DWARF array bounds missing from C++ array definitions
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blob71b3104aba25c3ffd29a342bf1bc3b1cfaa6816a
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-05-02 20:28+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19 #: cfgrtl.c:2705
20 msgid "flow control insn inside a basic block"
21 msgstr ""
23 #: cfgrtl.c:2937
24 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
25 msgstr ""
27 #: cfgrtl.c:2994
28 msgid "insn outside basic block"
29 msgstr ""
31 #: cfgrtl.c:3002
32 msgid "return not followed by barrier"
33 msgstr ""
35 #: collect-utils.c:164
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "[cannot find %s]"
38 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
40 #: collect2.c:1632
41 #, fuzzy, c-format
42 #| msgid "gcc version %s\n"
43 msgid "collect2 version %s\n"
44 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
46 #: collect2.c:1737
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid "%d constructor found\n"
49 msgid_plural "%d constructors found\n"
50 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53 #: collect2.c:1741
54 #, fuzzy, c-format
55 msgid "%d destructor found\n"
56 msgid_plural "%d destructors found\n"
57 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
58 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
60 #: collect2.c:1745
61 #, fuzzy, c-format
62 msgid "%d frame table found\n"
63 msgid_plural "%d frame tables found\n"
64 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
65 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
67 #: collect2.c:1910
68 #, fuzzy, c-format
69 msgid "[Leaving %s]\n"
70 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
72 #: collect2.c:2140
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\n"
76 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
77 msgstr ""
79 #: collect2.c:2645
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\n"
83 "ldd output with constructors/destructors.\n"
84 msgstr ""
86 #: cprop.c:1756
87 #, fuzzy
88 msgid "const/copy propagation disabled"
89 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
91 #: diagnostic.c:145
92 #, fuzzy, c-format
93 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
94 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
96 #: diagnostic.c:150
97 #, fuzzy, c-format
98 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
99 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
101 #: diagnostic.c:341 input.c:223 input.c:1854 c-family/c-opts.c:1400
102 #: fortran/cpp.c:577 fortran/error.c:1012 fortran/error.c:1032
103 msgid "<built-in>"
104 msgstr ""
106 #: diagnostic.c:494
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
109 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
111 #: diagnostic.c:522
112 #, fuzzy, c-format
113 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
114 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
116 #: diagnostic.c:542
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "Please submit a full bug report,\n"
120 "with preprocessed source if appropriate.\n"
121 msgstr ""
123 #: diagnostic.c:548
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "See %s for instructions.\n"
126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
128 #: diagnostic.c:557
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "compilation terminated.\n"
131 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
133 #: diagnostic.c:618
134 msgid "In file included from"
135 msgstr ""
137 #: diagnostic.c:619
138 #, fuzzy
139 #| msgid "                %#D"
140 msgid "                 from"
141 msgstr "                %#D"
143 #: diagnostic.c:991
144 #, c-format
145 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
146 msgstr ""
148 #: diagnostic.c:1589
149 #, c-format
150 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
151 msgstr ""
153 #: final.c:1127
154 msgid "negative insn length"
155 msgstr ""
157 #: final.c:3074
158 #, fuzzy
159 msgid "could not split insn"
160 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
162 #: final.c:3603
163 #, fuzzy
164 msgid "invalid 'asm': "
165 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
167 #: final.c:3736
168 #, c-format
169 msgid "nested assembly dialect alternatives"
170 msgstr ""
172 #: final.c:3764 final.c:3776
173 #, fuzzy, c-format
174 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
175 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
177 #: final.c:3918
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "operand number missing after %%-letter"
180 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
182 #: final.c:3921 final.c:3962
183 #, fuzzy, c-format
184 msgid "operand number out of range"
185 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
187 #: final.c:3979
188 #, fuzzy, c-format
189 msgid "invalid %%-code"
190 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
192 #: final.c:4013
193 #, c-format
194 msgid "'%%l' operand isn't a label"
195 msgstr ""
197 #. We can't handle floating point constants;
198 #. PRINT_OPERAND must handle them.
199 #. We can't handle floating point constants;
200 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
201 #: final.c:4149 config/arc/arc.c:6158 config/i386/i386.c:16998
202 #, c-format
203 msgid "floating constant misused"
204 msgstr ""
206 #: final.c:4207 config/arc/arc.c:6255 config/i386/i386.c:17089
207 #: config/pdp11/pdp11.c:1874
208 #, fuzzy, c-format
209 msgid "invalid expression as operand"
210 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
212 #: gcc.c:120
213 #, c-format
214 msgid "%s\n"
215 msgstr ""
217 #: gcc.c:1721
218 #, c-format
219 msgid "Using built-in specs.\n"
220 msgstr ""
222 #: gcc.c:1921
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid ""
225 "Setting spec %s to '%s'\n"
226 "\n"
227 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
229 #: gcc.c:2100
230 #, c-format
231 msgid "Reading specs from %s\n"
232 msgstr ""
234 #: gcc.c:2232
235 #, fuzzy, c-format
236 msgid "could not find specs file %s\n"
237 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
239 #: gcc.c:2307
240 #, fuzzy, c-format
241 msgid "rename spec %s to %s\n"
242 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
244 #: gcc.c:2309
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "spec is '%s'\n"
248 "\n"
249 msgstr ""
251 #: gcc.c:3156
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "\n"
255 "Go ahead? (y or n) "
256 msgstr ""
257 "\n"
258 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
260 #: gcc.c:3328
261 #, c-format
262 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
263 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
265 #: gcc.c:3544
266 #, c-format
267 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
268 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
270 #: gcc.c:3545
271 msgid "Options:\n"
272 msgstr "Επιλογές:\n"
274 #: gcc.c:3547
275 #, fuzzy
276 #| msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
277 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
278 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
280 #: gcc.c:3548
281 #, fuzzy
282 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
283 msgid "  --help                   Display this information.\n"
284 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
286 #: gcc.c:3549
287 #, fuzzy
288 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
289 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
290 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
292 #: gcc.c:3550
293 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
294 msgstr ""
296 #: gcc.c:3551
297 #, fuzzy
298 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
299 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
300 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
302 #: gcc.c:3553
303 #, fuzzy
304 #| msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
305 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
306 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
308 #: gcc.c:3554
309 #, fuzzy
310 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
311 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
312 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
314 #: gcc.c:3555
315 #, fuzzy
316 #| msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
317 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
318 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
320 #: gcc.c:3556
321 #, fuzzy
322 #| msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
323 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
324 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
326 #: gcc.c:3557
327 #, fuzzy
328 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
329 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
330 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
332 #: gcc.c:3558
333 #, fuzzy
334 #| msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
335 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
336 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
338 #: gcc.c:3559
339 #, fuzzy
340 #| msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
341 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
342 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
344 #: gcc.c:3560
345 #, fuzzy
346 #| msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
347 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
348 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
350 #: gcc.c:3561
351 #, fuzzy
352 #| msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
353 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
354 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
356 #: gcc.c:3562
357 #, fuzzy
358 #| msgid ""
359 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
360 #| "                           multiple library search directories\n"
361 msgid ""
362 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
363 "                           a component in the library path.\n"
364 msgstr ""
365 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
366 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
367 "                           βιβλιοθηκών\n"
369 #: gcc.c:3565
370 #, fuzzy
371 #| msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
372 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
373 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
375 #: gcc.c:3566
376 #, fuzzy
377 #| msgid ""
378 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
379 #| "                           multiple library search directories\n"
380 msgid ""
381 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
382 "                           multiple library search directories.\n"
383 msgstr ""
384 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
385 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
386 "                           βιβλιοθηκών\n"
388 #: gcc.c:3569
389 #, fuzzy
390 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
391 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
393 #: gcc.c:3570
394 #, fuzzy
395 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
396 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
397 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
399 #: gcc.c:3571
400 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
401 msgstr ""
403 #: gcc.c:3572
404 #, fuzzy
405 #| msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
406 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
407 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
409 #: gcc.c:3573
410 #, fuzzy
411 #| msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
412 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
413 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
415 #: gcc.c:3574
416 #, fuzzy
417 #| msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
418 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
419 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
421 #: gcc.c:3575
422 #, fuzzy
423 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
424 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
426 #: gcc.c:3576
427 #, fuzzy
428 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
429 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
431 #: gcc.c:3577
432 #, fuzzy
433 #| msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
434 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
435 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
437 #: gcc.c:3578
438 #, fuzzy
439 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
440 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
441 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
443 #: gcc.c:3579
444 #, fuzzy
445 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
446 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
447 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
449 #: gcc.c:3580
450 msgid ""
451 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
452 "                           prefixes to other gcc components.\n"
453 msgstr ""
455 #: gcc.c:3583
456 #, fuzzy
457 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
458 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
459 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
461 #: gcc.c:3584
462 #, fuzzy
463 #| msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
464 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
465 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
467 #: gcc.c:3585
468 #, fuzzy
469 #| msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
470 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
471 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
473 #: gcc.c:3586
474 #, fuzzy
475 #| msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
476 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
477 msgstr ""
478 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
479 "\n"
481 #: gcc.c:3587
482 msgid ""
483 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
484 "                           and libraries.\n"
485 msgstr ""
487 #: gcc.c:3590
488 #, fuzzy
489 #| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
490 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
491 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
493 #: gcc.c:3591
494 #, fuzzy
495 #| msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
496 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
497 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
499 #: gcc.c:3592
500 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
501 msgstr ""
503 #: gcc.c:3593
504 #, fuzzy
505 #| msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
506 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
507 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
509 #: gcc.c:3594
510 #, fuzzy
511 #| msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
512 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
513 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
515 #: gcc.c:3595
516 #, fuzzy
517 #| msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
518 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
519 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
521 #: gcc.c:3596
522 #, fuzzy
523 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
524 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
525 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
527 #: gcc.c:3597
528 msgid ""
529 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
530 "                           executable.\n"
531 msgstr ""
533 #: gcc.c:3599
534 #, fuzzy
535 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
536 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
538 #: gcc.c:3600
539 #, fuzzy
540 msgid ""
541 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
542 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
543 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
544 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
545 msgstr ""
546 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
547 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
548 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
549 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
550 "                           του αρχείου\n"
552 #: gcc.c:3607
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "\n"
556 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
557 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
558 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
559 msgstr ""
560 "\n"
561 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
562 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
563 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
564 " -W<γράμμα>.\n"
566 #: gcc.c:6029
567 #, fuzzy, c-format
568 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
569 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
571 #: gcc.c:6778
572 #, fuzzy, c-format
573 #| msgid "libraries: %s\n"
574 msgid "Target: %s\n"
575 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
577 #: gcc.c:6779
578 #, c-format
579 msgid "Configured with: %s\n"
580 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
582 #: gcc.c:6793
583 #, c-format
584 msgid "Thread model: %s\n"
585 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
587 #: gcc.c:6804
588 #, fuzzy, c-format
589 #| msgid "gcc version %s\n"
590 msgid "gcc version %s %s\n"
591 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
593 #: gcc.c:6807
594 #, fuzzy, c-format
595 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
596 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
597 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
599 #: gcc.c:6880 gcc.c:7090
600 #, c-format
601 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
602 msgstr ""
604 #: gcc.c:7014
605 #, c-format
606 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
607 msgstr ""
609 #: gcc.c:7864
610 #, c-format
611 msgid "install: %s%s\n"
612 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
614 #: gcc.c:7867
615 #, c-format
616 msgid "programs: %s\n"
617 msgstr "προγράμματα: %s\n"
619 #: gcc.c:7869
620 #, c-format
621 msgid "libraries: %s\n"
622 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
624 #: gcc.c:7986
625 #, c-format
626 msgid ""
627 "\n"
628 "For bug reporting instructions, please see:\n"
629 msgstr ""
630 "\n"
631 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
633 # src/request.c:37
634 #: gcc.c:8002 gcov-tool.c:527
635 #, fuzzy, c-format
636 msgid "%s %s%s\n"
637 msgstr "%s: %s: "
639 #: gcc.c:8005 gcov-tool.c:529 gcov.c:923 fortran/gfortranspec.c:282
640 msgid "(C)"
641 msgstr ""
643 # src/main.c:850
644 #: gcc.c:8006 fortran/gfortranspec.c:283
645 #, fuzzy
646 msgid ""
647 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
648 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
649 "\n"
650 msgstr ""
651 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
652 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
653 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
655 #: gcc.c:8313
656 #, c-format
657 msgid ""
658 "\n"
659 "Linker options\n"
660 "==============\n"
661 "\n"
662 msgstr ""
664 #: gcc.c:8314
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
668 "\n"
669 msgstr ""
671 #: gcc.c:9622
672 #, c-format
673 msgid ""
674 "Assembler options\n"
675 "=================\n"
676 "\n"
677 msgstr ""
679 #: gcc.c:9623
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
683 "\n"
684 msgstr ""
686 #: gcov-tool.c:175
687 #, c-format
688 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
689 msgstr ""
691 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
692 #, fuzzy, c-format
693 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
694 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
695 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
697 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
698 #, fuzzy, c-format
699 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
700 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
701 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
703 #: gcov-tool.c:178
704 #, c-format
705 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
706 msgstr ""
708 #: gcov-tool.c:194
709 #, c-format
710 msgid "Merge subcomand usage:"
711 msgstr ""
713 #: gcov-tool.c:269
714 #, c-format
715 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
716 msgstr ""
718 #: gcov-tool.c:270
719 #, c-format
720 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
721 msgstr ""
723 #: gcov-tool.c:272
724 #, c-format
725 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
726 msgstr ""
728 #: gcov-tool.c:290
729 #, c-format
730 msgid "Rewrite subcommand usage:"
731 msgstr ""
733 #: gcov-tool.c:329
734 #, c-format
735 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
736 msgstr ""
738 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
739 #, c-format
740 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
741 msgstr ""
743 #: gcov-tool.c:362
744 #, c-format
745 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
746 msgstr ""
748 #: gcov-tool.c:419
749 #, c-format
750 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
751 msgstr ""
753 #: gcov-tool.c:420
754 #, fuzzy, c-format
755 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
756 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
757 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
759 #: gcov-tool.c:421
760 #, fuzzy, c-format
761 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
762 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
763 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
765 #: gcov-tool.c:422
766 #, fuzzy, c-format
767 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
768 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
769 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
771 #: gcov-tool.c:423
772 #, fuzzy, c-format
773 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
774 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
775 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
777 #: gcov-tool.c:424
778 #, c-format
779 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
780 msgstr ""
782 #: gcov-tool.c:444
783 #, c-format
784 msgid "Overlap subcomand usage:"
785 msgstr ""
787 #: gcov-tool.c:510
788 #, fuzzy, c-format
789 msgid ""
790 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
791 "\n"
792 msgstr ""
793 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
794 "\n"
796 #: gcov-tool.c:511
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "Offline tool to handle gcda counts\n"
800 "\n"
801 msgstr ""
803 #: gcov-tool.c:512
804 #, fuzzy, c-format
805 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
806 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
807 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
809 #: gcov-tool.c:513
810 #, fuzzy, c-format
811 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
812 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
813 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
815 #: gcov-tool.c:517 gcov.c:911
816 #, c-format
817 msgid ""
818 "\n"
819 "For bug reporting instructions, please see:\n"
820 "%s.\n"
821 msgstr ""
822 "\n"
823 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
824 "%s.\n"
826 #: gcov-tool.c:528
827 #, fuzzy, c-format
828 #| msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
829 msgid "Copyright %s 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
830 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
832 # src/main.c:850
833 #: gcov-tool.c:531 gcov.c:925
834 #, fuzzy, c-format
835 msgid ""
836 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
837 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
838 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
839 "\n"
840 msgstr ""
841 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
842 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
843 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
845 #: gcov.c:885
846 #, fuzzy, c-format
847 #| msgid ""
848 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
849 #| "\n"
850 msgid ""
851 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
852 "\n"
853 msgstr ""
854 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
855 "\n"
857 #: gcov.c:886
858 #, c-format
859 msgid ""
860 "Print code coverage information.\n"
861 "\n"
862 msgstr ""
863 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
864 "\n"
866 #: gcov.c:887
867 #, c-format
868 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
869 msgstr ""
871 #: gcov.c:888
872 #, c-format
873 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
874 msgstr ""
876 #: gcov.c:889
877 #, c-format
878 msgid ""
879 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
880 "                                    rather than percentages\n"
881 msgstr ""
883 #: gcov.c:891
884 #, fuzzy, c-format
885 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
886 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
887 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
889 #: gcov.c:892
890 #, c-format
891 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
892 msgstr ""
894 #: gcov.c:893
895 #, c-format
896 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
897 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
899 #: gcov.c:894
900 #, c-format
901 msgid "  -i, --json-format               Output JSON intermediate format into .gcov.json.gz file\n"
902 msgstr ""
904 #: gcov.c:895
905 #, c-format
906 msgid "  -j, --human-readable            Output human readable numbers\n"
907 msgstr ""
909 #: gcov.c:896
910 #, c-format
911 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
912 msgstr ""
914 #: gcov.c:897
915 #, c-format
916 msgid ""
917 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
918 "                                    source files\n"
919 msgstr ""
921 #: gcov.c:899
922 #, c-format
923 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
924 msgstr ""
926 #: gcov.c:900
927 #, c-format
928 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
929 msgstr ""
931 #: gcov.c:901
932 #, c-format
933 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
934 msgstr ""
936 #: gcov.c:902
937 #, c-format
938 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
939 msgstr ""
941 #: gcov.c:903
942 #, c-format
943 msgid "  -q, --use-hotness-colors        Emit perf-like colored output for hot lines\n"
944 msgstr ""
946 #: gcov.c:904
947 #, c-format
948 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
949 msgstr ""
951 #: gcov.c:905
952 #, c-format
953 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
954 msgstr ""
956 #: gcov.c:906
957 #, fuzzy, c-format
958 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
959 msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
960 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
962 #: gcov.c:907
963 #, c-format
964 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
965 msgstr ""
967 #: gcov.c:908
968 #, c-format
969 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
970 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
972 #: gcov.c:909
973 #, fuzzy, c-format
974 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
975 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
977 #: gcov.c:910
978 #, c-format
979 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
980 msgstr ""
982 #: gcov.c:921
983 #, fuzzy, c-format
984 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
985 msgid "gcov %s%s\n"
986 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
988 #: gcov.c:1250
989 #, fuzzy, c-format
990 msgid "'%s' file is already processed\n"
991 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
993 #: gcov.c:1364
994 #, fuzzy, c-format
995 #| msgid "Creating %s.\n"
996 msgid "Creating '%s'\n"
997 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
999 #: gcov.c:1367
1000 #, fuzzy, c-format
1001 msgid "Error writing output file '%s'\n"
1002 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1004 #: gcov.c:1372
1005 #, fuzzy, c-format
1006 msgid "Could not open output file '%s'\n"
1007 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1009 #: gcov.c:1377
1010 #, fuzzy, c-format
1011 msgid "Removing '%s'\n"
1012 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
1014 #: gcov.c:1399 gcov.c:1467 gcov.c:2804
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid "\n"
1017 msgstr ":\n"
1019 #: gcov.c:1489
1020 #, fuzzy, c-format
1021 msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
1022 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1024 #: gcov.c:1497
1025 #, fuzzy, c-format
1026 msgid "Error writing JSON output file %s\n"
1027 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1029 #: gcov.c:1664
1030 #, fuzzy, c-format
1031 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
1032 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1034 #: gcov.c:1669
1035 #, c-format
1036 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
1037 msgstr ""
1039 #: gcov.c:1689
1040 #, fuzzy, c-format
1041 msgid "%s:cannot open notes file\n"
1042 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1044 #: gcov.c:1695
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
1047 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1049 #: gcov.c:1708
1050 #, c-format
1051 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1052 msgstr ""
1054 #: gcov.c:1758
1055 #, c-format
1056 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1057 msgstr ""
1059 #: gcov.c:1872 gcov.c:1974
1060 #, c-format
1061 msgid "%s:corrupted\n"
1062 msgstr ""
1064 #: gcov.c:1879
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid "%s:no functions found\n"
1067 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
1069 #: gcov.c:1897
1070 #, fuzzy, c-format
1071 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1072 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1074 #: gcov.c:1904
1075 #, fuzzy, c-format
1076 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1077 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1079 #: gcov.c:1917
1080 #, c-format
1081 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1082 msgstr ""
1084 #: gcov.c:1923
1085 #, c-format
1086 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
1087 msgstr ""
1089 #: gcov.c:1955
1090 #, c-format
1091 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1092 msgstr ""
1094 #: gcov.c:1973
1095 #, fuzzy, c-format
1096 msgid "%s:overflowed\n"
1097 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
1099 #: gcov.c:2020
1100 #, c-format
1101 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1102 msgstr ""
1104 #: gcov.c:2025
1105 #, c-format
1106 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1107 msgstr ""
1109 #: gcov.c:2033
1110 #, c-format
1111 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1112 msgstr ""
1114 #: gcov.c:2242
1115 #, c-format
1116 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1117 msgstr ""
1119 #: gcov.c:2358
1120 #, c-format
1121 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1122 msgstr ""
1124 #: gcov.c:2361
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid "No executable lines\n"
1127 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1129 # src/request.c:37
1130 #: gcov.c:2369 gcov.c:2378
1131 #, fuzzy, c-format
1132 msgid "%s '%s'\n"
1133 msgstr "%s: %s"
1135 #: gcov.c:2385
1136 #, c-format
1137 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1138 msgstr ""
1140 #: gcov.c:2389
1141 #, c-format
1142 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1143 msgstr ""
1145 #: gcov.c:2395
1146 #, fuzzy, c-format
1147 msgid "No branches\n"
1148 msgstr ""
1149 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1150 "\n"
1152 #: gcov.c:2397
1153 #, c-format
1154 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1155 msgstr ""
1157 #: gcov.c:2401
1158 #, fuzzy, c-format
1159 msgid "No calls\n"
1160 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1162 #: gcov.c:2658
1163 #, fuzzy, c-format
1164 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1165 msgstr "%s πριν από `%s'"
1167 #: gcov.c:2784
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid "call   %2d returned %s\n"
1170 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
1172 #: gcov.c:2789
1173 #, c-format
1174 msgid "call   %2d never executed\n"
1175 msgstr ""
1177 #: gcov.c:2794
1178 #, fuzzy, c-format
1179 msgid "branch %2d taken %s%s"
1180 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1182 #: gcov.c:2799
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "branch %2d never executed"
1185 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1187 #: gcov.c:2802
1188 #, c-format
1189 msgid " (BB %d)"
1190 msgstr ""
1192 #: gcov.c:2809
1193 #, fuzzy, c-format
1194 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1195 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1197 #: gcov.c:2812
1198 #, c-format
1199 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1200 msgstr ""
1202 #: gcov.c:3065
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "Cannot open source file %s\n"
1205 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1207 #: gcse.c:2591
1208 #, fuzzy
1209 msgid "PRE disabled"
1210 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1212 #: gcse.c:3520
1213 msgid "GCSE disabled"
1214 msgstr ""
1216 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:547 c/c-typeck.c:10638
1217 #, gcc-internal-format
1218 msgid "function returns address of local variable"
1219 msgstr ""
1221 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:549 gimple-ssa-isolate-paths.c:428
1222 #, fuzzy, gcc-internal-format
1223 msgid "function may return address of local variable"
1224 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1226 #: incpath.c:73
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1229 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1231 #: incpath.c:76
1232 #, c-format
1233 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1234 msgstr ""
1236 #: incpath.c:80
1237 #, fuzzy, c-format
1238 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1239 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1241 #: incpath.c:385
1242 #, c-format
1243 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1244 msgstr ""
1246 #: incpath.c:389
1247 #, c-format
1248 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1249 msgstr ""
1251 #: incpath.c:394
1252 #, fuzzy, c-format
1253 msgid "End of search list.\n"
1254 msgstr "Τέλος τμήματος"
1256 #. Opening quotation mark.
1257 #: intl.c:62
1258 msgid "`"
1259 msgstr ""
1261 #. Closing quotation mark.
1262 #: intl.c:65
1263 msgid "'"
1264 msgstr ""
1266 #: langhooks.c:380
1267 msgid "At top level:"
1268 msgstr ""
1270 #: langhooks.c:396 cp/error.c:3458
1271 #, fuzzy, c-format
1272 msgid "In member function %qs"
1273 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1275 #: langhooks.c:400 cp/error.c:3461
1276 #, fuzzy, c-format
1277 #| msgid "In function %qs:"
1278 msgid "In function %qs"
1279 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1281 #: langhooks.c:445 cp/error.c:3411
1282 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1283 msgstr ""
1285 #: langhooks.c:450 cp/error.c:3416
1286 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1287 msgstr ""
1289 #: langhooks.c:456 cp/error.c:3422
1290 #, fuzzy, c-format
1291 msgid "    inlined from %qs"
1292 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1294 #: lra-assigns.c:1841 reload1.c:2078
1295 #, fuzzy
1296 msgid "this is the insn:"
1297 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1299 #: lra-constraints.c:2971
1300 #, fuzzy
1301 msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
1302 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1304 #: lra-constraints.c:3962 reload.c:3814
1305 #, fuzzy
1306 msgid "unable to generate reloads for:"
1307 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1309 #. What to print when a switch has no documentation.
1310 #: opts.c:185
1311 #, fuzzy
1312 #| msgid "This switch lacks documentation"
1313 msgid "This option lacks documentation."
1314 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1316 #: opts.c:186
1317 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1318 msgstr ""
1320 #: opts.c:1327
1321 #, c-format
1322 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1323 msgstr ""
1325 #: opts.c:1396
1326 #, c-format
1327 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1328 msgstr ""
1330 #: opts.c:1404
1331 #, c-format
1332 msgid "%s  Same as %s."
1333 msgstr ""
1335 #: opts.c:1475
1336 msgid "[default]"
1337 msgstr ""
1339 #: opts.c:1486
1340 msgid "[enabled]"
1341 msgstr ""
1343 #: opts.c:1486
1344 msgid "[disabled]"
1345 msgstr ""
1347 #: opts.c:1521
1348 #, c-format
1349 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1350 msgstr ""
1352 #: opts.c:1530
1353 #, c-format
1354 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1355 msgstr ""
1357 #: opts.c:1536
1358 #, c-format
1359 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1360 msgstr ""
1362 #: opts.c:1581
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid ""
1365 "  Known valid arguments for %s option:\n"
1366 "   "
1367 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
1369 #: opts.c:1631
1370 msgid "The following options are target specific"
1371 msgstr ""
1373 #: opts.c:1634
1374 msgid "The following options control compiler warning messages"
1375 msgstr ""
1377 #: opts.c:1637
1378 msgid "The following options control optimizations"
1379 msgstr ""
1381 #: opts.c:1640 opts.c:1679
1382 msgid "The following options are language-independent"
1383 msgstr ""
1385 #: opts.c:1643
1386 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1387 msgstr ""
1389 #: opts.c:1649
1390 msgid "The following options are specific to just the language "
1391 msgstr ""
1393 #: opts.c:1651
1394 msgid "The following options are supported by the language "
1395 msgstr ""
1397 #: opts.c:1662
1398 msgid "The following options are not documented"
1399 msgstr ""
1401 #: opts.c:1664
1402 msgid "The following options take separate arguments"
1403 msgstr ""
1405 #: opts.c:1666
1406 msgid "The following options take joined arguments"
1407 msgstr ""
1409 #: opts.c:1677
1410 msgid "The following options are language-related"
1411 msgstr ""
1413 #: passes.c:1763
1414 #, c-format
1415 msgid "during %s pass: %s\n"
1416 msgstr ""
1418 #: passes.c:1768
1419 #, c-format
1420 msgid "dump file: %s\n"
1421 msgstr ""
1423 #: plugin.c:923
1424 msgid "Event"
1425 msgstr ""
1427 #: plugin.c:923
1428 msgid "Plugins"
1429 msgstr ""
1431 #: plugin.c:955
1432 #, c-format
1433 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1434 msgstr ""
1436 #. It's the compiler's fault.
1437 #: reload1.c:6113
1438 #, fuzzy
1439 msgid "could not find a spill register"
1440 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1442 #. It's the compiler's fault.
1443 #: reload1.c:7995
1444 msgid "VOIDmode on an output"
1445 msgstr ""
1447 #: reload1.c:8751
1448 msgid "failure trying to reload:"
1449 msgstr ""
1451 #: rtl-error.c:116
1452 #, fuzzy
1453 msgid "unrecognizable insn:"
1454 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1456 #: rtl-error.c:118
1457 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1458 msgstr ""
1460 #: targhooks.c:2023
1461 #, c-format
1462 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1463 msgstr ""
1465 #: targhooks.c:2038
1466 msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
1467 msgstr ""
1469 #: targhooks.c:2040
1470 msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
1471 msgstr ""
1473 #: tlink.c:387
1474 #, fuzzy, c-format
1475 msgid "collect: reading %s\n"
1476 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1478 #: tlink.c:543
1479 #, c-format
1480 msgid "collect: recompiling %s\n"
1481 msgstr ""
1483 #: tlink.c:627
1484 #, c-format
1485 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1486 msgstr ""
1488 #: tlink.c:844
1489 #, c-format
1490 msgid "collect: relinking\n"
1491 msgstr ""
1493 #: toplev.c:322
1494 #, fuzzy, c-format
1495 msgid "unrecoverable error"
1496 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1498 #: toplev.c:632
1499 #, c-format
1500 msgid ""
1501 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1502 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1503 msgstr ""
1505 #: toplev.c:634
1506 #, c-format
1507 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1508 msgstr ""
1510 #: toplev.c:638
1511 #, c-format
1512 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1513 msgstr ""
1515 #: toplev.c:640
1516 #, c-format
1517 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1518 msgstr ""
1520 #: toplev.c:642
1521 #, c-format
1522 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1523 msgstr ""
1525 # src/getopt1.c:132
1526 # src/getopt1.c:132
1527 #: toplev.c:809
1528 #, fuzzy
1529 msgid "options passed: "
1530 msgstr "επιλογή %s"
1532 # src/getopt1.c:155
1533 # src/getopt1.c:155
1534 #: toplev.c:837
1535 #, fuzzy
1536 msgid "options enabled: "
1537 msgstr "επιλογή α\n"
1539 #: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5634 c/c-typeck.c:7603 cp/error.c:1061
1540 #: c-family/c-pretty-print.c:413
1541 #, fuzzy, gcc-internal-format
1542 msgid "<anonymous>"
1543 msgstr "((ανώνυμο))"
1545 #: cif-code.def:39
1546 #, fuzzy
1547 msgid "function not considered for inlining"
1548 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1550 #: cif-code.def:43
1551 msgid "caller is not optimized"
1552 msgstr ""
1554 #: cif-code.def:47
1555 #, fuzzy
1556 msgid "function body not available"
1557 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1559 #: cif-code.def:51
1560 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1561 msgstr ""
1563 #: cif-code.def:56
1564 #, fuzzy
1565 msgid "function not inlinable"
1566 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1568 #: cif-code.def:60
1569 msgid "function body can be overwritten at link time"
1570 msgstr ""
1572 #: cif-code.def:64
1573 #, fuzzy
1574 msgid "function not inline candidate"
1575 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1577 #: cif-code.def:68
1578 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1579 msgstr ""
1581 #: cif-code.def:70
1582 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1583 msgstr ""
1585 #: cif-code.def:72
1586 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1587 msgstr ""
1589 #: cif-code.def:74
1590 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1591 msgstr ""
1593 #: cif-code.def:76
1594 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1595 msgstr ""
1597 #: cif-code.def:80
1598 msgid "recursive inlining"
1599 msgstr ""
1601 #: cif-code.def:84
1602 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1603 msgstr ""
1605 #: cif-code.def:88
1606 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1607 msgstr ""
1609 #: cif-code.def:92
1610 #, fuzzy
1611 msgid "mismatched arguments"
1612 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1614 #: cif-code.def:96
1615 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1616 msgstr ""
1618 #: cif-code.def:100
1619 msgid "variadic thunk call"
1620 msgstr ""
1622 #: cif-code.def:104
1623 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1624 msgstr ""
1626 #: cif-code.def:108
1627 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1628 msgstr ""
1630 #: cif-code.def:112
1631 msgid "exception handling personality mismatch"
1632 msgstr ""
1634 #: cif-code.def:117
1635 msgid "non-call exception handling mismatch"
1636 msgstr ""
1638 #: cif-code.def:121
1639 #, fuzzy
1640 msgid "target specific option mismatch"
1641 msgstr "δήλωση πλάτους"
1643 #: cif-code.def:125
1644 msgid "optimization level attribute mismatch"
1645 msgstr ""
1647 #: cif-code.def:129
1648 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1649 msgstr ""
1651 #: cif-code.def:133
1652 msgid "function attribute mismatch"
1653 msgstr ""
1655 #: cif-code.def:138
1656 msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
1657 msgstr ""
1659 #: cif-code.def:143
1660 #, fuzzy
1661 msgid "unreachable"
1662 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1664 #: cif-code.def:147
1665 msgid "caller is instrumentation thunk"
1666 msgstr ""
1668 #. The remainder are real diagnostic types.
1669 #: diagnostic.def:33
1670 msgid "fatal error: "
1671 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1673 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1674 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1675 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1676 msgid "internal compiler error: "
1677 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1679 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1680 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1681 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1682 msgid "error: "
1683 msgstr "σφάλμα: "
1685 #: diagnostic.def:36
1686 msgid "sorry, unimplemented: "
1687 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1689 #: diagnostic.def:37
1690 msgid "warning: "
1691 msgstr "προειδοποίηση: "
1693 #: diagnostic.def:38
1694 msgid "anachronism: "
1695 msgstr "αναχρονισμός: "
1697 #: diagnostic.def:39
1698 msgid "note: "
1699 msgstr "σημείωση: "
1701 #: diagnostic.def:40
1702 msgid "debug: "
1703 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1705 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1706 #. prefix does not matter.
1707 #: diagnostic.def:43
1708 #, fuzzy
1709 #| msgid "warning: "
1710 msgid "pedwarn: "
1711 msgstr "προειδοποίηση: "
1713 #: diagnostic.def:44
1714 #, fuzzy
1715 #| msgid "error: "
1716 msgid "permerror: "
1717 msgstr "σφάλμα: "
1719 #: params.def:49
1720 #, no-c-format
1721 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1722 msgstr ""
1724 #: params.def:54
1725 #, no-c-format
1726 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
1727 msgstr ""
1729 #: params.def:70
1730 #, no-c-format
1731 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1732 msgstr ""
1734 #: params.def:82
1735 #, no-c-format
1736 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1737 msgstr ""
1739 #: params.def:87
1740 #, no-c-format
1741 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
1742 msgstr ""
1744 #: params.def:92
1745 #, no-c-format
1746 msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
1747 msgstr ""
1749 #: params.def:97
1750 #, no-c-format
1751 msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
1752 msgstr ""
1754 #: params.def:103
1755 #, no-c-format
1756 msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
1757 msgstr ""
1759 #: params.def:109
1760 #, no-c-format
1761 msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
1762 msgstr ""
1764 #: params.def:114
1765 #, no-c-format
1766 msgid "Time accounted for function thunk overhead."
1767 msgstr ""
1769 #: params.def:119
1770 #, no-c-format
1771 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1772 msgstr ""
1774 #: params.def:124
1775 #, no-c-format
1776 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1777 msgstr ""
1779 #: params.def:129
1780 #, no-c-format
1781 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1782 msgstr ""
1784 #: params.def:134
1785 #, no-c-format
1786 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1787 msgstr ""
1789 #: params.def:139
1790 #, no-c-format
1791 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1792 msgstr ""
1794 #: params.def:147
1795 #, no-c-format
1796 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1797 msgstr ""
1799 #: params.def:153
1800 #, no-c-format
1801 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1802 msgstr ""
1804 #: params.def:159
1805 #, no-c-format
1806 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1807 msgstr ""
1809 #: params.def:166
1810 #, no-c-format
1811 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1812 msgstr ""
1814 #: params.def:172
1815 #, no-c-format
1816 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1817 msgstr ""
1819 #: params.def:183
1820 #, no-c-format
1821 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1822 msgstr ""
1824 #: params.def:194
1825 #, no-c-format
1826 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1827 msgstr ""
1829 #: params.def:204
1830 #, no-c-format
1831 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1832 msgstr ""
1834 #: params.def:211
1835 #, no-c-format
1836 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1837 msgstr ""
1839 #: params.def:216
1840 #, no-c-format
1841 msgid "The size of function body to be considered large."
1842 msgstr ""
1844 #: params.def:220
1845 #, no-c-format
1846 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1847 msgstr ""
1849 #: params.def:224
1850 #, no-c-format
1851 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1852 msgstr ""
1854 #: params.def:228
1855 #, no-c-format
1856 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1857 msgstr ""
1859 #: params.def:232
1860 #, no-c-format
1861 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1862 msgstr ""
1864 #: params.def:236
1865 #, no-c-format
1866 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1867 msgstr ""
1869 # src/shred.c:1134
1870 #: params.def:240
1871 #, fuzzy, no-c-format
1872 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1873 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1875 #: params.def:244
1876 #, no-c-format
1877 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1878 msgstr ""
1880 #: params.def:250
1881 #, no-c-format
1882 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
1883 msgstr ""
1885 #: params.def:255
1886 #, no-c-format
1887 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
1888 msgstr ""
1890 #: params.def:262
1891 #, no-c-format
1892 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1893 msgstr ""
1895 #: params.def:269
1896 #, no-c-format
1897 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1898 msgstr ""
1900 #: params.def:280
1901 #, no-c-format
1902 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1903 msgstr ""
1905 #: params.def:287
1906 #, no-c-format
1907 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1908 msgstr ""
1910 #: params.def:295
1911 #, no-c-format
1912 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1913 msgstr ""
1915 #: params.def:301
1916 #, no-c-format
1917 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1918 msgstr ""
1920 #: params.def:309
1921 #, no-c-format
1922 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1923 msgstr ""
1925 #: params.def:317
1926 #, no-c-format
1927 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1928 msgstr ""
1930 #: params.def:329
1931 #, no-c-format
1932 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1933 msgstr ""
1935 #: params.def:335
1936 #, no-c-format
1937 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1938 msgstr ""
1940 #: params.def:340
1941 #, no-c-format
1942 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1943 msgstr ""
1945 #: params.def:345
1946 #, no-c-format
1947 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1948 msgstr ""
1950 #: params.def:350
1951 #, no-c-format
1952 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1953 msgstr ""
1955 #: params.def:355
1956 #, no-c-format
1957 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1958 msgstr ""
1960 #: params.def:360
1961 #, no-c-format
1962 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1963 msgstr ""
1965 #: params.def:365
1966 #, no-c-format
1967 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1968 msgstr ""
1970 #: params.def:370
1971 #, no-c-format
1972 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1973 msgstr ""
1975 #: params.def:375
1976 #, no-c-format
1977 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1978 msgstr ""
1980 #: params.def:381
1981 #, no-c-format
1982 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1983 msgstr ""
1985 #: params.def:386
1986 #, no-c-format
1987 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1988 msgstr ""
1990 #: params.def:393
1991 #, no-c-format
1992 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
1993 msgstr ""
1995 #: params.def:400
1996 #, no-c-format
1997 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1998 msgstr ""
2000 #: params.def:406
2001 #, no-c-format
2002 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
2003 msgstr ""
2005 #: params.def:412
2006 #, no-c-format
2007 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
2008 msgstr ""
2010 #: params.def:417
2011 #, no-c-format
2012 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
2013 msgstr ""
2015 #: params.def:421
2016 #, no-c-format
2017 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
2018 msgstr ""
2020 #: params.def:425
2021 #, no-c-format
2022 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
2023 msgstr ""
2025 #: params.def:430
2026 #, no-c-format
2027 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot (used in non-LTO mode)."
2028 msgstr ""
2030 #: params.def:435
2031 #, no-c-format
2032 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution (used in LTO mode)."
2033 msgstr ""
2035 #: params.def:440
2036 #, no-c-format
2037 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
2038 msgstr ""
2040 #: params.def:445
2041 #, no-c-format
2042 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
2043 msgstr ""
2045 #: params.def:450
2046 #, no-c-format
2047 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
2048 msgstr ""
2050 #: params.def:455
2051 #, no-c-format
2052 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
2053 msgstr ""
2055 #: params.def:471
2056 #, no-c-format
2057 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
2058 msgstr ""
2060 #: params.def:484
2061 #, no-c-format
2062 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
2063 msgstr ""
2065 #: params.def:488
2066 #, no-c-format
2067 msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
2068 msgstr ""
2070 #: params.def:492
2071 #, no-c-format
2072 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
2073 msgstr ""
2075 #: params.def:496
2076 #, no-c-format
2077 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
2078 msgstr ""
2080 #: params.def:500
2081 #, no-c-format
2082 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
2083 msgstr ""
2085 #: params.def:504
2086 #, no-c-format
2087 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
2088 msgstr ""
2090 #: params.def:508
2091 #, no-c-format
2092 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
2093 msgstr ""
2095 #: params.def:512
2096 #, no-c-format
2097 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
2098 msgstr ""
2100 #: params.def:518
2101 #, no-c-format
2102 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
2103 msgstr ""
2105 #: params.def:524
2106 #, no-c-format
2107 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
2108 msgstr ""
2110 #: params.def:530
2111 #, no-c-format
2112 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
2113 msgstr ""
2115 #: params.def:536
2116 #, no-c-format
2117 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
2118 msgstr ""
2120 #: params.def:542
2121 #, no-c-format
2122 msgid "The maximum length of path considered in cse."
2123 msgstr ""
2125 #: params.def:546
2126 #, no-c-format
2127 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
2128 msgstr ""
2130 #: params.def:553
2131 #, no-c-format
2132 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
2133 msgstr ""
2135 #: params.def:562
2136 #, no-c-format
2137 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
2138 msgstr ""
2140 #: params.def:570
2141 #, no-c-format
2142 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
2143 msgstr ""
2145 #: params.def:578
2146 #, no-c-format
2147 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
2148 msgstr ""
2150 #: params.def:583
2151 #, no-c-format
2152 msgid "Average number of iterations of a loop."
2153 msgstr ""
2155 #: params.def:588
2156 #, no-c-format
2157 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
2158 msgstr ""
2160 #: params.def:593
2161 #, no-c-format
2162 msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
2163 msgstr ""
2165 #: params.def:598
2166 #, no-c-format
2167 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
2168 msgstr ""
2170 #: params.def:603
2171 #, no-c-format
2172 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
2173 msgstr ""
2175 #: params.def:608
2176 #, no-c-format
2177 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
2178 msgstr ""
2180 #: params.def:614
2181 #, no-c-format
2182 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
2183 msgstr ""
2185 #: params.def:619
2186 #, no-c-format
2187 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
2188 msgstr ""
2190 #: params.def:624
2191 #, no-c-format
2192 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
2193 msgstr ""
2195 #: params.def:629
2196 #, no-c-format
2197 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
2198 msgstr ""
2200 #: params.def:642
2201 #, no-c-format
2202 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
2203 msgstr ""
2205 #: params.def:647
2206 #, no-c-format
2207 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
2208 msgstr ""
2210 #: params.def:655
2211 #, no-c-format
2212 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
2213 msgstr ""
2215 #: params.def:660
2216 #, no-c-format
2217 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
2218 msgstr ""
2220 #: params.def:665 params.def:675
2221 #, no-c-format
2222 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
2223 msgstr ""
2225 #: params.def:670 params.def:680
2226 #, no-c-format
2227 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
2228 msgstr ""
2230 #: params.def:685
2231 #, no-c-format
2232 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
2233 msgstr ""
2235 #: params.def:690
2236 #, no-c-format
2237 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
2238 msgstr ""
2240 #: params.def:695
2241 #, no-c-format
2242 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2243 msgstr ""
2245 #: params.def:700
2246 #, no-c-format
2247 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2248 msgstr ""
2250 #: params.def:705
2251 #, no-c-format
2252 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2253 msgstr ""
2255 #: params.def:710
2256 #, no-c-format
2257 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2258 msgstr ""
2260 #: params.def:715
2261 #, no-c-format
2262 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2263 msgstr ""
2265 #: params.def:720
2266 #, no-c-format
2267 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2268 msgstr ""
2270 #: params.def:725
2271 #, no-c-format
2272 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2273 msgstr ""
2275 #: params.def:730
2276 #, no-c-format
2277 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2278 msgstr ""
2280 #: params.def:735
2281 #, no-c-format
2282 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2283 msgstr ""
2285 #: params.def:740
2286 #, no-c-format
2287 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2288 msgstr ""
2290 #: params.def:749
2291 #, fuzzy, no-c-format
2292 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2293 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
2295 #: params.def:754
2296 #, no-c-format
2297 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2298 msgstr ""
2300 #: params.def:759
2301 #, no-c-format
2302 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2303 msgstr ""
2305 #: params.def:778
2306 #, no-c-format
2307 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2308 msgstr ""
2310 #: params.def:787
2311 #, no-c-format
2312 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2313 msgstr ""
2315 #: params.def:792
2316 #, no-c-format
2317 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2318 msgstr ""
2320 #: params.def:798
2321 #, no-c-format
2322 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2323 msgstr ""
2325 #: params.def:808
2326 #, no-c-format
2327 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2328 msgstr ""
2330 #: params.def:815
2331 #, no-c-format
2332 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2333 msgstr ""
2335 #: params.def:822
2336 #, no-c-format
2337 msgid "The size of L1 cache."
2338 msgstr ""
2340 #: params.def:829
2341 #, no-c-format
2342 msgid "The size of L1 cache line."
2343 msgstr ""
2345 #: params.def:836
2346 #, no-c-format
2347 msgid "The size of L2 cache."
2348 msgstr ""
2350 #: params.def:844
2351 #, no-c-format
2352 msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
2353 msgstr ""
2355 #: params.def:853
2356 #, no-c-format
2357 msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
2358 msgstr ""
2360 #: params.def:861
2361 #, no-c-format
2362 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
2363 msgstr ""
2365 #: params.def:868
2366 #, no-c-format
2367 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
2368 msgstr ""
2370 #: params.def:879
2371 #, no-c-format
2372 msgid "Whether to use canonical types."
2373 msgstr ""
2375 #: params.def:884
2376 #, no-c-format
2377 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2378 msgstr ""
2380 #: params.def:894
2381 #, no-c-format
2382 msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
2383 msgstr ""
2385 #: params.def:905
2386 #, no-c-format
2387 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2388 msgstr ""
2390 #: params.def:910
2391 #, no-c-format
2392 msgid "Max loops number for regional RA."
2393 msgstr ""
2395 #: params.def:915
2396 #, no-c-format
2397 msgid "Max size of conflict table in MB."
2398 msgstr ""
2400 #: params.def:920
2401 #, no-c-format
2402 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2403 msgstr ""
2405 #: params.def:925
2406 #, no-c-format
2407 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2408 msgstr ""
2410 #: params.def:930
2411 #, no-c-format
2412 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2413 msgstr ""
2415 #: params.def:938
2416 #, no-c-format
2417 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2418 msgstr ""
2420 #: params.def:946
2421 #, no-c-format
2422 msgid "Size of tiles for loop blocking."
2423 msgstr ""
2425 #: params.def:953
2426 #, no-c-format
2427 msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
2428 msgstr ""
2430 #: params.def:960
2431 #, no-c-format
2432 msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
2433 msgstr ""
2435 #: params.def:965
2436 #, no-c-format
2437 msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
2438 msgstr ""
2440 #: params.def:971
2441 #, no-c-format
2442 msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
2443 msgstr ""
2445 #: params.def:977
2446 #, no-c-format
2447 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2448 msgstr ""
2450 #: params.def:984
2451 #, no-c-format
2452 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2453 msgstr ""
2455 #: params.def:992
2456 #, no-c-format
2457 msgid "Use internal function id in profile lookup."
2458 msgstr ""
2460 #: params.def:1000
2461 #, no-c-format
2462 msgid "Track top N target addresses in indirect-call profile."
2463 msgstr ""
2465 #: params.def:1006
2466 #, no-c-format
2467 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2468 msgstr ""
2470 #: params.def:1011
2471 #, no-c-format
2472 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2473 msgstr ""
2475 #: params.def:1017
2476 #, no-c-format
2477 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2478 msgstr ""
2480 #: params.def:1024
2481 #, no-c-format
2482 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2483 msgstr ""
2485 #: params.def:1032
2486 #, no-c-format
2487 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2488 msgstr ""
2490 #: params.def:1040
2491 #, no-c-format
2492 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2493 msgstr ""
2495 #: params.def:1049
2496 #, no-c-format
2497 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
2498 msgstr ""
2500 #: params.def:1056
2501 #, no-c-format
2502 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2503 msgstr ""
2505 #: params.def:1061
2506 #, no-c-format
2507 msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2508 msgstr ""
2510 #: params.def:1067
2511 #, no-c-format
2512 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2513 msgstr ""
2515 #: params.def:1074
2516 #, no-c-format
2517 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2518 msgstr ""
2520 #: params.def:1080
2521 #, no-c-format
2522 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2523 msgstr ""
2525 #: params.def:1086
2526 #, no-c-format
2527 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2528 msgstr ""
2530 #: params.def:1092
2531 #, no-c-format
2532 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2533 msgstr ""
2535 #: params.def:1098
2536 #, no-c-format
2537 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
2538 msgstr ""
2540 #: params.def:1104
2541 #, no-c-format
2542 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
2543 msgstr ""
2545 #: params.def:1110
2546 #, no-c-format
2547 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2548 msgstr ""
2550 #: params.def:1116
2551 #, no-c-format
2552 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
2553 msgstr ""
2555 #: params.def:1122
2556 #, no-c-format
2557 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known."
2558 msgstr ""
2560 #: params.def:1128
2561 #, no-c-format
2562 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2563 msgstr ""
2565 #: params.def:1136
2566 #, no-c-format
2567 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2568 msgstr ""
2570 #: params.def:1141
2571 #, no-c-format
2572 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2573 msgstr ""
2575 #: params.def:1146
2576 #, no-c-format
2577 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2578 msgstr ""
2580 #: params.def:1151
2581 #, no-c-format
2582 msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
2583 msgstr ""
2585 #: params.def:1158
2586 #, no-c-format
2587 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2588 msgstr ""
2590 #: params.def:1165
2591 #, no-c-format
2592 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2593 msgstr ""
2595 #: params.def:1173
2596 #, no-c-format
2597 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2598 msgstr ""
2600 #: params.def:1181
2601 #, no-c-format
2602 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2603 msgstr ""
2605 #: params.def:1187
2606 #, no-c-format
2607 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree.  If 0, use the target dependent heuristic."
2608 msgstr ""
2610 #: params.def:1193
2611 #, no-c-format
2612 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2613 msgstr ""
2615 #: params.def:1198
2616 #, no-c-format
2617 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
2618 msgstr ""
2620 #: params.def:1204
2621 #, no-c-format
2622 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
2623 msgstr ""
2625 #: params.def:1210
2626 #, no-c-format
2627 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2628 msgstr ""
2630 #: params.def:1217
2631 #, no-c-format
2632 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2633 msgstr ""
2635 #: params.def:1224
2636 #, no-c-format
2637 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2638 msgstr ""
2640 #: params.def:1230
2641 #, no-c-format
2642 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2643 msgstr ""
2645 #: params.def:1238
2646 #, fuzzy, no-c-format
2647 msgid "Enable asan stack protection."
2648 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2650 #: params.def:1243
2651 #, no-c-format
2652 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
2653 msgstr ""
2655 #: params.def:1248
2656 #, fuzzy, no-c-format
2657 msgid "Enable asan globals protection."
2658 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2660 #: params.def:1253
2661 #, no-c-format
2662 msgid "Enable asan store operations protection."
2663 msgstr ""
2665 #: params.def:1258
2666 #, no-c-format
2667 msgid "Enable asan load operations protection."
2668 msgstr ""
2670 #: params.def:1263
2671 #, fuzzy, no-c-format
2672 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2673 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
2675 #: params.def:1268
2676 #, no-c-format
2677 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2678 msgstr ""
2680 #: params.def:1273
2681 #, no-c-format
2682 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2683 msgstr ""
2685 #: params.def:1279
2686 #, no-c-format
2687 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
2688 msgstr ""
2690 #: params.def:1285
2691 #, no-c-format
2692 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2693 msgstr ""
2695 #: params.def:1291
2696 #, no-c-format
2697 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2698 msgstr ""
2700 #: params.def:1296
2701 #, no-c-format
2702 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2703 msgstr ""
2705 #: params.def:1301
2706 #, no-c-format
2707 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2708 msgstr ""
2710 #: params.def:1306
2711 #, no-c-format
2712 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2713 msgstr ""
2715 #: params.def:1311
2716 #, no-c-format
2717 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2718 msgstr ""
2720 #: params.def:1316
2721 #, no-c-format
2722 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2723 msgstr ""
2725 #: params.def:1321
2726 #, no-c-format
2727 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2728 msgstr ""
2730 #: params.def:1326
2731 #, no-c-format
2732 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2733 msgstr ""
2735 #: params.def:1333
2736 #, no-c-format
2737 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
2738 msgstr ""
2740 #: params.def:1339
2741 #, no-c-format
2742 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2743 msgstr ""
2745 #: params.def:1345
2746 #, no-c-format
2747 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2748 msgstr ""
2750 #: params.def:1351
2751 #, no-c-format
2752 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
2753 msgstr ""
2755 #: params.def:1358
2756 #, no-c-format
2757 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
2758 msgstr ""
2760 #: params.def:1365
2761 #, no-c-format
2762 msgid "Level of hsa debug stores verbosity."
2763 msgstr ""
2765 #: params.def:1370
2766 #, no-c-format
2767 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
2768 msgstr ""
2770 #: params.def:1375
2771 #, no-c-format
2772 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
2773 msgstr ""
2775 #: params.def:1381
2776 #, no-c-format
2777 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
2778 msgstr ""
2780 #: params.def:1386
2781 #, no-c-format
2782 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
2783 msgstr ""
2785 #: params.def:1391
2786 #, no-c-format
2787 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
2788 msgstr ""
2790 #: params.def:1396
2791 #, no-c-format
2792 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
2793 msgstr ""
2795 #: params.def:1401
2796 #, no-c-format
2797 msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
2798 msgstr ""
2800 #: params.def:1406
2801 #, no-c-format
2802 msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
2803 msgstr ""
2805 #: params.def:1412
2806 #, no-c-format
2807 msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
2808 msgstr ""
2810 #: c-family/c-format.c:404
2811 msgid "format"
2812 msgstr ""
2814 #: c-family/c-format.c:405
2815 #, fuzzy
2816 #| msgid "field width"
2817 msgid "field width specifier"
2818 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2820 # src/dfa.c:962
2821 # src/dfa.c:970
2822 #: c-family/c-format.c:406
2823 #, fuzzy
2824 msgid "field precision specifier"
2825 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2827 #: c-family/c-format.c:524 c-family/c-format.c:548 config/i386/msformat-c.c:44
2828 msgid "' ' flag"
2829 msgstr ""
2831 #: c-family/c-format.c:524 c-family/c-format.c:548 config/i386/msformat-c.c:44
2832 msgid "the ' ' printf flag"
2833 msgstr ""
2835 #: c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:549 c-family/c-format.c:580
2836 #: c-family/c-format.c:645 config/i386/msformat-c.c:45
2837 msgid "'+' flag"
2838 msgstr ""
2840 #: c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:549 c-family/c-format.c:580
2841 #: config/i386/msformat-c.c:45
2842 msgid "the '+' printf flag"
2843 msgstr ""
2845 #: c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:550 c-family/c-format.c:581
2846 #: c-family/c-format.c:621 config/i386/msformat-c.c:46
2847 #: config/i386/msformat-c.c:81
2848 msgid "'#' flag"
2849 msgstr ""
2851 #: c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:550 c-family/c-format.c:581
2852 #: config/i386/msformat-c.c:46
2853 msgid "the '#' printf flag"
2854 msgstr ""
2856 #: c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:551 c-family/c-format.c:619
2857 #: config/i386/msformat-c.c:47
2858 msgid "'0' flag"
2859 msgstr ""
2861 #: c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:551 config/i386/msformat-c.c:47
2862 msgid "the '0' printf flag"
2863 msgstr ""
2865 #: c-family/c-format.c:528 c-family/c-format.c:552 c-family/c-format.c:618
2866 #: c-family/c-format.c:648 config/i386/msformat-c.c:48
2867 msgid "'-' flag"
2868 msgstr ""
2870 #: c-family/c-format.c:528 c-family/c-format.c:552 config/i386/msformat-c.c:48
2871 msgid "the '-' printf flag"
2872 msgstr ""
2874 #: c-family/c-format.c:529 c-family/c-format.c:601 config/i386/msformat-c.c:49
2875 #: config/i386/msformat-c.c:69
2876 msgid "''' flag"
2877 msgstr ""
2879 #: c-family/c-format.c:529 config/i386/msformat-c.c:49
2880 msgid "the ''' printf flag"
2881 msgstr ""
2883 #: c-family/c-format.c:530 c-family/c-format.c:602
2884 msgid "'I' flag"
2885 msgstr ""
2887 #: c-family/c-format.c:530
2888 msgid "the 'I' printf flag"
2889 msgstr ""
2891 #: c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:553 c-family/c-format.c:599
2892 #: c-family/c-format.c:622 c-family/c-format.c:649 config/sol2-c.c:43
2893 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67
2894 msgid "field width"
2895 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2897 #: c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:553 config/sol2-c.c:43
2898 #: config/i386/msformat-c.c:50
2899 msgid "field width in printf format"
2900 msgstr ""
2902 #: c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:554 c-family/c-format.c:583
2903 #: config/i386/msformat-c.c:51
2904 msgid "precision"
2905 msgstr "ακρίβεια"
2907 #: c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:554 c-family/c-format.c:583
2908 #: config/i386/msformat-c.c:51
2909 msgid "precision in printf format"
2910 msgstr ""
2912 #: c-family/c-format.c:533 c-family/c-format.c:555 c-family/c-format.c:584
2913 #: c-family/c-format.c:600 c-family/c-format.c:652 config/sol2-c.c:44
2914 #: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68
2915 msgid "length modifier"
2916 msgstr ""
2918 #: c-family/c-format.c:533 c-family/c-format.c:555 c-family/c-format.c:584
2919 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52
2920 msgid "length modifier in printf format"
2921 msgstr ""
2923 #: c-family/c-format.c:582
2924 msgid "'q' flag"
2925 msgstr ""
2927 #: c-family/c-format.c:582
2928 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2929 msgstr ""
2931 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:65
2932 msgid "assignment suppression"
2933 msgstr ""
2935 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:65
2936 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2937 msgstr ""
2939 #: c-family/c-format.c:597 config/i386/msformat-c.c:66
2940 msgid "'a' flag"
2941 msgstr ""
2943 #: c-family/c-format.c:597 config/i386/msformat-c.c:66
2944 msgid "the 'a' scanf flag"
2945 msgstr ""
2947 #: c-family/c-format.c:598
2948 msgid "'m' flag"
2949 msgstr ""
2951 #: c-family/c-format.c:598
2952 msgid "the 'm' scanf flag"
2953 msgstr ""
2955 #: c-family/c-format.c:599 config/i386/msformat-c.c:67
2956 msgid "field width in scanf format"
2957 msgstr ""
2959 #: c-family/c-format.c:600 config/i386/msformat-c.c:68
2960 msgid "length modifier in scanf format"
2961 msgstr ""
2963 #: c-family/c-format.c:601 config/i386/msformat-c.c:69
2964 msgid "the ''' scanf flag"
2965 msgstr ""
2967 #: c-family/c-format.c:602
2968 msgid "the 'I' scanf flag"
2969 msgstr ""
2971 #: c-family/c-format.c:617
2972 msgid "'_' flag"
2973 msgstr ""
2975 #: c-family/c-format.c:617
2976 msgid "the '_' strftime flag"
2977 msgstr ""
2979 #: c-family/c-format.c:618
2980 msgid "the '-' strftime flag"
2981 msgstr ""
2983 #: c-family/c-format.c:619
2984 msgid "the '0' strftime flag"
2985 msgstr ""
2987 #: c-family/c-format.c:620 c-family/c-format.c:644
2988 msgid "'^' flag"
2989 msgstr ""
2991 #: c-family/c-format.c:620
2992 msgid "the '^' strftime flag"
2993 msgstr ""
2995 #: c-family/c-format.c:621 config/i386/msformat-c.c:81
2996 msgid "the '#' strftime flag"
2997 msgstr ""
2999 #: c-family/c-format.c:622
3000 msgid "field width in strftime format"
3001 msgstr ""
3003 #: c-family/c-format.c:623
3004 msgid "'E' modifier"
3005 msgstr ""
3007 #: c-family/c-format.c:623
3008 msgid "the 'E' strftime modifier"
3009 msgstr ""
3011 #: c-family/c-format.c:624
3012 msgid "'O' modifier"
3013 msgstr ""
3015 #: c-family/c-format.c:624
3016 msgid "the 'O' strftime modifier"
3017 msgstr ""
3019 #: c-family/c-format.c:625
3020 msgid "the 'O' modifier"
3021 msgstr ""
3023 #: c-family/c-format.c:643
3024 #, fuzzy
3025 msgid "fill character"
3026 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3028 #: c-family/c-format.c:643
3029 #, fuzzy
3030 msgid "fill character in strfmon format"
3031 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
3033 #: c-family/c-format.c:644
3034 msgid "the '^' strfmon flag"
3035 msgstr ""
3037 #: c-family/c-format.c:645
3038 msgid "the '+' strfmon flag"
3039 msgstr ""
3041 #: c-family/c-format.c:646
3042 msgid "'(' flag"
3043 msgstr ""
3045 #: c-family/c-format.c:646
3046 msgid "the '(' strfmon flag"
3047 msgstr ""
3049 #: c-family/c-format.c:647
3050 msgid "'!' flag"
3051 msgstr ""
3053 #: c-family/c-format.c:647
3054 msgid "the '!' strfmon flag"
3055 msgstr ""
3057 #: c-family/c-format.c:648
3058 msgid "the '-' strfmon flag"
3059 msgstr ""
3061 #: c-family/c-format.c:649
3062 msgid "field width in strfmon format"
3063 msgstr ""
3065 #: c-family/c-format.c:650
3066 msgid "left precision"
3067 msgstr ""
3069 #: c-family/c-format.c:650
3070 msgid "left precision in strfmon format"
3071 msgstr ""
3073 #: c-family/c-format.c:651
3074 #, fuzzy
3075 msgid "right precision"
3076 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
3078 #: c-family/c-format.c:651
3079 msgid "right precision in strfmon format"
3080 msgstr ""
3082 #: c-family/c-format.c:652
3083 msgid "length modifier in strfmon format"
3084 msgstr ""
3086 #. Handle deferred options from command-line.
3087 #: c-family/c-opts.c:1423 fortran/cpp.c:590
3088 msgid "<command-line>"
3089 msgstr ""
3091 #: config/aarch64/aarch64.c:7587
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid "unsupported operand for code '%c'"
3094 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3096 #: config/aarch64/aarch64.c:7598 config/aarch64/aarch64.c:7614
3097 #: config/aarch64/aarch64.c:7626 config/aarch64/aarch64.c:7637
3098 #: config/aarch64/aarch64.c:7653 config/aarch64/aarch64.c:7674
3099 #: config/aarch64/aarch64.c:7744 config/aarch64/aarch64.c:7755
3100 #: config/aarch64/aarch64.c:7769 config/aarch64/aarch64.c:7991
3101 #: config/aarch64/aarch64.c:8009
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "invalid operand for '%%%c'"
3104 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3106 #: config/aarch64/aarch64.c:7689 config/aarch64/aarch64.c:7700
3107 #: config/aarch64/aarch64.c:7851 config/aarch64/aarch64.c:7862
3108 #, fuzzy, c-format
3109 msgid "invalid vector constant"
3110 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3112 #: config/aarch64/aarch64.c:7712 config/aarch64/aarch64.c:7724
3113 #: config/aarch64/aarch64.c:7735
3114 #, c-format
3115 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
3116 msgstr ""
3118 #: config/aarch64/aarch64.c:7803 config/arm/arm.c:22877
3119 #, fuzzy, c-format
3120 msgid "missing operand"
3121 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
3123 #: config/aarch64/aarch64.c:7888
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "invalid constant"
3126 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3128 #: config/aarch64/aarch64.c:7891
3129 #, fuzzy, c-format
3130 msgid "invalid operand"
3131 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3133 #: config/aarch64/aarch64.c:8017 config/aarch64/aarch64.c:8022
3134 #, fuzzy, c-format
3135 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
3136 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3138 #: config/aarch64/aarch64.c:8042
3139 #, fuzzy, c-format
3140 msgid "invalid address mode"
3141 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3143 #: config/alpha/alpha.c:5129 config/i386/i386.c:18256
3144 #: config/rs6000/rs6000.c:21430 config/sparc/sparc.c:9342
3145 #, c-format
3146 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3147 msgstr ""
3149 #: config/alpha/alpha.c:5187 config/bfin/bfin.c:1428
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "invalid %%J value"
3152 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3154 #: config/alpha/alpha.c:5217 config/ia64/ia64.c:5580 config/or1k/or1k.c:1219
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "invalid %%r value"
3157 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3159 #: config/alpha/alpha.c:5227 config/ia64/ia64.c:5534
3160 #: config/rs6000/rs6000.c:21124 config/xtensa/xtensa.c:2432
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid "invalid %%R value"
3163 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3165 #: config/alpha/alpha.c:5233 config/rs6000/rs6000.c:21044
3166 #: config/xtensa/xtensa.c:2399
3167 #, fuzzy, c-format
3168 msgid "invalid %%N value"
3169 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3171 #: config/alpha/alpha.c:5241 config/rs6000/rs6000.c:21072
3172 #, fuzzy, c-format
3173 msgid "invalid %%P value"
3174 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3176 #: config/alpha/alpha.c:5249
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid "invalid %%h value"
3179 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3181 #: config/alpha/alpha.c:5257 config/xtensa/xtensa.c:2425
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid "invalid %%L value"
3184 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3186 #: config/alpha/alpha.c:5276
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid "invalid %%m value"
3189 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3191 #: config/alpha/alpha.c:5282
3192 #, fuzzy, c-format
3193 msgid "invalid %%M value"
3194 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3196 #: config/alpha/alpha.c:5319
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid "invalid %%U value"
3199 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3201 #: config/alpha/alpha.c:5327 config/rs6000/rs6000.c:21132
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "invalid %%s value"
3204 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3206 #: config/alpha/alpha.c:5338
3207 #, fuzzy, c-format
3208 msgid "invalid %%C value"
3209 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3211 #: config/alpha/alpha.c:5375 config/rs6000/rs6000.c:20908
3212 #, fuzzy, c-format
3213 msgid "invalid %%E value"
3214 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3216 #: config/alpha/alpha.c:5400 config/alpha/alpha.c:5450
3217 #, fuzzy, c-format
3218 msgid "unknown relocation unspec"
3219 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
3221 #: config/alpha/alpha.c:5409 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5595
3222 #: config/gcn/gcn.c:5604 config/gcn/gcn.c:5664 config/gcn/gcn.c:5672
3223 #: config/gcn/gcn.c:5688 config/gcn/gcn.c:5706 config/gcn/gcn.c:5757
3224 #: config/gcn/gcn.c:5858 config/gcn/gcn.c:5969 config/rs6000/rs6000.c:21435
3225 #: config/spu/spu.c:1461
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "invalid %%xn code"
3228 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3230 #: config/alpha/alpha.c:5515
3231 #, fuzzy, c-format
3232 msgid "invalid operand address"
3233 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3235 #: config/arc/arc.c:4220
3236 #, fuzzy, c-format
3237 msgid "invalid operand to %%Z code"
3238 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3240 #: config/arc/arc.c:4228
3241 #, fuzzy, c-format
3242 msgid "invalid operand to %%z code"
3243 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3245 #: config/arc/arc.c:4236
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid "invalid operands to %%c code"
3248 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3250 #: config/arc/arc.c:4244
3251 #, fuzzy, c-format
3252 msgid "invalid operand to %%M code"
3253 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3255 #: config/arc/arc.c:4252 config/m32r/m32r.c:2103
3256 #, fuzzy, c-format
3257 msgid "invalid operand to %%p code"
3258 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3260 #: config/arc/arc.c:4263 config/m32r/m32r.c:2096
3261 #, fuzzy, c-format
3262 msgid "invalid operand to %%s code"
3263 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3265 #: config/arc/arc.c:4411 config/m32r/m32r.c:2129
3266 #, fuzzy, c-format
3267 msgid "invalid operand to %%R code"
3268 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3270 #: config/arc/arc.c:4487 config/m32r/m32r.c:2152
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3273 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3275 #: config/arc/arc.c:4555 config/m32r/m32r.c:2223
3276 #, fuzzy, c-format
3277 msgid "invalid operand to %%U code"
3278 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3280 #: config/arc/arc.c:4567
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "invalid operand to %%V code"
3283 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3285 #: config/arc/arc.c:4624
3286 #, fuzzy, c-format
3287 msgid "invalid operand to %%O code"
3288 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3290 #. Unknown flag.
3291 #. Undocumented flag.
3292 #: config/arc/arc.c:4650 config/epiphany/epiphany.c:1305
3293 #: config/m32r/m32r.c:2250 config/nds32/nds32.c:3512 config/sparc/sparc.c:9621
3294 #, fuzzy, c-format
3295 msgid "invalid operand output code"
3296 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3298 #: config/arc/arc.c:6243
3299 #, fuzzy, c-format
3300 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
3301 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3303 #: config/arc/arc.c:6532 config/cris/cris.c:2571
3304 #, fuzzy
3305 msgid "unrecognized supposed constant"
3306 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3308 #: config/arm/arm.c:19315 config/arm/arm.c:19340 config/arm/arm.c:19350
3309 #: config/arm/arm.c:19359 config/arm/arm.c:19368
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "invalid shift operand"
3312 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3314 #: config/arm/arm.c:22208 config/arm/arm.c:22226
3315 #, fuzzy, c-format
3316 msgid "predicated Thumb instruction"
3317 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3319 #: config/arm/arm.c:22214
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
3322 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3324 #: config/arm/arm.c:22332 config/arm/arm.c:22345 config/arm/arm.c:22370
3325 #: config/nios2/nios2.c:3070
3326 #, fuzzy, c-format
3327 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
3328 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3330 #: config/arm/arm.c:22447 config/arm/arm.c:22469 config/arm/arm.c:22479
3331 #: config/arm/arm.c:22489 config/arm/arm.c:22499 config/arm/arm.c:22538
3332 #: config/arm/arm.c:22556 config/arm/arm.c:22581 config/arm/arm.c:22596
3333 #: config/arm/arm.c:22623 config/arm/arm.c:22630 config/arm/arm.c:22648
3334 #: config/arm/arm.c:22655 config/arm/arm.c:22663 config/arm/arm.c:22684
3335 #: config/arm/arm.c:22691 config/arm/arm.c:22824 config/arm/arm.c:22831
3336 #: config/arm/arm.c:22858 config/arm/arm.c:22865 config/bfin/bfin.c:1441
3337 #: config/bfin/bfin.c:1448 config/bfin/bfin.c:1455 config/bfin/bfin.c:1462
3338 #: config/bfin/bfin.c:1471 config/bfin/bfin.c:1478 config/bfin/bfin.c:1485
3339 #: config/bfin/bfin.c:1492 config/nds32/nds32.c:3538
3340 #, fuzzy, c-format
3341 msgid "invalid operand for code '%c'"
3342 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3344 #: config/arm/arm.c:22551
3345 #, fuzzy, c-format
3346 msgid "instruction never executed"
3347 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3349 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
3350 #: config/arm/arm.c:22572
3351 #, c-format
3352 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
3353 msgstr ""
3355 #: config/avr/avr.c:2655
3356 #, c-format
3357 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3358 msgstr ""
3360 #: config/avr/avr.c:2836
3361 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
3362 msgstr ""
3364 #: config/avr/avr.c:2886 config/avr/avr.c:2953
3365 msgid "bad address, not an I/O address:"
3366 msgstr ""
3368 #: config/avr/avr.c:2895
3369 #, fuzzy
3370 msgid "bad address, not a constant:"
3371 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3373 #: config/avr/avr.c:2913 config/avr/avr.c:2920
3374 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3375 msgstr ""
3377 #: config/avr/avr.c:2927
3378 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3379 msgstr ""
3381 #: config/avr/avr.c:2939
3382 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3383 msgstr ""
3385 #: config/avr/avr.c:2972
3386 #, c-format
3387 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3388 msgstr ""
3390 #: config/avr/avr.c:2980
3391 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3392 msgstr ""
3394 #: config/avr/avr.c:4022 config/avr/avr.c:4966 config/avr/avr.c:5413
3395 #, fuzzy
3396 msgid "invalid insn:"
3397 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3399 #: config/avr/avr.c:4076 config/avr/avr.c:4188 config/avr/avr.c:4246
3400 #: config/avr/avr.c:4298 config/avr/avr.c:4317 config/avr/avr.c:4509
3401 #: config/avr/avr.c:4817 config/avr/avr.c:5102 config/avr/avr.c:5306
3402 #: config/avr/avr.c:5470 config/avr/avr.c:5563 config/avr/avr.c:5762
3403 #, fuzzy
3404 msgid "incorrect insn:"
3405 msgstr "λάθος συνθηματικό"
3407 #: config/avr/avr.c:4333 config/avr/avr.c:4608 config/avr/avr.c:4888
3408 #: config/avr/avr.c:5174 config/avr/avr.c:5352 config/avr/avr.c:5619
3409 #: config/avr/avr.c:5820
3410 #, fuzzy
3411 msgid "unknown move insn:"
3412 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3414 #: config/avr/avr.c:6279
3415 msgid "bad shift insn:"
3416 msgstr ""
3418 #: config/avr/avr.c:6387 config/avr/avr.c:6868 config/avr/avr.c:7283
3419 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3420 msgstr ""
3422 #: config/avr/avr.c:8689
3423 #, fuzzy
3424 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3425 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
3427 #: config/avr/avr.c:10046
3428 msgid "variable"
3429 msgstr ""
3431 #: config/avr/avr.c:10051
3432 #, fuzzy
3433 msgid "function parameter"
3434 msgstr "κακό όρισμα"
3436 #: config/avr/avr.c:10056
3437 #, fuzzy
3438 #| msgid "structure"
3439 msgid "structure field"
3440 msgstr "δομή"
3442 #: config/avr/avr.c:10062
3443 #, fuzzy
3444 msgid "return type of function"
3445 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
3447 #: config/avr/avr.c:10067
3448 msgid "pointer"
3449 msgstr ""
3451 #: config/avr/driver-avr.c:50
3452 #, fuzzy, c-format
3453 msgid ""
3454 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3455 "\n"
3456 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3458 #: config/bfin/bfin.c:1390
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "invalid %%j value"
3461 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3463 #: config/bfin/bfin.c:1583 config/c6x/c6x.c:2293
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "invalid const_double operand"
3466 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3468 #: config/cris/cris.c:625 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
3469 #: final.c:3608 final.c:3610 fold-const.c:267 gcc.c:5393 gcc.c:5407
3470 #: rtl-error.c:101 toplev.c:326 vr-values.c:2450 cp/typeck.c:6520
3471 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3472 #: lto/lto-object.c:362
3473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3474 msgid "%s"
3475 msgstr "%s"
3477 #: config/cris/cris.c:676
3478 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3479 msgstr ""
3481 #: config/cris/cris.c:693
3482 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3483 msgstr ""
3485 #: config/cris/cris.c:757
3486 #, fuzzy
3487 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3488 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3490 #: config/cris/cris.c:774
3491 #, fuzzy
3492 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3493 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3495 #: config/cris/cris.c:793
3496 #, fuzzy
3497 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3498 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3500 #: config/cris/cris.c:826
3501 #, fuzzy
3502 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3503 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3505 #: config/cris/cris.c:865
3506 #, fuzzy
3507 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3508 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3510 #: config/cris/cris.c:929 config/cris/cris.c:963
3511 #, fuzzy
3512 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3513 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3515 #: config/cris/cris.c:939
3516 #, fuzzy
3517 msgid "bad register"
3518 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3520 #: config/cris/cris.c:983
3521 #, fuzzy
3522 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3523 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3525 #: config/cris/cris.c:1000
3526 #, fuzzy
3527 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3528 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3530 #: config/cris/cris.c:1025
3531 #, fuzzy
3532 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3533 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3535 #: config/cris/cris.c:1095
3536 #, fuzzy
3537 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3538 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3540 #: config/cris/cris.c:1109
3541 #, fuzzy
3542 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3543 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3545 #: config/cris/cris.c:1129 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
3546 #, fuzzy
3547 msgid "invalid operand modifier letter"
3548 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3550 #: config/cris/cris.c:1183
3551 msgid "unexpected multiplicative operand"
3552 msgstr ""
3554 #: config/cris/cris.c:1203 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
3555 #, fuzzy
3556 msgid "unexpected operand"
3557 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3559 # src/request.c:806 src/request.c:912
3560 #: config/cris/cris.c:1242 config/cris/cris.c:1252
3561 #, fuzzy
3562 msgid "unrecognized address"
3563 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
3565 #: config/cris/cris.c:2972 config/cris/cris.c:3030
3566 msgid "unexpected side-effects in address"
3567 msgstr ""
3569 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3570 #: config/cris/cris.c:3858
3571 msgid "unidentifiable call op"
3572 msgstr ""
3574 #: config/cris/cris.c:3920
3575 #, c-format
3576 msgid "PIC register isn't set up"
3577 msgstr ""
3579 #: config/fr30/fr30.c:510
3580 #, c-format
3581 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3582 msgstr ""
3584 #: config/fr30/fr30.c:534
3585 #, c-format
3586 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3587 msgstr ""
3589 #: config/fr30/fr30.c:554
3590 #, c-format
3591 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3592 msgstr ""
3594 #: config/fr30/fr30.c:575
3595 #, c-format
3596 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3597 msgstr ""
3599 #: config/fr30/fr30.c:583
3600 #, fuzzy, c-format
3601 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3602 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3604 #: config/fr30/fr30.c:600
3605 #, fuzzy, c-format
3606 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3607 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3609 #: config/fr30/fr30.c:607
3610 #, c-format
3611 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3612 msgstr ""
3614 #: config/fr30/fr30.c:624
3615 #, c-format
3616 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3617 msgstr ""
3619 #: config/fr30/fr30.c:652 config/fr30/fr30.c:661 config/fr30/fr30.c:672
3620 #: config/fr30/fr30.c:685
3621 #, c-format
3622 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3623 msgstr ""
3625 #: config/frv/frv.c:2497
3626 #, fuzzy
3627 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3628 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3630 #: config/frv/frv.c:2508
3631 #, fuzzy
3632 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3633 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3635 #: config/frv/frv.c:2547 config/frv/frv.c:2557 config/frv/frv.c:2566
3636 #: config/frv/frv.c:2587 config/frv/frv.c:2592
3637 #, fuzzy
3638 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3639 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3641 #: config/frv/frv.c:2677
3642 #, fuzzy, c-format
3643 msgid "bad condition code"
3644 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3646 #: config/frv/frv.c:2751
3647 #, fuzzy
3648 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3649 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3651 #: config/frv/frv.c:2812
3652 #, fuzzy
3653 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3654 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3656 #: config/frv/frv.c:2820
3657 #, fuzzy
3658 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3659 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3661 #: config/frv/frv.c:2836
3662 #, fuzzy
3663 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3664 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3666 #: config/frv/frv.c:2850
3667 #, fuzzy
3668 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3669 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3671 #: config/frv/frv.c:2898
3672 #, fuzzy
3673 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3674 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3676 #: config/frv/frv.c:2911
3677 #, fuzzy
3678 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3679 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3681 #: config/frv/frv.c:2932
3682 #, fuzzy
3683 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3684 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3686 #: config/frv/frv.c:2950
3687 #, fuzzy
3688 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3689 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3691 #: config/frv/frv.c:2970
3692 #, fuzzy
3693 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3694 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3696 #: config/frv/frv.c:3001
3697 #, fuzzy
3698 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3699 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3701 #: config/frv/frv.c:3006
3702 #, fuzzy
3703 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3704 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3706 #: config/frv/frv.c:4410
3707 #, fuzzy
3708 msgid "bad output_move_single operand"
3709 msgstr "αρχείο εξόδου"
3711 #: config/frv/frv.c:4537
3712 #, fuzzy
3713 msgid "bad output_move_double operand"
3714 msgstr "αρχείο εξόδου"
3716 #: config/frv/frv.c:4679
3717 #, fuzzy
3718 msgid "bad output_condmove_single operand"
3719 msgstr "αρχείο εξόδου"
3721 #: config/gcn/gcn.c:5285 config/gcn/gcn.c:5309 config/gcn/gcn.c:5313
3722 #: config/gcn/gcn.c:5637 config/gcn/gcn.c:5648 config/gcn/gcn.c:5651
3723 #, c-format
3724 msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
3725 msgstr ""
3727 #: config/gcn/gcn.c:5423 config/gcn/gcn.c:5446 config/gcn/gcn.c:5475
3728 #: config/gcn/gcn.c:5491 config/gcn/gcn.c:5510 config/gcn/gcn.c:5586
3729 #: config/gcn/gcn.c:5782 config/gcn/gcn.c:5879
3730 #, fuzzy, c-format
3731 msgid "invalid operand %%xn code"
3732 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3734 #: config/gcn/gcn.c:5949
3735 #, fuzzy, c-format
3736 msgid "invalid fp constant"
3737 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3739 #: config/i386/i386.c:17083
3740 #, fuzzy, c-format
3741 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3742 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3744 #: config/i386/i386.c:17622
3745 #, fuzzy, c-format
3746 msgid "invalid use of register '%s'"
3747 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
3749 #: config/i386/i386.c:17627
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "invalid use of asm flag output"
3752 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
3754 #: config/i386/i386.c:17858
3755 #, fuzzy, c-format
3756 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3757 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3759 #: config/i386/i386.c:17893
3760 #, fuzzy, c-format
3761 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3762 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3764 #: config/i386/i386.c:17962
3765 #, fuzzy, c-format
3766 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3767 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3769 #: config/i386/i386.c:17967
3770 #, fuzzy, c-format
3771 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3772 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3774 #: config/i386/i386.c:18044
3775 #, c-format
3776 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3777 msgstr ""
3779 #: config/i386/i386.c:18123
3780 #, c-format
3781 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3782 msgstr ""
3784 #: config/i386/i386.c:18141
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3787 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3789 #: config/i386/i386.c:18154
3790 #, c-format
3791 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3792 msgstr ""
3794 #: config/i386/i386.c:18169
3795 #, fuzzy, c-format
3796 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
3797 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3799 #: config/i386/i386.c:18197
3800 #, c-format
3801 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
3802 msgstr ""
3804 #: config/i386/i386.c:18215
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
3807 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3809 #: config/i386/i386.c:18238
3810 #, c-format
3811 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
3812 msgstr ""
3814 #: config/i386/i386.c:18342
3815 #, fuzzy, c-format
3816 msgid "invalid operand code '%c'"
3817 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3819 #: config/i386/i386.c:18404
3820 #, fuzzy, c-format
3821 msgid "invalid constraints for operand"
3822 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3824 #: config/i386/i386.c:18454
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid "invalid vector immediate"
3827 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3829 # src/grep.c:1133
3830 #: config/i386/i386.c:29334
3831 #, fuzzy
3832 msgid "unknown insn mode"
3833 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3835 #: config/i386/djgpp.h:143
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3838 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
3840 #: config/ia64/ia64.c:5462
3841 #, fuzzy, c-format
3842 msgid "invalid %%G mode"
3843 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3845 #: config/ia64/ia64.c:5633
3846 #, c-format
3847 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3848 msgstr ""
3850 #: config/ia64/ia64.c:11239
3851 #, fuzzy
3852 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3853 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3855 #: config/ia64/ia64.c:11242
3856 #, fuzzy
3857 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3858 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3860 #: config/ia64/ia64.c:11255 config/ia64/ia64.c:11266
3861 #, fuzzy
3862 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3863 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3865 #: config/iq2000/iq2000.c:3180 config/tilegx/tilegx.c:5318
3866 #: config/tilepro/tilepro.c:4707
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "invalid %%P operand"
3869 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3871 #: config/iq2000/iq2000.c:3188 config/rs6000/rs6000.c:21062
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "invalid %%p value"
3874 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3876 #: config/iq2000/iq2000.c:3247
3877 #, c-format
3878 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3879 msgstr ""
3881 #: config/lm32/lm32.c:527
3882 #, c-format
3883 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3884 msgstr ""
3886 #: config/lm32/lm32.c:597
3887 #, fuzzy
3888 msgid "bad operand"
3889 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3891 #: config/lm32/lm32.c:609
3892 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3893 msgstr ""
3895 #: config/lm32/lm32.c:613
3896 #, fuzzy
3897 msgid "invalid addressing mode"
3898 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3900 #: config/m32r/m32r.c:2161
3901 msgid "bad insn for 'A'"
3902 msgstr ""
3904 #: config/m32r/m32r.c:2208
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3907 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3909 #: config/m32r/m32r.c:2231
3910 #, fuzzy, c-format
3911 msgid "invalid operand to %%N code"
3912 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3914 #: config/m32r/m32r.c:2264
3915 msgid "pre-increment address is not a register"
3916 msgstr ""
3918 #: config/m32r/m32r.c:2271
3919 msgid "pre-decrement address is not a register"
3920 msgstr ""
3922 #: config/m32r/m32r.c:2278
3923 msgid "post-increment address is not a register"
3924 msgstr ""
3926 #: config/m32r/m32r.c:2353 config/m32r/m32r.c:2368
3927 #: config/rs6000/rs6000.c:33204
3928 #, fuzzy
3929 msgid "bad address"
3930 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3932 #: config/m32r/m32r.c:2373
3933 #, fuzzy
3934 msgid "lo_sum not of register"
3935 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3937 #: config/microblaze/microblaze.c:2301
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "unknown punctuation '%c'"
3940 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3942 #: config/microblaze/microblaze.c:2310
3943 #, c-format
3944 msgid "null pointer"
3945 msgstr ""
3947 #: config/microblaze/microblaze.c:2345
3948 #, c-format
3949 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3950 msgstr ""
3952 #: config/microblaze/microblaze.c:2374
3953 #, c-format
3954 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3955 msgstr ""
3957 #: config/microblaze/microblaze.c:2394 config/microblaze/microblaze.c:2570
3958 #, fuzzy
3959 msgid "insn contains an invalid address !"
3960 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3962 #: config/microblaze/microblaze.c:2410 config/microblaze/microblaze.c:2640
3963 #: config/xtensa/xtensa.c:2529
3964 #, fuzzy
3965 msgid "invalid address"
3966 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3968 #: config/microblaze/microblaze.c:2513
3969 #, c-format
3970 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3971 msgstr ""
3973 #: config/mips/mips.c:8927 config/mips/mips.c:8954 config/mips/mips.c:9137
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3976 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3978 #: config/mips/mips.c:9026 config/mips/mips.c:9033 config/mips/mips.c:9040
3979 #: config/mips/mips.c:9047 config/mips/mips.c:9060 config/mips/mips.c:9067
3980 #: config/mips/mips.c:9077 config/mips/mips.c:9080 config/mips/mips.c:9092
3981 #: config/mips/mips.c:9095 config/mips/mips.c:9155 config/mips/mips.c:9162
3982 #: config/mips/mips.c:9183 config/mips/mips.c:9198 config/mips/mips.c:9217
3983 #: config/mips/mips.c:9226 config/riscv/riscv.c:3195 config/riscv/riscv.c:3201
3984 #: config/riscv/riscv.c:3210
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "invalid use of '%%%c'"
3987 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3989 #: config/mmix/mmix.c:1599 config/mmix/mmix.c:1729
3990 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3991 msgstr ""
3993 #: config/mmix/mmix.c:1678
3994 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3995 msgstr ""
3997 #: config/mmix/mmix.c:1697
3998 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3999 msgstr ""
4001 #: config/mmix/mmix.c:1707
4002 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
4003 msgstr ""
4005 #. We need the original here.
4006 #: config/mmix/mmix.c:1791
4007 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
4008 msgstr ""
4010 #: config/mmix/mmix.c:1847
4011 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
4012 msgstr ""
4014 #: config/mmix/mmix.c:2723
4015 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
4016 msgstr ""
4018 #: config/mmix/mmix.c:2730
4019 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
4020 msgstr ""
4022 #: config/mmix/mmix.c:2734
4023 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
4024 msgstr ""
4026 #: config/mmix/mmix.c:2776
4027 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
4028 msgstr ""
4030 #: config/msp430/msp430.c:3731
4031 #, fuzzy, c-format
4032 msgid "invalid operand prefix"
4033 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4035 #: config/msp430/msp430.c:3765
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid "invalid zero extract"
4038 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
4040 #: config/or1k/or1k.c:1124 config/or1k/or1k.c:1132
4041 #, fuzzy, c-format
4042 msgid "invalid relocation"
4043 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
4045 #: config/or1k/or1k.c:1226
4046 #, fuzzy, c-format
4047 msgid "invalid %%H value"
4048 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4050 #: config/or1k/or1k.c:1274
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "unknown operand letter: '%c'"
4053 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
4055 #: config/rl78/rl78.c:2009 config/rl78/rl78.c:2095
4056 #, c-format
4057 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
4058 msgstr ""
4060 #: config/rs6000/host-darwin.c:96
4061 #, c-format
4062 msgid "Out of stack space.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
4066 #, c-format
4067 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: config/rs6000/rs6000.c:3995
4071 msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
4072 msgstr ""
4074 #: config/rs6000/rs6000.c:4003
4075 #, fuzzy
4076 msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
4077 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
4079 #: config/rs6000/rs6000.c:4008
4080 msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
4081 msgstr ""
4083 #: config/rs6000/rs6000.c:4010
4084 msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
4085 msgstr ""
4087 #: config/rs6000/rs6000.c:4136
4088 msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
4089 msgstr ""
4091 #: config/rs6000/rs6000.c:4139
4092 msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
4093 msgstr ""
4095 #: config/rs6000/rs6000.c:4151
4096 msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
4097 msgstr ""
4099 #: config/rs6000/rs6000.c:10374
4100 #, fuzzy
4101 msgid "bad move"
4102 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4104 #: config/rs6000/rs6000.c:20687
4105 msgid "Bad 128-bit move"
4106 msgstr ""
4108 #: config/rs6000/rs6000.c:20881 config/xtensa/xtensa.c:2375
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid "invalid %%D value"
4111 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4113 #: config/rs6000/rs6000.c:20896
4114 #, fuzzy, c-format
4115 msgid "invalid %%e value"
4116 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4118 #: config/rs6000/rs6000.c:20917
4119 #, fuzzy, c-format
4120 msgid "invalid %%f value"
4121 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4123 #: config/rs6000/rs6000.c:20926
4124 #, fuzzy, c-format
4125 msgid "invalid %%F value"
4126 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4128 #: config/rs6000/rs6000.c:20935
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid "invalid %%G value"
4131 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4133 #: config/rs6000/rs6000.c:20970
4134 #, fuzzy, c-format
4135 msgid "invalid %%j code"
4136 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
4138 #: config/rs6000/rs6000.c:20980
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "invalid %%J code"
4141 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
4143 #: config/rs6000/rs6000.c:20990
4144 #, fuzzy, c-format
4145 msgid "invalid %%k value"
4146 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4148 #: config/rs6000/rs6000.c:21005 config/xtensa/xtensa.c:2418
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "invalid %%K value"
4151 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4153 #: config/rs6000/rs6000.c:21052
4154 #, fuzzy, c-format
4155 msgid "invalid %%O value"
4156 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4158 #: config/rs6000/rs6000.c:21099
4159 #, fuzzy, c-format
4160 msgid "invalid %%q value"
4161 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4163 #: config/rs6000/rs6000.c:21141
4164 #, fuzzy, c-format
4165 msgid "invalid %%t value"
4166 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4168 #: config/rs6000/rs6000.c:21158
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid "invalid %%T value"
4171 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4173 #: config/rs6000/rs6000.c:21170
4174 #, fuzzy, c-format
4175 msgid "invalid %%u value"
4176 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4178 #: config/rs6000/rs6000.c:21184 config/xtensa/xtensa.c:2387
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "invalid %%v value"
4181 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4183 #: config/rs6000/rs6000.c:21234
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "invalid %%V value"
4186 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4188 #: config/rs6000/rs6000.c:21251 config/xtensa/xtensa.c:2439
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "invalid %%x value"
4191 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4193 #: config/rs6000/rs6000.c:21308
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "invalid %%z value"
4196 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4198 #: config/rs6000/rs6000.c:21377
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
4201 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
4203 #: config/rs6000/rs6000.c:22208
4204 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
4205 msgstr ""
4207 #: config/rs6000/rs6000.c:22214
4208 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
4209 msgstr ""
4211 #: config/rs6000/rs6000.c:22220
4212 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
4213 msgstr ""
4215 #: config/rs6000/rs6000.c:36437
4216 #, fuzzy
4217 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
4218 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4220 #: config/rs6000/rs6000.c:38906
4221 #, fuzzy
4222 msgid "Could not generate addis value for fusion"
4223 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4225 #: config/rs6000/rs6000.c:38975
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
4228 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
4230 #: config/rs6000/rs6000.c:39051
4231 msgid "Bad GPR fusion"
4232 msgstr ""
4234 #: config/s390/s390.c:7694
4235 #, c-format
4236 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
4237 msgstr ""
4239 #: config/s390/s390.c:7705
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "cannot decompose address"
4242 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
4244 #: config/s390/s390.c:7787
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
4247 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4249 #: config/s390/s390.c:7810
4250 #, fuzzy, c-format
4251 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
4252 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4254 #: config/s390/s390.c:7828
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
4257 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4259 #: config/s390/s390.c:7850
4260 #, fuzzy, c-format
4261 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
4262 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4264 #: config/s390/s390.c:7868
4265 #, c-format
4266 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
4267 msgstr ""
4269 #: config/s390/s390.c:7878
4270 #, fuzzy, c-format
4271 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
4272 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4274 #: config/s390/s390.c:7899
4275 #, c-format
4276 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
4277 msgstr ""
4279 #: config/s390/s390.c:7910
4280 #, c-format
4281 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
4282 msgstr ""
4284 #: config/s390/s390.c:7996 config/s390/s390.c:8017
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
4287 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4289 #: config/s390/s390.c:8014
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
4292 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
4294 #: config/s390/s390.c:8051
4295 #, fuzzy, c-format
4296 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
4297 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4299 #: config/s390/s390.c:8058
4300 #, fuzzy, c-format
4301 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
4302 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4304 #: config/s390/s390.c:8061
4305 #, fuzzy, c-format
4306 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
4307 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4309 #: config/s390/s390.c:11733
4310 #, fuzzy
4311 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
4312 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4314 #: config/s390/s390.c:16057
4315 msgid "types differ in signedness"
4316 msgstr ""
4318 #: config/s390/s390.c:16067
4319 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
4320 msgstr ""
4322 #: config/s390/s390.c:16070
4323 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
4324 msgstr ""
4326 #: config/s390/s390.c:16078
4327 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
4328 msgstr ""
4330 #: config/sh/sh.c:1220
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "invalid operand to %%R"
4333 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4335 #: config/sh/sh.c:1247
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "invalid operand to %%S"
4338 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4340 #: config/sh/sh.c:8682
4341 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
4342 msgstr ""
4344 #: config/sh/sh.c:8684
4345 msgid "created and used with different ABIs"
4346 msgstr ""
4348 #: config/sh/sh.c:8686
4349 msgid "created and used with different endianness"
4350 msgstr ""
4352 #: config/sparc/sparc.c:9351 config/sparc/sparc.c:9357
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "invalid %%Y operand"
4355 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4357 #: config/sparc/sparc.c:9444
4358 #, fuzzy, c-format
4359 msgid "invalid %%A operand"
4360 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4362 #: config/sparc/sparc.c:9464
4363 #, fuzzy, c-format
4364 msgid "invalid %%B operand"
4365 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4367 #: config/sparc/sparc.c:9544 config/tilegx/tilegx.c:5105
4368 #: config/tilepro/tilepro.c:4514
4369 #, fuzzy, c-format
4370 msgid "invalid %%C operand"
4371 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
4373 #: config/sparc/sparc.c:9576 config/tilegx/tilegx.c:5138
4374 #, fuzzy, c-format
4375 msgid "invalid %%D operand"
4376 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4378 #: config/sparc/sparc.c:9595
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "invalid %%f operand"
4381 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4383 #: config/sparc/sparc.c:9607
4384 #, fuzzy, c-format
4385 msgid "invalid %%s operand"
4386 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4388 #: config/sparc/sparc.c:9652
4389 #, c-format
4390 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
4391 msgstr ""
4393 #: config/stormy16/stormy16.c:1738 config/stormy16/stormy16.c:1809
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "'B' operand is not constant"
4396 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4398 #: config/stormy16/stormy16.c:1765
4399 #, c-format
4400 msgid "'B' operand has multiple bits set"
4401 msgstr ""
4403 #: config/stormy16/stormy16.c:1791
4404 #, fuzzy, c-format
4405 msgid "'o' operand is not constant"
4406 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4408 #: config/stormy16/stormy16.c:1823
4409 #, c-format
4410 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
4411 msgstr ""
4413 #: config/tilegx/tilegx.c:5090 config/tilepro/tilepro.c:4499
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "invalid %%c operand"
4416 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4418 #: config/tilegx/tilegx.c:5121
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "invalid %%d operand"
4421 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4423 #: config/tilegx/tilegx.c:5218
4424 #, fuzzy, c-format
4425 msgid "invalid %%H specifier"
4426 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
4428 #: config/tilegx/tilegx.c:5260 config/tilepro/tilepro.c:4528
4429 #, fuzzy, c-format
4430 msgid "invalid %%h operand"
4431 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4433 #: config/tilegx/tilegx.c:5272 config/tilepro/tilepro.c:4592
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid "invalid %%I operand"
4436 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4438 #: config/tilegx/tilegx.c:5284 config/tilepro/tilepro.c:4604
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "invalid %%i operand"
4441 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4443 #: config/tilegx/tilegx.c:5305 config/tilepro/tilepro.c:4625
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "invalid %%j operand"
4446 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4448 #: config/tilegx/tilegx.c:5336
4449 #, fuzzy, c-format
4450 msgid "invalid %%%c operand"
4451 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4453 #: config/tilegx/tilegx.c:5351 config/tilepro/tilepro.c:4739
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid "invalid %%N operand"
4456 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4458 #: config/tilegx/tilegx.c:5395
4459 #, fuzzy, c-format
4460 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4461 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4463 #: config/tilegx/tilegx.c:5419 config/tilepro/tilepro.c:4819
4464 #, c-format
4465 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4466 msgstr ""
4468 #: config/tilepro/tilepro.c:4564
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "invalid %%H operand"
4471 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4473 #: config/tilepro/tilepro.c:4664
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid "invalid %%L operand"
4476 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4478 #: config/tilepro/tilepro.c:4724
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "invalid %%M operand"
4481 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4483 #: config/tilepro/tilepro.c:4767 config/tilepro/tilepro.c:4774
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "invalid %%t operand"
4486 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4488 #: config/tilepro/tilepro.c:4794
4489 #, fuzzy, c-format
4490 msgid "invalid %%r operand"
4491 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4493 #: config/v850/v850.c:295
4494 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4495 msgstr ""
4497 #: config/v850/v850.c:909
4498 #, fuzzy
4499 msgid "output_move_single:"
4500 msgstr "αρχείο εξόδου"
4502 #: config/vax/vax.c:465
4503 #, c-format
4504 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4505 msgstr ""
4507 #: config/vax/vax.c:474
4508 #, c-format
4509 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4510 msgstr ""
4512 #: config/vax/vax.c:562
4513 #, c-format
4514 msgid "symbol used as immediate operand"
4515 msgstr ""
4517 #: config/vax/vax.c:1591
4518 #, fuzzy
4519 msgid "illegal operand detected"
4520 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4522 #: config/visium/visium.c:3373
4523 #, fuzzy
4524 msgid "illegal operand "
4525 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4527 #: config/visium/visium.c:3424
4528 msgid "illegal operand address (1)"
4529 msgstr ""
4531 #: config/visium/visium.c:3431
4532 msgid "illegal operand address (2)"
4533 msgstr ""
4535 #: config/visium/visium.c:3446
4536 msgid "illegal operand address (3)"
4537 msgstr ""
4539 #: config/visium/visium.c:3454
4540 msgid "illegal operand address (4)"
4541 msgstr ""
4543 #: config/xtensa/xtensa.c:805 config/xtensa/xtensa.c:837
4544 #: config/xtensa/xtensa.c:846
4545 #, fuzzy
4546 msgid "bad test"
4547 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
4549 #: config/xtensa/xtensa.c:2413
4550 #, fuzzy
4551 msgid "invalid mask"
4552 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4554 #: config/xtensa/xtensa.c:2446
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "invalid %%d value"
4557 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4559 #: config/xtensa/xtensa.c:2465 config/xtensa/xtensa.c:2475
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "invalid %%t/%%b value"
4562 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4564 #: config/xtensa/xtensa.c:2554
4565 #, fuzzy
4566 msgid "no register in address"
4567 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
4569 #: config/xtensa/xtensa.c:2562
4570 #, fuzzy
4571 msgid "address offset not a constant"
4572 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4574 #: c/c-objc-common.c:106
4575 msgid "aka"
4576 msgstr ""
4578 #: c/c-objc-common.c:213
4579 #, fuzzy
4580 msgid "({anonymous})"
4581 msgstr "((ανώνυμο))"
4583 #. If we have
4584 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
4585 #. then assume we have a missing semicolon, which would
4586 #. give us:
4587 #. declaration-specifiers declarator  decl-specs
4588 #. ^
4589 #. ;
4590 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
4591 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
4592 #: c/c-parser.c:2280 c/c-parser.c:2396 c/c-parser.c:2410 c/c-parser.c:5034
4593 #: c/c-parser.c:5612 c/c-parser.c:6060 c/c-parser.c:6229 c/c-parser.c:6262
4594 #: c/c-parser.c:6503 c/c-parser.c:10102 c/c-parser.c:10137 c/c-parser.c:10168
4595 #: c/c-parser.c:10215 c/c-parser.c:10396 c/c-parser.c:11182 c/c-parser.c:11252
4596 #: c/c-parser.c:11295 c/c-parser.c:16448 c/c-parser.c:16472 c/c-parser.c:16490
4597 #: c/c-parser.c:16842 c/c-parser.c:16892 c/gimple-parser.c:306
4598 #: c/gimple-parser.c:346 c/gimple-parser.c:355 c/gimple-parser.c:522
4599 #: c/gimple-parser.c:1820 c/gimple-parser.c:1855 c/gimple-parser.c:1934
4600 #: c/gimple-parser.c:1961 c/c-parser.c:3232 c/c-parser.c:10389
4601 #: c/gimple-parser.c:1707 c/gimple-parser.c:1746 cp/parser.c:28779
4602 #: cp/parser.c:29358
4603 #, fuzzy, gcc-internal-format
4604 msgid "expected %<;%>"
4605 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4607 #: c/c-parser.c:2845 c/c-parser.c:3764 c/c-parser.c:3934 c/c-parser.c:3996
4608 #: c/c-parser.c:4049 c/c-parser.c:4358 c/c-parser.c:4423 c/c-parser.c:4432
4609 #: c/c-parser.c:4484 c/c-parser.c:4493 c/c-parser.c:7657 c/c-parser.c:7723
4610 #: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8210 c/c-parser.c:8266 c/c-parser.c:8375
4611 #: c/c-parser.c:9158 c/c-parser.c:9569 c/c-parser.c:10503 c/c-parser.c:12641
4612 #: c/c-parser.c:13274 c/c-parser.c:13333 c/c-parser.c:13388 c/c-parser.c:14574
4613 #: c/c-parser.c:14672 c/c-parser.c:15777 c/c-parser.c:16532 c/c-parser.c:16850
4614 #: c/c-parser.c:19015 c/c-parser.c:19093 c/gimple-parser.c:430
4615 #: c/gimple-parser.c:440 c/gimple-parser.c:606 c/gimple-parser.c:705
4616 #: c/gimple-parser.c:1088 c/gimple-parser.c:1200 c/gimple-parser.c:1216
4617 #: c/gimple-parser.c:1232 c/gimple-parser.c:1259 c/gimple-parser.c:1458
4618 #: c/gimple-parser.c:1649 c/gimple-parser.c:1781 c/gimple-parser.c:1891
4619 #: cp/parser.c:29406
4620 #, fuzzy, gcc-internal-format
4621 msgid "expected %<)%>"
4622 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4624 #: c/c-parser.c:3852 c/c-parser.c:4803 c/c-parser.c:4839 c/c-parser.c:6555
4625 #: c/c-parser.c:8366 c/c-parser.c:9256 c/c-parser.c:9545 c/c-parser.c:12104
4626 #: c/c-parser.c:19646 c/c-parser.c:19648 c/gimple-parser.c:1435
4627 #: cp/parser.c:29370
4628 #, fuzzy, gcc-internal-format
4629 msgid "expected %<]%>"
4630 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4632 #: c/c-parser.c:4029
4633 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4634 msgstr ""
4636 #. Look for the two `(' tokens.
4637 #: c/c-parser.c:4453 c/c-parser.c:4458 c/c-parser.c:12624 c/c-parser.c:13363
4638 #: c/c-parser.c:18823 c/c-parser.c:19036 c/gimple-parser.c:378
4639 #: c/gimple-parser.c:416 c/gimple-parser.c:675 c/gimple-parser.c:1083
4640 #: c/gimple-parser.c:1190 c/gimple-parser.c:1252 c/gimple-parser.c:1618
4641 #: c/gimple-parser.c:1629 c/gimple-parser.c:1778 c/gimple-parser.c:1888
4642 #: c/c-parser.c:12446 cp/parser.c:29361
4643 #, fuzzy, gcc-internal-format
4644 msgid "expected %<(%>"
4645 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4647 #: c/c-parser.c:4973 c/c-parser.c:10732 c/c-parser.c:17394 c/c-parser.c:19875
4648 #: c/gimple-parser.c:299 c/gimple-parser.c:1894 c/c-parser.c:3046
4649 #: c/c-parser.c:3253 c/c-parser.c:10284 cp/parser.c:18816 cp/parser.c:29367
4650 #, fuzzy, gcc-internal-format
4651 msgid "expected %<{%>"
4652 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4654 #: c/c-parser.c:5212 c/c-parser.c:5221 c/c-parser.c:6809 c/c-parser.c:7859
4655 #: c/c-parser.c:10496 c/c-parser.c:10882 c/c-parser.c:10943 c/c-parser.c:12086
4656 #: c/c-parser.c:12985 c/c-parser.c:13191 c/c-parser.c:13608 c/c-parser.c:13704
4657 #: c/c-parser.c:14326 c/c-parser.c:14453 c/c-parser.c:18880 c/c-parser.c:18939
4658 #: c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:745 c/gimple-parser.c:1942
4659 #: c/gimple-parser.c:1969 c/c-parser.c:6460 c/c-parser.c:12549
4660 #: cp/parser.c:29400 cp/parser.c:30530 cp/parser.c:33265
4661 #, fuzzy, gcc-internal-format
4662 msgid "expected %<:%>"
4663 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4665 #: c/c-parser.c:6044 cp/parser.c:29293
4666 #, fuzzy, gcc-internal-format
4667 msgid "expected %<while%>"
4668 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4670 #: c/c-parser.c:7621 c/c-parser.c:7810 c/c-parser.c:8256 c/c-parser.c:8299
4671 #: c/c-parser.c:8437 c/c-parser.c:9148 c/c-parser.c:13368 c/c-parser.c:14409
4672 #: cp/parser.c:28777 cp/parser.c:29376
4673 #, fuzzy, gcc-internal-format
4674 msgid "expected %<,%>"
4675 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4677 #: c/c-parser.c:8134
4678 #, fuzzy
4679 msgid "expected %<.%>"
4680 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4682 #: c/c-parser.c:9955 c/c-parser.c:9987 c/c-parser.c:10227 cp/parser.c:31106
4683 #: cp/parser.c:31180
4684 #, fuzzy, gcc-internal-format
4685 msgid "expected %<@end%>"
4686 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4688 #: c/c-parser.c:10645 c/gimple-parser.c:1185 cp/parser.c:29385
4689 #, fuzzy, gcc-internal-format
4690 msgid "expected %<>%>"
4691 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4693 #: c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:14690 cp/parser.c:29409
4694 #, gcc-internal-format
4695 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4696 msgstr ""
4698 #. All following cases are statements with LHS.
4699 #: c/c-parser.c:14318 c/c-parser.c:16181 c/c-parser.c:16225 c/c-parser.c:16457
4700 #: c/c-parser.c:16831 c/c-parser.c:19077 c/gimple-parser.c:597
4701 #: c/c-parser.c:4862 cp/parser.c:29388
4702 #, fuzzy, gcc-internal-format
4703 msgid "expected %<=%>"
4704 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4706 #: c/c-parser.c:16473 c/gimple-parser.c:1275 c/gimple-parser.c:1307
4707 #: c/gimple-parser.c:1317 c/gimple-parser.c:1979 cp/parser.c:29364
4708 #: cp/parser.c:31325
4709 #, fuzzy, gcc-internal-format
4710 msgid "expected %<}%>"
4711 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4713 #: c/c-parser.c:17437 c/c-parser.c:17427 cp/parser.c:37591
4714 #, gcc-internal-format
4715 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4716 msgstr ""
4718 #: c/c-parser.c:19634 c/c-parser.c:12036 cp/parser.c:29373 cp/parser.c:32495
4719 #, fuzzy, gcc-internal-format
4720 msgid "expected %<[%>"
4721 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4723 #: c/c-typeck.c:8190
4724 #, fuzzy
4725 msgid "(anonymous)"
4726 msgstr "((ανώνυμο))"
4728 #: c/gimple-parser.c:1174 cp/parser.c:16381 cp/parser.c:29382
4729 #, fuzzy, gcc-internal-format
4730 msgid "expected %<<%>"
4731 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4733 #: c/gimple-parser.c:1938 c/gimple-parser.c:1965 c/gimple-parser.c:1808
4734 #: c/gimple-parser.c:1843
4735 #, fuzzy, gcc-internal-format
4736 msgid "expected label"
4737 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4739 #: cp/call.c:11059
4740 msgid "candidate 1:"
4741 msgstr ""
4743 #: cp/call.c:11060
4744 msgid "candidate 2:"
4745 msgstr ""
4747 #: cp/decl.c:3158
4748 #, fuzzy
4749 msgid "jump to label %qD"
4750 msgstr "διπλό κλειδί"
4752 #: cp/decl.c:3159
4753 msgid "jump to case label"
4754 msgstr ""
4756 #: cp/decl.c:3229
4757 msgid "enters try block"
4758 msgstr ""
4760 #: cp/decl.c:3235
4761 msgid "enters catch block"
4762 msgstr ""
4764 #: cp/decl.c:3241
4765 msgid "enters OpenMP structured block"
4766 msgstr ""
4768 #: cp/decl.c:3247
4769 #, fuzzy
4770 msgid "enters synchronized or atomic statement"
4771 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4773 #: cp/decl.c:3254
4774 #, fuzzy
4775 msgid "enters constexpr if statement"
4776 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4778 #: cp/error.c:375
4779 #, fuzzy
4780 msgid "<missing>"
4781 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
4783 #: cp/error.c:473
4784 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4785 msgstr ""
4787 #: cp/error.c:475
4788 #, fuzzy
4789 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4790 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4792 #: cp/error.c:643
4793 #, fuzzy
4794 #| msgid "parse error"
4795 msgid "<type error>"
4796 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4798 #: cp/error.c:744 objc/objc-act.c:6194 cp/cxx-pretty-print.c:153
4799 #, gcc-internal-format
4800 msgid "<unnamed>"
4801 msgstr ""
4803 #: cp/error.c:746
4804 #, c-format
4805 msgid "<unnamed %s>"
4806 msgstr ""
4808 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4809 #: cp/error.c:751
4810 msgid "<lambda"
4811 msgstr ""
4813 #: cp/error.c:881
4814 msgid "<typeprefixerror>"
4815 msgstr ""
4817 #: cp/error.c:1010
4818 #, fuzzy, c-format
4819 msgid "(static initializers for %s)"
4820 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
4822 #: cp/error.c:1012
4823 #, c-format
4824 msgid "(static destructors for %s)"
4825 msgstr ""
4827 #: cp/error.c:1059
4828 #, fuzzy
4829 #| msgid "structure"
4830 msgid "<structured bindings>"
4831 msgstr "δομή"
4833 #: cp/error.c:1162
4834 msgid "vtable for "
4835 msgstr ""
4837 #: cp/error.c:1186
4838 msgid "<return value> "
4839 msgstr ""
4841 #: cp/error.c:1201
4842 #, fuzzy
4843 msgid "{anonymous}"
4844 msgstr "((ανώνυμο))"
4846 #: cp/error.c:1203
4847 #, fuzzy
4848 msgid "(anonymous namespace)"
4849 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
4851 #: cp/error.c:1295
4852 #, fuzzy
4853 msgid "<template arguments error>"
4854 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4856 #: cp/error.c:1317
4857 msgid "<enumerator>"
4858 msgstr ""
4860 #: cp/error.c:1368
4861 #, fuzzy
4862 msgid "<declaration error>"
4863 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
4865 #: cp/error.c:1919 cp/error.c:1939
4866 #, fuzzy
4867 msgid "<template parameter error>"
4868 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
4870 #: cp/error.c:2069
4871 msgid "<statement>"
4872 msgstr ""
4874 #: cp/error.c:2097 cp/error.c:3143 c-family/c-pretty-print.c:2182
4875 #, gcc-internal-format
4876 msgid "<unknown>"
4877 msgstr ""
4879 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4880 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4881 #: cp/error.c:2115
4882 msgid "<throw-expression>"
4883 msgstr ""
4885 #: cp/error.c:2216
4886 msgid "<ubsan routine call>"
4887 msgstr ""
4889 #: cp/error.c:2664
4890 msgid "<unparsed>"
4891 msgstr ""
4893 #: cp/error.c:2820
4894 msgid "<lambda>"
4895 msgstr ""
4897 #: cp/error.c:2863
4898 msgid "*this"
4899 msgstr ""
4901 #: cp/error.c:2877
4902 #, fuzzy
4903 #| msgid "parse error"
4904 msgid "<expression error>"
4905 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4907 #: cp/error.c:2892
4908 msgid "<unknown operator>"
4909 msgstr ""
4911 #: cp/error.c:3352
4912 msgid "At global scope:"
4913 msgstr ""
4915 #: cp/error.c:3448
4916 #, fuzzy, c-format
4917 msgid "In static member function %qs"
4918 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
4920 #: cp/error.c:3450
4921 #, c-format
4922 msgid "In copy constructor %qs"
4923 msgstr ""
4925 #: cp/error.c:3452
4926 #, fuzzy, c-format
4927 msgid "In constructor %qs"
4928 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4930 #: cp/error.c:3454
4931 #, fuzzy, c-format
4932 #| msgid "In function %qs:"
4933 msgid "In destructor %qs"
4934 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
4936 #: cp/error.c:3456
4937 #, fuzzy
4938 #| msgid "In function"
4939 msgid "In lambda function"
4940 msgstr "Στη συνάρτηση"
4942 #: cp/error.c:3476
4943 #, c-format
4944 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4945 msgstr ""
4947 #: cp/error.c:3477
4948 #, fuzzy
4949 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4950 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4952 #: cp/error.c:3502
4953 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4954 msgstr ""
4956 #: cp/error.c:3505
4957 msgid "%r%s:%d:%R   "
4958 msgstr ""
4960 #: cp/error.c:3513
4961 #, c-format
4962 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4963 msgstr ""
4965 #: cp/error.c:3514
4966 #, c-format
4967 msgid "required by substitution of %qS\n"
4968 msgstr ""
4970 #: cp/error.c:3519
4971 msgid "recursively required from %q#D\n"
4972 msgstr ""
4974 #: cp/error.c:3520
4975 msgid "required from %q#D\n"
4976 msgstr ""
4978 #: cp/error.c:3527
4979 msgid "recursively required from here\n"
4980 msgstr ""
4982 #: cp/error.c:3528
4983 msgid "required from here\n"
4984 msgstr ""
4986 #: cp/error.c:3580
4987 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4988 msgstr ""
4990 #: cp/error.c:3586
4991 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4992 msgstr ""
4994 #: cp/error.c:3640
4995 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4996 msgstr ""
4998 #: cp/error.c:3644
4999 msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
5000 msgstr ""
5002 #: cp/pt.c:2001 cp/semantics.c:5411
5003 msgid "candidates are:"
5004 msgstr ""
5006 #: cp/pt.c:2003 cp/pt.c:23706
5007 msgid "candidate is:"
5008 msgid_plural "candidates are:"
5009 msgstr[0] ""
5010 msgstr[1] ""
5012 #: cp/rtti.c:575
5013 #, fuzzy
5014 msgid "target is not pointer or reference to class"
5015 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
5017 #: cp/rtti.c:580
5018 #, fuzzy
5019 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
5020 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
5022 #: cp/rtti.c:586
5023 #, fuzzy
5024 msgid "target is not pointer or reference"
5025 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
5027 #: cp/rtti.c:602
5028 #, fuzzy
5029 msgid "source is not a pointer"
5030 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
5032 #: cp/rtti.c:607
5033 msgid "source is not a pointer to class"
5034 msgstr ""
5036 #: cp/rtti.c:612
5037 #, fuzzy
5038 msgid "source is a pointer to incomplete type"
5039 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
5041 #: cp/rtti.c:625
5042 #, fuzzy
5043 msgid "source is not of class type"
5044 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
5046 #: cp/rtti.c:630
5047 #, fuzzy
5048 msgid "source is of incomplete class type"
5049 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
5051 #: cp/rtti.c:641
5052 msgid "conversion casts away constness"
5053 msgstr ""
5055 #: cp/rtti.c:797
5056 msgid "source type is not polymorphic"
5057 msgstr ""
5059 #: cp/typeck.c:6248 c/c-typeck.c:4372
5060 #, gcc-internal-format
5061 msgid "wrong type argument to unary minus"
5062 msgstr ""
5064 #: cp/typeck.c:6249 c/c-typeck.c:4359
5065 #, gcc-internal-format
5066 msgid "wrong type argument to unary plus"
5067 msgstr ""
5069 #: cp/typeck.c:6276 c/c-typeck.c:4416
5070 #, gcc-internal-format
5071 msgid "wrong type argument to bit-complement"
5072 msgstr ""
5074 #: cp/typeck.c:6293 c/c-typeck.c:4424
5075 #, fuzzy, gcc-internal-format
5076 msgid "wrong type argument to abs"
5077 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
5079 #: cp/typeck.c:6305 c/c-typeck.c:4446
5080 #, gcc-internal-format
5081 msgid "wrong type argument to conjugation"
5082 msgstr ""
5084 #: cp/typeck.c:6323
5085 #, fuzzy
5086 msgid "in argument to unary !"
5087 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
5089 #: cp/typeck.c:6369
5090 msgid "no pre-increment operator for type"
5091 msgstr ""
5093 #: cp/typeck.c:6371
5094 msgid "no post-increment operator for type"
5095 msgstr ""
5097 #: cp/typeck.c:6373
5098 msgid "no pre-decrement operator for type"
5099 msgstr ""
5101 #: cp/typeck.c:6375
5102 msgid "no post-decrement operator for type"
5103 msgstr ""
5105 #: fortran/arith.c:95
5106 msgid "Arithmetic OK at %L"
5107 msgstr ""
5109 #: fortran/arith.c:98
5110 msgid "Arithmetic overflow at %L"
5111 msgstr ""
5113 #: fortran/arith.c:101
5114 msgid "Arithmetic underflow at %L"
5115 msgstr ""
5117 #: fortran/arith.c:104
5118 msgid "Arithmetic NaN at %L"
5119 msgstr ""
5121 #: fortran/arith.c:107
5122 #, fuzzy
5123 #| msgid "division by zero"
5124 msgid "Division by zero at %L"
5125 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
5127 #: fortran/arith.c:110
5128 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
5129 msgstr ""
5131 #: fortran/arith.c:114
5132 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
5133 msgstr ""
5135 #: fortran/arith.c:118
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
5138 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5140 #: fortran/arith.c:1384
5141 #, fuzzy
5142 msgid "elemental binary operation"
5143 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
5145 #: fortran/check.c:3119
5146 #, c-format
5147 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
5148 msgstr ""
5150 #: fortran/check.c:3327 fortran/check.c:3403 fortran/check.c:3460
5151 #, c-format
5152 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
5153 msgstr ""
5155 #: fortran/check.c:3783 fortran/intrinsic.c:4650
5156 #, c-format
5157 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
5158 msgstr ""
5160 #: fortran/error.c:853
5161 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
5162 msgstr ""
5164 #: fortran/error.c:855
5165 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
5166 msgstr ""
5168 #: fortran/error.c:857
5169 msgid "Fortran 2018:"
5170 msgstr ""
5172 #: fortran/error.c:859
5173 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
5174 msgstr ""
5176 #: fortran/error.c:865
5177 msgid "GNU Extension:"
5178 msgstr ""
5180 #: fortran/error.c:867
5181 msgid "Legacy Extension:"
5182 msgstr ""
5184 #: fortran/error.c:869
5185 msgid "Obsolescent feature:"
5186 msgstr ""
5188 #: fortran/error.c:871
5189 msgid "Deleted feature:"
5190 msgstr ""
5192 #: fortran/expr.c:3632
5193 #, fuzzy
5194 msgid "array assignment"
5195 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5197 #. Macros for unified error messages.
5198 #: fortran/frontend-passes.c:3746
5199 #, c-format
5200 msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
5201 msgstr ""
5203 #: fortran/frontend-passes.c:3749
5204 #, c-format
5205 msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
5206 msgstr ""
5208 #: fortran/frontend-passes.c:3752
5209 #, c-format
5210 msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
5211 msgstr ""
5213 #: fortran/gfortranspec.c:427
5214 #, fuzzy, c-format
5215 msgid "Driving:"
5216 msgstr "προειδοποίηση: "
5218 #: fortran/interface.c:3267 fortran/intrinsic.c:4325
5219 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
5220 msgstr ""
5222 #: fortran/io.c:599
5223 #, fuzzy
5224 #| msgid "  but %d required"
5225 msgid "Positive width required"
5226 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
5228 #: fortran/io.c:600
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Nonnegative width required"
5231 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
5233 #: fortran/io.c:601
5234 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
5235 msgstr ""
5237 #: fortran/io.c:603
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Unexpected end of format string"
5240 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
5242 #: fortran/io.c:604
5243 #, fuzzy
5244 msgid "Zero width in format descriptor"
5245 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
5247 #: fortran/io.c:624
5248 #, fuzzy
5249 msgid "Missing leading left parenthesis"
5250 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
5252 #: fortran/io.c:653
5253 #, fuzzy
5254 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
5255 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
5257 #: fortran/io.c:684
5258 msgid "Expected P edit descriptor"
5259 msgstr ""
5261 #. P requires a prior number.
5262 #: fortran/io.c:692
5263 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
5264 msgstr ""
5266 #: fortran/io.c:786 fortran/io.c:800
5267 msgid "Comma required after P descriptor"
5268 msgstr ""
5270 #: fortran/io.c:814
5271 msgid "Positive width required with T descriptor"
5272 msgstr ""
5274 #: fortran/io.c:897
5275 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
5276 msgstr ""
5278 #: fortran/io.c:967
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Positive exponent width required"
5281 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
5283 #: fortran/io.c:1013
5284 #, c-format
5285 msgid "Right parenthesis expected at %C"
5286 msgstr ""
5288 #: fortran/io.c:1047
5289 #, fuzzy
5290 msgid "Period required in format specifier"
5291 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
5293 #: fortran/io.c:1812
5294 #, c-format
5295 msgid "%s tag"
5296 msgstr ""
5298 #: fortran/io.c:3339
5299 msgid "internal unit in WRITE"
5300 msgstr ""
5302 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
5303 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
5304 #: fortran/io.c:4697
5305 #, c-format
5306 msgid "%s tag with INQUIRE"
5307 msgstr ""
5309 #: fortran/matchexp.c:28
5310 #, fuzzy, c-format
5311 msgid "Syntax error in expression at %C"
5312 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
5314 #: fortran/module.c:1212
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Unexpected EOF"
5317 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5319 #: fortran/module.c:1324
5320 msgid "Name too long"
5321 msgstr ""
5323 #: fortran/module.c:1426 fortran/module.c:1529
5324 msgid "Bad name"
5325 msgstr ""
5327 #: fortran/module.c:1553
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Expected name"
5330 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5332 #: fortran/module.c:1556
5333 #, fuzzy
5334 msgid "Expected left parenthesis"
5335 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5337 #: fortran/module.c:1559
5338 msgid "Expected right parenthesis"
5339 msgstr ""
5341 #: fortran/module.c:1562
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Expected integer"
5344 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5346 #: fortran/module.c:1565 fortran/module.c:2665
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Expected string"
5349 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5351 #: fortran/module.c:1590
5352 #, fuzzy
5353 msgid "find_enum(): Enum not found"
5354 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
5356 #: fortran/module.c:2143
5357 msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
5358 msgstr ""
5360 #: fortran/module.c:2346
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Expected attribute bit name"
5363 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5365 #: fortran/module.c:3294
5366 #, fuzzy
5367 msgid "Expected integer string"
5368 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5370 #: fortran/module.c:3298
5371 msgid "Error converting integer"
5372 msgstr ""
5374 #: fortran/module.c:3320
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Expected real string"
5377 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5379 #: fortran/module.c:3545
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Expected expression type"
5382 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5384 #: fortran/module.c:3625
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Bad operator"
5387 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
5389 #: fortran/module.c:3742
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Bad type in constant expression"
5392 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5394 #: fortran/module.c:7119
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Unexpected end of module"
5397 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5399 #: fortran/parse.c:1768
5400 msgid "arithmetic IF"
5401 msgstr ""
5403 #: fortran/parse.c:1777
5404 #, fuzzy
5405 msgid "attribute declaration"
5406 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
5408 #: fortran/parse.c:1813
5409 #, fuzzy
5410 msgid "data declaration"
5411 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5413 #: fortran/parse.c:1831
5414 #, fuzzy
5415 msgid "derived type declaration"
5416 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5418 #: fortran/parse.c:1958
5419 msgid "block IF"
5420 msgstr ""
5422 #: fortran/parse.c:1967
5423 msgid "implied END DO"
5424 msgstr ""
5426 #: fortran/parse.c:2061 fortran/resolve.c:11466
5427 #, fuzzy
5428 msgid "assignment"
5429 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5431 #: fortran/parse.c:2064 fortran/resolve.c:11517 fortran/resolve.c:11520
5432 #, fuzzy
5433 msgid "pointer assignment"
5434 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5436 #: fortran/parse.c:2082
5437 msgid "simple IF"
5438 msgstr ""
5440 #: fortran/resolve.c:2272 fortran/resolve.c:2466
5441 #, fuzzy
5442 msgid "elemental procedure"
5443 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
5445 #: fortran/resolve.c:2369
5446 #, fuzzy
5447 msgid "allocatable argument"
5448 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5450 #: fortran/resolve.c:2374
5451 #, fuzzy
5452 #| msgid "no arguments"
5453 msgid "asynchronous argument"
5454 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5456 #: fortran/resolve.c:2379
5457 #, fuzzy
5458 #| msgid "no arguments"
5459 msgid "optional argument"
5460 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5462 #: fortran/resolve.c:2384
5463 #, fuzzy
5464 #| msgid "no arguments"
5465 msgid "pointer argument"
5466 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5468 #: fortran/resolve.c:2389
5469 #, fuzzy
5470 #| msgid "no arguments"
5471 msgid "target argument"
5472 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5474 #: fortran/resolve.c:2394
5475 #, fuzzy
5476 msgid "value argument"
5477 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5479 #: fortran/resolve.c:2399
5480 #, fuzzy
5481 #| msgid "no arguments"
5482 msgid "volatile argument"
5483 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5485 #: fortran/resolve.c:2404
5486 #, fuzzy
5487 msgid "assumed-shape argument"
5488 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5490 #: fortran/resolve.c:2409
5491 #, fuzzy
5492 #| msgid "no arguments"
5493 msgid "assumed-rank argument"
5494 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5496 #: fortran/resolve.c:2414
5497 #, fuzzy
5498 #| msgid "no arguments"
5499 msgid "coarray argument"
5500 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5502 #: fortran/resolve.c:2419
5503 #, fuzzy
5504 msgid "parametrized derived type argument"
5505 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5507 #: fortran/resolve.c:2424
5508 #, fuzzy
5509 #| msgid "no arguments"
5510 msgid "polymorphic argument"
5511 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5513 #: fortran/resolve.c:2429
5514 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5515 msgstr ""
5517 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5518 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5519 #: fortran/resolve.c:2436
5520 #, fuzzy
5521 msgid "assumed-type argument"
5522 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5524 #: fortran/resolve.c:2447
5525 msgid "array result"
5526 msgstr ""
5528 #: fortran/resolve.c:2452
5529 #, fuzzy
5530 msgid "pointer or allocatable result"
5531 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5533 #: fortran/resolve.c:2459
5534 msgid "result with non-constant character length"
5535 msgstr ""
5537 #: fortran/resolve.c:2471
5538 msgid "bind(c) procedure"
5539 msgstr ""
5541 #: fortran/resolve.c:3916
5542 #, c-format
5543 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5544 msgstr ""
5546 #: fortran/resolve.c:3932
5547 #, c-format
5548 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5549 msgstr ""
5551 #: fortran/resolve.c:3949
5552 #, c-format
5553 msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
5554 msgstr ""
5556 #: fortran/resolve.c:3954
5557 #, c-format
5558 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5559 msgstr ""
5561 #: fortran/resolve.c:3969
5562 #, c-format
5563 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5564 msgstr ""
5566 #: fortran/resolve.c:4011
5567 #, c-format
5568 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5569 msgstr ""
5571 #: fortran/resolve.c:4034
5572 #, c-format
5573 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5574 msgstr ""
5576 #: fortran/resolve.c:4048
5577 #, fuzzy
5578 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5579 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
5581 #: fortran/resolve.c:4100
5582 #, c-format
5583 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5584 msgstr ""
5586 #: fortran/resolve.c:4106
5587 #, c-format
5588 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5589 msgstr ""
5591 #: fortran/resolve.c:4119
5592 #, c-format
5593 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
5594 msgstr ""
5596 #: fortran/resolve.c:4122
5597 #, c-format
5598 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5599 msgstr ""
5601 #: fortran/resolve.c:4125
5602 #, c-format
5603 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5604 msgstr ""
5606 #: fortran/resolve.c:4129
5607 #, c-format
5608 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5609 msgstr ""
5611 #: fortran/resolve.c:4215
5612 #, c-format
5613 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5614 msgstr ""
5616 #: fortran/resolve.c:7014
5617 msgid "Loop variable"
5618 msgstr ""
5620 #: fortran/resolve.c:7018
5621 msgid "iterator variable"
5622 msgstr ""
5624 #: fortran/resolve.c:7022
5625 msgid "Start expression in DO loop"
5626 msgstr ""
5628 #: fortran/resolve.c:7026
5629 #, fuzzy
5630 msgid "End expression in DO loop"
5631 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5633 #: fortran/resolve.c:7030
5634 msgid "Step expression in DO loop"
5635 msgstr ""
5637 #: fortran/resolve.c:7316 fortran/resolve.c:7319
5638 msgid "DEALLOCATE object"
5639 msgstr ""
5641 #: fortran/resolve.c:7692 fortran/resolve.c:7695
5642 msgid "ALLOCATE object"
5643 msgstr ""
5645 #: fortran/resolve.c:7928 fortran/resolve.c:9664
5646 msgid "STAT variable"
5647 msgstr ""
5649 #: fortran/resolve.c:7972 fortran/resolve.c:9676
5650 msgid "ERRMSG variable"
5651 msgstr ""
5653 #: fortran/resolve.c:9467
5654 msgid "item in READ"
5655 msgstr ""
5657 #: fortran/resolve.c:9688
5658 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5659 msgstr ""
5661 #: fortran/trans-array.c:1675
5662 #, c-format
5663 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5664 msgstr ""
5666 #: fortran/trans-array.c:5935
5667 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5668 msgstr ""
5670 #: fortran/trans-array.c:9544
5671 #, c-format
5672 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
5673 msgstr ""
5675 #: fortran/trans-decl.c:6025
5676 #, c-format
5677 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5678 msgstr ""
5680 #: fortran/trans-decl.c:6033
5681 #, c-format
5682 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5683 msgstr ""
5685 #: fortran/trans-expr.c:9250
5686 #, c-format
5687 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5688 msgstr ""
5690 #: fortran/trans-expr.c:10661
5691 #, fuzzy
5692 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5693 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
5695 #: fortran/trans-intrinsic.c:965
5696 #, c-format
5697 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5698 msgstr ""
5700 #: fortran/trans-intrinsic.c:8758
5701 #, c-format
5702 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5703 msgstr ""
5705 #: fortran/trans-intrinsic.c:8790
5706 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5707 msgstr ""
5709 #: fortran/trans-io.c:587
5710 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5711 msgstr ""
5713 #: fortran/trans-io.c:596
5714 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5715 msgstr ""
5717 #: fortran/trans-stmt.c:156
5718 msgid "Assigned label is not a target label"
5719 msgstr ""
5721 #: fortran/trans-stmt.c:1250
5722 #, c-format
5723 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5724 msgstr ""
5726 #: fortran/trans-stmt.c:2190
5727 msgid "Loop iterates infinitely"
5728 msgstr ""
5730 #: fortran/trans-stmt.c:2210 fortran/trans-stmt.c:2466
5731 msgid "Loop variable has been modified"
5732 msgstr ""
5734 #: fortran/trans-stmt.c:2319
5735 msgid "DO step value is zero"
5736 msgstr ""
5738 #: fortran/trans.c:47
5739 msgid "Array reference out of bounds"
5740 msgstr ""
5742 #: fortran/trans.c:48
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Incorrect function return value"
5745 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
5747 #: fortran/trans.c:614
5748 msgid "Memory allocation failed"
5749 msgstr ""
5751 #: fortran/trans.c:692 fortran/trans.c:1675
5752 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5753 msgstr ""
5755 #: fortran/trans.c:901
5756 #, c-format
5757 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5758 msgstr ""
5760 #: fortran/trans.c:907
5761 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5762 msgstr ""
5764 #: fortran/trans.c:1360 fortran/trans.c:1519
5765 #, c-format
5766 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5767 msgstr ""
5769 #. The remainder are real diagnostic types.
5770 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5771 #, fuzzy
5772 #| msgid "fatal error: "
5773 msgid "Fatal Error"
5774 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
5776 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5777 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5778 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5779 #, fuzzy
5780 #| msgid "internal compiler error: "
5781 msgid "internal compiler error"
5782 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
5784 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5785 #, fuzzy
5786 #| msgid "error: "
5787 msgid "Error"
5788 msgstr "σφάλμα: "
5790 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5791 #, fuzzy
5792 #| msgid "sorry, unimplemented: "
5793 msgid "sorry, unimplemented"
5794 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
5796 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Warning"
5799 msgstr "προειδοποίηση: "
5801 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5802 #, fuzzy
5803 #| msgid "anachronism: "
5804 msgid "anachronism"
5805 msgstr "αναχρονισμός: "
5807 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5808 #, fuzzy
5809 #| msgid "note: "
5810 msgid "note"
5811 msgstr "σημείωση: "
5813 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5814 #, fuzzy
5815 #| msgid "debug: "
5816 msgid "debug"
5817 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
5819 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5820 #. prefix does not matter.
5821 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5822 msgid "pedwarn"
5823 msgstr ""
5825 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5826 #, fuzzy
5827 #| msgid "parse error"
5828 msgid "permerror"
5829 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
5831 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5832 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5833 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5834 #, fuzzy
5835 #| msgid "error: "
5836 msgid "error"
5837 msgstr "σφάλμα: "
5839 #: go/go-backend.c:166
5840 msgid "lseek failed while reading export data"
5841 msgstr ""
5843 #: go/go-backend.c:173
5844 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5845 msgstr ""
5847 #: go/go-backend.c:181
5848 msgid "read failed while reading export data"
5849 msgstr ""
5851 #: go/go-backend.c:187
5852 msgid "short read while reading export data"
5853 msgstr ""
5855 #: gcc.c:763 gcc.c:767 gcc.c:822
5856 #, fuzzy
5857 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5858 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5860 #: gcc.c:773 gcc.c:833
5861 #, fuzzy
5862 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5863 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5865 #: gcc.c:978
5866 #, fuzzy
5867 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5868 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5870 #: gcc.c:993
5871 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5872 msgstr ""
5874 #: gcc.c:995
5875 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5876 msgstr ""
5878 #: gcc.c:1017
5879 #, fuzzy
5880 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
5881 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5883 #: gcc.c:1019
5884 #, fuzzy
5885 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
5886 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5888 #: gcc.c:1147 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
5889 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5890 msgstr ""
5892 #: gcc.c:1318
5893 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5894 msgstr ""
5896 #: gcc.c:1327
5897 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5898 msgstr ""
5900 #: config/darwin.h:126 config/darwin.h:427
5901 #, fuzzy
5902 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
5903 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5905 #: config/darwin.h:170
5906 #, fuzzy
5907 msgid "rdynamic is not supported"
5908 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5910 #: config/darwin.h:258
5911 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5912 msgstr ""
5914 #: config/darwin.h:260
5915 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5916 msgstr ""
5918 #: config/darwin.h:265
5919 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5920 msgstr ""
5922 #: config/darwin.h:266
5923 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5924 msgstr ""
5926 #: config/darwin.h:267
5927 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5928 msgstr ""
5930 #: config/darwin.h:272
5931 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5932 msgstr ""
5934 #: config/darwin.h:274
5935 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5936 msgstr ""
5938 #: config/darwin.h:275
5939 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5940 msgstr ""
5942 #: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
5943 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:760
5944 #: config/sparc/freebsd.h:45
5945 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5946 msgstr ""
5948 #: config/lynx.h:69
5949 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5950 msgstr ""
5952 #: config/lynx.h:94
5953 msgid "cannot use mshared and static together"
5954 msgstr ""
5956 #: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355
5957 #, fuzzy
5958 msgid "does not support multilib"
5959 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5961 #: config/sol2.h:452
5962 #, fuzzy
5963 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5964 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5966 #: config/vxworks.h:126
5967 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5968 msgstr ""
5970 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5971 #: config/riscv/freebsd.h:44
5972 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
5973 msgstr ""
5975 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1452
5976 msgid "may not use both -EB and -EL"
5977 msgstr ""
5979 #: config/arm/arm.h:88
5980 #, fuzzy
5981 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5982 msgstr ""
5983 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5984 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5986 #: config/arm/arm.h:90 config/tilegx/tilegx.h:523 config/tilegx/tilegx.h:528
5987 #, fuzzy
5988 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5989 msgstr ""
5990 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5991 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5993 #: config/avr/specs.h:71
5994 #, fuzzy
5995 msgid "shared is not supported"
5996 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5998 #: config/bfin/elf.h:55
5999 #, fuzzy
6000 msgid "no processor type specified for linking"
6001 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
6003 #: config/cris/cris.h:184
6004 #, fuzzy
6005 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
6006 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
6008 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
6009 #: config/i386/mingw-w64.h:95 config/i386/mingw32.h:141
6010 msgid "shared and mdll are not compatible"
6011 msgstr ""
6013 #: config/mcore/mcore.h:53
6014 msgid "the m210 does not have little endian support"
6015 msgstr ""
6017 #: config/mips/r3900.h:37
6018 #, fuzzy
6019 msgid "-mhard-float not supported"
6020 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
6022 #: config/mips/r3900.h:39
6023 #, fuzzy
6024 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
6025 msgstr ""
6026 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
6027 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
6029 #: config/moxie/moxiebox.h:43
6030 #, fuzzy
6031 msgid "this target is little-endian"
6032 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
6034 #: config/nios2/elf.h:44
6035 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
6036 msgstr ""
6038 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
6039 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
6040 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
6041 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
6042 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
6043 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
6044 msgstr ""
6046 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
6047 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
6048 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
6049 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
6050 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
6051 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
6052 msgstr ""
6054 #: config/rs6000/darwin.h:95
6055 msgid " conflicting code gen style switches are used"
6056 msgstr ""
6058 #: config/rs6000/freebsd64.h:171
6059 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
6060 msgstr ""
6062 #: config/rs6000/rs6000.h:139
6063 msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
6064 msgstr ""
6066 #: config/rx/rx.h:80
6067 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
6068 msgstr ""
6070 #: config/rx/rx.h:81
6071 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
6072 msgstr ""
6074 #: config/rx/rx.h:82
6075 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
6076 msgstr ""
6078 #: config/s390/tpf.h:119
6079 #, fuzzy
6080 msgid "static is not supported on TPF-OS"
6081 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
6083 #: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
6084 #, fuzzy
6085 msgid "SH2a does not support little-endian"
6086 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
6088 #: config/sparc/linux64.h:148
6089 #, fuzzy
6090 msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
6091 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
6093 #: config/sparc/linux64.h:162 config/sparc/linux64.h:168
6094 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
6095 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
6096 #, fuzzy
6097 msgid "may not use both -m32 and -m64"
6098 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
6100 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
6101 #, fuzzy
6102 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
6103 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
6105 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
6106 #, fuzzy
6107 msgid "profiling not supported with -mg"
6108 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
6110 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
6111 msgid "-c or -S required for Ada"
6112 msgstr ""
6114 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:53
6115 msgid "-c required for gnat2why"
6116 msgstr ""
6118 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:66
6119 msgid "-c required for gnat2scil"
6120 msgstr ""
6122 #: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
6123 #, fuzzy
6124 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
6125 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
6127 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
6128 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
6129 msgstr ""
6131 #: objc/lang-specs.h:55
6132 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
6133 msgstr ""
6135 #: objcp/lang-specs.h:58
6136 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
6137 msgstr ""
6139 #: fortran/lang.opt:146
6140 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
6141 msgstr ""
6143 #: fortran/lang.opt:198
6144 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
6145 msgstr ""
6147 #: fortran/lang.opt:202
6148 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
6149 msgstr ""
6151 #: fortran/lang.opt:206
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
6154 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6156 #: fortran/lang.opt:210
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Warn about creation of array temporaries."
6159 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
6161 #: fortran/lang.opt:214
6162 msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
6163 msgstr ""
6165 #: fortran/lang.opt:218
6166 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
6167 msgstr ""
6169 #: fortran/lang.opt:226
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Warn about truncated character expressions."
6172 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6174 #: fortran/lang.opt:230
6175 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
6176 msgstr ""
6178 #: fortran/lang.opt:238
6179 msgid "Warn about most implicit conversions."
6180 msgstr ""
6182 #: fortran/lang.opt:242
6183 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
6184 msgstr ""
6186 #: fortran/lang.opt:250
6187 msgid "Warn if loops have been interchanged."
6188 msgstr ""
6190 #: fortran/lang.opt:254
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Warn about function call elimination."
6193 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6195 #: fortran/lang.opt:258
6196 msgid "Warn about calls with implicit interface."
6197 msgstr ""
6199 #: fortran/lang.opt:262
6200 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
6201 msgstr ""
6203 #: fortran/lang.opt:266
6204 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
6205 msgstr ""
6207 #: fortran/lang.opt:270
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Warn about truncated source lines."
6210 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6212 #: fortran/lang.opt:274
6213 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
6214 msgstr ""
6216 #: fortran/lang.opt:286
6217 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
6218 msgstr ""
6220 #: fortran/lang.opt:298
6221 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
6222 msgstr ""
6224 #: fortran/lang.opt:302
6225 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
6226 msgstr ""
6228 #: fortran/lang.opt:306
6229 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
6230 msgstr ""
6232 #: fortran/lang.opt:310
6233 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
6234 msgstr ""
6236 #: fortran/lang.opt:318
6237 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
6238 msgstr ""
6240 #: fortran/lang.opt:322
6241 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
6242 msgstr ""
6244 #: fortran/lang.opt:326
6245 msgid "Warn about an invalid DO loop."
6246 msgstr ""
6248 #: fortran/lang.opt:330
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
6251 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6253 #: fortran/lang.opt:338
6254 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
6255 msgstr ""
6257 #: fortran/lang.opt:346
6258 msgid "Warn about unused dummy arguments."
6259 msgstr ""
6261 #: fortran/lang.opt:350
6262 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
6263 msgstr ""
6265 #: fortran/lang.opt:354
6266 msgid "Enable preprocessing."
6267 msgstr ""
6269 #: fortran/lang.opt:362
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Disable preprocessing."
6272 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
6274 #: fortran/lang.opt:370
6275 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
6276 msgstr ""
6278 #: fortran/lang.opt:374
6279 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
6280 msgstr ""
6282 #: fortran/lang.opt:378
6283 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
6284 msgstr ""
6286 #: fortran/lang.opt:386
6287 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
6288 msgstr ""
6290 #: fortran/lang.opt:390
6291 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
6292 msgstr ""
6294 #: fortran/lang.opt:394
6295 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
6296 msgstr ""
6298 #: fortran/lang.opt:398
6299 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
6300 msgstr ""
6302 #: fortran/lang.opt:402
6303 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
6304 msgstr ""
6306 #: fortran/lang.opt:406
6307 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
6308 msgstr ""
6310 #: fortran/lang.opt:425
6311 msgid "Use the Cray Pointer extension."
6312 msgstr ""
6314 #: fortran/lang.opt:429
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
6317 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6319 #: fortran/lang.opt:433
6320 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
6321 msgstr ""
6323 #: fortran/lang.opt:437
6324 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
6325 msgstr ""
6327 #: fortran/lang.opt:441
6328 msgid "Enable all DEC language extensions."
6329 msgstr ""
6331 #: fortran/lang.opt:445
6332 msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
6333 msgstr ""
6335 #: fortran/lang.opt:449
6336 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
6337 msgstr ""
6339 #: fortran/lang.opt:453
6340 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
6341 msgstr ""
6343 #: fortran/lang.opt:457
6344 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
6345 msgstr ""
6347 #: fortran/lang.opt:461
6348 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
6349 msgstr ""
6351 #: fortran/lang.opt:465
6352 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
6353 msgstr ""
6355 #: fortran/lang.opt:469
6356 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
6357 msgstr ""
6359 #: fortran/lang.opt:473
6360 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
6361 msgstr ""
6363 #: fortran/lang.opt:477
6364 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
6365 msgstr ""
6367 #: fortran/lang.opt:481
6368 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
6369 msgstr ""
6371 #: fortran/lang.opt:485
6372 msgid "Allow dollar signs in entity names."
6373 msgstr ""
6375 #: fortran/lang.opt:489 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:654
6376 #: common.opt:788 common.opt:998 common.opt:1002 common.opt:1006
6377 #: common.opt:1010 common.opt:1574 common.opt:1630 common.opt:1762
6378 #: common.opt:1766 common.opt:2000 common.opt:2178 common.opt:2879
6379 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
6380 msgstr ""
6382 #: fortran/lang.opt:493
6383 msgid "Display the code tree after parsing."
6384 msgstr ""
6386 #: fortran/lang.opt:497
6387 msgid "Display the code tree after front end optimization."
6388 msgstr ""
6390 #: fortran/lang.opt:501
6391 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
6392 msgstr ""
6394 #: fortran/lang.opt:505
6395 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
6396 msgstr ""
6398 #: fortran/lang.opt:509
6399 #, fuzzy
6400 msgid "Use f2c calling convention."
6401 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6403 #: fortran/lang.opt:513
6404 msgid "Assume that the source file is fixed form."
6405 msgstr ""
6407 #: fortran/lang.opt:517
6408 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
6409 msgstr ""
6411 #: fortran/lang.opt:521
6412 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
6413 msgstr ""
6415 #: fortran/lang.opt:525 fortran/lang.opt:529
6416 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
6417 msgstr ""
6419 #: fortran/lang.opt:533
6420 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
6421 msgstr ""
6423 #: fortran/lang.opt:537
6424 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
6425 msgstr ""
6427 #: fortran/lang.opt:541
6428 msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
6429 msgstr ""
6431 #: fortran/lang.opt:545
6432 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
6433 msgstr ""
6435 #: fortran/lang.opt:549
6436 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
6437 msgstr ""
6439 #: fortran/lang.opt:553
6440 msgid "Assume that the source file is free form."
6441 msgstr ""
6443 #: fortran/lang.opt:557
6444 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
6445 msgstr ""
6447 #: fortran/lang.opt:561
6448 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
6449 msgstr ""
6451 #: fortran/lang.opt:565
6452 msgid "Try to interchange loops if profitable."
6453 msgstr ""
6455 #: fortran/lang.opt:569
6456 msgid "Enable front end optimization."
6457 msgstr ""
6459 #: fortran/lang.opt:573
6460 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6461 msgstr ""
6463 #: fortran/lang.opt:577
6464 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6465 msgstr ""
6467 #: fortran/lang.opt:581
6468 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
6469 msgstr ""
6471 #: fortran/lang.opt:585
6472 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6473 msgstr ""
6475 #: fortran/lang.opt:589
6476 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6477 msgstr ""
6479 #: fortran/lang.opt:593
6480 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6481 msgstr ""
6483 #: fortran/lang.opt:597
6484 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6485 msgstr ""
6487 #: fortran/lang.opt:619
6488 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6489 msgstr ""
6491 #: fortran/lang.opt:623
6492 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6493 msgstr ""
6495 #: fortran/lang.opt:627
6496 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6497 msgstr ""
6499 #: fortran/lang.opt:631
6500 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6501 msgstr ""
6503 #: fortran/lang.opt:635
6504 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6505 msgstr ""
6507 #: fortran/lang.opt:639
6508 msgid "Put all local arrays on stack."
6509 msgstr ""
6511 #: fortran/lang.opt:643
6512 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6513 msgstr ""
6515 #: fortran/lang.opt:663
6516 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6517 msgstr ""
6519 #: fortran/lang.opt:671
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Protect parentheses in expressions."
6522 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
6524 #: fortran/lang.opt:675
6525 msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
6526 msgstr ""
6528 #: fortran/lang.opt:679
6529 msgid "Enable range checking during compilation."
6530 msgstr ""
6532 #: fortran/lang.opt:683
6533 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6534 msgstr ""
6536 #: fortran/lang.opt:687
6537 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6538 msgstr ""
6540 #: fortran/lang.opt:691
6541 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6542 msgstr ""
6544 #: fortran/lang.opt:695
6545 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6546 msgstr ""
6548 #: fortran/lang.opt:699
6549 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6550 msgstr ""
6552 #: fortran/lang.opt:703
6553 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6554 msgstr ""
6556 #: fortran/lang.opt:707
6557 #, fuzzy
6558 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6559 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
6561 #: fortran/lang.opt:711
6562 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6563 msgstr ""
6565 #: fortran/lang.opt:715
6566 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6567 msgstr ""
6569 #: fortran/lang.opt:719
6570 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6571 msgstr ""
6573 #: fortran/lang.opt:723
6574 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6575 msgstr ""
6577 #: fortran/lang.opt:727
6578 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6579 msgstr ""
6581 #: fortran/lang.opt:743
6582 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6583 msgstr ""
6585 #: fortran/lang.opt:747
6586 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6587 msgstr ""
6589 #: fortran/lang.opt:755
6590 msgid "Apply negative sign to zero values."
6591 msgstr ""
6593 #: fortran/lang.opt:759
6594 msgid "Append underscores to externally visible names."
6595 msgstr ""
6597 #: fortran/lang.opt:763 c-family/c.opt:1405 c-family/c.opt:1437
6598 #: c-family/c.opt:1685 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1167
6599 #: common.opt:1375 common.opt:1450 common.opt:1718 common.opt:1849
6600 #: common.opt:2249 common.opt:2285 common.opt:2378 common.opt:2382
6601 #: common.opt:2487 common.opt:2578 common.opt:2586 common.opt:2594
6602 #: common.opt:2602 common.opt:2703 common.opt:2755 common.opt:2843
6603 #: common.opt:2980 common.opt:2984 common.opt:2988 common.opt:2992
6604 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6605 msgstr ""
6607 #: fortran/lang.opt:803
6608 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6609 msgstr ""
6611 #: fortran/lang.opt:807
6612 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6613 msgstr ""
6615 #: fortran/lang.opt:811
6616 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6617 msgstr ""
6619 #: fortran/lang.opt:815
6620 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6621 msgstr ""
6623 #: fortran/lang.opt:819
6624 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
6625 msgstr ""
6627 #: fortran/lang.opt:823
6628 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6629 msgstr ""
6631 #: fortran/lang.opt:827
6632 msgid "Conform to nothing in particular."
6633 msgstr ""
6635 #: fortran/lang.opt:831
6636 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6637 msgstr ""
6639 #: c-family/c.opt:182
6640 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6641 msgstr ""
6643 #: c-family/c.opt:186
6644 #, fuzzy
6645 msgid "Do not discard comments."
6646 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6648 #: c-family/c.opt:190
6649 #, fuzzy
6650 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6651 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6653 #: c-family/c.opt:194
6654 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6655 msgstr ""
6657 #: c-family/c.opt:201
6658 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6659 msgstr ""
6661 #: c-family/c.opt:205
6662 msgid "Enable parsing GIMPLE."
6663 msgstr ""
6665 #: c-family/c.opt:209
6666 msgid "Print the name of header files as they are used."
6667 msgstr ""
6669 #: c-family/c.opt:213
6670 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6671 msgstr ""
6673 #: c-family/c.opt:217
6674 #, fuzzy
6675 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
6676 msgid "Generate make dependencies."
6677 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
6679 #: c-family/c.opt:221
6680 msgid "Generate make dependencies and compile."
6681 msgstr ""
6683 #: c-family/c.opt:225
6684 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6685 msgstr ""
6687 #: c-family/c.opt:229
6688 msgid "Treat missing header files as generated files."
6689 msgstr ""
6691 #: c-family/c.opt:233
6692 msgid "Like -M but ignore system header files."
6693 msgstr ""
6695 #: c-family/c.opt:237
6696 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6697 msgstr ""
6699 #: c-family/c.opt:241
6700 msgid "Generate phony targets for all headers."
6701 msgstr ""
6703 #: c-family/c.opt:245
6704 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6705 msgstr ""
6707 #: c-family/c.opt:249
6708 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6709 msgstr ""
6711 #: c-family/c.opt:253
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Do not generate #line directives."
6714 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6716 #: c-family/c.opt:257
6717 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6718 msgstr ""
6720 #: c-family/c.opt:261
6721 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6722 msgstr ""
6724 #: c-family/c.opt:265
6725 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6726 msgstr ""
6728 #: c-family/c.opt:269
6729 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6730 msgstr ""
6732 #: c-family/c.opt:276
6733 msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
6734 msgstr ""
6736 #: c-family/c.opt:280
6737 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6738 msgstr ""
6740 #: c-family/c.opt:296
6741 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6742 msgstr ""
6744 #: c-family/c.opt:300
6745 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
6746 msgstr ""
6748 #: c-family/c.opt:304 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6749 msgid "Enable most warning messages."
6750 msgstr ""
6752 #: c-family/c.opt:308
6753 msgid "Warn on any use of alloca."
6754 msgstr ""
6756 #: c-family/c.opt:312
6757 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6758 msgstr ""
6760 #: c-family/c.opt:317
6761 msgid "-Wno-alloc-size-larger-than Disable Walloc-size-larger-than= warning.  Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
6762 msgstr ""
6764 #: c-family/c.opt:321
6765 msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6766 msgstr ""
6768 #: c-family/c.opt:325
6769 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6770 msgstr ""
6772 #: c-family/c.opt:331
6773 msgid "-Wno-alloca-larger-than Disable Walloca-larger-than= warning.  Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
6774 msgstr ""
6776 #: c-family/c.opt:343
6777 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6778 msgstr ""
6780 #: c-family/c.opt:347
6781 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6782 msgstr ""
6784 #: c-family/c.opt:351
6785 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6786 msgstr ""
6788 #: c-family/c.opt:355
6789 #, fuzzy
6790 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6791 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6793 #: c-family/c.opt:359
6794 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6795 msgstr ""
6797 #: c-family/c.opt:363
6798 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6799 msgstr ""
6801 #: c-family/c.opt:367
6802 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6803 msgstr ""
6805 #: c-family/c.opt:371
6806 msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
6807 msgstr ""
6809 #: c-family/c.opt:375
6810 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6811 msgstr ""
6813 #: c-family/c.opt:379
6814 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6815 msgstr ""
6817 #: c-family/c.opt:383
6818 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6819 msgstr ""
6821 #: c-family/c.opt:390
6822 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6823 msgstr ""
6825 #: c-family/c.opt:394
6826 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6827 msgstr ""
6829 #: c-family/c.opt:401
6830 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
6831 msgstr ""
6833 #: c-family/c.opt:405
6834 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
6835 msgstr ""
6837 #: c-family/c.opt:409
6838 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6839 msgstr ""
6841 #: c-family/c.opt:413 c-family/c.opt:417
6842 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
6843 msgstr ""
6845 #: c-family/c.opt:421
6846 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6847 msgstr ""
6849 #: c-family/c.opt:425 c-family/c.opt:1310 c-family/c.opt:1314
6850 #: c-family/c.opt:1318 c-family/c.opt:1322 c-family/c.opt:1326
6851 #: c-family/c.opt:1330 c-family/c.opt:1334 c-family/c.opt:1341
6852 #: c-family/c.opt:1345 c-family/c.opt:1349 c-family/c.opt:1353
6853 #: c-family/c.opt:1357 c-family/c.opt:1361 c-family/c.opt:1365
6854 #: c-family/c.opt:1369 c-family/c.opt:1373 c-family/c.opt:1377
6855 #: c-family/c.opt:1381 c-family/c.opt:1385 c-family/c.opt:1389
6856 #: config/i386/i386.opt:967
6857 msgid "Deprecated in GCC 9.  This switch has no effect."
6858 msgstr ""
6860 #: c-family/c.opt:429
6861 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6862 msgstr ""
6864 #: c-family/c.opt:433
6865 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6866 msgstr ""
6868 #: c-family/c.opt:437
6869 msgid "Synonym for -Wcomment."
6870 msgstr ""
6872 #: c-family/c.opt:441
6873 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6874 msgstr ""
6876 #: c-family/c.opt:445
6877 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6878 msgstr ""
6880 #: c-family/c.opt:449
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6883 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
6885 #: c-family/c.opt:457
6886 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6887 msgstr ""
6889 #: c-family/c.opt:461
6890 msgid "Warn about dangling else."
6891 msgstr ""
6893 #: c-family/c.opt:465
6894 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6895 msgstr ""
6897 #: c-family/c.opt:469
6898 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6899 msgstr ""
6901 #: c-family/c.opt:473
6902 #, fuzzy
6903 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6904 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
6906 #: c-family/c.opt:477
6907 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6908 msgstr ""
6910 #: c-family/c.opt:485
6911 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
6912 msgstr ""
6914 #: c-family/c.opt:490
6915 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
6916 msgstr ""
6918 #: c-family/c.opt:495
6919 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6920 msgstr ""
6922 #: c-family/c.opt:499
6923 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6924 msgstr ""
6926 #: c-family/c.opt:503
6927 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6928 msgstr ""
6930 #: c-family/c.opt:507
6931 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6932 msgstr ""
6934 #: c-family/c.opt:511
6935 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6936 msgstr ""
6938 #: c-family/c.opt:515
6939 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6940 msgstr ""
6942 #: c-family/c.opt:519
6943 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6944 msgstr ""
6946 #: c-family/c.opt:523
6947 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6948 msgstr ""
6950 #: c-family/c.opt:527
6951 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6952 msgstr ""
6954 #: c-family/c.opt:531
6955 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6956 msgstr ""
6958 #: c-family/c.opt:539
6959 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6960 msgstr ""
6962 #: c-family/c.opt:547
6963 #, fuzzy
6964 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
6965 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6967 #: c-family/c.opt:551
6968 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6969 msgstr ""
6971 #: c-family/c.opt:555
6972 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6973 msgstr ""
6975 #: c-family/c.opt:559 c-family/c.opt:601
6976 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6977 msgstr ""
6979 #: c-family/c.opt:563
6980 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6981 msgstr ""
6983 #: c-family/c.opt:567
6984 #, fuzzy
6985 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6986 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
6988 #: c-family/c.opt:571
6989 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6990 msgstr ""
6992 #: c-family/c.opt:575
6993 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6994 msgstr ""
6996 #: c-family/c.opt:580
6997 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6998 msgstr ""
7000 #: c-family/c.opt:584
7001 msgid "Warn about sign differences with format functions."
7002 msgstr ""
7004 #: c-family/c.opt:588
7005 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
7006 msgstr ""
7008 #: c-family/c.opt:593
7009 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
7010 msgstr ""
7012 #: c-family/c.opt:597
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Warn about zero-length formats."
7015 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
7017 #: c-family/c.opt:605
7018 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
7019 msgstr ""
7021 #: c-family/c.opt:610
7022 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
7023 msgstr ""
7025 #: c-family/c.opt:614
7026 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
7027 msgstr ""
7029 #: c-family/c.opt:618
7030 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
7031 msgstr ""
7033 #: c-family/c.opt:622
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
7036 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
7038 #: c-family/c.opt:626
7039 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
7040 msgstr ""
7042 #: c-family/c.opt:630
7043 msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
7044 msgstr ""
7046 #: c-family/c.opt:634
7047 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
7048 msgstr ""
7050 #: c-family/c.opt:638
7051 msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
7052 msgstr ""
7054 #: c-family/c.opt:642
7055 #, fuzzy
7056 msgid "Warn about implicit declarations."
7057 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7059 #: c-family/c.opt:650
7060 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
7061 msgstr ""
7063 #: c-family/c.opt:654
7064 #, fuzzy
7065 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
7066 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
7068 #: c-family/c.opt:658
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Warn about implicit function declarations."
7071 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7073 #: c-family/c.opt:662
7074 #, fuzzy
7075 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
7076 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
7078 #: c-family/c.opt:669
7079 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
7080 msgstr ""
7082 #: c-family/c.opt:673
7083 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
7084 msgstr ""
7086 #: c-family/c.opt:677
7087 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
7088 msgstr ""
7090 #: c-family/c.opt:681
7091 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
7092 msgstr ""
7094 #: c-family/c.opt:685
7095 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
7096 msgstr ""
7098 #: c-family/c.opt:689
7099 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
7100 msgstr ""
7102 #: c-family/c.opt:693
7103 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
7104 msgstr ""
7106 #: c-family/c.opt:697
7107 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
7108 msgstr ""
7110 #: c-family/c.opt:701
7111 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
7112 msgstr ""
7114 #: c-family/c.opt:705
7115 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
7116 msgstr ""
7118 #: c-family/c.opt:709
7119 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
7120 msgstr ""
7122 #: c-family/c.opt:713
7123 #, fuzzy
7124 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
7125 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7127 #: c-family/c.opt:721
7128 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
7129 msgstr ""
7131 #: c-family/c.opt:725
7132 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
7133 msgstr ""
7135 #: c-family/c.opt:729
7136 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
7137 msgstr ""
7139 #: c-family/c.opt:733
7140 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
7141 msgstr ""
7143 #: c-family/c.opt:737
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
7146 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
7148 #: c-family/c.opt:741
7149 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
7150 msgstr ""
7152 #: c-family/c.opt:745
7153 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
7154 msgstr ""
7156 #: c-family/c.opt:749
7157 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
7158 msgstr ""
7160 #: c-family/c.opt:753
7161 msgid "Warn on namespace definition."
7162 msgstr ""
7164 #: c-family/c.opt:757
7165 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
7166 msgstr ""
7168 #: c-family/c.opt:761
7169 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
7170 msgstr ""
7172 #: c-family/c.opt:765
7173 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
7174 msgstr ""
7176 #: c-family/c.opt:769
7177 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
7178 msgstr ""
7180 #: c-family/c.opt:773
7181 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
7182 msgstr ""
7184 #: c-family/c.opt:777
7185 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
7186 msgstr ""
7188 #: c-family/c.opt:782
7189 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
7190 msgstr ""
7192 #: c-family/c.opt:787
7193 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
7194 msgstr ""
7196 #: c-family/c.opt:791
7197 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
7198 msgstr ""
7200 #: c-family/c.opt:795
7201 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
7202 msgstr ""
7204 #: c-family/c.opt:800
7205 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
7206 msgstr ""
7208 #: c-family/c.opt:804
7209 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
7210 msgstr ""
7212 #: c-family/c.opt:808
7213 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
7214 msgstr ""
7216 #: c-family/c.opt:812
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
7219 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
7221 #: c-family/c.opt:816
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Warn on primary template declaration."
7224 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
7226 #: c-family/c.opt:820
7227 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
7228 msgstr ""
7230 #: c-family/c.opt:829
7231 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
7232 msgstr ""
7234 #: c-family/c.opt:833
7235 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
7236 msgstr ""
7238 #: c-family/c.opt:837
7239 msgid "Warn about global functions without prototypes."
7240 msgstr ""
7242 #: c-family/c.opt:844
7243 #, fuzzy
7244 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
7245 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7247 #: c-family/c.opt:848
7248 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
7249 msgstr ""
7251 #: c-family/c.opt:852
7252 #, fuzzy
7253 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
7254 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7256 #: c-family/c.opt:856
7257 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
7258 msgstr ""
7260 #: c-family/c.opt:860
7261 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
7262 msgstr ""
7264 #: c-family/c.opt:864
7265 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
7266 msgstr ""
7268 #: c-family/c.opt:868
7269 msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
7270 msgstr ""
7272 #: c-family/c.opt:872
7273 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
7274 msgstr ""
7276 #: c-family/c.opt:876
7277 #, fuzzy
7278 msgid "Warn about non-virtual destructors."
7279 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
7281 #: c-family/c.opt:880
7282 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
7283 msgstr ""
7285 #: c-family/c.opt:896
7286 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
7287 msgstr ""
7289 #: c-family/c.opt:919
7290 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
7291 msgstr ""
7293 #: c-family/c.opt:923
7294 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
7295 msgstr ""
7297 #: c-family/c.opt:927
7298 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
7299 msgstr ""
7301 #: c-family/c.opt:931
7302 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
7303 msgstr ""
7305 #: c-family/c.opt:935
7306 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
7307 msgstr ""
7309 #: c-family/c.opt:939
7310 #, fuzzy
7311 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
7312 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7314 #: c-family/c.opt:943
7315 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
7316 msgstr ""
7318 #: c-family/c.opt:947
7319 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
7320 msgstr ""
7322 #: c-family/c.opt:951
7323 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
7324 msgstr ""
7326 #: c-family/c.opt:955
7327 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
7328 msgstr ""
7330 #: c-family/c.opt:963
7331 msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
7332 msgstr ""
7334 #: c-family/c.opt:967
7335 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
7336 msgstr ""
7338 #: c-family/c.opt:971
7339 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
7340 msgstr ""
7342 #: c-family/c.opt:975
7343 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
7344 msgstr ""
7346 #: c-family/c.opt:979
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
7349 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7351 #: c-family/c.opt:983
7352 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
7353 msgstr ""
7355 #: c-family/c.opt:987
7356 msgid "Warn about misuses of pragmas."
7357 msgstr ""
7359 #: c-family/c.opt:991
7360 msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
7361 msgstr ""
7363 #: c-family/c.opt:995
7364 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
7365 msgstr ""
7367 #: c-family/c.opt:999
7368 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
7369 msgstr ""
7371 #: c-family/c.opt:1003 c-family/c.opt:1007
7372 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
7373 msgstr ""
7375 #: c-family/c.opt:1011
7376 #, fuzzy
7377 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
7378 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
7380 #: c-family/c.opt:1015
7381 msgid "Warn about redundant calls to std::move."
7382 msgstr ""
7384 #: c-family/c.opt:1019
7385 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
7386 msgstr ""
7388 #: c-family/c.opt:1023
7389 msgid "Warn when the compiler reorders code."
7390 msgstr ""
7392 #: c-family/c.opt:1027
7393 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
7394 msgstr ""
7396 #: c-family/c.opt:1031
7397 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
7398 msgstr ""
7400 #: c-family/c.opt:1035
7401 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
7402 msgstr ""
7404 #: c-family/c.opt:1039
7405 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
7406 msgstr ""
7408 #: c-family/c.opt:1043
7409 #, fuzzy
7410 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
7411 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7413 #: c-family/c.opt:1047 c-family/c.opt:1051
7414 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
7415 msgstr ""
7417 #: c-family/c.opt:1055
7418 msgid "Warn if shift count is negative."
7419 msgstr ""
7421 #: c-family/c.opt:1059
7422 msgid "Warn if shift count >= width of type."
7423 msgstr ""
7425 #: c-family/c.opt:1063
7426 msgid "Warn if left shifting a negative value."
7427 msgstr ""
7429 #: c-family/c.opt:1067
7430 #, fuzzy
7431 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7432 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7434 #: c-family/c.opt:1075
7435 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7436 msgstr ""
7438 #: c-family/c.opt:1079
7439 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7440 msgstr ""
7442 #: c-family/c.opt:1083
7443 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7444 msgstr ""
7446 #: c-family/c.opt:1087
7447 #, fuzzy
7448 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7449 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7451 #: c-family/c.opt:1099
7452 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7453 msgstr ""
7455 #: c-family/c.opt:1103
7456 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7457 msgstr ""
7459 #: c-family/c.opt:1107
7460 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7461 msgstr ""
7463 #: c-family/c.opt:1115
7464 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7465 msgstr ""
7467 #: c-family/c.opt:1119
7468 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7469 msgstr ""
7471 #: c-family/c.opt:1123
7472 msgid "Warn about features not present in traditional C."
7473 msgstr ""
7475 #: c-family/c.opt:1127
7476 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7477 msgstr ""
7479 #: c-family/c.opt:1131
7480 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7481 msgstr ""
7483 #: c-family/c.opt:1135
7484 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7485 msgstr ""
7487 #: c-family/c.opt:1139
7488 #, fuzzy
7489 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7490 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
7492 #: c-family/c.opt:1151
7493 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7494 msgstr ""
7496 #: c-family/c.opt:1155
7497 #, fuzzy
7498 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7499 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7501 #: c-family/c.opt:1163
7502 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7503 msgstr ""
7505 #: c-family/c.opt:1167
7506 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7507 msgstr ""
7509 #: c-family/c.opt:1171
7510 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7511 msgstr ""
7513 #: c-family/c.opt:1179 c-family/c.opt:1183
7514 msgid "Warn when a const variable is unused."
7515 msgstr ""
7517 #: c-family/c.opt:1187
7518 msgid "Warn about using variadic macros."
7519 msgstr ""
7521 #: c-family/c.opt:1191
7522 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7523 msgstr ""
7525 #: c-family/c.opt:1195
7526 msgid "Warn if a variable length array is used."
7527 msgstr ""
7529 #: c-family/c.opt:1199
7530 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes. <number> bytes."
7531 msgstr ""
7533 #: c-family/c.opt:1206
7534 msgid "-Wno-vla-larger-than Disable Wvla-larger-than= warning.  Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
7535 msgstr ""
7537 #: c-family/c.opt:1210
7538 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7539 msgstr ""
7541 #: c-family/c.opt:1214
7542 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7543 msgstr ""
7545 #: c-family/c.opt:1218
7546 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7547 msgstr ""
7549 #: c-family/c.opt:1222
7550 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7551 msgstr ""
7553 #: c-family/c.opt:1226
7554 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7555 msgstr ""
7557 #: c-family/c.opt:1230
7558 msgid "Warn about useless casts."
7559 msgstr ""
7561 #: c-family/c.opt:1234
7562 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7563 msgstr ""
7565 #: c-family/c.opt:1238
7566 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7567 msgstr ""
7569 #: c-family/c.opt:1242
7570 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7571 msgstr ""
7573 #: c-family/c.opt:1247
7574 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7575 msgstr ""
7577 #: c-family/c.opt:1255
7578 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7579 msgstr ""
7581 #: c-family/c.opt:1259
7582 msgid "Enforce class member access control semantics."
7583 msgstr ""
7585 #: c-family/c.opt:1263
7586 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7587 msgstr ""
7589 #: c-family/c.opt:1267
7590 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7591 msgstr ""
7593 #: c-family/c.opt:1271
7594 msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7595 msgstr ""
7597 #: c-family/c.opt:1278
7598 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7599 msgstr ""
7601 #: c-family/c.opt:1282 c-family/c.opt:1530 c-family/c.opt:1854
7602 #: c-family/c.opt:1858 c-family/c.opt:1874
7603 #, fuzzy
7604 msgid "No longer supported."
7605 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
7607 #: c-family/c.opt:1286
7608 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7609 msgstr ""
7611 #: c-family/c.opt:1294
7612 #, fuzzy
7613 msgid "Recognize built-in functions."
7614 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7616 #: c-family/c.opt:1301
7617 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7618 msgstr ""
7620 #: c-family/c.opt:1305
7621 msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
7622 msgstr ""
7624 #: c-family/c.opt:1393
7625 msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
7626 msgstr ""
7628 #: c-family/c.opt:1397
7629 msgid "Enable support for C++ concepts."
7630 msgstr ""
7632 #: c-family/c.opt:1401
7633 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7634 msgstr ""
7636 #: c-family/c.opt:1409
7637 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7638 msgstr ""
7640 #: c-family/c.opt:1413
7641 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7642 msgstr ""
7644 #: c-family/c.opt:1417
7645 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7646 msgstr ""
7648 #: c-family/c.opt:1421
7649 msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
7650 msgstr ""
7652 #: c-family/c.opt:1425
7653 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7654 msgstr ""
7656 #: c-family/c.opt:1429
7657 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7658 msgstr ""
7660 #: c-family/c.opt:1433
7661 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7662 msgstr ""
7664 #: c-family/c.opt:1441
7665 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
7666 msgstr ""
7668 #: c-family/c.opt:1445
7669 msgid "Preprocess directives only."
7670 msgstr ""
7672 #: c-family/c.opt:1449
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7675 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
7677 #: c-family/c.opt:1453
7678 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
7679 msgstr ""
7681 #: c-family/c.opt:1457
7682 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7683 msgstr ""
7685 #: c-family/c.opt:1461
7686 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7687 msgstr ""
7689 #: c-family/c.opt:1468
7690 msgid "-fno-elide-type Do not elide common elements in template comparisons."
7691 msgstr ""
7693 #: c-family/c.opt:1472
7694 #, fuzzy
7695 msgid "Generate code to check exception specifications."
7696 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
7698 #: c-family/c.opt:1479
7699 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7700 msgstr ""
7702 #: c-family/c.opt:1483
7703 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7704 msgstr ""
7706 #: c-family/c.opt:1487
7707 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7708 msgstr ""
7710 #: c-family/c.opt:1491
7711 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7712 msgstr ""
7714 #: c-family/c.opt:1501
7715 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7716 msgstr ""
7718 #: c-family/c.opt:1505
7719 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7720 msgstr ""
7722 #: c-family/c.opt:1509
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7725 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7727 #: c-family/c.opt:1513
7728 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7729 msgstr ""
7731 #: c-family/c.opt:1526
7732 msgid "Assume normal C execution environment."
7733 msgstr ""
7735 #: c-family/c.opt:1534
7736 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7737 msgstr ""
7739 #: c-family/c.opt:1538
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7742 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
7744 #: c-family/c.opt:1542
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7747 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7749 #: c-family/c.opt:1546
7750 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7751 msgstr ""
7753 #: c-family/c.opt:1553
7754 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7755 msgstr ""
7757 #: c-family/c.opt:1560
7758 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7759 msgstr ""
7761 #: c-family/c.opt:1564
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7764 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
7766 #: c-family/c.opt:1583
7767 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7768 msgstr ""
7770 #: c-family/c.opt:1587
7771 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7772 msgstr ""
7774 #: c-family/c.opt:1591
7775 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7776 msgstr ""
7778 #: c-family/c.opt:1595
7779 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7780 msgstr ""
7782 #: c-family/c.opt:1599
7783 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7784 msgstr ""
7786 #: c-family/c.opt:1624
7787 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7788 msgstr ""
7790 #: c-family/c.opt:1628
7791 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7792 msgstr ""
7794 #: c-family/c.opt:1634
7795 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7796 msgstr ""
7798 #: c-family/c.opt:1638
7799 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7800 msgstr ""
7802 #: c-family/c.opt:1644
7803 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7804 msgstr ""
7806 #: c-family/c.opt:1648
7807 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7808 msgstr ""
7810 #: c-family/c.opt:1652
7811 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7812 msgstr ""
7814 #: c-family/c.opt:1657
7815 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7816 msgstr ""
7818 #: c-family/c.opt:1661
7819 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7820 msgstr ""
7822 #: c-family/c.opt:1665
7823 msgid "Enable OpenACC."
7824 msgstr ""
7826 #: c-family/c.opt:1669
7827 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7828 msgstr ""
7830 #: c-family/c.opt:1673
7831 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7832 msgstr ""
7834 #: c-family/c.opt:1677
7835 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7836 msgstr ""
7838 #: c-family/c.opt:1681
7839 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7840 msgstr ""
7842 #: c-family/c.opt:1692
7843 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7844 msgstr ""
7846 #: c-family/c.opt:1696
7847 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7848 msgstr ""
7850 #: c-family/c.opt:1700
7851 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7852 msgstr ""
7854 #: c-family/c.opt:1704
7855 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7856 msgstr ""
7858 #: c-family/c.opt:1712
7859 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7860 msgstr ""
7862 #: c-family/c.opt:1716
7863 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7864 msgstr ""
7866 #: c-family/c.opt:1720
7867 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7868 msgstr ""
7870 #: c-family/c.opt:1724
7871 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7872 msgstr ""
7874 #: c-family/c.opt:1728
7875 #, fuzzy
7876 msgid "Enable automatic template instantiation."
7877 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7879 #: c-family/c.opt:1732
7880 msgid "Generate run time type descriptor information."
7881 msgstr ""
7883 #: c-family/c.opt:1736 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7884 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7885 msgstr ""
7887 #: c-family/c.opt:1740
7888 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7889 msgstr ""
7891 #: c-family/c.opt:1744
7892 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7893 msgstr ""
7895 #: c-family/c.opt:1748 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7896 msgid "Make \"char\" signed by default."
7897 msgstr ""
7899 #: c-family/c.opt:1752
7900 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7901 msgstr ""
7903 #: c-family/c.opt:1759
7904 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7905 msgstr ""
7907 #: c-family/c.opt:1775
7908 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7909 msgstr ""
7911 #: c-family/c.opt:1779
7912 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7913 msgstr ""
7915 #: c-family/c.opt:1786 c-family/c.opt:1791
7916 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7917 msgstr ""
7919 #: c-family/c.opt:1808
7920 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7921 msgstr ""
7923 #: c-family/c.opt:1812
7924 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7925 msgstr ""
7927 #: c-family/c.opt:1819
7928 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7929 msgstr ""
7931 #: c-family/c.opt:1826
7932 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7933 msgstr ""
7935 #: c-family/c.opt:1830
7936 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7937 msgstr ""
7939 #: c-family/c.opt:1834 ada/gcc-interface/lang.opt:85
7940 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7941 msgstr ""
7943 #: c-family/c.opt:1838
7944 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7945 msgstr ""
7947 #: c-family/c.opt:1842
7948 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7949 msgstr ""
7951 #: c-family/c.opt:1846
7952 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7953 msgstr ""
7955 #: c-family/c.opt:1850
7956 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7957 msgstr ""
7959 #: c-family/c.opt:1862 d/lang.opt:330
7960 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7961 msgstr ""
7963 #: c-family/c.opt:1866
7964 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7965 msgstr ""
7967 #: c-family/c.opt:1870
7968 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7969 msgstr ""
7971 #: c-family/c.opt:1878
7972 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7973 msgstr ""
7975 #: c-family/c.opt:1882
7976 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7977 msgstr ""
7979 #: c-family/c.opt:1886
7980 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7981 msgstr ""
7983 #: c-family/c.opt:1890
7984 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7985 msgstr ""
7987 #: c-family/c.opt:1894
7988 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7989 msgstr ""
7991 #: c-family/c.opt:1898
7992 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7993 msgstr ""
7995 #: c-family/c.opt:1903
7996 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7997 msgstr ""
7999 #: c-family/c.opt:1907
8000 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
8001 msgstr ""
8003 #: c-family/c.opt:1911
8004 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
8005 msgstr ""
8007 #: c-family/c.opt:1915
8008 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
8009 msgstr ""
8011 #: c-family/c.opt:1919
8012 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
8013 msgstr ""
8015 #: c-family/c.opt:1923
8016 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
8017 msgstr ""
8019 #: c-family/c.opt:1927
8020 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
8021 msgstr ""
8023 #: c-family/c.opt:1931
8024 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
8025 msgstr ""
8027 #: c-family/c.opt:1935
8028 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
8029 msgstr ""
8031 #: c-family/c.opt:1939
8032 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
8033 msgstr ""
8035 #: c-family/c.opt:1949
8036 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
8037 msgstr ""
8039 #: c-family/c.opt:1953
8040 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
8041 msgstr ""
8043 #: c-family/c.opt:1965
8044 msgid "Generate C header of platform-specific features."
8045 msgstr ""
8047 #: c-family/c.opt:1969
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Remap file names when including files."
8050 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
8052 #: c-family/c.opt:1973 c-family/c.opt:1977
8053 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
8054 msgstr ""
8056 #: c-family/c.opt:1981
8057 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
8058 msgstr ""
8060 #: c-family/c.opt:1985
8061 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
8062 msgstr ""
8064 #: c-family/c.opt:1989
8065 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
8066 msgstr ""
8068 #: c-family/c.opt:1993
8069 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
8070 msgstr ""
8072 #: c-family/c.opt:1997
8073 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
8074 msgstr ""
8076 #: c-family/c.opt:2001
8077 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
8078 msgstr ""
8080 #: c-family/c.opt:2005
8081 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
8082 msgstr ""
8084 #: c-family/c.opt:2009 c-family/c.opt:2135
8085 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
8086 msgstr ""
8088 #: c-family/c.opt:2013
8089 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
8090 msgstr ""
8092 #: c-family/c.opt:2017 c-family/c.opt:2021 c-family/c.opt:2139
8093 #: c-family/c.opt:2143
8094 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
8095 msgstr ""
8097 #: c-family/c.opt:2025
8098 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
8099 msgstr ""
8101 #: c-family/c.opt:2029 c-family/c.opt:2033 c-family/c.opt:2119
8102 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
8103 msgstr ""
8105 #: c-family/c.opt:2037 c-family/c.opt:2127
8106 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
8107 msgstr ""
8109 #: c-family/c.opt:2041
8110 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
8111 msgstr ""
8113 #: c-family/c.opt:2045 c-family/c.opt:2050
8114 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
8115 msgstr ""
8117 #: c-family/c.opt:2055
8118 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
8119 msgstr ""
8121 #: c-family/c.opt:2059
8122 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
8123 msgstr ""
8125 #: c-family/c.opt:2063
8126 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
8127 msgstr ""
8129 #: c-family/c.opt:2067
8130 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
8131 msgstr ""
8133 #: c-family/c.opt:2071
8134 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
8135 msgstr ""
8137 #: c-family/c.opt:2075
8138 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
8139 msgstr ""
8141 #: c-family/c.opt:2079
8142 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
8143 msgstr ""
8145 #: c-family/c.opt:2083
8146 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
8147 msgstr ""
8149 #: c-family/c.opt:2087
8150 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
8151 msgstr ""
8153 #: c-family/c.opt:2091 c-family/c.opt:2095
8154 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
8155 msgstr ""
8157 #: c-family/c.opt:2099
8158 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
8159 msgstr ""
8161 #: c-family/c.opt:2103 c-family/c.opt:2107
8162 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
8163 msgstr ""
8165 #: c-family/c.opt:2111
8166 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
8167 msgstr ""
8169 #: c-family/c.opt:2115
8170 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
8171 msgstr ""
8173 #: c-family/c.opt:2123
8174 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
8175 msgstr ""
8177 #: c-family/c.opt:2131
8178 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
8179 msgstr ""
8181 #: c-family/c.opt:2150
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Enable traditional preprocessing."
8184 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
8186 #: c-family/c.opt:2154
8187 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
8188 msgstr ""
8190 #: c-family/c.opt:2158
8191 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
8192 msgstr ""
8194 #: brig/lang.opt:36
8195 msgid "Assume we are finalizing for phsa and its libhsail-rt.  Enables additional phsa-specific optimizations (default)."
8196 msgstr ""
8198 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
8199 msgid "Synonym of -gnatk8."
8200 msgstr ""
8202 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
8203 msgid "Do not look for object files in standard path."
8204 msgstr ""
8206 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
8207 msgid "Select the runtime."
8208 msgstr ""
8210 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
8211 msgid "Catch typos."
8212 msgstr ""
8214 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
8215 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
8216 msgstr ""
8218 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
8219 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
8220 msgstr ""
8222 #: ada/gcc-interface/lang.opt:101
8223 msgid "Ignored."
8224 msgstr ""
8226 #: d/lang.opt:51
8227 msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
8228 msgstr ""
8230 #: d/lang.opt:55
8231 #, fuzzy
8232 msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
8233 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
8235 #: d/lang.opt:123
8236 msgid "Warn about casts that will produce a null result."
8237 msgstr ""
8239 #: d/lang.opt:139
8240 msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
8241 msgstr ""
8243 #: d/lang.opt:151
8244 msgid "Generate JSON file."
8245 msgstr ""
8247 #: d/lang.opt:155
8248 #, fuzzy
8249 msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
8250 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
8252 #: d/lang.opt:159
8253 msgid "Debug library to use instead of phobos."
8254 msgstr ""
8256 #: d/lang.opt:163
8257 msgid "Default library to use instead of phobos."
8258 msgstr ""
8260 #: d/lang.opt:167
8261 msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
8262 msgstr ""
8264 #: d/lang.opt:174
8265 #, fuzzy
8266 msgid "Generate code for all template instantiations."
8267 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8269 #: d/lang.opt:178
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Generate code for assert contracts."
8272 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8274 #: d/lang.opt:186
8275 msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
8276 msgstr ""
8278 #: d/lang.opt:210
8279 msgid "Compile in debug code."
8280 msgstr ""
8282 #: d/lang.opt:214
8283 msgid "-fdebug=<level|ident>\tCompile in debug code, code <= <level>, or code identified by <ident>."
8284 msgstr ""
8286 #: d/lang.opt:218
8287 msgid "Generate documentation."
8288 msgstr ""
8290 #: d/lang.opt:222
8291 msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
8292 msgstr ""
8294 #: d/lang.opt:226
8295 #, fuzzy
8296 msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
8297 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
8299 #: d/lang.opt:230
8300 msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
8301 msgstr ""
8303 #: d/lang.opt:234
8304 msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
8305 msgstr ""
8307 #: d/lang.opt:238
8308 msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
8309 msgstr ""
8311 #: d/lang.opt:242
8312 msgid "Ignore unsupported pragmas."
8313 msgstr ""
8315 #: d/lang.opt:246
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Generate code for class invariant contracts."
8318 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8320 #: d/lang.opt:250
8321 msgid "Generate a default D main() function when compiling."
8322 msgstr ""
8324 #: d/lang.opt:254
8325 msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
8326 msgstr ""
8328 #: d/lang.opt:258
8329 msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
8330 msgstr ""
8332 #: d/lang.opt:262
8333 msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
8334 msgstr ""
8336 #: d/lang.opt:266
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Generate code for postcondition contracts."
8339 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8341 #: d/lang.opt:270
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Generate code for precondition contracts."
8344 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8346 #: d/lang.opt:274
8347 msgid "Compile release version."
8348 msgstr ""
8350 #: d/lang.opt:282
8351 #, fuzzy
8352 msgid "Generate code for switches without a default case."
8353 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8355 #: d/lang.opt:286
8356 msgid "List information on all language changes."
8357 msgstr ""
8359 #: d/lang.opt:290
8360 msgid "Give deprecation messages about -ftransition=import anomalies."
8361 msgstr ""
8363 #: d/lang.opt:294
8364 msgid "List all usages of complex or imaginary types."
8365 msgstr ""
8367 #: d/lang.opt:298
8368 msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers (experimental)."
8369 msgstr ""
8371 #: d/lang.opt:302
8372 msgid "Implement DIP25: Sealed references (experimental)."
8373 msgstr ""
8375 #: d/lang.opt:306
8376 msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
8377 msgstr ""
8379 #: d/lang.opt:310
8380 msgid "Revert to single phase name lookup."
8381 msgstr ""
8383 #: d/lang.opt:314
8384 msgid "List all hidden GC allocations."
8385 msgstr ""
8387 #: d/lang.opt:318
8388 msgid "List all variables going into thread local storage."
8389 msgstr ""
8391 #: d/lang.opt:322
8392 msgid "Compile in unittest code."
8393 msgstr ""
8395 #: d/lang.opt:326
8396 msgid "-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by <ident>."
8397 msgstr ""
8399 #: d/lang.opt:350
8400 msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
8401 msgstr ""
8403 #: d/lang.opt:358
8404 msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
8405 msgstr ""
8407 #: d/lang.opt:362
8408 msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
8409 msgstr ""
8411 #: go/lang.opt:42
8412 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
8413 msgstr ""
8415 #: go/lang.opt:46
8416 msgid "Add explicit checks for division by zero."
8417 msgstr ""
8419 #: go/lang.opt:50
8420 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
8421 msgstr ""
8423 #: go/lang.opt:54
8424 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
8425 msgstr ""
8427 #: go/lang.opt:58
8428 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
8429 msgstr ""
8431 #: go/lang.opt:62
8432 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
8433 msgstr ""
8435 #: go/lang.opt:66
8436 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
8437 msgstr ""
8439 #: go/lang.opt:70
8440 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
8441 msgstr ""
8443 #: go/lang.opt:74
8444 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
8445 msgstr ""
8447 #: go/lang.opt:78
8448 msgid "Functions which return values must end with return statements."
8449 msgstr ""
8451 #: go/lang.opt:82
8452 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
8453 msgstr ""
8455 #: go/lang.opt:86
8456 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
8457 msgstr ""
8459 #: config/vms/vms.opt:27
8460 msgid "Malloc data into P2 space."
8461 msgstr ""
8463 #: config/vms/vms.opt:31
8464 msgid "Set name of main routine for the debugger."
8465 msgstr ""
8467 #: config/vms/vms.opt:35
8468 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
8469 msgstr ""
8471 #: config/vms/vms.opt:39
8472 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
8473 msgstr ""
8475 #: config/mcore/mcore.opt:23
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Generate code for the M*Core M210."
8478 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8480 #: config/mcore/mcore.opt:27
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Generate code for the M*Core M340."
8483 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8485 #: config/mcore/mcore.opt:31
8486 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8487 msgstr ""
8489 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
8490 msgid "Generate big-endian code."
8491 msgstr ""
8493 #: config/mcore/mcore.opt:39
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Emit call graph information."
8496 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
8498 #: config/mcore/mcore.opt:43
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Use the divide instruction."
8501 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8503 #: config/mcore/mcore.opt:47
8504 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8505 msgstr ""
8507 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
8508 msgid "Generate little-endian code."
8509 msgstr ""
8511 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8512 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8513 msgstr ""
8515 #: config/mcore/mcore.opt:60
8516 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8517 msgstr ""
8519 #: config/mcore/mcore.opt:64
8520 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8521 msgstr ""
8523 #: config/mcore/mcore.opt:71
8524 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8525 msgstr ""
8527 #: config/mcore/mcore.opt:75
8528 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8529 msgstr ""
8531 #: config/linux-android.opt:23
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Generate code for the Android platform."
8534 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8536 #: config/mmix/mmix.opt:24
8537 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8538 msgstr ""
8540 #: config/mmix/mmix.opt:28
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8543 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8545 #: config/mmix/mmix.opt:32
8546 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8547 msgstr ""
8549 #: config/mmix/mmix.opt:37
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8552 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8554 #: config/mmix/mmix.opt:41
8555 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8556 msgstr ""
8558 #: config/mmix/mmix.opt:45
8559 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8560 msgstr ""
8562 #: config/mmix/mmix.opt:49
8563 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8564 msgstr ""
8566 #: config/mmix/mmix.opt:53
8567 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8568 msgstr ""
8570 #: config/mmix/mmix.opt:57
8571 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8572 msgstr ""
8574 #: config/mmix/mmix.opt:61
8575 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8576 msgstr ""
8578 #: config/mmix/mmix.opt:65
8579 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8580 msgstr ""
8582 #: config/mmix/mmix.opt:79
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8585 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8587 #: config/mmix/mmix.opt:83
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8590 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8592 #: config/mmix/mmix.opt:87
8593 #, fuzzy
8594 msgid "Generate a single exit point for each function."
8595 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8597 #: config/mmix/mmix.opt:91
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8600 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8602 #: config/mmix/mmix.opt:95
8603 msgid "Set start-address of the program."
8604 msgstr ""
8606 #: config/mmix/mmix.opt:99
8607 msgid "Set start-address of data."
8608 msgstr ""
8610 #: config/darwin.opt:117
8611 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8612 msgstr ""
8614 #: config/darwin.opt:214
8615 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8616 msgstr ""
8618 #: config/darwin.opt:219
8619 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8620 msgstr ""
8622 #: config/darwin.opt:223
8623 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8624 msgstr ""
8626 #: config/darwin.opt:227
8627 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8628 msgstr ""
8630 #: config/darwin.opt:235
8631 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8632 msgstr ""
8634 #: config/darwin.opt:239
8635 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8636 msgstr ""
8638 #: config/darwin.opt:243
8639 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8640 msgstr ""
8642 #: config/darwin.opt:247
8643 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8644 msgstr ""
8646 #: config/darwin.opt:251
8647 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8648 msgstr ""
8650 #: config/darwin.opt:401
8651 msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
8652 msgstr ""
8654 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8655 msgid "Use simulator runtime."
8656 msgstr ""
8658 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:111
8659 msgid "Specify the name of the target CPU."
8660 msgstr ""
8662 #: config/bfin/bfin.opt:48
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8665 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8667 #: config/bfin/bfin.opt:52
8668 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8669 msgstr ""
8671 #: config/bfin/bfin.opt:56
8672 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8673 msgstr ""
8675 #: config/bfin/bfin.opt:61
8676 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8677 msgstr ""
8679 #: config/bfin/bfin.opt:65
8680 msgid "Enabled ID based shared library."
8681 msgstr ""
8683 #: config/bfin/bfin.opt:69
8684 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8685 msgstr ""
8687 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8688 msgid "ID of shared library to build."
8689 msgstr ""
8691 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8692 #, fuzzy
8693 msgid "Enable separate data segment."
8694 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
8696 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8697 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8698 msgstr ""
8700 #: config/bfin/bfin.opt:86
8701 msgid "Link with the fast floating-point library."
8702 msgstr ""
8704 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8705 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8706 msgstr ""
8708 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8709 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8710 msgstr ""
8712 #: config/bfin/bfin.opt:98
8713 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8714 msgstr ""
8716 #: config/bfin/bfin.opt:102
8717 msgid "Enable multicore support."
8718 msgstr ""
8720 #: config/bfin/bfin.opt:106
8721 msgid "Build for Core A."
8722 msgstr ""
8724 #: config/bfin/bfin.opt:110
8725 msgid "Build for Core B."
8726 msgstr ""
8728 #: config/bfin/bfin.opt:114
8729 msgid "Build for SDRAM."
8730 msgstr ""
8732 #: config/bfin/bfin.opt:118
8733 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8734 msgstr ""
8736 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8737 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8738 msgstr ""
8740 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8741 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8742 msgstr ""
8744 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8745 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8746 msgstr ""
8748 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:368
8749 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8750 msgstr ""
8752 #: config/m68k/m68k.opt:30
8753 #, fuzzy
8754 msgid "Generate code for a 520X."
8755 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8757 #: config/m68k/m68k.opt:34
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Generate code for a 5206e."
8760 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8762 #: config/m68k/m68k.opt:38
8763 #, fuzzy
8764 msgid "Generate code for a 528x."
8765 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8767 #: config/m68k/m68k.opt:42
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Generate code for a 5307."
8770 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8772 #: config/m68k/m68k.opt:46
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Generate code for a 5407."
8775 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8777 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Generate code for a 68000."
8780 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8782 #: config/m68k/m68k.opt:54
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Generate code for a 68010."
8785 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8787 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Generate code for a 68020."
8790 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8792 #: config/m68k/m68k.opt:62
8793 #, fuzzy
8794 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8795 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8797 #: config/m68k/m68k.opt:66
8798 #, fuzzy
8799 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8800 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8802 #: config/m68k/m68k.opt:70
8803 #, fuzzy
8804 msgid "Generate code for a 68030."
8805 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8807 #: config/m68k/m68k.opt:74
8808 #, fuzzy
8809 msgid "Generate code for a 68040."
8810 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8812 #: config/m68k/m68k.opt:78
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Generate code for a 68060."
8815 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8817 #: config/m68k/m68k.opt:82
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Generate code for a 68302."
8820 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8822 #: config/m68k/m68k.opt:86
8823 #, fuzzy
8824 msgid "Generate code for a 68332."
8825 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8827 #: config/m68k/m68k.opt:91
8828 #, fuzzy
8829 msgid "Generate code for a 68851."
8830 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8832 #: config/m68k/m68k.opt:95
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8835 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8837 #: config/m68k/m68k.opt:99
8838 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8839 msgstr ""
8841 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570
8842 #: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
8843 msgid "Specify the name of the target architecture."
8844 msgstr ""
8846 #: config/m68k/m68k.opt:107
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Use the bit-field instructions."
8849 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8851 #: config/m68k/m68k.opt:119
8852 #, fuzzy
8853 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8854 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8856 #: config/m68k/m68k.opt:123
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Specify the target CPU."
8859 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8861 #: config/m68k/m68k.opt:127
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Generate code for a cpu32."
8864 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8866 #: config/m68k/m68k.opt:131
8867 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8868 msgstr ""
8870 #: config/m68k/m68k.opt:135
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Generate code for a Fido A."
8873 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8875 #: config/m68k/m68k.opt:139
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8878 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8880 #: config/m68k/m68k.opt:143
8881 msgid "Enable ID based shared library."
8882 msgstr ""
8884 #: config/m68k/m68k.opt:147
8885 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
8886 msgstr ""
8888 #: config/m68k/m68k.opt:151
8889 #, fuzzy
8890 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8891 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8893 #: config/m68k/m68k.opt:155
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Use normal calling convention."
8896 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8898 #: config/m68k/m68k.opt:159
8899 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8900 msgstr ""
8902 #: config/m68k/m68k.opt:163
8903 msgid "Generate pc-relative code."
8904 msgstr ""
8906 #: config/m68k/m68k.opt:167
8907 #, fuzzy
8908 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8909 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8911 #: config/m68k/m68k.opt:179
8912 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8913 msgstr ""
8915 #: config/m68k/m68k.opt:183
8916 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8917 msgstr ""
8919 #: config/m68k/m68k.opt:187
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Do not use unaligned memory references."
8922 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
8924 #: config/m68k/m68k.opt:191
8925 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8926 msgstr ""
8928 #: config/m68k/m68k.opt:195
8929 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8930 msgstr ""
8932 #: config/m68k/m68k.opt:199
8933 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8934 msgstr ""
8936 #: config/riscv/riscv.opt:26
8937 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
8938 msgstr ""
8940 #: config/riscv/riscv.opt:30
8941 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
8942 msgstr ""
8944 #: config/riscv/riscv.opt:34
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
8947 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8949 #: config/riscv/riscv.opt:38 config/i386/i386.opt:416
8950 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
8951 msgstr ""
8953 #: config/riscv/riscv.opt:42
8954 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
8955 msgstr ""
8957 #: config/riscv/riscv.opt:67
8958 #, fuzzy
8959 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
8960 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8962 #: config/riscv/riscv.opt:71
8963 msgid "Use hardware instructions for integer division."
8964 msgstr ""
8966 #: config/riscv/riscv.opt:75
8967 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
8968 msgstr ""
8970 #: config/riscv/riscv.opt:80 config/mips/mips.opt:405
8971 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
8972 msgstr ""
8974 #: config/riscv/riscv.opt:84
8975 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
8976 msgstr ""
8978 #: config/riscv/riscv.opt:88
8979 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
8980 msgstr ""
8982 #: config/riscv/riscv.opt:92 config/aarch64/aarch64.opt:88
8983 #, fuzzy
8984 msgid "Specify the code model."
8985 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8987 #: config/riscv/riscv.opt:96
8988 #, fuzzy
8989 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
8990 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
8992 #: config/riscv/riscv.opt:100 config/i386/i386.opt:287
8993 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
8994 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
8995 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8996 msgstr ""
8998 #: config/riscv/riscv.opt:110
8999 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
9000 msgstr ""
9002 #: config/riscv/riscv.opt:114
9003 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
9004 msgstr ""
9006 #: config/riscv/riscv.opt:133
9007 msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
9008 msgstr ""
9010 #: config/m32c/m32c.opt:23
9011 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
9012 msgstr ""
9014 #: config/m32c/m32c.opt:27
9015 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
9016 msgstr ""
9018 #: config/m32c/m32c.opt:31
9019 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
9020 msgstr ""
9022 #: config/m32c/m32c.opt:35
9023 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
9024 msgstr ""
9026 #: config/m32c/m32c.opt:39
9027 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
9028 msgstr ""
9030 #: config/m32c/m32c.opt:43
9031 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
9032 msgstr ""
9034 #: config/msp430/msp430.opt:7
9035 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
9036 msgstr ""
9038 #: config/msp430/msp430.opt:11
9039 #, fuzzy
9040 msgid "Specify the MCU to build for."
9041 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
9043 #: config/msp430/msp430.opt:15
9044 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
9045 msgstr ""
9047 #: config/msp430/msp430.opt:19
9048 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
9049 msgstr ""
9051 #: config/msp430/msp430.opt:23
9052 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
9053 msgstr ""
9055 #: config/msp430/msp430.opt:27
9056 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
9057 msgstr ""
9059 #: config/msp430/msp430.opt:31
9060 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
9061 msgstr ""
9063 #: config/msp430/msp430.opt:38
9064 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
9065 msgstr ""
9067 #: config/msp430/msp430.opt:45
9068 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
9069 msgstr ""
9071 #: config/msp430/msp430.opt:67
9072 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
9073 msgstr ""
9075 #: config/msp430/msp430.opt:71
9076 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
9077 msgstr ""
9079 #: config/msp430/msp430.opt:90
9080 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
9081 msgstr ""
9083 #: config/msp430/msp430.opt:94
9084 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
9085 msgstr ""
9087 #: config/aarch64/aarch64.opt:43
9088 msgid "The possible TLS dialects:"
9089 msgstr ""
9091 #: config/aarch64/aarch64.opt:55
9092 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
9093 msgstr ""
9095 #: config/aarch64/aarch64.opt:68 config/arm/arm.opt:99
9096 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9097 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
9098 msgstr ""
9100 #: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1019
9101 msgid "Generate code which uses only the general registers."
9102 msgstr ""
9104 #: config/aarch64/aarch64.opt:76
9105 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
9106 msgstr ""
9108 #: config/aarch64/aarch64.opt:80
9109 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
9110 msgstr ""
9112 #: config/aarch64/aarch64.opt:84 config/arm/arm.opt:164
9113 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9114 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
9115 msgstr ""
9117 #: config/aarch64/aarch64.opt:92
9118 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
9119 msgstr ""
9121 #: config/aarch64/aarch64.opt:96 config/i386/i386.opt:400
9122 #, fuzzy
9123 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
9124 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
9126 #: config/aarch64/aarch64.opt:100
9127 msgid "Specify TLS dialect."
9128 msgstr ""
9130 #: config/aarch64/aarch64.opt:104
9131 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
9132 msgstr ""
9134 #: config/aarch64/aarch64.opt:123
9135 msgid "Use features of architecture ARCH."
9136 msgstr ""
9138 #: config/aarch64/aarch64.opt:127
9139 msgid "Use features of and optimize for CPU."
9140 msgstr ""
9142 #: config/aarch64/aarch64.opt:131
9143 msgid "Optimize for CPU."
9144 msgstr ""
9146 #: config/aarch64/aarch64.opt:135
9147 #, fuzzy
9148 msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
9149 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9151 #: config/aarch64/aarch64.opt:139
9152 msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
9153 msgstr ""
9155 #: config/aarch64/aarch64.opt:143
9156 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
9157 msgstr ""
9159 #: config/aarch64/aarch64.opt:153
9160 msgid "PC relative literal loads."
9161 msgstr ""
9163 #: config/aarch64/aarch64.opt:157
9164 msgid "Use branch-protection features."
9165 msgstr ""
9167 #: config/aarch64/aarch64.opt:161
9168 msgid "Select return address signing scope."
9169 msgstr ""
9171 #: config/aarch64/aarch64.opt:165
9172 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
9173 msgstr ""
9175 #: config/aarch64/aarch64.opt:178
9176 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
9177 msgstr ""
9179 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
9180 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
9181 msgstr ""
9183 #: config/aarch64/aarch64.opt:191
9184 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
9185 msgstr ""
9187 #: config/aarch64/aarch64.opt:197
9188 msgid "The possible SVE vector lengths:"
9189 msgstr ""
9191 #: config/aarch64/aarch64.opt:219
9192 msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
9193 msgstr ""
9195 #: config/aarch64/aarch64.opt:223
9196 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
9197 msgstr ""
9199 #: config/aarch64/aarch64.opt:227
9200 msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
9201 msgstr ""
9203 #: config/aarch64/aarch64.opt:231 config/i386/i386.opt:983
9204 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
9205 msgid "Use given stack-protector guard."
9206 msgstr ""
9208 #: config/aarch64/aarch64.opt:235 config/rs6000/rs6000.opt:546
9209 #, fuzzy
9210 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
9211 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
9213 #: config/aarch64/aarch64.opt:245
9214 msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
9215 msgstr ""
9217 #: config/aarch64/aarch64.opt:251
9218 msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
9219 msgstr ""
9221 #: config/linux.opt:24
9222 msgid "Use Bionic C library."
9223 msgstr ""
9225 #: config/linux.opt:28
9226 msgid "Use GNU C library."
9227 msgstr ""
9229 #: config/linux.opt:32
9230 msgid "Use uClibc C library."
9231 msgstr ""
9233 #: config/linux.opt:36
9234 msgid "Use musl C library."
9235 msgstr ""
9237 #: config/ia64/ilp32.opt:3
9238 msgid "Generate ILP32 code."
9239 msgstr ""
9241 #: config/ia64/ilp32.opt:7
9242 #, fuzzy
9243 msgid "Generate LP64 code."
9244 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9246 #: config/ia64/ia64.opt:28
9247 msgid "Generate big endian code."
9248 msgstr ""
9250 #: config/ia64/ia64.opt:32
9251 msgid "Generate little endian code."
9252 msgstr ""
9254 #: config/ia64/ia64.opt:36
9255 #, fuzzy
9256 msgid "Generate code for GNU as."
9257 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9259 #: config/ia64/ia64.opt:40
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Generate code for GNU ld."
9262 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9264 #: config/ia64/ia64.opt:44
9265 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
9266 msgstr ""
9268 #: config/ia64/ia64.opt:48
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Use in/loc/out register names."
9271 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
9273 #: config/ia64/ia64.opt:55
9274 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
9275 msgstr ""
9277 #: config/ia64/ia64.opt:59
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Generate code without GP reg."
9280 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9282 #: config/ia64/ia64.opt:63
9283 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
9284 msgstr ""
9286 #: config/ia64/ia64.opt:67
9287 msgid "Generate self-relocatable code."
9288 msgstr ""
9290 #: config/ia64/ia64.opt:71
9291 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
9292 msgstr ""
9294 #: config/ia64/ia64.opt:75
9295 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
9296 msgstr ""
9298 #: config/ia64/ia64.opt:82
9299 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
9300 msgstr ""
9302 #: config/ia64/ia64.opt:86
9303 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
9304 msgstr ""
9306 #: config/ia64/ia64.opt:90
9307 #, fuzzy
9308 msgid "Do not inline integer division."
9309 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
9311 #: config/ia64/ia64.opt:94
9312 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
9313 msgstr ""
9315 #: config/ia64/ia64.opt:98
9316 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
9317 msgstr ""
9319 #: config/ia64/ia64.opt:102
9320 #, fuzzy
9321 msgid "Do not inline square root."
9322 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9324 #: config/ia64/ia64.opt:106
9325 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
9326 msgstr ""
9328 #: config/ia64/ia64.opt:110
9329 #, fuzzy
9330 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
9331 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9333 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
9334 #: config/sh/sh.opt:227
9335 msgid "Specify range of registers to make fixed."
9336 msgstr ""
9338 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
9339 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
9340 msgstr ""
9342 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:514
9343 #: config/s390/s390.opt:194 config/sparc/sparc.opt:146
9344 #: config/visium/visium.opt:49
9345 msgid "Schedule code for given CPU."
9346 msgstr ""
9348 #: config/ia64/ia64.opt:126
9349 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
9350 msgstr ""
9352 #: config/ia64/ia64.opt:136
9353 msgid "Use data speculation before reload."
9354 msgstr ""
9356 #: config/ia64/ia64.opt:140
9357 msgid "Use data speculation after reload."
9358 msgstr ""
9360 #: config/ia64/ia64.opt:144
9361 msgid "Use control speculation."
9362 msgstr ""
9364 #: config/ia64/ia64.opt:148
9365 msgid "Use in block data speculation before reload."
9366 msgstr ""
9368 #: config/ia64/ia64.opt:152
9369 msgid "Use in block data speculation after reload."
9370 msgstr ""
9372 #: config/ia64/ia64.opt:156
9373 msgid "Use in block control speculation."
9374 msgstr ""
9376 #: config/ia64/ia64.opt:160
9377 msgid "Use simple data speculation check."
9378 msgstr ""
9380 #: config/ia64/ia64.opt:164
9381 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
9382 msgstr ""
9384 #: config/ia64/ia64.opt:174
9385 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
9386 msgstr ""
9388 #: config/ia64/ia64.opt:178
9389 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
9390 msgstr ""
9392 #: config/ia64/ia64.opt:182
9393 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
9394 msgstr ""
9396 #: config/ia64/ia64.opt:186
9397 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
9398 msgstr ""
9400 #: config/ia64/ia64.opt:190
9401 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
9402 msgstr ""
9404 #: config/ia64/ia64.opt:194
9405 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
9406 msgstr ""
9408 #: config/spu/spu.opt:20
9409 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
9410 msgstr ""
9412 #: config/spu/spu.opt:24
9413 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
9414 msgstr ""
9416 #: config/spu/spu.opt:28
9417 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
9418 msgstr ""
9420 #: config/spu/spu.opt:32
9421 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
9422 msgstr ""
9424 #: config/spu/spu.opt:36
9425 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
9426 msgstr ""
9428 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
9429 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
9430 msgstr ""
9432 #: config/spu/spu.opt:48
9433 msgid "Use standard main function as entry for startup."
9434 msgstr ""
9436 #: config/spu/spu.opt:52
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Generate branch hints for branches."
9439 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9441 #: config/spu/spu.opt:56
9442 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
9443 msgstr ""
9445 #: config/spu/spu.opt:60
9446 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
9447 msgstr ""
9449 #: config/spu/spu.opt:64
9450 #, fuzzy
9451 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
9452 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9454 #: config/spu/spu.opt:68
9455 #, fuzzy
9456 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
9457 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9459 #: config/spu/spu.opt:76
9460 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
9461 msgstr ""
9463 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:257 config/s390/s390.opt:56
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Generate code for given CPU."
9466 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9468 #: config/spu/spu.opt:88
9469 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
9470 msgstr ""
9472 #: config/spu/spu.opt:92
9473 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
9474 msgstr ""
9476 #: config/spu/spu.opt:96
9477 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
9478 msgstr ""
9480 #: config/spu/spu.opt:100
9481 msgid "Size (in KB) of software data cache."
9482 msgstr ""
9484 #: config/spu/spu.opt:104
9485 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
9486 msgstr ""
9488 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9489 msgid "Don't use any of r32..r63."
9490 msgstr ""
9492 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9493 msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9494 msgstr ""
9496 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9497 msgid "Set branch cost."
9498 msgstr ""
9500 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Enable conditional move instruction usage."
9503 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9505 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9506 msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
9507 msgstr ""
9509 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Use software floating point comparisons."
9512 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9514 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9515 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
9516 msgstr ""
9518 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9519 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
9520 msgstr ""
9522 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9523 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
9524 msgstr ""
9526 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9527 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9528 msgstr ""
9530 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9531 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9532 msgstr ""
9534 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Generate call insns as indirect calls."
9537 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9539 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Generate call insns as direct calls."
9542 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9544 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9545 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9546 msgstr ""
9548 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9549 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9550 msgstr ""
9552 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9553 msgid "Vectorize for double-word operations."
9554 msgstr ""
9556 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9557 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9558 msgstr ""
9560 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9561 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9562 msgstr ""
9564 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9565 msgid "Set register to hold -1."
9566 msgstr ""
9568 #: config/ft32/ft32.opt:23
9569 msgid "Target the software simulator."
9570 msgstr ""
9572 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:225 config/mips/mips.opt:393
9573 #: config/arc/arc.opt:406
9574 msgid "Use LRA instead of reload."
9575 msgstr ""
9577 #: config/ft32/ft32.opt:31
9578 #, fuzzy
9579 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
9580 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9582 #: config/ft32/ft32.opt:35
9583 msgid "Target the FT32B architecture."
9584 msgstr ""
9586 #: config/ft32/ft32.opt:39
9587 msgid "Enable FT32B code compression."
9588 msgstr ""
9590 #: config/ft32/ft32.opt:43
9591 msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
9592 msgstr ""
9594 #: config/h8300/h8300.opt:23
9595 #, fuzzy
9596 msgid "Generate H8S code."
9597 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9599 #: config/h8300/h8300.opt:27
9600 #, fuzzy
9601 msgid "Generate H8SX code."
9602 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9604 #: config/h8300/h8300.opt:31
9605 msgid "Generate H8S/2600 code."
9606 msgstr ""
9608 #: config/h8300/h8300.opt:35
9609 msgid "Make integers 32 bits wide."
9610 msgstr ""
9612 #: config/h8300/h8300.opt:42
9613 #, fuzzy
9614 msgid "Use registers for argument passing."
9615 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
9617 #: config/h8300/h8300.opt:46
9618 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
9619 msgstr ""
9621 #: config/h8300/h8300.opt:50
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Enable linker relaxing."
9624 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9626 #: config/h8300/h8300.opt:54
9627 msgid "Generate H8/300H code."
9628 msgstr ""
9630 #: config/h8300/h8300.opt:58
9631 #, fuzzy
9632 msgid "Enable the normal mode."
9633 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
9635 #: config/h8300/h8300.opt:62
9636 msgid "Use H8/300 alignment rules."
9637 msgstr ""
9639 #: config/h8300/h8300.opt:66
9640 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
9641 msgstr ""
9643 #: config/h8300/h8300.opt:70
9644 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9645 msgstr ""
9647 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Generate code for an 11/10."
9650 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9652 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Generate code for an 11/40."
9655 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9657 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Generate code for an 11/45."
9660 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9662 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
9665 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
9667 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
9668 msgid "Use the DEC assembler syntax."
9669 msgstr ""
9671 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
9672 msgid "Use the GNU assembler syntax."
9673 msgstr ""
9675 #: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:188
9676 #: config/frv/frv.opt:158
9677 #, fuzzy
9678 msgid "Use hardware floating point."
9679 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9681 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
9682 #, fuzzy
9683 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9684 msgid "Use 16 bit int."
9685 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9687 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
9688 #, fuzzy
9689 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9690 msgid "Use 32 bit int."
9691 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9693 #: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:184
9694 #, fuzzy
9695 msgid "Do not use hardware floating point."
9696 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9698 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
9699 #, fuzzy
9700 msgid "Target has split I&D."
9701 msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
9703 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
9704 msgid "Use UNIX assembler syntax."
9705 msgstr ""
9707 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
9708 #, fuzzy
9709 msgid "Use LRA register allocator."
9710 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
9712 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
9713 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
9714 msgstr ""
9716 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
9717 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
9718 msgstr ""
9720 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
9721 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
9722 msgstr ""
9724 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
9725 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
9726 msgstr ""
9728 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
9729 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
9730 msgstr ""
9732 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
9733 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
9734 msgstr ""
9736 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9737 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9738 msgstr ""
9740 #: config/i386/cygming.opt:23
9741 msgid "Create console application."
9742 msgstr ""
9744 #: config/i386/cygming.opt:27
9745 #, fuzzy
9746 msgid "Generate code for a DLL."
9747 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9749 #: config/i386/cygming.opt:31
9750 #, fuzzy
9751 msgid "Ignore dllimport for functions."
9752 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
9754 #: config/i386/cygming.opt:35
9755 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9756 msgstr ""
9758 #: config/i386/cygming.opt:39
9759 msgid "Set Windows defines."
9760 msgstr ""
9762 #: config/i386/cygming.opt:43
9763 msgid "Create GUI application."
9764 msgstr ""
9766 #: config/i386/cygming.opt:47
9767 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9768 msgstr ""
9770 #: config/i386/cygming.opt:51
9771 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9772 msgstr ""
9774 #: config/i386/cygming.opt:55
9775 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9776 msgstr ""
9778 #: config/i386/cygming.opt:62
9779 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9780 msgstr ""
9782 #: config/i386/mingw.opt:29
9783 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9784 msgstr ""
9786 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9787 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9788 msgstr ""
9790 #: config/i386/i386.opt:192
9791 msgid "sizeof(long double) is 16."
9792 msgstr ""
9794 #: config/i386/i386.opt:196 config/i386/i386.opt:364
9795 msgid "Use hardware fp."
9796 msgstr ""
9798 #: config/i386/i386.opt:200
9799 msgid "sizeof(long double) is 12."
9800 msgstr ""
9802 #: config/i386/i386.opt:204
9803 #, fuzzy
9804 msgid "Use 80-bit long double."
9805 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9807 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:154
9808 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9809 #, fuzzy
9810 msgid "Use 64-bit long double."
9811 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9813 #: config/i386/i386.opt:212 config/s390/s390.opt:150
9814 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Use 128-bit long double."
9817 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9819 #: config/i386/i386.opt:216 config/sh/sh.opt:179
9820 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9821 msgstr ""
9823 #: config/i386/i386.opt:220
9824 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9825 msgstr ""
9827 #: config/i386/i386.opt:224
9828 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9829 msgstr ""
9831 #: config/i386/i386.opt:228
9832 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9833 msgstr ""
9835 #: config/i386/i386.opt:232
9836 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9837 msgstr ""
9839 #: config/i386/i386.opt:236
9840 msgid "Align destination of the string operations."
9841 msgstr ""
9843 #: config/i386/i386.opt:240
9844 msgid "Use the given data alignment."
9845 msgstr ""
9847 #: config/i386/i386.opt:244
9848 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9849 msgstr ""
9851 #: config/i386/i386.opt:261
9852 msgid "Use given assembler dialect."
9853 msgstr ""
9855 #: config/i386/i386.opt:265
9856 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
9857 msgstr ""
9859 #: config/i386/i386.opt:275
9860 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
9861 msgstr ""
9863 #: config/i386/i386.opt:279
9864 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9865 msgstr ""
9867 #: config/i386/i386.opt:283
9868 msgid "Use given x86-64 code model."
9869 msgstr ""
9871 #: config/i386/i386.opt:306
9872 msgid "Use given address mode."
9873 msgstr ""
9875 #: config/i386/i386.opt:310
9876 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9877 msgstr ""
9879 #: config/i386/i386.opt:323
9880 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9881 msgstr ""
9883 #: config/i386/i386.opt:327
9884 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9885 msgstr ""
9887 #: config/i386/i386.opt:331
9888 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9889 msgstr ""
9891 #: config/i386/i386.opt:335
9892 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9893 msgstr ""
9895 #: config/i386/i386.opt:339
9896 #, fuzzy
9897 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9898 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
9900 #: config/i386/i386.opt:372
9901 msgid "Inline all known string operations."
9902 msgstr ""
9904 #: config/i386/i386.opt:376
9905 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9906 msgstr ""
9908 #: config/i386/i386.opt:384
9909 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9910 msgstr ""
9912 #: config/i386/i386.opt:404
9913 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9914 msgstr ""
9916 #: config/i386/i386.opt:408
9917 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9918 msgstr ""
9920 #: config/i386/i386.opt:412
9921 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9922 msgstr ""
9924 #: config/i386/i386.opt:420
9925 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9926 msgstr ""
9928 #: config/i386/i386.opt:424
9929 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9930 msgstr ""
9932 #: config/i386/i386.opt:428
9933 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9934 msgstr ""
9936 #: config/i386/i386.opt:432
9937 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9938 msgstr ""
9940 #: config/i386/i386.opt:436
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Alternate calling convention."
9943 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9945 #: config/i386/i386.opt:440 config/alpha/alpha.opt:23
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Do not use hardware fp."
9948 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9950 #: config/i386/i386.opt:444
9951 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9952 msgstr ""
9954 #: config/i386/i386.opt:448
9955 msgid "Realign stack in prologue."
9956 msgstr ""
9958 #: config/i386/i386.opt:452
9959 #, fuzzy
9960 msgid "Enable stack probing."
9961 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9963 #: config/i386/i386.opt:456
9964 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9965 msgstr ""
9967 #: config/i386/i386.opt:460
9968 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9969 msgstr ""
9971 #: config/i386/i386.opt:464
9972 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9973 msgstr ""
9975 #: config/i386/i386.opt:468
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9978 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9980 #: config/i386/i386.opt:496
9981 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9982 msgstr ""
9984 #: config/i386/i386.opt:500
9985 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9986 msgstr ""
9988 #: config/i386/i386.opt:510
9989 #, c-format
9990 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9991 msgstr ""
9993 #: config/i386/i386.opt:518
9994 msgid "Fine grain control of tune features."
9995 msgstr ""
9997 #: config/i386/i386.opt:522
9998 msgid "Clear all tune features."
9999 msgstr ""
10001 #: config/i386/i386.opt:529
10002 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
10003 msgstr ""
10005 #: config/i386/i386.opt:533
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
10008 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10010 #: config/i386/i386.opt:537 config/nds32/nds32.opt:51
10011 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
10012 msgstr ""
10014 #: config/i386/i386.opt:547
10015 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
10016 msgstr ""
10018 #: config/i386/i386.opt:551 config/rs6000/rs6000.opt:200
10019 msgid "Vector library ABI to use."
10020 msgstr ""
10022 #: config/i386/i386.opt:555
10023 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
10024 msgstr ""
10026 #: config/i386/i386.opt:565
10027 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
10028 msgstr ""
10030 #: config/i386/i386.opt:569
10031 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
10032 msgstr ""
10034 #: config/i386/i386.opt:573
10035 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
10036 msgstr ""
10038 #: config/i386/i386.opt:577
10039 #, fuzzy
10040 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
10041 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
10043 #: config/i386/i386.opt:581
10044 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
10045 msgstr ""
10047 #: config/i386/i386.opt:586
10048 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
10049 msgstr ""
10051 #: config/i386/i386.opt:591
10052 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
10053 msgstr ""
10055 #: config/i386/i386.opt:596
10056 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
10057 msgstr ""
10059 #: config/i386/i386.opt:600
10060 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
10061 msgstr ""
10063 #: config/i386/i386.opt:604
10064 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
10065 msgstr ""
10067 #: config/i386/i386.opt:622
10068 msgid "Generate 32bit i386 code."
10069 msgstr ""
10071 #: config/i386/i386.opt:626
10072 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
10073 msgstr ""
10075 #: config/i386/i386.opt:630
10076 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
10077 msgstr ""
10079 #: config/i386/i386.opt:634
10080 msgid "Generate 16bit i386 code."
10081 msgstr ""
10083 #: config/i386/i386.opt:638
10084 #, fuzzy
10085 msgid "Support MMX built-in functions."
10086 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
10088 #: config/i386/i386.opt:642
10089 #, fuzzy
10090 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
10091 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
10093 #: config/i386/i386.opt:646
10094 #, fuzzy
10095 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
10096 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
10098 #: config/i386/i386.opt:650
10099 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
10100 msgstr ""
10102 #: config/i386/i386.opt:654
10103 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
10104 msgstr ""
10106 #: config/i386/i386.opt:658
10107 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
10108 msgstr ""
10110 #: config/i386/i386.opt:662
10111 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
10112 msgstr ""
10114 #: config/i386/i386.opt:666
10115 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
10116 msgstr ""
10118 #: config/i386/i386.opt:670 config/i386/i386.opt:674
10119 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
10120 msgstr ""
10122 #: config/i386/i386.opt:678
10123 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
10124 msgstr ""
10126 #: config/i386/i386.opt:686
10127 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
10128 msgstr ""
10130 #: config/i386/i386.opt:690
10131 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
10132 msgstr ""
10134 #: config/i386/i386.opt:694
10135 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
10136 msgstr ""
10138 #: config/i386/i386.opt:698
10139 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
10140 msgstr ""
10142 #: config/i386/i386.opt:702
10143 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
10144 msgstr ""
10146 #: config/i386/i386.opt:706
10147 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
10148 msgstr ""
10150 #: config/i386/i386.opt:710
10151 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
10152 msgstr ""
10154 #: config/i386/i386.opt:714
10155 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
10156 msgstr ""
10158 #: config/i386/i386.opt:718
10159 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
10160 msgstr ""
10162 #: config/i386/i386.opt:722
10163 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
10164 msgstr ""
10166 #: config/i386/i386.opt:726
10167 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
10168 msgstr ""
10170 #: config/i386/i386.opt:730
10171 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
10172 msgstr ""
10174 #: config/i386/i386.opt:734
10175 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
10176 msgstr ""
10178 #: config/i386/i386.opt:738
10179 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
10180 msgstr ""
10182 #: config/i386/i386.opt:742
10183 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
10184 msgstr ""
10186 #: config/i386/i386.opt:746
10187 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
10188 msgstr ""
10190 #: config/i386/i386.opt:750
10191 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
10192 msgstr ""
10194 #: config/i386/i386.opt:754
10195 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
10196 msgstr ""
10198 #: config/i386/i386.opt:758
10199 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
10200 msgstr ""
10202 #: config/i386/i386.opt:762
10203 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
10204 msgstr ""
10206 #: config/i386/i386.opt:766
10207 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
10208 msgstr ""
10210 #: config/i386/i386.opt:770
10211 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
10212 msgstr ""
10214 #: config/i386/i386.opt:774
10215 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
10216 msgstr ""
10218 #: config/i386/i386.opt:778
10219 #, fuzzy
10220 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
10221 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10223 #: config/i386/i386.opt:782
10224 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
10225 msgstr ""
10227 #: config/i386/i386.opt:786
10228 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
10229 msgstr ""
10231 #: config/i386/i386.opt:790
10232 msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
10233 msgstr ""
10235 #: config/i386/i386.opt:794
10236 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
10237 msgstr ""
10239 #: config/i386/i386.opt:798
10240 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
10241 msgstr ""
10243 #: config/i386/i386.opt:802
10244 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
10245 msgstr ""
10247 #: config/i386/i386.opt:806
10248 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
10249 msgstr ""
10251 #: config/i386/i386.opt:810
10252 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
10253 msgstr ""
10255 #: config/i386/i386.opt:814
10256 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
10257 msgstr ""
10259 #: config/i386/i386.opt:818
10260 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
10261 msgstr ""
10263 #: config/i386/i386.opt:822
10264 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
10265 msgstr ""
10267 #: config/i386/i386.opt:826
10268 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
10269 msgstr ""
10271 #: config/i386/i386.opt:830
10272 msgid "Support RDSEED instruction."
10273 msgstr ""
10275 #: config/i386/i386.opt:834
10276 msgid "Support PREFETCHW instruction."
10277 msgstr ""
10279 #: config/i386/i386.opt:838
10280 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
10281 msgstr ""
10283 #: config/i386/i386.opt:842
10284 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
10285 msgstr ""
10287 #: config/i386/i386.opt:846
10288 #, fuzzy
10289 msgid "Support CLWB instruction."
10290 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10292 #: config/i386/i386.opt:854
10293 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
10294 msgstr ""
10296 #: config/i386/i386.opt:858
10297 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
10298 msgstr ""
10300 #: config/i386/i386.opt:862
10301 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
10302 msgstr ""
10304 #: config/i386/i386.opt:866
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Support XSAVEC instructions."
10307 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10309 #: config/i386/i386.opt:870
10310 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
10311 msgstr ""
10313 #: config/i386/i386.opt:874
10314 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
10315 msgstr ""
10317 #: config/i386/i386.opt:878
10318 #, fuzzy
10319 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
10320 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10322 #: config/i386/i386.opt:882
10323 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
10324 msgstr ""
10326 #: config/i386/i386.opt:886
10327 #, fuzzy
10328 msgid "Support code generation of movbe instruction."
10329 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10331 #: config/i386/i386.opt:890
10332 #, fuzzy
10333 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
10334 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10336 #: config/i386/i386.opt:894
10337 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
10338 msgstr ""
10340 #: config/i386/i386.opt:898
10341 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
10342 msgstr ""
10344 #: config/i386/i386.opt:902
10345 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
10346 msgstr ""
10348 #: config/i386/i386.opt:906
10349 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
10350 msgstr ""
10352 #: config/i386/i386.opt:910
10353 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
10354 msgstr ""
10356 #: config/i386/i386.opt:914
10357 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
10358 msgstr ""
10360 #: config/i386/i386.opt:918
10361 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
10362 msgstr ""
10364 #: config/i386/i386.opt:922
10365 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
10366 msgstr ""
10368 #: config/i386/i386.opt:926
10369 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
10370 msgstr ""
10372 #: config/i386/i386.opt:930
10373 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
10374 msgstr ""
10376 #: config/i386/i386.opt:934 config/s390/s390.opt:302
10377 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
10378 msgstr ""
10380 #: config/i386/i386.opt:939
10381 msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
10382 msgstr ""
10384 #: config/i386/i386.opt:943
10385 msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
10386 msgstr ""
10388 #: config/i386/i386.opt:947
10389 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
10390 msgstr ""
10392 #: config/i386/i386.opt:951
10393 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
10394 msgstr ""
10396 #: config/i386/i386.opt:955
10397 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
10398 msgstr ""
10400 #: config/i386/i386.opt:959
10401 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
10402 msgstr ""
10404 #: config/i386/i386.opt:963
10405 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
10406 msgstr ""
10408 #: config/i386/i386.opt:971
10409 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
10410 msgstr ""
10412 #: config/i386/i386.opt:975
10413 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
10414 msgstr ""
10416 #: config/i386/i386.opt:979
10417 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
10418 msgstr ""
10420 #: config/i386/i386.opt:987
10421 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
10422 msgstr ""
10424 #: config/i386/i386.opt:997 config/rs6000/rs6000.opt:556
10425 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
10426 msgstr ""
10428 #: config/i386/i386.opt:1004 config/rs6000/rs6000.opt:563
10429 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
10430 msgstr ""
10432 #: config/i386/i386.opt:1011
10433 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
10434 msgstr ""
10436 #: config/i386/i386.opt:1023
10437 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
10438 msgstr ""
10440 #: config/i386/i386.opt:1028
10441 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
10442 msgstr ""
10444 #: config/i386/i386.opt:1033
10445 msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
10446 msgstr ""
10448 #: config/i386/i386.opt:1038
10449 msgid "Make all function calls indirect."
10450 msgstr ""
10452 #: config/i386/i386.opt:1042
10453 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
10454 msgstr ""
10456 #: config/i386/i386.opt:1046
10457 msgid "Convert function return to call and return thunk."
10458 msgstr ""
10460 #: config/i386/i386.opt:1050 config/s390/s390.opt:268
10461 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
10462 msgstr ""
10464 #: config/i386/i386.opt:1066
10465 msgid "Force indirect call and jump via register."
10466 msgstr ""
10468 #: config/i386/i386.opt:1070
10469 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
10470 msgstr ""
10472 #: config/i386/i386.opt:1074
10473 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
10474 msgstr ""
10476 #: config/i386/i386.opt:1078
10477 msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
10478 msgstr ""
10480 #: config/i386/i386.opt:1082
10481 msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
10482 msgstr ""
10484 #: config/i386/i386.opt:1086
10485 msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
10486 msgstr ""
10488 #: config/i386/i386.opt:1090
10489 msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
10490 msgstr ""
10492 #: config/i386/i386.opt:1103
10493 msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
10494 msgstr ""
10496 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
10497 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
10498 msgstr ""
10500 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
10501 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
10502 msgstr ""
10504 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
10505 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
10506 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
10507 msgstr ""
10509 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
10510 #, fuzzy
10511 msgid "Generate cpp defines for server IO."
10512 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10514 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
10515 #, fuzzy
10516 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
10517 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10519 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
10520 msgid "Generate PA1.0 code."
10521 msgstr ""
10523 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
10524 msgid "Generate PA1.1 code."
10525 msgstr ""
10527 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
10528 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
10529 msgstr ""
10531 #: config/pa/pa.opt:46
10532 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
10533 msgstr ""
10535 #: config/pa/pa.opt:50
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Disable FP regs."
10538 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10540 #: config/pa/pa.opt:54
10541 #, fuzzy
10542 msgid "Disable indexed addressing."
10543 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
10545 #: config/pa/pa.opt:58
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Generate fast indirect calls."
10548 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10550 #: config/pa/pa.opt:66
10551 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
10552 msgstr ""
10554 #: config/pa/pa.opt:75
10555 msgid "Enable linker optimizations."
10556 msgstr ""
10558 #: config/pa/pa.opt:79
10559 msgid "Always generate long calls."
10560 msgstr ""
10562 #: config/pa/pa.opt:83
10563 msgid "Emit long load/store sequences."
10564 msgstr ""
10566 #: config/pa/pa.opt:91
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Disable space regs."
10569 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10571 #: config/pa/pa.opt:107
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Use portable calling conventions."
10574 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10576 #: config/pa/pa.opt:111
10577 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
10578 msgstr ""
10580 #: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
10581 #, fuzzy
10582 msgid "Use software floating point."
10583 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10585 #: config/pa/pa.opt:144
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Do not disable space regs."
10588 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10590 #: config/v850/v850.opt:29
10591 #, fuzzy
10592 msgid "Use registers r2 and r5."
10593 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10595 #: config/v850/v850.opt:33
10596 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
10597 msgstr ""
10599 #: config/v850/v850.opt:37
10600 msgid "Enable backend debugging."
10601 msgstr ""
10603 #: config/v850/v850.opt:41
10604 #, fuzzy
10605 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
10606 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10608 #: config/v850/v850.opt:45
10609 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
10610 msgstr ""
10612 #: config/v850/v850.opt:52
10613 #, fuzzy
10614 msgid "Prohibit PC relative function calls."
10615 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
10617 #: config/v850/v850.opt:56
10618 msgid "Use stubs for function prologues."
10619 msgstr ""
10621 #: config/v850/v850.opt:60
10622 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
10623 msgstr ""
10625 #: config/v850/v850.opt:67
10626 #, fuzzy
10627 msgid "Enable the use of the short load instructions."
10628 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10630 #: config/v850/v850.opt:71
10631 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
10632 msgstr ""
10634 #: config/v850/v850.opt:75
10635 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
10636 msgstr ""
10638 #: config/v850/v850.opt:82
10639 msgid "Do not enforce strict alignment."
10640 msgstr ""
10642 #: config/v850/v850.opt:86
10643 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
10644 msgstr ""
10646 #: config/v850/v850.opt:93
10647 msgid "Compile for the v850 processor."
10648 msgstr ""
10650 #: config/v850/v850.opt:97
10651 msgid "Compile for the v850e processor."
10652 msgstr ""
10654 #: config/v850/v850.opt:101
10655 msgid "Compile for the v850e1 processor."
10656 msgstr ""
10658 #: config/v850/v850.opt:105
10659 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
10660 msgstr ""
10662 #: config/v850/v850.opt:109
10663 msgid "Compile for the v850e2 processor."
10664 msgstr ""
10666 #: config/v850/v850.opt:113
10667 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
10668 msgstr ""
10670 #: config/v850/v850.opt:117
10671 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
10672 msgstr ""
10674 #: config/v850/v850.opt:124
10675 #, fuzzy
10676 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
10677 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10679 #: config/v850/v850.opt:128
10680 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
10681 msgstr ""
10683 #: config/v850/v850.opt:135
10684 msgid "Enable relaxing in the assembler."
10685 msgstr ""
10687 #: config/v850/v850.opt:139
10688 msgid "Prohibit PC relative jumps."
10689 msgstr ""
10691 #: config/v850/v850.opt:143
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
10694 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10696 #: config/v850/v850.opt:147
10697 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
10698 msgstr ""
10700 #: config/v850/v850.opt:151
10701 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
10702 msgstr ""
10704 #: config/v850/v850.opt:155
10705 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
10706 msgstr ""
10708 #: config/v850/v850.opt:159
10709 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
10710 msgstr ""
10712 #: config/g.opt:27
10713 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
10714 msgstr ""
10716 #: config/lynx.opt:23
10717 msgid "Support legacy multi-threading."
10718 msgstr ""
10720 #: config/lynx.opt:27
10721 msgid "Use shared libraries."
10722 msgstr ""
10724 #: config/lynx.opt:31
10725 msgid "Support multi-threading."
10726 msgstr ""
10728 #: config/nvptx/nvptx.opt:22 config/gcn/gcn.opt:47
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
10731 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10733 #: config/nvptx/nvptx.opt:26 config/gcn/gcn.opt:51
10734 #, fuzzy
10735 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
10736 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10738 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
10739 msgid "Link in code for a __main kernel."
10740 msgstr ""
10742 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
10743 msgid "Optimize partition neutering."
10744 msgstr ""
10746 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
10747 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
10748 msgstr ""
10750 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
10751 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
10752 msgstr ""
10754 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
10755 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
10756 msgstr ""
10758 #: config/nvptx/nvptx.opt:50
10759 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
10760 msgstr ""
10762 #: config/nvptx/nvptx.opt:54
10763 msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -misa= option):"
10764 msgstr ""
10766 #: config/nvptx/nvptx.opt:64
10767 msgid "Specify the version of the ptx ISA to use."
10768 msgstr ""
10770 #: config/vxworks.opt:36
10771 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
10772 msgstr ""
10774 #: config/vxworks.opt:43
10775 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
10776 msgstr ""
10778 #: config/cr16/cr16.opt:23
10779 msgid "-msim   Use simulator runtime."
10780 msgstr ""
10782 #: config/cr16/cr16.opt:27
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
10785 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10787 #: config/cr16/cr16.opt:31
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Support multiply accumulate instructions."
10790 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10792 #: config/cr16/cr16.opt:38
10793 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
10794 msgstr ""
10796 #: config/cr16/cr16.opt:42
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Generate code for CR16C architecture."
10799 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10801 #: config/cr16/cr16.opt:46
10802 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
10803 msgstr ""
10805 #: config/cr16/cr16.opt:50
10806 msgid "Treat integers as 32-bit."
10807 msgstr ""
10809 #: config/avr/avr.opt:23
10810 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
10811 msgstr ""
10813 #: config/avr/avr.opt:27
10814 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
10815 msgstr ""
10817 #: config/avr/avr.opt:31
10818 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
10819 msgstr ""
10821 #: config/avr/avr.opt:35
10822 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
10823 msgstr ""
10825 #: config/avr/avr.opt:39
10826 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
10827 msgstr ""
10829 #: config/avr/avr.opt:43
10830 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
10831 msgstr ""
10833 #: config/avr/avr.opt:53
10834 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
10835 msgstr ""
10837 #: config/avr/avr.opt:57
10838 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
10839 msgstr ""
10841 #: config/avr/avr.opt:61
10842 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
10843 msgstr ""
10845 #: config/avr/avr.opt:65
10846 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
10847 msgstr ""
10849 #: config/avr/avr.opt:69
10850 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
10851 msgstr ""
10853 #: config/avr/avr.opt:79
10854 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
10855 msgstr ""
10857 #: config/avr/avr.opt:83
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Relax branches."
10860 msgstr ""
10861 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
10862 "\n"
10864 #: config/avr/avr.opt:87
10865 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
10866 msgstr ""
10868 #: config/avr/avr.opt:91
10869 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
10870 msgstr ""
10872 #: config/avr/avr.opt:95
10873 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
10874 msgstr ""
10876 #: config/avr/avr.opt:100
10877 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
10878 msgstr ""
10880 #: config/avr/avr.opt:104
10881 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
10882 msgstr ""
10884 #: config/avr/avr.opt:108
10885 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
10886 msgstr ""
10888 #: config/avr/avr.opt:112
10889 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
10890 msgstr ""
10892 #: config/avr/avr.opt:116
10893 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
10894 msgstr ""
10896 #: config/avr/avr.opt:120
10897 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
10898 msgstr ""
10900 #: config/m32r/m32r.opt:34
10901 msgid "Compile for the m32rx."
10902 msgstr ""
10904 #: config/m32r/m32r.opt:38
10905 msgid "Compile for the m32r2."
10906 msgstr ""
10908 #: config/m32r/m32r.opt:42
10909 msgid "Compile for the m32r."
10910 msgstr ""
10912 #: config/m32r/m32r.opt:46
10913 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
10914 msgstr ""
10916 #: config/m32r/m32r.opt:50
10917 msgid "Prefer branches over conditional execution."
10918 msgstr ""
10920 #: config/m32r/m32r.opt:54
10921 msgid "Give branches their default cost."
10922 msgstr ""
10924 #: config/m32r/m32r.opt:58
10925 msgid "Display compile time statistics."
10926 msgstr ""
10928 #: config/m32r/m32r.opt:62
10929 msgid "Specify cache flush function."
10930 msgstr ""
10932 #: config/m32r/m32r.opt:66
10933 msgid "Specify cache flush trap number."
10934 msgstr ""
10936 #: config/m32r/m32r.opt:70
10937 msgid "Only issue one instruction per cycle."
10938 msgstr ""
10940 #: config/m32r/m32r.opt:74
10941 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
10942 msgstr ""
10944 #: config/m32r/m32r.opt:78
10945 msgid "Code size: small, medium or large."
10946 msgstr ""
10948 #: config/m32r/m32r.opt:94
10949 msgid "Don't call any cache flush functions."
10950 msgstr ""
10952 #: config/m32r/m32r.opt:98
10953 msgid "Don't call any cache flush trap."
10954 msgstr ""
10956 #: config/m32r/m32r.opt:105
10957 msgid "Small data area: none, sdata, use."
10958 msgstr ""
10960 #: config/s390/tpf.opt:23
10961 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
10962 msgstr ""
10964 #: config/s390/tpf.opt:27
10965 msgid "Specify main object for TPF-OS."
10966 msgstr ""
10968 #: config/s390/s390.opt:48
10969 #, fuzzy
10970 msgid "31 bit ABI."
10971 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10973 #: config/s390/s390.opt:52
10974 #, fuzzy
10975 msgid "64 bit ABI."
10976 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10978 #: config/s390/s390.opt:120
10979 msgid "Maintain backchain pointer."
10980 msgstr ""
10982 #: config/s390/s390.opt:124
10983 msgid "Additional debug prints."
10984 msgstr ""
10986 #: config/s390/s390.opt:128
10987 msgid "ESA/390 architecture."
10988 msgstr ""
10990 #: config/s390/s390.opt:132
10991 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
10992 msgstr ""
10994 #: config/s390/s390.opt:136
10995 msgid "Enable hardware floating point."
10996 msgstr ""
10998 #: config/s390/s390.opt:140
10999 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
11000 msgstr ""
11002 #: config/s390/s390.opt:158
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
11005 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11007 #: config/s390/s390.opt:162
11008 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
11009 msgstr ""
11011 #: config/s390/s390.opt:166
11012 msgid "Use packed stack layout."
11013 msgstr ""
11015 #: config/s390/s390.opt:170
11016 msgid "Use bras for executable < 64k."
11017 msgstr ""
11019 #: config/s390/s390.opt:174
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Disable hardware floating point."
11022 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11024 #: config/s390/s390.opt:178
11025 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
11026 msgstr ""
11028 #: config/s390/s390.opt:182
11029 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
11030 msgstr ""
11032 #: config/s390/s390.opt:186
11033 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
11034 msgstr ""
11036 #: config/s390/s390.opt:190
11037 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
11038 msgstr ""
11040 #: config/s390/s390.opt:198
11041 #, fuzzy
11042 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
11043 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11045 #: config/s390/s390.opt:202
11046 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
11047 msgstr ""
11049 #: config/s390/s390.opt:207
11050 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
11051 msgstr ""
11053 #: config/s390/s390.opt:211
11054 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
11055 msgstr ""
11057 #: config/s390/s390.opt:215
11058 msgid "z/Architecture."
11059 msgstr ""
11061 #: config/s390/s390.opt:219
11062 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
11063 msgstr ""
11065 #: config/s390/s390.opt:229 config/arm/arm.opt:172
11066 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
11067 msgstr ""
11069 #: config/s390/s390.opt:234
11070 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
11071 msgstr ""
11073 #: config/s390/s390.opt:239
11074 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
11075 msgstr ""
11077 #: config/s390/s390.opt:247
11078 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
11079 msgstr ""
11081 #: config/s390/s390.opt:251
11082 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
11083 msgstr ""
11085 #: config/s390/s390.opt:256
11086 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
11087 msgstr ""
11089 #: config/s390/s390.opt:262
11090 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
11091 msgstr ""
11093 #: config/s390/s390.opt:284
11094 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
11095 msgstr ""
11097 #: config/s390/s390.opt:293
11098 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
11099 msgstr ""
11101 #: config/s390/s390.opt:298
11102 msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
11103 msgstr ""
11105 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
11106 msgid "Use the simulator runtime."
11107 msgstr ""
11109 #: config/rl78/rl78.opt:31
11110 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
11111 msgstr ""
11113 #: config/rl78/rl78.opt:50
11114 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
11115 msgstr ""
11117 #: config/rl78/rl78.opt:54
11118 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
11119 msgstr ""
11121 #: config/rl78/rl78.opt:58
11122 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
11123 msgstr ""
11125 #: config/rl78/rl78.opt:77
11126 msgid "Alias for -mcpu=g10."
11127 msgstr ""
11129 #: config/rl78/rl78.opt:81
11130 msgid "Alias for -mcpu=g13."
11131 msgstr ""
11133 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
11134 msgid "Alias for -mcpu=g14."
11135 msgstr ""
11137 #: config/rl78/rl78.opt:93
11138 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
11139 msgstr ""
11141 #: config/rl78/rl78.opt:97
11142 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
11143 msgstr ""
11145 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
11146 msgid "Provide libraries for the simulator."
11147 msgstr ""
11149 #: config/arm/arm-tables.opt:25
11150 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
11151 msgstr ""
11153 #: config/arm/arm-tables.opt:257
11154 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
11155 msgstr ""
11157 #: config/arm/arm-tables.opt:354
11158 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
11159 msgstr ""
11161 #: config/arm/arm.opt:35
11162 msgid "TLS dialect to use:"
11163 msgstr ""
11165 #: config/arm/arm.opt:45
11166 msgid "Specify an ABI."
11167 msgstr ""
11169 #: config/arm/arm.opt:49
11170 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
11171 msgstr ""
11173 #: config/arm/arm.opt:68
11174 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
11175 msgstr ""
11177 #: config/arm/arm.opt:75
11178 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
11179 msgstr ""
11181 #: config/arm/arm.opt:79
11182 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
11183 msgstr ""
11185 #: config/arm/arm.opt:95
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
11188 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11190 #: config/arm/arm.opt:103
11191 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
11192 msgstr ""
11194 #: config/arm/arm.opt:107
11195 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
11196 msgstr ""
11198 #: config/arm/arm.opt:115
11199 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
11200 msgstr ""
11202 #: config/arm/arm.opt:119
11203 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
11204 msgstr ""
11206 #: config/arm/arm.opt:123
11207 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
11208 msgstr ""
11210 #: config/arm/arm.opt:136
11211 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
11212 msgstr ""
11214 #: config/arm/arm.opt:140
11215 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
11216 msgstr ""
11218 #: config/arm/arm.opt:144
11219 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
11220 msgstr ""
11222 #: config/arm/arm.opt:157
11223 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
11224 msgstr ""
11226 #: config/arm/arm.opt:168
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
11229 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11231 #: config/arm/arm.opt:176
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
11234 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11236 #: config/arm/arm.opt:180
11237 msgid "Store function names in object code."
11238 msgstr ""
11240 #: config/arm/arm.opt:184
11241 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
11242 msgstr ""
11244 #: config/arm/arm.opt:188 config/rs6000/rs6000.opt:240
11245 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
11246 msgstr ""
11248 #: config/arm/arm.opt:195
11249 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
11250 msgstr ""
11252 #: config/arm/arm.opt:199
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Generate code for Thumb state."
11255 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11257 #: config/arm/arm.opt:203
11258 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
11259 msgstr ""
11261 #: config/arm/arm.opt:207
11262 msgid "Specify thread local storage scheme."
11263 msgstr ""
11265 #: config/arm/arm.opt:211
11266 msgid "Specify how to access the thread pointer."
11267 msgstr ""
11269 #: config/arm/arm.opt:215
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
11272 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
11274 #: config/arm/arm.opt:228
11275 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
11276 msgstr ""
11278 #: config/arm/arm.opt:232
11279 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
11280 msgstr ""
11282 #: config/arm/arm.opt:236 config/mn10300/mn10300.opt:42
11283 msgid "Tune code for the given processor."
11284 msgstr ""
11286 #: config/arm/arm.opt:240
11287 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
11288 msgstr ""
11290 #: config/arm/arm.opt:251
11291 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
11292 msgstr ""
11294 #: config/arm/arm.opt:255
11295 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
11296 msgstr ""
11298 #: config/arm/arm.opt:259
11299 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
11300 msgstr ""
11302 #: config/arm/arm.opt:263
11303 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
11304 msgstr ""
11306 #: config/arm/arm.opt:267
11307 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
11308 msgstr ""
11310 #: config/arm/arm.opt:271
11311 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
11312 msgstr ""
11314 #: config/arm/arm.opt:276 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
11315 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
11316 msgstr ""
11318 #: config/arm/arm.opt:280
11319 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
11320 msgstr ""
11322 #: config/arm/arm.opt:284
11323 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
11324 msgstr ""
11326 #: config/arm/arm.opt:288
11327 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
11328 msgstr ""
11330 #: config/arm/arm.opt:292
11331 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
11332 msgstr ""
11334 #: config/arm/arm.opt:296
11335 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
11336 msgstr ""
11338 #: config/arm/arm.opt:300
11339 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
11340 msgstr ""
11342 #: config/arm/arm.opt:304 config/sh/sh.opt:195
11343 msgid "Cost to assume for a branch insn."
11344 msgstr ""
11346 #: config/arm/arm.opt:308
11347 msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
11348 msgstr ""
11350 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
11351 #: config/visium/visium.opt:37
11352 msgid "Use hardware FP."
11353 msgstr ""
11355 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Do not use hardware FP."
11358 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11360 #: config/sparc/sparc.opt:42
11361 #, fuzzy
11362 msgid "Use flat register window model."
11363 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11365 #: config/sparc/sparc.opt:46
11366 msgid "Assume possible double misalignment."
11367 msgstr ""
11369 #: config/sparc/sparc.opt:50
11370 #, fuzzy
11371 msgid "Use ABI reserved registers."
11372 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11374 #: config/sparc/sparc.opt:54
11375 #, fuzzy
11376 msgid "Use hardware quad FP instructions."
11377 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11379 #: config/sparc/sparc.opt:58
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
11382 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11384 #: config/sparc/sparc.opt:62
11385 #, fuzzy
11386 msgid "Enable Local Register Allocation."
11387 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11389 #: config/sparc/sparc.opt:66
11390 msgid "Compile for V8+ ABI."
11391 msgstr ""
11393 #: config/sparc/sparc.opt:70
11394 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
11395 msgstr ""
11397 #: config/sparc/sparc.opt:74
11398 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
11399 msgstr ""
11401 #: config/sparc/sparc.opt:78
11402 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
11403 msgstr ""
11405 #: config/sparc/sparc.opt:82
11406 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
11407 msgstr ""
11409 #: config/sparc/sparc.opt:86
11410 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
11411 msgstr ""
11413 #: config/sparc/sparc.opt:90
11414 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
11415 msgstr ""
11417 #: config/sparc/sparc.opt:94
11418 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
11419 msgstr ""
11421 #: config/sparc/sparc.opt:98
11422 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
11423 msgstr ""
11425 #: config/sparc/sparc.opt:102
11426 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
11427 msgstr ""
11429 #: config/sparc/sparc.opt:106
11430 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
11431 msgstr ""
11433 #: config/sparc/sparc.opt:110
11434 msgid "Pointers are 64-bit."
11435 msgstr ""
11437 #: config/sparc/sparc.opt:114
11438 msgid "Pointers are 32-bit."
11439 msgstr ""
11441 #: config/sparc/sparc.opt:118
11442 #, fuzzy
11443 #| msgid "Use 64-bit ABI"
11444 msgid "Use 64-bit ABI."
11445 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
11447 #: config/sparc/sparc.opt:122
11448 #, fuzzy
11449 #| msgid "Use 32-bit ABI"
11450 msgid "Use 32-bit ABI."
11451 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
11453 #: config/sparc/sparc.opt:126
11454 msgid "Use stack bias."
11455 msgstr ""
11457 #: config/sparc/sparc.opt:130
11458 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
11459 msgstr ""
11461 #: config/sparc/sparc.opt:134
11462 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
11463 msgstr ""
11465 #: config/sparc/sparc.opt:138
11466 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
11467 msgstr ""
11469 #: config/sparc/sparc.opt:142
11470 msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
11471 msgstr ""
11473 #: config/sparc/sparc.opt:225
11474 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
11475 msgstr ""
11477 #: config/sparc/sparc.opt:247
11478 msgid "Enable debug output."
11479 msgstr ""
11481 #: config/sparc/sparc.opt:251
11482 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
11483 msgstr ""
11485 #: config/sparc/sparc.opt:255
11486 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
11487 msgstr ""
11489 #: config/sparc/sparc.opt:260
11490 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
11491 msgstr ""
11493 #: config/sparc/sparc.opt:264
11494 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
11495 msgstr ""
11497 #: config/sparc/sparc.opt:268
11498 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
11499 msgstr ""
11501 #: config/sparc/sparc.opt:305
11502 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
11503 msgstr ""
11505 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
11506 msgid "Generate 64-bit code."
11507 msgstr ""
11509 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
11510 msgid "Generate 32-bit code."
11511 msgstr ""
11513 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
11514 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
11515 msgstr ""
11517 #: config/rs6000/476.opt:24
11518 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
11519 msgstr ""
11521 #: config/rs6000/aix64.opt:24
11522 msgid "Compile for 64-bit pointers."
11523 msgstr ""
11525 #: config/rs6000/aix64.opt:28
11526 msgid "Compile for 32-bit pointers."
11527 msgstr ""
11529 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
11530 msgid "Select code model."
11531 msgstr ""
11533 #: config/rs6000/aix64.opt:49
11534 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
11535 msgstr ""
11537 #: config/rs6000/linux64.opt:24
11538 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
11539 msgstr ""
11541 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
11544 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11546 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
11547 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
11548 msgstr ""
11550 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
11551 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
11552 msgstr ""
11554 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
11557 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11559 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
11560 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
11561 msgstr ""
11563 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
11566 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11568 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
11569 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
11570 msgstr ""
11572 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
11573 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
11574 msgstr ""
11576 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
11577 #, fuzzy
11578 msgid "Use AltiVec instructions."
11579 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11581 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
11582 #, fuzzy
11583 msgid "Enable early gimple folding of builtins."
11584 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11586 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Use decimal floating point instructions."
11589 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11591 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
11594 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11596 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
11599 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11601 #: config/rs6000/rs6000.opt:173
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Generate load/store multiple instructions."
11604 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11606 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
11609 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11611 #: config/rs6000/rs6000.opt:196
11612 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
11613 msgstr ""
11615 #: config/rs6000/rs6000.opt:204
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
11618 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11620 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
11623 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11625 #: config/rs6000/rs6000.opt:236
11626 #, fuzzy
11627 msgid "Generate load/store with update instructions."
11628 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11630 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
11631 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
11632 msgstr ""
11634 #: config/rs6000/rs6000.opt:248
11635 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
11636 msgstr ""
11638 #: config/rs6000/rs6000.opt:255
11639 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
11640 msgstr ""
11642 #: config/rs6000/rs6000.opt:259
11643 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
11644 msgstr ""
11646 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
11647 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
11648 msgstr ""
11650 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
11651 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
11652 msgstr ""
11654 #: config/rs6000/rs6000.opt:271 config/rs6000/rs6000.opt:275
11655 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
11656 msgstr ""
11658 #: config/rs6000/rs6000.opt:279
11659 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
11660 msgstr ""
11662 #: config/rs6000/rs6000.opt:283
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
11665 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11667 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
11668 #, fuzzy
11669 msgid "Place floating point constants in TOC."
11670 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11672 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
11675 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11677 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
11678 #, fuzzy
11679 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
11680 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11682 #: config/rs6000/rs6000.opt:306
11683 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
11684 msgstr ""
11686 #: config/rs6000/rs6000.opt:310
11687 msgid "Put everything in the regular TOC."
11688 msgstr ""
11690 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
11691 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
11692 msgstr ""
11694 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
11695 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
11696 msgstr ""
11698 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
11699 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
11700 msgstr ""
11702 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
11703 msgid "Max number of bytes to move inline."
11704 msgstr ""
11706 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
11707 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
11708 msgstr ""
11710 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
11711 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
11712 msgstr ""
11714 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
11715 msgid "Max number of bytes to compare."
11716 msgstr ""
11718 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
11719 #, fuzzy
11720 msgid "Generate isel instructions."
11721 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11723 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
11724 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
11725 msgstr ""
11727 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
11728 #, fuzzy
11729 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
11730 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11732 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
11735 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11737 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
11738 msgid "Use the ELFv1 ABI."
11739 msgstr ""
11741 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
11742 msgid "Use the ELFv2 ABI."
11743 msgstr ""
11745 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
11746 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
11747 msgstr ""
11749 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
11750 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
11751 msgstr ""
11753 #: config/rs6000/rs6000.opt:397
11754 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
11755 msgstr ""
11757 #: config/rs6000/rs6000.opt:413
11758 #, fuzzy
11759 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
11760 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11762 #: config/rs6000/rs6000.opt:421
11763 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
11764 msgstr ""
11766 #: config/rs6000/rs6000.opt:425
11767 msgid "-mlong-double-[64,128]\tSpecify size of long double."
11768 msgstr ""
11770 #: config/rs6000/rs6000.opt:433
11771 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
11772 msgstr ""
11774 #: config/rs6000/rs6000.opt:437
11775 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
11776 msgstr ""
11778 #: config/rs6000/rs6000.opt:441
11779 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
11780 msgstr ""
11782 #: config/rs6000/rs6000.opt:445
11783 #, fuzzy
11784 msgid "Valid arguments to -malign-:"
11785 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11787 #: config/rs6000/rs6000.opt:455
11788 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
11789 msgstr ""
11791 #: config/rs6000/rs6000.opt:459
11792 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
11793 msgstr ""
11795 #: config/rs6000/rs6000.opt:463
11796 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
11797 msgstr ""
11799 #: config/rs6000/rs6000.opt:471
11800 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
11801 msgstr ""
11803 #: config/rs6000/rs6000.opt:475
11804 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
11805 msgstr ""
11807 #: config/rs6000/rs6000.opt:479
11808 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
11809 msgstr ""
11811 #: config/rs6000/rs6000.opt:483
11812 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
11813 msgstr ""
11815 #: config/rs6000/rs6000.opt:490
11816 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
11817 msgstr ""
11819 #: config/rs6000/rs6000.opt:494
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
11822 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11824 #: config/rs6000/rs6000.opt:498
11825 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
11826 msgstr ""
11828 #: config/rs6000/rs6000.opt:502
11829 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
11830 msgstr ""
11832 #: config/rs6000/rs6000.opt:506
11833 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
11834 msgstr ""
11836 #: config/rs6000/rs6000.opt:510
11837 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
11838 msgstr ""
11840 #: config/rs6000/rs6000.opt:514
11841 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
11842 msgstr ""
11844 #: config/rs6000/rs6000.opt:518
11845 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
11846 msgstr ""
11848 #: config/rs6000/rs6000.opt:522
11849 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
11850 msgstr ""
11852 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
11853 #, fuzzy
11854 msgid "Generate the integer modulo instructions."
11855 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11857 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
11858 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
11859 msgstr ""
11861 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
11864 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11866 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
11867 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
11868 msgstr ""
11870 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
11871 #, fuzzy
11872 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
11873 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11875 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
11876 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
11877 msgstr ""
11879 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
11880 msgid "Allow readonly data in sdata."
11881 msgstr ""
11883 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
11884 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
11885 msgstr ""
11887 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
11888 msgid "Align to the base type of the bit-field."
11889 msgstr ""
11891 #: config/rs6000/sysv4.opt:56
11892 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
11893 msgstr ""
11895 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
11896 msgid "Produce code relocatable at runtime."
11897 msgstr ""
11899 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
11900 msgid "Produce little endian code."
11901 msgstr ""
11903 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
11904 msgid "Produce big endian code."
11905 msgstr ""
11907 #: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
11908 #: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
11909 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
11910 #, fuzzy
11911 msgid "No description yet."
11912 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
11914 #: config/rs6000/sysv4.opt:94
11915 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11916 msgstr ""
11918 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
11919 #, fuzzy
11920 #| msgid "Use 32-bit ABI"
11921 msgid "Use EABI."
11922 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
11924 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
11925 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11926 msgstr ""
11928 #: config/rs6000/sysv4.opt:111
11929 #, fuzzy
11930 msgid "Use alternate register names."
11931 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11933 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
11934 msgid "Use default method for sdata handling."
11935 msgstr ""
11937 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
11938 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11939 msgstr ""
11941 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
11942 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11943 msgstr ""
11945 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
11946 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11947 msgstr ""
11949 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
11950 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11951 msgstr ""
11953 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
11954 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11955 msgstr ""
11957 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
11958 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11959 msgstr ""
11961 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
11962 #, fuzzy
11963 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11964 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11966 #: config/rs6000/sysv4.opt:165
11967 msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
11968 msgstr ""
11970 #: config/rs6000/sysv4.opt:169
11971 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
11972 msgstr ""
11974 #: config/alpha/alpha.opt:27
11975 #, fuzzy
11976 msgid "Use fp registers."
11977 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
11979 #: config/alpha/alpha.opt:35
11980 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
11981 msgstr ""
11983 #: config/alpha/alpha.opt:39
11984 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
11985 msgstr ""
11987 #: config/alpha/alpha.opt:46
11988 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
11989 msgstr ""
11991 #: config/alpha/alpha.opt:50
11992 msgid "Use VAX fp."
11993 msgstr ""
11995 #: config/alpha/alpha.opt:54
11996 #, fuzzy
11997 msgid "Do not use VAX fp."
11998 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
12000 #: config/alpha/alpha.opt:58
12001 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
12002 msgstr ""
12004 #: config/alpha/alpha.opt:62
12005 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
12006 msgstr ""
12008 #: config/alpha/alpha.opt:66
12009 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
12010 msgstr ""
12012 #: config/alpha/alpha.opt:70
12013 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
12014 msgstr ""
12016 #: config/alpha/alpha.opt:74
12017 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
12018 msgstr ""
12020 #: config/alpha/alpha.opt:78
12021 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
12022 msgstr ""
12024 #: config/alpha/alpha.opt:82
12025 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
12026 msgstr ""
12028 #: config/alpha/alpha.opt:86
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Emit direct branches to local functions."
12031 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
12033 #: config/alpha/alpha.opt:90
12034 #, fuzzy
12035 msgid "Emit indirect branches to local functions."
12036 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
12038 #: config/alpha/alpha.opt:94
12039 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
12040 msgstr ""
12042 #: config/alpha/alpha.opt:106
12043 msgid "Use features of and schedule given CPU."
12044 msgstr ""
12046 #: config/alpha/alpha.opt:110
12047 msgid "Schedule given CPU."
12048 msgstr ""
12050 #: config/alpha/alpha.opt:114
12051 msgid "Control the generated fp rounding mode."
12052 msgstr ""
12054 #: config/alpha/alpha.opt:118
12055 msgid "Control the IEEE trap mode."
12056 msgstr ""
12058 #: config/alpha/alpha.opt:122
12059 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
12060 msgstr ""
12062 #: config/alpha/alpha.opt:126
12063 #, fuzzy
12064 msgid "Tune expected memory latency."
12065 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12067 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
12068 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
12069 msgstr ""
12071 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
12072 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
12073 msgstr ""
12075 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
12076 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12077 msgstr ""
12079 #: config/lm32/lm32.opt:24
12080 #, fuzzy
12081 msgid "Enable multiply instructions."
12082 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12084 #: config/lm32/lm32.opt:28
12085 #, fuzzy
12086 msgid "Enable divide and modulus instructions."
12087 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12089 #: config/lm32/lm32.opt:32
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Enable barrel shift instructions."
12092 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12094 #: config/lm32/lm32.opt:36
12095 #, fuzzy
12096 msgid "Enable sign extend instructions."
12097 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12099 #: config/lm32/lm32.opt:40
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Enable user-defined instructions."
12102 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12104 #: config/or1k/elf.opt:28
12105 msgid "Configure board specific runtime."
12106 msgstr ""
12108 #: config/or1k/elf.opt:32
12109 msgid "For compatibility, it's always newlib for elf now."
12110 msgstr ""
12112 #: config/or1k/or1k.opt:28
12113 msgid "Use hardware divide instructions, use -msoft-div for emulation."
12114 msgstr ""
12116 #: config/or1k/or1k.opt:32
12117 msgid "Use hardware multiply instructions, use -msoft-mul for emulation."
12118 msgstr ""
12120 #: config/or1k/or1k.opt:36
12121 msgid "Allows generation of binaries which use the l.cmov instruction.  If your target does not support this the compiler will generate the equivalent using set and branch."
12122 msgstr ""
12124 #: config/or1k/or1k.opt:42
12125 msgid "Allows generation of binaries which use the l.rori instructions."
12126 msgstr ""
12128 #: config/or1k/or1k.opt:46
12129 msgid "Allows generation of binaries which use sign-extension instructions.  If your target does not support this the compiler will use memory loads to perform sign extension."
12130 msgstr ""
12132 #: config/or1k/or1k.opt:52
12133 msgid "Allows generation of binaries which use l.sf*i instructions.  If your target does not support this the compiler will generate instructions to store the immediate to a register first."
12134 msgstr ""
12136 #: config/or1k/or1k.opt:58
12137 msgid "Allows generation of binaries which support shifts and rotate instructions supporting immediate arguments, for example l.rori."
12138 msgstr ""
12140 #: config/or1k/or1k.opt:63
12141 msgid "Use divide emulation."
12142 msgstr ""
12144 #: config/or1k/or1k.opt:67
12145 #, fuzzy
12146 msgid "Use multiply emulation."
12147 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
12149 #: config/nios2/elf.opt:26
12150 msgid "Link with a limited version of the C library."
12151 msgstr ""
12153 #: config/nios2/elf.opt:30
12154 msgid "Name of system library to link against."
12155 msgstr ""
12157 #: config/nios2/elf.opt:34
12158 msgid "Name of the startfile."
12159 msgstr ""
12161 #: config/nios2/elf.opt:38
12162 msgid "Link with HAL BSP."
12163 msgstr ""
12165 #: config/nios2/nios2.opt:35
12166 msgid "Enable DIV, DIVU."
12167 msgstr ""
12169 #: config/nios2/nios2.opt:39
12170 #, fuzzy
12171 msgid "Enable MUL instructions."
12172 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12174 #: config/nios2/nios2.opt:43
12175 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
12176 msgstr ""
12178 #: config/nios2/nios2.opt:47
12179 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
12180 msgstr ""
12182 #: config/nios2/nios2.opt:51
12183 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
12184 msgstr ""
12186 #: config/nios2/nios2.opt:55
12187 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
12188 msgstr ""
12190 #: config/nios2/nios2.opt:59
12191 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
12192 msgstr ""
12194 #: config/nios2/nios2.opt:63
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
12197 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
12199 #: config/nios2/nios2.opt:67
12200 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
12201 msgstr ""
12203 #: config/nios2/nios2.opt:86
12204 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
12205 msgstr ""
12207 #: config/nios2/nios2.opt:90
12208 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
12209 msgstr ""
12211 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
12212 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
12213 msgid "Use big-endian byte order."
12214 msgstr ""
12216 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
12217 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
12218 msgid "Use little-endian byte order."
12219 msgstr ""
12221 #: config/nios2/nios2.opt:102
12222 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
12223 msgstr ""
12225 #: config/nios2/nios2.opt:106
12226 #, fuzzy
12227 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
12228 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12230 #: config/nios2/nios2.opt:110
12231 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
12232 msgstr ""
12234 #: config/nios2/nios2.opt:114
12235 #, fuzzy
12236 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
12237 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12239 #: config/nios2/nios2.opt:118
12240 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
12241 msgstr ""
12243 #: config/nios2/nios2.opt:122
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
12246 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12248 #: config/nios2/nios2.opt:126
12249 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
12250 msgstr ""
12252 #: config/nios2/nios2.opt:130
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
12255 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12257 #: config/nios2/nios2.opt:134
12258 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
12259 msgstr ""
12261 #: config/nios2/nios2.opt:138
12262 #, fuzzy
12263 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
12264 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12266 #: config/nios2/nios2.opt:142
12267 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
12268 msgstr ""
12270 #: config/nios2/nios2.opt:146
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
12273 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12275 #: config/nios2/nios2.opt:150
12276 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
12277 msgstr ""
12279 #: config/nios2/nios2.opt:154
12280 #, fuzzy
12281 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
12282 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12284 #: config/nios2/nios2.opt:158
12285 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
12286 msgstr ""
12288 #: config/nios2/nios2.opt:162
12289 #, fuzzy
12290 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
12291 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12293 #: config/nios2/nios2.opt:166
12294 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
12295 msgstr ""
12297 #: config/nios2/nios2.opt:170
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
12300 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12302 #: config/nios2/nios2.opt:174
12303 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
12304 msgstr ""
12306 #: config/nios2/nios2.opt:178
12307 #, fuzzy
12308 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
12309 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12311 #: config/nios2/nios2.opt:182
12312 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
12313 msgstr ""
12315 #: config/nios2/nios2.opt:186
12316 #, fuzzy
12317 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
12318 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12320 #: config/nios2/nios2.opt:190
12321 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
12322 msgstr ""
12324 #: config/nios2/nios2.opt:194
12325 #, fuzzy
12326 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
12327 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12329 #: config/nios2/nios2.opt:198
12330 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
12331 msgstr ""
12333 #: config/nios2/nios2.opt:202
12334 #, fuzzy
12335 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
12336 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12338 #: config/nios2/nios2.opt:206
12339 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
12340 msgstr ""
12342 #: config/nios2/nios2.opt:210
12343 #, fuzzy
12344 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
12345 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12347 #: config/nios2/nios2.opt:214
12348 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
12349 msgstr ""
12351 #: config/nios2/nios2.opt:218
12352 #, fuzzy
12353 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
12354 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12356 #: config/nios2/nios2.opt:222
12357 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
12358 msgstr ""
12360 #: config/nios2/nios2.opt:226
12361 #, fuzzy
12362 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
12363 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12365 #: config/nios2/nios2.opt:230
12366 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
12367 msgstr ""
12369 #: config/nios2/nios2.opt:234
12370 #, fuzzy
12371 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
12372 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12374 #: config/nios2/nios2.opt:238
12375 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
12376 msgstr ""
12378 #: config/nios2/nios2.opt:242
12379 #, fuzzy
12380 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
12381 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12383 #: config/nios2/nios2.opt:246
12384 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
12385 msgstr ""
12387 #: config/nios2/nios2.opt:250
12388 #, fuzzy
12389 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
12390 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12392 #: config/nios2/nios2.opt:254
12393 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
12394 msgstr ""
12396 #: config/nios2/nios2.opt:258
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
12399 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12401 #: config/nios2/nios2.opt:262
12402 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
12403 msgstr ""
12405 #: config/nios2/nios2.opt:266
12406 #, fuzzy
12407 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
12408 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12410 #: config/nios2/nios2.opt:270
12411 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
12412 msgstr ""
12414 #: config/nios2/nios2.opt:274
12415 #, fuzzy
12416 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
12417 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12419 #: config/nios2/nios2.opt:278
12420 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
12421 msgstr ""
12423 #: config/nios2/nios2.opt:282
12424 #, fuzzy
12425 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
12426 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12428 #: config/nios2/nios2.opt:286
12429 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
12430 msgstr ""
12432 #: config/nios2/nios2.opt:290
12433 #, fuzzy
12434 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
12435 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12437 #: config/nios2/nios2.opt:294
12438 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
12439 msgstr ""
12441 #: config/nios2/nios2.opt:298
12442 #, fuzzy
12443 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
12444 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12446 #: config/nios2/nios2.opt:302
12447 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
12448 msgstr ""
12450 #: config/nios2/nios2.opt:306
12451 #, fuzzy
12452 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
12453 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12455 #: config/nios2/nios2.opt:310
12456 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
12457 msgstr ""
12459 #: config/nios2/nios2.opt:314
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
12462 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12464 #: config/nios2/nios2.opt:318
12465 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
12466 msgstr ""
12468 #: config/nios2/nios2.opt:322
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
12471 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12473 #: config/nios2/nios2.opt:326
12474 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
12475 msgstr ""
12477 #: config/nios2/nios2.opt:330
12478 #, fuzzy
12479 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
12480 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12482 #: config/nios2/nios2.opt:334
12483 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
12484 msgstr ""
12486 #: config/nios2/nios2.opt:338
12487 #, fuzzy
12488 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
12489 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12491 #: config/nios2/nios2.opt:342
12492 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
12493 msgstr ""
12495 #: config/nios2/nios2.opt:346
12496 #, fuzzy
12497 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
12498 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12500 #: config/nios2/nios2.opt:350
12501 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
12502 msgstr ""
12504 #: config/nios2/nios2.opt:354
12505 #, fuzzy
12506 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
12507 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12509 #: config/nios2/nios2.opt:358
12510 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
12511 msgstr ""
12513 #: config/nios2/nios2.opt:362
12514 #, fuzzy
12515 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
12516 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12518 #: config/nios2/nios2.opt:366
12519 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
12520 msgstr ""
12522 #: config/nios2/nios2.opt:370
12523 #, fuzzy
12524 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
12525 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12527 #: config/nios2/nios2.opt:374
12528 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
12529 msgstr ""
12531 #: config/nios2/nios2.opt:378
12532 #, fuzzy
12533 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
12534 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12536 #: config/nios2/nios2.opt:382
12537 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
12538 msgstr ""
12540 #: config/nios2/nios2.opt:386
12541 #, fuzzy
12542 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
12543 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12545 #: config/nios2/nios2.opt:390
12546 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
12547 msgstr ""
12549 #: config/nios2/nios2.opt:394
12550 #, fuzzy
12551 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
12552 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12554 #: config/nios2/nios2.opt:398
12555 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
12556 msgstr ""
12558 #: config/nios2/nios2.opt:402
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
12561 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12563 #: config/nios2/nios2.opt:406
12564 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
12565 msgstr ""
12567 #: config/nios2/nios2.opt:410
12568 #, fuzzy
12569 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
12570 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12572 #: config/nios2/nios2.opt:414
12573 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
12574 msgstr ""
12576 #: config/nios2/nios2.opt:418
12577 #, fuzzy
12578 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
12579 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12581 #: config/nios2/nios2.opt:422
12582 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
12583 msgstr ""
12585 #: config/nios2/nios2.opt:426
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
12588 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12590 #: config/nios2/nios2.opt:430
12591 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
12592 msgstr ""
12594 #: config/nios2/nios2.opt:434
12595 #, fuzzy
12596 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
12597 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12599 #: config/nios2/nios2.opt:438
12600 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
12601 msgstr ""
12603 #: config/nios2/nios2.opt:442
12604 #, fuzzy
12605 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
12606 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12608 #: config/nios2/nios2.opt:446
12609 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
12610 msgstr ""
12612 #: config/nios2/nios2.opt:450
12613 #, fuzzy
12614 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
12615 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12617 #: config/nios2/nios2.opt:454
12618 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
12619 msgstr ""
12621 #: config/nios2/nios2.opt:458
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Do not use the fabss custom instr."
12624 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12626 #: config/nios2/nios2.opt:462
12627 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
12628 msgstr ""
12630 #: config/nios2/nios2.opt:466
12631 #, fuzzy
12632 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
12633 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12635 #: config/nios2/nios2.opt:470
12636 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
12637 msgstr ""
12639 #: config/nios2/nios2.opt:474
12640 #, fuzzy
12641 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
12642 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12644 #: config/nios2/nios2.opt:478
12645 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
12646 msgstr ""
12648 #: config/nios2/nios2.opt:482
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
12651 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12653 #: config/nios2/nios2.opt:486
12654 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
12655 msgstr ""
12657 #: config/nios2/nios2.opt:490
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
12660 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12662 #: config/nios2/nios2.opt:494
12663 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
12664 msgstr ""
12666 #: config/nios2/nios2.opt:498
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
12669 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12671 #: config/nios2/nios2.opt:502
12672 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
12673 msgstr ""
12675 #: config/nios2/nios2.opt:506
12676 #, fuzzy
12677 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
12678 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12680 #: config/nios2/nios2.opt:510
12681 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
12682 msgstr ""
12684 #: config/nios2/nios2.opt:514
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
12687 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12689 #: config/nios2/nios2.opt:518
12690 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
12691 msgstr ""
12693 #: config/nios2/nios2.opt:522
12694 #, fuzzy
12695 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
12696 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12698 #: config/nios2/nios2.opt:526
12699 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
12700 msgstr ""
12702 #: config/nios2/nios2.opt:530
12703 #, fuzzy
12704 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
12705 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12707 #: config/nios2/nios2.opt:534
12708 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
12709 msgstr ""
12711 #: config/nios2/nios2.opt:538
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
12714 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12716 #: config/nios2/nios2.opt:542
12717 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
12718 msgstr ""
12720 #: config/nios2/nios2.opt:546
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
12723 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12725 #: config/nios2/nios2.opt:550
12726 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
12727 msgstr ""
12729 #: config/nios2/nios2.opt:554
12730 #, fuzzy
12731 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
12732 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12734 #: config/nios2/nios2.opt:558
12735 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
12736 msgstr ""
12738 #: config/nios2/nios2.opt:562
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Do not use the round custom instruction."
12741 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12743 #: config/nios2/nios2.opt:566
12744 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
12745 msgstr ""
12747 #: config/nios2/nios2.opt:574
12748 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12749 msgstr ""
12751 #: config/nios2/nios2.opt:584
12752 #, fuzzy
12753 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12754 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12756 #: config/nios2/nios2.opt:588
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12759 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12761 #: config/nios2/nios2.opt:592
12762 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
12763 msgstr ""
12765 #: config/nios2/nios2.opt:596
12766 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
12767 msgstr ""
12769 #: config/rx/rx.opt:29
12770 msgid "Store doubles in 64 bits."
12771 msgstr ""
12773 #: config/rx/rx.opt:33
12774 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
12775 msgstr ""
12777 #: config/rx/rx.opt:37
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
12780 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12782 #: config/rx/rx.opt:44
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
12785 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12787 #: config/rx/rx.opt:50
12788 msgid "Specify the target RX cpu type."
12789 msgstr ""
12791 #: config/rx/rx.opt:71
12792 msgid "Data is stored in big-endian format."
12793 msgstr ""
12795 #: config/rx/rx.opt:75
12796 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
12797 msgstr ""
12799 #: config/rx/rx.opt:81
12800 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
12801 msgstr ""
12803 #: config/rx/rx.opt:93
12804 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
12805 msgstr ""
12807 #: config/rx/rx.opt:99
12808 msgid "Enable linker relaxation."
12809 msgstr ""
12811 #: config/rx/rx.opt:105
12812 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
12813 msgstr ""
12815 #: config/rx/rx.opt:111
12816 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
12817 msgstr ""
12819 #: config/rx/rx.opt:117
12820 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
12821 msgstr ""
12823 #: config/rx/rx.opt:123
12824 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
12825 msgstr ""
12827 #: config/rx/rx.opt:129
12828 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
12829 msgstr ""
12831 #: config/rx/rx.opt:135
12832 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
12833 msgstr ""
12835 #: config/rx/rx.opt:139
12836 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
12837 msgstr ""
12839 #: config/rx/rx.opt:145
12840 #, fuzzy
12841 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
12842 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12844 #: config/rx/rx.opt:151
12845 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
12846 msgstr ""
12848 #: config/rx/rx.opt:157
12849 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
12850 msgstr ""
12852 #: config/visium/visium.opt:25
12853 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
12854 msgstr ""
12856 #: config/visium/visium.opt:29
12857 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
12858 msgstr ""
12860 #: config/visium/visium.opt:33
12861 msgid "Use hardware FP (default)."
12862 msgstr ""
12864 #: config/visium/visium.opt:45
12865 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
12866 msgstr ""
12868 #: config/visium/visium.opt:65
12869 #, fuzzy
12870 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
12871 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12873 #: config/visium/visium.opt:69
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Generate code for the user mode."
12876 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12878 #: config/visium/visium.opt:73
12879 msgid "Only retained for backward compatibility."
12880 msgstr ""
12882 #: config/sol2.opt:32
12883 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
12884 msgstr ""
12886 #: config/sol2.opt:36
12887 msgid "Pass -z text to linker."
12888 msgstr ""
12890 #: config/moxie/moxie.opt:31
12891 #, fuzzy
12892 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
12893 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12895 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
12896 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
12897 msgstr ""
12899 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Use hardware floating point instructions."
12902 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12904 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
12905 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
12906 msgstr ""
12908 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
12909 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
12910 msgstr ""
12912 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
12913 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
12914 msgstr ""
12916 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
12917 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
12918 msgstr ""
12920 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
12921 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
12922 msgstr ""
12924 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
12925 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
12926 msgstr ""
12928 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
12929 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
12930 msgstr ""
12932 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
12933 #, fuzzy
12934 msgid "Use pattern compare instructions."
12935 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12937 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
12938 msgid "Check for stack overflow at runtime."
12939 msgstr ""
12941 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
12942 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
12943 msgstr ""
12945 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
12946 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
12947 msgstr ""
12949 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
12950 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
12951 msgstr ""
12953 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
12954 #, fuzzy
12955 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
12956 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12958 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
12959 #, fuzzy
12960 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
12961 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12963 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
12964 msgid "Description for mxl-mode-executable."
12965 msgstr ""
12967 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
12968 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
12969 msgstr ""
12971 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
12972 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
12973 msgstr ""
12975 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
12976 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
12977 msgstr ""
12979 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Use hardware prefetch instruction."
12982 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12984 #: config/microblaze/microblaze.opt:132
12985 msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
12986 msgstr ""
12988 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
12989 msgid "Target DFLOAT double precision code."
12990 msgstr ""
12992 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
12993 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
12994 msgstr ""
12996 #: config/vax/vax.opt:39
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
12999 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13001 #: config/vax/vax.opt:43
13002 #, fuzzy
13003 msgid "Generate code for UNIX assembler."
13004 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13006 #: config/vax/vax.opt:47
13007 #, fuzzy
13008 msgid "Use VAXC structure conventions."
13009 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13011 #: config/vax/vax.opt:51
13012 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
13013 msgstr ""
13015 #: config/frv/frv.opt:30
13016 msgid "Use 4 media accumulators."
13017 msgstr ""
13019 #: config/frv/frv.opt:34
13020 msgid "Use 8 media accumulators."
13021 msgstr ""
13023 #: config/frv/frv.opt:38
13024 msgid "Enable label alignment optimizations."
13025 msgstr ""
13027 #: config/frv/frv.opt:42
13028 #, fuzzy
13029 msgid "Dynamically allocate cc registers."
13030 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
13032 #: config/frv/frv.opt:49
13033 msgid "Set the cost of branches."
13034 msgstr ""
13036 #: config/frv/frv.opt:53
13037 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
13038 msgstr ""
13040 #: config/frv/frv.opt:57
13041 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
13042 msgstr ""
13044 #: config/frv/frv.opt:61
13045 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
13046 msgstr ""
13048 #: config/frv/frv.opt:65
13049 #, fuzzy
13050 msgid "Enable conditional moves."
13051 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13053 #: config/frv/frv.opt:69
13054 msgid "Set the target CPU type."
13055 msgstr ""
13057 #: config/frv/frv.opt:73
13058 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13059 msgstr ""
13061 #: config/frv/frv.opt:122
13062 #, fuzzy
13063 msgid "Use fp double instructions."
13064 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13066 #: config/frv/frv.opt:126
13067 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
13068 msgstr ""
13070 #: config/frv/frv.opt:134
13071 msgid "Just use icc0/fcc0."
13072 msgstr ""
13074 #: config/frv/frv.opt:138
13075 msgid "Only use 32 FPRs."
13076 msgstr ""
13078 #: config/frv/frv.opt:142
13079 msgid "Use 64 FPRs."
13080 msgstr ""
13082 #: config/frv/frv.opt:146
13083 msgid "Only use 32 GPRs."
13084 msgstr ""
13086 #: config/frv/frv.opt:150
13087 msgid "Use 64 GPRs."
13088 msgstr ""
13090 #: config/frv/frv.opt:154
13091 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
13092 msgstr ""
13094 #: config/frv/frv.opt:166
13095 msgid "Enable PIC support for building libraries."
13096 msgstr ""
13098 #: config/frv/frv.opt:170
13099 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
13100 msgstr ""
13102 #: config/frv/frv.opt:174
13103 #, fuzzy
13104 msgid "Disallow direct calls to global functions."
13105 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
13107 #: config/frv/frv.opt:178
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Use media instructions."
13110 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13112 #: config/frv/frv.opt:182
13113 #, fuzzy
13114 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
13115 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13117 #: config/frv/frv.opt:186
13118 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
13119 msgstr ""
13121 #: config/frv/frv.opt:190
13122 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
13123 msgstr ""
13125 #: config/frv/frv.opt:195
13126 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
13127 msgstr ""
13129 #: config/frv/frv.opt:199
13130 msgid "Remove redundant membars."
13131 msgstr ""
13133 #: config/frv/frv.opt:203
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Pack VLIW instructions."
13136 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13138 #: config/frv/frv.opt:207
13139 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
13140 msgstr ""
13142 #: config/frv/frv.opt:211
13143 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
13144 msgstr ""
13146 #: config/frv/frv.opt:219
13147 msgid "Assume a large TLS segment."
13148 msgstr ""
13150 #: config/frv/frv.opt:223
13151 msgid "Do not assume a large TLS segment."
13152 msgstr ""
13154 #: config/frv/frv.opt:228
13155 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
13156 msgstr ""
13158 #: config/frv/frv.opt:233
13159 msgid "Link with the library-pic libraries."
13160 msgstr ""
13162 #: config/frv/frv.opt:237
13163 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
13164 msgstr ""
13166 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
13167 msgid "Target the AM33 processor."
13168 msgstr ""
13170 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
13171 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
13172 msgstr ""
13174 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
13175 msgid "Target the AM34 processor."
13176 msgstr ""
13178 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
13179 msgid "Work around hardware multiply bug."
13180 msgstr ""
13182 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
13183 msgid "Enable linker relaxations."
13184 msgstr ""
13186 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
13187 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
13188 msgstr ""
13190 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
13193 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13195 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
13198 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13200 #: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
13201 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
13202 msgstr ""
13204 #: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
13205 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
13206 msgstr ""
13208 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
13209 #, fuzzy
13210 msgid "Generate code in big-endian mode."
13211 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13213 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
13214 #, fuzzy
13215 msgid "Generate code in little-endian mode."
13216 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13218 #: config/nds32/nds32.opt:37
13219 msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
13220 msgstr ""
13222 #: config/nds32/nds32.opt:41
13223 msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
13224 msgstr ""
13226 #: config/nds32/nds32.opt:47
13227 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
13228 msgstr ""
13230 #: config/nds32/nds32.opt:61
13231 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
13232 msgstr ""
13234 #: config/nds32/nds32.opt:65
13235 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
13236 msgstr ""
13238 #: config/nds32/nds32.opt:71
13239 #, fuzzy
13240 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
13241 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13243 #: config/nds32/nds32.opt:75
13244 #, fuzzy
13245 msgid "Use full-set registers for register allocation."
13246 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13248 #: config/nds32/nds32.opt:81
13249 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
13250 msgstr ""
13252 #: config/nds32/nds32.opt:85
13253 msgid "Align function entry to 4 byte."
13254 msgstr ""
13256 #: config/nds32/nds32.opt:97
13257 msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
13258 msgstr ""
13260 #: config/nds32/nds32.opt:101
13261 msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
13262 msgstr ""
13264 #: config/nds32/nds32.opt:105
13265 msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
13266 msgstr ""
13268 #: config/nds32/nds32.opt:109
13269 msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
13270 msgstr ""
13272 #: config/nds32/nds32.opt:119
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Generate conditional move instructions."
13275 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13277 #: config/nds32/nds32.opt:123
13278 #, fuzzy
13279 msgid "Generate hardware abs instructions."
13280 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13282 #: config/nds32/nds32.opt:127
13283 #, fuzzy
13284 msgid "Generate performance extension instructions."
13285 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13287 #: config/nds32/nds32.opt:131
13288 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
13289 msgstr ""
13291 #: config/nds32/nds32.opt:135
13292 #, fuzzy
13293 msgid "Generate string extension instructions."
13294 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13296 #: config/nds32/nds32.opt:139
13297 #, fuzzy
13298 msgid "Generate DSP extension instructions."
13299 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13301 #: config/nds32/nds32.opt:143
13302 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
13303 msgstr ""
13305 #: config/nds32/nds32.opt:147
13306 #, fuzzy
13307 msgid "Generate 16-bit instructions."
13308 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13310 #: config/nds32/nds32.opt:151
13311 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
13312 msgstr ""
13314 #: config/nds32/nds32.opt:155
13315 msgid "Enable Virtual Hosting support."
13316 msgstr ""
13318 #: config/nds32/nds32.opt:159
13319 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
13320 msgstr ""
13322 #: config/nds32/nds32.opt:163
13323 msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
13324 msgstr ""
13326 #: config/nds32/nds32.opt:167
13327 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
13328 msgstr ""
13330 #: config/nds32/nds32.opt:175
13331 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
13332 msgstr ""
13334 #: config/nds32/nds32.opt:197
13335 #, fuzzy
13336 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
13337 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13339 #: config/nds32/nds32.opt:201
13340 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
13341 msgstr ""
13343 #: config/nds32/nds32.opt:361
13344 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
13345 msgstr ""
13347 #: config/nds32/nds32.opt:365
13348 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
13349 msgstr ""
13351 #: config/nds32/nds32.opt:393
13352 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
13353 msgstr ""
13355 #: config/nds32/nds32.opt:412
13356 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
13357 msgstr ""
13359 #: config/nds32/nds32.opt:425
13360 msgid "Enable constructor/destructor feature."
13361 msgstr ""
13363 #: config/nds32/nds32.opt:429
13364 #, fuzzy
13365 msgid "Guide linker to relax instructions."
13366 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13368 #: config/nds32/nds32.opt:433
13369 #, fuzzy
13370 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
13371 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13373 #: config/nds32/nds32.opt:437
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
13376 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13378 #: config/nds32/nds32.opt:441
13379 #, fuzzy
13380 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
13381 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13383 #: config/nds32/nds32.opt:445
13384 msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
13385 msgstr ""
13387 #: config/nds32/nds32.opt:449
13388 msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
13389 msgstr ""
13391 #: config/nds32/nds32.opt:453
13392 msgid "Generate return instruction in naked function."
13393 msgstr ""
13395 #: config/nds32/nds32.opt:457
13396 msgid "Always save $lp in the stack."
13397 msgstr ""
13399 #: config/nds32/nds32.opt:465
13400 msgid "Allow use r15 for inline ASM."
13401 msgstr ""
13403 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
13404 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
13405 msgstr ""
13407 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
13408 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
13409 msgstr ""
13411 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
13412 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13413 msgstr ""
13415 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
13416 msgid "Use ROM instead of RAM."
13417 msgstr ""
13419 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
13420 msgid "No default crt0.o."
13421 msgstr ""
13423 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:409
13424 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
13425 msgstr ""
13427 #: config/csky/csky.opt:34
13428 #, fuzzy
13429 msgid "Specify the target architecture."
13430 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13432 #: config/csky/csky.opt:38
13433 #, fuzzy
13434 msgid "Specify the target processor."
13435 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13437 #: config/csky/csky.opt:61
13438 #, fuzzy
13439 msgid "Enable hardware floating-point instructions."
13440 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13442 #: config/csky/csky.opt:65
13443 #, fuzzy
13444 msgid "Use library calls to perform floating-point operations (default)."
13445 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
13447 #: config/csky/csky.opt:69
13448 #, fuzzy
13449 msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
13450 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13452 #: config/csky/csky.opt:73
13453 msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
13454 msgstr ""
13456 #: config/csky/csky.opt:77
13457 msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
13458 msgstr ""
13460 #: config/csky/csky.opt:85
13461 msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
13462 msgstr ""
13464 #: config/csky/csky.opt:89
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Enable interrupt stack instructions."
13467 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13469 #: config/csky/csky.opt:93
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Enable multiprocessor instructions."
13472 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13474 #: config/csky/csky.opt:97
13475 #, fuzzy
13476 msgid "Enable coprocessor instructions."
13477 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13479 #: config/csky/csky.opt:101
13480 #, fuzzy
13481 msgid "Enable cache prefetch instructions."
13482 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13484 #: config/csky/csky.opt:105
13485 #, fuzzy
13486 msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
13487 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13489 #: config/csky/csky.opt:112
13490 #, fuzzy
13491 msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
13492 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13494 #: config/csky/csky.opt:116
13495 #, fuzzy
13496 msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
13497 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13499 #: config/csky/csky.opt:120
13500 #, fuzzy
13501 msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
13502 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13504 #: config/csky/csky.opt:124
13505 #, fuzzy
13506 msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
13507 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13509 #: config/csky/csky.opt:130
13510 #, fuzzy
13511 msgid "Generate divide instructions."
13512 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13514 #: config/csky/csky.opt:134
13515 #, fuzzy
13516 msgid "Generate code for Smart Mode."
13517 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13519 #: config/csky/csky.opt:138
13520 msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
13521 msgstr ""
13523 #: config/csky/csky.opt:142
13524 msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
13525 msgstr ""
13527 #: config/csky/csky.opt:146
13528 msgid "Generate push/pop instructions (default)."
13529 msgstr ""
13531 #: config/csky/csky.opt:150
13532 #, fuzzy
13533 msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
13534 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13536 #: config/csky/csky.opt:157
13537 msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
13538 msgstr ""
13540 #: config/csky/csky.opt:161
13541 msgid "Emit .stack_size directives."
13542 msgstr ""
13544 #: config/csky/csky.opt:165
13545 msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
13546 msgstr ""
13548 #: config/csky/csky.opt:169
13549 msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
13550 msgstr ""
13552 #: config/csky/csky.opt:173
13553 msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
13554 msgstr ""
13556 #: config/csky/csky_tables.opt:24
13557 msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
13558 msgstr ""
13560 #: config/csky/csky_tables.opt:199
13561 msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
13562 msgstr ""
13564 #: config/csky/csky_tables.opt:218
13565 msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
13566 msgstr ""
13568 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
13569 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
13570 msgstr ""
13572 #: config/c6x/c6x.opt:42
13573 msgid "Select method for sdata handling."
13574 msgstr ""
13576 #: config/c6x/c6x.opt:46
13577 #, fuzzy
13578 msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
13579 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13581 #: config/c6x/c6x.opt:59
13582 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
13583 msgstr ""
13585 #: config/cris/linux.opt:27
13586 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
13587 msgstr ""
13589 #: config/cris/cris.opt:45
13590 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
13591 msgstr ""
13593 #: config/cris/cris.opt:51
13594 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
13595 msgstr ""
13597 #: config/cris/cris.opt:56
13598 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
13599 msgstr ""
13601 #: config/cris/cris.opt:64
13602 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
13603 msgstr ""
13605 #: config/cris/cris.opt:71
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
13608 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13610 #: config/cris/cris.opt:80
13611 #, fuzzy
13612 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
13613 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
13615 #: config/cris/cris.opt:89
13616 #, fuzzy
13617 msgid "Do not tune stack alignment."
13618 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13620 #: config/cris/cris.opt:98
13621 #, fuzzy
13622 msgid "Do not tune writable data alignment."
13623 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13625 #: config/cris/cris.opt:107
13626 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
13627 msgstr ""
13629 #: config/cris/cris.opt:116
13630 msgid "Align code and data to 32 bits."
13631 msgstr ""
13633 #: config/cris/cris.opt:133
13634 msgid "Don't align items in code or data."
13635 msgstr ""
13637 #: config/cris/cris.opt:142
13638 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
13639 msgstr ""
13641 #: config/cris/cris.opt:149
13642 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
13643 msgstr ""
13645 #: config/cris/cris.opt:158
13646 msgid "Override -mbest-lib-options."
13647 msgstr ""
13649 #: config/cris/cris.opt:165
13650 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
13651 msgstr ""
13653 #: config/cris/cris.opt:169
13654 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
13655 msgstr ""
13657 #: config/cris/cris.opt:173
13658 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
13659 msgstr ""
13661 #: config/cris/cris.opt:180
13662 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
13663 msgstr ""
13665 #: config/cris/cris.opt:184
13666 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
13667 msgstr ""
13669 #: config/cris/cris.opt:188
13670 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
13671 msgstr ""
13673 #: config/sh/superh.opt:6
13674 msgid "Board name [and memory region]."
13675 msgstr ""
13677 #: config/sh/superh.opt:10
13678 msgid "Runtime name."
13679 msgstr ""
13681 #: config/sh/sh.opt:42
13682 #, fuzzy
13683 msgid "Generate SH1 code."
13684 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13686 #: config/sh/sh.opt:46
13687 #, fuzzy
13688 msgid "Generate SH2 code."
13689 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13691 #: config/sh/sh.opt:50
13692 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
13693 msgstr ""
13695 #: config/sh/sh.opt:54
13696 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
13697 msgstr ""
13699 #: config/sh/sh.opt:58
13700 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
13701 msgstr ""
13703 #: config/sh/sh.opt:62
13704 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
13705 msgstr ""
13707 #: config/sh/sh.opt:66
13708 #, fuzzy
13709 msgid "Generate SH2e code."
13710 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13712 #: config/sh/sh.opt:70
13713 #, fuzzy
13714 msgid "Generate SH3 code."
13715 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13717 #: config/sh/sh.opt:74
13718 #, fuzzy
13719 msgid "Generate SH3e code."
13720 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13722 #: config/sh/sh.opt:78
13723 #, fuzzy
13724 msgid "Generate SH4 code."
13725 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13727 #: config/sh/sh.opt:82
13728 msgid "Generate SH4-100 code."
13729 msgstr ""
13731 #: config/sh/sh.opt:86
13732 msgid "Generate SH4-200 code."
13733 msgstr ""
13735 #: config/sh/sh.opt:92
13736 msgid "Generate SH4-300 code."
13737 msgstr ""
13739 #: config/sh/sh.opt:96
13740 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
13741 msgstr ""
13743 #: config/sh/sh.opt:100
13744 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
13745 msgstr ""
13747 #: config/sh/sh.opt:104
13748 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
13749 msgstr ""
13751 #: config/sh/sh.opt:108
13752 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
13753 msgstr ""
13755 #: config/sh/sh.opt:112
13756 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
13757 msgstr ""
13759 #: config/sh/sh.opt:117
13760 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
13761 msgstr ""
13763 #: config/sh/sh.opt:122
13764 #, fuzzy
13765 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
13766 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13768 #: config/sh/sh.opt:127
13769 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
13770 msgstr ""
13772 #: config/sh/sh.opt:131
13773 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
13774 msgstr ""
13776 #: config/sh/sh.opt:135
13777 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
13778 msgstr ""
13780 #: config/sh/sh.opt:139
13781 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
13782 msgstr ""
13784 #: config/sh/sh.opt:143
13785 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
13786 msgstr ""
13788 #: config/sh/sh.opt:147
13789 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
13790 msgstr ""
13792 #: config/sh/sh.opt:151
13793 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
13794 msgstr ""
13796 #: config/sh/sh.opt:155
13797 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
13798 msgstr ""
13800 #: config/sh/sh.opt:159
13801 #, fuzzy
13802 msgid "Generate SH4a code."
13803 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13805 #: config/sh/sh.opt:163
13806 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
13807 msgstr ""
13809 #: config/sh/sh.opt:167
13810 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
13811 msgstr ""
13813 #: config/sh/sh.opt:171
13814 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
13815 msgstr ""
13817 #: config/sh/sh.opt:175
13818 msgid "Generate SH4al-dsp code."
13819 msgstr ""
13821 #: config/sh/sh.opt:183
13822 #, fuzzy
13823 msgid "Generate code in big endian mode."
13824 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13826 #: config/sh/sh.opt:187
13827 #, fuzzy
13828 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
13829 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13831 #: config/sh/sh.opt:191
13832 #, fuzzy
13833 msgid "Generate bit instructions."
13834 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13836 #: config/sh/sh.opt:199
13837 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
13838 msgstr ""
13840 #: config/sh/sh.opt:203
13841 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
13842 msgstr ""
13844 #: config/sh/sh.opt:207
13845 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
13846 msgstr ""
13848 #: config/sh/sh.opt:211
13849 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
13850 msgstr ""
13852 #: config/sh/sh.opt:215
13853 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
13854 msgstr ""
13856 #: config/sh/sh.opt:219
13857 msgid "Generate ELF FDPIC code."
13858 msgstr ""
13860 #: config/sh/sh.opt:223
13861 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
13862 msgstr ""
13864 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
13865 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
13866 msgstr ""
13868 #: config/sh/sh.opt:235
13869 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
13870 msgstr ""
13872 #: config/sh/sh.opt:239
13873 msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
13874 msgstr ""
13876 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
13877 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
13878 msgstr ""
13880 #: config/sh/sh.opt:247
13881 #, fuzzy
13882 msgid "Generate code in little endian mode."
13883 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13885 #: config/sh/sh.opt:251
13886 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
13887 msgstr ""
13889 #: config/sh/sh.opt:257
13890 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
13891 msgstr ""
13893 #: config/sh/sh.opt:261
13894 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
13895 msgstr ""
13897 #: config/sh/sh.opt:265
13898 msgid "Shorten address references during linking."
13899 msgstr ""
13901 #: config/sh/sh.opt:273
13902 msgid "Specify the model for atomic operations."
13903 msgstr ""
13905 #: config/sh/sh.opt:277
13906 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
13907 msgstr ""
13909 #: config/sh/sh.opt:281
13910 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
13911 msgstr ""
13913 #: config/sh/sh.opt:285
13914 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
13915 msgstr ""
13917 #: config/sh/sh.opt:291
13918 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
13919 msgstr ""
13921 #: config/sh/sh.opt:295
13922 #, fuzzy
13923 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
13924 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13926 #: config/sh/sh.opt:299
13927 #, fuzzy
13928 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
13929 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13931 #: config/sh/sh.opt:303
13932 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
13933 msgstr ""
13935 #: config/gcn/gcn.opt:26
13936 msgid "GCN GPU type to use:"
13937 msgstr ""
13939 #: config/gcn/gcn.opt:39 config/gcn/gcn.opt:43
13940 msgid "Specify the name of the target GPU."
13941 msgstr ""
13943 #: config/gcn/gcn.opt:55
13944 msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
13945 msgstr ""
13947 #: config/gcn/gcn.opt:71
13948 msgid "-mstack-size=<number>\tSet the private segment size per wave-front, in bytes."
13949 msgstr ""
13951 #: config/gcn/gcn.opt:78
13952 msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
13953 msgstr ""
13955 #: config/fr30/fr30.opt:23
13956 msgid "Assume small address space."
13957 msgstr ""
13959 #: config/mips/mips.opt:32
13960 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
13961 msgstr ""
13963 #: config/mips/mips.opt:36
13964 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
13965 msgstr ""
13967 #: config/mips/mips.opt:55
13968 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
13969 msgstr ""
13971 #: config/mips/mips.opt:59
13972 #, fuzzy
13973 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
13974 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13976 #: config/mips/mips.opt:63
13977 #, fuzzy
13978 msgid "Use integer madd/msub instructions."
13979 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13981 #: config/mips/mips.opt:67
13982 #, fuzzy
13983 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
13984 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13986 #: config/mips/mips.opt:71
13987 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
13988 msgstr ""
13990 #: config/mips/mips.opt:75
13991 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
13992 msgstr ""
13994 #: config/mips/mips.opt:79
13995 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
13996 msgstr ""
13998 #: config/mips/mips.opt:83
13999 msgid "Trap on integer divide by zero."
14000 msgstr ""
14002 #: config/mips/mips.opt:87
14003 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
14004 msgstr ""
14006 #: config/mips/mips.opt:91
14007 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
14008 msgstr ""
14010 #: config/mips/mips.opt:104
14011 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
14012 msgstr ""
14014 #: config/mips/mips.opt:108
14015 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
14016 msgstr ""
14018 #: config/mips/mips.opt:112
14019 #, fuzzy
14020 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
14021 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14023 #: config/mips/mips.opt:116
14024 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
14025 msgstr ""
14027 #: config/mips/mips.opt:120
14028 #, fuzzy
14029 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
14030 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14032 #: config/mips/mips.opt:124
14033 #, fuzzy
14034 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
14035 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14037 #: config/mips/mips.opt:146
14038 #, fuzzy
14039 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
14040 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14042 #: config/mips/mips.opt:150
14043 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
14044 msgstr ""
14046 #: config/mips/mips.opt:154
14047 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
14048 msgstr ""
14050 #: config/mips/mips.opt:158
14051 msgid "Work around certain 24K errata."
14052 msgstr ""
14054 #: config/mips/mips.opt:162
14055 msgid "Work around certain R4000 errata."
14056 msgstr ""
14058 #: config/mips/mips.opt:166
14059 msgid "Work around certain R4400 errata."
14060 msgstr ""
14062 #: config/mips/mips.opt:170
14063 msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
14064 msgstr ""
14066 #: config/mips/mips.opt:174
14067 msgid "Work around certain RM7000 errata."
14068 msgstr ""
14070 #: config/mips/mips.opt:178
14071 msgid "Work around certain R10000 errata."
14072 msgstr ""
14074 #: config/mips/mips.opt:182
14075 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
14076 msgstr ""
14078 #: config/mips/mips.opt:186
14079 msgid "Work around certain VR4120 errata."
14080 msgstr ""
14082 #: config/mips/mips.opt:190
14083 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
14084 msgstr ""
14086 #: config/mips/mips.opt:194
14087 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
14088 msgstr ""
14090 # src/getopt1.c:155
14091 # src/getopt1.c:155
14092 #: config/mips/mips.opt:198
14093 #, fuzzy
14094 msgid "FP exceptions are enabled."
14095 msgstr "επιλογή α\n"
14097 #: config/mips/mips.opt:202
14098 #, fuzzy
14099 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
14100 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14102 #: config/mips/mips.opt:206
14103 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
14104 msgstr ""
14106 #: config/mips/mips.opt:210
14107 #, fuzzy
14108 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
14109 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14111 #: config/mips/mips.opt:214
14112 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
14113 msgstr ""
14115 #: config/mips/mips.opt:218
14116 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
14117 msgstr ""
14119 #: config/mips/mips.opt:222
14120 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
14121 msgstr ""
14123 #: config/mips/mips.opt:226
14124 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
14125 msgstr ""
14127 #: config/mips/mips.opt:236
14128 #, fuzzy
14129 msgid "Use 32-bit general registers."
14130 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
14132 #: config/mips/mips.opt:240
14133 #, fuzzy
14134 msgid "Use 64-bit general registers."
14135 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
14137 #: config/mips/mips.opt:244
14138 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
14139 msgstr ""
14141 #: config/mips/mips.opt:248
14142 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
14143 msgstr ""
14145 #: config/mips/mips.opt:252
14146 #, fuzzy
14147 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
14148 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14150 #: config/mips/mips.opt:256
14151 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
14152 msgstr ""
14154 #: config/mips/mips.opt:260
14155 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
14156 msgstr ""
14158 #: config/mips/mips.opt:264
14159 #, fuzzy
14160 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
14161 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14163 #: config/mips/mips.opt:268
14164 msgid "Generate MIPS16 code."
14165 msgstr ""
14167 #: config/mips/mips.opt:272
14168 #, fuzzy
14169 msgid "Use MIPS-3D instructions."
14170 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14172 #: config/mips/mips.opt:276
14173 #, fuzzy
14174 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
14175 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14177 #: config/mips/mips.opt:280
14178 msgid "Use -G for object-local data."
14179 msgstr ""
14181 #: config/mips/mips.opt:284
14182 #, fuzzy
14183 msgid "Use indirect calls."
14184 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14186 #: config/mips/mips.opt:288
14187 #, fuzzy
14188 msgid "Use a 32-bit long type."
14189 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
14191 #: config/mips/mips.opt:292
14192 #, fuzzy
14193 msgid "Use a 64-bit long type."
14194 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
14196 #: config/mips/mips.opt:296
14197 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
14198 msgstr ""
14200 #: config/mips/mips.opt:300
14201 msgid "Don't optimize block moves."
14202 msgstr ""
14204 #: config/mips/mips.opt:304
14205 #, fuzzy
14206 msgid "Use microMIPS instructions."
14207 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14209 #: config/mips/mips.opt:308
14210 #, fuzzy
14211 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
14212 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14214 #: config/mips/mips.opt:312
14215 #, fuzzy
14216 msgid "Allow the use of MT instructions."
14217 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14219 #: config/mips/mips.opt:316
14220 #, fuzzy
14221 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
14222 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
14224 #: config/mips/mips.opt:320
14225 #, fuzzy
14226 msgid "Use MCU instructions."
14227 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14229 #: config/mips/mips.opt:324
14230 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
14231 msgstr ""
14233 #: config/mips/mips.opt:328
14234 #, fuzzy
14235 msgid "Do not use MDMX instructions."
14236 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14238 #: config/mips/mips.opt:332
14239 #, fuzzy
14240 msgid "Generate normal-mode code."
14241 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
14243 #: config/mips/mips.opt:336
14244 #, fuzzy
14245 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
14246 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14248 #: config/mips/mips.opt:340
14249 #, fuzzy
14250 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
14251 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14253 #: config/mips/mips.opt:344
14254 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
14255 msgstr ""
14257 #: config/mips/mips.opt:348
14258 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
14259 msgstr ""
14261 #: config/mips/mips.opt:361
14262 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
14263 msgstr ""
14265 #: config/mips/mips.opt:365
14266 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
14267 msgstr ""
14269 #: config/mips/mips.opt:369
14270 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
14271 msgstr ""
14273 #: config/mips/mips.opt:373
14274 #, fuzzy
14275 msgid "Use SmartMIPS instructions."
14276 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14278 #: config/mips/mips.opt:377
14279 #, fuzzy
14280 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
14281 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14283 #: config/mips/mips.opt:381
14284 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
14285 msgstr ""
14287 #: config/mips/mips.opt:385
14288 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
14289 msgstr ""
14291 #: config/mips/mips.opt:389
14292 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
14293 msgstr ""
14295 #: config/mips/mips.opt:397
14296 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
14297 msgstr ""
14299 #: config/mips/mips.opt:401
14300 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
14301 msgstr ""
14303 #: config/mips/mips.opt:413
14304 #, fuzzy
14305 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
14306 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14308 #: config/mips/mips.opt:417
14309 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
14310 msgstr ""
14312 #: config/mips/mips.opt:421
14313 msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
14314 msgstr ""
14316 #: config/mips/mips.opt:425
14317 #, fuzzy
14318 msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
14319 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14321 #: config/mips/mips.opt:429
14322 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
14323 msgstr ""
14325 #: config/mips/mips.opt:433
14326 msgid "Lift restrictions on GOT size."
14327 msgstr ""
14329 #: config/mips/mips.opt:437
14330 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
14331 msgstr ""
14333 #: config/mips/mips.opt:441
14334 msgid "Optimize frame header."
14335 msgstr ""
14337 #: config/mips/mips.opt:448
14338 msgid "Enable load/store bonding."
14339 msgstr ""
14341 #: config/mips/mips.opt:452
14342 msgid "Specify the compact branch usage policy."
14343 msgstr ""
14345 #: config/mips/mips.opt:456
14346 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
14347 msgstr ""
14349 #: config/mips/mips.opt:469
14350 msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
14351 msgstr ""
14353 #: config/mips/mips.opt:473
14354 msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
14355 msgstr ""
14357 #: config/mips/mips.opt:477
14358 msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
14359 msgstr ""
14361 #: config/mips/mips-tables.opt:24
14362 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
14363 msgstr ""
14365 #: config/mips/mips-tables.opt:28
14366 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
14367 msgstr ""
14369 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
14370 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14371 msgstr ""
14373 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
14374 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
14375 msgstr ""
14377 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
14378 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
14379 msgstr ""
14381 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
14382 msgid "Use given TILE-Gx code model."
14383 msgstr ""
14385 #: config/arc/arc-tables.opt:25
14386 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14387 msgstr ""
14389 #: config/arc/arc.opt:26
14390 msgid "Compile code for big endian mode."
14391 msgstr ""
14393 #: config/arc/arc.opt:30
14394 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
14395 msgstr ""
14397 #: config/arc/arc.opt:34
14398 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
14399 msgstr ""
14401 #: config/arc/arc.opt:38
14402 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
14403 msgstr ""
14405 #: config/arc/arc.opt:42
14406 msgid "Same as -mA6."
14407 msgstr ""
14409 #: config/arc/arc.opt:46
14410 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
14411 msgstr ""
14413 #: config/arc/arc.opt:50
14414 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
14415 msgstr ""
14417 #: config/arc/arc.opt:54
14418 msgid "Same as -mA7."
14419 msgstr ""
14421 #: config/arc/arc.opt:58
14422 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
14423 msgstr ""
14425 #: config/arc/arc.opt:62
14426 msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
14427 msgstr ""
14429 #: config/arc/arc.opt:132
14430 #, fuzzy
14431 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
14432 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14434 #: config/arc/arc.opt:136
14435 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
14436 msgstr ""
14438 #: config/arc/arc.opt:140
14439 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
14440 msgstr ""
14442 #: config/arc/arc.opt:150
14443 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
14444 msgstr ""
14446 #: config/arc/arc.opt:154
14447 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
14448 msgstr ""
14450 #: config/arc/arc.opt:158
14451 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
14452 msgstr ""
14454 #: config/arc/arc.opt:162
14455 #, fuzzy
14456 msgid "Generate norm instruction."
14457 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14459 #: config/arc/arc.opt:166
14460 #, fuzzy
14461 msgid "Generate swap instruction."
14462 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14464 #: config/arc/arc.opt:170
14465 #, fuzzy
14466 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
14467 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14469 #: config/arc/arc.opt:174
14470 #, fuzzy
14471 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
14472 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14474 #: config/arc/arc.opt:178
14475 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
14476 msgstr ""
14478 #: config/arc/arc.opt:182
14479 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
14480 msgstr ""
14482 #: config/arc/arc.opt:186
14483 #, fuzzy
14484 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
14485 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14487 #: config/arc/arc.opt:190
14488 #, fuzzy
14489 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
14490 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14492 #: config/arc/arc.opt:194
14493 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
14494 msgstr ""
14496 #: config/arc/arc.opt:198
14497 msgid "Generate millicode thunks."
14498 msgstr ""
14500 #: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
14501 #, fuzzy
14502 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
14503 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14505 #: config/arc/arc.opt:210
14506 #, fuzzy
14507 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
14508 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14510 #: config/arc/arc.opt:214
14511 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
14512 msgstr ""
14514 #: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
14515 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
14516 msgstr ""
14518 #: config/arc/arc.opt:226
14519 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
14520 msgstr ""
14522 #: config/arc/arc.opt:230
14523 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
14524 msgstr ""
14526 #: config/arc/arc.opt:234
14527 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
14528 msgstr ""
14530 #: config/arc/arc.opt:238
14531 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
14532 msgstr ""
14534 #: config/arc/arc.opt:242
14535 msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
14536 msgstr ""
14538 #: config/arc/arc.opt:250
14539 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
14540 msgstr ""
14542 #: config/arc/arc.opt:254
14543 msgid "-mcpu=TUNE Tune code for given ARC variant."
14544 msgstr ""
14546 #: config/arc/arc.opt:285
14547 #, fuzzy
14548 msgid "Enable the use of indexed loads."
14549 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14551 #: config/arc/arc.opt:289
14552 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
14553 msgstr ""
14555 #: config/arc/arc.opt:293
14556 #, fuzzy
14557 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
14558 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14560 #: config/arc/arc.opt:299
14561 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
14562 msgstr ""
14564 #: config/arc/arc.opt:303
14565 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
14566 msgstr ""
14568 #: config/arc/arc.opt:307
14569 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
14570 msgstr ""
14572 #: config/arc/arc.opt:311
14573 #, fuzzy
14574 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
14575 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14577 #: config/arc/arc.opt:315
14578 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
14579 msgstr ""
14581 #: config/arc/arc.opt:319
14582 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
14583 msgstr ""
14585 #: config/arc/arc.opt:323
14586 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
14587 msgstr ""
14589 #: config/arc/arc.opt:327
14590 msgid "Enable bbit peephole2."
14591 msgstr ""
14593 #: config/arc/arc.opt:331
14594 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
14595 msgstr ""
14597 #: config/arc/arc.opt:335
14598 msgid "Enable compact casesi pattern."
14599 msgstr ""
14601 #: config/arc/arc.opt:339
14602 #, fuzzy
14603 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
14604 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14606 #: config/arc/arc.opt:343
14607 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
14608 msgstr ""
14610 #: config/arc/arc.opt:350
14611 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
14612 msgstr ""
14614 #: config/arc/arc.opt:354
14615 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
14616 msgstr ""
14618 #: config/arc/arc.opt:358
14619 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
14620 msgstr ""
14622 #: config/arc/arc.opt:368
14623 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
14624 msgstr ""
14626 #: config/arc/arc.opt:372
14627 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
14628 msgstr ""
14630 #: config/arc/arc.opt:377
14631 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
14632 msgstr ""
14634 #: config/arc/arc.opt:381
14635 #, fuzzy
14636 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
14637 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
14639 #: config/arc/arc.opt:385
14640 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
14641 msgstr ""
14643 #: config/arc/arc.opt:389
14644 msgid "Pass -EB option through to linker."
14645 msgstr ""
14647 #: config/arc/arc.opt:393
14648 msgid "Pass -EL option through to linker."
14649 msgstr ""
14651 #: config/arc/arc.opt:397
14652 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
14653 msgstr ""
14655 #: config/arc/arc.opt:401
14656 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
14657 msgstr ""
14659 #: config/arc/arc.opt:410
14660 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14661 msgstr ""
14663 #: config/arc/arc.opt:414
14664 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14665 msgstr ""
14667 #: config/arc/arc.opt:418
14668 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14669 msgstr ""
14671 #: config/arc/arc.opt:430
14672 #, fuzzy
14673 msgid "Enable atomic instructions."
14674 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14676 #: config/arc/arc.opt:434
14677 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
14678 msgstr ""
14680 #: config/arc/arc.opt:438
14681 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
14682 msgstr ""
14684 #: config/arc/arc.opt:481
14685 #, fuzzy
14686 msgid "Specify thread pointer register number."
14687 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14689 #: config/arc/arc.opt:488
14690 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
14691 msgstr ""
14693 #: config/arc/arc.opt:492
14694 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
14695 msgstr ""
14697 #: config/arc/arc.opt:500
14698 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
14699 msgstr ""
14701 #: config/arc/arc.opt:504
14702 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
14703 msgstr ""
14705 #: config/arc/arc.opt:508
14706 msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
14707 msgstr ""
14709 #: config/arc/arc.opt:533
14710 msgid "Enable 16-entry register file."
14711 msgstr ""
14713 #: config/arc/arc.opt:537
14714 msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
14715 msgstr ""
14717 #: config/arc/arc.opt:541
14718 msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
14719 msgstr ""
14721 #: lto/lang.opt:50
14722 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
14723 msgstr ""
14725 #: lto/lang.opt:55
14726 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
14727 msgstr ""
14729 #: lto/lang.opt:59
14730 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
14731 msgstr ""
14733 #: lto/lang.opt:63
14734 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
14735 msgstr ""
14737 #: lto/lang.opt:67
14738 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
14739 msgstr ""
14741 #: lto/lang.opt:71
14742 msgid "The resolution file."
14743 msgstr ""
14745 #: common.opt:243
14746 msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
14747 msgstr ""
14749 #: common.opt:292
14750 #, fuzzy
14751 msgid "Display this information."
14752 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
14754 #: common.opt:296
14755 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
14756 msgstr ""
14758 #: common.opt:417
14759 msgid "Alias for --help=target."
14760 msgstr ""
14762 #: common.opt:442
14763 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
14764 msgstr ""
14766 #: common.opt:470
14767 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
14768 msgstr ""
14770 #: common.opt:474
14771 msgid "Optimize for space rather than speed."
14772 msgstr ""
14774 #: common.opt:478
14775 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
14776 msgstr ""
14778 #: common.opt:482
14779 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
14780 msgstr ""
14782 #: common.opt:522
14783 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
14784 msgstr ""
14786 #: common.opt:535
14787 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
14788 msgstr ""
14790 #: common.opt:539
14791 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
14792 msgstr ""
14794 #: common.opt:543 common.opt:547
14795 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
14796 msgstr ""
14798 #: common.opt:551
14799 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
14800 msgstr ""
14802 #: common.opt:555 common.opt:559
14803 msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
14804 msgstr ""
14806 #: common.opt:563
14807 msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
14808 msgstr ""
14810 #: common.opt:568 common.opt:572
14811 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
14812 msgstr ""
14814 #: common.opt:576
14815 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
14816 msgstr ""
14818 #: common.opt:580
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
14821 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
14823 #: common.opt:584
14824 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
14825 msgstr ""
14827 #: common.opt:588
14828 #, fuzzy
14829 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
14830 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
14832 #: common.opt:592
14833 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
14834 msgstr ""
14836 #: common.opt:596
14837 msgid "Treat all warnings as errors."
14838 msgstr ""
14840 #: common.opt:600
14841 msgid "Treat specified warning as error."
14842 msgstr ""
14844 #: common.opt:604
14845 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
14846 msgstr ""
14848 #: common.opt:608
14849 msgid "Exit on the first error occurred."
14850 msgstr ""
14852 #: common.opt:612
14853 msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
14854 msgstr ""
14856 #: common.opt:616
14857 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
14858 msgstr ""
14860 #: common.opt:620
14861 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
14862 msgstr ""
14864 #: common.opt:627
14865 msgid "Warn when a switch case falls through."
14866 msgstr ""
14868 #: common.opt:631
14869 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
14870 msgstr ""
14872 #: common.opt:635
14873 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
14874 msgstr ""
14876 #: common.opt:642
14877 msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
14878 msgstr ""
14880 #: common.opt:646
14881 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
14882 msgstr ""
14884 #: common.opt:650
14885 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
14886 msgstr ""
14888 #: common.opt:661
14889 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
14890 msgstr ""
14892 #: common.opt:665
14893 #, fuzzy
14894 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
14895 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
14897 #: common.opt:669
14898 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
14899 msgstr ""
14901 #: common.opt:673
14902 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
14903 msgstr ""
14905 #: common.opt:677
14906 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
14907 msgstr ""
14909 #: common.opt:681
14910 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
14911 msgstr ""
14913 #: common.opt:685
14914 #, fuzzy
14915 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
14916 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
14918 #: common.opt:689
14919 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
14920 msgstr ""
14922 #: common.opt:693
14923 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
14924 msgstr ""
14926 #: common.opt:697
14927 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
14928 msgstr ""
14930 #: common.opt:704
14931 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
14932 msgstr ""
14934 #: common.opt:711
14935 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
14936 msgstr ""
14938 #: common.opt:715
14939 msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
14940 msgstr ""
14942 #: common.opt:719 common.opt:723
14943 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
14944 msgstr ""
14946 #: common.opt:727 common.opt:731
14947 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
14948 msgstr ""
14950 #: common.opt:735
14951 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
14952 msgstr ""
14954 #: common.opt:739
14955 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
14956 msgstr ""
14958 #: common.opt:743
14959 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
14960 msgstr ""
14962 #: common.opt:747
14963 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
14964 msgstr ""
14966 #: common.opt:751
14967 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
14968 msgstr ""
14970 #: common.opt:755
14971 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
14972 msgstr ""
14974 #: common.opt:759
14975 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
14976 msgstr ""
14978 #: common.opt:763
14979 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
14980 msgstr ""
14982 #: common.opt:768
14983 #, fuzzy
14984 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
14985 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
14987 #: common.opt:772
14988 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
14989 msgstr ""
14991 #: common.opt:776
14992 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
14993 msgstr ""
14995 #: common.opt:780
14996 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
14997 msgstr ""
14999 #: common.opt:784
15000 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
15001 msgstr ""
15003 #: common.opt:792
15004 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
15005 msgstr ""
15007 #: common.opt:796
15008 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
15009 msgstr ""
15011 #: common.opt:800
15012 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
15013 msgstr ""
15015 #: common.opt:804
15016 #, fuzzy
15017 msgid "Warn when a function is unused."
15018 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
15020 #: common.opt:808
15021 msgid "Warn when a label is unused."
15022 msgstr ""
15024 #: common.opt:812
15025 msgid "Warn when a function parameter is unused."
15026 msgstr ""
15028 #: common.opt:816
15029 msgid "Warn when an expression value is unused."
15030 msgstr ""
15032 #: common.opt:820
15033 msgid "Warn when a variable is unused."
15034 msgstr ""
15036 #: common.opt:824
15037 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
15038 msgstr ""
15040 #: common.opt:828
15041 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
15042 msgstr ""
15044 #: common.opt:832
15045 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
15046 msgstr ""
15048 #: common.opt:848
15049 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
15050 msgstr ""
15052 #: common.opt:867
15053 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
15054 msgstr ""
15056 #: common.opt:871
15057 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
15058 msgstr ""
15060 #: common.opt:875
15061 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
15062 msgstr ""
15064 #: common.opt:959
15065 msgid "The version of the C++ ABI in use."
15066 msgstr ""
15068 #: common.opt:963
15069 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
15070 msgstr ""
15072 #: common.opt:967
15073 #, fuzzy
15074 msgid "Align the start of functions."
15075 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
15077 #: common.opt:977
15078 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
15079 msgstr ""
15081 #: common.opt:984
15082 msgid "Align all labels."
15083 msgstr ""
15085 #: common.opt:991
15086 msgid "Align the start of loops."
15087 msgstr ""
15089 #: common.opt:1014
15090 msgid "Select what to sanitize."
15091 msgstr ""
15093 #: common.opt:1018
15094 msgid "Select type of coverage sanitization."
15095 msgstr ""
15097 #: common.opt:1022
15098 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
15099 msgstr ""
15101 #: common.opt:1026
15102 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
15103 msgstr ""
15105 #: common.opt:1031
15106 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
15107 msgstr ""
15109 #: common.opt:1035
15110 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
15111 msgstr ""
15113 #: common.opt:1042
15114 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
15115 msgstr ""
15117 #: common.opt:1046
15118 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
15119 msgstr ""
15121 #: common.opt:1050
15122 #, fuzzy
15123 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
15124 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15126 #: common.opt:1054
15127 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
15128 msgstr ""
15130 #: common.opt:1059
15131 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
15132 msgstr ""
15134 #: common.opt:1068
15135 #, fuzzy
15136 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
15137 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
15139 #: common.opt:1072
15140 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
15141 msgstr ""
15143 #: common.opt:1076
15144 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
15145 msgstr ""
15147 #: common.opt:1080
15148 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
15149 msgstr ""
15151 #: common.opt:1084
15152 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
15153 msgstr ""
15155 #: common.opt:1088
15156 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
15157 msgstr ""
15159 #: common.opt:1092
15160 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
15161 msgstr ""
15163 #: common.opt:1096
15164 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
15165 msgstr ""
15167 #: common.opt:1103
15168 msgid "Save registers around function calls."
15169 msgstr ""
15171 #: common.opt:1107
15172 msgid "This switch is deprecated; do not use."
15173 msgstr ""
15175 #: common.opt:1111
15176 msgid "Check the return value of new in C++."
15177 msgstr ""
15179 #: common.opt:1115 common.opt:1119
15180 #, fuzzy
15181 msgid "Perform internal consistency checkings."
15182 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
15184 #: common.opt:1123
15185 #, fuzzy
15186 msgid "Enable code hoisting."
15187 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15189 #: common.opt:1127
15190 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
15191 msgstr ""
15193 #: common.opt:1131
15194 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
15195 msgstr ""
15197 #: common.opt:1139
15198 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
15199 msgstr ""
15201 #: common.opt:1143
15202 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
15203 msgstr ""
15205 #: common.opt:1147
15206 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
15207 msgstr ""
15209 #: common.opt:1151
15210 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
15211 msgstr ""
15213 #: common.opt:1155
15214 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
15215 msgstr ""
15217 #: common.opt:1159
15218 msgid "Perform cross-jumping optimization."
15219 msgstr ""
15221 #: common.opt:1163
15222 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
15223 msgstr ""
15225 #: common.opt:1171
15226 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
15227 msgstr ""
15229 #: common.opt:1175
15230 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
15231 msgstr ""
15233 #: common.opt:1179
15234 msgid "Place data items into their own section."
15235 msgstr ""
15237 #: common.opt:1183
15238 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
15239 msgstr ""
15241 #: common.opt:1187
15242 msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit>]:<upper_limit>[,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
15243 msgstr ""
15245 #: common.opt:1191
15246 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in debug information."
15247 msgstr ""
15249 #: common.opt:1195
15250 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in compilation result."
15251 msgstr ""
15253 #: common.opt:1199
15254 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
15255 msgstr ""
15257 #: common.opt:1205
15258 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
15259 msgstr ""
15261 #: common.opt:1209
15262 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
15263 msgstr ""
15265 #: common.opt:1213
15266 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
15267 msgstr ""
15269 #: common.opt:1217
15270 msgid "Delete useless null pointer checks."
15271 msgstr ""
15273 #: common.opt:1221
15274 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
15275 msgstr ""
15277 #: common.opt:1225
15278 msgid "Perform speculative devirtualization."
15279 msgstr ""
15281 #: common.opt:1229
15282 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
15283 msgstr ""
15285 #: common.opt:1233
15286 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
15287 msgstr ""
15289 #: common.opt:1250
15290 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
15291 msgstr ""
15293 #: common.opt:1254
15294 msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
15295 msgstr ""
15297 #: common.opt:1258
15298 msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
15299 msgstr ""
15301 #: common.opt:1266
15302 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
15303 msgstr ""
15305 #: common.opt:1286
15306 msgid "-fdiagnostics-format=[text|json] Select output format."
15307 msgstr ""
15309 #: common.opt:1303
15310 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
15311 msgstr ""
15313 #: common.opt:1307
15314 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
15315 msgstr ""
15317 #: common.opt:1311
15318 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
15319 msgstr ""
15321 #: common.opt:1315
15322 msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
15323 msgstr ""
15325 #: common.opt:1319
15326 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
15327 msgstr ""
15329 #: common.opt:1323
15330 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
15331 msgstr ""
15333 #: common.opt:1327
15334 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
15335 msgstr ""
15337 #: common.opt:1334
15338 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
15339 msgstr ""
15341 #: common.opt:1338
15342 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
15343 msgstr ""
15345 #: common.opt:1342
15346 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
15347 msgstr ""
15349 #: common.opt:1346
15350 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
15351 msgstr ""
15353 #: common.opt:1351
15354 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
15355 msgstr ""
15357 #: common.opt:1355
15358 msgid "Dump optimization passes."
15359 msgstr ""
15361 #: common.opt:1359
15362 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
15363 msgstr ""
15365 #: common.opt:1363
15366 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
15367 msgstr ""
15369 #: common.opt:1367
15370 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
15371 msgstr ""
15373 #: common.opt:1371
15374 msgid "Perform early inlining."
15375 msgstr ""
15377 #: common.opt:1379
15378 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
15379 msgstr ""
15381 #: common.opt:1383
15382 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
15383 msgstr ""
15385 #: common.opt:1387
15386 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
15387 msgstr ""
15389 #: common.opt:1391
15390 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
15391 msgstr ""
15393 #: common.opt:1395
15394 #, fuzzy
15395 msgid "Enable exception handling."
15396 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15398 #: common.opt:1399
15399 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
15400 msgstr ""
15402 #: common.opt:1403
15403 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
15404 msgstr ""
15406 #: common.opt:1418
15407 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
15408 msgstr ""
15410 #: common.opt:1434
15411 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
15412 msgstr ""
15414 #: common.opt:1438
15415 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
15416 msgstr ""
15418 #: common.opt:1442
15419 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
15420 msgstr ""
15422 #: common.opt:1446
15423 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
15424 msgstr ""
15426 #: common.opt:1454
15427 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
15428 msgstr ""
15430 #: common.opt:1458
15431 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
15432 msgstr ""
15434 #: common.opt:1475
15435 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
15436 msgstr ""
15438 #: common.opt:1482
15439 #, fuzzy
15440 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
15441 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
15443 #: common.opt:1486
15444 msgid "Place each function into its own section."
15445 msgstr ""
15447 #: common.opt:1490
15448 msgid "Perform global common subexpression elimination."
15449 msgstr ""
15451 #: common.opt:1494
15452 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
15453 msgstr ""
15455 #: common.opt:1498
15456 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
15457 msgstr ""
15459 #: common.opt:1502
15460 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
15461 msgstr ""
15463 #: common.opt:1507
15464 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
15465 msgstr ""
15467 #: common.opt:1524
15468 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
15469 msgstr ""
15471 #: common.opt:1529
15472 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
15473 msgstr ""
15475 #: common.opt:1533
15476 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
15477 msgstr ""
15479 #: common.opt:1537
15480 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
15481 msgstr ""
15483 #: common.opt:1546
15484 msgid "Mark all loops as parallel."
15485 msgstr ""
15487 #: common.opt:1550 common.opt:1558 common.opt:2667
15488 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
15489 msgstr ""
15491 #: common.opt:1554
15492 msgid "Enable loop interchange on trees."
15493 msgstr ""
15495 #: common.opt:1562
15496 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
15497 msgstr ""
15499 #: common.opt:1566
15500 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
15501 msgstr ""
15503 #: common.opt:1570
15504 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
15505 msgstr ""
15507 #: common.opt:1578
15508 msgid "Enable the loop nest optimizer."
15509 msgstr ""
15511 #: common.opt:1582
15512 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
15513 msgstr ""
15515 #: common.opt:1586
15516 msgid "Merge adjacent stores."
15517 msgstr ""
15519 #: common.opt:1590
15520 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
15521 msgstr ""
15523 #: common.opt:1598
15524 #, fuzzy
15525 msgid "Process #ident directives."
15526 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
15528 #: common.opt:1602
15529 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
15530 msgstr ""
15532 #: common.opt:1606
15533 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
15534 msgstr ""
15536 #: common.opt:1610
15537 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
15538 msgstr ""
15540 #: common.opt:1626
15541 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
15542 msgstr ""
15544 #: common.opt:1638
15545 #, fuzzy
15546 msgid "Do not generate .size directives."
15547 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15549 #: common.opt:1642
15550 msgid "Perform indirect inlining."
15551 msgstr ""
15553 #: common.opt:1648
15554 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
15555 msgstr ""
15557 #: common.opt:1652
15558 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
15559 msgstr ""
15561 #: common.opt:1656
15562 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
15563 msgstr ""
15565 #: common.opt:1660
15566 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
15567 msgstr ""
15569 #: common.opt:1667
15570 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
15571 msgstr ""
15573 #: common.opt:1671
15574 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
15575 msgstr ""
15577 #: common.opt:1678
15578 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
15579 msgstr ""
15581 #: common.opt:1698
15582 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
15583 msgstr ""
15585 #: common.opt:1702
15586 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
15587 msgstr ""
15589 #: common.opt:1706
15590 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
15591 msgstr ""
15593 #: common.opt:1710
15594 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
15595 msgstr ""
15597 #: common.opt:1714
15598 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
15599 msgstr ""
15601 #: common.opt:1722
15602 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
15603 msgstr ""
15605 #: common.opt:1726
15606 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
15607 msgstr ""
15609 #: common.opt:1730
15610 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
15611 msgstr ""
15613 #: common.opt:1734
15614 #, fuzzy
15615 msgid "Discover pure and const functions."
15616 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15618 #: common.opt:1738
15619 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
15620 msgstr ""
15622 #: common.opt:1742
15623 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
15624 msgstr ""
15626 #: common.opt:1746
15627 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
15628 msgstr ""
15630 #: common.opt:1750
15631 msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
15632 msgstr ""
15634 #: common.opt:1754
15635 msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
15636 msgstr ""
15638 #: common.opt:1758
15639 msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
15640 msgstr ""
15642 #: common.opt:1770
15643 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
15644 msgstr ""
15646 #: common.opt:1774
15647 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
15648 msgstr ""
15650 #: common.opt:1787
15651 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
15652 msgstr ""
15654 #: common.opt:1803
15655 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
15656 msgstr ""
15658 #: common.opt:1808
15659 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
15660 msgstr ""
15662 #: common.opt:1813
15663 msgid "Share slots for saving different hard registers."
15664 msgstr ""
15666 #: common.opt:1817
15667 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
15668 msgstr ""
15670 #: common.opt:1821
15671 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
15672 msgstr ""
15674 #: common.opt:1825
15675 msgid "Optimize induction variables on trees."
15676 msgstr ""
15678 #: common.opt:1829
15679 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
15680 msgstr ""
15682 #: common.opt:1833
15683 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
15684 msgstr ""
15686 #: common.opt:1837
15687 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
15688 msgstr ""
15690 #: common.opt:1841
15691 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
15692 msgstr ""
15694 #: common.opt:1845
15695 msgid "Give external symbols a leading underscore."
15696 msgstr ""
15698 #: common.opt:1853
15699 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
15700 msgstr ""
15702 #: common.opt:1857
15703 msgid "Enable link-time optimization."
15704 msgstr ""
15706 #: common.opt:1861
15707 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
15708 msgstr ""
15710 #: common.opt:1883
15711 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
15712 msgstr ""
15714 #: common.opt:1888
15715 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
15716 msgstr ""
15718 #: common.opt:1892
15719 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
15720 msgstr ""
15722 #: common.opt:1896
15723 msgid "Report various link-time optimization statistics."
15724 msgstr ""
15726 #: common.opt:1900
15727 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
15728 msgstr ""
15730 #: common.opt:1904
15731 #, fuzzy
15732 msgid "Set errno after built-in math functions."
15733 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
15735 #: common.opt:1908
15736 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
15737 msgstr ""
15739 #: common.opt:1912
15740 msgid "Report on permanent memory allocation."
15741 msgstr ""
15743 #: common.opt:1916
15744 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
15745 msgstr ""
15747 #: common.opt:1923
15748 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
15749 msgstr ""
15751 #: common.opt:1927
15752 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
15753 msgstr ""
15755 #: common.opt:1931
15756 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
15757 msgstr ""
15759 #: common.opt:1935
15760 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
15761 msgstr ""
15763 #: common.opt:1939
15764 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
15765 msgstr ""
15767 #: common.opt:1943
15768 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
15769 msgstr ""
15771 #: common.opt:1947
15772 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
15773 msgstr ""
15775 #: common.opt:1951
15776 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
15777 msgstr ""
15779 #: common.opt:1955
15780 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
15781 msgstr ""
15783 #: common.opt:1959
15784 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
15785 msgstr ""
15787 #: common.opt:1963
15788 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
15789 msgstr ""
15791 #: common.opt:1967
15792 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
15793 msgstr ""
15795 #: common.opt:1971
15796 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
15797 msgstr ""
15799 #: common.opt:1984
15800 msgid "When possible do not generate stack frames."
15801 msgstr ""
15803 #: common.opt:1988
15804 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
15805 msgstr ""
15807 #: common.opt:1992
15808 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
15809 msgstr ""
15811 #: common.opt:1996
15812 msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
15813 msgstr ""
15815 #: common.opt:2004
15816 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
15817 msgstr ""
15819 #: common.opt:2008
15820 msgid "Perform partial inlining."
15821 msgstr ""
15823 #: common.opt:2012 common.opt:2016
15824 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
15825 msgstr ""
15827 #: common.opt:2020
15828 msgid "Pack structure members together without holes."
15829 msgstr ""
15831 #: common.opt:2024
15832 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
15833 msgstr ""
15835 #: common.opt:2028
15836 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
15837 msgstr ""
15839 #: common.opt:2032
15840 msgid "Perform loop peeling."
15841 msgstr ""
15843 #: common.opt:2036
15844 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
15845 msgstr ""
15847 #: common.opt:2040
15848 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
15849 msgstr ""
15851 #: common.opt:2044
15852 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
15853 msgstr ""
15855 #: common.opt:2048
15856 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
15857 msgstr ""
15859 #: common.opt:2052
15860 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
15861 msgstr ""
15863 #: common.opt:2056
15864 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
15865 msgstr ""
15867 #: common.opt:2060
15868 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
15869 msgstr ""
15871 #: common.opt:2064
15872 msgid "Specify a plugin to load."
15873 msgstr ""
15875 #: common.opt:2068
15876 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
15877 msgstr ""
15879 #: common.opt:2072
15880 msgid "Run predictive commoning optimization."
15881 msgstr ""
15883 #: common.opt:2076
15884 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
15885 msgstr ""
15887 #: common.opt:2080
15888 #, fuzzy
15889 msgid "Enable basic program profiling code."
15890 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15892 #: common.opt:2084
15893 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
15894 msgstr ""
15896 #: common.opt:2088
15897 msgid "Insert arc-based program profiling code."
15898 msgstr ""
15900 #: common.opt:2092
15901 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
15902 msgstr ""
15904 #: common.opt:2097
15905 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
15906 msgstr ""
15908 #: common.opt:2101
15909 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
15910 msgstr ""
15912 #: common.opt:2105
15913 msgid "Instrument only functions from files where names match any regular expression (separated by a semi-colon)."
15914 msgstr ""
15916 #: common.opt:2109
15917 msgid "Instrument only functions from files where names do not match all the regular expressions (separated by a semi-colon)."
15918 msgstr ""
15920 #: common.opt:2125
15921 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
15922 msgstr ""
15924 #: common.opt:2129
15925 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15926 msgstr ""
15928 #: common.opt:2133
15929 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
15930 msgstr ""
15932 #: common.opt:2137
15933 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15934 msgstr ""
15936 #: common.opt:2141
15937 msgid "Insert code to profile values of expressions."
15938 msgstr ""
15940 #: common.opt:2145
15941 #, fuzzy
15942 msgid "Report on consistency of profile."
15943 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
15945 #: common.opt:2149
15946 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
15947 msgstr ""
15949 #: common.opt:2153
15950 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
15951 msgstr ""
15953 #: common.opt:2160
15954 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
15955 msgstr ""
15957 #: common.opt:2170
15958 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
15959 msgstr ""
15961 #: common.opt:2174
15962 msgid "Return small aggregates in registers."
15963 msgstr ""
15965 #: common.opt:2182
15966 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
15967 msgstr ""
15969 #: common.opt:2193
15970 msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching.  At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
15971 msgstr ""
15973 #: common.opt:2208
15974 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
15975 msgstr ""
15977 #: common.opt:2212
15978 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
15979 msgstr ""
15981 #: common.opt:2216
15982 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
15983 msgstr ""
15985 #: common.opt:2220
15986 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
15987 msgstr ""
15989 #: common.opt:2224
15990 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
15991 msgstr ""
15993 #: common.opt:2237
15994 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
15995 msgstr ""
15997 #: common.opt:2241
15998 msgid "Reorder functions to improve code placement."
15999 msgstr ""
16001 #: common.opt:2245
16002 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
16003 msgstr ""
16005 #: common.opt:2253
16006 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
16007 msgstr ""
16009 #: common.opt:2257
16010 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
16011 msgstr ""
16013 #: common.opt:2261
16014 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
16015 msgstr ""
16017 #: common.opt:2265
16018 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
16019 msgstr ""
16021 #: common.opt:2269
16022 msgid "Allow speculative motion of some loads."
16023 msgstr ""
16025 #: common.opt:2273
16026 msgid "Allow speculative motion of more loads."
16027 msgstr ""
16029 #: common.opt:2277
16030 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
16031 msgstr ""
16033 #: common.opt:2281
16034 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
16035 msgstr ""
16037 #: common.opt:2289
16038 #, fuzzy
16039 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
16040 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
16042 #: common.opt:2293
16043 #, fuzzy
16044 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
16045 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
16047 #: common.opt:2300
16048 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
16049 msgstr ""
16051 #: common.opt:2304
16052 msgid "Run selective scheduling after reload."
16053 msgstr ""
16055 #: common.opt:2308
16056 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
16057 msgstr ""
16059 #: common.opt:2312
16060 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
16061 msgstr ""
16063 #: common.opt:2316
16064 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
16065 msgstr ""
16067 #: common.opt:2320
16068 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
16069 msgstr ""
16071 #: common.opt:2324
16072 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
16073 msgstr ""
16075 #: common.opt:2330
16076 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
16077 msgstr ""
16079 #: common.opt:2334
16080 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
16081 msgstr ""
16083 #: common.opt:2342
16084 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
16085 msgstr ""
16087 #: common.opt:2346
16088 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
16089 msgstr ""
16091 #: common.opt:2350
16092 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
16093 msgstr ""
16095 #: common.opt:2354
16096 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
16097 msgstr ""
16099 #: common.opt:2358
16100 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
16101 msgstr ""
16103 #: common.opt:2362
16104 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
16105 msgstr ""
16107 #: common.opt:2366
16108 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
16109 msgstr ""
16111 #: common.opt:2370
16112 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
16113 msgstr ""
16115 #: common.opt:2374
16116 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
16117 msgstr ""
16119 #: common.opt:2386
16120 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
16121 msgstr ""
16123 #: common.opt:2390
16124 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
16125 msgstr ""
16127 #: common.opt:2394
16128 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
16129 msgstr ""
16131 #: common.opt:2399
16132 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
16133 msgstr ""
16135 #: common.opt:2403
16136 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
16137 msgstr ""
16139 #: common.opt:2407
16140 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
16141 msgstr ""
16143 #: common.opt:2411
16144 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
16145 msgstr ""
16147 #: common.opt:2415
16148 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
16149 msgstr ""
16151 #: common.opt:2419
16152 msgid "Generate discontiguous stack frames."
16153 msgstr ""
16155 #: common.opt:2423
16156 msgid "Split wide types into independent registers."
16157 msgstr ""
16159 #: common.opt:2427
16160 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
16161 msgstr ""
16163 #: common.opt:2431
16164 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
16165 msgstr ""
16167 #: common.opt:2435
16168 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
16169 msgstr ""
16171 #: common.opt:2439
16172 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
16173 msgstr ""
16175 #: common.opt:2443
16176 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
16177 msgstr ""
16179 #: common.opt:2447
16180 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
16181 msgstr ""
16183 #: common.opt:2451
16184 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
16185 msgstr ""
16187 #: common.opt:2459
16188 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
16189 msgstr ""
16191 #: common.opt:2463
16192 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
16193 msgstr ""
16195 #: common.opt:2467
16196 msgid "Use propolice as a stack protection method."
16197 msgstr ""
16199 #: common.opt:2471
16200 msgid "Use a stack protection method for every function."
16201 msgstr ""
16203 #: common.opt:2475
16204 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
16205 msgstr ""
16207 #: common.opt:2479
16208 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
16209 msgstr ""
16211 #: common.opt:2483
16212 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
16213 msgstr ""
16215 #: common.opt:2495
16216 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
16217 msgstr ""
16219 #: common.opt:2499
16220 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
16221 msgstr ""
16223 #: common.opt:2503
16224 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
16225 msgstr ""
16227 #: common.opt:2507
16228 #, fuzzy
16229 #| msgid "syntax error at %qs token"
16230 msgid "Check for syntax errors, then stop."
16231 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
16233 #: common.opt:2511
16234 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
16235 msgstr ""
16237 #: common.opt:2515
16238 msgid "Perform jump threading optimizations."
16239 msgstr ""
16241 #: common.opt:2519
16242 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
16243 msgstr ""
16245 #: common.opt:2523
16246 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
16247 msgstr ""
16249 #: common.opt:2527
16250 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
16251 msgstr ""
16253 #: common.opt:2546
16254 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
16255 msgstr ""
16257 #: common.opt:2550
16258 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
16259 msgstr ""
16261 #: common.opt:2554
16262 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
16263 msgstr ""
16265 #: common.opt:2562
16266 #, fuzzy
16267 msgid "Assume floating-point operations can trap."
16268 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
16270 #: common.opt:2566
16271 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
16272 msgstr ""
16274 #: common.opt:2570
16275 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
16276 msgstr ""
16278 #: common.opt:2574
16279 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
16280 msgstr ""
16282 #: common.opt:2582
16283 msgid "Enable loop header copying on trees."
16284 msgstr ""
16286 #: common.opt:2590
16287 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
16288 msgstr ""
16290 #: common.opt:2598
16291 msgid "Enable copy propagation on trees."
16292 msgstr ""
16294 #: common.opt:2606
16295 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
16296 msgstr ""
16298 #: common.opt:2610
16299 msgid "Perform conversions of switch initializations."
16300 msgstr ""
16302 #: common.opt:2614
16303 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
16304 msgstr ""
16306 #: common.opt:2618
16307 msgid "Enable dominator optimizations."
16308 msgstr ""
16310 #: common.opt:2622
16311 msgid "Enable tail merging on trees."
16312 msgstr ""
16314 #: common.opt:2626
16315 msgid "Enable dead store elimination."
16316 msgstr ""
16318 #: common.opt:2630
16319 msgid "Enable forward propagation on trees."
16320 msgstr ""
16322 #: common.opt:2634
16323 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
16324 msgstr ""
16326 #: common.opt:2638
16327 msgid "Enable string length optimizations on trees."
16328 msgstr ""
16330 #: common.opt:2642
16331 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
16332 msgstr ""
16334 #: common.opt:2648
16335 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
16336 msgstr ""
16338 #: common.opt:2655
16339 #, fuzzy
16340 msgid "Enable loop distribution on trees."
16341 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
16343 #: common.opt:2659
16344 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
16345 msgstr ""
16347 #: common.opt:2663
16348 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
16349 msgstr ""
16351 #: common.opt:2671
16352 msgid "Create canonical induction variables in loops."
16353 msgstr ""
16355 #: common.opt:2675
16356 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
16357 msgstr ""
16359 #: common.opt:2679
16360 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
16361 msgstr ""
16363 #: common.opt:2683
16364 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
16365 msgstr ""
16367 #: common.opt:2687
16368 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
16369 msgstr ""
16371 #: common.opt:2691
16372 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
16373 msgstr ""
16375 #: common.opt:2695
16376 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
16377 msgstr ""
16379 #: common.opt:2699
16380 msgid "Enable reassociation on tree level."
16381 msgstr ""
16383 #: common.opt:2707
16384 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
16385 msgstr ""
16387 #: common.opt:2711
16388 msgid "Perform straight-line strength reduction."
16389 msgstr ""
16391 #: common.opt:2715
16392 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
16393 msgstr ""
16395 #: common.opt:2719
16396 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
16397 msgstr ""
16399 #: common.opt:2723
16400 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
16401 msgstr ""
16403 #: common.opt:2727
16404 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
16405 msgstr ""
16407 #: common.opt:2731
16408 msgid "Split paths leading to loop backedges."
16409 msgstr ""
16411 #: common.opt:2735
16412 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
16413 msgstr ""
16415 #: common.opt:2740
16416 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
16417 msgstr ""
16419 #: common.opt:2744
16420 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
16421 msgstr ""
16423 #: common.opt:2748
16424 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
16425 msgstr ""
16427 #: common.opt:2759
16428 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
16429 msgstr ""
16431 #: common.opt:2764
16432 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
16433 msgstr ""
16435 #: common.opt:2772
16436 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
16437 msgstr ""
16439 #: common.opt:2776
16440 msgid "Perform loop unswitching."
16441 msgstr ""
16443 #: common.opt:2780
16444 msgid "Perform loop splitting."
16445 msgstr ""
16447 #: common.opt:2784
16448 msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
16449 msgstr ""
16451 #: common.opt:2788
16452 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
16453 msgstr ""
16455 #: common.opt:2792
16456 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
16457 msgstr ""
16459 #: common.opt:2796
16460 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
16461 msgstr ""
16463 #: common.opt:2800
16464 msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
16465 msgstr ""
16467 #: common.opt:2812
16468 msgid "Perform variable tracking."
16469 msgstr ""
16471 #: common.opt:2820
16472 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
16473 msgstr ""
16475 #: common.opt:2826
16476 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
16477 msgstr ""
16479 #: common.opt:2834
16480 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
16481 msgstr ""
16483 #: common.opt:2839
16484 msgid "Enable vectorization on trees."
16485 msgstr ""
16487 #: common.opt:2847
16488 msgid "Enable loop vectorization on trees."
16489 msgstr ""
16491 #: common.opt:2851
16492 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
16493 msgstr ""
16495 #: common.opt:2855
16496 msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
16497 msgstr ""
16499 #: common.opt:2859
16500 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
16501 msgstr ""
16503 #: common.opt:2875
16504 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
16505 msgstr ""
16507 #: common.opt:2883
16508 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
16509 msgstr ""
16511 #: common.opt:2893
16512 msgid "Add extra commentary to assembler output."
16513 msgstr ""
16515 #: common.opt:2897
16516 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
16517 msgstr ""
16519 #: common.opt:2916
16520 msgid "Validate vtable pointers before using them."
16521 msgstr ""
16523 #: common.opt:2932
16524 msgid "Output vtable verification counters."
16525 msgstr ""
16527 #: common.opt:2936
16528 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
16529 msgstr ""
16531 #: common.opt:2940
16532 #, fuzzy
16533 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
16534 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
16536 #: common.opt:2944
16537 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
16538 msgstr ""
16540 #: common.opt:2948
16541 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
16542 msgstr ""
16544 #: common.opt:2952
16545 msgid "Perform whole program optimizations."
16546 msgstr ""
16548 #: common.opt:2956
16549 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
16550 msgstr ""
16552 #: common.opt:2960
16553 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
16554 msgstr ""
16556 #: common.opt:2964
16557 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
16558 msgstr ""
16560 #: common.opt:2968
16561 msgid "Generate debug information in default format."
16562 msgstr ""
16564 #: common.opt:2972
16565 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
16566 msgstr ""
16568 #: common.opt:2976
16569 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
16570 msgstr ""
16572 #: common.opt:2996
16573 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
16574 msgstr ""
16576 #: common.opt:3000
16577 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
16578 msgstr ""
16580 #: common.opt:3004
16581 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
16582 msgstr ""
16584 #: common.opt:3008
16585 msgid "Generate debug information in default extended format."
16586 msgstr ""
16588 #: common.opt:3012
16589 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
16590 msgstr ""
16592 #: common.opt:3016
16593 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
16594 msgstr ""
16596 #: common.opt:3024
16597 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16598 msgstr ""
16600 #: common.opt:3028
16601 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16602 msgstr ""
16604 #: common.opt:3032
16605 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
16606 msgstr ""
16608 #: common.opt:3036
16609 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
16610 msgstr ""
16612 #: common.opt:3040
16613 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
16614 msgstr ""
16616 #: common.opt:3044
16617 msgid "Generate debug information in STABS format."
16618 msgstr ""
16620 #: common.opt:3048
16621 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
16622 msgstr ""
16624 #: common.opt:3052
16625 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
16626 msgstr ""
16628 #: common.opt:3056
16629 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
16630 msgstr ""
16632 #: common.opt:3060
16633 msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
16634 msgstr ""
16636 #: common.opt:3064
16637 msgid "Toggle debug information generation."
16638 msgstr ""
16640 #: common.opt:3068
16641 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
16642 msgstr ""
16644 #: common.opt:3075
16645 msgid "Generate debug information in VMS format."
16646 msgstr ""
16648 #: common.opt:3079
16649 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
16650 msgstr ""
16652 #: common.opt:3083
16653 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
16654 msgstr ""
16656 #: common.opt:3101
16657 msgid "Generate compressed debug sections."
16658 msgstr ""
16660 #: common.opt:3105
16661 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
16662 msgstr ""
16664 #: common.opt:3112
16665 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
16666 msgstr ""
16668 #: common.opt:3116
16669 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
16670 msgstr ""
16672 #: common.opt:3141
16673 #, fuzzy
16674 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
16675 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
16677 #: common.opt:3145
16678 #, fuzzy
16679 msgid "Enable function profiling."
16680 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
16682 #: common.opt:3155
16683 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
16684 msgstr ""
16686 #: common.opt:3195
16687 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
16688 msgstr ""
16690 #: common.opt:3227
16691 msgid "Enable verbose output."
16692 msgstr ""
16694 #: common.opt:3231
16695 #, fuzzy
16696 msgid "Display the compiler's version."
16697 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
16699 #: common.opt:3235
16700 #, fuzzy
16701 msgid "Suppress warnings."
16702 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
16704 #: common.opt:3245
16705 msgid "Create a shared library."
16706 msgstr ""
16708 #: common.opt:3290
16709 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
16710 msgstr ""
16712 #: common.opt:3294
16713 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
16714 msgstr ""
16716 #: common.opt:3298
16717 msgid "Create a static position independent executable."
16718 msgstr ""
16720 #: common.opt:3305
16721 msgid "Use caller save register across calls if possible."
16722 msgstr ""
16724 #: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:671 cp/cvt.c:1342
16725 #: cp/cvt.c:1595
16726 #, gcc-internal-format
16727 msgid "value computed is not used"
16728 msgstr ""
16730 #: go/gofrontend/expressions.cc:665
16731 #, fuzzy
16732 msgid "invalid use of type"
16733 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
16735 #: go/gofrontend/expressions.cc:3086 go/gofrontend/expressions.cc:3102
16736 msgid "constant refers to itself"
16737 msgstr ""
16739 #: go/gofrontend/expressions.cc:4023 go/gofrontend/expressions.cc:4508
16740 #, fuzzy
16741 msgid "expected pointer"
16742 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16744 #: go/gofrontend/expressions.cc:4479
16745 #, fuzzy
16746 msgid "expected numeric type"
16747 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
16749 #: go/gofrontend/expressions.cc:4484
16750 #, fuzzy
16751 msgid "expected boolean type"
16752 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
16754 #: go/gofrontend/expressions.cc:4489 c/c-parser.c:14233 c/c-parser.c:14240
16755 #: cp/parser.c:34448 cp/parser.c:34455
16756 #, fuzzy, gcc-internal-format
16757 msgid "expected integer"
16758 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16760 #: go/gofrontend/expressions.cc:6149
16761 msgid "invalid comparison of nil with nil"
16762 msgstr ""
16764 #: go/gofrontend/expressions.cc:6155 go/gofrontend/expressions.cc:6173
16765 #, fuzzy
16766 msgid "incompatible types in binary expression"
16767 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16769 #: go/gofrontend/expressions.cc:6193
16770 #, fuzzy
16771 #| msgid "division by zero"
16772 msgid "integer division by zero"
16773 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
16775 #: go/gofrontend/expressions.cc:6201
16776 #, fuzzy
16777 msgid "shift of non-integer operand"
16778 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
16780 #: go/gofrontend/expressions.cc:6204 go/gofrontend/expressions.cc:6208
16781 #: go/gofrontend/expressions.cc:6216
16782 msgid "shift count not unsigned integer"
16783 msgstr ""
16785 #: go/gofrontend/expressions.cc:6221
16786 #, fuzzy
16787 msgid "negative shift count"
16788 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
16790 #: go/gofrontend/expressions.cc:7044
16791 #, fuzzy
16792 msgid "object is not a method"
16793 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
16795 #: go/gofrontend/expressions.cc:7061
16796 #, fuzzy
16797 msgid "method type does not match object type"
16798 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16800 #: go/gofrontend/expressions.cc:7455
16801 #, fuzzy
16802 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
16803 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
16805 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
16806 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
16807 #: go/gofrontend/expressions.cc:7466
16808 #, fuzzy
16809 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
16810 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
16812 #: go/gofrontend/expressions.cc:7480
16813 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
16814 msgstr ""
16816 #: go/gofrontend/expressions.cc:7505 go/gofrontend/expressions.cc:7542
16817 #: go/gofrontend/expressions.cc:7709 go/gofrontend/expressions.cc:8893
16818 #: go/gofrontend/expressions.cc:9042 go/gofrontend/expressions.cc:9088
16819 #: go/gofrontend/expressions.cc:9123 go/gofrontend/expressions.cc:9199
16820 #: go/gofrontend/expressions.cc:10456 go/gofrontend/expressions.cc:10473
16821 #: go/gofrontend/expressions.cc:10489
16822 #, fuzzy
16823 #| msgid "no arguments"
16824 msgid "not enough arguments"
16825 msgstr "χωρίς ορίσματα"
16827 #: go/gofrontend/expressions.cc:7507 go/gofrontend/expressions.cc:7544
16828 #: go/gofrontend/expressions.cc:8898 go/gofrontend/expressions.cc:9025
16829 #: go/gofrontend/expressions.cc:9047 go/gofrontend/expressions.cc:9128
16830 #: go/gofrontend/expressions.cc:9201 go/gofrontend/expressions.cc:10023
16831 #: go/gofrontend/expressions.cc:10461 go/gofrontend/expressions.cc:10475
16832 #: go/gofrontend/expressions.cc:10496
16833 #, fuzzy
16834 msgid "too many arguments"
16835 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16837 #: go/gofrontend/expressions.cc:7546
16838 #, fuzzy
16839 msgid "argument 1 must be a map"
16840 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16842 #: go/gofrontend/expressions.cc:7739
16843 #, fuzzy
16844 msgid "invalid type for make function"
16845 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
16847 #: go/gofrontend/expressions.cc:7752
16848 msgid "length required when allocating a slice"
16849 msgstr ""
16851 #: go/gofrontend/expressions.cc:7796
16852 msgid "len larger than cap"
16853 msgstr ""
16855 #: go/gofrontend/expressions.cc:7805
16856 #, fuzzy
16857 msgid "too many arguments to make"
16858 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16860 #: go/gofrontend/expressions.cc:8942
16861 #, fuzzy
16862 msgid "argument must be array or slice or channel"
16863 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16865 #: go/gofrontend/expressions.cc:8952
16866 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
16867 msgstr ""
16869 #: go/gofrontend/expressions.cc:8998
16870 #, fuzzy
16871 msgid "unsupported argument type to builtin function"
16872 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16874 #: go/gofrontend/expressions.cc:9009
16875 #, fuzzy
16876 msgid "argument must be channel"
16877 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16879 #: go/gofrontend/expressions.cc:9011
16880 msgid "cannot close receive-only channel"
16881 msgstr ""
16883 #: go/gofrontend/expressions.cc:9033
16884 #, fuzzy
16885 msgid "argument must be a field reference"
16886 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16888 #: go/gofrontend/expressions.cc:9063
16889 #, fuzzy
16890 msgid "left argument must be a slice"
16891 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16893 #: go/gofrontend/expressions.cc:9071
16894 msgid "element types must be the same"
16895 msgstr ""
16897 #: go/gofrontend/expressions.cc:9076
16898 #, fuzzy
16899 msgid "first argument must be []byte"
16900 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16902 #: go/gofrontend/expressions.cc:9079
16903 #, fuzzy
16904 msgid "second argument must be slice or string"
16905 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16907 #: go/gofrontend/expressions.cc:9191
16908 #, fuzzy
16909 msgid "argument must have complex type"
16910 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
16912 #: go/gofrontend/expressions.cc:9210
16913 #, fuzzy
16914 msgid "complex arguments must have identical types"
16915 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
16917 #: go/gofrontend/expressions.cc:9212
16918 #, fuzzy
16919 msgid "complex arguments must have floating-point type"
16920 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16922 #: go/gofrontend/expressions.cc:9776 go/gofrontend/expressions.cc:10402
16923 #: go/gofrontend/expressions.cc:10775
16924 #, fuzzy
16925 msgid "expected function"
16926 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16928 #: go/gofrontend/expressions.cc:9804
16929 msgid "multiple-value argument in single-value context"
16930 msgstr ""
16932 #: go/gofrontend/expressions.cc:10027
16933 #, fuzzy
16934 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
16935 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
16937 #: go/gofrontend/expressions.cc:10410
16938 msgid "function result count mismatch"
16939 msgstr ""
16941 #: go/gofrontend/expressions.cc:10428
16942 #, fuzzy
16943 msgid "incompatible type for receiver"
16944 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16946 #: go/gofrontend/expressions.cc:10446
16947 #, fuzzy
16948 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
16949 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
16951 #: go/gofrontend/expressions.cc:10784 go/gofrontend/expressions.cc:10798
16952 #, fuzzy
16953 msgid "number of results does not match number of values"
16954 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16956 #: go/gofrontend/expressions.cc:11102 go/gofrontend/expressions.cc:11649
16957 #, fuzzy
16958 msgid "index must be integer"
16959 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
16961 #: go/gofrontend/expressions.cc:11110 go/gofrontend/expressions.cc:11657
16962 #, fuzzy
16963 msgid "slice end must be integer"
16964 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
16966 #: go/gofrontend/expressions.cc:11118
16967 msgid "slice capacity must be integer"
16968 msgstr ""
16970 #: go/gofrontend/expressions.cc:11168 go/gofrontend/expressions.cc:11691
16971 msgid "inverted slice range"
16972 msgstr ""
16974 #: go/gofrontend/expressions.cc:11211
16975 #, fuzzy
16976 msgid "slice of unaddressable value"
16977 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
16979 #: go/gofrontend/expressions.cc:11919
16980 #, fuzzy
16981 msgid "incompatible type for map index"
16982 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16984 #: go/gofrontend/expressions.cc:12289
16985 msgid "expected interface or pointer to interface"
16986 msgstr ""
16988 #: go/gofrontend/expressions.cc:13010
16989 #, fuzzy
16990 msgid "too many expressions for struct"
16991 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
16993 #: go/gofrontend/expressions.cc:13023
16994 #, fuzzy
16995 msgid "too few expressions for struct"
16996 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16998 #: go/gofrontend/expressions.cc:14786 go/gofrontend/statements.cc:1618
16999 #, fuzzy
17000 msgid "type assertion only valid for interface types"
17001 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
17003 #: go/gofrontend/expressions.cc:14798
17004 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
17005 msgstr ""
17007 #: go/gofrontend/expressions.cc:14968 go/gofrontend/expressions.cc:14988
17008 #: go/gofrontend/statements.cc:1465
17009 #, fuzzy
17010 msgid "expected channel"
17011 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
17013 #: go/gofrontend/expressions.cc:14993 go/gofrontend/statements.cc:1470
17014 msgid "invalid receive on send-only channel"
17015 msgstr ""
17017 #: go/gofrontend/parse.cc:3117
17018 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
17019 msgstr ""
17021 #: go/gofrontend/parse.cc:4681
17022 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
17023 msgstr ""
17025 #: go/gofrontend/statements.cc:840
17026 #, fuzzy
17027 msgid "invalid left hand side of assignment"
17028 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
17030 #: go/gofrontend/statements.cc:851 go/gofrontend/statements.cc:1181
17031 msgid "use of untyped nil"
17032 msgstr ""
17034 #: go/gofrontend/statements.cc:1303
17035 #, fuzzy
17036 msgid "expected map index on right hand side"
17037 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
17039 #: go/gofrontend/statements.cc:2761 go/gofrontend/statements.cc:2791
17040 #, fuzzy
17041 msgid "not enough arguments to return"
17042 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17044 #: go/gofrontend/statements.cc:2769
17045 #, fuzzy
17046 msgid "return with value in function with no return type"
17047 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
17049 #: go/gofrontend/statements.cc:2797
17050 #, fuzzy
17051 msgid "too many values in return statement"
17052 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
17054 #: go/gofrontend/statements.cc:3214
17055 #, fuzzy
17056 msgid "expected boolean expression"
17057 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
17059 #: go/gofrontend/statements.cc:4311
17060 msgid "cannot type switch on non-interface value"
17061 msgstr ""
17063 #: go/gofrontend/statements.cc:4446
17064 #, fuzzy
17065 msgid "incompatible types in send"
17066 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
17068 #: go/gofrontend/statements.cc:4451
17069 msgid "invalid send on receive-only channel"
17070 msgstr ""
17072 #: go/gofrontend/statements.cc:5461
17073 msgid "too many variables for range clause with channel"
17074 msgstr ""
17076 #: go/gofrontend/statements.cc:5468
17077 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
17078 msgstr ""
17080 #: go/gofrontend/types.cc:532
17081 #, fuzzy
17082 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
17083 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
17085 #: go/gofrontend/types.cc:548
17086 msgid "slice can only be compared to nil"
17087 msgstr ""
17089 #: go/gofrontend/types.cc:550
17090 msgid "map can only be compared to nil"
17091 msgstr ""
17093 #: go/gofrontend/types.cc:552
17094 msgid "func can only be compared to nil"
17095 msgstr ""
17097 #: go/gofrontend/types.cc:558
17098 #, fuzzy, c-format
17099 msgid "invalid operation (%s)"
17100 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
17102 #: go/gofrontend/types.cc:581
17103 #, fuzzy
17104 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
17105 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
17107 #: go/gofrontend/types.cc:594
17108 #, fuzzy
17109 msgid "invalid comparison of generated struct"
17110 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17112 #: go/gofrontend/types.cc:605
17113 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
17114 msgstr ""
17116 #: go/gofrontend/types.cc:615
17117 #, fuzzy
17118 msgid "invalid comparison of generated array"
17119 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
17121 #: go/gofrontend/types.cc:622
17122 #, fuzzy
17123 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
17124 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
17126 #: go/gofrontend/types.cc:650
17127 msgid "multiple-value function call in single-value context"
17128 msgstr ""
17130 #: go/gofrontend/types.cc:734
17131 msgid "need explicit conversion"
17132 msgstr ""
17134 #: go/gofrontend/types.cc:742
17135 #, fuzzy, c-format
17136 msgid "cannot use type %s as type %s"
17137 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
17139 #: go/gofrontend/types.cc:778
17140 #, fuzzy
17141 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
17142 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
17144 #: go/gofrontend/types.cc:4518
17145 #, fuzzy
17146 msgid "different receiver types"
17147 msgstr "είδος μορφής"
17149 #: go/gofrontend/types.cc:4541 go/gofrontend/types.cc:4554
17150 #: go/gofrontend/types.cc:4568
17151 #, fuzzy
17152 msgid "different number of parameters"
17153 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
17155 #: go/gofrontend/types.cc:4561
17156 #, fuzzy
17157 msgid "different parameter types"
17158 msgstr "είδος μορφής"
17160 #: go/gofrontend/types.cc:4576
17161 #, fuzzy
17162 msgid "different varargs"
17163 msgstr "είδος μορφής"
17165 #: go/gofrontend/types.cc:4589 go/gofrontend/types.cc:4602
17166 #: go/gofrontend/types.cc:4616
17167 msgid "different number of results"
17168 msgstr ""
17170 #: go/gofrontend/types.cc:4609
17171 #, fuzzy
17172 msgid "different result types"
17173 msgstr "είδος μορφής"
17175 #: go/gofrontend/types.cc:8889
17176 #, c-format
17177 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
17178 msgstr ""
17180 #: go/gofrontend/types.cc:8907 go/gofrontend/types.cc:9050
17181 #, fuzzy, c-format
17182 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
17183 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
17185 #: go/gofrontend/types.cc:8911 go/gofrontend/types.cc:9054
17186 #, fuzzy, c-format
17187 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
17188 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
17190 #: go/gofrontend/types.cc:8990 go/gofrontend/types.cc:9003
17191 msgid "pointer to interface type has no methods"
17192 msgstr ""
17194 #: go/gofrontend/types.cc:8992 go/gofrontend/types.cc:9005
17195 #, fuzzy
17196 msgid "type has no methods"
17197 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
17199 # src/main.c:785
17200 #: go/gofrontend/types.cc:9026
17201 #, fuzzy, c-format
17202 msgid "ambiguous method %s%s%s"
17203 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
17205 #: go/gofrontend/types.cc:9029
17206 #, fuzzy, c-format
17207 msgid "missing method %s%s%s"
17208 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
17210 #: go/gofrontend/types.cc:9071
17211 #, c-format
17212 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
17213 msgstr ""
17215 #: go/gofrontend/types.cc:9089
17216 #, c-format
17217 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
17218 msgstr ""
17220 #: attribs.c:440
17221 #, gcc-internal-format
17222 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
17223 msgstr ""
17225 #: attribs.c:446
17226 #, gcc-internal-format
17227 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
17228 msgstr ""
17230 #: attribs.c:452 c-family/c-attribs.c:2104 c-family/c-attribs.c:2411
17231 #: cp/decl.c:13996 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4569
17232 #, fuzzy, gcc-internal-format
17233 msgid "previous declaration here"
17234 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17236 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
17237 #: attribs.c:567 c-family/c-attribs.c:3141 objc/objc-act.c:4969
17238 #: objc/objc-act.c:6940 objc/objc-act.c:8129 objc/objc-act.c:8180
17239 #, fuzzy, gcc-internal-format
17240 msgid "%qE attribute directive ignored"
17241 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17243 #: attribs.c:571
17244 #, fuzzy, gcc-internal-format
17245 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
17246 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17248 #: attribs.c:580
17249 #, fuzzy, gcc-internal-format
17250 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
17251 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
17253 #: attribs.c:594 cp/decl.c:11243
17254 #, fuzzy, gcc-internal-format
17255 msgid "attribute ignored"
17256 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17258 #: attribs.c:596 cp/decl.c:11244
17259 #, gcc-internal-format
17260 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
17261 msgstr ""
17263 #: attribs.c:614 c-family/c-attribs.c:3693
17264 #, fuzzy, gcc-internal-format
17265 msgid "%qE attribute does not apply to types"
17266 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
17268 #: attribs.c:663
17269 #, fuzzy, gcc-internal-format
17270 msgid "%qE attribute only applies to function types"
17271 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
17273 #: attribs.c:673
17274 #, gcc-internal-format
17275 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
17276 msgstr ""
17278 #: attribs.c:724 attribs.c:1628 attribs.c:1638 attribs.c:1648
17279 #: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:754 c-family/c-attribs.c:772
17280 #: c-family/c-attribs.c:802 c-family/c-attribs.c:823 c-family/c-attribs.c:844
17281 #: c-family/c-attribs.c:885 c-family/c-attribs.c:916 c-family/c-attribs.c:932
17282 #: c-family/c-attribs.c:949 c-family/c-attribs.c:965 c-family/c-attribs.c:991
17283 #: c-family/c-attribs.c:1006 c-family/c-attribs.c:1034
17284 #: c-family/c-attribs.c:1051 c-family/c-attribs.c:1069
17285 #: c-family/c-attribs.c:1093 c-family/c-attribs.c:1131
17286 #: c-family/c-attribs.c:1154 c-family/c-attribs.c:1171
17287 #: c-family/c-attribs.c:1200 c-family/c-attribs.c:1221
17288 #: c-family/c-attribs.c:1242 c-family/c-attribs.c:1269
17289 #: c-family/c-attribs.c:1299 c-family/c-attribs.c:1336
17290 #: c-family/c-attribs.c:1389 c-family/c-attribs.c:1455
17291 #: c-family/c-attribs.c:1513 c-family/c-attribs.c:1602
17292 #: c-family/c-attribs.c:1632 c-family/c-attribs.c:1683
17293 #: c-family/c-attribs.c:2223 c-family/c-attribs.c:2260
17294 #: c-family/c-attribs.c:2321 c-family/c-attribs.c:2562
17295 #: c-family/c-attribs.c:2640 c-family/c-attribs.c:2791
17296 #: c-family/c-attribs.c:2810 c-family/c-attribs.c:2975
17297 #: c-family/c-attribs.c:3032 c-family/c-attribs.c:3059
17298 #: c-family/c-attribs.c:3114 c-family/c-attribs.c:3294
17299 #: c-family/c-attribs.c:3315 c-family/c-attribs.c:3428
17300 #: c-family/c-attribs.c:3695 c-family/c-attribs.c:3713
17301 #: c-family/c-attribs.c:3736 c-family/c-attribs.c:3775
17302 #: c-family/c-attribs.c:3857 c-family/c-attribs.c:3913
17303 #: c-family/c-attribs.c:3929 c-family/c-attribs.c:4023
17304 #: c-family/c-common.c:5680 config/darwin.c:2066 config/arm/arm.c:6898
17305 #: config/arm/arm.c:6926 config/arm/arm.c:6943 config/avr/avr.c:9698
17306 #: config/csky/csky.c:6060 config/csky/csky.c:6082 config/h8300/h8300.c:5483
17307 #: config/h8300/h8300.c:5507 config/i386/i386.c:6378 config/i386/i386.c:41272
17308 #: config/i386/i386.c:45856 config/ia64/ia64.c:788
17309 #: config/rs6000/rs6000.c:32968 config/spu/spu.c:3748
17310 #: ada/gcc-interface/utils.c:6351 ada/gcc-interface/utils.c:6368
17311 #: ada/gcc-interface/utils.c:6384 ada/gcc-interface/utils.c:6410
17312 #: brig/brig-lang.c:484 lto/lto-lang.c:286
17313 #, fuzzy, gcc-internal-format
17314 msgid "%qE attribute ignored"
17315 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17317 #: attribs.c:995
17318 #, gcc-internal-format
17319 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
17320 msgstr ""
17322 #: attribs.c:998 cp/decl.c:1136 cp/decl.c:1971 cp/decl.c:1982 cp/decl.c:2581
17323 #: cp/decl.c:3003
17324 #, fuzzy, gcc-internal-format
17325 msgid "previous declaration of %qD"
17326 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
17328 #: attribs.c:1141
17329 #, gcc-internal-format
17330 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
17331 msgstr ""
17333 #: attribs.c:1559
17334 #, gcc-internal-format
17335 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
17336 msgstr ""
17338 #: attribs.c:1571
17339 #, gcc-internal-format
17340 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
17341 msgstr ""
17343 #: attribs.c:1585
17344 #, gcc-internal-format
17345 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
17346 msgstr ""
17348 #: attribs.c:1666
17349 #, fuzzy, gcc-internal-format
17350 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
17351 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17353 #: attribs.c:1674
17354 #, fuzzy, gcc-internal-format
17355 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
17356 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
17358 #: attribs.c:1682
17359 #, gcc-internal-format
17360 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
17361 msgstr ""
17363 #: attribs.c:1713
17364 #, gcc-internal-format
17365 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
17366 msgstr ""
17368 #: attribs.c:1727
17369 #, gcc-internal-format
17370 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
17371 msgstr ""
17373 #: attribs.c:1984
17374 #, gcc-internal-format
17375 msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
17376 msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
17377 msgstr[0] ""
17378 msgstr[1] ""
17380 #: attribs.c:1990 attribs.c:2010
17381 #, fuzzy, gcc-internal-format
17382 msgid "%qD target declared here"
17383 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17385 #: attribs.c:2004
17386 #, gcc-internal-format
17387 msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
17388 msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
17389 msgstr[0] ""
17390 msgstr[1] ""
17392 #: auto-profile.c:365
17393 #, gcc-internal-format
17394 msgid "offset exceeds 16 bytes"
17395 msgstr ""
17397 #: auto-profile.c:865
17398 #, fuzzy, gcc-internal-format
17399 #| msgid "';' expected"
17400 msgid "Not expected TAG."
17401 msgstr "αναμενόταν ';'"
17403 #: auto-profile.c:930
17404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17405 msgid "cannot open profile file %s"
17406 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
17408 #: auto-profile.c:936
17409 #, gcc-internal-format
17410 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
17411 msgstr ""
17413 #: auto-profile.c:944
17414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17415 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
17416 msgstr ""
17418 #: auto-profile.c:956
17419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17420 msgid "cannot read string table from %s"
17421 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
17423 #: auto-profile.c:964
17424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17425 msgid "cannot read function profile from %s"
17426 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
17428 #: bt-load.c:1562
17429 #, gcc-internal-format
17430 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
17431 msgstr ""
17433 #: builtins.c:558
17434 #, fuzzy, gcc-internal-format
17435 msgid "%qs argument missing terminating nul"
17436 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
17438 #: builtins.c:561 builtins.c:3132 builtins.c:3186 gimple-ssa-sprintf.c:2980
17439 #, gcc-internal-format
17440 msgid "referenced argument declared here"
17441 msgstr ""
17443 #: builtins.c:767
17444 #, gcc-internal-format
17445 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
17446 msgstr ""
17448 #: builtins.c:1390
17449 #, gcc-internal-format
17450 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
17451 msgstr ""
17453 #: builtins.c:1397
17454 #, gcc-internal-format
17455 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
17456 msgstr ""
17458 #: builtins.c:1405
17459 #, gcc-internal-format
17460 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
17461 msgstr ""
17463 #: builtins.c:1412
17464 #, gcc-internal-format
17465 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
17466 msgstr ""
17468 #: builtins.c:3097 builtins.c:3511 calls.c:1652
17469 #, gcc-internal-format
17470 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
17471 msgstr ""
17473 #: builtins.c:3125
17474 #, gcc-internal-format
17475 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds the size %E of unterminated array"
17476 msgstr ""
17478 #: builtins.c:3127
17479 #, gcc-internal-format
17480 msgid "%K%qD specified bound %E may exceed the size of at most %E of unterminated array"
17481 msgstr ""
17483 #: builtins.c:3156
17484 #, gcc-internal-format
17485 msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds maximum object size %E"
17486 msgstr ""
17488 #: builtins.c:3179
17489 #, gcc-internal-format
17490 msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds the size %E of unterminated array"
17491 msgstr ""
17493 #: builtins.c:3181
17494 #, gcc-internal-format
17495 msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] may exceed the size of at most %E of unterminated array"
17496 msgstr ""
17498 #: builtins.c:3411
17499 #, gcc-internal-format
17500 msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
17501 msgstr ""
17503 #: builtins.c:3416
17504 #, gcc-internal-format
17505 msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
17506 msgstr ""
17508 #: builtins.c:3454 builtins.c:3469
17509 #, gcc-internal-format
17510 msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
17511 msgstr ""
17513 #: builtins.c:3460
17514 #, gcc-internal-format
17515 msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
17516 msgid_plural "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
17517 msgstr[0] ""
17518 msgstr[1] ""
17520 #: builtins.c:3475
17521 #, gcc-internal-format
17522 msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
17523 msgstr ""
17525 #: builtins.c:3517
17526 #, gcc-internal-format
17527 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
17528 msgstr ""
17530 #: builtins.c:3532
17531 #, gcc-internal-format
17532 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
17533 msgstr ""
17535 #: builtins.c:3538
17536 #, gcc-internal-format
17537 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
17538 msgstr ""
17540 #: builtins.c:3560
17541 #, gcc-internal-format
17542 msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
17543 msgid_plural "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
17544 msgstr[0] ""
17545 msgstr[1] ""
17547 #: builtins.c:3567
17548 #, gcc-internal-format
17549 msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
17550 msgstr ""
17552 #: builtins.c:3573
17553 #, gcc-internal-format
17554 msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
17555 msgstr ""
17557 #: builtins.c:4247 builtins.c:4316
17558 #, gcc-internal-format
17559 msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
17560 msgstr ""
17562 #: builtins.c:5160 gimplify.c:3287
17563 #, fuzzy, gcc-internal-format
17564 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
17565 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17567 #: builtins.c:5260
17568 #, fuzzy, gcc-internal-format
17569 msgid "invalid argument to %qD"
17570 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17572 #: builtins.c:5273
17573 #, fuzzy, gcc-internal-format
17574 msgid "unsupported argument to %qD"
17575 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
17577 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
17578 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
17579 #: builtins.c:5281
17580 #, gcc-internal-format
17581 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
17582 msgstr ""
17584 #: builtins.c:5609
17585 #, fuzzy, gcc-internal-format
17586 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
17587 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
17589 #: builtins.c:5708
17590 #, fuzzy, gcc-internal-format
17591 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
17592 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
17594 #: builtins.c:6060 builtins.c:6073
17595 #, gcc-internal-format
17596 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
17597 msgstr ""
17599 #: builtins.c:6179
17600 #, gcc-internal-format
17601 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
17602 msgstr ""
17604 #: builtins.c:6187
17605 #, fuzzy, gcc-internal-format
17606 msgid "invalid memory model argument to builtin"
17607 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
17609 #: builtins.c:6248 builtins.c:6375
17610 #, gcc-internal-format
17611 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
17612 msgstr ""
17614 #: builtins.c:6256 builtins.c:6383
17615 #, gcc-internal-format
17616 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
17617 msgstr ""
17619 #: builtins.c:6441
17620 #, gcc-internal-format
17621 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
17622 msgstr ""
17624 #: builtins.c:6473 builtins.c:6666
17625 #, fuzzy, gcc-internal-format
17626 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
17627 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
17629 #: builtins.c:6787
17630 #, gcc-internal-format
17631 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
17632 msgstr ""
17634 #: builtins.c:6829
17635 #, gcc-internal-format
17636 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
17637 msgstr ""
17639 #: builtins.c:6893
17640 #, fuzzy, gcc-internal-format
17641 msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
17642 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17644 #: builtins.c:6913
17645 #, fuzzy, gcc-internal-format
17646 msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
17647 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17649 #: builtins.c:6972
17650 #, fuzzy, gcc-internal-format
17651 msgid "%qs only supported in OpenACC code"
17652 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17654 #: builtins.c:6979
17655 #, fuzzy, gcc-internal-format
17656 msgid "non-constant argument 0 to %qs"
17657 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
17659 #: builtins.c:6991
17660 #, fuzzy, gcc-internal-format
17661 msgid "illegal argument 0 to %qs"
17662 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
17664 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
17665 #. inlining.
17666 #: builtins.c:7419 expr.c:10995
17667 #, fuzzy, gcc-internal-format
17668 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
17669 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
17671 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
17672 #. inlining.
17673 #: builtins.c:7425
17674 #, gcc-internal-format
17675 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
17676 msgstr ""
17678 #: builtins.c:7719
17679 #, gcc-internal-format
17680 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
17681 msgstr ""
17683 #: builtins.c:8616
17684 #, gcc-internal-format
17685 msgid "target format does not support infinity"
17686 msgstr ""
17688 #: builtins.c:10227
17689 #, gcc-internal-format
17690 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
17691 msgstr ""
17693 #: builtins.c:10235
17694 #, fuzzy, gcc-internal-format
17695 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
17696 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17698 #: builtins.c:10250
17699 #, gcc-internal-format
17700 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
17701 msgstr ""
17703 #: builtins.c:10255
17704 #, fuzzy, gcc-internal-format
17705 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
17706 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17708 #: builtins.c:10287
17709 #, gcc-internal-format
17710 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
17711 msgstr ""
17713 #: builtins.c:10300
17714 #, gcc-internal-format
17715 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
17716 msgstr ""
17718 #: builtins.c:10329
17719 #, fuzzy, gcc-internal-format
17720 msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
17721 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
17723 #: builtins.c:10342
17724 #, fuzzy, gcc-internal-format
17725 msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
17726 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
17728 #: builtins.c:10621
17729 #, gcc-internal-format
17730 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
17731 msgstr ""
17733 #: builtins.c:10624
17734 #, gcc-internal-format
17735 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
17736 msgstr ""
17738 #: calls.c:1367
17739 #, gcc-internal-format
17740 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
17741 msgstr ""
17743 #: calls.c:1385
17744 #, fuzzy, gcc-internal-format
17745 msgid "%Kargument %i value is zero"
17746 msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
17748 #: calls.c:1403
17749 #, gcc-internal-format
17750 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
17751 msgstr ""
17753 #: calls.c:1417
17754 #, gcc-internal-format
17755 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
17756 msgstr ""
17758 #: calls.c:1424
17759 #, gcc-internal-format
17760 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
17761 msgstr ""
17763 #: calls.c:1454
17764 #, gcc-internal-format
17765 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
17766 msgstr ""
17768 #: calls.c:1460
17769 #, gcc-internal-format
17770 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
17771 msgstr ""
17773 #: calls.c:1471 calls.c:1474
17774 #, gcc-internal-format
17775 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
17776 msgstr ""
17778 #: calls.c:1485
17779 #, fuzzy, gcc-internal-format
17780 #| msgid "call to non-function %qD"
17781 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
17782 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
17784 #: calls.c:1488
17785 #, gcc-internal-format
17786 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
17787 msgstr ""
17789 #: calls.c:1657
17790 #, gcc-internal-format
17791 msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
17792 msgstr ""
17794 #: calls.c:1800
17795 #, gcc-internal-format
17796 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
17797 msgstr ""
17799 #: calls.c:1806
17800 #, gcc-internal-format
17801 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
17802 msgstr ""
17804 #: calls.c:1812
17805 #, gcc-internal-format
17806 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
17807 msgstr ""
17809 #: calls.c:1822
17810 #, fuzzy, gcc-internal-format
17811 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
17812 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
17814 #: calls.c:1827
17815 #, fuzzy, gcc-internal-format
17816 msgid "argument %qD declared here"
17817 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17819 #: calls.c:1841
17820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17821 msgid "cannot tail-call: %s"
17822 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
17824 #: calls.c:3385
17825 #, gcc-internal-format
17826 msgid "function call has aggregate value"
17827 msgstr ""
17829 #: calls.c:4075
17830 #, fuzzy, gcc-internal-format
17831 msgid "passing too large argument on stack"
17832 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
17834 #: cfgexpand.c:1690
17835 #, fuzzy, gcc-internal-format
17836 msgid "total size of local objects is too large"
17837 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17839 # src/shred.c:1134
17840 #: cfgexpand.c:1693 function.c:1008 varasm.c:2243
17841 #, fuzzy, gcc-internal-format
17842 msgid "size of variable %q+D is too large"
17843 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
17845 #: cfgexpand.c:1705
17846 #, gcc-internal-format
17847 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
17848 msgstr ""
17850 #: cfgexpand.c:2815
17851 #, fuzzy, gcc-internal-format
17852 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17853 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
17855 #: cfgexpand.c:2822
17856 #, gcc-internal-format
17857 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17858 msgstr ""
17860 #: cfgexpand.c:2843
17861 #, gcc-internal-format
17862 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
17863 msgstr ""
17865 #. ??? Diagnose during gimplification?
17866 #: cfgexpand.c:2874
17867 #, fuzzy, gcc-internal-format
17868 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
17869 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
17871 #: cfgexpand.c:2883
17872 #, gcc-internal-format
17873 msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
17874 msgstr ""
17876 #: cfgexpand.c:2885
17877 #, gcc-internal-format
17878 msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
17879 msgstr ""
17881 #: cfgexpand.c:2953
17882 #, gcc-internal-format
17883 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
17884 msgstr ""
17886 #. ??? Diagnose during gimplification?
17887 #: cfgexpand.c:3006
17888 #, fuzzy, gcc-internal-format
17889 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
17890 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
17892 #: cfgexpand.c:3070
17893 #, fuzzy, gcc-internal-format
17894 msgid "invalid hard register usage between output operands"
17895 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
17897 #: cfgexpand.c:3093
17898 #, gcc-internal-format
17899 msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
17900 msgstr ""
17902 #: cfgexpand.c:3098
17903 #, gcc-internal-format
17904 msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
17905 msgstr ""
17907 #: cfgexpand.c:3175
17908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17909 msgid "output number %d not directly addressable"
17910 msgstr ""
17912 #: cfgexpand.c:3256
17913 #, gcc-internal-format
17914 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17915 msgstr ""
17917 #: cfgexpand.c:3439
17918 #, gcc-internal-format
17919 msgid "asm clobber conflict with output operand"
17920 msgstr ""
17922 #: cfgexpand.c:3443
17923 #, gcc-internal-format
17924 msgid "asm clobber conflict with input operand"
17925 msgstr ""
17927 #: cfgexpand.c:6387
17928 #, gcc-internal-format
17929 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
17930 msgstr ""
17932 #: cfgexpand.c:6391
17933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17934 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
17935 msgstr ""
17937 #: cfghooks.c:111
17938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17939 msgid "bb %d on wrong place"
17940 msgstr ""
17942 #: cfghooks.c:117
17943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17944 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
17945 msgstr ""
17947 #: cfghooks.c:134
17948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17949 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
17950 msgstr ""
17952 #: cfghooks.c:140
17953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17954 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
17955 msgstr ""
17957 #: cfghooks.c:146
17958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17959 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
17960 msgstr ""
17962 #: cfghooks.c:154
17963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17964 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
17965 msgstr ""
17967 #: cfghooks.c:162
17968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17969 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
17970 msgstr ""
17972 #: cfghooks.c:171
17973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17974 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
17975 msgstr ""
17977 #: cfghooks.c:177
17978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17979 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
17980 msgstr ""
17982 #: cfghooks.c:189
17983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17984 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
17985 msgstr ""
17987 #: cfghooks.c:203
17988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17989 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
17990 msgstr ""
17992 #: cfghooks.c:211 cfghooks.c:222
17993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17994 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
17995 msgstr ""
17997 #: cfghooks.c:223
17998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17999 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
18000 msgstr ""
18002 #: cfghooks.c:252
18003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18004 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
18005 msgstr ""
18007 #: cfghooks.c:265
18008 #, gcc-internal-format
18009 msgid "verify_flow_info failed"
18010 msgstr ""
18012 #: cfghooks.c:323
18013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18014 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
18015 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18017 #: cfghooks.c:366
18018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18019 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
18020 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18022 #: cfghooks.c:386
18023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18024 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
18025 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18027 #: cfghooks.c:480
18028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18029 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
18030 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18032 #: cfghooks.c:518
18033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18034 msgid "%s does not support split_block"
18035 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18037 #: cfghooks.c:584
18038 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18039 msgid "%s does not support move_block_after"
18040 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18042 #: cfghooks.c:597
18043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18044 msgid "%s does not support delete_basic_block"
18045 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18047 #: cfghooks.c:643
18048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18049 msgid "%s does not support split_edge"
18050 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18052 #: cfghooks.c:716
18053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18054 msgid "%s does not support create_basic_block"
18055 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18057 #: cfghooks.c:757
18058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18059 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
18060 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18062 #: cfghooks.c:768
18063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18064 msgid "%s does not support predict_edge"
18065 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18067 #: cfghooks.c:777
18068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18069 msgid "%s does not support predicted_by_p"
18070 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18072 #: cfghooks.c:791
18073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18074 msgid "%s does not support merge_blocks"
18075 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18077 #: cfghooks.c:872
18078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18079 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
18080 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18082 #: cfghooks.c:1021
18083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18084 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
18085 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18087 #: cfghooks.c:1055
18088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18089 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
18090 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18092 #: cfghooks.c:1077
18093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18094 msgid "%s does not support duplicate_block"
18095 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18097 #: cfghooks.c:1152
18098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18099 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
18100 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18102 #: cfghooks.c:1163
18103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18104 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
18105 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18107 #: cfghooks.c:1181
18108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18109 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
18110 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18112 #: cfgloop.c:1388
18113 #, gcc-internal-format
18114 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
18115 msgstr ""
18117 #: cfgloop.c:1404
18118 #, gcc-internal-format
18119 msgid "corrupt loop tree root"
18120 msgstr ""
18122 #: cfgloop.c:1414
18123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18124 msgid "loop with header %d marked for removal"
18125 msgstr ""
18127 #: cfgloop.c:1419
18128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18129 msgid "loop with header %d not in loop tree"
18130 msgstr ""
18132 #: cfgloop.c:1425
18133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18134 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
18135 msgstr ""
18137 #: cfgloop.c:1439
18138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18139 msgid "removed loop %d in loop tree"
18140 msgstr ""
18142 #: cfgloop.c:1447
18143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18144 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
18145 msgstr ""
18147 #: cfgloop.c:1458
18148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18149 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
18150 msgstr ""
18152 #: cfgloop.c:1470
18153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18154 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
18155 msgstr ""
18157 #: cfgloop.c:1486
18158 #, gcc-internal-format
18159 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
18160 msgstr ""
18162 #: cfgloop.c:1492
18163 #, gcc-internal-format
18164 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
18165 msgstr ""
18167 #: cfgloop.c:1499
18168 #, gcc-internal-format
18169 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
18170 msgstr ""
18172 #: cfgloop.c:1504
18173 #, gcc-internal-format
18174 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
18175 msgstr ""
18177 #: cfgloop.c:1512
18178 #, gcc-internal-format
18179 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
18180 msgstr ""
18182 #: cfgloop.c:1517
18183 #, gcc-internal-format
18184 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
18185 msgstr ""
18187 #: cfgloop.c:1522
18188 #, gcc-internal-format
18189 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
18190 msgstr ""
18192 #: cfgloop.c:1528
18193 #, gcc-internal-format
18194 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
18195 msgstr ""
18197 #: cfgloop.c:1534
18198 #, gcc-internal-format
18199 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
18200 msgstr ""
18202 #: cfgloop.c:1568
18203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18204 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
18205 msgstr ""
18207 #: cfgloop.c:1574
18208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18209 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
18210 msgstr ""
18212 #: cfgloop.c:1582
18213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18214 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
18215 msgstr ""
18217 #: cfgloop.c:1589
18218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18219 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
18220 msgstr ""
18222 #: cfgloop.c:1603
18223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18224 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
18225 msgstr ""
18227 #: cfgloop.c:1621
18228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18229 msgid "corrupted exits list of loop %d"
18230 msgstr ""
18232 #: cfgloop.c:1630
18233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18234 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
18235 msgstr ""
18237 #: cfgloop.c:1657
18238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18239 msgid "exit %d->%d not recorded"
18240 msgstr ""
18242 #: cfgloop.c:1680
18243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18244 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
18245 msgstr ""
18247 #: cfgloop.c:1689
18248 #, gcc-internal-format
18249 msgid "too many loop exits recorded"
18250 msgstr ""
18252 #: cfgloop.c:1700
18253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18254 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
18255 msgstr ""
18257 #: cfgrtl.c:2357
18258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18259 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
18260 msgstr ""
18262 #: cfgrtl.c:2429
18263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18264 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
18265 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
18267 #: cfgrtl.c:2437
18268 #, gcc-internal-format
18269 msgid "partition found but function partition flag not set"
18270 msgstr ""
18272 #: cfgrtl.c:2476
18273 #, gcc-internal-format
18274 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
18275 msgstr ""
18277 #: cfgrtl.c:2485
18278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18279 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
18280 msgstr ""
18282 #: cfgrtl.c:2507
18283 #, gcc-internal-format
18284 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
18285 msgstr ""
18287 #: cfgrtl.c:2512
18288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18289 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
18290 msgstr ""
18292 #: cfgrtl.c:2518
18293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18294 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
18295 msgstr ""
18297 #: cfgrtl.c:2524
18298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18299 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
18300 msgstr ""
18302 #: cfgrtl.c:2531
18303 #, gcc-internal-format
18304 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
18305 msgstr ""
18307 #: cfgrtl.c:2561
18308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18309 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
18310 msgstr ""
18312 #: cfgrtl.c:2568
18313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18314 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
18315 msgstr ""
18317 #: cfgrtl.c:2573
18318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18319 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
18320 msgstr ""
18322 #: cfgrtl.c:2581
18323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18324 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
18325 msgstr ""
18327 #: cfgrtl.c:2586
18328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18329 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
18330 msgstr ""
18332 #: cfgrtl.c:2591
18333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18334 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
18335 msgstr ""
18337 #: cfgrtl.c:2598
18338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18339 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
18340 msgstr ""
18342 #: cfgrtl.c:2604
18343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18344 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
18345 msgstr ""
18347 #: cfgrtl.c:2609
18348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18349 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
18350 msgstr ""
18352 #: cfgrtl.c:2619
18353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18354 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
18355 msgstr ""
18357 #: cfgrtl.c:2630
18358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18359 msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
18360 msgstr ""
18362 #: cfgrtl.c:2671 cfgrtl.c:2681
18363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18364 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
18365 msgstr ""
18367 #: cfgrtl.c:2694
18368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18369 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
18370 msgstr ""
18372 #: cfgrtl.c:2704
18373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18374 msgid "in basic block %d:"
18375 msgstr ""
18377 #: cfgrtl.c:2730
18378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18379 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
18380 msgstr ""
18382 #: cfgrtl.c:2737
18383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18384 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
18385 msgstr ""
18387 #: cfgrtl.c:2748
18388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18389 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
18390 msgstr ""
18392 #: cfgrtl.c:2756
18393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18394 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
18395 msgstr ""
18397 #: cfgrtl.c:2829 cfgrtl.c:2877
18398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18399 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
18400 msgstr ""
18402 #: cfgrtl.c:2837
18403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18404 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
18405 msgstr ""
18407 #: cfgrtl.c:2850
18408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18409 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
18410 msgstr ""
18412 #: cfgrtl.c:2862
18413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18414 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
18415 msgstr ""
18417 #: cfgrtl.c:2910
18418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18419 msgid "missing barrier after block %i"
18420 msgstr ""
18422 #: cfgrtl.c:2926
18423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18424 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
18425 msgstr ""
18427 #: cfgrtl.c:2935
18428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18429 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
18430 msgstr ""
18432 #: cfgrtl.c:2971
18433 #, gcc-internal-format
18434 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
18435 msgstr ""
18437 #: cfgrtl.c:3010
18438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18439 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
18440 msgstr ""
18442 #: cgraph.c:3032
18443 #, gcc-internal-format
18444 msgid "caller edge count invalid"
18445 msgstr ""
18447 #: cgraph.c:3116
18448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18449 msgid "aux field set for edge %s->%s"
18450 msgstr ""
18452 #: cgraph.c:3123
18453 #, gcc-internal-format
18454 msgid "cgraph count invalid"
18455 msgstr ""
18457 #: cgraph.c:3128
18458 #, gcc-internal-format
18459 msgid "inline clone in same comdat group list"
18460 msgstr ""
18462 #: cgraph.c:3133
18463 #, fuzzy, gcc-internal-format
18464 msgid "local symbols must be defined"
18465 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
18467 #: cgraph.c:3138
18468 #, gcc-internal-format
18469 msgid "externally visible inline clone"
18470 msgstr ""
18472 #: cgraph.c:3143
18473 #, gcc-internal-format
18474 msgid "inline clone with address taken"
18475 msgstr ""
18477 #: cgraph.c:3148
18478 #, gcc-internal-format
18479 msgid "inline clone is forced to output"
18480 msgstr ""
18482 #: cgraph.c:3155
18483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18484 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
18485 msgstr ""
18487 #: cgraph.c:3162
18488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18489 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
18490 msgstr ""
18492 #: cgraph.c:3177
18493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18494 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
18495 msgstr ""
18497 #: cgraph.c:3187
18498 #, fuzzy, gcc-internal-format
18499 msgid "inlined_to pointer is wrong"
18500 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
18502 #: cgraph.c:3192
18503 #, gcc-internal-format
18504 msgid "multiple inline callers"
18505 msgstr ""
18507 #: cgraph.c:3199
18508 #, fuzzy, gcc-internal-format
18509 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
18510 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
18512 #: cgraph.c:3219
18513 #, gcc-internal-format
18514 msgid "caller edge count does not match BB count"
18515 msgstr ""
18517 #: cgraph.c:3241
18518 #, gcc-internal-format
18519 msgid "indirect call count does not match BB count"
18520 msgstr ""
18522 #: cgraph.c:3252
18523 #, fuzzy, gcc-internal-format
18524 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
18525 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
18527 #: cgraph.c:3257
18528 #, fuzzy, gcc-internal-format
18529 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
18530 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
18532 #: cgraph.c:3268
18533 #, gcc-internal-format
18534 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
18535 msgstr ""
18537 #: cgraph.c:3281
18538 #, gcc-internal-format
18539 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
18540 msgstr ""
18542 #: cgraph.c:3287
18543 #, gcc-internal-format
18544 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
18545 msgstr ""
18547 #: cgraph.c:3292
18548 #, gcc-internal-format
18549 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
18550 msgstr ""
18552 #: cgraph.c:3297
18553 #, gcc-internal-format
18554 msgid "double linked list of clones corrupted"
18555 msgstr ""
18557 #: cgraph.c:3309
18558 #, gcc-internal-format
18559 msgid "Alias has call edges"
18560 msgstr ""
18562 #: cgraph.c:3315
18563 #, gcc-internal-format
18564 msgid "Alias has non-alias reference"
18565 msgstr ""
18567 #: cgraph.c:3320
18568 #, gcc-internal-format
18569 msgid "Alias has more than one alias reference"
18570 msgstr ""
18572 #: cgraph.c:3327
18573 #, gcc-internal-format
18574 msgid "Analyzed alias has no reference"
18575 msgstr ""
18577 #: cgraph.c:3336
18578 #, gcc-internal-format
18579 msgid "No edge out of thunk node"
18580 msgstr ""
18582 #: cgraph.c:3341
18583 #, gcc-internal-format
18584 msgid "More than one edge out of thunk node"
18585 msgstr ""
18587 #: cgraph.c:3346
18588 #, gcc-internal-format
18589 msgid "Thunk is not supposed to have body"
18590 msgstr ""
18592 #: cgraph.c:3382
18593 #, gcc-internal-format
18594 msgid "shared call_stmt:"
18595 msgstr ""
18597 #: cgraph.c:3390
18598 #, fuzzy, gcc-internal-format
18599 msgid "edge points to wrong declaration:"
18600 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
18602 #: cgraph.c:3399
18603 #, gcc-internal-format
18604 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
18605 msgstr ""
18607 #: cgraph.c:3409
18608 #, gcc-internal-format
18609 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
18610 msgstr ""
18612 # src/getopt.c:628
18613 # src/getopt.c:628
18614 #: cgraph.c:3419
18615 #, fuzzy, gcc-internal-format
18616 msgid "reference to dead statement"
18617 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
18619 #: cgraph.c:3432
18620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18621 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
18622 msgstr ""
18624 #: cgraph.c:3444
18625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18626 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
18627 msgstr ""
18629 #: cgraph.c:3455
18630 #, gcc-internal-format
18631 msgid "verify_cgraph_node failed"
18632 msgstr ""
18634 #: cgraph.c:3562 varpool.c:304
18635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18636 msgid "%s: section %s is missing"
18637 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18639 #: cgraphunit.c:722
18640 #, gcc-internal-format
18641 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
18642 msgstr ""
18644 #: cgraphunit.c:774 cgraphunit.c:816
18645 #, gcc-internal-format
18646 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
18647 msgstr ""
18649 #: cgraphunit.c:781
18650 #, gcc-internal-format
18651 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
18652 msgstr ""
18654 #: cgraphunit.c:791
18655 #, gcc-internal-format
18656 msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
18657 msgstr ""
18659 #: cgraphunit.c:799
18660 #, fuzzy, gcc-internal-format
18661 msgid "always_inline function might not be inlinable"
18662 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18664 #: cgraphunit.c:824
18665 #, gcc-internal-format
18666 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
18667 msgstr ""
18669 #. include_self=
18670 #: cgraphunit.c:976 c/c-decl.c:11507
18671 #, fuzzy, gcc-internal-format
18672 msgid "%q+F used but never defined"
18673 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
18675 #: cgraphunit.c:978 c/c-decl.c:11517
18676 #, gcc-internal-format
18677 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
18678 msgstr ""
18680 #: cgraphunit.c:1022
18681 #, fuzzy, gcc-internal-format
18682 msgid "%qD defined but not used"
18683 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
18685 #: cgraphunit.c:1354
18686 #, gcc-internal-format
18687 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
18688 msgstr ""
18690 #: cgraphunit.c:1357 cgraphunit.c:1380
18691 #, gcc-internal-format
18692 msgid "resolver indirect function declared here"
18693 msgstr ""
18695 #: cgraphunit.c:1377
18696 #, gcc-internal-format
18697 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
18698 msgstr ""
18700 #: cgraphunit.c:1387
18701 #, gcc-internal-format
18702 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
18703 msgstr ""
18705 #: cgraphunit.c:1390 cgraphunit.c:1472
18706 #, fuzzy, gcc-internal-format
18707 msgid "aliased declaration here"
18708 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
18710 #: cgraphunit.c:1428 c-family/c-pragma.c:337
18711 #, fuzzy, gcc-internal-format
18712 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
18713 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18715 #: cgraphunit.c:1444
18716 #, fuzzy, gcc-internal-format
18717 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
18718 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
18720 #: cgraphunit.c:1469
18721 #, gcc-internal-format
18722 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
18723 msgstr ""
18725 #: cgraphunit.c:1543
18726 #, fuzzy, gcc-internal-format
18727 msgid "failed to reclaim unneeded function"
18728 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
18730 #: cgraphunit.c:1571
18731 #, fuzzy, gcc-internal-format
18732 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
18733 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
18735 #: cgraphunit.c:1846
18736 #, gcc-internal-format
18737 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
18738 msgstr ""
18740 #: cgraphunit.c:2225
18741 #, fuzzy, gcc-internal-format
18742 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
18743 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18745 #: cgraphunit.c:2229
18746 #, fuzzy, gcc-internal-format
18747 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
18748 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18750 #: cgraphunit.c:2717
18751 #, gcc-internal-format
18752 msgid "nodes with unreleased memory found"
18753 msgstr ""
18755 #: collect-utils.c:68
18756 #, fuzzy, gcc-internal-format
18757 msgid "can%'t get program status: %m"
18758 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
18760 #: collect-utils.c:82
18761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18762 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
18763 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
18765 #: collect-utils.c:98
18766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18767 msgid "%s returned %d exit status"
18768 msgstr ""
18770 #: collect-utils.c:133
18771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18772 msgid "could not open response file %s"
18773 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18775 #: collect-utils.c:139
18776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18777 msgid "could not write to response file %s"
18778 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18780 #: collect-utils.c:145
18781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18782 msgid "could not close response file %s"
18783 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18785 #: collect-utils.c:179
18786 #, fuzzy, gcc-internal-format
18787 msgid "cannot find %qs"
18788 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
18790 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2451 collect2.c:2621 gcc.c:3201 gcc.c:6927
18791 #, fuzzy, gcc-internal-format
18792 msgid "pex_init failed: %m"
18793 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18795 # src/request.c:37
18796 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2460 collect2.c:2629 gcc.c:2499 gcc.c:4596
18797 #, fuzzy, gcc-internal-format
18798 #| msgid "%s: %s"
18799 msgid "%s: %m"
18800 msgstr "%s: %s"
18802 #: collect2.c:704
18803 #, gcc-internal-format
18804 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
18805 msgstr ""
18807 #: collect2.c:976 gcc.c:7448 lto-wrapper.c:1756
18808 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:556 config/nvptx/mkoffload.c:405
18809 #, gcc-internal-format
18810 msgid "atexit failed"
18811 msgstr ""
18813 #: collect2.c:1098
18814 #, gcc-internal-format
18815 msgid "no arguments"
18816 msgstr "χωρίς ορίσματα"
18818 #: collect2.c:1358 opts.c:1068
18819 #, fuzzy, gcc-internal-format
18820 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
18821 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18823 #: collect2.c:1399 graph.c:55 toplev.c:1669 objc/objc-act.c:461
18824 #, fuzzy, gcc-internal-format
18825 msgid "can%'t open %s: %m"
18826 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18828 #: collect2.c:1519
18829 #, fuzzy, gcc-internal-format
18830 msgid "unknown demangling style %qs"
18831 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18833 # src/getopt1.c:132
18834 # src/getopt1.c:132
18835 #: collect2.c:1621 collect2.c:1802 collect2.c:1842
18836 #, fuzzy, gcc-internal-format
18837 #| msgid "fopen %s"
18838 msgid "fopen %s: %m"
18839 msgstr "fopen %s"
18841 #: collect2.c:1624 collect2.c:1807 collect2.c:1845
18842 #, fuzzy, gcc-internal-format
18843 #| msgid "fclose %s"
18844 msgid "fclose %s: %m"
18845 msgstr "fclose %s"
18847 # src/request.c:37
18848 #: collect2.c:2385 lto-wrapper.c:1074 lto-wrapper.c:1094
18849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18850 #| msgid "%s: %s"
18851 msgid "%s: %s\n"
18852 msgstr "%s: %s"
18854 #: collect2.c:2425
18855 #, fuzzy, gcc-internal-format
18856 msgid "cannot find %<nm%>"
18857 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18859 #: collect2.c:2473
18860 #, fuzzy, gcc-internal-format
18861 msgid "can%'t open nm output: %m"
18862 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18864 #: collect2.c:2528
18865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18866 msgid "init function found in object %s"
18867 msgstr ""
18869 #: collect2.c:2539
18870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18871 msgid "fini function found in object %s"
18872 msgstr ""
18874 #: collect2.c:2596
18875 #, fuzzy, gcc-internal-format
18876 msgid "cannot find %<ldd%>"
18877 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18879 #: collect2.c:2642
18880 #, fuzzy, gcc-internal-format
18881 msgid "can%'t open ldd output: %m"
18882 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18884 #: collect2.c:2660
18885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18886 msgid "dynamic dependency %s not found"
18887 msgstr ""
18889 #: collect2.c:2672
18890 #, fuzzy, gcc-internal-format
18891 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
18892 msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
18893 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
18895 #: collect2.c:2826
18896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18897 msgid "%s: not a COFF file"
18898 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
18900 #: collect2.c:2996
18901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18902 msgid "%s: cannot open as COFF file"
18903 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18905 #: collect2.c:3055
18906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18907 msgid "library lib%s not found"
18908 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
18910 #: convert.c:97
18911 #, fuzzy, gcc-internal-format
18912 msgid "cannot convert to a pointer type"
18913 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
18915 #: convert.c:418
18916 #, gcc-internal-format
18917 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
18918 msgstr ""
18920 #: convert.c:422
18921 #, gcc-internal-format
18922 msgid "aggregate value used where a float was expected"
18923 msgstr ""
18925 #: convert.c:557
18926 #, fuzzy, gcc-internal-format
18927 msgid "conversion to incomplete type"
18928 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
18930 #: convert.c:1032
18931 #, fuzzy, gcc-internal-format
18932 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
18933 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
18935 #: convert.c:1040
18936 #, gcc-internal-format
18937 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
18938 msgstr ""
18940 #: convert.c:1128
18941 #, gcc-internal-format
18942 msgid "pointer value used where a complex was expected"
18943 msgstr ""
18945 #: convert.c:1132
18946 #, gcc-internal-format
18947 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
18948 msgstr ""
18950 #: convert.c:1169
18951 #, fuzzy, gcc-internal-format
18952 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
18953 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
18955 #: convert.c:1177
18956 #, fuzzy, gcc-internal-format
18957 msgid "can%'t convert value to a vector"
18958 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
18960 #: convert.c:1216
18961 #, gcc-internal-format
18962 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
18963 msgstr ""
18965 #: coverage.c:199
18966 #, fuzzy, gcc-internal-format
18967 msgid "%qs is not a gcov data file"
18968 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
18970 #: coverage.c:210
18971 #, fuzzy, gcc-internal-format
18972 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
18973 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
18975 #: coverage.c:269
18976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18977 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
18978 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18980 #: coverage.c:270
18981 #, gcc-internal-format
18982 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
18983 msgstr ""
18985 #: coverage.c:284
18986 #, fuzzy, gcc-internal-format
18987 msgid "%qs has overflowed"
18988 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
18990 #: coverage.c:285
18991 #, fuzzy, gcc-internal-format
18992 msgid "%qs is corrupted"
18993 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18995 #: coverage.c:312
18996 #, gcc-internal-format
18997 msgid "%qs profile count data file not found"
18998 msgstr ""
19000 #: coverage.c:341
19001 #, gcc-internal-format
19002 msgid "profile for function %qD not found in profile data"
19003 msgstr ""
19005 #: coverage.c:358
19006 #, gcc-internal-format
19007 msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
19008 msgstr ""
19010 #: coverage.c:367
19011 #, gcc-internal-format
19012 msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
19013 msgstr ""
19015 #: coverage.c:386
19016 #, gcc-internal-format
19017 msgid "execution counts estimated\n"
19018 msgstr ""
19020 #: coverage.c:387
19021 #, gcc-internal-format
19022 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
19023 msgstr ""
19025 #: coverage.c:400
19026 #, gcc-internal-format
19027 msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
19028 msgstr ""
19030 #: coverage.c:674
19031 #, fuzzy, gcc-internal-format
19032 msgid "error writing %qs"
19033 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19035 #: coverage.c:1264
19036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19037 msgid "cannot open %s"
19038 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19040 #: data-streamer-in.c:53
19041 #, gcc-internal-format
19042 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
19043 msgstr ""
19045 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
19046 #, gcc-internal-format
19047 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
19048 msgstr ""
19050 #: dbgcnt.c:100
19051 #, gcc-internal-format
19052 msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d:%d%> has smaller upper limit than the lower"
19053 msgstr ""
19055 #: dbgcnt.c:107
19056 #, gcc-internal-format
19057 msgid "Lower limit %d of %<-fdbg-cnt=%s%> must be a non-negative number"
19058 msgstr ""
19060 #: dbgcnt.c:114
19061 #, gcc-internal-format
19062 msgid "Upper limit %d of %<-fdbg-cnt=%s%> must be a non-negative number"
19063 msgstr ""
19065 #: dbgcnt.c:186
19066 #, gcc-internal-format
19067 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
19068 msgstr ""
19070 #: dbgcnt.c:187
19071 #, gcc-internal-format
19072 msgid "%<-fdbg-cnt=%s%>"
19073 msgstr ""
19075 #: dbgcnt.c:188
19076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19077 msgid "           %s"
19078 msgstr "        `%D'"
19080 #: dbxout.c:3380
19081 #, gcc-internal-format
19082 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
19083 msgstr ""
19085 #: dbxout.c:3911
19086 #, fuzzy, gcc-internal-format
19087 msgid "global destructors not supported on this target"
19088 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19090 #: dbxout.c:3928
19091 #, fuzzy, gcc-internal-format
19092 msgid "global constructors not supported on this target"
19093 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19095 #: diagnostic.c:1607
19096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19097 msgid "in %s, at %s:%d"
19098 msgstr ""
19100 #: dominance.c:1170
19101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19102 msgid "dominator of %d status unknown"
19103 msgstr ""
19105 #: dominance.c:1178
19106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19107 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
19108 msgstr ""
19110 #: dumpfile.c:378
19111 #, fuzzy, gcc-internal-format
19112 msgid "could not open dump file %qs: %m"
19113 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19115 #: dumpfile.c:1839
19116 #, fuzzy, gcc-internal-format
19117 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
19118 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
19120 #: dumpfile.c:1951
19121 #, fuzzy, gcc-internal-format
19122 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
19123 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
19125 #: dumpfile.c:1983
19126 #, gcc-internal-format
19127 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
19128 msgstr ""
19130 #: dwarf2out.c:1117
19131 #, gcc-internal-format
19132 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
19133 msgstr ""
19135 #: dwarf2out.c:10987
19136 #, gcc-internal-format
19137 msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
19138 msgstr ""
19140 #: dwarf2out.c:14509
19141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19142 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
19143 msgstr ""
19145 #: emit-rtl.c:2899
19146 #, fuzzy, gcc-internal-format
19147 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
19148 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19150 #: emit-rtl.c:2901
19151 #, gcc-internal-format
19152 msgid "shared rtx"
19153 msgstr ""
19155 #: emit-rtl.c:2903
19156 #, fuzzy, gcc-internal-format
19157 msgid "internal consistency failure"
19158 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
19160 #: emit-rtl.c:4040
19161 #, gcc-internal-format
19162 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
19163 msgstr ""
19165 #: errors.c:133
19166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19167 msgid "abort in %s, at %s:%d"
19168 msgstr ""
19170 #: except.c:2156
19171 #, fuzzy, gcc-internal-format
19172 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
19173 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19175 #: except.c:2291
19176 #, fuzzy, gcc-internal-format
19177 msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
19178 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19180 #: except.c:3415 except.c:3440
19181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19182 msgid "region_array is corrupted for region %i"
19183 msgstr ""
19185 #: except.c:3428 except.c:3459
19186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19187 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
19188 msgstr ""
19190 #: except.c:3445
19191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19192 msgid "outer block of region %i is wrong"
19193 msgstr ""
19195 #: except.c:3450
19196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19197 msgid "negative nesting depth of region %i"
19198 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
19200 #: except.c:3464
19201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19202 msgid "region of lp %i is wrong"
19203 msgstr ""
19205 #: except.c:3491
19206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19207 msgid "tree list ends on depth %i"
19208 msgstr ""
19210 #: except.c:3496
19211 #, gcc-internal-format
19212 msgid "region_array does not match region_tree"
19213 msgstr ""
19215 #: except.c:3501
19216 #, gcc-internal-format
19217 msgid "lp_array does not match region_tree"
19218 msgstr ""
19220 #: except.c:3508
19221 #, gcc-internal-format
19222 msgid "verify_eh_tree failed"
19223 msgstr ""
19225 #: explow.c:1535
19226 #, fuzzy, gcc-internal-format
19227 msgid "stack limits not supported on this target"
19228 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19230 #: expmed.c:354
19231 #, gcc-internal-format
19232 msgid "reverse scalar storage order"
19233 msgstr ""
19235 #: expmed.c:371
19236 #, gcc-internal-format
19237 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
19238 msgstr ""
19240 #: expmed.c:412
19241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19242 msgid "reverse storage order for %smode"
19243 msgstr ""
19245 #: expmed.c:658
19246 #, gcc-internal-format
19247 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
19248 msgstr ""
19250 #: expr.c:11007
19251 #, gcc-internal-format
19252 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
19253 msgstr ""
19255 #: expr.c:11021
19256 #, gcc-internal-format
19257 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
19258 msgstr ""
19260 #: file-prefix-map.c:50
19261 #, fuzzy, gcc-internal-format
19262 msgid "invalid argument %qs to %qs"
19263 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19265 #: final.c:1798
19266 #, fuzzy, gcc-internal-format
19267 msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
19268 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19270 #: final.c:4810 toplev.c:1493 tree-cfgcleanup.c:1497
19271 #, fuzzy, gcc-internal-format
19272 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
19273 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19275 #: final.c:4879 tree-cfgcleanup.c:1514
19276 #, fuzzy, gcc-internal-format
19277 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
19278 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19280 #: fixed-value.c:128
19281 #, gcc-internal-format
19282 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
19283 msgstr ""
19285 #: fold-const.c:4204 fold-const.c:4214
19286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19287 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
19288 msgstr ""
19290 #: fold-const.c:5557 tree-ssa-reassoc.c:2380 tree-ssa-reassoc.c:3260
19291 #, gcc-internal-format
19292 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
19293 msgstr ""
19295 #: fold-const.c:6010 fold-const.c:6024
19296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19297 msgid "comparison is always %d"
19298 msgstr ""
19300 #: fold-const.c:6168
19301 #, gcc-internal-format
19302 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
19303 msgstr ""
19305 #: fold-const.c:6173
19306 #, gcc-internal-format
19307 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
19308 msgstr ""
19310 #: fold-const.c:8404
19311 #, gcc-internal-format
19312 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
19313 msgstr ""
19315 #: fold-const.c:8804
19316 #, gcc-internal-format
19317 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
19318 msgstr ""
19320 #: fold-const.c:12112
19321 #, gcc-internal-format
19322 msgid "fold check: original tree changed by fold"
19323 msgstr ""
19325 #: function.c:248
19326 #, gcc-internal-format
19327 msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
19328 msgstr ""
19330 #: function.c:252
19331 #, gcc-internal-format
19332 msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
19333 msgstr ""
19335 #: function.c:1782 gimplify.c:6166 gimplify.c:6322
19336 #, gcc-internal-format
19337 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
19338 msgstr ""
19340 #: function.c:4221
19341 #, gcc-internal-format
19342 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
19343 msgstr ""
19345 #: function.c:4242
19346 #, gcc-internal-format
19347 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
19348 msgstr ""
19350 #: function.c:4896
19351 #, gcc-internal-format
19352 msgid "function returns an aggregate"
19353 msgstr ""
19355 #: gcc.c:2029
19356 #, fuzzy, gcc-internal-format
19357 msgid "cannot open nested response file"
19358 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
19360 #: gcc.c:2040
19361 #, fuzzy, gcc-internal-format
19362 msgid "cannot close nonexistent response file"
19363 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
19365 #: gcc.c:2063
19366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19367 msgid "could not open temporary response file %s"
19368 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
19370 #: gcc.c:2070
19371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19372 msgid "could not write to temporary response file %s"
19373 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
19375 #: gcc.c:2076
19376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19377 msgid "could not close temporary response file %s"
19378 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
19380 #. This leaves DESC open, but the OS will save us.
19381 #: gcc.c:2108
19382 #, fuzzy, gcc-internal-format
19383 msgid "cannot read spec file %qs: %m"
19384 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
19386 #: gcc.c:2202 gcc.c:2223
19387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19388 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
19389 msgstr ""
19391 #: gcc.c:2250 gcc.c:2260 gcc.c:2271 gcc.c:2282
19392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19393 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
19394 msgstr ""
19396 #: gcc.c:2293
19397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19398 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
19399 msgstr ""
19401 #: gcc.c:2301
19402 #, gcc-internal-format
19403 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
19404 msgstr ""
19406 #: gcc.c:2323
19407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19408 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
19409 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
19411 #: gcc.c:2335 gcc.c:2349
19412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19413 msgid "specs file malformed after %ld characters"
19414 msgstr ""
19416 #: gcc.c:2404
19417 #, gcc-internal-format
19418 msgid "spec file has no spec for linking"
19419 msgstr ""
19421 #: gcc.c:2952 gcc.c:2989
19422 #, gcc-internal-format
19423 msgid "system path %qs is not absolute"
19424 msgstr ""
19426 #: gcc.c:3078
19427 #, fuzzy, gcc-internal-format
19428 #| msgid "-pipe not supported"
19429 msgid "%<-pipe%> not supported"
19430 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
19432 #: gcc.c:3218 gcc.c:6936
19433 #, fuzzy, gcc-internal-format
19434 msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
19435 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19437 #: gcc.c:3219 gcc.c:6937
19438 #, fuzzy, gcc-internal-format
19439 msgid "cannot execute %qs: %s"
19440 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19442 #: gcc.c:3238
19443 #, fuzzy, gcc-internal-format
19444 #| msgid "ld returned %d exit status"
19445 msgid "failed to get exit status: %m"
19446 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
19448 #: gcc.c:3244
19449 #, gcc-internal-format
19450 msgid "failed to get process times: %m"
19451 msgstr ""
19453 #. The inferior failed to catch the signal.
19454 #: gcc.c:3270 gcc.c:3294
19455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19456 msgid "%s signal terminated program %s"
19457 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
19459 #: gcc.c:3772 opts-common.c:1326 opts-common.c:1358 opts-global.c:139
19460 #, fuzzy, gcc-internal-format
19461 msgid "unrecognized command line option %qs"
19462 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19464 #: gcc.c:3837
19465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19466 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
19467 msgstr ""
19469 #: gcc.c:4151
19470 #, gcc-internal-format
19471 msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
19472 msgstr ""
19474 #: gcc.c:4624 toplev.c:878
19475 #, fuzzy, gcc-internal-format
19476 msgid "input file %qs is the same as output file"
19477 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
19479 #: gcc.c:4629
19480 #, gcc-internal-format
19481 msgid "output filename may not be empty"
19482 msgstr ""
19484 #: gcc.c:4654
19485 #, gcc-internal-format
19486 msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
19487 msgstr ""
19489 #: gcc.c:4742
19490 #, gcc-internal-format
19491 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
19492 msgstr ""
19494 #: gcc.c:4924
19495 #, gcc-internal-format
19496 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
19497 msgstr ""
19499 #: gcc.c:5131
19500 #, gcc-internal-format
19501 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
19502 msgstr ""
19504 #: gcc.c:5135
19505 #, gcc-internal-format
19506 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
19507 msgstr ""
19509 #: gcc.c:5331
19510 #, fuzzy, gcc-internal-format
19511 msgid "spec %qs invalid"
19512 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19514 #: gcc.c:5481
19515 #, gcc-internal-format
19516 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
19517 msgstr ""
19519 #: gcc.c:5758
19520 #, gcc-internal-format
19521 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
19522 msgstr ""
19524 #: gcc.c:5774
19525 #, gcc-internal-format
19526 msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
19527 msgstr ""
19529 #: gcc.c:5795
19530 #, gcc-internal-format
19531 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
19532 msgstr ""
19534 #. Catch the case where a spec string contains something like
19535 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
19536 #. hand side of the :.
19537 #: gcc.c:6006
19538 #, gcc-internal-format
19539 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
19540 msgstr ""
19542 #: gcc.c:6049
19543 #, fuzzy, gcc-internal-format
19544 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
19545 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
19547 #: gcc.c:6112
19548 #, fuzzy, gcc-internal-format
19549 msgid "unknown spec function %qs"
19550 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19552 #: gcc.c:6142
19553 #, fuzzy, gcc-internal-format
19554 msgid "error in args to spec function %qs"
19555 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
19557 #: gcc.c:6200
19558 #, gcc-internal-format
19559 msgid "malformed spec function name"
19560 msgstr ""
19562 #. )
19563 #: gcc.c:6203
19564 #, fuzzy, gcc-internal-format
19565 msgid "no arguments for spec function"
19566 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19568 #: gcc.c:6222
19569 #, gcc-internal-format
19570 msgid "malformed spec function arguments"
19571 msgstr ""
19573 #: gcc.c:6401
19574 #, gcc-internal-format
19575 msgid "braced spec %qs ends in escape"
19576 msgstr ""
19578 #: gcc.c:6536
19579 #, fuzzy, gcc-internal-format
19580 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
19581 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19583 #: gcc.c:6631
19584 #, fuzzy, gcc-internal-format
19585 msgid "braced spec body %qs is invalid"
19586 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19588 #: gcc.c:7235
19589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19590 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
19591 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19593 #: gcc.c:7246
19594 #, gcc-internal-format
19595 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
19596 msgstr ""
19598 #: gcc.c:7256 gcc.c:7297
19599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19600 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
19601 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19603 #: gcc.c:7276 gcc.c:7313
19604 #, gcc-internal-format
19605 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
19606 msgstr ""
19608 #: gcc.c:7618
19609 #, gcc-internal-format
19610 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
19611 msgstr ""
19613 #: gcc.c:7642
19614 #, gcc-internal-format
19615 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
19616 msgstr ""
19618 #: gcc.c:7847
19619 #, fuzzy, gcc-internal-format
19620 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
19621 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19623 #: gcc.c:7851
19624 #, fuzzy, gcc-internal-format
19625 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
19626 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19628 #: gcc.c:7977
19629 #, gcc-internal-format
19630 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
19631 msgstr ""
19633 #: gcc.c:8038
19634 #, gcc-internal-format
19635 msgid "no input files"
19636 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
19638 #: gcc.c:8089
19639 #, gcc-internal-format
19640 msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
19641 msgstr ""
19643 #: gcc.c:8131
19644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19645 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
19646 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
19648 #: gcc.c:8156
19649 #, gcc-internal-format
19650 msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
19651 msgstr ""
19653 #: gcc.c:8172
19654 #, gcc-internal-format
19655 msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
19656 msgstr ""
19658 #: gcc.c:8181
19659 #, gcc-internal-format
19660 msgid "comparing final insns dumps"
19661 msgstr ""
19663 #: gcc.c:8298
19664 #, gcc-internal-format
19665 msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
19666 msgstr ""
19668 #: gcc.c:8331
19669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19670 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
19671 msgstr ""
19673 #: gcc.c:8387 c-family/c-opts.c:771
19674 #, gcc-internal-format
19675 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
19676 msgstr ""
19678 #: gcc.c:8393
19679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19680 msgid "language %s not recognized"
19681 msgstr ""
19683 #: gcc.c:8626
19684 #, fuzzy, gcc-internal-format
19685 msgid "multilib spec %qs is invalid"
19686 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19688 #: gcc.c:8828
19689 #, fuzzy, gcc-internal-format
19690 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
19691 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19693 #: gcc.c:8892
19694 #, fuzzy, gcc-internal-format
19695 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
19696 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19698 #: gcc.c:9054
19699 #, fuzzy, gcc-internal-format
19700 msgid "multilib select %qs is invalid"
19701 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19703 #: gcc.c:9094
19704 #, fuzzy, gcc-internal-format
19705 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
19706 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19708 # src/shred.c:1134
19709 #: gcc.c:9320
19710 #, fuzzy, gcc-internal-format
19711 msgid "environment variable %qs not defined"
19712 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
19714 #: gcc.c:9460 gcc.c:9465
19715 #, fuzzy, gcc-internal-format
19716 msgid "invalid version number %qs"
19717 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19719 #: gcc.c:9508
19720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19721 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
19722 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19724 #: gcc.c:9514
19725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19726 #| msgid "too many arguments to procedure"
19727 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
19728 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
19730 #: gcc.c:9556
19731 #, gcc-internal-format
19732 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
19733 msgstr ""
19735 #: gcc.c:9680
19736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19737 #| msgid "too many arguments to procedure"
19738 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
19739 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
19741 #: gcc.c:9753
19742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19743 #| msgid "too many arguments to procedure"
19744 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
19745 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
19747 #: gcc.c:9789
19748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19749 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
19750 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19752 #: gcc.c:9793
19753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19754 #| msgid "too many arguments to procedure"
19755 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
19756 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
19758 #: gcc.c:9800
19759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19760 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
19761 msgstr ""
19763 #: gcc.c:9874
19764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19765 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
19766 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19768 #: gcc.c:9927
19769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19770 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
19771 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
19773 #: gcov-tool.c:73
19774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19775 msgid "error in removing %s\n"
19776 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19778 #: gcov-tool.c:104
19779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19780 msgid "Cannot make directory %s"
19781 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
19783 #: gcov-tool.c:112
19784 #, fuzzy, gcc-internal-format
19785 msgid "Cannot get current directory name"
19786 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
19788 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
19789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19790 msgid "Cannot change directory to %s"
19791 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
19793 #: gcov-tool.c:123
19794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19795 msgid "output file %s already exists in folder %s"
19796 msgstr ""
19798 #: gcov-tool.c:223
19799 #, gcc-internal-format
19800 msgid "weights need to be non-negative\n"
19801 msgstr ""
19803 #: gcov-tool.c:358
19804 #, gcc-internal-format
19805 msgid "scale needs to be non-negative\n"
19806 msgstr ""
19808 #: gcse.c:3995
19809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19810 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
19811 msgstr ""
19813 #: gcse.c:4007
19814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19815 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
19816 msgstr ""
19818 #: gencfn-macros.c:195
19819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19820 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
19821 msgstr ""
19823 #: gencfn-macros.c:202
19824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19825 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
19826 msgstr ""
19828 #: gentarget-def.c:126
19829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19830 msgid "invalid prototype for '%s'"
19831 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19833 #: gentarget-def.c:131
19834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19835 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
19836 msgstr ""
19838 #: gentarget-def.c:148
19839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19840 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
19841 msgstr ""
19843 #: gentarget-def.c:168
19844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19845 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
19846 msgstr ""
19848 #: gentarget-def.c:172
19849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19850 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
19851 msgstr ""
19853 #: gentarget-def.c:176
19854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19855 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
19856 msgstr ""
19858 #: gentarget-def.c:276
19859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19860 msgid "duplicate definition of '%s'"
19861 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
19863 #: ggc-common.c:385 ggc-common.c:393 ggc-common.c:462 ggc-common.c:480
19864 #: ggc-page.c:2458 ggc-page.c:2489 ggc-page.c:2496
19865 #, fuzzy, gcc-internal-format
19866 msgid "can%'t write PCH file: %m"
19867 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
19869 #: ggc-common.c:473 config/i386/host-cygwin.c:57
19870 #, fuzzy, gcc-internal-format
19871 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
19872 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
19874 #: ggc-common.c:483
19875 #, fuzzy, gcc-internal-format
19876 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
19877 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
19879 #: ggc-common.c:605 ggc-common.c:613 ggc-common.c:616 ggc-common.c:626
19880 #: ggc-common.c:629 ggc-page.c:2588
19881 #, fuzzy, gcc-internal-format
19882 msgid "can%'t read PCH file: %m"
19883 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
19885 #: ggc-common.c:621
19886 #, gcc-internal-format
19887 msgid "had to relocate PCH"
19888 msgstr ""
19890 #: ggc-page.c:1725
19891 #, gcc-internal-format
19892 msgid "open /dev/zero: %m"
19893 msgstr ""
19895 #: ggc-page.c:2474 ggc-page.c:2480
19896 #, fuzzy, gcc-internal-format
19897 msgid "can%'t write PCH file"
19898 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
19900 #: gimple-fold.c:1786 gimple-fold.c:2787
19901 #, gcc-internal-format
19902 msgid "%qD source argument is the same as destination"
19903 msgstr ""
19905 #: gimple-fold.c:1852
19906 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
19907 msgstr ""
19909 #: gimple-fold.c:1857
19910 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
19911 msgstr ""
19913 #: gimple-fold.c:2225 tree-ssa-strlen.c:2181
19914 msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
19915 msgstr ""
19917 #: gimple-fold.c:2227
19918 msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
19919 msgstr ""
19921 #: gimple-fold.c:2245
19922 msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
19923 msgstr ""
19925 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
19926 #, gcc-internal-format
19927 msgid "potential null pointer dereference"
19928 msgstr ""
19930 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
19931 #, fuzzy, gcc-internal-format
19932 msgid "null pointer dereference"
19933 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
19935 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:431 gimple-ssa-isolate-paths.c:556 tree.c:13241
19936 #: tree.c:13278 c/c-typeck.c:2915 c/c-typeck.c:3001 c/c-typeck.c:10545
19937 #: c/c-typeck.c:10562 c/gimple-parser.c:2041 c/gimple-parser.c:2049
19938 #: cp/call.c:6760 cp/call.c:8495 cp/constexpr.c:839 cp/constexpr.c:2464
19939 #: cp/cvt.c:1038 cp/cvt.c:1067 cp/decl.c:7446 cp/decl2.c:5422 cp/pt.c:8442
19940 #: cp/semantics.c:1857 cp/semantics.c:4167 cp/typeck.c:1719 cp/typeck.c:1916
19941 #: cp/typeck.c:3967 cp/typeck.c:9324
19942 #, fuzzy, gcc-internal-format
19943 msgid "declared here"
19944 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19946 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
19947 #, gcc-internal-format
19948 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
19949 msgstr ""
19951 #: gimple-ssa-sprintf.c:2506 gimple-ssa-sprintf.c:2626
19952 #, gcc-internal-format
19953 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
19954 msgstr ""
19956 #: gimple-ssa-sprintf.c:2508 gimple-ssa-sprintf.c:2628
19957 #, gcc-internal-format
19958 msgid "%qE output truncated before the last format character"
19959 msgstr ""
19961 #: gimple-ssa-sprintf.c:2511 gimple-ssa-sprintf.c:2631
19962 #, gcc-internal-format
19963 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
19964 msgstr ""
19966 #: gimple-ssa-sprintf.c:2513 gimple-ssa-sprintf.c:2633
19967 #, gcc-internal-format
19968 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
19969 msgstr ""
19971 #: gimple-ssa-sprintf.c:2523
19972 #, gcc-internal-format
19973 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
19974 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
19975 msgstr[0] ""
19976 msgstr[1] ""
19978 #: gimple-ssa-sprintf.c:2530
19979 #, gcc-internal-format
19980 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19981 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19982 msgstr[0] ""
19983 msgstr[1] ""
19985 #: gimple-ssa-sprintf.c:2537
19986 #, gcc-internal-format
19987 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19988 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19989 msgstr[0] ""
19990 msgstr[1] ""
19992 #: gimple-ssa-sprintf.c:2548
19993 #, gcc-internal-format
19994 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19995 msgstr ""
19997 #: gimple-ssa-sprintf.c:2551
19998 #, gcc-internal-format
19999 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
20000 msgstr ""
20002 #: gimple-ssa-sprintf.c:2553
20003 #, gcc-internal-format
20004 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
20005 msgstr ""
20007 #: gimple-ssa-sprintf.c:2565
20008 #, gcc-internal-format
20009 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
20010 msgstr ""
20012 #: gimple-ssa-sprintf.c:2568
20013 #, gcc-internal-format
20014 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
20015 msgstr ""
20017 #: gimple-ssa-sprintf.c:2571
20018 #, gcc-internal-format
20019 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
20020 msgstr ""
20022 #: gimple-ssa-sprintf.c:2580
20023 #, gcc-internal-format
20024 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
20025 msgstr ""
20027 #: gimple-ssa-sprintf.c:2583
20028 #, gcc-internal-format
20029 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
20030 msgstr ""
20032 #: gimple-ssa-sprintf.c:2586
20033 #, gcc-internal-format
20034 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
20035 msgstr ""
20037 #: gimple-ssa-sprintf.c:2595
20038 #, gcc-internal-format
20039 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
20040 msgstr ""
20042 #: gimple-ssa-sprintf.c:2598
20043 #, gcc-internal-format
20044 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
20045 msgstr ""
20047 #: gimple-ssa-sprintf.c:2600
20048 #, gcc-internal-format
20049 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
20050 msgstr ""
20052 #: gimple-ssa-sprintf.c:2642
20053 #, gcc-internal-format
20054 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
20055 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20056 msgstr[0] ""
20057 msgstr[1] ""
20059 #: gimple-ssa-sprintf.c:2649
20060 #, gcc-internal-format
20061 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
20062 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20063 msgstr[0] ""
20064 msgstr[1] ""
20066 #: gimple-ssa-sprintf.c:2657
20067 #, gcc-internal-format
20068 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
20069 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20070 msgstr[0] ""
20071 msgstr[1] ""
20073 #: gimple-ssa-sprintf.c:2669
20074 #, gcc-internal-format
20075 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20076 msgstr ""
20078 #: gimple-ssa-sprintf.c:2672
20079 #, gcc-internal-format
20080 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20081 msgstr ""
20083 #: gimple-ssa-sprintf.c:2675
20084 #, gcc-internal-format
20085 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20086 msgstr ""
20088 #: gimple-ssa-sprintf.c:2688
20089 #, gcc-internal-format
20090 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20091 msgstr ""
20093 #: gimple-ssa-sprintf.c:2691
20094 #, gcc-internal-format
20095 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20096 msgstr ""
20098 #: gimple-ssa-sprintf.c:2694
20099 #, gcc-internal-format
20100 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20101 msgstr ""
20103 #: gimple-ssa-sprintf.c:2704
20104 #, gcc-internal-format
20105 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20106 msgstr ""
20108 #: gimple-ssa-sprintf.c:2707
20109 #, gcc-internal-format
20110 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20111 msgstr ""
20113 #: gimple-ssa-sprintf.c:2710
20114 #, gcc-internal-format
20115 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20116 msgstr ""
20118 #: gimple-ssa-sprintf.c:2719
20119 #, gcc-internal-format
20120 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20121 msgstr ""
20123 #: gimple-ssa-sprintf.c:2722
20124 #, gcc-internal-format
20125 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20126 msgstr ""
20128 #: gimple-ssa-sprintf.c:2725
20129 #, gcc-internal-format
20130 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20131 msgstr ""
20133 #: gimple-ssa-sprintf.c:2814
20134 msgid "%G%<%.*s%> directive argument is null"
20135 msgstr ""
20137 #: gimple-ssa-sprintf.c:2887
20138 #, gcc-internal-format
20139 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
20140 msgstr ""
20142 #: gimple-ssa-sprintf.c:2893
20143 #, gcc-internal-format
20144 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
20145 msgstr ""
20147 #: gimple-ssa-sprintf.c:2900
20148 #, gcc-internal-format
20149 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
20150 msgstr ""
20152 #: gimple-ssa-sprintf.c:2930
20153 #, gcc-internal-format
20154 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
20155 msgstr ""
20157 #: gimple-ssa-sprintf.c:2936
20158 #, gcc-internal-format
20159 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
20160 msgstr ""
20162 #: gimple-ssa-sprintf.c:2947
20163 #, gcc-internal-format
20164 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
20165 msgstr ""
20167 #: gimple-ssa-sprintf.c:2953
20168 #, gcc-internal-format
20169 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
20170 msgstr ""
20172 #: gimple-ssa-sprintf.c:2964
20173 #, gcc-internal-format
20174 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
20175 msgstr ""
20177 #: gimple-ssa-sprintf.c:2974
20178 #, gcc-internal-format
20179 msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
20180 msgstr ""
20182 #: gimple-ssa-sprintf.c:2987
20183 #, gcc-internal-format
20184 msgid "assuming directive output of %wu byte"
20185 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
20186 msgstr[0] ""
20187 msgstr[1] ""
20189 #: gimple-ssa-sprintf.c:2994
20190 #, fuzzy, gcc-internal-format
20191 msgid "directive argument %qE"
20192 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20194 #: gimple-ssa-sprintf.c:2996
20195 #, gcc-internal-format
20196 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
20197 msgstr ""
20199 #: gimple-ssa-sprintf.c:3000
20200 #, gcc-internal-format
20201 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
20202 msgstr ""
20204 #: gimple-ssa-sprintf.c:3020
20205 #, gcc-internal-format
20206 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
20207 msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
20208 msgstr[0] ""
20209 msgstr[1] ""
20211 #: gimple-ssa-sprintf.c:3025
20212 #, gcc-internal-format
20213 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
20214 msgstr ""
20216 #: gimple-ssa-sprintf.c:3030
20217 #, gcc-internal-format
20218 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
20219 msgstr ""
20221 #: gimple-ssa-sprintf.c:3035
20222 #, gcc-internal-format
20223 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
20224 msgstr ""
20226 #: gimple-ssa-sprintf.c:3046
20227 #, gcc-internal-format
20228 msgid "%qE output %wu byte"
20229 msgid_plural "%qE output %wu bytes"
20230 msgstr[0] ""
20231 msgstr[1] ""
20233 #: gimple-ssa-sprintf.c:3050
20234 #, gcc-internal-format
20235 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
20236 msgstr ""
20238 #: gimple-ssa-sprintf.c:3054
20239 #, gcc-internal-format
20240 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
20241 msgstr ""
20243 #: gimple-ssa-sprintf.c:3058
20244 #, gcc-internal-format
20245 msgid "%qE output %wu or more bytes"
20246 msgstr ""
20248 #: gimple-ssa-sprintf.c:3433
20249 #, gcc-internal-format
20250 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
20251 msgstr ""
20253 #: gimple-ssa-sprintf.c:3467
20254 #, gcc-internal-format
20255 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
20256 msgstr ""
20258 #: gimple-ssa-sprintf.c:4096
20259 #, gcc-internal-format
20260 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
20261 msgstr ""
20263 #: gimple-ssa-sprintf.c:4107
20264 #, gcc-internal-format
20265 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
20266 msgstr ""
20268 #: gimple-ssa-sprintf.c:4128
20269 #, gcc-internal-format
20270 msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
20271 msgstr ""
20273 #: gimple-ssa-sprintf.c:4179
20274 msgid "%Gnull destination pointer"
20275 msgstr ""
20277 #: gimple-ssa-sprintf.c:4197
20278 #, gcc-internal-format
20279 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
20280 msgstr ""
20282 #: gimple-ssa-sprintf.c:4209
20283 #, fuzzy
20284 msgid "%Gnull format string"
20285 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
20287 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:531
20288 #, gcc-internal-format
20289 msgid "use of %<alloca%>"
20290 msgstr ""
20292 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:567
20293 #, gcc-internal-format
20294 msgid "argument to variable-length array may be too large"
20295 msgstr ""
20297 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:569
20298 #, gcc-internal-format
20299 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
20300 msgstr ""
20302 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:574
20303 #, gcc-internal-format
20304 msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
20305 msgstr ""
20307 # src/shred.c:1134
20308 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:585
20309 #, fuzzy, gcc-internal-format
20310 msgid "argument to variable-length array is too large"
20311 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
20313 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:587
20314 #, fuzzy, gcc-internal-format
20315 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
20316 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
20318 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:591
20319 #, gcc-internal-format
20320 msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
20321 msgstr ""
20323 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:599
20324 #, gcc-internal-format
20325 msgid "variable-length array bound is unknown"
20326 msgstr ""
20328 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:600
20329 #, gcc-internal-format
20330 msgid "%<alloca%> bound is unknown"
20331 msgstr ""
20333 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:604
20334 #, gcc-internal-format
20335 msgid "unbounded use of variable-length array"
20336 msgstr ""
20338 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:605
20339 #, gcc-internal-format
20340 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
20341 msgstr ""
20343 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:609
20344 #, gcc-internal-format
20345 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
20346 msgstr ""
20348 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:614
20349 #, gcc-internal-format
20350 msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
20351 msgstr ""
20353 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:617
20354 #, gcc-internal-format
20355 msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
20356 msgstr ""
20358 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:623
20359 #, gcc-internal-format
20360 msgid "argument to variable-length array is zero"
20361 msgstr ""
20363 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:625
20364 #, gcc-internal-format
20365 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
20366 msgstr ""
20368 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1437
20369 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20370 msgstr ""
20372 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1439
20373 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20374 msgstr ""
20376 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1443
20377 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20378 msgstr ""
20380 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1445
20381 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20382 msgstr ""
20384 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1452
20385 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20386 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20387 msgstr[0] ""
20388 msgstr[1] ""
20390 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1462
20391 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20392 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20393 msgstr[0] ""
20394 msgstr[1] ""
20396 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1475
20397 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20398 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20399 msgstr[0] ""
20400 msgstr[1] ""
20402 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1485
20403 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20404 msgstr ""
20406 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1493
20407 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20408 msgstr ""
20410 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1506
20411 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20412 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20413 msgstr[0] ""
20414 msgstr[1] ""
20416 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1514
20417 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20418 msgstr ""
20420 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1521
20421 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20422 msgstr ""
20424 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1549
20425 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
20426 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
20427 msgstr[0] ""
20428 msgstr[1] ""
20430 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1556
20431 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20432 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20433 msgstr[0] ""
20434 msgstr[1] ""
20436 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1567
20437 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
20438 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
20439 msgstr[0] ""
20440 msgstr[1] ""
20442 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1574
20443 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20444 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20445 msgstr[0] ""
20446 msgstr[1] ""
20448 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1587
20449 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
20450 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
20451 msgstr[0] ""
20452 msgstr[1] ""
20454 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1594
20455 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20456 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20457 msgstr[0] ""
20458 msgstr[1] ""
20460 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1606
20461 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20462 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20463 msgstr[0] ""
20464 msgstr[1] ""
20466 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1652
20467 msgid "%G%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
20468 msgstr ""
20470 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1658
20471 msgid "%G%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
20472 msgstr ""
20474 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1717
20475 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
20476 msgstr ""
20478 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1722
20479 #, fuzzy, gcc-internal-format
20480 msgid "array %qD declared here"
20481 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20483 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1727 gimple-ssa-warn-restrict.c:1733
20484 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
20485 msgstr ""
20487 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1750
20488 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
20489 msgstr ""
20491 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1753
20492 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
20493 msgstr ""
20495 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1759
20496 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
20497 msgstr ""
20499 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1761
20500 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
20501 msgstr ""
20503 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1767 c/c-decl.c:3788 c/c-decl.c:4061
20504 #: c/c-typeck.c:8688 cp/class.c:1343 cp/class.c:3104 cp/decl.c:3969
20505 #: cp/decl.c:10975 cp/decl.c:11411 cp/decl.c:11420 cp/friend.c:386
20506 #: cp/friend.c:396 cp/parser.c:3295 cp/parser.c:3427 cp/parser.c:3478
20507 #: cp/parser.c:6453 cp/parser.c:21874
20508 #, fuzzy, gcc-internal-format
20509 msgid "%qD declared here"
20510 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20512 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1774
20513 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
20514 msgstr ""
20516 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1776
20517 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
20518 msgstr ""
20520 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1782
20521 msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
20522 msgstr ""
20524 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1783
20525 msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
20526 msgstr ""
20528 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1794
20529 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
20530 msgstr ""
20532 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1803
20533 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wu"
20534 msgstr ""
20536 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1980
20537 msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
20538 msgstr ""
20540 #: gimple-streamer-in.c:210
20541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20542 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
20543 msgstr ""
20545 #: gimple.c:1244
20546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20547 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
20548 msgstr ""
20550 #: gimplify.c:1878
20551 #, fuzzy, gcc-internal-format
20552 msgid "statement will never be executed"
20553 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20555 #: gimplify.c:2215 gimplify.c:2223
20556 #, gcc-internal-format
20557 msgid "this statement may fall through"
20558 msgstr ""
20560 #: gimplify.c:2225
20561 #, gcc-internal-format
20562 msgid "here"
20563 msgstr ""
20565 #. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
20566 #. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
20567 #: gimplify.c:2337 gimplify.c:2360
20568 #, gcc-internal-format
20569 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
20570 msgstr ""
20572 #: gimplify.c:3425
20573 #, fuzzy, gcc-internal-format
20574 msgid "using result of function returning %<void%>"
20575 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
20577 #: gimplify.c:6167
20578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20579 msgid "non-memory output %d must stay in memory"
20580 msgstr ""
20582 #: gimplify.c:6180
20583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20584 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
20585 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20587 #: gimplify.c:6323
20588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20589 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
20590 msgstr ""
20592 #: gimplify.c:6363 gimplify.c:6372
20593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20594 msgid "memory input %d is not directly addressable"
20595 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
20597 #: gimplify.c:6980
20598 #, gcc-internal-format
20599 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
20600 msgstr ""
20602 #: gimplify.c:6982
20603 #, gcc-internal-format
20604 msgid "enclosing target region"
20605 msgstr ""
20607 #: gimplify.c:6994
20608 #, gcc-internal-format
20609 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
20610 msgstr ""
20612 #: gimplify.c:6996
20613 #, gcc-internal-format
20614 msgid "enclosing task"
20615 msgstr ""
20617 #: gimplify.c:7070
20618 #, fuzzy, gcc-internal-format
20619 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
20620 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20622 #: gimplify.c:7072
20623 #, fuzzy, gcc-internal-format
20624 msgid "enclosing %qs"
20625 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
20627 #: gimplify.c:7197
20628 #, gcc-internal-format
20629 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
20630 msgstr ""
20632 #: gimplify.c:7199
20633 #, gcc-internal-format
20634 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
20635 msgstr ""
20637 #: gimplify.c:7252
20638 #, gcc-internal-format
20639 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
20640 msgstr ""
20642 #: gimplify.c:7260
20643 #, fuzzy, gcc-internal-format
20644 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
20645 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
20646 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
20648 #: gimplify.c:7308
20649 #, gcc-internal-format
20650 msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
20651 msgstr ""
20653 #: gimplify.c:7310
20654 #, gcc-internal-format
20655 msgid "enclosing %<target%>"
20656 msgstr ""
20658 #: gimplify.c:7340 gimplify.c:8447
20659 #, gcc-internal-format
20660 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
20661 msgstr ""
20663 #: gimplify.c:7361
20664 #, gcc-internal-format
20665 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
20666 msgstr ""
20668 # src/shred.c:1134
20669 #: gimplify.c:7480
20670 #, fuzzy, gcc-internal-format
20671 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
20672 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
20674 #: gimplify.c:7483
20675 #, gcc-internal-format
20676 msgid "iteration variable %qE should be private"
20677 msgstr ""
20679 #: gimplify.c:7497
20680 #, gcc-internal-format
20681 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
20682 msgstr ""
20684 #: gimplify.c:7500
20685 #, gcc-internal-format
20686 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
20687 msgstr ""
20689 #: gimplify.c:7503
20690 #, gcc-internal-format
20691 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
20692 msgstr ""
20694 #: gimplify.c:8110
20695 #, gcc-internal-format
20696 msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %<distribute%> construct"
20697 msgstr ""
20699 #: gimplify.c:8116
20700 #, gcc-internal-format
20701 msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %<taskloop%> construct"
20702 msgstr ""
20704 #: gimplify.c:8132
20705 #, gcc-internal-format
20706 msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
20707 msgstr ""
20709 #: gimplify.c:8138
20710 #, fuzzy, gcc-internal-format
20711 msgid "%<conditional%> modifier on %<lastprivate%> clause not supported yet"
20712 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
20714 #: gimplify.c:8223
20715 #, gcc-internal-format
20716 msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
20717 msgstr ""
20719 #: gimplify.c:8231
20720 #, gcc-internal-format
20721 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
20722 msgstr ""
20724 #: gimplify.c:8316
20725 #, gcc-internal-format
20726 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
20727 msgstr ""
20729 #: gimplify.c:8524
20730 #, gcc-internal-format
20731 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
20732 msgstr ""
20734 #: gimplify.c:8735
20735 #, gcc-internal-format
20736 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
20737 msgstr ""
20739 #: gimplify.c:9049
20740 #, gcc-internal-format
20741 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
20742 msgstr ""
20744 #: gimplify.c:9094
20745 #, gcc-internal-format
20746 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
20747 msgstr ""
20749 #: gimplify.c:9122
20750 #, gcc-internal-format
20751 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
20752 msgstr ""
20754 #: gimplify.c:9465
20755 #, gcc-internal-format
20756 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
20757 msgstr ""
20759 #: gimplify.c:9498
20760 #, gcc-internal-format
20761 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
20762 msgstr ""
20764 #: gimplify.c:9698
20765 #, gcc-internal-format
20766 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
20767 msgstr ""
20769 #: gimplify.c:9749
20770 #, gcc-internal-format
20771 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
20772 msgstr ""
20774 #: gimplify.c:9837
20775 #, gcc-internal-format
20776 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
20777 msgstr ""
20779 #: gimplify.c:9986
20780 #, fuzzy, gcc-internal-format
20781 msgid "invalid private reduction on %qE"
20782 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
20784 #: gimplify.c:10260
20785 #, gcc-internal-format
20786 msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
20787 msgstr ""
20789 #: gimplify.c:12131 omp-low.c:2926
20790 #, gcc-internal-format
20791 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
20792 msgstr ""
20794 #: gimplify.c:12149
20795 #, gcc-internal-format
20796 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
20797 msgstr ""
20799 #: gimplify.c:12162
20800 #, gcc-internal-format
20801 msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
20802 msgstr ""
20804 #: gimplify.c:12175
20805 #, gcc-internal-format
20806 msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
20807 msgstr ""
20809 #: gimplify.c:12186
20810 #, gcc-internal-format
20811 msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
20812 msgstr ""
20814 #: gimplify.c:13436
20815 #, gcc-internal-format
20816 msgid "gimplification failed"
20817 msgstr ""
20819 #: gimplify.c:13957
20820 #, gcc-internal-format
20821 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
20822 msgstr ""
20824 #: gimplify.c:13962
20825 #, gcc-internal-format
20826 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
20827 msgstr ""
20829 #: gimplify.c:13969
20830 #, gcc-internal-format
20831 msgid "if this code is reached, the program will abort"
20832 msgstr ""
20834 #: godump.c:1425
20835 #, fuzzy, gcc-internal-format
20836 msgid "could not close Go dump file: %m"
20837 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20839 #: godump.c:1437
20840 #, fuzzy, gcc-internal-format
20841 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
20842 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20844 #: graphite.c:526
20845 #, gcc-internal-format
20846 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
20847 msgstr ""
20849 #: hsa-brig.c:909
20850 #, gcc-internal-format
20851 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
20852 msgstr ""
20854 #: hsa-common.c:243
20855 #, gcc-internal-format
20856 msgid "HSA image ops not handled"
20857 msgstr ""
20859 #: hsa-gen.c:1230
20860 #, gcc-internal-format
20861 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
20862 msgstr ""
20864 #: hsa-gen.c:1234 hsa-gen.c:1247
20865 #, gcc-internal-format
20866 msgid "HSA SSA verification failed"
20867 msgstr ""
20869 #: hsa-gen.c:1243
20870 #, gcc-internal-format
20871 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
20872 msgstr ""
20874 #: hsa-gen.c:1503
20875 #, gcc-internal-format
20876 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
20877 msgstr ""
20879 #: hsa-gen.c:1507
20880 #, fuzzy, gcc-internal-format
20881 msgid "HSA instruction verification failed"
20882 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20884 #: input.c:1188
20885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20886 msgid "expansion point is location %i"
20887 msgstr ""
20889 #: input.c:1218
20890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20891 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
20892 msgstr ""
20894 #: input.c:1226
20895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20896 msgid "token %u has x-location == %u"
20897 msgstr ""
20899 #: input.c:1227
20900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20901 msgid "token %u has y-location == %u"
20902 msgstr ""
20904 #: internal-fn.c:502
20905 #, fuzzy, gcc-internal-format
20906 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
20907 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20909 #: ipa-devirt.c:762 ipa-devirt.c:847 ipa-devirt.c:876 ipa-devirt.c:918
20910 #, gcc-internal-format
20911 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
20912 msgstr ""
20914 #: ipa-devirt.c:765
20915 #, gcc-internal-format
20916 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
20917 msgstr ""
20919 #: ipa-devirt.c:806
20920 #, gcc-internal-format
20921 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
20922 msgstr ""
20924 #: ipa-devirt.c:812
20925 #, gcc-internal-format
20926 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
20927 msgstr ""
20929 #: ipa-devirt.c:816
20930 #, gcc-internal-format
20931 msgid "RTTI will not work on this type"
20932 msgstr ""
20934 #: ipa-devirt.c:853
20935 #, gcc-internal-format
20936 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
20937 msgstr ""
20939 #: ipa-devirt.c:882
20940 #, gcc-internal-format
20941 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
20942 msgstr ""
20944 #: ipa-devirt.c:926 ipa-devirt.c:957
20945 #, gcc-internal-format
20946 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
20947 msgstr ""
20949 #: ipa-devirt.c:930
20950 #, fuzzy, gcc-internal-format
20951 msgid "contains additional virtual method %qD"
20952 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
20954 #: ipa-devirt.c:937
20955 #, gcc-internal-format
20956 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
20957 msgstr ""
20959 #: ipa-devirt.c:949
20960 #, gcc-internal-format
20961 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
20962 msgstr ""
20964 #: ipa-devirt.c:963
20965 #, fuzzy, gcc-internal-format
20966 msgid "virtual method %qD"
20967 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
20969 #: ipa-devirt.c:967
20970 #, gcc-internal-format
20971 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
20972 msgstr ""
20974 #: ipa-devirt.c:973
20975 #, gcc-internal-format
20976 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
20977 msgstr ""
20979 #: ipa-devirt.c:1007
20980 #, gcc-internal-format
20981 msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
20982 msgstr ""
20984 #: ipa-devirt.c:1015
20985 #, gcc-internal-format
20986 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
20987 msgstr ""
20989 #: ipa-devirt.c:1027 ipa-devirt.c:1042 ipa-devirt.c:1323 ipa-devirt.c:1399
20990 #: ipa-devirt.c:1438 ipa-devirt.c:1456
20991 #, gcc-internal-format
20992 msgid "a different type is defined in another translation unit"
20993 msgstr ""
20995 #: ipa-devirt.c:1034
20996 #, gcc-internal-format
20997 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
20998 msgstr ""
21000 #: ipa-devirt.c:1044
21001 #, gcc-internal-format
21002 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
21003 msgstr ""
21005 #: ipa-devirt.c:1146
21006 #, gcc-internal-format
21007 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
21008 msgstr ""
21010 #: ipa-devirt.c:1151
21011 #, gcc-internal-format
21012 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
21013 msgstr ""
21015 #: ipa-devirt.c:1156
21016 #, fuzzy, gcc-internal-format
21017 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
21018 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21020 #: ipa-devirt.c:1181
21021 #, gcc-internal-format
21022 msgid "type name %qs should match type name %qs"
21023 msgstr ""
21025 #: ipa-devirt.c:1185 ipa-devirt.c:1282
21026 #, fuzzy, gcc-internal-format
21027 msgid "the incompatible type is defined here"
21028 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21030 #: ipa-devirt.c:1213
21031 #, gcc-internal-format
21032 msgid "array types have different bounds"
21033 msgstr ""
21035 #: ipa-devirt.c:1228
21036 #, fuzzy, gcc-internal-format
21037 msgid "return value type mismatch"
21038 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
21040 #: ipa-devirt.c:1243
21041 #, fuzzy, gcc-internal-format
21042 msgid "implicit this pointer type mismatch"
21043 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
21045 #: ipa-devirt.c:1246
21046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21047 msgid "type mismatch in parameter %i"
21048 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
21050 #: ipa-devirt.c:1257
21051 #, gcc-internal-format
21052 msgid "types have different parameter counts"
21053 msgstr ""
21055 #: ipa-devirt.c:1273
21056 #, gcc-internal-format
21057 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
21058 msgstr ""
21060 #: ipa-devirt.c:1279
21061 #, fuzzy, gcc-internal-format
21062 msgid "type %qT should match type %qT"
21063 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
21065 #: ipa-devirt.c:1349
21066 #, gcc-internal-format
21067 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
21068 msgstr ""
21070 #: ipa-devirt.c:1356
21071 #, gcc-internal-format
21072 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
21073 msgstr ""
21075 #: ipa-devirt.c:1364
21076 #, gcc-internal-format
21077 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
21078 msgstr ""
21080 #: ipa-devirt.c:1382
21081 #, gcc-internal-format
21082 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
21083 msgstr ""
21085 #: ipa-devirt.c:1389
21086 #, gcc-internal-format
21087 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
21088 msgstr ""
21090 #: ipa-devirt.c:1414
21091 #, gcc-internal-format
21092 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
21093 msgstr ""
21095 #: ipa-devirt.c:1423
21096 #, gcc-internal-format
21097 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
21098 msgstr ""
21100 #: ipa-devirt.c:1483
21101 #, gcc-internal-format
21102 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
21103 msgstr ""
21105 #: ipa-devirt.c:1498
21106 #, gcc-internal-format
21107 msgid "has different return value in another translation unit"
21108 msgstr ""
21110 #: ipa-devirt.c:1521 ipa-devirt.c:1533
21111 #, gcc-internal-format
21112 msgid "has different parameters in another translation unit"
21113 msgstr ""
21115 #: ipa-devirt.c:1556
21116 #, gcc-internal-format
21117 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
21118 msgstr ""
21120 #: ipa-devirt.c:1560
21121 #, gcc-internal-format
21122 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
21123 msgstr ""
21125 #: ipa-devirt.c:1578 ipa-devirt.c:1642
21126 #, gcc-internal-format
21127 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
21128 msgstr ""
21130 #: ipa-devirt.c:1585 ipa-devirt.c:1647
21131 #, gcc-internal-format
21132 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
21133 msgstr ""
21135 #: ipa-devirt.c:1593
21136 #, gcc-internal-format
21137 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
21138 msgstr ""
21140 #: ipa-devirt.c:1607
21141 #, gcc-internal-format
21142 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
21143 msgstr ""
21145 #: ipa-devirt.c:1620
21146 #, gcc-internal-format
21147 msgid "fields have different layout in another translation unit"
21148 msgstr ""
21150 #: ipa-devirt.c:1627
21151 #, gcc-internal-format
21152 msgid "one field is a bitfield while the other is not"
21153 msgstr ""
21155 #: ipa-devirt.c:1651
21156 #, gcc-internal-format
21157 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
21158 msgstr ""
21160 #: ipa-devirt.c:1673
21161 #, gcc-internal-format
21162 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
21163 msgstr ""
21165 #: ipa-devirt.c:1798
21166 #, fuzzy, gcc-internal-format
21167 msgid "the extra base is defined here"
21168 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21170 #: ipa-devirt.c:3973
21171 #, gcc-internal-format
21172 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
21173 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
21174 msgstr[0] ""
21175 msgstr[1] ""
21177 #: ipa-devirt.c:3982
21178 #, gcc-internal-format
21179 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
21180 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
21181 msgstr[0] ""
21182 msgstr[1] ""
21184 #: ipa-devirt.c:4012
21185 #, gcc-internal-format
21186 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
21187 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
21188 msgstr[0] ""
21189 msgstr[1] ""
21191 #: ipa-devirt.c:4020
21192 #, gcc-internal-format
21193 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
21194 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
21195 msgstr[0] ""
21196 msgstr[1] ""
21198 #: ipa-devirt.c:4028
21199 #, gcc-internal-format
21200 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
21201 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
21202 msgstr[0] ""
21203 msgstr[1] ""
21205 #: ipa-devirt.c:4039
21206 #, gcc-internal-format
21207 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
21208 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
21209 msgstr[0] ""
21210 msgstr[1] ""
21212 #: ipa-fnsummary.c:3410
21213 #, gcc-internal-format
21214 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
21215 msgstr ""
21217 #: ipa-hsa.c:57
21218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21219 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
21220 msgstr ""
21222 #: ipa-prop.c:4192
21223 #, fuzzy, gcc-internal-format
21224 msgid "invalid jump function in LTO stream"
21225 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21227 #: ipa-pure-const.c:216
21228 #, fuzzy, gcc-internal-format
21229 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
21230 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21232 #: ipa-pure-const.c:217
21233 #, gcc-internal-format
21234 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
21235 msgstr ""
21237 #: ipa-reference.c:1169
21238 #, gcc-internal-format
21239 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
21240 msgstr ""
21242 #: ira.c:2329 ira.c:2343
21243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21244 msgid "%s cannot be used in asm here"
21245 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
21247 #: ira.c:5602
21248 #, gcc-internal-format
21249 msgid "frame pointer required, but reserved"
21250 msgstr ""
21252 #: ira.c:5603
21253 #, gcc-internal-format
21254 msgid "for %qD"
21255 msgstr ""
21257 #: ira.c:5617
21258 #, gcc-internal-format
21259 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
21260 msgstr ""
21262 #: lra-assigns.c:1695
21263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21264 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
21265 msgstr ""
21267 #: lra-assigns.c:1819 reload1.c:1245
21268 #, fuzzy, gcc-internal-format
21269 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
21270 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21272 #: lra-assigns.c:1840
21273 #, fuzzy, gcc-internal-format
21274 msgid "unable to find a register to spill"
21275 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
21277 #: lra-constraints.c:3964 reload.c:3815 reload.c:4070
21278 #, gcc-internal-format
21279 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
21280 msgstr ""
21282 #: lra-constraints.c:4901
21283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21284 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
21285 msgstr ""
21287 #: lto-cgraph.c:1109
21288 #, gcc-internal-format
21289 msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
21290 msgstr ""
21292 #: lto-cgraph.c:1114
21293 #, gcc-internal-format
21294 msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
21295 msgstr ""
21297 #: lto-cgraph.c:1276
21298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21299 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
21300 msgstr ""
21302 #: lto-cgraph.c:1444
21303 #, gcc-internal-format
21304 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
21305 msgstr ""
21307 #: lto-cgraph.c:1450
21308 #, gcc-internal-format
21309 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
21310 msgstr ""
21312 #: lto-cgraph.c:1524
21313 #, gcc-internal-format
21314 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
21315 msgstr ""
21317 #: lto-cgraph.c:1640
21318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21319 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
21320 msgstr ""
21322 #: lto-cgraph.c:1665
21323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21324 msgid "Profile information in %s corrupted"
21325 msgstr ""
21327 #: lto-cgraph.c:1703
21328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21329 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
21330 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
21332 #: lto-cgraph.c:1713
21333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21334 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
21335 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
21337 #: lto-cgraph.c:1790
21338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21339 msgid "invalid offload table in %s"
21340 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
21342 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
21343 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
21344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21345 msgid "compressed stream: %s"
21346 msgstr ""
21348 #: lto-section-in.c:445
21349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21350 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
21351 msgstr ""
21353 #: lto-section-in.c:456
21354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21355 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
21356 msgstr ""
21358 #: lto-streamer-in.c:80
21359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21360 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
21361 msgstr ""
21363 #: lto-streamer-in.c:901 lto-streamer-in.c:911
21364 #, fuzzy, gcc-internal-format
21365 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
21366 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
21368 #: lto-streamer-in.c:905 lto-streamer-in.c:914
21369 #, gcc-internal-format
21370 msgid "Cgraph edge statement index not found"
21371 msgstr ""
21373 #: lto-streamer-in.c:921
21374 #, fuzzy, gcc-internal-format
21375 msgid "Reference statement index out of range"
21376 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
21378 #: lto-streamer-in.c:924
21379 #, gcc-internal-format
21380 msgid "Reference statement index not found"
21381 msgstr ""
21383 #: lto-streamer-in.c:1604
21384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21385 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
21386 msgstr ""
21388 #: lto-streamer-in.c:1703
21389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21390 msgid "unsupported mode %s\n"
21391 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
21393 #: lto-streamer-out.c:448 lto-streamer-out.c:692
21394 #, fuzzy, gcc-internal-format
21395 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
21396 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21398 #: lto-streamer.c:164
21399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21400 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
21401 msgstr ""
21403 #: lto-streamer.c:293
21404 #, gcc-internal-format
21405 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
21406 msgstr ""
21408 #: lto-wrapper.c:121
21409 #, fuzzy, gcc-internal-format
21410 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
21411 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21413 #: lto-wrapper.c:158
21414 #, gcc-internal-format
21415 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
21416 msgstr ""
21418 #: lto-wrapper.c:313
21419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21420 msgid "Option %s with different values"
21421 msgstr ""
21423 #: lto-wrapper.c:397
21424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21425 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
21426 msgstr ""
21428 #: lto-wrapper.c:825
21429 #, gcc-internal-format
21430 msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)\n"
21431 msgstr ""
21433 #: lto-wrapper.c:906
21434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21435 msgid "problem with building target image for %s\n"
21436 msgstr ""
21438 #: lto-wrapper.c:926
21439 #, fuzzy, gcc-internal-format
21440 #| msgid "no input files"
21441 msgid "reading input file"
21442 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
21444 #: lto-wrapper.c:931
21445 #, fuzzy, gcc-internal-format
21446 msgid "writing output file"
21447 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
21449 #: lto-wrapper.c:963
21450 #, gcc-internal-format
21451 msgid "installation error, can%'t find crtoffloadtable.o"
21452 msgstr ""
21454 #: lto-wrapper.c:1146
21455 #, gcc-internal-format
21456 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
21457 msgstr ""
21459 #: lto-wrapper.c:1150 config/nvptx/mkoffload.c:363
21460 #, gcc-internal-format
21461 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
21462 msgstr ""
21464 #: lto-wrapper.c:1333 lto-wrapper.c:1389
21465 #, fuzzy, gcc-internal-format
21466 msgid "cannot open %s: %m"
21467 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
21469 #: lto-wrapper.c:1336 lto-wrapper.c:1395
21470 #, fuzzy, gcc-internal-format
21471 msgid "cannot read %s: %m"
21472 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
21474 #: lto-wrapper.c:1363
21475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21476 msgid "invalid format of %s"
21477 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21479 # src/getopt1.c:132
21480 # src/getopt1.c:132
21481 #: lto-wrapper.c:1550
21482 #, fuzzy, gcc-internal-format
21483 #| msgid "fopen %s"
21484 msgid "fopen: %s: %m"
21485 msgstr "fopen %s"
21487 #: lto-wrapper.c:1567
21488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21489 msgid "Corrupted ltrans output file %s"
21490 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21492 #: multiple_target.c:76
21493 #, fuzzy, gcc-internal-format
21494 msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
21495 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21497 #: multiple_target.c:83
21498 #, gcc-internal-format
21499 msgid "target does not support function version dispatcher"
21500 msgstr ""
21502 #: multiple_target.c:91
21503 #, gcc-internal-format
21504 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
21505 msgstr ""
21507 #: multiple_target.c:354
21508 #, fuzzy, gcc-internal-format
21509 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
21510 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
21512 #: multiple_target.c:363
21513 #, gcc-internal-format
21514 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
21515 msgstr ""
21517 #: multiple_target.c:366
21518 #, gcc-internal-format
21519 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
21520 msgstr ""
21522 #: multiple_target.c:384
21523 #, gcc-internal-format
21524 msgid "%<default%> target was not set"
21525 msgstr ""
21527 #: multiple_target.c:388
21528 #, gcc-internal-format
21529 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
21530 msgstr ""
21532 #: multiple_target.c:392
21533 #, gcc-internal-format
21534 msgid "multiple %<default%> targets were set"
21535 msgstr ""
21537 #: omp-expand.c:2150
21538 #, gcc-internal-format
21539 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
21540 msgstr ""
21542 #: omp-expand.c:2287
21543 #, gcc-internal-format
21544 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
21545 msgstr ""
21547 #: omp-general.c:637
21548 #, gcc-internal-format
21549 msgid "multiple loop axes specified for routine"
21550 msgstr ""
21552 #: omp-low.c:2260 omp-offload.c:1184
21553 #, gcc-internal-format
21554 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
21555 msgstr ""
21557 #: omp-low.c:2263 omp-offload.c:1185
21558 #, gcc-internal-format
21559 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
21560 msgstr ""
21562 #: omp-low.c:2267 omp-offload.c:1219
21563 #, gcc-internal-format
21564 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
21565 msgstr ""
21567 #: omp-low.c:2314
21568 #, gcc-internal-format
21569 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
21570 msgstr ""
21572 #: omp-low.c:2537
21573 #, gcc-internal-format
21574 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
21575 msgstr ""
21577 #: omp-low.c:2546
21578 #, gcc-internal-format
21579 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
21580 msgstr ""
21582 #: omp-low.c:2571
21583 #, gcc-internal-format
21584 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
21585 msgstr ""
21587 #: omp-low.c:2582
21588 #, gcc-internal-format
21589 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> or %<#pragma omp atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
21590 msgstr ""
21592 #: omp-low.c:2595
21593 #, gcc-internal-format
21594 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
21595 msgstr ""
21597 #: omp-low.c:2612
21598 #, gcc-internal-format
21599 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
21600 msgstr ""
21602 #: omp-low.c:2653
21603 #, gcc-internal-format
21604 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
21605 msgstr ""
21607 #: omp-low.c:2675
21608 #, fuzzy, gcc-internal-format
21609 msgid "orphaned %qs construct"
21610 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21612 #: omp-low.c:2704
21613 #, gcc-internal-format
21614 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
21615 msgstr ""
21617 #: omp-low.c:2709
21618 #, gcc-internal-format
21619 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
21620 msgstr ""
21622 #: omp-low.c:2729 omp-low.c:2742
21623 #, gcc-internal-format
21624 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
21625 msgstr ""
21627 #: omp-low.c:2771
21628 #, gcc-internal-format
21629 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
21630 msgstr ""
21632 #: omp-low.c:2796
21633 #, fuzzy, gcc-internal-format
21634 msgid "invalid arguments"
21635 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21637 #: omp-low.c:2802
21638 #, gcc-internal-format
21639 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
21640 msgstr ""
21642 #: omp-low.c:2830
21643 #, gcc-internal-format
21644 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21645 msgstr ""
21647 #: omp-low.c:2837
21648 #, gcc-internal-format
21649 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21650 msgstr ""
21652 #: omp-low.c:2866
21653 #, gcc-internal-format
21654 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21655 msgstr ""
21657 #: omp-low.c:2890 omp-low.c:3047 c-family/c-omp.c:491
21658 #, gcc-internal-format
21659 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
21660 msgstr ""
21662 #: omp-low.c:2918
21663 #, gcc-internal-format
21664 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
21665 msgstr ""
21667 #: omp-low.c:2935
21668 #, gcc-internal-format
21669 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
21670 msgstr ""
21672 #: omp-low.c:2950
21673 #, gcc-internal-format
21674 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
21675 msgstr ""
21677 #: omp-low.c:2963
21678 #, gcc-internal-format
21679 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21680 msgstr ""
21682 #: omp-low.c:2976 omp-low.c:2998
21683 #, gcc-internal-format
21684 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
21685 msgstr ""
21687 #: omp-low.c:2984
21688 #, gcc-internal-format
21689 msgid "%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter"
21690 msgstr ""
21692 #: omp-low.c:3015
21693 #, gcc-internal-format
21694 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
21695 msgstr ""
21697 #: omp-low.c:3033
21698 #, gcc-internal-format
21699 msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
21700 msgstr ""
21702 #: omp-low.c:3055
21703 #, gcc-internal-format
21704 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
21705 msgstr ""
21707 #: omp-low.c:3068
21708 #, gcc-internal-format
21709 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
21710 msgstr ""
21712 #: omp-low.c:3113
21713 #, gcc-internal-format
21714 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
21715 msgstr ""
21717 #: omp-low.c:3126 omp-low.c:3133
21718 #, gcc-internal-format
21719 msgid "%qs construct inside of %qs region"
21720 msgstr ""
21722 #: omp-low.c:3244
21723 #, gcc-internal-format
21724 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
21725 msgstr ""
21727 #: omp-low.c:7731
21728 #, gcc-internal-format
21729 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
21730 msgstr ""
21732 #: omp-low.c:7754
21733 #, gcc-internal-format
21734 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
21735 msgstr ""
21737 #: omp-low.c:10673
21738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21739 msgid "invalid exit from %s structured block"
21740 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21742 #: omp-low.c:10675 omp-low.c:10680
21743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21744 msgid "invalid entry to %s structured block"
21745 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21747 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
21748 #: omp-low.c:10684
21749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21750 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
21751 msgstr ""
21753 #: omp-offload.c:642
21754 #, gcc-internal-format
21755 msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
21756 msgstr ""
21758 #: omp-offload.c:1217
21759 #, gcc-internal-format
21760 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
21761 msgstr ""
21763 #: omp-offload.c:1221 omp-offload.c:1253
21764 #, gcc-internal-format
21765 msgid "containing loop here"
21766 msgstr ""
21768 #: omp-offload.c:1226
21769 #, gcc-internal-format
21770 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
21771 msgstr ""
21773 #: omp-offload.c:1228
21774 #, gcc-internal-format
21775 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
21776 msgstr ""
21778 #: omp-offload.c:1233
21779 #, fuzzy, gcc-internal-format
21780 msgid "routine %qD declared here"
21781 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21783 #: omp-offload.c:1246
21784 #, gcc-internal-format
21785 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
21786 msgstr ""
21788 #: omp-offload.c:1387
21789 #, gcc-internal-format
21790 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
21791 msgstr ""
21793 #: omp-offload.c:1395
21794 #, gcc-internal-format
21795 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
21796 msgstr ""
21798 #: omp-offload.c:1397
21799 #, gcc-internal-format
21800 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
21801 msgstr ""
21803 #: omp-simd-clone.c:194
21804 #, fuzzy, gcc-internal-format
21805 msgid "ignoring large linear step"
21806 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
21808 #: omp-simd-clone.c:201
21809 #, gcc-internal-format
21810 msgid "ignoring zero linear step"
21811 msgstr ""
21813 #: omp-simd-clone.c:264
21814 #, gcc-internal-format
21815 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
21816 msgstr ""
21818 #: omp-simd-clone.c:275
21819 #, gcc-internal-format
21820 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
21821 msgstr ""
21823 #: optabs.c:4289
21824 #, gcc-internal-format
21825 msgid "indirect jumps are not available on this target"
21826 msgstr ""
21828 #: opts-common.c:1237
21829 #, fuzzy, gcc-internal-format
21830 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
21831 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21833 #: opts-common.c:1247 opts.c:2170
21834 #, fuzzy, gcc-internal-format
21835 msgid "missing argument to %qs"
21836 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
21838 #: opts-common.c:1254
21839 #, fuzzy, gcc-internal-format
21840 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
21841 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
21843 #: opts-common.c:1258
21844 #, fuzzy, gcc-internal-format
21845 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
21846 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
21848 #: opts-common.c:1265
21849 #, fuzzy, gcc-internal-format
21850 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
21851 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
21853 #: opts-common.c:1280
21854 #, fuzzy, gcc-internal-format
21855 msgid "unrecognized argument in option %qs"
21856 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21858 #: opts-common.c:1291 config/i386/i386.c:3383
21859 #, fuzzy, gcc-internal-format
21860 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
21861 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21863 #: opts-common.c:1294 config/i386/i386.c:3386
21864 #, fuzzy, gcc-internal-format
21865 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
21866 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21868 #: opts-common.c:1337 c-family/c-opts.c:425
21869 #, fuzzy, gcc-internal-format
21870 msgid "switch %qs is no longer supported"
21871 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21873 #: opts-global.c:102
21874 #, gcc-internal-format
21875 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
21876 msgstr ""
21878 #. Eventually this should become a hard error IMO.
21879 #: opts-global.c:108
21880 #, gcc-internal-format
21881 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
21882 msgstr ""
21884 #: opts-global.c:375
21885 #, fuzzy, gcc-internal-format
21886 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
21887 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21889 #: opts-global.c:380
21890 #, fuzzy, gcc-internal-format
21891 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
21892 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21894 #: opts-global.c:401 opts-global.c:409
21895 #, gcc-internal-format
21896 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
21897 msgstr ""
21899 # src/request.c:806 src/request.c:912
21900 #: opts-global.c:433
21901 #, fuzzy, gcc-internal-format
21902 msgid "unrecognized register name %qs"
21903 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21905 #: opts-global.c:451
21906 #, gcc-internal-format
21907 msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
21908 msgstr ""
21910 # src/request.c:806 src/request.c:912
21911 #: opts-global.c:454
21912 #, fuzzy, gcc-internal-format
21913 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
21914 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21916 #: opts.c:90
21917 #, gcc-internal-format
21918 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
21919 msgstr ""
21921 #: opts.c:126
21922 #, gcc-internal-format
21923 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
21924 msgstr ""
21926 #: opts.c:133
21927 #, gcc-internal-format
21928 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
21929 msgstr ""
21931 #: opts.c:602
21932 #, fuzzy, gcc-internal-format
21933 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
21934 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
21936 #: opts.c:729
21937 #, gcc-internal-format
21938 msgid "%<-fipa-cp-clone%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
21939 msgstr ""
21941 #: opts.c:736
21942 #, gcc-internal-format
21943 msgid "%<-fipa-sra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
21944 msgstr ""
21946 #: opts.c:743
21947 #, gcc-internal-format
21948 msgid "%<-fpartial-inlining%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
21949 msgstr ""
21951 #: opts.c:750
21952 #, gcc-internal-format
21953 msgid "%<-fipa-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
21954 msgstr ""
21956 #: opts.c:760
21957 #, gcc-internal-format
21958 msgid "%<-fwhole-program%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
21959 msgstr ""
21961 #: opts.c:771
21962 #, gcc-internal-format
21963 msgid "%<-fipa-pta%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
21964 msgstr ""
21966 #: opts.c:778
21967 #, gcc-internal-format
21968 msgid "%<-fipa-reference%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
21969 msgstr ""
21971 #: opts.c:785
21972 #, gcc-internal-format
21973 msgid "%<-fipa-ra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
21974 msgstr ""
21976 #: opts.c:792
21977 #, gcc-internal-format
21978 msgid "%<-fipa-icf%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
21979 msgstr ""
21981 #: opts.c:799
21982 #, gcc-internal-format
21983 msgid "%<-fipa-icf-functions%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
21984 msgstr ""
21986 #: opts.c:806
21987 #, gcc-internal-format
21988 msgid "%<-fipa-icf-variables%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
21989 msgstr ""
21991 #: opts.c:813
21992 #, gcc-internal-format
21993 msgid "%<-fipa-bit-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
21994 msgstr ""
21996 #: opts.c:820
21997 #, gcc-internal-format
21998 msgid "%<-fipa-vrp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
21999 msgstr ""
22001 #: opts.c:827
22002 #, gcc-internal-format
22003 msgid "%<-fipa-pure-const%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
22004 msgstr ""
22006 #: opts.c:838
22007 #, gcc-internal-format
22008 msgid "%<-fipa-reference-addressable%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
22009 msgstr ""
22011 #: opts.c:847
22012 #, gcc-internal-format
22013 msgid "%<-fipa-stack-alignment%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
22014 msgstr ""
22016 #: opts.c:916
22017 #, gcc-internal-format
22018 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
22019 msgstr ""
22021 #: opts.c:920
22022 #, gcc-internal-format
22023 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
22024 msgstr ""
22026 #: opts.c:934
22027 #, fuzzy, gcc-internal-format
22028 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
22029 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22031 #: opts.c:949
22032 #, gcc-internal-format
22033 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
22034 msgstr ""
22036 #: opts.c:1004 config/darwin.c:3206
22037 #, gcc-internal-format
22038 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
22039 msgstr ""
22041 #: opts.c:1020
22042 #, gcc-internal-format
22043 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
22044 msgstr ""
22046 #: opts.c:1038 config/pa/pa.c:557
22047 #, gcc-internal-format
22048 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
22049 msgstr ""
22051 #: opts.c:1076
22052 #, gcc-internal-format
22053 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
22054 msgstr ""
22056 #: opts.c:1084
22057 #, fuzzy, gcc-internal-format
22058 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
22059 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22061 #: opts.c:1098
22062 #, fuzzy, gcc-internal-format
22063 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
22064 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22066 #: opts.c:1145
22067 #, gcc-internal-format
22068 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
22069 msgstr ""
22071 #: opts.c:1149
22072 #, gcc-internal-format
22073 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
22074 msgstr ""
22076 #: opts.c:1157
22077 #, gcc-internal-format
22078 msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
22079 msgstr ""
22081 #: opts.c:1164
22082 #, gcc-internal-format
22083 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
22084 msgstr ""
22086 #: opts.c:1170
22087 #, gcc-internal-format
22088 msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
22089 msgstr ""
22091 #: opts.c:1176
22092 #, fuzzy, gcc-internal-format
22093 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
22094 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
22096 #: opts.c:1202
22097 #, gcc-internal-format
22098 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
22099 msgstr ""
22101 #: opts.c:1209
22102 #, gcc-internal-format
22103 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
22104 msgstr ""
22106 #: opts.c:1212
22107 #, gcc-internal-format
22108 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
22109 msgstr ""
22111 #: opts.c:1217
22112 #, fuzzy, gcc-internal-format
22113 msgid "live patching is not supported with LTO"
22114 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22116 #: opts.c:1669
22117 #, gcc-internal-format
22118 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
22119 msgstr ""
22121 #: opts.c:1899
22122 #, gcc-internal-format
22123 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
22124 msgstr ""
22126 #: opts.c:1939
22127 #, gcc-internal-format
22128 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
22129 msgstr ""
22131 #: opts.c:1945
22132 #, gcc-internal-format
22133 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
22134 msgstr ""
22136 #: opts.c:1980
22137 #, fuzzy, gcc-internal-format
22138 msgid "%<%s%> attribute directive ignored"
22139 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22141 #: opts.c:2007
22142 #, fuzzy, gcc-internal-format
22143 msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
22144 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22146 #: opts.c:2029
22147 #, gcc-internal-format
22148 msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
22149 msgstr ""
22151 #: opts.c:2038
22152 #, gcc-internal-format
22153 msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
22154 msgstr ""
22156 #: opts.c:2225
22157 #, gcc-internal-format
22158 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
22159 msgstr ""
22161 #: opts.c:2234
22162 #, fuzzy, gcc-internal-format
22163 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
22164 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22166 #: opts.c:2497
22167 #, fuzzy, gcc-internal-format
22168 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
22169 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22171 #: opts.c:2509
22172 #, gcc-internal-format
22173 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
22174 msgstr ""
22176 #: opts.c:2517
22177 #, gcc-internal-format
22178 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
22179 msgstr ""
22181 #: opts.c:2603
22182 #, fuzzy, gcc-internal-format
22183 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>"
22184 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22186 #: opts.c:2661
22187 #, fuzzy, gcc-internal-format
22188 msgid "unknown stack check parameter %qs"
22189 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22191 #: opts.c:2689
22192 #, gcc-internal-format
22193 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
22194 msgstr ""
22196 #: opts.c:2700
22197 #, fuzzy, gcc-internal-format
22198 msgid "dwarf version %wu is not supported"
22199 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
22201 #: opts.c:2824
22202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22203 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
22204 msgstr ""
22206 #: opts.c:2835
22207 #, fuzzy, gcc-internal-format
22208 msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
22209 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
22211 #: opts.c:2838
22212 #, fuzzy, gcc-internal-format
22213 msgid "invalid --param name %qs"
22214 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
22216 #: opts.c:2846
22217 #, fuzzy, gcc-internal-format
22218 msgid "invalid --param value %qs"
22219 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
22221 #: opts.c:2968
22222 #, gcc-internal-format
22223 msgid "target system does not support debug output"
22224 msgstr ""
22226 #: opts.c:2977
22227 #, fuzzy, gcc-internal-format
22228 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
22229 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
22231 # src/request.c:806 src/request.c:912
22232 #: opts.c:2995
22233 #, fuzzy, gcc-internal-format
22234 msgid "unrecognized debug output level %qs"
22235 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22237 # src/request.c:806 src/request.c:912
22238 #: opts.c:2997
22239 #, fuzzy, gcc-internal-format
22240 msgid "debug output level %qs is too high"
22241 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22243 #: opts.c:3017
22244 #, gcc-internal-format
22245 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
22246 msgstr ""
22248 #: opts.c:3021
22249 #, gcc-internal-format
22250 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
22251 msgstr ""
22253 #: opts.c:3066
22254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22255 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
22256 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
22258 #: opts.c:3091
22259 #, gcc-internal-format
22260 msgid "%<-Werror=%s%>: no option -%s"
22261 msgstr ""
22263 #: opts.c:3093
22264 #, gcc-internal-format
22265 msgid "%<-Werror=%s%>: -%s is not an option that controls warnings"
22266 msgstr ""
22268 #: params.c:156
22269 #, fuzzy, gcc-internal-format
22270 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
22271 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22273 #: params.c:162
22274 #, fuzzy, gcc-internal-format
22275 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
22276 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22278 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
22279 #: params.c:240
22280 #, fuzzy, gcc-internal-format
22281 msgid "invalid parameter %qs"
22282 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22284 #: passes.c:84
22285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22286 msgid "pass %s does not support cloning"
22287 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22289 #: passes.c:90
22290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22291 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
22292 msgstr ""
22294 #: passes.c:1024
22295 #, fuzzy, gcc-internal-format
22296 msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
22297 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
22299 #: passes.c:1026
22300 #, fuzzy, gcc-internal-format
22301 msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
22302 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
22304 #: passes.c:1034
22305 #, gcc-internal-format
22306 msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
22307 msgstr ""
22309 #: passes.c:1036
22310 #, fuzzy, gcc-internal-format
22311 msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
22312 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22314 #: passes.c:1061 passes.c:1150
22315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22316 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
22317 msgstr ""
22319 #: passes.c:1064 passes.c:1161
22320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22321 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
22322 msgstr ""
22324 #: passes.c:1100 passes.c:1128
22325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22326 msgid "Invalid range %s in option %s"
22327 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22329 #: passes.c:1146
22330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22331 msgid "enable pass %s for function %s"
22332 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
22334 #: passes.c:1157
22335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22336 msgid "disable pass %s for function %s"
22337 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
22339 #: passes.c:1386
22340 #, fuzzy, gcc-internal-format
22341 msgid "invalid pass positioning operation"
22342 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
22344 #: passes.c:1447
22345 #, fuzzy, gcc-internal-format
22346 msgid "plugin cannot register a missing pass"
22347 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
22349 #: passes.c:1450
22350 #, fuzzy, gcc-internal-format
22351 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
22352 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22354 #: passes.c:1455
22355 #, fuzzy, gcc-internal-format
22356 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
22357 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
22359 #: passes.c:1474
22360 #, fuzzy, gcc-internal-format
22361 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
22362 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
22364 #: plugin.c:212
22365 #, gcc-internal-format
22366 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
22367 msgstr ""
22369 #: plugin.c:234
22370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22371 msgid ""
22372 "plugin %s was specified with different paths:\n"
22373 "%s\n"
22374 "%s"
22375 msgstr ""
22377 #: plugin.c:293
22378 #, gcc-internal-format
22379 msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%> (missing -<key>[=<value>])"
22380 msgstr ""
22382 #: plugin.c:356
22383 #, gcc-internal-format
22384 msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
22385 msgstr ""
22387 #: plugin.c:375
22388 #, gcc-internal-format
22389 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
22390 msgstr ""
22392 #: plugin.c:471
22393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22394 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
22395 msgstr ""
22397 #: plugin.c:503
22398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22399 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
22400 msgstr ""
22402 #: plugin.c:636 plugin.c:703
22403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22404 msgid ""
22405 "cannot load plugin %s\n"
22406 "%s"
22407 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
22409 #: plugin.c:647 plugin.c:713
22410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22411 msgid ""
22412 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
22413 "%s"
22414 msgstr ""
22416 #: plugin.c:660 plugin.c:723
22417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22418 msgid ""
22419 "cannot find %s in plugin %s\n"
22420 "%s"
22421 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
22423 #: plugin.c:670 plugin.c:732
22424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22425 msgid "fail to initialize plugin %s"
22426 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
22428 #: plugin.c:1006
22429 #, gcc-internal-format
22430 msgid "%<-iplugindir%> <dir> option not passed from the gcc driver"
22431 msgstr ""
22433 #: predict.c:2496
22434 #, gcc-internal-format
22435 msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
22436 msgstr ""
22438 #: predict.c:2509
22439 #, gcc-internal-format
22440 msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
22441 msgstr ""
22443 #: predict.c:3483
22444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22445 msgid "Missing counts for called function %s"
22446 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
22448 #: profile.c:591
22449 #, gcc-internal-format
22450 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
22451 msgstr ""
22453 #: profile.c:608
22454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22455 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
22456 msgstr ""
22458 #: profile.c:631
22459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22460 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
22461 msgstr ""
22463 #: read-rtl-function.c:262
22464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22465 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
22466 msgstr ""
22468 #: read-rtl-function.c:266
22469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22470 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
22471 msgstr ""
22473 #: read-rtl-function.c:409
22474 #, fuzzy, gcc-internal-format
22475 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
22476 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
22478 # src/request.c:806 src/request.c:912
22479 #: read-rtl-function.c:710
22480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22481 msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
22482 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22484 #: read-rtl-function.c:853
22485 #, gcc-internal-format
22486 msgid "more than one 'crtl' directive"
22487 msgstr ""
22489 # src/request.c:806 src/request.c:912
22490 #: read-rtl-function.c:981
22491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22492 msgid "unrecognized enum value: '%s'"
22493 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22495 #: read-rtl-function.c:1137 read-rtl-function.c:1196
22496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22497 msgid "was expecting `%s'"
22498 msgstr ""
22500 #: read-rtl-function.c:1575
22501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22502 msgid "duplicate insn UID: %i"
22503 msgstr "διπλό κλειδί"
22505 #: read-rtl-function.c:1635
22506 #, gcc-internal-format
22507 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
22508 msgstr ""
22510 #: read-rtl-function.c:1641
22511 #, gcc-internal-format
22512 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
22513 msgstr ""
22515 #: reg-stack.c:538
22516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22517 msgid "output constraint %d must specify a single register"
22518 msgstr ""
22520 #: reg-stack.c:548
22521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22522 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
22523 msgstr ""
22525 #: reg-stack.c:571
22526 #, gcc-internal-format
22527 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
22528 msgstr ""
22530 #: reg-stack.c:611
22531 #, gcc-internal-format
22532 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
22533 msgstr ""
22535 #: reg-stack.c:628
22536 #, gcc-internal-format
22537 msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
22538 msgstr ""
22540 #: reg-stack.c:647
22541 #, gcc-internal-format
22542 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
22543 msgstr ""
22545 #: regcprop.c:1219
22546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22547 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
22548 msgstr ""
22550 #: regcprop.c:1231
22551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22552 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
22553 msgstr ""
22555 #: regcprop.c:1234
22556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22557 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
22558 msgstr ""
22560 #: regcprop.c:1246
22561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22562 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
22563 msgstr ""
22565 #: reginfo.c:720
22566 #, gcc-internal-format
22567 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
22568 msgstr ""
22570 #: reginfo.c:724
22571 #, gcc-internal-format
22572 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
22573 msgstr ""
22575 #: reginfo.c:736
22576 #, gcc-internal-format
22577 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
22578 msgstr ""
22580 #: reginfo.c:762 config/arc/arc.c:1046 config/arc/arc.c:1088
22581 #: config/ia64/ia64.c:6039 config/ia64/ia64.c:6046 config/pa/pa.c:468
22582 #: config/pa/pa.c:475 config/sh/sh.c:8293 config/sh/sh.c:8300
22583 #: config/spu/spu.c:4931 config/spu/spu.c:4938
22584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22585 msgid "unknown register name: %s"
22586 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22588 #: reginfo.c:775
22589 #, gcc-internal-format
22590 msgid "stack register used for global register variable"
22591 msgstr ""
22593 #: reginfo.c:781
22594 #, gcc-internal-format
22595 msgid "global register variable follows a function definition"
22596 msgstr ""
22598 #: reginfo.c:787
22599 #, gcc-internal-format
22600 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
22601 msgstr ""
22603 #: reginfo.c:790 config/rs6000/rs6000.c:29365
22604 #, fuzzy, gcc-internal-format
22605 msgid "conflicts with %qD"
22606 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22608 #: reginfo.c:795
22609 #, gcc-internal-format
22610 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
22611 msgstr ""
22613 #: reload.c:1293
22614 #, gcc-internal-format
22615 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
22616 msgstr ""
22618 #: reload.c:1307
22619 #, gcc-internal-format
22620 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
22621 msgstr ""
22623 #: reload.c:3672
22624 #, gcc-internal-format
22625 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
22626 msgstr ""
22628 #: reload1.c:2065
22629 #, fuzzy, gcc-internal-format
22630 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
22631 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
22633 #: reload1.c:2070
22634 #, gcc-internal-format
22635 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
22636 msgstr ""
22638 #: reload1.c:4697
22639 #, gcc-internal-format
22640 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
22641 msgstr ""
22643 #: reload1.c:6118
22644 #, gcc-internal-format
22645 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
22646 msgstr ""
22648 #: reload1.c:7996
22649 #, gcc-internal-format
22650 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
22651 msgstr ""
22653 #: rtl.c:859
22654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22655 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
22656 msgstr ""
22658 #: rtl.c:869
22659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22660 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
22661 msgstr ""
22663 #: rtl.c:879
22664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22665 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
22666 msgstr ""
22668 #: rtl.c:888
22669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22670 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
22671 msgstr ""
22673 #: rtl.c:898
22674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22675 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
22676 msgstr ""
22678 #: rtl.c:909
22679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22680 msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
22681 msgstr ""
22683 #: rtl.c:936
22684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22685 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
22686 msgstr ""
22688 #: rtl.c:946
22689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22690 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
22691 msgstr ""
22693 #: rtl.c:956
22694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22695 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
22696 msgstr ""
22698 #: rtl.c:967
22699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22700 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
22701 msgstr ""
22703 #: stmt.c:215
22704 #, gcc-internal-format
22705 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
22706 msgstr ""
22708 #: stmt.c:230
22709 #, gcc-internal-format
22710 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
22711 msgstr ""
22713 #: stmt.c:254
22714 #, gcc-internal-format
22715 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
22716 msgstr ""
22718 #: stmt.c:261 stmt.c:350
22719 #, gcc-internal-format
22720 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
22721 msgstr ""
22723 #: stmt.c:277
22724 #, gcc-internal-format
22725 msgid "matching constraint not valid in output operand"
22726 msgstr ""
22728 #: stmt.c:341
22729 #, gcc-internal-format
22730 msgid "input operand constraint contains %qc"
22731 msgstr ""
22733 #: stmt.c:380
22734 #, gcc-internal-format
22735 msgid "matching constraint references invalid operand number"
22736 msgstr ""
22738 #: stmt.c:414
22739 #, fuzzy, gcc-internal-format
22740 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
22741 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22743 #: stmt.c:430
22744 #, fuzzy, gcc-internal-format
22745 msgid "matching constraint does not allow a register"
22746 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22748 #: stmt.c:524
22749 #, fuzzy, gcc-internal-format
22750 msgid "duplicate asm operand name %qs"
22751 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
22753 #: stmt.c:621
22754 #, gcc-internal-format
22755 msgid "missing close brace for named operand"
22756 msgstr ""
22758 #: stmt.c:646
22759 #, fuzzy, gcc-internal-format
22760 msgid "undefined named operand %qs"
22761 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
22763 #: stor-layout.c:773
22764 #, gcc-internal-format
22765 msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
22766 msgstr ""
22768 #: stor-layout.c:1154
22769 #, fuzzy, gcc-internal-format
22770 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
22771 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
22773 #: stor-layout.c:1161
22774 #, gcc-internal-format
22775 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
22776 msgstr ""
22778 #: stor-layout.c:1164
22779 #, gcc-internal-format
22780 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
22781 msgstr ""
22783 #: stor-layout.c:1296
22784 #, fuzzy, gcc-internal-format
22785 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
22786 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22788 #: stor-layout.c:1300
22789 #, fuzzy, gcc-internal-format
22790 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
22791 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22793 #: stor-layout.c:1319
22794 #, gcc-internal-format
22795 msgid "padding struct to align %q+D"
22796 msgstr ""
22798 #: stor-layout.c:1378
22799 #, gcc-internal-format
22800 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
22801 msgstr ""
22803 #: stor-layout.c:1753
22804 #, gcc-internal-format
22805 msgid "padding struct size to alignment boundary"
22806 msgstr ""
22808 #: stor-layout.c:1781
22809 #, fuzzy, gcc-internal-format
22810 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
22811 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22813 #: stor-layout.c:1785
22814 #, fuzzy, gcc-internal-format
22815 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
22816 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22818 #: stor-layout.c:1791
22819 #, gcc-internal-format
22820 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
22821 msgstr ""
22823 #: stor-layout.c:1793
22824 #, gcc-internal-format
22825 msgid "packed attribute is unnecessary"
22826 msgstr ""
22828 #: stor-layout.c:2556
22829 #, gcc-internal-format
22830 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
22831 msgstr ""
22833 #: substring-locations.c:229
22834 #, gcc-internal-format
22835 msgid "format string is defined here"
22836 msgstr ""
22838 #: symtab.c:302
22839 #, gcc-internal-format
22840 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
22841 msgstr ""
22843 #: symtab.c:998
22844 #, fuzzy, gcc-internal-format
22845 msgid "function symbol is not function"
22846 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
22848 #: symtab.c:1005
22849 #, gcc-internal-format
22850 msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
22851 msgstr ""
22853 #: symtab.c:1013
22854 #, gcc-internal-format
22855 msgid "variable symbol is not variable"
22856 msgstr ""
22858 #: symtab.c:1019
22859 #, gcc-internal-format
22860 msgid "node has unknown type"
22861 msgstr ""
22863 #: symtab.c:1028
22864 #, gcc-internal-format
22865 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
22866 msgstr ""
22868 #: symtab.c:1036
22869 #, gcc-internal-format
22870 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
22871 msgstr ""
22873 #: symtab.c:1047 symtab.c:1054
22874 #, gcc-internal-format
22875 msgid "assembler name hash list corrupted"
22876 msgstr ""
22878 #: symtab.c:1063
22879 #, gcc-internal-format
22880 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
22881 msgstr ""
22883 #: symtab.c:1072
22884 #, gcc-internal-format
22885 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
22886 msgstr ""
22888 #: symtab.c:1077
22889 #, gcc-internal-format
22890 msgid "node has body_removed but is definition"
22891 msgstr ""
22893 #: symtab.c:1082
22894 #, fuzzy, gcc-internal-format
22895 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
22896 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22898 #: symtab.c:1087
22899 #, gcc-internal-format
22900 msgid "node is alias but not implicit alias"
22901 msgstr ""
22903 #: symtab.c:1092
22904 #, fuzzy, gcc-internal-format
22905 msgid "node is alias but not definition"
22906 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22908 #: symtab.c:1097
22909 #, gcc-internal-format
22910 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
22911 msgstr ""
22913 #: symtab.c:1102
22914 #, gcc-internal-format
22915 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
22916 msgstr ""
22918 #: symtab.c:1111
22919 #, gcc-internal-format
22920 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
22921 msgstr ""
22923 #: symtab.c:1116
22924 #, gcc-internal-format
22925 msgid "same_comdat_group list across different groups"
22926 msgstr ""
22928 #: symtab.c:1121
22929 #, gcc-internal-format
22930 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
22931 msgstr ""
22933 #: symtab.c:1126
22934 #, gcc-internal-format
22935 msgid "node is alone in a comdat group"
22936 msgstr ""
22938 #: symtab.c:1133
22939 #, gcc-internal-format
22940 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
22941 msgstr ""
22943 #: symtab.c:1148
22944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22945 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
22946 msgstr ""
22948 #: symtab.c:1158
22949 #, fuzzy, gcc-internal-format
22950 msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
22951 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
22953 #: symtab.c:1165
22954 #, gcc-internal-format
22955 msgid "Both section and comdat group is set"
22956 msgstr ""
22958 #: symtab.c:1177
22959 #, gcc-internal-format
22960 msgid "Alias and target%'s section differs"
22961 msgstr ""
22963 #: symtab.c:1184
22964 #, gcc-internal-format
22965 msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
22966 msgstr ""
22968 #: symtab.c:1199
22969 #, gcc-internal-format
22970 msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
22971 msgstr ""
22973 #: symtab.c:1207
22974 #, gcc-internal-format
22975 msgid "Chained transparent aliases"
22976 msgstr ""
22978 #: symtab.c:1230 symtab.c:1267
22979 #, gcc-internal-format
22980 msgid "symtab_node::verify failed"
22981 msgstr ""
22983 #: symtab.c:1263
22984 #, gcc-internal-format
22985 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
22986 msgstr ""
22988 #: symtab.c:1672
22989 #, fuzzy, gcc-internal-format
22990 msgid "function %q+D part of alias cycle"
22991 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
22993 #: symtab.c:1674
22994 #, gcc-internal-format
22995 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
22996 msgstr ""
22998 #: symtab.c:1702
22999 #, gcc-internal-format
23000 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
23001 msgstr ""
23003 #: targhooks.c:191
23004 #, fuzzy, gcc-internal-format
23005 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
23006 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23008 #: targhooks.c:1042
23009 #, fuzzy, gcc-internal-format
23010 msgid "nested functions not supported on this target"
23011 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23013 #: targhooks.c:1055
23014 #, fuzzy, gcc-internal-format
23015 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
23016 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23018 #: targhooks.c:1589
23019 #, fuzzy, gcc-internal-format
23020 msgid "target attribute is not supported on this machine"
23021 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23023 #: targhooks.c:1603
23024 #, fuzzy, gcc-internal-format
23025 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
23026 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23028 #: tlink.c:487
23029 #, fuzzy, gcc-internal-format
23030 msgid "removing .rpo file: %m"
23031 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
23033 #: tlink.c:489
23034 #, fuzzy, gcc-internal-format
23035 msgid "renaming .rpo file: %m"
23036 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
23038 #: tlink.c:493
23039 #, gcc-internal-format
23040 msgid "repository file %qs does not contain command-line arguments"
23041 msgstr ""
23043 #: tlink.c:619
23044 #, gcc-internal-format
23045 msgid "%qs was assigned to %qs, but was not defined during recompilation, or vice versa"
23046 msgstr ""
23048 #: tlink.c:856
23049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23050 msgid "ld returned %d exit status"
23051 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
23053 #: toplev.c:882
23054 #, fuzzy, gcc-internal-format
23055 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
23056 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
23058 #: toplev.c:904
23059 #, fuzzy, gcc-internal-format
23060 msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
23061 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23063 #: toplev.c:953
23064 #, fuzzy, gcc-internal-format
23065 msgid "stack usage computation not supported for this target"
23066 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23068 #: toplev.c:1035
23069 #, gcc-internal-format
23070 msgid "stack usage might be unbounded"
23071 msgstr ""
23073 #: toplev.c:1040
23074 #, gcc-internal-format
23075 msgid "stack usage might be %wu bytes"
23076 msgstr ""
23078 #: toplev.c:1043
23079 #, gcc-internal-format
23080 msgid "stack usage is %wu bytes"
23081 msgstr ""
23083 #: toplev.c:1059
23084 #, fuzzy, gcc-internal-format
23085 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
23086 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
23088 #: toplev.c:1343
23089 #, fuzzy, gcc-internal-format
23090 msgid "this target does not support %qs"
23091 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23093 #: toplev.c:1369
23094 #, gcc-internal-format
23095 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
23096 msgstr ""
23098 #: toplev.c:1380
23099 #, fuzzy, gcc-internal-format
23100 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
23101 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23103 #: toplev.c:1387
23104 #, fuzzy, gcc-internal-format
23105 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
23106 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23108 #: toplev.c:1394
23109 #, fuzzy, gcc-internal-format
23110 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
23111 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23113 #: toplev.c:1409
23114 #, fuzzy, gcc-internal-format
23115 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
23116 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23118 #: toplev.c:1437
23119 #, fuzzy, gcc-internal-format
23120 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
23121 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23123 #: toplev.c:1441
23124 #, gcc-internal-format
23125 msgid "this target machine does not have delayed branches"
23126 msgstr ""
23128 #: toplev.c:1455
23129 #, fuzzy, gcc-internal-format
23130 msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
23131 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23133 #: toplev.c:1500
23134 #, fuzzy, gcc-internal-format
23135 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
23136 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
23138 #: toplev.c:1535
23139 #, fuzzy, gcc-internal-format
23140 msgid "target system does not support the %qs debug format"
23141 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23143 #: toplev.c:1548
23144 #, gcc-internal-format
23145 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
23146 msgstr ""
23148 #: toplev.c:1552
23149 #, gcc-internal-format
23150 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
23151 msgstr ""
23153 #: toplev.c:1591
23154 #, gcc-internal-format
23155 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
23156 msgstr ""
23158 #: toplev.c:1622
23159 #, gcc-internal-format
23160 msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
23161 msgstr ""
23163 #: toplev.c:1638
23164 #, gcc-internal-format
23165 msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
23166 msgstr ""
23168 #: toplev.c:1648
23169 #, gcc-internal-format
23170 msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
23171 msgstr ""
23173 #: toplev.c:1677
23174 #, fuzzy, gcc-internal-format
23175 msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
23176 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23178 #: toplev.c:1683
23179 #, fuzzy, gcc-internal-format
23180 msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
23181 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23183 #: toplev.c:1691
23184 #, fuzzy, gcc-internal-format
23185 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
23186 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23188 #: toplev.c:1697
23189 #, fuzzy, gcc-internal-format
23190 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
23191 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23193 #: toplev.c:1707
23194 #, fuzzy, gcc-internal-format
23195 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
23196 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23198 #: toplev.c:1719
23199 #, gcc-internal-format
23200 msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
23201 msgstr ""
23203 #: toplev.c:1729
23204 #, gcc-internal-format
23205 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
23206 msgstr ""
23208 #: toplev.c:1739
23209 #, gcc-internal-format
23210 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive.  Disabling %<-fstack-check=%>"
23211 msgstr ""
23213 #: toplev.c:1757
23214 #, fuzzy, gcc-internal-format
23215 msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
23216 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23218 #: toplev.c:1769
23219 #, fuzzy, gcc-internal-format
23220 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
23221 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23223 #: toplev.c:1778
23224 #, fuzzy, gcc-internal-format
23225 msgid "%<-fsanitize=address%> not supported for this target"
23226 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23228 #: toplev.c:2073
23229 #, fuzzy, gcc-internal-format
23230 msgid "error writing to %s: %m"
23231 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
23233 #: toplev.c:2075
23234 #, fuzzy, gcc-internal-format
23235 msgid "error closing %s: %m"
23236 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
23238 #: toplev.c:2183
23239 #, gcc-internal-format
23240 msgid "mpfr not configured to handle all float modes"
23241 msgstr ""
23243 #: toplev.c:2259
23244 #, gcc-internal-format
23245 msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
23246 msgstr ""
23248 #: toplev.c:2274
23249 #, gcc-internal-format
23250 msgid "self-tests are not enabled in this build"
23251 msgstr ""
23253 #: trans-mem.c:608
23254 #, fuzzy, gcc-internal-format
23255 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
23256 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
23258 #: trans-mem.c:611
23259 #, fuzzy, gcc-internal-format
23260 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
23261 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
23263 #: trans-mem.c:643
23264 #, gcc-internal-format
23265 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
23266 msgstr ""
23268 #: trans-mem.c:712 trans-mem.c:4819
23269 #, gcc-internal-format
23270 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
23271 msgstr ""
23273 #: trans-mem.c:719
23274 #, gcc-internal-format
23275 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
23276 msgstr ""
23278 #: trans-mem.c:723
23279 #, gcc-internal-format
23280 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
23281 msgstr ""
23283 #: trans-mem.c:731 trans-mem.c:4751
23284 #, gcc-internal-format
23285 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
23286 msgstr ""
23288 #: trans-mem.c:738
23289 #, gcc-internal-format
23290 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
23291 msgstr ""
23293 #: trans-mem.c:742
23294 #, gcc-internal-format
23295 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
23296 msgstr ""
23298 #: trans-mem.c:757 trans-mem.c:4791
23299 #, gcc-internal-format
23300 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
23301 msgstr ""
23303 #: trans-mem.c:760
23304 #, gcc-internal-format
23305 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
23306 msgstr ""
23308 #: trans-mem.c:772
23309 #, gcc-internal-format
23310 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
23311 msgstr ""
23313 #: trans-mem.c:775
23314 #, gcc-internal-format
23315 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
23316 msgstr ""
23318 #: trans-mem.c:782
23319 #, gcc-internal-format
23320 msgid "outer transaction in transaction"
23321 msgstr ""
23323 #: trans-mem.c:785
23324 #, gcc-internal-format
23325 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
23326 msgstr ""
23328 #: trans-mem.c:789
23329 #, gcc-internal-format
23330 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
23331 msgstr ""
23333 #: trans-mem.c:4417
23334 #, gcc-internal-format
23335 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
23336 msgstr ""
23338 #: tree-cfg.c:352
23339 #, gcc-internal-format
23340 msgid "ignoring loop annotation"
23341 msgstr ""
23343 #: tree-cfg.c:2963
23344 #, gcc-internal-format
23345 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23346 msgstr ""
23348 #: tree-cfg.c:2968
23349 #, gcc-internal-format
23350 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23351 msgstr ""
23353 #: tree-cfg.c:2983
23354 #, gcc-internal-format
23355 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
23356 msgstr ""
23358 #: tree-cfg.c:2989 tree-ssa.c:987
23359 #, gcc-internal-format
23360 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
23361 msgstr ""
23363 #: tree-cfg.c:3011
23364 #, fuzzy, gcc-internal-format
23365 msgid "invalid expression for min lvalue"
23366 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
23368 #: tree-cfg.c:3022
23369 #, fuzzy, gcc-internal-format
23370 msgid "invalid operand in indirect reference"
23371 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
23373 #: tree-cfg.c:3045
23374 #, gcc-internal-format
23375 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
23376 msgstr ""
23378 #: tree-cfg.c:3059
23379 #, fuzzy, gcc-internal-format
23380 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
23381 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
23383 #: tree-cfg.c:3065
23384 #, gcc-internal-format
23385 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
23386 msgstr ""
23388 #: tree-cfg.c:3074
23389 #, gcc-internal-format
23390 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
23391 msgstr ""
23393 #: tree-cfg.c:3081
23394 #, gcc-internal-format
23395 msgid "BIT_FIELD_REF of non-mode-precision operand"
23396 msgstr ""
23398 #: tree-cfg.c:3088
23399 #, gcc-internal-format
23400 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
23401 msgstr ""
23403 #: tree-cfg.c:3099
23404 #, gcc-internal-format
23405 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
23406 msgstr ""
23408 #: tree-cfg.c:3113
23409 #, gcc-internal-format
23410 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
23411 msgstr ""
23413 #: tree-cfg.c:3128
23414 #, fuzzy, gcc-internal-format
23415 msgid "invalid operands to array reference"
23416 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23418 #: tree-cfg.c:3139
23419 #, gcc-internal-format
23420 msgid "type mismatch in array reference"
23421 msgstr ""
23423 #: tree-cfg.c:3148
23424 #, gcc-internal-format
23425 msgid "type mismatch in array range reference"
23426 msgstr ""
23428 #: tree-cfg.c:3159
23429 #, gcc-internal-format
23430 msgid "invalid COMPONENT_REF offset operator"
23431 msgstr ""
23433 #: tree-cfg.c:3165
23434 #, gcc-internal-format
23435 msgid "type mismatch in component reference"
23436 msgstr ""
23438 #: tree-cfg.c:3183
23439 #, gcc-internal-format
23440 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
23441 msgstr ""
23443 #: tree-cfg.c:3190
23444 #, gcc-internal-format
23445 msgid "conversion of register to a different size"
23446 msgstr ""
23448 #: tree-cfg.c:3207
23449 #, fuzzy, gcc-internal-format
23450 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
23451 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
23453 #: tree-cfg.c:3214
23454 #, fuzzy, gcc-internal-format
23455 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
23456 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23458 #: tree-cfg.c:3226
23459 #, gcc-internal-format
23460 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
23461 msgstr ""
23463 #: tree-cfg.c:3233
23464 #, fuzzy, gcc-internal-format
23465 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
23466 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23468 #: tree-cfg.c:3240 tree-cfg.c:4409
23469 #, gcc-internal-format
23470 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
23471 msgstr ""
23473 #: tree-cfg.c:3293
23474 #, gcc-internal-format
23475 msgid "gimple call has two targets"
23476 msgstr ""
23478 #: tree-cfg.c:3302
23479 #, gcc-internal-format
23480 msgid "gimple call has no target"
23481 msgstr ""
23483 #: tree-cfg.c:3309
23484 #, fuzzy, gcc-internal-format
23485 msgid "invalid function in gimple call"
23486 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
23488 #: tree-cfg.c:3319
23489 #, fuzzy, gcc-internal-format
23490 msgid "non-function in gimple call"
23491 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23493 #: tree-cfg.c:3330
23494 #, fuzzy, gcc-internal-format
23495 msgid "invalid pure const state for function"
23496 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
23498 #: tree-cfg.c:3339
23499 #, fuzzy, gcc-internal-format
23500 msgid "invalid LHS in gimple call"
23501 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
23503 #: tree-cfg.c:3347
23504 #, gcc-internal-format
23505 msgid "LHS in noreturn call"
23506 msgstr ""
23508 #: tree-cfg.c:3361
23509 #, fuzzy, gcc-internal-format
23510 msgid "invalid conversion in gimple call"
23511 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
23513 #: tree-cfg.c:3370
23514 #, fuzzy, gcc-internal-format
23515 msgid "invalid static chain in gimple call"
23516 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
23518 #: tree-cfg.c:3381
23519 #, gcc-internal-format
23520 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
23521 msgstr ""
23523 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
23524 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
23525 #. call them that way but we also produce calls to
23526 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
23527 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
23528 #. we must make sure arguments are stripped off.
23529 #: tree-cfg.c:3399
23530 #, gcc-internal-format
23531 msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
23532 msgstr ""
23534 #: tree-cfg.c:3422
23535 #, fuzzy, gcc-internal-format
23536 msgid "invalid argument to gimple call"
23537 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23539 #: tree-cfg.c:3442
23540 #, fuzzy, gcc-internal-format
23541 msgid "invalid operands in gimple comparison"
23542 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
23544 #: tree-cfg.c:3458
23545 #, fuzzy, gcc-internal-format
23546 msgid "mismatching comparison operand types"
23547 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
23549 #: tree-cfg.c:3475
23550 #, gcc-internal-format
23551 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
23552 msgstr ""
23554 #: tree-cfg.c:3490
23555 #, gcc-internal-format
23556 msgid "non-vector operands in vector comparison"
23557 msgstr ""
23559 #: tree-cfg.c:3499
23560 #, fuzzy, gcc-internal-format
23561 msgid "invalid vector comparison resulting type"
23562 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
23564 #: tree-cfg.c:3506
23565 #, gcc-internal-format
23566 msgid "bogus comparison result type"
23567 msgstr ""
23569 #: tree-cfg.c:3528
23570 #, gcc-internal-format
23571 msgid "non-register as LHS of unary operation"
23572 msgstr ""
23574 #: tree-cfg.c:3534
23575 #, fuzzy, gcc-internal-format
23576 msgid "invalid operand in unary operation"
23577 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
23579 #: tree-cfg.c:3566
23580 #, fuzzy, gcc-internal-format
23581 msgid "invalid types in nop conversion"
23582 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23584 #: tree-cfg.c:3581
23585 #, fuzzy, gcc-internal-format
23586 msgid "invalid types in address space conversion"
23587 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23589 #: tree-cfg.c:3595
23590 #, fuzzy, gcc-internal-format
23591 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
23592 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23594 #: tree-cfg.c:3610
23595 #, fuzzy, gcc-internal-format
23596 msgid "invalid types in conversion to floating point"
23597 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23599 #: tree-cfg.c:3625
23600 #, fuzzy, gcc-internal-format
23601 msgid "invalid types in conversion to integer"
23602 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
23604 #: tree-cfg.c:3665
23605 #, fuzzy, gcc-internal-format
23606 msgid "type mismatch in vector unpack expression"
23607 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
23609 #: tree-cfg.c:3687
23610 #, fuzzy, gcc-internal-format
23611 msgid "invalid types for ABSU_EXPR"
23612 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
23614 #: tree-cfg.c:3698
23615 #, gcc-internal-format
23616 msgid "vec_duplicate should be from a scalar to a like vector"
23617 msgstr ""
23619 #: tree-cfg.c:3712
23620 #, fuzzy, gcc-internal-format
23621 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
23622 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
23624 #: tree-cfg.c:3737
23625 #, gcc-internal-format
23626 msgid "non-register as LHS of binary operation"
23627 msgstr ""
23629 #: tree-cfg.c:3744
23630 #, fuzzy, gcc-internal-format
23631 msgid "invalid operands in binary operation"
23632 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23634 #: tree-cfg.c:3759
23635 #, fuzzy, gcc-internal-format
23636 msgid "type mismatch in complex expression"
23637 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
23639 #: tree-cfg.c:3788
23640 #, fuzzy, gcc-internal-format
23641 msgid "type mismatch in shift expression"
23642 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23644 #: tree-cfg.c:3805 tree-cfg.c:3826
23645 #, gcc-internal-format
23646 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
23647 msgstr ""
23649 #: tree-cfg.c:3847
23650 #, fuzzy, gcc-internal-format
23651 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
23652 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23654 #: tree-cfg.c:3858
23655 #, fuzzy, gcc-internal-format
23656 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
23657 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23659 #: tree-cfg.c:3872
23660 #, fuzzy, gcc-internal-format
23661 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
23662 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23664 #: tree-cfg.c:3893
23665 #, fuzzy, gcc-internal-format
23666 msgid "type mismatch in pointer diff expression"
23667 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
23669 #: tree-cfg.c:3947
23670 #, gcc-internal-format
23671 msgid "type mismatch in widening sum reduction"
23672 msgstr ""
23674 #: tree-cfg.c:3967
23675 #, gcc-internal-format
23676 msgid "type mismatch in vector widening multiplication"
23677 msgstr ""
23679 #: tree-cfg.c:4003 tree-cfg.c:4024
23680 #, fuzzy, gcc-internal-format
23681 msgid "type mismatch in vector pack expression"
23682 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
23684 #: tree-cfg.c:4056
23685 #, fuzzy, gcc-internal-format
23686 msgid "type mismatch in series expression"
23687 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23689 #: tree-cfg.c:4064
23690 #, fuzzy, gcc-internal-format
23691 msgid "vector type expected in series expression"
23692 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
23694 #: tree-cfg.c:4077
23695 #, fuzzy, gcc-internal-format
23696 msgid "type mismatch in binary expression"
23697 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23699 #: tree-cfg.c:4105
23700 #, gcc-internal-format
23701 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
23702 msgstr ""
23704 #: tree-cfg.c:4114
23705 #, fuzzy, gcc-internal-format
23706 msgid "invalid operands in ternary operation"
23707 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
23709 #: tree-cfg.c:4130
23710 #, gcc-internal-format
23711 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
23712 msgstr ""
23714 #: tree-cfg.c:4144
23715 #, gcc-internal-format
23716 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
23717 msgstr ""
23719 #: tree-cfg.c:4162 c/c-typeck.c:5381
23720 #, gcc-internal-format
23721 msgid "type mismatch in conditional expression"
23722 msgstr ""
23724 #: tree-cfg.c:4174
23725 #, gcc-internal-format
23726 msgid "type mismatch in vector permute expression"
23727 msgstr ""
23729 #: tree-cfg.c:4186
23730 #, fuzzy, gcc-internal-format
23731 msgid "vector types expected in vector permute expression"
23732 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23734 #: tree-cfg.c:4201
23735 #, gcc-internal-format
23736 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
23737 msgstr ""
23739 #: tree-cfg.c:4217
23740 #, fuzzy, gcc-internal-format
23741 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
23742 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23744 #: tree-cfg.c:4233
23745 #, fuzzy, gcc-internal-format
23746 msgid "type mismatch in sad expression"
23747 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
23749 #: tree-cfg.c:4245
23750 #, fuzzy, gcc-internal-format
23751 msgid "vector types expected in sad expression"
23752 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23754 #: tree-cfg.c:4258
23755 #, gcc-internal-format
23756 msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
23757 msgstr ""
23759 #: tree-cfg.c:4268
23760 #, gcc-internal-format
23761 msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
23762 msgstr ""
23764 #: tree-cfg.c:4277
23765 #, gcc-internal-format
23766 msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
23767 msgstr ""
23769 #: tree-cfg.c:4283
23770 #, gcc-internal-format
23771 msgid "BIT_INSERT_EXPR into non-mode-precision operand"
23772 msgstr ""
23774 #: tree-cfg.c:4293
23775 #, gcc-internal-format
23776 msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
23777 msgstr ""
23779 #: tree-cfg.c:4303
23780 #, gcc-internal-format
23781 msgid "vector insertion not at element boundary"
23782 msgstr ""
23784 #: tree-cfg.c:4322
23785 #, gcc-internal-format
23786 msgid "type mismatch in dot product reduction"
23787 msgstr ""
23789 #: tree-cfg.c:4356
23790 #, fuzzy, gcc-internal-format
23791 msgid "non-trivial conversion at assignment"
23792 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23794 #: tree-cfg.c:4365
23795 #, gcc-internal-format
23796 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
23797 msgstr ""
23799 #: tree-cfg.c:4383
23800 #, fuzzy, gcc-internal-format
23801 msgid "invalid operand in unary expression"
23802 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23804 #: tree-cfg.c:4397
23805 #, fuzzy, gcc-internal-format
23806 msgid "type mismatch in address expression"
23807 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
23809 #: tree-cfg.c:4424 tree-cfg.c:4450
23810 #, fuzzy, gcc-internal-format
23811 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
23812 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
23814 #: tree-cfg.c:4484 tree-cfg.c:4502 tree-cfg.c:4516
23815 #, gcc-internal-format
23816 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
23817 msgstr ""
23819 #: tree-cfg.c:4493 tree-cfg.c:4509
23820 #, gcc-internal-format
23821 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
23822 msgstr ""
23824 #: tree-cfg.c:4525
23825 #, gcc-internal-format
23826 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
23827 msgstr ""
23829 #: tree-cfg.c:4531
23830 #, gcc-internal-format
23831 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
23832 msgstr ""
23834 #: tree-cfg.c:4539
23835 #, gcc-internal-format
23836 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
23837 msgstr ""
23839 #: tree-cfg.c:4550
23840 #, gcc-internal-format
23841 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
23842 msgstr ""
23844 #: tree-cfg.c:4609
23845 #, fuzzy, gcc-internal-format
23846 msgid "invalid operand in return statement"
23847 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
23849 #: tree-cfg.c:4624 c/gimple-parser.c:2047
23850 #, fuzzy, gcc-internal-format
23851 msgid "invalid conversion in return statement"
23852 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23854 #: tree-cfg.c:4648
23855 #, gcc-internal-format
23856 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
23857 msgstr ""
23859 #: tree-cfg.c:4667
23860 #, fuzzy, gcc-internal-format
23861 msgid "invalid operand to switch statement"
23862 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23864 #: tree-cfg.c:4675
23865 #, fuzzy, gcc-internal-format
23866 msgid "non-integral type switch statement"
23867 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
23869 #: tree-cfg.c:4685
23870 #, fuzzy, gcc-internal-format
23871 msgid "invalid default case label in switch statement"
23872 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23874 #: tree-cfg.c:4697
23875 #, gcc-internal-format
23876 msgid "invalid CASE_CHAIN"
23877 msgstr ""
23879 #: tree-cfg.c:4703
23880 #, fuzzy, gcc-internal-format
23881 msgid "invalid case label in switch statement"
23882 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23884 #: tree-cfg.c:4710
23885 #, fuzzy, gcc-internal-format
23886 msgid "invalid case range in switch statement"
23887 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23889 #: tree-cfg.c:4720
23890 #, fuzzy, gcc-internal-format
23891 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
23892 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
23894 #: tree-cfg.c:4730
23895 #, gcc-internal-format
23896 msgid "type precision mismatch in switch statement"
23897 msgstr ""
23899 #: tree-cfg.c:4739
23900 #, fuzzy, gcc-internal-format
23901 msgid "case labels not sorted in switch statement"
23902 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23904 #: tree-cfg.c:4782
23905 #, gcc-internal-format
23906 msgid "label%'s context is not the current function decl"
23907 msgstr ""
23909 #: tree-cfg.c:4791
23910 #, gcc-internal-format
23911 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
23912 msgstr ""
23914 #: tree-cfg.c:4801
23915 #, gcc-internal-format
23916 msgid "incorrect setting of landing pad number"
23917 msgstr ""
23919 #: tree-cfg.c:4817
23920 #, fuzzy, gcc-internal-format
23921 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
23922 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23924 #: tree-cfg.c:4825
23925 #, fuzzy, gcc-internal-format
23926 msgid "invalid labels in gimple cond"
23927 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23929 #: tree-cfg.c:4908 tree-cfg.c:4917
23930 #, fuzzy, gcc-internal-format
23931 msgid "invalid PHI result"
23932 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23934 #: tree-cfg.c:4927
23935 #, fuzzy, gcc-internal-format
23936 msgid "missing PHI def"
23937 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
23939 #: tree-cfg.c:4941
23940 #, fuzzy, gcc-internal-format
23941 msgid "invalid PHI argument"
23942 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23944 #: tree-cfg.c:4948
23945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23946 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
23947 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23949 #: tree-cfg.c:5046 tree-cfg.c:5386
23950 #, gcc-internal-format
23951 msgid "verify_gimple failed"
23952 msgstr ""
23954 #: tree-cfg.c:5103
23955 #, gcc-internal-format
23956 msgid "dead STMT in EH table"
23957 msgstr ""
23959 #: tree-cfg.c:5119
23960 #, gcc-internal-format
23961 msgid "location references block not in block tree"
23962 msgstr ""
23964 #: tree-cfg.c:5168
23965 #, fuzzy, gcc-internal-format
23966 msgid "local declaration from a different function"
23967 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
23969 #: tree-cfg.c:5263
23970 #, gcc-internal-format
23971 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
23972 msgstr ""
23974 #: tree-cfg.c:5272
23975 #, gcc-internal-format
23976 msgid "PHI node with location"
23977 msgstr ""
23979 #: tree-cfg.c:5283 tree-cfg.c:5330
23980 #, gcc-internal-format
23981 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
23982 msgstr ""
23984 #: tree-cfg.c:5291
23985 #, gcc-internal-format
23986 msgid "virtual PHI with argument locations"
23987 msgstr ""
23989 #: tree-cfg.c:5318
23990 #, gcc-internal-format
23991 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
23992 msgstr ""
23994 #: tree-cfg.c:5358
23995 #, gcc-internal-format
23996 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
23997 msgstr ""
23999 #: tree-cfg.c:5364
24000 #, gcc-internal-format
24001 msgid "statement marked for throw in middle of block"
24002 msgstr ""
24004 #: tree-cfg.c:5408
24005 #, gcc-internal-format
24006 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
24007 msgstr ""
24009 #: tree-cfg.c:5415
24010 #, gcc-internal-format
24011 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
24012 msgstr ""
24014 #: tree-cfg.c:5422
24015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24016 msgid "fallthru to exit from bb %d"
24017 msgstr ""
24019 #: tree-cfg.c:5446
24020 #, gcc-internal-format
24021 msgid "nonlocal label "
24022 msgstr ""
24024 #: tree-cfg.c:5455
24025 #, gcc-internal-format
24026 msgid "EH landing pad label "
24027 msgstr ""
24029 #: tree-cfg.c:5464 tree-cfg.c:5473 tree-cfg.c:5498
24030 #, gcc-internal-format
24031 msgid "label "
24032 msgstr ""
24034 #: tree-cfg.c:5488
24035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24036 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
24037 msgstr ""
24039 #: tree-cfg.c:5521
24040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24041 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
24042 msgstr ""
24044 #: tree-cfg.c:5534
24045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24046 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
24047 msgstr ""
24049 #: tree-cfg.c:5557 tree-cfg.c:5579 tree-cfg.c:5596 tree-cfg.c:5665
24050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24051 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
24052 msgstr ""
24054 #: tree-cfg.c:5567
24055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24056 msgid "explicit goto at end of bb %d"
24057 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
24059 #: tree-cfg.c:5601
24060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24061 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
24062 msgstr ""
24064 #: tree-cfg.c:5631
24065 #, gcc-internal-format
24066 msgid "found default case not at the start of case vector"
24067 msgstr ""
24069 #: tree-cfg.c:5639
24070 #, fuzzy, gcc-internal-format
24071 msgid "case labels not sorted: "
24072 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24074 #: tree-cfg.c:5656
24075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24076 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
24077 msgstr ""
24079 #: tree-cfg.c:5679
24080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24081 msgid "missing edge %i->%i"
24082 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
24084 #: tree-cfg.c:9268
24085 #, fuzzy, gcc-internal-format
24086 msgid "%<noreturn%> function does return"
24087 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
24089 #: tree-cfg.c:9289 tree-cfg.c:9321
24090 #, fuzzy, gcc-internal-format
24091 msgid "control reaches end of non-void function"
24092 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
24094 #: tree-cfg.c:9387 cp/cvt.c:1064
24095 #, gcc-internal-format
24096 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
24097 msgstr ""
24099 #: tree-cfg.c:9392 cp/cvt.c:1071
24100 #, gcc-internal-format
24101 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
24102 msgstr ""
24104 #: tree-diagnostic.c:202
24105 #, fuzzy, gcc-internal-format
24106 msgid "in definition of macro %qs"
24107 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
24109 #: tree-diagnostic.c:219
24110 #, fuzzy, gcc-internal-format
24111 msgid "in expansion of macro %qs"
24112 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
24114 #: tree-eh.c:4754
24115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24116 msgid "BB %i has multiple EH edges"
24117 msgstr ""
24119 #: tree-eh.c:4766
24120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24121 msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
24122 msgstr ""
24124 #: tree-eh.c:4774
24125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24126 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
24127 msgstr ""
24129 #: tree-eh.c:4780
24130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24131 msgid "BB %i is missing an EH edge"
24132 msgstr ""
24134 #: tree-eh.c:4786
24135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24136 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
24137 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
24139 #: tree-eh.c:4820 tree-eh.c:4839
24140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24141 msgid "BB %i is missing an edge"
24142 msgstr ""
24144 #: tree-eh.c:4856
24145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24146 msgid "BB %i too many fallthru edges"
24147 msgstr ""
24149 #: tree-eh.c:4865
24150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24151 msgid "BB %i has incorrect edge"
24152 msgstr ""
24154 #: tree-eh.c:4871
24155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24156 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
24157 msgstr ""
24159 #: tree-inline.c:3658
24160 #, gcc-internal-format
24161 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
24162 msgstr ""
24164 #: tree-inline.c:3665
24165 #, gcc-internal-format
24166 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
24167 msgstr ""
24169 #: tree-inline.c:3705
24170 #, gcc-internal-format
24171 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
24172 msgstr ""
24174 #: tree-inline.c:3719
24175 #, gcc-internal-format
24176 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
24177 msgstr ""
24179 #: tree-inline.c:3733
24180 #, gcc-internal-format
24181 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
24182 msgstr ""
24184 #: tree-inline.c:3745
24185 #, gcc-internal-format
24186 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
24187 msgstr ""
24189 #: tree-inline.c:3753
24190 #, gcc-internal-format
24191 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
24192 msgstr ""
24194 #: tree-inline.c:3765
24195 #, gcc-internal-format
24196 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
24197 msgstr ""
24199 #: tree-inline.c:3785
24200 #, gcc-internal-format
24201 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
24202 msgstr ""
24204 #: tree-inline.c:3886
24205 #, gcc-internal-format
24206 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
24207 msgstr ""
24209 #: tree-inline.c:3894
24210 #, gcc-internal-format
24211 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
24212 msgstr ""
24214 #: tree-inline.c:4570
24215 #, gcc-internal-format
24216 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
24217 msgstr ""
24219 #: tree-inline.c:4573 tree-inline.c:4594
24220 #, gcc-internal-format
24221 msgid "called from here"
24222 msgstr ""
24224 #: tree-inline.c:4576 tree-inline.c:4597
24225 #, fuzzy, gcc-internal-format
24226 msgid "called from this function"
24227 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
24229 #: tree-inline.c:4590
24230 #, gcc-internal-format
24231 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
24232 msgstr ""
24234 #: tree-into-ssa.c:3307
24235 #, gcc-internal-format
24236 msgid "statement uses released SSA name:"
24237 msgstr ""
24239 #: tree-into-ssa.c:3319
24240 #, gcc-internal-format
24241 msgid "cannot update SSA form"
24242 msgstr ""
24244 #: tree-into-ssa.c:3410 tree-outof-ssa.c:868 tree-ssa-coalesce.c:1002
24245 #, gcc-internal-format
24246 msgid "SSA corruption"
24247 msgstr ""
24249 #: tree-nested.c:1053
24250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24251 msgid "%s from %s referenced in %s"
24252 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
24254 #: tree-nested.c:2733
24255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24256 msgid "%s from %s called in %s"
24257 msgstr ""
24259 #: tree-profile.c:635
24260 #, fuzzy, gcc-internal-format
24261 msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
24262 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
24264 #: tree-profile.c:725
24265 #, gcc-internal-format
24266 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
24267 msgstr ""
24269 #: tree-ssa-ccp.c:3459
24270 msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
24271 msgstr ""
24273 #: tree-ssa-ccp.c:3464
24274 #, fuzzy, gcc-internal-format
24275 #| msgid "call to non-function %qD"
24276 msgid "in a call to built-in function %qD"
24277 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
24279 #: tree-ssa-ccp.c:3468
24280 #, fuzzy, gcc-internal-format
24281 msgid "in a call to function %qD declared here"
24282 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
24284 #: tree-ssa-loop-niter.c:3304
24285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24286 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
24287 msgstr ""
24289 #: tree-ssa-loop-niter.c:3305
24290 #, gcc-internal-format
24291 msgid "within this loop"
24292 msgstr ""
24294 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2092
24295 #, gcc-internal-format
24296 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
24297 msgstr ""
24299 #: tree-ssa-operands.c:977
24300 #, gcc-internal-format
24301 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
24302 msgstr ""
24304 #: tree-ssa-operands.c:984
24305 #, gcc-internal-format
24306 msgid "virtual def operand missing for stmt"
24307 msgstr ""
24309 #: tree-ssa-operands.c:994
24310 #, gcc-internal-format
24311 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
24312 msgstr ""
24314 #: tree-ssa-operands.c:1001
24315 #, gcc-internal-format
24316 msgid "virtual use operand missing for stmt"
24317 msgstr ""
24319 #: tree-ssa-operands.c:1018
24320 #, gcc-internal-format
24321 msgid "excess use operand for stmt"
24322 msgstr ""
24324 #: tree-ssa-operands.c:1028
24325 #, fuzzy, gcc-internal-format
24326 msgid "use operand missing for stmt"
24327 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
24329 #: tree-ssa-operands.c:1035
24330 #, gcc-internal-format
24331 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
24332 msgstr ""
24334 #: tree-ssa-strlen.c:2095
24335 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
24336 msgid_plural "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
24337 msgstr[0] ""
24338 msgstr[1] ""
24340 #: tree-ssa-strlen.c:2111
24341 msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
24342 msgid_plural "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
24343 msgstr[0] ""
24344 msgstr[1] ""
24346 #: tree-ssa-strlen.c:2118
24347 msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
24348 msgstr ""
24350 #: tree-ssa-strlen.c:2130
24351 msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
24352 msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
24353 msgstr[0] ""
24354 msgstr[1] ""
24356 #: tree-ssa-strlen.c:2137 tree-ssa-strlen.c:2153
24357 msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
24358 msgstr ""
24360 #: tree-ssa-strlen.c:2293
24361 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
24362 msgstr ""
24364 #: tree-ssa-strlen.c:2299
24365 msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument"
24366 msgstr ""
24368 #: tree-ssa-strlen.c:2306
24369 #, gcc-internal-format
24370 msgid "length computed here"
24371 msgstr ""
24373 #: tree-ssa-uninit.c:192 varasm.c:342
24374 #, fuzzy, gcc-internal-format
24375 msgid "%qD was declared here"
24376 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
24378 #: tree-ssa-uninit.c:260
24379 #, fuzzy, gcc-internal-format
24380 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
24381 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24383 #: tree-ssa-uninit.c:265 tree-ssa-uninit.c:2615
24384 #, fuzzy, gcc-internal-format
24385 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
24386 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
24388 #: tree-ssa-uninit.c:370
24389 #, fuzzy, gcc-internal-format
24390 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
24391 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
24392 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
24394 #: tree-ssa-uninit.c:380
24395 #, fuzzy, gcc-internal-format
24396 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
24397 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
24399 #: tree-ssa.c:647
24400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24401 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
24402 msgstr ""
24404 #: tree-ssa.c:661 tree-ssa.c:690
24405 #, gcc-internal-format
24406 msgid "virtual definition is not an SSA name"
24407 msgstr ""
24409 #: tree-ssa.c:677
24410 #, gcc-internal-format
24411 msgid "stmt with wrong VUSE"
24412 msgstr ""
24414 #: tree-ssa.c:707
24415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24416 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
24417 msgstr ""
24419 #: tree-ssa.c:733
24420 #, gcc-internal-format
24421 msgid "expected an SSA_NAME object"
24422 msgstr ""
24424 #: tree-ssa.c:739
24425 #, gcc-internal-format
24426 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
24427 msgstr ""
24429 #: tree-ssa.c:746
24430 #, gcc-internal-format
24431 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
24432 msgstr ""
24434 #: tree-ssa.c:752
24435 #, gcc-internal-format
24436 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
24437 msgstr ""
24439 #: tree-ssa.c:758
24440 #, gcc-internal-format
24441 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
24442 msgstr ""
24444 #: tree-ssa.c:764
24445 #, fuzzy, gcc-internal-format
24446 msgid "found a real definition for a non-register"
24447 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
24449 #: tree-ssa.c:771
24450 #, gcc-internal-format
24451 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
24452 msgstr ""
24454 #: tree-ssa.c:801
24455 #, gcc-internal-format
24456 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
24457 msgstr ""
24459 #: tree-ssa.c:807
24460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24461 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
24462 msgstr ""
24464 #: tree-ssa.c:816 tree-ssa.c:1150
24465 #, gcc-internal-format
24466 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
24467 msgstr ""
24469 #: tree-ssa.c:868
24470 #, fuzzy, gcc-internal-format
24471 msgid "missing definition"
24472 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
24474 #: tree-ssa.c:874
24475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24476 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
24477 msgstr ""
24479 #: tree-ssa.c:882
24480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24481 msgid "definition in block %i follows the use"
24482 msgstr ""
24484 #: tree-ssa.c:889
24485 #, gcc-internal-format
24486 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
24487 msgstr ""
24489 #: tree-ssa.c:897
24490 #, gcc-internal-format
24491 msgid "no immediate_use list"
24492 msgstr ""
24494 #: tree-ssa.c:909
24495 #, gcc-internal-format
24496 msgid "wrong immediate use list"
24497 msgstr ""
24499 #: tree-ssa.c:943
24500 #, gcc-internal-format
24501 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
24502 msgstr ""
24504 #: tree-ssa.c:957
24505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24506 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
24507 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24509 #: tree-ssa.c:966
24510 #, gcc-internal-format
24511 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
24512 msgstr ""
24514 #: tree-ssa.c:994
24515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24516 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
24517 msgstr ""
24519 #: tree-ssa.c:1069
24520 #, gcc-internal-format
24521 msgid "shared SSA name info"
24522 msgstr ""
24524 #: tree-ssa.c:1096
24525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24526 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
24527 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
24529 #: tree-ssa.c:1122
24530 #, gcc-internal-format
24531 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
24532 msgstr ""
24534 #: tree-ssa.c:1188
24535 #, gcc-internal-format
24536 msgid "verify_ssa failed"
24537 msgstr ""
24539 #: tree-streamer-in.c:350
24540 #, fuzzy, gcc-internal-format
24541 msgid "machine independent builtin code out of range"
24542 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
24544 #: tree-streamer-in.c:356
24545 #, gcc-internal-format
24546 msgid "target specific builtin not available"
24547 msgstr ""
24549 #: tree-vect-generic.c:287 tree-vect-generic.c:1811
24550 #, gcc-internal-format
24551 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
24552 msgstr ""
24554 #: tree-vect-generic.c:290
24555 #, gcc-internal-format
24556 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
24557 msgstr ""
24559 #: tree-vect-generic.c:343
24560 #, gcc-internal-format
24561 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
24562 msgstr ""
24564 #: tree-vect-generic.c:943
24565 #, gcc-internal-format
24566 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
24567 msgstr ""
24569 #: tree-vect-generic.c:1375
24570 #, gcc-internal-format
24571 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
24572 msgstr ""
24574 #: tree-vect-loop.c:3616
24575 #, gcc-internal-format
24576 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
24577 msgstr ""
24579 #: tree-vrp.c:4437 tree-vrp.c:4477
24580 #, gcc-internal-format
24581 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
24582 msgstr ""
24584 #: tree-vrp.c:4460
24585 #, gcc-internal-format
24586 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
24587 msgstr ""
24589 #: tree-vrp.c:4490
24590 #, gcc-internal-format
24591 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
24592 msgstr ""
24594 #: tree-vrp.c:4499 tree-vrp.c:4748 tree-vrp.c:4849
24595 #, gcc-internal-format
24596 msgid "while referencing %qD"
24597 msgstr ""
24599 #: tree-vrp.c:4738
24600 #, gcc-internal-format
24601 msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
24602 msgstr ""
24604 #: tree-vrp.c:4743
24605 #, gcc-internal-format
24606 msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
24607 msgstr ""
24609 #: tree-vrp.c:4765
24610 #, gcc-internal-format
24611 msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
24612 msgstr ""
24614 #: tree-vrp.c:4827
24615 #, gcc-internal-format
24616 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
24617 msgstr ""
24619 #: tree-vrp.c:4841
24620 #, gcc-internal-format
24621 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
24622 msgstr ""
24624 #: tree.c:2011
24625 #, gcc-internal-format
24626 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
24627 msgstr ""
24629 #: tree.c:2013
24630 #, gcc-internal-format
24631 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
24632 msgstr ""
24634 #: tree.c:8372
24635 #, gcc-internal-format
24636 msgid "arrays of functions are not meaningful"
24637 msgstr ""
24639 #: tree.c:8541
24640 #, gcc-internal-format
24641 msgid "function return type cannot be function"
24642 msgstr ""
24644 #: tree.c:9900 tree.c:9985 tree.c:10046
24645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24646 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
24647 msgstr ""
24649 #: tree.c:9937
24650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24651 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
24652 msgstr ""
24654 #: tree.c:9950
24655 #, gcc-internal-format
24656 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24657 msgstr ""
24659 #: tree.c:9999
24660 #, gcc-internal-format
24661 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24662 msgstr ""
24664 #: tree.c:10012
24665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24666 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
24667 msgstr ""
24669 #: tree.c:10072
24670 #, gcc-internal-format
24671 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
24672 msgstr ""
24674 #: tree.c:10086
24675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24676 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
24677 msgstr ""
24679 #: tree.c:10098
24680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24681 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
24682 msgstr ""
24684 #: tree.c:10111
24685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24686 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24687 msgstr ""
24689 #: tree.c:10124
24690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24691 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24692 msgstr ""
24694 #: tree.c:13236
24695 #, fuzzy, gcc-internal-format
24696 msgid "%qD is deprecated: %s"
24697 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24699 #: tree.c:13239
24700 #, fuzzy, gcc-internal-format
24701 msgid "%qD is deprecated"
24702 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24704 #: tree.c:13262
24705 #, fuzzy, gcc-internal-format
24706 msgid "%qE is deprecated: %s"
24707 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24709 #: tree.c:13265
24710 #, fuzzy, gcc-internal-format
24711 msgid "%qE is deprecated"
24712 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24714 #: tree.c:13271
24715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24716 msgid "type is deprecated: %s"
24717 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24719 #: tree.c:13274
24720 #, gcc-internal-format
24721 msgid "type is deprecated"
24722 msgstr ""
24724 #. Type variant can differ by:
24726 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
24727 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
24728 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
24729 #. in this case some values may not be set in the variant types
24730 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
24731 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
24732 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
24733 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
24734 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
24735 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
24736 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
24737 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
24738 #. of TREE_TYPE of their main variants.
24739 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
24740 #. the main variant TYPE_FIELDS.
24741 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
24743 #. Convenience macro for matching individual fields.
24744 #: tree.c:13815
24745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24746 msgid "type variant differs by %s"
24747 msgstr ""
24749 #: tree.c:13856
24750 #, gcc-internal-format
24751 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
24752 msgstr ""
24754 #: tree.c:13858
24755 #, gcc-internal-format
24756 msgid "type variant%'s TYPE_SIZE_UNIT"
24757 msgstr ""
24759 #: tree.c:13860
24760 #, gcc-internal-format
24761 msgid "type%'s TYPE_SIZE_UNIT"
24762 msgstr ""
24764 #: tree.c:13880
24765 #, gcc-internal-format
24766 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
24767 msgstr ""
24769 #: tree.c:13893
24770 #, gcc-internal-format
24771 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
24772 msgstr ""
24774 #: tree.c:13929
24775 #, gcc-internal-format
24776 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
24777 msgstr ""
24779 #: tree.c:13931
24780 #, gcc-internal-format
24781 msgid "type variant%'s TYPE_BINFO"
24782 msgstr ""
24784 #: tree.c:13933
24785 #, gcc-internal-format
24786 msgid "type%'s TYPE_BINFO"
24787 msgstr ""
24789 #: tree.c:13972
24790 #, gcc-internal-format
24791 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
24792 msgstr ""
24794 #: tree.c:13974
24795 #, gcc-internal-format
24796 msgid "first mismatch is field"
24797 msgstr ""
24799 #: tree.c:13976
24800 #, gcc-internal-format
24801 msgid "and field"
24802 msgstr ""
24804 #: tree.c:13993
24805 #, gcc-internal-format
24806 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
24807 msgstr ""
24809 #: tree.c:13995 tree.c:14006
24810 #, gcc-internal-format
24811 msgid "type variant%'s TREE_TYPE"
24812 msgstr ""
24814 #: tree.c:13997 tree.c:14008
24815 #, gcc-internal-format
24816 msgid "type%'s TREE_TYPE"
24817 msgstr ""
24819 #: tree.c:14004
24820 #, gcc-internal-format
24821 msgid "type is not compatible with its variant"
24822 msgstr ""
24824 #: tree.c:14307
24825 #, gcc-internal-format
24826 msgid "Main variant is not defined"
24827 msgstr ""
24829 #: tree.c:14312
24830 #, gcc-internal-format
24831 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
24832 msgstr ""
24834 #: tree.c:14324
24835 #, gcc-internal-format
24836 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
24837 msgstr ""
24839 #: tree.c:14343
24840 #, gcc-internal-format
24841 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
24842 msgstr ""
24844 #: tree.c:14351
24845 #, gcc-internal-format
24846 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
24847 msgstr ""
24849 #: tree.c:14357
24850 #, gcc-internal-format
24851 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
24852 msgstr ""
24854 #: tree.c:14373
24855 #, gcc-internal-format
24856 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
24857 msgstr ""
24859 #: tree.c:14383
24860 #, gcc-internal-format
24861 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
24862 msgstr ""
24864 #: tree.c:14393
24865 #, gcc-internal-format
24866 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
24867 msgstr ""
24869 #: tree.c:14414
24870 #, gcc-internal-format
24871 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
24872 msgstr ""
24874 #: tree.c:14420
24875 #, gcc-internal-format
24876 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
24877 msgstr ""
24879 #: tree.c:14431
24880 #, gcc-internal-format
24881 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
24882 msgstr ""
24884 #: tree.c:14442
24885 #, gcc-internal-format
24886 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
24887 msgstr ""
24889 #: tree.c:14460
24890 #, gcc-internal-format
24891 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
24892 msgstr ""
24894 #: tree.c:14467
24895 #, gcc-internal-format
24896 msgid "TYPE_MAX_VALUE_RAW non-NULL"
24897 msgstr ""
24899 #: tree.c:14474
24900 #, gcc-internal-format
24901 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
24902 msgstr ""
24904 #: tree.c:14490
24905 #, gcc-internal-format
24906 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
24907 msgstr ""
24909 #: tree.c:14498
24910 #, gcc-internal-format
24911 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
24912 msgstr ""
24914 #: tree.c:14505
24915 #, gcc-internal-format
24916 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
24917 msgstr ""
24919 #: tree.c:14515
24920 #, gcc-internal-format
24921 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
24922 msgstr ""
24924 #: tree.c:14524
24925 #, fuzzy, gcc-internal-format
24926 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
24927 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
24929 #: tree.c:14546
24930 #, gcc-internal-format
24931 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
24932 msgstr ""
24934 #: tree.c:14561
24935 #, gcc-internal-format
24936 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
24937 msgstr ""
24939 #: tree.c:14567
24940 #, gcc-internal-format
24941 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
24942 msgstr ""
24944 #: tree.c:14580
24945 #, gcc-internal-format
24946 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
24947 msgstr ""
24949 #: tree.c:14593
24950 #, gcc-internal-format
24951 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
24952 msgstr ""
24954 #: tree.c:14599
24955 #, gcc-internal-format
24956 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
24957 msgstr ""
24959 #: tree.c:14606
24960 #, gcc-internal-format
24961 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
24962 msgstr ""
24964 #: tree.c:14618
24965 #, gcc-internal-format
24966 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
24967 msgstr ""
24969 #: tree.c:14624
24970 #, gcc-internal-format
24971 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
24972 msgstr ""
24974 #: tree.c:14634
24975 #, gcc-internal-format
24976 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
24977 msgstr ""
24979 #: tree.c:14641
24980 #, gcc-internal-format
24981 msgid "verify_type failed"
24982 msgstr ""
24984 #: value-prof.c:509
24985 #, gcc-internal-format
24986 msgid "dead histogram"
24987 msgstr ""
24989 #: value-prof.c:538
24990 #, gcc-internal-format
24991 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
24992 msgstr ""
24994 #: value-prof.c:550
24995 #, gcc-internal-format
24996 msgid "verify_histograms failed"
24997 msgstr ""
24999 #: value-prof.c:607
25000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25001 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
25002 msgstr ""
25004 #: var-tracking.c:7184
25005 #, gcc-internal-format
25006 msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
25007 msgstr ""
25009 #: var-tracking.c:7188
25010 #, gcc-internal-format
25011 msgid "variable tracking size limit exceeded"
25012 msgstr ""
25014 #: varasm.c:337
25015 #, gcc-internal-format
25016 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
25017 msgstr ""
25019 #: varasm.c:340
25020 #, gcc-internal-format
25021 msgid "section type conflict with %qD"
25022 msgstr ""
25024 #: varasm.c:345
25025 #, fuzzy, gcc-internal-format
25026 msgid "%+qD causes a section type conflict"
25027 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
25029 #: varasm.c:347
25030 #, gcc-internal-format
25031 msgid "section type conflict"
25032 msgstr ""
25034 #: varasm.c:1041
25035 #, gcc-internal-format
25036 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
25037 msgstr ""
25039 #: varasm.c:1194
25040 #, fuzzy, gcc-internal-format
25041 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
25042 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
25044 #: varasm.c:1396 varasm.c:1405
25045 #, fuzzy, gcc-internal-format
25046 msgid "register name not specified for %q+D"
25047 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
25049 #: varasm.c:1407
25050 #, fuzzy, gcc-internal-format
25051 msgid "invalid register name for %q+D"
25052 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
25054 #: varasm.c:1409
25055 #, gcc-internal-format
25056 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
25057 msgstr ""
25059 #: varasm.c:1412
25060 #, gcc-internal-format
25061 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
25062 msgstr ""
25064 #: varasm.c:1415
25065 #, gcc-internal-format
25066 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
25067 msgstr ""
25069 #: varasm.c:1418
25070 #, gcc-internal-format
25071 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
25072 msgstr ""
25074 #: varasm.c:1428
25075 #, gcc-internal-format
25076 msgid "global register variable has initial value"
25077 msgstr ""
25079 #: varasm.c:1432
25080 #, gcc-internal-format
25081 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
25082 msgstr ""
25084 #: varasm.c:1478
25085 #, gcc-internal-format
25086 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
25087 msgstr ""
25089 #: varasm.c:1881
25090 #, gcc-internal-format
25091 msgid "patchable function entry > size"
25092 msgstr ""
25094 #: varasm.c:2081
25095 #, gcc-internal-format
25096 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
25097 msgstr ""
25099 #: varasm.c:2114
25100 #, gcc-internal-format
25101 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
25102 msgstr ""
25104 #: varasm.c:2217 c/c-decl.c:5219 c/c-parser.c:1544
25105 #, fuzzy, gcc-internal-format
25106 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
25107 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
25109 #: varasm.c:4981
25110 #, gcc-internal-format
25111 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
25112 msgstr ""
25114 #: varasm.c:4986
25115 #, gcc-internal-format
25116 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
25117 msgstr ""
25119 #: varasm.c:5305
25120 #, fuzzy, gcc-internal-format
25121 msgid "invalid initial value for member %qE"
25122 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
25124 #: varasm.c:5561
25125 #, fuzzy, gcc-internal-format
25126 msgid "%+qD declared weak after being used"
25127 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
25129 #: varasm.c:5613
25130 #, fuzzy, gcc-internal-format
25131 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
25132 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25134 #: varasm.c:5649
25135 #, fuzzy, gcc-internal-format
25136 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
25137 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25139 #: varasm.c:5653
25140 #, fuzzy, gcc-internal-format
25141 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
25142 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25144 #: varasm.c:5682 varasm.c:5985
25145 #, gcc-internal-format
25146 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
25147 msgstr ""
25149 #: varasm.c:5877
25150 #, fuzzy, gcc-internal-format
25151 msgid "weakref is not supported in this configuration"
25152 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25154 #: varasm.c:5905
25155 #, fuzzy, gcc-internal-format
25156 msgid "ifunc is not supported on this target"
25157 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25159 #: varasm.c:5963
25160 #, gcc-internal-format
25161 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
25162 msgstr ""
25164 #: varasm.c:5965
25165 #, gcc-internal-format
25166 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
25167 msgstr ""
25169 #: varasm.c:5972
25170 #, fuzzy, gcc-internal-format
25171 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
25172 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25174 #: varasm.c:5982
25175 #, fuzzy, gcc-internal-format
25176 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
25177 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25179 #: varasm.c:6200 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265
25180 #, fuzzy, gcc-internal-format
25181 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
25182 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25184 #: vec.c:199
25185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25186 msgid "qsort comparator not anti-commutative: %d, %d"
25187 msgstr ""
25189 #: vec.c:204
25190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25191 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
25192 msgstr ""
25194 #: vec.c:209
25195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25196 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
25197 msgstr ""
25199 #: vec.c:211
25200 #, gcc-internal-format
25201 msgid "qsort checking failed"
25202 msgstr ""
25204 #: vr-values.c:2432
25205 #, gcc-internal-format
25206 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
25207 msgstr ""
25209 #: vr-values.c:2438
25210 #, gcc-internal-format
25211 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
25212 msgstr ""
25214 #: vr-values.c:2482
25215 #, gcc-internal-format
25216 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
25217 msgstr ""
25219 #: vr-values.c:2484
25220 #, gcc-internal-format
25221 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
25222 msgstr ""
25224 #: vr-values.c:3159
25225 #, gcc-internal-format
25226 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
25227 msgstr ""
25229 #: vr-values.c:3226
25230 #, gcc-internal-format
25231 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
25232 msgstr ""
25234 #: vr-values.c:3277
25235 #, gcc-internal-format
25236 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
25237 msgstr ""
25239 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
25240 #: xcoffout.c:195
25241 #, gcc-internal-format
25242 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
25243 msgstr ""
25245 #: lto-streamer.h:1003
25246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25247 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
25248 msgstr ""
25250 #: lto-streamer.h:1013
25251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25252 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
25253 msgstr ""
25255 #: c-family/c-ada-spec.c:2812
25256 #, fuzzy, gcc-internal-format
25257 msgid "unsupported record layout"
25258 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
25260 #: c-family/c-attribs.c:522
25261 #, fuzzy, gcc-internal-format
25262 msgid "%qE attribute argument is invalid"
25263 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25265 #: c-family/c-attribs.c:525
25266 #, fuzzy, gcc-internal-format
25267 msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
25268 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25270 #: c-family/c-attribs.c:537
25271 #, fuzzy, gcc-internal-format
25272 msgid "%qE attribute argument has type %qT"
25273 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25275 #: c-family/c-attribs.c:541
25276 #, fuzzy, gcc-internal-format
25277 msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
25278 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25280 #: c-family/c-attribs.c:552 c-family/c-attribs.c:3508
25281 #: c-family/c-attribs.c:3512
25282 #, fuzzy, gcc-internal-format
25283 msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
25284 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25286 #: c-family/c-attribs.c:557
25287 #, fuzzy, gcc-internal-format
25288 msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
25289 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25291 #: c-family/c-attribs.c:573
25292 #, gcc-internal-format
25293 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
25294 msgstr ""
25296 #: c-family/c-attribs.c:578
25297 #, fuzzy, gcc-internal-format
25298 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
25299 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25301 #: c-family/c-attribs.c:601
25302 #, gcc-internal-format
25303 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
25304 msgstr ""
25306 #: c-family/c-attribs.c:606
25307 #, gcc-internal-format
25308 msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
25309 msgstr ""
25311 #: c-family/c-attribs.c:624
25312 #, gcc-internal-format
25313 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
25314 msgstr ""
25316 #: c-family/c-attribs.c:628
25317 #, gcc-internal-format
25318 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
25319 msgstr ""
25321 #: c-family/c-attribs.c:655 c-family/c-attribs.c:668
25322 #, gcc-internal-format
25323 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
25324 msgstr ""
25326 #: c-family/c-attribs.c:659 c-family/c-attribs.c:673
25327 #, gcc-internal-format
25328 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
25329 msgstr ""
25331 #: c-family/c-attribs.c:683
25332 #, gcc-internal-format
25333 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
25334 msgstr ""
25336 #: c-family/c-attribs.c:688
25337 #, gcc-internal-format
25338 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
25339 msgstr ""
25341 #: c-family/c-attribs.c:712
25342 #, fuzzy, gcc-internal-format
25343 msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
25344 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25346 #: c-family/c-attribs.c:724
25347 #, fuzzy, gcc-internal-format
25348 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
25349 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25351 #: c-family/c-attribs.c:894
25352 #, fuzzy, gcc-internal-format
25353 msgid "no_sanitize argument not a string"
25354 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25356 #: c-family/c-attribs.c:1025 ada/gcc-interface/utils.c:6342
25357 #, fuzzy, gcc-internal-format
25358 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
25359 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25361 #: c-family/c-attribs.c:1074
25362 #, gcc-internal-format
25363 msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
25364 msgstr ""
25366 #: c-family/c-attribs.c:1114 c-family/c-attribs.c:1120
25367 #: c-family/c-attribs.c:3862 c-family/c-attribs.c:3897
25368 #: c-family/c-attribs.c:3903
25369 #, fuzzy, gcc-internal-format
25370 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
25371 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25373 #: c-family/c-attribs.c:1176 brig/brig-lang.c:490 lto/lto-lang.c:291
25374 #, fuzzy, gcc-internal-format
25375 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
25376 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
25378 #: c-family/c-attribs.c:1330
25379 #, gcc-internal-format
25380 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
25381 msgstr ""
25383 #: c-family/c-attribs.c:1359
25384 #, gcc-internal-format
25385 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
25386 msgstr ""
25388 #: c-family/c-attribs.c:1398 c-family/c-attribs.c:3106
25389 #, fuzzy, gcc-internal-format
25390 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
25391 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
25393 #: c-family/c-attribs.c:1421 c-family/c-pragma.c:419
25394 #, gcc-internal-format
25395 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
25396 msgstr ""
25398 #: c-family/c-attribs.c:1438
25399 #, gcc-internal-format
25400 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
25401 msgstr ""
25403 #: c-family/c-attribs.c:1534
25404 #, fuzzy, gcc-internal-format
25405 msgid "destructor priorities are not supported"
25406 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25408 #: c-family/c-attribs.c:1536
25409 #, fuzzy, gcc-internal-format
25410 msgid "constructor priorities are not supported"
25411 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25413 #: c-family/c-attribs.c:1558
25414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25415 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
25416 msgstr ""
25418 #: c-family/c-attribs.c:1563
25419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25420 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
25421 msgstr ""
25423 #: c-family/c-attribs.c:1571
25424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25425 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
25426 msgstr ""
25428 #: c-family/c-attribs.c:1574
25429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25430 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
25431 msgstr ""
25433 #: c-family/c-attribs.c:1727
25434 #, fuzzy, gcc-internal-format
25435 msgid "unknown machine mode %qE"
25436 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
25438 #: c-family/c-attribs.c:1761
25439 #, gcc-internal-format
25440 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
25441 msgstr ""
25443 #: c-family/c-attribs.c:1764
25444 #, gcc-internal-format
25445 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
25446 msgstr ""
25448 #: c-family/c-attribs.c:1773
25449 #, fuzzy, gcc-internal-format
25450 msgid "unable to emulate %qs"
25451 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
25453 #: c-family/c-attribs.c:1786
25454 #, fuzzy, gcc-internal-format
25455 msgid "invalid pointer mode %qs"
25456 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25458 #: c-family/c-attribs.c:1803
25459 #, gcc-internal-format
25460 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
25461 msgstr ""
25463 #: c-family/c-attribs.c:1814
25464 #, fuzzy, gcc-internal-format
25465 msgid "no data type for mode %qs"
25466 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
25468 #: c-family/c-attribs.c:1824
25469 #, fuzzy, gcc-internal-format
25470 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
25471 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
25473 #: c-family/c-attribs.c:1851
25474 #, gcc-internal-format
25475 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
25476 msgstr ""
25478 #: c-family/c-attribs.c:1873
25479 #, fuzzy, gcc-internal-format
25480 msgid "section attributes are not supported for this target"
25481 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25483 #: c-family/c-attribs.c:1879
25484 #, fuzzy, gcc-internal-format
25485 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
25486 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25488 #: c-family/c-attribs.c:1885
25489 #, fuzzy, gcc-internal-format
25490 msgid "section attribute argument not a string constant"
25491 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25493 #: c-family/c-attribs.c:1894
25494 #, fuzzy, gcc-internal-format
25495 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
25496 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25498 #: c-family/c-attribs.c:1904 config/bfin/bfin.c:4809 config/bfin/bfin.c:4860
25499 #: config/bfin/bfin.c:4886 config/bfin/bfin.c:4899
25500 #, fuzzy, gcc-internal-format
25501 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
25502 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25504 #: c-family/c-attribs.c:1912
25505 #, fuzzy, gcc-internal-format
25506 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
25507 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
25509 #: c-family/c-attribs.c:1977
25510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25511 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
25512 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
25514 #: c-family/c-attribs.c:2077
25515 #, fuzzy, gcc-internal-format
25516 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
25517 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
25519 #: c-family/c-attribs.c:2099
25520 #, gcc-internal-format
25521 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
25522 msgstr ""
25524 #. Only reject attempts to relax/override an alignment
25525 #. explicitly specified previously and accept declarations
25526 #. that appear to relax the implicit function alignment for
25527 #. the target.  Both increasing and increasing the alignment
25528 #. set by -falign-functions setting is permitted.
25529 #: c-family/c-attribs.c:2146
25530 #, gcc-internal-format
25531 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
25532 msgstr ""
25534 #: c-family/c-attribs.c:2163
25535 #, fuzzy, gcc-internal-format
25536 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
25537 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
25539 #: c-family/c-attribs.c:2211
25540 #, fuzzy, gcc-internal-format
25541 msgid "inline function %q+D declared weak"
25542 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
25544 #: c-family/c-attribs.c:2216
25545 #, fuzzy, gcc-internal-format
25546 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
25547 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
25549 #: c-family/c-attribs.c:2240
25550 #, fuzzy, gcc-internal-format
25551 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
25552 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25554 #: c-family/c-attribs.c:2271
25555 #, gcc-internal-format
25556 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
25557 msgstr ""
25559 #: c-family/c-attribs.c:2279
25560 #, fuzzy, gcc-internal-format
25561 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
25562 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
25564 #: c-family/c-attribs.c:2296 c-family/c-attribs.c:3006
25565 #, fuzzy, gcc-internal-format
25566 msgid "attribute %qE argument not a string"
25567 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25569 #: c-family/c-attribs.c:2331
25570 #, fuzzy, gcc-internal-format
25571 msgid "%+qD declared alias after being used"
25572 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
25574 #: c-family/c-attribs.c:2333
25575 #, fuzzy, gcc-internal-format
25576 msgid "%+qD declared ifunc after being used"
25577 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
25579 #: c-family/c-attribs.c:2383
25580 #, fuzzy, gcc-internal-format
25581 msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
25582 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25584 #: c-family/c-attribs.c:2396
25585 #, fuzzy, gcc-internal-format
25586 msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
25587 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25589 #: c-family/c-attribs.c:2407
25590 #, fuzzy, gcc-internal-format
25591 msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
25592 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
25594 #: c-family/c-attribs.c:2458
25595 #, gcc-internal-format
25596 msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
25597 msgstr ""
25599 #: c-family/c-attribs.c:2463
25600 #, fuzzy, gcc-internal-format
25601 msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
25602 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25604 #: c-family/c-attribs.c:2510
25605 #, fuzzy, gcc-internal-format
25606 msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
25607 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25609 #: c-family/c-attribs.c:2569
25610 #, fuzzy, gcc-internal-format
25611 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
25612 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
25614 #: c-family/c-attribs.c:2591
25615 #, gcc-internal-format
25616 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
25617 msgstr ""
25619 #: c-family/c-attribs.c:2603
25620 #, fuzzy, gcc-internal-format
25621 msgid "%+qD declared weakref after being used"
25622 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
25624 #: c-family/c-attribs.c:2627
25625 #, fuzzy, gcc-internal-format
25626 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
25627 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25629 #: c-family/c-attribs.c:2633
25630 #, fuzzy, gcc-internal-format
25631 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
25632 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25634 #: c-family/c-attribs.c:2646
25635 #, fuzzy, gcc-internal-format
25636 msgid "visibility argument not a string"
25637 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25639 #: c-family/c-attribs.c:2658
25640 #, fuzzy, gcc-internal-format
25641 msgid "%qE attribute ignored on types"
25642 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25644 #: c-family/c-attribs.c:2674
25645 #, gcc-internal-format
25646 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
25647 msgstr ""
25649 #: c-family/c-attribs.c:2685
25650 #, fuzzy, gcc-internal-format
25651 msgid "%qD redeclared with different visibility"
25652 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
25654 #: c-family/c-attribs.c:2688 c-family/c-attribs.c:2692
25655 #, gcc-internal-format
25656 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
25657 msgstr ""
25659 #: c-family/c-attribs.c:2721
25660 #, fuzzy, gcc-internal-format
25661 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
25662 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25664 #: c-family/c-attribs.c:2729
25665 #, gcc-internal-format
25666 msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
25667 msgstr ""
25669 #: c-family/c-attribs.c:2738
25670 #, fuzzy, gcc-internal-format
25671 msgid "%qE argument not a string"
25672 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25674 #: c-family/c-attribs.c:2751
25675 #, gcc-internal-format
25676 msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
25677 msgstr ""
25679 #: c-family/c-attribs.c:2773 c-family/c-attribs.c:3080
25680 #: c-family/c-attribs.c:3971 config/m32c/m32c.c:2944
25681 #, fuzzy, gcc-internal-format
25682 msgid "%qE attribute applies only to functions"
25683 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25685 #: c-family/c-attribs.c:2829 c-family/c-attribs.c:2870
25686 #: c-family/c-attribs.c:2894
25687 #, fuzzy, gcc-internal-format
25688 msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
25689 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25691 #: c-family/c-attribs.c:2913
25692 #, fuzzy, gcc-internal-format
25693 msgid "%qE attribute %E is not an integer constant"
25694 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25696 #: c-family/c-attribs.c:2925
25697 #, fuzzy, gcc-internal-format
25698 msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
25699 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25701 #: c-family/c-attribs.c:2938
25702 #, fuzzy, gcc-internal-format
25703 msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %E)"
25704 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25706 #: c-family/c-attribs.c:3019
25707 #, gcc-internal-format
25708 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
25709 msgstr ""
25711 #: c-family/c-attribs.c:3086 c-family/c-attribs.c:3977
25712 #, fuzzy, gcc-internal-format
25713 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
25714 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25716 #: c-family/c-attribs.c:3151
25717 #, fuzzy, gcc-internal-format
25718 msgid "%qE attribute duplicated"
25719 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25721 #: c-family/c-attribs.c:3153
25722 #, fuzzy, gcc-internal-format
25723 msgid "%qE attribute follows %qE"
25724 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25726 #: c-family/c-attribs.c:3252
25727 #, fuzzy, gcc-internal-format
25728 msgid "type was previously declared %qE"
25729 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25731 #: c-family/c-attribs.c:3265 cp/class.c:4461
25732 #, gcc-internal-format
25733 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
25734 msgstr ""
25736 #: c-family/c-attribs.c:3323
25737 #, fuzzy, gcc-internal-format
25738 msgid "%qE argument not an identifier"
25739 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
25741 #: c-family/c-attribs.c:3334
25742 #, fuzzy, gcc-internal-format
25743 msgid "%qD is not compatible with %qD"
25744 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
25746 #: c-family/c-attribs.c:3337
25747 #, fuzzy, gcc-internal-format
25748 msgid "%qE argument is not a function"
25749 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25751 #: c-family/c-attribs.c:3385
25752 #, fuzzy, gcc-internal-format
25753 msgid "deprecated message is not a string"
25754 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
25756 #: c-family/c-attribs.c:3426
25757 #, fuzzy, gcc-internal-format
25758 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
25759 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25761 #: c-family/c-attribs.c:3484 c-family/c-attribs.c:3486
25762 #, fuzzy, gcc-internal-format
25763 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
25764 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
25766 #: c-family/c-attribs.c:3521 c-family/c-attribs.c:3525
25767 #, fuzzy, gcc-internal-format
25768 msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
25769 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25771 #: c-family/c-attribs.c:3538 c-family/c-attribs.c:3542
25772 #, fuzzy, gcc-internal-format
25773 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
25774 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25776 #: c-family/c-attribs.c:3550 ada/gcc-interface/utils.c:3969
25777 #, gcc-internal-format
25778 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
25779 msgstr ""
25781 #: c-family/c-attribs.c:3556 ada/gcc-interface/utils.c:3976
25782 #, gcc-internal-format
25783 msgid "zero vector size"
25784 msgstr ""
25786 #: c-family/c-attribs.c:3565 c-family/c-attribs.c:3568
25787 #, gcc-internal-format
25788 msgid "number of components of the vector not a power of two"
25789 msgstr ""
25791 #: c-family/c-attribs.c:3626 ada/gcc-interface/utils.c:6200
25792 #, gcc-internal-format
25793 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
25794 msgstr ""
25796 #: c-family/c-attribs.c:3682
25797 #, fuzzy, gcc-internal-format
25798 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
25799 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25801 #: c-family/c-attribs.c:3690
25802 #, fuzzy, gcc-internal-format
25803 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
25804 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25806 #: c-family/c-attribs.c:3747
25807 #, fuzzy, gcc-internal-format
25808 msgid "cleanup argument not an identifier"
25809 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
25811 #: c-family/c-attribs.c:3754
25812 #, fuzzy, gcc-internal-format
25813 msgid "cleanup argument not a function"
25814 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25816 #: c-family/c-attribs.c:3791
25817 #, fuzzy, gcc-internal-format
25818 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
25819 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25821 #: c-family/c-attribs.c:3799
25822 #, fuzzy, gcc-internal-format
25823 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
25824 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25826 #: c-family/c-attribs.c:3815 ada/gcc-interface/utils.c:6287
25827 #, fuzzy, gcc-internal-format
25828 msgid "requested position is not an integer constant"
25829 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25831 #: c-family/c-attribs.c:3823 ada/gcc-interface/utils.c:6294
25832 #, gcc-internal-format
25833 msgid "requested position is less than zero"
25834 msgstr ""
25836 #: c-family/c-attribs.c:3878
25837 #, gcc-internal-format
25838 msgid "empty string in attribute %<target%>"
25839 msgstr ""
25841 #: c-family/c-attribs.c:3994
25842 #, fuzzy, gcc-internal-format
25843 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
25844 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
25846 #: c-family/c-attribs.c:4009
25847 #, fuzzy, gcc-internal-format
25848 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
25849 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25851 #: c-family/c-attribs.c:4045
25852 #, fuzzy, gcc-internal-format
25853 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
25854 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25856 #: c-family/c-attribs.c:4066
25857 #, fuzzy, gcc-internal-format
25858 msgid "unknown attribute %qE"
25859 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
25861 #: c-family/c-attribs.c:4093
25862 #, fuzzy, gcc-internal-format
25863 msgid "invalid operand type %qT for %qs"
25864 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
25866 #: c-family/c-attribs.c:4197
25867 #, fuzzy, gcc-internal-format
25868 msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
25869 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25871 #: c-family/c-attribs.c:4199
25872 #, fuzzy, gcc-internal-format
25873 msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
25874 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25876 #: c-family/c-attribs.c:4376
25877 #, fuzzy, gcc-internal-format
25878 msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
25879 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25881 #: c-family/c-common.c:736
25882 #, gcc-internal-format
25883 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
25884 msgstr ""
25886 #: c-family/c-common.c:781
25887 #, fuzzy, gcc-internal-format
25888 msgid "size of string literal is too large"
25889 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
25891 #: c-family/c-common.c:804
25892 #, gcc-internal-format
25893 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
25894 msgstr ""
25896 #: c-family/c-common.c:977
25897 #, gcc-internal-format
25898 msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
25899 msgstr ""
25901 #: c-family/c-common.c:1017
25902 #, gcc-internal-format
25903 msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
25904 msgstr ""
25906 #: c-family/c-common.c:1026
25907 #, gcc-internal-format
25908 msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
25909 msgstr ""
25911 #: c-family/c-common.c:1033
25912 #, gcc-internal-format
25913 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
25914 msgstr ""
25916 #: c-family/c-common.c:1044
25917 #, gcc-internal-format
25918 msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
25919 msgstr ""
25921 #: c-family/c-common.c:1054
25922 #, gcc-internal-format
25923 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
25924 msgstr ""
25926 #: c-family/c-common.c:1102
25927 #, gcc-internal-format
25928 msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
25929 msgstr ""
25931 #: c-family/c-common.c:1110
25932 #, gcc-internal-format
25933 msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
25934 msgstr ""
25936 #: c-family/c-common.c:1119
25937 #, gcc-internal-format
25938 msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
25939 msgstr ""
25941 #: c-family/c-common.c:1358 c-family/c-warn.c:1291
25942 #, fuzzy, gcc-internal-format
25943 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
25944 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25946 #: c-family/c-common.c:1363 c-family/c-warn.c:1299
25947 #, fuzzy, gcc-internal-format
25948 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
25949 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25951 #: c-family/c-common.c:1372
25952 #, fuzzy, gcc-internal-format
25953 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
25954 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25956 #: c-family/c-common.c:1377
25957 #, fuzzy, gcc-internal-format
25958 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
25959 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25961 #: c-family/c-common.c:1530 c-family/c-common.c:1592
25962 #, fuzzy, gcc-internal-format
25963 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
25964 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25966 #: c-family/c-common.c:1778
25967 #, gcc-internal-format
25968 msgid "operation on %qE may be undefined"
25969 msgstr ""
25971 #: c-family/c-common.c:2095
25972 #, gcc-internal-format
25973 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
25974 msgstr ""
25976 #: c-family/c-common.c:2178
25977 #, gcc-internal-format
25978 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
25979 msgstr ""
25981 #: c-family/c-common.c:2717
25982 #, fuzzy, gcc-internal-format
25983 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
25984 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25986 #: c-family/c-common.c:2966
25987 #, gcc-internal-format
25988 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
25989 msgstr ""
25991 #: c-family/c-common.c:2969
25992 #, gcc-internal-format
25993 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
25994 msgstr ""
25996 #: c-family/c-common.c:3066
25997 #, gcc-internal-format
25998 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
25999 msgstr ""
26001 #: c-family/c-common.c:3073
26002 #, gcc-internal-format
26003 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
26004 msgstr ""
26006 #: c-family/c-common.c:3116
26007 #, gcc-internal-format
26008 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
26009 msgstr ""
26011 #: c-family/c-common.c:3125
26012 #, gcc-internal-format
26013 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
26014 msgstr ""
26016 #: c-family/c-common.c:3299
26017 #, gcc-internal-format
26018 msgid "enum constant in boolean context"
26019 msgstr ""
26021 #: c-family/c-common.c:3326
26022 #, gcc-internal-format
26023 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
26024 msgstr ""
26026 #: c-family/c-common.c:3370
26027 #, gcc-internal-format
26028 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
26029 msgstr ""
26031 #: c-family/c-common.c:3382
26032 #, gcc-internal-format
26033 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
26034 msgstr ""
26036 #: c-family/c-common.c:3398
26037 #, gcc-internal-format
26038 msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
26039 msgstr ""
26041 #: c-family/c-common.c:3407
26042 #, fuzzy, gcc-internal-format
26043 msgid "?: using integer constants in boolean context"
26044 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
26046 #: c-family/c-common.c:3443
26047 #, gcc-internal-format
26048 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
26049 msgstr ""
26051 #: c-family/c-common.c:3469 cp/semantics.c:662 cp/typeck.c:9108
26052 #, gcc-internal-format
26053 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
26054 msgstr ""
26056 #: c-family/c-common.c:3556 c/c-decl.c:4512 c/c-decl.c:6647 c/c-typeck.c:14926
26057 #, fuzzy, gcc-internal-format
26058 msgid "invalid use of %<restrict%>"
26059 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
26061 #: c-family/c-common.c:3630
26062 #, fuzzy, gcc-internal-format
26063 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
26064 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26066 #: c-family/c-common.c:3640
26067 #, gcc-internal-format
26068 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
26069 msgstr ""
26071 #: c-family/c-common.c:3643
26072 #, gcc-internal-format
26073 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
26074 msgstr ""
26076 #: c-family/c-common.c:3654
26077 #, fuzzy, gcc-internal-format
26078 msgid "invalid application of %qs to a void type"
26079 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
26081 #: c-family/c-common.c:3663
26082 #, fuzzy, gcc-internal-format
26083 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
26084 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
26086 #: c-family/c-common.c:3671
26087 #, fuzzy, gcc-internal-format
26088 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
26089 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
26091 #: c-family/c-common.c:3713
26092 #, gcc-internal-format
26093 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
26094 msgstr ""
26096 #: c-family/c-common.c:4508
26097 #, gcc-internal-format
26098 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
26099 msgstr ""
26101 #: c-family/c-common.c:4628
26102 #, fuzzy, gcc-internal-format
26103 msgid "cannot disable built-in function %qs"
26104 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
26106 #: c-family/c-common.c:4819
26107 #, gcc-internal-format
26108 msgid "pointers are not permitted as case values"
26109 msgstr ""
26111 #: c-family/c-common.c:4826
26112 #, gcc-internal-format
26113 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
26114 msgstr ""
26116 #: c-family/c-common.c:4854
26117 #, fuzzy, gcc-internal-format
26118 msgid "empty range specified"
26119 msgstr "μη ορισμένο"
26121 #: c-family/c-common.c:4906
26122 #, gcc-internal-format
26123 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
26124 msgstr ""
26126 #: c-family/c-common.c:4908
26127 #, fuzzy, gcc-internal-format
26128 msgid "this is the first entry overlapping that value"
26129 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26131 #: c-family/c-common.c:4912
26132 #, fuzzy, gcc-internal-format
26133 msgid "duplicate case value"
26134 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
26136 #: c-family/c-common.c:4913 c-family/c-warn.c:2401
26137 #, fuzzy, gcc-internal-format
26138 msgid "previously used here"
26139 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26141 #: c-family/c-common.c:4917
26142 #, gcc-internal-format
26143 msgid "multiple default labels in one switch"
26144 msgstr ""
26146 #: c-family/c-common.c:4919
26147 #, fuzzy, gcc-internal-format
26148 msgid "this is the first default label"
26149 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26151 #: c-family/c-common.c:5013
26152 #, gcc-internal-format
26153 msgid "taking the address of a label is non-standard"
26154 msgstr ""
26156 #: c-family/c-common.c:5187
26157 #, fuzzy, gcc-internal-format
26158 msgid "requested alignment is not an integer constant"
26159 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26161 #: c-family/c-common.c:5195 c-family/c-common.c:5205
26162 #, fuzzy, gcc-internal-format
26163 msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
26164 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
26166 #: c-family/c-common.c:5215
26167 #, fuzzy, gcc-internal-format
26168 msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
26169 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
26171 #: c-family/c-common.c:5223
26172 #, fuzzy, gcc-internal-format
26173 msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
26174 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
26176 #: c-family/c-common.c:5371
26177 #, fuzzy, gcc-internal-format
26178 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
26179 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
26181 #: c-family/c-common.c:5385
26182 #, fuzzy, gcc-internal-format
26183 msgid "missing sentinel in function call"
26184 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
26186 #: c-family/c-common.c:5490
26187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26188 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
26189 msgstr ""
26191 #: c-family/c-common.c:5583 c-family/c-common.c:5633
26192 #, gcc-internal-format
26193 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
26194 msgstr ""
26196 #: c-family/c-common.c:5586 c-family/c-common.c:5637
26197 #, gcc-internal-format
26198 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
26199 msgstr ""
26201 #: c-family/c-common.c:5669
26202 #, gcc-internal-format
26203 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
26204 msgstr ""
26206 #: c-family/c-common.c:5673
26207 #, gcc-internal-format
26208 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
26209 msgstr ""
26211 #: c-family/c-common.c:5818 c-family/c-common.c:6587 c-family/c-common.c:6634
26212 #: c-family/c-common.c:6707 c-family/c-common.c:6780 c/c-typeck.c:3641
26213 #, fuzzy, gcc-internal-format
26214 msgid "too few arguments to function %qE"
26215 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
26217 #: c-family/c-common.c:5823 c-family/c-common.c:6640 c-family/c-common.c:6806
26218 #: c/c-typeck.c:3505
26219 #, fuzzy, gcc-internal-format
26220 msgid "too many arguments to function %qE"
26221 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26223 #: c-family/c-common.c:5853
26224 #, fuzzy, gcc-internal-format
26225 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
26226 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26228 #: c-family/c-common.c:5878
26229 #, gcc-internal-format
26230 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
26231 msgstr ""
26233 #: c-family/c-common.c:5899 c-family/c-common.c:5943
26234 #, fuzzy, gcc-internal-format
26235 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
26236 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26238 #: c-family/c-common.c:5922
26239 #, fuzzy, gcc-internal-format
26240 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
26241 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26243 #: c-family/c-common.c:5936
26244 #, fuzzy, gcc-internal-format
26245 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
26246 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26248 #: c-family/c-common.c:5956
26249 #, fuzzy, gcc-internal-format
26250 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
26251 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26253 #: c-family/c-common.c:5973 c-family/c-common.c:6009
26254 #, gcc-internal-format
26255 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
26256 msgstr ""
26258 #: c-family/c-common.c:5980
26259 #, gcc-internal-format
26260 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
26261 msgstr ""
26263 #: c-family/c-common.c:5986
26264 #, fuzzy, gcc-internal-format
26265 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
26266 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
26268 #: c-family/c-common.c:5992
26269 #, gcc-internal-format
26270 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
26271 msgstr ""
26273 #: c-family/c-common.c:6015
26274 #, fuzzy, gcc-internal-format
26275 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
26276 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
26278 #: c-family/c-common.c:6021
26279 #, gcc-internal-format
26280 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
26281 msgstr ""
26283 #: c-family/c-common.c:6272
26284 #, fuzzy, gcc-internal-format
26285 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
26286 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26288 #: c-family/c-common.c:6277
26289 #, gcc-internal-format
26290 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
26291 msgstr ""
26293 #: c-family/c-common.c:6284
26294 #, gcc-internal-format
26295 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
26296 msgstr ""
26298 #: c-family/c-common.c:6297
26299 #, fuzzy, gcc-internal-format
26300 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
26301 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
26303 #: c-family/c-common.c:6350
26304 #, gcc-internal-format
26305 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
26306 msgstr ""
26308 #: c-family/c-common.c:6511
26309 #, fuzzy, gcc-internal-format
26310 msgid "size of array is too large"
26311 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26313 #: c-family/c-common.c:6617 c-family/c-common.c:6739
26314 #, fuzzy, gcc-internal-format
26315 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
26316 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26318 #: c-family/c-common.c:6651
26319 #, fuzzy, gcc-internal-format
26320 msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
26321 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
26323 #: c-family/c-common.c:6665
26324 #, fuzzy, gcc-internal-format
26325 msgid "both arguments must be compatible"
26326 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26328 #: c-family/c-common.c:6873
26329 #, fuzzy, gcc-internal-format
26330 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
26331 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
26333 #: c-family/c-common.c:6887
26334 #, fuzzy, gcc-internal-format
26335 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
26336 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26338 #: c-family/c-common.c:6896
26339 #, fuzzy, gcc-internal-format
26340 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
26341 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26343 #: c-family/c-common.c:6907
26344 #, fuzzy, gcc-internal-format
26345 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
26346 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26348 #: c-family/c-common.c:6928
26349 #, fuzzy, gcc-internal-format
26350 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
26351 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26353 #: c-family/c-common.c:6936
26354 #, fuzzy, gcc-internal-format
26355 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
26356 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
26358 #: c-family/c-common.c:6942
26359 #, fuzzy, gcc-internal-format
26360 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
26361 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
26363 #: c-family/c-common.c:6950
26364 #, fuzzy, gcc-internal-format
26365 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
26366 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
26368 #: c-family/c-common.c:6962
26369 #, fuzzy, gcc-internal-format
26370 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
26371 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26373 #: c-family/c-common.c:6975
26374 #, fuzzy, gcc-internal-format
26375 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
26376 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26378 #: c-family/c-common.c:7375
26379 #, gcc-internal-format
26380 msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be be restricted"
26381 msgstr ""
26383 #: c-family/c-common.c:7947
26384 #, fuzzy, gcc-internal-format
26385 msgid "index value is out of bound"
26386 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
26388 #: c-family/c-common.c:7989 c-family/c-common.c:8038 c-family/c-common.c:8054
26389 #, fuzzy, gcc-internal-format
26390 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
26391 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26393 #. Reject arguments that are built-in functions with
26394 #. no library fallback.
26395 #: c-family/c-common.c:8142
26396 #, gcc-internal-format
26397 msgid "built-in function %qE must be directly called"
26398 msgstr ""
26400 #: c-family/c-common.c:8162
26401 #, fuzzy, gcc-internal-format
26402 msgid "size of array %qE is not a constant expression"
26403 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
26405 #: c-family/c-common.c:8165
26406 #, fuzzy, gcc-internal-format
26407 msgid "size of array is not a constant expression"
26408 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
26410 #: c-family/c-common.c:8169
26411 #, fuzzy, gcc-internal-format
26412 msgid "size %qE of array %qE is negative"
26413 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26415 #: c-family/c-common.c:8172
26416 #, fuzzy, gcc-internal-format
26417 msgid "size %qE of array is negative"
26418 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26420 #: c-family/c-common.c:8177
26421 #, gcc-internal-format
26422 msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
26423 msgstr ""
26425 #: c-family/c-common.c:8180
26426 #, gcc-internal-format
26427 msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
26428 msgstr ""
26430 #: c-family/c-common.c:8185
26431 #, fuzzy, gcc-internal-format
26432 msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
26433 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26435 #: c-family/c-common.c:8188
26436 #, gcc-internal-format
26437 msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
26438 msgstr ""
26440 #: c-family/c-common.c:8259
26441 #, gcc-internal-format
26442 msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
26443 msgstr ""
26445 #: c-family/c-format.c:166
26446 #, gcc-internal-format
26447 msgid "function does not return string type"
26448 msgstr ""
26450 #: c-family/c-format.c:200
26451 #, fuzzy, gcc-internal-format
26452 msgid "format string argument is not a string type"
26453 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26455 #: c-family/c-format.c:226
26456 #, gcc-internal-format
26457 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
26458 msgstr ""
26460 #: c-family/c-format.c:229
26461 #, gcc-internal-format
26462 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
26463 msgstr ""
26465 #: c-family/c-format.c:239
26466 #, gcc-internal-format
26467 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
26468 msgstr ""
26470 #: c-family/c-format.c:261
26471 #, fuzzy, gcc-internal-format
26472 msgid "format argument should be a %qs reference"
26473 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
26475 #: c-family/c-format.c:316
26476 #, fuzzy, gcc-internal-format
26477 msgid "unrecognized format specifier"
26478 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
26480 #: c-family/c-format.c:331
26481 #, gcc-internal-format
26482 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
26483 msgstr ""
26485 #: c-family/c-format.c:340
26486 #, fuzzy, gcc-internal-format
26487 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
26488 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
26490 #: c-family/c-format.c:362
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
26493 msgstr ""
26495 #: c-family/c-format.c:1170
26496 #, gcc-internal-format
26497 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
26498 msgstr ""
26500 #: c-family/c-format.c:1261 c-family/c-format.c:1282 c-family/c-format.c:2712
26501 #, fuzzy, gcc-internal-format
26502 msgid "missing $ operand number in format"
26503 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
26505 #: c-family/c-format.c:1291
26506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26507 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
26508 msgstr ""
26510 #: c-family/c-format.c:1298
26511 #, fuzzy, gcc-internal-format
26512 msgid "operand number out of range in format"
26513 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
26515 #: c-family/c-format.c:1321
26516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26517 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
26518 msgstr ""
26520 #: c-family/c-format.c:1353
26521 #, gcc-internal-format
26522 msgid "$ operand number used after format without operand number"
26523 msgstr ""
26525 #: c-family/c-format.c:1384
26526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26527 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
26528 msgstr ""
26530 #: c-family/c-format.c:1486
26531 #, gcc-internal-format
26532 msgid "format not a string literal, format string not checked"
26533 msgstr ""
26535 #: c-family/c-format.c:1501 c-family/c-format.c:1504
26536 #, gcc-internal-format
26537 msgid "format not a string literal and no format arguments"
26538 msgstr ""
26540 #: c-family/c-format.c:1507
26541 #, gcc-internal-format
26542 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
26543 msgstr ""
26545 #: c-family/c-format.c:1524
26546 #, fuzzy, gcc-internal-format
26547 msgid "too many arguments for format"
26548 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26550 #: c-family/c-format.c:1528
26551 #, gcc-internal-format
26552 msgid "unused arguments in $-style format"
26553 msgstr ""
26555 #: c-family/c-format.c:1531
26556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26557 msgid "zero-length %s format string"
26558 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26560 #: c-family/c-format.c:1535
26561 #, fuzzy, gcc-internal-format
26562 msgid "format is a wide character string"
26563 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
26565 #: c-family/c-format.c:1539
26566 #, fuzzy, gcc-internal-format
26567 msgid "format string is not an array of type %qs"
26568 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26570 #: c-family/c-format.c:1542
26571 #, fuzzy, gcc-internal-format
26572 msgid "unterminated format string"
26573 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26575 #: c-family/c-format.c:1955
26576 #, fuzzy, gcc-internal-format
26577 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
26578 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
26580 #: c-family/c-format.c:1965
26581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26582 msgid "%s does not support %s"
26583 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26585 #: c-family/c-format.c:1975
26586 #, fuzzy, gcc-internal-format
26587 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
26588 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26590 #: c-family/c-format.c:1989
26591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26592 msgid "%s used within a quoted sequence"
26593 msgstr ""
26595 #: c-family/c-format.c:2002
26596 #, gcc-internal-format
26597 msgid "%qc conversion used unquoted"
26598 msgstr ""
26600 #: c-family/c-format.c:2120 c-family/c-format.c:2451
26601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26602 msgid "repeated %s in format"
26603 msgstr "repeated leap second moment"
26605 #: c-family/c-format.c:2131
26606 #, gcc-internal-format
26607 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
26608 msgstr ""
26610 #: c-family/c-format.c:2233
26611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26612 msgid "zero width in %s format"
26613 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
26615 #: c-family/c-format.c:2256
26616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26617 msgid "empty left precision in %s format"
26618 msgstr ""
26620 #: c-family/c-format.c:2347
26621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26622 msgid "empty precision in %s format"
26623 msgstr ""
26625 #: c-family/c-format.c:2425
26626 #, fuzzy, gcc-internal-format
26627 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
26628 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26630 #: c-family/c-format.c:2481
26631 #, fuzzy, gcc-internal-format
26632 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
26633 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
26635 #: c-family/c-format.c:2493
26636 #, fuzzy, gcc-internal-format
26637 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
26638 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26640 #: c-family/c-format.c:2525
26641 #, gcc-internal-format
26642 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
26643 msgstr ""
26645 #: c-family/c-format.c:2530
26646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26647 msgid "%s ignored with %s in %s format"
26648 msgstr ""
26650 #: c-family/c-format.c:2537
26651 #, gcc-internal-format
26652 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
26653 msgstr ""
26655 #: c-family/c-format.c:2542
26656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26657 msgid "use of %s and %s together in %s format"
26658 msgstr ""
26660 #: c-family/c-format.c:2569
26661 #, gcc-internal-format
26662 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
26663 msgstr ""
26665 #: c-family/c-format.c:2573
26666 #, gcc-internal-format
26667 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
26668 msgstr ""
26670 #: c-family/c-format.c:2600
26671 #, gcc-internal-format
26672 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
26673 msgstr ""
26675 #: c-family/c-format.c:2629
26676 #, gcc-internal-format
26677 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
26678 msgstr ""
26680 #: c-family/c-format.c:2651
26681 #, fuzzy, gcc-internal-format
26682 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
26683 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26685 #: c-family/c-format.c:2689
26686 #, gcc-internal-format
26687 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
26688 msgstr ""
26690 #: c-family/c-format.c:2693
26691 #, gcc-internal-format
26692 msgid "operand number specified for format taking no argument"
26693 msgstr ""
26695 #: c-family/c-format.c:2840
26696 #, gcc-internal-format
26697 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
26698 msgstr ""
26700 #: c-family/c-format.c:2898
26701 #, gcc-internal-format
26702 msgid "conversion lacks type at end of format"
26703 msgstr ""
26705 #: c-family/c-format.c:2927
26706 #, fuzzy, gcc-internal-format
26707 msgid "nested quoting directive"
26708 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
26710 #: c-family/c-format.c:2938
26711 #, fuzzy, gcc-internal-format
26712 msgid "unmatched quoting directive"
26713 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
26715 #: c-family/c-format.c:2953
26716 #, gcc-internal-format
26717 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
26718 msgstr ""
26720 #: c-family/c-format.c:2959
26721 #, fuzzy, gcc-internal-format
26722 msgid "unmatched color reset directive"
26723 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
26725 #: c-family/c-format.c:2971
26726 #, gcc-internal-format
26727 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
26728 msgstr ""
26730 #: c-family/c-format.c:3011
26731 #, fuzzy, gcc-internal-format
26732 msgid "embedded %<\\0%> in format"
26733 msgstr "repeated leap second moment"
26735 #: c-family/c-format.c:3024
26736 #, fuzzy, gcc-internal-format
26737 msgid "unterminated quoting directive"
26738 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26740 #: c-family/c-format.c:3028
26741 #, fuzzy, gcc-internal-format
26742 msgid "unterminated color directive"
26743 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
26745 #: c-family/c-format.c:3150
26746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26747 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
26748 msgstr ""
26750 #: c-family/c-format.c:3161
26751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26752 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
26753 msgstr ""
26755 #: c-family/c-format.c:3181
26756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26757 msgid "writing into constant object (argument %d)"
26758 msgstr ""
26760 #: c-family/c-format.c:3193
26761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26762 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
26763 msgstr ""
26765 #: c-family/c-format.c:3735
26766 #, gcc-internal-format
26767 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
26768 msgstr ""
26770 #: c-family/c-format.c:3744
26771 #, gcc-internal-format
26772 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
26773 msgstr ""
26775 #: c-family/c-format.c:3754
26776 #, gcc-internal-format
26777 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
26778 msgstr ""
26780 #: c-family/c-format.c:3763
26781 #, gcc-internal-format
26782 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
26783 msgstr ""
26785 #: c-family/c-format.c:3825 c-family/c-format.c:3831 c-family/c-format.c:4017
26786 #, gcc-internal-format
26787 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
26788 msgstr ""
26790 #: c-family/c-format.c:3838 c-family/c-format.c:4027
26791 #, gcc-internal-format
26792 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
26793 msgstr ""
26795 #: c-family/c-format.c:3886
26796 #, fuzzy, gcc-internal-format
26797 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
26798 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26800 #: c-family/c-format.c:3927
26801 #, fuzzy, gcc-internal-format
26802 msgid "%qs is not defined as a type"
26803 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26805 #: c-family/c-format.c:3955
26806 #, gcc-internal-format
26807 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
26808 msgstr ""
26810 #: c-family/c-format.c:3971
26811 #, fuzzy, gcc-internal-format
26812 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
26813 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26815 #: c-family/c-format.c:3977
26816 #, fuzzy, gcc-internal-format
26817 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
26818 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26820 #: c-family/c-format.c:4202
26821 #, gcc-internal-format
26822 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
26823 msgstr ""
26825 #: c-family/c-format.c:4214
26826 #, gcc-internal-format
26827 msgid "strftime formats cannot format arguments"
26828 msgstr ""
26830 #: c-family/c-indentation.c:67
26831 #, gcc-internal-format
26832 msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
26833 msgstr ""
26835 #: c-family/c-indentation.c:614
26836 #, gcc-internal-format
26837 msgid "this %qs clause does not guard..."
26838 msgstr ""
26840 #: c-family/c-indentation.c:617
26841 #, gcc-internal-format
26842 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
26843 msgstr ""
26845 #: c-family/c-lex.c:226
26846 #, gcc-internal-format
26847 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
26848 msgstr ""
26850 #: c-family/c-lex.c:261
26851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26852 msgid "ignoring #pragma %s %s"
26853 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
26855 #. ... or not.
26856 #: c-family/c-lex.c:508 c-family/c-lex.c:1222
26857 #, fuzzy, gcc-internal-format
26858 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
26859 msgid "stray %<@%> in program"
26860 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
26862 #: c-family/c-lex.c:523
26863 #, gcc-internal-format
26864 msgid "stray %qs in program"
26865 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
26867 #: c-family/c-lex.c:533
26868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26869 msgid "missing terminating %c character"
26870 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
26872 #: c-family/c-lex.c:535
26873 #, fuzzy, gcc-internal-format
26874 msgid "stray %qc in program"
26875 msgstr "Στο πρόγραμμα"
26877 #: c-family/c-lex.c:537
26878 #, gcc-internal-format
26879 msgid "stray %<\\%o%> in program"
26880 msgstr ""
26882 #: c-family/c-lex.c:757
26883 #, gcc-internal-format
26884 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
26885 msgstr ""
26887 #: c-family/c-lex.c:761
26888 #, gcc-internal-format
26889 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
26890 msgstr ""
26892 #: c-family/c-lex.c:781
26893 #, fuzzy, gcc-internal-format
26894 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
26895 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
26897 #: c-family/c-lex.c:821
26898 #, fuzzy, gcc-internal-format
26899 msgid "unsuffixed float constant"
26900 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
26902 #: c-family/c-lex.c:853 c-family/c-lex.c:877
26903 #, fuzzy, gcc-internal-format
26904 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
26905 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
26907 #: c-family/c-lex.c:858 c-family/c-lex.c:881
26908 #, fuzzy, gcc-internal-format
26909 msgid "non-standard suffix on floating constant"
26910 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
26912 #: c-family/c-lex.c:960 c-family/c-lex.c:963
26913 #, fuzzy, gcc-internal-format
26914 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
26915 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
26917 #: c-family/c-lex.c:978
26918 #, fuzzy, gcc-internal-format
26919 msgid "floating constant truncated to zero"
26920 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
26922 #: c-family/c-lex.c:1179
26923 #, gcc-internal-format
26924 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
26925 msgstr ""
26927 #: c-family/c-lex.c:1198 cp/parser.c:4186
26928 #, fuzzy, gcc-internal-format
26929 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
26930 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26932 #: c-family/c-lex.c:1234
26933 #, gcc-internal-format
26934 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
26935 msgstr ""
26937 #: c-family/c-omp.c:209
26938 #, fuzzy, gcc-internal-format
26939 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
26940 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
26942 #: c-family/c-omp.c:214
26943 #, gcc-internal-format
26944 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
26945 msgstr ""
26947 #: c-family/c-omp.c:334
26948 #, gcc-internal-format
26949 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
26950 msgstr ""
26952 #: c-family/c-omp.c:337 c-family/c-omp.c:375
26953 #, gcc-internal-format
26954 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
26955 msgstr ""
26957 #: c-family/c-omp.c:457
26958 #, gcc-internal-format
26959 msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
26960 msgstr ""
26962 #: c-family/c-omp.c:463
26963 #, gcc-internal-format
26964 msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
26965 msgstr ""
26967 #: c-family/c-omp.c:479
26968 #, gcc-internal-format
26969 msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
26970 msgstr ""
26972 #: c-family/c-omp.c:485
26973 #, gcc-internal-format
26974 msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
26975 msgstr ""
26977 #: c-family/c-omp.c:507
26978 #, gcc-internal-format
26979 msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
26980 msgstr ""
26982 #: c-family/c-omp.c:721 cp/semantics.c:8688
26983 #, fuzzy, gcc-internal-format
26984 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26985 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26987 #: c-family/c-omp.c:726
26988 #, gcc-internal-format
26989 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
26990 msgstr ""
26992 #: c-family/c-omp.c:742
26993 #, fuzzy, gcc-internal-format
26994 msgid "%qE is not initialized"
26995 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
26997 #: c-family/c-omp.c:763 cp/semantics.c:8577
26998 #, fuzzy, gcc-internal-format
26999 msgid "missing controlling predicate"
27000 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
27002 #: c-family/c-omp.c:869 cp/semantics.c:8219
27003 #, fuzzy, gcc-internal-format
27004 msgid "invalid controlling predicate"
27005 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
27007 #: c-family/c-omp.c:876 cp/semantics.c:8583
27008 #, fuzzy, gcc-internal-format
27009 msgid "missing increment expression"
27010 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
27012 #: c-family/c-omp.c:976 c-family/c-omp.c:994
27013 #, gcc-internal-format
27014 msgid "increment is not constant 1 or -1 for != condition"
27015 msgstr ""
27017 #: c-family/c-omp.c:1007 cp/semantics.c:8334
27018 #, fuzzy, gcc-internal-format
27019 msgid "invalid increment expression"
27020 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
27022 #: c-family/c-omp.c:1078
27023 #, fuzzy, gcc-internal-format
27024 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
27025 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27027 #: c-family/c-omp.c:1082
27028 #, fuzzy, gcc-internal-format
27029 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
27030 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
27032 #: c-family/c-omp.c:1086
27033 #, fuzzy, gcc-internal-format
27034 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
27035 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27037 #: c-family/c-omp.c:1645
27038 #, gcc-internal-format
27039 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%>"
27040 msgstr ""
27042 #: c-family/c-omp.c:1656
27043 #, gcc-internal-format
27044 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
27045 msgstr ""
27047 #: c-family/c-omp.c:1954 c-family/c-omp.c:1969
27048 #, fuzzy, gcc-internal-format
27049 msgid "%qD is not an function argument"
27050 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27052 #: c-family/c-opts.c:327
27053 #, fuzzy, gcc-internal-format
27054 msgid "%<-I-%> specified twice"
27055 msgstr "μη ορισμένο"
27057 #: c-family/c-opts.c:330
27058 #, gcc-internal-format
27059 msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
27060 msgstr ""
27062 #: c-family/c-opts.c:409
27063 #, fuzzy, gcc-internal-format
27064 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
27065 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
27067 #: c-family/c-opts.c:603 fortran/cpp.c:351
27068 #, gcc-internal-format
27069 msgid "output filename specified twice"
27070 msgstr ""
27072 #: c-family/c-opts.c:800
27073 #, gcc-internal-format
27074 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for C++"
27075 msgstr ""
27077 #: c-family/c-opts.c:835
27078 #, gcc-internal-format
27079 msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
27080 msgstr ""
27082 #: c-family/c-opts.c:881
27083 #, gcc-internal-format
27084 msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
27085 msgstr ""
27087 #: c-family/c-opts.c:883
27088 #, gcc-internal-format
27089 msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
27090 msgstr ""
27092 #: c-family/c-opts.c:885
27093 #, gcc-internal-format
27094 msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
27095 msgstr ""
27097 #: c-family/c-opts.c:887
27098 #, gcc-internal-format
27099 msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
27100 msgstr ""
27102 #: c-family/c-opts.c:889
27103 #, gcc-internal-format
27104 msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
27105 msgstr ""
27107 #: c-family/c-opts.c:891
27108 #, gcc-internal-format
27109 msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
27110 msgstr ""
27112 #: c-family/c-opts.c:921
27113 #, fuzzy, gcc-internal-format
27114 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
27115 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
27117 #: c-family/c-opts.c:948
27118 #, gcc-internal-format
27119 msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
27120 msgstr ""
27122 #: c-family/c-opts.c:950
27123 #, gcc-internal-format
27124 msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
27125 msgstr ""
27127 #: c-family/c-opts.c:953
27128 #, gcc-internal-format
27129 msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
27130 msgstr ""
27132 #: c-family/c-opts.c:1011
27133 #, fuzzy, gcc-internal-format
27134 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
27135 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27137 #: c-family/c-opts.c:1025
27138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27139 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
27140 msgstr ""
27142 #: c-family/c-opts.c:1040
27143 #, fuzzy, gcc-internal-format
27144 msgid "opening output file %s: %m"
27145 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
27147 #: c-family/c-opts.c:1060
27148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27149 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
27150 msgstr ""
27152 #: c-family/c-opts.c:1214
27153 #, gcc-internal-format
27154 msgid "opening dependency file %s: %m"
27155 msgstr ""
27157 #: c-family/c-opts.c:1225
27158 #, gcc-internal-format
27159 msgid "closing dependency file %s: %m"
27160 msgstr ""
27162 #: c-family/c-opts.c:1228
27163 #, fuzzy, gcc-internal-format
27164 msgid "when writing output to %s: %m"
27165 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
27167 #: c-family/c-opts.c:1308
27168 #, gcc-internal-format
27169 msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
27170 msgstr ""
27172 #: c-family/c-opts.c:1332
27173 #, gcc-internal-format
27174 msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
27175 msgstr ""
27177 #: c-family/c-opts.c:1365
27178 #, gcc-internal-format
27179 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
27180 msgstr ""
27182 #: c-family/c-opts.c:1368
27183 #, gcc-internal-format
27184 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
27185 msgstr ""
27187 #: c-family/c-opts.c:1553
27188 #, gcc-internal-format
27189 msgid "too late for # directive to set debug directory"
27190 msgstr ""
27192 #: c-family/c-pch.c:106
27193 #, fuzzy, gcc-internal-format
27194 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
27195 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
27197 #: c-family/c-pch.c:127
27198 #, fuzzy, gcc-internal-format
27199 msgid "can%'t write to %s: %m"
27200 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
27202 #: c-family/c-pch.c:185
27203 #, fuzzy, gcc-internal-format
27204 msgid "can%'t write %s: %m"
27205 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
27207 #: c-family/c-pch.c:211 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:303
27208 #, fuzzy, gcc-internal-format
27209 msgid "can%'t read %s: %m"
27210 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
27212 #: c-family/c-pch.c:409
27213 #, gcc-internal-format
27214 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
27215 msgstr ""
27217 #: c-family/c-pch.c:411
27218 #, gcc-internal-format
27219 msgid "use #include instead"
27220 msgstr ""
27222 #: c-family/c-pch.c:417
27223 #, fuzzy, gcc-internal-format
27224 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
27225 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
27227 #: c-family/c-pch.c:422
27228 #, gcc-internal-format
27229 msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
27230 msgstr ""
27232 #: c-family/c-pch.c:423
27233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27234 msgid "%s: PCH file was invalid"
27235 msgstr ""
27237 #: c-family/c-pragma.c:93
27238 #, gcc-internal-format
27239 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
27240 msgstr ""
27242 #: c-family/c-pragma.c:106
27243 #, gcc-internal-format
27244 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
27245 msgstr ""
27247 #: c-family/c-pragma.c:136
27248 #, fuzzy, gcc-internal-format
27249 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
27250 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27252 #: c-family/c-pragma.c:147 c-family/c-pragma.c:179
27253 #, fuzzy, gcc-internal-format
27254 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
27255 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27257 #: c-family/c-pragma.c:151 c-family/c-pragma.c:193
27258 #, fuzzy, gcc-internal-format
27259 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
27260 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27262 #: c-family/c-pragma.c:156
27263 #, fuzzy, gcc-internal-format
27264 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
27265 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27267 #: c-family/c-pragma.c:158
27268 #, fuzzy, gcc-internal-format
27269 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
27270 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27272 #: c-family/c-pragma.c:167
27273 #, fuzzy, gcc-internal-format
27274 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
27275 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27277 #: c-family/c-pragma.c:196
27278 #, fuzzy, gcc-internal-format
27279 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
27280 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27282 #: c-family/c-pragma.c:199
27283 #, gcc-internal-format
27284 msgid "#pragma pack has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
27285 msgstr ""
27287 #: c-family/c-pragma.c:220
27288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27289 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
27290 msgstr ""
27292 #: c-family/c-pragma.c:259
27293 #, fuzzy, gcc-internal-format
27294 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
27295 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
27297 #: c-family/c-pragma.c:356 c-family/c-pragma.c:361
27298 #, fuzzy, gcc-internal-format
27299 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
27300 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27302 #: c-family/c-pragma.c:365
27303 #, fuzzy, gcc-internal-format
27304 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
27305 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27307 #: c-family/c-pragma.c:371
27308 #, fuzzy, gcc-internal-format
27309 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
27310 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
27312 #: c-family/c-pragma.c:428
27313 #, gcc-internal-format
27314 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
27315 msgstr ""
27317 #: c-family/c-pragma.c:434
27318 #, gcc-internal-format
27319 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
27320 msgstr ""
27322 #: c-family/c-pragma.c:443
27323 #, gcc-internal-format
27324 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
27325 msgstr ""
27327 #: c-family/c-pragma.c:497 c-family/c-pragma.c:499
27328 #, fuzzy, gcc-internal-format
27329 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
27330 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27332 #: c-family/c-pragma.c:502
27333 #, fuzzy, gcc-internal-format
27334 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
27335 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27337 #: c-family/c-pragma.c:530 c-family/c-pragma.c:603
27338 #, gcc-internal-format
27339 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
27340 msgstr ""
27342 #: c-family/c-pragma.c:558
27343 #, gcc-internal-format
27344 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
27345 msgstr ""
27347 #: c-family/c-pragma.c:594
27348 #, gcc-internal-format
27349 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
27350 msgstr ""
27352 #: c-family/c-pragma.c:625
27353 #, gcc-internal-format
27354 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
27355 msgstr ""
27357 #: c-family/c-pragma.c:686
27358 #, gcc-internal-format
27359 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
27360 msgstr ""
27362 #: c-family/c-pragma.c:728
27363 #, gcc-internal-format
27364 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
27365 msgstr ""
27367 #: c-family/c-pragma.c:734
27368 #, fuzzy, gcc-internal-format
27369 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
27370 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27372 #: c-family/c-pragma.c:739 c-family/c-pragma.c:746
27373 #, gcc-internal-format
27374 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
27375 msgstr ""
27377 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
27378 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
27379 #: c-family/c-pragma.c:742
27380 #, fuzzy, gcc-internal-format
27381 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
27382 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
27384 #: c-family/c-pragma.c:750
27385 #, fuzzy, gcc-internal-format
27386 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
27387 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27389 #: c-family/c-pragma.c:762
27390 #, gcc-internal-format
27391 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
27392 msgstr ""
27394 #: c-family/c-pragma.c:788
27395 #, gcc-internal-format
27396 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
27397 msgstr ""
27399 #: c-family/c-pragma.c:797
27400 #, fuzzy, gcc-internal-format
27401 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
27402 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27404 #: c-family/c-pragma.c:808
27405 #, fuzzy, gcc-internal-format
27406 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
27407 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27409 #: c-family/c-pragma.c:814
27410 #, gcc-internal-format
27411 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
27412 msgstr ""
27414 #: c-family/c-pragma.c:822
27415 #, gcc-internal-format
27416 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
27417 msgstr ""
27419 #: c-family/c-pragma.c:854
27420 #, gcc-internal-format
27421 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
27422 msgstr ""
27424 #: c-family/c-pragma.c:867
27425 #, gcc-internal-format
27426 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
27427 msgstr ""
27429 #: c-family/c-pragma.c:894
27430 #, gcc-internal-format
27431 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
27432 msgstr ""
27434 #: c-family/c-pragma.c:900
27435 #, gcc-internal-format
27436 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
27437 msgstr ""
27439 #: c-family/c-pragma.c:923
27440 #, gcc-internal-format
27441 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
27442 msgstr ""
27444 #: c-family/c-pragma.c:936
27445 #, gcc-internal-format
27446 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
27447 msgstr ""
27449 #: c-family/c-pragma.c:962
27450 #, gcc-internal-format
27451 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
27452 msgstr ""
27454 #: c-family/c-pragma.c:968
27455 #, gcc-internal-format
27456 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
27457 msgstr ""
27459 #: c-family/c-pragma.c:1009
27460 #, fuzzy, gcc-internal-format
27461 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
27462 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27464 #: c-family/c-pragma.c:1039
27465 #, fuzzy, gcc-internal-format
27466 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
27467 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27469 #: c-family/c-pragma.c:1046
27470 #, gcc-internal-format
27471 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
27472 msgstr ""
27474 #: c-family/c-pragma.c:1088
27475 #, fuzzy, gcc-internal-format
27476 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
27477 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27479 #: c-family/c-pragma.c:1126 c-family/c-pragma.c:1133
27480 #, fuzzy, gcc-internal-format
27481 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
27482 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
27484 #: c-family/c-pragma.c:1128
27485 #, fuzzy, gcc-internal-format
27486 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
27487 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27489 #: c-family/c-pragma.c:1138
27490 #, fuzzy, gcc-internal-format
27491 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
27492 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27494 #: c-family/c-pragma.c:1141
27495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27496 #| msgid "programs: %s\n"
27497 msgid "#pragma message: %s"
27498 msgstr "προγράμματα: %s\n"
27500 #: c-family/c-pragma.c:1178
27501 #, fuzzy, gcc-internal-format
27502 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
27503 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27505 #: c-family/c-pragma.c:1185 c-family/c-pragma.c:1199
27506 #, fuzzy, gcc-internal-format
27507 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
27508 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27510 #: c-family/c-pragma.c:1205
27511 #, fuzzy, gcc-internal-format
27512 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
27513 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27515 #: c-family/c-pragma.c:1223
27516 #, gcc-internal-format
27517 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
27518 msgstr ""
27520 #: c-family/c-pragma.c:1232
27521 #, fuzzy, gcc-internal-format
27522 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
27523 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27525 #: c-family/c-pragma.c:1238
27526 #, gcc-internal-format
27527 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
27528 msgstr ""
27530 #: c-family/c-pretty-print.c:329
27531 #, fuzzy, gcc-internal-format
27532 #| msgid "parse error"
27533 msgid "<type-error>"
27534 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
27536 #: c-family/c-pretty-print.c:371
27537 #, gcc-internal-format
27538 msgid "<unnamed-unsigned:"
27539 msgstr ""
27541 #: c-family/c-pretty-print.c:375
27542 #, gcc-internal-format
27543 msgid "<unnamed-float:"
27544 msgstr ""
27546 #: c-family/c-pretty-print.c:378
27547 #, gcc-internal-format
27548 msgid "<unnamed-fixed:"
27549 msgstr ""
27551 #: c-family/c-pretty-print.c:393
27552 #, gcc-internal-format
27553 msgid "<typedef-error>"
27554 msgstr ""
27556 #: c-family/c-pretty-print.c:408
27557 #, fuzzy, gcc-internal-format
27558 #| msgid "syntax error"
27559 msgid "<tag-error>"
27560 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
27562 #: c-family/c-pretty-print.c:1230
27563 #, gcc-internal-format
27564 msgid "<erroneous-expression>"
27565 msgstr ""
27567 #: c-family/c-pretty-print.c:1234 cp/cxx-pretty-print.c:132
27568 #, fuzzy, gcc-internal-format
27569 #| msgid "return"
27570 msgid "<return-value>"
27571 msgstr "επιστροφή"
27573 #: c-family/c-semantics.c:197
27574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27575 msgid "wrong type argument to %s"
27576 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
27578 #: c-family/c-warn.c:55 c-family/c-warn.c:68 cp/constexpr.c:1983
27579 #: cp/constexpr.c:4401
27580 #, gcc-internal-format
27581 msgid "overflow in constant expression"
27582 msgstr ""
27584 #: c-family/c-warn.c:95
27585 #, fuzzy, gcc-internal-format
27586 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27587 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27589 #: c-family/c-warn.c:97
27590 #, fuzzy, gcc-internal-format
27591 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
27592 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27594 #: c-family/c-warn.c:103
27595 #, fuzzy, gcc-internal-format
27596 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27597 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
27599 #: c-family/c-warn.c:105
27600 #, fuzzy, gcc-internal-format
27601 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
27602 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
27604 #: c-family/c-warn.c:111
27605 #, gcc-internal-format
27606 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27607 msgstr ""
27609 #: c-family/c-warn.c:113
27610 #, fuzzy, gcc-internal-format
27611 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
27612 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
27614 #: c-family/c-warn.c:119
27615 #, fuzzy, gcc-internal-format
27616 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27617 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
27619 #: c-family/c-warn.c:121
27620 #, fuzzy, gcc-internal-format
27621 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
27622 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
27624 #: c-family/c-warn.c:128
27625 #, gcc-internal-format
27626 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27627 msgstr ""
27629 #: c-family/c-warn.c:130
27630 #, gcc-internal-format
27631 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
27632 msgstr ""
27634 #: c-family/c-warn.c:134
27635 #, fuzzy, gcc-internal-format
27636 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27637 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
27639 #: c-family/c-warn.c:136
27640 #, fuzzy, gcc-internal-format
27641 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
27642 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
27644 #: c-family/c-warn.c:227
27645 #, gcc-internal-format
27646 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
27647 msgstr ""
27649 #: c-family/c-warn.c:231
27650 #, gcc-internal-format
27651 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
27652 msgstr ""
27654 #: c-family/c-warn.c:302
27655 #, gcc-internal-format
27656 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
27657 msgstr ""
27659 #: c-family/c-warn.c:306
27660 #, gcc-internal-format
27661 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
27662 msgstr ""
27664 #: c-family/c-warn.c:316
27665 #, gcc-internal-format
27666 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
27667 msgstr ""
27669 #: c-family/c-warn.c:319
27670 #, gcc-internal-format
27671 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
27672 msgstr ""
27674 #: c-family/c-warn.c:405
27675 #, gcc-internal-format
27676 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
27677 msgstr ""
27679 #: c-family/c-warn.c:408
27680 #, gcc-internal-format
27681 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
27682 msgstr ""
27684 #: c-family/c-warn.c:513
27685 #, gcc-internal-format
27686 msgid "self-comparison always evaluates to true"
27687 msgstr ""
27689 #: c-family/c-warn.c:516
27690 #, gcc-internal-format
27691 msgid "self-comparison always evaluates to false"
27692 msgstr ""
27694 #: c-family/c-warn.c:567
27695 #, gcc-internal-format
27696 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
27697 msgstr ""
27699 #: c-family/c-warn.c:575
27700 #, gcc-internal-format
27701 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
27702 msgstr ""
27704 #: c-family/c-warn.c:709
27705 #, gcc-internal-format
27706 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
27707 msgstr ""
27709 #: c-family/c-warn.c:727
27710 #, gcc-internal-format
27711 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
27712 msgstr ""
27714 #: c-family/c-warn.c:735 c-family/c-warn.c:753
27715 #, gcc-internal-format
27716 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
27717 msgstr ""
27719 #: c-family/c-warn.c:900
27720 #, gcc-internal-format
27721 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
27722 msgstr ""
27724 #: c-family/c-warn.c:931
27725 #, gcc-internal-format
27726 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
27727 msgstr ""
27729 #: c-family/c-warn.c:938
27730 #, gcc-internal-format
27731 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
27732 msgstr ""
27734 #: c-family/c-warn.c:943
27735 #, gcc-internal-format
27736 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
27737 msgstr ""
27739 #: c-family/c-warn.c:955
27740 #, gcc-internal-format
27741 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
27742 msgstr ""
27744 #: c-family/c-warn.c:971
27745 #, gcc-internal-format
27746 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
27747 msgstr ""
27749 #: c-family/c-warn.c:978
27750 #, gcc-internal-format
27751 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
27752 msgstr ""
27754 #: c-family/c-warn.c:983
27755 #, gcc-internal-format
27756 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
27757 msgstr ""
27759 #: c-family/c-warn.c:995
27760 #, gcc-internal-format
27761 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
27762 msgstr ""
27764 #: c-family/c-warn.c:1011
27765 #, gcc-internal-format
27766 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
27767 msgstr ""
27769 #: c-family/c-warn.c:1018
27770 #, gcc-internal-format
27771 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
27772 msgstr ""
27774 #: c-family/c-warn.c:1023
27775 #, gcc-internal-format
27776 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
27777 msgstr ""
27779 #: c-family/c-warn.c:1035
27780 #, gcc-internal-format
27781 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
27782 msgstr ""
27784 #: c-family/c-warn.c:1051
27785 #, gcc-internal-format
27786 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
27787 msgstr ""
27789 #: c-family/c-warn.c:1058
27790 #, gcc-internal-format
27791 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
27792 msgstr ""
27794 #: c-family/c-warn.c:1063
27795 #, gcc-internal-format
27796 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
27797 msgstr ""
27799 #: c-family/c-warn.c:1075
27800 #, gcc-internal-format
27801 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
27802 msgstr ""
27804 #: c-family/c-warn.c:1104 c-family/c-warn.c:1111
27805 #, fuzzy, gcc-internal-format
27806 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
27807 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
27809 #: c-family/c-warn.c:1121
27810 #, fuzzy, gcc-internal-format
27811 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
27812 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
27814 #: c-family/c-warn.c:1130
27815 #, fuzzy, gcc-internal-format
27816 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
27817 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
27819 #: c-family/c-warn.c:1139
27820 #, fuzzy, gcc-internal-format
27821 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
27822 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
27824 #: c-family/c-warn.c:1150
27825 #, fuzzy, gcc-internal-format
27826 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
27827 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
27829 #: c-family/c-warn.c:1154
27830 #, fuzzy, gcc-internal-format
27831 msgid "%q+D declared as variadic function"
27832 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
27834 #: c-family/c-warn.c:1196
27835 #, fuzzy, gcc-internal-format
27836 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
27837 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27839 #: c-family/c-warn.c:1214 c-family/c-warn.c:1289
27840 #, fuzzy, gcc-internal-format
27841 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
27842 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27844 #: c-family/c-warn.c:1218 c-family/c-warn.c:1297
27845 #, fuzzy, gcc-internal-format
27846 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
27847 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27849 #: c-family/c-warn.c:1238
27850 #, fuzzy, gcc-internal-format
27851 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
27852 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27854 #: c-family/c-warn.c:1250
27855 #, fuzzy, gcc-internal-format
27856 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
27857 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27859 #: c-family/c-warn.c:1310 c-family/c-warn.c:1327 c-family/c-warn.c:1344
27860 #, fuzzy, gcc-internal-format
27861 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
27862 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27864 #: c-family/c-warn.c:1315 c-family/c-warn.c:1332 c-family/c-warn.c:1349
27865 #, fuzzy, gcc-internal-format
27866 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
27867 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27869 #: c-family/c-warn.c:1379
27870 #, fuzzy, gcc-internal-format
27871 msgid "case value %qs not in enumerated type"
27872 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
27874 #: c-family/c-warn.c:1384
27875 #, fuzzy, gcc-internal-format
27876 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
27877 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
27879 #: c-family/c-warn.c:1463
27880 #, fuzzy, gcc-internal-format
27881 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
27882 msgstr ""
27883 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
27884 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
27886 #: c-family/c-warn.c:1477
27887 #, fuzzy, gcc-internal-format
27888 msgid "case label value is less than minimum value for type"
27889 msgstr ""
27890 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
27891 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
27893 #: c-family/c-warn.c:1494
27894 #, fuzzy, gcc-internal-format
27895 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
27896 msgstr ""
27897 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
27898 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
27900 #: c-family/c-warn.c:1507
27901 #, fuzzy, gcc-internal-format
27902 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
27903 msgstr ""
27904 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
27905 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
27907 #: c-family/c-warn.c:1520
27908 #, fuzzy, gcc-internal-format
27909 msgid "switch missing default case"
27910 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27912 #: c-family/c-warn.c:1565
27913 #, gcc-internal-format
27914 msgid "switch condition has boolean value"
27915 msgstr ""
27917 #: c-family/c-warn.c:1638
27918 #, fuzzy, gcc-internal-format
27919 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
27920 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27922 #: c-family/c-warn.c:1666
27923 #, gcc-internal-format
27924 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
27925 msgstr ""
27927 #: c-family/c-warn.c:1688
27928 #, fuzzy, gcc-internal-format
27929 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
27930 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27932 #: c-family/c-warn.c:1690
27933 #, fuzzy, gcc-internal-format
27934 msgid "increment of member %qD in read-only object"
27935 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27937 #: c-family/c-warn.c:1692
27938 #, fuzzy, gcc-internal-format
27939 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
27940 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27942 #: c-family/c-warn.c:1694
27943 #, gcc-internal-format
27944 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
27945 msgstr ""
27947 #: c-family/c-warn.c:1698
27948 #, fuzzy, gcc-internal-format
27949 msgid "assignment of read-only member %qD"
27950 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27952 #: c-family/c-warn.c:1699
27953 #, fuzzy, gcc-internal-format
27954 msgid "increment of read-only member %qD"
27955 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27957 #: c-family/c-warn.c:1700
27958 #, fuzzy, gcc-internal-format
27959 msgid "decrement of read-only member %qD"
27960 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27962 #: c-family/c-warn.c:1701
27963 #, gcc-internal-format
27964 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
27965 msgstr ""
27967 #: c-family/c-warn.c:1705
27968 #, fuzzy, gcc-internal-format
27969 msgid "assignment of read-only variable %qD"
27970 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27972 #: c-family/c-warn.c:1706
27973 #, fuzzy, gcc-internal-format
27974 msgid "increment of read-only variable %qD"
27975 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27977 #: c-family/c-warn.c:1707
27978 #, fuzzy, gcc-internal-format
27979 msgid "decrement of read-only variable %qD"
27980 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27982 #: c-family/c-warn.c:1708
27983 #, gcc-internal-format
27984 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
27985 msgstr ""
27987 #: c-family/c-warn.c:1711
27988 #, fuzzy, gcc-internal-format
27989 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
27990 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27992 #: c-family/c-warn.c:1712
27993 #, fuzzy, gcc-internal-format
27994 msgid "increment of read-only parameter %qD"
27995 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27997 #: c-family/c-warn.c:1713
27998 #, fuzzy, gcc-internal-format
27999 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
28000 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
28002 #: c-family/c-warn.c:1714
28003 #, gcc-internal-format
28004 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
28005 msgstr ""
28007 #: c-family/c-warn.c:1719
28008 #, fuzzy, gcc-internal-format
28009 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
28010 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
28012 #: c-family/c-warn.c:1721
28013 #, fuzzy, gcc-internal-format
28014 msgid "increment of read-only named return value %qD"
28015 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
28017 #: c-family/c-warn.c:1723
28018 #, fuzzy, gcc-internal-format
28019 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
28020 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
28022 #: c-family/c-warn.c:1725
28023 #, gcc-internal-format
28024 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
28025 msgstr ""
28027 #: c-family/c-warn.c:1730
28028 #, fuzzy, gcc-internal-format
28029 msgid "assignment of function %qD"
28030 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28032 #: c-family/c-warn.c:1731
28033 #, fuzzy, gcc-internal-format
28034 msgid "increment of function %qD"
28035 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28037 #: c-family/c-warn.c:1732
28038 #, fuzzy, gcc-internal-format
28039 msgid "decrement of function %qD"
28040 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
28042 #: c-family/c-warn.c:1733
28043 #, gcc-internal-format
28044 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
28045 msgstr ""
28047 #: c-family/c-warn.c:1736 c/c-typeck.c:4886
28048 #, fuzzy, gcc-internal-format
28049 msgid "assignment of read-only location %qE"
28050 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28052 #: c-family/c-warn.c:1737 c/c-typeck.c:4889
28053 #, fuzzy, gcc-internal-format
28054 msgid "increment of read-only location %qE"
28055 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28057 #: c-family/c-warn.c:1738 c/c-typeck.c:4892
28058 #, fuzzy, gcc-internal-format
28059 msgid "decrement of read-only location %qE"
28060 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
28062 #: c-family/c-warn.c:1739
28063 #, gcc-internal-format
28064 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
28065 msgstr ""
28067 #: c-family/c-warn.c:1753
28068 #, fuzzy, gcc-internal-format
28069 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
28070 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
28072 #: c-family/c-warn.c:1756
28073 #, gcc-internal-format
28074 msgid "lvalue required as increment operand"
28075 msgstr ""
28077 #: c-family/c-warn.c:1759
28078 #, gcc-internal-format
28079 msgid "lvalue required as decrement operand"
28080 msgstr ""
28082 #: c-family/c-warn.c:1762
28083 #, gcc-internal-format
28084 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
28085 msgstr ""
28087 #: c-family/c-warn.c:1765
28088 #, fuzzy, gcc-internal-format
28089 msgid "lvalue required in asm statement"
28090 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
28092 #: c-family/c-warn.c:1782
28093 #, fuzzy, gcc-internal-format
28094 msgid "invalid type argument (have %qT)"
28095 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28097 #: c-family/c-warn.c:1786
28098 #, fuzzy, gcc-internal-format
28099 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
28100 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28102 #: c-family/c-warn.c:1791
28103 #, fuzzy, gcc-internal-format
28104 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
28105 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28107 #: c-family/c-warn.c:1796
28108 #, fuzzy, gcc-internal-format
28109 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
28110 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28112 #: c-family/c-warn.c:1801
28113 #, fuzzy, gcc-internal-format
28114 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
28115 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28117 #: c-family/c-warn.c:1806
28118 #, fuzzy, gcc-internal-format
28119 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
28120 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28122 #: c-family/c-warn.c:1833
28123 #, gcc-internal-format
28124 msgid "array subscript has type %<char%>"
28125 msgstr ""
28127 #: c-family/c-warn.c:1869 c-family/c-warn.c:1872
28128 #, gcc-internal-format
28129 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
28130 msgstr ""
28132 #: c-family/c-warn.c:1875 c-family/c-warn.c:1878
28133 #, gcc-internal-format
28134 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
28135 msgstr ""
28137 #: c-family/c-warn.c:1884 c-family/c-warn.c:1887
28138 #, gcc-internal-format
28139 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
28140 msgstr ""
28142 #: c-family/c-warn.c:1890 c-family/c-warn.c:1893
28143 #, gcc-internal-format
28144 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
28145 msgstr ""
28147 #: c-family/c-warn.c:1899 c-family/c-warn.c:1902
28148 #, gcc-internal-format
28149 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
28150 msgstr ""
28152 #: c-family/c-warn.c:1909 c-family/c-warn.c:1913
28153 #, gcc-internal-format
28154 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
28155 msgstr ""
28157 #: c-family/c-warn.c:1917 c-family/c-warn.c:1920
28158 #, gcc-internal-format
28159 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
28160 msgstr ""
28162 #: c-family/c-warn.c:1925
28163 #, gcc-internal-format
28164 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
28165 msgstr ""
28167 #: c-family/c-warn.c:1933 c-family/c-warn.c:1937
28168 #, gcc-internal-format
28169 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
28170 msgstr ""
28172 #: c-family/c-warn.c:1941 c-family/c-warn.c:1944
28173 #, gcc-internal-format
28174 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
28175 msgstr ""
28177 #: c-family/c-warn.c:1950 c-family/c-warn.c:1953
28178 #, gcc-internal-format
28179 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
28180 msgstr ""
28182 #: c-family/c-warn.c:1956 c-family/c-warn.c:1959
28183 #, gcc-internal-format
28184 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
28185 msgstr ""
28187 #: c-family/c-warn.c:1963 c-family/c-warn.c:1966
28188 #, gcc-internal-format
28189 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
28190 msgstr ""
28192 #: c-family/c-warn.c:1971
28193 #, gcc-internal-format
28194 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
28195 msgstr ""
28197 #: c-family/c-warn.c:1978 c-family/c-warn.c:1981
28198 #, gcc-internal-format
28199 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
28200 msgstr ""
28202 #: c-family/c-warn.c:1986 c-family/c-warn.c:1989
28203 #, gcc-internal-format
28204 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
28205 msgstr ""
28207 #: c-family/c-warn.c:1999 c-family/c-warn.c:2005
28208 #, gcc-internal-format
28209 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
28210 msgstr ""
28212 #: c-family/c-warn.c:2021
28213 #, fuzzy, gcc-internal-format
28214 msgid "label %q+D defined but not used"
28215 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28217 #: c-family/c-warn.c:2023
28218 #, fuzzy, gcc-internal-format
28219 msgid "label %q+D declared but not defined"
28220 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28222 #: c-family/c-warn.c:2046
28223 #, gcc-internal-format
28224 msgid "division by zero"
28225 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
28227 #: c-family/c-warn.c:2066
28228 #, gcc-internal-format
28229 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
28230 msgstr ""
28232 #: c-family/c-warn.c:2090
28233 #, gcc-internal-format
28234 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
28235 msgstr ""
28237 #: c-family/c-warn.c:2129 c/c-typeck.c:11903 c/c-typeck.c:12071
28238 #: cp/typeck.c:5211
28239 #, gcc-internal-format
28240 msgid "comparison between types %qT and %qT"
28241 msgstr ""
28243 #: c-family/c-warn.c:2182
28244 #, gcc-internal-format
28245 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
28246 msgstr ""
28248 #: c-family/c-warn.c:2235
28249 #, gcc-internal-format
28250 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
28251 msgstr ""
28253 #: c-family/c-warn.c:2238
28254 #, gcc-internal-format
28255 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
28256 msgstr ""
28258 #: c-family/c-warn.c:2248
28259 #, gcc-internal-format
28260 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
28261 msgstr ""
28263 #: c-family/c-warn.c:2302
28264 #, fuzzy, gcc-internal-format
28265 msgid "unused parameter %qD"
28266 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
28268 #: c-family/c-warn.c:2364
28269 #, gcc-internal-format
28270 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
28271 msgstr ""
28273 #: c-family/c-warn.c:2400
28274 #, fuzzy, gcc-internal-format
28275 msgid "duplicated %<if%> condition"
28276 msgstr "διπλό κλειδί"
28278 #: c-family/c-warn.c:2429
28279 #, gcc-internal-format
28280 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
28281 msgstr ""
28283 #: c-family/c-warn.c:2437
28284 #, gcc-internal-format
28285 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
28286 msgstr ""
28288 #: c-family/c-warn.c:2442
28289 #, fuzzy, gcc-internal-format
28290 msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
28291 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28293 #: c-family/c-warn.c:2491
28294 #, gcc-internal-format
28295 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
28296 msgstr ""
28298 #: c-family/c-warn.c:2529 c-family/c-warn.c:2553
28299 #, gcc-internal-format
28300 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
28301 msgstr ""
28303 #: c-family/c-warn.c:2532 c-family/c-warn.c:2550
28304 #, gcc-internal-format
28305 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
28306 msgstr ""
28308 #: c-family/c-warn.c:2600
28309 msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
28310 msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
28311 msgstr[0] ""
28312 msgstr[1] ""
28314 #: c-family/c-warn.c:2665 c/c-typeck.c:5457 cp/call.c:5570
28315 #, gcc-internal-format
28316 msgid "this condition has identical branches"
28317 msgstr ""
28319 #: c-family/c-warn.c:2772
28320 #, gcc-internal-format
28321 msgid "macro expands to multiple statements"
28322 msgstr ""
28324 #: c-family/c-warn.c:2773
28325 #, gcc-internal-format
28326 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
28327 msgstr ""
28329 #: c-family/c-warn.c:2864
28330 #, gcc-internal-format
28331 msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
28332 msgstr ""
28334 #: c-family/c-warn.c:2871 c-family/c-warn.c:2874 cp/init.c:638
28335 #, fuzzy, gcc-internal-format
28336 msgid "defined here"
28337 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28339 #: c-family/c-warn.c:2961
28340 #, gcc-internal-format
28341 msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
28342 msgstr ""
28344 #: c-family/cppspec.c:94
28345 #, fuzzy, gcc-internal-format
28346 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
28347 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
28349 #: c-family/cppspec.c:113
28350 #, gcc-internal-format
28351 msgid "too many input files"
28352 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
28354 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:80
28355 #, gcc-internal-format
28356 msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size.  Given value %d (%llu KB) is out of range"
28357 msgstr ""
28359 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:539 config/aarch64/aarch64.c:11719
28360 #, fuzzy, gcc-internal-format
28361 msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
28362 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28364 #: common/config/alpha/alpha-common.c:75
28365 #, fuzzy, gcc-internal-format
28366 msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
28367 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28369 #: common/config/arc/arc-common.c:87
28370 #, gcc-internal-format
28371 msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified."
28372 msgstr ""
28374 #: common/config/arc/arc-common.c:93
28375 #, gcc-internal-format
28376 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
28377 msgstr ""
28379 #: common/config/arm/arm-common.c:259
28380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28381 msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
28382 msgstr ""
28384 #: common/config/arm/arm-common.c:269
28385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28386 msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
28387 msgstr ""
28389 #: common/config/arm/arm-common.c:331 common/config/arm/arm-common.c:395
28390 #: common/config/arm/arm-common.c:442 config/aarch64/aarch64.c:11651
28391 #: config/aarch64/aarch64.c:11689
28392 #, fuzzy, gcc-internal-format
28393 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
28394 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28396 #: common/config/arm/arm-common.c:334 common/config/arm/arm-common.c:398
28397 #: common/config/arm/arm-common.c:445 config/aarch64/aarch64.c:11654
28398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28399 msgid "valid arguments are: %s"
28400 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28402 # src/request.c:806 src/request.c:912
28403 #: common/config/arm/arm-common.c:371 common/config/arm/arm-common.c:425
28404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28405 msgid "unrecognized %s target: %s"
28406 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28408 # src/request.c:806 src/request.c:912
28409 #: common/config/arm/arm-common.c:461
28410 #, fuzzy, gcc-internal-format
28411 msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
28412 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28414 #: common/config/arm/arm-common.c:489
28415 #, fuzzy, gcc-internal-format
28416 msgid "%qs does not support feature %qs"
28417 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28419 #: common/config/arm/arm-common.c:500
28420 #, gcc-internal-format
28421 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
28422 msgstr ""
28424 #: common/config/arm/arm-common.c:503
28425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28426 msgid "valid feature names are: %s"
28427 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
28429 #: common/config/arm/arm-common.c:521
28430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28431 msgid "%s does not take any feature options"
28432 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28434 #: common/config/arm/arm-common.c:612
28435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28436 msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
28437 msgstr ""
28439 #: common/config/arm/arm-common.c:626
28440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28441 msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
28442 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
28444 #: common/config/arm/arm-common.c:972
28445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28446 msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
28447 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
28449 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
28450 #, gcc-internal-format
28451 msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
28452 msgstr ""
28454 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
28455 #, gcc-internal-format
28456 msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
28457 msgstr ""
28459 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
28460 #, gcc-internal-format
28461 msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
28462 msgstr ""
28464 #: common/config/i386/i386-common.c:1340
28465 #, gcc-internal-format
28466 msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
28467 msgstr ""
28469 #: common/config/i386/i386-common.c:1343
28470 #, gcc-internal-format
28471 msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
28472 msgstr ""
28474 #: common/config/i386/i386-common.c:1350
28475 #, gcc-internal-format
28476 msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
28477 msgstr ""
28479 #: common/config/i386/i386-common.c:1353
28480 #, gcc-internal-format
28481 msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
28482 msgstr ""
28484 #: common/config/i386/i386-common.c:1361
28485 #, gcc-internal-format
28486 msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
28487 msgstr ""
28489 #: common/config/i386/i386-common.c:1364
28490 #, gcc-internal-format
28491 msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
28492 msgstr ""
28494 #: common/config/i386/i386-common.c:1373
28495 #, gcc-internal-format
28496 msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
28497 msgstr ""
28499 #: common/config/i386/i386-common.c:1427
28500 #, gcc-internal-format
28501 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
28502 msgstr ""
28504 #: common/config/i386/i386-common.c:1433
28505 #, gcc-internal-format
28506 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
28507 msgstr ""
28509 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
28510 #, fuzzy, gcc-internal-format
28511 msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
28512 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28514 # src/request.c:806 src/request.c:912
28515 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
28516 #, fuzzy, gcc-internal-format
28517 msgid "unrecognized argument of %<-mcpu%>: %s"
28518 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28520 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
28521 #, gcc-internal-format
28522 msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
28523 msgstr ""
28525 #: common/config/nds32/nds32-common.c:59
28526 #, gcc-internal-format
28527 msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
28528 msgstr ""
28530 #: common/config/nds32/nds32-common.c:69
28531 #, gcc-internal-format
28532 msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
28533 msgstr ""
28535 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:173
28536 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:181 config/sparc/sparc.c:1743
28537 #, gcc-internal-format
28538 msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
28539 msgstr ""
28541 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:221
28542 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:220
28543 #, gcc-internal-format
28544 msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
28545 msgstr ""
28547 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:231
28548 #, gcc-internal-format
28549 msgid "%<-msingle-float%> option equivalent to %<-mhard-float%>"
28550 msgstr ""
28552 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:247
28553 #, gcc-internal-format
28554 msgid "%<-msimple-fpu%> option ignored"
28555 msgstr ""
28557 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:313
28558 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:255
28559 #, gcc-internal-format
28560 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
28561 msgstr ""
28563 #: common/config/riscv/riscv-common.c:253
28564 #, gcc-internal-format
28565 msgid "%<-march=%s%>: Expect number after %<%dp%>."
28566 msgstr ""
28568 #: common/config/riscv/riscv-common.c:329
28569 #, gcc-internal-format
28570 msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
28571 msgstr ""
28573 #: common/config/riscv/riscv-common.c:351
28574 #, gcc-internal-format
28575 msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
28576 msgstr ""
28578 #: common/config/riscv/riscv-common.c:378
28579 #, gcc-internal-format
28580 msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
28581 msgstr ""
28583 #: common/config/riscv/riscv-common.c:382
28584 #, gcc-internal-format
28585 msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>"
28586 msgstr ""
28588 #: common/config/riscv/riscv-common.c:458
28589 #, gcc-internal-format
28590 msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with _"
28591 msgstr ""
28593 #: common/config/riscv/riscv-common.c:486
28594 #, gcc-internal-format
28595 msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
28596 msgstr ""
28598 #: common/config/rx/rx-common.c:61
28599 #, gcc-internal-format
28600 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
28601 msgstr ""
28603 #: common/config/rx/rx-common.c:63
28604 #, gcc-internal-format
28605 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
28606 msgstr ""
28608 #: common/config/s390/s390-common.c:100
28609 #, gcc-internal-format
28610 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
28611 msgstr ""
28613 #: common/config/s390/s390-common.c:105
28614 #, gcc-internal-format
28615 msgid "stack size must be an exact power of 2"
28616 msgstr ""
28618 #: common/config/v850/v850-common.c:47
28619 #, fuzzy, gcc-internal-format
28620 msgid "value passed in %qs is too large"
28621 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
28623 #: config/darwin-c.c:82
28624 #, fuzzy, gcc-internal-format
28625 msgid "too many #pragma options align=reset"
28626 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
28628 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
28629 #: config/darwin-c.c:109
28630 #, fuzzy, gcc-internal-format
28631 msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
28632 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28634 #: config/darwin-c.c:112
28635 #, fuzzy, gcc-internal-format
28636 msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
28637 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28639 #: config/darwin-c.c:122
28640 #, fuzzy, gcc-internal-format
28641 msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
28642 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28644 #: config/darwin-c.c:134
28645 #, fuzzy, gcc-internal-format
28646 msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
28647 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28649 #: config/darwin-c.c:155
28650 #, fuzzy, gcc-internal-format
28651 msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
28652 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28654 #: config/darwin-c.c:158
28655 #, fuzzy, gcc-internal-format
28656 msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
28657 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28659 #: config/darwin-c.c:169
28660 #, fuzzy, gcc-internal-format
28661 msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
28662 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28664 #: config/darwin-c.c:177
28665 #, fuzzy, gcc-internal-format
28666 msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
28667 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28669 #: config/darwin-c.c:180
28670 #, fuzzy, gcc-internal-format
28671 msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
28672 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28674 #: config/darwin-c.c:406
28675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28676 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
28677 msgstr ""
28679 #: config/darwin-c.c:718
28680 #, gcc-internal-format
28681 msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
28682 msgstr ""
28684 #: config/darwin-driver.c:48
28685 #, gcc-internal-format
28686 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
28687 msgstr ""
28689 #: config/darwin-driver.c:80
28690 #, gcc-internal-format
28691 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
28692 msgstr ""
28694 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
28695 #: config/darwin-driver.c:119
28696 #, gcc-internal-format
28697 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
28698 msgstr ""
28700 #: config/darwin-driver.c:172
28701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28702 msgid "this compiler does not support %s"
28703 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28705 #: config/darwin-driver.c:227
28706 #, fuzzy, gcc-internal-format
28707 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
28708 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28710 #: config/darwin-driver.c:231
28711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28712 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
28713 msgstr ""
28715 #: config/darwin-driver.c:239
28716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28717 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
28718 msgstr ""
28720 #: config/darwin-driver.c:246
28721 #, fuzzy, gcc-internal-format
28722 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
28723 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28725 #: config/darwin-driver.c:250
28726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28727 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
28728 msgstr ""
28730 #: config/darwin-driver.c:258
28731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28732 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
28733 msgstr ""
28735 #: config/darwin.c:1688
28736 #, gcc-internal-format
28737 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
28738 msgstr ""
28740 #: config/darwin.c:1946
28741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28742 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
28743 msgstr ""
28745 #: config/darwin.c:2039
28746 #, gcc-internal-format
28747 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
28748 msgstr ""
28750 #: config/darwin.c:2046
28751 #, gcc-internal-format
28752 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
28753 msgstr ""
28755 #: config/darwin.c:2762
28756 #, fuzzy, gcc-internal-format
28757 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
28758 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28760 #: config/darwin.c:2978
28761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28762 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
28763 msgstr ""
28765 #: config/darwin.c:3157
28766 #, gcc-internal-format
28767 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
28768 msgstr ""
28770 #: config/darwin.c:3161
28771 #, gcc-internal-format
28772 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
28773 msgstr ""
28775 #: config/darwin.c:3176
28776 #, fuzzy, gcc-internal-format
28777 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
28778 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28780 #: config/darwin.c:3254
28781 #, gcc-internal-format
28782 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
28783 msgstr ""
28785 #: config/darwin.c:3442
28786 #, gcc-internal-format
28787 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
28788 msgstr ""
28790 #: config/darwin.c:3449
28791 #, gcc-internal-format
28792 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
28793 msgstr ""
28795 #: config/darwin.c:3535
28796 #, fuzzy, gcc-internal-format
28797 msgid "CFString literal is missing"
28798 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
28800 #: config/darwin.c:3546
28801 #, fuzzy, gcc-internal-format
28802 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
28803 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28805 #: config/darwin.c:3570
28806 #, fuzzy, gcc-internal-format
28807 msgid "non-ASCII character in CFString literal"
28808 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28810 #: config/darwin.c:3571
28811 #, fuzzy, gcc-internal-format
28812 msgid "embedded NUL in CFString literal"
28813 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28815 #: config/host-darwin.c:61
28816 #, gcc-internal-format
28817 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
28818 msgstr ""
28820 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
28821 #, fuzzy, gcc-internal-format
28822 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
28823 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28825 #: config/sol2-c.c:100
28826 #, fuzzy, gcc-internal-format
28827 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
28828 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28830 #: config/sol2-c.c:115
28831 #, gcc-internal-format
28832 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
28833 msgstr ""
28835 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
28836 #, fuzzy, gcc-internal-format
28837 msgid "malformed %<#pragma align%>"
28838 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28840 #: config/sol2-c.c:134
28841 #, fuzzy, gcc-internal-format
28842 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
28843 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28845 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
28846 #, fuzzy, gcc-internal-format
28847 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
28848 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28850 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
28851 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
28852 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
28853 #, fuzzy, gcc-internal-format
28854 msgid "malformed %<#pragma init%>"
28855 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
28857 #: config/sol2-c.c:193
28858 #, fuzzy, gcc-internal-format
28859 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
28860 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28862 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
28863 #, fuzzy, gcc-internal-format
28864 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
28865 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28867 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
28868 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
28869 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
28870 #, fuzzy, gcc-internal-format
28871 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
28872 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
28874 #: config/sol2-c.c:252
28875 #, fuzzy, gcc-internal-format
28876 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
28877 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28879 #: config/sol2.c:57
28880 #, gcc-internal-format
28881 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
28882 msgstr ""
28884 #: config/vxworks.c:159
28885 #, gcc-internal-format
28886 msgid "PIC is only supported for RTPs"
28887 msgstr ""
28889 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
28890 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
28891 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
28892 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
28893 #. are not supported.
28894 #: config/darwin.h:492
28895 #, fuzzy, gcc-internal-format
28896 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
28897 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28899 #. No profiling.
28900 #: config/vx-common.h:83
28901 #, gcc-internal-format
28902 msgid "profiler support for VxWorks"
28903 msgstr ""
28905 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1212
28906 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1440 config/arm/arm-builtins.c:2301
28907 #, fuzzy, gcc-internal-format
28908 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
28909 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28911 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1283 config/arm/arm-builtins.c:2533
28912 #, fuzzy, gcc-internal-format
28913 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
28914 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28916 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1286
28917 #, gcc-internal-format
28918 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
28919 msgstr ""
28921 #: config/aarch64/aarch64.c:1234 config/aarch64/aarch64.c:1247
28922 #, gcc-internal-format
28923 msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
28924 msgstr ""
28926 #: config/aarch64/aarch64.c:1326
28927 #, gcc-internal-format
28928 msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
28929 msgstr ""
28931 #: config/aarch64/aarch64.c:1329
28932 #, fuzzy, gcc-internal-format
28933 msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
28934 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
28936 #: config/aarch64/aarch64.c:1333
28937 #, gcc-internal-format
28938 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
28939 msgstr ""
28941 #: config/aarch64/aarch64.c:1336
28942 #, gcc-internal-format
28943 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
28944 msgstr ""
28946 #: config/aarch64/aarch64.c:3919 config/aarch64/aarch64.c:3965
28947 #: config/aarch64/aarch64.c:4062 config/aarch64/aarch64.c:13445
28948 #: config/arm/arm.c:6720 config/arm/arm.c:6750 config/arm/arm.c:27090
28949 #, gcc-internal-format
28950 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
28951 msgstr ""
28953 #: config/aarch64/aarch64.c:4184
28954 #, gcc-internal-format
28955 msgid "stack probes for SVE frames"
28956 msgstr ""
28958 #: config/aarch64/aarch64.c:11183
28959 #, gcc-internal-format
28960 msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
28961 msgstr ""
28963 #: config/aarch64/aarch64.c:11227
28964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28965 msgid "%s string ill-formed\n"
28966 msgstr ""
28968 #: config/aarch64/aarch64.c:11283
28969 #, fuzzy, gcc-internal-format
28970 msgid "invalid format for sve_width"
28971 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
28973 #: config/aarch64/aarch64.c:11295
28974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28975 msgid "invalid sve_width value: %d"
28976 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
28978 #: config/aarch64/aarch64.c:11315
28979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28980 msgid "tuning string missing in option (%s)"
28981 msgstr ""
28983 #: config/aarch64/aarch64.c:11333
28984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28985 msgid "unknown tuning option (%s)"
28986 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
28988 #: config/aarch64/aarch64.c:11486
28989 #, gcc-internal-format
28990 msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
28991 msgstr ""
28993 #: config/aarch64/aarch64.c:11495
28994 #, gcc-internal-format
28995 msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
28996 msgstr ""
28998 #: config/aarch64/aarch64.c:11503
28999 #, fuzzy, gcc-internal-format
29000 msgid "specify a system register with a small string length."
29001 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
29003 #: config/aarch64/aarch64.c:11513 config/rs6000/rs6000.c:4622
29004 #, fuzzy, gcc-internal-format
29005 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
29006 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
29008 #: config/aarch64/aarch64.c:11607
29009 #, gcc-internal-format
29010 msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
29011 msgstr ""
29013 #: config/aarch64/aarch64.c:11692
29014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29015 msgid "valid arguments are: %s;"
29016 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29018 #: config/aarch64/aarch64.c:11716
29019 #, gcc-internal-format
29020 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
29021 msgstr ""
29023 #: config/aarch64/aarch64.c:11723
29024 #, fuzzy, gcc-internal-format
29025 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
29026 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
29028 #: config/aarch64/aarch64.c:11831
29029 #, fuzzy, gcc-internal-format
29030 msgid "invalid arg %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
29031 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29033 #: config/aarch64/aarch64.c:11833
29034 #, gcc-internal-format
29035 msgid "missing arg for %<-mbranch-protection=%>"
29036 msgstr ""
29038 #: config/aarch64/aarch64.c:11857
29039 #, gcc-internal-format
29040 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
29041 msgstr ""
29043 #: config/aarch64/aarch64.c:11860
29044 #, fuzzy, gcc-internal-format
29045 msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
29046 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29048 #: config/aarch64/aarch64.c:11864
29049 #, gcc-internal-format
29050 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
29051 msgstr ""
29053 #: config/aarch64/aarch64.c:11892
29054 #, fuzzy, gcc-internal-format
29055 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
29056 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
29058 #: config/aarch64/aarch64.c:11895
29059 #, fuzzy, gcc-internal-format
29060 msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
29061 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29063 #: config/aarch64/aarch64.c:12020 config/arm/arm.c:3185
29064 #, gcc-internal-format
29065 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
29066 msgstr ""
29068 #: config/aarch64/aarch64.c:12076
29069 #, fuzzy, gcc-internal-format
29070 msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
29071 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29073 #: config/aarch64/aarch64.c:12083
29074 #, gcc-internal-format
29075 msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
29076 msgstr ""
29078 #: config/aarch64/aarch64.c:12151
29079 #, gcc-internal-format
29080 msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
29081 msgstr ""
29083 #: config/aarch64/aarch64.c:12324
29084 #, gcc-internal-format
29085 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
29086 msgstr ""
29088 #: config/aarch64/aarch64.c:12327
29089 #, gcc-internal-format
29090 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
29091 msgstr ""
29093 #: config/aarch64/aarch64.c:12331 config/aarch64/aarch64.c:12373
29094 #: config/aarch64/aarch64.c:12480
29095 #, gcc-internal-format
29096 msgid "invalid feature modifier %s of value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
29097 msgstr ""
29099 #: config/aarch64/aarch64.c:12366
29100 #, gcc-internal-format
29101 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
29102 msgstr ""
29104 #: config/aarch64/aarch64.c:12369
29105 #, gcc-internal-format
29106 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
29107 msgstr ""
29109 #: config/aarch64/aarch64.c:12396
29110 #, gcc-internal-format
29111 msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
29112 msgstr ""
29114 #: config/aarch64/aarch64.c:12400
29115 #, gcc-internal-format
29116 msgid "invalid protection type (\"%s\") in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
29117 msgstr ""
29119 #: config/aarch64/aarch64.c:12435
29120 #, gcc-internal-format
29121 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
29122 msgstr ""
29124 #: config/aarch64/aarch64.c:12476
29125 #, gcc-internal-format
29126 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
29127 msgstr ""
29129 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
29130 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
29131 #: config/aarch64/aarch64.c:12532 config/aarch64/aarch64.c:12709
29132 #, fuzzy, gcc-internal-format
29133 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
29134 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
29136 #: config/aarch64/aarch64.c:12580
29137 #, gcc-internal-format
29138 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
29139 msgstr ""
29141 #: config/aarch64/aarch64.c:12588
29142 #, gcc-internal-format
29143 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
29144 msgstr ""
29146 #: config/aarch64/aarch64.c:12642
29147 #, gcc-internal-format
29148 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
29149 msgstr ""
29151 #: config/aarch64/aarch64.c:12699 config/arm/arm.c:30870
29152 #: config/i386/i386.c:5319 config/rs6000/rs6000.c:36763
29153 #: config/s390/s390.c:15409
29154 #, fuzzy, gcc-internal-format
29155 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
29156 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29158 #: config/aarch64/aarch64.c:12726
29159 #, gcc-internal-format
29160 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
29161 msgstr ""
29163 #: config/aarch64/aarch64.c:12735
29164 #, gcc-internal-format
29165 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
29166 msgstr ""
29168 #: config/aarch64/aarch64.c:14809
29169 #, gcc-internal-format
29170 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
29171 msgstr ""
29173 #: config/aarch64/aarch64.c:14811
29174 #, fuzzy, gcc-internal-format
29175 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
29176 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
29178 #: config/aarch64/aarch64.c:18646 config/i386/i386.c:50576
29179 #: config/i386/i386.c:50703
29180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29181 msgid "unsupported simdlen %d"
29182 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29184 #: config/aarch64/aarch64.c:18656 config/aarch64/aarch64.c:18677
29185 #, gcc-internal-format
29186 msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
29187 msgstr ""
29189 #: config/aarch64/aarch64.c:18660
29190 #, gcc-internal-format
29191 msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
29192 msgstr ""
29194 #: config/aarch64/aarch64.c:18664
29195 #, gcc-internal-format
29196 msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
29197 msgstr ""
29199 #: config/aarch64/aarch64.c:18681
29200 #, gcc-internal-format
29201 msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
29202 msgstr ""
29204 #: config/aarch64/aarch64.c:18703
29205 #, gcc-internal-format
29206 msgid "GCC does not currently support simdlen %d for type %qT"
29207 msgstr ""
29209 #: config/alpha/alpha.c:420
29210 #, fuzzy, gcc-internal-format
29211 msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
29212 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29214 #: config/alpha/alpha.c:435
29215 #, fuzzy, gcc-internal-format
29216 msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
29217 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29219 #: config/alpha/alpha.c:450
29220 #, fuzzy, gcc-internal-format
29221 msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
29222 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29224 #: config/alpha/alpha.c:468
29225 #, fuzzy, gcc-internal-format
29226 msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
29227 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29229 #: config/alpha/alpha.c:483
29230 #, fuzzy, gcc-internal-format
29231 msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
29232 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29234 #: config/alpha/alpha.c:504
29235 #, gcc-internal-format
29236 msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
29237 msgstr ""
29239 #: config/alpha/alpha.c:520
29240 #, fuzzy, gcc-internal-format
29241 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
29242 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29244 #: config/alpha/alpha.c:525
29245 #, fuzzy, gcc-internal-format
29246 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
29247 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29249 #: config/alpha/alpha.c:529
29250 #, fuzzy, gcc-internal-format
29251 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
29252 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29254 #: config/alpha/alpha.c:557
29255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29256 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
29257 msgstr ""
29259 #: config/alpha/alpha.c:572
29260 #, fuzzy, gcc-internal-format
29261 msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
29262 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29264 #: config/alpha/alpha.c:6719 config/alpha/alpha.c:6722 config/arc/arc.c:6900
29265 #: config/arc/arc.c:7174 config/s390/s390.c:834 config/tilegx/tilegx.c:3544
29266 #: config/tilepro/tilepro.c:3108
29267 #, gcc-internal-format
29268 msgid "bad builtin fcode"
29269 msgstr ""
29271 #: config/arc/arc.c:936
29272 #, gcc-internal-format
29273 msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
29274 msgstr ""
29276 #: config/arc/arc.c:939
29277 #, gcc-internal-format
29278 msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
29279 msgstr ""
29281 #: config/arc/arc.c:944
29282 #, fuzzy, gcc-internal-format
29283 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
29284 msgstr ""
29285 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
29286 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
29288 #: config/arc/arc.c:948
29289 #, gcc-internal-format
29290 msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
29291 msgstr ""
29293 #: config/arc/arc.c:953
29294 #, gcc-internal-format
29295 msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
29296 msgstr ""
29298 #: config/arc/arc.c:958
29299 #, fuzzy, gcc-internal-format
29300 msgid "PIC is not supported for %qs"
29301 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
29303 #: config/arc/arc.c:1021
29304 #, fuzzy, gcc-internal-format
29305 msgid "missing dash"
29306 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
29308 #: config/arc/arc.c:1033
29309 #, gcc-internal-format
29310 msgid "first register must be R0"
29311 msgstr ""
29313 #: config/arc/arc.c:1053
29314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29315 msgid "last register name %s must be an odd register"
29316 msgstr ""
29318 #: config/arc/arc.c:1062 config/ia64/ia64.c:6054 config/pa/pa.c:483
29319 #: config/sh/sh.c:8308 config/spu/spu.c:4946
29320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29321 msgid "%s-%s is an empty range"
29322 msgstr ""
29324 #: config/arc/arc.c:1112
29325 #, gcc-internal-format
29326 msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
29327 msgstr ""
29329 #: config/arc/arc.c:1174
29330 #, gcc-internal-format
29331 msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
29332 msgstr ""
29334 #: config/arc/arc.c:1183
29335 #, gcc-internal-format
29336 msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
29337 msgstr ""
29339 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
29340 #. option is not allowed.  Extra, check options against default
29341 #. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
29342 #. mismatch.
29343 #. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
29344 #. translated.  They are like keywords which one can relate with the
29345 #. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
29346 #: config/arc/arc.c:1227
29347 #, gcc-internal-format
29348 msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
29349 msgstr ""
29351 #: config/arc/arc.c:1232
29352 #, gcc-internal-format
29353 msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
29354 msgstr ""
29356 #: config/arc/arc.c:1240
29357 #, gcc-internal-format
29358 msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
29359 msgstr ""
29361 #: config/arc/arc.c:1245
29362 #, gcc-internal-format
29363 msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
29364 msgstr ""
29366 #: config/arc/arc.c:1812
29367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29368 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
29369 msgstr ""
29371 #: config/arc/arc.c:1961 config/epiphany/epiphany.c:508
29372 #: config/epiphany/epiphany.c:548
29373 #, fuzzy, gcc-internal-format
29374 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
29375 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29377 #: config/arc/arc.c:1970
29378 #, fuzzy, gcc-internal-format
29379 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
29380 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29382 #: config/arc/arc.c:1979
29383 #, fuzzy, gcc-internal-format
29384 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
29385 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29387 #: config/arc/arc.c:1993 config/arm/arm.c:6866 config/arm/arm.c:6884
29388 #: config/arm/arm.c:7059 config/avr/avr.c:9718 config/avr/avr.c:9734
29389 #: config/bfin/bfin.c:4708 config/bfin/bfin.c:4769 config/bfin/bfin.c:4798
29390 #: config/csky/csky.c:6020 config/csky/csky.c:6048
29391 #: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:312
29392 #: config/h8300/h8300.c:5459 config/i386/i386.c:6333 config/i386/i386.c:12170
29393 #: config/i386/i386.c:41176 config/i386/i386.c:41226 config/i386/i386.c:41296
29394 #: config/m68k/m68k.c:788 config/mcore/mcore.c:3073 config/nvptx/nvptx.c:5059
29395 #: config/riscv/riscv.c:2796 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
29396 #: config/rs6000/rs6000.c:32872 config/rx/rx.c:2721 config/rx/rx.c:2747
29397 #: config/s390/s390.c:1049 config/s390/s390.c:1136 config/sh/sh.c:8444
29398 #: config/sh/sh.c:8462 config/sh/sh.c:8486 config/sh/sh.c:8557
29399 #: config/sh/sh.c:8580 config/spu/spu.c:3690 config/stormy16/stormy16.c:2216
29400 #: config/v850/v850.c:2034 config/visium/visium.c:725
29401 #, fuzzy, gcc-internal-format
29402 msgid "%qE attribute only applies to functions"
29403 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29405 #: config/arc/arc.c:6799
29406 #, gcc-internal-format
29407 msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
29408 msgstr ""
29410 #: config/arc/arc.c:6807
29411 #, fuzzy, gcc-internal-format
29412 msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
29413 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
29415 #: config/arc/arc.c:6970
29416 #, gcc-internal-format
29417 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
29418 msgstr ""
29420 #: config/arc/arc.c:7011 config/arc/arc.c:7108
29421 #, gcc-internal-format
29422 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
29423 msgstr ""
29425 #: config/arc/arc.c:7044 config/arc/arc.c:7076
29426 #, gcc-internal-format
29427 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
29428 msgstr ""
29430 #: config/arc/arc.c:7048 config/arc/arc.c:7080
29431 #, gcc-internal-format
29432 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
29433 msgstr ""
29435 #: config/arc/arc.c:7112
29436 #, gcc-internal-format
29437 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
29438 msgstr ""
29440 #: config/arc/arc.c:7145
29441 #, gcc-internal-format
29442 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
29443 msgstr ""
29445 #: config/arc/arc.c:7149
29446 #, gcc-internal-format
29447 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
29448 msgstr ""
29450 #: config/arc/arc.c:7156
29451 #, gcc-internal-format
29452 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
29453 msgstr ""
29455 #: config/arc/arc.c:7159
29456 #, gcc-internal-format
29457 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
29458 msgstr ""
29460 #: config/arc/arc.c:7206
29461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29462 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
29463 msgstr ""
29465 #: config/arc/arc.c:7211
29466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29467 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
29468 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29470 #: config/arc/arc.c:7215
29471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29472 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
29473 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29475 #: config/arc/arc.c:7219
29476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29477 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
29478 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29480 #: config/arc/arc.c:7222
29481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29482 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
29483 msgstr ""
29485 #: config/arc/arc.c:7273
29486 #, gcc-internal-format
29487 msgid "register number must be a compile-time constant.  Try giving higher optimization levels"
29488 msgstr ""
29490 #: config/arc/arc.c:8268
29491 #, gcc-internal-format
29492 msgid "insn addresses not set after shorten_branches"
29493 msgstr ""
29495 #: config/arc/arc.c:8481
29496 #, gcc-internal-format
29497 msgid "insn addresses not freed"
29498 msgstr ""
29500 #: config/arc/arc.c:11034
29501 #, gcc-internal-format
29502 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
29503 msgstr ""
29505 #: config/arc/arc.c:11042 config/arc/arc.c:11081
29506 #, fuzzy, gcc-internal-format
29507 msgid "argument of %qE attribute is missing"
29508 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29510 #: config/arc/arc.c:11053 config/arc/arc.c:11092 config/arc/arc.c:11202
29511 #: config/avr/avr.c:9790
29512 #, fuzzy, gcc-internal-format
29513 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
29514 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29516 #: config/arc/arc.c:11073
29517 #, gcc-internal-format
29518 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
29519 msgstr ""
29521 #: config/arc/arc.c:11128
29522 #, fuzzy, gcc-internal-format
29523 msgid "%qE attribute only applies to types"
29524 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29526 #: config/arc/arc.c:11134
29527 #, fuzzy, gcc-internal-format
29528 msgid "argument of %qE attribute ignored"
29529 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29531 #: config/arc/arc.c:11192 config/avr/avr.c:9777 config/bfin/bfin.c:4830
29532 #: config/i386/winnt.c:63 config/msp430/msp430.c:2055
29533 #: config/nvptx/nvptx.c:5082
29534 #, fuzzy, gcc-internal-format
29535 msgid "%qE attribute only applies to variables"
29536 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29538 #: config/arm/arm-builtins.c:2409
29539 #, fuzzy, gcc-internal-format
29540 msgid "this builtin is not supported for this target"
29541 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29543 #: config/arm/arm-builtins.c:2516
29544 #, gcc-internal-format
29545 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
29546 msgstr ""
29548 #: config/arm/arm-builtins.c:2554
29549 #, gcc-internal-format
29550 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
29551 msgstr ""
29553 #: config/arm/arm-builtins.c:2614
29554 #, gcc-internal-format
29555 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
29556 msgstr ""
29558 #. @@@ better error message
29559 #: config/arm/arm-builtins.c:2675 config/arm/arm-builtins.c:2779
29560 #, fuzzy, gcc-internal-format
29561 msgid "selector must be an immediate"
29562 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
29564 #: config/arm/arm-builtins.c:2683 config/arm/arm-builtins.c:2728
29565 #: config/arm/arm-builtins.c:2786 config/arm/arm-builtins.c:2795
29566 #, gcc-internal-format
29567 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
29568 msgstr ""
29570 #: config/arm/arm-builtins.c:2688 config/arm/arm-builtins.c:2797
29571 #, gcc-internal-format
29572 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
29573 msgstr ""
29575 #: config/arm/arm-builtins.c:2693 config/arm/arm-builtins.c:2799
29576 #, gcc-internal-format
29577 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
29578 msgstr ""
29580 #: config/arm/arm-builtins.c:2865
29581 #, fuzzy, gcc-internal-format
29582 msgid "mask must be an immediate"
29583 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
29585 #: config/arm/arm-builtins.c:2870
29586 #, gcc-internal-format
29587 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
29588 msgstr ""
29590 #: config/arm/arm-builtins.c:3058
29591 #, gcc-internal-format
29592 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
29593 msgstr ""
29595 #: config/arm/arm-builtins.c:3060
29596 #, gcc-internal-format
29597 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
29598 msgstr ""
29600 #: config/arm/arm-builtins.c:3062
29601 #, gcc-internal-format
29602 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
29603 msgstr ""
29605 #: config/arm/arm-builtins.c:3064
29606 #, gcc-internal-format
29607 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
29608 msgstr ""
29610 #: config/arm/arm-builtins.c:3070
29611 #, gcc-internal-format
29612 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
29613 msgstr ""
29615 #: config/arm/arm-builtins.c:3072
29616 #, gcc-internal-format
29617 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
29618 msgstr ""
29620 #: config/arm/arm-builtins.c:3077
29621 #, gcc-internal-format
29622 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
29623 msgstr ""
29625 #: config/arm/arm-builtins.c:3079
29626 #, gcc-internal-format
29627 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
29628 msgstr ""
29630 #: config/arm/arm-builtins.c:3081
29631 #, gcc-internal-format
29632 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
29633 msgstr ""
29635 #: config/arm/arm-builtins.c:3083
29636 #, gcc-internal-format
29637 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
29638 msgstr ""
29640 #: config/arm/arm-builtins.c:3085
29641 #, gcc-internal-format
29642 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
29643 msgstr ""
29645 #: config/arm/arm-builtins.c:3087
29646 #, gcc-internal-format
29647 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
29648 msgstr ""
29650 #: config/arm/arm-builtins.c:3089
29651 #, gcc-internal-format
29652 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
29653 msgstr ""
29655 #: config/arm/arm-builtins.c:3091
29656 #, gcc-internal-format
29657 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
29658 msgstr ""
29660 #: config/arm/arm-builtins.c:3093
29661 #, gcc-internal-format
29662 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
29663 msgstr ""
29665 #: config/arm/arm-builtins.c:3095
29666 #, gcc-internal-format
29667 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
29668 msgstr ""
29670 #: config/arm/arm-builtins.c:3097
29671 #, gcc-internal-format
29672 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
29673 msgstr ""
29675 #: config/arm/arm-builtins.c:3099
29676 #, gcc-internal-format
29677 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
29678 msgstr ""
29680 #: config/arm/arm-builtins.c:3101
29681 #, gcc-internal-format
29682 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
29683 msgstr ""
29685 #: config/arm/arm-builtins.c:3103
29686 #, gcc-internal-format
29687 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
29688 msgstr ""
29690 #: config/arm/arm-builtins.c:3105
29691 #, gcc-internal-format
29692 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
29693 msgstr ""
29695 #: config/arm/arm-builtins.c:3107
29696 #, gcc-internal-format
29697 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
29698 msgstr ""
29700 #: config/arm/arm-builtins.c:3109
29701 #, gcc-internal-format
29702 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
29703 msgstr ""
29705 #: config/arm/arm-builtins.c:3111
29706 #, gcc-internal-format
29707 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
29708 msgstr ""
29710 #: config/arm/arm.c:2866
29711 #, gcc-internal-format
29712 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
29713 msgstr ""
29715 #: config/arm/arm.c:2872
29716 #, fuzzy, gcc-internal-format
29717 msgid "target CPU does not support ARM mode"
29718 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29720 #: config/arm/arm.c:2876
29721 #, gcc-internal-format
29722 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
29723 msgstr ""
29725 #: config/arm/arm.c:2879
29726 #, gcc-internal-format
29727 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
29728 msgstr ""
29730 #: config/arm/arm.c:2887
29731 #, gcc-internal-format
29732 msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
29733 msgstr ""
29735 #: config/arm/arm.c:2892
29736 #, gcc-internal-format
29737 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
29738 msgstr ""
29740 #: config/arm/arm.c:2895
29741 #, gcc-internal-format
29742 msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
29743 msgstr ""
29745 #: config/arm/arm.c:2899
29746 #, gcc-internal-format
29747 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
29748 msgstr ""
29750 #: config/arm/arm.c:2911
29751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29752 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
29753 msgstr ""
29755 #: config/arm/arm.c:2917
29756 #, gcc-internal-format
29757 msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
29758 msgstr ""
29760 #: config/arm/arm.c:3027
29761 #, gcc-internal-format
29762 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
29763 msgstr ""
29765 #: config/arm/arm.c:3072
29766 #, fuzzy, gcc-internal-format
29767 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
29768 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29770 #: config/arm/arm.c:3411
29771 #, gcc-internal-format
29772 msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
29773 msgstr ""
29775 #: config/arm/arm.c:3420
29776 #, gcc-internal-format
29777 msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
29778 msgstr ""
29780 #: config/arm/arm.c:3423
29781 #, gcc-internal-format
29782 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
29783 msgstr ""
29785 #: config/arm/arm.c:3446
29786 #, gcc-internal-format
29787 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
29788 msgstr ""
29790 #: config/arm/arm.c:3454
29791 #, gcc-internal-format
29792 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
29793 msgstr ""
29795 #: config/arm/arm.c:3456
29796 #, gcc-internal-format
29797 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
29798 msgstr ""
29800 #: config/arm/arm.c:3481
29801 #, gcc-internal-format
29802 msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
29803 msgstr ""
29805 #: config/arm/arm.c:3493
29806 #, gcc-internal-format
29807 msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
29808 msgstr ""
29810 #: config/arm/arm.c:3502
29811 #, gcc-internal-format
29812 msgid "unable to use %qs for PIC register"
29813 msgstr ""
29815 #: config/arm/arm.c:3524
29816 #, fuzzy, gcc-internal-format
29817 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
29818 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29820 # src/getopt1.c:155
29821 # src/getopt1.c:155
29822 #: config/arm/arm.c:3679
29823 #, fuzzy, gcc-internal-format
29824 msgid "selected fp16 options are incompatible"
29825 msgstr "επιλογή α\n"
29827 #: config/arm/arm.c:3716
29828 #, gcc-internal-format
29829 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
29830 msgstr ""
29832 #: config/arm/arm.c:3719
29833 #, gcc-internal-format
29834 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
29835 msgstr ""
29837 #: config/arm/arm.c:3727
29838 #, gcc-internal-format
29839 msgid "target CPU does not support interworking"
29840 msgstr ""
29842 #: config/arm/arm.c:3740
29843 #, fuzzy, gcc-internal-format
29844 msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
29845 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29847 #: config/arm/arm.c:3743
29848 #, fuzzy, gcc-internal-format
29849 msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
29850 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29852 #: config/arm/arm.c:3748
29853 #, gcc-internal-format
29854 msgid "__fp16 and no ldrh"
29855 msgstr ""
29857 #: config/arm/arm.c:3751
29858 #, gcc-internal-format
29859 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
29860 msgstr ""
29862 #: config/arm/arm.c:3756
29863 #, gcc-internal-format
29864 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
29865 msgstr ""
29867 #: config/arm/arm.c:3767
29868 #, gcc-internal-format
29869 msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected processor lacks an FPU"
29870 msgstr ""
29872 #: config/arm/arm.c:3775
29873 #, gcc-internal-format
29874 msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
29875 msgstr ""
29877 #: config/arm/arm.c:5838
29878 #, gcc-internal-format
29879 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
29880 msgstr ""
29882 #: config/arm/arm.c:5840
29883 #, gcc-internal-format
29884 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
29885 msgstr ""
29887 #: config/arm/arm.c:5859
29888 #, gcc-internal-format
29889 msgid "PCS variant"
29890 msgstr ""
29892 #: config/arm/arm.c:6057
29893 #, gcc-internal-format
29894 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
29895 msgstr ""
29897 #: config/arm/arm.c:6117
29898 #, gcc-internal-format
29899 msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
29900 msgstr ""
29902 #: config/arm/arm.c:6501 config/arm/arm.c:6714 config/arm/arm.c:6747
29903 #: config/arm/arm.c:27083
29904 #, gcc-internal-format
29905 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
29906 msgstr ""
29908 #: config/arm/arm.c:7008
29909 #, gcc-internal-format
29910 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
29911 msgstr ""
29913 #: config/arm/arm.c:7020
29914 #, gcc-internal-format
29915 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
29916 msgstr ""
29918 #: config/arm/arm.c:7029
29919 #, gcc-internal-format
29920 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
29921 msgstr ""
29923 #: config/arm/arm.c:7051 config/arm/arm.c:7103
29924 #, fuzzy, gcc-internal-format
29925 msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
29926 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29928 #: config/arm/arm.c:7070
29929 #, gcc-internal-format
29930 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
29931 msgstr ""
29933 #: config/arm/arm.c:7119
29934 #, gcc-internal-format
29935 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
29936 msgstr ""
29938 #: config/arm/arm.c:8893
29939 #, gcc-internal-format
29940 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
29941 msgstr ""
29943 #: config/arm/arm.c:12539
29944 #, gcc-internal-format
29945 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
29946 msgstr ""
29948 #: config/arm/arm.c:12542
29949 #, gcc-internal-format
29950 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
29951 msgstr ""
29953 #: config/arm/arm.c:24024
29954 #, gcc-internal-format
29955 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
29956 msgstr ""
29958 #: config/arm/arm.c:24680
29959 #, gcc-internal-format
29960 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
29961 msgstr ""
29963 #: config/arm/arm.c:24944
29964 #, gcc-internal-format
29965 msgid "no low registers available for popping high registers"
29966 msgstr ""
29968 #: config/arm/arm.c:25194
29969 #, gcc-internal-format
29970 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
29971 msgstr ""
29973 #: config/arm/arm.c:25425
29974 #, gcc-internal-format
29975 msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
29976 msgstr ""
29978 #: config/arm/arm.c:30895
29979 #, fuzzy, gcc-internal-format
29980 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
29981 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29983 #. This doesn't really make sense until we support
29984 #. general dynamic selection of the architecture and all
29985 #. sub-features.
29986 #: config/arm/arm.c:30903
29987 #, gcc-internal-format
29988 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
29989 msgstr ""
29991 #: config/arm/arm.c:30916
29992 #, fuzzy, gcc-internal-format
29993 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
29994 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29996 #: config/arm/arm.c:30930
29997 #, fuzzy, gcc-internal-format
29998 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
29999 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
30001 #: config/arm/freebsd.h:121
30002 #, fuzzy, gcc-internal-format
30003 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
30004 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30006 #: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
30007 #, gcc-internal-format
30008 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
30009 msgstr ""
30011 #: config/avr/avr-c.c:76
30012 #, gcc-internal-format
30013 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
30014 msgstr ""
30016 #: config/avr/avr-c.c:102
30017 #, gcc-internal-format
30018 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
30019 msgstr ""
30021 #: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
30022 #, fuzzy, gcc-internal-format
30023 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
30024 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
30026 #: config/avr/avr-c.c:124
30027 #, gcc-internal-format
30028 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
30029 msgstr ""
30031 #: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
30032 #, gcc-internal-format
30033 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
30034 msgstr ""
30036 #: config/avr/avr-c.c:144
30037 #, fuzzy, gcc-internal-format
30038 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
30039 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30041 #: config/avr/avr-devices.c:152
30042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30043 msgid "supported core architectures:%s"
30044 msgstr ""
30046 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
30047 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
30048 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
30049 #. with -mmcu=<device>.
30050 #: config/avr/avr.c:707
30051 #, gcc-internal-format
30052 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
30053 msgstr ""
30055 #: config/avr/avr.c:765 config/visium/visium.c:422
30056 #, fuzzy, gcc-internal-format
30057 #| msgid "-pipe not supported"
30058 msgid "%<-fpic%> is not supported"
30059 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
30061 #: config/avr/avr.c:767 config/visium/visium.c:424
30062 #, fuzzy, gcc-internal-format
30063 msgid "%<-fPIC%> is not supported"
30064 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
30066 #: config/avr/avr.c:769
30067 #, fuzzy, gcc-internal-format
30068 #| msgid "-pipe not supported"
30069 msgid "%<-fpie%> is not supported"
30070 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
30072 #: config/avr/avr.c:771
30073 #, fuzzy, gcc-internal-format
30074 msgid "%<-fPIE%> is not supported"
30075 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
30077 #: config/avr/avr.c:1047 config/avr/avr.c:1052 config/riscv/riscv.c:4787
30078 #, fuzzy, gcc-internal-format
30079 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
30080 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
30082 #: config/avr/avr.c:1073 config/riscv/riscv.c:4799
30083 #, fuzzy, gcc-internal-format
30084 msgid "%qs function cannot have arguments"
30085 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30087 #: config/avr/avr.c:1076 config/riscv/riscv.c:4796
30088 #, fuzzy, gcc-internal-format
30089 msgid "%qs function cannot return a value"
30090 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
30092 #: config/avr/avr.c:1090
30093 #, gcc-internal-format
30094 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
30095 msgstr ""
30097 #: config/avr/avr.c:1103
30098 #, gcc-internal-format
30099 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
30100 msgstr ""
30102 #: config/avr/avr.c:1336
30103 #, gcc-internal-format
30104 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
30105 msgstr ""
30107 #: config/avr/avr.c:2759
30108 #, gcc-internal-format
30109 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
30110 msgstr ""
30112 #: config/avr/avr.c:2898
30113 #, gcc-internal-format
30114 msgid "accessing data memory with program memory address"
30115 msgstr ""
30117 #: config/avr/avr.c:2959
30118 #, gcc-internal-format
30119 msgid "accessing program memory with data memory address"
30120 msgstr ""
30122 #: config/avr/avr.c:3461
30123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30124 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
30125 msgstr ""
30127 #: config/avr/avr.c:3726
30128 #, gcc-internal-format
30129 msgid "writing to address space %qs not supported"
30130 msgstr ""
30132 #: config/avr/avr.c:9753
30133 #, gcc-internal-format
30134 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
30135 msgstr ""
30137 #: config/avr/avr.c:9760
30138 #, fuzzy, gcc-internal-format
30139 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
30140 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30142 #: config/avr/avr.c:9800
30143 #, fuzzy, gcc-internal-format
30144 msgid "%qE attribute address out of range"
30145 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30147 #: config/avr/avr.c:9814
30148 #, gcc-internal-format
30149 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
30150 msgstr ""
30152 #: config/avr/avr.c:9824
30153 #, fuzzy, gcc-internal-format
30154 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
30155 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30157 #: config/avr/avr.c:9896
30158 #, gcc-internal-format
30159 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
30160 msgstr ""
30162 #: config/avr/avr.c:9903
30163 #, gcc-internal-format
30164 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
30165 msgstr ""
30167 #: config/avr/avr.c:10074
30168 #, gcc-internal-format
30169 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
30170 msgstr ""
30172 #: config/avr/avr.c:10077
30173 #, gcc-internal-format
30174 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
30175 msgstr ""
30177 #: config/avr/avr.c:10139
30178 #, gcc-internal-format
30179 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
30180 msgstr ""
30182 #: config/avr/avr.c:10178
30183 #, fuzzy, gcc-internal-format
30184 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
30185 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30187 #: config/avr/avr.c:10210
30188 #, gcc-internal-format
30189 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
30190 msgstr ""
30192 #: config/avr/avr.c:10328
30193 #, gcc-internal-format
30194 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
30195 msgstr ""
30197 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
30198 #: config/avr/avr.c:10404
30199 #, fuzzy, gcc-internal-format
30200 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
30201 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
30203 #: config/avr/avr.c:10415
30204 #, gcc-internal-format
30205 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
30206 msgstr ""
30208 #: config/avr/avr.c:10501
30209 #, fuzzy, gcc-internal-format
30210 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
30211 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
30213 #: config/avr/avr.c:10564
30214 #, fuzzy, gcc-internal-format
30215 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
30216 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30218 #: config/avr/avr.c:13191
30219 #, gcc-internal-format
30220 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
30221 msgstr ""
30223 #: config/avr/avr.c:14281 config/avr/avr.c:14294
30224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30225 msgid "%s expects a compile time integer constant"
30226 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30228 #: config/avr/avr.c:14308
30229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30230 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
30231 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30233 #: config/avr/avr.c:14336
30234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30235 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
30236 msgstr ""
30238 #: config/avr/avr.c:14345
30239 #, gcc-internal-format
30240 msgid "rounding result will always be 0"
30241 msgstr ""
30243 #: config/avr/driver-avr.c:58
30244 #, fuzzy, gcc-internal-format
30245 msgid "bad usage of spec function %qs"
30246 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
30248 #: config/avr/driver-avr.c:86
30249 #, gcc-internal-format
30250 msgid "specified option %qs more than once"
30251 msgstr ""
30253 #: config/avr/driver-avr.c:100
30254 #, gcc-internal-format
30255 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
30256 msgstr ""
30258 #: config/bfin/bfin.c:2382
30259 #, gcc-internal-format
30260 msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
30261 msgstr ""
30263 #: config/bfin/bfin.c:2388
30264 #, gcc-internal-format
30265 msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
30266 msgstr ""
30268 #: config/bfin/bfin.c:2393
30269 #, gcc-internal-format
30270 msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
30271 msgstr ""
30273 #: config/bfin/bfin.c:2399
30274 #, gcc-internal-format
30275 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
30276 msgstr ""
30278 #: config/bfin/bfin.c:2402
30279 #, gcc-internal-format
30280 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
30281 msgstr ""
30283 #: config/bfin/bfin.c:2407 config/m68k/m68k.c:586
30284 #, fuzzy, gcc-internal-format
30285 msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
30286 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
30288 #: config/bfin/bfin.c:2427
30289 #, gcc-internal-format
30290 msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
30291 msgstr ""
30293 #: config/bfin/bfin.c:2430
30294 #, gcc-internal-format
30295 msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
30296 msgstr ""
30298 #: config/bfin/bfin.c:2433
30299 #, gcc-internal-format
30300 msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
30301 msgstr ""
30303 #: config/bfin/bfin.c:2436
30304 #, fuzzy, gcc-internal-format
30305 msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> can%'t be used together"
30306 msgstr ""
30307 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
30308 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
30310 #: config/bfin/bfin.c:4713
30311 #, gcc-internal-format
30312 msgid "multiple function type attributes specified"
30313 msgstr ""
30315 #: config/bfin/bfin.c:4780
30316 #, gcc-internal-format
30317 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
30318 msgstr ""
30320 #: config/bfin/bfin.c:4837
30321 #, fuzzy, gcc-internal-format
30322 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
30323 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30325 #: config/c6x/c6x.c:242
30326 #, gcc-internal-format
30327 msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
30328 msgstr ""
30330 #: config/c6x/c6x.h:351 config/nvptx/nvptx.h:181
30331 #, fuzzy, gcc-internal-format
30332 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
30333 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30335 #: config/cr16/cr16.c:306
30336 #, gcc-internal-format
30337 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
30338 msgstr ""
30340 #: config/cr16/cr16.c:309
30341 #, fuzzy, gcc-internal-format
30342 msgid "invalid data model option %<-mdata-model=%s%>"
30343 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30345 #: config/cr16/cr16.h:408
30346 #, gcc-internal-format
30347 msgid "profiler support for CR16"
30348 msgstr ""
30350 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
30351 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
30352 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
30353 #. we notice.
30354 #: config/cris/cris.c:578
30355 #, gcc-internal-format
30356 msgid "MULT case in cris_op_str"
30357 msgstr ""
30359 #: config/cris/cris.c:906
30360 #, fuzzy, gcc-internal-format
30361 msgid "invalid use of %<:%> modifier"
30362 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30364 #: config/cris/cris.c:1140 config/moxie/moxie.c:186 config/or1k/or1k.c:1248
30365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30366 msgid "internal error: bad register: %d"
30367 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
30369 #: config/cris/cris.c:1891
30370 #, gcc-internal-format
30371 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
30372 msgstr ""
30374 #: config/cris/cris.c:1988
30375 #, fuzzy, gcc-internal-format
30376 msgid "unknown cc_attr value"
30377 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
30379 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
30380 #: config/cris/cris.c:2415
30381 #, gcc-internal-format
30382 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
30383 msgstr ""
30385 #: config/cris/cris.c:2654
30386 #, gcc-internal-format
30387 msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
30388 msgstr ""
30390 #: config/cris/cris.c:2683
30391 #, fuzzy, gcc-internal-format
30392 msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%> : %s"
30393 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
30395 #: config/cris/cris.c:2719
30396 #, fuzzy, gcc-internal-format
30397 msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%> : %s"
30398 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
30400 #: config/cris/cris.c:2740
30401 #, fuzzy, gcc-internal-format
30402 msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported in this configuration"
30403 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30405 # src/grep.c:1133
30406 #: config/cris/cris.c:2990
30407 #, fuzzy, gcc-internal-format
30408 msgid "unknown src"
30409 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
30411 # src/grep.c:1133
30412 #: config/cris/cris.c:3045
30413 #, fuzzy, gcc-internal-format
30414 msgid "unknown dest"
30415 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
30417 #: config/cris/cris.c:3326
30418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30419 msgid "stackframe too big: %d bytes"
30420 msgstr ""
30422 #: config/cris/cris.c:3814 config/cris/cris.c:3842
30423 #, gcc-internal-format
30424 msgid "expand_binop failed in movsi got"
30425 msgstr ""
30427 #: config/cris/cris.c:3937
30428 #, gcc-internal-format
30429 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
30430 msgstr ""
30432 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
30433 #. Copyright (C) 1998-2019 Free Software Foundation, Inc.
30434 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
30436 #. This file is part of GCC.
30438 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
30439 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
30440 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
30441 #. any later version.
30443 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
30444 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
30445 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
30446 #. GNU General Public License for more details.
30448 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30449 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30450 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30451 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
30452 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
30453 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
30454 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
30455 #. really, but needs an update anyway.
30457 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
30458 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
30459 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
30460 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
30461 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
30462 #. the section-comment is present.
30463 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
30464 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
30465 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
30466 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
30467 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
30468 #. compiled out.
30469 #: config/cris/cris.h:42
30470 #, gcc-internal-format
30471 msgid "CRIS-port assertion failed: "
30472 msgstr ""
30474 #. Node: Caller Saves
30475 #. (no definitions)
30476 #. Node: Function entry
30477 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
30478 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
30479 #. Node: Profiling
30480 #: config/cris/cris.h:711
30481 #, gcc-internal-format
30482 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
30483 msgstr ""
30485 #: config/csky/csky.c:2403
30486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30487 msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
30488 msgstr ""
30490 #: config/csky/csky.c:2467 config/csky/csky.c:2503 config/csky/csky.c:2556
30491 #: config/csky/csky.c:2579 config/csky/csky.c:2596
30492 #, fuzzy, gcc-internal-format
30493 msgid "%qs is not supported by arch %s"
30494 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
30496 #: config/csky/csky.c:2506
30497 #, fuzzy, gcc-internal-format
30498 msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
30499 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
30501 #: config/csky/csky.c:2522
30502 #, gcc-internal-format
30503 msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
30504 msgstr ""
30506 #: config/csky/csky.c:2525
30507 #, gcc-internal-format
30508 msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
30509 msgstr ""
30511 #: config/csky/csky.c:2568
30512 #, gcc-internal-format
30513 msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
30514 msgstr ""
30516 #. It's hard to provide general support for trampolines on this
30517 #. core.  We need a register other than the one holding the
30518 #. static chain (r13) to hold the function pointer for the
30519 #. indirect jump to it.  But ck801 has such a limited register set
30520 #. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
30521 #. particular, this core does not have r12, which we use for the
30522 #. ck802 case below.  If we use a callee-saved register like r4,
30523 #. saving the old value on the stack screws up the stack frame
30524 #. if there are overflow arguments pushed on the stack
30525 #. by the caller.  In theory we could test for that and handle
30526 #. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
30527 #. stack overflow, but punt for now.
30528 #: config/csky/csky.c:5833
30529 #, fuzzy, gcc-internal-format
30530 msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
30531 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
30533 #: config/csky/csky.c:6038
30534 #, fuzzy, gcc-internal-format
30535 msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
30536 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30538 #: config/epiphany/epiphany.c:499
30539 #, fuzzy, gcc-internal-format
30540 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
30541 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30543 #: config/epiphany/epiphany.c:523
30544 #, gcc-internal-format
30545 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
30546 msgstr ""
30548 #: config/epiphany/epiphany.c:1541
30549 #, gcc-internal-format
30550 msgid "stack_offset must be at least 4"
30551 msgstr ""
30553 #: config/epiphany/epiphany.c:1543
30554 #, fuzzy, gcc-internal-format
30555 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
30556 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
30558 #: config/frv/frv.c:8517
30559 #, fuzzy, gcc-internal-format
30560 msgid "accumulator is not a constant integer"
30561 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
30563 #: config/frv/frv.c:8522
30564 #, gcc-internal-format
30565 msgid "accumulator number is out of bounds"
30566 msgstr ""
30568 #: config/frv/frv.c:8533
30569 #, gcc-internal-format
30570 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
30571 msgstr ""
30573 #: config/frv/frv.c:8609
30574 #, fuzzy, gcc-internal-format
30575 msgid "invalid IACC argument"
30576 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
30578 #: config/frv/frv.c:8632 config/sparc/sparc.c:10931
30579 #, gcc-internal-format
30580 msgid "%qs expects a constant argument"
30581 msgstr ""
30583 #: config/frv/frv.c:8637 config/sparc/sparc.c:10937
30584 #, fuzzy, gcc-internal-format
30585 msgid "constant argument out of range for %qs"
30586 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
30588 #: config/frv/frv.c:9118
30589 #, gcc-internal-format
30590 msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
30591 msgstr ""
30593 #: config/frv/frv.c:9130
30594 #, gcc-internal-format
30595 msgid "this media function is only available on the fr500"
30596 msgstr ""
30598 #: config/frv/frv.c:9158
30599 #, gcc-internal-format
30600 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
30601 msgstr ""
30603 #: config/frv/frv.c:9177
30604 #, gcc-internal-format
30605 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
30606 msgstr ""
30608 #: config/frv/frv.c:9186
30609 #, gcc-internal-format
30610 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
30611 msgstr ""
30613 #: config/frv/frv.c:9198
30614 #, gcc-internal-format
30615 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
30616 msgstr ""
30618 #: config/ft32/ft32.c:181
30619 #, gcc-internal-format
30620 msgid "%<h%> applied to non-register operand"
30621 msgstr ""
30623 #: config/ft32/ft32.c:206
30624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30625 msgid "bad alignment: %d"
30626 msgstr ""
30628 #: config/ft32/ft32.c:502
30629 #, gcc-internal-format
30630 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
30631 msgstr ""
30633 #: config/gcn/gcn.c:218
30634 #, fuzzy, gcc-internal-format
30635 msgid "amdgpu_hsa_kernel attribute requires string constant arguments"
30636 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30638 #: config/gcn/gcn.c:231
30639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30640 msgid "unknown specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute"
30641 msgstr ""
30643 #: config/gcn/gcn.c:237
30644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30645 msgid "duplicated parameter specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute"
30646 msgstr ""
30648 #: config/gcn/gcn.c:295
30649 #, fuzzy, gcc-internal-format
30650 msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
30651 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
30653 #: config/gcn/gcn.c:2304
30654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30655 msgid "wrong type of argument %s"
30656 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
30658 #: config/gcn/gcn.c:3175
30659 #, gcc-internal-format
30660 msgid "GCN does not support static constructors or destructors"
30661 msgstr ""
30663 #: config/gcn/gcn.c:3785
30664 #, fuzzy, gcc-internal-format
30665 msgid "Builtin not implemented"
30666 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30668 #: config/gcn/gcn.c:4682
30669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30670 msgid "using vector_length (64), ignoring %d"
30671 msgstr ""
30673 #: config/gcn/gcn.c:4683
30674 #, gcc-internal-format
30675 msgid "using vector_length (64), ignoring runtime setting"
30676 msgstr ""
30678 #: config/gcn/gcn.c:4695 config/nvptx/nvptx.c:5668
30679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30680 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
30681 msgstr ""
30683 #: config/gcn/gcn.c:4723 config/gcn/gcn.c:4750
30684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30685 msgid "offload dimension out of range (%d)"
30686 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
30688 #: config/gcn/gcn.c:5168
30689 #, fuzzy, gcc-internal-format
30690 msgid "local data-share memory exhausted"
30691 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
30693 #: config/h8300/h8300.c:329
30694 #, fuzzy, gcc-internal-format
30695 msgid "%<-msx%> is not supported in coff"
30696 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30698 #: config/h8300/h8300.c:351
30699 #, gcc-internal-format
30700 msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
30701 msgstr ""
30703 #: config/h8300/h8300.c:357
30704 #, gcc-internal-format
30705 msgid "%<-mn%> is used without %<-mh%> or %<-ms%> or %<-msx%>"
30706 msgstr ""
30708 #: config/h8300/h8300.c:363
30709 #, gcc-internal-format
30710 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
30711 msgstr ""
30713 #: config/h8300/h8300.c:369
30714 #, fuzzy, gcc-internal-format
30715 msgid "%<-mint32%> is not supported for H8300 and H8300L targets"
30716 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30718 #: config/h8300/h8300.c:375
30719 #, gcc-internal-format
30720 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
30721 msgstr ""
30723 #: config/h8300/h8300.c:381
30724 #, gcc-internal-format
30725 msgid "%<-mno-exr%> valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - Option ignored!"
30726 msgstr ""
30728 #: config/h8300/h8300.c:388
30729 #, fuzzy, gcc-internal-format
30730 msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
30731 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30733 #: config/i386/host-cygwin.c:64
30734 #, fuzzy, gcc-internal-format
30735 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
30736 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
30738 #: config/i386/host-cygwin.c:75
30739 #, fuzzy, gcc-internal-format
30740 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
30741 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
30743 #: config/i386/i386.c:3354
30744 #, fuzzy, gcc-internal-format
30745 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
30746 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
30748 #: config/i386/i386.c:3360
30749 #, gcc-internal-format
30750 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
30751 msgstr ""
30753 #: config/i386/i386.c:3370
30754 #, fuzzy, gcc-internal-format
30755 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
30756 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
30758 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
30759 #: config/i386/i386.c:3396
30760 #, gcc-internal-format
30761 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
30762 msgstr ""
30764 #: config/i386/i386.c:3409
30765 #, fuzzy, gcc-internal-format
30766 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
30767 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
30769 #: config/i386/i386.c:3419
30770 #, gcc-internal-format
30771 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
30772 msgstr ""
30774 #: config/i386/i386.c:3426
30775 #, fuzzy, gcc-internal-format
30776 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
30777 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
30779 #: config/i386/i386.c:3479
30780 #, gcc-internal-format
30781 msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
30782 msgstr ""
30784 #: config/i386/i386.c:3599
30785 #, fuzzy, gcc-internal-format
30786 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
30787 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30789 #: config/i386/i386.c:3648
30790 #, gcc-internal-format
30791 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
30792 msgstr ""
30794 #: config/i386/i386.c:3650
30795 #, gcc-internal-format
30796 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
30797 msgstr ""
30799 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
30800 #: config/i386/i386.c:3676
30801 #, gcc-internal-format
30802 msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
30803 msgstr ""
30805 #: config/i386/i386.c:3693
30806 #, fuzzy, gcc-internal-format
30807 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
30808 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30810 #: config/i386/i386.c:3705
30811 #, fuzzy, gcc-internal-format
30812 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
30813 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
30815 #: config/i386/i386.c:3709
30816 #, gcc-internal-format
30817 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
30818 msgstr ""
30820 #: config/i386/i386.c:3711
30821 #, gcc-internal-format
30822 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
30823 msgstr ""
30825 #: config/i386/i386.c:3713
30826 #, gcc-internal-format
30827 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
30828 msgstr ""
30830 #: config/i386/i386.c:3730 config/i386/i386.c:3739 config/i386/i386.c:3751
30831 #: config/i386/i386.c:3762 config/i386/i386.c:3773
30832 #, fuzzy, gcc-internal-format
30833 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
30834 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30836 #: config/i386/i386.c:3742 config/i386/i386.c:3754
30837 #, fuzzy, gcc-internal-format
30838 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
30839 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30841 #: config/i386/i386.c:3760 config/i386/i386.c:3769 config/i386/i386.c:5090
30842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30843 msgid "code model %s does not support PIC mode"
30844 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30846 #: config/i386/i386.c:3797
30847 #, fuzzy, gcc-internal-format
30848 msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
30849 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30851 #: config/i386/i386.c:3802
30852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30853 msgid "%i-bit mode not compiled in"
30854 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
30856 #: config/i386/i386.c:3811
30857 #, gcc-internal-format
30858 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
30859 msgstr ""
30861 #: config/i386/i386.c:3813
30862 #, gcc-internal-format
30863 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
30864 msgstr ""
30866 #: config/i386/i386.c:3820
30867 #, gcc-internal-format
30868 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
30869 msgstr ""
30871 #: config/i386/i386.c:3822
30872 #, gcc-internal-format
30873 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
30874 msgstr ""
30876 #: config/i386/i386.c:3830 config/i386/i386.c:4138
30877 #, gcc-internal-format
30878 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
30879 msgstr ""
30881 #: config/i386/i386.c:4078
30882 #, fuzzy, gcc-internal-format
30883 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
30884 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
30886 #: config/i386/i386.c:4079
30887 #, fuzzy, gcc-internal-format
30888 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
30889 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
30891 #: config/i386/i386.c:4101
30892 #, gcc-internal-format
30893 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
30894 msgstr ""
30896 #: config/i386/i386.c:4103
30897 #, gcc-internal-format
30898 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
30899 msgstr ""
30901 #: config/i386/i386.c:4108
30902 #, gcc-internal-format
30903 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
30904 msgstr ""
30906 #: config/i386/i386.c:4109
30907 #, fuzzy, gcc-internal-format
30908 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
30909 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30911 #: config/i386/i386.c:4157
30912 #, fuzzy, gcc-internal-format
30913 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
30914 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
30916 #: config/i386/i386.c:4158
30917 #, fuzzy, gcc-internal-format
30918 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
30919 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
30921 #: config/i386/i386.c:4178
30922 #, gcc-internal-format
30923 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
30924 msgstr ""
30926 #: config/i386/i386.c:4180
30927 #, gcc-internal-format
30928 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
30929 msgstr ""
30931 #: config/i386/i386.c:4185
30932 #, fuzzy, gcc-internal-format
30933 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
30934 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30936 #: config/i386/i386.c:4186
30937 #, fuzzy, gcc-internal-format
30938 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
30939 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30941 #: config/i386/i386.c:4252
30942 #, gcc-internal-format
30943 msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
30944 msgstr ""
30946 #: config/i386/i386.c:4254
30947 #, gcc-internal-format
30948 msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
30949 msgstr ""
30951 #: config/i386/i386.c:4257
30952 #, gcc-internal-format
30953 msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
30954 msgstr ""
30956 #: config/i386/i386.c:4285
30957 #, gcc-internal-format
30958 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
30959 msgstr ""
30961 #: config/i386/i386.c:4286
30962 #, gcc-internal-format
30963 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
30964 msgstr ""
30966 #: config/i386/i386.c:4365
30967 #, fuzzy, gcc-internal-format
30968 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
30969 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30971 #: config/i386/i386.c:4368
30972 #, gcc-internal-format
30973 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
30974 msgstr ""
30976 #: config/i386/i386.c:4391
30977 #, gcc-internal-format
30978 msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
30979 msgstr ""
30981 #: config/i386/i386.c:4404
30982 #, gcc-internal-format
30983 msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
30984 msgstr ""
30986 #: config/i386/i386.c:4407
30987 #, fuzzy, gcc-internal-format
30988 msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
30989 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30991 #: config/i386/i386.c:4413
30992 #, gcc-internal-format
30993 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
30994 msgstr ""
30996 #: config/i386/i386.c:4414
30997 #, gcc-internal-format
30998 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
30999 msgstr ""
31001 #: config/i386/i386.c:4424
31002 #, gcc-internal-format
31003 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
31004 msgstr ""
31006 #: config/i386/i386.c:4431
31007 #, gcc-internal-format
31008 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
31009 msgstr ""
31011 #: config/i386/i386.c:4481
31012 #, gcc-internal-format
31013 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
31014 msgstr ""
31016 #: config/i386/i386.c:4483
31017 #, gcc-internal-format
31018 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
31019 msgstr ""
31021 #: config/i386/i386.c:4497
31022 #, gcc-internal-format
31023 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
31024 msgstr ""
31026 #: config/i386/i386.c:4499
31027 #, gcc-internal-format
31028 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
31029 msgstr ""
31031 #: config/i386/i386.c:4609
31032 #, gcc-internal-format
31033 msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
31034 msgstr ""
31036 #: config/i386/i386.c:4612
31037 #, gcc-internal-format
31038 msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
31039 msgstr ""
31041 #: config/i386/i386.c:4616
31042 #, gcc-internal-format
31043 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
31044 msgstr ""
31046 #: config/i386/i386.c:4681
31047 #, fuzzy, gcc-internal-format
31048 msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
31049 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
31051 #: config/i386/i386.c:4740
31052 #, gcc-internal-format
31053 msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
31054 msgstr ""
31056 #: config/i386/i386.c:4745
31057 #, gcc-internal-format
31058 msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
31059 msgstr ""
31061 #: config/i386/i386.c:4773
31062 #, gcc-internal-format
31063 msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
31064 msgstr ""
31066 #: config/i386/i386.c:5385 config/i386/i386.c:5432 config/s390/s390.c:15475
31067 #: config/s390/s390.c:15525 config/s390/s390.c:15542
31068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31069 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
31070 msgstr ""
31072 #: config/i386/i386.c:5413
31073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31074 msgid "option(\"%s\") was already specified"
31075 msgstr ""
31077 #: config/i386/i386.c:5717
31078 #, gcc-internal-format
31079 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
31080 msgstr ""
31082 #: config/i386/i386.c:5732
31083 #, gcc-internal-format
31084 msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
31085 msgstr ""
31087 #: config/i386/i386.c:5781
31088 #, gcc-internal-format
31089 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
31090 msgstr ""
31092 #: config/i386/i386.c:5789
31093 #, gcc-internal-format
31094 msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
31095 msgstr ""
31097 #: config/i386/i386.c:5824
31098 #, gcc-internal-format
31099 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
31100 msgstr ""
31102 #: config/i386/i386.c:5832
31103 #, gcc-internal-format
31104 msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
31105 msgstr ""
31107 #: config/i386/i386.c:5926
31108 #, gcc-internal-format
31109 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
31110 msgstr ""
31112 #: config/i386/i386.c:5928
31113 #, gcc-internal-format
31114 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
31115 msgstr ""
31117 #: config/i386/i386.c:5932
31118 #, gcc-internal-format
31119 msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
31120 msgstr ""
31122 #: config/i386/i386.c:6346 config/i386/i386.c:6397
31123 #, gcc-internal-format
31124 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
31125 msgstr ""
31127 #: config/i386/i386.c:6351
31128 #, gcc-internal-format
31129 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
31130 msgstr ""
31132 #: config/i386/i386.c:6358 config/i386/i386.c:41196
31133 #, fuzzy, gcc-internal-format
31134 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
31135 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31137 #: config/i386/i386.c:6364
31138 #, fuzzy, gcc-internal-format
31139 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
31140 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
31142 #: config/i386/i386.c:6389 config/i386/i386.c:6432
31143 #, gcc-internal-format
31144 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
31145 msgstr ""
31147 #: config/i386/i386.c:6393
31148 #, gcc-internal-format
31149 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
31150 msgstr ""
31152 #: config/i386/i386.c:6401 config/i386/i386.c:6450
31153 #, gcc-internal-format
31154 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
31155 msgstr ""
31157 #: config/i386/i386.c:6411 config/i386/i386.c:6428
31158 #, gcc-internal-format
31159 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
31160 msgstr ""
31162 #: config/i386/i386.c:6415
31163 #, gcc-internal-format
31164 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
31165 msgstr ""
31167 #: config/i386/i386.c:6419 config/i386/i386.c:6446
31168 #, gcc-internal-format
31169 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
31170 msgstr ""
31172 #: config/i386/i386.c:6436 config/i386/i386.c:6454
31173 #, gcc-internal-format
31174 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
31175 msgstr ""
31177 #: config/i386/i386.c:6442
31178 #, fuzzy, gcc-internal-format
31179 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
31180 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31182 #: config/i386/i386.c:6686
31183 #, gcc-internal-format
31184 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
31185 msgstr ""
31187 #: config/i386/i386.c:6689
31188 #, gcc-internal-format
31189 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
31190 msgstr ""
31192 #: config/i386/i386.c:7004
31193 #, fuzzy, gcc-internal-format
31194 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
31195 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31197 #: config/i386/i386.c:7038
31198 #, gcc-internal-format
31199 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
31200 msgstr ""
31202 #: config/i386/i386.c:7377
31203 #, gcc-internal-format
31204 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
31205 msgstr ""
31207 #: config/i386/i386.c:7383
31208 #, gcc-internal-format
31209 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
31210 msgstr ""
31212 #: config/i386/i386.c:7397
31213 #, gcc-internal-format
31214 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
31215 msgstr ""
31217 #: config/i386/i386.c:7403
31218 #, gcc-internal-format
31219 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
31220 msgstr ""
31222 #: config/i386/i386.c:7419
31223 #, gcc-internal-format
31224 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
31225 msgstr ""
31227 #: config/i386/i386.c:7425
31228 #, gcc-internal-format
31229 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
31230 msgstr ""
31232 #: config/i386/i386.c:7441
31233 #, gcc-internal-format
31234 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
31235 msgstr ""
31237 #: config/i386/i386.c:7447
31238 #, gcc-internal-format
31239 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
31240 msgstr ""
31242 #: config/i386/i386.c:7628
31243 #, gcc-internal-format
31244 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
31245 msgstr ""
31247 #: config/i386/i386.c:7745
31248 #, gcc-internal-format
31249 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
31250 msgstr ""
31252 #: config/i386/i386.c:7863
31253 #, gcc-internal-format
31254 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
31255 msgstr ""
31257 #: config/i386/i386.c:8026
31258 #, gcc-internal-format
31259 msgid "SSE register return with SSE disabled"
31260 msgstr ""
31262 #: config/i386/i386.c:8032
31263 #, gcc-internal-format
31264 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
31265 msgstr ""
31267 #: config/i386/i386.c:8048
31268 #, gcc-internal-format
31269 msgid "x87 register return with x87 disabled"
31270 msgstr ""
31272 #: config/i386/i386.c:8358 config/i386/i386.c:8598 config/i386/i386.c:9098
31273 #, gcc-internal-format
31274 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
31275 msgstr ""
31277 #: config/i386/i386.c:8360 config/i386/i386.c:8600 config/i386/i386.c:9100
31278 #, gcc-internal-format
31279 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
31280 msgstr ""
31282 #: config/i386/i386.c:9004
31283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31284 msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
31285 msgstr ""
31287 #: config/i386/i386.c:11286
31288 #, gcc-internal-format
31289 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
31290 msgstr ""
31292 #: config/i386/i386.c:13285
31293 #, gcc-internal-format
31294 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
31295 msgstr ""
31297 #: config/i386/i386.c:13375
31298 #, gcc-internal-format
31299 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
31300 msgstr ""
31302 #: config/i386/i386.c:14665
31303 #, gcc-internal-format
31304 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
31305 msgstr ""
31307 #: config/i386/i386.c:14685
31308 #, gcc-internal-format
31309 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
31310 msgstr ""
31312 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
31313 #. around the addition and comparison.
31314 #: config/i386/i386.c:14696
31315 #, gcc-internal-format
31316 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
31317 msgstr ""
31319 #: config/i386/i386.c:17636
31320 #, gcc-internal-format
31321 msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
31322 msgstr ""
31324 #: config/i386/i386.c:17647 config/i386/i386.c:17661
31325 #, fuzzy, gcc-internal-format
31326 msgid "unsupported size for integer register"
31327 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
31329 #: config/i386/i386.c:17693
31330 #, gcc-internal-format
31331 msgid "extended registers have no high halves"
31332 msgstr ""
31334 #: config/i386/i386.c:17708
31335 #, gcc-internal-format
31336 msgid "unsupported operand size for extended register"
31337 msgstr ""
31339 #: config/i386/i386.c:17900
31340 #, gcc-internal-format
31341 msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
31342 msgstr ""
31344 #: config/i386/i386.c:28372
31345 #, gcc-internal-format
31346 msgid "interrupt service routine can%'t be called directly"
31347 msgstr ""
31349 #: config/i386/i386.c:29751
31350 #, gcc-internal-format
31351 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
31352 msgstr ""
31354 #: config/i386/i386.c:32250
31355 #, gcc-internal-format
31356 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
31357 msgstr ""
31359 #: config/i386/i386.c:32300
31360 #, gcc-internal-format
31361 msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
31362 msgstr ""
31364 #: config/i386/i386.c:32311
31365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31366 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
31367 msgstr ""
31369 #: config/i386/i386.c:32473
31370 #, gcc-internal-format
31371 msgid "function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
31372 msgstr ""
31374 #: config/i386/i386.c:32478 config/i386/i386.c:32755
31375 #, fuzzy, gcc-internal-format
31376 msgid "virtual function multiversioning not supported"
31377 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
31379 #: config/i386/i386.c:32611 config/rs6000/rs6000.c:37466
31380 #, fuzzy, gcc-internal-format
31381 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
31382 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31384 #: config/i386/i386.c:32853
31385 #, fuzzy, gcc-internal-format
31386 msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
31387 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31389 #: config/i386/i386.c:32878 config/i386/i386.c:32928
31390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31391 msgid "parameter to builtin not valid: %s"
31392 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31394 #: config/i386/i386.c:34158 config/i386/i386.c:35598
31395 #, fuzzy, gcc-internal-format
31396 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
31397 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31399 #: config/i386/i386.c:34553
31400 #, fuzzy, gcc-internal-format
31401 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
31402 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31404 #: config/i386/i386.c:34648
31405 #, fuzzy, gcc-internal-format
31406 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
31407 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31409 #: config/i386/i386.c:35529
31410 #, fuzzy, gcc-internal-format
31411 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
31412 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31414 #: config/i386/i386.c:35544
31415 #, fuzzy, gcc-internal-format
31416 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
31417 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31419 #: config/i386/i386.c:35577
31420 #, fuzzy, gcc-internal-format
31421 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
31422 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31424 #: config/i386/i386.c:35617
31425 #, fuzzy, gcc-internal-format
31426 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
31427 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31429 #: config/i386/i386.c:35630
31430 #, fuzzy, gcc-internal-format
31431 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
31432 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31434 #: config/i386/i386.c:35640
31435 #, fuzzy, gcc-internal-format
31436 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
31437 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31439 #: config/i386/i386.c:35645 config/i386/i386.c:36432
31440 #, fuzzy, gcc-internal-format
31441 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
31442 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31444 #: config/i386/i386.c:35779
31445 #, fuzzy, gcc-internal-format
31446 msgid "the third argument must be comparison constant"
31447 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31449 #: config/i386/i386.c:35784
31450 #, fuzzy, gcc-internal-format
31451 msgid "incorrect comparison mode"
31452 msgstr "λάθος συνθηματικό"
31454 #: config/i386/i386.c:35790 config/i386/i386.c:35997
31455 #, fuzzy, gcc-internal-format
31456 msgid "incorrect rounding operand"
31457 msgstr "λάθος συνθηματικό"
31459 #: config/i386/i386.c:35979
31460 #, fuzzy, gcc-internal-format
31461 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
31462 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31464 #: config/i386/i386.c:35985
31465 #, fuzzy, gcc-internal-format
31466 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
31467 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31469 #: config/i386/i386.c:35988
31470 #, fuzzy, gcc-internal-format
31471 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
31472 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31474 #: config/i386/i386.c:36430
31475 #, fuzzy, gcc-internal-format
31476 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
31477 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31479 #: config/i386/i386.c:36512 config/rs6000/rs6000.c:14703
31480 #, fuzzy, gcc-internal-format
31481 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
31482 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31484 #: config/i386/i386.c:36697
31485 #, gcc-internal-format
31486 msgid "%qE needs unknown isa option"
31487 msgstr ""
31489 #: config/i386/i386.c:36701
31490 #, gcc-internal-format
31491 msgid "%qE needs isa option %s"
31492 msgstr ""
31494 #: config/i386/i386.c:37280
31495 #, fuzzy, gcc-internal-format
31496 msgid "last argument must be an immediate"
31497 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31499 #: config/i386/i386.c:38036 config/i386/i386.c:38248
31500 #, gcc-internal-format
31501 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
31502 msgstr ""
31504 #: config/i386/i386.c:38301
31505 #, gcc-internal-format
31506 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
31507 msgstr ""
31509 #: config/i386/i386.c:38307
31510 #, fuzzy, gcc-internal-format
31511 msgid "incorrect hint operand"
31512 msgstr "λάθος συνθηματικό"
31514 #: config/i386/i386.c:38326
31515 #, fuzzy, gcc-internal-format
31516 msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
31517 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31519 #: config/i386/i386.c:41183
31520 #, gcc-internal-format
31521 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
31522 msgstr ""
31524 #: config/i386/i386.c:41204
31525 #, fuzzy, gcc-internal-format
31526 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
31527 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31529 #: config/i386/i386.c:41237 config/i386/i386.c:41246
31530 #, gcc-internal-format
31531 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
31532 msgstr ""
31534 #: config/i386/i386.c:41282 config/rs6000/rs6000.c:32977
31535 #, fuzzy, gcc-internal-format
31536 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
31537 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
31539 #: config/i386/i386.c:41307 config/i386/i386.c:41329 config/ia64/ia64.c:815
31540 #: config/s390/s390.c:1146
31541 #, fuzzy, gcc-internal-format
31542 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
31543 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31545 #: config/i386/i386.c:41317 config/i386/i386.c:41339 config/s390/s390.c:1175
31546 #, fuzzy, gcc-internal-format
31547 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
31548 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31550 #: config/i386/i386.c:41371
31551 #, gcc-internal-format
31552 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
31553 msgstr ""
31555 #: config/i386/i386.c:41378
31556 #, gcc-internal-format
31557 msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
31558 msgstr ""
31560 #: config/i386/i386.c:41389
31561 #, gcc-internal-format
31562 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
31563 msgstr ""
31565 #: config/i386/i386.c:41392
31566 #, gcc-internal-format
31567 msgid "interrupt service routine can%'t have non-void return value"
31568 msgstr ""
31570 #: config/i386/i386.c:44255
31571 #, gcc-internal-format
31572 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
31573 msgstr ""
31575 #: config/i386/i386.c:44319
31576 #, fuzzy, gcc-internal-format
31577 msgid "unknown asm flag output %qs"
31578 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
31580 #: config/i386/i386.c:44348
31581 #, fuzzy, gcc-internal-format
31582 msgid "invalid type for asm flag output"
31583 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
31585 #: config/i386/i386.c:50539
31586 #, gcc-internal-format
31587 msgid "unknown architecture specific memory model"
31588 msgstr ""
31590 #: config/i386/i386.c:50546
31591 #, gcc-internal-format
31592 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
31593 msgstr ""
31595 #: config/i386/i386.c:50552
31596 #, gcc-internal-format
31597 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
31598 msgstr ""
31600 #: config/i386/i386.c:50597
31601 #, gcc-internal-format
31602 msgid "unsupported return type %qT for simd"
31603 msgstr ""
31605 #: config/i386/i386.c:50627
31606 #, fuzzy, gcc-internal-format
31607 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
31608 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31610 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:73 config/nvptx/mkoffload.c:87
31611 #, fuzzy, gcc-internal-format
31612 msgid "deleting file %s: %m"
31613 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
31615 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:255 config/i386/intelmic-mkoffload.c:319
31616 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:360 config/nvptx/mkoffload.c:528
31617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31618 msgid "cannot open '%s'"
31619 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
31621 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:467
31622 #, fuzzy, gcc-internal-format
31623 msgid "output file not specified"
31624 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
31626 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:560
31627 #, gcc-internal-format
31628 msgid "COLLECT_GCC must be set"
31629 msgstr ""
31631 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:565
31632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31633 msgid "offload compiler %s not found"
31634 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
31636 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:584 config/nvptx/mkoffload.c:478
31637 #, fuzzy, gcc-internal-format
31638 msgid "unrecognizable argument of option "
31639 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
31641 #: config/i386/winnt.c:83
31642 #, gcc-internal-format
31643 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
31644 msgstr ""
31646 #: config/i386/winnt.c:156
31647 #, gcc-internal-format
31648 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
31649 msgstr ""
31651 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
31652 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
31653 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
31654 #, gcc-internal-format
31655 msgid "environment variable DJGPP not defined"
31656 msgstr ""
31658 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
31659 #, gcc-internal-format
31660 msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
31661 msgstr ""
31663 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
31664 #, gcc-internal-format
31665 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
31666 msgstr ""
31668 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
31669 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
31670 #: config/ia64/ia64-c.c:50
31671 #, fuzzy, gcc-internal-format
31672 msgid "malformed #pragma builtin"
31673 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
31675 #: config/ia64/ia64.c:754
31676 #, fuzzy, gcc-internal-format
31677 msgid "invalid argument of %qE attribute"
31678 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31680 #: config/ia64/ia64.c:767
31681 #, fuzzy, gcc-internal-format
31682 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
31683 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31685 #: config/ia64/ia64.c:774
31686 #, fuzzy, gcc-internal-format
31687 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
31688 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31690 #: config/ia64/ia64.c:782
31691 #, fuzzy, gcc-internal-format
31692 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
31693 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31695 #: config/ia64/ia64.c:6027 config/pa/pa.c:456 config/sh/sh.c:8282
31696 #: config/spu/spu.c:4920
31697 #, gcc-internal-format
31698 msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
31699 msgstr ""
31701 #: config/ia64/ia64.c:11286
31702 #, fuzzy, gcc-internal-format
31703 msgid "version attribute is not a string"
31704 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31706 #: config/iq2000/iq2000.c:1876
31707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31708 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
31709 msgstr ""
31711 #: config/iq2000/iq2000.c:2643
31712 #, fuzzy, gcc-internal-format
31713 msgid "argument %qd is not a constant"
31714 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31716 #: config/iq2000/iq2000.c:2947 config/xtensa/xtensa.c:2524
31717 #, gcc-internal-format
31718 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
31719 msgstr ""
31721 #: config/iq2000/iq2000.c:3102
31722 #, gcc-internal-format
31723 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation %<%c%>"
31724 msgstr ""
31726 #: config/iq2000/iq2000.c:3111 config/xtensa/xtensa.c:2367
31727 #, gcc-internal-format
31728 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
31729 msgstr ""
31731 #: config/m32c/m32c-pragma.c:54
31732 #, fuzzy, gcc-internal-format
31733 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
31734 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31736 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
31737 #, gcc-internal-format
31738 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
31739 msgstr ""
31741 #: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
31742 #, gcc-internal-format
31743 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
31744 msgstr ""
31746 #: config/m32c/m32c-pragma.c:104
31747 #, fuzzy, gcc-internal-format
31748 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
31749 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31751 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
31752 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
31753 #: config/m32c/m32c-pragma.c:109
31754 #, fuzzy, gcc-internal-format
31755 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
31756 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
31758 #: config/m32c/m32c.c:420
31759 #, fuzzy, gcc-internal-format
31760 msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
31761 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
31763 #: config/m32c/m32c.c:2936
31764 #, fuzzy, gcc-internal-format
31765 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
31766 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31768 #. The argument must be a constant integer.
31769 #: config/m32c/m32c.c:2952 config/sh/sh.c:8494 config/sh/sh.c:8589
31770 #, fuzzy, gcc-internal-format
31771 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
31772 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31774 #: config/m32c/m32c.c:2961
31775 #, fuzzy, gcc-internal-format
31776 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
31777 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31779 #: config/m32c/m32c.c:4085
31780 #, gcc-internal-format
31781 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
31782 msgstr ""
31784 #: config/m32c/m32c.c:4192
31785 #, fuzzy, gcc-internal-format
31786 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
31787 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31789 #: config/m32r/m32r.c:414
31790 #, fuzzy, gcc-internal-format
31791 msgid "invalid argument of %qs attribute"
31792 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31794 #: config/m68k/m68k.c:527
31795 #, gcc-internal-format
31796 msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
31797 msgstr ""
31799 #: config/m68k/m68k.c:598
31800 #, gcc-internal-format
31801 msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
31802 msgstr ""
31804 #: config/m68k/m68k.c:662
31805 #, fuzzy, gcc-internal-format
31806 msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
31807 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
31809 #: config/m68k/m68k.c:669
31810 #, fuzzy, gcc-internal-format
31811 msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
31812 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
31814 #: config/m68k/m68k.c:677
31815 #, fuzzy, gcc-internal-format
31816 msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
31817 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31819 #: config/m68k/m68k.c:795
31820 #, fuzzy, gcc-internal-format
31821 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
31822 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31824 #: config/m68k/m68k.c:802
31825 #, gcc-internal-format
31826 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
31827 msgstr ""
31829 #: config/m68k/m68k.c:1136 config/rs6000/rs6000.c:25722
31830 #, fuzzy, gcc-internal-format
31831 msgid "stack limit expression is not supported"
31832 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
31834 # src/shred.c:1134
31835 #: config/mcore/mcore.c:2966
31836 #, fuzzy, gcc-internal-format
31837 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
31838 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
31840 #: config/microblaze/microblaze.c:1762
31841 #, fuzzy, gcc-internal-format
31842 msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
31843 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31845 #: config/microblaze/microblaze.c:1774
31846 #, fuzzy, gcc-internal-format
31847 msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
31848 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31850 #: config/microblaze/microblaze.c:1823
31851 #, gcc-internal-format
31852 msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
31853 msgstr ""
31855 #: config/microblaze/microblaze.c:1840
31856 #, gcc-internal-format
31857 msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
31858 msgstr ""
31860 #: config/microblaze/microblaze.c:1847
31861 #, gcc-internal-format
31862 msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
31863 msgstr ""
31865 #: config/microblaze/microblaze.c:1853
31866 #, gcc-internal-format
31867 msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
31868 msgstr ""
31870 #: config/mips/mips.c:1424 config/mips/mips.c:1428
31871 #, gcc-internal-format
31872 msgid "%qs attribute only applies to functions"
31873 msgstr ""
31875 #: config/mips/mips.c:1438 config/mips/mips.c:1444
31876 #, gcc-internal-format
31877 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
31878 msgstr ""
31880 #: config/mips/mips.c:1473 config/mips/mips.c:1479 config/nios2/nios2.c:4458
31881 #, fuzzy, gcc-internal-format
31882 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
31883 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
31885 #: config/mips/mips.c:1511 config/mips/mips.c:1565 config/riscv/riscv.c:2824
31886 #, fuzzy, gcc-internal-format
31887 msgid "%qE attribute requires a string argument"
31888 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31890 #: config/mips/mips.c:1519
31891 #, fuzzy, gcc-internal-format
31892 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
31893 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31895 #: config/mips/mips.c:1535
31896 #, gcc-internal-format
31897 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
31898 msgstr ""
31900 #: config/mips/mips.c:1572
31901 #, fuzzy, gcc-internal-format
31902 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
31903 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31905 #: config/mips/mips.c:7742
31906 #, fuzzy, gcc-internal-format
31907 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
31908 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
31910 #: config/mips/mips.c:10978
31911 #, gcc-internal-format
31912 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
31913 msgstr ""
31915 #: config/mips/mips.c:10980
31916 #, gcc-internal-format
31917 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
31918 msgstr ""
31920 #: config/mips/mips.c:11970
31921 #, gcc-internal-format
31922 msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
31923 msgstr ""
31925 #: config/mips/mips.c:16950
31926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31927 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
31928 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31930 #: config/mips/mips.c:16956 config/nios2/nios2.c:3610
31931 #: config/riscv/riscv-builtins.c:219
31932 #, fuzzy, gcc-internal-format
31933 msgid "invalid argument to built-in function"
31934 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31936 #: config/mips/mips.c:17070
31937 #, fuzzy, gcc-internal-format
31938 msgid "failed to expand built-in function"
31939 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31941 #: config/mips/mips.c:17201
31942 #, fuzzy, gcc-internal-format
31943 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
31944 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31946 #: config/mips/mips.c:17809
31947 #, fuzzy, gcc-internal-format
31948 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
31949 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31951 #: config/mips/mips.c:19614
31952 #, gcc-internal-format
31953 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
31954 msgstr ""
31956 #: config/mips/mips.c:19617
31957 #, gcc-internal-format
31958 msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
31959 msgstr ""
31961 #: config/mips/mips.c:19620
31962 #, gcc-internal-format
31963 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
31964 msgstr ""
31966 #: config/mips/mips.c:19623
31967 #, gcc-internal-format
31968 msgid "MSA MIPS16 code"
31969 msgstr ""
31971 #: config/mips/mips.c:19798 config/mips/mips.c:19803 config/mips/mips.c:19885
31972 #: config/mips/mips.c:19887 config/mips/mips.c:19917 config/mips/mips.c:19927
31973 #: config/mips/mips.c:20033 config/mips/mips.c:20063
31974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31975 msgid "unsupported combination: %s"
31976 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
31978 #: config/mips/mips.c:19837
31979 #, gcc-internal-format
31980 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
31981 msgstr ""
31983 #: config/mips/mips.c:19847
31984 #, gcc-internal-format
31985 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
31986 msgstr ""
31988 #: config/mips/mips.c:19862
31989 #, fuzzy, gcc-internal-format
31990 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
31991 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
31993 #: config/mips/mips.c:19864
31994 #, fuzzy, gcc-internal-format
31995 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
31996 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
31998 #: config/mips/mips.c:19866
31999 #, fuzzy, gcc-internal-format
32000 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
32001 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
32003 #: config/mips/mips.c:19882
32004 #, fuzzy, gcc-internal-format
32005 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
32006 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
32008 #: config/mips/mips.c:19891
32009 #, gcc-internal-format
32010 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
32011 msgstr ""
32013 #: config/mips/mips.c:19894
32014 #, gcc-internal-format
32015 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
32016 msgstr ""
32018 #: config/mips/mips.c:19915
32019 #, gcc-internal-format
32020 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
32021 msgstr ""
32023 #: config/mips/mips.c:19919
32024 #, gcc-internal-format
32025 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
32026 msgstr ""
32028 #: config/mips/mips.c:19921
32029 #, gcc-internal-format
32030 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
32031 msgstr ""
32033 #: config/mips/mips.c:19937 config/mips/mips.c:19939 config/mips/mips.c:19952
32034 #, fuzzy, gcc-internal-format
32035 msgid "%qs is incompatible with %qs"
32036 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
32038 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
32039 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
32040 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
32041 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
32042 #. an error.
32043 #: config/mips/mips.c:19946
32044 #, gcc-internal-format
32045 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
32046 msgstr ""
32048 #: config/mips/mips.c:19999
32049 #, gcc-internal-format
32050 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
32051 msgstr ""
32053 #: config/mips/mips.c:20014
32054 #, fuzzy, gcc-internal-format
32055 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
32056 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
32058 #: config/mips/mips.c:20028
32059 #, gcc-internal-format
32060 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
32061 msgstr ""
32063 #: config/mips/mips.c:20041 config/mips/mips.c:20047
32064 #, fuzzy, gcc-internal-format
32065 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
32066 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
32068 #: config/mips/mips.c:20056
32069 #, fuzzy, gcc-internal-format
32070 msgid "unsupported combination: %qs %s"
32071 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
32073 #: config/mips/mips.c:20071
32074 #, gcc-internal-format
32075 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
32076 msgstr ""
32078 #: config/mips/mips.c:20074
32079 #, gcc-internal-format
32080 msgid "position-independent code requires %qs"
32081 msgstr ""
32083 #: config/mips/mips.c:20107
32084 #, gcc-internal-format
32085 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
32086 msgstr ""
32088 #: config/mips/mips.c:20115 config/mips/mips.c:20118
32089 #, gcc-internal-format
32090 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
32091 msgstr ""
32093 #: config/mips/mips.c:20133
32094 #, fuzzy, gcc-internal-format
32095 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
32096 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32098 #: config/mips/mips.c:20140
32099 #, fuzzy, gcc-internal-format
32100 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
32101 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
32103 #: config/mips/mips.c:20158
32104 #, gcc-internal-format
32105 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
32106 msgstr ""
32108 #: config/mips/mips.c:20168
32109 #, gcc-internal-format
32110 msgid "%qs must be used with %qs"
32111 msgstr ""
32113 #: config/mips/mips.c:20178
32114 #, gcc-internal-format
32115 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
32116 msgstr ""
32118 #: config/mips/mips.c:20185
32119 #, fuzzy, gcc-internal-format
32120 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
32121 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
32123 #: config/mips/mips.c:20194
32124 #, gcc-internal-format
32125 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
32126 msgstr ""
32128 #: config/mips/mips.c:20205
32129 #, fuzzy, gcc-internal-format
32130 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
32131 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
32133 #: config/mips/mips.c:20215
32134 #, gcc-internal-format
32135 msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
32136 msgstr ""
32138 #: config/mips/mips.c:20225
32139 #, gcc-internal-format
32140 msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
32141 msgstr ""
32143 #: config/mips/mips.c:20331
32144 #, fuzzy, gcc-internal-format
32145 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
32146 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
32148 #: config/mips/mips.c:20335
32149 #, fuzzy, gcc-internal-format
32150 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
32151 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
32153 #: config/mips/mips.c:21170
32154 #, gcc-internal-format
32155 msgid "mips16 function profiling"
32156 msgstr ""
32158 #: config/mmix/mmix.c:320
32159 #, fuzzy, gcc-internal-format
32160 msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
32161 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32163 #: config/mmix/mmix.c:759
32164 #, fuzzy, gcc-internal-format
32165 msgid "support for mode %qs"
32166 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
32168 #: config/mmix/mmix.c:773
32169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32170 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
32171 msgstr ""
32173 #: config/mmix/mmix.c:950
32174 #, gcc-internal-format
32175 msgid "function_profiler support for MMIX"
32176 msgstr ""
32178 #: config/mmix/mmix.c:974
32179 #, gcc-internal-format
32180 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
32181 msgstr ""
32183 #: config/mmix/mmix.c:1607 config/mmix/mmix.c:1631 config/mmix/mmix.c:1747
32184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32185 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
32186 msgstr ""
32188 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
32189 #: config/mmix/mmix.c:1739
32190 #, gcc-internal-format
32191 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
32192 msgstr ""
32194 #: config/mmix/mmix.c:2024
32195 #, fuzzy, gcc-internal-format
32196 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
32197 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
32199 #: config/mmix/mmix.c:2262
32200 #, fuzzy, gcc-internal-format
32201 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
32202 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
32204 #: config/mmix/mmix.c:2548 config/mmix/mmix.c:2607
32205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32206 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
32207 msgstr ""
32209 #: config/mn10300/mn10300.c:107
32210 #, gcc-internal-format
32211 msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
32212 msgstr ""
32214 #: config/msp430/driver-msp430.c:661
32215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32216 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
32217 msgstr ""
32219 #: config/msp430/driver-msp430.c:702
32220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32221 msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
32222 msgstr ""
32224 #: config/msp430/driver-msp430.c:709
32225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32226 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
32227 msgstr ""
32229 #: config/msp430/driver-msp430.c:713
32230 #, gcc-internal-format
32231 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
32232 msgstr ""
32234 #: config/msp430/msp430.c:800
32235 #, gcc-internal-format
32236 msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
32237 msgstr ""
32239 #: config/msp430/msp430.c:807
32240 #, gcc-internal-format
32241 msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
32242 msgstr ""
32244 #: config/msp430/msp430.c:815
32245 #, gcc-internal-format
32246 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
32247 msgstr ""
32249 #: config/msp430/msp430.c:819
32250 #, gcc-internal-format
32251 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
32252 msgstr ""
32254 #: config/msp430/msp430.c:823
32255 #, gcc-internal-format
32256 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
32257 msgstr ""
32259 #: config/msp430/msp430.c:840
32260 #, gcc-internal-format
32261 msgid ""
32262 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
32263 "Use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly."
32264 msgstr ""
32266 #: config/msp430/msp430.c:847
32267 #, gcc-internal-format
32268 msgid ""
32269 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply.\n"
32270 "Use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly."
32271 msgstr ""
32273 #: config/msp430/msp430.c:859
32274 #, gcc-internal-format
32275 msgid ""
32276 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
32277 "Use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly."
32278 msgstr ""
32280 # src/request.c:806 src/request.c:912
32281 #: config/msp430/msp430.c:867
32282 #, fuzzy, gcc-internal-format
32283 msgid "Unrecognized MCU name %qs."
32284 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
32286 #: config/msp430/msp430.c:876
32287 #, gcc-internal-format
32288 msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
32289 msgstr ""
32291 #: config/msp430/msp430.c:879
32292 #, gcc-internal-format
32293 msgid "%<-mcode-region=upper%> requires 430X-compatible cpu"
32294 msgstr ""
32296 #: config/msp430/msp430.c:881
32297 #, gcc-internal-format
32298 msgid "%<-mdata-region=upper%> requires 430X-compatible cpu"
32299 msgstr ""
32301 #: config/msp430/msp430.c:1915
32302 #, fuzzy, gcc-internal-format
32303 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
32304 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32306 #: config/msp430/msp430.c:1924
32307 #, fuzzy, gcc-internal-format
32308 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
32309 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32311 #: config/msp430/msp430.c:1930
32312 #, fuzzy, gcc-internal-format
32313 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
32314 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32316 #: config/msp430/msp430.c:1957
32317 #, gcc-internal-format
32318 msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
32319 msgstr ""
32321 #: config/msp430/msp430.c:2060
32322 #, fuzzy, gcc-internal-format
32323 msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
32324 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32326 #: config/msp430/msp430.c:2064
32327 #, fuzzy, gcc-internal-format
32328 msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables"
32329 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32331 #: config/msp430/msp430.c:2211
32332 #, fuzzy, gcc-internal-format
32333 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
32334 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32336 #: config/msp430/msp430.c:2587
32337 #, gcc-internal-format
32338 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
32339 msgstr ""
32341 #: config/msp430/msp430.c:2597
32342 #, gcc-internal-format
32343 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
32344 msgstr ""
32346 #: config/msp430/msp430.c:2617
32347 #, gcc-internal-format
32348 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
32349 msgstr ""
32351 #: config/msp430/msp430.c:2687
32352 #, gcc-internal-format
32353 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
32354 msgstr ""
32356 #: config/msp430/msp430.c:2699 config/rx/rx.c:2660 config/xtensa/xtensa.c:3468
32357 #: config/xtensa/xtensa.c:3494
32358 #, fuzzy, gcc-internal-format
32359 msgid "bad builtin code"
32360 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
32362 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3848
32363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32364 msgid "invalid argument to built-in function %s"
32365 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32367 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131
32368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32369 msgid "constant argument out of range for %s"
32370 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
32372 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1003
32373 #, gcc-internal-format
32374 msgid "don%'t support DSP extension instructions"
32375 msgstr ""
32377 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1016
32378 #, gcc-internal-format
32379 msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain"
32380 msgstr ""
32382 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1028
32383 #, gcc-internal-format
32384 msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain"
32385 msgstr ""
32387 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1043
32388 #, fuzzy, gcc-internal-format
32389 msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain"
32390 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32392 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1062
32393 #, gcc-internal-format
32394 msgid "don%'t support performance extension instructions"
32395 msgstr ""
32397 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1074
32398 #, gcc-internal-format
32399 msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
32400 msgstr ""
32402 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1086
32403 #, gcc-internal-format
32404 msgid "don%'t support string extension instructions"
32405 msgstr ""
32407 #: config/nds32/nds32-isr.c:116 config/nds32/nds32-isr.c:207
32408 #, fuzzy, gcc-internal-format
32409 msgid "require id argument in the string"
32410 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32412 #: config/nds32/nds32-isr.c:131
32413 #, fuzzy, gcc-internal-format
32414 msgid "invalid id value for interrupt attribute"
32415 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32417 #: config/nds32/nds32-isr.c:221
32418 #, fuzzy, gcc-internal-format
32419 msgid "invalid id value for exception attribute"
32420 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32422 #: config/nds32/nds32-isr.c:617
32423 #, fuzzy, gcc-internal-format
32424 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
32425 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32427 #: config/nds32/nds32-isr.c:630
32428 #, fuzzy, gcc-internal-format
32429 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
32430 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32432 #: config/nds32/nds32-isr.c:642
32433 #, fuzzy, gcc-internal-format
32434 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
32435 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32437 #: config/nds32/nds32-isr.c:646
32438 #, gcc-internal-format
32439 msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
32440 msgstr ""
32442 #: config/nds32/nds32-isr.c:649
32443 #, gcc-internal-format
32444 msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
32445 msgstr ""
32447 #: config/nds32/nds32-isr.c:652
32448 #, gcc-internal-format
32449 msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
32450 msgstr ""
32452 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
32453 #: config/nds32/nds32.c:2402 config/nds32/nds32.c:2456
32454 #: config/nds32/nds32.c:3567 config/nds32/nds32.c:3664
32455 #: config/nds32/nds32.c:3679 config/nds32/nds32.c:3685
32456 #: config/nds32/nds32.c:3761 config/nds32/nds32.c:3767
32457 #: config/nds32/nds32.c:3799
32458 #, fuzzy, gcc-internal-format
32459 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
32460 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32462 #. The enum index value for array size is out of range.
32463 #: config/nds32/nds32.c:3458
32464 #, fuzzy, gcc-internal-format
32465 msgid "intrinsic register index is out of range"
32466 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
32468 #: config/nds32/nds32.c:3474 config/nds32/nds32.c:3481
32469 #: config/nds32/nds32.c:3488 config/nds32/nds32.c:3495
32470 #: config/nds32/nds32.c:3502
32471 #, fuzzy, gcc-internal-format
32472 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!"
32473 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
32475 #: config/nds32/nds32.c:3939
32476 #, gcc-internal-format
32477 msgid "cannot use indirect_call attribute under linux toolchain"
32478 msgstr ""
32480 #: config/nds32/nds32.c:3947
32481 #, gcc-internal-format
32482 msgid "indirect_call attribute can%'t apply for static function"
32483 msgstr ""
32485 #: config/nds32/nds32.c:4036
32486 #, fuzzy, gcc-internal-format
32487 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
32488 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32490 #: config/nds32/nds32.c:4064
32491 #, fuzzy, gcc-internal-format
32492 msgid "invalid id value for reset attribute"
32493 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32495 #: config/nds32/nds32.c:4080
32496 #, fuzzy, gcc-internal-format
32497 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
32498 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32500 #: config/nds32/nds32.c:4093
32501 #, fuzzy, gcc-internal-format
32502 msgid "invalid warm function for reset attribute"
32503 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32505 #: config/nds32/nds32.c:4144
32506 #, gcc-internal-format
32507 msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
32508 msgstr ""
32510 #: config/nds32/nds32.c:4177
32511 #, gcc-internal-format
32512 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
32513 msgstr ""
32515 #: config/nds32/nds32.c:4180
32516 #, gcc-internal-format
32517 msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
32518 msgstr ""
32520 #: config/nios2/nios2.c:573
32521 #, gcc-internal-format
32522 msgid "Unknown form for stack limit expression"
32523 msgstr ""
32525 #: config/nios2/nios2.c:1182
32526 #, gcc-internal-format
32527 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
32528 msgstr ""
32530 #: config/nios2/nios2.c:1195
32531 #, gcc-internal-format
32532 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-funsafe-math-optimizations%> is specified"
32533 msgstr ""
32535 #: config/nios2/nios2.c:1205
32536 #, gcc-internal-format
32537 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-ffinite-math-only%> is specified"
32538 msgstr ""
32540 #: config/nios2/nios2.c:1214
32541 #, gcc-internal-format
32542 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-fno-math-errno%> is specified"
32543 msgstr ""
32545 #: config/nios2/nios2.c:1219
32546 #, gcc-internal-format
32547 msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
32548 msgstr ""
32550 #: config/nios2/nios2.c:1321
32551 #, gcc-internal-format
32552 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
32553 msgstr ""
32555 #: config/nios2/nios2.c:1340
32556 #, gcc-internal-format
32557 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
32558 msgstr ""
32560 #: config/nios2/nios2.c:1363
32561 #, gcc-internal-format
32562 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
32563 msgstr ""
32565 #: config/nios2/nios2.c:1366
32566 #, gcc-internal-format
32567 msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
32568 msgstr ""
32570 #: config/nios2/nios2.c:1388
32571 #, fuzzy, gcc-internal-format
32572 msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC."
32573 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32575 #: config/nios2/nios2.c:1390
32576 #, fuzzy, gcc-internal-format
32577 msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC."
32578 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32580 #: config/nios2/nios2.c:1392
32581 #, fuzzy, gcc-internal-format
32582 msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC."
32583 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32585 #: config/nios2/nios2.c:1400
32586 #, fuzzy, gcc-internal-format
32587 msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression."
32588 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32590 #: config/nios2/nios2.c:1406
32591 #, fuzzy, gcc-internal-format
32592 msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression."
32593 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32595 #: config/nios2/nios2.c:1417
32596 #, fuzzy, gcc-internal-format
32597 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
32598 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32600 #: config/nios2/nios2.c:1419
32601 #, fuzzy, gcc-internal-format
32602 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
32603 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32605 #: config/nios2/nios2.c:1424
32606 #, gcc-internal-format
32607 msgid "R2 architecture is little-endian only"
32608 msgstr ""
32610 #: config/nios2/nios2.c:3594
32611 #, gcc-internal-format
32612 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
32613 msgstr ""
32615 #: config/nios2/nios2.c:3702
32616 #, gcc-internal-format
32617 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
32618 msgstr ""
32620 #: config/nios2/nios2.c:3907
32621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32622 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
32623 msgstr ""
32625 #: config/nios2/nios2.c:3935
32626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32627 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
32628 msgstr ""
32630 #: config/nios2/nios2.c:3942
32631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32632 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
32633 msgstr ""
32635 #: config/nios2/nios2.c:3992
32636 #, gcc-internal-format
32637 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
32638 msgstr ""
32640 #: config/nios2/nios2.c:4020
32641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32642 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
32643 msgstr ""
32645 #: config/nios2/nios2.c:4100
32646 #, gcc-internal-format
32647 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
32648 msgstr ""
32650 #: config/nios2/nios2.c:4106 config/nios2/nios2.c:4116
32651 #, gcc-internal-format
32652 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
32653 msgstr ""
32655 #: config/nios2/nios2.c:4222
32656 #, gcc-internal-format
32657 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
32658 msgstr ""
32660 #: config/nios2/nios2.c:4227
32661 #, gcc-internal-format
32662 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
32663 msgstr ""
32665 #: config/nios2/nios2.c:4256
32666 #, gcc-internal-format
32667 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
32668 msgstr ""
32670 #: config/nios2/nios2.c:4271
32671 #, gcc-internal-format
32672 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
32673 msgstr ""
32675 #: config/nios2/nios2.c:4281
32676 #, fuzzy, gcc-internal-format
32677 msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
32678 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
32680 #: config/nios2/nios2.c:4293
32681 #, gcc-internal-format
32682 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
32683 msgstr ""
32685 #: config/nios2/nios2.c:4300
32686 #, gcc-internal-format
32687 msgid "%<%s%> is unknown"
32688 msgstr ""
32690 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
32691 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
32692 #: config/nvptx/mkoffload.c:109
32693 #, fuzzy, gcc-internal-format
32694 msgid "malformed ptx file"
32695 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
32697 #: config/nvptx/mkoffload.c:409
32698 #, gcc-internal-format
32699 msgid "COLLECT_GCC must be set."
32700 msgstr ""
32702 #: config/nvptx/mkoffload.c:457
32703 #, gcc-internal-format
32704 msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
32705 msgstr ""
32707 #: config/nvptx/mkoffload.c:491
32708 #, gcc-internal-format
32709 msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
32710 msgstr ""
32712 #: config/nvptx/mkoffload.c:556
32713 #, fuzzy, gcc-internal-format
32714 msgid "cannot open intermediate ptx file"
32715 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
32717 #: config/nvptx/nvptx.c:197
32718 #, gcc-internal-format
32719 msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
32720 msgstr ""
32722 #: config/nvptx/nvptx.c:223
32723 #, fuzzy, gcc-internal-format
32724 msgid "not generating patch area, nops not supported"
32725 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32727 #: config/nvptx/nvptx.c:316
32728 #, gcc-internal-format
32729 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
32730 msgstr ""
32732 #: config/nvptx/nvptx.c:2068
32733 #, gcc-internal-format
32734 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
32735 msgstr ""
32737 #: config/nvptx/nvptx.c:2293
32738 #, gcc-internal-format
32739 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
32740 msgstr ""
32742 #: config/nvptx/nvptx.c:5064
32743 #, fuzzy, gcc-internal-format
32744 msgid "%qE attribute requires a void return type"
32745 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32747 #: config/nvptx/nvptx.c:5087
32748 #, fuzzy, gcc-internal-format
32749 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
32750 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32752 #: config/nvptx/nvptx.c:5641
32753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32754 msgid "using vector_length (%d) due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
32755 msgstr ""
32757 #: config/nvptx/nvptx.c:5649
32758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32759 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
32760 msgstr ""
32762 #: config/nvptx/nvptx.c:5663
32763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32764 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
32765 msgstr ""
32767 #: config/or1k/or1k.c:1268
32768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32769 msgid "unexpected operand: %d"
32770 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32772 #: config/pa/pa.c:532
32773 #, fuzzy, gcc-internal-format
32774 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
32775 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32777 #: config/pa/pa.c:537
32778 #, fuzzy, gcc-internal-format
32779 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
32780 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
32782 #: config/pa/pa.c:542
32783 #, gcc-internal-format
32784 msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor,"
32785 msgstr ""
32787 #: config/pa/pa.c:543
32788 #, fuzzy, gcc-internal-format
32789 msgid "%<-g%> option disabled"
32790 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
32792 #: config/pa/pa.c:8794
32793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32794 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
32795 msgstr ""
32797 #: config/riscv/riscv.c:354
32798 #, fuzzy, gcc-internal-format
32799 msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
32800 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
32802 #: config/riscv/riscv.c:2835
32803 #, fuzzy, gcc-internal-format
32804 msgid "argument to %qE attribute is not \"user\", \"supervisor\", or \"machine\""
32805 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32807 #: config/riscv/riscv.c:4461
32808 #, gcc-internal-format
32809 msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
32810 msgstr ""
32812 #: config/riscv/riscv.c:4502
32813 #, gcc-internal-format
32814 msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
32815 msgstr ""
32817 #: config/riscv/riscv.c:4506
32818 #, gcc-internal-format
32819 msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
32820 msgstr ""
32822 #: config/riscv/riscv.c:4510
32823 #, gcc-internal-format
32824 msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
32825 msgstr ""
32827 #: config/riscv/riscv.c:4520
32828 #, gcc-internal-format
32829 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
32830 msgstr ""
32832 #: config/riscv/riscv.c:4533
32833 #, gcc-internal-format
32834 msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
32835 msgstr ""
32837 #: config/riscv/riscv.c:4825
32838 #, gcc-internal-format
32839 msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
32840 msgstr ""
32842 #. Address spaces are currently only supported by C.
32843 #: config/rl78/rl78.c:375
32844 #, gcc-internal-format
32845 msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
32846 msgstr ""
32848 #: config/rl78/rl78.c:378
32849 #, gcc-internal-format
32850 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
32851 msgstr ""
32853 #: config/rl78/rl78.c:393
32854 #, gcc-internal-format
32855 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
32856 msgstr ""
32858 #: config/rl78/rl78.c:395
32859 #, gcc-internal-format
32860 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
32861 msgstr ""
32863 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
32864 #: config/rl78/rl78.c:407
32865 #, gcc-internal-format
32866 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
32867 msgstr ""
32869 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
32870 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
32871 #: config/rl78/rl78.c:420
32872 #, gcc-internal-format
32873 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
32874 msgstr ""
32876 #: config/rl78/rl78.c:843
32877 #, fuzzy, gcc-internal-format
32878 msgid "naked attribute only applies to functions"
32879 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32881 #: config/rl78/rl78.c:867
32882 #, fuzzy, gcc-internal-format
32883 msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
32884 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32886 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
32887 #. bits.
32888 #: config/rl78/rl78.c:1233
32889 #, fuzzy, gcc-internal-format
32890 msgid "converting far pointer to near pointer"
32891 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32893 #: config/rs6000/driver-rs6000.c:268
32894 #, gcc-internal-format
32895 msgid ""
32896 "Unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s\n"
32897 "Please use an explicit cpu name.  Valid cpu names are: %s"
32898 msgstr ""
32900 #: config/rs6000/host-darwin.c:61
32901 #, gcc-internal-format
32902 msgid "Segmentation Fault (code)"
32903 msgstr ""
32905 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
32906 #, gcc-internal-format
32907 msgid "Segmentation Fault"
32908 msgstr ""
32910 #: config/rs6000/host-darwin.c:145
32911 #, gcc-internal-format
32912 msgid "While setting up signal stack: %m"
32913 msgstr ""
32915 #: config/rs6000/host-darwin.c:151
32916 #, gcc-internal-format
32917 msgid "While setting up signal handler: %m"
32918 msgstr ""
32920 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
32922 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
32924 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
32926 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
32927 #. whether or not new function declarations receive a longcall
32928 #. attribute by default.
32929 #: config/rs6000/rs6000-c.c:52
32930 #, fuzzy, gcc-internal-format
32931 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
32932 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
32934 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
32935 #, fuzzy, gcc-internal-format
32936 msgid "missing open paren"
32937 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
32939 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
32940 #, fuzzy, gcc-internal-format
32941 msgid "missing number"
32942 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
32944 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
32945 #, fuzzy, gcc-internal-format
32946 msgid "missing close paren"
32947 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
32949 #: config/rs6000/rs6000-c.c:72
32950 #, gcc-internal-format
32951 msgid "number must be 0 or 1"
32952 msgstr ""
32954 #: config/rs6000/rs6000-c.c:75
32955 #, fuzzy, gcc-internal-format
32956 msgid "junk at end of #pragma longcall"
32957 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32959 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6143
32960 #, gcc-internal-format
32961 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
32962 msgstr ""
32964 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6147
32965 #, gcc-internal-format
32966 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
32967 msgstr ""
32969 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6157 config/rs6000/rs6000-c.c:6208
32970 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6478 config/rs6000/rs6000-c.c:6544
32971 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6891 config/rs6000/rs6000-c.c:6938
32972 #, gcc-internal-format
32973 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
32974 msgstr ""
32976 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6281 config/rs6000/rs6000-c.c:6364
32977 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6722
32978 #, gcc-internal-format
32979 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
32980 msgstr ""
32982 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6473
32983 #, gcc-internal-format
32984 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
32985 msgstr ""
32987 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6843
32988 #, fuzzy, gcc-internal-format
32989 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
32990 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
32992 #: config/rs6000/rs6000-c.c:7029
32993 #, gcc-internal-format
32994 msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
32995 msgstr ""
32997 #: config/rs6000/rs6000-c.c:7033
32998 #, fuzzy, gcc-internal-format
32999 msgid "builtin function %qs not supported in this compiler configuration"
33000 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
33002 #: config/rs6000/rs6000-c.c:7043
33003 #, gcc-internal-format
33004 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
33005 msgstr ""
33007 #: config/rs6000/rs6000.c:3533 config/rs6000/rs6000.c:3536
33008 #: config/rs6000/rs6000.c:3539
33009 #, fuzzy, gcc-internal-format
33010 msgid "%qs requires %qs or %qs"
33011 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33013 #: config/rs6000/rs6000.c:3640
33014 #, gcc-internal-format
33015 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
33016 msgstr ""
33018 #: config/rs6000/rs6000.c:3821
33019 #, gcc-internal-format
33020 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
33021 msgstr ""
33023 #: config/rs6000/rs6000.c:3957
33024 #, fuzzy, gcc-internal-format
33025 msgid "AltiVec not supported in this target"
33026 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33028 #: config/rs6000/rs6000.c:3974
33029 #, fuzzy, gcc-internal-format
33030 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
33031 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33033 #: config/rs6000/rs6000.c:4053
33034 #, gcc-internal-format
33035 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
33036 msgstr ""
33038 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
33039 #. were explicitly cleared.
33040 #: config/rs6000/rs6000.c:4061
33041 #, fuzzy, gcc-internal-format
33042 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
33043 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
33045 #: config/rs6000/rs6000.c:4086 config/rs6000/rs6000.c:4093
33046 #: config/rs6000/rs6000.c:4100 config/rs6000/rs6000.c:4108
33047 #: config/rs6000/rs6000.c:4127 config/rs6000/rs6000.c:4189
33048 #: config/rs6000/rs6000.c:4216 config/rs6000/rs6000.c:4243
33049 #: config/rs6000/rs6000.c:4258 config/rs6000/rs6000.c:4266
33050 #: config/rs6000/rs6000.c:4295 config/rs6000/rs6000.c:4297
33051 #: config/rs6000/rs6000.c:4381
33052 #, gcc-internal-format
33053 msgid "%qs requires %qs"
33054 msgstr ""
33056 #: config/rs6000/rs6000.c:4286
33057 #, gcc-internal-format
33058 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
33059 msgstr ""
33061 #: config/rs6000/rs6000.c:4312
33062 #, gcc-internal-format
33063 msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
33064 msgstr ""
33066 #: config/rs6000/rs6000.c:4321
33067 #, gcc-internal-format
33068 msgid "Using IEEE extended precision long double"
33069 msgstr ""
33071 #: config/rs6000/rs6000.c:4323
33072 #, gcc-internal-format
33073 msgid "Using IBM extended precision long double"
33074 msgstr ""
33076 #: config/rs6000/rs6000.c:4341
33077 #, fuzzy, gcc-internal-format
33078 msgid "%qs requires VSX support"
33079 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33081 #: config/rs6000/rs6000.c:4350
33082 #, gcc-internal-format
33083 msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
33084 msgstr ""
33086 #: config/rs6000/rs6000.c:4373
33087 #, gcc-internal-format
33088 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
33089 msgstr ""
33091 #: config/rs6000/rs6000.c:4440
33092 #, gcc-internal-format
33093 msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
33094 msgstr ""
33096 #: config/rs6000/rs6000.c:4463 config/rs6000/rs6000.c:4478
33097 #, gcc-internal-format
33098 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
33099 msgstr ""
33101 #: config/rs6000/rs6000.c:4491
33102 #, gcc-internal-format
33103 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
33104 msgstr ""
33106 #: config/rs6000/rs6000.c:4617
33107 #, fuzzy, gcc-internal-format
33108 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
33109 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33111 #: config/rs6000/rs6000.c:4634
33112 #, fuzzy, gcc-internal-format
33113 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
33114 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33116 #: config/rs6000/rs6000.c:4642
33117 #, gcc-internal-format
33118 msgid "%qs needs a valid base register"
33119 msgstr ""
33121 #: config/rs6000/rs6000.c:4935
33122 #, gcc-internal-format
33123 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
33124 msgstr ""
33126 #: config/rs6000/rs6000.c:4972
33127 #, gcc-internal-format
33128 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
33129 msgstr ""
33131 #: config/rs6000/rs6000.c:7398
33132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33133 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
33134 msgstr ""
33136 #: config/rs6000/rs6000.c:10696
33137 #, gcc-internal-format
33138 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
33139 msgstr ""
33141 #: config/rs6000/rs6000.c:10886
33142 #, gcc-internal-format
33143 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
33144 msgstr ""
33146 #: config/rs6000/rs6000.c:11079
33147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33148 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
33149 msgstr ""
33151 #: config/rs6000/rs6000.c:11349
33152 #, gcc-internal-format
33153 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
33154 msgstr ""
33156 #: config/rs6000/rs6000.c:12093
33157 #, gcc-internal-format
33158 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
33159 msgstr ""
33161 #: config/rs6000/rs6000.c:12270
33162 #, gcc-internal-format
33163 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
33164 msgstr ""
33166 #: config/rs6000/rs6000.c:13060
33167 #, fuzzy, gcc-internal-format
33168 msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
33169 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
33171 #: config/rs6000/rs6000.c:13378
33172 #, fuzzy, gcc-internal-format
33173 msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
33174 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33176 #: config/rs6000/rs6000.c:13419
33177 #, fuzzy, gcc-internal-format
33178 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
33179 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33181 #: config/rs6000/rs6000.c:13450
33182 #, gcc-internal-format
33183 msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
33184 msgstr ""
33186 #: config/rs6000/rs6000.c:13462
33187 #, gcc-internal-format
33188 msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
33189 msgstr ""
33191 #: config/rs6000/rs6000.c:13488
33192 #, fuzzy, gcc-internal-format
33193 msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
33194 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33196 #: config/rs6000/rs6000.c:13503
33197 #, gcc-internal-format
33198 msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
33199 msgstr ""
33201 #: config/rs6000/rs6000.c:13528
33202 #, fuzzy, gcc-internal-format
33203 msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode."
33204 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33206 #: config/rs6000/rs6000.c:13533
33207 #, fuzzy, gcc-internal-format
33208 msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
33209 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33211 #: config/rs6000/rs6000.c:13552
33212 #, gcc-internal-format
33213 msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
33214 msgstr ""
33216 #: config/rs6000/rs6000.c:13593
33217 #, fuzzy, gcc-internal-format
33218 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
33219 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33221 #: config/rs6000/rs6000.c:13677
33222 #, fuzzy, gcc-internal-format
33223 msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
33224 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33226 #: config/rs6000/rs6000.c:13688
33227 #, fuzzy, gcc-internal-format
33228 msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
33229 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33231 #: config/rs6000/rs6000.c:13699
33232 #, fuzzy, gcc-internal-format
33233 msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
33234 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33236 #: config/rs6000/rs6000.c:13710
33237 #, fuzzy, gcc-internal-format
33238 msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
33239 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33241 #: config/rs6000/rs6000.c:13724
33242 #, fuzzy, gcc-internal-format
33243 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
33244 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33246 #: config/rs6000/rs6000.c:13742
33247 #, fuzzy, gcc-internal-format
33248 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
33249 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33251 #: config/rs6000/rs6000.c:13758
33252 #, fuzzy, gcc-internal-format
33253 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
33254 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33256 #: config/rs6000/rs6000.c:13797
33257 #, fuzzy, gcc-internal-format
33258 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
33259 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33261 #: config/rs6000/rs6000.c:13855
33262 #, fuzzy, gcc-internal-format
33263 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
33264 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
33266 #: config/rs6000/rs6000.c:14144
33267 #, gcc-internal-format
33268 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
33269 msgstr ""
33271 #: config/rs6000/rs6000.c:14193
33272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33273 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
33274 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33276 #: config/rs6000/rs6000.c:14195
33277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33278 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
33279 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33281 #: config/rs6000/rs6000.c:14341
33282 #, gcc-internal-format
33283 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
33284 msgstr ""
33286 #. Invalid CPU argument.
33287 #: config/rs6000/rs6000.c:14360
33288 #, fuzzy, gcc-internal-format
33289 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
33290 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33292 #. Invalid HWCAP argument.
33293 #: config/rs6000/rs6000.c:14388
33294 #, fuzzy, gcc-internal-format
33295 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
33296 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33298 #: config/rs6000/rs6000.c:14414
33299 #, gcc-internal-format
33300 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
33301 msgstr ""
33303 #: config/rs6000/rs6000.c:14467
33304 #, fuzzy, gcc-internal-format
33305 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
33306 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33308 #: config/rs6000/rs6000.c:14492
33309 #, fuzzy, gcc-internal-format
33310 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
33311 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33313 #: config/rs6000/rs6000.c:14512
33314 #, fuzzy, gcc-internal-format
33315 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
33316 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33318 #: config/rs6000/rs6000.c:14524
33319 #, fuzzy, gcc-internal-format
33320 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
33321 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33323 #: config/rs6000/rs6000.c:14536
33324 #, fuzzy, gcc-internal-format
33325 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
33326 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33328 #: config/rs6000/rs6000.c:14550
33329 #, fuzzy, gcc-internal-format
33330 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
33331 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33333 #: config/rs6000/rs6000.c:14562
33334 #, fuzzy, gcc-internal-format
33335 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
33336 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33338 #: config/rs6000/rs6000.c:14570
33339 #, fuzzy, gcc-internal-format
33340 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
33341 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33343 #: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/rs6000/rs6000.c:14976
33344 #, fuzzy, gcc-internal-format
33345 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
33346 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33348 #: config/rs6000/rs6000.c:14801
33349 #, gcc-internal-format
33350 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
33351 msgstr ""
33353 #: config/rs6000/rs6000.c:15023
33354 #, fuzzy, gcc-internal-format
33355 msgid "second argument to %qs must be 0..12"
33356 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33358 #: config/rs6000/rs6000.c:15038
33359 #, fuzzy, gcc-internal-format
33360 msgid "third argument to %qs must be 0..12"
33361 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33363 #: config/rs6000/rs6000.c:15232
33364 #, gcc-internal-format
33365 msgid "builtin function %qs is only valid for the cell processor"
33366 msgstr ""
33368 #: config/rs6000/rs6000.c:15234 config/rs6000/rs6000.c:15236
33369 #: config/rs6000/rs6000.c:15238 config/rs6000/rs6000.c:15244
33370 #: config/rs6000/rs6000.c:15246 config/rs6000/rs6000.c:15253
33371 #: config/rs6000/rs6000.c:15260 config/rs6000/rs6000.c:15265
33372 #: config/rs6000/rs6000.c:15268 config/rs6000/rs6000.c:15272
33373 #: config/rs6000/rs6000.c:15278
33374 #, gcc-internal-format
33375 msgid "builtin function %qs requires the %qs option"
33376 msgstr ""
33378 #: config/rs6000/rs6000.c:15241 config/rs6000/rs6000.c:15250
33379 #: config/rs6000/rs6000.c:15257
33380 #, gcc-internal-format
33381 msgid "builtin function %qs requires the %qs and %qs options"
33382 msgstr ""
33384 #: config/rs6000/rs6000.c:15275
33385 #, gcc-internal-format
33386 msgid "builtin function %qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
33387 msgstr ""
33389 #: config/rs6000/rs6000.c:15282
33390 #, gcc-internal-format
33391 msgid "builtin function %qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
33392 msgstr ""
33394 #: config/rs6000/rs6000.c:15286
33395 #, fuzzy, gcc-internal-format
33396 msgid "builtin function %qs is not supported with the current options"
33397 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
33399 #: config/rs6000/rs6000.c:17877
33400 #, fuzzy, gcc-internal-format
33401 msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
33402 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
33404 #: config/rs6000/rs6000.c:17894
33405 #, gcc-internal-format
33406 msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
33407 msgstr ""
33409 # src/shred.c:1134
33410 #: config/rs6000/rs6000.c:25689
33411 #, fuzzy, gcc-internal-format
33412 msgid "stack frame too large"
33413 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
33415 #: config/rs6000/rs6000.c:29363
33416 #, fuzzy, gcc-internal-format
33417 msgid "%qs uses register r29"
33418 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
33420 #: config/rs6000/rs6000.c:29371
33421 #, gcc-internal-format
33422 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
33423 msgstr ""
33425 #: config/rs6000/rs6000.c:30357
33426 #, gcc-internal-format
33427 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
33428 msgstr ""
33430 #: config/rs6000/rs6000.c:32658
33431 #, gcc-internal-format
33432 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
33433 msgstr ""
33435 #: config/rs6000/rs6000.c:32740
33436 #, gcc-internal-format
33437 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
33438 msgstr ""
33440 #: config/rs6000/rs6000.c:32742
33441 #, gcc-internal-format
33442 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
33443 msgstr ""
33445 #: config/rs6000/rs6000.c:32744
33446 #, gcc-internal-format
33447 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
33448 msgstr ""
33450 #: config/rs6000/rs6000.c:32746
33451 #, gcc-internal-format
33452 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
33453 msgstr ""
33455 #: config/rs6000/rs6000.c:32752
33456 #, gcc-internal-format
33457 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
33458 msgstr ""
33460 #: config/rs6000/rs6000.c:32755
33461 #, gcc-internal-format
33462 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
33463 msgstr ""
33465 #: config/rs6000/rs6000.c:32760
33466 #, gcc-internal-format
33467 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
33468 msgstr ""
33470 #: config/rs6000/rs6000.c:32763
33471 #, gcc-internal-format
33472 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
33473 msgstr ""
33475 #: config/rs6000/rs6000.c:36735
33476 #, fuzzy, gcc-internal-format
33477 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
33478 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
33480 #: config/rs6000/rs6000.c:36738
33481 #, fuzzy, gcc-internal-format
33482 msgid "%s%qs%s is not allowed"
33483 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33485 #: config/rs6000/rs6000.c:36740
33486 #, gcc-internal-format
33487 msgid "%s%qs%s is invalid"
33488 msgstr ""
33490 #: config/rs6000/rs6000.c:37275
33491 #, gcc-internal-format
33492 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
33493 msgstr ""
33495 #: config/rs6000/rs6000.c:37434
33496 #, gcc-internal-format
33497 msgid "target_clones attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
33498 msgstr ""
33500 #: config/rs6000/rs6000.c:37710
33501 #, fuzzy, gcc-internal-format
33502 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
33503 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
33505 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
33506 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
33507 #. Copyright (C) 2002-2019 Free Software Foundation, Inc.
33508 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
33510 #. This file is part of GCC.
33512 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
33513 #. under the terms of the GNU General Public License as published
33514 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
33515 #. option) any later version.
33517 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
33518 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
33519 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
33520 #. License for more details.
33522 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
33523 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
33524 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
33525 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33526 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33527 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
33528 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
33529 #. Copyright (C) 2002-2019 Free Software Foundation, Inc.
33530 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
33532 #. This file is part of GCC.
33534 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
33535 #. under the terms of the GNU General Public License as published
33536 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
33537 #. option) any later version.
33539 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
33540 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
33541 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
33542 #. License for more details.
33544 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
33545 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
33546 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
33547 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33548 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33549 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
33550 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
33551 #. Copyright (C) 2002-2019 Free Software Foundation, Inc.
33552 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
33554 #. This file is part of GCC.
33556 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
33557 #. under the terms of the GNU General Public License as published
33558 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
33559 #. option) any later version.
33561 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
33562 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
33563 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
33564 #. License for more details.
33566 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
33567 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
33568 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
33569 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33570 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33571 #: config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30 config/rs6000/aix72.h:30
33572 #, gcc-internal-format
33573 msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
33574 msgstr ""
33576 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36
33577 #, gcc-internal-format
33578 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
33579 msgstr ""
33581 #: config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40 config/rs6000/aix72.h:40
33582 #, gcc-internal-format
33583 msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
33584 msgstr ""
33586 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47
33587 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/rtems.h:121
33588 #, gcc-internal-format
33589 msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
33590 msgstr ""
33592 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
33593 #, gcc-internal-format
33594 msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
33595 msgstr ""
33597 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
33598 #: config/rs6000/rtems.h:114
33599 #, gcc-internal-format
33600 msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
33601 msgstr ""
33603 #: config/rs6000/linux64.h:142
33604 #, gcc-internal-format
33605 msgid "%<-mcmodel incompatible with other toc options%>"
33606 msgstr ""
33608 #: config/rs6000/linux64.h:161
33609 #, fuzzy, gcc-internal-format
33610 msgid "%qs unsupported for this ABI"
33611 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
33613 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33614 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33615 #: config/rs6000/sysv4.h:117
33616 #, fuzzy, gcc-internal-format
33617 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
33618 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
33620 #: config/rs6000/sysv4.h:133
33621 #, fuzzy, gcc-internal-format
33622 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
33623 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
33625 #: config/rs6000/sysv4.h:150
33626 #, gcc-internal-format
33627 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
33628 msgstr ""
33630 #: config/rs6000/sysv4.h:159
33631 #, gcc-internal-format
33632 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
33633 msgstr ""
33635 #: config/rs6000/sysv4.h:168
33636 #, gcc-internal-format
33637 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
33638 msgstr ""
33640 #: config/rs6000/sysv4.h:177 config/rs6000/sysv4.h:211
33641 #, fuzzy, gcc-internal-format
33642 msgid "%qs and %qs are incompatible"
33643 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33645 #: config/rs6000/sysv4.h:184 config/rs6000/sysv4.h:191
33646 #, gcc-internal-format
33647 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
33648 msgstr ""
33650 #: config/rs6000/sysv4.h:197 config/rs6000/sysv4.h:203
33651 #, fuzzy, gcc-internal-format
33652 msgid "%qs not supported by your assembler"
33653 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
33655 #: config/rs6000/sysv4.h:245
33656 #, fuzzy, gcc-internal-format
33657 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
33658 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
33660 # src/request.c:806 src/request.c:912
33661 #: config/rx/rx.c:651
33662 #, fuzzy, gcc-internal-format
33663 msgid "unrecognized control register number: %d- using %<psw%>"
33664 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
33666 #: config/rx/rx.c:1389
33667 #, gcc-internal-format
33668 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
33669 msgstr ""
33671 #: config/rx/rx.c:2596
33672 #, gcc-internal-format
33673 msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
33674 msgstr ""
33676 #: config/rx/rx.c:2599
33677 #, gcc-internal-format
33678 msgid "use %<__builtin_rx_mvtc%> (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
33679 msgstr ""
33681 #: config/rx/rx.c:2646
33682 #, gcc-internal-format
33683 msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
33684 msgstr ""
33686 #: config/rx/rx.c:2794
33687 #, gcc-internal-format
33688 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
33689 msgstr ""
33691 #: config/s390/s390-c.c:465
33692 #, gcc-internal-format
33693 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
33694 msgstr ""
33696 #: config/s390/s390-c.c:694 config/s390/s390.c:874
33697 #, gcc-internal-format
33698 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
33699 msgstr ""
33701 #: config/s390/s390-c.c:709
33702 #, gcc-internal-format
33703 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
33704 msgstr ""
33706 #: config/s390/s390-c.c:886
33707 #, gcc-internal-format
33708 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
33709 msgstr ""
33711 #: config/s390/s390-c.c:894
33712 #, fuzzy, gcc-internal-format
33713 msgid "builtin %qF is deprecated."
33714 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33716 #: config/s390/s390-c.c:898
33717 #, gcc-internal-format
33718 msgid "%qF requires %<-mvx%>"
33719 msgstr ""
33721 #: config/s390/s390-c.c:904
33722 #, gcc-internal-format
33723 msgid "%qF requires z14 or higher"
33724 msgstr ""
33726 #: config/s390/s390-c.c:918
33727 #, gcc-internal-format
33728 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
33729 msgstr ""
33731 #: config/s390/s390-c.c:967
33732 #, fuzzy, gcc-internal-format
33733 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
33734 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33736 # src/main.c:785
33737 #: config/s390/s390-c.c:973
33738 #, fuzzy, gcc-internal-format
33739 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
33740 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
33742 #: config/s390/s390-c.c:981
33743 #, gcc-internal-format
33744 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
33745 msgstr ""
33747 #: config/s390/s390-c.c:987
33748 #, fuzzy, gcc-internal-format
33749 msgid "%qs matching variant is deprecated."
33750 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33752 #: config/s390/s390-c.c:1027
33753 #, fuzzy, gcc-internal-format
33754 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
33755 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
33757 #: config/s390/s390.c:733
33758 #, fuzzy, gcc-internal-format
33759 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
33760 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
33762 #: config/s390/s390.c:749
33763 #, fuzzy, gcc-internal-format
33764 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
33765 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
33767 #: config/s390/s390.c:798
33768 #, gcc-internal-format
33769 msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
33770 msgstr ""
33772 #: config/s390/s390.c:804
33773 #, gcc-internal-format
33774 msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
33775 msgstr ""
33777 #: config/s390/s390.c:811
33778 #, gcc-internal-format
33779 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
33780 msgstr ""
33782 #: config/s390/s390.c:830
33783 #, gcc-internal-format
33784 msgid "unresolved overloaded builtin"
33785 msgstr ""
33787 #: config/s390/s390.c:837 config/tilegx/tilegx.c:3547
33788 #: config/tilepro/tilepro.c:3111
33789 #, gcc-internal-format
33790 msgid "bad builtin icode"
33791 msgstr ""
33793 #: config/s390/s390.c:971
33794 #, fuzzy, gcc-internal-format
33795 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
33796 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33798 #: config/s390/s390.c:1072
33799 #, gcc-internal-format
33800 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
33801 msgstr ""
33803 #: config/s390/s390.c:1162
33804 #, fuzzy, gcc-internal-format
33805 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
33806 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33808 #: config/s390/s390.c:9780
33809 #, gcc-internal-format
33810 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
33811 msgstr ""
33813 #: config/s390/s390.c:11117
33814 #, gcc-internal-format
33815 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
33816 msgstr ""
33818 #: config/s390/s390.c:11133
33819 #, gcc-internal-format
33820 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
33821 msgstr ""
33823 #: config/s390/s390.c:11161
33824 #, fuzzy, gcc-internal-format
33825 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
33826 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
33828 #: config/s390/s390.c:11165
33829 #, gcc-internal-format
33830 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
33831 msgstr ""
33833 #: config/s390/s390.c:12771
33834 #, gcc-internal-format
33835 msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
33836 msgstr ""
33838 #: config/s390/s390.c:15042
33839 #, gcc-internal-format
33840 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
33841 msgstr ""
33843 #: config/s390/s390.c:15049
33844 #, gcc-internal-format
33845 msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
33846 msgstr ""
33848 #: config/s390/s390.c:15084
33849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33850 msgid "hardware vector support not available on %s"
33851 msgstr ""
33853 #: config/s390/s390.c:15087
33854 #, gcc-internal-format
33855 msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
33856 msgstr ""
33858 #: config/s390/s390.c:15116
33859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33860 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
33861 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
33863 #: config/s390/s390.c:15120
33864 #, gcc-internal-format
33865 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
33866 msgstr ""
33868 #: config/s390/s390.c:15132
33869 #, gcc-internal-format
33870 msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
33871 msgstr ""
33873 #: config/s390/s390.c:15141
33874 #, gcc-internal-format
33875 msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
33876 msgstr ""
33878 #: config/s390/s390.c:15147
33879 #, gcc-internal-format
33880 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
33881 msgstr ""
33883 #: config/s390/s390.c:15149
33884 #, fuzzy, gcc-internal-format
33885 msgid "stack size must not be greater than 64k"
33886 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
33888 #: config/s390/s390.c:15152
33889 #, gcc-internal-format
33890 msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
33891 msgstr ""
33893 #: config/s390/s390.c:15241
33894 #, gcc-internal-format
33895 msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
33896 msgstr ""
33898 #. argument is not a plain number
33899 #: config/s390/s390.c:15277
33900 #, fuzzy, gcc-internal-format
33901 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
33902 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
33904 #: config/s390/s390.c:15284
33905 #, fuzzy, gcc-internal-format
33906 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
33907 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
33909 #: config/s390/s390.c:15314
33910 #, gcc-internal-format
33911 msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
33912 msgstr ""
33914 #. Value is not allowed for the target attribute.
33915 #: config/s390/s390.c:15481
33916 #, fuzzy, gcc-internal-format
33917 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
33918 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33920 #: config/sh/sh.c:936
33921 #, gcc-internal-format
33922 msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
33923 msgstr ""
33925 #: config/sh/sh.c:953
33926 #, gcc-internal-format
33927 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
33928 msgstr ""
33930 #: config/sh/sh.c:7416
33931 #, fuzzy, gcc-internal-format
33932 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
33933 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33935 #: config/sh/sh.c:8368
33936 #, fuzzy, gcc-internal-format
33937 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
33938 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33940 #: config/sh/sh.c:8438
33941 #, fuzzy, gcc-internal-format
33942 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
33943 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33945 #: config/sh/sh.c:8480
33946 #, fuzzy, gcc-internal-format
33947 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
33948 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33950 #: config/sh/sh.c:8502
33951 #, fuzzy, gcc-internal-format
33952 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
33953 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33955 #. The argument must be a constant string.
33956 #: config/sh/sh.c:8564
33957 #, fuzzy, gcc-internal-format
33958 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33959 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33961 #: config/sh/sh.c:10839
33962 #, gcc-internal-format
33963 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
33964 msgstr ""
33966 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
33967 #: config/sh/vxworks.h:43
33968 #, gcc-internal-format
33969 msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
33970 msgstr ""
33972 #: config/sparc/sparc.c:1770
33973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33974 msgid "%s is not supported by this configuration"
33975 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
33977 #: config/sparc/sparc.c:1777
33978 #, gcc-internal-format
33979 msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
33980 msgstr ""
33982 #: config/sparc/sparc.c:1785
33983 #, fuzzy, gcc-internal-format
33984 msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
33985 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33987 #: config/sparc/sparc.c:1909
33988 #, fuzzy, gcc-internal-format
33989 msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
33990 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33992 #: config/spu/spu-c.c:133
33993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33994 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
33995 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
33997 #: config/spu/spu-c.c:164
33998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33999 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
34000 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34002 #: config/spu/spu-c.c:176
34003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34004 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
34005 msgstr ""
34007 #: config/spu/spu.c:262
34008 #, fuzzy, gcc-internal-format
34009 msgid "bad value (%s) for %<-march=%> switch"
34010 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
34012 #: config/spu/spu.c:273
34013 #, fuzzy, gcc-internal-format
34014 msgid "bad value (%s) for %<-mtune=%> switch"
34015 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
34017 #: config/spu/spu.c:5200 config/spu/spu.c:5203
34018 #, fuzzy, gcc-internal-format
34019 msgid "creating run-time relocation for %qD"
34020 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
34022 #: config/spu/spu.c:5208 config/spu/spu.c:5210
34023 #, gcc-internal-format
34024 msgid "creating run-time relocation"
34025 msgstr ""
34027 #: config/spu/spu.c:6345
34028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34029 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
34030 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
34032 #: config/spu/spu.c:6365
34033 #, fuzzy, gcc-internal-format
34034 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
34035 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
34037 #: config/spu/spu.c:6394
34038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34039 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
34040 msgstr ""
34042 #: config/stormy16/stormy16.c:1048
34043 #, gcc-internal-format
34044 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
34045 msgstr ""
34047 #: config/stormy16/stormy16.c:1205
34048 #, gcc-internal-format
34049 msgid "function_profiler support"
34050 msgstr ""
34052 #: config/stormy16/stormy16.c:1299
34053 #, gcc-internal-format
34054 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
34055 msgstr ""
34057 #: config/stormy16/stormy16.c:1867
34058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34059 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
34060 msgstr ""
34062 #: config/stormy16/stormy16.c:2239
34063 #, gcc-internal-format
34064 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
34065 msgstr ""
34067 #: config/stormy16/stormy16.c:2246
34068 #, gcc-internal-format
34069 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
34070 msgstr ""
34072 #: config/tilegx/tilegx.c:3588 config/tilepro/tilepro.c:3137
34073 #, fuzzy, gcc-internal-format
34074 msgid "operand must be an immediate of the right size"
34075 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
34077 #: config/v850/v850-c.c:67
34078 #, gcc-internal-format
34079 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
34080 msgstr ""
34082 #: config/v850/v850-c.c:70
34083 #, gcc-internal-format
34084 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
34085 msgstr ""
34087 #: config/v850/v850-c.c:96
34088 #, gcc-internal-format
34089 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
34090 msgstr ""
34092 #: config/v850/v850-c.c:104
34093 #, gcc-internal-format
34094 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
34095 msgstr ""
34097 #: config/v850/v850-c.c:153
34098 #, gcc-internal-format
34099 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
34100 msgstr ""
34102 # src/request.c:806 src/request.c:912
34103 #: config/v850/v850-c.c:170
34104 #, fuzzy, gcc-internal-format
34105 msgid "unrecognized section name %qE"
34106 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
34108 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
34109 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
34110 #: config/v850/v850-c.c:184
34111 #, fuzzy, gcc-internal-format
34112 msgid "malformed #pragma ghs section"
34113 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
34115 #: config/v850/v850-c.c:203
34116 #, gcc-internal-format
34117 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
34118 msgstr ""
34120 #: config/v850/v850-c.c:214
34121 #, gcc-internal-format
34122 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
34123 msgstr ""
34125 #: config/v850/v850-c.c:225
34126 #, gcc-internal-format
34127 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
34128 msgstr ""
34130 #: config/v850/v850-c.c:236
34131 #, gcc-internal-format
34132 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
34133 msgstr ""
34135 #: config/v850/v850-c.c:247
34136 #, gcc-internal-format
34137 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
34138 msgstr ""
34140 #: config/v850/v850-c.c:258
34141 #, gcc-internal-format
34142 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
34143 msgstr ""
34145 #: config/v850/v850-c.c:269
34146 #, gcc-internal-format
34147 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
34148 msgstr ""
34150 #: config/v850/v850.c:2070
34151 #, fuzzy, gcc-internal-format
34152 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
34153 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34155 #: config/v850/v850.c:2081
34156 #, fuzzy, gcc-internal-format
34157 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
34158 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34160 #: config/v850/v850.c:2212
34161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34162 msgid "bogus JR construction: %d"
34163 msgstr ""
34165 #: config/v850/v850.c:2230 config/v850/v850.c:2337
34166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34167 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
34168 msgstr ""
34170 #: config/v850/v850.c:2317
34171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34172 msgid "bogus JARL construction: %d"
34173 msgstr ""
34175 #: config/v850/v850.c:2615
34176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34177 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
34178 msgstr ""
34180 #: config/v850/v850.c:2634
34181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34182 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
34183 msgstr ""
34185 #: config/v850/v850.c:2736
34186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34187 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
34188 msgstr ""
34190 #: config/v850/v850.c:2753
34191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34192 msgid "too much stack space to prepare: %d"
34193 msgstr ""
34195 #: config/visium/visium.c:731
34196 #, gcc-internal-format
34197 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
34198 msgstr ""
34200 #: config/vms/vms-c.c:44
34201 #, fuzzy, gcc-internal-format
34202 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
34203 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34205 #: config/vms/vms-c.c:55
34206 #, fuzzy, gcc-internal-format
34207 msgid "junk at end of #pragma __standard"
34208 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34210 #: config/vms/vms-c.c:81
34211 #, fuzzy, gcc-internal-format
34212 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
34213 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34215 #: config/vms/vms-c.c:96
34216 #, fuzzy, gcc-internal-format
34217 msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
34218 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34220 #: config/vms/vms-c.c:101
34221 #, fuzzy, gcc-internal-format
34222 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
34223 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34225 #: config/vms/vms-c.c:135
34226 #, fuzzy, gcc-internal-format
34227 msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
34228 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34230 #: config/vms/vms-c.c:148
34231 #, fuzzy, gcc-internal-format
34232 msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
34233 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34235 #: config/vms/vms-c.c:203
34236 #, fuzzy, gcc-internal-format
34237 msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
34238 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34240 #: config/vms/vms-c.c:224
34241 #, gcc-internal-format
34242 msgid "extern model globalvalue"
34243 msgstr ""
34245 #: config/vms/vms-c.c:229
34246 #, fuzzy, gcc-internal-format
34247 msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
34248 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
34250 #: config/vms/vms-c.c:235
34251 #, fuzzy, gcc-internal-format
34252 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
34253 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34255 #: config/vms/vms-c.c:249
34256 #, fuzzy, gcc-internal-format
34257 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
34258 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34260 #: config/vms/vms-c.c:274 config/vms/vms-c.c:280
34261 #, fuzzy, gcc-internal-format
34262 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
34263 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34265 #: config/vms/vms-c.c:313 config/vms/vms-c.c:333
34266 #, fuzzy, gcc-internal-format
34267 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
34268 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34270 #: config/vms/vms-c.c:329
34271 #, fuzzy, gcc-internal-format
34272 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
34273 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34275 #: config/xtensa/xtensa.c:2224
34276 #, gcc-internal-format
34277 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
34278 msgstr ""
34280 #: config/xtensa/xtensa.c:2259
34281 #, fuzzy, gcc-internal-format
34282 msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
34283 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
34285 #: config/xtensa/xtensa.c:2266
34286 #, gcc-internal-format
34287 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
34288 msgstr ""
34290 #: config/xtensa/xtensa.c:3636
34291 #, gcc-internal-format
34292 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
34293 msgstr ""
34295 #: ada/gcc-interface/misc.c:156
34296 #, gcc-internal-format
34297 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
34298 msgstr ""
34300 #: ada/gcc-interface/misc.c:259
34301 #, gcc-internal-format
34302 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
34303 msgstr ""
34305 #: ada/gcc-interface/misc.c:278
34306 #, gcc-internal-format
34307 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
34308 msgstr ""
34310 #: ada/gcc-interface/trans.c:2027
34311 #, gcc-internal-format
34312 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
34313 msgstr ""
34315 #: ada/gcc-interface/trans.c:2028 ada/gcc-interface/trans.c:2034
34316 #, fuzzy, gcc-internal-format
34317 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
34318 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
34320 #: ada/gcc-interface/trans.c:2032
34321 #, gcc-internal-format
34322 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
34323 msgstr ""
34325 #: ada/gcc-interface/utils.c:3960
34326 #, fuzzy, gcc-internal-format
34327 msgid "invalid element type for attribute %qs"
34328 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34330 #: ada/gcc-interface/utils.c:3984
34331 #, fuzzy, gcc-internal-format
34332 msgid "number of components of vector not a power of two"
34333 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34335 #: ada/gcc-interface/utils.c:6145 ada/gcc-interface/utils.c:6322
34336 #: ada/gcc-interface/utils.c:6429
34337 #, fuzzy, gcc-internal-format
34338 msgid "%qs attribute ignored"
34339 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34341 #: ada/gcc-interface/utils.c:6214
34342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34343 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
34344 msgstr ""
34346 #: ada/gcc-interface/utils.c:6236
34347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34348 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
34349 msgstr ""
34351 #: ada/gcc-interface/utils.c:6245
34352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34353 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
34354 msgstr ""
34356 #: ada/gcc-interface/utils.c:6266
34357 #, gcc-internal-format
34358 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
34359 msgstr ""
34361 #: ada/gcc-interface/utils.c:6275
34362 #, gcc-internal-format
34363 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
34364 msgstr ""
34366 # src/request.c:37
34367 #: ada/gcc-interface/utils.c:6389
34368 #, fuzzy, gcc-internal-format
34369 msgid "%qE attribute has no effect"
34370 msgstr "%s σε %s"
34372 #: ada/gcc-interface/utils.c:6513
34373 #, fuzzy, gcc-internal-format
34374 msgid "attribute %qs applies to array types only"
34375 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34377 #: brig/brig-lang.c:212
34378 #, fuzzy, gcc-internal-format
34379 msgid "could not read the BRIG file"
34380 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
34382 #: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2176 c/c-typeck.c:12545 cp/typeck.c:2048
34383 #: cp/typeck.c:8155 cp/typeck.c:8933
34384 #, gcc-internal-format
34385 msgid "void value not ignored as it ought to be"
34386 msgstr ""
34388 #: c/c-convert.c:168
34389 #, gcc-internal-format
34390 msgid "conversion to non-scalar type requested"
34391 msgstr ""
34393 #: c/c-decl.c:828
34394 #, gcc-internal-format
34395 msgid "array %q+D assumed to have one element"
34396 msgstr ""
34398 #: c/c-decl.c:869
34399 #, gcc-internal-format
34400 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
34401 msgstr ""
34403 #: c/c-decl.c:874
34404 #, gcc-internal-format
34405 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
34406 msgstr ""
34408 #: c/c-decl.c:1070
34409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34410 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
34411 msgstr ""
34413 #: c/c-decl.c:1222 cp/decl.c:359
34414 #, fuzzy, gcc-internal-format
34415 msgid "label %q+D used but not defined"
34416 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34418 #: c/c-decl.c:1268
34419 #, fuzzy, gcc-internal-format
34420 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
34421 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
34423 #: c/c-decl.c:1282
34424 #, fuzzy, gcc-internal-format
34425 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
34426 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34428 #: c/c-decl.c:1299
34429 #, fuzzy, gcc-internal-format
34430 msgid "unused variable %q+D"
34431 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
34433 #: c/c-decl.c:1303 cp/decl.c:686
34434 #, fuzzy, gcc-internal-format
34435 msgid "variable %qD set but not used"
34436 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34438 #: c/c-decl.c:1308
34439 #, gcc-internal-format
34440 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
34441 msgstr ""
34443 #: c/c-decl.c:1589 c/c-decl.c:6918 c/c-decl.c:7791 c/c-decl.c:8599
34444 #, fuzzy, gcc-internal-format
34445 msgid "originally defined here"
34446 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34448 #: c/c-decl.c:1783
34449 #, gcc-internal-format
34450 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
34451 msgstr ""
34453 #: c/c-decl.c:1790
34454 #, gcc-internal-format
34455 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
34456 msgstr ""
34458 #: c/c-decl.c:1837
34459 #, gcc-internal-format
34460 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
34461 msgstr ""
34463 #: c/c-decl.c:1843
34464 #, gcc-internal-format
34465 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
34466 msgstr ""
34468 #: c/c-decl.c:1852
34469 #, fuzzy, gcc-internal-format
34470 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
34471 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34473 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
34474 #. for this poor-style construct.
34475 #: c/c-decl.c:1865
34476 #, gcc-internal-format
34477 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
34478 msgstr ""
34480 #: c/c-decl.c:1881
34481 #, fuzzy, gcc-internal-format
34482 msgid "previous definition of %q+D was here"
34483 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34485 #: c/c-decl.c:1883
34486 #, fuzzy, gcc-internal-format
34487 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
34488 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34490 #: c/c-decl.c:1885
34491 #, fuzzy, gcc-internal-format
34492 msgid "previous declaration of %q+D was here"
34493 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34495 #: c/c-decl.c:1924
34496 #, gcc-internal-format
34497 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
34498 msgstr ""
34500 #: c/c-decl.c:1929
34501 #, fuzzy, gcc-internal-format
34502 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
34503 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34505 #: c/c-decl.c:1932 c/c-decl.c:2994
34506 #, fuzzy, gcc-internal-format
34507 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
34508 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
34510 #: c/c-decl.c:1942
34511 #, fuzzy, gcc-internal-format
34512 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
34513 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34515 #: c/c-decl.c:1980
34516 #, fuzzy, gcc-internal-format
34517 msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
34518 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34520 #: c/c-decl.c:1990
34521 #, fuzzy, gcc-internal-format
34522 msgid "%qD is declared in header %qs"
34523 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
34525 #: c/c-decl.c:2002
34526 #, fuzzy, gcc-internal-format
34527 msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
34528 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34530 #: c/c-decl.c:2007
34531 #, fuzzy, gcc-internal-format
34532 msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
34533 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34535 #: c/c-decl.c:2032 c/c-decl.c:2045 c/c-decl.c:2081
34536 #, fuzzy, gcc-internal-format
34537 msgid "conflicting types for %q+D"
34538 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34540 #: c/c-decl.c:2061
34541 #, gcc-internal-format
34542 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
34543 msgstr ""
34545 #: c/c-decl.c:2065
34546 #, gcc-internal-format
34547 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
34548 msgstr ""
34550 #: c/c-decl.c:2069
34551 #, gcc-internal-format
34552 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
34553 msgstr ""
34555 #: c/c-decl.c:2078
34556 #, fuzzy, gcc-internal-format
34557 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
34558 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34560 #: c/c-decl.c:2103
34561 #, fuzzy, gcc-internal-format
34562 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
34563 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34565 #: c/c-decl.c:2116
34566 #, fuzzy, gcc-internal-format
34567 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
34568 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34570 #: c/c-decl.c:2121
34571 #, fuzzy, gcc-internal-format
34572 msgid "redefinition of typedef %q+D"
34573 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34575 #: c/c-decl.c:2149
34576 #, fuzzy, gcc-internal-format
34577 msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
34578 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
34580 #: c/c-decl.c:2165
34581 #, gcc-internal-format
34582 msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
34583 msgstr ""
34585 #: c/c-decl.c:2192 c/c-decl.c:2303
34586 #, fuzzy, gcc-internal-format
34587 msgid "redefinition of %q+D"
34588 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34590 #: c/c-decl.c:2231 c/c-decl.c:2343
34591 #, fuzzy, gcc-internal-format
34592 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
34593 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34595 #: c/c-decl.c:2242 c/c-decl.c:2250 c/c-decl.c:2332 c/c-decl.c:2340
34596 #, fuzzy, gcc-internal-format
34597 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
34598 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34600 #: c/c-decl.c:2267
34601 #, gcc-internal-format
34602 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
34603 msgstr ""
34605 #: c/c-decl.c:2270
34606 #, gcc-internal-format
34607 msgid "but not here"
34608 msgstr ""
34610 #: c/c-decl.c:2289
34611 #, fuzzy, gcc-internal-format
34612 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
34613 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34615 #: c/c-decl.c:2292
34616 #, fuzzy, gcc-internal-format
34617 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
34618 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34620 #: c/c-decl.c:2324
34621 #, fuzzy, gcc-internal-format
34622 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
34623 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34625 #: c/c-decl.c:2362
34626 #, fuzzy, gcc-internal-format
34627 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
34628 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34630 #: c/c-decl.c:2369
34631 #, fuzzy, gcc-internal-format
34632 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
34633 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34635 #: c/c-decl.c:2395
34636 #, gcc-internal-format
34637 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
34638 msgstr ""
34640 #: c/c-decl.c:2416
34641 #, fuzzy, gcc-internal-format
34642 msgid "redefinition of parameter %q+D"
34643 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34645 #: c/c-decl.c:2443
34646 #, fuzzy, gcc-internal-format
34647 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
34648 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34650 #: c/c-decl.c:2952
34651 #, fuzzy, gcc-internal-format
34652 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
34653 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34655 #: c/c-decl.c:2974
34656 #, fuzzy, gcc-internal-format
34657 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
34658 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34660 #: c/c-decl.c:2987 cp/name-lookup.c:2827
34661 #, gcc-internal-format
34662 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
34663 msgstr ""
34665 #: c/c-decl.c:3013
34666 #, gcc-internal-format
34667 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
34668 msgstr ""
34670 #: c/c-decl.c:3019 cp/name-lookup.c:2611
34671 #, fuzzy, gcc-internal-format
34672 msgid "shadowed declaration is here"
34673 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34675 #: c/c-decl.c:3146
34676 #, fuzzy, gcc-internal-format
34677 msgid "nested extern declaration of %qD"
34678 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34680 #: c/c-decl.c:3309 c/c-decl.c:3323
34681 #, fuzzy, gcc-internal-format
34682 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
34683 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34685 #: c/c-decl.c:3315 c/c-decl.c:3328
34686 #, fuzzy, gcc-internal-format
34687 msgid "implicit declaration of function %qE"
34688 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34690 #: c/c-decl.c:3589
34691 #, fuzzy, gcc-internal-format
34692 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
34693 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
34695 #: c/c-decl.c:3600
34696 #, fuzzy, gcc-internal-format
34697 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
34698 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34700 #: c/c-decl.c:3611
34701 #, fuzzy, gcc-internal-format
34702 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
34703 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
34705 #: c/c-decl.c:3672
34706 #, fuzzy, gcc-internal-format
34707 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
34708 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34710 #: c/c-decl.c:3677
34711 #, fuzzy, gcc-internal-format
34712 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
34713 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34715 #: c/c-decl.c:3690
34716 #, fuzzy, gcc-internal-format
34717 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
34718 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
34719 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
34721 #: c/c-decl.c:3695
34722 #, gcc-internal-format
34723 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
34724 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
34726 #: c/c-decl.c:3699
34727 #, gcc-internal-format
34728 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
34729 msgstr ""
34731 #: c/c-decl.c:3747 cp/decl.c:3047
34732 #, gcc-internal-format
34733 msgid "label %qE referenced outside of any function"
34734 msgstr ""
34736 #: c/c-decl.c:3783
34737 #, gcc-internal-format
34738 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
34739 msgstr ""
34741 # src/request.c:263
34742 #: c/c-decl.c:3786
34743 #, fuzzy, gcc-internal-format
34744 msgid "jump skips variable initialization"
34745 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34747 #: c/c-decl.c:3787 c/c-decl.c:3842 c/c-decl.c:3932
34748 #, fuzzy, gcc-internal-format
34749 msgid "label %qD defined here"
34750 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34752 #: c/c-decl.c:3841 c/c-decl.c:3931
34753 #, fuzzy, gcc-internal-format
34754 msgid "jump into statement expression"
34755 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
34757 #: c/c-decl.c:3864
34758 #, fuzzy, gcc-internal-format
34759 msgid "duplicate label declaration %qE"
34760 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34762 #: c/c-decl.c:3963 cp/decl.c:3453
34763 #, fuzzy, gcc-internal-format
34764 msgid "duplicate label %qD"
34765 msgstr "διπλό κλειδί"
34767 #: c/c-decl.c:3994
34768 #, gcc-internal-format
34769 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
34770 msgstr ""
34772 #: c/c-decl.c:4059
34773 #, fuzzy, gcc-internal-format
34774 msgid "switch jumps over variable initialization"
34775 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34777 #: c/c-decl.c:4060 c/c-decl.c:4071
34778 #, gcc-internal-format
34779 msgid "switch starts here"
34780 msgstr ""
34782 #: c/c-decl.c:4070
34783 #, fuzzy, gcc-internal-format
34784 msgid "switch jumps into statement expression"
34785 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34787 #: c/c-decl.c:4153
34788 #, gcc-internal-format
34789 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
34790 msgstr ""
34792 #: c/c-decl.c:4522
34793 #, gcc-internal-format
34794 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
34795 msgstr ""
34797 #: c/c-decl.c:4532
34798 #, gcc-internal-format
34799 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
34800 msgstr ""
34802 #: c/c-decl.c:4547
34803 #, gcc-internal-format
34804 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
34805 msgstr ""
34807 #: c/c-decl.c:4558
34808 #, gcc-internal-format
34809 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
34810 msgstr ""
34812 #: c/c-decl.c:4580 c/c-decl.c:4588
34813 #, fuzzy, gcc-internal-format
34814 msgid "useless type name in empty declaration"
34815 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34817 #: c/c-decl.c:4596
34818 #, fuzzy, gcc-internal-format
34819 msgid "%<inline%> in empty declaration"
34820 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34822 #: c/c-decl.c:4602
34823 #, fuzzy, gcc-internal-format
34824 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
34825 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34827 #: c/c-decl.c:4608
34828 #, gcc-internal-format
34829 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
34830 msgstr ""
34832 #: c/c-decl.c:4614
34833 #, gcc-internal-format
34834 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
34835 msgstr ""
34837 #: c/c-decl.c:4621
34838 #, gcc-internal-format
34839 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
34840 msgstr ""
34842 #: c/c-decl.c:4627
34843 #, fuzzy, gcc-internal-format
34844 msgid "useless %qs in empty declaration"
34845 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34847 #: c/c-decl.c:4640
34848 #, gcc-internal-format
34849 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
34850 msgstr ""
34852 #: c/c-decl.c:4647
34853 #, fuzzy, gcc-internal-format
34854 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
34855 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34857 #: c/c-decl.c:4654 c/c-parser.c:1884
34858 #, fuzzy, gcc-internal-format
34859 msgid "empty declaration"
34860 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34862 #: c/c-decl.c:4725
34863 #, gcc-internal-format
34864 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
34865 msgstr ""
34867 #: c/c-decl.c:4729
34868 #, gcc-internal-format
34869 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
34870 msgstr ""
34872 #. C99 6.7.5.2p4
34873 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
34874 #. C99 6.7.5.2p4
34875 #: c/c-decl.c:4735 c/c-decl.c:7364
34876 #, gcc-internal-format
34877 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
34878 msgstr ""
34880 #: c/c-decl.c:4881
34881 #, fuzzy, gcc-internal-format
34882 msgid "%q+D is usually a function"
34883 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34885 #: c/c-decl.c:4890
34886 #, gcc-internal-format
34887 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
34888 msgstr ""
34890 #: c/c-decl.c:4895
34891 #, gcc-internal-format
34892 msgid "function %qD is initialized like a variable"
34893 msgstr ""
34895 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
34896 #: c/c-decl.c:4901
34897 #, fuzzy, gcc-internal-format
34898 msgid "parameter %qD is initialized"
34899 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
34901 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
34902 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
34903 #. sense to permit them to be initialized given that
34904 #. ordinary VLAs may not be initialized.
34905 #: c/c-decl.c:4920 c/c-decl.c:4935 c/c-typeck.c:7973
34906 #, gcc-internal-format
34907 msgid "variable-sized object may not be initialized"
34908 msgstr ""
34910 #: c/c-decl.c:4926
34911 #, fuzzy, gcc-internal-format
34912 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
34913 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34915 #: c/c-decl.c:5015
34916 #, fuzzy, gcc-internal-format
34917 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
34918 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34920 #: c/c-decl.c:5065
34921 #, fuzzy, gcc-internal-format
34922 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
34923 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34925 #: c/c-decl.c:5067
34926 #, fuzzy, gcc-internal-format
34927 msgid "%qD should be initialized"
34928 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34930 #: c/c-decl.c:5148
34931 #, gcc-internal-format
34932 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
34933 msgstr ""
34935 #: c/c-decl.c:5153
34936 #, fuzzy, gcc-internal-format
34937 msgid "array size missing in %q+D"
34938 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
34940 #: c/c-decl.c:5157
34941 #, gcc-internal-format
34942 msgid "zero or negative size array %q+D"
34943 msgstr ""
34945 #: c/c-decl.c:5235
34946 #, fuzzy, gcc-internal-format
34947 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
34948 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
34950 #: c/c-decl.c:5285
34951 #, gcc-internal-format
34952 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
34953 msgstr ""
34955 #: c/c-decl.c:5315
34956 #, gcc-internal-format
34957 msgid "cannot put object with volatile field into register"
34958 msgstr ""
34960 #: c/c-decl.c:5401
34961 #, fuzzy, gcc-internal-format
34962 #| msgid "uninitialized const %qD"
34963 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
34964 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
34966 #: c/c-decl.c:5416 cp/decl.c:7409
34967 #, gcc-internal-format
34968 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
34969 msgstr ""
34971 #: c/c-decl.c:5480
34972 #, gcc-internal-format
34973 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
34974 msgstr ""
34976 #: c/c-decl.c:5586
34977 #, gcc-internal-format
34978 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
34979 msgstr ""
34981 #: c/c-decl.c:5640 c/c-decl.c:5655
34982 #, fuzzy, gcc-internal-format
34983 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
34984 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34986 #: c/c-decl.c:5650
34987 #, fuzzy, gcc-internal-format
34988 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
34989 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34991 #: c/c-decl.c:5661
34992 #, fuzzy, gcc-internal-format
34993 msgid "negative width in bit-field %qs"
34994 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
34996 #: c/c-decl.c:5666
34997 #, fuzzy, gcc-internal-format
34998 msgid "zero width for bit-field %qs"
34999 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
35001 #: c/c-decl.c:5676
35002 #, gcc-internal-format
35003 msgid "bit-field %qs has invalid type"
35004 msgstr ""
35006 #: c/c-decl.c:5682
35007 #, fuzzy, gcc-internal-format
35008 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
35009 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
35011 #: c/c-decl.c:5693
35012 #, gcc-internal-format
35013 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
35014 msgstr ""
35016 #: c/c-decl.c:5699
35017 #, gcc-internal-format
35018 msgid "width of %qs exceeds its type"
35019 msgstr ""
35021 #: c/c-decl.c:5712
35022 #, fuzzy, gcc-internal-format
35023 msgid "%qs is narrower than values of its type"
35024 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35026 #: c/c-decl.c:5727
35027 #, gcc-internal-format
35028 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
35029 msgstr ""
35031 #: c/c-decl.c:5730
35032 #, gcc-internal-format
35033 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
35034 msgstr ""
35036 #: c/c-decl.c:5737
35037 #, gcc-internal-format
35038 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
35039 msgstr ""
35041 #: c/c-decl.c:5739
35042 #, gcc-internal-format
35043 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
35044 msgstr ""
35046 #: c/c-decl.c:5948 c/c-decl.c:6322 c/c-decl.c:6332
35047 #, fuzzy, gcc-internal-format
35048 msgid "variably modified %qE at file scope"
35049 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35051 #: c/c-decl.c:5950
35052 #, gcc-internal-format
35053 msgid "variably modified field at file scope"
35054 msgstr ""
35056 #: c/c-decl.c:5970
35057 #, fuzzy, gcc-internal-format
35058 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
35059 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35061 #: c/c-decl.c:5974
35062 #, fuzzy, gcc-internal-format
35063 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
35064 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35066 #: c/c-decl.c:6006
35067 #, fuzzy, gcc-internal-format
35068 msgid "duplicate %<const%>"
35069 msgstr "διπλό κλειδί"
35071 #: c/c-decl.c:6008
35072 #, fuzzy, gcc-internal-format
35073 msgid "duplicate %<restrict%>"
35074 msgstr "διπλό κλειδί"
35076 #: c/c-decl.c:6010
35077 #, fuzzy, gcc-internal-format
35078 msgid "duplicate %<volatile%>"
35079 msgstr "διπλό κλειδί"
35081 #: c/c-decl.c:6012
35082 #, fuzzy, gcc-internal-format
35083 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
35084 msgstr "διπλό κλειδί"
35086 # src/request.c:806 src/request.c:912
35087 #: c/c-decl.c:6015
35088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35089 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
35090 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
35092 #: c/c-decl.c:6038 c/c-parser.c:2849
35093 #, gcc-internal-format
35094 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
35095 msgstr ""
35097 #: c/c-decl.c:6052
35098 #, gcc-internal-format
35099 msgid "function definition declared %<auto%>"
35100 msgstr ""
35102 #: c/c-decl.c:6054
35103 #, gcc-internal-format
35104 msgid "function definition declared %<register%>"
35105 msgstr ""
35107 #: c/c-decl.c:6056
35108 #, gcc-internal-format
35109 msgid "function definition declared %<typedef%>"
35110 msgstr ""
35112 #: c/c-decl.c:6058
35113 #, fuzzy, gcc-internal-format
35114 msgid "function definition declared %qs"
35115 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
35117 #: c/c-decl.c:6076
35118 #, fuzzy, gcc-internal-format
35119 msgid "storage class specified for structure field %qE"
35120 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
35122 #: c/c-decl.c:6079
35123 #, fuzzy, gcc-internal-format
35124 msgid "storage class specified for structure field"
35125 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
35127 #: c/c-decl.c:6083
35128 #, fuzzy, gcc-internal-format
35129 msgid "storage class specified for parameter %qE"
35130 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
35132 #: c/c-decl.c:6086
35133 #, fuzzy, gcc-internal-format
35134 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
35135 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
35137 #: c/c-decl.c:6089 cp/decl.c:11176
35138 #, gcc-internal-format
35139 msgid "storage class specified for typename"
35140 msgstr ""
35142 #: c/c-decl.c:6106
35143 #, gcc-internal-format
35144 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
35145 msgstr ""
35147 #: c/c-decl.c:6110
35148 #, gcc-internal-format
35149 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
35150 msgstr ""
35152 #: c/c-decl.c:6115
35153 #, gcc-internal-format
35154 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
35155 msgstr ""
35157 #: c/c-decl.c:6119
35158 #, fuzzy, gcc-internal-format
35159 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
35160 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
35162 #: c/c-decl.c:6124
35163 #, fuzzy, gcc-internal-format
35164 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
35165 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
35167 #: c/c-decl.c:6127
35168 #, gcc-internal-format
35169 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
35170 msgstr ""
35172 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
35173 #. array type which is converted to pointer type)
35174 #. may have static or type qualifiers.
35175 #: c/c-decl.c:6174 c/c-decl.c:6543
35176 #, gcc-internal-format
35177 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
35178 msgstr ""
35180 #: c/c-decl.c:6222
35181 #, fuzzy, gcc-internal-format
35182 msgid "declaration of %qE as array of voids"
35183 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35185 #: c/c-decl.c:6224
35186 #, fuzzy, gcc-internal-format
35187 msgid "declaration of type name as array of voids"
35188 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35190 #: c/c-decl.c:6231
35191 #, fuzzy, gcc-internal-format
35192 msgid "declaration of %qE as array of functions"
35193 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35195 #: c/c-decl.c:6234
35196 #, fuzzy, gcc-internal-format
35197 msgid "declaration of type name as array of functions"
35198 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35200 #: c/c-decl.c:6242 c/c-decl.c:8302
35201 #, fuzzy, gcc-internal-format
35202 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
35203 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35205 #: c/c-decl.c:6268
35206 #, fuzzy, gcc-internal-format
35207 msgid "size of array %qE has non-integer type"
35208 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35210 #: c/c-decl.c:6272
35211 #, fuzzy, gcc-internal-format
35212 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
35213 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35215 #: c/c-decl.c:6279
35216 #, fuzzy, gcc-internal-format
35217 msgid "size of array %qE has incomplete type"
35218 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35220 #: c/c-decl.c:6282
35221 #, fuzzy, gcc-internal-format
35222 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
35223 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35225 #: c/c-decl.c:6293
35226 #, gcc-internal-format
35227 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
35228 msgstr ""
35230 #: c/c-decl.c:6296
35231 #, gcc-internal-format
35232 msgid "ISO C forbids zero-size array"
35233 msgstr ""
35235 #: c/c-decl.c:6305
35236 #, fuzzy, gcc-internal-format
35237 msgid "size of array %qE is negative"
35238 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35240 #: c/c-decl.c:6307
35241 #, fuzzy, gcc-internal-format
35242 msgid "size of unnamed array is negative"
35243 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35245 #: c/c-decl.c:6392
35246 #, fuzzy, gcc-internal-format
35247 msgid "size of array %qE is too large"
35248 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35250 #: c/c-decl.c:6395
35251 #, fuzzy, gcc-internal-format
35252 msgid "size of unnamed array is too large"
35253 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35255 #: c/c-decl.c:6431 c/c-decl.c:7088
35256 #, fuzzy, gcc-internal-format
35257 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
35258 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35260 #. C99 6.7.5.2p4
35261 #: c/c-decl.c:6453
35262 #, fuzzy, gcc-internal-format
35263 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
35264 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
35266 #: c/c-decl.c:6466
35267 #, fuzzy, gcc-internal-format
35268 msgid "array type has incomplete element type %qT"
35269 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35271 #: c/c-decl.c:6472
35272 #, gcc-internal-format
35273 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35274 msgstr ""
35276 #: c/c-decl.c:6476
35277 #, gcc-internal-format
35278 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35279 msgstr ""
35281 #: c/c-decl.c:6579
35282 #, fuzzy, gcc-internal-format
35283 msgid "%qE declared as function returning a function"
35284 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
35286 #: c/c-decl.c:6582
35287 #, fuzzy, gcc-internal-format
35288 msgid "type name declared as function returning a function"
35289 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
35291 #: c/c-decl.c:6589
35292 #, fuzzy, gcc-internal-format
35293 msgid "%qE declared as function returning an array"
35294 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
35296 #: c/c-decl.c:6592
35297 #, fuzzy, gcc-internal-format
35298 msgid "type name declared as function returning an array"
35299 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
35301 #: c/c-decl.c:6633
35302 #, fuzzy, gcc-internal-format
35303 msgid "function definition has qualified void return type"
35304 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
35306 #: c/c-decl.c:6637 cp/decl.c:11463
35307 #, gcc-internal-format
35308 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
35309 msgstr ""
35311 #: c/c-decl.c:6675 c/c-decl.c:6884 c/c-decl.c:6938 c/c-decl.c:7022
35312 #: c/c-decl.c:7143 c/c-parser.c:2851
35313 #, gcc-internal-format
35314 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
35315 msgstr ""
35317 #: c/c-decl.c:6681 c/c-decl.c:6890 c/c-decl.c:7027 c/c-decl.c:7148
35318 #, gcc-internal-format
35319 msgid "ISO C forbids qualified function types"
35320 msgstr ""
35322 #: c/c-decl.c:6775
35323 #, fuzzy, gcc-internal-format
35324 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
35325 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35327 #: c/c-decl.c:6779
35328 #, fuzzy, gcc-internal-format
35329 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
35330 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35332 #: c/c-decl.c:6785
35333 #, gcc-internal-format
35334 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
35335 msgstr ""
35337 #: c/c-decl.c:6801
35338 #, fuzzy, gcc-internal-format
35339 msgid "%qs specified for parameter %qE"
35340 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
35342 #: c/c-decl.c:6804
35343 #, gcc-internal-format
35344 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
35345 msgstr ""
35347 #: c/c-decl.c:6810
35348 #, gcc-internal-format
35349 msgid "%qs specified for structure field %qE"
35350 msgstr ""
35352 #: c/c-decl.c:6813
35353 #, gcc-internal-format
35354 msgid "%qs specified for structure field"
35355 msgstr ""
35357 #: c/c-decl.c:6828
35358 #, fuzzy, gcc-internal-format
35359 msgid "bit-field %qE has atomic type"
35360 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35362 #: c/c-decl.c:6830
35363 #, fuzzy, gcc-internal-format
35364 msgid "bit-field has atomic type"
35365 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35367 #: c/c-decl.c:6839
35368 #, fuzzy, gcc-internal-format
35369 msgid "alignment specified for typedef %qE"
35370 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
35372 #: c/c-decl.c:6841
35373 #, gcc-internal-format
35374 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
35375 msgstr ""
35377 #: c/c-decl.c:6846
35378 #, fuzzy, gcc-internal-format
35379 msgid "alignment specified for parameter %qE"
35380 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
35382 #: c/c-decl.c:6848
35383 #, gcc-internal-format
35384 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
35385 msgstr ""
35387 #: c/c-decl.c:6853
35388 #, fuzzy, gcc-internal-format
35389 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
35390 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
35392 #: c/c-decl.c:6855
35393 #, gcc-internal-format
35394 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
35395 msgstr ""
35397 #: c/c-decl.c:6858
35398 #, fuzzy, gcc-internal-format
35399 msgid "alignment specified for function %qE"
35400 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
35402 #: c/c-decl.c:6865
35403 #, gcc-internal-format
35404 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
35405 msgstr ""
35407 #: c/c-decl.c:6868
35408 #, gcc-internal-format
35409 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
35410 msgstr ""
35412 #: c/c-decl.c:6899
35413 #, fuzzy, gcc-internal-format
35414 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
35415 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35417 #: c/c-decl.c:6901
35418 #, fuzzy, gcc-internal-format
35419 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
35420 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35422 #: c/c-decl.c:6944
35423 #, gcc-internal-format
35424 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
35425 msgstr ""
35427 #. C99 6.7.2.1p8
35428 #: c/c-decl.c:6955
35429 #, gcc-internal-format
35430 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
35431 msgstr ""
35433 #: c/c-decl.c:6972 cp/decl.c:10186
35434 #, fuzzy, gcc-internal-format
35435 msgid "variable or field %qE declared void"
35436 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35438 #: c/c-decl.c:7012
35439 #, gcc-internal-format
35440 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
35441 msgstr ""
35443 #: c/c-decl.c:7054
35444 #, fuzzy, gcc-internal-format
35445 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
35446 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35448 #: c/c-decl.c:7056
35449 #, fuzzy, gcc-internal-format
35450 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
35451 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35453 #: c/c-decl.c:7069
35454 #, fuzzy, gcc-internal-format
35455 msgid "field %qE declared as a function"
35456 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35458 #: c/c-decl.c:7076
35459 #, fuzzy, gcc-internal-format
35460 msgid "field %qE has incomplete type"
35461 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35463 #: c/c-decl.c:7078
35464 #, fuzzy, gcc-internal-format
35465 msgid "unnamed field has incomplete type"
35466 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35468 #: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7125 c/c-decl.c:7128
35469 #, fuzzy, gcc-internal-format
35470 msgid "invalid storage class for function %qE"
35471 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
35473 #: c/c-decl.c:7185
35474 #, fuzzy, gcc-internal-format
35475 msgid "cannot inline function %<main%>"
35476 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
35478 #: c/c-decl.c:7187
35479 #, gcc-internal-format
35480 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
35481 msgstr ""
35483 #: c/c-decl.c:7198
35484 #, fuzzy, gcc-internal-format
35485 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
35486 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35488 #: c/c-decl.c:7201
35489 #, fuzzy, gcc-internal-format
35490 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
35491 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35493 #: c/c-decl.c:7230
35494 #, gcc-internal-format
35495 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
35496 msgstr ""
35498 #: c/c-decl.c:7240
35499 #, fuzzy, gcc-internal-format
35500 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
35501 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35503 #: c/c-decl.c:7242
35504 #, fuzzy, gcc-internal-format
35505 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
35506 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35508 #: c/c-decl.c:7277
35509 #, gcc-internal-format
35510 msgid "non-nested function with variably modified type"
35511 msgstr ""
35513 #: c/c-decl.c:7279
35514 #, gcc-internal-format
35515 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
35516 msgstr ""
35518 #: c/c-decl.c:7370 c/c-decl.c:9040
35519 #, gcc-internal-format
35520 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
35521 msgstr ""
35523 #: c/c-decl.c:7380
35524 #, gcc-internal-format
35525 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
35526 msgstr ""
35528 #: c/c-decl.c:7418
35529 #, fuzzy, gcc-internal-format
35530 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
35531 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35533 #: c/c-decl.c:7422
35534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35535 msgid "parameter %u has incomplete type"
35536 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35538 #: c/c-decl.c:7433
35539 #, fuzzy, gcc-internal-format
35540 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
35541 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35543 #: c/c-decl.c:7437
35544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35545 msgid "parameter %u has void type"
35546 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35548 #: c/c-decl.c:7511
35549 #, gcc-internal-format
35550 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
35551 msgstr ""
35553 #: c/c-decl.c:7515 c/c-decl.c:7551
35554 #, gcc-internal-format
35555 msgid "%<void%> must be the only parameter"
35556 msgstr ""
35558 #: c/c-decl.c:7545
35559 #, gcc-internal-format
35560 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
35561 msgstr ""
35563 #: c/c-decl.c:7591
35564 #, gcc-internal-format
35565 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
35566 msgstr ""
35568 #: c/c-decl.c:7597
35569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35570 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
35571 msgstr ""
35573 #: c/c-decl.c:7699
35574 #, fuzzy, gcc-internal-format
35575 msgid "enum type defined here"
35576 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35578 #: c/c-decl.c:7705
35579 #, fuzzy, gcc-internal-format
35580 msgid "struct defined here"
35581 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35583 #: c/c-decl.c:7711
35584 #, fuzzy, gcc-internal-format
35585 msgid "union defined here"
35586 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35588 #: c/c-decl.c:7787
35589 #, fuzzy, gcc-internal-format
35590 msgid "redefinition of %<union %E%>"
35591 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
35593 #: c/c-decl.c:7789
35594 #, fuzzy, gcc-internal-format
35595 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
35596 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
35598 #: c/c-decl.c:7798
35599 #, fuzzy, gcc-internal-format
35600 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
35601 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
35603 #: c/c-decl.c:7800
35604 #, fuzzy, gcc-internal-format
35605 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
35606 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
35608 #: c/c-decl.c:7830 c/c-decl.c:8618
35609 #, gcc-internal-format
35610 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
35611 msgstr ""
35613 #: c/c-decl.c:7897 cp/decl.c:4833
35614 #, gcc-internal-format
35615 msgid "declaration does not declare anything"
35616 msgstr ""
35618 #: c/c-decl.c:7902
35619 #, fuzzy, gcc-internal-format
35620 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
35621 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35623 #: c/c-decl.c:7905
35624 #, fuzzy, gcc-internal-format
35625 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
35626 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35628 #: c/c-decl.c:7998 c/c-decl.c:8016 c/c-decl.c:8077
35629 #, fuzzy, gcc-internal-format
35630 msgid "duplicate member %q+D"
35631 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
35633 #: c/c-decl.c:8103
35634 #, gcc-internal-format
35635 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
35636 msgstr ""
35638 #: c/c-decl.c:8106
35639 #, gcc-internal-format
35640 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
35641 msgstr ""
35643 #: c/c-decl.c:8211
35644 #, fuzzy, gcc-internal-format
35645 msgid "union has no named members"
35646 msgstr "επώνυμα μέλη"
35648 #: c/c-decl.c:8213
35649 #, fuzzy, gcc-internal-format
35650 msgid "union has no members"
35651 msgstr "επώνυμα μέλη"
35653 #: c/c-decl.c:8218
35654 #, fuzzy, gcc-internal-format
35655 msgid "struct has no named members"
35656 msgstr "επώνυμα μέλη"
35658 # src/request.c:37
35659 #: c/c-decl.c:8220
35660 #, fuzzy, gcc-internal-format
35661 msgid "struct has no members"
35662 msgstr "%s σε %s"
35664 #: c/c-decl.c:8281 cp/decl.c:12351
35665 #, fuzzy, gcc-internal-format
35666 msgid "flexible array member in union"
35667 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35669 #: c/c-decl.c:8287
35670 #, fuzzy, gcc-internal-format
35671 msgid "flexible array member not at end of struct"
35672 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35674 #: c/c-decl.c:8293
35675 #, fuzzy, gcc-internal-format
35676 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
35677 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35679 # src/shred.c:1134
35680 #: c/c-decl.c:8324
35681 #, fuzzy, gcc-internal-format
35682 msgid "type %qT is too large"
35683 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
35685 #: c/c-decl.c:8429
35686 #, gcc-internal-format
35687 msgid "union cannot be made transparent"
35688 msgstr ""
35690 #: c/c-decl.c:8590
35691 #, fuzzy, gcc-internal-format
35692 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
35693 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
35695 #. This enum is a named one that has been declared already.
35696 #: c/c-decl.c:8597
35697 #, fuzzy, gcc-internal-format
35698 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
35699 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35701 #: c/c-decl.c:8676 cp/decl.c:14722
35702 #, gcc-internal-format
35703 msgid "specified mode too small for enumeral values"
35704 msgstr ""
35706 #: c/c-decl.c:8691
35707 #, gcc-internal-format
35708 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
35709 msgstr ""
35711 #: c/c-decl.c:8805 c/c-decl.c:8821
35712 #, fuzzy, gcc-internal-format
35713 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
35714 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35716 #: c/c-decl.c:8816
35717 #, fuzzy, gcc-internal-format
35718 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
35719 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35721 #: c/c-decl.c:8840
35722 #, gcc-internal-format
35723 msgid "overflow in enumeration values"
35724 msgstr ""
35726 #: c/c-decl.c:8848
35727 #, gcc-internal-format
35728 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
35729 msgstr ""
35731 #: c/c-decl.c:8937 cp/decl.c:5130 cp/decl.c:15251
35732 #, fuzzy, gcc-internal-format
35733 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
35734 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35736 #: c/c-decl.c:8955
35737 #, gcc-internal-format
35738 msgid "return type is an incomplete type"
35739 msgstr ""
35741 #: c/c-decl.c:8966
35742 #, fuzzy, gcc-internal-format
35743 msgid "return type defaults to %<int%>"
35744 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
35746 #: c/c-decl.c:8990
35747 #, gcc-internal-format
35748 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
35749 msgstr ""
35751 #: c/c-decl.c:9049
35752 #, fuzzy, gcc-internal-format
35753 msgid "no previous prototype for %qD"
35754 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
35756 #: c/c-decl.c:9058
35757 #, fuzzy, gcc-internal-format
35758 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
35759 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
35761 #: c/c-decl.c:9066 cp/decl.c:15386
35762 #, fuzzy, gcc-internal-format
35763 msgid "no previous declaration for %qD"
35764 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35766 #: c/c-decl.c:9076
35767 #, fuzzy, gcc-internal-format
35768 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
35769 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
35771 #: c/c-decl.c:9095
35772 #, fuzzy, gcc-internal-format
35773 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
35774 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
35776 #: c/c-decl.c:9097
35777 #, gcc-internal-format
35778 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
35779 msgstr ""
35781 #: c/c-decl.c:9104
35782 #, fuzzy, gcc-internal-format
35783 msgid "%qD is normally a non-static function"
35784 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
35786 #: c/c-decl.c:9141
35787 #, gcc-internal-format
35788 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
35789 msgstr ""
35791 #: c/c-decl.c:9156
35792 #, gcc-internal-format
35793 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
35794 msgstr ""
35796 #: c/c-decl.c:9172
35797 #, fuzzy, gcc-internal-format
35798 msgid "parameter name omitted"
35799 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
35801 #: c/c-decl.c:9209
35802 #, fuzzy, gcc-internal-format
35803 msgid "old-style function definition"
35804 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
35806 #: c/c-decl.c:9218
35807 #, fuzzy, gcc-internal-format
35808 msgid "parameter name missing from parameter list"
35809 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
35811 #: c/c-decl.c:9234
35812 #, fuzzy, gcc-internal-format
35813 msgid "%qD declared as a non-parameter"
35814 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35816 #: c/c-decl.c:9242
35817 #, fuzzy, gcc-internal-format
35818 msgid "multiple parameters named %qD"
35819 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
35821 #: c/c-decl.c:9251
35822 #, fuzzy, gcc-internal-format
35823 msgid "parameter %qD declared with void type"
35824 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35826 #: c/c-decl.c:9280 c/c-decl.c:9285
35827 #, fuzzy, gcc-internal-format
35828 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
35829 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
35831 #: c/c-decl.c:9305
35832 #, fuzzy, gcc-internal-format
35833 msgid "parameter %qD has incomplete type"
35834 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35836 #: c/c-decl.c:9312
35837 #, fuzzy, gcc-internal-format
35838 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
35839 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35841 #: c/c-decl.c:9365
35842 #, fuzzy, gcc-internal-format
35843 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
35844 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35846 #: c/c-decl.c:9376
35847 #, fuzzy, gcc-internal-format
35848 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
35849 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35851 #: c/c-decl.c:9379 c/c-decl.c:9426 c/c-decl.c:9440
35852 #, fuzzy, gcc-internal-format
35853 msgid "prototype declaration"
35854 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
35856 #: c/c-decl.c:9418
35857 #, fuzzy, gcc-internal-format
35858 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
35859 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35861 #: c/c-decl.c:9423
35862 #, gcc-internal-format
35863 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
35864 msgstr ""
35866 #: c/c-decl.c:9433
35867 #, fuzzy, gcc-internal-format
35868 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
35869 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35871 #: c/c-decl.c:9438
35872 #, gcc-internal-format
35873 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
35874 msgstr ""
35876 #: c/c-decl.c:9689 cp/decl.c:16212
35877 #, fuzzy, gcc-internal-format
35878 msgid "no return statement in function returning non-void"
35879 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35881 #: c/c-decl.c:9708 cp/decl.c:16244
35882 #, fuzzy, gcc-internal-format
35883 msgid "parameter %qD set but not used"
35884 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
35886 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
35887 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
35888 #. allow it.
35889 #: c/c-decl.c:9804
35890 #, gcc-internal-format
35891 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
35892 msgstr ""
35894 #: c/c-decl.c:9809
35895 #, gcc-internal-format
35896 msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
35897 msgstr ""
35899 #: c/c-decl.c:9816
35900 #, fuzzy, gcc-internal-format
35901 msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
35902 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35904 #: c/c-decl.c:9848
35905 #, fuzzy, gcc-internal-format
35906 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35907 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35909 #: c/c-decl.c:9852
35910 #, gcc-internal-format
35911 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35912 msgstr ""
35914 #: c/c-decl.c:9859
35915 #, gcc-internal-format
35916 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35917 msgstr ""
35919 #: c/c-decl.c:9864
35920 #, gcc-internal-format
35921 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35922 msgstr ""
35924 #: c/c-decl.c:9868
35925 #, gcc-internal-format
35926 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35927 msgstr ""
35929 #: c/c-decl.c:9872
35930 #, gcc-internal-format
35931 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35932 msgstr ""
35934 #: c/c-decl.c:10122
35935 #, gcc-internal-format
35936 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
35937 msgstr ""
35939 #: c/c-decl.c:10180 c/c-decl.c:10187
35940 #, fuzzy, gcc-internal-format
35941 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
35942 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
35944 #: c/c-decl.c:10214 c/c-decl.c:10598 c/c-decl.c:10988
35945 #, gcc-internal-format
35946 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
35947 msgstr ""
35949 #: c/c-decl.c:10226 cp/parser.c:29186
35950 #, gcc-internal-format
35951 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
35952 msgstr ""
35954 #: c/c-decl.c:10239
35955 #, fuzzy, gcc-internal-format
35956 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
35957 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35959 #: c/c-decl.c:10468 c/c-parser.c:9089
35960 #, fuzzy, gcc-internal-format
35961 msgid "ISO C90 does not support complex types"
35962 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35964 #: c/c-decl.c:10514
35965 #, fuzzy, gcc-internal-format
35966 msgid "ISO C does not support saturating types"
35967 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35969 #: c/c-decl.c:10585 c/c-decl.c:11145
35970 #, fuzzy, gcc-internal-format
35971 msgid "duplicate %qE"
35972 msgstr "διπλό κλειδί"
35974 #: c/c-decl.c:10641
35975 #, fuzzy, gcc-internal-format
35976 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
35977 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35979 #: c/c-decl.c:10663
35980 #, fuzzy, gcc-internal-format
35981 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
35982 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35984 #: c/c-decl.c:10706
35985 #, fuzzy, gcc-internal-format
35986 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
35987 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35989 #: c/c-decl.c:10825
35990 #, fuzzy, gcc-internal-format
35991 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
35992 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35994 #: c/c-decl.c:10875
35995 #, fuzzy, gcc-internal-format
35996 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
35997 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35999 #: c/c-decl.c:10946
36000 #, fuzzy, gcc-internal-format
36001 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
36002 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36004 #: c/c-decl.c:10969 c/c-decl.c:11238 c/c-parser.c:8080
36005 #, fuzzy, gcc-internal-format
36006 msgid "fixed-point types not supported for this target"
36007 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36009 #: c/c-decl.c:10971
36010 #, fuzzy, gcc-internal-format
36011 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
36012 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36014 #: c/c-decl.c:11006
36015 #, gcc-internal-format
36016 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
36017 msgstr ""
36019 #: c/c-decl.c:11019
36020 #, gcc-internal-format
36021 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
36022 msgstr ""
36024 #: c/c-decl.c:11067
36025 #, fuzzy, gcc-internal-format
36026 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
36027 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36029 #: c/c-decl.c:11088
36030 #, fuzzy, gcc-internal-format
36031 msgid "%qE used with %<auto%>"
36032 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
36034 #: c/c-decl.c:11090
36035 #, gcc-internal-format
36036 msgid "%qE used with %<register%>"
36037 msgstr ""
36039 #: c/c-decl.c:11092
36040 #, gcc-internal-format
36041 msgid "%qE used with %<typedef%>"
36042 msgstr ""
36044 #: c/c-decl.c:11106 c/c-parser.c:7480
36045 #, fuzzy, gcc-internal-format
36046 msgid "ISO C99 does not support %qE"
36047 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36049 #: c/c-decl.c:11109 c/c-parser.c:7483
36050 #, fuzzy, gcc-internal-format
36051 msgid "ISO C90 does not support %qE"
36052 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36054 #: c/c-decl.c:11121
36055 #, gcc-internal-format
36056 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
36057 msgstr ""
36059 #: c/c-decl.c:11130
36060 #, gcc-internal-format
36061 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
36062 msgstr ""
36064 #: c/c-decl.c:11143
36065 #, gcc-internal-format
36066 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
36067 msgstr ""
36069 #: c/c-decl.c:11151
36070 #, gcc-internal-format
36071 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
36072 msgstr ""
36074 #: c/c-decl.c:11159
36075 #, gcc-internal-format
36076 msgid "%qs used with %qE"
36077 msgstr ""
36079 #: c/c-decl.c:11235
36080 #, gcc-internal-format
36081 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
36082 msgstr ""
36084 #: c/c-decl.c:11250
36085 #, gcc-internal-format
36086 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
36087 msgstr ""
36089 #: c/c-decl.c:11301 c/c-decl.c:11317 c/c-decl.c:11343
36090 #, gcc-internal-format
36091 msgid "ISO C does not support complex integer types"
36092 msgstr ""
36094 #: c/c-decl.c:11741 cp/semantics.c:5491
36095 #, gcc-internal-format
36096 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
36097 msgstr ""
36099 #: c/c-decl.c:11745 cp/semantics.c:5495
36100 #, gcc-internal-format
36101 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
36102 msgstr ""
36104 #: c/c-fold.c:385 c/c-typeck.c:11830 cp/typeck.c:4832
36105 #, gcc-internal-format
36106 msgid "left shift of negative value"
36107 msgstr ""
36109 #: c/c-fold.c:395 c/c-typeck.c:11839 cp/typeck.c:4840
36110 #, gcc-internal-format
36111 msgid "left shift count is negative"
36112 msgstr ""
36114 #: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11769 cp/typeck.c:4785
36115 #, gcc-internal-format
36116 msgid "right shift count is negative"
36117 msgstr ""
36119 #: c/c-fold.c:404 c/c-typeck.c:11858 cp/typeck.c:4848
36120 #, gcc-internal-format
36121 msgid "left shift count >= width of type"
36122 msgstr ""
36124 #: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11793 cp/typeck.c:4793
36125 #, gcc-internal-format
36126 msgid "right shift count >= width of type"
36127 msgstr ""
36129 #: c/c-fold.c:412 c/c-typeck.c:11850
36130 #, gcc-internal-format
36131 msgid "left shift count >= width of vector element"
36132 msgstr ""
36134 #: c/c-fold.c:413 c/c-typeck.c:11780
36135 #, gcc-internal-format
36136 msgid "right shift count >= width of vector element"
36137 msgstr ""
36139 #: c/c-parser.c:275
36140 #, gcc-internal-format
36141 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
36142 msgstr ""
36144 #: c/c-parser.c:885 cp/parser.c:2868
36145 #, gcc-internal-format
36146 msgid "version control conflict marker in file"
36147 msgstr ""
36149 #: c/c-parser.c:1088 cp/parser.c:2923
36150 #, gcc-internal-format
36151 msgid "to match this %qs"
36152 msgstr ""
36154 #: c/c-parser.c:1217 cp/parser.c:29412
36155 #, fuzzy, gcc-internal-format
36156 msgid "expected end of line"
36157 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
36159 #: c/c-parser.c:1525
36160 #, gcc-internal-format
36161 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
36162 msgstr ""
36164 #: c/c-parser.c:1629 c/c-parser.c:10331
36165 #, gcc-internal-format
36166 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
36167 msgstr ""
36169 #: c/c-parser.c:1805
36170 #, gcc-internal-format
36171 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
36172 msgstr ""
36174 #: c/c-parser.c:1813
36175 #, gcc-internal-format
36176 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
36177 msgstr ""
36179 #: c/c-parser.c:1821
36180 #, gcc-internal-format
36181 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
36182 msgstr ""
36184 #: c/c-parser.c:1834 c/c-parser.c:4089
36185 #, fuzzy, gcc-internal-format
36186 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
36187 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36189 #: c/c-parser.c:1838 c/c-parser.c:2678 c/c-parser.c:4093
36190 #, fuzzy, gcc-internal-format
36191 msgid "unknown type name %qE"
36192 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
36194 #: c/c-parser.c:1859 c/c-parser.c:11564 c/c-parser.c:17329 c/c-parser.c:17818
36195 #: c/c-parser.c:18300 cp/parser.c:37977 cp/parser.c:41129
36196 #, fuzzy, gcc-internal-format
36197 msgid "expected declaration specifiers"
36198 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36200 #: c/c-parser.c:1869
36201 #, fuzzy, gcc-internal-format
36202 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
36203 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
36205 #: c/c-parser.c:1899 c/c-parser.c:3371
36206 #, gcc-internal-format
36207 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
36208 msgstr ""
36210 #: c/c-parser.c:1917 cp/parser.c:31095 cp/parser.c:31169
36211 #, fuzzy, gcc-internal-format
36212 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
36213 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36215 #: c/c-parser.c:1952
36216 #, fuzzy, gcc-internal-format
36217 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
36218 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36220 #: c/c-parser.c:1973
36221 #, fuzzy, gcc-internal-format
36222 msgid "unexpected attribute"
36223 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
36225 #: c/c-parser.c:1983 c/c-parser.c:5264 c/c-parser.c:5581 cp/parser.c:11326
36226 #: cp/parser.c:11533
36227 #, fuzzy, gcc-internal-format
36228 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
36229 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36231 #: c/c-parser.c:2015
36232 #, gcc-internal-format
36233 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
36234 msgstr ""
36236 #: c/c-parser.c:2032
36237 #, gcc-internal-format
36238 msgid "data definition has no type or storage class"
36239 msgstr ""
36241 #. This means there is an attribute specifier after
36242 #. the declarator in a function definition.  Provide
36243 #. some more information for the user.
36244 #: c/c-parser.c:2047
36245 #, gcc-internal-format
36246 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
36247 msgstr ""
36249 #: c/c-parser.c:2074
36250 #, gcc-internal-format
36251 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
36252 msgstr ""
36254 #: c/c-parser.c:2149 c/c-parser.c:2241
36255 #, gcc-internal-format
36256 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
36257 msgstr ""
36259 #: c/c-parser.c:2204
36260 #, gcc-internal-format
36261 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
36262 msgstr ""
36264 #: c/c-parser.c:2233 cp/parser.c:13488 cp/parser.c:13647
36265 #, gcc-internal-format
36266 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
36267 msgstr ""
36269 #. This can appear in many cases looking nothing like a
36270 #. function definition, so we don't give a more specific
36271 #. error suggesting there was one.
36272 #: c/c-parser.c:2247 c/c-parser.c:2288
36273 #, gcc-internal-format
36274 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
36275 msgstr ""
36277 #: c/c-parser.c:2255
36278 #, gcc-internal-format
36279 msgid "ISO C forbids nested functions"
36280 msgstr ""
36282 #: c/c-parser.c:2436
36283 #, fuzzy, gcc-internal-format
36284 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
36285 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36287 #: c/c-parser.c:2439
36288 #, fuzzy, gcc-internal-format
36289 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
36290 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36292 #: c/c-parser.c:2463 c/c-parser.c:4189 c/c-parser.c:11622 cp/parser.c:40752
36293 #, fuzzy, gcc-internal-format
36294 msgid "expected string literal"
36295 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36297 #: c/c-parser.c:2473
36298 #, gcc-internal-format
36299 msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %<_Static_assert%>"
36300 msgstr ""
36302 #: c/c-parser.c:2479
36303 #, fuzzy, gcc-internal-format
36304 msgid "expression in static assertion is not an integer"
36305 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
36307 #: c/c-parser.c:2488
36308 #, fuzzy, gcc-internal-format
36309 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
36310 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36312 #: c/c-parser.c:2493
36313 #, fuzzy, gcc-internal-format
36314 msgid "expression in static assertion is not constant"
36315 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36317 #: c/c-parser.c:2500
36318 #, gcc-internal-format
36319 msgid "static assertion failed: %E"
36320 msgstr ""
36322 #: c/c-parser.c:2502 cp/semantics.c:9326
36323 #, gcc-internal-format
36324 msgid "static assertion failed"
36325 msgstr ""
36327 #: c/c-parser.c:2820
36328 #, gcc-internal-format
36329 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
36330 msgstr ""
36332 #: c/c-parser.c:2823
36333 #, fuzzy, gcc-internal-format
36334 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
36335 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36337 #: c/c-parser.c:2826
36338 #, fuzzy, gcc-internal-format
36339 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
36340 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36342 #: c/c-parser.c:2853
36343 #, fuzzy, gcc-internal-format
36344 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
36345 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
36347 #: c/c-parser.c:2883
36348 #, gcc-internal-format
36349 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
36350 msgstr ""
36352 #: c/c-parser.c:2981
36353 #, fuzzy, gcc-internal-format
36354 msgid "empty enum is invalid"
36355 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36357 #: c/c-parser.c:2985 c/c-parser.c:3919 c/c-parser.c:4726 c/c-parser.c:5021
36358 #: c/c-parser.c:6550 c/c-parser.c:6638 c/c-parser.c:7344 c/c-parser.c:7646
36359 #: c/c-parser.c:7655 c/c-parser.c:8141 c/c-parser.c:8346 c/c-parser.c:8372
36360 #: c/c-parser.c:9200 c/c-parser.c:9624 c/c-parser.c:9661 c/c-parser.c:9914
36361 #: c/c-parser.c:9964 c/c-parser.c:10124 c/c-parser.c:10154 c/c-parser.c:10162
36362 #: c/c-parser.c:10191 c/c-parser.c:10204 c/c-parser.c:10510 c/c-parser.c:10634
36363 #: c/c-parser.c:11079 c/c-parser.c:11114 c/c-parser.c:11167 c/c-parser.c:11220
36364 #: c/c-parser.c:11236 c/c-parser.c:11282 c/c-parser.c:11939 c/c-parser.c:12050
36365 #: c/c-parser.c:14201 c/c-parser.c:14311 c/c-parser.c:14584 c/c-parser.c:16535
36366 #: c/c-parser.c:19644 c/gimple-parser.c:1478 c/gimple-parser.c:1516
36367 #: cp/parser.c:8602 cp/parser.c:29415 cp/parser.c:31951 cp/parser.c:31981
36368 #: cp/parser.c:32051 cp/parser.c:34414 cp/parser.c:34536 cp/parser.c:40468
36369 #, fuzzy, gcc-internal-format
36370 msgid "expected identifier"
36371 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36373 #: c/c-parser.c:3023 cp/parser.c:19045
36374 #, fuzzy, gcc-internal-format
36375 msgid "comma at end of enumerator list"
36376 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
36378 #: c/c-parser.c:3029
36379 #, gcc-internal-format
36380 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
36381 msgstr ""
36383 #: c/c-parser.c:3060
36384 #, gcc-internal-format
36385 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
36386 msgstr ""
36388 #: c/c-parser.c:3177
36389 #, fuzzy, gcc-internal-format
36390 msgid "expected class name"
36391 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36393 #: c/c-parser.c:3199
36394 #, gcc-internal-format
36395 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
36396 msgstr ""
36398 #: c/c-parser.c:3228
36399 #, gcc-internal-format
36400 msgid "no semicolon at end of struct or union"
36401 msgstr ""
36403 #: c/c-parser.c:3333 c/c-parser.c:4521
36404 #, gcc-internal-format
36405 msgid "expected specifier-qualifier-list"
36406 msgstr ""
36408 #: c/c-parser.c:3344
36409 #, gcc-internal-format
36410 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
36411 msgstr ""
36413 #: c/c-parser.c:3434
36414 #, gcc-internal-format
36415 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
36416 msgstr ""
36418 #: c/c-parser.c:3441
36419 #, gcc-internal-format
36420 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
36421 msgstr ""
36423 #: c/c-parser.c:3495
36424 #, gcc-internal-format
36425 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
36426 msgstr ""
36428 #: c/c-parser.c:3532
36429 #, fuzzy, gcc-internal-format
36430 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
36431 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36433 #: c/c-parser.c:3535
36434 #, fuzzy, gcc-internal-format
36435 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
36436 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36438 #: c/c-parser.c:3772
36439 #, gcc-internal-format
36440 msgid "expected identifier or %<(%>"
36441 msgstr ""
36443 #: c/c-parser.c:3985
36444 #, fuzzy, gcc-internal-format
36445 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
36446 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
36448 #: c/c-parser.c:4100
36449 #, fuzzy, gcc-internal-format
36450 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
36451 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36453 #: c/c-parser.c:4183
36454 #, fuzzy, gcc-internal-format
36455 msgid "wide string literal in %<asm%>"
36456 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
36458 #: c/c-parser.c:4631
36459 #, gcc-internal-format
36460 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
36461 msgstr ""
36463 #: c/c-parser.c:4690
36464 #, gcc-internal-format
36465 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
36466 msgstr ""
36468 #: c/c-parser.c:4835
36469 #, gcc-internal-format
36470 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
36471 msgstr ""
36473 #: c/c-parser.c:4847
36474 #, gcc-internal-format
36475 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
36476 msgstr ""
36478 #: c/c-parser.c:4855
36479 #, gcc-internal-format
36480 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
36481 msgstr ""
36483 #: c/c-parser.c:5036
36484 #, gcc-internal-format
36485 msgid "ISO C forbids label declarations"
36486 msgstr ""
36488 #: c/c-parser.c:5042 c/c-parser.c:5124 c/gimple-parser.c:319
36489 #, fuzzy, gcc-internal-format
36490 msgid "expected declaration or statement"
36491 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36493 #: c/c-parser.c:5075 c/c-parser.c:5103
36494 #, gcc-internal-format
36495 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
36496 msgstr ""
36498 #: c/c-parser.c:5132
36499 #, gcc-internal-format
36500 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
36501 msgstr ""
36503 #: c/c-parser.c:5137 cp/parser.c:11652
36504 #, gcc-internal-format
36505 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
36506 msgstr ""
36508 #: c/c-parser.c:5154
36509 #, gcc-internal-format
36510 msgid "label at end of compound statement"
36511 msgstr ""
36513 #: c/c-parser.c:5216
36514 #, gcc-internal-format
36515 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
36516 msgstr ""
36518 #: c/c-parser.c:5268 c/c-parser.c:5585
36519 #, gcc-internal-format
36520 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
36521 msgstr ""
36523 #: c/c-parser.c:5274
36524 #, gcc-internal-format
36525 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
36526 msgstr ""
36528 #: c/c-parser.c:5501
36529 #, gcc-internal-format
36530 msgid "expected identifier or %<*%>"
36531 msgstr ""
36533 #. Avoid infinite loop in error recovery:
36534 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
36535 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
36536 #. it to proceed further.
36537 #: c/c-parser.c:5602 c/gimple-parser.c:1901 cp/parser.c:11276
36538 #, fuzzy, gcc-internal-format
36539 msgid "expected statement"
36540 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36542 #: c/c-parser.c:5709 cp/parser.c:13019
36543 #, gcc-internal-format
36544 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
36545 msgstr ""
36547 #: c/c-parser.c:5751 cp/parser.c:13022
36548 #, gcc-internal-format
36549 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
36550 msgstr ""
36552 #: c/c-parser.c:5885 cp/parser.c:11922
36553 #, gcc-internal-format
36554 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
36555 msgstr ""
36557 #: c/c-parser.c:6036
36558 #, gcc-internal-format
36559 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
36560 msgstr ""
36562 #: c/c-parser.c:6169 c/c-parser.c:6199
36563 #, gcc-internal-format
36564 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
36565 msgstr ""
36567 #: c/c-parser.c:6221
36568 #, fuzzy, gcc-internal-format
36569 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
36570 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36572 #: c/c-parser.c:6242 cp/parser.c:12187
36573 #, gcc-internal-format
36574 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
36575 msgstr ""
36577 #: c/c-parser.c:6248 cp/parser.c:12193
36578 #, gcc-internal-format
36579 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
36580 msgstr ""
36582 #: c/c-parser.c:6282
36583 #, fuzzy, gcc-internal-format
36584 msgid "missing collection in fast enumeration"
36585 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
36587 #: c/c-parser.c:6386 c/c-parser.c:6397 c/c-parser.c:6408
36588 #, fuzzy, gcc-internal-format
36589 msgid "duplicate asm qualifier %qE"
36590 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
36592 #: c/c-parser.c:6387 c/c-parser.c:6398 c/c-parser.c:6409 cp/parser.c:19841
36593 #: cp/parser.c:19857 cp/parser.c:19870
36594 #, gcc-internal-format
36595 msgid "first seen here"
36596 msgstr ""
36598 #: c/c-parser.c:6418
36599 #, fuzzy, gcc-internal-format
36600 msgid "%qE is not an asm qualifier"
36601 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36603 #: c/c-parser.c:6461
36604 #, gcc-internal-format
36605 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
36606 msgstr ""
36608 #: c/c-parser.c:6776
36609 #, gcc-internal-format
36610 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
36611 msgstr ""
36613 #. Location of the binary operator.
36614 #. Quiet warning.
36615 #: c/c-parser.c:6984 cp/typeck.c:4619
36616 #, gcc-internal-format
36617 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
36618 msgstr ""
36620 #: c/c-parser.c:6990 cp/typeck.c:4624
36621 #, gcc-internal-format
36622 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
36623 msgstr ""
36625 #: c/c-parser.c:7208
36626 #, gcc-internal-format
36627 msgid "alignment specified for type name in cast"
36628 msgstr ""
36630 #: c/c-parser.c:7307
36631 #, gcc-internal-format
36632 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
36633 msgstr ""
36635 #: c/c-parser.c:7438
36636 #, gcc-internal-format
36637 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
36638 msgstr ""
36640 #: c/c-parser.c:7454
36641 #, gcc-internal-format
36642 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
36643 msgstr ""
36645 #: c/c-parser.c:7523
36646 #, fuzzy, gcc-internal-format
36647 msgid "alignment specified for type name in %qE"
36648 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
36650 #: c/c-parser.c:7546
36651 #, fuzzy, gcc-internal-format
36652 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
36653 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36655 #: c/c-parser.c:7694
36656 #, fuzzy, gcc-internal-format
36657 msgid "cannot take address of %qs"
36658 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
36660 #: c/c-parser.c:7777
36661 #, fuzzy, gcc-internal-format
36662 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
36663 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36665 #: c/c-parser.c:7780
36666 #, fuzzy, gcc-internal-format
36667 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
36668 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36670 #: c/c-parser.c:7848
36671 #, gcc-internal-format
36672 msgid "%<_Generic%> association has function type"
36673 msgstr ""
36675 #: c/c-parser.c:7851
36676 #, fuzzy, gcc-internal-format
36677 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
36678 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36680 #: c/c-parser.c:7855
36681 #, gcc-internal-format
36682 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
36683 msgstr ""
36685 #: c/c-parser.c:7879
36686 #, gcc-internal-format
36687 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
36688 msgstr ""
36690 #: c/c-parser.c:7880
36691 #, gcc-internal-format
36692 msgid "original %<default%> is here"
36693 msgstr ""
36695 #: c/c-parser.c:7888
36696 #, gcc-internal-format
36697 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
36698 msgstr ""
36700 #: c/c-parser.c:7889
36701 #, fuzzy, gcc-internal-format
36702 msgid "compatible type is here"
36703 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36705 #: c/c-parser.c:7912
36706 #, gcc-internal-format
36707 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
36708 msgstr ""
36710 #: c/c-parser.c:7914
36711 #, gcc-internal-format
36712 msgid "other match is here"
36713 msgstr ""
36715 #: c/c-parser.c:7933
36716 #, gcc-internal-format
36717 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
36718 msgstr ""
36720 #: c/c-parser.c:7954
36721 #, fuzzy, gcc-internal-format
36722 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
36723 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36725 #: c/c-parser.c:7962
36726 #, fuzzy, gcc-internal-format
36727 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
36728 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36730 #: c/c-parser.c:7968
36731 #, fuzzy, gcc-internal-format
36732 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
36733 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36735 #: c/c-parser.c:7984
36736 #, fuzzy, gcc-internal-format
36737 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
36738 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36740 #: c/c-parser.c:8155 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:9264
36741 #: c/gimple-parser.c:1398 c/gimple-parser.c:1404 c/gimple-parser.c:1918
36742 #, fuzzy, gcc-internal-format
36743 msgid "expected expression"
36744 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
36746 #: c/c-parser.c:8176
36747 #, gcc-internal-format
36748 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
36749 msgstr ""
36751 #: c/c-parser.c:8190
36752 #, gcc-internal-format
36753 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
36754 msgstr ""
36756 #: c/c-parser.c:8217
36757 #, gcc-internal-format
36758 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
36759 msgstr ""
36761 #: c/c-parser.c:8226
36762 #, gcc-internal-format
36763 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
36764 msgstr ""
36766 #: c/c-parser.c:8235
36767 #, fuzzy, gcc-internal-format
36768 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
36769 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36771 #: c/c-parser.c:8399
36772 #, fuzzy, gcc-internal-format
36773 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
36774 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
36776 #: c/c-parser.c:8415
36777 #, gcc-internal-format
36778 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
36779 msgstr ""
36781 #: c/c-parser.c:8485 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8509
36782 #, fuzzy, gcc-internal-format
36783 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
36784 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36786 #: c/c-parser.c:8530
36787 #, fuzzy, gcc-internal-format
36788 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
36789 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36791 #: c/c-parser.c:8574 c/c-parser.c:8584
36792 #, gcc-internal-format
36793 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36794 msgstr ""
36796 #: c/c-parser.c:8606 c/c-parser.c:8616
36797 #, gcc-internal-format
36798 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36799 msgstr ""
36801 #: c/c-parser.c:8649
36802 #, gcc-internal-format
36803 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
36804 msgstr ""
36806 #: c/c-parser.c:8668
36807 #, gcc-internal-format
36808 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
36809 msgstr ""
36811 #: c/c-parser.c:8716
36812 #, gcc-internal-format
36813 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36814 msgstr ""
36816 #: c/c-parser.c:8739
36817 #, gcc-internal-format
36818 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36819 msgstr ""
36821 #: c/c-parser.c:8756
36822 #, gcc-internal-format
36823 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36824 msgstr ""
36826 #: c/c-parser.c:8794
36827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36828 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
36829 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36831 #: c/c-parser.c:8805
36832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36833 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
36834 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36836 #: c/c-parser.c:8813
36837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36838 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
36839 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36841 #: c/c-parser.c:8821 c/c-parser.c:8851
36842 #, fuzzy, gcc-internal-format
36843 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
36844 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36846 #: c/c-parser.c:8829 c/c-parser.c:8871
36847 #, fuzzy, gcc-internal-format
36848 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
36849 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36851 #: c/c-parser.c:8843
36852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36853 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
36854 msgstr ""
36856 #: c/c-parser.c:8863
36857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36858 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
36859 msgstr ""
36861 #: c/c-parser.c:8969
36862 #, fuzzy, gcc-internal-format
36863 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
36864 msgid "no matching function for type-generic call"
36865 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
36867 #: c/c-parser.c:9010
36868 #, gcc-internal-format
36869 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
36870 msgstr ""
36872 #: c/c-parser.c:9023
36873 #, fuzzy, gcc-internal-format
36874 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
36875 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36877 #: c/c-parser.c:9027
36878 #, fuzzy, gcc-internal-format
36879 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
36880 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36882 #: c/c-parser.c:9053
36883 #, fuzzy, gcc-internal-format
36884 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
36885 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
36887 #: c/c-parser.c:9075
36888 #, gcc-internal-format
36889 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
36890 msgstr ""
36892 #: c/c-parser.c:9084
36893 #, gcc-internal-format
36894 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
36895 msgstr ""
36897 #: c/c-parser.c:9129 cp/parser.c:7045
36898 #, fuzzy, gcc-internal-format
36899 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
36900 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
36902 #: c/c-parser.c:9302
36903 #, gcc-internal-format
36904 msgid "compound literal has variable size"
36905 msgstr ""
36907 #: c/c-parser.c:9313
36908 #, gcc-internal-format
36909 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
36910 msgstr ""
36912 #: c/c-parser.c:9317
36913 #, gcc-internal-format
36914 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
36915 msgstr ""
36917 #: c/c-parser.c:9330
36918 #, gcc-internal-format
36919 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
36920 msgstr ""
36922 #: c/c-parser.c:9404
36923 #, gcc-internal-format
36924 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating point type %qT"
36925 msgstr ""
36927 #: c/c-parser.c:9409
36928 #, gcc-internal-format
36929 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
36930 msgstr ""
36932 #: c/c-parser.c:9417
36933 #, gcc-internal-format
36934 msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
36935 msgstr ""
36937 #: c/c-parser.c:9428
36938 #, gcc-internal-format
36939 msgid "using floating point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
36940 msgstr ""
36942 #: c/c-parser.c:9432
36943 #, gcc-internal-format
36944 msgid "using floating point absolute value function %qD when argument is of decimal floating point type %qT"
36945 msgstr ""
36947 #: c/c-parser.c:9437
36948 #, gcc-internal-format
36949 msgid "using floating point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
36950 msgstr ""
36952 #: c/c-parser.c:9450
36953 #, gcc-internal-format
36954 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
36955 msgstr ""
36957 #: c/c-parser.c:9454
36958 #, gcc-internal-format
36959 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating point type %qT"
36960 msgstr ""
36962 #: c/c-parser.c:9471
36963 #, gcc-internal-format
36964 msgid "using decimal floating point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
36965 msgstr ""
36967 #: c/c-parser.c:9476
36968 #, gcc-internal-format
36969 msgid "using decimal floating point absolute value function %qD when argument is of floating point type %qT"
36970 msgstr ""
36972 #: c/c-parser.c:9481
36973 #, gcc-internal-format
36974 msgid "using decimal floating point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
36975 msgstr ""
36977 #: c/c-parser.c:9507
36978 #, gcc-internal-format
36979 msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
36980 msgstr ""
36982 #: c/c-parser.c:9935
36983 #, gcc-internal-format
36984 msgid "expected identifier or %<)%>"
36985 msgstr ""
36987 #: c/c-parser.c:10031
36988 #, gcc-internal-format
36989 msgid "extra semicolon"
36990 msgstr ""
36992 #: c/c-parser.c:10279
36993 #, gcc-internal-format
36994 msgid "extra semicolon in method definition specified"
36995 msgstr ""
36997 #: c/c-parser.c:10411
36998 #, gcc-internal-format
36999 msgid "method attributes must be specified at the end only"
37000 msgstr ""
37002 #: c/c-parser.c:10431
37003 #, gcc-internal-format
37004 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
37005 msgstr ""
37007 #: c/c-parser.c:10553
37008 #, fuzzy, gcc-internal-format
37009 msgid "objective-c method declaration is expected"
37010 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37012 #: c/c-parser.c:10991
37013 #, fuzzy, gcc-internal-format
37014 msgid "no type or storage class may be specified here,"
37015 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
37017 #: c/c-parser.c:11083 c/c-parser.c:11140 cp/parser.c:32011
37018 #, gcc-internal-format
37019 msgid "unknown property attribute"
37020 msgstr ""
37022 #: c/c-parser.c:11104 cp/parser.c:31971
37023 #, fuzzy, gcc-internal-format
37024 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
37025 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
37027 #: c/c-parser.c:11107 cp/parser.c:31974
37028 #, fuzzy, gcc-internal-format
37029 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
37030 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
37032 #: c/c-parser.c:11121 cp/parser.c:31989
37033 #, fuzzy, gcc-internal-format
37034 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
37035 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37037 #: c/c-parser.c:11126 cp/parser.c:31995
37038 #, gcc-internal-format
37039 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
37040 msgstr ""
37042 #: c/c-parser.c:11133 cp/parser.c:32003
37043 #, fuzzy, gcc-internal-format
37044 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
37045 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37047 #: c/c-parser.c:11327 cp/parser.c:40792
37048 #, gcc-internal-format
37049 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
37050 msgstr ""
37052 #: c/c-parser.c:11371 c/c-parser.c:17815 c/c-parser.c:18079 c/c-parser.c:18138
37053 #: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:37974 cp/parser.c:38273 cp/parser.c:38361
37054 #: cp/parser.c:38432 cp/parser.c:40839 cp/parser.c:40854 cp/parser.c:40869
37055 #: cp/parser.c:40885 cp/parser.c:40901 cp/parser.c:40917 cp/parser.c:40944
37056 #: cp/parser.c:40957 cp/parser.c:40980 cp/parser.c:40993
37057 #, gcc-internal-format
37058 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
37059 msgstr ""
37061 #: c/c-parser.c:11394 cp/parser.c:40970
37062 #, gcc-internal-format
37063 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
37064 msgstr ""
37066 #: c/c-parser.c:11481 cp/parser.c:41054
37067 #, gcc-internal-format
37068 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
37069 msgstr ""
37071 #: c/c-parser.c:11509 c/c-parser.c:11533 cp/parser.c:41083 cp/parser.c:41116
37072 #, gcc-internal-format
37073 msgid "for, while or do statement expected"
37074 msgstr ""
37076 #: c/c-parser.c:11546 cp/parser.c:40829
37077 #, fuzzy, gcc-internal-format
37078 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
37079 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
37081 #: c/c-parser.c:11868 c/c-parser.c:19293 c/c-parser.c:19301 cp/parser.c:32405
37082 #: cp/parser.c:39940 cp/parser.c:39948
37083 #, fuzzy, gcc-internal-format
37084 msgid "too many %qs clauses"
37085 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
37087 #: c/c-parser.c:11897
37088 #, fuzzy, gcc-internal-format
37089 msgid "expression must be integral"
37090 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
37092 #: c/c-parser.c:12119 c/c-parser.c:12131
37093 #, gcc-internal-format
37094 msgid "expected %<)%> or %<,%>"
37095 msgstr ""
37097 #: c/c-parser.c:12266 c/c-parser.c:19586
37098 #, fuzzy, gcc-internal-format
37099 msgid "%qD is not a variable"
37100 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37102 #: c/c-parser.c:12270 cp/semantics.c:7243
37103 #, fuzzy, gcc-internal-format
37104 msgid "%qD is not a pointer variable"
37105 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37107 #: c/c-parser.c:12312 cp/parser.c:33051
37108 #, gcc-internal-format
37109 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
37110 msgstr ""
37112 #: c/c-parser.c:12389 cp/parser.c:33115
37113 #, gcc-internal-format
37114 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
37115 msgstr ""
37117 #: c/c-parser.c:12391 cp/parser.c:33117
37118 #, gcc-internal-format
37119 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
37120 msgstr ""
37122 #: c/c-parser.c:12511 cp/parser.c:33228
37123 #, gcc-internal-format
37124 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
37125 msgstr ""
37127 #: c/c-parser.c:12531 c/c-parser.c:18131 c/c-parser.c:18215 cp/parser.c:33246
37128 #: cp/parser.c:38265 cp/parser.c:38353
37129 #, fuzzy, gcc-internal-format
37130 msgid "expected %<data%>"
37131 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37133 #: c/c-parser.c:12584 cp/parser.c:33301
37134 #, gcc-internal-format
37135 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
37136 msgstr ""
37138 #: c/c-parser.c:12591 cp/parser.c:33308
37139 #, fuzzy, gcc-internal-format
37140 msgid "too many %<if%> clauses"
37141 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
37143 #: c/c-parser.c:12593 cp/parser.c:33310
37144 #, gcc-internal-format
37145 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
37146 msgstr ""
37148 #: c/c-parser.c:12599 cp/parser.c:33316
37149 #, gcc-internal-format
37150 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
37151 msgstr ""
37153 #: c/c-parser.c:12704 c/c-parser.c:12750 c/c-parser.c:12796 c/c-parser.c:12842
37154 #: c/c-parser.c:13249 c/c-parser.c:13331 c/c-parser.c:13790 c/c-parser.c:13918
37155 #: c/c-parser.c:13963 c/c-parser.c:14639
37156 #, fuzzy, gcc-internal-format
37157 msgid "expected integer expression"
37158 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
37160 #: c/c-parser.c:12715
37161 #, gcc-internal-format
37162 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
37163 msgstr ""
37165 #: c/c-parser.c:12761
37166 #, gcc-internal-format
37167 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
37168 msgstr ""
37170 #: c/c-parser.c:12807 cp/semantics.c:7438
37171 #, gcc-internal-format
37172 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
37173 msgstr ""
37175 #: c/c-parser.c:12854 cp/semantics.c:7468
37176 #, gcc-internal-format
37177 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
37178 msgstr ""
37180 #: c/c-parser.c:12890
37181 #, fuzzy, gcc-internal-format
37182 msgid "expected constant integer expression"
37183 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
37185 #: c/c-parser.c:12929 cp/parser.c:33541
37186 #, gcc-internal-format
37187 msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
37188 msgstr ""
37190 #: c/c-parser.c:12990 cp/parser.c:33606
37191 #, gcc-internal-format
37192 msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
37193 msgstr ""
37195 #: c/c-parser.c:13056 cp/parser.c:33675
37196 #, gcc-internal-format
37197 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
37198 msgstr ""
37200 #: c/c-parser.c:13059 cp/parser.c:33678
37201 #, gcc-internal-format
37202 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
37203 msgstr ""
37205 #: c/c-parser.c:13123 cp/semantics.c:6633
37206 #, fuzzy, gcc-internal-format
37207 msgid "%qs expression must be integral"
37208 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
37210 #: c/c-parser.c:13135 c/c-parser.c:13258 cp/semantics.c:6665
37211 #, gcc-internal-format
37212 msgid "%qs value must be positive"
37213 msgstr ""
37215 #: c/c-parser.c:13197 cp/parser.c:32823
37216 #, fuzzy, gcc-internal-format
37217 msgid "too many %<static%> arguments"
37218 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
37220 #: c/c-parser.c:13231 cp/parser.c:32856
37221 #, fuzzy, gcc-internal-format
37222 msgid "unexpected argument"
37223 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
37225 #: c/c-parser.c:13398 cp/semantics.c:7577
37226 #, fuzzy, gcc-internal-format
37227 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
37228 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37230 #: c/c-parser.c:13472 cp/parser.c:33732
37231 #, gcc-internal-format
37232 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
37233 msgstr ""
37235 #: c/c-parser.c:13545 cp/parser.c:33796
37236 #, fuzzy, gcc-internal-format
37237 msgid "%<inscan%> modifier on %<reduction%> clause not supported yet"
37238 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
37240 #: c/c-parser.c:13601 c/c-parser.c:18869 cp/parser.c:39608
37241 #, gcc-internal-format
37242 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
37243 msgstr ""
37245 #: c/c-parser.c:13714 cp/parser.c:33987
37246 #, fuzzy, gcc-internal-format
37247 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
37248 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
37250 #: c/c-parser.c:13768 cp/parser.c:34003
37251 #, gcc-internal-format
37252 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
37253 msgstr ""
37255 #: c/c-parser.c:13772 cp/parser.c:34006
37256 #, gcc-internal-format
37257 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
37258 msgstr ""
37260 #: c/c-parser.c:13784 cp/semantics.c:6700
37261 #, gcc-internal-format
37262 msgid "chunk size value must be positive"
37263 msgstr ""
37265 #: c/c-parser.c:13807 cp/parser.c:34026
37266 #, fuzzy, gcc-internal-format
37267 msgid "invalid schedule kind"
37268 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
37270 #: c/c-parser.c:13928
37271 #, gcc-internal-format
37272 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
37273 msgstr ""
37275 #: c/c-parser.c:13973 cp/semantics.c:6794
37276 #, gcc-internal-format
37277 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
37278 msgstr ""
37280 #: c/c-parser.c:14018 cp/semantics.c:6913
37281 #, gcc-internal-format
37282 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
37283 msgstr ""
37285 #: c/c-parser.c:14081
37286 #, gcc-internal-format
37287 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
37288 msgstr ""
37290 #: c/c-parser.c:14131
37291 #, gcc-internal-format
37292 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
37293 msgstr ""
37295 #: c/c-parser.c:14170
37296 #, gcc-internal-format
37297 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
37298 msgstr ""
37300 #: c/c-parser.c:14438 cp/parser.c:34668
37301 #, gcc-internal-format
37302 msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
37303 msgstr ""
37305 #: c/c-parser.c:14485 cp/parser.c:34716 cp/parser.c:34943
37306 #, fuzzy, gcc-internal-format
37307 msgid "invalid depend kind"
37308 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
37310 #: c/c-parser.c:14572 cp/parser.c:34791
37311 #, fuzzy, gcc-internal-format
37312 msgid "invalid map kind"
37313 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
37315 #: c/c-parser.c:14670 cp/parser.c:34890
37316 #, fuzzy, gcc-internal-format
37317 msgid "invalid dist_schedule kind"
37318 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
37320 #: c/c-parser.c:14742
37321 #, fuzzy, gcc-internal-format
37322 msgid "invalid proc_bind kind"
37323 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
37325 #: c/c-parser.c:14954 cp/parser.c:35162
37326 #, fuzzy, gcc-internal-format
37327 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
37328 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37330 #: c/c-parser.c:14965 c/c-parser.c:15258 cp/parser.c:35173 cp/parser.c:35502
37331 #, fuzzy, gcc-internal-format
37332 msgid "%qs is not valid for %qs"
37333 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
37335 #: c/c-parser.c:15127 cp/parser.c:35369
37336 #, fuzzy, gcc-internal-format
37337 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
37338 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37340 #: c/c-parser.c:15247 cp/parser.c:35491
37341 #, fuzzy, gcc-internal-format
37342 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
37343 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37345 #: c/c-parser.c:15377 cp/parser.c:38774
37346 #, gcc-internal-format
37347 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
37348 msgstr ""
37350 #: c/c-parser.c:15387 cp/parser.c:38784
37351 #, gcc-internal-format
37352 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
37353 msgstr ""
37355 #: c/c-parser.c:15407 cp/parser.c:38804
37356 #, gcc-internal-format
37357 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
37358 msgstr ""
37360 #: c/c-parser.c:15418 cp/parser.c:38815
37361 #, gcc-internal-format
37362 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
37363 msgstr ""
37365 #: c/c-parser.c:15425 cp/parser.c:38822
37366 #, gcc-internal-format
37367 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
37368 msgstr ""
37370 #: c/c-parser.c:15433 cp/parser.c:38830
37371 #, fuzzy, gcc-internal-format
37372 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
37373 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
37375 #: c/c-parser.c:15445 cp/parser.c:38842
37376 #, gcc-internal-format
37377 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
37378 msgstr ""
37380 #: c/c-parser.c:15536 cp/parser.c:38927
37381 #, gcc-internal-format
37382 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
37383 msgstr ""
37385 #: c/c-parser.c:15552 cp/parser.c:38944
37386 #, gcc-internal-format
37387 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
37388 msgstr ""
37390 #: c/c-parser.c:15770 cp/parser.c:2970
37391 #, fuzzy, gcc-internal-format
37392 msgid "%qE has not been declared"
37393 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37395 #: c/c-parser.c:15774
37396 #, fuzzy, gcc-internal-format
37397 msgid "expected function name"
37398 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37400 #: c/c-parser.c:15789 cp/parser.c:40180
37401 #, fuzzy, gcc-internal-format
37402 msgid "%qD does not refer to a function"
37403 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37405 #: c/c-parser.c:15809 c/c-parser.c:15857 cp/parser.c:1385
37406 #, gcc-internal-format
37407 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
37408 msgstr ""
37410 #: c/c-parser.c:15849 cp/parser.c:40234 cp/parser.c:40276
37411 #, gcc-internal-format
37412 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
37413 msgstr ""
37415 #: c/c-parser.c:15866 cp/parser.c:40290
37416 #, gcc-internal-format
37417 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
37418 msgstr ""
37420 #: c/c-parser.c:15875 cp/parser.c:40299
37421 #, gcc-internal-format
37422 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
37423 msgstr ""
37425 #: c/c-parser.c:15876 cp/parser.c:40300
37426 #, gcc-internal-format
37427 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
37428 msgstr ""
37430 #: c/c-parser.c:15919 cp/parser.c:39115
37431 #, gcc-internal-format
37432 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
37433 msgstr ""
37435 #: c/c-parser.c:16071 cp/parser.c:35668
37436 #, gcc-internal-format
37437 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
37438 msgstr ""
37440 #: c/c-parser.c:16080 cp/parser.c:35677
37441 #, fuzzy, gcc-internal-format
37442 msgid "too many atomic clauses"
37443 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
37445 #: c/c-parser.c:16087 cp/parser.c:35684
37446 #, fuzzy, gcc-internal-format
37447 msgid "too many memory order clauses"
37448 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
37450 #: c/c-parser.c:16142 cp/parser.c:35739
37451 #, gcc-internal-format
37452 msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
37453 msgstr ""
37455 #: c/c-parser.c:16151 cp/parser.c:35748
37456 #, gcc-internal-format
37457 msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
37458 msgstr ""
37460 #: c/c-parser.c:16160 cp/parser.c:35757
37461 #, gcc-internal-format
37462 msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
37463 msgstr ""
37465 #: c/c-parser.c:16426 cp/parser.c:35962 cp/parser.c:35988
37466 #, fuzzy, gcc-internal-format
37467 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
37468 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
37470 #: c/c-parser.c:16430 cp/parser.c:36019 cp/parser.c:36035
37471 #, fuzzy, gcc-internal-format
37472 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
37473 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
37475 #: c/c-parser.c:16479 cp/semantics.c:8959 cp/semantics.c:8969
37476 #, gcc-internal-format
37477 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
37478 msgstr ""
37480 #: c/c-parser.c:16548 c/c-parser.c:16705
37481 #, gcc-internal-format
37482 msgid "expected %<(%> or end of line"
37483 msgstr ""
37485 #: c/c-parser.c:16588 cp/semantics.c:9035
37486 #, fuzzy, gcc-internal-format
37487 msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
37488 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
37490 #: c/c-parser.c:16645 cp/parser.c:36220
37491 #, gcc-internal-format
37492 msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
37493 msgstr ""
37495 #: c/c-parser.c:16657 cp/parser.c:36236
37496 #, gcc-internal-format
37497 msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
37498 msgstr ""
37500 #: c/c-parser.c:16693 cp/parser.c:36269
37501 #, gcc-internal-format
37502 msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
37503 msgstr ""
37505 #: c/c-parser.c:16700 cp/parser.c:36276
37506 #, gcc-internal-format
37507 msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
37508 msgstr ""
37510 #: c/c-parser.c:16749 cp/parser.c:36876
37511 #, gcc-internal-format
37512 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
37513 msgstr ""
37515 #: c/c-parser.c:16760 cp/parser.c:36887
37516 #, gcc-internal-format
37517 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
37518 msgstr ""
37520 #: c/c-parser.c:16778 cp/parser.c:36915
37521 #, fuzzy, gcc-internal-format
37522 msgid "for statement expected"
37523 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
37525 #: c/c-parser.c:16848 cp/semantics.c:8564 cp/semantics.c:8655
37526 #, fuzzy, gcc-internal-format
37527 msgid "expected iteration declaration or initialization"
37528 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37530 #: c/c-parser.c:16940
37531 #, gcc-internal-format
37532 msgid "not enough perfectly nested loops"
37533 msgstr ""
37535 #: c/c-parser.c:16996 cp/parser.c:37226
37536 #, gcc-internal-format
37537 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
37538 msgstr ""
37540 #: c/c-parser.c:17043 cp/parser.c:37024 cp/parser.c:37066 cp/pt.c:16757
37541 #, gcc-internal-format
37542 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
37543 msgstr ""
37545 #: c/c-parser.c:17136 cp/parser.c:37301
37546 #, gcc-internal-format
37547 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
37548 msgstr ""
37550 #: c/c-parser.c:17348 cp/parser.c:37517
37551 #, gcc-internal-format
37552 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
37553 msgstr ""
37555 #: c/c-parser.c:17556 cp/parser.c:37716
37556 #, gcc-internal-format
37557 msgid "expected %<for%> after %qs"
37558 msgstr ""
37560 #: c/c-parser.c:17806 cp/parser.c:37965
37561 #, fuzzy, gcc-internal-format
37562 msgid "expected %<point%>"
37563 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
37565 #: c/c-parser.c:18030 cp/parser.c:38205
37566 #, gcc-internal-format
37567 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37568 msgstr ""
37570 #: c/c-parser.c:18045 cp/parser.c:38220
37571 #, gcc-internal-format
37572 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> or %<use_device_ptr%> clause"
37573 msgstr ""
37575 #: c/c-parser.c:18092 cp/parser.c:38445
37576 #, gcc-internal-format
37577 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
37578 msgstr ""
37580 #: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:38300
37581 #, gcc-internal-format
37582 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37583 msgstr ""
37585 #: c/c-parser.c:18176 cp/parser.c:38312
37586 #, gcc-internal-format
37587 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
37588 msgstr ""
37590 #: c/c-parser.c:18250 cp/parser.c:38389
37591 #, gcc-internal-format
37592 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
37593 msgstr ""
37595 #: c/c-parser.c:18263 cp/parser.c:38402
37596 #, gcc-internal-format
37597 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
37598 msgstr ""
37600 #: c/c-parser.c:18482 cp/parser.c:38659
37601 #, gcc-internal-format
37602 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37603 msgstr ""
37605 #: c/c-parser.c:18532
37606 #, gcc-internal-format
37607 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
37608 msgstr ""
37610 #: c/c-parser.c:18582 c/c-parser.c:18609
37611 #, gcc-internal-format
37612 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
37613 msgstr ""
37615 #: c/c-parser.c:18631
37616 #, gcc-internal-format
37617 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
37618 msgstr ""
37620 #: c/c-parser.c:18639 cp/parser.c:39236
37621 #, gcc-internal-format
37622 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
37623 msgstr ""
37625 #: c/c-parser.c:18718 cp/parser.c:39306
37626 #, gcc-internal-format
37627 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
37628 msgstr ""
37630 #: c/c-parser.c:18737 cp/parser.c:39325
37631 #, gcc-internal-format
37632 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
37633 msgstr ""
37635 #: c/c-parser.c:18778 cp/parser.c:39372
37636 #, fuzzy, gcc-internal-format
37637 msgid "expected %<target%>"
37638 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37640 #: c/c-parser.c:18785 cp/parser.c:39379
37641 #, fuzzy, gcc-internal-format
37642 msgid "expected %<declare%>"
37643 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37645 #: c/c-parser.c:18791 cp/parser.c:39386
37646 #, gcc-internal-format
37647 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
37648 msgstr ""
37650 #: c/c-parser.c:18819
37651 #, gcc-internal-format
37652 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
37653 msgstr ""
37655 #: c/c-parser.c:18896
37656 #, gcc-internal-format
37657 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37658 msgstr ""
37660 #: c/c-parser.c:18900
37661 #, gcc-internal-format
37662 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37663 msgstr ""
37665 #: c/c-parser.c:18903
37666 #, gcc-internal-format
37667 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37668 msgstr ""
37670 #: c/c-parser.c:18906
37671 #, gcc-internal-format
37672 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37673 msgstr ""
37675 #: c/c-parser.c:18914
37676 #, gcc-internal-format
37677 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
37678 msgstr ""
37680 #: c/c-parser.c:18923
37681 #, fuzzy, gcc-internal-format
37682 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
37683 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37685 #: c/c-parser.c:19040
37686 #, gcc-internal-format
37687 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
37688 msgstr ""
37690 #: c/c-parser.c:19051
37691 #, fuzzy, gcc-internal-format
37692 msgid "expected function-name %<(%>"
37693 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37695 #: c/c-parser.c:19070
37696 #, gcc-internal-format
37697 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
37698 msgstr ""
37700 #: c/c-parser.c:19191 cp/parser.c:39833
37701 #, gcc-internal-format
37702 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
37703 msgstr ""
37705 #: c/c-parser.c:19255 cp/parser.c:39896
37706 #, gcc-internal-format
37707 msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
37708 msgstr ""
37710 #: c/c-parser.c:19275 cp/parser.c:39922
37711 #, gcc-internal-format
37712 msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
37713 msgstr ""
37715 #: c/c-parser.c:19284 cp/parser.c:39931
37716 #, fuzzy, gcc-internal-format
37717 msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
37718 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
37720 #: c/c-parser.c:19296 cp/parser.c:39943
37721 #, gcc-internal-format
37722 msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
37723 msgstr ""
37725 #: c/c-parser.c:19308 cp/parser.c:39955
37726 #, gcc-internal-format
37727 msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
37728 msgstr ""
37730 #: c/c-parser.c:19317 cp/parser.c:39964
37731 #, gcc-internal-format
37732 msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
37733 msgstr ""
37735 #: c/c-parser.c:19331 cp/parser.c:39978
37736 #, gcc-internal-format
37737 msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
37738 msgstr ""
37740 #: c/c-parser.c:19350
37741 #, gcc-internal-format
37742 msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
37743 msgstr ""
37745 #: c/c-parser.c:19356
37746 #, gcc-internal-format
37747 msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
37748 msgstr ""
37750 #: c/c-parser.c:19588 cp/semantics.c:8025
37751 #, gcc-internal-format
37752 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
37753 msgstr ""
37755 #: c/c-parser.c:19590 cp/semantics.c:8027
37756 #, gcc-internal-format
37757 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
37758 msgstr ""
37760 #: c/c-parser.c:19594 cp/semantics.c:8029
37761 #, fuzzy, gcc-internal-format
37762 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
37763 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37765 #: c/c-parser.c:19794 cp/parser.c:40683
37766 #, gcc-internal-format
37767 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
37768 msgstr ""
37770 #: c/c-parser.c:19800 cp/parser.c:40689
37771 #, gcc-internal-format
37772 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
37773 msgstr ""
37775 #: c/c-parser.c:19809 cp/parser.c:40698
37776 #, gcc-internal-format
37777 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
37778 msgstr ""
37780 #: c/c-parser.c:19811 cp/parser.c:40701
37781 #, gcc-internal-format
37782 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
37783 msgstr ""
37785 #: c/c-parser.c:19817 cp/parser.c:40707
37786 #, gcc-internal-format
37787 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
37788 msgstr ""
37790 #: c/c-parser.c:19898
37791 #, gcc-internal-format
37792 msgid "no closing brace"
37793 msgstr ""
37795 #: c/c-typeck.c:224
37796 #, fuzzy, gcc-internal-format
37797 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
37798 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37800 #: c/c-typeck.c:238 c/c-typeck.c:10391 c/c-typeck.c:10433 cp/call.c:4347
37801 #, fuzzy, gcc-internal-format
37802 msgid "invalid use of void expression"
37803 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
37805 #: c/c-typeck.c:246
37806 #, fuzzy, gcc-internal-format
37807 msgid "invalid use of flexible array member"
37808 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37810 #: c/c-typeck.c:252 cp/typeck2.c:504
37811 #, gcc-internal-format
37812 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
37813 msgstr ""
37815 #: c/c-typeck.c:260
37816 #, fuzzy, gcc-internal-format
37817 msgid "invalid use of undefined type %qT"
37818 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
37820 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
37821 #: c/c-typeck.c:263
37822 #, fuzzy, gcc-internal-format
37823 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
37824 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
37826 #: c/c-typeck.c:336
37827 #, gcc-internal-format
37828 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
37829 msgstr ""
37831 #: c/c-typeck.c:577 c/c-typeck.c:602
37832 #, gcc-internal-format
37833 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
37834 msgstr ""
37836 #: c/c-typeck.c:746
37837 #, gcc-internal-format
37838 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
37839 msgstr ""
37841 #: c/c-typeck.c:751
37842 #, gcc-internal-format
37843 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
37844 msgstr ""
37846 #: c/c-typeck.c:756
37847 #, gcc-internal-format
37848 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
37849 msgstr ""
37851 #: c/c-typeck.c:1296
37852 #, gcc-internal-format
37853 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
37854 msgstr ""
37856 #: c/c-typeck.c:1300
37857 #, gcc-internal-format
37858 msgid "types are not quite compatible"
37859 msgstr ""
37861 #: c/c-typeck.c:1304
37862 #, gcc-internal-format
37863 msgid "pointer target types incompatible in C++"
37864 msgstr ""
37866 #: c/c-typeck.c:1637
37867 #, gcc-internal-format
37868 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
37869 msgstr ""
37871 #: c/c-typeck.c:1895
37872 #, gcc-internal-format
37873 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
37874 msgstr ""
37876 # src/main.c:697 src/main.c:751
37877 #: c/c-typeck.c:2423 c/c-typeck.c:8984
37878 #, fuzzy, gcc-internal-format
37879 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
37880 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
37882 # src/main.c:697 src/main.c:751
37883 #: c/c-typeck.c:2427 c/c-typeck.c:8988
37884 #, fuzzy, gcc-internal-format
37885 msgid "%qT has no member named %qE"
37886 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
37888 #: c/c-typeck.c:2436
37889 #, gcc-internal-format
37890 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
37891 msgstr ""
37893 #: c/c-typeck.c:2439
37894 #, gcc-internal-format
37895 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
37896 msgstr ""
37898 #: c/c-typeck.c:2499
37899 #, gcc-internal-format
37900 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
37901 msgstr ""
37903 # src/getopt.c:628
37904 # src/getopt.c:628
37905 #: c/c-typeck.c:2505
37906 #, fuzzy, gcc-internal-format
37907 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
37908 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
37910 #: c/c-typeck.c:2556
37911 #, fuzzy, gcc-internal-format
37912 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
37913 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37915 #: c/c-typeck.c:2563
37916 #, fuzzy, gcc-internal-format
37917 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
37918 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
37920 #: c/c-typeck.c:2618
37921 #, fuzzy, gcc-internal-format
37922 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
37923 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37925 #: c/c-typeck.c:2628 cp/typeck.c:3446 cp/typeck.c:3535
37926 #, gcc-internal-format
37927 msgid "array subscript is not an integer"
37928 msgstr ""
37930 #: c/c-typeck.c:2634
37931 #, fuzzy, gcc-internal-format
37932 msgid "subscripted value is pointer to function"
37933 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37935 #: c/c-typeck.c:2688
37936 #, gcc-internal-format
37937 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
37938 msgstr ""
37940 #: c/c-typeck.c:2691
37941 #, gcc-internal-format
37942 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
37943 msgstr ""
37945 #: c/c-typeck.c:2805
37946 #, gcc-internal-format
37947 msgid "enum constant defined here"
37948 msgstr ""
37950 #: c/c-typeck.c:2912 cp/typeck.c:1717
37951 #, gcc-internal-format
37952 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
37953 msgstr ""
37955 #: c/c-typeck.c:3060
37956 #, fuzzy, gcc-internal-format
37957 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
37958 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
37960 #: c/c-typeck.c:3065
37961 #, fuzzy, gcc-internal-format
37962 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
37963 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
37965 #: c/c-typeck.c:3071
37966 #, fuzzy, gcc-internal-format
37967 msgid "called object is not a function or function pointer"
37968 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
37970 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
37971 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
37972 #. executions of the program must execute the code.
37973 #: c/c-typeck.c:3101
37974 #, gcc-internal-format
37975 msgid "function called through a non-compatible type"
37976 msgstr ""
37978 #: c/c-typeck.c:3106 c/c-typeck.c:3157
37979 #, fuzzy, gcc-internal-format
37980 msgid "function with qualified void return type called"
37981 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
37983 #: c/c-typeck.c:3212
37984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37985 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
37986 msgstr ""
37988 #: c/c-typeck.c:3226
37989 #, gcc-internal-format
37990 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
37991 msgstr ""
37993 #: c/c-typeck.c:3232
37994 #, gcc-internal-format
37995 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
37996 msgstr ""
37998 #: c/c-typeck.c:3238
37999 #, gcc-internal-format
38000 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
38001 msgstr ""
38003 #: c/c-typeck.c:3244
38004 #, gcc-internal-format
38005 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
38006 msgstr ""
38008 #: c/c-typeck.c:3250
38009 #, gcc-internal-format
38010 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
38011 msgstr ""
38013 #: c/c-typeck.c:3256
38014 #, gcc-internal-format
38015 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
38016 msgstr ""
38018 #: c/c-typeck.c:3270
38019 #, gcc-internal-format
38020 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
38021 msgstr ""
38023 #: c/c-typeck.c:3296
38024 #, fuzzy, gcc-internal-format
38025 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
38026 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
38028 #: c/c-typeck.c:3321
38029 #, gcc-internal-format
38030 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
38031 msgstr ""
38033 #: c/c-typeck.c:3345
38034 #, gcc-internal-format
38035 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
38036 msgstr ""
38038 #: c/c-typeck.c:3350
38039 #, fuzzy, gcc-internal-format
38040 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
38041 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
38043 #: c/c-typeck.c:3503
38044 #, fuzzy, gcc-internal-format
38045 msgid "too many arguments to method %qE"
38046 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38048 #: c/c-typeck.c:3513
38049 #, fuzzy, gcc-internal-format
38050 msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
38051 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38053 #: c/c-typeck.c:3585
38054 #, fuzzy, gcc-internal-format
38055 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
38056 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38058 #: c/c-typeck.c:3653
38059 #, fuzzy, gcc-internal-format
38060 msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
38061 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
38063 #: c/c-typeck.c:3828 c/c-typeck.c:3856 cp/typeck.c:4905 cp/typeck.c:5166
38064 #, fuzzy, gcc-internal-format
38065 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
38066 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
38068 #: c/c-typeck.c:3836 c/c-typeck.c:3847 cp/typeck.c:4931 cp/typeck.c:4954
38069 #, fuzzy, gcc-internal-format
38070 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
38071 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38073 #: c/c-typeck.c:3839 c/c-typeck.c:3850 cp/typeck.c:4934 cp/typeck.c:4957
38074 #, fuzzy, gcc-internal-format
38075 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
38076 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
38078 #: c/c-typeck.c:3870
38079 #, gcc-internal-format
38080 msgid "comparison between %qT and %qT"
38081 msgstr ""
38083 #: c/c-typeck.c:3920
38084 #, gcc-internal-format
38085 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
38086 msgstr ""
38088 #: c/c-typeck.c:3923
38089 #, gcc-internal-format
38090 msgid "pointer to a function used in subtraction"
38091 msgstr ""
38093 #: c/c-typeck.c:3958
38094 #, gcc-internal-format
38095 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
38096 msgstr ""
38098 #: c/c-typeck.c:3963 cp/typeck.c:5726
38099 #, gcc-internal-format
38100 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
38101 msgstr ""
38103 #: c/c-typeck.c:4396
38104 #, fuzzy, gcc-internal-format
38105 msgid "%<~%> on a boolean expression"
38106 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38108 #: c/c-typeck.c:4400
38109 #, gcc-internal-format
38110 msgid "did you mean to use logical not?"
38111 msgstr ""
38113 #: c/c-typeck.c:4410
38114 #, gcc-internal-format
38115 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
38116 msgstr ""
38118 #: c/c-typeck.c:4434
38119 #, fuzzy, gcc-internal-format
38120 msgid "wrong type argument to absu"
38121 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
38123 #: c/c-typeck.c:4459
38124 #, gcc-internal-format
38125 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
38126 msgstr ""
38128 #: c/c-typeck.c:4517
38129 #, gcc-internal-format
38130 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
38131 msgstr ""
38133 #: c/c-typeck.c:4520
38134 #, gcc-internal-format
38135 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
38136 msgstr ""
38138 #: c/c-typeck.c:4527
38139 #, fuzzy, gcc-internal-format
38140 msgid "increment of a boolean expression"
38141 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
38143 #: c/c-typeck.c:4530
38144 #, fuzzy, gcc-internal-format
38145 msgid "decrement of a boolean expression"
38146 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
38148 #: c/c-typeck.c:4546
38149 #, gcc-internal-format
38150 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
38151 msgstr ""
38153 #: c/c-typeck.c:4571 c/c-typeck.c:4605
38154 #, gcc-internal-format
38155 msgid "wrong type argument to increment"
38156 msgstr ""
38158 #: c/c-typeck.c:4573 c/c-typeck.c:4608
38159 #, gcc-internal-format
38160 msgid "wrong type argument to decrement"
38161 msgstr ""
38163 #: c/c-typeck.c:4593
38164 #, fuzzy, gcc-internal-format
38165 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
38166 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38168 #: c/c-typeck.c:4597
38169 #, fuzzy, gcc-internal-format
38170 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
38171 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38173 #: c/c-typeck.c:4701
38174 #, fuzzy, gcc-internal-format
38175 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
38176 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
38178 #: c/c-typeck.c:4760
38179 #, fuzzy, gcc-internal-format
38180 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
38181 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
38183 #: c/c-typeck.c:4773
38184 #, gcc-internal-format
38185 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
38186 msgstr ""
38188 #: c/c-typeck.c:4781
38189 #, gcc-internal-format
38190 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
38191 msgstr ""
38193 #: c/c-typeck.c:4966
38194 #, gcc-internal-format
38195 msgid "global register variable %qD used in nested function"
38196 msgstr ""
38198 #: c/c-typeck.c:4969
38199 #, gcc-internal-format
38200 msgid "register variable %qD used in nested function"
38201 msgstr ""
38203 #: c/c-typeck.c:4974
38204 #, gcc-internal-format
38205 msgid "address of global register variable %qD requested"
38206 msgstr ""
38208 #: c/c-typeck.c:4976
38209 #, gcc-internal-format
38210 msgid "address of register variable %qD requested"
38211 msgstr ""
38213 #: c/c-typeck.c:5115
38214 #, fuzzy, gcc-internal-format
38215 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
38216 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38218 #: c/c-typeck.c:5197
38219 #, gcc-internal-format
38220 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
38221 msgstr ""
38223 #: c/c-typeck.c:5256 c/c-typeck.c:5262
38224 #, gcc-internal-format
38225 msgid "operand of ?: changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
38226 msgstr ""
38228 #: c/c-typeck.c:5279
38229 #, gcc-internal-format
38230 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
38231 msgstr ""
38233 #: c/c-typeck.c:5296
38234 #, fuzzy, gcc-internal-format
38235 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
38236 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38238 #: c/c-typeck.c:5307 c/c-typeck.c:5324
38239 #, fuzzy, gcc-internal-format
38240 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
38241 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38243 #: c/c-typeck.c:5312 c/c-typeck.c:5329
38244 #, gcc-internal-format
38245 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
38246 msgstr ""
38248 #: c/c-typeck.c:5342
38249 #, gcc-internal-format
38250 msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
38251 msgstr ""
38253 #: c/c-typeck.c:5347
38254 #, gcc-internal-format
38255 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
38256 msgstr ""
38258 #: c/c-typeck.c:5356 c/c-typeck.c:5367
38259 #, gcc-internal-format
38260 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
38261 msgstr ""
38263 #: c/c-typeck.c:5505
38264 #, gcc-internal-format
38265 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
38266 msgstr ""
38268 #: c/c-typeck.c:5523 c/c-typeck.c:11026
38269 #, gcc-internal-format
38270 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
38271 msgstr ""
38273 #: c/c-typeck.c:5592
38274 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
38275 msgstr ""
38277 #: c/c-typeck.c:5598
38278 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
38279 msgstr ""
38281 #: c/c-typeck.c:5633
38282 #, gcc-internal-format
38283 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
38284 msgstr ""
38286 #: c/c-typeck.c:5723
38287 #, gcc-internal-format
38288 msgid "cast specifies array type"
38289 msgstr ""
38291 #: c/c-typeck.c:5729
38292 #, gcc-internal-format
38293 msgid "cast specifies function type"
38294 msgstr ""
38296 #: c/c-typeck.c:5744
38297 #, gcc-internal-format
38298 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
38299 msgstr ""
38301 #: c/c-typeck.c:5764
38302 #, gcc-internal-format
38303 msgid "ISO C forbids casts to union type"
38304 msgstr ""
38306 #: c/c-typeck.c:5774
38307 #, gcc-internal-format
38308 msgid "cast to union type from type not present in union"
38309 msgstr ""
38311 #: c/c-typeck.c:5809
38312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38313 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
38314 msgstr ""
38316 #: c/c-typeck.c:5814
38317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38318 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
38319 msgstr ""
38321 #: c/c-typeck.c:5819
38322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38323 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
38324 msgstr ""
38326 #: c/c-typeck.c:5839
38327 #, gcc-internal-format
38328 msgid "cast increases required alignment of target type"
38329 msgstr ""
38331 #: c/c-typeck.c:5850
38332 #, gcc-internal-format
38333 msgid "cast from pointer to integer of different size"
38334 msgstr ""
38336 #: c/c-typeck.c:5855
38337 #, gcc-internal-format
38338 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
38339 msgstr ""
38341 #: c/c-typeck.c:5864 cp/typeck.c:7991
38342 #, gcc-internal-format
38343 msgid "cast to pointer from integer of different size"
38344 msgstr ""
38346 #: c/c-typeck.c:5878
38347 #, gcc-internal-format
38348 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
38349 msgstr ""
38351 #: c/c-typeck.c:5887
38352 #, gcc-internal-format
38353 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
38354 msgstr ""
38356 #: c/c-typeck.c:5897
38357 #, fuzzy, gcc-internal-format
38358 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
38359 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38361 #: c/c-typeck.c:5984
38362 #, gcc-internal-format
38363 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
38364 msgstr ""
38366 #: c/c-typeck.c:6025
38367 #, gcc-internal-format
38368 msgid "assignment to expression with array type"
38369 msgstr ""
38371 #: c/c-typeck.c:6151
38372 #, gcc-internal-format
38373 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
38374 msgstr ""
38376 # src/request.c:263
38377 #: c/c-typeck.c:6355 c/c-typeck.c:6377 c/c-typeck.c:6403
38378 #, fuzzy, gcc-internal-format
38379 msgid "(near initialization for %qs)"
38380 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
38382 #: c/c-typeck.c:6418
38383 #, fuzzy, gcc-internal-format
38384 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
38385 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38387 #: c/c-typeck.c:6461 c/c-typeck.c:6707
38388 #, fuzzy, gcc-internal-format
38389 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
38390 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
38392 #: c/c-typeck.c:6495
38393 #, gcc-internal-format
38394 msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
38395 msgstr ""
38397 #: c/c-typeck.c:6498
38398 #, gcc-internal-format
38399 msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
38400 msgstr ""
38402 #: c/c-typeck.c:6503
38403 #, fuzzy, gcc-internal-format
38404 msgid "built-in %qD declared here"
38405 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38407 #: c/c-typeck.c:6702
38408 #, gcc-internal-format
38409 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
38410 msgstr ""
38412 #: c/c-typeck.c:6711
38413 #, fuzzy, gcc-internal-format
38414 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
38415 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38417 #: c/c-typeck.c:6715
38418 #, fuzzy, gcc-internal-format
38419 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
38420 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38422 #: c/c-typeck.c:6720
38423 #, fuzzy, gcc-internal-format
38424 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
38425 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38427 #: c/c-typeck.c:6901 c/c-typeck.c:7220
38428 #, fuzzy
38429 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
38430 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38432 #: c/c-typeck.c:6904 c/c-typeck.c:7223
38433 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
38434 msgstr ""
38436 #: c/c-typeck.c:6907 c/c-typeck.c:7225
38437 #, fuzzy
38438 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
38439 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38441 #: c/c-typeck.c:6910 c/c-typeck.c:7227
38442 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
38443 msgstr ""
38445 #: c/c-typeck.c:6918 c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7158
38446 #, fuzzy
38447 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
38448 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38450 #: c/c-typeck.c:6920 c/c-typeck.c:7117 c/c-typeck.c:7160
38451 #, fuzzy
38452 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
38453 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38455 #: c/c-typeck.c:6922 c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7162
38456 #, fuzzy
38457 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
38458 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38460 #: c/c-typeck.c:6924 c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7164
38461 #, fuzzy
38462 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
38463 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38465 #: c/c-typeck.c:6933
38466 #, gcc-internal-format
38467 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
38468 msgstr ""
38470 #: c/c-typeck.c:7001
38471 #, fuzzy, gcc-internal-format
38472 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
38473 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38475 #: c/c-typeck.c:7014
38476 #, fuzzy, gcc-internal-format
38477 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
38478 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38480 #: c/c-typeck.c:7024
38481 #, gcc-internal-format
38482 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
38483 msgstr ""
38485 #: c/c-typeck.c:7034
38486 #, fuzzy, gcc-internal-format
38487 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
38488 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38490 #: c/c-typeck.c:7044
38491 #, gcc-internal-format
38492 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
38493 msgstr ""
38495 #: c/c-typeck.c:7067
38496 #, gcc-internal-format
38497 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
38498 msgstr ""
38500 #: c/c-typeck.c:7073
38501 #, gcc-internal-format
38502 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
38503 msgstr ""
38505 #: c/c-typeck.c:7078
38506 #, gcc-internal-format
38507 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
38508 msgstr ""
38510 #: c/c-typeck.c:7083 cp/typeck.c:9086
38511 #, gcc-internal-format
38512 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
38513 msgstr ""
38515 #: c/c-typeck.c:7132
38516 #, gcc-internal-format
38517 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
38518 msgstr ""
38520 #: c/c-typeck.c:7135
38521 #, gcc-internal-format
38522 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
38523 msgstr ""
38525 #: c/c-typeck.c:7137
38526 #, gcc-internal-format
38527 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
38528 msgstr ""
38530 #: c/c-typeck.c:7139
38531 #, gcc-internal-format
38532 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
38533 msgstr ""
38535 #: c/c-typeck.c:7183
38536 #, gcc-internal-format
38537 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
38538 msgstr ""
38540 #: c/c-typeck.c:7191
38541 #, fuzzy, gcc-internal-format
38542 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
38543 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
38545 #: c/c-typeck.c:7196
38546 #, gcc-internal-format
38547 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
38548 msgstr ""
38550 #: c/c-typeck.c:7201
38551 #, gcc-internal-format
38552 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
38553 msgstr ""
38555 #: c/c-typeck.c:7243
38556 #, fuzzy, gcc-internal-format
38557 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
38558 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38560 #: c/c-typeck.c:7251
38561 #, fuzzy, gcc-internal-format
38562 msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
38563 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38565 #: c/c-typeck.c:7256
38566 #, fuzzy, gcc-internal-format
38567 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
38568 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
38570 #: c/c-typeck.c:7262
38571 #, fuzzy, gcc-internal-format
38572 msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
38573 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
38575 #: c/c-typeck.c:7267
38576 #, fuzzy, gcc-internal-format
38577 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
38578 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
38580 #: c/c-typeck.c:7274
38581 #, fuzzy, gcc-internal-format
38582 msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
38583 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38585 #: c/c-typeck.c:7279
38586 #, fuzzy, gcc-internal-format
38587 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
38588 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38590 #: c/c-typeck.c:7318
38591 #, fuzzy, gcc-internal-format
38592 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
38593 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38595 #: c/c-typeck.c:7325
38596 #, fuzzy, gcc-internal-format
38597 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
38598 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38600 #: c/c-typeck.c:7330
38601 #, fuzzy, gcc-internal-format
38602 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
38603 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38605 #: c/c-typeck.c:7334
38606 #, fuzzy, gcc-internal-format
38607 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
38608 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38610 #: c/c-typeck.c:7354
38611 #, fuzzy, gcc-internal-format
38612 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
38613 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38615 #: c/c-typeck.c:7361
38616 #, fuzzy, gcc-internal-format
38617 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
38618 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38620 #: c/c-typeck.c:7366
38621 #, fuzzy, gcc-internal-format
38622 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
38623 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38625 #: c/c-typeck.c:7370
38626 #, fuzzy, gcc-internal-format
38627 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
38628 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38630 #: c/c-typeck.c:7397
38631 #, fuzzy, gcc-internal-format
38632 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
38633 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
38635 #: c/c-typeck.c:7408
38636 #, fuzzy, gcc-internal-format
38637 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
38638 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
38640 #: c/c-typeck.c:7418
38641 #, fuzzy, gcc-internal-format
38642 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
38643 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38645 #: c/c-typeck.c:7428
38646 #, fuzzy, gcc-internal-format
38647 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
38648 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
38650 #: c/c-typeck.c:7496
38651 #, gcc-internal-format
38652 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
38653 msgstr ""
38655 #: c/c-typeck.c:7733 c/c-typeck.c:8627 cp/typeck2.c:1093
38656 #, gcc-internal-format
38657 msgid "initialization of a flexible array member"
38658 msgstr ""
38660 #: c/c-typeck.c:7749 cp/typeck2.c:1128
38661 #, gcc-internal-format
38662 msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
38663 msgstr ""
38665 #: c/c-typeck.c:7789
38666 #, gcc-internal-format
38667 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
38668 msgstr ""
38670 #: c/c-typeck.c:7857 cp/typeck.c:2084
38671 #, fuzzy, gcc-internal-format
38672 msgid "invalid use of non-lvalue array"
38673 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
38675 #: c/c-typeck.c:7876 c/c-typeck.c:7900 c/c-typeck.c:7903 c/c-typeck.c:7911
38676 #: c/c-typeck.c:7951 c/c-typeck.c:9474 c/c-typeck.c:9524
38677 #, fuzzy, gcc-internal-format
38678 msgid "initializer element is not constant"
38679 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38681 #: c/c-typeck.c:7885
38682 #, gcc-internal-format
38683 msgid "array initialized from non-constant array expression"
38684 msgstr ""
38686 #: c/c-typeck.c:7916 c/c-typeck.c:7964 c/c-typeck.c:9534
38687 #, fuzzy, gcc-internal-format
38688 msgid "initializer element is not a constant expression"
38689 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38691 #: c/c-typeck.c:7958 c/c-typeck.c:9529
38692 #, gcc-internal-format
38693 msgid "initializer element is not computable at load time"
38694 msgstr ""
38696 #: c/c-typeck.c:7977
38697 #, fuzzy, gcc-internal-format
38698 msgid "invalid initializer"
38699 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
38701 #: c/c-typeck.c:8255 cp/decl.c:6477
38702 #, fuzzy, gcc-internal-format
38703 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
38704 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38706 #: c/c-typeck.c:8475
38707 #, fuzzy, gcc-internal-format
38708 msgid "extra brace group at end of initializer"
38709 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
38711 #: c/c-typeck.c:8558
38712 #, gcc-internal-format
38713 msgid "braces around scalar initializer"
38714 msgstr ""
38716 #: c/c-typeck.c:8624 c/c-typeck.c:10010 cp/typeck2.c:1137 cp/typeck2.c:1387
38717 #, gcc-internal-format
38718 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
38719 msgstr ""
38721 #: c/c-typeck.c:8661
38722 #, gcc-internal-format
38723 msgid "missing braces around initializer"
38724 msgstr ""
38726 #: c/c-typeck.c:8684
38727 #, fuzzy, gcc-internal-format
38728 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
38729 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
38731 #: c/c-typeck.c:8708
38732 #, gcc-internal-format
38733 msgid "empty scalar initializer"
38734 msgstr ""
38736 #: c/c-typeck.c:8713
38737 #, gcc-internal-format
38738 msgid "extra elements in scalar initializer"
38739 msgstr ""
38741 #: c/c-typeck.c:8826 c/c-typeck.c:8908
38742 #, gcc-internal-format
38743 msgid "array index in non-array initializer"
38744 msgstr ""
38746 #: c/c-typeck.c:8831 c/c-typeck.c:8970
38747 #, gcc-internal-format
38748 msgid "field name not in record or union initializer"
38749 msgstr ""
38751 #: c/c-typeck.c:8881
38752 #, gcc-internal-format
38753 msgid "array index in initializer not of integer type"
38754 msgstr ""
38756 #: c/c-typeck.c:8890 c/c-typeck.c:8899
38757 #, fuzzy, gcc-internal-format
38758 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
38759 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38761 #: c/c-typeck.c:8904 c/c-typeck.c:8906
38762 #, gcc-internal-format
38763 msgid "nonconstant array index in initializer"
38764 msgstr ""
38766 #: c/c-typeck.c:8910 c/c-typeck.c:8913
38767 #, gcc-internal-format
38768 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
38769 msgstr ""
38771 #: c/c-typeck.c:8932
38772 #, gcc-internal-format
38773 msgid "empty index range in initializer"
38774 msgstr ""
38776 #: c/c-typeck.c:8941
38777 #, gcc-internal-format
38778 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
38779 msgstr ""
38781 #: c/c-typeck.c:9043 c/c-typeck.c:9073 c/c-typeck.c:9617
38782 #, gcc-internal-format
38783 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
38784 msgstr ""
38786 #: c/c-typeck.c:9047 c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9620
38787 #, gcc-internal-format
38788 msgid "initialized field overwritten"
38789 msgstr ""
38791 #: c/c-typeck.c:9551
38792 #, gcc-internal-format
38793 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
38794 msgstr ""
38796 #: c/c-typeck.c:9891
38797 #, gcc-internal-format
38798 msgid "excess elements in char array initializer"
38799 msgstr ""
38801 #: c/c-typeck.c:9898 c/c-typeck.c:9969
38802 #, gcc-internal-format
38803 msgid "excess elements in struct initializer"
38804 msgstr ""
38806 #: c/c-typeck.c:9913
38807 #, gcc-internal-format
38808 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
38809 msgstr ""
38811 #: c/c-typeck.c:9984 cp/typeck2.c:1097
38812 #, gcc-internal-format
38813 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
38814 msgstr ""
38816 #: c/c-typeck.c:10082
38817 #, gcc-internal-format
38818 msgid "excess elements in union initializer"
38819 msgstr ""
38821 #: c/c-typeck.c:10104
38822 #, gcc-internal-format
38823 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
38824 msgstr ""
38826 #: c/c-typeck.c:10172
38827 #, gcc-internal-format
38828 msgid "excess elements in array initializer"
38829 msgstr ""
38831 #: c/c-typeck.c:10206
38832 #, gcc-internal-format
38833 msgid "excess elements in vector initializer"
38834 msgstr ""
38836 #: c/c-typeck.c:10238
38837 #, gcc-internal-format
38838 msgid "excess elements in scalar initializer"
38839 msgstr ""
38841 #: c/c-typeck.c:10484
38842 #, gcc-internal-format
38843 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
38844 msgstr ""
38846 #: c/c-typeck.c:10511 c/gimple-parser.c:2029 cp/typeck.c:9520
38847 #, gcc-internal-format
38848 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
38849 msgstr ""
38851 #: c/c-typeck.c:10537 c/c-typeck.c:10541
38852 #, fuzzy, gcc-internal-format
38853 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
38854 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
38856 #: c/c-typeck.c:10555 c/gimple-parser.c:2039
38857 #, fuzzy, gcc-internal-format
38858 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
38859 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
38861 #: c/c-typeck.c:10558
38862 #, fuzzy, gcc-internal-format
38863 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
38864 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
38866 #: c/c-typeck.c:10634
38867 #, gcc-internal-format
38868 msgid "function returns address of label"
38869 msgstr ""
38871 #: c/c-typeck.c:10721 cp/semantics.c:1191
38872 #, gcc-internal-format
38873 msgid "switch quantity not an integer"
38874 msgstr ""
38876 #: c/c-typeck.c:10746
38877 #, gcc-internal-format
38878 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
38879 msgstr ""
38881 #: c/c-typeck.c:10783 c/c-typeck.c:10791
38882 #, fuzzy, gcc-internal-format
38883 msgid "case label is not an integer constant expression"
38884 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38886 #: c/c-typeck.c:10797 cp/parser.c:11447
38887 #, gcc-internal-format
38888 msgid "case label not within a switch statement"
38889 msgstr ""
38891 #: c/c-typeck.c:10799
38892 #, gcc-internal-format
38893 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
38894 msgstr ""
38896 #: c/c-typeck.c:10968 cp/parser.c:12859
38897 #, gcc-internal-format
38898 msgid "break statement not within loop or switch"
38899 msgstr ""
38901 #: c/c-typeck.c:10970 cp/parser.c:12882
38902 #, gcc-internal-format
38903 msgid "continue statement not within a loop"
38904 msgstr ""
38906 #: c/c-typeck.c:10975 cp/parser.c:12872
38907 #, gcc-internal-format
38908 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
38909 msgstr ""
38911 #: c/c-typeck.c:10980
38912 #, gcc-internal-format
38913 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
38914 msgstr ""
38916 #: c/c-typeck.c:10982
38917 #, gcc-internal-format
38918 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
38919 msgstr ""
38921 #: c/c-typeck.c:11008 cp/cp-gimplify.c:473
38922 #, gcc-internal-format
38923 msgid "statement with no effect"
38924 msgstr ""
38926 #: c/c-typeck.c:11052
38927 #, gcc-internal-format
38928 msgid "expression statement has incomplete type"
38929 msgstr ""
38931 #: c/c-typeck.c:11880 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5180
38932 #, gcc-internal-format
38933 msgid "comparing vectors with different element types"
38934 msgstr ""
38936 #: c/c-typeck.c:11888 c/c-typeck.c:12056 cp/typeck.c:5193
38937 #, gcc-internal-format
38938 msgid "comparing vectors with different number of elements"
38939 msgstr ""
38941 #: c/c-typeck.c:11913 c/c-typeck.c:12081 cp/typeck.c:5221
38942 #, gcc-internal-format
38943 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
38944 msgstr ""
38946 #: c/c-typeck.c:11927 cp/typeck.c:4896
38947 #, gcc-internal-format
38948 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
38949 msgstr ""
38951 #: c/c-typeck.c:11945 c/c-typeck.c:11966
38952 #, gcc-internal-format
38953 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
38954 msgstr ""
38956 #: c/c-typeck.c:11951 c/c-typeck.c:11972
38957 #, gcc-internal-format
38958 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
38959 msgstr ""
38961 #: c/c-typeck.c:11993 c/c-typeck.c:12122
38962 #, gcc-internal-format
38963 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
38964 msgstr ""
38966 #: c/c-typeck.c:12000 c/c-typeck.c:12006
38967 #, gcc-internal-format
38968 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
38969 msgstr ""
38971 #: c/c-typeck.c:12013 c/c-typeck.c:12132
38972 #, gcc-internal-format
38973 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
38974 msgstr ""
38976 #: c/c-typeck.c:12025 c/c-typeck.c:12030 c/c-typeck.c:12158 c/c-typeck.c:12163
38977 #, gcc-internal-format
38978 msgid "comparison between pointer and integer"
38979 msgstr ""
38981 #: c/c-typeck.c:12110
38982 #, gcc-internal-format
38983 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
38984 msgstr ""
38986 #: c/c-typeck.c:12112
38987 #, gcc-internal-format
38988 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
38989 msgstr ""
38991 #: c/c-typeck.c:12117
38992 #, fuzzy, gcc-internal-format
38993 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
38994 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
38996 #: c/c-typeck.c:12140 c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12150 c/c-typeck.c:12153
38997 #: cp/typeck.c:5244 cp/typeck.c:5251
38998 #, gcc-internal-format
38999 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
39000 msgstr ""
39002 #: c/c-typeck.c:12218
39003 #, gcc-internal-format
39004 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
39005 msgstr ""
39007 #: c/c-typeck.c:12533
39008 #, gcc-internal-format
39009 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
39010 msgstr ""
39012 #: c/c-typeck.c:12537
39013 #, gcc-internal-format
39014 msgid "used struct type value where scalar is required"
39015 msgstr ""
39017 #: c/c-typeck.c:12541
39018 #, gcc-internal-format
39019 msgid "used union type value where scalar is required"
39020 msgstr ""
39022 #: c/c-typeck.c:12557
39023 #, gcc-internal-format
39024 msgid "used vector type where scalar is required"
39025 msgstr ""
39027 #: c/c-typeck.c:12747 cp/semantics.c:9111
39028 #, gcc-internal-format
39029 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
39030 msgstr ""
39032 #: c/c-typeck.c:12758 c/c-typeck.c:12768 cp/semantics.c:9122
39033 #: cp/semantics.c:9132
39034 #, gcc-internal-format
39035 msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
39036 msgstr ""
39038 #: c/c-typeck.c:12803 cp/semantics.c:9168
39039 #, gcc-internal-format
39040 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
39041 msgstr ""
39043 #: c/c-typeck.c:12847 c/c-typeck.c:14323 c/c-typeck.c:14387 c/c-typeck.c:14449
39044 #, gcc-internal-format
39045 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
39046 msgstr ""
39048 #: c/c-typeck.c:12860 c/c-typeck.c:14255 c/c-typeck.c:14373
39049 #: cp/semantics.c:4665 cp/semantics.c:7021 cp/semantics.c:7148
39050 #, gcc-internal-format
39051 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
39052 msgstr ""
39054 #: c/c-typeck.c:12869 c/c-typeck.c:14397 cp/semantics.c:4675
39055 #: cp/semantics.c:7166
39056 #, fuzzy, gcc-internal-format
39057 msgid "%qE is a member of a union"
39058 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39060 #: c/c-typeck.c:12879 cp/semantics.c:4689 cp/semantics.c:7192
39061 #, fuzzy, gcc-internal-format
39062 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
39063 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
39065 #: c/c-typeck.c:12883 c/c-typeck.c:14414 cp/semantics.c:4693
39066 #: cp/semantics.c:7196
39067 #, fuzzy, gcc-internal-format
39068 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
39069 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
39071 #: c/c-typeck.c:12890
39072 #, gcc-internal-format
39073 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
39074 msgstr ""
39076 #: c/c-typeck.c:12899 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14531
39077 #: cp/semantics.c:4711 cp/semantics.c:7203 cp/semantics.c:7374
39078 #, gcc-internal-format
39079 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
39080 msgstr ""
39082 #: c/c-typeck.c:12935 cp/semantics.c:4745
39083 #, gcc-internal-format
39084 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
39085 msgstr ""
39087 #: c/c-typeck.c:12942 cp/semantics.c:4752
39088 #, fuzzy, gcc-internal-format
39089 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
39090 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39092 #: c/c-typeck.c:12971 c/c-typeck.c:13037 c/c-typeck.c:13309
39093 #: cp/semantics.c:4790 cp/semantics.c:4856
39094 #, gcc-internal-format
39095 msgid "zero length array section in %qs clause"
39096 msgstr ""
39098 #: c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:4809
39099 #, gcc-internal-format
39100 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
39101 msgstr ""
39103 #: c/c-typeck.c:12998 cp/semantics.c:4817
39104 #, gcc-internal-format
39105 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
39106 msgstr ""
39108 #: c/c-typeck.c:13007 c/c-typeck.c:13123 cp/semantics.c:4826
39109 #: cp/semantics.c:4942
39110 #, gcc-internal-format
39111 msgid "negative length in array section in %qs clause"
39112 msgstr ""
39114 #: c/c-typeck.c:13024 cp/semantics.c:4843
39115 #, gcc-internal-format
39116 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
39117 msgstr ""
39119 #: c/c-typeck.c:13065 cp/semantics.c:4884
39120 #, gcc-internal-format
39121 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
39122 msgstr ""
39124 #: c/c-typeck.c:13080 cp/semantics.c:4899
39125 #, gcc-internal-format
39126 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
39127 msgstr ""
39129 #: c/c-typeck.c:13115 cp/semantics.c:4934
39130 #, gcc-internal-format
39131 msgid "for pointer type length expression must be specified"
39132 msgstr ""
39134 #: c/c-typeck.c:13133 c/c-typeck.c:13248 cp/semantics.c:4952
39135 #: cp/semantics.c:5070
39136 #, gcc-internal-format
39137 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
39138 msgstr ""
39140 #: c/c-typeck.c:13141 cp/semantics.c:4960
39141 #, fuzzy, gcc-internal-format
39142 msgid "%qE does not have pointer or array type"
39143 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39145 #: c/c-typeck.c:13526 cp/semantics.c:6012
39146 #, gcc-internal-format
39147 msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
39148 msgstr ""
39150 #: c/c-typeck.c:13533
39151 #, gcc-internal-format
39152 msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
39153 msgstr ""
39155 #: c/c-typeck.c:13539 cp/semantics.c:6019
39156 #, fuzzy, gcc-internal-format
39157 msgid "iterator %qD has const qualified type"
39158 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
39160 #: c/c-typeck.c:13552 cp/semantics.c:6035
39161 #, fuzzy, gcc-internal-format
39162 msgid "iterator step with non-integral type"
39163 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39165 #: c/c-typeck.c:13572 cp/semantics.c:6068
39166 #, gcc-internal-format
39167 msgid "iterator %qD has zero step"
39168 msgstr ""
39170 #: c/c-typeck.c:13599
39171 #, gcc-internal-format
39172 msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
39173 msgstr ""
39175 #: c/c-typeck.c:13606 cp/semantics.c:6102
39176 #, gcc-internal-format
39177 msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
39178 msgstr ""
39180 #: c/c-typeck.c:13612 cp/semantics.c:6108
39181 #, gcc-internal-format
39182 msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
39183 msgstr ""
39185 #: c/c-typeck.c:13618 cp/semantics.c:6114
39186 #, gcc-internal-format
39187 msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
39188 msgstr ""
39190 #: c/c-typeck.c:13730 c/c-typeck.c:13740
39191 #, gcc-internal-format
39192 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
39193 msgstr ""
39195 #: c/c-typeck.c:13758
39196 #, gcc-internal-format
39197 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
39198 msgstr ""
39200 #: c/c-typeck.c:13770
39201 #, gcc-internal-format
39202 msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
39203 msgstr ""
39205 #: c/c-typeck.c:13778
39206 #, gcc-internal-format
39207 msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
39208 msgstr ""
39210 #: c/c-typeck.c:13828
39211 #, gcc-internal-format
39212 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
39213 msgstr ""
39215 #: c/c-typeck.c:13837 cp/semantics.c:5904
39216 #, fuzzy, gcc-internal-format
39217 msgid "user defined reduction not found for %qE"
39218 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
39220 #: c/c-typeck.c:13925
39221 #, gcc-internal-format
39222 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
39223 msgstr ""
39225 #: c/c-typeck.c:13943 c/c-typeck.c:14589 cp/semantics.c:7720
39226 #, gcc-internal-format
39227 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
39228 msgstr ""
39230 #: c/c-typeck.c:13955 cp/semantics.c:7763
39231 #, gcc-internal-format
39232 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
39233 msgstr ""
39235 #: c/c-typeck.c:13969 cp/semantics.c:6236
39236 #, gcc-internal-format
39237 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
39238 msgstr ""
39240 #: c/c-typeck.c:13977
39241 #, gcc-internal-format
39242 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
39243 msgstr ""
39245 #: c/c-typeck.c:13985
39246 #, gcc-internal-format
39247 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
39248 msgstr ""
39250 #: c/c-typeck.c:14004 cp/semantics.c:6310
39251 #, gcc-internal-format
39252 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
39253 msgstr ""
39255 #: c/c-typeck.c:14034 c/c-typeck.c:14524 cp/semantics.c:6397
39256 #: cp/semantics.c:7367
39257 #, fuzzy, gcc-internal-format
39258 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
39259 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39261 #: c/c-typeck.c:14044 cp/semantics.c:6407
39262 #, gcc-internal-format
39263 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
39264 msgstr ""
39266 #: c/c-typeck.c:14056 c/c-typeck.c:14088 c/c-typeck.c:14119
39267 #, gcc-internal-format
39268 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
39269 msgstr ""
39271 #: c/c-typeck.c:14064 c/c-typeck.c:14095 c/c-typeck.c:14344 c/c-typeck.c:14460
39272 #: c/c-typeck.c:14467 c/c-typeck.c:14483 c/c-typeck.c:14494
39273 #: cp/semantics.c:6419 cp/semantics.c:6427 cp/semantics.c:6485
39274 #: cp/semantics.c:6492 cp/semantics.c:6536 cp/semantics.c:7110
39275 #: cp/semantics.c:7253 cp/semantics.c:7260 cp/semantics.c:7276
39276 #: cp/semantics.c:7287
39277 #, gcc-internal-format
39278 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
39279 msgstr ""
39281 #: c/c-typeck.c:14067 c/c-typeck.c:14098 c/c-typeck.c:14470 c/c-typeck.c:14497
39282 #: cp/semantics.c:6430 cp/semantics.c:6495 cp/semantics.c:7263
39283 #: cp/semantics.c:7290
39284 #, gcc-internal-format
39285 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
39286 msgstr ""
39288 #: c/c-typeck.c:14081 cp/semantics.c:6477
39289 #, gcc-internal-format
39290 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
39291 msgstr ""
39293 #: c/c-typeck.c:14112 cp/semantics.c:6528
39294 #, gcc-internal-format
39295 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
39296 msgstr ""
39298 #: c/c-typeck.c:14131 cp/semantics.c:6865
39299 #, fuzzy, gcc-internal-format
39300 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
39301 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
39303 #: c/c-typeck.c:14138
39304 #, gcc-internal-format
39305 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
39306 msgstr ""
39308 #: c/c-typeck.c:14145
39309 #, gcc-internal-format
39310 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
39311 msgstr ""
39313 #: c/c-typeck.c:14152
39314 #, gcc-internal-format
39315 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
39316 msgstr ""
39318 #: c/c-typeck.c:14165 cp/semantics.c:6936
39319 #, gcc-internal-format
39320 msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
39321 msgstr ""
39323 #: c/c-typeck.c:14171
39324 #, gcc-internal-format
39325 msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
39326 msgstr ""
39328 #: c/c-typeck.c:14236 cp/semantics.c:6987
39329 #, gcc-internal-format
39330 msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
39331 msgstr ""
39333 #: c/c-typeck.c:14247 cp/semantics.c:7012
39334 #, gcc-internal-format
39335 msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
39336 msgstr ""
39338 #: c/c-typeck.c:14263 cp/semantics.c:7031
39339 #, gcc-internal-format
39340 msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
39341 msgstr ""
39343 #: c/c-typeck.c:14272 cp/semantics.c:7042
39344 #, gcc-internal-format
39345 msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
39346 msgstr ""
39348 #: c/c-typeck.c:14315 cp/semantics.c:7086
39349 #, gcc-internal-format
39350 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
39351 msgstr ""
39353 #: c/c-typeck.c:14340 c/c-typeck.c:14480 cp/semantics.c:7106
39354 #: cp/semantics.c:7273
39355 #, gcc-internal-format
39356 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
39357 msgstr ""
39359 #: c/c-typeck.c:14348 c/c-typeck.c:14486 cp/semantics.c:7114
39360 #: cp/semantics.c:7279
39361 #, gcc-internal-format
39362 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
39363 msgstr ""
39365 #: c/c-typeck.c:14380 cp/semantics.c:7155
39366 #, fuzzy, gcc-internal-format
39367 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
39368 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39370 #: c/c-typeck.c:14440 c/c-typeck.c:14538 cp/semantics.c:7233
39371 #: cp/semantics.c:7381
39372 #, fuzzy, gcc-internal-format
39373 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
39374 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39376 #: c/c-typeck.c:14519 cp/semantics.c:7361
39377 #, gcc-internal-format
39378 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
39379 msgstr ""
39381 #: c/c-typeck.c:14547 cp/semantics.c:7390
39382 #, gcc-internal-format
39383 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
39384 msgstr ""
39386 #: c/c-typeck.c:14561 cp/semantics.c:7406
39387 #, fuzzy, gcc-internal-format
39388 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
39389 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39391 #: c/c-typeck.c:14564 cp/semantics.c:7409
39392 #, gcc-internal-format
39393 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
39394 msgstr ""
39396 #: c/c-typeck.c:14579
39397 #, gcc-internal-format
39398 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
39399 msgstr ""
39401 #: c/c-typeck.c:14667 cp/semantics.c:7599
39402 #, gcc-internal-format
39403 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
39404 msgstr ""
39406 #: c/c-typeck.c:14713 cp/semantics.c:7814
39407 #, fuzzy, gcc-internal-format
39408 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
39409 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39411 #: c/c-typeck.c:14723
39412 #, gcc-internal-format
39413 msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
39414 msgstr ""
39416 #: c/c-typeck.c:14742 cp/semantics.c:7683
39417 #, gcc-internal-format
39418 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
39419 msgstr ""
39421 #: c/c-typeck.c:14754 cp/semantics.c:7696
39422 #, gcc-internal-format
39423 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
39424 msgstr ""
39426 #: c/c-typeck.c:14772 cp/semantics.c:7663
39427 #, gcc-internal-format
39428 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
39429 msgstr ""
39431 #: c/c-typeck.c:14787 cp/semantics.c:7709
39432 #, gcc-internal-format
39433 msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
39434 msgstr ""
39436 #: c/c-typeck.c:14953
39437 #, gcc-internal-format
39438 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
39439 msgstr ""
39441 #: c/c-typeck.c:14958
39442 #, fuzzy, gcc-internal-format
39443 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
39444 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39446 #: c/c-typeck.c:14964
39447 #, gcc-internal-format
39448 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
39449 msgstr ""
39451 #: c/gimple-parser.c:249
39452 #, fuzzy, gcc-internal-format
39453 #| msgid "not found\n"
39454 msgid "edge not found"
39455 msgstr "δε βρέθηκε\n"
39457 #: c/gimple-parser.c:382 c/gimple-parser.c:388
39458 #, fuzzy, gcc-internal-format
39459 msgid "expected block index"
39460 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39462 #: c/gimple-parser.c:396
39463 #, fuzzy, gcc-internal-format
39464 msgid "invalid block index"
39465 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
39467 #: c/gimple-parser.c:406
39468 #, fuzzy, gcc-internal-format
39469 msgid "expected block specifier"
39470 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39472 #: c/gimple-parser.c:424
39473 #, fuzzy, gcc-internal-format
39474 msgid "expected loop number"
39475 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39477 #: c/gimple-parser.c:435
39478 #, fuzzy, gcc-internal-format
39479 msgid "unknown block specifier"
39480 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
39482 #: c/gimple-parser.c:449 c/gimple-parser.c:533
39483 #, gcc-internal-format
39484 msgid "stmts without block"
39485 msgstr ""
39487 #: c/gimple-parser.c:485
39488 #, fuzzy, gcc-internal-format
39489 msgid "duplicate loop header"
39490 msgstr "διπλό κλειδί"
39492 #: c/gimple-parser.c:692
39493 #, fuzzy, gcc-internal-format
39494 msgid "invalid source block specification"
39495 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
39497 #: c/gimple-parser.c:854
39498 #, gcc-internal-format
39499 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
39500 msgstr ""
39502 #: c/gimple-parser.c:857
39503 #, gcc-internal-format
39504 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
39505 msgstr ""
39507 #: c/gimple-parser.c:913
39508 #, gcc-internal-format
39509 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
39510 msgstr ""
39512 #: c/gimple-parser.c:939
39513 #, gcc-internal-format
39514 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
39515 msgstr ""
39517 #: c/gimple-parser.c:1017
39518 #, fuzzy, gcc-internal-format
39519 msgid "SSA name undeclared"
39520 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39522 #: c/gimple-parser.c:1039
39523 #, fuzzy, gcc-internal-format
39524 msgid "base variable or SSA name undeclared"
39525 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39527 #: c/gimple-parser.c:1046
39528 #, fuzzy, gcc-internal-format
39529 msgid "invalid base %qE for SSA name"
39530 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
39532 #: c/gimple-parser.c:1077
39533 #, gcc-internal-format
39534 msgid "expecting internal function name"
39535 msgstr ""
39537 #: c/gimple-parser.c:1090
39538 #, fuzzy, gcc-internal-format
39539 msgid "unknown internal function %qE"
39540 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
39542 #: c/gimple-parser.c:1214
39543 #, fuzzy, gcc-internal-format
39544 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
39545 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
39547 #: c/gimple-parser.c:1263 c/gimple-parser.c:1293 c/gimple-parser.c:1331
39548 #: c/gimple-parser.c:1339
39549 #, fuzzy, gcc-internal-format
39550 msgid "invalid _Literal"
39551 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
39553 #: c/gimple-parser.c:1272
39554 #, fuzzy, gcc-internal-format
39555 msgid "invalid type for _Literal with constructor"
39556 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
39558 #: c/gimple-parser.c:1374
39559 #, gcc-internal-format
39560 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
39561 msgstr ""
39563 #: c/gimple-parser.c:1623
39564 #, fuzzy, gcc-internal-format
39565 msgid "expected pass name"
39566 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39568 #: c/gimple-parser.c:1642
39569 #, fuzzy, gcc-internal-format
39570 msgid "invalid operation"
39571 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
39573 #: c/gimple-parser.c:1825 c/gimple-parser.c:1860
39574 #, fuzzy, gcc-internal-format
39575 msgid "expected goto expression"
39576 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39578 #: c/gimple-parser.c:1833
39579 #, fuzzy, gcc-internal-format
39580 msgid "expected else statement"
39581 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
39583 #: c/gimple-parser.c:1974
39584 #, fuzzy, gcc-internal-format
39585 msgid "expected case label"
39586 msgstr "διπλό κλειδί"
39588 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
39589 #: cp/call.c:3553
39590 #, fuzzy, gcc-internal-format
39591 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
39592 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39594 #: cp/call.c:3557
39595 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
39596 msgstr ""
39598 #: cp/call.c:3564
39599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39600 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
39601 msgstr ""
39603 #. Conversion of conversion function return value failed.
39604 #: cp/call.c:3571
39605 #, fuzzy
39606 msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
39607 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39609 #: cp/call.c:3577
39610 #, fuzzy
39611 msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
39612 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39614 #: cp/call.c:3589 cp/pt.c:6505
39615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39616 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
39617 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
39618 msgstr[0] ""
39619 msgstr[1] ""
39621 #: cp/call.c:3617
39622 #, gcc-internal-format
39623 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> <built-in>"
39624 msgstr ""
39626 #: cp/call.c:3622
39627 #, gcc-internal-format
39628 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> <built-in>"
39629 msgstr ""
39631 #: cp/call.c:3626
39632 #, gcc-internal-format
39633 msgid "%s%<%D(%T)%> <built-in>"
39634 msgstr ""
39636 #: cp/call.c:3630
39637 #, gcc-internal-format
39638 msgid "%s%qT <conversion>"
39639 msgstr ""
39641 #: cp/call.c:3632
39642 #, gcc-internal-format
39643 msgid "%s%#qD <near match>"
39644 msgstr ""
39646 #: cp/call.c:3634
39647 #, gcc-internal-format
39648 msgid "%s%#qD <deleted>"
39649 msgstr ""
39651 #: cp/call.c:3636
39652 #, gcc-internal-format
39653 msgid "%s%#qD"
39654 msgstr ""
39656 #: cp/call.c:3640
39657 #, fuzzy, gcc-internal-format
39658 msgid "  inherited here"
39659 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39661 #: cp/call.c:3660
39662 #, gcc-internal-format
39663 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
39664 msgstr ""
39666 #: cp/call.c:3666
39667 #, gcc-internal-format
39668 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
39669 msgstr ""
39671 #: cp/call.c:3677
39672 #, gcc-internal-format
39673 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
39674 msgstr ""
39676 #. Re-run template unification with diagnostics.
39677 #: cp/call.c:3682
39678 #, fuzzy, gcc-internal-format
39679 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
39680 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
39682 #: cp/call.c:3696
39683 #, gcc-internal-format
39684 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
39685 msgstr ""
39687 #: cp/call.c:3707
39688 #, gcc-internal-format
39689 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
39690 msgstr ""
39692 #: cp/call.c:4093
39693 #, fuzzy
39694 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
39695 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39697 #: cp/call.c:4239
39698 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
39699 msgstr ""
39701 #: cp/call.c:4260
39702 #, fuzzy
39703 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
39704 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39706 #: cp/call.c:4289 cp/call.c:11243
39707 #, fuzzy
39708 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
39709 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39711 #: cp/call.c:4439
39712 #, gcc-internal-format
39713 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
39714 msgstr ""
39716 # src/getopt.c:813
39717 # src/getopt.c:813
39718 #: cp/call.c:4442
39719 #, fuzzy, gcc-internal-format
39720 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
39721 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
39723 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
39724 #. pointer-to-member-function.
39725 #: cp/call.c:4677
39726 #, gcc-internal-format
39727 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
39728 msgstr ""
39730 #: cp/call.c:4749
39731 #, gcc-internal-format
39732 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
39733 msgstr ""
39735 # src/getopt.c:813
39736 # src/getopt.c:813
39737 #: cp/call.c:4763
39738 #, fuzzy, gcc-internal-format
39739 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
39740 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
39742 # src/main.c:785
39743 #: cp/call.c:4815
39744 #, fuzzy, gcc-internal-format
39745 msgid "ambiguous overload for "
39746 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
39748 #: cp/call.c:4816
39749 #, gcc-internal-format
39750 msgid "no match for "
39751 msgstr ""
39753 #: cp/call.c:4819
39754 #, fuzzy, gcc-internal-format
39755 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
39756 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39758 #: cp/call.c:4821
39759 #, fuzzy, gcc-internal-format
39760 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
39761 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39763 #: cp/call.c:4823
39764 #, gcc-internal-format
39765 msgid " (operand type is %qT)"
39766 msgstr ""
39768 #: cp/call.c:4840
39769 #, fuzzy, gcc-internal-format
39770 msgid "ternary %<operator?:%>"
39771 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
39773 #: cp/call.c:4844
39774 #, gcc-internal-format
39775 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
39776 msgstr ""
39778 #: cp/call.c:4853 cp/call.c:4887 cp/call.c:4897
39779 #, gcc-internal-format
39780 msgid "%<operator%s%>"
39781 msgstr ""
39783 #: cp/call.c:4856
39784 #, gcc-internal-format
39785 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
39786 msgstr ""
39788 #: cp/call.c:4863
39789 #, gcc-internal-format
39790 msgid "%<operator[]%>"
39791 msgstr ""
39793 #: cp/call.c:4866
39794 #, gcc-internal-format
39795 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
39796 msgstr ""
39798 #: cp/call.c:4874
39799 #, fuzzy, gcc-internal-format
39800 #| msgid "%s"
39801 msgid "%qs"
39802 msgstr "%s"
39804 #: cp/call.c:4877
39805 #, gcc-internal-format
39806 msgid "%qs in %<%s %E%>"
39807 msgstr ""
39809 #: cp/call.c:4891
39810 #, gcc-internal-format
39811 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
39812 msgstr ""
39814 #: cp/call.c:4900
39815 #, gcc-internal-format
39816 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
39817 msgstr ""
39819 #: cp/call.c:5010
39820 #, gcc-internal-format
39821 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
39822 msgstr ""
39824 #: cp/call.c:5072
39825 #, gcc-internal-format
39826 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
39827 msgstr ""
39829 #: cp/call.c:5089 cp/call.c:5096
39830 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
39831 msgstr ""
39833 #: cp/call.c:5149
39834 #, fuzzy, gcc-internal-format
39835 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
39836 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
39838 #: cp/call.c:5229
39839 #, gcc-internal-format
39840 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
39841 msgstr ""
39843 #: cp/call.c:5234
39844 #, gcc-internal-format
39845 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
39846 msgstr ""
39848 #: cp/call.c:5283 cp/call.c:5399 cp/call.c:5546
39849 #, gcc-internal-format
39850 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
39851 msgstr ""
39853 #: cp/call.c:5286
39854 #, gcc-internal-format
39855 msgid "  and each type can be converted to the other"
39856 msgstr ""
39858 #: cp/call.c:5475
39859 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
39860 msgstr ""
39862 #: cp/call.c:5491
39863 #, fuzzy, gcc-internal-format
39864 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
39865 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
39867 #: cp/call.c:5503
39868 #, gcc-internal-format
39869 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
39870 msgstr ""
39872 #: cp/call.c:6006
39873 #, gcc-internal-format
39874 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
39875 msgstr ""
39877 #: cp/call.c:6008
39878 #, gcc-internal-format
39879 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
39880 msgstr ""
39882 #: cp/call.c:6132
39883 #, gcc-internal-format
39884 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
39885 msgstr ""
39887 #: cp/call.c:6519
39888 #, gcc-internal-format
39889 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
39890 msgstr ""
39892 #: cp/call.c:6522
39893 #, gcc-internal-format
39894 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
39895 msgstr ""
39897 #: cp/call.c:6561
39898 #, fuzzy, gcc-internal-format
39899 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
39900 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
39902 #: cp/call.c:6721
39903 #, gcc-internal-format
39904 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
39905 msgstr ""
39907 #: cp/call.c:6727
39908 #, gcc-internal-format
39909 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
39910 msgstr ""
39912 #: cp/call.c:6745
39913 #, gcc-internal-format
39914 msgid "%q#D is private within this context"
39915 msgstr ""
39917 #: cp/call.c:6747 cp/decl.c:7455
39918 #, fuzzy, gcc-internal-format
39919 msgid "declared private here"
39920 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39922 #: cp/call.c:6752
39923 #, fuzzy, gcc-internal-format
39924 msgid "%q#D is protected within this context"
39925 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39927 #: cp/call.c:6754 cp/decl.c:7456
39928 #, fuzzy, gcc-internal-format
39929 msgid "declared protected here"
39930 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39932 #: cp/call.c:6759
39933 #, fuzzy, gcc-internal-format
39934 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
39935 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
39937 #: cp/call.c:6870
39938 #, fuzzy, gcc-internal-format
39939 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
39940 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
39942 #: cp/call.c:6873 cp/call.c:6892 cp/typeck.c:4065
39943 #, fuzzy, gcc-internal-format
39944 msgid "  declared here"
39945 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39947 #: cp/call.c:6877
39948 #, fuzzy, gcc-internal-format
39949 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
39950 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39952 #: cp/call.c:6889
39953 #, fuzzy, gcc-internal-format
39954 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
39955 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39957 #: cp/call.c:6896
39958 #, fuzzy, gcc-internal-format
39959 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
39960 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
39962 #: cp/call.c:6963
39963 #, fuzzy, gcc-internal-format
39964 msgid "  initializing argument %P of %qD"
39965 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
39967 #: cp/call.c:7008
39968 #, fuzzy, gcc-internal-format
39969 msgid "too many braces around initializer for %qT"
39970 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
39972 #: cp/call.c:7019
39973 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
39974 msgstr ""
39976 #: cp/call.c:7028
39977 #, fuzzy
39978 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
39979 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39981 #: cp/call.c:7068 cp/cvt.c:226
39982 #, fuzzy
39983 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
39984 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39986 #: cp/call.c:7110 cp/call.c:7117
39987 #, gcc-internal-format
39988 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
39989 msgstr ""
39991 #: cp/call.c:7113
39992 #, gcc-internal-format
39993 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
39994 msgstr ""
39996 #: cp/call.c:7366
39997 #, fuzzy
39998 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
39999 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40001 #: cp/call.c:7370
40002 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
40003 msgstr ""
40005 #: cp/call.c:7373
40006 #, fuzzy
40007 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
40008 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40010 #: cp/call.c:7408
40011 #, fuzzy, gcc-internal-format
40012 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
40013 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
40015 #: cp/call.c:7411 cp/call.c:7428
40016 #, fuzzy, gcc-internal-format
40017 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
40018 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
40020 #: cp/call.c:7414
40021 #, fuzzy, gcc-internal-format
40022 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
40023 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
40025 #: cp/call.c:7527
40026 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
40027 msgstr ""
40029 #: cp/call.c:7544 cp/cvt.c:1925
40030 #, gcc-internal-format
40031 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
40032 msgstr ""
40034 #: cp/call.c:7581
40035 #, gcc-internal-format
40036 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
40037 msgstr ""
40039 #: cp/call.c:7617
40040 #, fuzzy, gcc-internal-format
40041 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
40042 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
40044 #: cp/call.c:7627
40045 #, gcc-internal-format
40046 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
40047 msgstr ""
40049 #: cp/call.c:7695
40050 #, fuzzy, gcc-internal-format
40051 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
40052 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40054 #: cp/call.c:7704
40055 #, gcc-internal-format
40056 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
40057 msgstr ""
40059 #: cp/call.c:7808
40060 #, gcc-internal-format
40061 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
40062 msgstr ""
40064 #: cp/call.c:7867
40065 #, gcc-internal-format
40066 msgid "use of multiversioned function without a default"
40067 msgstr ""
40069 #: cp/call.c:8260
40070 #, fuzzy, gcc-internal-format
40071 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
40072 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40074 #: cp/call.c:8263 cp/call.c:8379 cp/call.c:10710
40075 #, fuzzy, gcc-internal-format
40076 msgid "  in call to %qD"
40077 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40079 #: cp/call.c:8293
40080 #, fuzzy, gcc-internal-format
40081 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
40082 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40084 #: cp/call.c:8375
40085 #, fuzzy, gcc-internal-format
40086 msgid "deducing %qT as %qT"
40087 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40089 #: cp/call.c:8381
40090 #, gcc-internal-format
40091 msgid "  (you can disable this with %<-fno-deduce-init-list%>)"
40092 msgstr ""
40094 #: cp/call.c:8493
40095 #, gcc-internal-format
40096 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
40097 msgstr ""
40099 #: cp/call.c:8624
40100 #, gcc-internal-format
40101 msgid "assignment from temporary initializer_list does not extend the lifetime of the underlying array"
40102 msgstr ""
40104 #: cp/call.c:8981
40105 #, gcc-internal-format
40106 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
40107 msgstr ""
40109 #: cp/call.c:8984
40110 #, fuzzy, gcc-internal-format
40111 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
40112 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40114 #: cp/call.c:8989
40115 #, gcc-internal-format
40116 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
40117 msgstr ""
40119 #: cp/call.c:8994
40120 #, gcc-internal-format
40121 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
40122 msgstr ""
40124 #: cp/call.c:9009
40125 #, gcc-internal-format
40126 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
40127 msgstr ""
40129 #: cp/call.c:9011
40130 #, fuzzy, gcc-internal-format
40131 msgid "; use assignment instead"
40132 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
40134 #: cp/call.c:9013
40135 #, gcc-internal-format
40136 msgid "; use value-initialization instead"
40137 msgstr ""
40139 #: cp/call.c:9016
40140 #, gcc-internal-format
40141 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
40142 msgstr ""
40144 #: cp/call.c:9019
40145 #, fuzzy, gcc-internal-format
40146 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
40147 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40149 #: cp/call.c:9021
40150 #, gcc-internal-format
40151 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
40152 msgstr ""
40154 #: cp/call.c:9042
40155 #, gcc-internal-format
40156 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
40157 msgstr ""
40159 #: cp/call.c:9044
40160 #, gcc-internal-format
40161 msgid "; use copy-assignment instead"
40162 msgstr ""
40164 #: cp/call.c:9046
40165 #, gcc-internal-format
40166 msgid "; use copy-initialization instead"
40167 msgstr ""
40169 #: cp/call.c:9049
40170 #, gcc-internal-format
40171 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
40172 msgstr ""
40174 #: cp/call.c:9052
40175 #, gcc-internal-format
40176 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
40177 msgstr ""
40179 #: cp/call.c:9055
40180 #, gcc-internal-format
40181 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
40182 msgstr ""
40184 #: cp/call.c:9066
40185 #, gcc-internal-format
40186 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
40187 msgstr ""
40189 #: cp/call.c:9078
40190 #, gcc-internal-format
40191 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
40192 msgstr ""
40194 #: cp/call.c:9095
40195 #, gcc-internal-format
40196 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
40197 msgstr ""
40199 #: cp/call.c:9098
40200 #, gcc-internal-format
40201 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
40202 msgstr ""
40204 #: cp/call.c:9108
40205 #, gcc-internal-format
40206 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
40207 msgstr ""
40209 #: cp/call.c:9111
40210 #, gcc-internal-format
40211 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
40212 msgstr ""
40214 #: cp/call.c:9114
40215 #, gcc-internal-format
40216 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
40217 msgstr ""
40219 #: cp/call.c:9123
40220 #, gcc-internal-format
40221 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
40222 msgstr ""
40224 #: cp/call.c:9145
40225 #, fuzzy, gcc-internal-format
40226 msgid "%#qT declared here"
40227 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40229 #: cp/call.c:9241
40230 #, gcc-internal-format
40231 msgid "constructor delegates to itself"
40232 msgstr ""
40234 #: cp/call.c:9515 cp/typeck.c:9021
40235 #, fuzzy
40236 msgid "cannot convert %qH to %qI"
40237 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40239 #: cp/call.c:9537
40240 #, fuzzy, gcc-internal-format
40241 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
40242 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
40243 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
40245 #: cp/call.c:9566
40246 #, fuzzy, gcc-internal-format
40247 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
40248 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
40249 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
40251 #: cp/call.c:9613
40252 #, gcc-internal-format
40253 msgid "call to non-function %qD"
40254 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
40256 #: cp/call.c:9654 cp/pt.c:15265 cp/typeck.c:3047
40257 #, gcc-internal-format
40258 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
40259 msgstr ""
40261 #: cp/call.c:9656
40262 #, gcc-internal-format
40263 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
40264 msgstr ""
40266 #: cp/call.c:9814
40267 #, fuzzy, gcc-internal-format
40268 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
40269 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
40270 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
40272 # src/getopt.c:813
40273 # src/getopt.c:813
40274 #: cp/call.c:9817
40275 #, gcc-internal-format
40276 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
40277 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
40279 #: cp/call.c:9838
40280 #, fuzzy, gcc-internal-format
40281 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
40282 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40284 #: cp/call.c:9843
40285 #, gcc-internal-format
40286 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
40287 msgstr ""
40289 #: cp/call.c:9844
40290 #, gcc-internal-format
40291 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
40292 msgstr ""
40294 #: cp/call.c:9867
40295 #, gcc-internal-format
40296 msgid "cannot call member function %qD without object"
40297 msgstr ""
40299 #: cp/call.c:10708
40300 #, gcc-internal-format
40301 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
40302 msgstr ""
40304 #: cp/call.c:10769
40305 #, gcc-internal-format
40306 msgid "choosing %qD over %qD"
40307 msgstr ""
40309 #: cp/call.c:10770
40310 #, fuzzy
40311 msgid "  for conversion from %qH to %qI"
40312 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40314 #: cp/call.c:10773
40315 #, gcc-internal-format
40316 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
40317 msgstr ""
40319 #: cp/call.c:11003
40320 #, fuzzy, gcc-internal-format
40321 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
40322 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
40324 #: cp/call.c:11007
40325 #, gcc-internal-format
40326 msgid " candidate 1: %q#F"
40327 msgstr ""
40329 #: cp/call.c:11009
40330 #, gcc-internal-format
40331 msgid " candidate 2: %q#F"
40332 msgstr ""
40334 #: cp/call.c:11055
40335 #, gcc-internal-format
40336 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
40337 msgstr ""
40339 #: cp/call.c:11458
40340 #, gcc-internal-format
40341 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
40342 msgstr ""
40344 #: cp/call.c:11581
40345 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
40346 msgstr ""
40348 #: cp/call.c:11585
40349 #, fuzzy
40350 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
40351 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40353 #: cp/class.c:310
40354 #, fuzzy, gcc-internal-format
40355 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
40356 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40358 #: cp/class.c:314
40359 #, fuzzy, gcc-internal-format
40360 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
40361 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40363 #: cp/class.c:321
40364 #, fuzzy, gcc-internal-format
40365 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
40366 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40368 #: cp/class.c:326
40369 #, fuzzy, gcc-internal-format
40370 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
40371 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40373 #: cp/class.c:372
40374 #, fuzzy, gcc-internal-format
40375 msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
40376 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40378 #: cp/class.c:1106
40379 #, fuzzy, gcc-internal-format
40380 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
40381 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
40383 #: cp/class.c:1109
40384 #, fuzzy, gcc-internal-format
40385 msgid "version inherited from %qT declared here"
40386 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40388 #: cp/class.c:1129
40389 #, fuzzy, gcc-internal-format
40390 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
40391 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40393 #: cp/class.c:1131 cp/decl.c:1625 cp/decl.c:1634 cp/decl.c:1656 cp/decl.c:1690
40394 #: cp/name-lookup.c:2280 cp/name-lookup.c:2560
40395 #, fuzzy, gcc-internal-format
40396 msgid "previous declaration %q#D"
40397 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40399 #: cp/class.c:1174
40400 #, gcc-internal-format
40401 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
40402 msgstr ""
40404 #: cp/class.c:1177
40405 #, gcc-internal-format
40406 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
40407 msgstr ""
40409 #: cp/class.c:1246
40410 #, gcc-internal-format
40411 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
40412 msgstr ""
40414 #: cp/class.c:1250
40415 #, fuzzy, gcc-internal-format
40416 msgid "local method %q#D declared here"
40417 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40419 #: cp/class.c:1256
40420 #, gcc-internal-format
40421 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
40422 msgstr ""
40424 #: cp/class.c:1260
40425 #, fuzzy, gcc-internal-format
40426 msgid "local member %q#D declared here"
40427 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40429 #: cp/class.c:1316
40430 #, gcc-internal-format
40431 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
40432 msgstr ""
40434 #: cp/class.c:1319 cp/class.c:1326 cp/class.c:1333 cp/class.c:1345
40435 #: cp/cvt.c:1052
40436 #, fuzzy, gcc-internal-format
40437 msgid "%qT declared here"
40438 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40440 #: cp/class.c:1324
40441 #, gcc-internal-format
40442 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
40443 msgstr ""
40445 #: cp/class.c:1331
40446 #, gcc-internal-format
40447 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
40448 msgstr ""
40450 #: cp/class.c:1339
40451 #, gcc-internal-format
40452 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
40453 msgstr ""
40455 #: cp/class.c:1642
40456 #, fuzzy, gcc-internal-format
40457 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
40458 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40460 #: cp/class.c:2100
40461 #, gcc-internal-format
40462 msgid "all member functions in class %qT are private"
40463 msgstr ""
40465 #: cp/class.c:2112
40466 #, gcc-internal-format
40467 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
40468 msgstr ""
40470 #: cp/class.c:2153
40471 #, gcc-internal-format
40472 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
40473 msgstr ""
40475 #: cp/class.c:2157
40476 #, gcc-internal-format
40477 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
40478 msgstr ""
40480 #: cp/class.c:2431
40481 #, gcc-internal-format
40482 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
40483 msgstr ""
40485 #: cp/class.c:2786
40486 #, fuzzy, gcc-internal-format
40487 msgid "%qD can be marked override"
40488 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40490 #: cp/class.c:2798
40491 #, gcc-internal-format
40492 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
40493 msgstr ""
40495 #: cp/class.c:2800
40496 #, gcc-internal-format
40497 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
40498 msgstr ""
40500 #: cp/class.c:2862
40501 #, gcc-internal-format
40502 msgid "%qD was hidden"
40503 msgstr ""
40505 #: cp/class.c:2864
40506 #, fuzzy, gcc-internal-format
40507 msgid "  by %qD"
40508 msgstr "  κατά `%D'"
40510 #: cp/class.c:2899
40511 #, gcc-internal-format
40512 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
40513 msgstr ""
40515 #: cp/class.c:2909 cp/parser.c:20495
40516 #, gcc-internal-format
40517 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
40518 msgstr ""
40520 #: cp/class.c:3103
40521 #, gcc-internal-format
40522 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
40523 msgstr ""
40525 #: cp/class.c:3220
40526 #, fuzzy, gcc-internal-format
40527 msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
40528 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
40530 #: cp/class.c:3236
40531 #, fuzzy, gcc-internal-format
40532 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
40533 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
40535 #: cp/class.c:3241
40536 #, fuzzy, gcc-internal-format
40537 msgid "negative width in bit-field %q+D"
40538 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
40540 #: cp/class.c:3246
40541 #, fuzzy, gcc-internal-format
40542 msgid "zero width for bit-field %q+D"
40543 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
40545 #: cp/class.c:3256
40546 #, gcc-internal-format
40547 msgid "width of %qD exceeds its type"
40548 msgstr ""
40550 #: cp/class.c:3262
40551 #, gcc-internal-format
40552 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
40553 msgstr ""
40555 #: cp/class.c:3323
40556 #, gcc-internal-format
40557 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
40558 msgstr ""
40560 #: cp/class.c:3326
40561 #, fuzzy, gcc-internal-format
40562 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
40563 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
40565 #: cp/class.c:3328
40566 #, gcc-internal-format
40567 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
40568 msgstr ""
40570 #: cp/class.c:3332
40571 #, gcc-internal-format
40572 msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
40573 msgstr ""
40575 #: cp/class.c:3460
40576 #, gcc-internal-format
40577 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
40578 msgstr ""
40580 #: cp/class.c:3467
40581 #, gcc-internal-format
40582 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
40583 msgstr ""
40585 #: cp/class.c:3477
40586 #, fuzzy, gcc-internal-format
40587 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
40588 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40590 #: cp/class.c:3483
40591 #, fuzzy, gcc-internal-format
40592 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
40593 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40595 #: cp/class.c:3543
40596 #, gcc-internal-format
40597 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
40598 msgstr ""
40600 #: cp/class.c:3597
40601 #, fuzzy, gcc-internal-format
40602 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
40603 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40605 #: cp/class.c:3603
40606 #, fuzzy, gcc-internal-format
40607 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
40608 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40610 #: cp/class.c:3634
40611 #, gcc-internal-format
40612 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
40613 msgstr ""
40615 #: cp/class.c:3675
40616 #, fuzzy, gcc-internal-format
40617 msgid "field %q#D with same name as class"
40618 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
40620 #: cp/class.c:3698
40621 #, gcc-internal-format
40622 msgid "%q#T has pointer data members"
40623 msgstr ""
40625 #: cp/class.c:3703
40626 #, gcc-internal-format
40627 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
40628 msgstr ""
40630 #: cp/class.c:3705
40631 #, gcc-internal-format
40632 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
40633 msgstr ""
40635 #: cp/class.c:3709
40636 #, gcc-internal-format
40637 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
40638 msgstr ""
40640 #: cp/class.c:4146
40641 #, gcc-internal-format
40642 msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
40643 msgstr ""
40645 #: cp/class.c:4149
40646 #, gcc-internal-format
40647 msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
40648 msgstr ""
40650 #: cp/class.c:4442
40651 #, fuzzy, gcc-internal-format
40652 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
40653 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
40655 #: cp/class.c:4868
40656 #, gcc-internal-format
40657 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
40658 msgstr ""
40660 #: cp/class.c:4889
40661 #, gcc-internal-format
40662 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
40663 msgstr ""
40665 #: cp/class.c:5459 cp/constexpr.c:253
40666 #, gcc-internal-format
40667 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
40668 msgstr ""
40670 #: cp/class.c:5485
40671 #, fuzzy, gcc-internal-format
40672 msgid "%q+T is not literal because:"
40673 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40675 #: cp/class.c:5488
40676 #, gcc-internal-format
40677 msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
40678 msgstr ""
40680 #: cp/class.c:5491
40681 #, fuzzy, gcc-internal-format
40682 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
40683 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40685 #: cp/class.c:5498
40686 #, gcc-internal-format
40687 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
40688 msgstr ""
40690 #: cp/class.c:5531
40691 #, fuzzy, gcc-internal-format
40692 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
40693 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40695 #: cp/class.c:5546
40696 #, fuzzy, gcc-internal-format
40697 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
40698 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
40700 #: cp/class.c:5553
40701 #, fuzzy, gcc-internal-format
40702 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
40703 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
40705 #: cp/class.c:5674
40706 #, fuzzy, gcc-internal-format
40707 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
40708 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40710 #: cp/class.c:5703
40711 #, gcc-internal-format
40712 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
40713 msgstr ""
40715 #: cp/class.c:5709
40716 #, gcc-internal-format
40717 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
40718 msgstr ""
40720 #: cp/class.c:6025
40721 #, gcc-internal-format
40722 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
40723 msgstr ""
40725 #: cp/class.c:6037
40726 #, gcc-internal-format
40727 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
40728 msgstr ""
40730 #: cp/class.c:6282
40731 #, gcc-internal-format
40732 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
40733 msgstr ""
40735 #: cp/class.c:6441
40736 #, fuzzy, gcc-internal-format
40737 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
40738 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
40740 #: cp/class.c:6727
40741 #, fuzzy, gcc-internal-format
40742 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
40743 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
40745 #: cp/class.c:6729
40746 #, fuzzy, gcc-internal-format
40747 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
40748 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
40750 #: cp/class.c:6734
40751 #, fuzzy, gcc-internal-format
40752 msgid "array member %q#D declared here"
40753 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40755 #: cp/class.c:6762
40756 #, gcc-internal-format
40757 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
40758 msgstr ""
40760 #: cp/class.c:6764
40761 #, gcc-internal-format
40762 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
40763 msgstr ""
40765 #: cp/class.c:6773 cp/class.c:6804
40766 #, fuzzy, gcc-internal-format
40767 msgid "in the definition of %q#T"
40768 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40770 #: cp/class.c:6781
40771 #, fuzzy, gcc-internal-format
40772 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
40773 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
40775 #: cp/class.c:6783
40776 #, fuzzy, gcc-internal-format
40777 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
40778 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
40780 #: cp/class.c:6802
40781 #, fuzzy, gcc-internal-format
40782 msgid "next member %q#D declared here"
40783 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40785 #: cp/class.c:6914 cp/parser.c:24111
40786 #, fuzzy, gcc-internal-format
40787 msgid "redefinition of %q#T"
40788 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40790 #: cp/class.c:7051
40791 #, fuzzy, gcc-internal-format
40792 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
40793 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40795 #: cp/class.c:7079
40796 #, fuzzy, gcc-internal-format
40797 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
40798 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40800 #: cp/class.c:7085
40801 #, gcc-internal-format
40802 msgid "type transparent class %qT has base classes"
40803 msgstr ""
40805 #: cp/class.c:7089
40806 #, fuzzy, gcc-internal-format
40807 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
40808 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40810 #: cp/class.c:7095
40811 #, gcc-internal-format
40812 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
40813 msgstr ""
40815 #: cp/class.c:7239
40816 #, gcc-internal-format
40817 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
40818 msgstr ""
40820 #: cp/class.c:7250
40821 #, gcc-internal-format
40822 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
40823 msgstr ""
40825 #: cp/class.c:7757
40826 #, gcc-internal-format
40827 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
40828 msgstr ""
40830 #: cp/class.c:7847
40831 #, gcc-internal-format
40832 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
40833 msgstr ""
40835 #: cp/class.c:7992
40836 #, fuzzy, gcc-internal-format
40837 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
40838 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40840 #: cp/class.c:8019
40841 #, fuzzy, gcc-internal-format
40842 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
40843 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40845 #: cp/class.c:8046
40846 #, fuzzy, gcc-internal-format
40847 msgid "assuming pointer to member %qD"
40848 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40850 #: cp/class.c:8049
40851 #, gcc-internal-format
40852 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
40853 msgstr ""
40855 #: cp/class.c:8125 cp/class.c:8167
40856 #, fuzzy, gcc-internal-format
40857 msgid "not enough type information"
40858 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
40860 #: cp/class.c:8145
40861 #, fuzzy, gcc-internal-format
40862 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
40863 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40865 #: cp/class.c:8418
40866 #, fuzzy, gcc-internal-format
40867 msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
40868 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40870 #: cp/class.c:8421
40871 #, fuzzy, gcc-internal-format
40872 msgid "%qD declared here as %q#D"
40873 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40875 #: cp/constexpr.c:106
40876 #, gcc-internal-format
40877 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
40878 msgstr ""
40880 #: cp/constexpr.c:117
40881 #, gcc-internal-format
40882 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
40883 msgstr ""
40885 #: cp/constexpr.c:129
40886 #, gcc-internal-format
40887 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
40888 msgstr ""
40890 #: cp/constexpr.c:201
40891 #, gcc-internal-format
40892 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
40893 msgstr ""
40895 #: cp/constexpr.c:214
40896 #, fuzzy, gcc-internal-format
40897 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
40898 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40900 #: cp/constexpr.c:226
40901 #, gcc-internal-format
40902 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
40903 msgstr ""
40905 #: cp/constexpr.c:237
40906 #, fuzzy, gcc-internal-format
40907 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
40908 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40910 #: cp/constexpr.c:264
40911 #, gcc-internal-format
40912 msgid "%q#T has virtual base classes"
40913 msgstr ""
40915 #: cp/constexpr.c:525
40916 #, gcc-internal-format
40917 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
40918 msgstr ""
40920 #: cp/constexpr.c:784
40921 #, gcc-internal-format
40922 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
40923 msgstr ""
40925 #: cp/constexpr.c:837
40926 #, gcc-internal-format
40927 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
40928 msgstr ""
40930 #: cp/constexpr.c:878
40931 #, gcc-internal-format
40932 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
40933 msgstr ""
40935 #: cp/constexpr.c:950
40936 #, gcc-internal-format
40937 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
40938 msgstr ""
40940 #: cp/constexpr.c:1297 cp/constexpr.c:1863
40941 #, gcc-internal-format
40942 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
40943 msgstr ""
40945 #: cp/constexpr.c:1302 cp/constexpr.c:1312 cp/constexpr.c:1976
40946 #, fuzzy, gcc-internal-format
40947 msgid "%q+E is not a constant expression"
40948 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40950 #: cp/constexpr.c:1515 cp/constexpr.c:5990
40951 #, fuzzy, gcc-internal-format
40952 #| msgid "call to non-function %qD"
40953 msgid "call to internal function %qE"
40954 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
40956 #: cp/constexpr.c:1624
40957 #, fuzzy, gcc-internal-format
40958 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
40959 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40961 #: cp/constexpr.c:1643 cp/constexpr.c:6008
40962 #, fuzzy, gcc-internal-format
40963 #| msgid "call to non-function %qD"
40964 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
40965 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
40967 #: cp/constexpr.c:1715
40968 #, fuzzy, gcc-internal-format
40969 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
40970 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
40972 #: cp/constexpr.c:1722
40973 #, fuzzy, gcc-internal-format
40974 msgid "%qD called in a constant expression"
40975 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40977 #: cp/constexpr.c:1726
40978 #, fuzzy, gcc-internal-format
40979 msgid "%qD used before its definition"
40980 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
40982 #: cp/constexpr.c:1769
40983 #, gcc-internal-format
40984 msgid "call has circular dependency"
40985 msgstr ""
40987 #: cp/constexpr.c:1780
40988 #, gcc-internal-format
40989 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
40990 msgstr ""
40992 #: cp/constexpr.c:2016
40993 #, fuzzy, gcc-internal-format
40994 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
40995 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40997 #: cp/constexpr.c:2023
40998 #, gcc-internal-format
40999 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
41000 msgstr ""
41002 #: cp/constexpr.c:2046
41003 #, gcc-internal-format
41004 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
41005 msgstr ""
41007 #: cp/constexpr.c:2065
41008 #, fuzzy, gcc-internal-format
41009 msgid "shift expression %q+E overflows"
41010 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41012 #: cp/constexpr.c:2223
41013 #, gcc-internal-format
41014 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
41015 msgstr ""
41017 #: cp/constexpr.c:2459
41018 #, gcc-internal-format
41019 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
41020 msgstr ""
41022 #: cp/constexpr.c:2462
41023 #, gcc-internal-format
41024 msgid "non-zero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
41025 msgstr ""
41027 #: cp/constexpr.c:2467
41028 #, gcc-internal-format
41029 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
41030 msgstr ""
41032 #: cp/constexpr.c:2470
41033 #, gcc-internal-format
41034 msgid "non-zero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
41035 msgstr ""
41037 #: cp/constexpr.c:2635
41038 #, fuzzy, gcc-internal-format
41039 msgid "accessing uninitialized array element"
41040 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
41042 #: cp/constexpr.c:2667
41043 #, fuzzy, gcc-internal-format
41044 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
41045 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
41047 #: cp/constexpr.c:2684 cp/constexpr.c:2774 cp/constexpr.c:4447
41048 #: cp/constexpr.c:4541 cp/constexpr.c:5942
41049 #, fuzzy, gcc-internal-format
41050 msgid "%qE is not a constant expression"
41051 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41053 #: cp/constexpr.c:2690
41054 #, fuzzy, gcc-internal-format
41055 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
41056 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41058 #: cp/constexpr.c:2715
41059 #, gcc-internal-format
41060 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
41061 msgstr ""
41063 #: cp/constexpr.c:2734
41064 #, fuzzy, gcc-internal-format
41065 msgid "accessing uninitialized member %qD"
41066 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
41068 #: cp/constexpr.c:3486 cp/constexpr.c:5000
41069 #, fuzzy, gcc-internal-format
41070 msgid "dereferencing a null pointer"
41071 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
41073 #: cp/constexpr.c:3505
41074 #, fuzzy, gcc-internal-format
41075 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
41076 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41078 #: cp/constexpr.c:3544
41079 #, fuzzy, gcc-internal-format
41080 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
41081 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41083 #: cp/constexpr.c:3551
41084 #, fuzzy, gcc-internal-format
41085 msgid "%qD used in its own initializer"
41086 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
41088 #: cp/constexpr.c:3556
41089 #, fuzzy, gcc-internal-format
41090 msgid "%q#D is not const"
41091 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41093 #: cp/constexpr.c:3559
41094 #, fuzzy, gcc-internal-format
41095 msgid "%q#D is volatile"
41096 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
41098 #: cp/constexpr.c:3564 cp/constexpr.c:3571
41099 #, fuzzy, gcc-internal-format
41100 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
41101 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41103 #: cp/constexpr.c:3577
41104 #, fuzzy, gcc-internal-format
41105 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
41106 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41108 #: cp/constexpr.c:3580
41109 #, fuzzy, gcc-internal-format
41110 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
41111 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41113 #: cp/constexpr.c:3780
41114 #, fuzzy, gcc-internal-format
41115 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
41116 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41118 #: cp/constexpr.c:3861
41119 #, gcc-internal-format
41120 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
41121 msgstr ""
41123 #: cp/constexpr.c:4162 cp/constexpr.c:5213
41124 #, fuzzy, gcc-internal-format
41125 msgid "statement is not a constant expression"
41126 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41128 #: cp/constexpr.c:4262
41129 #, gcc-internal-format
41130 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
41131 msgstr ""
41133 #: cp/constexpr.c:4411
41134 #, fuzzy, gcc-internal-format
41135 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
41136 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41138 #: cp/constexpr.c:4425
41139 #, gcc-internal-format
41140 msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use -fconstexpr-ops-limit= to increase the limit)"
41141 msgstr ""
41143 #: cp/constexpr.c:4593 cp/constexpr.c:6551
41144 #, fuzzy, gcc-internal-format
41145 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
41146 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41148 #: cp/constexpr.c:4963 cp/constexpr.c:6122
41149 #, fuzzy, gcc-internal-format
41150 msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
41151 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41153 #: cp/constexpr.c:5012
41154 #, fuzzy, gcc-internal-format
41155 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
41156 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41158 #: cp/constexpr.c:5027
41159 #, fuzzy, gcc-internal-format
41160 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
41161 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41163 #: cp/constexpr.c:5095 cp/constexpr.c:5113 cp/constexpr.c:6387
41164 #: cp/constexpr.c:6722
41165 #, fuzzy, gcc-internal-format
41166 msgid "expression %qE is not a constant expression"
41167 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41169 #: cp/constexpr.c:5216
41170 #, fuzzy, gcc-internal-format
41171 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
41172 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
41174 #: cp/constexpr.c:5343
41175 #, gcc-internal-format
41176 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
41177 msgstr ""
41179 #: cp/constexpr.c:5352
41180 #, gcc-internal-format
41181 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
41182 msgstr ""
41184 #: cp/constexpr.c:5366
41185 #, gcc-internal-format
41186 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
41187 msgstr ""
41189 #: cp/constexpr.c:5888
41190 #, fuzzy, gcc-internal-format
41191 msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
41192 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
41194 #: cp/constexpr.c:6092
41195 #, fuzzy, gcc-internal-format
41196 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
41197 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41199 #: cp/constexpr.c:6095
41200 #, gcc-internal-format
41201 msgid "because it is used as a glvalue"
41202 msgstr ""
41204 #: cp/constexpr.c:6141
41205 #, gcc-internal-format
41206 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
41207 msgstr ""
41209 #: cp/constexpr.c:6174
41210 #, gcc-internal-format
41211 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
41212 msgstr ""
41214 #: cp/constexpr.c:6207
41215 #, fuzzy, gcc-internal-format
41216 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
41217 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41219 #: cp/constexpr.c:6335
41220 #, gcc-internal-format
41221 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
41222 msgstr ""
41224 #: cp/constexpr.c:6395
41225 #, gcc-internal-format
41226 msgid "virtual functions cannot be constexpr before C++2a"
41227 msgstr ""
41229 #: cp/constexpr.c:6407
41230 #, gcc-internal-format
41231 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
41232 msgstr ""
41234 #: cp/constexpr.c:6470
41235 #, fuzzy, gcc-internal-format
41236 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
41237 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41239 #: cp/constexpr.c:6520
41240 #, gcc-internal-format
41241 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
41242 msgstr ""
41244 #: cp/constexpr.c:6527
41245 #, gcc-internal-format
41246 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
41247 msgstr ""
41249 #: cp/constexpr.c:6600
41250 #, fuzzy, gcc-internal-format
41251 msgid "division by zero is not a constant expression"
41252 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41254 #: cp/constexpr.c:6698
41255 #, fuzzy, gcc-internal-format
41256 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
41257 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41259 #: cp/constexpr.c:6730
41260 #, fuzzy, gcc-internal-format
41261 msgid "non-constant array initialization"
41262 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
41264 #: cp/constexpr.c:6755
41265 #, fuzzy, gcc-internal-format
41266 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
41267 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41269 #: cp/constexpr.c:6766
41270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41271 msgid "unexpected AST of kind %s"
41272 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
41274 #: cp/cp-gimplify.c:208
41275 #, gcc-internal-format
41276 msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
41277 msgstr ""
41279 #: cp/cp-gimplify.c:1469
41280 #, gcc-internal-format
41281 msgid "throw will always call terminate()"
41282 msgstr ""
41284 #: cp/cp-gimplify.c:1472
41285 #, gcc-internal-format
41286 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
41287 msgstr ""
41289 #: cp/cp-gimplify.c:1484
41290 #, gcc-internal-format
41291 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
41292 msgstr ""
41294 #: cp/cp-gimplify.c:2782
41295 #, gcc-internal-format
41296 msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
41297 msgstr ""
41299 #: cp/cvt.c:91
41300 #, fuzzy
41301 msgid "can%'t convert from incomplete type %qH to %qI"
41302 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41304 #: cp/cvt.c:101
41305 #, fuzzy
41306 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
41307 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41309 #: cp/cvt.c:173 cp/cvt.c:200 cp/cvt.c:254
41310 #, fuzzy
41311 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
41312 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41314 #: cp/cvt.c:390
41315 #, fuzzy, gcc-internal-format
41316 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
41317 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
41319 #: cp/cvt.c:393
41320 #, fuzzy, gcc-internal-format
41321 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
41322 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
41324 #: cp/cvt.c:396
41325 #, fuzzy, gcc-internal-format
41326 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
41327 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
41329 #: cp/cvt.c:399
41330 #, fuzzy, gcc-internal-format
41331 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
41332 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
41334 #: cp/cvt.c:475
41335 #, fuzzy
41336 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
41337 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41339 #: cp/cvt.c:497 cp/typeck.c:7536
41340 #, fuzzy, gcc-internal-format
41341 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
41342 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
41344 #: cp/cvt.c:525
41345 #, fuzzy
41346 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
41347 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41349 #: cp/cvt.c:796
41350 #, fuzzy, gcc-internal-format
41351 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
41352 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41354 #: cp/cvt.c:814
41355 #, gcc-internal-format
41356 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
41357 msgstr ""
41359 #: cp/cvt.c:825 cp/cvt.c:871
41360 #, gcc-internal-format
41361 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
41362 msgstr ""
41364 #: cp/cvt.c:834
41365 #, fuzzy, gcc-internal-format
41366 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
41367 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41369 #: cp/cvt.c:887
41370 #, gcc-internal-format
41371 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
41372 msgstr ""
41374 #: cp/cvt.c:946
41375 #, fuzzy
41376 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
41377 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41379 #: cp/cvt.c:1036
41380 #, gcc-internal-format
41381 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
41382 msgstr ""
41384 #: cp/cvt.c:1045
41385 #, gcc-internal-format
41386 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
41387 msgstr ""
41389 #: cp/cvt.c:1050
41390 #, fuzzy, gcc-internal-format
41391 msgid "in call to %qD, declared here"
41392 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41394 #: cp/cvt.c:1118
41395 #, fuzzy, gcc-internal-format
41396 msgid "pseudo-destructor is not called"
41397 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
41399 #: cp/cvt.c:1205
41400 #, fuzzy, gcc-internal-format
41401 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
41402 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41404 #: cp/cvt.c:1209
41405 #, gcc-internal-format
41406 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
41407 msgstr ""
41409 #: cp/cvt.c:1214
41410 #, gcc-internal-format
41411 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
41412 msgstr ""
41414 #: cp/cvt.c:1219
41415 #, gcc-internal-format
41416 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
41417 msgstr ""
41419 #: cp/cvt.c:1224
41420 #, gcc-internal-format
41421 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
41422 msgstr ""
41424 #: cp/cvt.c:1229
41425 #, fuzzy, gcc-internal-format
41426 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
41427 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
41429 #: cp/cvt.c:1233
41430 #, gcc-internal-format
41431 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
41432 msgstr ""
41434 #: cp/cvt.c:1249
41435 #, fuzzy, gcc-internal-format
41436 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
41437 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41439 #: cp/cvt.c:1253
41440 #, gcc-internal-format
41441 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
41442 msgstr ""
41444 #: cp/cvt.c:1258
41445 #, gcc-internal-format
41446 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
41447 msgstr ""
41449 #: cp/cvt.c:1263
41450 #, gcc-internal-format
41451 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
41452 msgstr ""
41454 #: cp/cvt.c:1268
41455 #, gcc-internal-format
41456 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
41457 msgstr ""
41459 #: cp/cvt.c:1273
41460 #, gcc-internal-format
41461 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
41462 msgstr ""
41464 #: cp/cvt.c:1277
41465 #, gcc-internal-format
41466 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
41467 msgstr ""
41469 #: cp/cvt.c:1291
41470 #, gcc-internal-format
41471 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
41472 msgstr ""
41474 #: cp/cvt.c:1296
41475 #, gcc-internal-format
41476 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
41477 msgstr ""
41479 #: cp/cvt.c:1301
41480 #, gcc-internal-format
41481 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
41482 msgstr ""
41484 #: cp/cvt.c:1306
41485 #, gcc-internal-format
41486 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
41487 msgstr ""
41489 #: cp/cvt.c:1311
41490 #, gcc-internal-format
41491 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
41492 msgstr ""
41494 #: cp/cvt.c:1316
41495 #, gcc-internal-format
41496 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
41497 msgstr ""
41499 #: cp/cvt.c:1321
41500 #, gcc-internal-format
41501 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
41502 msgstr ""
41504 #: cp/cvt.c:1361
41505 #, fuzzy, gcc-internal-format
41506 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
41507 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41509 #: cp/cvt.c:1365
41510 #, gcc-internal-format
41511 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
41512 msgstr ""
41514 #: cp/cvt.c:1370
41515 #, gcc-internal-format
41516 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
41517 msgstr ""
41519 #: cp/cvt.c:1375
41520 #, gcc-internal-format
41521 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
41522 msgstr ""
41524 #: cp/cvt.c:1380
41525 #, gcc-internal-format
41526 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
41527 msgstr ""
41529 #: cp/cvt.c:1385
41530 #, gcc-internal-format
41531 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
41532 msgstr ""
41534 #: cp/cvt.c:1389
41535 #, gcc-internal-format
41536 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
41537 msgstr ""
41539 #: cp/cvt.c:1441
41540 #, gcc-internal-format
41541 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
41542 msgstr ""
41544 #: cp/cvt.c:1445
41545 #, gcc-internal-format
41546 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
41547 msgstr ""
41549 #: cp/cvt.c:1449
41550 #, gcc-internal-format
41551 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
41552 msgstr ""
41554 #: cp/cvt.c:1453
41555 #, gcc-internal-format
41556 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
41557 msgstr ""
41559 #: cp/cvt.c:1457
41560 #, gcc-internal-format
41561 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
41562 msgstr ""
41564 #: cp/cvt.c:1461
41565 #, gcc-internal-format
41566 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
41567 msgstr ""
41569 #: cp/cvt.c:1465
41570 #, gcc-internal-format
41571 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
41572 msgstr ""
41574 #: cp/cvt.c:1481
41575 #, gcc-internal-format
41576 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
41577 msgstr ""
41579 #: cp/cvt.c:1486
41580 #, gcc-internal-format
41581 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
41582 msgstr ""
41584 #: cp/cvt.c:1491
41585 #, gcc-internal-format
41586 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
41587 msgstr ""
41589 #: cp/cvt.c:1496
41590 #, gcc-internal-format
41591 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
41592 msgstr ""
41594 #: cp/cvt.c:1501
41595 #, gcc-internal-format
41596 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
41597 msgstr ""
41599 #: cp/cvt.c:1506
41600 #, gcc-internal-format
41601 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
41602 msgstr ""
41604 #: cp/cvt.c:1533
41605 #, fuzzy, gcc-internal-format
41606 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
41607 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
41609 #: cp/cvt.c:1538
41610 #, gcc-internal-format
41611 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
41612 msgstr ""
41614 #: cp/cvt.c:1543
41615 #, gcc-internal-format
41616 msgid "right operand of comma operator has no effect"
41617 msgstr ""
41619 #: cp/cvt.c:1547
41620 #, gcc-internal-format
41621 msgid "left operand of comma operator has no effect"
41622 msgstr ""
41624 # src/request.c:37
41625 #: cp/cvt.c:1551
41626 #, fuzzy, gcc-internal-format
41627 msgid "statement has no effect"
41628 msgstr "%s σε %s"
41630 #: cp/cvt.c:1555
41631 #, gcc-internal-format
41632 msgid "for increment expression has no effect"
41633 msgstr ""
41635 #: cp/cvt.c:1710
41636 #, gcc-internal-format
41637 msgid "converting NULL to non-pointer type"
41638 msgstr ""
41640 #: cp/cvt.c:1825
41641 #, fuzzy, gcc-internal-format
41642 msgid "default type conversion can%'t deduce template argument for %qD"
41643 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41645 #: cp/cvt.c:1840
41646 #, gcc-internal-format
41647 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
41648 msgstr ""
41650 #: cp/cvt.c:1843
41651 #, gcc-internal-format
41652 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
41653 msgstr ""
41655 #: cp/cxx-pretty-print.c:2293
41656 #, fuzzy, gcc-internal-format
41657 msgid "template-parameter-"
41658 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
41660 #: cp/decl.c:669
41661 #, fuzzy, gcc-internal-format
41662 msgid "unused structured binding declaration"
41663 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41665 #: cp/decl.c:672
41666 #, fuzzy, gcc-internal-format
41667 msgid "unused variable %qD"
41668 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
41670 #: cp/decl.c:681
41671 #, gcc-internal-format
41672 msgid "structured binding declaration set but not used"
41673 msgstr ""
41675 #: cp/decl.c:829
41676 #, gcc-internal-format
41677 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
41678 msgstr ""
41680 # src/shred.c:1134
41681 #: cp/decl.c:836
41682 #, fuzzy, gcc-internal-format
41683 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
41684 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
41686 #: cp/decl.c:1134
41687 #, gcc-internal-format
41688 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
41689 msgstr ""
41691 #: cp/decl.c:1173
41692 #, fuzzy, gcc-internal-format
41693 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
41694 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
41696 #: cp/decl.c:1187
41697 #, fuzzy, gcc-internal-format
41698 msgid "from previous declaration %qF"
41699 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41701 #: cp/decl.c:1222
41702 #, fuzzy, gcc-internal-format
41703 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
41704 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41706 #: cp/decl.c:1225 cp/decl.c:14149
41707 #, fuzzy, gcc-internal-format
41708 msgid "previous declaration %qD"
41709 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41711 #: cp/decl.c:1254
41712 #, fuzzy, gcc-internal-format
41713 #| msgid "uninitialized const %qD"
41714 msgid "cannot specialize concept %q#D"
41715 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
41717 #: cp/decl.c:1276
41718 #, fuzzy, gcc-internal-format
41719 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
41720 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41722 #: cp/decl.c:1307
41723 #, fuzzy, gcc-internal-format
41724 msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
41725 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41727 #: cp/decl.c:1310
41728 #, fuzzy, gcc-internal-format
41729 msgid "previous declaration of %q#D"
41730 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41732 #: cp/decl.c:1388
41733 #, fuzzy, gcc-internal-format
41734 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
41735 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
41737 #: cp/decl.c:1401 cp/decl.c:1537
41738 #, fuzzy, gcc-internal-format
41739 msgid "shadowing built-in function %q#D"
41740 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
41742 #: cp/decl.c:1402 cp/decl.c:1538
41743 #, fuzzy, gcc-internal-format
41744 msgid "shadowing library function %q#D"
41745 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41747 #: cp/decl.c:1410
41748 #, gcc-internal-format
41749 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
41750 msgstr ""
41752 #: cp/decl.c:1414 cp/decl.c:1484
41753 #, fuzzy, gcc-internal-format
41754 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
41755 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41757 #: cp/decl.c:1422
41758 #, fuzzy, gcc-internal-format
41759 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
41760 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41762 #: cp/decl.c:1424
41763 #, fuzzy, gcc-internal-format
41764 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
41765 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41767 #: cp/decl.c:1512
41768 #, fuzzy, gcc-internal-format
41769 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
41770 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
41772 #: cp/decl.c:1518 cp/decl.c:1532
41773 #, fuzzy, gcc-internal-format
41774 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
41775 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
41777 #: cp/decl.c:1522
41778 #, fuzzy, gcc-internal-format
41779 msgid "ignoring the %q#D declaration"
41780 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41782 #: cp/decl.c:1616
41783 #, gcc-internal-format
41784 msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
41785 msgstr ""
41787 #: cp/decl.c:1620
41788 #, gcc-internal-format
41789 msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
41790 msgstr ""
41792 #: cp/decl.c:1633
41793 #, fuzzy, gcc-internal-format
41794 msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
41795 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
41797 #: cp/decl.c:1654
41798 #, fuzzy, gcc-internal-format
41799 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
41800 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41802 #: cp/decl.c:1673
41803 #, fuzzy, gcc-internal-format
41804 msgid "ambiguating new declaration %q#D"
41805 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
41807 #: cp/decl.c:1676 cp/decl.c:1706
41808 #, fuzzy, gcc-internal-format
41809 msgid "old declaration %q#D"
41810 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41812 #: cp/decl.c:1687
41813 #, fuzzy, gcc-internal-format
41814 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
41815 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
41817 #: cp/decl.c:1704
41818 #, fuzzy, gcc-internal-format
41819 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
41820 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
41822 #: cp/decl.c:1714
41823 #, fuzzy, gcc-internal-format
41824 msgid "conflicting declaration %q#D"
41825 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
41827 #: cp/decl.c:1716
41828 #, fuzzy, gcc-internal-format
41829 msgid "previous declaration as %q#D"
41830 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41832 #: cp/decl.c:1775 cp/decl2.c:905
41833 #, fuzzy, gcc-internal-format
41834 msgid "%q#D previously defined here"
41835 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41837 #: cp/decl.c:1776 cp/name-lookup.c:2710 cp/name-lookup.c:2733
41838 #, fuzzy, gcc-internal-format
41839 msgid "%q#D previously declared here"
41840 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41842 #: cp/decl.c:1787
41843 #, fuzzy, gcc-internal-format
41844 msgid "prototype specified for %q#D"
41845 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
41847 #: cp/decl.c:1789
41848 #, fuzzy, gcc-internal-format
41849 msgid "previous non-prototype definition here"
41850 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
41852 #: cp/decl.c:1829
41853 #, fuzzy, gcc-internal-format
41854 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
41855 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41857 #: cp/decl.c:1832
41858 #, fuzzy, gcc-internal-format
41859 msgid "previous declaration with %qL linkage"
41860 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41862 #: cp/decl.c:1867 cp/decl.c:1877
41863 #, fuzzy, gcc-internal-format
41864 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
41865 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41867 #: cp/decl.c:1870 cp/decl.c:1880
41868 #, fuzzy, gcc-internal-format
41869 msgid "previous specification in %q#D here"
41870 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
41872 #: cp/decl.c:1928
41873 #, fuzzy, gcc-internal-format
41874 msgid "previous definition of %qD here"
41875 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
41877 #: cp/decl.c:1929
41878 #, fuzzy, gcc-internal-format
41879 msgid "previous declaration of %qD here"
41880 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41882 #: cp/decl.c:1968
41883 #, fuzzy, gcc-internal-format
41884 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
41885 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
41887 #: cp/decl.c:1980
41888 #, fuzzy, gcc-internal-format
41889 msgid "deleted definition of %qD"
41890 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
41892 #. From [temp.expl.spec]:
41894 #. If a template, a member template or the member of a class
41895 #. template is explicitly specialized then that
41896 #. specialization shall be declared before the first use of
41897 #. that specialization that would cause an implicit
41898 #. instantiation to take place, in every translation unit in
41899 #. which such a use occurs.
41900 #: cp/decl.c:2439
41901 #, fuzzy, gcc-internal-format
41902 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
41903 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41905 #: cp/decl.c:2578
41906 #, fuzzy, gcc-internal-format
41907 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
41908 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41910 #. Reject two definitions.
41911 #: cp/decl.c:2832 cp/decl.c:2861 cp/decl.c:2894 cp/decl.c:2911 cp/decl.c:3009
41912 #: cp/decl2.c:903
41913 #, fuzzy, gcc-internal-format
41914 msgid "redefinition of %q#D"
41915 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
41917 #: cp/decl.c:2848
41918 #, fuzzy, gcc-internal-format
41919 msgid "%qD conflicts with used function"
41920 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
41922 #: cp/decl.c:2858
41923 #, fuzzy, gcc-internal-format
41924 msgid "%q#D not declared in class"
41925 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41927 #: cp/decl.c:2872 cp/decl.c:2921
41928 #, gcc-internal-format
41929 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
41930 msgstr ""
41932 #: cp/decl.c:2875 cp/decl.c:2924
41933 #, gcc-internal-format
41934 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
41935 msgstr ""
41937 #. is_primary=
41938 #. is_partial=
41939 #. is_friend_decl=
41940 #: cp/decl.c:2941
41941 #, fuzzy, gcc-internal-format
41942 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
41943 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41945 #: cp/decl.c:2955
41946 #, fuzzy, gcc-internal-format
41947 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
41948 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41950 #: cp/decl.c:2958
41951 #, fuzzy, gcc-internal-format
41952 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
41953 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41955 #: cp/decl.c:2973 cp/decl.c:3017 cp/name-lookup.c:2276 cp/name-lookup.c:2708
41956 #: cp/name-lookup.c:2731
41957 #, fuzzy, gcc-internal-format
41958 msgid "redeclaration of %q#D"
41959 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41961 #: cp/decl.c:3000
41962 #, fuzzy, gcc-internal-format
41963 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
41964 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
41966 #: cp/decl.c:3066
41967 #, gcc-internal-format
41968 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
41969 msgstr ""
41971 #: cp/decl.c:3067
41972 #, gcc-internal-format
41973 msgid "previous label"
41974 msgstr ""
41976 #: cp/decl.c:3161
41977 #, gcc-internal-format
41978 msgid "  from here"
41979 msgstr ""
41981 #: cp/decl.c:3184 cp/decl.c:3412
41982 #, gcc-internal-format
41983 msgid "  exits OpenMP structured block"
41984 msgstr ""
41986 # src/request.c:263
41987 #: cp/decl.c:3212
41988 #, fuzzy, gcc-internal-format
41989 msgid "  crosses initialization of %q#D"
41990 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41992 #: cp/decl.c:3215
41993 #, fuzzy, gcc-internal-format
41994 msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
41995 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41997 #: cp/decl.c:3270
41998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41999 msgid "  %s"
42000 msgstr ""
42002 #: cp/decl.c:3365 cp/decl.c:3385
42003 #, gcc-internal-format
42004 msgid "  enters catch block"
42005 msgstr ""
42007 # src/request.c:263
42008 #: cp/decl.c:3372
42009 #, fuzzy, gcc-internal-format
42010 msgid "  skips initialization of %q#D"
42011 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
42013 #: cp/decl.c:3375
42014 #, fuzzy, gcc-internal-format
42015 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
42016 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42018 #: cp/decl.c:3383
42019 #, gcc-internal-format
42020 msgid "  enters try block"
42021 msgstr ""
42023 #: cp/decl.c:3387
42024 #, gcc-internal-format
42025 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
42026 msgstr ""
42028 #: cp/decl.c:3389
42029 #, gcc-internal-format
42030 msgid "  enters %<constexpr%> if statement"
42031 msgstr ""
42033 #: cp/decl.c:3395
42034 #, gcc-internal-format
42035 msgid "  enters OpenMP structured block"
42036 msgstr ""
42038 #: cp/decl.c:3427 cp/parser.c:12869 cp/parser.c:12890
42039 #, gcc-internal-format
42040 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
42041 msgstr ""
42043 #: cp/decl.c:3819
42044 #, fuzzy, gcc-internal-format
42045 msgid "%qD is not a type"
42046 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42048 #: cp/decl.c:3826 cp/parser.c:6492
42049 #, fuzzy, gcc-internal-format
42050 msgid "%qD used without template arguments"
42051 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42053 #: cp/decl.c:3837
42054 #, fuzzy, gcc-internal-format
42055 msgid "%q#T is not a class"
42056 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42058 #: cp/decl.c:3865 cp/decl.c:3958
42059 #, gcc-internal-format
42060 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
42061 msgstr ""
42063 #: cp/decl.c:3866
42064 #, fuzzy, gcc-internal-format
42065 msgid "no type named %q#T in %q#T"
42066 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42068 #: cp/decl.c:3879
42069 #, fuzzy, gcc-internal-format
42070 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
42071 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42073 #: cp/decl.c:3888
42074 #, fuzzy, gcc-internal-format
42075 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
42076 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42078 #: cp/decl.c:3895
42079 #, fuzzy, gcc-internal-format
42080 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
42081 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42083 #: cp/decl.c:3967
42084 #, fuzzy, gcc-internal-format
42085 msgid "template parameters do not match template %qD"
42086 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42088 #: cp/decl.c:4283
42089 #, gcc-internal-format
42090 msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
42091 msgstr ""
42093 #: cp/decl.c:4751
42094 #, gcc-internal-format
42095 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
42096 msgstr ""
42098 #: cp/decl.c:4754
42099 #, gcc-internal-format
42100 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
42101 msgstr ""
42103 #: cp/decl.c:4757
42104 #, gcc-internal-format
42105 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
42106 msgstr ""
42108 #: cp/decl.c:4776
42109 #, fuzzy, gcc-internal-format
42110 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
42111 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
42113 #: cp/decl.c:4779
42114 #, gcc-internal-format
42115 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
42116 msgstr ""
42118 #: cp/decl.c:4802
42119 #, gcc-internal-format
42120 msgid "multiple types in one declaration"
42121 msgstr ""
42123 #: cp/decl.c:4807
42124 #, fuzzy, gcc-internal-format
42125 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
42126 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42128 #: cp/decl.c:4824
42129 #, gcc-internal-format
42130 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
42131 msgstr ""
42133 #: cp/decl.c:4856
42134 #, gcc-internal-format
42135 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
42136 msgstr ""
42138 #: cp/decl.c:4864
42139 #, gcc-internal-format
42140 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
42141 msgstr ""
42143 #: cp/decl.c:4871
42144 #, fuzzy, gcc-internal-format
42145 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
42146 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
42148 #: cp/decl.c:4874
42149 #, gcc-internal-format
42150 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
42151 msgstr ""
42153 #: cp/decl.c:4879
42154 #, gcc-internal-format
42155 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
42156 msgstr ""
42158 #: cp/decl.c:4882
42159 #, gcc-internal-format
42160 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
42161 msgstr ""
42163 #: cp/decl.c:4885
42164 #, gcc-internal-format
42165 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
42166 msgstr ""
42168 #: cp/decl.c:4889
42169 #, fuzzy, gcc-internal-format
42170 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
42171 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
42173 #: cp/decl.c:4893
42174 #, gcc-internal-format
42175 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
42176 msgstr ""
42178 #: cp/decl.c:4897
42179 #, gcc-internal-format
42180 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
42181 msgstr ""
42183 #: cp/decl.c:4901
42184 #, gcc-internal-format
42185 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
42186 msgstr ""
42188 #: cp/decl.c:4905
42189 #, fuzzy, gcc-internal-format
42190 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
42191 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42193 #: cp/decl.c:4908
42194 #, fuzzy, gcc-internal-format
42195 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
42196 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
42198 #: cp/decl.c:4930
42199 #, fuzzy, gcc-internal-format
42200 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
42201 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
42203 #: cp/decl.c:4933
42204 #, gcc-internal-format
42205 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
42206 msgstr ""
42208 #: cp/decl.c:5005
42209 #, gcc-internal-format
42210 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
42211 msgstr ""
42213 #. A template type parameter or other dependent type.
42214 #: cp/decl.c:5009
42215 #, gcc-internal-format
42216 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
42217 msgstr ""
42219 #: cp/decl.c:5079 cp/decl2.c:834
42220 #, gcc-internal-format
42221 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
42222 msgstr ""
42224 #: cp/decl.c:5087
42225 #, gcc-internal-format
42226 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
42227 msgstr ""
42229 #: cp/decl.c:5117
42230 #, gcc-internal-format
42231 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
42232 msgstr ""
42234 #: cp/decl.c:5141
42235 #, fuzzy, gcc-internal-format
42236 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
42237 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42239 #: cp/decl.c:5149
42240 #, fuzzy, gcc-internal-format
42241 msgid "non-member-template declaration of %qD"
42242 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42244 #: cp/decl.c:5150
42245 #, fuzzy, gcc-internal-format
42246 msgid "does not match member template declaration here"
42247 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42249 #: cp/decl.c:5162
42250 #, gcc-internal-format
42251 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
42252 msgstr ""
42254 # src/request.c:263
42255 #: cp/decl.c:5174
42256 #, fuzzy, gcc-internal-format
42257 msgid "duplicate initialization of %qD"
42258 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
42260 #: cp/decl.c:5224
42261 #, fuzzy, gcc-internal-format
42262 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
42263 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42265 #: cp/decl.c:5258
42266 #, fuzzy, gcc-internal-format
42267 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
42268 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
42270 #: cp/decl.c:5262
42271 #, fuzzy, gcc-internal-format
42272 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
42273 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
42275 #: cp/decl.c:5327
42276 #, fuzzy, gcc-internal-format
42277 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
42278 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42280 #: cp/decl.c:5333 cp/decl.c:6340
42281 #, fuzzy, gcc-internal-format
42282 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
42283 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42285 #: cp/decl.c:5343
42286 #, gcc-internal-format
42287 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
42288 msgstr ""
42290 #: cp/decl.c:5379
42291 #, gcc-internal-format
42292 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
42293 msgstr ""
42295 #: cp/decl.c:5436
42296 #, gcc-internal-format
42297 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
42298 msgstr ""
42300 #: cp/decl.c:5442
42301 #, gcc-internal-format
42302 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
42303 msgstr ""
42305 #: cp/decl.c:5461
42306 #, fuzzy, gcc-internal-format
42307 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
42308 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
42310 #: cp/decl.c:5464
42311 #, fuzzy, gcc-internal-format
42312 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
42313 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42315 #: cp/decl.c:5520
42316 #, gcc-internal-format
42317 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
42318 msgstr ""
42320 #: cp/decl.c:5527
42321 #, fuzzy, gcc-internal-format
42322 msgid "array size missing in %qD"
42323 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
42325 #: cp/decl.c:5539
42326 #, gcc-internal-format
42327 msgid "zero-size array %qD"
42328 msgstr ""
42330 #: cp/decl.c:5579
42331 #, fuzzy, gcc-internal-format
42332 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
42333 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
42335 #: cp/decl.c:5603
42336 #, fuzzy, gcc-internal-format
42337 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
42338 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
42340 #: cp/decl.c:5654
42341 #, gcc-internal-format
42342 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
42343 msgstr ""
42345 #: cp/decl.c:5658
42346 #, gcc-internal-format
42347 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
42348 msgstr ""
42350 #: cp/decl.c:5664
42351 #, gcc-internal-format
42352 msgid "you can work around this by removing the initializer"
42353 msgstr ""
42355 #: cp/decl.c:5700
42356 #, gcc-internal-format
42357 msgid "uninitialized const %qD"
42358 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
42360 #: cp/decl.c:5707
42361 #, gcc-internal-format
42362 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
42363 msgstr ""
42365 #: cp/decl.c:5714
42366 #, gcc-internal-format
42367 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
42368 msgstr ""
42370 #: cp/decl.c:5722
42371 #, fuzzy, gcc-internal-format
42372 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
42373 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42375 #: cp/decl.c:5726
42376 #, gcc-internal-format
42377 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
42378 msgstr ""
42380 #: cp/decl.c:5729
42381 #, gcc-internal-format
42382 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
42383 msgstr ""
42385 #: cp/decl.c:5897
42386 #, fuzzy, gcc-internal-format
42387 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
42388 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
42390 #: cp/decl.c:5938
42391 #, gcc-internal-format
42392 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
42393 msgstr ""
42395 #: cp/decl.c:5973
42396 #, gcc-internal-format
42397 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
42398 msgstr ""
42400 #: cp/decl.c:5981
42401 #, fuzzy, gcc-internal-format
42402 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
42403 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42405 #: cp/decl.c:6001
42406 #, fuzzy, gcc-internal-format
42407 msgid "invalid initializer for %q#D"
42408 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
42410 #: cp/decl.c:6031
42411 #, gcc-internal-format
42412 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
42413 msgstr ""
42415 #: cp/decl.c:6070 cp/decl.c:6312 cp/typeck2.c:1400 cp/typeck2.c:1707
42416 #: cp/typeck2.c:1755 cp/typeck2.c:1802
42417 #, fuzzy, gcc-internal-format
42418 msgid "too many initializers for %qT"
42419 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
42421 #: cp/decl.c:6107
42422 #, fuzzy, gcc-internal-format
42423 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
42424 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
42426 #: cp/decl.c:6117
42427 #, fuzzy, gcc-internal-format
42428 msgid "too many braces around scalar initializerfor type %qT"
42429 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
42431 #: cp/decl.c:6237
42432 #, fuzzy, gcc-internal-format
42433 msgid "missing braces around initializer for %qT"
42434 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
42436 #: cp/decl.c:6342
42437 #, fuzzy, gcc-internal-format
42438 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
42439 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42441 #: cp/decl.c:6350
42442 #, gcc-internal-format
42443 msgid "variable-sized compound literal"
42444 msgstr ""
42446 #: cp/decl.c:6405
42447 #, fuzzy, gcc-internal-format
42448 msgid "%q#D has incomplete type"
42449 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42451 #: cp/decl.c:6426
42452 #, gcc-internal-format
42453 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
42454 msgstr ""
42456 #: cp/decl.c:6471
42457 #, gcc-internal-format
42458 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
42459 msgstr ""
42461 #: cp/decl.c:6578
42462 #, fuzzy, gcc-internal-format
42463 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
42464 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
42466 #: cp/decl.c:6613
42467 #, gcc-internal-format
42468 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
42469 msgstr ""
42471 #: cp/decl.c:6615
42472 #, gcc-internal-format
42473 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
42474 msgstr ""
42476 #: cp/decl.c:6618
42477 #, gcc-internal-format
42478 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
42479 msgstr ""
42481 #: cp/decl.c:6623
42482 #, gcc-internal-format
42483 msgid "(an out of class initialization is required)"
42484 msgstr ""
42486 #: cp/decl.c:6801
42487 #, fuzzy, gcc-internal-format
42488 msgid "reference %qD is initialized with itself"
42489 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
42491 #: cp/decl.c:6948
42492 #, gcc-internal-format
42493 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
42494 msgstr ""
42496 #: cp/decl.c:6966 cp/decl.c:12911
42497 #, gcc-internal-format
42498 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
42499 msgstr ""
42501 #: cp/decl.c:6970 cp/decl.c:12915
42502 #, fuzzy, gcc-internal-format
42503 msgid "%<register%> storage class specifier used"
42504 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
42506 #: cp/decl.c:7017
42507 #, gcc-internal-format
42508 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
42509 msgstr ""
42511 #: cp/decl.c:7113
42512 #, fuzzy, gcc-internal-format
42513 msgid "variable concept has no initializer"
42514 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
42516 #: cp/decl.c:7166
42517 #, fuzzy, gcc-internal-format
42518 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
42519 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42521 #: cp/decl.c:7358
42522 #, gcc-internal-format
42523 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
42524 msgstr ""
42526 #: cp/decl.c:7441
42527 #, gcc-internal-format
42528 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
42529 msgstr ""
42531 #: cp/decl.c:7444
42532 #, gcc-internal-format
42533 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
42534 msgstr ""
42536 #: cp/decl.c:7451
42537 #, fuzzy, gcc-internal-format
42538 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
42539 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42541 #: cp/decl.c:7477
42542 #, gcc-internal-format
42543 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
42544 msgstr ""
42546 #: cp/decl.c:7486
42547 #, gcc-internal-format
42548 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
42549 msgstr ""
42551 #: cp/decl.c:7703
42552 #, fuzzy, gcc-internal-format
42553 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
42554 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42556 #: cp/decl.c:7719
42557 #, fuzzy, gcc-internal-format
42558 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
42559 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42561 #: cp/decl.c:7728 cp/decl.c:7813
42562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42563 msgid "%u name provided for structured binding"
42564 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
42565 msgstr[0] ""
42566 msgstr[1] ""
42568 #: cp/decl.c:7732
42569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42570 msgid "only %u name provided for structured binding"
42571 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
42572 msgstr[0] ""
42573 msgstr[1] ""
42575 #: cp/decl.c:7735
42576 #, gcc-internal-format
42577 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
42578 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
42579 msgstr[0] ""
42580 msgstr[1] ""
42582 #: cp/decl.c:7780
42583 #, fuzzy, gcc-internal-format
42584 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
42585 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42587 #: cp/decl.c:7806
42588 #, fuzzy, gcc-internal-format
42589 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
42590 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42592 #: cp/decl.c:7815
42593 #, gcc-internal-format
42594 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
42595 msgstr ""
42597 #: cp/decl.c:7836
42598 #, gcc-internal-format
42599 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
42600 msgstr ""
42602 #: cp/decl.c:7862
42603 #, fuzzy, gcc-internal-format
42604 msgid "cannot decompose union type %qT"
42605 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42607 #: cp/decl.c:7867
42608 #, fuzzy, gcc-internal-format
42609 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
42610 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42612 #: cp/decl.c:7872
42613 #, fuzzy, gcc-internal-format
42614 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
42615 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
42617 #: cp/decl.c:7876
42618 #, fuzzy, gcc-internal-format
42619 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
42620 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42622 #: cp/decl.c:7885
42623 #, gcc-internal-format
42624 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
42625 msgstr ""
42627 #: cp/decl.c:8325
42628 #, gcc-internal-format
42629 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
42630 msgstr ""
42632 #: cp/decl.c:8328
42633 #, gcc-internal-format
42634 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
42635 msgstr ""
42637 #: cp/decl.c:8333
42638 #, gcc-internal-format
42639 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
42640 msgstr ""
42642 #: cp/decl.c:8562
42643 #, fuzzy, gcc-internal-format
42644 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
42645 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42647 #: cp/decl.c:8566
42648 #, fuzzy, gcc-internal-format
42649 msgid "array size missing in %qT"
42650 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
42652 #: cp/decl.c:8569
42653 #, fuzzy, gcc-internal-format
42654 msgid "zero-size array %qT"
42655 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42657 #: cp/decl.c:8585
42658 #, gcc-internal-format
42659 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
42660 msgstr ""
42662 #: cp/decl.c:8587
42663 #, gcc-internal-format
42664 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
42665 msgstr ""
42667 #: cp/decl.c:8613
42668 #, gcc-internal-format
42669 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
42670 msgstr ""
42672 #: cp/decl.c:8615
42673 #, gcc-internal-format
42674 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
42675 msgstr ""
42677 #: cp/decl.c:8621
42678 #, gcc-internal-format
42679 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
42680 msgstr ""
42682 #: cp/decl.c:8624
42683 #, fuzzy, gcc-internal-format
42684 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
42685 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
42687 #: cp/decl.c:8626
42688 #, gcc-internal-format
42689 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
42690 msgstr ""
42692 #: cp/decl.c:8632
42693 #, fuzzy, gcc-internal-format
42694 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
42695 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42697 #: cp/decl.c:8635
42698 #, fuzzy, gcc-internal-format
42699 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
42700 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42702 #: cp/decl.c:8637
42703 #, gcc-internal-format
42704 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
42705 msgstr ""
42707 #: cp/decl.c:8643
42708 #, gcc-internal-format
42709 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
42710 msgstr ""
42712 #: cp/decl.c:8646
42713 #, fuzzy, gcc-internal-format
42714 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
42715 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42717 #: cp/decl.c:8648
42718 #, gcc-internal-format
42719 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
42720 msgstr ""
42722 #: cp/decl.c:8655
42723 #, fuzzy, gcc-internal-format
42724 msgid "%q+D declared as a friend"
42725 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42727 #: cp/decl.c:8662
42728 #, fuzzy, gcc-internal-format
42729 msgid "%q+D declared with an exception specification"
42730 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
42732 #: cp/decl.c:8694
42733 #, gcc-internal-format
42734 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
42735 msgstr ""
42737 #: cp/decl.c:8734
42738 #, gcc-internal-format
42739 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
42740 msgstr ""
42742 #: cp/decl.c:8745
42743 #, fuzzy, gcc-internal-format
42744 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
42745 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
42747 #: cp/decl.c:8752
42748 #, fuzzy, gcc-internal-format
42749 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
42750 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42752 #: cp/decl.c:8755
42753 #, gcc-internal-format
42754 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
42755 msgstr ""
42757 #: cp/decl.c:8831
42758 #, fuzzy, gcc-internal-format
42759 msgid "concept %qD has no definition"
42760 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42762 #: cp/decl.c:8893
42763 #, gcc-internal-format
42764 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
42765 msgstr ""
42767 #: cp/decl.c:8904
42768 #, fuzzy, gcc-internal-format
42769 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
42770 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
42772 #: cp/decl.c:8925
42773 #, gcc-internal-format
42774 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
42775 msgstr ""
42777 #: cp/decl.c:8934
42778 #, gcc-internal-format
42779 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
42780 msgstr ""
42782 #: cp/decl.c:8951
42783 #, fuzzy, gcc-internal-format
42784 msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
42785 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42787 #: cp/decl.c:8998
42788 #, fuzzy, gcc-internal-format
42789 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
42790 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42792 #: cp/decl.c:9001
42793 #, fuzzy, gcc-internal-format
42794 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
42795 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
42797 #: cp/decl.c:9004
42798 #, fuzzy, gcc-internal-format
42799 msgid "cannot declare %<::main%> to be %<constexpr%>"
42800 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
42802 #: cp/decl.c:9006
42803 #, fuzzy, gcc-internal-format
42804 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
42805 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
42807 #: cp/decl.c:9063
42808 #, fuzzy, gcc-internal-format
42809 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
42810 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42812 #: cp/decl.c:9064
42813 #, fuzzy, gcc-internal-format
42814 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
42815 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42817 #: cp/decl.c:9072
42818 #, fuzzy, gcc-internal-format
42819 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
42820 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42822 #: cp/decl.c:9073
42823 #, fuzzy, gcc-internal-format
42824 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
42825 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42827 #: cp/decl.c:9083
42828 #, gcc-internal-format
42829 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
42830 msgstr ""
42832 #: cp/decl.c:9089
42833 #, fuzzy, gcc-internal-format
42834 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
42835 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42837 #: cp/decl.c:9102
42838 #, gcc-internal-format
42839 msgid "literal operator with C linkage"
42840 msgstr ""
42842 #: cp/decl.c:9112
42843 #, fuzzy, gcc-internal-format
42844 msgid "%qD has invalid argument list"
42845 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42847 #: cp/decl.c:9120
42848 #, gcc-internal-format
42849 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
42850 msgstr ""
42852 #: cp/decl.c:9126
42853 #, gcc-internal-format
42854 msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
42855 msgstr ""
42857 #: cp/decl.c:9134
42858 #, gcc-internal-format
42859 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
42860 msgstr ""
42862 #: cp/decl.c:9139
42863 #, fuzzy, gcc-internal-format
42864 msgid "%qD must be a non-member function"
42865 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
42867 #: cp/decl.c:9220
42868 #, gcc-internal-format
42869 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
42870 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
42872 #: cp/decl.c:9260
42873 #, gcc-internal-format
42874 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
42875 msgstr ""
42877 #: cp/decl.c:9265
42878 #, fuzzy, gcc-internal-format
42879 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
42880 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42882 #: cp/decl.c:9267
42883 #, fuzzy, gcc-internal-format
42884 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
42885 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42887 #: cp/decl.c:9284
42888 #, gcc-internal-format
42889 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
42890 msgstr ""
42892 #: cp/decl.c:9474
42893 #, fuzzy, gcc-internal-format
42894 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
42895 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42897 #: cp/decl.c:9483
42898 #, fuzzy, gcc-internal-format
42899 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
42900 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42902 #: cp/decl.c:9490
42903 #, gcc-internal-format
42904 msgid "concept must have type %<bool%>"
42905 msgstr ""
42907 #: cp/decl.c:9610
42908 #, fuzzy, gcc-internal-format
42909 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
42910 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
42912 #: cp/decl.c:9614
42913 #, gcc-internal-format
42914 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
42915 msgstr ""
42917 #: cp/decl.c:9618
42918 #, gcc-internal-format
42919 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
42920 msgstr ""
42922 #: cp/decl.c:9629
42923 #, gcc-internal-format
42924 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
42925 msgstr ""
42927 #: cp/decl.c:9634
42928 #, gcc-internal-format
42929 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
42930 msgstr ""
42932 #: cp/decl.c:9639
42933 #, gcc-internal-format
42934 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
42935 msgstr ""
42937 #: cp/decl.c:9748
42938 #, gcc-internal-format
42939 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
42940 msgstr ""
42942 #: cp/decl.c:9751
42943 #, gcc-internal-format
42944 msgid "size of array has non-integral type %qT"
42945 msgstr ""
42947 #: cp/decl.c:9782 cp/decl.c:9851
42948 #, fuzzy, gcc-internal-format
42949 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
42950 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42952 #: cp/decl.c:9786 cp/decl.c:9854
42953 #, gcc-internal-format
42954 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
42955 msgstr ""
42957 #: cp/decl.c:9834
42958 #, gcc-internal-format
42959 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
42960 msgstr ""
42962 #: cp/decl.c:9837
42963 #, gcc-internal-format
42964 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
42965 msgstr ""
42967 #: cp/decl.c:9861
42968 #, gcc-internal-format
42969 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
42970 msgstr ""
42972 #: cp/decl.c:9864
42973 #, gcc-internal-format
42974 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
42975 msgstr ""
42977 #: cp/decl.c:9870
42978 #, gcc-internal-format
42979 msgid "variable length array %qD is used"
42980 msgstr ""
42982 #: cp/decl.c:9873
42983 #, gcc-internal-format
42984 msgid "variable length array is used"
42985 msgstr ""
42987 #: cp/decl.c:9922
42988 #, gcc-internal-format
42989 msgid "overflow in array dimension"
42990 msgstr ""
42992 #: cp/decl.c:9982
42993 #, fuzzy, gcc-internal-format
42994 msgid "%qD declared as array of %qT"
42995 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42997 #: cp/decl.c:9984 cp/pt.c:14974
42998 #, fuzzy, gcc-internal-format
42999 msgid "creating array of %qT"
43000 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43002 #: cp/decl.c:9994
43003 #, fuzzy, gcc-internal-format
43004 msgid "declaration of %qD as array of void"
43005 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43007 #: cp/decl.c:9996
43008 #, fuzzy, gcc-internal-format
43009 msgid "creating array of void"
43010 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43012 #: cp/decl.c:10001
43013 #, fuzzy, gcc-internal-format
43014 msgid "declaration of %qD as array of functions"
43015 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43017 #: cp/decl.c:10003
43018 #, fuzzy, gcc-internal-format
43019 msgid "creating array of functions"
43020 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43022 #: cp/decl.c:10008
43023 #, fuzzy, gcc-internal-format
43024 msgid "declaration of %qD as array of references"
43025 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43027 #: cp/decl.c:10010
43028 #, fuzzy, gcc-internal-format
43029 msgid "creating array of references"
43030 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43032 #: cp/decl.c:10015
43033 #, fuzzy, gcc-internal-format
43034 msgid "declaration of %qD as array of function members"
43035 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43037 #: cp/decl.c:10018
43038 #, fuzzy, gcc-internal-format
43039 msgid "creating array of function members"
43040 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43042 #: cp/decl.c:10032
43043 #, gcc-internal-format
43044 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
43045 msgstr ""
43047 #: cp/decl.c:10036
43048 #, gcc-internal-format
43049 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
43050 msgstr ""
43052 #: cp/decl.c:10106
43053 #, gcc-internal-format
43054 msgid "return type specification for constructor invalid"
43055 msgstr ""
43057 #: cp/decl.c:10109
43058 #, gcc-internal-format
43059 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
43060 msgstr ""
43062 #: cp/decl.c:10119
43063 #, gcc-internal-format
43064 msgid "return type specification for destructor invalid"
43065 msgstr ""
43067 #: cp/decl.c:10122
43068 #, fuzzy, gcc-internal-format
43069 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
43070 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43072 #: cp/decl.c:10134
43073 #, gcc-internal-format
43074 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
43075 msgstr ""
43077 #: cp/decl.c:10137
43078 #, gcc-internal-format
43079 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
43080 msgstr ""
43082 #: cp/decl.c:10145
43083 #, fuzzy, gcc-internal-format
43084 msgid "return type specified for deduction guide"
43085 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43087 #: cp/decl.c:10148
43088 #, gcc-internal-format
43089 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
43090 msgstr ""
43092 #: cp/decl.c:10152
43093 #, fuzzy, gcc-internal-format
43094 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
43095 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43097 #: cp/decl.c:10161
43098 #, fuzzy, gcc-internal-format
43099 msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
43100 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43102 #: cp/decl.c:10182
43103 #, gcc-internal-format
43104 msgid "unnamed variable or field declared void"
43105 msgstr ""
43107 #: cp/decl.c:10189
43108 #, gcc-internal-format
43109 msgid "variable or field declared void"
43110 msgstr ""
43112 #: cp/decl.c:10204
43113 #, gcc-internal-format
43114 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
43115 msgstr ""
43117 #: cp/decl.c:10209
43118 #, gcc-internal-format
43119 msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
43120 msgstr ""
43122 #: cp/decl.c:10467
43123 #, fuzzy, gcc-internal-format
43124 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
43125 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
43127 #: cp/decl.c:10470 cp/decl.c:10490
43128 #, fuzzy, gcc-internal-format
43129 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
43130 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43132 #: cp/decl.c:10473
43133 #, fuzzy, gcc-internal-format
43134 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
43135 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43137 #: cp/decl.c:10482
43138 #, fuzzy, gcc-internal-format
43139 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
43140 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43142 #: cp/decl.c:10504 cp/decl.c:10597 cp/decl.c:10606 cp/decl.c:12250
43143 #, fuzzy, gcc-internal-format
43144 msgid "declaration of %qD as non-function"
43145 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43147 #: cp/decl.c:10510
43148 #, fuzzy, gcc-internal-format
43149 msgid "declaration of %qD as non-member"
43150 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43152 #: cp/decl.c:10538
43153 #, gcc-internal-format
43154 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
43155 msgstr ""
43157 #: cp/decl.c:10589
43158 #, gcc-internal-format
43159 msgid "function definition does not declare parameters"
43160 msgstr ""
43162 #: cp/decl.c:10614
43163 #, fuzzy, gcc-internal-format
43164 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
43165 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43167 #: cp/decl.c:10619
43168 #, fuzzy, gcc-internal-format
43169 msgid "declaration of %qD as parameter"
43170 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43172 #: cp/decl.c:10654
43173 #, gcc-internal-format
43174 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
43175 msgstr ""
43177 #: cp/decl.c:10661
43178 #, fuzzy, gcc-internal-format
43179 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
43180 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43182 #: cp/decl.c:10669
43183 #, fuzzy, gcc-internal-format
43184 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
43185 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43187 #: cp/decl.c:10675
43188 #, fuzzy, gcc-internal-format
43189 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
43190 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
43192 #: cp/decl.c:10710
43193 #, fuzzy, gcc-internal-format
43194 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
43195 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43197 #: cp/decl.c:10759 cp/decl.c:10762 cp/decl.c:10765
43198 #, gcc-internal-format
43199 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
43200 msgstr ""
43202 #: cp/decl.c:10781
43203 #, fuzzy, gcc-internal-format
43204 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
43205 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43207 #: cp/decl.c:10787
43208 #, fuzzy, gcc-internal-format
43209 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
43210 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43212 #: cp/decl.c:10841
43213 #, fuzzy, gcc-internal-format
43214 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
43215 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43217 #: cp/decl.c:10847
43218 #, fuzzy, gcc-internal-format
43219 msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
43220 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
43222 #: cp/decl.c:10855 cp/decl.c:10861
43223 #, fuzzy, gcc-internal-format
43224 msgid "%qs specified with %qT"
43225 msgstr "μη ορισμένο"
43227 #: cp/decl.c:10866
43228 #, fuzzy, gcc-internal-format
43229 msgid "%qs specified with %<decltype%>"
43230 msgstr "μη ορισμένο"
43232 #: cp/decl.c:10868
43233 #, gcc-internal-format
43234 msgid "%qs specified with %<typeof%>"
43235 msgstr ""
43237 #: cp/decl.c:10934
43238 #, fuzzy, gcc-internal-format
43239 msgid "complex invalid for %qs"
43240 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
43242 #: cp/decl.c:10973
43243 #, gcc-internal-format
43244 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
43245 msgstr ""
43247 #: cp/decl.c:10993
43248 #, fuzzy, gcc-internal-format
43249 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
43250 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43252 #: cp/decl.c:11002
43253 #, gcc-internal-format
43254 msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
43255 msgstr ""
43257 #: cp/decl.c:11015
43258 #, gcc-internal-format
43259 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
43260 msgstr ""
43262 #: cp/decl.c:11022
43263 #, fuzzy, gcc-internal-format
43264 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
43265 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
43267 #: cp/decl.c:11032 cp/decl.c:11174
43268 #, gcc-internal-format
43269 msgid "storage class specified for parameter %qs"
43270 msgstr ""
43272 #: cp/decl.c:11039
43273 #, fuzzy, gcc-internal-format
43274 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
43275 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43277 #: cp/decl.c:11045
43278 #, fuzzy, gcc-internal-format
43279 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
43280 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43282 #: cp/decl.c:11055
43283 #, fuzzy, gcc-internal-format
43284 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
43285 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43287 #: cp/decl.c:11065
43288 #, gcc-internal-format
43289 msgid "structured binding declaration cannot be %<inline%>"
43290 msgstr ""
43292 #: cp/decl.c:11068
43293 #, gcc-internal-format
43294 msgid "structured binding declaration cannot be %<typedef%>"
43295 msgstr ""
43297 #: cp/decl.c:11070
43298 #, gcc-internal-format
43299 msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>"
43300 msgstr ""
43302 #: cp/decl.c:11074
43303 #, fuzzy, gcc-internal-format
43304 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
43305 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
43307 #: cp/decl.c:11079
43308 #, gcc-internal-format
43309 msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>"
43310 msgstr ""
43312 #: cp/decl.c:11085
43313 #, fuzzy, gcc-internal-format
43314 msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>"
43315 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43317 #: cp/decl.c:11089
43318 #, fuzzy, gcc-internal-format
43319 msgid "structured binding declaration cannot be %<static%>"
43320 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43322 #: cp/decl.c:11093
43323 #, fuzzy, gcc-internal-format
43324 msgid "structured binding declaration cannot be %<extern%>"
43325 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43327 #: cp/decl.c:11097
43328 #, fuzzy, gcc-internal-format
43329 msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>"
43330 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43332 #: cp/decl.c:11101
43333 #, gcc-internal-format
43334 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
43335 msgstr ""
43337 #: cp/decl.c:11112
43338 #, fuzzy, gcc-internal-format
43339 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
43340 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
43342 #: cp/decl.c:11115
43343 #, gcc-internal-format
43344 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
43345 msgstr ""
43347 #: cp/decl.c:11146
43348 #, fuzzy, gcc-internal-format
43349 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
43350 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43352 #: cp/decl.c:11172
43353 #, fuzzy, gcc-internal-format
43354 msgid "storage class specified for %qs"
43355 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
43357 #: cp/decl.c:11186
43358 #, gcc-internal-format
43359 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
43360 msgstr ""
43362 #: cp/decl.c:11190
43363 #, gcc-internal-format
43364 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
43365 msgstr ""
43367 #: cp/decl.c:11198
43368 #, gcc-internal-format
43369 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
43370 msgstr ""
43372 #: cp/decl.c:11212
43373 #, gcc-internal-format
43374 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
43375 msgstr ""
43377 #: cp/decl.c:11294
43378 #, fuzzy, gcc-internal-format
43379 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
43380 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43382 #: cp/decl.c:11343
43383 #, gcc-internal-format
43384 msgid "requires-clause on return type"
43385 msgstr ""
43387 #: cp/decl.c:11366
43388 #, gcc-internal-format
43389 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
43390 msgstr ""
43392 #: cp/decl.c:11370
43393 #, gcc-internal-format
43394 msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
43395 msgstr ""
43397 #: cp/decl.c:11375
43398 #, fuzzy, gcc-internal-format
43399 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
43400 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43402 #: cp/decl.c:11382
43403 #, gcc-internal-format
43404 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
43405 msgstr ""
43407 #: cp/decl.c:11391
43408 #, gcc-internal-format
43409 msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
43410 msgstr ""
43412 #: cp/decl.c:11396
43413 #, fuzzy, gcc-internal-format
43414 msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
43415 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
43417 #: cp/decl.c:11407
43418 #, fuzzy, gcc-internal-format
43419 msgid "deduced class type %qD in function return type"
43420 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
43422 #: cp/decl.c:11416
43423 #, gcc-internal-format
43424 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
43425 msgstr ""
43427 #: cp/decl.c:11429
43428 #, gcc-internal-format
43429 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
43430 msgstr ""
43432 #: cp/decl.c:11441
43433 #, gcc-internal-format
43434 msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
43435 msgstr ""
43437 #: cp/decl.c:11444
43438 #, gcc-internal-format
43439 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
43440 msgstr ""
43442 #: cp/decl.c:11474
43443 #, fuzzy, gcc-internal-format
43444 msgid "%qs declared as function returning a function"
43445 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
43447 #: cp/decl.c:11480
43448 #, gcc-internal-format
43449 msgid "%qs declared as function returning an array"
43450 msgstr ""
43452 #: cp/decl.c:11509
43453 #, gcc-internal-format
43454 msgid "destructor cannot be static member function"
43455 msgstr ""
43457 #: cp/decl.c:11510
43458 #, gcc-internal-format
43459 msgid "constructor cannot be static member function"
43460 msgstr ""
43462 #: cp/decl.c:11514
43463 #, gcc-internal-format
43464 msgid "destructors may not be cv-qualified"
43465 msgstr ""
43467 #: cp/decl.c:11515
43468 #, gcc-internal-format
43469 msgid "constructors may not be cv-qualified"
43470 msgstr ""
43472 #: cp/decl.c:11523
43473 #, gcc-internal-format
43474 msgid "destructors may not be ref-qualified"
43475 msgstr ""
43477 #: cp/decl.c:11524
43478 #, gcc-internal-format
43479 msgid "constructors may not be ref-qualified"
43480 msgstr ""
43482 #: cp/decl.c:11542
43483 #, fuzzy, gcc-internal-format
43484 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
43485 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43487 #: cp/decl.c:11559
43488 #, gcc-internal-format
43489 msgid "virtual functions cannot be friends"
43490 msgstr ""
43492 #: cp/decl.c:11563
43493 #, fuzzy, gcc-internal-format
43494 msgid "friend declaration not in class definition"
43495 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43497 #: cp/decl.c:11566
43498 #, fuzzy, gcc-internal-format
43499 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
43500 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43502 #: cp/decl.c:11579
43503 #, gcc-internal-format
43504 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
43505 msgstr ""
43507 #: cp/decl.c:11605
43508 #, gcc-internal-format
43509 msgid "destructors may not have parameters"
43510 msgstr ""
43512 #: cp/decl.c:11645
43513 #, fuzzy, gcc-internal-format
43514 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
43515 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43517 #: cp/decl.c:11658 cp/decl.c:11665
43518 #, fuzzy, gcc-internal-format
43519 msgid "cannot declare reference to %q#T"
43520 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
43522 #: cp/decl.c:11667
43523 #, fuzzy, gcc-internal-format
43524 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
43525 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
43527 #: cp/decl.c:11696
43528 #, fuzzy, gcc-internal-format
43529 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
43530 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
43532 #: cp/decl.c:11697
43533 #, fuzzy, gcc-internal-format
43534 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
43535 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
43537 #: cp/decl.c:11770
43538 #, gcc-internal-format
43539 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
43540 msgstr ""
43542 #: cp/decl.c:11840
43543 #, gcc-internal-format
43544 msgid "template-id %qD used as a declarator"
43545 msgstr ""
43547 #: cp/decl.c:11865
43548 #, gcc-internal-format
43549 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
43550 msgstr ""
43552 #: cp/decl.c:11871
43553 #, gcc-internal-format
43554 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
43555 msgstr ""
43557 #: cp/decl.c:11901
43558 #, fuzzy, gcc-internal-format
43559 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
43560 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43562 #: cp/decl.c:11903
43563 #, fuzzy, gcc-internal-format
43564 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
43565 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43567 #: cp/decl.c:11911
43568 #, fuzzy, gcc-internal-format
43569 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
43570 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43572 #: cp/decl.c:11951
43573 #, gcc-internal-format
43574 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
43575 msgstr ""
43577 #: cp/decl.c:11959
43578 #, gcc-internal-format
43579 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
43580 msgstr ""
43582 #: cp/decl.c:11961
43583 #, gcc-internal-format
43584 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
43585 msgstr ""
43587 #: cp/decl.c:11972
43588 #, fuzzy, gcc-internal-format
43589 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
43590 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43592 #: cp/decl.c:11975
43593 #, fuzzy, gcc-internal-format
43594 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
43595 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43597 #: cp/decl.c:11978
43598 #, gcc-internal-format
43599 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
43600 msgstr ""
43602 #: cp/decl.c:11988
43603 #, gcc-internal-format
43604 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
43605 msgstr ""
43607 #: cp/decl.c:11995
43608 #, gcc-internal-format
43609 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
43610 msgstr ""
43612 #: cp/decl.c:12002
43613 #, fuzzy, gcc-internal-format
43614 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
43615 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43617 #: cp/decl.c:12008
43618 #, fuzzy, gcc-internal-format
43619 msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
43620 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43622 #: cp/decl.c:12014
43623 #, fuzzy, gcc-internal-format
43624 msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
43625 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43627 #: cp/decl.c:12020
43628 #, fuzzy, gcc-internal-format
43629 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
43630 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43632 #: cp/decl.c:12056
43633 #, fuzzy, gcc-internal-format
43634 msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
43635 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
43637 #: cp/decl.c:12059
43638 #, gcc-internal-format
43639 msgid "typedef declared %<auto%>"
43640 msgstr ""
43642 #: cp/decl.c:12064
43643 #, gcc-internal-format
43644 msgid "requires-clause on typedef"
43645 msgstr ""
43647 #: cp/decl.c:12068
43648 #, gcc-internal-format
43649 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
43650 msgstr ""
43652 #: cp/decl.c:12092
43653 #, fuzzy, gcc-internal-format
43654 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
43655 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
43657 #: cp/decl.c:12180
43658 #, gcc-internal-format
43659 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
43660 msgstr ""
43662 #: cp/decl.c:12188
43663 #, fuzzy, gcc-internal-format
43664 msgid "template parameters cannot be friends"
43665 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43667 #: cp/decl.c:12190
43668 #, gcc-internal-format
43669 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
43670 msgstr ""
43672 #: cp/decl.c:12194
43673 #, fuzzy, gcc-internal-format
43674 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
43675 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43677 #: cp/decl.c:12207
43678 #, gcc-internal-format
43679 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
43680 msgstr ""
43682 #: cp/decl.c:12227
43683 #, gcc-internal-format
43684 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
43685 msgstr ""
43687 #: cp/decl.c:12231
43688 #, gcc-internal-format
43689 msgid "requires-clause on type-id"
43690 msgstr ""
43692 #: cp/decl.c:12241
43693 #, gcc-internal-format
43694 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
43695 msgstr ""
43697 #: cp/decl.c:12256
43698 #, fuzzy, gcc-internal-format
43699 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
43700 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43702 #: cp/decl.c:12275
43703 #, fuzzy, gcc-internal-format
43704 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
43705 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
43707 #: cp/decl.c:12281
43708 #, gcc-internal-format
43709 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
43710 msgstr ""
43712 #: cp/decl.c:12283
43713 #, fuzzy, gcc-internal-format
43714 msgid "parameter declared %<auto%>"
43715 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43717 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
43718 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
43719 #: cp/decl.c:12334 cp/parser.c:3290
43720 #, fuzzy, gcc-internal-format
43721 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
43722 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
43724 #: cp/decl.c:12338
43725 #, fuzzy, gcc-internal-format
43726 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
43727 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43729 #: cp/decl.c:12362
43730 #, fuzzy, gcc-internal-format
43731 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
43732 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
43734 #: cp/decl.c:12365
43735 #, fuzzy, gcc-internal-format
43736 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
43737 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
43739 #. Something like struct S { int N::j; };
43740 #: cp/decl.c:12381
43741 #, fuzzy, gcc-internal-format
43742 msgid "invalid use of %<::%>"
43743 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
43745 #: cp/decl.c:12402
43746 #, fuzzy, gcc-internal-format
43747 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
43748 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
43750 #: cp/decl.c:12412
43751 #, fuzzy, gcc-internal-format
43752 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
43753 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43755 #: cp/decl.c:12422
43756 #, fuzzy, gcc-internal-format
43757 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
43758 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43760 #: cp/decl.c:12436
43761 #, fuzzy, gcc-internal-format
43762 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
43763 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43765 #: cp/decl.c:12443
43766 #, fuzzy, gcc-internal-format
43767 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
43768 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43770 #: cp/decl.c:12450
43771 #, gcc-internal-format
43772 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
43773 msgstr ""
43775 #: cp/decl.c:12456
43776 #, gcc-internal-format
43777 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
43778 msgstr ""
43780 #: cp/decl.c:12462
43781 #, fuzzy, gcc-internal-format
43782 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
43783 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43785 #: cp/decl.c:12471
43786 #, gcc-internal-format
43787 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
43788 msgstr ""
43790 #: cp/decl.c:12477
43791 #, fuzzy, gcc-internal-format
43792 msgid "a concept cannot be a member function"
43793 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
43795 #: cp/decl.c:12486
43796 #, gcc-internal-format
43797 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
43798 msgstr ""
43800 #: cp/decl.c:12489
43801 #, fuzzy, gcc-internal-format
43802 msgid "variable template declared here"
43803 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43805 #: cp/decl.c:12547
43806 #, fuzzy, gcc-internal-format
43807 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
43808 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43810 #: cp/decl.c:12552
43811 #, fuzzy, gcc-internal-format
43812 msgid "name %qT has incomplete type"
43813 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43815 #: cp/decl.c:12564
43816 #, gcc-internal-format
43817 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
43818 msgstr ""
43820 #: cp/decl.c:12567
43821 #, gcc-internal-format
43822 msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
43823 msgstr ""
43825 #: cp/decl.c:12612
43826 #, fuzzy, gcc-internal-format
43827 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
43828 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43830 #: cp/decl.c:12617
43831 #, gcc-internal-format
43832 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
43833 msgstr ""
43835 #: cp/decl.c:12646
43836 #, fuzzy, gcc-internal-format
43837 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
43838 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43840 #: cp/decl.c:12651
43841 #, fuzzy, gcc-internal-format
43842 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
43843 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43845 #: cp/decl.c:12706
43846 #, fuzzy, gcc-internal-format
43847 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
43848 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
43850 #: cp/decl.c:12708
43851 #, fuzzy, gcc-internal-format
43852 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
43853 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
43855 #: cp/decl.c:12713
43856 #, fuzzy, gcc-internal-format
43857 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
43858 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
43860 #: cp/decl.c:12717
43861 #, fuzzy, gcc-internal-format
43862 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
43863 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
43865 #: cp/decl.c:12722
43866 #, fuzzy, gcc-internal-format
43867 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
43868 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43870 #: cp/decl.c:12734
43871 #, gcc-internal-format
43872 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
43873 msgstr ""
43875 #: cp/decl.c:12738
43876 #, gcc-internal-format
43877 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
43878 msgstr ""
43880 #: cp/decl.c:12746
43881 #, fuzzy, gcc-internal-format
43882 msgid "virtual non-class function %qs"
43883 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
43885 #: cp/decl.c:12753
43886 #, fuzzy, gcc-internal-format
43887 msgid "%qs defined in a non-class scope"
43888 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43890 #: cp/decl.c:12754
43891 #, fuzzy, gcc-internal-format
43892 msgid "%qs declared in a non-class scope"
43893 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43895 #: cp/decl.c:12788
43896 #, gcc-internal-format
43897 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
43898 msgstr ""
43900 #: cp/decl.c:12797
43901 #, gcc-internal-format
43902 msgid "cannot declare static function inside another function"
43903 msgstr ""
43905 #: cp/decl.c:12836
43906 #, gcc-internal-format
43907 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
43908 msgstr ""
43910 #: cp/decl.c:12843
43911 #, gcc-internal-format
43912 msgid "static member %qD declared %<register%>"
43913 msgstr ""
43915 #: cp/decl.c:12849
43916 #, gcc-internal-format
43917 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
43918 msgstr ""
43920 #: cp/decl.c:12857
43921 #, fuzzy, gcc-internal-format
43922 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
43923 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43925 #: cp/decl.c:12878
43926 #, fuzzy, gcc-internal-format
43927 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
43928 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43930 #: cp/decl.c:12890
43931 #, gcc-internal-format
43932 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
43933 msgstr ""
43935 #: cp/decl.c:12895
43936 #, gcc-internal-format
43937 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
43938 msgstr ""
43940 #: cp/decl.c:13060
43941 #, fuzzy, gcc-internal-format
43942 msgid "default argument %qE uses %qD"
43943 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43945 #: cp/decl.c:13063
43946 #, fuzzy, gcc-internal-format
43947 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
43948 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43950 #: cp/decl.c:13147
43951 #, fuzzy, gcc-internal-format
43952 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
43953 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43955 #: cp/decl.c:13151
43956 #, fuzzy, gcc-internal-format
43957 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
43958 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43960 #: cp/decl.c:13174
43961 #, fuzzy, gcc-internal-format
43962 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
43963 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43965 #: cp/decl.c:13201
43966 #, gcc-internal-format
43967 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
43968 msgstr ""
43970 #: cp/decl.c:13203
43971 #, gcc-internal-format
43972 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
43973 msgstr ""
43975 #. [class.copy]
43977 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
43978 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
43979 #. and either there are no other parameters or else all other
43980 #. parameters have default arguments.
43982 #. We *don't* complain about member template instantiations that
43983 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
43984 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
43985 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
43986 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
43987 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
43988 #. existence.  Theoretically, they should never even be
43989 #. instantiated, but that's hard to forestall.
43990 #: cp/decl.c:13457
43991 #, gcc-internal-format
43992 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
43993 msgstr ""
43995 #: cp/decl.c:13536
43996 #, gcc-internal-format
43997 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
43998 msgstr ""
44000 #: cp/decl.c:13543
44001 #, fuzzy, gcc-internal-format
44002 msgid "%qD may not be declared as static"
44003 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44005 #: cp/decl.c:13570
44006 #, fuzzy, gcc-internal-format
44007 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
44008 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
44010 #: cp/decl.c:13576
44011 #, gcc-internal-format
44012 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
44013 msgstr ""
44015 #: cp/decl.c:13586
44016 #, gcc-internal-format
44017 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
44018 msgstr ""
44020 #. 13.4.0.3
44021 #: cp/decl.c:13612
44022 #, gcc-internal-format
44023 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
44024 msgstr ""
44026 #. Variadic.
44027 #: cp/decl.c:13623
44028 #, fuzzy, gcc-internal-format
44029 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
44030 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
44032 #: cp/decl.c:13649
44033 #, fuzzy, gcc-internal-format
44034 msgid "%qD must have either zero or one argument"
44035 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
44037 #: cp/decl.c:13650
44038 #, fuzzy, gcc-internal-format
44039 msgid "%qD must have either one or two arguments"
44040 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
44042 #: cp/decl.c:13662
44043 #, fuzzy, gcc-internal-format
44044 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
44045 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
44047 #: cp/decl.c:13663
44048 #, fuzzy, gcc-internal-format
44049 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
44050 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
44052 #: cp/decl.c:13674
44053 #, fuzzy, gcc-internal-format
44054 msgid "%qD must have no arguments"
44055 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
44057 #: cp/decl.c:13675 cp/decl.c:13685
44058 #, fuzzy, gcc-internal-format
44059 msgid "%qD must have exactly one argument"
44060 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
44062 #: cp/decl.c:13686
44063 #, fuzzy, gcc-internal-format
44064 msgid "%qD must have exactly two arguments"
44065 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
44067 #: cp/decl.c:13700
44068 #, fuzzy, gcc-internal-format
44069 msgid "%qD cannot have default arguments"
44070 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44072 #: cp/decl.c:13724
44073 #, gcc-internal-format
44074 msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
44075 msgstr ""
44077 #: cp/decl.c:13731
44078 #, gcc-internal-format
44079 msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
44080 msgstr ""
44082 #: cp/decl.c:13733
44083 #, gcc-internal-format
44084 msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
44085 msgstr ""
44087 #: cp/decl.c:13742
44088 #, gcc-internal-format
44089 msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
44090 msgstr ""
44092 #: cp/decl.c:13744
44093 #, gcc-internal-format
44094 msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
44095 msgstr ""
44097 #: cp/decl.c:13760
44098 #, gcc-internal-format
44099 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
44100 msgstr ""
44102 #: cp/decl.c:13779
44103 #, gcc-internal-format
44104 msgid "prefix %qD should return %qT"
44105 msgstr ""
44107 #: cp/decl.c:13786
44108 #, gcc-internal-format
44109 msgid "postfix %qD should return %qT"
44110 msgstr ""
44112 #: cp/decl.c:13798
44113 #, gcc-internal-format
44114 msgid "%qD should return by value"
44115 msgstr ""
44117 #: cp/decl.c:13853
44118 #, fuzzy, gcc-internal-format
44119 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
44120 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44122 #: cp/decl.c:13876
44123 #, fuzzy, gcc-internal-format
44124 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
44125 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44127 #: cp/decl.c:13879
44128 #, gcc-internal-format
44129 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
44130 msgstr ""
44132 #: cp/decl.c:13881
44133 #, fuzzy, gcc-internal-format
44134 msgid "%qD has a previous declaration here"
44135 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44137 #: cp/decl.c:13889
44138 #, gcc-internal-format
44139 msgid "%qT referred to as %qs"
44140 msgstr ""
44142 #: cp/decl.c:13890 cp/decl.c:13897
44143 #, fuzzy, gcc-internal-format
44144 msgid "%qT has a previous declaration here"
44145 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44147 #: cp/decl.c:13896
44148 #, gcc-internal-format
44149 msgid "%qT referred to as enum"
44150 msgstr ""
44152 #. If a class template appears as elaborated type specifier
44153 #. without a template header such as:
44155 #. template <class T> class C {};
44156 #. void f(class C);             // No template header here
44158 #. then the required template argument is missing.
44159 #: cp/decl.c:13911
44160 #, fuzzy, gcc-internal-format
44161 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
44162 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44164 #: cp/decl.c:13965 cp/name-lookup.c:4570
44165 #, gcc-internal-format
44166 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
44167 msgstr ""
44169 #: cp/decl.c:13995 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3115 cp/parser.c:6551
44170 #: cp/pt.c:9308
44171 #, fuzzy, gcc-internal-format
44172 msgid "%qT is not a template"
44173 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44175 #: cp/decl.c:14000
44176 #, gcc-internal-format
44177 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
44178 msgstr ""
44180 # src/getopt.c:628
44181 # src/getopt.c:628
44182 #: cp/decl.c:14009 cp/name-lookup.c:3997 cp/name-lookup.c:4004
44183 #: cp/name-lookup.c:4857 cp/parser.c:6502 cp/parser.c:27221
44184 #, fuzzy, gcc-internal-format
44185 msgid "reference to %qD is ambiguous"
44186 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
44188 #: cp/decl.c:14112
44189 #, fuzzy, gcc-internal-format
44190 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
44191 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44193 #: cp/decl.c:14148
44194 #, fuzzy, gcc-internal-format
44195 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
44196 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
44198 #: cp/decl.c:14288
44199 #, gcc-internal-format
44200 msgid "derived union %qT invalid"
44201 msgstr ""
44203 #: cp/decl.c:14295
44204 #, gcc-internal-format
44205 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
44206 msgstr ""
44208 #: cp/decl.c:14306
44209 #, fuzzy, gcc-internal-format
44210 msgid "%qT defined with direct virtual base"
44211 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44213 #: cp/decl.c:14331
44214 #, gcc-internal-format
44215 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
44216 msgstr ""
44218 #: cp/decl.c:14361
44219 #, gcc-internal-format
44220 msgid "recursive type %qT undefined"
44221 msgstr ""
44223 #: cp/decl.c:14363
44224 #, fuzzy, gcc-internal-format
44225 msgid "duplicate base type %qT invalid"
44226 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
44228 #: cp/decl.c:14508
44229 #, gcc-internal-format
44230 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
44231 msgstr ""
44233 #: cp/decl.c:14511 cp/decl.c:14519 cp/decl.c:14529 cp/parser.c:18945
44234 #, fuzzy, gcc-internal-format
44235 msgid "previous definition here"
44236 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
44238 #: cp/decl.c:14516
44239 #, gcc-internal-format
44240 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
44241 msgstr ""
44243 #: cp/decl.c:14526
44244 #, gcc-internal-format
44245 msgid "different underlying type in enum %q#T"
44246 msgstr ""
44248 #: cp/decl.c:14599
44249 #, gcc-internal-format
44250 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
44251 msgstr ""
44253 #. DR 377
44255 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
44256 #. enumeration is ill-formed.
44257 #: cp/decl.c:14746
44258 #, gcc-internal-format
44259 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
44260 msgstr ""
44262 #: cp/decl.c:14918
44263 #, fuzzy, gcc-internal-format
44264 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
44265 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
44267 #: cp/decl.c:14928
44268 #, fuzzy, gcc-internal-format
44269 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
44270 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
44272 #: cp/decl.c:14977
44273 #, gcc-internal-format
44274 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
44275 msgstr ""
44277 #: cp/decl.c:14978
44278 #, gcc-internal-format
44279 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
44280 msgstr ""
44282 #: cp/decl.c:14989
44283 #, gcc-internal-format
44284 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
44285 msgstr ""
44287 #: cp/decl.c:15009
44288 #, fuzzy, gcc-internal-format
44289 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
44290 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
44292 #: cp/decl.c:15120
44293 #, fuzzy, gcc-internal-format
44294 msgid "return type %q#T is incomplete"
44295 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
44297 #: cp/decl.c:15295 cp/typeck.c:9693
44298 #, gcc-internal-format
44299 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
44300 msgstr ""
44302 #: cp/decl.c:15642
44303 #, fuzzy, gcc-internal-format
44304 msgid "invalid function declaration"
44305 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
44307 #: cp/decl.c:16111
44308 #, fuzzy, gcc-internal-format
44309 msgid "no return statements in function returning %qT"
44310 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
44312 #: cp/decl.c:16113 cp/typeck.c:9573
44313 #, gcc-internal-format
44314 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
44315 msgstr ""
44317 #: cp/decl.c:16333
44318 #, fuzzy, gcc-internal-format
44319 msgid "invalid member function declaration"
44320 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
44322 #: cp/decl.c:16347
44323 #, fuzzy, gcc-internal-format
44324 msgid "%qD is already defined in class %qT"
44325 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44327 #: cp/decl.c:16720
44328 #, gcc-internal-format
44329 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
44330 msgstr ""
44332 #: cp/decl2.c:353
44333 #, gcc-internal-format
44334 msgid "name missing for member function"
44335 msgstr ""
44337 #: cp/decl2.c:430 cp/decl2.c:444
44338 #, gcc-internal-format
44339 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
44340 msgstr ""
44342 #: cp/decl2.c:438
44343 #, gcc-internal-format
44344 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
44345 msgstr ""
44347 #: cp/decl2.c:492
44348 #, fuzzy, gcc-internal-format
44349 msgid "deleting array %q#E"
44350 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44352 #: cp/decl2.c:498
44353 #, gcc-internal-format
44354 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
44355 msgstr ""
44357 #: cp/decl2.c:510
44358 #, gcc-internal-format
44359 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
44360 msgstr ""
44362 #: cp/decl2.c:518
44363 #, gcc-internal-format
44364 msgid "deleting %qT is undefined"
44365 msgstr ""
44367 #: cp/decl2.c:566 cp/pt.c:5561
44368 #, fuzzy, gcc-internal-format
44369 msgid "template declaration of %q#D"
44370 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44372 #: cp/decl2.c:606
44373 #, fuzzy, gcc-internal-format
44374 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
44375 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44377 #. [temp.mem]
44379 #. A destructor shall not be a member template.
44380 #: cp/decl2.c:621 cp/pt.c:5520
44381 #, gcc-internal-format
44382 msgid "destructor %qD declared as member template"
44383 msgstr ""
44385 #: cp/decl2.c:695
44386 #, fuzzy, gcc-internal-format
44387 msgid "no declaration matches %q#D"
44388 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44390 #: cp/decl2.c:700
44391 #, gcc-internal-format
44392 msgid "no conversion operators declared"
44393 msgstr ""
44395 #: cp/decl2.c:703
44396 #, fuzzy, gcc-internal-format
44397 #| msgid "In function %qs:"
44398 msgid "no functions named %qD"
44399 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
44401 #: cp/decl2.c:705
44402 #, fuzzy, gcc-internal-format
44403 msgid "%#qT defined here"
44404 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44406 #: cp/decl2.c:765
44407 #, fuzzy, gcc-internal-format
44408 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
44409 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44411 #: cp/decl2.c:774
44412 #, fuzzy, gcc-internal-format
44413 msgid "static data member %qD in unnamed class"
44414 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44416 #: cp/decl2.c:776
44417 #, gcc-internal-format
44418 msgid "unnamed class defined here"
44419 msgstr ""
44421 #: cp/decl2.c:846
44422 #, fuzzy, gcc-internal-format
44423 msgid "explicit template argument list not allowed"
44424 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44426 #: cp/decl2.c:888
44427 #, fuzzy, gcc-internal-format
44428 msgid "%qD is already defined in %qT"
44429 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44431 #: cp/decl2.c:924 cp/decl2.c:932
44432 #, fuzzy, gcc-internal-format
44433 msgid "invalid initializer for member function %qD"
44434 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
44436 #: cp/decl2.c:941
44437 #, fuzzy, gcc-internal-format
44438 msgid "initializer specified for friend function %qD"
44439 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
44441 #: cp/decl2.c:944
44442 #, fuzzy, gcc-internal-format
44443 msgid "initializer specified for static member function %qD"
44444 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
44446 #: cp/decl2.c:988
44447 #, gcc-internal-format
44448 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
44449 msgstr ""
44451 #: cp/decl2.c:1045
44452 #, fuzzy, gcc-internal-format
44453 msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
44454 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
44456 #: cp/decl2.c:1053
44457 #, fuzzy, gcc-internal-format
44458 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
44459 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
44461 #: cp/decl2.c:1064
44462 #, fuzzy, gcc-internal-format
44463 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
44464 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
44466 #: cp/decl2.c:1070
44467 #, fuzzy, gcc-internal-format
44468 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
44469 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
44471 #: cp/decl2.c:1077
44472 #, gcc-internal-format
44473 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
44474 msgstr ""
44476 #: cp/decl2.c:1085
44477 #, fuzzy, gcc-internal-format
44478 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
44479 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44481 #: cp/decl2.c:1099
44482 #, fuzzy, gcc-internal-format
44483 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
44484 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
44486 #: cp/decl2.c:1500
44487 #, gcc-internal-format
44488 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
44489 msgstr ""
44491 #: cp/decl2.c:1567
44492 #, gcc-internal-format
44493 msgid "anonymous struct not inside named type"
44494 msgstr ""
44496 #: cp/decl2.c:1583
44497 #, gcc-internal-format
44498 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
44499 msgstr ""
44501 #: cp/decl2.c:1590
44502 #, gcc-internal-format
44503 msgid "private member %q#D in anonymous union"
44504 msgstr ""
44506 #: cp/decl2.c:1593
44507 #, gcc-internal-format
44508 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
44509 msgstr ""
44511 #: cp/decl2.c:1658
44512 #, gcc-internal-format
44513 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
44514 msgstr ""
44516 #: cp/decl2.c:1667
44517 #, gcc-internal-format
44518 msgid "anonymous union with no members"
44519 msgstr ""
44521 #: cp/decl2.c:1704
44522 #, gcc-internal-format
44523 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
44524 msgstr ""
44526 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
44528 #. The first parameter shall not have an associated default
44529 #. argument.
44530 #: cp/decl2.c:1716
44531 #, gcc-internal-format
44532 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
44533 msgstr ""
44535 #: cp/decl2.c:1732
44536 #, gcc-internal-format
44537 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
44538 msgstr ""
44540 #: cp/decl2.c:1762
44541 #, gcc-internal-format
44542 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
44543 msgstr ""
44545 #. A destroying operator delete shall be a class member function named
44546 #. operator delete.
44547 #: cp/decl2.c:1776
44548 #, gcc-internal-format
44549 msgid "destroying operator delete must be a member function"
44550 msgstr ""
44552 #: cp/decl2.c:1779
44553 #, gcc-internal-format
44554 msgid "operator delete[] cannot be a destroying delete"
44555 msgstr ""
44557 #: cp/decl2.c:1781
44558 #, gcc-internal-format
44559 msgid "destroying operator delete must be a usual deallocation function"
44560 msgstr ""
44562 #: cp/decl2.c:1791
44563 #, gcc-internal-format
44564 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
44565 msgstr ""
44567 #: cp/decl2.c:2735
44568 #, gcc-internal-format
44569 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
44570 msgstr ""
44572 #: cp/decl2.c:2739
44573 #, gcc-internal-format
44574 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
44575 msgstr ""
44577 #: cp/decl2.c:2744
44578 #, gcc-internal-format
44579 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
44580 msgstr ""
44582 #: cp/decl2.c:2752
44583 #, gcc-internal-format
44584 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
44585 msgstr ""
44587 #: cp/decl2.c:2770
44588 #, gcc-internal-format
44589 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
44590 msgstr ""
44592 #: cp/decl2.c:2774
44593 #, gcc-internal-format
44594 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
44595 msgstr ""
44597 #: cp/decl2.c:2779
44598 #, gcc-internal-format
44599 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
44600 msgstr ""
44602 #: cp/decl2.c:2786
44603 #, gcc-internal-format
44604 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
44605 msgstr ""
44607 #: cp/decl2.c:4402
44608 #, gcc-internal-format
44609 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
44610 msgstr ""
44612 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
44613 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
44614 #. entities.  Since it's not always an error in the
44615 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
44616 #: cp/decl2.c:4411
44617 #, gcc-internal-format
44618 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
44619 msgstr ""
44621 #: cp/decl2.c:4415
44622 #, fuzzy, gcc-internal-format
44623 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
44624 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44626 #: cp/decl2.c:4419
44627 #, gcc-internal-format
44628 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
44629 msgstr ""
44631 #: cp/decl2.c:4427
44632 #, gcc-internal-format
44633 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
44634 msgstr ""
44636 #: cp/decl2.c:4431
44637 #, gcc-internal-format
44638 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
44639 msgstr ""
44641 #: cp/decl2.c:4434
44642 #, fuzzy, gcc-internal-format
44643 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
44644 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44646 #: cp/decl2.c:4622
44647 #, fuzzy, gcc-internal-format
44648 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
44649 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44651 #: cp/decl2.c:4625
44652 #, fuzzy, gcc-internal-format
44653 msgid "previous mangling %q#D"
44654 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44656 #: cp/decl2.c:4627
44657 #, gcc-internal-format
44658 msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
44659 msgstr ""
44661 #: cp/decl2.c:4699 cp/decl2.c:4702
44662 #, gcc-internal-format
44663 msgid "the program should also define %qD"
44664 msgstr ""
44666 #: cp/decl2.c:5043
44667 #, gcc-internal-format
44668 msgid "inline function %qD used but never defined"
44669 msgstr ""
44671 #: cp/decl2.c:5244
44672 #, fuzzy, gcc-internal-format
44673 msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
44674 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44676 #: cp/decl2.c:5249
44677 #, gcc-internal-format
44678 msgid "...following parameter %P which has a default argument"
44679 msgstr ""
44681 #: cp/decl2.c:5349
44682 #, gcc-internal-format
44683 msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
44684 msgstr ""
44686 #: cp/decl2.c:5353
44687 #, gcc-internal-format
44688 msgid "because %qT has user-provided %qD"
44689 msgstr ""
44691 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
44692 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
44693 #: cp/decl2.c:5417
44694 #, gcc-internal-format
44695 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
44696 msgstr ""
44698 #: cp/decl2.c:5420
44699 #, fuzzy, gcc-internal-format
44700 msgid "use of deleted function %qD"
44701 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
44703 #: cp/decl2.c:5471
44704 #, gcc-internal-format
44705 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
44706 msgstr ""
44708 #: cp/error.c:1542
44709 #, gcc-internal-format
44710 msgid "with"
44711 msgstr ""
44713 #: cp/error.c:3704
44714 #, fuzzy, gcc-internal-format
44715 #| msgid "no arguments"
44716 msgid "(no argument)"
44717 msgstr "χωρίς ορίσματα"
44719 #: cp/error.c:3796
44720 #, gcc-internal-format
44721 msgid "[...]"
44722 msgstr ""
44724 #: cp/error.c:4150
44725 #, gcc-internal-format
44726 msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
44727 msgstr ""
44729 #: cp/error.c:4155
44730 #, gcc-internal-format
44731 msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
44732 msgstr ""
44734 #: cp/error.c:4160
44735 #, gcc-internal-format
44736 msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
44737 msgstr ""
44739 #: cp/error.c:4165
44740 #, gcc-internal-format
44741 msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
44742 msgstr ""
44744 #: cp/error.c:4170
44745 #, gcc-internal-format
44746 msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
44747 msgstr ""
44749 #: cp/error.c:4175
44750 #, gcc-internal-format
44751 msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
44752 msgstr ""
44754 #: cp/error.c:4180
44755 #, gcc-internal-format
44756 msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
44757 msgstr ""
44759 #: cp/error.c:4185
44760 #, gcc-internal-format
44761 msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
44762 msgstr ""
44764 #: cp/error.c:4190
44765 #, gcc-internal-format
44766 msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
44767 msgstr ""
44769 #: cp/error.c:4195
44770 #, gcc-internal-format
44771 msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
44772 msgstr ""
44774 #: cp/error.c:4200
44775 #, gcc-internal-format
44776 msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
44777 msgstr ""
44779 #: cp/error.c:4205
44780 #, gcc-internal-format
44781 msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
44782 msgstr ""
44784 #: cp/error.c:4210
44785 #, gcc-internal-format
44786 msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
44787 msgstr ""
44789 #: cp/error.c:4215
44790 #, gcc-internal-format
44791 msgid "c++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
44792 msgstr ""
44794 #: cp/error.c:4220
44795 #, gcc-internal-format
44796 msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
44797 msgstr ""
44799 #: cp/error.c:4270
44800 #, gcc-internal-format
44801 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
44802 msgstr ""
44804 # src/getopt.c:628
44805 # src/getopt.c:628
44806 #: cp/error.c:4274
44807 #, fuzzy, gcc-internal-format
44808 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
44809 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
44811 #: cp/error.c:4288
44812 #, fuzzy, gcc-internal-format
44813 msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
44814 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44816 #: cp/error.c:4292 cp/typeck.c:2437
44817 #, fuzzy, gcc-internal-format
44818 msgid "%qD is not a member of %qT"
44819 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44821 #: cp/error.c:4314
44822 #, fuzzy, gcc-internal-format
44823 msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
44824 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44826 #: cp/error.c:4318 cp/typeck.c:3031
44827 #, fuzzy, gcc-internal-format
44828 msgid "%qD is not a member of %qD"
44829 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44831 #: cp/error.c:4329
44832 #, fuzzy, gcc-internal-format
44833 msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
44834 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44836 #: cp/error.c:4333
44837 #, fuzzy, gcc-internal-format
44838 msgid "%<::%D%> has not been declared"
44839 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44841 #: cp/except.c:146
44842 #, fuzzy, gcc-internal-format
44843 msgid "%qs declared incorrectly"
44844 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44846 #: cp/except.c:418
44847 #, gcc-internal-format
44848 msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
44849 msgstr ""
44851 #: cp/except.c:644
44852 #, gcc-internal-format
44853 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
44854 msgstr ""
44856 #: cp/except.c:795
44857 #, gcc-internal-format
44858 msgid "  in thrown expression"
44859 msgstr ""
44861 #: cp/except.c:942
44862 #, fuzzy, gcc-internal-format
44863 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
44864 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
44866 #: cp/except.c:949
44867 #, gcc-internal-format
44868 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
44869 msgstr ""
44871 #: cp/except.c:952
44872 #, gcc-internal-format
44873 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
44874 msgstr ""
44876 #: cp/except.c:1048
44877 #, gcc-internal-format
44878 msgid "exception of type %qT will be caught"
44879 msgstr ""
44881 #: cp/except.c:1051
44882 #, gcc-internal-format
44883 msgid "   by earlier handler for %qT"
44884 msgstr ""
44886 #: cp/except.c:1080
44887 #, gcc-internal-format
44888 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
44889 msgstr ""
44891 #: cp/except.c:1164
44892 #, gcc-internal-format
44893 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
44894 msgstr ""
44896 #: cp/except.c:1167
44897 #, gcc-internal-format
44898 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
44899 msgstr ""
44901 #: cp/friend.c:192
44902 #, fuzzy, gcc-internal-format
44903 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
44904 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44906 #: cp/friend.c:276
44907 #, gcc-internal-format
44908 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
44909 msgstr ""
44911 #. template <class U> friend class T::X<U>;
44912 #. [temp.friend]
44913 #. Friend declarations shall not declare partial
44914 #. specializations.
44915 #: cp/friend.c:293 cp/friend.c:341
44916 #, gcc-internal-format
44917 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
44918 msgstr ""
44920 #: cp/friend.c:307
44921 #, gcc-internal-format
44922 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
44923 msgstr ""
44925 #: cp/friend.c:319
44926 #, gcc-internal-format
44927 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
44928 msgstr ""
44930 #: cp/friend.c:377
44931 #, fuzzy, gcc-internal-format
44932 msgid "%qT is not a member of %qT"
44933 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44935 #: cp/friend.c:383
44936 #, fuzzy, gcc-internal-format
44937 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
44938 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44940 #: cp/friend.c:393
44941 #, fuzzy, gcc-internal-format
44942 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
44943 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44945 #. template <class T> friend class T;
44946 #: cp/friend.c:407
44947 #, fuzzy, gcc-internal-format
44948 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
44949 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44951 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
44952 #: cp/friend.c:415
44953 #, fuzzy, gcc-internal-format
44954 msgid "%q#T is not a template"
44955 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44957 #: cp/friend.c:438
44958 #, fuzzy, gcc-internal-format
44959 msgid "%qD is already a friend of %qT"
44960 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44962 #: cp/friend.c:448
44963 #, fuzzy, gcc-internal-format
44964 msgid "%qT is already a friend of %qT"
44965 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44967 #: cp/friend.c:488
44968 #, fuzzy, gcc-internal-format
44969 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
44970 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44972 #: cp/friend.c:581
44973 #, gcc-internal-format
44974 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
44975 msgstr ""
44977 #: cp/friend.c:637
44978 #, fuzzy, gcc-internal-format
44979 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
44980 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44982 #: cp/friend.c:641
44983 #, gcc-internal-format
44984 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
44985 msgstr ""
44987 #: cp/init.c:394
44988 #, fuzzy, gcc-internal-format
44989 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
44990 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
44992 #: cp/init.c:472
44993 #, fuzzy, gcc-internal-format
44994 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
44995 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
44997 #: cp/init.c:511
44998 #, fuzzy, gcc-internal-format
44999 msgid "value-initialization of function type %qT"
45000 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45002 #: cp/init.c:517
45003 #, fuzzy, gcc-internal-format
45004 msgid "value-initialization of reference type %qT"
45005 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
45007 #: cp/init.c:575
45008 #, fuzzy, gcc-internal-format
45009 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
45010 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45012 #: cp/init.c:636
45013 #, gcc-internal-format
45014 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
45015 msgstr ""
45017 #: cp/init.c:696
45018 #, fuzzy, gcc-internal-format
45019 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
45020 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45022 #: cp/init.c:754
45023 #, gcc-internal-format
45024 msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
45025 msgstr ""
45027 #: cp/init.c:780
45028 #, gcc-internal-format
45029 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
45030 msgstr ""
45032 #: cp/init.c:801
45033 #, fuzzy, gcc-internal-format
45034 msgid "%qD is initialized with itself"
45035 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45037 #: cp/init.c:912
45038 #, fuzzy, gcc-internal-format
45039 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
45040 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
45042 #: cp/init.c:927 cp/init.c:953 cp/init.c:2494 cp/method.c:1390
45043 #, fuzzy, gcc-internal-format
45044 msgid "uninitialized const member in %q#T"
45045 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45047 #: cp/init.c:929 cp/init.c:947 cp/init.c:955 cp/init.c:2479 cp/init.c:2507
45048 #: cp/method.c:1393 cp/method.c:1404
45049 #, fuzzy, gcc-internal-format
45050 msgid "%q#D should be initialized"
45051 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45053 #: cp/init.c:945 cp/init.c:2466 cp/method.c:1401
45054 #, fuzzy, gcc-internal-format
45055 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
45056 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
45058 #: cp/init.c:1127
45059 #, gcc-internal-format
45060 msgid "%qD will be initialized after"
45061 msgstr ""
45063 #: cp/init.c:1130
45064 #, fuzzy, gcc-internal-format
45065 msgid "base %qT will be initialized after"
45066 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45068 #: cp/init.c:1134
45069 #, gcc-internal-format
45070 msgid "  %q#D"
45071 msgstr ""
45073 #: cp/init.c:1136
45074 #, gcc-internal-format
45075 msgid "  base %qT"
45076 msgstr ""
45078 #: cp/init.c:1138
45079 #, fuzzy, gcc-internal-format
45080 msgid "  when initialized here"
45081 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45083 # src/request.c:263
45084 #: cp/init.c:1155
45085 #, fuzzy, gcc-internal-format
45086 msgid "multiple initializations given for %qD"
45087 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
45089 # src/request.c:263
45090 #: cp/init.c:1159
45091 #, fuzzy, gcc-internal-format
45092 msgid "multiple initializations given for base %qT"
45093 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
45095 #: cp/init.c:1244
45096 #, fuzzy, gcc-internal-format
45097 msgid "initializations for multiple members of %qT"
45098 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45100 #: cp/init.c:1341
45101 #, gcc-internal-format
45102 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
45103 msgstr ""
45105 #: cp/init.c:1568 cp/init.c:1587
45106 #, fuzzy, gcc-internal-format
45107 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
45108 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45110 #: cp/init.c:1574
45111 #, gcc-internal-format
45112 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
45113 msgstr ""
45115 #: cp/init.c:1581
45116 #, fuzzy, gcc-internal-format
45117 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
45118 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45120 #: cp/init.c:1620
45121 #, gcc-internal-format
45122 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
45123 msgstr ""
45125 #: cp/init.c:1628
45126 #, gcc-internal-format
45127 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
45128 msgstr ""
45130 #: cp/init.c:1675
45131 #, gcc-internal-format
45132 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
45133 msgstr ""
45135 #: cp/init.c:1683
45136 #, fuzzy, gcc-internal-format
45137 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
45138 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45140 #: cp/init.c:1686
45141 #, fuzzy, gcc-internal-format
45142 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
45143 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45145 #: cp/init.c:1798 cp/init.c:4515 cp/typeck2.c:1263
45146 #, gcc-internal-format
45147 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
45148 msgstr ""
45150 #: cp/init.c:2108 cp/semantics.c:3353
45151 #, fuzzy, gcc-internal-format
45152 msgid "%qT is not a class type"
45153 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45155 #: cp/init.c:2164
45156 #, gcc-internal-format
45157 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
45158 msgstr ""
45160 #: cp/init.c:2178
45161 #, fuzzy, gcc-internal-format
45162 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
45163 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
45165 #: cp/init.c:2264 cp/typeck.c:1914
45166 #, fuzzy, gcc-internal-format
45167 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
45168 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
45170 #: cp/init.c:2271 cp/semantics.c:1856
45171 #, fuzzy, gcc-internal-format
45172 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
45173 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
45175 #: cp/init.c:2463
45176 #, gcc-internal-format
45177 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
45178 msgstr ""
45180 #: cp/init.c:2471
45181 #, gcc-internal-format
45182 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
45183 msgstr ""
45185 #: cp/init.c:2475
45186 #, fuzzy, gcc-internal-format
45187 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
45188 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
45190 #: cp/init.c:2491
45191 #, fuzzy, gcc-internal-format
45192 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
45193 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45195 #: cp/init.c:2499
45196 #, gcc-internal-format
45197 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
45198 msgstr ""
45200 #: cp/init.c:2503
45201 #, fuzzy, gcc-internal-format
45202 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
45203 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45205 #: cp/init.c:2800
45206 #, gcc-internal-format
45207 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
45208 msgstr ""
45210 #: cp/init.c:2811
45211 #, gcc-internal-format
45212 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
45213 msgstr ""
45215 #: cp/init.c:2822
45216 #, gcc-internal-format
45217 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
45218 msgstr ""
45220 #: cp/init.c:2969
45221 #, fuzzy, gcc-internal-format
45222 msgid "integer overflow in array size"
45223 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
45225 #: cp/init.c:2979
45226 #, gcc-internal-format
45227 msgid "array size in new-expression must be constant"
45228 msgstr ""
45230 #: cp/init.c:2993
45231 #, gcc-internal-format
45232 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
45233 msgstr ""
45235 #: cp/init.c:3009
45236 #, gcc-internal-format
45237 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
45238 msgstr ""
45240 #: cp/init.c:3011
45241 #, gcc-internal-format
45242 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
45243 msgstr ""
45245 #: cp/init.c:3021
45246 #, fuzzy, gcc-internal-format
45247 msgid "invalid type %<void%> for new"
45248 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
45250 #: cp/init.c:3027
45251 #, gcc-internal-format
45252 msgid "%<new%> of initializer_list does not extend the lifetime of the underlying array"
45253 msgstr ""
45255 #: cp/init.c:3069
45256 #, fuzzy, gcc-internal-format
45257 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
45258 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45260 #: cp/init.c:3213
45261 #, fuzzy, gcc-internal-format
45262 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
45263 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45265 # src/getopt.c:628
45266 # src/getopt.c:628
45267 #: cp/init.c:3220 cp/search.c:1036
45268 #, fuzzy, gcc-internal-format
45269 msgid "request for member %qD is ambiguous"
45270 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
45272 #: cp/init.c:3294
45273 #, gcc-internal-format
45274 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
45275 msgstr ""
45277 #: cp/init.c:3297
45278 #, fuzzy, gcc-internal-format
45279 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
45280 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45282 #: cp/init.c:3300
45283 #, gcc-internal-format
45284 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
45285 msgstr ""
45287 #: cp/init.c:3483
45288 #, gcc-internal-format
45289 msgid "parenthesized initializer in array new"
45290 msgstr ""
45292 #: cp/init.c:3762
45293 #, gcc-internal-format
45294 msgid "size in array new must have integral type"
45295 msgstr ""
45297 #: cp/init.c:3791
45298 #, gcc-internal-format
45299 msgid "new cannot be applied to a reference type"
45300 msgstr ""
45302 #: cp/init.c:3800
45303 #, gcc-internal-format
45304 msgid "new cannot be applied to a function type"
45305 msgstr ""
45307 #: cp/init.c:3871
45308 #, gcc-internal-format
45309 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
45310 msgstr ""
45312 #: cp/init.c:3875
45313 #, gcc-internal-format
45314 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
45315 msgstr ""
45317 #: cp/init.c:4424
45318 #, gcc-internal-format
45319 msgid "initializer ends prematurely"
45320 msgstr ""
45322 #: cp/init.c:4729
45323 #, gcc-internal-format
45324 msgid "unknown array size in delete"
45325 msgstr ""
45327 #: cp/init.c:4758
45328 #, gcc-internal-format
45329 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
45330 msgstr ""
45332 #: cp/init.c:4763
45333 #, gcc-internal-format
45334 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
45335 msgstr ""
45337 #: cp/init.c:4778
45338 #, gcc-internal-format
45339 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
45340 msgstr ""
45342 #: cp/init.c:4783
45343 #, gcc-internal-format
45344 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
45345 msgstr ""
45347 #: cp/init.c:5079
45348 #, gcc-internal-format
45349 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
45350 msgstr ""
45352 #: cp/lambda.c:534
45353 #, gcc-internal-format
45354 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
45355 msgstr ""
45357 #: cp/lambda.c:549
45358 #, gcc-internal-format
45359 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
45360 msgstr ""
45362 #: cp/lambda.c:553
45363 #, gcc-internal-format
45364 msgid "because the array element type %qT has variable size"
45365 msgstr ""
45367 #: cp/lambda.c:577
45368 #, fuzzy, gcc-internal-format
45369 msgid "cannot capture %qE by reference"
45370 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
45372 #: cp/lambda.c:587
45373 #, fuzzy, gcc-internal-format
45374 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
45375 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45377 #: cp/lambda.c:627
45378 #, gcc-internal-format
45379 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
45380 msgstr ""
45382 #: cp/lambda.c:704
45383 #, gcc-internal-format
45384 msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
45385 msgstr ""
45387 #: cp/lambda.c:706
45388 #, gcc-internal-format
45389 msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
45390 msgstr ""
45392 #: cp/lambda.c:820
45393 #, fuzzy, gcc-internal-format
45394 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
45395 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
45397 #: cp/lex.c:388
45398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45399 msgid "junk at end of #pragma %s"
45400 msgstr ""
45402 #: cp/lex.c:395
45403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45404 msgid "invalid #pragma %s"
45405 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45407 #: cp/lex.c:403
45408 #, gcc-internal-format
45409 msgid "#pragma vtable no longer supported"
45410 msgstr ""
45412 #: cp/lex.c:475
45413 #, gcc-internal-format
45414 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
45415 msgstr ""
45417 #: cp/lex.c:503
45418 #, fuzzy, gcc-internal-format
45419 msgid "%qD not defined"
45420 msgstr "αόριστο"
45422 #: cp/lex.c:515
45423 #, fuzzy, gcc-internal-format
45424 msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
45425 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45427 #: cp/lex.c:519
45428 #, fuzzy, gcc-internal-format
45429 msgid "%qD was not declared in this scope"
45430 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45432 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
45433 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
45434 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
45435 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
45436 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
45437 #. is going wrong.
45439 #. Note that we have the exact wording of the following message in
45440 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
45441 #. be kept in synch.
45442 #: cp/lex.c:561
45443 #, gcc-internal-format
45444 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
45445 msgstr ""
45447 #: cp/lex.c:570
45448 #, gcc-internal-format
45449 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
45450 msgstr ""
45452 #: cp/mangle.c:2312
45453 #, gcc-internal-format
45454 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
45455 msgstr ""
45457 #: cp/mangle.c:2316
45458 #, gcc-internal-format
45459 msgid "mangling __underlying_type"
45460 msgstr ""
45462 #: cp/mangle.c:2601
45463 #, gcc-internal-format
45464 msgid "mangling unknown fixed point type"
45465 msgstr ""
45467 #: cp/mangle.c:3261
45468 #, gcc-internal-format
45469 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
45470 msgstr ""
45472 #: cp/mangle.c:3266
45473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45474 msgid "mangling %C"
45475 msgstr ""
45477 #: cp/mangle.c:3343
45478 #, gcc-internal-format
45479 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
45480 msgstr ""
45482 #: cp/mangle.c:3892
45483 #, gcc-internal-format
45484 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
45485 msgstr ""
45487 #: cp/mangle.c:3938
45488 #, gcc-internal-format
45489 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
45490 msgstr ""
45492 #: cp/mangle.c:3944
45493 #, gcc-internal-format
45494 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
45495 msgstr ""
45497 #: cp/mangle.c:4216
45498 #, gcc-internal-format
45499 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
45500 msgstr ""
45502 #: cp/mangle.c:4221
45503 #, gcc-internal-format
45504 msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
45505 msgstr ""
45507 #: cp/mangle.c:4226
45508 #, gcc-internal-format
45509 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
45510 msgstr ""
45512 #: cp/method.c:831 cp/method.c:1343
45513 #, gcc-internal-format
45514 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
45515 msgstr ""
45517 #: cp/method.c:837 cp/method.c:1349
45518 #, gcc-internal-format
45519 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
45520 msgstr ""
45522 #: cp/method.c:957
45523 #, gcc-internal-format
45524 msgid "synthesized method %qD first required here"
45525 msgstr ""
45527 #: cp/method.c:1278
45528 #, gcc-internal-format
45529 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
45530 msgstr ""
45532 #: cp/method.c:1288
45533 #, gcc-internal-format
45534 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
45535 msgstr ""
45537 #: cp/method.c:1366
45538 #, fuzzy, gcc-internal-format
45539 msgid "initializer for %q#D is invalid"
45540 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
45542 #: cp/method.c:1421
45543 #, gcc-internal-format
45544 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
45545 msgstr ""
45547 #: cp/method.c:1432
45548 #, fuzzy, gcc-internal-format
45549 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
45550 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45552 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
45553 #: cp/method.c:1638
45554 #, gcc-internal-format
45555 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
45556 msgstr ""
45558 #: cp/method.c:1681
45559 #, gcc-internal-format
45560 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
45561 msgstr ""
45563 #: cp/method.c:1808
45564 #, gcc-internal-format
45565 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
45566 msgstr ""
45568 #: cp/method.c:1811
45569 #, gcc-internal-format
45570 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
45571 msgstr ""
45573 #: cp/method.c:1820
45574 #, gcc-internal-format
45575 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
45576 msgstr ""
45578 #: cp/method.c:1831
45579 #, gcc-internal-format
45580 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
45581 msgstr ""
45583 #: cp/method.c:1856
45584 #, gcc-internal-format
45585 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
45586 msgstr ""
45588 #: cp/method.c:1865
45589 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
45590 msgstr ""
45592 #: cp/method.c:2192
45593 #, fuzzy, gcc-internal-format
45594 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
45595 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45597 #: cp/method.c:2195
45598 #, fuzzy, gcc-internal-format
45599 msgid "expected signature: %qD"
45600 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45602 #: cp/method.c:2233
45603 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
45604 msgstr ""
45606 #: cp/method.c:2255
45607 #, gcc-internal-format
45608 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as %<constexpr%> because the implicit declaration is not %<constexpr%>:"
45609 msgstr ""
45611 #: cp/method.c:2303
45612 #, fuzzy, gcc-internal-format
45613 msgid "a template cannot be defaulted"
45614 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45616 #: cp/method.c:2331
45617 #, fuzzy, gcc-internal-format
45618 msgid "%qD cannot be defaulted"
45619 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45621 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
45622 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
45623 #: cp/method.c:2340
45624 #, fuzzy, gcc-internal-format
45625 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
45626 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
45628 #: cp/name-lookup.c:2278
45629 #, fuzzy, gcc-internal-format
45630 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
45631 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
45633 #: cp/name-lookup.c:2430
45634 #, fuzzy, gcc-internal-format
45635 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
45636 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45638 #: cp/name-lookup.c:2558
45639 #, fuzzy, gcc-internal-format
45640 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
45641 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
45643 #: cp/name-lookup.c:2563
45644 #, fuzzy, gcc-internal-format
45645 msgid "due to different exception specifications"
45646 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
45648 #: cp/name-lookup.c:2661
45649 #, fuzzy, gcc-internal-format
45650 msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
45651 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45653 #: cp/name-lookup.c:2682
45654 #, fuzzy, gcc-internal-format
45655 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
45656 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45658 #: cp/name-lookup.c:2807
45659 #, fuzzy, gcc-internal-format
45660 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
45661 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45663 #: cp/name-lookup.c:2961
45664 #, fuzzy, gcc-internal-format
45665 msgid "local external declaration %q#D"
45666 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45668 #: cp/name-lookup.c:2963
45669 #, fuzzy, gcc-internal-format
45670 msgid "does not match previous declaration %q#D"
45671 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45673 #. In a local class, a friend function declaration must
45674 #. find a matching decl in the innermost non-class scope.
45675 #. [class.friend/11]
45676 #: cp/name-lookup.c:3085
45677 #, fuzzy, gcc-internal-format
45678 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
45679 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45681 # src/request.c:37
45682 #: cp/name-lookup.c:3278
45683 #, fuzzy, gcc-internal-format
45684 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d\n"
45685 msgstr "%s: %s: "
45687 # src/request.c:37
45688 #: cp/name-lookup.c:3281
45689 #, fuzzy, gcc-internal-format
45690 msgid "%s %s %p %d\n"
45691 msgstr "%s: %s: "
45693 #: cp/name-lookup.c:3937
45694 #, fuzzy, gcc-internal-format
45695 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
45696 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45698 #. 7.3.3/5
45699 #. A using-declaration shall not name a template-id.
45700 #: cp/name-lookup.c:3947
45701 #, gcc-internal-format
45702 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
45703 msgstr ""
45705 #: cp/name-lookup.c:3954
45706 #, gcc-internal-format
45707 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
45708 msgstr ""
45710 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
45711 #. This can only be using-declaration for class member.
45712 #: cp/name-lookup.c:3962
45713 #, fuzzy, gcc-internal-format
45714 msgid "%qT is not a namespace"
45715 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45717 #. C++11 7.3.3/10.
45718 #: cp/name-lookup.c:3975
45719 #, gcc-internal-format
45720 msgid "%qD is already declared in this scope"
45721 msgstr ""
45723 #: cp/name-lookup.c:3992
45724 #, fuzzy, gcc-internal-format
45725 msgid "%qD not declared"
45726 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45728 #: cp/name-lookup.c:4703
45729 #, gcc-internal-format
45730 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
45731 msgstr ""
45733 #: cp/name-lookup.c:4710
45734 #, fuzzy, gcc-internal-format
45735 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
45736 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45738 #: cp/name-lookup.c:4727
45739 #, fuzzy, gcc-internal-format
45740 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
45741 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45743 #: cp/name-lookup.c:4761
45744 #, gcc-internal-format
45745 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
45746 msgstr ""
45748 #: cp/name-lookup.c:4770
45749 #, fuzzy, gcc-internal-format
45750 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
45751 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45753 #: cp/name-lookup.c:4837
45754 #, gcc-internal-format
45755 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
45756 msgstr ""
45758 #: cp/name-lookup.c:4876
45759 #, fuzzy, gcc-internal-format
45760 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
45761 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45763 #: cp/name-lookup.c:4928
45764 #, fuzzy, gcc-internal-format
45765 msgid "%qD has not been declared within %qD"
45766 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45768 #: cp/name-lookup.c:4930
45769 #, gcc-internal-format
45770 msgid "only here as a %<friend%>"
45771 msgstr ""
45773 #: cp/name-lookup.c:4939
45774 #, gcc-internal-format
45775 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
45776 msgstr ""
45778 #: cp/name-lookup.c:4987
45779 #, fuzzy, gcc-internal-format
45780 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
45781 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45783 #: cp/name-lookup.c:4994
45784 #, gcc-internal-format
45785 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
45786 msgstr ""
45788 #: cp/name-lookup.c:5004
45789 #, gcc-internal-format
45790 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
45791 msgstr ""
45793 #: cp/name-lookup.c:5010
45794 #, gcc-internal-format
45795 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
45796 msgstr ""
45798 #: cp/name-lookup.c:5029 cp/name-lookup.c:7280
45799 #, fuzzy, gcc-internal-format
45800 msgid "%qD attribute directive ignored"
45801 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45803 #: cp/name-lookup.c:5321
45804 #, gcc-internal-format
45805 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
45806 msgstr ""
45808 #: cp/name-lookup.c:5347
45809 #, fuzzy, gcc-internal-format
45810 msgid "%qE declared here"
45811 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45813 #: cp/name-lookup.c:5373
45814 #, gcc-internal-format
45815 msgid "suggested alternative:"
45816 msgid_plural "suggested alternatives:"
45817 msgstr[0] ""
45818 msgstr[1] ""
45820 #: cp/name-lookup.c:5379
45821 #, gcc-internal-format
45822 msgid "  %qE"
45823 msgstr ""
45825 #: cp/name-lookup.c:5856
45826 #, gcc-internal-format
45827 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
45828 msgstr ""
45830 #: cp/name-lookup.c:5862
45831 #, fuzzy, gcc-internal-format
45832 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
45833 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
45835 #: cp/name-lookup.c:6125
45836 #, fuzzy, gcc-internal-format
45837 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
45838 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45840 #: cp/name-lookup.c:6128
45841 #, fuzzy, gcc-internal-format
45842 msgid "it was later defined here"
45843 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45845 #: cp/name-lookup.c:6899
45846 #, gcc-internal-format
45847 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
45848 msgstr ""
45850 #: cp/name-lookup.c:7274
45851 #, fuzzy, gcc-internal-format
45852 msgid "strong using directive no longer supported"
45853 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45855 #: cp/name-lookup.c:7277
45856 #, gcc-internal-format
45857 msgid "you may use an inline namespace instead"
45858 msgstr ""
45860 #: cp/name-lookup.c:7294
45861 #, fuzzy, gcc-internal-format
45862 msgid "attributes ignored on local using directive"
45863 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45865 #: cp/name-lookup.c:7378
45866 #, gcc-internal-format
45867 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
45868 msgstr ""
45870 #. We only allow depth 255.
45871 #: cp/name-lookup.c:7398
45872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45873 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
45874 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
45876 #: cp/name-lookup.c:7433
45877 #, gcc-internal-format
45878 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
45879 msgstr ""
45881 #: cp/name-lookup.c:7434
45882 #, fuzzy, gcc-internal-format
45883 msgid "%qD defined here"
45884 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45886 #: cp/name-lookup.c:7507
45887 #, gcc-internal-format
45888 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
45889 msgstr ""
45891 #: cp/name-lookup.c:7516
45892 #, gcc-internal-format
45893 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
45894 msgstr ""
45896 #: cp/optimize.c:617
45897 #, fuzzy, gcc-internal-format
45898 msgid "making multiple clones of %qD"
45899 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45901 #: cp/parser.c:822
45902 #, gcc-internal-format
45903 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
45904 msgstr ""
45906 #: cp/parser.c:1311 cp/parser.c:1324
45907 #, gcc-internal-format
45908 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
45909 msgstr ""
45911 #: cp/parser.c:1349 cp/parser.c:39217
45912 #, gcc-internal-format
45913 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
45914 msgstr ""
45916 #: cp/parser.c:2855
45917 #, fuzzy, gcc-internal-format
45918 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
45919 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45921 #: cp/parser.c:2958
45922 #, fuzzy, gcc-internal-format
45923 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
45924 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45926 #: cp/parser.c:2961
45927 #, fuzzy, gcc-internal-format
45928 msgid "%<::%E%> has not been declared"
45929 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45931 #: cp/parser.c:2964
45932 #, fuzzy, gcc-internal-format
45933 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
45934 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45936 #: cp/parser.c:2967 cp/parser.c:18882
45937 #, fuzzy, gcc-internal-format
45938 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
45939 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45941 #: cp/parser.c:2977
45942 #, fuzzy, gcc-internal-format
45943 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
45944 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45946 #: cp/parser.c:2981
45947 #, fuzzy, gcc-internal-format
45948 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
45949 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45951 #: cp/parser.c:2986
45952 #, fuzzy, gcc-internal-format
45953 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
45954 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45956 #: cp/parser.c:2999
45957 #, fuzzy, gcc-internal-format
45958 msgid "%<::%E%> is not a type"
45959 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45961 #: cp/parser.c:3002
45962 #, fuzzy, gcc-internal-format
45963 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
45964 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45966 #: cp/parser.c:3006
45967 #, fuzzy, gcc-internal-format
45968 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
45969 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45971 #: cp/parser.c:3018
45972 #, fuzzy, gcc-internal-format
45973 msgid "%qE is not a type"
45974 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45976 #: cp/parser.c:3021
45977 #, fuzzy, gcc-internal-format
45978 msgid "%qE is not a class or namespace"
45979 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45981 #: cp/parser.c:3025
45982 #, fuzzy, gcc-internal-format
45983 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
45984 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45986 #: cp/parser.c:3089
45987 #, gcc-internal-format
45988 msgid "new types may not be defined in a return type"
45989 msgstr ""
45991 #: cp/parser.c:3091
45992 #, gcc-internal-format
45993 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
45994 msgstr ""
45996 #: cp/parser.c:3119
45997 #, fuzzy, gcc-internal-format
45998 msgid "%qE is not a class template"
45999 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46001 #: cp/parser.c:3121
46002 #, fuzzy, gcc-internal-format
46003 msgid "%qE is not a template"
46004 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46006 #: cp/parser.c:3124
46007 #, fuzzy, gcc-internal-format
46008 msgid "invalid template-id"
46009 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
46011 #: cp/parser.c:3158
46012 #, fuzzy, gcc-internal-format
46013 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
46014 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46016 #: cp/parser.c:3162 cp/pt.c:18414
46017 #, gcc-internal-format
46018 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
46019 msgstr ""
46021 #: cp/parser.c:3167
46022 #, fuzzy, gcc-internal-format
46023 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
46024 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46026 #: cp/parser.c:3171
46027 #, fuzzy, gcc-internal-format
46028 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
46029 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46031 #: cp/parser.c:3175
46032 #, fuzzy, gcc-internal-format
46033 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
46034 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46036 #: cp/parser.c:3179
46037 #, fuzzy, gcc-internal-format
46038 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
46039 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46041 #: cp/parser.c:3183
46042 #, fuzzy, gcc-internal-format
46043 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
46044 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46046 #: cp/parser.c:3187
46047 #, fuzzy, gcc-internal-format
46048 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
46049 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46051 #: cp/parser.c:3191
46052 #, fuzzy, gcc-internal-format
46053 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
46054 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46056 #: cp/parser.c:3195
46057 #, fuzzy, gcc-internal-format
46058 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
46059 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46061 #: cp/parser.c:3199
46062 #, fuzzy, gcc-internal-format
46063 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
46064 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46066 #: cp/parser.c:3202
46067 #, fuzzy, gcc-internal-format
46068 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
46069 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46071 #: cp/parser.c:3206
46072 #, fuzzy, gcc-internal-format
46073 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
46074 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46076 #: cp/parser.c:3210
46077 #, fuzzy, gcc-internal-format
46078 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
46079 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46081 #: cp/parser.c:3256
46082 #, fuzzy, gcc-internal-format
46083 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
46084 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46086 #: cp/parser.c:3293
46087 #, gcc-internal-format
46088 msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
46089 msgstr ""
46091 #: cp/parser.c:3298
46092 #, fuzzy, gcc-internal-format
46093 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
46094 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
46096 #. Something like 'unsigned A a;'
46097 #: cp/parser.c:3301
46098 #, fuzzy, gcc-internal-format
46099 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
46100 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46102 #: cp/parser.c:3314
46103 #, fuzzy, gcc-internal-format
46104 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
46105 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46107 #: cp/parser.c:3318
46108 #, fuzzy, gcc-internal-format
46109 msgid "%qE does not name a type"
46110 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46112 #: cp/parser.c:3327
46113 #, gcc-internal-format
46114 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
46115 msgstr ""
46117 #: cp/parser.c:3330
46118 #, gcc-internal-format
46119 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
46120 msgstr ""
46122 #: cp/parser.c:3335
46123 #, gcc-internal-format
46124 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
46125 msgstr ""
46127 #: cp/parser.c:3338
46128 #, gcc-internal-format
46129 msgid "%<concept%> only available with %<-fconcepts%>"
46130 msgstr ""
46132 #: cp/parser.c:3364
46133 #, gcc-internal-format
46134 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
46135 msgstr ""
46137 #: cp/parser.c:3393 cp/parser.c:3405
46138 #, fuzzy, gcc-internal-format
46139 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
46140 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46142 #: cp/parser.c:3398 cp/parser.c:3410
46143 #, fuzzy, gcc-internal-format
46144 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
46145 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46147 #: cp/parser.c:3418
46148 #, fuzzy, gcc-internal-format
46149 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
46150 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46152 #: cp/parser.c:3423
46153 #, gcc-internal-format
46154 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
46155 msgstr ""
46157 #: cp/parser.c:3434
46158 #, fuzzy, gcc-internal-format
46159 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
46160 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46162 #: cp/parser.c:3437
46163 #, fuzzy, gcc-internal-format
46164 msgid "and %qT has no template constructors"
46165 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46167 #: cp/parser.c:3447
46168 #, gcc-internal-format
46169 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
46170 msgstr ""
46172 #: cp/parser.c:3455
46173 #, gcc-internal-format
46174 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
46175 msgstr ""
46177 #: cp/parser.c:3467 cp/parser.c:3471
46178 #, fuzzy, gcc-internal-format
46179 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
46180 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46182 #: cp/parser.c:3475
46183 #, fuzzy, gcc-internal-format
46184 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
46185 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46187 #: cp/parser.c:4101
46188 #, fuzzy, gcc-internal-format
46189 msgid "expected string-literal"
46190 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
46192 #: cp/parser.c:4167
46193 #, gcc-internal-format
46194 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
46195 msgstr ""
46197 #: cp/parser.c:4222
46198 #, gcc-internal-format
46199 msgid "a wide string is invalid in this context"
46200 msgstr ""
46202 #: cp/parser.c:4353
46203 #, gcc-internal-format
46204 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
46205 msgstr ""
46207 #: cp/parser.c:4461
46208 #, fuzzy, gcc-internal-format
46209 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
46210 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
46212 #: cp/parser.c:4468
46213 #, fuzzy, gcc-internal-format
46214 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
46215 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
46217 #: cp/parser.c:4472
46218 #, gcc-internal-format
46219 msgid "floating literal truncated to zero"
46220 msgstr ""
46222 #: cp/parser.c:4505
46223 #, gcc-internal-format
46224 msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
46225 msgstr ""
46227 #: cp/parser.c:4543
46228 #, gcc-internal-format
46229 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
46230 msgstr ""
46232 #: cp/parser.c:4549
46233 #, gcc-internal-format
46234 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from <complex>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
46235 msgstr ""
46237 #: cp/parser.c:4553
46238 #, gcc-internal-format
46239 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
46240 msgstr ""
46242 #: cp/parser.c:4557
46243 #, gcc-internal-format
46244 msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
46245 msgstr ""
46247 #: cp/parser.c:4643
46248 #, gcc-internal-format
46249 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
46250 msgstr ""
46252 #: cp/parser.c:4694 cp/parser.c:13432
46253 #, fuzzy, gcc-internal-format
46254 msgid "expected declaration"
46255 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46257 #: cp/parser.c:5051 cp/parser.c:5066
46258 #, fuzzy, gcc-internal-format
46259 msgid "expected binary operator"
46260 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
46262 #: cp/parser.c:5072
46263 #, fuzzy, gcc-internal-format
46264 msgid "expected ..."
46265 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46267 #: cp/parser.c:5084
46268 #, fuzzy, gcc-internal-format
46269 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
46270 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46272 #: cp/parser.c:5089
46273 #, fuzzy, gcc-internal-format
46274 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
46275 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
46277 #: cp/parser.c:5097
46278 #, fuzzy, gcc-internal-format
46279 msgid "mismatched operator in fold-expression"
46280 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46282 #: cp/parser.c:5201
46283 #, fuzzy, gcc-internal-format
46284 msgid "fixed-point types not supported in C++"
46285 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
46287 #: cp/parser.c:5284
46288 #, gcc-internal-format
46289 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
46290 msgstr ""
46292 #: cp/parser.c:5296
46293 #, gcc-internal-format
46294 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
46295 msgstr ""
46297 #: cp/parser.c:5336
46298 #, gcc-internal-format
46299 msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
46300 msgstr ""
46302 #: cp/parser.c:5394 cp/parser.c:5571 cp/parser.c:5746 cp/semantics.c:3693
46303 #, fuzzy, gcc-internal-format
46304 msgid "expected primary-expression"
46305 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
46307 #: cp/parser.c:5424
46308 #, gcc-internal-format
46309 msgid "%<this%> may not be used in this context"
46310 msgstr ""
46312 #: cp/parser.c:5565
46313 #, fuzzy, gcc-internal-format
46314 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
46315 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46317 #: cp/parser.c:5708
46318 #, gcc-internal-format
46319 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
46320 msgstr ""
46322 #: cp/parser.c:5903
46323 #, fuzzy, gcc-internal-format
46324 msgid "expected id-expression"
46325 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
46327 #: cp/parser.c:6036
46328 #, fuzzy, gcc-internal-format
46329 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
46330 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46332 #: cp/parser.c:6074 cp/parser.c:8008
46333 #, gcc-internal-format
46334 msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
46335 msgstr ""
46337 #: cp/parser.c:6185
46338 #, fuzzy, gcc-internal-format
46339 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
46340 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46342 #: cp/parser.c:6200
46343 #, gcc-internal-format
46344 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
46345 msgstr ""
46347 #: cp/parser.c:6237 cp/parser.c:21045
46348 #, gcc-internal-format
46349 msgid "expected unqualified-id"
46350 msgstr ""
46352 #: cp/parser.c:6346
46353 #, gcc-internal-format
46354 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
46355 msgstr ""
46357 #: cp/parser.c:6414
46358 #, gcc-internal-format
46359 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
46360 msgstr ""
46362 #: cp/parser.c:6440
46363 #, gcc-internal-format
46364 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
46365 msgstr ""
46367 #: cp/parser.c:6448
46368 #, gcc-internal-format
46369 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
46370 msgstr ""
46372 #: cp/parser.c:6552 cp/typeck.c:2730 cp/typeck.c:2733 cp/typeck.c:2750
46373 #, fuzzy, gcc-internal-format
46374 msgid "%qD is not a template"
46375 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46377 #: cp/parser.c:6630
46378 #, fuzzy, gcc-internal-format
46379 msgid "expected nested-name-specifier"
46380 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46382 #: cp/parser.c:6837 cp/parser.c:9222
46383 #, fuzzy, gcc-internal-format
46384 msgid "types may not be defined in casts"
46385 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46387 #: cp/parser.c:6924
46388 #, gcc-internal-format
46389 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
46390 msgstr ""
46392 #: cp/parser.c:7016
46393 #, fuzzy, gcc-internal-format
46394 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
46395 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46397 #: cp/parser.c:7028 cp/pt.c:19026
46398 #, fuzzy, gcc-internal-format
46399 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
46400 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
46402 #: cp/parser.c:7148
46403 #, gcc-internal-format
46404 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
46405 msgstr ""
46407 #: cp/parser.c:7207
46408 #, gcc-internal-format
46409 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
46410 msgstr ""
46412 #: cp/parser.c:7744 cp/typeck.c:2618
46413 #, fuzzy, gcc-internal-format
46414 msgid "invalid use of %qD"
46415 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46417 #: cp/parser.c:7753
46418 #, fuzzy, gcc-internal-format
46419 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
46420 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
46422 #: cp/parser.c:8060
46423 #, gcc-internal-format
46424 msgid "non-scalar type"
46425 msgstr ""
46427 #: cp/parser.c:8161
46428 #, gcc-internal-format
46429 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
46430 msgstr ""
46432 #: cp/parser.c:8265
46433 #, gcc-internal-format
46434 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
46435 msgstr ""
46437 #: cp/parser.c:8527 cp/parser.c:28948
46438 #, fuzzy, gcc-internal-format
46439 msgid "types may not be defined in %qs expressions"
46440 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46442 #: cp/parser.c:8675
46443 #, fuzzy, gcc-internal-format
46444 msgid "types may not be defined in a new-expression"
46445 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46447 #: cp/parser.c:8691
46448 #, gcc-internal-format
46449 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
46450 msgstr ""
46452 #: cp/parser.c:8693
46453 #, gcc-internal-format
46454 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
46455 msgstr ""
46457 #: cp/parser.c:8725
46458 #, gcc-internal-format
46459 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
46460 msgstr ""
46462 #: cp/parser.c:8773
46463 #, gcc-internal-format
46464 msgid "expected expression-list or type-id"
46465 msgstr ""
46467 #: cp/parser.c:8802
46468 #, gcc-internal-format
46469 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
46470 msgstr ""
46472 #: cp/parser.c:8931
46473 #, gcc-internal-format
46474 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
46475 msgstr ""
46477 #: cp/parser.c:9327
46478 #, fuzzy, gcc-internal-format
46479 msgid "use of old-style cast to %q#T"
46480 msgstr "παλαιού είδους θέση"
46482 #: cp/parser.c:9476
46483 #, gcc-internal-format
46484 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
46485 msgstr ""
46487 #: cp/parser.c:9479
46488 #, gcc-internal-format
46489 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
46490 msgstr ""
46492 #: cp/parser.c:9685
46493 #, gcc-internal-format
46494 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
46495 msgstr ""
46497 #: cp/parser.c:10107
46498 #, gcc-internal-format
46499 msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
46500 msgstr ""
46502 #: cp/parser.c:10396
46503 #, gcc-internal-format
46504 msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
46505 msgstr ""
46507 #: cp/parser.c:10406
46508 #, gcc-internal-format
46509 msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
46510 msgstr ""
46512 #: cp/parser.c:10551
46513 #, gcc-internal-format
46514 msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
46515 msgstr ""
46517 #: cp/parser.c:10573
46518 #, gcc-internal-format
46519 msgid "expected end of capture-list"
46520 msgstr ""
46522 #: cp/parser.c:10588
46523 #, gcc-internal-format
46524 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
46525 msgstr ""
46527 #: cp/parser.c:10593 cp/parser.c:10614 cp/parser.c:10785
46528 #, gcc-internal-format
46529 msgid "already captured %qD in lambda expression"
46530 msgstr ""
46532 #: cp/parser.c:10608
46533 #, gcc-internal-format
46534 msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
46535 msgstr ""
46537 #: cp/parser.c:10629
46538 #, gcc-internal-format
46539 msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
46540 msgstr ""
46542 #: cp/parser.c:10668
46543 #, gcc-internal-format
46544 msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
46545 msgstr ""
46547 #: cp/parser.c:10675
46548 #, gcc-internal-format
46549 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
46550 msgstr ""
46552 #: cp/parser.c:10699
46553 #, fuzzy, gcc-internal-format
46554 msgid "capture of non-variable %qE"
46555 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
46557 #: cp/parser.c:10703 cp/parser.c:10713 cp/semantics.c:3539 cp/semantics.c:3551
46558 #, fuzzy, gcc-internal-format
46559 msgid "%q#D declared here"
46560 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46562 #: cp/parser.c:10709
46563 #, gcc-internal-format
46564 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
46565 msgstr ""
46567 #: cp/parser.c:10747
46568 #, gcc-internal-format
46569 msgid "too many %<...%> in lambda capture"
46570 msgstr ""
46572 #: cp/parser.c:10758
46573 #, gcc-internal-format
46574 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
46575 msgstr ""
46577 #: cp/parser.c:10763
46578 #, gcc-internal-format
46579 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
46580 msgstr ""
46582 #: cp/parser.c:10837
46583 #, gcc-internal-format
46584 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
46585 msgstr ""
46587 #: cp/parser.c:10841
46588 #, gcc-internal-format
46589 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
46590 msgstr ""
46592 #: cp/parser.c:10875
46593 #, fuzzy, gcc-internal-format
46594 msgid "default argument specified for lambda parameter"
46595 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46597 #: cp/parser.c:10892
46598 #, fuzzy, gcc-internal-format
46599 msgid "duplicate %<mutable%>"
46600 msgstr "διπλό κλειδί"
46602 #: cp/parser.c:10940
46603 #, gcc-internal-format
46604 msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
46605 msgstr ""
46607 #: cp/parser.c:11339 cp/parser.c:11540
46608 #, gcc-internal-format
46609 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
46610 msgstr ""
46612 #: cp/parser.c:11379
46613 #, fuzzy, gcc-internal-format
46614 msgid "expected labeled-statement"
46615 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
46617 #: cp/parser.c:11428
46618 #, gcc-internal-format
46619 msgid "case label %qE not within a switch statement"
46620 msgstr ""
46622 #: cp/parser.c:11547
46623 #, gcc-internal-format
46624 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
46625 msgstr ""
46627 #: cp/parser.c:11556
46628 #, fuzzy, gcc-internal-format
46629 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
46630 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46632 #: cp/parser.c:11604
46633 #, gcc-internal-format
46634 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
46635 msgstr ""
46637 #: cp/parser.c:11765
46638 #, gcc-internal-format
46639 msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
46640 msgstr ""
46642 #: cp/parser.c:11792
46643 #, gcc-internal-format
46644 msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
46645 msgstr ""
46647 #: cp/parser.c:11962 cp/parser.c:29418
46648 #, fuzzy, gcc-internal-format
46649 msgid "expected selection-statement"
46650 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46652 #: cp/parser.c:11999
46653 #, fuzzy, gcc-internal-format
46654 msgid "condition declares an array"
46655 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
46657 #: cp/parser.c:12001
46658 #, fuzzy, gcc-internal-format
46659 msgid "condition declares a function"
46660 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
46662 #: cp/parser.c:12041
46663 #, gcc-internal-format
46664 msgid "types may not be defined in conditions"
46665 msgstr ""
46667 #. Anything else is an error.
46668 #: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:20373 cp/parser.c:22778
46669 #, fuzzy, gcc-internal-format
46670 msgid "expected initializer"
46671 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
46673 #: cp/parser.c:12501
46674 #, fuzzy, gcc-internal-format
46675 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
46676 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46678 #: cp/parser.c:12588
46679 #, gcc-internal-format
46680 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
46681 msgstr ""
46683 #: cp/parser.c:12733 cp/parser.c:29421
46684 #, fuzzy, gcc-internal-format
46685 msgid "expected iteration-statement"
46686 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46688 #: cp/parser.c:12779
46689 #, gcc-internal-format
46690 msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
46691 msgstr ""
46693 #: cp/parser.c:12803
46694 #, gcc-internal-format
46695 msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
46696 msgstr ""
46698 #: cp/parser.c:12929
46699 #, gcc-internal-format
46700 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
46701 msgstr ""
46703 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
46704 #: cp/parser.c:12937
46705 #, gcc-internal-format
46706 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
46707 msgstr ""
46709 #: cp/parser.c:12950 cp/parser.c:29424
46710 #, fuzzy, gcc-internal-format
46711 msgid "expected jump-statement"
46712 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46714 #: cp/parser.c:13263 cp/parser.c:24457
46715 #, gcc-internal-format
46716 msgid "extra %<;%>"
46717 msgstr ""
46719 #: cp/parser.c:13355
46720 #, gcc-internal-format
46721 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
46722 msgstr ""
46724 #: cp/parser.c:13571
46725 #, gcc-internal-format
46726 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
46727 msgstr ""
46729 #: cp/parser.c:13591
46730 #, fuzzy, gcc-internal-format
46731 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
46732 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46734 #: cp/parser.c:13612
46735 #, gcc-internal-format
46736 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
46737 msgstr ""
46739 #: cp/parser.c:13636
46740 #, gcc-internal-format
46741 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
46742 msgstr ""
46744 #: cp/parser.c:13691
46745 #, gcc-internal-format
46746 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
46747 msgstr ""
46749 #: cp/parser.c:13694
46750 #, fuzzy, gcc-internal-format
46751 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
46752 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
46754 #: cp/parser.c:13745
46755 #, gcc-internal-format
46756 msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
46757 msgstr ""
46759 #: cp/parser.c:13797
46760 #, fuzzy, gcc-internal-format
46761 msgid "empty structured binding declaration"
46762 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46764 #: cp/parser.c:13815
46765 #, fuzzy, gcc-internal-format
46766 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
46767 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
46769 #: cp/parser.c:13982
46770 #, gcc-internal-format
46771 msgid "%<friend%> used outside of class"
46772 msgstr ""
46774 #: cp/parser.c:14058
46775 #, gcc-internal-format
46776 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
46777 msgstr ""
46779 #: cp/parser.c:14094
46780 #, gcc-internal-format
46781 msgid "decl-specifier invalid in condition"
46782 msgstr ""
46784 #: cp/parser.c:14100
46785 #, fuzzy, gcc-internal-format
46786 msgid "%qD invalid in lambda"
46787 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46789 #: cp/parser.c:14178
46790 #, gcc-internal-format
46791 msgid "type-specifier invalid in lambda"
46792 msgstr ""
46794 #: cp/parser.c:14197
46795 #, gcc-internal-format
46796 msgid "class definition may not be declared a friend"
46797 msgstr ""
46799 #: cp/parser.c:14270 cp/parser.c:24942
46800 #, gcc-internal-format
46801 msgid "templates may not be %<virtual%>"
46802 msgstr ""
46804 #: cp/parser.c:14289
46805 #, gcc-internal-format
46806 msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
46807 msgstr ""
46809 #: cp/parser.c:14293
46810 #, gcc-internal-format
46811 msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
46812 msgstr ""
46814 #: cp/parser.c:14357
46815 #, fuzzy, gcc-internal-format
46816 msgid "invalid linkage-specification"
46817 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
46819 #: cp/parser.c:14461
46820 #, gcc-internal-format
46821 msgid "static_assert without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
46822 msgstr ""
46824 #: cp/parser.c:14663
46825 #, gcc-internal-format
46826 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
46827 msgstr ""
46829 #: cp/parser.c:14817
46830 #, gcc-internal-format
46831 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
46832 msgstr ""
46834 #: cp/parser.c:14845
46835 #, fuzzy, gcc-internal-format
46836 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
46837 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
46839 #: cp/parser.c:14849
46840 #, gcc-internal-format
46841 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
46842 msgstr ""
46844 #: cp/parser.c:14933
46845 #, gcc-internal-format
46846 msgid "only constructors take member initializers"
46847 msgstr ""
46849 #: cp/parser.c:14960
46850 #, fuzzy, gcc-internal-format
46851 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
46852 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
46854 #: cp/parser.c:14972 cp/pt.c:25053
46855 #, gcc-internal-format
46856 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
46857 msgstr ""
46859 #: cp/parser.c:14984 cp/pt.c:25065
46860 #, gcc-internal-format
46861 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
46862 msgstr ""
46864 #: cp/parser.c:15036
46865 #, gcc-internal-format
46866 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
46867 msgstr ""
46869 #: cp/parser.c:15108
46870 #, gcc-internal-format
46871 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
46872 msgstr ""
46874 #: cp/parser.c:15492
46875 #, gcc-internal-format
46876 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
46877 msgstr ""
46879 #: cp/parser.c:15498
46880 #, gcc-internal-format
46881 msgid "expected suffix identifier"
46882 msgstr ""
46884 #: cp/parser.c:15507
46885 #, gcc-internal-format
46886 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
46887 msgstr ""
46889 #: cp/parser.c:15513
46890 #, fuzzy, gcc-internal-format
46891 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
46892 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46894 #: cp/parser.c:15549
46895 #, fuzzy, gcc-internal-format
46896 msgid "expected operator"
46897 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46899 #. Warn that we do not support `export'.
46900 #: cp/parser.c:15595
46901 #, gcc-internal-format
46902 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
46903 msgstr ""
46905 #: cp/parser.c:15774
46906 #, fuzzy, gcc-internal-format
46907 msgid "invalid constrained type parameter"
46908 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
46910 #: cp/parser.c:15782
46911 #, fuzzy, gcc-internal-format
46912 msgid "cv-qualified type parameter"
46913 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
46915 #: cp/parser.c:15867
46916 #, gcc-internal-format
46917 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
46918 msgstr ""
46920 #: cp/parser.c:15933
46921 #, fuzzy, gcc-internal-format
46922 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
46923 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46925 #: cp/parser.c:16170 cp/parser.c:16256 cp/parser.c:22549
46926 #, fuzzy, gcc-internal-format
46927 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
46928 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46930 #: cp/parser.c:16174 cp/parser.c:16260
46931 #, fuzzy, gcc-internal-format
46932 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
46933 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
46935 #: cp/parser.c:16326
46936 #, fuzzy, gcc-internal-format
46937 msgid "expected template-id"
46938 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46940 #: cp/parser.c:16388
46941 #, fuzzy, gcc-internal-format
46942 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
46943 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46945 #: cp/parser.c:16392
46946 #, gcc-internal-format
46947 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
46948 msgstr ""
46950 #: cp/parser.c:16396
46951 #, gcc-internal-format
46952 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
46953 msgstr ""
46955 #: cp/parser.c:16426
46956 #, fuzzy, gcc-internal-format
46957 msgid "invalid template-argument-list"
46958 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
46960 #: cp/parser.c:16427
46961 #, gcc-internal-format
46962 msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++2a; wrap the function name in %<()%>"
46963 msgstr ""
46965 #: cp/parser.c:16434
46966 #, fuzzy, gcc-internal-format
46967 msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
46968 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46970 #: cp/parser.c:16540
46971 #, fuzzy, gcc-internal-format
46972 msgid "parse error in template argument list"
46973 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46975 #. The name does not name a template.
46976 #: cp/parser.c:16608 cp/parser.c:16764 cp/parser.c:16973
46977 #, fuzzy, gcc-internal-format
46978 msgid "expected template-name"
46979 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46981 #. Explain what went wrong.
46982 #: cp/parser.c:16654
46983 #, gcc-internal-format
46984 msgid "non-template %qD used as template"
46985 msgstr ""
46987 #: cp/parser.c:16656
46988 #, gcc-internal-format
46989 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
46990 msgstr ""
46992 #: cp/parser.c:16825
46993 #, gcc-internal-format
46994 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
46995 msgstr ""
46997 #: cp/parser.c:16934 cp/parser.c:16952 cp/parser.c:17127
46998 #, fuzzy, gcc-internal-format
46999 msgid "expected template-argument"
47000 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47002 #: cp/parser.c:17094
47003 #, fuzzy, gcc-internal-format
47004 msgid "invalid non-type template argument"
47005 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
47007 #: cp/parser.c:17231
47008 #, fuzzy, gcc-internal-format
47009 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
47010 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47012 #: cp/parser.c:17235
47013 #, fuzzy, gcc-internal-format
47014 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
47015 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47017 #: cp/parser.c:17294
47018 #, gcc-internal-format
47019 msgid "template specialization with C linkage"
47020 msgstr ""
47022 # src/dfa.c:962
47023 # src/dfa.c:970
47024 #: cp/parser.c:17515
47025 #, fuzzy, gcc-internal-format
47026 msgid "expected type specifier"
47027 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
47029 #: cp/parser.c:17702
47030 #, gcc-internal-format
47031 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
47032 msgstr ""
47034 #: cp/parser.c:17708
47035 #, gcc-internal-format
47036 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
47037 msgstr ""
47039 #: cp/parser.c:17713
47040 #, gcc-internal-format
47041 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts%>"
47042 msgstr ""
47044 #: cp/parser.c:17866
47045 #, fuzzy, gcc-internal-format
47046 msgid "expected template-id for type"
47047 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47049 #: cp/parser.c:17937
47050 #, fuzzy, gcc-internal-format
47051 msgid "expected type-name"
47052 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47054 #: cp/parser.c:18283
47055 #, gcc-internal-format
47056 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
47057 msgstr ""
47059 #: cp/parser.c:18353
47060 #, gcc-internal-format
47061 msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
47062 msgstr ""
47064 #: cp/parser.c:18514
47065 #, fuzzy, gcc-internal-format
47066 msgid "declaration %qD does not declare anything"
47067 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
47069 #: cp/parser.c:18602
47070 #, fuzzy, gcc-internal-format
47071 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
47072 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47074 #: cp/parser.c:18606
47075 #, fuzzy, gcc-internal-format
47076 msgid "attributes ignored on template instantiation"
47077 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
47079 #: cp/parser.c:18611
47080 #, gcc-internal-format
47081 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
47082 msgstr ""
47084 #: cp/parser.c:18745
47085 #, fuzzy, gcc-internal-format
47086 msgid "%qD is an enumeration template"
47087 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47089 #: cp/parser.c:18756
47090 #, fuzzy, gcc-internal-format
47091 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
47092 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47094 #: cp/parser.c:18771
47095 #, fuzzy, gcc-internal-format
47096 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
47097 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47099 #: cp/parser.c:18827
47100 #, gcc-internal-format
47101 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
47102 msgstr ""
47104 #: cp/parser.c:18876
47105 #, gcc-internal-format
47106 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
47107 msgstr ""
47109 #: cp/parser.c:18890
47110 #, fuzzy, gcc-internal-format
47111 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
47112 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
47114 #: cp/parser.c:18902 cp/parser.c:23939
47115 #, fuzzy, gcc-internal-format
47116 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
47117 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47119 #: cp/parser.c:18907 cp/parser.c:23944
47120 #, gcc-internal-format
47121 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
47122 msgstr ""
47124 #: cp/parser.c:18919 cp/parser.c:23958
47125 #, fuzzy, gcc-internal-format
47126 msgid "extra qualification not allowed"
47127 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47129 #: cp/parser.c:18943
47130 #, fuzzy, gcc-internal-format
47131 msgid "multiple definition of %q#T"
47132 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47134 #: cp/parser.c:18956
47135 #, gcc-internal-format
47136 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
47137 msgstr ""
47139 #: cp/parser.c:18976
47140 #, gcc-internal-format
47141 msgid "opaque-enum-specifier without name"
47142 msgstr ""
47144 #: cp/parser.c:18979
47145 #, gcc-internal-format
47146 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
47147 msgstr ""
47149 #: cp/parser.c:19170
47150 #, fuzzy, gcc-internal-format
47151 msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
47152 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47154 #: cp/parser.c:19174
47155 #, fuzzy, gcc-internal-format
47156 msgid "%qD is not a namespace-name"
47157 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47159 #: cp/parser.c:19178
47160 #, fuzzy, gcc-internal-format
47161 msgid "expected namespace-name"
47162 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47164 #: cp/parser.c:19239
47165 #, gcc-internal-format
47166 msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
47167 msgstr ""
47169 #: cp/parser.c:19250
47170 #, gcc-internal-format
47171 msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
47172 msgstr ""
47174 #: cp/parser.c:19269
47175 #, gcc-internal-format
47176 msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
47177 msgstr ""
47179 #: cp/parser.c:19279
47180 #, gcc-internal-format
47181 msgid "nested namespace name required"
47182 msgstr ""
47184 #: cp/parser.c:19284
47185 #, gcc-internal-format
47186 msgid "namespace name required"
47187 msgstr ""
47189 #: cp/parser.c:19288
47190 #, gcc-internal-format
47191 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
47192 msgstr ""
47194 #: cp/parser.c:19291
47195 #, gcc-internal-format
47196 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
47197 msgstr ""
47199 #: cp/parser.c:19298
47200 #, fuzzy, gcc-internal-format
47201 msgid "namespace %qD entered"
47202 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
47204 #: cp/parser.c:19353
47205 #, fuzzy, gcc-internal-format
47206 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
47207 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47209 #: cp/parser.c:19505
47210 #, gcc-internal-format
47211 msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
47212 msgstr ""
47214 #: cp/parser.c:19520
47215 #, gcc-internal-format
47216 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
47217 msgstr ""
47219 #: cp/parser.c:19567
47220 #, gcc-internal-format
47221 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
47222 msgstr ""
47224 #: cp/parser.c:19577
47225 #, gcc-internal-format
47226 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
47227 msgstr ""
47229 #: cp/parser.c:19642
47230 #, fuzzy, gcc-internal-format
47231 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
47232 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
47234 #: cp/parser.c:19820
47235 #, gcc-internal-format
47236 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
47237 msgstr ""
47239 #: cp/parser.c:19840 cp/parser.c:19856 cp/parser.c:19869
47240 #, fuzzy, gcc-internal-format
47241 msgid "duplicate asm qualifier %qT"
47242 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
47244 #: cp/parser.c:19846
47245 #, gcc-internal-format
47246 msgid "asm qualifier %qT ignored outside of function body"
47247 msgstr ""
47249 #: cp/parser.c:19881
47250 #, fuzzy, gcc-internal-format
47251 msgid "%qT is not an asm qualifier"
47252 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47254 #: cp/parser.c:19897
47255 #, gcc-internal-format
47256 msgid "asm qualifier outside of function body"
47257 msgstr ""
47259 #: cp/parser.c:20268
47260 #, fuzzy, gcc-internal-format
47261 msgid "a function-definition is not allowed here"
47262 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
47264 #: cp/parser.c:20279
47265 #, gcc-internal-format
47266 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
47267 msgstr ""
47269 #: cp/parser.c:20283
47270 #, gcc-internal-format
47271 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
47272 msgstr ""
47274 #: cp/parser.c:20334
47275 #, gcc-internal-format
47276 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
47277 msgstr ""
47279 #: cp/parser.c:20454
47280 #, fuzzy, gcc-internal-format
47281 msgid "initializer provided for function"
47282 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
47284 #: cp/parser.c:20488
47285 #, gcc-internal-format
47286 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
47287 msgstr ""
47289 #: cp/parser.c:20502
47290 #, fuzzy, gcc-internal-format
47291 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
47292 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47294 #: cp/parser.c:20965
47295 #, fuzzy, gcc-internal-format
47296 msgid "array bound is not an integer constant"
47297 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
47299 #: cp/parser.c:21091
47300 #, fuzzy, gcc-internal-format
47301 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
47302 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47304 #: cp/parser.c:21095
47305 #, fuzzy, gcc-internal-format
47306 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
47307 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47309 #. We do not attempt to print the declarator
47310 #. here because we do not have enough
47311 #. information about its original syntactic
47312 #. form.
47313 #: cp/parser.c:21124
47314 #, fuzzy, gcc-internal-format
47315 msgid "invalid declarator"
47316 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47318 #: cp/parser.c:21132
47319 #, fuzzy, gcc-internal-format
47320 msgid "invalid use of constructor as a template"
47321 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
47323 #: cp/parser.c:21134
47324 #, gcc-internal-format
47325 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
47326 msgstr ""
47328 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
47329 #. function.
47330 #: cp/parser.c:21243
47331 #, fuzzy, gcc-internal-format
47332 msgid "qualified-id in declaration"
47333 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
47335 #: cp/parser.c:21268
47336 #, fuzzy, gcc-internal-format
47337 msgid "expected declarator"
47338 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
47340 #: cp/parser.c:21387
47341 #, fuzzy, gcc-internal-format
47342 msgid "%qD is a namespace"
47343 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47345 #: cp/parser.c:21389
47346 #, fuzzy, gcc-internal-format
47347 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
47348 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47350 #: cp/parser.c:21410
47351 #, fuzzy, gcc-internal-format
47352 msgid "expected ptr-operator"
47353 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47355 #: cp/parser.c:21471
47356 #, fuzzy, gcc-internal-format
47357 msgid "duplicate cv-qualifier"
47358 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
47360 #: cp/parser.c:21525
47361 #, fuzzy, gcc-internal-format
47362 msgid "multiple ref-qualifiers"
47363 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
47365 #: cp/parser.c:21562
47366 #, gcc-internal-format
47367 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
47368 msgstr ""
47370 #: cp/parser.c:21620
47371 #, fuzzy, gcc-internal-format
47372 msgid "duplicate virt-specifier"
47373 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
47375 #: cp/parser.c:21872
47376 #, fuzzy, gcc-internal-format
47377 msgid "missing template arguments after %qT"
47378 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
47380 #: cp/parser.c:21878 cp/typeck2.c:494 cp/typeck2.c:541 cp/typeck2.c:2206
47381 #, fuzzy, gcc-internal-format
47382 msgid "invalid use of %qT"
47383 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47385 #: cp/parser.c:21904
47386 #, fuzzy, gcc-internal-format
47387 msgid "types may not be defined in template arguments"
47388 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47390 #: cp/parser.c:21909
47391 #, fuzzy, gcc-internal-format
47392 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
47393 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
47395 #: cp/parser.c:22003
47396 #, fuzzy, gcc-internal-format
47397 msgid "expected type-specifier"
47398 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47400 #: cp/parser.c:22278
47401 #, gcc-internal-format
47402 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
47403 msgstr ""
47405 #: cp/parser.c:22356
47406 #, gcc-internal-format
47407 msgid "types may not be defined in parameter types"
47408 msgstr ""
47410 #: cp/parser.c:22533
47411 #, gcc-internal-format
47412 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
47413 msgstr ""
47415 #: cp/parser.c:22551
47416 #, fuzzy, gcc-internal-format
47417 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
47418 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
47420 #: cp/parser.c:22557
47421 #, fuzzy, gcc-internal-format
47422 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
47423 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47425 #: cp/parser.c:22559
47426 #, fuzzy, gcc-internal-format
47427 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
47428 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
47430 #: cp/parser.c:22685
47431 #, gcc-internal-format
47432 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
47433 msgstr ""
47435 #: cp/parser.c:22689
47436 #, gcc-internal-format
47437 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
47438 msgstr ""
47440 #: cp/parser.c:23010
47441 #, gcc-internal-format
47442 msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
47443 msgstr ""
47445 #: cp/parser.c:23030
47446 #, gcc-internal-format
47447 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
47448 msgstr ""
47450 #: cp/parser.c:23068
47451 #, gcc-internal-format
47452 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
47453 msgstr ""
47455 #: cp/parser.c:23082
47456 #, gcc-internal-format
47457 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
47458 msgstr ""
47460 #: cp/parser.c:23107
47461 #, gcc-internal-format
47462 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
47463 msgstr ""
47465 #: cp/parser.c:23145
47466 #, gcc-internal-format
47467 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
47468 msgstr ""
47470 #: cp/parser.c:23202 cp/parser.c:23330
47471 #, fuzzy, gcc-internal-format
47472 msgid "expected class-name"
47473 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47475 #: cp/parser.c:23532
47476 #, fuzzy, gcc-internal-format
47477 msgid "expected %<;%> after class definition"
47478 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
47480 #: cp/parser.c:23535
47481 #, fuzzy, gcc-internal-format
47482 msgid "expected %<;%> after struct definition"
47483 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
47485 #: cp/parser.c:23538
47486 #, fuzzy, gcc-internal-format
47487 msgid "expected %<;%> after union definition"
47488 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
47490 #: cp/parser.c:23881
47491 #, gcc-internal-format
47492 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
47493 msgstr ""
47495 #: cp/parser.c:23892
47496 #, fuzzy, gcc-internal-format
47497 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
47498 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
47500 #: cp/parser.c:23900
47501 #, gcc-internal-format
47502 msgid "global qualification of class name is invalid"
47503 msgstr ""
47505 #: cp/parser.c:23907
47506 #, fuzzy, gcc-internal-format
47507 msgid "qualified name does not name a class"
47508 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
47510 #: cp/parser.c:23919
47511 #, gcc-internal-format
47512 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
47513 msgstr ""
47515 #: cp/parser.c:23925
47516 #, fuzzy, gcc-internal-format
47517 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
47518 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
47520 #: cp/parser.c:23983
47521 #, gcc-internal-format
47522 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
47523 msgstr ""
47525 #: cp/parser.c:24015
47526 #, fuzzy, gcc-internal-format
47527 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
47528 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47530 #: cp/parser.c:24051
47531 #, gcc-internal-format
47532 msgid "could not resolve typename type"
47533 msgstr ""
47535 #: cp/parser.c:24113
47536 #, fuzzy, gcc-internal-format
47537 msgid "previous definition of %q#T"
47538 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
47540 #: cp/parser.c:24203 cp/parser.c:29427
47541 #, fuzzy, gcc-internal-format
47542 msgid "expected class-key"
47543 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47545 #: cp/parser.c:24227
47546 #, gcc-internal-format
47547 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
47548 msgstr ""
47550 #: cp/parser.c:24231
47551 #, fuzzy, gcc-internal-format
47552 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
47553 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47555 #: cp/parser.c:24478
47556 #, gcc-internal-format
47557 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
47558 msgstr ""
47560 #: cp/parser.c:24496
47561 #, fuzzy, gcc-internal-format
47562 msgid "friend declaration does not name a class or function"
47563 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
47565 #: cp/parser.c:24514
47566 #, gcc-internal-format
47567 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
47568 msgstr ""
47570 #: cp/parser.c:24613
47571 #, gcc-internal-format
47572 msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
47573 msgstr ""
47575 #: cp/parser.c:24620
47576 #, gcc-internal-format
47577 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
47578 msgstr ""
47580 #: cp/parser.c:24633
47581 #, gcc-internal-format
47582 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
47583 msgstr ""
47585 #: cp/parser.c:24781
47586 #, gcc-internal-format
47587 msgid "pure-specifier on function-definition"
47588 msgstr ""
47590 #: cp/parser.c:24801
47591 #, gcc-internal-format
47592 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
47593 msgstr ""
47595 #: cp/parser.c:24848
47596 #, fuzzy, gcc-internal-format
47597 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
47598 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
47600 #: cp/parser.c:24862
47601 #, fuzzy, gcc-internal-format
47602 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
47603 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
47605 #: cp/parser.c:24936
47606 #, gcc-internal-format
47607 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
47608 msgstr ""
47610 #: cp/parser.c:24971
47611 #, gcc-internal-format
47612 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
47613 msgstr ""
47615 #: cp/parser.c:25101
47616 #, gcc-internal-format
47617 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
47618 msgstr ""
47620 #: cp/parser.c:25121
47621 #, gcc-internal-format
47622 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
47623 msgstr ""
47625 #: cp/parser.c:25145
47626 #, gcc-internal-format
47627 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
47628 msgstr ""
47630 #: cp/parser.c:25148
47631 #, gcc-internal-format
47632 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
47633 msgstr ""
47635 #: cp/parser.c:25248 cp/parser.c:25339
47636 #, fuzzy, gcc-internal-format
47637 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
47638 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47640 #: cp/parser.c:25347
47641 #, fuzzy, gcc-internal-format
47642 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
47643 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47645 #: cp/parser.c:25353
47646 #, gcc-internal-format
47647 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
47648 msgstr ""
47650 #: cp/parser.c:25397
47651 #, fuzzy, gcc-internal-format
47652 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
47653 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
47655 #: cp/parser.c:25438
47656 #, gcc-internal-format
47657 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
47658 msgstr ""
47660 #: cp/parser.c:25550
47661 #, gcc-internal-format
47662 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
47663 msgstr ""
47665 #: cp/parser.c:26112
47666 #, gcc-internal-format
47667 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
47668 msgstr ""
47670 #: cp/parser.c:26126
47671 #, gcc-internal-format
47672 msgid "expected an identifier for the attribute name"
47673 msgstr ""
47675 #: cp/parser.c:26215
47676 #, gcc-internal-format
47677 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
47678 msgstr ""
47680 #: cp/parser.c:26219
47681 #, gcc-internal-format
47682 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
47683 msgstr ""
47685 #: cp/parser.c:26256
47686 #, fuzzy, gcc-internal-format
47687 msgid "expected attribute before %<...%>"
47688 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
47690 #: cp/parser.c:26317
47691 #, gcc-internal-format
47692 msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
47693 msgstr ""
47695 #: cp/parser.c:26641
47696 #, gcc-internal-format
47697 msgid "%<requires%> only available with %<-fconcepts%>"
47698 msgstr ""
47700 #: cp/parser.c:26673
47701 #, gcc-internal-format
47702 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
47703 msgstr ""
47705 #: cp/parser.c:27388
47706 #, gcc-internal-format
47707 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
47708 msgstr ""
47710 #: cp/parser.c:27393
47711 #, fuzzy, gcc-internal-format
47712 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
47713 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47715 #: cp/parser.c:27397
47716 #, fuzzy, gcc-internal-format
47717 msgid "too few template-parameter-lists"
47718 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47720 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
47721 #. something like:
47723 #. template <class T> template <class U> void S::f();
47724 #: cp/parser.c:27404
47725 #, gcc-internal-format
47726 msgid "too many template-parameter-lists"
47727 msgstr ""
47729 #: cp/parser.c:27766
47730 #, fuzzy, gcc-internal-format
47731 msgid "named return values are no longer supported"
47732 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47734 #: cp/parser.c:27925
47735 #, gcc-internal-format
47736 msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
47737 msgstr ""
47739 #: cp/parser.c:27934
47740 #, gcc-internal-format
47741 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list;  Expected non-type template parameter pack <char...> or single non-type parameter of class type"
47742 msgstr ""
47744 #: cp/parser.c:27939
47745 #, gcc-internal-format
47746 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template parameter pack <char...>"
47747 msgstr ""
47749 #: cp/parser.c:28033
47750 #, fuzzy, gcc-internal-format
47751 msgid "no matching concept for template-introduction"
47752 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
47754 #: cp/parser.c:28055
47755 #, gcc-internal-format
47756 msgid "invalid declaration of member template in local class"
47757 msgstr ""
47759 #: cp/parser.c:28064
47760 #, gcc-internal-format
47761 msgid "template with C linkage"
47762 msgstr ""
47764 #: cp/parser.c:28084
47765 #, fuzzy, gcc-internal-format
47766 msgid "invalid explicit specialization"
47767 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
47769 #: cp/parser.c:28189
47770 #, fuzzy, gcc-internal-format
47771 msgid "template declaration of %<typedef%>"
47772 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47774 #: cp/parser.c:28240
47775 #, gcc-internal-format
47776 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
47777 msgstr ""
47779 #: cp/parser.c:28287
47780 #, fuzzy, gcc-internal-format
47781 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
47782 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47784 #: cp/parser.c:28590
47785 #, fuzzy, gcc-internal-format
47786 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
47787 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47789 #: cp/parser.c:28603
47790 #, gcc-internal-format
47791 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
47792 msgstr ""
47794 #: cp/parser.c:28896
47795 #, gcc-internal-format
47796 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
47797 msgstr ""
47799 #: cp/parser.c:29042
47800 #, fuzzy, gcc-internal-format
47801 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
47802 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
47804 #: cp/parser.c:29057
47805 #, gcc-internal-format
47806 msgid "%<__thread%> before %qD"
47807 msgstr ""
47809 #: cp/parser.c:29192
47810 #, fuzzy, gcc-internal-format
47811 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
47812 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47814 #: cp/parser.c:29203
47815 #, fuzzy, gcc-internal-format
47816 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
47817 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
47819 #: cp/parser.c:29208
47820 #, fuzzy, gcc-internal-format
47821 msgid "duplicate %qD"
47822 msgstr "διπλό κλειδί"
47824 #: cp/parser.c:29232
47825 #, fuzzy, gcc-internal-format
47826 msgid "duplicate %qs"
47827 msgstr "διπλό κλειδί"
47829 #: cp/parser.c:29284
47830 #, fuzzy, gcc-internal-format
47831 msgid "expected %<new%>"
47832 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47834 #: cp/parser.c:29287
47835 #, fuzzy, gcc-internal-format
47836 msgid "expected %<delete%>"
47837 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47839 #: cp/parser.c:29290
47840 #, fuzzy, gcc-internal-format
47841 msgid "expected %<return%>"
47842 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47844 #: cp/parser.c:29296
47845 #, fuzzy, gcc-internal-format
47846 msgid "expected %<extern%>"
47847 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47849 #: cp/parser.c:29299
47850 #, gcc-internal-format
47851 msgid "expected %<static_assert%>"
47852 msgstr ""
47854 #: cp/parser.c:29302
47855 #, fuzzy, gcc-internal-format
47856 msgid "expected %<decltype%>"
47857 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47859 #: cp/parser.c:29305
47860 #, fuzzy, gcc-internal-format
47861 msgid "expected %<operator%>"
47862 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47864 #: cp/parser.c:29308
47865 #, gcc-internal-format
47866 msgid "expected %<class%>"
47867 msgstr ""
47869 #: cp/parser.c:29311
47870 #, fuzzy, gcc-internal-format
47871 msgid "expected %<template%>"
47872 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47874 #: cp/parser.c:29314
47875 #, fuzzy, gcc-internal-format
47876 msgid "expected %<namespace%>"
47877 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47879 #: cp/parser.c:29317
47880 #, fuzzy, gcc-internal-format
47881 msgid "expected %<using%>"
47882 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47884 #: cp/parser.c:29320
47885 #, fuzzy, gcc-internal-format
47886 msgid "expected %<asm%>"
47887 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47889 #: cp/parser.c:29323
47890 #, fuzzy, gcc-internal-format
47891 msgid "expected %<try%>"
47892 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47894 #: cp/parser.c:29326
47895 #, gcc-internal-format
47896 msgid "expected %<catch%>"
47897 msgstr ""
47899 #: cp/parser.c:29329
47900 #, fuzzy, gcc-internal-format
47901 msgid "expected %<throw%>"
47902 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47904 #: cp/parser.c:29332
47905 #, gcc-internal-format
47906 msgid "expected %<__label__%>"
47907 msgstr ""
47909 #: cp/parser.c:29335
47910 #, fuzzy, gcc-internal-format
47911 msgid "expected %<@try%>"
47912 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47914 #: cp/parser.c:29338
47915 #, gcc-internal-format
47916 msgid "expected %<@synchronized%>"
47917 msgstr ""
47919 #: cp/parser.c:29341
47920 #, gcc-internal-format
47921 msgid "expected %<@throw%>"
47922 msgstr ""
47924 #: cp/parser.c:29344
47925 #, gcc-internal-format
47926 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
47927 msgstr ""
47929 #: cp/parser.c:29347
47930 #, gcc-internal-format
47931 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
47932 msgstr ""
47934 #: cp/parser.c:29379
47935 #, fuzzy, gcc-internal-format
47936 msgid "expected %<::%>"
47937 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47939 #: cp/parser.c:29391
47940 #, gcc-internal-format
47941 msgid "expected %<...%>"
47942 msgstr ""
47944 #: cp/parser.c:29394
47945 #, fuzzy, gcc-internal-format
47946 msgid "expected %<*%>"
47947 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47949 #: cp/parser.c:29397
47950 #, fuzzy, gcc-internal-format
47951 msgid "expected %<~%>"
47952 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47954 #: cp/parser.c:29403
47955 #, gcc-internal-format
47956 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
47957 msgstr ""
47959 #: cp/parser.c:29430
47960 #, gcc-internal-format
47961 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
47962 msgstr ""
47964 #: cp/parser.c:29700
47965 #, fuzzy, gcc-internal-format
47966 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
47967 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47969 #: cp/parser.c:29705
47970 #, fuzzy, gcc-internal-format
47971 msgid "%q#T was previously declared here"
47972 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
47974 #: cp/parser.c:29726
47975 #, gcc-internal-format
47976 msgid "%qD redeclared with different access"
47977 msgstr ""
47979 #: cp/parser.c:29747
47980 #, gcc-internal-format
47981 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
47982 msgstr ""
47984 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
47985 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
47986 #: cp/parser.c:29995
47987 #, fuzzy, gcc-internal-format
47988 msgid "file ends in default argument"
47989 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
47991 #: cp/parser.c:30236 cp/parser.c:31556 cp/parser.c:31745
47992 #, gcc-internal-format
47993 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
47994 msgstr ""
47996 #: cp/parser.c:30305
47997 #, gcc-internal-format
47998 msgid "objective-c++ message receiver expected"
47999 msgstr ""
48001 #: cp/parser.c:30375
48002 #, gcc-internal-format
48003 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
48004 msgstr ""
48006 #: cp/parser.c:30406
48007 #, gcc-internal-format
48008 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
48009 msgstr ""
48011 #: cp/parser.c:30816
48012 #, gcc-internal-format
48013 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
48014 msgstr ""
48016 #: cp/parser.c:30891 cp/parser.c:30909
48017 #, gcc-internal-format
48018 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
48019 msgstr ""
48021 #: cp/parser.c:30903 cp/parser.c:30969
48022 #, fuzzy, gcc-internal-format
48023 msgid "method attributes must be specified at the end"
48024 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
48026 #: cp/parser.c:31012
48027 #, gcc-internal-format
48028 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
48029 msgstr ""
48031 #: cp/parser.c:31218 cp/parser.c:31225 cp/parser.c:31232
48032 #, fuzzy, gcc-internal-format
48033 msgid "invalid type for instance variable"
48034 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
48036 #: cp/parser.c:31349
48037 #, fuzzy, gcc-internal-format
48038 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
48039 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
48041 #: cp/parser.c:31521
48042 #, gcc-internal-format
48043 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
48044 msgstr ""
48046 #: cp/parser.c:31528
48047 #, fuzzy, gcc-internal-format
48048 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
48049 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48051 #: cp/parser.c:31804 cp/parser.c:31811 cp/parser.c:31818
48052 #, fuzzy, gcc-internal-format
48053 msgid "invalid type for property"
48054 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
48056 #: cp/parser.c:32966
48057 #, fuzzy, gcc-internal-format
48058 msgid "expected integer expression list"
48059 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
48061 #: cp/parser.c:32983
48062 #, gcc-internal-format
48063 msgid "%<wait%> expression must be integral"
48064 msgstr ""
48066 #: cp/parser.c:33867
48067 #, fuzzy, gcc-internal-format
48068 msgid "invalid reduction-identifier"
48069 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
48071 #: cp/parser.c:34526
48072 #, fuzzy, gcc-internal-format
48073 msgid "types may not be defined in iterator type"
48074 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
48076 #: cp/parser.c:36497
48077 #, gcc-internal-format
48078 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
48079 msgstr ""
48081 #: cp/parser.c:36986
48082 #, gcc-internal-format
48083 msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
48084 msgstr ""
48086 #: cp/parser.c:37072 cp/pt.c:16764
48087 #, gcc-internal-format
48088 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
48089 msgstr ""
48091 #: cp/parser.c:37166
48092 #, gcc-internal-format
48093 msgid "not enough for loops to collapse"
48094 msgstr ""
48096 #: cp/parser.c:39484
48097 #, fuzzy, gcc-internal-format
48098 msgid "invalid initializer clause"
48099 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
48101 #: cp/parser.c:39514
48102 #, fuzzy, gcc-internal-format
48103 msgid "expected id-expression (arguments)"
48104 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
48106 #: cp/parser.c:39526
48107 #, gcc-internal-format
48108 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
48109 msgstr ""
48111 #: cp/parser.c:39627
48112 #, gcc-internal-format
48113 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
48114 msgstr ""
48116 #: cp/parser.c:39647 cp/semantics.c:5548
48117 #, gcc-internal-format
48118 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
48119 msgstr ""
48121 #: cp/parser.c:39652 cp/semantics.c:5557
48122 #, gcc-internal-format
48123 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
48124 msgstr ""
48126 #: cp/parser.c:39655 cp/pt.c:13087 cp/semantics.c:5563
48127 #, gcc-internal-format
48128 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
48129 msgstr ""
48131 #: cp/parser.c:39658 cp/semantics.c:5569
48132 #, gcc-internal-format
48133 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
48134 msgstr ""
48136 #: cp/parser.c:40163
48137 #, gcc-internal-format
48138 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
48139 msgstr ""
48141 #: cp/parser.c:40173
48142 #, fuzzy, gcc-internal-format
48143 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
48144 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
48146 #. cancel-and-throw is unimplemented.
48147 #: cp/parser.c:40510
48148 #, gcc-internal-format
48149 msgid "atomic_cancel"
48150 msgstr ""
48152 #: cp/parser.c:40553 cp/semantics.c:9198
48153 #, gcc-internal-format
48154 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
48155 msgstr ""
48157 #: cp/parser.c:40555 cp/semantics.c:9200
48158 #, gcc-internal-format
48159 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
48160 msgstr ""
48162 #: cp/parser.c:40749
48163 #, fuzzy, gcc-internal-format
48164 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
48165 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
48167 #: cp/parser.c:41063
48168 #, gcc-internal-format
48169 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
48170 msgstr ""
48172 #: cp/parser.c:41095
48173 #, gcc-internal-format
48174 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
48175 msgstr ""
48177 #: cp/parser.c:41175
48178 #, fuzzy, gcc-internal-format
48179 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
48180 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
48182 #: cp/parser.c:41433
48183 #, gcc-internal-format
48184 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
48185 msgstr ""
48187 #: cp/parser.c:41489
48188 #, gcc-internal-format
48189 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
48190 msgstr ""
48192 #: cp/pt.c:305
48193 #, gcc-internal-format
48194 msgid "data member %qD cannot be a member template"
48195 msgstr ""
48197 #: cp/pt.c:317
48198 #, fuzzy, gcc-internal-format
48199 msgid "invalid member template declaration %qD"
48200 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
48202 #: cp/pt.c:726
48203 #, gcc-internal-format
48204 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
48205 msgstr ""
48207 #: cp/pt.c:740
48208 #, gcc-internal-format
48209 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
48210 msgstr ""
48212 #: cp/pt.c:824
48213 #, fuzzy, gcc-internal-format
48214 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
48215 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
48217 #: cp/pt.c:835
48218 #, gcc-internal-format
48219 msgid "specialization of %qD in different namespace"
48220 msgstr ""
48222 #: cp/pt.c:837 cp/pt.c:1064
48223 #, fuzzy, gcc-internal-format
48224 msgid "  from definition of %q#D"
48225 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
48227 #: cp/pt.c:854
48228 #, fuzzy, gcc-internal-format
48229 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
48230 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48232 #: cp/pt.c:974
48233 #, fuzzy, gcc-internal-format
48234 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
48235 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48237 #: cp/pt.c:986
48238 #, fuzzy, gcc-internal-format
48239 msgid "specialization of alias template %qD"
48240 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48242 #: cp/pt.c:989 cp/pt.c:1127
48243 #, fuzzy, gcc-internal-format
48244 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
48245 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48247 #: cp/pt.c:1021
48248 #, gcc-internal-format
48249 msgid "specialization of %qT after instantiation"
48250 msgstr ""
48252 #: cp/pt.c:1062
48253 #, gcc-internal-format
48254 msgid "specializing %q#T in different namespace"
48255 msgstr ""
48257 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
48258 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
48259 #: cp/pt.c:1105
48260 #, gcc-internal-format
48261 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
48262 msgstr ""
48264 #: cp/pt.c:1123
48265 #, fuzzy, gcc-internal-format
48266 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
48267 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
48269 #: cp/pt.c:1586
48270 #, gcc-internal-format
48271 msgid "specialization of %qD after instantiation"
48272 msgstr ""
48274 # src/request.c:37
48275 #: cp/pt.c:2006 cp/semantics.c:5417
48276 #, fuzzy, gcc-internal-format
48277 msgid "%s %#qD"
48278 msgstr "%s: %s"
48280 #: cp/pt.c:2141
48281 #, fuzzy, gcc-internal-format
48282 msgid "%qD is not a function template"
48283 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
48285 #: cp/pt.c:2146
48286 #, fuzzy, gcc-internal-format
48287 msgid "%qD is not a variable template"
48288 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48290 #: cp/pt.c:2417
48291 #, gcc-internal-format
48292 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
48293 msgstr ""
48295 #: cp/pt.c:2420
48296 #, gcc-internal-format
48297 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
48298 msgstr ""
48300 #: cp/pt.c:2431
48301 #, gcc-internal-format
48302 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
48303 msgstr ""
48305 #: cp/pt.c:2637
48306 #, gcc-internal-format
48307 msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
48308 msgstr ""
48310 #: cp/pt.c:2647
48311 #, fuzzy, gcc-internal-format
48312 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
48313 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
48315 #: cp/pt.c:2653
48316 #, gcc-internal-format
48317 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
48318 msgstr ""
48320 #: cp/pt.c:2677
48321 #, fuzzy, gcc-internal-format
48322 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
48323 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
48325 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
48326 #: cp/pt.c:2682
48327 #, gcc-internal-format
48328 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
48329 msgstr ""
48331 #: cp/pt.c:2718
48332 #, fuzzy, gcc-internal-format
48333 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
48334 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
48336 #: cp/pt.c:2722
48337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48338 msgid "missing primary template attributes %s"
48339 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
48341 #: cp/pt.c:2723
48342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48343 msgid "missing primary template attribute %s"
48344 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
48346 #. This case handles bogus declarations like template <>
48347 #. template <class T> void f<int>();
48348 #: cp/pt.c:2812 cp/pt.c:2871
48349 #, gcc-internal-format
48350 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
48351 msgstr ""
48353 #: cp/pt.c:2825
48354 #, gcc-internal-format
48355 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
48356 msgstr ""
48358 #: cp/pt.c:2831
48359 #, gcc-internal-format
48360 msgid "definition provided for explicit instantiation"
48361 msgstr ""
48363 #: cp/pt.c:2839
48364 #, fuzzy, gcc-internal-format
48365 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
48366 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
48368 #: cp/pt.c:2842
48369 #, fuzzy, gcc-internal-format
48370 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
48371 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
48373 #: cp/pt.c:2844
48374 #, gcc-internal-format
48375 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
48376 msgstr ""
48378 #: cp/pt.c:2850
48379 #, fuzzy, gcc-internal-format
48380 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
48381 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48383 #: cp/pt.c:2881
48384 #, gcc-internal-format
48385 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
48386 msgstr ""
48388 #: cp/pt.c:2884
48389 #, gcc-internal-format
48390 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
48391 msgstr ""
48393 #: cp/pt.c:2917
48394 #, gcc-internal-format
48395 msgid "default argument specified in explicit specialization"
48396 msgstr ""
48398 #: cp/pt.c:2955
48399 #, fuzzy, gcc-internal-format
48400 msgid "%qD is not a template function"
48401 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
48403 #. From [temp.expl.spec]:
48405 #. If such an explicit specialization for the member
48406 #. of a class template names an implicitly-declared
48407 #. special member function (clause _special_), the
48408 #. program is ill-formed.
48410 #. Similar language is found in [temp.explicit].
48411 #: cp/pt.c:3017
48412 #, gcc-internal-format
48413 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
48414 msgstr ""
48416 #: cp/pt.c:3033
48417 #, fuzzy, gcc-internal-format
48418 msgid "no member function %qD declared in %qT"
48419 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
48421 #: cp/pt.c:3065
48422 #, fuzzy, gcc-internal-format
48423 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
48424 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48426 #: cp/pt.c:3068
48427 #, fuzzy, gcc-internal-format
48428 msgid "friend declaration here"
48429 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48431 #: cp/pt.c:3176
48432 #, fuzzy, gcc-internal-format
48433 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
48434 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48436 #: cp/pt.c:3610
48437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48438 msgid "argument to __integer_pack must be between 0 and %d"
48439 msgstr ""
48441 #: cp/pt.c:3944
48442 #, gcc-internal-format
48443 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
48444 msgstr ""
48446 #: cp/pt.c:4012
48447 #, gcc-internal-format
48448 msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
48449 msgstr ""
48451 #: cp/pt.c:4014
48452 #, gcc-internal-format
48453 msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
48454 msgstr ""
48456 #: cp/pt.c:4066
48457 #, gcc-internal-format
48458 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
48459 msgstr ""
48461 #: cp/pt.c:4083 cp/pt.c:4837
48462 #, fuzzy, gcc-internal-format
48463 msgid "        %qD"
48464 msgstr "        `%D'"
48466 #: cp/pt.c:4085
48467 #, fuzzy, gcc-internal-format
48468 msgid "        <anonymous>"
48469 msgstr "((ανώνυμο))"
48471 #: cp/pt.c:4211
48472 #, fuzzy, gcc-internal-format
48473 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
48474 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48476 #: cp/pt.c:4214
48477 #, fuzzy, gcc-internal-format
48478 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
48479 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48481 #: cp/pt.c:4216
48482 #, fuzzy, gcc-internal-format
48483 msgid "template parameter %qD declared here"
48484 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
48486 #: cp/pt.c:4773
48487 #, fuzzy, gcc-internal-format
48488 msgid "specialization of variable concept %q#D"
48489 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48491 #: cp/pt.c:4832
48492 #, fuzzy, gcc-internal-format
48493 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
48494 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
48496 #: cp/pt.c:4856
48497 #, gcc-internal-format
48498 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
48499 msgstr ""
48501 #: cp/pt.c:4860
48502 #, gcc-internal-format
48503 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
48504 msgstr ""
48506 #: cp/pt.c:4864 cp/pt.c:4875
48507 #, gcc-internal-format
48508 msgid "primary template here"
48509 msgstr ""
48511 #: cp/pt.c:4872
48512 #, gcc-internal-format
48513 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
48514 msgstr ""
48516 #: cp/pt.c:4888
48517 #, gcc-internal-format
48518 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
48519 msgstr ""
48521 #: cp/pt.c:4890
48522 #, fuzzy, gcc-internal-format
48523 msgid "primary template %qD"
48524 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48526 #: cp/pt.c:4937
48527 #, gcc-internal-format
48528 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
48529 msgstr ""
48531 #: cp/pt.c:4940
48532 #, gcc-internal-format
48533 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
48534 msgstr ""
48536 #: cp/pt.c:4961
48537 #, gcc-internal-format
48538 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
48539 msgstr ""
48541 #: cp/pt.c:5007
48542 #, fuzzy, gcc-internal-format
48543 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
48544 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
48545 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48546 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48548 #: cp/pt.c:5069
48549 #, fuzzy, gcc-internal-format
48550 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
48551 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
48553 #: cp/pt.c:5073
48554 #, fuzzy, gcc-internal-format
48555 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
48556 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
48558 #: cp/pt.c:5256
48559 #, fuzzy, gcc-internal-format
48560 msgid "no default argument for %qD"
48561 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48563 #. A primary class template can only have one
48564 #. parameter pack, at the end of the template
48565 #. parameter list.
48566 #: cp/pt.c:5278
48567 #, fuzzy, gcc-internal-format
48568 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
48569 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48571 #: cp/pt.c:5314
48572 #, gcc-internal-format
48573 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
48574 msgstr ""
48576 #: cp/pt.c:5317
48577 #, gcc-internal-format
48578 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
48579 msgstr ""
48581 #: cp/pt.c:5320
48582 #, gcc-internal-format
48583 msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
48584 msgstr ""
48586 #: cp/pt.c:5323
48587 #, gcc-internal-format
48588 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
48589 msgstr ""
48591 #: cp/pt.c:5326 cp/pt.c:5384
48592 #, fuzzy, gcc-internal-format
48593 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
48594 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48596 #: cp/pt.c:5498
48597 #, fuzzy, gcc-internal-format
48598 msgid "template %qD declared"
48599 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
48601 #: cp/pt.c:5505
48602 #, fuzzy, gcc-internal-format
48603 msgid "template class without a name"
48604 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
48606 #: cp/pt.c:5513
48607 #, gcc-internal-format
48608 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
48609 msgstr ""
48611 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
48613 #. An allocation function can be a function
48614 #. template. ... Template allocation functions shall
48615 #. have two or more parameters.
48616 #: cp/pt.c:5535
48617 #, fuzzy, gcc-internal-format
48618 msgid "invalid template declaration of %qD"
48619 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
48621 #: cp/pt.c:5678
48622 #, fuzzy, gcc-internal-format
48623 msgid "template definition of non-template %q#D"
48624 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48626 #: cp/pt.c:5721
48627 #, gcc-internal-format
48628 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
48629 msgstr ""
48631 #: cp/pt.c:5735
48632 #, fuzzy, gcc-internal-format
48633 msgid "got %d template parameters for %q#D"
48634 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48636 #: cp/pt.c:5738
48637 #, fuzzy, gcc-internal-format
48638 msgid "got %d template parameters for %q#T"
48639 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48641 #: cp/pt.c:5740
48642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48643 msgid "  but %d required"
48644 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
48646 #: cp/pt.c:5761
48647 #, fuzzy, gcc-internal-format
48648 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
48649 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
48651 #: cp/pt.c:5764
48652 #, gcc-internal-format
48653 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
48654 msgstr ""
48656 #: cp/pt.c:5891
48657 #, fuzzy, gcc-internal-format
48658 msgid "%qT is not a template type"
48659 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48661 #: cp/pt.c:5904
48662 #, fuzzy, gcc-internal-format
48663 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
48664 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
48666 #: cp/pt.c:5915
48667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48668 msgid "redeclared with %d template parameter"
48669 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
48670 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48671 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48673 #: cp/pt.c:5919
48674 #, fuzzy, gcc-internal-format
48675 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
48676 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
48677 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48678 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48680 #: cp/pt.c:5956
48681 #, fuzzy, gcc-internal-format
48682 msgid "template parameter %q+#D"
48683 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48685 #: cp/pt.c:5957
48686 #, gcc-internal-format
48687 msgid "redeclared here as %q#D"
48688 msgstr ""
48690 #. We have in [temp.param]:
48692 #. A template-parameter may not be given default arguments
48693 #. by two different declarations in the same scope.
48694 #: cp/pt.c:5967
48695 #, fuzzy, gcc-internal-format
48696 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
48697 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48699 #: cp/pt.c:5969
48700 #, fuzzy, gcc-internal-format
48701 msgid "original definition appeared here"
48702 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
48704 #: cp/pt.c:5997
48705 #, fuzzy, gcc-internal-format
48706 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
48707 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48709 #: cp/pt.c:6000
48710 #, fuzzy, gcc-internal-format
48711 msgid "original declaration appeared here"
48712 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
48714 #: cp/pt.c:6260 cp/pt.c:6328
48715 #, fuzzy, gcc-internal-format
48716 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
48717 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48719 #: cp/pt.c:6263
48720 #, gcc-internal-format
48721 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
48722 msgstr ""
48724 #: cp/pt.c:6266
48725 #, gcc-internal-format
48726 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
48727 msgstr ""
48729 #: cp/pt.c:6278
48730 #, fuzzy, gcc-internal-format
48731 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
48732 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48734 #: cp/pt.c:6282
48735 #, fuzzy, gcc-internal-format
48736 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
48737 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48739 #: cp/pt.c:6331
48740 #, gcc-internal-format
48741 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
48742 msgstr ""
48744 #: cp/pt.c:6333
48745 #, fuzzy, gcc-internal-format
48746 msgid "because it is a member of %qT"
48747 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48749 #: cp/pt.c:6393
48750 #, fuzzy, gcc-internal-format
48751 msgid "  couldn%'t deduce template parameter %qD"
48752 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48754 #: cp/pt.c:6402
48755 #, gcc-internal-format
48756 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
48757 msgstr ""
48759 #: cp/pt.c:6411
48760 #, gcc-internal-format
48761 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
48762 msgstr ""
48764 #: cp/pt.c:6420
48765 #, gcc-internal-format
48766 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
48767 msgstr ""
48769 #: cp/pt.c:6431
48770 #, fuzzy, gcc-internal-format
48771 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
48772 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
48774 #: cp/pt.c:6441
48775 #, fuzzy, gcc-internal-format
48776 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
48777 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48779 #: cp/pt.c:6450
48780 #, gcc-internal-format
48781 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
48782 msgstr ""
48784 #: cp/pt.c:6462
48785 #, gcc-internal-format
48786 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
48787 msgstr ""
48789 #: cp/pt.c:6466
48790 #, gcc-internal-format
48791 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
48792 msgstr ""
48794 #: cp/pt.c:6477
48795 #, gcc-internal-format
48796 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
48797 msgstr ""
48799 #: cp/pt.c:6488
48800 #, gcc-internal-format
48801 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
48802 msgstr ""
48804 #: cp/pt.c:6500
48805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48806 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
48807 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
48808 msgstr[0] ""
48809 msgstr[1] ""
48811 #: cp/pt.c:6531
48812 #, fuzzy, gcc-internal-format
48813 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
48814 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48816 #: cp/pt.c:6544
48817 #, fuzzy, gcc-internal-format
48818 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
48819 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48821 #: cp/pt.c:6548
48822 #, fuzzy, gcc-internal-format
48823 msgid "  %qT is not derived from %qT"
48824 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48826 #: cp/pt.c:6559
48827 #, gcc-internal-format
48828 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
48829 msgstr ""
48831 #: cp/pt.c:6569
48832 #, fuzzy, gcc-internal-format
48833 msgid "  can%'t deduce a template for %qT from non-template type %qT"
48834 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
48836 #: cp/pt.c:6579
48837 #, fuzzy, gcc-internal-format
48838 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
48839 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
48841 #: cp/pt.c:6625
48842 #, fuzzy, gcc-internal-format
48843 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
48844 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48846 #: cp/pt.c:6632
48847 #, fuzzy, gcc-internal-format
48848 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
48849 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48851 #: cp/pt.c:6641
48852 #, fuzzy, gcc-internal-format
48853 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
48854 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48856 #: cp/pt.c:6656
48857 #, gcc-internal-format
48858 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
48859 msgstr ""
48861 #: cp/pt.c:6665
48862 #, gcc-internal-format
48863 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
48864 msgstr ""
48866 #: cp/pt.c:6672
48867 #, fuzzy, gcc-internal-format
48868 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
48869 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48871 #: cp/pt.c:6690
48872 #, fuzzy, gcc-internal-format
48873 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
48874 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48876 #: cp/pt.c:6698
48877 #, fuzzy, gcc-internal-format
48878 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
48879 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48881 #: cp/pt.c:6780
48882 #, gcc-internal-format
48883 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
48884 msgstr ""
48886 #: cp/pt.c:6946
48887 #, fuzzy, gcc-internal-format
48888 msgid "in template argument for type %qT"
48889 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48891 #: cp/pt.c:6960
48892 #, fuzzy, gcc-internal-format
48893 msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer"
48894 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48896 #: cp/pt.c:7046
48897 #, gcc-internal-format
48898 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
48899 msgstr ""
48901 #: cp/pt.c:7054
48902 #, fuzzy, gcc-internal-format
48903 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
48904 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48906 #: cp/pt.c:7072
48907 #, fuzzy, gcc-internal-format
48908 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
48909 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48911 #: cp/pt.c:7132
48912 #, fuzzy, gcc-internal-format
48913 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
48914 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48916 #: cp/pt.c:7134
48917 #, gcc-internal-format
48918 msgid "try using %qE instead"
48919 msgstr ""
48921 #: cp/pt.c:7188
48922 #, fuzzy, gcc-internal-format
48923 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
48924 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48926 #: cp/pt.c:7760
48927 #, fuzzy, gcc-internal-format
48928 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
48929 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48931 #: cp/pt.c:7776
48932 #, fuzzy, gcc-internal-format
48933 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
48934 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48936 #: cp/pt.c:7911
48937 #, gcc-internal-format
48938 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
48939 msgstr ""
48941 #: cp/pt.c:7940
48942 #, fuzzy, gcc-internal-format
48943 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
48944 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
48946 #: cp/pt.c:7945
48947 #, gcc-internal-format
48948 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
48949 msgstr ""
48951 #: cp/pt.c:7961 cp/pt.c:7983 cp/pt.c:8037
48952 #, gcc-internal-format
48953 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
48954 msgstr ""
48956 #: cp/pt.c:7966
48957 #, fuzzy, gcc-internal-format
48958 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
48959 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
48961 #: cp/pt.c:7971
48962 #, fuzzy, gcc-internal-format
48963 msgid "  expected a class template, got %qE"
48964 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
48966 #: cp/pt.c:7974
48967 #, fuzzy, gcc-internal-format
48968 msgid "  expected a type, got %qE"
48969 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
48971 #: cp/pt.c:7988
48972 #, fuzzy, gcc-internal-format
48973 msgid "  expected a type, got %qT"
48974 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
48976 #: cp/pt.c:7991
48977 #, fuzzy, gcc-internal-format
48978 msgid "  expected a class template, got %qT"
48979 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
48981 #: cp/pt.c:8041
48982 #, fuzzy, gcc-internal-format
48983 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
48984 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
48986 #: cp/pt.c:8055
48987 #, fuzzy, gcc-internal-format
48988 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
48989 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48991 #: cp/pt.c:8058
48992 #, fuzzy, gcc-internal-format
48993 msgid "  expected %qD but got %qD"
48994 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
48996 #: cp/pt.c:8121
48997 #, fuzzy, gcc-internal-format
48998 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
48999 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49001 #: cp/pt.c:8259 cp/pt.c:8572
49002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49003 msgid "template argument %d is invalid"
49004 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
49006 #: cp/pt.c:8274 cp/pt.c:8406
49007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49008 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
49009 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
49011 #: cp/pt.c:8402
49012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49013 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
49014 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
49016 #: cp/pt.c:8411
49017 #, gcc-internal-format
49018 msgid "provided for %qD"
49019 msgstr ""
49021 #: cp/pt.c:8436
49022 #, gcc-internal-format
49023 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
49024 msgstr ""
49026 #: cp/pt.c:8440
49027 #, fuzzy, gcc-internal-format
49028 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
49029 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
49031 #: cp/pt.c:8538
49032 #, gcc-internal-format
49033 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
49034 msgstr ""
49036 #: cp/pt.c:9157
49037 #, fuzzy, gcc-internal-format
49038 msgid "%q#D is not a function template"
49039 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49041 #: cp/pt.c:9320
49042 #, gcc-internal-format
49043 msgid "non-template type %qT used as a template"
49044 msgstr ""
49046 #: cp/pt.c:9322
49047 #, fuzzy, gcc-internal-format
49048 msgid "for template declaration %q+D"
49049 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
49051 #: cp/pt.c:9446
49052 #, fuzzy, gcc-internal-format
49053 msgid "template constraint failure"
49054 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
49056 #: cp/pt.c:9816
49057 #, fuzzy, gcc-internal-format
49058 msgid "use of invalid variable template %qE"
49059 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
49061 #: cp/pt.c:10246
49062 #, gcc-internal-format
49063 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
49064 msgstr ""
49066 #: cp/pt.c:11326
49067 #, fuzzy, gcc-internal-format
49068 msgid "flexible array member %qD in union"
49069 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49071 #: cp/pt.c:11821
49072 #, gcc-internal-format
49073 msgid "fold of empty expansion over %O"
49074 msgstr ""
49076 #: cp/pt.c:12203
49077 #, gcc-internal-format
49078 msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
49079 msgstr ""
49081 #: cp/pt.c:12293
49082 #, gcc-internal-format
49083 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
49084 msgstr ""
49086 #: cp/pt.c:12296
49087 #, gcc-internal-format
49088 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
49089 msgstr ""
49091 #: cp/pt.c:12857
49092 #, fuzzy, gcc-internal-format
49093 msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
49094 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
49096 #. It may seem that this case cannot occur, since:
49098 #. typedef void f();
49099 #. void g() { f x; }
49101 #. declares a function, not a variable.  However:
49103 #. typedef void f();
49104 #. template <typename T> void g() { T t; }
49105 #. template void g<f>();
49107 #. is an attempt to declare a variable with function
49108 #. type.
49109 #: cp/pt.c:13882
49110 #, fuzzy, gcc-internal-format
49111 msgid "variable %qD has function type"
49112 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49114 #: cp/pt.c:14056
49115 #, fuzzy, gcc-internal-format
49116 msgid "invalid parameter type %qT"
49117 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
49119 #: cp/pt.c:14058
49120 #, fuzzy, gcc-internal-format
49121 msgid "in declaration %q+D"
49122 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
49124 #: cp/pt.c:14176
49125 #, gcc-internal-format
49126 msgid "function returning an array"
49127 msgstr ""
49129 #: cp/pt.c:14178
49130 #, gcc-internal-format
49131 msgid "function returning a function"
49132 msgstr ""
49134 #: cp/pt.c:14216
49135 #, fuzzy, gcc-internal-format
49136 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
49137 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49139 #: cp/pt.c:14828
49140 #, gcc-internal-format
49141 msgid "forming reference to void"
49142 msgstr ""
49144 #: cp/pt.c:14830
49145 #, fuzzy, gcc-internal-format
49146 msgid "forming pointer to reference type %qT"
49147 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49149 #: cp/pt.c:14832
49150 #, fuzzy, gcc-internal-format
49151 msgid "forming reference to reference type %qT"
49152 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49154 #: cp/pt.c:14845
49155 #, fuzzy, gcc-internal-format
49156 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
49157 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49159 #: cp/pt.c:14848
49160 #, fuzzy, gcc-internal-format
49161 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
49162 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49164 #: cp/pt.c:14896
49165 #, fuzzy, gcc-internal-format
49166 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
49167 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49169 #: cp/pt.c:14902
49170 #, fuzzy, gcc-internal-format
49171 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
49172 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49174 #: cp/pt.c:14908
49175 #, fuzzy, gcc-internal-format
49176 msgid "creating pointer to member of type void"
49177 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49179 #: cp/pt.c:15008
49180 #, gcc-internal-format
49181 msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
49182 msgstr ""
49184 #: cp/pt.c:15028
49185 #, fuzzy, gcc-internal-format
49186 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
49187 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49189 #: cp/pt.c:15065
49190 #, gcc-internal-format
49191 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
49192 msgstr ""
49194 #: cp/pt.c:15073
49195 #, gcc-internal-format
49196 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
49197 msgstr ""
49199 #: cp/pt.c:15137
49200 #, gcc-internal-format
49201 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
49202 msgstr ""
49204 #: cp/pt.c:15212
49205 #, gcc-internal-format
49206 msgid "use of %qs in template"
49207 msgstr ""
49209 #: cp/pt.c:15390
49210 #, gcc-internal-format
49211 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
49212 msgstr ""
49214 #: cp/pt.c:15405
49215 #, gcc-internal-format
49216 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
49217 msgstr ""
49219 #: cp/pt.c:15407
49220 #, gcc-internal-format
49221 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
49222 msgstr ""
49224 #: cp/pt.c:15497
49225 #, gcc-internal-format
49226 msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
49227 msgstr ""
49229 #: cp/pt.c:15620
49230 #, fuzzy, gcc-internal-format
49231 msgid "using invalid field %qD"
49232 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
49234 #: cp/pt.c:16136 cp/pt.c:17888
49235 #, fuzzy, gcc-internal-format
49236 msgid "invalid use of pack expansion expression"
49237 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
49239 #: cp/pt.c:16140 cp/pt.c:17892
49240 #, gcc-internal-format
49241 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
49242 msgstr ""
49244 #: cp/pt.c:18944
49245 #, gcc-internal-format
49246 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
49247 msgstr ""
49249 #: cp/pt.c:18972
49250 #, gcc-internal-format
49251 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
49252 msgstr ""
49254 #: cp/pt.c:18977
49255 #, gcc-internal-format
49256 msgid "use %<this->%D%> instead"
49257 msgstr ""
49259 #: cp/pt.c:18980
49260 #, fuzzy, gcc-internal-format
49261 msgid "use %<%T::%D%> instead"
49262 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49264 #: cp/pt.c:18985
49265 #, fuzzy, gcc-internal-format
49266 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
49267 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
49269 #: cp/pt.c:19041
49270 #, fuzzy, gcc-internal-format
49271 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
49272 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
49274 #: cp/pt.c:19336
49275 #, fuzzy, gcc-internal-format
49276 msgid "%qT is not a class or namespace"
49277 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49279 #: cp/pt.c:19339
49280 #, fuzzy, gcc-internal-format
49281 msgid "%qD is not a class or namespace"
49282 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49284 #: cp/pt.c:19662
49285 #, fuzzy, gcc-internal-format
49286 msgid "%qT is/uses unnamed type"
49287 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49289 #: cp/pt.c:19664
49290 #, fuzzy, gcc-internal-format
49291 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
49292 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
49294 #: cp/pt.c:19674
49295 #, gcc-internal-format
49296 msgid "%qT is a variably modified type"
49297 msgstr ""
49299 #: cp/pt.c:19689
49300 #, fuzzy, gcc-internal-format
49301 msgid "integral expression %qE is not constant"
49302 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
49304 #: cp/pt.c:19707
49305 #, fuzzy, gcc-internal-format
49306 msgid "  trying to instantiate %qD"
49307 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
49309 #: cp/pt.c:23703
49310 #, fuzzy, gcc-internal-format
49311 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
49312 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
49314 #: cp/pt.c:23705
49315 #, fuzzy, gcc-internal-format
49316 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
49317 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
49319 # src/request.c:37
49320 #: cp/pt.c:23711
49321 #, fuzzy
49322 msgid "%s %#qS"
49323 msgstr "%s: %s"
49325 #: cp/pt.c:23735 cp/pt.c:23830
49326 #, fuzzy, gcc-internal-format
49327 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
49328 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
49330 #: cp/pt.c:23741
49331 #, fuzzy, gcc-internal-format
49332 msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
49333 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
49335 #: cp/pt.c:23743
49336 #, fuzzy, gcc-internal-format
49337 msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
49338 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
49340 #: cp/pt.c:23762
49341 #, fuzzy, gcc-internal-format
49342 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
49343 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49345 #: cp/pt.c:23768 cp/pt.c:23825
49346 #, fuzzy, gcc-internal-format
49347 msgid "no matching template for %qD found"
49348 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
49350 #: cp/pt.c:23773
49351 #, fuzzy, gcc-internal-format
49352 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
49353 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
49355 #: cp/pt.c:23781
49356 #, fuzzy, gcc-internal-format
49357 msgid "explicit instantiation of %q#D"
49358 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
49360 #: cp/pt.c:23817
49361 #, fuzzy, gcc-internal-format
49362 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
49363 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
49365 #: cp/pt.c:23840 cp/pt.c:23926
49366 #, gcc-internal-format
49367 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
49368 msgstr ""
49370 #: cp/pt.c:23845 cp/pt.c:23943
49371 #, gcc-internal-format
49372 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
49373 msgstr ""
49375 #: cp/pt.c:23902
49376 #, fuzzy, gcc-internal-format
49377 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
49378 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
49380 #: cp/pt.c:23904
49381 #, fuzzy, gcc-internal-format
49382 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
49383 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
49385 #: cp/pt.c:23913
49386 #, gcc-internal-format
49387 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
49388 msgstr ""
49390 #: cp/pt.c:23931
49391 #, gcc-internal-format
49392 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
49393 msgstr ""
49395 #: cp/pt.c:23977
49396 #, fuzzy, gcc-internal-format
49397 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
49398 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
49400 #: cp/pt.c:24299
49401 #, fuzzy, gcc-internal-format
49402 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
49403 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
49405 #. [temp.explicit]
49407 #. The definition of a non-exported function template, a
49408 #. non-exported member function template, or a non-exported
49409 #. member function or static data member of a class template
49410 #. shall be present in every translation unit in which it is
49411 #. explicitly instantiated.
49412 #: cp/pt.c:24639
49413 #, gcc-internal-format
49414 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
49415 msgstr ""
49417 #: cp/pt.c:24841
49418 #, gcc-internal-format
49419 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
49420 msgstr ""
49422 #: cp/pt.c:25216
49423 #, gcc-internal-format
49424 msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
49425 msgstr ""
49427 #: cp/pt.c:25224
49428 #, fuzzy, gcc-internal-format
49429 msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not literal"
49430 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
49432 #: cp/pt.c:25231
49433 #, fuzzy, gcc-internal-format
49434 msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it has a mutable member"
49435 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
49437 #: cp/pt.c:25243
49438 #, fuzzy, gcc-internal-format
49439 msgid "invalid template non-type parameter"
49440 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
49442 #: cp/pt.c:25245
49443 #, fuzzy, gcc-internal-format
49444 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
49445 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
49447 #: cp/pt.c:26581
49448 #, gcc-internal-format
49449 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
49450 msgstr ""
49452 #: cp/pt.c:26821
49453 #, gcc-internal-format
49454 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
49455 msgstr ""
49457 #: cp/pt.c:27302
49458 #, fuzzy, gcc-internal-format
49459 msgid "non-class template %qT used without template arguments"
49460 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
49462 #: cp/pt.c:27454
49463 #, gcc-internal-format
49464 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
49465 msgstr ""
49467 #: cp/pt.c:27461
49468 #, fuzzy, gcc-internal-format
49469 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
49470 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
49472 #: cp/pt.c:27475
49473 #, fuzzy, gcc-internal-format
49474 msgid "class template argument deduction failed:"
49475 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
49477 #: cp/pt.c:27482
49478 #, fuzzy, gcc-internal-format
49479 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
49480 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
49482 #: cp/pt.c:27548
49483 #, gcc-internal-format
49484 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
49485 msgstr ""
49487 #: cp/pt.c:27551
49488 #, gcc-internal-format
49489 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
49490 msgstr ""
49492 #: cp/pt.c:27584
49493 #, gcc-internal-format
49494 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
49495 msgstr ""
49497 #: cp/pt.c:27619
49498 #, fuzzy, gcc-internal-format
49499 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
49500 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49502 #: cp/pt.c:27621
49503 #, fuzzy, gcc-internal-format
49504 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
49505 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
49507 #: cp/pt.c:27655
49508 #, gcc-internal-format
49509 msgid "placeholder constraints not satisfied"
49510 msgstr ""
49512 #: cp/pt.c:27659
49513 #, fuzzy, gcc-internal-format
49514 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
49515 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
49517 #: cp/pt.c:27663
49518 #, gcc-internal-format
49519 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
49520 msgstr ""
49522 #: cp/pt.c:27667
49523 #, gcc-internal-format
49524 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
49525 msgstr ""
49527 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
49528 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
49529 #: cp/pt.c:27785
49530 #, fuzzy, gcc-internal-format
49531 msgid "invalid use of %qT in template argument"
49532 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
49534 #: cp/repo.c:113
49535 #, gcc-internal-format
49536 msgid "%<-frepo%> must be used with %<-c%>"
49537 msgstr ""
49539 #: cp/repo.c:203
49540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49541 msgid "mysterious repository information in %s"
49542 msgstr ""
49544 #: cp/repo.c:221
49545 #, fuzzy, gcc-internal-format
49546 msgid "can%'t create repository information file %qs"
49547 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
49549 #: cp/rtti.c:313
49550 #, fuzzy, gcc-internal-format
49551 msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
49552 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
49554 #: cp/rtti.c:322
49555 #, gcc-internal-format
49556 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
49557 msgstr ""
49559 #: cp/rtti.c:425
49560 #, gcc-internal-format
49561 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
49562 msgstr ""
49564 #: cp/rtti.c:515
49565 #, fuzzy, gcc-internal-format
49566 msgid "typeid of qualified function type %qT"
49567 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49569 #: cp/rtti.c:696 cp/rtti.c:711
49570 #, gcc-internal-format
49571 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
49572 msgstr ""
49574 #: cp/rtti.c:722
49575 #, fuzzy, gcc-internal-format
49576 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
49577 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
49579 #: cp/rtti.c:801
49580 #, fuzzy, gcc-internal-format
49581 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
49582 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49584 #: cp/search.c:243
49585 #, fuzzy, gcc-internal-format
49586 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
49587 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49589 #: cp/search.c:259
49590 #, fuzzy, gcc-internal-format
49591 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
49592 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49594 #: cp/search.c:1929
49595 #, fuzzy, gcc-internal-format
49596 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
49597 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49599 #: cp/search.c:1931 cp/search.c:1947 cp/search.c:1954 cp/search.c:1985
49600 #, fuzzy, gcc-internal-format
49601 msgid "overridden function is %q#D"
49602 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
49604 #: cp/search.c:1945
49605 #, fuzzy, gcc-internal-format
49606 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
49607 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49609 #: cp/search.c:1952
49610 #, fuzzy, gcc-internal-format
49611 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
49612 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
49614 #: cp/search.c:1969
49615 #, fuzzy, gcc-internal-format
49616 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
49617 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
49619 #: cp/search.c:1971
49620 #, fuzzy, gcc-internal-format
49621 msgid "overridden function is %q#F"
49622 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
49624 #: cp/search.c:1983
49625 #, fuzzy, gcc-internal-format
49626 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
49627 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
49629 #: cp/search.c:2001
49630 #, gcc-internal-format
49631 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
49632 msgstr ""
49634 #: cp/search.c:2003
49635 #, fuzzy, gcc-internal-format
49636 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
49637 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
49639 #: cp/search.c:2011
49640 #, fuzzy, gcc-internal-format
49641 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
49642 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
49644 #: cp/search.c:2014 cp/search.c:2023 cp/search.c:2032
49645 #, fuzzy, gcc-internal-format
49646 #| msgid "In function %qs:"
49647 msgid "overridden function is %qD"
49648 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
49650 #: cp/search.c:2020
49651 #, fuzzy, gcc-internal-format
49652 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
49653 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
49655 #: cp/search.c:2030
49656 #, fuzzy, gcc-internal-format
49657 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
49658 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
49660 #: cp/search.c:2115
49661 #, fuzzy, gcc-internal-format
49662 msgid "%q+#D cannot be declared"
49663 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
49665 #: cp/search.c:2116
49666 #, fuzzy, gcc-internal-format
49667 msgid "  since %q+#D declared in base class"
49668 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49670 #: cp/semantics.c:863
49671 #, gcc-internal-format
49672 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
49673 msgstr ""
49675 #: cp/semantics.c:1373
49676 #, gcc-internal-format
49677 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
49678 msgstr ""
49680 #: cp/semantics.c:1376
49681 #, gcc-internal-format
49682 msgid "catching type %q#T by value"
49683 msgstr ""
49685 #: cp/semantics.c:1380
49686 #, fuzzy, gcc-internal-format
49687 msgid "catching non-reference type %q#T"
49688 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49690 #: cp/semantics.c:1589
49691 #, gcc-internal-format
49692 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
49693 msgstr ""
49695 #: cp/semantics.c:1671
49696 #, gcc-internal-format
49697 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
49698 msgstr ""
49700 #: cp/semantics.c:1854
49701 #, fuzzy, gcc-internal-format
49702 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
49703 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
49705 #: cp/semantics.c:2127
49706 #, fuzzy, gcc-internal-format
49707 msgid "%qE missing template arguments"
49708 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
49710 #: cp/semantics.c:2187
49711 #, gcc-internal-format
49712 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
49713 msgstr ""
49715 #: cp/semantics.c:2591
49716 #, fuzzy, gcc-internal-format
49717 msgid "arguments to destructor are not allowed"
49718 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
49720 #: cp/semantics.c:2669
49721 #, fuzzy, gcc-internal-format
49722 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
49723 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
49725 #: cp/semantics.c:2671
49726 #, fuzzy, gcc-internal-format
49727 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
49728 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
49730 #: cp/semantics.c:2673
49731 #, fuzzy, gcc-internal-format
49732 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
49733 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
49735 #: cp/semantics.c:2695
49736 #, gcc-internal-format
49737 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
49738 msgstr ""
49740 #: cp/semantics.c:2703 cp/typeck.c:2650
49741 #, gcc-internal-format
49742 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
49743 msgstr ""
49745 #: cp/semantics.c:2725
49746 #, fuzzy, gcc-internal-format
49747 msgid "%qE is not of type %qT"
49748 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49750 #: cp/semantics.c:2802
49751 #, gcc-internal-format
49752 msgid "compound literal of non-object type %qT"
49753 msgstr ""
49755 #: cp/semantics.c:2977
49756 #, gcc-internal-format
49757 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
49758 msgstr ""
49760 #: cp/semantics.c:3027
49761 #, gcc-internal-format
49762 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
49763 msgstr ""
49765 #: cp/semantics.c:3030
49766 #, fuzzy, gcc-internal-format
49767 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
49768 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
49770 #: cp/semantics.c:3047
49771 #, gcc-internal-format
49772 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
49773 msgstr ""
49775 #: cp/semantics.c:3078
49776 #, fuzzy, gcc-internal-format
49777 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
49778 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
49780 #: cp/semantics.c:3348
49781 #, fuzzy, gcc-internal-format
49782 msgid "invalid base-class specification"
49783 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
49785 #: cp/semantics.c:3509
49786 #, gcc-internal-format
49787 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
49788 msgstr ""
49790 #: cp/semantics.c:3529 cp/semantics.c:9894
49791 #, fuzzy, gcc-internal-format
49792 msgid "%qD is not captured"
49793 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49795 #: cp/semantics.c:3534
49796 #, gcc-internal-format
49797 msgid "the lambda has no capture-default"
49798 msgstr ""
49800 #: cp/semantics.c:3536
49801 #, gcc-internal-format
49802 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
49803 msgstr ""
49805 #: cp/semantics.c:3548
49806 #, gcc-internal-format
49807 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
49808 msgstr ""
49810 #: cp/semantics.c:3550
49811 #, gcc-internal-format
49812 msgid "use of parameter from containing function"
49813 msgstr ""
49815 #: cp/semantics.c:3677
49816 #, gcc-internal-format
49817 msgid "use of parameter outside function body"
49818 msgstr ""
49820 #: cp/semantics.c:3687
49821 #, fuzzy, gcc-internal-format
49822 msgid "missing template arguments"
49823 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
49825 #: cp/semantics.c:3723
49826 #, gcc-internal-format
49827 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
49828 msgstr ""
49830 #: cp/semantics.c:3754
49831 #, fuzzy, gcc-internal-format
49832 msgid "use of namespace %qD as expression"
49833 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
49835 #: cp/semantics.c:3759
49836 #, fuzzy, gcc-internal-format
49837 msgid "use of class template %qT as expression"
49838 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
49840 #. Ambiguous reference to base members.
49841 #: cp/semantics.c:3765
49842 #, gcc-internal-format
49843 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
49844 msgstr ""
49846 #: cp/semantics.c:3792
49847 #, fuzzy, gcc-internal-format
49848 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
49849 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49851 #: cp/semantics.c:3952
49852 #, gcc-internal-format
49853 msgid "type of %qE is unknown"
49854 msgstr ""
49856 #: cp/semantics.c:3981
49857 #, fuzzy, gcc-internal-format
49858 msgid "%qT is not an enumeration type"
49859 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49861 #. Parameter packs can only be used in templates
49862 #: cp/semantics.c:4120
49863 #, gcc-internal-format
49864 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
49865 msgstr ""
49867 #: cp/semantics.c:4152
49868 #, gcc-internal-format
49869 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
49870 msgstr ""
49872 #: cp/semantics.c:4166
49873 #, fuzzy, gcc-internal-format
49874 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
49875 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
49877 #: cp/semantics.c:4170
49878 #, fuzzy, gcc-internal-format
49879 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
49880 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
49882 #: cp/semantics.c:4175
49883 #, gcc-internal-format
49884 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
49885 msgstr ""
49887 #: cp/semantics.c:4186
49888 #, gcc-internal-format
49889 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
49890 msgstr ""
49892 #: cp/semantics.c:4703 cp/semantics.c:6381 cp/semantics.c:6460
49893 #: cp/semantics.c:6511 cp/semantics.c:6851 cp/semantics.c:6998
49894 #: cp/semantics.c:7210
49895 #, gcc-internal-format
49896 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
49897 msgstr ""
49899 # src/getopt.c:628
49900 # src/getopt.c:628
49901 #: cp/semantics.c:5414
49902 #, fuzzy, gcc-internal-format
49903 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
49904 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
49906 #: cp/semantics.c:5688
49907 #, gcc-internal-format
49908 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
49909 msgstr ""
49911 #: cp/semantics.c:5738
49912 #, gcc-internal-format
49913 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
49914 msgstr ""
49916 #: cp/semantics.c:5855
49917 #, gcc-internal-format
49918 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
49919 msgstr ""
49921 #: cp/semantics.c:6249
49922 #, gcc-internal-format
49923 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
49924 msgstr ""
49926 #: cp/semantics.c:6264
49927 #, gcc-internal-format
49928 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
49929 msgstr ""
49931 #: cp/semantics.c:6288
49932 #, gcc-internal-format
49933 msgid "linear step expression must be integral"
49934 msgstr ""
49936 #: cp/semantics.c:6393
49937 #, fuzzy, gcc-internal-format
49938 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
49939 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49941 #: cp/semantics.c:6473
49942 #, gcc-internal-format
49943 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
49944 msgstr ""
49946 #: cp/semantics.c:6524
49947 #, gcc-internal-format
49948 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
49949 msgstr ""
49951 #: cp/semantics.c:6574
49952 #, gcc-internal-format
49953 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
49954 msgstr ""
49956 #: cp/semantics.c:6588
49957 #, gcc-internal-format
49958 msgid "%<gang%> static value must be positive"
49959 msgstr ""
49961 #: cp/semantics.c:6622
49962 #, gcc-internal-format
49963 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
49964 msgstr ""
49966 #: cp/semantics.c:6625
49967 #, gcc-internal-format
49968 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
49969 msgstr ""
49971 #: cp/semantics.c:6629
49972 #, gcc-internal-format
49973 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
49974 msgstr ""
49976 #: cp/semantics.c:6651
49977 #, gcc-internal-format
49978 msgid "%<gang%> num value must be positive"
49979 msgstr ""
49981 #: cp/semantics.c:6655
49982 #, gcc-internal-format
49983 msgid "%<vector%> length value must be positive"
49984 msgstr ""
49986 #: cp/semantics.c:6660
49987 #, gcc-internal-format
49988 msgid "%<worker%> num value must be positive"
49989 msgstr ""
49991 #: cp/semantics.c:6687
49992 #, gcc-internal-format
49993 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
49994 msgstr ""
49996 #: cp/semantics.c:6718
49997 #, gcc-internal-format
49998 msgid "%qs length expression must be integral"
49999 msgstr ""
50001 #: cp/semantics.c:6732
50002 #, fuzzy, gcc-internal-format
50003 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
50004 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
50006 #: cp/semantics.c:6752
50007 #, gcc-internal-format
50008 msgid "%<async%> expression must be integral"
50009 msgstr ""
50011 #: cp/semantics.c:6781
50012 #, gcc-internal-format
50013 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
50014 msgstr ""
50016 #: cp/semantics.c:6811
50017 #, gcc-internal-format
50018 msgid "%<device%> id must be integral"
50019 msgstr ""
50021 #: cp/semantics.c:6833
50022 #, gcc-internal-format
50023 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
50024 msgstr ""
50026 #: cp/semantics.c:6862
50027 #, fuzzy, gcc-internal-format
50028 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
50029 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
50031 #: cp/semantics.c:6877
50032 #, gcc-internal-format
50033 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
50034 msgstr ""
50036 #: cp/semantics.c:6884
50037 #, gcc-internal-format
50038 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
50039 msgstr ""
50041 #: cp/semantics.c:6899
50042 #, gcc-internal-format
50043 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
50044 msgstr ""
50046 #: cp/semantics.c:6932
50047 #, gcc-internal-format
50048 msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
50049 msgstr ""
50051 #: cp/semantics.c:6943
50052 #, gcc-internal-format
50053 msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
50054 msgstr ""
50056 #: cp/semantics.c:7008
50057 #, gcc-internal-format
50058 msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
50059 msgstr ""
50061 #: cp/semantics.c:7353
50062 #, fuzzy, gcc-internal-format
50063 msgid "template %qE in clause %qs"
50064 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
50066 #: cp/semantics.c:7357
50067 #, gcc-internal-format
50068 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
50069 msgstr ""
50071 #: cp/semantics.c:7425
50072 #, gcc-internal-format
50073 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
50074 msgstr ""
50076 #: cp/semantics.c:7455
50077 #, gcc-internal-format
50078 msgid "%<priority%> expression must be integral"
50079 msgstr ""
50081 #: cp/semantics.c:7485
50082 #, gcc-internal-format
50083 msgid "%<hint%> expression must be integral"
50084 msgstr ""
50086 #: cp/semantics.c:7498
50087 #, fuzzy, gcc-internal-format
50088 msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
50089 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
50091 #: cp/semantics.c:7521
50092 #, gcc-internal-format
50093 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
50094 msgstr ""
50096 #: cp/semantics.c:7562
50097 #, gcc-internal-format
50098 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
50099 msgstr ""
50101 #: cp/semantics.c:7824
50102 #, gcc-internal-format
50103 msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
50104 msgstr ""
50106 #: cp/semantics.c:8018
50107 #, gcc-internal-format
50108 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
50109 msgstr ""
50111 #: cp/semantics.c:8032
50112 #, gcc-internal-format
50113 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
50114 msgstr ""
50116 #: cp/semantics.c:8230
50117 #, gcc-internal-format
50118 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
50119 msgstr ""
50121 #: cp/semantics.c:8673
50122 #, gcc-internal-format
50123 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
50124 msgstr ""
50126 #: cp/semantics.c:8956 cp/semantics.c:8966
50127 #, gcc-internal-format
50128 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
50129 msgstr ""
50131 #: cp/semantics.c:9328
50132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50133 msgid "static assertion failed: %s"
50134 msgstr ""
50136 #: cp/semantics.c:9333
50137 #, gcc-internal-format
50138 msgid "non-constant condition for static assertion"
50139 msgstr ""
50141 #: cp/semantics.c:9363
50142 #, fuzzy, gcc-internal-format
50143 msgid "argument to decltype must be an expression"
50144 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50146 #: cp/semantics.c:9391
50147 #, gcc-internal-format
50148 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
50149 msgstr ""
50151 #: cp/semantics.c:9933
50152 #, gcc-internal-format
50153 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
50154 msgstr ""
50156 #: cp/semantics.c:9986
50157 #, gcc-internal-format
50158 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
50159 msgstr ""
50161 #: cp/semantics.c:9988
50162 #, gcc-internal-format
50163 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
50164 msgstr ""
50166 #: cp/semantics.c:10006
50167 #, fuzzy, gcc-internal-format
50168 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
50169 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
50171 #: cp/tree.c:1342
50172 #, fuzzy, gcc-internal-format
50173 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
50174 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50176 #: cp/tree.c:1844
50177 #, fuzzy, gcc-internal-format
50178 msgid "statement-expression in a constant expression"
50179 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50181 #: cp/tree.c:3986
50182 #, gcc-internal-format
50183 msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
50184 msgstr ""
50186 #: cp/tree.c:3990
50187 #, gcc-internal-format
50188 msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
50189 msgstr ""
50191 #: cp/tree.c:3993
50192 #, fuzzy, gcc-internal-format
50193 msgid " declared here"
50194 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50196 #: cp/tree.c:3998
50197 #, gcc-internal-format
50198 msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
50199 msgstr ""
50201 #: cp/tree.c:4000
50202 #, gcc-internal-format
50203 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
50204 msgstr ""
50206 #: cp/tree.c:4369
50207 #, gcc-internal-format
50208 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
50209 msgstr ""
50211 #: cp/tree.c:4376
50212 #, gcc-internal-format
50213 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
50214 msgstr ""
50216 #: cp/tree.c:4394
50217 #, fuzzy, gcc-internal-format
50218 msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
50219 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50221 #: cp/tree.c:4400
50222 #, fuzzy, gcc-internal-format
50223 msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
50224 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50226 #: cp/tree.c:4420
50227 #, fuzzy, gcc-internal-format
50228 msgid "%qE attribute takes no arguments"
50229 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
50231 #: cp/tree.c:4424
50232 #, gcc-internal-format
50233 msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
50234 msgstr ""
50236 #: cp/tree.c:4485
50237 #, gcc-internal-format
50238 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
50239 msgstr ""
50241 #: cp/tree.c:4507
50242 #, gcc-internal-format
50243 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
50244 msgstr ""
50246 #: cp/tree.c:4515
50247 #, gcc-internal-format
50248 msgid "requested init_priority is out of range"
50249 msgstr ""
50251 #: cp/tree.c:4525
50252 #, gcc-internal-format
50253 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
50254 msgstr ""
50256 #: cp/tree.c:4536
50257 #, fuzzy, gcc-internal-format
50258 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
50259 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
50261 #: cp/tree.c:4563
50262 #, fuzzy, gcc-internal-format
50263 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
50264 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50266 #: cp/tree.c:4583
50267 #, fuzzy, gcc-internal-format
50268 msgid "the %qE attribute requires arguments"
50269 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
50271 #: cp/tree.c:4594
50272 #, fuzzy, gcc-internal-format
50273 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
50274 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50276 #: cp/tree.c:4607 cp/tree.c:4620
50277 #, fuzzy, gcc-internal-format
50278 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
50279 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50281 #: cp/tree.c:4609
50282 #, fuzzy, gcc-internal-format
50283 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
50284 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50286 #: cp/tree.c:4622
50287 #, fuzzy, gcc-internal-format
50288 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
50289 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50291 #: cp/tree.c:4646
50292 #, fuzzy, gcc-internal-format
50293 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
50294 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50296 #: cp/tree.c:4652
50297 #, fuzzy, gcc-internal-format
50298 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
50299 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
50301 #: cp/tree.c:4659
50302 #, fuzzy, gcc-internal-format
50303 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
50304 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
50306 #: cp/tree.c:4666
50307 #, gcc-internal-format
50308 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
50309 msgstr ""
50311 #: cp/tree.c:4688
50312 #, gcc-internal-format
50313 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
50314 msgstr ""
50316 #: cp/tree.c:4694
50317 #, fuzzy, gcc-internal-format
50318 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
50319 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
50321 #: cp/tree.c:5480
50322 #, fuzzy, gcc-internal-format
50323 msgid "zero as null pointer constant"
50324 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
50326 #: cp/tree.c:5493
50327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50328 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
50329 msgstr ""
50331 #: cp/typeck.c:460
50332 #, gcc-internal-format
50333 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
50334 msgstr ""
50336 #: cp/typeck.c:466
50337 #, gcc-internal-format
50338 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
50339 msgstr ""
50341 #: cp/typeck.c:472
50342 #, gcc-internal-format
50343 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
50344 msgstr ""
50346 #: cp/typeck.c:609
50347 #, gcc-internal-format
50348 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
50349 msgstr ""
50351 #: cp/typeck.c:614
50352 #, gcc-internal-format
50353 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
50354 msgstr ""
50356 #: cp/typeck.c:619
50357 #, gcc-internal-format
50358 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
50359 msgstr ""
50361 #: cp/typeck.c:698
50362 #, gcc-internal-format
50363 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
50364 msgstr ""
50366 #: cp/typeck.c:703
50367 #, gcc-internal-format
50368 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
50369 msgstr ""
50371 #: cp/typeck.c:708
50372 #, gcc-internal-format
50373 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
50374 msgstr ""
50376 #: cp/typeck.c:1495
50377 #, gcc-internal-format
50378 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
50379 msgstr ""
50381 #: cp/typeck.c:1502
50382 #, gcc-internal-format
50383 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
50384 msgstr ""
50386 #: cp/typeck.c:1635
50387 #, gcc-internal-format
50388 msgid "invalid application of %qs to a member function"
50389 msgstr ""
50391 #: cp/typeck.c:1727
50392 #, fuzzy, gcc-internal-format
50393 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
50394 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50396 #: cp/typeck.c:1735
50397 #, fuzzy, gcc-internal-format
50398 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
50399 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50401 #: cp/typeck.c:1786
50402 #, fuzzy, gcc-internal-format
50403 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
50404 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50406 #: cp/typeck.c:1797
50407 #, gcc-internal-format
50408 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
50409 msgstr ""
50411 #: cp/typeck.c:1874
50412 #, gcc-internal-format
50413 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
50414 msgstr ""
50416 #: cp/typeck.c:1919
50417 #, fuzzy, gcc-internal-format
50418 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
50419 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
50421 #: cp/typeck.c:2093
50422 #, gcc-internal-format
50423 msgid "taking address of temporary array"
50424 msgstr ""
50426 #: cp/typeck.c:2262
50427 #, fuzzy, gcc-internal-format
50428 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
50429 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50431 #: cp/typeck.c:2266
50432 #, fuzzy, gcc-internal-format
50433 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
50434 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50436 #: cp/typeck.c:2400 cp/typeck.c:2963
50437 #, gcc-internal-format
50438 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
50439 msgstr ""
50441 #: cp/typeck.c:2404 cp/typeck.c:2967
50442 #, gcc-internal-format
50443 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
50444 msgstr ""
50446 #: cp/typeck.c:2435
50447 #, fuzzy, gcc-internal-format
50448 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
50449 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
50451 #: cp/typeck.c:2515
50452 #, fuzzy, gcc-internal-format
50453 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
50454 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
50456 #: cp/typeck.c:2665
50457 #, fuzzy, gcc-internal-format
50458 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
50459 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
50461 #: cp/typeck.c:2674
50462 #, gcc-internal-format
50463 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
50464 msgstr ""
50466 #: cp/typeck.c:2815
50467 #, gcc-internal-format
50468 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
50469 msgstr ""
50471 # src/main.c:697 src/main.c:751
50472 #. No hint.
50473 #: cp/typeck.c:2834
50474 #, fuzzy, gcc-internal-format
50475 msgid "%q#T has no member named %qE"
50476 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
50478 #: cp/typeck.c:2857
50479 #, gcc-internal-format
50480 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
50481 msgstr ""
50483 #: cp/typeck.c:2868
50484 #, gcc-internal-format
50485 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
50486 msgstr ""
50488 #: cp/typeck.c:2882
50489 #, fuzzy, gcc-internal-format
50490 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
50491 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50493 #: cp/typeck.c:2997 cp/typeck.c:3023
50494 #, fuzzy, gcc-internal-format
50495 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
50496 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50498 #: cp/typeck.c:3062
50499 #, fuzzy, gcc-internal-format
50500 msgid "%qT is not a base of %qT"
50501 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50503 #: cp/typeck.c:3115
50504 #, fuzzy, gcc-internal-format
50505 msgid "%qD is not a member template function"
50506 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50508 #: cp/typeck.c:3294
50509 #, fuzzy, gcc-internal-format
50510 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
50511 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50513 #: cp/typeck.c:3325
50514 #, fuzzy, gcc-internal-format
50515 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
50516 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
50518 #: cp/typeck.c:3328
50519 #, fuzzy, gcc-internal-format
50520 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
50521 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
50523 #: cp/typeck.c:3331
50524 #, fuzzy, gcc-internal-format
50525 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
50526 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
50528 #: cp/typeck.c:3334
50529 #, gcc-internal-format
50530 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
50531 msgstr ""
50533 #: cp/typeck.c:3398
50534 #, gcc-internal-format
50535 msgid "subscript missing in array reference"
50536 msgstr ""
50538 #: cp/typeck.c:3495
50539 #, gcc-internal-format
50540 msgid "subscripting array declared %<register%>"
50541 msgstr ""
50543 #: cp/typeck.c:3529
50544 #, gcc-internal-format
50545 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
50546 msgstr ""
50548 #: cp/typeck.c:3602
50549 #, gcc-internal-format
50550 msgid "object missing in use of %qE"
50551 msgstr ""
50553 #: cp/typeck.c:3834
50554 #, fuzzy, gcc-internal-format
50555 msgid "cannot call function %qD"
50556 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
50558 #: cp/typeck.c:3849
50559 #, gcc-internal-format
50560 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
50561 msgstr ""
50563 #: cp/typeck.c:3870
50564 #, gcc-internal-format
50565 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
50566 msgstr ""
50568 #: cp/typeck.c:3887
50569 #, fuzzy, gcc-internal-format
50570 msgid "%qE cannot be used as a function"
50571 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
50573 #: cp/typeck.c:3890
50574 #, fuzzy, gcc-internal-format
50575 msgid "%qD cannot be used as a function"
50576 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
50578 #: cp/typeck.c:3893
50579 #, fuzzy, gcc-internal-format
50580 msgid "expression cannot be used as a function"
50581 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
50583 #: cp/typeck.c:3950
50584 #, fuzzy, gcc-internal-format
50585 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
50586 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
50588 #: cp/typeck.c:3951
50589 #, fuzzy, gcc-internal-format
50590 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
50591 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
50593 #: cp/typeck.c:3956
50594 #, fuzzy, gcc-internal-format
50595 msgid "too many arguments to member function %q#D"
50596 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
50598 #: cp/typeck.c:3957
50599 #, fuzzy, gcc-internal-format
50600 msgid "too few arguments to member function %q#D"
50601 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
50603 #: cp/typeck.c:3963
50604 #, fuzzy, gcc-internal-format
50605 msgid "too many arguments to function %q#D"
50606 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
50608 #: cp/typeck.c:3964
50609 #, fuzzy, gcc-internal-format
50610 msgid "too few arguments to function %q#D"
50611 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
50613 #: cp/typeck.c:3974
50614 #, fuzzy, gcc-internal-format
50615 msgid "too many arguments to method %q#D"
50616 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
50618 #: cp/typeck.c:3975
50619 #, fuzzy, gcc-internal-format
50620 msgid "too few arguments to method %q#D"
50621 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
50623 #: cp/typeck.c:3978
50624 #, fuzzy, gcc-internal-format
50625 msgid "too many arguments to function"
50626 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
50628 #: cp/typeck.c:3979
50629 #, fuzzy, gcc-internal-format
50630 msgid "too few arguments to function"
50631 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
50633 #: cp/typeck.c:4062
50634 #, fuzzy, gcc-internal-format
50635 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
50636 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50638 #: cp/typeck.c:4068
50639 #, fuzzy, gcc-internal-format
50640 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
50641 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50643 #: cp/typeck.c:4317
50644 #, gcc-internal-format
50645 msgid "the address of %qD will never be NULL"
50646 msgstr ""
50648 #: cp/typeck.c:4328
50649 #, gcc-internal-format
50650 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
50651 msgstr ""
50653 #: cp/typeck.c:4446 cp/typeck.c:4457
50654 #, gcc-internal-format
50655 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
50656 msgstr ""
50658 #: cp/typeck.c:4503
50659 #, gcc-internal-format
50660 msgid "NULL used in arithmetic"
50661 msgstr ""
50663 #: cp/typeck.c:4870
50664 #, fuzzy, gcc-internal-format
50665 msgid "left rotate count is negative"
50666 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
50668 #: cp/typeck.c:4871
50669 #, gcc-internal-format
50670 msgid "right rotate count is negative"
50671 msgstr ""
50673 #: cp/typeck.c:4877
50674 #, gcc-internal-format
50675 msgid "left rotate count >= width of type"
50676 msgstr ""
50678 #: cp/typeck.c:4878
50679 #, gcc-internal-format
50680 msgid "right rotate count >= width of type"
50681 msgstr ""
50683 #: cp/typeck.c:4972 cp/typeck.c:4980 cp/typeck.c:5260 cp/typeck.c:5268
50684 #, gcc-internal-format
50685 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
50686 msgstr ""
50688 #: cp/typeck.c:5182 cp/typeck.c:5195
50689 #, fuzzy, gcc-internal-format
50690 msgid "operand types are %qT and %qT"
50691 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50693 #: cp/typeck.c:5297
50694 #, fuzzy, gcc-internal-format
50695 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
50696 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
50698 #: cp/typeck.c:5342
50699 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
50700 msgstr ""
50702 #: cp/typeck.c:5355
50703 #, fuzzy, gcc-internal-format
50704 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
50705 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50707 #: cp/typeck.c:5655
50708 #, gcc-internal-format
50709 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
50710 msgstr ""
50712 #: cp/typeck.c:5663
50713 #, gcc-internal-format
50714 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
50715 msgstr ""
50717 #: cp/typeck.c:5671
50718 #, gcc-internal-format
50719 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
50720 msgstr ""
50722 #: cp/typeck.c:5717
50723 #, gcc-internal-format
50724 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
50725 msgstr ""
50727 #: cp/typeck.c:5796
50728 #, gcc-internal-format
50729 msgid "taking address of constructor %qD"
50730 msgstr ""
50732 #: cp/typeck.c:5797
50733 #, fuzzy, gcc-internal-format
50734 msgid "taking address of destructor %qD"
50735 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
50737 #: cp/typeck.c:5813
50738 #, fuzzy, gcc-internal-format
50739 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
50740 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
50742 #: cp/typeck.c:5816
50743 #, gcc-internal-format
50744 msgid "  a qualified-id is required"
50745 msgstr ""
50747 #: cp/typeck.c:5823
50748 #, gcc-internal-format
50749 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
50750 msgstr ""
50752 #. An expression like &memfn.
50753 #: cp/typeck.c:5998
50754 #, gcc-internal-format
50755 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
50756 msgstr ""
50758 #: cp/typeck.c:6003
50759 #, gcc-internal-format
50760 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
50761 msgstr ""
50763 #. Make this a permerror because we used to accept it.
50764 #: cp/typeck.c:6039
50765 #, gcc-internal-format
50766 msgid "taking address of rvalue"
50767 msgstr ""
50769 #: cp/typeck.c:6056
50770 #, gcc-internal-format
50771 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
50772 msgstr ""
50774 #: cp/typeck.c:6113
50775 #, fuzzy, gcc-internal-format
50776 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
50777 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
50779 #: cp/typeck.c:6133
50780 #, fuzzy, gcc-internal-format
50781 msgid "attempt to take address of bit-field"
50782 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
50784 #: cp/typeck.c:6283
50785 #, gcc-internal-format
50786 msgid "%<~%> on an expression of type bool"
50787 msgstr ""
50789 #: cp/typeck.c:6284
50790 #, gcc-internal-format
50791 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
50792 msgstr ""
50794 #: cp/typeck.c:6406
50795 #, gcc-internal-format
50796 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
50797 msgstr ""
50799 #: cp/typeck.c:6407
50800 #, gcc-internal-format
50801 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
50802 msgstr ""
50804 #: cp/typeck.c:6423
50805 #, fuzzy, gcc-internal-format
50806 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
50807 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50809 #: cp/typeck.c:6424
50810 #, fuzzy, gcc-internal-format
50811 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
50812 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50814 #: cp/typeck.c:6435
50815 #, gcc-internal-format
50816 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
50817 msgstr ""
50819 #: cp/typeck.c:6436
50820 #, gcc-internal-format
50821 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
50822 msgstr ""
50824 #: cp/typeck.c:6471
50825 #, gcc-internal-format
50826 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
50827 msgstr ""
50829 #: cp/typeck.c:6480
50830 #, gcc-internal-format
50831 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
50832 msgstr ""
50834 #: cp/typeck.c:6487
50835 #, gcc-internal-format
50836 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
50837 msgstr ""
50839 #: cp/typeck.c:6668
50840 #, gcc-internal-format
50841 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
50842 msgstr ""
50844 #: cp/typeck.c:6690
50845 #, gcc-internal-format
50846 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
50847 msgstr ""
50849 #: cp/typeck.c:6695
50850 #, gcc-internal-format
50851 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
50852 msgstr ""
50854 #: cp/typeck.c:6770
50855 #, gcc-internal-format
50856 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
50857 msgstr ""
50859 #: cp/typeck.c:6782
50860 #, fuzzy, gcc-internal-format
50861 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
50862 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
50864 #: cp/typeck.c:6786
50865 #, fuzzy, gcc-internal-format
50866 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
50867 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
50869 #: cp/typeck.c:6790
50870 #, fuzzy, gcc-internal-format
50871 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
50872 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
50874 #: cp/typeck.c:6827
50875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50876 msgid "%s expression list treated as compound expression"
50877 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
50879 #: cp/typeck.c:6913
50880 #, gcc-internal-format
50881 msgid "no context to resolve type of %qE"
50882 msgstr ""
50884 #: cp/typeck.c:6946
50885 #, fuzzy, gcc-internal-format
50886 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
50887 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50889 #: cp/typeck.c:6952
50890 #, fuzzy, gcc-internal-format
50891 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
50892 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50894 #: cp/typeck.c:6958
50895 #, fuzzy, gcc-internal-format
50896 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
50897 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50899 #: cp/typeck.c:6979
50900 #, fuzzy, gcc-internal-format
50901 msgid "useless cast to type %q#T"
50902 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50904 #: cp/typeck.c:6992
50905 #, fuzzy, gcc-internal-format
50906 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
50907 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50909 #: cp/typeck.c:7411
50910 #, fuzzy, gcc-internal-format
50911 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
50912 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50914 #: cp/typeck.c:7417 cp/typeck.c:7423 cp/typeck.c:9049
50915 #, fuzzy, gcc-internal-format
50916 msgid "class type %qT is incomplete"
50917 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
50919 #: cp/typeck.c:7449
50920 #, fuzzy
50921 msgid "converting from %qH to %qI"
50922 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50924 #: cp/typeck.c:7523
50925 #, fuzzy, gcc-internal-format
50926 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
50927 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50929 #: cp/typeck.c:7593
50930 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
50931 msgstr ""
50933 #: cp/typeck.c:7618
50934 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
50935 msgstr ""
50937 #: cp/typeck.c:7629
50938 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
50939 msgstr ""
50941 #: cp/typeck.c:7650 cp/typeck.c:7832
50942 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
50943 msgstr ""
50945 #: cp/typeck.c:7666
50946 #, gcc-internal-format
50947 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
50948 msgstr ""
50950 #: cp/typeck.c:7680
50951 #, fuzzy, gcc-internal-format
50952 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
50953 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50955 #: cp/typeck.c:7748
50956 #, gcc-internal-format
50957 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
50958 msgstr ""
50960 #: cp/typeck.c:7757
50961 #, gcc-internal-format
50962 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
50963 msgstr ""
50965 #: cp/typeck.c:7798
50966 #, fuzzy, gcc-internal-format
50967 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
50968 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50970 #: cp/typeck.c:7867
50971 #, fuzzy, gcc-internal-format
50972 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
50973 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50975 #: cp/typeck.c:7963 cp/typeck.c:7971
50976 #, gcc-internal-format
50977 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
50978 msgstr ""
50980 #: cp/typeck.c:7980
50981 #, fuzzy, gcc-internal-format
50982 msgid "invalid cast to function type %qT"
50983 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50985 #: cp/typeck.c:8299
50986 #, gcc-internal-format
50987 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
50988 msgstr ""
50990 #: cp/typeck.c:8359
50991 #, gcc-internal-format
50992 msgid "assigning to an array from an initializer list"
50993 msgstr ""
50995 #: cp/typeck.c:8386
50996 #, fuzzy, gcc-internal-format
50997 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
50998 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
51000 #: cp/typeck.c:8400
51001 #, fuzzy, gcc-internal-format
51002 msgid "array used as initializer"
51003 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
51005 #: cp/typeck.c:8402
51006 #, fuzzy, gcc-internal-format
51007 msgid "invalid array assignment"
51008 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
51010 #: cp/typeck.c:8536
51011 #, gcc-internal-format
51012 msgid "   in pointer to member function conversion"
51013 msgstr ""
51015 #: cp/typeck.c:8550
51016 #, gcc-internal-format
51017 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
51018 msgstr ""
51020 #: cp/typeck.c:8597 cp/typeck.c:8616
51021 #, gcc-internal-format
51022 msgid "   in pointer to member conversion"
51023 msgstr ""
51025 #: cp/typeck.c:8697
51026 #, fuzzy, gcc-internal-format
51027 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
51028 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
51030 #: cp/typeck.c:9012
51031 #, fuzzy
51032 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
51033 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51035 #: cp/typeck.c:9017
51036 #, fuzzy
51037 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
51038 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51040 #: cp/typeck.c:9026
51041 #, fuzzy
51042 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
51043 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51045 #: cp/typeck.c:9030
51046 #, fuzzy
51047 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
51048 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51050 #: cp/typeck.c:9035
51051 #, fuzzy
51052 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
51053 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51055 #: cp/typeck.c:9067
51056 #, gcc-internal-format
51057 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
51058 msgstr ""
51060 #: cp/typeck.c:9071
51061 #, gcc-internal-format
51062 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
51063 msgstr ""
51065 #: cp/typeck.c:9076
51066 #, gcc-internal-format
51067 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
51068 msgstr ""
51070 #: cp/typeck.c:9081
51071 #, gcc-internal-format
51072 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
51073 msgstr ""
51075 #: cp/typeck.c:9091
51076 #, gcc-internal-format
51077 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
51078 msgstr ""
51080 #: cp/typeck.c:9187
51081 #, fuzzy, gcc-internal-format
51082 msgid "in passing argument %P of %qD"
51083 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
51085 #: cp/typeck.c:9270
51086 #, fuzzy, gcc-internal-format
51087 msgid "returning reference to temporary"
51088 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
51090 #: cp/typeck.c:9273
51091 #, gcc-internal-format
51092 msgid "returning temporary initializer_list does not extend the lifetime of the underlying array"
51093 msgstr ""
51095 #: cp/typeck.c:9307
51096 #, gcc-internal-format
51097 msgid "reference to local variable %qD returned"
51098 msgstr ""
51100 #: cp/typeck.c:9311
51101 #, gcc-internal-format
51102 msgid "returning local initializer_list variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
51103 msgstr ""
51105 #: cp/typeck.c:9316
51106 #, gcc-internal-format
51107 msgid "address of label %qD returned"
51108 msgstr ""
51110 #: cp/typeck.c:9320
51111 #, gcc-internal-format
51112 msgid "address of local variable %qD returned"
51113 msgstr ""
51115 #: cp/typeck.c:9464
51116 #, gcc-internal-format
51117 msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
51118 msgstr ""
51120 #: cp/typeck.c:9466 cp/typeck.c:9489
51121 #, gcc-internal-format
51122 msgid "remove %<std::move%> call"
51123 msgstr ""
51125 #: cp/typeck.c:9488
51126 #, fuzzy, gcc-internal-format
51127 msgid "redundant move in return statement"
51128 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
51130 #: cp/typeck.c:9526
51131 #, gcc-internal-format
51132 msgid "returning a value from a destructor"
51133 msgstr ""
51135 #. If a return statement appears in a handler of the
51136 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
51137 #: cp/typeck.c:9534
51138 #, gcc-internal-format
51139 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
51140 msgstr ""
51142 #. You can't return a value from a constructor.
51143 #: cp/typeck.c:9537
51144 #, gcc-internal-format
51145 msgid "returning a value from a constructor"
51146 msgstr ""
51148 #. Give a helpful error message.
51149 #: cp/typeck.c:9571 cp/typeck.c:9617
51150 #, fuzzy, gcc-internal-format
51151 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
51152 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
51154 #: cp/typeck.c:9579
51155 #, fuzzy, gcc-internal-format
51156 msgid "returning initializer list"
51157 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
51159 #: cp/typeck.c:9598
51160 #, gcc-internal-format
51161 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
51162 msgstr ""
51164 #: cp/typeck.c:9601
51165 #, gcc-internal-format
51166 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
51167 msgstr ""
51169 #: cp/typeck.c:9637
51170 #, fuzzy, gcc-internal-format
51171 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
51172 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
51174 #: cp/typeck.c:9666
51175 #, gcc-internal-format
51176 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
51177 msgstr ""
51179 #. Make this a permerror because we used to accept it.
51180 #: cp/typeck.c:10280
51181 #, fuzzy, gcc-internal-format
51182 msgid "using rvalue as lvalue"
51183 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
51185 #: cp/typeck2.c:50
51186 #, fuzzy, gcc-internal-format
51187 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
51188 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51190 #: cp/typeck2.c:106
51191 #, fuzzy, gcc-internal-format
51192 msgid "assignment of constant field %qD"
51193 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
51195 #: cp/typeck2.c:107
51196 #, gcc-internal-format
51197 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
51198 msgstr ""
51200 #: cp/typeck2.c:108
51201 #, fuzzy, gcc-internal-format
51202 msgid "increment of constant field %qD"
51203 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
51205 #: cp/typeck2.c:109
51206 #, fuzzy, gcc-internal-format
51207 msgid "decrement of constant field %qD"
51208 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
51210 #: cp/typeck2.c:116
51211 #, fuzzy, gcc-internal-format
51212 msgid "assignment of read-only reference %qD"
51213 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
51215 #: cp/typeck2.c:117
51216 #, gcc-internal-format
51217 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
51218 msgstr ""
51220 #: cp/typeck2.c:118
51221 #, fuzzy, gcc-internal-format
51222 msgid "increment of read-only reference %qD"
51223 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
51225 #: cp/typeck2.c:119
51226 #, fuzzy, gcc-internal-format
51227 msgid "decrement of read-only reference %qD"
51228 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
51230 #: cp/typeck2.c:316
51231 #, fuzzy, gcc-internal-format
51232 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
51233 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51235 #: cp/typeck2.c:321
51236 #, fuzzy, gcc-internal-format
51237 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
51238 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51240 #: cp/typeck2.c:324
51241 #, fuzzy, gcc-internal-format
51242 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
51243 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51245 #: cp/typeck2.c:328
51246 #, fuzzy, gcc-internal-format
51247 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
51248 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
51250 #: cp/typeck2.c:332
51251 #, fuzzy, gcc-internal-format
51252 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
51253 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
51255 #: cp/typeck2.c:334
51256 #, fuzzy, gcc-internal-format
51257 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
51258 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
51260 #. Here we do not have location information.
51261 #: cp/typeck2.c:337
51262 #, fuzzy, gcc-internal-format
51263 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
51264 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
51266 #: cp/typeck2.c:339
51267 #, fuzzy, gcc-internal-format
51268 msgid "invalid abstract type for %q+D"
51269 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
51271 #: cp/typeck2.c:344
51272 #, gcc-internal-format
51273 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
51274 msgstr ""
51276 #: cp/typeck2.c:347
51277 #, fuzzy, gcc-internal-format
51278 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
51279 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
51281 #: cp/typeck2.c:350
51282 #, fuzzy, gcc-internal-format
51283 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
51284 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
51286 #: cp/typeck2.c:353
51287 #, fuzzy, gcc-internal-format
51288 msgid "invalid abstract return type %qT"
51289 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
51291 #: cp/typeck2.c:356
51292 #, fuzzy, gcc-internal-format
51293 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
51294 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
51296 #: cp/typeck2.c:359
51297 #, gcc-internal-format
51298 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
51299 msgstr ""
51301 #: cp/typeck2.c:363
51302 #, fuzzy, gcc-internal-format
51303 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
51304 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51306 #: cp/typeck2.c:367
51307 #, fuzzy, gcc-internal-format
51308 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
51309 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
51311 #: cp/typeck2.c:377
51312 #, gcc-internal-format
51313 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
51314 msgstr ""
51316 #: cp/typeck2.c:383
51317 #, gcc-internal-format
51318 msgid "\t%#qD"
51319 msgstr ""
51321 #: cp/typeck2.c:436
51322 #, gcc-internal-format
51323 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
51324 msgstr ""
51326 #: cp/typeck2.c:439
51327 #, fuzzy, gcc-internal-format
51328 msgid "forward declaration of %q#T"
51329 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51331 #: cp/typeck2.c:441
51332 #, fuzzy, gcc-internal-format
51333 msgid "declaration of %q#T"
51334 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51336 #: cp/typeck2.c:472
51337 #, fuzzy, gcc-internal-format
51338 msgid "%qD has incomplete type"
51339 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
51341 #: cp/typeck2.c:486
51342 #, fuzzy, gcc-internal-format
51343 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
51344 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
51346 #: cp/typeck2.c:523
51347 #, fuzzy, gcc-internal-format
51348 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
51349 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
51351 #: cp/typeck2.c:528
51352 #, fuzzy, gcc-internal-format
51353 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
51354 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
51356 #: cp/typeck2.c:538
51357 #, fuzzy, gcc-internal-format
51358 msgid "invalid use of placeholder %qT"
51359 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
51361 #: cp/typeck2.c:545
51362 #, fuzzy, gcc-internal-format
51363 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
51364 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
51366 #: cp/typeck2.c:550
51367 #, fuzzy, gcc-internal-format
51368 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
51369 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51371 #: cp/typeck2.c:557
51372 #, fuzzy, gcc-internal-format
51373 msgid "invalid use of dependent type %qT"
51374 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
51376 #: cp/typeck2.c:564
51377 #, fuzzy, gcc-internal-format
51378 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
51379 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
51381 #: cp/typeck2.c:572
51382 #, gcc-internal-format
51383 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
51384 msgstr ""
51386 #: cp/typeck2.c:576
51387 #, gcc-internal-format
51388 msgid "overloaded function with no contextual type information"
51389 msgstr ""
51391 #: cp/typeck2.c:579
51392 #, gcc-internal-format
51393 msgid "insufficient contextual information to determine type"
51394 msgstr ""
51396 #: cp/typeck2.c:809
51397 #, gcc-internal-format
51398 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
51399 msgstr ""
51401 #: cp/typeck2.c:997
51402 #, fuzzy
51403 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
51404 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
51406 #: cp/typeck2.c:1009 cp/typeck2.c:1022
51407 #, fuzzy
51408 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
51409 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
51411 #: cp/typeck2.c:1012
51412 #, gcc-internal-format
51413 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
51414 msgstr ""
51416 #: cp/typeck2.c:1167
51417 #, gcc-internal-format
51418 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
51419 msgstr ""
51421 #: cp/typeck2.c:1226
51422 #, gcc-internal-format
51423 msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
51424 msgstr ""
51426 #: cp/typeck2.c:1228
51427 #, gcc-internal-format
51428 msgid "remove %<{ }%> around initializer"
51429 msgstr ""
51431 #: cp/typeck2.c:1245
51432 #, gcc-internal-format
51433 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
51434 msgstr ""
51436 #: cp/typeck2.c:1603 cp/typeck2.c:1633
51437 #, fuzzy, gcc-internal-format
51438 msgid "missing initializer for member %qD"
51439 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
51441 #: cp/typeck2.c:1611
51442 #, gcc-internal-format
51443 msgid "member %qD is uninitialized reference"
51444 msgstr ""
51446 #: cp/typeck2.c:1618
51447 #, fuzzy, gcc-internal-format
51448 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
51449 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
51451 #: cp/typeck2.c:1704
51452 #, fuzzy, gcc-internal-format
51453 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
51454 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
51456 #: cp/typeck2.c:1777
51457 #, gcc-internal-format
51458 msgid "no field %qD found in union being initialized"
51459 msgstr ""
51461 #: cp/typeck2.c:1788
51462 #, gcc-internal-format
51463 msgid "index value instead of field name in union initializer"
51464 msgstr ""
51466 #: cp/typeck2.c:1978
51467 #, gcc-internal-format
51468 msgid "circular pointer delegation detected"
51469 msgstr ""
51471 #: cp/typeck2.c:1992
51472 #, gcc-internal-format
51473 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
51474 msgstr ""
51476 #: cp/typeck2.c:2018
51477 #, gcc-internal-format
51478 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
51479 msgstr ""
51481 #: cp/typeck2.c:2020
51482 #, gcc-internal-format
51483 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
51484 msgstr ""
51486 #: cp/typeck2.c:2047
51487 #, gcc-internal-format
51488 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
51489 msgstr ""
51491 #: cp/typeck2.c:2056
51492 #, fuzzy, gcc-internal-format
51493 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
51494 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51496 #: cp/typeck2.c:2078
51497 #, gcc-internal-format
51498 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
51499 msgstr ""
51501 #: cp/typeck2.c:2136
51502 #, gcc-internal-format
51503 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
51504 msgstr ""
51506 #: cp/typeck2.c:2147
51507 #, gcc-internal-format
51508 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
51509 msgstr ""
51511 #: cp/typeck2.c:2155
51512 #, gcc-internal-format
51513 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a"
51514 msgstr ""
51516 #: cp/typeck2.c:2196
51517 #, fuzzy, gcc-internal-format
51518 msgid "functional cast to array type %qT"
51519 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
51521 #: cp/typeck2.c:2219
51522 #, fuzzy, gcc-internal-format
51523 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
51524 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51526 #: cp/typeck2.c:2239
51527 #, fuzzy, gcc-internal-format
51528 msgid "invalid value-initialization of reference type"
51529 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
51531 #: cp/typeck2.c:2469
51532 #, fuzzy, gcc-internal-format
51533 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
51534 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
51536 #: cp/typeck2.c:2472
51537 #, fuzzy, gcc-internal-format
51538 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
51539 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
51541 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
51542 #, gcc-internal-format
51543 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
51544 msgstr ""
51546 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
51547 #, gcc-internal-format
51548 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
51549 msgstr ""
51551 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
51552 #, gcc-internal-format
51553 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
51554 msgstr ""
51556 #: fortran/arith.c:45
51557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51558 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
51559 msgstr ""
51561 #: fortran/arith.c:122 fortran/arith.c:1983
51562 #, gcc-internal-format
51563 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
51564 msgstr ""
51566 #: fortran/arith.c:155
51567 #, gcc-internal-format
51568 msgid "Fix min_int calculation"
51569 msgstr ""
51571 #: fortran/arith.c:535
51572 #, gcc-internal-format
51573 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
51574 msgstr ""
51576 #: fortran/arith.c:608
51577 #, gcc-internal-format
51578 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
51579 msgstr ""
51581 #: fortran/arith.c:642
51582 #, gcc-internal-format
51583 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
51584 msgstr ""
51586 #: fortran/arith.c:676
51587 #, gcc-internal-format
51588 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
51589 msgstr ""
51591 #: fortran/arith.c:711
51592 #, gcc-internal-format
51593 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
51594 msgstr ""
51596 #: fortran/arith.c:750
51597 #, gcc-internal-format
51598 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
51599 msgstr ""
51601 #: fortran/arith.c:796
51602 #, gcc-internal-format
51603 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
51604 msgstr ""
51606 #: fortran/arith.c:842
51607 #, gcc-internal-format
51608 msgid "arith_power(): Bad base"
51609 msgstr ""
51611 #: fortran/arith.c:883
51612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51613 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
51614 msgstr ""
51616 #: fortran/arith.c:933 fortran/arith.c:958
51617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51618 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
51619 msgstr ""
51621 #: fortran/arith.c:944
51622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51623 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
51624 msgstr ""
51626 #: fortran/arith.c:972
51627 #, fuzzy, gcc-internal-format
51628 msgid "arith_power(): unknown type"
51629 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
51631 #: fortran/arith.c:1043
51632 #, gcc-internal-format
51633 msgid "compare_real(): Bad operator"
51634 msgstr ""
51636 #: fortran/arith.c:1078
51637 #, gcc-internal-format
51638 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
51639 msgstr ""
51641 #: fortran/arith.c:1589
51642 #, gcc-internal-format
51643 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
51644 msgstr ""
51646 #: fortran/arith.c:1642
51647 #, gcc-internal-format
51648 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
51649 msgstr ""
51651 #: fortran/arith.c:1951
51652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51653 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
51654 msgstr ""
51656 #: fortran/arith.c:1955
51657 #, gcc-internal-format
51658 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51659 msgstr ""
51661 #: fortran/arith.c:1960
51662 #, gcc-internal-format
51663 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51664 msgstr ""
51666 #: fortran/arith.c:1965
51667 #, gcc-internal-format
51668 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51669 msgstr ""
51671 #: fortran/arith.c:1970
51672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51673 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
51674 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
51676 #: fortran/arith.c:1974
51677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51678 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
51679 msgstr ""
51681 #: fortran/arith.c:1978
51682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51683 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
51684 msgstr ""
51686 #: fortran/arith.c:2065 fortran/arith.c:2174 fortran/arith.c:2234
51687 #: fortran/arith.c:2286 fortran/arith.c:2346 fortran/arith.c:2415
51688 #: fortran/arith.c:2482
51689 #, fuzzy, gcc-internal-format
51690 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
51691 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
51693 #: fortran/arith.c:2094 fortran/arith.c:2127 fortran/arith.c:2166
51694 #: fortran/arith.c:2224 fortran/arith.c:2276 fortran/arith.c:2336
51695 #: fortran/arith.c:2405 fortran/arith.c:2474
51696 #, fuzzy, gcc-internal-format
51697 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
51698 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
51700 #: fortran/arith.c:2322 fortran/arith.c:2391
51701 #, gcc-internal-format
51702 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
51703 msgstr ""
51705 #: fortran/arith.c:2559
51706 #, gcc-internal-format
51707 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
51708 msgstr ""
51710 #: fortran/array.c:95
51711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51712 msgid "Expected array subscript at %C"
51713 msgstr ""
51715 #: fortran/array.c:104
51716 #, gcc-internal-format
51717 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
51718 msgstr ""
51720 #: fortran/array.c:128
51721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51722 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
51723 msgstr ""
51725 #: fortran/array.c:136
51726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51727 msgid "Expected array subscript stride at %C"
51728 msgstr ""
51730 #: fortran/array.c:196
51731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51732 msgid "Invalid form of array reference at %C"
51733 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
51735 #: fortran/array.c:203
51736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51737 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
51738 msgstr ""
51740 #: fortran/array.c:206 fortran/array.c:307
51741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51742 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
51743 msgstr ""
51745 #: fortran/array.c:221 fortran/array.c:661 fortran/check.c:2840
51746 #: fortran/check.c:5292 fortran/check.c:5330 fortran/check.c:5372
51747 #: fortran/check.c:5399 fortran/check.c:5646 fortran/match.c:1834
51748 #: fortran/match.c:3192 fortran/match.c:3534 fortran/match.c:3730
51749 #: fortran/simplify.c:2912 fortran/simplify.c:2942 fortran/simplify.c:6222
51750 #: fortran/simplify.c:8133
51751 #, gcc-internal-format
51752 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
51753 msgstr ""
51755 #: fortran/array.c:227
51756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51757 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
51758 msgstr ""
51760 #: fortran/array.c:249
51761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51762 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
51763 msgstr ""
51765 #: fortran/array.c:261
51766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51767 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
51768 msgstr ""
51770 #: fortran/array.c:270
51771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51772 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
51773 msgstr ""
51775 #: fortran/array.c:276
51776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51777 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
51778 msgstr ""
51780 #: fortran/array.c:286 fortran/array.c:294
51781 #, gcc-internal-format
51782 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
51783 msgstr ""
51785 #: fortran/array.c:289
51786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51787 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
51788 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
51790 #: fortran/array.c:301
51791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51792 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
51793 msgstr ""
51795 #: fortran/array.c:353
51796 #, gcc-internal-format
51797 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
51798 msgstr ""
51800 #: fortran/array.c:356
51801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51802 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
51803 msgstr ""
51805 #: fortran/array.c:454
51806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51807 msgid "Expected expression in array specification at %C"
51808 msgstr ""
51810 #: fortran/array.c:467 fortran/array.c:499
51811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51812 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
51813 msgstr ""
51815 #: fortran/array.c:536
51816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51817 msgid "Assumed-rank array at %C"
51818 msgstr ""
51820 #: fortran/array.c:570
51821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51822 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
51823 msgstr ""
51825 #: fortran/array.c:586 fortran/array.c:699
51826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51827 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
51828 msgstr ""
51830 #: fortran/array.c:596 fortran/array.c:709
51831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51832 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
51833 msgstr ""
51835 #: fortran/array.c:610 fortran/array.c:723
51836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51837 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
51838 msgstr ""
51840 #: fortran/array.c:620 fortran/array.c:727
51841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51842 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
51843 msgstr ""
51845 #: fortran/array.c:632 fortran/array.c:739
51846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51847 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
51848 msgstr ""
51850 #: fortran/array.c:638 fortran/array.c:667 fortran/array.c:745
51851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51852 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
51853 msgstr ""
51855 #: fortran/array.c:644
51856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51857 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
51858 msgstr ""
51860 #: fortran/array.c:656
51861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51862 msgid "Coarray declaration at %C"
51863 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51865 #: fortran/array.c:753
51866 #, gcc-internal-format
51867 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
51868 msgstr ""
51870 #: fortran/array.c:821
51871 #, gcc-internal-format
51872 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
51873 msgstr ""
51875 #: fortran/array.c:905
51876 #, gcc-internal-format
51877 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
51878 msgstr ""
51880 #: fortran/array.c:981
51881 #, gcc-internal-format
51882 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
51883 msgstr ""
51885 #: fortran/array.c:1073 fortran/array.c:1266
51886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51887 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
51888 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
51890 #: fortran/array.c:1105
51891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51892 msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
51893 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51895 #: fortran/array.c:1138
51896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51897 msgid "[...] style array constructors at %C"
51898 msgstr ""
51900 #: fortran/array.c:1158
51901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51902 msgid "Array constructor including type specification at %C"
51903 msgstr ""
51905 #: fortran/array.c:1164 fortran/match.c:4166
51906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51907 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
51908 msgstr ""
51910 #: fortran/array.c:1172
51911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51912 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
51913 msgstr ""
51915 #: fortran/array.c:1190
51916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51917 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
51918 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51920 #: fortran/array.c:1227 fortran/array.c:1237
51921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51922 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
51923 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
51925 #: fortran/array.c:1313
51926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51927 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
51928 msgstr ""
51930 #: fortran/array.c:1644
51931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51932 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
51933 msgstr ""
51935 #: fortran/array.c:1781
51936 #, gcc-internal-format
51937 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
51938 msgstr ""
51940 #: fortran/array.c:1951
51941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51942 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
51943 msgstr ""
51945 #: fortran/array.c:1958
51946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51947 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
51948 msgstr ""
51950 #: fortran/array.c:1965
51951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51952 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
51953 msgstr ""
51955 #: fortran/array.c:1977
51956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51957 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
51958 msgstr ""
51960 #: fortran/array.c:2069
51961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51962 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
51963 msgstr ""
51965 #: fortran/array.c:2188
51966 #, gcc-internal-format
51967 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
51968 msgstr ""
51970 #: fortran/array.c:2247
51971 #, gcc-internal-format
51972 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
51973 msgstr ""
51975 #: fortran/array.c:2251
51976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51977 msgid "Bad array dimension at %L"
51978 msgstr ""
51980 #: fortran/array.c:2278 fortran/data.c:563 fortran/data.c:582
51981 #: fortran/data.c:596 fortran/data.c:725
51982 #, gcc-internal-format
51983 msgid "Simplification error"
51984 msgstr ""
51986 #: fortran/array.c:2390
51987 #, gcc-internal-format
51988 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
51989 msgstr ""
51991 #: fortran/array.c:2441
51992 #, gcc-internal-format
51993 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
51994 msgstr ""
51996 #: fortran/array.c:2486
51997 #, gcc-internal-format
51998 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
51999 msgstr ""
52001 #: fortran/array.c:2634
52002 #, gcc-internal-format
52003 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
52004 msgstr ""
52006 #. if (c == 0)
52007 #: fortran/bbt.c:119
52008 #, gcc-internal-format
52009 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
52010 msgstr ""
52012 #: fortran/check.c:46
52013 #, fuzzy, gcc-internal-format
52014 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
52015 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52017 #: fortran/check.c:62
52018 #, fuzzy, gcc-internal-format
52019 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
52020 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
52022 #: fortran/check.c:96
52023 #, gcc-internal-format
52024 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
52025 msgstr ""
52027 #: fortran/check.c:111 fortran/check.c:141
52028 #, gcc-internal-format
52029 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
52030 msgstr ""
52032 #: fortran/check.c:129
52033 #, gcc-internal-format
52034 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
52035 msgstr ""
52037 #: fortran/check.c:136
52038 #, gcc-internal-format
52039 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
52040 msgstr ""
52042 #: fortran/check.c:159 fortran/check.c:2795
52043 #, fuzzy, gcc-internal-format
52044 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
52045 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52047 #: fortran/check.c:174
52048 #, gcc-internal-format
52049 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
52050 msgstr ""
52052 #: fortran/check.c:191
52053 #, gcc-internal-format
52054 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
52055 msgstr ""
52057 #: fortran/check.c:220 fortran/check.c:6813
52058 #, fuzzy, gcc-internal-format
52059 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
52060 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52062 #: fortran/check.c:229
52063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52064 msgid "Invalid kind for %s at %L"
52065 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52067 #: fortran/check.c:248
52068 #, gcc-internal-format
52069 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
52070 msgstr ""
52072 #: fortran/check.c:271
52073 #, gcc-internal-format
52074 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
52075 msgstr ""
52077 #: fortran/check.c:288
52078 #, gcc-internal-format
52079 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
52080 msgstr ""
52082 #: fortran/check.c:314
52083 #, fuzzy, gcc-internal-format
52084 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
52085 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52087 #: fortran/check.c:335
52088 #, gcc-internal-format
52089 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
52090 msgstr ""
52092 #: fortran/check.c:356
52093 #, fuzzy, gcc-internal-format
52094 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
52095 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
52097 #: fortran/check.c:389
52098 #, gcc-internal-format
52099 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
52100 msgstr ""
52102 #: fortran/check.c:400
52103 #, gcc-internal-format
52104 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
52105 msgstr ""
52107 #: fortran/check.c:410
52108 #, gcc-internal-format
52109 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
52110 msgstr ""
52112 #: fortran/check.c:437
52113 #, gcc-internal-format
52114 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
52115 msgstr ""
52117 #: fortran/check.c:463
52118 #, gcc-internal-format
52119 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
52120 msgstr ""
52122 #: fortran/check.c:496
52123 #, gcc-internal-format
52124 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
52125 msgstr ""
52127 #: fortran/check.c:513
52128 #, fuzzy, gcc-internal-format
52129 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
52130 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
52132 #: fortran/check.c:528
52133 #, gcc-internal-format
52134 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
52135 msgstr ""
52137 #: fortran/check.c:549
52138 #, gcc-internal-format
52139 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
52140 msgstr ""
52142 #: fortran/check.c:567
52143 #, fuzzy, gcc-internal-format
52144 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
52145 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52147 #: fortran/check.c:605
52148 #, gcc-internal-format
52149 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
52150 msgstr ""
52152 #: fortran/check.c:626
52153 #, fuzzy, gcc-internal-format
52154 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
52155 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52157 #: fortran/check.c:675
52158 #, fuzzy, gcc-internal-format
52159 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
52160 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52162 #: fortran/check.c:725
52163 #, gcc-internal-format
52164 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
52165 msgstr ""
52167 #: fortran/check.c:828
52168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52169 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
52170 msgstr ""
52172 #: fortran/check.c:961 fortran/check.c:6751
52173 #, gcc-internal-format
52174 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
52175 msgstr ""
52177 #: fortran/check.c:970 fortran/check.c:3104
52178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52179 msgid "Different type kinds at %L"
52180 msgstr "είδος μορφής"
52182 #: fortran/check.c:1006
52183 #, gcc-internal-format
52184 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
52185 msgstr ""
52187 #: fortran/check.c:1015 fortran/check.c:1051 fortran/check.c:3763
52188 #, gcc-internal-format
52189 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
52190 msgstr ""
52192 #: fortran/check.c:1033
52193 #, gcc-internal-format
52194 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
52195 msgstr ""
52197 #: fortran/check.c:1042
52198 #, gcc-internal-format
52199 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
52200 msgstr ""
52202 #: fortran/check.c:1067
52203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52204 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
52205 msgstr ""
52207 #: fortran/check.c:1078
52208 #, gcc-internal-format
52209 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
52210 msgstr ""
52212 #: fortran/check.c:1121
52213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52214 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
52215 msgstr ""
52217 #: fortran/check.c:1129
52218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52219 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
52220 msgstr ""
52222 #: fortran/check.c:1136
52223 #, gcc-internal-format
52224 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
52225 msgstr ""
52227 #: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1367
52228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52229 msgid "STAT= argument to %s at %L"
52230 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52232 #: fortran/check.c:1173 fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1404
52233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52234 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
52235 msgstr ""
52237 #: fortran/check.c:1187 fortran/check.c:1387
52238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52239 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
52240 msgstr ""
52242 #: fortran/check.c:1207
52243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52244 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
52245 msgstr ""
52247 #: fortran/check.c:1226 fortran/check.c:1240 fortran/check.c:1275
52248 #, gcc-internal-format
52249 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
52250 msgstr ""
52252 #: fortran/check.c:1260
52253 #, gcc-internal-format
52254 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
52255 msgstr ""
52257 #: fortran/check.c:1314 fortran/check.c:1411
52258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52259 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
52260 msgstr ""
52262 #: fortran/check.c:1329
52263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52264 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
52265 msgstr ""
52267 #: fortran/check.c:1339
52268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52269 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
52270 msgstr ""
52272 #: fortran/check.c:1352
52273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52274 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
52275 msgstr ""
52277 #: fortran/check.c:1431
52278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52279 msgid "Negative argument N at %L"
52280 msgstr ""
52282 #: fortran/check.c:1603 fortran/check.c:2060
52283 #, gcc-internal-format
52284 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
52285 msgstr ""
52287 #: fortran/check.c:1612 fortran/check.c:2069
52288 #, gcc-internal-format
52289 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
52290 msgstr ""
52292 #: fortran/check.c:1626 fortran/check.c:1632
52293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52294 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
52295 msgstr ""
52297 #: fortran/check.c:1654
52298 #, gcc-internal-format
52299 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
52300 msgstr ""
52302 #: fortran/check.c:1662
52303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52304 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
52305 msgstr ""
52307 #: fortran/check.c:1685
52308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52309 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
52310 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52312 #: fortran/check.c:1701
52313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52314 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
52315 msgstr ""
52317 #: fortran/check.c:1709
52318 #, gcc-internal-format
52319 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
52320 msgstr ""
52322 #: fortran/check.c:1724
52323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52324 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
52325 msgstr ""
52327 #: fortran/check.c:1743
52328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52329 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
52330 msgstr ""
52332 #: fortran/check.c:1750
52333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52334 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
52335 msgstr ""
52337 #: fortran/check.c:1764
52338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52339 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
52340 msgstr ""
52342 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
52343 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
52344 #. as actual argument.
52345 #: fortran/check.c:1774
52346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52347 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
52348 msgstr ""
52350 #: fortran/check.c:1791
52351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52352 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
52353 msgstr ""
52355 #: fortran/check.c:1801
52356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52357 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
52358 msgstr ""
52360 #: fortran/check.c:1810
52361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52362 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
52363 msgstr ""
52365 #: fortran/check.c:1821
52366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52367 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
52368 msgstr ""
52370 #: fortran/check.c:1829
52371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52372 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
52373 msgstr ""
52375 #: fortran/check.c:1836
52376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52377 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
52378 msgstr ""
52380 #: fortran/check.c:1843
52381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52382 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
52383 msgstr ""
52385 #: fortran/check.c:1851
52386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52387 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
52388 msgstr ""
52390 #: fortran/check.c:1881
52391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52392 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
52393 msgstr ""
52395 #: fortran/check.c:1888
52396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52397 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
52398 msgstr ""
52400 #: fortran/check.c:1906
52401 #, gcc-internal-format
52402 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
52403 msgstr ""
52405 #: fortran/check.c:1954 fortran/check.c:2557 fortran/check.c:2640
52406 #: fortran/check.c:2826 fortran/check.c:2871 fortran/check.c:4326
52407 #: fortran/check.c:4460 fortran/check.c:4515 fortran/check.c:5632
52408 #: fortran/check.c:5761
52409 #, gcc-internal-format
52410 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
52411 msgstr ""
52413 #: fortran/check.c:2001 fortran/check.c:2264 fortran/check.c:2324
52414 #, gcc-internal-format
52415 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
52416 msgstr ""
52418 #: fortran/check.c:2016 fortran/check.c:2279 fortran/check.c:2339
52419 #, gcc-internal-format
52420 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
52421 msgstr ""
52423 #: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:3198 fortran/check.c:3206
52424 #, gcc-internal-format
52425 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
52426 msgstr ""
52428 #: fortran/check.c:2133
52429 #, gcc-internal-format
52430 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
52431 msgstr ""
52433 #: fortran/check.c:2153 fortran/check.c:2161
52434 #, gcc-internal-format
52435 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
52436 msgstr ""
52438 #: fortran/check.c:2176
52439 #, fuzzy, gcc-internal-format
52440 msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
52441 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52443 #: fortran/check.c:2300
52444 #, gcc-internal-format
52445 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
52446 msgstr ""
52448 #: fortran/check.c:2358
52449 #, gcc-internal-format
52450 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
52451 msgstr ""
52453 #: fortran/check.c:2377
52454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52455 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
52456 msgstr ""
52458 #: fortran/check.c:2438
52459 #, gcc-internal-format
52460 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
52461 msgstr ""
52463 #: fortran/check.c:2512
52464 #, gcc-internal-format
52465 msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
52466 msgstr ""
52468 #: fortran/check.c:2608
52469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52470 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
52471 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52473 #: fortran/check.c:2647
52474 #, gcc-internal-format
52475 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
52476 msgstr ""
52478 #: fortran/check.c:2716
52479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52480 msgid "SIZE at %L must be positive"
52481 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
52483 #: fortran/check.c:2728
52484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52485 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
52486 msgstr ""
52488 #: fortran/check.c:2802
52489 #, fuzzy, gcc-internal-format
52490 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
52491 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52493 #: fortran/check.c:3013
52494 #, fuzzy, gcc-internal-format
52495 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
52496 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
52498 #: fortran/check.c:3061
52499 #, fuzzy, gcc-internal-format
52500 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
52501 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
52503 #: fortran/check.c:3076
52504 #, gcc-internal-format
52505 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
52506 msgstr ""
52508 #: fortran/check.c:3081
52509 #, fuzzy, gcc-internal-format
52510 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
52511 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
52513 #: fortran/check.c:3110
52514 #, gcc-internal-format
52515 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
52516 msgstr ""
52518 #: fortran/check.c:3141
52519 #, gcc-internal-format
52520 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
52521 msgstr ""
52523 #: fortran/check.c:3148
52524 #, gcc-internal-format
52525 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
52526 msgstr ""
52528 #: fortran/check.c:3215
52529 #, gcc-internal-format
52530 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
52531 msgstr ""
52533 #: fortran/check.c:3229
52534 #, gcc-internal-format
52535 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
52536 msgstr ""
52538 #: fortran/check.c:3248
52539 #, gcc-internal-format
52540 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
52541 msgstr ""
52543 #: fortran/check.c:3257
52544 #, gcc-internal-format
52545 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
52546 msgstr ""
52548 #: fortran/check.c:3360
52549 #, gcc-internal-format
52550 msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
52551 msgstr ""
52553 #: fortran/check.c:3525
52554 #, gcc-internal-format
52555 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
52556 msgstr ""
52558 #: fortran/check.c:3593
52559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52560 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
52561 msgstr ""
52563 #: fortran/check.c:3604
52564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52565 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
52566 msgstr ""
52568 #: fortran/check.c:3611
52569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52570 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
52571 msgstr ""
52573 #: fortran/check.c:3622
52574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52575 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
52576 msgstr ""
52578 #: fortran/check.c:3631
52579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52580 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
52581 msgstr ""
52583 #: fortran/check.c:3671
52584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52585 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
52586 msgstr ""
52588 #: fortran/check.c:3698
52589 #, gcc-internal-format
52590 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
52591 msgstr ""
52593 #: fortran/check.c:3748
52594 #, gcc-internal-format
52595 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
52596 msgstr ""
52598 #: fortran/check.c:3756
52599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52600 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
52601 msgstr ""
52603 #: fortran/check.c:3835 fortran/check.c:5708
52604 #, gcc-internal-format
52605 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
52606 msgstr ""
52608 #: fortran/check.c:3893
52609 #, gcc-internal-format
52610 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
52611 msgstr ""
52613 #: fortran/check.c:3901
52614 #, gcc-internal-format
52615 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
52616 msgstr ""
52618 #: fortran/check.c:3920
52619 #, gcc-internal-format
52620 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
52621 msgstr ""
52623 #: fortran/check.c:3971
52624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52625 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
52626 msgstr ""
52628 #: fortran/check.c:4075
52629 #, gcc-internal-format
52630 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
52631 msgstr ""
52633 #: fortran/check.c:4085
52634 #, gcc-internal-format
52635 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
52636 msgstr ""
52638 #: fortran/check.c:4092
52639 #, gcc-internal-format
52640 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
52641 msgstr ""
52643 #: fortran/check.c:4109
52644 #, gcc-internal-format
52645 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
52646 msgstr ""
52648 #: fortran/check.c:4141
52649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52650 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
52651 msgstr ""
52653 #: fortran/check.c:4179
52654 #, gcc-internal-format
52655 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
52656 msgstr ""
52658 #: fortran/check.c:4197
52659 #, gcc-internal-format
52660 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
52661 msgstr ""
52663 #: fortran/check.c:4206
52664 #, gcc-internal-format
52665 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
52666 msgstr ""
52668 #: fortran/check.c:4242
52669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52670 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
52671 msgstr ""
52673 #: fortran/check.c:4259 fortran/check.c:4278
52674 #, gcc-internal-format
52675 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
52676 msgstr ""
52678 #: fortran/check.c:4269 fortran/check.c:4288
52679 #, gcc-internal-format
52680 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
52681 msgstr ""
52683 #: fortran/check.c:4387
52684 #, gcc-internal-format
52685 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
52686 msgstr ""
52688 #: fortran/check.c:4418
52689 #, gcc-internal-format
52690 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
52691 msgstr ""
52693 #: fortran/check.c:4453
52694 #, gcc-internal-format
52695 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
52696 msgstr ""
52698 #: fortran/check.c:4530 fortran/check.c:6796
52699 #, gcc-internal-format
52700 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
52701 msgstr ""
52703 #: fortran/check.c:4543 fortran/check.c:4682 fortran/check.c:6788
52704 #, gcc-internal-format
52705 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
52706 msgstr ""
52708 #: fortran/check.c:4554 fortran/check.c:4694
52709 #, gcc-internal-format
52710 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
52711 msgstr ""
52713 #: fortran/check.c:4624
52714 #, gcc-internal-format
52715 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
52716 msgstr ""
52718 #: fortran/check.c:4673
52719 #, gcc-internal-format
52720 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
52721 msgstr ""
52723 #: fortran/check.c:4712
52724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52725 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
52726 msgstr ""
52728 #: fortran/check.c:4726
52729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52730 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
52731 msgstr ""
52733 #: fortran/check.c:4750
52734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52735 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
52736 msgstr ""
52738 #: fortran/check.c:4762
52739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52740 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
52741 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52743 #: fortran/check.c:4769
52744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52745 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
52746 msgstr ""
52748 #: fortran/check.c:4776
52749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52750 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
52751 msgstr ""
52753 #: fortran/check.c:4783
52754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52755 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
52756 msgstr ""
52758 #: fortran/check.c:4789
52759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52760 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
52761 msgstr ""
52763 #: fortran/check.c:4808
52764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52765 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
52766 msgstr ""
52768 #: fortran/check.c:4818
52769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52770 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
52771 msgstr ""
52773 #: fortran/check.c:4823
52774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52775 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
52776 msgstr ""
52778 #: fortran/check.c:4839
52779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52780 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
52781 msgstr ""
52783 #: fortran/check.c:4851
52784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52785 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
52786 msgstr ""
52788 #: fortran/check.c:4858
52789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52790 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
52791 msgstr ""
52793 #: fortran/check.c:4864
52794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52795 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
52796 msgstr ""
52798 #: fortran/check.c:4878
52799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52800 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
52801 msgstr ""
52803 #: fortran/check.c:4893
52804 #, gcc-internal-format
52805 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
52806 msgstr ""
52808 #: fortran/check.c:4901
52809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52810 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
52811 msgstr ""
52813 #: fortran/check.c:4907
52814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52815 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
52816 msgstr ""
52818 #: fortran/check.c:4921
52819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52820 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
52821 msgstr ""
52823 #: fortran/check.c:4927
52824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52825 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
52826 msgstr ""
52828 #: fortran/check.c:4938
52829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52830 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
52831 msgstr ""
52833 #: fortran/check.c:4946
52834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52835 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
52836 msgstr ""
52838 #: fortran/check.c:4955
52839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52840 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
52841 msgstr ""
52843 #: fortran/check.c:4962
52844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52845 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
52846 msgstr ""
52848 #: fortran/check.c:4973
52849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52850 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
52851 msgstr ""
52853 #: fortran/check.c:4978
52854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52855 msgid "Array section at %L to C_LOC"
52856 msgstr ""
52858 #: fortran/check.c:5006
52859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52860 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
52861 msgstr ""
52863 #: fortran/check.c:5019
52864 #, fuzzy, gcc-internal-format
52865 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
52866 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
52868 #: fortran/check.c:5038
52869 #, fuzzy, gcc-internal-format
52870 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
52871 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52873 #: fortran/check.c:5301
52874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52875 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
52876 msgstr ""
52878 #: fortran/check.c:5312
52879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52880 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
52881 msgstr ""
52883 #: fortran/check.c:5345
52884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52885 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
52886 msgstr ""
52888 #: fortran/check.c:5358
52889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52890 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
52891 msgstr ""
52893 #: fortran/check.c:5382
52894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52895 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
52896 msgstr ""
52898 #: fortran/check.c:5408
52899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52900 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
52901 msgstr ""
52903 #: fortran/check.c:5415
52904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52905 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
52906 msgstr ""
52908 #: fortran/check.c:5426
52909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52910 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
52911 msgstr ""
52913 #: fortran/check.c:5444
52914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52915 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
52916 msgstr ""
52918 #: fortran/check.c:5502
52919 #, gcc-internal-format
52920 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
52921 msgstr ""
52923 #: fortran/check.c:5551
52924 #, gcc-internal-format
52925 msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
52926 msgstr ""
52928 #: fortran/check.c:5561
52929 #, gcc-internal-format
52930 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
52931 msgstr ""
52933 #: fortran/check.c:5569
52934 #, gcc-internal-format
52935 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
52936 msgstr ""
52938 #: fortran/check.c:5600
52939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52940 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
52941 msgstr ""
52943 #: fortran/check.c:5722
52944 #, gcc-internal-format
52945 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
52946 msgstr ""
52948 #: fortran/check.c:5735
52949 #, gcc-internal-format
52950 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
52951 msgstr ""
52953 #: fortran/check.c:5999 fortran/check.c:6031
52954 #, gcc-internal-format
52955 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
52956 msgstr ""
52958 #: fortran/check.c:6039
52959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52960 msgid "Too many arguments to %s at %L"
52961 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
52963 #: fortran/check.c:6057
52964 #, gcc-internal-format
52965 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
52966 msgstr ""
52968 #: fortran/check.c:6069
52969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52970 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
52971 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
52973 #: fortran/check.c:6109
52974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52975 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
52976 msgstr ""
52978 #: fortran/check.c:6128
52979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52980 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
52981 msgstr ""
52983 #: fortran/check.c:6138
52984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52985 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
52986 msgstr ""
52988 #: fortran/check.c:6155
52989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52990 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
52991 msgstr ""
52993 #: fortran/check.c:6372
52994 #, gcc-internal-format
52995 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
52996 msgstr ""
52998 #: fortran/check.c:6735 fortran/check.c:6743
52999 #, gcc-internal-format
53000 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
53001 msgstr ""
53003 #: fortran/check.c:6780
53004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53005 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
53006 msgstr ""
53008 #: fortran/class.c:628
53009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53010 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
53011 msgstr ""
53013 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
53014 #. up to 255 extension levels.
53015 #: fortran/class.c:739 fortran/decl.c:3787 fortran/decl.c:10287
53016 #, gcc-internal-format
53017 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
53018 msgstr ""
53020 #: fortran/class.c:2908 fortran/class.c:2982
53021 #, gcc-internal-format
53022 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
53023 msgstr ""
53025 #: fortran/cpp.c:451
53026 #, gcc-internal-format
53027 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
53028 msgstr ""
53030 #: fortran/cpp.c:549 fortran/cpp.c:560 fortran/cpp.c:688
53031 #, fuzzy, gcc-internal-format
53032 msgid "opening output file %qs: %s"
53033 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
53035 #: fortran/data.c:65
53036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53037 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
53038 msgstr ""
53040 #: fortran/data.c:140
53041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53042 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
53043 msgstr ""
53045 #: fortran/data.c:173
53046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53047 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
53048 msgstr ""
53050 #: fortran/data.c:179
53051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53052 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
53053 msgstr ""
53055 #: fortran/data.c:268
53056 #, gcc-internal-format
53057 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
53058 msgstr ""
53060 #: fortran/data.c:292
53061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53062 msgid "Data element below array lower bound at %L"
53063 msgstr ""
53065 #: fortran/data.c:309 fortran/data.c:398
53066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53067 msgid "Data element above array upper bound at %L"
53068 msgstr ""
53070 # src/request.c:263
53071 #: fortran/data.c:339 fortran/data.c:496
53072 #, fuzzy, gcc-internal-format
53073 msgid "re-initialization of %qs at %L"
53074 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
53076 #: fortran/data.c:515
53077 #, gcc-internal-format
53078 msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
53079 msgstr ""
53081 #: fortran/data.c:738
53082 #, gcc-internal-format
53083 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
53084 msgstr ""
53086 #: fortran/decl.c:288
53087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53088 msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
53089 msgstr ""
53091 #: fortran/decl.c:302
53092 #, gcc-internal-format
53093 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
53094 msgstr ""
53096 #: fortran/decl.c:309
53097 #, gcc-internal-format
53098 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
53099 msgstr ""
53101 #: fortran/decl.c:443
53102 #, gcc-internal-format
53103 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
53104 msgstr ""
53106 #: fortran/decl.c:469
53107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53108 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
53109 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
53111 #: fortran/decl.c:572
53112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53113 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
53114 msgstr ""
53116 #: fortran/decl.c:611
53117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53118 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
53119 msgstr ""
53121 #: fortran/decl.c:635
53122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53123 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
53124 msgstr ""
53126 #: fortran/decl.c:658
53127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53128 msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
53129 msgstr ""
53131 #: fortran/decl.c:696
53132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53133 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
53134 msgstr ""
53136 #: fortran/decl.c:705
53137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53138 msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
53139 msgstr ""
53141 #: fortran/decl.c:744
53142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53143 msgid "Empty old style initializer list at %C"
53144 msgstr ""
53146 #: fortran/decl.c:753
53147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53148 msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
53149 msgstr ""
53151 #: fortran/decl.c:776
53152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53153 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
53154 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
53156 #: fortran/decl.c:781
53157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53158 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
53159 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
53161 #: fortran/decl.c:792
53162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53163 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
53164 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
53166 #: fortran/decl.c:824
53167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53168 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
53169 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
53171 #: fortran/decl.c:855
53172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53173 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
53174 msgstr ""
53176 #: fortran/decl.c:857
53177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53178 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
53179 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
53181 #: fortran/decl.c:877
53182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53183 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
53184 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53186 #: fortran/decl.c:903
53187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53188 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
53189 msgstr ""
53191 #: fortran/decl.c:967
53192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53193 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
53194 msgstr ""
53196 #: fortran/decl.c:991
53197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53198 msgid "Bad INTENT specification at %C"
53199 msgstr ""
53201 #: fortran/decl.c:1012
53202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53203 msgid "deferred type parameter at %C"
53204 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53206 #: fortran/decl.c:1095 fortran/resolve.c:11976
53207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53208 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
53209 msgstr ""
53211 #: fortran/decl.c:1121
53212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53213 msgid "Old-style character length at %C"
53214 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
53216 #: fortran/decl.c:1152
53217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53218 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
53219 msgstr ""
53221 #: fortran/decl.c:1304 fortran/decl.c:1311 fortran/decl.c:1375
53222 #, fuzzy, gcc-internal-format
53223 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
53224 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53226 #: fortran/decl.c:1319
53227 #, gcc-internal-format
53228 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
53229 msgstr ""
53231 #: fortran/decl.c:1331
53232 #, gcc-internal-format
53233 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
53234 msgstr ""
53236 #: fortran/decl.c:1347
53237 #, gcc-internal-format
53238 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
53239 msgstr ""
53241 #: fortran/decl.c:1363
53242 #, gcc-internal-format
53243 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
53244 msgstr ""
53246 #: fortran/decl.c:1446
53247 #, gcc-internal-format
53248 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
53249 msgstr ""
53251 #: fortran/decl.c:1473
53252 #, gcc-internal-format
53253 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
53254 msgstr ""
53256 #: fortran/decl.c:1480
53257 #, gcc-internal-format
53258 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
53259 msgstr ""
53261 #: fortran/decl.c:1487
53262 #, gcc-internal-format
53263 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
53264 msgstr ""
53266 #: fortran/decl.c:1503
53267 #, gcc-internal-format
53268 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
53269 msgstr ""
53271 #: fortran/decl.c:1516
53272 #, gcc-internal-format
53273 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
53274 msgstr ""
53276 #: fortran/decl.c:1524
53277 #, gcc-internal-format
53278 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
53279 msgstr ""
53281 #: fortran/decl.c:1533
53282 #, gcc-internal-format
53283 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
53284 msgstr ""
53286 #: fortran/decl.c:1542
53287 #, gcc-internal-format
53288 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
53289 msgstr ""
53291 #: fortran/decl.c:1549
53292 #, gcc-internal-format
53293 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
53294 msgstr ""
53296 #: fortran/decl.c:1560
53297 #, gcc-internal-format
53298 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
53299 msgstr ""
53301 #: fortran/decl.c:1628
53302 #, gcc-internal-format
53303 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
53304 msgstr ""
53306 #: fortran/decl.c:1687
53307 #, gcc-internal-format
53308 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
53309 msgstr ""
53311 #: fortran/decl.c:1727
53312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53313 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
53314 msgstr ""
53316 #: fortran/decl.c:1742
53317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53318 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
53319 msgstr ""
53321 #: fortran/decl.c:1750
53322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53323 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
53324 msgstr ""
53326 #: fortran/decl.c:1849
53327 #, gcc-internal-format
53328 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
53329 msgstr ""
53331 #: fortran/decl.c:1859
53332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53333 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
53334 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
53336 #: fortran/decl.c:1869
53337 #, gcc-internal-format
53338 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
53339 msgstr ""
53341 #: fortran/decl.c:1912
53342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53343 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
53344 msgstr ""
53346 #: fortran/decl.c:1981
53347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53348 msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
53349 msgstr ""
53351 #: fortran/decl.c:1992
53352 #, gcc-internal-format
53353 msgid "gfc_array_size failed"
53354 msgstr ""
53356 #: fortran/decl.c:2022
53357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53358 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
53359 msgstr ""
53361 #: fortran/decl.c:2108 fortran/decl.c:2115
53362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53363 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
53364 msgstr ""
53366 #: fortran/decl.c:2124
53367 #, gcc-internal-format
53368 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
53369 msgstr ""
53371 #: fortran/decl.c:2133
53372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53373 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
53374 msgstr ""
53376 #: fortran/decl.c:2157 fortran/symbol.c:2258
53377 #, gcc-internal-format
53378 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
53379 msgstr ""
53381 #: fortran/decl.c:2205
53382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53383 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
53384 msgstr ""
53386 #: fortran/decl.c:2214
53387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53388 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
53389 msgstr ""
53391 #: fortran/decl.c:2223
53392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53393 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
53394 msgstr ""
53396 #: fortran/decl.c:2240
53397 #, gcc-internal-format
53398 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
53399 msgstr ""
53401 #: fortran/decl.c:2297
53402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53403 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
53404 msgstr ""
53406 #: fortran/decl.c:2314
53407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53408 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
53409 msgstr ""
53411 #: fortran/decl.c:2331
53412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53413 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
53414 msgstr ""
53416 # src/request.c:263
53417 #: fortran/decl.c:2352
53418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53419 msgid "Error in pointer initialization at %C"
53420 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
53422 # src/request.c:263
53423 #: fortran/decl.c:2359
53424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53425 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
53426 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
53428 #: fortran/decl.c:2382
53429 #, gcc-internal-format
53430 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
53431 msgstr ""
53433 #: fortran/decl.c:2444
53434 #, gcc-internal-format
53435 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
53436 msgstr ""
53438 #: fortran/decl.c:2446
53439 #, gcc-internal-format
53440 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
53441 msgstr ""
53443 #: fortran/decl.c:2453
53444 #, gcc-internal-format
53445 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
53446 msgstr ""
53448 #: fortran/decl.c:2493
53449 #, gcc-internal-format
53450 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
53451 msgstr ""
53453 #: fortran/decl.c:2503
53454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53455 msgid "Implied-shape array at %L"
53456 msgstr ""
53458 #: fortran/decl.c:2548
53459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53460 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
53461 msgstr ""
53463 #: fortran/decl.c:2627
53464 #, gcc-internal-format
53465 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
53466 msgstr ""
53468 #: fortran/decl.c:2638
53469 #, fuzzy, gcc-internal-format
53470 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
53471 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53473 #: fortran/decl.c:2663 fortran/decl.c:8583
53474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53475 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
53476 msgstr ""
53478 #: fortran/decl.c:2671
53479 #, fuzzy, gcc-internal-format
53480 msgid "Cannot set pointee array spec."
53481 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
53483 # src/request.c:263
53484 #: fortran/decl.c:2734
53485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53486 msgid "Old-style initialization at %C"
53487 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
53489 #: fortran/decl.c:2742
53490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53491 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
53492 msgstr ""
53494 #: fortran/decl.c:2755
53495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53496 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
53497 msgstr ""
53499 #: fortran/decl.c:2775 fortran/decl.c:6851
53500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53501 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
53502 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
53504 #: fortran/decl.c:2788
53505 #, gcc-internal-format
53506 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
53507 msgstr ""
53509 #: fortran/decl.c:2797 fortran/decl.c:10461
53510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53511 msgid "Expected an initialization expression at %C"
53512 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53514 #: fortran/decl.c:2804
53515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53516 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
53517 msgstr ""
53519 #: fortran/decl.c:2821
53520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53521 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
53522 msgstr ""
53524 #: fortran/decl.c:2835
53525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53526 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
53527 msgstr ""
53529 #: fortran/decl.c:2843
53530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53531 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
53532 msgstr ""
53534 #: fortran/decl.c:2851
53535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53536 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
53537 msgstr ""
53539 #: fortran/decl.c:2868
53540 #, gcc-internal-format
53541 msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
53542 msgstr ""
53544 #: fortran/decl.c:2930 fortran/decl.c:2966
53545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53546 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
53547 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
53549 #: fortran/decl.c:2972
53550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53551 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
53552 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
53554 #: fortran/decl.c:3031 fortran/decl.c:3108
53555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53556 msgid "Missing right parenthesis at %C"
53557 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
53559 #: fortran/decl.c:3044 fortran/decl.c:3179
53560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53561 msgid "Expected initialization expression at %C"
53562 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53564 #: fortran/decl.c:3052 fortran/decl.c:3185
53565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53566 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
53567 msgstr ""
53569 #: fortran/decl.c:3082 fortran/decl.c:3808
53570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53571 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
53572 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
53574 #: fortran/decl.c:3095
53575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53576 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
53577 msgstr ""
53579 #: fortran/decl.c:3106
53580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53581 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
53582 msgstr ""
53584 #: fortran/decl.c:3211
53585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53586 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
53587 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
53589 #: fortran/decl.c:3343
53590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53591 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
53592 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
53594 #: fortran/decl.c:3442
53595 #, gcc-internal-format
53596 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
53597 msgstr ""
53599 #: fortran/decl.c:3455
53600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53601 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
53602 msgstr ""
53604 #: fortran/decl.c:3568
53605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53606 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
53607 msgstr ""
53609 #: fortran/decl.c:3592
53610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53611 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
53612 msgstr ""
53614 #: fortran/decl.c:3616
53615 #, gcc-internal-format
53616 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
53617 msgstr ""
53619 #: fortran/decl.c:3648
53620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53621 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
53622 msgstr ""
53624 #: fortran/decl.c:3676
53625 #, gcc-internal-format
53626 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
53627 msgstr ""
53629 #: fortran/decl.c:3683
53630 #, gcc-internal-format
53631 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
53632 msgstr ""
53634 #: fortran/decl.c:3698
53635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53636 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
53637 msgstr ""
53639 # src/getopt.c:628
53640 # src/getopt.c:628
53641 #: fortran/decl.c:3707
53642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53643 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
53644 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
53646 #: fortran/decl.c:3970
53647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53648 msgid "BYTE type at %C"
53649 msgstr ""
53651 #: fortran/decl.c:3975
53652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53653 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
53654 msgstr ""
53656 #: fortran/decl.c:3997
53657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53658 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
53659 msgstr ""
53661 #: fortran/decl.c:4000
53662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53663 msgid "Assumed type at %C"
53664 msgstr ""
53666 #: fortran/decl.c:4022 fortran/decl.c:4053 fortran/decl.c:4082
53667 #: fortran/decl.c:4366
53668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53669 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
53670 msgstr ""
53672 #: fortran/decl.c:4078
53673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53674 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
53675 msgstr ""
53677 # src/getopt.c:628
53678 # src/getopt.c:628
53679 #: fortran/decl.c:4121 fortran/decl.c:4257 fortran/decl.c:4269
53680 #: fortran/decl.c:4283 fortran/decl.c:4761 fortran/decl.c:4769
53681 #, fuzzy, gcc-internal-format
53682 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
53683 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
53685 #: fortran/decl.c:4216
53686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53687 msgid "CLASS statement at %C"
53688 msgstr ""
53690 #: fortran/decl.c:4298
53691 #, gcc-internal-format
53692 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
53693 msgstr ""
53695 #: fortran/decl.c:4437
53696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53697 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
53698 msgstr ""
53700 #: fortran/decl.c:4446
53701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53702 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
53703 msgstr ""
53705 #: fortran/decl.c:4505
53706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53707 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
53708 msgstr ""
53710 #: fortran/decl.c:4551
53711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53712 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
53713 msgstr ""
53715 #: fortran/decl.c:4604
53716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53717 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
53718 msgstr ""
53720 #: fortran/decl.c:4614
53721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53722 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
53723 msgstr ""
53725 #: fortran/decl.c:4720
53726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53727 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
53728 msgstr ""
53730 #: fortran/decl.c:4727
53731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53732 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
53733 msgstr ""
53735 #: fortran/decl.c:4732
53736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53737 msgid "IMPORT statement at %C"
53738 msgstr ""
53740 #: fortran/decl.c:4746
53741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53742 msgid "Expecting list of named entities at %C"
53743 msgstr ""
53745 #: fortran/decl.c:4775
53746 #, gcc-internal-format
53747 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
53748 msgstr ""
53750 #: fortran/decl.c:4782
53751 #, gcc-internal-format
53752 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
53753 msgstr ""
53755 #: fortran/decl.c:4823
53756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53757 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
53758 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53760 #: fortran/decl.c:5163
53761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53762 msgid "Missing codimension specification at %C"
53763 msgstr ""
53765 #: fortran/decl.c:5165
53766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53767 msgid "Missing dimension specification at %C"
53768 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
53770 #: fortran/decl.c:5260
53771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53772 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
53773 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53775 #: fortran/decl.c:5277
53776 #, gcc-internal-format
53777 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
53778 msgstr ""
53780 #: fortran/decl.c:5294
53781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53782 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
53783 msgstr ""
53785 #: fortran/decl.c:5303
53786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53787 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
53788 msgstr ""
53790 #: fortran/decl.c:5311
53791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53792 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
53793 msgstr ""
53795 #: fortran/decl.c:5318
53796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53797 msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
53798 msgstr ""
53800 #: fortran/decl.c:5327
53801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53802 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
53803 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
53805 #: fortran/decl.c:5335
53806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53807 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
53808 msgstr ""
53810 #: fortran/decl.c:5342
53811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53812 msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
53813 msgstr ""
53815 #: fortran/decl.c:5351
53816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53817 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
53818 msgstr ""
53820 #: fortran/decl.c:5369
53821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53822 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
53823 msgstr ""
53825 #: fortran/decl.c:5379
53826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53827 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
53828 msgstr ""
53830 #: fortran/decl.c:5389
53831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53832 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
53833 msgstr ""
53835 #: fortran/decl.c:5402
53836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53837 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
53838 msgstr ""
53840 #: fortran/decl.c:5413
53841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53842 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
53843 msgstr ""
53845 #: fortran/decl.c:5468 fortran/decl.c:8887
53846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53847 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
53848 msgstr ""
53850 #: fortran/decl.c:5474
53851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53852 msgid "PROTECTED attribute at %C"
53853 msgstr ""
53855 #: fortran/decl.c:5508
53856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53857 msgid "VALUE attribute at %C"
53858 msgstr ""
53860 #: fortran/decl.c:5515
53861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53862 msgid "VOLATILE attribute at %C"
53863 msgstr ""
53865 #: fortran/decl.c:5522
53866 #, gcc-internal-format
53867 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
53868 msgstr ""
53870 #: fortran/decl.c:5563
53871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53872 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
53873 msgstr ""
53875 #: fortran/decl.c:5661
53876 #, gcc-internal-format
53877 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
53878 msgstr ""
53880 #: fortran/decl.c:5683
53881 #, gcc-internal-format
53882 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
53883 msgstr ""
53885 #: fortran/decl.c:5692
53886 #, gcc-internal-format
53887 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
53888 msgstr ""
53890 #: fortran/decl.c:5696
53891 #, gcc-internal-format
53892 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
53893 msgstr ""
53895 #: fortran/decl.c:5708
53896 #, gcc-internal-format
53897 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
53898 msgstr ""
53900 #: fortran/decl.c:5722
53901 #, gcc-internal-format
53902 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
53903 msgstr ""
53905 #: fortran/decl.c:5730
53906 #, gcc-internal-format
53907 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
53908 msgstr ""
53910 #: fortran/decl.c:5742
53911 #, gcc-internal-format
53912 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
53913 msgstr ""
53915 #: fortran/decl.c:5750
53916 #, gcc-internal-format
53917 msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
53918 msgstr ""
53920 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
53921 #. just because of this.
53922 #: fortran/decl.c:5761
53923 #, gcc-internal-format
53924 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
53925 msgstr ""
53927 #: fortran/decl.c:5835
53928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53929 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
53930 msgstr ""
53932 #: fortran/decl.c:5880
53933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53934 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
53935 msgstr ""
53937 #: fortran/decl.c:5887
53938 #, fuzzy, gcc-internal-format
53939 msgid "Missing symbol"
53940 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
53942 #: fortran/decl.c:5916
53943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53944 msgid "BIND(C) statement at %C"
53945 msgstr ""
53947 #: fortran/decl.c:6002
53948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53949 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
53950 msgstr ""
53952 #: fortran/decl.c:6044
53953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53954 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
53955 msgstr ""
53957 #: fortran/decl.c:6053
53958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53959 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
53960 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
53962 #: fortran/decl.c:6125
53963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53964 msgid "MODULE prefix at %C"
53965 msgstr ""
53967 #: fortran/decl.c:6130
53968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53969 msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
53970 msgstr ""
53972 #: fortran/decl.c:6177
53973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53974 msgid "IMPURE procedure at %C"
53975 msgstr ""
53977 #: fortran/decl.c:6189
53978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53979 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
53980 msgstr ""
53982 #: fortran/decl.c:6235
53983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53984 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
53985 msgstr ""
53987 #: fortran/decl.c:6242
53988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53989 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
53990 msgstr ""
53992 #: fortran/decl.c:6249
53993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53994 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
53995 msgstr ""
53997 #: fortran/decl.c:6310
53998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53999 msgid "A type parameter list is required at %C"
54000 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
54002 #: fortran/decl.c:6324 fortran/primary.c:1820
54003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54004 msgid "Alternate-return argument at %C"
54005 msgstr ""
54007 #: fortran/decl.c:6330 fortran/decl.c:6338
54008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54009 msgid "A parameter name is required at %C"
54010 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
54012 #: fortran/decl.c:6378
54013 #, gcc-internal-format
54014 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
54015 msgstr ""
54017 #: fortran/decl.c:6391
54018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54019 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
54020 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
54022 #: fortran/decl.c:6394
54023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54024 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
54025 msgstr ""
54027 #: fortran/decl.c:6412
54028 #, fuzzy, gcc-internal-format
54029 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
54030 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
54032 #: fortran/decl.c:6415
54033 #, gcc-internal-format
54034 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
54035 msgstr ""
54037 #: fortran/decl.c:6454
54038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54039 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
54040 msgstr ""
54042 #: fortran/decl.c:6460
54043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54044 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
54045 msgstr ""
54047 #: fortran/decl.c:6499
54048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54049 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
54050 msgstr ""
54052 #: fortran/decl.c:6576
54053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54054 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
54055 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
54057 #: fortran/decl.c:6586 fortran/decl.c:7699
54058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54059 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
54060 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
54062 #: fortran/decl.c:6790
54063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54064 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
54065 msgstr ""
54067 #: fortran/decl.c:6797
54068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54069 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
54070 msgstr ""
54072 #: fortran/decl.c:6803
54073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54074 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
54075 msgstr ""
54077 #: fortran/decl.c:6826
54078 #, gcc-internal-format
54079 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
54080 msgstr ""
54082 #: fortran/decl.c:6872 fortran/decl.c:7060 fortran/decl.c:10945
54083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54084 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
54085 msgstr ""
54087 #: fortran/decl.c:6921 fortran/decl.c:10845
54088 #, gcc-internal-format
54089 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
54090 msgstr ""
54092 #: fortran/decl.c:6928
54093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54094 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
54095 msgstr ""
54097 #: fortran/decl.c:6932
54098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54099 msgid "Procedure pointer component at %C"
54100 msgstr ""
54102 #: fortran/decl.c:7004
54103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54104 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
54105 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54107 #: fortran/decl.c:7022
54108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54109 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
54110 msgstr ""
54112 #: fortran/decl.c:7031 fortran/decl.c:9606
54113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54114 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
54115 msgstr ""
54117 #: fortran/decl.c:7101
54118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54119 msgid "PROCEDURE statement at %C"
54120 msgstr ""
54122 #: fortran/decl.c:7173
54123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54124 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
54125 msgstr ""
54127 #: fortran/decl.c:7197 fortran/decl.c:7201 fortran/decl.c:7456
54128 #: fortran/decl.c:7460 fortran/decl.c:7663 fortran/decl.c:7667
54129 #: fortran/symbol.c:1903
54130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54131 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
54132 msgstr ""
54134 #: fortran/decl.c:7354
54135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54136 msgid "ENTRY statement at %C"
54137 msgstr ""
54139 #: fortran/decl.c:7363
54140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54141 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
54142 msgstr ""
54144 #: fortran/decl.c:7366
54145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54146 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
54147 msgstr ""
54149 #: fortran/decl.c:7369
54150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54151 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
54152 msgstr ""
54154 #: fortran/decl.c:7372
54155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54156 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
54157 msgstr ""
54159 #: fortran/decl.c:7376 fortran/decl.c:7421
54160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54161 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
54162 msgstr ""
54164 #: fortran/decl.c:7380
54165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54166 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
54167 msgstr ""
54169 #: fortran/decl.c:7384
54170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54171 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
54172 msgstr ""
54174 #: fortran/decl.c:7388
54175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54176 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
54177 msgstr ""
54179 #: fortran/decl.c:7393
54180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54181 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
54182 msgstr ""
54184 #: fortran/decl.c:7397
54185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54186 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
54187 msgstr ""
54189 #: fortran/decl.c:7401
54190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54191 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
54192 msgstr ""
54194 #: fortran/decl.c:7405
54195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54196 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
54197 msgstr ""
54199 #: fortran/decl.c:7409
54200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54201 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
54202 msgstr ""
54204 #: fortran/decl.c:7413
54205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54206 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
54207 msgstr ""
54209 #: fortran/decl.c:7434
54210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54211 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
54212 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
54214 #: fortran/decl.c:7485 fortran/decl.c:7706
54215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54216 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
54217 msgstr ""
54219 #: fortran/decl.c:7579
54220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54221 msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
54222 msgstr ""
54224 #: fortran/decl.c:7714
54225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54226 msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
54227 msgstr ""
54229 #: fortran/decl.c:7777 fortran/decl.c:7784
54230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54231 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
54232 msgstr ""
54234 #: fortran/decl.c:7824
54235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54236 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
54237 msgstr ""
54239 #: fortran/decl.c:7840
54240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54241 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
54242 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
54244 #: fortran/decl.c:7848
54245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54246 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
54247 msgstr ""
54249 #: fortran/decl.c:7867
54250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54251 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
54252 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
54254 #: fortran/decl.c:7873
54255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54256 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
54257 msgstr ""
54259 #: fortran/decl.c:7879
54260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54261 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
54262 msgstr ""
54264 #: fortran/decl.c:7908
54265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54266 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
54267 msgstr ""
54269 #: fortran/decl.c:8153
54270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54271 msgid "Unexpected END statement at %C"
54272 msgstr ""
54274 #: fortran/decl.c:8162
54275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54276 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
54277 msgstr ""
54279 #. We would have required END [something].
54280 #: fortran/decl.c:8171
54281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54282 msgid "%s statement expected at %L"
54283 msgstr ""
54285 #: fortran/decl.c:8182
54286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54287 msgid "Expecting %s statement at %L"
54288 msgstr ""
54290 #: fortran/decl.c:8202
54291 #, gcc-internal-format
54292 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
54293 msgstr ""
54295 #: fortran/decl.c:8219
54296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54297 msgid "Expected terminating name at %C"
54298 msgstr ""
54300 #: fortran/decl.c:8233 fortran/decl.c:8241
54301 #, gcc-internal-format
54302 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
54303 msgstr ""
54305 #: fortran/decl.c:8340
54306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54307 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
54308 msgstr ""
54310 #: fortran/decl.c:8348
54311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54312 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
54313 msgstr ""
54315 #: fortran/decl.c:8356
54316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54317 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
54318 msgstr ""
54320 #: fortran/decl.c:8365
54321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54322 msgid "Array specification must be deferred at %L"
54323 msgstr ""
54325 #: fortran/decl.c:8463
54326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54327 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
54328 msgstr ""
54330 #: fortran/decl.c:8500
54331 #, gcc-internal-format
54332 msgid "Expected %<(%> at %C"
54333 msgstr ""
54335 #: fortran/decl.c:8514 fortran/decl.c:8554
54336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54337 msgid "Expected variable name at %C"
54338 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
54340 #: fortran/decl.c:8530
54341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54342 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
54343 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
54345 #: fortran/decl.c:8534
54346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54347 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
54348 msgstr ""
54350 #: fortran/decl.c:8540
54351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54352 msgid "Expected \",\" at %C"
54353 msgstr ""
54355 #: fortran/decl.c:8579
54356 #, fuzzy, gcc-internal-format
54357 msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
54358 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
54360 #: fortran/decl.c:8603
54361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54362 msgid "Expected \")\" at %C"
54363 msgstr ""
54365 #: fortran/decl.c:8615
54366 #, gcc-internal-format
54367 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
54368 msgstr ""
54370 #: fortran/decl.c:8641
54371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54372 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
54373 msgstr ""
54375 #: fortran/decl.c:8673
54376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54377 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
54378 msgstr ""
54380 #: fortran/decl.c:8692
54381 #, gcc-internal-format
54382 msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
54383 msgstr ""
54385 #: fortran/decl.c:8731
54386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54387 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
54388 msgstr ""
54390 #: fortran/decl.c:8837
54391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54392 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
54393 msgstr ""
54395 #: fortran/decl.c:8854
54396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54397 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
54398 msgstr ""
54400 #: fortran/decl.c:8893
54401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54402 msgid "PROTECTED statement at %C"
54403 msgstr ""
54405 #: fortran/decl.c:8931
54406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54407 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
54408 msgstr ""
54410 #: fortran/decl.c:8955
54411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54412 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
54413 msgstr ""
54415 #: fortran/decl.c:8992
54416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54417 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
54418 msgstr ""
54420 #: fortran/decl.c:9020
54421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54422 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
54423 msgstr ""
54425 #: fortran/decl.c:9027
54426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54427 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
54428 msgstr ""
54430 #: fortran/decl.c:9033
54431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54432 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
54433 msgstr ""
54435 #: fortran/decl.c:9053
54436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54437 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
54438 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
54440 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
54441 #: fortran/decl.c:9078
54442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54443 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
54444 msgstr ""
54446 #: fortran/decl.c:9094
54447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54448 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
54449 msgstr ""
54451 #: fortran/decl.c:9113 fortran/decl.c:9169
54452 #, gcc-internal-format
54453 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
54454 msgstr ""
54456 #: fortran/decl.c:9148
54457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54458 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
54459 msgstr ""
54461 #: fortran/decl.c:9155
54462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54463 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
54464 msgstr ""
54466 #: fortran/decl.c:9204
54467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54468 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
54469 msgstr ""
54471 #: fortran/decl.c:9211
54472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54473 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
54474 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54476 #: fortran/decl.c:9230
54477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54478 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
54479 msgstr ""
54481 #: fortran/decl.c:9241
54482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54483 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
54484 msgstr ""
54486 #: fortran/decl.c:9287
54487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54488 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
54489 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
54491 #: fortran/decl.c:9301
54492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54493 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
54494 msgstr ""
54496 #: fortran/decl.c:9305
54497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54498 msgid "VALUE statement at %C"
54499 msgstr ""
54501 #: fortran/decl.c:9343
54502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54503 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
54504 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54506 #: fortran/decl.c:9355
54507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54508 msgid "VOLATILE statement at %C"
54509 msgstr ""
54511 #: fortran/decl.c:9382
54512 #, gcc-internal-format
54513 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
54514 msgstr ""
54516 #: fortran/decl.c:9407
54517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54518 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
54519 msgstr ""
54521 #: fortran/decl.c:9419
54522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54523 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
54524 msgstr ""
54526 #: fortran/decl.c:9463
54527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54528 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
54529 msgstr ""
54531 #: fortran/decl.c:9488
54532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54533 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
54534 msgstr ""
54536 #: fortran/decl.c:9581
54537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54538 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
54539 msgstr ""
54541 #: fortran/decl.c:9639
54542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54543 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
54544 msgstr ""
54546 #: fortran/decl.c:9688
54547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54548 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
54549 msgstr ""
54551 #: fortran/decl.c:9697
54552 #, gcc-internal-format
54553 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
54554 msgstr ""
54556 #: fortran/decl.c:9703
54557 #, gcc-internal-format
54558 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
54559 msgstr ""
54561 #: fortran/decl.c:9710
54562 #, gcc-internal-format
54563 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
54564 msgstr ""
54566 #: fortran/decl.c:9717
54567 #, gcc-internal-format
54568 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
54569 msgstr ""
54571 #: fortran/decl.c:9740
54572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54573 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
54574 msgstr ""
54576 #: fortran/decl.c:9752
54577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54578 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
54579 msgstr ""
54581 #: fortran/decl.c:9773
54582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54583 msgid "ABSTRACT type at %C"
54584 msgstr ""
54586 #: fortran/decl.c:9819
54587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54588 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
54589 msgstr ""
54591 #: fortran/decl.c:9825
54592 #, gcc-internal-format
54593 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
54594 msgstr ""
54596 #: fortran/decl.c:9872
54597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54598 msgid "Junk after MAP statement at %C"
54599 msgstr ""
54601 #: fortran/decl.c:9905
54602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54603 msgid "Junk after UNION statement at %C"
54604 msgstr ""
54606 #: fortran/decl.c:9940
54607 #, gcc-internal-format
54608 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
54609 msgstr ""
54611 #: fortran/decl.c:9954
54612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54613 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
54614 msgstr ""
54616 #: fortran/decl.c:9972
54617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54618 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
54619 msgstr ""
54621 #: fortran/decl.c:9979
54622 #, gcc-internal-format
54623 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
54624 msgstr ""
54626 #: fortran/decl.c:10142
54627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54628 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
54629 msgstr ""
54631 #: fortran/decl.c:10170
54632 #, gcc-internal-format
54633 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
54634 msgstr ""
54636 #: fortran/decl.c:10181
54637 #, gcc-internal-format
54638 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
54639 msgstr ""
54641 #: fortran/decl.c:10184
54642 #, gcc-internal-format
54643 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
54644 msgstr ""
54646 #: fortran/decl.c:10201
54647 #, gcc-internal-format
54648 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
54649 msgstr ""
54651 #: fortran/decl.c:10264
54652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54653 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
54654 msgstr ""
54656 #: fortran/decl.c:10347
54657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54658 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
54659 msgstr ""
54661 #: fortran/decl.c:10367
54662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54663 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
54664 msgstr ""
54666 #: fortran/decl.c:10399
54667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54668 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
54669 msgstr ""
54671 #: fortran/decl.c:10478
54672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54673 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
54674 msgstr ""
54676 #: fortran/decl.c:10526
54677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54678 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
54679 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
54681 #: fortran/decl.c:10562
54682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54683 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
54684 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
54686 #: fortran/decl.c:10609 fortran/decl.c:10624
54687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54688 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
54689 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54691 #: fortran/decl.c:10644
54692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54693 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
54694 msgstr ""
54696 #: fortran/decl.c:10664
54697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54698 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
54699 msgstr ""
54701 #: fortran/decl.c:10691
54702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54703 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
54704 msgstr ""
54706 #: fortran/decl.c:10709
54707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54708 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
54709 msgstr ""
54711 #: fortran/decl.c:10725
54712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54713 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
54714 msgstr ""
54716 #: fortran/decl.c:10738
54717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54718 msgid "Expected access-specifier at %C"
54719 msgstr ""
54721 #: fortran/decl.c:10740
54722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54723 msgid "Expected binding attribute at %C"
54724 msgstr ""
54726 #: fortran/decl.c:10748
54727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54728 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
54729 msgstr ""
54731 #: fortran/decl.c:10761
54732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54733 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
54734 msgstr ""
54736 #: fortran/decl.c:10803
54737 #, gcc-internal-format
54738 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
54739 msgstr ""
54741 #: fortran/decl.c:10809
54742 #, fuzzy, gcc-internal-format
54743 #| msgid "')' expected"
54744 msgid "%<)%> expected at %C"
54745 msgstr "αναμενόταν '('"
54747 #: fortran/decl.c:10829
54748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54749 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
54750 msgstr ""
54752 #: fortran/decl.c:10834
54753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54754 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
54755 msgstr ""
54757 #: fortran/decl.c:10857
54758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54759 msgid "Expected binding name at %C"
54760 msgstr ""
54762 #: fortran/decl.c:10861
54763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54764 msgid "PROCEDURE list at %C"
54765 msgstr ""
54767 #: fortran/decl.c:10873
54768 #, gcc-internal-format
54769 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
54770 msgstr ""
54772 #: fortran/decl.c:10879
54773 #, gcc-internal-format
54774 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
54775 msgstr ""
54777 #: fortran/decl.c:10889
54778 #, gcc-internal-format
54779 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
54780 msgstr ""
54782 #: fortran/decl.c:10906
54783 #, gcc-internal-format
54784 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
54785 msgstr ""
54787 #: fortran/decl.c:10917
54788 #, gcc-internal-format
54789 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
54790 msgstr ""
54792 #: fortran/decl.c:10968
54793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54794 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
54795 msgstr ""
54797 #: fortran/decl.c:10988
54798 #, gcc-internal-format
54799 msgid "Expected %<::%> at %C"
54800 msgstr ""
54802 #: fortran/decl.c:11000
54803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54804 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
54805 msgstr ""
54807 #: fortran/decl.c:11021
54808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54809 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
54810 msgstr ""
54812 #: fortran/decl.c:11032
54813 #, gcc-internal-format
54814 msgid "Expected %<=>%> at %C"
54815 msgstr ""
54817 #: fortran/decl.c:11068
54818 #, gcc-internal-format
54819 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
54820 msgstr ""
54822 #: fortran/decl.c:11076
54823 #, gcc-internal-format
54824 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
54825 msgstr ""
54827 #: fortran/decl.c:11124
54828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54829 msgid "Expected specific binding name at %C"
54830 msgstr ""
54832 #: fortran/decl.c:11134
54833 #, gcc-internal-format
54834 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
54835 msgstr ""
54837 #: fortran/decl.c:11152
54838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54839 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
54840 msgstr ""
54842 #: fortran/decl.c:11187
54843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54844 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
54845 msgstr ""
54847 #: fortran/decl.c:11198
54848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54849 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
54850 msgstr ""
54852 #: fortran/decl.c:11220
54853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54854 msgid "Empty FINAL at %C"
54855 msgstr ""
54857 #: fortran/decl.c:11227
54858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54859 msgid "Expected module procedure name at %C"
54860 msgstr ""
54862 #: fortran/decl.c:11237
54863 #, gcc-internal-format
54864 msgid "Expected %<,%> at %C"
54865 msgstr ""
54867 #: fortran/decl.c:11243
54868 #, fuzzy, gcc-internal-format
54869 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
54870 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
54872 #: fortran/decl.c:11256
54873 #, fuzzy, gcc-internal-format
54874 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
54875 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54877 #: fortran/decl.c:11326
54878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54879 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
54880 msgstr ""
54882 #: fortran/decl.c:11372
54883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54884 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
54885 msgstr ""
54887 #: fortran/decl.c:11392
54888 #, gcc-internal-format
54889 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
54890 msgstr ""
54892 #: fortran/decl.c:11406
54893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54894 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
54895 msgstr ""
54897 #: fortran/dependency.c:105
54898 #, gcc-internal-format
54899 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
54900 msgstr ""
54902 #: fortran/dependency.c:198
54903 #, gcc-internal-format
54904 msgid "are_identical_variables: Bad type"
54905 msgstr ""
54907 #. We are told not to check dependencies.
54908 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
54909 #. If a dependency is found in the case
54910 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
54911 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
54912 #: fortran/dependency.c:982
54913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54914 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
54915 msgstr ""
54917 #: fortran/dependency.c:1286
54918 #, gcc-internal-format
54919 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
54920 msgstr ""
54922 #: fortran/dump-parse-tree.c:261
54923 #, gcc-internal-format
54924 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
54925 msgstr ""
54927 #: fortran/dump-parse-tree.c:340
54928 #, gcc-internal-format
54929 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
54930 msgstr ""
54932 #: fortran/dump-parse-tree.c:389
54933 #, gcc-internal-format
54934 msgid "show_ref(): Bad component code"
54935 msgstr ""
54937 #: fortran/dump-parse-tree.c:652
54938 #, gcc-internal-format
54939 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
54940 msgstr ""
54942 #: fortran/dump-parse-tree.c:695
54943 #, gcc-internal-format
54944 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
54945 msgstr ""
54947 #: fortran/dump-parse-tree.c:2940
54948 #, gcc-internal-format
54949 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
54950 msgstr ""
54952 #: fortran/dump-parse-tree.c:3234 fortran/dump-parse-tree.c:3326
54953 #, fuzzy, gcc-internal-format
54954 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
54955 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
54957 #: fortran/error.c:335
54958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54959 msgid "    Included at %s:%d:"
54960 msgstr ""
54962 # src/request.c:263
54963 #: fortran/error.c:421
54964 #, fuzzy, gcc-internal-format
54965 #| msgid "initialization"
54966 msgid "<During initialization>\n"
54967 msgstr "αρχικοποίηση"
54969 #: fortran/expr.c:149
54970 #, gcc-internal-format
54971 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
54972 msgstr ""
54974 #: fortran/expr.c:349
54975 #, gcc-internal-format
54976 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
54977 msgstr ""
54979 #: fortran/expr.c:502
54980 #, gcc-internal-format
54981 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
54982 msgstr ""
54984 #: fortran/expr.c:650 fortran/expr.c:652 fortran/expr.c:703 fortran/expr.c:705
54985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54986 msgid "Constant expression required at %C"
54987 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
54989 #: fortran/expr.c:659 fortran/expr.c:661 fortran/expr.c:712 fortran/expr.c:714
54990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54991 msgid "Integer expression required at %C"
54992 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
54994 #: fortran/expr.c:669 fortran/expr.c:671 fortran/expr.c:725 fortran/expr.c:727
54995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54996 msgid "Integer value too large in expression at %C"
54997 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
54999 #: fortran/expr.c:1058
55000 #, gcc-internal-format
55001 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
55002 msgstr ""
55004 #: fortran/expr.c:1251
55005 #, gcc-internal-format
55006 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
55007 msgstr ""
55009 #: fortran/expr.c:1357
55010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55011 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
55012 msgstr ""
55014 #: fortran/expr.c:1545 fortran/expr.c:1596
55015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55016 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
55017 msgstr ""
55019 #: fortran/expr.c:1672
55020 #, gcc-internal-format
55021 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option"
55022 msgstr ""
55024 #: fortran/expr.c:1780 fortran/primary.c:2309
55025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55026 msgid "LEN part_ref at %C"
55027 msgstr ""
55029 #: fortran/expr.c:1794 fortran/primary.c:2324
55030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55031 msgid "KIND part_ref at %C"
55032 msgstr ""
55034 #: fortran/expr.c:1805
55035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55036 msgid "RE part_ref at %C"
55037 msgstr ""
55039 #: fortran/expr.c:1817
55040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55041 msgid "IM part_ref at %C"
55042 msgstr ""
55044 #: fortran/expr.c:2396
55045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55046 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
55047 msgstr ""
55049 #: fortran/expr.c:2440
55050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55051 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
55052 msgstr ""
55054 #: fortran/expr.c:2465
55055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55056 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
55057 msgstr ""
55059 #: fortran/expr.c:2472
55060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55061 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
55062 msgstr ""
55064 #: fortran/expr.c:2482
55065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55066 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
55067 msgstr ""
55069 #: fortran/expr.c:2498
55070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55071 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
55072 msgstr ""
55074 #: fortran/expr.c:2509
55075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55076 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
55077 msgstr ""
55079 #: fortran/expr.c:2517
55080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55081 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
55082 msgstr ""
55084 #: fortran/expr.c:2540
55085 #, gcc-internal-format
55086 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
55087 msgstr ""
55089 #: fortran/expr.c:2664
55090 #, gcc-internal-format
55091 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
55092 msgstr ""
55094 #: fortran/expr.c:2741
55095 #, gcc-internal-format
55096 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
55097 msgstr ""
55099 #: fortran/expr.c:2772
55100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55101 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
55102 msgstr ""
55104 #: fortran/expr.c:2849 fortran/resolve.c:2694
55105 #, gcc-internal-format
55106 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
55107 msgstr ""
55109 #: fortran/expr.c:2861
55110 #, gcc-internal-format
55111 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
55112 msgstr ""
55114 #: fortran/expr.c:2900
55115 #, gcc-internal-format
55116 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
55117 msgstr ""
55119 #: fortran/expr.c:2920
55120 #, fuzzy, gcc-internal-format
55121 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
55122 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
55124 #: fortran/expr.c:2926
55125 #, gcc-internal-format
55126 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
55127 msgstr ""
55129 #: fortran/expr.c:2935
55130 #, gcc-internal-format
55131 msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
55132 msgstr ""
55134 #: fortran/expr.c:2939
55135 #, fuzzy, gcc-internal-format
55136 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
55137 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
55139 #: fortran/expr.c:2945
55140 #, gcc-internal-format
55141 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
55142 msgstr ""
55144 #: fortran/expr.c:2955
55145 #, gcc-internal-format
55146 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
55147 msgstr ""
55149 #: fortran/expr.c:3009
55150 #, gcc-internal-format
55151 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
55152 msgstr ""
55154 #: fortran/expr.c:3144
55155 #, gcc-internal-format
55156 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
55157 msgstr ""
55159 #: fortran/expr.c:3151
55160 #, gcc-internal-format
55161 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
55162 msgstr ""
55164 #: fortran/expr.c:3158
55165 #, gcc-internal-format
55166 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
55167 msgstr ""
55169 #: fortran/expr.c:3166
55170 #, gcc-internal-format
55171 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
55172 msgstr ""
55174 #: fortran/expr.c:3312
55175 #, gcc-internal-format
55176 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
55177 msgstr ""
55179 #: fortran/expr.c:3319
55180 #, gcc-internal-format
55181 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
55182 msgstr ""
55184 #: fortran/expr.c:3326
55185 #, gcc-internal-format
55186 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
55187 msgstr ""
55189 #: fortran/expr.c:3355
55190 #, fuzzy, gcc-internal-format
55191 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
55192 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
55194 #: fortran/expr.c:3386
55195 #, gcc-internal-format
55196 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
55197 msgstr ""
55199 #: fortran/expr.c:3406
55200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55201 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
55202 msgstr ""
55204 #: fortran/expr.c:3418
55205 #, gcc-internal-format
55206 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
55207 msgstr ""
55209 #: fortran/expr.c:3427
55210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55211 msgid "Expression at %L must be scalar"
55212 msgstr ""
55214 #: fortran/expr.c:3461
55215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55216 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
55217 msgstr ""
55219 #: fortran/expr.c:3475
55220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55221 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
55222 msgstr ""
55224 #: fortran/expr.c:3523
55225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55226 msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
55227 msgstr ""
55229 #: fortran/expr.c:3579
55230 #, gcc-internal-format
55231 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
55232 msgstr ""
55234 #: fortran/expr.c:3590
55235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55236 msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
55237 msgstr ""
55239 #: fortran/expr.c:3598
55240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55241 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
55242 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
55244 #: fortran/expr.c:3605
55245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55246 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
55247 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
55249 #: fortran/expr.c:3617
55250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55251 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
55252 msgstr ""
55254 #: fortran/expr.c:3627
55255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55256 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
55257 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55259 #: fortran/expr.c:3637
55260 #, gcc-internal-format
55261 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
55262 msgstr ""
55264 #: fortran/expr.c:3642 fortran/resolve.c:10449
55265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55266 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
55267 msgstr ""
55269 #: fortran/expr.c:3653 fortran/resolve.c:10460
55270 #, gcc-internal-format
55271 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
55272 msgstr ""
55274 #: fortran/expr.c:3661 fortran/resolve.c:10469
55275 #, gcc-internal-format
55276 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
55277 msgstr ""
55279 #: fortran/expr.c:3665 fortran/resolve.c:10473
55280 #, gcc-internal-format
55281 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
55282 msgstr ""
55284 #: fortran/expr.c:3669 fortran/resolve.c:10477
55285 #, gcc-internal-format
55286 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
55287 msgstr ""
55289 #: fortran/expr.c:3678
55290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55291 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
55292 msgstr ""
55294 #: fortran/expr.c:3702
55295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55296 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
55297 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
55299 #: fortran/expr.c:3743
55300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55301 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
55302 msgstr ""
55304 #: fortran/expr.c:3751
55305 #, gcc-internal-format
55306 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
55307 msgstr ""
55309 #: fortran/expr.c:3775
55310 #, fuzzy, gcc-internal-format
55311 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
55312 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
55314 #: fortran/expr.c:3780
55315 #, gcc-internal-format
55316 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
55317 msgstr ""
55319 #: fortran/expr.c:3809
55320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55321 msgid "Stride must not be present at %L"
55322 msgstr ""
55324 #: fortran/expr.c:3815 fortran/expr.c:3835
55325 #, gcc-internal-format
55326 msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
55327 msgstr ""
55329 #: fortran/expr.c:3823 fortran/expr.c:3842
55330 #, gcc-internal-format
55331 msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
55332 msgstr ""
55334 #: fortran/expr.c:3869
55335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55336 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
55337 msgstr ""
55339 #: fortran/expr.c:3890
55340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55341 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
55342 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55344 #: fortran/expr.c:3915
55345 #, gcc-internal-format
55346 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
55347 msgstr ""
55349 #: fortran/expr.c:3924
55350 #, gcc-internal-format
55351 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
55352 msgstr ""
55354 #: fortran/expr.c:3934
55355 #, gcc-internal-format
55356 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
55357 msgstr ""
55359 #: fortran/expr.c:3940
55360 #, gcc-internal-format
55361 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
55362 msgstr ""
55364 #: fortran/expr.c:3947
55365 #, gcc-internal-format
55366 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
55367 msgstr ""
55369 #: fortran/expr.c:3955
55370 #, gcc-internal-format
55371 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
55372 msgstr ""
55374 #: fortran/expr.c:3978
55375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55376 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
55377 msgstr ""
55379 #: fortran/expr.c:4031
55380 #, gcc-internal-format
55381 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
55382 msgstr ""
55384 #: fortran/expr.c:4041 fortran/expr.c:4056
55385 #, gcc-internal-format
55386 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
55387 msgstr ""
55389 #: fortran/expr.c:4047 fortran/expr.c:4062 fortran/resolve.c:2572
55390 #, fuzzy, gcc-internal-format
55391 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
55392 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55394 #: fortran/expr.c:4074
55395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55396 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
55397 msgstr ""
55399 #: fortran/expr.c:4083
55400 #, gcc-internal-format
55401 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
55402 msgstr ""
55404 #: fortran/expr.c:4096
55405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55406 msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
55407 msgstr ""
55409 #: fortran/expr.c:4110
55410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55411 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
55412 msgstr ""
55414 #: fortran/expr.c:4115
55415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55416 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
55417 msgstr ""
55419 #: fortran/expr.c:4124
55420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55421 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
55422 msgstr ""
55424 #: fortran/expr.c:4131
55425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55426 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
55427 msgstr ""
55429 #: fortran/expr.c:4150
55430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55431 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
55432 msgstr ""
55434 #: fortran/expr.c:4163
55435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55436 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
55437 msgstr ""
55439 #: fortran/expr.c:4167
55440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55441 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
55442 msgstr ""
55444 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
55445 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
55446 #. are allowed.
55447 #: fortran/expr.c:4199 fortran/expr.c:4271
55448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55449 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
55450 msgstr ""
55452 #: fortran/expr.c:4202
55453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55454 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
55455 msgstr ""
55457 #: fortran/expr.c:4223
55458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55459 msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
55460 msgstr ""
55462 #: fortran/expr.c:4233
55463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55464 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
55465 msgstr ""
55467 #: fortran/expr.c:4241
55468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55469 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
55470 msgstr ""
55472 #: fortran/expr.c:4250
55473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55474 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
55475 msgstr ""
55477 #: fortran/expr.c:4258
55478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55479 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
55480 msgstr ""
55482 #: fortran/expr.c:4282
55483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55484 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
55485 msgstr ""
55487 #: fortran/expr.c:4321
55488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55489 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
55490 msgstr ""
55492 #: fortran/expr.c:4397 fortran/resolve.c:1457
55493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55494 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
55495 msgstr ""
55497 #: fortran/expr.c:4403
55498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55499 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
55500 msgstr ""
55502 #: fortran/expr.c:4418 fortran/resolve.c:1463
55503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55504 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
55505 msgstr ""
55507 #: fortran/expr.c:4430
55508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55509 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
55510 msgstr ""
55512 #: fortran/expr.c:4436
55513 #, gcc-internal-format
55514 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
55515 msgstr ""
55517 #: fortran/expr.c:4443
55518 #, gcc-internal-format
55519 msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
55520 msgstr ""
55522 #: fortran/expr.c:4911
55523 #, gcc-internal-format
55524 msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
55525 msgstr ""
55527 #: fortran/expr.c:5993
55528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55529 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
55530 msgstr ""
55532 #: fortran/expr.c:6001
55533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55534 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
55535 msgstr ""
55537 #: fortran/expr.c:6009
55538 #, gcc-internal-format
55539 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
55540 msgstr ""
55542 #: fortran/expr.c:6018
55543 #, gcc-internal-format
55544 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
55545 msgstr ""
55547 #: fortran/expr.c:6029
55548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55549 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
55550 msgstr ""
55552 #: fortran/expr.c:6038
55553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55554 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
55555 msgstr ""
55557 #: fortran/expr.c:6051
55558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55559 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
55560 msgstr ""
55562 #: fortran/expr.c:6064
55563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55564 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
55565 msgstr ""
55567 #: fortran/expr.c:6094
55568 #, gcc-internal-format
55569 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
55570 msgstr ""
55572 #: fortran/expr.c:6102
55573 #, gcc-internal-format
55574 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
55575 msgstr ""
55577 #: fortran/expr.c:6115
55578 #, gcc-internal-format
55579 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
55580 msgstr ""
55582 #: fortran/expr.c:6123
55583 #, gcc-internal-format
55584 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
55585 msgstr ""
55587 #: fortran/expr.c:6135
55588 #, gcc-internal-format
55589 msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
55590 msgstr ""
55592 #: fortran/expr.c:6194
55593 #, gcc-internal-format
55594 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
55595 msgstr ""
55597 #: fortran/expr.c:6199
55598 #, gcc-internal-format
55599 msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
55600 msgstr ""
55602 #: fortran/expr.c:6211
55603 #, gcc-internal-format
55604 msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
55605 msgstr ""
55607 #: fortran/expr.c:6253
55608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55609 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
55610 msgstr ""
55612 #: fortran/f95-lang.c:251
55613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55614 msgid "cannot open input file: %s"
55615 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
55617 #: fortran/frontend-passes.c:193
55618 #, gcc-internal-format
55619 msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
55620 msgstr ""
55622 #: fortran/frontend-passes.c:209
55623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55624 msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
55625 msgstr ""
55627 #: fortran/frontend-passes.c:417
55628 #, gcc-internal-format
55629 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
55630 msgstr ""
55632 #: fortran/frontend-passes.c:868 fortran/trans-array.c:1269
55633 #: fortran/trans-array.c:6616 fortran/trans-array.c:8120
55634 #: fortran/trans-intrinsic.c:7975
55635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55636 msgid "Creating array temporary at %L"
55637 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55639 #: fortran/frontend-passes.c:895
55640 #, fuzzy, gcc-internal-format
55641 msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
55642 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
55644 #: fortran/frontend-passes.c:899
55645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55646 msgid "Removing call to impure function at %L"
55647 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
55649 #: fortran/frontend-passes.c:1354 fortran/frontend-passes.c:1393
55650 #, fuzzy, gcc-internal-format
55651 msgid "bad expression"
55652 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
55654 #: fortran/frontend-passes.c:1389
55655 #, fuzzy, gcc-internal-format
55656 msgid "bad op"
55657 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
55659 #: fortran/frontend-passes.c:2172
55660 #, gcc-internal-format
55661 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
55662 msgstr ""
55664 #: fortran/frontend-passes.c:2418
55665 #, gcc-internal-format
55666 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
55667 msgstr ""
55669 #: fortran/frontend-passes.c:2425
55670 #, gcc-internal-format
55671 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
55672 msgstr ""
55674 #: fortran/frontend-passes.c:2648 fortran/frontend-passes.c:2672
55675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55676 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
55677 msgstr ""
55679 #: fortran/frontend-passes.c:2657 fortran/frontend-passes.c:2681
55680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55681 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
55682 msgstr ""
55684 #: fortran/frontend-passes.c:2741
55685 #, gcc-internal-format
55686 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
55687 msgstr ""
55689 #: fortran/frontend-passes.c:2747
55690 #, gcc-internal-format
55691 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
55692 msgstr ""
55694 #: fortran/frontend-passes.c:3145 fortran/trans-expr.c:1588
55695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55696 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
55697 msgstr ""
55699 #: fortran/frontend-passes.c:3670
55700 #, gcc-internal-format
55701 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
55702 msgstr ""
55704 #: fortran/frontend-passes.c:4863
55705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55706 msgid "Interchanging loops at %L"
55707 msgstr ""
55709 #: fortran/gfortranspec.c:146
55710 #, gcc-internal-format
55711 msgid "overflowed output arg list for %qs"
55712 msgstr ""
55714 #: fortran/gfortranspec.c:301
55715 #, fuzzy, gcc-internal-format
55716 msgid "no input files; unwilling to write output files"
55717 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
55719 #: fortran/interface.c:225
55720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55721 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
55722 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
55724 #: fortran/interface.c:252
55725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55726 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
55727 msgstr ""
55729 #: fortran/interface.c:272
55730 #, gcc-internal-format
55731 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
55732 msgstr ""
55734 #: fortran/interface.c:305
55735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55736 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
55737 msgstr ""
55739 #: fortran/interface.c:312
55740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55741 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
55742 msgstr ""
55744 #: fortran/interface.c:343
55745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55746 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
55747 msgstr ""
55749 #: fortran/interface.c:356
55750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55751 msgid "Expected a nameless interface at %C"
55752 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
55754 #: fortran/interface.c:369
55755 #, gcc-internal-format
55756 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
55757 msgstr ""
55759 #: fortran/interface.c:400
55760 #, gcc-internal-format
55761 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
55762 msgstr ""
55764 #: fortran/interface.c:403
55765 #, gcc-internal-format
55766 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
55767 msgstr ""
55769 #: fortran/interface.c:417
55770 #, gcc-internal-format
55771 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
55772 msgstr ""
55774 #: fortran/interface.c:429
55775 #, gcc-internal-format
55776 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
55777 msgstr ""
55779 #: fortran/interface.c:619
55780 #, gcc-internal-format
55781 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
55782 msgstr ""
55784 #: fortran/interface.c:888
55785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55786 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
55787 msgstr ""
55789 #: fortran/interface.c:917
55790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55791 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
55792 msgstr ""
55794 #: fortran/interface.c:920
55795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55796 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
55797 msgstr ""
55799 #: fortran/interface.c:933
55800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55801 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
55802 msgstr ""
55804 #: fortran/interface.c:951
55805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55806 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
55807 msgstr ""
55809 #: fortran/interface.c:960
55810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55811 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
55812 msgstr ""
55814 #: fortran/interface.c:971
55815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55816 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
55817 msgstr ""
55819 #: fortran/interface.c:978
55820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55821 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
55822 msgstr ""
55824 #: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:16644
55825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55826 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
55827 msgstr ""
55829 #: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:16662
55830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55831 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
55832 msgstr ""
55834 #: fortran/interface.c:1099
55835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55836 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
55837 msgstr ""
55839 #: fortran/interface.c:1455 fortran/interface.c:1514
55840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55841 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
55842 msgstr ""
55844 #: fortran/interface.c:1627
55845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55846 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
55847 msgstr ""
55849 #: fortran/interface.c:1674
55850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55851 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
55852 msgstr ""
55854 #: fortran/interface.c:1855
55855 #, gcc-internal-format
55856 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
55857 msgstr ""
55859 #: fortran/interface.c:1860
55860 #, gcc-internal-format
55861 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
55862 msgstr ""
55864 #: fortran/interface.c:1864
55865 #, gcc-internal-format
55866 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
55867 msgstr ""
55869 #: fortran/interface.c:1868
55870 #, gcc-internal-format
55871 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
55872 msgstr ""
55874 #: fortran/interface.c:1880
55875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55876 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
55877 msgstr ""
55879 #: fortran/interface.c:1884
55880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55881 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
55882 msgstr ""
55884 #: fortran/interface.c:1892
55885 #, fuzzy, gcc-internal-format
55886 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
55887 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
55889 #: fortran/interface.c:1949 fortran/interface.c:1954
55890 #, gcc-internal-format
55891 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
55892 msgstr ""
55894 #: fortran/interface.c:1959
55895 #, gcc-internal-format
55896 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
55897 msgstr ""
55899 #: fortran/interface.c:1994
55900 #, gcc-internal-format
55901 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
55902 msgstr ""
55904 #: fortran/interface.c:2197
55905 #, gcc-internal-format
55906 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
55907 msgstr ""
55909 #: fortran/interface.c:2200
55910 #, gcc-internal-format
55911 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
55912 msgstr ""
55914 #: fortran/interface.c:2203
55915 #, gcc-internal-format
55916 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
55917 msgstr ""
55919 #: fortran/interface.c:2206
55920 #, gcc-internal-format
55921 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
55922 msgstr ""
55924 #: fortran/interface.c:2248
55925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55926 msgid "Invalid procedure argument at %L"
55927 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
55929 #: fortran/interface.c:2257 fortran/interface.c:2285
55930 #, gcc-internal-format
55931 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
55932 msgstr ""
55934 #: fortran/interface.c:2296
55935 #, gcc-internal-format
55936 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
55937 msgstr ""
55939 #: fortran/interface.c:2316
55940 #, gcc-internal-format
55941 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
55942 msgstr ""
55944 #: fortran/interface.c:2325
55945 #, gcc-internal-format
55946 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
55947 msgstr ""
55949 #: fortran/interface.c:2341
55950 #, fuzzy, gcc-internal-format
55951 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
55952 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
55954 #: fortran/interface.c:2351
55955 #, gcc-internal-format
55956 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
55957 msgstr ""
55959 #: fortran/interface.c:2366
55960 #, gcc-internal-format
55961 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
55962 msgstr ""
55964 #: fortran/interface.c:2377
55965 #, fuzzy, gcc-internal-format
55966 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
55967 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
55969 #: fortran/interface.c:2396
55970 #, gcc-internal-format
55971 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
55972 msgstr ""
55974 #: fortran/interface.c:2414
55975 #, gcc-internal-format
55976 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
55977 msgstr ""
55979 #: fortran/interface.c:2429
55980 #, gcc-internal-format
55981 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
55982 msgstr ""
55984 #: fortran/interface.c:2444
55985 #, gcc-internal-format
55986 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
55987 msgstr ""
55989 #: fortran/interface.c:2463
55990 #, gcc-internal-format
55991 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
55992 msgstr ""
55994 #: fortran/interface.c:2476
55995 #, gcc-internal-format
55996 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
55997 msgstr ""
55999 #: fortran/interface.c:2483
56000 #, gcc-internal-format
56001 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
56002 msgstr ""
56004 #: fortran/interface.c:2546
56005 #, gcc-internal-format
56006 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
56007 msgstr ""
56009 #: fortran/interface.c:2555
56010 #, gcc-internal-format
56011 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
56012 msgstr ""
56014 #: fortran/interface.c:2567
56015 #, gcc-internal-format
56016 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
56017 msgstr ""
56019 #: fortran/interface.c:2575
56020 #, gcc-internal-format
56021 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
56022 msgstr ""
56024 #: fortran/interface.c:2915
56025 #, gcc-internal-format
56026 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
56027 msgstr ""
56029 #: fortran/interface.c:2938
56030 #, gcc-internal-format
56031 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
56032 msgstr ""
56034 #: fortran/interface.c:2942
56035 #, fuzzy, gcc-internal-format
56036 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
56037 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
56039 #: fortran/interface.c:2951
56040 #, gcc-internal-format
56041 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
56042 msgstr ""
56044 #: fortran/interface.c:2961
56045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56046 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
56047 msgstr ""
56049 #: fortran/interface.c:2975
56050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56051 msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
56052 msgstr ""
56054 #: fortran/interface.c:2983
56055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56056 msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
56057 msgstr ""
56059 #: fortran/interface.c:3010
56060 #, gcc-internal-format
56061 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
56062 msgstr ""
56064 #: fortran/interface.c:3013
56065 #, gcc-internal-format
56066 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
56067 msgstr ""
56069 #: fortran/interface.c:3037
56070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56071 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
56072 msgstr ""
56074 #: fortran/interface.c:3060
56075 #, gcc-internal-format
56076 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
56077 msgstr ""
56079 #: fortran/interface.c:3068
56080 #, gcc-internal-format
56081 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
56082 msgstr ""
56084 #: fortran/interface.c:3082
56085 #, gcc-internal-format
56086 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
56087 msgstr ""
56089 #: fortran/interface.c:3100
56090 #, gcc-internal-format
56091 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
56092 msgstr ""
56094 #: fortran/interface.c:3109 fortran/interface.c:3114
56095 #, gcc-internal-format
56096 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
56097 msgstr ""
56099 #: fortran/interface.c:3134
56100 #, gcc-internal-format
56101 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
56102 msgstr ""
56104 #: fortran/interface.c:3150
56105 #, gcc-internal-format
56106 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
56107 msgstr ""
56109 #: fortran/interface.c:3164
56110 #, gcc-internal-format
56111 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
56112 msgstr ""
56114 #: fortran/interface.c:3173
56115 #, fuzzy, gcc-internal-format
56116 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
56117 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56119 #: fortran/interface.c:3183
56120 #, gcc-internal-format
56121 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
56122 msgstr ""
56124 #: fortran/interface.c:3193
56125 #, gcc-internal-format
56126 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
56127 msgstr ""
56129 #: fortran/interface.c:3206
56130 #, gcc-internal-format
56131 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
56132 msgstr ""
56134 #: fortran/interface.c:3220
56135 #, gcc-internal-format
56136 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
56137 msgstr ""
56139 #: fortran/interface.c:3234
56140 #, gcc-internal-format
56141 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
56142 msgstr ""
56144 #: fortran/interface.c:3246
56145 #, gcc-internal-format
56146 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
56147 msgstr ""
56149 #: fortran/interface.c:3256
56150 #, fuzzy, gcc-internal-format
56151 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
56152 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56154 #: fortran/interface.c:3286
56155 #, gcc-internal-format
56156 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
56157 msgstr ""
56159 #: fortran/interface.c:3305
56160 #, gcc-internal-format
56161 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
56162 msgstr ""
56164 #: fortran/interface.c:3322
56165 #, gcc-internal-format
56166 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
56167 msgstr ""
56169 #: fortran/interface.c:3342
56170 #, gcc-internal-format
56171 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
56172 msgstr ""
56174 #: fortran/interface.c:3365
56175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56176 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
56177 msgstr ""
56179 #: fortran/interface.c:3373
56180 #, gcc-internal-format
56181 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
56182 msgstr ""
56184 #: fortran/interface.c:3492
56185 #, gcc-internal-format
56186 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
56187 msgstr ""
56189 #: fortran/interface.c:3521
56190 #, gcc-internal-format
56191 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
56192 msgstr ""
56194 #: fortran/interface.c:3547
56195 #, gcc-internal-format
56196 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
56197 msgstr ""
56199 #: fortran/interface.c:3557
56200 #, gcc-internal-format
56201 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
56202 msgstr ""
56204 #: fortran/interface.c:3587
56205 #, gcc-internal-format
56206 msgid "check_intents(): List mismatch"
56207 msgstr ""
56209 #: fortran/interface.c:3607
56210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56211 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
56212 msgstr ""
56214 #: fortran/interface.c:3619
56215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56216 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
56217 msgstr ""
56219 #: fortran/interface.c:3629
56220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56221 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
56222 msgstr ""
56224 #: fortran/interface.c:3640
56225 #, gcc-internal-format
56226 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
56227 msgstr ""
56229 #: fortran/interface.c:3672
56230 #, gcc-internal-format
56231 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
56232 msgstr ""
56234 #: fortran/interface.c:3676 fortran/interface.c:3686
56235 #, gcc-internal-format
56236 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
56237 msgstr ""
56239 #: fortran/interface.c:3682
56240 #, gcc-internal-format
56241 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
56242 msgstr ""
56244 #: fortran/interface.c:3694
56245 #, gcc-internal-format
56246 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
56247 msgstr ""
56249 #: fortran/interface.c:3702
56250 #, gcc-internal-format
56251 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
56252 msgstr ""
56254 #: fortran/interface.c:3710
56255 #, gcc-internal-format
56256 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
56257 msgstr ""
56259 #: fortran/interface.c:3720
56260 #, gcc-internal-format
56261 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
56262 msgstr ""
56264 #: fortran/interface.c:3729
56265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56266 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
56267 msgstr ""
56269 #: fortran/interface.c:3742
56270 #, gcc-internal-format
56271 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
56272 msgstr ""
56274 #: fortran/interface.c:3755
56275 #, gcc-internal-format
56276 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
56277 msgstr ""
56279 #: fortran/interface.c:3764
56280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56281 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
56282 msgstr ""
56284 #: fortran/interface.c:3772
56285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56286 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
56287 msgstr ""
56289 #: fortran/interface.c:3813
56290 #, gcc-internal-format
56291 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
56292 msgstr ""
56294 #: fortran/interface.c:3824
56295 #, gcc-internal-format
56296 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
56297 msgstr ""
56299 #: fortran/interface.c:3909
56300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56301 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
56302 msgstr ""
56304 #: fortran/interface.c:3979
56305 #, fuzzy, gcc-internal-format
56306 msgid "Unable to find symbol %qs"
56307 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
56309 #: fortran/interface.c:4346
56310 #, gcc-internal-format
56311 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
56312 msgstr ""
56314 #: fortran/interface.c:4463
56315 #, fuzzy, gcc-internal-format
56316 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
56317 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
56319 #: fortran/interface.c:4557
56320 #, gcc-internal-format
56321 msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
56322 msgstr ""
56324 #: fortran/interface.c:4569
56325 #, gcc-internal-format
56326 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
56327 msgstr ""
56329 #: fortran/interface.c:4577
56330 #, gcc-internal-format
56331 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
56332 msgstr ""
56334 #: fortran/interface.c:4585
56335 #, gcc-internal-format
56336 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
56337 msgstr ""
56339 #: fortran/interface.c:4594
56340 #, gcc-internal-format
56341 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
56342 msgstr ""
56344 #: fortran/interface.c:4600
56345 #, gcc-internal-format
56346 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
56347 msgstr ""
56349 #: fortran/interface.c:4609
56350 #, gcc-internal-format
56351 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
56352 msgstr ""
56354 #: fortran/interface.c:4620
56355 #, gcc-internal-format
56356 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
56357 msgstr ""
56359 #: fortran/interface.c:4628
56360 #, gcc-internal-format
56361 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
56362 msgstr ""
56364 #: fortran/interface.c:4639
56365 #, gcc-internal-format
56366 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
56367 msgstr ""
56369 #: fortran/interface.c:4669
56370 #, gcc-internal-format
56371 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
56372 msgstr ""
56374 #: fortran/interface.c:4681
56375 #, gcc-internal-format
56376 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
56377 msgstr ""
56379 #: fortran/interface.c:4690
56380 #, gcc-internal-format
56381 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
56382 msgstr ""
56384 #: fortran/interface.c:4699
56385 #, gcc-internal-format
56386 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
56387 msgstr ""
56389 #: fortran/interface.c:4710
56390 #, gcc-internal-format
56391 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
56392 msgstr ""
56394 #: fortran/interface.c:4717
56395 #, gcc-internal-format
56396 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
56397 msgstr ""
56399 #: fortran/interface.c:4738
56400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56401 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
56402 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56404 #: fortran/interface.c:4745
56405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56406 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
56407 msgstr ""
56409 #: fortran/interface.c:4752
56410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56411 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
56412 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56414 #: fortran/interface.c:4756
56415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56416 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
56417 msgstr ""
56419 #: fortran/interface.c:4760
56420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56421 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
56422 msgstr ""
56424 #: fortran/interface.c:4764
56425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56426 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
56427 msgstr ""
56429 #: fortran/interface.c:4822 fortran/interface.c:4866
56430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56431 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
56432 msgstr ""
56434 #: fortran/interface.c:4834
56435 #, gcc-internal-format
56436 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
56437 msgstr ""
56439 #: fortran/interface.c:4843
56440 #, fuzzy, gcc-internal-format
56441 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
56442 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
56444 #: fortran/interface.c:4850
56445 #, fuzzy, gcc-internal-format
56446 #| msgid "too many arguments to procedure `%s'"
56447 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
56448 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
56450 #: fortran/intrinsic.c:201
56451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56452 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
56453 msgstr ""
56455 #: fortran/intrinsic.c:217
56456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56457 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
56458 msgstr ""
56460 #: fortran/intrinsic.c:224
56461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56462 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
56463 msgstr ""
56465 #: fortran/intrinsic.c:231
56466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56467 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
56468 msgstr ""
56470 #: fortran/intrinsic.c:238
56471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56472 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
56473 msgstr ""
56475 #: fortran/intrinsic.c:286
56476 #, gcc-internal-format
56477 msgid "do_check(): too many args"
56478 msgstr ""
56480 #: fortran/intrinsic.c:366
56481 #, gcc-internal-format
56482 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
56483 msgstr ""
56485 #: fortran/intrinsic.c:1125
56486 #, gcc-internal-format
56487 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate %<-std=%>* option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
56488 msgstr ""
56490 #: fortran/intrinsic.c:1160
56491 #, gcc-internal-format
56492 msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
56493 msgstr ""
56495 #: fortran/intrinsic.c:4202
56496 #, fuzzy, gcc-internal-format
56497 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
56498 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
56499 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
56501 #: fortran/intrinsic.c:4217
56502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56503 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
56504 msgstr ""
56506 #: fortran/intrinsic.c:4220
56507 #, gcc-internal-format
56508 msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
56509 msgstr ""
56511 #: fortran/intrinsic.c:4227
56512 #, gcc-internal-format
56513 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
56514 msgstr ""
56516 #: fortran/intrinsic.c:4241
56517 #, fuzzy, gcc-internal-format
56518 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
56519 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
56520 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
56522 #: fortran/intrinsic.c:4256
56523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56524 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
56525 msgstr ""
56527 #: fortran/intrinsic.c:4313
56528 #, gcc-internal-format
56529 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
56530 msgstr ""
56532 #: fortran/intrinsic.c:4428
56533 #, gcc-internal-format
56534 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
56535 msgstr ""
56537 #: fortran/intrinsic.c:4531
56538 #, gcc-internal-format
56539 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
56540 msgstr ""
56542 #: fortran/intrinsic.c:4571
56543 #, fuzzy, gcc-internal-format
56544 msgid "init_arglist(): too many arguments"
56545 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56547 #: fortran/intrinsic.c:4723
56548 #, gcc-internal-format
56549 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
56550 msgstr ""
56552 #: fortran/intrinsic.c:4732
56553 #, gcc-internal-format
56554 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
56555 msgstr ""
56557 #: fortran/intrinsic.c:4803
56558 #, gcc-internal-format
56559 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
56560 msgstr ""
56562 #: fortran/intrinsic.c:4821
56563 #, gcc-internal-format
56564 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
56565 msgstr ""
56567 #: fortran/intrinsic.c:4900
56568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56569 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
56570 msgstr ""
56572 #: fortran/intrinsic.c:4971
56573 #, gcc-internal-format
56574 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
56575 msgstr ""
56577 #: fortran/intrinsic.c:4978
56578 #, gcc-internal-format
56579 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
56580 msgstr ""
56582 #: fortran/intrinsic.c:5065
56583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56584 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
56585 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
56587 #: fortran/intrinsic.c:5101 fortran/intrinsic.c:5118
56588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56589 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
56590 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
56592 #: fortran/intrinsic.c:5106 fortran/intrinsic.c:5127
56593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56594 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
56595 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
56597 #: fortran/intrinsic.c:5182
56598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56599 msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
56600 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56602 #: fortran/intrinsic.c:5187
56603 #, fuzzy, gcc-internal-format
56604 msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
56605 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56607 #: fortran/intrinsic.c:5279
56608 #, gcc-internal-format
56609 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
56610 msgstr ""
56612 #: fortran/intrinsic.c:5285
56613 #, gcc-internal-format
56614 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
56615 msgstr ""
56617 #: fortran/io.c:180 fortran/primary.c:922
56618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56619 msgid "Extension: backslash character at %C"
56620 msgstr ""
56622 #: fortran/io.c:214
56623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56624 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
56625 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
56627 #: fortran/io.c:457
56628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56629 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
56630 msgstr ""
56632 #: fortran/io.c:464
56633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56634 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
56635 msgstr ""
56637 #: fortran/io.c:471
56638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56639 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
56640 msgstr ""
56642 #: fortran/io.c:699
56643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56644 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
56645 msgstr ""
56647 #: fortran/io.c:728
56648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56649 msgid "$ descriptor at %L"
56650 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
56652 #: fortran/io.c:732
56653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56654 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
56655 msgstr ""
56657 #: fortran/io.c:832 fortran/io.c:836
56658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56659 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
56660 msgstr ""
56662 #: fortran/io.c:848
56663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56664 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
56665 msgstr ""
56667 #: fortran/io.c:879
56668 #, fuzzy, gcc-internal-format
56669 msgid "%<G0%> in format at %L"
56670 msgstr "repeated leap second moment"
56672 #: fortran/io.c:907
56673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56674 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
56675 msgstr ""
56677 #: fortran/io.c:923 fortran/io.c:930
56678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56679 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
56680 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
56682 #: fortran/io.c:1052
56683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56684 msgid "Period required in format specifier at %L"
56685 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
56687 #: fortran/io.c:1074
56688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56689 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
56690 msgstr ""
56692 #: fortran/io.c:1162 fortran/io.c:1224
56693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56694 msgid "Missing comma at %L"
56695 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
56697 #: fortran/io.c:1242
56698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56699 msgid "%s in format string at %L"
56700 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
56702 #: fortran/io.c:1280
56703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56704 msgid "Extraneous characters in format at %L"
56705 msgstr ""
56707 #: fortran/io.c:1302
56708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56709 msgid "Format statement in module main block at %C"
56710 msgstr ""
56712 #: fortran/io.c:1311
56713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56714 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
56715 msgstr ""
56717 #: fortran/io.c:1317
56718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56719 msgid "Missing format label at %C"
56720 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
56722 #: fortran/io.c:1365
56723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56724 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
56725 msgstr ""
56727 #: fortran/io.c:1379
56728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56729 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
56730 msgstr ""
56732 #: fortran/io.c:1402 fortran/io.c:1433 fortran/io.c:1499
56733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56734 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
56735 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
56737 #: fortran/io.c:1408 fortran/io.c:1439 fortran/io.c:1581 fortran/io.c:1594
56738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56739 msgid "Duplicate %s specification at %C"
56740 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56742 #: fortran/io.c:1446
56743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56744 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
56745 msgstr ""
56747 #: fortran/io.c:1454
56748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56749 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
56750 msgstr ""
56752 #: fortran/io.c:1505
56753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56754 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
56755 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56757 #: fortran/io.c:1525 fortran/io.c:1542 fortran/io.c:1563
56758 #, gcc-internal-format
56759 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
56760 msgstr ""
56762 #: fortran/io.c:1616
56763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56764 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
56765 msgstr ""
56767 #: fortran/io.c:1641
56768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56769 msgid "FORMAT tag at %C cannot be a zero-sized array"
56770 msgstr ""
56772 #: fortran/io.c:1681
56773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56774 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
56775 msgstr ""
56777 #: fortran/io.c:1687
56778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56779 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
56780 msgstr ""
56782 #: fortran/io.c:1692
56783 #, gcc-internal-format
56784 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
56785 msgstr ""
56787 #: fortran/io.c:1699
56788 #, gcc-internal-format
56789 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
56790 msgstr ""
56792 #: fortran/io.c:1711
56793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56794 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
56795 msgstr ""
56797 #: fortran/io.c:1717
56798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56799 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
56800 msgstr ""
56802 #: fortran/io.c:1724
56803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56804 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
56805 msgstr ""
56807 #: fortran/io.c:1731
56808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56809 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
56810 msgstr ""
56812 #: fortran/io.c:1757
56813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56814 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
56815 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56817 #: fortran/io.c:1764
56818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56819 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
56820 msgstr ""
56822 #: fortran/io.c:1771
56823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56824 msgid "%s tag at %L must be scalar"
56825 msgstr ""
56827 #: fortran/io.c:1777
56828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56829 msgid "IOMSG tag at %L"
56830 msgstr ""
56832 #: fortran/io.c:1785
56833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56834 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
56835 msgstr ""
56837 #: fortran/io.c:1794
56838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56839 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
56840 msgstr ""
56842 #: fortran/io.c:1801
56843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56844 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
56845 msgstr ""
56847 #: fortran/io.c:1819
56848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56849 msgid "CONVERT tag at %L"
56850 msgstr ""
56852 #: fortran/io.c:2041
56853 #, gcc-internal-format
56854 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
56855 msgstr ""
56857 #: fortran/io.c:2049 fortran/io.c:2076
56858 #, gcc-internal-format
56859 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
56860 msgstr ""
56862 #: fortran/io.c:2068
56863 #, gcc-internal-format
56864 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
56865 msgstr ""
56867 #: fortran/io.c:2090 fortran/io.c:2098
56868 #, gcc-internal-format
56869 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
56870 msgstr ""
56872 #: fortran/io.c:2151
56873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56874 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
56875 msgstr ""
56877 #: fortran/io.c:2193
56878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56879 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
56880 msgstr ""
56882 #: fortran/io.c:2207
56883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56884 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
56885 msgstr ""
56887 #: fortran/io.c:2216 fortran/io.c:3842
56888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56889 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be of default CHARACTER kind"
56890 msgstr ""
56892 #: fortran/io.c:2224 fortran/io.c:3850
56893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56894 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be scalar"
56895 msgstr ""
56897 #: fortran/io.c:2243 fortran/io.c:3907
56898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56899 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
56900 msgstr ""
56902 #: fortran/io.c:2280 fortran/io.c:3883
56903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56904 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
56905 msgstr ""
56907 #: fortran/io.c:2318
56908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56909 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
56910 msgstr ""
56912 #: fortran/io.c:2381 fortran/io.c:3956
56913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56914 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
56915 msgstr ""
56917 #: fortran/io.c:2420
56918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56919 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
56920 msgstr ""
56922 #: fortran/io.c:2503
56923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56924 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
56925 msgstr ""
56927 #: fortran/io.c:2513
56928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56929 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
56930 msgstr ""
56932 #: fortran/io.c:2520
56933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56934 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
56935 msgstr ""
56937 #: fortran/io.c:2667
56938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56939 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
56940 msgstr ""
56942 #: fortran/io.c:2729
56943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56944 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
56945 msgstr ""
56947 #: fortran/io.c:2737
56948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56949 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
56950 msgstr ""
56952 #: fortran/io.c:2835 fortran/match.c:3028
56953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56954 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
56955 msgstr ""
56957 #: fortran/io.c:2865
56958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56959 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
56960 msgstr ""
56962 #: fortran/io.c:2876 fortran/io.c:3352
56963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56964 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
56965 msgstr ""
56967 #: fortran/io.c:2909
56968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56969 msgid "FLUSH statement at %C"
56970 msgstr ""
56972 #: fortran/io.c:2950
56973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56974 msgid "Missing format with default unit at %C"
56975 msgstr ""
56977 #: fortran/io.c:2970
56978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56979 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
56980 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56982 #: fortran/io.c:3044
56983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56984 msgid "Duplicate format specification at %C"
56985 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56987 #: fortran/io.c:3085
56988 #, gcc-internal-format
56989 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
56990 msgstr ""
56992 #: fortran/io.c:3121
56993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56994 msgid "Duplicate NML specification at %C"
56995 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56997 #: fortran/io.c:3130
56998 #, gcc-internal-format
56999 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
57000 msgstr ""
57002 #: fortran/io.c:3200
57003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57004 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
57005 msgstr ""
57007 #: fortran/io.c:3286
57008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57009 msgid "UNIT not specified at %L"
57010 msgstr "μη ορισμένο"
57012 #: fortran/io.c:3298
57013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57014 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
57015 msgstr ""
57017 #: fortran/io.c:3320
57018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57019 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
57020 msgstr ""
57022 #: fortran/io.c:3331
57023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57024 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
57025 msgstr ""
57027 #: fortran/io.c:3345
57028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57029 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
57030 msgstr ""
57032 #: fortran/io.c:3375
57033 #, gcc-internal-format
57034 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
57035 msgstr ""
57037 #: fortran/io.c:3387
57038 #, gcc-internal-format
57039 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
57040 msgstr ""
57042 #: fortran/io.c:3397 fortran/resolve.c:14545
57043 #, gcc-internal-format
57044 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
57045 msgstr ""
57047 #: fortran/io.c:3405
57048 #, gcc-internal-format
57049 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
57050 msgstr ""
57052 #: fortran/io.c:3416
57053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57054 msgid "Comma before i/o item list at %L"
57055 msgstr ""
57057 #: fortran/io.c:3426
57058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57059 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
57060 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57062 #: fortran/io.c:3438
57063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57064 msgid "END tag label %d at %L not defined"
57065 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57067 #: fortran/io.c:3450
57068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57069 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
57070 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57072 #: fortran/io.c:3460
57073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57074 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
57075 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57077 #: fortran/io.c:3491
57078 #, gcc-internal-format
57079 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
57080 msgstr ""
57082 #: fortran/io.c:3580
57083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57084 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
57085 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
57087 #: fortran/io.c:3611
57088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57089 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
57090 msgstr ""
57092 #: fortran/io.c:3617
57093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57094 msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
57095 msgstr ""
57097 #: fortran/io.c:3627
57098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57099 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
57100 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
57102 #. A general purpose syntax error.
57103 #: fortran/io.c:3684 fortran/io.c:4392 fortran/gfortran.h:2938
57104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57105 #| msgid "syntax error at %qs token"
57106 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
57107 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
57109 #: fortran/io.c:3772
57110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57111 msgid "Internal file at %L with namelist"
57112 msgstr ""
57114 #: fortran/io.c:3787
57115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57116 msgid "IO UNIT in %s statement at %C must be an internal file in a PURE procedure"
57117 msgstr ""
57119 #: fortran/io.c:3832
57120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57121 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
57122 msgstr ""
57124 #: fortran/io.c:3932
57125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57126 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
57127 msgstr ""
57129 #: fortran/io.c:4008
57130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57131 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
57132 msgstr ""
57134 #: fortran/io.c:4160
57135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57136 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
57137 msgstr ""
57139 #: fortran/io.c:4182
57140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57141 msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
57142 msgstr ""
57144 #: fortran/io.c:4358
57145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57146 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
57147 msgstr ""
57149 #: fortran/io.c:4426
57150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57151 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
57152 msgstr ""
57154 #: fortran/io.c:4593 fortran/io.c:4655
57155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57156 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
57157 msgstr ""
57159 #: fortran/io.c:4621
57160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57161 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
57162 msgstr ""
57164 #: fortran/io.c:4631 fortran/trans-io.c:1332
57165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57166 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
57167 msgstr ""
57169 #: fortran/io.c:4638
57170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57171 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
57172 msgstr ""
57174 #: fortran/io.c:4648
57175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57176 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
57177 msgstr ""
57179 #: fortran/io.c:4663
57180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57181 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
57182 msgstr ""
57184 #: fortran/io.c:4841
57185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57186 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
57187 msgstr ""
57189 #: fortran/io.c:4847
57190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57191 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
57192 msgstr ""
57194 #: fortran/match.c:118
57195 #, gcc-internal-format
57196 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
57197 msgstr ""
57199 #: fortran/match.c:195
57200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57201 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
57202 msgstr ""
57204 #: fortran/match.c:227
57205 #, gcc-internal-format
57206 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
57207 msgstr ""
57209 #: fortran/match.c:297
57210 #, fuzzy, gcc-internal-format
57211 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
57212 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
57214 #: fortran/match.c:302
57215 #, fuzzy, gcc-internal-format
57216 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
57217 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
57219 #: fortran/match.c:499
57220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57221 msgid "Integer too large at %C"
57222 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
57224 #: fortran/match.c:580 fortran/parse.c:1143
57225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57226 msgid "Too many digits in statement label at %C"
57227 msgstr ""
57229 #: fortran/match.c:586
57230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57231 msgid "Statement label at %C is zero"
57232 msgstr ""
57234 # src/getopt.c:628
57235 # src/getopt.c:628
57236 #: fortran/match.c:619
57237 #, fuzzy, gcc-internal-format
57238 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
57239 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
57241 #: fortran/match.c:625
57242 #, fuzzy, gcc-internal-format
57243 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
57244 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
57246 #: fortran/match.c:659
57247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57248 msgid "Invalid character in name at %C"
57249 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
57251 #: fortran/match.c:672
57252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57253 msgid "Name at %C is too long"
57254 msgstr ""
57256 #: fortran/match.c:683
57257 #, gcc-internal-format
57258 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
57259 msgstr ""
57261 #: fortran/match.c:959
57262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57263 msgid ".XOR. operator at %C"
57264 msgstr ""
57266 #: fortran/match.c:1014
57267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57268 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
57269 msgstr ""
57271 #: fortran/match.c:1021
57272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57273 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
57274 msgstr ""
57276 #: fortran/match.c:1027
57277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57278 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
57279 msgstr ""
57281 #: fortran/match.c:1061
57282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57283 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
57284 msgstr ""
57286 #: fortran/match.c:1073
57287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57288 msgid "Syntax error in iterator at %C"
57289 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
57291 #: fortran/match.c:1241
57292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57293 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
57294 msgstr ""
57296 #: fortran/match.c:1315
57297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57298 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
57299 msgstr ""
57301 #: fortran/match.c:1358
57302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57303 msgid "Assignment to a constant expression at %C"
57304 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57306 #: fortran/match.c:1457 fortran/match.c:1538
57307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57308 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
57309 msgstr ""
57311 #: fortran/match.c:1512
57312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57313 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
57314 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
57316 #: fortran/match.c:1523
57317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57318 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
57319 msgstr ""
57321 #: fortran/match.c:1561
57322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57323 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
57324 msgstr ""
57326 #: fortran/match.c:1657
57327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57328 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
57329 msgstr ""
57331 #: fortran/match.c:1667
57332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57333 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
57334 msgstr ""
57336 #: fortran/match.c:1674
57337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57338 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
57339 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
57341 #: fortran/match.c:1717
57342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57343 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
57344 msgstr ""
57346 #: fortran/match.c:1723 fortran/match.c:1758
57347 #, fuzzy, gcc-internal-format
57348 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
57349 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
57351 #: fortran/match.c:1752
57352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57353 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
57354 msgstr ""
57356 #: fortran/match.c:1816
57357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57358 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
57359 msgstr ""
57361 #: fortran/match.c:1822
57362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57363 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
57364 msgstr ""
57366 #: fortran/match.c:1829
57367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57368 msgid "CRITICAL statement at %C"
57369 msgstr ""
57371 #: fortran/match.c:1841
57372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57373 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
57374 msgstr ""
57376 #: fortran/match.c:1893
57377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57378 msgid "Expected association list at %C"
57379 msgstr ""
57381 #: fortran/match.c:1905
57382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57383 msgid "Expected association at %C"
57384 msgstr ""
57386 #: fortran/match.c:1915
57387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57388 msgid "Invalid association target at %C"
57389 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
57391 #: fortran/match.c:1926
57392 #, fuzzy, gcc-internal-format
57393 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
57394 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
57396 #: fortran/match.c:1934
57397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57398 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
57399 msgstr ""
57401 #: fortran/match.c:1952
57402 #, gcc-internal-format
57403 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
57404 msgstr ""
57406 #: fortran/match.c:1970
57407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57408 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
57409 msgstr ""
57411 #: fortran/match.c:2092
57412 #, gcc-internal-format
57413 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
57414 msgstr ""
57416 #: fortran/match.c:2164 fortran/match.c:2233 fortran/match.c:2256
57417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57418 msgid "Invalid type-spec at %C"
57419 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
57421 #: fortran/match.c:2351
57422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57423 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
57424 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57426 #: fortran/match.c:2616
57427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57428 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
57429 msgstr ""
57431 #: fortran/match.c:2741
57432 #, gcc-internal-format
57433 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
57434 msgstr ""
57436 #: fortran/match.c:2749
57437 #, gcc-internal-format
57438 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
57439 msgstr ""
57441 #: fortran/match.c:2761
57442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57443 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
57444 msgstr ""
57446 #. F2008, C821 & C845.
57447 #: fortran/match.c:2769
57448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57449 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
57450 msgstr ""
57452 #: fortran/match.c:2781
57453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57454 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
57455 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57457 #: fortran/match.c:2784
57458 #, fuzzy, gcc-internal-format
57459 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
57460 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
57462 #: fortran/match.c:2809
57463 #, gcc-internal-format
57464 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
57465 msgstr ""
57467 #: fortran/match.c:2814
57468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57469 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
57470 msgstr ""
57472 #: fortran/match.c:2820
57473 #, gcc-internal-format
57474 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
57475 msgstr ""
57477 #: fortran/match.c:2828
57478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57479 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
57480 msgstr ""
57482 #: fortran/match.c:2829
57483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57484 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
57485 msgstr ""
57487 #: fortran/match.c:2853
57488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57489 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
57490 msgstr ""
57492 #: fortran/match.c:2858
57493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57494 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
57495 msgstr ""
57497 #: fortran/match.c:2887
57498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57499 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
57500 msgstr ""
57502 #: fortran/match.c:2892
57503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57504 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
57505 msgstr ""
57507 #: fortran/match.c:2977
57508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57509 msgid "Blank required in %s statement near %C"
57510 msgstr ""
57512 #: fortran/match.c:2995
57513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57514 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
57515 msgstr ""
57517 #: fortran/match.c:3001
57518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57519 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
57520 msgstr ""
57522 #: fortran/match.c:3022
57523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57524 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
57525 msgstr ""
57527 #: fortran/match.c:3038
57528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57529 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
57530 msgstr ""
57532 #: fortran/match.c:3043
57533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57534 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
57535 msgstr ""
57537 #: fortran/match.c:3054
57538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57539 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
57540 msgstr ""
57542 #: fortran/match.c:3067
57543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57544 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
57545 msgstr ""
57547 #: fortran/match.c:3074
57548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57549 msgid "STOP code at %L must be scalar"
57550 msgstr ""
57552 #: fortran/match.c:3081
57553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57554 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
57555 msgstr ""
57557 #: fortran/match.c:3088
57558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57559 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
57560 msgstr ""
57562 #: fortran/match.c:3136
57563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57564 msgid "PAUSE statement at %C"
57565 msgstr ""
57567 #: fortran/match.c:3157
57568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57569 msgid "ERROR STOP statement at %C"
57570 msgstr ""
57572 #: fortran/match.c:3183
57573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57574 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
57575 msgstr ""
57577 #: fortran/match.c:3198
57578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57579 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
57580 msgstr ""
57582 #: fortran/match.c:3205
57583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57584 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
57585 msgstr ""
57587 #: fortran/match.c:3235 fortran/match.c:3577 fortran/match.c:3789
57588 #: fortran/match.c:4335 fortran/match.c:4677
57589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57590 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
57591 msgstr ""
57593 #: fortran/match.c:3256 fortran/match.c:3598 fortran/match.c:3809
57594 #: fortran/match.c:4361 fortran/match.c:4702
57595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57596 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
57597 msgstr ""
57599 #: fortran/match.c:3277
57600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57601 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
57602 msgstr ""
57604 #: fortran/match.c:3343
57605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57606 msgid "EVENT POST statement at %C"
57607 msgstr ""
57609 #: fortran/match.c:3353
57610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57611 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
57612 msgstr ""
57614 #: fortran/match.c:3365
57615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57616 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
57617 msgstr ""
57619 #: fortran/match.c:3389
57620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57621 msgid "FORM TEAM statement at %C"
57622 msgstr ""
57624 #: fortran/match.c:3428
57625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57626 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
57627 msgstr ""
57629 #: fortran/match.c:3458
57630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57631 msgid "END TEAM statement at %C"
57632 msgstr ""
57634 #: fortran/match.c:3482
57635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57636 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
57637 msgstr ""
57639 #: fortran/match.c:3525
57640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57641 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
57642 msgstr ""
57644 #: fortran/match.c:3540
57645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57646 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
57647 msgstr ""
57649 #: fortran/match.c:3547
57650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57651 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
57652 msgstr ""
57654 #: fortran/match.c:3619
57655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57656 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
57657 msgstr ""
57659 #: fortran/match.c:3684
57660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57661 msgid "LOCK statement at %C"
57662 msgstr ""
57664 #: fortran/match.c:3694
57665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57666 msgid "UNLOCK statement at %C"
57667 msgstr ""
57669 #: fortran/match.c:3719
57670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57671 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
57672 msgstr ""
57674 #: fortran/match.c:3725
57675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57676 msgid "SYNC statement at %C"
57677 msgstr ""
57679 #: fortran/match.c:3737
57680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57681 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
57682 msgstr ""
57684 #: fortran/match.c:3743
57685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57686 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
57687 msgstr ""
57689 #: fortran/match.c:3923
57690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57691 msgid "ASSIGN statement at %C"
57692 msgstr ""
57694 #: fortran/match.c:3967
57695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57696 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
57697 msgstr ""
57699 #: fortran/match.c:4011 fortran/match.c:4062
57700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57701 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
57702 msgstr ""
57704 #: fortran/match.c:4072
57705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57706 msgid "Computed GOTO at %C"
57707 msgstr ""
57709 #: fortran/match.c:4147
57710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57711 msgid "Error in type-spec at %L"
57712 msgstr ""
57714 #: fortran/match.c:4160
57715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57716 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
57717 msgstr ""
57719 #: fortran/match.c:4183
57720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57721 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
57722 msgstr ""
57724 #: fortran/match.c:4217
57725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57726 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
57727 msgstr ""
57729 #: fortran/match.c:4232
57730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57731 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
57732 msgstr ""
57734 #: fortran/match.c:4254
57735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57736 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
57737 msgstr ""
57739 #: fortran/match.c:4259
57740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57741 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
57742 msgstr ""
57744 #: fortran/match.c:4281
57745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57746 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
57747 msgstr ""
57749 #: fortran/match.c:4293
57750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57751 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
57752 msgstr ""
57754 #: fortran/match.c:4301
57755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57756 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
57757 msgstr ""
57759 #: fortran/match.c:4318
57760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57761 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
57762 msgstr ""
57764 #: fortran/match.c:4355
57765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57766 msgid "ERRMSG tag at %L"
57767 msgstr ""
57769 #: fortran/match.c:4378
57770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57771 msgid "SOURCE tag at %L"
57772 msgstr ""
57774 #: fortran/match.c:4384
57775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57776 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
57777 msgstr ""
57779 #: fortran/match.c:4391
57780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57781 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
57782 msgstr ""
57784 #: fortran/match.c:4397
57785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57786 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
57787 msgstr ""
57789 #: fortran/match.c:4415
57790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57791 msgid "MOLD tag at %L"
57792 msgstr ""
57794 #: fortran/match.c:4421
57795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57796 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
57797 msgstr ""
57799 #: fortran/match.c:4428
57800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57801 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
57802 msgstr ""
57804 #: fortran/match.c:4454
57805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57806 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
57807 msgstr ""
57809 #: fortran/match.c:4462
57810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57811 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
57812 msgstr ""
57814 #: fortran/match.c:4474
57815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57816 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
57817 msgstr ""
57819 #: fortran/match.c:4541
57820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57821 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
57822 msgstr ""
57824 #: fortran/match.c:4627
57825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57826 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
57827 msgstr ""
57829 #: fortran/match.c:4637
57830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57831 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
57832 msgstr ""
57834 #: fortran/match.c:4644
57835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57836 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
57837 msgstr ""
57839 #: fortran/match.c:4660
57840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57841 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
57842 msgstr ""
57844 #: fortran/match.c:4697
57845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57846 msgid "ERRMSG at %L"
57847 msgstr ""
57849 #: fortran/match.c:4754
57850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57851 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
57852 msgstr ""
57854 #: fortran/match.c:4760
57855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57856 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
57857 msgstr ""
57859 #: fortran/match.c:4769
57860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57861 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
57862 msgstr ""
57864 #: fortran/match.c:4800
57865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57866 msgid "RETURN statement in main program at %C"
57867 msgstr ""
57869 #: fortran/match.c:4828
57870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57871 msgid "Expected component reference at %C"
57872 msgstr ""
57874 #: fortran/match.c:4837
57875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57876 msgid "Junk after CALL at %C"
57877 msgstr ""
57879 #: fortran/match.c:4848
57880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57881 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
57882 msgstr ""
57884 #: fortran/match.c:5069
57885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57886 msgid "Syntax error in common block name at %C"
57887 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57889 #. If we find an error, just print it and continue,
57890 #. cause it's just semantic, and we can see if there
57891 #. are more errors.
57892 #: fortran/match.c:5136
57893 #, gcc-internal-format
57894 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
57895 msgstr ""
57897 #: fortran/match.c:5145
57898 #, gcc-internal-format
57899 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
57900 msgstr ""
57902 #: fortran/match.c:5152
57903 #, gcc-internal-format
57904 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
57905 msgstr ""
57907 #: fortran/match.c:5160
57908 #, gcc-internal-format
57909 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
57910 msgstr ""
57912 #: fortran/match.c:5176
57913 #, gcc-internal-format
57914 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
57915 msgstr ""
57917 #: fortran/match.c:5186
57918 #, gcc-internal-format
57919 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
57920 msgstr ""
57922 #: fortran/match.c:5232
57923 #, gcc-internal-format
57924 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
57925 msgstr ""
57927 #: fortran/match.c:5280
57928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57929 msgid "BLOCK DATA construct at %L"
57930 msgstr ""
57932 #: fortran/match.c:5364
57933 #, gcc-internal-format
57934 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
57935 msgstr ""
57937 #: fortran/match.c:5372
57938 #, gcc-internal-format
57939 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
57940 msgstr ""
57942 #: fortran/match.c:5398
57943 #, gcc-internal-format
57944 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
57945 msgstr ""
57947 #: fortran/match.c:5532
57948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57949 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
57950 msgstr ""
57952 #: fortran/match.c:5540
57953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57954 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
57955 msgstr ""
57957 #: fortran/match.c:5568
57958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57959 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
57960 msgstr ""
57962 #: fortran/match.c:5582
57963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57964 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
57965 msgstr ""
57967 #: fortran/match.c:5595
57968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57969 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
57970 msgstr ""
57972 #: fortran/match.c:5600
57973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57974 msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
57975 msgstr ""
57977 #: fortran/match.c:5714
57978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57979 msgid "Statement function at %L is recursive"
57980 msgstr ""
57982 #: fortran/match.c:5724
57983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57984 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
57985 msgstr ""
57987 #: fortran/match.c:5729
57988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57989 msgid "Statement function at %C"
57990 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
57992 #: fortran/match.c:5854 fortran/match.c:5870
57993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57994 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
57995 msgstr ""
57997 #: fortran/match.c:5892
57998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57999 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
58000 msgstr ""
58002 #: fortran/match.c:5924
58003 #, gcc-internal-format
58004 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
58005 msgstr ""
58007 #: fortran/match.c:6226
58008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58009 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
58010 msgstr ""
58012 #: fortran/match.c:6251
58013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58014 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
58015 msgstr ""
58017 #: fortran/match.c:6289
58018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58019 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
58020 msgstr ""
58022 #: fortran/match.c:6341
58023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58024 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
58025 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
58027 #: fortran/match.c:6359
58028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58029 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
58030 msgstr ""
58032 #: fortran/match.c:6391
58033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58034 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
58035 msgstr ""
58037 #: fortran/match.c:6402
58038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58039 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
58040 msgstr ""
58042 #: fortran/match.c:6413
58043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58044 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
58045 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
58047 #: fortran/match.c:6489
58048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58049 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
58050 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
58052 #: fortran/match.c:6612
58053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58054 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
58055 msgstr ""
58057 #: fortran/match.c:6650
58058 #, fuzzy, gcc-internal-format
58059 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
58060 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
58062 #: fortran/matchexp.c:72
58063 #, gcc-internal-format
58064 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
58065 msgstr ""
58067 #: fortran/matchexp.c:80
58068 #, fuzzy, gcc-internal-format
58069 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
58070 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
58072 #: fortran/matchexp.c:173
58073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58074 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
58075 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
58077 #: fortran/matchexp.c:281
58078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58079 msgid "Expected exponent in expression at %C"
58080 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
58082 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
58083 #: fortran/matchexp.c:433
58084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58085 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
58086 msgstr ""
58088 #: fortran/matchexp.c:665
58089 #, gcc-internal-format
58090 msgid "match_level_4(): Bad operator"
58091 msgstr ""
58093 #: fortran/misc.c:110
58094 #, gcc-internal-format
58095 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
58096 msgstr ""
58098 #: fortran/misc.c:176
58099 #, gcc-internal-format
58100 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
58101 msgstr ""
58103 #: fortran/misc.c:196
58104 #, gcc-internal-format
58105 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
58106 msgstr ""
58108 #: fortran/module.c:236
58109 #, gcc-internal-format
58110 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
58111 msgstr ""
58113 #: fortran/module.c:453
58114 #, gcc-internal-format
58115 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
58116 msgstr ""
58118 #: fortran/module.c:535
58119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58120 msgid "module nature in USE statement at %C"
58121 msgstr ""
58123 #: fortran/module.c:547
58124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58125 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
58126 msgstr ""
58128 #: fortran/module.c:560
58129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58130 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
58131 msgstr ""
58133 #: fortran/module.c:570
58134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58135 msgid "\"USE :: module\" at %C"
58136 msgstr ""
58138 #: fortran/module.c:629
58139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58140 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
58141 msgstr ""
58143 #: fortran/module.c:638
58144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58145 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
58146 msgstr ""
58148 #: fortran/module.c:679
58149 #, gcc-internal-format
58150 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
58151 msgstr ""
58153 #: fortran/module.c:742
58154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58155 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
58156 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
58158 #: fortran/module.c:747
58159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58160 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
58161 msgstr ""
58163 #: fortran/module.c:822
58164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58165 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
58166 msgstr ""
58168 #: fortran/module.c:1167
58169 #, gcc-internal-format
58170 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
58171 msgstr ""
58173 #: fortran/module.c:1171
58174 #, gcc-internal-format
58175 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
58176 msgstr ""
58178 #: fortran/module.c:1175
58179 #, gcc-internal-format
58180 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
58181 msgstr ""
58183 #: fortran/module.c:1568
58184 #, gcc-internal-format
58185 msgid "require_atom(): bad atom type required"
58186 msgstr ""
58188 #: fortran/module.c:1617
58189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58190 msgid "Error writing modules file: %s"
58191 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
58193 #: fortran/module.c:1667
58194 #, gcc-internal-format
58195 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
58196 msgstr ""
58198 #: fortran/module.c:1888
58199 #, gcc-internal-format
58200 msgid "unquote_string(): got bad string"
58201 msgstr ""
58203 #: fortran/module.c:2780
58204 #, gcc-internal-format
58205 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
58206 msgstr ""
58208 #: fortran/module.c:4907
58209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58210 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
58211 msgstr ""
58213 #: fortran/module.c:4910
58214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58215 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
58216 msgstr ""
58218 #: fortran/module.c:5104
58219 #, gcc-internal-format
58220 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
58221 msgstr ""
58223 #: fortran/module.c:5241
58224 #, gcc-internal-format
58225 msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
58226 msgstr ""
58228 #: fortran/module.c:5462
58229 #, gcc-internal-format
58230 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
58231 msgstr ""
58233 #: fortran/module.c:5469
58234 #, gcc-internal-format
58235 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
58236 msgstr ""
58238 #: fortran/module.c:5474
58239 #, gcc-internal-format
58240 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
58241 msgstr ""
58243 #: fortran/module.c:5709
58244 #, gcc-internal-format
58245 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
58246 msgstr ""
58248 #: fortran/module.c:6042
58249 #, gcc-internal-format
58250 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
58251 msgstr ""
58253 #: fortran/module.c:6229
58254 #, fuzzy, gcc-internal-format
58255 msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
58256 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
58258 #: fortran/module.c:6250
58259 #, fuzzy, gcc-internal-format
58260 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
58261 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
58263 #: fortran/module.c:6261
58264 #, fuzzy, gcc-internal-format
58265 msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
58266 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
58268 #: fortran/module.c:6264
58269 #, fuzzy, gcc-internal-format
58270 msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
58271 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
58273 #: fortran/module.c:6270
58274 #, fuzzy, gcc-internal-format
58275 msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
58276 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
58278 #: fortran/module.c:6327
58279 #, gcc-internal-format
58280 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
58281 msgstr ""
58283 #: fortran/module.c:6398
58284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58285 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
58286 msgstr ""
58288 #: fortran/module.c:6506 fortran/module.c:6850
58289 #, gcc-internal-format
58290 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
58291 msgstr ""
58293 #: fortran/module.c:6634
58294 #, gcc-internal-format
58295 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
58296 msgstr ""
58298 #: fortran/module.c:6655 fortran/module.c:6688 fortran/module.c:6730
58299 #, gcc-internal-format
58300 msgid "Symbol %qs already declared"
58301 msgstr ""
58303 #: fortran/module.c:6835
58304 #, gcc-internal-format
58305 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
58306 msgstr ""
58308 #: fortran/module.c:6857
58309 #, gcc-internal-format
58310 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
58311 msgstr ""
58313 #: fortran/module.c:6925
58314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58315 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
58316 msgstr ""
58318 #: fortran/module.c:6979
58319 #, gcc-internal-format
58320 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
58321 msgstr ""
58323 #: fortran/module.c:7005
58324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58325 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
58326 msgstr ""
58328 #: fortran/module.c:7034
58329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58330 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
58331 msgstr ""
58333 #: fortran/module.c:7046
58334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58335 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
58336 msgstr ""
58338 #: fortran/module.c:7059
58339 #, gcc-internal-format
58340 msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
58341 msgstr ""
58343 #: fortran/module.c:7065
58344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58345 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
58346 msgstr ""
58348 #: fortran/module.c:7071
58349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58350 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
58351 msgstr ""
58353 #: fortran/module.c:7077
58354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58355 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
58356 msgstr ""
58358 #: fortran/module.c:7087
58359 #, fuzzy, gcc-internal-format
58360 msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
58361 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
58363 #: fortran/module.c:7090
58364 #, gcc-internal-format
58365 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
58366 msgstr ""
58368 #: fortran/module.c:7101
58369 #, gcc-internal-format
58370 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
58371 msgstr ""
58373 #: fortran/module.c:7124
58374 #, gcc-internal-format
58375 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
58376 msgstr ""
58378 #: fortran/module.c:7132
58379 #, gcc-internal-format
58380 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
58381 msgstr ""
58383 #: fortran/module.c:7149
58384 #, gcc-internal-format
58385 msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
58386 msgstr ""
58388 #: fortran/module.c:7151
58389 #, gcc-internal-format
58390 msgid "Cannot USE a module that is currently built"
58391 msgstr ""
58393 #: fortran/openmp.c:296 fortran/openmp.c:397 fortran/openmp.c:692
58394 #: fortran/openmp.c:3238
58395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58396 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
58397 msgstr ""
58399 #: fortran/openmp.c:335 fortran/openmp.c:425
58400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58401 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
58402 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
58404 #: fortran/openmp.c:499
58405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58406 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
58407 msgstr ""
58409 #: fortran/openmp.c:561
58410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58411 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
58412 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
58414 #: fortran/openmp.c:628
58415 #, gcc-internal-format
58416 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
58417 msgstr ""
58419 #: fortran/openmp.c:660
58420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58421 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
58422 msgstr ""
58424 #: fortran/openmp.c:720
58425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58426 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
58427 msgstr ""
58429 #: fortran/openmp.c:730
58430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58431 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
58432 msgstr ""
58434 #: fortran/openmp.c:1030
58435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58436 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
58437 msgstr ""
58439 #: fortran/openmp.c:1497
58440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58441 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
58442 msgstr ""
58444 #: fortran/openmp.c:1680
58445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58446 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
58447 msgstr ""
58449 #: fortran/openmp.c:2070
58450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58451 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
58452 msgstr ""
58454 #: fortran/openmp.c:2080
58455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58456 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
58457 msgstr ""
58459 #: fortran/openmp.c:2088
58460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58461 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
58462 msgstr ""
58464 #: fortran/openmp.c:2137
58465 #, gcc-internal-format
58466 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
58467 msgstr ""
58469 #: fortran/openmp.c:2185
58470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58471 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
58472 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
58474 #: fortran/openmp.c:2192
58475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58476 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
58477 msgstr ""
58479 #: fortran/openmp.c:2225
58480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58481 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
58482 msgstr ""
58484 #: fortran/openmp.c:2293
58485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58486 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
58487 msgstr ""
58489 #: fortran/openmp.c:2327
58490 #, gcc-internal-format
58491 msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
58492 msgstr ""
58494 #: fortran/openmp.c:2335
58495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58496 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
58497 msgstr ""
58499 #: fortran/openmp.c:2342
58500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58501 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
58502 msgstr ""
58504 #: fortran/openmp.c:2357
58505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58506 msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
58507 msgstr ""
58509 #: fortran/openmp.c:2367
58510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58511 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
58512 msgstr ""
58514 #: fortran/openmp.c:2387 fortran/openmp.c:2412
58515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58516 msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
58517 msgstr ""
58519 #: fortran/openmp.c:2528 fortran/openmp.c:2552
58520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58521 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
58522 msgstr ""
58524 #: fortran/openmp.c:2619
58525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58526 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
58527 msgstr ""
58529 #: fortran/openmp.c:3013 fortran/openmp.c:6299
58530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58531 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58532 msgstr ""
58534 #: fortran/openmp.c:3017 fortran/openmp.c:6303
58535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58536 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58537 msgstr ""
58539 #: fortran/openmp.c:3022
58540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58541 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58542 msgstr ""
58544 #: fortran/openmp.c:3024
58545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58546 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58547 msgstr ""
58549 #: fortran/openmp.c:3044
58550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58551 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
58552 msgstr ""
58554 #: fortran/openmp.c:3081
58555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58556 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
58557 msgstr ""
58559 #: fortran/openmp.c:3096
58560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58561 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
58562 msgstr ""
58564 #: fortran/openmp.c:3119
58565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58566 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
58567 msgstr ""
58569 #: fortran/openmp.c:3124
58570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58571 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
58572 msgstr ""
58574 #: fortran/openmp.c:3130
58575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58576 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
58577 msgstr ""
58579 #: fortran/openmp.c:3134
58580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58581 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
58582 msgstr ""
58584 #: fortran/openmp.c:3149
58585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58586 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
58587 msgstr ""
58589 #: fortran/openmp.c:3155
58590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58591 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
58592 msgstr ""
58594 #: fortran/openmp.c:3159
58595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58596 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
58597 msgstr ""
58599 #: fortran/openmp.c:3186
58600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58601 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
58602 msgstr ""
58604 #: fortran/openmp.c:3218
58605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58606 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
58607 msgstr ""
58609 #: fortran/openmp.c:3255
58610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58611 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
58612 msgstr ""
58614 #: fortran/openmp.c:3262
58615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58616 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
58617 msgstr ""
58619 #: fortran/openmp.c:3476
58620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58621 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
58622 msgstr ""
58624 #: fortran/openmp.c:3490
58625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58626 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
58627 msgstr ""
58629 #: fortran/openmp.c:3549
58630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58631 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
58632 msgstr ""
58634 #: fortran/openmp.c:3563
58635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58636 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
58637 msgstr ""
58639 #: fortran/openmp.c:3622
58640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58641 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
58642 msgstr ""
58644 #: fortran/openmp.c:3649
58645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58646 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
58647 msgstr ""
58649 #: fortran/openmp.c:3663
58650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58651 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
58652 msgstr ""
58654 #: fortran/openmp.c:3713
58655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58656 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
58657 msgstr ""
58659 #: fortran/openmp.c:3733
58660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58661 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
58662 msgstr ""
58664 #: fortran/openmp.c:3775
58665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58666 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
58667 msgstr ""
58669 #: fortran/openmp.c:3786
58670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58671 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
58672 msgstr ""
58674 #: fortran/openmp.c:3797
58675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58676 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
58677 msgstr ""
58679 #: fortran/openmp.c:3808
58680 #, gcc-internal-format
58681 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
58682 msgstr ""
58684 #: fortran/openmp.c:3811
58685 #, gcc-internal-format
58686 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
58687 msgstr ""
58689 #: fortran/openmp.c:3814
58690 #, gcc-internal-format
58691 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
58692 msgstr ""
58694 #: fortran/openmp.c:3820 fortran/openmp.c:4782
58695 #, gcc-internal-format
58696 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
58697 msgstr ""
58699 #: fortran/openmp.c:3825
58700 #, gcc-internal-format
58701 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
58702 msgstr ""
58704 #: fortran/openmp.c:3830
58705 #, gcc-internal-format
58706 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
58707 msgstr ""
58709 #: fortran/openmp.c:3840 fortran/openmp.c:4480 fortran/openmp.c:4585
58710 #, fuzzy, gcc-internal-format
58711 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
58712 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
58714 #: fortran/openmp.c:3843
58715 #, fuzzy, gcc-internal-format
58716 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
58717 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
58719 #: fortran/openmp.c:3847
58720 #, gcc-internal-format
58721 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
58722 msgstr ""
58724 #: fortran/openmp.c:3855
58725 #, gcc-internal-format
58726 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
58727 msgstr ""
58729 #: fortran/openmp.c:3860
58730 #, gcc-internal-format
58731 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
58732 msgstr ""
58734 #: fortran/openmp.c:3872 fortran/openmp.c:4575
58735 #, gcc-internal-format
58736 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
58737 msgstr ""
58739 #: fortran/openmp.c:3877 fortran/openmp.c:4786
58740 #, gcc-internal-format
58741 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
58742 msgstr ""
58744 #: fortran/openmp.c:3882 fortran/openmp.c:4789
58745 #, gcc-internal-format
58746 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
58747 msgstr ""
58749 #: fortran/openmp.c:3887 fortran/openmp.c:4777
58750 #, gcc-internal-format
58751 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
58752 msgstr ""
58754 #: fortran/openmp.c:3890
58755 #, gcc-internal-format
58756 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
58757 msgstr ""
58759 #: fortran/openmp.c:3933
58760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58761 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58762 msgstr ""
58764 #: fortran/openmp.c:3982
58765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58766 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58767 msgstr ""
58769 #: fortran/openmp.c:4015
58770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58771 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
58772 msgstr ""
58774 #: fortran/openmp.c:4023 fortran/openmp.c:4034 fortran/resolve.c:10280
58775 #: fortran/resolve.c:11563
58776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58777 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
58778 msgstr ""
58780 #: fortran/openmp.c:4038
58781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58782 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
58783 msgstr ""
58785 #: fortran/openmp.c:4115
58786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58787 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
58788 msgstr ""
58790 #: fortran/openmp.c:4125
58791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58792 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
58793 msgstr ""
58795 #: fortran/openmp.c:4135
58796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58797 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
58798 msgstr ""
58800 #: fortran/openmp.c:4140
58801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58802 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
58803 msgstr ""
58805 #: fortran/openmp.c:4157
58806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58807 msgid "NONMONOTONIC modifier specified for %s schedule kind at %L"
58808 msgstr ""
58810 #: fortran/openmp.c:4161
58811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58812 msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
58813 msgstr ""
58815 #: fortran/openmp.c:4164
58816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58817 msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
58818 msgstr ""
58820 #: fortran/openmp.c:4179
58821 #, gcc-internal-format
58822 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
58823 msgstr ""
58825 #: fortran/openmp.c:4211 fortran/openmp.c:6040
58826 #, fuzzy, gcc-internal-format
58827 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
58828 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58830 #: fortran/openmp.c:4227 fortran/openmp.c:4238 fortran/openmp.c:4246
58831 #: fortran/openmp.c:4257 fortran/openmp.c:4269 fortran/openmp.c:4284
58832 #: fortran/openmp.c:6070
58833 #, gcc-internal-format
58834 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
58835 msgstr ""
58837 #: fortran/openmp.c:4291
58838 #, gcc-internal-format
58839 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
58840 msgstr ""
58842 #: fortran/openmp.c:4304
58843 #, gcc-internal-format
58844 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
58845 msgstr ""
58847 #: fortran/openmp.c:4326
58848 #, gcc-internal-format
58849 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
58850 msgstr ""
58852 #: fortran/openmp.c:4334
58853 #, gcc-internal-format
58854 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
58855 msgstr ""
58857 #: fortran/openmp.c:4337
58858 #, gcc-internal-format
58859 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
58860 msgstr ""
58862 #: fortran/openmp.c:4345
58863 #, gcc-internal-format
58864 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
58865 msgstr ""
58867 #: fortran/openmp.c:4348
58868 #, gcc-internal-format
58869 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
58870 msgstr ""
58872 #: fortran/openmp.c:4351
58873 #, gcc-internal-format
58874 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
58875 msgstr ""
58877 #: fortran/openmp.c:4366
58878 #, gcc-internal-format
58879 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
58880 msgstr ""
58882 #: fortran/openmp.c:4378
58883 #, gcc-internal-format
58884 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
58885 msgstr ""
58887 #: fortran/openmp.c:4397
58888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58889 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
58890 msgstr ""
58892 #: fortran/openmp.c:4401
58893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58894 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
58895 msgstr ""
58897 #: fortran/openmp.c:4411
58898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58899 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
58900 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
58902 #: fortran/openmp.c:4417
58903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58904 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
58905 msgstr ""
58907 #: fortran/openmp.c:4428 fortran/openmp.c:4449
58908 #, gcc-internal-format
58909 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
58910 msgstr ""
58912 #: fortran/openmp.c:4432
58913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58914 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
58915 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
58917 #: fortran/openmp.c:4441
58918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58919 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
58920 msgstr ""
58922 #: fortran/openmp.c:4462
58923 #, gcc-internal-format
58924 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
58925 msgstr ""
58927 #: fortran/openmp.c:4498
58928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58929 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
58930 msgstr ""
58932 #: fortran/openmp.c:4514
58933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58934 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
58935 msgstr ""
58937 #: fortran/openmp.c:4529
58938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58939 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
58940 msgstr ""
58942 #: fortran/openmp.c:4545 fortran/openmp.c:4561
58943 #, gcc-internal-format
58944 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
58945 msgstr ""
58947 #: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:4564
58948 #, gcc-internal-format
58949 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
58950 msgstr ""
58952 #: fortran/openmp.c:4567
58953 #, gcc-internal-format
58954 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
58955 msgstr ""
58957 #: fortran/openmp.c:4572
58958 #, gcc-internal-format
58959 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
58960 msgstr ""
58962 #: fortran/openmp.c:4578
58963 #, gcc-internal-format
58964 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
58965 msgstr ""
58967 #: fortran/openmp.c:4588
58968 #, gcc-internal-format
58969 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
58970 msgstr ""
58972 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
58973 #: fortran/openmp.c:4598
58974 #, gcc-internal-format
58975 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
58976 msgstr ""
58978 #: fortran/openmp.c:4691
58979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58980 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
58981 msgstr ""
58983 #: fortran/openmp.c:4717
58984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58985 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
58986 msgstr ""
58988 #: fortran/openmp.c:4722
58989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58990 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
58991 msgstr ""
58993 #: fortran/openmp.c:4727
58994 #, gcc-internal-format
58995 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
58996 msgstr ""
58998 #: fortran/openmp.c:4732
58999 #, gcc-internal-format
59000 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
59001 msgstr ""
59003 #: fortran/openmp.c:4743
59004 #, gcc-internal-format
59005 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
59006 msgstr ""
59008 #: fortran/openmp.c:4760
59009 #, gcc-internal-format
59010 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
59011 msgstr ""
59013 #: fortran/openmp.c:4794
59014 #, gcc-internal-format
59015 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
59016 msgstr ""
59018 #: fortran/openmp.c:4826
59019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59020 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
59021 msgstr ""
59023 #: fortran/openmp.c:4856
59024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59025 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
59026 msgstr ""
59028 #: fortran/openmp.c:4858
59029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59030 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
59031 msgstr ""
59033 #: fortran/openmp.c:4871
59034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59035 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
59036 msgstr ""
59038 #: fortran/openmp.c:4968
59039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59040 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
59041 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
59043 #: fortran/openmp.c:4997
59044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59045 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
59046 msgstr ""
59048 #: fortran/openmp.c:5022
59049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59050 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
59051 msgstr ""
59053 #: fortran/openmp.c:5027
59054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59055 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
59056 msgstr ""
59058 #: fortran/openmp.c:5049 fortran/openmp.c:5340
59059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59060 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
59061 msgstr ""
59063 #: fortran/openmp.c:5064
59064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59065 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
59066 msgstr ""
59068 #: fortran/openmp.c:5071 fortran/openmp.c:5347
59069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59070 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
59071 msgstr ""
59073 #: fortran/openmp.c:5087
59074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59075 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
59076 msgstr ""
59078 #: fortran/openmp.c:5129
59079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59080 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
59081 msgstr ""
59083 #: fortran/openmp.c:5177
59084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59085 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
59086 msgstr ""
59088 #: fortran/openmp.c:5191
59089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59090 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
59091 msgstr ""
59093 #: fortran/openmp.c:5223
59094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59095 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
59096 msgstr ""
59098 #: fortran/openmp.c:5247
59099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59100 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
59101 msgstr ""
59103 #: fortran/openmp.c:5254
59104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59105 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
59106 msgstr ""
59108 #: fortran/openmp.c:5271
59109 #, gcc-internal-format
59110 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
59111 msgstr ""
59113 #: fortran/openmp.c:5278
59114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59115 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
59116 msgstr ""
59118 #: fortran/openmp.c:5286
59119 #, gcc-internal-format
59120 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
59121 msgstr ""
59123 #: fortran/openmp.c:5304
59124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59125 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
59126 msgstr ""
59128 #: fortran/openmp.c:5318
59129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59130 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
59131 msgstr ""
59133 #: fortran/openmp.c:5636
59134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59135 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
59136 msgstr ""
59138 #: fortran/openmp.c:5642
59139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59140 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
59141 msgstr ""
59143 #: fortran/openmp.c:5648
59144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59145 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
59146 msgstr ""
59148 #: fortran/openmp.c:5652
59149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59150 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
59151 msgstr ""
59153 #: fortran/openmp.c:5665
59154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59155 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
59156 msgstr ""
59158 #: fortran/openmp.c:5669
59159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59160 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
59161 msgstr ""
59163 #: fortran/openmp.c:5673
59164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59165 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
59166 msgstr ""
59168 #: fortran/openmp.c:5691
59169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59170 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
59171 msgstr ""
59173 #: fortran/openmp.c:5703
59174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59175 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
59176 msgstr ""
59178 #: fortran/openmp.c:5712 fortran/openmp.c:5720
59179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59180 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
59181 msgstr ""
59183 #: fortran/openmp.c:5798 fortran/openmp.c:5811
59184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59185 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
59186 msgstr ""
59188 #: fortran/openmp.c:5830
59189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59190 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
59191 msgstr ""
59193 #: fortran/openmp.c:5836
59194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59195 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
59196 msgstr ""
59198 #: fortran/openmp.c:5842
59199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59200 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
59201 msgstr ""
59203 #: fortran/openmp.c:5858
59204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59205 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
59206 msgstr ""
59208 #: fortran/openmp.c:5870
59209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59210 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
59211 msgstr ""
59213 #: fortran/openmp.c:5880 fortran/openmp.c:5889
59214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59215 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
59216 msgstr ""
59218 #: fortran/openmp.c:5904 fortran/openmp.c:5911
59219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59220 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
59221 msgstr ""
59223 #: fortran/openmp.c:5925
59224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59225 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
59226 msgstr ""
59228 #: fortran/openmp.c:5960
59229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59230 msgid "TILE requires constant expression at %L"
59231 msgstr ""
59233 #: fortran/openmp.c:6046
59234 #, gcc-internal-format
59235 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
59236 msgstr ""
59238 #: fortran/openmp.c:6053
59239 #, gcc-internal-format
59240 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
59241 msgstr ""
59243 #: fortran/openmp.c:6100
59244 #, gcc-internal-format
59245 msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
59246 msgstr ""
59248 #: fortran/openmp.c:6106
59249 #, gcc-internal-format
59250 msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
59251 msgstr ""
59253 #: fortran/openmp.c:6207
59254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59255 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
59256 msgstr ""
59258 #: fortran/openmp.c:6229
59259 #, gcc-internal-format
59260 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
59261 msgstr ""
59263 #: fortran/openmp.c:6253
59264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59265 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
59266 msgstr ""
59268 #: fortran/openmp.c:6261
59269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59270 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
59271 msgstr ""
59273 #: fortran/openmp.c:6290
59274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59275 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
59276 msgstr ""
59278 #: fortran/openmp.c:6312
59279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59280 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
59281 msgstr ""
59283 #: fortran/openmp.c:6328
59284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59285 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
59286 msgstr ""
59288 #: fortran/openmp.c:6343
59289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59290 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
59291 msgstr ""
59293 #: fortran/openmp.c:6353
59294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59295 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
59296 msgstr ""
59298 #: fortran/openmp.c:6361
59299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59300 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
59301 msgstr ""
59303 #: fortran/options.c:266
59304 #, gcc-internal-format
59305 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
59306 msgstr ""
59308 #: fortran/options.c:356
59309 #, gcc-internal-format
59310 msgid "Reading file %qs as free form"
59311 msgstr ""
59313 #: fortran/options.c:366
59314 #, gcc-internal-format
59315 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
59316 msgstr ""
59318 #: fortran/options.c:369
59319 #, gcc-internal-format
59320 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
59321 msgstr ""
59323 #: fortran/options.c:407
59324 #, gcc-internal-format
59325 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
59326 msgstr ""
59328 #: fortran/options.c:410
59329 #, gcc-internal-format
59330 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
59331 msgstr ""
59333 #: fortran/options.c:412
59334 #, gcc-internal-format
59335 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
59336 msgstr ""
59338 #: fortran/options.c:415
59339 #, gcc-internal-format
59340 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
59341 msgstr ""
59343 #: fortran/options.c:418
59344 #, gcc-internal-format
59345 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
59346 msgstr ""
59348 #: fortran/options.c:470
59349 #, fuzzy, gcc-internal-format
59350 msgid "Fixed line length must be at least seven"
59351 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
59353 #: fortran/options.c:473
59354 #, fuzzy, gcc-internal-format
59355 msgid "Free line length must be at least three"
59356 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
59358 #: fortran/options.c:476
59359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59360 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
59361 msgstr ""
59363 #: fortran/options.c:495
59364 #, gcc-internal-format
59365 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
59366 msgstr ""
59368 #: fortran/options.c:567
59369 #, gcc-internal-format
59370 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
59371 msgstr ""
59373 #: fortran/options.c:569
59374 #, gcc-internal-format
59375 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
59376 msgstr ""
59378 #: fortran/options.c:618
59379 #, gcc-internal-format
59380 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
59381 msgstr ""
59383 #: fortran/options.c:667
59384 #, fuzzy, gcc-internal-format
59385 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
59386 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
59388 #: fortran/options.c:690
59389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59390 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
59391 msgstr ""
59393 #: fortran/options.c:705
59394 #, fuzzy, gcc-internal-format
59395 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
59396 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
59398 #: fortran/options.c:721
59399 #, gcc-internal-format
59400 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
59401 msgstr ""
59403 #: fortran/parse.c:598
59404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59405 msgid "Unclassifiable statement at %C"
59406 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
59408 #: fortran/parse.c:637
59409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59410 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
59411 msgstr ""
59413 #: fortran/parse.c:713
59414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59415 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
59416 msgstr ""
59418 #: fortran/parse.c:841 fortran/parse.c:1050
59419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59420 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
59421 msgstr ""
59423 #: fortran/parse.c:1034
59424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59425 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
59426 msgstr ""
59428 #: fortran/parse.c:1087
59429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59430 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
59431 msgstr ""
59433 #: fortran/parse.c:1146 fortran/parse.c:1373
59434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59435 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
59436 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
59438 #: fortran/parse.c:1153 fortran/parse.c:1365
59439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59440 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
59441 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
59443 #: fortran/parse.c:1165 fortran/parse.c:1414
59444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59445 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
59446 msgstr ""
59448 #: fortran/parse.c:1172 fortran/parse.c:1429
59449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59450 msgid "Statement label without statement at %L"
59451 msgstr ""
59453 #: fortran/parse.c:1235 fortran/parse.c:1416
59454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59455 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
59456 msgstr ""
59458 #: fortran/parse.c:1258 fortran/parse.c:1392
59459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59460 msgid "Bad continuation line at %C"
59461 msgstr ""
59463 #: fortran/parse.c:1690
59464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59465 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
59466 msgstr ""
59468 #: fortran/parse.c:2446
59469 #, gcc-internal-format
59470 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
59471 msgstr ""
59473 #: fortran/parse.c:2588
59474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59475 msgid "Unexpected %s statement at %C"
59476 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
59478 #: fortran/parse.c:2743
59479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59480 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
59481 msgstr ""
59483 #: fortran/parse.c:2760
59484 #, gcc-internal-format
59485 msgid "Unexpected end of file in %qs"
59486 msgstr ""
59488 #: fortran/parse.c:2795
59489 #, gcc-internal-format
59490 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
59491 msgstr ""
59493 #: fortran/parse.c:2798
59494 #, gcc-internal-format
59495 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
59496 msgstr ""
59498 #: fortran/parse.c:2818
59499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59500 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
59501 msgstr ""
59503 #: fortran/parse.c:2822
59504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59505 msgid "Type-bound procedure at %C"
59506 msgstr ""
59508 #: fortran/parse.c:2830
59509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59510 msgid "GENERIC binding at %C"
59511 msgstr ""
59513 #: fortran/parse.c:2838
59514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59515 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
59516 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
59518 #: fortran/parse.c:2850
59519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59520 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
59521 msgstr ""
59523 #: fortran/parse.c:2860 fortran/parse.c:3315
59524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59525 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
59526 msgstr ""
59528 #: fortran/parse.c:2867
59529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59530 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
59531 msgstr ""
59533 #: fortran/parse.c:2874 fortran/parse.c:3328
59534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59535 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
59536 msgstr ""
59538 #: fortran/parse.c:2884
59539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59540 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
59541 msgstr ""
59543 #: fortran/parse.c:2888
59544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59545 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
59546 msgstr ""
59548 #: fortran/parse.c:3007
59549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59550 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
59551 msgstr ""
59553 #: fortran/parse.c:3013
59554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59555 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
59556 msgstr ""
59558 #: fortran/parse.c:3018
59559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59560 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
59561 msgstr ""
59563 #: fortran/parse.c:3022
59564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59565 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
59566 msgstr ""
59568 #: fortran/parse.c:3027
59569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59570 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
59571 msgstr ""
59573 #: fortran/parse.c:3034
59574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59575 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
59576 msgstr ""
59578 #: fortran/parse.c:3044
59579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59580 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
59581 msgstr ""
59583 #: fortran/parse.c:3050
59584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59585 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
59586 msgstr ""
59588 #: fortran/parse.c:3055
59589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59590 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
59591 msgstr ""
59593 #: fortran/parse.c:3059
59594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59595 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
59596 msgstr ""
59598 #: fortran/parse.c:3064
59599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59600 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
59601 msgstr ""
59603 #: fortran/parse.c:3071
59604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59605 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
59606 msgstr ""
59608 #: fortran/parse.c:3123
59609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59610 msgid "failed to create map component '%s'"
59611 msgstr ""
59613 #: fortran/parse.c:3156
59614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59615 msgid "failed to create union component '%s'"
59616 msgstr ""
59618 #: fortran/parse.c:3211
59619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59620 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
59621 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
59623 #: fortran/parse.c:3298
59624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59625 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
59626 msgstr ""
59628 #: fortran/parse.c:3306
59629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59630 msgid "Derived type definition at %C without components"
59631 msgstr ""
59633 #: fortran/parse.c:3322
59634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59635 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
59636 msgstr ""
59638 #: fortran/parse.c:3339
59639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59640 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
59641 msgstr ""
59643 #: fortran/parse.c:3345
59644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59645 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
59646 msgstr ""
59648 #: fortran/parse.c:3350
59649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59650 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
59651 msgstr ""
59653 #: fortran/parse.c:3360
59654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59655 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
59656 msgstr ""
59658 #: fortran/parse.c:3418
59659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59660 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
59661 msgstr ""
59663 #: fortran/parse.c:3505
59664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59665 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
59666 msgstr ""
59668 #: fortran/parse.c:3529
59669 #, gcc-internal-format
59670 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
59671 msgstr ""
59673 #: fortran/parse.c:3563
59674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59675 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
59676 msgstr ""
59678 #: fortran/parse.c:3581
59679 #, gcc-internal-format
59680 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
59681 msgstr ""
59683 #: fortran/parse.c:3711
59684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59685 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
59686 msgstr ""
59688 #: fortran/parse.c:3743
59689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59690 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
59691 msgstr ""
59693 #: fortran/parse.c:3833
59694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59695 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
59696 msgstr ""
59698 #: fortran/parse.c:3841
59699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59700 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
59701 msgstr ""
59703 #: fortran/parse.c:3893
59704 #, fuzzy, gcc-internal-format
59705 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
59706 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
59708 #: fortran/parse.c:3897
59709 #, gcc-internal-format
59710 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
59711 msgstr ""
59713 #: fortran/parse.c:3957
59714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59715 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
59716 msgstr ""
59718 #: fortran/parse.c:3979
59719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59720 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
59721 msgstr ""
59723 #: fortran/parse.c:4038
59724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59725 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
59726 msgstr ""
59728 #: fortran/parse.c:4089
59729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59730 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
59731 msgstr ""
59733 #: fortran/parse.c:4107
59734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59735 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
59736 msgstr ""
59738 #: fortran/parse.c:4168
59739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59740 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
59741 msgstr ""
59743 #: fortran/parse.c:4252
59744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59745 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
59746 msgstr ""
59748 #: fortran/parse.c:4314
59749 #, gcc-internal-format
59750 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
59751 msgstr ""
59753 #: fortran/parse.c:4347
59754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59755 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
59756 msgstr ""
59758 #: fortran/parse.c:4357
59759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59760 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
59761 msgstr ""
59763 #: fortran/parse.c:4383
59764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59765 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
59766 msgstr ""
59768 #: fortran/parse.c:4384
59769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59770 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
59771 msgstr ""
59773 #: fortran/parse.c:4410
59774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59775 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
59776 msgstr ""
59778 #: fortran/parse.c:4479
59779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59780 msgid "BLOCK construct at %C"
59781 msgstr ""
59783 #: fortran/parse.c:4513
59784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59785 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
59786 msgstr ""
59788 #: fortran/parse.c:4701
59789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59790 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
59791 msgstr ""
59793 #: fortran/parse.c:4717
59794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59795 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
59796 msgstr ""
59798 #: fortran/parse.c:4908
59799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59800 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
59801 msgstr ""
59803 #: fortran/parse.c:4924 fortran/parse.c:4983
59804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59805 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
59806 msgstr ""
59808 #: fortran/parse.c:4958
59809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59810 msgid "Expecting %s at %C"
59811 msgstr ""
59813 #: fortran/parse.c:5002
59814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59815 msgid "Expected DO loop at %C"
59816 msgstr ""
59818 #: fortran/parse.c:5022
59819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59820 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
59821 msgstr ""
59823 #: fortran/parse.c:5236
59824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59825 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
59826 msgstr ""
59828 #: fortran/parse.c:5294
59829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59830 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
59831 msgstr ""
59833 #: fortran/parse.c:5308
59834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59835 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
59836 msgstr ""
59838 #: fortran/parse.c:5434
59839 #, gcc-internal-format
59840 msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
59841 msgstr ""
59843 #: fortran/parse.c:5549
59844 #, fuzzy, gcc-internal-format
59845 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
59846 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
59848 #: fortran/parse.c:5606
59849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59850 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
59851 msgstr ""
59853 #: fortran/parse.c:5631
59854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59855 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
59856 msgstr ""
59858 #: fortran/parse.c:5745
59859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59860 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
59861 msgstr ""
59863 #: fortran/parse.c:5797
59864 #, gcc-internal-format
59865 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
59866 msgstr ""
59868 #: fortran/parse.c:5801
59869 #, gcc-internal-format
59870 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
59871 msgstr ""
59873 #: fortran/parse.c:5807
59874 #, gcc-internal-format
59875 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
59876 msgstr ""
59878 #: fortran/parse.c:5810
59879 #, gcc-internal-format
59880 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
59881 msgstr ""
59883 #: fortran/parse.c:5832
59884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59885 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
59886 msgstr ""
59888 #: fortran/parse.c:5858
59889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59890 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
59891 msgstr ""
59893 #: fortran/parse.c:5962
59894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59895 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
59896 msgstr ""
59898 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
59899 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
59900 #. statements, we're in for lots of errors.
59901 #: fortran/parse.c:6346
59902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59903 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
59904 msgstr ""
59906 #: fortran/primary.c:103
59907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59908 msgid "Missing kind-parameter at %C"
59909 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
59911 #: fortran/primary.c:136
59912 #, gcc-internal-format
59913 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
59914 msgstr ""
59916 #: fortran/primary.c:230
59917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59918 msgid "Integer kind %d at %C not available"
59919 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59921 #: fortran/primary.c:239
59922 #, gcc-internal-format
59923 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
59924 msgstr ""
59926 #: fortran/primary.c:267
59927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59928 msgid "Hollerith constant at %C"
59929 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
59931 #: fortran/primary.c:274
59932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59933 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
59934 msgstr ""
59936 #: fortran/primary.c:280
59937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59938 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
59939 msgstr ""
59941 #: fortran/primary.c:300
59942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59943 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
59944 msgstr ""
59946 #: fortran/primary.c:386
59947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59948 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
59949 msgstr ""
59951 #: fortran/primary.c:395
59952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59953 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
59954 msgstr ""
59956 #: fortran/primary.c:401
59957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59958 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
59959 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
59961 #: fortran/primary.c:424
59962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59963 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
59964 msgstr ""
59966 #: fortran/primary.c:454
59967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59968 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
59969 msgstr ""
59971 #: fortran/primary.c:460
59972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59973 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
59974 msgstr ""
59976 #: fortran/primary.c:551
59977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59978 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
59979 msgstr ""
59981 #: fortran/primary.c:556
59982 #, gcc-internal-format
59983 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
59984 msgstr ""
59986 #: fortran/primary.c:577
59987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59988 msgid "Missing exponent in real number at %C"
59989 msgstr ""
59991 #: fortran/primary.c:636
59992 #, gcc-internal-format
59993 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
59994 msgstr ""
59996 #: fortran/primary.c:666
59997 #, gcc-internal-format
59998 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
59999 msgstr ""
60001 #: fortran/primary.c:680
60002 #, gcc-internal-format
60003 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
60004 msgstr ""
60006 #: fortran/primary.c:713
60007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60008 msgid "Invalid real kind %d at %C"
60009 msgstr ""
60011 #: fortran/primary.c:728
60012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60013 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
60014 msgstr ""
60016 #: fortran/primary.c:733
60017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60018 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
60019 msgstr ""
60021 #: fortran/primary.c:738
60022 #, gcc-internal-format
60023 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
60024 msgstr ""
60026 #: fortran/primary.c:785
60027 #, gcc-internal-format
60028 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
60029 msgstr ""
60031 #: fortran/primary.c:877
60032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60033 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
60034 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
60036 #: fortran/primary.c:1085
60037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60038 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
60039 msgstr ""
60041 #: fortran/primary.c:1106
60042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60043 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
60044 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
60046 #: fortran/primary.c:1136
60047 #, gcc-internal-format
60048 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
60049 msgstr ""
60051 #: fortran/primary.c:1149
60052 #, gcc-internal-format
60053 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
60054 msgstr ""
60056 #: fortran/primary.c:1219
60057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60058 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
60059 msgstr ""
60061 #: fortran/primary.c:1263
60062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60063 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
60064 msgstr ""
60066 #: fortran/primary.c:1274
60067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60068 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
60069 msgstr ""
60071 #: fortran/primary.c:1280
60072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60073 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
60074 msgstr ""
60076 #: fortran/primary.c:1284
60077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60078 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
60079 msgstr ""
60081 #: fortran/primary.c:1307
60082 #, gcc-internal-format
60083 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
60084 msgstr ""
60086 #: fortran/primary.c:1314
60087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60088 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
60089 msgstr ""
60091 #: fortran/primary.c:1446
60092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60093 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
60094 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
60096 #: fortran/primary.c:1573
60097 #, fuzzy, gcc-internal-format
60098 msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
60099 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
60101 #: fortran/primary.c:1675
60102 #, gcc-internal-format
60103 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
60104 msgstr ""
60106 #: fortran/primary.c:1742
60107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60108 msgid "argument list function at %C"
60109 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
60111 #: fortran/primary.c:1816
60112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60113 msgid "Expected alternate return label at %C"
60114 msgstr ""
60116 #: fortran/primary.c:1863
60117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60118 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
60119 msgstr ""
60121 #: fortran/primary.c:1909
60122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60123 msgid "Syntax error in argument list at %C"
60124 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
60126 #: fortran/primary.c:1930
60127 #, gcc-internal-format
60128 msgid "extend_ref(): Bad tail"
60129 msgstr ""
60131 #: fortran/primary.c:2006
60132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60133 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
60134 msgstr ""
60136 #: fortran/primary.c:2014
60137 #, gcc-internal-format
60138 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
60139 msgstr ""
60141 #: fortran/primary.c:2165
60142 #, gcc-internal-format
60143 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
60144 msgstr ""
60146 #: fortran/primary.c:2172
60147 #, gcc-internal-format
60148 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
60149 msgstr ""
60151 #: fortran/primary.c:2193
60152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60153 msgid "Expected structure component name at %C"
60154 msgstr ""
60156 #: fortran/primary.c:2253
60157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60158 msgid "Expected argument list at %C"
60159 msgstr ""
60161 #: fortran/primary.c:2296
60162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60163 msgid "RE or IM part_ref at %C"
60164 msgstr ""
60166 #: fortran/primary.c:2301
60167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60168 msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
60169 msgstr ""
60171 #: fortran/primary.c:2314
60172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60173 msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
60174 msgstr ""
60176 #: fortran/primary.c:2330
60177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60178 msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
60179 msgstr ""
60181 #: fortran/primary.c:2358
60182 #, gcc-internal-format
60183 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
60184 msgstr ""
60186 #: fortran/primary.c:2461
60187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60188 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
60189 msgstr ""
60191 #: fortran/primary.c:2468
60192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60193 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
60194 msgstr ""
60196 #: fortran/primary.c:2504
60197 #, gcc-internal-format
60198 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
60199 msgstr ""
60201 #: fortran/primary.c:2567
60202 #, gcc-internal-format
60203 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
60204 msgstr ""
60206 #: fortran/primary.c:2688
60207 #, gcc-internal-format
60208 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
60209 msgstr ""
60211 #: fortran/primary.c:2745
60212 #, gcc-internal-format
60213 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
60214 msgstr ""
60216 #: fortran/primary.c:2918
60217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60218 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
60219 msgstr ""
60221 #: fortran/primary.c:2927
60222 #, gcc-internal-format
60223 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
60224 msgstr ""
60226 #: fortran/primary.c:2934
60227 #, gcc-internal-format
60228 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
60229 msgstr ""
60231 #: fortran/primary.c:2982
60232 #, fuzzy, gcc-internal-format
60233 msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
60234 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
60236 #: fortran/primary.c:3002
60237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60238 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
60239 msgstr ""
60241 #: fortran/primary.c:3017
60242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60243 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
60244 msgstr ""
60246 #: fortran/primary.c:3022
60247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60248 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
60249 msgstr ""
60251 #: fortran/primary.c:3080
60252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60253 msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
60254 msgstr ""
60256 #: fortran/primary.c:3098
60257 #, gcc-internal-format
60258 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
60259 msgstr ""
60261 #: fortran/primary.c:3110
60262 #, gcc-internal-format
60263 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
60264 msgstr ""
60266 #: fortran/primary.c:3164
60267 #, gcc-internal-format
60268 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
60269 msgstr ""
60271 #: fortran/primary.c:3320
60272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60273 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
60274 msgstr ""
60276 #: fortran/primary.c:3379
60277 #, gcc-internal-format
60278 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
60279 msgstr ""
60281 #: fortran/primary.c:3503
60282 #, gcc-internal-format
60283 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
60284 msgstr ""
60286 #: fortran/primary.c:3535
60287 #, gcc-internal-format
60288 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
60289 msgstr ""
60291 #: fortran/primary.c:3538
60292 #, gcc-internal-format
60293 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
60294 msgstr ""
60296 #: fortran/primary.c:3588
60297 #, fuzzy, gcc-internal-format
60298 msgid "Missing argument to %qs at %C"
60299 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
60301 #: fortran/primary.c:3601
60302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60303 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
60304 msgstr ""
60306 #: fortran/primary.c:3755
60307 #, fuzzy, gcc-internal-format
60308 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
60309 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
60311 #: fortran/primary.c:3799
60312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60313 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
60314 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
60316 #: fortran/primary.c:3869
60317 #, gcc-internal-format
60318 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
60319 msgstr ""
60321 #: fortran/primary.c:3910
60322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60323 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
60324 msgstr ""
60326 #: fortran/primary.c:3945
60327 #, fuzzy, gcc-internal-format
60328 msgid "%qs at %C is not a variable"
60329 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60331 #: fortran/resolve.c:123
60332 #, gcc-internal-format
60333 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
60334 msgstr ""
60336 #: fortran/resolve.c:126
60337 #, gcc-internal-format
60338 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
60339 msgstr ""
60341 #: fortran/resolve.c:143
60342 #, gcc-internal-format
60343 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
60344 msgstr ""
60346 #: fortran/resolve.c:156
60347 #, gcc-internal-format
60348 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
60349 msgstr ""
60351 #: fortran/resolve.c:163
60352 #, fuzzy, gcc-internal-format
60353 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
60354 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
60356 #: fortran/resolve.c:172
60357 #, gcc-internal-format
60358 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
60359 msgstr ""
60361 #: fortran/resolve.c:178
60362 #, gcc-internal-format
60363 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
60364 msgstr ""
60366 #: fortran/resolve.c:200
60367 #, gcc-internal-format
60368 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
60369 msgstr ""
60371 #: fortran/resolve.c:300
60372 #, gcc-internal-format
60373 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
60374 msgstr ""
60376 #: fortran/resolve.c:304
60377 #, gcc-internal-format
60378 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
60379 msgstr ""
60381 #: fortran/resolve.c:315
60382 #, gcc-internal-format
60383 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
60384 msgstr ""
60386 #: fortran/resolve.c:387
60387 #, gcc-internal-format
60388 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
60389 msgstr ""
60391 #: fortran/resolve.c:397
60392 #, gcc-internal-format
60393 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
60394 msgstr ""
60396 #: fortran/resolve.c:402
60397 #, gcc-internal-format
60398 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
60399 msgstr ""
60401 #: fortran/resolve.c:410
60402 #, gcc-internal-format
60403 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
60404 msgstr ""
60406 #: fortran/resolve.c:415
60407 #, gcc-internal-format
60408 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
60409 msgstr ""
60411 #: fortran/resolve.c:425
60412 #, gcc-internal-format
60413 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
60414 msgstr ""
60416 #: fortran/resolve.c:458
60417 #, fuzzy, gcc-internal-format
60418 #| msgid "too many arguments to procedure"
60419 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
60420 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
60422 #: fortran/resolve.c:466
60423 #, gcc-internal-format
60424 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
60425 msgstr ""
60427 #: fortran/resolve.c:475
60428 #, gcc-internal-format
60429 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
60430 msgstr ""
60432 #: fortran/resolve.c:485
60433 #, gcc-internal-format
60434 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
60435 msgstr ""
60437 #: fortran/resolve.c:493
60438 #, gcc-internal-format
60439 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
60440 msgstr ""
60442 #: fortran/resolve.c:502
60443 #, gcc-internal-format
60444 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
60445 msgstr ""
60447 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
60448 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
60449 #: fortran/resolve.c:517
60450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60451 msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
60452 msgstr ""
60454 #: fortran/resolve.c:528
60455 #, gcc-internal-format
60456 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
60457 msgstr ""
60459 #: fortran/resolve.c:577
60460 #, gcc-internal-format
60461 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
60462 msgstr ""
60464 #: fortran/resolve.c:594
60465 #, gcc-internal-format
60466 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
60467 msgstr ""
60469 #: fortran/resolve.c:597
60470 #, gcc-internal-format
60471 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
60472 msgstr ""
60474 #: fortran/resolve.c:623
60475 #, gcc-internal-format
60476 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
60477 msgstr ""
60479 #: fortran/resolve.c:625
60480 #, gcc-internal-format
60481 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
60482 msgstr ""
60484 #: fortran/resolve.c:797
60485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60486 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
60487 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
60489 #: fortran/resolve.c:814
60490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60491 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
60492 msgstr ""
60494 #: fortran/resolve.c:841
60495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60496 msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
60497 msgstr ""
60499 #: fortran/resolve.c:845
60500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60501 msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
60502 msgstr ""
60504 #: fortran/resolve.c:852
60505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60506 msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
60507 msgstr ""
60509 #: fortran/resolve.c:856
60510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60511 msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
60512 msgstr ""
60514 #: fortran/resolve.c:894
60515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60516 msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
60517 msgstr ""
60519 #: fortran/resolve.c:899
60520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60521 msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
60522 msgstr ""
60524 #: fortran/resolve.c:945
60525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60526 msgid "COMMON block at %L"
60527 msgstr ""
60529 #: fortran/resolve.c:952
60530 #, gcc-internal-format
60531 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
60532 msgstr ""
60534 #: fortran/resolve.c:956
60535 #, gcc-internal-format
60536 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
60537 msgstr ""
60539 #: fortran/resolve.c:963
60540 #, gcc-internal-format
60541 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
60542 msgstr ""
60544 #: fortran/resolve.c:971
60545 #, gcc-internal-format
60546 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
60547 msgstr ""
60549 #: fortran/resolve.c:975
60550 #, gcc-internal-format
60551 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
60552 msgstr ""
60554 #: fortran/resolve.c:979
60555 #, gcc-internal-format
60556 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
60557 msgstr ""
60559 #: fortran/resolve.c:1023
60560 #, gcc-internal-format
60561 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
60562 msgstr ""
60564 #: fortran/resolve.c:1037
60565 #, gcc-internal-format
60566 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
60567 msgstr ""
60569 #: fortran/resolve.c:1045
60570 #, gcc-internal-format
60571 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
60572 msgstr ""
60574 #: fortran/resolve.c:1067
60575 #, gcc-internal-format
60576 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
60577 msgstr ""
60579 #: fortran/resolve.c:1088
60580 #, gcc-internal-format
60581 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
60582 msgstr ""
60584 #: fortran/resolve.c:1092
60585 #, gcc-internal-format
60586 msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
60587 msgstr ""
60589 #: fortran/resolve.c:1096
60590 #, gcc-internal-format
60591 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
60592 msgstr ""
60594 #: fortran/resolve.c:1100
60595 #, gcc-internal-format
60596 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
60597 msgstr ""
60599 #: fortran/resolve.c:1105
60600 #, gcc-internal-format
60601 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
60602 msgstr ""
60604 #: fortran/resolve.c:1172
60605 #, gcc-internal-format
60606 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
60607 msgstr ""
60609 #: fortran/resolve.c:1308
60610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60611 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
60612 msgstr ""
60614 #: fortran/resolve.c:1329
60615 #, gcc-internal-format
60616 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
60617 msgstr ""
60619 #: fortran/resolve.c:1395
60620 #, gcc-internal-format
60621 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
60622 msgstr ""
60624 #: fortran/resolve.c:1430
60625 #, gcc-internal-format
60626 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
60627 msgstr ""
60629 #: fortran/resolve.c:1446
60630 #, gcc-internal-format
60631 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
60632 msgstr ""
60634 #: fortran/resolve.c:1475
60635 #, gcc-internal-format
60636 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
60637 msgstr ""
60639 #: fortran/resolve.c:1599
60640 #, gcc-internal-format
60641 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
60642 msgstr ""
60644 # src/getopt.c:628
60645 # src/getopt.c:628
60646 #: fortran/resolve.c:1661
60647 #, fuzzy, gcc-internal-format
60648 msgid "%qs at %L is ambiguous"
60649 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
60651 #: fortran/resolve.c:1665
60652 #, gcc-internal-format
60653 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
60654 msgstr ""
60656 #: fortran/resolve.c:1784
60657 #, gcc-internal-format
60658 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
60659 msgstr ""
60661 #: fortran/resolve.c:1797
60662 #, gcc-internal-format
60663 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
60664 msgstr ""
60666 #: fortran/resolve.c:1808
60667 #, gcc-internal-format
60668 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
60669 msgstr ""
60671 #: fortran/resolve.c:1821
60672 #, gcc-internal-format
60673 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
60674 msgstr ""
60676 #: fortran/resolve.c:1857
60677 #, gcc-internal-format
60678 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
60679 msgstr ""
60681 #: fortran/resolve.c:1896 fortran/resolve.c:9809 fortran/resolve.c:11492
60682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60683 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
60684 msgstr ""
60686 #: fortran/resolve.c:1939
60687 #, gcc-internal-format
60688 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
60689 msgstr ""
60691 #: fortran/resolve.c:1947
60692 #, gcc-internal-format
60693 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
60694 msgstr ""
60696 #: fortran/resolve.c:1954
60697 #, gcc-internal-format
60698 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
60699 msgstr ""
60701 #: fortran/resolve.c:1962
60702 #, gcc-internal-format
60703 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
60704 msgstr ""
60706 #: fortran/resolve.c:1989
60707 #, gcc-internal-format
60708 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
60709 msgstr ""
60711 # src/getopt.c:628
60712 # src/getopt.c:628
60713 #: fortran/resolve.c:2011
60714 #, fuzzy, gcc-internal-format
60715 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
60716 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
60718 #: fortran/resolve.c:2066
60719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60720 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
60721 msgstr ""
60723 #: fortran/resolve.c:2073
60724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60725 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
60726 msgstr ""
60728 #: fortran/resolve.c:2087
60729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60730 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
60731 msgstr ""
60733 #: fortran/resolve.c:2099
60734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60735 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
60736 msgstr ""
60738 #: fortran/resolve.c:2110
60739 #, gcc-internal-format
60740 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
60741 msgstr ""
60743 #: fortran/resolve.c:2119
60744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60745 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
60746 msgstr ""
60748 #: fortran/resolve.c:2251
60749 #, gcc-internal-format
60750 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
60751 msgstr ""
60753 #: fortran/resolve.c:2288
60754 #, gcc-internal-format
60755 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
60756 msgstr ""
60758 #: fortran/resolve.c:2563
60759 #, gcc-internal-format
60760 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
60761 msgstr ""
60763 #: fortran/resolve.c:2585
60764 #, gcc-internal-format
60765 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
60766 msgstr ""
60768 #: fortran/resolve.c:2698
60769 #, gcc-internal-format
60770 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
60771 msgstr ""
60773 #: fortran/resolve.c:2718
60774 #, gcc-internal-format
60775 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
60776 msgstr ""
60778 #: fortran/resolve.c:2756
60779 #, gcc-internal-format
60780 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
60781 msgstr ""
60783 #: fortran/resolve.c:2811
60784 #, gcc-internal-format
60785 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
60786 msgstr ""
60788 #: fortran/resolve.c:2907
60789 #, gcc-internal-format
60790 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
60791 msgstr ""
60793 #: fortran/resolve.c:2911 fortran/resolve.c:16576
60794 #, gcc-internal-format
60795 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
60796 msgstr ""
60798 #: fortran/resolve.c:3035
60799 #, gcc-internal-format
60800 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
60801 msgstr ""
60803 #: fortran/resolve.c:3042
60804 #, gcc-internal-format
60805 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
60806 msgstr ""
60808 #: fortran/resolve.c:3049
60809 #, gcc-internal-format
60810 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
60811 msgstr ""
60813 #: fortran/resolve.c:3120
60814 #, fuzzy, gcc-internal-format
60815 msgid "%qs at %L is not a function"
60816 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60818 #: fortran/resolve.c:3128 fortran/resolve.c:3611
60819 #, gcc-internal-format
60820 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
60821 msgstr ""
60823 #: fortran/resolve.c:3140
60824 #, gcc-internal-format
60825 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
60826 msgstr ""
60828 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
60829 #: fortran/resolve.c:3184
60830 #, gcc-internal-format
60831 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
60832 msgstr ""
60834 #: fortran/resolve.c:3218
60835 #, gcc-internal-format
60836 msgid "resolve_function(): bad function type"
60837 msgstr ""
60839 #: fortran/resolve.c:3238
60840 #, gcc-internal-format
60841 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
60842 msgstr ""
60844 #: fortran/resolve.c:3300
60845 #, gcc-internal-format
60846 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
60847 msgstr ""
60849 #: fortran/resolve.c:3304
60850 #, gcc-internal-format
60851 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
60852 msgstr ""
60854 #: fortran/resolve.c:3355
60855 #, gcc-internal-format
60856 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
60857 msgstr ""
60859 #: fortran/resolve.c:3361
60860 #, gcc-internal-format
60861 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
60862 msgstr ""
60864 #: fortran/resolve.c:3367
60865 #, gcc-internal-format
60866 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
60867 msgstr ""
60869 #: fortran/resolve.c:3435
60870 #, gcc-internal-format
60871 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
60872 msgstr ""
60874 #: fortran/resolve.c:3444
60875 #, gcc-internal-format
60876 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
60877 msgstr ""
60879 #: fortran/resolve.c:3479
60880 #, gcc-internal-format
60881 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
60882 msgstr ""
60884 #: fortran/resolve.c:3524
60885 #, gcc-internal-format
60886 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
60887 msgstr ""
60889 #: fortran/resolve.c:3582
60890 #, gcc-internal-format
60891 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
60892 msgstr ""
60894 #: fortran/resolve.c:3621
60895 #, gcc-internal-format
60896 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
60897 msgstr ""
60899 #: fortran/resolve.c:3625
60900 #, gcc-internal-format
60901 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
60902 msgstr ""
60904 #: fortran/resolve.c:3670
60905 #, gcc-internal-format
60906 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
60907 msgstr ""
60909 #: fortran/resolve.c:3708
60910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60911 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
60912 msgstr ""
60914 #: fortran/resolve.c:3760
60915 #, gcc-internal-format
60916 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
60917 msgstr ""
60919 #: fortran/resolve.c:3863
60920 #, gcc-internal-format
60921 msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
60922 msgstr ""
60924 #: fortran/resolve.c:3867
60925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60926 msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
60927 msgstr ""
60929 #: fortran/resolve.c:4144
60930 #, gcc-internal-format
60931 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
60932 msgstr ""
60934 #: fortran/resolve.c:4314 fortran/resolve.c:4337
60935 #, gcc-internal-format
60936 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
60937 msgstr ""
60939 #: fortran/resolve.c:4432
60940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60941 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
60942 msgstr ""
60944 #: fortran/resolve.c:4437
60945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60946 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
60947 msgstr ""
60949 #: fortran/resolve.c:4447
60950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60951 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
60952 msgstr ""
60954 #: fortran/resolve.c:4452
60955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60956 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
60957 msgstr ""
60959 #: fortran/resolve.c:4472
60960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60961 msgid "Illegal stride of zero at %L"
60962 msgstr ""
60964 #: fortran/resolve.c:4489
60965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60966 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
60967 msgstr ""
60969 #: fortran/resolve.c:4497
60970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60971 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
60972 msgstr ""
60974 #: fortran/resolve.c:4513
60975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60976 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
60977 msgstr ""
60979 #: fortran/resolve.c:4522
60980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60981 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
60982 msgstr ""
60984 #: fortran/resolve.c:4538
60985 #, gcc-internal-format
60986 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
60987 msgstr ""
60989 #: fortran/resolve.c:4561
60990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60991 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
60992 msgstr ""
60994 #: fortran/resolve.c:4571
60995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60996 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
60997 msgstr ""
60999 #: fortran/resolve.c:4579
61000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61001 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
61002 msgstr ""
61004 #: fortran/resolve.c:4595
61005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61006 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
61007 msgstr ""
61009 #: fortran/resolve.c:4623
61010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61011 msgid "Array index at %L must be scalar"
61012 msgstr ""
61014 #: fortran/resolve.c:4629
61015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61016 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
61017 msgstr ""
61019 #: fortran/resolve.c:4635
61020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61021 msgid "REAL array index at %L"
61022 msgstr ""
61024 #: fortran/resolve.c:4674
61025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61026 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
61027 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61029 #: fortran/resolve.c:4681
61030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61031 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
61032 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61034 #: fortran/resolve.c:4730
61035 #, gcc-internal-format
61036 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
61037 msgstr ""
61039 #: fortran/resolve.c:4741
61040 #, gcc-internal-format
61041 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
61042 msgstr ""
61044 #: fortran/resolve.c:4753
61045 #, gcc-internal-format
61046 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
61047 msgstr ""
61049 #: fortran/resolve.c:4796
61050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61051 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
61052 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
61054 #: fortran/resolve.c:4894
61055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61056 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
61057 msgstr ""
61059 #: fortran/resolve.c:4901
61060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61061 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
61062 msgstr ""
61064 #: fortran/resolve.c:4910
61065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61066 msgid "Substring start index at %L is less than one"
61067 msgstr ""
61069 #: fortran/resolve.c:4923
61070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61071 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
61072 msgstr ""
61074 #: fortran/resolve.c:4930
61075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61076 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
61077 msgstr ""
61079 #: fortran/resolve.c:4940
61080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61081 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
61082 msgstr ""
61084 #: fortran/resolve.c:4950
61085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61086 msgid "Substring end index at %L is too large"
61087 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
61089 #: fortran/resolve.c:5140
61090 #, gcc-internal-format
61091 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
61092 msgstr ""
61094 #: fortran/resolve.c:5154
61095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61096 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
61097 msgstr ""
61099 #: fortran/resolve.c:5164
61100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61101 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
61102 msgstr ""
61104 #: fortran/resolve.c:5184
61105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61106 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
61107 msgstr ""
61109 #: fortran/resolve.c:5282
61110 #, gcc-internal-format
61111 msgid "expression_rank(): Two array specs"
61112 msgstr ""
61114 #: fortran/resolve.c:5364
61115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61116 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
61117 msgstr ""
61119 #: fortran/resolve.c:5374
61120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61121 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
61122 msgstr ""
61124 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
61125 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
61126 #. that the function-name resolution happens too late in that
61127 #. function.
61128 #: fortran/resolve.c:5384
61129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61130 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
61131 msgstr ""
61133 #: fortran/resolve.c:5399
61134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61135 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
61136 msgstr ""
61138 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
61139 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
61140 #. that the function-name resolution happens too late in that
61141 #. function.
61142 #: fortran/resolve.c:5409
61143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61144 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
61145 msgstr ""
61147 #: fortran/resolve.c:5420
61148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61149 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
61150 msgstr ""
61152 #: fortran/resolve.c:5429
61153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61154 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
61155 msgstr ""
61157 #: fortran/resolve.c:5444
61158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61159 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
61160 msgstr ""
61162 #: fortran/resolve.c:5624
61163 #, gcc-internal-format
61164 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
61165 msgstr ""
61167 #: fortran/resolve.c:5629
61168 #, gcc-internal-format
61169 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
61170 msgstr ""
61172 #: fortran/resolve.c:5699
61173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61174 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
61175 msgstr ""
61177 #: fortran/resolve.c:5712
61178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61179 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
61180 msgstr ""
61182 #: fortran/resolve.c:5956 fortran/resolve.c:6108
61183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61184 msgid "Error in typebound call at %L"
61185 msgstr ""
61187 #: fortran/resolve.c:6072
61188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61189 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
61190 msgstr ""
61192 #: fortran/resolve.c:6079
61193 #, gcc-internal-format
61194 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
61195 msgstr ""
61197 #: fortran/resolve.c:6118
61198 #, gcc-internal-format
61199 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
61200 msgstr ""
61202 #: fortran/resolve.c:6127
61203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61204 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
61205 msgstr ""
61207 #. Nothing matching found!
61208 #: fortran/resolve.c:6315
61209 #, gcc-internal-format
61210 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
61211 msgstr ""
61213 #: fortran/resolve.c:6349
61214 #, gcc-internal-format
61215 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
61216 msgstr ""
61218 #: fortran/resolve.c:6401
61219 #, gcc-internal-format
61220 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
61221 msgstr ""
61223 #: fortran/resolve.c:6951
61224 #, gcc-internal-format
61225 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
61226 msgstr ""
61228 #: fortran/resolve.c:6977
61229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61230 msgid "%s at %L must be a scalar"
61231 msgstr ""
61233 #: fortran/resolve.c:6987
61234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61235 msgid "%s at %L must be integer"
61236 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
61238 #: fortran/resolve.c:6991 fortran/resolve.c:6998
61239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61240 msgid "%s at %L must be INTEGER"
61241 msgstr ""
61243 #: fortran/resolve.c:7040
61244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61245 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
61246 msgstr ""
61248 #: fortran/resolve.c:7076
61249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61250 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
61251 msgstr ""
61253 #: fortran/resolve.c:7093
61254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61255 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
61256 msgstr ""
61258 #: fortran/resolve.c:7099
61259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61260 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
61261 msgstr ""
61263 #: fortran/resolve.c:7160
61264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61265 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
61266 msgstr ""
61268 #: fortran/resolve.c:7165
61269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61270 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
61271 msgstr ""
61273 #: fortran/resolve.c:7172
61274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61275 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
61276 msgstr ""
61278 #: fortran/resolve.c:7180
61279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61280 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
61281 msgstr ""
61283 #: fortran/resolve.c:7185
61284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61285 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
61286 msgstr ""
61288 #: fortran/resolve.c:7198
61289 #, gcc-internal-format
61290 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
61291 msgstr ""
61293 #: fortran/resolve.c:7302 fortran/resolve.c:7595
61294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61295 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
61296 msgstr ""
61298 #: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7559
61299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61300 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
61301 msgstr ""
61303 #: fortran/resolve.c:7416
61304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61305 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
61306 msgstr ""
61308 #: fortran/resolve.c:7447
61309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61310 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
61311 msgstr ""
61313 #: fortran/resolve.c:7606
61314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61315 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
61316 msgstr ""
61318 #: fortran/resolve.c:7618
61319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61320 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
61321 msgstr ""
61323 #: fortran/resolve.c:7632
61324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61325 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
61326 msgstr ""
61328 #: fortran/resolve.c:7647
61329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61330 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
61331 msgstr ""
61333 #: fortran/resolve.c:7660
61334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61335 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
61336 msgstr ""
61338 #: fortran/resolve.c:7678
61339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61340 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
61341 msgstr ""
61343 #: fortran/resolve.c:7759 fortran/resolve.c:7774
61344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61345 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
61346 msgstr ""
61348 #: fortran/resolve.c:7766
61349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61350 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
61351 msgstr ""
61353 #: fortran/resolve.c:7791
61354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61355 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
61356 msgstr ""
61358 #: fortran/resolve.c:7800 fortran/resolve.c:7829 fortran/resolve.c:7857
61359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61360 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
61361 msgstr ""
61363 #: fortran/resolve.c:7806
61364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61365 msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
61366 msgstr ""
61368 #: fortran/resolve.c:7818
61369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61370 msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
61371 msgstr ""
61373 #: fortran/resolve.c:7876
61374 #, gcc-internal-format
61375 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
61376 msgstr ""
61378 #: fortran/resolve.c:7891
61379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61380 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
61381 msgstr ""
61383 #: fortran/resolve.c:7902
61384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61385 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
61386 msgstr ""
61388 #: fortran/resolve.c:7934
61389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61390 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
61391 msgstr ""
61393 #: fortran/resolve.c:7957
61394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61395 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
61396 msgstr ""
61398 #: fortran/resolve.c:7968
61399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61400 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
61401 msgstr ""
61403 #: fortran/resolve.c:7984
61404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61405 msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
61406 msgstr ""
61408 #: fortran/resolve.c:8007
61409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61410 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
61411 msgstr ""
61413 #: fortran/resolve.c:8037
61414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61415 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
61416 msgstr ""
61418 #: fortran/resolve.c:8043 fortran/resolve.c:8049
61419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61420 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
61421 msgstr ""
61423 #. The cases overlap, or they are the same
61424 #. element in the list.  Either way, we must
61425 #. issue an error and get the next case from P.
61426 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
61427 #: fortran/resolve.c:8277
61428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61429 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
61430 msgstr ""
61432 #: fortran/resolve.c:8328
61433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61434 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
61435 msgstr ""
61437 #: fortran/resolve.c:8339
61438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61439 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
61440 msgstr ""
61442 #: fortran/resolve.c:8352
61443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61444 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
61445 msgstr ""
61447 #: fortran/resolve.c:8398
61448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61449 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
61450 msgstr ""
61452 #: fortran/resolve.c:8417
61453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61454 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
61455 msgstr ""
61457 #: fortran/resolve.c:8427
61458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61459 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
61460 msgstr ""
61462 #: fortran/resolve.c:8445 fortran/resolve.c:8453
61463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61464 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
61465 msgstr ""
61467 #: fortran/resolve.c:8515 fortran/resolve.c:9122
61468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61469 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
61470 msgstr ""
61472 #: fortran/resolve.c:8541
61473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61474 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
61475 msgstr ""
61477 #: fortran/resolve.c:8553
61478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61479 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
61480 msgstr ""
61482 #: fortran/resolve.c:8568
61483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61484 msgid "Range specification at %L can never be matched"
61485 msgstr ""
61487 #: fortran/resolve.c:8671
61488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61489 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
61490 msgstr ""
61492 #: fortran/resolve.c:8731
61493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61494 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
61495 msgstr ""
61497 #: fortran/resolve.c:8736
61498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61499 msgid "Selector at %L has no type"
61500 msgstr ""
61502 #: fortran/resolve.c:8758
61503 #, gcc-internal-format
61504 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
61505 msgstr ""
61507 #: fortran/resolve.c:8769
61508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61509 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
61510 msgstr ""
61512 #: fortran/resolve.c:8997
61513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61514 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
61515 msgstr ""
61517 #: fortran/resolve.c:9032 fortran/resolve.c:9044
61518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61519 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
61520 msgstr ""
61522 #: fortran/resolve.c:9073
61523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61524 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
61525 msgstr ""
61527 #: fortran/resolve.c:9085
61528 #, gcc-internal-format
61529 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
61530 msgstr ""
61532 #: fortran/resolve.c:9097
61533 #, gcc-internal-format
61534 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
61535 msgstr ""
61537 #: fortran/resolve.c:9100
61538 #, fuzzy, gcc-internal-format
61539 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
61540 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
61542 #: fortran/resolve.c:9110
61543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61544 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
61545 msgstr ""
61547 #: fortran/resolve.c:9357
61548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61549 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
61550 msgstr ""
61552 #: fortran/resolve.c:9452
61553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61554 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
61555 msgstr ""
61557 #: fortran/resolve.c:9504
61558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61559 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
61560 msgstr ""
61562 #: fortran/resolve.c:9514
61563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61564 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
61565 msgstr ""
61567 #: fortran/resolve.c:9527
61568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61569 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
61570 msgstr ""
61572 #: fortran/resolve.c:9536
61573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61574 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
61575 msgstr ""
61577 #: fortran/resolve.c:9543
61578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61579 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
61580 msgstr ""
61582 #: fortran/resolve.c:9554
61583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61584 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
61585 msgstr ""
61587 #: fortran/resolve.c:9560
61588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61589 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
61590 msgstr ""
61592 #: fortran/resolve.c:9575
61593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61594 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
61595 msgstr ""
61597 #: fortran/resolve.c:9635
61598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61599 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
61600 msgstr ""
61602 #: fortran/resolve.c:9645
61603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61604 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
61605 msgstr ""
61607 #: fortran/resolve.c:9649
61608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61609 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
61610 msgstr ""
61612 #: fortran/resolve.c:9652
61613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61614 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
61615 msgstr ""
61617 #: fortran/resolve.c:9659 fortran/resolve.c:9781
61618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61619 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
61620 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61622 #: fortran/resolve.c:9671 fortran/resolve.c:9789
61623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61624 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
61625 msgstr ""
61627 #: fortran/resolve.c:9683
61628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61629 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
61630 msgstr ""
61632 #: fortran/resolve.c:9696
61633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61634 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
61635 msgstr ""
61637 #: fortran/resolve.c:9757
61638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61639 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
61640 msgstr ""
61642 #: fortran/resolve.c:9761 fortran/resolve.c:9771
61643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61644 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
61645 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61647 #: fortran/resolve.c:9816
61648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61649 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
61650 msgstr ""
61652 #: fortran/resolve.c:9826
61653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61654 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
61655 msgstr ""
61657 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
61658 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
61659 #: fortran/resolve.c:9843 fortran/resolve.c:9866
61660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61661 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
61662 msgstr ""
61664 #: fortran/resolve.c:9847 fortran/resolve.c:9872
61665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61666 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
61667 msgstr ""
61669 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
61670 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
61671 #. further checks are necessary in this case.
61672 #: fortran/resolve.c:9887
61673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61674 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
61675 msgstr ""
61677 #: fortran/resolve.c:9959
61678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61679 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
61680 msgstr ""
61682 #: fortran/resolve.c:9975
61683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61684 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
61685 msgstr ""
61687 #: fortran/resolve.c:9983 fortran/resolve.c:10070
61688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61689 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
61690 msgstr ""
61692 #: fortran/resolve.c:9993 fortran/resolve.c:10080
61693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61694 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
61695 msgstr ""
61697 #: fortran/resolve.c:10024
61698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61699 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
61700 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
61702 #: fortran/resolve.c:10033
61703 #, gcc-internal-format
61704 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
61705 msgstr ""
61707 #: fortran/resolve.c:10180
61708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61709 msgid "FORALL construct at %L"
61710 msgstr ""
61712 #: fortran/resolve.c:10201
61713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61714 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
61715 msgstr ""
61717 #: fortran/resolve.c:10211
61718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61719 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
61720 msgstr ""
61722 #: fortran/resolve.c:10288
61723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61724 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
61725 msgstr ""
61727 #: fortran/resolve.c:10390
61728 #, gcc-internal-format
61729 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
61730 msgstr ""
61732 #: fortran/resolve.c:10503
61733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61734 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
61735 msgstr ""
61737 #: fortran/resolve.c:10535
61738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61739 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
61740 msgstr ""
61742 #: fortran/resolve.c:10540
61743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61744 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
61745 msgstr ""
61747 #: fortran/resolve.c:10550
61748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61749 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
61750 msgstr ""
61752 #: fortran/resolve.c:10582
61753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61754 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
61755 msgstr ""
61757 #: fortran/resolve.c:10586
61758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61759 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
61760 msgstr ""
61762 #: fortran/resolve.c:10591
61763 #, gcc-internal-format
61764 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
61765 msgstr ""
61767 #: fortran/resolve.c:10598
61768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61769 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
61770 msgstr ""
61772 #: fortran/resolve.c:10609
61773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61774 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
61775 msgstr ""
61777 #: fortran/resolve.c:10927
61778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61779 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
61780 msgstr ""
61782 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
61783 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
61784 #: fortran/resolve.c:11169
61785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61786 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
61787 msgstr ""
61789 #: fortran/resolve.c:11181
61790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61791 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
61792 msgstr ""
61794 #: fortran/resolve.c:11424
61795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61796 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
61797 msgstr ""
61799 #: fortran/resolve.c:11427
61800 #, gcc-internal-format
61801 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
61802 msgstr ""
61804 #: fortran/resolve.c:11438
61805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61806 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
61807 msgstr ""
61809 #: fortran/resolve.c:11500
61810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61811 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
61812 msgstr ""
61814 #: fortran/resolve.c:11546
61815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61816 msgid "Invalid NULL at %L"
61817 msgstr ""
61819 #: fortran/resolve.c:11550
61820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61821 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
61822 msgstr ""
61824 #: fortran/resolve.c:11607
61825 #, gcc-internal-format
61826 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
61827 msgstr ""
61829 #: fortran/resolve.c:11612
61830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61831 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
61832 msgstr ""
61834 #: fortran/resolve.c:11696
61835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61836 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
61837 msgstr ""
61839 #: fortran/resolve.c:11775
61840 #, gcc-internal-format
61841 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
61842 msgstr ""
61844 #: fortran/resolve.c:11885
61845 #, gcc-internal-format
61846 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
61847 msgstr ""
61849 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
61850 #. isn't the same module, reject it.
61851 #: fortran/resolve.c:11899
61852 #, gcc-internal-format
61853 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
61854 msgstr ""
61856 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
61857 #. exclude references to the same procedure via module association or
61858 #. multiple checks for the same procedure.
61859 #: fortran/resolve.c:11918
61860 #, gcc-internal-format
61861 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
61862 msgstr ""
61864 #: fortran/resolve.c:12003
61865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61866 msgid "String length at %L is too large"
61867 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
61869 #: fortran/resolve.c:12232
61870 #, gcc-internal-format
61871 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
61872 msgstr ""
61874 #: fortran/resolve.c:12236
61875 #, gcc-internal-format
61876 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
61877 msgstr ""
61879 #: fortran/resolve.c:12244
61880 #, gcc-internal-format
61881 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
61882 msgstr ""
61884 #: fortran/resolve.c:12254
61885 #, gcc-internal-format
61886 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
61887 msgstr ""
61889 #: fortran/resolve.c:12269
61890 #, gcc-internal-format
61891 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
61892 msgstr ""
61894 #: fortran/resolve.c:12281
61895 #, gcc-internal-format
61896 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
61897 msgstr ""
61899 #: fortran/resolve.c:12313
61900 #, gcc-internal-format
61901 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
61902 msgstr ""
61904 #: fortran/resolve.c:12335
61905 #, gcc-internal-format
61906 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
61907 msgstr ""
61909 #: fortran/resolve.c:12362
61910 #, gcc-internal-format
61911 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
61912 msgstr ""
61914 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
61915 #. * needs to be constant.
61916 #: fortran/resolve.c:12398
61917 #, gcc-internal-format
61918 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
61919 msgstr ""
61921 #: fortran/resolve.c:12423
61922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61923 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
61924 msgstr ""
61926 #: fortran/resolve.c:12444
61927 #, gcc-internal-format
61928 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
61929 msgstr ""
61931 #: fortran/resolve.c:12451
61932 #, gcc-internal-format
61933 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
61934 msgstr ""
61936 #: fortran/resolve.c:12498
61937 #, gcc-internal-format
61938 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
61939 msgstr ""
61941 #: fortran/resolve.c:12501
61942 #, gcc-internal-format
61943 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
61944 msgstr ""
61946 #: fortran/resolve.c:12505
61947 #, gcc-internal-format
61948 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
61949 msgstr ""
61951 #: fortran/resolve.c:12508
61952 #, gcc-internal-format
61953 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
61954 msgstr ""
61956 #: fortran/resolve.c:12511
61957 #, gcc-internal-format
61958 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
61959 msgstr ""
61961 #: fortran/resolve.c:12514
61962 #, gcc-internal-format
61963 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
61964 msgstr ""
61966 # src/request.c:37
61967 #: fortran/resolve.c:12556
61968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61969 #| msgid "fstat %s"
61970 msgid "%s at %L"
61971 msgstr "fstat %s"
61973 #: fortran/resolve.c:12583
61974 #, gcc-internal-format
61975 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
61976 msgstr ""
61978 #: fortran/resolve.c:12605
61979 #, gcc-internal-format
61980 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
61981 msgstr ""
61983 #: fortran/resolve.c:12627
61984 #, gcc-internal-format
61985 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
61986 msgstr ""
61988 #: fortran/resolve.c:12645
61989 #, fuzzy, gcc-internal-format
61990 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
61991 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61993 #: fortran/resolve.c:12657
61994 #, gcc-internal-format
61995 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
61996 msgstr ""
61998 #: fortran/resolve.c:12666
61999 #, gcc-internal-format
62000 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
62001 msgstr ""
62003 #: fortran/resolve.c:12676
62004 #, gcc-internal-format
62005 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
62006 msgstr ""
62008 #: fortran/resolve.c:12695
62009 #, gcc-internal-format
62010 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
62011 msgstr ""
62013 #: fortran/resolve.c:12699
62014 #, gcc-internal-format
62015 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
62016 msgstr ""
62018 #: fortran/resolve.c:12703
62019 #, gcc-internal-format
62020 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
62021 msgstr ""
62023 #: fortran/resolve.c:12707
62024 #, fuzzy, gcc-internal-format
62025 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
62026 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62028 #: fortran/resolve.c:12720
62029 #, gcc-internal-format
62030 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
62031 msgstr ""
62033 #: fortran/resolve.c:12729
62034 #, gcc-internal-format
62035 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
62036 msgstr ""
62038 #: fortran/resolve.c:12735
62039 #, gcc-internal-format
62040 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
62041 msgstr ""
62043 #: fortran/resolve.c:12747
62044 #, gcc-internal-format
62045 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
62046 msgstr ""
62048 #: fortran/resolve.c:12804
62049 #, gcc-internal-format
62050 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
62051 msgstr ""
62053 #: fortran/resolve.c:12810
62054 #, gcc-internal-format
62055 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
62056 msgstr ""
62058 #: fortran/resolve.c:12816
62059 #, gcc-internal-format
62060 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
62061 msgstr ""
62063 #: fortran/resolve.c:12824
62064 #, gcc-internal-format
62065 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
62066 msgstr ""
62068 #: fortran/resolve.c:12830
62069 #, gcc-internal-format
62070 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
62071 msgstr ""
62073 #: fortran/resolve.c:12873
62074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62075 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
62076 msgstr ""
62078 #: fortran/resolve.c:12881
62079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62080 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
62081 msgstr ""
62083 #: fortran/resolve.c:12889
62084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62085 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
62086 msgstr ""
62088 #: fortran/resolve.c:12898
62089 #, gcc-internal-format
62090 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
62091 msgstr ""
62093 #: fortran/resolve.c:12982
62094 #, gcc-internal-format
62095 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
62096 msgstr ""
62098 #: fortran/resolve.c:12991
62099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62100 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
62101 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
62103 #: fortran/resolve.c:13000
62104 #, gcc-internal-format
62105 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
62106 msgstr ""
62108 #: fortran/resolve.c:13008
62109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62110 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
62111 msgstr ""
62113 #: fortran/resolve.c:13014
62114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62115 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
62116 msgstr ""
62118 #: fortran/resolve.c:13020
62119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62120 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
62121 msgstr ""
62123 #: fortran/resolve.c:13028
62124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62125 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
62126 msgstr ""
62128 #: fortran/resolve.c:13037
62129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62130 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
62131 msgstr ""
62133 #: fortran/resolve.c:13059
62134 #, gcc-internal-format
62135 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
62136 msgstr ""
62138 #: fortran/resolve.c:13096
62139 #, gcc-internal-format
62140 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
62141 msgstr ""
62143 #: fortran/resolve.c:13136
62144 #, gcc-internal-format
62145 msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
62146 msgstr ""
62148 #: fortran/resolve.c:13172
62149 #, gcc-internal-format
62150 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
62151 msgstr ""
62153 #: fortran/resolve.c:13231
62154 #, gcc-internal-format
62155 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
62156 msgstr ""
62158 #: fortran/resolve.c:13243
62159 #, gcc-internal-format
62160 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
62161 msgstr ""
62163 #: fortran/resolve.c:13271
62164 #, gcc-internal-format
62165 msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
62166 msgstr ""
62168 #: fortran/resolve.c:13327
62169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62170 msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
62171 msgstr ""
62173 #: fortran/resolve.c:13519
62174 #, gcc-internal-format
62175 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
62176 msgstr ""
62178 #: fortran/resolve.c:13561
62179 #, gcc-internal-format
62180 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
62181 msgstr ""
62183 #: fortran/resolve.c:13575
62184 #, gcc-internal-format
62185 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
62186 msgstr ""
62188 #: fortran/resolve.c:13589 fortran/resolve.c:14075
62189 #, gcc-internal-format
62190 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
62191 msgstr ""
62193 #: fortran/resolve.c:13597
62194 #, gcc-internal-format
62195 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
62196 msgstr ""
62198 #: fortran/resolve.c:13606
62199 #, gcc-internal-format
62200 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
62201 msgstr ""
62203 #: fortran/resolve.c:13612
62204 #, gcc-internal-format
62205 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
62206 msgstr ""
62208 #: fortran/resolve.c:13618
62209 #, gcc-internal-format
62210 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
62211 msgstr ""
62213 #: fortran/resolve.c:13647
62214 #, gcc-internal-format
62215 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
62216 msgstr ""
62218 #: fortran/resolve.c:13657
62219 #, gcc-internal-format
62220 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
62221 msgstr ""
62223 #: fortran/resolve.c:13752
62224 #, gcc-internal-format
62225 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
62226 msgstr ""
62228 #: fortran/resolve.c:13855
62229 #, gcc-internal-format
62230 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
62231 msgstr ""
62233 #: fortran/resolve.c:13864
62234 #, gcc-internal-format
62235 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
62236 msgstr ""
62238 #: fortran/resolve.c:13874
62239 #, gcc-internal-format
62240 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
62241 msgstr ""
62243 #: fortran/resolve.c:13899
62244 #, gcc-internal-format
62245 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
62246 msgstr ""
62248 #: fortran/resolve.c:13910
62249 #, gcc-internal-format
62250 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
62251 msgstr ""
62253 #: fortran/resolve.c:14008
62254 #, gcc-internal-format
62255 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
62256 msgstr ""
62258 #: fortran/resolve.c:14022
62259 #, gcc-internal-format
62260 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
62261 msgstr ""
62263 #: fortran/resolve.c:14038
62264 #, gcc-internal-format
62265 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
62266 msgstr ""
62268 #: fortran/resolve.c:14048
62269 #, gcc-internal-format
62270 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
62271 msgstr ""
62273 #: fortran/resolve.c:14057
62274 #, gcc-internal-format
62275 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
62276 msgstr ""
62278 #: fortran/resolve.c:14066
62279 #, gcc-internal-format
62280 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
62281 msgstr ""
62283 #: fortran/resolve.c:14108
62284 #, gcc-internal-format
62285 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
62286 msgstr ""
62288 #: fortran/resolve.c:14121
62289 #, gcc-internal-format
62290 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
62291 msgstr ""
62293 #: fortran/resolve.c:14132
62294 #, gcc-internal-format
62295 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
62296 msgstr ""
62298 #: fortran/resolve.c:14165
62299 #, gcc-internal-format
62300 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
62301 msgstr ""
62303 #: fortran/resolve.c:14173
62304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62305 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
62306 msgstr ""
62308 #: fortran/resolve.c:14182
62309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62310 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
62311 msgstr ""
62313 #: fortran/resolve.c:14264
62314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62315 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
62316 msgstr ""
62318 #: fortran/resolve.c:14309
62319 #, gcc-internal-format
62320 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
62321 msgstr ""
62323 #: fortran/resolve.c:14322
62324 #, gcc-internal-format
62325 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
62326 msgstr ""
62328 #: fortran/resolve.c:14386
62329 #, gcc-internal-format
62330 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
62331 msgstr ""
62333 #: fortran/resolve.c:14419
62334 #, gcc-internal-format
62335 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
62336 msgstr ""
62338 #: fortran/resolve.c:14433
62339 #, fuzzy, gcc-internal-format
62340 msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
62341 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
62343 #: fortran/resolve.c:14498
62344 #, gcc-internal-format
62345 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
62346 msgstr ""
62348 #: fortran/resolve.c:14504
62349 #, gcc-internal-format
62350 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
62351 msgstr ""
62353 #: fortran/resolve.c:14510
62354 #, gcc-internal-format
62355 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
62356 msgstr ""
62358 #: fortran/resolve.c:14518
62359 #, gcc-internal-format
62360 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
62361 msgstr ""
62363 #: fortran/resolve.c:14535
62364 #, gcc-internal-format
62365 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
62366 msgstr ""
62368 #: fortran/resolve.c:14557
62369 #, gcc-internal-format
62370 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
62371 msgstr ""
62373 #: fortran/resolve.c:14568
62374 #, gcc-internal-format
62375 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
62376 msgstr ""
62378 #: fortran/resolve.c:14595
62379 #, gcc-internal-format
62380 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
62381 msgstr ""
62383 #: fortran/resolve.c:14619
62384 #, gcc-internal-format
62385 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
62386 msgstr ""
62388 #: fortran/resolve.c:14635
62389 #, gcc-internal-format
62390 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
62391 msgstr ""
62393 #: fortran/resolve.c:14646
62394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62395 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
62396 msgstr ""
62398 #: fortran/resolve.c:14654
62399 #, gcc-internal-format
62400 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
62401 msgstr ""
62403 #: fortran/resolve.c:14705
62404 #, gcc-internal-format
62405 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
62406 msgstr ""
62408 #: fortran/resolve.c:14716
62409 #, gcc-internal-format
62410 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
62411 msgstr ""
62413 #: fortran/resolve.c:14723
62414 #, gcc-internal-format
62415 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
62416 msgstr ""
62418 #: fortran/resolve.c:14762
62419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62420 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
62421 msgstr ""
62423 #: fortran/resolve.c:14826
62424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62425 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
62426 msgstr ""
62428 #: fortran/resolve.c:14829
62429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62430 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
62431 msgstr ""
62433 #: fortran/resolve.c:14925
62434 #, gcc-internal-format
62435 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
62436 msgstr ""
62438 #: fortran/resolve.c:14946
62439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62440 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
62441 msgstr ""
62443 #: fortran/resolve.c:14959
62444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62445 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
62446 msgstr ""
62448 #: fortran/resolve.c:14962
62449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62450 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
62451 msgstr ""
62453 #: fortran/resolve.c:14970
62454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62455 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
62456 msgstr ""
62458 #: fortran/resolve.c:14977
62459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62460 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
62461 msgstr ""
62463 #: fortran/resolve.c:14990
62464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62465 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
62466 msgstr ""
62468 #: fortran/resolve.c:14996
62469 #, gcc-internal-format
62470 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
62471 msgstr ""
62473 #: fortran/resolve.c:15006
62474 #, gcc-internal-format
62475 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
62476 msgstr ""
62478 #: fortran/resolve.c:15015
62479 #, gcc-internal-format
62480 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
62481 msgstr ""
62483 #: fortran/resolve.c:15028 fortran/resolve.c:15205
62484 #, gcc-internal-format
62485 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
62486 msgstr ""
62488 #: fortran/resolve.c:15042
62489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62490 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
62491 msgstr ""
62493 #: fortran/resolve.c:15051
62494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62495 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
62496 msgstr ""
62498 #: fortran/resolve.c:15060
62499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62500 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
62501 msgstr ""
62503 #: fortran/resolve.c:15068
62504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62505 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
62506 msgstr ""
62508 #: fortran/resolve.c:15075
62509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62510 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
62511 msgstr ""
62513 #: fortran/resolve.c:15095
62514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62515 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
62516 msgstr ""
62518 #: fortran/resolve.c:15102
62519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62520 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
62521 msgstr ""
62523 #: fortran/resolve.c:15109
62524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62525 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
62526 msgstr ""
62528 #: fortran/resolve.c:15116
62529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62530 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
62531 msgstr ""
62533 #: fortran/resolve.c:15142
62534 #, gcc-internal-format
62535 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
62536 msgstr ""
62538 #: fortran/resolve.c:15152
62539 #, gcc-internal-format
62540 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
62541 msgstr ""
62543 #: fortran/resolve.c:15231
62544 #, gcc-internal-format
62545 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
62546 msgstr ""
62548 #: fortran/resolve.c:15246
62549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62550 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
62551 msgstr ""
62553 #: fortran/resolve.c:15259
62554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62555 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
62556 msgstr ""
62558 #: fortran/resolve.c:15277
62559 #, gcc-internal-format
62560 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
62561 msgstr ""
62563 #: fortran/resolve.c:15289
62564 #, gcc-internal-format
62565 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
62566 msgstr ""
62568 #: fortran/resolve.c:15298
62569 #, gcc-internal-format
62570 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
62571 msgstr ""
62573 #: fortran/resolve.c:15310
62574 #, gcc-internal-format
62575 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
62576 msgstr ""
62578 #: fortran/resolve.c:15319
62579 #, gcc-internal-format
62580 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
62581 msgstr ""
62583 #: fortran/resolve.c:15331
62584 #, gcc-internal-format
62585 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
62586 msgstr ""
62588 #: fortran/resolve.c:15347
62589 #, gcc-internal-format
62590 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
62591 msgstr ""
62593 #: fortran/resolve.c:15355
62594 #, gcc-internal-format
62595 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
62596 msgstr ""
62598 #: fortran/resolve.c:15362
62599 #, gcc-internal-format
62600 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
62601 msgstr ""
62603 #: fortran/resolve.c:15374
62604 #, gcc-internal-format
62605 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
62606 msgstr ""
62608 #: fortran/resolve.c:15383
62609 #, gcc-internal-format
62610 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
62611 msgstr ""
62613 #: fortran/resolve.c:15399
62614 #, gcc-internal-format
62615 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
62616 msgstr ""
62618 #: fortran/resolve.c:15405
62619 #, gcc-internal-format
62620 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
62621 msgstr ""
62623 #: fortran/resolve.c:15430
62624 #, gcc-internal-format
62625 msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
62626 msgstr ""
62628 #: fortran/resolve.c:15500
62629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62630 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
62631 msgstr ""
62633 #: fortran/resolve.c:15511
62634 #, gcc-internal-format
62635 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
62636 msgstr ""
62638 #: fortran/resolve.c:15616
62639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62640 msgid "Expecting definable entity near %L"
62641 msgstr ""
62643 #: fortran/resolve.c:15624
62644 #, gcc-internal-format
62645 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
62646 msgstr ""
62648 #: fortran/resolve.c:15631
62649 #, gcc-internal-format
62650 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
62651 msgstr ""
62653 #: fortran/resolve.c:15640
62654 #, gcc-internal-format
62655 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
62656 msgstr ""
62658 #: fortran/resolve.c:15654
62659 #, gcc-internal-format
62660 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
62661 msgstr ""
62663 #: fortran/resolve.c:15700
62664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62665 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
62666 msgstr ""
62668 #: fortran/resolve.c:15713
62669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62670 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
62671 msgstr ""
62673 #: fortran/resolve.c:15812
62674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62675 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
62676 msgstr ""
62678 #: fortran/resolve.c:15820
62679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62680 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
62681 msgstr ""
62683 #: fortran/resolve.c:15828
62684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62685 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
62686 msgstr ""
62688 #: fortran/resolve.c:15953
62689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62690 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
62691 msgstr ""
62693 #: fortran/resolve.c:16118
62694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62695 msgid "Label %d at %L defined but not used"
62696 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62698 #: fortran/resolve.c:16124
62699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62700 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
62701 msgstr ""
62703 #: fortran/resolve.c:16208
62704 #, gcc-internal-format
62705 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
62706 msgstr ""
62708 #: fortran/resolve.c:16217
62709 #, gcc-internal-format
62710 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
62711 msgstr ""
62713 #: fortran/resolve.c:16225
62714 #, gcc-internal-format
62715 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
62716 msgstr ""
62718 #: fortran/resolve.c:16241
62719 #, gcc-internal-format
62720 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
62721 msgstr ""
62723 #: fortran/resolve.c:16344
62724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62725 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
62726 msgstr ""
62728 #: fortran/resolve.c:16359
62729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62730 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
62731 msgstr ""
62733 #: fortran/resolve.c:16384
62734 #, gcc-internal-format
62735 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
62736 msgstr ""
62738 #: fortran/resolve.c:16393
62739 #, gcc-internal-format
62740 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
62741 msgstr ""
62743 #: fortran/resolve.c:16466
62744 #, gcc-internal-format
62745 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
62746 msgstr ""
62748 #: fortran/resolve.c:16477
62749 #, gcc-internal-format
62750 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
62751 msgstr ""
62753 #: fortran/resolve.c:16488
62754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62755 msgid "Substring at %L has length zero"
62756 msgstr ""
62758 #: fortran/resolve.c:16519
62759 #, gcc-internal-format
62760 msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
62761 msgstr ""
62763 #: fortran/resolve.c:16586
62764 #, gcc-internal-format
62765 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
62766 msgstr ""
62768 #: fortran/resolve.c:16599
62769 #, gcc-internal-format
62770 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
62771 msgstr ""
62773 #: fortran/resolve.c:16619
62774 #, gcc-internal-format
62775 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
62776 msgstr ""
62778 #: fortran/resolve.c:16629
62779 #, gcc-internal-format
62780 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
62781 msgstr ""
62783 #: fortran/resolve.c:16637
62784 #, gcc-internal-format
62785 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
62786 msgstr ""
62788 #: fortran/resolve.c:16651
62789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62790 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
62791 msgstr ""
62793 #: fortran/resolve.c:16669
62794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62795 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
62796 msgstr ""
62798 #: fortran/resolve.c:16676
62799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62800 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
62801 msgstr ""
62803 #: fortran/resolve.c:16754
62804 #, gcc-internal-format
62805 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
62806 msgstr ""
62808 #: fortran/scanner.c:332
62809 #, fuzzy, gcc-internal-format
62810 msgid "Include directory %qs: %s"
62811 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
62813 #: fortran/scanner.c:336
62814 #, fuzzy, gcc-internal-format
62815 msgid "Nonexistent include directory %qs"
62816 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
62818 #: fortran/scanner.c:341
62819 #, fuzzy, gcc-internal-format
62820 msgid "%qs is not a directory"
62821 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
62823 #: fortran/scanner.c:744
62824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62825 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
62826 msgstr ""
62828 #: fortran/scanner.c:784
62829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62830 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
62831 msgstr ""
62833 #: fortran/scanner.c:1277 fortran/scanner.c:1470
62834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62835 msgid "Line truncated at %L"
62836 msgstr ""
62838 #: fortran/scanner.c:1333 fortran/scanner.c:1548
62839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62840 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
62841 msgstr ""
62843 #: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1509
62844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62845 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
62846 msgstr ""
62848 #: fortran/scanner.c:1414 fortran/scanner.c:1511
62849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62850 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
62851 msgstr ""
62853 #: fortran/scanner.c:1425
62854 #, fuzzy, gcc-internal-format
62855 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
62856 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
62858 #: fortran/scanner.c:1699
62859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62860 msgid "Nonconforming tab character at %C"
62861 msgstr ""
62863 #: fortran/scanner.c:1710
62864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62865 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
62866 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62868 #: fortran/scanner.c:1795 fortran/scanner.c:1798
62869 #, gcc-internal-format
62870 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
62871 msgstr ""
62873 #: fortran/scanner.c:1857
62874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62875 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
62876 msgstr ""
62878 #: fortran/scanner.c:2086
62879 #, fuzzy, gcc-internal-format
62880 msgid "file %qs left but not entered"
62881 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62883 #: fortran/scanner.c:2128
62884 #, gcc-internal-format
62885 msgid "Illegal preprocessor directive"
62886 msgstr ""
62888 #: fortran/scanner.c:2471
62889 #, fuzzy, gcc-internal-format
62890 msgid "Cannot open file %qs"
62891 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
62893 #: fortran/simplify.c:92
62894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62895 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
62896 msgstr ""
62898 #: fortran/simplify.c:97
62899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62900 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
62901 msgstr ""
62903 #: fortran/simplify.c:102
62904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62905 msgid "Result of %s is NaN at %L"
62906 msgstr ""
62908 #: fortran/simplify.c:106
62909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62910 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
62911 msgstr ""
62913 #: fortran/simplify.c:129
62914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62915 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
62916 msgstr ""
62918 #: fortran/simplify.c:137
62919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62920 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
62921 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
62923 #: fortran/simplify.c:747
62924 #, gcc-internal-format
62925 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
62926 msgstr ""
62928 #: fortran/simplify.c:768
62929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62930 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
62931 msgstr ""
62933 #: fortran/simplify.c:775
62934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62935 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
62936 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62938 #: fortran/simplify.c:793
62939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62940 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
62941 msgstr ""
62943 #: fortran/simplify.c:830
62944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62945 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
62946 msgstr ""
62948 #: fortran/simplify.c:844
62949 #, gcc-internal-format
62950 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
62951 msgstr ""
62953 #: fortran/simplify.c:863
62954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62955 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
62956 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
62958 #: fortran/simplify.c:878
62959 #, gcc-internal-format
62960 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
62961 msgstr ""
62963 #: fortran/simplify.c:1107
62964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62965 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
62966 msgstr ""
62968 #: fortran/simplify.c:1121
62969 #, gcc-internal-format
62970 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
62971 msgstr ""
62973 #: fortran/simplify.c:1149
62974 #, gcc-internal-format
62975 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
62976 msgstr ""
62978 #: fortran/simplify.c:1177
62979 #, gcc-internal-format
62980 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
62981 msgstr ""
62983 #: fortran/simplify.c:1198
62984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62985 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
62986 msgstr ""
62988 #: fortran/simplify.c:1212
62989 #, gcc-internal-format
62990 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
62991 msgstr ""
62993 #: fortran/simplify.c:1229
62994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62995 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
62996 msgstr ""
62998 #: fortran/simplify.c:1321
62999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63000 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
63001 msgstr ""
63003 #: fortran/simplify.c:1690
63004 #, gcc-internal-format
63005 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
63006 msgstr ""
63008 #: fortran/simplify.c:1709
63009 #, gcc-internal-format
63010 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
63011 msgstr ""
63013 #: fortran/simplify.c:1790
63014 #, gcc-internal-format
63015 msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
63016 msgstr ""
63018 #: fortran/simplify.c:1850
63019 #, gcc-internal-format
63020 msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
63021 msgstr ""
63023 #: fortran/simplify.c:1868
63024 #, gcc-internal-format
63025 msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
63026 msgstr ""
63028 #: fortran/simplify.c:1892
63029 #, gcc-internal-format
63030 msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
63031 msgstr ""
63033 #: fortran/simplify.c:1930
63034 #, gcc-internal-format
63035 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
63036 msgstr ""
63038 #: fortran/simplify.c:2291
63039 #, gcc-internal-format
63040 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
63041 msgstr ""
63043 #: fortran/simplify.c:2862
63044 #, gcc-internal-format
63045 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
63046 msgstr ""
63048 #: fortran/simplify.c:3084
63049 #, gcc-internal-format
63050 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
63051 msgstr ""
63053 #: fortran/simplify.c:3234
63054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63055 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
63056 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63058 #: fortran/simplify.c:3242
63059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63060 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
63061 msgstr ""
63063 #: fortran/simplify.c:3357
63064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63065 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
63066 msgstr ""
63068 #: fortran/simplify.c:3381
63069 #, gcc-internal-format
63070 msgid "IBITS: Bad bit"
63071 msgstr ""
63073 #: fortran/simplify.c:3432
63074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63075 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
63076 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63078 #. Left shift, as in SHIFTL.
63079 #: fortran/simplify.c:3797 fortran/simplify.c:3805
63080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63081 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
63082 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
63084 #: fortran/simplify.c:3817
63085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63086 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
63087 msgstr ""
63089 #: fortran/simplify.c:3942
63090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63091 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
63092 msgstr ""
63094 #: fortran/simplify.c:3945
63095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63096 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
63097 msgstr ""
63099 #: fortran/simplify.c:4266 fortran/simplify.c:4399
63100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63101 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
63102 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63104 #: fortran/simplify.c:4582
63105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63106 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
63107 msgstr ""
63109 #: fortran/simplify.c:4595
63110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63111 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
63112 msgstr ""
63114 #: fortran/simplify.c:4606
63115 #, gcc-internal-format
63116 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
63117 msgstr ""
63119 #: fortran/simplify.c:4623
63120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63121 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
63122 msgstr ""
63124 #: fortran/simplify.c:4946
63125 #, gcc-internal-format
63126 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
63127 msgstr ""
63129 #: fortran/simplify.c:5854 fortran/simplify.c:5862
63130 #, gcc-internal-format
63131 msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
63132 msgstr ""
63134 #: fortran/simplify.c:5868
63135 #, gcc-internal-format
63136 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
63137 msgstr ""
63139 #: fortran/simplify.c:5906 fortran/simplify.c:5914
63140 #, gcc-internal-format
63141 msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
63142 msgstr ""
63144 #: fortran/simplify.c:5920
63145 #, gcc-internal-format
63146 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
63147 msgstr ""
63149 #: fortran/simplify.c:5992
63150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63151 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
63152 msgstr ""
63154 #: fortran/simplify.c:6551
63155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63156 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
63157 msgstr ""
63159 #: fortran/simplify.c:6607
63160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63161 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
63162 msgstr ""
63164 #: fortran/simplify.c:6644
63165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63166 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
63167 msgstr ""
63169 #: fortran/simplify.c:6772
63170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63171 msgid "Reshaped array too large at %C"
63172 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
63174 #: fortran/simplify.c:6886
63175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63176 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
63177 msgstr ""
63179 #: fortran/simplify.c:7469
63180 #, gcc-internal-format
63181 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
63182 msgstr ""
63184 #: fortran/simplify.c:7498
63185 #, gcc-internal-format
63186 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
63187 msgstr ""
63189 #: fortran/simplify.c:7625 fortran/simplify.c:7906
63190 #, gcc-internal-format
63191 msgid "Failure getting length of a constant array."
63192 msgstr ""
63194 #: fortran/simplify.c:7635
63195 #, gcc-internal-format
63196 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
63197 msgstr ""
63199 #: fortran/simplify.c:7702
63200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63201 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
63202 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
63204 #: fortran/simplify.c:7726
63205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63206 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
63207 msgstr ""
63209 #: fortran/simplify.c:7742
63210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63211 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
63212 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
63214 #: fortran/simplify.c:8073
63215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63216 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
63217 msgstr ""
63219 #: fortran/simplify.c:8096
63220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63221 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
63222 msgstr ""
63224 #: fortran/simplify.c:8553
63225 #, gcc-internal-format
63226 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
63227 msgstr ""
63229 #: fortran/st.c:277
63230 #, gcc-internal-format
63231 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
63232 msgstr ""
63234 #: fortran/symbol.c:141
63235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63236 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
63237 msgstr ""
63239 #: fortran/symbol.c:178
63240 #, gcc-internal-format
63241 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
63242 msgstr ""
63244 #: fortran/symbol.c:200
63245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63246 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
63247 msgstr ""
63249 #: fortran/symbol.c:210
63250 #, gcc-internal-format
63251 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
63252 msgstr ""
63254 #: fortran/symbol.c:234
63255 #, gcc-internal-format
63256 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
63257 msgstr ""
63259 #: fortran/symbol.c:239
63260 #, gcc-internal-format
63261 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
63262 msgstr ""
63264 #: fortran/symbol.c:296
63265 #, gcc-internal-format
63266 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
63267 msgstr ""
63269 #: fortran/symbol.c:306
63270 #, gcc-internal-format
63271 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
63272 msgstr ""
63274 #: fortran/symbol.c:310
63275 #, gcc-internal-format
63276 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
63277 msgstr ""
63279 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
63280 #: fortran/symbol.c:330
63281 #, gcc-internal-format
63282 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
63283 msgstr ""
63285 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
63286 #. they are implicitly typed.
63287 #: fortran/symbol.c:346
63288 #, gcc-internal-format
63289 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
63290 msgstr ""
63292 #: fortran/symbol.c:387
63293 #, gcc-internal-format
63294 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
63295 msgstr ""
63297 #: fortran/symbol.c:488
63298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63299 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
63300 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
63302 #: fortran/symbol.c:513
63303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63304 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
63305 msgstr ""
63307 #: fortran/symbol.c:532
63308 #, gcc-internal-format
63309 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
63310 msgstr ""
63312 #: fortran/symbol.c:566
63313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63314 msgid "Procedure pointer at %C"
63315 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63317 #: fortran/symbol.c:777
63318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63319 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
63320 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63322 #: fortran/symbol.c:784
63323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63324 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
63325 msgstr ""
63327 #: fortran/symbol.c:905 fortran/symbol.c:916 fortran/symbol.c:1789
63328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63329 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
63330 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
63332 #: fortran/symbol.c:908 fortran/symbol.c:922
63333 #, gcc-internal-format
63334 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
63335 msgstr ""
63337 #: fortran/symbol.c:966
63338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63339 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
63340 msgstr ""
63342 #: fortran/symbol.c:969
63343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63344 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
63345 msgstr ""
63347 #: fortran/symbol.c:985
63348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63349 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
63350 msgstr ""
63352 #: fortran/symbol.c:1027
63353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63354 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
63355 msgstr ""
63357 #: fortran/symbol.c:1044
63358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63359 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
63360 msgstr ""
63362 #: fortran/symbol.c:1068
63363 #, gcc-internal-format
63364 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
63365 msgstr ""
63367 #: fortran/symbol.c:1094
63368 #, gcc-internal-format
63369 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
63370 msgstr ""
63372 #: fortran/symbol.c:1250
63373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63374 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
63375 msgstr ""
63377 #: fortran/symbol.c:1269
63378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63379 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
63380 msgstr ""
63382 #: fortran/symbol.c:1302
63383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63384 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
63385 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
63387 #: fortran/symbol.c:1314
63388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63389 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
63390 msgstr ""
63392 #: fortran/symbol.c:1334
63393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63394 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
63395 msgstr ""
63397 #: fortran/symbol.c:1353
63398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63399 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
63400 msgstr ""
63402 #: fortran/symbol.c:1365
63403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63404 msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
63405 msgstr ""
63407 #: fortran/symbol.c:1386
63408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63409 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
63410 msgstr ""
63412 #: fortran/symbol.c:1785
63413 #, fuzzy, gcc-internal-format
63414 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
63415 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63417 #: fortran/symbol.c:1822
63418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63419 msgid ""
63420 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
63421 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
63422 msgstr ""
63424 #: fortran/symbol.c:1830
63425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63426 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
63427 msgstr ""
63429 #: fortran/symbol.c:1865
63430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63431 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
63432 msgstr ""
63434 #: fortran/symbol.c:1889
63435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63436 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
63437 msgstr ""
63439 #: fortran/symbol.c:1906
63440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63441 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
63442 msgstr ""
63444 #: fortran/symbol.c:1913
63445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63446 msgid "BIND(C) at %L"
63447 msgstr ""
63449 #: fortran/symbol.c:1929
63450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63451 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
63452 msgstr ""
63454 #: fortran/symbol.c:1933
63455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63456 msgid "EXTENDS at %L"
63457 msgstr ""
63459 #: fortran/symbol.c:1959
63460 #, gcc-internal-format
63461 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
63462 msgstr ""
63464 #: fortran/symbol.c:1966
63465 #, gcc-internal-format
63466 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
63467 msgstr ""
63469 #: fortran/symbol.c:2004
63470 #, gcc-internal-format
63471 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
63472 msgstr ""
63474 #: fortran/symbol.c:2008
63475 #, gcc-internal-format
63476 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
63477 msgstr ""
63479 #: fortran/symbol.c:2015
63480 #, gcc-internal-format
63481 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
63482 msgstr ""
63484 #: fortran/symbol.c:2027
63485 #, gcc-internal-format
63486 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
63487 msgstr ""
63489 #: fortran/symbol.c:2270
63490 #, gcc-internal-format
63491 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
63492 msgstr ""
63494 # src/getopt.c:628
63495 # src/getopt.c:628
63496 #: fortran/symbol.c:2355
63497 #, fuzzy, gcc-internal-format
63498 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
63499 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
63501 #: fortran/symbol.c:2387
63502 #, gcc-internal-format
63503 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
63504 msgstr ""
63506 #: fortran/symbol.c:2536
63507 #, gcc-internal-format
63508 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
63509 msgstr ""
63511 #: fortran/symbol.c:2557
63512 #, gcc-internal-format
63513 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
63514 msgstr ""
63516 #: fortran/symbol.c:2561
63517 #, fuzzy, gcc-internal-format
63518 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
63519 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
63521 #: fortran/symbol.c:2725
63522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63523 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
63524 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
63526 #: fortran/symbol.c:2736
63527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63528 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
63529 msgstr ""
63531 #: fortran/symbol.c:2746
63532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63533 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
63534 msgstr ""
63536 #: fortran/symbol.c:2753
63537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63538 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
63539 msgstr ""
63541 #: fortran/symbol.c:2794
63542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63543 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
63544 msgstr ""
63546 #: fortran/symbol.c:2803
63547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63548 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
63549 msgstr ""
63551 #: fortran/symbol.c:2810
63552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63553 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
63554 msgstr ""
63556 #: fortran/symbol.c:2814
63557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63558 msgid "Labeled DO statement at %L"
63559 msgstr ""
63561 #: fortran/symbol.c:3143
63562 #, gcc-internal-format
63563 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
63564 msgstr ""
63566 #: fortran/symbol.c:3169
63567 #, gcc-internal-format
63568 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
63569 msgstr ""
63571 #: fortran/symbol.c:3172
63572 #, gcc-internal-format
63573 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
63574 msgstr ""
63576 #. Symbol is from another namespace.
63577 #: fortran/symbol.c:3415
63578 #, gcc-internal-format
63579 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
63580 msgstr ""
63582 #: fortran/symbol.c:4400
63583 #, gcc-internal-format
63584 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
63585 msgstr ""
63587 #: fortran/symbol.c:4413
63588 #, gcc-internal-format
63589 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
63590 msgstr ""
63592 #: fortran/symbol.c:4431
63593 #, gcc-internal-format
63594 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
63595 msgstr ""
63597 #: fortran/symbol.c:4452
63598 #, gcc-internal-format
63599 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
63600 msgstr ""
63602 #: fortran/symbol.c:4462
63603 #, gcc-internal-format
63604 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
63605 msgstr ""
63607 #: fortran/symbol.c:4473
63608 #, gcc-internal-format
63609 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
63610 msgstr ""
63612 #: fortran/symbol.c:4512
63613 #, gcc-internal-format
63614 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
63615 msgstr ""
63617 #: fortran/symbol.c:4522
63618 #, gcc-internal-format
63619 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
63620 msgstr ""
63622 #: fortran/symbol.c:4536
63623 #, gcc-internal-format
63624 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
63625 msgstr ""
63627 #: fortran/symbol.c:4544
63628 #, gcc-internal-format
63629 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
63630 msgstr ""
63632 #: fortran/symbol.c:5024 fortran/symbol.c:5029
63633 #, gcc-internal-format
63634 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
63635 msgstr ""
63637 #: fortran/target-memory.c:137
63638 #, fuzzy, gcc-internal-format
63639 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
63640 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
63642 #: fortran/target-memory.c:362
63643 #, fuzzy, gcc-internal-format
63644 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
63645 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
63647 #: fortran/target-memory.c:631
63648 #, fuzzy, gcc-internal-format
63649 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
63650 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
63652 #: fortran/target-memory.c:704
63653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63654 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
63655 msgstr ""
63657 #: fortran/target-memory.c:707
63658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63659 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
63660 msgstr ""
63662 #: fortran/target-memory.c:797
63663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63664 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
63665 msgstr ""
63667 #. Problems occur when we get something like
63668 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
63669 #: fortran/trans-array.c:6083
63670 #, gcc-internal-format
63671 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
63672 msgstr ""
63674 #: fortran/trans-array.c:8116
63675 #, gcc-internal-format
63676 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
63677 msgstr ""
63679 #: fortran/trans-array.c:11020
63680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63681 msgid "bad expression type during walk (%d)"
63682 msgstr ""
63684 #: fortran/trans-common.c:401
63685 #, gcc-internal-format
63686 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
63687 msgstr ""
63689 #: fortran/trans-common.c:782
63690 #, fuzzy, gcc-internal-format
63691 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
63692 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
63694 #: fortran/trans-common.c:810
63695 #, gcc-internal-format
63696 msgid "element_number(): Bad dimension type"
63697 msgstr ""
63699 #: fortran/trans-common.c:880
63700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63701 msgid "Bad array reference at %L"
63702 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
63704 #: fortran/trans-common.c:888
63705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63706 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
63707 msgstr ""
63709 #: fortran/trans-common.c:928
63710 #, gcc-internal-format
63711 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
63712 msgstr ""
63714 #. Aligning this field would misalign a previous field.
63715 #: fortran/trans-common.c:1061
63716 #, gcc-internal-format
63717 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
63718 msgstr ""
63720 #: fortran/trans-common.c:1126
63721 #, gcc-internal-format
63722 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
63723 msgstr ""
63725 #: fortran/trans-common.c:1141
63726 #, gcc-internal-format
63727 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
63728 msgstr ""
63730 #: fortran/trans-common.c:1157
63731 #, gcc-internal-format
63732 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
63733 msgstr ""
63735 #: fortran/trans-common.c:1163
63736 #, gcc-internal-format
63737 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
63738 msgstr ""
63740 #: fortran/trans-common.c:1184
63741 #, gcc-internal-format
63742 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
63743 msgstr ""
63745 #: fortran/trans-common.c:1193
63746 #, gcc-internal-format
63747 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
63748 msgstr ""
63750 #: fortran/trans-common.c:1198
63751 #, gcc-internal-format
63752 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
63753 msgstr ""
63755 #: fortran/trans-const.c:334
63756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63757 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
63758 msgstr ""
63760 #: fortran/trans-const.c:400
63761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63762 msgid "non-constant initialization expression at %L"
63763 msgstr ""
63765 #: fortran/trans-decl.c:1692
63766 #, gcc-internal-format
63767 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
63768 msgstr ""
63770 #: fortran/trans-decl.c:4393 fortran/trans-decl.c:6733
63771 #, gcc-internal-format
63772 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
63773 msgstr ""
63775 #: fortran/trans-decl.c:4881
63776 #, gcc-internal-format
63777 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
63778 msgstr ""
63780 #: fortran/trans-decl.c:5121
63781 #, gcc-internal-format
63782 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
63783 msgstr ""
63785 # src/shred.c:1134
63786 #: fortran/trans-decl.c:5134
63787 #, fuzzy, gcc-internal-format
63788 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
63789 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
63791 #: fortran/trans-decl.c:5759
63792 #, gcc-internal-format
63793 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
63794 msgstr ""
63796 #: fortran/trans-decl.c:5765
63797 #, gcc-internal-format
63798 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
63799 msgstr ""
63801 #: fortran/trans-decl.c:5775 fortran/trans-decl.c:5913
63802 #, fuzzy, gcc-internal-format
63803 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
63804 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
63806 #: fortran/trans-decl.c:5790
63807 #, gcc-internal-format
63808 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
63809 msgstr ""
63811 # src/shred.c:1134
63812 #: fortran/trans-decl.c:5809
63813 #, fuzzy, gcc-internal-format
63814 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
63815 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
63817 #: fortran/trans-decl.c:5858
63818 #, fuzzy, gcc-internal-format
63819 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
63820 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
63822 #: fortran/trans-decl.c:5862
63823 #, gcc-internal-format
63824 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
63825 msgstr ""
63827 #: fortran/trans-decl.c:5885
63828 #, gcc-internal-format
63829 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
63830 msgstr ""
63832 #: fortran/trans-decl.c:6462
63833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63834 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
63835 msgstr ""
63837 #: fortran/trans-expr.c:929
63838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63839 msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
63840 msgstr ""
63842 #: fortran/trans-expr.c:1592
63843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63844 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
63845 msgstr ""
63847 #: fortran/trans-expr.c:1902
63848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63849 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
63850 msgstr ""
63852 #: fortran/trans-expr.c:1911
63853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63854 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
63855 msgstr ""
63857 # src/grep.c:1133
63858 #: fortran/trans-expr.c:3569
63859 #, fuzzy, gcc-internal-format
63860 msgid "Unknown intrinsic op"
63861 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
63863 #: fortran/trans-expr.c:4874
63864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63865 msgid "Unknown argument list function at %L"
63866 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
63868 #: fortran/trans-intrinsic.c:926
63869 #, gcc-internal-format
63870 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
63871 msgstr ""
63873 #: fortran/trans-intrinsic.c:2431 fortran/trans-intrinsic.c:2969
63874 #: fortran/trans-intrinsic.c:3189
63875 #, gcc-internal-format
63876 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
63877 msgstr ""
63879 #: fortran/trans-intrinsic.c:11267 fortran/trans-stmt.c:1066
63880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63881 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
63882 msgstr ""
63884 #: fortran/trans-intrinsic.c:11274
63885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63886 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
63887 msgstr ""
63889 #: fortran/trans-io.c:1966
63890 #, gcc-internal-format
63891 msgid "build_dt: format with namelist"
63892 msgstr ""
63894 #: fortran/trans-io.c:2507
63895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63896 msgid "Bad IO basetype (%d)"
63897 msgstr ""
63899 #: fortran/trans-openmp.c:1089
63900 #, gcc-internal-format
63901 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
63902 msgstr ""
63904 #: fortran/trans-openmp.c:5047
63905 #, gcc-internal-format
63906 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
63907 msgstr ""
63909 #: fortran/trans-stmt.c:546
63910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63911 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
63912 msgstr ""
63914 #: fortran/trans-stmt.c:870
63915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63916 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
63917 msgstr ""
63919 #: fortran/trans-stmt.c:1327
63920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63921 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
63922 msgstr ""
63924 #: fortran/trans-stmt.c:3356
63925 #, gcc-internal-format
63926 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
63927 msgstr ""
63929 #: fortran/trans-types.c:518
63930 #, gcc-internal-format
63931 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
63932 msgstr ""
63934 #: fortran/trans-types.c:527
63935 #, gcc-internal-format
63936 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
63937 msgstr ""
63939 #: fortran/trans-types.c:546
63940 #, gcc-internal-format
63941 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
63942 msgstr ""
63944 #: fortran/trans-types.c:554
63945 #, gcc-internal-format
63946 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
63947 msgstr ""
63949 #: fortran/trans-types.c:562
63950 #, gcc-internal-format
63951 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
63952 msgstr ""
63954 #: fortran/trans-types.c:570
63955 #, gcc-internal-format
63956 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
63957 msgstr ""
63959 #: fortran/trans-types.c:578
63960 #, gcc-internal-format
63961 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
63962 msgstr ""
63964 #: fortran/trans-types.c:586
63965 #, gcc-internal-format
63966 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
63967 msgstr ""
63969 #: fortran/trans-types.c:617
63970 #, gcc-internal-format
63971 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
63972 msgstr ""
63974 #: fortran/trans-types.c:625
63975 #, gcc-internal-format
63976 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
63977 msgstr ""
63979 #: fortran/trans-types.c:633
63980 #, gcc-internal-format
63981 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
63982 msgstr ""
63984 #: fortran/trans-types.c:773
63985 #, gcc-internal-format
63986 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
63987 msgstr ""
63989 #: fortran/trans-types.c:777
63990 #, gcc-internal-format
63991 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
63992 msgstr ""
63994 #: fortran/trans.c:2117
63995 #, gcc-internal-format
63996 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
63997 msgstr ""
63999 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
64000 #, fuzzy, gcc-internal-format
64001 msgid "too many open parens"
64002 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
64004 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
64005 #, fuzzy, gcc-internal-format
64006 msgid "mismatching parens"
64007 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
64009 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
64010 #, fuzzy, gcc-internal-format
64011 msgid "unable to open file"
64012 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
64014 #: lto/lto-lang.c:307
64015 #, gcc-internal-format
64016 msgid "%s:%s: %E: %E"
64017 msgstr ""
64019 #: lto/lto-lang.c:867
64020 #, fuzzy, gcc-internal-format
64021 msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
64022 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
64024 #: lto/lto-lang.c:901
64025 #, fuzzy, gcc-internal-format
64026 msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclussive"
64027 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
64029 #: lto/lto-object.c:107
64030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64031 msgid "open %s failed: %s"
64032 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
64034 # src/request.c:37
64035 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
64036 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
64037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64038 msgid "%s: %s"
64039 msgstr "%s: %s"
64041 # src/request.c:37
64042 #: lto/lto-object.c:153
64043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64044 #| msgid "%s: %s"
64045 msgid "%s: %s: %s"
64046 msgstr "%s: %s"
64048 #: lto/lto-object.c:195
64049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64050 #| msgid "close %s"
64051 msgid "close: %s"
64052 msgstr "close %s"
64054 #: lto/lto-object.c:251
64055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64056 msgid "two or more sections for %s"
64057 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
64059 #: lto/lto-partition.c:564
64060 #, gcc-internal-format
64061 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
64062 msgstr ""
64064 #: lto/lto-symtab.c:162
64065 #, fuzzy, gcc-internal-format
64066 msgid "%qD is defined with tls model %s"
64067 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
64069 #: lto/lto-symtab.c:164
64070 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64071 msgid "previously defined here as %s"
64072 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
64074 #: lto/lto-symtab.c:467
64075 #, fuzzy, gcc-internal-format
64076 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
64077 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
64079 #: lto/lto-symtab.c:485
64080 #, fuzzy, gcc-internal-format
64081 msgid "%qD has already been defined"
64082 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
64084 #: lto/lto-symtab.c:487
64085 #, fuzzy, gcc-internal-format
64086 msgid "previously defined here"
64087 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
64089 #: lto/lto-symtab.c:712
64090 #, gcc-internal-format
64091 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
64092 msgstr ""
64094 #: lto/lto-symtab.c:718
64095 #, fuzzy, gcc-internal-format
64096 msgid "type of %qD does not match original declaration"
64097 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
64099 #: lto/lto-symtab.c:738
64100 #, gcc-internal-format
64101 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
64102 msgstr ""
64104 #: lto/lto-symtab.c:744
64105 #, gcc-internal-format
64106 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
64107 msgstr ""
64109 #: lto/lto-symtab.c:749
64110 #, fuzzy, gcc-internal-format
64111 msgid "%qD was previously declared here"
64112 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
64114 #: lto/lto-symtab.c:752
64115 #, gcc-internal-format
64116 msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
64117 msgstr ""
64119 #: lto/lto-symtab.c:838
64120 #, fuzzy, gcc-internal-format
64121 msgid "variable %qD redeclared as function"
64122 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
64124 #: lto/lto-symtab.c:845
64125 #, fuzzy, gcc-internal-format
64126 msgid "function %qD redeclared as variable"
64127 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
64129 #: lto/lto-symtab.c:857
64130 #, fuzzy, gcc-internal-format
64131 msgid "previously declared here"
64132 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
64134 #: lto/lto.c:1864
64135 #, gcc-internal-format
64136 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
64137 msgstr ""
64139 #: lto/lto.c:1891
64140 #, gcc-internal-format
64141 msgid "could not parse hex number"
64142 msgstr ""
64144 #: lto/lto.c:1923
64145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64146 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
64147 msgstr ""
64149 #: lto/lto.c:1932
64150 #, fuzzy, gcc-internal-format
64151 msgid "could not parse file offset"
64152 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
64154 #: lto/lto.c:1935
64155 #, fuzzy, gcc-internal-format
64156 msgid "unexpected offset"
64157 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
64159 #: lto/lto.c:1957
64160 #, fuzzy, gcc-internal-format
64161 msgid "invalid line in the resolution file"
64162 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
64164 #: lto/lto.c:1968
64165 #, fuzzy, gcc-internal-format
64166 msgid "invalid resolution in the resolution file"
64167 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
64169 #: lto/lto.c:1974
64170 #, gcc-internal-format
64171 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
64172 msgstr ""
64174 #: lto/lto.c:2091
64175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64176 msgid "cannot read LTO decls from %s"
64177 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
64179 #: lto/lto.c:2197
64180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64181 msgid "Cannot open %s"
64182 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
64184 #: lto/lto.c:2218
64185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64186 msgid "Cannot map %s"
64187 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
64189 #: lto/lto.c:2229
64190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64191 msgid "Cannot read %s"
64192 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
64194 #: lto/lto.c:2311
64195 #, gcc-internal-format
64196 msgid "lto_obj_file_open() failed"
64197 msgstr ""
64199 #: lto/lto.c:2343
64200 #, gcc-internal-format
64201 msgid "waitpid failed"
64202 msgstr ""
64204 #: lto/lto.c:2346
64205 #, gcc-internal-format
64206 msgid "streaming subprocess failed"
64207 msgstr ""
64209 #: lto/lto.c:2349
64210 #, gcc-internal-format
64211 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
64212 msgstr ""
64214 #: lto/lto.c:2438
64215 #, gcc-internal-format
64216 msgid "no LTRANS output list filename provided"
64217 msgstr ""
64219 #: lto/lto.c:2529
64220 #, fuzzy, gcc-internal-format
64221 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
64222 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
64224 #: lto/lto.c:2536
64225 #, fuzzy, gcc-internal-format
64226 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
64227 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
64229 #: lto/lto.c:2546
64230 #, fuzzy, gcc-internal-format
64231 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
64232 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
64234 #: lto/lto.c:2798
64235 #, fuzzy, gcc-internal-format
64236 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
64237 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
64239 #: lto/lto.c:2920
64240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64241 msgid "missing resolution data for %s"
64242 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
64244 #: lto/lto.c:2952
64245 #, gcc-internal-format
64246 msgid "errors during merging of translation units"
64247 msgstr ""
64249 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6794
64250 #, gcc-internal-format
64251 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
64252 msgstr ""
64254 #: objc/objc-act.c:578
64255 #, gcc-internal-format
64256 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
64257 msgstr ""
64259 #: objc/objc-act.c:593
64260 #, gcc-internal-format
64261 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
64262 msgstr ""
64264 #: objc/objc-act.c:596
64265 #, gcc-internal-format
64266 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
64267 msgstr ""
64269 #: objc/objc-act.c:602
64270 #, gcc-internal-format
64271 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
64272 msgstr ""
64274 #: objc/objc-act.c:616
64275 #, gcc-internal-format
64276 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
64277 msgstr ""
64279 #: objc/objc-act.c:631
64280 #, gcc-internal-format
64281 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
64282 msgstr ""
64284 #: objc/objc-act.c:696
64285 #, gcc-internal-format
64286 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
64287 msgstr ""
64289 #: objc/objc-act.c:705
64290 #, gcc-internal-format
64291 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
64292 msgstr ""
64294 #: objc/objc-act.c:707
64295 #, gcc-internal-format
64296 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
64297 msgstr ""
64299 #: objc/objc-act.c:718
64300 #, gcc-internal-format
64301 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
64302 msgstr ""
64304 #: objc/objc-act.c:720
64305 #, gcc-internal-format
64306 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
64307 msgstr ""
64309 #: objc/objc-act.c:728
64310 #, gcc-internal-format
64311 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
64312 msgstr ""
64314 #: objc/objc-act.c:730
64315 #, gcc-internal-format
64316 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
64317 msgstr ""
64319 #: objc/objc-act.c:837
64320 #, gcc-internal-format
64321 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
64322 msgstr ""
64324 #: objc/objc-act.c:841
64325 #, gcc-internal-format
64326 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
64327 msgstr ""
64329 #: objc/objc-act.c:858
64330 #, gcc-internal-format
64331 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
64332 msgstr ""
64334 #: objc/objc-act.c:864
64335 #, gcc-internal-format
64336 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
64337 msgstr ""
64339 #: objc/objc-act.c:869
64340 #, gcc-internal-format
64341 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
64342 msgstr ""
64344 #: objc/objc-act.c:874
64345 #, gcc-internal-format
64346 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
64347 msgstr ""
64349 #: objc/objc-act.c:891
64350 #, fuzzy, gcc-internal-format
64351 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
64352 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
64354 #: objc/objc-act.c:902
64355 #, fuzzy, gcc-internal-format
64356 msgid "invalid property declaration"
64357 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
64359 #: objc/objc-act.c:910
64360 #, gcc-internal-format
64361 msgid "property cannot be an array"
64362 msgstr ""
64364 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
64365 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
64366 #. the type of the return value of the getter and the first
64367 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
64368 #. and arguments of functions cannot be bitfields).  The
64369 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
64370 #. a different matter.
64371 #: objc/objc-act.c:928
64372 #, fuzzy, gcc-internal-format
64373 msgid "property cannot be a bit-field"
64374 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
64376 #: objc/objc-act.c:960
64377 #, gcc-internal-format
64378 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
64379 msgstr ""
64381 #: objc/objc-act.c:963
64382 #, gcc-internal-format
64383 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
64384 msgstr ""
64386 #: objc/objc-act.c:970
64387 #, gcc-internal-format
64388 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
64389 msgstr ""
64391 #: objc/objc-act.c:974
64392 #, gcc-internal-format
64393 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
64394 msgstr ""
64396 #: objc/objc-act.c:1028
64397 #, fuzzy, gcc-internal-format
64398 msgid "redeclaration of property %qD"
64399 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
64401 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1097 objc/objc-act.c:1108
64402 #: objc/objc-act.c:1122 objc/objc-act.c:1133 objc/objc-act.c:1145
64403 #: objc/objc-act.c:1182 objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7628
64404 #: objc/objc-act.c:7651 objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7683
64405 #: objc/objc-act.c:7782
64406 #, gcc-internal-format
64407 msgid "originally specified here"
64408 msgstr ""
64410 #: objc/objc-act.c:1093
64411 #, fuzzy, gcc-internal-format
64412 msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
64413 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
64415 #: objc/objc-act.c:1104
64416 #, fuzzy, gcc-internal-format
64417 msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
64418 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
64420 #: objc/objc-act.c:1118
64421 #, fuzzy, gcc-internal-format
64422 msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
64423 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
64425 #: objc/objc-act.c:1130
64426 #, fuzzy, gcc-internal-format
64427 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
64428 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
64430 #: objc/objc-act.c:1141
64431 #, fuzzy, gcc-internal-format
64432 msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
64433 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
64435 #: objc/objc-act.c:1180
64436 #, fuzzy, gcc-internal-format
64437 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
64438 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
64440 #: objc/objc-act.c:1655
64441 #, gcc-internal-format
64442 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
64443 msgstr ""
64445 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
64446 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
64447 #. double-check for safety.
64448 #: objc/objc-act.c:1671
64449 #, fuzzy, gcc-internal-format
64450 msgid "could not find class %qE"
64451 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
64453 #. Again, this should never happen, but we do check.
64454 #: objc/objc-act.c:1679
64455 #, fuzzy, gcc-internal-format
64456 msgid "could not find interface for class %qE"
64457 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
64459 #: objc/objc-act.c:1685 objc/objc-act.c:6831 objc/objc-act.c:6962
64460 #, fuzzy, gcc-internal-format
64461 msgid "class %qE is deprecated"
64462 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
64464 #: objc/objc-act.c:1714
64465 #, fuzzy, gcc-internal-format
64466 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
64467 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
64469 #: objc/objc-act.c:1750
64470 #, gcc-internal-format
64471 msgid "readonly property cannot be set"
64472 msgstr ""
64474 #: objc/objc-act.c:2021
64475 #, fuzzy, gcc-internal-format
64476 msgid "method declaration not in @interface context"
64477 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
64479 #: objc/objc-act.c:2025
64480 #, gcc-internal-format
64481 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
64482 msgstr ""
64484 #: objc/objc-act.c:2045
64485 #, fuzzy, gcc-internal-format
64486 msgid "method definition not in @implementation context"
64487 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
64489 #: objc/objc-act.c:2060
64490 #, fuzzy, gcc-internal-format
64491 msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
64492 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
64494 #: objc/objc-act.c:2289
64495 #, fuzzy, gcc-internal-format
64496 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
64497 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
64499 #: objc/objc-act.c:2292
64500 #, fuzzy, gcc-internal-format
64501 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
64502 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
64504 #: objc/objc-act.c:2573
64505 #, gcc-internal-format
64506 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
64507 msgstr ""
64509 #: objc/objc-act.c:2577
64510 #, gcc-internal-format
64511 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
64512 msgstr ""
64514 #: objc/objc-act.c:2581
64515 #, fuzzy, gcc-internal-format
64516 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
64517 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
64519 #: objc/objc-act.c:2585
64520 #, fuzzy, gcc-internal-format
64521 msgid "distinct Objective-C type in return"
64522 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
64524 #: objc/objc-act.c:2589
64525 #, fuzzy, gcc-internal-format
64526 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
64527 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
64529 #: objc/objc-act.c:2732
64530 #, gcc-internal-format
64531 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
64532 msgstr ""
64534 #: objc/objc-act.c:2741
64535 #, fuzzy, gcc-internal-format
64536 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
64537 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
64539 #. This case happens when we are given an 'interface' which
64540 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
64541 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
64542 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
64543 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
64544 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
64545 #. them with Objective-C objects.
64546 #: objc/objc-act.c:2783
64547 #, gcc-internal-format
64548 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
64549 msgstr ""
64551 #: objc/objc-act.c:2847
64552 #, gcc-internal-format
64553 msgid "protocol %qE has circular dependency"
64554 msgstr ""
64556 #: objc/objc-act.c:2880 objc/objc-act.c:5695
64557 #, fuzzy, gcc-internal-format
64558 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
64559 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
64561 #: objc/objc-act.c:3181 objc/objc-act.c:3836 objc/objc-act.c:6407
64562 #: objc/objc-act.c:6882 objc/objc-act.c:6955 objc/objc-act.c:7008
64563 #, fuzzy, gcc-internal-format
64564 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
64565 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
64567 #: objc/objc-act.c:3185
64568 #, gcc-internal-format
64569 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
64570 msgstr ""
64572 #: objc/objc-act.c:3190
64573 #, fuzzy, gcc-internal-format
64574 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
64575 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
64577 #: objc/objc-act.c:3335
64578 #, fuzzy, gcc-internal-format
64579 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
64580 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
64582 #: objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:3381 objc/objc-act.c:6788
64583 #: objc/objc-act.c:8113 objc/objc-act.c:8164
64584 #, gcc-internal-format
64585 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
64586 msgstr ""
64588 #: objc/objc-act.c:3355
64589 #, fuzzy, gcc-internal-format
64590 msgid "cannot find class %qE"
64591 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
64593 #: objc/objc-act.c:3357
64594 #, fuzzy, gcc-internal-format
64595 msgid "class %qE already exists"
64596 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
64598 #: objc/objc-act.c:3399 objc/objc-act.c:6847
64599 #, gcc-internal-format
64600 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
64601 msgstr ""
64603 #: objc/objc-act.c:3401 objc/objc-act.c:3987 objc/objc-act.c:4015
64604 #: objc/objc-act.c:4070 objc/objc-act.c:6849
64605 #, fuzzy, gcc-internal-format
64606 msgid "previous declaration of %q+D"
64607 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
64609 #: objc/objc-act.c:3690
64610 #, gcc-internal-format
64611 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
64612 msgstr ""
64614 #: objc/objc-act.c:3732
64615 #, gcc-internal-format
64616 msgid "strong-cast may possibly be needed"
64617 msgstr ""
64619 # src/shred.c:1134
64620 #: objc/objc-act.c:3742
64621 #, fuzzy, gcc-internal-format
64622 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
64623 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
64625 #: objc/objc-act.c:3761
64626 #, gcc-internal-format
64627 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
64628 msgstr ""
64630 #: objc/objc-act.c:3767
64631 #, gcc-internal-format
64632 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
64633 msgstr ""
64635 #: objc/objc-act.c:3984 objc/objc-act.c:4012 objc/objc-act.c:4067
64636 #, fuzzy, gcc-internal-format
64637 msgid "duplicate instance variable %q+D"
64638 msgstr "διπλό κλειδί"
64640 #: objc/objc-act.c:4127
64641 #, gcc-internal-format
64642 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
64643 msgstr ""
64645 #: objc/objc-act.c:4211
64646 #, gcc-internal-format
64647 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
64648 msgstr ""
64650 #: objc/objc-act.c:4217
64651 #, fuzzy, gcc-internal-format
64652 msgid "@catch parameter cannot be protocol-qualified"
64653 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
64655 #: objc/objc-act.c:4262
64656 #, gcc-internal-format
64657 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
64658 msgstr ""
64660 #: objc/objc-act.c:4264
64661 #, gcc-internal-format
64662 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
64663 msgstr ""
64665 #: objc/objc-act.c:4311
64666 #, gcc-internal-format
64667 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
64668 msgstr ""
64670 #: objc/objc-act.c:4339
64671 #, gcc-internal-format
64672 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
64673 msgstr ""
64675 #: objc/objc-act.c:4352
64676 #, fuzzy, gcc-internal-format
64677 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
64678 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
64680 #: objc/objc-act.c:4373
64681 #, gcc-internal-format
64682 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
64683 msgstr ""
64685 # src/request.c:37
64686 #: objc/objc-act.c:4581
64687 #, fuzzy, gcc-internal-format
64688 msgid "%s %qs"
64689 msgstr "%s: %s"
64691 #: objc/objc-act.c:4604 objc/objc-act.c:4629
64692 #, fuzzy, gcc-internal-format
64693 msgid "inconsistent instance variable specification"
64694 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
64696 #: objc/objc-act.c:4684
64697 #, gcc-internal-format
64698 msgid "cannot use an object as parameter to a method"
64699 msgstr ""
64701 #: objc/objc-act.c:4728
64702 #, gcc-internal-format
64703 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
64704 msgstr ""
64706 #: objc/objc-act.c:5102
64707 #, fuzzy, gcc-internal-format
64708 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
64709 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
64711 #: objc/objc-act.c:5105
64712 #, gcc-internal-format
64713 msgid "using %<%c%s%>"
64714 msgstr ""
64716 #: objc/objc-act.c:5114
64717 #, fuzzy, gcc-internal-format
64718 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
64719 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
64721 #: objc/objc-act.c:5117
64722 #, gcc-internal-format
64723 msgid "found %<%c%s%>"
64724 msgstr ""
64726 #: objc/objc-act.c:5126
64727 #, fuzzy, gcc-internal-format
64728 msgid "also found %<%c%s%>"
64729 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
64731 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
64732 #. we have seen no @interface corresponding to that
64733 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
64734 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
64735 #. alloc], where we've never seen the @interface of
64736 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
64737 #. but no actual details of the class methods.  We won't
64738 #. be able to check that the class responds to the
64739 #. method, and we will have to guess the method
64740 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
64741 #. will use any method with a matching name, as if the
64742 #. receiver was of type 'Class').
64743 #. We could not find an @interface declaration, and
64744 #. there are no protocols attached to the receiver,
64745 #. so we can't complete the check that the receiver
64746 #. responds to the method, and we can't retrieve the
64747 #. method prototype.  But, because the receiver has
64748 #. a well-specified class, the programmer did want
64749 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
64750 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
64751 #. warning, either include an @interface for the
64752 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
64753 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
64754 #: objc/objc-act.c:5414 objc/objc-act.c:5548
64755 #, fuzzy, gcc-internal-format
64756 msgid "@interface of class %qE not found"
64757 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
64759 # src/outer.c:102
64760 #: objc/objc-act.c:5422
64761 #, fuzzy, gcc-internal-format
64762 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
64763 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
64765 #: objc/objc-act.c:5473
64766 #, gcc-internal-format
64767 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
64768 msgstr ""
64770 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
64771 #: objc/objc-act.c:5585
64772 #, fuzzy, gcc-internal-format
64773 msgid "invalid receiver type %qs"
64774 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
64776 #: objc/objc-act.c:5602
64777 #, gcc-internal-format
64778 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
64779 msgstr ""
64781 #: objc/objc-act.c:5616
64782 #, fuzzy, gcc-internal-format
64783 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
64784 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
64786 #: objc/objc-act.c:5624
64787 #, gcc-internal-format
64788 msgid "no %<%c%E%> method found"
64789 msgstr ""
64791 #: objc/objc-act.c:5631
64792 #, gcc-internal-format
64793 msgid "(Messages without a matching method signature"
64794 msgstr ""
64796 #: objc/objc-act.c:5633
64797 #, gcc-internal-format
64798 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
64799 msgstr ""
64801 #: objc/objc-act.c:5635
64802 #, gcc-internal-format
64803 msgid "%<...%> as arguments.)"
64804 msgstr ""
64806 #: objc/objc-act.c:5744
64807 #, fuzzy, gcc-internal-format
64808 msgid "undeclared selector %qE"
64809 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
64811 # src/shred.c:1134
64812 #. Historically, a class method that produced objects (factory
64813 #. method) would assign `self' to the instance that it
64814 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
64815 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
64816 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
64817 #. violates the simple rule that a class method should not refer
64818 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
64819 #. where this is done unknowingly than to support the above
64820 #. paradigm.
64821 #: objc/objc-act.c:5768
64822 #, fuzzy, gcc-internal-format
64823 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
64824 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
64826 #: objc/objc-act.c:5998 objc/objc-act.c:6018
64827 #, gcc-internal-format
64828 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
64829 msgstr ""
64831 #: objc/objc-act.c:6002
64832 #, fuzzy, gcc-internal-format
64833 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
64834 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
64836 #: objc/objc-act.c:6022
64837 #, fuzzy, gcc-internal-format
64838 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
64839 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
64841 #: objc/objc-act.c:6082
64842 #, fuzzy, gcc-internal-format
64843 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
64844 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
64846 #: objc/objc-act.c:6086
64847 #, fuzzy, gcc-internal-format
64848 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
64849 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
64851 #: objc/objc-act.c:6123
64852 #, fuzzy, gcc-internal-format
64853 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
64854 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
64856 #: objc/objc-act.c:6211
64857 #, gcc-internal-format
64858 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
64859 msgstr ""
64861 #: objc/objc-act.c:6222
64862 #, gcc-internal-format
64863 msgid "instance variable %qs has unknown size"
64864 msgstr ""
64866 #: objc/objc-act.c:6243
64867 #, fuzzy, gcc-internal-format
64868 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
64869 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
64871 #: objc/objc-act.c:6270
64872 #, fuzzy, gcc-internal-format
64873 msgid "type %qE has no default constructor to call"
64874 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
64876 #: objc/objc-act.c:6276
64877 #, gcc-internal-format
64878 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
64879 msgstr ""
64881 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
64882 #. initialize them.
64883 #: objc/objc-act.c:6288
64884 #, fuzzy, gcc-internal-format
64885 msgid "type %qE has virtual member functions"
64886 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
64888 #: objc/objc-act.c:6289
64889 #, fuzzy, gcc-internal-format
64890 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
64891 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
64893 #: objc/objc-act.c:6299
64894 #, fuzzy, gcc-internal-format
64895 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
64896 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
64898 #: objc/objc-act.c:6301
64899 #, fuzzy, gcc-internal-format
64900 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
64901 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
64903 #: objc/objc-act.c:6305
64904 #, gcc-internal-format
64905 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
64906 msgstr ""
64908 # src/shred.c:1134
64909 #: objc/objc-act.c:6436
64910 #, fuzzy, gcc-internal-format
64911 msgid "instance variable %qE is declared private"
64912 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
64914 #: objc/objc-act.c:6447
64915 #, gcc-internal-format
64916 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
64917 msgstr ""
64919 # src/shred.c:1134
64920 #: objc/objc-act.c:6454
64921 #, fuzzy, gcc-internal-format
64922 msgid "instance variable %qE is declared %s"
64923 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
64925 #: objc/objc-act.c:6565 objc/objc-act.c:6680
64926 #, fuzzy, gcc-internal-format
64927 msgid "incomplete implementation of class %qE"
64928 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
64930 #: objc/objc-act.c:6569 objc/objc-act.c:6684
64931 #, fuzzy, gcc-internal-format
64932 msgid "incomplete implementation of category %qE"
64933 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
64935 #: objc/objc-act.c:6578 objc/objc-act.c:6692
64936 #, fuzzy, gcc-internal-format
64937 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
64938 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
64940 #: objc/objc-act.c:6733
64941 #, fuzzy, gcc-internal-format
64942 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
64943 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
64945 #: objc/objc-act.c:6823
64946 #, fuzzy, gcc-internal-format
64947 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
64948 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
64950 #: objc/objc-act.c:6862
64951 #, fuzzy, gcc-internal-format
64952 msgid "reimplementation of class %qE"
64953 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
64955 # src/request.c:806 src/request.c:912
64956 #: objc/objc-act.c:6895
64957 #, fuzzy, gcc-internal-format
64958 msgid "conflicting super class name %qE"
64959 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
64961 #: objc/objc-act.c:6898
64962 #, fuzzy, gcc-internal-format
64963 msgid "previous declaration of %qE"
64964 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
64966 #: objc/objc-act.c:6900
64967 #, fuzzy, gcc-internal-format
64968 msgid "previous declaration"
64969 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
64971 #: objc/objc-act.c:6913 objc/objc-act.c:6915
64972 #, fuzzy, gcc-internal-format
64973 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
64974 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
64976 #: objc/objc-act.c:7232 objc/objc-act.c:7428
64977 #, fuzzy, gcc-internal-format
64978 msgid "cannot find instance variable associated with property"
64979 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
64981 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
64982 #: objc/objc-act.c:7394
64983 #, fuzzy, gcc-internal-format
64984 msgid "invalid setter, it must have one argument"
64985 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64987 #: objc/objc-act.c:7558 objc/objc-act.c:7775
64988 #, fuzzy, gcc-internal-format
64989 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
64990 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
64992 #: objc/objc-act.c:7561 objc/objc-act.c:7778
64993 #, fuzzy, gcc-internal-format
64994 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
64995 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
64997 #: objc/objc-act.c:7575 objc/objc-act.c:7792
64998 #, fuzzy, gcc-internal-format
64999 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
65000 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
65002 #: objc/objc-act.c:7602
65003 #, gcc-internal-format
65004 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
65005 msgstr ""
65007 #: objc/objc-act.c:7623
65008 #, gcc-internal-format
65009 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
65010 msgstr ""
65012 #: objc/objc-act.c:7645
65013 #, gcc-internal-format
65014 msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
65015 msgstr ""
65017 #: objc/objc-act.c:7659
65018 #, gcc-internal-format
65019 msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
65020 msgstr ""
65022 #: objc/objc-act.c:7678
65023 #, gcc-internal-format
65024 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
65025 msgstr ""
65027 #: objc/objc-act.c:7719
65028 #, gcc-internal-format
65029 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
65030 msgstr ""
65032 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
65033 #. detects the problem while parsing, outputs the error
65034 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
65035 #. the declaration.
65036 #: objc/objc-act.c:7730
65037 #, fuzzy, gcc-internal-format
65038 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
65039 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
65041 #: objc/objc-act.c:7736
65042 #, fuzzy, gcc-internal-format
65043 msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
65044 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
65046 #: objc/objc-act.c:7745
65047 #, gcc-internal-format
65048 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
65049 msgstr ""
65051 #: objc/objc-act.c:7828
65052 #, gcc-internal-format
65053 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
65054 msgstr ""
65056 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
65057 #. detects the problem while parsing, outputs the error
65058 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
65059 #. declaration.
65060 #: objc/objc-act.c:7839
65061 #, fuzzy, gcc-internal-format
65062 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
65063 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
65065 #: objc/objc-act.c:7861
65066 #, gcc-internal-format
65067 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
65068 msgstr ""
65070 #: objc/objc-act.c:8059
65071 #, fuzzy, gcc-internal-format
65072 msgid "definition of protocol %qE not found"
65073 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
65075 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
65076 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
65077 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
65078 #: objc/objc-act.c:8090
65079 #, fuzzy, gcc-internal-format
65080 msgid "protocol %qE is deprecated"
65081 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
65083 #: objc/objc-act.c:8209
65084 #, fuzzy, gcc-internal-format
65085 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
65086 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
65088 #: objc/objc-act.c:8720
65089 #, fuzzy, gcc-internal-format
65090 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
65091 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
65093 #: objc/objc-act.c:8724
65094 #, fuzzy, gcc-internal-format
65095 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
65096 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
65098 # src/outer.c:102
65099 #: objc/objc-act.c:8824
65100 #, fuzzy, gcc-internal-format
65101 msgid "no super class declared in interface for %qE"
65102 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
65104 #: objc/objc-act.c:8851
65105 #, gcc-internal-format
65106 msgid "[super ...] must appear in a method context"
65107 msgstr ""
65109 #: objc/objc-act.c:8891
65110 #, gcc-internal-format
65111 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
65112 msgstr ""
65114 #: objc/objc-act.c:9359
65115 #, gcc-internal-format
65116 msgid "instance variable %qs is declared private"
65117 msgstr ""
65119 #: objc/objc-act.c:9412
65120 #, fuzzy, gcc-internal-format
65121 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
65122 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
65124 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
65125 #. should be impossible for real properties, which always
65126 #. have a getter.
65127 #: objc/objc-act.c:9458
65128 #, fuzzy, gcc-internal-format
65129 msgid "no %qs getter found"
65130 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
65132 #: objc/objc-act.c:9698
65133 #, gcc-internal-format
65134 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
65135 msgstr ""
65137 #: objc/objc-act.c:9708
65138 #, gcc-internal-format
65139 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
65140 msgstr ""
65142 #: objc/objc-act.c:9714
65143 #, gcc-internal-format
65144 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
65145 msgstr ""
65147 #: objc/objc-encoding.c:130
65148 #, fuzzy, gcc-internal-format
65149 msgid "type %qT does not have a known size"
65150 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
65152 #: objc/objc-encoding.c:721
65153 #, gcc-internal-format
65154 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
65155 msgstr ""
65157 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
65158 #: objc/objc-encoding.c:804
65159 #, gcc-internal-format
65160 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
65161 msgstr ""
65163 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
65164 #, gcc-internal-format
65165 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
65166 msgstr ""
65168 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
65169 #, gcc-internal-format
65170 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
65171 msgstr ""
65173 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2171 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2817
65174 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3589
65175 #, gcc-internal-format
65176 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
65177 msgstr ""
65179 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
65180 #, gcc-internal-format
65181 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
65182 msgstr ""
65184 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
65185 #, gcc-internal-format
65186 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
65187 msgstr ""
65189 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
65190 #, gcc-internal-format
65191 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
65192 msgstr ""
65194 # src/request.c:806 src/request.c:912
65195 #: fortran/lang.opt:409
65196 #, fuzzy, gcc-internal-format
65197 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
65198 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
65200 #: fortran/lang.opt:600
65201 #, gcc-internal-format
65202 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
65203 msgstr ""
65205 #: fortran/lang.opt:730
65206 #, fuzzy, gcc-internal-format
65207 msgid "Unrecognized option: %qs"
65208 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
65210 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
65211 #, fuzzy, gcc-internal-format
65212 msgid "assertion missing after %qs"
65213 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
65215 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
65216 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
65217 #, fuzzy, gcc-internal-format
65218 msgid "macro name missing after %qs"
65219 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
65221 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
65222 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
65223 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1906 c-family/c.opt:1914 brig/lang.opt:44
65224 #: config/darwin.opt:56 common.opt:326 common.opt:329 common.opt:3140
65225 #, fuzzy, gcc-internal-format
65226 msgid "missing filename after %qs"
65227 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
65229 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
65230 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1902
65231 #: c-family/c.opt:1922 c-family/c.opt:1926 c-family/c.opt:1930
65232 #, fuzzy, gcc-internal-format
65233 msgid "missing path after %qs"
65234 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
65236 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
65237 #, fuzzy, gcc-internal-format
65238 msgid "missing makefile target after %qs"
65239 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
65241 #: c-family/c.opt:283
65242 #, gcc-internal-format
65243 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
65244 msgstr ""
65246 #: c-family/c.opt:903
65247 #, gcc-internal-format
65248 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
65249 msgstr ""
65251 #: c-family/c.opt:1408
65252 #, gcc-internal-format
65253 msgid "no class name specified with %qs"
65254 msgstr ""
65256 #: c-family/c.opt:1519
65257 #, gcc-internal-format
65258 msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
65259 msgstr ""
65261 # src/request.c:806 src/request.c:912
65262 #: c-family/c.opt:1602
65263 #, fuzzy, gcc-internal-format
65264 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
65265 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
65267 # src/request.c:806 src/request.c:912
65268 #: c-family/c.opt:1762
65269 #, fuzzy, gcc-internal-format
65270 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
65271 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
65273 #: d/lang.opt:189
65274 #, fuzzy, gcc-internal-format
65275 msgid "unknown array bounds setting %qs"
65276 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
65278 #: config/vms/vms.opt:42
65279 #, fuzzy, gcc-internal-format
65280 msgid "unknown pointer size model %qs"
65281 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
65283 #: config/i386/i386.opt:319
65284 #, gcc-internal-format
65285 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
65286 msgstr ""
65288 #: config/i386/i386.opt:379
65289 #, gcc-internal-format
65290 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
65291 msgstr ""
65293 #: config/i386/i386.opt:681
65294 #, gcc-internal-format
65295 msgid "%<-msse5%> was removed"
65296 msgstr ""
65298 #: config/avr/avr.opt:26
65299 #, fuzzy, gcc-internal-format
65300 msgid "missing device or architecture after %qs"
65301 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
65303 #: config/rs6000/rs6000.opt:317
65304 #, gcc-internal-format
65305 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
65306 msgstr ""
65308 #: config/rs6000/rs6000.opt:321
65309 #, gcc-internal-format
65310 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
65311 msgstr ""
65313 #: config/rs6000/rs6000.opt:369
65314 #, gcc-internal-format
65315 msgid "using darwin64 ABI"
65316 msgstr ""
65318 #: config/rs6000/rs6000.opt:372
65319 #, gcc-internal-format
65320 msgid "using old darwin ABI"
65321 msgstr ""
65323 #: config/fused-madd.opt:22
65324 #, gcc-internal-format
65325 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
65326 msgstr ""
65328 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
65329 #, fuzzy, gcc-internal-format
65330 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
65331 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
65333 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
65334 #, gcc-internal-format
65335 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
65336 msgstr ""
65338 #: config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:334 config/arc/arc.opt:342
65339 #: config/arc/arc.opt:349 config/arc/arc.opt:353 config/arc/arc.opt:357
65340 #: config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364 config/arc/arc.opt:367
65341 #: config/arc/arc.opt:384
65342 #, fuzzy, gcc-internal-format
65343 msgid "%qs is deprecated"
65344 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
65346 #: lto/lang.opt:28
65347 #, fuzzy, gcc-internal-format
65348 msgid "unknown linker output %qs"
65349 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
65351 #: common.opt:1406
65352 #, fuzzy, gcc-internal-format
65353 msgid "unknown excess precision style %qs"
65354 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
65356 #: common.opt:1421
65357 #, gcc-internal-format
65358 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
65359 msgstr ""
65361 #: common.opt:1461
65362 #, fuzzy, gcc-internal-format
65363 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
65364 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
65366 #: common.opt:1613
65367 #, fuzzy, gcc-internal-format
65368 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
65369 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
65371 #: common.opt:1682
65372 #, gcc-internal-format
65373 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
65374 msgstr ""
65376 #: common.opt:1777
65377 #, fuzzy, gcc-internal-format
65378 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
65379 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
65381 #: common.opt:1790
65382 #, fuzzy, gcc-internal-format
65383 msgid "unknown IRA region %qs"
65384 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
65386 #: common.opt:1864
65387 #, fuzzy, gcc-internal-format
65388 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
65389 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
65391 #: common.opt:1966
65392 #, fuzzy, gcc-internal-format
65393 msgid "options or targets missing after %qs"
65394 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
65396 # src/grep.c:1133
65397 #: common.opt:1974
65398 #, fuzzy, gcc-internal-format
65399 msgid "unknown offload ABI %qs"
65400 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
65402 #: common.opt:2112
65403 #, fuzzy, gcc-internal-format
65404 msgid "unknown profile update method %qs"
65405 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
65407 #: common.opt:2198
65408 #, fuzzy, gcc-internal-format
65409 msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
65410 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
65412 #: common.opt:2227
65413 #, gcc-internal-format
65414 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
65415 msgstr ""
65417 #: common.opt:2530
65418 #, fuzzy, gcc-internal-format
65419 msgid "unknown TLS model %qs"
65420 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
65422 #: common.opt:2862
65423 #, fuzzy, gcc-internal-format
65424 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
65425 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
65427 # src/request.c:806 src/request.c:912
65428 #: common.opt:2900
65429 #, fuzzy, gcc-internal-format
65430 msgid "unrecognized visibility value %qs"
65431 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
65433 # src/request.c:263
65434 #: common.opt:2919
65435 #, fuzzy, gcc-internal-format
65436 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
65437 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
65439 #, fuzzy
65440 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
65441 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
65443 #, fuzzy
65444 #~ msgid "invalid truth-value expression"
65445 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
65447 #, fuzzy
65448 #~ msgid "tls_model argument not a string"
65449 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
65451 #, fuzzy
65452 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
65453 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
65455 #, fuzzy
65456 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
65457 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
65459 #, fuzzy
65460 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
65461 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
65463 #, fuzzy
65464 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
65465 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
65467 #, fuzzy
65468 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
65469 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
65471 #, fuzzy
65472 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
65473 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
65475 #, fuzzy
65476 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
65477 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
65479 #, fuzzy
65480 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
65481 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
65483 #, fuzzy
65484 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
65485 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
65487 #, fuzzy
65488 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
65489 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
65491 #, fuzzy
65492 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
65493 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
65495 #, fuzzy
65496 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
65497 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
65499 #, fuzzy
65500 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65501 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
65503 #, fuzzy
65504 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
65505 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
65507 #, fuzzy
65508 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
65509 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
65511 #, fuzzy
65512 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
65513 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
65515 #, fuzzy
65516 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
65517 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
65519 #, fuzzy
65520 #~ msgid "parser stack overflow"
65521 #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
65523 #, fuzzy
65524 #~ msgid "parse error: cannot back up"
65525 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
65527 #, fuzzy
65528 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
65529 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
65531 #, fuzzy
65532 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
65533 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
65535 #, fuzzy
65536 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
65537 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
65539 #, fuzzy
65540 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
65541 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
65543 #, fuzzy
65544 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
65545 #~ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
65547 #, fuzzy
65548 #~ msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
65549 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
65551 #, fuzzy
65552 #~ msgid "cannot find '%s'"
65553 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
65555 #~ msgid "pipe"
65556 #~ msgstr "σωλήνωση"
65558 #~ msgid "fdopen"
65559 #~ msgstr "fdopen"
65561 #~ msgid "dup2 %d 1"
65562 #~ msgstr "dup2 %d 1"
65564 #~ msgid "close %d"
65565 #~ msgstr "close %d"
65567 #~ msgid "execv %s"
65568 #~ msgstr "execv %s"
65570 #~ msgid "fclose"
65571 #~ msgstr "fclose"
65573 #, fuzzy
65574 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
65575 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
65577 #, fuzzy
65578 #~ msgid "incomplete '%s' option"
65579 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
65581 #, fuzzy
65582 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
65583 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65585 #, fuzzy
65586 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
65587 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
65589 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
65590 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
65592 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
65593 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
65595 #, fuzzy
65596 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
65597 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
65599 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
65600 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
65602 #, fuzzy
65603 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
65604 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
65606 #, fuzzy
65607 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
65608 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
65610 #, fuzzy
65611 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
65612 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
65614 #, fuzzy
65615 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
65616 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
65618 #, fuzzy
65619 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
65620 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
65622 #, fuzzy
65623 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
65624 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
65626 #, fuzzy
65627 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
65628 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
65630 #, fuzzy
65631 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
65632 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
65634 #, fuzzy
65635 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
65636 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
65638 #, fuzzy
65639 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
65640 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
65642 #, fuzzy
65643 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
65644 #~ msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
65646 #, fuzzy
65647 #~ msgid "jump bypassing disabled"
65648 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
65650 #, fuzzy
65651 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
65652 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
65654 #, fuzzy
65655 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
65656 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
65658 #, fuzzy
65659 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
65660 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
65662 #, fuzzy
65663 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
65664 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
65666 #, fuzzy
65667 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
65668 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
65670 # src/request.c:37
65671 #, fuzzy
65672 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
65673 #~ msgstr "%s σε %s"
65675 #, fuzzy
65676 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
65677 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
65679 #, fuzzy
65680 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
65681 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
65683 #, fuzzy
65684 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
65685 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
65687 #, fuzzy
65688 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
65689 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
65691 #, fuzzy
65692 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
65693 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
65695 #, fuzzy
65696 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
65697 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
65699 # src/shred.c:1103
65700 #, fuzzy
65701 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
65702 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
65704 #, fuzzy
65705 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
65706 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
65708 #, fuzzy
65709 #~ msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
65710 #~ msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
65712 #, fuzzy
65713 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
65714 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
65716 #, fuzzy
65717 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
65718 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
65720 #, fuzzy
65721 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
65722 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
65724 #, fuzzy
65725 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
65726 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
65728 #, fuzzy
65729 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
65730 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
65732 #, fuzzy
65733 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
65734 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
65736 #, fuzzy
65737 #~ msgid ""
65738 #~ "\n"
65739 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
65740 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
65742 #, fuzzy
65743 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
65744 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
65746 #, fuzzy
65747 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
65748 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
65750 #, fuzzy
65751 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
65752 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
65754 #, fuzzy
65755 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
65756 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
65758 #, fuzzy
65759 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
65760 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
65762 #, fuzzy
65763 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
65764 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
65766 #, fuzzy
65767 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
65768 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
65770 #, fuzzy
65771 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
65772 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
65774 #, fuzzy
65775 #~ msgid ""
65776 #~ "\n"
65777 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
65778 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
65780 #, fuzzy
65781 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
65782 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
65784 #, fuzzy
65785 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
65786 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
65788 #, fuzzy
65789 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
65790 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
65792 #, fuzzy
65793 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
65794 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
65796 #, fuzzy
65797 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
65798 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
65800 #, fuzzy
65801 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
65802 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
65804 #, fuzzy
65805 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
65806 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
65808 #, fuzzy
65809 #~ msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
65810 #~ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
65812 #~ msgid " TOTAL                 :"
65813 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
65815 #~ msgid "%s "
65816 #~ msgstr "%s "
65818 #~ msgid " %s"
65819 #~ msgstr " %s"
65821 #, fuzzy
65822 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
65823 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
65825 #, fuzzy
65826 #~ msgid "Invalid reference prefix."
65827 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
65829 #, fuzzy
65830 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
65831 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
65833 #, fuzzy
65834 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
65835 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
65837 #, fuzzy
65838 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
65839 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
65841 #~ msgid "internal error"
65842 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
65844 #, fuzzy
65845 #~ msgid "unknown set constructor type"
65846 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
65848 #, fuzzy
65849 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
65850 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
65852 #, fuzzy
65853 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
65854 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
65856 #, fuzzy
65857 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
65858 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
65860 #, fuzzy
65861 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
65862 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
65864 #, fuzzy
65865 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
65866 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
65868 #, fuzzy
65869 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
65870 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
65872 #, fuzzy
65873 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
65874 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
65876 #, fuzzy
65877 #~ msgid "mode not QImode"
65878 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
65880 #, fuzzy
65881 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
65882 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
65884 #, fuzzy
65885 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
65886 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
65888 #, fuzzy
65889 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
65890 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
65892 #, fuzzy
65893 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
65894 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
65896 #, fuzzy
65897 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
65898 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
65900 #, fuzzy
65901 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
65902 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
65904 #, fuzzy
65905 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
65906 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
65908 #, fuzzy
65909 #~ msgid "invalid %%Y value"
65910 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65912 #, fuzzy
65913 #~ msgid "bad value (%s) for %s"
65914 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
65916 # src/getopt1.c:155
65917 # src/getopt1.c:155
65918 #, fuzzy
65919 #~ msgid "FP exceptions are not enabled"
65920 #~ msgstr "επιλογή α\n"
65922 #, fuzzy
65923 #~ msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
65924 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
65926 #, fuzzy
65927 #~ msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
65928 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
65930 #, fuzzy
65931 #~ msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
65932 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
65934 #, fuzzy
65935 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
65936 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
65938 #, fuzzy
65939 #~ msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
65940 #~ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65942 #, fuzzy
65943 #~ msgid "invalid %%S value"
65944 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65946 #, fuzzy
65947 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
65948 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
65950 #, fuzzy
65951 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
65952 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
65954 #, fuzzy
65955 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
65956 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
65958 #, fuzzy
65959 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
65960 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
65962 #, fuzzy
65963 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
65964 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
65966 #, fuzzy
65967 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
65968 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
65970 #, fuzzy
65971 #~ msgid "mvcle use"
65972 #~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
65974 #, fuzzy
65975 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
65976 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
65978 #, fuzzy
65979 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
65980 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65982 #, fuzzy
65983 #~ msgid "%q+#D is protected"
65984 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
65986 #, fuzzy
65987 #~ msgid "%qD invalid in %q#T"
65988 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
65990 #, fuzzy
65991 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
65992 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
65994 #, fuzzy
65995 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
65996 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
65998 #, fuzzy
65999 #~ msgid "than previous declaration %qF"
66000 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
66002 #, fuzzy
66003 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
66004 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
66006 #, fuzzy
66007 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
66008 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
66010 #, fuzzy
66011 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
66012 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
66014 #, fuzzy
66015 #~ msgid "size of array %qD is negative"
66016 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
66018 #, fuzzy
66019 #~ msgid "creating %s"
66020 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
66022 #, fuzzy
66023 #~ msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
66024 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
66026 #, fuzzy
66027 #~ msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
66028 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
66030 #, fuzzy
66031 #~ msgid "signed and unsigned given together for %qs"
66032 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
66034 #, fuzzy
66035 #~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
66036 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
66038 #, fuzzy
66039 #~ msgid "  in instantiation of template %qT"
66040 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
66042 #, fuzzy
66043 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
66044 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
66046 #, fuzzy
66047 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
66048 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
66050 #, fuzzy
66051 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
66052 #~ msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
66054 #, fuzzy
66055 #~ msgid "previous external decl of %q#D"
66056 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
66058 #, fuzzy
66059 #~ msgid "name lookup of %qD changed"
66060 #~ msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
66062 #, fuzzy
66063 #~ msgid "%qD %s"
66064 #~ msgstr " %s"
66066 #, fuzzy
66067 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
66068 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
66070 #, fuzzy
66071 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
66072 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
66074 #, fuzzy
66075 #~ msgid "incomplete type unification"
66076 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
66078 #, fuzzy
66079 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
66080 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
66082 #, fuzzy
66083 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
66084 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
66086 #, fuzzy
66087 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
66088 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
66090 #, fuzzy
66091 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
66092 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
66094 #, fuzzy
66095 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
66096 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
66098 #, fuzzy
66099 #~ msgid "argument to '%s' missing"
66100 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
66102 #, fuzzy
66103 #~ msgid "unused variable %qs"
66104 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
66106 #, fuzzy
66107 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
66108 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
66110 #, fuzzy
66111 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
66112 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
66114 #, fuzzy
66115 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
66116 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
66118 #, fuzzy
66119 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
66120 #~ msgstr "αόριστο"
66122 #, fuzzy
66123 #~ msgid "parse error while reading %s"
66124 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
66126 #, fuzzy
66127 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
66128 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
66130 #, fuzzy
66131 #~ msgid "error while parsing constant pool"
66132 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
66134 #, fuzzy
66135 #~ msgid "base class is of array type"
66136 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
66138 #, fuzzy
66139 #~ msgid ""
66140 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
66141 #~ "\n"
66142 #~ msgstr ""
66143 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
66144 #~ "\n"
66146 #, fuzzy
66147 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
66148 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
66150 #, fuzzy
66151 #~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
66152 #~ msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
66154 #, fuzzy
66155 #~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
66156 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
66158 #, fuzzy
66159 #~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
66160 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
66162 #, fuzzy
66163 #~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
66164 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
66166 #, fuzzy
66167 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
66168 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
66170 #, fuzzy
66171 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
66172 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
66174 #, fuzzy
66175 #~ msgid ""
66176 #~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
66177 #~ "%s.\n"
66178 #~ msgstr ""
66179 #~ "\n"
66180 #~ "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
66181 #~ "%s.\n"
66183 #, fuzzy
66184 #~ msgid "no classes specified"
66185 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
66187 #, fuzzy
66188 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
66189 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
66191 #, fuzzy
66192 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
66193 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
66195 #, fuzzy
66196 #~ msgid "Processing %s\n"
66197 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
66199 #, fuzzy
66200 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
66201 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
66203 #, fuzzy
66204 #~ msgid "error while parsing constant pool\n"
66205 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
66207 #, fuzzy
66208 #~ msgid "error while parsing fields\n"
66209 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
66211 #, fuzzy
66212 #~ msgid "error while parsing methods\n"
66213 #~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
66215 #, fuzzy
66216 #~ msgid "error while parsing final attributes\n"
66217 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
66219 #, fuzzy
66220 #~ msgid ""
66221 #~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
66222 #~ "\n"
66223 #~ msgstr ""
66224 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
66225 #~ "\n"
66227 #, fuzzy
66228 #~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
66229 #~ msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
66231 #, fuzzy
66232 #~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
66233 #~ msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
66235 #, fuzzy
66236 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
66237 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
66239 #, fuzzy
66240 #~ msgid "bad string constant"
66241 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
66243 #, fuzzy
66244 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
66245 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
66247 #, fuzzy
66248 #~ msgid "can't close %s: %m"
66249 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
66251 #, fuzzy
66252 #~ msgid "not a valid Java .class file"
66253 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
66255 #, fuzzy
66256 #~ msgid "error while parsing fields"
66257 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
66259 #, fuzzy
66260 #~ msgid "error while parsing final attributes"
66261 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
66263 #, fuzzy
66264 #~ msgid "can't close input file %s: %m"
66265 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
66267 #, fuzzy
66268 #~ msgid "error while reading %s from zip file"
66269 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
66271 #, fuzzy
66272 #~ msgid ""
66273 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
66274 #~ "\n"
66275 #~ msgstr ""
66276 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
66277 #~ "\n"
66279 #, fuzzy
66280 #~ msgid "can't open output file '%s'"
66281 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
66283 #, fuzzy
66284 #~ msgid "file not found '%s'"
66285 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
66287 #, fuzzy
66288 #~ msgid "%s: error: "
66289 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
66291 #~ msgid "%s: warning: "
66292 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
66294 #, fuzzy
66295 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
66296 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
66298 #, fuzzy
66299 #~ msgid "--resource requires -o"
66300 #~ msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
66302 #, fuzzy
66303 #~ msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
66304 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
66306 #, fuzzy
66307 #~ msgid "internal error - bad unget"
66308 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
66310 #, fuzzy
66311 #~ msgid "can't mangle %s"
66312 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
66314 #, fuzzy
66315 #~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
66316 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
66318 #, fuzzy
66319 #~ msgid "Missing name"
66320 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
66322 #~ msgid "'*' expected"
66323 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
66325 #, fuzzy
66326 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
66327 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
66329 #~ msgid "'{' expected"
66330 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
66332 #, fuzzy
66333 #~ msgid "Missing interface name"
66334 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
66336 #~ msgid "']' expected"
66337 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
66339 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
66340 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
66341 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
66342 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
66343 #, fuzzy
66344 #~ msgid "Unbalanced ']'"
66345 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
66347 #, fuzzy
66348 #~ msgid "Missing identifier"
66349 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
66351 #~ msgid "':' expected"
66352 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
66354 #~ msgid "'(' expected"
66355 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
66357 #, fuzzy
66358 #~ msgid "Missing term or ')'"
66359 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
66361 #, fuzzy
66362 #~ msgid "Invalid update expression"
66363 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
66365 #, fuzzy
66366 #~ msgid "'class' expected"
66367 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
66369 #~ msgid "'[' expected"
66370 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
66372 #, fuzzy
66373 #~ msgid "Field expected"
66374 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
66376 #~ msgid ""
66377 #~ "%s.\n"
66378 #~ "%s"
66379 #~ msgstr ""
66380 #~ "%s.\n"
66381 #~ "%s"
66383 #, fuzzy
66384 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
66385 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
66387 #, fuzzy
66388 #~ msgid "Undefined variable %qs"
66389 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
66391 #, fuzzy
66392 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
66393 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
66395 #, fuzzy
66396 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
66397 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
66399 #, fuzzy
66400 #~ msgid "No case for %s"
66401 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
66403 #, fuzzy
66404 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
66405 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
66407 #, fuzzy
66408 #~ msgid "unregistered operator %s"
66409 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
66411 #, fuzzy
66412 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
66413 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
66415 #, fuzzy
66416 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
66417 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
66419 #, fuzzy
66420 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
66421 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
66423 #, fuzzy
66424 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
66425 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
66427 #, fuzzy
66428 #~ msgid "junk at end of signature string"
66429 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
66431 #, fuzzy
66432 #~ msgid "bad pc in exception_table"
66433 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
66435 #, fuzzy
66436 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
66437 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
66439 #, fuzzy
66440 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
66441 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
66443 #, fuzzy
66444 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
66445 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
66447 #, fuzzy
66448 #~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
66449 #~ msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
66451 #, fuzzy
66452 #~ msgid "Generate checks for references to NULL"
66453 #~ msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
66455 #, fuzzy
66456 #~ msgid "Inline member functions by default"
66457 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
66459 #, fuzzy
66460 #~ msgid "Emit cross referencing information"
66461 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
66463 #, fuzzy
66464 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
66465 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
66467 #, fuzzy
66468 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
66469 #~ msgstr "μη ορισμένο"
66471 #, fuzzy
66472 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
66473 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
66475 #, fuzzy
66476 #~ msgid "array size missing in `%s'"
66477 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
66479 #~ msgid "union"
66480 #~ msgstr "ένωση"
66482 #~ msgid "struct"
66483 #~ msgstr "δομή"
66485 #~ msgid "members"
66486 #~ msgstr "μέλη"
66488 #, fuzzy
66489 #~ msgid "enum defined inside parms"
66490 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
66492 #, fuzzy
66493 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
66494 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
66496 #, fuzzy
66497 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
66498 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
66500 #, fuzzy
66501 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
66502 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
66504 #~ msgid "%s at end of input"
66505 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
66507 #~ msgid "%s before %s'%c'"
66508 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
66510 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
66511 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
66513 #, fuzzy
66514 #~ msgid "%s before string constant"
66515 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
66517 #~ msgid "%s before numeric constant"
66518 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
66520 # src/request.c:37
66521 #~ msgid "%s before \"%s\""
66522 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
66524 #~ msgid "%s before '%s' token"
66525 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
66527 #, fuzzy
66528 #~ msgid "modification by `asm'"
66529 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
66531 #, fuzzy
66532 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
66533 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
66535 #~ msgid "execvp %s"
66536 #~ msgstr "execvp %s"
66538 #, fuzzy
66539 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
66540 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
66542 # src/getopt1.c:132
66543 # src/getopt1.c:132
66544 #~ msgid "open %s"
66545 #~ msgstr "open %s"
66547 #, fuzzy
66548 #~ msgid ""
66549 #~ "writing load commands.\n"
66550 #~ "\n"
66551 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
66553 #, fuzzy
66554 #~ msgid "bad magic number"
66555 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
66557 #~ msgid "bad header version"
66558 #~ msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
66560 #, fuzzy
66561 #~ msgid "old raw header file"
66562 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
66564 #~ msgid "lseek %s 0"
66565 #~ msgstr "lseek %s 0"
66567 #~ msgid "read %s"
66568 #~ msgstr "read %s"
66570 #~ msgid "msync %s"
66571 #~ msgstr "msync %s"
66573 #~ msgid "munmap %s"
66574 #~ msgstr "munmap %s"
66576 #~ msgid "write %s"
66577 #~ msgstr "write %s"
66579 #, fuzzy
66580 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
66581 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
66583 #, fuzzy
66584 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
66585 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
66587 #, fuzzy
66588 #~ msgid "division by zero in #if"
66589 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
66591 #, fuzzy
66592 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
66593 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
66595 #, fuzzy
66596 #~ msgid "missing ')' in expression"
66597 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
66599 #, fuzzy
66600 #~ msgid "missing '(' in expression"
66601 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
66603 #, fuzzy
66604 #~ msgid "%s is shorter than expected"
66605 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
66607 #, fuzzy
66608 #~ msgid "%s is a block device"
66609 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
66611 #, fuzzy
66612 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
66613 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
66615 #, fuzzy
66616 #~ msgid "I/O error on output"
66617 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
66619 #, fuzzy
66620 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
66621 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
66623 #, fuzzy
66624 #~ msgid "null character(s) ignored"
66625 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
66627 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
66628 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
66630 #, fuzzy
66631 #~ msgid "no newline at end of file"
66632 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
66634 #, fuzzy
66635 #~ msgid "unspellable token %s"
66636 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
66638 #, fuzzy
66639 #~ msgid "universal-character-name out of range"
66640 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
66642 #, fuzzy
66643 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
66644 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
66646 # src/main.c:663
66647 #, fuzzy
66648 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
66649 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
66651 # src/main.c:663
66652 #, fuzzy
66653 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
66654 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
66656 #, fuzzy
66657 #~ msgid "empty character constant"
66658 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
66660 #, fuzzy
66661 #~ msgid "character constant too long"
66662 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
66664 #, fuzzy
66665 #~ msgid "undefining \"%s\""
66666 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
66668 #, fuzzy
66669 #~ msgid "missing terminating > character"
66670 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
66672 #~ msgid "#else after #else"
66673 #~ msgstr "#else μετά από #else"
66675 #~ msgid "#elif after #else"
66676 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
66678 #, fuzzy
66679 #~ msgid "unterminated #%s"
66680 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
66682 #, fuzzy
66683 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
66684 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
66686 #, fuzzy
66687 #~ msgid "\"%s\" redefined"
66688 #~ msgstr "αόριστο"
66690 #~ msgid "%s:%d: warning: "
66691 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
66693 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
66694 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
66696 #, fuzzy
66697 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
66698 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
66700 #, fuzzy
66701 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
66702 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
66704 # src/main.c:178
66705 #, fuzzy
66706 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
66707 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
66709 #, fuzzy
66710 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
66711 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
66713 #, fuzzy
66714 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
66715 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
66717 #, fuzzy
66718 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
66719 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
66721 #, fuzzy
66722 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
66723 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
66725 #, fuzzy
66726 #~ msgid "%s: internal abort\n"
66727 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
66729 #, fuzzy
66730 #~ msgid "floating point overflow"
66731 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
66733 #, fuzzy
66734 #~ msgid "%s: underflow range error"
66735 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
66737 #~ msgid "invalid option `%s'"
66738 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
66740 #, fuzzy
66741 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
66742 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
66744 #, fuzzy
66745 #~ msgid "invalid number in #if expression"
66746 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
66748 #, fuzzy
66749 #~ msgid "invalid character constant in #if"
66750 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
66752 #, fuzzy
66753 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
66754 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
66756 #, fuzzy
66757 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
66758 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
66760 #, fuzzy
66761 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
66762 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
66764 #, fuzzy
66765 #~ msgid "unterminated #%s conditional"
66766 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
66768 #, fuzzy
66769 #~ msgid "not in any file?!"
66770 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
66772 #, fuzzy
66773 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
66774 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
66776 #, fuzzy
66777 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
66778 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
66780 #, fuzzy
66781 #~ msgid "invalid format #line command"
66782 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
66784 #, fuzzy
66785 #~ msgid "undefining `defined'"
66786 #~ msgstr "αόριστο"
66788 #, fuzzy
66789 #~ msgid "undefining `%s'"
66790 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
66792 #, fuzzy
66793 #~ msgid "#warning%.*s"
66794 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
66796 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
66797 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
66798 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
66799 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
66800 #, fuzzy
66801 #~ msgid "unbalanced #endif"
66802 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
66804 #, fuzzy
66805 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
66806 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
66808 #, fuzzy
66809 #~ msgid "invalid %%Q value"
66810 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
66812 #, fuzzy
66813 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
66814 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
66816 #, fuzzy
66817 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
66818 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
66820 #, fuzzy
66821 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
66822 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
66824 #, fuzzy
66825 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
66826 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
66828 #, fuzzy
66829 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
66830 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
66832 #, fuzzy
66833 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
66834 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
66836 #, fuzzy
66837 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
66838 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
66840 #, fuzzy
66841 #~ msgid "Retain legend information"
66842 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
66844 # lib/argmatch.c:188
66845 #, fuzzy
66846 #~ msgid "argument is a structure"
66847 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
66849 #, fuzzy
66850 #~ msgid "invalid %%o value"
66851 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
66853 #, fuzzy
66854 #~ msgid "invalid %%s/S value"
66855 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
66857 #, fuzzy
66858 #~ msgid "invalid %%B value"
66859 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
66861 #, fuzzy
66862 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
66863 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
66865 #, fuzzy
66866 #~ msgid "can't rewind temp file"
66867 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
66869 #, fuzzy
66870 #~ msgid "invalid %%Z value"
66871 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
66873 #~ msgid "64 bit mode"
66874 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
66876 #~ msgid "31 bit mode"
66877 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
66879 #, fuzzy
66880 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
66881 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
66883 #, fuzzy
66884 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
66885 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
66887 #, fuzzy
66888 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
66889 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
66891 #, fuzzy
66892 #~ msgid "`%D' as declarator"
66893 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
66895 #, fuzzy
66896 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
66897 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
66899 #, fuzzy
66900 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
66901 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
66903 #, fuzzy
66904 #~ msgid "type name expected before `&'"
66905 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
66907 #~ msgid "%s before `%c'"
66908 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
66910 #~ msgid "%s before `\\%o'"
66911 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
66913 #, fuzzy
66914 #~ msgid "%s before `%s' token"
66915 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
66917 #, fuzzy
66918 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
66919 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
66921 #, fuzzy
66922 #~ msgid "declaration of `%#T'"
66923 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
66925 #, fuzzy
66926 #~ msgid "invalid use of `%T'"
66927 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
66929 #~ msgid "fatal:"
66930 #~ msgstr "μοιραίο:"
66932 #~ msgid "(continued):"
66933 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
66935 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
66936 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
66938 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
66939 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
66941 # src/main.c:663
66942 #, fuzzy
66943 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
66944 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
66946 # src/main.c:663
66947 #, fuzzy
66948 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
66949 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
66951 #, fuzzy
66952 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
66953 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
66955 #, fuzzy
66956 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
66957 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
66959 #, fuzzy
66960 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
66961 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
66963 #, fuzzy
66964 #~ msgid "hex escape out of range"
66965 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
66967 # src/main.c:663
66968 #, fuzzy
66969 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
66970 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
66972 # src/main.c:663
66973 #, fuzzy
66974 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
66975 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
66977 #, fuzzy
66978 #~ msgid "invalid #ident"
66979 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
66981 #, fuzzy
66982 #~ msgid "invalid #-line"
66983 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
66985 #, fuzzy
66986 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
66987 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
66989 #, fuzzy
66990 #~ msgid "Set the maximum line length"
66991 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
66993 #, fuzzy
66994 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
66995 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
66997 #, fuzzy
66998 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
66999 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
67001 #, fuzzy
67002 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
67003 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
67005 #, fuzzy
67006 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
67007 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
67009 #, fuzzy
67010 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
67011 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
67013 #, fuzzy
67014 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
67015 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
67017 #, fuzzy
67018 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
67019 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
67021 #, fuzzy
67022 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
67023 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
67025 # src/grep.c:1133
67026 #, fuzzy
67027 #~ msgid "In unknown kind"
67028 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
67030 #~ msgid "In subroutine"
67031 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
67033 #~ msgid "In block-data unit"
67034 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
67036 #~ msgid "In common block"
67037 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
67039 # src/install.c:562
67040 #, fuzzy
67041 #~ msgid "cannot find method"
67042 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
67044 #, fuzzy
67045 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
67046 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
67048 #, fuzzy
67049 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
67050 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
67052 #, fuzzy
67053 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
67054 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
67056 #, fuzzy
67057 #~ msgid "invalid %H value"
67058 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
67060 #, fuzzy
67061 #~ msgid "invalid %Q value"
67062 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
67064 #, fuzzy
67065 #~ msgid "invalid %q value"
67066 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
67068 #, fuzzy
67069 #~ msgid "invalid %p value"
67070 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
67072 #, fuzzy
67073 #~ msgid "invalid %B value"
67074 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
67076 #, fuzzy
67077 #~ msgid "invalid %C value"
67078 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
67080 #, fuzzy
67081 #~ msgid "invalid %E value"
67082 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
67084 #, fuzzy
67085 #~ msgid "invalid %r value"
67086 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
67088 #, fuzzy
67089 #~ msgid "this is the first ELSE label"
67090 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
67092 #, fuzzy
67093 #~ msgid "duplicate CASE value"
67094 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
67096 #, fuzzy
67097 #~ msgid "this is the first entry for that value"
67098 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
67100 #, fuzzy
67101 #~ msgid "CASE value out of range"
67102 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
67104 #, fuzzy
67105 #~ msgid "empty range"
67106 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
67108 #, fuzzy
67109 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
67110 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
67112 #, fuzzy
67113 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
67114 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
67116 #, fuzzy
67117 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
67118 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
67120 #, fuzzy
67121 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
67122 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
67124 #, fuzzy
67125 #~ msgid "invalid array tuple label"
67126 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
67128 #, fuzzy
67129 #~ msgid "missing array tuple element %s"
67130 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
67132 #, fuzzy
67133 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
67134 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
67136 #, fuzzy
67137 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
67138 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
67140 # src/request.c:263
67141 #, fuzzy
67142 #~ msgid "no initialization allowed for `%s'"
67143 #~ msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
67145 #, fuzzy
67146 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
67147 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
67149 #, fuzzy
67150 #~ msgid "too few tag labels"
67151 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
67153 #, fuzzy
67154 #~ msgid "...is duplicated here"
67155 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
67157 #, fuzzy
67158 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
67159 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
67161 #, fuzzy
67162 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
67163 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
67165 #, fuzzy
67166 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
67167 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
67169 #, fuzzy
67170 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
67171 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
67173 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
67174 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
67176 #, fuzzy
67177 #~ msgid "no field named `%s'"
67178 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
67180 #, fuzzy
67181 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
67182 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
67184 #, fuzzy
67185 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
67186 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
67188 #, fuzzy
67189 #~ msgid "invalid right operand of %s"
67190 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
67192 #, fuzzy
67193 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
67194 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
67196 #, fuzzy
67197 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
67198 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
67200 #, fuzzy
67201 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
67202 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67204 #, fuzzy
67205 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
67206 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
67208 #, fuzzy
67209 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
67210 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
67212 #, fuzzy
67213 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
67214 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67216 #, fuzzy
67217 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
67218 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67220 #, fuzzy
67221 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
67222 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
67224 #, fuzzy
67225 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
67226 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
67228 #, fuzzy
67229 #~ msgid "internal error in check_format_string"
67230 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
67232 # src/recode.c:171
67233 #, fuzzy
67234 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
67235 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
67237 #, fuzzy
67238 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
67239 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
67241 #, fuzzy
67242 #~ msgid "invalid C'xx' "
67243 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
67245 #, fuzzy
67246 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
67247 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
67249 #, fuzzy
67250 #~ msgid "invalid number format `%s'"
67251 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
67253 #, fuzzy
67254 #~ msgid "can't find %s"
67255 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
67257 #, fuzzy
67258 #~ msgid "missing defining occurrence"
67259 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
67261 #, fuzzy
67262 #~ msgid "missing '(' in exception list"
67263 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
67265 #, fuzzy
67266 #~ msgid "empty ON-condition"
67267 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
67269 #, fuzzy
67270 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
67271 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
67273 #, fuzzy
67274 #~ msgid "bad tuple field name list"
67275 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
67277 #, fuzzy
67278 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
67279 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
67281 #, fuzzy
67282 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
67283 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
67285 #, fuzzy
67286 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
67287 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
67289 #, fuzzy
67290 #~ msgid "syntax error - missing mode"
67291 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
67293 #~ msgid "  `%s'"
67294 #~ msgstr "  `%s'"
67296 #, fuzzy
67297 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
67298 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
67300 #, fuzzy
67301 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
67302 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
67304 #, fuzzy
67305 #~ msgid "too few arguments to process"
67306 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
67308 #, fuzzy
67309 #~ msgid " and no default priority was set."
67310 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
67312 #, fuzzy
67313 #~ msgid " and no destination process specified"
67314 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
67316 #, fuzzy
67317 #~ msgid "slice length out-of-range"
67318 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
67320 #, fuzzy
67321 #~ msgid "cannot convert to float"
67322 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
67324 #, fuzzy
67325 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
67326 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
67328 #, fuzzy
67329 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
67330 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
67332 #, fuzzy
67333 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
67334 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
67336 #, fuzzy
67337 #~ msgid "floating point ranges"
67338 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
67340 #, fuzzy
67341 #~ msgid "invalid parameterized type"
67342 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
67344 # src/main.c:659
67345 #, fuzzy
67346 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
67347 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
67349 #, fuzzy
67350 #~ msgid "internal error #%d"
67351 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
67353 #, fuzzy
67354 #~ msgid "can't to open %s"
67355 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"