* ru.po: Update.
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blobbf0c2b255932f149c3ea60e8cf2ef3aa78e08e95
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-04-21 15:24+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: cfgrtl.c:2654
19 msgid "flow control insn inside a basic block"
20 msgstr ""
22 #: cfgrtl.c:2886
23 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
24 msgstr ""
26 #: cfgrtl.c:2943
27 msgid "insn outside basic block"
28 msgstr ""
30 #: cfgrtl.c:2950
31 msgid "return not followed by barrier"
32 msgstr ""
34 #: collect-utils.c:164
35 #, fuzzy, c-format
36 msgid "[cannot find %s]"
37 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
39 #: collect2.c:1557
40 #, fuzzy, c-format
41 #| msgid "gcc version %s\n"
42 msgid "collect2 version %s\n"
43 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
45 #: collect2.c:1664
46 #, fuzzy, c-format
47 msgid "%d constructor found\n"
48 msgid_plural "%d constructors found\n"
49 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52 #: collect2.c:1668
53 #, fuzzy, c-format
54 msgid "%d destructor found\n"
55 msgid_plural "%d destructors found\n"
56 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
57 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
59 #: collect2.c:1672
60 #, fuzzy, c-format
61 msgid "%d frame table found\n"
62 msgid_plural "%d frame tables found\n"
63 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
64 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
66 #: collect2.c:1836
67 #, fuzzy, c-format
68 msgid "[Leaving %s]\n"
69 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
71 #: collect2.c:2068
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\n"
75 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
76 msgstr ""
78 #: collect2.c:2584
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "\n"
82 "ldd output with constructors/destructors.\n"
83 msgstr ""
85 #: cprop.c:1738
86 #, fuzzy
87 msgid "const/copy propagation disabled"
88 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
90 #: diagnostic.c:212
91 #, fuzzy, c-format
92 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
93 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
95 #: diagnostic.c:217
96 #, fuzzy, c-format
97 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
98 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
100 #: diagnostic.c:292 input.c:169 c-family/c-opts.c:1310 cp/error.c:1193
101 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:998 fortran/error.c:1018
102 msgid "<built-in>"
103 msgstr ""
105 #: diagnostic.c:451
106 #, fuzzy, c-format
107 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
108 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
110 #: diagnostic.c:462
111 #, fuzzy, c-format
112 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
113 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
115 #: diagnostic.c:483
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "Please submit a full bug report,\n"
119 "with preprocessed source if appropriate.\n"
120 msgstr ""
122 #: diagnostic.c:489
123 #, fuzzy, c-format
124 msgid "See %s for instructions.\n"
125 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
127 #: diagnostic.c:498
128 #, fuzzy, c-format
129 msgid "compilation terminated.\n"
130 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
132 #: diagnostic.c:787
133 #, c-format
134 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
135 msgstr ""
137 #: diagnostic.c:1311
138 #, c-format
139 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
140 msgstr ""
142 #: final.c:1192
143 msgid "negative insn length"
144 msgstr ""
146 #: final.c:2982
147 #, fuzzy
148 msgid "could not split insn"
149 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
151 #: final.c:3402
152 #, fuzzy
153 msgid "invalid 'asm': "
154 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
156 #: final.c:3531
157 #, c-format
158 msgid "nested assembly dialect alternatives"
159 msgstr ""
161 #: final.c:3559 final.c:3571
162 #, fuzzy, c-format
163 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
164 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
166 #: final.c:3713
167 #, fuzzy, c-format
168 msgid "operand number missing after %%-letter"
169 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
171 #: final.c:3716 final.c:3757
172 #, fuzzy, c-format
173 msgid "operand number out of range"
174 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
176 #: final.c:3774
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "invalid %%-code"
179 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
181 #: final.c:3804
182 #, c-format
183 msgid "'%%l' operand isn't a label"
184 msgstr ""
186 #. We can't handle floating point constants;
187 #. PRINT_OPERAND must handle them.
188 #. We can't handle floating point constants;
189 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
190 #. We can't handle floating point constants;
191 #. PRINT_OPERAND must handle them.
192 #: final.c:3940 config/arc/arc.c:4817 config/i386/i386.c:15968
193 #: config/pdp11/pdp11.c:1691
194 #, c-format
195 msgid "floating constant misused"
196 msgstr ""
198 #: final.c:3998 config/arc/arc.c:4889 config/i386/i386.c:16066
199 #: config/pdp11/pdp11.c:1732
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid "invalid expression as operand"
202 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
204 #: gcc.c:119
205 #, c-format
206 msgid "%s\n"
207 msgstr ""
209 #: gcc.c:1697
210 #, c-format
211 msgid "Using built-in specs.\n"
212 msgstr ""
214 #: gcc.c:1897
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid ""
217 "Setting spec %s to '%s'\n"
218 "\n"
219 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
221 #: gcc.c:2002
222 #, c-format
223 msgid "Reading specs from %s\n"
224 msgstr ""
226 #: gcc.c:2129
227 #, fuzzy, c-format
228 msgid "could not find specs file %s\n"
229 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
231 #: gcc.c:2204
232 #, fuzzy, c-format
233 msgid "rename spec %s to %s\n"
234 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
236 #: gcc.c:2206
237 #, c-format
238 msgid ""
239 "spec is '%s'\n"
240 "\n"
241 msgstr ""
243 #: gcc.c:3015
244 #, c-format
245 msgid ""
246 "\n"
247 "Go ahead? (y or n) "
248 msgstr ""
249 "\n"
250 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
252 #: gcc.c:3165
253 #, c-format
254 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
255 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
257 #: gcc.c:3381
258 #, c-format
259 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
260 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
262 #: gcc.c:3382
263 msgid "Options:\n"
264 msgstr "Επιλογές:\n"
266 #: gcc.c:3384
267 #, fuzzy
268 #| msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
269 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
270 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
272 #: gcc.c:3385
273 #, fuzzy
274 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
275 msgid "  --help                   Display this information.\n"
276 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
278 #: gcc.c:3386
279 #, fuzzy
280 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
281 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
282 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
284 #: gcc.c:3387
285 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
286 msgstr ""
288 #: gcc.c:3388
289 #, fuzzy
290 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
291 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
292 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
294 #: gcc.c:3390
295 #, fuzzy
296 #| msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
297 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
298 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
300 #: gcc.c:3391
301 #, fuzzy
302 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
303 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
304 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
306 #: gcc.c:3392
307 #, fuzzy
308 #| msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
309 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
310 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
312 #: gcc.c:3393
313 #, fuzzy
314 #| msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
315 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
316 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
318 #: gcc.c:3394
319 #, fuzzy
320 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
321 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
322 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
324 #: gcc.c:3395
325 #, fuzzy
326 #| msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
327 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
328 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
330 #: gcc.c:3396
331 #, fuzzy
332 #| msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
333 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
334 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
336 #: gcc.c:3397
337 #, fuzzy
338 #| msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
339 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
340 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
342 #: gcc.c:3398
343 #, fuzzy
344 #| msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
345 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
346 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
348 #: gcc.c:3399
349 #, fuzzy
350 #| msgid ""
351 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
352 #| "                           multiple library search directories\n"
353 msgid ""
354 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
355 "                           a component in the library path.\n"
356 msgstr ""
357 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
358 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
359 "                           βιβλιοθηκών\n"
361 #: gcc.c:3402
362 #, fuzzy
363 #| msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
364 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
365 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
367 #: gcc.c:3403
368 #, fuzzy
369 #| msgid ""
370 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
371 #| "                           multiple library search directories\n"
372 msgid ""
373 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
374 "                           multiple library search directories.\n"
375 msgstr ""
376 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
377 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
378 "                           βιβλιοθηκών\n"
380 #: gcc.c:3406
381 #, fuzzy
382 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
383 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
385 #: gcc.c:3407
386 #, fuzzy
387 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
388 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
389 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
391 #: gcc.c:3408
392 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
393 msgstr ""
395 #: gcc.c:3409
396 #, fuzzy
397 #| msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
398 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
399 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
401 #: gcc.c:3410
402 #, fuzzy
403 #| msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
404 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
405 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
407 #: gcc.c:3411
408 #, fuzzy
409 #| msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
410 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
411 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
413 #: gcc.c:3412
414 #, fuzzy
415 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
416 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
418 #: gcc.c:3413
419 #, fuzzy
420 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
421 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
423 #: gcc.c:3414
424 #, fuzzy
425 #| msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
426 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
427 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
429 #: gcc.c:3415
430 #, fuzzy
431 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
432 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
433 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
435 #: gcc.c:3416
436 #, fuzzy
437 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
438 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
439 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
441 #: gcc.c:3417
442 msgid ""
443 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
444 "                           prefixes to other gcc components.\n"
445 msgstr ""
447 #: gcc.c:3420
448 #, fuzzy
449 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
450 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
451 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
453 #: gcc.c:3421
454 #, fuzzy
455 #| msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
456 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
457 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
459 #: gcc.c:3422
460 #, fuzzy
461 #| msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
462 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
463 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
465 #: gcc.c:3423
466 #, fuzzy
467 #| msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
468 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
469 msgstr ""
470 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
471 "\n"
473 #: gcc.c:3424
474 msgid ""
475 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
476 "                           and libraries.\n"
477 msgstr ""
479 #: gcc.c:3427
480 #, fuzzy
481 #| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
482 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
483 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
485 #: gcc.c:3428
486 #, fuzzy
487 #| msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
488 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
489 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
491 #: gcc.c:3429
492 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
493 msgstr ""
495 #: gcc.c:3430
496 #, fuzzy
497 #| msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
498 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
499 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
501 #: gcc.c:3431
502 #, fuzzy
503 #| msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
504 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
505 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
507 #: gcc.c:3432
508 #, fuzzy
509 #| msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
510 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
511 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
513 #: gcc.c:3433
514 #, fuzzy
515 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
516 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
517 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
519 #: gcc.c:3434
520 #, fuzzy
521 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
522 msgid "  -pie                     Create a position independent executable.\n"
523 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
525 #: gcc.c:3435
526 #, fuzzy
527 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
528 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
530 #: gcc.c:3436
531 #, fuzzy
532 msgid ""
533 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
534 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
535 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
536 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
537 msgstr ""
538 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
539 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
540 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
541 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
542 "                           του αρχείου\n"
544 #: gcc.c:3443
545 #, c-format
546 msgid ""
547 "\n"
548 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
549 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
550 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
551 msgstr ""
552 "\n"
553 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
554 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
555 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
556 " -W<γράμμα>.\n"
558 #: gcc.c:5876
559 #, fuzzy, c-format
560 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
561 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
563 #: gcc.c:6580
564 #, fuzzy, c-format
565 #| msgid "libraries: %s\n"
566 msgid "Target: %s\n"
567 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
569 #: gcc.c:6581
570 #, c-format
571 msgid "Configured with: %s\n"
572 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
574 #: gcc.c:6595
575 #, c-format
576 msgid "Thread model: %s\n"
577 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
579 #: gcc.c:6606
580 #, fuzzy, c-format
581 #| msgid "gcc version %s\n"
582 msgid "gcc version %s %s\n"
583 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
585 #: gcc.c:6609
586 #, fuzzy, c-format
587 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
588 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
589 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
591 #: gcc.c:6682 gcc.c:6894
592 #, c-format
593 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
594 msgstr ""
596 #: gcc.c:6818
597 #, c-format
598 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
599 msgstr ""
601 #: gcc.c:7757
602 #, c-format
603 msgid "install: %s%s\n"
604 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
606 #: gcc.c:7760
607 #, c-format
608 msgid "programs: %s\n"
609 msgstr "προγράμματα: %s\n"
611 #: gcc.c:7762
612 #, c-format
613 msgid "libraries: %s\n"
614 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
616 #: gcc.c:7879
617 #, c-format
618 msgid ""
619 "\n"
620 "For bug reporting instructions, please see:\n"
621 msgstr ""
622 "\n"
623 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
625 # src/request.c:37
626 #: gcc.c:7895 gcov-tool.c:525
627 #, fuzzy, c-format
628 msgid "%s %s%s\n"
629 msgstr "%s: %s: "
631 #: gcc.c:7898 gcov-tool.c:527 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:280
632 #: java/jcf-dump.c:1229
633 msgid "(C)"
634 msgstr ""
636 # src/main.c:850
637 #: gcc.c:7899 fortran/gfortranspec.c:281 java/jcf-dump.c:1230
638 #, fuzzy, c-format
639 msgid ""
640 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
641 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
642 "\n"
643 msgstr ""
644 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
645 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
646 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
648 #: gcc.c:8204
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "\n"
652 "Linker options\n"
653 "==============\n"
654 "\n"
655 msgstr ""
657 #: gcc.c:8205
658 #, c-format
659 msgid ""
660 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
661 "\n"
662 msgstr ""
664 #: gcc.c:9497
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "Assembler options\n"
668 "=================\n"
669 "\n"
670 msgstr ""
672 #: gcc.c:9498
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
676 "\n"
677 msgstr ""
679 #: gcov-tool.c:166
680 #, c-format
681 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
682 msgstr ""
684 #: gcov-tool.c:167 gcov-tool.c:261 gcov-tool.c:417
685 #, fuzzy, c-format
686 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
687 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
688 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
690 #: gcov-tool.c:168 gcov-tool.c:262
691 #, fuzzy, c-format
692 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
693 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
694 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
696 #: gcov-tool.c:169
697 #, c-format
698 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
699 msgstr ""
701 #: gcov-tool.c:185
702 #, c-format
703 msgid "Merge subcomand usage:"
704 msgstr ""
706 #: gcov-tool.c:260
707 #, c-format
708 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
709 msgstr ""
711 #: gcov-tool.c:263
712 #, c-format
713 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
714 msgstr ""
716 #: gcov-tool.c:264
717 #, c-format
718 msgid "    -n, --normalize <long long>         Normalize the profile\n"
719 msgstr ""
721 #: gcov-tool.c:281
722 #, c-format
723 msgid "Rewrite subcommand usage:"
724 msgstr ""
726 #: gcov-tool.c:326
727 #, c-format
728 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
729 msgstr ""
731 #: gcov-tool.c:339 gcov-tool.c:349
732 #, c-format
733 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
734 msgstr ""
736 #: gcov-tool.c:359
737 #, c-format
738 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
739 msgstr ""
741 #: gcov-tool.c:416
742 #, c-format
743 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
744 msgstr ""
746 #: gcov-tool.c:418
747 #, fuzzy, c-format
748 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
749 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
750 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
752 #: gcov-tool.c:419
753 #, fuzzy, c-format
754 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
755 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
756 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
758 #: gcov-tool.c:420
759 #, fuzzy, c-format
760 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
761 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
762 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
764 #: gcov-tool.c:421
765 #, fuzzy, c-format
766 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
767 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
768 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
770 #: gcov-tool.c:422
771 #, c-format
772 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
773 msgstr ""
775 #: gcov-tool.c:442
776 #, c-format
777 msgid "Overlap subcomand usage:"
778 msgstr ""
780 #: gcov-tool.c:508
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid ""
783 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
784 "\n"
785 msgstr ""
786 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
787 "\n"
789 #: gcov-tool.c:509
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "Offline tool to handle gcda counts\n"
793 "\n"
794 msgstr ""
796 #: gcov-tool.c:510
797 #, fuzzy, c-format
798 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
799 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
800 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
802 #: gcov-tool.c:511
803 #, fuzzy, c-format
804 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
805 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
806 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
808 #: gcov-tool.c:515 gcov.c:492
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "\n"
812 "For bug reporting instructions, please see:\n"
813 "%s.\n"
814 msgstr ""
815 "\n"
816 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
817 "%s.\n"
819 #: gcov-tool.c:526
820 #, fuzzy, c-format
821 #| msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
822 msgid "Copyright %s 2014-2016 Free Software Foundation, Inc.\n"
823 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
825 # src/main.c:850
826 #: gcov-tool.c:529 gcov.c:506
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid ""
829 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
830 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
831 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
832 "\n"
833 msgstr ""
834 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
835 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
836 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
838 #: gcov.c:472
839 #, fuzzy, c-format
840 #| msgid ""
841 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
842 #| "\n"
843 msgid ""
844 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
845 "\n"
846 msgstr ""
847 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
848 "\n"
850 #: gcov.c:473
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "Print code coverage information.\n"
854 "\n"
855 msgstr ""
856 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
857 "\n"
859 #: gcov.c:474
860 #, c-format
861 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
862 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
864 #: gcov.c:475
865 #, c-format
866 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
867 msgstr ""
869 #: gcov.c:476
870 #, c-format
871 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
872 msgstr ""
874 #: gcov.c:477
875 #, c-format
876 msgid ""
877 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
878 "                                    rather than percentages\n"
879 msgstr ""
881 #: gcov.c:479
882 #, fuzzy, c-format
883 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
884 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
885 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
887 #: gcov.c:480
888 #, c-format
889 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
890 msgstr ""
892 #: gcov.c:481
893 #, c-format
894 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
895 msgstr ""
897 #: gcov.c:482
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
901 "                                    source files\n"
902 msgstr ""
904 #: gcov.c:484
905 #, c-format
906 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
907 msgstr ""
909 #: gcov.c:485
910 #, c-format
911 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
912 msgstr ""
914 #: gcov.c:486
915 #, c-format
916 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
917 msgstr ""
919 #: gcov.c:487
920 #, c-format
921 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
922 msgstr ""
924 #: gcov.c:488
925 #, c-format
926 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
927 msgstr ""
929 #: gcov.c:489
930 #, c-format
931 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
932 msgstr ""
934 #: gcov.c:490
935 #, c-format
936 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
937 msgstr ""
939 #: gcov.c:491
940 #, c-format
941 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
942 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
944 #: gcov.c:502
945 #, fuzzy, c-format
946 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
947 msgid "gcov %s%s\n"
948 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
950 #: gcov.c:794
951 #, fuzzy, c-format
952 #| msgid "Creating %s.\n"
953 msgid "Creating '%s'\n"
954 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
956 #: gcov.c:797
957 #, fuzzy, c-format
958 msgid "Error writing output file '%s'\n"
959 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
961 #: gcov.c:801
962 #, fuzzy, c-format
963 msgid "Could not open output file '%s'\n"
964 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
966 #: gcov.c:806
967 #, fuzzy, c-format
968 msgid "Removing '%s'\n"
969 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
971 #: gcov.c:834 gcov.c:890
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid "\n"
974 msgstr ":\n"
976 #: gcov.c:856
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
979 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
981 #: gcov.c:1139
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
984 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
986 #: gcov.c:1144
987 #, c-format
988 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
989 msgstr ""
991 #: gcov.c:1169
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "%s:cannot open notes file\n"
994 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
996 #: gcov.c:1175
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
999 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1001 #: gcov.c:1188
1002 #, c-format
1003 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1004 msgstr ""
1006 #: gcov.c:1234
1007 #, c-format
1008 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1009 msgstr ""
1011 #: gcov.c:1365
1012 #, c-format
1013 msgid "%s:corrupted\n"
1014 msgstr ""
1016 #: gcov.c:1372
1017 #, fuzzy, c-format
1018 msgid "%s:no functions found\n"
1019 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
1021 #: gcov.c:1391
1022 #, fuzzy, c-format
1023 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1024 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1026 #: gcov.c:1398
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1029 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1031 #: gcov.c:1411
1032 #, c-format
1033 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1034 msgstr ""
1036 #: gcov.c:1417
1037 #, c-format
1038 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
1039 msgstr ""
1041 #: gcov.c:1452
1042 #, fuzzy, c-format
1043 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1044 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
1046 #: gcov.c:1466
1047 #, c-format
1048 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1049 msgstr ""
1051 #: gcov.c:1485
1052 #, fuzzy, c-format
1053 msgid "%s:overflowed\n"
1054 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
1056 #: gcov.c:1531
1057 #, c-format
1058 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1059 msgstr ""
1061 #: gcov.c:1536
1062 #, c-format
1063 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1064 msgstr ""
1066 #: gcov.c:1544
1067 #, c-format
1068 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1069 msgstr ""
1071 #: gcov.c:1752
1072 #, c-format
1073 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1074 msgstr ""
1076 #: gcov.c:1860
1077 #, c-format
1078 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1079 msgstr ""
1081 #: gcov.c:1863
1082 #, fuzzy, c-format
1083 msgid "No executable lines\n"
1084 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1086 # src/request.c:37
1087 #: gcov.c:1871
1088 #, fuzzy, c-format
1089 msgid "%s '%s'\n"
1090 msgstr "%s: %s"
1092 #: gcov.c:1878
1093 #, c-format
1094 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1095 msgstr ""
1097 #: gcov.c:1882
1098 #, c-format
1099 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1100 msgstr ""
1102 #: gcov.c:1888
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "No branches\n"
1105 msgstr ""
1106 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1107 "\n"
1109 #: gcov.c:1890
1110 #, c-format
1111 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1112 msgstr ""
1114 #: gcov.c:1894
1115 #, fuzzy, c-format
1116 msgid "No calls\n"
1117 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1119 #: gcov.c:2142
1120 #, fuzzy, c-format
1121 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1122 msgstr "%s πριν από `%s'"
1124 #: gcov.c:2336
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid "call   %2d returned %s\n"
1127 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
1129 #: gcov.c:2341
1130 #, c-format
1131 msgid "call   %2d never executed\n"
1132 msgstr ""
1134 #: gcov.c:2346
1135 #, c-format
1136 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1137 msgstr ""
1139 #: gcov.c:2351
1140 #, c-format
1141 msgid "branch %2d never executed\n"
1142 msgstr ""
1144 #: gcov.c:2356
1145 #, fuzzy, c-format
1146 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1147 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1149 #: gcov.c:2359
1150 #, c-format
1151 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1152 msgstr ""
1154 #: gcov.c:2424
1155 #, fuzzy, c-format
1156 msgid "Cannot open source file %s\n"
1157 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1159 #: gcse.c:2567
1160 #, fuzzy
1161 msgid "PRE disabled"
1162 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1164 #: gcse.c:3495
1165 msgid "GCSE disabled"
1166 msgstr ""
1168 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:440 c/c-typeck.c:9766
1169 #, gcc-internal-format
1170 msgid "function returns address of local variable"
1171 msgstr ""
1173 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:442 gimple-ssa-isolate-paths.c:287
1174 #, fuzzy, gcc-internal-format
1175 msgid "function may return address of local variable"
1176 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1178 #: incpath.c:72
1179 #, fuzzy, c-format
1180 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1181 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1183 #: incpath.c:75
1184 #, c-format
1185 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1186 msgstr ""
1188 #: incpath.c:79
1189 #, fuzzy, c-format
1190 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1191 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1193 #: incpath.c:373
1194 #, c-format
1195 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1196 msgstr ""
1198 #: incpath.c:377
1199 #, c-format
1200 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1201 msgstr ""
1203 #: incpath.c:382
1204 #, fuzzy, c-format
1205 msgid "End of search list.\n"
1206 msgstr "Τέλος τμήματος"
1208 #. Opening quotation mark.
1209 #: intl.c:62
1210 msgid "`"
1211 msgstr ""
1213 #. Closing quotation mark.
1214 #: intl.c:65
1215 msgid "'"
1216 msgstr ""
1218 #: ipa-pure-const.c:187
1219 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1220 msgstr ""
1222 #: ipa-pure-const.c:188
1223 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1224 msgstr ""
1226 #: langhooks.c:373
1227 msgid "At top level:"
1228 msgstr ""
1230 #: langhooks.c:393 cp/error.c:3299
1231 #, fuzzy, c-format
1232 msgid "In member function %qs"
1233 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1235 #: langhooks.c:397 cp/error.c:3302
1236 #, fuzzy, c-format
1237 #| msgid "In function %qs:"
1238 msgid "In function %qs"
1239 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1241 #: langhooks.c:448 cp/error.c:3252
1242 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1243 msgstr ""
1245 #: langhooks.c:453 cp/error.c:3257
1246 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1247 msgstr ""
1249 #: langhooks.c:459 cp/error.c:3263
1250 #, fuzzy, c-format
1251 msgid "    inlined from %qs"
1252 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1254 #: loop-iv.c:3041 tree-ssa-loop-niter.c:2319
1255 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1256 msgstr ""
1258 #: loop-iv.c:3042 tree-ssa-loop-niter.c:2320
1259 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1260 msgstr ""
1262 #: loop-iv.c:3050 tree-ssa-loop-niter.c:2324
1263 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1264 msgstr ""
1266 #: loop-iv.c:3051 tree-ssa-loop-niter.c:2325
1267 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1268 msgstr ""
1270 #: lra-assigns.c:1417 reload1.c:2089
1271 #, fuzzy
1272 msgid "this is the insn:"
1273 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1275 #: lra-constraints.c:3564 reload.c:3830
1276 #, fuzzy
1277 msgid "unable to generate reloads for:"
1278 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1280 #. What to print when a switch has no documentation.
1281 #: opts.c:184
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "This switch lacks documentation"
1284 msgid "This option lacks documentation."
1285 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1287 #: opts.c:185
1288 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1289 msgstr ""
1291 #: opts.c:1061
1292 #, c-format
1293 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1294 msgstr ""
1296 #: opts.c:1128
1297 #, c-format
1298 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1299 msgstr ""
1301 #: opts.c:1136
1302 #, c-format
1303 msgid "%s  Same as %s."
1304 msgstr ""
1306 #: opts.c:1207
1307 msgid "[default]"
1308 msgstr ""
1310 #: opts.c:1218
1311 msgid "[enabled]"
1312 msgstr ""
1314 #: opts.c:1218
1315 msgid "[disabled]"
1316 msgstr ""
1318 #: opts.c:1237
1319 #, c-format
1320 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1321 msgstr ""
1323 #: opts.c:1246
1324 #, c-format
1325 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1326 msgstr ""
1328 #: opts.c:1252
1329 #, c-format
1330 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1331 msgstr ""
1333 #: opts.c:1337
1334 msgid "The following options are target specific"
1335 msgstr ""
1337 #: opts.c:1340
1338 msgid "The following options control compiler warning messages"
1339 msgstr ""
1341 #: opts.c:1343
1342 msgid "The following options control optimizations"
1343 msgstr ""
1345 #: opts.c:1346 opts.c:1385
1346 msgid "The following options are language-independent"
1347 msgstr ""
1349 #: opts.c:1349
1350 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1351 msgstr ""
1353 #: opts.c:1355
1354 msgid "The following options are specific to just the language "
1355 msgstr ""
1357 #: opts.c:1357
1358 msgid "The following options are supported by the language "
1359 msgstr ""
1361 #: opts.c:1368
1362 msgid "The following options are not documented"
1363 msgstr ""
1365 #: opts.c:1370
1366 msgid "The following options take separate arguments"
1367 msgstr ""
1369 #: opts.c:1372
1370 msgid "The following options take joined arguments"
1371 msgstr ""
1373 #: opts.c:1383
1374 msgid "The following options are language-related"
1375 msgstr ""
1377 #: plugin.c:796
1378 msgid "Event"
1379 msgstr ""
1381 #: plugin.c:796
1382 msgid "Plugins"
1383 msgstr ""
1385 #: plugin.c:828
1386 #, c-format
1387 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1388 msgstr ""
1390 #. It's the compiler's fault.
1391 #: reload1.c:6113
1392 #, fuzzy
1393 msgid "could not find a spill register"
1394 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1396 #. It's the compiler's fault.
1397 #: reload1.c:8009
1398 msgid "VOIDmode on an output"
1399 msgstr ""
1401 #: reload1.c:8770
1402 msgid "failure trying to reload:"
1403 msgstr ""
1405 #: rtl-error.c:116
1406 #, fuzzy
1407 msgid "unrecognizable insn:"
1408 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1410 #: rtl-error.c:118
1411 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1412 msgstr ""
1414 #: targhooks.c:1679
1415 #, c-format
1416 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1417 msgstr ""
1419 #: targhooks.c:1694
1420 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1421 msgstr ""
1423 #: targhooks.c:1696
1424 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1425 msgstr ""
1427 #: tlink.c:387
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "collect: reading %s\n"
1430 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1432 #: tlink.c:543
1433 #, c-format
1434 msgid "collect: recompiling %s\n"
1435 msgstr ""
1437 #: tlink.c:627
1438 #, c-format
1439 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1440 msgstr ""
1442 #: tlink.c:844
1443 #, c-format
1444 msgid "collect: relinking\n"
1445 msgstr ""
1447 #: toplev.c:331
1448 #, fuzzy, c-format
1449 msgid "unrecoverable error"
1450 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1452 #: toplev.c:640
1453 #, c-format
1454 msgid ""
1455 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1456 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1457 msgstr ""
1459 #: toplev.c:642
1460 #, c-format
1461 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1462 msgstr ""
1464 #: toplev.c:646
1465 #, c-format
1466 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1467 msgstr ""
1469 #: toplev.c:648
1470 #, c-format
1471 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1472 msgstr ""
1474 #: toplev.c:650
1475 #, c-format
1476 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1477 msgstr ""
1479 # src/getopt1.c:132
1480 # src/getopt1.c:132
1481 #: toplev.c:824
1482 #, fuzzy
1483 msgid "options passed: "
1484 msgstr "επιλογή %s"
1486 # src/getopt1.c:155
1487 # src/getopt1.c:155
1488 #: toplev.c:852
1489 #, fuzzy
1490 msgid "options enabled: "
1491 msgstr "επιλογή α\n"
1493 #: tree-diagnostic.c:295 c/c-decl.c:5203 c/c-typeck.c:6813 cp/error.c:684
1494 #: cp/error.c:992 c-family/c-pretty-print.c:408
1495 #, fuzzy, gcc-internal-format
1496 msgid "<anonymous>"
1497 msgstr "((ανώνυμο))"
1499 #: cif-code.def:39
1500 #, fuzzy
1501 msgid "function not considered for inlining"
1502 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1504 #: cif-code.def:43
1505 msgid "caller is not optimized"
1506 msgstr ""
1508 #: cif-code.def:47
1509 #, fuzzy
1510 msgid "function body not available"
1511 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1513 #: cif-code.def:51
1514 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1515 msgstr ""
1517 #: cif-code.def:56
1518 #, fuzzy
1519 msgid "function not inlinable"
1520 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1522 #: cif-code.def:60
1523 msgid "function body can be overwritten at link time"
1524 msgstr ""
1526 #: cif-code.def:64
1527 #, fuzzy
1528 msgid "function not inline candidate"
1529 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1531 #: cif-code.def:68
1532 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1533 msgstr ""
1535 #: cif-code.def:70
1536 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1537 msgstr ""
1539 #: cif-code.def:72
1540 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1541 msgstr ""
1543 #: cif-code.def:74
1544 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1545 msgstr ""
1547 #: cif-code.def:76
1548 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1549 msgstr ""
1551 #: cif-code.def:80
1552 msgid "recursive inlining"
1553 msgstr ""
1555 #: cif-code.def:84
1556 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1557 msgstr ""
1559 #: cif-code.def:88
1560 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1561 msgstr ""
1563 #: cif-code.def:92
1564 #, fuzzy
1565 msgid "mismatched arguments"
1566 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1568 #: cif-code.def:96
1569 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1570 msgstr ""
1572 #: cif-code.def:100
1573 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1574 msgstr ""
1576 #: cif-code.def:104
1577 msgid "exception handling personality mismatch"
1578 msgstr ""
1580 #: cif-code.def:109
1581 msgid "non-call exception handling mismatch"
1582 msgstr ""
1584 #: cif-code.def:113
1585 #, fuzzy
1586 msgid "target specific option mismatch"
1587 msgstr "δήλωση πλάτους"
1589 #: cif-code.def:117
1590 msgid "optimization level attribute mismatch"
1591 msgstr ""
1593 #: cif-code.def:121
1594 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1595 msgstr ""
1597 #: cif-code.def:125
1598 msgid "function attribute mismatch"
1599 msgstr ""
1601 #: cif-code.def:129
1602 msgid "caller function contains cilk spawn"
1603 msgstr ""
1605 #: cif-code.def:133
1606 #, fuzzy
1607 msgid "unreachable"
1608 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1610 #. The remainder are real diagnostic types.
1611 #: diagnostic.def:33
1612 msgid "fatal error: "
1613 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1615 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1616 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1617 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1618 msgid "internal compiler error: "
1619 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1621 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1622 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1623 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1624 msgid "error: "
1625 msgstr "σφάλμα: "
1627 #: diagnostic.def:36
1628 msgid "sorry, unimplemented: "
1629 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1631 #: diagnostic.def:37
1632 msgid "warning: "
1633 msgstr "προειδοποίηση: "
1635 #: diagnostic.def:38
1636 msgid "anachronism: "
1637 msgstr "αναχρονισμός: "
1639 #: diagnostic.def:39
1640 msgid "note: "
1641 msgstr "σημείωση: "
1643 #: diagnostic.def:40
1644 msgid "debug: "
1645 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1647 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1648 #. prefix does not matter.
1649 #: diagnostic.def:43
1650 #, fuzzy
1651 #| msgid "warning: "
1652 msgid "pedwarn: "
1653 msgstr "προειδοποίηση: "
1655 #: diagnostic.def:44
1656 #, fuzzy
1657 #| msgid "error: "
1658 msgid "permerror: "
1659 msgstr "σφάλμα: "
1661 #: params.def:49
1662 #, no-c-format
1663 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1664 msgstr ""
1666 #: params.def:54
1667 #, no-c-format
1668 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto."
1669 msgstr ""
1671 #: params.def:71
1672 #, no-c-format
1673 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1674 msgstr ""
1676 #: params.def:83
1677 #, no-c-format
1678 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1679 msgstr ""
1681 #: params.def:88
1682 #, no-c-format
1683 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1684 msgstr ""
1686 #: params.def:93
1687 #, no-c-format
1688 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1689 msgstr ""
1691 #: params.def:98
1692 #, no-c-format
1693 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1694 msgstr ""
1696 #: params.def:103
1697 #, no-c-format
1698 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1699 msgstr ""
1701 #: params.def:108
1702 #, no-c-format
1703 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1704 msgstr ""
1706 #: params.def:116
1707 #, no-c-format
1708 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1709 msgstr ""
1711 #: params.def:122
1712 #, no-c-format
1713 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1714 msgstr ""
1716 #: params.def:128
1717 #, no-c-format
1718 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1719 msgstr ""
1721 #: params.def:135
1722 #, no-c-format
1723 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1724 msgstr ""
1726 #: params.def:141
1727 #, no-c-format
1728 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1729 msgstr ""
1731 #: params.def:152
1732 #, no-c-format
1733 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1734 msgstr ""
1736 #: params.def:163
1737 #, no-c-format
1738 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1739 msgstr ""
1741 #: params.def:173
1742 #, no-c-format
1743 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1744 msgstr ""
1746 #: params.def:180
1747 #, no-c-format
1748 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1749 msgstr ""
1751 #: params.def:185
1752 #, no-c-format
1753 msgid "The size of function body to be considered large."
1754 msgstr ""
1756 #: params.def:189
1757 #, no-c-format
1758 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1759 msgstr ""
1761 #: params.def:193
1762 #, no-c-format
1763 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1764 msgstr ""
1766 #: params.def:197
1767 #, no-c-format
1768 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1769 msgstr ""
1771 #: params.def:201
1772 #, no-c-format
1773 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1774 msgstr ""
1776 #: params.def:205
1777 #, no-c-format
1778 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1779 msgstr ""
1781 # src/shred.c:1134
1782 #: params.def:209
1783 #, fuzzy, no-c-format
1784 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1785 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1787 #: params.def:213
1788 #, no-c-format
1789 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1790 msgstr ""
1792 #: params.def:220
1793 #, no-c-format
1794 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1795 msgstr ""
1797 #: params.def:227
1798 #, no-c-format
1799 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1800 msgstr ""
1802 #: params.def:238
1803 #, no-c-format
1804 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1805 msgstr ""
1807 #: params.def:245
1808 #, no-c-format
1809 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1810 msgstr ""
1812 #: params.def:253
1813 #, no-c-format
1814 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1815 msgstr ""
1817 #: params.def:259
1818 #, no-c-format
1819 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1820 msgstr ""
1822 #: params.def:267
1823 #, no-c-format
1824 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1825 msgstr ""
1827 #: params.def:275
1828 #, no-c-format
1829 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1830 msgstr ""
1832 #: params.def:287
1833 #, no-c-format
1834 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1835 msgstr ""
1837 #: params.def:293
1838 #, no-c-format
1839 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1840 msgstr ""
1842 #: params.def:298
1843 #, no-c-format
1844 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1845 msgstr ""
1847 #: params.def:303
1848 #, no-c-format
1849 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1850 msgstr ""
1852 #: params.def:308
1853 #, no-c-format
1854 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1855 msgstr ""
1857 #: params.def:313
1858 #, no-c-format
1859 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1860 msgstr ""
1862 #: params.def:318
1863 #, no-c-format
1864 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1865 msgstr ""
1867 #: params.def:323
1868 #, no-c-format
1869 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1870 msgstr ""
1872 #: params.def:328
1873 #, no-c-format
1874 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1875 msgstr ""
1877 #: params.def:333
1878 #, no-c-format
1879 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1880 msgstr ""
1882 #: params.def:339
1883 #, no-c-format
1884 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1885 msgstr ""
1887 #: params.def:344
1888 #, no-c-format
1889 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1890 msgstr ""
1892 #: params.def:351
1893 #, no-c-format
1894 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1895 msgstr ""
1897 #: params.def:357
1898 #, no-c-format
1899 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1900 msgstr ""
1902 #: params.def:363
1903 #, no-c-format
1904 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1905 msgstr ""
1907 #: params.def:368
1908 #, no-c-format
1909 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1910 msgstr ""
1912 #: params.def:372
1913 #, no-c-format
1914 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1915 msgstr ""
1917 #: params.def:376
1918 #, no-c-format
1919 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1920 msgstr ""
1922 #: params.def:381
1923 #, no-c-format
1924 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
1925 msgstr ""
1927 #: params.def:386
1928 #, no-c-format
1929 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1930 msgstr ""
1932 #: params.def:391
1933 #, no-c-format
1934 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1935 msgstr ""
1937 #: params.def:396
1938 #, no-c-format
1939 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1940 msgstr ""
1942 #: params.def:401
1943 #, no-c-format
1944 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement.."
1945 msgstr ""
1947 #: params.def:417
1948 #, no-c-format
1949 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1950 msgstr ""
1952 #: params.def:430
1953 #, no-c-format
1954 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1955 msgstr ""
1957 #: params.def:434
1958 #, no-c-format
1959 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1960 msgstr ""
1962 #: params.def:438
1963 #, no-c-format
1964 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1965 msgstr ""
1967 #: params.def:442
1968 #, no-c-format
1969 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1970 msgstr ""
1972 #: params.def:446
1973 #, no-c-format
1974 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
1975 msgstr ""
1977 #: params.def:450
1978 #, no-c-format
1979 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
1980 msgstr ""
1982 #: params.def:454
1983 #, no-c-format
1984 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
1985 msgstr ""
1987 #: params.def:460
1988 #, no-c-format
1989 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
1990 msgstr ""
1992 #: params.def:466
1993 #, no-c-format
1994 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
1995 msgstr ""
1997 #: params.def:472
1998 #, no-c-format
1999 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
2000 msgstr ""
2002 #: params.def:478
2003 #, no-c-format
2004 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
2005 msgstr ""
2007 #: params.def:484
2008 #, no-c-format
2009 msgid "The maximum length of path considered in cse."
2010 msgstr ""
2012 #: params.def:488
2013 #, no-c-format
2014 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
2015 msgstr ""
2017 #: params.def:495
2018 #, no-c-format
2019 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
2020 msgstr ""
2022 #: params.def:504
2023 #, no-c-format
2024 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
2025 msgstr ""
2027 #: params.def:512
2028 #, no-c-format
2029 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
2030 msgstr ""
2032 #: params.def:520
2033 #, no-c-format
2034 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
2035 msgstr ""
2037 #: params.def:525
2038 #, no-c-format
2039 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
2040 msgstr ""
2042 #: params.def:530
2043 #, no-c-format
2044 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
2045 msgstr ""
2047 #: params.def:535
2048 #, no-c-format
2049 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
2050 msgstr ""
2052 #: params.def:540
2053 #, no-c-format
2054 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
2055 msgstr ""
2057 #: params.def:545
2058 #, no-c-format
2059 msgid "Max number of loop peels to enhancement alignment of data references in a loop."
2060 msgstr ""
2062 #: params.def:550
2063 #, no-c-format
2064 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
2065 msgstr ""
2067 #: params.def:563
2068 #, no-c-format
2069 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
2070 msgstr ""
2072 #: params.def:568
2073 #, no-c-format
2074 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
2075 msgstr ""
2077 #: params.def:576
2078 #, no-c-format
2079 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
2080 msgstr ""
2082 #: params.def:581
2083 #, no-c-format
2084 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
2085 msgstr ""
2087 #: params.def:586 params.def:596
2088 #, no-c-format
2089 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
2090 msgstr ""
2092 #: params.def:591 params.def:601
2093 #, no-c-format
2094 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
2095 msgstr ""
2097 #: params.def:606
2098 #, no-c-format
2099 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
2100 msgstr ""
2102 #: params.def:611
2103 #, no-c-format
2104 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
2105 msgstr ""
2107 #: params.def:616
2108 #, no-c-format
2109 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2110 msgstr ""
2112 #: params.def:621
2113 #, no-c-format
2114 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2115 msgstr ""
2117 #: params.def:626
2118 #, no-c-format
2119 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2120 msgstr ""
2122 #: params.def:631
2123 #, no-c-format
2124 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2125 msgstr ""
2127 #: params.def:636
2128 #, no-c-format
2129 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2130 msgstr ""
2132 #: params.def:641
2133 #, no-c-format
2134 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2135 msgstr ""
2137 #: params.def:646
2138 #, no-c-format
2139 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2140 msgstr ""
2142 #: params.def:651
2143 #, no-c-format
2144 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2145 msgstr ""
2147 #: params.def:656
2148 #, no-c-format
2149 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2150 msgstr ""
2152 #: params.def:661
2153 #, no-c-format
2154 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2155 msgstr ""
2157 #: params.def:670
2158 #, fuzzy, no-c-format
2159 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2160 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
2162 #: params.def:675
2163 #, no-c-format
2164 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2165 msgstr ""
2167 #: params.def:680
2168 #, no-c-format
2169 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2170 msgstr ""
2172 #: params.def:699
2173 #, no-c-format
2174 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2175 msgstr ""
2177 #: params.def:708
2178 #, no-c-format
2179 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2180 msgstr ""
2182 #: params.def:713
2183 #, no-c-format
2184 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2185 msgstr ""
2187 #: params.def:719
2188 #, no-c-format
2189 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2190 msgstr ""
2192 #: params.def:729
2193 #, no-c-format
2194 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2195 msgstr ""
2197 #: params.def:736
2198 #, no-c-format
2199 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2200 msgstr ""
2202 #: params.def:743
2203 #, no-c-format
2204 msgid "The size of L1 cache."
2205 msgstr ""
2207 #: params.def:750
2208 #, no-c-format
2209 msgid "The size of L1 cache line."
2210 msgstr ""
2212 #: params.def:757
2213 #, no-c-format
2214 msgid "The size of L2 cache."
2215 msgstr ""
2217 #: params.def:768
2218 #, no-c-format
2219 msgid "Whether to use canonical types."
2220 msgstr ""
2222 #: params.def:773
2223 #, no-c-format
2224 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2225 msgstr ""
2227 #: params.def:783
2228 #, no-c-format
2229 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
2230 msgstr ""
2232 #: params.def:794
2233 #, no-c-format
2234 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2235 msgstr ""
2237 #: params.def:799
2238 #, no-c-format
2239 msgid "Max loops number for regional RA."
2240 msgstr ""
2242 #: params.def:804
2243 #, no-c-format
2244 msgid "Max size of conflict table in MB."
2245 msgstr ""
2247 #: params.def:809
2248 #, no-c-format
2249 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2250 msgstr ""
2252 #: params.def:814
2253 #, no-c-format
2254 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2255 msgstr ""
2257 #: params.def:819
2258 #, no-c-format
2259 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2260 msgstr ""
2262 #: params.def:827
2263 #, no-c-format
2264 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2265 msgstr ""
2267 #: params.def:835
2268 #, no-c-format
2269 msgid "size of tiles for loop blocking."
2270 msgstr ""
2272 #: params.def:842
2273 #, no-c-format
2274 msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
2275 msgstr ""
2277 #: params.def:849
2278 #, no-c-format
2279 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
2280 msgstr ""
2282 #: params.def:856
2283 #, no-c-format
2284 msgid "maximum number of arrays per scop."
2285 msgstr ""
2287 #: params.def:863
2288 #, no-c-format
2289 msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
2290 msgstr ""
2292 #: params.def:868
2293 #, no-c-format
2294 msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
2295 msgstr ""
2297 #: params.def:874
2298 #, no-c-format
2299 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2300 msgstr ""
2302 #: params.def:881
2303 #, no-c-format
2304 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2305 msgstr ""
2307 #: params.def:889
2308 #, no-c-format
2309 msgid "use internal function id in profile lookup."
2310 msgstr ""
2312 #: params.def:897
2313 #, no-c-format
2314 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
2315 msgstr ""
2317 #: params.def:903
2318 #, no-c-format
2319 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2320 msgstr ""
2322 #: params.def:908
2323 #, no-c-format
2324 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2325 msgstr ""
2327 #: params.def:914
2328 #, no-c-format
2329 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2330 msgstr ""
2332 #: params.def:921
2333 #, no-c-format
2334 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2335 msgstr ""
2337 #: params.def:929
2338 #, no-c-format
2339 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2340 msgstr ""
2342 #: params.def:937
2343 #, no-c-format
2344 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2345 msgstr ""
2347 #: params.def:944
2348 #, no-c-format
2349 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2350 msgstr ""
2352 #: params.def:949
2353 #, no-c-format
2354 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2355 msgstr ""
2357 #: params.def:955
2358 #, no-c-format
2359 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2360 msgstr ""
2362 #: params.def:962
2363 #, no-c-format
2364 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2365 msgstr ""
2367 #: params.def:968
2368 #, no-c-format
2369 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2370 msgstr ""
2372 #: params.def:974
2373 #, no-c-format
2374 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2375 msgstr ""
2377 #: params.def:980
2378 #, no-c-format
2379 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
2380 msgstr ""
2382 #: params.def:986
2383 #, no-c-format
2384 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
2385 msgstr ""
2387 #: params.def:992
2388 #, no-c-format
2389 msgid "Percentage penalty functions containg a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
2390 msgstr ""
2392 #: params.def:998
2393 #, no-c-format
2394 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2395 msgstr ""
2397 #: params.def:1004
2398 #, no-c-format
2399 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
2400 msgstr ""
2402 #: params.def:1010
2403 #, no-c-format
2404 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
2405 msgstr ""
2407 #: params.def:1016
2408 #, no-c-format
2409 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2410 msgstr ""
2412 #: params.def:1024
2413 #, no-c-format
2414 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2415 msgstr ""
2417 #: params.def:1029
2418 #, no-c-format
2419 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2420 msgstr ""
2422 #: params.def:1036
2423 #, no-c-format
2424 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2425 msgstr ""
2427 #: params.def:1043
2428 #, no-c-format
2429 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2430 msgstr ""
2432 #: params.def:1051
2433 #, no-c-format
2434 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2435 msgstr ""
2437 #: params.def:1059
2438 #, no-c-format
2439 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2440 msgstr ""
2442 #: params.def:1065
2443 #, no-c-format
2444 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
2445 msgstr ""
2447 #: params.def:1071
2448 #, no-c-format
2449 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2450 msgstr ""
2452 #: params.def:1076
2453 #, no-c-format
2454 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2455 msgstr ""
2457 #: params.def:1083
2458 #, no-c-format
2459 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2460 msgstr ""
2462 #: params.def:1090
2463 #, no-c-format
2464 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2465 msgstr ""
2467 #: params.def:1096
2468 #, no-c-format
2469 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2470 msgstr ""
2472 #: params.def:1102
2473 #, fuzzy, no-c-format
2474 msgid "Enable asan stack protection."
2475 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2477 #: params.def:1107
2478 #, fuzzy, no-c-format
2479 msgid "Enable asan globals protection."
2480 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2482 #: params.def:1112
2483 #, no-c-format
2484 msgid "Enable asan store operations protection."
2485 msgstr ""
2487 #: params.def:1117
2488 #, no-c-format
2489 msgid "Enable asan load operations protection."
2490 msgstr ""
2492 #: params.def:1122
2493 #, fuzzy, no-c-format
2494 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2495 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
2497 #: params.def:1127
2498 #, no-c-format
2499 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2500 msgstr ""
2502 #: params.def:1132
2503 #, no-c-format
2504 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2505 msgstr ""
2507 #: params.def:1138
2508 #, no-c-format
2509 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2510 msgstr ""
2512 #: params.def:1144
2513 #, no-c-format
2514 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
2515 msgstr ""
2517 #: params.def:1150
2518 #, no-c-format
2519 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2520 msgstr ""
2522 #: params.def:1155
2523 #, no-c-format
2524 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2525 msgstr ""
2527 #: params.def:1160
2528 #, no-c-format
2529 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2530 msgstr ""
2532 #: params.def:1165
2533 #, no-c-format
2534 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2535 msgstr ""
2537 #: params.def:1170
2538 #, no-c-format
2539 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2540 msgstr ""
2542 #: params.def:1175
2543 #, no-c-format
2544 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2545 msgstr ""
2547 #: params.def:1180
2548 #, no-c-format
2549 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2550 msgstr ""
2552 #: params.def:1185
2553 #, no-c-format
2554 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2555 msgstr ""
2557 #: params.def:1192
2558 #, no-c-format
2559 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2560 msgstr ""
2562 #: params.def:1198
2563 #, no-c-format
2564 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2565 msgstr ""
2567 #: params.def:1204
2568 #, no-c-format
2569 msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
2570 msgstr ""
2572 #: params.def:1209
2573 #, no-c-format
2574 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
2575 msgstr ""
2577 #: c-family/c-format.c:417
2578 msgid "format"
2579 msgstr ""
2581 #: c-family/c-format.c:418
2582 #, fuzzy
2583 #| msgid "field width"
2584 msgid "field width specifier"
2585 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2587 # src/dfa.c:962
2588 # src/dfa.c:970
2589 #: c-family/c-format.c:419
2590 #, fuzzy
2591 msgid "field precision specifier"
2592 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2594 #: c-family/c-format.c:536 c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:42
2595 msgid "' ' flag"
2596 msgstr ""
2598 #: c-family/c-format.c:536 c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:42
2599 msgid "the ' ' printf flag"
2600 msgstr ""
2602 #: c-family/c-format.c:537 c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:591
2603 #: c-family/c-format.c:655 config/i386/msformat-c.c:43
2604 msgid "'+' flag"
2605 msgstr ""
2607 #: c-family/c-format.c:537 c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:591
2608 #: config/i386/msformat-c.c:43
2609 msgid "the '+' printf flag"
2610 msgstr ""
2612 #: c-family/c-format.c:538 c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:592
2613 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:44
2614 #: config/i386/msformat-c.c:79
2615 msgid "'#' flag"
2616 msgstr ""
2618 #: c-family/c-format.c:538 c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:592
2619 #: config/i386/msformat-c.c:44
2620 msgid "the '#' printf flag"
2621 msgstr ""
2623 #: c-family/c-format.c:539 c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:629
2624 #: config/i386/msformat-c.c:45
2625 msgid "'0' flag"
2626 msgstr ""
2628 #: c-family/c-format.c:539 c-family/c-format.c:563 config/i386/msformat-c.c:45
2629 msgid "the '0' printf flag"
2630 msgstr ""
2632 #: c-family/c-format.c:540 c-family/c-format.c:564 c-family/c-format.c:628
2633 #: c-family/c-format.c:658 config/i386/msformat-c.c:46
2634 msgid "'-' flag"
2635 msgstr ""
2637 #: c-family/c-format.c:540 c-family/c-format.c:564 config/i386/msformat-c.c:46
2638 msgid "the '-' printf flag"
2639 msgstr ""
2641 #: c-family/c-format.c:541 c-family/c-format.c:611 config/i386/msformat-c.c:47
2642 #: config/i386/msformat-c.c:67
2643 msgid "''' flag"
2644 msgstr ""
2646 #: c-family/c-format.c:541 config/i386/msformat-c.c:47
2647 msgid "the ''' printf flag"
2648 msgstr ""
2650 #: c-family/c-format.c:542 c-family/c-format.c:612
2651 msgid "'I' flag"
2652 msgstr ""
2654 #: c-family/c-format.c:542
2655 msgid "the 'I' printf flag"
2656 msgstr ""
2658 #: c-family/c-format.c:543 c-family/c-format.c:565 c-family/c-format.c:609
2659 #: c-family/c-format.c:632 c-family/c-format.c:659 config/sol2-c.c:43
2660 #: config/i386/msformat-c.c:48 config/i386/msformat-c.c:65
2661 msgid "field width"
2662 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2664 #: c-family/c-format.c:543 c-family/c-format.c:565 config/sol2-c.c:43
2665 #: config/i386/msformat-c.c:48
2666 msgid "field width in printf format"
2667 msgstr ""
2669 #: c-family/c-format.c:544 c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:594
2670 #: config/i386/msformat-c.c:49
2671 msgid "precision"
2672 msgstr "ακρίβεια"
2674 #: c-family/c-format.c:544 c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:594
2675 #: config/i386/msformat-c.c:49
2676 msgid "precision in printf format"
2677 msgstr ""
2679 #: c-family/c-format.c:545 c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:595
2680 #: c-family/c-format.c:610 c-family/c-format.c:662 config/sol2-c.c:44
2681 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:66
2682 msgid "length modifier"
2683 msgstr ""
2685 #: c-family/c-format.c:545 c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:595
2686 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:50
2687 msgid "length modifier in printf format"
2688 msgstr ""
2690 #: c-family/c-format.c:593
2691 msgid "'q' flag"
2692 msgstr ""
2694 #: c-family/c-format.c:593
2695 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2696 msgstr ""
2698 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:63
2699 msgid "assignment suppression"
2700 msgstr ""
2702 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:63
2703 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2704 msgstr ""
2706 #: c-family/c-format.c:607 config/i386/msformat-c.c:64
2707 msgid "'a' flag"
2708 msgstr ""
2710 #: c-family/c-format.c:607 config/i386/msformat-c.c:64
2711 msgid "the 'a' scanf flag"
2712 msgstr ""
2714 #: c-family/c-format.c:608
2715 msgid "'m' flag"
2716 msgstr ""
2718 #: c-family/c-format.c:608
2719 msgid "the 'm' scanf flag"
2720 msgstr ""
2722 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:65
2723 msgid "field width in scanf format"
2724 msgstr ""
2726 #: c-family/c-format.c:610 config/i386/msformat-c.c:66
2727 msgid "length modifier in scanf format"
2728 msgstr ""
2730 #: c-family/c-format.c:611 config/i386/msformat-c.c:67
2731 msgid "the ''' scanf flag"
2732 msgstr ""
2734 #: c-family/c-format.c:612
2735 msgid "the 'I' scanf flag"
2736 msgstr ""
2738 #: c-family/c-format.c:627
2739 msgid "'_' flag"
2740 msgstr ""
2742 #: c-family/c-format.c:627
2743 msgid "the '_' strftime flag"
2744 msgstr ""
2746 #: c-family/c-format.c:628
2747 msgid "the '-' strftime flag"
2748 msgstr ""
2750 #: c-family/c-format.c:629
2751 msgid "the '0' strftime flag"
2752 msgstr ""
2754 #: c-family/c-format.c:630 c-family/c-format.c:654
2755 msgid "'^' flag"
2756 msgstr ""
2758 #: c-family/c-format.c:630
2759 msgid "the '^' strftime flag"
2760 msgstr ""
2762 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:79
2763 msgid "the '#' strftime flag"
2764 msgstr ""
2766 #: c-family/c-format.c:632
2767 msgid "field width in strftime format"
2768 msgstr ""
2770 #: c-family/c-format.c:633
2771 msgid "'E' modifier"
2772 msgstr ""
2774 #: c-family/c-format.c:633
2775 msgid "the 'E' strftime modifier"
2776 msgstr ""
2778 #: c-family/c-format.c:634
2779 msgid "'O' modifier"
2780 msgstr ""
2782 #: c-family/c-format.c:634
2783 msgid "the 'O' strftime modifier"
2784 msgstr ""
2786 #: c-family/c-format.c:635
2787 msgid "the 'O' modifier"
2788 msgstr ""
2790 #: c-family/c-format.c:653
2791 #, fuzzy
2792 msgid "fill character"
2793 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2795 #: c-family/c-format.c:653
2796 #, fuzzy
2797 msgid "fill character in strfmon format"
2798 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2800 #: c-family/c-format.c:654
2801 msgid "the '^' strfmon flag"
2802 msgstr ""
2804 #: c-family/c-format.c:655
2805 msgid "the '+' strfmon flag"
2806 msgstr ""
2808 #: c-family/c-format.c:656
2809 msgid "'(' flag"
2810 msgstr ""
2812 #: c-family/c-format.c:656
2813 msgid "the '(' strfmon flag"
2814 msgstr ""
2816 #: c-family/c-format.c:657
2817 msgid "'!' flag"
2818 msgstr ""
2820 #: c-family/c-format.c:657
2821 msgid "the '!' strfmon flag"
2822 msgstr ""
2824 #: c-family/c-format.c:658
2825 msgid "the '-' strfmon flag"
2826 msgstr ""
2828 #: c-family/c-format.c:659
2829 msgid "field width in strfmon format"
2830 msgstr ""
2832 #: c-family/c-format.c:660
2833 msgid "left precision"
2834 msgstr ""
2836 #: c-family/c-format.c:660
2837 msgid "left precision in strfmon format"
2838 msgstr ""
2840 #: c-family/c-format.c:661
2841 #, fuzzy
2842 msgid "right precision"
2843 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2845 #: c-family/c-format.c:661
2846 msgid "right precision in strfmon format"
2847 msgstr ""
2849 #: c-family/c-format.c:662
2850 msgid "length modifier in strfmon format"
2851 msgstr ""
2853 #. Handle deferred options from command-line.
2854 #: c-family/c-opts.c:1335 fortran/cpp.c:590
2855 msgid "<command-line>"
2856 msgstr ""
2858 #: config/aarch64/aarch64.c:4451 config/arm/arm.c:21954 config/arm/arm.c:21967
2859 #: config/arm/arm.c:21992 config/nios2/nios2.c:2642
2860 #, fuzzy, c-format
2861 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2862 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2864 #: config/aarch64/aarch64.c:4463 config/aarch64/aarch64.c:4479
2865 #: config/aarch64/aarch64.c:4492 config/aarch64/aarch64.c:4504
2866 #: config/aarch64/aarch64.c:4515 config/aarch64/aarch64.c:4538
2867 #: config/aarch64/aarch64.c:4591 config/aarch64/aarch64.c:4794
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2870 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2872 #: config/aarch64/aarch64.c:4558 config/aarch64/aarch64.c:4571
2873 #: config/aarch64/aarch64.c:4581
2874 #, c-format
2875 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2876 msgstr ""
2878 #: config/aarch64/aarch64.c:4627 config/arm/arm.c:22499
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid "missing operand"
2881 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2883 #: config/aarch64/aarch64.c:4689
2884 #, fuzzy, c-format
2885 msgid "invalid constant"
2886 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2888 #: config/aarch64/aarch64.c:4692
2889 #, fuzzy, c-format
2890 msgid "invalid operand"
2891 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2893 #: config/aarch64/aarch64.c:4805
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2896 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2898 #: config/alpha/alpha.c:5102 config/i386/i386.c:17140
2899 #: config/rs6000/rs6000.c:20285 config/sparc/sparc.c:8649
2900 #, c-format
2901 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2902 msgstr ""
2904 #: config/alpha/alpha.c:5160 config/bfin/bfin.c:1423
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid "invalid %%J value"
2907 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2909 #: config/alpha/alpha.c:5190 config/ia64/ia64.c:5482
2910 #, fuzzy, c-format
2911 msgid "invalid %%r value"
2912 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2914 #: config/alpha/alpha.c:5200 config/ia64/ia64.c:5436
2915 #: config/rs6000/rs6000.c:19965 config/xtensa/xtensa.c:2357
2916 #, fuzzy, c-format
2917 msgid "invalid %%R value"
2918 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2920 #: config/alpha/alpha.c:5206 config/rs6000/rs6000.c:19885
2921 #: config/xtensa/xtensa.c:2324
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid "invalid %%N value"
2924 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2926 #: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:19913
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid "invalid %%P value"
2929 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2931 #: config/alpha/alpha.c:5222
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "invalid %%h value"
2934 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2936 #: config/alpha/alpha.c:5230 config/xtensa/xtensa.c:2350
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "invalid %%L value"
2939 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2941 #: config/alpha/alpha.c:5249
2942 #, fuzzy, c-format
2943 msgid "invalid %%m value"
2944 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2946 #: config/alpha/alpha.c:5255
2947 #, fuzzy, c-format
2948 msgid "invalid %%M value"
2949 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2951 #: config/alpha/alpha.c:5292
2952 #, fuzzy, c-format
2953 msgid "invalid %%U value"
2954 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2956 #: config/alpha/alpha.c:5300 config/alpha/alpha.c:5311
2957 #: config/rs6000/rs6000.c:19973
2958 #, fuzzy, c-format
2959 msgid "invalid %%s value"
2960 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2962 #: config/alpha/alpha.c:5322
2963 #, fuzzy, c-format
2964 msgid "invalid %%C value"
2965 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2967 #: config/alpha/alpha.c:5359 config/rs6000/rs6000.c:19749
2968 #, fuzzy, c-format
2969 msgid "invalid %%E value"
2970 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2972 #: config/alpha/alpha.c:5384 config/alpha/alpha.c:5434
2973 #, fuzzy, c-format
2974 msgid "unknown relocation unspec"
2975 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
2977 #: config/alpha/alpha.c:5393 config/cr16/cr16.c:1531
2978 #: config/rs6000/rs6000.c:20290 config/spu/spu.c:1446
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid "invalid %%xn code"
2981 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2983 #: config/alpha/alpha.c:5499
2984 #, fuzzy, c-format
2985 msgid "invalid operand address"
2986 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
2988 #: config/arc/arc.c:2966
2989 #, fuzzy, c-format
2990 msgid "invalid operand to %%Z code"
2991 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2993 #: config/arc/arc.c:2974
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "invalid operand to %%z code"
2996 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2998 #: config/arc/arc.c:2982
2999 #, fuzzy, c-format
3000 msgid "invalid operand to %%M code"
3001 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3003 #: config/arc/arc.c:3131 config/m32r/m32r.c:2105
3004 #, fuzzy, c-format
3005 msgid "invalid operand to %%R code"
3006 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3008 #: config/arc/arc.c:3170 config/m32r/m32r.c:2128
3009 #, fuzzy, c-format
3010 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3011 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3013 #: config/arc/arc.c:3218 config/m32r/m32r.c:2199
3014 #, fuzzy, c-format
3015 msgid "invalid operand to %%U code"
3016 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3018 #: config/arc/arc.c:3229
3019 #, fuzzy, c-format
3020 msgid "invalid operand to %%V code"
3021 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3023 #: config/arc/arc.c:3286
3024 #, fuzzy, c-format
3025 msgid "invalid operand to %%O code"
3026 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3028 #. Unknown flag.
3029 #. Undocumented flag.
3030 #: config/arc/arc.c:3312 config/epiphany/epiphany.c:1286
3031 #: config/m32r/m32r.c:2226 config/nds32/nds32.c:2291 config/sparc/sparc.c:8832
3032 #, fuzzy, c-format
3033 msgid "invalid operand output code"
3034 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3036 #: config/arc/arc.c:4883
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
3039 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3041 #: config/arm/arm.c:19021 config/arm/arm.c:19046 config/arm/arm.c:19056
3042 #: config/arm/arm.c:19065 config/arm/arm.c:19073
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "invalid shift operand"
3045 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3047 #: config/arm/arm.c:21830 config/arm/arm.c:21848
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "predicated Thumb instruction"
3050 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3052 #: config/arm/arm.c:21836
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
3055 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3057 #: config/arm/arm.c:22069 config/arm/arm.c:22091 config/arm/arm.c:22101
3058 #: config/arm/arm.c:22111 config/arm/arm.c:22121 config/arm/arm.c:22160
3059 #: config/arm/arm.c:22178 config/arm/arm.c:22203 config/arm/arm.c:22218
3060 #: config/arm/arm.c:22245 config/arm/arm.c:22252 config/arm/arm.c:22270
3061 #: config/arm/arm.c:22277 config/arm/arm.c:22285 config/arm/arm.c:22306
3062 #: config/arm/arm.c:22313 config/arm/arm.c:22446 config/arm/arm.c:22453
3063 #: config/arm/arm.c:22480 config/arm/arm.c:22487 config/bfin/bfin.c:1436
3064 #: config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 config/bfin/bfin.c:1457
3065 #: config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 config/bfin/bfin.c:1480
3066 #: config/bfin/bfin.c:1487
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "invalid operand for code '%c'"
3069 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3071 #: config/arm/arm.c:22173
3072 #, fuzzy, c-format
3073 msgid "instruction never executed"
3074 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3076 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
3077 #: config/arm/arm.c:22194
3078 #, c-format
3079 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
3080 msgstr ""
3082 #: config/arm/arm.c:23613
3083 #, fuzzy
3084 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
3085 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
3087 #: config/arm/arm.c:23623
3088 msgid "functions cannot return __fp16 type"
3089 msgstr ""
3091 #: config/avr/avr.c:2127
3092 #, c-format
3093 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3094 msgstr ""
3096 #: config/avr/avr.c:2285
3097 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
3098 msgstr ""
3100 #: config/avr/avr.c:2335 config/avr/avr.c:2402
3101 msgid "bad address, not an I/O address:"
3102 msgstr ""
3104 #: config/avr/avr.c:2344
3105 #, fuzzy
3106 msgid "bad address, not a constant:"
3107 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3109 #: config/avr/avr.c:2362 config/avr/avr.c:2369
3110 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3111 msgstr ""
3113 #: config/avr/avr.c:2376
3114 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3115 msgstr ""
3117 #: config/avr/avr.c:2388
3118 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3119 msgstr ""
3121 #: config/avr/avr.c:2421
3122 #, c-format
3123 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3124 msgstr ""
3126 #: config/avr/avr.c:2429
3127 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3128 msgstr ""
3130 #: config/avr/avr.c:3422 config/avr/avr.c:4352 config/avr/avr.c:4801
3131 #, fuzzy
3132 msgid "invalid insn:"
3133 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3135 #: config/avr/avr.c:3476 config/avr/avr.c:3581 config/avr/avr.c:3639
3136 #: config/avr/avr.c:3685 config/avr/avr.c:3704 config/avr/avr.c:3896
3137 #: config/avr/avr.c:4204 config/avr/avr.c:4488 config/avr/avr.c:4694
3138 #: config/avr/avr.c:4858 config/avr/avr.c:4952 config/avr/avr.c:5148
3139 #, fuzzy
3140 msgid "incorrect insn:"
3141 msgstr "λάθος συνθηματικό"
3143 #: config/avr/avr.c:3720 config/avr/avr.c:3995 config/avr/avr.c:4275
3144 #: config/avr/avr.c:4560 config/avr/avr.c:4740 config/avr/avr.c:5008
3145 #: config/avr/avr.c:5206
3146 #, fuzzy
3147 msgid "unknown move insn:"
3148 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3150 #: config/avr/avr.c:5637
3151 msgid "bad shift insn:"
3152 msgstr ""
3154 #: config/avr/avr.c:5745 config/avr/avr.c:6226 config/avr/avr.c:6641
3155 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3156 msgstr ""
3158 #: config/avr/avr.c:7978
3159 #, fuzzy
3160 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3161 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
3163 #: config/avr/driver-avr.c:71
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid ""
3166 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3167 "\n"
3168 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3170 #: config/avr/driver-avr.c:118
3171 #, c-format
3172 msgid ""
3173 "'%s': mmcu='%s'\n"
3174 "'%s': specfile='%s'\n"
3175 "\n"
3176 msgstr ""
3178 #: config/bfin/bfin.c:1385
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "invalid %%j value"
3181 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3183 #: config/bfin/bfin.c:1578 config/c6x/c6x.c:2293
3184 #, fuzzy, c-format
3185 msgid "invalid const_double operand"
3186 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3188 #: config/cris/cris.c:612 config/ft32/ft32.c:104 config/moxie/moxie.c:103
3189 #: final.c:3407 final.c:3409 fold-const.c:277 gcc.c:5211 gcc.c:5225
3190 #: loop-iv.c:3043 loop-iv.c:3052 rtl-error.c:101 toplev.c:335
3191 #: tree-ssa-loop-niter.c:2328 tree-vrp.c:7480 cp/typeck.c:6065 java/expr.c:382
3192 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3193 #: lto/lto-object.c:362
3194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3195 msgid "%s"
3196 msgstr "%s"
3198 #: config/cris/cris.c:663
3199 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3200 msgstr ""
3202 #: config/cris/cris.c:680
3203 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3204 msgstr ""
3206 #: config/cris/cris.c:744
3207 #, fuzzy
3208 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3209 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3211 #: config/cris/cris.c:761
3212 #, fuzzy
3213 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3214 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3216 #: config/cris/cris.c:780
3217 #, fuzzy
3218 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3219 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3221 #: config/cris/cris.c:813
3222 #, fuzzy
3223 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3224 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3226 #: config/cris/cris.c:852
3227 #, fuzzy
3228 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3229 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3231 #: config/cris/cris.c:916 config/cris/cris.c:950
3232 #, fuzzy
3233 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3234 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3236 #: config/cris/cris.c:926
3237 #, fuzzy
3238 msgid "bad register"
3239 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3241 #: config/cris/cris.c:970
3242 #, fuzzy
3243 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3244 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3246 #: config/cris/cris.c:987
3247 #, fuzzy
3248 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3249 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3251 #: config/cris/cris.c:1012
3252 #, fuzzy
3253 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3254 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3256 #: config/cris/cris.c:1082
3257 #, fuzzy
3258 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3259 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3261 #: config/cris/cris.c:1096
3262 #, fuzzy
3263 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3264 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3266 #: config/cris/cris.c:1116 config/ft32/ft32.c:230 config/moxie/moxie.c:173
3267 #, fuzzy
3268 msgid "invalid operand modifier letter"
3269 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3271 #: config/cris/cris.c:1170
3272 msgid "unexpected multiplicative operand"
3273 msgstr ""
3275 #: config/cris/cris.c:1190 config/ft32/ft32.c:253 config/moxie/moxie.c:198
3276 #, fuzzy
3277 msgid "unexpected operand"
3278 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3280 # src/request.c:806 src/request.c:912
3281 #: config/cris/cris.c:1229 config/cris/cris.c:1239
3282 #, fuzzy
3283 msgid "unrecognized address"
3284 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
3286 #: config/cris/cris.c:2559
3287 #, fuzzy
3288 msgid "unrecognized supposed constant"
3289 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3291 #: config/cris/cris.c:2958 config/cris/cris.c:3016
3292 msgid "unexpected side-effects in address"
3293 msgstr ""
3295 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3296 #: config/cris/cris.c:3844
3297 msgid "unidentifiable call op"
3298 msgstr ""
3300 #: config/cris/cris.c:3906
3301 #, c-format
3302 msgid "PIC register isn't set up"
3303 msgstr ""
3305 #: config/fr30/fr30.c:496
3306 #, c-format
3307 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3308 msgstr ""
3310 #: config/fr30/fr30.c:520
3311 #, c-format
3312 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3313 msgstr ""
3315 #: config/fr30/fr30.c:540
3316 #, c-format
3317 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3318 msgstr ""
3320 #: config/fr30/fr30.c:561
3321 #, c-format
3322 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3323 msgstr ""
3325 #: config/fr30/fr30.c:569
3326 #, fuzzy, c-format
3327 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3328 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3330 #: config/fr30/fr30.c:586
3331 #, fuzzy, c-format
3332 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3333 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3335 #: config/fr30/fr30.c:593
3336 #, c-format
3337 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3338 msgstr ""
3340 #: config/fr30/fr30.c:610
3341 #, c-format
3342 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3343 msgstr ""
3345 #: config/fr30/fr30.c:638 config/fr30/fr30.c:647 config/fr30/fr30.c:658
3346 #: config/fr30/fr30.c:671
3347 #, c-format
3348 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3349 msgstr ""
3351 #: config/frv/frv.c:2507
3352 #, fuzzy
3353 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3354 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3356 #: config/frv/frv.c:2518
3357 #, fuzzy
3358 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3359 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3361 #: config/frv/frv.c:2557 config/frv/frv.c:2567 config/frv/frv.c:2576
3362 #: config/frv/frv.c:2597 config/frv/frv.c:2602
3363 #, fuzzy
3364 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3365 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3367 #: config/frv/frv.c:2688
3368 #, fuzzy, c-format
3369 msgid "bad condition code"
3370 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3372 #: config/frv/frv.c:2762
3373 #, fuzzy
3374 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3375 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3377 #: config/frv/frv.c:2823
3378 #, fuzzy
3379 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3380 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3382 #: config/frv/frv.c:2831
3383 #, fuzzy
3384 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3385 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3387 #: config/frv/frv.c:2847
3388 #, fuzzy
3389 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3390 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3392 #: config/frv/frv.c:2861
3393 #, fuzzy
3394 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3395 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3397 #: config/frv/frv.c:2909
3398 #, fuzzy
3399 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3400 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3402 #: config/frv/frv.c:2922
3403 #, fuzzy
3404 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3405 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3407 #: config/frv/frv.c:2943
3408 #, fuzzy
3409 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3410 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3412 #: config/frv/frv.c:2961
3413 #, fuzzy
3414 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3415 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3417 #: config/frv/frv.c:2981
3418 #, fuzzy
3419 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3420 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3422 #: config/frv/frv.c:3012
3423 #, fuzzy
3424 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3425 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3427 #: config/frv/frv.c:3017
3428 #, fuzzy
3429 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3430 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3432 #: config/frv/frv.c:4421
3433 #, fuzzy
3434 msgid "bad output_move_single operand"
3435 msgstr "αρχείο εξόδου"
3437 #: config/frv/frv.c:4548
3438 #, fuzzy
3439 msgid "bad output_move_double operand"
3440 msgstr "αρχείο εξόδου"
3442 #: config/frv/frv.c:4690
3443 #, fuzzy
3444 msgid "bad output_condmove_single operand"
3445 msgstr "αρχείο εξόδου"
3447 #: config/i386/i386.c:16060
3448 #, fuzzy, c-format
3449 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3450 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3452 #: config/i386/i386.c:16764
3453 #, fuzzy, c-format
3454 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3455 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3457 #: config/i386/i386.c:16799
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3460 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3462 #: config/i386/i386.c:16869
3463 #, fuzzy, c-format
3464 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3465 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3467 #: config/i386/i386.c:16874
3468 #, fuzzy, c-format
3469 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3470 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3472 #: config/i386/i386.c:16950
3473 #, c-format
3474 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3475 msgstr ""
3477 #: config/i386/i386.c:17023
3478 #, c-format
3479 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3480 msgstr ""
3482 #: config/i386/i386.c:17040
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3485 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3487 #: config/i386/i386.c:17053
3488 #, c-format
3489 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3490 msgstr ""
3492 #: config/i386/i386.c:17218
3493 #, fuzzy, c-format
3494 msgid "invalid operand code '%c'"
3495 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3497 #: config/i386/i386.c:17276
3498 #, fuzzy, c-format
3499 msgid "invalid constraints for operand"
3500 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3502 # src/grep.c:1133
3503 #: config/i386/i386.c:27726
3504 #, fuzzy
3505 msgid "unknown insn mode"
3506 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3508 #: config/i386/djgpp.h:146
3509 #, fuzzy, c-format
3510 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3511 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
3513 #: config/i386/i386-interix.h:77
3514 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3515 msgstr ""
3517 #: config/i386/i386-interix.h:78
3518 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3519 msgstr ""
3521 #: config/ia64/ia64.c:5364
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "invalid %%G mode"
3524 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3526 #: config/ia64/ia64.c:5534
3527 #, c-format
3528 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3529 msgstr ""
3531 #: config/ia64/ia64.c:11107
3532 #, fuzzy
3533 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3534 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3536 #: config/ia64/ia64.c:11110
3537 #, fuzzy
3538 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3539 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3541 #: config/ia64/ia64.c:11123 config/ia64/ia64.c:11134
3542 #, fuzzy
3543 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3544 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3546 #: config/iq2000/iq2000.c:3135 config/tilegx/tilegx.c:5308
3547 #: config/tilepro/tilepro.c:4703
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "invalid %%P operand"
3550 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3552 #: config/iq2000/iq2000.c:3143 config/rs6000/rs6000.c:19903
3553 #, fuzzy, c-format
3554 msgid "invalid %%p value"
3555 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3557 #: config/iq2000/iq2000.c:3202
3558 #, c-format
3559 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3560 msgstr ""
3562 #: config/lm32/lm32.c:507
3563 #, c-format
3564 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3565 msgstr ""
3567 #: config/lm32/lm32.c:577
3568 #, fuzzy
3569 msgid "bad operand"
3570 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3572 #: config/lm32/lm32.c:589
3573 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3574 msgstr ""
3576 #: config/lm32/lm32.c:593
3577 #, fuzzy
3578 msgid "invalid addressing mode"
3579 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3581 #: config/m32r/m32r.c:2072
3582 #, fuzzy, c-format
3583 msgid "invalid operand to %%s code"
3584 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3586 #: config/m32r/m32r.c:2079
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "invalid operand to %%p code"
3589 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3591 #: config/m32r/m32r.c:2137
3592 msgid "bad insn for 'A'"
3593 msgstr ""
3595 #: config/m32r/m32r.c:2184
3596 #, fuzzy, c-format
3597 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3598 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3600 #: config/m32r/m32r.c:2207
3601 #, fuzzy, c-format
3602 msgid "invalid operand to %%N code"
3603 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3605 #: config/m32r/m32r.c:2240
3606 msgid "pre-increment address is not a register"
3607 msgstr ""
3609 #: config/m32r/m32r.c:2247
3610 msgid "pre-decrement address is not a register"
3611 msgstr ""
3613 #: config/m32r/m32r.c:2254
3614 msgid "post-increment address is not a register"
3615 msgstr ""
3617 #: config/m32r/m32r.c:2328 config/m32r/m32r.c:2343
3618 #: config/rs6000/rs6000.c:31278
3619 #, fuzzy
3620 msgid "bad address"
3621 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3623 #: config/m32r/m32r.c:2348
3624 #, fuzzy
3625 msgid "lo_sum not of register"
3626 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3628 #: config/mep/mep.c:3233
3629 #, fuzzy, c-format
3630 msgid "invalid %%L code"
3631 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3633 #: config/microblaze/microblaze.c:2190
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid "unknown punctuation '%c'"
3636 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3638 #: config/microblaze/microblaze.c:2199
3639 #, c-format
3640 msgid "null pointer"
3641 msgstr ""
3643 #: config/microblaze/microblaze.c:2234
3644 #, c-format
3645 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3646 msgstr ""
3648 #: config/microblaze/microblaze.c:2263
3649 #, c-format
3650 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3651 msgstr ""
3653 #: config/microblaze/microblaze.c:2283 config/microblaze/microblaze.c:2458
3654 #, fuzzy
3655 msgid "insn contains an invalid address !"
3656 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3658 #: config/microblaze/microblaze.c:2298 config/microblaze/microblaze.c:2517
3659 #: config/xtensa/xtensa.c:2454
3660 #, fuzzy
3661 msgid "invalid address"
3662 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3664 #: config/microblaze/microblaze.c:2401
3665 #, c-format
3666 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3667 msgstr ""
3669 #: config/mips/mips.c:8416 config/mips/mips.c:8443 config/mips/mips.c:8564
3670 #, fuzzy, c-format
3671 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3672 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3674 #: config/mips/mips.c:8501 config/mips/mips.c:8508 config/mips/mips.c:8515
3675 #: config/mips/mips.c:8522 config/mips/mips.c:8582 config/mips/mips.c:8596
3676 #: config/mips/mips.c:8615 config/mips/mips.c:8624
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "invalid use of '%%%c'"
3679 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3681 #: config/mmix/mmix.c:1547 config/mmix/mmix.c:1677
3682 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3683 msgstr ""
3685 #: config/mmix/mmix.c:1626
3686 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3687 msgstr ""
3689 #: config/mmix/mmix.c:1645
3690 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3691 msgstr ""
3693 #: config/mmix/mmix.c:1655
3694 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3695 msgstr ""
3697 #. We need the original here.
3698 #: config/mmix/mmix.c:1739
3699 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3700 msgstr ""
3702 #: config/mmix/mmix.c:1795
3703 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3704 msgstr ""
3706 #: config/mmix/mmix.c:2671
3707 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3708 msgstr ""
3710 #: config/mmix/mmix.c:2678
3711 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3712 msgstr ""
3714 #: config/mmix/mmix.c:2682
3715 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3716 msgstr ""
3718 #: config/mmix/mmix.c:2724
3719 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3720 msgstr ""
3722 #: config/msp430/msp430.c:3609
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "invalid operand prefix"
3725 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3727 #: config/msp430/msp430.c:3643
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "invalid zero extract"
3730 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
3732 #: config/rl78/rl78.c:1797 config/rl78/rl78.c:1883
3733 #, c-format
3734 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3735 msgstr ""
3737 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3738 #, c-format
3739 msgid "Out of stack space.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3743 #, c-format
3744 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3745 msgstr ""
3747 #: config/rs6000/rs6000.c:3922
3748 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3749 msgstr ""
3751 #: config/rs6000/rs6000.c:3934
3752 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3753 msgstr ""
3755 #: config/rs6000/rs6000.c:3942
3756 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3757 msgstr ""
3759 #: config/rs6000/rs6000.c:3944
3760 #, fuzzy
3761 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3762 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3764 #: config/rs6000/rs6000.c:3949
3765 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3766 msgstr ""
3768 #: config/rs6000/rs6000.c:3951
3769 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3770 msgstr ""
3772 #: config/rs6000/rs6000.c:4091
3773 #, fuzzy
3774 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3775 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3777 #: config/rs6000/rs6000.c:4094
3778 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3779 msgstr ""
3781 #: config/rs6000/rs6000.c:4106
3782 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3783 msgstr ""
3785 #: config/rs6000/rs6000.c:4174
3786 #, fuzzy
3787 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
3788 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3790 #: config/rs6000/rs6000.c:4181
3791 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
3792 msgstr ""
3794 #: config/rs6000/rs6000.c:9505
3795 #, fuzzy
3796 msgid "bad move"
3797 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3799 #: config/rs6000/rs6000.c:19546
3800 msgid "Bad 128-bit move"
3801 msgstr ""
3803 #: config/rs6000/rs6000.c:19737
3804 #, fuzzy, c-format
3805 msgid "invalid %%e value"
3806 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3808 #: config/rs6000/rs6000.c:19758
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "invalid %%f value"
3811 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3813 #: config/rs6000/rs6000.c:19767
3814 #, fuzzy, c-format
3815 msgid "invalid %%F value"
3816 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3818 #: config/rs6000/rs6000.c:19776
3819 #, fuzzy, c-format
3820 msgid "invalid %%G value"
3821 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3823 #: config/rs6000/rs6000.c:19811
3824 #, fuzzy, c-format
3825 msgid "invalid %%j code"
3826 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3828 #: config/rs6000/rs6000.c:19821
3829 #, fuzzy, c-format
3830 msgid "invalid %%J code"
3831 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3833 #: config/rs6000/rs6000.c:19831
3834 #, fuzzy, c-format
3835 msgid "invalid %%k value"
3836 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3838 #: config/rs6000/rs6000.c:19846 config/xtensa/xtensa.c:2343
3839 #, fuzzy, c-format
3840 msgid "invalid %%K value"
3841 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3843 #: config/rs6000/rs6000.c:19893
3844 #, fuzzy, c-format
3845 msgid "invalid %%O value"
3846 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3848 #: config/rs6000/rs6000.c:19940
3849 #, fuzzy, c-format
3850 msgid "invalid %%q value"
3851 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3853 #: config/rs6000/rs6000.c:19993
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "invalid %%T value"
3856 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3858 #: config/rs6000/rs6000.c:20005
3859 #, fuzzy, c-format
3860 msgid "invalid %%u value"
3861 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3863 #: config/rs6000/rs6000.c:20019 config/xtensa/xtensa.c:2313
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "invalid %%v value"
3866 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3868 #: config/rs6000/rs6000.c:20086 config/xtensa/xtensa.c:2364
3869 #, fuzzy, c-format
3870 msgid "invalid %%x value"
3871 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3873 #: config/rs6000/rs6000.c:20234
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3876 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3878 #: config/rs6000/rs6000.c:20912
3879 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3880 msgstr ""
3882 #: config/rs6000/rs6000.c:20918
3883 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3884 msgstr ""
3886 #: config/rs6000/rs6000.c:20924
3887 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3888 msgstr ""
3890 #: config/rs6000/rs6000.c:34329
3891 #, fuzzy
3892 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3893 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3895 #: config/rs6000/rs6000.c:36027
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3898 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3900 #: config/rs6000/rs6000.c:36099
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3903 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
3905 #: config/rs6000/rs6000.c:36203
3906 msgid "Bad GPR fusion"
3907 msgstr ""
3909 #: config/rs6000/rs6000.c:36421
3910 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
3911 msgstr ""
3913 #: config/rs6000/rs6000.c:36458
3914 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
3915 msgstr ""
3917 #: config/rs6000/rs6000.c:36461
3918 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
3919 msgstr ""
3921 #: config/rs6000/rs6000.c:36499
3922 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
3923 msgstr ""
3925 #: config/rs6000/rs6000.c:36536
3926 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
3927 msgstr ""
3929 #: config/rs6000/rs6000.c:36539
3930 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
3931 msgstr ""
3933 #: config/s390/s390.c:7147
3934 #, c-format
3935 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3936 msgstr ""
3938 #: config/s390/s390.c:7158
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "cannot decompose address"
3941 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3943 #: config/s390/s390.c:7227
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3946 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3948 #: config/s390/s390.c:7250
3949 #, fuzzy, c-format
3950 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3951 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3953 #: config/s390/s390.c:7268
3954 #, fuzzy, c-format
3955 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3956 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3958 #: config/s390/s390.c:7290
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3961 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3963 #: config/s390/s390.c:7308
3964 #, c-format
3965 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3966 msgstr ""
3968 #: config/s390/s390.c:7318
3969 #, fuzzy, c-format
3970 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3971 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3973 #: config/s390/s390.c:7339
3974 #, c-format
3975 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3976 msgstr ""
3978 #: config/s390/s390.c:7350
3979 #, c-format
3980 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3981 msgstr ""
3983 #: config/s390/s390.c:7435 config/s390/s390.c:7456
3984 #, fuzzy, c-format
3985 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3986 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3988 #: config/s390/s390.c:7453
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3991 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3993 #: config/s390/s390.c:7494
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
3996 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3998 #: config/s390/s390.c:7501
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
4001 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4003 #: config/s390/s390.c:7504
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
4006 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4008 #: config/s390/s390.c:11356
4009 #, fuzzy
4010 msgid "Vector argument passed to unprototyped function"
4011 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4013 #: config/s390/s390.c:15023
4014 msgid "types differ in signess"
4015 msgstr ""
4017 #: config/s390/s390.c:15033
4018 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
4019 msgstr ""
4021 #: config/s390/s390.c:15036
4022 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
4023 msgstr ""
4025 #: config/s390/s390.c:15044
4026 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
4027 msgstr ""
4029 #: config/sh/sh.c:1313
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "invalid operand to %%R"
4032 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4034 #: config/sh/sh.c:1340
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "invalid operand to %%S"
4037 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4039 #: config/sh/sh.c:10040
4040 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
4041 msgstr ""
4043 #: config/sh/sh.c:10042
4044 msgid "created and used with different ABIs"
4045 msgstr ""
4047 #: config/sh/sh.c:10044
4048 msgid "created and used with different endianness"
4049 msgstr ""
4051 #: config/sparc/sparc.c:8658 config/sparc/sparc.c:8664
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "invalid %%Y operand"
4054 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4056 #: config/sparc/sparc.c:8734
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid "invalid %%A operand"
4059 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4061 #: config/sparc/sparc.c:8744
4062 #, fuzzy, c-format
4063 msgid "invalid %%B operand"
4064 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4066 #: config/sparc/sparc.c:8773 config/tilegx/tilegx.c:5095
4067 #: config/tilepro/tilepro.c:4510
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "invalid %%C operand"
4070 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
4072 #: config/sparc/sparc.c:8790 config/tilegx/tilegx.c:5128
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "invalid %%D operand"
4075 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4077 #: config/sparc/sparc.c:8806
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "invalid %%f operand"
4080 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4082 #: config/sparc/sparc.c:8818
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid "invalid %%s operand"
4085 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4087 #: config/sparc/sparc.c:8863
4088 #, c-format
4089 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
4090 msgstr ""
4092 #: config/stormy16/stormy16.c:1733 config/stormy16/stormy16.c:1804
4093 #, fuzzy, c-format
4094 msgid "'B' operand is not constant"
4095 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4097 #: config/stormy16/stormy16.c:1760
4098 #, c-format
4099 msgid "'B' operand has multiple bits set"
4100 msgstr ""
4102 #: config/stormy16/stormy16.c:1786
4103 #, fuzzy, c-format
4104 msgid "'o' operand is not constant"
4105 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4107 #: config/stormy16/stormy16.c:1818
4108 #, c-format
4109 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
4110 msgstr ""
4112 #: config/tilegx/tilegx.c:5080 config/tilepro/tilepro.c:4495
4113 #, fuzzy, c-format
4114 msgid "invalid %%c operand"
4115 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4117 #: config/tilegx/tilegx.c:5111
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "invalid %%d operand"
4120 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4122 #: config/tilegx/tilegx.c:5208
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "invalid %%H specifier"
4125 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
4127 #: config/tilegx/tilegx.c:5250 config/tilepro/tilepro.c:4524
4128 #, fuzzy, c-format
4129 msgid "invalid %%h operand"
4130 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4132 #: config/tilegx/tilegx.c:5262 config/tilepro/tilepro.c:4588
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "invalid %%I operand"
4135 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4137 #: config/tilegx/tilegx.c:5274 config/tilepro/tilepro.c:4600
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid "invalid %%i operand"
4140 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4142 #: config/tilegx/tilegx.c:5295 config/tilepro/tilepro.c:4621
4143 #, fuzzy, c-format
4144 msgid "invalid %%j operand"
4145 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4147 #: config/tilegx/tilegx.c:5326
4148 #, fuzzy, c-format
4149 msgid "invalid %%%c operand"
4150 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4152 #: config/tilegx/tilegx.c:5341 config/tilepro/tilepro.c:4735
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "invalid %%N operand"
4155 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4157 #: config/tilegx/tilegx.c:5385
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4160 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4162 #: config/tilegx/tilegx.c:5409 config/tilepro/tilepro.c:4816
4163 #, c-format
4164 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4165 msgstr ""
4167 #: config/tilepro/tilepro.c:4560
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "invalid %%H operand"
4170 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4172 #: config/tilepro/tilepro.c:4660
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "invalid %%L operand"
4175 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4177 #: config/tilepro/tilepro.c:4720
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "invalid %%M operand"
4180 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4182 #: config/tilepro/tilepro.c:4763
4183 #, fuzzy, c-format
4184 msgid "invalid %%t operand"
4185 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4187 #: config/tilepro/tilepro.c:4770
4188 #, fuzzy, c-format
4189 msgid "invalid %%t operand '"
4190 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4192 #: config/tilepro/tilepro.c:4791
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "invalid %%r operand"
4195 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4197 #: config/v850/v850.c:293
4198 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4199 msgstr ""
4201 #: config/v850/v850.c:899
4202 #, fuzzy
4203 msgid "output_move_single:"
4204 msgstr "αρχείο εξόδου"
4206 #: config/vax/vax.c:453
4207 #, c-format
4208 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4209 msgstr ""
4211 #: config/vax/vax.c:462
4212 #, c-format
4213 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4214 msgstr ""
4216 #: config/vax/vax.c:550
4217 #, c-format
4218 msgid "symbol used as immediate operand"
4219 msgstr ""
4221 #: config/vax/vax.c:1577
4222 #, fuzzy
4223 msgid "illegal operand detected"
4224 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4226 #: config/visium/visium.c:3195
4227 #, fuzzy
4228 msgid "illegal operand "
4229 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4231 #: config/visium/visium.c:3246
4232 msgid "illegal operand address (1)"
4233 msgstr ""
4235 #: config/visium/visium.c:3253
4236 msgid "illegal operand address (2)"
4237 msgstr ""
4239 #: config/visium/visium.c:3268
4240 msgid "illegal operand address (3)"
4241 msgstr ""
4243 #: config/visium/visium.c:3276
4244 msgid "illegal operand address (4)"
4245 msgstr ""
4247 #: config/xtensa/xtensa.c:768 config/xtensa/xtensa.c:800
4248 #: config/xtensa/xtensa.c:809
4249 #, fuzzy
4250 msgid "bad test"
4251 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
4253 #: config/xtensa/xtensa.c:2301
4254 #, fuzzy, c-format
4255 msgid "invalid %%D value"
4256 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4258 #: config/xtensa/xtensa.c:2338
4259 #, fuzzy
4260 msgid "invalid mask"
4261 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4263 #: config/xtensa/xtensa.c:2371
4264 #, fuzzy, c-format
4265 msgid "invalid %%d value"
4266 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4268 #: config/xtensa/xtensa.c:2390 config/xtensa/xtensa.c:2400
4269 #, fuzzy, c-format
4270 msgid "invalid %%t/%%b value"
4271 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4273 #: config/xtensa/xtensa.c:2479
4274 #, fuzzy
4275 msgid "no register in address"
4276 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
4278 #: config/xtensa/xtensa.c:2487
4279 #, fuzzy
4280 msgid "address offset not a constant"
4281 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4283 #: c/c-objc-common.c:162
4284 msgid "aka"
4285 msgstr ""
4287 #: c/c-objc-common.c:189
4288 #, fuzzy
4289 msgid "({anonymous})"
4290 msgstr "((ανώνυμο))"
4292 #: c/c-parser.c:2145 c/c-parser.c:2159 c/c-parser.c:4747 c/c-parser.c:5164
4293 #: c/c-parser.c:5286 c/c-parser.c:5670 c/c-parser.c:5839 c/c-parser.c:5870
4294 #: c/c-parser.c:6085 c/c-parser.c:8825 c/c-parser.c:8860 c/c-parser.c:8891
4295 #: c/c-parser.c:8938 c/c-parser.c:9119 c/c-parser.c:9899 c/c-parser.c:9969
4296 #: c/c-parser.c:10012 c/c-parser.c:14509 c/c-parser.c:14533 c/c-parser.c:14551
4297 #: c/c-parser.c:14764 c/c-parser.c:14807 c/c-parser.c:2950 c/c-parser.c:9112
4298 #: cp/parser.c:26313 cp/parser.c:26886
4299 #, fuzzy, gcc-internal-format
4300 msgid "expected %<;%>"
4301 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4303 #. Look for the two `(' tokens.
4304 #: c/c-parser.c:2186 c/c-parser.c:2888 c/c-parser.c:3185 c/c-parser.c:3252
4305 #: c/c-parser.c:3901 c/c-parser.c:4090 c/c-parser.c:4095 c/c-parser.c:5329
4306 #: c/c-parser.c:5545 c/c-parser.c:5755 c/c-parser.c:6021 c/c-parser.c:6144
4307 #: c/c-parser.c:7203 c/c-parser.c:7628 c/c-parser.c:7669 c/c-parser.c:7802
4308 #: c/c-parser.c:7996 c/c-parser.c:8013 c/c-parser.c:8039 c/c-parser.c:9410
4309 #: c/c-parser.c:9482 c/c-parser.c:10515 c/c-parser.c:10716 c/c-parser.c:10855
4310 #: c/c-parser.c:10910 c/c-parser.c:11007 c/c-parser.c:11187 c/c-parser.c:11231
4311 #: c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:11319 c/c-parser.c:11363 c/c-parser.c:11408
4312 #: c/c-parser.c:11443 c/c-parser.c:11511 c/c-parser.c:11760 c/c-parser.c:11906
4313 #: c/c-parser.c:12032 c/c-parser.c:12183 c/c-parser.c:12286 c/c-parser.c:12329
4314 #: c/c-parser.c:12376 c/c-parser.c:12420 c/c-parser.c:12486 c/c-parser.c:12522
4315 #: c/c-parser.c:12649 c/c-parser.c:12731 c/c-parser.c:12839 c/c-parser.c:12874
4316 #: c/c-parser.c:12922 c/c-parser.c:12980 c/c-parser.c:14711 c/c-parser.c:16655
4317 #: c/c-parser.c:16865 c/c-parser.c:17306 c/c-parser.c:17364 c/c-parser.c:17790
4318 #: c/c-parser.c:10986 cp/parser.c:24098 cp/parser.c:26889
4319 #, fuzzy, gcc-internal-format
4320 msgid "expected %<(%>"
4321 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4323 #: c/c-parser.c:2192 c/c-parser.c:7230 c/c-parser.c:7636 c/c-parser.c:7677
4324 #: c/c-parser.c:7813 cp/parser.c:26311 cp/parser.c:26904
4325 #, fuzzy, gcc-internal-format
4326 msgid "expected %<,%>"
4327 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4329 #: c/c-parser.c:2213 c/c-parser.c:2580 c/c-parser.c:2903 c/c-parser.c:3226
4330 #: c/c-parser.c:3263 c/c-parser.c:3478 c/c-parser.c:3664 c/c-parser.c:3726
4331 #: c/c-parser.c:3778 c/c-parser.c:3908 c/c-parser.c:4190 c/c-parser.c:4206
4332 #: c/c-parser.c:4215 c/c-parser.c:5332 c/c-parser.c:5560 c/c-parser.c:5902
4333 #: c/c-parser.c:6079 c/c-parser.c:6152 c/c-parser.c:6731 c/c-parser.c:6961
4334 #: c/c-parser.c:7044 c/c-parser.c:7143 c/c-parser.c:7346 c/c-parser.c:7548
4335 #: c/c-parser.c:7567 c/c-parser.c:7591 c/c-parser.c:7646 c/c-parser.c:7753
4336 #: c/c-parser.c:7828 c/c-parser.c:8005 c/c-parser.c:8030 c/c-parser.c:8054
4337 #: c/c-parser.c:8277 c/c-parser.c:8668 c/c-parser.c:9204 c/c-parser.c:9225
4338 #: c/c-parser.c:9433 c/c-parser.c:9488 c/c-parser.c:9871 c/c-parser.c:10552
4339 #: c/c-parser.c:10719 c/c-parser.c:10858 c/c-parser.c:10944 c/c-parser.c:11088
4340 #: c/c-parser.c:11194 c/c-parser.c:11238 c/c-parser.c:11282 c/c-parser.c:11326
4341 #: c/c-parser.c:11370 c/c-parser.c:11414 c/c-parser.c:11471 c/c-parser.c:11478
4342 #: c/c-parser.c:11518 c/c-parser.c:11673 c/c-parser.c:11731 c/c-parser.c:11780
4343 #: c/c-parser.c:11852 c/c-parser.c:12004 c/c-parser.c:12129 c/c-parser.c:12190
4344 #: c/c-parser.c:12293 c/c-parser.c:12336 c/c-parser.c:12401 c/c-parser.c:12443
4345 #: c/c-parser.c:12473 c/c-parser.c:12501 c/c-parser.c:12537 c/c-parser.c:12679
4346 #: c/c-parser.c:12697 c/c-parser.c:12703 c/c-parser.c:12787 c/c-parser.c:12798
4347 #: c/c-parser.c:12818 c/c-parser.c:12828 c/c-parser.c:12845 c/c-parser.c:12881
4348 #: c/c-parser.c:12893 c/c-parser.c:12941 c/c-parser.c:12949 c/c-parser.c:12984
4349 #: c/c-parser.c:14593 c/c-parser.c:14772 c/c-parser.c:14818 c/c-parser.c:16844
4350 #: c/c-parser.c:16921 c/c-parser.c:17342 c/c-parser.c:17426 c/c-parser.c:17799
4351 #: cp/parser.c:24130 cp/parser.c:26934
4352 #, fuzzy, gcc-internal-format
4353 msgid "expected %<)%>"
4354 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4356 #: c/c-parser.c:3583 c/c-parser.c:4514 c/c-parser.c:4550 c/c-parser.c:6136
4357 #: c/c-parser.c:7744 c/c-parser.c:8102 c/c-parser.c:8251 c/c-parser.c:10654
4358 #: c/c-parser.c:17702 c/c-parser.c:17704 c/c-parser.c:18043 cp/parser.c:7024
4359 #: cp/parser.c:26898
4360 #, fuzzy, gcc-internal-format
4361 msgid "expected %<]%>"
4362 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4364 #: c/c-parser.c:3759
4365 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4366 msgstr ""
4368 #: c/c-parser.c:4372 c/c-parser.c:14534 cp/parser.c:26892 cp/parser.c:28814
4369 #, fuzzy, gcc-internal-format
4370 msgid "expected %<}%>"
4371 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4373 #: c/c-parser.c:4684 c/c-parser.c:9453 c/c-parser.c:15252 c/c-parser.c:2768
4374 #: c/c-parser.c:2971 c/c-parser.c:9007 cp/parser.c:17140 cp/parser.c:26895
4375 #, fuzzy, gcc-internal-format
4376 msgid "expected %<{%>"
4377 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4379 #: c/c-parser.c:4917 c/c-parser.c:4926 c/c-parser.c:6043 c/c-parser.c:6385
4380 #: c/c-parser.c:7278 c/c-parser.c:9218 c/c-parser.c:9601 c/c-parser.c:9662
4381 #: c/c-parser.c:10641 c/c-parser.c:11457 c/c-parser.c:11591 c/c-parser.c:11963
4382 #: c/c-parser.c:12055 c/c-parser.c:12683 c/c-parser.c:16712 c/c-parser.c:16768
4383 #: c/c-parser.c:11080 cp/parser.c:26928 cp/parser.c:28025 cp/parser.c:30699
4384 #, fuzzy, gcc-internal-format
4385 msgid "expected %<:%>"
4386 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4388 #: c/c-parser.c:5185 cp/semantics.c:613
4389 msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression"
4390 msgstr ""
4392 #: c/c-parser.c:5244
4393 msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
4394 msgstr ""
4396 #: c/c-parser.c:5556 cp/semantics.c:1136
4397 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
4398 msgstr ""
4400 #: c/c-parser.c:5605 cp/semantics.c:791
4401 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
4402 msgstr ""
4404 #: c/c-parser.c:5656 cp/parser.c:26822
4405 #, fuzzy, gcc-internal-format
4406 msgid "expected %<while%>"
4407 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4409 #: c/c-parser.c:5663 cp/semantics.c:850
4410 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
4411 msgstr ""
4413 #: c/c-parser.c:5866 cp/semantics.c:969
4414 msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
4415 msgstr ""
4417 #: c/c-parser.c:7497
4418 #, fuzzy
4419 msgid "expected %<.%>"
4420 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4422 #: c/c-parser.c:8678 c/c-parser.c:8710 c/c-parser.c:8950 cp/parser.c:28599
4423 #: cp/parser.c:28673
4424 #, fuzzy, gcc-internal-format
4425 msgid "expected %<@end%>"
4426 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4428 #: c/c-parser.c:9367 cp/parser.c:26913
4429 #, fuzzy, gcc-internal-format
4430 msgid "expected %<>%>"
4431 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4433 #: c/c-parser.c:12133 c/c-parser.c:12897 cp/parser.c:26937
4434 #, gcc-internal-format
4435 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4436 msgstr ""
4438 #: c/c-parser.c:14246 c/c-parser.c:14290 c/c-parser.c:14518 c/c-parser.c:14753
4439 #: c/c-parser.c:16906 c/c-parser.c:17528 c/c-parser.c:4573 cp/parser.c:26916
4440 #, fuzzy, gcc-internal-format
4441 msgid "expected %<=%>"
4442 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4444 #: c/c-parser.c:15295 c/c-parser.c:15285 cp/parser.c:34071
4445 #, gcc-internal-format
4446 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4447 msgstr ""
4449 #: c/c-parser.c:17690 c/c-parser.c:10600 cp/parser.c:26901 cp/parser.c:29954
4450 #, fuzzy, gcc-internal-format
4451 msgid "expected %<[%>"
4452 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4454 #: c/c-typeck.c:7400
4455 #, fuzzy
4456 msgid "(anonymous)"
4457 msgstr "((ανώνυμο))"
4459 #: cp/call.c:9453
4460 msgid "candidate 1:"
4461 msgstr ""
4463 #: cp/call.c:9454
4464 msgid "candidate 2:"
4465 msgstr ""
4467 #: cp/decl2.c:778
4468 msgid "candidates are: %+#D"
4469 msgstr ""
4471 #: cp/decl2.c:780
4472 msgid "candidate is: %+#D"
4473 msgstr ""
4475 #: cp/error.c:319
4476 #, fuzzy
4477 msgid "<missing>"
4478 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
4480 #: cp/error.c:419
4481 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4482 msgstr ""
4484 #: cp/error.c:421
4485 #, fuzzy
4486 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4487 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4489 #: cp/error.c:583
4490 #, fuzzy
4491 #| msgid "parse error"
4492 msgid "<type error>"
4493 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4495 #: cp/error.c:686
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid "<anonymous %s>"
4498 msgstr "((ανώνυμο))"
4500 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4501 #: cp/error.c:691
4502 msgid "<lambda"
4503 msgstr ""
4505 #: cp/error.c:821
4506 msgid "<typeprefixerror>"
4507 msgstr ""
4509 #: cp/error.c:950
4510 #, fuzzy, c-format
4511 msgid "(static initializers for %s)"
4512 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
4514 #: cp/error.c:952
4515 #, c-format
4516 msgid "(static destructors for %s)"
4517 msgstr ""
4519 #: cp/error.c:1060
4520 msgid "vtable for "
4521 msgstr ""
4523 #: cp/error.c:1084
4524 msgid "<return value> "
4525 msgstr ""
4527 #: cp/error.c:1099
4528 #, fuzzy
4529 msgid "{anonymous}"
4530 msgstr "((ανώνυμο))"
4532 #: cp/error.c:1101
4533 #, fuzzy
4534 msgid "(anonymous namespace)"
4535 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
4537 #: cp/error.c:1217
4538 #, fuzzy
4539 msgid "<template arguments error>"
4540 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4542 #: cp/error.c:1239
4543 msgid "<enumerator>"
4544 msgstr ""
4546 #: cp/error.c:1279
4547 #, fuzzy
4548 msgid "<declaration error>"
4549 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
4551 #: cp/error.c:1808 cp/error.c:1828
4552 #, fuzzy
4553 msgid "<template parameter error>"
4554 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
4556 #: cp/error.c:1958
4557 msgid "<statement>"
4558 msgstr ""
4560 #: cp/error.c:1985 cp/error.c:3027 c-family/c-pretty-print.c:2182
4561 #, gcc-internal-format
4562 msgid "<unknown>"
4563 msgstr ""
4565 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4566 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4567 #: cp/error.c:2003
4568 msgid "<throw-expression>"
4569 msgstr ""
4571 #: cp/error.c:2104
4572 msgid "<ubsan routine call>"
4573 msgstr ""
4575 #: cp/error.c:2561
4576 msgid "<unparsed>"
4577 msgstr ""
4579 #: cp/error.c:2708
4580 msgid "<lambda>"
4581 msgstr ""
4583 #: cp/error.c:2750
4584 msgid "*this"
4585 msgstr ""
4587 #: cp/error.c:2760
4588 #, fuzzy
4589 #| msgid "parse error"
4590 msgid "<expression error>"
4591 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4593 #: cp/error.c:2775
4594 msgid "<unknown operator>"
4595 msgstr ""
4597 #: cp/error.c:3071
4598 msgid "{unknown}"
4599 msgstr ""
4601 #: cp/error.c:3183
4602 msgid "At global scope:"
4603 msgstr ""
4605 #: cp/error.c:3289
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "In static member function %qs"
4608 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
4610 #: cp/error.c:3291
4611 #, c-format
4612 msgid "In copy constructor %qs"
4613 msgstr ""
4615 #: cp/error.c:3293
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "In constructor %qs"
4618 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4620 #: cp/error.c:3295
4621 #, fuzzy, c-format
4622 #| msgid "In function %qs:"
4623 msgid "In destructor %qs"
4624 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
4626 #: cp/error.c:3297
4627 #, fuzzy
4628 #| msgid "In function"
4629 msgid "In lambda function"
4630 msgstr "Στη συνάρτηση"
4632 #: cp/error.c:3317
4633 #, c-format
4634 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4635 msgstr ""
4637 #: cp/error.c:3318
4638 #, fuzzy
4639 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4640 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4642 #: cp/error.c:3343
4643 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4644 msgstr ""
4646 #: cp/error.c:3346
4647 msgid "%r%s:%d:%R   "
4648 msgstr ""
4650 #: cp/error.c:3354
4651 #, c-format
4652 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4653 msgstr ""
4655 #: cp/error.c:3355
4656 #, c-format
4657 msgid "required by substitution of %qS\n"
4658 msgstr ""
4660 #: cp/error.c:3360
4661 msgid "recursively required from %q#D\n"
4662 msgstr ""
4664 #: cp/error.c:3361
4665 msgid "required from %q#D\n"
4666 msgstr ""
4668 #: cp/error.c:3368
4669 msgid "recursively required from here\n"
4670 msgstr ""
4672 #: cp/error.c:3369
4673 msgid "required from here\n"
4674 msgstr ""
4676 #: cp/error.c:3421
4677 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4678 msgstr ""
4680 #: cp/error.c:3427
4681 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4682 msgstr ""
4684 #: cp/error.c:3481
4685 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4686 msgstr ""
4688 #: cp/error.c:3485
4689 msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4690 msgstr ""
4692 #: cp/pt.c:1947 cp/semantics.c:5220
4693 msgid "candidates are:"
4694 msgstr ""
4696 #: cp/pt.c:21038
4697 msgid "candidate is:"
4698 msgid_plural "candidates are:"
4699 msgstr[0] ""
4700 msgstr[1] ""
4702 #: cp/rtti.c:545
4703 #, fuzzy
4704 msgid "target is not pointer or reference to class"
4705 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4707 #: cp/rtti.c:550
4708 #, fuzzy
4709 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4710 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4712 #: cp/rtti.c:556
4713 #, fuzzy
4714 msgid "target is not pointer or reference"
4715 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4717 #: cp/rtti.c:572
4718 #, fuzzy
4719 msgid "source is not a pointer"
4720 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4722 #: cp/rtti.c:577
4723 msgid "source is not a pointer to class"
4724 msgstr ""
4726 #: cp/rtti.c:582
4727 #, fuzzy
4728 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4729 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4731 #: cp/rtti.c:597
4732 #, fuzzy
4733 msgid "source is not of class type"
4734 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4736 #: cp/rtti.c:602
4737 #, fuzzy
4738 msgid "source is of incomplete class type"
4739 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4741 #: cp/rtti.c:611
4742 msgid "conversion casts away constness"
4743 msgstr ""
4745 #: cp/rtti.c:767
4746 msgid "source type is not polymorphic"
4747 msgstr ""
4749 #: cp/typeck.c:5820 c/c-typeck.c:4093
4750 #, gcc-internal-format
4751 msgid "wrong type argument to unary minus"
4752 msgstr ""
4754 #: cp/typeck.c:5821 c/c-typeck.c:4080
4755 #, gcc-internal-format
4756 msgid "wrong type argument to unary plus"
4757 msgstr ""
4759 #: cp/typeck.c:5848 c/c-typeck.c:4119
4760 #, gcc-internal-format
4761 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4762 msgstr ""
4764 #: cp/typeck.c:5855 c/c-typeck.c:4127
4765 #, fuzzy, gcc-internal-format
4766 msgid "wrong type argument to abs"
4767 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4769 #: cp/typeck.c:5867 c/c-typeck.c:4139
4770 #, gcc-internal-format
4771 msgid "wrong type argument to conjugation"
4772 msgstr ""
4774 #: cp/typeck.c:5885
4775 #, fuzzy
4776 msgid "in argument to unary !"
4777 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4779 #: cp/typeck.c:5931
4780 msgid "no pre-increment operator for type"
4781 msgstr ""
4783 #: cp/typeck.c:5933
4784 msgid "no post-increment operator for type"
4785 msgstr ""
4787 #: cp/typeck.c:5935
4788 msgid "no pre-decrement operator for type"
4789 msgstr ""
4791 #: cp/typeck.c:5937
4792 msgid "no post-decrement operator for type"
4793 msgstr ""
4795 #: fortran/arith.c:95
4796 msgid "Arithmetic OK at %L"
4797 msgstr ""
4799 #: fortran/arith.c:98
4800 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4801 msgstr ""
4803 #: fortran/arith.c:101
4804 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4805 msgstr ""
4807 #: fortran/arith.c:104
4808 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4809 msgstr ""
4811 #: fortran/arith.c:107
4812 #, fuzzy
4813 #| msgid "division by zero"
4814 msgid "Division by zero at %L"
4815 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4817 #: fortran/arith.c:110
4818 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4819 msgstr ""
4821 #: fortran/arith.c:114
4822 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4823 msgstr ""
4825 #: fortran/arith.c:1370
4826 #, fuzzy
4827 msgid "elemental binary operation"
4828 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4830 #: fortran/check.c:2124 fortran/check.c:3115 fortran/check.c:3169
4831 #, c-format
4832 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4833 msgstr ""
4835 #: fortran/check.c:2921
4836 #, c-format
4837 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4838 msgstr ""
4840 #: fortran/check.c:3444 fortran/intrinsic.c:4290
4841 #, c-format
4842 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4843 msgstr ""
4845 #: fortran/error.c:873
4846 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4847 msgstr ""
4849 #: fortran/error.c:882
4850 msgid "GNU Extension:"
4851 msgstr ""
4853 #: fortran/error.c:885
4854 msgid "Legacy Extension:"
4855 msgstr ""
4857 #: fortran/error.c:888
4858 msgid "Obsolescent feature:"
4859 msgstr ""
4861 #: fortran/error.c:891
4862 msgid "Deleted feature:"
4863 msgstr ""
4865 #: fortran/expr.c:622
4866 #, fuzzy, c-format
4867 msgid "Constant expression required at %C"
4868 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4870 #: fortran/expr.c:625
4871 #, fuzzy, c-format
4872 msgid "Integer expression required at %C"
4873 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4875 #: fortran/expr.c:630
4876 #, fuzzy, c-format
4877 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4878 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
4880 #: fortran/expr.c:3242
4881 #, fuzzy
4882 msgid "array assignment"
4883 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4885 #: fortran/gfortranspec.c:425
4886 #, fuzzy, c-format
4887 msgid "Driving:"
4888 msgstr "προειδοποίηση: "
4890 #: fortran/interface.c:2941 fortran/intrinsic.c:3994
4891 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4892 msgstr ""
4894 #: fortran/io.c:550
4895 #, fuzzy
4896 #| msgid "  but %d required"
4897 msgid "Positive width required"
4898 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
4900 #: fortran/io.c:551
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Nonnegative width required"
4903 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4905 #: fortran/io.c:552
4906 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
4907 msgstr ""
4909 #: fortran/io.c:554
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Unexpected end of format string"
4912 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4914 #: fortran/io.c:555
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Zero width in format descriptor"
4917 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
4919 #: fortran/io.c:575
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Missing leading left parenthesis"
4922 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
4924 #: fortran/io.c:604
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
4927 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4929 #: fortran/io.c:635
4930 msgid "Expected P edit descriptor"
4931 msgstr ""
4933 #. P requires a prior number.
4934 #: fortran/io.c:643
4935 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4936 msgstr ""
4938 #: fortran/io.c:736 fortran/io.c:750
4939 msgid "Comma required after P descriptor"
4940 msgstr ""
4942 #: fortran/io.c:764
4943 msgid "Positive width required with T descriptor"
4944 msgstr ""
4946 #: fortran/io.c:843
4947 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4948 msgstr ""
4950 #: fortran/io.c:913
4951 #, fuzzy
4952 msgid "Positive exponent width required"
4953 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4955 #: fortran/io.c:943
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Period required in format specifier"
4958 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4960 #: fortran/io.c:1570
4961 #, c-format
4962 msgid "%s tag"
4963 msgstr ""
4965 #: fortran/io.c:2966
4966 msgid "internal unit in WRITE"
4967 msgstr ""
4969 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4970 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4971 #: fortran/io.c:4185
4972 #, c-format
4973 msgid "%s tag with INQUIRE"
4974 msgstr ""
4976 #: fortran/matchexp.c:28
4977 #, fuzzy, c-format
4978 msgid "Syntax error in expression at %C"
4979 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
4981 #: fortran/module.c:1204
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Unexpected EOF"
4984 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4986 #: fortran/module.c:1288
4987 msgid "Integer overflow"
4988 msgstr ""
4990 #: fortran/module.c:1318
4991 msgid "Name too long"
4992 msgstr ""
4994 #: fortran/module.c:1420 fortran/module.c:1523
4995 msgid "Bad name"
4996 msgstr ""
4998 #: fortran/module.c:1547
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Expected name"
5001 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5003 #: fortran/module.c:1550
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Expected left parenthesis"
5006 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5008 #: fortran/module.c:1553
5009 msgid "Expected right parenthesis"
5010 msgstr ""
5012 #: fortran/module.c:1556
5013 #, fuzzy
5014 msgid "Expected integer"
5015 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5017 #: fortran/module.c:1559 fortran/module.c:2546
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Expected string"
5020 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5022 #: fortran/module.c:1584
5023 #, fuzzy
5024 msgid "find_enum(): Enum not found"
5025 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
5027 #: fortran/module.c:2265
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Expected attribute bit name"
5030 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5032 #: fortran/module.c:3150
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Expected integer string"
5035 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5037 #: fortran/module.c:3154
5038 msgid "Error converting integer"
5039 msgstr ""
5041 #: fortran/module.c:3176
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Expected real string"
5044 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5046 #: fortran/module.c:3400
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Expected expression type"
5049 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5051 #: fortran/module.c:3480
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Bad operator"
5054 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
5056 #: fortran/module.c:3595
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Bad type in constant expression"
5059 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5061 #: fortran/module.c:6939
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Unexpected end of module"
5064 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5066 #: fortran/parse.c:1592
5067 msgid "arithmetic IF"
5068 msgstr ""
5070 #: fortran/parse.c:1601
5071 #, fuzzy
5072 msgid "attribute declaration"
5073 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
5075 #: fortran/parse.c:1637
5076 #, fuzzy
5077 msgid "data declaration"
5078 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5080 #: fortran/parse.c:1646
5081 #, fuzzy
5082 msgid "derived type declaration"
5083 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5085 #: fortran/parse.c:1749
5086 msgid "block IF"
5087 msgstr ""
5089 #: fortran/parse.c:1758
5090 msgid "implied END DO"
5091 msgstr ""
5093 #: fortran/parse.c:1852 fortran/resolve.c:10531
5094 #, fuzzy
5095 msgid "assignment"
5096 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5098 #: fortran/parse.c:1855 fortran/resolve.c:10582 fortran/resolve.c:10585
5099 #, fuzzy
5100 msgid "pointer assignment"
5101 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5103 #: fortran/parse.c:1873
5104 msgid "simple IF"
5105 msgstr ""
5107 #: fortran/resolve.c:606
5108 msgid "module procedure"
5109 msgstr ""
5111 #: fortran/resolve.c:607
5112 #, fuzzy
5113 #| msgid "In function"
5114 msgid "internal function"
5115 msgstr "Στη συνάρτηση"
5117 #: fortran/resolve.c:2151 fortran/resolve.c:2345
5118 #, fuzzy
5119 msgid "elemental procedure"
5120 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
5122 #: fortran/resolve.c:2248
5123 #, fuzzy
5124 msgid "allocatable argument"
5125 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5127 #: fortran/resolve.c:2253
5128 #, fuzzy
5129 #| msgid "no arguments"
5130 msgid "asynchronous argument"
5131 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5133 #: fortran/resolve.c:2258
5134 #, fuzzy
5135 #| msgid "no arguments"
5136 msgid "optional argument"
5137 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5139 #: fortran/resolve.c:2263
5140 #, fuzzy
5141 #| msgid "no arguments"
5142 msgid "pointer argument"
5143 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5145 #: fortran/resolve.c:2268
5146 #, fuzzy
5147 #| msgid "no arguments"
5148 msgid "target argument"
5149 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5151 #: fortran/resolve.c:2273
5152 #, fuzzy
5153 msgid "value argument"
5154 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5156 #: fortran/resolve.c:2278
5157 #, fuzzy
5158 #| msgid "no arguments"
5159 msgid "volatile argument"
5160 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5162 #: fortran/resolve.c:2283
5163 #, fuzzy
5164 msgid "assumed-shape argument"
5165 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5167 #: fortran/resolve.c:2288
5168 #, fuzzy
5169 #| msgid "no arguments"
5170 msgid "assumed-rank argument"
5171 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5173 #: fortran/resolve.c:2293
5174 #, fuzzy
5175 #| msgid "no arguments"
5176 msgid "coarray argument"
5177 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5179 #: fortran/resolve.c:2298
5180 #, fuzzy
5181 msgid "parametrized derived type argument"
5182 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5184 #: fortran/resolve.c:2303
5185 #, fuzzy
5186 #| msgid "no arguments"
5187 msgid "polymorphic argument"
5188 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5190 #: fortran/resolve.c:2308
5191 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5192 msgstr ""
5194 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5195 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5196 #: fortran/resolve.c:2315
5197 #, fuzzy
5198 msgid "assumed-type argument"
5199 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5201 #: fortran/resolve.c:2326
5202 msgid "array result"
5203 msgstr ""
5205 #: fortran/resolve.c:2331
5206 #, fuzzy
5207 msgid "pointer or allocatable result"
5208 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5210 #: fortran/resolve.c:2338
5211 msgid "result with non-constant character length"
5212 msgstr ""
5214 #: fortran/resolve.c:2350
5215 msgid "bind(c) procedure"
5216 msgstr ""
5218 #: fortran/resolve.c:3552
5219 #, c-format
5220 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5221 msgstr ""
5223 #: fortran/resolve.c:3568
5224 #, c-format
5225 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5226 msgstr ""
5228 #: fortran/resolve.c:3584
5229 #, c-format
5230 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5231 msgstr ""
5233 #: fortran/resolve.c:3599
5234 #, c-format
5235 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5236 msgstr ""
5238 #: fortran/resolve.c:3618
5239 #, c-format
5240 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5241 msgstr ""
5243 #: fortran/resolve.c:3632
5244 #, c-format
5245 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5246 msgstr ""
5248 #: fortran/resolve.c:3646
5249 #, fuzzy
5250 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5251 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
5253 #: fortran/resolve.c:3697
5254 #, c-format
5255 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5256 msgstr ""
5258 #: fortran/resolve.c:3703
5259 #, c-format
5260 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5261 msgstr ""
5263 #: fortran/resolve.c:3711
5264 #, c-format
5265 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5266 msgstr ""
5268 #: fortran/resolve.c:3714
5269 #, c-format
5270 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5271 msgstr ""
5273 #: fortran/resolve.c:3718
5274 #, c-format
5275 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5276 msgstr ""
5278 #: fortran/resolve.c:3806
5279 #, c-format
5280 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5281 msgstr ""
5283 #: fortran/resolve.c:6470
5284 msgid "Loop variable"
5285 msgstr ""
5287 #: fortran/resolve.c:6474
5288 msgid "iterator variable"
5289 msgstr ""
5291 #: fortran/resolve.c:6478
5292 msgid "Start expression in DO loop"
5293 msgstr ""
5295 #: fortran/resolve.c:6482
5296 #, fuzzy
5297 msgid "End expression in DO loop"
5298 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5300 #: fortran/resolve.c:6486
5301 msgid "Step expression in DO loop"
5302 msgstr ""
5304 #: fortran/resolve.c:6743 fortran/resolve.c:6746
5305 msgid "DEALLOCATE object"
5306 msgstr ""
5308 #: fortran/resolve.c:7113 fortran/resolve.c:7116
5309 msgid "ALLOCATE object"
5310 msgstr ""
5312 #: fortran/resolve.c:7345 fortran/resolve.c:8792
5313 msgid "STAT variable"
5314 msgstr ""
5316 #: fortran/resolve.c:7389 fortran/resolve.c:8804
5317 msgid "ERRMSG variable"
5318 msgstr ""
5320 #: fortran/resolve.c:8634
5321 msgid "item in READ"
5322 msgstr ""
5324 #: fortran/resolve.c:8816
5325 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5326 msgstr ""
5328 #: fortran/trans-array.c:1428
5329 #, c-format
5330 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5331 msgstr ""
5333 #: fortran/trans-array.c:5484
5334 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5335 msgstr ""
5337 #: fortran/trans-decl.c:5490
5338 #, c-format
5339 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5340 msgstr ""
5342 #: fortran/trans-decl.c:5498
5343 #, c-format
5344 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5345 msgstr ""
5347 #: fortran/trans-expr.c:8140
5348 #, c-format
5349 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5350 msgstr ""
5352 #: fortran/trans-expr.c:9345
5353 #, fuzzy
5354 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5355 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
5357 #: fortran/trans-intrinsic.c:897
5358 #, c-format
5359 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5360 msgstr ""
5362 #: fortran/trans-intrinsic.c:7002
5363 #, c-format
5364 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5365 msgstr ""
5367 #: fortran/trans-intrinsic.c:7034
5368 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5369 msgstr ""
5371 #: fortran/trans-io.c:560
5372 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5373 msgstr ""
5375 #: fortran/trans-io.c:569
5376 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5377 msgstr ""
5379 #: fortran/trans-stmt.c:156
5380 msgid "Assigned label is not a target label"
5381 msgstr ""
5383 #: fortran/trans-stmt.c:1101
5384 #, c-format
5385 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5386 msgstr ""
5388 #: fortran/trans-stmt.c:1898 fortran/trans-stmt.c:2183
5389 msgid "Loop variable has been modified"
5390 msgstr ""
5392 #: fortran/trans-stmt.c:2038
5393 msgid "DO step value is zero"
5394 msgstr ""
5396 #: fortran/trans.c:47
5397 msgid "Array reference out of bounds"
5398 msgstr ""
5400 #: fortran/trans.c:48
5401 #, fuzzy
5402 msgid "Incorrect function return value"
5403 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
5405 #: fortran/trans.c:607
5406 msgid "Memory allocation failed"
5407 msgstr ""
5409 #: fortran/trans.c:688 fortran/trans.c:1527
5410 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5411 msgstr ""
5413 #: fortran/trans.c:858
5414 #, c-format
5415 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5416 msgstr ""
5418 #: fortran/trans.c:864
5419 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5420 msgstr ""
5422 #: fortran/trans.c:1274 fortran/trans.c:1428
5423 #, c-format
5424 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5425 msgstr ""
5427 #. The remainder are real diagnostic types.
5428 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5429 #, fuzzy
5430 #| msgid "fatal error: "
5431 msgid "Fatal Error"
5432 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
5434 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5435 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5436 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5437 #, fuzzy
5438 #| msgid "internal compiler error: "
5439 msgid "internal compiler error"
5440 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
5442 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5443 #, fuzzy
5444 #| msgid "error: "
5445 msgid "Error"
5446 msgstr "σφάλμα: "
5448 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5449 #, fuzzy
5450 #| msgid "sorry, unimplemented: "
5451 msgid "sorry, unimplemented"
5452 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
5454 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5455 #, fuzzy
5456 msgid "Warning"
5457 msgstr "προειδοποίηση: "
5459 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5460 #, fuzzy
5461 #| msgid "anachronism: "
5462 msgid "anachronism"
5463 msgstr "αναχρονισμός: "
5465 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5466 #, fuzzy
5467 #| msgid "note: "
5468 msgid "note"
5469 msgstr "σημείωση: "
5471 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5472 #, fuzzy
5473 #| msgid "debug: "
5474 msgid "debug"
5475 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
5477 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5478 #. prefix does not matter.
5479 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5480 msgid "pedwarn"
5481 msgstr ""
5483 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5484 #, fuzzy
5485 #| msgid "parse error"
5486 msgid "permerror"
5487 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
5489 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5490 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5491 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5492 #, fuzzy
5493 #| msgid "error: "
5494 msgid "error"
5495 msgstr "σφάλμα: "
5497 #: go/go-backend.c:171
5498 msgid "lseek failed while reading export data"
5499 msgstr ""
5501 #: go/go-backend.c:178
5502 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5503 msgstr ""
5505 #: go/go-backend.c:186
5506 msgid "read failed while reading export data"
5507 msgstr ""
5509 #: go/go-backend.c:192
5510 msgid "short read while reading export data"
5511 msgstr ""
5513 #: java/jcf-dump.c:1127
5514 #, fuzzy, c-format
5515 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
5516 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
5518 #: java/jcf-dump.c:1133
5519 #, fuzzy, c-format
5520 msgid "error while parsing constant pool\n"
5521 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
5523 #: java/jcf-dump.c:1139 java/jcf-parse.c:1429
5524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5525 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
5526 msgstr ""
5528 #: java/jcf-dump.c:1149
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "error while parsing fields\n"
5531 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
5533 #: java/jcf-dump.c:1155
5534 #, fuzzy, c-format
5535 msgid "error while parsing methods\n"
5536 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
5538 #: java/jcf-dump.c:1161
5539 #, fuzzy, c-format
5540 msgid "error while parsing final attributes\n"
5541 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
5543 #: java/jcf-dump.c:1198
5544 #, c-format
5545 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: java/jcf-dump.c:1205
5549 #, fuzzy, c-format
5550 msgid ""
5551 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
5552 "\n"
5553 msgstr ""
5554 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
5555 "\n"
5557 #: java/jcf-dump.c:1206
5558 #, c-format
5559 msgid ""
5560 "Display contents of a class file in readable form.\n"
5561 "\n"
5562 msgstr ""
5564 #: java/jcf-dump.c:1207
5565 #, fuzzy, c-format
5566 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
5567 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
5569 #: java/jcf-dump.c:1208
5570 #, fuzzy, c-format
5571 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
5572 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
5574 #: java/jcf-dump.c:1210
5575 #, c-format
5576 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
5577 msgstr ""
5579 #: java/jcf-dump.c:1211
5580 #, fuzzy, c-format
5581 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
5582 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
5584 #: java/jcf-dump.c:1212
5585 #, c-format
5586 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
5587 msgstr ""
5589 #: java/jcf-dump.c:1213
5590 #, c-format
5591 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
5592 msgstr ""
5594 #: java/jcf-dump.c:1214
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
5597 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
5599 #: java/jcf-dump.c:1216
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
5602 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
5604 #: java/jcf-dump.c:1217
5605 #, fuzzy, c-format
5606 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
5607 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
5609 #: java/jcf-dump.c:1218
5610 #, fuzzy, c-format
5611 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
5612 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
5614 #: java/jcf-dump.c:1220
5615 #, fuzzy, c-format
5616 msgid ""
5617 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5618 "%s.\n"
5619 msgstr ""
5620 "\n"
5621 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
5622 "%s.\n"
5624 #: java/jcf-dump.c:1258 java/jcf-dump.c:1326
5625 #, c-format
5626 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
5627 msgstr ""
5629 #: java/jcf-dump.c:1346
5630 #, fuzzy, c-format
5631 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
5632 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
5634 #: java/jcf-dump.c:1391
5635 #, c-format
5636 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
5637 msgstr ""
5639 #: java/jcf-dump.c:1509
5640 #, c-format
5641 msgid "Bad byte codes.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: java/jvgenmain.c:44
5645 #, fuzzy, c-format
5646 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
5647 msgstr ""
5648 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
5649 "\n"
5651 #: java/jvgenmain.c:117
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
5654 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
5656 #: java/jvgenmain.c:167
5657 #, fuzzy, c-format
5658 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
5659 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
5661 #: objc/objc-act.c:6179 cp/cxx-pretty-print.c:156
5662 #, gcc-internal-format
5663 msgid "<unnamed>"
5664 msgstr ""
5666 #: gcc.c:747 gcc.c:751 gcc.c:806
5667 #, fuzzy
5668 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5669 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5671 #: gcc.c:757 gcc.c:817
5672 #, fuzzy
5673 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5674 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5676 #: gcc.c:961
5677 #, fuzzy
5678 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5679 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5681 #: gcc.c:976
5682 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5683 msgstr ""
5685 #: gcc.c:978
5686 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5687 msgstr ""
5689 #: gcc.c:1122 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:79
5690 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5691 msgstr ""
5693 #: gcc.c:1298
5694 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5695 msgstr ""
5697 #: gcc.c:1307
5698 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5699 msgstr ""
5701 #: config/nios2/elf.h:44
5702 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5703 msgstr ""
5705 #: config/sol2.h:181
5706 #, fuzzy
5707 msgid "-fvtable-verify is not supported in this configuration"
5708 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5710 #: config/sol2.h:268 config/sol2.h:273
5711 #, fuzzy
5712 msgid "does not support multilib"
5713 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5715 #: config/sol2.h:365
5716 #, fuzzy
5717 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5718 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5720 #: config/darwin.h:251
5721 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5722 msgstr ""
5724 #: config/darwin.h:253
5725 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5726 msgstr ""
5728 #: config/darwin.h:258
5729 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5730 msgstr ""
5732 #: config/darwin.h:259
5733 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5734 msgstr ""
5736 #: config/darwin.h:260
5737 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5738 msgstr ""
5740 #: config/darwin.h:265
5741 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5742 msgstr ""
5744 #: config/darwin.h:267
5745 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5746 msgstr ""
5748 #: config/darwin.h:268
5749 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5750 msgstr ""
5752 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5753 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5754 #: config/sparc/sol2.h:219 config/sparc/sol2.h:225
5755 #, fuzzy
5756 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5757 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5759 #: config/s390/tpf.h:110
5760 #, fuzzy
5761 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5762 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5764 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:117
5765 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:130
5766 msgid "shared and mdll are not compatible"
5767 msgstr ""
5769 #: config/alpha/freebsd.h:33 config/rs6000/sysv4.h:731 config/dragonfly.h:76
5770 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:82
5771 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/sparc/freebsd.h:45
5772 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5773 msgstr ""
5775 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5776 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5777 msgstr ""
5779 #: objc/lang-specs.h:55
5780 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5781 msgstr ""
5783 #: config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551 config/arm/arm.h:102
5784 #, fuzzy
5785 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5786 msgstr ""
5787 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5788 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5790 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5791 #, fuzzy
5792 msgid "this target is little-endian"
5793 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5795 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5796 msgid "-c or -S required for Ada"
5797 msgstr ""
5799 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5800 msgid "-c required for gnat2why"
5801 msgstr ""
5803 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5804 msgid "-c required for gnat2scil"
5805 msgstr ""
5807 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5808 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5809 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5810 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5811 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5812 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5813 msgstr ""
5815 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5816 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5817 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5818 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5819 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5820 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5821 msgstr ""
5823 #: config/vxworks.h:70
5824 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5825 msgstr ""
5827 #: config/cris/cris.h:184
5828 #, fuzzy
5829 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5830 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5832 #: config/arc/arc.h:142 config/mips/mips.h:1358
5833 msgid "may not use both -EB and -EL"
5834 msgstr ""
5836 #: objcp/lang-specs.h:58
5837 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5838 msgstr ""
5840 #: config/rs6000/darwin.h:95
5841 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5842 msgstr ""
5844 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5845 #, fuzzy
5846 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5847 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5849 #: config/sh/sh.h:375 config/sh/sh.h:378
5850 #, fuzzy
5851 msgid "SH2a does not support little-endian"
5852 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5854 #: config/avr/specs.h:68
5855 #, fuzzy
5856 msgid "shared is not supported"
5857 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5859 #: config/arm/arm.h:100
5860 #, fuzzy
5861 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5862 msgstr ""
5863 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5864 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5866 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5867 #, fuzzy
5868 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5869 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5871 #: config/mips/r3900.h:37
5872 #, fuzzy
5873 msgid "-mhard-float not supported"
5874 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5876 #: config/mips/r3900.h:39
5877 #, fuzzy
5878 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5879 msgstr ""
5880 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5881 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5883 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5884 #, fuzzy
5885 msgid "profiling not supported with -mg"
5886 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5888 #: config/rs6000/freebsd64.h:171
5889 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5890 msgstr ""
5892 #: config/lynx.h:69
5893 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5894 msgstr ""
5896 #: config/lynx.h:94
5897 msgid "cannot use mshared and static together"
5898 msgstr ""
5900 #: config/rx/rx.h:80
5901 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5902 msgstr ""
5904 #: config/rx/rx.h:81
5905 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5906 msgstr ""
5908 #: config/rx/rx.h:82
5909 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5910 msgstr ""
5912 #: config/arm/freebsd.h:49
5913 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5914 msgstr ""
5916 #: config/bfin/elf.h:55
5917 #, fuzzy
5918 msgid "no processor type specified for linking"
5919 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5921 #: java/lang-specs.h:32
5922 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5923 msgstr ""
5925 #: java/lang-specs.h:33
5926 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5927 msgstr ""
5929 #: java/lang-specs.h:34 java/lang-specs.h:35
5930 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5931 msgstr ""
5933 #: config/mcore/mcore.h:53
5934 msgid "the m210 does not have little endian support"
5935 msgstr ""
5937 #: fortran/lang.opt:146
5938 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5939 msgstr ""
5941 #: fortran/lang.opt:198
5942 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5943 msgstr ""
5945 #: fortran/lang.opt:202
5946 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5947 msgstr ""
5949 #: fortran/lang.opt:206
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5952 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5954 #: fortran/lang.opt:210
5955 #, fuzzy
5956 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5957 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5959 #: fortran/lang.opt:214
5960 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5961 msgstr ""
5963 #: fortran/lang.opt:222
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Warn about truncated character expressions."
5966 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5968 #: fortran/lang.opt:226
5969 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5970 msgstr ""
5972 #: fortran/lang.opt:234
5973 msgid "Warn about most implicit conversions."
5974 msgstr ""
5976 #: fortran/lang.opt:242
5977 #, fuzzy
5978 msgid "Warn about function call elimination."
5979 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5981 #: fortran/lang.opt:246
5982 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5983 msgstr ""
5985 #: fortran/lang.opt:250
5986 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5987 msgstr ""
5989 #: fortran/lang.opt:254
5990 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5991 msgstr ""
5993 #: fortran/lang.opt:258
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Warn about truncated source lines."
5996 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5998 #: fortran/lang.opt:262
5999 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
6000 msgstr ""
6002 #: fortran/lang.opt:274
6003 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
6004 msgstr ""
6006 #: fortran/lang.opt:286
6007 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
6008 msgstr ""
6010 #: fortran/lang.opt:290
6011 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
6012 msgstr ""
6014 #: fortran/lang.opt:294
6015 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
6016 msgstr ""
6018 #: fortran/lang.opt:298
6019 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
6020 msgstr ""
6022 #: fortran/lang.opt:306
6023 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
6024 msgstr ""
6026 #: fortran/lang.opt:310
6027 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
6028 msgstr ""
6030 #: fortran/lang.opt:314
6031 #, fuzzy
6032 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
6033 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6035 #: fortran/lang.opt:322
6036 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
6037 msgstr ""
6039 #: fortran/lang.opt:330
6040 msgid "Warn about unused dummy arguments."
6041 msgstr ""
6043 #: fortran/lang.opt:334
6044 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
6045 msgstr ""
6047 #: fortran/lang.opt:338
6048 msgid "Enable preprocessing."
6049 msgstr ""
6051 #: fortran/lang.opt:346
6052 #, fuzzy
6053 msgid "Disable preprocessing."
6054 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
6056 #: fortran/lang.opt:354
6057 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions."
6058 msgstr ""
6060 #: fortran/lang.opt:358
6061 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
6062 msgstr ""
6064 #: fortran/lang.opt:362
6065 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
6066 msgstr ""
6068 #: fortran/lang.opt:370
6069 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
6070 msgstr ""
6072 #: fortran/lang.opt:374
6073 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
6074 msgstr ""
6076 #: fortran/lang.opt:378
6077 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
6078 msgstr ""
6080 #: fortran/lang.opt:382
6081 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
6082 msgstr ""
6084 #: fortran/lang.opt:386
6085 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
6086 msgstr ""
6088 #: fortran/lang.opt:390
6089 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
6090 msgstr ""
6092 # src/request.c:806 src/request.c:912
6093 #: fortran/lang.opt:393
6094 #, fuzzy, c-format
6095 msgid "Unrecognized option to endianess value: %qs"
6096 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
6098 #: fortran/lang.opt:409
6099 msgid "Use the Cray Pointer extension."
6100 msgstr ""
6102 #: fortran/lang.opt:413
6103 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
6104 msgstr ""
6106 #: fortran/lang.opt:417
6107 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
6108 msgstr ""
6110 #: fortran/lang.opt:421
6111 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
6112 msgstr ""
6114 #: fortran/lang.opt:425
6115 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
6116 msgstr ""
6118 #: fortran/lang.opt:429
6119 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
6120 msgstr ""
6122 #: fortran/lang.opt:433
6123 msgid "Allow dollar signs in entity names."
6124 msgstr ""
6126 #: fortran/lang.opt:437 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:732
6127 #: common.opt:920 common.opt:924 common.opt:928 common.opt:932 common.opt:1421
6128 #: common.opt:1570 common.opt:1574 common.opt:1800 common.opt:1946
6129 #: common.opt:2598
6130 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
6131 msgstr ""
6133 #: fortran/lang.opt:441
6134 msgid "Display the code tree after parsing."
6135 msgstr ""
6137 #: fortran/lang.opt:445
6138 msgid "Display the code tree after front end optimization."
6139 msgstr ""
6141 #: fortran/lang.opt:449
6142 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
6143 msgstr ""
6145 #: fortran/lang.opt:453
6146 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
6147 msgstr ""
6149 #: fortran/lang.opt:457
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Use f2c calling convention."
6152 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6154 #: fortran/lang.opt:461
6155 msgid "Assume that the source file is fixed form."
6156 msgstr ""
6158 #: fortran/lang.opt:465
6159 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
6160 msgstr ""
6162 #: fortran/lang.opt:469 fortran/lang.opt:473
6163 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
6164 msgstr ""
6166 #: fortran/lang.opt:477
6167 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
6168 msgstr ""
6170 #: fortran/lang.opt:481
6171 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
6172 msgstr ""
6174 #: fortran/lang.opt:485
6175 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
6176 msgstr ""
6178 #: fortran/lang.opt:489
6179 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
6180 msgstr ""
6182 #: fortran/lang.opt:493
6183 msgid "Assume that the source file is free form."
6184 msgstr ""
6186 #: fortran/lang.opt:497
6187 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
6188 msgstr ""
6190 #: fortran/lang.opt:501
6191 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
6192 msgstr ""
6194 #: fortran/lang.opt:505
6195 msgid "Enable front end optimization."
6196 msgstr ""
6198 #: fortran/lang.opt:509
6199 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6200 msgstr ""
6202 #: fortran/lang.opt:513
6203 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6204 msgstr ""
6206 #: fortran/lang.opt:517
6207 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6208 msgstr ""
6210 #: fortran/lang.opt:521
6211 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6212 msgstr ""
6214 #: fortran/lang.opt:525
6215 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6216 msgstr ""
6218 #: fortran/lang.opt:529
6219 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6220 msgstr ""
6222 #: fortran/lang.opt:532
6223 #, c-format
6224 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
6225 msgstr ""
6227 #: fortran/lang.opt:551
6228 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6229 msgstr ""
6231 #: fortran/lang.opt:555
6232 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6233 msgstr ""
6235 #: fortran/lang.opt:559
6236 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6237 msgstr ""
6239 #: fortran/lang.opt:563
6240 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6241 msgstr ""
6243 #: fortran/lang.opt:567
6244 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6245 msgstr ""
6247 #: fortran/lang.opt:571
6248 msgid "Put all local arrays on stack."
6249 msgstr ""
6251 #: fortran/lang.opt:575
6252 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6253 msgstr ""
6255 #: fortran/lang.opt:595
6256 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6257 msgstr ""
6259 #: fortran/lang.opt:603
6260 #, fuzzy
6261 msgid "Protect parentheses in expressions."
6262 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
6264 #: fortran/lang.opt:607
6265 msgid "Enable range checking during compilation."
6266 msgstr ""
6268 #: fortran/lang.opt:611
6269 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6270 msgstr ""
6272 #: fortran/lang.opt:615
6273 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6274 msgstr ""
6276 #: fortran/lang.opt:619
6277 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6278 msgstr ""
6280 #: fortran/lang.opt:623
6281 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6282 msgstr ""
6284 #: fortran/lang.opt:627
6285 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6286 msgstr ""
6288 #: fortran/lang.opt:631
6289 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6290 msgstr ""
6292 #: fortran/lang.opt:635
6293 #, fuzzy
6294 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6295 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
6297 #: fortran/lang.opt:639
6298 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6299 msgstr ""
6301 #: fortran/lang.opt:643
6302 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6303 msgstr ""
6305 #: fortran/lang.opt:647
6306 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6307 msgstr ""
6309 #: fortran/lang.opt:651
6310 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6311 msgstr ""
6313 #: fortran/lang.opt:655
6314 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6315 msgstr ""
6317 #: fortran/lang.opt:658
6318 #, fuzzy, c-format
6319 msgid "Unrecognized option: %qs"
6320 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
6322 #: fortran/lang.opt:671
6323 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6324 msgstr ""
6326 #: fortran/lang.opt:675
6327 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6328 msgstr ""
6330 #: fortran/lang.opt:683
6331 msgid "Apply negative sign to zero values."
6332 msgstr ""
6334 #: fortran/lang.opt:687
6335 msgid "Append underscores to externally visible names."
6336 msgstr ""
6338 #: fortran/lang.opt:691 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1179
6339 #: c-family/c.opt:1409 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:66
6340 #: config/sh/sh.opt:213 common.opt:1074 common.opt:1301 common.opt:1653
6341 #: common.opt:1999 common.opt:2035 common.opt:2124 common.opt:2128
6342 #: common.opt:2224 common.opt:2306 common.opt:2314 common.opt:2322
6343 #: common.opt:2330 common.opt:2431 common.opt:2558
6344 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6345 msgstr ""
6347 #: fortran/lang.opt:731
6348 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6349 msgstr ""
6351 #: fortran/lang.opt:735
6352 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6353 msgstr ""
6355 #: fortran/lang.opt:739
6356 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6357 msgstr ""
6359 #: fortran/lang.opt:743
6360 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6361 msgstr ""
6363 #: fortran/lang.opt:747
6364 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6365 msgstr ""
6367 #: fortran/lang.opt:751
6368 msgid "Conform to nothing in particular."
6369 msgstr ""
6371 #: fortran/lang.opt:755
6372 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6373 msgstr ""
6375 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6376 #, fuzzy, c-format
6377 msgid "assertion missing after %qs"
6378 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6380 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6381 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:252
6382 #, fuzzy, c-format
6383 msgid "macro name missing after %qs"
6384 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
6386 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6387 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:216 c-family/c.opt:220
6388 #: c-family/c.opt:232 c-family/c.opt:1601 c-family/c.opt:1609
6389 #: config/darwin.opt:53 common.opt:336 common.opt:339 common.opt:2813
6390 #, fuzzy, c-format
6391 msgid "missing filename after %qs"
6392 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
6394 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6395 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:208 c-family/c.opt:1597
6396 #: c-family/c.opt:1617 c-family/c.opt:1621 c-family/c.opt:1625
6397 #, fuzzy, c-format
6398 msgid "missing path after %qs"
6399 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6401 #: c-family/c.opt:182
6402 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6403 msgstr ""
6405 #: c-family/c.opt:186
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Do not discard comments."
6408 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6410 #: c-family/c.opt:190
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6413 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6415 #: c-family/c.opt:194
6416 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6417 msgstr ""
6419 #: c-family/c.opt:201
6420 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6421 msgstr ""
6423 #: c-family/c.opt:205
6424 msgid "Print the name of header files as they are used."
6425 msgstr ""
6427 #: c-family/c.opt:209
6428 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6429 msgstr ""
6431 #: c-family/c.opt:213
6432 #, fuzzy
6433 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
6434 msgid "Generate make dependencies."
6435 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
6437 #: c-family/c.opt:217
6438 msgid "Generate make dependencies and compile."
6439 msgstr ""
6441 #: c-family/c.opt:221
6442 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6443 msgstr ""
6445 #: c-family/c.opt:225
6446 msgid "Treat missing header files as generated files."
6447 msgstr ""
6449 #: c-family/c.opt:229
6450 msgid "Like -M but ignore system header files."
6451 msgstr ""
6453 #: c-family/c.opt:233
6454 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6455 msgstr ""
6457 #: c-family/c.opt:237
6458 msgid "Generate phony targets for all headers."
6459 msgstr ""
6461 #: c-family/c.opt:240 c-family/c.opt:244
6462 #, fuzzy, c-format
6463 msgid "missing makefile target after %qs"
6464 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
6466 #: c-family/c.opt:241
6467 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6468 msgstr ""
6470 #: c-family/c.opt:245
6471 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6472 msgstr ""
6474 #: c-family/c.opt:249
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Do not generate #line directives."
6477 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6479 #: c-family/c.opt:253
6480 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6481 msgstr ""
6483 #: c-family/c.opt:257
6484 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6485 msgstr ""
6487 #: c-family/c.opt:261
6488 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6489 msgstr ""
6491 #: c-family/c.opt:265
6492 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6493 msgstr ""
6495 #: c-family/c.opt:272
6496 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6497 msgstr ""
6499 #: c-family/c.opt:276 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6500 msgid "Enable most warning messages."
6501 msgstr ""
6503 #: c-family/c.opt:288
6504 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6505 msgstr ""
6507 #: c-family/c.opt:292
6508 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6509 msgstr ""
6511 #: c-family/c.opt:296
6512 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6513 msgstr ""
6515 #: c-family/c.opt:300
6516 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6517 msgstr ""
6519 #: c-family/c.opt:304
6520 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6521 msgstr ""
6523 #: c-family/c.opt:308
6524 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6525 msgstr ""
6527 #: c-family/c.opt:312
6528 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6529 msgstr ""
6531 #: c-family/c.opt:316
6532 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6533 msgstr ""
6535 #: c-family/c.opt:323
6536 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6537 msgstr ""
6539 #: c-family/c.opt:327
6540 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6541 msgstr ""
6543 #: c-family/c.opt:331
6544 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6545 msgstr ""
6547 #: c-family/c.opt:335
6548 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6549 msgstr ""
6551 #: c-family/c.opt:339
6552 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
6553 msgstr ""
6555 #: c-family/c.opt:343
6556 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6557 msgstr ""
6559 #: c-family/c.opt:347
6560 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6561 msgstr ""
6563 #: c-family/c.opt:351
6564 msgid "Synonym for -Wcomment."
6565 msgstr ""
6567 #: c-family/c.opt:355
6568 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6569 msgstr ""
6571 #: c-family/c.opt:359
6572 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6573 msgstr ""
6575 #: c-family/c.opt:363
6576 #, fuzzy
6577 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6578 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
6580 #: c-family/c.opt:371
6581 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6582 msgstr ""
6584 #: c-family/c.opt:375
6585 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6586 msgstr ""
6588 #: c-family/c.opt:379
6589 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6590 msgstr ""
6592 #: c-family/c.opt:383
6593 #, fuzzy
6594 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6595 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
6597 #: c-family/c.opt:387
6598 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6599 msgstr ""
6601 #: c-family/c.opt:391
6602 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
6603 msgstr ""
6605 #: c-family/c.opt:395
6606 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6607 msgstr ""
6609 #: c-family/c.opt:399
6610 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6611 msgstr ""
6613 #: c-family/c.opt:403
6614 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6615 msgstr ""
6617 #: c-family/c.opt:407
6618 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6619 msgstr ""
6621 #: c-family/c.opt:411
6622 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6623 msgstr ""
6625 #: c-family/c.opt:415
6626 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6627 msgstr ""
6629 #: c-family/c.opt:419
6630 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6631 msgstr ""
6633 #: c-family/c.opt:423
6634 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif."
6635 msgstr ""
6637 #: c-family/c.opt:427
6638 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6639 msgstr ""
6641 #: c-family/c.opt:435
6642 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6643 msgstr ""
6645 #: c-family/c.opt:439
6646 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6647 msgstr ""
6649 #: c-family/c.opt:443
6650 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6651 msgstr ""
6653 #: c-family/c.opt:447 c-family/c.opt:479
6654 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6655 msgstr ""
6657 #: c-family/c.opt:451
6658 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6659 msgstr ""
6661 #: c-family/c.opt:455
6662 #, fuzzy
6663 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6664 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
6666 #: c-family/c.opt:459
6667 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6668 msgstr ""
6670 #: c-family/c.opt:463
6671 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6672 msgstr ""
6674 #: c-family/c.opt:467
6675 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6676 msgstr ""
6678 #: c-family/c.opt:471
6679 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6680 msgstr ""
6682 #: c-family/c.opt:475
6683 #, fuzzy
6684 msgid "Warn about zero-length formats."
6685 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
6687 #: c-family/c.opt:483
6688 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6689 msgstr ""
6691 #: c-family/c.opt:487
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6694 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
6696 #: c-family/c.opt:491
6697 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6698 msgstr ""
6700 #: c-family/c.opt:495
6701 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6702 msgstr ""
6704 #: c-family/c.opt:499
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Warn about implicit declarations."
6707 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6709 #: c-family/c.opt:503
6710 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6711 msgstr ""
6713 #: c-family/c.opt:507
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Warn about implicit function declarations."
6716 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6718 #: c-family/c.opt:511
6719 #, fuzzy
6720 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6721 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
6723 #: c-family/c.opt:518
6724 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6725 msgstr ""
6727 #: c-family/c.opt:522
6728 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6729 msgstr ""
6731 #: c-family/c.opt:526
6732 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6733 msgstr ""
6735 #: c-family/c.opt:530
6736 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6737 msgstr ""
6739 #: c-family/c.opt:534
6740 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6741 msgstr ""
6743 #: c-family/c.opt:538
6744 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6745 msgstr ""
6747 #: c-family/c.opt:542
6748 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6749 msgstr ""
6751 #: c-family/c.opt:546
6752 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6753 msgstr ""
6755 #: c-family/c.opt:550
6756 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6757 msgstr ""
6759 #: c-family/c.opt:554
6760 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6761 msgstr ""
6763 #: c-family/c.opt:558
6764 #, fuzzy
6765 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6766 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6768 #: c-family/c.opt:566
6769 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6770 msgstr ""
6772 #: c-family/c.opt:570
6773 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6774 msgstr ""
6776 #: c-family/c.opt:574
6777 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6778 msgstr ""
6780 #: c-family/c.opt:578
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6783 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
6785 #: c-family/c.opt:582
6786 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6787 msgstr ""
6789 #: c-family/c.opt:586
6790 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6791 msgstr ""
6793 #: c-family/c.opt:590
6794 msgid "Warn on namespace definition."
6795 msgstr ""
6797 #: c-family/c.opt:594
6798 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6799 msgstr ""
6801 #: c-family/c.opt:598
6802 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6803 msgstr ""
6805 #: c-family/c.opt:602
6806 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6807 msgstr ""
6809 #: c-family/c.opt:606
6810 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6811 msgstr ""
6813 #: c-family/c.opt:610
6814 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual"
6815 msgstr ""
6817 #: c-family/c.opt:615
6818 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6819 msgstr ""
6821 #: c-family/c.opt:619
6822 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6823 msgstr ""
6825 #: c-family/c.opt:623
6826 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6827 msgstr ""
6829 #: c-family/c.opt:627
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6832 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6834 #: c-family/c.opt:631
6835 #, fuzzy
6836 msgid "Warn on primary template declaration."
6837 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
6839 #: c-family/c.opt:639
6840 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6841 msgstr ""
6843 #: c-family/c.opt:643
6844 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6845 msgstr ""
6847 #: c-family/c.opt:647
6848 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6849 msgstr ""
6851 #: c-family/c.opt:650 c-family/c.opt:1024 c-family/c.opt:1031
6852 #: c-family/c.opt:1205 c-family/c.opt:1224 c-family/c.opt:1247
6853 #: c-family/c.opt:1253 c-family/c.opt:1260 c-family/c.opt:1284
6854 #: c-family/c.opt:1295 c-family/c.opt:1298 c-family/c.opt:1301
6855 #: c-family/c.opt:1304 c-family/c.opt:1307 c-family/c.opt:1344
6856 #: c-family/c.opt:1475 c-family/c.opt:1499 c-family/c.opt:1517
6857 #: c-family/c.opt:1548 c-family/c.opt:1552 c-family/c.opt:1568
6858 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:419
6859 #, fuzzy, gcc-internal-format
6860 msgid "switch %qs is no longer supported"
6861 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
6863 #: c-family/c.opt:654
6864 #, fuzzy
6865 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6866 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6868 #: c-family/c.opt:658
6869 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6870 msgstr ""
6872 #: c-family/c.opt:662
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6875 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6877 #: c-family/c.opt:666
6878 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6879 msgstr ""
6881 #: c-family/c.opt:670
6882 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6883 msgstr ""
6885 #: c-family/c.opt:674
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Warn about non-virtual destructors."
6888 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
6890 #: c-family/c.opt:678
6891 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6892 msgstr ""
6894 #: c-family/c.opt:694
6895 msgid "-Wnormalized=<none|id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings."
6896 msgstr ""
6898 #: c-family/c.opt:701
6899 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
6900 msgstr ""
6902 #: c-family/c.opt:717
6903 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6904 msgstr ""
6906 #: c-family/c.opt:721
6907 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6908 msgstr ""
6910 #: c-family/c.opt:725
6911 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6912 msgstr ""
6914 #: c-family/c.opt:729
6915 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6916 msgstr ""
6918 #: c-family/c.opt:733
6919 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6920 msgstr ""
6922 #: c-family/c.opt:737
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6925 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6927 #: c-family/c.opt:741
6928 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6929 msgstr ""
6931 #: c-family/c.opt:745
6932 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6933 msgstr ""
6935 #: c-family/c.opt:749
6936 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6937 msgstr ""
6939 #: c-family/c.opt:753
6940 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6941 msgstr ""
6943 #: c-family/c.opt:761
6944 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
6945 msgstr ""
6947 #: c-family/c.opt:765
6948 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
6949 msgstr ""
6951 #: c-family/c.opt:769
6952 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
6953 msgstr ""
6955 #: c-family/c.opt:773
6956 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
6957 msgstr ""
6959 #: c-family/c.opt:777
6960 msgid "Warn about misuses of pragmas."
6961 msgstr ""
6963 #: c-family/c.opt:781
6964 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
6965 msgstr ""
6967 #: c-family/c.opt:785
6968 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
6969 msgstr ""
6971 #: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:793
6972 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
6973 msgstr ""
6975 #: c-family/c.opt:797
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
6978 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
6980 #: c-family/c.opt:801
6981 msgid "Warn when the compiler reorders code."
6982 msgstr ""
6984 #: c-family/c.opt:805
6985 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
6986 msgstr ""
6988 #: c-family/c.opt:809
6989 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
6990 msgstr ""
6992 #: c-family/c.opt:813
6993 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
6994 msgstr ""
6996 #: c-family/c.opt:817
6997 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
6998 msgstr ""
7000 #: c-family/c.opt:821
7001 #, fuzzy
7002 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
7003 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7005 #: c-family/c.opt:825 c-family/c.opt:829
7006 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
7007 msgstr ""
7009 #: c-family/c.opt:833
7010 msgid "Warn if shift count is negative."
7011 msgstr ""
7013 #: c-family/c.opt:837
7014 msgid "Warn if shift count >= width of type."
7015 msgstr ""
7017 #: c-family/c.opt:841
7018 msgid "Warn if left shifting a negative value."
7019 msgstr ""
7021 #: c-family/c.opt:845
7022 #, fuzzy
7023 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7024 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7026 #: c-family/c.opt:853
7027 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7028 msgstr ""
7030 #: c-family/c.opt:857
7031 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7032 msgstr ""
7034 #: c-family/c.opt:861
7035 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7036 msgstr ""
7038 #: c-family/c.opt:865
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7041 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7043 #: c-family/c.opt:877
7044 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7045 msgstr ""
7047 #: c-family/c.opt:881
7048 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7049 msgstr ""
7051 #: c-family/c.opt:885
7052 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7053 msgstr ""
7055 #: c-family/c.opt:893
7056 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7057 msgstr ""
7059 #: c-family/c.opt:897
7060 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7061 msgstr ""
7063 #: c-family/c.opt:901
7064 msgid "Warn about features not present in traditional C."
7065 msgstr ""
7067 #: c-family/c.opt:905
7068 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7069 msgstr ""
7071 #: c-family/c.opt:909
7072 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7073 msgstr ""
7075 #: c-family/c.opt:913
7076 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7077 msgstr ""
7079 #: c-family/c.opt:917
7080 #, fuzzy
7081 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7082 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
7084 #: c-family/c.opt:929
7085 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7086 msgstr ""
7088 #: c-family/c.opt:933
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7091 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7093 #: c-family/c.opt:941
7094 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7095 msgstr ""
7097 #: c-family/c.opt:945
7098 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7099 msgstr ""
7101 #: c-family/c.opt:949
7102 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7103 msgstr ""
7105 #: c-family/c.opt:957 c-family/c.opt:961
7106 msgid "Warn when a const variable is unused."
7107 msgstr ""
7109 #: c-family/c.opt:965
7110 msgid "Warn about using variadic macros."
7111 msgstr ""
7113 #: c-family/c.opt:969
7114 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7115 msgstr ""
7117 #: c-family/c.opt:973
7118 msgid "Warn if a variable length array is used."
7119 msgstr ""
7121 #: c-family/c.opt:977
7122 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7123 msgstr ""
7125 #: c-family/c.opt:981
7126 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7127 msgstr ""
7129 #: c-family/c.opt:985
7130 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7131 msgstr ""
7133 #: c-family/c.opt:989
7134 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7135 msgstr ""
7137 #: c-family/c.opt:993
7138 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7139 msgstr ""
7141 #: c-family/c.opt:997
7142 msgid "Warn about useless casts."
7143 msgstr ""
7145 #: c-family/c.opt:1001
7146 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7147 msgstr ""
7149 #: c-family/c.opt:1005
7150 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7151 msgstr ""
7153 #: c-family/c.opt:1013
7154 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7155 msgstr ""
7157 #: c-family/c.opt:1017
7158 msgid "Enforce class member access control semantics."
7159 msgstr ""
7161 #: c-family/c.opt:1021
7162 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7163 msgstr ""
7165 #: c-family/c.opt:1028
7166 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7167 msgstr ""
7169 #: c-family/c.opt:1032 c-family/c.opt:1261 c-family/c.opt:1549
7170 #: c-family/c.opt:1553 c-family/c.opt:1569
7171 #, fuzzy
7172 msgid "No longer supported."
7173 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
7175 #: c-family/c.opt:1036
7176 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7177 msgstr ""
7179 #: c-family/c.opt:1044
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Recognize built-in functions."
7182 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7184 #: c-family/c.opt:1051
7185 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7186 msgstr ""
7188 #: c-family/c.opt:1055
7189 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to"
7190 msgstr ""
7192 #: c-family/c.opt:1060
7193 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
7194 msgstr ""
7196 #: c-family/c.opt:1064
7197 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when"
7198 msgstr ""
7200 #: c-family/c.opt:1069
7201 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first"
7202 msgstr ""
7204 #: c-family/c.opt:1075
7205 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When"
7206 msgstr ""
7208 #: c-family/c.opt:1080
7209 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of"
7210 msgstr ""
7212 #: c-family/c.opt:1085
7213 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed"
7214 msgstr ""
7216 #: c-family/c.opt:1090
7217 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7218 msgstr ""
7220 #: c-family/c.opt:1094
7221 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7222 msgstr ""
7224 #: c-family/c.opt:1098
7225 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of"
7226 msgstr ""
7228 #: c-family/c.opt:1103
7229 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of"
7230 msgstr ""
7232 #: c-family/c.opt:1108
7233 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with"
7234 msgstr ""
7236 #: c-family/c.opt:1113
7237 #, fuzzy
7238 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
7239 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7241 #: c-family/c.opt:1117
7242 #, fuzzy
7243 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
7244 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7246 #: c-family/c.opt:1121
7247 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
7248 msgstr ""
7250 #: c-family/c.opt:1125
7251 #, fuzzy
7252 msgid "Generate bounds passing for calls."
7253 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7255 #: c-family/c.opt:1129
7256 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
7257 msgstr ""
7259 #: c-family/c.opt:1133
7260 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
7261 msgstr ""
7263 #: c-family/c.opt:1143
7264 msgid "Enable Cilk Plus."
7265 msgstr ""
7267 #: c-family/c.opt:1147
7268 msgid "Enable support for C++ concepts."
7269 msgstr ""
7271 #: c-family/c.opt:1151
7272 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7273 msgstr ""
7275 #: c-family/c.opt:1158
7276 #, c-format
7277 msgid "no class name specified with %qs"
7278 msgstr ""
7280 #: c-family/c.opt:1159
7281 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7282 msgstr ""
7284 #: c-family/c.opt:1163
7285 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7286 msgstr ""
7288 #: c-family/c.opt:1167
7289 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7290 msgstr ""
7292 #: c-family/c.opt:1171
7293 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7294 msgstr ""
7296 #: c-family/c.opt:1175
7297 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7298 msgstr ""
7300 #: c-family/c.opt:1183
7301 msgid "Preprocess directives only."
7302 msgstr ""
7304 #: c-family/c.opt:1187
7305 #, fuzzy
7306 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7307 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
7309 #: c-family/c.opt:1191
7310 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7311 msgstr ""
7313 #: c-family/c.opt:1195
7314 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7315 msgstr ""
7317 #: c-family/c.opt:1202
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Generate code to check exception specifications."
7320 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
7322 #: c-family/c.opt:1209
7323 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7324 msgstr ""
7326 #: c-family/c.opt:1213
7327 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7328 msgstr ""
7330 #: c-family/c.opt:1217
7331 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7332 msgstr ""
7334 #: c-family/c.opt:1221
7335 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7336 msgstr ""
7338 #: c-family/c.opt:1228
7339 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
7340 msgstr ""
7342 #: c-family/c.opt:1232
7343 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7344 msgstr ""
7346 #: c-family/c.opt:1236
7347 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7348 msgstr ""
7350 #: c-family/c.opt:1240
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7353 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7355 #: c-family/c.opt:1244
7356 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7357 msgstr ""
7359 #: c-family/c.opt:1250
7360 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
7361 msgstr ""
7363 #: c-family/c.opt:1257
7364 msgid "Assume normal C execution environment."
7365 msgstr ""
7367 #: c-family/c.opt:1265
7368 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7369 msgstr ""
7371 #: c-family/c.opt:1269
7372 #, fuzzy
7373 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7374 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
7376 #: c-family/c.opt:1273
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7379 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7381 #: c-family/c.opt:1277
7382 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
7383 msgstr ""
7385 #: c-family/c.opt:1281
7386 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7387 msgstr ""
7389 #: c-family/c.opt:1288
7390 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7391 msgstr ""
7393 #: c-family/c.opt:1292
7394 #, fuzzy
7395 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7396 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
7398 #: c-family/c.opt:1311
7399 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7400 msgstr ""
7402 #: c-family/c.opt:1315
7403 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7404 msgstr ""
7406 #: c-family/c.opt:1319
7407 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7408 msgstr ""
7410 #: c-family/c.opt:1323
7411 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7412 msgstr ""
7414 # src/request.c:806 src/request.c:912
7415 #: c-family/c.opt:1326
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
7418 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7420 #: c-family/c.opt:1348
7421 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7422 msgstr ""
7424 #: c-family/c.opt:1352
7425 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7426 msgstr ""
7428 #: c-family/c.opt:1358
7429 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7430 msgstr ""
7432 #: c-family/c.opt:1362
7433 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7434 msgstr ""
7436 #: c-family/c.opt:1368
7437 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7438 msgstr ""
7440 #: c-family/c.opt:1372
7441 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7442 msgstr ""
7444 #: c-family/c.opt:1376
7445 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7446 msgstr ""
7448 #: c-family/c.opt:1381
7449 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7450 msgstr ""
7452 #: c-family/c.opt:1385
7453 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7454 msgstr ""
7456 #: c-family/c.opt:1389
7457 msgid "Enable OpenACC."
7458 msgstr ""
7460 #: c-family/c.opt:1393
7461 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7462 msgstr ""
7464 #: c-family/c.opt:1397
7465 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7466 msgstr ""
7468 #: c-family/c.opt:1401
7469 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7470 msgstr ""
7472 #: c-family/c.opt:1405
7473 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7474 msgstr ""
7476 #: c-family/c.opt:1416
7477 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7478 msgstr ""
7480 #: c-family/c.opt:1420
7481 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7482 msgstr ""
7484 #: c-family/c.opt:1424
7485 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7486 msgstr ""
7488 #: c-family/c.opt:1428
7489 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7490 msgstr ""
7492 #: c-family/c.opt:1436
7493 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7494 msgstr ""
7496 #: c-family/c.opt:1440
7497 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7498 msgstr ""
7500 #: c-family/c.opt:1444
7501 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7502 msgstr ""
7504 #: c-family/c.opt:1448
7505 #, fuzzy
7506 msgid "Enable automatic template instantiation."
7507 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7509 #: c-family/c.opt:1452
7510 msgid "Generate run time type descriptor information."
7511 msgstr ""
7513 #: c-family/c.opt:1456 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7514 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7515 msgstr ""
7517 #: c-family/c.opt:1460
7518 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7519 msgstr ""
7521 #: c-family/c.opt:1464
7522 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7523 msgstr ""
7525 #: c-family/c.opt:1468 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7526 msgid "Make \"char\" signed by default."
7527 msgstr ""
7529 #: c-family/c.opt:1472
7530 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7531 msgstr ""
7533 #: c-family/c.opt:1479
7534 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian]\tSet the default scalar storage order."
7535 msgstr ""
7537 # src/request.c:806 src/request.c:912
7538 #: c-family/c.opt:1482
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
7541 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7543 #: c-family/c.opt:1492
7544 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7545 msgstr ""
7547 #: c-family/c.opt:1496
7548 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7549 msgstr ""
7551 #: c-family/c.opt:1503
7552 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7553 msgstr ""
7555 #: c-family/c.opt:1507
7556 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7557 msgstr ""
7559 #: c-family/c.opt:1514
7560 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7561 msgstr ""
7563 #: c-family/c.opt:1521
7564 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7565 msgstr ""
7567 #: c-family/c.opt:1525
7568 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7569 msgstr ""
7571 #: c-family/c.opt:1529
7572 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7573 msgstr ""
7575 #: c-family/c.opt:1533
7576 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7577 msgstr ""
7579 #: c-family/c.opt:1537
7580 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7581 msgstr ""
7583 #: c-family/c.opt:1541
7584 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7585 msgstr ""
7587 #: c-family/c.opt:1545
7588 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7589 msgstr ""
7591 #: c-family/c.opt:1557
7592 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7593 msgstr ""
7595 #: c-family/c.opt:1561
7596 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7597 msgstr ""
7599 #: c-family/c.opt:1565
7600 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7601 msgstr ""
7603 #: c-family/c.opt:1573
7604 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7605 msgstr ""
7607 #: c-family/c.opt:1577
7608 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7609 msgstr ""
7611 #: c-family/c.opt:1581
7612 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7613 msgstr ""
7615 #: c-family/c.opt:1585
7616 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7617 msgstr ""
7619 #: c-family/c.opt:1589
7620 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7621 msgstr ""
7623 #: c-family/c.opt:1593
7624 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding"
7625 msgstr ""
7627 #: c-family/c.opt:1598
7628 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7629 msgstr ""
7631 #: c-family/c.opt:1602
7632 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7633 msgstr ""
7635 #: c-family/c.opt:1606
7636 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7637 msgstr ""
7639 #: c-family/c.opt:1610
7640 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7641 msgstr ""
7643 #: c-family/c.opt:1614
7644 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7645 msgstr ""
7647 #: c-family/c.opt:1618
7648 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7649 msgstr ""
7651 #: c-family/c.opt:1622
7652 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7653 msgstr ""
7655 #: c-family/c.opt:1626
7656 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7657 msgstr ""
7659 #: c-family/c.opt:1630
7660 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7661 msgstr ""
7663 #: c-family/c.opt:1634
7664 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7665 msgstr ""
7667 #: c-family/c.opt:1644
7668 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7669 msgstr ""
7671 #: c-family/c.opt:1648
7672 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7673 msgstr ""
7675 #: c-family/c.opt:1660
7676 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7677 msgstr ""
7679 #: c-family/c.opt:1664
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Remap file names when including files."
7682 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
7684 #: c-family/c.opt:1668 c-family/c.opt:1672
7685 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7686 msgstr ""
7688 #: c-family/c.opt:1676
7689 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7690 msgstr ""
7692 #: c-family/c.opt:1680
7693 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7694 msgstr ""
7696 #: c-family/c.opt:1684
7697 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7698 msgstr ""
7700 #: c-family/c.opt:1688
7701 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7702 msgstr ""
7704 #: c-family/c.opt:1692
7705 msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7706 msgstr ""
7708 #: c-family/c.opt:1699 c-family/c.opt:1796
7709 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7710 msgstr ""
7712 #: c-family/c.opt:1703
7713 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7714 msgstr ""
7716 #: c-family/c.opt:1707 c-family/c.opt:1711 c-family/c.opt:1780
7717 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7718 msgstr ""
7720 #: c-family/c.opt:1715 c-family/c.opt:1788
7721 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7722 msgstr ""
7724 #: c-family/c.opt:1719
7725 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7726 msgstr ""
7728 #: c-family/c.opt:1723 c-family/c.opt:1728
7729 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
7730 msgstr ""
7732 #: c-family/c.opt:1733
7733 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7734 msgstr ""
7736 #: c-family/c.opt:1737
7737 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7738 msgstr ""
7740 #: c-family/c.opt:1741
7741 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7742 msgstr ""
7744 #: c-family/c.opt:1745
7745 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7746 msgstr ""
7748 #: c-family/c.opt:1749
7749 msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7750 msgstr ""
7752 #: c-family/c.opt:1756
7753 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7754 msgstr ""
7756 #: c-family/c.opt:1760
7757 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
7758 msgstr ""
7760 #: c-family/c.opt:1764 c-family/c.opt:1768
7761 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
7762 msgstr ""
7764 #: c-family/c.opt:1772
7765 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
7766 msgstr ""
7768 #: c-family/c.opt:1776
7769 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
7770 msgstr ""
7772 #: c-family/c.opt:1784
7773 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
7774 msgstr ""
7776 #: c-family/c.opt:1792
7777 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
7778 msgstr ""
7780 #: c-family/c.opt:1803
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Enable traditional preprocessing."
7783 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
7785 #: c-family/c.opt:1807
7786 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
7787 msgstr ""
7789 #: c-family/c.opt:1811
7790 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
7791 msgstr ""
7793 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7794 msgid "Synonym of -gnatk8."
7795 msgstr ""
7797 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
7798 msgid "Do not look for object files in standard path."
7799 msgstr ""
7801 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7802 msgid "Select the runtime."
7803 msgstr ""
7805 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
7806 msgid "Catch typos."
7807 msgstr ""
7809 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
7810 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
7811 msgstr ""
7813 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
7814 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
7815 msgstr ""
7817 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
7818 msgid "Ignored."
7819 msgstr ""
7821 #: go/lang.opt:42
7822 msgid "Add explicit checks for division by zero."
7823 msgstr ""
7825 #: go/lang.opt:46
7826 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
7827 msgstr ""
7829 #: go/lang.opt:50
7830 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
7831 msgstr ""
7833 #: go/lang.opt:54
7834 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
7835 msgstr ""
7837 #: go/lang.opt:58
7838 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
7839 msgstr ""
7841 #: go/lang.opt:62
7842 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
7843 msgstr ""
7845 #: go/lang.opt:66
7846 msgid "-fgo-relative-import-path=<path> Treat a relative import as relative to path."
7847 msgstr ""
7849 #: go/lang.opt:70
7850 msgid "Functions which return values must end with return statements."
7851 msgstr ""
7853 #: config/vms/vms.opt:27
7854 msgid "Malloc data into P2 space."
7855 msgstr ""
7857 #: config/vms/vms.opt:31
7858 msgid "Set name of main routine for the debugger."
7859 msgstr ""
7861 #: config/vms/vms.opt:35
7862 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
7863 msgstr ""
7865 #: config/vms/vms.opt:39
7866 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
7867 msgstr ""
7869 #: config/vms/vms.opt:42
7870 #, fuzzy, c-format
7871 msgid "unknown pointer size model %qs"
7872 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
7874 #: config/mcore/mcore.opt:23
7875 #, fuzzy
7876 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7877 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7879 #: config/mcore/mcore.opt:27
7880 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7881 msgstr ""
7883 #: config/mcore/mcore.opt:31
7884 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
7885 msgstr ""
7887 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
7888 msgid "Generate big-endian code."
7889 msgstr ""
7891 #: config/mcore/mcore.opt:39
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Emit call graph information."
7894 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
7896 #: config/mcore/mcore.opt:43
7897 #, fuzzy
7898 msgid "Use the divide instruction."
7899 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7901 #: config/mcore/mcore.opt:47
7902 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
7903 msgstr ""
7905 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
7906 msgid "Generate little-endian code."
7907 msgstr ""
7909 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7910 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
7911 msgstr ""
7913 #: config/mcore/mcore.opt:60
7914 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
7915 msgstr ""
7917 #: config/mcore/mcore.opt:64
7918 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
7919 msgstr ""
7921 #: config/mcore/mcore.opt:71
7922 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
7923 msgstr ""
7925 #: config/mcore/mcore.opt:75
7926 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
7927 msgstr ""
7929 #: config/linux-android.opt:23
7930 #, fuzzy
7931 msgid "Generate code for the Android platform."
7932 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7934 #: config/mmix/mmix.opt:24
7935 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
7936 msgstr ""
7938 #: config/mmix/mmix.opt:28
7939 #, fuzzy
7940 msgid "Use register stack for parameters and return value."
7941 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
7943 #: config/mmix/mmix.opt:32
7944 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
7945 msgstr ""
7947 #: config/mmix/mmix.opt:37
7948 #, fuzzy
7949 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
7950 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7952 #: config/mmix/mmix.opt:41
7953 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
7954 msgstr ""
7956 #: config/mmix/mmix.opt:45
7957 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
7958 msgstr ""
7960 #: config/mmix/mmix.opt:49
7961 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
7962 msgstr ""
7964 #: config/mmix/mmix.opt:53
7965 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
7966 msgstr ""
7968 #: config/mmix/mmix.opt:57
7969 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
7970 msgstr ""
7972 #: config/mmix/mmix.opt:61
7973 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
7974 msgstr ""
7976 #: config/mmix/mmix.opt:65
7977 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
7978 msgstr ""
7980 #: config/mmix/mmix.opt:79
7981 #, fuzzy
7982 msgid "Use addresses that allocate global registers."
7983 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7985 #: config/mmix/mmix.opt:83
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
7988 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7990 #: config/mmix/mmix.opt:87
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Generate a single exit point for each function."
7993 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7995 #: config/mmix/mmix.opt:91
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
7998 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8000 #: config/mmix/mmix.opt:95
8001 msgid "Set start-address of the program."
8002 msgstr ""
8004 #: config/mmix/mmix.opt:99
8005 msgid "Set start-address of data."
8006 msgstr ""
8008 #: config/darwin.opt:114
8009 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8010 msgstr ""
8012 #: config/darwin.opt:211
8013 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8014 msgstr ""
8016 #: config/darwin.opt:216
8017 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8018 msgstr ""
8020 #: config/darwin.opt:220
8021 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8022 msgstr ""
8024 #: config/darwin.opt:224
8025 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8026 msgstr ""
8028 #: config/darwin.opt:232
8029 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8030 msgstr ""
8032 #: config/darwin.opt:236
8033 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8034 msgstr ""
8036 #: config/darwin.opt:240
8037 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8038 msgstr ""
8040 #: config/darwin.opt:244
8041 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8042 msgstr ""
8044 #: config/darwin.opt:248
8045 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8046 msgstr ""
8048 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8049 #: config/mep/mep.opt:143
8050 msgid "Use simulator runtime."
8051 msgstr ""
8053 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:106
8054 msgid "Specify the name of the target CPU."
8055 msgstr ""
8057 #: config/bfin/bfin.opt:48
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8060 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8062 #: config/bfin/bfin.opt:52
8063 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8064 msgstr ""
8066 #: config/bfin/bfin.opt:56
8067 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8068 msgstr ""
8070 #: config/bfin/bfin.opt:61
8071 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8072 msgstr ""
8074 #: config/bfin/bfin.opt:65
8075 msgid "Enabled ID based shared library."
8076 msgstr ""
8078 #: config/bfin/bfin.opt:69
8079 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8080 msgstr ""
8082 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:171
8083 msgid "ID of shared library to build."
8084 msgstr ""
8086 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:167
8087 #, fuzzy
8088 msgid "Enable separate data segment."
8089 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
8091 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8092 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8093 msgstr ""
8095 #: config/bfin/bfin.opt:86
8096 msgid "Link with the fast floating-point library."
8097 msgstr ""
8099 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8100 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8101 msgstr ""
8103 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8104 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8105 msgstr ""
8107 #: config/bfin/bfin.opt:98
8108 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8109 msgstr ""
8111 #: config/bfin/bfin.opt:102
8112 msgid "Enable multicore support."
8113 msgstr ""
8115 #: config/bfin/bfin.opt:106
8116 msgid "Build for Core A."
8117 msgstr ""
8119 #: config/bfin/bfin.opt:110
8120 msgid "Build for Core B."
8121 msgstr ""
8123 #: config/bfin/bfin.opt:114
8124 msgid "Build for SDRAM."
8125 msgstr ""
8127 #: config/bfin/bfin.opt:118
8128 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8129 msgstr ""
8131 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8132 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8133 msgstr ""
8135 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8136 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8137 msgstr ""
8139 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8140 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8141 msgstr ""
8143 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:358
8144 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8145 msgstr ""
8147 #: config/m68k/m68k.opt:30
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Generate code for a 520X."
8150 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8152 #: config/m68k/m68k.opt:34
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Generate code for a 5206e."
8155 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8157 #: config/m68k/m68k.opt:38
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Generate code for a 528x."
8160 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8162 #: config/m68k/m68k.opt:42
8163 #, fuzzy
8164 msgid "Generate code for a 5307."
8165 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8167 #: config/m68k/m68k.opt:46
8168 #, fuzzy
8169 msgid "Generate code for a 5407."
8170 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8172 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8173 #, fuzzy
8174 msgid "Generate code for a 68000."
8175 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8177 #: config/m68k/m68k.opt:54
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Generate code for a 68010."
8180 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8182 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Generate code for a 68020."
8185 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8187 #: config/m68k/m68k.opt:62
8188 #, fuzzy
8189 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8190 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8192 #: config/m68k/m68k.opt:66
8193 #, fuzzy
8194 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8195 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8197 #: config/m68k/m68k.opt:70
8198 #, fuzzy
8199 msgid "Generate code for a 68030."
8200 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8202 #: config/m68k/m68k.opt:74
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Generate code for a 68040."
8205 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8207 #: config/m68k/m68k.opt:78
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Generate code for a 68060."
8210 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8212 #: config/m68k/m68k.opt:82
8213 #, fuzzy
8214 msgid "Generate code for a 68302."
8215 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8217 #: config/m68k/m68k.opt:86
8218 #, fuzzy
8219 msgid "Generate code for a 68332."
8220 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8222 #: config/m68k/m68k.opt:91
8223 #, fuzzy
8224 msgid "Generate code for a 68851."
8225 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8227 #: config/m68k/m68k.opt:95
8228 #, fuzzy
8229 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8230 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8232 #: config/m68k/m68k.opt:99
8233 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8234 msgstr ""
8236 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:81 config/nios2/nios2.opt:570
8237 #: config/nds32/nds32.opt:66 config/c6x/c6x.opt:67
8238 msgid "Specify the name of the target architecture."
8239 msgstr ""
8241 #: config/m68k/m68k.opt:107
8242 #, fuzzy
8243 msgid "Use the bit-field instructions."
8244 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8246 #: config/m68k/m68k.opt:119
8247 #, fuzzy
8248 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8249 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8251 #: config/m68k/m68k.opt:123
8252 #, fuzzy
8253 msgid "Specify the target CPU."
8254 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8256 #: config/m68k/m68k.opt:127
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Generate code for a cpu32."
8259 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8261 #: config/m68k/m68k.opt:131
8262 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8263 msgstr ""
8265 #: config/m68k/m68k.opt:135
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Generate code for a Fido A."
8268 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8270 #: config/m68k/m68k.opt:139
8271 #, fuzzy
8272 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8273 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8275 #: config/m68k/m68k.opt:143
8276 msgid "Enable ID based shared library."
8277 msgstr ""
8279 #: config/m68k/m68k.opt:147
8280 #, fuzzy
8281 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8282 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8284 #: config/m68k/m68k.opt:151
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Use normal calling convention."
8287 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8289 #: config/m68k/m68k.opt:155
8290 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8291 msgstr ""
8293 #: config/m68k/m68k.opt:159
8294 msgid "Generate pc-relative code."
8295 msgstr ""
8297 #: config/m68k/m68k.opt:163
8298 #, fuzzy
8299 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8300 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8302 #: config/m68k/m68k.opt:175
8303 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8304 msgstr ""
8306 #: config/m68k/m68k.opt:179
8307 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8308 msgstr ""
8310 #: config/m68k/m68k.opt:183
8311 #, fuzzy
8312 msgid "Do not use unaligned memory references."
8313 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
8315 #: config/m68k/m68k.opt:187
8316 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8317 msgstr ""
8319 #: config/m68k/m68k.opt:191
8320 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8321 msgstr ""
8323 #: config/m68k/m68k.opt:195
8324 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8325 msgstr ""
8327 #: config/m32c/m32c.opt:23
8328 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8329 msgstr ""
8331 #: config/m32c/m32c.opt:27
8332 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8333 msgstr ""
8335 #: config/m32c/m32c.opt:31
8336 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8337 msgstr ""
8339 #: config/m32c/m32c.opt:35
8340 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8341 msgstr ""
8343 #: config/m32c/m32c.opt:39
8344 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8345 msgstr ""
8347 #: config/m32c/m32c.opt:43
8348 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8349 msgstr ""
8351 #: config/msp430/msp430.opt:7
8352 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8353 msgstr ""
8355 #: config/msp430/msp430.opt:11
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Specify the MCU to build for."
8358 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8360 #: config/msp430/msp430.opt:15
8361 msgid "Warn if an MCU name is unrecognised or conflicts with other options (default: on)."
8362 msgstr ""
8364 #: config/msp430/msp430.opt:19
8365 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8366 msgstr ""
8368 #: config/msp430/msp430.opt:23
8369 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8370 msgstr ""
8372 #: config/msp430/msp430.opt:27
8373 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8374 msgstr ""
8376 #: config/msp430/msp430.opt:31
8377 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8378 msgstr ""
8380 #: config/msp430/msp430.opt:38
8381 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8382 msgstr ""
8384 #: config/msp430/msp430.opt:45
8385 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8386 msgstr ""
8388 #: config/msp430/msp430.opt:67
8389 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
8390 msgstr ""
8392 #: config/msp430/msp430.opt:71
8393 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
8394 msgstr ""
8396 #: config/msp430/msp430.opt:90
8397 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8398 msgstr ""
8400 #: config/msp430/msp430.opt:94
8401 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8402 msgstr ""
8404 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
8405 msgid "The possible TLS dialects:"
8406 msgstr ""
8408 #: config/aarch64/aarch64.opt:52
8409 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8410 msgstr ""
8412 #: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:94
8413 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8414 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8415 msgstr ""
8417 #: config/aarch64/aarch64.opt:69
8418 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8419 msgstr ""
8421 #: config/aarch64/aarch64.opt:73
8422 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8423 msgstr ""
8425 #: config/aarch64/aarch64.opt:77
8426 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8427 msgstr ""
8429 #: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:155
8430 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8431 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8432 msgstr ""
8434 #: config/aarch64/aarch64.opt:85
8435 #, fuzzy
8436 msgid "Specify the code model."
8437 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8439 #: config/aarch64/aarch64.opt:89
8440 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8441 msgstr ""
8443 #: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:390
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8446 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8448 #: config/aarch64/aarch64.opt:97
8449 msgid "Specify TLS dialect."
8450 msgstr ""
8452 #: config/aarch64/aarch64.opt:101
8453 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
8454 msgstr ""
8456 #: config/aarch64/aarch64.opt:120
8457 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
8458 msgstr ""
8460 #: config/aarch64/aarch64.opt:124
8461 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
8462 msgstr ""
8464 #: config/aarch64/aarch64.opt:128
8465 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
8466 msgstr ""
8468 #: config/aarch64/aarch64.opt:132
8469 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
8470 msgstr ""
8472 #: config/aarch64/aarch64.opt:136
8473 msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8474 msgstr ""
8476 #: config/aarch64/aarch64.opt:140
8477 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8478 msgstr ""
8480 #: config/aarch64/aarch64.opt:150
8481 msgid "PC relative literal loads."
8482 msgstr ""
8484 #: config/aarch64/aarch64.opt:154
8485 msgid "When calculating the reciprocal square root approximation,"
8486 msgstr ""
8488 #: config/linux.opt:24
8489 msgid "Use Bionic C library."
8490 msgstr ""
8492 #: config/linux.opt:28
8493 msgid "Use GNU C library."
8494 msgstr ""
8496 #: config/linux.opt:32
8497 msgid "Use uClibc C library."
8498 msgstr ""
8500 #: config/linux.opt:36
8501 msgid "Use musl C library."
8502 msgstr ""
8504 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8505 msgid "Generate ILP32 code."
8506 msgstr ""
8508 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Generate LP64 code."
8511 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8513 #: config/ia64/ia64.opt:28
8514 msgid "Generate big endian code."
8515 msgstr ""
8517 #: config/ia64/ia64.opt:32
8518 msgid "Generate little endian code."
8519 msgstr ""
8521 #: config/ia64/ia64.opt:36
8522 #, fuzzy
8523 msgid "Generate code for GNU as."
8524 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8526 #: config/ia64/ia64.opt:40
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Generate code for GNU ld."
8529 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8531 #: config/ia64/ia64.opt:44
8532 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
8533 msgstr ""
8535 #: config/ia64/ia64.opt:48
8536 #, fuzzy
8537 msgid "Use in/loc/out register names."
8538 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
8540 #: config/ia64/ia64.opt:55
8541 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
8542 msgstr ""
8544 #: config/ia64/ia64.opt:59
8545 #, fuzzy
8546 msgid "Generate code without GP reg."
8547 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8549 #: config/ia64/ia64.opt:63
8550 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
8551 msgstr ""
8553 #: config/ia64/ia64.opt:67
8554 msgid "Generate self-relocatable code."
8555 msgstr ""
8557 #: config/ia64/ia64.opt:71
8558 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
8559 msgstr ""
8561 #: config/ia64/ia64.opt:75
8562 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
8563 msgstr ""
8565 #: config/ia64/ia64.opt:82
8566 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
8567 msgstr ""
8569 #: config/ia64/ia64.opt:86
8570 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
8571 msgstr ""
8573 #: config/ia64/ia64.opt:90
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Do not inline integer division."
8576 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8578 #: config/ia64/ia64.opt:94
8579 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
8580 msgstr ""
8582 #: config/ia64/ia64.opt:98
8583 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
8584 msgstr ""
8586 #: config/ia64/ia64.opt:102
8587 #, fuzzy
8588 msgid "Do not inline square root."
8589 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8591 #: config/ia64/ia64.opt:106
8592 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
8593 msgstr ""
8595 #: config/ia64/ia64.opt:110
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
8598 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8600 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:58
8601 #: config/sh/sh.opt:273
8602 msgid "Specify range of registers to make fixed."
8603 msgstr ""
8605 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
8606 #: config/alpha/alpha.opt:130
8607 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
8608 msgstr ""
8610 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:504
8611 #: config/s390/s390.opt:170 config/sparc/sparc.opt:126
8612 #: config/visium/visium.opt:49
8613 msgid "Schedule code for given CPU."
8614 msgstr ""
8616 #: config/ia64/ia64.opt:126
8617 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
8618 msgstr ""
8620 #: config/ia64/ia64.opt:136
8621 msgid "Use data speculation before reload."
8622 msgstr ""
8624 #: config/ia64/ia64.opt:140
8625 msgid "Use data speculation after reload."
8626 msgstr ""
8628 #: config/ia64/ia64.opt:144
8629 msgid "Use control speculation."
8630 msgstr ""
8632 #: config/ia64/ia64.opt:148
8633 msgid "Use in block data speculation before reload."
8634 msgstr ""
8636 #: config/ia64/ia64.opt:152
8637 msgid "Use in block data speculation after reload."
8638 msgstr ""
8640 #: config/ia64/ia64.opt:156
8641 msgid "Use in block control speculation."
8642 msgstr ""
8644 #: config/ia64/ia64.opt:160
8645 msgid "Use simple data speculation check."
8646 msgstr ""
8648 #: config/ia64/ia64.opt:164
8649 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
8650 msgstr ""
8652 #: config/ia64/ia64.opt:174
8653 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
8654 msgstr ""
8656 #: config/ia64/ia64.opt:178
8657 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
8658 msgstr ""
8660 #: config/ia64/ia64.opt:182
8661 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
8662 msgstr ""
8664 #: config/ia64/ia64.opt:186
8665 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
8666 msgstr ""
8668 #: config/ia64/ia64.opt:190
8669 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
8670 msgstr ""
8672 #: config/ia64/ia64.opt:194
8673 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
8674 msgstr ""
8676 #: config/spu/spu.opt:20
8677 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
8678 msgstr ""
8680 #: config/spu/spu.opt:24
8681 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
8682 msgstr ""
8684 #: config/spu/spu.opt:28
8685 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
8686 msgstr ""
8688 #: config/spu/spu.opt:32
8689 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
8690 msgstr ""
8692 #: config/spu/spu.opt:36
8693 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
8694 msgstr ""
8696 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
8697 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
8698 msgstr ""
8700 #: config/spu/spu.opt:48
8701 msgid "Use standard main function as entry for startup."
8702 msgstr ""
8704 #: config/spu/spu.opt:52
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Generate branch hints for branches."
8707 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8709 #: config/spu/spu.opt:56
8710 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
8711 msgstr ""
8713 #: config/spu/spu.opt:60
8714 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
8715 msgstr ""
8717 #: config/spu/spu.opt:64
8718 #, fuzzy
8719 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
8720 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8722 #: config/spu/spu.opt:68
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
8725 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8727 #: config/spu/spu.opt:76
8728 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
8729 msgstr ""
8731 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:247 config/s390/s390.opt:56
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Generate code for given CPU."
8734 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8736 #: config/spu/spu.opt:88
8737 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
8738 msgstr ""
8740 #: config/spu/spu.opt:92
8741 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
8742 msgstr ""
8744 #: config/spu/spu.opt:96
8745 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
8746 msgstr ""
8748 #: config/spu/spu.opt:100
8749 msgid "Size (in KB) of software data cache."
8750 msgstr ""
8752 #: config/spu/spu.opt:104
8753 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
8754 msgstr ""
8756 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8757 msgid "Don't use any of r32..r63."
8758 msgstr ""
8760 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8761 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8762 msgstr ""
8764 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8765 msgid "Set branch cost."
8766 msgstr ""
8768 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8769 #, fuzzy
8770 msgid "enable conditional move instruction usage."
8771 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8773 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8774 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
8775 msgstr ""
8777 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Use software floating point comparisons."
8780 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8782 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8783 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
8784 msgstr ""
8786 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8787 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
8788 msgstr ""
8790 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8791 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
8792 msgstr ""
8794 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8795 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8796 msgstr ""
8798 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8799 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
8800 msgstr ""
8802 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
8803 #, fuzzy
8804 msgid "Generate call insns as indirect calls."
8805 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8807 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
8808 #, fuzzy
8809 msgid "Generate call insns as direct calls."
8810 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8812 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
8813 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
8814 msgstr ""
8816 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
8817 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
8818 msgstr ""
8820 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
8821 msgid "Vectorize for double-word operations."
8822 msgstr ""
8824 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
8825 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
8826 msgstr ""
8828 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
8829 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
8830 msgstr ""
8832 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
8833 msgid "Set register to hold -1."
8834 msgstr ""
8836 #: config/ft32/ft32.opt:23
8837 msgid "target the software simulator."
8838 msgstr ""
8840 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:201
8841 #: config/rs6000/rs6000.opt:474 config/mips/mips.opt:385
8842 msgid "Use LRA instead of reload."
8843 msgstr ""
8845 #: config/ft32/ft32.opt:31
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
8848 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8850 #: config/h8300/h8300.opt:23
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Generate H8S code."
8853 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8855 #: config/h8300/h8300.opt:27
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Generate H8SX code."
8858 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8860 #: config/h8300/h8300.opt:31
8861 msgid "Generate H8S/2600 code."
8862 msgstr ""
8864 #: config/h8300/h8300.opt:35
8865 msgid "Make integers 32 bits wide."
8866 msgstr ""
8868 #: config/h8300/h8300.opt:42
8869 #, fuzzy
8870 msgid "Use registers for argument passing."
8871 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8873 #: config/h8300/h8300.opt:46
8874 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
8875 msgstr ""
8877 #: config/h8300/h8300.opt:50
8878 #, fuzzy
8879 msgid "Enable linker relaxing."
8880 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
8882 #: config/h8300/h8300.opt:54
8883 msgid "Generate H8/300H code."
8884 msgstr ""
8886 #: config/h8300/h8300.opt:58
8887 #, fuzzy
8888 msgid "Enable the normal mode."
8889 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
8891 #: config/h8300/h8300.opt:62
8892 msgid "Use H8/300 alignment rules."
8893 msgstr ""
8895 #: config/h8300/h8300.opt:66
8896 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
8897 msgstr ""
8899 #: config/h8300/h8300.opt:70
8900 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
8901 msgstr ""
8903 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Generate code for an 11/10."
8906 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8908 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Generate code for an 11/40."
8911 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8913 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8914 #, fuzzy
8915 msgid "Generate code for an 11/45."
8916 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8918 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8919 #, fuzzy
8920 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
8921 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8923 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8924 msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
8925 msgstr ""
8927 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8928 msgid "Use inline patterns for copying memory."
8929 msgstr ""
8931 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8932 msgid "Do not pretend that branches are expensive."
8933 msgstr ""
8935 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8936 msgid "Pretend that branches are expensive."
8937 msgstr ""
8939 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8940 msgid "Use the DEC assembler syntax."
8941 msgstr ""
8943 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8944 #, fuzzy
8945 #| msgid "Use 32-bit ABI"
8946 msgid "Use 32 bit float."
8947 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
8949 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8950 #, fuzzy
8951 #| msgid "Use 64-bit ABI"
8952 msgid "Use 64 bit float."
8953 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8955 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
8956 #: config/frv/frv.opt:158
8957 #, fuzzy
8958 msgid "Use hardware floating point."
8959 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8961 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8962 #, fuzzy
8963 #| msgid "Use 64-bit ABI"
8964 msgid "Use 16 bit int."
8965 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8967 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8968 #, fuzzy
8969 #| msgid "Use 32-bit ABI"
8970 msgid "Use 32 bit int."
8971 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
8973 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
8974 #, fuzzy
8975 msgid "Do not use hardware floating point."
8976 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8978 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Target has split I&D."
8981 msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
8983 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8984 msgid "Use UNIX assembler syntax."
8985 msgstr ""
8987 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8988 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
8989 msgstr ""
8991 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8992 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
8993 msgstr ""
8995 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8996 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
8997 msgstr ""
8999 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
9000 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
9001 msgstr ""
9003 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
9004 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
9005 msgstr ""
9007 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
9008 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
9009 msgstr ""
9011 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9012 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9013 msgstr ""
9015 #: config/i386/cygming.opt:23
9016 msgid "Create console application."
9017 msgstr ""
9019 #: config/i386/cygming.opt:27
9020 #, fuzzy
9021 msgid "Generate code for a DLL."
9022 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9024 #: config/i386/cygming.opt:31
9025 #, fuzzy
9026 msgid "Ignore dllimport for functions."
9027 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
9029 #: config/i386/cygming.opt:35
9030 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9031 msgstr ""
9033 #: config/i386/cygming.opt:39
9034 msgid "Set Windows defines."
9035 msgstr ""
9037 #: config/i386/cygming.opt:43
9038 msgid "Create GUI application."
9039 msgstr ""
9041 #: config/i386/cygming.opt:47 config/i386/interix.opt:32
9042 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9043 msgstr ""
9045 #: config/i386/cygming.opt:51
9046 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9047 msgstr ""
9049 #: config/i386/cygming.opt:58
9050 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9051 msgstr ""
9053 #: config/i386/mingw.opt:29
9054 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9055 msgstr ""
9057 #: config/i386/mingw.opt:33
9058 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9059 msgstr ""
9061 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9062 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9063 msgstr ""
9065 #: config/i386/i386.opt:182
9066 msgid "sizeof(long double) is 16."
9067 msgstr ""
9069 #: config/i386/i386.opt:186 config/i386/i386.opt:354
9070 msgid "Use hardware fp."
9071 msgstr ""
9073 #: config/i386/i386.opt:190
9074 msgid "sizeof(long double) is 12."
9075 msgstr ""
9077 #: config/i386/i386.opt:194
9078 #, fuzzy
9079 msgid "Use 80-bit long double."
9080 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9082 #: config/i386/i386.opt:198 config/s390/s390.opt:130
9083 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9084 #, fuzzy
9085 msgid "Use 64-bit long double."
9086 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9088 #: config/i386/i386.opt:202 config/s390/s390.opt:126
9089 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9090 #, fuzzy
9091 msgid "Use 128-bit long double."
9092 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9094 #: config/i386/i386.opt:206 config/sh/sh.opt:209
9095 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9096 msgstr ""
9098 #: config/i386/i386.opt:210
9099 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9100 msgstr ""
9102 #: config/i386/i386.opt:214
9103 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9104 msgstr ""
9106 #: config/i386/i386.opt:218
9107 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9108 msgstr ""
9110 #: config/i386/i386.opt:222
9111 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9112 msgstr ""
9114 #: config/i386/i386.opt:226
9115 msgid "Align destination of the string operations."
9116 msgstr ""
9118 #: config/i386/i386.opt:230
9119 msgid "Use the given data alignment."
9120 msgstr ""
9122 #: config/i386/i386.opt:234
9123 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9124 msgstr ""
9126 #: config/i386/i386.opt:251
9127 msgid "Use given assembler dialect."
9128 msgstr ""
9130 #: config/i386/i386.opt:255
9131 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
9132 msgstr ""
9134 #: config/i386/i386.opt:265
9135 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)."
9136 msgstr ""
9138 #: config/i386/i386.opt:269
9139 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9140 msgstr ""
9142 #: config/i386/i386.opt:273
9143 msgid "Use given x86-64 code model."
9144 msgstr ""
9146 #: config/i386/i386.opt:277 config/rs6000/aix64.opt:36
9147 #: config/rs6000/linux64.opt:32 config/tilegx/tilegx.opt:57
9148 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
9149 msgstr ""
9151 #: config/i386/i386.opt:296
9152 msgid "Use given address mode."
9153 msgstr ""
9155 #: config/i386/i386.opt:300
9156 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9157 msgstr ""
9159 #: config/i386/i386.opt:309
9160 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
9161 msgstr ""
9163 #: config/i386/i386.opt:313
9164 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9165 msgstr ""
9167 #: config/i386/i386.opt:317
9168 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9169 msgstr ""
9171 #: config/i386/i386.opt:321
9172 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9173 msgstr ""
9175 #: config/i386/i386.opt:325
9176 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9177 msgstr ""
9179 #: config/i386/i386.opt:329
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9182 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
9184 #: config/i386/i386.opt:362
9185 msgid "Inline all known string operations."
9186 msgstr ""
9188 #: config/i386/i386.opt:366
9189 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9190 msgstr ""
9192 #: config/i386/i386.opt:369
9193 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
9194 msgstr ""
9196 #: config/i386/i386.opt:374
9197 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9198 msgstr ""
9200 #: config/i386/i386.opt:394
9201 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9202 msgstr ""
9204 #: config/i386/i386.opt:398
9205 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9206 msgstr ""
9208 #: config/i386/i386.opt:402
9209 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9210 msgstr ""
9212 #: config/i386/i386.opt:406
9213 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9214 msgstr ""
9216 #: config/i386/i386.opt:410
9217 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9218 msgstr ""
9220 #: config/i386/i386.opt:414
9221 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9222 msgstr ""
9224 #: config/i386/i386.opt:418
9225 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9226 msgstr ""
9228 #: config/i386/i386.opt:422
9229 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9230 msgstr ""
9232 #: config/i386/i386.opt:426
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Alternate calling convention."
9235 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9237 #: config/i386/i386.opt:430 config/alpha/alpha.opt:23
9238 #, fuzzy
9239 msgid "Do not use hardware fp."
9240 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9242 #: config/i386/i386.opt:434
9243 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9244 msgstr ""
9246 #: config/i386/i386.opt:438
9247 msgid "Realign stack in prologue."
9248 msgstr ""
9250 #: config/i386/i386.opt:442
9251 #, fuzzy
9252 msgid "Enable stack probing."
9253 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9255 #: config/i386/i386.opt:446
9256 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9257 msgstr ""
9259 #: config/i386/i386.opt:450
9260 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9261 msgstr ""
9263 #: config/i386/i386.opt:454
9264 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9265 msgstr ""
9267 #: config/i386/i386.opt:458
9268 #, fuzzy
9269 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9270 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9272 #: config/i386/i386.opt:486
9273 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9274 msgstr ""
9276 #: config/i386/i386.opt:490
9277 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9278 msgstr ""
9280 #: config/i386/i386.opt:500
9281 #, c-format
9282 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9283 msgstr ""
9285 #: config/i386/i386.opt:508
9286 msgid "Fine grain control of tune features."
9287 msgstr ""
9289 #: config/i386/i386.opt:512
9290 msgid "Clear all tune features."
9291 msgstr ""
9293 #: config/i386/i386.opt:519
9294 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9295 msgstr ""
9297 #: config/i386/i386.opt:523
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9300 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9302 #: config/i386/i386.opt:527
9303 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9304 msgstr ""
9306 #: config/i386/i386.opt:537 config/rs6000/rs6000.opt:189
9307 msgid "Vector library ABI to use."
9308 msgstr ""
9310 #: config/i386/i386.opt:541
9311 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9312 msgstr ""
9314 #: config/i386/i386.opt:551
9315 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9316 msgstr ""
9318 #: config/i386/i386.opt:555
9319 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9320 msgstr ""
9322 #: config/i386/i386.opt:559
9323 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9324 msgstr ""
9326 #: config/i386/i386.opt:563
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9329 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
9331 #: config/i386/i386.opt:567
9332 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
9333 msgstr ""
9335 #: config/i386/i386.opt:572
9336 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer"
9337 msgstr ""
9339 #: config/i386/i386.opt:577
9340 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4"
9341 msgstr ""
9343 #: config/i386/i386.opt:582
9344 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9345 msgstr ""
9347 #: config/i386/i386.opt:588
9348 msgid "Generate 32bit i386 code."
9349 msgstr ""
9351 #: config/i386/i386.opt:592
9352 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9353 msgstr ""
9355 #: config/i386/i386.opt:596
9356 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9357 msgstr ""
9359 #: config/i386/i386.opt:600
9360 msgid "Generate 16bit i386 code."
9361 msgstr ""
9363 #: config/i386/i386.opt:604
9364 #, fuzzy
9365 msgid "Support MMX built-in functions."
9366 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9368 #: config/i386/i386.opt:608
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9371 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9373 #: config/i386/i386.opt:612
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9376 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9378 #: config/i386/i386.opt:616
9379 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9380 msgstr ""
9382 #: config/i386/i386.opt:620
9383 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9384 msgstr ""
9386 #: config/i386/i386.opt:624
9387 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9388 msgstr ""
9390 #: config/i386/i386.opt:628
9391 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9392 msgstr ""
9394 #: config/i386/i386.opt:632
9395 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9396 msgstr ""
9398 #: config/i386/i386.opt:636 config/i386/i386.opt:640
9399 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9400 msgstr ""
9402 #: config/i386/i386.opt:644
9403 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9404 msgstr ""
9406 #: config/i386/i386.opt:647
9407 msgid "%<-msse5%> was removed"
9408 msgstr ""
9410 #: config/i386/i386.opt:652
9411 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9412 msgstr ""
9414 #: config/i386/i386.opt:656
9415 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9416 msgstr ""
9418 #: config/i386/i386.opt:660
9419 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9420 msgstr ""
9422 #: config/i386/i386.opt:664
9423 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9424 msgstr ""
9426 #: config/i386/i386.opt:668
9427 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9428 msgstr ""
9430 #: config/i386/i386.opt:672
9431 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9432 msgstr ""
9434 #: config/i386/i386.opt:676
9435 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9436 msgstr ""
9438 #: config/i386/i386.opt:680
9439 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9440 msgstr ""
9442 #: config/i386/i386.opt:684
9443 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9444 msgstr ""
9446 #: config/i386/i386.opt:688
9447 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9448 msgstr ""
9450 #: config/i386/i386.opt:692
9451 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9452 msgstr ""
9454 #: config/i386/i386.opt:696
9455 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
9456 msgstr ""
9458 #: config/i386/i386.opt:700
9459 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
9460 msgstr ""
9462 #: config/i386/i386.opt:704
9463 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
9464 msgstr ""
9466 #: config/i386/i386.opt:708
9467 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
9468 msgstr ""
9470 #: config/i386/i386.opt:712
9471 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
9472 msgstr ""
9474 #: config/i386/i386.opt:716
9475 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
9476 msgstr ""
9478 #: config/i386/i386.opt:720
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
9481 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9483 #: config/i386/i386.opt:724
9484 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
9485 msgstr ""
9487 #: config/i386/i386.opt:728
9488 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
9489 msgstr ""
9491 #: config/i386/i386.opt:732
9492 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
9493 msgstr ""
9495 #: config/i386/i386.opt:736
9496 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
9497 msgstr ""
9499 #: config/i386/i386.opt:740
9500 msgid "Support RDSEED instruction."
9501 msgstr ""
9503 #: config/i386/i386.opt:744
9504 msgid "Support PREFETCHW instruction."
9505 msgstr ""
9507 #: config/i386/i386.opt:748
9508 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
9509 msgstr ""
9511 #: config/i386/i386.opt:752
9512 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
9513 msgstr ""
9515 #: config/i386/i386.opt:756
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Support CLWB instruction."
9518 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9520 #: config/i386/i386.opt:760
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Support PCOMMIT instruction."
9523 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9525 #: config/i386/i386.opt:764
9526 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
9527 msgstr ""
9529 #: config/i386/i386.opt:768
9530 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
9531 msgstr ""
9533 #: config/i386/i386.opt:772
9534 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
9535 msgstr ""
9537 #: config/i386/i386.opt:776
9538 #, fuzzy
9539 msgid "Support XSAVEC instructions."
9540 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9542 #: config/i386/i386.opt:780
9543 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
9544 msgstr ""
9546 #: config/i386/i386.opt:784
9547 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
9548 msgstr ""
9550 #: config/i386/i386.opt:788
9551 #, fuzzy
9552 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
9553 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9555 #: config/i386/i386.opt:792
9556 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
9557 msgstr ""
9559 #: config/i386/i386.opt:796
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Support code generation of movbe instruction."
9562 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9564 #: config/i386/i386.opt:800
9565 #, fuzzy
9566 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
9567 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9569 #: config/i386/i386.opt:804
9570 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
9571 msgstr ""
9573 #: config/i386/i386.opt:808
9574 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
9575 msgstr ""
9577 #: config/i386/i386.opt:812
9578 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
9579 msgstr ""
9581 #: config/i386/i386.opt:816
9582 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
9583 msgstr ""
9585 #: config/i386/i386.opt:820
9586 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
9587 msgstr ""
9589 #: config/i386/i386.opt:824
9590 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
9591 msgstr ""
9593 #: config/i386/i386.opt:828
9594 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
9595 msgstr ""
9597 #: config/i386/i386.opt:832
9598 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
9599 msgstr ""
9601 #: config/i386/i386.opt:836
9602 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
9603 msgstr ""
9605 #: config/i386/i386.opt:840
9606 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
9607 msgstr ""
9609 #: config/i386/i386.opt:844
9610 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be"
9611 msgstr ""
9613 #: config/i386/i386.opt:849
9614 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
9615 msgstr ""
9617 #: config/i386/i386.opt:853
9618 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
9619 msgstr ""
9621 #: config/i386/i386.opt:857
9622 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
9623 msgstr ""
9625 #: config/i386/i386.opt:861
9626 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
9627 msgstr ""
9629 #: config/i386/i386.opt:865
9630 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
9631 msgstr ""
9633 #: config/i386/i386.opt:869
9634 msgid "Support MPX code generation."
9635 msgstr ""
9637 #: config/i386/i386.opt:873
9638 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
9639 msgstr ""
9641 #: config/i386/i386.opt:877
9642 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
9643 msgstr ""
9645 #: config/i386/i386.opt:881
9646 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
9647 msgstr ""
9649 #: config/i386/i386.opt:885
9650 msgid "Use given stack-protector guard."
9651 msgstr ""
9653 #: config/i386/i386.opt:889
9654 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
9655 msgstr ""
9657 #: config/i386/i386.opt:899
9658 msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
9659 msgstr ""
9661 #: config/i386/stringop.opt:8
9662 msgid "the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)"
9663 msgstr ""
9665 #: config/i386/stringop.opt:13
9666 msgid "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the"
9667 msgstr ""
9669 #: config/i386/stringop.opt:18
9670 msgid "see <http://www.gnu.org/licenses/>.  */"
9671 msgstr ""
9673 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
9674 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
9675 msgstr ""
9677 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
9678 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
9679 msgstr ""
9681 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
9682 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
9683 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
9684 msgstr ""
9686 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
9687 #, fuzzy
9688 msgid "Generate cpp defines for server IO."
9689 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9691 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
9692 #, fuzzy
9693 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
9694 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9696 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
9697 msgid "Generate PA1.0 code."
9698 msgstr ""
9700 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
9701 msgid "Generate PA1.1 code."
9702 msgstr ""
9704 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
9705 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
9706 msgstr ""
9708 #: config/pa/pa.opt:46
9709 #, fuzzy
9710 msgid "Disable FP regs."
9711 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9713 #: config/pa/pa.opt:50
9714 #, fuzzy
9715 msgid "Disable indexed addressing."
9716 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
9718 #: config/pa/pa.opt:54
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Generate fast indirect calls."
9721 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9723 #: config/pa/pa.opt:62
9724 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
9725 msgstr ""
9727 #: config/pa/pa.opt:71
9728 msgid "Enable linker optimizations."
9729 msgstr ""
9731 #: config/pa/pa.opt:75
9732 msgid "Always generate long calls."
9733 msgstr ""
9735 #: config/pa/pa.opt:79
9736 msgid "Emit long load/store sequences."
9737 msgstr ""
9739 #: config/pa/pa.opt:87
9740 #, fuzzy
9741 msgid "Disable space regs."
9742 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9744 #: config/pa/pa.opt:103
9745 #, fuzzy
9746 msgid "Use portable calling conventions."
9747 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9749 #: config/pa/pa.opt:107
9750 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
9751 msgstr ""
9753 #: config/pa/pa.opt:132 config/frv/frv.opt:215
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Use software floating point."
9756 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9758 #: config/pa/pa.opt:140
9759 #, fuzzy
9760 msgid "Do not disable space regs."
9761 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9763 #: config/v850/v850.opt:29
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Use registers r2 and r5."
9766 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9768 #: config/v850/v850.opt:33
9769 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
9770 msgstr ""
9772 #: config/v850/v850.opt:37
9773 msgid "Enable backend debugging."
9774 msgstr ""
9776 #: config/v850/v850.opt:41
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
9779 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9781 #: config/v850/v850.opt:45
9782 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
9783 msgstr ""
9785 #: config/v850/v850.opt:52
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Prohibit PC relative function calls."
9788 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
9790 #: config/v850/v850.opt:56
9791 msgid "Use stubs for function prologues."
9792 msgstr ""
9794 #: config/v850/v850.opt:60
9795 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
9796 msgstr ""
9798 #: config/v850/v850.opt:67
9799 #, fuzzy
9800 msgid "Enable the use of the short load instructions."
9801 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9803 #: config/v850/v850.opt:71
9804 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
9805 msgstr ""
9807 #: config/v850/v850.opt:75
9808 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
9809 msgstr ""
9811 #: config/v850/v850.opt:82
9812 msgid "Do not enforce strict alignment."
9813 msgstr ""
9815 #: config/v850/v850.opt:86
9816 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
9817 msgstr ""
9819 #: config/v850/v850.opt:93
9820 msgid "Compile for the v850 processor."
9821 msgstr ""
9823 #: config/v850/v850.opt:97
9824 msgid "Compile for the v850e processor."
9825 msgstr ""
9827 #: config/v850/v850.opt:101
9828 msgid "Compile for the v850e1 processor."
9829 msgstr ""
9831 #: config/v850/v850.opt:105
9832 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
9833 msgstr ""
9835 #: config/v850/v850.opt:109
9836 msgid "Compile for the v850e2 processor."
9837 msgstr ""
9839 #: config/v850/v850.opt:113
9840 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
9841 msgstr ""
9843 #: config/v850/v850.opt:117
9844 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
9845 msgstr ""
9847 #: config/v850/v850.opt:124
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
9850 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9852 #: config/v850/v850.opt:128
9853 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
9854 msgstr ""
9856 #: config/v850/v850.opt:135
9857 msgid "Enable relaxing in the assembler."
9858 msgstr ""
9860 #: config/v850/v850.opt:139
9861 msgid "Prohibit PC relative jumps."
9862 msgstr ""
9864 #: config/v850/v850.opt:143
9865 #, fuzzy
9866 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
9867 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9869 #: config/v850/v850.opt:147
9870 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
9871 msgstr ""
9873 #: config/v850/v850.opt:151
9874 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
9875 msgstr ""
9877 #: config/v850/v850.opt:155
9878 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
9879 msgstr ""
9881 #: config/v850/v850.opt:159
9882 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
9883 msgstr ""
9885 #: config/g.opt:27
9886 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
9887 msgstr ""
9889 #: config/lynx.opt:23
9890 msgid "Support legacy multi-threading."
9891 msgstr ""
9893 #: config/lynx.opt:27
9894 msgid "Use shared libraries."
9895 msgstr ""
9897 #: config/lynx.opt:31
9898 msgid "Support multi-threading."
9899 msgstr ""
9901 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
9904 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9906 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
9907 #, fuzzy
9908 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
9909 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9911 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
9912 msgid "Link in code for a __main kernel."
9913 msgstr ""
9915 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
9916 msgid "Optimize partition neutering."
9917 msgstr ""
9919 #: config/vxworks.opt:36
9920 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
9921 msgstr ""
9923 #: config/vxworks.opt:43
9924 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
9925 msgstr ""
9927 #: config/cr16/cr16.opt:23
9928 msgid "-msim   Use simulator runtime."
9929 msgstr ""
9931 #: config/cr16/cr16.opt:27
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
9934 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9936 #: config/cr16/cr16.opt:31
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Support multiply accumulate instructions."
9939 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9941 #: config/cr16/cr16.opt:38
9942 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
9943 msgstr ""
9945 #: config/cr16/cr16.opt:42
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Generate code for CR16C architecture."
9948 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9950 #: config/cr16/cr16.opt:46
9951 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
9952 msgstr ""
9954 #: config/cr16/cr16.opt:50
9955 msgid "Treat integers as 32-bit."
9956 msgstr ""
9958 #: config/avr/avr.opt:23
9959 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
9960 msgstr ""
9962 #: config/avr/avr.opt:26
9963 #, fuzzy, c-format
9964 msgid "missing device or architecture after %qs"
9965 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
9967 #: config/avr/avr.opt:27
9968 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
9969 msgstr ""
9971 #: config/avr/avr.opt:31
9972 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
9973 msgstr ""
9975 #: config/avr/avr.opt:35
9976 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
9977 msgstr ""
9979 #: config/avr/avr.opt:39
9980 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
9981 msgstr ""
9983 #: config/avr/avr.opt:49
9984 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
9985 msgstr ""
9987 #: config/avr/avr.opt:53
9988 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
9989 msgstr ""
9991 #: config/avr/avr.opt:57
9992 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
9993 msgstr ""
9995 #: config/avr/avr.opt:67
9996 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
9997 msgstr ""
9999 #: config/avr/avr.opt:71
10000 #, fuzzy
10001 msgid "Relax branches."
10002 msgstr ""
10003 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
10004 "\n"
10006 #: config/avr/avr.opt:75
10007 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
10008 msgstr ""
10010 #: config/avr/avr.opt:79
10011 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
10012 msgstr ""
10014 #: config/avr/avr.opt:83
10015 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
10016 msgstr ""
10018 #: config/avr/avr.opt:88
10019 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
10020 msgstr ""
10022 #: config/avr/avr.opt:92
10023 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
10024 msgstr ""
10026 #: config/avr/avr.opt:96
10027 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards 0 for fractional int types."
10028 msgstr ""
10030 #: config/avr/avr.opt:100
10031 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
10032 msgstr ""
10034 #: config/m32r/m32r.opt:34
10035 msgid "Compile for the m32rx."
10036 msgstr ""
10038 #: config/m32r/m32r.opt:38
10039 msgid "Compile for the m32r2."
10040 msgstr ""
10042 #: config/m32r/m32r.opt:42
10043 msgid "Compile for the m32r."
10044 msgstr ""
10046 #: config/m32r/m32r.opt:46
10047 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
10048 msgstr ""
10050 #: config/m32r/m32r.opt:50
10051 msgid "Prefer branches over conditional execution."
10052 msgstr ""
10054 #: config/m32r/m32r.opt:54
10055 msgid "Give branches their default cost."
10056 msgstr ""
10058 #: config/m32r/m32r.opt:58
10059 msgid "Display compile time statistics."
10060 msgstr ""
10062 #: config/m32r/m32r.opt:62
10063 msgid "Specify cache flush function."
10064 msgstr ""
10066 #: config/m32r/m32r.opt:66
10067 msgid "Specify cache flush trap number."
10068 msgstr ""
10070 #: config/m32r/m32r.opt:70
10071 msgid "Only issue one instruction per cycle."
10072 msgstr ""
10074 #: config/m32r/m32r.opt:74
10075 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
10076 msgstr ""
10078 #: config/m32r/m32r.opt:78
10079 msgid "Code size: small, medium or large."
10080 msgstr ""
10082 #: config/m32r/m32r.opt:94
10083 msgid "Don't call any cache flush functions."
10084 msgstr ""
10086 #: config/m32r/m32r.opt:98
10087 msgid "Don't call any cache flush trap."
10088 msgstr ""
10090 #: config/m32r/m32r.opt:105
10091 msgid "Small data area: none, sdata, use."
10092 msgstr ""
10094 #: config/s390/tpf.opt:23
10095 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
10096 msgstr ""
10098 #: config/s390/tpf.opt:27
10099 msgid "Specify main object for TPF-OS."
10100 msgstr ""
10102 #: config/s390/s390.opt:48
10103 #, fuzzy
10104 msgid "31 bit ABI."
10105 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10107 #: config/s390/s390.opt:52
10108 #, fuzzy
10109 msgid "64 bit ABI."
10110 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10112 #: config/s390/s390.opt:96
10113 msgid "Maintain backchain pointer."
10114 msgstr ""
10116 #: config/s390/s390.opt:100
10117 msgid "Additional debug prints."
10118 msgstr ""
10120 #: config/s390/s390.opt:104
10121 msgid "ESA/390 architecture."
10122 msgstr ""
10124 #: config/s390/s390.opt:108
10125 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
10126 msgstr ""
10128 #: config/s390/s390.opt:112
10129 msgid "Enable hardware floating point."
10130 msgstr ""
10132 #: config/s390/s390.opt:116
10133 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma."
10134 msgstr ""
10136 #: config/s390/s390.opt:134
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
10139 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10141 #: config/s390/s390.opt:138
10142 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
10143 msgstr ""
10145 #: config/s390/s390.opt:142
10146 msgid "Use packed stack layout."
10147 msgstr ""
10149 #: config/s390/s390.opt:146
10150 msgid "Use bras for executable < 64k."
10151 msgstr ""
10153 #: config/s390/s390.opt:150
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Disable hardware floating point."
10156 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10158 #: config/s390/s390.opt:154
10159 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
10160 msgstr ""
10162 #: config/s390/s390.opt:158
10163 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
10164 msgstr ""
10166 #: config/s390/s390.opt:162
10167 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
10168 msgstr ""
10170 #: config/s390/s390.opt:166
10171 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
10172 msgstr ""
10174 #: config/s390/s390.opt:174
10175 #, fuzzy
10176 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
10177 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10179 #: config/s390/s390.opt:178
10180 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive"
10181 msgstr ""
10183 #: config/s390/s390.opt:183
10184 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
10185 msgstr ""
10187 #: config/s390/s390.opt:187
10188 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
10189 msgstr ""
10191 #: config/s390/s390.opt:191
10192 msgid "z/Architecture."
10193 msgstr ""
10195 #: config/s390/s390.opt:195
10196 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
10197 msgstr ""
10199 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
10200 msgid "Use the simulator runtime."
10201 msgstr ""
10203 #: config/rl78/rl78.opt:31
10204 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
10205 msgstr ""
10207 #: config/rl78/rl78.opt:50
10208 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
10209 msgstr ""
10211 #: config/rl78/rl78.opt:54
10212 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
10213 msgstr ""
10215 #: config/rl78/rl78.opt:58
10216 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
10217 msgstr ""
10219 #: config/rl78/rl78.opt:77
10220 msgid "Alias for -mcpu=g10."
10221 msgstr ""
10223 #: config/rl78/rl78.opt:81
10224 msgid "Alias for -mcpu=g13."
10225 msgstr ""
10227 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
10228 msgid "Alias for -mcpu=g14."
10229 msgstr ""
10231 #: config/rl78/rl78.opt:93
10232 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
10233 msgstr ""
10235 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
10236 msgid "Provide libraries for the simulator."
10237 msgstr ""
10239 #: config/arm/arm-tables.opt:25
10240 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10241 msgstr ""
10243 #: config/arm/arm-tables.opt:341
10244 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
10245 msgstr ""
10247 #: config/arm/arm-tables.opt:438
10248 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
10249 msgstr ""
10251 #: config/arm/arm.opt:26
10252 msgid "TLS dialect to use:"
10253 msgstr ""
10255 #: config/arm/arm.opt:36
10256 msgid "Specify an ABI."
10257 msgstr ""
10259 #: config/arm/arm.opt:40
10260 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
10261 msgstr ""
10263 #: config/arm/arm.opt:59
10264 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
10265 msgstr ""
10267 #: config/arm/arm.opt:66
10268 msgid "Pass FP arguments in FP registers."
10269 msgstr ""
10271 #: config/arm/arm.opt:70
10272 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
10273 msgstr ""
10275 #: config/arm/arm.opt:74
10276 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
10277 msgstr ""
10279 #: config/arm/arm.opt:90
10280 #, fuzzy
10281 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
10282 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10284 #: config/arm/arm.opt:98
10285 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
10286 msgstr ""
10288 #: config/arm/arm.opt:102
10289 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
10290 msgstr ""
10292 #: config/arm/arm.opt:110
10293 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
10294 msgstr ""
10296 #: config/arm/arm.opt:114
10297 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
10298 msgstr ""
10300 #: config/arm/arm.opt:127
10301 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
10302 msgstr ""
10304 #: config/arm/arm.opt:131
10305 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
10306 msgstr ""
10308 #: config/arm/arm.opt:135
10309 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
10310 msgstr ""
10312 #: config/arm/arm.opt:148
10313 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
10314 msgstr ""
10316 #: config/arm/arm.opt:159
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
10319 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10321 #: config/arm/arm.opt:163
10322 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
10323 msgstr ""
10325 #: config/arm/arm.opt:167
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
10328 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10330 #: config/arm/arm.opt:171
10331 msgid "Store function names in object code."
10332 msgstr ""
10334 #: config/arm/arm.opt:175
10335 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
10336 msgstr ""
10338 #: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:248
10339 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10340 msgstr ""
10342 #: config/arm/arm.opt:186
10343 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures."
10344 msgstr ""
10346 #: config/arm/arm.opt:190
10347 #, fuzzy
10348 msgid "Generate code for Thumb state."
10349 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10351 #: config/arm/arm.opt:194
10352 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
10353 msgstr ""
10355 #: config/arm/arm.opt:198
10356 msgid "Specify thread local storage scheme."
10357 msgstr ""
10359 #: config/arm/arm.opt:202
10360 msgid "Specify how to access the thread pointer."
10361 msgstr ""
10363 #: config/arm/arm.opt:206
10364 #, fuzzy
10365 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
10366 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
10368 #: config/arm/arm.opt:219
10369 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
10370 msgstr ""
10372 #: config/arm/arm.opt:223
10373 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
10374 msgstr ""
10376 #: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
10377 msgid "Tune code for the given processor."
10378 msgstr ""
10380 #: config/arm/arm.opt:231
10381 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is"
10382 msgstr ""
10384 #: config/arm/arm.opt:242
10385 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
10386 msgstr ""
10388 #: config/arm/arm.opt:246
10389 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
10390 msgstr ""
10392 #: config/arm/arm.opt:250
10393 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
10394 msgstr ""
10396 #: config/arm/arm.opt:254
10397 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
10398 msgstr ""
10400 #: config/arm/arm.opt:258
10401 msgid "Use the old RTX costing tables (transitional)."
10402 msgstr ""
10404 #: config/arm/arm.opt:262
10405 msgid "Use the new generic RTX cost tables if new core-specific cost table not available (transitional)."
10406 msgstr ""
10408 #: config/arm/arm.opt:266
10409 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
10410 msgstr ""
10412 #: config/arm/arm.opt:271
10413 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
10414 msgstr ""
10416 #: config/arm/arm.opt:275
10417 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
10418 msgstr ""
10420 #: config/arm/arm.opt:279
10421 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
10422 msgstr ""
10424 #: config/arm/arm.opt:283
10425 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
10426 msgstr ""
10428 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
10429 #: config/visium/visium.opt:37
10430 msgid "Use hardware FP."
10431 msgstr ""
10433 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
10434 #, fuzzy
10435 msgid "Do not use hardware FP."
10436 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10438 #: config/sparc/sparc.opt:42
10439 #, fuzzy
10440 msgid "Use flat register window model."
10441 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10443 #: config/sparc/sparc.opt:46
10444 msgid "Assume possible double misalignment."
10445 msgstr ""
10447 #: config/sparc/sparc.opt:50
10448 #, fuzzy
10449 msgid "Use ABI reserved registers."
10450 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10452 #: config/sparc/sparc.opt:54
10453 #, fuzzy
10454 msgid "Use hardware quad FP instructions."
10455 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10457 #: config/sparc/sparc.opt:58
10458 #, fuzzy
10459 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
10460 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10462 #: config/sparc/sparc.opt:62
10463 msgid "Compile for V8+ ABI."
10464 msgstr ""
10466 #: config/sparc/sparc.opt:66
10467 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
10468 msgstr ""
10470 #: config/sparc/sparc.opt:70
10471 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
10472 msgstr ""
10474 #: config/sparc/sparc.opt:74
10475 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
10476 msgstr ""
10478 #: config/sparc/sparc.opt:78
10479 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
10480 msgstr ""
10482 #: config/sparc/sparc.opt:82
10483 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
10484 msgstr ""
10486 #: config/sparc/sparc.opt:86
10487 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
10488 msgstr ""
10490 #: config/sparc/sparc.opt:90
10491 msgid "Pointers are 64-bit."
10492 msgstr ""
10494 #: config/sparc/sparc.opt:94
10495 msgid "Pointers are 32-bit."
10496 msgstr ""
10498 #: config/sparc/sparc.opt:98
10499 #, fuzzy
10500 #| msgid "Use 64-bit ABI"
10501 msgid "Use 64-bit ABI."
10502 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10504 #: config/sparc/sparc.opt:102
10505 #, fuzzy
10506 #| msgid "Use 32-bit ABI"
10507 msgid "Use 32-bit ABI."
10508 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
10510 #: config/sparc/sparc.opt:106
10511 msgid "Use stack bias."
10512 msgstr ""
10514 #: config/sparc/sparc.opt:110
10515 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
10516 msgstr ""
10518 #: config/sparc/sparc.opt:114
10519 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
10520 msgstr ""
10522 #: config/sparc/sparc.opt:118
10523 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
10524 msgstr ""
10526 #: config/sparc/sparc.opt:122 config/visium/visium.opt:45
10527 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
10528 msgstr ""
10530 #: config/sparc/sparc.opt:199
10531 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
10532 msgstr ""
10534 #: config/sparc/sparc.opt:203
10535 msgid "Enable debug output."
10536 msgstr ""
10538 #: config/sparc/sparc.opt:207
10539 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
10540 msgstr ""
10542 #: config/sparc/sparc.opt:211
10543 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
10544 msgstr ""
10546 #: config/sparc/sparc.opt:216
10547 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
10548 msgstr ""
10550 #: config/sparc/sparc.opt:245
10551 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
10552 msgstr ""
10554 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
10555 msgid "Generate 64-bit code."
10556 msgstr ""
10558 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
10559 msgid "Generate 32-bit code."
10560 msgstr ""
10562 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10563 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10564 msgstr ""
10566 #: config/rs6000/476.opt:24
10567 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
10568 msgstr ""
10570 #: config/rs6000/aix64.opt:24
10571 msgid "Compile for 64-bit pointers."
10572 msgstr ""
10574 #: config/rs6000/aix64.opt:28
10575 msgid "Compile for 32-bit pointers."
10576 msgstr ""
10578 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
10579 msgid "Select code model."
10580 msgstr ""
10582 #: config/rs6000/aix64.opt:49
10583 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
10584 msgstr ""
10586 #: config/rs6000/linux64.opt:24
10587 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
10588 msgstr ""
10590 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
10591 #, fuzzy
10592 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
10593 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10595 #: config/rs6000/rs6000.opt:113
10596 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
10597 msgstr ""
10599 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
10600 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
10601 msgstr ""
10603 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
10604 #, fuzzy
10605 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
10606 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10608 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
10609 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
10610 msgstr ""
10612 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
10613 #, fuzzy
10614 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
10615 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10617 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
10618 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
10619 msgstr ""
10621 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
10622 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
10623 msgstr ""
10625 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
10626 #, fuzzy
10627 msgid "Use AltiVec instructions."
10628 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10630 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
10631 msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order."
10632 msgstr ""
10634 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
10635 msgid "Generate Altivec instructions using big-endian element order."
10636 msgstr ""
10638 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
10639 #, fuzzy
10640 msgid "Use decimal floating point instructions."
10641 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10643 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
10644 #, fuzzy
10645 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
10646 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10648 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
10649 #, fuzzy
10650 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
10651 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10653 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
10654 #, fuzzy
10655 msgid "Generate load/store multiple instructions."
10656 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10658 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
10659 #, fuzzy
10660 msgid "Generate string instructions for block moves."
10661 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10663 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
10666 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10668 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
10669 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
10670 msgstr ""
10672 #: config/rs6000/rs6000.opt:193
10673 #, fuzzy
10674 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
10675 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10677 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
10680 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10682 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Generate load/store with update instructions."
10685 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10687 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
10688 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
10689 msgstr ""
10691 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
10692 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
10693 msgstr ""
10695 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
10696 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
10697 msgstr ""
10699 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
10700 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
10701 msgstr ""
10703 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
10704 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
10705 msgstr ""
10707 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
10708 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
10709 msgstr ""
10711 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
10712 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10713 msgstr ""
10715 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
10716 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10717 msgstr ""
10719 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
10722 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10724 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
10725 #, fuzzy
10726 msgid "Place floating point constants in TOC."
10727 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10729 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
10730 #, fuzzy
10731 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
10732 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10734 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
10737 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10739 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
10740 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
10741 msgstr ""
10743 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
10744 msgid "Put everything in the regular TOC."
10745 msgstr ""
10747 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
10748 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
10749 msgstr ""
10751 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
10752 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
10753 msgstr ""
10755 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
10756 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
10757 msgstr ""
10759 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
10760 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
10761 msgstr ""
10763 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
10764 #, fuzzy
10765 msgid "Generate isel instructions."
10766 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10768 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
10769 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
10770 msgstr ""
10772 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
10773 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
10774 msgstr ""
10776 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
10777 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
10778 msgstr ""
10780 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
10781 #, fuzzy
10782 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
10783 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10785 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
10786 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
10787 msgstr ""
10789 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
10790 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
10791 msgstr ""
10793 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
10794 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
10795 msgstr ""
10797 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
10800 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10802 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
10805 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10807 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
10808 msgid "Use the SPE ABI extensions."
10809 msgstr ""
10811 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
10812 #, fuzzy
10813 msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
10814 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10816 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
10817 msgid "Use the ELFv1 ABI."
10818 msgstr ""
10820 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
10821 msgid "Use the ELFv2 ABI."
10822 msgstr ""
10824 #: config/rs6000/rs6000.opt:397
10825 msgid "using darwin64 ABI"
10826 msgstr ""
10828 #: config/rs6000/rs6000.opt:400
10829 msgid "using old darwin ABI"
10830 msgstr ""
10832 #: config/rs6000/rs6000.opt:403
10833 msgid "using IEEE extended precision long double"
10834 msgstr ""
10836 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
10837 msgid "using IBM extended precision long double"
10838 msgstr ""
10840 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
10841 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
10842 msgstr ""
10844 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
10845 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
10846 msgstr ""
10848 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
10849 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
10850 msgstr ""
10852 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
10855 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10857 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
10858 msgid "Generate Cell microcode."
10859 msgstr ""
10861 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
10862 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
10863 msgstr ""
10865 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
10866 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
10867 msgstr ""
10869 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
10870 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
10871 msgstr ""
10873 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
10874 #, fuzzy
10875 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
10876 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
10878 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
10879 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
10880 msgstr ""
10882 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
10883 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
10884 msgstr ""
10886 #: config/rs6000/rs6000.opt:482
10887 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
10888 msgstr ""
10890 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
10891 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
10892 msgstr ""
10894 #: config/rs6000/rs6000.opt:490
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Valid arguments to -malign-:"
10897 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10899 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
10900 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
10901 msgstr ""
10903 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Single-precision floating point unit."
10906 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10908 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Double-precision floating point unit."
10911 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10913 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
10914 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
10915 msgstr ""
10917 #: config/rs6000/rs6000.opt:516
10918 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
10919 msgstr ""
10921 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
10922 msgid "Specify Xilinx FPU."
10923 msgstr ""
10925 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
10926 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
10927 msgstr ""
10929 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
10930 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline."
10931 msgstr ""
10933 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
10934 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
10935 msgstr ""
10937 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
10938 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
10939 msgstr ""
10941 #: config/rs6000/rs6000.opt:558
10942 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
10943 msgstr ""
10945 #: config/rs6000/rs6000.opt:562
10946 msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
10947 msgstr ""
10949 #: config/rs6000/rs6000.opt:566
10950 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
10951 msgstr ""
10953 #: config/rs6000/rs6000.opt:570
10954 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
10955 msgstr ""
10957 #: config/rs6000/rs6000.opt:574
10958 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
10959 msgstr ""
10961 #: config/rs6000/rs6000.opt:578
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
10964 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10966 #: config/rs6000/rs6000.opt:582
10967 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
10968 msgstr ""
10970 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
10971 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
10972 msgstr ""
10974 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
10975 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
10976 msgstr ""
10978 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
10979 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
10980 msgstr ""
10982 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
10983 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
10984 msgstr ""
10986 #: config/rs6000/rs6000.opt:602
10987 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
10988 msgstr ""
10990 #: config/rs6000/rs6000.opt:606
10991 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
10992 msgstr ""
10994 #: config/rs6000/rs6000.opt:610 config/rs6000/rs6000.opt:614
10995 msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 3.0."
10996 msgstr ""
10998 #: config/rs6000/rs6000.opt:618
10999 msgid "Use/do not use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
11000 msgstr ""
11002 #: config/rs6000/rs6000.opt:622
11003 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
11004 msgstr ""
11006 #: config/rs6000/rs6000.opt:626
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Generate the integer modulo instructions."
11009 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11011 #: config/rs6000/rs6000.opt:630
11012 msgid "Enable/disable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
11013 msgstr ""
11015 #: config/rs6000/rs6000.opt:634
11016 #, fuzzy
11017 msgid "Enable/disable using IEEE 128-bit floating point instructions."
11018 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11020 #: config/rs6000/rs6000.opt:638
11021 msgid "Enable/disable default conversions between __float128 & long double."
11022 msgstr ""
11024 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Select ABI calling convention."
11027 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11029 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
11030 msgid "Select method for sdata handling."
11031 msgstr ""
11033 #: config/rs6000/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
11034 msgid "Align to the base type of the bit-field."
11035 msgstr ""
11037 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
11038 msgid "Produce code relocatable at runtime."
11039 msgstr ""
11041 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
11042 msgid "Produce little endian code."
11043 msgstr ""
11045 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
11046 msgid "Produce big endian code."
11047 msgstr ""
11049 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
11050 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
11051 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
11052 #, fuzzy
11053 msgid "no description yet."
11054 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
11056 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
11057 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11058 msgstr ""
11060 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
11061 #, fuzzy
11062 #| msgid "Use 32-bit ABI"
11063 msgid "Use EABI."
11064 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
11066 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
11067 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11068 msgstr ""
11070 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
11071 #, fuzzy
11072 msgid "Use alternate register names."
11073 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11075 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
11076 msgid "Use default method for sdata handling."
11077 msgstr ""
11079 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
11080 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11081 msgstr ""
11083 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
11084 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11085 msgstr ""
11087 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
11088 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11089 msgstr ""
11091 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
11092 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11093 msgstr ""
11095 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
11096 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11097 msgstr ""
11099 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
11100 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11101 msgstr ""
11103 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
11104 #, fuzzy
11105 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11106 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11108 #: config/alpha/alpha.opt:27
11109 #, fuzzy
11110 msgid "Use fp registers."
11111 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
11113 #: config/alpha/alpha.opt:35
11114 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
11115 msgstr ""
11117 #: config/alpha/alpha.opt:39
11118 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
11119 msgstr ""
11121 #: config/alpha/alpha.opt:46
11122 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
11123 msgstr ""
11125 #: config/alpha/alpha.opt:50
11126 msgid "Use VAX fp."
11127 msgstr ""
11129 #: config/alpha/alpha.opt:54
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Do not use VAX fp."
11132 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11134 #: config/alpha/alpha.opt:58
11135 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
11136 msgstr ""
11138 #: config/alpha/alpha.opt:62
11139 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
11140 msgstr ""
11142 #: config/alpha/alpha.opt:66
11143 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
11144 msgstr ""
11146 #: config/alpha/alpha.opt:70
11147 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
11148 msgstr ""
11150 #: config/alpha/alpha.opt:74
11151 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
11152 msgstr ""
11154 #: config/alpha/alpha.opt:78
11155 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
11156 msgstr ""
11158 #: config/alpha/alpha.opt:82
11159 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
11160 msgstr ""
11162 #: config/alpha/alpha.opt:86
11163 #, fuzzy
11164 msgid "Emit direct branches to local functions."
11165 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11167 #: config/alpha/alpha.opt:90
11168 #, fuzzy
11169 msgid "Emit indirect branches to local functions."
11170 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11172 #: config/alpha/alpha.opt:94
11173 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
11174 msgstr ""
11176 #: config/alpha/alpha.opt:106
11177 msgid "Use features of and schedule given CPU."
11178 msgstr ""
11180 #: config/alpha/alpha.opt:110
11181 msgid "Schedule given CPU."
11182 msgstr ""
11184 #: config/alpha/alpha.opt:114
11185 msgid "Control the generated fp rounding mode."
11186 msgstr ""
11188 #: config/alpha/alpha.opt:118
11189 msgid "Control the IEEE trap mode."
11190 msgstr ""
11192 #: config/alpha/alpha.opt:122
11193 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
11194 msgstr ""
11196 #: config/alpha/alpha.opt:126
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Tune expected memory latency."
11199 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
11201 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
11202 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
11203 msgstr ""
11205 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
11206 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
11207 msgstr ""
11209 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
11210 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11211 msgstr ""
11213 #: config/lm32/lm32.opt:24
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Enable multiply instructions."
11216 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11218 #: config/lm32/lm32.opt:28
11219 #, fuzzy
11220 msgid "Enable divide and modulus instructions."
11221 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11223 #: config/lm32/lm32.opt:32
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Enable barrel shift instructions."
11226 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11228 #: config/lm32/lm32.opt:36
11229 #, fuzzy
11230 msgid "Enable sign extend instructions."
11231 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11233 #: config/lm32/lm32.opt:40
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Enable user-defined instructions."
11236 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11238 #: config/nios2/elf.opt:26
11239 msgid "Link with a limited version of the C library."
11240 msgstr ""
11242 #: config/nios2/elf.opt:30
11243 msgid "Name of system library to link against."
11244 msgstr ""
11246 #: config/nios2/elf.opt:34
11247 msgid "Name of the startfile."
11248 msgstr ""
11250 #: config/nios2/elf.opt:38
11251 msgid "Link with HAL BSP."
11252 msgstr ""
11254 #: config/nios2/nios2.opt:35
11255 msgid "Enable DIV, DIVU."
11256 msgstr ""
11258 #: config/nios2/nios2.opt:39
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Enable MUL instructions."
11261 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11263 #: config/nios2/nios2.opt:43
11264 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
11265 msgstr ""
11267 #: config/nios2/nios2.opt:47
11268 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
11269 msgstr ""
11271 #: config/nios2/nios2.opt:51
11272 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
11273 msgstr ""
11275 #: config/nios2/nios2.opt:55
11276 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
11277 msgstr ""
11279 #: config/nios2/nios2.opt:59
11280 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
11281 msgstr ""
11283 #: config/nios2/nios2.opt:63
11284 #, fuzzy
11285 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
11286 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11288 #: config/nios2/nios2.opt:67
11289 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
11290 msgstr ""
11292 #: config/nios2/nios2.opt:86
11293 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
11294 msgstr ""
11296 #: config/nios2/nios2.opt:90
11297 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
11298 msgstr ""
11300 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mep/mep.opt:82
11301 #: config/mips/mips.opt:134 config/tilegx/tilegx.opt:45
11302 msgid "Use big-endian byte order."
11303 msgstr ""
11305 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mep/mep.opt:86
11306 #: config/mips/mips.opt:138 config/tilegx/tilegx.opt:49
11307 msgid "Use little-endian byte order."
11308 msgstr ""
11310 #: config/nios2/nios2.opt:102
11311 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
11312 msgstr ""
11314 #: config/nios2/nios2.opt:106
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
11317 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11319 #: config/nios2/nios2.opt:110
11320 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
11321 msgstr ""
11323 #: config/nios2/nios2.opt:114
11324 #, fuzzy
11325 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
11326 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11328 #: config/nios2/nios2.opt:118
11329 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
11330 msgstr ""
11332 #: config/nios2/nios2.opt:122
11333 #, fuzzy
11334 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
11335 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11337 #: config/nios2/nios2.opt:126
11338 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
11339 msgstr ""
11341 #: config/nios2/nios2.opt:130
11342 #, fuzzy
11343 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
11344 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11346 #: config/nios2/nios2.opt:134
11347 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
11348 msgstr ""
11350 #: config/nios2/nios2.opt:138
11351 #, fuzzy
11352 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
11353 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11355 #: config/nios2/nios2.opt:142
11356 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
11357 msgstr ""
11359 #: config/nios2/nios2.opt:146
11360 #, fuzzy
11361 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
11362 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11364 #: config/nios2/nios2.opt:150
11365 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
11366 msgstr ""
11368 #: config/nios2/nios2.opt:154
11369 #, fuzzy
11370 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
11371 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11373 #: config/nios2/nios2.opt:158
11374 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
11375 msgstr ""
11377 #: config/nios2/nios2.opt:162
11378 #, fuzzy
11379 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
11380 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11382 #: config/nios2/nios2.opt:166
11383 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
11384 msgstr ""
11386 #: config/nios2/nios2.opt:170
11387 #, fuzzy
11388 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
11389 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11391 #: config/nios2/nios2.opt:174
11392 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
11393 msgstr ""
11395 #: config/nios2/nios2.opt:178
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
11398 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11400 #: config/nios2/nios2.opt:182
11401 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
11402 msgstr ""
11404 #: config/nios2/nios2.opt:186
11405 #, fuzzy
11406 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
11407 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11409 #: config/nios2/nios2.opt:190
11410 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
11411 msgstr ""
11413 #: config/nios2/nios2.opt:194
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
11416 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11418 #: config/nios2/nios2.opt:198
11419 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
11420 msgstr ""
11422 #: config/nios2/nios2.opt:202
11423 #, fuzzy
11424 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
11425 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11427 #: config/nios2/nios2.opt:206
11428 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
11429 msgstr ""
11431 #: config/nios2/nios2.opt:210
11432 #, fuzzy
11433 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
11434 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11436 #: config/nios2/nios2.opt:214
11437 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
11438 msgstr ""
11440 #: config/nios2/nios2.opt:218
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
11443 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11445 #: config/nios2/nios2.opt:222
11446 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
11447 msgstr ""
11449 #: config/nios2/nios2.opt:226
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
11452 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11454 #: config/nios2/nios2.opt:230
11455 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
11456 msgstr ""
11458 #: config/nios2/nios2.opt:234
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
11461 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11463 #: config/nios2/nios2.opt:238
11464 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
11465 msgstr ""
11467 #: config/nios2/nios2.opt:242
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
11470 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11472 #: config/nios2/nios2.opt:246
11473 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
11474 msgstr ""
11476 #: config/nios2/nios2.opt:250
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
11479 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11481 #: config/nios2/nios2.opt:254
11482 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
11483 msgstr ""
11485 #: config/nios2/nios2.opt:258
11486 #, fuzzy
11487 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
11488 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11490 #: config/nios2/nios2.opt:262
11491 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
11492 msgstr ""
11494 #: config/nios2/nios2.opt:266
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
11497 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11499 #: config/nios2/nios2.opt:270
11500 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
11501 msgstr ""
11503 #: config/nios2/nios2.opt:274
11504 #, fuzzy
11505 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
11506 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11508 #: config/nios2/nios2.opt:278
11509 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
11510 msgstr ""
11512 #: config/nios2/nios2.opt:282
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
11515 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11517 #: config/nios2/nios2.opt:286
11518 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
11519 msgstr ""
11521 #: config/nios2/nios2.opt:290
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
11524 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11526 #: config/nios2/nios2.opt:294
11527 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
11528 msgstr ""
11530 #: config/nios2/nios2.opt:298
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
11533 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11535 #: config/nios2/nios2.opt:302
11536 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
11537 msgstr ""
11539 #: config/nios2/nios2.opt:306
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
11542 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11544 #: config/nios2/nios2.opt:310
11545 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
11546 msgstr ""
11548 #: config/nios2/nios2.opt:314
11549 #, fuzzy
11550 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
11551 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11553 #: config/nios2/nios2.opt:318
11554 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
11555 msgstr ""
11557 #: config/nios2/nios2.opt:322
11558 #, fuzzy
11559 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
11560 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11562 #: config/nios2/nios2.opt:326
11563 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
11564 msgstr ""
11566 #: config/nios2/nios2.opt:330
11567 #, fuzzy
11568 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
11569 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11571 #: config/nios2/nios2.opt:334
11572 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
11573 msgstr ""
11575 #: config/nios2/nios2.opt:338
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
11578 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11580 #: config/nios2/nios2.opt:342
11581 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
11582 msgstr ""
11584 #: config/nios2/nios2.opt:346
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
11587 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11589 #: config/nios2/nios2.opt:350
11590 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
11591 msgstr ""
11593 #: config/nios2/nios2.opt:354
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
11596 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11598 #: config/nios2/nios2.opt:358
11599 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
11600 msgstr ""
11602 #: config/nios2/nios2.opt:362
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
11605 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11607 #: config/nios2/nios2.opt:366
11608 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
11609 msgstr ""
11611 #: config/nios2/nios2.opt:370
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
11614 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11616 #: config/nios2/nios2.opt:374
11617 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
11618 msgstr ""
11620 #: config/nios2/nios2.opt:378
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
11623 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11625 #: config/nios2/nios2.opt:382
11626 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
11627 msgstr ""
11629 #: config/nios2/nios2.opt:386
11630 #, fuzzy
11631 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
11632 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11634 #: config/nios2/nios2.opt:390
11635 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
11636 msgstr ""
11638 #: config/nios2/nios2.opt:394
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
11641 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11643 #: config/nios2/nios2.opt:398
11644 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
11645 msgstr ""
11647 #: config/nios2/nios2.opt:402
11648 #, fuzzy
11649 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
11650 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11652 #: config/nios2/nios2.opt:406
11653 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
11654 msgstr ""
11656 #: config/nios2/nios2.opt:410
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
11659 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11661 #: config/nios2/nios2.opt:414
11662 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
11663 msgstr ""
11665 #: config/nios2/nios2.opt:418
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
11668 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11670 #: config/nios2/nios2.opt:422
11671 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
11672 msgstr ""
11674 #: config/nios2/nios2.opt:426
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
11677 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11679 #: config/nios2/nios2.opt:430
11680 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
11681 msgstr ""
11683 #: config/nios2/nios2.opt:434
11684 #, fuzzy
11685 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
11686 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11688 #: config/nios2/nios2.opt:438
11689 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
11690 msgstr ""
11692 #: config/nios2/nios2.opt:442
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
11695 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11697 #: config/nios2/nios2.opt:446
11698 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
11699 msgstr ""
11701 #: config/nios2/nios2.opt:450
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
11704 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11706 #: config/nios2/nios2.opt:454
11707 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
11708 msgstr ""
11710 #: config/nios2/nios2.opt:458
11711 #, fuzzy
11712 msgid "Do not use the fabss custom instr."
11713 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11715 #: config/nios2/nios2.opt:462
11716 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
11717 msgstr ""
11719 #: config/nios2/nios2.opt:466
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
11722 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11724 #: config/nios2/nios2.opt:470
11725 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
11726 msgstr ""
11728 #: config/nios2/nios2.opt:474
11729 #, fuzzy
11730 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
11731 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11733 #: config/nios2/nios2.opt:478
11734 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
11735 msgstr ""
11737 #: config/nios2/nios2.opt:482
11738 #, fuzzy
11739 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
11740 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11742 #: config/nios2/nios2.opt:486
11743 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
11744 msgstr ""
11746 #: config/nios2/nios2.opt:490
11747 #, fuzzy
11748 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
11749 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11751 #: config/nios2/nios2.opt:494
11752 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
11753 msgstr ""
11755 #: config/nios2/nios2.opt:498
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
11758 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11760 #: config/nios2/nios2.opt:502
11761 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
11762 msgstr ""
11764 #: config/nios2/nios2.opt:506
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
11767 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11769 #: config/nios2/nios2.opt:510
11770 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
11771 msgstr ""
11773 #: config/nios2/nios2.opt:514
11774 #, fuzzy
11775 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
11776 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11778 #: config/nios2/nios2.opt:518
11779 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
11780 msgstr ""
11782 #: config/nios2/nios2.opt:522
11783 #, fuzzy
11784 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
11785 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11787 #: config/nios2/nios2.opt:526
11788 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
11789 msgstr ""
11791 #: config/nios2/nios2.opt:530
11792 #, fuzzy
11793 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
11794 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11796 #: config/nios2/nios2.opt:534
11797 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
11798 msgstr ""
11800 #: config/nios2/nios2.opt:538
11801 #, fuzzy
11802 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
11803 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11805 #: config/nios2/nios2.opt:542
11806 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
11807 msgstr ""
11809 #: config/nios2/nios2.opt:546
11810 #, fuzzy
11811 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
11812 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11814 #: config/nios2/nios2.opt:550
11815 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
11816 msgstr ""
11818 #: config/nios2/nios2.opt:554
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
11821 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11823 #: config/nios2/nios2.opt:558
11824 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
11825 msgstr ""
11827 #: config/nios2/nios2.opt:562
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Do not use the round custom instruction."
11830 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11832 #: config/nios2/nios2.opt:566
11833 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
11834 msgstr ""
11836 #: config/nios2/nios2.opt:574
11837 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
11838 msgstr ""
11840 #: config/nios2/nios2.opt:584
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
11843 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11845 #: config/nios2/nios2.opt:588
11846 #, fuzzy
11847 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
11848 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11850 #: config/rx/rx.opt:29
11851 msgid "Store doubles in 64 bits."
11852 msgstr ""
11854 #: config/rx/rx.opt:33
11855 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
11856 msgstr ""
11858 #: config/rx/rx.opt:37
11859 #, fuzzy
11860 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
11861 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11863 #: config/rx/rx.opt:44
11864 #, fuzzy
11865 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
11866 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11868 #: config/rx/rx.opt:50
11869 msgid "Specify the target RX cpu type."
11870 msgstr ""
11872 #: config/rx/rx.opt:71
11873 msgid "Data is stored in big-endian format."
11874 msgstr ""
11876 #: config/rx/rx.opt:75
11877 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
11878 msgstr ""
11880 #: config/rx/rx.opt:81
11881 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
11882 msgstr ""
11884 #: config/rx/rx.opt:93
11885 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
11886 msgstr ""
11888 #: config/rx/rx.opt:99
11889 msgid "Enable linker relaxation."
11890 msgstr ""
11892 #: config/rx/rx.opt:105
11893 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
11894 msgstr ""
11896 #: config/rx/rx.opt:111
11897 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
11898 msgstr ""
11900 #: config/rx/rx.opt:117
11901 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
11902 msgstr ""
11904 #: config/rx/rx.opt:123
11905 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
11906 msgstr ""
11908 #: config/rx/rx.opt:129
11909 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
11910 msgstr ""
11912 #: config/rx/rx.opt:135
11913 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
11914 msgstr ""
11916 #: config/rx/rx.opt:139
11917 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
11918 msgstr ""
11920 #: config/rx/rx.opt:145
11921 #, fuzzy
11922 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
11923 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11925 #: config/rx/rx.opt:151
11926 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
11927 msgstr ""
11929 #: config/rx/rx.opt:157
11930 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
11931 msgstr ""
11933 #: config/visium/visium.opt:25
11934 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
11935 msgstr ""
11937 #: config/visium/visium.opt:29
11938 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
11939 msgstr ""
11941 #: config/visium/visium.opt:33
11942 msgid "Use hardware FP (default)."
11943 msgstr ""
11945 #: config/visium/visium.opt:65
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
11948 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11950 #: config/visium/visium.opt:69
11951 #, fuzzy
11952 msgid "Generate code for the user mode."
11953 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11955 #: config/visium/visium.opt:73
11956 msgid "Only retained for backward compatibility."
11957 msgstr ""
11959 #: config/fused-madd.opt:22
11960 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
11961 msgstr ""
11963 #: config/sol2.opt:32
11964 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
11965 msgstr ""
11967 #: config/sol2.opt:36
11968 msgid "Pass -z text to linker."
11969 msgstr ""
11971 #: config/moxie/moxie.opt:31
11972 #, fuzzy
11973 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
11974 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11976 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
11977 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
11978 msgstr ""
11980 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
11981 #, fuzzy
11982 msgid "Use hardware floating point instructions."
11983 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11985 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
11986 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
11987 msgstr ""
11989 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
11990 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
11991 msgstr ""
11993 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
11994 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
11995 msgstr ""
11997 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
11998 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
11999 msgstr ""
12001 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
12002 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
12003 msgstr ""
12005 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
12006 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
12007 msgstr ""
12009 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
12010 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
12011 msgstr ""
12013 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
12014 #, fuzzy
12015 msgid "Use pattern compare instructions."
12016 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12018 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
12021 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12023 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
12024 msgid "Check for stack overflow at runtime."
12025 msgstr ""
12027 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
12028 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
12029 msgstr ""
12031 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
12032 #, c-format
12033 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
12034 msgstr ""
12036 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
12037 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
12038 msgstr ""
12040 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
12041 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
12042 msgstr ""
12044 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
12047 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12049 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
12050 #, fuzzy
12051 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
12052 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12054 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
12055 msgid "Description for mxl-mode-executable."
12056 msgstr ""
12058 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
12059 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
12060 msgstr ""
12062 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
12063 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
12064 msgstr ""
12066 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
12067 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
12068 msgstr ""
12070 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
12071 #, fuzzy
12072 msgid "Use hardware prefetch instruction"
12073 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12075 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
12076 msgid "Target DFLOAT double precision code."
12077 msgstr ""
12079 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
12080 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
12081 msgstr ""
12083 #: config/vax/vax.opt:39
12084 #, fuzzy
12085 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
12086 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12088 #: config/vax/vax.opt:43
12089 #, fuzzy
12090 msgid "Generate code for UNIX assembler."
12091 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12093 #: config/vax/vax.opt:47
12094 #, fuzzy
12095 msgid "Use VAXC structure conventions."
12096 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12098 #: config/vax/vax.opt:51
12099 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
12100 msgstr ""
12102 #: config/frv/frv.opt:30
12103 msgid "Use 4 media accumulators."
12104 msgstr ""
12106 #: config/frv/frv.opt:34
12107 msgid "Use 8 media accumulators."
12108 msgstr ""
12110 #: config/frv/frv.opt:38
12111 msgid "Enable label alignment optimizations."
12112 msgstr ""
12114 #: config/frv/frv.opt:42
12115 #, fuzzy
12116 msgid "Dynamically allocate cc registers."
12117 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
12119 #: config/frv/frv.opt:49
12120 msgid "Set the cost of branches."
12121 msgstr ""
12123 #: config/frv/frv.opt:53
12124 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
12125 msgstr ""
12127 #: config/frv/frv.opt:57
12128 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
12129 msgstr ""
12131 #: config/frv/frv.opt:61
12132 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
12133 msgstr ""
12135 #: config/frv/frv.opt:65
12136 #, fuzzy
12137 msgid "Enable conditional moves."
12138 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12140 #: config/frv/frv.opt:69
12141 msgid "Set the target CPU type."
12142 msgstr ""
12144 #: config/frv/frv.opt:73
12145 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12146 msgstr ""
12148 #: config/frv/frv.opt:122
12149 #, fuzzy
12150 msgid "Use fp double instructions."
12151 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12153 #: config/frv/frv.opt:126
12154 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
12155 msgstr ""
12157 #: config/frv/frv.opt:134
12158 msgid "Just use icc0/fcc0."
12159 msgstr ""
12161 #: config/frv/frv.opt:138
12162 msgid "Only use 32 FPRs."
12163 msgstr ""
12165 #: config/frv/frv.opt:142
12166 msgid "Use 64 FPRs."
12167 msgstr ""
12169 #: config/frv/frv.opt:146
12170 msgid "Only use 32 GPRs."
12171 msgstr ""
12173 #: config/frv/frv.opt:150
12174 msgid "Use 64 GPRs."
12175 msgstr ""
12177 #: config/frv/frv.opt:154
12178 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
12179 msgstr ""
12181 #: config/frv/frv.opt:166
12182 msgid "Enable PIC support for building libraries."
12183 msgstr ""
12185 #: config/frv/frv.opt:170
12186 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
12187 msgstr ""
12189 #: config/frv/frv.opt:174
12190 #, fuzzy
12191 msgid "Disallow direct calls to global functions."
12192 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
12194 #: config/frv/frv.opt:178
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Use media instructions."
12197 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12199 #: config/frv/frv.opt:182
12200 #, fuzzy
12201 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
12202 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12204 #: config/frv/frv.opt:186
12205 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
12206 msgstr ""
12208 #: config/frv/frv.opt:190
12209 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
12210 msgstr ""
12212 #: config/frv/frv.opt:195
12213 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
12214 msgstr ""
12216 #: config/frv/frv.opt:199
12217 msgid "Remove redundant membars."
12218 msgstr ""
12220 #: config/frv/frv.opt:203
12221 #, fuzzy
12222 msgid "Pack VLIW instructions."
12223 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12225 #: config/frv/frv.opt:207
12226 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
12227 msgstr ""
12229 #: config/frv/frv.opt:211
12230 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
12231 msgstr ""
12233 #: config/frv/frv.opt:219
12234 msgid "Assume a large TLS segment."
12235 msgstr ""
12237 #: config/frv/frv.opt:223
12238 msgid "Do not assume a large TLS segment."
12239 msgstr ""
12241 #: config/frv/frv.opt:228
12242 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
12243 msgstr ""
12245 #: config/frv/frv.opt:233
12246 msgid "Link with the library-pic libraries."
12247 msgstr ""
12249 #: config/frv/frv.opt:237
12250 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
12251 msgstr ""
12253 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
12254 msgid "Target the AM33 processor."
12255 msgstr ""
12257 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
12258 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
12259 msgstr ""
12261 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
12262 msgid "Target the AM34 processor."
12263 msgstr ""
12265 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
12266 msgid "Work around hardware multiply bug."
12267 msgstr ""
12269 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
12270 msgid "Enable linker relaxations."
12271 msgstr ""
12273 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
12274 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
12275 msgstr ""
12277 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
12278 #, fuzzy
12279 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
12280 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12282 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
12285 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12287 #: config/nds32/nds32.opt:26
12288 #, fuzzy
12289 msgid "Generate code in big-endian mode."
12290 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12292 #: config/nds32/nds32.opt:30
12293 #, fuzzy
12294 msgid "Generate code in little-endian mode."
12295 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12297 #: config/nds32/nds32.opt:34
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
12300 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12302 #: config/nds32/nds32.opt:38
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Use full-set registers for register allocation."
12305 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12307 #: config/nds32/nds32.opt:42
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Generate conditional move instructions."
12310 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12312 #: config/nds32/nds32.opt:46
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Generate performance extension instructions."
12315 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12317 #: config/nds32/nds32.opt:50
12318 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
12319 msgstr ""
12321 #: config/nds32/nds32.opt:54
12322 #, fuzzy
12323 msgid "Generate 16-bit instructions."
12324 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12326 #: config/nds32/nds32.opt:58
12327 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
12328 msgstr ""
12330 #: config/nds32/nds32.opt:62
12331 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
12332 msgstr ""
12334 #: config/nds32/nds32.opt:70
12335 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
12336 msgstr ""
12338 #: config/nds32/nds32.opt:83
12339 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
12340 msgstr ""
12342 #: config/nds32/nds32.opt:87
12343 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
12344 msgstr ""
12346 #: config/nds32/nds32.opt:100
12347 msgid "Enable constructor/destructor feature."
12348 msgstr ""
12350 #: config/nds32/nds32.opt:104
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Guide linker to relax instructions."
12353 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12355 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
12356 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
12357 msgstr ""
12359 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
12360 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
12361 msgstr ""
12363 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
12364 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12365 msgstr ""
12367 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
12368 msgid "Use ROM instead of RAM."
12369 msgstr ""
12371 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
12372 msgid "No default crt0.o."
12373 msgstr ""
12375 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:393
12376 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
12377 msgstr ""
12379 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
12380 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
12381 msgstr ""
12383 #: config/c6x/c6x.opt:46
12384 #, fuzzy
12385 msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
12386 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12388 #: config/c6x/c6x.opt:59
12389 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
12390 msgstr ""
12392 #: config/cris/linux.opt:27
12393 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
12394 msgstr ""
12396 #: config/cris/cris.opt:45
12397 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
12398 msgstr ""
12400 #: config/cris/cris.opt:51
12401 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
12402 msgstr ""
12404 #: config/cris/cris.opt:56
12405 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
12406 msgstr ""
12408 #: config/cris/cris.opt:64
12409 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
12410 msgstr ""
12412 #: config/cris/cris.opt:71
12413 #, fuzzy
12414 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
12415 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12417 #: config/cris/cris.opt:80
12418 #, fuzzy
12419 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
12420 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
12422 #: config/cris/cris.opt:89
12423 #, fuzzy
12424 msgid "Do not tune stack alignment."
12425 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12427 #: config/cris/cris.opt:98
12428 #, fuzzy
12429 msgid "Do not tune writable data alignment."
12430 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12432 #: config/cris/cris.opt:107
12433 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
12434 msgstr ""
12436 #: config/cris/cris.opt:116
12437 msgid "Align code and data to 32 bits."
12438 msgstr ""
12440 #: config/cris/cris.opt:133
12441 msgid "Don't align items in code or data."
12442 msgstr ""
12444 #: config/cris/cris.opt:142
12445 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
12446 msgstr ""
12448 #: config/cris/cris.opt:149
12449 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
12450 msgstr ""
12452 #: config/cris/cris.opt:158
12453 msgid "Override -mbest-lib-options."
12454 msgstr ""
12456 #: config/cris/cris.opt:165
12457 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
12458 msgstr ""
12460 #: config/cris/cris.opt:169
12461 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
12462 msgstr ""
12464 #: config/cris/cris.opt:173
12465 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
12466 msgstr ""
12468 #: config/cris/cris.opt:180
12469 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
12470 msgstr ""
12472 #: config/cris/cris.opt:184
12473 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
12474 msgstr ""
12476 #: config/cris/cris.opt:188
12477 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
12478 msgstr ""
12480 #: config/sh/superh.opt:6
12481 msgid "Board name [and memory region]."
12482 msgstr ""
12484 #: config/sh/superh.opt:10
12485 msgid "Runtime name."
12486 msgstr ""
12488 #: config/sh/sh.opt:48
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Generate SH1 code."
12491 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12493 #: config/sh/sh.opt:52
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Generate SH2 code."
12496 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12498 #: config/sh/sh.opt:56
12499 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
12500 msgstr ""
12502 #: config/sh/sh.opt:60
12503 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
12504 msgstr ""
12506 #: config/sh/sh.opt:64
12507 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
12508 msgstr ""
12510 #: config/sh/sh.opt:68
12511 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
12512 msgstr ""
12514 #: config/sh/sh.opt:72
12515 #, fuzzy
12516 msgid "Generate SH2e code."
12517 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12519 #: config/sh/sh.opt:76
12520 #, fuzzy
12521 msgid "Generate SH3 code."
12522 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12524 #: config/sh/sh.opt:80
12525 #, fuzzy
12526 msgid "Generate SH3e code."
12527 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12529 #: config/sh/sh.opt:84
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Generate SH4 code."
12532 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12534 #: config/sh/sh.opt:88
12535 msgid "Generate SH4-100 code."
12536 msgstr ""
12538 #: config/sh/sh.opt:92
12539 msgid "Generate SH4-200 code."
12540 msgstr ""
12542 #: config/sh/sh.opt:98
12543 msgid "Generate SH4-300 code."
12544 msgstr ""
12546 #: config/sh/sh.opt:102
12547 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
12548 msgstr ""
12550 #: config/sh/sh.opt:106
12551 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
12552 msgstr ""
12554 #: config/sh/sh.opt:110
12555 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
12556 msgstr ""
12558 #: config/sh/sh.opt:114
12559 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
12560 msgstr ""
12562 #: config/sh/sh.opt:118
12563 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
12564 msgstr ""
12566 #: config/sh/sh.opt:123
12567 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
12568 msgstr ""
12570 #: config/sh/sh.opt:128
12571 #, fuzzy
12572 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
12573 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12575 #: config/sh/sh.opt:133
12576 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
12577 msgstr ""
12579 #: config/sh/sh.opt:137
12580 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
12581 msgstr ""
12583 #: config/sh/sh.opt:141
12584 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
12585 msgstr ""
12587 #: config/sh/sh.opt:145
12588 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
12589 msgstr ""
12591 #: config/sh/sh.opt:149
12592 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
12593 msgstr ""
12595 #: config/sh/sh.opt:153
12596 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
12597 msgstr ""
12599 #: config/sh/sh.opt:157
12600 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
12601 msgstr ""
12603 #: config/sh/sh.opt:161
12604 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
12605 msgstr ""
12607 #: config/sh/sh.opt:165
12608 #, fuzzy
12609 msgid "Generate SH4a code."
12610 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12612 #: config/sh/sh.opt:169
12613 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
12614 msgstr ""
12616 #: config/sh/sh.opt:173
12617 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
12618 msgstr ""
12620 #: config/sh/sh.opt:177
12621 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
12622 msgstr ""
12624 #: config/sh/sh.opt:181
12625 msgid "Generate SH4al-dsp code."
12626 msgstr ""
12628 #: config/sh/sh.opt:185
12629 msgid "Generate 32-bit SHmedia code."
12630 msgstr ""
12632 #: config/sh/sh.opt:189
12633 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code."
12634 msgstr ""
12636 #: config/sh/sh.opt:193
12637 msgid "Generate 64-bit SHmedia code."
12638 msgstr ""
12640 #: config/sh/sh.opt:197
12641 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code."
12642 msgstr ""
12644 #: config/sh/sh.opt:201
12645 msgid "Generate SHcompact code."
12646 msgstr ""
12648 #: config/sh/sh.opt:205
12649 msgid "Generate FPU-less SHcompact code."
12650 msgstr ""
12652 #: config/sh/sh.opt:217
12653 #, fuzzy
12654 msgid "Generate code in big endian mode."
12655 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12657 #: config/sh/sh.opt:221
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
12660 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12662 #: config/sh/sh.opt:225
12663 #, fuzzy
12664 msgid "Generate bit instructions."
12665 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12667 #: config/sh/sh.opt:229
12668 msgid "Cost to assume for a branch insn."
12669 msgstr ""
12671 #: config/sh/sh.opt:233
12672 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
12673 msgstr ""
12675 #: config/sh/sh.opt:236 config/sh/sh.opt:240
12676 #, fuzzy, c-format
12677 msgid "%qs is deprecated and has no effect"
12678 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12680 #: config/sh/sh.opt:237
12681 msgid "Enable cbranchdi4 pattern."
12682 msgstr ""
12684 #: config/sh/sh.opt:241
12685 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
12686 msgstr ""
12688 #: config/sh/sh.opt:245
12689 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
12690 msgstr ""
12692 #: config/sh/sh.opt:249
12693 msgid "Enable SH5 cut2 workaround."
12694 msgstr ""
12696 #: config/sh/sh.opt:253
12697 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
12698 msgstr ""
12700 #: config/sh/sh.opt:257
12701 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table."
12702 msgstr ""
12704 #: config/sh/sh.opt:261
12705 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
12706 msgstr ""
12708 #: config/sh/sh.opt:265
12709 msgid "Generate ELF FDPIC code."
12710 msgstr ""
12712 #: config/sh/sh.opt:269
12713 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
12714 msgstr ""
12716 #: config/sh/sh.opt:277
12717 msgid "Cost to assume for gettr insn."
12718 msgstr ""
12720 #: config/sh/sh.opt:281 config/sh/sh.opt:331
12721 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
12722 msgstr ""
12724 #: config/sh/sh.opt:285
12725 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
12726 msgstr ""
12728 #: config/sh/sh.opt:289
12729 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact."
12730 msgstr ""
12732 #: config/sh/sh.opt:293
12733 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
12734 msgstr ""
12736 #: config/sh/sh.opt:297
12737 msgid "Assume symbols might be invalid."
12738 msgstr ""
12740 #: config/sh/sh.opt:301 config/arc/arc.opt:209
12741 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
12742 msgstr ""
12744 #: config/sh/sh.opt:305
12745 #, fuzzy
12746 msgid "Generate code in little endian mode."
12747 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12749 #: config/sh/sh.opt:309
12750 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
12751 msgstr ""
12753 #: config/sh/sh.opt:315
12754 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
12755 msgstr ""
12757 #: config/sh/sh.opt:319
12758 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
12759 msgstr ""
12761 #: config/sh/sh.opt:323
12762 #, fuzzy
12763 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
12764 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
12766 #: config/sh/sh.opt:327
12767 msgid "Shorten address references during linking."
12768 msgstr ""
12770 #: config/sh/sh.opt:335
12771 msgid "Deprecated.  Use -matomic= instead to select the atomic model."
12772 msgstr ""
12774 #: config/sh/sh.opt:339
12775 msgid "Specify the model for atomic operations."
12776 msgstr ""
12778 #: config/sh/sh.opt:343
12779 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
12780 msgstr ""
12782 #: config/sh/sh.opt:347
12783 msgid "Deprecated.  Use -Os instead."
12784 msgstr ""
12786 #: config/sh/sh.opt:351
12787 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
12788 msgstr ""
12790 #: config/sh/sh.opt:355
12791 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
12792 msgstr ""
12794 #: config/sh/sh.opt:361
12795 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
12796 msgstr ""
12798 #: config/sh/sh.opt:365
12799 #, fuzzy
12800 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
12801 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12803 #: config/sh/sh.opt:369
12804 #, fuzzy
12805 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
12806 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12808 #: config/sh/sh.opt:373
12809 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
12810 msgstr ""
12812 #: config/fr30/fr30.opt:23
12813 msgid "Assume small address space."
12814 msgstr ""
12816 #: config/mep/mep.opt:23
12817 #, fuzzy
12818 msgid "Enable absolute difference instructions."
12819 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12821 #: config/mep/mep.opt:27
12822 #, fuzzy
12823 msgid "Enable all optional instructions."
12824 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12826 #: config/mep/mep.opt:31
12827 #, fuzzy
12828 msgid "Enable average instructions."
12829 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12831 #: config/mep/mep.opt:35
12832 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)."
12833 msgstr ""
12835 #: config/mep/mep.opt:39
12836 #, fuzzy
12837 msgid "Enable bit manipulation instructions."
12838 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12840 #: config/mep/mep.opt:43
12841 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)."
12842 msgstr ""
12844 #: config/mep/mep.opt:47
12845 #, fuzzy
12846 msgid "Enable clip instructions."
12847 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12849 #: config/mep/mep.opt:51
12850 msgid "Configuration name."
12851 msgstr ""
12853 #: config/mep/mep.opt:55
12854 msgid "Enable MeP Coprocessor."
12855 msgstr ""
12857 #: config/mep/mep.opt:59
12858 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers."
12859 msgstr ""
12861 #: config/mep/mep.opt:63
12862 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers."
12863 msgstr ""
12865 #: config/mep/mep.opt:67
12866 msgid "Enable IVC2 scheduling."
12867 msgstr ""
12869 #: config/mep/mep.opt:71
12870 msgid "Const variables default to the near section."
12871 msgstr ""
12873 #: config/mep/mep.opt:78
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Enable 32-bit divide instructions."
12876 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12878 #: config/mep/mep.opt:93
12879 msgid "__io vars are volatile by default."
12880 msgstr ""
12882 #: config/mep/mep.opt:97
12883 msgid "All variables default to the far section."
12884 msgstr ""
12886 #: config/mep/mep.opt:101
12887 #, fuzzy
12888 msgid "Enable leading zero instructions."
12889 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12891 #: config/mep/mep.opt:108
12892 msgid "All variables default to the near section."
12893 msgstr ""
12895 #: config/mep/mep.opt:112
12896 #, fuzzy
12897 msgid "Enable min/max instructions."
12898 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12900 #: config/mep/mep.opt:116
12901 #, fuzzy
12902 msgid "Enable 32-bit multiply instructions."
12903 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12905 #: config/mep/mep.opt:120
12906 #, fuzzy
12907 msgid "Disable all optional instructions."
12908 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12910 #: config/mep/mep.opt:127
12911 #, fuzzy
12912 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions."
12913 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12915 #: config/mep/mep.opt:131
12916 msgid "All variables default to the tiny section."
12917 msgstr ""
12919 #: config/mep/mep.opt:135
12920 #, fuzzy
12921 msgid "Enable saturation instructions."
12922 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12924 #: config/mep/mep.opt:139
12925 msgid "Use sdram version of runtime."
12926 msgstr ""
12928 #: config/mep/mep.opt:147
12929 msgid "Use simulator runtime without vectors."
12930 msgstr ""
12932 #: config/mep/mep.opt:151
12933 msgid "All functions default to the far section."
12934 msgstr ""
12936 #: config/mep/mep.opt:155
12937 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)."
12938 msgstr ""
12940 #: config/mips/mips.opt:32
12941 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
12942 msgstr ""
12944 #: config/mips/mips.opt:36
12945 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
12946 msgstr ""
12948 #: config/mips/mips.opt:55
12949 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
12950 msgstr ""
12952 #: config/mips/mips.opt:59
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
12955 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12957 #: config/mips/mips.opt:63
12958 #, fuzzy
12959 msgid "Use integer madd/msub instructions."
12960 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12962 #: config/mips/mips.opt:67
12963 #, fuzzy
12964 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
12965 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12967 #: config/mips/mips.opt:71
12968 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
12969 msgstr ""
12971 #: config/mips/mips.opt:75
12972 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
12973 msgstr ""
12975 #: config/mips/mips.opt:79
12976 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
12977 msgstr ""
12979 #: config/mips/mips.opt:83
12980 msgid "Trap on integer divide by zero."
12981 msgstr ""
12983 #: config/mips/mips.opt:87
12984 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
12985 msgstr ""
12987 #: config/mips/mips.opt:91
12988 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
12989 msgstr ""
12991 #: config/mips/mips.opt:104
12992 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
12993 msgstr ""
12995 #: config/mips/mips.opt:108
12996 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
12997 msgstr ""
12999 #: config/mips/mips.opt:112
13000 #, fuzzy
13001 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
13002 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13004 #: config/mips/mips.opt:116
13005 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
13006 msgstr ""
13008 #: config/mips/mips.opt:120
13009 #, fuzzy
13010 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
13011 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13013 #: config/mips/mips.opt:124
13014 #, fuzzy
13015 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
13016 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13018 #: config/mips/mips.opt:146
13019 #, fuzzy
13020 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
13021 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13023 #: config/mips/mips.opt:150
13024 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13025 msgstr ""
13027 #: config/mips/mips.opt:154
13028 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13029 msgstr ""
13031 #: config/mips/mips.opt:158
13032 msgid "Work around certain 24K errata."
13033 msgstr ""
13035 #: config/mips/mips.opt:162
13036 msgid "Work around certain R4000 errata."
13037 msgstr ""
13039 #: config/mips/mips.opt:166
13040 msgid "Work around certain R4400 errata."
13041 msgstr ""
13043 #: config/mips/mips.opt:170
13044 msgid "Work around certain RM7000 errata."
13045 msgstr ""
13047 #: config/mips/mips.opt:174
13048 msgid "Work around certain R10000 errata."
13049 msgstr ""
13051 #: config/mips/mips.opt:178
13052 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
13053 msgstr ""
13055 #: config/mips/mips.opt:182
13056 msgid "Work around certain VR4120 errata."
13057 msgstr ""
13059 #: config/mips/mips.opt:186
13060 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
13061 msgstr ""
13063 #: config/mips/mips.opt:190
13064 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
13065 msgstr ""
13067 # src/getopt1.c:155
13068 # src/getopt1.c:155
13069 #: config/mips/mips.opt:194
13070 #, fuzzy
13071 msgid "FP exceptions are enabled."
13072 msgstr "επιλογή α\n"
13074 #: config/mips/mips.opt:198
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
13077 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13079 #: config/mips/mips.opt:202
13080 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
13081 msgstr ""
13083 #: config/mips/mips.opt:206
13084 #, fuzzy
13085 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
13086 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13088 #: config/mips/mips.opt:210
13089 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
13090 msgstr ""
13092 #: config/mips/mips.opt:214
13093 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
13094 msgstr ""
13096 #: config/mips/mips.opt:218
13097 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
13098 msgstr ""
13100 #: config/mips/mips.opt:222
13101 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
13102 msgstr ""
13104 #: config/mips/mips.opt:232
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Use 32-bit general registers."
13107 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13109 #: config/mips/mips.opt:236
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Use 64-bit general registers."
13112 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13114 #: config/mips/mips.opt:240
13115 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
13116 msgstr ""
13118 #: config/mips/mips.opt:244
13119 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
13120 msgstr ""
13122 #: config/mips/mips.opt:248
13123 #, fuzzy
13124 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
13125 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13127 #: config/mips/mips.opt:252
13128 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
13129 msgstr ""
13131 #: config/mips/mips.opt:256
13132 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
13133 msgstr ""
13135 #: config/mips/mips.opt:260
13136 #, fuzzy
13137 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
13138 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13140 #: config/mips/mips.opt:264
13141 msgid "Generate MIPS16 code."
13142 msgstr ""
13144 #: config/mips/mips.opt:268
13145 #, fuzzy
13146 msgid "Use MIPS-3D instructions."
13147 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13149 #: config/mips/mips.opt:272
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
13152 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13154 #: config/mips/mips.opt:276
13155 msgid "Use -G for object-local data."
13156 msgstr ""
13158 #: config/mips/mips.opt:280
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Use indirect calls."
13161 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13163 #: config/mips/mips.opt:284
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Use a 32-bit long type."
13166 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13168 #: config/mips/mips.opt:288
13169 #, fuzzy
13170 msgid "Use a 64-bit long type."
13171 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13173 #: config/mips/mips.opt:292
13174 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
13175 msgstr ""
13177 #: config/mips/mips.opt:296
13178 msgid "Don't optimize block moves."
13179 msgstr ""
13181 #: config/mips/mips.opt:300
13182 #, fuzzy
13183 msgid "Use microMIPS instructions."
13184 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13186 #: config/mips/mips.opt:304
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Allow the use of MT instructions."
13189 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13191 #: config/mips/mips.opt:308
13192 #, fuzzy
13193 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
13194 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
13196 #: config/mips/mips.opt:312
13197 #, fuzzy
13198 msgid "Use MCU instructions."
13199 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13201 #: config/mips/mips.opt:316
13202 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
13203 msgstr ""
13205 #: config/mips/mips.opt:320
13206 #, fuzzy
13207 msgid "Do not use MDMX instructions."
13208 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13210 #: config/mips/mips.opt:324
13211 #, fuzzy
13212 msgid "Generate normal-mode code."
13213 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
13215 #: config/mips/mips.opt:328
13216 #, fuzzy
13217 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
13218 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13220 #: config/mips/mips.opt:332
13221 #, fuzzy
13222 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
13223 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13225 #: config/mips/mips.opt:336
13226 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
13227 msgstr ""
13229 #: config/mips/mips.opt:340
13230 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
13231 msgstr ""
13233 #: config/mips/mips.opt:353
13234 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
13235 msgstr ""
13237 #: config/mips/mips.opt:357
13238 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
13239 msgstr ""
13241 #: config/mips/mips.opt:361
13242 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
13243 msgstr ""
13245 #: config/mips/mips.opt:365
13246 #, fuzzy
13247 msgid "Use SmartMIPS instructions."
13248 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13250 #: config/mips/mips.opt:369
13251 #, fuzzy
13252 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
13253 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13255 #: config/mips/mips.opt:373
13256 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
13257 msgstr ""
13259 #: config/mips/mips.opt:377
13260 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
13261 msgstr ""
13263 #: config/mips/mips.opt:381
13264 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
13265 msgstr ""
13267 #: config/mips/mips.opt:389
13268 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
13269 msgstr ""
13271 #: config/mips/mips.opt:397
13272 #, fuzzy
13273 msgid "Use Virtualization Application Specific instructions."
13274 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13276 #: config/mips/mips.opt:401
13277 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
13278 msgstr ""
13280 #: config/mips/mips.opt:405
13281 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
13282 msgstr ""
13284 #: config/mips/mips.opt:409
13285 msgid "Lift restrictions on GOT size."
13286 msgstr ""
13288 #: config/mips/mips.opt:413
13289 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
13290 msgstr ""
13292 #: config/mips/mips.opt:417
13293 msgid "Optimize frame header."
13294 msgstr ""
13296 #: config/mips/mips.opt:424
13297 msgid "Enable load/store bonding."
13298 msgstr ""
13300 #: config/mips/mips.opt:428
13301 msgid "Specify the compact branch usage policy."
13302 msgstr ""
13304 #: config/mips/mips.opt:432
13305 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
13306 msgstr ""
13308 #: config/mips/mips-tables.opt:24
13309 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
13310 msgstr ""
13312 #: config/mips/mips-tables.opt:28
13313 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
13314 msgstr ""
13316 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
13317 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13318 msgstr ""
13320 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
13321 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
13322 msgstr ""
13324 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
13325 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
13326 msgstr ""
13328 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
13329 msgid "Use given TILE-Gx code model."
13330 msgstr ""
13332 #: config/arc/arc.opt:26
13333 msgid "Compile code for big endian mode."
13334 msgstr ""
13336 #: config/arc/arc.opt:30
13337 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
13338 msgstr ""
13340 #: config/arc/arc.opt:34
13341 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
13342 msgstr ""
13344 #: config/arc/arc.opt:38
13345 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
13346 msgstr ""
13348 #: config/arc/arc.opt:42
13349 msgid "Same as -mA6."
13350 msgstr ""
13352 #: config/arc/arc.opt:46
13353 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
13354 msgstr ""
13356 #: config/arc/arc.opt:50
13357 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
13358 msgstr ""
13360 #: config/arc/arc.opt:54
13361 msgid "Same as -mA7."
13362 msgstr ""
13364 #: config/arc/arc.opt:58
13365 msgid "-mmpy-option={0,1,2,3,4,5,6,7,8,9} Compile ARCv2 code with a multiplier design option.  Option 2 is default on."
13366 msgstr ""
13368 #: config/arc/arc.opt:62
13369 #, fuzzy
13370 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
13371 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13373 #: config/arc/arc.opt:66
13374 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
13375 msgstr ""
13377 #: config/arc/arc.opt:70
13378 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
13379 msgstr ""
13381 #: config/arc/arc.opt:80
13382 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
13383 msgstr ""
13385 #: config/arc/arc.opt:84
13386 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
13387 msgstr ""
13389 #: config/arc/arc.opt:88
13390 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
13391 msgstr ""
13393 #: config/arc/arc.opt:92
13394 #, fuzzy
13395 msgid "Generate norm instruction."
13396 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13398 #: config/arc/arc.opt:96
13399 #, fuzzy
13400 msgid "Generate swap instruction."
13401 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13403 #: config/arc/arc.opt:100
13404 #, fuzzy
13405 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
13406 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13408 #: config/arc/arc.opt:104
13409 #, fuzzy
13410 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
13411 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13413 #: config/arc/arc.opt:108
13414 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
13415 msgstr ""
13417 #: config/arc/arc.opt:112
13418 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
13419 msgstr ""
13421 #: config/arc/arc.opt:116
13422 #, fuzzy
13423 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
13424 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13426 #: config/arc/arc.opt:120
13427 #, fuzzy
13428 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
13429 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13431 #: config/arc/arc.opt:124
13432 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
13433 msgstr ""
13435 #: config/arc/arc.opt:128
13436 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
13437 msgstr ""
13439 #: config/arc/arc.opt:132 config/arc/arc.opt:136
13440 #, fuzzy
13441 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
13442 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13444 #: config/arc/arc.opt:140
13445 #, fuzzy
13446 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
13447 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13449 #: config/arc/arc.opt:144
13450 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
13451 msgstr ""
13453 #: config/arc/arc.opt:148 config/arc/arc.opt:152
13454 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
13455 msgstr ""
13457 #: config/arc/arc.opt:156
13458 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
13459 msgstr ""
13461 #: config/arc/arc.opt:160
13462 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
13463 msgstr ""
13465 #: config/arc/arc.opt:164
13466 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
13467 msgstr ""
13469 #: config/arc/arc.opt:168
13470 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
13471 msgstr ""
13473 #: config/arc/arc.opt:205
13474 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
13475 msgstr ""
13477 #: config/arc/arc.opt:213
13478 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
13479 msgstr ""
13481 #: config/arc/arc.opt:217
13482 msgid "Tune for ARC600 cpu."
13483 msgstr ""
13485 #: config/arc/arc.opt:221
13486 msgid "Tune for ARC601 cpu."
13487 msgstr ""
13489 #: config/arc/arc.opt:225
13490 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
13491 msgstr ""
13493 #: config/arc/arc.opt:229 config/arc/arc.opt:233 config/arc/arc.opt:237
13494 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
13495 msgstr ""
13497 #: config/arc/arc.opt:241
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Enable the use of indexed loads."
13500 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13502 #: config/arc/arc.opt:245
13503 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
13504 msgstr ""
13506 #: config/arc/arc.opt:249
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
13509 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13511 #: config/arc/arc.opt:255
13512 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
13513 msgstr ""
13515 #: config/arc/arc.opt:259
13516 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
13517 msgstr ""
13519 #: config/arc/arc.opt:263
13520 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
13521 msgstr ""
13523 #: config/arc/arc.opt:267
13524 #, fuzzy
13525 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
13526 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13528 #: config/arc/arc.opt:271
13529 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
13530 msgstr ""
13532 #: config/arc/arc.opt:275
13533 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
13534 msgstr ""
13536 #: config/arc/arc.opt:279
13537 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
13538 msgstr ""
13540 #: config/arc/arc.opt:283
13541 msgid "Enable bbit peephole2."
13542 msgstr ""
13544 #: config/arc/arc.opt:287
13545 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
13546 msgstr ""
13548 #: config/arc/arc.opt:291
13549 msgid "Enable compact casesi pattern."
13550 msgstr ""
13552 #: config/arc/arc.opt:295
13553 #, fuzzy
13554 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
13555 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13557 #: config/arc/arc.opt:299
13558 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
13559 msgstr ""
13561 #: config/arc/arc.opt:306
13562 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
13563 msgstr ""
13565 #: config/arc/arc.opt:310
13566 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
13567 msgstr ""
13569 #: config/arc/arc.opt:314
13570 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
13571 msgstr ""
13573 #: config/arc/arc.opt:324
13574 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
13575 msgstr ""
13577 #: config/arc/arc.opt:328
13578 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
13579 msgstr ""
13581 #: config/arc/arc.opt:333
13582 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
13583 msgstr ""
13585 #: config/arc/arc.opt:337
13586 #, fuzzy
13587 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
13588 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
13590 #: config/arc/arc.opt:341
13591 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
13592 msgstr ""
13594 #: config/arc/arc.opt:345
13595 msgid "Pass -EB option through to linker."
13596 msgstr ""
13598 #: config/arc/arc.opt:349
13599 msgid "Pass -EL option through to linker."
13600 msgstr ""
13602 #: config/arc/arc.opt:353
13603 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
13604 msgstr ""
13606 #: config/arc/arc.opt:357
13607 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
13608 msgstr ""
13610 #: config/arc/arc.opt:365
13611 msgid "Enable lra."
13612 msgstr ""
13614 #: config/arc/arc.opt:369
13615 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13616 msgstr ""
13618 #: config/arc/arc.opt:373
13619 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13620 msgstr ""
13622 #: config/arc/arc.opt:377
13623 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13624 msgstr ""
13626 #: config/arc/arc.opt:381
13627 msgid "instrument with mcount calls as in the ucb code."
13628 msgstr ""
13630 #: config/arc/arc.opt:411
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Enable atomic instructions."
13633 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13635 #: config/arc/arc.opt:415
13636 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
13637 msgstr ""
13639 #: config/arc/arc.opt:419
13640 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
13641 msgstr ""
13643 #: java/lang.opt:122
13644 msgid "Warn if deprecated empty statements are found."
13645 msgstr ""
13647 #: java/lang.opt:126
13648 msgid "Warn if .class files are out of date."
13649 msgstr ""
13651 #: java/lang.opt:130
13652 #, fuzzy
13653 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary."
13654 msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
13656 #: java/lang.opt:150
13657 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead."
13658 msgstr ""
13660 #: java/lang.opt:157
13661 msgid "Permit the use of the assert keyword."
13662 msgstr ""
13664 #: java/lang.opt:179
13665 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path."
13666 msgstr ""
13668 #: java/lang.opt:183
13669 #, fuzzy
13670 msgid "Generate checks for references to NULL."
13671 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13673 #: java/lang.opt:187
13674 msgid "--classpath=<path>\tSet class path."
13675 msgstr ""
13677 #: java/lang.opt:194
13678 #, fuzzy
13679 msgid "Output a class file."
13680 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
13682 #: java/lang.opt:198
13683 msgid "Alias for -femit-class-file."
13684 msgstr ""
13686 #: java/lang.opt:202
13687 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)."
13688 msgstr ""
13690 #: java/lang.opt:206
13691 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path."
13692 msgstr ""
13694 #: java/lang.opt:216
13695 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile."
13696 msgstr ""
13698 #: java/lang.opt:223
13699 msgid "Always check for non gcj generated classes archives."
13700 msgstr ""
13702 #: java/lang.opt:227
13703 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure."
13704 msgstr ""
13706 #: java/lang.opt:231
13707 msgid "Generate instances of Class at runtime."
13708 msgstr ""
13710 #: java/lang.opt:235
13711 msgid "Use offset tables for virtual method calls."
13712 msgstr ""
13714 #: java/lang.opt:242
13715 msgid "Assume native functions are implemented using JNI."
13716 msgstr ""
13718 #: java/lang.opt:246
13719 msgid "Enable optimization of static class initialization code."
13720 msgstr ""
13722 #: java/lang.opt:253
13723 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated."
13724 msgstr ""
13726 #: java/lang.opt:257
13727 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays."
13728 msgstr ""
13730 #: java/lang.opt:261
13731 #, fuzzy
13732 msgid "Generate code for the Boehm GC."
13733 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13735 #: java/lang.opt:265
13736 msgid "Call a library routine to do integer divisions."
13737 msgstr ""
13739 #: java/lang.opt:269
13740 #, fuzzy
13741 msgid "Generate code for built-in atomic operations."
13742 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13744 #: java/lang.opt:273
13745 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader."
13746 msgstr ""
13748 #: java/lang.opt:277
13749 msgid "Set the source language version."
13750 msgstr ""
13752 #: java/lang.opt:281
13753 msgid "Set the target VM version."
13754 msgstr ""
13756 #: lto/lang.opt:28
13757 #, fuzzy, c-format
13758 msgid "unknown linker output %qs"
13759 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13761 #: lto/lang.opt:47
13762 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
13763 msgstr ""
13765 #: lto/lang.opt:52
13766 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
13767 msgstr ""
13769 #: lto/lang.opt:56
13770 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
13771 msgstr ""
13773 #: lto/lang.opt:60
13774 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
13775 msgstr ""
13777 #: lto/lang.opt:64
13778 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
13779 msgstr ""
13781 #: lto/lang.opt:68
13782 msgid "The resolution file."
13783 msgstr ""
13785 #: common.opt:235
13786 msgid "Enable coverage-guided fuzzing code instrumentation."
13787 msgstr ""
13789 #: common.opt:302
13790 #, fuzzy
13791 msgid "Display this information."
13792 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
13794 #: common.opt:306
13795 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
13796 msgstr ""
13798 #: common.opt:424
13799 msgid "Alias for --help=target."
13800 msgstr ""
13802 #: common.opt:449
13803 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
13804 msgstr ""
13806 #: common.opt:477
13807 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
13808 msgstr ""
13810 #: common.opt:481
13811 msgid "Optimize for space rather than speed."
13812 msgstr ""
13814 #: common.opt:485
13815 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
13816 msgstr ""
13818 #: common.opt:489
13819 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
13820 msgstr ""
13822 #: common.opt:529
13823 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
13824 msgstr ""
13826 #: common.opt:542
13827 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
13828 msgstr ""
13830 #: common.opt:546
13831 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
13832 msgstr ""
13834 #: common.opt:550 common.opt:554
13835 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
13836 msgstr ""
13838 #: common.opt:558
13839 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
13840 msgstr ""
13842 #: common.opt:562
13843 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
13844 msgstr ""
13846 #: common.opt:566
13847 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
13848 msgstr ""
13850 #: common.opt:570
13851 #, fuzzy
13852 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
13853 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
13855 #: common.opt:574
13856 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
13857 msgstr ""
13859 #: common.opt:578
13860 msgid "Treat all warnings as errors."
13861 msgstr ""
13863 #: common.opt:582
13864 msgid "Treat specified warning as error."
13865 msgstr ""
13867 #: common.opt:586
13868 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
13869 msgstr ""
13871 #: common.opt:590
13872 msgid "Exit on the first error occurred."
13873 msgstr ""
13875 #: common.opt:594
13876 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
13877 msgstr ""
13879 #: common.opt:598
13880 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
13881 msgstr ""
13883 #: common.opt:602
13884 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
13885 msgstr ""
13887 #: common.opt:606
13888 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
13889 msgstr ""
13891 #: common.opt:610
13892 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
13893 msgstr ""
13895 #: common.opt:617
13896 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
13897 msgstr ""
13899 #: common.opt:621
13900 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
13901 msgstr ""
13903 #: common.opt:625
13904 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
13905 msgstr ""
13907 #: common.opt:629
13908 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
13909 msgstr ""
13911 #: common.opt:636
13912 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
13913 msgstr ""
13915 #: common.opt:640
13916 #, fuzzy
13917 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
13918 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13920 #: common.opt:644
13921 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
13922 msgstr ""
13924 #: common.opt:648
13925 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
13926 msgstr ""
13928 #: common.opt:652
13929 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
13930 msgstr ""
13932 #: common.opt:656
13933 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
13934 msgstr ""
13936 #: common.opt:660
13937 #, fuzzy
13938 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
13939 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
13941 #: common.opt:664
13942 msgid "Warn when one local variable shadows another."
13943 msgstr ""
13945 #: common.opt:668
13946 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
13947 msgstr ""
13949 #: common.opt:672
13950 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount."
13951 msgstr ""
13953 #: common.opt:676 common.opt:680
13954 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
13955 msgstr ""
13957 #: common.opt:684 common.opt:688
13958 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
13959 msgstr ""
13961 #: common.opt:692
13962 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
13963 msgstr ""
13965 #: common.opt:696
13966 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
13967 msgstr ""
13969 #: common.opt:700
13970 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
13971 msgstr ""
13973 #: common.opt:704
13974 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
13975 msgstr ""
13977 #: common.opt:708
13978 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
13979 msgstr ""
13981 #: common.opt:712
13982 #, fuzzy
13983 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
13984 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
13986 #: common.opt:716
13987 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
13988 msgstr ""
13990 #: common.opt:720
13991 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
13992 msgstr ""
13994 #: common.opt:724
13995 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
13996 msgstr ""
13998 #: common.opt:728
13999 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
14000 msgstr ""
14002 #: common.opt:736
14003 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
14004 msgstr ""
14006 #: common.opt:740
14007 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
14008 msgstr ""
14010 #: common.opt:744
14011 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
14012 msgstr ""
14014 #: common.opt:748
14015 #, fuzzy
14016 msgid "Warn when a function is unused."
14017 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
14019 #: common.opt:752
14020 msgid "Warn when a label is unused."
14021 msgstr ""
14023 #: common.opt:756
14024 msgid "Warn when a function parameter is unused."
14025 msgstr ""
14027 #: common.opt:760
14028 msgid "Warn when an expression value is unused."
14029 msgstr ""
14031 #: common.opt:764
14032 msgid "Warn when a variable is unused."
14033 msgstr ""
14035 #: common.opt:768
14036 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
14037 msgstr ""
14039 #: common.opt:772
14040 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
14041 msgstr ""
14043 #: common.opt:788
14044 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14045 msgstr ""
14047 #: common.opt:807
14048 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14049 msgstr ""
14051 #: common.opt:811
14052 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
14053 msgstr ""
14055 #: common.opt:815
14056 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
14057 msgstr ""
14059 #: common.opt:884
14060 msgid "The version of the C++ ABI in use."
14061 msgstr ""
14063 #: common.opt:888
14064 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
14065 msgstr ""
14067 #: common.opt:892
14068 #, fuzzy
14069 msgid "Align the start of functions."
14070 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
14072 #: common.opt:899
14073 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
14074 msgstr ""
14076 #: common.opt:906
14077 msgid "Align all labels."
14078 msgstr ""
14080 #: common.opt:913
14081 msgid "Align the start of loops."
14082 msgstr ""
14084 #: common.opt:936
14085 msgid "Select what to sanitize."
14086 msgstr ""
14088 #: common.opt:940
14089 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
14090 msgstr ""
14092 #: common.opt:944
14093 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables"
14094 msgstr ""
14096 #: common.opt:949
14097 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
14098 msgstr ""
14100 #: common.opt:953
14101 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
14102 msgstr ""
14104 #: common.opt:957
14105 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
14106 msgstr ""
14108 #: common.opt:961
14109 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
14110 msgstr ""
14112 #: common.opt:965
14113 #, fuzzy
14114 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
14115 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14117 #: common.opt:969
14118 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default"
14119 msgstr ""
14121 #: common.opt:974
14122 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile"
14123 msgstr ""
14125 #: common.opt:983
14126 #, fuzzy
14127 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
14128 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14130 #: common.opt:987
14131 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
14132 msgstr ""
14134 #: common.opt:991
14135 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
14136 msgstr ""
14138 #: common.opt:995
14139 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
14140 msgstr ""
14142 #: common.opt:999
14143 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
14144 msgstr ""
14146 #: common.opt:1003
14147 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
14148 msgstr ""
14150 #: common.opt:1007
14151 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
14152 msgstr ""
14154 #: common.opt:1011
14155 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
14156 msgstr ""
14158 #: common.opt:1018
14159 msgid "Save registers around function calls."
14160 msgstr ""
14162 #: common.opt:1022
14163 msgid "This switch is deprecated; do not use."
14164 msgstr ""
14166 #: common.opt:1026
14167 msgid "Check the return value of new in C++."
14168 msgstr ""
14170 #: common.opt:1030
14171 #, fuzzy
14172 msgid "Perform internal consistency checkings."
14173 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14175 #: common.opt:1034
14176 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
14177 msgstr ""
14179 #: common.opt:1038
14180 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
14181 msgstr ""
14183 #: common.opt:1046
14184 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
14185 msgstr ""
14187 #: common.opt:1050
14188 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
14189 msgstr ""
14191 #: common.opt:1054
14192 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
14193 msgstr ""
14195 #: common.opt:1058
14196 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
14197 msgstr ""
14199 #: common.opt:1062
14200 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
14201 msgstr ""
14203 #: common.opt:1066
14204 msgid "Perform cross-jumping optimization."
14205 msgstr ""
14207 #: common.opt:1070
14208 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
14209 msgstr ""
14211 #: common.opt:1078
14212 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
14213 msgstr ""
14215 #: common.opt:1082
14216 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
14217 msgstr ""
14219 #: common.opt:1086
14220 msgid "Place data items into their own section."
14221 msgstr ""
14223 #: common.opt:1090
14224 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
14225 msgstr ""
14227 #: common.opt:1094
14228 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
14229 msgstr ""
14231 #: common.opt:1098
14232 msgid "Map one directory name to another in debug information."
14233 msgstr ""
14235 #: common.opt:1102
14236 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
14237 msgstr ""
14239 #: common.opt:1108
14240 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
14241 msgstr ""
14243 #: common.opt:1112
14244 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
14245 msgstr ""
14247 #: common.opt:1116
14248 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
14249 msgstr ""
14251 #: common.opt:1120
14252 msgid "Delete useless null pointer checks."
14253 msgstr ""
14255 #: common.opt:1124
14256 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
14257 msgstr ""
14259 #: common.opt:1128
14260 msgid "Perform speculative devirtualization."
14261 msgstr ""
14263 #: common.opt:1132
14264 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
14265 msgstr ""
14267 #: common.opt:1136
14268 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
14269 msgstr ""
14271 #: common.opt:1153
14272 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
14273 msgstr ""
14275 #: common.opt:1161
14276 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
14277 msgstr ""
14279 #: common.opt:1181
14280 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
14281 msgstr ""
14283 #: common.opt:1185
14284 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
14285 msgstr ""
14287 #: common.opt:1189
14288 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
14289 msgstr ""
14291 #: common.opt:1193
14292 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
14293 msgstr ""
14295 #: common.opt:1200
14296 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
14297 msgstr ""
14299 #: common.opt:1204
14300 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
14301 msgstr ""
14303 #: common.opt:1208
14304 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
14305 msgstr ""
14307 #: common.opt:1212
14308 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++"
14309 msgstr ""
14311 #: common.opt:1217
14312 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
14313 msgstr ""
14315 #: common.opt:1221
14316 msgid "Dump optimization passes."
14317 msgstr ""
14319 #: common.opt:1225
14320 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
14321 msgstr ""
14323 #: common.opt:1229
14324 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
14325 msgstr ""
14327 #: common.opt:1233
14328 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
14329 msgstr ""
14331 #: common.opt:1237
14332 msgid "Perform early inlining."
14333 msgstr ""
14335 #: common.opt:1241
14336 msgid "Perform DWARF duplicate elimination."
14337 msgstr ""
14339 #: common.opt:1245
14340 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
14341 msgstr ""
14343 #: common.opt:1249
14344 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
14345 msgstr ""
14347 #: common.opt:1253
14348 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
14349 msgstr ""
14351 #: common.opt:1257
14352 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
14353 msgstr ""
14355 #: common.opt:1261
14356 #, fuzzy
14357 msgid "Enable exception handling."
14358 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14360 #: common.opt:1265
14361 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
14362 msgstr ""
14364 #: common.opt:1269
14365 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
14366 msgstr ""
14368 #: common.opt:1272
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "unknown excess precision style %qs"
14371 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14373 #: common.opt:1285
14374 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
14375 msgstr ""
14377 #: common.opt:1289
14378 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
14379 msgstr ""
14381 #: common.opt:1293
14382 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
14383 msgstr ""
14385 #: common.opt:1297
14386 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
14387 msgstr ""
14389 #: common.opt:1305
14390 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
14391 msgstr ""
14393 #: common.opt:1309
14394 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
14395 msgstr ""
14397 #: common.opt:1312
14398 #, fuzzy, c-format
14399 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
14400 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14402 #: common.opt:1329
14403 #, fuzzy
14404 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
14405 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
14407 #: common.opt:1333
14408 msgid "Place each function into its own section."
14409 msgstr ""
14411 #: common.opt:1337
14412 msgid "Perform global common subexpression elimination."
14413 msgstr ""
14415 #: common.opt:1341
14416 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
14417 msgstr ""
14419 #: common.opt:1345
14420 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
14421 msgstr ""
14423 #: common.opt:1349
14424 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
14425 msgstr ""
14427 #: common.opt:1354
14428 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has"
14429 msgstr ""
14431 #: common.opt:1371
14432 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
14433 msgstr ""
14435 #: common.opt:1376
14436 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
14437 msgstr ""
14439 #: common.opt:1380
14440 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
14441 msgstr ""
14443 #: common.opt:1384
14444 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move"
14445 msgstr ""
14447 #: common.opt:1393
14448 msgid "Mark all loops as parallel."
14449 msgstr ""
14451 #: common.opt:1397 common.opt:1401 common.opt:1405 common.opt:1409
14452 #: common.opt:2395
14453 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
14454 msgstr ""
14456 #: common.opt:1413
14457 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
14458 msgstr ""
14460 #: common.opt:1417
14461 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
14462 msgstr ""
14464 #: common.opt:1425
14465 msgid "Enable the loop nest optimizer."
14466 msgstr ""
14468 #: common.opt:1429
14469 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
14470 msgstr ""
14472 #: common.opt:1433
14473 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
14474 msgstr ""
14476 #: common.opt:1441
14477 #, fuzzy
14478 msgid "Process #ident directives."
14479 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
14481 #: common.opt:1445
14482 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
14483 msgstr ""
14485 #: common.opt:1449
14486 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
14487 msgstr ""
14489 #: common.opt:1453
14490 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none] Set stack reuse level for local variables."
14491 msgstr ""
14493 #: common.opt:1456
14494 #, fuzzy, c-format
14495 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
14496 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14498 #: common.opt:1469
14499 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
14500 msgstr ""
14502 #: common.opt:1473
14503 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes."
14504 msgstr ""
14506 #: common.opt:1481
14507 #, fuzzy
14508 msgid "Do not generate .size directives."
14509 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14511 #: common.opt:1485
14512 msgid "Perform indirect inlining."
14513 msgstr ""
14515 #: common.opt:1491
14516 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
14517 msgstr ""
14519 #: common.opt:1495
14520 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
14521 msgstr ""
14523 #: common.opt:1499
14524 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
14525 msgstr ""
14527 #: common.opt:1503
14528 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
14529 msgstr ""
14531 #: common.opt:1510
14532 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
14533 msgstr ""
14535 #: common.opt:1514
14536 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
14537 msgstr ""
14539 #: common.opt:1518
14540 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
14541 msgstr ""
14543 #: common.opt:1522
14544 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
14545 msgstr ""
14547 #: common.opt:1526
14548 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
14549 msgstr ""
14551 #: common.opt:1530
14552 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
14553 msgstr ""
14555 #: common.opt:1534
14556 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
14557 msgstr ""
14559 #: common.opt:1538
14560 msgid "Perform alignment discovery and propagation to make Interprocedural constant propagation stronger."
14561 msgstr ""
14563 #: common.opt:1542
14564 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
14565 msgstr ""
14567 #: common.opt:1546
14568 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
14569 msgstr ""
14571 #: common.opt:1550
14572 #, fuzzy
14573 msgid "Discover pure and const functions."
14574 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14576 #: common.opt:1554
14577 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
14578 msgstr ""
14580 #: common.opt:1558
14581 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
14582 msgstr ""
14584 #: common.opt:1562
14585 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
14586 msgstr ""
14588 #: common.opt:1566
14589 msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
14590 msgstr ""
14592 #: common.opt:1578
14593 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm."
14594 msgstr ""
14596 #: common.opt:1581
14597 #, fuzzy, c-format
14598 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
14599 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14601 #: common.opt:1591
14602 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA."
14603 msgstr ""
14605 #: common.opt:1594
14606 #, fuzzy, c-format
14607 msgid "unknown IRA region %qs"
14608 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
14610 #: common.opt:1607 common.opt:1612
14611 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
14612 msgstr ""
14614 #: common.opt:1617
14615 msgid "Share slots for saving different hard registers."
14616 msgstr ""
14618 #: common.opt:1621
14619 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
14620 msgstr ""
14622 #: common.opt:1625
14623 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
14624 msgstr ""
14626 #: common.opt:1629
14627 msgid "Optimize induction variables on trees."
14628 msgstr ""
14630 #: common.opt:1633
14631 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
14632 msgstr ""
14634 #: common.opt:1637
14635 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
14636 msgstr ""
14638 #: common.opt:1641
14639 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
14640 msgstr ""
14642 #: common.opt:1645
14643 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
14644 msgstr ""
14646 #: common.opt:1649
14647 msgid "Give external symbols a leading underscore."
14648 msgstr ""
14650 #: common.opt:1657
14651 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
14652 msgstr ""
14654 #: common.opt:1661
14655 msgid "Enable link-time optimization."
14656 msgstr ""
14658 #: common.opt:1665
14659 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
14660 msgstr ""
14662 #: common.opt:1668
14663 #, fuzzy, c-format
14664 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
14665 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14667 #: common.opt:1687
14668 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
14669 msgstr ""
14671 #: common.opt:1692
14672 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
14673 msgstr ""
14675 #: common.opt:1696
14676 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
14677 msgstr ""
14679 #: common.opt:1700
14680 msgid "Report various link-time optimization statistics."
14681 msgstr ""
14683 #: common.opt:1704
14684 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
14685 msgstr ""
14687 #: common.opt:1708
14688 #, fuzzy
14689 msgid "Set errno after built-in math functions."
14690 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
14692 #: common.opt:1712
14693 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
14694 msgstr ""
14696 #: common.opt:1716
14697 msgid "Report on permanent memory allocation."
14698 msgstr ""
14700 #: common.opt:1720
14701 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
14702 msgstr ""
14704 #: common.opt:1727
14705 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
14706 msgstr ""
14708 #: common.opt:1731
14709 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
14710 msgstr ""
14712 #: common.opt:1735
14713 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
14714 msgstr ""
14716 #: common.opt:1739
14717 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
14718 msgstr ""
14720 #: common.opt:1743
14721 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
14722 msgstr ""
14724 #: common.opt:1747
14725 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
14726 msgstr ""
14728 #: common.opt:1751
14729 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
14730 msgstr ""
14732 #: common.opt:1755
14733 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
14734 msgstr ""
14736 #: common.opt:1759
14737 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
14738 msgstr ""
14740 #: common.opt:1763
14741 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
14742 msgstr ""
14744 #: common.opt:1767
14745 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
14746 msgstr ""
14748 #: common.opt:1770
14749 #, fuzzy, c-format
14750 msgid "options or targets missing after %qs"
14751 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
14753 #: common.opt:1771
14754 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
14755 msgstr ""
14757 #: common.opt:1775
14758 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
14759 msgstr ""
14761 # src/grep.c:1133
14762 #: common.opt:1778
14763 #, fuzzy, c-format
14764 msgid "unknown offload ABI %qs"
14765 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
14767 #: common.opt:1788
14768 msgid "When possible do not generate stack frames."
14769 msgstr ""
14771 #: common.opt:1792
14772 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
14773 msgstr ""
14775 #: common.opt:1796
14776 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
14777 msgstr ""
14779 #: common.opt:1804
14780 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
14781 msgstr ""
14783 #: common.opt:1808
14784 msgid "Perform partial inlining."
14785 msgstr ""
14787 #: common.opt:1812 common.opt:1816
14788 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
14789 msgstr ""
14791 #: common.opt:1820
14792 msgid "Pack structure members together without holes."
14793 msgstr ""
14795 #: common.opt:1824
14796 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
14797 msgstr ""
14799 #: common.opt:1828
14800 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
14801 msgstr ""
14803 #: common.opt:1832
14804 msgid "Perform loop peeling."
14805 msgstr ""
14807 #: common.opt:1836
14808 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
14809 msgstr ""
14811 #: common.opt:1840
14812 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
14813 msgstr ""
14815 #: common.opt:1844
14816 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
14817 msgstr ""
14819 #: common.opt:1848
14820 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
14821 msgstr ""
14823 #: common.opt:1852
14824 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
14825 msgstr ""
14827 #: common.opt:1856
14828 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
14829 msgstr ""
14831 #: common.opt:1860
14832 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
14833 msgstr ""
14835 #: common.opt:1864
14836 msgid "Specify a plugin to load."
14837 msgstr ""
14839 #: common.opt:1868
14840 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
14841 msgstr ""
14843 #: common.opt:1872
14844 msgid "Run predictive commoning optimization."
14845 msgstr ""
14847 #: common.opt:1876
14848 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
14849 msgstr ""
14851 #: common.opt:1880
14852 #, fuzzy
14853 msgid "Enable basic program profiling code."
14854 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14856 #: common.opt:1884
14857 msgid "Insert arc-based program profiling code."
14858 msgstr ""
14860 #: common.opt:1888
14861 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
14862 msgstr ""
14864 #: common.opt:1893
14865 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
14866 msgstr ""
14868 #: common.opt:1897
14869 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
14870 msgstr ""
14872 #: common.opt:1901
14873 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14874 msgstr ""
14876 #: common.opt:1905
14877 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
14878 msgstr ""
14880 #: common.opt:1909
14881 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14882 msgstr ""
14884 #: common.opt:1913
14885 msgid "Insert code to profile values of expressions."
14886 msgstr ""
14888 #: common.opt:1917
14889 #, fuzzy
14890 msgid "Report on consistency of profile."
14891 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14893 #: common.opt:1921
14894 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
14895 msgstr ""
14897 #: common.opt:1928
14898 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
14899 msgstr ""
14901 #: common.opt:1938
14902 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14903 msgstr ""
14905 #: common.opt:1942
14906 msgid "Return small aggregates in registers."
14907 msgstr ""
14909 #: common.opt:1950
14910 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor"
14911 msgstr ""
14913 #: common.opt:1958
14914 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
14915 msgstr ""
14917 #: common.opt:1962
14918 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
14919 msgstr ""
14921 #: common.opt:1966
14922 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
14923 msgstr ""
14925 #: common.opt:1970
14926 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
14927 msgstr ""
14929 #: common.opt:1974
14930 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc] Set the used basic block reordering algorithm."
14931 msgstr ""
14933 #: common.opt:1977
14934 #, c-format
14935 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
14936 msgstr ""
14938 #: common.opt:1987
14939 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
14940 msgstr ""
14942 #: common.opt:1991
14943 msgid "Reorder functions to improve code placement."
14944 msgstr ""
14946 #: common.opt:1995
14947 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
14948 msgstr ""
14950 #: common.opt:2003
14951 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
14952 msgstr ""
14954 #: common.opt:2007
14955 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
14956 msgstr ""
14958 #: common.opt:2011
14959 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
14960 msgstr ""
14962 #: common.opt:2015
14963 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
14964 msgstr ""
14966 #: common.opt:2019
14967 msgid "Allow speculative motion of some loads."
14968 msgstr ""
14970 #: common.opt:2023
14971 msgid "Allow speculative motion of more loads."
14972 msgstr ""
14974 #: common.opt:2027
14975 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
14976 msgstr ""
14978 #: common.opt:2031
14979 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
14980 msgstr ""
14982 #: common.opt:2039
14983 #, fuzzy
14984 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
14985 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14987 #: common.opt:2043
14988 #, fuzzy
14989 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
14990 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14992 #: common.opt:2050
14993 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
14994 msgstr ""
14996 #: common.opt:2054
14997 msgid "Run selective scheduling after reload."
14998 msgstr ""
15000 #: common.opt:2058
15001 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
15002 msgstr ""
15004 #: common.opt:2062
15005 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
15006 msgstr ""
15008 #: common.opt:2066
15009 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
15010 msgstr ""
15012 #: common.opt:2070
15013 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
15014 msgstr ""
15016 #: common.opt:2076
15017 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
15018 msgstr ""
15020 #: common.opt:2080
15021 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
15022 msgstr ""
15024 #: common.opt:2088
15025 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15026 msgstr ""
15028 #: common.opt:2092
15029 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15030 msgstr ""
15032 #: common.opt:2096
15033 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
15034 msgstr ""
15036 #: common.opt:2100
15037 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
15038 msgstr ""
15040 #: common.opt:2104
15041 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
15042 msgstr ""
15044 #: common.opt:2108
15045 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
15046 msgstr ""
15048 #: common.opt:2112
15049 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
15050 msgstr ""
15052 #: common.opt:2116
15053 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
15054 msgstr ""
15056 #: common.opt:2120
15057 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
15058 msgstr ""
15060 #: common.opt:2132
15061 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
15062 msgstr ""
15064 #: common.opt:2136
15065 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
15066 msgstr ""
15068 #: common.opt:2140
15069 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
15070 msgstr ""
15072 #: common.opt:2145
15073 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15074 msgstr ""
15076 #: common.opt:2149
15077 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15078 msgstr ""
15080 #: common.opt:2153
15081 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15082 msgstr ""
15084 #: common.opt:2157
15085 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15086 msgstr ""
15088 #: common.opt:2161
15089 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15090 msgstr ""
15092 #: common.opt:2165
15093 msgid "Split wide types into independent registers."
15094 msgstr ""
15096 #: common.opt:2169
15097 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15098 msgstr ""
15100 #: common.opt:2173
15101 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15102 msgstr ""
15104 #: common.opt:2177
15105 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15106 msgstr ""
15108 #: common.opt:2181
15109 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
15110 msgstr ""
15112 #: common.opt:2185
15113 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
15114 msgstr ""
15116 #: common.opt:2189
15117 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
15118 msgstr ""
15120 #: common.opt:2196
15121 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15122 msgstr ""
15124 #: common.opt:2200
15125 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15126 msgstr ""
15128 #: common.opt:2204
15129 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15130 msgstr ""
15132 #: common.opt:2208
15133 msgid "Use a stack protection method for every function."
15134 msgstr ""
15136 #: common.opt:2212
15137 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15138 msgstr ""
15140 #: common.opt:2216
15141 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15142 msgstr ""
15144 #: common.opt:2220
15145 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15146 msgstr ""
15148 #: common.opt:2232
15149 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15150 msgstr ""
15152 #: common.opt:2236
15153 msgid "Treat signed overflow as undefined."
15154 msgstr ""
15156 #: common.opt:2240
15157 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15158 msgstr ""
15160 #: common.opt:2244
15161 #, fuzzy
15162 #| msgid "syntax error at %qs token"
15163 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15164 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
15166 #: common.opt:2248
15167 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15168 msgstr ""
15170 #: common.opt:2252
15171 msgid "Perform jump threading optimizations."
15172 msgstr ""
15174 #: common.opt:2256
15175 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15176 msgstr ""
15178 #: common.opt:2260
15179 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15180 msgstr ""
15182 #: common.opt:2263
15183 #, fuzzy, c-format
15184 msgid "unknown TLS model %qs"
15185 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15187 #: common.opt:2279
15188 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15189 msgstr ""
15191 #: common.opt:2283
15192 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15193 msgstr ""
15195 #: common.opt:2290
15196 #, fuzzy
15197 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15198 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
15200 #: common.opt:2294
15201 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15202 msgstr ""
15204 #: common.opt:2298
15205 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15206 msgstr ""
15208 #: common.opt:2302
15209 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15210 msgstr ""
15212 #: common.opt:2310
15213 msgid "Enable loop header copying on trees."
15214 msgstr ""
15216 #: common.opt:2318
15217 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15218 msgstr ""
15220 #: common.opt:2326
15221 msgid "Enable copy propagation on trees."
15222 msgstr ""
15224 #: common.opt:2334
15225 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15226 msgstr ""
15228 #: common.opt:2338
15229 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15230 msgstr ""
15232 #: common.opt:2342
15233 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15234 msgstr ""
15236 #: common.opt:2346
15237 msgid "Enable dominator optimizations."
15238 msgstr ""
15240 #: common.opt:2350
15241 msgid "Enable tail merging on trees."
15242 msgstr ""
15244 #: common.opt:2354
15245 msgid "Enable dead store elimination."
15246 msgstr ""
15248 #: common.opt:2358
15249 msgid "Enable forward propagation on trees."
15250 msgstr ""
15252 #: common.opt:2362
15253 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15254 msgstr ""
15256 #: common.opt:2366
15257 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15258 msgstr ""
15260 #: common.opt:2370
15261 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to"
15262 msgstr ""
15264 #: common.opt:2376
15265 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value"
15266 msgstr ""
15268 #: common.opt:2383
15269 #, fuzzy
15270 msgid "Enable loop distribution on trees."
15271 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15273 #: common.opt:2387
15274 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
15275 msgstr ""
15277 #: common.opt:2391
15278 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
15279 msgstr ""
15281 #: common.opt:2399
15282 msgid "Create canonical induction variables in loops."
15283 msgstr ""
15285 #: common.opt:2403
15286 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
15287 msgstr ""
15289 #: common.opt:2407
15290 #, fuzzy
15291 msgid "Enable automatic parallelization of loops."
15292 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15294 #: common.opt:2411
15295 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
15296 msgstr ""
15298 #: common.opt:2415
15299 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
15300 msgstr ""
15302 #: common.opt:2419
15303 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
15304 msgstr ""
15306 #: common.opt:2423
15307 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
15308 msgstr ""
15310 #: common.opt:2427
15311 msgid "Enable reassociation on tree level."
15312 msgstr ""
15314 #: common.opt:2435
15315 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
15316 msgstr ""
15318 #: common.opt:2439
15319 msgid "Perform straight-line strength reduction."
15320 msgstr ""
15322 #: common.opt:2443
15323 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
15324 msgstr ""
15326 #: common.opt:2447
15327 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
15328 msgstr ""
15330 #: common.opt:2451
15331 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
15332 msgstr ""
15334 #: common.opt:2455
15335 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
15336 msgstr ""
15338 #: common.opt:2459
15339 msgid "Split paths leading to loop backedges."
15340 msgstr ""
15342 #: common.opt:2463
15343 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger"
15344 msgstr ""
15346 #: common.opt:2468
15347 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
15348 msgstr ""
15350 #: common.opt:2472
15351 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
15352 msgstr ""
15354 #: common.opt:2476
15355 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
15356 msgstr ""
15358 #: common.opt:2483
15359 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way."
15360 msgstr ""
15362 #: common.opt:2487
15363 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
15364 msgstr ""
15366 #: common.opt:2492
15367 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15368 msgstr ""
15370 #: common.opt:2500
15371 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
15372 msgstr ""
15374 #: common.opt:2504
15375 msgid "Perform loop unswitching."
15376 msgstr ""
15378 #: common.opt:2508
15379 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
15380 msgstr ""
15382 #: common.opt:2512
15383 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
15384 msgstr ""
15386 #: common.opt:2516
15387 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
15388 msgstr ""
15390 #: common.opt:2528
15391 msgid "Perform variable tracking."
15392 msgstr ""
15394 #: common.opt:2536
15395 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
15396 msgstr ""
15398 #: common.opt:2542
15399 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
15400 msgstr ""
15402 #: common.opt:2550
15403 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
15404 msgstr ""
15406 #: common.opt:2554
15407 msgid "Enable vectorization on trees."
15408 msgstr ""
15410 #: common.opt:2562
15411 msgid "Enable loop vectorization on trees."
15412 msgstr ""
15414 #: common.opt:2566
15415 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
15416 msgstr ""
15418 #: common.opt:2570
15419 msgid "Specifies the cost model for vectorization."
15420 msgstr ""
15422 #: common.opt:2574
15423 msgid "Specifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
15424 msgstr ""
15426 #: common.opt:2577
15427 #, fuzzy, c-format
15428 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
15429 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15431 #: common.opt:2590
15432 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15433 msgstr ""
15435 #: common.opt:2594
15436 msgid "Enables the unlimited vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15437 msgstr ""
15439 #: common.opt:2602
15440 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15441 msgstr ""
15443 #: common.opt:2612
15444 msgid "Add extra commentary to assembler output."
15445 msgstr ""
15447 #: common.opt:2616
15448 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
15449 msgstr ""
15451 # src/request.c:806 src/request.c:912
15452 #: common.opt:2619
15453 #, fuzzy, c-format
15454 msgid "unrecognized visibility value %qs"
15455 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
15457 #: common.opt:2635
15458 msgid "Validate vtable pointers before using them."
15459 msgstr ""
15461 # src/request.c:263
15462 #: common.opt:2638
15463 #, fuzzy, c-format
15464 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
15465 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
15467 #: common.opt:2651
15468 msgid "Output vtable verification counters."
15469 msgstr ""
15471 #: common.opt:2655
15472 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
15473 msgstr ""
15475 #: common.opt:2659
15476 #, fuzzy
15477 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
15478 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
15480 #: common.opt:2663
15481 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
15482 msgstr ""
15484 #: common.opt:2667
15485 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
15486 msgstr ""
15488 #: common.opt:2671
15489 msgid "Perform whole program optimizations."
15490 msgstr ""
15492 #: common.opt:2675
15493 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
15494 msgstr ""
15496 #: common.opt:2679
15497 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
15498 msgstr ""
15500 #: common.opt:2683
15501 msgid "Generate debug information in default format."
15502 msgstr ""
15504 #: common.opt:2687
15505 msgid "Generate debug information in COFF format."
15506 msgstr ""
15508 #: common.opt:2691
15509 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
15510 msgstr ""
15512 #: common.opt:2695
15513 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
15514 msgstr ""
15516 #: common.opt:2699
15517 msgid "Generate debug information in default extended format."
15518 msgstr ""
15520 #: common.opt:2703
15521 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15522 msgstr ""
15524 #: common.opt:2707
15525 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15526 msgstr ""
15528 #: common.opt:2711
15529 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
15530 msgstr ""
15532 #: common.opt:2715
15533 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15534 msgstr ""
15536 #: common.opt:2719
15537 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15538 msgstr ""
15540 #: common.opt:2723
15541 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files."
15542 msgstr ""
15544 #: common.opt:2727
15545 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
15546 msgstr ""
15548 #: common.opt:2731
15549 msgid "Generate debug information in STABS format."
15550 msgstr ""
15552 #: common.opt:2735
15553 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
15554 msgstr ""
15556 #: common.opt:2739
15557 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version."
15558 msgstr ""
15560 #: common.opt:2743
15561 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
15562 msgstr ""
15564 #: common.opt:2747
15565 msgid "Toggle debug information generation."
15566 msgstr ""
15568 #: common.opt:2751
15569 msgid "Generate debug information in VMS format."
15570 msgstr ""
15572 #: common.opt:2755
15573 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
15574 msgstr ""
15576 #: common.opt:2759
15577 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
15578 msgstr ""
15580 #: common.opt:2777
15581 msgid "Generate compressed debug sections."
15582 msgstr ""
15584 #: common.opt:2781
15585 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
15586 msgstr ""
15588 #: common.opt:2788
15589 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
15590 msgstr ""
15592 #: common.opt:2792
15593 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
15594 msgstr ""
15596 #: common.opt:2814
15597 #, fuzzy
15598 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
15599 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
15601 #: common.opt:2818
15602 #, fuzzy
15603 msgid "Enable function profiling."
15604 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15606 #: common.opt:2828
15607 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
15608 msgstr ""
15610 #: common.opt:2868
15611 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
15612 msgstr ""
15614 #: common.opt:2900
15615 msgid "Enable verbose output."
15616 msgstr ""
15618 #: common.opt:2904
15619 #, fuzzy
15620 msgid "Display the compiler's version."
15621 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
15623 #: common.opt:2908
15624 #, fuzzy
15625 msgid "Suppress warnings."
15626 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
15628 #: common.opt:2918
15629 msgid "Create a shared library."
15630 msgstr ""
15632 #: common.opt:2963
15633 msgid "Don't create a position independent executable."
15634 msgstr ""
15636 #: common.opt:2967
15637 msgid "Create a position independent executable."
15638 msgstr ""
15640 #: common.opt:2974
15641 msgid "Use caller save register across calls if possible."
15642 msgstr ""
15644 #: go/gofrontend/expressions.cc:93 c-family/c-common.c:1524 cp/cvt.c:1175
15645 #: cp/cvt.c:1424
15646 #, gcc-internal-format
15647 msgid "value computed is not used"
15648 msgstr ""
15650 #: go/gofrontend/expressions.cc:617
15651 #, fuzzy
15652 msgid "invalid use of type"
15653 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
15655 #: go/gofrontend/expressions.cc:2744 go/gofrontend/expressions.cc:2810
15656 #: go/gofrontend/expressions.cc:2826
15657 msgid "constant refers to itself"
15658 msgstr ""
15660 #: go/gofrontend/expressions.cc:3632 go/gofrontend/expressions.cc:4034
15661 #, fuzzy
15662 msgid "expected pointer"
15663 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15665 #: go/gofrontend/expressions.cc:4005
15666 #, fuzzy
15667 msgid "expected numeric type"
15668 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15670 #: go/gofrontend/expressions.cc:4010
15671 #, fuzzy
15672 msgid "expected boolean type"
15673 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15675 #: go/gofrontend/expressions.cc:4015 c/c-parser.c:12595 c/c-parser.c:12602
15676 #: cp/parser.c:31676 cp/parser.c:31683
15677 #, fuzzy, gcc-internal-format
15678 msgid "expected integer"
15679 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15681 #: go/gofrontend/expressions.cc:5553
15682 msgid "invalid comparison of nil with nil"
15683 msgstr ""
15685 #: go/gofrontend/expressions.cc:5559 go/gofrontend/expressions.cc:5577
15686 #, fuzzy
15687 msgid "incompatible types in binary expression"
15688 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15690 #: go/gofrontend/expressions.cc:5597
15691 #, fuzzy
15692 #| msgid "division by zero"
15693 msgid "integer division by zero"
15694 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
15696 #: go/gofrontend/expressions.cc:5605
15697 #, fuzzy
15698 msgid "shift of non-integer operand"
15699 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
15701 #: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5612
15702 #: go/gofrontend/expressions.cc:5620
15703 msgid "shift count not unsigned integer"
15704 msgstr ""
15706 #: go/gofrontend/expressions.cc:5625
15707 #, fuzzy
15708 msgid "negative shift count"
15709 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
15711 #: go/gofrontend/expressions.cc:6276
15712 #, fuzzy
15713 msgid "object is not a method"
15714 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
15716 #: go/gofrontend/expressions.cc:6293
15717 #, fuzzy
15718 msgid "method type does not match object type"
15719 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15721 #: go/gofrontend/expressions.cc:6773
15722 #, fuzzy
15723 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
15724 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
15726 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
15727 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
15728 #: go/gofrontend/expressions.cc:6784
15729 #, fuzzy
15730 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
15731 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
15733 #: go/gofrontend/expressions.cc:6798
15734 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
15735 msgstr ""
15737 #: go/gofrontend/expressions.cc:6823 go/gofrontend/expressions.cc:6884
15738 #: go/gofrontend/expressions.cc:6986 go/gofrontend/expressions.cc:7802
15739 #: go/gofrontend/expressions.cc:7951 go/gofrontend/expressions.cc:7997
15740 #: go/gofrontend/expressions.cc:8056 go/gofrontend/expressions.cc:9268
15741 #: go/gofrontend/expressions.cc:9285 go/gofrontend/expressions.cc:9301
15742 #, fuzzy
15743 #| msgid "no arguments"
15744 msgid "not enough arguments"
15745 msgstr "χωρίς ορίσματα"
15747 #: go/gofrontend/expressions.cc:6825 go/gofrontend/expressions.cc:6886
15748 #: go/gofrontend/expressions.cc:7807 go/gofrontend/expressions.cc:7934
15749 #: go/gofrontend/expressions.cc:7956 go/gofrontend/expressions.cc:8002
15750 #: go/gofrontend/expressions.cc:8058 go/gofrontend/expressions.cc:8842
15751 #: go/gofrontend/expressions.cc:9273 go/gofrontend/expressions.cc:9287
15752 #: go/gofrontend/expressions.cc:9308
15753 #, fuzzy
15754 msgid "too many arguments"
15755 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15757 #: go/gofrontend/expressions.cc:6888
15758 #, fuzzy
15759 msgid "argument 1 must be a map"
15760 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15762 #: go/gofrontend/expressions.cc:7012
15763 #, fuzzy
15764 msgid "invalid type for make function"
15765 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
15767 #: go/gofrontend/expressions.cc:7028
15768 msgid "length required when allocating a slice"
15769 msgstr ""
15771 #: go/gofrontend/expressions.cc:7063
15772 msgid "len larger than cap"
15773 msgstr ""
15775 #: go/gofrontend/expressions.cc:7075
15776 #, fuzzy
15777 msgid "too many arguments to make"
15778 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15780 #: go/gofrontend/expressions.cc:7851
15781 #, fuzzy
15782 msgid "argument must be array or slice or channel"
15783 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15785 #: go/gofrontend/expressions.cc:7861
15786 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
15787 msgstr ""
15789 #: go/gofrontend/expressions.cc:7907
15790 #, fuzzy
15791 msgid "unsupported argument type to builtin function"
15792 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15794 #: go/gofrontend/expressions.cc:7918
15795 #, fuzzy
15796 msgid "argument must be channel"
15797 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15799 #: go/gofrontend/expressions.cc:7920
15800 msgid "cannot close receive-only channel"
15801 msgstr ""
15803 #: go/gofrontend/expressions.cc:7942
15804 #, fuzzy
15805 msgid "argument must be a field reference"
15806 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15808 #: go/gofrontend/expressions.cc:7972
15809 #, fuzzy
15810 msgid "left argument must be a slice"
15811 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15813 #: go/gofrontend/expressions.cc:7980
15814 msgid "element types must be the same"
15815 msgstr ""
15817 #: go/gofrontend/expressions.cc:7985
15818 #, fuzzy
15819 msgid "first argument must be []byte"
15820 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15822 #: go/gofrontend/expressions.cc:7988
15823 #, fuzzy
15824 msgid "second argument must be slice or string"
15825 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15827 #: go/gofrontend/expressions.cc:8032
15828 #, fuzzy
15829 msgid "argument 2 has invalid type"
15830 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15832 #: go/gofrontend/expressions.cc:8048
15833 #, fuzzy
15834 msgid "argument must have complex type"
15835 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15837 #: go/gofrontend/expressions.cc:8066
15838 #, fuzzy
15839 msgid "complex arguments must have identical types"
15840 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15842 #: go/gofrontend/expressions.cc:8068
15843 #, fuzzy
15844 msgid "complex arguments must have floating-point type"
15845 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15847 #: go/gofrontend/expressions.cc:8653 go/gofrontend/expressions.cc:9214
15848 #: go/gofrontend/expressions.cc:9605
15849 #, fuzzy
15850 msgid "expected function"
15851 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15853 #: go/gofrontend/expressions.cc:8681
15854 msgid "multiple-value argument in single-value context"
15855 msgstr ""
15857 #: go/gofrontend/expressions.cc:8846
15858 #, fuzzy
15859 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
15860 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
15862 #: go/gofrontend/expressions.cc:9222
15863 msgid "function result count mismatch"
15864 msgstr ""
15866 #: go/gofrontend/expressions.cc:9240
15867 #, fuzzy
15868 msgid "incompatible type for receiver"
15869 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15871 #: go/gofrontend/expressions.cc:9258
15872 #, fuzzy
15873 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
15874 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
15876 #: go/gofrontend/expressions.cc:9614 go/gofrontend/expressions.cc:9628
15877 #, fuzzy
15878 msgid "number of results does not match number of values"
15879 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15881 #: go/gofrontend/expressions.cc:9921 go/gofrontend/expressions.cc:10474
15882 #, fuzzy
15883 msgid "index must be integer"
15884 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15886 #: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:10482
15887 #, fuzzy
15888 msgid "slice end must be integer"
15889 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15891 #: go/gofrontend/expressions.cc:9937
15892 msgid "slice capacity must be integer"
15893 msgstr ""
15895 #: go/gofrontend/expressions.cc:9987 go/gofrontend/expressions.cc:10516
15896 msgid "inverted slice range"
15897 msgstr ""
15899 #: go/gofrontend/expressions.cc:10030
15900 #, fuzzy
15901 msgid "slice of unaddressable value"
15902 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
15904 #: go/gofrontend/expressions.cc:10746
15905 #, fuzzy
15906 msgid "incompatible type for map index"
15907 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15909 #: go/gofrontend/expressions.cc:11132
15910 msgid "expected interface or pointer to interface"
15911 msgstr ""
15913 #: go/gofrontend/expressions.cc:11802
15914 #, fuzzy
15915 msgid "too many expressions for struct"
15916 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
15918 #: go/gofrontend/expressions.cc:11815
15919 #, fuzzy
15920 msgid "too few expressions for struct"
15921 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15923 #: go/gofrontend/expressions.cc:13363 go/gofrontend/statements.cc:1582
15924 #, fuzzy
15925 msgid "type assertion only valid for interface types"
15926 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
15928 #: go/gofrontend/expressions.cc:13375
15929 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
15930 msgstr ""
15932 #: go/gofrontend/expressions.cc:13498 go/gofrontend/expressions.cc:13518
15933 #: go/gofrontend/statements.cc:1427
15934 #, fuzzy
15935 msgid "expected channel"
15936 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15938 #: go/gofrontend/expressions.cc:13523 go/gofrontend/statements.cc:1432
15939 msgid "invalid receive on send-only channel"
15940 msgstr ""
15942 #: go/gofrontend/parse.cc:3016
15943 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
15944 msgstr ""
15946 #: go/gofrontend/parse.cc:4593
15947 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
15948 msgstr ""
15950 #: go/gofrontend/statements.cc:592
15951 #, fuzzy
15952 msgid "invalid left hand side of assignment"
15953 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
15955 #: go/gofrontend/statements.cc:603 go/gofrontend/statements.cc:1021
15956 msgid "use of untyped nil"
15957 msgstr ""
15959 #: go/gofrontend/statements.cc:1143
15960 #, fuzzy
15961 msgid "expected map index on right hand side"
15962 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15964 #: go/gofrontend/statements.cc:1294
15965 msgid "expected map index on left hand side"
15966 msgstr ""
15968 #: go/gofrontend/statements.cc:2707 go/gofrontend/statements.cc:2737
15969 #, fuzzy
15970 msgid "not enough arguments to return"
15971 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15973 #: go/gofrontend/statements.cc:2715
15974 #, fuzzy
15975 msgid "return with value in function with no return type"
15976 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15978 #: go/gofrontend/statements.cc:2743
15979 #, fuzzy
15980 msgid "too many values in return statement"
15981 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
15983 #: go/gofrontend/statements.cc:3192
15984 #, fuzzy
15985 msgid "expected boolean expression"
15986 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
15988 #: go/gofrontend/statements.cc:4281
15989 msgid "cannot type switch on non-interface value"
15990 msgstr ""
15992 #: go/gofrontend/statements.cc:4416
15993 #, fuzzy
15994 msgid "incompatible types in send"
15995 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15997 #: go/gofrontend/statements.cc:4421
15998 msgid "invalid send on receive-only channel"
15999 msgstr ""
16001 #: go/gofrontend/statements.cc:5392
16002 msgid "too many variables for range clause with channel"
16003 msgstr ""
16005 #: go/gofrontend/statements.cc:5399
16006 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
16007 msgstr ""
16009 #: go/gofrontend/types.cc:509
16010 #, fuzzy
16011 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
16012 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
16014 #: go/gofrontend/types.cc:525
16015 msgid "slice can only be compared to nil"
16016 msgstr ""
16018 #: go/gofrontend/types.cc:527
16019 msgid "map can only be compared to nil"
16020 msgstr ""
16022 #: go/gofrontend/types.cc:529
16023 msgid "func can only be compared to nil"
16024 msgstr ""
16026 #: go/gofrontend/types.cc:535
16027 #, fuzzy, c-format
16028 msgid "invalid operation (%s)"
16029 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
16031 #: go/gofrontend/types.cc:558
16032 #, fuzzy
16033 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
16034 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
16036 #: go/gofrontend/types.cc:576
16037 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
16038 msgstr ""
16040 #: go/gofrontend/types.cc:587
16041 #, fuzzy
16042 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
16043 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16045 #: go/gofrontend/types.cc:615
16046 msgid "multiple-value function call in single-value context"
16047 msgstr ""
16049 #: go/gofrontend/types.cc:692
16050 msgid "need explicit conversion"
16051 msgstr ""
16053 #: go/gofrontend/types.cc:699
16054 #, fuzzy, c-format
16055 msgid "cannot use type %s as type %s"
16056 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
16058 #: go/gofrontend/types.cc:3503
16059 #, fuzzy
16060 msgid "different receiver types"
16061 msgstr "είδος μορφής"
16063 #: go/gofrontend/types.cc:3523 go/gofrontend/types.cc:3536
16064 #: go/gofrontend/types.cc:3551
16065 #, fuzzy
16066 msgid "different number of parameters"
16067 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
16069 #: go/gofrontend/types.cc:3544
16070 #, fuzzy
16071 msgid "different parameter types"
16072 msgstr "είδος μορφής"
16074 #: go/gofrontend/types.cc:3559
16075 #, fuzzy
16076 msgid "different varargs"
16077 msgstr "είδος μορφής"
16079 #: go/gofrontend/types.cc:3568 go/gofrontend/types.cc:3581
16080 #: go/gofrontend/types.cc:3596
16081 msgid "different number of results"
16082 msgstr ""
16084 #: go/gofrontend/types.cc:3589
16085 #, fuzzy
16086 msgid "different result types"
16087 msgstr "είδος μορφής"
16089 #: go/gofrontend/types.cc:7396
16090 #, c-format
16091 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
16092 msgstr ""
16094 #: go/gofrontend/types.cc:7413 go/gofrontend/types.cc:7555
16095 #, fuzzy, c-format
16096 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
16097 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16099 #: go/gofrontend/types.cc:7417 go/gofrontend/types.cc:7559
16100 #, fuzzy, c-format
16101 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
16102 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16104 #: go/gofrontend/types.cc:7496 go/gofrontend/types.cc:7509
16105 msgid "pointer to interface type has no methods"
16106 msgstr ""
16108 #: go/gofrontend/types.cc:7498 go/gofrontend/types.cc:7511
16109 #, fuzzy
16110 msgid "type has no methods"
16111 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
16113 # src/main.c:785
16114 #: go/gofrontend/types.cc:7532
16115 #, fuzzy, c-format
16116 msgid "ambiguous method %s%s%s"
16117 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
16119 #: go/gofrontend/types.cc:7535
16120 #, fuzzy, c-format
16121 msgid "missing method %s%s%s"
16122 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16124 #: go/gofrontend/types.cc:7576
16125 #, c-format
16126 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
16127 msgstr ""
16129 #: go/gofrontend/types.cc:7594
16130 #, c-format
16131 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
16132 msgstr ""
16134 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
16135 #: attribs.c:436 c-family/c-common.c:8653 objc/objc-act.c:4956
16136 #: objc/objc-act.c:6925 objc/objc-act.c:8114 objc/objc-act.c:8165
16137 #, fuzzy, gcc-internal-format
16138 msgid "%qE attribute directive ignored"
16139 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16141 #: attribs.c:440
16142 #, fuzzy, gcc-internal-format
16143 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
16144 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16146 #: attribs.c:449
16147 #, fuzzy, gcc-internal-format
16148 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
16149 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16151 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
16152 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
16153 #. type.  Ignore it.
16154 #: attribs.c:462
16155 #, fuzzy, gcc-internal-format
16156 msgid "attribute ignored"
16157 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16159 #: attribs.c:464
16160 #, gcc-internal-format
16161 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
16162 msgstr ""
16164 #: attribs.c:481
16165 #, fuzzy, gcc-internal-format
16166 msgid "%qE attribute does not apply to types"
16167 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16169 #: attribs.c:529
16170 #, fuzzy, gcc-internal-format
16171 msgid "%qE attribute only applies to function types"
16172 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16174 #: attribs.c:539
16175 #, gcc-internal-format
16176 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
16177 msgstr ""
16179 #: auto-profile.c:348
16180 #, gcc-internal-format
16181 msgid "Offset exceeds 16 bytes."
16182 msgstr ""
16184 #: auto-profile.c:825
16185 #, fuzzy, gcc-internal-format
16186 #| msgid "';' expected"
16187 msgid "Not expected TAG."
16188 msgstr "αναμενόταν ';'"
16190 #: auto-profile.c:890
16191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16192 msgid "Cannot open profile file %s."
16193 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16195 #: auto-profile.c:893
16196 #, gcc-internal-format
16197 msgid "AutoFDO profile magic number does not mathch."
16198 msgstr ""
16200 #: auto-profile.c:898
16201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16202 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u."
16203 msgstr ""
16205 #: auto-profile.c:907
16206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16207 msgid "Cannot read string table from %s."
16208 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
16210 #: auto-profile.c:912
16211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16212 msgid "Cannot read function profile from %s."
16213 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
16215 #: auto-profile.c:919
16216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16217 msgid "Cannot read working set from %s."
16218 msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
16220 #: bt-load.c:1566
16221 #, gcc-internal-format
16222 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
16223 msgstr ""
16225 #: builtins.c:604
16226 #, gcc-internal-format
16227 msgid "offset outside bounds of constant string"
16228 msgstr ""
16230 #: builtins.c:1181
16231 #, gcc-internal-format
16232 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16233 msgstr ""
16235 #: builtins.c:1188
16236 #, gcc-internal-format
16237 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16238 msgstr ""
16240 #: builtins.c:1196
16241 #, gcc-internal-format
16242 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16243 msgstr ""
16245 #: builtins.c:1203
16246 #, gcc-internal-format
16247 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16248 msgstr ""
16250 #: builtins.c:4176 gimplify.c:2414
16251 #, fuzzy, gcc-internal-format
16252 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
16253 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16255 #: builtins.c:4276
16256 #, fuzzy, gcc-internal-format
16257 msgid "invalid argument to %qD"
16258 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
16260 #: builtins.c:4289
16261 #, fuzzy, gcc-internal-format
16262 msgid "unsupported argument to %qD"
16263 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
16265 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
16266 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
16267 #: builtins.c:4297
16268 #, gcc-internal-format
16269 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
16270 msgstr ""
16272 #: builtins.c:4547
16273 #, fuzzy, gcc-internal-format
16274 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
16275 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16277 #: builtins.c:4645
16278 #, fuzzy, gcc-internal-format
16279 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
16280 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
16282 #: builtins.c:4937 builtins.c:4950
16283 #, gcc-internal-format
16284 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
16285 msgstr ""
16287 #: builtins.c:5056
16288 #, gcc-internal-format
16289 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
16290 msgstr ""
16292 #: builtins.c:5064
16293 #, fuzzy, gcc-internal-format
16294 msgid "invalid memory model argument to builtin"
16295 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16297 #: builtins.c:5125
16298 #, gcc-internal-format
16299 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16300 msgstr ""
16302 #: builtins.c:5133
16303 #, gcc-internal-format
16304 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16305 msgstr ""
16307 #: builtins.c:5198
16308 #, gcc-internal-format
16309 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
16310 msgstr ""
16312 #: builtins.c:5230 builtins.c:5333
16313 #, fuzzy, gcc-internal-format
16314 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
16315 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
16317 #: builtins.c:5448
16318 #, gcc-internal-format
16319 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
16320 msgstr ""
16322 #: builtins.c:5490
16323 #, gcc-internal-format
16324 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
16325 msgstr ""
16327 #: builtins.c:5554
16328 #, fuzzy, gcc-internal-format
16329 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
16330 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16332 #: builtins.c:5574
16333 #, fuzzy, gcc-internal-format
16334 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
16335 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16337 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
16338 #. inlining.
16339 #: builtins.c:5831 expr.c:10565
16340 #, fuzzy, gcc-internal-format
16341 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
16342 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
16344 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
16345 #. inlining.
16346 #: builtins.c:5837
16347 #, gcc-internal-format
16348 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
16349 msgstr ""
16351 #: builtins.c:6056
16352 #, gcc-internal-format
16353 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
16354 msgstr ""
16356 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
16357 #. Target support is required.
16358 #: builtins.c:6693
16359 #, gcc-internal-format
16360 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
16361 msgstr ""
16363 #: builtins.c:7014
16364 #, gcc-internal-format
16365 msgid "target format does not support infinity"
16366 msgstr ""
16368 #: builtins.c:8916
16369 #, gcc-internal-format
16370 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
16371 msgstr ""
16373 #: builtins.c:8924
16374 #, fuzzy, gcc-internal-format
16375 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
16376 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16378 #: builtins.c:8939
16379 #, gcc-internal-format
16380 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
16381 msgstr ""
16383 #: builtins.c:8944
16384 #, fuzzy, gcc-internal-format
16385 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
16386 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16388 #: builtins.c:8976
16389 #, gcc-internal-format
16390 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
16391 msgstr ""
16393 #: builtins.c:8989
16394 #, gcc-internal-format
16395 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
16396 msgstr ""
16398 #: builtins.c:9018
16399 #, fuzzy, gcc-internal-format
16400 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
16401 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
16403 #: builtins.c:9031
16404 #, fuzzy, gcc-internal-format
16405 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
16406 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
16408 #: builtins.c:9076 builtins.c:9227 builtins.c:9284
16409 #, gcc-internal-format
16410 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
16411 msgstr ""
16413 #: builtins.c:9217
16414 #, gcc-internal-format
16415 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
16416 msgstr ""
16418 #: builtins.c:9305
16419 #, gcc-internal-format
16420 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
16421 msgstr ""
16423 #: builtins.c:9308
16424 #, gcc-internal-format
16425 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
16426 msgstr ""
16428 #: calls.c:2491
16429 #, gcc-internal-format
16430 msgid "function call has aggregate value"
16431 msgstr ""
16433 #: calls.c:3187
16434 #, fuzzy, gcc-internal-format
16435 msgid "passing too large argument on stack"
16436 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16438 # src/shred.c:1134
16439 #: cfgexpand.c:1643 function.c:986 varasm.c:2158
16440 #, fuzzy, gcc-internal-format
16441 msgid "size of variable %q+D is too large"
16442 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16444 #: cfgexpand.c:1655
16445 #, gcc-internal-format
16446 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
16447 msgstr ""
16449 #: cfgexpand.c:2711
16450 #, fuzzy, gcc-internal-format
16451 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
16452 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
16454 #: cfgexpand.c:2718
16455 #, gcc-internal-format
16456 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
16457 msgstr ""
16459 #: cfgexpand.c:2739
16460 #, gcc-internal-format
16461 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
16462 msgstr ""
16464 #: cfgexpand.c:2813
16465 #, gcc-internal-format
16466 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
16467 msgstr ""
16469 #. ??? Diagnose during gimplification?
16470 #: cfgexpand.c:2866
16471 #, fuzzy, gcc-internal-format
16472 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
16473 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
16475 #. ??? Diagnose during gimplification?
16476 #: cfgexpand.c:2887
16477 #, fuzzy, gcc-internal-format
16478 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
16479 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
16481 #: cfgexpand.c:2992
16482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16483 msgid "output number %d not directly addressable"
16484 msgstr ""
16486 #: cfgexpand.c:3073
16487 #, gcc-internal-format
16488 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
16489 msgstr ""
16491 #: cfgexpand.c:3256
16492 #, gcc-internal-format
16493 msgid "asm clobber conflict with output operand"
16494 msgstr ""
16496 #: cfgexpand.c:3260
16497 #, gcc-internal-format
16498 msgid "asm clobber conflict with input operand"
16499 msgstr ""
16501 #: cfgexpand.c:6215
16502 #, gcc-internal-format
16503 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16504 msgstr ""
16506 #: cfgexpand.c:6219
16507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16508 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16509 msgstr ""
16511 #: cfghooks.c:111
16512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16513 msgid "bb %d on wrong place"
16514 msgstr ""
16516 #: cfghooks.c:117
16517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16518 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16519 msgstr ""
16521 #: cfghooks.c:134
16522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16523 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16524 msgstr ""
16526 #: cfghooks.c:140
16527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16528 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16529 msgstr ""
16531 #: cfghooks.c:146
16532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16533 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16534 msgstr ""
16536 #: cfghooks.c:152
16537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16538 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16539 msgstr ""
16541 #: cfghooks.c:160
16542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16543 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16544 msgstr ""
16546 #: cfghooks.c:166
16547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16548 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16549 msgstr ""
16551 #: cfghooks.c:172
16552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16553 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16554 msgstr ""
16556 #: cfghooks.c:184
16557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16558 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16559 msgstr ""
16561 #: cfghooks.c:198
16562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16563 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16564 msgstr ""
16566 #: cfghooks.c:206 cfghooks.c:217
16567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16568 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16569 msgstr ""
16571 #: cfghooks.c:218
16572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16573 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16574 msgstr ""
16576 #: cfghooks.c:247
16577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16578 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16579 msgstr ""
16581 #: cfghooks.c:260
16582 #, gcc-internal-format
16583 msgid "verify_flow_info failed"
16584 msgstr ""
16586 #: cfghooks.c:310
16587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16588 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
16589 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16591 #: cfghooks.c:353
16592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16593 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16594 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16596 #: cfghooks.c:373
16597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16598 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16599 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16601 #: cfghooks.c:470
16602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16603 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16604 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16606 #: cfghooks.c:508
16607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16608 msgid "%s does not support split_block"
16609 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16611 #: cfghooks.c:575
16612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16613 msgid "%s does not support move_block_after"
16614 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16616 #: cfghooks.c:588
16617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16618 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16619 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16621 #: cfghooks.c:635
16622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16623 msgid "%s does not support split_edge"
16624 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16626 #: cfghooks.c:710
16627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16628 msgid "%s does not support create_basic_block"
16629 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16631 #: cfghooks.c:751
16632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16633 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16634 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16636 #: cfghooks.c:762
16637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16638 msgid "%s does not support predict_edge"
16639 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16641 #: cfghooks.c:771
16642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16643 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16644 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16646 #: cfghooks.c:785
16647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16648 msgid "%s does not support merge_blocks"
16649 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16651 #: cfghooks.c:866
16652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16653 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16654 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16656 #: cfghooks.c:1022
16657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16658 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16659 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16661 #: cfghooks.c:1050
16662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16663 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16664 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16666 #: cfghooks.c:1072
16667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16668 msgid "%s does not support duplicate_block"
16669 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16671 #: cfghooks.c:1166
16672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16673 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16674 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16676 #: cfghooks.c:1177
16677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16678 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16679 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16681 #: cfghooks.c:1195
16682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16683 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16684 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16686 #: cfgloop.c:1317
16687 #, gcc-internal-format
16688 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
16689 msgstr ""
16691 #: cfgloop.c:1333
16692 #, gcc-internal-format
16693 msgid "corrupt loop tree root"
16694 msgstr ""
16696 #: cfgloop.c:1343
16697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16698 msgid "loop with header %d marked for removal"
16699 msgstr ""
16701 #: cfgloop.c:1348
16702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16703 msgid "loop with header %d not in loop tree"
16704 msgstr ""
16706 #: cfgloop.c:1354
16707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16708 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
16709 msgstr ""
16711 #: cfgloop.c:1368
16712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16713 msgid "removed loop %d in loop tree"
16714 msgstr ""
16716 #: cfgloop.c:1376
16717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16718 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16719 msgstr ""
16721 #: cfgloop.c:1387
16722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16723 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
16724 msgstr ""
16726 #: cfgloop.c:1399
16727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16728 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
16729 msgstr ""
16731 #: cfgloop.c:1416
16732 #, gcc-internal-format
16733 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
16734 msgstr ""
16736 #: cfgloop.c:1422
16737 #, gcc-internal-format
16738 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16739 msgstr ""
16741 #: cfgloop.c:1429
16742 #, gcc-internal-format
16743 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
16744 msgstr ""
16746 #: cfgloop.c:1434
16747 #, gcc-internal-format
16748 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
16749 msgstr ""
16751 #: cfgloop.c:1442
16752 #, gcc-internal-format
16753 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16754 msgstr ""
16756 #: cfgloop.c:1447
16757 #, gcc-internal-format
16758 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16759 msgstr ""
16761 #: cfgloop.c:1452
16762 #, gcc-internal-format
16763 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16764 msgstr ""
16766 #: cfgloop.c:1458
16767 #, gcc-internal-format
16768 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16769 msgstr ""
16771 #: cfgloop.c:1464
16772 #, gcc-internal-format
16773 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16774 msgstr ""
16776 #: cfgloop.c:1497
16777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16778 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16779 msgstr ""
16781 #: cfgloop.c:1503
16782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16783 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16784 msgstr ""
16786 #: cfgloop.c:1511
16787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16788 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16789 msgstr ""
16791 #: cfgloop.c:1518
16792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16793 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16794 msgstr ""
16796 #: cfgloop.c:1533
16797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16798 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16799 msgstr ""
16801 #: cfgloop.c:1551
16802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16803 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16804 msgstr ""
16806 #: cfgloop.c:1560
16807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16808 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16809 msgstr ""
16811 #: cfgloop.c:1587
16812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16813 msgid "exit %d->%d not recorded"
16814 msgstr ""
16816 #: cfgloop.c:1610
16817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16818 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
16819 msgstr ""
16821 #: cfgloop.c:1619
16822 #, gcc-internal-format
16823 msgid "too many loop exits recorded"
16824 msgstr ""
16826 #: cfgloop.c:1630
16827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16828 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16829 msgstr ""
16831 #: cfgrtl.c:2326
16832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16833 msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
16834 msgstr ""
16836 #: cfgrtl.c:2403
16837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16838 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
16839 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
16841 #: cfgrtl.c:2411
16842 #, gcc-internal-format
16843 msgid "partition found but function partition flag not set"
16844 msgstr ""
16846 #: cfgrtl.c:2449
16847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16848 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
16849 msgstr ""
16851 #: cfgrtl.c:2470
16852 #, gcc-internal-format
16853 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
16854 msgstr ""
16856 #: cfgrtl.c:2475
16857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16858 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
16859 msgstr ""
16861 #: cfgrtl.c:2481
16862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16863 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
16864 msgstr ""
16866 #: cfgrtl.c:2487
16867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16868 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
16869 msgstr ""
16871 #: cfgrtl.c:2494
16872 #, gcc-internal-format
16873 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
16874 msgstr ""
16876 #: cfgrtl.c:2524
16877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16878 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
16879 msgstr ""
16881 #: cfgrtl.c:2531
16882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16883 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
16884 msgstr ""
16886 #: cfgrtl.c:2536
16887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16888 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
16889 msgstr ""
16891 #: cfgrtl.c:2544
16892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16893 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16894 msgstr ""
16896 #: cfgrtl.c:2549
16897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16898 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
16899 msgstr ""
16901 #: cfgrtl.c:2554
16902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16903 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
16904 msgstr ""
16906 #: cfgrtl.c:2561
16907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16908 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
16909 msgstr ""
16911 #: cfgrtl.c:2567
16912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16913 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
16914 msgstr ""
16916 #: cfgrtl.c:2572
16917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16918 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
16919 msgstr ""
16921 #: cfgrtl.c:2582
16922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16923 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16924 msgstr ""
16926 #: cfgrtl.c:2620 cfgrtl.c:2630
16927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16928 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16929 msgstr ""
16931 #: cfgrtl.c:2643
16932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16933 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16934 msgstr ""
16936 #: cfgrtl.c:2653
16937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16938 msgid "in basic block %d:"
16939 msgstr ""
16941 #: cfgrtl.c:2679
16942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16943 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16944 msgstr ""
16946 #: cfgrtl.c:2686
16947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16948 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16949 msgstr ""
16951 #: cfgrtl.c:2697
16952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16953 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16954 msgstr ""
16956 #: cfgrtl.c:2705
16957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16958 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16959 msgstr ""
16961 #: cfgrtl.c:2778 cfgrtl.c:2826
16962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16963 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16964 msgstr ""
16966 #: cfgrtl.c:2786
16967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16968 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16969 msgstr ""
16971 #: cfgrtl.c:2799
16972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16973 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16974 msgstr ""
16976 #: cfgrtl.c:2811
16977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16978 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16979 msgstr ""
16981 #: cfgrtl.c:2859
16982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16983 msgid "missing barrier after block %i"
16984 msgstr ""
16986 #: cfgrtl.c:2875
16987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16988 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16989 msgstr ""
16991 #: cfgrtl.c:2884
16992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16993 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16994 msgstr ""
16996 #: cfgrtl.c:2920
16997 #, gcc-internal-format
16998 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16999 msgstr ""
17001 #: cfgrtl.c:2958
17002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17003 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
17004 msgstr ""
17006 #: cgraph.c:2728
17007 #, gcc-internal-format
17008 msgid "caller edge count is negative"
17009 msgstr ""
17011 #: cgraph.c:2733
17012 #, gcc-internal-format
17013 msgid "caller edge frequency is negative"
17014 msgstr ""
17016 #: cgraph.c:2738
17017 #, gcc-internal-format
17018 msgid "caller edge frequency is too large"
17019 msgstr ""
17021 #: cgraph.c:2822
17022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17023 msgid "aux field set for edge %s->%s"
17024 msgstr ""
17026 #: cgraph.c:2829
17027 #, gcc-internal-format
17028 msgid "execution count is negative"
17029 msgstr ""
17031 #: cgraph.c:2834
17032 #, gcc-internal-format
17033 msgid "inline clone in same comdat group list"
17034 msgstr ""
17036 #: cgraph.c:2839
17037 #, fuzzy, gcc-internal-format
17038 msgid "local symbols must be defined"
17039 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
17041 #: cgraph.c:2844
17042 #, gcc-internal-format
17043 msgid "externally visible inline clone"
17044 msgstr ""
17046 #: cgraph.c:2849
17047 #, gcc-internal-format
17048 msgid "inline clone with address taken"
17049 msgstr ""
17051 #: cgraph.c:2854
17052 #, gcc-internal-format
17053 msgid "inline clone is forced to output"
17054 msgstr ""
17056 #: cgraph.c:2861
17057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17058 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
17059 msgstr ""
17061 #: cgraph.c:2868
17062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17063 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
17064 msgstr ""
17066 #: cgraph.c:2883
17067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17068 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
17069 msgstr ""
17071 #: cgraph.c:2893
17072 #, fuzzy, gcc-internal-format
17073 msgid "inlined_to pointer is wrong"
17074 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17076 #: cgraph.c:2898
17077 #, gcc-internal-format
17078 msgid "multiple inline callers"
17079 msgstr ""
17081 #: cgraph.c:2905
17082 #, fuzzy, gcc-internal-format
17083 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
17084 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17086 #: cgraph.c:2924
17087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17088 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
17089 msgstr ""
17091 #: cgraph.c:2942
17092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17093 msgid "indirect call frequency %i does not match BB frequency %i"
17094 msgstr ""
17096 #: cgraph.c:2951
17097 #, fuzzy, gcc-internal-format
17098 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
17099 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17101 #: cgraph.c:2956
17102 #, fuzzy, gcc-internal-format
17103 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
17104 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17106 #: cgraph.c:2968
17107 #, gcc-internal-format
17108 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
17109 msgstr ""
17111 #: cgraph.c:2980
17112 #, gcc-internal-format
17113 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
17114 msgstr ""
17116 #: cgraph.c:2986
17117 #, gcc-internal-format
17118 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
17119 msgstr ""
17121 #: cgraph.c:2991
17122 #, gcc-internal-format
17123 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
17124 msgstr ""
17126 #: cgraph.c:2996
17127 #, gcc-internal-format
17128 msgid "double linked list of clones corrupted"
17129 msgstr ""
17131 #: cgraph.c:3008
17132 #, gcc-internal-format
17133 msgid "Alias has call edges"
17134 msgstr ""
17136 #: cgraph.c:3016
17137 #, gcc-internal-format
17138 msgid "Alias has non-alias reference"
17139 msgstr ""
17141 #: cgraph.c:3021
17142 #, gcc-internal-format
17143 msgid "Alias has more than one alias reference"
17144 msgstr ""
17146 #: cgraph.c:3028
17147 #, gcc-internal-format
17148 msgid "Analyzed alias has no reference"
17149 msgstr ""
17151 #: cgraph.c:3037
17152 #, gcc-internal-format
17153 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
17154 msgstr ""
17156 #: cgraph.c:3044
17157 #, gcc-internal-format
17158 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
17159 msgstr ""
17161 #: cgraph.c:3054
17162 #, gcc-internal-format
17163 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
17164 msgstr ""
17166 #: cgraph.c:3072
17167 #, gcc-internal-format
17168 msgid "Node has more than one chkp reference"
17169 msgstr ""
17171 #: cgraph.c:3077
17172 #, gcc-internal-format
17173 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
17174 msgstr ""
17176 #: cgraph.c:3085
17177 #, gcc-internal-format
17178 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
17179 msgstr ""
17181 #: cgraph.c:3099
17182 #, gcc-internal-format
17183 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
17184 msgstr ""
17186 #: cgraph.c:3108
17187 #, gcc-internal-format
17188 msgid "No edge out of thunk node"
17189 msgstr ""
17191 #: cgraph.c:3113
17192 #, gcc-internal-format
17193 msgid "More than one edge out of thunk node"
17194 msgstr ""
17196 #: cgraph.c:3118
17197 #, gcc-internal-format
17198 msgid "Thunk is not supposed to have body"
17199 msgstr ""
17201 #: cgraph.c:3124
17202 #, gcc-internal-format
17203 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
17204 msgstr ""
17206 #: cgraph.c:3160
17207 #, gcc-internal-format
17208 msgid "shared call_stmt:"
17209 msgstr ""
17211 #: cgraph.c:3168
17212 #, fuzzy, gcc-internal-format
17213 msgid "edge points to wrong declaration:"
17214 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
17216 #: cgraph.c:3177
17217 #, gcc-internal-format
17218 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
17219 msgstr ""
17221 #: cgraph.c:3187
17222 #, gcc-internal-format
17223 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
17224 msgstr ""
17226 # src/getopt.c:628
17227 # src/getopt.c:628
17228 #: cgraph.c:3197
17229 #, fuzzy, gcc-internal-format
17230 msgid "reference to dead statement"
17231 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
17233 #: cgraph.c:3210
17234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17235 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
17236 msgstr ""
17238 #: cgraph.c:3222
17239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17240 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
17241 msgstr ""
17243 #: cgraph.c:3233
17244 #, gcc-internal-format
17245 msgid "verify_cgraph_node failed"
17246 msgstr ""
17248 #: cgraph.c:3332 varpool.c:304
17249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17250 msgid "%s: section %s is missing"
17251 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17253 #: cgraphunit.c:680
17254 #, gcc-internal-format
17255 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
17256 msgstr ""
17258 #: cgraphunit.c:732 cgraphunit.c:768
17259 #, gcc-internal-format
17260 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
17261 msgstr ""
17263 #: cgraphunit.c:739
17264 #, gcc-internal-format
17265 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
17266 msgstr ""
17268 #: cgraphunit.c:751
17269 #, fuzzy, gcc-internal-format
17270 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17271 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17273 #: cgraphunit.c:776
17274 #, gcc-internal-format
17275 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17276 msgstr ""
17278 #. include_self=
17279 #: cgraphunit.c:936 c/c-decl.c:10760
17280 #, fuzzy, gcc-internal-format
17281 msgid "%q+F used but never defined"
17282 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17284 #: cgraphunit.c:938 c/c-decl.c:10769 cp/decl.c:918
17285 #, gcc-internal-format
17286 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
17287 msgstr ""
17289 #: cgraphunit.c:982
17290 #, fuzzy, gcc-internal-format
17291 msgid "%qD defined but not used"
17292 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17294 #: cgraphunit.c:1271 c-family/c-pragma.c:335
17295 #, fuzzy, gcc-internal-format
17296 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
17297 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17299 #: cgraphunit.c:1287
17300 #, fuzzy, gcc-internal-format
17301 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
17302 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
17304 #: cgraphunit.c:1308
17305 #, gcc-internal-format
17306 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
17307 msgstr ""
17309 #: cgraphunit.c:1310
17310 #, fuzzy, gcc-internal-format
17311 msgid "%q+D aliased declaration"
17312 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
17314 #: cgraphunit.c:1381
17315 #, fuzzy, gcc-internal-format
17316 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17317 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17319 #: cgraphunit.c:1409
17320 #, fuzzy, gcc-internal-format
17321 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17322 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17324 #: cgraphunit.c:1651
17325 #, gcc-internal-format
17326 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
17327 msgstr ""
17329 #: cgraphunit.c:2008
17330 #, fuzzy, gcc-internal-format
17331 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
17332 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17334 #: cgraphunit.c:2011
17335 #, fuzzy, gcc-internal-format
17336 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
17337 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17339 #: cgraphunit.c:2505
17340 #, gcc-internal-format
17341 msgid "nodes with unreleased memory found"
17342 msgstr ""
17344 #: collect-utils.c:68
17345 #, fuzzy, gcc-internal-format
17346 msgid "can't get program status: %m"
17347 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
17349 #: collect-utils.c:82
17350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17351 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17352 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
17354 #: collect-utils.c:98
17355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17356 msgid "%s returned %d exit status"
17357 msgstr ""
17359 #: collect-utils.c:133
17360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17361 msgid "could not open response file %s"
17362 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17364 #: collect-utils.c:139
17365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17366 msgid "could not write to response file %s"
17367 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17369 #: collect-utils.c:145
17370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17371 msgid "could not close response file %s"
17372 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17374 #: collect-utils.c:179
17375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17376 msgid "cannot find '%s'"
17377 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17379 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3060 gcc.c:6729
17380 #, fuzzy, gcc-internal-format
17381 msgid "pex_init failed: %m"
17382 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17384 # src/request.c:37
17385 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8345
17386 #, fuzzy, gcc-internal-format
17387 #| msgid "%s: %s"
17388 msgid "%s: %m"
17389 msgstr "%s: %s"
17391 #: collect2.c:702
17392 #, gcc-internal-format
17393 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17394 msgstr ""
17396 #: collect2.c:966 gcc.c:7255 lto-wrapper.c:1479
17397 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:554 config/nvptx/mkoffload.c:403
17398 #, gcc-internal-format
17399 msgid "atexit failed"
17400 msgstr ""
17402 #: collect2.c:1064
17403 #, gcc-internal-format
17404 msgid "no arguments"
17405 msgstr "χωρίς ορίσματα"
17407 #: collect2.c:1303 opts.c:890
17408 #, fuzzy, gcc-internal-format
17409 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17410 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17412 #: collect2.c:1344
17413 #, fuzzy, gcc-internal-format
17414 msgid "can't open %s: %m"
17415 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17417 #: collect2.c:1450
17418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17419 msgid "unknown demangling style '%s'"
17420 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17422 # src/getopt1.c:132
17423 # src/getopt1.c:132
17424 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
17425 #, fuzzy, gcc-internal-format
17426 #| msgid "fopen %s"
17427 msgid "fopen %s: %m"
17428 msgstr "fopen %s"
17430 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
17431 #, fuzzy, gcc-internal-format
17432 #| msgid "fclose %s"
17433 msgid "fclose %s: %m"
17434 msgstr "fclose %s"
17436 #: collect2.c:2335
17437 #, fuzzy, gcc-internal-format
17438 msgid "cannot find 'nm'"
17439 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17441 #: collect2.c:2383
17442 #, fuzzy, gcc-internal-format
17443 msgid "can't open nm output: %m"
17444 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17446 #: collect2.c:2467
17447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17448 msgid "init function found in object %s"
17449 msgstr ""
17451 #: collect2.c:2478
17452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17453 msgid "fini function found in object %s"
17454 msgstr ""
17456 #: collect2.c:2535
17457 #, fuzzy, gcc-internal-format
17458 msgid "cannot find 'ldd'"
17459 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17461 #: collect2.c:2581
17462 #, fuzzy, gcc-internal-format
17463 msgid "can't open ldd output: %m"
17464 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17466 #: collect2.c:2599
17467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17468 msgid "dynamic dependency %s not found"
17469 msgstr ""
17471 #: collect2.c:2611
17472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17473 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17474 msgstr ""
17476 #: collect2.c:2775
17477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17478 msgid "%s: not a COFF file"
17479 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
17481 #: collect2.c:2933
17482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17483 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17484 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17486 #: collect2.c:2992
17487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17488 msgid "library lib%s not found"
17489 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
17491 #: convert.c:93
17492 #, fuzzy, gcc-internal-format
17493 msgid "cannot convert to a pointer type"
17494 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
17496 #: convert.c:387
17497 #, gcc-internal-format
17498 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17499 msgstr ""
17501 #: convert.c:391
17502 #, gcc-internal-format
17503 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17504 msgstr ""
17506 #: convert.c:437
17507 #, fuzzy, gcc-internal-format
17508 msgid "conversion to incomplete type"
17509 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
17511 #: convert.c:942
17512 #, fuzzy, gcc-internal-format
17513 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
17514 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
17516 #: convert.c:950
17517 #, gcc-internal-format
17518 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17519 msgstr ""
17521 #: convert.c:1035
17522 #, gcc-internal-format
17523 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17524 msgstr ""
17526 #: convert.c:1039
17527 #, gcc-internal-format
17528 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17529 msgstr ""
17531 #: convert.c:1073
17532 #, fuzzy, gcc-internal-format
17533 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
17534 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
17536 #: convert.c:1081
17537 #, fuzzy, gcc-internal-format
17538 msgid "can%'t convert value to a vector"
17539 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
17541 #: convert.c:1120
17542 #, gcc-internal-format
17543 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17544 msgstr ""
17546 #: coverage.c:198
17547 #, fuzzy, gcc-internal-format
17548 msgid "%qs is not a gcov data file"
17549 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17551 #: coverage.c:209
17552 #, fuzzy, gcc-internal-format
17553 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17554 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
17556 #: coverage.c:291 coverage.c:301
17557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17558 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17559 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
17561 #: coverage.c:292
17562 #, gcc-internal-format
17563 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17564 msgstr ""
17566 #: coverage.c:302
17567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17568 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17569 msgstr ""
17571 #: coverage.c:309
17572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17573 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17574 msgstr ""
17576 #: coverage.c:328
17577 #, fuzzy, gcc-internal-format
17578 msgid "%qs has overflowed"
17579 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
17581 #: coverage.c:386
17582 #, gcc-internal-format
17583 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17584 msgstr ""
17586 #: coverage.c:402
17587 #, gcc-internal-format
17588 msgid "execution counts estimated\n"
17589 msgstr ""
17591 #: coverage.c:403
17592 #, gcc-internal-format
17593 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
17594 msgstr ""
17596 #: coverage.c:415
17597 #, gcc-internal-format
17598 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17599 msgstr ""
17601 #: coverage.c:677
17602 #, fuzzy, gcc-internal-format
17603 msgid "error writing %qs"
17604 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
17606 #: coverage.c:1211
17607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17608 msgid "cannot open %s"
17609 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17611 #: data-streamer-in.c:53
17612 #, gcc-internal-format
17613 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17614 msgstr ""
17616 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
17617 #, gcc-internal-format
17618 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17619 msgstr ""
17621 #: dbgcnt.c:133
17622 #, gcc-internal-format
17623 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17624 msgstr ""
17626 #: dbgcnt.c:134
17627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17628 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17629 msgstr ""
17631 #: dbgcnt.c:135
17632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17633 msgid "          %s"
17634 msgstr "        `%D'"
17636 #: dbxout.c:3331
17637 #, gcc-internal-format
17638 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17639 msgstr ""
17641 #: dbxout.c:3803
17642 #, fuzzy, gcc-internal-format
17643 msgid "global destructors not supported on this target"
17644 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17646 #: dbxout.c:3820
17647 #, fuzzy, gcc-internal-format
17648 msgid "global constructors not supported on this target"
17649 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17651 #: diagnostic.c:1329
17652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17653 msgid "in %s, at %s:%d"
17654 msgstr ""
17656 #: dominance.c:1025
17657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17658 msgid "dominator of %d status unknown"
17659 msgstr ""
17661 #: dominance.c:1032
17662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17663 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17664 msgstr ""
17666 #: dumpfile.c:316 dumpfile.c:480 dumpfile.c:573
17667 #, fuzzy, gcc-internal-format
17668 msgid "could not open dump file %qs: %m"
17669 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17671 #: dumpfile.c:815
17672 #, fuzzy, gcc-internal-format
17673 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
17674 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
17676 #: dumpfile.c:923
17677 #, fuzzy, gcc-internal-format
17678 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
17679 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
17681 #: dumpfile.c:955
17682 #, gcc-internal-format
17683 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
17684 msgstr ""
17686 #: dwarf2out.c:1099
17687 #, gcc-internal-format
17688 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17689 msgstr ""
17691 #: dwarf2out.c:12431
17692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17693 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17694 msgstr ""
17696 #: dwarf2out.c:25296
17697 #, gcc-internal-format
17698 msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
17699 msgstr ""
17701 #: emit-rtl.c:2732
17702 #, fuzzy, gcc-internal-format
17703 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17704 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17706 #: emit-rtl.c:2734
17707 #, gcc-internal-format
17708 msgid "shared rtx"
17709 msgstr ""
17711 #: emit-rtl.c:2736
17712 #, fuzzy, gcc-internal-format
17713 msgid "internal consistency failure"
17714 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
17716 #: emit-rtl.c:3859
17717 #, gcc-internal-format
17718 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17719 msgstr ""
17721 #: errors.c:133
17722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17723 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17724 msgstr ""
17726 #: except.c:2126
17727 #, fuzzy, gcc-internal-format
17728 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17729 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17731 #: except.c:2261
17732 #, fuzzy, gcc-internal-format
17733 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17734 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17736 #: except.c:3317 except.c:3342
17737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17738 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17739 msgstr ""
17741 #: except.c:3330 except.c:3361
17742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17743 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17744 msgstr ""
17746 #: except.c:3347
17747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17748 msgid "outer block of region %i is wrong"
17749 msgstr ""
17751 #: except.c:3352
17752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17753 msgid "negative nesting depth of region %i"
17754 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
17756 #: except.c:3366
17757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17758 msgid "region of lp %i is wrong"
17759 msgstr ""
17761 #: except.c:3393
17762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17763 msgid "tree list ends on depth %i"
17764 msgstr ""
17766 #: except.c:3398
17767 #, gcc-internal-format
17768 msgid "region_array does not match region_tree"
17769 msgstr ""
17771 #: except.c:3403
17772 #, gcc-internal-format
17773 msgid "lp_array does not match region_tree"
17774 msgstr ""
17776 #: except.c:3410
17777 #, gcc-internal-format
17778 msgid "verify_eh_tree failed"
17779 msgstr ""
17781 #: explow.c:1449
17782 #, fuzzy, gcc-internal-format
17783 msgid "stack limits not supported on this target"
17784 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17786 #: expmed.c:337
17787 #, gcc-internal-format
17788 msgid "reverse scalar storage order"
17789 msgstr ""
17791 #: expmed.c:354
17792 #, gcc-internal-format
17793 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
17794 msgstr ""
17796 #: expmed.c:398
17797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17798 msgid "reverse storage order for %smode"
17799 msgstr ""
17801 #: expmed.c:641
17802 #, gcc-internal-format
17803 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
17804 msgstr ""
17806 #: expr.c:10572
17807 #, gcc-internal-format
17808 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
17809 msgstr ""
17811 #: expr.c:10579
17812 #, gcc-internal-format
17813 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
17814 msgstr ""
17816 #: final.c:1533
17817 #, fuzzy, gcc-internal-format
17818 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17819 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17821 #: final.c:1835
17822 #, fuzzy, gcc-internal-format
17823 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17824 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17826 #: final.c:4589 toplev.c:1374 tree-cfgcleanup.c:1122
17827 #, fuzzy, gcc-internal-format
17828 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
17829 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17831 #: final.c:4642 tree-cfgcleanup.c:1138
17832 #, fuzzy, gcc-internal-format
17833 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
17834 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17836 #: fixed-value.c:128
17837 #, gcc-internal-format
17838 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17839 msgstr ""
17841 #: fold-const.c:3943 fold-const.c:3953
17842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17843 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17844 msgstr ""
17846 #: fold-const.c:5316 tree-ssa-reassoc.c:2144
17847 #, gcc-internal-format
17848 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17849 msgstr ""
17851 #: fold-const.c:5765 fold-const.c:5779
17852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17853 msgid "comparison is always %d"
17854 msgstr ""
17856 #: fold-const.c:5914
17857 #, gcc-internal-format
17858 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17859 msgstr ""
17861 #: fold-const.c:5919
17862 #, gcc-internal-format
17863 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17864 msgstr ""
17866 #: fold-const.c:8267
17867 #, gcc-internal-format
17868 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17869 msgstr ""
17871 #: fold-const.c:8437
17872 #, gcc-internal-format
17873 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C2 -+ C1"
17874 msgstr ""
17876 #: fold-const.c:8708
17877 #, gcc-internal-format
17878 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17879 msgstr ""
17881 #: fold-const.c:12274
17882 #, gcc-internal-format
17883 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17884 msgstr ""
17886 #: function.c:241
17887 #, fuzzy, gcc-internal-format
17888 msgid "total size of local objects too large"
17889 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17891 #: function.c:1758 gimplify.c:5335
17892 #, gcc-internal-format
17893 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17894 msgstr ""
17896 #: function.c:4376
17897 #, gcc-internal-format
17898 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17899 msgstr ""
17901 #: function.c:4397
17902 #, gcc-internal-format
17903 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17904 msgstr ""
17906 #: function.c:5042
17907 #, gcc-internal-format
17908 msgid "function returns an aggregate"
17909 msgstr ""
17911 #: gcc.c:2099 gcc.c:2120
17912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17913 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17914 msgstr ""
17916 #: gcc.c:2147 gcc.c:2157 gcc.c:2168 gcc.c:2179
17917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17918 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
17919 msgstr ""
17921 #: gcc.c:2190
17922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17923 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17924 msgstr ""
17926 #: gcc.c:2198
17927 #, gcc-internal-format
17928 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17929 msgstr ""
17931 #: gcc.c:2220
17932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17933 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17934 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
17936 #: gcc.c:2232 gcc.c:2246
17937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17938 msgid "specs file malformed after %ld characters"
17939 msgstr ""
17941 #: gcc.c:2301
17942 #, gcc-internal-format
17943 msgid "spec file has no spec for linking"
17944 msgstr ""
17946 #: gcc.c:2849
17947 #, gcc-internal-format
17948 msgid "system path %qs is not absolute"
17949 msgstr ""
17951 #: gcc.c:2937
17952 #, gcc-internal-format
17953 msgid "-pipe not supported"
17954 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
17956 #: gcc.c:3099
17957 #, fuzzy, gcc-internal-format
17958 #| msgid "ld returned %d exit status"
17959 msgid "failed to get exit status: %m"
17960 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
17962 #: gcc.c:3105
17963 #, gcc-internal-format
17964 msgid "failed to get process times: %m"
17965 msgstr ""
17967 #: gcc.c:3131
17968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17969 #| msgid "programs: %s\n"
17970 msgid "%s (program %s)"
17971 msgstr "προγράμματα: %s\n"
17973 #: gcc.c:3585 opts-common.c:1158 opts-common.c:1182 opts-global.c:136
17974 #, fuzzy, gcc-internal-format
17975 msgid "unrecognized command line option %qs"
17976 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17978 #: gcc.c:3650
17979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17980 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
17981 msgstr ""
17983 #: gcc.c:3948
17984 #, gcc-internal-format
17985 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
17986 msgstr ""
17988 #: gcc.c:4414 toplev.c:893
17989 #, fuzzy, gcc-internal-format
17990 msgid "input file %qs is the same as output file"
17991 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17993 #: gcc.c:4441
17994 #, fuzzy, gcc-internal-format
17995 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
17996 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17998 #: gcc.c:4529
17999 #, gcc-internal-format
18000 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
18001 msgstr ""
18003 #: gcc.c:4711
18004 #, gcc-internal-format
18005 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
18006 msgstr ""
18008 #: gcc.c:4916
18009 #, gcc-internal-format
18010 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
18011 msgstr ""
18013 #: gcc.c:4920
18014 #, gcc-internal-format
18015 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
18016 msgstr ""
18018 #: gcc.c:5013
18019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18020 msgid "could not open temporary response file %s"
18021 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18023 #: gcc.c:5020
18024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18025 msgid "could not write to temporary response file %s"
18026 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
18028 #: gcc.c:5026
18029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18030 msgid "could not close temporary response file %s"
18031 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
18033 #: gcc.c:5149
18034 #, fuzzy, gcc-internal-format
18035 msgid "spec %qs invalid"
18036 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18038 #: gcc.c:5299
18039 #, gcc-internal-format
18040 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
18041 msgstr ""
18043 #: gcc.c:5619
18044 #, gcc-internal-format
18045 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
18046 msgstr ""
18048 #: gcc.c:5642
18049 #, gcc-internal-format
18050 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
18051 msgstr ""
18053 #. Catch the case where a spec string contains something like
18054 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
18055 #. hand side of the :.
18056 #: gcc.c:5853
18057 #, gcc-internal-format
18058 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
18059 msgstr ""
18061 #: gcc.c:5896
18062 #, fuzzy, gcc-internal-format
18063 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
18064 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
18066 #: gcc.c:5958
18067 #, fuzzy, gcc-internal-format
18068 msgid "unknown spec function %qs"
18069 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18071 #: gcc.c:5988
18072 #, fuzzy, gcc-internal-format
18073 msgid "error in args to spec function %qs"
18074 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18076 #: gcc.c:6042
18077 #, gcc-internal-format
18078 msgid "malformed spec function name"
18079 msgstr ""
18081 #. )
18082 #: gcc.c:6045
18083 #, fuzzy, gcc-internal-format
18084 msgid "no arguments for spec function"
18085 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18087 #: gcc.c:6064
18088 #, gcc-internal-format
18089 msgid "malformed spec function arguments"
18090 msgstr ""
18092 #: gcc.c:6338
18093 #, fuzzy, gcc-internal-format
18094 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
18095 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18097 #: gcc.c:6433
18098 #, fuzzy, gcc-internal-format
18099 msgid "braced spec body %qs is invalid"
18100 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18102 #: gcc.c:7039
18103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18104 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
18105 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18107 #: gcc.c:7050
18108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18109 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
18110 msgstr ""
18112 #: gcc.c:7060 gcc.c:7101
18113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18114 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
18115 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18117 #: gcc.c:7080 gcc.c:7117
18118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18119 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
18120 msgstr ""
18122 #: gcc.c:7425
18123 #, gcc-internal-format
18124 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
18125 msgstr ""
18127 #: gcc.c:7449
18128 #, gcc-internal-format
18129 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
18130 msgstr ""
18132 #: gcc.c:7740
18133 #, fuzzy, gcc-internal-format
18134 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
18135 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18137 #: gcc.c:7744
18138 #, fuzzy, gcc-internal-format
18139 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
18140 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18142 #: gcc.c:7870
18143 #, gcc-internal-format
18144 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
18145 msgstr ""
18147 #: gcc.c:7931
18148 #, gcc-internal-format
18149 msgid "no input files"
18150 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
18152 #: gcc.c:7982
18153 #, gcc-internal-format
18154 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
18155 msgstr ""
18157 #: gcc.c:8023
18158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18159 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
18160 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
18162 #: gcc.c:8047
18163 #, gcc-internal-format
18164 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
18165 msgstr ""
18167 #: gcc.c:8063
18168 #, gcc-internal-format
18169 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
18170 msgstr ""
18172 #: gcc.c:8072
18173 #, gcc-internal-format
18174 msgid "comparing final insns dumps"
18175 msgstr ""
18177 #: gcc.c:8189
18178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18179 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
18180 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
18182 #: gcc.c:8222
18183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18184 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
18185 msgstr ""
18187 #: gcc.c:8274
18188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18189 msgid "language %s not recognized"
18190 msgstr ""
18192 #: gcc.c:8513
18193 #, fuzzy, gcc-internal-format
18194 msgid "multilib spec %qs is invalid"
18195 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18197 #: gcc.c:8715
18198 #, fuzzy, gcc-internal-format
18199 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
18200 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18202 #: gcc.c:8779
18203 #, fuzzy, gcc-internal-format
18204 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
18205 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18207 #: gcc.c:8941
18208 #, fuzzy, gcc-internal-format
18209 msgid "multilib select %qs is invalid"
18210 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18212 #: gcc.c:8981
18213 #, fuzzy, gcc-internal-format
18214 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
18215 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18217 # src/shred.c:1134
18218 #: gcc.c:9196
18219 #, fuzzy, gcc-internal-format
18220 msgid "environment variable %qs not defined"
18221 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
18223 #: gcc.c:9335 gcc.c:9340
18224 #, fuzzy, gcc-internal-format
18225 msgid "invalid version number %qs"
18226 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
18228 #: gcc.c:9383
18229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18230 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
18231 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18233 #: gcc.c:9389
18234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18235 #| msgid "too many arguments to procedure"
18236 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18237 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18239 #: gcc.c:9431
18240 #, gcc-internal-format
18241 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
18242 msgstr ""
18244 #: gcc.c:9555
18245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18246 #| msgid "too many arguments to procedure"
18247 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
18248 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18250 #: gcc.c:9628
18251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18252 #| msgid "too many arguments to procedure"
18253 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
18254 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18256 #: gcc.c:9664
18257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18258 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18259 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18261 #: gcc.c:9668
18262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18263 #| msgid "too many arguments to procedure"
18264 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18265 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18267 #: gcc.c:9675
18268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18269 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
18270 msgstr ""
18272 #: gcc.c:9749
18273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18274 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
18275 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18277 #: gcov-tool.c:72
18278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18279 msgid "error in removing %s\n"
18280 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
18282 #: gcov-tool.c:103
18283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18284 msgid "Cannot make directory %s"
18285 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
18287 #: gcov-tool.c:111
18288 #, fuzzy, gcc-internal-format
18289 msgid "Cannot get current directory name"
18290 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
18292 #: gcov-tool.c:115 gcov-tool.c:121
18293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18294 msgid "Cannot change directory to %s"
18295 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
18297 #: gcov-tool.c:214
18298 #, gcc-internal-format
18299 msgid "weights need to be non-negative\n"
18300 msgstr ""
18302 #: gcov-tool.c:355
18303 #, gcc-internal-format
18304 msgid "scale needs to be non-negative\n"
18305 msgstr ""
18307 #: gcse.c:3986
18308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18309 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
18310 msgstr ""
18312 #: gcse.c:3998
18313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18314 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
18315 msgstr ""
18317 #: gencfn-macros.c:183
18318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18319 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18320 msgstr ""
18322 #: gencfn-macros.c:190
18323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18324 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18325 msgstr ""
18327 #: gentarget-def.c:126
18328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18329 msgid "invalid prototype for '%s'"
18330 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
18332 #: gentarget-def.c:131
18333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18334 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
18335 msgstr ""
18337 #: gentarget-def.c:148
18338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18339 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
18340 msgstr ""
18342 #: gentarget-def.c:168
18343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18344 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
18345 msgstr ""
18347 #: gentarget-def.c:172
18348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18349 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
18350 msgstr ""
18352 #: gentarget-def.c:176
18353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18354 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
18355 msgstr ""
18357 #: gentarget-def.c:276
18358 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18359 msgid "duplicate definition of '%s'"
18360 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
18362 #: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
18363 #: ggc-page.c:2457 ggc-page.c:2488 ggc-page.c:2495
18364 #, fuzzy, gcc-internal-format
18365 msgid "can%'t write PCH file: %m"
18366 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
18368 #: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:55
18369 #, fuzzy, gcc-internal-format
18370 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
18371 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
18373 #: ggc-common.c:491
18374 #, fuzzy, gcc-internal-format
18375 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
18376 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
18378 #: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
18379 #: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2589
18380 #, fuzzy, gcc-internal-format
18381 msgid "can%'t read PCH file: %m"
18382 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18384 #: ggc-common.c:629
18385 #, gcc-internal-format
18386 msgid "had to relocate PCH"
18387 msgstr ""
18389 #: ggc-page.c:1725
18390 #, gcc-internal-format
18391 msgid "open /dev/zero: %m"
18392 msgstr ""
18394 #: ggc-page.c:2473 ggc-page.c:2479
18395 #, fuzzy, gcc-internal-format
18396 msgid "can%'t write PCH file"
18397 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
18399 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290 gimple-ssa-isolate-paths.c:447 tree.c:12589
18400 #: tree.c:12626 c/c-typeck.c:2847 c/c-typeck.c:2931 c/c-typeck.c:9673
18401 #: c/c-typeck.c:9690 cp/call.c:6152 cp/constexpr.c:757 cp/constexpr.c:1944
18402 #: cp/decl2.c:5114 cp/pt.c:7578 cp/semantics.c:1763 cp/typeck.c:1640
18403 #: cp/typeck.c:1833 cp/typeck.c:3660
18404 #, fuzzy, gcc-internal-format
18405 msgid "declared here"
18406 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18408 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:332
18409 #, gcc-internal-format
18410 msgid "potential null pointer dereference"
18411 msgstr ""
18413 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:400
18414 #, fuzzy, gcc-internal-format
18415 msgid "null pointer dereference"
18416 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
18418 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
18419 #, gcc-internal-format
18420 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
18421 msgstr ""
18423 #: gimple-streamer-in.c:210
18424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18425 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
18426 msgstr ""
18428 #: gimple.c:1166
18429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18430 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
18431 msgstr ""
18433 #: gimplify.c:2566
18434 #, fuzzy, gcc-internal-format
18435 msgid "using result of function returning %<void%>"
18436 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
18438 #: gimplify.c:5194
18439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18440 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
18441 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18443 #: gimplify.c:5336
18444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18445 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
18446 msgstr ""
18448 #: gimplify.c:5376 gimplify.c:5385
18449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18450 msgid "memory input %d is not directly addressable"
18451 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18453 #: gimplify.c:5917
18454 #, gcc-internal-format
18455 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
18456 msgstr ""
18458 #: gimplify.c:5919
18459 #, gcc-internal-format
18460 msgid "enclosing target region"
18461 msgstr ""
18463 #: gimplify.c:5931
18464 #, gcc-internal-format
18465 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
18466 msgstr ""
18468 #: gimplify.c:5933
18469 #, gcc-internal-format
18470 msgid "enclosing task"
18471 msgstr ""
18473 #: gimplify.c:5995
18474 #, fuzzy, gcc-internal-format
18475 msgid "%qE not specified in enclosing %s"
18476 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18478 #: gimplify.c:5997
18479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18480 #| msgid "close %s"
18481 msgid "enclosing %s"
18482 msgstr "close %s"
18484 #: gimplify.c:6107
18485 #, gcc-internal-format
18486 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
18487 msgstr ""
18489 #: gimplify.c:6109
18490 #, gcc-internal-format
18491 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
18492 msgstr ""
18494 #: gimplify.c:6160
18495 #, gcc-internal-format
18496 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
18497 msgstr ""
18499 #: gimplify.c:6168
18500 #, fuzzy, gcc-internal-format
18501 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
18502 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
18503 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
18505 #: gimplify.c:6244 gimplify.c:6848
18506 #, gcc-internal-format
18507 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
18508 msgstr ""
18510 #: gimplify.c:6262
18511 #, gcc-internal-format
18512 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
18513 msgstr ""
18515 # src/shred.c:1134
18516 #: gimplify.c:6380 gimplify.c:6412
18517 #, fuzzy, gcc-internal-format
18518 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
18519 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
18521 #: gimplify.c:6383
18522 #, gcc-internal-format
18523 msgid "iteration variable %qE should be private"
18524 msgstr ""
18526 #: gimplify.c:6397
18527 #, gcc-internal-format
18528 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
18529 msgstr ""
18531 #: gimplify.c:6400
18532 #, gcc-internal-format
18533 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
18534 msgstr ""
18536 #: gimplify.c:6403
18537 #, gcc-internal-format
18538 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
18539 msgstr ""
18541 #: gimplify.c:6406
18542 #, gcc-internal-format
18543 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
18544 msgstr ""
18546 #: gimplify.c:6409
18547 #, gcc-internal-format
18548 msgid "iteration variable %qE should not be private"
18549 msgstr ""
18551 #: gimplify.c:6722
18552 #, gcc-internal-format
18553 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
18554 msgstr ""
18556 #: gimplify.c:6917
18557 #, gcc-internal-format
18558 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
18559 msgstr ""
18561 #: gimplify.c:7093
18562 #, gcc-internal-format
18563 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
18564 msgstr ""
18566 #: gimplify.c:7385
18567 #, gcc-internal-format
18568 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
18569 msgstr ""
18571 #: gimplify.c:7405
18572 #, gcc-internal-format
18573 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
18574 msgstr ""
18576 #: gimplify.c:7431
18577 #, gcc-internal-format
18578 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
18579 msgstr ""
18581 #: gimplify.c:7933
18582 #, gcc-internal-format
18583 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
18584 msgstr ""
18586 #: gimplify.c:8015
18587 #, gcc-internal-format
18588 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
18589 msgstr ""
18591 #: gimplify.c:8159
18592 #, fuzzy, gcc-internal-format
18593 msgid "invalid private reduction on %qE"
18594 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
18596 #: gimplify.c:9948 omp-low.c:3622
18597 #, gcc-internal-format
18598 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
18599 msgstr ""
18601 #: gimplify.c:9966
18602 #, gcc-internal-format
18603 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
18604 msgstr ""
18606 #: gimplify.c:9979
18607 #, gcc-internal-format
18608 msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
18609 msgstr ""
18611 #: gimplify.c:9992
18612 #, gcc-internal-format
18613 msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
18614 msgstr ""
18616 #: gimplify.c:10003
18617 #, gcc-internal-format
18618 msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
18619 msgstr ""
18621 #: gimplify.c:10931
18622 #, gcc-internal-format
18623 msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
18624 msgstr ""
18626 #: gimplify.c:11227
18627 #, gcc-internal-format
18628 msgid "gimplification failed"
18629 msgstr ""
18631 #: gimplify.c:11697 c-family/c-common.c:5731 c-family/c-common.c:5804
18632 #, gcc-internal-format
18633 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
18634 msgstr ""
18636 #: gimplify.c:11717
18637 #, gcc-internal-format
18638 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
18639 msgstr ""
18641 #: gimplify.c:11722
18642 #, gcc-internal-format
18643 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
18644 msgstr ""
18646 #: gimplify.c:11729
18647 #, gcc-internal-format
18648 msgid "if this code is reached, the program will abort"
18649 msgstr ""
18651 #: godump.c:1432
18652 #, fuzzy, gcc-internal-format
18653 msgid "could not close Go dump file: %m"
18654 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18656 #: godump.c:1444
18657 #, fuzzy, gcc-internal-format
18658 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
18659 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18661 #: graph.c:55 toplev.c:1491 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
18662 #: objc/objc-act.c:461
18663 #, fuzzy, gcc-internal-format
18664 msgid "can%'t open %s: %m"
18665 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18667 #: graphite.c:344
18668 #, gcc-internal-format
18669 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
18670 msgstr ""
18672 #: hsa-brig.c:899
18673 #, gcc-internal-format
18674 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
18675 msgstr ""
18677 #: hsa-gen.c:1195
18678 #, gcc-internal-format
18679 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
18680 msgstr ""
18682 #: hsa-gen.c:1199 hsa-gen.c:1212
18683 #, gcc-internal-format
18684 msgid "HSA SSA verification failed"
18685 msgstr ""
18687 #: hsa-gen.c:1208
18688 #, gcc-internal-format
18689 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
18690 msgstr ""
18692 #: hsa-gen.c:1468
18693 #, gcc-internal-format
18694 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
18695 msgstr ""
18697 #: hsa-gen.c:1472
18698 #, fuzzy, gcc-internal-format
18699 msgid "HSA instruction verification failed"
18700 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18702 #: hsa.c:240
18703 #, gcc-internal-format
18704 msgid "HSA image ops not handled"
18705 msgstr ""
18707 #: input.c:1072
18708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18709 msgid "expansion point is location %i"
18710 msgstr ""
18712 #: input.c:1102
18713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18714 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
18715 msgstr ""
18717 #: input.c:1110
18718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18719 msgid "token %u has x-location == %u"
18720 msgstr ""
18722 #: input.c:1111
18723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18724 msgid "token %u has y-location == %u"
18725 msgstr ""
18727 #: ipa-chkp.c:661
18728 #, fuzzy, gcc-internal-format
18729 msgid "function cannot be instrumented"
18730 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18732 #: ipa-devirt.c:751 ipa-devirt.c:902
18733 #, gcc-internal-format
18734 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
18735 msgstr ""
18737 #: ipa-devirt.c:754
18738 #, gcc-internal-format
18739 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
18740 msgstr ""
18742 #: ipa-devirt.c:793
18743 #, gcc-internal-format
18744 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
18745 msgstr ""
18747 #: ipa-devirt.c:799
18748 #, gcc-internal-format
18749 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
18750 msgstr ""
18752 #: ipa-devirt.c:803
18753 #, gcc-internal-format
18754 msgid "RTTI will not work on this type"
18755 msgstr ""
18757 #: ipa-devirt.c:833 ipa-devirt.c:861 ipa-devirt.c:932
18758 #, gcc-internal-format
18759 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
18760 msgstr ""
18762 #: ipa-devirt.c:839
18763 #, gcc-internal-format
18764 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
18765 msgstr ""
18767 #: ipa-devirt.c:867
18768 #, gcc-internal-format
18769 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
18770 msgstr ""
18772 #: ipa-devirt.c:910 ipa-devirt.c:940
18773 #, gcc-internal-format
18774 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
18775 msgstr ""
18777 #: ipa-devirt.c:914
18778 #, fuzzy, gcc-internal-format
18779 msgid "contains additional virtual method %qD"
18780 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
18782 #: ipa-devirt.c:921
18783 #, gcc-internal-format
18784 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
18785 msgstr ""
18787 #: ipa-devirt.c:946
18788 #, fuzzy, gcc-internal-format
18789 msgid "virtual method %qD"
18790 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
18792 #: ipa-devirt.c:950
18793 #, gcc-internal-format
18794 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
18795 msgstr ""
18797 #: ipa-devirt.c:956
18798 #, gcc-internal-format
18799 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
18800 msgstr ""
18802 #: ipa-devirt.c:986
18803 #, gcc-internal-format
18804 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
18805 msgstr ""
18807 #: ipa-devirt.c:997 ipa-devirt.c:1012 ipa-devirt.c:1262 ipa-devirt.c:1354
18808 #: ipa-devirt.c:1393 ipa-devirt.c:1411
18809 #, gcc-internal-format
18810 msgid "a different type is defined in another translation unit"
18811 msgstr ""
18813 #: ipa-devirt.c:1004
18814 #, gcc-internal-format
18815 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
18816 msgstr ""
18818 #: ipa-devirt.c:1014
18819 #, gcc-internal-format
18820 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
18821 msgstr ""
18823 #: ipa-devirt.c:1108
18824 #, gcc-internal-format
18825 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
18826 msgstr ""
18828 #: ipa-devirt.c:1113
18829 #, gcc-internal-format
18830 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
18831 msgstr ""
18833 #: ipa-devirt.c:1118
18834 #, fuzzy, gcc-internal-format
18835 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
18836 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18838 #: ipa-devirt.c:1141
18839 #, gcc-internal-format
18840 msgid "type name %<%s%> should match type name %<%s%>"
18841 msgstr ""
18843 #: ipa-devirt.c:1145 ipa-devirt.c:1237
18844 #, fuzzy, gcc-internal-format
18845 msgid "the incompatible type is defined here"
18846 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18848 #: ipa-devirt.c:1173
18849 #, gcc-internal-format
18850 msgid "array types have different bounds"
18851 msgstr ""
18853 #: ipa-devirt.c:1188
18854 #, fuzzy, gcc-internal-format
18855 msgid "return value type mismatch"
18856 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
18858 #: ipa-devirt.c:1203
18859 #, fuzzy, gcc-internal-format
18860 msgid "implicit this pointer type mismatch"
18861 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
18863 #: ipa-devirt.c:1206
18864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18865 msgid "type mismatch in parameter %i"
18866 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
18868 #: ipa-devirt.c:1217
18869 #, gcc-internal-format
18870 msgid "types have different parameter counts"
18871 msgstr ""
18873 #: ipa-devirt.c:1228
18874 #, gcc-internal-format
18875 msgid "type %qT itself violate the C++ One Definition Rule"
18876 msgstr ""
18878 #: ipa-devirt.c:1234
18879 #, fuzzy, gcc-internal-format
18880 msgid "type %qT should match type %qT"
18881 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
18883 #: ipa-devirt.c:1269
18884 #, gcc-internal-format
18885 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
18886 msgstr ""
18888 #: ipa-devirt.c:1287
18889 #, gcc-internal-format
18890 msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
18891 msgstr ""
18893 #: ipa-devirt.c:1302
18894 #, gcc-internal-format
18895 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
18896 msgstr ""
18898 #: ipa-devirt.c:1311
18899 #, gcc-internal-format
18900 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
18901 msgstr ""
18903 #: ipa-devirt.c:1319
18904 #, gcc-internal-format
18905 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
18906 msgstr ""
18908 #: ipa-devirt.c:1337
18909 #, gcc-internal-format
18910 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
18911 msgstr ""
18913 #: ipa-devirt.c:1344
18914 #, gcc-internal-format
18915 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
18916 msgstr ""
18918 #: ipa-devirt.c:1369
18919 #, gcc-internal-format
18920 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
18921 msgstr ""
18923 #: ipa-devirt.c:1378
18924 #, gcc-internal-format
18925 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
18926 msgstr ""
18928 #: ipa-devirt.c:1438
18929 #, gcc-internal-format
18930 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
18931 msgstr ""
18933 #: ipa-devirt.c:1453
18934 #, gcc-internal-format
18935 msgid "has different return value in another translation unit"
18936 msgstr ""
18938 #: ipa-devirt.c:1476 ipa-devirt.c:1488
18939 #, gcc-internal-format
18940 msgid "has different parameters in another translation unit"
18941 msgstr ""
18943 #: ipa-devirt.c:1511
18944 #, gcc-internal-format
18945 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
18946 msgstr ""
18948 #: ipa-devirt.c:1515
18949 #, gcc-internal-format
18950 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
18951 msgstr ""
18953 #: ipa-devirt.c:1533 ipa-devirt.c:1589
18954 #, gcc-internal-format
18955 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
18956 msgstr ""
18958 #: ipa-devirt.c:1540 ipa-devirt.c:1594
18959 #, gcc-internal-format
18960 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
18961 msgstr ""
18963 #: ipa-devirt.c:1548
18964 #, gcc-internal-format
18965 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
18966 msgstr ""
18968 #: ipa-devirt.c:1562
18969 #, gcc-internal-format
18970 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
18971 msgstr ""
18973 #: ipa-devirt.c:1575
18974 #, gcc-internal-format
18975 msgid "fields has different layout in another translation unit"
18976 msgstr ""
18978 #: ipa-devirt.c:1598
18979 #, gcc-internal-format
18980 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
18981 msgstr ""
18983 #: ipa-devirt.c:1622
18984 #, gcc-internal-format
18985 msgid "a different method of same type is defined in another translation unit"
18986 msgstr ""
18988 #: ipa-devirt.c:1630
18989 #, gcc-internal-format
18990 msgid "s definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
18991 msgstr ""
18993 #: ipa-devirt.c:1637
18994 #, gcc-internal-format
18995 msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
18996 msgstr ""
18998 #: ipa-devirt.c:1646
18999 #, fuzzy, gcc-internal-format
19000 msgid "method with incompatible type is defined in another translation unit"
19001 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19003 #: ipa-devirt.c:1654
19004 #, gcc-internal-format
19005 msgid "a type with different number of methods is defined in another translation unit"
19006 msgstr ""
19008 #: ipa-devirt.c:1676
19009 #, gcc-internal-format
19010 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
19011 msgstr ""
19013 #: ipa-devirt.c:1684
19014 #, gcc-internal-format
19015 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
19016 msgstr ""
19018 #: ipa-devirt.c:1807
19019 #, fuzzy, gcc-internal-format
19020 msgid "the extra base is defined here"
19021 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19023 #: ipa-devirt.c:3777
19024 #, gcc-internal-format
19025 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
19026 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19027 msgstr[0] ""
19028 msgstr[1] ""
19030 #: ipa-devirt.c:3786
19031 #, gcc-internal-format
19032 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19033 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19034 msgstr[0] ""
19035 msgstr[1] ""
19037 #: ipa-devirt.c:3815
19038 #, gcc-internal-format
19039 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
19040 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19041 msgstr[0] ""
19042 msgstr[1] ""
19044 #: ipa-devirt.c:3823
19045 #, gcc-internal-format
19046 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
19047 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19048 msgstr[0] ""
19049 msgstr[1] ""
19051 #: ipa-devirt.c:3831
19052 #, gcc-internal-format
19053 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19054 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19055 msgstr[0] ""
19056 msgstr[1] ""
19058 #: ipa-devirt.c:3841
19059 #, gcc-internal-format
19060 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19061 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19062 msgstr[0] ""
19063 msgstr[1] ""
19065 #: ipa-hsa.c:57
19066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19067 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
19068 msgstr ""
19070 #: ipa-inline-analysis.c:4305
19071 #, gcc-internal-format
19072 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
19073 msgstr ""
19075 #: ipa-reference.c:1182
19076 #, gcc-internal-format
19077 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
19078 msgstr ""
19080 #: ira.c:2309 ira.c:2323 ira.c:2337
19081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19082 msgid "%s cannot be used in asm here"
19083 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
19085 #: ira.c:5511
19086 #, gcc-internal-format
19087 msgid "frame pointer required, but reserved"
19088 msgstr ""
19090 #: ira.c:5512
19091 #, gcc-internal-format
19092 msgid "for %qD"
19093 msgstr ""
19095 #: ira.c:5526
19096 #, gcc-internal-format
19097 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
19098 msgstr ""
19100 #: lra-assigns.c:1395 reload1.c:1254
19101 #, fuzzy, gcc-internal-format
19102 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
19103 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19105 #: lra-assigns.c:1416
19106 #, fuzzy, gcc-internal-format
19107 msgid "unable to find a register to spill"
19108 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
19110 #: lra-assigns.c:1630
19111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19112 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
19113 msgstr ""
19115 #: lra-constraints.c:3566 reload.c:3831 reload.c:4086
19116 #, gcc-internal-format
19117 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
19118 msgstr ""
19120 #: lra-constraints.c:4429
19121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19122 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
19123 msgstr ""
19125 #: lto-cgraph.c:1289
19126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19127 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
19128 msgstr ""
19130 #: lto-cgraph.c:1467
19131 #, gcc-internal-format
19132 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
19133 msgstr ""
19135 #: lto-cgraph.c:1473
19136 #, gcc-internal-format
19137 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
19138 msgstr ""
19140 #: lto-cgraph.c:1548
19141 #, gcc-internal-format
19142 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
19143 msgstr ""
19145 #: lto-cgraph.c:1726
19146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19147 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
19148 msgstr ""
19150 #: lto-cgraph.c:1813
19151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19152 msgid "Profile information in %s corrupted"
19153 msgstr ""
19155 #: lto-cgraph.c:1846
19156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19157 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
19158 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
19160 #: lto-cgraph.c:1856
19161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19162 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
19163 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
19165 #: lto-cgraph.c:1935
19166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19167 msgid "invalid offload table in %s"
19168 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
19170 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
19171 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
19172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19173 msgid "compressed stream: %s"
19174 msgstr ""
19176 #: lto-section-in.c:444
19177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19178 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
19179 msgstr ""
19181 #: lto-section-in.c:455
19182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19183 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
19184 msgstr ""
19186 #: lto-streamer-in.c:79
19187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19188 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
19189 msgstr ""
19191 #: lto-streamer-in.c:909 lto-streamer-in.c:919
19192 #, fuzzy, gcc-internal-format
19193 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
19194 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
19196 #: lto-streamer-in.c:913 lto-streamer-in.c:922
19197 #, gcc-internal-format
19198 msgid "Cgraph edge statement index not found"
19199 msgstr ""
19201 #: lto-streamer-in.c:929
19202 #, fuzzy, gcc-internal-format
19203 msgid "Reference statement index out of range"
19204 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
19206 #: lto-streamer-in.c:932
19207 #, gcc-internal-format
19208 msgid "Reference statement index not found"
19209 msgstr ""
19211 #: lto-streamer-in.c:1513
19212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19213 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
19214 msgstr ""
19216 #: lto-streamer-in.c:1611
19217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19218 msgid "unsupported mode %s\n"
19219 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
19221 #: lto-streamer-out.c:419 lto-streamer-out.c:674
19222 #, fuzzy, gcc-internal-format
19223 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
19224 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19226 #: lto-streamer.c:162
19227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19228 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
19229 msgstr ""
19231 #: lto-streamer.c:383
19232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19233 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
19234 msgstr ""
19236 #: lto-wrapper.c:114
19237 #, fuzzy, gcc-internal-format
19238 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
19239 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19241 #: lto-wrapper.c:151
19242 #, gcc-internal-format
19243 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
19244 msgstr ""
19246 #: lto-wrapper.c:307
19247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19248 msgid "Option %s with different values"
19249 msgstr ""
19251 #: lto-wrapper.c:318 lto-wrapper.c:330
19252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19253 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
19254 msgstr ""
19256 #: lto-wrapper.c:815
19257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19258 msgid "problem with building target image for %s\n"
19259 msgstr ""
19261 #: lto-wrapper.c:835
19262 #, fuzzy, gcc-internal-format
19263 #| msgid "no input files"
19264 msgid "reading input file"
19265 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
19267 #: lto-wrapper.c:840
19268 #, fuzzy, gcc-internal-format
19269 msgid "writing output file"
19270 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
19272 #: lto-wrapper.c:870
19273 #, gcc-internal-format
19274 msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
19275 msgstr ""
19277 #: lto-wrapper.c:974
19278 #, gcc-internal-format
19279 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
19280 msgstr ""
19282 #: lto-wrapper.c:978 config/nvptx/mkoffload.c:361
19283 #, gcc-internal-format
19284 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
19285 msgstr ""
19287 #: lto-wrapper.c:1135 lto-wrapper.c:1191
19288 #, fuzzy, gcc-internal-format
19289 msgid "cannot open %s: %m"
19290 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19292 #: lto-wrapper.c:1138 lto-wrapper.c:1197
19293 #, fuzzy, gcc-internal-format
19294 msgid "cannot read %s: %m"
19295 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
19297 #: lto-wrapper.c:1165
19298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19299 msgid "invalid format of %s"
19300 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19302 # src/getopt1.c:132
19303 # src/getopt1.c:132
19304 #: lto-wrapper.c:1301
19305 #, fuzzy, gcc-internal-format
19306 #| msgid "fopen %s"
19307 msgid "fopen: %s: %m"
19308 msgstr "fopen %s"
19310 #: multiple_target.c:67
19311 #, fuzzy, gcc-internal-format
19312 msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
19313 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19315 #: multiple_target.c:76
19316 #, gcc-internal-format
19317 msgid "default target_clones attribute was not set"
19318 msgstr ""
19320 #: multiple_target.c:256
19321 #, fuzzy, gcc-internal-format
19322 msgid "single target_clones attribute is ignored"
19323 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19325 #: multiple_target.c:268
19326 #, fuzzy, gcc-internal-format
19327 msgid "default target was not set"
19328 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
19330 #: multiple_target.c:300
19331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19332 msgid "attribute(target_clones(\"%s\")) is not valid for current target"
19333 msgstr ""
19335 #: multiple_target.c:331
19336 #, gcc-internal-format
19337 msgid "attribute(target_clones(\"default\")) is not valid for current target"
19338 msgstr ""
19340 #: omp-low.c:2204 omp-low.c:2372
19341 #, fuzzy, gcc-internal-format
19342 msgid "Clause not supported yet"
19343 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
19345 #: omp-low.c:2971 omp-low.c:19383
19346 #, gcc-internal-format
19347 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
19348 msgstr ""
19350 #: omp-low.c:2974
19351 #, gcc-internal-format
19352 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
19353 msgstr ""
19355 #: omp-low.c:2978
19356 #, gcc-internal-format
19357 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
19358 msgstr ""
19360 #: omp-low.c:3025
19361 #, gcc-internal-format
19362 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
19363 msgstr ""
19365 #: omp-low.c:3251
19366 #, gcc-internal-format
19367 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
19368 msgstr ""
19370 #: omp-low.c:3260
19371 #, gcc-internal-format
19372 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
19373 msgstr ""
19375 #: omp-low.c:3285
19376 #, gcc-internal-format
19377 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
19378 msgstr ""
19380 #: omp-low.c:3293
19381 #, gcc-internal-format
19382 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
19383 msgstr ""
19385 #: omp-low.c:3305
19386 #, gcc-internal-format
19387 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
19388 msgstr ""
19390 #: omp-low.c:3322
19391 #, gcc-internal-format
19392 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
19393 msgstr ""
19395 #: omp-low.c:3363
19396 #, gcc-internal-format
19397 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
19398 msgstr ""
19400 #: omp-low.c:3385
19401 #, fuzzy, gcc-internal-format
19402 msgid "orphaned %qs construct"
19403 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19405 #: omp-low.c:3414
19406 #, gcc-internal-format
19407 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
19408 msgstr ""
19410 #: omp-low.c:3419
19411 #, gcc-internal-format
19412 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
19413 msgstr ""
19415 #: omp-low.c:3439 omp-low.c:3452
19416 #, gcc-internal-format
19417 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
19418 msgstr ""
19420 #: omp-low.c:3478
19421 #, gcc-internal-format
19422 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
19423 msgstr ""
19425 #: omp-low.c:3492
19426 #, fuzzy, gcc-internal-format
19427 msgid "invalid arguments"
19428 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19430 #: omp-low.c:3498
19431 #, gcc-internal-format
19432 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
19433 msgstr ""
19435 #: omp-low.c:3526
19436 #, gcc-internal-format
19437 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19438 msgstr ""
19440 #: omp-low.c:3533
19441 #, gcc-internal-format
19442 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19443 msgstr ""
19445 #: omp-low.c:3562
19446 #, gcc-internal-format
19447 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19448 msgstr ""
19450 #: omp-low.c:3586 omp-low.c:3725
19451 #, gcc-internal-format
19452 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
19453 msgstr ""
19455 #: omp-low.c:3614
19456 #, gcc-internal-format
19457 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
19458 msgstr ""
19460 #: omp-low.c:3631
19461 #, gcc-internal-format
19462 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
19463 msgstr ""
19465 #: omp-low.c:3646
19466 #, gcc-internal-format
19467 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
19468 msgstr ""
19470 #: omp-low.c:3659
19471 #, gcc-internal-format
19472 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19473 msgstr ""
19475 #: omp-low.c:3670 omp-low.c:3683
19476 #, gcc-internal-format
19477 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
19478 msgstr ""
19480 #: omp-low.c:3700
19481 #, gcc-internal-format
19482 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
19483 msgstr ""
19485 #: omp-low.c:3712
19486 #, gcc-internal-format
19487 msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
19488 msgstr ""
19490 #: omp-low.c:3733
19491 #, gcc-internal-format
19492 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
19493 msgstr ""
19495 #: omp-low.c:3746
19496 #, gcc-internal-format
19497 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
19498 msgstr ""
19500 #: omp-low.c:3791
19501 #, gcc-internal-format
19502 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
19503 msgstr ""
19505 #: omp-low.c:3804 omp-low.c:3811
19506 #, gcc-internal-format
19507 msgid "%qs construct inside of %qs region"
19508 msgstr ""
19510 #: omp-low.c:3923
19511 #, gcc-internal-format
19512 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
19513 msgstr ""
19515 #: omp-low.c:8006
19516 #, gcc-internal-format
19517 msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
19518 msgstr ""
19520 #: omp-low.c:8093
19521 #, gcc-internal-format
19522 msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
19523 msgstr ""
19525 #: omp-low.c:12633
19526 #, gcc-internal-format
19527 msgid "multiple loop axes specified for routine"
19528 msgstr ""
19530 #: omp-low.c:14645
19531 #, gcc-internal-format
19532 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
19533 msgstr ""
19535 #: omp-low.c:14668
19536 #, gcc-internal-format
19537 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
19538 msgstr ""
19540 #: omp-low.c:18011
19541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19542 msgid "invalid exit from %s structured block"
19543 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19545 #: omp-low.c:18013 omp-low.c:18018
19546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19547 msgid "invalid entry to %s structured block"
19548 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19550 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
19551 #: omp-low.c:18022
19552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19553 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
19554 msgstr ""
19556 #: omp-low.c:18823
19557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19558 msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
19559 msgstr ""
19561 #: omp-low.c:19410
19562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19563 msgid "%s uses same OpenACC parallelism as containing loop"
19564 msgstr ""
19566 #: omp-low.c:19412 omp-low.c:19441
19567 #, gcc-internal-format
19568 msgid "containing loop here"
19569 msgstr ""
19571 #: omp-low.c:19416
19572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19573 msgid "%s uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
19574 msgstr ""
19576 #: omp-low.c:19421
19577 #, fuzzy, gcc-internal-format
19578 msgid "routine %qD declared here"
19579 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19581 #: omp-low.c:19434
19582 #, gcc-internal-format
19583 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
19584 msgstr ""
19586 #: omp-low.c:19498
19587 #, gcc-internal-format
19588 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
19589 msgstr ""
19591 #: omp-simd-clone.c:193
19592 #, fuzzy, gcc-internal-format
19593 msgid "ignoring large linear step"
19594 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
19596 #: omp-simd-clone.c:200
19597 #, gcc-internal-format
19598 msgid "ignoring zero linear step"
19599 msgstr ""
19601 #: optabs.c:4194
19602 #, gcc-internal-format
19603 msgid "indirect jumps are not available on this target"
19604 msgstr ""
19606 #: opts-common.c:1079
19607 #, fuzzy, gcc-internal-format
19608 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
19609 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19611 #: opts-common.c:1089
19612 #, fuzzy, gcc-internal-format
19613 msgid "missing argument to %qs"
19614 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
19616 #: opts-common.c:1095
19617 #, fuzzy, gcc-internal-format
19618 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
19619 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
19621 #: opts-common.c:1110
19622 #, fuzzy, gcc-internal-format
19623 msgid "unrecognized argument in option %qs"
19624 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19626 #: opts-common.c:1128
19627 #, fuzzy, gcc-internal-format
19628 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
19629 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19631 #: opts-global.c:99
19632 #, gcc-internal-format
19633 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
19634 msgstr ""
19636 #. Eventually this should become a hard error IMO.
19637 #: opts-global.c:105
19638 #, gcc-internal-format
19639 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
19640 msgstr ""
19642 #: opts-global.c:364
19643 #, fuzzy, gcc-internal-format
19644 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
19645 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19647 #: opts-global.c:369
19648 #, fuzzy, gcc-internal-format
19649 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
19650 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19652 #: opts-global.c:390 opts-global.c:398
19653 #, gcc-internal-format
19654 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
19655 msgstr ""
19657 # src/request.c:806 src/request.c:912
19658 #: opts-global.c:422
19659 #, fuzzy, gcc-internal-format
19660 msgid "unrecognized register name %qs"
19661 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
19663 #: opts-global.c:440
19664 #, gcc-internal-format
19665 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
19666 msgstr ""
19668 # src/request.c:806 src/request.c:912
19669 #: opts-global.c:443
19670 #, fuzzy, gcc-internal-format
19671 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
19672 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
19674 #: opts.c:89
19675 #, gcc-internal-format
19676 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
19677 msgstr ""
19679 #: opts.c:125
19680 #, gcc-internal-format
19681 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
19682 msgstr ""
19684 #: opts.c:132
19685 #, gcc-internal-format
19686 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
19687 msgstr ""
19689 #: opts.c:580
19690 #, fuzzy, gcc-internal-format
19691 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
19692 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
19694 #: opts.c:733
19695 #, gcc-internal-format
19696 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
19697 msgstr ""
19699 #: opts.c:737
19700 #, gcc-internal-format
19701 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
19702 msgstr ""
19704 #: opts.c:743
19705 #, fuzzy, gcc-internal-format
19706 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
19707 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19709 #: opts.c:758
19710 #, gcc-internal-format
19711 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
19712 msgstr ""
19714 #: opts.c:813 config/darwin.c:3113
19715 #, gcc-internal-format
19716 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
19717 msgstr ""
19719 #: opts.c:829
19720 #, gcc-internal-format
19721 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
19722 msgstr ""
19724 #: opts.c:847 config/pa/pa.c:526
19725 #, gcc-internal-format
19726 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
19727 msgstr ""
19729 #: opts.c:898
19730 #, gcc-internal-format
19731 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
19732 msgstr ""
19734 #: opts.c:911
19735 #, fuzzy, gcc-internal-format
19736 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
19737 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19739 #: opts.c:944
19740 #, gcc-internal-format
19741 msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
19742 msgstr ""
19744 #: opts.c:952
19745 #, gcc-internal-format
19746 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
19747 msgstr ""
19749 #: opts.c:958
19750 #, fuzzy, gcc-internal-format
19751 msgid "-fsanitize-recover=thread is not supported"
19752 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
19754 #: opts.c:961
19755 #, fuzzy, gcc-internal-format
19756 msgid "-fsanitize-recover=leak is not supported"
19757 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
19759 #: opts.c:1375
19760 #, gcc-internal-format
19761 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
19762 msgstr ""
19764 #: opts.c:1509
19765 #, gcc-internal-format
19766 msgid "-fsanitize=all option is not valid"
19767 msgstr ""
19769 #: opts.c:1524
19770 #, fuzzy, gcc-internal-format
19771 msgid "unrecognized argument to -fsanitize%s= option: %q.*s"
19772 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19774 #: opts.c:1695
19775 #, gcc-internal-format
19776 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
19777 msgstr ""
19779 #: opts.c:1704
19780 #, fuzzy, gcc-internal-format
19781 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
19782 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19784 #: opts.c:1936
19785 #, fuzzy, gcc-internal-format
19786 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
19787 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19789 #: opts.c:1948
19790 #, gcc-internal-format
19791 msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
19792 msgstr ""
19794 #: opts.c:1956
19795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19796 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
19797 msgstr ""
19799 #: opts.c:2070
19800 #, fuzzy, gcc-internal-format
19801 msgid "unknown stack check parameter %qs"
19802 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
19804 #: opts.c:2102
19805 #, gcc-internal-format
19806 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
19807 msgstr ""
19809 #: opts.c:2113
19810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19811 msgid "dwarf version %d is not supported"
19812 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
19814 #: opts.c:2213
19815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19816 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
19817 msgstr ""
19819 #: opts.c:2221
19820 #, fuzzy, gcc-internal-format
19821 msgid "invalid --param name %qs"
19822 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
19824 #: opts.c:2228
19825 #, fuzzy, gcc-internal-format
19826 msgid "invalid --param value %qs"
19827 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
19829 #: opts.c:2344
19830 #, gcc-internal-format
19831 msgid "target system does not support debug output"
19832 msgstr ""
19834 #: opts.c:2353
19835 #, fuzzy, gcc-internal-format
19836 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
19837 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
19839 # src/request.c:806 src/request.c:912
19840 #: opts.c:2371
19841 #, fuzzy, gcc-internal-format
19842 msgid "unrecognised debug output level %qs"
19843 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
19845 # src/request.c:806 src/request.c:912
19846 #: opts.c:2373
19847 #, fuzzy, gcc-internal-format
19848 msgid "debug output level %qs is too high"
19849 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
19851 #: opts.c:2393
19852 #, gcc-internal-format
19853 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
19854 msgstr ""
19856 #: opts.c:2397
19857 #, gcc-internal-format
19858 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
19859 msgstr ""
19861 #: opts.c:2442
19862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19863 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
19864 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
19866 #: opts.c:2467
19867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19868 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
19869 msgstr ""
19871 #: opts.c:2469
19872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19873 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
19874 msgstr ""
19876 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
19877 #: params.c:184
19878 #, fuzzy, gcc-internal-format
19879 msgid "invalid parameter %qs"
19880 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19882 #: params.c:190
19883 #, fuzzy, gcc-internal-format
19884 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
19885 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19887 #: params.c:195
19888 #, fuzzy, gcc-internal-format
19889 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
19890 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19892 #: passes.c:81
19893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19894 msgid "pass %s does not support cloning"
19895 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19897 #: passes.c:87
19898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19899 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
19900 msgstr ""
19902 #: passes.c:1023
19903 #, fuzzy, gcc-internal-format
19904 msgid "unrecognized option -fenable"
19905 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
19907 #: passes.c:1025
19908 #, fuzzy, gcc-internal-format
19909 msgid "unrecognized option -fdisable"
19910 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
19912 #: passes.c:1033
19913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19914 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
19915 msgstr ""
19917 #: passes.c:1035
19918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19919 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
19920 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19922 #: passes.c:1060 passes.c:1149
19923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19924 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
19925 msgstr ""
19927 #: passes.c:1063 passes.c:1160
19928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19929 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
19930 msgstr ""
19932 #: passes.c:1099 passes.c:1127
19933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19934 msgid "Invalid range %s in option %s"
19935 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19937 #: passes.c:1145
19938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19939 msgid "enable pass %s for function %s"
19940 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
19942 #: passes.c:1156
19943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19944 msgid "disable pass %s for function %s"
19945 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
19947 #: passes.c:1385
19948 #, fuzzy, gcc-internal-format
19949 msgid "invalid pass positioning operation"
19950 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
19952 #: passes.c:1447
19953 #, fuzzy, gcc-internal-format
19954 msgid "plugin cannot register a missing pass"
19955 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
19957 #: passes.c:1450
19958 #, fuzzy, gcc-internal-format
19959 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
19960 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
19962 #: passes.c:1455
19963 #, fuzzy, gcc-internal-format
19964 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
19965 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
19967 #: passes.c:1474
19968 #, fuzzy, gcc-internal-format
19969 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
19970 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
19972 #: plugin.c:177
19973 #, gcc-internal-format
19974 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
19975 msgstr ""
19977 #: plugin.c:198
19978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19979 msgid ""
19980 "plugin %s was specified with different paths:\n"
19981 "%s\n"
19982 "%s"
19983 msgstr ""
19985 #: plugin.c:257
19986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19987 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
19988 msgstr ""
19990 #: plugin.c:319
19991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19992 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
19993 msgstr ""
19995 #: plugin.c:425
19996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19997 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
19998 msgstr ""
20000 #: plugin.c:457
20001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20002 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
20003 msgstr ""
20005 #: plugin.c:580
20006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20007 msgid ""
20008 "cannot load plugin %s\n"
20009 "%s"
20010 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
20012 #: plugin.c:590
20013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20014 msgid ""
20015 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
20016 "%s"
20017 msgstr ""
20019 #: plugin.c:599
20020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20021 msgid ""
20022 "cannot find %s in plugin %s\n"
20023 "%s"
20024 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
20026 #: plugin.c:607
20027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20028 msgid "fail to initialize plugin %s"
20029 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
20031 #: plugin.c:889
20032 #, gcc-internal-format
20033 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
20034 msgstr ""
20036 #: predict.c:2709
20037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20038 msgid "Missing counts for called function %s/%i"
20039 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20041 #: profile.c:461
20042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20043 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
20044 msgstr ""
20046 #: profile.c:541
20047 #, gcc-internal-format
20048 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
20049 msgstr ""
20051 #: profile.c:724
20052 #, gcc-internal-format
20053 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
20054 msgstr ""
20056 #: profile.c:741
20057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20058 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
20059 msgstr ""
20061 #: profile.c:762
20062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20063 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
20064 msgstr ""
20066 #: reg-stack.c:529
20067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20068 msgid "output constraint %d must specify a single register"
20069 msgstr ""
20071 #: reg-stack.c:539
20072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20073 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
20074 msgstr ""
20076 #: reg-stack.c:562
20077 #, gcc-internal-format
20078 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
20079 msgstr ""
20081 #: reg-stack.c:599
20082 #, gcc-internal-format
20083 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
20084 msgstr ""
20086 #: reg-stack.c:618
20087 #, gcc-internal-format
20088 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
20089 msgstr ""
20091 #: regcprop.c:1171
20092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20093 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
20094 msgstr ""
20096 #: regcprop.c:1183
20097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20098 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
20099 msgstr ""
20101 #: regcprop.c:1186
20102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20103 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
20104 msgstr ""
20106 #: regcprop.c:1198
20107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20108 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
20109 msgstr ""
20111 #: reginfo.c:708
20112 #, gcc-internal-format
20113 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
20114 msgstr ""
20116 #: reginfo.c:712
20117 #, gcc-internal-format
20118 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
20119 msgstr ""
20121 #: reginfo.c:724
20122 #, gcc-internal-format
20123 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
20124 msgstr ""
20126 #: reginfo.c:750 config/ia64/ia64.c:5940 config/ia64/ia64.c:5947
20127 #: config/pa/pa.c:437 config/pa/pa.c:444 config/sh/sh.c:9627
20128 #: config/sh/sh.c:9634 config/spu/spu.c:4903 config/spu/spu.c:4910
20129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20130 msgid "unknown register name: %s"
20131 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20133 #: reginfo.c:763
20134 #, gcc-internal-format
20135 msgid "stack register used for global register variable"
20136 msgstr ""
20138 #: reginfo.c:769
20139 #, gcc-internal-format
20140 msgid "global register variable follows a function definition"
20141 msgstr ""
20143 #: reginfo.c:774
20144 #, gcc-internal-format
20145 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
20146 msgstr ""
20148 #: reginfo.c:777 config/rs6000/rs6000.c:27665
20149 #, fuzzy, gcc-internal-format
20150 msgid "conflicts with %qD"
20151 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20153 #: reginfo.c:782
20154 #, gcc-internal-format
20155 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
20156 msgstr ""
20158 #: reload.c:1313
20159 #, gcc-internal-format
20160 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
20161 msgstr ""
20163 #: reload.c:1327
20164 #, gcc-internal-format
20165 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
20166 msgstr ""
20168 #: reload.c:3688
20169 #, gcc-internal-format
20170 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
20171 msgstr ""
20173 #: reload1.c:2076
20174 #, fuzzy, gcc-internal-format
20175 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
20176 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
20178 #: reload1.c:2081
20179 #, gcc-internal-format
20180 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
20181 msgstr ""
20183 #: reload1.c:4697
20184 #, gcc-internal-format
20185 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
20186 msgstr ""
20188 #: reload1.c:6118
20189 #, gcc-internal-format
20190 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
20191 msgstr ""
20193 #: reload1.c:8010
20194 #, gcc-internal-format
20195 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
20196 msgstr ""
20198 #: rtl.c:780
20199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20200 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
20201 msgstr ""
20203 #: rtl.c:790
20204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20205 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
20206 msgstr ""
20208 #: rtl.c:800
20209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20210 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
20211 msgstr ""
20213 #: rtl.c:809
20214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20215 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
20216 msgstr ""
20218 #: rtl.c:819
20219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20220 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
20221 msgstr ""
20223 #: rtl.c:846
20224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20225 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
20226 msgstr ""
20228 #: rtl.c:856
20229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20230 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
20231 msgstr ""
20233 #: rtl.c:866
20234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20235 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
20236 msgstr ""
20238 #: rtl.c:877
20239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20240 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
20241 msgstr ""
20243 #: stmt.c:237
20244 #, gcc-internal-format
20245 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
20246 msgstr ""
20248 #: stmt.c:252
20249 #, gcc-internal-format
20250 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
20251 msgstr ""
20253 #: stmt.c:275
20254 #, gcc-internal-format
20255 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
20256 msgstr ""
20258 #: stmt.c:282 stmt.c:366
20259 #, gcc-internal-format
20260 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
20261 msgstr ""
20263 #: stmt.c:298
20264 #, gcc-internal-format
20265 msgid "matching constraint not valid in output operand"
20266 msgstr ""
20268 #: stmt.c:357
20269 #, gcc-internal-format
20270 msgid "input operand constraint contains %qc"
20271 msgstr ""
20273 #: stmt.c:396
20274 #, gcc-internal-format
20275 msgid "matching constraint references invalid operand number"
20276 msgstr ""
20278 #: stmt.c:430
20279 #, fuzzy, gcc-internal-format
20280 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
20281 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
20283 #: stmt.c:446
20284 #, fuzzy, gcc-internal-format
20285 msgid "matching constraint does not allow a register"
20286 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
20288 #: stmt.c:540
20289 #, fuzzy, gcc-internal-format
20290 msgid "duplicate asm operand name %qs"
20291 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
20293 #: stmt.c:637
20294 #, gcc-internal-format
20295 msgid "missing close brace for named operand"
20296 msgstr ""
20298 #: stmt.c:662
20299 #, fuzzy, gcc-internal-format
20300 msgid "undefined named operand %qs"
20301 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20303 #: stor-layout.c:767
20304 #, fuzzy, gcc-internal-format
20305 msgid "size of %q+D is %d bytes"
20306 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
20308 #: stor-layout.c:769
20309 #, fuzzy, gcc-internal-format
20310 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
20311 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
20313 #: stor-layout.c:1207
20314 #, fuzzy, gcc-internal-format
20315 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
20316 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20318 #: stor-layout.c:1211
20319 #, fuzzy, gcc-internal-format
20320 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
20321 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20323 #: stor-layout.c:1228
20324 #, gcc-internal-format
20325 msgid "padding struct to align %q+D"
20326 msgstr ""
20328 #: stor-layout.c:1289
20329 #, gcc-internal-format
20330 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
20331 msgstr ""
20333 #: stor-layout.c:1598
20334 #, gcc-internal-format
20335 msgid "padding struct size to alignment boundary"
20336 msgstr ""
20338 #: stor-layout.c:1626
20339 #, fuzzy, gcc-internal-format
20340 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
20341 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20343 #: stor-layout.c:1630
20344 #, fuzzy, gcc-internal-format
20345 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
20346 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20348 #: stor-layout.c:1636
20349 #, gcc-internal-format
20350 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
20351 msgstr ""
20353 #: stor-layout.c:1638
20354 #, gcc-internal-format
20355 msgid "packed attribute is unnecessary"
20356 msgstr ""
20358 #: stor-layout.c:2369
20359 #, gcc-internal-format
20360 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
20361 msgstr ""
20363 #: symtab.c:300
20364 #, gcc-internal-format
20365 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
20366 msgstr ""
20368 #: symtab.c:964
20369 #, fuzzy, gcc-internal-format
20370 msgid "function symbol is not function"
20371 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
20373 #: symtab.c:972
20374 #, gcc-internal-format
20375 msgid "variable symbol is not variable"
20376 msgstr ""
20378 #: symtab.c:978
20379 #, gcc-internal-format
20380 msgid "node has unknown type"
20381 msgstr ""
20383 #: symtab.c:987
20384 #, gcc-internal-format
20385 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
20386 msgstr ""
20388 #: symtab.c:995
20389 #, gcc-internal-format
20390 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
20391 msgstr ""
20393 #: symtab.c:1004
20394 #, gcc-internal-format
20395 msgid "assembler name hash list corrupted"
20396 msgstr ""
20398 #: symtab.c:1017
20399 #, gcc-internal-format
20400 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
20401 msgstr ""
20403 #: symtab.c:1024
20404 #, gcc-internal-format
20405 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
20406 msgstr ""
20408 #: symtab.c:1029
20409 #, gcc-internal-format
20410 msgid "node has body_removed but is definition"
20411 msgstr ""
20413 #: symtab.c:1034
20414 #, fuzzy, gcc-internal-format
20415 msgid "node is analyzed byt it is not a definition"
20416 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20418 #: symtab.c:1039
20419 #, gcc-internal-format
20420 msgid "node is alias but not implicit alias"
20421 msgstr ""
20423 #: symtab.c:1044
20424 #, fuzzy, gcc-internal-format
20425 msgid "node is alias but not definition"
20426 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20428 #: symtab.c:1049
20429 #, gcc-internal-format
20430 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
20431 msgstr ""
20433 #: symtab.c:1054
20434 #, gcc-internal-format
20435 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
20436 msgstr ""
20438 #: symtab.c:1063
20439 #, gcc-internal-format
20440 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
20441 msgstr ""
20443 #: symtab.c:1068
20444 #, gcc-internal-format
20445 msgid "same_comdat_group list across different groups"
20446 msgstr ""
20448 #: symtab.c:1073
20449 #, gcc-internal-format
20450 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
20451 msgstr ""
20453 #: symtab.c:1078
20454 #, gcc-internal-format
20455 msgid "node is alone in a comdat group"
20456 msgstr ""
20458 #: symtab.c:1085
20459 #, gcc-internal-format
20460 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
20461 msgstr ""
20463 #: symtab.c:1100
20464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20465 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
20466 msgstr ""
20468 #: symtab.c:1110
20469 #, gcc-internal-format
20470 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
20471 msgstr ""
20473 #: symtab.c:1117
20474 #, gcc-internal-format
20475 msgid "Both section and comdat group is set"
20476 msgstr ""
20478 #: symtab.c:1129
20479 #, gcc-internal-format
20480 msgid "Alias and target's section differs"
20481 msgstr ""
20483 #: symtab.c:1136
20484 #, gcc-internal-format
20485 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
20486 msgstr ""
20488 #: symtab.c:1151
20489 #, gcc-internal-format
20490 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
20491 msgstr ""
20493 #: symtab.c:1159
20494 #, gcc-internal-format
20495 msgid "Chained transparent aliases"
20496 msgstr ""
20498 #: symtab.c:1182 symtab.c:1219
20499 #, gcc-internal-format
20500 msgid "symtab_node::verify failed"
20501 msgstr ""
20503 #: symtab.c:1215
20504 #, gcc-internal-format
20505 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
20506 msgstr ""
20508 #: symtab.c:1622
20509 #, fuzzy, gcc-internal-format
20510 msgid "function %q+D part of alias cycle"
20511 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20513 #: symtab.c:1624
20514 #, gcc-internal-format
20515 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
20516 msgstr ""
20518 #: symtab.c:1652
20519 #, gcc-internal-format
20520 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
20521 msgstr ""
20523 #: targhooks.c:176
20524 #, fuzzy, gcc-internal-format
20525 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
20526 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20528 #: targhooks.c:870
20529 #, fuzzy, gcc-internal-format
20530 msgid "nested functions not supported on this target"
20531 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20533 #: targhooks.c:883
20534 #, fuzzy, gcc-internal-format
20535 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
20536 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20538 #: targhooks.c:1330
20539 #, fuzzy, gcc-internal-format
20540 msgid "target attribute is not supported on this machine"
20541 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20543 #: targhooks.c:1344
20544 #, fuzzy, gcc-internal-format
20545 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
20546 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20548 #: tlink.c:487
20549 #, fuzzy, gcc-internal-format
20550 msgid "removing .rpo file: %m"
20551 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20553 #: tlink.c:489
20554 #, fuzzy, gcc-internal-format
20555 msgid "renaming .rpo file: %m"
20556 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20558 #: tlink.c:493
20559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20560 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
20561 msgstr ""
20563 #: tlink.c:619
20564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20565 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
20566 msgstr ""
20568 #: tlink.c:856
20569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20570 msgid "ld returned %d exit status"
20571 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
20573 #: toplev.c:897
20574 #, fuzzy, gcc-internal-format
20575 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
20576 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
20578 #: toplev.c:919
20579 #, fuzzy, gcc-internal-format
20580 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
20581 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20583 #: toplev.c:968
20584 #, fuzzy, gcc-internal-format
20585 msgid "stack usage computation not supported for this target"
20586 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20588 #: toplev.c:1037
20589 #, gcc-internal-format
20590 msgid "stack usage might be unbounded"
20591 msgstr ""
20593 #: toplev.c:1042
20594 #, gcc-internal-format
20595 msgid "stack usage might be %wd bytes"
20596 msgstr ""
20598 #: toplev.c:1045
20599 #, gcc-internal-format
20600 msgid "stack usage is %wd bytes"
20601 msgstr ""
20603 #: toplev.c:1061
20604 #, fuzzy, gcc-internal-format
20605 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
20606 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
20608 #: toplev.c:1231
20609 #, fuzzy, gcc-internal-format
20610 msgid "this target does not support %qs"
20611 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20613 #: toplev.c:1257
20614 #, gcc-internal-format
20615 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)(-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, -floop-unroll-and-jam, and -ftree-loop-linear)"
20616 msgstr ""
20618 #: toplev.c:1268
20619 #, fuzzy, gcc-internal-format
20620 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
20621 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20623 #: toplev.c:1275
20624 #, gcc-internal-format
20625 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
20626 msgstr ""
20628 #: toplev.c:1290
20629 #, fuzzy, gcc-internal-format
20630 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
20631 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20633 #: toplev.c:1318
20634 #, fuzzy, gcc-internal-format
20635 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
20636 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20638 #: toplev.c:1322
20639 #, gcc-internal-format
20640 msgid "this target machine does not have delayed branches"
20641 msgstr ""
20643 #: toplev.c:1336
20644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20645 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
20646 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20648 #: toplev.c:1381
20649 #, fuzzy, gcc-internal-format
20650 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
20651 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20653 #: toplev.c:1418
20654 #, fuzzy, gcc-internal-format
20655 msgid "target system does not support the %qs debug format"
20656 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20658 #: toplev.c:1431
20659 #, gcc-internal-format
20660 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
20661 msgstr ""
20663 #: toplev.c:1435
20664 #, gcc-internal-format
20665 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
20666 msgstr ""
20668 #: toplev.c:1473
20669 #, gcc-internal-format
20670 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
20671 msgstr ""
20673 #: toplev.c:1499
20674 #, fuzzy, gcc-internal-format
20675 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
20676 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20678 #: toplev.c:1505
20679 #, fuzzy, gcc-internal-format
20680 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
20681 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20683 #: toplev.c:1513
20684 #, fuzzy, gcc-internal-format
20685 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
20686 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20688 #: toplev.c:1519
20689 #, gcc-internal-format
20690 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
20691 msgstr ""
20693 #: toplev.c:1529
20694 #, fuzzy, gcc-internal-format
20695 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
20696 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20698 #: toplev.c:1541
20699 #, gcc-internal-format
20700 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
20701 msgstr ""
20703 #: toplev.c:1559
20704 #, fuzzy, gcc-internal-format
20705 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
20706 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20708 #: toplev.c:1571
20709 #, fuzzy, gcc-internal-format
20710 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
20711 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20713 #: toplev.c:1580
20714 #, fuzzy, gcc-internal-format
20715 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
20716 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20718 #: toplev.c:1898
20719 #, fuzzy, gcc-internal-format
20720 msgid "error writing to %s: %m"
20721 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
20723 #: toplev.c:1900 java/jcf-parse.c:1770
20724 #, fuzzy, gcc-internal-format
20725 msgid "error closing %s: %m"
20726 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
20728 #: trans-mem.c:621
20729 #, fuzzy, gcc-internal-format
20730 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
20731 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
20733 #: trans-mem.c:624
20734 #, gcc-internal-format
20735 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%>function"
20736 msgstr ""
20738 #: trans-mem.c:656
20739 #, gcc-internal-format
20740 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
20741 msgstr ""
20743 #: trans-mem.c:725 trans-mem.c:4840
20744 #, gcc-internal-format
20745 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
20746 msgstr ""
20748 #: trans-mem.c:731
20749 #, gcc-internal-format
20750 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
20751 msgstr ""
20753 #: trans-mem.c:735
20754 #, gcc-internal-format
20755 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
20756 msgstr ""
20758 #: trans-mem.c:743 trans-mem.c:4772
20759 #, gcc-internal-format
20760 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
20761 msgstr ""
20763 #: trans-mem.c:749
20764 #, gcc-internal-format
20765 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
20766 msgstr ""
20768 #: trans-mem.c:753
20769 #, gcc-internal-format
20770 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
20771 msgstr ""
20773 #: trans-mem.c:768 trans-mem.c:4812
20774 #, gcc-internal-format
20775 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
20776 msgstr ""
20778 #: trans-mem.c:771
20779 #, gcc-internal-format
20780 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
20781 msgstr ""
20783 #: trans-mem.c:783
20784 #, gcc-internal-format
20785 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
20786 msgstr ""
20788 #: trans-mem.c:786
20789 #, gcc-internal-format
20790 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
20791 msgstr ""
20793 #: trans-mem.c:793
20794 #, gcc-internal-format
20795 msgid "outer transaction in transaction"
20796 msgstr ""
20798 #: trans-mem.c:796
20799 #, gcc-internal-format
20800 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
20801 msgstr ""
20803 #: trans-mem.c:800
20804 #, gcc-internal-format
20805 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
20806 msgstr ""
20808 #: trans-mem.c:4438
20809 #, gcc-internal-format
20810 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
20811 msgstr ""
20813 #: tree-cfg.c:339
20814 #, gcc-internal-format
20815 msgid "ignoring loop annotation"
20816 msgstr ""
20818 #: tree-cfg.c:2787
20819 #, gcc-internal-format
20820 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
20821 msgstr ""
20823 #: tree-cfg.c:2792
20824 #, gcc-internal-format
20825 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
20826 msgstr ""
20828 #: tree-cfg.c:2803
20829 #, gcc-internal-format
20830 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
20831 msgstr ""
20833 #: tree-cfg.c:2832
20834 #, gcc-internal-format
20835 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
20836 msgstr ""
20838 #: tree-cfg.c:2838 tree-cfg.c:4174
20839 #, gcc-internal-format
20840 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
20841 msgstr ""
20843 #: tree-cfg.c:2846
20844 #, fuzzy, gcc-internal-format
20845 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
20846 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20848 #: tree-cfg.c:2852
20849 #, fuzzy, gcc-internal-format
20850 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
20851 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20853 #: tree-cfg.c:2865
20854 #, gcc-internal-format
20855 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
20856 msgstr ""
20858 #: tree-cfg.c:2871
20859 #, gcc-internal-format
20860 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
20861 msgstr ""
20863 #: tree-cfg.c:2898 tree-ssa.c:870
20864 #, gcc-internal-format
20865 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
20866 msgstr ""
20868 #: tree-cfg.c:2909
20869 #, fuzzy, gcc-internal-format
20870 msgid "non-integral used in condition"
20871 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20873 #: tree-cfg.c:2914
20874 #, fuzzy, gcc-internal-format
20875 msgid "invalid conditional operand"
20876 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20878 #: tree-cfg.c:2937
20879 #, gcc-internal-format
20880 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
20881 msgstr ""
20883 #: tree-cfg.c:2949
20884 #, fuzzy, gcc-internal-format
20885 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
20886 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20888 #: tree-cfg.c:2956
20889 #, gcc-internal-format
20890 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
20891 msgstr ""
20893 #: tree-cfg.c:2965
20894 #, gcc-internal-format
20895 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
20896 msgstr ""
20898 #: tree-cfg.c:2973
20899 #, gcc-internal-format
20900 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
20901 msgstr ""
20903 #: tree-cfg.c:3006
20904 #, gcc-internal-format
20905 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
20906 msgstr ""
20908 #: tree-cfg.c:3016
20909 #, fuzzy, gcc-internal-format
20910 msgid "invalid reference prefix"
20911 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
20913 #: tree-cfg.c:3027
20914 #, fuzzy, gcc-internal-format
20915 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
20916 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
20918 #: tree-cfg.c:3038
20919 #, gcc-internal-format
20920 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
20921 msgstr ""
20923 #: tree-cfg.c:3044
20924 #, gcc-internal-format
20925 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
20926 msgstr ""
20928 #: tree-cfg.c:3095
20929 #, gcc-internal-format
20930 msgid "invalid CASE_CHAIN"
20931 msgstr ""
20933 #: tree-cfg.c:3123
20934 #, fuzzy, gcc-internal-format
20935 msgid "invalid expression for min lvalue"
20936 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
20938 #: tree-cfg.c:3134
20939 #, fuzzy, gcc-internal-format
20940 msgid "invalid operand in indirect reference"
20941 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
20943 #: tree-cfg.c:3163
20944 #, fuzzy, gcc-internal-format
20945 msgid "invalid operands to array reference"
20946 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20948 #: tree-cfg.c:3174
20949 #, gcc-internal-format
20950 msgid "type mismatch in array reference"
20951 msgstr ""
20953 #: tree-cfg.c:3183
20954 #, gcc-internal-format
20955 msgid "type mismatch in array range reference"
20956 msgstr ""
20958 #: tree-cfg.c:3194
20959 #, gcc-internal-format
20960 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
20961 msgstr ""
20963 #: tree-cfg.c:3204
20964 #, gcc-internal-format
20965 msgid "type mismatch in component reference"
20966 msgstr ""
20968 #: tree-cfg.c:3221
20969 #, gcc-internal-format
20970 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
20971 msgstr ""
20973 #: tree-cfg.c:3228
20974 #, gcc-internal-format
20975 msgid "conversion of register to a different size"
20976 msgstr ""
20978 #: tree-cfg.c:3243
20979 #, fuzzy, gcc-internal-format
20980 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
20981 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20983 #: tree-cfg.c:3250
20984 #, fuzzy, gcc-internal-format
20985 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
20986 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20988 #: tree-cfg.c:3260
20989 #, gcc-internal-format
20990 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
20991 msgstr ""
20993 #: tree-cfg.c:3267
20994 #, fuzzy, gcc-internal-format
20995 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
20996 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20998 #: tree-cfg.c:3321
20999 #, gcc-internal-format
21000 msgid "gimple call has two targets"
21001 msgstr ""
21003 #: tree-cfg.c:3330
21004 #, gcc-internal-format
21005 msgid "gimple call has no target"
21006 msgstr ""
21008 #: tree-cfg.c:3337
21009 #, fuzzy, gcc-internal-format
21010 msgid "invalid function in gimple call"
21011 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
21013 #: tree-cfg.c:3347
21014 #, fuzzy, gcc-internal-format
21015 msgid "non-function in gimple call"
21016 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21018 #: tree-cfg.c:3358
21019 #, fuzzy, gcc-internal-format
21020 msgid "invalid pure const state for function"
21021 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
21023 #: tree-cfg.c:3367
21024 #, fuzzy, gcc-internal-format
21025 msgid "invalid LHS in gimple call"
21026 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
21028 #: tree-cfg.c:3377
21029 #, gcc-internal-format
21030 msgid "LHS in noreturn call"
21031 msgstr ""
21033 #: tree-cfg.c:3393
21034 #, fuzzy, gcc-internal-format
21035 msgid "invalid conversion in gimple call"
21036 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
21038 #: tree-cfg.c:3402
21039 #, fuzzy, gcc-internal-format
21040 msgid "invalid static chain in gimple call"
21041 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
21043 #: tree-cfg.c:3413
21044 #, gcc-internal-format
21045 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
21046 msgstr ""
21048 #: tree-cfg.c:3430
21049 #, fuzzy, gcc-internal-format
21050 msgid "invalid argument to gimple call"
21051 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21053 #: tree-cfg.c:3450
21054 #, fuzzy, gcc-internal-format
21055 msgid "invalid operands in gimple comparison"
21056 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21058 #: tree-cfg.c:3466
21059 #, fuzzy, gcc-internal-format
21060 msgid "mismatching comparison operand types"
21061 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
21063 #: tree-cfg.c:3483
21064 #, gcc-internal-format
21065 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
21066 msgstr ""
21068 #: tree-cfg.c:3498
21069 #, gcc-internal-format
21070 msgid "non-vector operands in vector comparison"
21071 msgstr ""
21073 #: tree-cfg.c:3506
21074 #, fuzzy, gcc-internal-format
21075 msgid "invalid vector comparison resulting type"
21076 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
21078 #: tree-cfg.c:3513
21079 #, gcc-internal-format
21080 msgid "bogus comparison result type"
21081 msgstr ""
21083 #: tree-cfg.c:3535
21084 #, gcc-internal-format
21085 msgid "non-register as LHS of unary operation"
21086 msgstr ""
21088 #: tree-cfg.c:3541
21089 #, fuzzy, gcc-internal-format
21090 msgid "invalid operand in unary operation"
21091 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21093 #: tree-cfg.c:3573
21094 #, fuzzy, gcc-internal-format
21095 msgid "invalid types in nop conversion"
21096 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21098 #: tree-cfg.c:3588
21099 #, fuzzy, gcc-internal-format
21100 msgid "invalid types in address space conversion"
21101 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21103 #: tree-cfg.c:3602
21104 #, fuzzy, gcc-internal-format
21105 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
21106 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21108 #: tree-cfg.c:3617
21109 #, fuzzy, gcc-internal-format
21110 msgid "invalid types in conversion to floating point"
21111 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21113 #: tree-cfg.c:3632
21114 #, fuzzy, gcc-internal-format
21115 msgid "invalid types in conversion to integer"
21116 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
21118 #: tree-cfg.c:3646
21119 #, gcc-internal-format
21120 msgid "reduction should convert from vector to element type"
21121 msgstr ""
21123 #: tree-cfg.c:3674
21124 #, fuzzy, gcc-internal-format
21125 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
21126 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
21128 #: tree-cfg.c:3699
21129 #, gcc-internal-format
21130 msgid "non-register as LHS of binary operation"
21131 msgstr ""
21133 #: tree-cfg.c:3706
21134 #, fuzzy, gcc-internal-format
21135 msgid "invalid operands in binary operation"
21136 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21138 #: tree-cfg.c:3721
21139 #, fuzzy, gcc-internal-format
21140 msgid "type mismatch in complex expression"
21141 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21143 #: tree-cfg.c:3750
21144 #, fuzzy, gcc-internal-format
21145 msgid "type mismatch in shift expression"
21146 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21148 #: tree-cfg.c:3767 tree-cfg.c:3788
21149 #, gcc-internal-format
21150 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
21151 msgstr ""
21153 #: tree-cfg.c:3809
21154 #, fuzzy, gcc-internal-format
21155 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
21156 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21158 #: tree-cfg.c:3820
21159 #, fuzzy, gcc-internal-format
21160 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
21161 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21163 #: tree-cfg.c:3834
21164 #, fuzzy, gcc-internal-format
21165 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
21166 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21168 #: tree-cfg.c:3914
21169 #, fuzzy, gcc-internal-format
21170 msgid "type mismatch in binary expression"
21171 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21173 #: tree-cfg.c:3942
21174 #, gcc-internal-format
21175 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
21176 msgstr ""
21178 #: tree-cfg.c:3951
21179 #, fuzzy, gcc-internal-format
21180 msgid "invalid operands in ternary operation"
21181 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21183 #: tree-cfg.c:3967
21184 #, gcc-internal-format
21185 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
21186 msgstr ""
21188 #: tree-cfg.c:3981
21189 #, fuzzy, gcc-internal-format
21190 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
21191 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
21193 #: tree-cfg.c:3995
21194 #, gcc-internal-format
21195 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
21196 msgstr ""
21198 #: tree-cfg.c:4007 c/c-typeck.c:4970
21199 #, gcc-internal-format
21200 msgid "type mismatch in conditional expression"
21201 msgstr ""
21203 #: tree-cfg.c:4019
21204 #, gcc-internal-format
21205 msgid "type mismatch in vector permute expression"
21206 msgstr ""
21208 #: tree-cfg.c:4031
21209 #, fuzzy, gcc-internal-format
21210 msgid "vector types expected in vector permute expression"
21211 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21213 #: tree-cfg.c:4045
21214 #, gcc-internal-format
21215 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
21216 msgstr ""
21218 #: tree-cfg.c:4058
21219 #, fuzzy, gcc-internal-format
21220 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
21221 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21223 #: tree-cfg.c:4074
21224 #, fuzzy, gcc-internal-format
21225 msgid "type mismatch in sad expression"
21226 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21228 #: tree-cfg.c:4086
21229 #, fuzzy, gcc-internal-format
21230 msgid "vector types expected in sad expression"
21231 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21233 #: tree-cfg.c:4122
21234 #, fuzzy, gcc-internal-format
21235 msgid "non-trivial conversion at assignment"
21236 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21238 #: tree-cfg.c:4131
21239 #, gcc-internal-format
21240 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
21241 msgstr ""
21243 #: tree-cfg.c:4149
21244 #, fuzzy, gcc-internal-format
21245 msgid "invalid operand in unary expression"
21246 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21248 #: tree-cfg.c:4163
21249 #, fuzzy, gcc-internal-format
21250 msgid "type mismatch in address expression"
21251 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
21253 #: tree-cfg.c:4189 tree-cfg.c:4215
21254 #, fuzzy, gcc-internal-format
21255 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
21256 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
21258 #: tree-cfg.c:4249 tree-cfg.c:4267 tree-cfg.c:4281
21259 #, gcc-internal-format
21260 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
21261 msgstr ""
21263 #: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4274
21264 #, gcc-internal-format
21265 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
21266 msgstr ""
21268 #: tree-cfg.c:4290
21269 #, gcc-internal-format
21270 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
21271 msgstr ""
21273 #: tree-cfg.c:4296
21274 #, gcc-internal-format
21275 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
21276 msgstr ""
21278 #: tree-cfg.c:4304
21279 #, gcc-internal-format
21280 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
21281 msgstr ""
21283 #: tree-cfg.c:4363
21284 #, fuzzy, gcc-internal-format
21285 msgid "invalid operand in return statement"
21286 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21288 #: tree-cfg.c:4378
21289 #, fuzzy, gcc-internal-format
21290 msgid "invalid conversion in return statement"
21291 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21293 #: tree-cfg.c:4402
21294 #, gcc-internal-format
21295 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
21296 msgstr ""
21298 #: tree-cfg.c:4421
21299 #, fuzzy, gcc-internal-format
21300 msgid "invalid operand to switch statement"
21301 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21303 #: tree-cfg.c:4429
21304 #, fuzzy, gcc-internal-format
21305 msgid "non-integral type switch statement"
21306 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
21308 #: tree-cfg.c:4437
21309 #, fuzzy, gcc-internal-format
21310 msgid "invalid default case label in switch statement"
21311 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21313 #: tree-cfg.c:4449
21314 #, fuzzy, gcc-internal-format
21315 msgid "invalid case label in switch statement"
21316 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21318 #: tree-cfg.c:4456
21319 #, fuzzy, gcc-internal-format
21320 msgid "invalid case range in switch statement"
21321 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21323 #: tree-cfg.c:4466
21324 #, fuzzy, gcc-internal-format
21325 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
21326 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
21328 #: tree-cfg.c:4476
21329 #, gcc-internal-format
21330 msgid "type precision mismatch in switch statement"
21331 msgstr ""
21333 #: tree-cfg.c:4485
21334 #, fuzzy, gcc-internal-format
21335 msgid "case labels not sorted in switch statement"
21336 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21338 #: tree-cfg.c:4528
21339 #, gcc-internal-format
21340 msgid "label's context is not the current function decl"
21341 msgstr ""
21343 #: tree-cfg.c:4537
21344 #, gcc-internal-format
21345 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
21346 msgstr ""
21348 #: tree-cfg.c:4547
21349 #, gcc-internal-format
21350 msgid "incorrect setting of landing pad number"
21351 msgstr ""
21353 #: tree-cfg.c:4563
21354 #, fuzzy, gcc-internal-format
21355 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
21356 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21358 #: tree-cfg.c:4571
21359 #, fuzzy, gcc-internal-format
21360 msgid "invalid labels in gimple cond"
21361 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21363 #: tree-cfg.c:4654 tree-cfg.c:4663
21364 #, fuzzy, gcc-internal-format
21365 msgid "invalid PHI result"
21366 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21368 #: tree-cfg.c:4673
21369 #, fuzzy, gcc-internal-format
21370 msgid "missing PHI def"
21371 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
21373 #: tree-cfg.c:4687
21374 #, fuzzy, gcc-internal-format
21375 msgid "invalid PHI argument"
21376 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21378 #: tree-cfg.c:4694
21379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21380 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
21381 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21383 #: tree-cfg.c:4792 tree-cfg.c:5125
21384 #, gcc-internal-format
21385 msgid "verify_gimple failed"
21386 msgstr ""
21388 #: tree-cfg.c:4852
21389 #, gcc-internal-format
21390 msgid "dead STMT in EH table"
21391 msgstr ""
21393 #: tree-cfg.c:4868
21394 #, gcc-internal-format
21395 msgid "location references block not in block tree"
21396 msgstr ""
21398 #: tree-cfg.c:4991
21399 #, gcc-internal-format
21400 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
21401 msgstr ""
21403 #: tree-cfg.c:5000
21404 #, gcc-internal-format
21405 msgid "PHI node with location"
21406 msgstr ""
21408 #: tree-cfg.c:5011 tree-cfg.c:5060
21409 #, gcc-internal-format
21410 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
21411 msgstr ""
21413 #: tree-cfg.c:5019
21414 #, gcc-internal-format
21415 msgid "virtual PHI with argument locations"
21416 msgstr ""
21418 #: tree-cfg.c:5048
21419 #, gcc-internal-format
21420 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
21421 msgstr ""
21423 #: tree-cfg.c:5084
21424 #, fuzzy, gcc-internal-format
21425 msgid "in statement"
21426 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21428 #: tree-cfg.c:5101
21429 #, gcc-internal-format
21430 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
21431 msgstr ""
21433 #: tree-cfg.c:5107
21434 #, gcc-internal-format
21435 msgid "statement marked for throw in middle of block"
21436 msgstr ""
21438 #: tree-cfg.c:5147
21439 #, gcc-internal-format
21440 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
21441 msgstr ""
21443 #: tree-cfg.c:5154
21444 #, gcc-internal-format
21445 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
21446 msgstr ""
21448 #: tree-cfg.c:5161
21449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21450 msgid "fallthru to exit from bb %d"
21451 msgstr ""
21453 #: tree-cfg.c:5185
21454 #, gcc-internal-format
21455 msgid "nonlocal label "
21456 msgstr ""
21458 #: tree-cfg.c:5194
21459 #, gcc-internal-format
21460 msgid "EH landing pad label "
21461 msgstr ""
21463 #: tree-cfg.c:5203 tree-cfg.c:5212 tree-cfg.c:5237
21464 #, gcc-internal-format
21465 msgid "label "
21466 msgstr ""
21468 #: tree-cfg.c:5227
21469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21470 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
21471 msgstr ""
21473 #: tree-cfg.c:5260
21474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21475 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
21476 msgstr ""
21478 #: tree-cfg.c:5273
21479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21480 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
21481 msgstr ""
21483 #: tree-cfg.c:5296 tree-cfg.c:5318 tree-cfg.c:5335 tree-cfg.c:5405
21484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21485 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
21486 msgstr ""
21488 #: tree-cfg.c:5306
21489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21490 msgid "explicit goto at end of bb %d"
21491 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
21493 #: tree-cfg.c:5340
21494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21495 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
21496 msgstr ""
21498 #: tree-cfg.c:5371
21499 #, gcc-internal-format
21500 msgid "found default case not at the start of case vector"
21501 msgstr ""
21503 #: tree-cfg.c:5379
21504 #, fuzzy, gcc-internal-format
21505 msgid "case labels not sorted: "
21506 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21508 #: tree-cfg.c:5396
21509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21510 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
21511 msgstr ""
21513 #: tree-cfg.c:5419
21514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21515 msgid "missing edge %i->%i"
21516 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
21518 #: tree-cfg.c:8725
21519 #, fuzzy, gcc-internal-format
21520 msgid "%<noreturn%> function does return"
21521 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
21523 #: tree-cfg.c:8746
21524 #, fuzzy, gcc-internal-format
21525 msgid "control reaches end of non-void function"
21526 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
21528 #: tree-cfg.c:8812
21529 #, gcc-internal-format
21530 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
21531 msgstr ""
21533 #: tree-cfg.c:8817
21534 #, gcc-internal-format
21535 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
21536 msgstr ""
21538 #: tree-chkp-opt.c:718
21539 #, gcc-internal-format
21540 msgid "memory access check always fail"
21541 msgstr ""
21543 #: tree-chkp.c:1982
21544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21545 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires '%s' name for internal usage"
21546 msgstr ""
21548 #: tree-chkp.c:2760
21549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21550 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
21551 msgstr ""
21553 #: tree-chkp.c:2848
21554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21555 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
21556 msgstr ""
21558 #: tree-chkp.c:2891
21559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21560 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
21561 msgstr ""
21563 #: tree-chkp.c:3514
21564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21565 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
21566 msgstr ""
21568 #: tree-chkp.c:3666
21569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21570 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
21571 msgstr ""
21573 #: tree-chkp.c:3677
21574 #, gcc-internal-format
21575 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
21576 msgstr ""
21578 #: tree-chkp.c:3793
21579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21580 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
21581 msgstr ""
21583 #: tree-diagnostic.c:202
21584 #, fuzzy, gcc-internal-format
21585 msgid "in definition of macro %qs"
21586 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
21588 #: tree-diagnostic.c:219
21589 #, fuzzy, gcc-internal-format
21590 msgid "in expansion of macro %qs"
21591 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
21593 #: tree-eh.c:4651
21594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21595 msgid "BB %i has multiple EH edges"
21596 msgstr ""
21598 #: tree-eh.c:4663
21599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21600 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
21601 msgstr ""
21603 #: tree-eh.c:4671
21604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21605 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
21606 msgstr ""
21608 #: tree-eh.c:4677
21609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21610 msgid "BB %i is missing an EH edge"
21611 msgstr ""
21613 #: tree-eh.c:4683
21614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21615 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
21616 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
21618 #: tree-eh.c:4717 tree-eh.c:4736
21619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21620 msgid "BB %i is missing an edge"
21621 msgstr ""
21623 #: tree-eh.c:4753
21624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21625 msgid "BB %i too many fallthru edges"
21626 msgstr ""
21628 #: tree-eh.c:4762
21629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21630 msgid "BB %i has incorrect edge"
21631 msgstr ""
21633 #: tree-eh.c:4768
21634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21635 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
21636 msgstr ""
21638 #: tree-inline.c:3528
21639 #, gcc-internal-format
21640 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
21641 msgstr ""
21643 #: tree-inline.c:3535
21644 #, gcc-internal-format
21645 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
21646 msgstr ""
21648 #: tree-inline.c:3575
21649 #, gcc-internal-format
21650 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
21651 msgstr ""
21653 #: tree-inline.c:3589
21654 #, gcc-internal-format
21655 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
21656 msgstr ""
21658 #: tree-inline.c:3603
21659 #, gcc-internal-format
21660 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
21661 msgstr ""
21663 #: tree-inline.c:3615
21664 #, gcc-internal-format
21665 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
21666 msgstr ""
21668 #: tree-inline.c:3623
21669 #, gcc-internal-format
21670 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
21671 msgstr ""
21673 #: tree-inline.c:3635
21674 #, gcc-internal-format
21675 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
21676 msgstr ""
21678 #: tree-inline.c:3655
21679 #, gcc-internal-format
21680 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
21681 msgstr ""
21683 #: tree-inline.c:3756
21684 #, gcc-internal-format
21685 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
21686 msgstr ""
21688 #: tree-inline.c:3764
21689 #, gcc-internal-format
21690 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
21691 msgstr ""
21693 #: tree-inline.c:4425
21694 #, gcc-internal-format
21695 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
21696 msgstr ""
21698 #: tree-inline.c:4428 tree-inline.c:4448
21699 #, gcc-internal-format
21700 msgid "called from here"
21701 msgstr ""
21703 #: tree-inline.c:4431 tree-inline.c:4451
21704 #, fuzzy, gcc-internal-format
21705 msgid "called from this function"
21706 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
21708 #: tree-inline.c:4444
21709 #, gcc-internal-format
21710 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
21711 msgstr ""
21713 #: tree-into-ssa.c:3183
21714 #, gcc-internal-format
21715 msgid "statement uses released SSA name:"
21716 msgstr ""
21718 #: tree-into-ssa.c:3195
21719 #, gcc-internal-format
21720 msgid "cannot update SSA form"
21721 msgstr ""
21723 #: tree-into-ssa.c:3282 tree-outof-ssa.c:851 tree-outof-ssa.c:910
21724 #: tree-ssa-coalesce.c:1010 tree-ssa-live.c:1294
21725 #, gcc-internal-format
21726 msgid "SSA corruption"
21727 msgstr ""
21729 #: tree-profile.c:460
21730 #, fuzzy, gcc-internal-format
21731 msgid "unimplemented functionality"
21732 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21734 #: tree-ssa-loop-niter.c:2921
21735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21736 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
21737 msgstr ""
21739 #: tree-ssa-loop-niter.c:2922
21740 #, gcc-internal-format
21741 msgid "within this loop"
21742 msgstr ""
21744 #: tree-ssa-operands.c:974
21745 #, gcc-internal-format
21746 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
21747 msgstr ""
21749 #: tree-ssa-operands.c:981
21750 #, gcc-internal-format
21751 msgid "virtual def operand missing for stmt"
21752 msgstr ""
21754 #: tree-ssa-operands.c:991
21755 #, gcc-internal-format
21756 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
21757 msgstr ""
21759 #: tree-ssa-operands.c:998
21760 #, gcc-internal-format
21761 msgid "virtual use operand missing for stmt"
21762 msgstr ""
21764 #: tree-ssa-operands.c:1015
21765 #, gcc-internal-format
21766 msgid "excess use operand for stmt"
21767 msgstr ""
21769 #: tree-ssa-operands.c:1025
21770 #, fuzzy, gcc-internal-format
21771 msgid "use operand missing for stmt"
21772 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
21774 #: tree-ssa-operands.c:1032
21775 #, gcc-internal-format
21776 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
21777 msgstr ""
21779 #: tree-ssa-uninit.c:169 varasm.c:328
21780 #, fuzzy, gcc-internal-format
21781 msgid "%qD was declared here"
21782 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21784 #: tree-ssa-uninit.c:201
21785 #, fuzzy, gcc-internal-format
21786 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
21787 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
21789 #: tree-ssa-uninit.c:206 tree-ssa-uninit.c:2367
21790 #, fuzzy, gcc-internal-format
21791 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
21792 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
21794 #: tree-ssa-uninit.c:237
21795 #, fuzzy, gcc-internal-format
21796 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
21797 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
21798 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
21800 #: tree-ssa-uninit.c:242
21801 #, fuzzy, gcc-internal-format
21802 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
21803 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
21805 #: tree-ssa.c:616
21806 #, gcc-internal-format
21807 msgid "expected an SSA_NAME object"
21808 msgstr ""
21810 #: tree-ssa.c:622
21811 #, gcc-internal-format
21812 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
21813 msgstr ""
21815 #: tree-ssa.c:629
21816 #, gcc-internal-format
21817 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
21818 msgstr ""
21820 #: tree-ssa.c:635
21821 #, gcc-internal-format
21822 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
21823 msgstr ""
21825 #: tree-ssa.c:641
21826 #, gcc-internal-format
21827 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
21828 msgstr ""
21830 #: tree-ssa.c:647
21831 #, fuzzy, gcc-internal-format
21832 msgid "found a real definition for a non-register"
21833 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
21835 #: tree-ssa.c:654
21836 #, gcc-internal-format
21837 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
21838 msgstr ""
21840 #: tree-ssa.c:684
21841 #, gcc-internal-format
21842 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
21843 msgstr ""
21845 #: tree-ssa.c:690
21846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21847 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
21848 msgstr ""
21850 #: tree-ssa.c:699 tree-ssa.c:1010
21851 #, gcc-internal-format
21852 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
21853 msgstr ""
21855 #: tree-ssa.c:751
21856 #, fuzzy, gcc-internal-format
21857 msgid "missing definition"
21858 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
21860 #: tree-ssa.c:757
21861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21862 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
21863 msgstr ""
21865 #: tree-ssa.c:765
21866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21867 msgid "definition in block %i follows the use"
21868 msgstr ""
21870 #: tree-ssa.c:772
21871 #, gcc-internal-format
21872 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
21873 msgstr ""
21875 #: tree-ssa.c:780
21876 #, gcc-internal-format
21877 msgid "no immediate_use list"
21878 msgstr ""
21880 #: tree-ssa.c:792
21881 #, gcc-internal-format
21882 msgid "wrong immediate use list"
21883 msgstr ""
21885 #: tree-ssa.c:826
21886 #, gcc-internal-format
21887 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
21888 msgstr ""
21890 #: tree-ssa.c:840
21891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21892 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
21893 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
21895 #: tree-ssa.c:849
21896 #, gcc-internal-format
21897 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
21898 msgstr ""
21900 #: tree-ssa.c:877
21901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21902 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
21903 msgstr ""
21905 #: tree-ssa.c:956
21906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21907 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
21908 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
21910 #: tree-ssa.c:982
21911 #, gcc-internal-format
21912 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
21913 msgstr ""
21915 #: tree-ssa.c:1039
21916 #, gcc-internal-format
21917 msgid "verify_ssa failed"
21918 msgstr ""
21920 #: tree-streamer-in.c:343 tree-streamer-in.c:1138
21921 #, fuzzy, gcc-internal-format
21922 msgid "machine independent builtin code out of range"
21923 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
21925 #: tree-streamer-in.c:349 tree-streamer-in.c:1162
21926 #, gcc-internal-format
21927 msgid "target specific builtin not available"
21928 msgstr ""
21930 #: tree-streamer-out.c:500
21931 #, gcc-internal-format
21932 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
21933 msgstr ""
21935 #: tree-vect-generic.c:265
21936 #, gcc-internal-format
21937 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
21938 msgstr ""
21940 #: tree-vect-generic.c:268
21941 #, gcc-internal-format
21942 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
21943 msgstr ""
21945 #: tree-vect-generic.c:319
21946 #, gcc-internal-format
21947 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
21948 msgstr ""
21950 #: tree-vect-generic.c:887
21951 #, gcc-internal-format
21952 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
21953 msgstr ""
21955 #: tree-vect-generic.c:1304
21956 #, gcc-internal-format
21957 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
21958 msgstr ""
21960 #: tree-vect-loop.c:3379
21961 #, gcc-internal-format
21962 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
21963 msgstr ""
21965 #: tree-vrp.c:6500 tree-vrp.c:6540 tree-vrp.c:6621
21966 #, gcc-internal-format
21967 msgid "array subscript is above array bounds"
21968 msgstr ""
21970 #: tree-vrp.c:6524
21971 #, gcc-internal-format
21972 msgid "array subscript is outside array bounds"
21973 msgstr ""
21975 #: tree-vrp.c:6553 tree-vrp.c:6608
21976 #, gcc-internal-format
21977 msgid "array subscript is below array bounds"
21978 msgstr ""
21980 #: tree-vrp.c:7462
21981 #, gcc-internal-format
21982 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
21983 msgstr ""
21985 #: tree-vrp.c:7468 tree-vrp.c:9432 tree-vrp.c:9476 tree-vrp.c:9539
21986 #, gcc-internal-format
21987 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
21988 msgstr ""
21990 #: tree-vrp.c:7512
21991 #, gcc-internal-format
21992 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
21993 msgstr ""
21995 #: tree-vrp.c:7514
21996 #, gcc-internal-format
21997 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
21998 msgstr ""
22000 #: tree-vrp.c:9031
22001 #, gcc-internal-format
22002 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
22003 msgstr ""
22005 #: tree-vrp.c:9096
22006 #, gcc-internal-format
22007 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
22008 msgstr ""
22010 #: tree-vrp.c:9149
22011 #, gcc-internal-format
22012 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
22013 msgstr ""
22015 #: tree.c:1836
22016 #, gcc-internal-format
22017 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
22018 msgstr ""
22020 #: tree.c:1838
22021 #, gcc-internal-format
22022 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
22023 msgstr ""
22025 #: tree.c:4839
22026 #, gcc-internal-format
22027 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
22028 msgstr ""
22030 #: tree.c:6328
22031 #, gcc-internal-format
22032 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
22033 msgstr ""
22035 #: tree.c:6340
22036 #, gcc-internal-format
22037 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
22038 msgstr ""
22040 #: tree.c:6355
22041 #, gcc-internal-format
22042 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
22043 msgstr ""
22045 #: tree.c:6398 tree.c:6410 tree.c:6420 c-family/c-common.c:6598
22046 #: c-family/c-common.c:6617 c-family/c-common.c:6635 c-family/c-common.c:6665
22047 #: c-family/c-common.c:6693 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6737
22048 #: c-family/c-common.c:6752 c-family/c-common.c:6770 c-family/c-common.c:6785
22049 #: c-family/c-common.c:6817 c-family/c-common.c:6834 c-family/c-common.c:6851
22050 #: c-family/c-common.c:6889 c-family/c-common.c:6912 c-family/c-common.c:6929
22051 #: c-family/c-common.c:6957 c-family/c-common.c:6978 c-family/c-common.c:6999
22052 #: c-family/c-common.c:7026 c-family/c-common.c:7055 c-family/c-common.c:7092
22053 #: c-family/c-common.c:7145 c-family/c-common.c:7203 c-family/c-common.c:7261
22054 #: c-family/c-common.c:7350 c-family/c-common.c:7380 c-family/c-common.c:7434
22055 #: c-family/c-common.c:7905 c-family/c-common.c:7942 c-family/c-common.c:7998
22056 #: c-family/c-common.c:8054 c-family/c-common.c:8132 c-family/c-common.c:8259
22057 #: c-family/c-common.c:8321 c-family/c-common.c:8428 c-family/c-common.c:8444
22058 #: c-family/c-common.c:8460 c-family/c-common.c:8481 c-family/c-common.c:8551
22059 #: c-family/c-common.c:8578 c-family/c-common.c:8626 c-family/c-common.c:8806
22060 #: c-family/c-common.c:8827 c-family/c-common.c:8940 c-family/c-common.c:8967
22061 #: c-family/c-common.c:9280 c-family/c-common.c:9303 c-family/c-common.c:9342
22062 #: c-family/c-common.c:9424 c-family/c-common.c:9467 c-family/c-common.c:9604
22063 #: config/darwin.c:2021 config/arm/arm.c:6488 config/arm/arm.c:6516
22064 #: config/arm/arm.c:6533 config/avr/avr.c:8971 config/h8300/h8300.c:5477
22065 #: config/h8300/h8300.c:5501 config/i386/i386.c:6862 config/i386/i386.c:44531
22066 #: config/ia64/ia64.c:756 config/rs6000/rs6000.c:31055 config/spu/spu.c:3738
22067 #: ada/gcc-interface/utils.c:5986 ada/gcc-interface/utils.c:6012
22068 #: lto/lto-lang.c:243
22069 #, fuzzy, gcc-internal-format
22070 msgid "%qE attribute ignored"
22071 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22073 #: tree.c:6438
22074 #, gcc-internal-format
22075 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
22076 msgstr ""
22078 #: tree.c:6446
22079 #, fuzzy, gcc-internal-format
22080 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
22081 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
22083 #: tree.c:6454
22084 #, gcc-internal-format
22085 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
22086 msgstr ""
22088 #: tree.c:6482
22089 #, gcc-internal-format
22090 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
22091 msgstr ""
22093 #: tree.c:6496
22094 #, gcc-internal-format
22095 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
22096 msgstr ""
22098 #: tree.c:8245
22099 #, gcc-internal-format
22100 msgid "arrays of functions are not meaningful"
22101 msgstr ""
22103 #: tree.c:8414
22104 #, gcc-internal-format
22105 msgid "function return type cannot be function"
22106 msgstr ""
22108 #: tree.c:9641 tree.c:9726 tree.c:9787
22109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22110 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
22111 msgstr ""
22113 #: tree.c:9678
22114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22115 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
22116 msgstr ""
22118 #: tree.c:9691
22119 #, gcc-internal-format
22120 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
22121 msgstr ""
22123 #: tree.c:9740
22124 #, gcc-internal-format
22125 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
22126 msgstr ""
22128 #: tree.c:9753
22129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22130 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
22131 msgstr ""
22133 #: tree.c:9813
22134 #, gcc-internal-format
22135 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
22136 msgstr ""
22138 #: tree.c:9827
22139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22140 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
22141 msgstr ""
22143 #: tree.c:9839
22144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22145 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
22146 msgstr ""
22148 #: tree.c:9852
22149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22150 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
22151 msgstr ""
22153 #: tree.c:9865
22154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22155 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
22156 msgstr ""
22158 #: tree.c:12584
22159 #, fuzzy, gcc-internal-format
22160 msgid "%qD is deprecated: %s"
22161 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22163 #: tree.c:12587
22164 #, fuzzy, gcc-internal-format
22165 msgid "%qD is deprecated"
22166 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22168 #: tree.c:12611 tree.c:12633
22169 #, fuzzy, gcc-internal-format
22170 msgid "%qE is deprecated: %s"
22171 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22173 #: tree.c:12614 tree.c:12636
22174 #, fuzzy, gcc-internal-format
22175 msgid "%qE is deprecated"
22176 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22178 #: tree.c:12620 tree.c:12641
22179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22180 msgid "type is deprecated: %s"
22181 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22183 #: tree.c:12623 tree.c:12644
22184 #, gcc-internal-format
22185 msgid "type is deprecated"
22186 msgstr ""
22188 #. Type variant can differ by:
22190 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
22191 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
22192 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
22193 #. in this case some values may not be set in the variant types
22194 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
22195 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
22196 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
22197 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
22198 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
22199 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
22200 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
22201 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
22202 #. of TREE_TYPE of their main variants.
22203 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
22204 #. the main variant TYPE_FIELDS.
22205 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
22206 #. - TYPE_METHODS is always NULL for vairant types and maintained for
22207 #. main variant only.
22209 #. Convenience macro for matching individual fields.
22210 #: tree.c:13048
22211 #, gcc-internal-format
22212 msgid "type variant differs by "
22213 msgstr ""
22215 #: tree.c:13088
22216 #, gcc-internal-format
22217 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
22218 msgstr ""
22220 #: tree.c:13090
22221 #, gcc-internal-format
22222 msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
22223 msgstr ""
22225 #: tree.c:13092
22226 #, gcc-internal-format
22227 msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
22228 msgstr ""
22230 #: tree.c:13112
22231 #, gcc-internal-format
22232 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
22233 msgstr ""
22235 #: tree.c:13125
22236 #, gcc-internal-format
22237 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
22238 msgstr ""
22240 #: tree.c:13142
22241 #, gcc-internal-format
22242 msgid "type variant has TYPE_METHODS"
22243 msgstr ""
22245 #: tree.c:13167
22246 #, gcc-internal-format
22247 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
22248 msgstr ""
22250 #: tree.c:13169
22251 #, gcc-internal-format
22252 msgid "type variant's TYPE_BINFO"
22253 msgstr ""
22255 #: tree.c:13171
22256 #, gcc-internal-format
22257 msgid "type's TYPE_BINFO"
22258 msgstr ""
22260 #: tree.c:13209
22261 #, gcc-internal-format
22262 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
22263 msgstr ""
22265 #: tree.c:13211
22266 #, gcc-internal-format
22267 msgid "first mismatch is field"
22268 msgstr ""
22270 #: tree.c:13213
22271 #, gcc-internal-format
22272 msgid "and field"
22273 msgstr ""
22275 #: tree.c:13230
22276 #, gcc-internal-format
22277 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
22278 msgstr ""
22280 #: tree.c:13232 tree.c:13243
22281 #, gcc-internal-format
22282 msgid "type variant's TREE_TYPE"
22283 msgstr ""
22285 #: tree.c:13234 tree.c:13245
22286 #, gcc-internal-format
22287 msgid "type's TREE_TYPE"
22288 msgstr ""
22290 #: tree.c:13241
22291 #, gcc-internal-format
22292 msgid "type is not compatible with its vairant"
22293 msgstr ""
22295 #: tree.c:13540
22296 #, gcc-internal-format
22297 msgid "Main variant is not defined"
22298 msgstr ""
22300 #: tree.c:13545
22301 #, gcc-internal-format
22302 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
22303 msgstr ""
22305 #: tree.c:13557
22306 #, gcc-internal-format
22307 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
22308 msgstr ""
22310 #: tree.c:13575
22311 #, gcc-internal-format
22312 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
22313 msgstr ""
22315 #: tree.c:13583
22316 #, gcc-internal-format
22317 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
22318 msgstr ""
22320 #: tree.c:13591
22321 #, gcc-internal-format
22322 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
22323 msgstr ""
22325 #: tree.c:13607
22326 #, gcc-internal-format
22327 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
22328 msgstr ""
22330 #: tree.c:13617
22331 #, gcc-internal-format
22332 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
22333 msgstr ""
22335 #: tree.c:13627
22336 #, gcc-internal-format
22337 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
22338 msgstr ""
22340 #: tree.c:13645
22341 #, gcc-internal-format
22342 msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
22343 msgstr ""
22345 #: tree.c:13657
22346 #, gcc-internal-format
22347 msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
22348 msgstr ""
22350 #: tree.c:13668
22351 #, gcc-internal-format
22352 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
22353 msgstr ""
22355 #: tree.c:13679
22356 #, gcc-internal-format
22357 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
22358 msgstr ""
22360 #: tree.c:13697
22361 #, gcc-internal-format
22362 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
22363 msgstr ""
22365 #: tree.c:13704
22366 #, gcc-internal-format
22367 msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
22368 msgstr ""
22370 #: tree.c:13716
22371 #, gcc-internal-format
22372 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
22373 msgstr ""
22375 #: tree.c:13724
22376 #, gcc-internal-format
22377 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
22378 msgstr ""
22380 #: tree.c:13731
22381 #, gcc-internal-format
22382 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
22383 msgstr ""
22385 #: tree.c:13747
22386 #, gcc-internal-format
22387 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
22388 msgstr ""
22390 #: tree.c:13755
22391 #, gcc-internal-format
22392 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
22393 msgstr ""
22395 #: tree.c:13762
22396 #, gcc-internal-format
22397 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
22398 msgstr ""
22400 #: tree.c:13772
22401 #, gcc-internal-format
22402 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
22403 msgstr ""
22405 #: tree.c:13781
22406 #, fuzzy, gcc-internal-format
22407 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
22408 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
22410 #: tree.c:13801
22411 #, gcc-internal-format
22412 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
22413 msgstr ""
22415 #: tree.c:13816
22416 #, gcc-internal-format
22417 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
22418 msgstr ""
22420 #: tree.c:13822
22421 #, gcc-internal-format
22422 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
22423 msgstr ""
22425 #: tree.c:13835
22426 #, gcc-internal-format
22427 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
22428 msgstr ""
22430 #: tree.c:13848
22431 #, gcc-internal-format
22432 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
22433 msgstr ""
22435 #: tree.c:13854
22436 #, gcc-internal-format
22437 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
22438 msgstr ""
22440 #: tree.c:13861
22441 #, gcc-internal-format
22442 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
22443 msgstr ""
22445 #: tree.c:13873
22446 #, gcc-internal-format
22447 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
22448 msgstr ""
22450 #: tree.c:13879
22451 #, gcc-internal-format
22452 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
22453 msgstr ""
22455 #: tree.c:13891
22456 #, gcc-internal-format
22457 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
22458 msgstr ""
22460 #: tree.c:13903
22461 #, gcc-internal-format
22462 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
22463 msgstr ""
22465 #: tree.c:13910
22466 #, gcc-internal-format
22467 msgid "verify_type failed"
22468 msgstr ""
22470 #: value-prof.c:528
22471 #, gcc-internal-format
22472 msgid "dead histogram"
22473 msgstr ""
22475 #: value-prof.c:557
22476 #, gcc-internal-format
22477 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
22478 msgstr ""
22480 #: value-prof.c:569
22481 #, gcc-internal-format
22482 msgid "verify_histograms failed"
22483 msgstr ""
22485 #: value-prof.c:626
22486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22487 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
22488 msgstr ""
22490 #: var-tracking.c:7128
22491 #, gcc-internal-format
22492 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
22493 msgstr ""
22495 #: var-tracking.c:7132
22496 #, gcc-internal-format
22497 msgid "variable tracking size limit exceeded"
22498 msgstr ""
22500 #: varasm.c:323
22501 #, gcc-internal-format
22502 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
22503 msgstr ""
22505 #: varasm.c:326
22506 #, gcc-internal-format
22507 msgid "section type conflict with %D"
22508 msgstr ""
22510 #: varasm.c:331
22511 #, gcc-internal-format
22512 msgid "%+D causes a section type conflict"
22513 msgstr ""
22515 #: varasm.c:333
22516 #, gcc-internal-format
22517 msgid "section type conflict"
22518 msgstr ""
22520 #: varasm.c:1007
22521 #, gcc-internal-format
22522 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
22523 msgstr ""
22525 #: varasm.c:1355 varasm.c:1364
22526 #, fuzzy, gcc-internal-format
22527 msgid "register name not specified for %q+D"
22528 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
22530 #: varasm.c:1366
22531 #, fuzzy, gcc-internal-format
22532 msgid "invalid register name for %q+D"
22533 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
22535 #: varasm.c:1368
22536 #, gcc-internal-format
22537 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
22538 msgstr ""
22540 #: varasm.c:1371
22541 #, gcc-internal-format
22542 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
22543 msgstr ""
22545 #: varasm.c:1374
22546 #, gcc-internal-format
22547 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
22548 msgstr ""
22550 #: varasm.c:1377
22551 #, gcc-internal-format
22552 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
22553 msgstr ""
22555 #: varasm.c:1387
22556 #, gcc-internal-format
22557 msgid "global register variable has initial value"
22558 msgstr ""
22560 #: varasm.c:1391
22561 #, gcc-internal-format
22562 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
22563 msgstr ""
22565 #: varasm.c:1437
22566 #, gcc-internal-format
22567 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
22568 msgstr ""
22570 #: varasm.c:1996
22571 #, gcc-internal-format
22572 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
22573 msgstr ""
22575 #: varasm.c:2029
22576 #, gcc-internal-format
22577 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
22578 msgstr ""
22580 #: varasm.c:2132 c/c-decl.c:4819 c/c-parser.c:1440
22581 #, fuzzy, gcc-internal-format
22582 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
22583 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
22585 #: varasm.c:4750
22586 #, gcc-internal-format
22587 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
22588 msgstr ""
22590 #: varasm.c:4755
22591 #, gcc-internal-format
22592 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
22593 msgstr ""
22595 #: varasm.c:5064
22596 #, fuzzy, gcc-internal-format
22597 msgid "invalid initial value for member %qE"
22598 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
22600 #: varasm.c:5324
22601 #, fuzzy, gcc-internal-format
22602 msgid "%+D declared weak after being used"
22603 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
22605 #: varasm.c:5407
22606 #, fuzzy, gcc-internal-format
22607 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
22608 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22610 #: varasm.c:5411
22611 #, fuzzy, gcc-internal-format
22612 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
22613 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22615 #: varasm.c:5440 varasm.c:5744
22616 #, gcc-internal-format
22617 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
22618 msgstr ""
22620 #: varasm.c:5634
22621 #, fuzzy, gcc-internal-format
22622 msgid "weakref is not supported in this configuration"
22623 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22625 #: varasm.c:5666
22626 #, fuzzy, gcc-internal-format
22627 msgid "ifunc is not supported on this target"
22628 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22630 #: varasm.c:5724
22631 #, gcc-internal-format
22632 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
22633 msgstr ""
22635 #: varasm.c:5726
22636 #, gcc-internal-format
22637 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
22638 msgstr ""
22640 #: varasm.c:5733
22641 #, fuzzy, gcc-internal-format
22642 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
22643 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22645 #: varasm.c:5741
22646 #, fuzzy, gcc-internal-format
22647 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
22648 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22650 #: varasm.c:5959 config/sol2.c:157 config/i386/winnt.c:260
22651 #, fuzzy, gcc-internal-format
22652 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
22653 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22655 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
22656 #: xcoffout.c:193
22657 #, gcc-internal-format
22658 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
22659 msgstr ""
22661 #: lto-streamer.h:1017
22662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22663 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
22664 msgstr ""
22666 #: lto-streamer.h:1027
22667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22668 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
22669 msgstr ""
22671 #: c-family/array-notation-common.c:71
22672 #, fuzzy, gcc-internal-format
22673 msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
22674 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
22676 #: c-family/array-notation-common.c:107
22677 #, fuzzy, gcc-internal-format
22678 msgid "length mismatch in expression"
22679 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
22681 #: c-family/array-notation-common.c:282 c-family/array-notation-common.c:310
22682 #: c/c-array-notation.c:731 cp/cp-array-notation.c:611
22683 #, gcc-internal-format
22684 msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
22685 msgstr ""
22687 #. Here the original expression is printed as a "heads-up"
22688 #. to the programmer.  This is because since there is no
22689 #. location information for the offending argument, the
22690 #. error could be in some internally generated code that is
22691 #. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
22692 #. may lie in the original expression.
22693 #: c-family/array-notation-common.c:291
22694 #, fuzzy, gcc-internal-format
22695 msgid "rank mismatch in expression %qE"
22696 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
22698 #: c-family/array-notation-common.c:667
22699 #, gcc-internal-format
22700 msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
22701 msgstr ""
22703 #: c-family/c-cilkplus.c:38
22704 #, gcc-internal-format
22705 msgid "iteration variable cannot be volatile"
22706 msgstr ""
22708 #: c-family/c-cilkplus.c:81
22709 #, gcc-internal-format
22710 msgid "variable appears in more than one clause"
22711 msgstr ""
22713 #: c-family/c-cilkplus.c:83
22714 #, fuzzy, gcc-internal-format
22715 msgid "other clause defined here"
22716 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22718 #: c-family/c-common.c:1016
22719 #, gcc-internal-format
22720 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
22721 msgstr ""
22723 #: c-family/c-common.c:1066
22724 #, gcc-internal-format
22725 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
22726 msgstr ""
22728 #: c-family/c-common.c:1126 c-family/c-common.c:1138 cp/constexpr.c:1598
22729 #: cp/constexpr.c:3482
22730 #, gcc-internal-format
22731 msgid "overflow in constant expression"
22732 msgstr ""
22734 #: c-family/c-common.c:1161
22735 #, gcc-internal-format
22736 msgid "integer overflow in expression"
22737 msgstr ""
22739 #: c-family/c-common.c:1166
22740 #, fuzzy, gcc-internal-format
22741 msgid "floating point overflow in expression"
22742 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
22744 #: c-family/c-common.c:1170
22745 #, fuzzy, gcc-internal-format
22746 msgid "fixed-point overflow in expression"
22747 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
22749 #: c-family/c-common.c:1174
22750 #, fuzzy, gcc-internal-format
22751 msgid "vector overflow in expression"
22752 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
22754 #: c-family/c-common.c:1180
22755 #, fuzzy, gcc-internal-format
22756 msgid "complex integer overflow in expression"
22757 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
22759 #: c-family/c-common.c:1183
22760 #, fuzzy, gcc-internal-format
22761 msgid "complex floating point overflow in expression"
22762 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
22764 #: c-family/c-common.c:1236
22765 #, gcc-internal-format
22766 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
22767 msgstr ""
22769 #: c-family/c-common.c:1239
22770 #, gcc-internal-format
22771 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
22772 msgstr ""
22774 #: c-family/c-common.c:1309
22775 #, gcc-internal-format
22776 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
22777 msgstr ""
22779 #: c-family/c-common.c:1313
22780 #, gcc-internal-format
22781 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
22782 msgstr ""
22784 #: c-family/c-common.c:1323
22785 #, gcc-internal-format
22786 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
22787 msgstr ""
22789 #: c-family/c-common.c:1326
22790 #, gcc-internal-format
22791 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
22792 msgstr ""
22794 #: c-family/c-common.c:1401
22795 #, gcc-internal-format
22796 msgid "self-comparison always evaluates to true"
22797 msgstr ""
22799 #: c-family/c-common.c:1404
22800 #, gcc-internal-format
22801 msgid "self-comparison always evaluates to false"
22802 msgstr ""
22804 #: c-family/c-common.c:1428
22805 #, gcc-internal-format
22806 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
22807 msgstr ""
22809 #: c-family/c-common.c:1558
22810 #, gcc-internal-format
22811 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
22812 msgstr ""
22814 #: c-family/c-common.c:1575
22815 #, gcc-internal-format
22816 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
22817 msgstr ""
22819 #: c-family/c-common.c:1582 c-family/c-common.c:1600
22820 #, gcc-internal-format
22821 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
22822 msgstr ""
22824 #: c-family/c-common.c:1734
22825 #, gcc-internal-format
22826 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
22827 msgstr ""
22829 #: c-family/c-common.c:1741
22830 #, gcc-internal-format
22831 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
22832 msgstr ""
22834 #: c-family/c-common.c:1746
22835 #, gcc-internal-format
22836 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
22837 msgstr ""
22839 #: c-family/c-common.c:1758
22840 #, gcc-internal-format
22841 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
22842 msgstr ""
22844 #: c-family/c-common.c:1774
22845 #, gcc-internal-format
22846 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
22847 msgstr ""
22849 #: c-family/c-common.c:1781
22850 #, gcc-internal-format
22851 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
22852 msgstr ""
22854 #: c-family/c-common.c:1786
22855 #, gcc-internal-format
22856 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
22857 msgstr ""
22859 #: c-family/c-common.c:1798
22860 #, gcc-internal-format
22861 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
22862 msgstr ""
22864 #: c-family/c-common.c:1814
22865 #, gcc-internal-format
22866 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
22867 msgstr ""
22869 #: c-family/c-common.c:1821
22870 #, gcc-internal-format
22871 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
22872 msgstr ""
22874 #: c-family/c-common.c:1826
22875 #, gcc-internal-format
22876 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
22877 msgstr ""
22879 #: c-family/c-common.c:1838
22880 #, gcc-internal-format
22881 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
22882 msgstr ""
22884 #: c-family/c-common.c:1854
22885 #, gcc-internal-format
22886 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
22887 msgstr ""
22889 #: c-family/c-common.c:1861
22890 #, gcc-internal-format
22891 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
22892 msgstr ""
22894 #: c-family/c-common.c:1866
22895 #, gcc-internal-format
22896 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
22897 msgstr ""
22899 #: c-family/c-common.c:1878
22900 #, gcc-internal-format
22901 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
22902 msgstr ""
22904 #: c-family/c-common.c:1907 c-family/c-common.c:1914
22905 #, fuzzy, gcc-internal-format
22906 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
22907 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
22909 #: c-family/c-common.c:1924
22910 #, fuzzy, gcc-internal-format
22911 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
22912 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
22914 #: c-family/c-common.c:1933
22915 #, fuzzy, gcc-internal-format
22916 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
22917 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
22919 #: c-family/c-common.c:1942
22920 #, fuzzy, gcc-internal-format
22921 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
22922 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
22924 #: c-family/c-common.c:1953
22925 #, fuzzy, gcc-internal-format
22926 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
22927 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
22929 #: c-family/c-common.c:1957
22930 #, fuzzy, gcc-internal-format
22931 msgid "%q+D declared as variadic function"
22932 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
22934 #: c-family/c-common.c:2025
22935 #, gcc-internal-format
22936 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
22937 msgstr ""
22939 #: c-family/c-common.c:2065
22940 #, gcc-internal-format
22941 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
22942 msgstr ""
22944 #: c-family/c-common.c:2074
22945 #, gcc-internal-format
22946 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
22947 msgstr ""
22949 #: c-family/c-common.c:2081
22950 #, gcc-internal-format
22951 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
22952 msgstr ""
22954 #: c-family/c-common.c:2092
22955 #, gcc-internal-format
22956 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
22957 msgstr ""
22959 #: c-family/c-common.c:2102
22960 #, gcc-internal-format
22961 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
22962 msgstr ""
22964 #: c-family/c-common.c:2329
22965 #, gcc-internal-format
22966 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
22967 msgstr ""
22969 #: c-family/c-common.c:2335
22970 #, gcc-internal-format
22971 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
22972 msgstr ""
22974 #: c-family/c-common.c:2486 c-family/c-common.c:2548
22975 #, fuzzy, gcc-internal-format
22976 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
22977 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
22979 #: c-family/c-common.c:2606
22980 #, fuzzy, gcc-internal-format
22981 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
22982 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
22984 #: c-family/c-common.c:2615 c-family/c-common.c:2619
22985 #, fuzzy, gcc-internal-format
22986 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
22987 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
22989 #: c-family/c-common.c:2639 c-family/c-common.c:2647
22990 #, fuzzy, gcc-internal-format
22991 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
22992 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
22994 #: c-family/c-common.c:2643
22995 #, fuzzy, gcc-internal-format
22996 msgid "conversion to %qT from %qT discards imaginary component"
22997 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
22999 #: c-family/c-common.c:2678
23000 #, gcc-internal-format
23001 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
23002 msgstr ""
23004 #: c-family/c-common.c:2684 c-family/c-common.c:2691 c-family/c-common.c:2699
23005 #, gcc-internal-format
23006 msgid "overflow in implicit constant conversion"
23007 msgstr ""
23009 #: c-family/c-common.c:2871
23010 #, gcc-internal-format
23011 msgid "operation on %qE may be undefined"
23012 msgstr ""
23014 #: c-family/c-common.c:3178
23015 #, gcc-internal-format
23016 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
23017 msgstr ""
23019 #: c-family/c-common.c:3224
23020 #, fuzzy, gcc-internal-format
23021 msgid "case label value is less than minimum value for type"
23022 msgstr ""
23023 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
23024 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
23026 #: c-family/c-common.c:3234
23027 #, fuzzy, gcc-internal-format
23028 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
23029 msgstr ""
23030 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
23031 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
23033 #: c-family/c-common.c:3243
23034 #, fuzzy, gcc-internal-format
23035 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
23036 msgstr ""
23037 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
23038 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
23040 #: c-family/c-common.c:3253
23041 #, fuzzy, gcc-internal-format
23042 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
23043 msgstr ""
23044 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
23045 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
23047 #: c-family/c-common.c:3336
23048 #, gcc-internal-format
23049 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
23050 msgstr ""
23052 #: c-family/c-common.c:3866
23053 #, fuzzy, gcc-internal-format
23054 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
23055 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23057 #: c-family/c-common.c:4116
23058 #, gcc-internal-format
23059 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
23060 msgstr ""
23062 #: c-family/c-common.c:4119
23063 #, gcc-internal-format
23064 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
23065 msgstr ""
23067 #: c-family/c-common.c:4209
23068 #, gcc-internal-format
23069 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
23070 msgstr ""
23072 #: c-family/c-common.c:4216
23073 #, gcc-internal-format
23074 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
23075 msgstr ""
23077 #: c-family/c-common.c:4259
23078 #, gcc-internal-format
23079 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
23080 msgstr ""
23082 #: c-family/c-common.c:4268
23083 #, gcc-internal-format
23084 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
23085 msgstr ""
23087 #: c-family/c-common.c:4480
23088 #, gcc-internal-format
23089 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
23090 msgstr ""
23092 #: c-family/c-common.c:4562
23093 #, gcc-internal-format
23094 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
23095 msgstr ""
23097 #: c-family/c-common.c:4589 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8448
23098 #, gcc-internal-format
23099 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
23100 msgstr ""
23102 #: c-family/c-common.c:4668 c/c-decl.c:4126 c/c-typeck.c:13527
23103 #, fuzzy, gcc-internal-format
23104 msgid "invalid use of %<restrict%>"
23105 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
23107 #: c-family/c-common.c:4868
23108 #, fuzzy, gcc-internal-format
23109 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
23110 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23112 #: c-family/c-common.c:4878
23113 #, gcc-internal-format
23114 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
23115 msgstr ""
23117 #: c-family/c-common.c:4881
23118 #, gcc-internal-format
23119 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
23120 msgstr ""
23122 #: c-family/c-common.c:4892
23123 #, fuzzy, gcc-internal-format
23124 msgid "invalid application of %qs to a void type"
23125 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
23127 #: c-family/c-common.c:4901
23128 #, fuzzy, gcc-internal-format
23129 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
23130 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
23132 #: c-family/c-common.c:4909
23133 #, fuzzy, gcc-internal-format
23134 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
23135 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
23137 #: c-family/c-common.c:4951
23138 #, gcc-internal-format
23139 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
23140 msgstr ""
23142 #: c-family/c-common.c:5840
23143 #, fuzzy, gcc-internal-format
23144 msgid "cannot disable built-in function %qs"
23145 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
23147 #: c-family/c-common.c:6032
23148 #, gcc-internal-format
23149 msgid "pointers are not permitted as case values"
23150 msgstr ""
23152 #: c-family/c-common.c:6039
23153 #, gcc-internal-format
23154 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
23155 msgstr ""
23157 #: c-family/c-common.c:6065
23158 #, fuzzy, gcc-internal-format
23159 msgid "empty range specified"
23160 msgstr "μη ορισμένο"
23162 #: c-family/c-common.c:6126
23163 #, gcc-internal-format
23164 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
23165 msgstr ""
23167 #: c-family/c-common.c:6128
23168 #, fuzzy, gcc-internal-format
23169 msgid "this is the first entry overlapping that value"
23170 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23172 #: c-family/c-common.c:6132
23173 #, fuzzy, gcc-internal-format
23174 msgid "duplicate case value"
23175 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
23177 #: c-family/c-common.c:6133 c-family/c-common.c:12710
23178 #, fuzzy, gcc-internal-format
23179 msgid "previously used here"
23180 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23182 #: c-family/c-common.c:6137
23183 #, gcc-internal-format
23184 msgid "multiple default labels in one switch"
23185 msgstr ""
23187 #: c-family/c-common.c:6139
23188 #, fuzzy, gcc-internal-format
23189 msgid "this is the first default label"
23190 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23192 #: c-family/c-common.c:6183
23193 #, fuzzy, gcc-internal-format
23194 msgid "case value %qs not in enumerated type"
23195 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23197 #: c-family/c-common.c:6188
23198 #, fuzzy, gcc-internal-format
23199 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
23200 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23202 #: c-family/c-common.c:6249
23203 #, fuzzy, gcc-internal-format
23204 msgid "switch missing default case"
23205 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23207 #: c-family/c-common.c:6294
23208 #, gcc-internal-format
23209 msgid "switch condition has boolean value"
23210 msgstr ""
23212 #: c-family/c-common.c:6367
23213 #, fuzzy, gcc-internal-format
23214 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
23215 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
23217 #: c-family/c-common.c:6393
23218 #, gcc-internal-format
23219 msgid "taking the address of a label is non-standard"
23220 msgstr ""
23222 #: c-family/c-common.c:6587
23223 #, fuzzy, gcc-internal-format
23224 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
23225 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23227 #: c-family/c-common.c:6684 c-family/c-common.c:6712 c-family/c-common.c:6808
23228 #, fuzzy, gcc-internal-format
23229 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
23230 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23232 #: c-family/c-common.c:6872 c-family/c-common.c:6878 c-family/c-common.c:9429
23233 #: c-family/c-common.c:9451 c-family/c-common.c:9457
23234 #, fuzzy, gcc-internal-format
23235 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
23236 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23238 #: c-family/c-common.c:6934 lto/lto-lang.c:248
23239 #, fuzzy, gcc-internal-format
23240 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
23241 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23243 #: c-family/c-common.c:7086
23244 #, gcc-internal-format
23245 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
23246 msgstr ""
23248 #: c-family/c-common.c:7115
23249 #, gcc-internal-format
23250 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
23251 msgstr ""
23253 #: c-family/c-common.c:7169
23254 #, gcc-internal-format
23255 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
23256 msgstr ""
23258 #: c-family/c-common.c:7186
23259 #, gcc-internal-format
23260 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
23261 msgstr ""
23263 #: c-family/c-common.c:7282
23264 #, fuzzy, gcc-internal-format
23265 msgid "destructor priorities are not supported"
23266 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23268 #: c-family/c-common.c:7284
23269 #, fuzzy, gcc-internal-format
23270 msgid "constructor priorities are not supported"
23271 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23273 #: c-family/c-common.c:7306
23274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23275 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23276 msgstr ""
23278 #: c-family/c-common.c:7311
23279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23280 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23281 msgstr ""
23283 #: c-family/c-common.c:7319
23284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23285 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23286 msgstr ""
23288 #: c-family/c-common.c:7322
23289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23290 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23291 msgstr ""
23293 #: c-family/c-common.c:7478
23294 #, fuzzy, gcc-internal-format
23295 msgid "unknown machine mode %qE"
23296 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23298 #: c-family/c-common.c:7507
23299 #, gcc-internal-format
23300 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
23301 msgstr ""
23303 #: c-family/c-common.c:7510
23304 #, gcc-internal-format
23305 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
23306 msgstr ""
23308 #: c-family/c-common.c:7519
23309 #, fuzzy, gcc-internal-format
23310 msgid "unable to emulate %qs"
23311 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
23313 #: c-family/c-common.c:7530
23314 #, fuzzy, gcc-internal-format
23315 msgid "invalid pointer mode %qs"
23316 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23318 #: c-family/c-common.c:7547
23319 #, gcc-internal-format
23320 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
23321 msgstr ""
23323 #: c-family/c-common.c:7558
23324 #, fuzzy, gcc-internal-format
23325 msgid "no data type for mode %qs"
23326 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
23328 #: c-family/c-common.c:7568
23329 #, fuzzy, gcc-internal-format
23330 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
23331 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23333 #: c-family/c-common.c:7595
23334 #, gcc-internal-format
23335 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
23336 msgstr ""
23338 #: c-family/c-common.c:7617
23339 #, fuzzy, gcc-internal-format
23340 msgid "section attributes are not supported for this target"
23341 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23343 #: c-family/c-common.c:7625
23344 #, fuzzy, gcc-internal-format
23345 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
23346 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23348 #: c-family/c-common.c:7631
23349 #, fuzzy, gcc-internal-format
23350 msgid "section attribute argument not a string constant"
23351 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23353 #: c-family/c-common.c:7640
23354 #, fuzzy, gcc-internal-format
23355 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
23356 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23358 #: c-family/c-common.c:7650 config/bfin/bfin.c:4773 config/bfin/bfin.c:4824
23359 #: config/bfin/bfin.c:4850 config/bfin/bfin.c:4863
23360 #, fuzzy, gcc-internal-format
23361 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
23362 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23364 #: c-family/c-common.c:7658
23365 #, fuzzy, gcc-internal-format
23366 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
23367 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23369 #: c-family/c-common.c:7684
23370 #, fuzzy, gcc-internal-format
23371 msgid "requested alignment is not an integer constant"
23372 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23374 #: c-family/c-common.c:7692
23375 #, fuzzy, gcc-internal-format
23376 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
23377 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23379 #: c-family/c-common.c:7697
23380 #, fuzzy, gcc-internal-format
23381 msgid "requested alignment is too large"
23382 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23384 #: c-family/c-common.c:7780
23385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23386 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
23387 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23389 #: c-family/c-common.c:7846
23390 #, fuzzy, gcc-internal-format
23391 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
23392 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
23394 #: c-family/c-common.c:7864
23395 #, gcc-internal-format
23396 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
23397 msgstr ""
23399 #: c-family/c-common.c:7868
23400 #, fuzzy, gcc-internal-format
23401 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
23402 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23404 #: c-family/c-common.c:7893
23405 #, fuzzy, gcc-internal-format
23406 msgid "inline function %q+D declared weak"
23407 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
23409 #: c-family/c-common.c:7898
23410 #, fuzzy, gcc-internal-format
23411 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
23412 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23414 #: c-family/c-common.c:7922
23415 #, fuzzy, gcc-internal-format
23416 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
23417 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23419 #: c-family/c-common.c:7953
23420 #, gcc-internal-format
23421 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
23422 msgstr ""
23424 #: c-family/c-common.c:7961
23425 #, fuzzy, gcc-internal-format
23426 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
23427 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
23429 #: c-family/c-common.c:7978 c-family/c-common.c:8522
23430 #, fuzzy, gcc-internal-format
23431 msgid "attribute %qE argument not a string"
23432 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23434 #: c-family/c-common.c:8008
23435 #, fuzzy, gcc-internal-format
23436 msgid "%+D declared alias after being used"
23437 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23439 #: c-family/c-common.c:8010
23440 #, fuzzy, gcc-internal-format
23441 msgid "%+D declared ifunc after being used"
23442 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23444 #: c-family/c-common.c:8061
23445 #, fuzzy, gcc-internal-format
23446 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
23447 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23449 #: c-family/c-common.c:8083
23450 #, gcc-internal-format
23451 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
23452 msgstr ""
23454 #: c-family/c-common.c:8095
23455 #, fuzzy, gcc-internal-format
23456 msgid "%+D declared weakref after being used"
23457 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23459 #: c-family/c-common.c:8119
23460 #, fuzzy, gcc-internal-format
23461 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
23462 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23464 #: c-family/c-common.c:8125
23465 #, fuzzy, gcc-internal-format
23466 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
23467 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23469 #: c-family/c-common.c:8138
23470 #, fuzzy, gcc-internal-format
23471 msgid "visibility argument not a string"
23472 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23474 #: c-family/c-common.c:8150
23475 #, fuzzy, gcc-internal-format
23476 msgid "%qE attribute ignored on types"
23477 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23479 #: c-family/c-common.c:8166
23480 #, gcc-internal-format
23481 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
23482 msgstr ""
23484 #: c-family/c-common.c:8177
23485 #, fuzzy, gcc-internal-format
23486 msgid "%qD redeclared with different visibility"
23487 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
23489 #: c-family/c-common.c:8180 c-family/c-common.c:8184
23490 #, gcc-internal-format
23491 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
23492 msgstr ""
23494 #: c-family/c-common.c:8267
23495 #, fuzzy, gcc-internal-format
23496 msgid "tls_model argument not a string"
23497 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23499 #: c-family/c-common.c:8280
23500 #, gcc-internal-format
23501 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
23502 msgstr ""
23504 #: c-family/c-common.c:8300 c-family/c-common.c:8599 c-family/c-common.c:9646
23505 #: config/m32c/m32c.c:2932
23506 #, fuzzy, gcc-internal-format
23507 msgid "%qE attribute applies only to functions"
23508 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23510 #: c-family/c-common.c:8348
23511 #, gcc-internal-format
23512 msgid "alloc_size parameter outside range"
23513 msgstr ""
23515 #: c-family/c-common.c:8373
23516 #, gcc-internal-format
23517 msgid "alloc_align parameter outside range"
23518 msgstr ""
23520 #: c-family/c-common.c:8397
23521 #, fuzzy, gcc-internal-format
23522 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
23523 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23525 #: c-family/c-common.c:8508 c/c-parser.c:16459
23526 #, gcc-internal-format
23527 msgid "%<__simd__%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
23528 msgstr ""
23530 #: c-family/c-common.c:8536
23531 #, gcc-internal-format
23532 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
23533 msgstr ""
23535 #: c-family/c-common.c:8605 c-family/c-common.c:9652
23536 #, fuzzy, gcc-internal-format
23537 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
23538 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23540 #: c-family/c-common.c:8663
23541 #, fuzzy, gcc-internal-format
23542 msgid "%qE attribute duplicated"
23543 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23545 #: c-family/c-common.c:8665
23546 #, fuzzy, gcc-internal-format
23547 msgid "%qE attribute follows %qE"
23548 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23550 #: c-family/c-common.c:8764
23551 #, fuzzy, gcc-internal-format
23552 msgid "type was previously declared %qE"
23553 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23555 #: c-family/c-common.c:8777 cp/class.c:4625
23556 #, gcc-internal-format
23557 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
23558 msgstr ""
23560 #: c-family/c-common.c:8835
23561 #, fuzzy, gcc-internal-format
23562 msgid "%qE argument not an identifier"
23563 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
23565 #: c-family/c-common.c:8846
23566 #, fuzzy, gcc-internal-format
23567 msgid "%qD is not compatible with %qD"
23568 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
23570 #: c-family/c-common.c:8849
23571 #, fuzzy, gcc-internal-format
23572 msgid "%qE argument is not a function"
23573 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23575 #: c-family/c-common.c:8897
23576 #, fuzzy, gcc-internal-format
23577 msgid "deprecated message is not a string"
23578 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
23580 #: c-family/c-common.c:8938
23581 #, fuzzy, gcc-internal-format
23582 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
23583 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23585 #: c-family/c-common.c:9001
23586 #, fuzzy, gcc-internal-format
23587 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
23588 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23590 #: c-family/c-common.c:9007 ada/gcc-interface/utils.c:3766
23591 #, gcc-internal-format
23592 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
23593 msgstr ""
23595 #: c-family/c-common.c:9013 ada/gcc-interface/utils.c:3773
23596 #, gcc-internal-format
23597 msgid "zero vector size"
23598 msgstr ""
23600 #: c-family/c-common.c:9021
23601 #, gcc-internal-format
23602 msgid "number of components of the vector not a power of two"
23603 msgstr ""
23605 #: c-family/c-common.c:9049 ada/gcc-interface/utils.c:5846
23606 #, gcc-internal-format
23607 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
23608 msgstr ""
23610 #: c-family/c-common.c:9068 ada/gcc-interface/utils.c:5860
23611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23612 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
23613 msgstr ""
23615 #: c-family/c-common.c:9090 ada/gcc-interface/utils.c:5882
23616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23617 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
23618 msgstr ""
23620 #: c-family/c-common.c:9098 ada/gcc-interface/utils.c:5891
23621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23622 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
23623 msgstr ""
23625 #: c-family/c-common.c:9192
23626 #, fuzzy, gcc-internal-format
23627 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
23628 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
23630 #: c-family/c-common.c:9206
23631 #, fuzzy, gcc-internal-format
23632 msgid "missing sentinel in function call"
23633 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
23635 #: c-family/c-common.c:9248
23636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23637 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
23638 msgstr ""
23640 #: c-family/c-common.c:9314
23641 #, fuzzy, gcc-internal-format
23642 msgid "cleanup argument not an identifier"
23643 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
23645 #: c-family/c-common.c:9321
23646 #, fuzzy, gcc-internal-format
23647 msgid "cleanup argument not a function"
23648 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23650 #: c-family/c-common.c:9358
23651 #, fuzzy, gcc-internal-format
23652 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
23653 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23655 #: c-family/c-common.c:9366
23656 #, fuzzy, gcc-internal-format
23657 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
23658 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23660 #: c-family/c-common.c:9382 ada/gcc-interface/utils.c:5933
23661 #, fuzzy, gcc-internal-format
23662 msgid "requested position is not an integer constant"
23663 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23665 #: c-family/c-common.c:9390 ada/gcc-interface/utils.c:5940
23666 #, gcc-internal-format
23667 msgid "requested position is less than zero"
23668 msgstr ""
23670 #: c-family/c-common.c:9546
23671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23672 msgid "bad option %s to optimize attribute"
23673 msgstr ""
23675 #: c-family/c-common.c:9549
23676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23677 msgid "bad option %s to pragma attribute"
23678 msgstr ""
23680 #: c-family/c-common.c:9669
23681 #, fuzzy, gcc-internal-format
23682 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
23683 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
23685 #: c-family/c-common.c:9684
23686 #, fuzzy, gcc-internal-format
23687 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
23688 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23690 #: c-family/c-common.c:9809
23691 #, fuzzy, gcc-internal-format
23692 msgid "not enough arguments to function %qE"
23693 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
23695 #: c-family/c-common.c:9815 c-family/c-common.c:10816 c/c-typeck.c:3213
23696 #, fuzzy, gcc-internal-format
23697 msgid "too many arguments to function %qE"
23698 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23700 #: c-family/c-common.c:9852
23701 #, gcc-internal-format
23702 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
23703 msgstr ""
23705 #: c-family/c-common.c:9873 c-family/c-common.c:9919
23706 #, fuzzy, gcc-internal-format
23707 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
23708 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23710 #: c-family/c-common.c:9896
23711 #, fuzzy, gcc-internal-format
23712 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
23713 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23715 #: c-family/c-common.c:9912
23716 #, fuzzy, gcc-internal-format
23717 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
23718 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23720 #: c-family/c-common.c:9932
23721 #, fuzzy, gcc-internal-format
23722 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
23723 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23725 #: c-family/c-common.c:9948
23726 #, gcc-internal-format
23727 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
23728 msgstr ""
23730 #: c-family/c-common.c:9955
23731 #, gcc-internal-format
23732 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integer type"
23733 msgstr ""
23735 #: c-family/c-common.c:10268
23736 #, fuzzy, gcc-internal-format
23737 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
23738 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
23740 #: c-family/c-common.c:10273
23741 #, gcc-internal-format
23742 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
23743 msgstr ""
23745 #: c-family/c-common.c:10280
23746 #, gcc-internal-format
23747 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
23748 msgstr ""
23750 #: c-family/c-common.c:10293 cp/typeck.c:5733
23751 #, fuzzy, gcc-internal-format
23752 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
23753 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
23755 #: c-family/c-common.c:10345
23756 #, gcc-internal-format
23757 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
23758 msgstr ""
23760 #: c-family/c-common.c:10385
23761 #, gcc-internal-format
23762 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
23763 msgstr ""
23765 #: c-family/c-common.c:10406
23766 #, fuzzy, gcc-internal-format
23767 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
23768 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23770 #: c-family/c-common.c:10408
23771 #, fuzzy, gcc-internal-format
23772 msgid "increment of member %qD in read-only object"
23773 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23775 #: c-family/c-common.c:10410
23776 #, fuzzy, gcc-internal-format
23777 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
23778 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23780 #: c-family/c-common.c:10412
23781 #, gcc-internal-format
23782 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
23783 msgstr ""
23785 #: c-family/c-common.c:10416
23786 #, fuzzy, gcc-internal-format
23787 msgid "assignment of read-only member %qD"
23788 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23790 #: c-family/c-common.c:10417
23791 #, fuzzy, gcc-internal-format
23792 msgid "increment of read-only member %qD"
23793 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23795 #: c-family/c-common.c:10418
23796 #, fuzzy, gcc-internal-format
23797 msgid "decrement of read-only member %qD"
23798 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23800 #: c-family/c-common.c:10419
23801 #, gcc-internal-format
23802 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
23803 msgstr ""
23805 #: c-family/c-common.c:10423
23806 #, fuzzy, gcc-internal-format
23807 msgid "assignment of read-only variable %qD"
23808 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23810 #: c-family/c-common.c:10424
23811 #, fuzzy, gcc-internal-format
23812 msgid "increment of read-only variable %qD"
23813 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23815 #: c-family/c-common.c:10425
23816 #, fuzzy, gcc-internal-format
23817 msgid "decrement of read-only variable %qD"
23818 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23820 #: c-family/c-common.c:10426
23821 #, gcc-internal-format
23822 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
23823 msgstr ""
23825 #: c-family/c-common.c:10429
23826 #, fuzzy, gcc-internal-format
23827 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
23828 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23830 #: c-family/c-common.c:10430
23831 #, fuzzy, gcc-internal-format
23832 msgid "increment of read-only parameter %qD"
23833 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23835 #: c-family/c-common.c:10431
23836 #, fuzzy, gcc-internal-format
23837 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
23838 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23840 #: c-family/c-common.c:10432
23841 #, gcc-internal-format
23842 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
23843 msgstr ""
23845 #: c-family/c-common.c:10437
23846 #, fuzzy, gcc-internal-format
23847 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
23848 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23850 #: c-family/c-common.c:10439
23851 #, fuzzy, gcc-internal-format
23852 msgid "increment of read-only named return value %qD"
23853 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23855 #: c-family/c-common.c:10441
23856 #, fuzzy, gcc-internal-format
23857 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
23858 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23860 #: c-family/c-common.c:10443
23861 #, gcc-internal-format
23862 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
23863 msgstr ""
23865 #: c-family/c-common.c:10448
23866 #, fuzzy, gcc-internal-format
23867 msgid "assignment of function %qD"
23868 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23870 #: c-family/c-common.c:10449
23871 #, fuzzy, gcc-internal-format
23872 msgid "increment of function %qD"
23873 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23875 #: c-family/c-common.c:10450
23876 #, fuzzy, gcc-internal-format
23877 msgid "decrement of function %qD"
23878 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
23880 #: c-family/c-common.c:10451
23881 #, gcc-internal-format
23882 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
23883 msgstr ""
23885 #: c-family/c-common.c:10454 c/c-typeck.c:4566
23886 #, fuzzy, gcc-internal-format
23887 msgid "assignment of read-only location %qE"
23888 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23890 #: c-family/c-common.c:10455 c/c-typeck.c:4569
23891 #, fuzzy, gcc-internal-format
23892 msgid "increment of read-only location %qE"
23893 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23895 #: c-family/c-common.c:10456 c/c-typeck.c:4572
23896 #, fuzzy, gcc-internal-format
23897 msgid "decrement of read-only location %qE"
23898 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23900 #: c-family/c-common.c:10457
23901 #, gcc-internal-format
23902 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
23903 msgstr ""
23905 #: c-family/c-common.c:10471
23906 #, fuzzy, gcc-internal-format
23907 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
23908 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23910 #: c-family/c-common.c:10474
23911 #, gcc-internal-format
23912 msgid "lvalue required as increment operand"
23913 msgstr ""
23915 #: c-family/c-common.c:10477
23916 #, gcc-internal-format
23917 msgid "lvalue required as decrement operand"
23918 msgstr ""
23920 #: c-family/c-common.c:10480
23921 #, gcc-internal-format
23922 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
23923 msgstr ""
23925 #: c-family/c-common.c:10483
23926 #, fuzzy, gcc-internal-format
23927 msgid "lvalue required in asm statement"
23928 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23930 #: c-family/c-common.c:10500
23931 #, fuzzy, gcc-internal-format
23932 msgid "invalid type argument (have %qT)"
23933 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23935 #: c-family/c-common.c:10504
23936 #, fuzzy, gcc-internal-format
23937 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
23938 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23940 #: c-family/c-common.c:10509
23941 #, fuzzy, gcc-internal-format
23942 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
23943 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23945 #: c-family/c-common.c:10514
23946 #, fuzzy, gcc-internal-format
23947 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
23948 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23950 #: c-family/c-common.c:10519
23951 #, fuzzy, gcc-internal-format
23952 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
23953 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23955 #: c-family/c-common.c:10524
23956 #, fuzzy, gcc-internal-format
23957 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
23958 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23960 #: c-family/c-common.c:10666 cp/init.c:2782 cp/init.c:2801
23961 #, fuzzy, gcc-internal-format
23962 msgid "size of array is too large"
23963 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
23965 #: c-family/c-common.c:10719 c-family/c-common.c:10790 c/c-typeck.c:3459
23966 #, fuzzy, gcc-internal-format
23967 msgid "too few arguments to function %qE"
23968 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
23970 #: c-family/c-common.c:10749
23971 #, fuzzy, gcc-internal-format
23972 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
23973 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
23975 #: c-family/c-common.c:10883
23976 #, fuzzy, gcc-internal-format
23977 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
23978 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
23980 #: c-family/c-common.c:10898
23981 #, fuzzy, gcc-internal-format
23982 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
23983 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23985 #: c-family/c-common.c:10907
23986 #, fuzzy, gcc-internal-format
23987 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
23988 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23990 #: c-family/c-common.c:10918
23991 #, fuzzy, gcc-internal-format
23992 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
23993 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23995 #: c-family/c-common.c:10933
23996 #, fuzzy, gcc-internal-format
23997 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
23998 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24000 #: c-family/c-common.c:10941
24001 #, fuzzy, gcc-internal-format
24002 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
24003 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
24005 #: c-family/c-common.c:10957
24006 #, fuzzy, gcc-internal-format
24007 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
24008 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24010 #: c-family/c-common.c:10964
24011 #, fuzzy, gcc-internal-format
24012 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
24013 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24015 #: c-family/c-common.c:11562
24016 #, gcc-internal-format
24017 msgid "array subscript has type %<char%>"
24018 msgstr ""
24020 #: c-family/c-common.c:11597 c-family/c-common.c:11600
24021 #, gcc-internal-format
24022 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
24023 msgstr ""
24025 #: c-family/c-common.c:11603 c-family/c-common.c:11606
24026 #, gcc-internal-format
24027 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
24028 msgstr ""
24030 #: c-family/c-common.c:11612 c-family/c-common.c:11615
24031 #, gcc-internal-format
24032 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
24033 msgstr ""
24035 #: c-family/c-common.c:11618 c-family/c-common.c:11621
24036 #, gcc-internal-format
24037 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
24038 msgstr ""
24040 #: c-family/c-common.c:11627 c-family/c-common.c:11630
24041 #, gcc-internal-format
24042 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
24043 msgstr ""
24045 #: c-family/c-common.c:11637 c-family/c-common.c:11641
24046 #, gcc-internal-format
24047 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
24048 msgstr ""
24050 #: c-family/c-common.c:11645 c-family/c-common.c:11648
24051 #, gcc-internal-format
24052 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
24053 msgstr ""
24055 #: c-family/c-common.c:11653
24056 #, gcc-internal-format
24057 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
24058 msgstr ""
24060 #: c-family/c-common.c:11661 c-family/c-common.c:11665
24061 #, gcc-internal-format
24062 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
24063 msgstr ""
24065 #: c-family/c-common.c:11669 c-family/c-common.c:11672
24066 #, gcc-internal-format
24067 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
24068 msgstr ""
24070 #: c-family/c-common.c:11678 c-family/c-common.c:11681
24071 #, gcc-internal-format
24072 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
24073 msgstr ""
24075 #: c-family/c-common.c:11684 c-family/c-common.c:11687
24076 #, gcc-internal-format
24077 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
24078 msgstr ""
24080 #: c-family/c-common.c:11691 c-family/c-common.c:11694
24081 #, gcc-internal-format
24082 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
24083 msgstr ""
24085 #: c-family/c-common.c:11699
24086 #, gcc-internal-format
24087 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
24088 msgstr ""
24090 #: c-family/c-common.c:11706 c-family/c-common.c:11709
24091 #, gcc-internal-format
24092 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
24093 msgstr ""
24095 #: c-family/c-common.c:11714 c-family/c-common.c:11717
24096 #, gcc-internal-format
24097 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
24098 msgstr ""
24100 #: c-family/c-common.c:11727 c-family/c-common.c:11733
24101 #, gcc-internal-format
24102 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
24103 msgstr ""
24105 #: c-family/c-common.c:11749
24106 #, fuzzy, gcc-internal-format
24107 msgid "label %q+D defined but not used"
24108 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24110 #: c-family/c-common.c:11751
24111 #, fuzzy, gcc-internal-format
24112 msgid "label %q+D declared but not defined"
24113 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24115 #: c-family/c-common.c:11767
24116 #, gcc-internal-format
24117 msgid "division by zero"
24118 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
24120 #: c-family/c-common.c:11799 c/c-typeck.c:11041 c/c-typeck.c:11198
24121 #: cp/typeck.c:4820
24122 #, gcc-internal-format
24123 msgid "comparison between types %qT and %qT"
24124 msgstr ""
24126 #: c-family/c-common.c:11850
24127 #, gcc-internal-format
24128 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
24129 msgstr ""
24131 #: c-family/c-common.c:11901
24132 #, gcc-internal-format
24133 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
24134 msgstr ""
24136 #: c-family/c-common.c:11904
24137 #, gcc-internal-format
24138 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
24139 msgstr ""
24141 #: c-family/c-common.c:11914
24142 #, gcc-internal-format
24143 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
24144 msgstr ""
24146 #: c-family/c-common.c:11965
24147 #, fuzzy, gcc-internal-format
24148 msgid "unused parameter %qD"
24149 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
24151 #: c-family/c-common.c:12109
24152 #, gcc-internal-format
24153 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
24154 msgstr ""
24156 #: c-family/c-common.c:12146 c-family/c-common.c:12172
24157 #, gcc-internal-format
24158 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
24159 msgstr ""
24161 #: c-family/c-common.c:12149 c-family/c-common.c:12169
24162 #, gcc-internal-format
24163 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
24164 msgstr ""
24166 #: c-family/c-common.c:12218
24167 #, gcc-internal-format
24168 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
24169 msgstr ""
24171 #: c-family/c-common.c:12467
24172 #, fuzzy, gcc-internal-format
24173 msgid "index value is out of bound"
24174 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24176 #: c-family/c-common.c:12539 c-family/c-common.c:12587
24177 #: c-family/c-common.c:12602 cp/call.c:4692 cp/call.c:4699
24178 #, fuzzy, gcc-internal-format
24179 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
24180 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24182 #. Reject arguments that are built-in functions with
24183 #. no library fallback.
24184 #: c-family/c-common.c:12673
24185 #, gcc-internal-format
24186 msgid "built-in function %qE must be directly called"
24187 msgstr ""
24189 #: c-family/c-common.c:12709
24190 #, fuzzy, gcc-internal-format
24191 msgid "duplicated %<if%> condition"
24192 msgstr "διπλό κλειδί"
24194 #: c-family/c-common.c:12736 c/c-decl.c:5913
24195 #, fuzzy, gcc-internal-format
24196 msgid "size of array %qE is too large"
24197 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24199 #: c-family/c-common.c:12738 c/c-decl.c:5916
24200 #, fuzzy, gcc-internal-format
24201 msgid "size of unnamed array is too large"
24202 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24204 #: c-family/c-format.c:175 c-family/c-format.c:362
24205 #, gcc-internal-format
24206 msgid "format string has invalid operand number"
24207 msgstr ""
24209 #: c-family/c-format.c:191
24210 #, gcc-internal-format
24211 msgid "function does not return string type"
24212 msgstr ""
24214 #: c-family/c-format.c:225
24215 #, fuzzy, gcc-internal-format
24216 msgid "format string argument is not a string type"
24217 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24219 #: c-family/c-format.c:251
24220 #, gcc-internal-format
24221 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
24222 msgstr ""
24224 #: c-family/c-format.c:254
24225 #, gcc-internal-format
24226 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
24227 msgstr ""
24229 #: c-family/c-format.c:264
24230 #, gcc-internal-format
24231 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
24232 msgstr ""
24234 #: c-family/c-format.c:286
24235 #, fuzzy, gcc-internal-format
24236 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
24237 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
24239 #: c-family/c-format.c:330
24240 #, fuzzy, gcc-internal-format
24241 msgid "unrecognized format specifier"
24242 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
24244 #: c-family/c-format.c:345
24245 #, gcc-internal-format
24246 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
24247 msgstr ""
24249 #: c-family/c-format.c:354
24250 #, fuzzy, gcc-internal-format
24251 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
24252 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
24254 #: c-family/c-format.c:368
24255 #, gcc-internal-format
24256 msgid "%<...%> has invalid operand number"
24257 msgstr ""
24259 #: c-family/c-format.c:375
24260 #, gcc-internal-format
24261 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
24262 msgstr ""
24264 #: c-family/c-format.c:1125
24265 #, gcc-internal-format
24266 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
24267 msgstr ""
24269 #: c-family/c-format.c:1215 c-family/c-format.c:1236 c-family/c-format.c:2361
24270 #, fuzzy, gcc-internal-format
24271 msgid "missing $ operand number in format"
24272 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
24274 #: c-family/c-format.c:1245
24275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24276 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
24277 msgstr ""
24279 #: c-family/c-format.c:1252
24280 #, fuzzy, gcc-internal-format
24281 msgid "operand number out of range in format"
24282 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
24284 #: c-family/c-format.c:1275
24285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24286 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
24287 msgstr ""
24289 #: c-family/c-format.c:1307
24290 #, gcc-internal-format
24291 msgid "$ operand number used after format without operand number"
24292 msgstr ""
24294 #: c-family/c-format.c:1338
24295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24296 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
24297 msgstr ""
24299 #: c-family/c-format.c:1437
24300 #, gcc-internal-format
24301 msgid "format not a string literal, format string not checked"
24302 msgstr ""
24304 #: c-family/c-format.c:1452 c-family/c-format.c:1455
24305 #, gcc-internal-format
24306 msgid "format not a string literal and no format arguments"
24307 msgstr ""
24309 #: c-family/c-format.c:1458
24310 #, gcc-internal-format
24311 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
24312 msgstr ""
24314 #: c-family/c-format.c:1475
24315 #, fuzzy, gcc-internal-format
24316 msgid "too many arguments for format"
24317 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24319 #: c-family/c-format.c:1479
24320 #, gcc-internal-format
24321 msgid "unused arguments in $-style format"
24322 msgstr ""
24324 #: c-family/c-format.c:1482
24325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24326 msgid "zero-length %s format string"
24327 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24329 #: c-family/c-format.c:1486
24330 #, fuzzy, gcc-internal-format
24331 msgid "format is a wide character string"
24332 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
24334 #: c-family/c-format.c:1489
24335 #, fuzzy, gcc-internal-format
24336 msgid "unterminated format string"
24337 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24339 #: c-family/c-format.c:1753
24340 #, gcc-internal-format
24341 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
24342 msgstr ""
24344 #: c-family/c-format.c:1801 c-family/c-format.c:2097
24345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24346 msgid "repeated %s in format"
24347 msgstr "repeated leap second moment"
24349 #: c-family/c-format.c:1815
24350 #, gcc-internal-format
24351 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
24352 msgstr ""
24354 #: c-family/c-format.c:1906
24355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24356 msgid "zero width in %s format"
24357 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24359 #: c-family/c-format.c:1927
24360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24361 msgid "empty left precision in %s format"
24362 msgstr ""
24364 #: c-family/c-format.c:2008
24365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24366 msgid "empty precision in %s format"
24367 msgstr ""
24369 #: c-family/c-format.c:2077
24370 #, fuzzy, gcc-internal-format
24371 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
24372 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24374 #: c-family/c-format.c:2117
24375 #, gcc-internal-format
24376 msgid "conversion lacks type at end of format"
24377 msgstr ""
24379 #: c-family/c-format.c:2131
24380 #, fuzzy, gcc-internal-format
24381 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
24382 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
24384 #: c-family/c-format.c:2137
24385 #, gcc-internal-format
24386 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
24387 msgstr ""
24389 #: c-family/c-format.c:2147
24390 #, fuzzy, gcc-internal-format
24391 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
24392 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24394 #: c-family/c-format.c:2166
24395 #, fuzzy, gcc-internal-format
24396 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
24397 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24399 #: c-family/c-format.c:2176
24400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24401 msgid "%s does not support %s"
24402 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24404 #: c-family/c-format.c:2186
24405 #, fuzzy, gcc-internal-format
24406 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
24407 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24409 #: c-family/c-format.c:2222
24410 #, gcc-internal-format
24411 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
24412 msgstr ""
24414 #: c-family/c-format.c:2227
24415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24416 msgid "%s ignored with %s in %s format"
24417 msgstr ""
24419 #: c-family/c-format.c:2234
24420 #, gcc-internal-format
24421 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
24422 msgstr ""
24424 #: c-family/c-format.c:2239
24425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24426 msgid "use of %s and %s together in %s format"
24427 msgstr ""
24429 #: c-family/c-format.c:2259
24430 #, gcc-internal-format
24431 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
24432 msgstr ""
24434 #: c-family/c-format.c:2263
24435 #, gcc-internal-format
24436 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
24437 msgstr ""
24439 #: c-family/c-format.c:2283
24440 #, gcc-internal-format
24441 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
24442 msgstr ""
24444 #: c-family/c-format.c:2299
24445 #, gcc-internal-format
24446 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
24447 msgstr ""
24449 #: c-family/c-format.c:2320
24450 #, fuzzy, gcc-internal-format
24451 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
24452 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24454 #: c-family/c-format.c:2338
24455 #, gcc-internal-format
24456 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
24457 msgstr ""
24459 #: c-family/c-format.c:2342
24460 #, gcc-internal-format
24461 msgid "operand number specified for format taking no argument"
24462 msgstr ""
24464 #: c-family/c-format.c:2431
24465 #, fuzzy, gcc-internal-format
24466 msgid "embedded %<\\0%> in format"
24467 msgstr "repeated leap second moment"
24469 #: c-family/c-format.c:2501
24470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24471 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
24472 msgstr ""
24474 #: c-family/c-format.c:2509
24475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24476 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
24477 msgstr ""
24479 #: c-family/c-format.c:2529
24480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24481 msgid "writing into constant object (argument %d)"
24482 msgstr ""
24484 #: c-family/c-format.c:2541
24485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24486 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
24487 msgstr ""
24489 #: c-family/c-format.c:2678
24490 #, gcc-internal-format
24491 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
24492 msgstr ""
24494 #: c-family/c-format.c:2686
24495 #, gcc-internal-format
24496 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
24497 msgstr ""
24499 #: c-family/c-format.c:2695
24500 #, gcc-internal-format
24501 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
24502 msgstr ""
24504 #: c-family/c-format.c:2703
24505 #, gcc-internal-format
24506 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
24507 msgstr ""
24509 #: c-family/c-format.c:2763 c-family/c-format.c:2769 c-family/c-format.c:2920
24510 #, gcc-internal-format
24511 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
24512 msgstr ""
24514 #: c-family/c-format.c:2776 c-family/c-format.c:2930
24515 #, gcc-internal-format
24516 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
24517 msgstr ""
24519 #: c-family/c-format.c:2826
24520 #, fuzzy, gcc-internal-format
24521 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
24522 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24524 #: c-family/c-format.c:2879
24525 #, gcc-internal-format
24526 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
24527 msgstr ""
24529 #: c-family/c-format.c:2896
24530 #, fuzzy, gcc-internal-format
24531 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
24532 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24534 #: c-family/c-format.c:2901
24535 #, fuzzy, gcc-internal-format
24536 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
24537 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24539 #: c-family/c-format.c:3174
24540 #, gcc-internal-format
24541 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
24542 msgstr ""
24544 #: c-family/c-format.c:3186
24545 #, gcc-internal-format
24546 msgid "strftime formats cannot format arguments"
24547 msgstr ""
24549 #: c-family/c-indentation.c:66
24550 #, gcc-internal-format
24551 msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
24552 msgstr ""
24554 #: c-family/c-indentation.c:607
24555 #, gcc-internal-format
24556 msgid "this %qs clause does not guard..."
24557 msgstr ""
24559 #: c-family/c-lex.c:222
24560 #, gcc-internal-format
24561 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
24562 msgstr ""
24564 #: c-family/c-lex.c:257
24565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24566 msgid "ignoring #pragma %s %s"
24567 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
24569 #. ... or not.
24570 #: c-family/c-lex.c:494 c-family/c-lex.c:1157
24571 #, fuzzy, gcc-internal-format
24572 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
24573 msgid "stray %<@%> in program"
24574 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
24576 #: c-family/c-lex.c:509
24577 #, gcc-internal-format
24578 msgid "stray %qs in program"
24579 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
24581 #: c-family/c-lex.c:519
24582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24583 msgid "missing terminating %c character"
24584 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
24586 #: c-family/c-lex.c:521
24587 #, fuzzy, gcc-internal-format
24588 msgid "stray %qc in program"
24589 msgstr "Στο πρόγραμμα"
24591 #: c-family/c-lex.c:523
24592 #, gcc-internal-format
24593 msgid "stray %<\\%o%> in program"
24594 msgstr ""
24596 #: c-family/c-lex.c:731
24597 #, gcc-internal-format
24598 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
24599 msgstr ""
24601 #: c-family/c-lex.c:735
24602 #, gcc-internal-format
24603 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
24604 msgstr ""
24606 #: c-family/c-lex.c:755
24607 #, fuzzy, gcc-internal-format
24608 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
24609 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
24611 #: c-family/c-lex.c:795
24612 #, fuzzy, gcc-internal-format
24613 msgid "unsuffixed float constant"
24614 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24616 #: c-family/c-lex.c:827
24617 #, fuzzy, gcc-internal-format
24618 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
24619 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24621 #: c-family/c-lex.c:832
24622 #, fuzzy, gcc-internal-format
24623 msgid "non-standard suffix on floating constant"
24624 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24626 #: c-family/c-lex.c:903 c-family/c-lex.c:906
24627 #, fuzzy, gcc-internal-format
24628 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
24629 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
24631 #: c-family/c-lex.c:921
24632 #, fuzzy, gcc-internal-format
24633 msgid "floating constant truncated to zero"
24634 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
24636 #: c-family/c-lex.c:1119
24637 #, gcc-internal-format
24638 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
24639 msgstr ""
24641 #: c-family/c-lex.c:1138 cp/parser.c:3934
24642 #, fuzzy, gcc-internal-format
24643 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
24644 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24646 #: c-family/c-lex.c:1166
24647 #, gcc-internal-format
24648 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
24649 msgstr ""
24651 #: c-family/c-omp.c:199
24652 #, fuzzy, gcc-internal-format
24653 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
24654 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
24656 #: c-family/c-omp.c:276
24657 #, gcc-internal-format
24658 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
24659 msgstr ""
24661 #: c-family/c-omp.c:279 c-family/c-omp.c:292
24662 #, gcc-internal-format
24663 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
24664 msgstr ""
24666 #: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:8077
24667 #, fuzzy, gcc-internal-format
24668 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
24669 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24671 #: c-family/c-omp.c:493
24672 #, fuzzy, gcc-internal-format
24673 msgid "%qE is not initialized"
24674 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
24676 #: c-family/c-omp.c:514 cp/semantics.c:7965
24677 #, fuzzy, gcc-internal-format
24678 msgid "missing controlling predicate"
24679 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
24681 #: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:7629
24682 #, fuzzy, gcc-internal-format
24683 msgid "invalid controlling predicate"
24684 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
24686 #: c-family/c-omp.c:606 cp/semantics.c:7971
24687 #, fuzzy, gcc-internal-format
24688 msgid "missing increment expression"
24689 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
24691 #: c-family/c-omp.c:670 cp/semantics.c:7744
24692 #, fuzzy, gcc-internal-format
24693 msgid "invalid increment expression"
24694 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
24696 #: c-family/c-omp.c:733
24697 #, fuzzy, gcc-internal-format
24698 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
24699 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24701 #: c-family/c-omp.c:737
24702 #, fuzzy, gcc-internal-format
24703 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
24704 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
24706 #: c-family/c-omp.c:741
24707 #, fuzzy, gcc-internal-format
24708 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
24709 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
24711 #: c-family/c-omp.c:1300
24712 #, gcc-internal-format
24713 msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
24714 msgstr ""
24716 #: c-family/c-omp.c:1398 c-family/c-omp.c:1413
24717 #, fuzzy, gcc-internal-format
24718 msgid "%qD is not an function argument"
24719 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24721 #: c-family/c-opts.c:320
24722 #, fuzzy, gcc-internal-format
24723 msgid "-I- specified twice"
24724 msgstr "μη ορισμένο"
24726 #: c-family/c-opts.c:323
24727 #, gcc-internal-format
24728 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
24729 msgstr ""
24731 #: c-family/c-opts.c:401
24732 #, fuzzy, gcc-internal-format
24733 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
24734 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24736 #: c-family/c-opts.c:593 fortran/cpp.c:350
24737 #, gcc-internal-format
24738 msgid "output filename specified twice"
24739 msgstr ""
24741 #: c-family/c-opts.c:772
24742 #, gcc-internal-format
24743 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
24744 msgstr ""
24746 #: c-family/c-opts.c:795
24747 #, gcc-internal-format
24748 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
24749 msgstr ""
24751 #: c-family/c-opts.c:841
24752 #, gcc-internal-format
24753 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
24754 msgstr ""
24756 #: c-family/c-opts.c:843
24757 #, gcc-internal-format
24758 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
24759 msgstr ""
24761 #: c-family/c-opts.c:845
24762 #, gcc-internal-format
24763 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
24764 msgstr ""
24766 #: c-family/c-opts.c:847
24767 #, gcc-internal-format
24768 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
24769 msgstr ""
24771 #: c-family/c-opts.c:849
24772 #, gcc-internal-format
24773 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
24774 msgstr ""
24776 #: c-family/c-opts.c:851
24777 #, gcc-internal-format
24778 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
24779 msgstr ""
24781 #: c-family/c-opts.c:885
24782 #, fuzzy, gcc-internal-format
24783 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
24784 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24786 #: c-family/c-opts.c:923
24787 #, fuzzy, gcc-internal-format
24788 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
24789 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24791 #: c-family/c-opts.c:943
24792 #, fuzzy, gcc-internal-format
24793 msgid "opening output file %s: %m"
24794 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24796 #: c-family/c-opts.c:948
24797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24798 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
24799 msgstr ""
24801 #: c-family/c-opts.c:967
24802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24803 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
24804 msgstr ""
24806 #: c-family/c-opts.c:1128
24807 #, gcc-internal-format
24808 msgid "opening dependency file %s: %m"
24809 msgstr ""
24811 #: c-family/c-opts.c:1139
24812 #, gcc-internal-format
24813 msgid "closing dependency file %s: %m"
24814 msgstr ""
24816 #: c-family/c-opts.c:1142
24817 #, fuzzy, gcc-internal-format
24818 msgid "when writing output to %s: %m"
24819 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24821 #: c-family/c-opts.c:1222
24822 #, gcc-internal-format
24823 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
24824 msgstr ""
24826 #: c-family/c-opts.c:1245
24827 #, gcc-internal-format
24828 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
24829 msgstr ""
24831 #: c-family/c-opts.c:1273
24832 #, gcc-internal-format
24833 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
24834 msgstr ""
24836 #: c-family/c-opts.c:1275
24837 #, gcc-internal-format
24838 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
24839 msgstr ""
24841 #: c-family/c-opts.c:1467
24842 #, gcc-internal-format
24843 msgid "too late for # directive to set debug directory"
24844 msgstr ""
24846 #: c-family/c-pch.c:110
24847 #, fuzzy, gcc-internal-format
24848 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
24849 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
24851 #: c-family/c-pch.c:133
24852 #, fuzzy, gcc-internal-format
24853 msgid "can%'t write to %s: %m"
24854 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
24856 #: c-family/c-pch.c:191
24857 #, fuzzy, gcc-internal-format
24858 msgid "can%'t write %s: %m"
24859 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
24861 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
24862 #, fuzzy, gcc-internal-format
24863 msgid "can%'t read %s: %m"
24864 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
24866 #: c-family/c-pch.c:417
24867 #, gcc-internal-format
24868 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
24869 msgstr ""
24871 #: c-family/c-pch.c:418
24872 #, gcc-internal-format
24873 msgid "use #include instead"
24874 msgstr ""
24876 #: c-family/c-pch.c:424
24877 #, fuzzy, gcc-internal-format
24878 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
24879 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24881 #: c-family/c-pch.c:429
24882 #, gcc-internal-format
24883 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
24884 msgstr ""
24886 #: c-family/c-pch.c:430
24887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24888 msgid "%s: PCH file was invalid"
24889 msgstr ""
24891 #: c-family/c-pragma.c:92
24892 #, gcc-internal-format
24893 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
24894 msgstr ""
24896 #: c-family/c-pragma.c:105
24897 #, gcc-internal-format
24898 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
24899 msgstr ""
24901 #: c-family/c-pragma.c:135
24902 #, fuzzy, gcc-internal-format
24903 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
24904 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24906 #: c-family/c-pragma.c:146 c-family/c-pragma.c:178
24907 #, fuzzy, gcc-internal-format
24908 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
24909 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24911 #: c-family/c-pragma.c:150 c-family/c-pragma.c:192
24912 #, fuzzy, gcc-internal-format
24913 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
24914 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24916 #: c-family/c-pragma.c:155
24917 #, fuzzy, gcc-internal-format
24918 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
24919 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24921 #: c-family/c-pragma.c:157
24922 #, fuzzy, gcc-internal-format
24923 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
24924 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24926 #: c-family/c-pragma.c:166
24927 #, fuzzy, gcc-internal-format
24928 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
24929 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24931 #: c-family/c-pragma.c:195
24932 #, fuzzy, gcc-internal-format
24933 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
24934 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24936 #: c-family/c-pragma.c:198
24937 #, gcc-internal-format
24938 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
24939 msgstr ""
24941 #: c-family/c-pragma.c:218
24942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24943 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
24944 msgstr ""
24946 #: c-family/c-pragma.c:257
24947 #, fuzzy, gcc-internal-format
24948 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
24949 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24951 #: c-family/c-pragma.c:354 c-family/c-pragma.c:359
24952 #, fuzzy, gcc-internal-format
24953 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
24954 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24956 #: c-family/c-pragma.c:363
24957 #, fuzzy, gcc-internal-format
24958 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
24959 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24961 #: c-family/c-pragma.c:369
24962 #, fuzzy, gcc-internal-format
24963 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
24964 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24966 #: c-family/c-pragma.c:416
24967 #, fuzzy, gcc-internal-format
24968 msgid "scalar_storage_order is not supported"
24969 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24971 #: c-family/c-pragma.c:420
24972 #, gcc-internal-format
24973 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
24974 msgstr ""
24976 #: c-family/c-pragma.c:429
24977 #, gcc-internal-format
24978 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
24979 msgstr ""
24981 #: c-family/c-pragma.c:483 c-family/c-pragma.c:485
24982 #, fuzzy, gcc-internal-format
24983 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
24984 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24986 #: c-family/c-pragma.c:488
24987 #, fuzzy, gcc-internal-format
24988 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
24989 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24991 #: c-family/c-pragma.c:516 c-family/c-pragma.c:589
24992 #, gcc-internal-format
24993 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
24994 msgstr ""
24996 #: c-family/c-pragma.c:544
24997 #, gcc-internal-format
24998 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
24999 msgstr ""
25001 #: c-family/c-pragma.c:580
25002 #, gcc-internal-format
25003 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
25004 msgstr ""
25006 #: c-family/c-pragma.c:611
25007 #, gcc-internal-format
25008 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
25009 msgstr ""
25011 #: c-family/c-pragma.c:672
25012 #, gcc-internal-format
25013 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
25014 msgstr ""
25016 #: c-family/c-pragma.c:714
25017 #, gcc-internal-format
25018 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
25019 msgstr ""
25021 #: c-family/c-pragma.c:720
25022 #, fuzzy, gcc-internal-format
25023 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
25024 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25026 #: c-family/c-pragma.c:725 c-family/c-pragma.c:732
25027 #, gcc-internal-format
25028 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
25029 msgstr ""
25031 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
25032 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
25033 #: c-family/c-pragma.c:728
25034 #, fuzzy, gcc-internal-format
25035 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
25036 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
25038 #: c-family/c-pragma.c:736
25039 #, fuzzy, gcc-internal-format
25040 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
25041 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25043 #: c-family/c-pragma.c:748
25044 #, gcc-internal-format
25045 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25046 msgstr ""
25048 #: c-family/c-pragma.c:774
25049 #, gcc-internal-format
25050 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25051 msgstr ""
25053 #: c-family/c-pragma.c:783
25054 #, fuzzy, gcc-internal-format
25055 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25056 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25058 #: c-family/c-pragma.c:794
25059 #, fuzzy, gcc-internal-format
25060 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25061 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25063 #: c-family/c-pragma.c:800
25064 #, gcc-internal-format
25065 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
25066 msgstr ""
25068 #: c-family/c-pragma.c:808
25069 #, gcc-internal-format
25070 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
25071 msgstr ""
25073 #: c-family/c-pragma.c:840
25074 #, gcc-internal-format
25075 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
25076 msgstr ""
25078 #: c-family/c-pragma.c:853
25079 #, gcc-internal-format
25080 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
25081 msgstr ""
25083 #: c-family/c-pragma.c:880
25084 #, gcc-internal-format
25085 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25086 msgstr ""
25088 #: c-family/c-pragma.c:886
25089 #, gcc-internal-format
25090 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
25091 msgstr ""
25093 #: c-family/c-pragma.c:909
25094 #, gcc-internal-format
25095 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
25096 msgstr ""
25098 #: c-family/c-pragma.c:922
25099 #, gcc-internal-format
25100 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
25101 msgstr ""
25103 #: c-family/c-pragma.c:948
25104 #, gcc-internal-format
25105 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25106 msgstr ""
25108 #: c-family/c-pragma.c:954
25109 #, gcc-internal-format
25110 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
25111 msgstr ""
25113 #: c-family/c-pragma.c:995
25114 #, fuzzy, gcc-internal-format
25115 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
25116 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25118 #: c-family/c-pragma.c:1025
25119 #, fuzzy, gcc-internal-format
25120 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
25121 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25123 #: c-family/c-pragma.c:1032
25124 #, gcc-internal-format
25125 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
25126 msgstr ""
25128 #: c-family/c-pragma.c:1074
25129 #, fuzzy, gcc-internal-format
25130 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
25131 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25133 #: c-family/c-pragma.c:1112 c-family/c-pragma.c:1119
25134 #, fuzzy, gcc-internal-format
25135 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
25136 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
25138 #: c-family/c-pragma.c:1114
25139 #, fuzzy, gcc-internal-format
25140 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
25141 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25143 #: c-family/c-pragma.c:1124
25144 #, fuzzy, gcc-internal-format
25145 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
25146 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25148 #: c-family/c-pragma.c:1127
25149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25150 #| msgid "programs: %s\n"
25151 msgid "#pragma message: %s"
25152 msgstr "προγράμματα: %s\n"
25154 #: c-family/c-pragma.c:1164
25155 #, fuzzy, gcc-internal-format
25156 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
25157 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25159 #: c-family/c-pragma.c:1171 c-family/c-pragma.c:1185
25160 #, fuzzy, gcc-internal-format
25161 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
25162 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25164 #: c-family/c-pragma.c:1191
25165 #, fuzzy, gcc-internal-format
25166 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
25167 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25169 #: c-family/c-pragma.c:1209
25170 #, gcc-internal-format
25171 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
25172 msgstr ""
25174 #: c-family/c-pragma.c:1218
25175 #, fuzzy, gcc-internal-format
25176 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
25177 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25179 #: c-family/c-pragma.c:1224
25180 #, gcc-internal-format
25181 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
25182 msgstr ""
25184 #: c-family/c-pretty-print.c:327
25185 #, fuzzy, gcc-internal-format
25186 #| msgid "parse error"
25187 msgid "<type-error>"
25188 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
25190 #: c-family/c-pretty-print.c:366
25191 #, gcc-internal-format
25192 msgid "<unnamed-unsigned:"
25193 msgstr ""
25195 #: c-family/c-pretty-print.c:370
25196 #, gcc-internal-format
25197 msgid "<unnamed-float:"
25198 msgstr ""
25200 #: c-family/c-pretty-print.c:373
25201 #, gcc-internal-format
25202 msgid "<unnamed-fixed:"
25203 msgstr ""
25205 #: c-family/c-pretty-print.c:388
25206 #, gcc-internal-format
25207 msgid "<typedef-error>"
25208 msgstr ""
25210 #: c-family/c-pretty-print.c:403
25211 #, fuzzy, gcc-internal-format
25212 #| msgid "syntax error"
25213 msgid "<tag-error>"
25214 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
25216 #: c-family/c-pretty-print.c:1241
25217 #, gcc-internal-format
25218 msgid "<erroneous-expression>"
25219 msgstr ""
25221 #: c-family/c-pretty-print.c:1245 cp/cxx-pretty-print.c:137
25222 #, fuzzy, gcc-internal-format
25223 #| msgid "return"
25224 msgid "<return-value>"
25225 msgstr "επιστροφή"
25227 #: c-family/c-semantics.c:152
25228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25229 msgid "wrong type argument to %s"
25230 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
25232 #: c-family/cilk.c:93 cp/parser.c:6518
25233 #, fuzzy, gcc-internal-format
25234 msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
25235 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
25237 #: c-family/cilk.c:106
25238 #, gcc-internal-format
25239 msgid "only function calls can be spawned"
25240 msgstr ""
25242 #: c-family/cilk.c:250
25243 #, fuzzy, gcc-internal-format
25244 msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
25245 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
25247 #: c-family/cilk.c:392
25248 #, gcc-internal-format
25249 msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
25250 msgstr ""
25252 #: c-family/cilk.c:473
25253 #, gcc-internal-format
25254 msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
25255 msgstr ""
25257 #: c-family/cilk.c:494
25258 #, gcc-internal-format
25259 msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
25260 msgstr ""
25262 #: c-family/cilk.c:991
25263 #, gcc-internal-format
25264 msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
25265 msgstr ""
25267 #: c-family/cppspec.c:93
25268 #, fuzzy, gcc-internal-format
25269 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
25270 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
25272 #: c-family/cppspec.c:112
25273 #, gcc-internal-format
25274 msgid "too many input files"
25275 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
25277 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:315 config/aarch64/aarch64.c:8164
25278 #, fuzzy, gcc-internal-format
25279 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
25280 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25282 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
25283 #, fuzzy, gcc-internal-format
25284 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
25285 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25287 #: common/config/arc/arc-common.c:81
25288 #, fuzzy, gcc-internal-format
25289 msgid "multiple -mcpu= options specified."
25290 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
25292 #: common/config/arc/arc-common.c:127
25293 #, fuzzy, gcc-internal-format
25294 msgid "bad value %qs for -mmpy-option switch"
25295 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25297 #: common/config/bfin/bfin-common.c:303 common/config/m68k/m68k-common.c:60
25298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25299 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
25300 msgstr ""
25302 #: common/config/bfin/bfin-common.c:322
25303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25304 msgid "-mcpu=%s is not valid"
25305 msgstr ""
25307 #: common/config/bfin/bfin-common.c:358
25308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25309 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
25310 msgstr ""
25312 #: common/config/i386/i386-common.c:985
25313 #, gcc-internal-format
25314 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
25315 msgstr ""
25317 #: common/config/i386/i386-common.c:987
25318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25319 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
25320 msgstr ""
25322 #: common/config/i386/i386-common.c:994
25323 #, gcc-internal-format
25324 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
25325 msgstr ""
25327 #: common/config/i386/i386-common.c:996
25328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25329 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
25330 msgstr ""
25332 #: common/config/i386/i386-common.c:1004
25333 #, gcc-internal-format
25334 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
25335 msgstr ""
25337 #: common/config/i386/i386-common.c:1006
25338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25339 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
25340 msgstr ""
25342 #: common/config/i386/i386-common.c:1015
25343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25344 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
25345 msgstr ""
25347 #: common/config/i386/i386-common.c:1069
25348 #, gcc-internal-format
25349 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
25350 msgstr ""
25352 #: common/config/i386/i386-common.c:1075
25353 #, gcc-internal-format
25354 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
25355 msgstr ""
25357 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
25358 #, fuzzy, gcc-internal-format
25359 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
25360 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25362 # src/request.c:806 src/request.c:912
25363 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
25364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25365 msgid "unrecognised argument of -mcpu: %s"
25366 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
25368 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
25369 #, gcc-internal-format
25370 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
25371 msgstr ""
25373 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
25374 #, gcc-internal-format
25375 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
25376 msgstr ""
25378 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:1320
25379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25380 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
25381 msgstr ""
25383 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:220
25384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25385 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
25386 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
25388 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:230
25389 #, gcc-internal-format
25390 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
25391 msgstr ""
25393 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:246
25394 #, gcc-internal-format
25395 msgid "-msimple-fpu option ignored"
25396 msgstr ""
25398 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:312
25399 #, gcc-internal-format
25400 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
25401 msgstr ""
25403 #: common/config/rx/rx-common.c:61
25404 #, gcc-internal-format
25405 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
25406 msgstr ""
25408 #: common/config/rx/rx-common.c:63
25409 #, gcc-internal-format
25410 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
25411 msgstr ""
25413 #: common/config/s390/s390-common.c:95
25414 #, gcc-internal-format
25415 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
25416 msgstr ""
25418 #: common/config/s390/s390-common.c:100
25419 #, gcc-internal-format
25420 msgid "stack size must be an exact power of 2"
25421 msgstr ""
25423 #: common/config/v850/v850-common.c:47
25424 #, fuzzy, gcc-internal-format
25425 msgid "value passed in %qs is too large"
25426 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
25428 #: config/darwin-c.c:81
25429 #, fuzzy, gcc-internal-format
25430 msgid "too many #pragma options align=reset"
25431 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
25433 #: config/darwin-c.c:101 config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:106
25434 #: config/darwin-c.c:108
25435 #, fuzzy, gcc-internal-format
25436 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
25437 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25439 #: config/darwin-c.c:111
25440 #, gcc-internal-format
25441 msgid "junk at end of '#pragma options'"
25442 msgstr ""
25444 #: config/darwin-c.c:121
25445 #, gcc-internal-format
25446 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
25447 msgstr ""
25449 #: config/darwin-c.c:133
25450 #, gcc-internal-format
25451 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
25452 msgstr ""
25454 #: config/darwin-c.c:154
25455 #, gcc-internal-format
25456 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
25457 msgstr ""
25459 #: config/darwin-c.c:157
25460 #, gcc-internal-format
25461 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
25462 msgstr ""
25464 #: config/darwin-c.c:168
25465 #, fuzzy, gcc-internal-format
25466 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
25467 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25469 #: config/darwin-c.c:176
25470 #, fuzzy, gcc-internal-format
25471 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
25472 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25474 #: config/darwin-c.c:179
25475 #, fuzzy, gcc-internal-format
25476 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
25477 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25479 #: config/darwin-c.c:405
25480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25481 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
25482 msgstr ""
25484 #: config/darwin-c.c:717
25485 #, gcc-internal-format
25486 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
25487 msgstr ""
25489 #: config/darwin-driver.c:50
25490 #, gcc-internal-format
25491 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
25492 msgstr ""
25494 #: config/darwin-driver.c:84
25495 #, gcc-internal-format
25496 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
25497 msgstr ""
25499 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
25500 #: config/darwin-driver.c:124
25501 #, gcc-internal-format
25502 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
25503 msgstr ""
25505 #: config/darwin-driver.c:177
25506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25507 msgid "this compiler does not support %s"
25508 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25510 #: config/darwin-driver.c:232
25511 #, fuzzy, gcc-internal-format
25512 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
25513 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25515 #: config/darwin-driver.c:236
25516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25517 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
25518 msgstr ""
25520 #: config/darwin-driver.c:244
25521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25522 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
25523 msgstr ""
25525 #: config/darwin-driver.c:251
25526 #, fuzzy, gcc-internal-format
25527 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
25528 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25530 #: config/darwin-driver.c:255
25531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25532 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
25533 msgstr ""
25535 #: config/darwin-driver.c:263
25536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25537 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
25538 msgstr ""
25540 #: config/darwin.c:1650
25541 #, gcc-internal-format
25542 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
25543 msgstr ""
25545 #: config/darwin.c:1905
25546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25547 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
25548 msgstr ""
25550 #: config/darwin.c:1994
25551 #, gcc-internal-format
25552 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
25553 msgstr ""
25555 #: config/darwin.c:2001
25556 #, gcc-internal-format
25557 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
25558 msgstr ""
25560 #: config/darwin.c:2713
25561 #, fuzzy, gcc-internal-format
25562 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
25563 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25565 #: config/darwin.c:2899
25566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25567 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
25568 msgstr ""
25570 #: config/darwin.c:3072
25571 #, gcc-internal-format
25572 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
25573 msgstr ""
25575 #: config/darwin.c:3076
25576 #, gcc-internal-format
25577 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
25578 msgstr ""
25580 #: config/darwin.c:3161
25581 #, gcc-internal-format
25582 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
25583 msgstr ""
25585 #: config/darwin.c:3349
25586 #, gcc-internal-format
25587 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
25588 msgstr ""
25590 #: config/darwin.c:3356
25591 #, gcc-internal-format
25592 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
25593 msgstr ""
25595 #: config/darwin.c:3442
25596 #, fuzzy, gcc-internal-format
25597 msgid "CFString literal is missing"
25598 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25600 #: config/darwin.c:3453
25601 #, fuzzy, gcc-internal-format
25602 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
25603 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25605 #: config/darwin.c:3476
25606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25607 msgid "%s in CFString literal"
25608 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25610 #: config/host-darwin.c:61
25611 #, gcc-internal-format
25612 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
25613 msgstr ""
25615 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
25616 #, fuzzy, gcc-internal-format
25617 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
25618 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25620 #: config/sol2-c.c:100
25621 #, fuzzy, gcc-internal-format
25622 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
25623 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25625 #: config/sol2-c.c:115
25626 #, gcc-internal-format
25627 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
25628 msgstr ""
25630 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
25631 #, fuzzy, gcc-internal-format
25632 msgid "malformed %<#pragma align%>"
25633 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25635 #: config/sol2-c.c:134
25636 #, fuzzy, gcc-internal-format
25637 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
25638 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25640 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
25641 #, fuzzy, gcc-internal-format
25642 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
25643 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25645 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
25646 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
25647 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
25648 #, fuzzy, gcc-internal-format
25649 msgid "malformed %<#pragma init%>"
25650 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
25652 #: config/sol2-c.c:193
25653 #, fuzzy, gcc-internal-format
25654 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
25655 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25657 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
25658 #, fuzzy, gcc-internal-format
25659 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
25660 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25662 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
25663 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
25664 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
25665 #, fuzzy, gcc-internal-format
25666 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
25667 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
25669 #: config/sol2-c.c:252
25670 #, fuzzy, gcc-internal-format
25671 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
25672 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25674 #: config/sol2.c:55
25675 #, gcc-internal-format
25676 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
25677 msgstr ""
25679 #: config/vxworks.c:145
25680 #, gcc-internal-format
25681 msgid "PIC is only supported for RTPs"
25682 msgstr ""
25684 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
25685 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
25686 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
25687 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
25688 #. are not supported.
25689 #: config/darwin.h:452
25690 #, fuzzy, gcc-internal-format
25691 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
25692 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25694 #. No profiling.
25695 #: config/vx-common.h:89
25696 #, gcc-internal-format
25697 msgid "profiler support for VxWorks"
25698 msgstr ""
25700 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1003 config/arm/arm-builtins.c:2122
25701 #, fuzzy, gcc-internal-format
25702 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
25703 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25705 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1074 config/arm/arm-builtins.c:2241
25706 #, fuzzy, gcc-internal-format
25707 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
25708 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25710 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1077
25711 #, gcc-internal-format
25712 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
25713 msgstr ""
25715 #: config/aarch64/aarch64.c:721
25716 #, fuzzy, gcc-internal-format
25717 msgid "%qs is incompatible with %s %s"
25718 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
25720 #: config/aarch64/aarch64.c:723
25721 #, gcc-internal-format
25722 msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
25723 msgstr ""
25725 #: config/aarch64/aarch64.c:7830
25726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25727 msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
25728 msgstr ""
25730 #: config/aarch64/aarch64.c:7874
25731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25732 msgid "%s string ill-formed\n"
25733 msgstr ""
25735 #: config/aarch64/aarch64.c:7931
25736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25737 msgid "tuning string missing in option (%s)"
25738 msgstr ""
25740 #: config/aarch64/aarch64.c:7949
25741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25742 msgid "unknown tuning option (%s)"
25743 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
25745 #: config/aarch64/aarch64.c:8161
25746 #, fuzzy, gcc-internal-format
25747 msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
25748 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
25750 #: config/aarch64/aarch64.c:8167
25751 #, fuzzy, gcc-internal-format
25752 msgid "invalid feature modifier in -mcpu=%qs"
25753 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
25755 #: config/aarch64/aarch64.c:8194
25756 #, fuzzy, gcc-internal-format
25757 msgid "missing arch name in -march=%qs"
25758 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
25760 #: config/aarch64/aarch64.c:8197
25761 #, fuzzy, gcc-internal-format
25762 msgid "unknown value %qs for -march"
25763 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25765 #: config/aarch64/aarch64.c:8200
25766 #, fuzzy, gcc-internal-format
25767 msgid "invalid feature modifier in -march=%qs"
25768 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25770 #: config/aarch64/aarch64.c:8226
25771 #, fuzzy, gcc-internal-format
25772 msgid "missing cpu name in -mtune=%qs"
25773 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
25775 #: config/aarch64/aarch64.c:8229
25776 #, fuzzy, gcc-internal-format
25777 msgid "unknown value %qs for -mtune"
25778 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25780 #: config/aarch64/aarch64.c:8331 config/arm/arm.c:3007
25781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25782 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
25783 msgstr ""
25785 #: config/aarch64/aarch64.c:8366
25786 #, fuzzy, gcc-internal-format
25787 msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
25788 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25790 #: config/aarch64/aarch64.c:8432
25791 #, gcc-internal-format
25792 msgid "code model %qs with -f%s"
25793 msgstr ""
25795 #: config/aarch64/aarch64.c:8597
25796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25797 msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
25798 msgstr ""
25800 #: config/aarch64/aarch64.c:8600
25801 #, gcc-internal-format
25802 msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
25803 msgstr ""
25805 #: config/aarch64/aarch64.c:8603
25806 #, gcc-internal-format
25807 msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
25808 msgstr ""
25810 #: config/aarch64/aarch64.c:8637
25811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25812 msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
25813 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
25815 #: config/aarch64/aarch64.c:8640
25816 #, gcc-internal-format
25817 msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
25818 msgstr ""
25820 #: config/aarch64/aarch64.c:8643
25821 #, gcc-internal-format
25822 msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
25823 msgstr ""
25825 #: config/aarch64/aarch64.c:8674
25826 #, gcc-internal-format
25827 msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
25828 msgstr ""
25830 #: config/aarch64/aarch64.c:8714
25831 #, fuzzy, gcc-internal-format
25832 msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
25833 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
25835 #: config/aarch64/aarch64.c:8719
25836 #, fuzzy, gcc-internal-format
25837 msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
25838 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
25840 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
25841 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
25842 #: config/aarch64/aarch64.c:8769
25843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25844 msgid "malformed target %s"
25845 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
25847 #: config/aarch64/aarch64.c:8817
25848 #, gcc-internal-format
25849 msgid "target %s %qs does not accept an argument"
25850 msgstr ""
25852 #: config/aarch64/aarch64.c:8826
25853 #, fuzzy, gcc-internal-format
25854 msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
25855 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
25857 #: config/aarch64/aarch64.c:8881
25858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25859 msgid "target %s %s=%s is not valid"
25860 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25862 #: config/aarch64/aarch64.c:8947
25863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25864 msgid "malformed target %s value"
25865 msgstr ""
25867 #: config/aarch64/aarch64.c:8964
25868 #, fuzzy, gcc-internal-format
25869 msgid "target %s %qs is invalid"
25870 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25872 #: config/aarch64/aarch64.c:8973
25873 #, fuzzy, gcc-internal-format
25874 msgid "malformed target %s list %qs"
25875 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25877 #: config/aarch64/aarch64.c:10816
25878 #, gcc-internal-format
25879 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
25880 msgstr ""
25882 #: config/aarch64/aarch64.c:10818
25883 #, fuzzy, gcc-internal-format
25884 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
25885 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
25887 #: config/alpha/alpha.c:425
25888 #, gcc-internal-format
25889 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
25890 msgstr ""
25892 #: config/alpha/alpha.c:439
25893 #, gcc-internal-format
25894 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
25895 msgstr ""
25897 #: config/alpha/alpha.c:454
25898 #, fuzzy, gcc-internal-format
25899 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
25900 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25902 #: config/alpha/alpha.c:471
25903 #, fuzzy, gcc-internal-format
25904 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
25905 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25907 #: config/alpha/alpha.c:486
25908 #, fuzzy, gcc-internal-format
25909 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
25910 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25912 #: config/alpha/alpha.c:507
25913 #, gcc-internal-format
25914 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
25915 msgstr ""
25917 #: config/alpha/alpha.c:523
25918 #, fuzzy, gcc-internal-format
25919 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
25920 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25922 #: config/alpha/alpha.c:528
25923 #, fuzzy, gcc-internal-format
25924 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
25925 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25927 #: config/alpha/alpha.c:532
25928 #, fuzzy, gcc-internal-format
25929 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
25930 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25932 #: config/alpha/alpha.c:560
25933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25934 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
25935 msgstr ""
25937 #: config/alpha/alpha.c:575
25938 #, fuzzy, gcc-internal-format
25939 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
25940 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25942 #: config/alpha/alpha.c:6652 config/alpha/alpha.c:6655 config/arc/arc.c:5480
25943 #: config/arc/arc.c:5759 config/s390/s390.c:852 config/tilegx/tilegx.c:3540
25944 #: config/tilepro/tilepro.c:3107
25945 #, gcc-internal-format
25946 msgid "bad builtin fcode"
25947 msgstr ""
25949 #: config/arc/arc.c:698
25950 #, gcc-internal-format
25951 msgid "-mmul64 not supported for ARC700 or ARCv2"
25952 msgstr ""
25954 #: config/arc/arc.c:702
25955 #, gcc-internal-format
25956 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
25957 msgstr ""
25959 #: config/arc/arc.c:706
25960 #, gcc-internal-format
25961 msgid "-mmul32x16 supported only for ARC600 or ARC601"
25962 msgstr ""
25964 #: config/arc/arc.c:709
25965 #, gcc-internal-format
25966 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
25967 msgstr ""
25969 #: config/arc/arc.c:714
25970 #, fuzzy, gcc-internal-format
25971 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
25972 msgstr ""
25973 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
25974 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
25976 #: config/arc/arc.c:718
25977 #, gcc-internal-format
25978 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
25979 msgstr ""
25981 #: config/arc/arc.c:723
25982 #, gcc-internal-format
25983 msgid "FPX extensions not available on pre-ARC600 cores"
25984 msgstr ""
25986 #: config/arc/arc.c:730
25987 #, gcc-internal-format
25988 msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
25989 msgstr ""
25991 #: config/arc/arc.c:735
25992 #, gcc-internal-format
25993 msgid "This multiplier configuration is not available for HS cores"
25994 msgstr ""
25996 #: config/arc/arc.c:741
25997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25998 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
25999 msgstr ""
26001 #: config/arc/arc.c:747
26002 #, gcc-internal-format
26003 msgid "-matomic is only supported for ARC700 or ARC HS cores"
26004 msgstr ""
26006 #: config/arc/arc.c:751
26007 #, gcc-internal-format
26008 msgid "-mll64 is only supported for ARC HS cores"
26009 msgstr ""
26011 #: config/arc/arc.c:758
26012 #, gcc-internal-format
26013 msgid "FPU double precision options are available for ARC HS only"
26014 msgstr ""
26016 #: config/arc/arc.c:760
26017 #, gcc-internal-format
26018 msgid "FPU double precision assist options are not available for ARC HS"
26019 msgstr ""
26021 #: config/arc/arc.c:763
26022 #, gcc-internal-format
26023 msgid "FPU options are available for ARCv2 architecture only"
26024 msgstr ""
26026 #: config/arc/arc.c:1293
26027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26028 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
26029 msgstr ""
26031 #: config/arc/arc.c:1493 config/epiphany/epiphany.c:489
26032 #: config/epiphany/epiphany.c:529
26033 #, fuzzy, gcc-internal-format
26034 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
26035 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26037 #: config/arc/arc.c:1502
26038 #, fuzzy, gcc-internal-format
26039 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
26040 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26042 #: config/arc/arc.c:1510
26043 #, fuzzy, gcc-internal-format
26044 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\""
26045 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26047 #: config/arc/arc.c:5379
26048 #, gcc-internal-format
26049 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
26050 msgstr ""
26052 #: config/arc/arc.c:5387
26053 #, fuzzy, gcc-internal-format
26054 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
26055 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
26057 #: config/arc/arc.c:5514
26058 #, gcc-internal-format
26059 msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value"
26060 msgstr ""
26062 #: config/arc/arc.c:5555
26063 #, gcc-internal-format
26064 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
26065 msgstr ""
26067 #: config/arc/arc.c:5596 config/arc/arc.c:5693
26068 #, gcc-internal-format
26069 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
26070 msgstr ""
26072 #: config/arc/arc.c:5629 config/arc/arc.c:5661
26073 #, gcc-internal-format
26074 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
26075 msgstr ""
26077 #: config/arc/arc.c:5633 config/arc/arc.c:5665
26078 #, gcc-internal-format
26079 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
26080 msgstr ""
26082 #: config/arc/arc.c:5697
26083 #, gcc-internal-format
26084 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
26085 msgstr ""
26087 #: config/arc/arc.c:5730
26088 #, gcc-internal-format
26089 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
26090 msgstr ""
26092 #: config/arc/arc.c:5734
26093 #, gcc-internal-format
26094 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
26095 msgstr ""
26097 #: config/arc/arc.c:5741
26098 #, gcc-internal-format
26099 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
26100 msgstr ""
26102 #: config/arc/arc.c:5744
26103 #, gcc-internal-format
26104 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
26105 msgstr ""
26107 #: config/arc/arc.c:5791
26108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26109 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
26110 msgstr ""
26112 #: config/arc/arc.c:5796
26113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26114 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
26115 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26117 #: config/arc/arc.c:5800
26118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26119 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
26120 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26122 #: config/arc/arc.c:5804
26123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26124 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
26125 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26127 #: config/arc/arc.c:5807
26128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26129 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
26130 msgstr ""
26132 #: config/arc/arc.c:5858
26133 #, gcc-internal-format
26134 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
26135 msgstr ""
26137 #: config/arc/arc.c:5878
26138 #, gcc-internal-format
26139 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
26140 msgstr ""
26142 #: config/arc/arc.c:6451
26143 #, gcc-internal-format
26144 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
26145 msgstr ""
26147 #: config/arc/arc.c:6660
26148 #, gcc-internal-format
26149 msgid "insn addresses not freed"
26150 msgstr ""
26152 #: config/arm/arm-builtins.c:2226
26153 #, gcc-internal-format
26154 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
26155 msgstr ""
26157 #: config/arm/arm-builtins.c:2346
26158 #, gcc-internal-format
26159 msgid "You must enable crypto intrinsics (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
26160 msgstr ""
26162 #. @@@ better error message
26163 #: config/arm/arm-builtins.c:2396 config/arm/arm-builtins.c:2500
26164 #, fuzzy, gcc-internal-format
26165 msgid "selector must be an immediate"
26166 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26168 #: config/arm/arm-builtins.c:2404 config/arm/arm-builtins.c:2449
26169 #: config/arm/arm-builtins.c:2507 config/arm/arm-builtins.c:2516
26170 #, gcc-internal-format
26171 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
26172 msgstr ""
26174 #: config/arm/arm-builtins.c:2409 config/arm/arm-builtins.c:2518
26175 #, gcc-internal-format
26176 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
26177 msgstr ""
26179 #: config/arm/arm-builtins.c:2414 config/arm/arm-builtins.c:2520
26180 #, gcc-internal-format
26181 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
26182 msgstr ""
26184 #: config/arm/arm-builtins.c:2586
26185 #, fuzzy, gcc-internal-format
26186 msgid "mask must be an immediate"
26187 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26189 #: config/arm/arm-builtins.c:2591
26190 #, gcc-internal-format
26191 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
26192 msgstr ""
26194 #: config/arm/arm-builtins.c:2779
26195 #, gcc-internal-format
26196 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
26197 msgstr ""
26199 #: config/arm/arm-builtins.c:2781
26200 #, gcc-internal-format
26201 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
26202 msgstr ""
26204 #: config/arm/arm-builtins.c:2783
26205 #, gcc-internal-format
26206 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
26207 msgstr ""
26209 #: config/arm/arm-builtins.c:2785
26210 #, gcc-internal-format
26211 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
26212 msgstr ""
26214 #: config/arm/arm-builtins.c:2791
26215 #, gcc-internal-format
26216 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
26217 msgstr ""
26219 #: config/arm/arm-builtins.c:2793
26220 #, gcc-internal-format
26221 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
26222 msgstr ""
26224 #: config/arm/arm-builtins.c:2798
26225 #, gcc-internal-format
26226 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
26227 msgstr ""
26229 #: config/arm/arm-builtins.c:2800
26230 #, gcc-internal-format
26231 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
26232 msgstr ""
26234 #: config/arm/arm-builtins.c:2802
26235 #, gcc-internal-format
26236 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
26237 msgstr ""
26239 #: config/arm/arm-builtins.c:2804
26240 #, gcc-internal-format
26241 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
26242 msgstr ""
26244 #: config/arm/arm-builtins.c:2806
26245 #, gcc-internal-format
26246 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
26247 msgstr ""
26249 #: config/arm/arm-builtins.c:2808
26250 #, gcc-internal-format
26251 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
26252 msgstr ""
26254 #: config/arm/arm-builtins.c:2810
26255 #, gcc-internal-format
26256 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
26257 msgstr ""
26259 #: config/arm/arm-builtins.c:2812
26260 #, gcc-internal-format
26261 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
26262 msgstr ""
26264 #: config/arm/arm-builtins.c:2814
26265 #, gcc-internal-format
26266 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
26267 msgstr ""
26269 #: config/arm/arm-builtins.c:2816
26270 #, gcc-internal-format
26271 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
26272 msgstr ""
26274 #: config/arm/arm-builtins.c:2818
26275 #, gcc-internal-format
26276 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
26277 msgstr ""
26279 #: config/arm/arm-builtins.c:2820
26280 #, gcc-internal-format
26281 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
26282 msgstr ""
26284 #: config/arm/arm-builtins.c:2822
26285 #, gcc-internal-format
26286 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
26287 msgstr ""
26289 #: config/arm/arm-builtins.c:2824
26290 #, gcc-internal-format
26291 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
26292 msgstr ""
26294 #: config/arm/arm-builtins.c:2826
26295 #, gcc-internal-format
26296 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
26297 msgstr ""
26299 #: config/arm/arm-builtins.c:2828
26300 #, gcc-internal-format
26301 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
26302 msgstr ""
26304 #: config/arm/arm-builtins.c:2830
26305 #, gcc-internal-format
26306 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
26307 msgstr ""
26309 #: config/arm/arm-builtins.c:2832
26310 #, gcc-internal-format
26311 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
26312 msgstr ""
26314 #: config/arm/arm.c:2757
26315 #, gcc-internal-format
26316 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
26317 msgstr ""
26319 #: config/arm/arm.c:2762
26320 #, fuzzy, gcc-internal-format
26321 msgid "target CPU does not support ARM mode"
26322 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26324 #: config/arm/arm.c:2767
26325 #, gcc-internal-format
26326 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
26327 msgstr ""
26329 #: config/arm/arm.c:2770
26330 #, gcc-internal-format
26331 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
26332 msgstr ""
26334 #: config/arm/arm.c:2778
26335 #, gcc-internal-format
26336 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
26337 msgstr ""
26339 #: config/arm/arm.c:2782
26340 #, gcc-internal-format
26341 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
26342 msgstr ""
26344 #: config/arm/arm.c:2785
26345 #, gcc-internal-format
26346 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
26347 msgstr ""
26349 #: config/arm/arm.c:2789
26350 #, gcc-internal-format
26351 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
26352 msgstr ""
26354 #: config/arm/arm.c:2797
26355 #, gcc-internal-format
26356 msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
26357 msgstr ""
26359 #: config/arm/arm.c:2888
26360 #, gcc-internal-format
26361 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
26362 msgstr ""
26364 #: config/arm/arm.c:2931
26365 #, fuzzy, gcc-internal-format
26366 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
26367 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
26369 #: config/arm/arm.c:3136
26370 #, gcc-internal-format
26371 msgid "target CPU does not support interworking"
26372 msgstr ""
26374 #: config/arm/arm.c:3142
26375 #, gcc-internal-format
26376 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
26377 msgstr ""
26379 #: config/arm/arm.c:3150
26380 #, gcc-internal-format
26381 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
26382 msgstr ""
26384 #: config/arm/arm.c:3153
26385 #, gcc-internal-format
26386 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
26387 msgstr ""
26389 #: config/arm/arm.c:3156
26390 #, gcc-internal-format
26391 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
26392 msgstr ""
26394 #: config/arm/arm.c:3201
26395 #, gcc-internal-format
26396 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
26397 msgstr ""
26399 #: config/arm/arm.c:3204
26400 #, gcc-internal-format
26401 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
26402 msgstr ""
26404 #: config/arm/arm.c:3233
26405 #, fuzzy, gcc-internal-format
26406 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
26407 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26409 #: config/arm/arm.c:3236
26410 #, fuzzy, gcc-internal-format
26411 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
26412 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26414 #: config/arm/arm.c:3241
26415 #, gcc-internal-format
26416 msgid "__fp16 and no ldrh"
26417 msgstr ""
26419 #: config/arm/arm.c:3257
26420 #, gcc-internal-format
26421 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
26422 msgstr ""
26424 #: config/arm/arm.c:3293
26425 #, gcc-internal-format
26426 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
26427 msgstr ""
26429 #: config/arm/arm.c:3295
26430 #, gcc-internal-format
26431 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
26432 msgstr ""
26434 #: config/arm/arm.c:3306
26435 #, gcc-internal-format
26436 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
26437 msgstr ""
26439 #: config/arm/arm.c:3318
26440 #, gcc-internal-format
26441 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
26442 msgstr ""
26444 #: config/arm/arm.c:3327
26445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26446 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
26447 msgstr ""
26449 #: config/arm/arm.c:3350
26450 #, fuzzy, gcc-internal-format
26451 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
26452 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26454 #: config/arm/arm.c:5498
26455 #, gcc-internal-format
26456 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
26457 msgstr ""
26459 #: config/arm/arm.c:5500
26460 #, gcc-internal-format
26461 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
26462 msgstr ""
26464 #: config/arm/arm.c:5519
26465 #, gcc-internal-format
26466 msgid "PCS variant"
26467 msgstr ""
26469 #: config/arm/arm.c:5714
26470 #, gcc-internal-format
26471 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
26472 msgstr ""
26474 #: config/arm/arm.c:6456 config/arm/arm.c:6474 config/avr/avr.c:8991
26475 #: config/avr/avr.c:9007 config/bfin/bfin.c:4672 config/bfin/bfin.c:4733
26476 #: config/bfin/bfin.c:4762 config/epiphany/epiphany.c:472
26477 #: config/h8300/h8300.c:5453 config/i386/i386.c:6817 config/i386/i386.c:12002
26478 #: config/i386/i386.c:44435 config/i386/i386.c:44485 config/i386/i386.c:44555
26479 #: config/m68k/m68k.c:748 config/mcore/mcore.c:3052 config/mep/mep.c:3884
26480 #: config/mep/mep.c:3898 config/mep/mep.c:3972 config/nvptx/nvptx.c:3793
26481 #: config/rl78/rl78.c:756 config/rs6000/rs6000.c:30981 config/rx/rx.c:2695
26482 #: config/rx/rx.c:2721 config/s390/s390.c:1046 config/sh/sh.c:9780
26483 #: config/sh/sh.c:9798 config/sh/sh.c:9827 config/sh/sh.c:9909
26484 #: config/sh/sh.c:9932 config/spu/spu.c:3680 config/stormy16/stormy16.c:2211
26485 #: config/v850/v850.c:2082 config/visium/visium.c:699
26486 #, fuzzy, gcc-internal-format
26487 msgid "%qE attribute only applies to functions"
26488 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26490 #: config/arm/arm.c:12912
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
26493 msgstr ""
26495 #: config/arm/arm.c:12915
26496 #, gcc-internal-format
26497 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
26498 msgstr ""
26500 #: config/arm/arm.c:23600
26501 #, gcc-internal-format
26502 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
26503 msgstr ""
26505 #: config/arm/arm.c:24211
26506 #, gcc-internal-format
26507 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
26508 msgstr ""
26510 #: config/arm/arm.c:24478
26511 #, gcc-internal-format
26512 msgid "no low registers available for popping high registers"
26513 msgstr ""
26515 #: config/arm/arm.c:24722
26516 #, gcc-internal-format
26517 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
26518 msgstr ""
26520 #: config/arm/arm.c:24947
26521 #, gcc-internal-format
26522 msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
26523 msgstr ""
26525 #: config/arm/arm.c:30008 config/i386/i386.c:6041 config/s390/s390.c:14519
26526 #, fuzzy, gcc-internal-format
26527 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
26528 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26530 #: config/arm/arm.c:30031
26531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26532 msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
26533 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26535 #: config/arm/arm.c:30037 config/i386/i386.c:6107 config/i386/i386.c:6154
26536 #: config/s390/s390.c:14585 config/s390/s390.c:14635 config/s390/s390.c:14652
26537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26538 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
26539 msgstr ""
26541 #: config/arm/freebsd.h:126
26542 #, fuzzy, gcc-internal-format
26543 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
26544 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26546 #: config/avr/avr-c.c:62 config/avr/avr-c.c:187
26547 #, gcc-internal-format
26548 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
26549 msgstr ""
26551 #: config/avr/avr-c.c:73
26552 #, gcc-internal-format
26553 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
26554 msgstr ""
26556 #: config/avr/avr-c.c:99
26557 #, gcc-internal-format
26558 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
26559 msgstr ""
26561 #: config/avr/avr-c.c:104 config/avr/avr-c.c:170 config/avr/avr-c.c:227
26562 #, fuzzy, gcc-internal-format
26563 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
26564 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
26566 #: config/avr/avr-c.c:121
26567 #, gcc-internal-format
26568 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
26569 msgstr ""
26571 #: config/avr/avr-c.c:133 config/avr/avr-c.c:198
26572 #, gcc-internal-format
26573 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
26574 msgstr ""
26576 #: config/avr/avr-c.c:141
26577 #, fuzzy, gcc-internal-format
26578 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
26579 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26581 #: config/avr/avr-devices.c:203
26582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26583 msgid "devices natively supported:%s"
26584 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26586 #: config/avr/avr-devices.c:212
26587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26588 msgid "supported core architectures:%s"
26589 msgstr ""
26591 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
26592 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
26593 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
26594 #. with -mmcu=<device>.
26595 #: config/avr/avr.c:369
26596 #, gcc-internal-format
26597 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
26598 msgstr ""
26600 #: config/avr/avr.c:435 config/mep/mep.c:354 config/visium/visium.c:383
26601 #, fuzzy, gcc-internal-format
26602 #| msgid "-pipe not supported"
26603 msgid "-fpic is not supported"
26604 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
26606 #: config/avr/avr.c:437 config/mep/mep.c:356 config/visium/visium.c:385
26607 #, fuzzy, gcc-internal-format
26608 msgid "-fPIC is not supported"
26609 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
26611 #: config/avr/avr.c:439
26612 #, fuzzy, gcc-internal-format
26613 #| msgid "-pipe not supported"
26614 msgid "-fpie is not supported"
26615 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
26617 #: config/avr/avr.c:441
26618 #, fuzzy, gcc-internal-format
26619 msgid "-fPIE is not supported"
26620 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
26622 #: config/avr/avr.c:713
26623 #, fuzzy, gcc-internal-format
26624 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
26625 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
26627 #: config/avr/avr.c:720
26628 #, gcc-internal-format
26629 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
26630 msgstr ""
26632 #: config/avr/avr.c:747
26633 #, fuzzy, gcc-internal-format
26634 msgid "%qs function cannot have arguments"
26635 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
26637 #: config/avr/avr.c:750
26638 #, fuzzy, gcc-internal-format
26639 msgid "%qs function cannot return a value"
26640 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
26642 #: config/avr/avr.c:757
26643 #, gcc-internal-format
26644 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
26645 msgstr ""
26647 #: config/avr/avr.c:984
26648 #, gcc-internal-format
26649 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
26650 msgstr ""
26652 #: config/avr/avr.c:2208
26653 #, gcc-internal-format
26654 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
26655 msgstr ""
26657 #: config/avr/avr.c:2347
26658 #, gcc-internal-format
26659 msgid "accessing data memory with program memory address"
26660 msgstr ""
26662 #: config/avr/avr.c:2408
26663 #, gcc-internal-format
26664 msgid "accessing program memory with data memory address"
26665 msgstr ""
26667 #: config/avr/avr.c:2853
26668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26669 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
26670 msgstr ""
26672 #: config/avr/avr.c:3124
26673 #, gcc-internal-format
26674 msgid "writing to address space %qs not supported"
26675 msgstr ""
26677 #: config/avr/avr.c:9024 config/bfin/bfin.c:4794 config/i386/winnt.c:58
26678 #: config/mep/mep.c:3788 config/mep/mep.c:3926
26679 #, fuzzy, gcc-internal-format
26680 msgid "%qE attribute only applies to variables"
26681 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26683 #: config/avr/avr.c:9035 config/mep/mep.c:3936
26684 #, fuzzy, gcc-internal-format
26685 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
26686 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26688 #: config/avr/avr.c:9045
26689 #, fuzzy, gcc-internal-format
26690 msgid "%qE attribute address out of range"
26691 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26693 #: config/avr/avr.c:9058
26694 #, gcc-internal-format
26695 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
26696 msgstr ""
26698 #: config/avr/avr.c:9068
26699 #, fuzzy, gcc-internal-format
26700 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
26701 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26703 #: config/avr/avr.c:9272
26704 #, gcc-internal-format
26705 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
26706 msgstr ""
26708 #: config/avr/avr.c:9275
26709 #, gcc-internal-format
26710 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
26711 msgstr ""
26713 #: config/avr/avr.c:9281
26714 #, gcc-internal-format
26715 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
26716 msgstr ""
26718 #: config/avr/avr.c:9284
26719 #, gcc-internal-format
26720 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
26721 msgstr ""
26723 #: config/avr/avr.c:9322
26724 #, gcc-internal-format
26725 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %d KiB"
26726 msgstr ""
26728 #: config/avr/avr.c:9327
26729 #, gcc-internal-format
26730 msgid "variable %q+D located in address space %qs which is not supported for architecture %qs"
26731 msgstr ""
26733 #: config/avr/avr.c:9343
26734 #, gcc-internal-format
26735 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
26736 msgstr ""
26738 #: config/avr/avr.c:9383
26739 #, fuzzy, gcc-internal-format
26740 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
26741 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26743 #: config/avr/avr.c:9415
26744 #, gcc-internal-format
26745 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
26746 msgstr ""
26748 #: config/avr/avr.c:9599
26749 #, gcc-internal-format
26750 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
26751 msgstr ""
26753 #: config/avr/avr.c:9640
26754 #, gcc-internal-format
26755 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
26756 msgstr ""
26758 #: config/avr/avr.c:9750
26759 #, fuzzy, gcc-internal-format
26760 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
26761 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26763 #: config/avr/avr.c:12269
26764 #, gcc-internal-format
26765 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
26766 msgstr ""
26768 #: config/avr/avr.c:13325
26769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26770 msgid "%s expects a compile time integer constant"
26771 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26773 #: config/avr/avr.c:13339
26774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26775 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
26776 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26778 #: config/avr/avr.c:13367
26779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26780 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
26781 msgstr ""
26783 #: config/avr/avr.c:13376
26784 #, gcc-internal-format
26785 msgid "rounding result will always be 0"
26786 msgstr ""
26788 #: config/avr/driver-avr.c:39
26789 #, gcc-internal-format
26790 msgid "cannot access device-specs for %qs expected at %qs"
26791 msgstr ""
26793 #: config/avr/driver-avr.c:49
26794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26795 msgid "you can provide your own specs files, see <%s> for details"
26796 msgstr ""
26798 #: config/avr/driver-avr.c:79
26799 #, fuzzy, gcc-internal-format
26800 msgid "bad usage of spec function %qs"
26801 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26803 #: config/avr/driver-avr.c:107
26804 #, gcc-internal-format
26805 msgid "specified option %qs more than once"
26806 msgstr ""
26808 #: config/avr/driver-avr.c:129
26809 #, gcc-internal-format
26810 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
26811 msgstr ""
26813 #: config/bfin/bfin.c:2348
26814 #, gcc-internal-format
26815 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
26816 msgstr ""
26818 #: config/bfin/bfin.c:2353
26819 #, gcc-internal-format
26820 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
26821 msgstr ""
26823 #: config/bfin/bfin.c:2357
26824 #, gcc-internal-format
26825 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
26826 msgstr ""
26828 #: config/bfin/bfin.c:2362
26829 #, gcc-internal-format
26830 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
26831 msgstr ""
26833 #: config/bfin/bfin.c:2365
26834 #, gcc-internal-format
26835 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
26836 msgstr ""
26838 #: config/bfin/bfin.c:2370 config/m68k/m68k.c:552
26839 #, fuzzy, gcc-internal-format
26840 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
26841 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
26843 #: config/bfin/bfin.c:2390
26844 #, gcc-internal-format
26845 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
26846 msgstr ""
26848 #: config/bfin/bfin.c:2393
26849 #, gcc-internal-format
26850 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
26851 msgstr ""
26853 #: config/bfin/bfin.c:2396
26854 #, gcc-internal-format
26855 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
26856 msgstr ""
26858 #: config/bfin/bfin.c:2399
26859 #, fuzzy, gcc-internal-format
26860 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
26861 msgstr ""
26862 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
26863 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
26865 #: config/bfin/bfin.c:4677
26866 #, gcc-internal-format
26867 msgid "multiple function type attributes specified"
26868 msgstr ""
26870 #: config/bfin/bfin.c:4744
26871 #, gcc-internal-format
26872 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
26873 msgstr ""
26875 #: config/bfin/bfin.c:4801
26876 #, fuzzy, gcc-internal-format
26877 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
26878 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26880 #: config/c6x/c6x.c:238
26881 #, fuzzy, gcc-internal-format
26882 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
26883 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26885 #: config/c6x/c6x.h:365 config/nvptx/nvptx.h:169
26886 #, fuzzy, gcc-internal-format
26887 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
26888 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26890 #: config/cr16/cr16.c:290
26891 #, gcc-internal-format
26892 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
26893 msgstr ""
26895 #: config/cr16/cr16.c:293
26896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26897 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
26898 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
26900 #: config/cr16/cr16.h:431
26901 #, gcc-internal-format
26902 msgid "profiler support for CR16"
26903 msgstr ""
26905 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
26906 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
26907 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
26908 #. we notice.
26909 #: config/cris/cris.c:555
26910 #, gcc-internal-format
26911 msgid "MULT case in cris_op_str"
26912 msgstr ""
26914 #: config/cris/cris.c:893
26915 #, fuzzy, gcc-internal-format
26916 msgid "invalid use of ':' modifier"
26917 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26919 #: config/cris/cris.c:1127 config/moxie/moxie.c:181
26920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26921 msgid "internal error: bad register: %d"
26922 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
26924 #: config/cris/cris.c:1879
26925 #, gcc-internal-format
26926 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
26927 msgstr ""
26929 #: config/cris/cris.c:1976
26930 #, fuzzy, gcc-internal-format
26931 msgid "unknown cc_attr value"
26932 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
26934 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
26935 #: config/cris/cris.c:2403
26936 #, gcc-internal-format
26937 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
26938 msgstr ""
26940 #: config/cris/cris.c:2642
26941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26942 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
26943 msgstr ""
26945 #: config/cris/cris.c:2670
26946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26947 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
26948 msgstr ""
26950 #: config/cris/cris.c:2706
26951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26952 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
26953 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
26955 #: config/cris/cris.c:2727
26956 #, fuzzy, gcc-internal-format
26957 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
26958 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26960 # src/grep.c:1133
26961 #: config/cris/cris.c:2976
26962 #, fuzzy, gcc-internal-format
26963 msgid "unknown src"
26964 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
26966 # src/grep.c:1133
26967 #: config/cris/cris.c:3031
26968 #, fuzzy, gcc-internal-format
26969 msgid "unknown dest"
26970 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
26972 #: config/cris/cris.c:3312
26973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26974 msgid "stackframe too big: %d bytes"
26975 msgstr ""
26977 #: config/cris/cris.c:3800 config/cris/cris.c:3828
26978 #, gcc-internal-format
26979 msgid "expand_binop failed in movsi got"
26980 msgstr ""
26982 #: config/cris/cris.c:3923
26983 #, gcc-internal-format
26984 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
26985 msgstr ""
26987 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
26988 #. Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc.
26989 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
26991 #. This file is part of GCC.
26993 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
26994 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
26995 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
26996 #. any later version.
26998 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
26999 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
27000 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
27001 #. GNU General Public License for more details.
27003 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27004 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27005 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27006 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
27007 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
27008 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
27009 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
27010 #. really, but needs an update anyway.
27012 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
27013 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
27014 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
27015 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
27016 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
27017 #. the section-comment is present.
27018 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
27019 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
27020 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
27021 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
27022 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
27023 #. compiled out.
27024 #: config/cris/cris.h:42
27025 #, gcc-internal-format
27026 msgid "CRIS-port assertion failed: "
27027 msgstr ""
27029 #. Node: Caller Saves
27030 #. (no definitions)
27031 #. Node: Function entry
27032 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
27033 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
27034 #. Node: Profiling
27035 #: config/cris/cris.h:749
27036 #, gcc-internal-format
27037 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
27038 msgstr ""
27040 #: config/epiphany/epiphany.c:480
27041 #, fuzzy, gcc-internal-format
27042 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
27043 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27045 #: config/epiphany/epiphany.c:504
27046 #, gcc-internal-format
27047 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
27048 msgstr ""
27050 #: config/epiphany/epiphany.c:1521
27051 #, gcc-internal-format
27052 msgid "stack_offset must be at least 4"
27053 msgstr ""
27055 #: config/epiphany/epiphany.c:1523
27056 #, fuzzy, gcc-internal-format
27057 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
27058 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
27060 #: config/frv/frv.c:8589
27061 #, fuzzy, gcc-internal-format
27062 msgid "accumulator is not a constant integer"
27063 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
27065 #: config/frv/frv.c:8594
27066 #, gcc-internal-format
27067 msgid "accumulator number is out of bounds"
27068 msgstr ""
27070 #: config/frv/frv.c:8605
27071 #, gcc-internal-format
27072 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
27073 msgstr ""
27075 #: config/frv/frv.c:8681
27076 #, fuzzy, gcc-internal-format
27077 msgid "invalid IACC argument"
27078 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
27080 #: config/frv/frv.c:8704
27081 #, gcc-internal-format
27082 msgid "%qs expects a constant argument"
27083 msgstr ""
27085 #: config/frv/frv.c:8709
27086 #, fuzzy, gcc-internal-format
27087 msgid "constant argument out of range for %qs"
27088 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
27090 #: config/frv/frv.c:9190
27091 #, gcc-internal-format
27092 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
27093 msgstr ""
27095 #: config/frv/frv.c:9202
27096 #, gcc-internal-format
27097 msgid "this media function is only available on the fr500"
27098 msgstr ""
27100 #: config/frv/frv.c:9230
27101 #, gcc-internal-format
27102 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
27103 msgstr ""
27105 #: config/frv/frv.c:9249
27106 #, gcc-internal-format
27107 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
27108 msgstr ""
27110 #: config/frv/frv.c:9258
27111 #, gcc-internal-format
27112 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
27113 msgstr ""
27115 #: config/frv/frv.c:9270
27116 #, gcc-internal-format
27117 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
27118 msgstr ""
27120 #: config/ft32/ft32.c:175
27121 #, gcc-internal-format
27122 msgid "'h' applied to non-register operand"
27123 msgstr ""
27125 #: config/ft32/ft32.c:200
27126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27127 msgid "bad alignment: %d"
27128 msgstr ""
27130 #: config/ft32/ft32.c:478
27131 #, gcc-internal-format
27132 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
27133 msgstr ""
27135 #: config/h8300/h8300.c:325
27136 #, fuzzy, gcc-internal-format
27137 msgid "-msx is not supported in coff"
27138 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
27140 #: config/h8300/h8300.c:347
27141 #, gcc-internal-format
27142 msgid "-ms2600 is used without -ms"
27143 msgstr ""
27145 #: config/h8300/h8300.c:353
27146 #, gcc-internal-format
27147 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
27148 msgstr ""
27150 #: config/h8300/h8300.c:359
27151 #, gcc-internal-format
27152 msgid "-mexr is used without -ms"
27153 msgstr ""
27155 #: config/h8300/h8300.c:365
27156 #, fuzzy, gcc-internal-format
27157 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
27158 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27160 #: config/h8300/h8300.c:371
27161 #, gcc-internal-format
27162 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
27163 msgstr ""
27165 #: config/h8300/h8300.c:377
27166 #, gcc-internal-format
27167 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
27168 msgstr ""
27170 #: config/h8300/h8300.c:384
27171 #, fuzzy, gcc-internal-format
27172 msgid "-mn is not supported for linux targets"
27173 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27175 #: config/i386/host-cygwin.c:62
27176 #, fuzzy, gcc-internal-format
27177 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
27178 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
27180 #: config/i386/host-cygwin.c:73
27181 #, fuzzy, gcc-internal-format
27182 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
27183 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
27185 #: config/i386/i386.c:4088
27186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27187 msgid "wrong arg %s to option %s"
27188 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
27190 #: config/i386/i386.c:4095
27191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27192 msgid "size ranges of option %s should be increasing"
27193 msgstr ""
27195 #: config/i386/i386.c:4106
27196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27197 msgid "wrong stringop strategy name %s specified for option %s"
27198 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
27200 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
27201 #: config/i386/i386.c:4116
27202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27203 msgid "stringop strategy name %s specified for option %s not supported for 32-bit code"
27204 msgstr ""
27206 #: config/i386/i386.c:4131
27207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27208 msgid "unknown alignment %s specified for option %s"
27209 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
27211 #: config/i386/i386.c:4142
27212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27213 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %s"
27214 msgstr ""
27216 #: config/i386/i386.c:4150
27217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27218 msgid "too many size ranges specified in option %s"
27219 msgstr ""
27221 #: config/i386/i386.c:4204
27222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27223 msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
27224 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
27226 #: config/i386/i386.c:4592
27227 #, fuzzy, gcc-internal-format
27228 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
27229 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27231 #: config/i386/i386.c:4639
27232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27233 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
27234 msgstr ""
27236 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
27237 #: config/i386/i386.c:4666
27238 #, gcc-internal-format
27239 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
27240 msgstr ""
27242 #: config/i386/i386.c:4683
27243 #, fuzzy, gcc-internal-format
27244 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
27245 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27247 #: config/i386/i386.c:4709 config/i386/i386.c:4718 config/i386/i386.c:4730
27248 #: config/i386/i386.c:4741 config/i386/i386.c:4752
27249 #, fuzzy, gcc-internal-format
27250 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
27251 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27253 #: config/i386/i386.c:4721 config/i386/i386.c:4733
27254 #, fuzzy, gcc-internal-format
27255 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
27256 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27258 #: config/i386/i386.c:4739 config/i386/i386.c:4748 config/i386/i386.c:5837
27259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27260 msgid "code model %s does not support PIC mode"
27261 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27263 #: config/i386/i386.c:4776
27264 #, fuzzy, gcc-internal-format
27265 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
27266 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
27268 #: config/i386/i386.c:4781
27269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27270 msgid "%i-bit mode not compiled in"
27271 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
27273 #: config/i386/i386.c:4794 config/i386/i386.c:5025
27274 #, gcc-internal-format
27275 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
27276 msgstr ""
27278 #: config/i386/i386.c:4986 config/i386/i386.c:4989
27279 #, fuzzy, gcc-internal-format
27280 msgid "Intel MPX does not support x32"
27281 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27283 #: config/i386/i386.c:4992
27284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27285 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
27286 msgstr ""
27288 #: config/i386/i386.c:4995
27289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27290 msgid "intel CPU can be used only for %stune=%s %s"
27291 msgstr ""
27293 #: config/i386/i386.c:4998
27294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27295 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
27296 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27298 #: config/i386/i386.c:5041
27299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27300 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
27301 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27303 #: config/i386/i386.c:5105
27304 #, gcc-internal-format
27305 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
27306 msgstr ""
27308 #: config/i386/i386.c:5107
27309 #, gcc-internal-format
27310 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
27311 msgstr ""
27313 #: config/i386/i386.c:5110
27314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27315 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
27316 msgstr ""
27318 #: config/i386/i386.c:5141
27319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27320 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
27321 msgstr ""
27323 #: config/i386/i386.c:5219
27324 #, fuzzy, gcc-internal-format
27325 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
27326 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27328 #: config/i386/i386.c:5222
27329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27330 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
27331 msgstr ""
27333 #: config/i386/i386.c:5245
27334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27335 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
27336 msgstr ""
27338 #: config/i386/i386.c:5258
27339 #, fuzzy, gcc-internal-format
27340 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
27341 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27343 #: config/i386/i386.c:5261
27344 #, fuzzy, gcc-internal-format
27345 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
27346 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27348 #: config/i386/i386.c:5266
27349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27350 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
27351 msgstr ""
27353 #: config/i386/i386.c:5276
27354 #, gcc-internal-format
27355 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
27356 msgstr ""
27358 #: config/i386/i386.c:5283
27359 #, gcc-internal-format
27360 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
27361 msgstr ""
27363 #: config/i386/i386.c:5331
27364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27365 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
27366 msgstr ""
27368 #: config/i386/i386.c:5342
27369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27370 msgid "fixed ebp register requires %saccumulate-outgoing-args%s"
27371 msgstr ""
27373 #: config/i386/i386.c:5455
27374 #, gcc-internal-format
27375 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
27376 msgstr ""
27378 #: config/i386/i386.c:5462
27379 #, gcc-internal-format
27380 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
27381 msgstr ""
27383 #: config/i386/i386.c:5528 config/rs6000/rs6000.c:4845
27384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27385 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
27386 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
27388 #: config/i386/i386.c:6135
27389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27390 msgid "option(\"%s\") was already specified"
27391 msgstr ""
27393 #: config/i386/i386.c:6830 config/i386/i386.c:6881
27394 #, gcc-internal-format
27395 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
27396 msgstr ""
27398 #: config/i386/i386.c:6835
27399 #, gcc-internal-format
27400 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
27401 msgstr ""
27403 #: config/i386/i386.c:6842 config/i386/i386.c:44455
27404 #, fuzzy, gcc-internal-format
27405 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
27406 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27408 #: config/i386/i386.c:6848
27409 #, fuzzy, gcc-internal-format
27410 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
27411 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
27413 #: config/i386/i386.c:6873 config/i386/i386.c:6916
27414 #, gcc-internal-format
27415 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
27416 msgstr ""
27418 #: config/i386/i386.c:6877
27419 #, gcc-internal-format
27420 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
27421 msgstr ""
27423 #: config/i386/i386.c:6885 config/i386/i386.c:6934
27424 #, gcc-internal-format
27425 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
27426 msgstr ""
27428 #: config/i386/i386.c:6895 config/i386/i386.c:6912
27429 #, gcc-internal-format
27430 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
27431 msgstr ""
27433 #: config/i386/i386.c:6899
27434 #, gcc-internal-format
27435 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
27436 msgstr ""
27438 #: config/i386/i386.c:6903 config/i386/i386.c:6930
27439 #, gcc-internal-format
27440 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
27441 msgstr ""
27443 #: config/i386/i386.c:6920 config/i386/i386.c:6938
27444 #, gcc-internal-format
27445 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
27446 msgstr ""
27448 #: config/i386/i386.c:6926
27449 #, fuzzy, gcc-internal-format
27450 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
27451 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27453 #: config/i386/i386.c:7164
27454 #, gcc-internal-format
27455 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
27456 msgstr ""
27458 #: config/i386/i386.c:7167
27459 #, gcc-internal-format
27460 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
27461 msgstr ""
27463 #: config/i386/i386.c:7495
27464 #, fuzzy, gcc-internal-format
27465 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
27466 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27468 #: config/i386/i386.c:7527
27469 #, gcc-internal-format
27470 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
27471 msgstr ""
27473 #: config/i386/i386.c:7840
27474 #, gcc-internal-format
27475 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
27476 msgstr ""
27478 #: config/i386/i386.c:7846
27479 #, gcc-internal-format
27480 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
27481 msgstr ""
27483 #: config/i386/i386.c:7860
27484 #, gcc-internal-format
27485 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
27486 msgstr ""
27488 #: config/i386/i386.c:7866
27489 #, gcc-internal-format
27490 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
27491 msgstr ""
27493 #: config/i386/i386.c:7882
27494 #, gcc-internal-format
27495 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
27496 msgstr ""
27498 #: config/i386/i386.c:7888
27499 #, gcc-internal-format
27500 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
27501 msgstr ""
27503 #: config/i386/i386.c:7902
27504 #, gcc-internal-format
27505 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
27506 msgstr ""
27508 #: config/i386/i386.c:7908
27509 #, gcc-internal-format
27510 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
27511 msgstr ""
27513 #: config/i386/i386.c:8090
27514 #, gcc-internal-format
27515 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
27516 msgstr ""
27518 #: config/i386/i386.c:8207
27519 #, gcc-internal-format
27520 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
27521 msgstr ""
27523 #: config/i386/i386.c:8325
27524 #, gcc-internal-format
27525 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
27526 msgstr ""
27528 #: config/i386/i386.c:8488
27529 #, gcc-internal-format
27530 msgid "SSE register return with SSE disabled"
27531 msgstr ""
27533 #: config/i386/i386.c:8494
27534 #, gcc-internal-format
27535 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
27536 msgstr ""
27538 #: config/i386/i386.c:8510
27539 #, gcc-internal-format
27540 msgid "x87 register return with x87 disabled"
27541 msgstr ""
27543 #: config/i386/i386.c:8805 config/i386/i386.c:9070
27544 #, gcc-internal-format
27545 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
27546 msgstr ""
27548 #: config/i386/i386.c:8807 config/i386/i386.c:9072 config/i386/i386.c:9565
27549 #, gcc-internal-format
27550 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
27551 msgstr ""
27553 #: config/i386/i386.c:9465
27554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27555 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
27556 msgstr ""
27558 #: config/i386/i386.c:9563
27559 #, gcc-internal-format
27560 msgid "calling %qD with SSE caling convention without SSE/SSE2 enabled"
27561 msgstr ""
27563 #: config/i386/i386.c:12691
27564 #, gcc-internal-format
27565 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
27566 msgstr ""
27568 #: config/i386/i386.c:13757
27569 #, gcc-internal-format
27570 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
27571 msgstr ""
27573 #: config/i386/i386.c:13777
27574 #, gcc-internal-format
27575 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
27576 msgstr ""
27578 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
27579 #. around the addition and comparison.
27580 #: config/i386/i386.c:13788
27581 #, fuzzy, gcc-internal-format
27582 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
27583 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
27585 #: config/i386/i386.c:16599
27586 #, gcc-internal-format
27587 msgid "extended registers have no high halves"
27588 msgstr ""
27590 #: config/i386/i386.c:16614
27591 #, gcc-internal-format
27592 msgid "unsupported operand size for extended register"
27593 msgstr ""
27595 #: config/i386/i386.c:16806
27596 #, gcc-internal-format
27597 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
27598 msgstr ""
27600 #: config/i386/i386.c:36396
27601 #, gcc-internal-format
27602 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
27603 msgstr ""
27605 #: config/i386/i386.c:36446
27606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27607 msgid "No dispatcher found for %s"
27608 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
27610 #: config/i386/i386.c:36456
27611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27612 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
27613 msgstr ""
27615 #: config/i386/i386.c:36704
27616 #, gcc-internal-format
27617 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
27618 msgstr ""
27620 #: config/i386/i386.c:36709 config/i386/i386.c:37137
27621 #, fuzzy, gcc-internal-format
27622 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
27623 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
27625 #: config/i386/i386.c:36772
27626 #, gcc-internal-format
27627 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
27628 msgstr ""
27630 #: config/i386/i386.c:36775
27631 #, fuzzy, gcc-internal-format
27632 msgid "previous declaration of %D"
27633 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27635 #: config/i386/i386.c:36994
27636 #, fuzzy, gcc-internal-format
27637 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
27638 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27640 #: config/i386/i386.c:37380
27641 #, fuzzy, gcc-internal-format
27642 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
27643 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27645 #: config/i386/i386.c:37405 config/i386/i386.c:37455
27646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27647 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
27648 msgstr ""
27650 #: config/i386/i386.c:37866 config/i386/i386.c:39217
27651 #, fuzzy, gcc-internal-format
27652 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
27653 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27655 #: config/i386/i386.c:38261
27656 #, fuzzy, gcc-internal-format
27657 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
27658 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27660 #: config/i386/i386.c:38356
27661 #, fuzzy, gcc-internal-format
27662 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
27663 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27665 #: config/i386/i386.c:39148
27666 #, fuzzy, gcc-internal-format
27667 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
27668 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27670 #: config/i386/i386.c:39163
27671 #, fuzzy, gcc-internal-format
27672 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
27673 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27675 #: config/i386/i386.c:39196
27676 #, fuzzy, gcc-internal-format
27677 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
27678 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27680 #: config/i386/i386.c:39236
27681 #, fuzzy, gcc-internal-format
27682 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
27683 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27685 #: config/i386/i386.c:39249
27686 #, fuzzy, gcc-internal-format
27687 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
27688 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27690 #: config/i386/i386.c:39259
27691 #, fuzzy, gcc-internal-format
27692 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
27693 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27695 #: config/i386/i386.c:39263 config/i386/i386.c:40027
27696 #, fuzzy, gcc-internal-format
27697 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
27698 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27700 #: config/i386/i386.c:39430
27701 #, fuzzy, gcc-internal-format
27702 msgid "the third argument must be comparison constant"
27703 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27705 #: config/i386/i386.c:39435
27706 #, fuzzy, gcc-internal-format
27707 msgid "incorrect comparison mode"
27708 msgstr "λάθος συνθηματικό"
27710 #: config/i386/i386.c:39441 config/i386/i386.c:39642
27711 #, fuzzy, gcc-internal-format
27712 msgid "incorrect rounding operand"
27713 msgstr "λάθος συνθηματικό"
27715 #: config/i386/i386.c:39624
27716 #, fuzzy, gcc-internal-format
27717 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
27718 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27720 #: config/i386/i386.c:39630
27721 #, fuzzy, gcc-internal-format
27722 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
27723 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27725 #: config/i386/i386.c:39633
27726 #, fuzzy, gcc-internal-format
27727 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
27728 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27730 #: config/i386/i386.c:40025
27731 #, fuzzy, gcc-internal-format
27732 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
27733 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27735 #: config/i386/i386.c:40107 config/rs6000/rs6000.c:13967
27736 #, fuzzy, gcc-internal-format
27737 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
27738 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27740 #: config/i386/i386.c:40301
27741 #, gcc-internal-format
27742 msgid "%qE needs unknown isa option"
27743 msgstr ""
27745 #: config/i386/i386.c:40305
27746 #, gcc-internal-format
27747 msgid "%qE needs isa option %s"
27748 msgstr ""
27750 #: config/i386/i386.c:41067
27751 #, fuzzy, gcc-internal-format
27752 msgid "last argument must be an immediate"
27753 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27755 #: config/i386/i386.c:41676 config/i386/i386.c:41858
27756 #, gcc-internal-format
27757 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
27758 msgstr ""
27760 #: config/i386/i386.c:41911
27761 #, gcc-internal-format
27762 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
27763 msgstr ""
27765 #: config/i386/i386.c:41917
27766 #, fuzzy, gcc-internal-format
27767 msgid "incorrect hint operand"
27768 msgstr "λάθος συνθηματικό"
27770 #: config/i386/i386.c:41936
27771 #, fuzzy, gcc-internal-format
27772 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
27773 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27775 #: config/i386/i386.c:44442
27776 #, gcc-internal-format
27777 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
27778 msgstr ""
27780 #: config/i386/i386.c:44463
27781 #, fuzzy, gcc-internal-format
27782 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
27783 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27785 #: config/i386/i386.c:44496 config/i386/i386.c:44505
27786 #, gcc-internal-format
27787 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
27788 msgstr ""
27790 #: config/i386/i386.c:44541 config/rs6000/rs6000.c:31064
27791 #, fuzzy, gcc-internal-format
27792 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
27793 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
27795 #: config/i386/i386.c:47478
27796 #, gcc-internal-format
27797 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
27798 msgstr ""
27800 #: config/i386/i386.c:47542
27801 #, fuzzy, gcc-internal-format
27802 msgid "unknown asm flag output %qs"
27803 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
27805 #: config/i386/i386.c:47571
27806 #, fuzzy, gcc-internal-format
27807 msgid "invalid type for asm flag output"
27808 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
27810 #: config/i386/i386.c:53731
27811 #, gcc-internal-format
27812 msgid "Unknown architecture specific memory model"
27813 msgstr ""
27815 #: config/i386/i386.c:53738
27816 #, gcc-internal-format
27817 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
27818 msgstr ""
27820 #: config/i386/i386.c:53744
27821 #, gcc-internal-format
27822 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
27823 msgstr ""
27825 #: config/i386/i386.c:53768 config/i386/i386.c:53889
27826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27827 msgid "unsupported simdlen %d"
27828 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
27830 #: config/i386/i386.c:53787
27831 #, gcc-internal-format
27832 msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
27833 msgstr ""
27835 #: config/i386/i386.c:53809
27836 #, fuzzy, gcc-internal-format
27837 msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
27838 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27840 #: config/i386/i386.c:54136
27841 #, gcc-internal-format
27842 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
27843 msgstr ""
27845 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:71 config/nvptx/mkoffload.c:85
27846 #, fuzzy, gcc-internal-format
27847 msgid "deleting file %s: %m"
27848 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
27850 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:253 config/i386/intelmic-mkoffload.c:317
27851 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:358 config/nvptx/mkoffload.c:517
27852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27853 msgid "cannot open '%s'"
27854 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
27856 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465
27857 #, fuzzy, gcc-internal-format
27858 msgid "output file not specified"
27859 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
27861 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:558
27862 #, gcc-internal-format
27863 msgid "COLLECT_GCC must be set"
27864 msgstr ""
27866 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:563 config/nvptx/mkoffload.c:455
27867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27868 msgid "offload compiler %s not found"
27869 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
27871 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:582 config/nvptx/mkoffload.c:474
27872 #, fuzzy, gcc-internal-format
27873 msgid "unrecognizable argument of option "
27874 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
27876 #: config/i386/winnt.c:78
27877 #, gcc-internal-format
27878 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
27879 msgstr ""
27881 #: config/i386/winnt.c:151
27882 #, gcc-internal-format
27883 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
27884 msgstr ""
27886 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
27887 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
27888 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
27889 #, gcc-internal-format
27890 msgid "environment variable DJGPP not defined"
27891 msgstr ""
27893 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
27894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27895 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
27896 msgstr ""
27898 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
27899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27900 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
27901 msgstr ""
27903 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
27904 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
27905 #: config/ia64/ia64-c.c:48
27906 #, fuzzy, gcc-internal-format
27907 msgid "malformed #pragma builtin"
27908 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
27910 #: config/ia64/ia64.c:722
27911 #, fuzzy, gcc-internal-format
27912 msgid "invalid argument of %qE attribute"
27913 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27915 #: config/ia64/ia64.c:735
27916 #, fuzzy, gcc-internal-format
27917 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
27918 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27920 #: config/ia64/ia64.c:742
27921 #, fuzzy, gcc-internal-format
27922 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
27923 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27925 #: config/ia64/ia64.c:750
27926 #, fuzzy, gcc-internal-format
27927 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
27928 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27930 #: config/ia64/ia64.c:783
27931 #, fuzzy, gcc-internal-format
27932 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
27933 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27935 #: config/ia64/ia64.c:5928 config/pa/pa.c:425 config/sh/sh.c:9616
27936 #: config/spu/spu.c:4892
27937 #, gcc-internal-format
27938 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
27939 msgstr ""
27941 #: config/ia64/ia64.c:5955 config/pa/pa.c:452 config/sh/sh.c:9642
27942 #: config/spu/spu.c:4918
27943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27944 msgid "%s-%s is an empty range"
27945 msgstr ""
27947 #: config/ia64/ia64.c:11154
27948 #, fuzzy, gcc-internal-format
27949 msgid "version attribute is not a string"
27950 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27952 #: config/iq2000/iq2000.c:1832
27953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27954 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
27955 msgstr ""
27957 #: config/iq2000/iq2000.c:2599
27958 #, fuzzy, gcc-internal-format
27959 msgid "argument %qd is not a constant"
27960 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27962 #: config/iq2000/iq2000.c:2902 config/xtensa/xtensa.c:2449
27963 #, gcc-internal-format
27964 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
27965 msgstr ""
27967 #: config/iq2000/iq2000.c:3057
27968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27969 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
27970 msgstr ""
27972 #: config/iq2000/iq2000.c:3066 config/xtensa/xtensa.c:2293
27973 #, gcc-internal-format
27974 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
27975 msgstr ""
27977 #: config/m32c/m32c-pragma.c:52
27978 #, fuzzy, gcc-internal-format
27979 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
27980 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27982 #: config/m32c/m32c-pragma.c:59
27983 #, gcc-internal-format
27984 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
27985 msgstr ""
27987 #: config/m32c/m32c-pragma.c:67 config/m32c/m32c-pragma.c:74
27988 #, gcc-internal-format
27989 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
27990 msgstr ""
27992 #: config/m32c/m32c-pragma.c:102
27993 #, fuzzy, gcc-internal-format
27994 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
27995 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27997 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
27998 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
27999 #: config/m32c/m32c-pragma.c:107
28000 #, fuzzy, gcc-internal-format
28001 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
28002 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
28004 #: config/m32c/m32c.c:412
28005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28006 msgid "invalid target memregs value '%d'"
28007 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
28009 #: config/m32c/m32c.c:2924
28010 #, fuzzy, gcc-internal-format
28011 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
28012 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28014 #. The argument must be a constant integer.
28015 #: config/m32c/m32c.c:2940 config/sh/sh.c:9835 config/sh/sh.c:9941
28016 #, fuzzy, gcc-internal-format
28017 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
28018 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28020 #: config/m32c/m32c.c:2949
28021 #, fuzzy, gcc-internal-format
28022 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
28023 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28025 #: config/m32c/m32c.c:4070
28026 #, gcc-internal-format
28027 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
28028 msgstr ""
28030 #: config/m32c/m32c.c:4177
28031 #, fuzzy, gcc-internal-format
28032 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
28033 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28035 #: config/m32r/m32r.c:389
28036 #, fuzzy, gcc-internal-format
28037 msgid "invalid argument of %qs attribute"
28038 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28040 #: config/m68k/m68k.c:493
28041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28042 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
28043 msgstr ""
28045 #: config/m68k/m68k.c:564
28046 #, gcc-internal-format
28047 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
28048 msgstr ""
28050 #: config/m68k/m68k.c:626
28051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28052 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
28053 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
28055 #: config/m68k/m68k.c:631
28056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28057 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
28058 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
28060 #: config/m68k/m68k.c:638
28061 #, fuzzy, gcc-internal-format
28062 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
28063 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28065 #: config/m68k/m68k.c:755
28066 #, fuzzy, gcc-internal-format
28067 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
28068 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28070 #: config/m68k/m68k.c:762
28071 #, gcc-internal-format
28072 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
28073 msgstr ""
28075 #: config/m68k/m68k.c:1096 config/rs6000/rs6000.c:24299
28076 #, fuzzy, gcc-internal-format
28077 msgid "stack limit expression is not supported"
28078 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
28080 # src/shred.c:1134
28081 #: config/mcore/mcore.c:2945
28082 #, fuzzy, gcc-internal-format
28083 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
28084 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
28086 #: config/mep/mep-pragma.c:68
28087 #, fuzzy, gcc-internal-format
28088 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
28089 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28091 #: config/mep/mep-pragma.c:82
28092 #, gcc-internal-format
28093 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
28094 msgstr ""
28096 #: config/mep/mep-pragma.c:121
28097 #, fuzzy, gcc-internal-format
28098 msgid "invalid coprocessor register range"
28099 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28101 #: config/mep/mep-pragma.c:141
28102 #, fuzzy, gcc-internal-format
28103 msgid "invalid coprocessor register %qE"
28104 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28106 #: config/mep/mep-pragma.c:164
28107 #, gcc-internal-format
28108 msgid "malformed coprocessor register"
28109 msgstr ""
28111 #: config/mep/mep-pragma.c:251
28112 #, fuzzy, gcc-internal-format
28113 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
28114 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28116 #: config/mep/mep-pragma.c:258
28117 #, gcc-internal-format
28118 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
28119 msgstr ""
28121 #: config/mep/mep-pragma.c:289
28122 #, gcc-internal-format
28123 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
28124 msgstr ""
28126 #: config/mep/mep-pragma.c:294
28127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28128 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
28129 msgstr ""
28131 #: config/mep/mep-pragma.c:312
28132 #, fuzzy, gcc-internal-format
28133 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
28134 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28136 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
28137 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
28138 #: config/mep/mep-pragma.c:334
28139 #, fuzzy, gcc-internal-format
28140 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
28141 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
28143 #: config/mep/mep-pragma.c:348
28144 #, fuzzy, gcc-internal-format
28145 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
28146 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28148 # src/getopt1.c:155
28149 # src/getopt1.c:155
28150 #: config/mep/mep-pragma.c:353
28151 #, fuzzy, gcc-internal-format
28152 msgid "coprocessor not enabled"
28153 msgstr "επιλογή α\n"
28155 #: config/mep/mep-pragma.c:364
28156 #, fuzzy, gcc-internal-format
28157 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
28158 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28160 #: config/mep/mep-pragma.c:386
28161 #, fuzzy, gcc-internal-format
28162 msgid "malformed #pragma call"
28163 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28165 #: config/mep/mep.c:358
28166 #, gcc-internal-format
28167 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
28168 msgstr ""
28170 #: config/mep/mep.c:360
28171 #, gcc-internal-format
28172 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
28173 msgstr ""
28175 #: config/mep/mep.c:362
28176 #, gcc-internal-format
28177 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
28178 msgstr ""
28180 #: config/mep/mep.c:364
28181 #, gcc-internal-format
28182 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
28183 msgstr ""
28185 #: config/mep/mep.c:366
28186 #, gcc-internal-format
28187 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
28188 msgstr ""
28190 #: config/mep/mep.c:368
28191 #, gcc-internal-format
28192 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
28193 msgstr ""
28195 #: config/mep/mep.c:375
28196 #, gcc-internal-format
28197 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
28198 msgstr ""
28200 #: config/mep/mep.c:1377
28201 #, gcc-internal-format
28202 msgid "unusual TP-relative address"
28203 msgstr ""
28205 #: config/mep/mep.c:3349
28206 #, fuzzy, gcc-internal-format
28207 msgid "unconvertible operand %c %qs"
28208 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
28210 #: config/mep/mep.c:3795 config/mep/mep.c:3858
28211 #, fuzzy, gcc-internal-format
28212 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
28213 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28215 #: config/mep/mep.c:3801 config/mep/mep.c:3864
28216 #, gcc-internal-format
28217 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
28218 msgstr ""
28220 #: config/mep/mep.c:3850
28221 #, gcc-internal-format
28222 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
28223 msgstr ""
28225 #: config/mep/mep.c:3870 config/mep/mep.c:4157
28226 #, gcc-internal-format
28227 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
28228 msgstr ""
28230 #: config/mep/mep.c:3904
28231 #, fuzzy, gcc-internal-format
28232 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
28233 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
28235 #: config/mep/mep.c:3910
28236 #, gcc-internal-format
28237 msgid "interrupt function must have return type of void"
28238 msgstr ""
28240 #: config/mep/mep.c:3915
28241 #, fuzzy, gcc-internal-format
28242 msgid "interrupt function must have no arguments"
28243 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
28245 #: config/mep/mep.c:3969
28246 #, fuzzy, gcc-internal-format
28247 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
28248 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28250 #: config/mep/mep.c:3980
28251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28252 msgid ""
28253 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
28254 "%s"
28255 msgstr ""
28257 #: config/mep/mep.c:3989
28258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28259 msgid ""
28260 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
28261 "%s"
28262 msgstr ""
28264 #: config/mep/mep.c:3995
28265 #, gcc-internal-format
28266 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
28267 msgstr ""
28269 #: config/mep/mep.c:4116
28270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28271 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
28272 msgstr ""
28274 #: config/mep/mep.c:4282
28275 #, gcc-internal-format
28276 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
28277 msgstr ""
28279 #: config/mep/mep.c:4430
28280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28281 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
28282 msgstr ""
28284 #: config/mep/mep.c:4528
28285 #, fuzzy, gcc-internal-format
28286 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
28287 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28289 #: config/mep/mep.c:4533
28290 #, fuzzy, gcc-internal-format
28291 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
28292 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28294 #: config/mep/mep.c:5968
28295 #, gcc-internal-format
28296 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
28297 msgstr ""
28299 #: config/mep/mep.c:5971
28300 #, fuzzy, gcc-internal-format
28301 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
28302 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28304 #: config/mep/mep.c:5974
28305 #, fuzzy, gcc-internal-format
28306 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
28307 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
28309 #: config/mep/mep.c:6136 config/mep/mep.c:6253
28310 #, fuzzy, gcc-internal-format
28311 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
28312 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28314 #: config/mep/mep.c:6139
28315 #, fuzzy, gcc-internal-format
28316 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
28317 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28319 #: config/mep/mep.c:6144 c/c-typeck.c:6625
28320 #, fuzzy, gcc-internal-format
28321 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
28322 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28324 #: config/mep/mep.c:6192
28325 #, fuzzy, gcc-internal-format
28326 msgid "too few arguments to %qE"
28327 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
28329 #: config/mep/mep.c:6197
28330 #, fuzzy, gcc-internal-format
28331 msgid "too many arguments to %qE"
28332 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28334 #: config/mep/mep.c:6215
28335 #, fuzzy, gcc-internal-format
28336 msgid "argument %d of %qE must be an address"
28337 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28339 #: config/mep/mep.c:7011
28340 #, gcc-internal-format
28341 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
28342 msgstr ""
28344 #: config/mep/mep.c:7017
28345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28346 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
28347 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
28349 #: config/microblaze/microblaze.c:1688
28350 #, fuzzy, gcc-internal-format
28351 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
28352 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28354 #: config/microblaze/microblaze.c:1700
28355 #, fuzzy, gcc-internal-format
28356 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
28357 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28359 #: config/microblaze/microblaze.c:1749
28360 #, gcc-internal-format
28361 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
28362 msgstr ""
28364 #: config/microblaze/microblaze.c:1765
28365 #, gcc-internal-format
28366 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
28367 msgstr ""
28369 #: config/microblaze/microblaze.c:1771
28370 #, gcc-internal-format
28371 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
28372 msgstr ""
28374 #: config/microblaze/microblaze.c:1776
28375 #, gcc-internal-format
28376 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
28377 msgstr ""
28379 #: config/mips/mips.c:1385 config/mips/mips.c:1389
28380 #, gcc-internal-format
28381 msgid "%qs attribute only applies to functions"
28382 msgstr ""
28384 #: config/mips/mips.c:1399 config/mips/mips.c:1405
28385 #, gcc-internal-format
28386 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
28387 msgstr ""
28389 #: config/mips/mips.c:1434 config/mips/mips.c:1440 config/nios2/nios2.c:3985
28390 #, fuzzy, gcc-internal-format
28391 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
28392 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
28394 #: config/mips/mips.c:1472 config/mips/mips.c:1526
28395 #, fuzzy, gcc-internal-format
28396 msgid "%qE attribute requires a string argument"
28397 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28399 #: config/mips/mips.c:1480
28400 #, fuzzy, gcc-internal-format
28401 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
28402 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28404 #: config/mips/mips.c:1496
28405 #, gcc-internal-format
28406 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
28407 msgstr ""
28409 #: config/mips/mips.c:1533
28410 #, fuzzy, gcc-internal-format
28411 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
28412 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28414 #: config/mips/mips.c:7234
28415 #, fuzzy, gcc-internal-format
28416 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
28417 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
28419 #: config/mips/mips.c:10341
28420 #, gcc-internal-format
28421 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
28422 msgstr ""
28424 #: config/mips/mips.c:10343
28425 #, gcc-internal-format
28426 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
28427 msgstr ""
28429 #: config/mips/mips.c:11334
28430 #, gcc-internal-format
28431 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
28432 msgstr ""
28434 #: config/mips/mips.c:15095 config/nds32/nds32-intrinsic.c:59
28435 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:87 config/nds32/nds32-intrinsic.c:117
28436 #: config/nios2/nios2.c:3135
28437 #, fuzzy, gcc-internal-format
28438 msgid "invalid argument to built-in function"
28439 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28441 #: config/mips/mips.c:15296
28442 #, fuzzy, gcc-internal-format
28443 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
28444 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28446 #: config/mips/mips.c:15892
28447 #, fuzzy, gcc-internal-format
28448 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
28449 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28451 #: config/mips/mips.c:17588
28452 #, gcc-internal-format
28453 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
28454 msgstr ""
28456 #: config/mips/mips.c:17591
28457 #, gcc-internal-format
28458 msgid "MIPS16 -mxgot code"
28459 msgstr ""
28461 #: config/mips/mips.c:17594
28462 #, gcc-internal-format
28463 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
28464 msgstr ""
28466 #: config/mips/mips.c:17769 config/mips/mips.c:17851 config/mips/mips.c:17853
28467 #: config/mips/mips.c:17881 config/mips/mips.c:17891 config/mips/mips.c:17990
28468 #: config/mips/mips.c:18020
28469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28470 msgid "unsupported combination: %s"
28471 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
28473 #: config/mips/mips.c:17803
28474 #, gcc-internal-format
28475 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
28476 msgstr ""
28478 #: config/mips/mips.c:17813
28479 #, gcc-internal-format
28480 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
28481 msgstr ""
28483 #: config/mips/mips.c:17828
28484 #, fuzzy, gcc-internal-format
28485 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
28486 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
28488 #: config/mips/mips.c:17830
28489 #, fuzzy, gcc-internal-format
28490 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
28491 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
28493 #: config/mips/mips.c:17832
28494 #, fuzzy, gcc-internal-format
28495 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
28496 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
28498 #: config/mips/mips.c:17848
28499 #, fuzzy, gcc-internal-format
28500 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
28501 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28503 #: config/mips/mips.c:17857
28504 #, gcc-internal-format
28505 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
28506 msgstr ""
28508 #: config/mips/mips.c:17860
28509 #, gcc-internal-format
28510 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
28511 msgstr ""
28513 #: config/mips/mips.c:17879
28514 #, gcc-internal-format
28515 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
28516 msgstr ""
28518 #: config/mips/mips.c:17883
28519 #, gcc-internal-format
28520 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
28521 msgstr ""
28523 #: config/mips/mips.c:17885
28524 #, gcc-internal-format
28525 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
28526 msgstr ""
28528 #: config/mips/mips.c:17901 config/mips/mips.c:17903 config/mips/mips.c:17916
28529 #, fuzzy, gcc-internal-format
28530 msgid "%qs is incompatible with %qs"
28531 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
28533 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
28534 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
28535 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
28536 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
28537 #. an error.
28538 #: config/mips/mips.c:17910
28539 #, gcc-internal-format
28540 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
28541 msgstr ""
28543 #: config/mips/mips.c:17956
28544 #, gcc-internal-format
28545 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
28546 msgstr ""
28548 #: config/mips/mips.c:17971
28549 #, fuzzy, gcc-internal-format
28550 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
28551 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28553 #: config/mips/mips.c:17985
28554 #, gcc-internal-format
28555 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
28556 msgstr ""
28558 #: config/mips/mips.c:17998 config/mips/mips.c:18004
28559 #, fuzzy, gcc-internal-format
28560 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
28561 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
28563 #: config/mips/mips.c:18013
28564 #, fuzzy, gcc-internal-format
28565 msgid "unsupported combination: %qs %s"
28566 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
28568 #: config/mips/mips.c:18028
28569 #, gcc-internal-format
28570 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
28571 msgstr ""
28573 #: config/mips/mips.c:18031
28574 #, gcc-internal-format
28575 msgid "position-independent code requires %qs"
28576 msgstr ""
28578 #: config/mips/mips.c:18064
28579 #, gcc-internal-format
28580 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
28581 msgstr ""
28583 #: config/mips/mips.c:18072 config/mips/mips.c:18075
28584 #, gcc-internal-format
28585 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
28586 msgstr ""
28588 #: config/mips/mips.c:18090
28589 #, fuzzy, gcc-internal-format
28590 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
28591 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28593 #: config/mips/mips.c:18097
28594 #, fuzzy, gcc-internal-format
28595 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
28596 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28598 #: config/mips/mips.c:18115
28599 #, gcc-internal-format
28600 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
28601 msgstr ""
28603 #: config/mips/mips.c:18125
28604 #, gcc-internal-format
28605 msgid "%qs must be used with %qs"
28606 msgstr ""
28608 #: config/mips/mips.c:18137
28609 #, fuzzy, gcc-internal-format
28610 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
28611 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28613 #: config/mips/mips.c:18146
28614 #, gcc-internal-format
28615 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
28616 msgstr ""
28618 #: config/mips/mips.c:18157
28619 #, fuzzy, gcc-internal-format
28620 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
28621 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28623 #: config/mips/mips.c:18259
28624 #, fuzzy, gcc-internal-format
28625 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
28626 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
28628 #: config/mips/mips.c:18263
28629 #, fuzzy, gcc-internal-format
28630 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
28631 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28633 #: config/mips/mips.c:19075
28634 #, gcc-internal-format
28635 msgid "mips16 function profiling"
28636 msgstr ""
28638 #: config/mmix/mmix.c:296
28639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28640 msgid "-f%s not supported: ignored"
28641 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28643 #: config/mmix/mmix.c:726
28644 #, fuzzy, gcc-internal-format
28645 msgid "support for mode %qs"
28646 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
28648 #: config/mmix/mmix.c:740
28649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28650 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
28651 msgstr ""
28653 #: config/mmix/mmix.c:919
28654 #, gcc-internal-format
28655 msgid "function_profiler support for MMIX"
28656 msgstr ""
28658 #: config/mmix/mmix.c:943
28659 #, gcc-internal-format
28660 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
28661 msgstr ""
28663 #: config/mmix/mmix.c:1555 config/mmix/mmix.c:1579 config/mmix/mmix.c:1695
28664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28665 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
28666 msgstr ""
28668 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
28669 #: config/mmix/mmix.c:1687
28670 #, gcc-internal-format
28671 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
28672 msgstr ""
28674 #: config/mmix/mmix.c:1972
28675 #, fuzzy, gcc-internal-format
28676 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
28677 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
28679 #: config/mmix/mmix.c:2210
28680 #, fuzzy, gcc-internal-format
28681 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
28682 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
28684 #: config/mmix/mmix.c:2496 config/mmix/mmix.c:2555
28685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28686 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
28687 msgstr ""
28689 #: config/mn10300/mn10300.c:102
28690 #, gcc-internal-format
28691 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
28692 msgstr ""
28694 #: config/msp430/driver-msp430.c:646
28695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28696 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
28697 msgstr ""
28699 #: config/msp430/driver-msp430.c:687
28700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28701 msgid "unrecognised hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
28702 msgstr ""
28704 #: config/msp430/driver-msp430.c:694
28705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28706 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
28707 msgstr ""
28709 #: config/msp430/driver-msp430.c:698
28710 #, gcc-internal-format
28711 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
28712 msgstr ""
28714 #: config/msp430/msp430.c:776
28715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28716 msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
28717 msgstr ""
28719 #: config/msp430/msp430.c:782
28720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28721 msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
28722 msgstr ""
28724 #: config/msp430/msp430.c:788
28725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28726 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
28727 msgstr ""
28729 #: config/msp430/msp430.c:791
28730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28731 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
28732 msgstr ""
28734 #: config/msp430/msp430.c:794
28735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28736 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
28737 msgstr ""
28739 #: config/msp430/msp430.c:810
28740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28741 msgid ""
28742 "Unrecognised MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
28743 "Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
28744 msgstr ""
28746 #: config/msp430/msp430.c:814
28747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28748 msgid ""
28749 "Unrecognised MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
28750 "Use the -mhwmult option to set this explicitly."
28751 msgstr ""
28753 #: config/msp430/msp430.c:824
28754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28755 msgid ""
28756 "Unrecognised MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
28757 "Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
28758 msgstr ""
28760 # src/request.c:806 src/request.c:912
28761 #: config/msp430/msp430.c:831
28762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28763 msgid "Unrecognised MCU name '%s'."
28764 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28766 #: config/msp430/msp430.c:840
28767 #, gcc-internal-format
28768 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
28769 msgstr ""
28771 #: config/msp430/msp430.c:843
28772 #, gcc-internal-format
28773 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
28774 msgstr ""
28776 #: config/msp430/msp430.c:845
28777 #, gcc-internal-format
28778 msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
28779 msgstr ""
28781 #: config/msp430/msp430.c:1848
28782 #, fuzzy, gcc-internal-format
28783 msgid "unrecognised interrupt vector argument of %qE attribute"
28784 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28786 #: config/msp430/msp430.c:1857
28787 #, fuzzy, gcc-internal-format
28788 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
28789 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28791 #: config/msp430/msp430.c:1863
28792 #, fuzzy, gcc-internal-format
28793 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
28794 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28796 #: config/msp430/msp430.c:2473
28797 #, gcc-internal-format
28798 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
28799 msgstr ""
28801 #: config/msp430/msp430.c:2483
28802 #, gcc-internal-format
28803 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts."
28804 msgstr ""
28806 #: config/msp430/msp430.c:2503
28807 #, gcc-internal-format
28808 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts."
28809 msgstr ""
28811 #: config/msp430/msp430.c:2573
28812 #, gcc-internal-format
28813 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
28814 msgstr ""
28816 #: config/msp430/msp430.c:2585 config/rx/rx.c:2634 config/xtensa/xtensa.c:3346
28817 #: config/xtensa/xtensa.c:3372
28818 #, fuzzy, gcc-internal-format
28819 msgid "bad builtin code"
28820 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
28822 #: config/nds32/nds32-isr.c:337
28823 #, fuzzy, gcc-internal-format
28824 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
28825 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
28827 #: config/nds32/nds32-isr.c:348
28828 #, fuzzy, gcc-internal-format
28829 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
28830 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28832 #: config/nds32/nds32-isr.c:360
28833 #, fuzzy, gcc-internal-format
28834 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
28835 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
28837 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
28838 #: config/nds32/nds32.c:1741 config/nds32/nds32.c:1795
28839 #: config/nds32/nds32.c:2307 config/nds32/nds32.c:2354
28840 #: config/nds32/nds32.c:2369 config/nds32/nds32.c:2375
28841 #: config/nds32/nds32.c:2435 config/nds32/nds32.c:2441
28842 #: config/nds32/nds32.c:2473
28843 #, fuzzy, gcc-internal-format
28844 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
28845 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28847 #. The enum index value for array size is out of range.
28848 #: config/nds32/nds32.c:2276
28849 #, fuzzy, gcc-internal-format
28850 msgid "intrinsic register index is out of range"
28851 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
28853 #: config/nds32/nds32.c:2581
28854 #, fuzzy, gcc-internal-format
28855 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
28856 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28858 #: config/nds32/nds32.c:2609
28859 #, fuzzy, gcc-internal-format
28860 msgid "invalid id value for reset attribute"
28861 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28863 #: config/nds32/nds32.c:2625
28864 #, fuzzy, gcc-internal-format
28865 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
28866 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28868 #: config/nds32/nds32.c:2638
28869 #, fuzzy, gcc-internal-format
28870 msgid "invalid warm function for reset attribute"
28871 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28873 #: config/nds32/nds32.c:2706
28874 #, fuzzy, gcc-internal-format
28875 msgid "not support -fpic"
28876 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28878 #: config/nios2/nios2.c:560
28879 #, gcc-internal-format
28880 msgid "Unknown form for stack limit expression"
28881 msgstr ""
28883 #: config/nios2/nios2.c:1167
28884 #, gcc-internal-format
28885 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
28886 msgstr ""
28888 #: config/nios2/nios2.c:1180
28889 #, gcc-internal-format
28890 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
28891 msgstr ""
28893 #: config/nios2/nios2.c:1189
28894 #, gcc-internal-format
28895 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
28896 msgstr ""
28898 #: config/nios2/nios2.c:1198
28899 #, gcc-internal-format
28900 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
28901 msgstr ""
28903 #: config/nios2/nios2.c:1203
28904 #, gcc-internal-format
28905 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
28906 msgstr ""
28908 #: config/nios2/nios2.c:1305
28909 #, gcc-internal-format
28910 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
28911 msgstr ""
28913 #: config/nios2/nios2.c:1324
28914 #, gcc-internal-format
28915 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
28916 msgstr ""
28918 #: config/nios2/nios2.c:1347
28919 #, gcc-internal-format
28920 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
28921 msgstr ""
28923 #: config/nios2/nios2.c:1350
28924 #, gcc-internal-format
28925 msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
28926 msgstr ""
28928 #: config/nios2/nios2.c:1376
28929 #, fuzzy, gcc-internal-format
28930 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
28931 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28933 #: config/nios2/nios2.c:1378
28934 #, fuzzy, gcc-internal-format
28935 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
28936 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28938 #: config/nios2/nios2.c:1383
28939 #, gcc-internal-format
28940 msgid "R2 architecture is little-endian only"
28941 msgstr ""
28943 #: config/nios2/nios2.c:3119
28944 #, gcc-internal-format
28945 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
28946 msgstr ""
28948 #: config/nios2/nios2.c:3227
28949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28950 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
28951 msgstr ""
28953 #: config/nios2/nios2.c:3373
28954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28955 msgid "invalid argument to built-in function %s"
28956 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28958 #: config/nios2/nios2.c:3432
28959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28960 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
28961 msgstr ""
28963 #: config/nios2/nios2.c:3460
28964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28965 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
28966 msgstr ""
28968 #: config/nios2/nios2.c:3467
28969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28970 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
28971 msgstr ""
28973 #: config/nios2/nios2.c:3517
28974 #, gcc-internal-format
28975 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
28976 msgstr ""
28978 #: config/nios2/nios2.c:3545
28979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28980 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
28981 msgstr ""
28983 #: config/nios2/nios2.c:3627
28984 #, gcc-internal-format
28985 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
28986 msgstr ""
28988 #: config/nios2/nios2.c:3633 config/nios2/nios2.c:3643
28989 #, gcc-internal-format
28990 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
28991 msgstr ""
28993 #: config/nios2/nios2.c:3749
28994 #, gcc-internal-format
28995 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
28996 msgstr ""
28998 #: config/nios2/nios2.c:3754
28999 #, gcc-internal-format
29000 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
29001 msgstr ""
29003 #: config/nios2/nios2.c:3783
29004 #, gcc-internal-format
29005 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
29006 msgstr ""
29008 #: config/nios2/nios2.c:3798
29009 #, gcc-internal-format
29010 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
29011 msgstr ""
29013 #: config/nios2/nios2.c:3808
29014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29015 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
29016 msgstr ""
29018 #: config/nios2/nios2.c:3820
29019 #, gcc-internal-format
29020 msgid "%<custom-%s=%> is not recognised as FPU instruction"
29021 msgstr ""
29023 #: config/nios2/nios2.c:3827
29024 #, gcc-internal-format
29025 msgid "%<%s%> is unknown"
29026 msgstr ""
29028 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
29029 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
29030 #: config/nvptx/mkoffload.c:107
29031 #, fuzzy, gcc-internal-format
29032 msgid "malformed ptx file"
29033 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
29035 #: config/nvptx/mkoffload.c:407
29036 #, gcc-internal-format
29037 msgid "COLLECT_GCC must be set."
29038 msgstr ""
29040 #: config/nvptx/mkoffload.c:545
29041 #, fuzzy, gcc-internal-format
29042 msgid "cannot open intermediate ptx file"
29043 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
29045 #: config/nvptx/nvptx.c:1545
29046 #, gcc-internal-format
29047 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
29048 msgstr ""
29050 #: config/nvptx/nvptx.c:3798
29051 #, fuzzy, gcc-internal-format
29052 msgid "%qE attribute requires a void return type"
29053 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29055 #: config/nvptx/nvptx.c:4142
29056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29057 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
29058 msgstr ""
29060 #: config/nvptx/nvptx.c:4153
29061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29062 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
29063 msgstr ""
29065 #: config/pa/pa.c:501
29066 #, fuzzy, gcc-internal-format
29067 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
29068 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29070 #: config/pa/pa.c:506
29071 #, fuzzy, gcc-internal-format
29072 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
29073 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
29075 #: config/pa/pa.c:511
29076 #, gcc-internal-format
29077 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
29078 msgstr ""
29080 #: config/pa/pa.c:512
29081 #, fuzzy, gcc-internal-format
29082 msgid "-g option disabled"
29083 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
29085 #: config/pa/pa.c:8699
29086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29087 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
29088 msgstr ""
29090 #. Address spaces are currently only supported by C.
29091 #: config/rl78/rl78.c:345
29092 #, gcc-internal-format
29093 msgid "-mes0 can only be used with C"
29094 msgstr ""
29096 #: config/rl78/rl78.c:360
29097 #, gcc-internal-format
29098 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
29099 msgstr ""
29101 #: config/rl78/rl78.c:361
29102 #, gcc-internal-format
29103 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
29104 msgstr ""
29106 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
29107 #: config/rl78/rl78.c:372
29108 #, gcc-internal-format
29109 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
29110 msgstr ""
29112 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
29113 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
29114 #: config/rl78/rl78.c:384
29115 #, gcc-internal-format
29116 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
29117 msgstr ""
29119 #: config/rl78/rl78.c:779
29120 #, fuzzy, gcc-internal-format
29121 msgid "naked attribute only applies to functions"
29122 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29124 #: config/rl78/rl78.c:803
29125 #, fuzzy, gcc-internal-format
29126 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
29127 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29129 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
29130 #. bits.
29131 #: config/rl78/rl78.c:1142
29132 #, fuzzy, gcc-internal-format
29133 msgid "converting far pointer to near pointer"
29134 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
29136 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
29137 #, gcc-internal-format
29138 msgid "Segmentation Fault (code)"
29139 msgstr ""
29141 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
29142 #, gcc-internal-format
29143 msgid "Segmentation Fault"
29144 msgstr ""
29146 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
29147 #, gcc-internal-format
29148 msgid "While setting up signal stack: %m"
29149 msgstr ""
29151 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
29152 #, gcc-internal-format
29153 msgid "While setting up signal handler: %m"
29154 msgstr ""
29156 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
29158 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
29160 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
29162 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
29163 #. whether or not new function declarations receive a longcall
29164 #. attribute by default.
29165 #: config/rs6000/rs6000-c.c:48
29166 #, fuzzy, gcc-internal-format
29167 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
29168 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
29170 #: config/rs6000/rs6000-c.c:61
29171 #, fuzzy, gcc-internal-format
29172 msgid "missing open paren"
29173 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
29175 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
29176 #, fuzzy, gcc-internal-format
29177 msgid "missing number"
29178 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
29180 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
29181 #, fuzzy, gcc-internal-format
29182 msgid "missing close paren"
29183 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
29185 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
29186 #, gcc-internal-format
29187 msgid "number must be 0 or 1"
29188 msgstr ""
29190 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
29191 #, fuzzy, gcc-internal-format
29192 msgid "junk at end of #pragma longcall"
29193 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
29195 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4512
29196 #, gcc-internal-format
29197 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
29198 msgstr ""
29200 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4515
29201 #, gcc-internal-format
29202 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
29203 msgstr ""
29205 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4531
29206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29207 msgid "%s only accepts %d arguments"
29208 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29210 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4536
29211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29212 msgid "%s only accepts 1 argument"
29213 msgstr ""
29215 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4541
29216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29217 msgid "%s only accepts 2 arguments"
29218 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29220 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4607
29221 #, gcc-internal-format
29222 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
29223 msgstr ""
29225 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4709
29226 #, gcc-internal-format
29227 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
29228 msgstr ""
29230 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4841
29231 #, fuzzy, gcc-internal-format
29232 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
29233 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
29235 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4885
29236 #, fuzzy, gcc-internal-format
29237 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
29238 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
29240 #: config/rs6000/rs6000.c:3465
29241 #, gcc-internal-format
29242 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
29243 msgstr ""
29245 #: config/rs6000/rs6000.c:3467
29246 #, gcc-internal-format
29247 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
29248 msgstr ""
29250 #: config/rs6000/rs6000.c:3469
29251 #, gcc-internal-format
29252 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
29253 msgstr ""
29255 #: config/rs6000/rs6000.c:3569
29256 #, gcc-internal-format
29257 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
29258 msgstr ""
29260 #: config/rs6000/rs6000.c:3682
29261 #, gcc-internal-format
29262 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
29263 msgstr ""
29265 #: config/rs6000/rs6000.c:3844
29266 #, gcc-internal-format
29267 msgid "not configured for SPE ABI"
29268 msgstr ""
29270 #: config/rs6000/rs6000.c:3849
29271 #, fuzzy, gcc-internal-format
29272 msgid "not configured for SPE instruction set"
29273 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
29275 #: config/rs6000/rs6000.c:3855
29276 #, gcc-internal-format
29277 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
29278 msgstr ""
29280 #: config/rs6000/rs6000.c:3862
29281 #, fuzzy, gcc-internal-format
29282 msgid "AltiVec not supported in this target"
29283 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29285 #: config/rs6000/rs6000.c:3864 config/rs6000/rs6000.c:3869
29286 #, fuzzy, gcc-internal-format
29287 msgid "SPE not supported in this target"
29288 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29290 #: config/rs6000/rs6000.c:3897
29291 #, fuzzy, gcc-internal-format
29292 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
29293 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29295 #: config/rs6000/rs6000.c:3904
29296 #, fuzzy, gcc-internal-format
29297 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
29298 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29300 #: config/rs6000/rs6000.c:3999
29301 #, gcc-internal-format
29302 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
29303 msgstr ""
29305 #: config/rs6000/rs6000.c:4006
29306 #, fuzzy, gcc-internal-format
29307 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
29308 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
29310 #: config/rs6000/rs6000.c:4013
29311 #, gcc-internal-format
29312 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
29313 msgstr ""
29315 #: config/rs6000/rs6000.c:4020
29316 #, fuzzy, gcc-internal-format
29317 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
29318 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
29320 #: config/rs6000/rs6000.c:4027
29321 #, fuzzy, gcc-internal-format
29322 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
29323 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
29325 #: config/rs6000/rs6000.c:4034
29326 #, gcc-internal-format
29327 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
29328 msgstr ""
29330 #: config/rs6000/rs6000.c:4075
29331 #, fuzzy, gcc-internal-format
29332 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
29333 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
29335 #: config/rs6000/rs6000.c:4082
29336 #, gcc-internal-format
29337 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
29338 msgstr ""
29340 #: config/rs6000/rs6000.c:4131
29341 #, gcc-internal-format
29342 msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
29343 msgstr ""
29345 #: config/rs6000/rs6000.c:4134
29346 #, gcc-internal-format
29347 msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
29348 msgstr ""
29350 #: config/rs6000/rs6000.c:4147
29351 #, gcc-internal-format
29352 msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
29353 msgstr ""
29355 #: config/rs6000/rs6000.c:4195
29356 #, gcc-internal-format
29357 msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
29358 msgstr ""
29360 #: config/rs6000/rs6000.c:4202
29361 #, gcc-internal-format
29362 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
29363 msgstr ""
29365 #: config/rs6000/rs6000.c:4209
29366 #, gcc-internal-format
29367 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
29368 msgstr ""
29370 #: config/rs6000/rs6000.c:4217
29371 #, gcc-internal-format
29372 msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
29373 msgstr ""
29375 #: config/rs6000/rs6000.c:4232
29376 #, gcc-internal-format
29377 msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
29378 msgstr ""
29380 #: config/rs6000/rs6000.c:4247
29381 #, gcc-internal-format
29382 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
29383 msgstr ""
29385 #: config/rs6000/rs6000.c:4255
29386 #, gcc-internal-format
29387 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
29388 msgstr ""
29390 #: config/rs6000/rs6000.c:4265
29391 #, gcc-internal-format
29392 msgid "-mfloat128 requires VSX support"
29393 msgstr ""
29395 #: config/rs6000/rs6000.c:4279
29396 #, gcc-internal-format
29397 msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
29398 msgstr ""
29400 #: config/rs6000/rs6000.c:4346
29401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29402 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
29403 msgstr ""
29405 #: config/rs6000/rs6000.c:4358
29406 #, gcc-internal-format
29407 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
29408 msgstr ""
29410 #: config/rs6000/rs6000.c:4381 config/rs6000/rs6000.c:4396
29411 #, gcc-internal-format
29412 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
29413 msgstr ""
29415 #: config/rs6000/rs6000.c:4409
29416 #, gcc-internal-format
29417 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
29418 msgstr ""
29420 #: config/rs6000/rs6000.c:4475
29421 #, gcc-internal-format
29422 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
29423 msgstr ""
29425 #: config/rs6000/rs6000.c:4478
29426 #, gcc-internal-format
29427 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
29428 msgstr ""
29430 #: config/rs6000/rs6000.c:6738
29431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29432 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
29433 msgstr ""
29435 #: config/rs6000/rs6000.c:9844
29436 #, gcc-internal-format
29437 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
29438 msgstr ""
29440 #: config/rs6000/rs6000.c:9997
29441 #, gcc-internal-format
29442 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
29443 msgstr ""
29445 #: config/rs6000/rs6000.c:10167
29446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29447 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
29448 msgstr ""
29450 #: config/rs6000/rs6000.c:10429
29451 #, gcc-internal-format
29452 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
29453 msgstr ""
29455 #: config/rs6000/rs6000.c:11289
29456 #, gcc-internal-format
29457 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
29458 msgstr ""
29460 #: config/rs6000/rs6000.c:11464
29461 #, gcc-internal-format
29462 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
29463 msgstr ""
29465 #: config/rs6000/rs6000.c:12252
29466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29467 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
29468 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
29470 #: config/rs6000/rs6000.c:12694
29471 #, fuzzy, gcc-internal-format
29472 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
29473 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29475 #: config/rs6000/rs6000.c:12741
29476 #, fuzzy, gcc-internal-format
29477 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
29478 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29480 #: config/rs6000/rs6000.c:12844 config/rs6000/rs6000.c:14430
29481 #, fuzzy, gcc-internal-format
29482 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
29483 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29485 #: config/rs6000/rs6000.c:12883
29486 #, gcc-internal-format
29487 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
29488 msgstr ""
29490 #: config/rs6000/rs6000.c:12935
29491 #, gcc-internal-format
29492 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
29493 msgstr ""
29495 #: config/rs6000/rs6000.c:13309
29496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29497 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
29498 msgstr ""
29500 #: config/rs6000/rs6000.c:13358
29501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29502 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
29503 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29505 #: config/rs6000/rs6000.c:13360
29506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29507 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
29508 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29510 #: config/rs6000/rs6000.c:13498
29511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29512 msgid "builtin %s only accepts a string argument"
29513 msgstr ""
29515 #. Invalid CPU argument.
29516 #: config/rs6000/rs6000.c:13517
29517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29518 msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
29519 msgstr ""
29521 #. Invalid HWCAP argument.
29522 #: config/rs6000/rs6000.c:13545
29523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29524 msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
29525 msgstr ""
29527 #: config/rs6000/rs6000.c:13618
29528 #, fuzzy, gcc-internal-format
29529 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
29530 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29532 #: config/rs6000/rs6000.c:13636
29533 #, fuzzy, gcc-internal-format
29534 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
29535 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29537 #: config/rs6000/rs6000.c:13656
29538 #, fuzzy, gcc-internal-format
29539 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
29540 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29542 #: config/rs6000/rs6000.c:13668
29543 #, fuzzy, gcc-internal-format
29544 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
29545 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29547 #: config/rs6000/rs6000.c:13680
29548 #, fuzzy, gcc-internal-format
29549 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
29550 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29552 #: config/rs6000/rs6000.c:13694
29553 #, fuzzy, gcc-internal-format
29554 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
29555 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29557 #: config/rs6000/rs6000.c:13706
29558 #, fuzzy, gcc-internal-format
29559 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
29560 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29562 #: config/rs6000/rs6000.c:13713
29563 #, fuzzy, gcc-internal-format
29564 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
29565 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29567 #: config/rs6000/rs6000.c:13900
29568 #, fuzzy, gcc-internal-format
29569 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
29570 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29572 #: config/rs6000/rs6000.c:14053
29573 #, gcc-internal-format
29574 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
29575 msgstr ""
29577 #: config/rs6000/rs6000.c:14183
29578 #, fuzzy, gcc-internal-format
29579 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
29580 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29582 #: config/rs6000/rs6000.c:14550
29583 #, fuzzy, gcc-internal-format
29584 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
29585 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29587 #: config/rs6000/rs6000.c:14597
29588 #, fuzzy, gcc-internal-format
29589 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
29590 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29592 #: config/rs6000/rs6000.c:14622
29593 #, fuzzy, gcc-internal-format
29594 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
29595 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29597 #: config/rs6000/rs6000.c:14694
29598 #, gcc-internal-format
29599 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
29600 msgstr ""
29602 #: config/rs6000/rs6000.c:14776
29603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29604 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
29605 msgstr ""
29607 #: config/rs6000/rs6000.c:14778
29608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29609 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
29610 msgstr ""
29612 #: config/rs6000/rs6000.c:14780
29613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29614 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
29615 msgstr ""
29617 #: config/rs6000/rs6000.c:14782
29618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29619 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
29620 msgstr ""
29622 #: config/rs6000/rs6000.c:14784
29623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29624 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
29625 msgstr ""
29627 #: config/rs6000/rs6000.c:14786
29628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29629 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
29630 msgstr ""
29632 #: config/rs6000/rs6000.c:14789
29633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29634 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
29635 msgstr ""
29637 #: config/rs6000/rs6000.c:14792
29638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29639 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
29640 msgstr ""
29642 #: config/rs6000/rs6000.c:14794
29643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29644 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
29645 msgstr ""
29647 #: config/rs6000/rs6000.c:14797
29648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29649 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
29650 msgstr ""
29652 #: config/rs6000/rs6000.c:14800
29653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29654 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
29655 msgstr ""
29657 #: config/rs6000/rs6000.c:14802
29658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29659 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
29660 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
29662 #: config/rs6000/rs6000.c:16356
29663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29664 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
29665 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
29667 #: config/rs6000/rs6000.c:16364
29668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29669 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
29670 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
29672 #: config/rs6000/rs6000.c:16381
29673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29674 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
29675 msgstr ""
29677 # src/shred.c:1134
29678 #: config/rs6000/rs6000.c:24269
29679 #, fuzzy, gcc-internal-format
29680 msgid "stack frame too large"
29681 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
29683 #: config/rs6000/rs6000.c:27663
29684 #, gcc-internal-format
29685 msgid "-fsplit-stack uses register r29"
29686 msgstr ""
29688 #: config/rs6000/rs6000.c:27671
29689 #, gcc-internal-format
29690 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
29691 msgstr ""
29693 #: config/rs6000/rs6000.c:28669
29694 #, gcc-internal-format
29695 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
29696 msgstr ""
29698 #: config/rs6000/rs6000.c:30751
29699 #, gcc-internal-format
29700 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
29701 msgstr ""
29703 #: config/rs6000/rs6000.c:30833
29704 #, gcc-internal-format
29705 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
29706 msgstr ""
29708 #: config/rs6000/rs6000.c:30835
29709 #, gcc-internal-format
29710 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
29711 msgstr ""
29713 #: config/rs6000/rs6000.c:30837
29714 #, gcc-internal-format
29715 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
29716 msgstr ""
29718 #: config/rs6000/rs6000.c:30839
29719 #, gcc-internal-format
29720 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
29721 msgstr ""
29723 #: config/rs6000/rs6000.c:30845
29724 #, gcc-internal-format
29725 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
29726 msgstr ""
29728 #: config/rs6000/rs6000.c:30848
29729 #, gcc-internal-format
29730 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
29731 msgstr ""
29733 #: config/rs6000/rs6000.c:30853
29734 #, gcc-internal-format
29735 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
29736 msgstr ""
29738 #: config/rs6000/rs6000.c:30856
29739 #, gcc-internal-format
29740 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
29741 msgstr ""
29743 #: config/rs6000/rs6000.c:34364
29744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29745 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
29746 msgstr ""
29748 #: config/rs6000/rs6000.c:34368
29749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29750 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
29751 msgstr ""
29753 #: config/rs6000/rs6000.c:34668
29754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29755 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
29756 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
29758 #: config/rs6000/rs6000.c:34671
29759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29760 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
29761 msgstr ""
29763 #: config/rs6000/rs6000.c:34673
29764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29765 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
29766 msgstr ""
29768 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
29769 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
29770 #. Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc.
29771 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
29773 #. This file is part of GCC.
29775 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
29776 #. under the terms of the GNU General Public License as published
29777 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
29778 #. option) any later version.
29780 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
29781 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
29782 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
29783 #. License for more details.
29785 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29786 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29787 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29788 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
29789 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
29790 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
29791 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
29792 #. Copyright (C) 2001-2016 Free Software Foundation, Inc.
29793 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
29795 #. This file is part of GCC.
29797 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
29798 #. under the terms of the GNU General Public License as published
29799 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
29800 #. option) any later version.
29802 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
29803 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
29804 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
29805 #. License for more details.
29807 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29808 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29809 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29810 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
29811 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
29812 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
29813 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
29814 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
29815 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
29817 #. This file is part of GCC.
29819 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
29820 #. under the terms of the GNU General Public License as published
29821 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
29822 #. option) any later version.
29824 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
29825 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
29826 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
29827 #. License for more details.
29829 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29830 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29831 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29832 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
29833 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
29834 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
29835 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
29836 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
29837 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
29839 #. This file is part of GCC.
29841 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
29842 #. under the terms of the GNU General Public License as published
29843 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
29844 #. option) any later version.
29846 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
29847 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
29848 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
29849 #. License for more details.
29851 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29852 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29853 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29854 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
29855 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
29856 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
29857 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
29858 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
29859 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
29861 #. This file is part of GCC.
29863 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
29864 #. under the terms of the GNU General Public License as published
29865 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
29866 #. option) any later version.
29868 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
29869 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
29870 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
29871 #. License for more details.
29873 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29874 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29875 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29876 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
29877 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
29878 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
29879 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
29880 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
29881 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
29883 #. This file is part of GCC.
29885 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
29886 #. under the terms of the GNU General Public License as published
29887 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
29888 #. option) any later version.
29890 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
29891 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
29892 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
29893 #. License for more details.
29895 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29896 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29897 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29898 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
29899 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
29900 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
29901 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
29902 #, gcc-internal-format
29903 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
29904 msgstr ""
29906 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
29907 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36
29908 #, gcc-internal-format
29909 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
29910 msgstr ""
29912 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
29913 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
29914 #, gcc-internal-format
29915 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
29916 msgstr ""
29918 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47
29919 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
29920 #, gcc-internal-format
29921 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
29922 msgstr ""
29924 #: config/rs6000/e500.h:37
29925 #, gcc-internal-format
29926 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
29927 msgstr ""
29929 #: config/rs6000/e500.h:39
29930 #, gcc-internal-format
29931 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
29932 msgstr ""
29934 #: config/rs6000/e500.h:41
29935 #, fuzzy, gcc-internal-format
29936 #| msgid "-pipe not supported"
29937 msgid "64-bit SPE not supported"
29938 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
29940 #: config/rs6000/e500.h:43
29941 #, fuzzy, gcc-internal-format
29942 msgid "E500 and FPRs not supported"
29943 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29945 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
29946 #, gcc-internal-format
29947 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
29948 msgstr ""
29950 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
29951 #, gcc-internal-format
29952 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
29953 msgstr ""
29955 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
29956 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
29957 #: config/rs6000/sysv4.h:113
29958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29959 msgid "bad value for -mcall-%s"
29960 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29962 #: config/rs6000/sysv4.h:129
29963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29964 msgid "bad value for -msdata=%s"
29965 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29967 #: config/rs6000/sysv4.h:146
29968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29969 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
29970 msgstr ""
29972 #: config/rs6000/sysv4.h:155
29973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29974 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
29975 msgstr ""
29977 #: config/rs6000/sysv4.h:164
29978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29979 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
29980 msgstr ""
29982 #: config/rs6000/sysv4.h:173
29983 #, gcc-internal-format
29984 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
29985 msgstr ""
29987 #: config/rs6000/sysv4.h:179
29988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29989 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
29990 msgstr ""
29992 #: config/rs6000/sysv4.h:186
29993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29994 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
29995 msgstr ""
29997 #: config/rs6000/sysv4.h:192
29998 #, gcc-internal-format
29999 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
30000 msgstr ""
30002 #: config/rs6000/sysv4.h:211
30003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30004 msgid "-m%s not supported in this configuration"
30005 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30007 # src/request.c:806 src/request.c:912
30008 #: config/rx/rx.c:643
30009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30010 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
30011 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
30013 #: config/rx/rx.c:1381
30014 #, gcc-internal-format
30015 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
30016 msgstr ""
30018 #: config/rx/rx.c:2572
30019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30020 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
30021 msgstr ""
30023 #: config/rx/rx.c:2574
30024 #, gcc-internal-format
30025 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
30026 msgstr ""
30028 #: config/rx/rx.c:2621
30029 #, gcc-internal-format
30030 msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
30031 msgstr ""
30033 #: config/rx/rx.c:2768
30034 #, gcc-internal-format
30035 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
30036 msgstr ""
30038 #: config/s390/s390-c.c:451
30039 #, gcc-internal-format
30040 msgid "Builtin vec_step can only be used on vector types."
30041 msgstr ""
30043 #: config/s390/s390-c.c:671
30044 #, gcc-internal-format
30045 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
30046 msgstr ""
30048 #: config/s390/s390-c.c:841
30049 #, gcc-internal-format
30050 msgid "Builtin %qF is for GCC internal use only."
30051 msgstr ""
30053 #: config/s390/s390-c.c:858
30054 #, gcc-internal-format
30055 msgid "Mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
30056 msgstr ""
30058 #: config/s390/s390-c.c:907
30059 #, fuzzy, gcc-internal-format
30060 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
30061 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
30063 # src/main.c:785
30064 #: config/s390/s390-c.c:913
30065 #, fuzzy, gcc-internal-format
30066 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
30067 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
30069 #: config/s390/s390-c.c:953
30070 #, fuzzy, gcc-internal-format
30071 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
30072 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
30074 #: config/s390/s390.c:754
30075 #, fuzzy, gcc-internal-format
30076 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
30077 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
30079 #: config/s390/s390.c:771
30080 #, fuzzy, gcc-internal-format
30081 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
30082 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
30084 #: config/s390/s390.c:822
30085 #, gcc-internal-format
30086 msgid "Builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
30087 msgstr ""
30089 #: config/s390/s390.c:828
30090 #, gcc-internal-format
30091 msgid "Builtin %qF is not supported without -mvx (default with -march=z13 and higher)."
30092 msgstr ""
30094 #: config/s390/s390.c:848
30095 #, gcc-internal-format
30096 msgid "Unresolved overloaded builtin"
30097 msgstr ""
30099 #: config/s390/s390.c:855 config/tilegx/tilegx.c:3543
30100 #: config/tilepro/tilepro.c:3110
30101 #, gcc-internal-format
30102 msgid "bad builtin icode"
30103 msgstr ""
30105 #: config/s390/s390.c:891
30106 #, gcc-internal-format
30107 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
30108 msgstr ""
30110 #: config/s390/s390.c:968
30111 #, fuzzy, gcc-internal-format
30112 msgid "Invalid argument %d for builtin %qF"
30113 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30115 #: config/s390/s390.c:1069
30116 #, gcc-internal-format
30117 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
30118 msgstr ""
30120 #: config/s390/s390.c:9641
30121 #, gcc-internal-format
30122 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
30123 msgstr ""
30125 #: config/s390/s390.c:10747
30126 #, gcc-internal-format
30127 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
30128 msgstr ""
30130 #: config/s390/s390.c:10763
30131 #, gcc-internal-format
30132 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
30133 msgstr ""
30135 #: config/s390/s390.c:10791
30136 #, fuzzy, gcc-internal-format
30137 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
30138 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
30140 #: config/s390/s390.c:10795
30141 #, gcc-internal-format
30142 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
30143 msgstr ""
30145 #: config/s390/s390.c:11173
30146 #, gcc-internal-format
30147 msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
30148 msgstr ""
30150 #: config/s390/s390.c:14172
30151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30152 msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
30153 msgstr ""
30155 #: config/s390/s390.c:14184
30156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30157 msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
30158 msgstr ""
30160 #: config/s390/s390.c:14196
30161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30162 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
30163 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30165 #: config/s390/s390.c:14199
30166 #, gcc-internal-format
30167 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
30168 msgstr ""
30170 #: config/s390/s390.c:14216
30171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30172 msgid "hardware vector support not available on %s"
30173 msgstr ""
30175 #: config/s390/s390.c:14219
30176 #, gcc-internal-format
30177 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
30178 msgstr ""
30180 #: config/s390/s390.c:14247
30181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30182 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
30183 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
30185 #: config/s390/s390.c:14251
30186 #, gcc-internal-format
30187 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
30188 msgstr ""
30190 #: config/s390/s390.c:14263
30191 #, gcc-internal-format
30192 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
30193 msgstr ""
30195 #: config/s390/s390.c:14271
30196 #, gcc-internal-format
30197 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
30198 msgstr ""
30200 #: config/s390/s390.c:14277
30201 #, gcc-internal-format
30202 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
30203 msgstr ""
30205 #: config/s390/s390.c:14279
30206 #, fuzzy, gcc-internal-format
30207 msgid "stack size must not be greater than 64k"
30208 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
30210 #: config/s390/s390.c:14282
30211 #, gcc-internal-format
30212 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
30213 msgstr ""
30215 #. argument is not a plain number
30216 #: config/s390/s390.c:14376
30217 #, fuzzy, gcc-internal-format
30218 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
30219 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
30221 #: config/s390/s390.c:14383
30222 #, fuzzy, gcc-internal-format
30223 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
30224 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
30226 #. Value is not allowed for the target attribute.
30227 #: config/s390/s390.c:14591
30228 #, fuzzy, gcc-internal-format
30229 msgid "Value %qs is not supported by attribute %<target%>"
30230 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30232 #: config/sh/sh.c:1028
30233 #, gcc-internal-format
30234 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
30235 msgstr ""
30237 #: config/sh/sh.c:1045
30238 #, gcc-internal-format
30239 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
30240 msgstr ""
30242 #: config/sh/sh.c:8501
30243 #, fuzzy, gcc-internal-format
30244 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
30245 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30247 #: config/sh/sh.c:9704
30248 #, fuzzy, gcc-internal-format
30249 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
30250 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30252 #: config/sh/sh.c:9774
30253 #, fuzzy, gcc-internal-format
30254 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
30255 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30257 #: config/sh/sh.c:9804
30258 #, gcc-internal-format
30259 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
30260 msgstr ""
30262 #: config/sh/sh.c:9821
30263 #, fuzzy, gcc-internal-format
30264 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
30265 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30267 #: config/sh/sh.c:9843
30268 #, fuzzy, gcc-internal-format
30269 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
30270 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30272 #. The argument must be a constant string.
30273 #: config/sh/sh.c:9916
30274 #, fuzzy, gcc-internal-format
30275 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
30276 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30278 #: config/sh/sh.c:12764
30279 #, gcc-internal-format
30280 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
30281 msgstr ""
30283 #: config/sh/sh.c:12785
30284 #, gcc-internal-format
30285 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
30286 msgstr ""
30288 #: config/sh/sh.c:12793
30289 #, gcc-internal-format
30290 msgid "need a call-clobbered target register"
30291 msgstr ""
30293 #. FIXME
30294 #: config/sh/netbsd-elf.h:73
30295 #, fuzzy, gcc-internal-format
30296 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
30297 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
30299 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
30300 #: config/sh/vxworks.h:43
30301 #, gcc-internal-format
30302 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
30303 msgstr ""
30305 #: config/sparc/sparc.c:1342
30306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30307 msgid "%s is not supported by this configuration"
30308 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30310 #: config/sparc/sparc.c:1349
30311 #, gcc-internal-format
30312 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
30313 msgstr ""
30315 #: config/sparc/sparc.c:1369
30316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30317 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
30318 msgstr ""
30320 #: config/sparc/sparc.c:1374
30321 #, fuzzy, gcc-internal-format
30322 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
30323 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30325 #: config/sparc/sparc.c:1381
30326 #, fuzzy, gcc-internal-format
30327 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
30328 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30330 #: config/spu/spu-c.c:131
30331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30332 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
30333 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
30335 #: config/spu/spu-c.c:162
30336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30337 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
30338 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
30340 #: config/spu/spu-c.c:174
30341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30342 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
30343 msgstr ""
30345 #: config/spu/spu.c:255
30346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30347 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
30348 msgstr ""
30350 #: config/spu/spu.c:266
30351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30352 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
30353 msgstr ""
30355 #: config/spu/spu.c:5172 config/spu/spu.c:5175
30356 #, fuzzy, gcc-internal-format
30357 msgid "creating run-time relocation for %qD"
30358 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
30360 #: config/spu/spu.c:5180 config/spu/spu.c:5182
30361 #, gcc-internal-format
30362 msgid "creating run-time relocation"
30363 msgstr ""
30365 #: config/spu/spu.c:6317
30366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30367 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
30368 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30370 #: config/spu/spu.c:6337
30371 #, fuzzy, gcc-internal-format
30372 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
30373 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30375 #: config/spu/spu.c:6366
30376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30377 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
30378 msgstr ""
30380 #: config/stormy16/stormy16.c:1043
30381 #, gcc-internal-format
30382 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
30383 msgstr ""
30385 #: config/stormy16/stormy16.c:1200
30386 #, gcc-internal-format
30387 msgid "function_profiler support"
30388 msgstr ""
30390 #: config/stormy16/stormy16.c:1294
30391 #, gcc-internal-format
30392 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
30393 msgstr ""
30395 #: config/stormy16/stormy16.c:1862
30396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30397 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
30398 msgstr ""
30400 #: config/stormy16/stormy16.c:2234
30401 #, gcc-internal-format
30402 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
30403 msgstr ""
30405 #: config/stormy16/stormy16.c:2241
30406 #, gcc-internal-format
30407 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
30408 msgstr ""
30410 #: config/tilegx/tilegx.c:3584 config/tilepro/tilepro.c:3136
30411 #, fuzzy, gcc-internal-format
30412 msgid "operand must be an immediate of the right size"
30413 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30415 #: config/v850/v850-c.c:65
30416 #, gcc-internal-format
30417 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
30418 msgstr ""
30420 #: config/v850/v850-c.c:68
30421 #, gcc-internal-format
30422 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
30423 msgstr ""
30425 #: config/v850/v850-c.c:94
30426 #, gcc-internal-format
30427 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
30428 msgstr ""
30430 #: config/v850/v850-c.c:102
30431 #, gcc-internal-format
30432 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
30433 msgstr ""
30435 #: config/v850/v850-c.c:151
30436 #, gcc-internal-format
30437 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
30438 msgstr ""
30440 # src/request.c:806 src/request.c:912
30441 #: config/v850/v850-c.c:168
30442 #, fuzzy, gcc-internal-format
30443 msgid "unrecognized section name %qE"
30444 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
30446 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
30447 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
30448 #: config/v850/v850-c.c:182
30449 #, fuzzy, gcc-internal-format
30450 msgid "malformed #pragma ghs section"
30451 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
30453 #: config/v850/v850-c.c:201
30454 #, gcc-internal-format
30455 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
30456 msgstr ""
30458 #: config/v850/v850-c.c:212
30459 #, gcc-internal-format
30460 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
30461 msgstr ""
30463 #: config/v850/v850-c.c:223
30464 #, gcc-internal-format
30465 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
30466 msgstr ""
30468 #: config/v850/v850-c.c:234
30469 #, gcc-internal-format
30470 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
30471 msgstr ""
30473 #: config/v850/v850-c.c:245
30474 #, gcc-internal-format
30475 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
30476 msgstr ""
30478 #: config/v850/v850-c.c:256
30479 #, gcc-internal-format
30480 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
30481 msgstr ""
30483 #: config/v850/v850-c.c:267
30484 #, gcc-internal-format
30485 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
30486 msgstr ""
30488 #: config/v850/v850.c:2119
30489 #, fuzzy, gcc-internal-format
30490 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
30491 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30493 #: config/v850/v850.c:2130
30494 #, fuzzy, gcc-internal-format
30495 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
30496 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30498 #: config/v850/v850.c:2261
30499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30500 msgid "bogus JR construction: %d"
30501 msgstr ""
30503 #: config/v850/v850.c:2279 config/v850/v850.c:2386
30504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30505 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
30506 msgstr ""
30508 #: config/v850/v850.c:2366
30509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30510 msgid "bogus JARL construction: %d"
30511 msgstr ""
30513 #: config/v850/v850.c:2663
30514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30515 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
30516 msgstr ""
30518 #: config/v850/v850.c:2682
30519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30520 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
30521 msgstr ""
30523 #: config/v850/v850.c:2784
30524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30525 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
30526 msgstr ""
30528 #: config/v850/v850.c:2801
30529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30530 msgid "too much stack space to prepare: %d"
30531 msgstr ""
30533 #: config/visium/visium.c:705
30534 #, gcc-internal-format
30535 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
30536 msgstr ""
30538 #: config/vms/vms-c.c:41
30539 #, fuzzy, gcc-internal-format
30540 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
30541 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30543 #: config/vms/vms-c.c:52
30544 #, fuzzy, gcc-internal-format
30545 msgid "junk at end of #pragma __standard"
30546 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30548 #: config/vms/vms-c.c:77
30549 #, fuzzy, gcc-internal-format
30550 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
30551 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30553 #: config/vms/vms-c.c:92
30554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30555 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
30556 msgstr ""
30558 #: config/vms/vms-c.c:97
30559 #, fuzzy, gcc-internal-format
30560 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
30561 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30563 #: config/vms/vms-c.c:131
30564 #, fuzzy, gcc-internal-format
30565 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
30566 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30568 #: config/vms/vms-c.c:144
30569 #, fuzzy, gcc-internal-format
30570 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
30571 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30573 #: config/vms/vms-c.c:199
30574 #, fuzzy, gcc-internal-format
30575 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
30576 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30578 #: config/vms/vms-c.c:220
30579 #, gcc-internal-format
30580 msgid "extern model globalvalue"
30581 msgstr ""
30583 #: config/vms/vms-c.c:225
30584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30585 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
30586 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
30588 #: config/vms/vms-c.c:231
30589 #, fuzzy, gcc-internal-format
30590 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
30591 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30593 #: config/vms/vms-c.c:245
30594 #, fuzzy, gcc-internal-format
30595 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
30596 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30598 #: config/vms/vms-c.c:270 config/vms/vms-c.c:276
30599 #, fuzzy, gcc-internal-format
30600 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
30601 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30603 #: config/vms/vms-c.c:309 config/vms/vms-c.c:329
30604 #, fuzzy, gcc-internal-format
30605 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
30606 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30608 #: config/vms/vms-c.c:325
30609 #, fuzzy, gcc-internal-format
30610 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
30611 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30613 #: config/xtensa/xtensa.c:2179
30614 #, gcc-internal-format
30615 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
30616 msgstr ""
30618 #: config/xtensa/xtensa.c:2214
30619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30620 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
30621 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30623 #: config/xtensa/xtensa.c:2221
30624 #, gcc-internal-format
30625 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
30626 msgstr ""
30628 #: config/xtensa/xtensa.c:3514
30629 #, gcc-internal-format
30630 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
30631 msgstr ""
30633 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
30634 #, gcc-internal-format
30635 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
30636 msgstr ""
30638 #: ada/gcc-interface/misc.c:260
30639 #, gcc-internal-format
30640 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
30641 msgstr ""
30643 #: ada/gcc-interface/misc.c:277
30644 #, gcc-internal-format
30645 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
30646 msgstr ""
30648 #: ada/gcc-interface/trans.c:1517
30649 #, gcc-internal-format
30650 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
30651 msgstr ""
30653 #: ada/gcc-interface/trans.c:1518 ada/gcc-interface/trans.c:1524
30654 #, fuzzy, gcc-internal-format
30655 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
30656 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30658 #: ada/gcc-interface/trans.c:1522
30659 #, gcc-internal-format
30660 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
30661 msgstr ""
30663 #: ada/gcc-interface/trans.c:6241
30664 #, gcc-internal-format
30665 msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
30666 msgstr ""
30668 #: ada/gcc-interface/trans.c:6243
30669 #, gcc-internal-format
30670 msgid "containing loop"
30671 msgstr ""
30673 #: ada/gcc-interface/utils.c:3757
30674 #, fuzzy, gcc-internal-format
30675 msgid "invalid element type for attribute %qs"
30676 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30678 #: ada/gcc-interface/utils.c:3781
30679 #, fuzzy, gcc-internal-format
30680 msgid "number of components of vector not a power of two"
30681 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
30683 #: ada/gcc-interface/utils.c:5795 ada/gcc-interface/utils.c:5969
30684 #: ada/gcc-interface/utils.c:6031
30685 #, fuzzy, gcc-internal-format
30686 msgid "%qs attribute ignored"
30687 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30689 #: ada/gcc-interface/utils.c:5912
30690 #, gcc-internal-format
30691 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
30692 msgstr ""
30694 #: ada/gcc-interface/utils.c:5921
30695 #, gcc-internal-format
30696 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
30697 msgstr ""
30699 # src/request.c:37
30700 #: ada/gcc-interface/utils.c:5991
30701 #, fuzzy, gcc-internal-format
30702 msgid "%qE attribute has no effect"
30703 msgstr "%s σε %s"
30705 #: ada/gcc-interface/utils.c:6115
30706 #, fuzzy, gcc-internal-format
30707 msgid "attribute %qs applies to array types only"
30708 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30710 #: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:7795
30711 #: cp/cp-array-notation.c:250
30712 #, fuzzy, gcc-internal-format
30713 msgid "Invalid builtin arguments"
30714 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30716 #: c/c-array-notation.c:253 cp/cp-array-notation.c:257
30717 #, gcc-internal-format
30718 msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
30719 msgstr ""
30721 #: c/c-array-notation.c:718 c/c-array-notation.c:724
30722 #: cp/cp-array-notation.c:606
30723 #, fuzzy, gcc-internal-format
30724 msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
30725 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
30727 #: c/c-array-notation.c:786 cp/cp-array-notation.c:659
30728 #, gcc-internal-format
30729 msgid "length mismatch between LHS and RHS"
30730 msgstr ""
30732 #: c/c-array-notation.c:1343 cp/cp-array-notation.c:1426
30733 #, gcc-internal-format
30734 msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
30735 msgstr ""
30737 #: c/c-array-notation.c:1348 cp/cp-array-notation.c:1431
30738 #, gcc-internal-format
30739 msgid "length of array notation triplet is not an integer"
30740 msgstr ""
30742 #: c/c-array-notation.c:1355 cp/cp-array-notation.c:1436
30743 #, gcc-internal-format
30744 msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
30745 msgstr ""
30747 #: c/c-array-notation.c:1376
30748 #, gcc-internal-format
30749 msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
30750 msgstr ""
30752 #: c/c-array-notation.c:1382
30753 #, gcc-internal-format
30754 msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
30755 msgstr ""
30757 #: c/c-array-notation.c:1387
30758 #, gcc-internal-format
30759 msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
30760 msgstr ""
30762 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
30763 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
30764 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
30765 #. making it a constraint in that case was rejected in
30766 #. DR#252.
30767 #: c/c-convert.c:98 c/c-typeck.c:2116 c/c-typeck.c:6132 c/c-typeck.c:11648
30768 #: cp/typeck.c:1956 cp/typeck.c:7558 cp/typeck.c:8285
30769 #, gcc-internal-format
30770 msgid "void value not ignored as it ought to be"
30771 msgstr ""
30773 #: c/c-convert.c:195 java/typeck.c:148
30774 #, gcc-internal-format
30775 msgid "conversion to non-scalar type requested"
30776 msgstr ""
30778 #: c/c-decl.c:813
30779 #, gcc-internal-format
30780 msgid "array %q+D assumed to have one element"
30781 msgstr ""
30783 #: c/c-decl.c:854
30784 #, gcc-internal-format
30785 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
30786 msgstr ""
30788 #: c/c-decl.c:859
30789 #, gcc-internal-format
30790 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
30791 msgstr ""
30793 #: c/c-decl.c:1044
30794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30795 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
30796 msgstr ""
30798 #: c/c-decl.c:1195 cp/decl.c:358
30799 #, fuzzy, gcc-internal-format
30800 msgid "label %q+D used but not defined"
30801 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30803 #: c/c-decl.c:1240
30804 #, fuzzy, gcc-internal-format
30805 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
30806 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
30808 #: c/c-decl.c:1254
30809 #, fuzzy, gcc-internal-format
30810 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
30811 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30813 #: c/c-decl.c:1271
30814 #, fuzzy, gcc-internal-format
30815 msgid "unused variable %q+D"
30816 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
30818 #: c/c-decl.c:1275 cp/decl.c:665
30819 #, fuzzy, gcc-internal-format
30820 msgid "variable %qD set but not used"
30821 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30823 #: c/c-decl.c:1280
30824 #, gcc-internal-format
30825 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
30826 msgstr ""
30828 #: c/c-decl.c:1559 c/c-decl.c:6391 c/c-decl.c:7263 c/c-decl.c:8002
30829 #, fuzzy, gcc-internal-format
30830 msgid "originally defined here"
30831 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
30833 #: c/c-decl.c:1689
30834 #, gcc-internal-format
30835 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
30836 msgstr ""
30838 #: c/c-decl.c:1696
30839 #, gcc-internal-format
30840 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
30841 msgstr ""
30843 #: c/c-decl.c:1743
30844 #, gcc-internal-format
30845 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
30846 msgstr ""
30848 #: c/c-decl.c:1749
30849 #, gcc-internal-format
30850 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
30851 msgstr ""
30853 #: c/c-decl.c:1758
30854 #, fuzzy, gcc-internal-format
30855 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
30856 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30858 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
30859 #. for this poor-style construct.
30860 #: c/c-decl.c:1771
30861 #, gcc-internal-format
30862 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
30863 msgstr ""
30865 #: c/c-decl.c:1787
30866 #, fuzzy, gcc-internal-format
30867 msgid "previous definition of %q+D was here"
30868 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30870 #: c/c-decl.c:1789
30871 #, fuzzy, gcc-internal-format
30872 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
30873 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30875 #: c/c-decl.c:1791
30876 #, fuzzy, gcc-internal-format
30877 msgid "previous declaration of %q+D was here"
30878 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30880 #: c/c-decl.c:1831
30881 #, gcc-internal-format
30882 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
30883 msgstr ""
30885 #: c/c-decl.c:1835
30886 #, fuzzy, gcc-internal-format
30887 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
30888 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30890 #: c/c-decl.c:1838 c/c-decl.c:2008 c/c-decl.c:2816
30891 #, fuzzy, gcc-internal-format
30892 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
30893 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
30895 #: c/c-decl.c:1847
30896 #, fuzzy, gcc-internal-format
30897 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
30898 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30900 #. If types don't match for a built-in, throw away the
30901 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
30902 #. won't print anything.
30903 #: c/c-decl.c:1868
30904 #, fuzzy, gcc-internal-format
30905 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
30906 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30908 #: c/c-decl.c:1893 c/c-decl.c:1906 c/c-decl.c:1942
30909 #, fuzzy, gcc-internal-format
30910 msgid "conflicting types for %q+D"
30911 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30913 #: c/c-decl.c:1922
30914 #, gcc-internal-format
30915 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
30916 msgstr ""
30918 #: c/c-decl.c:1926
30919 #, gcc-internal-format
30920 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
30921 msgstr ""
30923 #: c/c-decl.c:1930
30924 #, gcc-internal-format
30925 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
30926 msgstr ""
30928 #: c/c-decl.c:1939
30929 #, fuzzy, gcc-internal-format
30930 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
30931 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30933 #: c/c-decl.c:1964
30934 #, fuzzy, gcc-internal-format
30935 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
30936 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30938 #: c/c-decl.c:1977
30939 #, fuzzy, gcc-internal-format
30940 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
30941 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30943 #: c/c-decl.c:1982
30944 #, fuzzy, gcc-internal-format
30945 msgid "redefinition of typedef %q+D"
30946 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30948 #: c/c-decl.c:2034 c/c-decl.c:2137
30949 #, fuzzy, gcc-internal-format
30950 msgid "redefinition of %q+D"
30951 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30953 #: c/c-decl.c:2069 c/c-decl.c:2175
30954 #, fuzzy, gcc-internal-format
30955 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
30956 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
30958 #: c/c-decl.c:2079 c/c-decl.c:2087 c/c-decl.c:2165 c/c-decl.c:2172
30959 #, fuzzy, gcc-internal-format
30960 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
30961 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30963 #: c/c-decl.c:2103
30964 #, gcc-internal-format
30965 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
30966 msgstr ""
30968 #: c/c-decl.c:2106
30969 #, gcc-internal-format
30970 msgid "but not here"
30971 msgstr ""
30973 #: c/c-decl.c:2124
30974 #, fuzzy, gcc-internal-format
30975 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
30976 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30978 #: c/c-decl.c:2127
30979 #, fuzzy, gcc-internal-format
30980 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
30981 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30983 #: c/c-decl.c:2157
30984 #, fuzzy, gcc-internal-format
30985 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
30986 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30988 #: c/c-decl.c:2193
30989 #, fuzzy, gcc-internal-format
30990 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
30991 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30993 #: c/c-decl.c:2199
30994 #, fuzzy, gcc-internal-format
30995 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
30996 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30998 #: c/c-decl.c:2225
30999 #, gcc-internal-format
31000 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
31001 msgstr ""
31003 #: c/c-decl.c:2235
31004 #, gcc-internal-format
31005 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
31006 msgstr ""
31008 #: c/c-decl.c:2240
31009 #, fuzzy, gcc-internal-format
31010 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
31011 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31013 #: c/c-decl.c:2245 c/c-decl.c:2251 c/c-decl.c:2257 c/c-decl.c:2263
31014 #, gcc-internal-format
31015 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
31016 msgstr ""
31018 #: c/c-decl.c:2281
31019 #, fuzzy, gcc-internal-format
31020 msgid "redefinition of parameter %q+D"
31021 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31023 #: c/c-decl.c:2308
31024 #, fuzzy, gcc-internal-format
31025 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
31026 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31028 #: c/c-decl.c:2791
31029 #, fuzzy, gcc-internal-format
31030 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
31031 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31033 #: c/c-decl.c:2797
31034 #, fuzzy, gcc-internal-format
31035 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
31036 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31038 #: c/c-decl.c:2809 cp/name-lookup.c:1270
31039 #, gcc-internal-format
31040 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
31041 msgstr ""
31043 #: c/c-decl.c:2821
31044 #, fuzzy, gcc-internal-format
31045 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
31046 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31048 #: c/c-decl.c:2826 cp/name-lookup.c:1213 cp/name-lookup.c:1255
31049 #: cp/name-lookup.c:1273
31050 #, fuzzy, gcc-internal-format
31051 msgid "shadowed declaration is here"
31052 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31054 #: c/c-decl.c:2952
31055 #, fuzzy, gcc-internal-format
31056 msgid "nested extern declaration of %qD"
31057 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31059 #: c/c-decl.c:3127 c/c-decl.c:3130
31060 #, fuzzy, gcc-internal-format
31061 msgid "implicit declaration of function %qE"
31062 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
31064 #: c/c-decl.c:3376
31065 #, fuzzy, gcc-internal-format
31066 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
31067 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
31069 #: c/c-decl.c:3383
31070 #, fuzzy, gcc-internal-format
31071 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
31072 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31074 #: c/c-decl.c:3392
31075 #, fuzzy, gcc-internal-format
31076 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
31077 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
31079 #: c/c-decl.c:3446
31080 #, fuzzy, gcc-internal-format
31081 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
31082 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31084 #: c/c-decl.c:3452
31085 #, gcc-internal-format
31086 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
31087 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
31089 #: c/c-decl.c:3455
31090 #, gcc-internal-format
31091 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
31092 msgstr ""
31094 #: c/c-decl.c:3503 cp/decl.c:2951
31095 #, gcc-internal-format
31096 msgid "label %qE referenced outside of any function"
31097 msgstr ""
31099 #: c/c-decl.c:3539
31100 #, gcc-internal-format
31101 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
31102 msgstr ""
31104 # src/request.c:263
31105 #: c/c-decl.c:3542
31106 #, fuzzy, gcc-internal-format
31107 msgid "jump skips variable initialization"
31108 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
31110 #: c/c-decl.c:3543 c/c-decl.c:3598 c/c-decl.c:3687
31111 #, fuzzy, gcc-internal-format
31112 msgid "label %qD defined here"
31113 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31115 #: c/c-decl.c:3544 c/c-decl.c:3815 c/c-typeck.c:7879 cp/class.c:1438
31116 #: cp/class.c:3303 cp/decl.c:3787 cp/friend.c:340 cp/friend.c:349
31117 #: cp/parser.c:3146 cp/parser.c:3227 cp/parser.c:3255 cp/parser.c:5994
31118 #, fuzzy, gcc-internal-format
31119 msgid "%qD declared here"
31120 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31122 #: c/c-decl.c:3597 c/c-decl.c:3686
31123 #, fuzzy, gcc-internal-format
31124 msgid "jump into statement expression"
31125 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
31127 #: c/c-decl.c:3619
31128 #, fuzzy, gcc-internal-format
31129 msgid "duplicate label declaration %qE"
31130 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
31132 #: c/c-decl.c:3717 cp/decl.c:3329
31133 #, fuzzy, gcc-internal-format
31134 msgid "duplicate label %qD"
31135 msgstr "διπλό κλειδί"
31137 #: c/c-decl.c:3748
31138 #, gcc-internal-format
31139 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
31140 msgstr ""
31142 #: c/c-decl.c:3813
31143 #, fuzzy, gcc-internal-format
31144 msgid "switch jumps over variable initialization"
31145 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31147 #: c/c-decl.c:3814 c/c-decl.c:3825
31148 #, gcc-internal-format
31149 msgid "switch starts here"
31150 msgstr ""
31152 #: c/c-decl.c:3824
31153 #, fuzzy, gcc-internal-format
31154 msgid "switch jumps into statement expression"
31155 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31157 #: c/c-decl.c:3907
31158 #, gcc-internal-format
31159 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
31160 msgstr ""
31162 #: c/c-decl.c:4136
31163 #, gcc-internal-format
31164 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
31165 msgstr ""
31167 #: c/c-decl.c:4146
31168 #, gcc-internal-format
31169 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
31170 msgstr ""
31172 #: c/c-decl.c:4161
31173 #, gcc-internal-format
31174 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
31175 msgstr ""
31177 #: c/c-decl.c:4172
31178 #, gcc-internal-format
31179 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
31180 msgstr ""
31182 #: c/c-decl.c:4194 c/c-decl.c:4202
31183 #, fuzzy, gcc-internal-format
31184 msgid "useless type name in empty declaration"
31185 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31187 #: c/c-decl.c:4210
31188 #, fuzzy, gcc-internal-format
31189 msgid "%<inline%> in empty declaration"
31190 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31192 #: c/c-decl.c:4216
31193 #, fuzzy, gcc-internal-format
31194 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
31195 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31197 #: c/c-decl.c:4222
31198 #, gcc-internal-format
31199 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
31200 msgstr ""
31202 #: c/c-decl.c:4228
31203 #, gcc-internal-format
31204 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
31205 msgstr ""
31207 #: c/c-decl.c:4235
31208 #, gcc-internal-format
31209 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
31210 msgstr ""
31212 #: c/c-decl.c:4241
31213 #, fuzzy, gcc-internal-format
31214 msgid "useless %qs in empty declaration"
31215 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31217 #: c/c-decl.c:4254
31218 #, gcc-internal-format
31219 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
31220 msgstr ""
31222 #: c/c-decl.c:4261
31223 #, fuzzy, gcc-internal-format
31224 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
31225 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31227 #: c/c-decl.c:4268 c/c-parser.c:1701
31228 #, fuzzy, gcc-internal-format
31229 msgid "empty declaration"
31230 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31232 #: c/c-decl.c:4339
31233 #, gcc-internal-format
31234 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
31235 msgstr ""
31237 #: c/c-decl.c:4343
31238 #, gcc-internal-format
31239 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
31240 msgstr ""
31242 #. C99 6.7.5.2p4
31243 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
31244 #. C99 6.7.5.2p4
31245 #: c/c-decl.c:4349 c/c-decl.c:6831
31246 #, gcc-internal-format
31247 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
31248 msgstr ""
31250 #: c/c-decl.c:4436 cp/decl2.c:1463
31251 #, gcc-internal-format
31252 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
31253 msgstr ""
31255 #: c/c-decl.c:4485
31256 #, fuzzy, gcc-internal-format
31257 msgid "%q+D is usually a function"
31258 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31260 #: c/c-decl.c:4494
31261 #, gcc-internal-format
31262 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
31263 msgstr ""
31265 #: c/c-decl.c:4499
31266 #, gcc-internal-format
31267 msgid "function %qD is initialized like a variable"
31268 msgstr ""
31270 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
31271 #: c/c-decl.c:4505
31272 #, fuzzy, gcc-internal-format
31273 msgid "parameter %qD is initialized"
31274 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31276 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
31277 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
31278 #. sense to permit them to be initialized given that
31279 #. ordinary VLAs may not be initialized.
31280 #: c/c-decl.c:4524 c/c-decl.c:4539 c/c-typeck.c:7186
31281 #, gcc-internal-format
31282 msgid "variable-sized object may not be initialized"
31283 msgstr ""
31285 #: c/c-decl.c:4530
31286 #, fuzzy, gcc-internal-format
31287 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
31288 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31290 #: c/c-decl.c:4619
31291 #, fuzzy, gcc-internal-format
31292 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
31293 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31295 #: c/c-decl.c:4669
31296 #, fuzzy, gcc-internal-format
31297 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
31298 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31300 #: c/c-decl.c:4671
31301 #, fuzzy, gcc-internal-format
31302 msgid "%qD should be initialized"
31303 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31305 #: c/c-decl.c:4747
31306 #, gcc-internal-format
31307 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
31308 msgstr ""
31310 #: c/c-decl.c:4752
31311 #, fuzzy, gcc-internal-format
31312 msgid "array size missing in %q+D"
31313 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
31315 #: c/c-decl.c:4764
31316 #, gcc-internal-format
31317 msgid "zero or negative size array %q+D"
31318 msgstr ""
31320 #: c/c-decl.c:4835
31321 #, fuzzy, gcc-internal-format
31322 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
31323 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
31325 #: c/c-decl.c:4885
31326 #, gcc-internal-format
31327 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
31328 msgstr ""
31330 #: c/c-decl.c:4915
31331 #, gcc-internal-format
31332 msgid "cannot put object with volatile field into register"
31333 msgstr ""
31335 #: c/c-decl.c:5001
31336 #, fuzzy, gcc-internal-format
31337 #| msgid "uninitialized const %qD"
31338 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
31339 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
31341 #: c/c-decl.c:5058
31342 #, gcc-internal-format
31343 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
31344 msgstr ""
31346 #: c/c-decl.c:5155
31347 #, gcc-internal-format
31348 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
31349 msgstr ""
31351 #: c/c-decl.c:5209 c/c-decl.c:5224
31352 #, fuzzy, gcc-internal-format
31353 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
31354 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
31356 #: c/c-decl.c:5219
31357 #, fuzzy, gcc-internal-format
31358 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
31359 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
31361 #: c/c-decl.c:5230
31362 #, fuzzy, gcc-internal-format
31363 msgid "negative width in bit-field %qs"
31364 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
31366 #: c/c-decl.c:5235
31367 #, fuzzy, gcc-internal-format
31368 msgid "zero width for bit-field %qs"
31369 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
31371 #: c/c-decl.c:5245
31372 #, gcc-internal-format
31373 msgid "bit-field %qs has invalid type"
31374 msgstr ""
31376 #: c/c-decl.c:5255
31377 #, gcc-internal-format
31378 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
31379 msgstr ""
31381 #: c/c-decl.c:5261
31382 #, gcc-internal-format
31383 msgid "width of %qs exceeds its type"
31384 msgstr ""
31386 #: c/c-decl.c:5274
31387 #, fuzzy, gcc-internal-format
31388 msgid "%qs is narrower than values of its type"
31389 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31391 #: c/c-decl.c:5289
31392 #, gcc-internal-format
31393 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
31394 msgstr ""
31396 #: c/c-decl.c:5292
31397 #, gcc-internal-format
31398 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
31399 msgstr ""
31401 #: c/c-decl.c:5299
31402 #, gcc-internal-format
31403 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
31404 msgstr ""
31406 #: c/c-decl.c:5301
31407 #, gcc-internal-format
31408 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
31409 msgstr ""
31411 #: c/c-decl.c:5480 c/c-decl.c:5843 c/c-decl.c:5853
31412 #, fuzzy, gcc-internal-format
31413 msgid "variably modified %qE at file scope"
31414 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31416 #: c/c-decl.c:5482
31417 #, gcc-internal-format
31418 msgid "variably modified field at file scope"
31419 msgstr ""
31421 #: c/c-decl.c:5502
31422 #, fuzzy, gcc-internal-format
31423 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
31424 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
31426 #: c/c-decl.c:5506
31427 #, fuzzy, gcc-internal-format
31428 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
31429 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
31431 #: c/c-decl.c:5538
31432 #, fuzzy, gcc-internal-format
31433 msgid "duplicate %<const%>"
31434 msgstr "διπλό κλειδί"
31436 #: c/c-decl.c:5540
31437 #, fuzzy, gcc-internal-format
31438 msgid "duplicate %<restrict%>"
31439 msgstr "διπλό κλειδί"
31441 #: c/c-decl.c:5542
31442 #, fuzzy, gcc-internal-format
31443 msgid "duplicate %<volatile%>"
31444 msgstr "διπλό κλειδί"
31446 #: c/c-decl.c:5544
31447 #, fuzzy, gcc-internal-format
31448 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
31449 msgstr "διπλό κλειδί"
31451 # src/request.c:806 src/request.c:912
31452 #: c/c-decl.c:5547
31453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31454 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
31455 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
31457 #: c/c-decl.c:5570 c/c-parser.c:2584
31458 #, gcc-internal-format
31459 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
31460 msgstr ""
31462 #: c/c-decl.c:5584
31463 #, gcc-internal-format
31464 msgid "function definition declared %<auto%>"
31465 msgstr ""
31467 #: c/c-decl.c:5586
31468 #, gcc-internal-format
31469 msgid "function definition declared %<register%>"
31470 msgstr ""
31472 #: c/c-decl.c:5588
31473 #, gcc-internal-format
31474 msgid "function definition declared %<typedef%>"
31475 msgstr ""
31477 #: c/c-decl.c:5590
31478 #, fuzzy, gcc-internal-format
31479 msgid "function definition declared %qs"
31480 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31482 #: c/c-decl.c:5608
31483 #, fuzzy, gcc-internal-format
31484 msgid "storage class specified for structure field %qE"
31485 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
31487 #: c/c-decl.c:5611
31488 #, fuzzy, gcc-internal-format
31489 msgid "storage class specified for structure field"
31490 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
31492 #: c/c-decl.c:5615
31493 #, fuzzy, gcc-internal-format
31494 msgid "storage class specified for parameter %qE"
31495 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
31497 #: c/c-decl.c:5618
31498 #, fuzzy, gcc-internal-format
31499 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
31500 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
31502 #: c/c-decl.c:5621 cp/decl.c:9939
31503 #, gcc-internal-format
31504 msgid "storage class specified for typename"
31505 msgstr ""
31507 #: c/c-decl.c:5638
31508 #, gcc-internal-format
31509 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
31510 msgstr ""
31512 #: c/c-decl.c:5642
31513 #, gcc-internal-format
31514 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
31515 msgstr ""
31517 #: c/c-decl.c:5647
31518 #, gcc-internal-format
31519 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
31520 msgstr ""
31522 #: c/c-decl.c:5651
31523 #, fuzzy, gcc-internal-format
31524 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
31525 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
31527 #: c/c-decl.c:5656
31528 #, fuzzy, gcc-internal-format
31529 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
31530 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
31532 #: c/c-decl.c:5659
31533 #, gcc-internal-format
31534 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
31535 msgstr ""
31537 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
31538 #. array type which is converted to pointer type)
31539 #. may have static or type qualifiers.
31540 #: c/c-decl.c:5706 c/c-decl.c:6064
31541 #, gcc-internal-format
31542 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
31543 msgstr ""
31545 #: c/c-decl.c:5754
31546 #, fuzzy, gcc-internal-format
31547 msgid "declaration of %qE as array of voids"
31548 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
31550 #: c/c-decl.c:5756
31551 #, fuzzy, gcc-internal-format
31552 msgid "declaration of type name as array of voids"
31553 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
31555 #: c/c-decl.c:5763
31556 #, fuzzy, gcc-internal-format
31557 msgid "declaration of %qE as array of functions"
31558 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
31560 #: c/c-decl.c:5766
31561 #, fuzzy, gcc-internal-format
31562 msgid "declaration of type name as array of functions"
31563 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
31565 #: c/c-decl.c:5774 c/c-decl.c:7757
31566 #, fuzzy, gcc-internal-format
31567 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
31568 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
31570 #: c/c-decl.c:5800
31571 #, fuzzy, gcc-internal-format
31572 msgid "size of array %qE has non-integer type"
31573 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
31575 #: c/c-decl.c:5804
31576 #, fuzzy, gcc-internal-format
31577 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
31578 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
31580 #: c/c-decl.c:5814
31581 #, gcc-internal-format
31582 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
31583 msgstr ""
31585 #: c/c-decl.c:5817
31586 #, gcc-internal-format
31587 msgid "ISO C forbids zero-size array"
31588 msgstr ""
31590 #: c/c-decl.c:5826
31591 #, fuzzy, gcc-internal-format
31592 msgid "size of array %qE is negative"
31593 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
31595 #: c/c-decl.c:5828
31596 #, fuzzy, gcc-internal-format
31597 msgid "size of unnamed array is negative"
31598 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
31600 #: c/c-decl.c:5952 c/c-decl.c:6561
31601 #, fuzzy, gcc-internal-format
31602 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
31603 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
31605 #. C99 6.7.5.2p4
31606 #: c/c-decl.c:5974
31607 #, fuzzy, gcc-internal-format
31608 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
31609 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31611 #: c/c-decl.c:5987
31612 #, fuzzy, gcc-internal-format
31613 msgid "array type has incomplete element type %qT"
31614 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31616 #: c/c-decl.c:5993
31617 #, gcc-internal-format
31618 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
31619 msgstr ""
31621 #: c/c-decl.c:5997
31622 #, gcc-internal-format
31623 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
31624 msgstr ""
31626 #: c/c-decl.c:6100
31627 #, fuzzy, gcc-internal-format
31628 msgid "%qE declared as function returning a function"
31629 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
31631 #: c/c-decl.c:6103
31632 #, fuzzy, gcc-internal-format
31633 msgid "type name declared as function returning a function"
31634 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
31636 #: c/c-decl.c:6110
31637 #, fuzzy, gcc-internal-format
31638 msgid "%qE declared as function returning an array"
31639 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
31641 #: c/c-decl.c:6113
31642 #, fuzzy, gcc-internal-format
31643 msgid "type name declared as function returning an array"
31644 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
31646 #: c/c-decl.c:6141
31647 #, fuzzy, gcc-internal-format
31648 msgid "function definition has qualified void return type"
31649 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31651 #: c/c-decl.c:6144 cp/decl.c:10069
31652 #, gcc-internal-format
31653 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
31654 msgstr ""
31656 #: c/c-decl.c:6173 c/c-decl.c:6357 c/c-decl.c:6411 c/c-decl.c:6495
31657 #: c/c-decl.c:6611 c/c-parser.c:2586
31658 #, gcc-internal-format
31659 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
31660 msgstr ""
31662 #: c/c-decl.c:6179 c/c-decl.c:6363 c/c-decl.c:6500 c/c-decl.c:6616
31663 #, gcc-internal-format
31664 msgid "ISO C forbids qualified function types"
31665 msgstr ""
31667 #: c/c-decl.c:6248
31668 #, fuzzy, gcc-internal-format
31669 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
31670 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31672 #: c/c-decl.c:6252
31673 #, fuzzy, gcc-internal-format
31674 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
31675 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31677 #: c/c-decl.c:6258
31678 #, gcc-internal-format
31679 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
31680 msgstr ""
31682 #: c/c-decl.c:6274
31683 #, fuzzy, gcc-internal-format
31684 msgid "%qs specified for parameter %qE"
31685 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
31687 #: c/c-decl.c:6277
31688 #, gcc-internal-format
31689 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
31690 msgstr ""
31692 #: c/c-decl.c:6283
31693 #, gcc-internal-format
31694 msgid "%qs specified for structure field %qE"
31695 msgstr ""
31697 #: c/c-decl.c:6286
31698 #, gcc-internal-format
31699 msgid "%qs specified for structure field"
31700 msgstr ""
31702 #: c/c-decl.c:6301
31703 #, fuzzy, gcc-internal-format
31704 msgid "bit-field %qE has atomic type"
31705 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31707 #: c/c-decl.c:6303
31708 #, fuzzy, gcc-internal-format
31709 msgid "bit-field has atomic type"
31710 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31712 #: c/c-decl.c:6312
31713 #, fuzzy, gcc-internal-format
31714 msgid "alignment specified for typedef %qE"
31715 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
31717 #: c/c-decl.c:6314
31718 #, gcc-internal-format
31719 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
31720 msgstr ""
31722 #: c/c-decl.c:6319
31723 #, fuzzy, gcc-internal-format
31724 msgid "alignment specified for parameter %qE"
31725 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
31727 #: c/c-decl.c:6321
31728 #, gcc-internal-format
31729 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
31730 msgstr ""
31732 #: c/c-decl.c:6326
31733 #, fuzzy, gcc-internal-format
31734 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
31735 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
31737 #: c/c-decl.c:6328
31738 #, gcc-internal-format
31739 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
31740 msgstr ""
31742 #: c/c-decl.c:6331
31743 #, fuzzy, gcc-internal-format
31744 msgid "alignment specified for function %qE"
31745 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
31747 #: c/c-decl.c:6338
31748 #, gcc-internal-format
31749 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
31750 msgstr ""
31752 #: c/c-decl.c:6341
31753 #, gcc-internal-format
31754 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
31755 msgstr ""
31757 #: c/c-decl.c:6372
31758 #, fuzzy, gcc-internal-format
31759 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
31760 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31762 #: c/c-decl.c:6374
31763 #, fuzzy, gcc-internal-format
31764 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
31765 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31767 #: c/c-decl.c:6417
31768 #, gcc-internal-format
31769 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
31770 msgstr ""
31772 #. C99 6.7.2.1p8
31773 #: c/c-decl.c:6428
31774 #, gcc-internal-format
31775 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
31776 msgstr ""
31778 #: c/c-decl.c:6445 cp/decl.c:9144
31779 #, fuzzy, gcc-internal-format
31780 msgid "variable or field %qE declared void"
31781 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31783 #: c/c-decl.c:6485
31784 #, gcc-internal-format
31785 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
31786 msgstr ""
31788 #: c/c-decl.c:6527
31789 #, fuzzy, gcc-internal-format
31790 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
31791 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31793 #: c/c-decl.c:6529
31794 #, fuzzy, gcc-internal-format
31795 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
31796 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31798 #: c/c-decl.c:6542
31799 #, fuzzy, gcc-internal-format
31800 msgid "field %qE declared as a function"
31801 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31803 #: c/c-decl.c:6549
31804 #, fuzzy, gcc-internal-format
31805 msgid "field %qE has incomplete type"
31806 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31808 #: c/c-decl.c:6551
31809 #, fuzzy, gcc-internal-format
31810 msgid "unnamed field has incomplete type"
31811 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31813 #: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6593 c/c-decl.c:6596
31814 #, fuzzy, gcc-internal-format
31815 msgid "invalid storage class for function %qE"
31816 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
31818 #: c/c-decl.c:6653
31819 #, fuzzy, gcc-internal-format
31820 msgid "cannot inline function %<main%>"
31821 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
31823 #: c/c-decl.c:6655
31824 #, gcc-internal-format
31825 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
31826 msgstr ""
31828 #: c/c-decl.c:6666
31829 #, fuzzy, gcc-internal-format
31830 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
31831 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31833 #: c/c-decl.c:6669
31834 #, fuzzy, gcc-internal-format
31835 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
31836 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31838 #: c/c-decl.c:6698
31839 #, gcc-internal-format
31840 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
31841 msgstr ""
31843 #: c/c-decl.c:6708
31844 #, fuzzy, gcc-internal-format
31845 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
31846 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31848 #: c/c-decl.c:6710
31849 #, fuzzy, gcc-internal-format
31850 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
31851 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31853 #: c/c-decl.c:6745
31854 #, gcc-internal-format
31855 msgid "non-nested function with variably modified type"
31856 msgstr ""
31858 #: c/c-decl.c:6747
31859 #, gcc-internal-format
31860 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
31861 msgstr ""
31863 #: c/c-decl.c:6837 c/c-decl.c:8442
31864 #, gcc-internal-format
31865 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
31866 msgstr ""
31868 #: c/c-decl.c:6846
31869 #, gcc-internal-format
31870 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
31871 msgstr ""
31873 #: c/c-decl.c:6884
31874 #, fuzzy, gcc-internal-format
31875 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
31876 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31878 #: c/c-decl.c:6888
31879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31880 msgid "parameter %u has incomplete type"
31881 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31883 #: c/c-decl.c:6899
31884 #, fuzzy, gcc-internal-format
31885 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
31886 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31888 #: c/c-decl.c:6903
31889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31890 msgid "parameter %u has void type"
31891 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31893 #: c/c-decl.c:6986
31894 #, gcc-internal-format
31895 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
31896 msgstr ""
31898 #: c/c-decl.c:6990 c/c-decl.c:7026
31899 #, gcc-internal-format
31900 msgid "%<void%> must be the only parameter"
31901 msgstr ""
31903 #: c/c-decl.c:7020
31904 #, gcc-internal-format
31905 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
31906 msgstr ""
31908 #: c/c-decl.c:7066
31909 #, gcc-internal-format
31910 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
31911 msgstr ""
31913 #: c/c-decl.c:7072
31914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31915 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
31916 msgstr ""
31918 #: c/c-decl.c:7174
31919 #, fuzzy, gcc-internal-format
31920 msgid "enum type defined here"
31921 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31923 #: c/c-decl.c:7180
31924 #, fuzzy, gcc-internal-format
31925 msgid "struct defined here"
31926 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31928 #: c/c-decl.c:7186
31929 #, fuzzy, gcc-internal-format
31930 msgid "union defined here"
31931 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31933 #: c/c-decl.c:7259
31934 #, fuzzy, gcc-internal-format
31935 msgid "redefinition of %<union %E%>"
31936 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
31938 #: c/c-decl.c:7261
31939 #, fuzzy, gcc-internal-format
31940 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
31941 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31943 #: c/c-decl.c:7270
31944 #, fuzzy, gcc-internal-format
31945 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
31946 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31948 #: c/c-decl.c:7272
31949 #, fuzzy, gcc-internal-format
31950 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
31951 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31953 #: c/c-decl.c:7305 c/c-decl.c:8021
31954 #, gcc-internal-format
31955 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
31956 msgstr ""
31958 #: c/c-decl.c:7373 cp/decl.c:4608
31959 #, gcc-internal-format
31960 msgid "declaration does not declare anything"
31961 msgstr ""
31963 #: c/c-decl.c:7378
31964 #, fuzzy, gcc-internal-format
31965 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
31966 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31968 #: c/c-decl.c:7381
31969 #, fuzzy, gcc-internal-format
31970 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
31971 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31973 #: c/c-decl.c:7472 c/c-decl.c:7490 c/c-decl.c:7551
31974 #, fuzzy, gcc-internal-format
31975 msgid "duplicate member %q+D"
31976 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
31978 #: c/c-decl.c:7577
31979 #, gcc-internal-format
31980 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
31981 msgstr ""
31983 #: c/c-decl.c:7580
31984 #, gcc-internal-format
31985 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
31986 msgstr ""
31988 #: c/c-decl.c:7666
31989 #, fuzzy, gcc-internal-format
31990 msgid "union has no named members"
31991 msgstr "επώνυμα μέλη"
31993 #: c/c-decl.c:7668
31994 #, fuzzy, gcc-internal-format
31995 msgid "union has no members"
31996 msgstr "επώνυμα μέλη"
31998 #: c/c-decl.c:7673
31999 #, fuzzy, gcc-internal-format
32000 msgid "struct has no named members"
32001 msgstr "επώνυμα μέλη"
32003 # src/request.c:37
32004 #: c/c-decl.c:7675
32005 #, fuzzy, gcc-internal-format
32006 msgid "struct has no members"
32007 msgstr "%s σε %s"
32009 #: c/c-decl.c:7737 cp/decl.c:11018
32010 #, fuzzy, gcc-internal-format
32011 msgid "flexible array member in union"
32012 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32014 #: c/c-decl.c:7743
32015 #, fuzzy, gcc-internal-format
32016 msgid "flexible array member not at end of struct"
32017 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32019 #: c/c-decl.c:7749
32020 #, fuzzy, gcc-internal-format
32021 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
32022 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32024 # src/shred.c:1134
32025 #: c/c-decl.c:7779
32026 #, fuzzy, gcc-internal-format
32027 msgid "type %qT is too large"
32028 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
32030 #: c/c-decl.c:7902
32031 #, gcc-internal-format
32032 msgid "union cannot be made transparent"
32033 msgstr ""
32035 #: c/c-decl.c:7993
32036 #, fuzzy, gcc-internal-format
32037 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
32038 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32040 #. This enum is a named one that has been declared already.
32041 #: c/c-decl.c:8000
32042 #, fuzzy, gcc-internal-format
32043 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
32044 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32046 #: c/c-decl.c:8079
32047 #, gcc-internal-format
32048 msgid "specified mode too small for enumeral values"
32049 msgstr ""
32051 #: c/c-decl.c:8094
32052 #, gcc-internal-format
32053 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
32054 msgstr ""
32056 #: c/c-decl.c:8208 c/c-decl.c:8224
32057 #, fuzzy, gcc-internal-format
32058 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
32059 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32061 #: c/c-decl.c:8219
32062 #, fuzzy, gcc-internal-format
32063 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
32064 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32066 #: c/c-decl.c:8243
32067 #, gcc-internal-format
32068 msgid "overflow in enumeration values"
32069 msgstr ""
32071 #: c/c-decl.c:8251
32072 #, gcc-internal-format
32073 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
32074 msgstr ""
32076 #: c/c-decl.c:8337 cp/decl.c:4910 cp/decl.c:13873
32077 #, fuzzy, gcc-internal-format
32078 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
32079 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32081 #: c/c-decl.c:8355
32082 #, gcc-internal-format
32083 msgid "return type is an incomplete type"
32084 msgstr ""
32086 #: c/c-decl.c:8366
32087 #, fuzzy, gcc-internal-format
32088 msgid "return type defaults to %<int%>"
32089 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
32091 #: c/c-decl.c:8392
32092 #, gcc-internal-format
32093 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
32094 msgstr ""
32096 #: c/c-decl.c:8451
32097 #, fuzzy, gcc-internal-format
32098 msgid "no previous prototype for %qD"
32099 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
32101 #: c/c-decl.c:8460
32102 #, fuzzy, gcc-internal-format
32103 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
32104 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
32106 #: c/c-decl.c:8468 cp/decl.c:14016
32107 #, fuzzy, gcc-internal-format
32108 msgid "no previous declaration for %qD"
32109 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32111 #: c/c-decl.c:8478
32112 #, fuzzy, gcc-internal-format
32113 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
32114 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
32116 #: c/c-decl.c:8497
32117 #, fuzzy, gcc-internal-format
32118 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
32119 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
32121 #: c/c-decl.c:8499
32122 #, gcc-internal-format
32123 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
32124 msgstr ""
32126 #: c/c-decl.c:8506
32127 #, fuzzy, gcc-internal-format
32128 msgid "%qD is normally a non-static function"
32129 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
32131 #: c/c-decl.c:8543
32132 #, gcc-internal-format
32133 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
32134 msgstr ""
32136 #: c/c-decl.c:8558
32137 #, gcc-internal-format
32138 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
32139 msgstr ""
32141 #: c/c-decl.c:8574
32142 #, fuzzy, gcc-internal-format
32143 msgid "parameter name omitted"
32144 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
32146 #: c/c-decl.c:8611
32147 #, fuzzy, gcc-internal-format
32148 msgid "old-style function definition"
32149 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
32151 #: c/c-decl.c:8620
32152 #, fuzzy, gcc-internal-format
32153 msgid "parameter name missing from parameter list"
32154 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
32156 #: c/c-decl.c:8635
32157 #, fuzzy, gcc-internal-format
32158 msgid "%qD declared as a non-parameter"
32159 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32161 #: c/c-decl.c:8641
32162 #, fuzzy, gcc-internal-format
32163 msgid "multiple parameters named %qD"
32164 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32166 #: c/c-decl.c:8650
32167 #, fuzzy, gcc-internal-format
32168 msgid "parameter %qD declared with void type"
32169 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32171 #: c/c-decl.c:8679 c/c-decl.c:8684
32172 #, fuzzy, gcc-internal-format
32173 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
32174 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
32176 #: c/c-decl.c:8704
32177 #, fuzzy, gcc-internal-format
32178 msgid "parameter %qD has incomplete type"
32179 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32181 #: c/c-decl.c:8711
32182 #, fuzzy, gcc-internal-format
32183 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
32184 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32186 #: c/c-decl.c:8761
32187 #, fuzzy, gcc-internal-format
32188 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
32189 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32191 #: c/c-decl.c:8772
32192 #, fuzzy, gcc-internal-format
32193 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
32194 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32196 #: c/c-decl.c:8775 c/c-decl.c:8822 c/c-decl.c:8836
32197 #, fuzzy, gcc-internal-format
32198 msgid "prototype declaration"
32199 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32201 #: c/c-decl.c:8814
32202 #, fuzzy, gcc-internal-format
32203 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
32204 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32206 #: c/c-decl.c:8819
32207 #, gcc-internal-format
32208 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
32209 msgstr ""
32211 #: c/c-decl.c:8829
32212 #, fuzzy, gcc-internal-format
32213 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
32214 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32216 #: c/c-decl.c:8834
32217 #, gcc-internal-format
32218 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
32219 msgstr ""
32221 #: c/c-decl.c:9091 cp/decl.c:14770
32222 #, fuzzy, gcc-internal-format
32223 msgid "no return statement in function returning non-void"
32224 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32226 #: c/c-decl.c:9111 cp/decl.c:14802
32227 #, fuzzy, gcc-internal-format
32228 msgid "parameter %qD set but not used"
32229 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32231 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
32232 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
32233 #. allow it.
32234 #: c/c-decl.c:9205
32235 #, gcc-internal-format
32236 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
32237 msgstr ""
32239 #: c/c-decl.c:9210
32240 #, gcc-internal-format
32241 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
32242 msgstr ""
32244 #: c/c-decl.c:9245
32245 #, fuzzy, gcc-internal-format
32246 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
32247 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32249 #: c/c-decl.c:9249
32250 #, gcc-internal-format
32251 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
32252 msgstr ""
32254 #: c/c-decl.c:9256
32255 #, gcc-internal-format
32256 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
32257 msgstr ""
32259 #: c/c-decl.c:9261
32260 #, gcc-internal-format
32261 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
32262 msgstr ""
32264 #: c/c-decl.c:9265
32265 #, gcc-internal-format
32266 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
32267 msgstr ""
32269 #: c/c-decl.c:9269
32270 #, gcc-internal-format
32271 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
32272 msgstr ""
32274 #: c/c-decl.c:9517
32275 #, gcc-internal-format
32276 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
32277 msgstr ""
32279 #: c/c-decl.c:9567 c/c-decl.c:9924 c/c-decl.c:10414
32280 #, fuzzy, gcc-internal-format
32281 msgid "duplicate %qE"
32282 msgstr "διπλό κλειδί"
32284 #: c/c-decl.c:9593 c/c-decl.c:9936 c/c-decl.c:10257
32285 #, gcc-internal-format
32286 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
32287 msgstr ""
32289 #: c/c-decl.c:9605 cp/parser.c:26733
32290 #, gcc-internal-format
32291 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
32292 msgstr ""
32294 #: c/c-decl.c:9618
32295 #, fuzzy, gcc-internal-format
32296 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
32297 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32299 #: c/c-decl.c:9815 c/c-parser.c:7943
32300 #, fuzzy, gcc-internal-format
32301 msgid "ISO C90 does not support complex types"
32302 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32304 #: c/c-decl.c:9861
32305 #, fuzzy, gcc-internal-format
32306 msgid "ISO C does not support saturating types"
32307 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32309 #: c/c-decl.c:9979
32310 #, fuzzy, gcc-internal-format
32311 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
32312 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32314 #: c/c-decl.c:9999
32315 #, fuzzy, gcc-internal-format
32316 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
32317 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32319 #: c/c-decl.c:10041
32320 #, fuzzy, gcc-internal-format
32321 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
32322 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32324 #: c/c-decl.c:10215
32325 #, fuzzy, gcc-internal-format
32326 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
32327 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32329 #: c/c-decl.c:10238 c/c-decl.c:10504 c/c-parser.c:7446
32330 #, fuzzy, gcc-internal-format
32331 msgid "fixed-point types not supported for this target"
32332 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32334 #: c/c-decl.c:10240
32335 #, fuzzy, gcc-internal-format
32336 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
32337 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32339 #: c/c-decl.c:10275
32340 #, gcc-internal-format
32341 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
32342 msgstr ""
32344 #: c/c-decl.c:10288
32345 #, gcc-internal-format
32346 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
32347 msgstr ""
32349 #: c/c-decl.c:10336
32350 #, fuzzy, gcc-internal-format
32351 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
32352 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32354 #: c/c-decl.c:10357
32355 #, fuzzy, gcc-internal-format
32356 msgid "%qE used with %<auto%>"
32357 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
32359 #: c/c-decl.c:10359
32360 #, gcc-internal-format
32361 msgid "%qE used with %<register%>"
32362 msgstr ""
32364 #: c/c-decl.c:10361
32365 #, gcc-internal-format
32366 msgid "%qE used with %<typedef%>"
32367 msgstr ""
32369 #: c/c-decl.c:10375 c/c-parser.c:7023
32370 #, fuzzy, gcc-internal-format
32371 msgid "ISO C99 does not support %qE"
32372 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32374 #: c/c-decl.c:10378 c/c-parser.c:7026
32375 #, fuzzy, gcc-internal-format
32376 msgid "ISO C90 does not support %qE"
32377 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32379 #: c/c-decl.c:10390
32380 #, gcc-internal-format
32381 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
32382 msgstr ""
32384 #: c/c-decl.c:10399
32385 #, gcc-internal-format
32386 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
32387 msgstr ""
32389 #: c/c-decl.c:10412
32390 #, gcc-internal-format
32391 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
32392 msgstr ""
32394 #: c/c-decl.c:10420
32395 #, gcc-internal-format
32396 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
32397 msgstr ""
32399 #: c/c-decl.c:10428
32400 #, gcc-internal-format
32401 msgid "%qs used with %qE"
32402 msgstr ""
32404 #: c/c-decl.c:10501
32405 #, gcc-internal-format
32406 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
32407 msgstr ""
32409 #: c/c-decl.c:10516
32410 #, gcc-internal-format
32411 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
32412 msgstr ""
32414 #: c/c-decl.c:10567 c/c-decl.c:10580 c/c-decl.c:10606
32415 #, gcc-internal-format
32416 msgid "ISO C does not support complex integer types"
32417 msgstr ""
32419 #: c/c-decl.c:11004 cp/semantics.c:5300
32420 #, gcc-internal-format
32421 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
32422 msgstr ""
32424 #: c/c-decl.c:11008 cp/semantics.c:5304
32425 #, gcc-internal-format
32426 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
32427 msgstr ""
32429 #: c/c-fold.c:319 c/c-typeck.c:10981 cp/typeck.c:4465
32430 #, gcc-internal-format
32431 msgid "left shift of negative value"
32432 msgstr ""
32434 #: c/c-fold.c:331 c/c-typeck.c:10990 cp/typeck.c:4473
32435 #, gcc-internal-format
32436 msgid "left shift count is negative"
32437 msgstr ""
32439 #: c/c-fold.c:332 c/c-typeck.c:10929 cp/typeck.c:4419
32440 #, gcc-internal-format
32441 msgid "right shift count is negative"
32442 msgstr ""
32444 #: c/c-fold.c:338 c/c-typeck.c:10997 cp/typeck.c:4481
32445 #, gcc-internal-format
32446 msgid "left shift count >= width of type"
32447 msgstr ""
32449 #: c/c-fold.c:339 c/c-typeck.c:10941 cp/typeck.c:4427
32450 #, gcc-internal-format
32451 msgid "right shift count >= width of type"
32452 msgstr ""
32454 #: c/c-parser.c:297
32455 #, gcc-internal-format
32456 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
32457 msgstr ""
32459 #: c/c-parser.c:928 cp/parser.c:2786
32460 #, gcc-internal-format
32461 msgid "version control conflict marker in file"
32462 msgstr ""
32464 #: c/c-parser.c:1086 cp/parser.c:26940
32465 #, fuzzy, gcc-internal-format
32466 msgid "expected end of line"
32467 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32469 #: c/c-parser.c:1421
32470 #, gcc-internal-format
32471 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
32472 msgstr ""
32474 #: c/c-parser.c:1525 c/c-parser.c:9054
32475 #, gcc-internal-format
32476 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
32477 msgstr ""
32479 #: c/c-parser.c:1658 c/c-parser.c:2410 c/c-parser.c:3809
32480 #, fuzzy, gcc-internal-format
32481 msgid "unknown type name %qE"
32482 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
32484 #: c/c-parser.c:1662
32485 #, gcc-internal-format
32486 msgid "use %<struct%> keyword to refer to the type"
32487 msgstr ""
32489 #: c/c-parser.c:1664
32490 #, gcc-internal-format
32491 msgid "use %<union%> keyword to refer to the type"
32492 msgstr ""
32494 #: c/c-parser.c:1666
32495 #, gcc-internal-format
32496 msgid "use %<enum%> keyword to refer to the type"
32497 msgstr ""
32499 #: c/c-parser.c:1686 c/c-parser.c:10203 c/c-parser.c:15197 c/c-parser.c:16092
32500 #: cp/parser.c:33989 cp/parser.c:34887 cp/parser.c:37412
32501 #, fuzzy, gcc-internal-format
32502 msgid "expected declaration specifiers"
32503 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32505 #: c/c-parser.c:1695
32506 #, fuzzy, gcc-internal-format
32507 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
32508 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32510 #: c/c-parser.c:1717 c/c-parser.c:3088
32511 #, gcc-internal-format
32512 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
32513 msgstr ""
32515 #: c/c-parser.c:1735 cp/parser.c:28588 cp/parser.c:28662
32516 #, fuzzy, gcc-internal-format
32517 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
32518 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32520 #: c/c-parser.c:1770
32521 #, fuzzy, gcc-internal-format
32522 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
32523 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32525 #: c/c-parser.c:1791
32526 #, fuzzy, gcc-internal-format
32527 msgid "unexpected attribute"
32528 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32530 #: c/c-parser.c:1833
32531 #, gcc-internal-format
32532 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
32533 msgstr ""
32535 #: c/c-parser.c:1850
32536 #, gcc-internal-format
32537 msgid "data definition has no type or storage class"
32538 msgstr ""
32540 #. This means there is an attribute specifier after
32541 #. the declarator in a function definition.  Provide
32542 #. some more information for the user.
32543 #: c/c-parser.c:1865
32544 #, gcc-internal-format
32545 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
32546 msgstr ""
32548 #: c/c-parser.c:1885
32549 #, gcc-internal-format
32550 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
32551 msgstr ""
32553 #: c/c-parser.c:1956 c/c-parser.c:2044
32554 #, gcc-internal-format
32555 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
32556 msgstr ""
32558 #: c/c-parser.c:2007
32559 #, gcc-internal-format
32560 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
32561 msgstr ""
32563 #: c/c-parser.c:2036 cp/parser.c:12447
32564 #, gcc-internal-format
32565 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
32566 msgstr ""
32568 #. This can appear in many cases looking nothing like a
32569 #. function definition, so we don't give a more specific
32570 #. error suggesting there was one.
32571 #: c/c-parser.c:2050 c/c-parser.c:2066
32572 #, gcc-internal-format
32573 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
32574 msgstr ""
32576 #: c/c-parser.c:2058
32577 #, gcc-internal-format
32578 msgid "ISO C forbids nested functions"
32579 msgstr ""
32581 #: c/c-parser.c:2181
32582 #, fuzzy, gcc-internal-format
32583 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
32584 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32586 #: c/c-parser.c:2184
32587 #, fuzzy, gcc-internal-format
32588 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
32589 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32591 #: c/c-parser.c:2209 c/c-parser.c:3877 c/c-parser.c:10261 cp/parser.c:37117
32592 #, fuzzy, gcc-internal-format
32593 msgid "expected string literal"
32594 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32596 #: c/c-parser.c:2217
32597 #, fuzzy, gcc-internal-format
32598 msgid "expression in static assertion is not an integer"
32599 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
32601 #: c/c-parser.c:2226
32602 #, fuzzy, gcc-internal-format
32603 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
32604 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32606 #: c/c-parser.c:2231
32607 #, fuzzy, gcc-internal-format
32608 msgid "expression in static assertion is not constant"
32609 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32611 #: c/c-parser.c:2236
32612 #, gcc-internal-format
32613 msgid "static assertion failed: %E"
32614 msgstr ""
32616 #: c/c-parser.c:2551
32617 #, gcc-internal-format
32618 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
32619 msgstr ""
32621 #: c/c-parser.c:2555
32622 #, gcc-internal-format
32623 msgid "%<_Atomic%> with OpenMP"
32624 msgstr ""
32626 #: c/c-parser.c:2558
32627 #, fuzzy, gcc-internal-format
32628 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
32629 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32631 #: c/c-parser.c:2561
32632 #, fuzzy, gcc-internal-format
32633 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
32634 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32636 #: c/c-parser.c:2588
32637 #, fuzzy, gcc-internal-format
32638 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
32639 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
32641 #: c/c-parser.c:2703
32642 #, fuzzy, gcc-internal-format
32643 msgid "empty enum is invalid"
32644 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32646 #: c/c-parser.c:2707 c/c-parser.c:3649 c/c-parser.c:4437 c/c-parser.c:4734
32647 #: c/c-parser.c:6131 c/c-parser.c:6218 c/c-parser.c:6893 c/c-parser.c:7504
32648 #: c/c-parser.c:7725 c/c-parser.c:7750 c/c-parser.c:8020 c/c-parser.c:8327
32649 #: c/c-parser.c:8359 c/c-parser.c:8638 c/c-parser.c:8687 c/c-parser.c:8847
32650 #: c/c-parser.c:8877 c/c-parser.c:8885 c/c-parser.c:8914 c/c-parser.c:8927
32651 #: c/c-parser.c:9232 c/c-parser.c:9356 c/c-parser.c:9796 c/c-parser.c:9831
32652 #: c/c-parser.c:9884 c/c-parser.c:9937 c/c-parser.c:9953 c/c-parser.c:9999
32653 #: c/c-parser.c:10575 c/c-parser.c:10614 c/c-parser.c:12563 c/c-parser.c:12797
32654 #: c/c-parser.c:14596 c/c-parser.c:17371 c/c-parser.c:17700 cp/parser.c:26943
32655 #: cp/parser.c:29431 cp/parser.c:29461 cp/parser.c:29531 cp/parser.c:31642
32656 #: cp/parser.c:36831 cp/parser.c:37556
32657 #, fuzzy, gcc-internal-format
32658 msgid "expected identifier"
32659 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32661 #: c/c-parser.c:2745 cp/parser.c:17358
32662 #, fuzzy, gcc-internal-format
32663 msgid "comma at end of enumerator list"
32664 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
32666 #: c/c-parser.c:2751
32667 #, gcc-internal-format
32668 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
32669 msgstr ""
32671 #: c/c-parser.c:2782
32672 #, gcc-internal-format
32673 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
32674 msgstr ""
32676 #: c/c-parser.c:2898
32677 #, fuzzy, gcc-internal-format
32678 msgid "expected class name"
32679 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32681 #: c/c-parser.c:2917
32682 #, gcc-internal-format
32683 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
32684 msgstr ""
32686 #: c/c-parser.c:2946
32687 #, gcc-internal-format
32688 msgid "no semicolon at end of struct or union"
32689 msgstr ""
32691 #: c/c-parser.c:3050 c/c-parser.c:4243
32692 #, gcc-internal-format
32693 msgid "expected specifier-qualifier-list"
32694 msgstr ""
32696 #: c/c-parser.c:3061
32697 #, gcc-internal-format
32698 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
32699 msgstr ""
32701 #: c/c-parser.c:3151
32702 #, gcc-internal-format
32703 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
32704 msgstr ""
32706 #: c/c-parser.c:3158
32707 #, gcc-internal-format
32708 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
32709 msgstr ""
32711 #: c/c-parser.c:3211
32712 #, gcc-internal-format
32713 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
32714 msgstr ""
32716 #: c/c-parser.c:3248
32717 #, fuzzy, gcc-internal-format
32718 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
32719 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32721 #: c/c-parser.c:3251
32722 #, fuzzy, gcc-internal-format
32723 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
32724 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32726 #: c/c-parser.c:3486
32727 #, gcc-internal-format
32728 msgid "expected identifier or %<(%>"
32729 msgstr ""
32731 #: c/c-parser.c:3547 c/c-parser.c:3576
32732 #, gcc-internal-format
32733 msgid "array notations cannot be used in declaration"
32734 msgstr ""
32736 #: c/c-parser.c:3715
32737 #, fuzzy, gcc-internal-format
32738 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
32739 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
32741 #: c/c-parser.c:3816
32742 #, fuzzy, gcc-internal-format
32743 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
32744 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32746 #: c/c-parser.c:3871
32747 #, fuzzy, gcc-internal-format
32748 msgid "wide string literal in %<asm%>"
32749 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
32751 #: c/c-parser.c:4347
32752 #, gcc-internal-format
32753 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
32754 msgstr ""
32756 #: c/c-parser.c:4402
32757 #, gcc-internal-format
32758 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
32759 msgstr ""
32761 #: c/c-parser.c:4546
32762 #, gcc-internal-format
32763 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
32764 msgstr ""
32766 #: c/c-parser.c:4558
32767 #, gcc-internal-format
32768 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
32769 msgstr ""
32771 #: c/c-parser.c:4566
32772 #, gcc-internal-format
32773 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
32774 msgstr ""
32776 #: c/c-parser.c:4749
32777 #, gcc-internal-format
32778 msgid "ISO C forbids label declarations"
32779 msgstr ""
32781 #: c/c-parser.c:4755 c/c-parser.c:4834
32782 #, fuzzy, gcc-internal-format
32783 msgid "expected declaration or statement"
32784 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32786 #: c/c-parser.c:4785 c/c-parser.c:4813
32787 #, gcc-internal-format
32788 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
32789 msgstr ""
32791 #: c/c-parser.c:4842
32792 #, gcc-internal-format
32793 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
32794 msgstr ""
32796 #: c/c-parser.c:4847 cp/parser.c:10801
32797 #, gcc-internal-format
32798 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
32799 msgstr ""
32801 #: c/c-parser.c:4864
32802 #, gcc-internal-format
32803 msgid "label at end of compound statement"
32804 msgstr ""
32806 #: c/c-parser.c:4921
32807 #, gcc-internal-format
32808 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
32809 msgstr ""
32811 #: c/c-parser.c:4952
32812 #, gcc-internal-format
32813 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
32814 msgstr ""
32816 #: c/c-parser.c:5156 cp/parser.c:10402
32817 #, gcc-internal-format
32818 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
32819 msgstr ""
32821 #: c/c-parser.c:5166 cp/parser.c:10428
32822 #, gcc-internal-format
32823 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
32824 msgstr ""
32826 #: c/c-parser.c:5193
32827 #, gcc-internal-format
32828 msgid "expected identifier or %<*%>"
32829 msgstr ""
32831 #. Avoid infinite loop in error recovery:
32832 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
32833 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
32834 #. it to proceed further.
32835 #: c/c-parser.c:5276 cp/parser.c:10506
32836 #, fuzzy, gcc-internal-format
32837 msgid "expected statement"
32838 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32840 #: c/c-parser.c:5380 cp/parser.c:11907
32841 #, gcc-internal-format
32842 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
32843 msgstr ""
32845 #: c/c-parser.c:5414 cp/parser.c:11910
32846 #, gcc-internal-format
32847 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
32848 msgstr ""
32850 #: c/c-parser.c:5459
32851 #, gcc-internal-format
32852 msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
32853 msgstr ""
32855 #: c/c-parser.c:5509 cp/parser.c:10955
32856 #, gcc-internal-format
32857 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
32858 msgstr ""
32860 #: c/c-parser.c:5648
32861 #, gcc-internal-format
32862 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
32863 msgstr ""
32865 #: c/c-parser.c:5777 c/c-parser.c:5807
32866 #, gcc-internal-format
32867 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
32868 msgstr ""
32870 #: c/c-parser.c:5831
32871 #, fuzzy, gcc-internal-format
32872 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
32873 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32875 #: c/c-parser.c:5852 cp/parser.c:11156
32876 #, gcc-internal-format
32877 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
32878 msgstr ""
32880 #: c/c-parser.c:5884
32881 #, fuzzy, gcc-internal-format
32882 msgid "missing collection in fast enumeration"
32883 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
32885 #: c/c-parser.c:6001
32886 #, gcc-internal-format
32887 msgid "%E qualifier ignored on asm"
32888 msgstr ""
32890 #: c/c-parser.c:6356
32891 #, gcc-internal-format
32892 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
32893 msgstr ""
32895 #: c/c-parser.c:6856
32896 #, gcc-internal-format
32897 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
32898 msgstr ""
32900 #: c/c-parser.c:6997
32901 #, gcc-internal-format
32902 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
32903 msgstr ""
32905 #: c/c-parser.c:7083
32906 #, fuzzy, gcc-internal-format
32907 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
32908 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32910 #: c/c-parser.c:7114
32911 #, fuzzy, gcc-internal-format
32912 msgid "cannot take address of %qs"
32913 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
32915 #: c/c-parser.c:7198
32916 #, fuzzy, gcc-internal-format
32917 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
32918 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32920 #: c/c-parser.c:7201
32921 #, fuzzy, gcc-internal-format
32922 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
32923 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32925 #: c/c-parser.c:7267
32926 #, gcc-internal-format
32927 msgid "%<_Generic%> association has function type"
32928 msgstr ""
32930 #: c/c-parser.c:7270
32931 #, fuzzy, gcc-internal-format
32932 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
32933 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32935 #: c/c-parser.c:7274
32936 #, gcc-internal-format
32937 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
32938 msgstr ""
32940 #: c/c-parser.c:7298
32941 #, gcc-internal-format
32942 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
32943 msgstr ""
32945 #: c/c-parser.c:7299
32946 #, gcc-internal-format
32947 msgid "original %<default%> is here"
32948 msgstr ""
32950 #: c/c-parser.c:7307
32951 #, gcc-internal-format
32952 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
32953 msgstr ""
32955 #: c/c-parser.c:7308
32956 #, fuzzy, gcc-internal-format
32957 msgid "compatible type is here"
32958 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32960 #: c/c-parser.c:7331
32961 #, gcc-internal-format
32962 msgid "%<_Generic> selector matches multiple associations"
32963 msgstr ""
32965 #: c/c-parser.c:7333
32966 #, gcc-internal-format
32967 msgid "other match is here"
32968 msgstr ""
32970 #: c/c-parser.c:7354
32971 #, gcc-internal-format
32972 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
32973 msgstr ""
32975 #: c/c-parser.c:7518 c/c-parser.c:8088 c/c-parser.c:8109
32976 #, fuzzy, gcc-internal-format
32977 msgid "expected expression"
32978 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
32980 #: c/c-parser.c:7536
32981 #, gcc-internal-format
32982 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
32983 msgstr ""
32985 #: c/c-parser.c:7550
32986 #, gcc-internal-format
32987 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
32988 msgstr ""
32990 #: c/c-parser.c:7598
32991 #, gcc-internal-format
32992 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
32993 msgstr ""
32995 #: c/c-parser.c:7607
32996 #, gcc-internal-format
32997 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
32998 msgstr ""
33000 #: c/c-parser.c:7616
33001 #, fuzzy, gcc-internal-format
33002 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
33003 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33005 #: c/c-parser.c:7777
33006 #, fuzzy, gcc-internal-format
33007 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
33008 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33010 #: c/c-parser.c:7793
33011 #, gcc-internal-format
33012 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
33013 msgstr ""
33015 #: c/c-parser.c:7864
33016 #, gcc-internal-format
33017 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
33018 msgstr ""
33020 #: c/c-parser.c:7877
33021 #, fuzzy, gcc-internal-format
33022 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
33023 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
33025 #: c/c-parser.c:7881
33026 #, fuzzy, gcc-internal-format
33027 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
33028 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
33030 #: c/c-parser.c:7907
33031 #, fuzzy, gcc-internal-format
33032 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
33033 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33035 #: c/c-parser.c:7929
33036 #, gcc-internal-format
33037 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
33038 msgstr ""
33040 #: c/c-parser.c:7938
33041 #, gcc-internal-format
33042 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
33043 msgstr ""
33045 #: c/c-parser.c:7986 cp/parser.c:6590
33046 #, fuzzy, gcc-internal-format
33047 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
33048 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33050 #: c/c-parser.c:8067 cp/parser.c:6535
33051 #, gcc-internal-format
33052 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
33053 msgstr ""
33055 #: c/c-parser.c:8074 cp/parser.c:6541
33056 #, gcc-internal-format
33057 msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
33058 msgstr ""
33060 #: c/c-parser.c:8145
33061 #, gcc-internal-format
33062 msgid "compound literal has variable size"
33063 msgstr ""
33065 #: c/c-parser.c:8156
33066 #, gcc-internal-format
33067 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
33068 msgstr ""
33070 #: c/c-parser.c:8160
33071 #, gcc-internal-format
33072 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
33073 msgstr ""
33075 #: c/c-parser.c:8295 cp/parser.c:6843
33076 #, gcc-internal-format
33077 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
33078 msgstr ""
33080 #: c/c-parser.c:8658
33081 #, gcc-internal-format
33082 msgid "expected identifier or %<)%>"
33083 msgstr ""
33085 #: c/c-parser.c:8754
33086 #, gcc-internal-format
33087 msgid "extra semicolon"
33088 msgstr ""
33090 #: c/c-parser.c:9002
33091 #, gcc-internal-format
33092 msgid "extra semicolon in method definition specified"
33093 msgstr ""
33095 #: c/c-parser.c:9134
33096 #, gcc-internal-format
33097 msgid "method attributes must be specified at the end only"
33098 msgstr ""
33100 #: c/c-parser.c:9154
33101 #, gcc-internal-format
33102 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
33103 msgstr ""
33105 #: c/c-parser.c:9275
33106 #, fuzzy, gcc-internal-format
33107 msgid "objective-c method declaration is expected"
33108 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
33110 #: c/c-parser.c:9710
33111 #, fuzzy, gcc-internal-format
33112 msgid "no type or storage class may be specified here,"
33113 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
33115 #: c/c-parser.c:9800 c/c-parser.c:9857 cp/parser.c:29491
33116 #, gcc-internal-format
33117 msgid "unknown property attribute"
33118 msgstr ""
33120 #: c/c-parser.c:9821 cp/parser.c:29451
33121 #, fuzzy, gcc-internal-format
33122 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
33123 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33125 #: c/c-parser.c:9824 cp/parser.c:29454
33126 #, fuzzy, gcc-internal-format
33127 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
33128 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33130 #: c/c-parser.c:9838 cp/parser.c:29469
33131 #, fuzzy, gcc-internal-format
33132 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
33133 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33135 #: c/c-parser.c:9843 cp/parser.c:29475
33136 #, gcc-internal-format
33137 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
33138 msgstr ""
33140 #: c/c-parser.c:9850 cp/parser.c:29483
33141 #, fuzzy, gcc-internal-format
33142 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
33143 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33145 #: c/c-parser.c:10052
33146 #, gcc-internal-format
33147 msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
33148 msgstr ""
33150 #: c/c-parser.c:10063 cp/parser.c:37195
33151 #, gcc-internal-format
33152 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
33153 msgstr ""
33155 #: c/c-parser.c:10074 cp/parser.c:37210
33156 #, gcc-internal-format
33157 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
33158 msgstr ""
33160 #: c/c-parser.c:10085 cp/parser.c:37226
33161 #, gcc-internal-format
33162 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
33163 msgstr ""
33165 #: c/c-parser.c:10096 cp/parser.c:37242
33166 #, gcc-internal-format
33167 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
33168 msgstr ""
33170 #: c/c-parser.c:10107 cp/parser.c:37258
33171 #, gcc-internal-format
33172 msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
33173 msgstr ""
33175 #: c/c-parser.c:10118 cp/parser.c:37274
33176 #, gcc-internal-format
33177 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
33178 msgstr ""
33180 #: c/c-parser.c:10138 cp/parser.c:37347
33181 #, gcc-internal-format
33182 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
33183 msgstr ""
33185 #: c/c-parser.c:10157 cp/parser.c:37366
33186 #, gcc-internal-format
33187 msgid "for, while or do statement expected"
33188 msgstr ""
33190 #: c/c-parser.c:10169 cp/parser.c:37185
33191 #, fuzzy, gcc-internal-format
33192 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
33193 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33195 #: c/c-parser.c:10182
33196 #, gcc-internal-format
33197 msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
33198 msgstr ""
33200 #: c/c-parser.c:10190
33201 #, gcc-internal-format
33202 msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
33203 msgstr ""
33205 #: c/c-parser.c:10501 cp/parser.c:29881
33206 #, fuzzy, gcc-internal-format
33207 msgid "too many %qs clauses"
33208 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33210 #: c/c-parser.c:10522 cp/parser.c:30426
33211 #, fuzzy, gcc-internal-format
33212 msgid "expected integer expression before ')'"
33213 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33215 #: c/c-parser.c:10537
33216 #, fuzzy, gcc-internal-format
33217 msgid "expression must be integral"
33218 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
33220 #: c/c-parser.c:10666 c/c-parser.c:10674 cp/parser.c:30009 cp/parser.c:30017
33221 #, fuzzy, gcc-internal-format
33222 msgid "%qD is not a constant"
33223 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33225 #: c/c-parser.c:10826 c/c-parser.c:17232
33226 #, fuzzy, gcc-internal-format
33227 msgid "%qD is not a variable"
33228 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33230 #: c/c-parser.c:10830 cp/semantics.c:6715
33231 #, fuzzy, gcc-internal-format
33232 msgid "%qD is not a pointer variable"
33233 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33235 #: c/c-parser.c:10870 cp/parser.c:30504
33236 #, gcc-internal-format
33237 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
33238 msgstr ""
33240 #: c/c-parser.c:10940 cp/parser.c:30560
33241 #, fuzzy, gcc-internal-format
33242 msgid "expected %<none%>"
33243 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33245 #: c/c-parser.c:10942 cp/parser.c:30562
33246 #, gcc-internal-format
33247 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
33248 msgstr ""
33250 #: c/c-parser.c:11042 cp/parser.c:30662
33251 #, gcc-internal-format
33252 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
33253 msgstr ""
33255 #: c/c-parser.c:11062 c/c-parser.c:15921 c/c-parser.c:16006 cp/parser.c:30680
33256 #: cp/parser.c:34671 cp/parser.c:34759
33257 #, fuzzy, gcc-internal-format
33258 msgid "expected %<data%>"
33259 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33261 #: c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:30733
33262 #, gcc-internal-format
33263 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
33264 msgstr ""
33266 #: c/c-parser.c:11116 cp/parser.c:30740
33267 #, fuzzy, gcc-internal-format
33268 msgid "too many %<if%> clauses"
33269 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33271 #: c/c-parser.c:11118 cp/parser.c:30742
33272 #, gcc-internal-format
33273 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
33274 msgstr ""
33276 #: c/c-parser.c:11124 cp/parser.c:30748
33277 #, gcc-internal-format
33278 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
33279 msgstr ""
33281 #: c/c-parser.c:11198 c/c-parser.c:11242 c/c-parser.c:11286 c/c-parser.c:11330
33282 #: c/c-parser.c:11374 c/c-parser.c:11418 c/c-parser.c:11522 c/c-parser.c:11648
33283 #: c/c-parser.c:11729 c/c-parser.c:12127 c/c-parser.c:12194 c/c-parser.c:12297
33284 #: c/c-parser.c:12340 c/c-parser.c:12849
33285 #, fuzzy, gcc-internal-format
33286 msgid "expected integer expression"
33287 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
33289 #: c/c-parser.c:11209
33290 #, gcc-internal-format
33291 msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
33292 msgstr ""
33294 #: c/c-parser.c:11253
33295 #, gcc-internal-format
33296 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
33297 msgstr ""
33299 #: c/c-parser.c:11297
33300 #, gcc-internal-format
33301 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
33302 msgstr ""
33304 #: c/c-parser.c:11341 cp/semantics.c:6891
33305 #, gcc-internal-format
33306 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
33307 msgstr ""
33309 #: c/c-parser.c:11386 cp/semantics.c:6920
33310 #, gcc-internal-format
33311 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
33312 msgstr ""
33314 #: c/c-parser.c:11447 c/c-parser.c:11453 cp/parser.c:30959 cp/parser.c:30966
33315 #, gcc-internal-format
33316 msgid "expected %<tofrom%>"
33317 msgstr ""
33319 #: c/c-parser.c:11461 c/c-parser.c:11467 cp/parser.c:30975 cp/parser.c:30982
33320 #, gcc-internal-format
33321 msgid "expected %<scalar%>"
33322 msgstr ""
33324 #: c/c-parser.c:11533
33325 #, gcc-internal-format
33326 msgid "%<num_workers%> value must be positive"
33327 msgstr ""
33329 #: c/c-parser.c:11597 cp/parser.c:30288
33330 #, fuzzy, gcc-internal-format
33331 msgid "too many %<static%> arguments"
33332 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33334 #: c/c-parser.c:11631 cp/parser.c:30321
33335 #, fuzzy, gcc-internal-format
33336 msgid "unexpected argument"
33337 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33339 #: c/c-parser.c:11657
33340 #, gcc-internal-format
33341 msgid "%<%s%> value must be positive"
33342 msgstr ""
33344 #: c/c-parser.c:11786 cp/semantics.c:7004
33345 #, gcc-internal-format
33346 msgid "%<tile%> value must be integral"
33347 msgstr ""
33349 #: c/c-parser.c:11799 cp/semantics.c:7018
33350 #, gcc-internal-format
33351 msgid "%<tile%> value must be positive"
33352 msgstr ""
33354 #: c/c-parser.c:11865 cp/parser.c:31039
33355 #, gcc-internal-format
33356 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
33357 msgstr ""
33359 #: c/c-parser.c:11956
33360 #, gcc-internal-format
33361 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
33362 msgstr ""
33364 #: c/c-parser.c:12065 cp/parser.c:31252
33365 #, fuzzy, gcc-internal-format
33366 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
33367 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
33369 #: c/c-parser.c:12118 cp/parser.c:31268
33370 #, gcc-internal-format
33371 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
33372 msgstr ""
33374 #: c/c-parser.c:12122 cp/parser.c:31271
33375 #, gcc-internal-format
33376 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
33377 msgstr ""
33379 #: c/c-parser.c:12144 cp/parser.c:31291
33380 #, fuzzy, gcc-internal-format
33381 msgid "invalid schedule kind"
33382 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
33384 #: c/c-parser.c:12205
33385 #, gcc-internal-format
33386 msgid "%<vector_length%> value must be positive"
33387 msgstr ""
33389 #: c/c-parser.c:12307
33390 #, gcc-internal-format
33391 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
33392 msgstr ""
33394 #: c/c-parser.c:12350 cp/semantics.c:6395
33395 #, gcc-internal-format
33396 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
33397 msgstr ""
33399 #: c/c-parser.c:12392 cp/semantics.c:6505
33400 #, gcc-internal-format
33401 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
33402 msgstr ""
33404 #: c/c-parser.c:12453 cp/parser.c:31549
33405 #, fuzzy, gcc-internal-format
33406 msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
33407 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
33409 #: c/c-parser.c:12458
33410 #, gcc-internal-format
33411 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
33412 msgstr ""
33414 #: c/c-parser.c:12496
33415 #, gcc-internal-format
33416 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
33417 msgstr ""
33419 #: c/c-parser.c:12532
33420 #, gcc-internal-format
33421 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
33422 msgstr ""
33424 #: c/c-parser.c:12701 cp/parser.c:31785 cp/parser.c:32008
33425 #, fuzzy, gcc-internal-format
33426 msgid "invalid depend kind"
33427 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33429 #: c/c-parser.c:12785 cp/parser.c:31858
33430 #, fuzzy, gcc-internal-format
33431 msgid "invalid map kind"
33432 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33434 #: c/c-parser.c:12879 cp/parser.c:31955
33435 #, fuzzy, gcc-internal-format
33436 msgid "invalid dist_schedule kind"
33437 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
33439 #: c/c-parser.c:12948
33440 #, fuzzy, gcc-internal-format
33441 msgid "invalid proc_bind kind"
33442 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
33444 #: c/c-parser.c:13161 cp/parser.c:32233
33445 #, fuzzy, gcc-internal-format
33446 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
33447 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33449 #: c/c-parser.c:13172 c/c-parser.c:13455 cp/parser.c:32244 cp/parser.c:32560
33450 #, fuzzy, gcc-internal-format
33451 msgid "%qs is not valid for %qs"
33452 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33454 #: c/c-parser.c:13318 cp/parser.c:32420
33455 #, fuzzy, gcc-internal-format
33456 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
33457 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33459 #: c/c-parser.c:13444 cp/parser.c:32549
33460 #, fuzzy, gcc-internal-format
33461 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
33462 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33464 #: c/c-parser.c:13582 cp/parser.c:35185
33465 #, gcc-internal-format
33466 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
33467 msgstr ""
33469 #: c/c-parser.c:13592 cp/parser.c:35195
33470 #, gcc-internal-format
33471 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
33472 msgstr ""
33474 #: c/c-parser.c:13616 cp/parser.c:35219
33475 #, gcc-internal-format
33476 msgid "%qD must be a global variable in%<#pragma acc declare link%>"
33477 msgstr ""
33479 #: c/c-parser.c:13627 cp/parser.c:35230
33480 #, gcc-internal-format
33481 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
33482 msgstr ""
33484 #: c/c-parser.c:13634 cp/parser.c:35237
33485 #, gcc-internal-format
33486 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
33487 msgstr ""
33489 #: c/c-parser.c:13642 cp/parser.c:35245
33490 #, fuzzy, gcc-internal-format
33491 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
33492 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
33494 #: c/c-parser.c:13654 cp/parser.c:35257
33495 #, gcc-internal-format
33496 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
33497 msgstr ""
33499 #: c/c-parser.c:13740 cp/parser.c:35340
33500 #, gcc-internal-format
33501 msgid "expected %<data%> in %<#pragma acc enter data%>"
33502 msgstr ""
33504 #: c/c-parser.c:13749 cp/parser.c:35350
33505 #, fuzzy, gcc-internal-format
33506 msgid "invalid pragma"
33507 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33509 #: c/c-parser.c:13766 cp/parser.c:35367
33510 #, gcc-internal-format
33511 msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause"
33512 msgstr ""
33514 #: c/c-parser.c:13970 cp/parser.c:36451
33515 #, gcc-internal-format
33516 msgid "%<#pragma acc routine%> not at file scope"
33517 msgstr ""
33519 #: c/c-parser.c:13987 cp/parser.c:2829
33520 #, fuzzy, gcc-internal-format
33521 msgid "%qE has not been declared"
33522 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33524 #: c/c-parser.c:13993
33525 #, fuzzy, gcc-internal-format
33526 msgid "expected function name"
33527 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33529 #: c/c-parser.c:14032
33530 #, gcc-internal-format
33531 msgid "%<#pragma acc routine%> %s"
33532 msgstr ""
33534 #: c/c-parser.c:14039 cp/parser.c:36664
33535 #, gcc-internal-format
33536 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %D"
33537 msgstr ""
33539 #: c/c-parser.c:14042 cp/parser.c:36671
33540 #, gcc-internal-format
33541 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before %s"
33542 msgstr ""
33544 #: c/c-parser.c:14079 cp/parser.c:35541
33545 #, gcc-internal-format
33546 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
33547 msgstr ""
33549 #: c/c-parser.c:14487 cp/parser.c:32931 cp/parser.c:32957
33550 #, fuzzy, gcc-internal-format
33551 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
33552 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33554 #: c/c-parser.c:14491 cp/parser.c:32988 cp/parser.c:33004
33555 #, fuzzy, gcc-internal-format
33556 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
33557 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33559 #: c/c-parser.c:14540 cp/semantics.c:8405 cp/semantics.c:8415
33560 #, gcc-internal-format
33561 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
33562 msgstr ""
33564 #: c/c-parser.c:14605 c/c-parser.c:14627
33565 #, gcc-internal-format
33566 msgid "expected %<(%> or end of line"
33567 msgstr ""
33569 #: c/c-parser.c:14665 cp/parser.c:33502
33570 #, gcc-internal-format
33571 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
33572 msgstr ""
33574 #: c/c-parser.c:14676 cp/parser.c:33513
33575 #, gcc-internal-format
33576 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
33577 msgstr ""
33579 #: c/c-parser.c:14695 cp/parser.c:33540 cp/parser.c:37733
33580 #, fuzzy, gcc-internal-format
33581 msgid "for statement expected"
33582 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
33584 #: c/c-parser.c:14701 cp/parser.c:33546
33585 #, fuzzy, gcc-internal-format
33586 msgid "_Cilk_for statement expected"
33587 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
33589 #: c/c-parser.c:14770 cp/semantics.c:7955 cp/semantics.c:8042
33590 #, fuzzy, gcc-internal-format
33591 msgid "expected iteration declaration or initialization"
33592 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33594 #: c/c-parser.c:14855
33595 #, gcc-internal-format
33596 msgid "not enough perfectly nested loops"
33597 msgstr ""
33599 #: c/c-parser.c:14914 cp/parser.c:33773
33600 #, gcc-internal-format
33601 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
33602 msgstr ""
33604 #: c/c-parser.c:14961 cp/parser.c:33589 cp/parser.c:33631 cp/pt.c:14951
33605 #, gcc-internal-format
33606 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
33607 msgstr ""
33609 #: c/c-parser.c:15052 cp/parser.c:33840
33610 #, gcc-internal-format
33611 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
33612 msgstr ""
33614 #: c/c-parser.c:15211
33615 #, gcc-internal-format
33616 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend> clause may only be used in compound statements"
33617 msgstr ""
33619 #: c/c-parser.c:15414 cp/parser.c:34196
33620 #, gcc-internal-format
33621 msgid "expected %<for%> after %qs"
33622 msgstr ""
33624 #: c/c-parser.c:15613 cp/parser.c:34390
33625 #, fuzzy, gcc-internal-format
33626 msgid "expected %<point%>"
33627 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33629 #: c/c-parser.c:15821 cp/parser.c:34613
33630 #, gcc-internal-format
33631 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
33632 msgstr ""
33634 #: c/c-parser.c:15834 cp/parser.c:34626
33635 #, gcc-internal-format
33636 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
33637 msgstr ""
33639 #: c/c-parser.c:15869 cp/parser.c:34838
33640 #, gcc-internal-format
33641 msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
33642 msgstr ""
33644 #: c/c-parser.c:15882 cp/parser.c:34851
33645 #, gcc-internal-format
33646 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
33647 msgstr ""
33649 #: c/c-parser.c:15929 cp/parser.c:34679
33650 #, gcc-internal-format
33651 msgid "%<#pragma omp target enter data%> may only be used in compound statements"
33652 msgstr ""
33654 #: c/c-parser.c:15955 cp/parser.c:34706
33655 #, gcc-internal-format
33656 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
33657 msgstr ""
33659 #: c/c-parser.c:15967 cp/parser.c:34718
33660 #, gcc-internal-format
33661 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
33662 msgstr ""
33664 #: c/c-parser.c:16014 cp/parser.c:34767
33665 #, gcc-internal-format
33666 msgid "%<#pragma omp target exit data%> may only be used in compound statements"
33667 msgstr ""
33669 #: c/c-parser.c:16042
33670 #, gcc-internal-format
33671 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release> or %<delete%> on %<map%> clause"
33672 msgstr ""
33674 #: c/c-parser.c:16055 cp/parser.c:34808
33675 #, gcc-internal-format
33676 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
33677 msgstr ""
33679 #: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:35062
33680 #, gcc-internal-format
33681 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
33682 msgstr ""
33684 #: c/c-parser.c:16315
33685 #, gcc-internal-format
33686 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
33687 msgstr ""
33689 #: c/c-parser.c:16366 c/c-parser.c:16394
33690 #, gcc-internal-format
33691 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
33692 msgstr ""
33694 #: c/c-parser.c:16415
33695 #, gcc-internal-format
33696 msgid "%<#pragma omp declare simd%> or %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
33697 msgstr ""
33699 #: c/c-parser.c:16429
33700 #, gcc-internal-format
33701 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
33702 msgstr ""
33704 #: c/c-parser.c:16437 cp/parser.c:35717
33705 #, gcc-internal-format
33706 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
33707 msgstr ""
33709 #: c/c-parser.c:16553 cp/parser.c:35788
33710 #, gcc-internal-format
33711 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
33712 msgstr ""
33714 #: c/c-parser.c:16572 cp/parser.c:35807
33715 #, gcc-internal-format
33716 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
33717 msgstr ""
33719 #: c/c-parser.c:16610 cp/parser.c:35851
33720 #, fuzzy, gcc-internal-format
33721 msgid "expected %<target%>"
33722 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33724 #: c/c-parser.c:16617 cp/parser.c:35858
33725 #, fuzzy, gcc-internal-format
33726 msgid "expected %<declare%>"
33727 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33729 #: c/c-parser.c:16623 cp/parser.c:35865
33730 #, gcc-internal-format
33731 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
33732 msgstr ""
33734 #: c/c-parser.c:16651
33735 #, gcc-internal-format
33736 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
33737 msgstr ""
33739 #: c/c-parser.c:16701
33740 #, gcc-internal-format
33741 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
33742 msgstr ""
33744 #: c/c-parser.c:16728
33745 #, gcc-internal-format
33746 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
33747 msgstr ""
33749 #: c/c-parser.c:16732
33750 #, gcc-internal-format
33751 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
33752 msgstr ""
33754 #: c/c-parser.c:16735
33755 #, gcc-internal-format
33756 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
33757 msgstr ""
33759 #: c/c-parser.c:16743
33760 #, gcc-internal-format
33761 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
33762 msgstr ""
33764 #: c/c-parser.c:16752
33765 #, fuzzy, gcc-internal-format
33766 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
33767 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33769 #: c/c-parser.c:16869
33770 #, gcc-internal-format
33771 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
33772 msgstr ""
33774 #: c/c-parser.c:16880
33775 #, fuzzy, gcc-internal-format
33776 msgid "expected function-name %<(%>"
33777 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33779 #: c/c-parser.c:16899
33780 #, gcc-internal-format
33781 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
33782 msgstr ""
33784 #: c/c-parser.c:17019 cp/parser.c:36310
33785 #, gcc-internal-format
33786 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
33787 msgstr ""
33789 #: c/c-parser.c:17234 cp/semantics.c:7428
33790 #, gcc-internal-format
33791 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
33792 msgstr ""
33794 #: c/c-parser.c:17236 cp/semantics.c:7430
33795 #, gcc-internal-format
33796 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
33797 msgstr ""
33799 #: c/c-parser.c:17240 cp/semantics.c:7432
33800 #, fuzzy, gcc-internal-format
33801 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
33802 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33804 #: c/c-parser.c:17271
33805 #, gcc-internal-format
33806 msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
33807 msgstr ""
33809 #: c/c-parser.c:17277
33810 #, gcc-internal-format
33811 msgid "pragma simd must be inside a function"
33812 msgstr ""
33814 #: c/c-parser.c:17321 cp/parser.c:37504
33815 #, fuzzy, gcc-internal-format
33816 msgid "vectorlength must be an integer constant"
33817 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33819 #: c/c-parser.c:17323 cp/parser.c:37507
33820 #, fuzzy, gcc-internal-format
33821 msgid "vectorlength must be a power of 2"
33822 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
33824 #: c/c-parser.c:17406 cp/parser.c:37614
33825 #, fuzzy, gcc-internal-format
33826 msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
33827 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33829 #: c/c-parser.c:17505 cp/parser.c:37707
33830 #, fuzzy, gcc-internal-format
33831 msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
33832 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33834 #: c/c-parser.c:17549 cp/parser.c:37156
33835 #, gcc-internal-format
33836 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
33837 msgstr ""
33839 #: c/c-parser.c:17849 cp/parser.c:37048
33840 #, gcc-internal-format
33841 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
33842 msgstr ""
33844 #: c/c-parser.c:17855 cp/parser.c:37054
33845 #, gcc-internal-format
33846 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
33847 msgstr ""
33849 #: c/c-parser.c:17864 cp/parser.c:37063
33850 #, gcc-internal-format
33851 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
33852 msgstr ""
33854 #: c/c-parser.c:17866 cp/parser.c:37066
33855 #, gcc-internal-format
33856 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
33857 msgstr ""
33859 #: c/c-parser.c:17872 cp/parser.c:37072
33860 #, gcc-internal-format
33861 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
33862 msgstr ""
33864 #: c/c-parser.c:17940 cp/cp-array-notation.c:1407
33865 #, fuzzy, gcc-internal-format
33866 msgid "base of array section must be pointer or array type"
33867 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
33869 #: c/c-parser.c:17949 cp/parser.c:7013
33870 #, fuzzy, gcc-internal-format
33871 msgid "expected %<:%> or numeral"
33872 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33874 #: c/c-parser.c:17960
33875 #, gcc-internal-format
33876 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
33877 msgstr ""
33879 #: c/c-parser.c:17967 c/c-parser.c:18010
33880 #, fuzzy, gcc-internal-format
33881 msgid "array notations cannot be used with function type"
33882 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
33884 #: c/c-parser.c:17976
33885 #, gcc-internal-format
33886 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
33887 msgstr ""
33889 #: c/c-parser.c:17988
33890 #, gcc-internal-format
33891 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
33892 msgstr ""
33894 #: c/c-parser.c:18038 c/c-parser.c:18041
33895 #, fuzzy, gcc-internal-format
33896 msgid "expected array notation expression"
33897 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
33899 #: c/c-typeck.c:217
33900 #, fuzzy, gcc-internal-format
33901 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
33902 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33904 #: c/c-typeck.c:231 c/c-typeck.c:9501 c/c-typeck.c:9543 cp/call.c:3970
33905 #, fuzzy, gcc-internal-format
33906 msgid "invalid use of void expression"
33907 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33909 #: c/c-typeck.c:239
33910 #, fuzzy, gcc-internal-format
33911 msgid "invalid use of flexible array member"
33912 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
33914 #: c/c-typeck.c:245 cp/typeck2.c:505
33915 #, gcc-internal-format
33916 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
33917 msgstr ""
33919 #: c/c-typeck.c:253
33920 #, fuzzy, gcc-internal-format
33921 msgid "invalid use of undefined type %qT"
33922 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
33924 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
33925 #: c/c-typeck.c:256
33926 #, fuzzy, gcc-internal-format
33927 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
33928 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
33930 #: c/c-typeck.c:329
33931 #, gcc-internal-format
33932 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
33933 msgstr ""
33935 #: c/c-typeck.c:570 c/c-typeck.c:595
33936 #, gcc-internal-format
33937 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
33938 msgstr ""
33940 #: c/c-typeck.c:739
33941 #, gcc-internal-format
33942 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
33943 msgstr ""
33945 #: c/c-typeck.c:744
33946 #, gcc-internal-format
33947 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
33948 msgstr ""
33950 #: c/c-typeck.c:749
33951 #, gcc-internal-format
33952 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
33953 msgstr ""
33955 #: c/c-typeck.c:1246
33956 #, gcc-internal-format
33957 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
33958 msgstr ""
33960 #: c/c-typeck.c:1250
33961 #, gcc-internal-format
33962 msgid "types are not quite compatible"
33963 msgstr ""
33965 #: c/c-typeck.c:1254
33966 #, gcc-internal-format
33967 msgid "pointer target types incompatible in C++"
33968 msgstr ""
33970 #: c/c-typeck.c:1586
33971 #, gcc-internal-format
33972 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
33973 msgstr ""
33975 #: c/c-typeck.c:1836
33976 #, gcc-internal-format
33977 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
33978 msgstr ""
33980 # src/main.c:697 src/main.c:751
33981 #: c/c-typeck.c:2347
33982 #, fuzzy, gcc-internal-format
33983 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
33984 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
33986 # src/main.c:697 src/main.c:751
33987 #: c/c-typeck.c:2350
33988 #, fuzzy, gcc-internal-format
33989 msgid "%qT has no member named %qE"
33990 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
33992 #: c/c-typeck.c:2359
33993 #, gcc-internal-format
33994 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
33995 msgstr ""
33997 #: c/c-typeck.c:2362
33998 #, gcc-internal-format
33999 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
34000 msgstr ""
34002 #: c/c-typeck.c:2422
34003 #, gcc-internal-format
34004 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
34005 msgstr ""
34007 # src/getopt.c:628
34008 # src/getopt.c:628
34009 #: c/c-typeck.c:2428
34010 #, fuzzy, gcc-internal-format
34011 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
34012 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
34014 #: c/c-typeck.c:2479
34015 #, fuzzy, gcc-internal-format
34016 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
34017 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34019 #: c/c-typeck.c:2486
34020 #, fuzzy, gcc-internal-format
34021 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
34022 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
34024 #: c/c-typeck.c:2539
34025 #, gcc-internal-format
34026 msgid "rank of the array's index is greater than 1"
34027 msgstr ""
34029 #: c/c-typeck.c:2552
34030 #, fuzzy, gcc-internal-format
34031 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
34032 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
34034 #: c/c-typeck.c:2562 cp/typeck.c:3150 cp/typeck.c:3237
34035 #, gcc-internal-format
34036 msgid "array subscript is not an integer"
34037 msgstr ""
34039 #: c/c-typeck.c:2568
34040 #, fuzzy, gcc-internal-format
34041 msgid "subscripted value is pointer to function"
34042 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
34044 #: c/c-typeck.c:2621
34045 #, gcc-internal-format
34046 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
34047 msgstr ""
34049 #: c/c-typeck.c:2624
34050 #, gcc-internal-format
34051 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
34052 msgstr ""
34054 #: c/c-typeck.c:2738
34055 #, gcc-internal-format
34056 msgid "enum constant defined here"
34057 msgstr ""
34059 #: c/c-typeck.c:2844 cp/typeck.c:1638
34060 #, gcc-internal-format
34061 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
34062 msgstr ""
34064 #: c/c-typeck.c:2994
34065 #, fuzzy, gcc-internal-format
34066 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
34067 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34069 #: c/c-typeck.c:2999
34070 #, fuzzy, gcc-internal-format
34071 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
34072 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34074 #: c/c-typeck.c:3005
34075 #, fuzzy, gcc-internal-format
34076 msgid "called object is not a function or function pointer"
34077 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34079 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
34080 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
34081 #. executions of the program must execute the code.
34082 #: c/c-typeck.c:3035
34083 #, gcc-internal-format
34084 msgid "function called through a non-compatible type"
34085 msgstr ""
34087 #: c/c-typeck.c:3040 c/c-typeck.c:3087
34088 #, fuzzy, gcc-internal-format
34089 msgid "function with qualified void return type called"
34090 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
34092 #: c/c-typeck.c:3211
34093 #, fuzzy, gcc-internal-format
34094 msgid "too many arguments to method %qE"
34095 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34097 #: c/c-typeck.c:3249
34098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34099 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
34100 msgstr ""
34102 #: c/c-typeck.c:3266
34103 #, gcc-internal-format
34104 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
34105 msgstr ""
34107 #: c/c-typeck.c:3272
34108 #, gcc-internal-format
34109 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
34110 msgstr ""
34112 #: c/c-typeck.c:3278
34113 #, gcc-internal-format
34114 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
34115 msgstr ""
34117 #: c/c-typeck.c:3284
34118 #, gcc-internal-format
34119 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
34120 msgstr ""
34122 #: c/c-typeck.c:3290
34123 #, gcc-internal-format
34124 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
34125 msgstr ""
34127 #: c/c-typeck.c:3296
34128 #, gcc-internal-format
34129 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
34130 msgstr ""
34132 #: c/c-typeck.c:3310
34133 #, gcc-internal-format
34134 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
34135 msgstr ""
34137 #: c/c-typeck.c:3336
34138 #, fuzzy, gcc-internal-format
34139 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
34140 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
34142 #: c/c-typeck.c:3358
34143 #, gcc-internal-format
34144 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
34145 msgstr ""
34147 #: c/c-typeck.c:3382
34148 #, gcc-internal-format
34149 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
34150 msgstr ""
34152 #: c/c-typeck.c:3387
34153 #, fuzzy, gcc-internal-format
34154 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
34155 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
34157 #: c/c-typeck.c:3423 cp/call.c:6769
34158 #, fuzzy, gcc-internal-format
34159 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
34160 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34162 #: c/c-typeck.c:3617 c/c-typeck.c:3622 cp/typeck.c:4534 cp/typeck.c:4776
34163 #, fuzzy, gcc-internal-format
34164 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
34165 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34167 #: c/c-typeck.c:3636
34168 #, gcc-internal-format
34169 msgid "comparison between %qT and %qT"
34170 msgstr ""
34172 #: c/c-typeck.c:3685
34173 #, gcc-internal-format
34174 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
34175 msgstr ""
34177 #: c/c-typeck.c:3688
34178 #, gcc-internal-format
34179 msgid "pointer to a function used in subtraction"
34180 msgstr ""
34182 #: c/c-typeck.c:3700
34183 #, gcc-internal-format
34184 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
34185 msgstr ""
34187 #: c/c-typeck.c:3705 cp/typeck.c:5293
34188 #, gcc-internal-format
34189 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
34190 msgstr ""
34192 #: c/c-typeck.c:4113
34193 #, gcc-internal-format
34194 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
34195 msgstr ""
34197 #: c/c-typeck.c:4152
34198 #, gcc-internal-format
34199 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
34200 msgstr ""
34202 #: c/c-typeck.c:4209
34203 #, gcc-internal-format
34204 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
34205 msgstr ""
34207 #: c/c-typeck.c:4212
34208 #, gcc-internal-format
34209 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
34210 msgstr ""
34212 #: c/c-typeck.c:4228
34213 #, gcc-internal-format
34214 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
34215 msgstr ""
34217 #: c/c-typeck.c:4251 c/c-typeck.c:4285
34218 #, gcc-internal-format
34219 msgid "wrong type argument to increment"
34220 msgstr ""
34222 #: c/c-typeck.c:4253 c/c-typeck.c:4288
34223 #, gcc-internal-format
34224 msgid "wrong type argument to decrement"
34225 msgstr ""
34227 #: c/c-typeck.c:4273
34228 #, fuzzy, gcc-internal-format
34229 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
34230 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34232 #: c/c-typeck.c:4277
34233 #, fuzzy, gcc-internal-format
34234 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
34235 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34237 #: c/c-typeck.c:4381
34238 #, fuzzy, gcc-internal-format
34239 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
34240 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
34242 #: c/c-typeck.c:4439
34243 #, fuzzy, gcc-internal-format
34244 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
34245 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
34247 #: c/c-typeck.c:4452
34248 #, gcc-internal-format
34249 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
34250 msgstr ""
34252 #: c/c-typeck.c:4460
34253 #, gcc-internal-format
34254 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
34255 msgstr ""
34257 #: c/c-typeck.c:4632
34258 #, gcc-internal-format
34259 msgid "global register variable %qD used in nested function"
34260 msgstr ""
34262 #: c/c-typeck.c:4635
34263 #, gcc-internal-format
34264 msgid "register variable %qD used in nested function"
34265 msgstr ""
34267 #: c/c-typeck.c:4640
34268 #, gcc-internal-format
34269 msgid "address of global register variable %qD requested"
34270 msgstr ""
34272 #: c/c-typeck.c:4642
34273 #, gcc-internal-format
34274 msgid "address of register variable %qD requested"
34275 msgstr ""
34277 #: c/c-typeck.c:4743
34278 #, fuzzy, gcc-internal-format
34279 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
34280 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34282 #: c/c-typeck.c:4799 cp/call.c:5089
34283 #, gcc-internal-format
34284 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
34285 msgstr ""
34287 #: c/c-typeck.c:4873
34288 #, gcc-internal-format
34289 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
34290 msgstr ""
34292 #: c/c-typeck.c:4890
34293 #, fuzzy, gcc-internal-format
34294 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
34295 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34297 #: c/c-typeck.c:4901 c/c-typeck.c:4918
34298 #, fuzzy, gcc-internal-format
34299 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
34300 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34302 #: c/c-typeck.c:4906 c/c-typeck.c:4923
34303 #, gcc-internal-format
34304 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
34305 msgstr ""
34307 #: c/c-typeck.c:4936
34308 #, gcc-internal-format
34309 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
34310 msgstr ""
34312 #: c/c-typeck.c:4945 c/c-typeck.c:4956
34313 #, gcc-internal-format
34314 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
34315 msgstr ""
34317 #: c/c-typeck.c:5059 cp/typeck.c:6436
34318 #, gcc-internal-format
34319 msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
34320 msgstr ""
34322 #: c/c-typeck.c:5093
34323 #, gcc-internal-format
34324 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
34325 msgstr ""
34327 #: c/c-typeck.c:5111 c/c-typeck.c:10192
34328 #, gcc-internal-format
34329 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
34330 msgstr ""
34332 #: c/c-typeck.c:5180
34333 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
34334 msgstr ""
34336 #: c/c-typeck.c:5186
34337 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
34338 msgstr ""
34340 #: c/c-typeck.c:5221
34341 #, gcc-internal-format
34342 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
34343 msgstr ""
34345 #: c/c-typeck.c:5258
34346 #, gcc-internal-format
34347 msgid "cast specifies array type"
34348 msgstr ""
34350 #: c/c-typeck.c:5264
34351 #, gcc-internal-format
34352 msgid "cast specifies function type"
34353 msgstr ""
34355 #: c/c-typeck.c:5279
34356 #, gcc-internal-format
34357 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
34358 msgstr ""
34360 #: c/c-typeck.c:5299
34361 #, gcc-internal-format
34362 msgid "ISO C forbids casts to union type"
34363 msgstr ""
34365 #: c/c-typeck.c:5309
34366 #, gcc-internal-format
34367 msgid "cast to union type from type not present in union"
34368 msgstr ""
34370 #: c/c-typeck.c:5344
34371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34372 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
34373 msgstr ""
34375 #: c/c-typeck.c:5349
34376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34377 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
34378 msgstr ""
34380 #: c/c-typeck.c:5354
34381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34382 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
34383 msgstr ""
34385 #: c/c-typeck.c:5373
34386 #, gcc-internal-format
34387 msgid "cast increases required alignment of target type"
34388 msgstr ""
34390 #: c/c-typeck.c:5384
34391 #, gcc-internal-format
34392 msgid "cast from pointer to integer of different size"
34393 msgstr ""
34395 #: c/c-typeck.c:5389
34396 #, gcc-internal-format
34397 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
34398 msgstr ""
34400 #: c/c-typeck.c:5398 cp/typeck.c:7407
34401 #, gcc-internal-format
34402 msgid "cast to pointer from integer of different size"
34403 msgstr ""
34405 #: c/c-typeck.c:5412
34406 #, gcc-internal-format
34407 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
34408 msgstr ""
34410 #: c/c-typeck.c:5421
34411 #, gcc-internal-format
34412 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
34413 msgstr ""
34415 #: c/c-typeck.c:5508
34416 #, gcc-internal-format
34417 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
34418 msgstr ""
34420 #: c/c-typeck.c:5550
34421 #, gcc-internal-format
34422 msgid "assignment to expression with array type"
34423 msgstr ""
34425 #: c/c-typeck.c:5673 c/c-typeck.c:6113
34426 #, gcc-internal-format
34427 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
34428 msgstr ""
34430 # src/request.c:263
34431 #: c/c-typeck.c:5865 c/c-typeck.c:5883 c/c-typeck.c:5902
34432 #, fuzzy, gcc-internal-format
34433 msgid "(near initialization for %qs)"
34434 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34436 #: c/c-typeck.c:5917
34437 #, fuzzy, gcc-internal-format
34438 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
34439 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34441 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
34442 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
34443 #. compile time.
34444 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
34445 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
34446 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
34447 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
34448 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
34449 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
34450 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
34451 #. warning_at instead of pedwarn.
34452 #: c/c-typeck.c:5993 c/c-typeck.c:6022 c/c-typeck.c:6051 c/c-typeck.c:6629
34453 #, fuzzy, gcc-internal-format
34454 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
34455 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
34457 #: c/c-typeck.c:6111
34458 #, gcc-internal-format
34459 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
34460 msgstr ""
34462 #: c/c-typeck.c:6115 c/c-typeck.c:8711
34463 #, gcc-internal-format
34464 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
34465 msgstr ""
34467 #: c/c-typeck.c:6117
34468 #, gcc-internal-format
34469 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
34470 msgstr ""
34472 #: c/c-typeck.c:6148
34473 #, fuzzy, gcc-internal-format
34474 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
34475 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
34477 #: c/c-typeck.c:6281 c/c-typeck.c:6546
34478 #, fuzzy
34479 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
34480 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34482 #: c/c-typeck.c:6284 c/c-typeck.c:6549
34483 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
34484 msgstr ""
34486 #: c/c-typeck.c:6287 c/c-typeck.c:6551
34487 #, fuzzy
34488 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
34489 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34491 #: c/c-typeck.c:6290 c/c-typeck.c:6553
34492 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
34493 msgstr ""
34495 #: c/c-typeck.c:6298 c/c-typeck.c:6465 c/c-typeck.c:6508
34496 #, fuzzy
34497 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
34498 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34500 #: c/c-typeck.c:6300 c/c-typeck.c:6467 c/c-typeck.c:6510
34501 #, fuzzy
34502 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
34503 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34505 #: c/c-typeck.c:6302 c/c-typeck.c:6469 c/c-typeck.c:6512
34506 #, fuzzy
34507 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
34508 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34510 #: c/c-typeck.c:6304 c/c-typeck.c:6471 c/c-typeck.c:6514
34511 #, fuzzy
34512 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
34513 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34515 #: c/c-typeck.c:6313
34516 #, gcc-internal-format
34517 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
34518 msgstr ""
34520 #: c/c-typeck.c:6375
34521 #, fuzzy, gcc-internal-format
34522 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
34523 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34525 #: c/c-typeck.c:6387
34526 #, fuzzy, gcc-internal-format
34527 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
34528 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34530 #: c/c-typeck.c:6391
34531 #, gcc-internal-format
34532 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
34533 msgstr ""
34535 #: c/c-typeck.c:6395
34536 #, fuzzy, gcc-internal-format
34537 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
34538 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34540 #: c/c-typeck.c:6399
34541 #, gcc-internal-format
34542 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
34543 msgstr ""
34545 #: c/c-typeck.c:6417
34546 #, gcc-internal-format
34547 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
34548 msgstr ""
34550 #: c/c-typeck.c:6423
34551 #, gcc-internal-format
34552 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
34553 msgstr ""
34555 #: c/c-typeck.c:6428
34556 #, gcc-internal-format
34557 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
34558 msgstr ""
34560 #: c/c-typeck.c:6433 cp/typeck.c:8423
34561 #, gcc-internal-format
34562 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
34563 msgstr ""
34565 #: c/c-typeck.c:6482
34566 #, gcc-internal-format
34567 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
34568 msgstr ""
34570 #: c/c-typeck.c:6485
34571 #, gcc-internal-format
34572 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
34573 msgstr ""
34575 #: c/c-typeck.c:6487
34576 #, gcc-internal-format
34577 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
34578 msgstr ""
34580 #: c/c-typeck.c:6489
34581 #, gcc-internal-format
34582 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
34583 msgstr ""
34585 #: c/c-typeck.c:6526
34586 #, gcc-internal-format
34587 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
34588 msgstr ""
34590 #: c/c-typeck.c:6528
34591 #, gcc-internal-format
34592 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
34593 msgstr ""
34595 #: c/c-typeck.c:6530
34596 #, gcc-internal-format
34597 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
34598 msgstr ""
34600 #: c/c-typeck.c:6532
34601 #, gcc-internal-format
34602 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
34603 msgstr ""
34605 #: c/c-typeck.c:6563
34606 #, fuzzy, gcc-internal-format
34607 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
34608 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34610 #: c/c-typeck.c:6565
34611 #, fuzzy, gcc-internal-format
34612 msgid "assignment from incompatible pointer type"
34613 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
34615 #: c/c-typeck.c:6566
34616 #, gcc-internal-format
34617 msgid "initialization from incompatible pointer type"
34618 msgstr ""
34620 #: c/c-typeck.c:6568
34621 #, fuzzy, gcc-internal-format
34622 msgid "return from incompatible pointer type"
34623 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34625 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
34626 #. unprototyped functions.
34627 #: c/c-typeck.c:6576 c/c-typeck.c:7070 cp/typeck.c:1992
34628 #, fuzzy, gcc-internal-format
34629 msgid "invalid use of non-lvalue array"
34630 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34632 #: c/c-typeck.c:6587
34633 #, fuzzy, gcc-internal-format
34634 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
34635 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34637 #: c/c-typeck.c:6589
34638 #, fuzzy, gcc-internal-format
34639 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
34640 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34642 #: c/c-typeck.c:6591
34643 #, fuzzy, gcc-internal-format
34644 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
34645 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34647 #: c/c-typeck.c:6593
34648 #, fuzzy, gcc-internal-format
34649 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
34650 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34652 #: c/c-typeck.c:6602
34653 #, fuzzy, gcc-internal-format
34654 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
34655 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34657 #: c/c-typeck.c:6604
34658 #, fuzzy, gcc-internal-format
34659 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
34660 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34662 #: c/c-typeck.c:6606
34663 #, fuzzy, gcc-internal-format
34664 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
34665 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34667 #: c/c-typeck.c:6608
34668 #, fuzzy, gcc-internal-format
34669 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
34670 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34672 #: c/c-typeck.c:6632
34673 #, fuzzy, gcc-internal-format
34674 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
34675 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34677 #: c/c-typeck.c:6637
34678 #, fuzzy, gcc-internal-format
34679 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
34680 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34682 #: c/c-typeck.c:6642
34683 #, fuzzy, gcc-internal-format
34684 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
34685 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34687 #: c/c-typeck.c:6706
34688 #, gcc-internal-format
34689 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
34690 msgstr ""
34692 #: c/c-typeck.c:6943 c/c-typeck.c:7822 cp/typeck2.c:1020
34693 #, gcc-internal-format
34694 msgid "initialization of a flexible array member"
34695 msgstr ""
34697 #: c/c-typeck.c:6953 cp/typeck2.c:1035
34698 #, gcc-internal-format
34699 msgid "char-array initialized from wide string"
34700 msgstr ""
34702 #: c/c-typeck.c:6962
34703 #, fuzzy, gcc-internal-format
34704 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
34705 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
34707 #: c/c-typeck.c:6968
34708 #, fuzzy, gcc-internal-format
34709 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
34710 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
34712 #: c/c-typeck.c:7002
34713 #, gcc-internal-format
34714 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
34715 msgstr ""
34717 #: c/c-typeck.c:7089 c/c-typeck.c:7113 c/c-typeck.c:7116 c/c-typeck.c:7124
34718 #: c/c-typeck.c:7164 c/c-typeck.c:8650 c/c-typeck.c:8684
34719 #, fuzzy, gcc-internal-format
34720 msgid "initializer element is not constant"
34721 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34723 #: c/c-typeck.c:7098
34724 #, gcc-internal-format
34725 msgid "array initialized from non-constant array expression"
34726 msgstr ""
34728 #: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7177 c/c-typeck.c:8694
34729 #, fuzzy, gcc-internal-format
34730 msgid "initializer element is not a constant expression"
34731 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34733 #: c/c-typeck.c:7171 c/c-typeck.c:8689
34734 #, gcc-internal-format
34735 msgid "initializer element is not computable at load time"
34736 msgstr ""
34738 #: c/c-typeck.c:7190
34739 #, fuzzy, gcc-internal-format
34740 msgid "invalid initializer"
34741 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
34743 #: c/c-typeck.c:7465 cp/decl.c:6108
34744 #, fuzzy, gcc-internal-format
34745 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
34746 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34748 #: c/c-typeck.c:7681
34749 #, fuzzy, gcc-internal-format
34750 msgid "extra brace group at end of initializer"
34751 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
34753 #: c/c-typeck.c:7759
34754 #, gcc-internal-format
34755 msgid "braces around scalar initializer"
34756 msgstr ""
34758 #: c/c-typeck.c:7819 c/c-typeck.c:9123
34759 #, gcc-internal-format
34760 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
34761 msgstr ""
34763 #: c/c-typeck.c:7853
34764 #, gcc-internal-format
34765 msgid "missing braces around initializer"
34766 msgstr ""
34768 #: c/c-typeck.c:7875
34769 #, fuzzy, gcc-internal-format
34770 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
34771 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
34773 #: c/c-typeck.c:7899
34774 #, gcc-internal-format
34775 msgid "empty scalar initializer"
34776 msgstr ""
34778 #: c/c-typeck.c:7904
34779 #, gcc-internal-format
34780 msgid "extra elements in scalar initializer"
34781 msgstr ""
34783 #: c/c-typeck.c:8016 c/c-typeck.c:8098
34784 #, gcc-internal-format
34785 msgid "array index in non-array initializer"
34786 msgstr ""
34788 #: c/c-typeck.c:8021 c/c-typeck.c:8160
34789 #, gcc-internal-format
34790 msgid "field name not in record or union initializer"
34791 msgstr ""
34793 #: c/c-typeck.c:8071
34794 #, gcc-internal-format
34795 msgid "array index in initializer not of integer type"
34796 msgstr ""
34798 #: c/c-typeck.c:8080 c/c-typeck.c:8089
34799 #, fuzzy, gcc-internal-format
34800 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
34801 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34803 #: c/c-typeck.c:8094 c/c-typeck.c:8096
34804 #, gcc-internal-format
34805 msgid "nonconstant array index in initializer"
34806 msgstr ""
34808 #: c/c-typeck.c:8100 c/c-typeck.c:8103
34809 #, gcc-internal-format
34810 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
34811 msgstr ""
34813 #: c/c-typeck.c:8122
34814 #, gcc-internal-format
34815 msgid "empty index range in initializer"
34816 msgstr ""
34818 #: c/c-typeck.c:8131
34819 #, gcc-internal-format
34820 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
34821 msgstr ""
34823 #: c/c-typeck.c:8167
34824 #, gcc-internal-format
34825 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
34826 msgstr ""
34828 #: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:8250 c/c-typeck.c:8784
34829 #, gcc-internal-format
34830 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
34831 msgstr ""
34833 #: c/c-typeck.c:8224 c/c-typeck.c:8254 c/c-typeck.c:8787
34834 #, gcc-internal-format
34835 msgid "initialized field overwritten"
34836 msgstr ""
34838 #: c/c-typeck.c:9006
34839 #, gcc-internal-format
34840 msgid "excess elements in char array initializer"
34841 msgstr ""
34843 #: c/c-typeck.c:9013 c/c-typeck.c:9082
34844 #, gcc-internal-format
34845 msgid "excess elements in struct initializer"
34846 msgstr ""
34848 #: c/c-typeck.c:9028
34849 #, gcc-internal-format
34850 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
34851 msgstr ""
34853 #: c/c-typeck.c:9097
34854 #, gcc-internal-format
34855 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
34856 msgstr ""
34858 #: c/c-typeck.c:9196
34859 #, gcc-internal-format
34860 msgid "excess elements in union initializer"
34861 msgstr ""
34863 #: c/c-typeck.c:9218
34864 #, gcc-internal-format
34865 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
34866 msgstr ""
34868 #: c/c-typeck.c:9286
34869 #, gcc-internal-format
34870 msgid "excess elements in array initializer"
34871 msgstr ""
34873 #: c/c-typeck.c:9320
34874 #, gcc-internal-format
34875 msgid "excess elements in vector initializer"
34876 msgstr ""
34878 #: c/c-typeck.c:9352
34879 #, gcc-internal-format
34880 msgid "excess elements in scalar initializer"
34881 msgstr ""
34883 #: c/c-typeck.c:9592
34884 #, gcc-internal-format
34885 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
34886 msgstr ""
34888 #: c/c-typeck.c:9620 cp/typeck.c:8652
34889 #, gcc-internal-format
34890 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
34891 msgstr ""
34893 #: c/c-typeck.c:9630 cp/cp-array-notation.c:1087
34894 #, gcc-internal-format
34895 msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
34896 msgstr ""
34898 #: c/c-typeck.c:9637 cp/typeck.c:8643
34899 #, gcc-internal-format
34900 msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
34901 msgstr ""
34903 #: c/c-typeck.c:9665 c/c-typeck.c:9669
34904 #, fuzzy, gcc-internal-format
34905 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
34906 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
34908 #: c/c-typeck.c:9683
34909 #, fuzzy, gcc-internal-format
34910 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
34911 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
34913 #: c/c-typeck.c:9686
34914 #, fuzzy, gcc-internal-format
34915 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
34916 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
34918 #: c/c-typeck.c:9762
34919 #, gcc-internal-format
34920 msgid "function returns address of label"
34921 msgstr ""
34923 #: c/c-typeck.c:9853 cp/semantics.c:1146
34924 #, gcc-internal-format
34925 msgid "switch quantity not an integer"
34926 msgstr ""
34928 #: c/c-typeck.c:9878
34929 #, gcc-internal-format
34930 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
34931 msgstr ""
34933 #: c/c-typeck.c:9916 c/c-typeck.c:9924
34934 #, fuzzy, gcc-internal-format
34935 msgid "case label is not an integer constant expression"
34936 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34938 #: c/c-typeck.c:9930 cp/parser.c:10624
34939 #, gcc-internal-format
34940 msgid "case label not within a switch statement"
34941 msgstr ""
34943 #: c/c-typeck.c:9932
34944 #, gcc-internal-format
34945 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
34946 msgstr ""
34948 #: c/c-typeck.c:10003
34949 #, gcc-internal-format
34950 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
34951 msgstr ""
34953 #: c/c-typeck.c:10009
34954 #, gcc-internal-format
34955 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
34956 msgstr ""
34958 #: c/c-typeck.c:10134 cp/parser.c:11745
34959 #, gcc-internal-format
34960 msgid "break statement not within loop or switch"
34961 msgstr ""
34963 #: c/c-typeck.c:10136 cp/parser.c:11771
34964 #, gcc-internal-format
34965 msgid "continue statement not within a loop"
34966 msgstr ""
34968 #: c/c-typeck.c:10141 cp/parser.c:11758
34969 #, gcc-internal-format
34970 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
34971 msgstr ""
34973 #: c/c-typeck.c:10146
34974 #, gcc-internal-format
34975 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
34976 msgstr ""
34978 #: c/c-typeck.c:10148 cp/parser.c:11775
34979 #, gcc-internal-format
34980 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
34981 msgstr ""
34983 #: c/c-typeck.c:10174 cp/cp-gimplify.c:444
34984 #, gcc-internal-format
34985 msgid "statement with no effect"
34986 msgstr ""
34988 #: c/c-typeck.c:10218
34989 #, gcc-internal-format
34990 msgid "expression statement has incomplete type"
34991 msgstr ""
34993 #: c/c-typeck.c:11019 c/c-typeck.c:11176 cp/typeck.c:4790
34994 #, gcc-internal-format
34995 msgid "comparing vectors with different element types"
34996 msgstr ""
34998 #: c/c-typeck.c:11026 c/c-typeck.c:11183 cp/typeck.c:4802
34999 #, gcc-internal-format
35000 msgid "comparing vectors with different number of elements"
35001 msgstr ""
35003 #: c/c-typeck.c:11057 cp/typeck.c:4528
35004 #, gcc-internal-format
35005 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
35006 msgstr ""
35008 #: c/c-typeck.c:11074 c/c-typeck.c:11094
35009 #, gcc-internal-format
35010 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
35011 msgstr ""
35013 #: c/c-typeck.c:11080 c/c-typeck.c:11100
35014 #, gcc-internal-format
35015 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
35016 msgstr ""
35018 #: c/c-typeck.c:11121 c/c-typeck.c:11241
35019 #, gcc-internal-format
35020 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
35021 msgstr ""
35023 #: c/c-typeck.c:11128 c/c-typeck.c:11134
35024 #, gcc-internal-format
35025 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
35026 msgstr ""
35028 #: c/c-typeck.c:11141 c/c-typeck.c:11251
35029 #, gcc-internal-format
35030 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
35031 msgstr ""
35033 #: c/c-typeck.c:11153 c/c-typeck.c:11158 c/c-typeck.c:11277 c/c-typeck.c:11282
35034 #, gcc-internal-format
35035 msgid "comparison between pointer and integer"
35036 msgstr ""
35038 #: c/c-typeck.c:11229
35039 #, gcc-internal-format
35040 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
35041 msgstr ""
35043 #: c/c-typeck.c:11231
35044 #, gcc-internal-format
35045 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
35046 msgstr ""
35048 #: c/c-typeck.c:11236
35049 #, fuzzy, gcc-internal-format
35050 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
35051 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
35053 #: c/c-typeck.c:11259 c/c-typeck.c:11262 c/c-typeck.c:11269 c/c-typeck.c:11272
35054 #: cp/typeck.c:4853 cp/typeck.c:4860
35055 #, gcc-internal-format
35056 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
35057 msgstr ""
35059 #: c/c-typeck.c:11323 cp/typeck.c:4939
35060 #, gcc-internal-format
35061 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
35062 msgstr ""
35064 #: c/c-typeck.c:11636
35065 #, gcc-internal-format
35066 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
35067 msgstr ""
35069 #: c/c-typeck.c:11640
35070 #, gcc-internal-format
35071 msgid "used struct type value where scalar is required"
35072 msgstr ""
35074 #: c/c-typeck.c:11644
35075 #, gcc-internal-format
35076 msgid "used union type value where scalar is required"
35077 msgstr ""
35079 #: c/c-typeck.c:11660
35080 #, gcc-internal-format
35081 msgid "used vector type where scalar is required"
35082 msgstr ""
35084 #: c/c-typeck.c:11850 cp/semantics.c:8512
35085 #, gcc-internal-format
35086 msgid "%<#pragma omp cancel must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
35087 msgstr ""
35089 #: c/c-typeck.c:11889 cp/semantics.c:8549
35090 #, gcc-internal-format
35091 msgid "%<#pragma omp cancellation point must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
35092 msgstr ""
35094 #: c/c-typeck.c:11939 c/c-typeck.c:13045 cp/semantics.c:4513
35095 #: cp/semantics.c:6627
35096 #, gcc-internal-format
35097 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
35098 msgstr ""
35100 #: c/c-typeck.c:11948 c/c-typeck.c:13062 cp/semantics.c:4522
35101 #: cp/semantics.c:6644
35102 #, fuzzy, gcc-internal-format
35103 msgid "%qE is a member of a union"
35104 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
35106 #: c/c-typeck.c:11958 cp/semantics.c:4534 cp/semantics.c:6667
35107 #, fuzzy, gcc-internal-format
35108 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
35109 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35111 #: c/c-typeck.c:11962 c/c-typeck.c:13079 cp/semantics.c:4538
35112 #: cp/semantics.c:6670
35113 #, fuzzy, gcc-internal-format
35114 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
35115 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35117 #: c/c-typeck.c:11970 c/c-typeck.c:13086 c/c-typeck.c:13171
35118 #: cp/semantics.c:4555 cp/semantics.c:6676 cp/semantics.c:6830
35119 #, gcc-internal-format
35120 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
35121 msgstr ""
35123 #: c/c-typeck.c:11992 cp/semantics.c:4586
35124 #, gcc-internal-format
35125 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
35126 msgstr ""
35128 #: c/c-typeck.c:11999 cp/semantics.c:4593
35129 #, fuzzy, gcc-internal-format
35130 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
35131 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35133 #: c/c-typeck.c:12026 c/c-typeck.c:12090 c/c-typeck.c:12348
35134 #: cp/semantics.c:4629 cp/semantics.c:4693
35135 #, gcc-internal-format
35136 msgid "zero length array section in %qs clause"
35137 msgstr ""
35139 #: c/c-typeck.c:12045 cp/semantics.c:4648
35140 #, gcc-internal-format
35141 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
35142 msgstr ""
35144 #: c/c-typeck.c:12053 cp/semantics.c:4656
35145 #, gcc-internal-format
35146 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
35147 msgstr ""
35149 #: c/c-typeck.c:12062 c/c-typeck.c:12172 cp/semantics.c:4665
35150 #: cp/semantics.c:4775
35151 #, gcc-internal-format
35152 msgid "negative length in array section in %qs clause"
35153 msgstr ""
35155 #: c/c-typeck.c:12079 cp/semantics.c:4682
35156 #, gcc-internal-format
35157 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
35158 msgstr ""
35160 #: c/c-typeck.c:12116 cp/semantics.c:4719
35161 #, gcc-internal-format
35162 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
35163 msgstr ""
35165 #: c/c-typeck.c:12131 cp/semantics.c:4734
35166 #, gcc-internal-format
35167 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
35168 msgstr ""
35170 #: c/c-typeck.c:12164 cp/semantics.c:4767
35171 #, gcc-internal-format
35172 msgid "for pointer type length expression must be specified"
35173 msgstr ""
35175 #: c/c-typeck.c:12182 c/c-typeck.c:12291 cp/semantics.c:4785
35176 #: cp/semantics.c:4897
35177 #, gcc-internal-format
35178 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
35179 msgstr ""
35181 #: c/c-typeck.c:12190 cp/semantics.c:4793
35182 #, fuzzy, gcc-internal-format
35183 msgid "%qE does not have pointer or array type"
35184 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35186 #: c/c-typeck.c:12568 c/c-typeck.c:12578
35187 #, gcc-internal-format
35188 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
35189 msgstr ""
35191 #: c/c-typeck.c:12636
35192 #, gcc-internal-format
35193 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
35194 msgstr ""
35196 #: c/c-typeck.c:12645 cp/semantics.c:5704
35197 #, fuzzy, gcc-internal-format
35198 msgid "user defined reduction not found for %qE"
35199 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
35201 #: c/c-typeck.c:12733
35202 #, gcc-internal-format
35203 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
35204 msgstr ""
35206 #: c/c-typeck.c:12751 c/c-typeck.c:13229 cp/semantics.c:7146
35207 #, gcc-internal-format
35208 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
35209 msgstr ""
35211 #: c/c-typeck.c:12763 cp/semantics.c:7186
35212 #, gcc-internal-format
35213 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
35214 msgstr ""
35216 #: c/c-typeck.c:12777 cp/semantics.c:5866
35217 #, gcc-internal-format
35218 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
35219 msgstr ""
35221 #: c/c-typeck.c:12785
35222 #, gcc-internal-format
35223 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
35224 msgstr ""
35226 #: c/c-typeck.c:12805 cp/semantics.c:5933
35227 #, gcc-internal-format
35228 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
35229 msgstr ""
35231 #: c/c-typeck.c:12835 c/c-typeck.c:13164 cp/semantics.c:6017
35232 #: cp/semantics.c:6823
35233 #, fuzzy, gcc-internal-format
35234 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
35235 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35237 #: c/c-typeck.c:12844 c/c-typeck.c:12871 c/c-typeck.c:12897
35238 #, gcc-internal-format
35239 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
35240 msgstr ""
35242 #: c/c-typeck.c:12850 c/c-typeck.c:12876 c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:13137
35243 #: cp/semantics.c:6031 cp/semantics.c:6083 cp/semantics.c:6729
35244 #: cp/semantics.c:6746
35245 #, gcc-internal-format
35246 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
35247 msgstr ""
35249 #: c/c-typeck.c:12864 cp/semantics.c:6072
35250 #, gcc-internal-format
35251 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
35252 msgstr ""
35254 #: c/c-typeck.c:12890 cp/semantics.c:6111
35255 #, gcc-internal-format
35256 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
35257 msgstr ""
35259 #: c/c-typeck.c:12909 cp/semantics.c:6461
35260 #, fuzzy, gcc-internal-format
35261 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
35262 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35264 #: c/c-typeck.c:12916
35265 #, gcc-internal-format
35266 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
35267 msgstr ""
35269 #: c/c-typeck.c:12923
35270 #, gcc-internal-format
35271 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
35272 msgstr ""
35274 #: c/c-typeck.c:12978 cp/semantics.c:6543
35275 #, fuzzy, gcc-internal-format
35276 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
35277 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35279 #: c/c-typeck.c:13000 cp/semantics.c:6574
35280 #, gcc-internal-format
35281 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
35282 msgstr ""
35284 #: c/c-typeck.c:13017 c/c-typeck.c:13129 cp/semantics.c:6591
35285 #: cp/semantics.c:6738
35286 #, gcc-internal-format
35287 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
35288 msgstr ""
35290 #: c/c-typeck.c:13020 c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:6594
35291 #: cp/semantics.c:6740
35292 #, gcc-internal-format
35293 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
35294 msgstr ""
35296 #: c/c-typeck.c:13052 cp/semantics.c:6634
35297 #, fuzzy, gcc-internal-format
35298 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
35299 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35301 #: c/c-typeck.c:13105 c/c-typeck.c:13178 cp/semantics.c:6706
35302 #: cp/semantics.c:6837
35303 #, fuzzy, gcc-internal-format
35304 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
35305 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35307 #: c/c-typeck.c:13115 cp/semantics.c:6025 cp/semantics.c:6078
35308 #: cp/semantics.c:6117 cp/semantics.c:6724
35309 #, gcc-internal-format
35310 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
35311 msgstr ""
35313 #: c/c-typeck.c:13159 cp/semantics.c:6817
35314 #, gcc-internal-format
35315 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
35316 msgstr ""
35318 #: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:6846
35319 #, gcc-internal-format
35320 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
35321 msgstr ""
35323 #: c/c-typeck.c:13201 cp/semantics.c:6861
35324 #, fuzzy, gcc-internal-format
35325 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
35326 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
35328 #: c/c-typeck.c:13204 cp/semantics.c:6863
35329 #, gcc-internal-format
35330 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
35331 msgstr ""
35333 #: c/c-typeck.c:13219
35334 #, gcc-internal-format
35335 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
35336 msgstr ""
35338 #: c/c-typeck.c:13294 cp/semantics.c:6271
35339 #, gcc-internal-format
35340 msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
35341 msgstr ""
35343 #: c/c-typeck.c:13325 cp/semantics.c:7038
35344 #, gcc-internal-format
35345 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
35346 msgstr ""
35348 #: c/c-typeck.c:13375 cp/semantics.c:7229
35349 #, fuzzy, gcc-internal-format
35350 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
35351 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35353 #: c/c-typeck.c:13395 cp/semantics.c:7120
35354 #, gcc-internal-format
35355 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
35356 msgstr ""
35358 #: c/c-typeck.c:13407 cp/semantics.c:7133
35359 #, gcc-internal-format
35360 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
35361 msgstr ""
35363 #: c/c-typeck.c:13425 cp/semantics.c:7100
35364 #, gcc-internal-format
35365 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
35366 msgstr ""
35368 #: c/c-typeck.c:13553
35369 #, gcc-internal-format
35370 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
35371 msgstr ""
35373 #: c/c-typeck.c:13558
35374 #, fuzzy, gcc-internal-format
35375 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
35376 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35378 #: c/c-typeck.c:13564
35379 #, gcc-internal-format
35380 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
35381 msgstr ""
35383 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
35384 #: cp/call.c:3313
35385 #, fuzzy, gcc-internal-format
35386 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
35387 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35389 #: cp/call.c:3317
35390 #, gcc-internal-format
35391 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
35392 msgstr ""
35394 #: cp/call.c:3324
35395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35396 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
35397 msgstr ""
35399 #. Conversion of conversion function return value failed.
35400 #: cp/call.c:3331
35401 #, fuzzy, gcc-internal-format
35402 msgid "  no known conversion from %qT to %qT"
35403 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35405 #: cp/call.c:3334
35406 #, fuzzy, gcc-internal-format
35407 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
35408 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35410 #: cp/call.c:3345 cp/pt.c:6094
35411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35412 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
35413 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
35414 msgstr[0] ""
35415 msgstr[1] ""
35417 #: cp/call.c:3370
35418 #, gcc-internal-format
35419 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
35420 msgstr ""
35422 #: cp/call.c:3375
35423 #, gcc-internal-format
35424 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
35425 msgstr ""
35427 #: cp/call.c:3379
35428 #, gcc-internal-format
35429 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
35430 msgstr ""
35432 #: cp/call.c:3383
35433 #, gcc-internal-format
35434 msgid "%s%T <conversion>"
35435 msgstr ""
35437 #: cp/call.c:3385
35438 #, gcc-internal-format
35439 msgid "%s%#D <near match>"
35440 msgstr ""
35442 #: cp/call.c:3387
35443 #, gcc-internal-format
35444 msgid "%s%#D <deleted>"
35445 msgstr ""
35447 #: cp/call.c:3389
35448 #, gcc-internal-format
35449 msgid "%s%#D"
35450 msgstr ""
35452 #: cp/call.c:3408
35453 #, gcc-internal-format
35454 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
35455 msgstr ""
35457 #: cp/call.c:3414
35458 #, gcc-internal-format
35459 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
35460 msgstr ""
35462 #: cp/call.c:3425
35463 #, gcc-internal-format
35464 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
35465 msgstr ""
35467 #. Re-run template unification with diagnostics.
35468 #: cp/call.c:3430
35469 #, fuzzy, gcc-internal-format
35470 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
35471 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
35473 #: cp/call.c:3444
35474 #, gcc-internal-format
35475 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
35476 msgstr ""
35478 #: cp/call.c:3808
35479 #, fuzzy, gcc-internal-format
35480 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
35481 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35483 #: cp/call.c:3935
35484 #, fuzzy, gcc-internal-format
35485 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
35486 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35488 #: cp/call.c:4053
35489 #, gcc-internal-format
35490 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
35491 msgstr ""
35493 # src/getopt.c:813
35494 # src/getopt.c:813
35495 #: cp/call.c:4056
35496 #, fuzzy, gcc-internal-format
35497 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
35498 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
35500 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
35501 #. pointer-to-member-function.
35502 #: cp/call.c:4291
35503 #, gcc-internal-format
35504 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
35505 msgstr ""
35507 #: cp/call.c:4362
35508 #, gcc-internal-format
35509 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
35510 msgstr ""
35512 # src/getopt.c:813
35513 # src/getopt.c:813
35514 #: cp/call.c:4375
35515 #, fuzzy, gcc-internal-format
35516 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
35517 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
35519 # src/main.c:785
35520 #: cp/call.c:4423
35521 #, fuzzy, gcc-internal-format
35522 msgid "ambiguous overload for "
35523 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
35525 #: cp/call.c:4424
35526 #, gcc-internal-format
35527 msgid "no match for "
35528 msgstr ""
35530 #: cp/call.c:4427
35531 #, fuzzy, gcc-internal-format
35532 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
35533 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35535 #: cp/call.c:4429
35536 #, fuzzy, gcc-internal-format
35537 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
35538 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35540 #: cp/call.c:4431
35541 #, gcc-internal-format
35542 msgid " (operand type is %qT)"
35543 msgstr ""
35545 #: cp/call.c:4451
35546 #, fuzzy, gcc-internal-format
35547 msgid "ternary %<operator?:%>"
35548 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
35550 #: cp/call.c:4455
35551 #, gcc-internal-format
35552 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
35553 msgstr ""
35555 #: cp/call.c:4464 cp/call.c:4495 cp/call.c:4504
35556 #, gcc-internal-format
35557 msgid "%<operator%s%>"
35558 msgstr ""
35560 #: cp/call.c:4467
35561 #, gcc-internal-format
35562 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
35563 msgstr ""
35565 #: cp/call.c:4474
35566 #, gcc-internal-format
35567 msgid "%<operator[]%>"
35568 msgstr ""
35570 #: cp/call.c:4477
35571 #, gcc-internal-format
35572 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
35573 msgstr ""
35575 #: cp/call.c:4485
35576 #, fuzzy, gcc-internal-format
35577 #| msgid "%s"
35578 msgid "%qs"
35579 msgstr "%s"
35581 #: cp/call.c:4488
35582 #, gcc-internal-format
35583 msgid "%qs in %<%s %E%>"
35584 msgstr ""
35586 #: cp/call.c:4498
35587 #, gcc-internal-format
35588 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
35589 msgstr ""
35591 #: cp/call.c:4507
35592 #, gcc-internal-format
35593 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
35594 msgstr ""
35596 #: cp/call.c:4616
35597 #, gcc-internal-format
35598 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
35599 msgstr ""
35601 #: cp/call.c:4675
35602 #, gcc-internal-format
35603 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
35604 msgstr ""
35606 #: cp/call.c:4752
35607 #, fuzzy, gcc-internal-format
35608 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
35609 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
35611 #: cp/call.c:4842
35612 #, gcc-internal-format
35613 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
35614 msgstr ""
35616 #: cp/call.c:4847
35617 #, gcc-internal-format
35618 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
35619 msgstr ""
35621 #: cp/call.c:4898 cp/call.c:5014 cp/call.c:5157
35622 #, gcc-internal-format
35623 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
35624 msgstr ""
35626 #: cp/call.c:4901
35627 #, gcc-internal-format
35628 msgid "  and each type can be converted to the other"
35629 msgstr ""
35631 #: cp/call.c:5102
35632 #, fuzzy, gcc-internal-format
35633 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
35634 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
35636 #: cp/call.c:5114
35637 #, gcc-internal-format
35638 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
35639 msgstr ""
35641 #: cp/call.c:5577
35642 #, gcc-internal-format
35643 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
35644 msgstr ""
35646 #: cp/call.c:5579
35647 #, gcc-internal-format
35648 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
35649 msgstr ""
35651 #: cp/call.c:5685
35652 #, gcc-internal-format
35653 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
35654 msgstr ""
35656 #: cp/call.c:5956
35657 #, gcc-internal-format
35658 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
35659 msgstr ""
35661 #: cp/call.c:5959
35662 #, gcc-internal-format
35663 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
35664 msgstr ""
35666 #: cp/call.c:5994
35667 #, fuzzy, gcc-internal-format
35668 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
35669 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
35671 #: cp/call.c:6111
35672 #, gcc-internal-format
35673 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
35674 msgstr ""
35676 #: cp/call.c:6117
35677 #, gcc-internal-format
35678 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
35679 msgstr ""
35681 #: cp/call.c:6139
35682 #, gcc-internal-format
35683 msgid "%q#D is private within this context"
35684 msgstr ""
35686 #: cp/call.c:6141
35687 #, fuzzy, gcc-internal-format
35688 msgid "declared private here"
35689 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35691 #: cp/call.c:6145
35692 #, fuzzy, gcc-internal-format
35693 msgid "%q#D is protected within this context"
35694 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35696 #: cp/call.c:6147
35697 #, fuzzy, gcc-internal-format
35698 msgid "declared protected here"
35699 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35701 #: cp/call.c:6151
35702 #, fuzzy, gcc-internal-format
35703 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
35704 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
35706 #: cp/call.c:6204
35707 #, fuzzy, gcc-internal-format
35708 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
35709 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35711 #: cp/call.c:6208
35712 #, fuzzy, gcc-internal-format
35713 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
35714 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35716 #: cp/call.c:6217
35717 #, fuzzy, gcc-internal-format
35718 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
35719 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35721 #: cp/call.c:6221
35722 #, fuzzy, gcc-internal-format
35723 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
35724 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
35726 #: cp/call.c:6284
35727 #, fuzzy, gcc-internal-format
35728 msgid "too many braces around initializer for %qT"
35729 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
35731 #: cp/call.c:6295
35732 #, gcc-internal-format
35733 msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
35734 msgstr ""
35736 #: cp/call.c:6303
35737 #, fuzzy, gcc-internal-format
35738 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
35739 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35741 #: cp/call.c:6320 cp/call.c:6344 cp/call.c:6462 cp/call.c:6554 cp/call.c:6596
35742 #: cp/call.c:6624
35743 #, fuzzy, gcc-internal-format
35744 msgid "  initializing argument %P of %qD"
35745 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35747 #: cp/call.c:6340 cp/cvt.c:224
35748 #, fuzzy, gcc-internal-format
35749 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
35750 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35752 #: cp/call.c:6374 cp/call.c:6381
35753 #, gcc-internal-format
35754 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
35755 msgstr ""
35757 #: cp/call.c:6377
35758 #, gcc-internal-format
35759 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
35760 msgstr ""
35762 #: cp/call.c:6610
35763 #, fuzzy, gcc-internal-format
35764 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
35765 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
35767 #: cp/call.c:6614 cp/call.c:9945
35768 #, fuzzy, gcc-internal-format
35769 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
35770 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
35772 #: cp/call.c:6617
35773 #, fuzzy, gcc-internal-format
35774 msgid "binding %qT to reference of type %qT discards qualifiers"
35775 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35777 #: cp/call.c:6653
35778 #, fuzzy, gcc-internal-format
35779 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
35780 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
35782 #: cp/call.c:6656 cp/call.c:6673
35783 #, fuzzy, gcc-internal-format
35784 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
35785 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
35787 #: cp/call.c:6659
35788 #, fuzzy, gcc-internal-format
35789 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
35790 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
35792 #: cp/call.c:6786 cp/cvt.c:1738
35793 #, gcc-internal-format
35794 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
35795 msgstr ""
35797 #: cp/call.c:6827
35798 #, gcc-internal-format
35799 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
35800 msgstr ""
35802 #: cp/call.c:6858
35803 #, fuzzy, gcc-internal-format
35804 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
35805 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35807 #: cp/call.c:6868
35808 #, gcc-internal-format
35809 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
35810 msgstr ""
35812 #: cp/call.c:6928
35813 #, fuzzy, gcc-internal-format
35814 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
35815 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35817 #: cp/call.c:6937
35818 #, gcc-internal-format
35819 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
35820 msgstr ""
35822 #: cp/call.c:7039
35823 #, gcc-internal-format
35824 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
35825 msgstr ""
35827 #: cp/call.c:7088
35828 #, gcc-internal-format
35829 msgid "use of multiversioned function without a default"
35830 msgstr ""
35832 #: cp/call.c:7369
35833 #, fuzzy, gcc-internal-format
35834 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
35835 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35837 #: cp/call.c:7372 cp/call.c:7488 cp/call.c:9175 cp/name-lookup.c:5728
35838 #, fuzzy, gcc-internal-format
35839 msgid "  in call to %qD"
35840 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35842 #: cp/call.c:7402
35843 #, fuzzy, gcc-internal-format
35844 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
35845 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35847 #: cp/call.c:7484
35848 #, fuzzy, gcc-internal-format
35849 msgid "deducing %qT as %qT"
35850 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35852 #: cp/call.c:7490
35853 #, gcc-internal-format
35854 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
35855 msgstr ""
35857 #: cp/call.c:7866
35858 #, gcc-internal-format
35859 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
35860 msgstr ""
35862 #: cp/call.c:8037
35863 #, gcc-internal-format
35864 msgid "constructor delegates to itself"
35865 msgstr ""
35867 #: cp/call.c:8127
35868 #, gcc-internal-format
35869 msgid "call to non-function %qD"
35870 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
35872 #: cp/call.c:8173 cp/pt.c:13652 cp/typeck.c:2783
35873 #, gcc-internal-format
35874 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
35875 msgstr ""
35877 #: cp/call.c:8175
35878 #, gcc-internal-format
35879 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
35880 msgstr ""
35882 #: cp/call.c:8305
35883 #, fuzzy, gcc-internal-format
35884 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
35885 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
35886 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
35888 #: cp/call.c:8318
35889 #, gcc-internal-format
35890 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
35891 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
35893 #: cp/call.c:8344
35894 #, fuzzy, gcc-internal-format
35895 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
35896 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
35897 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
35899 # src/getopt.c:813
35900 # src/getopt.c:813
35901 #: cp/call.c:8347
35902 #, gcc-internal-format
35903 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
35904 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
35906 #: cp/call.c:8368
35907 #, fuzzy, gcc-internal-format
35908 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
35909 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35911 #: cp/call.c:8394
35912 #, gcc-internal-format
35913 msgid "cannot call member function %qD without object"
35914 msgstr ""
35916 #: cp/call.c:9173
35917 #, gcc-internal-format
35918 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
35919 msgstr ""
35921 #: cp/call.c:9233
35922 #, gcc-internal-format
35923 msgid "choosing %qD over %qD"
35924 msgstr ""
35926 #: cp/call.c:9234
35927 #, fuzzy, gcc-internal-format
35928 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
35929 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35931 #: cp/call.c:9237
35932 #, gcc-internal-format
35933 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
35934 msgstr ""
35936 #: cp/call.c:9399
35937 #, fuzzy, gcc-internal-format
35938 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
35939 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
35941 #: cp/call.c:9403
35942 #, gcc-internal-format
35943 msgid " candidate 1: %q+#F"
35944 msgstr ""
35946 #: cp/call.c:9405
35947 #, gcc-internal-format
35948 msgid " candidate 2: %q+#F"
35949 msgstr ""
35951 #: cp/call.c:9450
35952 #, gcc-internal-format
35953 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
35954 msgstr ""
35956 #: cp/call.c:9628
35957 #, fuzzy, gcc-internal-format
35958 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
35959 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35961 #: cp/call.c:9822
35962 #, gcc-internal-format
35963 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
35964 msgstr ""
35966 #: cp/call.c:9949
35967 #, gcc-internal-format
35968 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
35969 msgstr ""
35971 #: cp/class.c:324
35972 #, fuzzy, gcc-internal-format
35973 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
35974 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35976 #: cp/class.c:328
35977 #, fuzzy, gcc-internal-format
35978 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
35979 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35981 #: cp/class.c:335
35982 #, fuzzy, gcc-internal-format
35983 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
35984 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35986 #: cp/class.c:340
35987 #, fuzzy, gcc-internal-format
35988 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
35989 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35991 #: cp/class.c:1055
35992 #, gcc-internal-format
35993 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
35994 msgstr ""
35996 #: cp/class.c:1057
35997 #, gcc-internal-format
35998 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
35999 msgstr ""
36001 #: cp/class.c:1193
36002 #, fuzzy, gcc-internal-format
36003 msgid "%q#D inherited from %qT"
36004 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36006 #: cp/class.c:1196
36007 #, fuzzy, gcc-internal-format
36008 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
36009 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36011 #: cp/class.c:1210
36012 #, fuzzy, gcc-internal-format
36013 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
36014 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36016 #: cp/class.c:1211
36017 #, gcc-internal-format
36018 msgid "with %q+#D"
36019 msgstr ""
36021 #: cp/class.c:1284
36022 #, gcc-internal-format
36023 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
36024 msgstr ""
36026 #: cp/class.c:1287
36027 #, gcc-internal-format
36028 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
36029 msgstr ""
36031 #: cp/class.c:1350 cp/class.c:1358
36032 #, fuzzy, gcc-internal-format
36033 msgid "%q+D invalid in %q#T"
36034 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36036 #: cp/class.c:1351
36037 #, gcc-internal-format
36038 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
36039 msgstr ""
36041 #: cp/class.c:1359
36042 #, gcc-internal-format
36043 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
36044 msgstr ""
36046 #: cp/class.c:1414
36047 #, gcc-internal-format
36048 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
36049 msgstr ""
36051 #: cp/class.c:1417 cp/class.c:1423 cp/class.c:1429 cp/class.c:1440
36052 #, fuzzy, gcc-internal-format
36053 msgid "%qT declared here"
36054 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36056 #: cp/class.c:1421
36057 #, gcc-internal-format
36058 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
36059 msgstr ""
36061 #: cp/class.c:1427
36062 #, gcc-internal-format
36063 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
36064 msgstr ""
36066 #: cp/class.c:1434
36067 #, gcc-internal-format
36068 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
36069 msgstr ""
36071 #: cp/class.c:1718
36072 #, fuzzy, gcc-internal-format
36073 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
36074 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36076 #: cp/class.c:2164
36077 #, gcc-internal-format
36078 msgid "all member functions in class %qT are private"
36079 msgstr ""
36081 #: cp/class.c:2176
36082 #, gcc-internal-format
36083 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
36084 msgstr ""
36086 #: cp/class.c:2221
36087 #, gcc-internal-format
36088 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
36089 msgstr ""
36091 #: cp/class.c:2614
36092 #, gcc-internal-format
36093 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
36094 msgstr ""
36096 #: cp/class.c:2975
36097 #, fuzzy, gcc-internal-format
36098 msgid "%qD can be marked override"
36099 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36101 #: cp/class.c:2987
36102 #, gcc-internal-format
36103 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
36104 msgstr ""
36106 #: cp/class.c:2989
36107 #, gcc-internal-format
36108 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
36109 msgstr ""
36111 #: cp/class.c:3059
36112 #, gcc-internal-format
36113 msgid "%qD was hidden"
36114 msgstr ""
36116 #: cp/class.c:3061
36117 #, fuzzy, gcc-internal-format
36118 msgid "  by %qD"
36119 msgstr "  κατά `%D'"
36121 #: cp/class.c:3095 cp/decl2.c:1538
36122 #, gcc-internal-format
36123 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
36124 msgstr ""
36126 #: cp/class.c:3099
36127 #, fuzzy, gcc-internal-format
36128 msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
36129 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
36131 #: cp/class.c:3111 cp/decl2.c:1545
36132 #, gcc-internal-format
36133 msgid "private member %q#D in anonymous union"
36134 msgstr ""
36136 #: cp/class.c:3114
36137 #, gcc-internal-format
36138 msgid "private member %q#D in anonymous struct"
36139 msgstr ""
36141 #: cp/class.c:3120 cp/decl2.c:1548
36142 #, gcc-internal-format
36143 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
36144 msgstr ""
36146 #: cp/class.c:3123
36147 #, gcc-internal-format
36148 msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
36149 msgstr ""
36151 #: cp/class.c:3302
36152 #, gcc-internal-format
36153 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
36154 msgstr ""
36156 #: cp/class.c:3480
36157 #, fuzzy, gcc-internal-format
36158 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
36159 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
36161 #: cp/class.c:3496
36162 #, fuzzy, gcc-internal-format
36163 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
36164 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
36166 #: cp/class.c:3501
36167 #, fuzzy, gcc-internal-format
36168 msgid "negative width in bit-field %q+D"
36169 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
36171 #: cp/class.c:3506
36172 #, fuzzy, gcc-internal-format
36173 msgid "zero width for bit-field %q+D"
36174 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
36176 #: cp/class.c:3516
36177 #, gcc-internal-format
36178 msgid "width of %qD exceeds its type"
36179 msgstr ""
36181 #: cp/class.c:3521
36182 #, gcc-internal-format
36183 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
36184 msgstr ""
36186 #: cp/class.c:3581
36187 #, gcc-internal-format
36188 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
36189 msgstr ""
36191 #: cp/class.c:3584
36192 #, fuzzy, gcc-internal-format
36193 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
36194 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
36196 #: cp/class.c:3586
36197 #, gcc-internal-format
36198 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
36199 msgstr ""
36201 #: cp/class.c:3590
36202 #, gcc-internal-format
36203 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36204 msgstr ""
36206 #: cp/class.c:3627
36207 #, gcc-internal-format
36208 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
36209 msgstr ""
36211 #: cp/class.c:3715
36212 #, gcc-internal-format
36213 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
36214 msgstr ""
36216 #: cp/class.c:3721
36217 #, gcc-internal-format
36218 msgid "in C++98 %q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
36219 msgstr ""
36221 #: cp/class.c:3731
36222 #, fuzzy, gcc-internal-format
36223 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
36224 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36226 #: cp/class.c:3737
36227 #, fuzzy, gcc-internal-format
36228 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
36229 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36231 #: cp/class.c:3797
36232 #, gcc-internal-format
36233 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
36234 msgstr ""
36236 #: cp/class.c:3845
36237 #, fuzzy, gcc-internal-format
36238 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
36239 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36241 #: cp/class.c:3851
36242 #, fuzzy, gcc-internal-format
36243 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
36244 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36246 #: cp/class.c:3913
36247 #, fuzzy, gcc-internal-format
36248 msgid "field %q#D with same name as class"
36249 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
36251 #: cp/class.c:3936
36252 #, gcc-internal-format
36253 msgid "%q#T has pointer data members"
36254 msgstr ""
36256 #: cp/class.c:3941
36257 #, gcc-internal-format
36258 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
36259 msgstr ""
36261 #: cp/class.c:3943
36262 #, gcc-internal-format
36263 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
36264 msgstr ""
36266 #: cp/class.c:3947
36267 #, gcc-internal-format
36268 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
36269 msgstr ""
36271 #: cp/class.c:4351
36272 #, gcc-internal-format
36273 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
36274 msgstr ""
36276 #: cp/class.c:4354
36277 #, gcc-internal-format
36278 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
36279 msgstr ""
36281 #: cp/class.c:4608
36282 #, fuzzy, gcc-internal-format
36283 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
36284 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36286 #: cp/class.c:5045
36287 #, gcc-internal-format
36288 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
36289 msgstr ""
36291 #: cp/class.c:5066
36292 #, gcc-internal-format
36293 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
36294 msgstr ""
36296 #: cp/class.c:5660 cp/constexpr.c:217
36297 #, fuzzy, gcc-internal-format
36298 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
36299 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
36301 #: cp/class.c:5685
36302 #, fuzzy, gcc-internal-format
36303 msgid "%q+T is not literal because:"
36304 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36306 #: cp/class.c:5687
36307 #, fuzzy, gcc-internal-format
36308 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
36309 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36311 #: cp/class.c:5692
36312 #, gcc-internal-format
36313 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
36314 msgstr ""
36316 #: cp/class.c:5727
36317 #, fuzzy, gcc-internal-format
36318 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
36319 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36321 #: cp/class.c:5742
36322 #, fuzzy, gcc-internal-format
36323 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
36324 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
36326 #: cp/class.c:5749
36327 #, fuzzy, gcc-internal-format
36328 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
36329 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
36331 #: cp/class.c:5867
36332 #, fuzzy, gcc-internal-format
36333 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
36334 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36336 #: cp/class.c:5896
36337 #, gcc-internal-format
36338 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
36339 msgstr ""
36341 #: cp/class.c:5902
36342 #, gcc-internal-format
36343 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
36344 msgstr ""
36346 #. If the function is defaulted outside the class, we just
36347 #. give the synthesis error.
36348 #: cp/class.c:5928
36349 #, gcc-internal-format
36350 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
36351 msgstr ""
36353 #: cp/class.c:6205
36354 #, gcc-internal-format
36355 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
36356 msgstr ""
36358 #: cp/class.c:6217
36359 #, gcc-internal-format
36360 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
36361 msgstr ""
36363 #: cp/class.c:6445
36364 #, gcc-internal-format
36365 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
36366 msgstr ""
36368 #: cp/class.c:6600
36369 #, fuzzy, gcc-internal-format
36370 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
36371 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
36373 #: cp/class.c:6805
36374 #, gcc-internal-format
36375 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
36376 msgstr ""
36378 #: cp/class.c:6807
36379 #, gcc-internal-format
36380 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
36381 msgstr ""
36383 #: cp/class.c:6812 cp/class.c:6835
36384 #, fuzzy, gcc-internal-format
36385 msgid "in the definition of %q#T"
36386 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
36388 #: cp/class.c:6817
36389 #, fuzzy, gcc-internal-format
36390 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
36391 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
36393 #: cp/class.c:6819
36394 #, fuzzy, gcc-internal-format
36395 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
36396 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
36398 #: cp/class.c:6832
36399 #, fuzzy, gcc-internal-format
36400 msgid "next member %q#D declared here"
36401 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36403 #: cp/class.c:6929 cp/decl.c:12941 cp/parser.c:21981
36404 #, fuzzy, gcc-internal-format
36405 msgid "redefinition of %q#T"
36406 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
36408 #: cp/class.c:7075
36409 #, fuzzy, gcc-internal-format
36410 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
36411 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36413 #: cp/class.c:7103
36414 #, fuzzy, gcc-internal-format
36415 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
36416 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36418 #: cp/class.c:7109
36419 #, gcc-internal-format
36420 msgid "type transparent class %qT has base classes"
36421 msgstr ""
36423 #: cp/class.c:7113
36424 #, fuzzy, gcc-internal-format
36425 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
36426 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36428 #: cp/class.c:7119
36429 #, gcc-internal-format
36430 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
36431 msgstr ""
36433 #: cp/class.c:7283
36434 #, gcc-internal-format
36435 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
36436 msgstr ""
36438 #: cp/class.c:7294
36439 #, gcc-internal-format
36440 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
36441 msgstr ""
36443 #: cp/class.c:7830
36444 #, gcc-internal-format
36445 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
36446 msgstr ""
36448 #: cp/class.c:7920
36449 #, gcc-internal-format
36450 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
36451 msgstr ""
36453 #: cp/class.c:8067
36454 #, fuzzy, gcc-internal-format
36455 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
36456 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36458 #: cp/class.c:8095
36459 #, fuzzy, gcc-internal-format
36460 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
36461 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36463 #: cp/class.c:8122
36464 #, fuzzy, gcc-internal-format
36465 msgid "assuming pointer to member %qD"
36466 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
36468 #: cp/class.c:8125
36469 #, gcc-internal-format
36470 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
36471 msgstr ""
36473 #: cp/class.c:8200 cp/class.c:8235
36474 #, fuzzy, gcc-internal-format
36475 msgid "not enough type information"
36476 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
36478 #: cp/class.c:8218 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
36479 #, fuzzy, gcc-internal-format
36480 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
36481 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36483 #. [basic.scope.class]
36485 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
36486 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
36487 #. S.
36488 #: cp/class.c:8499
36489 #, fuzzy, gcc-internal-format
36490 msgid "declaration of %q#D"
36491 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36493 #: cp/class.c:8501
36494 #, gcc-internal-format
36495 msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
36496 msgstr ""
36498 #: cp/constexpr.c:95
36499 #, gcc-internal-format
36500 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
36501 msgstr ""
36503 #: cp/constexpr.c:103
36504 #, gcc-internal-format
36505 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
36506 msgstr ""
36508 #: cp/constexpr.c:178
36509 #, gcc-internal-format
36510 msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
36511 msgstr ""
36513 #: cp/constexpr.c:190
36514 #, fuzzy, gcc-internal-format
36515 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
36516 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36518 #: cp/constexpr.c:205
36519 #, fuzzy, gcc-internal-format
36520 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
36521 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36523 #: cp/constexpr.c:227
36524 #, gcc-internal-format
36525 msgid "%q#T has virtual base classes"
36526 msgstr ""
36528 #: cp/constexpr.c:478
36529 #, gcc-internal-format
36530 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
36531 msgstr ""
36533 #: cp/constexpr.c:584
36534 #, gcc-internal-format
36535 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
36536 msgstr ""
36538 #: cp/constexpr.c:715
36539 #, gcc-internal-format
36540 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
36541 msgstr ""
36543 #: cp/constexpr.c:755
36544 #, gcc-internal-format
36545 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
36546 msgstr ""
36548 #: cp/constexpr.c:787
36549 #, gcc-internal-format
36550 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
36551 msgstr ""
36553 #: cp/constexpr.c:841
36554 #, fuzzy, gcc-internal-format
36555 msgid "%qD is not usable as a constexpr function because:"
36556 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36558 #: cp/constexpr.c:1281 cp/constexpr.c:4572
36559 #, fuzzy, gcc-internal-format
36560 #| msgid "call to non-function %qD"
36561 msgid "call to internal function"
36562 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
36564 #: cp/constexpr.c:1299
36565 #, fuzzy, gcc-internal-format
36566 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
36567 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36569 #: cp/constexpr.c:1317 cp/constexpr.c:4589
36570 #, fuzzy, gcc-internal-format
36571 #| msgid "call to non-function %qD"
36572 msgid "call to non-constexpr function %qD"
36573 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
36575 #: cp/constexpr.c:1379
36576 #, fuzzy, gcc-internal-format
36577 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
36578 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
36580 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
36581 #: cp/constexpr.c:1384
36582 #, fuzzy, gcc-internal-format
36583 msgid "%qD called in a constant expression"
36584 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36586 #: cp/constexpr.c:1388
36587 #, fuzzy, gcc-internal-format
36588 msgid "%qD used before its definition"
36589 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
36591 #: cp/constexpr.c:1428
36592 #, gcc-internal-format
36593 msgid "call has circular dependency"
36594 msgstr ""
36596 #: cp/constexpr.c:1439
36597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36598 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
36599 msgstr ""
36601 #: cp/constexpr.c:1511
36602 #, gcc-internal-format
36603 msgid "constexpr call flows off the end of the function"
36604 msgstr ""
36606 #: cp/constexpr.c:1591
36607 #, fuzzy, gcc-internal-format
36608 msgid "%q+E is not a constant expression"
36609 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36611 #: cp/constexpr.c:1631
36612 #, fuzzy, gcc-internal-format
36613 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
36614 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36616 #: cp/constexpr.c:1638
36617 #, gcc-internal-format
36618 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
36619 msgstr ""
36621 #: cp/constexpr.c:1656
36622 #, gcc-internal-format
36623 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
36624 msgstr ""
36626 #: cp/constexpr.c:1675
36627 #, fuzzy, gcc-internal-format
36628 msgid "shift expression %q+E overflows"
36629 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36631 #: cp/constexpr.c:1942
36632 #, gcc-internal-format
36633 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
36634 msgstr ""
36636 #: cp/constexpr.c:1947
36637 #, gcc-internal-format
36638 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
36639 msgstr ""
36641 #: cp/constexpr.c:2036
36642 #, fuzzy, gcc-internal-format
36643 msgid "accessing uninitialized array element"
36644 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36646 #: cp/constexpr.c:2091 cp/constexpr.c:2175 cp/constexpr.c:3549
36647 #, fuzzy, gcc-internal-format
36648 msgid "%qE is not a constant expression"
36649 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36651 #: cp/constexpr.c:2097
36652 #, fuzzy, gcc-internal-format
36653 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
36654 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36656 #: cp/constexpr.c:2118
36657 #, gcc-internal-format
36658 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
36659 msgstr ""
36661 #: cp/constexpr.c:2135
36662 #, fuzzy, gcc-internal-format
36663 msgid "accessing uninitialized member %qD"
36664 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36666 #: cp/constexpr.c:2853
36667 #, fuzzy, gcc-internal-format
36668 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
36669 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36671 #: cp/constexpr.c:2894
36672 #, fuzzy, gcc-internal-format
36673 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
36674 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36676 #: cp/constexpr.c:2901
36677 #, fuzzy, gcc-internal-format
36678 msgid "%qD used in its own initializer"
36679 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
36681 #: cp/constexpr.c:2906
36682 #, fuzzy, gcc-internal-format
36683 msgid "%q#D is not const"
36684 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36686 #: cp/constexpr.c:2909
36687 #, fuzzy, gcc-internal-format
36688 msgid "%q#D is volatile"
36689 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
36691 #: cp/constexpr.c:2914
36692 #, fuzzy, gcc-internal-format
36693 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
36694 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36696 #: cp/constexpr.c:2923
36697 #, fuzzy, gcc-internal-format
36698 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
36699 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36701 #: cp/constexpr.c:2926
36702 #, fuzzy, gcc-internal-format
36703 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
36704 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36706 #: cp/constexpr.c:3034
36707 #, fuzzy, gcc-internal-format
36708 msgid "modification of %qE is not a constant-expression"
36709 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36711 #: cp/constexpr.c:3595 cp/constexpr.c:4941
36712 #, fuzzy, gcc-internal-format
36713 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
36714 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36716 #: cp/constexpr.c:3919
36717 #, fuzzy, gcc-internal-format
36718 msgid "a reinterpret_cast is not a constant-expression"
36719 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36721 #: cp/constexpr.c:3930 cp/constexpr.c:4679
36722 #, gcc-internal-format
36723 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
36724 msgstr ""
36726 #: cp/constexpr.c:3990 cp/constexpr.c:4830 cp/constexpr.c:5117
36727 #, fuzzy, gcc-internal-format
36728 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
36729 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36731 #: cp/constexpr.c:4060
36732 #, fuzzy, gcc-internal-format
36733 msgid "statement is not a constant-expression"
36734 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36736 #: cp/constexpr.c:4063
36737 #, fuzzy, gcc-internal-format
36738 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
36739 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
36741 #: cp/constexpr.c:4133
36742 #, gcc-internal-format
36743 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
36744 msgstr ""
36746 #: cp/constexpr.c:4146
36747 #, gcc-internal-format
36748 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
36749 msgstr ""
36751 #: cp/constexpr.c:4508
36752 #, gcc-internal-format
36753 msgid "expression %qE has side-effects"
36754 msgstr ""
36756 #: cp/constexpr.c:4705
36757 #, gcc-internal-format
36758 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
36759 msgstr ""
36761 #: cp/constexpr.c:4737
36762 #, fuzzy, gcc-internal-format
36763 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
36764 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36766 #: cp/constexpr.c:4842
36767 #, gcc-internal-format
36768 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
36769 msgstr ""
36771 #: cp/constexpr.c:4904
36772 #, fuzzy, gcc-internal-format
36773 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
36774 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36776 #: cp/constexpr.c:4989
36777 #, fuzzy, gcc-internal-format
36778 msgid "division by zero is not a constant-expression"
36779 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36781 #: cp/constexpr.c:5094
36782 #, fuzzy, gcc-internal-format
36783 msgid "%<delete[]%> is not a constant-expression"
36784 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36786 #: cp/constexpr.c:5125
36787 #, fuzzy, gcc-internal-format
36788 msgid "non-constant array initialization"
36789 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36791 #: cp/constexpr.c:5142
36792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36793 msgid "unexpected AST of kind %s"
36794 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
36796 #: cp/cp-array-notation.c:819 cp/cp-array-notation.c:825
36797 #: cp/cp-array-notation.c:850 cp/cp-array-notation.c:856
36798 #, gcc-internal-format
36799 msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
36800 msgstr ""
36802 #: cp/cp-array-notation.c:1261
36803 #, gcc-internal-format
36804 msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
36805 msgstr ""
36807 #: cp/cp-array-notation.c:1294
36808 #, gcc-internal-format
36809 msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
36810 msgstr ""
36812 #: cp/cp-array-notation.c:1307
36813 #, gcc-internal-format
36814 msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
36815 msgstr ""
36817 #: cp/cp-array-notation.c:1318
36818 #, gcc-internal-format
36819 msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
36820 msgstr ""
36822 #: cp/cp-array-notation.c:1363
36823 #, gcc-internal-format
36824 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
36825 msgstr ""
36827 #: cp/cp-array-notation.c:1370
36828 #, gcc-internal-format
36829 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
36830 msgstr ""
36832 #: cp/cp-array-notation.c:1441
36833 #, fuzzy, gcc-internal-format
36834 msgid "array notation cannot be used with function type"
36835 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
36837 #: cp/cp-array-notation.c:1451
36838 #, gcc-internal-format
36839 msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
36840 msgstr ""
36842 #: cp/cp-array-notation.c:1457
36843 #, gcc-internal-format
36844 msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
36845 msgstr ""
36847 #: cp/cp-array-notation.c:1462
36848 #, gcc-internal-format
36849 msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
36850 msgstr ""
36852 #: cp/cp-cilkplus.c:49
36853 #, gcc-internal-format
36854 msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
36855 msgstr ""
36857 #: cp/cp-cilkplus.c:56
36858 #, gcc-internal-format
36859 msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
36860 msgstr ""
36862 #: cp/cp-gimplify.c:1350
36863 #, gcc-internal-format
36864 msgid "throw will always call terminate()"
36865 msgstr ""
36867 #: cp/cp-gimplify.c:1353
36868 #, gcc-internal-format
36869 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
36870 msgstr ""
36872 #: cp/cp-gimplify.c:1364
36873 #, gcc-internal-format
36874 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
36875 msgstr ""
36877 #: cp/cvt.c:89
36878 #, fuzzy, gcc-internal-format
36879 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
36880 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36882 #: cp/cvt.c:99
36883 #, fuzzy, gcc-internal-format
36884 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
36885 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36887 #: cp/cvt.c:382
36888 #, fuzzy, gcc-internal-format
36889 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
36890 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36892 #: cp/cvt.c:385
36893 #, fuzzy, gcc-internal-format
36894 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
36895 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36897 #: cp/cvt.c:388
36898 #, fuzzy, gcc-internal-format
36899 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
36900 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36902 #: cp/cvt.c:391
36903 #, fuzzy, gcc-internal-format
36904 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
36905 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36907 #: cp/cvt.c:467
36908 #, fuzzy, gcc-internal-format
36909 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
36910 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36912 #: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:6986
36913 #, fuzzy, gcc-internal-format
36914 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
36915 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
36917 #: cp/cvt.c:517
36918 #, fuzzy, gcc-internal-format
36919 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
36920 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36922 #: cp/cvt.c:754
36923 #, fuzzy, gcc-internal-format
36924 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
36925 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36927 #: cp/cvt.c:771
36928 #, gcc-internal-format
36929 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
36930 msgstr ""
36932 #: cp/cvt.c:782 cp/cvt.c:826
36933 #, gcc-internal-format
36934 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
36935 msgstr ""
36937 #: cp/cvt.c:791
36938 #, fuzzy, gcc-internal-format
36939 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
36940 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36942 #: cp/cvt.c:842
36943 #, gcc-internal-format
36944 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
36945 msgstr ""
36947 #: cp/cvt.c:901
36948 #, fuzzy, gcc-internal-format
36949 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
36950 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36952 #: cp/cvt.c:961
36953 #, fuzzy, gcc-internal-format
36954 msgid "pseudo-destructor is not called"
36955 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
36957 #: cp/cvt.c:1038
36958 #, fuzzy, gcc-internal-format
36959 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
36960 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36962 #: cp/cvt.c:1042
36963 #, gcc-internal-format
36964 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
36965 msgstr ""
36967 #: cp/cvt.c:1047
36968 #, gcc-internal-format
36969 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
36970 msgstr ""
36972 #: cp/cvt.c:1052
36973 #, gcc-internal-format
36974 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
36975 msgstr ""
36977 #: cp/cvt.c:1057
36978 #, gcc-internal-format
36979 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
36980 msgstr ""
36982 #: cp/cvt.c:1062
36983 #, fuzzy, gcc-internal-format
36984 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
36985 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
36987 #: cp/cvt.c:1066
36988 #, gcc-internal-format
36989 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
36990 msgstr ""
36992 #: cp/cvt.c:1082
36993 #, fuzzy, gcc-internal-format
36994 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
36995 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36997 #: cp/cvt.c:1086
36998 #, gcc-internal-format
36999 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
37000 msgstr ""
37002 #: cp/cvt.c:1091
37003 #, gcc-internal-format
37004 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
37005 msgstr ""
37007 #: cp/cvt.c:1096
37008 #, gcc-internal-format
37009 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
37010 msgstr ""
37012 #: cp/cvt.c:1101
37013 #, gcc-internal-format
37014 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
37015 msgstr ""
37017 #: cp/cvt.c:1106
37018 #, gcc-internal-format
37019 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
37020 msgstr ""
37022 #: cp/cvt.c:1110
37023 #, gcc-internal-format
37024 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
37025 msgstr ""
37027 #: cp/cvt.c:1124
37028 #, gcc-internal-format
37029 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
37030 msgstr ""
37032 #: cp/cvt.c:1129
37033 #, gcc-internal-format
37034 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
37035 msgstr ""
37037 #: cp/cvt.c:1134
37038 #, gcc-internal-format
37039 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
37040 msgstr ""
37042 #: cp/cvt.c:1139
37043 #, gcc-internal-format
37044 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
37045 msgstr ""
37047 #: cp/cvt.c:1144
37048 #, gcc-internal-format
37049 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
37050 msgstr ""
37052 #: cp/cvt.c:1149
37053 #, gcc-internal-format
37054 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
37055 msgstr ""
37057 #: cp/cvt.c:1154
37058 #, gcc-internal-format
37059 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
37060 msgstr ""
37062 #: cp/cvt.c:1192
37063 #, fuzzy, gcc-internal-format
37064 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
37065 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37067 #: cp/cvt.c:1196
37068 #, gcc-internal-format
37069 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
37070 msgstr ""
37072 #: cp/cvt.c:1201
37073 #, gcc-internal-format
37074 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
37075 msgstr ""
37077 #: cp/cvt.c:1206
37078 #, gcc-internal-format
37079 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
37080 msgstr ""
37082 #: cp/cvt.c:1211
37083 #, gcc-internal-format
37084 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
37085 msgstr ""
37087 #: cp/cvt.c:1216
37088 #, gcc-internal-format
37089 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
37090 msgstr ""
37092 #: cp/cvt.c:1220
37093 #, gcc-internal-format
37094 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
37095 msgstr ""
37097 #: cp/cvt.c:1270
37098 #, gcc-internal-format
37099 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
37100 msgstr ""
37102 #: cp/cvt.c:1274
37103 #, gcc-internal-format
37104 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
37105 msgstr ""
37107 #: cp/cvt.c:1278
37108 #, gcc-internal-format
37109 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
37110 msgstr ""
37112 #: cp/cvt.c:1282
37113 #, gcc-internal-format
37114 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
37115 msgstr ""
37117 #: cp/cvt.c:1286
37118 #, gcc-internal-format
37119 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
37120 msgstr ""
37122 #: cp/cvt.c:1290
37123 #, gcc-internal-format
37124 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
37125 msgstr ""
37127 #: cp/cvt.c:1294
37128 #, gcc-internal-format
37129 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
37130 msgstr ""
37132 #: cp/cvt.c:1310
37133 #, gcc-internal-format
37134 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
37135 msgstr ""
37137 #: cp/cvt.c:1315
37138 #, gcc-internal-format
37139 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
37140 msgstr ""
37142 #: cp/cvt.c:1320
37143 #, gcc-internal-format
37144 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
37145 msgstr ""
37147 #: cp/cvt.c:1325
37148 #, gcc-internal-format
37149 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
37150 msgstr ""
37152 #: cp/cvt.c:1330
37153 #, gcc-internal-format
37154 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
37155 msgstr ""
37157 #: cp/cvt.c:1335
37158 #, gcc-internal-format
37159 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
37160 msgstr ""
37162 #: cp/cvt.c:1362
37163 #, fuzzy, gcc-internal-format
37164 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
37165 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
37167 #: cp/cvt.c:1367
37168 #, gcc-internal-format
37169 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
37170 msgstr ""
37172 #: cp/cvt.c:1372
37173 #, gcc-internal-format
37174 msgid "right operand of comma operator has no effect"
37175 msgstr ""
37177 #: cp/cvt.c:1376
37178 #, gcc-internal-format
37179 msgid "left operand of comma operator has no effect"
37180 msgstr ""
37182 # src/request.c:37
37183 #: cp/cvt.c:1380
37184 #, fuzzy, gcc-internal-format
37185 msgid "statement has no effect"
37186 msgstr "%s σε %s"
37188 #: cp/cvt.c:1384
37189 #, gcc-internal-format
37190 msgid "for increment expression has no effect"
37191 msgstr ""
37193 #: cp/cvt.c:1539
37194 #, gcc-internal-format
37195 msgid "converting NULL to non-pointer type"
37196 msgstr ""
37198 #: cp/cvt.c:1654
37199 #, fuzzy, gcc-internal-format
37200 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
37201 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37203 #: cp/cvt.c:1669
37204 #, gcc-internal-format
37205 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
37206 msgstr ""
37208 #: cp/cvt.c:1672
37209 #, gcc-internal-format
37210 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
37211 msgstr ""
37213 #: cp/cxx-pretty-print.c:2189
37214 #, fuzzy, gcc-internal-format
37215 msgid "template-parameter-"
37216 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37218 #: cp/decl.c:657
37219 #, fuzzy, gcc-internal-format
37220 msgid "unused variable %qD"
37221 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
37223 #: cp/decl.c:1200
37224 #, gcc-internal-format
37225 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
37226 msgstr ""
37228 #: cp/decl.c:1202 cp/decl.c:1926 cp/decl.c:1936 cp/decl.c:2475
37229 #, fuzzy, gcc-internal-format
37230 msgid "previous declaration of %qD"
37231 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37233 #: cp/decl.c:1247
37234 #, fuzzy, gcc-internal-format
37235 msgid "from previous declaration %q+F"
37236 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37238 #: cp/decl.c:1281
37239 #, fuzzy, gcc-internal-format
37240 msgid "redeclaration %q+D differs in %<constexpr%>"
37241 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37243 #: cp/decl.c:1282
37244 #, fuzzy, gcc-internal-format
37245 msgid "from previous declaration %q+D"
37246 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37248 #: cp/decl.c:1311
37249 #, fuzzy, gcc-internal-format
37250 #| msgid "uninitialized const %qD"
37251 msgid "cannot specialize concept %q#D"
37252 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
37254 #: cp/decl.c:1333
37255 #, fuzzy, gcc-internal-format
37256 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
37257 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37259 #: cp/decl.c:1380
37260 #, gcc-internal-format
37261 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
37262 msgstr ""
37264 #: cp/decl.c:1385
37265 #, gcc-internal-format
37266 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
37267 msgstr ""
37269 #: cp/decl.c:1407
37270 #, fuzzy, gcc-internal-format
37271 msgid "function %qD redeclared as inline"
37272 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
37274 #: cp/decl.c:1410
37275 #, fuzzy, gcc-internal-format
37276 msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
37277 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37279 #: cp/decl.c:1418
37280 #, fuzzy, gcc-internal-format
37281 msgid "function %qD redeclared with attribute noinline"
37282 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
37284 #: cp/decl.c:1421
37285 #, fuzzy, gcc-internal-format
37286 msgid "previous declaration of %qD was inline"
37287 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37289 #: cp/decl.c:1445 cp/decl.c:1523
37290 #, fuzzy, gcc-internal-format
37291 msgid "shadowing built-in function %q#D"
37292 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
37294 #: cp/decl.c:1446 cp/decl.c:1524
37295 #, fuzzy, gcc-internal-format
37296 msgid "shadowing library function %q#D"
37297 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37299 #: cp/decl.c:1454
37300 #, gcc-internal-format
37301 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
37302 msgstr ""
37304 #: cp/decl.c:1457
37305 #, fuzzy, gcc-internal-format
37306 msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
37307 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37309 #: cp/decl.c:1465
37310 #, fuzzy, gcc-internal-format
37311 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
37312 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
37314 #: cp/decl.c:1467
37315 #, fuzzy, gcc-internal-format
37316 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
37317 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37319 #: cp/decl.c:1518
37320 #, fuzzy, gcc-internal-format
37321 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
37322 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37324 #: cp/decl.c:1609
37325 #, gcc-internal-format
37326 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
37327 msgstr ""
37329 #: cp/decl.c:1613 cp/decl.c:1634 cp/decl.c:1666 cp/name-lookup.c:586
37330 #, fuzzy, gcc-internal-format
37331 msgid "previous declaration %q#D"
37332 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37334 #: cp/decl.c:1632
37335 #, fuzzy, gcc-internal-format
37336 msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
37337 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37339 #: cp/decl.c:1651
37340 #, fuzzy, gcc-internal-format
37341 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
37342 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37344 #: cp/decl.c:1653 cp/decl.c:1681
37345 #, fuzzy, gcc-internal-format
37346 msgid "old declaration %q#D"
37347 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37349 #: cp/decl.c:1663
37350 #, fuzzy, gcc-internal-format
37351 msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
37352 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
37354 #: cp/decl.c:1679
37355 #, fuzzy, gcc-internal-format
37356 msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
37357 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37359 #: cp/decl.c:1689
37360 #, fuzzy, gcc-internal-format
37361 msgid "conflicting declaration %q+#D"
37362 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
37364 #: cp/decl.c:1691
37365 #, fuzzy, gcc-internal-format
37366 msgid "previous declaration as %q#D"
37367 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37369 #. [namespace.alias]
37371 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
37372 #. the name of any other entity in the same declarative region.
37373 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
37374 #. declared as the name of any other entity in any global scope
37375 #. of the program.
37376 #: cp/decl.c:1743
37377 #, fuzzy, gcc-internal-format
37378 msgid "conflicting declaration of namespace %q+D"
37379 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
37381 #: cp/decl.c:1745
37382 #, fuzzy, gcc-internal-format
37383 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
37384 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37386 #: cp/decl.c:1757
37387 #, fuzzy, gcc-internal-format
37388 msgid "%q#D previously defined here"
37389 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37391 #: cp/decl.c:1758 cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1191
37392 #, fuzzy, gcc-internal-format
37393 msgid "%q#D previously declared here"
37394 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37396 #: cp/decl.c:1768
37397 #, fuzzy, gcc-internal-format
37398 msgid "prototype specified for %q#D"
37399 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37401 #: cp/decl.c:1770
37402 #, fuzzy, gcc-internal-format
37403 msgid "previous non-prototype definition here"
37404 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37406 #: cp/decl.c:1809
37407 #, fuzzy, gcc-internal-format
37408 msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
37409 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37411 #: cp/decl.c:1812
37412 #, fuzzy, gcc-internal-format
37413 msgid "previous declaration with %qL linkage"
37414 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37416 #: cp/decl.c:1846 cp/decl.c:1854
37417 #, fuzzy, gcc-internal-format
37418 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
37419 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37421 #: cp/decl.c:1849 cp/decl.c:1857
37422 #, fuzzy, gcc-internal-format
37423 msgid "previous specification in %q#D here"
37424 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
37426 #: cp/decl.c:1923
37427 #, fuzzy, gcc-internal-format
37428 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
37429 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37431 #: cp/decl.c:1934
37432 #, fuzzy, gcc-internal-format
37433 msgid "deleted definition of %q+D"
37434 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37436 #. From [temp.expl.spec]:
37438 #. If a template, a member template or the member of a class
37439 #. template is explicitly specialized then that
37440 #. specialization shall be declared before the first use of
37441 #. that specialization that would cause an implicit
37442 #. instantiation to take place, in every translation unit in
37443 #. which such a use occurs.
37444 #: cp/decl.c:2341
37445 #, fuzzy, gcc-internal-format
37446 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
37447 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37449 #: cp/decl.c:2472
37450 #, fuzzy, gcc-internal-format
37451 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
37452 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37454 #. Reject two definitions.
37455 #: cp/decl.c:2722 cp/decl.c:2751 cp/decl.c:2784 cp/decl.c:2801 cp/decl.c:2874
37456 #, fuzzy, gcc-internal-format
37457 msgid "redefinition of %q#D"
37458 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37460 #: cp/decl.c:2738
37461 #, fuzzy, gcc-internal-format
37462 msgid "%qD conflicts with used function"
37463 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
37465 #: cp/decl.c:2748
37466 #, fuzzy, gcc-internal-format
37467 msgid "%q#D not declared in class"
37468 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37470 #: cp/decl.c:2762 cp/decl.c:2811
37471 #, gcc-internal-format
37472 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
37473 msgstr ""
37475 #: cp/decl.c:2765 cp/decl.c:2814
37476 #, gcc-internal-format
37477 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
37478 msgstr ""
37480 #. is_primary=
37481 #. is_partial=
37482 #. is_friend_decl=
37483 #: cp/decl.c:2831
37484 #, fuzzy, gcc-internal-format
37485 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
37486 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37488 #: cp/decl.c:2845
37489 #, fuzzy, gcc-internal-format
37490 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
37491 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37493 #: cp/decl.c:2848
37494 #, fuzzy, gcc-internal-format
37495 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
37496 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37498 #: cp/decl.c:2863 cp/decl.c:2882 cp/name-lookup.c:582 cp/name-lookup.c:1166
37499 #: cp/name-lookup.c:1189
37500 #, fuzzy, gcc-internal-format
37501 msgid "redeclaration of %q#D"
37502 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37504 #: cp/decl.c:3031
37505 #, fuzzy, gcc-internal-format
37506 msgid "jump to label %qD"
37507 msgstr "διπλό κλειδί"
37509 #: cp/decl.c:3032
37510 #, gcc-internal-format
37511 msgid "jump to case label"
37512 msgstr ""
37514 #: cp/decl.c:3034
37515 #, gcc-internal-format
37516 msgid "  from here"
37517 msgstr ""
37519 #: cp/decl.c:3057 cp/decl.c:3276
37520 #, gcc-internal-format
37521 msgid "  exits OpenMP structured block"
37522 msgstr ""
37524 # src/request.c:263
37525 #: cp/decl.c:3084
37526 #, fuzzy, gcc-internal-format
37527 msgid "  crosses initialization of %q#D"
37528 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
37530 #: cp/decl.c:3087 cp/decl.c:3239
37531 #, fuzzy, gcc-internal-format
37532 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
37533 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37535 #: cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3247
37536 #, gcc-internal-format
37537 msgid "  enters try block"
37538 msgstr ""
37540 #: cp/decl.c:3107 cp/decl.c:3229 cp/decl.c:3249
37541 #, gcc-internal-format
37542 msgid "  enters catch block"
37543 msgstr ""
37545 #: cp/decl.c:3120 cp/decl.c:3257
37546 #, gcc-internal-format
37547 msgid "  enters OpenMP structured block"
37548 msgstr ""
37550 #: cp/decl.c:3133 cp/decl.c:3251
37551 #, gcc-internal-format
37552 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
37553 msgstr ""
37555 # src/request.c:263
37556 #: cp/decl.c:3236
37557 #, fuzzy, gcc-internal-format
37558 msgid "  skips initialization of %q#D"
37559 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
37561 #: cp/decl.c:3293 cp/parser.c:11755 cp/parser.c:11782
37562 #, gcc-internal-format
37563 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
37564 msgstr ""
37566 #: cp/decl.c:3325
37567 #, gcc-internal-format
37568 msgid "label named wchar_t"
37569 msgstr ""
37571 #: cp/decl.c:3644
37572 #, fuzzy, gcc-internal-format
37573 msgid "%qD is not a type"
37574 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37576 #: cp/decl.c:3651 cp/parser.c:6033
37577 #, fuzzy, gcc-internal-format
37578 msgid "%qD used without template parameters"
37579 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37581 #: cp/decl.c:3660
37582 #, fuzzy, gcc-internal-format
37583 msgid "%q#T is not a class"
37584 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37586 #: cp/decl.c:3684 cp/decl.c:3776
37587 #, gcc-internal-format
37588 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
37589 msgstr ""
37591 #: cp/decl.c:3685
37592 #, fuzzy, gcc-internal-format
37593 msgid "no type named %q#T in %q#T"
37594 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37596 #: cp/decl.c:3697
37597 #, fuzzy, gcc-internal-format
37598 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
37599 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37601 #: cp/decl.c:3706
37602 #, fuzzy, gcc-internal-format
37603 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
37604 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37606 #: cp/decl.c:3713
37607 #, fuzzy, gcc-internal-format
37608 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
37609 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37611 #: cp/decl.c:3785
37612 #, fuzzy, gcc-internal-format
37613 msgid "template parameters do not match template %qD"
37614 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
37616 #: cp/decl.c:4518
37617 #, gcc-internal-format
37618 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
37619 msgstr ""
37621 #: cp/decl.c:4521
37622 #, gcc-internal-format
37623 msgid "an anonymous union cannot have function members"
37624 msgstr ""
37626 #: cp/decl.c:4539
37627 #, gcc-internal-format
37628 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
37629 msgstr ""
37631 #: cp/decl.c:4542
37632 #, gcc-internal-format
37633 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
37634 msgstr ""
37636 #: cp/decl.c:4545
37637 #, gcc-internal-format
37638 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
37639 msgstr ""
37641 #: cp/decl.c:4563
37642 #, fuzzy, gcc-internal-format
37643 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
37644 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
37646 #: cp/decl.c:4566
37647 #, gcc-internal-format
37648 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
37649 msgstr ""
37651 #: cp/decl.c:4589
37652 #, gcc-internal-format
37653 msgid "multiple types in one declaration"
37654 msgstr ""
37656 #: cp/decl.c:4594
37657 #, fuzzy, gcc-internal-format
37658 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
37659 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37661 #: cp/decl.c:4612
37662 #, gcc-internal-format
37663 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
37664 msgstr ""
37666 #: cp/decl.c:4638
37667 #, gcc-internal-format
37668 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
37669 msgstr ""
37671 #: cp/decl.c:4646
37672 #, gcc-internal-format
37673 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
37674 msgstr ""
37676 #: cp/decl.c:4653
37677 #, fuzzy, gcc-internal-format
37678 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
37679 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
37681 #: cp/decl.c:4656
37682 #, gcc-internal-format
37683 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
37684 msgstr ""
37686 #: cp/decl.c:4661
37687 #, gcc-internal-format
37688 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
37689 msgstr ""
37691 #: cp/decl.c:4664
37692 #, gcc-internal-format
37693 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
37694 msgstr ""
37696 #: cp/decl.c:4667
37697 #, gcc-internal-format
37698 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
37699 msgstr ""
37701 #: cp/decl.c:4671
37702 #, fuzzy, gcc-internal-format
37703 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
37704 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
37706 #: cp/decl.c:4675
37707 #, gcc-internal-format
37708 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
37709 msgstr ""
37711 #: cp/decl.c:4679
37712 #, gcc-internal-format
37713 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
37714 msgstr ""
37716 #: cp/decl.c:4683
37717 #, gcc-internal-format
37718 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
37719 msgstr ""
37721 #: cp/decl.c:4687
37722 #, fuzzy, gcc-internal-format
37723 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
37724 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37726 #: cp/decl.c:4690
37727 #, fuzzy, gcc-internal-format
37728 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
37729 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
37731 #: cp/decl.c:4712
37732 #, fuzzy, gcc-internal-format
37733 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
37734 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
37736 #: cp/decl.c:4715
37737 #, gcc-internal-format
37738 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
37739 msgstr ""
37741 #: cp/decl.c:4787
37742 #, gcc-internal-format
37743 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
37744 msgstr ""
37746 #. A template type parameter or other dependent type.
37747 #: cp/decl.c:4791
37748 #, gcc-internal-format
37749 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
37750 msgstr ""
37752 #: cp/decl.c:4860 cp/decl2.c:889
37753 #, gcc-internal-format
37754 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
37755 msgstr ""
37757 #: cp/decl.c:4868
37758 #, gcc-internal-format
37759 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
37760 msgstr ""
37762 #: cp/decl.c:4897
37763 #, gcc-internal-format
37764 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
37765 msgstr ""
37767 #: cp/decl.c:4921
37768 #, fuzzy, gcc-internal-format
37769 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
37770 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37772 #: cp/decl.c:4930
37773 #, fuzzy, gcc-internal-format
37774 msgid "non-member-template declaration of %qD"
37775 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37777 #: cp/decl.c:4931
37778 #, fuzzy, gcc-internal-format
37779 msgid "does not match member template declaration here"
37780 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
37782 #: cp/decl.c:4944
37783 #, gcc-internal-format
37784 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
37785 msgstr ""
37787 # src/request.c:263
37788 #: cp/decl.c:4956
37789 #, fuzzy, gcc-internal-format
37790 msgid "duplicate initialization of %qD"
37791 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
37793 #: cp/decl.c:4961
37794 #, gcc-internal-format
37795 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
37796 msgstr ""
37798 #: cp/decl.c:5004
37799 #, fuzzy, gcc-internal-format
37800 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
37801 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37803 #: cp/decl.c:5037
37804 #, fuzzy, gcc-internal-format
37805 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
37806 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
37808 #: cp/decl.c:5040
37809 #, fuzzy, gcc-internal-format
37810 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
37811 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
37813 #: cp/decl.c:5105
37814 #, fuzzy, gcc-internal-format
37815 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
37816 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37818 #: cp/decl.c:5111 cp/decl.c:5975
37819 #, fuzzy, gcc-internal-format
37820 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
37821 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37823 #: cp/decl.c:5118 cp/decl.c:6621
37824 #, fuzzy, gcc-internal-format
37825 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
37826 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
37828 #: cp/decl.c:5120
37829 #, gcc-internal-format
37830 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
37831 msgstr ""
37833 #: cp/decl.c:5154
37834 #, gcc-internal-format
37835 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
37836 msgstr ""
37838 #: cp/decl.c:5211
37839 #, gcc-internal-format
37840 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
37841 msgstr ""
37843 #: cp/decl.c:5217
37844 #, gcc-internal-format
37845 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
37846 msgstr ""
37848 #: cp/decl.c:5233 cp/typeck2.c:1281 cp/typeck2.c:1391
37849 #, fuzzy, gcc-internal-format
37850 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
37851 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
37853 #: cp/decl.c:5236
37854 #, fuzzy, gcc-internal-format
37855 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
37856 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37858 #: cp/decl.c:5284
37859 #, gcc-internal-format
37860 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
37861 msgstr ""
37863 #: cp/decl.c:5290
37864 #, fuzzy, gcc-internal-format
37865 msgid "array size missing in %qD"
37866 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
37868 #: cp/decl.c:5301
37869 #, gcc-internal-format
37870 msgid "zero-size array %qD"
37871 msgstr ""
37873 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
37874 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
37875 #. message in grokdeclarator.
37876 #: cp/decl.c:5343
37877 #, fuzzy, gcc-internal-format
37878 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
37879 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
37881 #: cp/decl.c:5366
37882 #, fuzzy, gcc-internal-format
37883 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
37884 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
37886 #: cp/decl.c:5412
37887 #, gcc-internal-format
37888 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
37889 msgstr ""
37891 #: cp/decl.c:5416
37892 #, gcc-internal-format
37893 msgid "you can work around this by removing the initializer"
37894 msgstr ""
37896 #: cp/decl.c:5443
37897 #, gcc-internal-format
37898 msgid "uninitialized const %qD"
37899 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
37901 #: cp/decl.c:5447
37902 #, gcc-internal-format
37903 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
37904 msgstr ""
37906 #: cp/decl.c:5457
37907 #, fuzzy, gcc-internal-format
37908 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
37909 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37911 #: cp/decl.c:5461
37912 #, gcc-internal-format
37913 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
37914 msgstr ""
37916 #: cp/decl.c:5464
37917 #, gcc-internal-format
37918 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
37919 msgstr ""
37921 #: cp/decl.c:5587
37922 #, fuzzy, gcc-internal-format
37923 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
37924 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37926 #: cp/decl.c:5628
37927 #, gcc-internal-format
37928 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
37929 msgstr ""
37931 #: cp/decl.c:5654
37932 #, gcc-internal-format
37933 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
37934 msgstr ""
37936 #: cp/decl.c:5662
37937 #, fuzzy, gcc-internal-format
37938 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
37939 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37941 #: cp/decl.c:5682
37942 #, fuzzy, gcc-internal-format
37943 msgid "invalid initializer for %q#D"
37944 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
37946 #: cp/decl.c:5712
37947 #, gcc-internal-format
37948 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
37949 msgstr ""
37951 #: cp/decl.c:5749 cp/decl.c:5954 cp/typeck2.c:1268 cp/typeck2.c:1477
37952 #: cp/typeck2.c:1521 cp/typeck2.c:1568
37953 #, fuzzy, gcc-internal-format
37954 msgid "too many initializers for %qT"
37955 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
37957 #: cp/decl.c:5788
37958 #, fuzzy, gcc-internal-format
37959 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
37960 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
37962 #: cp/decl.c:5895
37963 #, fuzzy, gcc-internal-format
37964 msgid "missing braces around initializer for %qT"
37965 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
37967 #: cp/decl.c:5977
37968 #, fuzzy, gcc-internal-format
37969 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
37970 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37972 #: cp/decl.c:5985
37973 #, gcc-internal-format
37974 msgid "variable-sized compound literal"
37975 msgstr ""
37977 #: cp/decl.c:6039
37978 #, fuzzy, gcc-internal-format
37979 msgid "%q#D has incomplete type"
37980 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37982 #: cp/decl.c:6059
37983 #, gcc-internal-format
37984 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
37985 msgstr ""
37987 #: cp/decl.c:6102
37988 #, gcc-internal-format
37989 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
37990 msgstr ""
37992 #: cp/decl.c:6196
37993 #, fuzzy, gcc-internal-format
37994 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
37995 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37997 #: cp/decl.c:6227
37998 #, gcc-internal-format
37999 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
38000 msgstr ""
38002 #: cp/decl.c:6229
38003 #, gcc-internal-format
38004 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
38005 msgstr ""
38007 #: cp/decl.c:6234
38008 #, gcc-internal-format
38009 msgid "(an out of class initialization is required)"
38010 msgstr ""
38012 #: cp/decl.c:6411
38013 #, fuzzy, gcc-internal-format
38014 msgid "reference %qD is initialized with itself"
38015 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
38017 #: cp/decl.c:6580
38018 #, gcc-internal-format
38019 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
38020 msgstr ""
38022 #: cp/decl.c:6732
38023 #, fuzzy, gcc-internal-format
38024 msgid "variable concept has no initializer"
38025 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
38027 #: cp/decl.c:6760
38028 #, fuzzy, gcc-internal-format
38029 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
38030 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38032 #: cp/decl.c:6834
38033 #, gcc-internal-format
38034 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
38035 msgstr ""
38037 #: cp/decl.c:6882
38038 #, gcc-internal-format
38039 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
38040 msgstr ""
38042 #: cp/decl.c:6963
38043 #, gcc-internal-format
38044 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
38045 msgstr ""
38047 #: cp/decl.c:7397
38048 #, gcc-internal-format
38049 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
38050 msgstr ""
38052 #: cp/decl.c:7400
38053 #, gcc-internal-format
38054 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
38055 msgstr ""
38057 #: cp/decl.c:7406
38058 #, gcc-internal-format
38059 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
38060 msgstr ""
38062 #: cp/decl.c:7633
38063 #, fuzzy, gcc-internal-format
38064 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
38065 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38067 #: cp/decl.c:7637
38068 #, fuzzy, gcc-internal-format
38069 msgid "array size missing in %qT"
38070 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
38072 #: cp/decl.c:7640
38073 #, fuzzy, gcc-internal-format
38074 msgid "zero-size array %qT"
38075 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38077 #: cp/decl.c:7656
38078 #, gcc-internal-format
38079 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
38080 msgstr ""
38082 #: cp/decl.c:7658
38083 #, gcc-internal-format
38084 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
38085 msgstr ""
38087 #: cp/decl.c:7682
38088 #, gcc-internal-format
38089 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
38090 msgstr ""
38092 #: cp/decl.c:7684
38093 #, fuzzy, gcc-internal-format
38094 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
38095 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
38097 #: cp/decl.c:7686
38098 #, gcc-internal-format
38099 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
38100 msgstr ""
38102 #: cp/decl.c:7691
38103 #, gcc-internal-format
38104 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
38105 msgstr ""
38107 #: cp/decl.c:7693
38108 #, fuzzy, gcc-internal-format
38109 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
38110 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
38112 #: cp/decl.c:7695
38113 #, gcc-internal-format
38114 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
38115 msgstr ""
38117 #: cp/decl.c:7700
38118 #, fuzzy, gcc-internal-format
38119 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
38120 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38122 #: cp/decl.c:7702
38123 #, fuzzy, gcc-internal-format
38124 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
38125 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
38127 #: cp/decl.c:7704
38128 #, gcc-internal-format
38129 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
38130 msgstr ""
38132 #: cp/decl.c:7709
38133 #, gcc-internal-format
38134 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
38135 msgstr ""
38137 #: cp/decl.c:7711
38138 #, fuzzy, gcc-internal-format
38139 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
38140 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
38142 #: cp/decl.c:7713
38143 #, gcc-internal-format
38144 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
38145 msgstr ""
38147 #: cp/decl.c:7720
38148 #, fuzzy, gcc-internal-format
38149 msgid "%q+D declared as a friend"
38150 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38152 #: cp/decl.c:7726
38153 #, fuzzy, gcc-internal-format
38154 msgid "%q+D declared with an exception specification"
38155 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
38157 #: cp/decl.c:7759
38158 #, gcc-internal-format
38159 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
38160 msgstr ""
38162 #: cp/decl.c:7799
38163 #, gcc-internal-format
38164 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
38165 msgstr ""
38167 #: cp/decl.c:7809
38168 #, fuzzy, gcc-internal-format
38169 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
38170 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
38172 #: cp/decl.c:7815
38173 #, fuzzy, gcc-internal-format
38174 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
38175 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
38177 #: cp/decl.c:7817
38178 #, gcc-internal-format
38179 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
38180 msgstr ""
38182 #: cp/decl.c:7888
38183 #, fuzzy, gcc-internal-format
38184 msgid "concept %qD has no definition"
38185 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
38187 #: cp/decl.c:7956
38188 #, gcc-internal-format
38189 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
38190 msgstr ""
38192 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
38193 #: cp/decl.c:7966
38194 #, fuzzy, gcc-internal-format
38195 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
38196 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38198 #: cp/decl.c:7984
38199 #, gcc-internal-format
38200 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
38201 msgstr ""
38203 #: cp/decl.c:7992
38204 #, gcc-internal-format
38205 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
38206 msgstr ""
38208 #: cp/decl.c:8039
38209 #, fuzzy, gcc-internal-format
38210 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
38211 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38213 #: cp/decl.c:8041
38214 #, fuzzy, gcc-internal-format
38215 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
38216 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
38218 #: cp/decl.c:8043
38219 #, fuzzy, gcc-internal-format
38220 msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
38221 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
38223 #: cp/decl.c:8045
38224 #, fuzzy, gcc-internal-format
38225 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
38226 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
38228 #: cp/decl.c:8102
38229 #, fuzzy, gcc-internal-format
38230 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
38231 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
38233 #: cp/decl.c:8103
38234 #, fuzzy, gcc-internal-format
38235 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
38236 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38238 #: cp/decl.c:8111
38239 #, fuzzy, gcc-internal-format
38240 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
38241 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
38243 #: cp/decl.c:8112
38244 #, fuzzy, gcc-internal-format
38245 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
38246 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38248 #: cp/decl.c:8129
38249 #, gcc-internal-format
38250 msgid "literal operator with C linkage"
38251 msgstr ""
38253 #: cp/decl.c:8138
38254 #, fuzzy, gcc-internal-format
38255 msgid "%qD has invalid argument list"
38256 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38258 #: cp/decl.c:8146
38259 #, gcc-internal-format
38260 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
38261 msgstr ""
38263 #: cp/decl.c:8152
38264 #, gcc-internal-format
38265 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
38266 msgstr ""
38268 #: cp/decl.c:8158
38269 #, fuzzy, gcc-internal-format
38270 msgid "%qD must be a non-member function"
38271 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
38273 #: cp/decl.c:8237
38274 #, gcc-internal-format
38275 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
38276 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
38278 #: cp/decl.c:8279
38279 #, gcc-internal-format
38280 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
38281 msgstr ""
38283 #: cp/decl.c:8284
38284 #, fuzzy, gcc-internal-format
38285 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
38286 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38288 #: cp/decl.c:8285
38289 #, fuzzy, gcc-internal-format
38290 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
38291 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38293 #: cp/decl.c:8302 cp/decl2.c:787
38294 #, gcc-internal-format
38295 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
38296 msgstr ""
38298 #: cp/decl.c:8486
38299 #, fuzzy, gcc-internal-format
38300 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
38301 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38303 #: cp/decl.c:8494
38304 #, fuzzy, gcc-internal-format
38305 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
38306 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
38308 #: cp/decl.c:8501
38309 #, gcc-internal-format
38310 msgid "concept must have type %<bool%>"
38311 msgstr ""
38313 #: cp/decl.c:8614
38314 #, fuzzy, gcc-internal-format
38315 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
38316 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
38318 #: cp/decl.c:8618
38319 #, gcc-internal-format
38320 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
38321 msgstr ""
38323 #: cp/decl.c:8621
38324 #, gcc-internal-format
38325 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
38326 msgstr ""
38328 #: cp/decl.c:8634
38329 #, gcc-internal-format
38330 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
38331 msgstr ""
38333 #: cp/decl.c:8640
38334 #, gcc-internal-format
38335 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
38336 msgstr ""
38338 #: cp/decl.c:8644
38339 #, gcc-internal-format
38340 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
38341 msgstr ""
38343 #: cp/decl.c:8739 cp/decl.c:8766
38344 #, gcc-internal-format
38345 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
38346 msgstr ""
38348 #: cp/decl.c:8742 cp/decl.c:8768
38349 #, gcc-internal-format
38350 msgid "size of array has non-integral type %qT"
38351 msgstr ""
38353 #: cp/decl.c:8799 cp/decl.c:8852
38354 #, gcc-internal-format
38355 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
38356 msgstr ""
38358 #: cp/decl.c:8818
38359 #, fuzzy, gcc-internal-format
38360 msgid "size of array %qD is negative"
38361 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
38363 #: cp/decl.c:8820 cp/init.c:3418
38364 #, gcc-internal-format
38365 msgid "size of array is negative"
38366 msgstr ""
38368 #: cp/decl.c:8834
38369 #, gcc-internal-format
38370 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
38371 msgstr ""
38373 #: cp/decl.c:8836
38374 #, gcc-internal-format
38375 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
38376 msgstr ""
38378 #: cp/decl.c:8849
38379 #, fuzzy, gcc-internal-format
38380 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
38381 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38383 #: cp/decl.c:8858
38384 #, gcc-internal-format
38385 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
38386 msgstr ""
38388 #: cp/decl.c:8860
38389 #, gcc-internal-format
38390 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
38391 msgstr ""
38393 #: cp/decl.c:8866
38394 #, gcc-internal-format
38395 msgid "variable length array %qD is used"
38396 msgstr ""
38398 #: cp/decl.c:8869
38399 #, gcc-internal-format
38400 msgid "variable length array is used"
38401 msgstr ""
38403 #: cp/decl.c:8920
38404 #, gcc-internal-format
38405 msgid "overflow in array dimension"
38406 msgstr ""
38408 #: cp/decl.c:8973
38409 #, fuzzy, gcc-internal-format
38410 msgid "%qD declared as array of %qT"
38411 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38413 #: cp/decl.c:8983
38414 #, fuzzy, gcc-internal-format
38415 msgid "declaration of %qD as array of void"
38416 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
38418 #: cp/decl.c:8985
38419 #, fuzzy, gcc-internal-format
38420 msgid "creating array of void"
38421 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38423 #: cp/decl.c:8990
38424 #, fuzzy, gcc-internal-format
38425 msgid "declaration of %qD as array of functions"
38426 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
38428 #: cp/decl.c:8992
38429 #, fuzzy, gcc-internal-format
38430 msgid "creating array of functions"
38431 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38433 #: cp/decl.c:8997
38434 #, fuzzy, gcc-internal-format
38435 msgid "declaration of %qD as array of references"
38436 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
38438 #: cp/decl.c:8999
38439 #, fuzzy, gcc-internal-format
38440 msgid "creating array of references"
38441 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38443 #: cp/decl.c:9004
38444 #, fuzzy, gcc-internal-format
38445 msgid "declaration of %qD as array of function members"
38446 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
38448 #: cp/decl.c:9006
38449 #, fuzzy, gcc-internal-format
38450 msgid "creating array of function members"
38451 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
38453 #: cp/decl.c:9020
38454 #, gcc-internal-format
38455 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
38456 msgstr ""
38458 #: cp/decl.c:9024
38459 #, gcc-internal-format
38460 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
38461 msgstr ""
38463 #: cp/decl.c:9083
38464 #, gcc-internal-format
38465 msgid "return type specification for constructor invalid"
38466 msgstr ""
38468 #: cp/decl.c:9086
38469 #, gcc-internal-format
38470 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
38471 msgstr ""
38473 #: cp/decl.c:9096
38474 #, gcc-internal-format
38475 msgid "return type specification for destructor invalid"
38476 msgstr ""
38478 #: cp/decl.c:9099
38479 #, fuzzy, gcc-internal-format
38480 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
38481 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
38483 #: cp/decl.c:9113
38484 #, gcc-internal-format
38485 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
38486 msgstr ""
38488 #: cp/decl.c:9116
38489 #, gcc-internal-format
38490 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
38491 msgstr ""
38493 #: cp/decl.c:9140
38494 #, gcc-internal-format
38495 msgid "unnamed variable or field declared void"
38496 msgstr ""
38498 #: cp/decl.c:9147
38499 #, gcc-internal-format
38500 msgid "variable or field declared void"
38501 msgstr ""
38503 #: cp/decl.c:9351
38504 #, fuzzy, gcc-internal-format
38505 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
38506 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
38508 #: cp/decl.c:9354 cp/decl.c:9374
38509 #, fuzzy, gcc-internal-format
38510 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
38511 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
38513 #: cp/decl.c:9357
38514 #, fuzzy, gcc-internal-format
38515 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
38516 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
38518 #: cp/decl.c:9366
38519 #, fuzzy, gcc-internal-format
38520 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
38521 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38523 #: cp/decl.c:9390 cp/decl.c:9487 cp/decl.c:9496 cp/decl.c:10927
38524 #, fuzzy, gcc-internal-format
38525 msgid "declaration of %qD as non-function"
38526 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
38528 #: cp/decl.c:9396
38529 #, fuzzy, gcc-internal-format
38530 msgid "declaration of %qD as non-member"
38531 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
38533 #: cp/decl.c:9432
38534 #, gcc-internal-format
38535 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
38536 msgstr ""
38538 #: cp/decl.c:9479
38539 #, gcc-internal-format
38540 msgid "function definition does not declare parameters"
38541 msgstr ""
38543 #: cp/decl.c:9504
38544 #, fuzzy, gcc-internal-format
38545 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
38546 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38548 #: cp/decl.c:9509
38549 #, fuzzy, gcc-internal-format
38550 msgid "declaration of %qD as parameter"
38551 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38553 #: cp/decl.c:9542
38554 #, gcc-internal-format
38555 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
38556 msgstr ""
38558 #: cp/decl.c:9548
38559 #, fuzzy, gcc-internal-format
38560 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
38561 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38563 #: cp/decl.c:9556
38564 #, fuzzy, gcc-internal-format
38565 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
38566 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
38568 #: cp/decl.c:9562
38569 #, fuzzy, gcc-internal-format
38570 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
38571 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
38573 #: cp/decl.c:9603
38574 #, fuzzy, gcc-internal-format
38575 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
38576 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38578 #: cp/decl.c:9651 cp/decl.c:9654 cp/decl.c:9657
38579 #, gcc-internal-format
38580 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
38581 msgstr ""
38583 #: cp/decl.c:9673
38584 #, fuzzy, gcc-internal-format
38585 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
38586 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38588 #: cp/decl.c:9679
38589 #, fuzzy, gcc-internal-format
38590 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
38591 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38593 #: cp/decl.c:9701 cp/decl.c:9721
38594 #, fuzzy, gcc-internal-format
38595 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
38596 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
38598 #: cp/decl.c:9703
38599 #, fuzzy, gcc-internal-format
38600 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
38601 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
38603 #: cp/decl.c:9705
38604 #, fuzzy, gcc-internal-format
38605 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
38606 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
38608 #: cp/decl.c:9707
38609 #, fuzzy, gcc-internal-format
38610 msgid "%<long%> invalid for %qs"
38611 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
38613 #: cp/decl.c:9709
38614 #, fuzzy, gcc-internal-format
38615 msgid "%<short%> invalid for %qs"
38616 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
38618 #: cp/decl.c:9711
38619 #, fuzzy, gcc-internal-format
38620 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
38621 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
38623 #: cp/decl.c:9713
38624 #, fuzzy, gcc-internal-format
38625 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
38626 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
38628 #: cp/decl.c:9715
38629 #, fuzzy, gcc-internal-format
38630 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
38631 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
38633 #: cp/decl.c:9717
38634 #, fuzzy, gcc-internal-format
38635 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
38636 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
38638 #: cp/decl.c:9723
38639 #, fuzzy, gcc-internal-format
38640 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
38641 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
38643 #: cp/decl.c:9731
38644 #, fuzzy, gcc-internal-format
38645 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
38646 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
38648 #: cp/decl.c:9799
38649 #, fuzzy, gcc-internal-format
38650 msgid "complex invalid for %qs"
38651 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
38653 #: cp/decl.c:9846
38654 #, fuzzy, gcc-internal-format
38655 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
38656 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38658 #: cp/decl.c:9852
38659 #, gcc-internal-format
38660 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
38661 msgstr ""
38663 #: cp/decl.c:9862
38664 #, gcc-internal-format
38665 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
38666 msgstr ""
38668 #: cp/decl.c:9867
38669 #, fuzzy, gcc-internal-format
38670 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
38671 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
38673 #: cp/decl.c:9873
38674 #, gcc-internal-format
38675 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
38676 msgstr ""
38678 #: cp/decl.c:9877
38679 #, fuzzy, gcc-internal-format
38680 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
38681 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
38683 #: cp/decl.c:9882
38684 #, fuzzy, gcc-internal-format
38685 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
38686 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38688 #: cp/decl.c:9892
38689 #, fuzzy, gcc-internal-format
38690 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
38691 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
38693 #: cp/decl.c:9910
38694 #, fuzzy, gcc-internal-format
38695 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
38696 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38698 #: cp/decl.c:9933
38699 #, fuzzy, gcc-internal-format
38700 msgid "storage class specified for %qs"
38701 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
38703 #: cp/decl.c:9937
38704 #, gcc-internal-format
38705 msgid "storage class specified for parameter %qs"
38706 msgstr ""
38708 #: cp/decl.c:9950
38709 #, gcc-internal-format
38710 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
38711 msgstr ""
38713 #: cp/decl.c:9954
38714 #, gcc-internal-format
38715 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
38716 msgstr ""
38718 #: cp/decl.c:9961
38719 #, gcc-internal-format
38720 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
38721 msgstr ""
38723 #: cp/decl.c:9973
38724 #, gcc-internal-format
38725 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
38726 msgstr ""
38728 #: cp/decl.c:10085
38729 #, fuzzy, gcc-internal-format
38730 msgid "%qs declared as function returning a function"
38731 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
38733 #: cp/decl.c:10090
38734 #, gcc-internal-format
38735 msgid "%qs declared as function returning an array"
38736 msgstr ""
38738 #: cp/decl.c:10114
38739 #, gcc-internal-format
38740 msgid "requires-clause on return type"
38741 msgstr ""
38743 #: cp/decl.c:10133
38744 #, gcc-internal-format
38745 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
38746 msgstr ""
38748 #: cp/decl.c:10136
38749 #, gcc-internal-format
38750 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38751 msgstr ""
38753 #: cp/decl.c:10142
38754 #, fuzzy, gcc-internal-format
38755 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
38756 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38758 #: cp/decl.c:10149
38759 #, gcc-internal-format
38760 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
38761 msgstr ""
38763 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
38764 #. always be an error.
38765 #: cp/decl.c:10161
38766 #, gcc-internal-format
38767 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38768 msgstr ""
38770 #: cp/decl.c:10164
38771 #, gcc-internal-format
38772 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
38773 msgstr ""
38775 #: cp/decl.c:10201
38776 #, gcc-internal-format
38777 msgid "destructor cannot be static member function"
38778 msgstr ""
38780 #: cp/decl.c:10202
38781 #, gcc-internal-format
38782 msgid "constructor cannot be static member function"
38783 msgstr ""
38785 #: cp/decl.c:10206
38786 #, gcc-internal-format
38787 msgid "destructors may not be cv-qualified"
38788 msgstr ""
38790 #: cp/decl.c:10207
38791 #, gcc-internal-format
38792 msgid "constructors may not be cv-qualified"
38793 msgstr ""
38795 #: cp/decl.c:10215
38796 #, gcc-internal-format
38797 msgid "destructors may not be ref-qualified"
38798 msgstr ""
38800 #: cp/decl.c:10234
38801 #, fuzzy, gcc-internal-format
38802 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
38803 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38805 #. Cannot be both friend and virtual.
38806 #: cp/decl.c:10249
38807 #, gcc-internal-format
38808 msgid "virtual functions cannot be friends"
38809 msgstr ""
38811 #: cp/decl.c:10253
38812 #, fuzzy, gcc-internal-format
38813 msgid "friend declaration not in class definition"
38814 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
38816 #: cp/decl.c:10255
38817 #, fuzzy, gcc-internal-format
38818 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
38819 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
38821 #: cp/decl.c:10267
38822 #, gcc-internal-format
38823 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
38824 msgstr ""
38826 #: cp/decl.c:10278
38827 #, gcc-internal-format
38828 msgid "destructors may not have parameters"
38829 msgstr ""
38831 #: cp/decl.c:10315
38832 #, fuzzy, gcc-internal-format
38833 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
38834 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38836 #: cp/decl.c:10328 cp/decl.c:10335
38837 #, fuzzy, gcc-internal-format
38838 msgid "cannot declare reference to %q#T"
38839 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
38841 #: cp/decl.c:10337
38842 #, fuzzy, gcc-internal-format
38843 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
38844 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
38846 #: cp/decl.c:10366
38847 #, fuzzy, gcc-internal-format
38848 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
38849 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
38851 #: cp/decl.c:10367
38852 #, fuzzy, gcc-internal-format
38853 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
38854 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
38856 #: cp/decl.c:10437
38857 #, gcc-internal-format
38858 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
38859 msgstr ""
38861 #: cp/decl.c:10507
38862 #, gcc-internal-format
38863 msgid "template-id %qD used as a declarator"
38864 msgstr ""
38866 #: cp/decl.c:10531
38867 #, gcc-internal-format
38868 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
38869 msgstr ""
38871 #: cp/decl.c:10536
38872 #, gcc-internal-format
38873 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
38874 msgstr ""
38876 #: cp/decl.c:10566
38877 #, fuzzy, gcc-internal-format
38878 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
38879 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38881 #: cp/decl.c:10568
38882 #, fuzzy, gcc-internal-format
38883 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
38884 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38886 #: cp/decl.c:10576
38887 #, fuzzy, gcc-internal-format
38888 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
38889 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38891 #: cp/decl.c:10609
38892 #, gcc-internal-format
38893 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
38894 msgstr ""
38896 #: cp/decl.c:10617
38897 #, gcc-internal-format
38898 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
38899 msgstr ""
38901 #: cp/decl.c:10619
38902 #, gcc-internal-format
38903 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
38904 msgstr ""
38906 #: cp/decl.c:10630
38907 #, fuzzy, gcc-internal-format
38908 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
38909 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38911 #: cp/decl.c:10633
38912 #, fuzzy, gcc-internal-format
38913 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
38914 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
38916 #: cp/decl.c:10636
38917 #, gcc-internal-format
38918 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
38919 msgstr ""
38921 #: cp/decl.c:10645
38922 #, gcc-internal-format
38923 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
38924 msgstr ""
38926 #: cp/decl.c:10650
38927 #, gcc-internal-format
38928 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
38929 msgstr ""
38931 #: cp/decl.c:10656
38932 #, fuzzy, gcc-internal-format
38933 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
38934 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38936 #: cp/decl.c:10661
38937 #, fuzzy, gcc-internal-format
38938 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
38939 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38941 #: cp/decl.c:10666
38942 #, fuzzy, gcc-internal-format
38943 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
38944 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38946 #: cp/decl.c:10671
38947 #, fuzzy, gcc-internal-format
38948 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
38949 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38951 #: cp/decl.c:10707
38952 #, gcc-internal-format
38953 msgid "typedef declared %<auto%>"
38954 msgstr ""
38956 #: cp/decl.c:10712
38957 #, gcc-internal-format
38958 msgid "requires-clause on typedef"
38959 msgstr ""
38961 #: cp/decl.c:10720
38962 #, gcc-internal-format
38963 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
38964 msgstr ""
38966 #: cp/decl.c:10741
38967 #, fuzzy, gcc-internal-format
38968 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
38969 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
38971 #: cp/decl.c:10857
38972 #, gcc-internal-format
38973 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
38974 msgstr ""
38976 #: cp/decl.c:10865
38977 #, fuzzy, gcc-internal-format
38978 msgid "template parameters cannot be friends"
38979 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
38981 #: cp/decl.c:10867
38982 #, gcc-internal-format
38983 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
38984 msgstr ""
38986 #: cp/decl.c:10871
38987 #, fuzzy, gcc-internal-format
38988 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
38989 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
38991 #: cp/decl.c:10884
38992 #, gcc-internal-format
38993 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
38994 msgstr ""
38996 #: cp/decl.c:10904
38997 #, gcc-internal-format
38998 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
38999 msgstr ""
39001 #: cp/decl.c:10908
39002 #, gcc-internal-format
39003 msgid "requires-clause on type-id"
39004 msgstr ""
39006 #: cp/decl.c:10917
39007 #, gcc-internal-format
39008 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
39009 msgstr ""
39011 #: cp/decl.c:10935
39012 #, fuzzy, gcc-internal-format
39013 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
39014 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39016 #: cp/decl.c:10953
39017 #, fuzzy, gcc-internal-format
39018 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
39019 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
39021 #: cp/decl.c:10958
39022 #, gcc-internal-format
39023 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
39024 msgstr ""
39026 #: cp/decl.c:10960
39027 #, fuzzy, gcc-internal-format
39028 msgid "parameter declared %<auto%>"
39029 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39031 #: cp/decl.c:11006
39032 #, fuzzy, gcc-internal-format
39033 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
39034 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39036 #. Something like struct S { int N::j; };
39037 #: cp/decl.c:11037
39038 #, fuzzy, gcc-internal-format
39039 msgid "invalid use of %<::%>"
39040 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
39042 #: cp/decl.c:11059
39043 #, fuzzy, gcc-internal-format
39044 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
39045 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
39047 #: cp/decl.c:11068
39048 #, fuzzy, gcc-internal-format
39049 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
39050 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39052 #: cp/decl.c:11077
39053 #, fuzzy, gcc-internal-format
39054 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
39055 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39057 #: cp/decl.c:11093
39058 #, fuzzy, gcc-internal-format
39059 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
39060 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39062 #: cp/decl.c:11100
39063 #, fuzzy, gcc-internal-format
39064 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
39065 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39067 #: cp/decl.c:11106
39068 #, gcc-internal-format
39069 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
39070 msgstr ""
39072 #: cp/decl.c:11111
39073 #, gcc-internal-format
39074 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
39075 msgstr ""
39077 #: cp/decl.c:11117
39078 #, fuzzy, gcc-internal-format
39079 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
39080 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39082 #: cp/decl.c:11125
39083 #, gcc-internal-format
39084 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
39085 msgstr ""
39087 #: cp/decl.c:11130
39088 #, fuzzy, gcc-internal-format
39089 msgid "a concept cannot be a member function"
39090 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
39092 #: cp/decl.c:11139
39093 #, gcc-internal-format
39094 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
39095 msgstr ""
39097 #: cp/decl.c:11142
39098 #, fuzzy, gcc-internal-format
39099 msgid "variable template declared here"
39100 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39102 #: cp/decl.c:11198
39103 #, fuzzy, gcc-internal-format
39104 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
39105 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39107 #: cp/decl.c:11203
39108 #, fuzzy, gcc-internal-format
39109 msgid "name %qT has incomplete type"
39110 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39112 #: cp/decl.c:11213
39113 #, gcc-internal-format
39114 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
39115 msgstr ""
39117 #: cp/decl.c:11272
39118 #, fuzzy, gcc-internal-format
39119 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
39120 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39122 #: cp/decl.c:11276
39123 #, gcc-internal-format
39124 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
39125 msgstr ""
39127 #: cp/decl.c:11284
39128 #, fuzzy, gcc-internal-format
39129 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
39130 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39132 #: cp/decl.c:11288
39133 #, fuzzy, gcc-internal-format
39134 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
39135 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39137 #: cp/decl.c:11338
39138 #, fuzzy, gcc-internal-format
39139 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
39140 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
39142 #: cp/decl.c:11340
39143 #, fuzzy, gcc-internal-format
39144 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
39145 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
39147 #: cp/decl.c:11344
39148 #, fuzzy, gcc-internal-format
39149 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
39150 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
39152 #: cp/decl.c:11347
39153 #, fuzzy, gcc-internal-format
39154 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
39155 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
39157 #: cp/decl.c:11352
39158 #, fuzzy, gcc-internal-format
39159 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
39160 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39162 #: cp/decl.c:11363
39163 #, gcc-internal-format
39164 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
39165 msgstr ""
39167 #: cp/decl.c:11367
39168 #, gcc-internal-format
39169 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
39170 msgstr ""
39172 #: cp/decl.c:11375
39173 #, fuzzy, gcc-internal-format
39174 msgid "virtual non-class function %qs"
39175 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
39177 #: cp/decl.c:11382
39178 #, fuzzy, gcc-internal-format
39179 msgid "%qs defined in a non-class scope"
39180 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39182 #: cp/decl.c:11383
39183 #, fuzzy, gcc-internal-format
39184 msgid "%qs declared in a non-class scope"
39185 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39187 #: cp/decl.c:11416
39188 #, gcc-internal-format
39189 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
39190 msgstr ""
39192 #. FIXME need arm citation
39193 #: cp/decl.c:11423
39194 #, gcc-internal-format
39195 msgid "cannot declare static function inside another function"
39196 msgstr ""
39198 #: cp/decl.c:11457
39199 #, gcc-internal-format
39200 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
39201 msgstr ""
39203 #: cp/decl.c:11464
39204 #, gcc-internal-format
39205 msgid "static member %qD declared %<register%>"
39206 msgstr ""
39208 #: cp/decl.c:11470
39209 #, gcc-internal-format
39210 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
39211 msgstr ""
39213 #: cp/decl.c:11477
39214 #, fuzzy, gcc-internal-format
39215 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
39216 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39218 #: cp/decl.c:11490
39219 #, gcc-internal-format
39220 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
39221 msgstr ""
39223 #: cp/decl.c:11494
39224 #, gcc-internal-format
39225 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
39226 msgstr ""
39228 #: cp/decl.c:11641
39229 #, fuzzy, gcc-internal-format
39230 msgid "default argument %qE uses %qD"
39231 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39233 #: cp/decl.c:11644
39234 #, fuzzy, gcc-internal-format
39235 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
39236 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39238 #: cp/decl.c:11729
39239 #, fuzzy, gcc-internal-format
39240 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
39241 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39243 #: cp/decl.c:11733
39244 #, fuzzy, gcc-internal-format
39245 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
39246 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39248 #: cp/decl.c:11746
39249 #, fuzzy, gcc-internal-format
39250 msgid "parameter %qD has Java class type"
39251 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39253 #: cp/decl.c:11774
39254 #, fuzzy, gcc-internal-format
39255 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
39256 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39258 #: cp/decl.c:11799
39259 #, gcc-internal-format
39260 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
39261 msgstr ""
39263 #: cp/decl.c:11801
39264 #, gcc-internal-format
39265 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
39266 msgstr ""
39268 #. [class.copy]
39270 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
39271 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
39272 #. and either there are no other parameters or else all other
39273 #. parameters have default arguments.
39275 #. We *don't* complain about member template instantiations that
39276 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
39277 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
39278 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
39279 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
39280 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
39281 #. existence.  Theoretically, they should never even be
39282 #. instantiated, but that's hard to forestall.
39283 #: cp/decl.c:12051
39284 #, gcc-internal-format
39285 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
39286 msgstr ""
39288 #: cp/decl.c:12173
39289 #, gcc-internal-format
39290 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
39291 msgstr ""
39293 #: cp/decl.c:12178
39294 #, fuzzy, gcc-internal-format
39295 msgid "%qD may not be declared as static"
39296 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39298 #: cp/decl.c:12204
39299 #, fuzzy, gcc-internal-format
39300 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
39301 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
39303 #: cp/decl.c:12213
39304 #, gcc-internal-format
39305 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
39306 msgstr ""
39308 #: cp/decl.c:12235
39309 #, gcc-internal-format
39310 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
39311 msgstr ""
39313 #: cp/decl.c:12264
39314 #, gcc-internal-format
39315 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
39316 msgstr ""
39318 #: cp/decl.c:12266
39319 #, gcc-internal-format
39320 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
39321 msgstr ""
39323 #: cp/decl.c:12273
39324 #, gcc-internal-format
39325 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
39326 msgstr ""
39328 #: cp/decl.c:12275
39329 #, gcc-internal-format
39330 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
39331 msgstr ""
39333 #: cp/decl.c:12283
39334 #, gcc-internal-format
39335 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
39336 msgstr ""
39338 #: cp/decl.c:12285
39339 #, gcc-internal-format
39340 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
39341 msgstr ""
39343 #. 13.4.0.3
39344 #: cp/decl.c:12294
39345 #, gcc-internal-format
39346 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
39347 msgstr ""
39349 #: cp/decl.c:12299
39350 #, fuzzy, gcc-internal-format
39351 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
39352 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
39354 #: cp/decl.c:12350
39355 #, gcc-internal-format
39356 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
39357 msgstr ""
39359 #: cp/decl.c:12353
39360 #, gcc-internal-format
39361 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
39362 msgstr ""
39364 #: cp/decl.c:12361
39365 #, fuzzy, gcc-internal-format
39366 msgid "%qD must take either zero or one argument"
39367 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
39369 #: cp/decl.c:12363
39370 #, fuzzy, gcc-internal-format
39371 msgid "%qD must take either one or two arguments"
39372 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
39374 #: cp/decl.c:12385
39375 #, gcc-internal-format
39376 msgid "prefix %qD should return %qT"
39377 msgstr ""
39379 #: cp/decl.c:12391
39380 #, gcc-internal-format
39381 msgid "postfix %qD should return %qT"
39382 msgstr ""
39384 #: cp/decl.c:12400
39385 #, gcc-internal-format
39386 msgid "%qD must take %<void%>"
39387 msgstr ""
39389 #: cp/decl.c:12402 cp/decl.c:12411
39390 #, gcc-internal-format
39391 msgid "%qD must take exactly one argument"
39392 msgstr ""
39394 #: cp/decl.c:12413
39395 #, fuzzy, gcc-internal-format
39396 msgid "%qD must take exactly two arguments"
39397 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
39399 #: cp/decl.c:12422
39400 #, gcc-internal-format
39401 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
39402 msgstr ""
39404 #: cp/decl.c:12436
39405 #, gcc-internal-format
39406 msgid "%qD should return by value"
39407 msgstr ""
39409 #: cp/decl.c:12447 cp/decl.c:12452
39410 #, fuzzy, gcc-internal-format
39411 msgid "%qD cannot have default arguments"
39412 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39414 #: cp/decl.c:12510
39415 #, fuzzy, gcc-internal-format
39416 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
39417 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39419 #: cp/decl.c:12533
39420 #, fuzzy, gcc-internal-format
39421 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
39422 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39424 #: cp/decl.c:12536
39425 #, gcc-internal-format
39426 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
39427 msgstr ""
39429 #: cp/decl.c:12538
39430 #, fuzzy, gcc-internal-format
39431 msgid "%qD has a previous declaration here"
39432 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39434 #: cp/decl.c:12546
39435 #, gcc-internal-format
39436 msgid "%qT referred to as %qs"
39437 msgstr ""
39439 #: cp/decl.c:12547 cp/decl.c:12554
39440 #, fuzzy, gcc-internal-format
39441 msgid "%q+T has a previous declaration here"
39442 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39444 #: cp/decl.c:12553
39445 #, gcc-internal-format
39446 msgid "%qT referred to as enum"
39447 msgstr ""
39449 #. If a class template appears as elaborated type specifier
39450 #. without a template header such as:
39452 #. template <class T> class C {};
39453 #. void f(class C);             // No template header here
39455 #. then the required template argument is missing.
39456 #: cp/decl.c:12568
39457 #, fuzzy, gcc-internal-format
39458 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
39459 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
39461 #: cp/decl.c:12622 cp/name-lookup.c:3195
39462 #, gcc-internal-format
39463 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
39464 msgstr ""
39466 #: cp/decl.c:12652 cp/friend.c:261 cp/parser.c:2971 cp/parser.c:6092
39467 #: cp/pt.c:8154
39468 #, fuzzy, gcc-internal-format
39469 msgid "%qT is not a template"
39470 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39472 #: cp/decl.c:12653 cp/friend.c:262 cp/tree.c:3713
39473 #, fuzzy, gcc-internal-format
39474 msgid "previous declaration here"
39475 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39477 #: cp/decl.c:12657
39478 #, gcc-internal-format
39479 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
39480 msgstr ""
39482 # src/getopt.c:628
39483 # src/getopt.c:628
39484 #: cp/decl.c:12666 cp/name-lookup.c:2685 cp/name-lookup.c:3524
39485 #: cp/name-lookup.c:3569 cp/parser.c:6043 cp/parser.c:24842
39486 #, fuzzy, gcc-internal-format
39487 msgid "reference to %qD is ambiguous"
39488 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
39490 #: cp/decl.c:12787
39491 #, fuzzy, gcc-internal-format
39492 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
39493 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39495 #: cp/decl.c:12820
39496 #, fuzzy, gcc-internal-format
39497 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
39498 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
39500 #: cp/decl.c:12821
39501 #, fuzzy, gcc-internal-format
39502 msgid "previous declaration %q+D"
39503 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39505 #: cp/decl.c:12964
39506 #, gcc-internal-format
39507 msgid "derived union %qT invalid"
39508 msgstr ""
39510 #: cp/decl.c:12973
39511 #, gcc-internal-format
39512 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
39513 msgstr ""
39515 #: cp/decl.c:12978
39516 #, gcc-internal-format
39517 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
39518 msgstr ""
39520 #: cp/decl.c:12987
39521 #, gcc-internal-format
39522 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
39523 msgstr ""
39525 #: cp/decl.c:12992
39526 #, fuzzy, gcc-internal-format
39527 msgid "%qT defined with direct virtual base"
39528 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39530 #: cp/decl.c:13010
39531 #, gcc-internal-format
39532 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
39533 msgstr ""
39535 #: cp/decl.c:13043
39536 #, gcc-internal-format
39537 msgid "recursive type %qT undefined"
39538 msgstr ""
39540 #: cp/decl.c:13045
39541 #, fuzzy, gcc-internal-format
39542 msgid "duplicate base type %qT invalid"
39543 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
39545 #: cp/decl.c:13175
39546 #, gcc-internal-format
39547 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
39548 msgstr ""
39550 #: cp/decl.c:13178 cp/decl.c:13186 cp/decl.c:13198 cp/parser.c:17258
39551 #, fuzzy, gcc-internal-format
39552 msgid "previous definition here"
39553 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39555 #: cp/decl.c:13183
39556 #, gcc-internal-format
39557 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
39558 msgstr ""
39560 #: cp/decl.c:13195
39561 #, gcc-internal-format
39562 msgid "different underlying type in enum %q#T"
39563 msgstr ""
39565 #: cp/decl.c:13267
39566 #, gcc-internal-format
39567 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
39568 msgstr ""
39570 #. DR 377
39572 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
39573 #. enumeration is ill-formed.
39574 #: cp/decl.c:13401
39575 #, gcc-internal-format
39576 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
39577 msgstr ""
39579 #: cp/decl.c:13569
39580 #, fuzzy, gcc-internal-format
39581 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
39582 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
39584 #: cp/decl.c:13616
39585 #, gcc-internal-format
39586 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
39587 msgstr ""
39589 #: cp/decl.c:13628
39590 #, gcc-internal-format
39591 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
39592 msgstr ""
39594 #: cp/decl.c:13648
39595 #, gcc-internal-format
39596 msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
39597 msgstr ""
39599 #: cp/decl.c:13741
39600 #, fuzzy, gcc-internal-format
39601 msgid "return type %q#T is incomplete"
39602 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
39604 #: cp/decl.c:13743
39605 #, gcc-internal-format
39606 msgid "return type has Java class type %q#T"
39607 msgstr ""
39609 #: cp/decl.c:13915 cp/typeck.c:8820
39610 #, gcc-internal-format
39611 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
39612 msgstr ""
39614 #: cp/decl.c:14258
39615 #, fuzzy, gcc-internal-format
39616 msgid "invalid function declaration"
39617 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
39619 #: cp/decl.c:14340
39620 #, fuzzy, gcc-internal-format
39621 msgid "parameter %qD declared void"
39622 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39624 #: cp/decl.c:14689
39625 #, fuzzy, gcc-internal-format
39626 msgid "no return statements in function returning %qT"
39627 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
39629 #: cp/decl.c:14691 cp/typeck.c:8701
39630 #, gcc-internal-format
39631 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
39632 msgstr ""
39634 #: cp/decl.c:14893
39635 #, fuzzy, gcc-internal-format
39636 msgid "invalid member function declaration"
39637 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39639 #: cp/decl.c:14907
39640 #, fuzzy, gcc-internal-format
39641 msgid "%qD is already defined in class %qT"
39642 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39644 #: cp/decl.c:15278 cp/decl2.c:5133 cp/decl2.c:5183
39645 #, gcc-internal-format
39646 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
39647 msgstr ""
39649 #: cp/decl2.c:332
39650 #, gcc-internal-format
39651 msgid "name missing for member function"
39652 msgstr ""
39654 #: cp/decl2.c:409 cp/decl2.c:423
39655 #, gcc-internal-format
39656 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
39657 msgstr ""
39659 #: cp/decl2.c:417
39660 #, gcc-internal-format
39661 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
39662 msgstr ""
39664 #: cp/decl2.c:466
39665 #, fuzzy, gcc-internal-format
39666 msgid "deleting array %q#E"
39667 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39669 #: cp/decl2.c:472
39670 #, gcc-internal-format
39671 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
39672 msgstr ""
39674 #: cp/decl2.c:484
39675 #, gcc-internal-format
39676 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
39677 msgstr ""
39679 #: cp/decl2.c:492
39680 #, gcc-internal-format
39681 msgid "deleting %qT is undefined"
39682 msgstr ""
39684 #: cp/decl2.c:540 cp/pt.c:5174
39685 #, fuzzy, gcc-internal-format
39686 msgid "template declaration of %q#D"
39687 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39689 #: cp/decl2.c:592
39690 #, gcc-internal-format
39691 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
39692 msgstr ""
39694 #: cp/decl2.c:609
39695 #, gcc-internal-format
39696 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
39697 msgstr ""
39699 #: cp/decl2.c:658
39700 #, fuzzy, gcc-internal-format
39701 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
39702 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39704 #. [temp.mem]
39706 #. A destructor shall not be a member template.
39707 #: cp/decl2.c:673 cp/pt.c:5144
39708 #, gcc-internal-format
39709 msgid "destructor %qD declared as member template"
39710 msgstr ""
39712 #: cp/decl2.c:749
39713 #, fuzzy, gcc-internal-format
39714 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
39715 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
39717 #: cp/decl2.c:835
39718 #, fuzzy, gcc-internal-format
39719 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
39720 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39722 #: cp/decl2.c:843
39723 #, fuzzy, gcc-internal-format
39724 msgid "static data member %qD in unnamed class"
39725 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39727 #: cp/decl2.c:845
39728 #, gcc-internal-format
39729 msgid "unnamed class defined here"
39730 msgstr ""
39732 #: cp/decl2.c:904
39733 #, fuzzy, gcc-internal-format
39734 msgid "explicit template argument list not allowed"
39735 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
39737 #: cp/decl2.c:910
39738 #, gcc-internal-format
39739 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
39740 msgstr ""
39742 #: cp/decl2.c:952
39743 #, fuzzy, gcc-internal-format
39744 msgid "%qD is already defined in %qT"
39745 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39747 #: cp/decl2.c:979 cp/decl2.c:987
39748 #, fuzzy, gcc-internal-format
39749 msgid "invalid initializer for member function %qD"
39750 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
39752 #: cp/decl2.c:994
39753 #, fuzzy, gcc-internal-format
39754 msgid "initializer specified for friend function %qD"
39755 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
39757 #: cp/decl2.c:997
39758 #, fuzzy, gcc-internal-format
39759 msgid "initializer specified for static member function %qD"
39760 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
39762 #: cp/decl2.c:1041
39763 #, gcc-internal-format
39764 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
39765 msgstr ""
39767 #: cp/decl2.c:1094
39768 #, fuzzy, gcc-internal-format
39769 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
39770 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39772 #: cp/decl2.c:1100
39773 #, fuzzy, gcc-internal-format
39774 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
39775 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
39777 #: cp/decl2.c:1110
39778 #, fuzzy, gcc-internal-format
39779 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
39780 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
39782 #: cp/decl2.c:1117
39783 #, gcc-internal-format
39784 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
39785 msgstr ""
39787 #: cp/decl2.c:1124
39788 #, fuzzy, gcc-internal-format
39789 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
39790 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39792 #: cp/decl2.c:1134
39793 #, fuzzy, gcc-internal-format
39794 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
39795 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39797 #: cp/decl2.c:1458
39798 #, gcc-internal-format
39799 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
39800 msgstr ""
39802 #: cp/decl2.c:1522
39803 #, gcc-internal-format
39804 msgid "anonymous struct not inside named type"
39805 msgstr ""
39807 #: cp/decl2.c:1613
39808 #, gcc-internal-format
39809 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
39810 msgstr ""
39812 #: cp/decl2.c:1622
39813 #, gcc-internal-format
39814 msgid "anonymous union with no members"
39815 msgstr ""
39817 #: cp/decl2.c:1655
39818 #, gcc-internal-format
39819 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
39820 msgstr ""
39822 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
39824 #. The first parameter shall not have an associated default
39825 #. argument.
39826 #: cp/decl2.c:1666
39827 #, gcc-internal-format
39828 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
39829 msgstr ""
39831 #: cp/decl2.c:1682
39832 #, gcc-internal-format
39833 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
39834 msgstr ""
39836 #: cp/decl2.c:1711
39837 #, gcc-internal-format
39838 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
39839 msgstr ""
39841 #: cp/decl2.c:1720
39842 #, gcc-internal-format
39843 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
39844 msgstr ""
39846 #: cp/decl2.c:2572
39847 #, gcc-internal-format
39848 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
39849 msgstr ""
39851 #: cp/decl2.c:2576
39852 #, gcc-internal-format
39853 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
39854 msgstr ""
39856 #: cp/decl2.c:2581
39857 #, gcc-internal-format
39858 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
39859 msgstr ""
39861 #: cp/decl2.c:2589
39862 #, gcc-internal-format
39863 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
39864 msgstr ""
39866 #: cp/decl2.c:2607
39867 #, gcc-internal-format
39868 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
39869 msgstr ""
39871 #: cp/decl2.c:2611
39872 #, gcc-internal-format
39873 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
39874 msgstr ""
39876 #: cp/decl2.c:2616
39877 #, gcc-internal-format
39878 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
39879 msgstr ""
39881 #: cp/decl2.c:2623
39882 #, gcc-internal-format
39883 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
39884 msgstr ""
39886 #: cp/decl2.c:4263
39887 #, gcc-internal-format
39888 msgid "%q#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
39889 msgstr ""
39891 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
39892 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
39893 #. entities.  Since it's not always an error in the
39894 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
39895 #: cp/decl2.c:4272
39896 #, gcc-internal-format
39897 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
39898 msgstr ""
39900 #: cp/decl2.c:4276
39901 #, gcc-internal-format
39902 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
39903 msgstr ""
39905 #: cp/decl2.c:4280
39906 #, gcc-internal-format
39907 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
39908 msgstr ""
39910 #: cp/decl2.c:4288
39911 #, gcc-internal-format
39912 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
39913 msgstr ""
39915 #: cp/decl2.c:4292
39916 #, gcc-internal-format
39917 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
39918 msgstr ""
39920 #: cp/decl2.c:4295
39921 #, fuzzy, gcc-internal-format
39922 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
39923 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39925 #: cp/decl2.c:4482 cp/decl2.c:4485
39926 #, gcc-internal-format
39927 msgid "the program should also define %qD"
39928 msgstr ""
39930 #: cp/decl2.c:4846
39931 #, gcc-internal-format
39932 msgid "inline function %qD used but never defined"
39933 msgstr ""
39935 #: cp/decl2.c:5037
39936 #, fuzzy, gcc-internal-format
39937 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
39938 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
39940 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
39941 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
39942 #: cp/decl2.c:5105
39943 #, gcc-internal-format
39944 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
39945 msgstr ""
39947 #: cp/decl2.c:5112
39948 #, fuzzy, gcc-internal-format
39949 msgid "use of deleted function %qD"
39950 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
39952 #: cp/error.c:1450
39953 #, gcc-internal-format
39954 msgid "with"
39955 msgstr ""
39957 #: cp/error.c:3581
39958 #, gcc-internal-format
39959 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39960 msgstr ""
39962 #: cp/error.c:3586
39963 #, gcc-internal-format
39964 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39965 msgstr ""
39967 #: cp/error.c:3591
39968 #, gcc-internal-format
39969 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39970 msgstr ""
39972 #: cp/error.c:3596
39973 #, gcc-internal-format
39974 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39975 msgstr ""
39977 #: cp/error.c:3601
39978 #, gcc-internal-format
39979 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39980 msgstr ""
39982 #: cp/error.c:3605
39983 #, gcc-internal-format
39984 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39985 msgstr ""
39987 #: cp/error.c:3609
39988 #, gcc-internal-format
39989 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39990 msgstr ""
39992 #: cp/error.c:3614
39993 #, gcc-internal-format
39994 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39995 msgstr ""
39997 #: cp/error.c:3619
39998 #, gcc-internal-format
39999 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40000 msgstr ""
40002 #: cp/error.c:3624
40003 #, gcc-internal-format
40004 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40005 msgstr ""
40007 #: cp/error.c:3629
40008 #, gcc-internal-format
40009 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40010 msgstr ""
40012 #: cp/error.c:3634
40013 #, gcc-internal-format
40014 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40015 msgstr ""
40017 #: cp/error.c:3639
40018 #, gcc-internal-format
40019 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40020 msgstr ""
40022 #: cp/error.c:3644
40023 #, gcc-internal-format
40024 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40025 msgstr ""
40027 #: cp/error.c:3649
40028 #, gcc-internal-format
40029 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40030 msgstr ""
40032 #: cp/error.c:3699
40033 #, gcc-internal-format
40034 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
40035 msgstr ""
40037 # src/getopt.c:628
40038 # src/getopt.c:628
40039 #: cp/error.c:3703
40040 #, fuzzy, gcc-internal-format
40041 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
40042 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
40044 #: cp/error.c:3708 cp/typeck.c:2339
40045 #, fuzzy, gcc-internal-format
40046 msgid "%qD is not a member of %qT"
40047 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40049 #: cp/error.c:3712 cp/typeck.c:2767
40050 #, fuzzy, gcc-internal-format
40051 msgid "%qD is not a member of %qD"
40052 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40054 #: cp/error.c:3717
40055 #, fuzzy, gcc-internal-format
40056 msgid "%<::%D%> has not been declared"
40057 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40059 #. Can't throw a reference.
40060 #: cp/except.c:282
40061 #, gcc-internal-format
40062 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
40063 msgstr ""
40065 #: cp/except.c:294
40066 #, gcc-internal-format
40067 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
40068 msgstr ""
40070 #. Thrown object must be a Throwable.
40071 #: cp/except.c:301
40072 #, gcc-internal-format
40073 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
40074 msgstr ""
40076 #: cp/except.c:362
40077 #, gcc-internal-format
40078 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
40079 msgstr ""
40081 #: cp/except.c:463 java/except.c:580
40082 #, gcc-internal-format
40083 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
40084 msgstr ""
40086 #: cp/except.c:730
40087 #, gcc-internal-format
40088 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
40089 msgstr ""
40091 #: cp/except.c:754 cp/init.c:2864
40092 #, gcc-internal-format
40093 msgid "%qD should never be overloaded"
40094 msgstr ""
40096 #: cp/except.c:858
40097 #, gcc-internal-format
40098 msgid "  in thrown expression"
40099 msgstr ""
40101 #: cp/except.c:997
40102 #, fuzzy, gcc-internal-format
40103 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
40104 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40106 #: cp/except.c:1004
40107 #, gcc-internal-format
40108 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
40109 msgstr ""
40111 #: cp/except.c:1007
40112 #, gcc-internal-format
40113 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
40114 msgstr ""
40116 #: cp/except.c:1094
40117 #, gcc-internal-format
40118 msgid "exception of type %qT will be caught"
40119 msgstr ""
40121 #: cp/except.c:1097
40122 #, gcc-internal-format
40123 msgid "   by earlier handler for %qT"
40124 msgstr ""
40126 #: cp/except.c:1126
40127 #, gcc-internal-format
40128 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
40129 msgstr ""
40131 #: cp/except.c:1208
40132 #, gcc-internal-format
40133 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
40134 msgstr ""
40136 #: cp/except.c:1211
40137 #, gcc-internal-format
40138 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
40139 msgstr ""
40141 #: cp/friend.c:149
40142 #, fuzzy, gcc-internal-format
40143 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
40144 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40146 #: cp/friend.c:233
40147 #, gcc-internal-format
40148 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
40149 msgstr ""
40151 #. [temp.friend]
40152 #. Friend declarations shall not declare partial
40153 #. specializations.
40154 #. template <class U> friend class T::X<U>;
40155 #. [temp.friend]
40156 #. Friend declarations shall not declare partial
40157 #. specializations.
40158 #: cp/friend.c:254 cp/friend.c:296
40159 #, gcc-internal-format
40160 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
40161 msgstr ""
40163 #: cp/friend.c:266
40164 #, gcc-internal-format
40165 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
40166 msgstr ""
40168 #: cp/friend.c:274
40169 #, gcc-internal-format
40170 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
40171 msgstr ""
40173 #: cp/friend.c:332
40174 #, fuzzy, gcc-internal-format
40175 msgid "%qT is not a member of %qT"
40176 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40178 #: cp/friend.c:337
40179 #, fuzzy, gcc-internal-format
40180 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
40181 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40183 #: cp/friend.c:346
40184 #, fuzzy, gcc-internal-format
40185 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
40186 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40188 #. template <class T> friend class T;
40189 #: cp/friend.c:360
40190 #, fuzzy, gcc-internal-format
40191 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
40192 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40194 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
40195 #: cp/friend.c:368
40196 #, fuzzy, gcc-internal-format
40197 msgid "%q#T is not a template"
40198 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40200 #: cp/friend.c:391
40201 #, fuzzy, gcc-internal-format
40202 msgid "%qD is already a friend of %qT"
40203 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40205 #: cp/friend.c:401
40206 #, fuzzy, gcc-internal-format
40207 msgid "%qT is already a friend of %qT"
40208 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40210 #: cp/friend.c:441
40211 #, fuzzy, gcc-internal-format
40212 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
40213 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40215 #: cp/friend.c:534
40216 #, gcc-internal-format
40217 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
40218 msgstr ""
40220 #: cp/friend.c:583
40221 #, fuzzy, gcc-internal-format
40222 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
40223 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40225 #: cp/friend.c:606
40226 #, fuzzy, gcc-internal-format
40227 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
40228 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40230 #: cp/friend.c:610
40231 #, gcc-internal-format
40232 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
40233 msgstr ""
40235 #: cp/init.c:383
40236 #, fuzzy, gcc-internal-format
40237 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
40238 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
40240 #: cp/init.c:452
40241 #, fuzzy, gcc-internal-format
40242 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
40243 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
40245 #: cp/init.c:491
40246 #, fuzzy, gcc-internal-format
40247 msgid "value-initialization of function type %qT"
40248 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40250 #: cp/init.c:497
40251 #, fuzzy, gcc-internal-format
40252 msgid "value-initialization of reference type %qT"
40253 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
40255 #: cp/init.c:556
40256 #, fuzzy, gcc-internal-format
40257 msgid "recursive instantiation of non-static data member initializer for %qD"
40258 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40260 #: cp/init.c:580
40261 #, gcc-internal-format
40262 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
40263 msgstr ""
40265 #: cp/init.c:618
40266 #, gcc-internal-format
40267 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
40268 msgstr ""
40270 #: cp/init.c:639
40271 #, fuzzy, gcc-internal-format
40272 msgid "%qD is initialized with itself"
40273 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40275 #: cp/init.c:742
40276 #, fuzzy, gcc-internal-format
40277 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
40278 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
40280 #: cp/init.c:756 cp/init.c:780 cp/init.c:2234 cp/method.c:1230
40281 #, fuzzy, gcc-internal-format
40282 msgid "uninitialized const member in %q#T"
40283 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40285 #: cp/init.c:758 cp/init.c:775 cp/init.c:782 cp/init.c:2219 cp/init.c:2247
40286 #: cp/method.c:1233 cp/method.c:1244
40287 #, fuzzy, gcc-internal-format
40288 msgid "%q#D should be initialized"
40289 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40291 #: cp/init.c:773 cp/init.c:2206 cp/method.c:1241
40292 #, fuzzy, gcc-internal-format
40293 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
40294 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
40296 #: cp/init.c:950
40297 #, gcc-internal-format
40298 msgid "%qD will be initialized after"
40299 msgstr ""
40301 #: cp/init.c:953
40302 #, fuzzy, gcc-internal-format
40303 msgid "base %qT will be initialized after"
40304 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40306 #: cp/init.c:957
40307 #, gcc-internal-format
40308 msgid "  %q#D"
40309 msgstr ""
40311 #: cp/init.c:959
40312 #, gcc-internal-format
40313 msgid "  base %qT"
40314 msgstr ""
40316 #: cp/init.c:961
40317 #, fuzzy, gcc-internal-format
40318 msgid "  when initialized here"
40319 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40321 # src/request.c:263
40322 #: cp/init.c:978
40323 #, fuzzy, gcc-internal-format
40324 msgid "multiple initializations given for %qD"
40325 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
40327 # src/request.c:263
40328 #: cp/init.c:982
40329 #, fuzzy, gcc-internal-format
40330 msgid "multiple initializations given for base %qT"
40331 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
40333 #: cp/init.c:1067
40334 #, fuzzy, gcc-internal-format
40335 msgid "initializations for multiple members of %qT"
40336 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40338 #: cp/init.c:1146
40339 #, gcc-internal-format
40340 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
40341 msgstr ""
40343 #: cp/init.c:1365 cp/init.c:1384
40344 #, fuzzy, gcc-internal-format
40345 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
40346 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40348 #: cp/init.c:1371
40349 #, gcc-internal-format
40350 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
40351 msgstr ""
40353 #: cp/init.c:1378
40354 #, fuzzy, gcc-internal-format
40355 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
40356 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40358 #: cp/init.c:1417
40359 #, gcc-internal-format
40360 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
40361 msgstr ""
40363 #: cp/init.c:1425
40364 #, gcc-internal-format
40365 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
40366 msgstr ""
40368 #: cp/init.c:1472
40369 #, gcc-internal-format
40370 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
40371 msgstr ""
40373 #: cp/init.c:1480
40374 #, fuzzy, gcc-internal-format
40375 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
40376 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40378 #: cp/init.c:1483
40379 #, fuzzy, gcc-internal-format
40380 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
40381 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40383 #: cp/init.c:1568
40384 #, gcc-internal-format
40385 msgid "bad array initializer"
40386 msgstr ""
40388 #: cp/init.c:1864 cp/semantics.c:3194
40389 #, fuzzy, gcc-internal-format
40390 msgid "%qT is not a class type"
40391 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40393 #: cp/init.c:1920
40394 #, gcc-internal-format
40395 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
40396 msgstr ""
40398 #: cp/init.c:1934
40399 #, fuzzy, gcc-internal-format
40400 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
40401 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
40403 #: cp/init.c:2015 cp/typeck.c:1831
40404 #, fuzzy, gcc-internal-format
40405 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
40406 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
40408 #: cp/init.c:2022 cp/semantics.c:1762
40409 #, fuzzy, gcc-internal-format
40410 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
40411 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
40413 #: cp/init.c:2203
40414 #, gcc-internal-format
40415 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
40416 msgstr ""
40418 #: cp/init.c:2211
40419 #, gcc-internal-format
40420 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
40421 msgstr ""
40423 #: cp/init.c:2215
40424 #, fuzzy, gcc-internal-format
40425 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
40426 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
40428 #: cp/init.c:2231
40429 #, fuzzy, gcc-internal-format
40430 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
40431 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40433 #: cp/init.c:2239
40434 #, gcc-internal-format
40435 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
40436 msgstr ""
40438 #: cp/init.c:2243
40439 #, fuzzy, gcc-internal-format
40440 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
40441 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40443 #: cp/init.c:2518
40444 #, gcc-internal-format
40445 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
40446 msgstr ""
40448 #: cp/init.c:2530
40449 #, gcc-internal-format
40450 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
40451 msgstr ""
40453 #: cp/init.c:2541
40454 #, gcc-internal-format
40455 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
40456 msgstr ""
40458 #: cp/init.c:2655
40459 #, fuzzy, gcc-internal-format
40460 msgid "integer overflow in array size"
40461 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
40463 #: cp/init.c:2665
40464 #, gcc-internal-format
40465 msgid "array size in new-expression must be constant"
40466 msgstr ""
40468 #: cp/init.c:2679
40469 #, gcc-internal-format
40470 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
40471 msgstr ""
40473 #: cp/init.c:2710
40474 #, fuzzy, gcc-internal-format
40475 msgid "invalid type %<void%> for new"
40476 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
40478 #: cp/init.c:2753
40479 #, fuzzy, gcc-internal-format
40480 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
40481 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40483 #: cp/init.c:2845
40484 #, fuzzy, gcc-internal-format
40485 msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
40486 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
40488 #: cp/init.c:2858
40489 #, gcc-internal-format
40490 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
40491 msgstr ""
40493 #: cp/init.c:2873
40494 #, fuzzy, gcc-internal-format
40495 msgid "%qD is not a function returning a pointer"
40496 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40498 #: cp/init.c:2882
40499 #, gcc-internal-format
40500 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
40501 msgstr ""
40503 #: cp/init.c:2926
40504 #, fuzzy, gcc-internal-format
40505 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
40506 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40508 # src/getopt.c:628
40509 # src/getopt.c:628
40510 #: cp/init.c:2933 cp/search.c:1171
40511 #, fuzzy, gcc-internal-format
40512 msgid "request for member %qD is ambiguous"
40513 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
40515 #: cp/init.c:3162
40516 #, gcc-internal-format
40517 msgid "parenthesized initializer in array new"
40518 msgstr ""
40520 #: cp/init.c:3400
40521 #, gcc-internal-format
40522 msgid "size in array new must have integral type"
40523 msgstr ""
40525 #: cp/init.c:3432
40526 #, gcc-internal-format
40527 msgid "new cannot be applied to a reference type"
40528 msgstr ""
40530 #: cp/init.c:3441
40531 #, gcc-internal-format
40532 msgid "new cannot be applied to a function type"
40533 msgstr ""
40535 #: cp/init.c:3485
40536 #, gcc-internal-format
40537 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
40538 msgstr ""
40540 #: cp/init.c:3503
40541 #, fuzzy, gcc-internal-format
40542 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
40543 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
40545 #: cp/init.c:3563
40546 #, gcc-internal-format
40547 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
40548 msgstr ""
40550 #: cp/init.c:3567
40551 #, gcc-internal-format
40552 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
40553 msgstr ""
40555 #: cp/init.c:4059
40556 #, gcc-internal-format
40557 msgid "initializer ends prematurely"
40558 msgstr ""
40560 #: cp/init.c:4144
40561 #, gcc-internal-format
40562 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
40563 msgstr ""
40565 #: cp/init.c:4351
40566 #, gcc-internal-format
40567 msgid "unknown array size in delete"
40568 msgstr ""
40570 #: cp/init.c:4375
40571 #, gcc-internal-format
40572 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
40573 msgstr ""
40575 #: cp/init.c:4380
40576 #, gcc-internal-format
40577 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
40578 msgstr ""
40580 #: cp/init.c:4395
40581 #, gcc-internal-format
40582 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
40583 msgstr ""
40585 #: cp/init.c:4400
40586 #, gcc-internal-format
40587 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
40588 msgstr ""
40590 #: cp/init.c:4701
40591 #, gcc-internal-format
40592 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
40593 msgstr ""
40595 #: cp/lambda.c:462
40596 #, gcc-internal-format
40597 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
40598 msgstr ""
40600 #: cp/lambda.c:477
40601 #, gcc-internal-format
40602 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
40603 msgstr ""
40605 #: cp/lambda.c:481
40606 #, gcc-internal-format
40607 msgid "because the array element type %qT has variable size"
40608 msgstr ""
40610 #: cp/lambda.c:492
40611 #, fuzzy, gcc-internal-format
40612 msgid "cannot capture %qE by reference"
40613 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
40615 #: cp/lambda.c:500
40616 #, fuzzy, gcc-internal-format
40617 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
40618 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40620 #: cp/lambda.c:524
40621 #, gcc-internal-format
40622 msgid "already captured %qD in lambda expression"
40623 msgstr ""
40625 #: cp/lambda.c:723
40626 #, fuzzy, gcc-internal-format
40627 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
40628 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
40630 #: cp/lex.c:325
40631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40632 msgid "junk at end of #pragma %s"
40633 msgstr ""
40635 #: cp/lex.c:332
40636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40637 msgid "invalid #pragma %s"
40638 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40640 #: cp/lex.c:340
40641 #, gcc-internal-format
40642 msgid "#pragma vtable no longer supported"
40643 msgstr ""
40645 #: cp/lex.c:412
40646 #, gcc-internal-format
40647 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
40648 msgstr ""
40650 #: cp/lex.c:436
40651 #, gcc-internal-format
40652 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
40653 msgstr ""
40655 #: cp/lex.c:451
40656 #, fuzzy, gcc-internal-format
40657 msgid "%qD not defined"
40658 msgstr "αόριστο"
40660 #: cp/lex.c:457
40661 #, fuzzy, gcc-internal-format
40662 msgid "%qD was not declared in this scope"
40663 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40665 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
40666 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
40667 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
40668 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
40669 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
40670 #. is going wrong.
40672 #. Note that we have the exact wording of the following message in
40673 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
40674 #. be kept in synch.
40675 #: cp/lex.c:497
40676 #, gcc-internal-format
40677 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
40678 msgstr ""
40680 #: cp/lex.c:506
40681 #, gcc-internal-format
40682 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
40683 msgstr ""
40685 #: cp/mangle.c:2147
40686 #, gcc-internal-format
40687 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
40688 msgstr ""
40690 #: cp/mangle.c:2151
40691 #, gcc-internal-format
40692 msgid "mangling __underlying_type"
40693 msgstr ""
40695 #: cp/mangle.c:2438
40696 #, gcc-internal-format
40697 msgid "mangling unknown fixed point type"
40698 msgstr ""
40700 #: cp/mangle.c:3011
40701 #, gcc-internal-format
40702 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
40703 msgstr ""
40705 #: cp/mangle.c:3016
40706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40707 msgid "mangling %C"
40708 msgstr ""
40710 #: cp/mangle.c:3093
40711 #, gcc-internal-format
40712 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
40713 msgstr ""
40715 #: cp/mangle.c:3157
40716 #, gcc-internal-format
40717 msgid "string literal in function template signature"
40718 msgstr ""
40720 #: cp/mangle.c:3640
40721 #, gcc-internal-format
40722 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
40723 msgstr ""
40725 #: cp/mangle.c:3667
40726 #, gcc-internal-format
40727 msgid "the mangled name of %qD changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
40728 msgstr ""
40730 #: cp/mangle.c:3673
40731 #, gcc-internal-format
40732 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
40733 msgstr ""
40735 #: cp/mangle.c:3969
40736 #, gcc-internal-format
40737 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
40738 msgstr ""
40740 #: cp/mangle.c:3974
40741 #, gcc-internal-format
40742 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for%qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
40743 msgstr ""
40745 #: cp/method.c:705 cp/method.c:1186
40746 #, gcc-internal-format
40747 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
40748 msgstr ""
40750 #: cp/method.c:711 cp/method.c:1192
40751 #, gcc-internal-format
40752 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
40753 msgstr ""
40755 #: cp/method.c:829
40756 #, gcc-internal-format
40757 msgid "synthesized method %qD first required here "
40758 msgstr ""
40760 #: cp/method.c:1135
40761 #, gcc-internal-format
40762 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
40763 msgstr ""
40765 #: cp/method.c:1145
40766 #, gcc-internal-format
40767 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %qD"
40768 msgstr ""
40770 #: cp/method.c:1209
40771 #, fuzzy, gcc-internal-format
40772 msgid "initializer for %q#D is invalid"
40773 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
40775 #: cp/method.c:1261
40776 #, gcc-internal-format
40777 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
40778 msgstr ""
40780 #: cp/method.c:1272
40781 #, fuzzy, gcc-internal-format
40782 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
40783 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40785 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
40786 #: cp/method.c:1439
40787 #, gcc-internal-format
40788 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
40789 msgstr ""
40791 #: cp/method.c:1516
40792 #, gcc-internal-format
40793 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
40794 msgstr ""
40796 #: cp/method.c:1622
40797 #, gcc-internal-format
40798 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
40799 msgstr ""
40801 #: cp/method.c:1625
40802 #, gcc-internal-format
40803 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
40804 msgstr ""
40806 #: cp/method.c:1636
40807 #, gcc-internal-format
40808 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
40809 msgstr ""
40811 #: cp/method.c:1656
40812 #, gcc-internal-format
40813 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
40814 msgstr ""
40816 #: cp/method.c:1665
40817 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
40818 msgstr ""
40820 #: cp/method.c:1983
40821 #, fuzzy, gcc-internal-format
40822 msgid "defaulted declaration %q+D"
40823 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40825 #: cp/method.c:1985
40826 #, gcc-internal-format
40827 msgid "does not match expected signature %qD"
40828 msgstr ""
40830 #: cp/method.c:2017
40831 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
40832 msgstr ""
40834 #: cp/method.c:2039
40835 #, gcc-internal-format
40836 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
40837 msgstr ""
40839 #: cp/method.c:2085
40840 #, fuzzy, gcc-internal-format
40841 msgid "a template cannot be defaulted"
40842 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40844 #: cp/method.c:2113
40845 #, fuzzy, gcc-internal-format
40846 msgid "%qD cannot be defaulted"
40847 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40849 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
40850 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
40851 #: cp/method.c:2122
40852 #, fuzzy, gcc-internal-format
40853 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
40854 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
40856 #: cp/name-lookup.c:584
40857 #, fuzzy, gcc-internal-format
40858 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
40859 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
40861 #: cp/name-lookup.c:797
40862 #, fuzzy, gcc-internal-format
40863 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
40864 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40866 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
40867 #. previous one.
40869 #. [basic.start.main]
40871 #. This function shall not be overloaded.
40872 #: cp/name-lookup.c:827
40873 #, fuzzy, gcc-internal-format
40874 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
40875 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40877 #: cp/name-lookup.c:828
40878 #, gcc-internal-format
40879 msgid "as %qD"
40880 msgstr ""
40882 #: cp/name-lookup.c:869 cp/name-lookup.c:885
40883 #, fuzzy, gcc-internal-format
40884 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
40885 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40887 #: cp/name-lookup.c:872 cp/name-lookup.c:887
40888 #, fuzzy, gcc-internal-format
40889 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
40890 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40892 #: cp/name-lookup.c:875
40893 #, fuzzy, gcc-internal-format
40894 msgid "due to different exception specifications"
40895 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
40897 #: cp/name-lookup.c:986
40898 #, fuzzy, gcc-internal-format
40899 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
40900 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
40902 #: cp/name-lookup.c:989
40903 #, fuzzy, gcc-internal-format
40904 msgid "previous external decl of %q#D"
40905 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40907 #: cp/name-lookup.c:1077
40908 #, fuzzy, gcc-internal-format
40909 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
40910 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40912 #: cp/name-lookup.c:1079
40913 #, fuzzy, gcc-internal-format
40914 msgid "global declaration %q#D"
40915 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40917 #: cp/name-lookup.c:1131 cp/name-lookup.c:1201
40918 #, fuzzy, gcc-internal-format
40919 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
40920 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40922 #: cp/name-lookup.c:1204
40923 #, fuzzy, gcc-internal-format
40924 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
40925 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40927 #: cp/name-lookup.c:1208
40928 #, gcc-internal-format
40929 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
40930 msgstr ""
40932 #: cp/name-lookup.c:1251
40933 #, fuzzy, gcc-internal-format
40934 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
40935 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40937 #: cp/name-lookup.c:1406
40938 #, fuzzy, gcc-internal-format
40939 msgid "name lookup of %qD changed"
40940 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
40942 #: cp/name-lookup.c:1408
40943 #, gcc-internal-format
40944 msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
40945 msgstr ""
40947 #: cp/name-lookup.c:1411
40948 #, gcc-internal-format
40949 msgid "  matches this %qD under old rules"
40950 msgstr ""
40952 #: cp/name-lookup.c:1429 cp/name-lookup.c:1437
40953 #, fuzzy, gcc-internal-format
40954 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
40955 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
40957 #: cp/name-lookup.c:1431
40958 #, gcc-internal-format
40959 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
40960 msgstr ""
40962 #: cp/name-lookup.c:1441
40963 #, gcc-internal-format
40964 msgid "  using obsolete binding at %qD"
40965 msgstr ""
40967 #: cp/name-lookup.c:1447
40968 #, gcc-internal-format
40969 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
40970 msgstr ""
40972 #: cp/name-lookup.c:1502
40973 #, gcc-internal-format
40974 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
40975 msgstr ""
40977 # src/request.c:37
40978 #: cp/name-lookup.c:1505
40979 #, fuzzy, gcc-internal-format
40980 msgid "%s %s %p %d\n"
40981 msgstr "%s: %s: "
40983 #: cp/name-lookup.c:2378
40984 #, fuzzy, gcc-internal-format
40985 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
40986 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40988 #: cp/name-lookup.c:2416
40989 #, fuzzy, gcc-internal-format
40990 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
40991 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40993 #: cp/name-lookup.c:2417
40994 #, gcc-internal-format
40995 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
40996 msgstr ""
40998 #: cp/name-lookup.c:2507
40999 #, fuzzy, gcc-internal-format
41000 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
41001 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41003 #. 7.3.3/5
41004 #. A using-declaration shall not name a template-id.
41005 #: cp/name-lookup.c:2517
41006 #, gcc-internal-format
41007 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
41008 msgstr ""
41010 #: cp/name-lookup.c:2524
41011 #, gcc-internal-format
41012 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
41013 msgstr ""
41015 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
41016 #. This can only be using-declaration for class member.
41017 #: cp/name-lookup.c:2532
41018 #, fuzzy, gcc-internal-format
41019 msgid "%qT is not a namespace"
41020 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41022 #. C++11 7.3.3/10.
41023 #: cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:2595 cp/name-lookup.c:2677
41024 #: cp/name-lookup.c:2692
41025 #, gcc-internal-format
41026 msgid "%qD is already declared in this scope"
41027 msgstr ""
41029 #: cp/name-lookup.c:2568
41030 #, fuzzy, gcc-internal-format
41031 msgid "%qD not declared"
41032 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41034 #: cp/name-lookup.c:3344
41035 #, gcc-internal-format
41036 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
41037 msgstr ""
41039 #: cp/name-lookup.c:3351
41040 #, fuzzy, gcc-internal-format
41041 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
41042 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41044 #: cp/name-lookup.c:3364
41045 #, fuzzy, gcc-internal-format
41046 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
41047 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41049 #: cp/name-lookup.c:3415
41050 #, fuzzy, gcc-internal-format
41051 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
41052 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41054 #: cp/name-lookup.c:3502
41055 #, gcc-internal-format
41056 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
41057 msgstr ""
41059 #: cp/name-lookup.c:3510
41060 #, fuzzy, gcc-internal-format
41061 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
41062 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41064 #: cp/name-lookup.c:3583
41065 #, fuzzy, gcc-internal-format
41066 msgid "%qD has not been declared within %D"
41067 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41069 #: cp/name-lookup.c:3584
41070 #, gcc-internal-format
41071 msgid "only here as a friend"
41072 msgstr ""
41074 #: cp/name-lookup.c:3600
41075 #, gcc-internal-format
41076 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
41077 msgstr ""
41079 #: cp/name-lookup.c:3645
41080 #, fuzzy, gcc-internal-format
41081 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
41082 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41084 #: cp/name-lookup.c:3652
41085 #, gcc-internal-format
41086 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
41087 msgstr ""
41089 #: cp/name-lookup.c:3662
41090 #, gcc-internal-format
41091 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
41092 msgstr ""
41094 #: cp/name-lookup.c:3668
41095 #, gcc-internal-format
41096 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
41097 msgstr ""
41099 #: cp/name-lookup.c:3687 cp/name-lookup.c:4100
41100 #, fuzzy, gcc-internal-format
41101 msgid "%qD attribute directive ignored"
41102 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41104 #: cp/name-lookup.c:3751
41105 #, gcc-internal-format
41106 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
41107 msgstr ""
41109 #: cp/name-lookup.c:4088
41110 #, gcc-internal-format
41111 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
41112 msgstr ""
41114 #: cp/name-lookup.c:4092
41115 #, gcc-internal-format
41116 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
41117 msgstr ""
41119 #: cp/name-lookup.c:4438
41120 #, gcc-internal-format
41121 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
41122 msgstr ""
41124 #: cp/name-lookup.c:4448
41125 #, gcc-internal-format
41126 msgid "suggested alternative:"
41127 msgid_plural "suggested alternatives:"
41128 msgstr[0] ""
41129 msgstr[1] ""
41131 #: cp/name-lookup.c:4452
41132 #, gcc-internal-format
41133 msgid "  %qE"
41134 msgstr ""
41136 #: cp/name-lookup.c:5727
41137 #, gcc-internal-format
41138 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
41139 msgstr ""
41141 #: cp/name-lookup.c:6261
41142 #, gcc-internal-format
41143 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
41144 msgstr ""
41146 #: cp/name-lookup.c:6270
41147 #, gcc-internal-format
41148 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
41149 msgstr ""
41151 #: cp/optimize.c:577
41152 #, fuzzy, gcc-internal-format
41153 msgid "making multiple clones of %qD"
41154 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
41156 #: cp/parser.c:824
41157 #, gcc-internal-format
41158 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
41159 msgstr ""
41161 #: cp/parser.c:1311 cp/parser.c:1324
41162 #, gcc-internal-format
41163 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
41164 msgstr ""
41166 #: cp/parser.c:1349 cp/parser.c:35637
41167 #, gcc-internal-format
41168 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
41169 msgstr ""
41171 #: cp/parser.c:1387 cp/parser.c:36470 cp/parser.c:36575 cp/parser.c:36600
41172 #: cp/parser.c:36657
41173 #, gcc-internal-format
41174 msgid "%<#pragma acc routine%> not followed by a function declaration or definition"
41175 msgstr ""
41177 #: cp/parser.c:2773
41178 #, fuzzy, gcc-internal-format
41179 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
41180 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41182 #: cp/parser.c:2817
41183 #, fuzzy, gcc-internal-format
41184 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
41185 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41187 #: cp/parser.c:2820
41188 #, fuzzy, gcc-internal-format
41189 msgid "%<::%E%> has not been declared"
41190 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41192 #: cp/parser.c:2823
41193 #, fuzzy, gcc-internal-format
41194 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
41195 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41197 #: cp/parser.c:2826 cp/parser.c:17206
41198 #, fuzzy, gcc-internal-format
41199 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
41200 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41202 #: cp/parser.c:2836
41203 #, fuzzy, gcc-internal-format
41204 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
41205 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41207 #: cp/parser.c:2840
41208 #, fuzzy, gcc-internal-format
41209 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
41210 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41212 #: cp/parser.c:2845
41213 #, fuzzy, gcc-internal-format
41214 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
41215 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41217 #: cp/parser.c:2858
41218 #, fuzzy, gcc-internal-format
41219 msgid "%<::%E%> is not a type"
41220 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41222 #: cp/parser.c:2861
41223 #, fuzzy, gcc-internal-format
41224 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
41225 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41227 #: cp/parser.c:2865
41228 #, fuzzy, gcc-internal-format
41229 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
41230 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41232 #: cp/parser.c:2877
41233 #, fuzzy, gcc-internal-format
41234 msgid "%qE is not a type"
41235 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41237 #: cp/parser.c:2880
41238 #, fuzzy, gcc-internal-format
41239 msgid "%qE is not a class or namespace"
41240 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41242 #: cp/parser.c:2884
41243 #, fuzzy, gcc-internal-format
41244 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
41245 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41247 #: cp/parser.c:2947
41248 #, gcc-internal-format
41249 msgid "new types may not be defined in a return type"
41250 msgstr ""
41252 #: cp/parser.c:2949
41253 #, gcc-internal-format
41254 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
41255 msgstr ""
41257 #: cp/parser.c:2975
41258 #, fuzzy, gcc-internal-format
41259 msgid "%qE is not a class template"
41260 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41262 #: cp/parser.c:2977
41263 #, fuzzy, gcc-internal-format
41264 msgid "%qE is not a template"
41265 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41267 #: cp/parser.c:2980
41268 #, fuzzy, gcc-internal-format
41269 msgid "invalid template-id"
41270 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
41272 #: cp/parser.c:3013
41273 #, fuzzy, gcc-internal-format
41274 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
41275 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41277 #: cp/parser.c:3017 cp/pt.c:16071
41278 #, gcc-internal-format
41279 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
41280 msgstr ""
41282 #: cp/parser.c:3022
41283 #, fuzzy, gcc-internal-format
41284 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
41285 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41287 #: cp/parser.c:3026
41288 #, fuzzy, gcc-internal-format
41289 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
41290 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41292 #: cp/parser.c:3030
41293 #, fuzzy, gcc-internal-format
41294 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
41295 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41297 #: cp/parser.c:3034
41298 #, fuzzy, gcc-internal-format
41299 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
41300 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41302 #: cp/parser.c:3038
41303 #, fuzzy, gcc-internal-format
41304 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
41305 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41307 #: cp/parser.c:3042
41308 #, fuzzy, gcc-internal-format
41309 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
41310 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41312 #: cp/parser.c:3046
41313 #, fuzzy, gcc-internal-format
41314 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
41315 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41317 #: cp/parser.c:3050
41318 #, fuzzy, gcc-internal-format
41319 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
41320 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41322 #: cp/parser.c:3054
41323 #, fuzzy, gcc-internal-format
41324 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
41325 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41327 #: cp/parser.c:3057
41328 #, fuzzy, gcc-internal-format
41329 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
41330 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41332 #: cp/parser.c:3061
41333 #, fuzzy, gcc-internal-format
41334 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
41335 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41337 #: cp/parser.c:3065
41338 #, fuzzy, gcc-internal-format
41339 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
41340 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41342 #: cp/parser.c:3111
41343 #, fuzzy, gcc-internal-format
41344 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
41345 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41347 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
41348 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
41349 #: cp/parser.c:3144
41350 #, fuzzy, gcc-internal-format
41351 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
41352 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
41354 #: cp/parser.c:3149
41355 #, fuzzy, gcc-internal-format
41356 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
41357 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
41359 #. Something like 'unsigned A a;'
41360 #: cp/parser.c:3152
41361 #, fuzzy, gcc-internal-format
41362 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
41363 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
41365 #. Issue an error message.
41366 #: cp/parser.c:3156
41367 #, fuzzy, gcc-internal-format
41368 msgid "%qE does not name a type"
41369 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41371 #: cp/parser.c:3165
41372 #, gcc-internal-format
41373 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41374 msgstr ""
41376 #: cp/parser.c:3168
41377 #, gcc-internal-format
41378 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41379 msgstr ""
41381 #: cp/parser.c:3173
41382 #, gcc-internal-format
41383 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41384 msgstr ""
41386 #: cp/parser.c:3176
41387 #, gcc-internal-format
41388 msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
41389 msgstr ""
41391 #: cp/parser.c:3202
41392 #, gcc-internal-format
41393 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
41394 msgstr ""
41396 #: cp/parser.c:3220
41397 #, fuzzy, gcc-internal-format
41398 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
41399 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41401 #: cp/parser.c:3224
41402 #, gcc-internal-format
41403 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
41404 msgstr ""
41406 #. A<T>::A<T>()
41407 #: cp/parser.c:3233
41408 #, fuzzy, gcc-internal-format
41409 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
41410 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41412 #: cp/parser.c:3236
41413 #, fuzzy, gcc-internal-format
41414 msgid "and %qT has no template constructors"
41415 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41417 #: cp/parser.c:3241
41418 #, gcc-internal-format
41419 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
41420 msgstr ""
41422 #: cp/parser.c:3248
41423 #, fuzzy, gcc-internal-format
41424 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
41425 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41427 #: cp/parser.c:3252
41428 #, fuzzy, gcc-internal-format
41429 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
41430 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41432 #: cp/parser.c:3852
41433 #, fuzzy, gcc-internal-format
41434 msgid "expected string-literal"
41435 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41437 #: cp/parser.c:3918
41438 #, gcc-internal-format
41439 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
41440 msgstr ""
41442 #: cp/parser.c:3966
41443 #, gcc-internal-format
41444 msgid "a wide string is invalid in this context"
41445 msgstr ""
41447 #: cp/parser.c:4081
41448 #, gcc-internal-format
41449 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
41450 msgstr ""
41452 #: cp/parser.c:4182
41453 #, fuzzy, gcc-internal-format
41454 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
41455 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
41457 #: cp/parser.c:4189
41458 #, fuzzy, gcc-internal-format
41459 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
41460 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
41462 #: cp/parser.c:4193
41463 #, gcc-internal-format
41464 msgid "floating literal truncated to zero"
41465 msgstr ""
41467 #: cp/parser.c:4233
41468 #, gcc-internal-format
41469 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
41470 msgstr ""
41472 #: cp/parser.c:4235
41473 #, gcc-internal-format
41474 msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
41475 msgstr ""
41477 #: cp/parser.c:4287
41478 #, gcc-internal-format
41479 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
41480 msgstr ""
41482 #: cp/parser.c:4347 cp/parser.c:12311
41483 #, fuzzy, gcc-internal-format
41484 msgid "expected declaration"
41485 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
41487 #: cp/parser.c:4609 cp/parser.c:4624
41488 #, fuzzy, gcc-internal-format
41489 msgid "expected binary operator"
41490 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
41492 #: cp/parser.c:4630
41493 #, fuzzy, gcc-internal-format
41494 msgid "expected ..."
41495 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
41497 #: cp/parser.c:4640
41498 #, fuzzy, gcc-internal-format
41499 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
41500 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
41502 #: cp/parser.c:4643
41503 #, fuzzy, gcc-internal-format
41504 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
41505 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
41507 #: cp/parser.c:4651
41508 #, fuzzy, gcc-internal-format
41509 msgid "mismatched operator in fold-expression"
41510 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
41512 #: cp/parser.c:4755
41513 #, fuzzy, gcc-internal-format
41514 msgid "fixed-point types not supported in C++"
41515 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41517 #: cp/parser.c:4836
41518 #, gcc-internal-format
41519 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
41520 msgstr ""
41522 #: cp/parser.c:4848
41523 #, gcc-internal-format
41524 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
41525 msgstr ""
41527 #: cp/parser.c:4887
41528 #, gcc-internal-format
41529 msgid "fold-expressions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
41530 msgstr ""
41532 #: cp/parser.c:4945 cp/parser.c:5116 cp/parser.c:5294
41533 #, fuzzy, gcc-internal-format
41534 msgid "expected primary-expression"
41535 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
41537 #: cp/parser.c:4975
41538 #, gcc-internal-format
41539 msgid "%<this%> may not be used in this context"
41540 msgstr ""
41542 #: cp/parser.c:5111
41543 #, fuzzy, gcc-internal-format
41544 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
41545 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41547 #: cp/parser.c:5269
41548 #, gcc-internal-format
41549 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
41550 msgstr ""
41552 #: cp/parser.c:5446
41553 #, fuzzy, gcc-internal-format
41554 msgid "expected id-expression"
41555 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
41557 #: cp/parser.c:5578
41558 #, fuzzy, gcc-internal-format
41559 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
41560 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41562 #: cp/parser.c:5607 cp/parser.c:7560
41563 #, gcc-internal-format
41564 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
41565 msgstr ""
41567 #: cp/parser.c:5718
41568 #, fuzzy, gcc-internal-format
41569 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
41570 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41572 #: cp/parser.c:5733
41573 #, gcc-internal-format
41574 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
41575 msgstr ""
41577 #: cp/parser.c:5768
41578 #, gcc-internal-format
41579 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
41580 msgstr ""
41582 #: cp/parser.c:5779 cp/parser.c:19182
41583 #, gcc-internal-format
41584 msgid "expected unqualified-id"
41585 msgstr ""
41587 #: cp/parser.c:5886
41588 #, gcc-internal-format
41589 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
41590 msgstr ""
41592 #: cp/parser.c:5955
41593 #, gcc-internal-format
41594 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
41595 msgstr ""
41597 #: cp/parser.c:5981
41598 #, gcc-internal-format
41599 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
41600 msgstr ""
41602 #: cp/parser.c:5989
41603 #, gcc-internal-format
41604 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
41605 msgstr ""
41607 #: cp/parser.c:6093 cp/typeck.c:2610 cp/typeck.c:2613 cp/typeck.c:2633
41608 #, fuzzy, gcc-internal-format
41609 msgid "%qD is not a template"
41610 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41612 #: cp/parser.c:6171
41613 #, fuzzy, gcc-internal-format
41614 msgid "expected nested-name-specifier"
41615 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41617 #: cp/parser.c:6372 cp/parser.c:8540
41618 #, fuzzy, gcc-internal-format
41619 msgid "types may not be defined in casts"
41620 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41622 #: cp/parser.c:6453
41623 #, gcc-internal-format
41624 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
41625 msgstr ""
41627 #: cp/parser.c:6511
41628 #, gcc-internal-format
41629 msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
41630 msgstr ""
41632 #: cp/parser.c:6660
41633 #, gcc-internal-format
41634 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
41635 msgstr ""
41637 #: cp/parser.c:6719
41638 #, gcc-internal-format
41639 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
41640 msgstr ""
41642 #: cp/parser.c:7119
41643 #, gcc-internal-format
41644 msgid "braced list index is not allowed with array notation"
41645 msgstr ""
41647 #: cp/parser.c:7212
41648 #, fuzzy, gcc-internal-format
41649 msgid "%qE does not have class type"
41650 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41652 #: cp/parser.c:7305 cp/typeck.c:2498
41653 #, fuzzy, gcc-internal-format
41654 msgid "invalid use of %qD"
41655 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
41657 #: cp/parser.c:7314
41658 #, fuzzy, gcc-internal-format
41659 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
41660 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41662 #: cp/parser.c:7612
41663 #, gcc-internal-format
41664 msgid "non-scalar type"
41665 msgstr ""
41667 #: cp/parser.c:7711
41668 #, gcc-internal-format
41669 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
41670 msgstr ""
41672 #: cp/parser.c:7796
41673 #, gcc-internal-format
41674 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
41675 msgstr ""
41677 #: cp/parser.c:8074
41678 #, fuzzy, gcc-internal-format
41679 msgid "types may not be defined in a new-expression"
41680 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41682 #: cp/parser.c:8090
41683 #, gcc-internal-format
41684 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
41685 msgstr ""
41687 #: cp/parser.c:8092
41688 #, gcc-internal-format
41689 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
41690 msgstr ""
41692 #: cp/parser.c:8123
41693 #, gcc-internal-format
41694 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
41695 msgstr ""
41697 #: cp/parser.c:8171
41698 #, gcc-internal-format
41699 msgid "expected expression-list or type-id"
41700 msgstr ""
41702 #: cp/parser.c:8200
41703 #, gcc-internal-format
41704 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
41705 msgstr ""
41707 #: cp/parser.c:8328
41708 #, gcc-internal-format
41709 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
41710 msgstr ""
41712 #: cp/parser.c:8636
41713 #, fuzzy, gcc-internal-format
41714 msgid "use of old-style cast"
41715 msgstr "παλαιού είδους θέση"
41717 #: cp/parser.c:8783
41718 #, gcc-internal-format
41719 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
41720 msgstr ""
41722 #: cp/parser.c:8786
41723 #, gcc-internal-format
41724 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
41725 msgstr ""
41727 #: cp/parser.c:8982
41728 #, gcc-internal-format
41729 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
41730 msgstr ""
41732 #: cp/parser.c:9690
41733 #, gcc-internal-format
41734 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
41735 msgstr ""
41737 #: cp/parser.c:9699
41738 #, fuzzy, gcc-internal-format
41739 msgid "lambda-expression in template-argument"
41740 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
41742 #: cp/parser.c:9850
41743 #, gcc-internal-format
41744 msgid "expected end of capture-list"
41745 msgstr ""
41747 #: cp/parser.c:9864
41748 #, gcc-internal-format
41749 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
41750 msgstr ""
41752 #: cp/parser.c:9908
41753 #, gcc-internal-format
41754 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
41755 msgstr ""
41757 #: cp/parser.c:9915
41758 #, gcc-internal-format
41759 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
41760 msgstr ""
41762 #: cp/parser.c:9938
41763 #, fuzzy, gcc-internal-format
41764 msgid "capture of non-variable %qD "
41765 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
41767 #: cp/parser.c:9941 cp/parser.c:9951 cp/semantics.c:3371 cp/semantics.c:3381
41768 #, fuzzy, gcc-internal-format
41769 msgid "%q#D declared here"
41770 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41772 #: cp/parser.c:9947
41773 #, gcc-internal-format
41774 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
41775 msgstr ""
41777 #: cp/parser.c:9985
41778 #, gcc-internal-format
41779 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
41780 msgstr ""
41782 #: cp/parser.c:9990
41783 #, gcc-internal-format
41784 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
41785 msgstr ""
41787 #: cp/parser.c:10037
41788 #, gcc-internal-format
41789 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
41790 msgstr ""
41792 #: cp/parser.c:10067
41793 #, fuzzy, gcc-internal-format
41794 msgid "default argument specified for lambda parameter"
41795 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41797 #: cp/parser.c:10546
41798 #, gcc-internal-format
41799 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
41800 msgstr ""
41802 #: cp/parser.c:10574
41803 #, fuzzy, gcc-internal-format
41804 msgid "expected labeled-statement"
41805 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
41807 #: cp/parser.c:10612
41808 #, gcc-internal-format
41809 msgid "case label %qE not within a switch statement"
41810 msgstr ""
41812 #: cp/parser.c:10697
41813 #, gcc-internal-format
41814 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
41815 msgstr ""
41817 #: cp/parser.c:10706
41818 #, fuzzy, gcc-internal-format
41819 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
41820 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41822 #: cp/parser.c:10753
41823 #, gcc-internal-format
41824 msgid "compound-statement in constexpr function"
41825 msgstr ""
41827 #: cp/parser.c:10995 cp/parser.c:26946
41828 #, fuzzy, gcc-internal-format
41829 msgid "expected selection-statement"
41830 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41832 #: cp/parser.c:11028
41833 #, gcc-internal-format
41834 msgid "types may not be defined in conditions"
41835 msgstr ""
41837 #: cp/parser.c:11408
41838 #, fuzzy, gcc-internal-format
41839 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
41840 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41842 #: cp/parser.c:11446
41843 #, gcc-internal-format
41844 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
41845 msgstr ""
41847 #: cp/parser.c:11452
41848 #, gcc-internal-format
41849 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
41850 msgstr ""
41852 #: cp/parser.c:11504
41853 #, gcc-internal-format
41854 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
41855 msgstr ""
41857 #: cp/parser.c:11639 cp/parser.c:26949
41858 #, fuzzy, gcc-internal-format
41859 msgid "expected iteration-statement"
41860 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41862 #: cp/parser.c:11687
41863 #, gcc-internal-format
41864 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41865 msgstr ""
41867 #: cp/parser.c:11761
41868 #, gcc-internal-format
41869 msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
41870 msgstr ""
41872 #: cp/parser.c:11818
41873 #, gcc-internal-format
41874 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
41875 msgstr ""
41877 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
41878 #: cp/parser.c:11826
41879 #, gcc-internal-format
41880 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
41881 msgstr ""
41883 #: cp/parser.c:11839 cp/parser.c:26952
41884 #, fuzzy, gcc-internal-format
41885 msgid "expected jump-statement"
41886 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41888 #: cp/parser.c:11996 cp/parser.c:22324
41889 #, gcc-internal-format
41890 msgid "extra %<;%>"
41891 msgstr ""
41893 #: cp/parser.c:12236
41894 #, gcc-internal-format
41895 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
41896 msgstr ""
41898 #: cp/parser.c:12398
41899 #, fuzzy, gcc-internal-format
41900 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
41901 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
41903 #: cp/parser.c:12419
41904 #, gcc-internal-format
41905 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
41906 msgstr ""
41908 #: cp/parser.c:12490
41909 #, gcc-internal-format
41910 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
41911 msgstr ""
41913 #: cp/parser.c:12493
41914 #, fuzzy, gcc-internal-format
41915 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
41916 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
41918 #: cp/parser.c:12634
41919 #, gcc-internal-format
41920 msgid "%<friend%> used outside of class"
41921 msgstr ""
41923 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
41924 #. we're complaining about C++0x compatibility.
41925 #: cp/parser.c:12698
41926 #, gcc-internal-format
41927 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
41928 msgstr ""
41930 #: cp/parser.c:12734
41931 #, gcc-internal-format
41932 msgid "decl-specifier invalid in condition"
41933 msgstr ""
41935 #: cp/parser.c:12826
41936 #, gcc-internal-format
41937 msgid "class definition may not be declared a friend"
41938 msgstr ""
41940 #: cp/parser.c:12894 cp/parser.c:22731
41941 #, gcc-internal-format
41942 msgid "templates may not be %<virtual%>"
41943 msgstr ""
41945 #: cp/parser.c:12934
41946 #, fuzzy, gcc-internal-format
41947 msgid "invalid linkage-specification"
41948 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
41950 #: cp/parser.c:13021
41951 #, gcc-internal-format
41952 msgid "static_assert without a message only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
41953 msgstr ""
41955 #: cp/parser.c:13215
41956 #, gcc-internal-format
41957 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
41958 msgstr ""
41960 #: cp/parser.c:13358
41961 #, gcc-internal-format
41962 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
41963 msgstr ""
41965 #: cp/parser.c:13385
41966 #, fuzzy, gcc-internal-format
41967 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
41968 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
41970 #: cp/parser.c:13389
41971 #, gcc-internal-format
41972 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
41973 msgstr ""
41975 #: cp/parser.c:13478
41976 #, gcc-internal-format
41977 msgid "only constructors take member initializers"
41978 msgstr ""
41980 #: cp/parser.c:13500
41981 #, fuzzy, gcc-internal-format
41982 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
41983 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
41985 #: cp/parser.c:13512
41986 #, gcc-internal-format
41987 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
41988 msgstr ""
41990 #: cp/parser.c:13524
41991 #, gcc-internal-format
41992 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
41993 msgstr ""
41995 #: cp/parser.c:13576
41996 #, gcc-internal-format
41997 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
41998 msgstr ""
42000 #: cp/parser.c:13646
42001 #, gcc-internal-format
42002 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
42003 msgstr ""
42005 #: cp/parser.c:14005
42006 #, gcc-internal-format
42007 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
42008 msgstr ""
42010 #: cp/parser.c:14011
42011 #, gcc-internal-format
42012 msgid "expected suffix identifier"
42013 msgstr ""
42015 #: cp/parser.c:14020
42016 #, gcc-internal-format
42017 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
42018 msgstr ""
42020 #: cp/parser.c:14026
42021 #, fuzzy, gcc-internal-format
42022 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
42023 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42025 #: cp/parser.c:14049
42026 #, fuzzy, gcc-internal-format
42027 msgid "expected operator"
42028 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42030 #. Warn that we do not support `export'.
42031 #: cp/parser.c:14094
42032 #, gcc-internal-format
42033 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
42034 msgstr ""
42036 #: cp/parser.c:14264
42037 #, fuzzy, gcc-internal-format
42038 msgid "invalid constrained type parameter"
42039 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
42041 #: cp/parser.c:14272
42042 #, fuzzy, gcc-internal-format
42043 msgid "cv-qualified type parameter"
42044 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
42046 #: cp/parser.c:14357
42047 #, gcc-internal-format
42048 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
42049 msgstr ""
42051 #: cp/parser.c:14421
42052 #, fuzzy, gcc-internal-format
42053 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
42054 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
42056 #: cp/parser.c:14656 cp/parser.c:14739 cp/parser.c:20599
42057 #, fuzzy, gcc-internal-format
42058 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
42059 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42061 #: cp/parser.c:14660 cp/parser.c:14743
42062 #, fuzzy, gcc-internal-format
42063 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
42064 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42066 #: cp/parser.c:14809
42067 #, fuzzy, gcc-internal-format
42068 msgid "expected template-id"
42069 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42071 #: cp/parser.c:14862 cp/parser.c:26910
42072 #, fuzzy, gcc-internal-format
42073 msgid "expected %<<%>"
42074 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42076 #: cp/parser.c:14869
42077 #, fuzzy, gcc-internal-format
42078 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
42079 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
42081 #: cp/parser.c:14873
42082 #, gcc-internal-format
42083 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
42084 msgstr ""
42086 #: cp/parser.c:14877
42087 #, gcc-internal-format
42088 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
42089 msgstr ""
42091 #: cp/parser.c:14984
42092 #, fuzzy, gcc-internal-format
42093 msgid "parse error in template argument list"
42094 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42096 #. The name does not name a template.
42097 #: cp/parser.c:15053 cp/parser.c:15174 cp/parser.c:15389
42098 #, fuzzy, gcc-internal-format
42099 msgid "expected template-name"
42100 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42102 #. Explain what went wrong.
42103 #: cp/parser.c:15099
42104 #, gcc-internal-format
42105 msgid "non-template %qD used as template"
42106 msgstr ""
42108 #: cp/parser.c:15101
42109 #, gcc-internal-format
42110 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
42111 msgstr ""
42113 #: cp/parser.c:15241
42114 #, gcc-internal-format
42115 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
42116 msgstr ""
42118 #: cp/parser.c:15350 cp/parser.c:15368 cp/parser.c:15535
42119 #, fuzzy, gcc-internal-format
42120 msgid "expected template-argument"
42121 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42123 #: cp/parser.c:15510
42124 #, fuzzy, gcc-internal-format
42125 msgid "invalid non-type template argument"
42126 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
42128 #: cp/parser.c:15637
42129 #, fuzzy, gcc-internal-format
42130 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
42131 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
42133 #: cp/parser.c:15641
42134 #, fuzzy, gcc-internal-format
42135 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
42136 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
42138 #: cp/parser.c:15700
42139 #, gcc-internal-format
42140 msgid "template specialization with C linkage"
42141 msgstr ""
42143 # src/dfa.c:962
42144 # src/dfa.c:970
42145 #: cp/parser.c:15920
42146 #, fuzzy, gcc-internal-format
42147 msgid "expected type specifier"
42148 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
42150 #: cp/parser.c:16100
42151 #, gcc-internal-format
42152 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42153 msgstr ""
42155 #: cp/parser.c:16106
42156 #, gcc-internal-format
42157 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42158 msgstr ""
42160 #: cp/parser.c:16111
42161 #, fuzzy, gcc-internal-format
42162 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
42163 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
42165 #: cp/parser.c:16255
42166 #, fuzzy, gcc-internal-format
42167 msgid "expected template-id for type"
42168 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
42170 #: cp/parser.c:16282
42171 #, fuzzy, gcc-internal-format
42172 msgid "expected type-name"
42173 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42175 #: cp/parser.c:16631
42176 #, gcc-internal-format
42177 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
42178 msgstr ""
42180 #: cp/parser.c:16840
42181 #, fuzzy, gcc-internal-format
42182 msgid "declaration %qD does not declare anything"
42183 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42185 #: cp/parser.c:16927
42186 #, fuzzy, gcc-internal-format
42187 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
42188 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42190 #: cp/parser.c:16931
42191 #, fuzzy, gcc-internal-format
42192 msgid "attributes ignored on template instantiation"
42193 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
42195 #: cp/parser.c:16936
42196 #, gcc-internal-format
42197 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
42198 msgstr ""
42200 #: cp/parser.c:17070
42201 #, fuzzy, gcc-internal-format
42202 msgid "%qD is an enumeration template"
42203 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42205 #: cp/parser.c:17081
42206 #, fuzzy, gcc-internal-format
42207 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
42208 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42210 #: cp/parser.c:17096
42211 #, gcc-internal-format
42212 msgid "anonymous scoped enum is not allowed"
42213 msgstr ""
42215 #: cp/parser.c:17151
42216 #, gcc-internal-format
42217 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
42218 msgstr ""
42220 #: cp/parser.c:17200
42221 #, gcc-internal-format
42222 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
42223 msgstr ""
42225 #: cp/parser.c:17214
42226 #, fuzzy, gcc-internal-format
42227 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
42228 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42230 #: cp/parser.c:17226 cp/parser.c:21835
42231 #, fuzzy, gcc-internal-format
42232 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
42233 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42235 #: cp/parser.c:17231 cp/parser.c:21840
42236 #, gcc-internal-format
42237 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
42238 msgstr ""
42240 #: cp/parser.c:17256
42241 #, fuzzy, gcc-internal-format
42242 msgid "multiple definition of %q#T"
42243 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
42245 #: cp/parser.c:17269
42246 #, gcc-internal-format
42247 msgid "ISO C++ forbids empty anonymous enum"
42248 msgstr ""
42250 #: cp/parser.c:17289
42251 #, gcc-internal-format
42252 msgid "opaque-enum-specifier without name"
42253 msgstr ""
42255 #: cp/parser.c:17292
42256 #, gcc-internal-format
42257 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
42258 msgstr ""
42260 #: cp/parser.c:17470
42261 #, fuzzy, gcc-internal-format
42262 msgid "%qD is not a namespace-name"
42263 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42265 #: cp/parser.c:17471
42266 #, fuzzy, gcc-internal-format
42267 msgid "expected namespace-name"
42268 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42270 #: cp/parser.c:17549
42271 #, gcc-internal-format
42272 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
42273 msgstr ""
42275 #: cp/parser.c:17552
42276 #, gcc-internal-format
42277 msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42278 msgstr ""
42280 #: cp/parser.c:17555
42281 #, gcc-internal-format
42282 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
42283 msgstr ""
42285 #: cp/parser.c:17563
42286 #, gcc-internal-format
42287 msgid "nested identifier required"
42288 msgstr ""
42290 #: cp/parser.c:17591
42291 #, fuzzy, gcc-internal-format
42292 msgid "namespace %qD entered"
42293 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
42295 #: cp/parser.c:17643
42296 #, fuzzy, gcc-internal-format
42297 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
42298 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42300 #: cp/parser.c:17798
42301 #, gcc-internal-format
42302 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
42303 msgstr ""
42305 #: cp/parser.c:17844
42306 #, gcc-internal-format
42307 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
42308 msgstr ""
42310 #: cp/parser.c:17909
42311 #, fuzzy, gcc-internal-format
42312 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
42313 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
42315 #: cp/parser.c:18062
42316 #, gcc-internal-format
42317 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
42318 msgstr ""
42320 #: cp/parser.c:18428
42321 #, fuzzy, gcc-internal-format
42322 msgid "a function-definition is not allowed here"
42323 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
42325 #: cp/parser.c:18439
42326 #, gcc-internal-format
42327 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
42328 msgstr ""
42330 #: cp/parser.c:18443
42331 #, gcc-internal-format
42332 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
42333 msgstr ""
42335 #: cp/parser.c:18494
42336 #, gcc-internal-format
42337 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
42338 msgstr ""
42340 #. Anything else is an error.
42341 #: cp/parser.c:18533 cp/parser.c:20790
42342 #, fuzzy, gcc-internal-format
42343 msgid "expected initializer"
42344 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
42346 #: cp/parser.c:18614
42347 #, fuzzy, gcc-internal-format
42348 msgid "initializer provided for function"
42349 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
42351 #: cp/parser.c:18648
42352 #, gcc-internal-format
42353 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
42354 msgstr ""
42356 #: cp/parser.c:18653
42357 #, fuzzy, gcc-internal-format
42358 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
42359 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42361 #: cp/parser.c:19102
42362 #, fuzzy, gcc-internal-format
42363 msgid "array bound is not an integer constant"
42364 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
42366 #: cp/parser.c:19228
42367 #, fuzzy, gcc-internal-format
42368 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
42369 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42371 #: cp/parser.c:19232
42372 #, fuzzy, gcc-internal-format
42373 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
42374 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42376 #: cp/parser.c:19260
42377 #, fuzzy, gcc-internal-format
42378 msgid "invalid use of constructor as a template"
42379 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
42381 #: cp/parser.c:19262
42382 #, gcc-internal-format
42383 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
42384 msgstr ""
42386 #. We do not attempt to print the declarator
42387 #. here because we do not have enough
42388 #. information about its original syntactic
42389 #. form.
42390 #: cp/parser.c:19279
42391 #, fuzzy, gcc-internal-format
42392 msgid "invalid declarator"
42393 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
42395 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
42396 #. function.
42397 #: cp/parser.c:19349
42398 #, fuzzy, gcc-internal-format
42399 msgid "qualified-id in declaration"
42400 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
42402 #: cp/parser.c:19374
42403 #, fuzzy, gcc-internal-format
42404 msgid "expected declarator"
42405 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42407 #: cp/parser.c:19477
42408 #, fuzzy, gcc-internal-format
42409 msgid "%qD is a namespace"
42410 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42412 #: cp/parser.c:19479
42413 #, fuzzy, gcc-internal-format
42414 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
42415 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42417 #: cp/parser.c:19500
42418 #, fuzzy, gcc-internal-format
42419 msgid "expected ptr-operator"
42420 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42422 #: cp/parser.c:19559
42423 #, fuzzy, gcc-internal-format
42424 msgid "duplicate cv-qualifier"
42425 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
42427 #: cp/parser.c:19613
42428 #, fuzzy, gcc-internal-format
42429 msgid "multiple ref-qualifiers"
42430 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
42432 #: cp/parser.c:19650
42433 #, gcc-internal-format
42434 msgid "%E requires %<-fgnu-tm%>"
42435 msgstr ""
42437 #: cp/parser.c:19706
42438 #, fuzzy, gcc-internal-format
42439 msgid "duplicate virt-specifier"
42440 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
42442 #: cp/parser.c:19936 cp/typeck2.c:529 cp/typeck2.c:1950
42443 #, fuzzy, gcc-internal-format
42444 msgid "invalid use of %<auto%>"
42445 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
42447 #: cp/parser.c:19957
42448 #, fuzzy, gcc-internal-format
42449 msgid "types may not be defined in template arguments"
42450 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
42452 #: cp/parser.c:19962
42453 #, fuzzy, gcc-internal-format
42454 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
42455 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42457 #: cp/parser.c:20050
42458 #, fuzzy, gcc-internal-format
42459 msgid "expected type-specifier"
42460 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42462 #: cp/parser.c:20356
42463 #, gcc-internal-format
42464 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
42465 msgstr ""
42467 #: cp/parser.c:20431
42468 #, gcc-internal-format
42469 msgid "types may not be defined in parameter types"
42470 msgstr ""
42472 #: cp/parser.c:20583
42473 #, gcc-internal-format
42474 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
42475 msgstr ""
42477 #: cp/parser.c:20601
42478 #, fuzzy, gcc-internal-format
42479 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
42480 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42482 #: cp/parser.c:20607
42483 #, fuzzy, gcc-internal-format
42484 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
42485 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42487 #: cp/parser.c:20609
42488 #, fuzzy, gcc-internal-format
42489 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
42490 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42492 #: cp/parser.c:20993
42493 #, gcc-internal-format
42494 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
42495 msgstr ""
42497 #: cp/parser.c:21007
42498 #, gcc-internal-format
42499 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
42500 msgstr ""
42502 #: cp/parser.c:21127 cp/parser.c:21253
42503 #, fuzzy, gcc-internal-format
42504 msgid "expected class-name"
42505 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42507 #: cp/parser.c:21440
42508 #, fuzzy, gcc-internal-format
42509 msgid "expected %<;%> after class definition"
42510 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
42512 #: cp/parser.c:21442
42513 #, fuzzy, gcc-internal-format
42514 msgid "expected %<;%> after struct definition"
42515 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
42517 #: cp/parser.c:21444
42518 #, fuzzy, gcc-internal-format
42519 msgid "expected %<;%> after union definition"
42520 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
42522 #: cp/parser.c:21783
42523 #, gcc-internal-format
42524 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
42525 msgstr ""
42527 #: cp/parser.c:21794
42528 #, fuzzy, gcc-internal-format
42529 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
42530 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
42532 #: cp/parser.c:21802
42533 #, gcc-internal-format
42534 msgid "global qualification of class name is invalid"
42535 msgstr ""
42537 #: cp/parser.c:21809
42538 #, fuzzy, gcc-internal-format
42539 msgid "qualified name does not name a class"
42540 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42542 #: cp/parser.c:21821
42543 #, fuzzy, gcc-internal-format
42544 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
42545 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42547 #: cp/parser.c:21854
42548 #, fuzzy, gcc-internal-format
42549 msgid "extra qualification not allowed"
42550 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42552 #: cp/parser.c:21866
42553 #, gcc-internal-format
42554 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
42555 msgstr ""
42557 #: cp/parser.c:21896
42558 #, fuzzy, gcc-internal-format
42559 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
42560 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42562 #: cp/parser.c:21927
42563 #, gcc-internal-format
42564 msgid "could not resolve typename type"
42565 msgstr ""
42567 #: cp/parser.c:21983
42568 #, fuzzy, gcc-internal-format
42569 msgid "previous definition of %q+#T"
42570 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42572 #: cp/parser.c:22074 cp/parser.c:26955
42573 #, fuzzy, gcc-internal-format
42574 msgid "expected class-key"
42575 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42577 #: cp/parser.c:22098
42578 #, gcc-internal-format
42579 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42580 msgstr ""
42582 #: cp/parser.c:22102
42583 #, fuzzy, gcc-internal-format
42584 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
42585 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42587 #: cp/parser.c:22344
42588 #, gcc-internal-format
42589 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
42590 msgstr ""
42592 #: cp/parser.c:22362
42593 #, fuzzy, gcc-internal-format
42594 msgid "friend declaration does not name a class or function"
42595 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42597 #: cp/parser.c:22380
42598 #, gcc-internal-format
42599 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
42600 msgstr ""
42602 #: cp/parser.c:22584
42603 #, gcc-internal-format
42604 msgid "pure-specifier on function-definition"
42605 msgstr ""
42607 #: cp/parser.c:22639
42608 #, fuzzy, gcc-internal-format
42609 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
42610 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
42612 #: cp/parser.c:22651
42613 #, fuzzy, gcc-internal-format
42614 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
42615 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
42617 #: cp/parser.c:22725
42618 #, gcc-internal-format
42619 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
42620 msgstr ""
42622 #: cp/parser.c:22760
42623 #, gcc-internal-format
42624 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
42625 msgstr ""
42627 #: cp/parser.c:22889
42628 #, gcc-internal-format
42629 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
42630 msgstr ""
42632 #: cp/parser.c:22909
42633 #, gcc-internal-format
42634 msgid "more than one access specifier in base-specified"
42635 msgstr ""
42637 #: cp/parser.c:22933
42638 #, gcc-internal-format
42639 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
42640 msgstr ""
42642 #: cp/parser.c:22936
42643 #, gcc-internal-format
42644 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
42645 msgstr ""
42647 #: cp/parser.c:23029 cp/parser.c:23111
42648 #, fuzzy, gcc-internal-format
42649 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
42650 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
42652 #: cp/parser.c:23093
42653 #, gcc-internal-format
42654 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
42655 msgstr ""
42657 #: cp/parser.c:23153
42658 #, fuzzy, gcc-internal-format
42659 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
42660 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
42662 #: cp/parser.c:23192
42663 #, gcc-internal-format
42664 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
42665 msgstr ""
42667 #: cp/parser.c:23305
42668 #, gcc-internal-format
42669 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
42670 msgstr ""
42672 #: cp/parser.c:23917
42673 #, gcc-internal-format
42674 msgid "expected an identifier for the attribute name"
42675 msgstr ""
42677 #: cp/parser.c:23936
42678 #, gcc-internal-format
42679 msgid "%<deprecated%> is a C++14 feature; use %<gnu::deprecated%>"
42680 msgstr ""
42682 #: cp/parser.c:23998
42683 #, gcc-internal-format
42684 msgid "attribute noreturn can appear at most once in an attribute-list"
42685 msgstr ""
42687 #: cp/parser.c:24002
42688 #, gcc-internal-format
42689 msgid "attribute deprecated can appear at most once in an attribute-list"
42690 msgstr ""
42692 #: cp/parser.c:24273
42693 #, gcc-internal-format
42694 msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
42695 msgstr ""
42697 #: cp/parser.c:24305
42698 #, gcc-internal-format
42699 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
42700 msgstr ""
42702 #: cp/parser.c:25001
42703 #, gcc-internal-format
42704 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
42705 msgstr ""
42707 #: cp/parser.c:25006
42708 #, fuzzy, gcc-internal-format
42709 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
42710 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42712 #: cp/parser.c:25010
42713 #, fuzzy, gcc-internal-format
42714 msgid "too few template-parameter-lists"
42715 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42717 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
42718 #. something like:
42720 #. template <class T> template <class U> void S::f();
42721 #: cp/parser.c:25017
42722 #, gcc-internal-format
42723 msgid "too many template-parameter-lists"
42724 msgstr ""
42726 #: cp/parser.c:25343
42727 #, fuzzy, gcc-internal-format
42728 msgid "named return values are no longer supported"
42729 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
42731 #: cp/parser.c:25508
42732 #, gcc-internal-format
42733 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
42734 msgstr ""
42736 #: cp/parser.c:25513
42737 #, gcc-internal-format
42738 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
42739 msgstr ""
42741 #: cp/parser.c:25582
42742 #, fuzzy, gcc-internal-format
42743 msgid "empty introduction-list"
42744 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42746 #: cp/parser.c:25606
42747 #, fuzzy, gcc-internal-format
42748 msgid "no matching concept for template-introduction"
42749 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
42751 #: cp/parser.c:25628
42752 #, gcc-internal-format
42753 msgid "invalid declaration of member template in local class"
42754 msgstr ""
42756 #: cp/parser.c:25637
42757 #, gcc-internal-format
42758 msgid "template with C linkage"
42759 msgstr ""
42761 #: cp/parser.c:25656
42762 #, fuzzy, gcc-internal-format
42763 msgid "invalid explicit specialization"
42764 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
42766 #: cp/parser.c:25757
42767 #, fuzzy, gcc-internal-format
42768 msgid "template declaration of %<typedef%>"
42769 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42771 #: cp/parser.c:25808
42772 #, gcc-internal-format
42773 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
42774 msgstr ""
42776 #: cp/parser.c:25854
42777 #, fuzzy, gcc-internal-format
42778 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
42779 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42781 #: cp/parser.c:26124
42782 #, fuzzy, gcc-internal-format
42783 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
42784 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
42786 #: cp/parser.c:26137
42787 #, gcc-internal-format
42788 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
42789 msgstr ""
42791 #: cp/parser.c:26434
42792 #, gcc-internal-format
42793 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
42794 msgstr ""
42796 #: cp/parser.c:26590
42797 #, fuzzy, gcc-internal-format
42798 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
42799 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
42801 #: cp/parser.c:26605
42802 #, gcc-internal-format
42803 msgid "%<__thread%> before %qD"
42804 msgstr ""
42806 #: cp/parser.c:26739
42807 #, fuzzy, gcc-internal-format
42808 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
42809 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
42811 #: cp/parser.c:26747
42812 #, fuzzy, gcc-internal-format
42813 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
42814 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42816 #: cp/parser.c:26749
42817 #, fuzzy, gcc-internal-format
42818 msgid "duplicate %qD"
42819 msgstr "διπλό κλειδί"
42821 #: cp/parser.c:26771
42822 #, fuzzy, gcc-internal-format
42823 msgid "duplicate %qs"
42824 msgstr "διπλό κλειδί"
42826 #: cp/parser.c:26813
42827 #, fuzzy, gcc-internal-format
42828 msgid "expected %<new%>"
42829 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42831 #: cp/parser.c:26816
42832 #, fuzzy, gcc-internal-format
42833 msgid "expected %<delete%>"
42834 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42836 #: cp/parser.c:26819
42837 #, fuzzy, gcc-internal-format
42838 msgid "expected %<return%>"
42839 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42841 #: cp/parser.c:26825
42842 #, fuzzy, gcc-internal-format
42843 msgid "expected %<extern%>"
42844 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42846 #: cp/parser.c:26828
42847 #, gcc-internal-format
42848 msgid "expected %<static_assert%>"
42849 msgstr ""
42851 #: cp/parser.c:26831
42852 #, fuzzy, gcc-internal-format
42853 msgid "expected %<decltype%>"
42854 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42856 #: cp/parser.c:26834
42857 #, fuzzy, gcc-internal-format
42858 msgid "expected %<operator%>"
42859 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42861 #: cp/parser.c:26837
42862 #, gcc-internal-format
42863 msgid "expected %<class%>"
42864 msgstr ""
42866 #: cp/parser.c:26840
42867 #, fuzzy, gcc-internal-format
42868 msgid "expected %<template%>"
42869 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42871 #: cp/parser.c:26843
42872 #, fuzzy, gcc-internal-format
42873 msgid "expected %<namespace%>"
42874 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42876 #: cp/parser.c:26846
42877 #, fuzzy, gcc-internal-format
42878 msgid "expected %<using%>"
42879 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42881 #: cp/parser.c:26849
42882 #, fuzzy, gcc-internal-format
42883 msgid "expected %<asm%>"
42884 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42886 #: cp/parser.c:26852
42887 #, fuzzy, gcc-internal-format
42888 msgid "expected %<try%>"
42889 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42891 #: cp/parser.c:26855
42892 #, gcc-internal-format
42893 msgid "expected %<catch%>"
42894 msgstr ""
42896 #: cp/parser.c:26858
42897 #, fuzzy, gcc-internal-format
42898 msgid "expected %<throw%>"
42899 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42901 #: cp/parser.c:26861
42902 #, gcc-internal-format
42903 msgid "expected %<__label__%>"
42904 msgstr ""
42906 #: cp/parser.c:26864
42907 #, fuzzy, gcc-internal-format
42908 msgid "expected %<@try%>"
42909 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42911 #: cp/parser.c:26867
42912 #, gcc-internal-format
42913 msgid "expected %<@synchronized%>"
42914 msgstr ""
42916 #: cp/parser.c:26870
42917 #, gcc-internal-format
42918 msgid "expected %<@throw%>"
42919 msgstr ""
42921 #: cp/parser.c:26873
42922 #, gcc-internal-format
42923 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
42924 msgstr ""
42926 #: cp/parser.c:26876
42927 #, gcc-internal-format
42928 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
42929 msgstr ""
42931 #: cp/parser.c:26907
42932 #, fuzzy, gcc-internal-format
42933 msgid "expected %<::%>"
42934 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42936 #: cp/parser.c:26919
42937 #, gcc-internal-format
42938 msgid "expected %<...%>"
42939 msgstr ""
42941 #: cp/parser.c:26922
42942 #, fuzzy, gcc-internal-format
42943 msgid "expected %<*%>"
42944 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42946 #: cp/parser.c:26925
42947 #, fuzzy, gcc-internal-format
42948 msgid "expected %<~%>"
42949 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42951 #: cp/parser.c:26931
42952 #, gcc-internal-format
42953 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
42954 msgstr ""
42956 #: cp/parser.c:26959
42957 #, gcc-internal-format
42958 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
42959 msgstr ""
42961 #: cp/parser.c:27220
42962 #, fuzzy, gcc-internal-format
42963 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
42964 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42966 #: cp/parser.c:27225
42967 #, fuzzy, gcc-internal-format
42968 msgid "%q#T was previously declared here"
42969 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42971 #: cp/parser.c:27244
42972 #, gcc-internal-format
42973 msgid "%qD redeclared with different access"
42974 msgstr ""
42976 #: cp/parser.c:27265
42977 #, gcc-internal-format
42978 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
42979 msgstr ""
42981 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
42982 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
42983 #: cp/parser.c:27506
42984 #, fuzzy, gcc-internal-format
42985 msgid "file ends in default argument"
42986 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
42988 #: cp/parser.c:27735 cp/parser.c:29044 cp/parser.c:29230
42989 #, gcc-internal-format
42990 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
42991 msgstr ""
42993 #: cp/parser.c:27804
42994 #, gcc-internal-format
42995 msgid "objective-c++ message receiver expected"
42996 msgstr ""
42998 #: cp/parser.c:27874
42999 #, gcc-internal-format
43000 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
43001 msgstr ""
43003 #: cp/parser.c:27904
43004 #, gcc-internal-format
43005 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
43006 msgstr ""
43008 #: cp/parser.c:28310
43009 #, gcc-internal-format
43010 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
43011 msgstr ""
43013 #: cp/parser.c:28385 cp/parser.c:28403
43014 #, gcc-internal-format
43015 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
43016 msgstr ""
43018 #: cp/parser.c:28397 cp/parser.c:28462
43019 #, fuzzy, gcc-internal-format
43020 msgid "method attributes must be specified at the end"
43021 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43023 #: cp/parser.c:28505
43024 #, gcc-internal-format
43025 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
43026 msgstr ""
43028 #: cp/parser.c:28711 cp/parser.c:28718 cp/parser.c:28725
43029 #, fuzzy, gcc-internal-format
43030 msgid "invalid type for instance variable"
43031 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
43033 #: cp/parser.c:28838
43034 #, fuzzy, gcc-internal-format
43035 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
43036 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
43038 #: cp/parser.c:29009
43039 #, gcc-internal-format
43040 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
43041 msgstr ""
43043 #: cp/parser.c:29016
43044 #, fuzzy, gcc-internal-format
43045 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
43046 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43048 #: cp/parser.c:29289 cp/parser.c:29296 cp/parser.c:29303
43049 #, fuzzy, gcc-internal-format
43050 msgid "invalid type for property"
43051 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
43053 #: cp/parser.c:30443
43054 #, gcc-internal-format
43055 msgid "%<wait%> expression must be integral"
43056 msgstr ""
43058 #: cp/parser.c:31137
43059 #, fuzzy, gcc-internal-format
43060 msgid "invalid reduction-identifier"
43061 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
43063 #: cp/parser.c:33335
43064 #, gcc-internal-format
43065 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
43066 msgstr ""
43068 # src/request.c:263
43069 #: cp/parser.c:33338
43070 #, fuzzy, gcc-internal-format
43071 msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
43072 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
43074 #: cp/parser.c:33408
43075 #, gcc-internal-format
43076 msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
43077 msgstr ""
43079 #: cp/parser.c:33636 cp/pt.c:14958
43080 #, gcc-internal-format
43081 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
43082 msgstr ""
43084 #: cp/parser.c:33721
43085 #, fuzzy, gcc-internal-format
43086 msgid "not enough collapsed for loops"
43087 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
43089 #: cp/parser.c:34003
43090 #, gcc-internal-format
43091 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
43092 msgstr ""
43094 #: cp/parser.c:34795
43095 #, gcc-internal-format
43096 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
43097 msgstr ""
43099 #: cp/parser.c:35658
43100 #, gcc-internal-format
43101 msgid "%<#pragma omp declare simd%> of %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled  function"
43102 msgstr ""
43104 #: cp/parser.c:35668
43105 #, gcc-internal-format
43106 msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
43107 msgstr ""
43109 #: cp/parser.c:35962
43110 #, fuzzy, gcc-internal-format
43111 msgid "invalid initializer clause"
43112 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
43114 #: cp/parser.c:35990
43115 #, fuzzy, gcc-internal-format
43116 msgid "expected id-expression (arguments)"
43117 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
43119 #: cp/parser.c:36002
43120 #, gcc-internal-format
43121 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
43122 msgstr ""
43124 #: cp/parser.c:36083
43125 #, gcc-internal-format
43126 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
43127 msgstr ""
43129 #: cp/parser.c:36102
43130 #, gcc-internal-format
43131 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
43132 msgstr ""
43134 #: cp/parser.c:36124 cp/semantics.c:5357
43135 #, gcc-internal-format
43136 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
43137 msgstr ""
43139 #: cp/parser.c:36129 cp/semantics.c:5366
43140 #, gcc-internal-format
43141 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
43142 msgstr ""
43144 #: cp/parser.c:36132 cp/pt.c:11838 cp/semantics.c:5372
43145 #, gcc-internal-format
43146 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
43147 msgstr ""
43149 #: cp/parser.c:36135 cp/semantics.c:5378
43150 #, gcc-internal-format
43151 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
43152 msgstr ""
43154 #: cp/parser.c:36517
43155 #, gcc-internal-format
43156 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
43157 msgstr ""
43159 #: cp/parser.c:36526
43160 #, gcc-internal-format
43161 msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a namespace scope function"
43162 msgstr ""
43164 #: cp/parser.c:36535
43165 #, gcc-internal-format
43166 msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a function"
43167 msgstr ""
43169 #. cancel-and-throw is unimplemented.
43170 #: cp/parser.c:36873
43171 #, gcc-internal-format
43172 msgid "atomic_cancel"
43173 msgstr ""
43175 #: cp/parser.c:36916 cp/semantics.c:8579
43176 #, gcc-internal-format
43177 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
43178 msgstr ""
43180 #: cp/parser.c:36918 cp/semantics.c:8581
43181 #, gcc-internal-format
43182 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
43183 msgstr ""
43185 #: cp/parser.c:37114
43186 #, fuzzy, gcc-internal-format
43187 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
43188 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43190 #: cp/parser.c:37147
43191 #, fuzzy, gcc-internal-format
43192 msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
43193 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
43195 #: cp/parser.c:37356
43196 #, gcc-internal-format
43197 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
43198 msgstr ""
43200 #: cp/parser.c:37377
43201 #, gcc-internal-format
43202 msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
43203 msgstr ""
43205 #: cp/parser.c:37389
43206 #, gcc-internal-format
43207 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
43208 msgstr ""
43210 #: cp/parser.c:37401
43211 #, gcc-internal-format
43212 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
43213 msgstr ""
43215 #: cp/parser.c:37458
43216 #, fuzzy, gcc-internal-format
43217 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
43218 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43220 #: cp/parser.c:37568
43221 #, fuzzy, gcc-internal-format
43222 msgid "expected variable-name"
43223 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43225 #: cp/parser.c:37632
43226 #, gcc-internal-format
43227 msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
43228 msgstr ""
43230 #: cp/parser.c:38025
43231 #, gcc-internal-format
43232 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
43233 msgstr ""
43235 #: cp/pt.c:295
43236 #, gcc-internal-format
43237 msgid "data member %qD cannot be a member template"
43238 msgstr ""
43240 #: cp/pt.c:307
43241 #, fuzzy, gcc-internal-format
43242 msgid "invalid member template declaration %qD"
43243 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43245 #: cp/pt.c:686
43246 #, gcc-internal-format
43247 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
43248 msgstr ""
43250 #: cp/pt.c:700
43251 #, gcc-internal-format
43252 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
43253 msgstr ""
43255 #: cp/pt.c:786
43256 #, fuzzy, gcc-internal-format
43257 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
43258 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43260 #: cp/pt.c:795
43261 #, gcc-internal-format
43262 msgid "specialization of %qD in different namespace"
43263 msgstr ""
43265 #: cp/pt.c:797 cp/pt.c:1024
43266 #, fuzzy, gcc-internal-format
43267 msgid "  from definition of %q#D"
43268 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43270 #: cp/pt.c:814
43271 #, fuzzy, gcc-internal-format
43272 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
43273 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43275 #: cp/pt.c:935
43276 #, fuzzy, gcc-internal-format
43277 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
43278 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43280 #: cp/pt.c:946
43281 #, fuzzy, gcc-internal-format
43282 msgid "specialization of alias template %qD"
43283 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43285 #: cp/pt.c:949 cp/pt.c:1086
43286 #, fuzzy, gcc-internal-format
43287 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
43288 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43290 #: cp/pt.c:981
43291 #, gcc-internal-format
43292 msgid "specialization of %qT after instantiation"
43293 msgstr ""
43295 #: cp/pt.c:1022
43296 #, gcc-internal-format
43297 msgid "specializing %q#T in different namespace"
43298 msgstr ""
43300 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
43301 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
43302 #: cp/pt.c:1064
43303 #, gcc-internal-format
43304 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
43305 msgstr ""
43307 #: cp/pt.c:1082
43308 #, fuzzy, gcc-internal-format
43309 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
43310 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43312 #: cp/pt.c:1544
43313 #, gcc-internal-format
43314 msgid "specialization of %qD after instantiation"
43315 msgstr ""
43317 #: cp/pt.c:1943
43318 #, fuzzy, gcc-internal-format
43319 msgid "candidate is: %#D"
43320 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
43322 #: cp/pt.c:1950 cp/semantics.c:5226
43323 #, gcc-internal-format
43324 msgid "%s %#D"
43325 msgstr ""
43327 #: cp/pt.c:2091
43328 #, fuzzy, gcc-internal-format
43329 msgid "%qD is not a function template"
43330 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43332 #: cp/pt.c:2096
43333 #, fuzzy, gcc-internal-format
43334 msgid "%qD is not a variable template"
43335 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43337 #: cp/pt.c:2350
43338 #, gcc-internal-format
43339 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
43340 msgstr ""
43342 #: cp/pt.c:2353
43343 #, gcc-internal-format
43344 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
43345 msgstr ""
43347 #: cp/pt.c:2364
43348 #, gcc-internal-format
43349 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
43350 msgstr ""
43352 #: cp/pt.c:2574
43353 #, gcc-internal-format
43354 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43355 msgstr ""
43357 #: cp/pt.c:2583
43358 #, fuzzy, gcc-internal-format
43359 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
43360 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
43362 #: cp/pt.c:2588
43363 #, gcc-internal-format
43364 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
43365 msgstr ""
43367 #. This case handles bogus declarations like template <>
43368 #. template <class T> void f<int>();
43369 #: cp/pt.c:2677 cp/pt.c:2736
43370 #, gcc-internal-format
43371 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
43372 msgstr ""
43374 #: cp/pt.c:2690
43375 #, gcc-internal-format
43376 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
43377 msgstr ""
43379 #: cp/pt.c:2696
43380 #, gcc-internal-format
43381 msgid "definition provided for explicit instantiation"
43382 msgstr ""
43384 #: cp/pt.c:2704
43385 #, fuzzy, gcc-internal-format
43386 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
43387 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43389 #: cp/pt.c:2707
43390 #, fuzzy, gcc-internal-format
43391 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
43392 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43394 #: cp/pt.c:2709
43395 #, gcc-internal-format
43396 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
43397 msgstr ""
43399 #: cp/pt.c:2715
43400 #, fuzzy, gcc-internal-format
43401 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
43402 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43404 #: cp/pt.c:2746
43405 #, gcc-internal-format
43406 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
43407 msgstr ""
43409 #: cp/pt.c:2749
43410 #, gcc-internal-format
43411 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
43412 msgstr ""
43414 #: cp/pt.c:2782
43415 #, gcc-internal-format
43416 msgid "default argument specified in explicit specialization"
43417 msgstr ""
43419 #: cp/pt.c:2813
43420 #, fuzzy, gcc-internal-format
43421 msgid "%qD is not a template function"
43422 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43424 #. From [temp.expl.spec]:
43426 #. If such an explicit specialization for the member
43427 #. of a class template names an implicitly-declared
43428 #. special member function (clause _special_), the
43429 #. program is ill-formed.
43431 #. Similar language is found in [temp.explicit].
43432 #: cp/pt.c:2878
43433 #, gcc-internal-format
43434 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
43435 msgstr ""
43437 #: cp/pt.c:2922
43438 #, fuzzy, gcc-internal-format
43439 msgid "no member function %qD declared in %qT"
43440 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
43442 #: cp/pt.c:2954
43443 #, fuzzy, gcc-internal-format
43444 msgid "%qD is not declared in %qD"
43445 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43447 #: cp/pt.c:3059
43448 #, fuzzy, gcc-internal-format
43449 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
43450 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43452 #: cp/pt.c:3654
43453 #, gcc-internal-format
43454 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
43455 msgstr ""
43457 #: cp/pt.c:3718
43458 #, gcc-internal-format
43459 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
43460 msgstr ""
43462 #: cp/pt.c:3720
43463 #, gcc-internal-format
43464 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
43465 msgstr ""
43467 #: cp/pt.c:3764
43468 #, gcc-internal-format
43469 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
43470 msgstr ""
43472 #: cp/pt.c:3779 cp/pt.c:4513
43473 #, fuzzy, gcc-internal-format
43474 msgid "        %qD"
43475 msgstr "        `%D'"
43477 #: cp/pt.c:3781
43478 #, fuzzy, gcc-internal-format
43479 msgid "        <anonymous>"
43480 msgstr "((ανώνυμο))"
43482 #: cp/pt.c:3905
43483 #, fuzzy, gcc-internal-format
43484 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
43485 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43487 #: cp/pt.c:3908
43488 #, fuzzy, gcc-internal-format
43489 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
43490 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43492 #: cp/pt.c:3910
43493 #, fuzzy, gcc-internal-format
43494 msgid "template parameter %qD declared here"
43495 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43497 #: cp/pt.c:4449
43498 #, fuzzy, gcc-internal-format
43499 msgid "specialization of variable concept %q#D"
43500 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43502 #: cp/pt.c:4508
43503 #, fuzzy, gcc-internal-format
43504 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
43505 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43507 #: cp/pt.c:4532
43508 #, gcc-internal-format
43509 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
43510 msgstr ""
43512 #: cp/pt.c:4535
43513 #, gcc-internal-format
43514 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than"
43515 msgstr ""
43517 #: cp/pt.c:4537 cp/pt.c:4548
43518 #, gcc-internal-format
43519 msgid "primary template here"
43520 msgstr ""
43522 #: cp/pt.c:4545
43523 #, gcc-internal-format
43524 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
43525 msgstr ""
43527 #: cp/pt.c:4595
43528 #, gcc-internal-format
43529 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
43530 msgstr ""
43532 #: cp/pt.c:4598
43533 #, gcc-internal-format
43534 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
43535 msgstr ""
43537 #: cp/pt.c:4619
43538 #, gcc-internal-format
43539 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
43540 msgstr ""
43542 #: cp/pt.c:4665
43543 #, fuzzy, gcc-internal-format
43544 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
43545 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
43546 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43547 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43549 #: cp/pt.c:4718
43550 #, fuzzy, gcc-internal-format
43551 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
43552 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
43554 #: cp/pt.c:4722
43555 #, fuzzy, gcc-internal-format
43556 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
43557 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43559 #: cp/pt.c:4898
43560 #, fuzzy, gcc-internal-format
43561 msgid "no default argument for %qD"
43562 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43564 #. A primary class template can only have one
43565 #. parameter pack, at the end of the template
43566 #. parameter list.
43567 #: cp/pt.c:4920
43568 #, fuzzy, gcc-internal-format
43569 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
43570 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43572 #: cp/pt.c:4956
43573 #, gcc-internal-format
43574 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
43575 msgstr ""
43577 #: cp/pt.c:4959
43578 #, gcc-internal-format
43579 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
43580 msgstr ""
43582 #: cp/pt.c:4962
43583 #, gcc-internal-format
43584 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
43585 msgstr ""
43587 #: cp/pt.c:4965
43588 #, gcc-internal-format
43589 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
43590 msgstr ""
43592 #: cp/pt.c:4968 cp/pt.c:5026
43593 #, fuzzy, gcc-internal-format
43594 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
43595 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43597 #: cp/pt.c:5122
43598 #, fuzzy, gcc-internal-format
43599 msgid "template %qD declared"
43600 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43602 #: cp/pt.c:5129
43603 #, fuzzy, gcc-internal-format
43604 msgid "template class without a name"
43605 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
43607 #: cp/pt.c:5137
43608 #, gcc-internal-format
43609 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
43610 msgstr ""
43612 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
43614 #. An allocation function can be a function
43615 #. template. ... Template allocation functions shall
43616 #. have two or more parameters.
43617 #: cp/pt.c:5159
43618 #, fuzzy, gcc-internal-format
43619 msgid "invalid template declaration of %qD"
43620 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43622 #: cp/pt.c:5288
43623 #, fuzzy, gcc-internal-format
43624 msgid "template definition of non-template %q#D"
43625 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43627 #: cp/pt.c:5331
43628 #, gcc-internal-format
43629 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
43630 msgstr ""
43632 #: cp/pt.c:5345
43633 #, fuzzy, gcc-internal-format
43634 msgid "got %d template parameters for %q#D"
43635 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43637 #: cp/pt.c:5348
43638 #, fuzzy, gcc-internal-format
43639 msgid "got %d template parameters for %q#T"
43640 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43642 #: cp/pt.c:5350
43643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43644 msgid "  but %d required"
43645 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
43647 #: cp/pt.c:5371
43648 #, fuzzy, gcc-internal-format
43649 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
43650 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43652 #: cp/pt.c:5375
43653 #, gcc-internal-format
43654 msgid "use template<> for an explicit specialization"
43655 msgstr ""
43657 #: cp/pt.c:5513
43658 #, fuzzy, gcc-internal-format
43659 msgid "%qT is not a template type"
43660 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43662 #: cp/pt.c:5526
43663 #, fuzzy, gcc-internal-format
43664 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
43665 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43667 #: cp/pt.c:5537
43668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43669 msgid "redeclared with %d template parameter"
43670 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
43671 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43672 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43674 #: cp/pt.c:5541
43675 #, fuzzy, gcc-internal-format
43676 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
43677 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
43678 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43679 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43681 #: cp/pt.c:5578
43682 #, fuzzy, gcc-internal-format
43683 msgid "template parameter %q+#D"
43684 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43686 #: cp/pt.c:5579
43687 #, gcc-internal-format
43688 msgid "redeclared here as %q#D"
43689 msgstr ""
43691 #. We have in [temp.param]:
43693 #. A template-parameter may not be given default arguments
43694 #. by two different declarations in the same scope.
43695 #: cp/pt.c:5589
43696 #, fuzzy, gcc-internal-format
43697 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
43698 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43700 #: cp/pt.c:5591
43701 #, fuzzy, gcc-internal-format
43702 msgid "original definition appeared here"
43703 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43705 #: cp/pt.c:5616
43706 #, fuzzy, gcc-internal-format
43707 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
43708 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43710 #: cp/pt.c:5619
43711 #, fuzzy, gcc-internal-format
43712 msgid "original declaration appeared here"
43713 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43715 #: cp/pt.c:5872 cp/pt.c:5923
43716 #, fuzzy, gcc-internal-format
43717 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
43718 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43720 #: cp/pt.c:5875
43721 #, gcc-internal-format
43722 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
43723 msgstr ""
43725 #: cp/pt.c:5878
43726 #, gcc-internal-format
43727 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
43728 msgstr ""
43730 #: cp/pt.c:5890
43731 #, fuzzy, gcc-internal-format
43732 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
43733 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43735 #: cp/pt.c:5894
43736 #, fuzzy, gcc-internal-format
43737 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
43738 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43740 #: cp/pt.c:5925
43741 #, gcc-internal-format
43742 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
43743 msgstr ""
43745 #: cp/pt.c:5976
43746 #, fuzzy, gcc-internal-format
43747 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
43748 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43750 #: cp/pt.c:5991
43751 #, gcc-internal-format
43752 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
43753 msgstr ""
43755 #: cp/pt.c:6000
43756 #, gcc-internal-format
43757 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
43758 msgstr ""
43760 #: cp/pt.c:6009
43761 #, gcc-internal-format
43762 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
43763 msgstr ""
43765 #: cp/pt.c:6020
43766 #, fuzzy, gcc-internal-format
43767 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
43768 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
43770 #: cp/pt.c:6030
43771 #, fuzzy, gcc-internal-format
43772 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
43773 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43775 #: cp/pt.c:6039
43776 #, gcc-internal-format
43777 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
43778 msgstr ""
43780 #: cp/pt.c:6051
43781 #, gcc-internal-format
43782 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
43783 msgstr ""
43785 #: cp/pt.c:6055
43786 #, gcc-internal-format
43787 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
43788 msgstr ""
43790 #: cp/pt.c:6066
43791 #, gcc-internal-format
43792 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
43793 msgstr ""
43795 #: cp/pt.c:6077
43796 #, gcc-internal-format
43797 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
43798 msgstr ""
43800 #: cp/pt.c:6089
43801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43802 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
43803 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
43804 msgstr[0] ""
43805 msgstr[1] ""
43807 #: cp/pt.c:6120
43808 #, fuzzy, gcc-internal-format
43809 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
43810 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43812 #: cp/pt.c:6133
43813 #, fuzzy, gcc-internal-format
43814 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
43815 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43817 #: cp/pt.c:6137
43818 #, fuzzy, gcc-internal-format
43819 msgid "  %qT is not derived from %qT"
43820 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43822 #: cp/pt.c:6148
43823 #, gcc-internal-format
43824 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
43825 msgstr ""
43827 #: cp/pt.c:6158
43828 #, fuzzy, gcc-internal-format
43829 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
43830 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43832 #: cp/pt.c:6168
43833 #, fuzzy, gcc-internal-format
43834 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
43835 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43837 #: cp/pt.c:6177
43838 #, gcc-internal-format
43839 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
43840 msgstr ""
43842 #: cp/pt.c:6216
43843 #, gcc-internal-format
43844 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
43845 msgstr ""
43847 #: cp/pt.c:6379
43848 #, fuzzy, gcc-internal-format
43849 msgid "in template argument for type %qT "
43850 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43852 #: cp/pt.c:6426
43853 #, fuzzy, gcc-internal-format
43854 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
43855 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43857 #: cp/pt.c:6434
43858 #, fuzzy, gcc-internal-format
43859 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
43860 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43862 #: cp/pt.c:6452
43863 #, fuzzy, gcc-internal-format
43864 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
43865 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43867 #: cp/pt.c:6459
43868 #, fuzzy, gcc-internal-format
43869 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
43870 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43872 #: cp/pt.c:6467
43873 #, fuzzy, gcc-internal-format
43874 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
43875 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43877 #: cp/pt.c:6497
43878 #, gcc-internal-format
43879 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
43880 msgstr ""
43882 #: cp/pt.c:6505
43883 #, fuzzy, gcc-internal-format
43884 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
43885 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43887 #: cp/pt.c:6523
43888 #, fuzzy, gcc-internal-format
43889 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
43890 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43892 #: cp/pt.c:6533
43893 #, fuzzy, gcc-internal-format
43894 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
43895 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43897 #: cp/pt.c:6544
43898 #, fuzzy, gcc-internal-format
43899 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
43900 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43902 #: cp/pt.c:6590
43903 #, fuzzy, gcc-internal-format
43904 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
43905 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43907 #: cp/pt.c:6592
43908 #, gcc-internal-format
43909 msgid "try using %qE instead"
43910 msgstr ""
43912 #: cp/pt.c:6634 cp/pt.c:6665
43913 #, fuzzy, gcc-internal-format
43914 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
43915 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43917 #: cp/pt.c:6640
43918 #, gcc-internal-format
43919 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
43920 msgstr ""
43922 #: cp/pt.c:6952
43923 #, fuzzy, gcc-internal-format
43924 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
43925 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43927 #: cp/pt.c:7059
43928 #, gcc-internal-format
43929 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
43930 msgstr ""
43932 #: cp/pt.c:7088
43933 #, fuzzy, gcc-internal-format
43934 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
43935 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
43937 #: cp/pt.c:7093
43938 #, gcc-internal-format
43939 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
43940 msgstr ""
43942 #: cp/pt.c:7109 cp/pt.c:7131 cp/pt.c:7184
43943 #, gcc-internal-format
43944 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
43945 msgstr ""
43947 #: cp/pt.c:7114
43948 #, fuzzy, gcc-internal-format
43949 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
43950 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43952 #: cp/pt.c:7119
43953 #, fuzzy, gcc-internal-format
43954 msgid "  expected a class template, got %qE"
43955 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43957 #: cp/pt.c:7122
43958 #, fuzzy, gcc-internal-format
43959 msgid "  expected a type, got %qE"
43960 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43962 #: cp/pt.c:7136
43963 #, fuzzy, gcc-internal-format
43964 msgid "  expected a type, got %qT"
43965 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43967 #: cp/pt.c:7139
43968 #, fuzzy, gcc-internal-format
43969 msgid "  expected a class template, got %qT"
43970 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43972 #: cp/pt.c:7188
43973 #, fuzzy, gcc-internal-format
43974 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
43975 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43977 #: cp/pt.c:7202
43978 #, fuzzy, gcc-internal-format
43979 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
43980 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43982 #: cp/pt.c:7205
43983 #, fuzzy, gcc-internal-format
43984 msgid "  expected %qD but got %qD"
43985 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43987 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
43988 #. to be robust.
43989 #: cp/pt.c:7237
43990 #, gcc-internal-format
43991 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
43992 msgstr ""
43994 #: cp/pt.c:7263
43995 #, fuzzy, gcc-internal-format
43996 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
43997 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43999 #: cp/pt.c:7397 cp/pt.c:7702
44000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44001 msgid "template argument %d is invalid"
44002 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44004 #: cp/pt.c:7412 cp/pt.c:7542 cp/pt.c:7727
44005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44006 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
44007 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
44009 #: cp/pt.c:7538
44010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44011 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
44012 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
44014 #: cp/pt.c:7547
44015 #, gcc-internal-format
44016 msgid "provided for %qD"
44017 msgstr ""
44019 #: cp/pt.c:7572
44020 #, gcc-internal-format
44021 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
44022 msgstr ""
44024 #: cp/pt.c:7576
44025 #, fuzzy, gcc-internal-format
44026 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
44027 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44029 #: cp/pt.c:7668
44030 #, gcc-internal-format
44031 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
44032 msgstr ""
44034 #: cp/pt.c:7730
44035 #, gcc-internal-format
44036 msgid "provided for %q+D"
44037 msgstr ""
44039 #: cp/pt.c:7999
44040 #, fuzzy, gcc-internal-format
44041 msgid "%q#D is not a function template"
44042 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44044 #: cp/pt.c:8166
44045 #, gcc-internal-format
44046 msgid "non-template type %qT used as a template"
44047 msgstr ""
44049 #: cp/pt.c:8168
44050 #, fuzzy, gcc-internal-format
44051 msgid "for template declaration %q+D"
44052 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
44054 #: cp/pt.c:8339
44055 #, fuzzy, gcc-internal-format
44056 msgid "template constraint failure"
44057 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
44059 #: cp/pt.c:8683
44060 #, gcc-internal-format
44061 msgid "constraints for %qD not satisfied"
44062 msgstr ""
44064 #: cp/pt.c:9075
44065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44066 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
44067 msgstr ""
44069 #: cp/pt.c:10655
44070 #, gcc-internal-format
44071 msgid "fold of empty expansion over %O"
44072 msgstr ""
44074 #: cp/pt.c:10946
44075 #, gcc-internal-format
44076 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
44077 msgstr ""
44079 #: cp/pt.c:10950
44080 #, gcc-internal-format
44081 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
44082 msgstr ""
44084 #: cp/pt.c:11501
44085 #, fuzzy, gcc-internal-format
44086 msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
44087 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44089 #. It may seem that this case cannot occur, since:
44091 #. typedef void f();
44092 #. void g() { f x; }
44094 #. declares a function, not a variable.  However:
44096 #. typedef void f();
44097 #. template <typename T> void g() { T t; }
44098 #. template void g<f>();
44100 #. is an attempt to declare a variable with function
44101 #. type.
44102 #: cp/pt.c:12336
44103 #, fuzzy, gcc-internal-format
44104 msgid "variable %qD has function type"
44105 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44107 #: cp/pt.c:12508
44108 #, fuzzy, gcc-internal-format
44109 msgid "invalid parameter type %qT"
44110 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
44112 #: cp/pt.c:12510
44113 #, fuzzy, gcc-internal-format
44114 msgid "in declaration %q+D"
44115 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44117 #: cp/pt.c:12621
44118 #, gcc-internal-format
44119 msgid "function returning an array"
44120 msgstr ""
44122 #: cp/pt.c:12623
44123 #, gcc-internal-format
44124 msgid "function returning a function"
44125 msgstr ""
44127 #: cp/pt.c:12663
44128 #, fuzzy, gcc-internal-format
44129 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
44130 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44132 #: cp/pt.c:13251
44133 #, gcc-internal-format
44134 msgid "forming reference to void"
44135 msgstr ""
44137 #: cp/pt.c:13253
44138 #, fuzzy, gcc-internal-format
44139 msgid "forming pointer to reference type %qT"
44140 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44142 #: cp/pt.c:13255
44143 #, fuzzy, gcc-internal-format
44144 msgid "forming reference to reference type %qT"
44145 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44147 #: cp/pt.c:13268
44148 #, fuzzy, gcc-internal-format
44149 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
44150 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44152 #: cp/pt.c:13271
44153 #, fuzzy, gcc-internal-format
44154 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
44155 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44157 #: cp/pt.c:13319
44158 #, fuzzy, gcc-internal-format
44159 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
44160 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44162 #: cp/pt.c:13325
44163 #, fuzzy, gcc-internal-format
44164 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
44165 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44167 #: cp/pt.c:13331
44168 #, fuzzy, gcc-internal-format
44169 msgid "creating pointer to member of type void"
44170 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44172 #: cp/pt.c:13397
44173 #, fuzzy, gcc-internal-format
44174 msgid "creating array of %qT"
44175 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44177 #: cp/pt.c:13428
44178 #, fuzzy, gcc-internal-format
44179 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
44180 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44182 #: cp/pt.c:13465
44183 #, gcc-internal-format
44184 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
44185 msgstr ""
44187 #: cp/pt.c:13473
44188 #, gcc-internal-format
44189 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
44190 msgstr ""
44192 #: cp/pt.c:13602
44193 #, gcc-internal-format
44194 msgid "use of %qs in template"
44195 msgstr ""
44197 #: cp/pt.c:13754
44198 #, gcc-internal-format
44199 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
44200 msgstr ""
44202 #: cp/pt.c:13769
44203 #, gcc-internal-format
44204 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
44205 msgstr ""
44207 #: cp/pt.c:13771
44208 #, gcc-internal-format
44209 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
44210 msgstr ""
44212 #: cp/pt.c:13986
44213 #, fuzzy, gcc-internal-format
44214 msgid "using invalid field %qD"
44215 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
44217 #: cp/pt.c:14444 cp/pt.c:15770
44218 #, fuzzy, gcc-internal-format
44219 msgid "invalid use of pack expansion expression"
44220 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
44222 #: cp/pt.c:14448 cp/pt.c:15774
44223 #, gcc-internal-format
44224 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
44225 msgstr ""
44227 #: cp/pt.c:16549
44228 #, gcc-internal-format
44229 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
44230 msgstr ""
44232 #: cp/pt.c:16561
44233 #, gcc-internal-format
44234 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
44235 msgstr ""
44237 #: cp/pt.c:16566
44238 #, gcc-internal-format
44239 msgid "use %<this->%D%> instead"
44240 msgstr ""
44242 #: cp/pt.c:16569
44243 #, fuzzy, gcc-internal-format
44244 msgid "use %<%T::%D%> instead"
44245 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44247 #: cp/pt.c:16574
44248 #, fuzzy, gcc-internal-format
44249 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
44250 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
44252 #: cp/pt.c:16847
44253 #, fuzzy, gcc-internal-format
44254 msgid "%qT is not a class or namespace"
44255 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44257 #: cp/pt.c:16850
44258 #, fuzzy, gcc-internal-format
44259 msgid "%qD is not a class or namespace"
44260 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44262 #: cp/pt.c:17213
44263 #, fuzzy, gcc-internal-format
44264 msgid "%qT is/uses anonymous type"
44265 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44267 #: cp/pt.c:17215
44268 #, fuzzy, gcc-internal-format
44269 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
44270 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44272 #: cp/pt.c:17225
44273 #, gcc-internal-format
44274 msgid "%qT is a variably modified type"
44275 msgstr ""
44277 #: cp/pt.c:17240
44278 #, fuzzy, gcc-internal-format
44279 msgid "integral expression %qE is not constant"
44280 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44282 #: cp/pt.c:17258
44283 #, fuzzy, gcc-internal-format
44284 msgid "  trying to instantiate %qD"
44285 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44287 #: cp/pt.c:21035
44288 #, fuzzy, gcc-internal-format
44289 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
44290 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
44292 #: cp/pt.c:21037
44293 #, fuzzy, gcc-internal-format
44294 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
44295 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
44297 #: cp/pt.c:21043
44298 msgid "%s %#S"
44299 msgstr ""
44301 #: cp/pt.c:21067 cp/pt.c:21154
44302 #, fuzzy, gcc-internal-format
44303 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
44304 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44306 #: cp/pt.c:21086
44307 #, fuzzy, gcc-internal-format
44308 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
44309 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44311 #: cp/pt.c:21092 cp/pt.c:21149
44312 #, fuzzy, gcc-internal-format
44313 msgid "no matching template for %qD found"
44314 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
44316 #: cp/pt.c:21097
44317 #, fuzzy, gcc-internal-format
44318 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
44319 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44321 #: cp/pt.c:21105
44322 #, fuzzy, gcc-internal-format
44323 msgid "explicit instantiation of %q#D"
44324 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
44326 #: cp/pt.c:21141
44327 #, fuzzy, gcc-internal-format
44328 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
44329 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
44331 #: cp/pt.c:21164 cp/pt.c:21261
44332 #, gcc-internal-format
44333 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
44334 msgstr ""
44336 #: cp/pt.c:21169 cp/pt.c:21278
44337 #, gcc-internal-format
44338 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
44339 msgstr ""
44341 #: cp/pt.c:21237
44342 #, fuzzy, gcc-internal-format
44343 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
44344 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44346 #: cp/pt.c:21239
44347 #, fuzzy, gcc-internal-format
44348 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
44349 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44351 #: cp/pt.c:21248
44352 #, gcc-internal-format
44353 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
44354 msgstr ""
44356 #: cp/pt.c:21266
44357 #, gcc-internal-format
44358 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
44359 msgstr ""
44361 #: cp/pt.c:21312
44362 #, fuzzy, gcc-internal-format
44363 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
44364 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
44366 #. [temp.explicit]
44368 #. The definition of a non-exported function template, a
44369 #. non-exported member function template, or a non-exported
44370 #. member function or static data member of a class template
44371 #. shall be present in every translation unit in which it is
44372 #. explicitly instantiated.
44373 #: cp/pt.c:21851
44374 #, gcc-internal-format
44375 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
44376 msgstr ""
44378 #: cp/pt.c:22083
44379 #, gcc-internal-format
44380 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
44381 msgstr ""
44383 #: cp/pt.c:22425
44384 #, fuzzy, gcc-internal-format
44385 msgid "invalid template non-type parameter"
44386 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
44388 #: cp/pt.c:22427
44389 #, fuzzy, gcc-internal-format
44390 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
44391 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44393 #: cp/pt.c:23789
44394 #, gcc-internal-format
44395 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
44396 msgstr ""
44398 #: cp/pt.c:23950
44399 #, gcc-internal-format
44400 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
44401 msgstr ""
44403 #: cp/pt.c:23953
44404 #, gcc-internal-format
44405 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
44406 msgstr ""
44408 #: cp/pt.c:23975
44409 #, gcc-internal-format
44410 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
44411 msgstr ""
44413 #: cp/pt.c:24010
44414 #, fuzzy, gcc-internal-format
44415 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
44416 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44418 #: cp/pt.c:24012
44419 #, fuzzy, gcc-internal-format
44420 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
44421 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44423 #: cp/pt.c:24033
44424 #, gcc-internal-format
44425 msgid "placeholder constraints not satisfied"
44426 msgstr ""
44428 #: cp/pt.c:24036
44429 #, fuzzy, gcc-internal-format
44430 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
44431 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44433 #: cp/pt.c:24040
44434 #, gcc-internal-format
44435 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
44436 msgstr ""
44438 #: cp/pt.c:24044
44439 #, gcc-internal-format
44440 msgid "deduced expression type does not saatisy placeholder constraints"
44441 msgstr ""
44443 #: cp/repo.c:113
44444 #, gcc-internal-format
44445 msgid "-frepo must be used with -c"
44446 msgstr ""
44448 #: cp/repo.c:203
44449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44450 msgid "mysterious repository information in %s"
44451 msgstr ""
44453 #: cp/repo.c:221
44454 #, fuzzy, gcc-internal-format
44455 msgid "can%'t create repository information file %qs"
44456 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44458 #: cp/rtti.c:287
44459 #, fuzzy, gcc-internal-format
44460 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
44461 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
44463 #: cp/rtti.c:293
44464 #, gcc-internal-format
44465 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
44466 msgstr ""
44468 #: cp/rtti.c:395
44469 #, gcc-internal-format
44470 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
44471 msgstr ""
44473 #: cp/rtti.c:485
44474 #, fuzzy, gcc-internal-format
44475 msgid "typeid of qualified function type %qT"
44476 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44478 #: cp/rtti.c:666 cp/rtti.c:681
44479 #, gcc-internal-format
44480 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
44481 msgstr ""
44483 #: cp/rtti.c:692
44484 #, fuzzy, gcc-internal-format
44485 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
44486 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
44488 #: cp/rtti.c:771
44489 #, fuzzy, gcc-internal-format
44490 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
44491 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
44493 #: cp/search.c:248
44494 #, fuzzy, gcc-internal-format
44495 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
44496 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44498 #: cp/search.c:264
44499 #, fuzzy, gcc-internal-format
44500 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
44501 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44503 #: cp/search.c:2052
44504 #, fuzzy, gcc-internal-format
44505 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
44506 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44508 #: cp/search.c:2054
44509 #, fuzzy, gcc-internal-format
44510 msgid "  overriding %q#D"
44511 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
44513 #: cp/search.c:2067
44514 #, fuzzy, gcc-internal-format
44515 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
44516 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44518 #: cp/search.c:2068 cp/search.c:2073 cp/search.c:2100
44519 #, fuzzy, gcc-internal-format
44520 msgid "  overriding %q+#D"
44521 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
44523 #: cp/search.c:2072
44524 #, fuzzy, gcc-internal-format
44525 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
44526 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44528 #: cp/search.c:2087
44529 #, fuzzy, gcc-internal-format
44530 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
44531 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
44533 #: cp/search.c:2088
44534 #, fuzzy, gcc-internal-format
44535 msgid "  overriding %q+#F"
44536 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
44538 #: cp/search.c:2099
44539 #, fuzzy, gcc-internal-format
44540 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
44541 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44543 #: cp/search.c:2115
44544 #, gcc-internal-format
44545 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
44546 msgstr ""
44548 #: cp/search.c:2117
44549 #, fuzzy, gcc-internal-format
44550 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
44551 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44553 #: cp/search.c:2124
44554 #, fuzzy, gcc-internal-format
44555 #| msgid "call to non-function %qD"
44556 msgid "deleted function %q+D"
44557 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
44559 #: cp/search.c:2125
44560 #, fuzzy, gcc-internal-format
44561 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
44562 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
44564 #: cp/search.c:2130
44565 #, fuzzy, gcc-internal-format
44566 #| msgid "call to non-function %qD"
44567 msgid "non-deleted function %q+D"
44568 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
44570 #: cp/search.c:2131
44571 #, gcc-internal-format
44572 msgid "overriding deleted function %q+D"
44573 msgstr ""
44575 #: cp/search.c:2137
44576 #, fuzzy, gcc-internal-format
44577 msgid "virtual function %q+D"
44578 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
44580 #: cp/search.c:2138
44581 #, gcc-internal-format
44582 msgid "overriding final function %q+D"
44583 msgstr ""
44585 #. A static member function cannot match an inherited
44586 #. virtual member function.
44587 #: cp/search.c:2234
44588 #, fuzzy, gcc-internal-format
44589 msgid "%q+#D cannot be declared"
44590 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44592 #: cp/search.c:2235
44593 #, fuzzy, gcc-internal-format
44594 msgid "  since %q+#D declared in base class"
44595 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44597 #: cp/semantics.c:840
44598 #, gcc-internal-format
44599 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
44600 msgstr ""
44602 #: cp/semantics.c:1508
44603 #, gcc-internal-format
44604 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
44605 msgstr ""
44607 #: cp/semantics.c:1573
44608 #, gcc-internal-format
44609 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
44610 msgstr ""
44612 #: cp/semantics.c:1760
44613 #, fuzzy, gcc-internal-format
44614 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
44615 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
44617 #: cp/semantics.c:2467
44618 #, fuzzy, gcc-internal-format
44619 msgid "arguments to destructor are not allowed"
44620 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
44622 #: cp/semantics.c:2564
44623 #, fuzzy, gcc-internal-format
44624 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
44625 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
44627 #: cp/semantics.c:2566
44628 #, fuzzy, gcc-internal-format
44629 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
44630 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
44632 #: cp/semantics.c:2568
44633 #, fuzzy, gcc-internal-format
44634 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
44635 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44637 #: cp/semantics.c:2590
44638 #, gcc-internal-format
44639 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
44640 msgstr ""
44642 #: cp/semantics.c:2598 cp/typeck.c:2530
44643 #, gcc-internal-format
44644 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
44645 msgstr ""
44647 #: cp/semantics.c:2620
44648 #, fuzzy, gcc-internal-format
44649 msgid "%qE is not of type %qT"
44650 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44652 #: cp/semantics.c:2691
44653 #, gcc-internal-format
44654 msgid "compound literal of non-object type %qT"
44655 msgstr ""
44657 #: cp/semantics.c:2808
44658 #, gcc-internal-format
44659 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
44660 msgstr ""
44662 #: cp/semantics.c:2858
44663 #, gcc-internal-format
44664 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
44665 msgstr ""
44667 #: cp/semantics.c:2861
44668 #, fuzzy, gcc-internal-format
44669 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
44670 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44672 #: cp/semantics.c:2878
44673 #, gcc-internal-format
44674 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
44675 msgstr ""
44677 #: cp/semantics.c:2909
44678 #, fuzzy, gcc-internal-format
44679 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
44680 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
44682 #: cp/semantics.c:3189
44683 #, fuzzy, gcc-internal-format
44684 msgid "invalid base-class specification"
44685 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
44687 #: cp/semantics.c:3348
44688 #, gcc-internal-format
44689 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
44690 msgstr ""
44692 #: cp/semantics.c:3361 cp/semantics.c:9260
44693 #, fuzzy, gcc-internal-format
44694 msgid "%qD is not captured"
44695 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44697 #: cp/semantics.c:3366
44698 #, gcc-internal-format
44699 msgid "the lambda has no capture-default"
44700 msgstr ""
44702 #: cp/semantics.c:3368
44703 #, gcc-internal-format
44704 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
44705 msgstr ""
44707 #: cp/semantics.c:3379
44708 #, gcc-internal-format
44709 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
44710 msgstr ""
44712 #: cp/semantics.c:3380
44713 #, gcc-internal-format
44714 msgid "use of parameter from containing function"
44715 msgstr ""
44717 #: cp/semantics.c:3548
44718 #, gcc-internal-format
44719 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
44720 msgstr ""
44722 #: cp/semantics.c:3635
44723 #, fuzzy, gcc-internal-format
44724 msgid "use of namespace %qD as expression"
44725 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
44727 #: cp/semantics.c:3640
44728 #, fuzzy, gcc-internal-format
44729 msgid "use of class template %qT as expression"
44730 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
44732 #. Ambiguous reference to base members.
44733 #: cp/semantics.c:3646
44734 #, gcc-internal-format
44735 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
44736 msgstr ""
44738 #: cp/semantics.c:3672
44739 #, fuzzy, gcc-internal-format
44740 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
44741 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44743 #: cp/semantics.c:3797
44744 #, gcc-internal-format
44745 msgid "type of %qE is unknown"
44746 msgstr ""
44748 #: cp/semantics.c:3825
44749 #, fuzzy, gcc-internal-format
44750 msgid "%qT is not an enumeration type"
44751 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44753 #. Parameter packs can only be used in templates
44754 #: cp/semantics.c:3980
44755 #, gcc-internal-format
44756 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
44757 msgstr ""
44759 #: cp/semantics.c:4009
44760 #, gcc-internal-format
44761 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
44762 msgstr ""
44764 #: cp/semantics.c:4018
44765 #, gcc-internal-format
44766 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
44767 msgstr ""
44769 #: cp/semantics.c:4026
44770 #, fuzzy, gcc-internal-format
44771 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
44772 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
44774 #: cp/semantics.c:4042
44775 #, gcc-internal-format
44776 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
44777 msgstr ""
44779 #: cp/semantics.c:4547 cp/semantics.c:6003 cp/semantics.c:6059
44780 #: cp/semantics.c:6098 cp/semantics.c:6449 cp/semantics.c:6548
44781 #: cp/semantics.c:6682
44782 #, gcc-internal-format
44783 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
44784 msgstr ""
44786 # src/getopt.c:628
44787 # src/getopt.c:628
44788 #: cp/semantics.c:5223
44789 #, fuzzy, gcc-internal-format
44790 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
44791 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
44793 #: cp/semantics.c:5496
44794 #, gcc-internal-format
44795 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
44796 msgstr ""
44798 #: cp/semantics.c:5544
44799 #, gcc-internal-format
44800 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
44801 msgstr ""
44803 #: cp/semantics.c:5656
44804 #, gcc-internal-format
44805 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
44806 msgstr ""
44808 #: cp/semantics.c:5878
44809 #, gcc-internal-format
44810 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
44811 msgstr ""
44813 #: cp/semantics.c:5890
44814 #, gcc-internal-format
44815 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
44816 msgstr ""
44818 #: cp/semantics.c:5911
44819 #, gcc-internal-format
44820 msgid "linear step expression must be integral"
44821 msgstr ""
44823 #: cp/semantics.c:6014
44824 #, fuzzy, gcc-internal-format
44825 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
44826 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44828 #: cp/semantics.c:6070
44829 #, gcc-internal-format
44830 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
44831 msgstr ""
44833 #: cp/semantics.c:6109
44834 #, gcc-internal-format
44835 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
44836 msgstr ""
44838 #: cp/semantics.c:6154
44839 #, gcc-internal-format
44840 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
44841 msgstr ""
44843 #: cp/semantics.c:6168
44844 #, gcc-internal-format
44845 msgid "%<gang%> static value must bepositive"
44846 msgstr ""
44848 #: cp/semantics.c:6200
44849 #, gcc-internal-format
44850 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
44851 msgstr ""
44853 #: cp/semantics.c:6203
44854 #, gcc-internal-format
44855 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
44856 msgstr ""
44858 #: cp/semantics.c:6207
44859 #, gcc-internal-format
44860 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
44861 msgstr ""
44863 #: cp/semantics.c:6211
44864 #, fuzzy, gcc-internal-format
44865 msgid "%qs expression must be integral"
44866 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
44868 #: cp/semantics.c:6229
44869 #, gcc-internal-format
44870 msgid "%<gang%> num value must be positive"
44871 msgstr ""
44873 #: cp/semantics.c:6233
44874 #, gcc-internal-format
44875 msgid "%<vector%> length value must bepositive"
44876 msgstr ""
44878 #: cp/semantics.c:6238
44879 #, gcc-internal-format
44880 msgid "%<worker%> num value must bepositive"
44881 msgstr ""
44883 #: cp/semantics.c:6243
44884 #, gcc-internal-format
44885 msgid "%qs value must be positive"
44886 msgstr ""
44888 #: cp/semantics.c:6290
44889 #, gcc-internal-format
44890 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
44891 msgstr ""
44893 #: cp/semantics.c:6322
44894 #, gcc-internal-format
44895 msgid "%qs length expression must be integral"
44896 msgstr ""
44898 #: cp/semantics.c:6335
44899 #, fuzzy, gcc-internal-format
44900 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
44901 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
44903 #: cp/semantics.c:6354
44904 #, gcc-internal-format
44905 msgid "%<async%> expression must be integral"
44906 msgstr ""
44908 #: cp/semantics.c:6382
44909 #, gcc-internal-format
44910 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
44911 msgstr ""
44913 #: cp/semantics.c:6411
44914 #, gcc-internal-format
44915 msgid "%<device%> id must be integral"
44916 msgstr ""
44918 #: cp/semantics.c:6432
44919 #, gcc-internal-format
44920 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
44921 msgstr ""
44923 #: cp/semantics.c:6459
44924 #, fuzzy, gcc-internal-format
44925 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
44926 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44928 #: cp/semantics.c:6473
44929 #, gcc-internal-format
44930 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
44931 msgstr ""
44933 #: cp/semantics.c:6479
44934 #, gcc-internal-format
44935 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
44936 msgstr ""
44938 #: cp/semantics.c:6492
44939 #, gcc-internal-format
44940 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
44941 msgstr ""
44943 #: cp/semantics.c:6541
44944 #, fuzzy, gcc-internal-format
44945 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
44946 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44948 #: cp/semantics.c:6809
44949 #, gcc-internal-format
44950 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
44951 msgstr ""
44953 #: cp/semantics.c:6813
44954 #, fuzzy, gcc-internal-format
44955 msgid "template %qE in clause %qs"
44956 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
44958 #: cp/semantics.c:6878
44959 #, gcc-internal-format
44960 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
44961 msgstr ""
44963 #: cp/semantics.c:6907
44964 #, gcc-internal-format
44965 msgid "%<priority%> expression must be integral"
44966 msgstr ""
44968 #: cp/semantics.c:6936
44969 #, gcc-internal-format
44970 msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
44971 msgstr ""
44973 #: cp/semantics.c:6965
44974 #, gcc-internal-format
44975 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an arraynor reference to pointer or array"
44976 msgstr ""
44978 #: cp/semantics.c:7421
44979 #, gcc-internal-format
44980 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
44981 msgstr ""
44983 #: cp/semantics.c:7435
44984 #, gcc-internal-format
44985 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
44986 msgstr ""
44988 #: cp/semantics.c:7640
44989 #, gcc-internal-format
44990 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
44991 msgstr ""
44993 #: cp/semantics.c:8060
44994 #, gcc-internal-format
44995 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
44996 msgstr ""
44998 #: cp/semantics.c:8402 cp/semantics.c:8412
44999 #, gcc-internal-format
45000 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
45001 msgstr ""
45003 #: cp/semantics.c:8705
45004 #, gcc-internal-format
45005 msgid "static assertion failed"
45006 msgstr ""
45008 #: cp/semantics.c:8707
45009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45010 msgid "static assertion failed: %s"
45011 msgstr ""
45013 #: cp/semantics.c:8712
45014 #, gcc-internal-format
45015 msgid "non-constant condition for static assertion"
45016 msgstr ""
45018 #: cp/semantics.c:8742
45019 #, fuzzy, gcc-internal-format
45020 msgid "argument to decltype must be an expression"
45021 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45023 #: cp/semantics.c:8770
45024 #, gcc-internal-format
45025 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
45026 msgstr ""
45028 #: cp/semantics.c:9299
45029 #, gcc-internal-format
45030 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
45031 msgstr ""
45033 #: cp/semantics.c:9352
45034 #, gcc-internal-format
45035 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
45036 msgstr ""
45038 #: cp/semantics.c:9354
45039 #, gcc-internal-format
45040 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
45041 msgstr ""
45043 #: cp/tree.c:1140
45044 #, fuzzy, gcc-internal-format
45045 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
45046 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45048 #: cp/tree.c:1631
45049 #, fuzzy, gcc-internal-format
45050 msgid "lambda-expression in a constant expression"
45051 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45053 #: cp/tree.c:3567
45054 #, gcc-internal-format
45055 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
45056 msgstr ""
45058 #: cp/tree.c:3596
45059 #, gcc-internal-format
45060 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
45061 msgstr ""
45063 #: cp/tree.c:3602
45064 #, gcc-internal-format
45065 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
45066 msgstr ""
45068 #: cp/tree.c:3629
45069 #, gcc-internal-format
45070 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
45071 msgstr ""
45073 #: cp/tree.c:3651
45074 #, gcc-internal-format
45075 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
45076 msgstr ""
45078 #: cp/tree.c:3659
45079 #, gcc-internal-format
45080 msgid "requested init_priority is out of range"
45081 msgstr ""
45083 #: cp/tree.c:3669
45084 #, gcc-internal-format
45085 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
45086 msgstr ""
45088 #: cp/tree.c:3680
45089 #, fuzzy, gcc-internal-format
45090 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
45091 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
45093 #: cp/tree.c:3707
45094 #, fuzzy, gcc-internal-format
45095 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
45096 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45098 #: cp/tree.c:3727
45099 #, fuzzy, gcc-internal-format
45100 msgid "the %qE attribute requires arguments"
45101 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45103 #: cp/tree.c:3738
45104 #, fuzzy, gcc-internal-format
45105 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
45106 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45108 #: cp/tree.c:3751 cp/tree.c:3764
45109 #, fuzzy, gcc-internal-format
45110 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
45111 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45113 #: cp/tree.c:3753
45114 #, fuzzy, gcc-internal-format
45115 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
45116 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45118 #: cp/tree.c:3766
45119 #, fuzzy, gcc-internal-format
45120 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
45121 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45123 #: cp/tree.c:3790
45124 #, fuzzy, gcc-internal-format
45125 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
45126 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45128 #: cp/tree.c:3796
45129 #, fuzzy, gcc-internal-format
45130 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
45131 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
45133 #: cp/tree.c:3803
45134 #, fuzzy, gcc-internal-format
45135 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
45136 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
45138 #: cp/tree.c:3810
45139 #, gcc-internal-format
45140 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
45141 msgstr ""
45143 #: cp/tree.c:3832
45144 #, gcc-internal-format
45145 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
45146 msgstr ""
45148 #: cp/tree.c:3838
45149 #, fuzzy, gcc-internal-format
45150 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
45151 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
45153 #: cp/tree.c:4539
45154 #, fuzzy, gcc-internal-format
45155 msgid "zero as null pointer constant"
45156 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
45158 #: cp/tree.c:4552
45159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45160 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
45161 msgstr ""
45163 #: cp/typeck.c:461
45164 #, gcc-internal-format
45165 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
45166 msgstr ""
45168 #: cp/typeck.c:467
45169 #, gcc-internal-format
45170 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
45171 msgstr ""
45173 #: cp/typeck.c:473
45174 #, gcc-internal-format
45175 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
45176 msgstr ""
45178 #: cp/typeck.c:610
45179 #, gcc-internal-format
45180 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
45181 msgstr ""
45183 #: cp/typeck.c:615
45184 #, gcc-internal-format
45185 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
45186 msgstr ""
45188 #: cp/typeck.c:620
45189 #, gcc-internal-format
45190 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
45191 msgstr ""
45193 #: cp/typeck.c:691
45194 #, gcc-internal-format
45195 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
45196 msgstr ""
45198 #: cp/typeck.c:696
45199 #, gcc-internal-format
45200 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
45201 msgstr ""
45203 #: cp/typeck.c:701
45204 #, gcc-internal-format
45205 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
45206 msgstr ""
45208 #: cp/typeck.c:1427
45209 #, gcc-internal-format
45210 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
45211 msgstr ""
45213 #: cp/typeck.c:1434
45214 #, gcc-internal-format
45215 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
45216 msgstr ""
45218 #: cp/typeck.c:1562
45219 #, gcc-internal-format
45220 msgid "invalid application of %qs to a member function"
45221 msgstr ""
45223 #: cp/typeck.c:1650
45224 #, fuzzy, gcc-internal-format
45225 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
45226 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45228 #: cp/typeck.c:1658
45229 #, fuzzy, gcc-internal-format
45230 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
45231 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45233 #: cp/typeck.c:1709
45234 #, fuzzy, gcc-internal-format
45235 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
45236 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45238 #: cp/typeck.c:1720
45239 #, gcc-internal-format
45240 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
45241 msgstr ""
45243 #: cp/typeck.c:1836
45244 #, fuzzy, gcc-internal-format
45245 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
45246 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
45248 #: cp/typeck.c:2001
45249 #, gcc-internal-format
45250 msgid "taking address of temporary array"
45251 msgstr ""
45253 #: cp/typeck.c:2164
45254 #, fuzzy, gcc-internal-format
45255 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
45256 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
45258 #: cp/typeck.c:2168
45259 #, fuzzy, gcc-internal-format
45260 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
45261 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
45263 #: cp/typeck.c:2302 cp/typeck.c:2703
45264 #, gcc-internal-format
45265 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
45266 msgstr ""
45268 #: cp/typeck.c:2306 cp/typeck.c:2707
45269 #, gcc-internal-format
45270 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
45271 msgstr ""
45273 #: cp/typeck.c:2337
45274 #, fuzzy, gcc-internal-format
45275 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
45276 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
45278 #: cp/typeck.c:2396
45279 #, fuzzy, gcc-internal-format
45280 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
45281 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
45283 #: cp/typeck.c:2545
45284 #, fuzzy, gcc-internal-format
45285 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
45286 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
45288 #: cp/typeck.c:2554
45289 #, gcc-internal-format
45290 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
45291 msgstr ""
45293 #: cp/typeck.c:2747 cp/typeck.c:2759
45294 #, fuzzy, gcc-internal-format
45295 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
45296 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45298 #: cp/typeck.c:2796
45299 #, fuzzy, gcc-internal-format
45300 msgid "%qT is not a base of %qT"
45301 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45303 #: cp/typeck.c:2820
45304 #, fuzzy, gcc-internal-format
45305 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
45306 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45308 # src/main.c:697 src/main.c:751
45309 #: cp/typeck.c:2824
45310 #, fuzzy, gcc-internal-format
45311 msgid "%q#T has no member named %qE"
45312 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
45314 #: cp/typeck.c:2843
45315 #, fuzzy, gcc-internal-format
45316 msgid "%qD is not a member template function"
45317 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45319 #: cp/typeck.c:3009
45320 #, fuzzy, gcc-internal-format
45321 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
45322 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45324 #: cp/typeck.c:3040
45325 #, fuzzy, gcc-internal-format
45326 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
45327 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45329 #: cp/typeck.c:3043
45330 #, fuzzy, gcc-internal-format
45331 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
45332 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45334 #: cp/typeck.c:3046
45335 #, fuzzy, gcc-internal-format
45336 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
45337 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45339 #: cp/typeck.c:3049
45340 #, gcc-internal-format
45341 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
45342 msgstr ""
45344 #: cp/typeck.c:3085
45345 #, gcc-internal-format
45346 msgid "subscript missing in array reference"
45347 msgstr ""
45349 #: cp/typeck.c:3101
45350 #, gcc-internal-format
45351 msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
45352 msgstr ""
45354 #: cp/typeck.c:3197
45355 #, gcc-internal-format
45356 msgid "subscripting array declared %<register%>"
45357 msgstr ""
45359 #: cp/typeck.c:3231
45360 #, gcc-internal-format
45361 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
45362 msgstr ""
45364 #: cp/typeck.c:3304
45365 #, gcc-internal-format
45366 msgid "object missing in use of %qE"
45367 msgstr ""
45369 #: cp/typeck.c:3535
45370 #, fuzzy, gcc-internal-format
45371 msgid "cannot call function %qD"
45372 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
45374 #: cp/typeck.c:3550
45375 #, gcc-internal-format
45376 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
45377 msgstr ""
45379 #: cp/typeck.c:3571
45380 #, gcc-internal-format
45381 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
45382 msgstr ""
45384 #: cp/typeck.c:3588
45385 #, fuzzy, gcc-internal-format
45386 msgid "%qE cannot be used as a function"
45387 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
45389 #: cp/typeck.c:3591
45390 #, fuzzy, gcc-internal-format
45391 msgid "%qD cannot be used as a function"
45392 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
45394 #: cp/typeck.c:3594
45395 #, fuzzy, gcc-internal-format
45396 msgid "expression cannot be used as a function"
45397 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
45399 #: cp/typeck.c:3643
45400 #, fuzzy, gcc-internal-format
45401 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
45402 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45404 #: cp/typeck.c:3644
45405 #, fuzzy, gcc-internal-format
45406 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
45407 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
45409 #: cp/typeck.c:3649
45410 #, fuzzy, gcc-internal-format
45411 msgid "too many arguments to member function %q#D"
45412 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45414 #: cp/typeck.c:3650
45415 #, fuzzy, gcc-internal-format
45416 msgid "too few arguments to member function %q#D"
45417 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45419 #: cp/typeck.c:3656
45420 #, fuzzy, gcc-internal-format
45421 msgid "too many arguments to function %q#D"
45422 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45424 #: cp/typeck.c:3657
45425 #, fuzzy, gcc-internal-format
45426 msgid "too few arguments to function %q#D"
45427 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45429 #: cp/typeck.c:3667
45430 #, fuzzy, gcc-internal-format
45431 msgid "too many arguments to method %q#D"
45432 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45434 #: cp/typeck.c:3668
45435 #, fuzzy, gcc-internal-format
45436 msgid "too few arguments to method %q#D"
45437 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
45439 #: cp/typeck.c:3671
45440 #, fuzzy, gcc-internal-format
45441 msgid "too many arguments to function"
45442 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45444 #: cp/typeck.c:3672
45445 #, fuzzy, gcc-internal-format
45446 msgid "too few arguments to function"
45447 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
45449 #: cp/typeck.c:3751
45450 #, fuzzy, gcc-internal-format
45451 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
45452 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45454 #: cp/typeck.c:3754
45455 #, fuzzy, gcc-internal-format
45456 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
45457 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45459 #: cp/typeck.c:3993
45460 #, gcc-internal-format
45461 msgid "the address of %qD will never be NULL"
45462 msgstr ""
45464 #: cp/typeck.c:4004
45465 #, gcc-internal-format
45466 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
45467 msgstr ""
45469 #: cp/typeck.c:4123 cp/typeck.c:4134
45470 #, gcc-internal-format
45471 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
45472 msgstr ""
45474 #: cp/typeck.c:4180
45475 #, gcc-internal-format
45476 msgid "NULL used in arithmetic"
45477 msgstr ""
45479 #: cp/typeck.c:4503
45480 #, fuzzy, gcc-internal-format
45481 msgid "left rotate count is negative"
45482 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
45484 #: cp/typeck.c:4504
45485 #, gcc-internal-format
45486 msgid "right rotate count is negative"
45487 msgstr ""
45489 #: cp/typeck.c:4510
45490 #, gcc-internal-format
45491 msgid "left rotate count >= width of type"
45492 msgstr ""
45494 #: cp/typeck.c:4511
45495 #, gcc-internal-format
45496 msgid "right rotate count >= width of type"
45497 msgstr ""
45499 #: cp/typeck.c:4582 cp/typeck.c:4590 cp/typeck.c:4869 cp/typeck.c:4877
45500 #, gcc-internal-format
45501 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
45502 msgstr ""
45504 #: cp/typeck.c:4792 cp/typeck.c:4804
45505 #, fuzzy, gcc-internal-format
45506 msgid "operand types are %qT and %qT"
45507 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45509 #: cp/typeck.c:4830
45510 #, gcc-internal-format
45511 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
45512 msgstr ""
45514 #: cp/typeck.c:4894
45515 #, fuzzy, gcc-internal-format
45516 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
45517 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45519 #: cp/typeck.c:4949
45520 #, fuzzy, gcc-internal-format
45521 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
45522 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45524 #: cp/typeck.c:5249
45525 #, gcc-internal-format
45526 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
45527 msgstr ""
45529 #: cp/typeck.c:5257
45530 #, gcc-internal-format
45531 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
45532 msgstr ""
45534 #: cp/typeck.c:5265
45535 #, gcc-internal-format
45536 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
45537 msgstr ""
45539 #: cp/typeck.c:5284
45540 #, gcc-internal-format
45541 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
45542 msgstr ""
45544 #: cp/typeck.c:5359
45545 #, gcc-internal-format
45546 msgid "taking address of constructor %qE"
45547 msgstr ""
45549 #: cp/typeck.c:5360
45550 #, gcc-internal-format
45551 msgid "taking address of destructor %qE"
45552 msgstr ""
45554 #: cp/typeck.c:5376
45555 #, fuzzy, gcc-internal-format
45556 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
45557 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45559 #: cp/typeck.c:5379
45560 #, gcc-internal-format
45561 msgid "  a qualified-id is required"
45562 msgstr ""
45564 #: cp/typeck.c:5386
45565 #, gcc-internal-format
45566 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
45567 msgstr ""
45569 #. An expression like &memfn.
45570 #: cp/typeck.c:5545
45571 #, gcc-internal-format
45572 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
45573 msgstr ""
45575 #: cp/typeck.c:5550
45576 #, gcc-internal-format
45577 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
45578 msgstr ""
45580 #. Make this a permerror because we used to accept it.
45581 #: cp/typeck.c:5587
45582 #, gcc-internal-format
45583 msgid "taking address of temporary"
45584 msgstr ""
45586 #: cp/typeck.c:5589
45587 #, gcc-internal-format
45588 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
45589 msgstr ""
45591 #: cp/typeck.c:5606
45592 #, gcc-internal-format
45593 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
45594 msgstr ""
45596 #: cp/typeck.c:5661
45597 #, gcc-internal-format
45598 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
45599 msgstr ""
45601 #: cp/typeck.c:5689
45602 #, fuzzy, gcc-internal-format
45603 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
45604 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
45606 #: cp/typeck.c:5967
45607 #, gcc-internal-format
45608 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
45609 msgstr ""
45611 #: cp/typeck.c:5968
45612 #, gcc-internal-format
45613 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
45614 msgstr ""
45616 #: cp/typeck.c:5984
45617 #, fuzzy, gcc-internal-format
45618 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
45619 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45621 #: cp/typeck.c:5985
45622 #, fuzzy, gcc-internal-format
45623 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
45624 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45626 #: cp/typeck.c:5996
45627 #, gcc-internal-format
45628 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
45629 msgstr ""
45631 #: cp/typeck.c:5997
45632 #, gcc-internal-format
45633 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
45634 msgstr ""
45636 #: cp/typeck.c:6032
45637 #, fuzzy, gcc-internal-format
45638 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
45639 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45641 #: cp/typeck.c:6194
45642 #, gcc-internal-format
45643 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
45644 msgstr ""
45646 #: cp/typeck.c:6216
45647 #, gcc-internal-format
45648 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
45649 msgstr ""
45651 #: cp/typeck.c:6221
45652 #, gcc-internal-format
45653 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
45654 msgstr ""
45656 #: cp/typeck.c:6302
45657 #, gcc-internal-format
45658 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
45659 msgstr ""
45661 #: cp/typeck.c:6314
45662 #, fuzzy, gcc-internal-format
45663 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
45664 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
45666 #: cp/typeck.c:6318
45667 #, fuzzy, gcc-internal-format
45668 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
45669 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
45671 #: cp/typeck.c:6322
45672 #, fuzzy, gcc-internal-format
45673 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
45674 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
45676 #: cp/typeck.c:6359
45677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45678 msgid "%s expression list treated as compound expression"
45679 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
45681 #: cp/typeck.c:6456
45682 #, gcc-internal-format
45683 msgid "no context to resolve type of %qE"
45684 msgstr ""
45686 #: cp/typeck.c:6489
45687 #, fuzzy, gcc-internal-format
45688 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
45689 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
45691 #: cp/typeck.c:6495
45692 #, fuzzy, gcc-internal-format
45693 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
45694 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45696 #: cp/typeck.c:6501
45697 #, fuzzy, gcc-internal-format
45698 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
45699 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45701 #: cp/typeck.c:6524
45702 #, fuzzy, gcc-internal-format
45703 msgid "useless cast to type %qT"
45704 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45706 #: cp/typeck.c:6895
45707 #, fuzzy, gcc-internal-format
45708 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
45709 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45711 #: cp/typeck.c:6921
45712 #, fuzzy, gcc-internal-format
45713 msgid "converting from %qT to %qT"
45714 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
45716 #: cp/typeck.c:6973
45717 #, fuzzy, gcc-internal-format
45718 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
45719 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45721 #: cp/typeck.c:7043
45722 #, gcc-internal-format
45723 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
45724 msgstr ""
45726 #: cp/typeck.c:7083
45727 #, gcc-internal-format
45728 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
45729 msgstr ""
45731 #: cp/typeck.c:7101
45732 #, gcc-internal-format
45733 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
45734 msgstr ""
45736 #: cp/typeck.c:7115
45737 #, fuzzy, gcc-internal-format
45738 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
45739 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45741 #: cp/typeck.c:7176
45742 #, gcc-internal-format
45743 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
45744 msgstr ""
45746 #: cp/typeck.c:7185
45747 #, gcc-internal-format
45748 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
45749 msgstr ""
45751 #: cp/typeck.c:7225
45752 #, fuzzy, gcc-internal-format
45753 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
45754 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45756 #: cp/typeck.c:7286
45757 #, fuzzy, gcc-internal-format
45758 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
45759 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45761 #: cp/typeck.c:7379 cp/typeck.c:7387
45762 #, gcc-internal-format
45763 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
45764 msgstr ""
45766 #: cp/typeck.c:7396
45767 #, fuzzy, gcc-internal-format
45768 msgid "invalid cast to function type %qT"
45769 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45771 #: cp/typeck.c:7677
45772 #, gcc-internal-format
45773 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
45774 msgstr ""
45776 #: cp/typeck.c:7738
45777 #, gcc-internal-format
45778 msgid "assigning to an array from an initializer list"
45779 msgstr ""
45781 #: cp/typeck.c:7764
45782 #, fuzzy, gcc-internal-format
45783 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
45784 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
45786 #: cp/typeck.c:7778
45787 #, fuzzy, gcc-internal-format
45788 msgid "array used as initializer"
45789 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45791 #: cp/typeck.c:7780
45792 #, fuzzy, gcc-internal-format
45793 msgid "invalid array assignment"
45794 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45796 #: cp/typeck.c:7910
45797 #, gcc-internal-format
45798 msgid "   in pointer to member function conversion"
45799 msgstr ""
45801 #: cp/typeck.c:7924
45802 #, gcc-internal-format
45803 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
45804 msgstr ""
45806 #: cp/typeck.c:7971 cp/typeck.c:7990
45807 #, gcc-internal-format
45808 msgid "   in pointer to member conversion"
45809 msgstr ""
45811 #: cp/typeck.c:8071
45812 #, fuzzy, gcc-internal-format
45813 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
45814 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45816 #: cp/typeck.c:8347
45817 #, fuzzy, gcc-internal-format
45818 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
45819 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45821 #: cp/typeck.c:8353
45822 #, fuzzy, gcc-internal-format
45823 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
45824 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45826 #: cp/typeck.c:8357
45827 #, fuzzy, gcc-internal-format
45828 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
45829 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45831 #: cp/typeck.c:8361
45832 #, fuzzy, gcc-internal-format
45833 msgid "cannot convert %qT to %qT"
45834 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45836 #: cp/typeck.c:8365
45837 #, fuzzy, gcc-internal-format
45838 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
45839 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45841 #: cp/typeck.c:8369
45842 #, fuzzy, gcc-internal-format
45843 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
45844 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45846 #: cp/typeck.c:8373
45847 #, fuzzy, gcc-internal-format
45848 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
45849 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45851 #: cp/typeck.c:8386
45852 #, fuzzy, gcc-internal-format
45853 msgid "class type %qT is incomplete"
45854 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
45856 #: cp/typeck.c:8404
45857 #, gcc-internal-format
45858 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
45859 msgstr ""
45861 #: cp/typeck.c:8408
45862 #, gcc-internal-format
45863 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
45864 msgstr ""
45866 #: cp/typeck.c:8413
45867 #, gcc-internal-format
45868 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
45869 msgstr ""
45871 #: cp/typeck.c:8418
45872 #, gcc-internal-format
45873 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
45874 msgstr ""
45876 #: cp/typeck.c:8428
45877 #, gcc-internal-format
45878 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
45879 msgstr ""
45881 #: cp/typeck.c:8523
45882 #, fuzzy, gcc-internal-format
45883 msgid "in passing argument %P of %qD"
45884 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45886 #: cp/typeck.c:8582
45887 #, fuzzy, gcc-internal-format
45888 msgid "returning reference to temporary"
45889 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
45891 #: cp/typeck.c:8589
45892 #, gcc-internal-format
45893 msgid "reference to non-lvalue returned"
45894 msgstr ""
45896 #: cp/typeck.c:8604
45897 #, gcc-internal-format
45898 msgid "reference to local variable %qD returned"
45899 msgstr ""
45901 #: cp/typeck.c:8608
45902 #, gcc-internal-format
45903 msgid "address of label %qD returned"
45904 msgstr ""
45906 #: cp/typeck.c:8612
45907 #, gcc-internal-format
45908 msgid "address of local variable %qD returned"
45909 msgstr ""
45911 #: cp/typeck.c:8658
45912 #, gcc-internal-format
45913 msgid "returning a value from a destructor"
45914 msgstr ""
45916 #. If a return statement appears in a handler of the
45917 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
45918 #: cp/typeck.c:8666
45919 #, gcc-internal-format
45920 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
45921 msgstr ""
45923 #. You can't return a value from a constructor.
45924 #: cp/typeck.c:8669
45925 #, gcc-internal-format
45926 msgid "returning a value from a constructor"
45927 msgstr ""
45929 #. Give a helpful error message.
45930 #: cp/typeck.c:8699 cp/typeck.c:8745
45931 #, fuzzy, gcc-internal-format
45932 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
45933 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
45935 #: cp/typeck.c:8707
45936 #, fuzzy, gcc-internal-format
45937 msgid "returning initializer list"
45938 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
45940 #: cp/typeck.c:8726
45941 #, gcc-internal-format
45942 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
45943 msgstr ""
45945 #: cp/typeck.c:8729
45946 #, gcc-internal-format
45947 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
45948 msgstr ""
45950 #: cp/typeck.c:8764
45951 #, fuzzy, gcc-internal-format
45952 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
45953 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
45955 #: cp/typeck.c:8794
45956 #, gcc-internal-format
45957 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
45958 msgstr ""
45960 #. Make this a permerror because we used to accept it.
45961 #: cp/typeck.c:9403
45962 #, gcc-internal-format
45963 msgid "using temporary as lvalue"
45964 msgstr ""
45966 #: cp/typeck.c:9405
45967 #, gcc-internal-format
45968 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
45969 msgstr ""
45971 #: cp/typeck2.c:48
45972 #, fuzzy, gcc-internal-format
45973 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
45974 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45976 #: cp/typeck2.c:103
45977 #, fuzzy, gcc-internal-format
45978 msgid "assignment of constant field %qD"
45979 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
45981 #: cp/typeck2.c:105
45982 #, gcc-internal-format
45983 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
45984 msgstr ""
45986 #: cp/typeck2.c:107
45987 #, fuzzy, gcc-internal-format
45988 msgid "increment of constant field %qD"
45989 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45991 #: cp/typeck2.c:109
45992 #, fuzzy, gcc-internal-format
45993 msgid "decrement of constant field %qD"
45994 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45996 #: cp/typeck2.c:116
45997 #, fuzzy, gcc-internal-format
45998 msgid "assignment of read-only reference %qD"
45999 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
46001 #: cp/typeck2.c:118
46002 #, gcc-internal-format
46003 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
46004 msgstr ""
46006 #: cp/typeck2.c:120
46007 #, fuzzy, gcc-internal-format
46008 msgid "increment of read-only reference %qD"
46009 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
46011 #: cp/typeck2.c:122
46012 #, fuzzy, gcc-internal-format
46013 msgid "decrement of read-only reference %qD"
46014 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
46016 #: cp/typeck2.c:320
46017 #, fuzzy, gcc-internal-format
46018 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
46019 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46021 #: cp/typeck2.c:325
46022 #, fuzzy, gcc-internal-format
46023 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
46024 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46026 #: cp/typeck2.c:328
46027 #, fuzzy, gcc-internal-format
46028 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
46029 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46031 #: cp/typeck2.c:332
46032 #, fuzzy, gcc-internal-format
46033 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
46034 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
46036 #: cp/typeck2.c:336
46037 #, fuzzy, gcc-internal-format
46038 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
46039 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
46041 #: cp/typeck2.c:338
46042 #, fuzzy, gcc-internal-format
46043 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
46044 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
46046 #. Here we do not have location information.
46047 #: cp/typeck2.c:341
46048 #, fuzzy, gcc-internal-format
46049 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
46050 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
46052 #: cp/typeck2.c:343
46053 #, fuzzy, gcc-internal-format
46054 msgid "invalid abstract type for %q+D"
46055 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46057 #: cp/typeck2.c:348
46058 #, gcc-internal-format
46059 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
46060 msgstr ""
46062 #: cp/typeck2.c:351
46063 #, fuzzy, gcc-internal-format
46064 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
46065 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46067 #: cp/typeck2.c:354
46068 #, fuzzy, gcc-internal-format
46069 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
46070 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46072 #: cp/typeck2.c:357
46073 #, fuzzy, gcc-internal-format
46074 msgid "invalid abstract return type %qT"
46075 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
46077 #: cp/typeck2.c:360
46078 #, fuzzy, gcc-internal-format
46079 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
46080 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
46082 #: cp/typeck2.c:363
46083 #, gcc-internal-format
46084 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
46085 msgstr ""
46087 #: cp/typeck2.c:367
46088 #, fuzzy, gcc-internal-format
46089 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
46090 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46092 #: cp/typeck2.c:371
46093 #, fuzzy, gcc-internal-format
46094 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
46095 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
46097 #: cp/typeck2.c:381
46098 #, gcc-internal-format
46099 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
46100 msgstr ""
46102 #: cp/typeck2.c:387
46103 #, gcc-internal-format
46104 msgid "\t%#D"
46105 msgstr ""
46107 #: cp/typeck2.c:440
46108 #, gcc-internal-format
46109 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
46110 msgstr ""
46112 #: cp/typeck2.c:443
46113 #, fuzzy, gcc-internal-format
46114 msgid "forward declaration of %q#T"
46115 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46117 #: cp/typeck2.c:445
46118 #, fuzzy, gcc-internal-format
46119 msgid "declaration of %q#T"
46120 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46122 #: cp/typeck2.c:472
46123 #, fuzzy, gcc-internal-format
46124 msgid "%qD has incomplete type"
46125 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46127 #: cp/typeck2.c:487
46128 #, fuzzy, gcc-internal-format
46129 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
46130 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
46132 #: cp/typeck2.c:495
46133 #, fuzzy, gcc-internal-format
46134 msgid "invalid use of %qT"
46135 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46137 #: cp/typeck2.c:517
46138 #, fuzzy, gcc-internal-format
46139 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
46140 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
46142 #: cp/typeck2.c:521
46143 #, fuzzy, gcc-internal-format
46144 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
46145 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
46147 #: cp/typeck2.c:532
46148 #, fuzzy, gcc-internal-format
46149 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
46150 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
46152 #: cp/typeck2.c:537
46153 #, fuzzy, gcc-internal-format
46154 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
46155 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46157 #: cp/typeck2.c:543
46158 #, fuzzy, gcc-internal-format
46159 msgid "invalid use of dependent type %qT"
46160 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46162 #: cp/typeck2.c:550
46163 #, fuzzy, gcc-internal-format
46164 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
46165 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
46167 #: cp/typeck2.c:558
46168 #, gcc-internal-format
46169 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
46170 msgstr ""
46172 #: cp/typeck2.c:562
46173 #, gcc-internal-format
46174 msgid "overloaded function with no contextual type information"
46175 msgstr ""
46177 #: cp/typeck2.c:565
46178 #, gcc-internal-format
46179 msgid "insufficient contextual information to determine type"
46180 msgstr ""
46182 #: cp/typeck2.c:785
46183 #, gcc-internal-format
46184 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
46185 msgstr ""
46187 #: cp/typeck2.c:945
46188 #, fuzzy, gcc-internal-format
46189 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
46190 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46192 #: cp/typeck2.c:955 cp/typeck2.c:968
46193 #, fuzzy, gcc-internal-format
46194 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
46195 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46197 #: cp/typeck2.c:958
46198 #, gcc-internal-format
46199 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
46200 msgstr ""
46202 #: cp/typeck2.c:1044
46203 #, gcc-internal-format
46204 msgid "int-array initialized from non-wide string"
46205 msgstr ""
46207 #: cp/typeck2.c:1050
46208 #, fuzzy, gcc-internal-format
46209 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
46210 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
46212 #: cp/typeck2.c:1071
46213 #, gcc-internal-format
46214 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
46215 msgstr ""
46217 #: cp/typeck2.c:1124
46218 #, gcc-internal-format
46219 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
46220 msgstr ""
46222 #: cp/typeck2.c:1142
46223 #, gcc-internal-format
46224 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
46225 msgstr ""
46227 #: cp/typeck2.c:1425 cp/typeck2.c:1452
46228 #, fuzzy, gcc-internal-format
46229 msgid "missing initializer for member %qD"
46230 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
46232 #: cp/typeck2.c:1433
46233 #, gcc-internal-format
46234 msgid "member %qD is uninitialized reference"
46235 msgstr ""
46237 #: cp/typeck2.c:1440
46238 #, fuzzy, gcc-internal-format
46239 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
46240 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46242 #: cp/typeck2.c:1543
46243 #, gcc-internal-format
46244 msgid "no field %qD found in union being initialized"
46245 msgstr ""
46247 #: cp/typeck2.c:1554
46248 #, gcc-internal-format
46249 msgid "index value instead of field name in union initializer"
46250 msgstr ""
46252 #: cp/typeck2.c:1736
46253 #, gcc-internal-format
46254 msgid "circular pointer delegation detected"
46255 msgstr ""
46257 #: cp/typeck2.c:1750
46258 #, gcc-internal-format
46259 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
46260 msgstr ""
46262 #: cp/typeck2.c:1776
46263 #, gcc-internal-format
46264 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
46265 msgstr ""
46267 #: cp/typeck2.c:1778
46268 #, gcc-internal-format
46269 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
46270 msgstr ""
46272 #: cp/typeck2.c:1805
46273 #, gcc-internal-format
46274 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
46275 msgstr ""
46277 #: cp/typeck2.c:1814
46278 #, fuzzy, gcc-internal-format
46279 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
46280 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
46282 #: cp/typeck2.c:1836
46283 #, gcc-internal-format
46284 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
46285 msgstr ""
46287 #: cp/typeck2.c:1895
46288 #, gcc-internal-format
46289 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
46290 msgstr ""
46292 #: cp/typeck2.c:1902
46293 #, gcc-internal-format
46294 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
46295 msgstr ""
46297 #: cp/typeck2.c:1943
46298 #, fuzzy, gcc-internal-format
46299 msgid "functional cast to array type %qT"
46300 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46302 #: cp/typeck2.c:1964
46303 #, fuzzy, gcc-internal-format
46304 msgid "invalid value-initialization of reference type"
46305 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46307 #: cp/typeck2.c:2191
46308 #, fuzzy, gcc-internal-format
46309 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
46310 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46312 #: cp/typeck2.c:2194
46313 #, fuzzy, gcc-internal-format
46314 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
46315 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46317 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
46318 #, gcc-internal-format
46319 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
46320 msgstr ""
46322 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
46323 #, gcc-internal-format
46324 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
46325 msgstr ""
46327 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
46328 #, gcc-internal-format
46329 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
46330 msgstr ""
46332 #: fortran/arith.c:45
46333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46334 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
46335 msgstr ""
46337 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1965
46338 #, gcc-internal-format
46339 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
46340 msgstr ""
46342 #: fortran/arith.c:150
46343 #, gcc-internal-format
46344 msgid "Fix min_int calculation"
46345 msgstr ""
46347 #: fortran/arith.c:530
46348 #, gcc-internal-format
46349 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
46350 msgstr ""
46352 #: fortran/arith.c:603
46353 #, gcc-internal-format
46354 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
46355 msgstr ""
46357 #: fortran/arith.c:637
46358 #, gcc-internal-format
46359 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
46360 msgstr ""
46362 #: fortran/arith.c:671
46363 #, gcc-internal-format
46364 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
46365 msgstr ""
46367 #: fortran/arith.c:706
46368 #, gcc-internal-format
46369 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
46370 msgstr ""
46372 #: fortran/arith.c:745
46373 #, gcc-internal-format
46374 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
46375 msgstr ""
46377 #: fortran/arith.c:791
46378 #, gcc-internal-format
46379 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
46380 msgstr ""
46382 #: fortran/arith.c:837
46383 #, gcc-internal-format
46384 msgid "arith_power(): Bad base"
46385 msgstr ""
46387 #: fortran/arith.c:924 fortran/arith.c:949
46388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46389 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
46390 msgstr ""
46392 #: fortran/arith.c:935
46393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46394 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
46395 msgstr ""
46397 #: fortran/arith.c:963
46398 #, fuzzy, gcc-internal-format
46399 msgid "arith_power(): unknown type"
46400 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
46402 #: fortran/arith.c:1029
46403 #, gcc-internal-format
46404 msgid "compare_real(): Bad operator"
46405 msgstr ""
46407 #: fortran/arith.c:1064
46408 #, gcc-internal-format
46409 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
46410 msgstr ""
46412 #: fortran/arith.c:1575
46413 #, gcc-internal-format
46414 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
46415 msgstr ""
46417 #: fortran/arith.c:1624
46418 #, gcc-internal-format
46419 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
46420 msgstr ""
46422 #: fortran/arith.c:1933
46423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46424 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
46425 msgstr ""
46427 #: fortran/arith.c:1937
46428 #, gcc-internal-format
46429 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
46430 msgstr ""
46432 #: fortran/arith.c:1942
46433 #, gcc-internal-format
46434 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
46435 msgstr ""
46437 #: fortran/arith.c:1947
46438 #, gcc-internal-format
46439 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
46440 msgstr ""
46442 #: fortran/arith.c:1952
46443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46444 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
46445 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46447 #: fortran/arith.c:1956
46448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46449 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
46450 msgstr ""
46452 #: fortran/arith.c:1960
46453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46454 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
46455 msgstr ""
46457 #: fortran/arith.c:2046 fortran/arith.c:2155 fortran/arith.c:2215
46458 #: fortran/arith.c:2267 fortran/arith.c:2327 fortran/arith.c:2396
46459 #: fortran/arith.c:2463
46460 #, fuzzy, gcc-internal-format
46461 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
46462 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46464 #: fortran/arith.c:2075 fortran/arith.c:2108 fortran/arith.c:2147
46465 #: fortran/arith.c:2205 fortran/arith.c:2257 fortran/arith.c:2317
46466 #: fortran/arith.c:2386
46467 #, fuzzy, gcc-internal-format
46468 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
46469 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46471 #: fortran/arith.c:2303 fortran/arith.c:2372
46472 #, gcc-internal-format
46473 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
46474 msgstr ""
46476 #: fortran/arith.c:2455
46477 #, fuzzy, gcc-internal-format
46478 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
46479 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46481 #: fortran/arith.c:2528
46482 #, gcc-internal-format
46483 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
46484 msgstr ""
46486 #: fortran/array.c:95
46487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46488 msgid "Expected array subscript at %C"
46489 msgstr ""
46491 #: fortran/array.c:104
46492 #, gcc-internal-format
46493 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
46494 msgstr ""
46496 #: fortran/array.c:128
46497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46498 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
46499 msgstr ""
46501 #: fortran/array.c:136
46502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46503 msgid "Expected array subscript stride at %C"
46504 msgstr ""
46506 #: fortran/array.c:193
46507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46508 msgid "Invalid form of array reference at %C"
46509 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
46511 #: fortran/array.c:198 fortran/array.c:271
46512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46513 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
46514 msgstr ""
46516 #: fortran/array.c:213 fortran/array.c:625 fortran/check.c:2642
46517 #: fortran/check.c:4950 fortran/check.c:4988 fortran/check.c:5030
46518 #: fortran/check.c:5229 fortran/match.c:1680 fortran/match.c:2787
46519 #: fortran/match.c:2982 fortran/match.c:3178 fortran/simplify.c:4733
46520 #, gcc-internal-format
46521 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
46522 msgstr ""
46524 #: fortran/array.c:219
46525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46526 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
46527 msgstr ""
46529 #: fortran/array.c:234
46530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46531 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
46532 msgstr ""
46534 #: fortran/array.c:240
46535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46536 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
46537 msgstr ""
46539 #: fortran/array.c:250 fortran/array.c:258
46540 #, gcc-internal-format
46541 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
46542 msgstr ""
46544 #: fortran/array.c:253
46545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46546 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
46547 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
46549 #: fortran/array.c:265
46550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46551 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
46552 msgstr ""
46554 #: fortran/array.c:317
46555 #, gcc-internal-format
46556 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
46557 msgstr ""
46559 #: fortran/array.c:320
46560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46561 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
46562 msgstr ""
46564 #: fortran/array.c:418
46565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46566 msgid "Expected expression in array specification at %C"
46567 msgstr ""
46569 #: fortran/array.c:431 fortran/array.c:463
46570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46571 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
46572 msgstr ""
46574 #: fortran/array.c:500
46575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46576 msgid "Assumed-rank array at %C"
46577 msgstr ""
46579 #: fortran/array.c:534
46580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46581 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
46582 msgstr ""
46584 #: fortran/array.c:550 fortran/array.c:663
46585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46586 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
46587 msgstr ""
46589 #: fortran/array.c:560 fortran/array.c:673
46590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46591 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
46592 msgstr ""
46594 #: fortran/array.c:574 fortran/array.c:687
46595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46596 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
46597 msgstr ""
46599 #: fortran/array.c:584 fortran/array.c:691
46600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46601 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
46602 msgstr ""
46604 #: fortran/array.c:596 fortran/array.c:703
46605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46606 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
46607 msgstr ""
46609 #: fortran/array.c:602 fortran/array.c:631 fortran/array.c:709
46610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46611 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
46612 msgstr ""
46614 #: fortran/array.c:608
46615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46616 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
46617 msgstr ""
46619 #: fortran/array.c:620
46620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46621 msgid "Coarray declaration at %C"
46622 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46624 #: fortran/array.c:717
46625 #, gcc-internal-format
46626 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
46627 msgstr ""
46629 #: fortran/array.c:785
46630 #, gcc-internal-format
46631 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
46632 msgstr ""
46634 #: fortran/array.c:869
46635 #, gcc-internal-format
46636 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
46637 msgstr ""
46639 #: fortran/array.c:945
46640 #, gcc-internal-format
46641 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
46642 msgstr ""
46644 #: fortran/array.c:1037 fortran/array.c:1217
46645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46646 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
46647 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
46649 #: fortran/array.c:1090
46650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46651 msgid "[...] style array constructors at %C"
46652 msgstr ""
46654 #: fortran/array.c:1113
46655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46656 msgid "Array constructor including type specification at %C"
46657 msgstr ""
46659 #: fortran/array.c:1122 fortran/match.c:3608
46660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46661 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
46662 msgstr ""
46664 #: fortran/array.c:1149
46665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46666 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
46667 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46669 #: fortran/array.c:1188 fortran/array.c:1198
46670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46671 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
46672 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46674 #: fortran/array.c:1264
46675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46676 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
46677 msgstr ""
46679 #: fortran/array.c:1595
46680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46681 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
46682 msgstr ""
46684 #: fortran/array.c:1732
46685 #, gcc-internal-format
46686 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
46687 msgstr ""
46689 #: fortran/array.c:1902
46690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46691 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
46692 msgstr ""
46694 #: fortran/array.c:1909
46695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46696 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
46697 msgstr ""
46699 #: fortran/array.c:1916
46700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46701 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
46702 msgstr ""
46704 #: fortran/array.c:1928
46705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46706 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
46707 msgstr ""
46709 #: fortran/array.c:2011
46710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46711 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
46712 msgstr ""
46714 #: fortran/array.c:2129
46715 #, gcc-internal-format
46716 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
46717 msgstr ""
46719 #: fortran/array.c:2187
46720 #, gcc-internal-format
46721 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
46722 msgstr ""
46724 #: fortran/array.c:2317
46725 #, gcc-internal-format
46726 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
46727 msgstr ""
46729 #: fortran/array.c:2368
46730 #, gcc-internal-format
46731 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
46732 msgstr ""
46734 #: fortran/array.c:2413
46735 #, gcc-internal-format
46736 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
46737 msgstr ""
46739 #: fortran/array.c:2557
46740 #, gcc-internal-format
46741 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
46742 msgstr ""
46744 #. if (c == 0)
46745 #: fortran/bbt.c:119
46746 #, gcc-internal-format
46747 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
46748 msgstr ""
46750 #: fortran/check.c:46
46751 #, fuzzy, gcc-internal-format
46752 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
46753 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46755 #: fortran/check.c:62
46756 #, fuzzy, gcc-internal-format
46757 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
46758 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46760 #: fortran/check.c:89
46761 #, gcc-internal-format
46762 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a numeric type"
46763 msgstr ""
46765 #: fortran/check.c:104
46766 #, gcc-internal-format
46767 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
46768 msgstr ""
46770 #: fortran/check.c:121
46771 #, gcc-internal-format
46772 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
46773 msgstr ""
46775 #: fortran/check.c:138
46776 #, gcc-internal-format
46777 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
46778 msgstr ""
46780 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:6373
46781 #, fuzzy, gcc-internal-format
46782 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
46783 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46785 #: fortran/check.c:176
46786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46787 msgid "Invalid kind for %s at %L"
46788 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46790 #: fortran/check.c:195
46791 #, gcc-internal-format
46792 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
46793 msgstr ""
46795 #: fortran/check.c:218
46796 #, gcc-internal-format
46797 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
46798 msgstr ""
46800 #: fortran/check.c:235
46801 #, gcc-internal-format
46802 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
46803 msgstr ""
46805 #: fortran/check.c:261
46806 #, fuzzy, gcc-internal-format
46807 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
46808 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46810 #: fortran/check.c:282
46811 #, gcc-internal-format
46812 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
46813 msgstr ""
46815 #: fortran/check.c:313
46816 #, gcc-internal-format
46817 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
46818 msgstr ""
46820 #: fortran/check.c:324
46821 #, gcc-internal-format
46822 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
46823 msgstr ""
46825 #: fortran/check.c:334
46826 #, gcc-internal-format
46827 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
46828 msgstr ""
46830 #: fortran/check.c:361
46831 #, gcc-internal-format
46832 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
46833 msgstr ""
46835 #: fortran/check.c:387
46836 #, gcc-internal-format
46837 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
46838 msgstr ""
46840 #: fortran/check.c:413
46841 #, gcc-internal-format
46842 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
46843 msgstr ""
46845 #: fortran/check.c:430
46846 #, fuzzy, gcc-internal-format
46847 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
46848 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46850 #: fortran/check.c:445
46851 #, gcc-internal-format
46852 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
46853 msgstr ""
46855 #: fortran/check.c:466
46856 #, gcc-internal-format
46857 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
46858 msgstr ""
46860 #: fortran/check.c:484
46861 #, fuzzy, gcc-internal-format
46862 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
46863 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46865 #: fortran/check.c:522
46866 #, gcc-internal-format
46867 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
46868 msgstr ""
46870 #: fortran/check.c:543
46871 #, fuzzy, gcc-internal-format
46872 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
46873 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46875 #: fortran/check.c:592
46876 #, fuzzy, gcc-internal-format
46877 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
46878 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46880 #: fortran/check.c:642
46881 #, gcc-internal-format
46882 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
46883 msgstr ""
46885 #: fortran/check.c:745
46886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46887 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
46888 msgstr ""
46890 #: fortran/check.c:867 fortran/check.c:6317
46891 #, gcc-internal-format
46892 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
46893 msgstr ""
46895 #: fortran/check.c:876 fortran/check.c:2279 fortran/check.c:2405
46896 #: fortran/check.c:2479 fortran/check.c:2906
46897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46898 msgid "Different type kinds at %L"
46899 msgstr "είδος μορφής"
46901 #: fortran/check.c:912
46902 #, gcc-internal-format
46903 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
46904 msgstr ""
46906 #: fortran/check.c:921 fortran/check.c:957 fortran/check.c:3424
46907 #, gcc-internal-format
46908 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
46909 msgstr ""
46911 #: fortran/check.c:939
46912 #, gcc-internal-format
46913 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
46914 msgstr ""
46916 #: fortran/check.c:948
46917 #, gcc-internal-format
46918 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
46919 msgstr ""
46921 #: fortran/check.c:973
46922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46923 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
46924 msgstr ""
46926 #: fortran/check.c:984
46927 #, gcc-internal-format
46928 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
46929 msgstr ""
46931 #: fortran/check.c:1027
46932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46933 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
46934 msgstr ""
46936 #: fortran/check.c:1035
46937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46938 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
46939 msgstr ""
46941 #: fortran/check.c:1042
46942 #, gcc-internal-format
46943 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
46944 msgstr ""
46946 #: fortran/check.c:1060 fortran/check.c:1205
46947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46948 msgid "STAT= argument to %s at %L"
46949 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46951 #: fortran/check.c:1079 fortran/check.c:1145 fortran/check.c:1242
46952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46953 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
46954 msgstr ""
46956 #: fortran/check.c:1093 fortran/check.c:1225
46957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46958 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
46959 msgstr ""
46961 #: fortran/check.c:1113
46962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46963 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
46964 msgstr ""
46966 #: fortran/check.c:1152 fortran/check.c:1249
46967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46968 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
46969 msgstr ""
46971 #: fortran/check.c:1167
46972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46973 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
46974 msgstr ""
46976 #: fortran/check.c:1177
46977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46978 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
46979 msgstr ""
46981 #: fortran/check.c:1190
46982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46983 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
46984 msgstr ""
46986 #: fortran/check.c:1269
46987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46988 msgid "Negative argument N at %L"
46989 msgstr ""
46991 #: fortran/check.c:1441 fortran/check.c:1898
46992 #, gcc-internal-format
46993 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
46994 msgstr ""
46996 #: fortran/check.c:1450 fortran/check.c:1907
46997 #, gcc-internal-format
46998 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
46999 msgstr ""
47001 #: fortran/check.c:1464 fortran/check.c:1470
47002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47003 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
47004 msgstr ""
47006 #: fortran/check.c:1492
47007 #, gcc-internal-format
47008 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
47009 msgstr ""
47011 #: fortran/check.c:1500
47012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47013 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
47014 msgstr ""
47016 #: fortran/check.c:1523
47017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47018 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
47019 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47021 #: fortran/check.c:1539
47022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47023 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
47024 msgstr ""
47026 #: fortran/check.c:1547
47027 #, gcc-internal-format
47028 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
47029 msgstr ""
47031 #: fortran/check.c:1562
47032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47033 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
47034 msgstr ""
47036 #: fortran/check.c:1581
47037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47038 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
47039 msgstr ""
47041 #: fortran/check.c:1588
47042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47043 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
47044 msgstr ""
47046 #: fortran/check.c:1602
47047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47048 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
47049 msgstr ""
47051 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
47052 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
47053 #. as actual argument.
47054 #: fortran/check.c:1612
47055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47056 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
47057 msgstr ""
47059 #: fortran/check.c:1629
47060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47061 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
47062 msgstr ""
47064 #: fortran/check.c:1639
47065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47066 msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
47067 msgstr ""
47069 #: fortran/check.c:1648
47070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47071 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
47072 msgstr ""
47074 #: fortran/check.c:1659
47075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47076 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
47077 msgstr ""
47079 #: fortran/check.c:1667
47080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47081 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
47082 msgstr ""
47084 #: fortran/check.c:1674
47085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47086 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
47087 msgstr ""
47089 #: fortran/check.c:1681
47090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47091 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
47092 msgstr ""
47094 #: fortran/check.c:1689
47095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47096 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
47097 msgstr ""
47099 #: fortran/check.c:1719
47100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47101 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
47102 msgstr ""
47104 #: fortran/check.c:1726
47105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47106 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
47107 msgstr ""
47109 #: fortran/check.c:1744
47110 #, gcc-internal-format
47111 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
47112 msgstr ""
47114 #: fortran/check.c:1792 fortran/check.c:2324 fortran/check.c:2427
47115 #: fortran/check.c:2628 fortran/check.c:2673 fortran/check.c:3984
47116 #: fortran/check.c:4118 fortran/check.c:4173 fortran/check.c:5215
47117 #: fortran/check.c:5344
47118 #, gcc-internal-format
47119 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
47120 msgstr ""
47122 #: fortran/check.c:1839 fortran/check.c:2090
47123 #, gcc-internal-format
47124 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
47125 msgstr ""
47127 #: fortran/check.c:1854 fortran/check.c:2105 fortran/check.c:2133
47128 #, gcc-internal-format
47129 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
47130 msgstr ""
47132 #: fortran/check.c:1957 fortran/check.c:3000 fortran/check.c:3008
47133 #, gcc-internal-format
47134 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
47135 msgstr ""
47137 #: fortran/check.c:1971
47138 #, gcc-internal-format
47139 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
47140 msgstr ""
47142 #: fortran/check.c:1991 fortran/check.c:1999
47143 #, gcc-internal-format
47144 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
47145 msgstr ""
47147 #: fortran/check.c:2020
47148 #, gcc-internal-format
47149 msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
47150 msgstr ""
47152 #: fortran/check.c:2151
47153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47154 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
47155 msgstr ""
47157 #: fortran/check.c:2211
47158 #, gcc-internal-format
47159 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
47160 msgstr ""
47162 #: fortran/check.c:2375
47163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47164 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
47165 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47167 #: fortran/check.c:2434
47168 #, gcc-internal-format
47169 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
47170 msgstr ""
47172 #: fortran/check.c:2524
47173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47174 msgid "SIZE at %L must be positive"
47175 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
47177 #: fortran/check.c:2536
47178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47179 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
47180 msgstr ""
47182 #: fortran/check.c:2597
47183 #, fuzzy, gcc-internal-format
47184 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
47185 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47187 #: fortran/check.c:2604
47188 #, fuzzy, gcc-internal-format
47189 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
47190 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47192 #: fortran/check.c:2815
47193 #, fuzzy, gcc-internal-format
47194 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
47195 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
47197 #: fortran/check.c:2863
47198 #, fuzzy, gcc-internal-format
47199 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
47200 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47202 #: fortran/check.c:2878
47203 #, gcc-internal-format
47204 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
47205 msgstr ""
47207 #: fortran/check.c:2883
47208 #, fuzzy, gcc-internal-format
47209 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
47210 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47212 #: fortran/check.c:2912
47213 #, gcc-internal-format
47214 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
47215 msgstr ""
47217 #: fortran/check.c:2943
47218 #, gcc-internal-format
47219 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
47220 msgstr ""
47222 #: fortran/check.c:2950
47223 #, gcc-internal-format
47224 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
47225 msgstr ""
47227 #: fortran/check.c:3017
47228 #, gcc-internal-format
47229 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
47230 msgstr ""
47232 #: fortran/check.c:3031
47233 #, gcc-internal-format
47234 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
47235 msgstr ""
47237 #: fortran/check.c:3050
47238 #, gcc-internal-format
47239 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
47240 msgstr ""
47242 #: fortran/check.c:3059
47243 #, gcc-internal-format
47244 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
47245 msgstr ""
47247 #: fortran/check.c:3234
47248 #, gcc-internal-format
47249 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
47250 msgstr ""
47252 #: fortran/check.c:3294
47253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47254 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
47255 msgstr ""
47257 #: fortran/check.c:3305
47258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47259 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
47260 msgstr ""
47262 #: fortran/check.c:3312
47263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47264 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
47265 msgstr ""
47267 #: fortran/check.c:3323
47268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47269 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
47270 msgstr ""
47272 #: fortran/check.c:3332
47273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47274 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
47275 msgstr ""
47277 #: fortran/check.c:3359
47278 #, gcc-internal-format
47279 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
47280 msgstr ""
47282 #: fortran/check.c:3409
47283 #, gcc-internal-format
47284 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
47285 msgstr ""
47287 #: fortran/check.c:3417
47288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47289 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
47290 msgstr ""
47292 #: fortran/check.c:3496 fortran/check.c:5291
47293 #, gcc-internal-format
47294 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
47295 msgstr ""
47297 #: fortran/check.c:3554
47298 #, gcc-internal-format
47299 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
47300 msgstr ""
47302 #: fortran/check.c:3562
47303 #, gcc-internal-format
47304 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
47305 msgstr ""
47307 #: fortran/check.c:3581
47308 #, gcc-internal-format
47309 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
47310 msgstr ""
47312 #: fortran/check.c:3629
47313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47314 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
47315 msgstr ""
47317 #: fortran/check.c:3733
47318 #, gcc-internal-format
47319 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
47320 msgstr ""
47322 #: fortran/check.c:3743
47323 #, gcc-internal-format
47324 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
47325 msgstr ""
47327 #: fortran/check.c:3750
47328 #, gcc-internal-format
47329 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
47330 msgstr ""
47332 #: fortran/check.c:3767
47333 #, gcc-internal-format
47334 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
47335 msgstr ""
47337 #: fortran/check.c:3799
47338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47339 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
47340 msgstr ""
47342 #: fortran/check.c:3837
47343 #, gcc-internal-format
47344 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
47345 msgstr ""
47347 #: fortran/check.c:3855
47348 #, gcc-internal-format
47349 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
47350 msgstr ""
47352 #: fortran/check.c:3864
47353 #, gcc-internal-format
47354 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
47355 msgstr ""
47357 #: fortran/check.c:3900
47358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47359 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
47360 msgstr ""
47362 #: fortran/check.c:3917 fortran/check.c:3936
47363 #, gcc-internal-format
47364 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
47365 msgstr ""
47367 #: fortran/check.c:3927 fortran/check.c:3946
47368 #, gcc-internal-format
47369 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
47370 msgstr ""
47372 #: fortran/check.c:4045
47373 #, gcc-internal-format
47374 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
47375 msgstr ""
47377 #: fortran/check.c:4076
47378 #, gcc-internal-format
47379 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
47380 msgstr ""
47382 #: fortran/check.c:4111
47383 #, gcc-internal-format
47384 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
47385 msgstr ""
47387 #: fortran/check.c:4188 fortran/check.c:6356
47388 #, gcc-internal-format
47389 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
47390 msgstr ""
47392 #: fortran/check.c:4201 fortran/check.c:4340 fortran/check.c:6348
47393 #, gcc-internal-format
47394 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
47395 msgstr ""
47397 #: fortran/check.c:4212 fortran/check.c:4352
47398 #, gcc-internal-format
47399 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
47400 msgstr ""
47402 #: fortran/check.c:4282
47403 #, gcc-internal-format
47404 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
47405 msgstr ""
47407 #: fortran/check.c:4331
47408 #, gcc-internal-format
47409 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
47410 msgstr ""
47412 #: fortran/check.c:4370
47413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47414 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
47415 msgstr ""
47417 #: fortran/check.c:4384
47418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47419 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
47420 msgstr ""
47422 #: fortran/check.c:4408
47423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47424 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
47425 msgstr ""
47427 #: fortran/check.c:4420
47428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47429 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
47430 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47432 #: fortran/check.c:4427
47433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47434 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
47435 msgstr ""
47437 #: fortran/check.c:4434
47438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47439 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
47440 msgstr ""
47442 #: fortran/check.c:4441
47443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47444 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
47445 msgstr ""
47447 #: fortran/check.c:4447
47448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47449 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
47450 msgstr ""
47452 #: fortran/check.c:4466
47453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47454 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
47455 msgstr ""
47457 #: fortran/check.c:4476
47458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47459 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
47460 msgstr ""
47462 #: fortran/check.c:4481
47463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47464 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
47465 msgstr ""
47467 #: fortran/check.c:4497
47468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47469 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
47470 msgstr ""
47472 #: fortran/check.c:4509
47473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47474 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
47475 msgstr ""
47477 #: fortran/check.c:4516
47478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47479 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
47480 msgstr ""
47482 #: fortran/check.c:4522
47483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47484 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
47485 msgstr ""
47487 #: fortran/check.c:4536
47488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47489 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
47490 msgstr ""
47492 #: fortran/check.c:4551
47493 #, gcc-internal-format
47494 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
47495 msgstr ""
47497 #: fortran/check.c:4559
47498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47499 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
47500 msgstr ""
47502 #: fortran/check.c:4565
47503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47504 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
47505 msgstr ""
47507 #: fortran/check.c:4579
47508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47509 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
47510 msgstr ""
47512 #: fortran/check.c:4585
47513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47514 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
47515 msgstr ""
47517 #: fortran/check.c:4596
47518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47519 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
47520 msgstr ""
47522 #: fortran/check.c:4604
47523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47524 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
47525 msgstr ""
47527 #: fortran/check.c:4613
47528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47529 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
47530 msgstr ""
47532 #: fortran/check.c:4620
47533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47534 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
47535 msgstr ""
47537 #: fortran/check.c:4631
47538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47539 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
47540 msgstr ""
47542 #: fortran/check.c:4636
47543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47544 msgid "Array section at %L to C_LOC"
47545 msgstr ""
47547 #: fortran/check.c:4664
47548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47549 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
47550 msgstr ""
47552 #: fortran/check.c:4677
47553 #, fuzzy, gcc-internal-format
47554 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
47555 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
47557 #: fortran/check.c:4696
47558 #, fuzzy, gcc-internal-format
47559 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
47560 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47562 #: fortran/check.c:4959
47563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47564 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
47565 msgstr ""
47567 #: fortran/check.c:4970
47568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47569 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
47570 msgstr ""
47572 #: fortran/check.c:5003
47573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47574 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
47575 msgstr ""
47577 #: fortran/check.c:5016
47578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47579 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
47580 msgstr ""
47582 #: fortran/check.c:5039
47583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47584 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
47585 msgstr ""
47587 #: fortran/check.c:5046
47588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47589 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
47590 msgstr ""
47592 #: fortran/check.c:5057
47593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47594 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
47595 msgstr ""
47597 #: fortran/check.c:5075
47598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47599 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
47600 msgstr ""
47602 #: fortran/check.c:5155
47603 #, gcc-internal-format
47604 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
47605 msgstr ""
47607 #: fortran/check.c:5183
47608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47609 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
47610 msgstr ""
47612 #: fortran/check.c:5305
47613 #, gcc-internal-format
47614 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
47615 msgstr ""
47617 #: fortran/check.c:5318
47618 #, gcc-internal-format
47619 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
47620 msgstr ""
47622 #: fortran/check.c:5576 fortran/check.c:5608
47623 #, gcc-internal-format
47624 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
47625 msgstr ""
47627 #: fortran/check.c:5616
47628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47629 msgid "Too many arguments to %s at %L"
47630 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47632 #: fortran/check.c:5634
47633 #, gcc-internal-format
47634 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
47635 msgstr ""
47637 #: fortran/check.c:5646
47638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47639 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
47640 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
47642 #: fortran/check.c:5686
47643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47644 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
47645 msgstr ""
47647 #: fortran/check.c:5705
47648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47649 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
47650 msgstr ""
47652 #: fortran/check.c:5715
47653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47654 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
47655 msgstr ""
47657 #: fortran/check.c:5732
47658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47659 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
47660 msgstr ""
47662 #: fortran/check.c:5949
47663 #, gcc-internal-format
47664 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
47665 msgstr ""
47667 #: fortran/check.c:6301 fortran/check.c:6309
47668 #, gcc-internal-format
47669 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
47670 msgstr ""
47672 #: fortran/check.c:6340
47673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47674 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
47675 msgstr ""
47677 #: fortran/class.c:614
47678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47679 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
47680 msgstr ""
47682 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
47683 #. up to 255 extension levels.
47684 #: fortran/class.c:725 fortran/decl.c:8176
47685 #, gcc-internal-format
47686 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
47687 msgstr ""
47689 #: fortran/class.c:2764 fortran/class.c:2838
47690 #, gcc-internal-format
47691 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
47692 msgstr ""
47694 #: fortran/cpp.c:450
47695 #, gcc-internal-format
47696 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
47697 msgstr ""
47699 #: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
47700 #, fuzzy, gcc-internal-format
47701 msgid "opening output file %qs: %s"
47702 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
47704 #: fortran/data.c:65
47705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47706 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
47707 msgstr ""
47709 #: fortran/data.c:137
47710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47711 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
47712 msgstr ""
47714 #: fortran/data.c:170
47715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47716 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
47717 msgstr ""
47719 #: fortran/data.c:176
47720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47721 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
47722 msgstr ""
47724 #: fortran/data.c:266
47725 #, gcc-internal-format
47726 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
47727 msgstr ""
47729 #: fortran/data.c:290
47730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47731 msgid "Data element below array lower bound at %L"
47732 msgstr ""
47734 #: fortran/data.c:307 fortran/data.c:396
47735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47736 msgid "Data element above array upper bound at %L"
47737 msgstr ""
47739 # src/request.c:263
47740 #: fortran/data.c:337 fortran/data.c:503
47741 #, fuzzy, gcc-internal-format
47742 msgid "re-initialization of %qs at %L"
47743 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
47745 #: fortran/data.c:703
47746 #, gcc-internal-format
47747 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
47748 msgstr ""
47750 #: fortran/decl.c:278
47751 #, gcc-internal-format
47752 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
47753 msgstr ""
47755 #: fortran/decl.c:285
47756 #, gcc-internal-format
47757 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
47758 msgstr ""
47760 #: fortran/decl.c:396
47761 #, gcc-internal-format
47762 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
47763 msgstr ""
47765 #: fortran/decl.c:421
47766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47767 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
47768 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
47770 #: fortran/decl.c:523
47771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47772 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
47773 msgstr ""
47775 #: fortran/decl.c:560
47776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47777 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
47778 msgstr ""
47780 #: fortran/decl.c:592
47781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47782 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
47783 msgstr ""
47785 #: fortran/decl.c:619
47786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47787 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
47788 msgstr ""
47790 #: fortran/decl.c:687
47791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47792 msgid "Bad INTENT specification at %C"
47793 msgstr ""
47795 #: fortran/decl.c:708
47796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47797 msgid "deferred type parameter at %C"
47798 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47800 #: fortran/decl.c:780
47801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47802 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
47803 msgstr ""
47805 #: fortran/decl.c:806
47806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47807 msgid "Old-style character length at %C"
47808 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
47810 #: fortran/decl.c:837
47811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47812 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
47813 msgstr ""
47815 #: fortran/decl.c:990
47816 #, fuzzy, gcc-internal-format
47817 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
47818 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47820 #: fortran/decl.c:998
47821 #, gcc-internal-format
47822 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
47823 msgstr ""
47825 #: fortran/decl.c:1011
47826 #, gcc-internal-format
47827 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
47828 msgstr ""
47830 #: fortran/decl.c:1082
47831 #, gcc-internal-format
47832 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
47833 msgstr ""
47835 #: fortran/decl.c:1109
47836 #, gcc-internal-format
47837 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
47838 msgstr ""
47840 #: fortran/decl.c:1116
47841 #, gcc-internal-format
47842 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
47843 msgstr ""
47845 #: fortran/decl.c:1123
47846 #, gcc-internal-format
47847 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
47848 msgstr ""
47850 #: fortran/decl.c:1138
47851 #, gcc-internal-format
47852 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
47853 msgstr ""
47855 #: fortran/decl.c:1151
47856 #, gcc-internal-format
47857 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
47858 msgstr ""
47860 #: fortran/decl.c:1159
47861 #, gcc-internal-format
47862 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
47863 msgstr ""
47865 #: fortran/decl.c:1168
47866 #, gcc-internal-format
47867 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
47868 msgstr ""
47870 #: fortran/decl.c:1177
47871 #, gcc-internal-format
47872 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
47873 msgstr ""
47875 #: fortran/decl.c:1184
47876 #, gcc-internal-format
47877 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
47878 msgstr ""
47880 #: fortran/decl.c:1195
47881 #, gcc-internal-format
47882 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
47883 msgstr ""
47885 #: fortran/decl.c:1244
47886 #, gcc-internal-format
47887 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
47888 msgstr ""
47890 #: fortran/decl.c:1303
47891 #, gcc-internal-format
47892 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
47893 msgstr ""
47895 #: fortran/decl.c:1348
47896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47897 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
47898 msgstr ""
47900 #: fortran/decl.c:1355
47901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47902 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
47903 msgstr ""
47905 #: fortran/decl.c:1445
47906 #, gcc-internal-format
47907 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
47908 msgstr ""
47910 #: fortran/decl.c:1455
47911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47912 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
47913 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47915 #: fortran/decl.c:1465
47916 #, gcc-internal-format
47917 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
47918 msgstr ""
47920 #: fortran/decl.c:1558
47921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47922 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
47923 msgstr ""
47925 #: fortran/decl.c:1593
47926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47927 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
47928 msgstr ""
47930 #: fortran/decl.c:1678
47931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47932 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
47933 msgstr ""
47935 #: fortran/decl.c:1686
47936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47937 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
47938 msgstr ""
47940 #: fortran/decl.c:1767
47941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47942 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
47943 msgstr ""
47945 #: fortran/decl.c:1776
47946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47947 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
47948 msgstr ""
47950 #: fortran/decl.c:1785
47951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47952 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
47953 msgstr ""
47955 #: fortran/decl.c:1839
47956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47957 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
47958 msgstr ""
47960 #: fortran/decl.c:1856
47961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47962 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
47963 msgstr ""
47965 #: fortran/decl.c:1873
47966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47967 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
47968 msgstr ""
47970 # src/request.c:263
47971 #: fortran/decl.c:1894
47972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47973 msgid "Error in pointer initialization at %C"
47974 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
47976 # src/request.c:263
47977 #: fortran/decl.c:1901
47978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47979 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
47980 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
47982 #: fortran/decl.c:1924
47983 #, fuzzy, gcc-internal-format
47984 msgid "Function name %qs not allowed at %C"
47985 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47987 #: fortran/decl.c:1991
47988 #, gcc-internal-format
47989 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
47990 msgstr ""
47992 #: fortran/decl.c:2001
47993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47994 msgid "Implied-shape array at %L"
47995 msgstr ""
47997 #: fortran/decl.c:2054
47998 #, gcc-internal-format
47999 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
48000 msgstr ""
48002 #: fortran/decl.c:2083 fortran/decl.c:6950
48003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48004 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
48005 msgstr ""
48007 #: fortran/decl.c:2091
48008 #, gcc-internal-format
48009 msgid "Couldn't set pointee array spec."
48010 msgstr ""
48012 # src/request.c:263
48013 #: fortran/decl.c:2154
48014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48015 msgid "Old-style initialization at %C"
48016 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
48018 #: fortran/decl.c:2159
48019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48020 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
48021 msgstr ""
48023 #: fortran/decl.c:2176 fortran/decl.c:5265
48024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48025 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
48026 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48028 #: fortran/decl.c:2189
48029 #, gcc-internal-format
48030 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
48031 msgstr ""
48033 #: fortran/decl.c:2198 fortran/decl.c:8325
48034 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48035 msgid "Expected an initialization expression at %C"
48036 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
48038 #: fortran/decl.c:2205
48039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48040 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
48041 msgstr ""
48043 #: fortran/decl.c:2222
48044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48045 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
48046 msgstr ""
48048 #: fortran/decl.c:2276 fortran/decl.c:2312
48049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48050 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
48051 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
48053 #: fortran/decl.c:2318
48054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48055 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
48056 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48058 #: fortran/decl.c:2369 fortran/decl.c:2445
48059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48060 msgid "Missing right parenthesis at %C"
48061 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
48063 #: fortran/decl.c:2382 fortran/decl.c:2516
48064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48065 msgid "Expected initialization expression at %C"
48066 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
48068 #: fortran/decl.c:2390 fortran/decl.c:2522
48069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48070 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
48071 msgstr ""
48073 #: fortran/decl.c:2421
48074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48075 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
48076 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
48078 #: fortran/decl.c:2434
48079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48080 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
48081 msgstr ""
48083 #: fortran/decl.c:2443
48084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48085 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
48086 msgstr ""
48088 #: fortran/decl.c:2542
48089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48090 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
48091 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
48093 #: fortran/decl.c:2674
48094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48095 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
48096 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
48098 #: fortran/decl.c:2759
48099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48100 msgid "BYTE type at %C"
48101 msgstr ""
48103 #: fortran/decl.c:2764
48104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48105 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
48106 msgstr ""
48108 #: fortran/decl.c:2786
48109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48110 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
48111 msgstr ""
48113 #: fortran/decl.c:2789
48114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48115 msgid "Assumed type at %C"
48116 msgstr ""
48118 #: fortran/decl.c:2812 fortran/decl.c:2843 fortran/decl.c:2872
48119 #: fortran/decl.c:3051
48120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48121 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
48122 msgstr ""
48124 #: fortran/decl.c:2868
48125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48126 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
48127 msgstr ""
48129 #: fortran/decl.c:2942
48130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48131 msgid "CLASS statement at %C"
48132 msgstr ""
48134 # src/getopt.c:628
48135 # src/getopt.c:628
48136 #: fortran/decl.c:2977 fortran/decl.c:2990 fortran/decl.c:3446
48137 #: fortran/decl.c:3454
48138 #, fuzzy, gcc-internal-format
48139 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
48140 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
48142 #: fortran/decl.c:3005
48143 #, gcc-internal-format
48144 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
48145 msgstr ""
48147 #: fortran/decl.c:3122
48148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48149 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
48150 msgstr ""
48152 #: fortran/decl.c:3131
48153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48154 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
48155 msgstr ""
48157 #: fortran/decl.c:3190
48158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48159 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
48160 msgstr ""
48162 #: fortran/decl.c:3236
48163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48164 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
48165 msgstr ""
48167 #: fortran/decl.c:3289
48168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48169 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
48170 msgstr ""
48172 #: fortran/decl.c:3299
48173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48174 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
48175 msgstr ""
48177 #: fortran/decl.c:3405
48178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48179 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
48180 msgstr ""
48182 #: fortran/decl.c:3412
48183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48184 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
48185 msgstr ""
48187 #: fortran/decl.c:3417
48188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48189 msgid "IMPORT statement at %C"
48190 msgstr ""
48192 #: fortran/decl.c:3431
48193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48194 msgid "Expecting list of named entities at %C"
48195 msgstr ""
48197 #: fortran/decl.c:3460
48198 #, gcc-internal-format
48199 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
48200 msgstr ""
48202 #: fortran/decl.c:3467
48203 #, gcc-internal-format
48204 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
48205 msgstr ""
48207 #: fortran/decl.c:3510
48208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48209 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
48210 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48212 #: fortran/decl.c:3809
48213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48214 msgid "Missing codimension specification at %C"
48215 msgstr ""
48217 #: fortran/decl.c:3811
48218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48219 msgid "Missing dimension specification at %C"
48220 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
48222 #: fortran/decl.c:3894
48223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48224 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
48225 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48227 #: fortran/decl.c:3913
48228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48229 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
48230 msgstr ""
48232 #: fortran/decl.c:3922
48233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48234 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
48235 msgstr ""
48237 #: fortran/decl.c:3940
48238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48239 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
48240 msgstr ""
48242 #: fortran/decl.c:3950
48243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48244 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
48245 msgstr ""
48247 #: fortran/decl.c:3964
48248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48249 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
48250 msgstr ""
48252 #: fortran/decl.c:3975
48253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48254 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
48255 msgstr ""
48257 #: fortran/decl.c:4022 fortran/decl.c:7246
48258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48259 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
48260 msgstr ""
48262 #: fortran/decl.c:4028
48263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48264 msgid "PROTECTED attribute at %C"
48265 msgstr ""
48267 #: fortran/decl.c:4057
48268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48269 msgid "VALUE attribute at %C"
48270 msgstr ""
48272 #: fortran/decl.c:4064
48273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48274 msgid "VOLATILE attribute at %C"
48275 msgstr ""
48277 #: fortran/decl.c:4071
48278 #, gcc-internal-format
48279 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
48280 msgstr ""
48282 #: fortran/decl.c:4111
48283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48284 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
48285 msgstr ""
48287 #: fortran/decl.c:4209
48288 #, gcc-internal-format
48289 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
48290 msgstr ""
48292 #: fortran/decl.c:4231
48293 #, gcc-internal-format
48294 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
48295 msgstr ""
48297 #: fortran/decl.c:4240
48298 #, gcc-internal-format
48299 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
48300 msgstr ""
48302 #: fortran/decl.c:4244
48303 #, gcc-internal-format
48304 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
48305 msgstr ""
48307 #: fortran/decl.c:4256
48308 #, gcc-internal-format
48309 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
48310 msgstr ""
48312 #: fortran/decl.c:4270
48313 #, gcc-internal-format
48314 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
48315 msgstr ""
48317 #: fortran/decl.c:4278
48318 #, gcc-internal-format
48319 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
48320 msgstr ""
48322 #: fortran/decl.c:4290
48323 #, gcc-internal-format
48324 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
48325 msgstr ""
48327 #: fortran/decl.c:4298
48328 #, gcc-internal-format
48329 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
48330 msgstr ""
48332 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
48333 #. just because of this.
48334 #: fortran/decl.c:4309
48335 #, gcc-internal-format
48336 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
48337 msgstr ""
48339 #: fortran/decl.c:4383
48340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48341 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
48342 msgstr ""
48344 #: fortran/decl.c:4428
48345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48346 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
48347 msgstr ""
48349 #: fortran/decl.c:4435
48350 #, fuzzy, gcc-internal-format
48351 msgid "Missing symbol"
48352 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
48354 #: fortran/decl.c:4464
48355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48356 msgid "BIND(C) statement at %C"
48357 msgstr ""
48359 #: fortran/decl.c:4542
48360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48361 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
48362 msgstr ""
48364 #: fortran/decl.c:4574
48365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48366 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
48367 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
48369 #: fortran/decl.c:4615
48370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48371 msgid "MODULE prefix at %C"
48372 msgstr ""
48374 #: fortran/decl.c:4660
48375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48376 msgid "IMPURE procedure at %C"
48377 msgstr ""
48379 #: fortran/decl.c:4672
48380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48381 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
48382 msgstr ""
48384 #: fortran/decl.c:4756 fortran/primary.c:1779
48385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48386 msgid "Alternate-return argument at %C"
48387 msgstr ""
48389 #: fortran/decl.c:4802
48390 #, gcc-internal-format
48391 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
48392 msgstr ""
48394 #: fortran/decl.c:4814
48395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48396 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
48397 msgstr ""
48399 #: fortran/decl.c:4831
48400 #, gcc-internal-format
48401 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
48402 msgstr ""
48404 #: fortran/decl.c:4870
48405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48406 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
48407 msgstr ""
48409 #: fortran/decl.c:4876
48410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48411 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
48412 msgstr ""
48414 #: fortran/decl.c:4915
48415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48416 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
48417 msgstr ""
48419 #: fortran/decl.c:4992
48420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48421 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
48422 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
48424 #: fortran/decl.c:5002 fortran/decl.c:6095
48425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48426 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
48427 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
48429 #: fortran/decl.c:5204
48430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48431 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
48432 msgstr ""
48434 #: fortran/decl.c:5211
48435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48436 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
48437 msgstr ""
48439 #: fortran/decl.c:5217
48440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48441 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
48442 msgstr ""
48444 #: fortran/decl.c:5240
48445 #, gcc-internal-format
48446 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
48447 msgstr ""
48449 #: fortran/decl.c:5286 fortran/decl.c:5474 fortran/decl.c:8806
48450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48451 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
48452 msgstr ""
48454 #: fortran/decl.c:5335 fortran/decl.c:8708
48455 #, gcc-internal-format
48456 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
48457 msgstr ""
48459 #: fortran/decl.c:5342
48460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48461 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
48462 msgstr ""
48464 #: fortran/decl.c:5346
48465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48466 msgid "Procedure pointer component at %C"
48467 msgstr ""
48469 #: fortran/decl.c:5418
48470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48471 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
48472 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48474 #: fortran/decl.c:5436
48475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48476 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
48477 msgstr ""
48479 #: fortran/decl.c:5445 fortran/decl.c:7837
48480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48481 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
48482 msgstr ""
48484 #: fortran/decl.c:5515
48485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48486 msgid "PROCEDURE statement at %C"
48487 msgstr ""
48489 #: fortran/decl.c:5587
48490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48491 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
48492 msgstr ""
48494 #: fortran/decl.c:5611 fortran/decl.c:5615 fortran/decl.c:5867
48495 #: fortran/decl.c:5871 fortran/decl.c:6063 fortran/decl.c:6067
48496 #: fortran/symbol.c:1712
48497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48498 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
48499 msgstr ""
48501 #: fortran/decl.c:5769
48502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48503 msgid "ENTRY statement at %C"
48504 msgstr ""
48506 #: fortran/decl.c:5778
48507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48508 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
48509 msgstr ""
48511 #: fortran/decl.c:5781
48512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48513 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
48514 msgstr ""
48516 #: fortran/decl.c:5784
48517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48518 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
48519 msgstr ""
48521 #: fortran/decl.c:5787
48522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48523 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
48524 msgstr ""
48526 #: fortran/decl.c:5791 fortran/decl.c:5832
48527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48528 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
48529 msgstr ""
48531 #: fortran/decl.c:5795
48532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48533 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
48534 msgstr ""
48536 #: fortran/decl.c:5799
48537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48538 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
48539 msgstr ""
48541 #: fortran/decl.c:5804
48542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48543 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
48544 msgstr ""
48546 #: fortran/decl.c:5808
48547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48548 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
48549 msgstr ""
48551 #: fortran/decl.c:5812
48552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48553 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
48554 msgstr ""
48556 #: fortran/decl.c:5816
48557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48558 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
48559 msgstr ""
48561 #: fortran/decl.c:5820
48562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48563 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
48564 msgstr ""
48566 #: fortran/decl.c:5824
48567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48568 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
48569 msgstr ""
48571 #: fortran/decl.c:5845
48572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48573 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
48574 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48576 #: fortran/decl.c:5896 fortran/decl.c:6102
48577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48578 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
48579 msgstr ""
48581 #: fortran/decl.c:6164 fortran/decl.c:6171
48582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48583 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
48584 msgstr ""
48586 #: fortran/decl.c:6211
48587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48588 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
48589 msgstr ""
48591 #: fortran/decl.c:6227
48592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48593 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
48594 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48596 #: fortran/decl.c:6235
48597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48598 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
48599 msgstr ""
48601 #: fortran/decl.c:6254
48602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48603 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
48604 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
48606 #: fortran/decl.c:6260
48607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48608 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
48609 msgstr ""
48611 #: fortran/decl.c:6266
48612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48613 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
48614 msgstr ""
48616 #: fortran/decl.c:6295
48617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48618 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
48619 msgstr ""
48621 #: fortran/decl.c:6520
48622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48623 msgid "Unexpected END statement at %C"
48624 msgstr ""
48626 #: fortran/decl.c:6529
48627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48628 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
48629 msgstr ""
48631 #. We would have required END [something].
48632 #: fortran/decl.c:6538
48633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48634 msgid "%s statement expected at %L"
48635 msgstr ""
48637 #: fortran/decl.c:6549
48638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48639 msgid "Expecting %s statement at %L"
48640 msgstr ""
48642 #: fortran/decl.c:6569
48643 #, gcc-internal-format
48644 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
48645 msgstr ""
48647 #: fortran/decl.c:6586
48648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48649 msgid "Expected terminating name at %C"
48650 msgstr ""
48652 #: fortran/decl.c:6600 fortran/decl.c:6608
48653 #, gcc-internal-format
48654 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
48655 msgstr ""
48657 #: fortran/decl.c:6707
48658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48659 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
48660 msgstr ""
48662 #: fortran/decl.c:6715
48663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48664 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
48665 msgstr ""
48667 #: fortran/decl.c:6723
48668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48669 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
48670 msgstr ""
48672 #: fortran/decl.c:6732
48673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48674 msgid "Array specification must be deferred at %L"
48675 msgstr ""
48677 #: fortran/decl.c:6830
48678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48679 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
48680 msgstr ""
48682 #: fortran/decl.c:6867
48683 #, gcc-internal-format
48684 msgid "Expected %<(%> at %C"
48685 msgstr ""
48687 #: fortran/decl.c:6881 fortran/decl.c:6921
48688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48689 msgid "Expected variable name at %C"
48690 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
48692 #: fortran/decl.c:6897
48693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48694 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
48695 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
48697 #: fortran/decl.c:6901
48698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48699 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
48700 msgstr ""
48702 #: fortran/decl.c:6907
48703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48704 msgid "Expected \",\" at %C"
48705 msgstr ""
48707 #: fortran/decl.c:6946
48708 #, gcc-internal-format
48709 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
48710 msgstr ""
48712 #: fortran/decl.c:6970
48713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48714 msgid "Expected \")\" at %C"
48715 msgstr ""
48717 #: fortran/decl.c:6982
48718 #, gcc-internal-format
48719 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
48720 msgstr ""
48722 #: fortran/decl.c:7008
48723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48724 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
48725 msgstr ""
48727 #: fortran/decl.c:7040
48728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48729 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
48730 msgstr ""
48732 #: fortran/decl.c:7059
48733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48734 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
48735 msgstr ""
48737 #: fortran/decl.c:7098
48738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48739 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
48740 msgstr ""
48742 #: fortran/decl.c:7196
48743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48744 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
48745 msgstr ""
48747 #: fortran/decl.c:7213
48748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48749 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
48750 msgstr ""
48752 #: fortran/decl.c:7252
48753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48754 msgid "PROTECTED statement at %C"
48755 msgstr ""
48757 #: fortran/decl.c:7290
48758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48759 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
48760 msgstr ""
48762 #: fortran/decl.c:7314
48763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48764 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
48765 msgstr ""
48767 #: fortran/decl.c:7351
48768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48769 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
48770 msgstr ""
48772 #: fortran/decl.c:7379
48773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48774 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
48775 msgstr ""
48777 #: fortran/decl.c:7386
48778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48779 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
48780 msgstr ""
48782 #: fortran/decl.c:7392
48783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48784 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
48785 msgstr ""
48787 #: fortran/decl.c:7412
48788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48789 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
48790 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48792 #: fortran/decl.c:7447
48793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48794 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
48795 msgstr ""
48797 #: fortran/decl.c:7471
48798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48799 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
48800 msgstr ""
48802 #: fortran/decl.c:7482
48803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48804 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
48805 msgstr ""
48807 #: fortran/decl.c:7528
48808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48809 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
48810 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
48812 #: fortran/decl.c:7542
48813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48814 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
48815 msgstr ""
48817 #: fortran/decl.c:7546
48818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48819 msgid "VALUE statement at %C"
48820 msgstr ""
48822 #: fortran/decl.c:7584
48823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48824 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
48825 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48827 #: fortran/decl.c:7595
48828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48829 msgid "VOLATILE statement at %C"
48830 msgstr ""
48832 #: fortran/decl.c:7618
48833 #, gcc-internal-format
48834 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
48835 msgstr ""
48837 #: fortran/decl.c:7643
48838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48839 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
48840 msgstr ""
48842 #: fortran/decl.c:7654
48843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48844 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
48845 msgstr ""
48847 #: fortran/decl.c:7694
48848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48849 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
48850 msgstr ""
48852 #: fortran/decl.c:7719
48853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48854 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
48855 msgstr ""
48857 #: fortran/decl.c:7812
48858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48859 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
48860 msgstr ""
48862 #: fortran/decl.c:7870
48863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48864 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
48865 msgstr ""
48867 #: fortran/decl.c:7919
48868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48869 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
48870 msgstr ""
48872 #: fortran/decl.c:7928
48873 #, gcc-internal-format
48874 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
48875 msgstr ""
48877 #: fortran/decl.c:7934
48878 #, gcc-internal-format
48879 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
48880 msgstr ""
48882 #: fortran/decl.c:7941
48883 #, gcc-internal-format
48884 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
48885 msgstr ""
48887 #: fortran/decl.c:7948
48888 #, gcc-internal-format
48889 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
48890 msgstr ""
48892 #: fortran/decl.c:7971
48893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48894 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
48895 msgstr ""
48897 #: fortran/decl.c:7983
48898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48899 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
48900 msgstr ""
48902 #: fortran/decl.c:8004
48903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48904 msgid "ABSTRACT type at %C"
48905 msgstr ""
48907 #: fortran/decl.c:8068
48908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48909 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
48910 msgstr ""
48912 #: fortran/decl.c:8079
48913 #, gcc-internal-format
48914 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
48915 msgstr ""
48917 #: fortran/decl.c:8089
48918 #, gcc-internal-format
48919 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
48920 msgstr ""
48922 #: fortran/decl.c:8106
48923 #, gcc-internal-format
48924 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
48925 msgstr ""
48927 #: fortran/decl.c:8211
48928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48929 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
48930 msgstr ""
48932 #: fortran/decl.c:8231
48933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48934 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
48935 msgstr ""
48937 #: fortran/decl.c:8263
48938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48939 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
48940 msgstr ""
48942 #: fortran/decl.c:8342
48943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48944 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
48945 msgstr ""
48947 #: fortran/decl.c:8390
48948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48949 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
48950 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
48952 #: fortran/decl.c:8426
48953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48954 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
48955 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
48957 #: fortran/decl.c:8473 fortran/decl.c:8488
48958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48959 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
48960 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48962 #: fortran/decl.c:8508
48963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48964 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
48965 msgstr ""
48967 #: fortran/decl.c:8528
48968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48969 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
48970 msgstr ""
48972 #: fortran/decl.c:8555
48973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48974 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
48975 msgstr ""
48977 #: fortran/decl.c:8573
48978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48979 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
48980 msgstr ""
48982 #: fortran/decl.c:8589
48983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48984 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
48985 msgstr ""
48987 #: fortran/decl.c:8602
48988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48989 msgid "Expected access-specifier at %C"
48990 msgstr ""
48992 #: fortran/decl.c:8604
48993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48994 msgid "Expected binding attribute at %C"
48995 msgstr ""
48997 #: fortran/decl.c:8612
48998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48999 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
49000 msgstr ""
49002 #: fortran/decl.c:8624
49003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49004 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
49005 msgstr ""
49007 #: fortran/decl.c:8666
49008 #, gcc-internal-format
49009 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
49010 msgstr ""
49012 #: fortran/decl.c:8672
49013 #, fuzzy, gcc-internal-format
49014 #| msgid "')' expected"
49015 msgid "%<)%> expected at %C"
49016 msgstr "αναμενόταν '('"
49018 #: fortran/decl.c:8692
49019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49020 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
49021 msgstr ""
49023 #: fortran/decl.c:8697
49024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49025 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
49026 msgstr ""
49028 #: fortran/decl.c:8720
49029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49030 msgid "Expected binding name at %C"
49031 msgstr ""
49033 #: fortran/decl.c:8724
49034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49035 msgid "PROCEDURE list at %C"
49036 msgstr ""
49038 #: fortran/decl.c:8736
49039 #, gcc-internal-format
49040 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
49041 msgstr ""
49043 #: fortran/decl.c:8742
49044 #, gcc-internal-format
49045 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
49046 msgstr ""
49048 #: fortran/decl.c:8752
49049 #, gcc-internal-format
49050 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
49051 msgstr ""
49053 #: fortran/decl.c:8769
49054 #, gcc-internal-format
49055 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
49056 msgstr ""
49058 #: fortran/decl.c:8780
49059 #, gcc-internal-format
49060 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
49061 msgstr ""
49063 #: fortran/decl.c:8829
49064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49065 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
49066 msgstr ""
49068 #: fortran/decl.c:8849
49069 #, gcc-internal-format
49070 msgid "Expected %<::%> at %C"
49071 msgstr ""
49073 #: fortran/decl.c:8861
49074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49075 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
49076 msgstr ""
49078 #: fortran/decl.c:8881
49079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49080 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
49081 msgstr ""
49083 #: fortran/decl.c:8892
49084 #, gcc-internal-format
49085 msgid "Expected %<=>%> at %C"
49086 msgstr ""
49088 #: fortran/decl.c:8934
49089 #, gcc-internal-format
49090 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
49091 msgstr ""
49093 #: fortran/decl.c:8942
49094 #, gcc-internal-format
49095 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
49096 msgstr ""
49098 #: fortran/decl.c:8991
49099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49100 msgid "Expected specific binding name at %C"
49101 msgstr ""
49103 #: fortran/decl.c:9001
49104 #, gcc-internal-format
49105 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
49106 msgstr ""
49108 #: fortran/decl.c:9019
49109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49110 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
49111 msgstr ""
49113 #: fortran/decl.c:9054
49114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49115 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
49116 msgstr ""
49118 #: fortran/decl.c:9065
49119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49120 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
49121 msgstr ""
49123 #: fortran/decl.c:9087
49124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49125 msgid "Empty FINAL at %C"
49126 msgstr ""
49128 #: fortran/decl.c:9094
49129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49130 msgid "Expected module procedure name at %C"
49131 msgstr ""
49133 #: fortran/decl.c:9104
49134 #, gcc-internal-format
49135 msgid "Expected %<,%> at %C"
49136 msgstr ""
49138 #: fortran/decl.c:9110
49139 #, fuzzy, gcc-internal-format
49140 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
49141 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
49143 #: fortran/decl.c:9123
49144 #, fuzzy, gcc-internal-format
49145 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
49146 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49148 #: fortran/decl.c:9193
49149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49150 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
49151 msgstr ""
49153 #: fortran/decl.c:9239
49154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49155 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
49156 msgstr ""
49158 #: fortran/dependency.c:191
49159 #, gcc-internal-format
49160 msgid "are_identical_variables: Bad type"
49161 msgstr ""
49163 #. We are told not to check dependencies.
49164 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
49165 #. If a dependency is found in the case
49166 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
49167 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
49168 #: fortran/dependency.c:958
49169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49170 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
49171 msgstr ""
49173 #: fortran/dump-parse-tree.c:179
49174 #, gcc-internal-format
49175 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
49176 msgstr ""
49178 #: fortran/dump-parse-tree.c:258
49179 #, gcc-internal-format
49180 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
49181 msgstr ""
49183 #: fortran/dump-parse-tree.c:290
49184 #, gcc-internal-format
49185 msgid "show_ref(): Bad component code"
49186 msgstr ""
49188 #: fortran/dump-parse-tree.c:554
49189 #, gcc-internal-format
49190 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
49191 msgstr ""
49193 #: fortran/dump-parse-tree.c:597
49194 #, gcc-internal-format
49195 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
49196 msgstr ""
49198 #: fortran/dump-parse-tree.c:2532
49199 #, gcc-internal-format
49200 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
49201 msgstr ""
49203 #: fortran/error.c:337
49204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49205 msgid "    Included at %s:%d:"
49206 msgstr ""
49208 # src/request.c:263
49209 #: fortran/error.c:423
49210 #, fuzzy, gcc-internal-format
49211 #| msgid "initialization"
49212 msgid "<During initialization>\n"
49213 msgstr "αρχικοποίηση"
49215 #: fortran/expr.c:148
49216 #, gcc-internal-format
49217 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
49218 msgstr ""
49220 #: fortran/expr.c:347
49221 #, gcc-internal-format
49222 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
49223 msgstr ""
49225 #: fortran/expr.c:494
49226 #, gcc-internal-format
49227 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
49228 msgstr ""
49230 #: fortran/expr.c:973
49231 #, gcc-internal-format
49232 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
49233 msgstr ""
49235 #: fortran/expr.c:1125
49236 #, gcc-internal-format
49237 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
49238 msgstr ""
49240 #: fortran/expr.c:1231
49241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49242 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
49243 msgstr ""
49245 #: fortran/expr.c:1419 fortran/expr.c:1470
49246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49247 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
49248 msgstr ""
49250 #: fortran/expr.c:1546
49251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49252 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
49253 msgstr ""
49255 #: fortran/expr.c:2074
49256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49257 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
49258 msgstr ""
49260 #: fortran/expr.c:2118
49261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49262 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
49263 msgstr ""
49265 #: fortran/expr.c:2143
49266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49267 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
49268 msgstr ""
49270 #: fortran/expr.c:2150
49271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49272 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
49273 msgstr ""
49275 #: fortran/expr.c:2160
49276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49277 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
49278 msgstr ""
49280 #: fortran/expr.c:2176
49281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49282 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
49283 msgstr ""
49285 #: fortran/expr.c:2187
49286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49287 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
49288 msgstr ""
49290 #: fortran/expr.c:2195
49291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49292 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
49293 msgstr ""
49295 #: fortran/expr.c:2218
49296 #, gcc-internal-format
49297 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
49298 msgstr ""
49300 #: fortran/expr.c:2329
49301 #, gcc-internal-format
49302 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs  in constant expression at %L"
49303 msgstr ""
49305 #: fortran/expr.c:2395
49306 #, gcc-internal-format
49307 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49308 msgstr ""
49310 #: fortran/expr.c:2426
49311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49312 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
49313 msgstr ""
49315 #: fortran/expr.c:2503 fortran/resolve.c:2569
49316 #, gcc-internal-format
49317 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
49318 msgstr ""
49320 #: fortran/expr.c:2515
49321 #, gcc-internal-format
49322 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49323 msgstr ""
49325 #: fortran/expr.c:2550
49326 #, gcc-internal-format
49327 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
49328 msgstr ""
49330 #: fortran/expr.c:2570
49331 #, fuzzy, gcc-internal-format
49332 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49333 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49335 #: fortran/expr.c:2576
49336 #, gcc-internal-format
49337 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49338 msgstr ""
49340 #: fortran/expr.c:2582
49341 #, fuzzy, gcc-internal-format
49342 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49343 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49345 #: fortran/expr.c:2588
49346 #, gcc-internal-format
49347 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
49348 msgstr ""
49350 #: fortran/expr.c:2598
49351 #, gcc-internal-format
49352 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
49353 msgstr ""
49355 #: fortran/expr.c:2652
49356 #, gcc-internal-format
49357 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
49358 msgstr ""
49360 #: fortran/expr.c:2778
49361 #, gcc-internal-format
49362 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
49363 msgstr ""
49365 #: fortran/expr.c:2785
49366 #, gcc-internal-format
49367 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
49368 msgstr ""
49370 #: fortran/expr.c:2792
49371 #, gcc-internal-format
49372 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
49373 msgstr ""
49375 #: fortran/expr.c:2799
49376 #, gcc-internal-format
49377 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
49378 msgstr ""
49380 #: fortran/expr.c:2946
49381 #, gcc-internal-format
49382 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
49383 msgstr ""
49385 #: fortran/expr.c:2953
49386 #, gcc-internal-format
49387 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
49388 msgstr ""
49390 #: fortran/expr.c:2960
49391 #, gcc-internal-format
49392 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
49393 msgstr ""
49395 #: fortran/expr.c:2989
49396 #, fuzzy, gcc-internal-format
49397 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
49398 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49400 #: fortran/expr.c:3020
49401 #, gcc-internal-format
49402 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
49403 msgstr ""
49405 #: fortran/expr.c:3040
49406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49407 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
49408 msgstr ""
49410 #: fortran/expr.c:3052
49411 #, gcc-internal-format
49412 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
49413 msgstr ""
49415 #: fortran/expr.c:3061
49416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49417 msgid "Expression at %L must be scalar"
49418 msgstr ""
49420 #: fortran/expr.c:3095
49421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49422 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
49423 msgstr ""
49425 #: fortran/expr.c:3109
49426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49427 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
49428 msgstr ""
49430 #: fortran/expr.c:3201
49431 #, gcc-internal-format
49432 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
49433 msgstr ""
49435 #: fortran/expr.c:3208
49436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49437 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
49438 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
49440 #: fortran/expr.c:3215
49441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49442 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
49443 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
49445 #: fortran/expr.c:3227
49446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49447 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
49448 msgstr ""
49450 #: fortran/expr.c:3237
49451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49452 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
49453 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
49455 #: fortran/expr.c:3247
49456 #, gcc-internal-format
49457 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
49458 msgstr ""
49460 #: fortran/expr.c:3252 fortran/resolve.c:9542
49461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49462 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
49463 msgstr ""
49465 #: fortran/expr.c:3263 fortran/resolve.c:9553
49466 #, gcc-internal-format
49467 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
49468 msgstr ""
49470 #: fortran/expr.c:3271 fortran/resolve.c:9562
49471 #, gcc-internal-format
49472 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
49473 msgstr ""
49475 #: fortran/expr.c:3275 fortran/resolve.c:9566
49476 #, gcc-internal-format
49477 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
49478 msgstr ""
49480 #: fortran/expr.c:3279 fortran/resolve.c:9570
49481 #, gcc-internal-format
49482 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
49483 msgstr ""
49485 #: fortran/expr.c:3301
49486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49487 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
49488 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
49490 #: fortran/expr.c:3337
49491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49492 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
49493 msgstr ""
49495 #: fortran/expr.c:3345
49496 #, gcc-internal-format
49497 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
49498 msgstr ""
49500 #: fortran/expr.c:3368
49501 #, fuzzy, gcc-internal-format
49502 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
49503 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
49505 #: fortran/expr.c:3373
49506 #, gcc-internal-format
49507 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
49508 msgstr ""
49510 #: fortran/expr.c:3386
49511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49512 msgid "Lower bound has to be present at %L"
49513 msgstr ""
49515 #: fortran/expr.c:3392
49516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49517 msgid "Stride must not be present at %L"
49518 msgstr ""
49520 #: fortran/expr.c:3404
49521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49522 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
49523 msgstr ""
49525 #: fortran/expr.c:3430
49526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49527 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
49528 msgstr ""
49530 #: fortran/expr.c:3451
49531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49532 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
49533 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
49535 #: fortran/expr.c:3475
49536 #, gcc-internal-format
49537 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
49538 msgstr ""
49540 #: fortran/expr.c:3484
49541 #, gcc-internal-format
49542 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
49543 msgstr ""
49545 #: fortran/expr.c:3494
49546 #, gcc-internal-format
49547 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
49548 msgstr ""
49550 #: fortran/expr.c:3500
49551 #, gcc-internal-format
49552 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
49553 msgstr ""
49555 #: fortran/expr.c:3507
49556 #, gcc-internal-format
49557 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
49558 msgstr ""
49560 #: fortran/expr.c:3515
49561 #, gcc-internal-format
49562 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
49563 msgstr ""
49565 #: fortran/expr.c:3538
49566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49567 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
49568 msgstr ""
49570 #: fortran/expr.c:3594 fortran/expr.c:3601 fortran/resolve.c:2448
49571 #, fuzzy, gcc-internal-format
49572 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
49573 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
49575 #: fortran/expr.c:3609
49576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49577 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
49578 msgstr ""
49580 #: fortran/expr.c:3618
49581 #, gcc-internal-format
49582 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
49583 msgstr ""
49585 #: fortran/expr.c:3635
49586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49587 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
49588 msgstr ""
49590 #: fortran/expr.c:3640
49591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49592 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
49593 msgstr ""
49595 #: fortran/expr.c:3649
49596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49597 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
49598 msgstr ""
49600 #: fortran/expr.c:3656
49601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49602 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
49603 msgstr ""
49605 #: fortran/expr.c:3675
49606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49607 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
49608 msgstr ""
49610 #: fortran/expr.c:3688
49611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49612 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
49613 msgstr ""
49615 #: fortran/expr.c:3692
49616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49617 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
49618 msgstr ""
49620 #: fortran/expr.c:3716
49621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49622 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
49623 msgstr ""
49625 #: fortran/expr.c:3724
49626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49627 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
49628 msgstr ""
49630 #: fortran/expr.c:3731
49631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49632 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
49633 msgstr ""
49635 #: fortran/expr.c:3740
49636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49637 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
49638 msgstr ""
49640 #: fortran/expr.c:3748
49641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49642 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
49643 msgstr ""
49645 #: fortran/expr.c:3761
49646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49647 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
49648 msgstr ""
49650 #: fortran/expr.c:3802
49651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49652 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
49653 msgstr ""
49655 #: fortran/expr.c:3878
49656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49657 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
49658 msgstr ""
49660 #: fortran/expr.c:3884
49661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49662 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
49663 msgstr ""
49665 #: fortran/expr.c:3899 fortran/resolve.c:1341
49666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49667 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
49668 msgstr ""
49670 #: fortran/expr.c:3911
49671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49672 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
49673 msgstr ""
49675 #: fortran/expr.c:4800
49676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49677 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
49678 msgstr ""
49680 #: fortran/expr.c:4808
49681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49682 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
49683 msgstr ""
49685 #: fortran/expr.c:4816
49686 #, gcc-internal-format
49687 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
49688 msgstr ""
49690 #: fortran/expr.c:4825
49691 #, gcc-internal-format
49692 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
49693 msgstr ""
49695 #: fortran/expr.c:4836
49696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49697 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
49698 msgstr ""
49700 #: fortran/expr.c:4845
49701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49702 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
49703 msgstr ""
49705 #: fortran/expr.c:4858
49706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49707 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
49708 msgstr ""
49710 #: fortran/expr.c:4871
49711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49712 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
49713 msgstr ""
49715 #: fortran/expr.c:4900
49716 #, gcc-internal-format
49717 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
49718 msgstr ""
49720 #: fortran/expr.c:4908
49721 #, gcc-internal-format
49722 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
49723 msgstr ""
49725 #: fortran/expr.c:4921
49726 #, gcc-internal-format
49727 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
49728 msgstr ""
49730 #: fortran/expr.c:4929
49731 #, gcc-internal-format
49732 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
49733 msgstr ""
49735 #: fortran/expr.c:4941
49736 #, gcc-internal-format
49737 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
49738 msgstr ""
49740 #: fortran/expr.c:5000
49741 #, gcc-internal-format
49742 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
49743 msgstr ""
49745 #: fortran/expr.c:5004
49746 #, gcc-internal-format
49747 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
49748 msgstr ""
49750 #: fortran/expr.c:5015
49751 #, gcc-internal-format
49752 msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
49753 msgstr ""
49755 #: fortran/expr.c:5057
49756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49757 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
49758 msgstr ""
49760 #: fortran/f95-lang.c:248
49761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49762 msgid "can't open input file: %s"
49763 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
49765 #: fortran/frontend-passes.c:297
49766 #, gcc-internal-format
49767 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
49768 msgstr ""
49770 #: fortran/frontend-passes.c:693 fortran/trans-array.c:1044
49771 #: fortran/trans-array.c:6167 fortran/trans-array.c:7518
49772 #: fortran/trans-intrinsic.c:6278
49773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49774 msgid "Creating array temporary at %L"
49775 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
49777 #: fortran/frontend-passes.c:717 fortran/frontend-passes.c:720
49778 #, fuzzy, gcc-internal-format
49779 #| msgid "call to non-function %qD"
49780 msgid "Removing call to function %qs at %L"
49781 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
49783 #: fortran/frontend-passes.c:1695
49784 #, gcc-internal-format
49785 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
49786 msgstr ""
49788 #: fortran/frontend-passes.c:1887
49789 #, gcc-internal-format
49790 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
49791 msgstr ""
49793 #: fortran/frontend-passes.c:1894
49794 #, gcc-internal-format
49795 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
49796 msgstr ""
49798 #: fortran/frontend-passes.c:1959
49799 #, gcc-internal-format
49800 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
49801 msgstr ""
49803 #: fortran/frontend-passes.c:1965
49804 #, gcc-internal-format
49805 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
49806 msgstr ""
49808 #: fortran/frontend-passes.c:2213 fortran/trans-expr.c:1522
49809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49810 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
49811 msgstr ""
49813 #: fortran/frontend-passes.c:2692
49814 #, gcc-internal-format
49815 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
49816 msgstr ""
49818 #: fortran/gfortranspec.c:145
49819 #, gcc-internal-format
49820 msgid "overflowed output arg list for %qs"
49821 msgstr ""
49823 #: fortran/gfortranspec.c:299
49824 #, fuzzy, gcc-internal-format
49825 msgid "no input files; unwilling to write output files"
49826 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
49828 #: fortran/interface.c:176
49829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49830 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
49831 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
49833 #: fortran/interface.c:203
49834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49835 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
49836 msgstr ""
49838 #: fortran/interface.c:222
49839 #, gcc-internal-format
49840 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
49841 msgstr ""
49843 #: fortran/interface.c:255
49844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49845 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
49846 msgstr ""
49848 #: fortran/interface.c:262
49849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49850 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
49851 msgstr ""
49853 #: fortran/interface.c:293
49854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49855 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
49856 msgstr ""
49858 #: fortran/interface.c:306
49859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49860 msgid "Expected a nameless interface at %C"
49861 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49863 #: fortran/interface.c:319
49864 #, gcc-internal-format
49865 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
49866 msgstr ""
49868 #: fortran/interface.c:350
49869 #, gcc-internal-format
49870 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, "
49871 msgstr ""
49873 #: fortran/interface.c:353
49874 #, gcc-internal-format
49875 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %s"
49876 msgstr ""
49878 #: fortran/interface.c:367
49879 #, gcc-internal-format
49880 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
49881 msgstr ""
49883 #: fortran/interface.c:378
49884 #, gcc-internal-format
49885 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
49886 msgstr ""
49888 #: fortran/interface.c:662
49889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49890 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
49891 msgstr ""
49893 #: fortran/interface.c:691
49894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49895 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
49896 msgstr ""
49898 #: fortran/interface.c:694
49899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49900 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
49901 msgstr ""
49903 #: fortran/interface.c:707
49904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49905 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
49906 msgstr ""
49908 #: fortran/interface.c:725
49909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49910 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
49911 msgstr ""
49913 #: fortran/interface.c:734
49914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49915 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
49916 msgstr ""
49918 #: fortran/interface.c:745
49919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49920 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
49921 msgstr ""
49923 #: fortran/interface.c:752
49924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49925 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
49926 msgstr ""
49928 #: fortran/interface.c:761 fortran/resolve.c:15373
49929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49930 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
49931 msgstr ""
49933 #: fortran/interface.c:768 fortran/resolve.c:15391
49934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49935 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
49936 msgstr ""
49938 #: fortran/interface.c:873
49939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49940 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
49941 msgstr ""
49943 #: fortran/interface.c:1205 fortran/interface.c:1264
49944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49945 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
49946 msgstr ""
49948 #: fortran/interface.c:1377
49949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49950 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
49951 msgstr ""
49953 #: fortran/interface.c:1424
49954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49955 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
49956 msgstr ""
49958 #: fortran/interface.c:1591
49959 #, gcc-internal-format
49960 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
49961 msgstr ""
49963 #: fortran/interface.c:1594
49964 #, gcc-internal-format
49965 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
49966 msgstr ""
49968 #: fortran/interface.c:1606
49969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49970 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
49971 msgstr ""
49973 #: fortran/interface.c:1610
49974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49975 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
49976 msgstr ""
49978 #: fortran/interface.c:1618
49979 #, fuzzy, gcc-internal-format
49980 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
49981 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
49983 #: fortran/interface.c:1675 fortran/interface.c:1679
49984 #, gcc-internal-format
49985 msgid "Ambiguous interfaces %qs and %qs in %s at %L"
49986 msgstr ""
49988 #: fortran/interface.c:1683
49989 #, gcc-internal-format
49990 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
49991 msgstr ""
49993 #: fortran/interface.c:1718
49994 #, gcc-internal-format
49995 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
49996 msgstr ""
49998 #: fortran/interface.c:1922
49999 #, gcc-internal-format
50000 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
50001 msgstr ""
50003 #: fortran/interface.c:1927
50004 #, gcc-internal-format
50005 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
50006 msgstr ""
50008 #: fortran/interface.c:1932
50009 #, gcc-internal-format
50010 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
50011 msgstr ""
50013 #: fortran/interface.c:1937
50014 #, gcc-internal-format
50015 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
50016 msgstr ""
50018 #: fortran/interface.c:1980
50019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50020 msgid "Invalid procedure argument at %L"
50021 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
50023 #: fortran/interface.c:1988 fortran/interface.c:2015
50024 #, gcc-internal-format
50025 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
50026 msgstr ""
50028 #: fortran/interface.c:2026
50029 #, gcc-internal-format
50030 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
50031 msgstr ""
50033 #: fortran/interface.c:2041
50034 #, gcc-internal-format
50035 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
50036 msgstr ""
50038 #: fortran/interface.c:2050
50039 #, gcc-internal-format
50040 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
50041 msgstr ""
50043 #: fortran/interface.c:2066
50044 #, fuzzy, gcc-internal-format
50045 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
50046 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50048 #: fortran/interface.c:2079
50049 #, gcc-internal-format
50050 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
50051 msgstr ""
50053 #: fortran/interface.c:2094
50054 #, gcc-internal-format
50055 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
50056 msgstr ""
50058 #: fortran/interface.c:2105
50059 #, fuzzy, gcc-internal-format
50060 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
50061 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50063 #: fortran/interface.c:2124
50064 #, gcc-internal-format
50065 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
50066 msgstr ""
50068 #: fortran/interface.c:2142
50069 #, gcc-internal-format
50070 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
50071 msgstr ""
50073 #: fortran/interface.c:2157
50074 #, gcc-internal-format
50075 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
50076 msgstr ""
50078 #: fortran/interface.c:2172
50079 #, gcc-internal-format
50080 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
50081 msgstr ""
50083 #: fortran/interface.c:2191
50084 #, gcc-internal-format
50085 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
50086 msgstr ""
50088 #: fortran/interface.c:2204
50089 #, gcc-internal-format
50090 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
50091 msgstr ""
50093 #: fortran/interface.c:2211
50094 #, gcc-internal-format
50095 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
50096 msgstr ""
50098 #: fortran/interface.c:2274
50099 #, gcc-internal-format
50100 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
50101 msgstr ""
50103 #: fortran/interface.c:2283
50104 #, gcc-internal-format
50105 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
50106 msgstr ""
50108 #: fortran/interface.c:2295
50109 #, gcc-internal-format
50110 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
50111 msgstr ""
50113 #: fortran/interface.c:2303
50114 #, gcc-internal-format
50115 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
50116 msgstr ""
50118 #: fortran/interface.c:2632
50119 #, fuzzy, gcc-internal-format
50120 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
50121 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
50123 #: fortran/interface.c:2640
50124 #, gcc-internal-format
50125 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
50126 msgstr ""
50128 #: fortran/interface.c:2650
50129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50130 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
50131 msgstr ""
50133 #: fortran/interface.c:2662 fortran/interface.c:3032
50134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50135 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
50136 msgstr ""
50138 #: fortran/interface.c:2670
50139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50140 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
50141 msgstr ""
50143 #: fortran/interface.c:2697
50144 #, gcc-internal-format
50145 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
50146 msgstr ""
50148 #: fortran/interface.c:2700
50149 #, gcc-internal-format
50150 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
50151 msgstr ""
50153 #: fortran/interface.c:2724
50154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50155 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
50156 msgstr ""
50158 #: fortran/interface.c:2746
50159 #, gcc-internal-format
50160 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
50161 msgstr ""
50163 #: fortran/interface.c:2754
50164 #, gcc-internal-format
50165 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
50166 msgstr ""
50168 #: fortran/interface.c:2768
50169 #, gcc-internal-format
50170 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
50171 msgstr ""
50173 #: fortran/interface.c:2785
50174 #, gcc-internal-format
50175 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
50176 msgstr ""
50178 #: fortran/interface.c:2790
50179 #, gcc-internal-format
50180 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
50181 msgstr ""
50183 #: fortran/interface.c:2809
50184 #, gcc-internal-format
50185 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
50186 msgstr ""
50188 #: fortran/interface.c:2825
50189 #, gcc-internal-format
50190 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
50191 msgstr ""
50193 #: fortran/interface.c:2839
50194 #, gcc-internal-format
50195 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
50196 msgstr ""
50198 #: fortran/interface.c:2848
50199 #, fuzzy, gcc-internal-format
50200 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
50201 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50203 #: fortran/interface.c:2858
50204 #, gcc-internal-format
50205 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
50206 msgstr ""
50208 #: fortran/interface.c:2868
50209 #, gcc-internal-format
50210 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
50211 msgstr ""
50213 #: fortran/interface.c:2881
50214 #, gcc-internal-format
50215 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
50216 msgstr ""
50218 #: fortran/interface.c:2895
50219 #, gcc-internal-format
50220 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
50221 msgstr ""
50223 #: fortran/interface.c:2909
50224 #, gcc-internal-format
50225 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
50226 msgstr ""
50228 #: fortran/interface.c:2921
50229 #, gcc-internal-format
50230 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
50231 msgstr ""
50233 #: fortran/interface.c:2931
50234 #, fuzzy, gcc-internal-format
50235 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
50236 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50238 #: fortran/interface.c:2960
50239 #, gcc-internal-format
50240 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
50241 msgstr ""
50243 #: fortran/interface.c:2978
50244 #, gcc-internal-format
50245 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
50246 msgstr ""
50248 #: fortran/interface.c:2990
50249 #, gcc-internal-format
50250 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
50251 msgstr ""
50253 #: fortran/interface.c:3009
50254 #, gcc-internal-format
50255 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
50256 msgstr ""
50258 #: fortran/interface.c:3039
50259 #, gcc-internal-format
50260 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
50261 msgstr ""
50263 #: fortran/interface.c:3156
50264 #, gcc-internal-format
50265 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
50266 msgstr ""
50268 #: fortran/interface.c:3185
50269 #, gcc-internal-format
50270 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
50271 msgstr ""
50273 #: fortran/interface.c:3211
50274 #, gcc-internal-format
50275 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
50276 msgstr ""
50278 #: fortran/interface.c:3221
50279 #, gcc-internal-format
50280 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
50281 msgstr ""
50283 #: fortran/interface.c:3251
50284 #, gcc-internal-format
50285 msgid "check_intents(): List mismatch"
50286 msgstr ""
50288 #: fortran/interface.c:3271
50289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50290 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
50291 msgstr ""
50293 #: fortran/interface.c:3283
50294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50295 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
50296 msgstr ""
50298 #: fortran/interface.c:3293
50299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50300 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
50301 msgstr ""
50303 #: fortran/interface.c:3304
50304 #, gcc-internal-format
50305 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
50306 msgstr ""
50308 #: fortran/interface.c:3332 fortran/interface.c:3342
50309 #, gcc-internal-format
50310 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
50311 msgstr ""
50313 #: fortran/interface.c:3338
50314 #, gcc-internal-format
50315 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
50316 msgstr ""
50318 #: fortran/interface.c:3352
50319 #, gcc-internal-format
50320 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
50321 msgstr ""
50323 #: fortran/interface.c:3360
50324 #, gcc-internal-format
50325 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
50326 msgstr ""
50328 #: fortran/interface.c:3368
50329 #, gcc-internal-format
50330 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
50331 msgstr ""
50333 #: fortran/interface.c:3378
50334 #, gcc-internal-format
50335 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
50336 msgstr ""
50338 #: fortran/interface.c:3387
50339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50340 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
50341 msgstr ""
50343 #: fortran/interface.c:3400
50344 #, gcc-internal-format
50345 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
50346 msgstr ""
50348 #: fortran/interface.c:3413
50349 #, gcc-internal-format
50350 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
50351 msgstr ""
50353 #: fortran/interface.c:3422
50354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50355 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
50356 msgstr ""
50358 #: fortran/interface.c:3430
50359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50360 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
50361 msgstr ""
50363 #: fortran/interface.c:3468
50364 #, gcc-internal-format
50365 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
50366 msgstr ""
50368 #: fortran/interface.c:3479
50369 #, gcc-internal-format
50370 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
50371 msgstr ""
50373 #: fortran/interface.c:3564
50374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50375 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
50376 msgstr ""
50378 #: fortran/interface.c:3634
50379 #, fuzzy, gcc-internal-format
50380 msgid "Unable to find symbol %qs"
50381 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
50383 #: fortran/interface.c:4001
50384 #, gcc-internal-format
50385 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
50386 msgstr ""
50388 #: fortran/interface.c:4117
50389 #, fuzzy, gcc-internal-format
50390 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
50391 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
50393 #: fortran/interface.c:4212
50394 #, gcc-internal-format
50395 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
50396 msgstr ""
50398 #: fortran/interface.c:4224
50399 #, gcc-internal-format
50400 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
50401 msgstr ""
50403 #: fortran/interface.c:4232
50404 #, gcc-internal-format
50405 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
50406 msgstr ""
50408 #: fortran/interface.c:4240
50409 #, gcc-internal-format
50410 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
50411 msgstr ""
50413 #: fortran/interface.c:4249
50414 #, gcc-internal-format
50415 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
50416 msgstr ""
50418 #: fortran/interface.c:4255
50419 #, gcc-internal-format
50420 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
50421 msgstr ""
50423 #: fortran/interface.c:4264
50424 #, gcc-internal-format
50425 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
50426 msgstr ""
50428 #: fortran/interface.c:4275
50429 #, gcc-internal-format
50430 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
50431 msgstr ""
50433 #: fortran/interface.c:4283
50434 #, gcc-internal-format
50435 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
50436 msgstr ""
50438 #: fortran/interface.c:4294
50439 #, gcc-internal-format
50440 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
50441 msgstr ""
50443 #: fortran/interface.c:4324
50444 #, gcc-internal-format
50445 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
50446 msgstr ""
50448 #: fortran/interface.c:4335
50449 #, gcc-internal-format
50450 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
50451 msgstr ""
50453 #: fortran/interface.c:4344
50454 #, gcc-internal-format
50455 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
50456 msgstr ""
50458 #: fortran/interface.c:4353
50459 #, gcc-internal-format
50460 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
50461 msgstr ""
50463 #: fortran/interface.c:4364
50464 #, gcc-internal-format
50465 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
50466 msgstr ""
50468 #: fortran/interface.c:4371
50469 #, gcc-internal-format
50470 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
50471 msgstr ""
50473 #: fortran/intrinsic.c:196
50474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50475 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
50476 msgstr ""
50478 #: fortran/intrinsic.c:211
50479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50480 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
50481 msgstr ""
50483 #: fortran/intrinsic.c:218
50484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50485 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
50486 msgstr ""
50488 #: fortran/intrinsic.c:225
50489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50490 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
50491 msgstr ""
50493 #: fortran/intrinsic.c:232
50494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50495 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
50496 msgstr ""
50498 #: fortran/intrinsic.c:280
50499 #, gcc-internal-format
50500 msgid "do_check(): too many args"
50501 msgstr ""
50503 #: fortran/intrinsic.c:360
50504 #, gcc-internal-format
50505 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
50506 msgstr ""
50508 #: fortran/intrinsic.c:1077
50509 #, gcc-internal-format
50510 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
50511 msgstr ""
50513 #: fortran/intrinsic.c:1112
50514 #, gcc-internal-format
50515 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
50516 msgstr ""
50518 #: fortran/intrinsic.c:3871
50519 #, fuzzy, gcc-internal-format
50520 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
50521 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
50522 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
50524 #: fortran/intrinsic.c:3886
50525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50526 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
50527 msgstr ""
50529 #: fortran/intrinsic.c:3889
50530 #, gcc-internal-format
50531 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
50532 msgstr ""
50534 #: fortran/intrinsic.c:3896
50535 #, gcc-internal-format
50536 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
50537 msgstr ""
50539 #: fortran/intrinsic.c:3910
50540 #, fuzzy, gcc-internal-format
50541 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
50542 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
50543 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
50545 #: fortran/intrinsic.c:3925
50546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50547 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
50548 msgstr ""
50550 #: fortran/intrinsic.c:3982
50551 #, gcc-internal-format
50552 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
50553 msgstr ""
50555 #: fortran/intrinsic.c:4088
50556 #, gcc-internal-format
50557 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
50558 msgstr ""
50560 #: fortran/intrinsic.c:4174
50561 #, gcc-internal-format
50562 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
50563 msgstr ""
50565 #: fortran/intrinsic.c:4213
50566 #, fuzzy, gcc-internal-format
50567 msgid "init_arglist(): too many arguments"
50568 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50570 #: fortran/intrinsic.c:4363
50571 #, gcc-internal-format
50572 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
50573 msgstr ""
50575 #: fortran/intrinsic.c:4372
50576 #, gcc-internal-format
50577 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
50578 msgstr ""
50580 #: fortran/intrinsic.c:4443
50581 #, gcc-internal-format
50582 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
50583 msgstr ""
50585 #: fortran/intrinsic.c:4519
50586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50587 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
50588 msgstr ""
50590 #: fortran/intrinsic.c:4590
50591 #, gcc-internal-format
50592 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
50593 msgstr ""
50595 #: fortran/intrinsic.c:4597
50596 #, gcc-internal-format
50597 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
50598 msgstr ""
50600 #: fortran/intrinsic.c:4673
50601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50602 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
50603 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50605 #: fortran/intrinsic.c:4709 fortran/intrinsic.c:4726
50606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50607 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
50608 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50610 #: fortran/intrinsic.c:4714 fortran/intrinsic.c:4735
50611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50612 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
50613 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50615 #: fortran/intrinsic.c:4788
50616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50617 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
50618 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50620 #: fortran/intrinsic.c:4793
50621 #, fuzzy, gcc-internal-format
50622 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
50623 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50625 #: fortran/intrinsic.c:4883
50626 #, gcc-internal-format
50627 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
50628 msgstr ""
50630 #: fortran/intrinsic.c:4889
50631 #, gcc-internal-format
50632 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
50633 msgstr ""
50635 #: fortran/io.c:167 fortran/primary.c:920
50636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50637 msgid "Extension: backslash character at %C"
50638 msgstr ""
50640 #: fortran/io.c:203 fortran/io.c:206
50641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50642 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
50643 msgstr ""
50645 #: fortran/io.c:454
50646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50647 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
50648 msgstr ""
50650 #: fortran/io.c:461
50651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50652 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
50653 msgstr ""
50655 #: fortran/io.c:650
50656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50657 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
50658 msgstr ""
50660 #: fortran/io.c:679
50661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50662 msgid "$ descriptor at %L"
50663 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
50665 #: fortran/io.c:683
50666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50667 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
50668 msgstr ""
50670 #: fortran/io.c:781
50671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50672 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
50673 msgstr ""
50675 #: fortran/io.c:825
50676 #, fuzzy, gcc-internal-format
50677 msgid "%<G0%> in format at %L"
50678 msgstr "repeated leap second moment"
50680 #: fortran/io.c:853
50681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50682 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
50683 msgstr ""
50685 #: fortran/io.c:869 fortran/io.c:876
50686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50687 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
50688 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
50690 #: fortran/io.c:948
50691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50692 msgid "Period required in format specifier at %L"
50693 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
50695 #: fortran/io.c:970
50696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50697 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
50698 msgstr ""
50700 #: fortran/io.c:1058 fortran/io.c:1120
50701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50702 msgid "Missing comma at %L"
50703 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
50705 #: fortran/io.c:1138
50706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50707 msgid "%s in format string at %L"
50708 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
50710 #: fortran/io.c:1176
50711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50712 msgid "Extraneous characters in format at %L"
50713 msgstr ""
50715 #: fortran/io.c:1198
50716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50717 msgid "Format statement in module main block at %C"
50718 msgstr ""
50720 #: fortran/io.c:1207
50721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50722 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
50723 msgstr ""
50725 #: fortran/io.c:1213
50726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50727 msgid "Missing format label at %C"
50728 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
50730 #: fortran/io.c:1261
50731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50732 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
50733 msgstr ""
50735 #: fortran/io.c:1275
50736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50737 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
50738 msgstr ""
50740 #: fortran/io.c:1298 fortran/io.c:1329 fortran/io.c:1395
50741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50742 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
50743 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
50745 #: fortran/io.c:1304 fortran/io.c:1335
50746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50747 msgid "Duplicate %s specification at %C"
50748 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50750 #: fortran/io.c:1342
50751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50752 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
50753 msgstr ""
50755 #: fortran/io.c:1350
50756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50757 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
50758 msgstr ""
50760 #: fortran/io.c:1401
50761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50762 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
50763 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50765 #: fortran/io.c:1421
50766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50767 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
50768 msgstr ""
50770 #: fortran/io.c:1439
50771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50772 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
50773 msgstr ""
50775 #: fortran/io.c:1445
50776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50777 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
50778 msgstr ""
50780 #: fortran/io.c:1450
50781 #, gcc-internal-format
50782 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
50783 msgstr ""
50785 #: fortran/io.c:1457
50786 #, gcc-internal-format
50787 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
50788 msgstr ""
50790 #: fortran/io.c:1469
50791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50792 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
50793 msgstr ""
50795 #: fortran/io.c:1475
50796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50797 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
50798 msgstr ""
50800 #: fortran/io.c:1482
50801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50802 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
50803 msgstr ""
50805 #: fortran/io.c:1489
50806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50807 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
50808 msgstr ""
50810 #: fortran/io.c:1515
50811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50812 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
50813 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50815 #: fortran/io.c:1522
50816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50817 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
50818 msgstr ""
50820 #: fortran/io.c:1529
50821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50822 msgid "%s tag at %L must be scalar"
50823 msgstr ""
50825 #: fortran/io.c:1535
50826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50827 msgid "IOMSG tag at %L"
50828 msgstr ""
50830 #: fortran/io.c:1543
50831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50832 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
50833 msgstr ""
50835 #: fortran/io.c:1552
50836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50837 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
50838 msgstr ""
50840 #: fortran/io.c:1559
50841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50842 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
50843 msgstr ""
50845 #: fortran/io.c:1577
50846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50847 msgid "CONVERT tag at %L"
50848 msgstr ""
50850 #: fortran/io.c:1766
50851 #, gcc-internal-format
50852 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
50853 msgstr ""
50855 #: fortran/io.c:1774 fortran/io.c:1801
50856 #, gcc-internal-format
50857 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
50858 msgstr ""
50860 #: fortran/io.c:1793
50861 #, gcc-internal-format
50862 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
50863 msgstr ""
50865 #: fortran/io.c:1815 fortran/io.c:1823
50866 #, gcc-internal-format
50867 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
50868 msgstr ""
50870 #: fortran/io.c:1876
50871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50872 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
50873 msgstr ""
50875 #: fortran/io.c:1889
50876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50877 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
50878 msgstr ""
50880 #: fortran/io.c:1899
50881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50882 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
50883 msgstr ""
50885 #: fortran/io.c:1907
50886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50887 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
50888 msgstr ""
50890 #: fortran/io.c:1945
50891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50892 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
50893 msgstr ""
50895 #: fortran/io.c:1966 fortran/io.c:3461
50896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50897 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
50898 msgstr ""
50900 #: fortran/io.c:1987 fortran/io.c:3437
50901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50902 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
50903 msgstr ""
50905 #: fortran/io.c:2025
50906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50907 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
50908 msgstr ""
50910 #: fortran/io.c:2088 fortran/io.c:3510
50911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50912 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
50913 msgstr ""
50915 #: fortran/io.c:2111
50916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50917 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
50918 msgstr ""
50920 #: fortran/io.c:2332
50921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50922 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
50923 msgstr ""
50925 #: fortran/io.c:2394
50926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50927 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
50928 msgstr ""
50930 #: fortran/io.c:2402
50931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50932 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
50933 msgstr ""
50935 #: fortran/io.c:2500 fortran/match.c:2639
50936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50937 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
50938 msgstr ""
50940 #: fortran/io.c:2534
50941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50942 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
50943 msgstr ""
50945 #: fortran/io.c:2542 fortran/io.c:2979
50946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50947 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
50948 msgstr ""
50950 #: fortran/io.c:2575
50951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50952 msgid "FLUSH statement at %C"
50953 msgstr ""
50955 #: fortran/io.c:2630
50956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50957 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
50958 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50960 #: fortran/io.c:2704
50961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50962 msgid "Duplicate format specification at %C"
50963 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50965 #: fortran/io.c:2721
50966 #, gcc-internal-format
50967 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
50968 msgstr ""
50970 #: fortran/io.c:2757
50971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50972 msgid "Duplicate NML specification at %C"
50973 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50975 #: fortran/io.c:2766
50976 #, gcc-internal-format
50977 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
50978 msgstr ""
50980 #: fortran/io.c:2836
50981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50982 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
50983 msgstr ""
50985 #: fortran/io.c:2913
50986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50987 msgid "UNIT not specified at %L"
50988 msgstr "μη ορισμένο"
50990 #: fortran/io.c:2925
50991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50992 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
50993 msgstr ""
50995 #: fortran/io.c:2947
50996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50997 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
50998 msgstr ""
51000 #: fortran/io.c:2958
51001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51002 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
51003 msgstr ""
51005 #: fortran/io.c:2972
51006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51007 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
51008 msgstr ""
51010 #: fortran/io.c:3000
51011 #, gcc-internal-format
51012 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
51013 msgstr ""
51015 #: fortran/io.c:3010
51016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51017 msgid "Comma before i/o item list at %L"
51018 msgstr ""
51020 #: fortran/io.c:3020
51021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51022 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
51023 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51025 #: fortran/io.c:3032
51026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51027 msgid "END tag label %d at %L not defined"
51028 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51030 #: fortran/io.c:3044
51031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51032 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
51033 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51035 #: fortran/io.c:3054
51036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51037 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
51038 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51040 #: fortran/io.c:3085
51041 #, gcc-internal-format
51042 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
51043 msgstr ""
51045 #: fortran/io.c:3174
51046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51047 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
51048 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
51050 #: fortran/io.c:3205
51051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51052 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
51053 msgstr ""
51055 #: fortran/io.c:3211
51056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51057 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
51058 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
51060 #. A general purpose syntax error.
51061 #: fortran/io.c:3268 fortran/io.c:3886 fortran/gfortran.h:2718
51062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51063 #| msgid "syntax error at %qs token"
51064 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
51065 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
51067 #: fortran/io.c:3352
51068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51069 msgid "Internal file at %L with namelist"
51070 msgstr ""
51072 #: fortran/io.c:3408
51073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51074 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
51075 msgstr ""
51077 #: fortran/io.c:3486
51078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51079 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
51080 msgstr ""
51082 #: fortran/io.c:3562
51083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51084 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
51085 msgstr ""
51087 #: fortran/io.c:3714
51088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51089 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
51090 msgstr ""
51092 #: fortran/io.c:3857
51093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51094 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
51095 msgstr ""
51097 #: fortran/io.c:3920
51098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51099 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
51100 msgstr ""
51102 #: fortran/io.c:4083 fortran/io.c:4143
51103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51104 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
51105 msgstr ""
51107 #: fortran/io.c:4111
51108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51109 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
51110 msgstr ""
51112 #: fortran/io.c:4121 fortran/trans-io.c:1303
51113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51114 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
51115 msgstr ""
51117 #: fortran/io.c:4128
51118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51119 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
51120 msgstr ""
51122 #: fortran/io.c:4137
51123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51124 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be -1"
51125 msgstr ""
51127 #: fortran/io.c:4151
51128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51129 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
51130 msgstr ""
51132 #: fortran/io.c:4327
51133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51134 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
51135 msgstr ""
51137 #: fortran/io.c:4333
51138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51139 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
51140 msgstr ""
51142 #: fortran/match.c:109
51143 #, gcc-internal-format
51144 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
51145 msgstr ""
51147 #: fortran/match.c:166
51148 #, fuzzy, gcc-internal-format
51149 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
51150 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
51152 #: fortran/match.c:171
51153 #, fuzzy, gcc-internal-format
51154 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
51155 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
51157 #: fortran/match.c:368
51158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51159 msgid "Integer too large at %C"
51160 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
51162 #: fortran/match.c:461 fortran/parse.c:973
51163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51164 msgid "Too many digits in statement label at %C"
51165 msgstr ""
51167 #: fortran/match.c:467
51168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51169 msgid "Statement label at %C is zero"
51170 msgstr ""
51172 # src/getopt.c:628
51173 # src/getopt.c:628
51174 #: fortran/match.c:500
51175 #, fuzzy, gcc-internal-format
51176 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
51177 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
51179 #: fortran/match.c:506
51180 #, fuzzy, gcc-internal-format
51181 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
51182 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
51184 #: fortran/match.c:540
51185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51186 msgid "Invalid character in name at %C"
51187 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
51189 #: fortran/match.c:553
51190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51191 msgid "Name at %C is too long"
51192 msgstr ""
51194 #: fortran/match.c:564
51195 #, gcc-internal-format
51196 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
51197 msgstr ""
51199 #: fortran/match.c:882
51200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51201 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
51202 msgstr ""
51204 #: fortran/match.c:889
51205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51206 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
51207 msgstr ""
51209 #: fortran/match.c:895
51210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51211 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
51212 msgstr ""
51214 #: fortran/match.c:929
51215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51216 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
51217 msgstr ""
51219 #: fortran/match.c:941
51220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51221 msgid "Syntax error in iterator at %C"
51222 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
51224 #: fortran/match.c:1109
51225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51226 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
51227 msgstr ""
51229 #: fortran/match.c:1182
51230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51231 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
51232 msgstr ""
51234 #: fortran/match.c:1312 fortran/match.c:1392
51235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51236 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
51237 msgstr ""
51239 #: fortran/match.c:1367
51240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51241 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
51242 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
51244 #: fortran/match.c:1378
51245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51246 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
51247 msgstr ""
51249 #: fortran/match.c:1415
51250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51251 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
51252 msgstr ""
51254 #: fortran/match.c:1503
51255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51256 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
51257 msgstr ""
51259 #: fortran/match.c:1513
51260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51261 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
51262 msgstr ""
51264 #: fortran/match.c:1520
51265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51266 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
51267 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
51269 #: fortran/match.c:1563
51270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51271 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
51272 msgstr ""
51274 #: fortran/match.c:1569 fortran/match.c:1604
51275 #, fuzzy, gcc-internal-format
51276 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
51277 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
51279 #: fortran/match.c:1598
51280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51281 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
51282 msgstr ""
51284 #: fortran/match.c:1662
51285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51286 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
51287 msgstr ""
51289 #: fortran/match.c:1668
51290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51291 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
51292 msgstr ""
51294 #: fortran/match.c:1675
51295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51296 msgid "CRITICAL statement at %C"
51297 msgstr ""
51299 #: fortran/match.c:1687
51300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51301 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
51302 msgstr ""
51304 #: fortran/match.c:1739
51305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51306 msgid "Expected association list at %C"
51307 msgstr ""
51309 #: fortran/match.c:1752
51310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51311 msgid "Expected association at %C"
51312 msgstr ""
51314 #: fortran/match.c:1761
51315 #, fuzzy, gcc-internal-format
51316 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
51317 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51319 #: fortran/match.c:1769
51320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51321 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
51322 msgstr ""
51324 #: fortran/match.c:1787
51325 #, gcc-internal-format
51326 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
51327 msgstr ""
51329 #: fortran/match.c:1805
51330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51331 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
51332 msgstr ""
51334 #: fortran/match.c:1874
51335 #, gcc-internal-format
51336 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
51337 msgstr ""
51339 #: fortran/match.c:1937
51340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51341 msgid "Invalid type-spec at %C"
51342 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
51344 #: fortran/match.c:2036
51345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51346 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
51347 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
51349 #: fortran/match.c:2301
51350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51351 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
51352 msgstr ""
51354 #: fortran/match.c:2426
51355 #, gcc-internal-format
51356 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
51357 msgstr ""
51359 #: fortran/match.c:2434
51360 #, gcc-internal-format
51361 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
51362 msgstr ""
51364 #: fortran/match.c:2446
51365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51366 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
51367 msgstr ""
51369 #. F2008, C821 & C845.
51370 #: fortran/match.c:2454
51371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51372 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
51373 msgstr ""
51375 #: fortran/match.c:2466
51376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51377 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
51378 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51380 #: fortran/match.c:2469
51381 #, fuzzy, gcc-internal-format
51382 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
51383 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
51385 #: fortran/match.c:2494
51386 #, gcc-internal-format
51387 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
51388 msgstr ""
51390 #: fortran/match.c:2499
51391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51392 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
51393 msgstr ""
51395 #: fortran/match.c:2505
51396 #, gcc-internal-format
51397 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
51398 msgstr ""
51400 #: fortran/match.c:2513
51401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51402 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
51403 msgstr ""
51405 #: fortran/match.c:2538
51406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51407 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
51408 msgstr ""
51410 #: fortran/match.c:2543
51411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51412 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
51413 msgstr ""
51415 #: fortran/match.c:2568
51416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51417 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
51418 msgstr ""
51420 #: fortran/match.c:2573
51421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51422 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
51423 msgstr ""
51425 #: fortran/match.c:2633
51426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51427 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
51428 msgstr ""
51430 #: fortran/match.c:2649
51431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51432 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
51433 msgstr ""
51435 #: fortran/match.c:2654
51436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51437 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
51438 msgstr ""
51440 #: fortran/match.c:2662
51441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51442 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
51443 msgstr ""
51445 #: fortran/match.c:2669
51446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51447 msgid "STOP code at %L must be scalar"
51448 msgstr ""
51450 #: fortran/match.c:2677
51451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51452 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
51453 msgstr ""
51455 #: fortran/match.c:2685
51456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51457 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
51458 msgstr ""
51460 #: fortran/match.c:2731
51461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51462 msgid "PAUSE statement at %C"
51463 msgstr ""
51465 #: fortran/match.c:2752
51466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51467 msgid "ERROR STOP statement at %C"
51468 msgstr ""
51470 #: fortran/match.c:2778
51471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51472 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
51473 msgstr ""
51475 #: fortran/match.c:2793
51476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51477 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
51478 msgstr ""
51480 #: fortran/match.c:2800
51481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51482 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
51483 msgstr ""
51485 #: fortran/match.c:2830 fortran/match.c:3025 fortran/match.c:3237
51486 #: fortran/match.c:3747 fortran/match.c:4084
51487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51488 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
51489 msgstr ""
51491 #: fortran/match.c:2851 fortran/match.c:3046 fortran/match.c:3257
51492 #: fortran/match.c:3773 fortran/match.c:4109
51493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51494 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
51495 msgstr ""
51497 #: fortran/match.c:2872
51498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51499 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L "
51500 msgstr ""
51502 #: fortran/match.c:2938
51503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51504 msgid "EVENT POST statement at %C"
51505 msgstr ""
51507 #: fortran/match.c:2948
51508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51509 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
51510 msgstr ""
51512 #: fortran/match.c:2973
51513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51514 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
51515 msgstr ""
51517 #: fortran/match.c:2988
51518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51519 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
51520 msgstr ""
51522 #: fortran/match.c:2995
51523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51524 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
51525 msgstr ""
51527 #: fortran/match.c:3067
51528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51529 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
51530 msgstr ""
51532 #: fortran/match.c:3132
51533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51534 msgid "LOCK statement at %C"
51535 msgstr ""
51537 #: fortran/match.c:3142
51538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51539 msgid "UNLOCK statement at %C"
51540 msgstr ""
51542 #: fortran/match.c:3167
51543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51544 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
51545 msgstr ""
51547 #: fortran/match.c:3173
51548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51549 msgid "SYNC statement at %C"
51550 msgstr ""
51552 #: fortran/match.c:3185
51553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51554 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
51555 msgstr ""
51557 #: fortran/match.c:3191
51558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51559 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
51560 msgstr ""
51562 #: fortran/match.c:3371
51563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51564 msgid "ASSIGN statement at %C"
51565 msgstr ""
51567 #: fortran/match.c:3415
51568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51569 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
51570 msgstr ""
51572 #: fortran/match.c:3459 fortran/match.c:3510
51573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51574 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
51575 msgstr ""
51577 #: fortran/match.c:3520
51578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51579 msgid "Computed GOTO at %C"
51580 msgstr ""
51582 #: fortran/match.c:3592
51583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51584 msgid "Error in type-spec at %L"
51585 msgstr ""
51587 #: fortran/match.c:3602
51588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51589 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
51590 msgstr ""
51592 #: fortran/match.c:3645
51593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51594 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
51595 msgstr ""
51597 #: fortran/match.c:3669
51598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51599 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
51600 msgstr ""
51602 #: fortran/match.c:3674
51603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51604 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
51605 msgstr ""
51607 #: fortran/match.c:3696
51608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51609 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
51610 msgstr ""
51612 #: fortran/match.c:3708
51613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51614 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
51615 msgstr ""
51617 #: fortran/match.c:3716
51618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51619 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
51620 msgstr ""
51622 #: fortran/match.c:3730
51623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51624 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
51625 msgstr ""
51627 #: fortran/match.c:3767
51628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51629 msgid "ERRMSG tag at %L"
51630 msgstr ""
51632 #: fortran/match.c:3790
51633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51634 msgid "SOURCE tag at %L"
51635 msgstr ""
51637 #: fortran/match.c:3796
51638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51639 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
51640 msgstr ""
51642 #: fortran/match.c:3803
51643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51644 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
51645 msgstr ""
51647 #: fortran/match.c:3809
51648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51649 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
51650 msgstr ""
51652 #: fortran/match.c:3827
51653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51654 msgid "MOLD tag at %L"
51655 msgstr ""
51657 #: fortran/match.c:3833
51658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51659 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
51660 msgstr ""
51662 #: fortran/match.c:3840
51663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51664 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
51665 msgstr ""
51667 #: fortran/match.c:3866
51668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51669 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
51670 msgstr ""
51672 #: fortran/match.c:3874
51673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51674 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
51675 msgstr ""
51677 #: fortran/match.c:3886
51678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51679 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
51680 msgstr ""
51682 #: fortran/match.c:3948
51683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51684 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
51685 msgstr ""
51687 #: fortran/match.c:4034
51688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51689 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
51690 msgstr ""
51692 #: fortran/match.c:4044
51693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51694 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
51695 msgstr ""
51697 #: fortran/match.c:4051
51698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51699 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
51700 msgstr ""
51702 #: fortran/match.c:4067
51703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51704 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
51705 msgstr ""
51707 #: fortran/match.c:4104
51708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51709 msgid "ERRMSG at %L"
51710 msgstr ""
51712 #: fortran/match.c:4161
51713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51714 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
51715 msgstr ""
51717 #: fortran/match.c:4167
51718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51719 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
51720 msgstr ""
51722 #: fortran/match.c:4176
51723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51724 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
51725 msgstr ""
51727 #: fortran/match.c:4207
51728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51729 msgid "RETURN statement in main program at %C"
51730 msgstr ""
51732 #: fortran/match.c:4235
51733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51734 msgid "Expected component reference at %C"
51735 msgstr ""
51737 #: fortran/match.c:4244
51738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51739 msgid "Junk after CALL at %C"
51740 msgstr ""
51742 #: fortran/match.c:4255
51743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51744 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
51745 msgstr ""
51747 #: fortran/match.c:4476
51748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51749 msgid "Syntax error in common block name at %C"
51750 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
51752 #. If we find an error, just print it and continue,
51753 #. cause it's just semantic, and we can see if there
51754 #. are more errors.
51755 #: fortran/match.c:4543
51756 #, gcc-internal-format
51757 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
51758 msgstr ""
51760 #: fortran/match.c:4552
51761 #, gcc-internal-format
51762 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
51763 msgstr ""
51765 #: fortran/match.c:4559
51766 #, gcc-internal-format
51767 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
51768 msgstr ""
51770 #: fortran/match.c:4567
51771 #, gcc-internal-format
51772 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
51773 msgstr ""
51775 #: fortran/match.c:4583
51776 #, gcc-internal-format
51777 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
51778 msgstr ""
51780 #: fortran/match.c:4593
51781 #, gcc-internal-format
51782 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
51783 msgstr ""
51785 #: fortran/match.c:4639
51786 #, gcc-internal-format
51787 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
51788 msgstr ""
51790 #: fortran/match.c:4767
51791 #, gcc-internal-format
51792 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
51793 msgstr ""
51795 #: fortran/match.c:4775
51796 #, gcc-internal-format
51797 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
51798 msgstr ""
51800 #: fortran/match.c:4801
51801 #, gcc-internal-format
51802 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
51803 msgstr ""
51805 #: fortran/match.c:4935
51806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51807 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
51808 msgstr ""
51810 #: fortran/match.c:4943
51811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51812 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
51813 msgstr ""
51815 #: fortran/match.c:4971
51816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51817 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
51818 msgstr ""
51820 #: fortran/match.c:4985
51821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51822 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
51823 msgstr ""
51825 #: fortran/match.c:4998
51826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51827 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
51828 msgstr ""
51830 #: fortran/match.c:5114
51831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51832 msgid "Statement function at %L is recursive"
51833 msgstr ""
51835 #: fortran/match.c:5124
51836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51837 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
51838 msgstr ""
51840 #: fortran/match.c:5129
51841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51842 msgid "Statement function at %C"
51843 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
51845 #: fortran/match.c:5254 fortran/match.c:5270
51846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51847 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
51848 msgstr ""
51850 #: fortran/match.c:5292
51851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51852 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
51853 msgstr ""
51855 #: fortran/match.c:5324
51856 #, gcc-internal-format
51857 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
51858 msgstr ""
51860 #: fortran/match.c:5604
51861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51862 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
51863 msgstr ""
51865 #: fortran/match.c:5628
51866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51867 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
51868 msgstr ""
51870 #: fortran/match.c:5662
51871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51872 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
51873 msgstr ""
51875 #: fortran/match.c:5714
51876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51877 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
51878 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
51880 #: fortran/match.c:5732
51881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51882 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
51883 msgstr ""
51885 #: fortran/match.c:5764
51886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51887 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
51888 msgstr ""
51890 #: fortran/match.c:5776
51891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51892 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
51893 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
51895 #: fortran/match.c:5852
51896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51897 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
51898 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
51900 #: fortran/match.c:5970
51901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51902 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
51903 msgstr ""
51905 #: fortran/match.c:6008
51906 #, fuzzy, gcc-internal-format
51907 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
51908 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
51910 #: fortran/matchexp.c:72
51911 #, gcc-internal-format
51912 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
51913 msgstr ""
51915 #: fortran/matchexp.c:80
51916 #, fuzzy, gcc-internal-format
51917 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
51918 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
51920 #: fortran/matchexp.c:173
51921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51922 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
51923 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
51925 #: fortran/matchexp.c:281
51926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51927 msgid "Expected exponent in expression at %C"
51928 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
51930 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
51931 #: fortran/matchexp.c:433
51932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51933 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
51934 msgstr ""
51936 #: fortran/matchexp.c:665
51937 #, gcc-internal-format
51938 msgid "match_level_4(): Bad operator"
51939 msgstr ""
51941 #: fortran/misc.c:105
51942 #, gcc-internal-format
51943 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
51944 msgstr ""
51946 #: fortran/misc.c:167
51947 #, gcc-internal-format
51948 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
51949 msgstr ""
51951 #: fortran/misc.c:187
51952 #, gcc-internal-format
51953 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
51954 msgstr ""
51956 #: fortran/module.c:240
51957 #, gcc-internal-format
51958 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
51959 msgstr ""
51961 #: fortran/module.c:457
51962 #, gcc-internal-format
51963 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
51964 msgstr ""
51966 #: fortran/module.c:539
51967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51968 msgid "module nature in USE statement at %C"
51969 msgstr ""
51971 #: fortran/module.c:551
51972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51973 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
51974 msgstr ""
51976 #: fortran/module.c:564
51977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51978 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
51979 msgstr ""
51981 #: fortran/module.c:574
51982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51983 msgid "\"USE :: module\" at %C"
51984 msgstr ""
51986 #: fortran/module.c:633
51987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51988 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
51989 msgstr ""
51991 #: fortran/module.c:641
51992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51993 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
51994 msgstr ""
51996 #: fortran/module.c:682
51997 #, gcc-internal-format
51998 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name."
51999 msgstr ""
52001 #: fortran/module.c:744
52002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52003 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
52004 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52006 #: fortran/module.c:814
52007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52008 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
52009 msgstr ""
52011 #: fortran/module.c:1159
52012 #, gcc-internal-format
52013 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
52014 msgstr ""
52016 #: fortran/module.c:1163
52017 #, gcc-internal-format
52018 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
52019 msgstr ""
52021 #: fortran/module.c:1167
52022 #, gcc-internal-format
52023 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
52024 msgstr ""
52026 #: fortran/module.c:1562
52027 #, gcc-internal-format
52028 msgid "require_atom(): bad atom type required"
52029 msgstr ""
52031 #: fortran/module.c:1611
52032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52033 msgid "Error writing modules file: %s"
52034 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
52036 #: fortran/module.c:1655
52037 #, gcc-internal-format
52038 msgid "write_atom(): Writing negative integer"
52039 msgstr ""
52041 #: fortran/module.c:1662
52042 #, gcc-internal-format
52043 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
52044 msgstr ""
52046 #: fortran/module.c:1868
52047 #, gcc-internal-format
52048 msgid "unquote_string(): got bad string"
52049 msgstr ""
52051 #: fortran/module.c:2661
52052 #, gcc-internal-format
52053 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
52054 msgstr ""
52056 #: fortran/module.c:3637
52057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52058 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
52059 msgstr ""
52061 #: fortran/module.c:4757
52062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52063 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
52064 msgstr ""
52066 #: fortran/module.c:4760
52067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52068 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
52069 msgstr ""
52071 #: fortran/module.c:4948
52072 #, gcc-internal-format
52073 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
52074 msgstr ""
52076 #: fortran/module.c:5309
52077 #, gcc-internal-format
52078 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
52079 msgstr ""
52081 #: fortran/module.c:5316
52082 #, gcc-internal-format
52083 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
52084 msgstr ""
52086 #: fortran/module.c:5321
52087 #, gcc-internal-format
52088 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
52089 msgstr ""
52091 #: fortran/module.c:5556
52092 #, gcc-internal-format
52093 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
52094 msgstr ""
52096 #: fortran/module.c:5889
52097 #, gcc-internal-format
52098 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
52099 msgstr ""
52101 #: fortran/module.c:6076
52102 #, fuzzy, gcc-internal-format
52103 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
52104 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
52106 #: fortran/module.c:6095
52107 #, fuzzy, gcc-internal-format
52108 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
52109 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
52111 #: fortran/module.c:6106
52112 #, fuzzy, gcc-internal-format
52113 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
52114 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
52116 #: fortran/module.c:6109
52117 #, fuzzy, gcc-internal-format
52118 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
52119 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
52121 #: fortran/module.c:6115
52122 #, fuzzy, gcc-internal-format
52123 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
52124 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
52126 #: fortran/module.c:6157 fortran/module.c:6484 fortran/module.c:6517
52127 #: fortran/module.c:6559
52128 #, gcc-internal-format
52129 msgid "Symbol %qs already declared"
52130 msgstr ""
52132 #: fortran/module.c:6227
52133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52134 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
52135 msgstr ""
52137 #: fortran/module.c:6335 fortran/module.c:6679
52138 #, gcc-internal-format
52139 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
52140 msgstr ""
52142 #: fortran/module.c:6463
52143 #, gcc-internal-format
52144 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
52145 msgstr ""
52147 #: fortran/module.c:6664
52148 #, gcc-internal-format
52149 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
52150 msgstr ""
52152 #: fortran/module.c:6686
52153 #, gcc-internal-format
52154 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
52155 msgstr ""
52157 #: fortran/module.c:6754
52158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52159 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
52160 msgstr ""
52162 #: fortran/module.c:6808
52163 #, gcc-internal-format
52164 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
52165 msgstr ""
52167 #: fortran/module.c:6834
52168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52169 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
52170 msgstr ""
52172 #: fortran/module.c:6863
52173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52174 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
52175 msgstr ""
52177 #: fortran/module.c:6875
52178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52179 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
52180 msgstr ""
52182 #: fortran/module.c:6888
52183 #, gcc-internal-format
52184 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
52185 msgstr ""
52187 #: fortran/module.c:6894
52188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52189 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
52190 msgstr ""
52192 #: fortran/module.c:6900
52193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52194 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
52195 msgstr ""
52197 #: fortran/module.c:6906
52198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52199 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
52200 msgstr ""
52202 #: fortran/module.c:6913
52203 #, fuzzy, gcc-internal-format
52204 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
52205 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
52207 #: fortran/module.c:6921
52208 #, gcc-internal-format
52209 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
52210 msgstr ""
52212 #: fortran/module.c:6944
52213 #, gcc-internal-format
52214 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
52215 msgstr ""
52217 #: fortran/module.c:6952
52218 #, gcc-internal-format
52219 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
52220 msgstr ""
52222 #: fortran/module.c:6967
52223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52224 msgid "Can't USE the same %smodule we're building!"
52225 msgstr ""
52227 #: fortran/openmp.c:289 fortran/openmp.c:497 fortran/openmp.c:2399
52228 #: fortran/openmp.c:2473
52229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52230 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
52231 msgstr ""
52233 #: fortran/openmp.c:328
52234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52235 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
52236 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52238 #: fortran/openmp.c:390
52239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52240 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
52241 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
52243 #: fortran/openmp.c:465
52244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52245 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
52246 msgstr ""
52248 #: fortran/openmp.c:525
52249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52250 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
52251 msgstr ""
52253 #: fortran/openmp.c:535
52254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52255 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
52256 msgstr ""
52258 #: fortran/openmp.c:991
52259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52260 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
52261 msgstr ""
52263 #: fortran/openmp.c:1091
52264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52265 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
52266 msgstr ""
52268 #: fortran/openmp.c:1476
52269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52270 msgid "Invalid clause in module with $!ACC DECLARE at %L"
52271 msgstr ""
52273 #: fortran/openmp.c:1486
52274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52275 msgid "Variable is USE-associated with $!ACC DECLARE at %L"
52276 msgstr ""
52278 #: fortran/openmp.c:1494
52279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52280 msgid "Assumed-size dummy array with $!ACC DECLARE at %L"
52281 msgstr ""
52283 #: fortran/openmp.c:1541
52284 #, gcc-internal-format
52285 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
52286 msgstr ""
52288 #: fortran/openmp.c:1591
52289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52290 msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C"
52291 msgstr ""
52293 #: fortran/openmp.c:1600
52294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52295 msgid "Invalid argument to $!ACC WAIT at %L"
52296 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52298 #: fortran/openmp.c:1609
52299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52300 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52301 msgstr ""
52303 #: fortran/openmp.c:1638
52304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52305 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
52306 msgstr ""
52308 #: fortran/openmp.c:1669
52309 #, gcc-internal-format
52310 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
52311 msgstr ""
52313 #: fortran/openmp.c:1695
52314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52315 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
52316 msgstr ""
52318 #: fortran/openmp.c:1722
52319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52320 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
52321 msgstr ""
52323 #: fortran/openmp.c:1731
52324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52325 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
52326 msgstr ""
52328 #: fortran/openmp.c:1738
52329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52330 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
52331 msgstr ""
52333 #: fortran/openmp.c:1844
52334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52335 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
52336 msgstr ""
52338 #: fortran/openmp.c:1909
52339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52340 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
52341 msgstr ""
52343 #: fortran/openmp.c:2292 fortran/openmp.c:5151
52344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52345 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52346 msgstr ""
52348 #: fortran/openmp.c:2296 fortran/openmp.c:5155
52349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52350 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52351 msgstr ""
52353 #: fortran/openmp.c:2301
52354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52355 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52356 msgstr ""
52358 #: fortran/openmp.c:2303
52359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52360 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52361 msgstr ""
52363 #: fortran/openmp.c:2323
52364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52365 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
52366 msgstr ""
52368 #: fortran/openmp.c:2352
52369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52370 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without list is allowed in interface block at %C"
52371 msgstr ""
52373 #: fortran/openmp.c:2378
52374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52375 msgid "OMP DECLARE TARGET on a variable at %C is an element of a COMMON block"
52376 msgstr ""
52378 #: fortran/openmp.c:2417
52379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52380 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
52381 msgstr ""
52383 #: fortran/openmp.c:2423
52384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52385 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
52386 msgstr ""
52388 #: fortran/openmp.c:2453
52389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52390 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
52391 msgstr ""
52393 #: fortran/openmp.c:2490
52394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52395 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
52396 msgstr ""
52398 #: fortran/openmp.c:2497
52399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52400 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
52401 msgstr ""
52403 #: fortran/openmp.c:2578
52404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52405 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
52406 msgstr ""
52408 #: fortran/openmp.c:2592
52409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52410 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
52411 msgstr ""
52413 #: fortran/openmp.c:2717
52414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52415 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
52416 msgstr ""
52418 #: fortran/openmp.c:2731
52419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52420 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
52421 msgstr ""
52423 #: fortran/openmp.c:2745
52424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52425 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
52426 msgstr ""
52428 #: fortran/openmp.c:2790
52429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52430 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
52431 msgstr ""
52433 #: fortran/openmp.c:2817
52434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52435 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
52436 msgstr ""
52438 #: fortran/openmp.c:2831
52439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52440 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
52441 msgstr ""
52443 #: fortran/openmp.c:2881
52444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52445 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
52446 msgstr ""
52448 #: fortran/openmp.c:2901
52449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52450 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
52451 msgstr ""
52453 #: fortran/openmp.c:2941
52454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52455 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52456 msgstr ""
52458 #: fortran/openmp.c:2952
52459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52460 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
52461 msgstr ""
52463 #: fortran/openmp.c:2963
52464 #, gcc-internal-format
52465 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
52466 msgstr ""
52468 #: fortran/openmp.c:2966
52469 #, gcc-internal-format
52470 msgid "Cray pointer object of derived type %qs in %s clause at %L"
52471 msgstr ""
52473 #: fortran/openmp.c:2969
52474 #, gcc-internal-format
52475 msgid "Cray pointee object of derived type %qs in %s clause at %L"
52476 msgstr ""
52478 #: fortran/openmp.c:2975
52479 #, gcc-internal-format
52480 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
52481 msgstr ""
52483 #: fortran/openmp.c:2980
52484 #, gcc-internal-format
52485 msgid "Cray pointer object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
52486 msgstr ""
52488 #: fortran/openmp.c:2985
52489 #, gcc-internal-format
52490 msgid "Cray pointee object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
52491 msgstr ""
52493 #: fortran/openmp.c:2995 fortran/openmp.c:3521
52494 #, fuzzy, gcc-internal-format
52495 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
52496 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
52498 #: fortran/openmp.c:2998
52499 #, fuzzy, gcc-internal-format
52500 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
52501 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
52503 #: fortran/openmp.c:3002
52504 #, gcc-internal-format
52505 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
52506 msgstr ""
52508 #: fortran/openmp.c:3010
52509 #, gcc-internal-format
52510 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
52511 msgstr ""
52513 #: fortran/openmp.c:3015
52514 #, gcc-internal-format
52515 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
52516 msgstr ""
52518 #: fortran/openmp.c:3027 fortran/openmp.c:3511 fortran/openmp.c:3684
52519 #, gcc-internal-format
52520 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
52521 msgstr ""
52523 #: fortran/openmp.c:3032 fortran/openmp.c:3687
52524 #, gcc-internal-format
52525 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
52526 msgstr ""
52528 #: fortran/openmp.c:3037 fortran/openmp.c:3690
52529 #, gcc-internal-format
52530 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
52531 msgstr ""
52533 #: fortran/openmp.c:3042 fortran/openmp.c:3679
52534 #, gcc-internal-format
52535 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
52536 msgstr ""
52538 #: fortran/openmp.c:3045
52539 #, gcc-internal-format
52540 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
52541 msgstr ""
52543 #: fortran/openmp.c:3088
52544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52545 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
52546 msgstr ""
52548 #: fortran/openmp.c:3137
52549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52550 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
52551 msgstr ""
52553 #: fortran/openmp.c:3171 fortran/resolve.c:9395 fortran/resolve.c:10617
52554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52555 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
52556 msgstr ""
52558 #: fortran/openmp.c:3179
52559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52560 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
52561 msgstr ""
52563 #: fortran/openmp.c:3187
52564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52565 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52566 msgstr ""
52568 #: fortran/openmp.c:3195
52569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52570 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
52571 msgstr ""
52573 #: fortran/openmp.c:3210
52574 #, gcc-internal-format
52575 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
52576 msgstr ""
52578 #: fortran/openmp.c:3242
52579 #, fuzzy, gcc-internal-format
52580 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
52581 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52583 #: fortran/openmp.c:3258 fortran/openmp.c:3269 fortran/openmp.c:3277
52584 #: fortran/openmp.c:3288 fortran/openmp.c:3300 fortran/openmp.c:3315
52585 #: fortran/openmp.c:4958
52586 #, gcc-internal-format
52587 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
52588 msgstr ""
52590 #: fortran/openmp.c:3322
52591 #, gcc-internal-format
52592 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
52593 msgstr ""
52595 #: fortran/openmp.c:3335
52596 #, gcc-internal-format
52597 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
52598 msgstr ""
52600 #: fortran/openmp.c:3357
52601 #, gcc-internal-format
52602 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
52603 msgstr ""
52605 #: fortran/openmp.c:3365
52606 #, gcc-internal-format
52607 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
52608 msgstr ""
52610 #: fortran/openmp.c:3368
52611 #, gcc-internal-format
52612 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
52613 msgstr ""
52615 #: fortran/openmp.c:3376
52616 #, gcc-internal-format
52617 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
52618 msgstr ""
52620 #: fortran/openmp.c:3379
52621 #, gcc-internal-format
52622 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
52623 msgstr ""
52625 #: fortran/openmp.c:3382
52626 #, gcc-internal-format
52627 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
52628 msgstr ""
52630 #: fortran/openmp.c:3397
52631 #, gcc-internal-format
52632 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
52633 msgstr ""
52635 #: fortran/openmp.c:3409
52636 #, gcc-internal-format
52637 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
52638 msgstr ""
52640 #: fortran/openmp.c:3429 fortran/openmp.c:3450
52641 #, gcc-internal-format
52642 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
52643 msgstr ""
52645 #: fortran/openmp.c:3433
52646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52647 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
52648 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
52650 #: fortran/openmp.c:3442
52651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52652 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
52653 msgstr ""
52655 #: fortran/openmp.c:3463
52656 #, gcc-internal-format
52657 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
52658 msgstr ""
52660 #: fortran/openmp.c:3485 fortran/openmp.c:3497
52661 #, gcc-internal-format
52662 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
52663 msgstr ""
52665 #: fortran/openmp.c:3488 fortran/openmp.c:3500
52666 #, gcc-internal-format
52667 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
52668 msgstr ""
52670 #: fortran/openmp.c:3503
52671 #, gcc-internal-format
52672 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
52673 msgstr ""
52675 #: fortran/openmp.c:3508
52676 #, gcc-internal-format
52677 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
52678 msgstr ""
52680 #: fortran/openmp.c:3514
52681 #, gcc-internal-format
52682 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
52683 msgstr ""
52685 #: fortran/openmp.c:3524
52686 #, gcc-internal-format
52687 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
52688 msgstr ""
52690 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
52691 #: fortran/openmp.c:3534
52692 #, gcc-internal-format
52693 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
52694 msgstr ""
52696 #: fortran/openmp.c:3627
52697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52698 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
52699 msgstr ""
52701 #: fortran/openmp.c:3650
52702 #, gcc-internal-format
52703 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
52704 msgstr ""
52706 #: fortran/openmp.c:3653
52707 #, gcc-internal-format
52708 msgid "LINEAR dummy argument %qs must have VALUE attribute at %L"
52709 msgstr ""
52711 #: fortran/openmp.c:3661
52712 #, gcc-internal-format
52713 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
52714 msgstr ""
52716 #: fortran/openmp.c:3665
52717 #, gcc-internal-format
52718 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression"
52719 msgstr ""
52721 #: fortran/openmp.c:3709
52722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52723 msgid "SAFELEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52724 msgstr ""
52726 #: fortran/openmp.c:3717
52727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52728 msgid "SIMDLEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52729 msgstr ""
52731 #: fortran/openmp.c:3725
52732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52733 msgid "NUM_TEAMS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52734 msgstr ""
52736 #: fortran/openmp.c:3733
52737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52738 msgid "DEVICE clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52739 msgstr ""
52741 #: fortran/openmp.c:3741
52742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52743 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
52744 msgstr ""
52746 #: fortran/openmp.c:3749
52747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52748 msgid "THREAD_LIMIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52749 msgstr ""
52751 #: fortran/openmp.c:3877
52752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52753 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
52754 msgstr ""
52756 #: fortran/openmp.c:3902
52757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52758 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
52759 msgstr ""
52761 #: fortran/openmp.c:3907
52762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52763 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
52764 msgstr ""
52766 #: fortran/openmp.c:3929 fortran/openmp.c:4220
52767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52768 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
52769 msgstr ""
52771 #: fortran/openmp.c:3944
52772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52773 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
52774 msgstr ""
52776 #: fortran/openmp.c:3951 fortran/openmp.c:4227
52777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52778 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
52779 msgstr ""
52781 #: fortran/openmp.c:3967
52782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52783 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
52784 msgstr ""
52786 #: fortran/openmp.c:4009
52787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52788 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
52789 msgstr ""
52791 #: fortran/openmp.c:4057
52792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52793 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
52794 msgstr ""
52796 #: fortran/openmp.c:4071
52797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52798 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
52799 msgstr ""
52801 #: fortran/openmp.c:4103
52802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52803 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
52804 msgstr ""
52806 #: fortran/openmp.c:4127
52807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52808 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
52809 msgstr ""
52811 #: fortran/openmp.c:4134
52812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52813 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
52814 msgstr ""
52816 #: fortran/openmp.c:4151
52817 #, gcc-internal-format
52818 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
52819 msgstr ""
52821 #: fortran/openmp.c:4158
52822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52823 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
52824 msgstr ""
52826 #: fortran/openmp.c:4166
52827 #, gcc-internal-format
52828 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
52829 msgstr ""
52831 #: fortran/openmp.c:4184
52832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52833 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
52834 msgstr ""
52836 #: fortran/openmp.c:4198
52837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52838 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
52839 msgstr ""
52841 #: fortran/openmp.c:4475
52842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52843 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
52844 msgstr ""
52846 #: fortran/openmp.c:4481
52847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52848 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
52849 msgstr ""
52851 #: fortran/openmp.c:4487
52852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52853 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
52854 msgstr ""
52856 #: fortran/openmp.c:4491
52857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52858 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
52859 msgstr ""
52861 #: fortran/openmp.c:4504
52862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52863 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
52864 msgstr ""
52866 #: fortran/openmp.c:4508
52867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52868 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
52869 msgstr ""
52871 #: fortran/openmp.c:4512
52872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52873 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
52874 msgstr ""
52876 #: fortran/openmp.c:4530
52877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52878 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
52879 msgstr ""
52881 #: fortran/openmp.c:4544
52882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52883 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
52884 msgstr ""
52886 #: fortran/openmp.c:4553 fortran/openmp.c:4561
52887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52888 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
52889 msgstr ""
52891 #: fortran/openmp.c:4645 fortran/openmp.c:4658
52892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52893 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
52894 msgstr ""
52896 #: fortran/openmp.c:4677
52897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52898 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
52899 msgstr ""
52901 #: fortran/openmp.c:4683
52902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52903 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
52904 msgstr ""
52906 #: fortran/openmp.c:4699
52907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52908 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
52909 msgstr ""
52911 #: fortran/openmp.c:4713
52912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52913 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
52914 msgstr ""
52916 #: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4732
52917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52918 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
52919 msgstr ""
52921 #: fortran/openmp.c:4747 fortran/openmp.c:4754
52922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52923 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
52924 msgstr ""
52926 #: fortran/openmp.c:4776
52927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52928 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
52929 msgstr ""
52931 #: fortran/openmp.c:4780 fortran/openmp.c:4784
52932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52933 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
52934 msgstr ""
52936 #: fortran/openmp.c:4791
52937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52938 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
52939 msgstr ""
52941 #: fortran/openmp.c:4795
52942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52943 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
52944 msgstr ""
52946 #: fortran/openmp.c:4801
52947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52948 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
52949 msgstr ""
52951 #: fortran/openmp.c:4813
52952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52953 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
52954 msgstr ""
52956 #: fortran/openmp.c:4815
52957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52958 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
52959 msgstr ""
52961 #: fortran/openmp.c:4817
52962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52963 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
52964 msgstr ""
52966 #: fortran/openmp.c:4819
52967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52968 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
52969 msgstr ""
52971 #: fortran/openmp.c:4821
52972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52973 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
52974 msgstr ""
52976 #: fortran/openmp.c:4826
52977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52978 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
52979 msgstr ""
52981 #: fortran/openmp.c:4828
52982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52983 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
52984 msgstr ""
52986 #: fortran/openmp.c:4830
52987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52988 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
52989 msgstr ""
52991 #: fortran/openmp.c:4834
52992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52993 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
52994 msgstr ""
52996 #: fortran/openmp.c:4869
52997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52998 msgid "TILE requires constant expression at %L"
52999 msgstr ""
53001 #: fortran/openmp.c:4934
53002 #, gcc-internal-format
53003 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
53004 msgstr ""
53006 #: fortran/openmp.c:4941
53007 #, gcc-internal-format
53008 msgid "Array sections: %qs not allowed in $!ACC DECLARE at %L"
53009 msgstr ""
53011 #: fortran/openmp.c:5060
53012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53013 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
53014 msgstr ""
53016 #: fortran/openmp.c:5081
53017 #, gcc-internal-format
53018 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
53019 msgstr ""
53021 #: fortran/openmp.c:5105
53022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53023 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
53024 msgstr ""
53026 #: fortran/openmp.c:5113
53027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53028 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
53029 msgstr ""
53031 #: fortran/openmp.c:5142
53032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53033 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
53034 msgstr ""
53036 #: fortran/openmp.c:5164
53037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53038 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
53039 msgstr ""
53041 #: fortran/openmp.c:5180
53042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53043 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
53044 msgstr ""
53046 #: fortran/openmp.c:5195
53047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53048 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
53049 msgstr ""
53051 #: fortran/openmp.c:5205
53052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53053 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
53054 msgstr ""
53056 #: fortran/openmp.c:5213
53057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53058 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
53059 msgstr ""
53061 #: fortran/options.c:202
53062 #, gcc-internal-format
53063 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
53064 msgstr ""
53066 #: fortran/options.c:289
53067 #, gcc-internal-format
53068 msgid "Reading file %qs as free form"
53069 msgstr ""
53071 #: fortran/options.c:299
53072 #, gcc-internal-format
53073 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
53074 msgstr ""
53076 #: fortran/options.c:302
53077 #, gcc-internal-format
53078 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
53079 msgstr ""
53081 #: fortran/options.c:333
53082 #, gcc-internal-format
53083 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
53084 msgstr ""
53086 #: fortran/options.c:336
53087 #, gcc-internal-format
53088 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
53089 msgstr ""
53091 #: fortran/options.c:338
53092 #, gcc-internal-format
53093 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
53094 msgstr ""
53096 #: fortran/options.c:341
53097 #, gcc-internal-format
53098 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
53099 msgstr ""
53101 #: fortran/options.c:344
53102 #, gcc-internal-format
53103 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
53104 msgstr ""
53106 #: fortran/options.c:381
53107 #, fuzzy, gcc-internal-format
53108 msgid "Fixed line length must be at least seven"
53109 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
53111 #: fortran/options.c:384
53112 #, fuzzy, gcc-internal-format
53113 msgid "Free line length must be at least three"
53114 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
53116 #: fortran/options.c:387
53117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53118 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
53119 msgstr ""
53121 #: fortran/options.c:406
53122 #, gcc-internal-format
53123 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
53124 msgstr ""
53126 #: fortran/options.c:478
53127 #, gcc-internal-format
53128 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
53129 msgstr ""
53131 #: fortran/options.c:480
53132 #, gcc-internal-format
53133 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
53134 msgstr ""
53136 #: fortran/options.c:529
53137 #, gcc-internal-format
53138 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
53139 msgstr ""
53141 #: fortran/options.c:578
53142 #, fuzzy, gcc-internal-format
53143 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
53144 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
53146 #: fortran/options.c:601
53147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53148 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
53149 msgstr ""
53151 #: fortran/options.c:621
53152 #, fuzzy, gcc-internal-format
53153 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
53154 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
53156 #: fortran/options.c:637
53157 #, gcc-internal-format
53158 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
53159 msgstr ""
53161 #: fortran/parse.c:579
53162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53163 msgid "Unclassifiable statement at %C"
53164 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
53166 #: fortran/parse.c:623
53167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53168 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
53169 msgstr ""
53171 #: fortran/parse.c:692
53172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53173 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
53174 msgstr ""
53176 #: fortran/parse.c:715
53177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53178 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
53179 msgstr ""
53181 #: fortran/parse.c:890
53182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53183 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
53184 msgstr ""
53186 #: fortran/parse.c:917
53187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53188 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
53189 msgstr ""
53191 #: fortran/parse.c:976 fortran/parse.c:1208
53192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53193 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
53194 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
53196 #: fortran/parse.c:983 fortran/parse.c:1200
53197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53198 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
53199 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
53201 #: fortran/parse.c:995 fortran/parse.c:1249
53202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53203 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
53204 msgstr ""
53206 #: fortran/parse.c:1003 fortran/parse.c:1264
53207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53208 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
53209 msgstr ""
53211 #: fortran/parse.c:1070 fortran/parse.c:1251
53212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53213 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
53214 msgstr ""
53216 #: fortran/parse.c:1093 fortran/parse.c:1227
53217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53218 msgid "Bad continuation line at %C"
53219 msgstr ""
53221 #: fortran/parse.c:1514
53222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53223 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
53224 msgstr ""
53226 #: fortran/parse.c:2194
53227 #, gcc-internal-format
53228 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
53229 msgstr ""
53231 #: fortran/parse.c:2339
53232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53233 msgid "Unexpected %s statement at %C"
53234 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
53236 #: fortran/parse.c:2485
53237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53238 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
53239 msgstr ""
53241 #: fortran/parse.c:2502
53242 #, gcc-internal-format
53243 msgid "Unexpected end of file in %qs"
53244 msgstr ""
53246 #: fortran/parse.c:2534
53247 #, gcc-internal-format
53248 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
53249 msgstr ""
53251 #: fortran/parse.c:2537
53252 #, gcc-internal-format
53253 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
53254 msgstr ""
53256 #: fortran/parse.c:2557
53257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53258 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
53259 msgstr ""
53261 #: fortran/parse.c:2561
53262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53263 msgid "Type-bound procedure at %C"
53264 msgstr ""
53266 #: fortran/parse.c:2569
53267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53268 msgid "GENERIC binding at %C"
53269 msgstr ""
53271 #: fortran/parse.c:2577
53272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53273 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
53274 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
53276 #: fortran/parse.c:2589
53277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53278 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
53279 msgstr ""
53281 #: fortran/parse.c:2599 fortran/parse.c:2702
53282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53283 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
53284 msgstr ""
53286 #: fortran/parse.c:2606
53287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53288 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
53289 msgstr ""
53291 #: fortran/parse.c:2613 fortran/parse.c:2715
53292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53293 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
53294 msgstr ""
53296 #: fortran/parse.c:2623
53297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53298 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
53299 msgstr ""
53301 #: fortran/parse.c:2627
53302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53303 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
53304 msgstr ""
53306 #: fortran/parse.c:2685
53307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53308 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
53309 msgstr ""
53311 #: fortran/parse.c:2693
53312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53313 msgid "Derived type definition at %C without components"
53314 msgstr ""
53316 #: fortran/parse.c:2709
53317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53318 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
53319 msgstr ""
53321 #: fortran/parse.c:2726
53322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53323 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
53324 msgstr ""
53326 #: fortran/parse.c:2732
53327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53328 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
53329 msgstr ""
53331 #: fortran/parse.c:2737
53332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53333 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
53334 msgstr ""
53336 #: fortran/parse.c:2747
53337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53338 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
53339 msgstr ""
53341 #: fortran/parse.c:2852
53342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53343 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
53344 msgstr ""
53346 #: fortran/parse.c:2858
53347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53348 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
53349 msgstr ""
53351 #: fortran/parse.c:2863
53352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53353 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
53354 msgstr ""
53356 #: fortran/parse.c:2867
53357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53358 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
53359 msgstr ""
53361 #: fortran/parse.c:2872
53362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53363 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
53364 msgstr ""
53366 #: fortran/parse.c:2879
53367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53368 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
53369 msgstr ""
53371 #: fortran/parse.c:2889
53372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53373 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
53374 msgstr ""
53376 #: fortran/parse.c:2895
53377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53378 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
53379 msgstr ""
53381 #: fortran/parse.c:2900
53382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53383 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
53384 msgstr ""
53386 #: fortran/parse.c:2904
53387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53388 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
53389 msgstr ""
53391 #: fortran/parse.c:2909
53392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53393 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
53394 msgstr ""
53396 #: fortran/parse.c:2916
53397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53398 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
53399 msgstr ""
53401 #: fortran/parse.c:2968
53402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53403 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
53404 msgstr ""
53406 #: fortran/parse.c:3055
53407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53408 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
53409 msgstr ""
53411 #: fortran/parse.c:3079
53412 #, gcc-internal-format
53413 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
53414 msgstr ""
53416 #: fortran/parse.c:3113
53417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53418 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
53419 msgstr ""
53421 #: fortran/parse.c:3131
53422 #, gcc-internal-format
53423 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
53424 msgstr ""
53426 #: fortran/parse.c:3261
53427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53428 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
53429 msgstr ""
53431 #: fortran/parse.c:3291
53432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53433 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
53434 msgstr ""
53436 #: fortran/parse.c:3375
53437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53438 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
53439 msgstr ""
53441 #: fortran/parse.c:3383
53442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53443 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
53444 msgstr ""
53446 #: fortran/parse.c:3435
53447 #, fuzzy, gcc-internal-format
53448 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
53449 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
53451 #: fortran/parse.c:3439
53452 #, gcc-internal-format
53453 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
53454 msgstr ""
53456 #: fortran/parse.c:3499
53457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53458 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
53459 msgstr ""
53461 #: fortran/parse.c:3521
53462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53463 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
53464 msgstr ""
53466 #: fortran/parse.c:3580
53467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53468 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
53469 msgstr ""
53471 #: fortran/parse.c:3631
53472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53473 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
53474 msgstr ""
53476 #: fortran/parse.c:3649
53477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53478 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
53479 msgstr ""
53481 #: fortran/parse.c:3710
53482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53483 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
53484 msgstr ""
53486 #: fortran/parse.c:3793
53487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53488 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
53489 msgstr ""
53491 #: fortran/parse.c:3855
53492 #, gcc-internal-format
53493 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
53494 msgstr ""
53496 #: fortran/parse.c:3888
53497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53498 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
53499 msgstr ""
53501 #: fortran/parse.c:3898
53502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53503 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
53504 msgstr ""
53506 #: fortran/parse.c:3924
53507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53508 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
53509 msgstr ""
53511 #: fortran/parse.c:3951
53512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53513 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
53514 msgstr ""
53516 #: fortran/parse.c:4020
53517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53518 msgid "BLOCK construct at %C"
53519 msgstr ""
53521 #: fortran/parse.c:4054
53522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53523 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
53524 msgstr ""
53526 #: fortran/parse.c:4235
53527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53528 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
53529 msgstr ""
53531 #: fortran/parse.c:4251
53532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53533 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
53534 msgstr ""
53536 #: fortran/parse.c:4432
53537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53538 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
53539 msgstr ""
53541 #: fortran/parse.c:4448 fortran/parse.c:4507
53542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53543 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
53544 msgstr ""
53546 #: fortran/parse.c:4482
53547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53548 msgid "Expecting %s at %C"
53549 msgstr ""
53551 #: fortran/parse.c:4526
53552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53553 msgid "Expected DO loop at %C"
53554 msgstr ""
53556 #: fortran/parse.c:4546
53557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53558 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
53559 msgstr ""
53561 #: fortran/parse.c:4759
53562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53563 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
53564 msgstr ""
53566 #: fortran/parse.c:4816
53567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53568 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
53569 msgstr ""
53571 #: fortran/parse.c:4830
53572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53573 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
53574 msgstr ""
53576 #: fortran/parse.c:5061
53577 #, fuzzy, gcc-internal-format
53578 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
53579 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
53581 #: fortran/parse.c:5118
53582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53583 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
53584 msgstr ""
53586 #: fortran/parse.c:5143
53587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53588 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
53589 msgstr ""
53591 #: fortran/parse.c:5255
53592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53593 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
53594 msgstr ""
53596 #: fortran/parse.c:5301
53597 #, gcc-internal-format
53598 msgid "gfc_global_used(): Bad type"
53599 msgstr ""
53601 #: fortran/parse.c:5306
53602 #, gcc-internal-format
53603 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
53604 msgstr ""
53606 #: fortran/parse.c:5309
53607 #, gcc-internal-format
53608 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
53609 msgstr ""
53611 #: fortran/parse.c:5330
53612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53613 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
53614 msgstr ""
53616 #: fortran/parse.c:5356
53617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53618 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
53619 msgstr ""
53621 #: fortran/parse.c:5441
53622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53623 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
53624 msgstr ""
53626 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
53627 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
53628 #. statements, we're in for lots of errors.
53629 #: fortran/parse.c:5828
53630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53631 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
53632 msgstr ""
53634 #: fortran/primary.c:105
53635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53636 msgid "Missing kind-parameter at %C"
53637 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
53639 #: fortran/primary.c:138
53640 #, gcc-internal-format
53641 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
53642 msgstr ""
53644 #: fortran/primary.c:232
53645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53646 msgid "Integer kind %d at %C not available"
53647 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53649 #: fortran/primary.c:241
53650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53651 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
53652 msgstr ""
53654 #: fortran/primary.c:270
53655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53656 msgid "Hollerith constant at %C"
53657 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
53659 #: fortran/primary.c:281
53660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53661 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
53662 msgstr ""
53664 #: fortran/primary.c:287
53665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53666 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
53667 msgstr ""
53669 #: fortran/primary.c:307
53670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53671 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
53672 msgstr ""
53674 #: fortran/primary.c:393
53675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53676 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
53677 msgstr ""
53679 #: fortran/primary.c:402
53680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53681 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
53682 msgstr ""
53684 #: fortran/primary.c:408
53685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53686 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
53687 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
53689 #: fortran/primary.c:431
53690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53691 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
53692 msgstr ""
53694 #: fortran/primary.c:461
53695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53696 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
53697 msgstr ""
53699 #: fortran/primary.c:467
53700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53701 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
53702 msgstr ""
53704 #: fortran/primary.c:557
53705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53706 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
53707 msgstr ""
53709 #: fortran/primary.c:562
53710 #, gcc-internal-format
53711 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
53712 msgstr ""
53714 #: fortran/primary.c:578
53715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53716 msgid "Missing exponent in real number at %C"
53717 msgstr ""
53719 #: fortran/primary.c:634
53720 #, gcc-internal-format
53721 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
53722 msgstr ""
53724 #: fortran/primary.c:664
53725 #, gcc-internal-format
53726 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
53727 msgstr ""
53729 #: fortran/primary.c:678
53730 #, gcc-internal-format
53731 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
53732 msgstr ""
53734 #: fortran/primary.c:711
53735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53736 msgid "Invalid real kind %d at %C"
53737 msgstr ""
53739 #: fortran/primary.c:726
53740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53741 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
53742 msgstr ""
53744 #: fortran/primary.c:731
53745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53746 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
53747 msgstr ""
53749 #: fortran/primary.c:736
53750 #, gcc-internal-format
53751 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
53752 msgstr ""
53754 #: fortran/primary.c:783
53755 #, gcc-internal-format
53756 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
53757 msgstr ""
53759 #: fortran/primary.c:875
53760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53761 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
53762 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
53764 #: fortran/primary.c:1087
53765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53766 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
53767 msgstr ""
53769 #: fortran/primary.c:1108
53770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53771 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
53772 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
53774 #: fortran/primary.c:1138
53775 #, gcc-internal-format
53776 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
53777 msgstr ""
53779 #: fortran/primary.c:1151
53780 #, gcc-internal-format
53781 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
53782 msgstr ""
53784 #: fortran/primary.c:1221
53785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53786 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
53787 msgstr ""
53789 #: fortran/primary.c:1253
53790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53791 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
53792 msgstr ""
53794 #: fortran/primary.c:1262
53795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53796 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
53797 msgstr ""
53799 #: fortran/primary.c:1268
53800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53801 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
53802 msgstr ""
53804 #: fortran/primary.c:1272
53805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53806 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
53807 msgstr ""
53809 #: fortran/primary.c:1295
53810 #, gcc-internal-format
53811 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
53812 msgstr ""
53814 #: fortran/primary.c:1302
53815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53816 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
53817 msgstr ""
53819 #: fortran/primary.c:1430
53820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53821 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
53822 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
53824 #: fortran/primary.c:1557
53825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53826 msgid "Namelist '%s' can not be an argument at %L"
53827 msgstr ""
53829 #: fortran/primary.c:1643
53830 #, gcc-internal-format
53831 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
53832 msgstr ""
53834 #: fortran/primary.c:1707
53835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53836 msgid "argument list function at %C"
53837 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
53839 #: fortran/primary.c:1775
53840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53841 msgid "Expected alternate return label at %C"
53842 msgstr ""
53844 #: fortran/primary.c:1797
53845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53846 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
53847 msgstr ""
53849 #: fortran/primary.c:1843
53850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53851 msgid "Syntax error in argument list at %C"
53852 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53854 #: fortran/primary.c:1864
53855 #, gcc-internal-format
53856 msgid "extend_ref(): Bad tail"
53857 msgstr ""
53859 #: fortran/primary.c:1902
53860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53861 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
53862 msgstr ""
53864 #: fortran/primary.c:1910
53865 #, gcc-internal-format
53866 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
53867 msgstr ""
53869 #: fortran/primary.c:1981
53870 #, gcc-internal-format
53871 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
53872 msgstr ""
53874 #: fortran/primary.c:1987
53875 #, gcc-internal-format
53876 msgid "Unexpected %<%%%> for nonderived-type variable %qs at %C"
53877 msgstr ""
53879 #: fortran/primary.c:2005
53880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53881 msgid "Expected structure component name at %C"
53882 msgstr ""
53884 #: fortran/primary.c:2056
53885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53886 msgid "Expected argument list at %C"
53887 msgstr ""
53889 #: fortran/primary.c:2087
53890 #, gcc-internal-format
53891 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
53892 msgstr ""
53894 #: fortran/primary.c:2175
53895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53896 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
53897 msgstr ""
53899 #: fortran/primary.c:2210
53900 #, gcc-internal-format
53901 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
53902 msgstr ""
53904 #: fortran/primary.c:2265
53905 #, gcc-internal-format
53906 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
53907 msgstr ""
53909 #: fortran/primary.c:2435
53910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53911 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
53912 msgstr ""
53914 #: fortran/primary.c:2444
53915 #, gcc-internal-format
53916 msgid "No initializer for allocatable component '%qs' given in the structure constructor at %C"
53917 msgstr ""
53919 #: fortran/primary.c:2451
53920 #, gcc-internal-format
53921 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
53922 msgstr ""
53924 #: fortran/primary.c:2499
53925 #, gcc-internal-format
53926 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
53927 msgstr ""
53929 #: fortran/primary.c:2519
53930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53931 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
53932 msgstr ""
53934 #: fortran/primary.c:2534
53935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53936 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
53937 msgstr ""
53939 #: fortran/primary.c:2539
53940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53941 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
53942 msgstr ""
53944 #: fortran/primary.c:2576
53945 #, gcc-internal-format
53946 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
53947 msgstr ""
53949 #: fortran/primary.c:2588
53950 #, gcc-internal-format
53951 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
53952 msgstr ""
53954 #: fortran/primary.c:2642
53955 #, gcc-internal-format
53956 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
53957 msgstr ""
53959 #: fortran/primary.c:2831
53960 #, gcc-internal-format
53961 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
53962 msgstr ""
53964 #: fortran/primary.c:2954
53965 #, gcc-internal-format
53966 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
53967 msgstr ""
53969 #: fortran/primary.c:2986
53970 #, gcc-internal-format
53971 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
53972 msgstr ""
53974 #: fortran/primary.c:2989
53975 #, gcc-internal-format
53976 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
53977 msgstr ""
53979 #: fortran/primary.c:3039
53980 #, fuzzy, gcc-internal-format
53981 msgid "Missing argument to %qs at %C"
53982 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
53984 #: fortran/primary.c:3195
53985 #, fuzzy, gcc-internal-format
53986 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
53987 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
53989 #: fortran/primary.c:3233
53990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53991 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
53992 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
53994 #: fortran/primary.c:3333
53995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53996 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
53997 msgstr ""
53999 #: fortran/primary.c:3367
54000 #, fuzzy, gcc-internal-format
54001 msgid "%qs at %C is not a variable"
54002 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54004 #: fortran/resolve.c:123
54005 #, gcc-internal-format
54006 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
54007 msgstr ""
54009 #: fortran/resolve.c:126
54010 #, gcc-internal-format
54011 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
54012 msgstr ""
54014 #: fortran/resolve.c:143
54015 #, gcc-internal-format
54016 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
54017 msgstr ""
54019 #: fortran/resolve.c:156
54020 #, gcc-internal-format
54021 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
54022 msgstr ""
54024 #: fortran/resolve.c:163
54025 #, fuzzy, gcc-internal-format
54026 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
54027 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
54029 #: fortran/resolve.c:172
54030 #, gcc-internal-format
54031 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
54032 msgstr ""
54034 #: fortran/resolve.c:178
54035 #, gcc-internal-format
54036 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
54037 msgstr ""
54039 #: fortran/resolve.c:200
54040 #, gcc-internal-format
54041 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
54042 msgstr ""
54044 #: fortran/resolve.c:294
54045 #, gcc-internal-format
54046 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
54047 msgstr ""
54049 #: fortran/resolve.c:298
54050 #, gcc-internal-format
54051 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
54052 msgstr ""
54054 #: fortran/resolve.c:309
54055 #, gcc-internal-format
54056 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
54057 msgstr ""
54059 #: fortran/resolve.c:381
54060 #, gcc-internal-format
54061 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
54062 msgstr ""
54064 #: fortran/resolve.c:391
54065 #, gcc-internal-format
54066 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
54067 msgstr ""
54069 #: fortran/resolve.c:396
54070 #, gcc-internal-format
54071 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
54072 msgstr ""
54074 #: fortran/resolve.c:404
54075 #, gcc-internal-format
54076 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
54077 msgstr ""
54079 #: fortran/resolve.c:409
54080 #, gcc-internal-format
54081 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
54082 msgstr ""
54084 #: fortran/resolve.c:419
54085 #, gcc-internal-format
54086 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
54087 msgstr ""
54089 #: fortran/resolve.c:452
54090 #, fuzzy, gcc-internal-format
54091 #| msgid "too many arguments to procedure"
54092 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
54093 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
54095 #: fortran/resolve.c:460
54096 #, gcc-internal-format
54097 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
54098 msgstr ""
54100 #: fortran/resolve.c:469
54101 #, gcc-internal-format
54102 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
54103 msgstr ""
54105 #: fortran/resolve.c:479
54106 #, gcc-internal-format
54107 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
54108 msgstr ""
54110 #: fortran/resolve.c:487
54111 #, gcc-internal-format
54112 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
54113 msgstr ""
54115 #: fortran/resolve.c:496
54116 #, gcc-internal-format
54117 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
54118 msgstr ""
54120 #: fortran/resolve.c:509
54121 #, gcc-internal-format
54122 msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
54123 msgstr ""
54125 #: fortran/resolve.c:519
54126 #, gcc-internal-format
54127 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
54128 msgstr ""
54130 #: fortran/resolve.c:577
54131 #, gcc-internal-format
54132 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
54133 msgstr ""
54135 #: fortran/resolve.c:580
54136 #, gcc-internal-format
54137 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
54138 msgstr ""
54140 #: fortran/resolve.c:604
54141 #, gcc-internal-format
54142 msgid "Character-valued %s %qs at %L must not be assumed length"
54143 msgstr ""
54145 #: fortran/resolve.c:778
54146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54147 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
54148 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
54150 #: fortran/resolve.c:795
54151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54152 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
54153 msgstr ""
54155 #: fortran/resolve.c:822
54156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54157 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
54158 msgstr ""
54160 #: fortran/resolve.c:826
54161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54162 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
54163 msgstr ""
54165 #: fortran/resolve.c:833
54166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54167 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
54168 msgstr ""
54170 #: fortran/resolve.c:837
54171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54172 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
54173 msgstr ""
54175 #: fortran/resolve.c:875
54176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54177 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
54178 msgstr ""
54180 #: fortran/resolve.c:880
54181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54182 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
54183 msgstr ""
54185 #: fortran/resolve.c:929
54186 #, gcc-internal-format
54187 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
54188 msgstr ""
54190 #: fortran/resolve.c:933
54191 #, gcc-internal-format
54192 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
54193 msgstr ""
54195 #: fortran/resolve.c:940
54196 #, gcc-internal-format
54197 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
54198 msgstr ""
54200 #: fortran/resolve.c:948
54201 #, gcc-internal-format
54202 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
54203 msgstr ""
54205 #: fortran/resolve.c:952
54206 #, gcc-internal-format
54207 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
54208 msgstr ""
54210 #: fortran/resolve.c:956
54211 #, gcc-internal-format
54212 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
54213 msgstr ""
54215 #: fortran/resolve.c:1000
54216 #, gcc-internal-format
54217 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
54218 msgstr ""
54220 #: fortran/resolve.c:1014
54221 #, gcc-internal-format
54222 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
54223 msgstr ""
54225 #: fortran/resolve.c:1022
54226 #, gcc-internal-format
54227 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
54228 msgstr ""
54230 #: fortran/resolve.c:1044
54231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54232 msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
54233 msgstr ""
54235 #: fortran/resolve.c:1065
54236 #, gcc-internal-format
54237 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
54238 msgstr ""
54240 #: fortran/resolve.c:1069
54241 #, gcc-internal-format
54242 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
54243 msgstr ""
54245 #: fortran/resolve.c:1073
54246 #, gcc-internal-format
54247 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
54248 msgstr ""
54250 #: fortran/resolve.c:1077
54251 #, gcc-internal-format
54252 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
54253 msgstr ""
54255 #: fortran/resolve.c:1082
54256 #, gcc-internal-format
54257 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
54258 msgstr ""
54260 #: fortran/resolve.c:1168
54261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54262 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
54263 msgstr ""
54265 #: fortran/resolve.c:1189
54266 #, gcc-internal-format
54267 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
54268 msgstr ""
54270 #: fortran/resolve.c:1274
54271 #, gcc-internal-format
54272 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
54273 msgstr ""
54275 #: fortran/resolve.c:1308
54276 #, gcc-internal-format
54277 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
54278 msgstr ""
54280 #: fortran/resolve.c:1324
54281 #, gcc-internal-format
54282 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
54283 msgstr ""
54285 #: fortran/resolve.c:1335
54286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54287 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
54288 msgstr ""
54290 #: fortran/resolve.c:1353
54291 #, gcc-internal-format
54292 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
54293 msgstr ""
54295 #: fortran/resolve.c:1477
54296 #, gcc-internal-format
54297 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
54298 msgstr ""
54300 # src/getopt.c:628
54301 # src/getopt.c:628
54302 #: fortran/resolve.c:1539
54303 #, fuzzy, gcc-internal-format
54304 msgid "%qs at %L is ambiguous"
54305 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
54307 #: fortran/resolve.c:1543
54308 #, gcc-internal-format
54309 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
54310 msgstr ""
54312 #: fortran/resolve.c:1664
54313 #, gcc-internal-format
54314 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
54315 msgstr ""
54317 #: fortran/resolve.c:1677
54318 #, gcc-internal-format
54319 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
54320 msgstr ""
54322 #: fortran/resolve.c:1688
54323 #, gcc-internal-format
54324 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
54325 msgstr ""
54327 #: fortran/resolve.c:1701
54328 #, gcc-internal-format
54329 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
54330 msgstr ""
54332 #: fortran/resolve.c:1737
54333 #, gcc-internal-format
54334 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
54335 msgstr ""
54337 #: fortran/resolve.c:1776 fortran/resolve.c:8932 fortran/resolve.c:10557
54338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54339 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
54340 msgstr ""
54342 #: fortran/resolve.c:1819
54343 #, gcc-internal-format
54344 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
54345 msgstr ""
54347 #: fortran/resolve.c:1827
54348 #, gcc-internal-format
54349 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
54350 msgstr ""
54352 #: fortran/resolve.c:1834
54353 #, gcc-internal-format
54354 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
54355 msgstr ""
54357 #: fortran/resolve.c:1842
54358 #, gcc-internal-format
54359 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
54360 msgstr ""
54362 #: fortran/resolve.c:1869
54363 #, gcc-internal-format
54364 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
54365 msgstr ""
54367 # src/getopt.c:628
54368 # src/getopt.c:628
54369 #: fortran/resolve.c:1891
54370 #, fuzzy, gcc-internal-format
54371 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
54372 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
54374 #: fortran/resolve.c:1946
54375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54376 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
54377 msgstr ""
54379 #: fortran/resolve.c:1953
54380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54381 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
54382 msgstr ""
54384 #: fortran/resolve.c:1967
54385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54386 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
54387 msgstr ""
54389 #: fortran/resolve.c:1979
54390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54391 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
54392 msgstr ""
54394 #: fortran/resolve.c:1990
54395 #, gcc-internal-format
54396 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
54397 msgstr ""
54399 #: fortran/resolve.c:1999
54400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54401 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
54402 msgstr ""
54404 #: fortran/resolve.c:2130
54405 #, gcc-internal-format
54406 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
54407 msgstr ""
54409 #: fortran/resolve.c:2167
54410 #, gcc-internal-format
54411 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
54412 msgstr ""
54414 #: fortran/resolve.c:2439
54415 #, gcc-internal-format
54416 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
54417 msgstr ""
54419 #: fortran/resolve.c:2460
54420 #, gcc-internal-format
54421 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s "
54422 msgstr ""
54424 #: fortran/resolve.c:2573
54425 #, gcc-internal-format
54426 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
54427 msgstr ""
54429 #: fortran/resolve.c:2591
54430 #, gcc-internal-format
54431 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
54432 msgstr ""
54434 #: fortran/resolve.c:2629
54435 #, gcc-internal-format
54436 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
54437 msgstr ""
54439 #: fortran/resolve.c:2684
54440 #, gcc-internal-format
54441 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
54442 msgstr ""
54444 #: fortran/resolve.c:2740 fortran/resolve.c:15308
54445 #, gcc-internal-format
54446 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
54447 msgstr ""
54449 #: fortran/resolve.c:2849
54450 #, gcc-internal-format
54451 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
54452 msgstr ""
54454 #: fortran/resolve.c:2856
54455 #, gcc-internal-format
54456 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
54457 msgstr ""
54459 #: fortran/resolve.c:2863
54460 #, gcc-internal-format
54461 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
54462 msgstr ""
54464 #: fortran/resolve.c:2926
54465 #, fuzzy, gcc-internal-format
54466 msgid "%qs at %L is not a function"
54467 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54469 #: fortran/resolve.c:2934 fortran/resolve.c:3404
54470 #, gcc-internal-format
54471 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
54472 msgstr ""
54474 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
54475 #: fortran/resolve.c:2977
54476 #, gcc-internal-format
54477 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
54478 msgstr ""
54480 #: fortran/resolve.c:3011
54481 #, gcc-internal-format
54482 msgid "resolve_function(): bad function type"
54483 msgstr ""
54485 #: fortran/resolve.c:3031
54486 #, gcc-internal-format
54487 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
54488 msgstr ""
54490 #: fortran/resolve.c:3093
54491 #, gcc-internal-format
54492 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
54493 msgstr ""
54495 #: fortran/resolve.c:3097
54496 #, gcc-internal-format
54497 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
54498 msgstr ""
54500 #: fortran/resolve.c:3148
54501 #, gcc-internal-format
54502 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
54503 msgstr ""
54505 #: fortran/resolve.c:3154
54506 #, gcc-internal-format
54507 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
54508 msgstr ""
54510 #: fortran/resolve.c:3160
54511 #, gcc-internal-format
54512 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
54513 msgstr ""
54515 #: fortran/resolve.c:3228
54516 #, gcc-internal-format
54517 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
54518 msgstr ""
54520 #: fortran/resolve.c:3237
54521 #, gcc-internal-format
54522 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
54523 msgstr ""
54525 #: fortran/resolve.c:3272
54526 #, gcc-internal-format
54527 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
54528 msgstr ""
54530 #: fortran/resolve.c:3317
54531 #, gcc-internal-format
54532 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
54533 msgstr ""
54535 #: fortran/resolve.c:3375
54536 #, gcc-internal-format
54537 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
54538 msgstr ""
54540 #: fortran/resolve.c:3414
54541 #, gcc-internal-format
54542 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
54543 msgstr ""
54545 #: fortran/resolve.c:3418
54546 #, gcc-internal-format
54547 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
54548 msgstr ""
54550 #: fortran/resolve.c:3463
54551 #, gcc-internal-format
54552 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
54553 msgstr ""
54555 #: fortran/resolve.c:3501
54556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54557 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
54558 msgstr ""
54560 #: fortran/resolve.c:3733
54561 #, gcc-internal-format
54562 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
54563 msgstr ""
54565 #: fortran/resolve.c:3903 fortran/resolve.c:3926
54566 #, gcc-internal-format
54567 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
54568 msgstr ""
54570 #: fortran/resolve.c:4021
54571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54572 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
54573 msgstr ""
54575 #: fortran/resolve.c:4026
54576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54577 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
54578 msgstr ""
54580 #: fortran/resolve.c:4036
54581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54582 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
54583 msgstr ""
54585 #: fortran/resolve.c:4041
54586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54587 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
54588 msgstr ""
54590 #: fortran/resolve.c:4061
54591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54592 msgid "Illegal stride of zero at %L"
54593 msgstr ""
54595 #: fortran/resolve.c:4078
54596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54597 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
54598 msgstr ""
54600 #: fortran/resolve.c:4086
54601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54602 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
54603 msgstr ""
54605 #: fortran/resolve.c:4102
54606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54607 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
54608 msgstr ""
54610 #: fortran/resolve.c:4111
54611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54612 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
54613 msgstr ""
54615 #: fortran/resolve.c:4127
54616 #, gcc-internal-format
54617 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
54618 msgstr ""
54620 #: fortran/resolve.c:4150
54621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54622 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
54623 msgstr ""
54625 #: fortran/resolve.c:4160
54626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54627 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
54628 msgstr ""
54630 #: fortran/resolve.c:4168
54631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54632 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
54633 msgstr ""
54635 #: fortran/resolve.c:4184
54636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54637 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
54638 msgstr ""
54640 #: fortran/resolve.c:4212
54641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54642 msgid "Array index at %L must be scalar"
54643 msgstr ""
54645 #: fortran/resolve.c:4218
54646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54647 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
54648 msgstr ""
54650 #: fortran/resolve.c:4224
54651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54652 msgid "REAL array index at %L"
54653 msgstr ""
54655 #: fortran/resolve.c:4263
54656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54657 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
54658 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54660 #: fortran/resolve.c:4270
54661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54662 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
54663 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54665 #: fortran/resolve.c:4315
54666 #, gcc-internal-format
54667 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
54668 msgstr ""
54670 #: fortran/resolve.c:4326
54671 #, gcc-internal-format
54672 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
54673 msgstr ""
54675 #: fortran/resolve.c:4337
54676 #, gcc-internal-format
54677 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
54678 msgstr ""
54680 #: fortran/resolve.c:4380
54681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54682 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
54683 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
54685 #: fortran/resolve.c:4478
54686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54687 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
54688 msgstr ""
54690 #: fortran/resolve.c:4485
54691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54692 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
54693 msgstr ""
54695 #: fortran/resolve.c:4494
54696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54697 msgid "Substring start index at %L is less than one"
54698 msgstr ""
54700 #: fortran/resolve.c:4507
54701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54702 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
54703 msgstr ""
54705 #: fortran/resolve.c:4514
54706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54707 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
54708 msgstr ""
54710 #: fortran/resolve.c:4524
54711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54712 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
54713 msgstr ""
54715 #: fortran/resolve.c:4534
54716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54717 msgid "Substring end index at %L is too large"
54718 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
54720 #: fortran/resolve.c:4687
54721 #, gcc-internal-format
54722 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
54723 msgstr ""
54725 #: fortran/resolve.c:4701
54726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54727 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
54728 msgstr ""
54730 #: fortran/resolve.c:4711
54731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54732 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
54733 msgstr ""
54735 #: fortran/resolve.c:4730
54736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54737 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
54738 msgstr ""
54740 #: fortran/resolve.c:4828
54741 #, gcc-internal-format
54742 msgid "expression_rank(): Two array specs"
54743 msgstr ""
54745 #: fortran/resolve.c:4910
54746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54747 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
54748 msgstr ""
54750 #: fortran/resolve.c:4920
54751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54752 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
54753 msgstr ""
54755 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
54756 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
54757 #. that the function-name resolution happens too late in that
54758 #. function.
54759 #: fortran/resolve.c:4930
54760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54761 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
54762 msgstr ""
54764 #: fortran/resolve.c:4945
54765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54766 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
54767 msgstr ""
54769 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
54770 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
54771 #. that the function-name resolution happens too late in that
54772 #. function.
54773 #: fortran/resolve.c:4955
54774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54775 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
54776 msgstr ""
54778 #: fortran/resolve.c:4966
54779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54780 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
54781 msgstr ""
54783 #: fortran/resolve.c:4975
54784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54785 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
54786 msgstr ""
54788 #: fortran/resolve.c:4990
54789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54790 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
54791 msgstr ""
54793 #: fortran/resolve.c:5147
54794 #, gcc-internal-format
54795 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
54796 msgstr ""
54798 #: fortran/resolve.c:5152
54799 #, gcc-internal-format
54800 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
54801 msgstr ""
54803 #: fortran/resolve.c:5222
54804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54805 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
54806 msgstr ""
54808 #: fortran/resolve.c:5235
54809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54810 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
54811 msgstr ""
54813 #: fortran/resolve.c:5573
54814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54815 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
54816 msgstr ""
54818 #: fortran/resolve.c:5580
54819 #, gcc-internal-format
54820 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
54821 msgstr ""
54823 #: fortran/resolve.c:5615
54824 #, gcc-internal-format
54825 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
54826 msgstr ""
54828 #: fortran/resolve.c:5624
54829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54830 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
54831 msgstr ""
54833 #. Nothing matching found!
54834 #: fortran/resolve.c:5812
54835 #, gcc-internal-format
54836 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
54837 msgstr ""
54839 #: fortran/resolve.c:5839
54840 #, gcc-internal-format
54841 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
54842 msgstr ""
54844 #: fortran/resolve.c:5890
54845 #, gcc-internal-format
54846 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
54847 msgstr ""
54849 #: fortran/resolve.c:6407
54850 #, gcc-internal-format
54851 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
54852 msgstr ""
54854 #: fortran/resolve.c:6433
54855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54856 msgid "%s at %L must be a scalar"
54857 msgstr ""
54859 #: fortran/resolve.c:6443
54860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54861 msgid "%s at %L must be integer"
54862 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
54864 #: fortran/resolve.c:6447 fortran/resolve.c:6454
54865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54866 msgid "%s at %L must be INTEGER"
54867 msgstr ""
54869 #: fortran/resolve.c:6496
54870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54871 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
54872 msgstr ""
54874 #: fortran/resolve.c:6532
54875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54876 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
54877 msgstr ""
54879 #: fortran/resolve.c:6593
54880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54881 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
54882 msgstr ""
54884 #: fortran/resolve.c:6598
54885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54886 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
54887 msgstr ""
54889 #: fortran/resolve.c:6605
54890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54891 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
54892 msgstr ""
54894 #: fortran/resolve.c:6613
54895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54896 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
54897 msgstr ""
54899 #: fortran/resolve.c:6618
54900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54901 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
54902 msgstr ""
54904 #: fortran/resolve.c:6631
54905 #, gcc-internal-format
54906 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
54907 msgstr ""
54909 #: fortran/resolve.c:6729 fortran/resolve.c:7021
54910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54911 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
54912 msgstr ""
54914 #: fortran/resolve.c:6737 fortran/resolve.c:6986
54915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54916 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
54917 msgstr ""
54919 #: fortran/resolve.c:6843
54920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54921 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
54922 msgstr ""
54924 #: fortran/resolve.c:6874
54925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54926 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
54927 msgstr ""
54929 #: fortran/resolve.c:7032
54930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54931 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
54932 msgstr ""
54934 #: fortran/resolve.c:7044
54935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54936 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
54937 msgstr ""
54939 #: fortran/resolve.c:7058
54940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54941 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
54942 msgstr ""
54944 #: fortran/resolve.c:7073
54945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54946 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
54947 msgstr ""
54949 #: fortran/resolve.c:7086
54950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54951 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
54952 msgstr ""
54954 #: fortran/resolve.c:7099
54955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54956 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
54957 msgstr ""
54959 #: fortran/resolve.c:7217 fortran/resolve.c:7232
54960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54961 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
54962 msgstr ""
54964 #: fortran/resolve.c:7224
54965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54966 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
54967 msgstr ""
54969 #: fortran/resolve.c:7247
54970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54971 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
54972 msgstr ""
54974 #: fortran/resolve.c:7274
54975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54976 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
54977 msgstr ""
54979 #: fortran/resolve.c:7293
54980 #, gcc-internal-format
54981 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
54982 msgstr ""
54984 #: fortran/resolve.c:7308
54985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54986 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
54987 msgstr ""
54989 #: fortran/resolve.c:7319
54990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54991 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
54992 msgstr ""
54994 #: fortran/resolve.c:7351
54995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54996 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
54997 msgstr ""
54999 #: fortran/resolve.c:7374
55000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55001 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
55002 msgstr ""
55004 #: fortran/resolve.c:7385
55005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55006 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
55007 msgstr ""
55009 #: fortran/resolve.c:7396
55010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55011 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
55012 msgstr ""
55014 #: fortran/resolve.c:7419
55015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55016 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
55017 msgstr ""
55019 #: fortran/resolve.c:7449
55020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55021 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
55022 msgstr ""
55024 #: fortran/resolve.c:7455 fortran/resolve.c:7461
55025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55026 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
55027 msgstr ""
55029 #. The cases overlap, or they are the same
55030 #. element in the list.  Either way, we must
55031 #. issue an error and get the next case from P.
55032 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
55033 #: fortran/resolve.c:7673
55034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55035 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
55036 msgstr ""
55038 #: fortran/resolve.c:7724
55039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55040 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
55041 msgstr ""
55043 #: fortran/resolve.c:7735
55044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55045 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
55046 msgstr ""
55048 #: fortran/resolve.c:7748
55049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55050 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
55051 msgstr ""
55053 #: fortran/resolve.c:7794
55054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55055 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
55056 msgstr ""
55058 #: fortran/resolve.c:7813
55059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55060 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
55061 msgstr ""
55063 #: fortran/resolve.c:7823
55064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55065 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
55066 msgstr ""
55068 #: fortran/resolve.c:7841 fortran/resolve.c:7849
55069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55070 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
55071 msgstr ""
55073 #: fortran/resolve.c:7911 fortran/resolve.c:8350
55074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55075 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
55076 msgstr ""
55078 #: fortran/resolve.c:7937
55079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55080 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
55081 msgstr ""
55083 #: fortran/resolve.c:7949
55084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55085 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
55086 msgstr ""
55088 #: fortran/resolve.c:7964
55089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55090 msgid "Range specification at %L can never be matched"
55091 msgstr ""
55093 #: fortran/resolve.c:8067
55094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55095 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
55096 msgstr ""
55098 #: fortran/resolve.c:8142
55099 #, gcc-internal-format
55100 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
55101 msgstr ""
55103 #: fortran/resolve.c:8153
55104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55105 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
55106 msgstr ""
55108 #: fortran/resolve.c:8269
55109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55110 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
55111 msgstr ""
55113 #: fortran/resolve.c:8286 fortran/resolve.c:8298
55114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55115 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
55116 msgstr ""
55118 #: fortran/resolve.c:8314
55119 #, gcc-internal-format
55120 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
55121 msgstr ""
55123 #: fortran/resolve.c:8326
55124 #, gcc-internal-format
55125 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
55126 msgstr ""
55128 #: fortran/resolve.c:8329
55129 #, fuzzy, gcc-internal-format
55130 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
55131 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
55133 #: fortran/resolve.c:8338
55134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55135 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
55136 msgstr ""
55138 #: fortran/resolve.c:8530
55139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55140 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
55141 msgstr ""
55143 #: fortran/resolve.c:8619
55144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55145 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
55146 msgstr ""
55148 #. FIXME: Test for defined input/output.
55149 #: fortran/resolve.c:8647
55150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55151 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
55152 msgstr ""
55154 #: fortran/resolve.c:8659
55155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55156 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
55157 msgstr ""
55159 #: fortran/resolve.c:8668
55160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55161 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
55162 msgstr ""
55164 #: fortran/resolve.c:8675
55165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55166 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
55167 msgstr ""
55169 #: fortran/resolve.c:8686 fortran/resolve.c:8692
55170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55171 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
55172 msgstr ""
55174 #: fortran/resolve.c:8706
55175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55176 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
55177 msgstr ""
55179 #: fortran/resolve.c:8763
55180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55181 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
55182 msgstr ""
55184 #: fortran/resolve.c:8773
55185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55186 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
55187 msgstr ""
55189 #: fortran/resolve.c:8777
55190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55191 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
55192 msgstr ""
55194 #: fortran/resolve.c:8780
55195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55196 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
55197 msgstr ""
55199 #: fortran/resolve.c:8787 fortran/resolve.c:8905
55200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55201 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
55202 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
55204 #: fortran/resolve.c:8799 fortran/resolve.c:8912
55205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55206 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
55207 msgstr ""
55209 #: fortran/resolve.c:8811
55210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55211 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
55212 msgstr ""
55214 #: fortran/resolve.c:8822
55215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55216 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
55217 msgstr ""
55219 #: fortran/resolve.c:8882
55220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55221 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
55222 msgstr ""
55224 #: fortran/resolve.c:8886 fortran/resolve.c:8896
55225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55226 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
55227 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
55229 #: fortran/resolve.c:8939
55230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55231 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
55232 msgstr ""
55234 #: fortran/resolve.c:8949
55235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55236 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
55237 msgstr ""
55239 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
55240 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
55241 #: fortran/resolve.c:8966 fortran/resolve.c:8989
55242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55243 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
55244 msgstr ""
55246 #: fortran/resolve.c:8970 fortran/resolve.c:8995
55247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55248 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
55249 msgstr ""
55251 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
55252 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
55253 #. further checks are necessary in this case.
55254 #: fortran/resolve.c:9010
55255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55256 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
55257 msgstr ""
55259 #: fortran/resolve.c:9082
55260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55261 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
55262 msgstr ""
55264 #: fortran/resolve.c:9098
55265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55266 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
55267 msgstr ""
55269 #: fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9193
55270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55271 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
55272 msgstr ""
55274 #: fortran/resolve.c:9116 fortran/resolve.c:9203
55275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55276 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
55277 msgstr ""
55279 #: fortran/resolve.c:9147
55280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55281 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
55282 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
55284 #: fortran/resolve.c:9156
55285 #, gcc-internal-format
55286 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
55287 msgstr ""
55289 #: fortran/resolve.c:9325
55290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55291 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
55292 msgstr ""
55294 #: fortran/resolve.c:9403
55295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55296 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
55297 msgstr ""
55299 #: fortran/resolve.c:9481
55300 #, gcc-internal-format
55301 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
55302 msgstr ""
55304 #: fortran/resolve.c:9595
55305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55306 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
55307 msgstr ""
55309 #: fortran/resolve.c:9627
55310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55311 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
55312 msgstr ""
55314 #: fortran/resolve.c:9632
55315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55316 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
55317 msgstr ""
55319 #: fortran/resolve.c:9642
55320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55321 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
55322 msgstr ""
55324 #: fortran/resolve.c:9674
55325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55326 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
55327 msgstr ""
55329 #: fortran/resolve.c:9678
55330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55331 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
55332 msgstr ""
55334 #: fortran/resolve.c:9683
55335 #, gcc-internal-format
55336 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
55337 msgstr ""
55339 #. See PR 43366.
55340 #: fortran/resolve.c:9688
55341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55342 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L is not yet supported"
55343 msgstr ""
55345 #: fortran/resolve.c:9694
55346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55347 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
55348 msgstr ""
55350 #: fortran/resolve.c:9705
55351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55352 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
55353 msgstr ""
55355 #: fortran/resolve.c:10008
55356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55357 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
55358 msgstr ""
55360 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
55361 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
55362 #: fortran/resolve.c:10250
55363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55364 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
55365 msgstr ""
55367 #: fortran/resolve.c:10262
55368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55369 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
55370 msgstr ""
55372 #: fortran/resolve.c:10489
55373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55374 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
55375 msgstr ""
55377 #: fortran/resolve.c:10492
55378 #, gcc-internal-format
55379 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
55380 msgstr ""
55382 #: fortran/resolve.c:10503
55383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55384 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
55385 msgstr ""
55387 #: fortran/resolve.c:10565
55388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55389 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
55390 msgstr ""
55392 #: fortran/resolve.c:10600
55393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55394 msgid "Invalid NULL at %L"
55395 msgstr ""
55397 #: fortran/resolve.c:10604
55398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55399 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
55400 msgstr ""
55402 #: fortran/resolve.c:10660
55403 #, gcc-internal-format
55404 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
55405 msgstr ""
55407 #: fortran/resolve.c:10665
55408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55409 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
55410 msgstr ""
55412 #: fortran/resolve.c:10749
55413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55414 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
55415 msgstr ""
55417 #: fortran/resolve.c:10820
55418 #, gcc-internal-format
55419 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
55420 msgstr ""
55422 #: fortran/resolve.c:10915
55423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55424 msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
55425 msgstr ""
55427 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
55428 #. isn't the same module, reject it.
55429 #: fortran/resolve.c:10928
55430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55431 msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
55432 msgstr ""
55434 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
55435 #. exclude references to the same procedure via module association or
55436 #. multiple checks for the same procedure.
55437 #: fortran/resolve.c:10945
55438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55439 msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
55440 msgstr ""
55442 #: fortran/resolve.c:11022
55443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55444 msgid "String length at %L is too large"
55445 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
55447 #: fortran/resolve.c:11358
55448 #, gcc-internal-format
55449 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
55450 msgstr ""
55452 #: fortran/resolve.c:11362
55453 #, gcc-internal-format
55454 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
55455 msgstr ""
55457 #: fortran/resolve.c:11370
55458 #, gcc-internal-format
55459 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
55460 msgstr ""
55462 #: fortran/resolve.c:11380
55463 #, gcc-internal-format
55464 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
55465 msgstr ""
55467 #: fortran/resolve.c:11395
55468 #, gcc-internal-format
55469 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
55470 msgstr ""
55472 #: fortran/resolve.c:11407
55473 #, gcc-internal-format
55474 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
55475 msgstr ""
55477 #: fortran/resolve.c:11438
55478 #, gcc-internal-format
55479 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
55480 msgstr ""
55482 #: fortran/resolve.c:11460
55483 #, gcc-internal-format
55484 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
55485 msgstr ""
55487 #. The shape of a main program or module array needs to be
55488 #. constant.
55489 #: fortran/resolve.c:11508
55490 #, gcc-internal-format
55491 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
55492 msgstr ""
55494 #: fortran/resolve.c:11520
55495 #, gcc-internal-format
55496 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
55497 msgstr ""
55499 #: fortran/resolve.c:11536
55500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55501 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
55502 msgstr ""
55504 #: fortran/resolve.c:11557
55505 #, gcc-internal-format
55506 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
55507 msgstr ""
55509 #: fortran/resolve.c:11564
55510 #, gcc-internal-format
55511 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
55512 msgstr ""
55514 #: fortran/resolve.c:11611
55515 #, gcc-internal-format
55516 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
55517 msgstr ""
55519 #: fortran/resolve.c:11614
55520 #, gcc-internal-format
55521 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
55522 msgstr ""
55524 #: fortran/resolve.c:11618
55525 #, gcc-internal-format
55526 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
55527 msgstr ""
55529 #: fortran/resolve.c:11621
55530 #, gcc-internal-format
55531 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
55532 msgstr ""
55534 #: fortran/resolve.c:11624
55535 #, gcc-internal-format
55536 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
55537 msgstr ""
55539 #: fortran/resolve.c:11627
55540 #, gcc-internal-format
55541 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
55542 msgstr ""
55544 # src/request.c:37
55545 #: fortran/resolve.c:11669
55546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55547 #| msgid "fstat %s"
55548 msgid "%s at %L"
55549 msgstr "fstat %s"
55551 #: fortran/resolve.c:11696
55552 #, gcc-internal-format
55553 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
55554 msgstr ""
55556 #: fortran/resolve.c:11718
55557 #, gcc-internal-format
55558 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
55559 msgstr ""
55561 #: fortran/resolve.c:11740
55562 #, gcc-internal-format
55563 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
55564 msgstr ""
55566 #: fortran/resolve.c:11758
55567 #, fuzzy, gcc-internal-format
55568 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
55569 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55571 #: fortran/resolve.c:11767
55572 #, gcc-internal-format
55573 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
55574 msgstr ""
55576 #: fortran/resolve.c:11775
55577 #, gcc-internal-format
55578 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
55579 msgstr ""
55581 #: fortran/resolve.c:11785
55582 #, gcc-internal-format
55583 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
55584 msgstr ""
55586 #: fortran/resolve.c:11804
55587 #, gcc-internal-format
55588 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
55589 msgstr ""
55591 #: fortran/resolve.c:11808
55592 #, gcc-internal-format
55593 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
55594 msgstr ""
55596 #: fortran/resolve.c:11812
55597 #, gcc-internal-format
55598 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
55599 msgstr ""
55601 #: fortran/resolve.c:11816
55602 #, fuzzy, gcc-internal-format
55603 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
55604 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55606 #: fortran/resolve.c:11829
55607 #, gcc-internal-format
55608 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
55609 msgstr ""
55611 #: fortran/resolve.c:11838
55612 #, gcc-internal-format
55613 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
55614 msgstr ""
55616 #: fortran/resolve.c:11844
55617 #, gcc-internal-format
55618 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
55619 msgstr ""
55621 #: fortran/resolve.c:11900
55622 #, gcc-internal-format
55623 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
55624 msgstr ""
55626 #: fortran/resolve.c:11906
55627 #, gcc-internal-format
55628 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
55629 msgstr ""
55631 #: fortran/resolve.c:11912
55632 #, gcc-internal-format
55633 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
55634 msgstr ""
55636 #: fortran/resolve.c:11920
55637 #, gcc-internal-format
55638 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
55639 msgstr ""
55641 #: fortran/resolve.c:11926
55642 #, gcc-internal-format
55643 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
55644 msgstr ""
55646 #: fortran/resolve.c:11964
55647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55648 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
55649 msgstr ""
55651 #: fortran/resolve.c:11972
55652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55653 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
55654 msgstr ""
55656 #: fortran/resolve.c:11980
55657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55658 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
55659 msgstr ""
55661 #: fortran/resolve.c:11989
55662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55663 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in module %s and the declaration at %L in SUBMODULE %s"
55664 msgstr ""
55666 #: fortran/resolve.c:12074
55667 #, gcc-internal-format
55668 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
55669 msgstr ""
55671 #: fortran/resolve.c:12083
55672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55673 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
55674 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55676 #: fortran/resolve.c:12092
55677 #, gcc-internal-format
55678 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
55679 msgstr ""
55681 #: fortran/resolve.c:12100
55682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55683 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
55684 msgstr ""
55686 #: fortran/resolve.c:12106
55687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55688 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
55689 msgstr ""
55691 #: fortran/resolve.c:12112
55692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55693 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
55694 msgstr ""
55696 #: fortran/resolve.c:12120
55697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55698 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
55699 msgstr ""
55701 #: fortran/resolve.c:12129
55702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55703 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
55704 msgstr ""
55706 #: fortran/resolve.c:12151
55707 #, gcc-internal-format
55708 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
55709 msgstr ""
55711 #: fortran/resolve.c:12188
55712 #, gcc-internal-format
55713 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
55714 msgstr ""
55716 #: fortran/resolve.c:12228
55717 #, gcc-internal-format
55718 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
55719 msgstr ""
55721 #: fortran/resolve.c:12264
55722 #, gcc-internal-format
55723 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
55724 msgstr ""
55726 #: fortran/resolve.c:12323
55727 #, gcc-internal-format
55728 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
55729 msgstr ""
55731 #: fortran/resolve.c:12335
55732 #, gcc-internal-format
55733 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
55734 msgstr ""
55736 #: fortran/resolve.c:12363
55737 #, gcc-internal-format
55738 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
55739 msgstr ""
55741 #: fortran/resolve.c:12419
55742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55743 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
55744 msgstr ""
55746 #: fortran/resolve.c:12601
55747 #, gcc-internal-format
55748 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
55749 msgstr ""
55751 #: fortran/resolve.c:12643
55752 #, gcc-internal-format
55753 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
55754 msgstr ""
55756 #: fortran/resolve.c:12657
55757 #, gcc-internal-format
55758 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
55759 msgstr ""
55761 #: fortran/resolve.c:12671 fortran/resolve.c:13166
55762 #, gcc-internal-format
55763 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
55764 msgstr ""
55766 #: fortran/resolve.c:12679
55767 #, gcc-internal-format
55768 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
55769 msgstr ""
55771 #: fortran/resolve.c:12688
55772 #, gcc-internal-format
55773 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
55774 msgstr ""
55776 #: fortran/resolve.c:12694
55777 #, gcc-internal-format
55778 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
55779 msgstr ""
55781 #: fortran/resolve.c:12700
55782 #, gcc-internal-format
55783 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
55784 msgstr ""
55786 #: fortran/resolve.c:12729
55787 #, gcc-internal-format
55788 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
55789 msgstr ""
55791 #: fortran/resolve.c:12738
55792 #, gcc-internal-format
55793 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
55794 msgstr ""
55796 #: fortran/resolve.c:12830
55797 #, gcc-internal-format
55798 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
55799 msgstr ""
55801 #: fortran/resolve.c:12928
55802 #, gcc-internal-format
55803 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
55804 msgstr ""
55806 #: fortran/resolve.c:12941
55807 #, gcc-internal-format
55808 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
55809 msgstr ""
55811 #: fortran/resolve.c:12961
55812 #, gcc-internal-format
55813 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
55814 msgstr ""
55816 #: fortran/resolve.c:12971
55817 #, gcc-internal-format
55818 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
55819 msgstr ""
55821 #: fortran/resolve.c:12982
55822 #, gcc-internal-format
55823 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
55824 msgstr ""
55826 #: fortran/resolve.c:12992
55827 #, gcc-internal-format
55828 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
55829 msgstr ""
55831 #: fortran/resolve.c:13093
55832 #, gcc-internal-format
55833 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
55834 msgstr ""
55836 #: fortran/resolve.c:13108
55837 #, gcc-internal-format
55838 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
55839 msgstr ""
55841 #: fortran/resolve.c:13125
55842 #, gcc-internal-format
55843 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
55844 msgstr ""
55846 #: fortran/resolve.c:13136
55847 #, gcc-internal-format
55848 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
55849 msgstr ""
55851 #: fortran/resolve.c:13146
55852 #, gcc-internal-format
55853 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
55854 msgstr ""
55856 #: fortran/resolve.c:13156
55857 #, gcc-internal-format
55858 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
55859 msgstr ""
55861 #: fortran/resolve.c:13198
55862 #, gcc-internal-format
55863 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
55864 msgstr ""
55866 #: fortran/resolve.c:13211
55867 #, gcc-internal-format
55868 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
55869 msgstr ""
55871 #: fortran/resolve.c:13222
55872 #, gcc-internal-format
55873 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
55874 msgstr ""
55876 #: fortran/resolve.c:13253
55877 #, gcc-internal-format
55878 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
55879 msgstr ""
55881 #: fortran/resolve.c:13261
55882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55883 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
55884 msgstr ""
55886 #: fortran/resolve.c:13270
55887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55888 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
55889 msgstr ""
55891 #: fortran/resolve.c:13288 fortran/resolve.c:13300
55892 #, gcc-internal-format
55893 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
55894 msgstr ""
55896 #: fortran/resolve.c:13312
55897 #, gcc-internal-format
55898 msgid "Component %qs with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
55899 msgstr ""
55901 #: fortran/resolve.c:13380
55902 #, gcc-internal-format
55903 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
55904 msgstr ""
55906 #: fortran/resolve.c:13436
55907 #, gcc-internal-format
55908 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
55909 msgstr ""
55911 #: fortran/resolve.c:13442
55912 #, gcc-internal-format
55913 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
55914 msgstr ""
55916 #: fortran/resolve.c:13448
55917 #, gcc-internal-format
55918 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
55919 msgstr ""
55921 #: fortran/resolve.c:13456
55922 #, gcc-internal-format
55923 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
55924 msgstr ""
55926 #: fortran/resolve.c:13466
55927 #, gcc-internal-format
55928 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
55929 msgstr ""
55931 #: fortran/resolve.c:13476
55932 #, gcc-internal-format
55933 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
55934 msgstr ""
55936 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
55937 #. removed.
55938 #: fortran/resolve.c:13484
55939 #, gcc-internal-format
55940 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
55941 msgstr ""
55943 #: fortran/resolve.c:13501
55944 #, gcc-internal-format
55945 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
55946 msgstr ""
55948 #: fortran/resolve.c:13511
55949 #, gcc-internal-format
55950 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
55951 msgstr ""
55953 #: fortran/resolve.c:13522
55954 #, gcc-internal-format
55955 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
55956 msgstr ""
55958 #: fortran/resolve.c:13549
55959 #, gcc-internal-format
55960 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
55961 msgstr ""
55963 #: fortran/resolve.c:13568
55964 #, gcc-internal-format
55965 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
55966 msgstr ""
55968 #: fortran/resolve.c:13580
55969 #, gcc-internal-format
55970 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
55971 msgstr ""
55973 #: fortran/resolve.c:13591
55974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55975 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
55976 msgstr ""
55978 #: fortran/resolve.c:13678
55979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55980 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
55981 msgstr ""
55983 #: fortran/resolve.c:13681
55984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55985 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
55986 msgstr ""
55988 #: fortran/resolve.c:13770
55989 #, gcc-internal-format
55990 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
55991 msgstr ""
55993 #: fortran/resolve.c:13788
55994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55995 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
55996 msgstr ""
55998 #: fortran/resolve.c:13791
55999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56000 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
56001 msgstr ""
56003 #: fortran/resolve.c:13799
56004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56005 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
56006 msgstr ""
56008 #: fortran/resolve.c:13806
56009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56010 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
56011 msgstr ""
56013 #: fortran/resolve.c:13819
56014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56015 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
56016 msgstr ""
56018 #: fortran/resolve.c:13825
56019 #, gcc-internal-format
56020 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
56021 msgstr ""
56023 #: fortran/resolve.c:13835
56024 #, gcc-internal-format
56025 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
56026 msgstr ""
56028 #: fortran/resolve.c:13844
56029 #, gcc-internal-format
56030 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
56031 msgstr ""
56033 #: fortran/resolve.c:13857 fortran/resolve.c:14024
56034 #, gcc-internal-format
56035 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
56036 msgstr ""
56038 #: fortran/resolve.c:13871
56039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56040 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
56041 msgstr ""
56043 #: fortran/resolve.c:13880
56044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56045 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
56046 msgstr ""
56048 #: fortran/resolve.c:13889
56049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56050 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
56051 msgstr ""
56053 #: fortran/resolve.c:13897
56054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56055 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
56056 msgstr ""
56058 #: fortran/resolve.c:13904
56059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56060 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
56061 msgstr ""
56063 #: fortran/resolve.c:13924
56064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56065 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
56066 msgstr ""
56068 #: fortran/resolve.c:13931
56069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56070 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
56071 msgstr ""
56073 #: fortran/resolve.c:13938
56074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56075 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
56076 msgstr ""
56078 #: fortran/resolve.c:13945
56079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56080 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
56081 msgstr ""
56083 #: fortran/resolve.c:13970
56084 #, gcc-internal-format
56085 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
56086 msgstr ""
56088 #: fortran/resolve.c:14050
56089 #, gcc-internal-format
56090 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
56091 msgstr ""
56093 #: fortran/resolve.c:14065
56094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56095 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
56096 msgstr ""
56098 #: fortran/resolve.c:14078
56099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56100 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
56101 msgstr ""
56103 #: fortran/resolve.c:14096
56104 #, gcc-internal-format
56105 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
56106 msgstr ""
56108 #: fortran/resolve.c:14108
56109 #, gcc-internal-format
56110 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
56111 msgstr ""
56113 #: fortran/resolve.c:14117
56114 #, gcc-internal-format
56115 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
56116 msgstr ""
56118 #: fortran/resolve.c:14129
56119 #, gcc-internal-format
56120 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
56121 msgstr ""
56123 #: fortran/resolve.c:14138
56124 #, gcc-internal-format
56125 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
56126 msgstr ""
56128 #: fortran/resolve.c:14150
56129 #, gcc-internal-format
56130 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
56131 msgstr ""
56133 #: fortran/resolve.c:14165
56134 #, gcc-internal-format
56135 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
56136 msgstr ""
56138 #: fortran/resolve.c:14173
56139 #, gcc-internal-format
56140 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
56141 msgstr ""
56143 #: fortran/resolve.c:14180
56144 #, gcc-internal-format
56145 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
56146 msgstr ""
56148 #: fortran/resolve.c:14192
56149 #, gcc-internal-format
56150 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
56151 msgstr ""
56153 #: fortran/resolve.c:14201
56154 #, gcc-internal-format
56155 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
56156 msgstr ""
56158 #: fortran/resolve.c:14217
56159 #, gcc-internal-format
56160 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
56161 msgstr ""
56163 #: fortran/resolve.c:14223
56164 #, gcc-internal-format
56165 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
56166 msgstr ""
56168 #: fortran/resolve.c:14248
56169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56170 msgid "Namelist '%s' can not be an argument to subroutine or function at %L"
56171 msgstr ""
56173 #: fortran/resolve.c:14317
56174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56175 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
56176 msgstr ""
56178 #: fortran/resolve.c:14328
56179 #, gcc-internal-format
56180 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
56181 msgstr ""
56183 #: fortran/resolve.c:14420
56184 #, gcc-internal-format
56185 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
56186 msgstr ""
56188 #: fortran/resolve.c:14426
56189 #, gcc-internal-format
56190 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
56191 msgstr ""
56193 #: fortran/resolve.c:14432
56194 #, gcc-internal-format
56195 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
56196 msgstr ""
56198 #: fortran/resolve.c:14441
56199 #, gcc-internal-format
56200 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
56201 msgstr ""
56203 #: fortran/resolve.c:14455
56204 #, gcc-internal-format
56205 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
56206 msgstr ""
56208 #: fortran/resolve.c:14501
56209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56210 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
56211 msgstr ""
56213 #: fortran/resolve.c:14514
56214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56215 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
56216 msgstr ""
56218 #: fortran/resolve.c:14613
56219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56220 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
56221 msgstr ""
56223 #: fortran/resolve.c:14621
56224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56225 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
56226 msgstr ""
56228 #: fortran/resolve.c:14629
56229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56230 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
56231 msgstr ""
56233 #: fortran/resolve.c:14754
56234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56235 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
56236 msgstr ""
56238 #: fortran/resolve.c:14919
56239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56240 msgid "Label %d at %L defined but not used"
56241 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56243 #: fortran/resolve.c:14924
56244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56245 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
56246 msgstr ""
56248 #: fortran/resolve.c:15008
56249 #, gcc-internal-format
56250 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
56251 msgstr ""
56253 #: fortran/resolve.c:15017
56254 #, gcc-internal-format
56255 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
56256 msgstr ""
56258 #: fortran/resolve.c:15025
56259 #, gcc-internal-format
56260 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
56261 msgstr ""
56263 #: fortran/resolve.c:15041
56264 #, gcc-internal-format
56265 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
56266 msgstr ""
56268 #: fortran/resolve.c:15144
56269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56270 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
56271 msgstr ""
56273 #: fortran/resolve.c:15159
56274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56275 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
56276 msgstr ""
56278 #: fortran/resolve.c:15171
56279 #, gcc-internal-format
56280 msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
56281 msgstr ""
56283 #: fortran/resolve.c:15180
56284 #, gcc-internal-format
56285 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
56286 msgstr ""
56288 #: fortran/resolve.c:15253
56289 #, gcc-internal-format
56290 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
56291 msgstr ""
56293 #: fortran/resolve.c:15264
56294 #, gcc-internal-format
56295 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
56296 msgstr ""
56298 #: fortran/resolve.c:15275
56299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56300 msgid "Substring at %L has length zero"
56301 msgstr ""
56303 #: fortran/resolve.c:15318
56304 #, gcc-internal-format
56305 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
56306 msgstr ""
56308 #: fortran/resolve.c:15331
56309 #, gcc-internal-format
56310 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
56311 msgstr ""
56313 #: fortran/resolve.c:15348
56314 #, gcc-internal-format
56315 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
56316 msgstr ""
56318 #: fortran/resolve.c:15358
56319 #, gcc-internal-format
56320 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
56321 msgstr ""
56323 #: fortran/resolve.c:15366
56324 #, gcc-internal-format
56325 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
56326 msgstr ""
56328 #: fortran/resolve.c:15380
56329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56330 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
56331 msgstr ""
56333 #: fortran/resolve.c:15398
56334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56335 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
56336 msgstr ""
56338 #: fortran/resolve.c:15405
56339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56340 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
56341 msgstr ""
56343 #: fortran/resolve.c:15483
56344 #, gcc-internal-format
56345 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
56346 msgstr ""
56348 #: fortran/scanner.c:330
56349 #, fuzzy, gcc-internal-format
56350 msgid "Include directory %qs: %s"
56351 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
56353 #: fortran/scanner.c:334
56354 #, fuzzy, gcc-internal-format
56355 msgid "Nonexistent include directory %qs"
56356 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
56358 #: fortran/scanner.c:339
56359 #, fuzzy, gcc-internal-format
56360 msgid "%qs is not a directory"
56361 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
56363 #: fortran/scanner.c:742
56364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56365 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
56366 msgstr ""
56368 #: fortran/scanner.c:782
56369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56370 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
56371 msgstr ""
56373 #: fortran/scanner.c:1275 fortran/scanner.c:1464
56374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56375 msgid "Line truncated at %L"
56376 msgstr ""
56378 #: fortran/scanner.c:1331 fortran/scanner.c:1541
56379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56380 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
56381 msgstr ""
56383 #: fortran/scanner.c:1409 fortran/scanner.c:1502
56384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56385 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
56386 msgstr ""
56388 #: fortran/scanner.c:1422
56389 #, fuzzy, gcc-internal-format
56390 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
56391 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
56393 #: fortran/scanner.c:1691
56394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56395 msgid "Nonconforming tab character at %C"
56396 msgstr ""
56398 #: fortran/scanner.c:1779 fortran/scanner.c:1782
56399 #, gcc-internal-format
56400 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
56401 msgstr ""
56403 #: fortran/scanner.c:1841
56404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56405 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
56406 msgstr ""
56408 #: fortran/scanner.c:2070
56409 #, fuzzy, gcc-internal-format
56410 msgid "file %qs left but not entered"
56411 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56413 #: fortran/scanner.c:2108
56414 #, gcc-internal-format
56415 msgid "Illegal preprocessor directive"
56416 msgstr ""
56418 #: fortran/scanner.c:2235
56419 #, fuzzy, gcc-internal-format
56420 msgid "Can't open file %qs"
56421 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
56423 #: fortran/simplify.c:88
56424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56425 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
56426 msgstr ""
56428 #: fortran/simplify.c:93
56429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56430 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
56431 msgstr ""
56433 #: fortran/simplify.c:98
56434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56435 msgid "Result of %s is NaN at %L"
56436 msgstr ""
56438 #: fortran/simplify.c:102
56439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56440 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
56441 msgstr ""
56443 #: fortran/simplify.c:125
56444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56445 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
56446 msgstr ""
56448 #: fortran/simplify.c:133
56449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56450 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
56451 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
56453 #: fortran/simplify.c:691
56454 #, gcc-internal-format
56455 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
56456 msgstr ""
56458 #: fortran/simplify.c:712
56459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56460 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
56461 msgstr ""
56463 #: fortran/simplify.c:719
56464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56465 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
56466 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56468 #: fortran/simplify.c:737
56469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56470 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
56471 msgstr ""
56473 #: fortran/simplify.c:774
56474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56475 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
56476 msgstr ""
56478 #: fortran/simplify.c:788
56479 #, gcc-internal-format
56480 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
56481 msgstr ""
56483 #: fortran/simplify.c:807
56484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56485 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
56486 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
56488 #: fortran/simplify.c:822
56489 #, gcc-internal-format
56490 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
56491 msgstr ""
56493 #: fortran/simplify.c:1051
56494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56495 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
56496 msgstr ""
56498 #: fortran/simplify.c:1065
56499 #, gcc-internal-format
56500 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
56501 msgstr ""
56503 #: fortran/simplify.c:1093
56504 #, gcc-internal-format
56505 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
56506 msgstr ""
56508 #: fortran/simplify.c:1121
56509 #, gcc-internal-format
56510 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
56511 msgstr ""
56513 #: fortran/simplify.c:1142
56514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56515 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
56516 msgstr ""
56518 #: fortran/simplify.c:1156
56519 #, gcc-internal-format
56520 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
56521 msgstr ""
56523 #: fortran/simplify.c:1173
56524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56525 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
56526 msgstr ""
56528 #: fortran/simplify.c:1265
56529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56530 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
56531 msgstr ""
56533 #: fortran/simplify.c:1634
56534 #, gcc-internal-format
56535 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
56536 msgstr ""
56538 #: fortran/simplify.c:1653
56539 #, gcc-internal-format
56540 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
56541 msgstr ""
56543 #: fortran/simplify.c:1730
56544 #, gcc-internal-format
56545 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
56546 msgstr ""
56548 #: fortran/simplify.c:1963
56549 #, gcc-internal-format
56550 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
56551 msgstr ""
56553 #: fortran/simplify.c:2271
56554 #, gcc-internal-format
56555 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
56556 msgstr ""
56558 #: fortran/simplify.c:2437
56559 #, gcc-internal-format
56560 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
56561 msgstr ""
56563 #: fortran/simplify.c:2587
56564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56565 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
56566 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56568 #: fortran/simplify.c:2595
56569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56570 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
56571 msgstr ""
56573 #: fortran/simplify.c:2710
56574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56575 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
56576 msgstr ""
56578 #: fortran/simplify.c:2734
56579 #, gcc-internal-format
56580 msgid "IBITS: Bad bit"
56581 msgstr ""
56583 #: fortran/simplify.c:2785
56584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56585 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
56586 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56588 #. Left shift, as in SHIFTL.
56589 #: fortran/simplify.c:3150 fortran/simplify.c:3158
56590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56591 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
56592 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
56594 #: fortran/simplify.c:3170
56595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56596 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
56597 msgstr ""
56599 #: fortran/simplify.c:3296
56600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56601 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
56602 msgstr ""
56604 #: fortran/simplify.c:3616 fortran/simplify.c:3748
56605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56606 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
56607 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56609 #: fortran/simplify.c:3927
56610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56611 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
56612 msgstr ""
56614 #: fortran/simplify.c:3940
56615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56616 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
56617 msgstr ""
56619 #: fortran/simplify.c:3951
56620 #, gcc-internal-format
56621 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
56622 msgstr ""
56624 #: fortran/simplify.c:3968
56625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56626 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
56627 msgstr ""
56629 #: fortran/simplify.c:4271
56630 #, gcc-internal-format
56631 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
56632 msgstr ""
56634 #. Result is processor-dependent.
56635 #: fortran/simplify.c:4447
56636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56637 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
56638 msgstr ""
56640 #. Result is processor-dependent.
56641 #: fortran/simplify.c:4458
56642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56643 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
56644 msgstr ""
56646 #: fortran/simplify.c:4469
56647 #, gcc-internal-format
56648 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
56649 msgstr ""
56651 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
56652 #. to not handle it at all.
56653 #. Result is processor-dependent.
56654 #: fortran/simplify.c:4495 fortran/simplify.c:4507
56655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56656 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
56657 msgstr ""
56659 #: fortran/simplify.c:4527
56660 #, gcc-internal-format
56661 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
56662 msgstr ""
56664 #: fortran/simplify.c:4575
56665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56666 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
56667 msgstr ""
56669 #: fortran/simplify.c:5051
56670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56671 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
56672 msgstr ""
56674 #: fortran/simplify.c:5106
56675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56676 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
56677 msgstr ""
56679 #: fortran/simplify.c:5259
56680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56681 msgid "Reshaped array too large at %C"
56682 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
56684 #: fortran/simplify.c:5373
56685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56686 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
56687 msgstr ""
56689 #: fortran/simplify.c:5952
56690 #, gcc-internal-format
56691 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
56692 msgstr ""
56694 #: fortran/simplify.c:5981
56695 #, gcc-internal-format
56696 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
56697 msgstr ""
56699 #: fortran/simplify.c:6108 fortran/simplify.c:6353
56700 #, gcc-internal-format
56701 msgid "Failure getting length of a constant array."
56702 msgstr ""
56704 #: fortran/simplify.c:6118
56705 #, gcc-internal-format
56706 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
56707 msgstr ""
56709 #: fortran/simplify.c:6184
56710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56711 msgid "Simplification of SPREAD at %L not yet implemented"
56712 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
56714 #: fortran/simplify.c:6209
56715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56716 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
56717 msgstr ""
56719 #: fortran/simplify.c:6225
56720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56721 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
56722 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
56724 #: fortran/simplify.c:6520
56725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56726 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
56727 msgstr ""
56729 #: fortran/simplify.c:6543
56730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56731 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
56732 msgstr ""
56734 #: fortran/simplify.c:6878
56735 #, gcc-internal-format
56736 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
56737 msgstr ""
56739 #: fortran/simplify.c:6964
56740 #, gcc-internal-format
56741 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
56742 msgstr ""
56744 #: fortran/st.c:263
56745 #, gcc-internal-format
56746 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
56747 msgstr ""
56749 #: fortran/symbol.c:131
56750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56751 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
56752 msgstr ""
56754 #: fortran/symbol.c:168
56755 #, gcc-internal-format
56756 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
56757 msgstr ""
56759 #: fortran/symbol.c:190
56760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56761 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
56762 msgstr ""
56764 #: fortran/symbol.c:200
56765 #, gcc-internal-format
56766 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
56767 msgstr ""
56769 #: fortran/symbol.c:224
56770 #, gcc-internal-format
56771 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
56772 msgstr ""
56774 #: fortran/symbol.c:229
56775 #, gcc-internal-format
56776 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
56777 msgstr ""
56779 #: fortran/symbol.c:248
56780 #, gcc-internal-format
56781 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
56782 msgstr ""
56784 #: fortran/symbol.c:256
56785 #, gcc-internal-format
56786 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
56787 msgstr ""
56789 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
56790 #: fortran/symbol.c:276
56791 #, gcc-internal-format
56792 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
56793 msgstr ""
56795 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
56796 #. they are implicitly typed.
56797 #: fortran/symbol.c:292
56798 #, gcc-internal-format
56799 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
56800 msgstr ""
56802 #: fortran/symbol.c:333
56803 #, gcc-internal-format
56804 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
56805 msgstr ""
56807 #: fortran/symbol.c:429
56808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56809 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
56810 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
56812 #: fortran/symbol.c:453
56813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56814 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
56815 msgstr ""
56817 #: fortran/symbol.c:468
56818 #, gcc-internal-format
56819 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
56820 msgstr ""
56822 #: fortran/symbol.c:494
56823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56824 msgid "Procedure pointer at %C"
56825 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56827 #: fortran/symbol.c:679
56828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56829 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
56830 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56832 #: fortran/symbol.c:686
56833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56834 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
56835 msgstr ""
56837 #: fortran/symbol.c:802 fortran/symbol.c:1599
56838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56839 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
56840 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
56842 #: fortran/symbol.c:805
56843 #, gcc-internal-format
56844 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
56845 msgstr ""
56847 #: fortran/symbol.c:813
56848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56849 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
56850 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
56852 #: fortran/symbol.c:819
56853 #, gcc-internal-format
56854 msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
56855 msgstr ""
56857 #: fortran/symbol.c:863
56858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56859 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
56860 msgstr ""
56862 #: fortran/symbol.c:866
56863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56864 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
56865 msgstr ""
56867 #: fortran/symbol.c:882
56868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56869 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
56870 msgstr ""
56872 #: fortran/symbol.c:924
56873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56874 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
56875 msgstr ""
56877 #: fortran/symbol.c:950
56878 #, gcc-internal-format
56879 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
56880 msgstr ""
56882 #: fortran/symbol.c:976
56883 #, gcc-internal-format
56884 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
56885 msgstr ""
56887 #: fortran/symbol.c:1106
56888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56889 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
56890 msgstr ""
56892 #: fortran/symbol.c:1125
56893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56894 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
56895 msgstr ""
56897 #: fortran/symbol.c:1158
56898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56899 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
56900 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
56902 #: fortran/symbol.c:1169
56903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56904 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
56905 msgstr ""
56907 #: fortran/symbol.c:1189
56908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56909 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
56910 msgstr ""
56912 #: fortran/symbol.c:1208
56913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56914 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
56915 msgstr ""
56917 #: fortran/symbol.c:1227
56918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56919 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
56920 msgstr ""
56922 #: fortran/symbol.c:1595
56923 #, fuzzy, gcc-internal-format
56924 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
56925 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
56927 #: fortran/symbol.c:1631
56928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56929 msgid ""
56930 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
56931 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
56932 msgstr ""
56934 #: fortran/symbol.c:1639
56935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56936 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
56937 msgstr ""
56939 #: fortran/symbol.c:1674
56940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56941 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
56942 msgstr ""
56944 #: fortran/symbol.c:1698
56945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56946 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
56947 msgstr ""
56949 #: fortran/symbol.c:1715
56950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56951 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
56952 msgstr ""
56954 #: fortran/symbol.c:1722
56955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56956 msgid "BIND(C) at %L"
56957 msgstr ""
56959 #: fortran/symbol.c:1738
56960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56961 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
56962 msgstr ""
56964 #: fortran/symbol.c:1742
56965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56966 msgid "EXTENDS at %L"
56967 msgstr ""
56969 #: fortran/symbol.c:1768
56970 #, gcc-internal-format
56971 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
56972 msgstr ""
56974 #: fortran/symbol.c:1775
56975 #, gcc-internal-format
56976 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
56977 msgstr ""
56979 #: fortran/symbol.c:1813
56980 #, gcc-internal-format
56981 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
56982 msgstr ""
56984 #: fortran/symbol.c:1817
56985 #, gcc-internal-format
56986 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
56987 msgstr ""
56989 #: fortran/symbol.c:1824
56990 #, gcc-internal-format
56991 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
56992 msgstr ""
56994 #: fortran/symbol.c:1836
56995 #, gcc-internal-format
56996 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
56997 msgstr ""
56999 #: fortran/symbol.c:2057
57000 #, gcc-internal-format
57001 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
57002 msgstr ""
57004 #: fortran/symbol.c:2068
57005 #, gcc-internal-format
57006 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
57007 msgstr ""
57009 # src/getopt.c:628
57010 # src/getopt.c:628
57011 #: fortran/symbol.c:2153
57012 #, fuzzy, gcc-internal-format
57013 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
57014 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
57016 #: fortran/symbol.c:2185
57017 #, gcc-internal-format
57018 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
57019 msgstr ""
57021 #: fortran/symbol.c:2223
57022 #, gcc-internal-format
57023 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
57024 msgstr ""
57026 #: fortran/symbol.c:2241
57027 #, fuzzy, gcc-internal-format
57028 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
57029 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
57031 #: fortran/symbol.c:2381
57032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57033 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
57034 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
57036 #: fortran/symbol.c:2392
57037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57038 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
57039 msgstr ""
57041 #: fortran/symbol.c:2402
57042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57043 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
57044 msgstr ""
57046 #: fortran/symbol.c:2408
57047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57048 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
57049 msgstr ""
57051 #: fortran/symbol.c:2450
57052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57053 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
57054 msgstr ""
57056 #: fortran/symbol.c:2459
57057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57058 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
57059 msgstr ""
57061 #: fortran/symbol.c:2465
57062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57063 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
57064 msgstr ""
57066 #: fortran/symbol.c:2781
57067 #, gcc-internal-format
57068 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
57069 msgstr ""
57071 #: fortran/symbol.c:2805
57072 #, gcc-internal-format
57073 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
57074 msgstr ""
57076 #: fortran/symbol.c:2808
57077 #, gcc-internal-format
57078 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
57079 msgstr ""
57081 #. Symbol is from another namespace.
57082 #: fortran/symbol.c:3029
57083 #, gcc-internal-format
57084 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
57085 msgstr ""
57087 #: fortran/symbol.c:4022
57088 #, gcc-internal-format
57089 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
57090 msgstr ""
57092 #: fortran/symbol.c:4035
57093 #, gcc-internal-format
57094 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
57095 msgstr ""
57097 #: fortran/symbol.c:4053
57098 #, gcc-internal-format
57099 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
57100 msgstr ""
57102 #: fortran/symbol.c:4074
57103 #, gcc-internal-format
57104 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
57105 msgstr ""
57107 #: fortran/symbol.c:4084
57108 #, gcc-internal-format
57109 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
57110 msgstr ""
57112 #: fortran/symbol.c:4095
57113 #, gcc-internal-format
57114 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
57115 msgstr ""
57117 #: fortran/symbol.c:4134
57118 #, gcc-internal-format
57119 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
57120 msgstr ""
57122 #: fortran/symbol.c:4144
57123 #, gcc-internal-format
57124 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
57125 msgstr ""
57127 #: fortran/symbol.c:4158
57128 #, gcc-internal-format
57129 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
57130 msgstr ""
57132 #: fortran/symbol.c:4166
57133 #, gcc-internal-format
57134 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
57135 msgstr ""
57137 #: fortran/symbol.c:4646 fortran/symbol.c:4651
57138 #, gcc-internal-format
57139 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
57140 msgstr ""
57142 #: fortran/target-memory.c:126
57143 #, fuzzy, gcc-internal-format
57144 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
57145 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
57147 #: fortran/target-memory.c:346
57148 #, fuzzy, gcc-internal-format
57149 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
57150 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
57152 #: fortran/target-memory.c:610
57153 #, fuzzy, gcc-internal-format
57154 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
57155 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
57157 #: fortran/target-memory.c:681
57158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57159 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
57160 msgstr ""
57162 #: fortran/target-memory.c:769
57163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57164 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
57165 msgstr ""
57167 #. Problems occur when we get something like
57168 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
57169 #: fortran/trans-array.c:5659
57170 #, gcc-internal-format
57171 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
57172 msgstr ""
57174 #: fortran/trans-array.c:7514
57175 #, gcc-internal-format
57176 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
57177 msgstr ""
57179 #: fortran/trans-array.c:9593
57180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57181 msgid "bad expression type during walk (%d)"
57182 msgstr ""
57184 #: fortran/trans-common.c:403
57185 #, gcc-internal-format
57186 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
57187 msgstr ""
57189 #: fortran/trans-common.c:775
57190 #, fuzzy, gcc-internal-format
57191 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
57192 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
57194 #: fortran/trans-common.c:803
57195 #, gcc-internal-format
57196 msgid "element_number(): Bad dimension type"
57197 msgstr ""
57199 #: fortran/trans-common.c:865
57200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57201 msgid "Bad array reference at %L"
57202 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
57204 #: fortran/trans-common.c:873
57205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57206 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
57207 msgstr ""
57209 #: fortran/trans-common.c:913
57210 #, gcc-internal-format
57211 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
57212 msgstr ""
57214 #. Aligning this field would misalign a previous field.
57215 #: fortran/trans-common.c:1046
57216 #, gcc-internal-format
57217 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
57218 msgstr ""
57220 #: fortran/trans-common.c:1111
57221 #, gcc-internal-format
57222 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
57223 msgstr ""
57225 #: fortran/trans-common.c:1126
57226 #, gcc-internal-format
57227 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
57228 msgstr ""
57230 #: fortran/trans-common.c:1142
57231 #, gcc-internal-format
57232 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
57233 msgstr ""
57235 #: fortran/trans-common.c:1148
57236 #, gcc-internal-format
57237 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
57238 msgstr ""
57240 #: fortran/trans-common.c:1169
57241 #, gcc-internal-format
57242 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
57243 msgstr ""
57245 #: fortran/trans-common.c:1178
57246 #, gcc-internal-format
57247 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
57248 msgstr ""
57250 #: fortran/trans-common.c:1183
57251 #, gcc-internal-format
57252 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
57253 msgstr ""
57255 #: fortran/trans-const.c:323
57256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57257 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
57258 msgstr ""
57260 #: fortran/trans-const.c:360
57261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57262 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
57263 msgstr ""
57265 #: fortran/trans-const.c:391
57266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57267 msgid "non-constant initialization expression at %L"
57268 msgstr ""
57270 #: fortran/trans-decl.c:1557
57271 #, gcc-internal-format
57272 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
57273 msgstr ""
57275 #: fortran/trans-decl.c:4031 fortran/trans-decl.c:6231
57276 #, gcc-internal-format
57277 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
57278 msgstr ""
57280 #: fortran/trans-decl.c:4419
57281 #, gcc-internal-format
57282 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
57283 msgstr ""
57285 #: fortran/trans-decl.c:4648
57286 #, gcc-internal-format
57287 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
57288 msgstr ""
57290 # src/shred.c:1134
57291 #: fortran/trans-decl.c:4661
57292 #, fuzzy, gcc-internal-format
57293 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
57294 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
57296 #: fortran/trans-decl.c:5230
57297 #, gcc-internal-format
57298 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
57299 msgstr ""
57301 #: fortran/trans-decl.c:5236
57302 #, gcc-internal-format
57303 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
57304 msgstr ""
57306 #: fortran/trans-decl.c:5246 fortran/trans-decl.c:5377
57307 #, fuzzy, gcc-internal-format
57308 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
57309 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
57311 #: fortran/trans-decl.c:5261
57312 #, gcc-internal-format
57313 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
57314 msgstr ""
57316 # src/shred.c:1134
57317 #: fortran/trans-decl.c:5270
57318 #, fuzzy, gcc-internal-format
57319 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
57320 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
57322 #: fortran/trans-decl.c:5319
57323 #, fuzzy, gcc-internal-format
57324 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
57325 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
57327 #: fortran/trans-decl.c:5323
57328 #, gcc-internal-format
57329 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
57330 msgstr ""
57332 #: fortran/trans-decl.c:5349
57333 #, gcc-internal-format
57334 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
57335 msgstr ""
57337 #: fortran/trans-decl.c:5958
57338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57339 msgid "Sorry, $!ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
57340 msgstr ""
57342 #: fortran/trans-expr.c:827
57343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57344 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
57345 msgstr ""
57347 #: fortran/trans-expr.c:1526
57348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57349 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
57350 msgstr ""
57352 #: fortran/trans-expr.c:1833
57353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57354 msgid "Sorry, coindexed access to a pointer or allocatable component of the coindexed coarray at %L is not yet supported"
57355 msgstr ""
57357 #: fortran/trans-expr.c:1847
57358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57359 msgid "Sorry, coindexed coarray at %L with allocatable component is not yet supported"
57360 msgstr ""
57362 #: fortran/trans-expr.c:1870
57363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57364 msgid "Sorry, coindexed access at %L to a scalar component with an array partref is not yet supported"
57365 msgstr ""
57367 # src/grep.c:1133
57368 #: fortran/trans-expr.c:3303
57369 #, fuzzy, gcc-internal-format
57370 msgid "Unknown intrinsic op"
57371 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
57373 #: fortran/trans-expr.c:4591
57374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57375 msgid "Unknown argument list function at %L"
57376 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
57378 #: fortran/trans-intrinsic.c:858
57379 #, gcc-internal-format
57380 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
57381 msgstr ""
57383 #: fortran/trans-intrinsic.c:1501 fortran/trans-intrinsic.c:1887
57384 #: fortran/trans-intrinsic.c:2083
57385 #, gcc-internal-format
57386 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
57387 msgstr ""
57389 #: fortran/trans-intrinsic.c:9366 fortran/trans-stmt.c:919
57390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57391 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
57392 msgstr ""
57394 #: fortran/trans-intrinsic.c:9373
57395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57396 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed "
57397 msgstr ""
57399 #: fortran/trans-io.c:1849
57400 #, gcc-internal-format
57401 msgid "build_dt: format with namelist"
57402 msgstr ""
57404 #: fortran/trans-io.c:2253
57405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57406 msgid "Bad IO basetype (%d)"
57407 msgstr ""
57409 #: fortran/trans-openmp.c:4344
57410 #, gcc-internal-format
57411 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
57412 msgstr ""
57414 #: fortran/trans-stmt.c:542
57415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57416 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
57417 msgstr ""
57419 #: fortran/trans-stmt.c:723
57420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57421 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
57422 msgstr ""
57424 #: fortran/trans-stmt.c:1178
57425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57426 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
57427 msgstr ""
57429 #: fortran/trans-stmt.c:2951
57430 #, gcc-internal-format
57431 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
57432 msgstr ""
57434 #: fortran/trans-types.c:488
57435 #, gcc-internal-format
57436 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
57437 msgstr ""
57439 #: fortran/trans-types.c:497
57440 #, gcc-internal-format
57441 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
57442 msgstr ""
57444 #: fortran/trans-types.c:516
57445 #, gcc-internal-format
57446 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
57447 msgstr ""
57449 #: fortran/trans-types.c:524
57450 #, gcc-internal-format
57451 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
57452 msgstr ""
57454 #: fortran/trans-types.c:532
57455 #, gcc-internal-format
57456 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
57457 msgstr ""
57459 #: fortran/trans-types.c:540
57460 #, gcc-internal-format
57461 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
57462 msgstr ""
57464 #: fortran/trans-types.c:555
57465 #, gcc-internal-format
57466 msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
57467 msgstr ""
57469 #: fortran/trans-types.c:565
57470 #, gcc-internal-format
57471 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
57472 msgstr ""
57474 #: fortran/trans-types.c:573
57475 #, gcc-internal-format
57476 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
57477 msgstr ""
57479 #: fortran/trans-types.c:581
57480 #, gcc-internal-format
57481 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
57482 msgstr ""
57484 #: fortran/trans-types.c:721
57485 #, gcc-internal-format
57486 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
57487 msgstr ""
57489 #: fortran/trans-types.c:725
57490 #, gcc-internal-format
57491 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
57492 msgstr ""
57494 #: fortran/trans-types.c:1463
57495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57496 msgid "Array element size too big at %C"
57497 msgstr ""
57499 #: fortran/trans.c:1956
57500 #, gcc-internal-format
57501 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
57502 msgstr ""
57504 #: java/class.c:823
57505 #, gcc-internal-format
57506 msgid "bad method signature"
57507 msgstr ""
57509 #: java/class.c:880
57510 #, gcc-internal-format
57511 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
57512 msgstr ""
57514 #: java/class.c:883
57515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57516 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
57517 msgstr ""
57519 #: java/class.c:894
57520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57521 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
57522 msgstr ""
57524 #: java/class.c:1619
57525 #, gcc-internal-format
57526 msgid "abstract method in non-abstract class"
57527 msgstr ""
57529 #: java/class.c:2682
57530 #, gcc-internal-format
57531 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
57532 msgstr ""
57534 #: java/decl.c:1204
57535 #, fuzzy, gcc-internal-format
57536 msgid "%q+D used prior to declaration"
57537 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
57539 #: java/decl.c:1627
57540 #, gcc-internal-format
57541 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
57542 msgstr ""
57544 #: java/decl.c:1678
57545 #, gcc-internal-format
57546 msgid "bad type in parameter debug info"
57547 msgstr ""
57549 #: java/decl.c:1687
57550 #, gcc-internal-format
57551 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
57552 msgstr ""
57554 #: java/expr.c:349
57555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57556 msgid "need to insert runtime check for %s"
57557 msgstr ""
57559 #: java/expr.c:493 java/expr.c:540
57560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57561 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
57562 msgstr ""
57564 #: java/expr.c:651
57565 #, gcc-internal-format
57566 msgid "stack underflow - dup* operation"
57567 msgstr ""
57569 #: java/expr.c:1650
57570 #, gcc-internal-format
57571 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
57572 msgstr ""
57574 #: java/expr.c:1678
57575 #, fuzzy, gcc-internal-format
57576 msgid "field %qs not found"
57577 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
57579 #: java/expr.c:2236
57580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57581 msgid "method '%s' not found in class"
57582 msgstr ""
57584 #: java/expr.c:2428
57585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57586 msgid "failed to find class '%s'"
57587 msgstr ""
57589 #: java/expr.c:2469
57590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57591 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
57592 msgstr ""
57594 #: java/expr.c:2500
57595 #, gcc-internal-format
57596 msgid "invokestatic on non static method"
57597 msgstr ""
57599 #: java/expr.c:2505
57600 #, gcc-internal-format
57601 msgid "invokestatic on abstract method"
57602 msgstr ""
57604 #: java/expr.c:2513
57605 #, gcc-internal-format
57606 msgid "invoke[non-static] on static method"
57607 msgstr ""
57609 #: java/expr.c:2871
57610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57611 msgid "missing field '%s' in '%s'"
57612 msgstr ""
57614 #: java/expr.c:2878
57615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57616 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
57617 msgstr ""
57619 #: java/expr.c:2907
57620 #, gcc-internal-format
57621 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
57622 msgstr ""
57624 #: java/expr.c:3135
57625 #, fuzzy, gcc-internal-format
57626 msgid "invalid PC in line number table"
57627 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
57629 #: java/expr.c:3185
57630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57631 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
57632 msgstr ""
57634 #: java/expr.c:3227
57635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57636 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
57637 msgstr ""
57639 #. duplicate code from LOAD macro
57640 #: java/expr.c:3535
57641 #, fuzzy, gcc-internal-format
57642 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
57643 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
57645 #: java/jcf-parse.c:502
57646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57647 msgid "<constant pool index %d not in range>"
57648 msgstr ""
57650 #: java/jcf-parse.c:512
57651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57652 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
57653 msgstr ""
57655 #: java/jcf-parse.c:1094
57656 #, fuzzy, gcc-internal-format
57657 msgid "bad string constant"
57658 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
57660 #: java/jcf-parse.c:1112
57661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57662 msgid "bad value constant type %d, index %d"
57663 msgstr ""
57665 #: java/jcf-parse.c:1392 java/jcf-parse.c:1398
57666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57667 msgid "cannot find file for class %s"
57668 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
57670 #: java/jcf-parse.c:1423
57671 #, fuzzy, gcc-internal-format
57672 msgid "not a valid Java .class file"
57673 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
57675 #: java/jcf-parse.c:1426
57676 #, fuzzy, gcc-internal-format
57677 msgid "error while parsing constant pool"
57678 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
57680 #: java/jcf-parse.c:1442
57681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57682 msgid "reading class %s for the second time from %s"
57683 msgstr ""
57685 #: java/jcf-parse.c:1460
57686 #, fuzzy, gcc-internal-format
57687 msgid "error while parsing fields"
57688 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
57690 #: java/jcf-parse.c:1463
57691 #, fuzzy, gcc-internal-format
57692 msgid "error while parsing methods"
57693 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
57695 #: java/jcf-parse.c:1466
57696 #, fuzzy, gcc-internal-format
57697 msgid "error while parsing final attributes"
57698 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
57700 #: java/jcf-parse.c:1505
57701 #, gcc-internal-format
57702 msgid "duplicate class will only be compiled once"
57703 msgstr ""
57705 #: java/jcf-parse.c:1602
57706 #, fuzzy, gcc-internal-format
57707 msgid "missing Code attribute"
57708 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
57710 #: java/jcf-parse.c:1850
57711 #, fuzzy, gcc-internal-format
57712 msgid "no input file specified"
57713 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
57715 #: java/jcf-parse.c:1886
57716 #, fuzzy, gcc-internal-format
57717 msgid "can%'t close input file %s: %m"
57718 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
57720 #: java/jcf-parse.c:1929
57721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57722 msgid "bad zip/jar file %s"
57723 msgstr ""
57725 #: java/jcf-parse.c:2135
57726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57727 msgid "error while reading %s from zip file"
57728 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
57730 #: java/jvspec.c:395
57731 #, gcc-internal-format
57732 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
57733 msgstr ""
57735 #: java/jvspec.c:399
57736 #, fuzzy, gcc-internal-format
57737 msgid "%qs is not a valid class name"
57738 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
57740 #: java/jvspec.c:405
57741 #, fuzzy, gcc-internal-format
57742 msgid "--resource requires -o"
57743 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
57745 #: java/jvspec.c:412
57746 #, gcc-internal-format
57747 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
57748 msgstr ""
57750 #: java/jvspec.c:419
57751 #, fuzzy, gcc-internal-format
57752 msgid "cannot specify both -C and -o"
57753 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
57755 #: java/jvspec.c:431
57756 #, fuzzy, gcc-internal-format
57757 msgid "cannot create temporary file"
57758 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
57760 #: java/jvspec.c:454
57761 #, gcc-internal-format
57762 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
57763 msgstr ""
57765 #: java/jvspec.c:539
57766 #, fuzzy, gcc-internal-format
57767 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
57768 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
57770 #: java/lang.c:574
57771 #, gcc-internal-format
57772 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
57773 msgstr ""
57775 #: java/lang.c:585
57776 #, gcc-internal-format
57777 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
57778 msgstr ""
57780 #: java/lang.c:588
57781 #, gcc-internal-format
57782 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
57783 msgstr ""
57785 #: java/lang.c:599
57786 #, gcc-internal-format
57787 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
57788 msgstr ""
57790 #: java/lang.c:615
57791 #, gcc-internal-format
57792 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
57793 msgstr ""
57795 #: java/mangle_name.c:322 java/mangle_name.c:399
57796 #, fuzzy, gcc-internal-format
57797 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
57798 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
57800 #: java/typeck.c:424
57801 #, fuzzy, gcc-internal-format
57802 msgid "junk at end of signature string"
57803 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
57805 #: java/verify-glue.c:377
57806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57807 msgid "verification failed: %s"
57808 msgstr ""
57810 #: java/verify-glue.c:379
57811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57812 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
57813 msgstr ""
57815 #: java/verify-glue.c:467
57816 #, fuzzy, gcc-internal-format
57817 msgid "bad pc in exception_table"
57818 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
57820 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
57821 #, fuzzy, gcc-internal-format
57822 msgid "too many open parens"
57823 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
57825 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
57826 #, fuzzy, gcc-internal-format
57827 msgid "mismatching parens"
57828 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
57830 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
57831 #, fuzzy, gcc-internal-format
57832 msgid "unable to open file"
57833 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
57835 #: lto/lto-lang.c:808
57836 #, fuzzy, gcc-internal-format
57837 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
57838 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
57840 #: lto/lto-object.c:107
57841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57842 msgid "open %s failed: %s"
57843 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
57845 # src/request.c:37
57846 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
57847 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
57848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57849 msgid "%s: %s"
57850 msgstr "%s: %s"
57852 # src/request.c:37
57853 #: lto/lto-object.c:153
57854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57855 #| msgid "%s: %s"
57856 msgid "%s: %s: %s"
57857 msgstr "%s: %s"
57859 #: lto/lto-object.c:195
57860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57861 #| msgid "close %s"
57862 msgid "close: %s"
57863 msgstr "close %s"
57865 #: lto/lto-object.c:251
57866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57867 msgid "two or more sections for %s"
57868 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
57870 #: lto/lto-symtab.c:172
57871 #, fuzzy, gcc-internal-format
57872 msgid "%qD is defined with tls model %s"
57873 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57875 #: lto/lto-symtab.c:174
57876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57877 msgid "previously defined here as %s"
57878 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
57880 #: lto/lto-symtab.c:444
57881 #, fuzzy, gcc-internal-format
57882 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
57883 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
57885 #: lto/lto-symtab.c:462
57886 #, fuzzy, gcc-internal-format
57887 msgid "%qD has already been defined"
57888 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57890 #: lto/lto-symtab.c:464
57891 #, fuzzy, gcc-internal-format
57892 msgid "previously defined here"
57893 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
57895 #: lto/lto-symtab.c:664
57896 #, gcc-internal-format
57897 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
57898 msgstr ""
57900 #: lto/lto-symtab.c:669
57901 #, fuzzy, gcc-internal-format
57902 msgid "type of %qD does not match original declaration"
57903 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
57905 #: lto/lto-symtab.c:689
57906 #, gcc-internal-format
57907 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
57908 msgstr ""
57910 #: lto/lto-symtab.c:695
57911 #, gcc-internal-format
57912 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
57913 msgstr ""
57915 #: lto/lto-symtab.c:700
57916 #, fuzzy, gcc-internal-format
57917 msgid "%qD was previously declared here"
57918 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
57920 #: lto/lto-symtab.c:703
57921 #, gcc-internal-format
57922 msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
57923 msgstr ""
57925 #: lto/lto-symtab.c:789
57926 #, fuzzy, gcc-internal-format
57927 msgid "variable %qD redeclared as function"
57928 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57930 #: lto/lto-symtab.c:796
57931 #, fuzzy, gcc-internal-format
57932 msgid "function %qD redeclared as variable"
57933 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57935 #: lto/lto-symtab.c:808
57936 #, fuzzy, gcc-internal-format
57937 msgid "previously declared here"
57938 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
57940 #: lto/lto.c:1817
57941 #, gcc-internal-format
57942 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
57943 msgstr ""
57945 #: lto/lto.c:1844
57946 #, gcc-internal-format
57947 msgid "could not parse hex number"
57948 msgstr ""
57950 #: lto/lto.c:1876
57951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57952 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
57953 msgstr ""
57955 #: lto/lto.c:1885
57956 #, fuzzy, gcc-internal-format
57957 msgid "could not parse file offset"
57958 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
57960 #: lto/lto.c:1888
57961 #, fuzzy, gcc-internal-format
57962 msgid "unexpected offset"
57963 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
57965 #: lto/lto.c:1910
57966 #, fuzzy, gcc-internal-format
57967 msgid "invalid line in the resolution file"
57968 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
57970 #: lto/lto.c:1921
57971 #, fuzzy, gcc-internal-format
57972 msgid "invalid resolution in the resolution file"
57973 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
57975 #: lto/lto.c:1927
57976 #, gcc-internal-format
57977 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
57978 msgstr ""
57980 #: lto/lto.c:2039
57981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57982 msgid "cannot read LTO decls from %s"
57983 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
57985 #: lto/lto.c:2145
57986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57987 msgid "Cannot open %s"
57988 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
57990 #: lto/lto.c:2166
57991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57992 msgid "Cannot map %s"
57993 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
57995 #: lto/lto.c:2177
57996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57997 msgid "Cannot read %s"
57998 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
58000 #: lto/lto.c:2291
58001 #, gcc-internal-format
58002 msgid "lto_obj_file_open() failed"
58003 msgstr ""
58005 #: lto/lto.c:2314
58006 #, gcc-internal-format
58007 msgid "waitpid failed"
58008 msgstr ""
58010 #: lto/lto.c:2317
58011 #, gcc-internal-format
58012 msgid "streaming subprocess failed"
58013 msgstr ""
58015 #: lto/lto.c:2320
58016 #, gcc-internal-format
58017 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
58018 msgstr ""
58020 #: lto/lto.c:2396
58021 #, gcc-internal-format
58022 msgid "no LTRANS output list filename provided"
58023 msgstr ""
58025 #: lto/lto.c:2484
58026 #, fuzzy, gcc-internal-format
58027 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
58028 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
58030 #: lto/lto.c:2490
58031 #, fuzzy, gcc-internal-format
58032 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
58033 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
58035 #: lto/lto.c:2501
58036 #, fuzzy, gcc-internal-format
58037 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
58038 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
58040 #: lto/lto.c:2753
58041 #, fuzzy, gcc-internal-format
58042 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
58043 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
58045 #: lto/lto.c:2894
58046 #, gcc-internal-format
58047 msgid "errors during merging of translation units"
58048 msgstr ""
58050 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6779
58051 #, gcc-internal-format
58052 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
58053 msgstr ""
58055 #: objc/objc-act.c:578
58056 #, gcc-internal-format
58057 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
58058 msgstr ""
58060 #: objc/objc-act.c:593
58061 #, gcc-internal-format
58062 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
58063 msgstr ""
58065 #: objc/objc-act.c:596
58066 #, gcc-internal-format
58067 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
58068 msgstr ""
58070 #: objc/objc-act.c:602
58071 #, gcc-internal-format
58072 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
58073 msgstr ""
58075 #: objc/objc-act.c:616
58076 #, gcc-internal-format
58077 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
58078 msgstr ""
58080 #: objc/objc-act.c:631
58081 #, gcc-internal-format
58082 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
58083 msgstr ""
58085 #: objc/objc-act.c:696
58086 #, gcc-internal-format
58087 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
58088 msgstr ""
58090 #: objc/objc-act.c:705
58091 #, gcc-internal-format
58092 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
58093 msgstr ""
58095 #: objc/objc-act.c:707
58096 #, gcc-internal-format
58097 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
58098 msgstr ""
58100 #: objc/objc-act.c:718
58101 #, gcc-internal-format
58102 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
58103 msgstr ""
58105 #: objc/objc-act.c:720
58106 #, gcc-internal-format
58107 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
58108 msgstr ""
58110 #: objc/objc-act.c:728
58111 #, gcc-internal-format
58112 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
58113 msgstr ""
58115 #: objc/objc-act.c:730
58116 #, gcc-internal-format
58117 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
58118 msgstr ""
58120 #: objc/objc-act.c:837
58121 #, gcc-internal-format
58122 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
58123 msgstr ""
58125 #: objc/objc-act.c:841
58126 #, gcc-internal-format
58127 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
58128 msgstr ""
58130 #: objc/objc-act.c:858
58131 #, gcc-internal-format
58132 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
58133 msgstr ""
58135 #: objc/objc-act.c:864
58136 #, gcc-internal-format
58137 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
58138 msgstr ""
58140 #: objc/objc-act.c:869
58141 #, gcc-internal-format
58142 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
58143 msgstr ""
58145 #: objc/objc-act.c:874
58146 #, gcc-internal-format
58147 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
58148 msgstr ""
58150 #: objc/objc-act.c:891
58151 #, fuzzy, gcc-internal-format
58152 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
58153 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
58155 #: objc/objc-act.c:902
58156 #, fuzzy, gcc-internal-format
58157 msgid "invalid property declaration"
58158 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
58160 #: objc/objc-act.c:910
58161 #, gcc-internal-format
58162 msgid "property can not be an array"
58163 msgstr ""
58165 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
58166 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
58167 #. the type of the return value of the getter and the first
58168 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
58169 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
58170 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
58171 #. a different matter.
58172 #: objc/objc-act.c:928
58173 #, fuzzy, gcc-internal-format
58174 msgid "property can not be a bit-field"
58175 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
58177 #: objc/objc-act.c:960
58178 #, gcc-internal-format
58179 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
58180 msgstr ""
58182 #: objc/objc-act.c:963
58183 #, gcc-internal-format
58184 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
58185 msgstr ""
58187 #: objc/objc-act.c:970
58188 #, gcc-internal-format
58189 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
58190 msgstr ""
58192 #: objc/objc-act.c:974
58193 #, gcc-internal-format
58194 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
58195 msgstr ""
58197 #: objc/objc-act.c:1028
58198 #, fuzzy, gcc-internal-format
58199 msgid "redeclaration of property %qD"
58200 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
58202 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
58203 #: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
58204 #: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7552 objc/objc-act.c:7615
58205 #: objc/objc-act.c:7637 objc/objc-act.c:7650 objc/objc-act.c:7668
58206 #: objc/objc-act.c:7767
58207 #, gcc-internal-format
58208 msgid "originally specified here"
58209 msgstr ""
58211 #: objc/objc-act.c:1093
58212 #, fuzzy, gcc-internal-format
58213 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
58214 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
58216 #: objc/objc-act.c:1103
58217 #, fuzzy, gcc-internal-format
58218 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
58219 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
58221 #: objc/objc-act.c:1116
58222 #, fuzzy, gcc-internal-format
58223 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
58224 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
58226 #: objc/objc-act.c:1127
58227 #, fuzzy, gcc-internal-format
58228 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
58229 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
58231 #: objc/objc-act.c:1138
58232 #, fuzzy, gcc-internal-format
58233 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
58234 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
58236 #: objc/objc-act.c:1176
58237 #, fuzzy, gcc-internal-format
58238 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
58239 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
58241 #: objc/objc-act.c:1649
58242 #, gcc-internal-format
58243 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
58244 msgstr ""
58246 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
58247 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
58248 #. double-check for safety.
58249 #: objc/objc-act.c:1665
58250 #, fuzzy, gcc-internal-format
58251 msgid "could not find class %qE"
58252 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
58254 #. Again, this should never happen, but we do check.
58255 #: objc/objc-act.c:1673
58256 #, fuzzy, gcc-internal-format
58257 msgid "could not find interface for class %qE"
58258 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
58260 #: objc/objc-act.c:1679 objc/objc-act.c:6816 objc/objc-act.c:6947
58261 #, fuzzy, gcc-internal-format
58262 msgid "class %qE is deprecated"
58263 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58265 #: objc/objc-act.c:1708
58266 #, fuzzy, gcc-internal-format
58267 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
58268 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
58270 #: objc/objc-act.c:1744
58271 #, gcc-internal-format
58272 msgid "readonly property can not be set"
58273 msgstr ""
58275 #: objc/objc-act.c:2015
58276 #, fuzzy, gcc-internal-format
58277 msgid "method declaration not in @interface context"
58278 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
58280 #: objc/objc-act.c:2019
58281 #, gcc-internal-format
58282 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
58283 msgstr ""
58285 #: objc/objc-act.c:2039
58286 #, fuzzy, gcc-internal-format
58287 msgid "method definition not in @implementation context"
58288 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58290 #: objc/objc-act.c:2054
58291 #, fuzzy, gcc-internal-format
58292 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
58293 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58295 #: objc/objc-act.c:2283
58296 #, fuzzy, gcc-internal-format
58297 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
58298 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
58300 #: objc/objc-act.c:2286
58301 #, fuzzy, gcc-internal-format
58302 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
58303 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
58305 #: objc/objc-act.c:2567
58306 #, gcc-internal-format
58307 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
58308 msgstr ""
58310 #: objc/objc-act.c:2571
58311 #, gcc-internal-format
58312 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
58313 msgstr ""
58315 #: objc/objc-act.c:2575
58316 #, fuzzy, gcc-internal-format
58317 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
58318 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
58320 #: objc/objc-act.c:2579
58321 #, fuzzy, gcc-internal-format
58322 msgid "distinct Objective-C type in return"
58323 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
58325 #: objc/objc-act.c:2583
58326 #, fuzzy, gcc-internal-format
58327 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
58328 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
58330 #: objc/objc-act.c:2725
58331 #, gcc-internal-format
58332 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
58333 msgstr ""
58335 #: objc/objc-act.c:2734
58336 #, fuzzy, gcc-internal-format
58337 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
58338 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
58340 #. This case happens when we are given an 'interface' which
58341 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
58342 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
58343 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
58344 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
58345 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
58346 #. them with Objective-C objects.
58347 #: objc/objc-act.c:2776
58348 #, gcc-internal-format
58349 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
58350 msgstr ""
58352 #: objc/objc-act.c:2840
58353 #, gcc-internal-format
58354 msgid "protocol %qE has circular dependency"
58355 msgstr ""
58357 #: objc/objc-act.c:2873 objc/objc-act.c:5680
58358 #, fuzzy, gcc-internal-format
58359 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
58360 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
58362 #: objc/objc-act.c:3174 objc/objc-act.c:3829 objc/objc-act.c:6392
58363 #: objc/objc-act.c:6867 objc/objc-act.c:6940 objc/objc-act.c:6993
58364 #, fuzzy, gcc-internal-format
58365 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
58366 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
58368 #: objc/objc-act.c:3178
58369 #, gcc-internal-format
58370 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
58371 msgstr ""
58373 #: objc/objc-act.c:3183
58374 #, fuzzy, gcc-internal-format
58375 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
58376 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
58378 #: objc/objc-act.c:3328
58379 #, fuzzy, gcc-internal-format
58380 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
58381 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
58383 #: objc/objc-act.c:3343 objc/objc-act.c:3374 objc/objc-act.c:6773
58384 #: objc/objc-act.c:8098 objc/objc-act.c:8149
58385 #, gcc-internal-format
58386 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
58387 msgstr ""
58389 #: objc/objc-act.c:3348
58390 #, fuzzy, gcc-internal-format
58391 msgid "cannot find class %qE"
58392 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
58394 #: objc/objc-act.c:3350
58395 #, fuzzy, gcc-internal-format
58396 msgid "class %qE already exists"
58397 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
58399 #: objc/objc-act.c:3392 objc/objc-act.c:6832
58400 #, gcc-internal-format
58401 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
58402 msgstr ""
58404 #: objc/objc-act.c:3394 objc/objc-act.c:3980 objc/objc-act.c:4008
58405 #: objc/objc-act.c:4063 objc/objc-act.c:6834
58406 #, fuzzy, gcc-internal-format
58407 msgid "previous declaration of %q+D"
58408 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58410 #: objc/objc-act.c:3683
58411 #, gcc-internal-format
58412 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
58413 msgstr ""
58415 #: objc/objc-act.c:3725
58416 #, gcc-internal-format
58417 msgid "strong-cast may possibly be needed"
58418 msgstr ""
58420 # src/shred.c:1134
58421 #: objc/objc-act.c:3735
58422 #, fuzzy, gcc-internal-format
58423 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
58424 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
58426 #: objc/objc-act.c:3754
58427 #, gcc-internal-format
58428 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
58429 msgstr ""
58431 #: objc/objc-act.c:3760
58432 #, gcc-internal-format
58433 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
58434 msgstr ""
58436 #: objc/objc-act.c:3977 objc/objc-act.c:4005 objc/objc-act.c:4060
58437 #, fuzzy, gcc-internal-format
58438 msgid "duplicate instance variable %q+D"
58439 msgstr "διπλό κλειδί"
58441 #: objc/objc-act.c:4120
58442 #, gcc-internal-format
58443 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
58444 msgstr ""
58446 #: objc/objc-act.c:4204
58447 #, gcc-internal-format
58448 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
58449 msgstr ""
58451 #: objc/objc-act.c:4210
58452 #, fuzzy, gcc-internal-format
58453 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
58454 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
58456 #: objc/objc-act.c:4255
58457 #, gcc-internal-format
58458 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
58459 msgstr ""
58461 #: objc/objc-act.c:4257
58462 #, gcc-internal-format
58463 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
58464 msgstr ""
58466 #: objc/objc-act.c:4304
58467 #, gcc-internal-format
58468 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
58469 msgstr ""
58471 #: objc/objc-act.c:4332
58472 #, gcc-internal-format
58473 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
58474 msgstr ""
58476 #: objc/objc-act.c:4345
58477 #, fuzzy, gcc-internal-format
58478 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
58479 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
58481 #: objc/objc-act.c:4366
58482 #, gcc-internal-format
58483 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
58484 msgstr ""
58486 # src/request.c:37
58487 #: objc/objc-act.c:4574
58488 #, fuzzy, gcc-internal-format
58489 msgid "%s %qs"
58490 msgstr "%s: %s"
58492 #: objc/objc-act.c:4597 objc/objc-act.c:4616
58493 #, fuzzy, gcc-internal-format
58494 msgid "inconsistent instance variable specification"
58495 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
58497 #: objc/objc-act.c:4671
58498 #, gcc-internal-format
58499 msgid "can not use an object as parameter to a method"
58500 msgstr ""
58502 #: objc/objc-act.c:4715
58503 #, gcc-internal-format
58504 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
58505 msgstr ""
58507 #: objc/objc-act.c:5089
58508 #, fuzzy, gcc-internal-format
58509 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
58510 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58512 #: objc/objc-act.c:5092
58513 #, gcc-internal-format
58514 msgid "using %<%c%s%>"
58515 msgstr ""
58517 #: objc/objc-act.c:5101
58518 #, fuzzy, gcc-internal-format
58519 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
58520 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58522 #: objc/objc-act.c:5104
58523 #, gcc-internal-format
58524 msgid "found %<%c%s%>"
58525 msgstr ""
58527 #: objc/objc-act.c:5113
58528 #, fuzzy, gcc-internal-format
58529 msgid "also found %<%c%s%>"
58530 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58532 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
58533 #. we have seen no @interface corresponding to that
58534 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
58535 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
58536 #. alloc], where we've never seen the @interface of
58537 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
58538 #. but no actual details of the class methods.  We won't
58539 #. be able to check that the class responds to the
58540 #. method, and we will have to guess the method
58541 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
58542 #. will use any method with a matching name, as if the
58543 #. receiver was of type 'Class').
58544 #. We could not find an @interface declaration, and
58545 #. there are no protocols attached to the receiver,
58546 #. so we can't complete the check that the receiver
58547 #. responds to the method, and we can't retrieve the
58548 #. method prototype.  But, because the receiver has
58549 #. a well-specified class, the programmer did want
58550 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
58551 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
58552 #. warning, either include an @interface for the
58553 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
58554 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
58555 #: objc/objc-act.c:5399 objc/objc-act.c:5533
58556 #, fuzzy, gcc-internal-format
58557 msgid "@interface of class %qE not found"
58558 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
58560 # src/outer.c:102
58561 #: objc/objc-act.c:5407
58562 #, fuzzy, gcc-internal-format
58563 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
58564 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
58566 #: objc/objc-act.c:5458
58567 #, gcc-internal-format
58568 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
58569 msgstr ""
58571 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
58572 #: objc/objc-act.c:5570
58573 #, fuzzy, gcc-internal-format
58574 msgid "invalid receiver type %qs"
58575 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
58577 #: objc/objc-act.c:5587
58578 #, gcc-internal-format
58579 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
58580 msgstr ""
58582 #: objc/objc-act.c:5601
58583 #, fuzzy, gcc-internal-format
58584 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
58585 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58587 #: objc/objc-act.c:5609
58588 #, gcc-internal-format
58589 msgid "no %<%c%E%> method found"
58590 msgstr ""
58592 #: objc/objc-act.c:5616
58593 #, gcc-internal-format
58594 msgid "(Messages without a matching method signature"
58595 msgstr ""
58597 #: objc/objc-act.c:5618
58598 #, gcc-internal-format
58599 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
58600 msgstr ""
58602 #: objc/objc-act.c:5620
58603 #, gcc-internal-format
58604 msgid "%<...%> as arguments.)"
58605 msgstr ""
58607 #: objc/objc-act.c:5729
58608 #, fuzzy, gcc-internal-format
58609 msgid "undeclared selector %qE"
58610 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
58612 # src/shred.c:1134
58613 #. Historically, a class method that produced objects (factory
58614 #. method) would assign `self' to the instance that it
58615 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
58616 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
58617 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
58618 #. violates the simple rule that a class method should not refer
58619 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
58620 #. where this is done unknowingly than to support the above
58621 #. paradigm.
58622 #: objc/objc-act.c:5753
58623 #, fuzzy, gcc-internal-format
58624 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
58625 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
58627 #: objc/objc-act.c:5983 objc/objc-act.c:6003
58628 #, gcc-internal-format
58629 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
58630 msgstr ""
58632 #: objc/objc-act.c:5987
58633 #, fuzzy, gcc-internal-format
58634 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
58635 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58637 #: objc/objc-act.c:6007
58638 #, fuzzy, gcc-internal-format
58639 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
58640 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58642 #: objc/objc-act.c:6067
58643 #, fuzzy, gcc-internal-format
58644 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
58645 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58647 #: objc/objc-act.c:6071
58648 #, fuzzy, gcc-internal-format
58649 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
58650 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58652 #: objc/objc-act.c:6108
58653 #, fuzzy, gcc-internal-format
58654 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
58655 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58657 #: objc/objc-act.c:6196
58658 #, gcc-internal-format
58659 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
58660 msgstr ""
58662 #: objc/objc-act.c:6207
58663 #, gcc-internal-format
58664 msgid "instance variable %qs has unknown size"
58665 msgstr ""
58667 #: objc/objc-act.c:6228
58668 #, fuzzy, gcc-internal-format
58669 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
58670 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
58672 #: objc/objc-act.c:6255
58673 #, fuzzy, gcc-internal-format
58674 msgid "type %qE has no default constructor to call"
58675 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
58677 #: objc/objc-act.c:6261
58678 #, gcc-internal-format
58679 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
58680 msgstr ""
58682 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
58683 #. initialize them.
58684 #: objc/objc-act.c:6273
58685 #, fuzzy, gcc-internal-format
58686 msgid "type %qE has virtual member functions"
58687 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
58689 #: objc/objc-act.c:6274
58690 #, fuzzy, gcc-internal-format
58691 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
58692 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58694 #: objc/objc-act.c:6284
58695 #, fuzzy, gcc-internal-format
58696 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
58697 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
58699 #: objc/objc-act.c:6286
58700 #, fuzzy, gcc-internal-format
58701 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
58702 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
58704 #: objc/objc-act.c:6290
58705 #, gcc-internal-format
58706 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
58707 msgstr ""
58709 # src/shred.c:1134
58710 #: objc/objc-act.c:6421
58711 #, fuzzy, gcc-internal-format
58712 msgid "instance variable %qE is declared private"
58713 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
58715 #: objc/objc-act.c:6432
58716 #, gcc-internal-format
58717 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
58718 msgstr ""
58720 # src/shred.c:1134
58721 #: objc/objc-act.c:6439
58722 #, fuzzy, gcc-internal-format
58723 msgid "instance variable %qE is declared %s"
58724 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
58726 #: objc/objc-act.c:6550 objc/objc-act.c:6665
58727 #, fuzzy, gcc-internal-format
58728 msgid "incomplete implementation of class %qE"
58729 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
58731 #: objc/objc-act.c:6554 objc/objc-act.c:6669
58732 #, fuzzy, gcc-internal-format
58733 msgid "incomplete implementation of category %qE"
58734 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
58736 #: objc/objc-act.c:6563 objc/objc-act.c:6677
58737 #, fuzzy, gcc-internal-format
58738 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
58739 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
58741 #: objc/objc-act.c:6718
58742 #, fuzzy, gcc-internal-format
58743 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
58744 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
58746 #: objc/objc-act.c:6808
58747 #, fuzzy, gcc-internal-format
58748 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
58749 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
58751 #: objc/objc-act.c:6847
58752 #, fuzzy, gcc-internal-format
58753 msgid "reimplementation of class %qE"
58754 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
58756 # src/request.c:806 src/request.c:912
58757 #: objc/objc-act.c:6880
58758 #, fuzzy, gcc-internal-format
58759 msgid "conflicting super class name %qE"
58760 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
58762 #: objc/objc-act.c:6883
58763 #, fuzzy, gcc-internal-format
58764 msgid "previous declaration of %qE"
58765 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58767 #: objc/objc-act.c:6885
58768 #, fuzzy, gcc-internal-format
58769 msgid "previous declaration"
58770 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
58772 #: objc/objc-act.c:6898 objc/objc-act.c:6900
58773 #, fuzzy, gcc-internal-format
58774 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
58775 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58777 #: objc/objc-act.c:7219 objc/objc-act.c:7415
58778 #, fuzzy, gcc-internal-format
58779 msgid "can not find instance variable associated with property"
58780 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
58782 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
58783 #: objc/objc-act.c:7381
58784 #, fuzzy, gcc-internal-format
58785 msgid "invalid setter, it must have one argument"
58786 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
58788 #: objc/objc-act.c:7545 objc/objc-act.c:7760
58789 #, fuzzy, gcc-internal-format
58790 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
58791 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58793 #: objc/objc-act.c:7548 objc/objc-act.c:7763
58794 #, fuzzy, gcc-internal-format
58795 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
58796 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58798 #: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:7777
58799 #, fuzzy, gcc-internal-format
58800 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
58801 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58803 #: objc/objc-act.c:7589
58804 #, gcc-internal-format
58805 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
58806 msgstr ""
58808 #: objc/objc-act.c:7610
58809 #, gcc-internal-format
58810 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
58811 msgstr ""
58813 #: objc/objc-act.c:7632
58814 #, gcc-internal-format
58815 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
58816 msgstr ""
58818 #: objc/objc-act.c:7645
58819 #, gcc-internal-format
58820 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
58821 msgstr ""
58823 #: objc/objc-act.c:7663
58824 #, gcc-internal-format
58825 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
58826 msgstr ""
58828 #: objc/objc-act.c:7704
58829 #, gcc-internal-format
58830 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
58831 msgstr ""
58833 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
58834 #. detects the problem while parsing, outputs the error
58835 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
58836 #. the declaration.
58837 #: objc/objc-act.c:7715
58838 #, fuzzy, gcc-internal-format
58839 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
58840 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58842 #: objc/objc-act.c:7721
58843 #, fuzzy, gcc-internal-format
58844 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
58845 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
58847 #: objc/objc-act.c:7730
58848 #, gcc-internal-format
58849 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
58850 msgstr ""
58852 #: objc/objc-act.c:7813
58853 #, gcc-internal-format
58854 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
58855 msgstr ""
58857 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
58858 #. detects the problem while parsing, outputs the error
58859 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
58860 #. declaration.
58861 #: objc/objc-act.c:7824
58862 #, fuzzy, gcc-internal-format
58863 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
58864 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58866 #: objc/objc-act.c:7846
58867 #, gcc-internal-format
58868 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
58869 msgstr ""
58871 #: objc/objc-act.c:8044
58872 #, fuzzy, gcc-internal-format
58873 msgid "definition of protocol %qE not found"
58874 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
58876 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
58877 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
58878 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
58879 #: objc/objc-act.c:8075
58880 #, fuzzy, gcc-internal-format
58881 msgid "protocol %qE is deprecated"
58882 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58884 #: objc/objc-act.c:8194
58885 #, fuzzy, gcc-internal-format
58886 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
58887 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58889 #: objc/objc-act.c:8705
58890 #, fuzzy, gcc-internal-format
58891 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
58892 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
58894 #: objc/objc-act.c:8709
58895 #, fuzzy, gcc-internal-format
58896 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
58897 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58899 # src/outer.c:102
58900 #: objc/objc-act.c:8809
58901 #, fuzzy, gcc-internal-format
58902 msgid "no super class declared in interface for %qE"
58903 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
58905 #: objc/objc-act.c:8836
58906 #, gcc-internal-format
58907 msgid "[super ...] must appear in a method context"
58908 msgstr ""
58910 #: objc/objc-act.c:8876
58911 #, gcc-internal-format
58912 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
58913 msgstr ""
58915 #: objc/objc-act.c:9340
58916 #, gcc-internal-format
58917 msgid "instance variable %qs is declared private"
58918 msgstr ""
58920 #: objc/objc-act.c:9393
58921 #, fuzzy, gcc-internal-format
58922 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
58923 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58925 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
58926 #. should be impossible for real properties, which always
58927 #. have a getter.
58928 #: objc/objc-act.c:9439
58929 #, fuzzy, gcc-internal-format
58930 msgid "no %qs getter found"
58931 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
58933 #: objc/objc-act.c:9679
58934 #, gcc-internal-format
58935 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
58936 msgstr ""
58938 #: objc/objc-act.c:9689
58939 #, gcc-internal-format
58940 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
58941 msgstr ""
58943 #: objc/objc-act.c:9695
58944 #, gcc-internal-format
58945 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
58946 msgstr ""
58948 #: objc/objc-encoding.c:130
58949 #, fuzzy, gcc-internal-format
58950 msgid "type %qT does not have a known size"
58951 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58953 #: objc/objc-encoding.c:720
58954 #, gcc-internal-format
58955 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
58956 msgstr ""
58958 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
58959 #: objc/objc-encoding.c:803
58960 #, gcc-internal-format
58961 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
58962 msgstr ""
58964 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
58965 #, gcc-internal-format
58966 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
58967 msgstr ""
58969 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
58970 #, gcc-internal-format
58971 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
58972 msgstr ""
58974 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2815
58975 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3587
58976 #, gcc-internal-format
58977 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
58978 msgstr ""
58980 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
58981 #, gcc-internal-format
58982 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
58983 msgstr ""
58985 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:242
58986 #, gcc-internal-format
58987 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
58988 msgstr ""
58990 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
58991 #, gcc-internal-format
58992 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
58993 msgstr ""
58995 #, fuzzy
58996 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
58997 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
58999 #, fuzzy
59000 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
59001 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
59003 #, fuzzy
59004 #~ msgid "invalid truth-value expression"
59005 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59007 #, fuzzy
59008 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
59009 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
59011 #, fuzzy
59012 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
59013 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
59015 #, fuzzy
59016 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
59017 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
59019 #, fuzzy
59020 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
59021 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
59023 #, fuzzy
59024 #~ msgid "elements of array %qD have incomplete type"
59025 #~ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
59027 #, fuzzy
59028 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
59029 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
59031 #, fuzzy
59032 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
59033 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
59035 #, fuzzy
59036 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
59037 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
59039 #, fuzzy
59040 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
59041 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
59043 #, fuzzy
59044 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
59045 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
59047 #, fuzzy
59048 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
59049 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
59051 #, fuzzy
59052 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
59053 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
59055 #, fuzzy
59056 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
59057 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
59059 #, fuzzy
59060 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
59061 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
59063 #, fuzzy
59064 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
59065 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
59067 #, fuzzy
59068 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
59069 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
59071 #, fuzzy
59072 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
59073 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
59075 #, fuzzy
59076 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
59077 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
59079 #, fuzzy
59080 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
59081 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
59083 #, fuzzy
59084 #~ msgid "parser stack overflow"
59085 #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
59087 #, fuzzy
59088 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
59089 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
59091 #, fuzzy
59092 #~ msgid "parse error: cannot back up"
59093 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
59095 #, fuzzy
59096 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
59097 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
59099 #, fuzzy
59100 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
59101 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
59103 #, fuzzy
59104 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
59105 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
59107 #, fuzzy
59108 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
59109 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
59111 #~ msgid "pipe"
59112 #~ msgstr "σωλήνωση"
59114 #~ msgid "fdopen"
59115 #~ msgstr "fdopen"
59117 #~ msgid "dup2 %d 1"
59118 #~ msgstr "dup2 %d 1"
59120 #~ msgid "close %d"
59121 #~ msgstr "close %d"
59123 #~ msgid "execv %s"
59124 #~ msgstr "execv %s"
59126 #~ msgid "fclose"
59127 #~ msgstr "fclose"
59129 #, fuzzy
59130 #~ msgid "%qs is corrupted"
59131 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
59133 #, fuzzy
59134 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
59135 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59137 #, fuzzy
59138 #~ msgid "incomplete '%s' option"
59139 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
59141 #, fuzzy
59142 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
59143 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
59145 #, fuzzy
59146 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
59147 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
59149 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
59150 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
59152 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
59153 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
59155 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
59156 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
59158 #, fuzzy
59159 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
59160 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59162 #, fuzzy
59163 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
59164 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59166 #, fuzzy
59167 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
59168 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59170 #, fuzzy
59171 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
59172 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59174 #, fuzzy
59175 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
59176 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59178 #, fuzzy
59179 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
59180 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59182 #, fuzzy
59183 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
59184 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59186 #, fuzzy
59187 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
59188 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59190 #, fuzzy
59191 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
59192 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
59194 #, fuzzy
59195 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
59196 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
59198 #, fuzzy
59199 #~ msgid "jump bypassing disabled"
59200 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
59202 #, fuzzy
59203 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
59204 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
59206 #, fuzzy
59207 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
59208 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
59210 #, fuzzy
59211 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
59212 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
59214 #, fuzzy
59215 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
59216 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
59218 #, fuzzy
59219 #~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
59220 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
59222 #, fuzzy
59223 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
59224 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
59226 # src/request.c:37
59227 #, fuzzy
59228 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
59229 #~ msgstr "%s σε %s"
59231 #, fuzzy
59232 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
59233 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
59235 #, fuzzy
59236 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
59237 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
59239 #, fuzzy
59240 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
59241 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
59243 #, fuzzy
59244 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
59245 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
59247 #, fuzzy
59248 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
59249 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
59251 #, fuzzy
59252 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
59253 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
59255 # src/shred.c:1103
59256 #, fuzzy
59257 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
59258 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
59260 #, fuzzy
59261 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
59262 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
59264 #, fuzzy
59265 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
59266 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
59268 #, fuzzy
59269 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
59270 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
59272 #, fuzzy
59273 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
59274 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
59276 #, fuzzy
59277 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
59278 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
59280 #, fuzzy
59281 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
59282 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
59284 #, fuzzy
59285 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
59286 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59288 #, fuzzy
59289 #~ msgid ""
59290 #~ "\n"
59291 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
59292 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59294 #, fuzzy
59295 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
59296 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
59298 #, fuzzy
59299 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
59300 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
59302 #, fuzzy
59303 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
59304 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
59306 #, fuzzy
59307 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
59308 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
59310 #, fuzzy
59311 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
59312 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
59314 #, fuzzy
59315 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
59316 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
59318 #, fuzzy
59319 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
59320 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59322 #, fuzzy
59323 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
59324 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
59326 #, fuzzy
59327 #~ msgid ""
59328 #~ "\n"
59329 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
59330 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
59332 #, fuzzy
59333 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
59334 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
59336 #, fuzzy
59337 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
59338 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
59340 #, fuzzy
59341 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
59342 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
59344 #, fuzzy
59345 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
59346 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
59348 #, fuzzy
59349 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
59350 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
59352 #, fuzzy
59353 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
59354 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
59356 #~ msgid " TOTAL                 :"
59357 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
59359 #~ msgid "%s "
59360 #~ msgstr "%s "
59362 #~ msgid " %s"
59363 #~ msgstr " %s"
59365 #, fuzzy
59366 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
59367 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
59369 #, fuzzy
59370 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
59371 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
59373 #, fuzzy
59374 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
59375 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
59377 #, fuzzy
59378 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
59379 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
59381 #, fuzzy
59382 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
59383 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
59385 #~ msgid "internal error"
59386 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
59388 #, fuzzy
59389 #~ msgid "unknown set constructor type"
59390 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
59392 #, fuzzy
59393 #~ msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
59394 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
59396 #, fuzzy
59397 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
59398 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
59400 #, fuzzy
59401 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
59402 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
59404 #, fuzzy
59405 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
59406 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
59408 #, fuzzy
59409 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
59410 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
59412 #, fuzzy
59413 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
59414 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
59416 #, fuzzy
59417 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
59418 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
59420 #, fuzzy
59421 #~ msgid "mode not QImode"
59422 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
59424 #, fuzzy
59425 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
59426 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
59428 #, fuzzy
59429 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
59430 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
59432 #, fuzzy
59433 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
59434 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
59436 #, fuzzy
59437 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
59438 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
59440 #, fuzzy
59441 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
59442 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
59444 #, fuzzy
59445 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
59446 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
59448 #, fuzzy
59449 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
59450 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
59452 #, fuzzy
59453 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
59454 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
59456 #, fuzzy
59457 #~ msgid "invalid %%Y value"
59458 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
59460 #, fuzzy
59461 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
59462 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
59464 #, fuzzy
59465 #~ msgid "invalid %%S value"
59466 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
59468 #, fuzzy
59469 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
59470 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
59472 #, fuzzy
59473 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
59474 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
59476 #, fuzzy
59477 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
59478 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
59480 #, fuzzy
59481 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
59482 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
59484 #, fuzzy
59485 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
59486 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
59488 #, fuzzy
59489 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
59490 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
59492 #, fuzzy
59493 #~ msgid "invalid value for -mstack-guard"
59494 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
59496 #, fuzzy
59497 #~ msgid "mvcle use"
59498 #~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
59500 #, fuzzy
59501 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
59502 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
59504 #, fuzzy
59505 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
59506 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
59508 #, fuzzy
59509 #~ msgid "%q+#D is protected"
59510 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59512 #, fuzzy
59513 #~ msgid "new declaration %q#D"
59514 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59516 #, fuzzy
59517 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
59518 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
59520 #, fuzzy
59521 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
59522 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
59524 #, fuzzy
59525 #~ msgid "than previous declaration %qF"
59526 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
59528 #, fuzzy
59529 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
59530 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
59532 #, fuzzy
59533 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
59534 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59536 #, fuzzy
59537 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
59538 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
59540 #, fuzzy
59541 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
59542 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
59544 #, fuzzy
59545 #~ msgid "creating %s"
59546 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59548 #, fuzzy
59549 #~ msgid "  in instantiation of template %qT"
59550 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
59552 #, fuzzy
59553 #~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
59554 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
59556 #, fuzzy
59557 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
59558 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59560 #, fuzzy
59561 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
59562 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59564 #, fuzzy
59565 #~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
59566 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59568 #, fuzzy
59569 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
59570 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
59572 #, fuzzy
59573 #~ msgid "%qD %s"
59574 #~ msgstr " %s"
59576 #, fuzzy
59577 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
59578 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
59580 #, fuzzy
59581 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
59582 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59584 #, fuzzy
59585 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
59586 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59588 #, fuzzy
59589 #~ msgid "incomplete type unification"
59590 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
59592 #, fuzzy
59593 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
59594 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
59596 #, fuzzy
59597 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
59598 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
59600 #, fuzzy
59601 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
59602 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
59604 #, fuzzy
59605 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
59606 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
59608 #, fuzzy
59609 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
59610 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
59612 #, fuzzy
59613 #~ msgid "argument to '%s' missing"
59614 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59616 #, fuzzy
59617 #~ msgid "unused variable %qs"
59618 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
59620 #, fuzzy
59621 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
59622 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
59624 #, fuzzy
59625 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
59626 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
59628 #, fuzzy
59629 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
59630 #~ msgstr "αόριστο"
59632 #, fuzzy
59633 #~ msgid "parse error while reading %s"
59634 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
59636 #, fuzzy
59637 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
59638 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
59640 #, fuzzy
59641 #~ msgid "base class is of array type"
59642 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
59644 #, fuzzy
59645 #~ msgid ""
59646 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
59647 #~ "\n"
59648 #~ msgstr ""
59649 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
59650 #~ "\n"
59652 #, fuzzy
59653 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
59654 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
59656 #, fuzzy
59657 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
59658 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
59660 #, fuzzy
59661 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
59662 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
59664 #, fuzzy
59665 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
59666 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59668 #, fuzzy
59669 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
59670 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
59672 #, fuzzy
59673 #~ msgid "Processing %s\n"
59674 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
59676 #, fuzzy
59677 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
59678 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
59680 #, fuzzy
59681 #~ msgid "can't close %s: %m"
59682 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
59684 #, fuzzy
59685 #~ msgid ""
59686 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
59687 #~ "\n"
59688 #~ msgstr ""
59689 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
59690 #~ "\n"
59692 #, fuzzy
59693 #~ msgid "file not found '%s'"
59694 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
59696 #, fuzzy
59697 #~ msgid "%s: error: "
59698 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
59700 #~ msgid "%s: warning: "
59701 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
59703 #, fuzzy
59704 #~ msgid "internal error - bad unget"
59705 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
59707 #, fuzzy
59708 #~ msgid "can't mangle %s"
59709 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
59711 #, fuzzy
59712 #~ msgid "Missing name"
59713 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
59715 #~ msgid "'*' expected"
59716 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
59718 #, fuzzy
59719 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
59720 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
59722 #~ msgid "'{' expected"
59723 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
59725 #, fuzzy
59726 #~ msgid "Missing interface name"
59727 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
59729 #~ msgid "']' expected"
59730 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
59732 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
59733 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
59734 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
59735 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
59736 #, fuzzy
59737 #~ msgid "Unbalanced ']'"
59738 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
59740 #, fuzzy
59741 #~ msgid "Missing identifier"
59742 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
59744 #~ msgid "':' expected"
59745 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
59747 #~ msgid "'(' expected"
59748 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
59750 #, fuzzy
59751 #~ msgid "Missing term or ')'"
59752 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
59754 #, fuzzy
59755 #~ msgid "Invalid update expression"
59756 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59758 #, fuzzy
59759 #~ msgid "'class' expected"
59760 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
59762 #~ msgid "'[' expected"
59763 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
59765 #, fuzzy
59766 #~ msgid "Field expected"
59767 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
59769 #, fuzzy
59770 #~ msgid "Invalid type expression"
59771 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59773 #~ msgid ""
59774 #~ "%s.\n"
59775 #~ "%s"
59776 #~ msgstr ""
59777 #~ "%s.\n"
59778 #~ "%s"
59780 #, fuzzy
59781 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
59782 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
59784 #, fuzzy
59785 #~ msgid "Undefined variable %qs"
59786 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
59788 #, fuzzy
59789 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
59790 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
59792 #, fuzzy
59793 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
59794 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
59796 #, fuzzy
59797 #~ msgid "No case for %s"
59798 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
59800 #, fuzzy
59801 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
59802 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
59804 #, fuzzy
59805 #~ msgid "unregistered operator %s"
59806 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
59808 #, fuzzy
59809 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
59810 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
59812 #, fuzzy
59813 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
59814 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
59816 #, fuzzy
59817 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
59818 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
59820 #, fuzzy
59821 #~ msgid "duplicate case label: %<"
59822 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
59824 #, fuzzy
59825 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
59826 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
59828 #, fuzzy
59829 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
59830 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
59832 #, fuzzy
59833 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
59834 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
59836 #, fuzzy
59837 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
59838 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59840 #, fuzzy
59841 #~ msgid "Inline member functions by default"
59842 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
59844 #, fuzzy
59845 #~ msgid "Emit cross referencing information"
59846 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
59848 #, fuzzy
59849 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
59850 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
59852 #, fuzzy
59853 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
59854 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
59856 #, fuzzy
59857 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
59858 #~ msgstr "μη ορισμένο"
59860 #, fuzzy
59861 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
59862 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
59864 #, fuzzy
59865 #~ msgid "a parameter"
59866 #~ msgstr "κακό όρισμα"
59868 #, fuzzy
59869 #~ msgid "array size missing in `%s'"
59870 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
59872 #~ msgid "union"
59873 #~ msgstr "ένωση"
59875 #~ msgid "structure"
59876 #~ msgstr "δομή"
59878 #~ msgid "struct"
59879 #~ msgstr "δομή"
59881 #~ msgid "members"
59882 #~ msgstr "μέλη"
59884 #, fuzzy
59885 #~ msgid "enum defined inside parms"
59886 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
59888 #, fuzzy
59889 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
59890 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59892 #, fuzzy
59893 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
59894 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
59896 #, fuzzy
59897 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
59898 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
59900 #~ msgid "%s at end of input"
59901 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
59903 #~ msgid "%s before %s'%c'"
59904 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
59906 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
59907 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
59909 #, fuzzy
59910 #~ msgid "%s before string constant"
59911 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
59913 #~ msgid "%s before numeric constant"
59914 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
59916 # src/request.c:37
59917 #~ msgid "%s before \"%s\""
59918 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
59920 #~ msgid "%s before '%s' token"
59921 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
59923 #, fuzzy
59924 #~ msgid "modification by `asm'"
59925 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
59927 #, fuzzy
59928 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
59929 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
59931 #~ msgid "execvp %s"
59932 #~ msgstr "execvp %s"
59934 #~ msgid "not found\n"
59935 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
59937 #, fuzzy
59938 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
59939 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
59941 # src/getopt1.c:132
59942 # src/getopt1.c:132
59943 #~ msgid "open %s"
59944 #~ msgstr "open %s"
59946 #, fuzzy
59947 #~ msgid ""
59948 #~ "writing load commands.\n"
59949 #~ "\n"
59950 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
59952 #, fuzzy
59953 #~ msgid "bad magic number"
59954 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
59956 #~ msgid "bad header version"
59957 #~ msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
59959 #, fuzzy
59960 #~ msgid "old raw header file"
59961 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
59963 #~ msgid "lseek %s 0"
59964 #~ msgstr "lseek %s 0"
59966 #~ msgid "read %s"
59967 #~ msgstr "read %s"
59969 #~ msgid "msync %s"
59970 #~ msgstr "msync %s"
59972 #~ msgid "munmap %s"
59973 #~ msgstr "munmap %s"
59975 #~ msgid "write %s"
59976 #~ msgstr "write %s"
59978 #, fuzzy
59979 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
59980 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
59982 #, fuzzy
59983 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
59984 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
59986 #, fuzzy
59987 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
59988 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
59990 #, fuzzy
59991 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
59992 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
59994 #, fuzzy
59995 #~ msgid "division by zero in #if"
59996 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
59998 #, fuzzy
59999 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
60000 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
60002 #, fuzzy
60003 #~ msgid "missing ')' in expression"
60004 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
60006 #, fuzzy
60007 #~ msgid "missing '(' in expression"
60008 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
60010 #, fuzzy
60011 #~ msgid "%s is shorter than expected"
60012 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
60014 #, fuzzy
60015 #~ msgid "%s is a block device"
60016 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
60018 #, fuzzy
60019 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
60020 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
60022 #, fuzzy
60023 #~ msgid "I/O error on output"
60024 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
60026 #, fuzzy
60027 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
60028 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
60030 #, fuzzy
60031 #~ msgid "null character(s) ignored"
60032 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
60034 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
60035 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
60037 #, fuzzy
60038 #~ msgid "no newline at end of file"
60039 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
60041 #, fuzzy
60042 #~ msgid "unspellable token %s"
60043 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
60045 #, fuzzy
60046 #~ msgid "universal-character-name out of range"
60047 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
60049 #, fuzzy
60050 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
60051 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
60053 # src/main.c:663
60054 #, fuzzy
60055 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
60056 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
60058 # src/main.c:663
60059 #, fuzzy
60060 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
60061 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
60063 #, fuzzy
60064 #~ msgid "empty character constant"
60065 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
60067 #, fuzzy
60068 #~ msgid "character constant too long"
60069 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
60071 #, fuzzy
60072 #~ msgid "undefining \"%s\""
60073 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60075 #, fuzzy
60076 #~ msgid "missing terminating > character"
60077 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
60079 #~ msgid "#else after #else"
60080 #~ msgstr "#else μετά από #else"
60082 #~ msgid "#elif after #else"
60083 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
60085 #, fuzzy
60086 #~ msgid "unterminated #%s"
60087 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
60089 #, fuzzy
60090 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
60091 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
60093 #, fuzzy
60094 #~ msgid "\"%s\" redefined"
60095 #~ msgstr "αόριστο"
60097 #~ msgid "%s:%d: warning: "
60098 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
60100 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
60101 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
60103 #, fuzzy
60104 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
60105 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
60107 #, fuzzy
60108 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
60109 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
60111 # src/main.c:178
60112 #, fuzzy
60113 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
60114 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
60116 #, fuzzy
60117 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
60118 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
60120 #, fuzzy
60121 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
60122 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
60124 #, fuzzy
60125 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
60126 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
60128 #, fuzzy
60129 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
60130 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
60132 #, fuzzy
60133 #~ msgid "%s: internal abort\n"
60134 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
60136 #, fuzzy
60137 #~ msgid "conversion from NaN to int"
60138 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
60140 #, fuzzy
60141 #~ msgid "floating point overflow"
60142 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
60144 #, fuzzy
60145 #~ msgid "%s: argument domain error"
60146 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
60148 #, fuzzy
60149 #~ msgid "%s: underflow range error"
60150 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
60152 #~ msgid "invalid option `%s'"
60153 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
60155 #, fuzzy
60156 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
60157 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
60159 #, fuzzy
60160 #~ msgid "invalid number in #if expression"
60161 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
60163 #, fuzzy
60164 #~ msgid "invalid character constant in #if"
60165 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
60167 #, fuzzy
60168 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
60169 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
60171 #, fuzzy
60172 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
60173 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
60175 #, fuzzy
60176 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
60177 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
60179 #, fuzzy
60180 #~ msgid "not in any file?!"
60181 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
60183 #, fuzzy
60184 #~ msgid "invalid macro name"
60185 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
60187 #, fuzzy
60188 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
60189 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
60191 #, fuzzy
60192 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
60193 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
60195 #, fuzzy
60196 #~ msgid "invalid format #line command"
60197 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
60199 #, fuzzy
60200 #~ msgid "undefining `defined'"
60201 #~ msgstr "αόριστο"
60203 #, fuzzy
60204 #~ msgid "undefining `%s'"
60205 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
60207 #, fuzzy
60208 #~ msgid "#warning%.*s"
60209 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
60211 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
60212 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
60213 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
60214 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
60215 #, fuzzy
60216 #~ msgid "unbalanced #endif"
60217 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
60219 #, fuzzy
60220 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
60221 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
60223 #, fuzzy
60224 #~ msgid "invalid %%Q value"
60225 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60227 #, fuzzy
60228 #~ msgid "invalid %%V value"
60229 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60231 #, fuzzy
60232 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
60233 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
60235 #, fuzzy
60236 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
60237 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
60239 #, fuzzy
60240 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
60241 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
60243 #, fuzzy
60244 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
60245 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
60247 #, fuzzy
60248 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
60249 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
60251 #, fuzzy
60252 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
60253 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
60255 #, fuzzy
60256 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
60257 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
60259 #, fuzzy
60260 #~ msgid "Retain legend information"
60261 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
60263 # lib/argmatch.c:188
60264 #, fuzzy
60265 #~ msgid "argument is a structure"
60266 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
60268 #, fuzzy
60269 #~ msgid "invalid %%o value"
60270 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60272 #, fuzzy
60273 #~ msgid "invalid %%s/S value"
60274 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60276 #, fuzzy
60277 #~ msgid "invalid %%B value"
60278 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60280 #, fuzzy
60281 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
60282 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
60284 #, fuzzy
60285 #~ msgid "can't rewind temp file"
60286 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
60288 #, fuzzy
60289 #~ msgid "can't close temp file"
60290 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
60292 #, fuzzy
60293 #~ msgid "invalid %%z value"
60294 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60296 #, fuzzy
60297 #~ msgid "invalid %%Z value"
60298 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60300 #~ msgid "64 bit mode"
60301 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
60303 #~ msgid "31 bit mode"
60304 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
60306 #, fuzzy
60307 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
60308 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
60310 #, fuzzy
60311 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
60312 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60314 #, fuzzy
60315 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
60316 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60318 #, fuzzy
60319 #~ msgid "`%D' as declarator"
60320 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
60322 #, fuzzy
60323 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
60324 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60326 #, fuzzy
60327 #~ msgid "invalid type: `void &'"
60328 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
60330 #, fuzzy
60331 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
60332 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
60334 #~ msgid "                %#D"
60335 #~ msgstr "                %#D"
60337 #, fuzzy
60338 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
60339 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60341 #, fuzzy
60342 #~ msgid "type name expected before `&'"
60343 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
60345 #~ msgid "%s before `%c'"
60346 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
60348 #~ msgid "%s before `\\%o'"
60349 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
60351 #, fuzzy
60352 #~ msgid "%s before `%s' token"
60353 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
60355 #, fuzzy
60356 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
60357 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
60359 #, fuzzy
60360 #~ msgid "declaration of `%#T'"
60361 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60363 #, fuzzy
60364 #~ msgid "invalid use of `%T'"
60365 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
60367 #~ msgid "fatal:"
60368 #~ msgstr "μοιραίο:"
60370 #~ msgid "(continued):"
60371 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
60373 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
60374 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
60376 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
60377 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
60379 # src/main.c:663
60380 #, fuzzy
60381 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
60382 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
60384 # src/main.c:663
60385 #, fuzzy
60386 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
60387 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
60389 #, fuzzy
60390 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
60391 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
60393 #, fuzzy
60394 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
60395 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
60397 #, fuzzy
60398 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
60399 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
60401 #, fuzzy
60402 #~ msgid "hex escape out of range"
60403 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
60405 # src/main.c:663
60406 #, fuzzy
60407 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
60408 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
60410 # src/main.c:663
60411 #, fuzzy
60412 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
60413 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
60415 #, fuzzy
60416 #~ msgid "invalid #ident"
60417 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
60419 #, fuzzy
60420 #~ msgid "invalid #line"
60421 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
60423 #, fuzzy
60424 #~ msgid "invalid #-line"
60425 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
60427 #, fuzzy
60428 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
60429 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
60431 #, fuzzy
60432 #~ msgid "Set the maximum line length"
60433 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
60435 #, fuzzy
60436 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
60437 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
60439 #, fuzzy
60440 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
60441 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
60443 #, fuzzy
60444 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
60445 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
60447 #, fuzzy
60448 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
60449 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
60451 #, fuzzy
60452 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
60453 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
60455 #, fuzzy
60456 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
60457 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60459 #, fuzzy
60460 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
60461 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
60463 #, fuzzy
60464 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
60465 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
60467 # src/grep.c:1133
60468 #, fuzzy
60469 #~ msgid "In unknown kind"
60470 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
60472 #~ msgid "In subroutine"
60473 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
60475 #~ msgid "In block-data unit"
60476 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
60478 #~ msgid "In common block"
60479 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
60481 #, fuzzy
60482 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
60483 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
60485 # src/install.c:562
60486 #, fuzzy
60487 #~ msgid "cannot find method"
60488 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
60490 #, fuzzy
60491 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
60492 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60494 #, fuzzy
60495 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
60496 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
60498 #, fuzzy
60499 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
60500 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
60502 #, fuzzy
60503 #~ msgid "invalid %H value"
60504 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60506 #, fuzzy
60507 #~ msgid "invalid %h value"
60508 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60510 #, fuzzy
60511 #~ msgid "invalid %Q value"
60512 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60514 #, fuzzy
60515 #~ msgid "invalid %q value"
60516 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60518 #, fuzzy
60519 #~ msgid "invalid %p value"
60520 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60522 #, fuzzy
60523 #~ msgid "invalid %B value"
60524 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60526 #, fuzzy
60527 #~ msgid "invalid %C value"
60528 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60530 #, fuzzy
60531 #~ msgid "invalid %E value"
60532 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60534 #, fuzzy
60535 #~ msgid "invalid %r value"
60536 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60538 #, fuzzy
60539 #~ msgid "this is the first ELSE label"
60540 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60542 #, fuzzy
60543 #~ msgid "duplicate CASE value"
60544 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
60546 #, fuzzy
60547 #~ msgid "this is the first entry for that value"
60548 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60550 #, fuzzy
60551 #~ msgid "CASE value out of range"
60552 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
60554 #, fuzzy
60555 #~ msgid "empty range"
60556 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
60558 #, fuzzy
60559 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
60560 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
60562 #, fuzzy
60563 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
60564 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
60566 #, fuzzy
60567 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
60568 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
60570 #, fuzzy
60571 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
60572 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
60574 #, fuzzy
60575 #~ msgid "invalid array tuple label"
60576 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
60578 #, fuzzy
60579 #~ msgid "too many array tuple values"
60580 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
60582 #, fuzzy
60583 #~ msgid "missing array tuple element %s"
60584 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
60586 #, fuzzy
60587 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
60588 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
60590 #, fuzzy
60591 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
60592 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60594 #, fuzzy
60595 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
60596 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
60598 #, fuzzy
60599 #~ msgid "too few tag labels"
60600 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
60602 #, fuzzy
60603 #~ msgid "...is duplicated here"
60604 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
60606 #, fuzzy
60607 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
60608 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60610 #, fuzzy
60611 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
60612 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60614 #, fuzzy
60615 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
60616 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
60618 #, fuzzy
60619 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
60620 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
60622 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
60623 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
60625 #, fuzzy
60626 #~ msgid "no field named `%s'"
60627 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60629 #~ msgid "too many arguments to procedure `%s'"
60630 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
60632 #, fuzzy
60633 #~ msgid "too few arguments to procedure `%s'"
60634 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
60636 #, fuzzy
60637 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
60638 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
60640 #, fuzzy
60641 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
60642 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
60644 #, fuzzy
60645 #~ msgid "invalid right operand of %s"
60646 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
60648 #, fuzzy
60649 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
60650 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
60652 #, fuzzy
60653 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
60654 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60656 #, fuzzy
60657 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
60658 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60660 #, fuzzy
60661 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
60662 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
60664 #, fuzzy
60665 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
60666 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
60668 #, fuzzy
60669 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
60670 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60672 #, fuzzy
60673 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
60674 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60676 #, fuzzy
60677 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
60678 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
60680 #, fuzzy
60681 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
60682 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
60684 #, fuzzy
60685 #~ msgid "internal error in check_format_string"
60686 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
60688 # src/recode.c:171
60689 #, fuzzy
60690 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
60691 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
60693 #, fuzzy
60694 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
60695 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
60697 #, fuzzy
60698 #~ msgid "invalid C'xx' "
60699 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
60701 #, fuzzy
60702 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
60703 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
60705 #, fuzzy
60706 #~ msgid "invalid number format `%s'"
60707 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
60709 #, fuzzy
60710 #~ msgid "can't find %s"
60711 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
60713 #, fuzzy
60714 #~ msgid "missing defining occurrence"
60715 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
60717 #, fuzzy
60718 #~ msgid "missing '(' in exception list"
60719 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
60721 #, fuzzy
60722 #~ msgid "empty ON-condition"
60723 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
60725 #, fuzzy
60726 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
60727 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
60729 #, fuzzy
60730 #~ msgid "bad tuple field name list"
60731 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
60733 #, fuzzy
60734 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
60735 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
60737 #, fuzzy
60738 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
60739 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60741 #, fuzzy
60742 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
60743 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
60745 #, fuzzy
60746 #~ msgid "syntax error - missing mode"
60747 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
60749 #~ msgid "  `%s'"
60750 #~ msgstr "  `%s'"
60752 #, fuzzy
60753 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
60754 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
60756 #, fuzzy
60757 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
60758 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
60760 #, fuzzy
60761 #~ msgid "too few arguments to process"
60762 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
60764 #, fuzzy
60765 #~ msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
60766 #~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
60768 #, fuzzy
60769 #~ msgid " and no destination process specified"
60770 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
60772 #, fuzzy
60773 #~ msgid "slice length out-of-range"
60774 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
60776 #, fuzzy
60777 #~ msgid "cannot convert to float"
60778 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
60780 #, fuzzy
60781 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
60782 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
60784 #, fuzzy
60785 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
60786 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
60788 #, fuzzy
60789 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
60790 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
60792 #, fuzzy
60793 #~ msgid "floating point ranges"
60794 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
60796 #, fuzzy
60797 #~ msgid "invalid parameterized type"
60798 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
60800 # src/main.c:659
60801 #, fuzzy
60802 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
60803 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
60805 #, fuzzy
60806 #~ msgid "internal error #%d"
60807 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
60809 #, fuzzy
60810 #~ msgid "can't to open %s"
60811 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"