PR c++/54021
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blob2b46ae746b41919fc7660e8785782187b9b2e79e
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5961 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424
19 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938
20 #, fuzzy
21 msgid "<anonymous>"
22 msgstr "((ανώνυμο))"
24 #: c-objc-common.c:173
25 #, fuzzy
26 msgid "({anonymous})"
27 msgstr "((ανώνυμο))"
29 #: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
30 #, fuzzy, gcc-internal-format
31 msgid "expected end of line"
32 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34 #: c-parser.c:1796 c-parser.c:1810 c-parser.c:4116 c-parser.c:4569
35 #: c-parser.c:4830 c-parser.c:4988 c-parser.c:5005 c-parser.c:5170
36 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
37 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
38 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
39 #: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
40 #: cp/parser.c:22214
41 #, fuzzy, gcc-internal-format
42 msgid "expected %<;%>"
43 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45 #: c-parser.c:1840 c-parser.c:2438 c-parser.c:2729 c-parser.c:2794
46 #: c-parser.c:3407 c-parser.c:3519 c-parser.c:3524 c-parser.c:4613
47 #: c-parser.c:4746 c-parser.c:4910 c-parser.c:5106 c-parser.c:5232
48 #: c-parser.c:6381 c-parser.c:6419 c-parser.c:6544 c-parser.c:6688
49 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
50 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
51 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
52 #: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
53 #, fuzzy, gcc-internal-format
54 msgid "expected %<(%>"
55 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
57 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
58 #: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
59 #, fuzzy, gcc-internal-format
60 msgid "expected %<,%>"
61 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
63 #: c-parser.c:1866 c-parser.c:2453 c-parser.c:2765 c-parser.c:2804
64 #: c-parser.c:3012 c-parser.c:3176 c-parser.c:3238 c-parser.c:3290
65 #: c-parser.c:3414 c-parser.c:3599 c-parser.c:3610 c-parser.c:3619
66 #: c-parser.c:4616 c-parser.c:4750 c-parser.c:5029 c-parser.c:5164
67 #: c-parser.c:5244 c-parser.c:5795 c-parser.c:5993 c-parser.c:6067
68 #: c-parser.c:6148 c-parser.c:6326 c-parser.c:6344 c-parser.c:6365
69 #: c-parser.c:6398 c-parser.c:6499 c-parser.c:6568 c-parser.c:6696
70 #: c-parser.c:6719 c-parser.c:6740 c-parser.c:6879 c-parser.c:7151
71 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
72 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
73 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
74 #: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
75 #, fuzzy, gcc-internal-format
76 msgid "expected %<)%>"
77 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
79 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
80 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
81 #: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
82 #, fuzzy, gcc-internal-format
83 msgid "expected %<]%>"
84 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
86 #: c-parser.c:3271
87 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
88 msgstr ""
90 #: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
91 #, fuzzy, gcc-internal-format
92 msgid "expected %<}%>"
93 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
95 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
96 #: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
97 #, fuzzy, gcc-internal-format
98 msgid "expected %<{%>"
99 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
101 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
102 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
103 #: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
104 #, fuzzy, gcc-internal-format
105 msgid "expected %<:%>"
106 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
108 #: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
109 #, fuzzy, gcc-internal-format
110 msgid "expected %<while%>"
111 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
113 #: c-parser.c:6279
114 #, fuzzy
115 msgid "expected %<.%>"
116 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
118 #: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
119 #: cp/parser.c:23895
120 #, fuzzy, gcc-internal-format
121 msgid "expected %<@end%>"
122 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
124 #: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
125 #, fuzzy, gcc-internal-format
126 msgid "expected %<>%>"
127 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
129 #: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
130 #, gcc-internal-format
131 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
132 msgstr ""
134 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
135 #: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
136 #, fuzzy, gcc-internal-format
137 msgid "expected %<=%>"
138 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
140 #: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
141 #, gcc-internal-format
142 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
143 msgstr ""
145 #: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
146 #, fuzzy, gcc-internal-format
147 msgid "expected %<[%>"
148 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
150 #: c-typeck.c:6604
151 #, fuzzy
152 msgid "(anonymous)"
153 msgstr "((ανώνυμο))"
155 #: cfgrtl.c:2052
156 msgid "flow control insn inside a basic block"
157 msgstr ""
159 #: cfgrtl.c:2180
160 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
161 msgstr ""
163 #: cfgrtl.c:2234
164 msgid "insn outside basic block"
165 msgstr ""
167 #: cfgrtl.c:2241
168 msgid "return not followed by barrier"
169 msgstr ""
171 #: collect2.c:1691
172 #, fuzzy, c-format
173 #| msgid "gcc version %s\n"
174 msgid "collect2 version %s\n"
175 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
177 #: collect2.c:1798
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "%d constructor found\n"
180 msgid_plural "%d constructors found\n"
181 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
182 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
184 #: collect2.c:1802
185 #, fuzzy, c-format
186 msgid "%d destructor found\n"
187 msgid_plural "%d destructors found\n"
188 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
189 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
191 #: collect2.c:1806
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid "%d frame table found\n"
194 msgid_plural "%d frame tables found\n"
195 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
196 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
198 #: collect2.c:2062
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid "[cannot find %s]"
201 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
203 #: collect2.c:2118
204 #, fuzzy, c-format
205 msgid "[Leaving %s]\n"
206 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
208 #: collect2.c:2346
209 #, c-format
210 msgid ""
211 "\n"
212 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
213 msgstr ""
215 #: collect2.c:2837
216 #, c-format
217 msgid ""
218 "\n"
219 "ldd output with constructors/destructors.\n"
220 msgstr ""
222 #: cprop.c:1761
223 #, fuzzy
224 msgid "const/copy propagation disabled"
225 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
227 #: diagnostic.c:136
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
230 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
232 #: diagnostic.c:141
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
235 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
237 #: diagnostic.c:219
238 #, fuzzy, c-format
239 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
240 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
242 #: diagnostic.c:229
243 #, fuzzy, c-format
244 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
245 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
247 #: diagnostic.c:240
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "Please submit a full bug report,\n"
251 "with preprocessed source if appropriate.\n"
252 "See %s for instructions.\n"
253 msgstr ""
255 #: diagnostic.c:249
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid "compilation terminated.\n"
258 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
260 #: diagnostic.c:514
261 #, c-format
262 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
263 msgstr ""
265 #: diagnostic.c:880
266 #, c-format
267 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
268 msgstr ""
270 #: final.c:1160
271 msgid "negative insn length"
272 msgstr ""
274 #: final.c:2716
275 #, fuzzy
276 msgid "could not split insn"
277 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
279 #: final.c:3124
280 #, fuzzy
281 msgid "invalid 'asm': "
282 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
284 #: final.c:3307
285 #, c-format
286 msgid "nested assembly dialect alternatives"
287 msgstr ""
289 #: final.c:3324 final.c:3336
290 #, fuzzy, c-format
291 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
292 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
294 #: final.c:3383
295 #, fuzzy, c-format
296 msgid "operand number missing after %%-letter"
297 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
299 #: final.c:3386 final.c:3427
300 #, fuzzy, c-format
301 msgid "operand number out of range"
302 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
304 #: final.c:3444
305 #, fuzzy, c-format
306 msgid "invalid %%-code"
307 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
309 #: final.c:3474
310 #, c-format
311 msgid "'%%l' operand isn't a label"
312 msgstr ""
314 #. We can't handle floating point constants;
315 #. PRINT_OPERAND must handle them.
316 #. We can't handle floating point constants;
317 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
318 #. We can't handle floating point constants;
319 #. PRINT_OPERAND must handle them.
320 #: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
321 #, c-format
322 msgid "floating constant misused"
323 msgstr ""
325 #: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
326 #, fuzzy, c-format
327 msgid "invalid expression as operand"
328 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
330 #: gcc.c:1329
331 #, c-format
332 msgid "Using built-in specs.\n"
333 msgstr ""
335 #: gcc.c:1526
336 #, fuzzy, c-format
337 msgid ""
338 "Setting spec %s to '%s'\n"
339 "\n"
340 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
342 #: gcc.c:1636
343 #, c-format
344 msgid "Reading specs from %s\n"
345 msgstr ""
347 #: gcc.c:1761
348 #, fuzzy, c-format
349 msgid "could not find specs file %s\n"
350 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
352 #: gcc.c:1830
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid "rename spec %s to %s\n"
355 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
357 #: gcc.c:1832
358 #, c-format
359 msgid ""
360 "spec is '%s'\n"
361 "\n"
362 msgstr ""
364 #: gcc.c:2249
365 #, c-format
366 msgid "%s\n"
367 msgstr ""
369 #: gcc.c:2613
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "\n"
373 "Go ahead? (y or n) "
374 msgstr ""
375 "\n"
376 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
378 #: gcc.c:2753
379 #, c-format
380 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
381 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
383 #: gcc.c:2955
384 #, c-format
385 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
386 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
388 #: gcc.c:2956
389 msgid "Options:\n"
390 msgstr "Επιλογές:\n"
392 #: gcc.c:2958
393 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
394 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
396 #: gcc.c:2959
397 msgid "  --help                   Display this information\n"
398 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
400 #: gcc.c:2960
401 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
402 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
404 #: gcc.c:2961
405 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
406 msgstr ""
408 #: gcc.c:2962
409 #, fuzzy
410 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
411 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
412 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
414 #: gcc.c:2964
415 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
416 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
418 #: gcc.c:2965
419 #, fuzzy
420 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
421 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
422 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
424 #: gcc.c:2966
425 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
426 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
428 #: gcc.c:2967
429 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
430 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
432 #: gcc.c:2968
433 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
434 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
436 #: gcc.c:2969
437 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
438 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
440 #: gcc.c:2970
441 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
442 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
444 #: gcc.c:2971
445 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
446 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
448 #: gcc.c:2972
449 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
450 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
452 #: gcc.c:2973
453 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
454 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
456 #: gcc.c:2974
457 msgid ""
458 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
459 "                           multiple library search directories\n"
460 msgstr ""
461 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
462 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
463 "                           βιβλιοθηκών\n"
465 #: gcc.c:2977
466 #, fuzzy
467 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
468 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
470 #: gcc.c:2978
471 #, fuzzy
472 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
473 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
474 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
476 #: gcc.c:2979
477 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
478 msgstr ""
480 #: gcc.c:2980
481 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
482 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
484 #: gcc.c:2981
485 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
486 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
488 #: gcc.c:2982
489 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
490 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
492 #: gcc.c:2983
493 #, fuzzy
494 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
495 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
497 #: gcc.c:2984
498 #, fuzzy
499 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
500 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
502 #: gcc.c:2985
503 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
504 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
506 #: gcc.c:2986
507 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
508 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
510 #: gcc.c:2987
511 #, fuzzy
512 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
513 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
514 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
516 #: gcc.c:2988
517 msgid ""
518 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
519 "                           prefixes to other gcc components\n"
520 msgstr ""
522 #: gcc.c:2991
523 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
524 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
526 #: gcc.c:2992
527 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
528 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
530 #: gcc.c:2993
531 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
532 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
534 #: gcc.c:2994
535 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
536 msgstr ""
537 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
538 "\n"
540 #: gcc.c:2995
541 msgid ""
542 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
543 "                           and libraries\n"
544 msgstr ""
546 #: gcc.c:2998
547 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
548 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
550 #: gcc.c:2999
551 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
552 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
554 #: gcc.c:3000
555 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
556 msgstr ""
558 #: gcc.c:3001
559 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
560 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
562 #: gcc.c:3002
563 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
564 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
566 #: gcc.c:3003
567 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
568 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
570 #: gcc.c:3004
571 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
572 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
574 #: gcc.c:3005
575 #, fuzzy
576 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
577 msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
578 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
580 #: gcc.c:3006
581 #, fuzzy
582 msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
583 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
585 #: gcc.c:3007
586 #, fuzzy
587 msgid ""
588 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
589 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
590 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
591 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
592 msgstr ""
593 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
594 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
595 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
596 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
597 "                           του αρχείου\n"
599 #: gcc.c:3014
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "\n"
603 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
604 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
605 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
606 msgstr ""
607 "\n"
608 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
609 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
610 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
611 " -W<γράμμα>.\n"
613 #: gcc.c:5239
614 #, fuzzy, c-format
615 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
616 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
618 #: gcc.c:6497
619 #, c-format
620 msgid "install: %s%s\n"
621 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
623 #: gcc.c:6500
624 #, c-format
625 msgid "programs: %s\n"
626 msgstr "προγράμματα: %s\n"
628 #: gcc.c:6502
629 #, c-format
630 msgid "libraries: %s\n"
631 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
633 #: gcc.c:6577
634 #, c-format
635 msgid ""
636 "\n"
637 "For bug reporting instructions, please see:\n"
638 msgstr ""
639 "\n"
640 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
642 # src/request.c:37
643 #: gcc.c:6593
644 #, fuzzy, c-format
645 msgid "%s %s%s\n"
646 msgstr "%s: %s: "
648 #: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165
649 msgid "(C)"
650 msgstr ""
652 # src/main.c:850
653 #: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166
654 #, fuzzy, c-format
655 msgid ""
656 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
657 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
658 "\n"
659 msgstr ""
660 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
661 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
662 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
664 #: gcc.c:6614
665 #, fuzzy, c-format
666 #| msgid "libraries: %s\n"
667 msgid "Target: %s\n"
668 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
670 #: gcc.c:6615
671 #, c-format
672 msgid "Configured with: %s\n"
673 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
675 #: gcc.c:6629
676 #, c-format
677 msgid "Thread model: %s\n"
678 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
680 #: gcc.c:6640
681 #, fuzzy, c-format
682 #| msgid "gcc version %s\n"
683 msgid "gcc version %s %s\n"
684 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
686 #: gcc.c:6643
687 #, fuzzy, c-format
688 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
689 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
690 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
692 #: gcc.c:6897
693 #, c-format
694 msgid ""
695 "\n"
696 "Linker options\n"
697 "==============\n"
698 "\n"
699 msgstr ""
701 #: gcc.c:6898
702 #, c-format
703 msgid ""
704 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
705 "\n"
706 msgstr ""
708 #: gcc.c:8090
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "Assembler options\n"
712 "=================\n"
713 "\n"
714 msgstr ""
716 #: gcc.c:8091
717 #, c-format
718 msgid ""
719 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
720 "\n"
721 msgstr ""
723 #: gcov.c:458
724 #, fuzzy, c-format
725 #| msgid ""
726 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
727 #| "\n"
728 msgid ""
729 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
730 "\n"
731 msgstr ""
732 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
733 "\n"
735 #: gcov.c:459
736 #, c-format
737 msgid ""
738 "Print code coverage information.\n"
739 "\n"
740 msgstr ""
741 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
742 "\n"
744 #: gcov.c:460
745 #, c-format
746 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
747 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
749 #: gcov.c:461
750 #, c-format
751 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
752 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
754 #: gcov.c:462
755 #, c-format
756 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
757 msgstr ""
759 #: gcov.c:463
760 #, c-format
761 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
762 msgstr ""
764 #: gcov.c:464
765 #, c-format
766 msgid ""
767 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
768 "                                    rather than percentages\n"
769 msgstr ""
771 #: gcov.c:466
772 #, c-format
773 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
774 msgstr ""
776 #: gcov.c:467
777 #, c-format
778 msgid ""
779 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
780 "                                    source files\n"
781 msgstr ""
783 #: gcov.c:469
784 #, c-format
785 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
786 msgstr ""
788 #: gcov.c:470
789 #, c-format
790 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
791 msgstr ""
793 #: gcov.c:471
794 #, c-format
795 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
796 msgstr ""
798 #: gcov.c:472
799 #, c-format
800 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
801 msgstr ""
803 #: gcov.c:473
804 #, c-format
805 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
806 msgstr ""
808 #: gcov.c:474
809 #, c-format
810 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
811 msgstr ""
813 #: gcov.c:475
814 #, fuzzy, c-format
815 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
816 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
817 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
819 #: gcov.c:476
820 #, c-format
821 msgid ""
822 "\n"
823 "For bug reporting instructions, please see:\n"
824 "%s.\n"
825 msgstr ""
826 "\n"
827 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
828 "%s.\n"
830 #: gcov.c:486
831 #, fuzzy, c-format
832 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
833 msgid "gcov %s%s\n"
834 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
836 # src/main.c:850
837 #: gcov.c:490
838 #, fuzzy, c-format
839 msgid ""
840 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
841 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
842 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
843 "\n"
844 msgstr ""
845 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
846 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
847 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
849 #: gcov.c:675 gcov.c:738
850 #, fuzzy, c-format
851 msgid "\n"
852 msgstr ":\n"
854 #: gcov.c:720
855 #, fuzzy, c-format
856 #| msgid "Creating %s.\n"
857 msgid "Creating '%s'\n"
858 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
860 #: gcov.c:723
861 #, fuzzy, c-format
862 msgid "Error writing output file '%s'\n"
863 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
865 #: gcov.c:728
866 #, fuzzy, c-format
867 msgid "Could not open output file '%s'\n"
868 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
870 #: gcov.c:734
871 #, fuzzy, c-format
872 msgid "Removing '%s'\n"
873 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
875 #: gcov.c:976
876 #, c-format
877 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
878 msgstr ""
880 #: gcov.c:981
881 #, c-format
882 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
883 msgstr ""
885 #: gcov.c:1006
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "%s:cannot open graph file\n"
888 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
890 #: gcov.c:1012
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
893 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
895 #: gcov.c:1025
896 #, c-format
897 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
898 msgstr ""
900 #: gcov.c:1065
901 #, c-format
902 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
903 msgstr ""
905 #: gcov.c:1196
906 #, c-format
907 msgid "%s:corrupted\n"
908 msgstr ""
910 #: gcov.c:1203
911 #, fuzzy, c-format
912 msgid "%s:no functions found\n"
913 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
915 #: gcov.c:1222
916 #, fuzzy, c-format
917 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
918 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
920 #: gcov.c:1229
921 #, fuzzy, c-format
922 msgid "%s:not a gcov data file\n"
923 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
925 #: gcov.c:1242
926 #, c-format
927 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
928 msgstr ""
930 #: gcov.c:1248
931 #, c-format
932 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
933 msgstr ""
935 #: gcov.c:1283
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
938 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
940 #: gcov.c:1297
941 #, c-format
942 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
943 msgstr ""
945 #: gcov.c:1316
946 #, fuzzy, c-format
947 msgid "%s:overflowed\n"
948 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
950 #: gcov.c:1362
951 #, c-format
952 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
953 msgstr ""
955 #: gcov.c:1367
956 #, c-format
957 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
958 msgstr ""
960 #: gcov.c:1375
961 #, c-format
962 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
963 msgstr ""
965 #: gcov.c:1583
966 #, c-format
967 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
968 msgstr ""
970 #: gcov.c:1691
971 #, c-format
972 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
973 msgstr ""
975 #: gcov.c:1694
976 #, fuzzy, c-format
977 msgid "No executable lines\n"
978 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
980 # src/request.c:37
981 #: gcov.c:1702
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "%s '%s'\n"
984 msgstr "%s: %s"
986 #: gcov.c:1709
987 #, c-format
988 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
989 msgstr ""
991 #: gcov.c:1713
992 #, c-format
993 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
994 msgstr ""
996 #: gcov.c:1719
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "No branches\n"
999 msgstr ""
1000 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1001 "\n"
1003 #: gcov.c:1721
1004 #, c-format
1005 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1006 msgstr ""
1008 #: gcov.c:1725
1009 #, fuzzy, c-format
1010 msgid "No calls\n"
1011 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1013 #: gcov.c:1973
1014 #, fuzzy, c-format
1015 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1016 msgstr "%s πριν από `%s'"
1018 #: gcov.c:2167
1019 #, fuzzy, c-format
1020 msgid "call   %2d returned %s\n"
1021 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
1023 #: gcov.c:2172
1024 #, c-format
1025 msgid "call   %2d never executed\n"
1026 msgstr ""
1028 #: gcov.c:2177
1029 #, c-format
1030 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1031 msgstr ""
1033 #: gcov.c:2182
1034 #, c-format
1035 msgid "branch %2d never executed\n"
1036 msgstr ""
1038 #: gcov.c:2187
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1041 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1043 #: gcov.c:2190
1044 #, c-format
1045 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1046 msgstr ""
1048 #: gcov.c:2262
1049 #, fuzzy, c-format
1050 msgid "Cannot open source file %s\n"
1051 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1053 #: gcse.c:2626
1054 #, fuzzy
1055 msgid "PRE disabled"
1056 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1058 #: gcse.c:3175
1059 msgid "GCSE disabled"
1060 msgstr ""
1062 #: gengtype-state.c:154
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1065 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1067 #: gengtype-state.c:158
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1070 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1072 #. Fatal printf-like message while reading state.  This can't be a
1073 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1074 #. fatal.
1075 #: gengtype-state.c:169
1076 #, c-format
1077 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1078 msgstr ""
1080 #: gengtype-state.c:174
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1083 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1085 #: gengtype-state.c:699
1086 #, c-format
1087 msgid "Option tag unknown"
1088 msgstr ""
1090 #: gengtype-state.c:754
1091 #, c-format
1092 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1093 msgstr ""
1095 #: gengtype-state.c:769
1096 #, c-format
1097 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1098 msgstr ""
1100 #: gengtype-state.c:973
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid "Unexpected type..."
1103 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
1105 #: gengtype-state.c:1153
1106 #, c-format
1107 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1108 msgstr ""
1110 #: gengtype-state.c:1179
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1113 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
1115 #: gengtype-state.c:1209
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1118 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1120 #: gengtype-state.c:1212
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1123 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1125 #: gengtype-state.c:1215
1126 #, c-format
1127 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1128 msgstr ""
1130 #: gengtype-state.c:2406
1131 #, fuzzy, c-format
1132 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1133 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
1135 #: gengtype-state.c:2444
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1138 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1140 #: incpath.c:76
1141 #, fuzzy, c-format
1142 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1143 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1145 #: incpath.c:79
1146 #, c-format
1147 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1148 msgstr ""
1150 #: incpath.c:83
1151 #, fuzzy, c-format
1152 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1153 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1155 #: incpath.c:353
1156 #, c-format
1157 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1158 msgstr ""
1160 #: incpath.c:357
1161 #, c-format
1162 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1163 msgstr ""
1165 #: incpath.c:362
1166 #, fuzzy, c-format
1167 msgid "End of search list.\n"
1168 msgstr "Τέλος τμήματος"
1170 #: input.c:48 cp/error.c:1107
1171 msgid "<built-in>"
1172 msgstr ""
1174 #. Opening quotation mark.
1175 #: intl.c:63
1176 msgid "`"
1177 msgstr ""
1179 #. Closing quotation mark.
1180 #: intl.c:66
1181 msgid "'"
1182 msgstr ""
1184 #: ipa-pure-const.c:156
1185 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1186 msgstr ""
1188 #: ipa-pure-const.c:157
1189 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1190 msgstr ""
1192 #: langhooks.c:374
1193 msgid "At top level:"
1194 msgstr ""
1196 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2987
1197 #, fuzzy, c-format
1198 msgid "In member function %qs"
1199 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1201 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2990
1202 #, fuzzy, c-format
1203 #| msgid "In function %qs:"
1204 msgid "In function %qs"
1205 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1207 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2940
1208 #, fuzzy, c-format
1209 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1210 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1212 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2945
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1215 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1217 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2951
1218 #, fuzzy, c-format
1219 msgid "    inlined from %qs"
1220 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1222 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1908
1223 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1224 msgstr ""
1226 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1909
1227 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1228 msgstr ""
1230 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1231 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1232 msgstr ""
1234 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1914
1235 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1236 msgstr ""
1238 #: lto-wrapper.c:183
1239 #, c-format
1240 msgid "pex_init failed"
1241 msgstr ""
1243 #: lto-wrapper.c:214
1244 #, fuzzy, c-format
1245 msgid "can't get program status"
1246 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
1248 #: lto-wrapper.c:223
1249 #, fuzzy, c-format
1250 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1251 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1253 #: lto-wrapper.c:226
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1256 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1258 #: lto-wrapper.c:231 collect2.c:1991
1259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1260 msgid "%s returned %d exit status"
1261 msgstr ""
1263 #: lto-wrapper.c:247
1264 #, c-format
1265 msgid "deleting LTRANS file %s"
1266 msgstr ""
1268 #: lto-wrapper.c:269
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid "failed to open %s"
1271 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
1273 #: lto-wrapper.c:274
1274 #, fuzzy, c-format
1275 msgid "could not write to temporary file %s"
1276 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
1278 #: lto-wrapper.c:321
1279 #, c-format
1280 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1281 msgstr ""
1283 #: lto-wrapper.c:445
1284 #, c-format
1285 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1286 msgstr ""
1288 #: lto-wrapper.c:448
1289 #, c-format
1290 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1291 msgstr ""
1293 # src/getopt1.c:132
1294 # src/getopt1.c:132
1295 #: lto-wrapper.c:734
1296 #, fuzzy, c-format
1297 #| msgid "fopen %s"
1298 msgid "fopen: %s"
1299 msgstr "fopen %s"
1301 #. What to print when a switch has no documentation.
1302 #: opts.c:199
1303 msgid "This switch lacks documentation"
1304 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1306 #: opts.c:1028
1307 msgid "[default]"
1308 msgstr ""
1310 #: opts.c:1039
1311 msgid "[enabled]"
1312 msgstr ""
1314 #: opts.c:1039
1315 msgid "[disabled]"
1316 msgstr ""
1318 #: opts.c:1058
1319 #, c-format
1320 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1321 msgstr ""
1323 #: opts.c:1067
1324 #, c-format
1325 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1326 msgstr ""
1328 #: opts.c:1073
1329 #, c-format
1330 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1331 msgstr ""
1333 #: opts.c:1168
1334 msgid "The following options are target specific"
1335 msgstr ""
1337 #: opts.c:1171
1338 msgid "The following options control compiler warning messages"
1339 msgstr ""
1341 #: opts.c:1174
1342 msgid "The following options control optimizations"
1343 msgstr ""
1345 #: opts.c:1177 opts.c:1216
1346 msgid "The following options are language-independent"
1347 msgstr ""
1349 #: opts.c:1180
1350 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1351 msgstr ""
1353 #: opts.c:1186
1354 msgid "The following options are specific to just the language "
1355 msgstr ""
1357 #: opts.c:1188
1358 msgid "The following options are supported by the language "
1359 msgstr ""
1361 #: opts.c:1199
1362 msgid "The following options are not documented"
1363 msgstr ""
1365 #: opts.c:1201
1366 msgid "The following options take separate arguments"
1367 msgstr ""
1369 #: opts.c:1203
1370 msgid "The following options take joined arguments"
1371 msgstr ""
1373 #: opts.c:1214
1374 msgid "The following options are language-related"
1375 msgstr ""
1377 #: opts.c:2061
1378 msgid "enabled by default"
1379 msgstr ""
1381 #: plugin.c:782
1382 msgid "Event"
1383 msgstr ""
1385 #: plugin.c:782
1386 msgid "Plugins"
1387 msgstr ""
1389 #: plugin.c:814
1390 #, c-format
1391 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1392 msgstr ""
1394 #: reload.c:3812
1395 #, fuzzy
1396 msgid "unable to generate reloads for:"
1397 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1399 #: reload1.c:2120
1400 #, fuzzy
1401 msgid "this is the insn:"
1402 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1404 #. It's the compiler's fault.
1405 #: reload1.c:6102
1406 #, fuzzy
1407 msgid "could not find a spill register"
1408 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1410 #. It's the compiler's fault.
1411 #: reload1.c:7912
1412 msgid "VOIDmode on an output"
1413 msgstr ""
1415 #: reload1.c:8672
1416 msgid "failure trying to reload:"
1417 msgstr ""
1419 #: rtl-error.c:118
1420 #, fuzzy
1421 msgid "unrecognizable insn:"
1422 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1424 #: rtl-error.c:120
1425 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1426 msgstr ""
1428 #: targhooks.c:1404
1429 #, c-format
1430 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1431 msgstr ""
1433 #: targhooks.c:1406
1434 msgid "out of memory"
1435 msgstr ""
1437 #: targhooks.c:1421
1438 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1439 msgstr ""
1441 #: targhooks.c:1423
1442 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1443 msgstr ""
1445 #: tlink.c:392
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "collect: reading %s\n"
1448 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1450 #: tlink.c:548
1451 #, c-format
1452 msgid "collect: recompiling %s\n"
1453 msgstr ""
1455 #: tlink.c:632
1456 #, c-format
1457 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1458 msgstr ""
1460 #: tlink.c:848
1461 #, c-format
1462 msgid "collect: relinking\n"
1463 msgstr ""
1465 #: toplev.c:342
1466 #, fuzzy, c-format
1467 msgid "unrecoverable error"
1468 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1470 #: toplev.c:695
1471 #, c-format
1472 msgid ""
1473 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1474 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1475 msgstr ""
1477 #: toplev.c:697
1478 #, c-format
1479 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1480 msgstr ""
1482 #: toplev.c:701
1483 #, c-format
1484 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1485 msgstr ""
1487 #: toplev.c:703
1488 #, c-format
1489 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1490 msgstr ""
1492 #: toplev.c:705
1493 #, c-format
1494 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1495 msgstr ""
1497 # src/getopt1.c:132
1498 # src/getopt1.c:132
1499 #: toplev.c:865
1500 #, fuzzy
1501 msgid "options passed: "
1502 msgstr "επιλογή %s"
1504 # src/getopt1.c:155
1505 # src/getopt1.c:155
1506 #: toplev.c:893
1507 #, fuzzy
1508 msgid "options enabled: "
1509 msgstr "επιλογή α\n"
1511 #. Function has not be considered for inlining.  This is the code for
1512 #. functions that have not been rejected for inlining yet.
1513 #: cif-code.def:38
1514 #, fuzzy
1515 msgid "function not considered for inlining"
1516 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1518 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1519 #: cif-code.def:41
1520 #, fuzzy
1521 msgid "function body not available"
1522 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1524 #: cif-code.def:45
1525 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1526 msgstr ""
1528 #. Function is not inlinable.
1529 #: cif-code.def:49
1530 #, fuzzy
1531 msgid "function not inlinable"
1532 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1534 #. Function is not overwritable.
1535 #: cif-code.def:52
1536 msgid "function body can be overwritten at link time"
1537 msgstr ""
1539 #. Function is not an inlining candidate.
1540 #: cif-code.def:55
1541 #, fuzzy
1542 msgid "function not inline candidate"
1543 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1545 #: cif-code.def:59
1546 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1547 msgstr ""
1549 #: cif-code.def:61
1550 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1551 msgstr ""
1553 #: cif-code.def:63
1554 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1555 msgstr ""
1557 #: cif-code.def:65
1558 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1559 msgstr ""
1561 #: cif-code.def:67
1562 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1563 msgstr ""
1565 #. Recursive inlining.
1566 #: cif-code.def:70
1567 msgid "recursive inlining"
1568 msgstr ""
1570 #. Call is unlikely.
1571 #: cif-code.def:73
1572 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1573 msgstr ""
1575 #: cif-code.def:77
1576 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1577 msgstr ""
1579 #: cif-code.def:81
1580 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1581 msgstr ""
1583 #. Caller and callee disagree on the arguments.
1584 #: cif-code.def:84
1585 #, fuzzy
1586 msgid "mismatched arguments"
1587 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1589 #: cif-code.def:88
1590 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1591 msgstr ""
1593 #: cif-code.def:92
1594 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1595 msgstr ""
1597 #. We can't inline different EH personalities together.
1598 #: cif-code.def:95
1599 msgid "exception handling personality mismatch"
1600 msgstr ""
1602 #. We can't inline if the callee can throw non-call exceptions but the
1603 #. caller cannot.
1604 #: cif-code.def:99
1605 msgid "non-call exception handling mismatch"
1606 msgstr ""
1608 #. We can't inline because of mismatched target specific options.
1609 #: cif-code.def:102
1610 #, fuzzy
1611 msgid "target specific option mismatch"
1612 msgstr "δήλωση πλάτους"
1614 #. We can't inline because of mismatched optimization levels.
1615 #: cif-code.def:105
1616 msgid "optimization level attribute mismatch"
1617 msgstr ""
1619 #. The remainder are real diagnostic types.
1620 #: diagnostic.def:33
1621 msgid "fatal error: "
1622 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1624 #: diagnostic.def:34
1625 msgid "internal compiler error: "
1626 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1628 #: diagnostic.def:35
1629 msgid "error: "
1630 msgstr "σφάλμα: "
1632 #: diagnostic.def:36
1633 msgid "sorry, unimplemented: "
1634 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1636 #: diagnostic.def:37
1637 msgid "warning: "
1638 msgstr "προειδοποίηση: "
1640 #: diagnostic.def:38
1641 msgid "anachronism: "
1642 msgstr "αναχρονισμός: "
1644 #: diagnostic.def:39
1645 msgid "note: "
1646 msgstr "σημείωση: "
1648 #: diagnostic.def:40
1649 msgid "debug: "
1650 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1652 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1653 #. prefix does not matter.
1654 #: diagnostic.def:43
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "warning: "
1657 msgid "pedwarn: "
1658 msgstr "προειδοποίηση: "
1660 #: diagnostic.def:44
1661 #, fuzzy
1662 #| msgid "error: "
1663 msgid "permerror: "
1664 msgstr "σφάλμα: "
1666 #: params.def:46
1667 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1668 msgstr ""
1670 #: params.def:63
1671 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1672 msgstr ""
1674 #: params.def:75
1675 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1676 msgstr ""
1678 #: params.def:80
1679 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1680 msgstr ""
1682 #: params.def:85
1683 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1684 msgstr ""
1686 #: params.def:90
1687 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1688 msgstr ""
1690 #: params.def:95
1691 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1692 msgstr ""
1694 #: params.def:100
1695 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1696 msgstr ""
1698 #: params.def:108
1699 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1700 msgstr ""
1702 #: params.def:114
1703 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1704 msgstr ""
1706 #: params.def:120
1707 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1708 msgstr ""
1710 #: params.def:127
1711 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1712 msgstr ""
1714 #: params.def:133
1715 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1716 msgstr ""
1718 #: params.def:144
1719 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1720 msgstr ""
1722 #: params.def:155
1723 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1724 msgstr ""
1726 #: params.def:165
1727 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1728 msgstr ""
1730 #: params.def:172
1731 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1732 msgstr ""
1734 #: params.def:177
1735 msgid "The size of function body to be considered large"
1736 msgstr ""
1738 #: params.def:181
1739 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1740 msgstr ""
1742 #: params.def:185
1743 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1744 msgstr ""
1746 #: params.def:189
1747 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1748 msgstr ""
1750 #: params.def:193
1751 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1752 msgstr ""
1754 #: params.def:197
1755 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1756 msgstr ""
1758 # src/shred.c:1134
1759 #: params.def:201
1760 #, fuzzy
1761 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1762 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1764 #: params.def:205
1765 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1766 msgstr ""
1768 #: params.def:212
1769 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1770 msgstr ""
1772 #: params.def:219
1773 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1774 msgstr ""
1776 #: params.def:230
1777 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1778 msgstr ""
1780 #: params.def:237
1781 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1782 msgstr ""
1784 #: params.def:245
1785 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1786 msgstr ""
1788 #: params.def:251
1789 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1790 msgstr ""
1792 #: params.def:259
1793 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1794 msgstr ""
1796 #: params.def:271
1797 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1798 msgstr ""
1800 #: params.def:277
1801 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1802 msgstr ""
1804 #: params.def:282
1805 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1806 msgstr ""
1808 #: params.def:287
1809 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1810 msgstr ""
1812 #: params.def:292
1813 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1814 msgstr ""
1816 #: params.def:297
1817 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1818 msgstr ""
1820 #: params.def:302
1821 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1822 msgstr ""
1824 #: params.def:307
1825 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1826 msgstr ""
1828 #: params.def:312
1829 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1830 msgstr ""
1832 #: params.def:318
1833 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1834 msgstr ""
1836 #: params.def:323
1837 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1838 msgstr ""
1840 #: params.def:330
1841 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1842 msgstr ""
1844 #: params.def:336
1845 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1846 msgstr ""
1848 #: params.def:342
1849 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1850 msgstr ""
1852 #: params.def:347
1853 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1854 msgstr ""
1856 #: params.def:351
1857 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1858 msgstr ""
1860 #: params.def:355
1861 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1862 msgstr ""
1864 #: params.def:360
1865 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1866 msgstr ""
1868 #: params.def:364
1869 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1870 msgstr ""
1872 #: params.def:369
1873 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1874 msgstr ""
1876 #: params.def:374
1877 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1878 msgstr ""
1880 #: params.def:390
1881 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1882 msgstr ""
1884 #: params.def:394
1885 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1886 msgstr ""
1888 #: params.def:398
1889 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1890 msgstr ""
1892 #: params.def:402
1893 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1894 msgstr ""
1896 #: params.def:406
1897 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1898 msgstr ""
1900 #: params.def:410
1901 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1902 msgstr ""
1904 #: params.def:414
1905 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1906 msgstr ""
1908 #: params.def:420
1909 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1910 msgstr ""
1912 #: params.def:426
1913 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1914 msgstr ""
1916 #: params.def:432
1917 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1918 msgstr ""
1920 #: params.def:438
1921 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1922 msgstr ""
1924 #: params.def:444
1925 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1926 msgstr ""
1928 #: params.def:448
1929 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1930 msgstr ""
1932 #: params.def:455
1933 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1934 msgstr ""
1936 #: params.def:464
1937 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1938 msgstr ""
1940 #: params.def:472
1941 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1942 msgstr ""
1944 #: params.def:480
1945 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1946 msgstr ""
1948 #: params.def:485
1949 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1950 msgstr ""
1952 #: params.def:490
1953 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1954 msgstr ""
1956 #: params.def:495
1957 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1958 msgstr ""
1960 #: params.def:500
1961 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1962 msgstr ""
1964 #: params.def:505
1965 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1966 msgstr ""
1968 #: params.def:510
1969 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1970 msgstr ""
1972 #: params.def:515
1973 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1974 msgstr ""
1976 #: params.def:520
1977 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1978 msgstr ""
1980 #: params.def:525
1981 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1982 msgstr ""
1984 #: params.def:530
1985 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1986 msgstr ""
1988 #: params.def:535
1989 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1990 msgstr ""
1992 #: params.def:540
1993 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1994 msgstr ""
1996 #: params.def:553
1997 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1998 msgstr ""
2000 #: params.def:558
2001 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2002 msgstr ""
2004 #: params.def:566
2005 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2006 msgstr ""
2008 #: params.def:571
2009 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
2010 msgstr ""
2012 #: params.def:576 params.def:586
2013 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2014 msgstr ""
2016 #: params.def:581 params.def:591
2017 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2018 msgstr ""
2020 #: params.def:596
2021 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2022 msgstr ""
2024 #: params.def:601
2025 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2026 msgstr ""
2028 #: params.def:606
2029 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2030 msgstr ""
2032 #: params.def:611
2033 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2034 msgstr ""
2036 #: params.def:616
2037 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2038 msgstr ""
2040 #: params.def:621
2041 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2042 msgstr ""
2044 #: params.def:626
2045 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2046 msgstr ""
2048 #: params.def:631
2049 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2050 msgstr ""
2052 #: params.def:636
2053 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2054 msgstr ""
2056 #: params.def:644
2057 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2058 msgstr ""
2060 #: params.def:663
2061 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2062 msgstr ""
2064 #: params.def:668
2065 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2066 msgstr ""
2068 #: params.def:673
2069 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2070 msgstr ""
2072 #: params.def:691
2073 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2074 msgstr ""
2076 #: params.def:700
2077 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2078 msgstr ""
2080 #: params.def:705
2081 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2082 msgstr ""
2084 #: params.def:711
2085 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2086 msgstr ""
2088 #: params.def:721
2089 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2090 msgstr ""
2092 #: params.def:728
2093 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2094 msgstr ""
2096 #: params.def:735
2097 msgid "The size of L1 cache"
2098 msgstr ""
2100 #: params.def:742
2101 msgid "The size of L1 cache line"
2102 msgstr ""
2104 #: params.def:749
2105 msgid "The size of L2 cache"
2106 msgstr ""
2108 #: params.def:760
2109 msgid "Whether to use canonical types"
2110 msgstr ""
2112 #: params.def:765
2113 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2114 msgstr ""
2116 #: params.def:775
2117 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2118 msgstr ""
2120 #: params.def:780
2121 msgid "Max loops number for regional RA"
2122 msgstr ""
2124 #: params.def:785
2125 msgid "Max size of conflict table in MB"
2126 msgstr ""
2128 #: params.def:790
2129 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2130 msgstr ""
2132 #: params.def:798
2133 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2134 msgstr ""
2136 #: params.def:806
2137 msgid "size of tiles for loop blocking"
2138 msgstr ""
2140 #: params.def:813
2141 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2142 msgstr ""
2144 #: params.def:820
2145 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2146 msgstr ""
2148 #: params.def:826
2149 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2150 msgstr ""
2152 #: params.def:833
2153 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2154 msgstr ""
2156 #: params.def:839
2157 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2158 msgstr ""
2160 #: params.def:844
2161 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2162 msgstr ""
2164 #: params.def:850
2165 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2166 msgstr ""
2168 #: params.def:857
2169 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2170 msgstr ""
2172 #: params.def:865
2173 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2174 msgstr ""
2176 #: params.def:872
2177 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2178 msgstr ""
2180 #: params.def:877
2181 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2182 msgstr ""
2184 #: params.def:883
2185 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2186 msgstr ""
2188 #: params.def:890
2189 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2190 msgstr ""
2192 #: params.def:896
2193 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2194 msgstr ""
2196 #: params.def:904
2197 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2198 msgstr ""
2200 #: params.def:909
2201 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2202 msgstr ""
2204 #: params.def:916
2205 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2206 msgstr ""
2208 #: params.def:923
2209 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2210 msgstr ""
2212 #: params.def:931
2213 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2214 msgstr ""
2216 #: params.def:939
2217 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
2218 msgstr ""
2220 #: params.def:944
2221 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2222 msgstr ""
2224 #: params.def:949
2225 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
2226 msgstr ""
2228 #: params.def:954
2229 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
2230 msgstr ""
2232 #: params.def:960
2233 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2234 msgstr ""
2236 #: params.def:966
2237 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2238 msgstr ""
2240 #: params.def:971
2241 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2242 msgstr ""
2244 #: params.def:978
2245 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2246 msgstr ""
2248 #: c-family/c-format.c:367
2249 msgid "format"
2250 msgstr ""
2252 #: c-family/c-format.c:368
2253 #, fuzzy
2254 #| msgid "field width"
2255 msgid "field width specifier"
2256 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2258 # src/dfa.c:962
2259 # src/dfa.c:970
2260 #: c-family/c-format.c:369
2261 #, fuzzy
2262 msgid "field precision specifier"
2263 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2265 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2266 msgid "' ' flag"
2267 msgstr ""
2269 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2270 msgid "the ' ' printf flag"
2271 msgstr ""
2273 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2274 #: c-family/c-format.c:605 config/i386/msformat-c.c:50
2275 msgid "'+' flag"
2276 msgstr ""
2278 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2279 #: config/i386/msformat-c.c:50
2280 msgid "the '+' printf flag"
2281 msgstr ""
2283 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2284 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:51
2285 #: config/i386/msformat-c.c:86
2286 msgid "'#' flag"
2287 msgstr ""
2289 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2290 #: config/i386/msformat-c.c:51
2291 msgid "the '#' printf flag"
2292 msgstr ""
2294 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:579
2295 #: config/i386/msformat-c.c:52
2296 msgid "'0' flag"
2297 msgstr ""
2299 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 config/i386/msformat-c.c:52
2300 msgid "the '0' printf flag"
2301 msgstr ""
2303 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:578
2304 #: c-family/c-format.c:608 config/i386/msformat-c.c:53
2305 msgid "'-' flag"
2306 msgstr ""
2308 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
2309 msgid "the '-' printf flag"
2310 msgstr ""
2312 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:54
2313 #: config/i386/msformat-c.c:74
2314 msgid "''' flag"
2315 msgstr ""
2317 #: c-family/c-format.c:488 config/i386/msformat-c.c:54
2318 msgid "the ''' printf flag"
2319 msgstr ""
2321 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562
2322 msgid "'I' flag"
2323 msgstr ""
2325 #: c-family/c-format.c:489
2326 msgid "the 'I' printf flag"
2327 msgstr ""
2329 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:559
2330 #: c-family/c-format.c:582 c-family/c-format.c:609 config/sol2-c.c:45
2331 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2332 msgid "field width"
2333 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2335 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 config/sol2-c.c:45
2336 #: config/i386/msformat-c.c:55
2337 msgid "field width in printf format"
2338 msgstr ""
2340 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2341 #: config/i386/msformat-c.c:56
2342 msgid "precision"
2343 msgstr "ακρίβεια"
2345 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2346 #: config/i386/msformat-c.c:56
2347 msgid "precision in printf format"
2348 msgstr ""
2350 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2351 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:612 config/sol2-c.c:46
2352 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2353 msgid "length modifier"
2354 msgstr ""
2356 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2357 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
2358 msgid "length modifier in printf format"
2359 msgstr ""
2361 #: c-family/c-format.c:544
2362 msgid "'q' flag"
2363 msgstr ""
2365 #: c-family/c-format.c:544
2366 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2367 msgstr ""
2369 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2370 msgid "assignment suppression"
2371 msgstr ""
2373 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2374 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2375 msgstr ""
2377 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2378 msgid "'a' flag"
2379 msgstr ""
2381 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2382 msgid "the 'a' scanf flag"
2383 msgstr ""
2385 #: c-family/c-format.c:558
2386 msgid "'m' flag"
2387 msgstr ""
2389 #: c-family/c-format.c:558
2390 msgid "the 'm' scanf flag"
2391 msgstr ""
2393 #: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:72
2394 msgid "field width in scanf format"
2395 msgstr ""
2397 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
2398 msgid "length modifier in scanf format"
2399 msgstr ""
2401 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
2402 msgid "the ''' scanf flag"
2403 msgstr ""
2405 #: c-family/c-format.c:562
2406 msgid "the 'I' scanf flag"
2407 msgstr ""
2409 #: c-family/c-format.c:577
2410 msgid "'_' flag"
2411 msgstr ""
2413 #: c-family/c-format.c:577
2414 msgid "the '_' strftime flag"
2415 msgstr ""
2417 #: c-family/c-format.c:578
2418 msgid "the '-' strftime flag"
2419 msgstr ""
2421 #: c-family/c-format.c:579
2422 msgid "the '0' strftime flag"
2423 msgstr ""
2425 #: c-family/c-format.c:580 c-family/c-format.c:604
2426 msgid "'^' flag"
2427 msgstr ""
2429 #: c-family/c-format.c:580
2430 msgid "the '^' strftime flag"
2431 msgstr ""
2433 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:86
2434 msgid "the '#' strftime flag"
2435 msgstr ""
2437 #: c-family/c-format.c:582
2438 msgid "field width in strftime format"
2439 msgstr ""
2441 #: c-family/c-format.c:583
2442 msgid "'E' modifier"
2443 msgstr ""
2445 #: c-family/c-format.c:583
2446 msgid "the 'E' strftime modifier"
2447 msgstr ""
2449 #: c-family/c-format.c:584
2450 msgid "'O' modifier"
2451 msgstr ""
2453 #: c-family/c-format.c:584
2454 msgid "the 'O' strftime modifier"
2455 msgstr ""
2457 #: c-family/c-format.c:585
2458 msgid "the 'O' modifier"
2459 msgstr ""
2461 #: c-family/c-format.c:603
2462 #, fuzzy
2463 msgid "fill character"
2464 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2466 #: c-family/c-format.c:603
2467 #, fuzzy
2468 msgid "fill character in strfmon format"
2469 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2471 #: c-family/c-format.c:604
2472 msgid "the '^' strfmon flag"
2473 msgstr ""
2475 #: c-family/c-format.c:605
2476 msgid "the '+' strfmon flag"
2477 msgstr ""
2479 #: c-family/c-format.c:606
2480 msgid "'(' flag"
2481 msgstr ""
2483 #: c-family/c-format.c:606
2484 msgid "the '(' strfmon flag"
2485 msgstr ""
2487 #: c-family/c-format.c:607
2488 msgid "'!' flag"
2489 msgstr ""
2491 #: c-family/c-format.c:607
2492 msgid "the '!' strfmon flag"
2493 msgstr ""
2495 #: c-family/c-format.c:608
2496 msgid "the '-' strfmon flag"
2497 msgstr ""
2499 #: c-family/c-format.c:609
2500 msgid "field width in strfmon format"
2501 msgstr ""
2503 #: c-family/c-format.c:610
2504 msgid "left precision"
2505 msgstr ""
2507 #: c-family/c-format.c:610
2508 msgid "left precision in strfmon format"
2509 msgstr ""
2511 #: c-family/c-format.c:611
2512 #, fuzzy
2513 msgid "right precision"
2514 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2516 #: c-family/c-format.c:611
2517 msgid "right precision in strfmon format"
2518 msgstr ""
2520 #: c-family/c-format.c:612
2521 msgid "length modifier in strfmon format"
2522 msgstr ""
2524 #. Handle deferred options from command-line.
2525 #: c-family/c-opts.c:1357 fortran/cpp.c:581
2526 msgid "<command-line>"
2527 msgstr ""
2529 #: c-family/c-pretty-print.c:345
2530 #, fuzzy
2531 #| msgid "parse error"
2532 msgid "<type-error>"
2533 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
2535 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2536 msgid "<unnamed-unsigned:"
2537 msgstr ""
2539 #: c-family/c-pretty-print.c:385
2540 msgid "<unnamed-signed:"
2541 msgstr ""
2543 #: c-family/c-pretty-print.c:388
2544 msgid "<unnamed-float:"
2545 msgstr ""
2547 #: c-family/c-pretty-print.c:391
2548 msgid "<unnamed-fixed:"
2549 msgstr ""
2551 #: c-family/c-pretty-print.c:406
2552 msgid "<typedef-error>"
2553 msgstr ""
2555 #: c-family/c-pretty-print.c:419
2556 #, fuzzy
2557 #| msgid "syntax error"
2558 msgid "<tag-error>"
2559 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
2561 #: c-family/c-pretty-print.c:1228
2562 msgid "<erroneous-expression>"
2563 msgstr ""
2565 #: c-family/c-pretty-print.c:1232 cp/cxx-pretty-print.c:153
2566 #, fuzzy
2567 #| msgid "return"
2568 msgid "<return-value>"
2569 msgstr "επιστροφή"
2571 #: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713
2572 msgid "<unknown>"
2573 msgstr ""
2575 #: config/alpha/alpha.c:5042
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid "invalid %%H value"
2578 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2580 #: config/alpha/alpha.c:5063 config/bfin/bfin.c:1423
2581 #, fuzzy, c-format
2582 msgid "invalid %%J value"
2583 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2585 #: config/alpha/alpha.c:5093 config/ia64/ia64.c:5295
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "invalid %%r value"
2588 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2590 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
2591 #: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
2592 #, fuzzy, c-format
2593 msgid "invalid %%R value"
2594 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2596 #: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
2597 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid "invalid %%N value"
2600 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2602 #: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
2603 #, fuzzy, c-format
2604 msgid "invalid %%P value"
2605 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2607 #: config/alpha/alpha.c:5125
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "invalid %%h value"
2610 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2612 #: config/alpha/alpha.c:5133 config/xtensa/xtensa.c:2343
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "invalid %%L value"
2615 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2617 #: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "invalid %%m value"
2620 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2622 #: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "invalid %%M value"
2625 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2627 #: config/alpha/alpha.c:5224
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "invalid %%U value"
2630 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2632 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
2633 #: config/rs6000/rs6000.c:15026
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "invalid %%s value"
2636 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2638 #: config/alpha/alpha.c:5254
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid "invalid %%C value"
2641 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2643 #: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "invalid %%E value"
2646 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2648 #: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
2649 #, fuzzy, c-format
2650 msgid "unknown relocation unspec"
2651 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
2653 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
2654 #: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "invalid %%xn code"
2657 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2659 #: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "predicated Thumb instruction"
2662 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2664 #: config/arm/arm.c:17122
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2667 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2669 #: config/arm/arm.c:17253
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2672 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2674 #: config/arm/arm.c:17301
2675 #, fuzzy, c-format
2676 msgid "invalid shift operand"
2677 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2679 #: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
2680 #: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
2681 #: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
2682 #: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
2683 #: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
2684 #: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
2685 #: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
2686 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
2687 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
2688 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid "invalid operand for code '%c'"
2691 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2693 #: config/arm/arm.c:17462
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid "instruction never executed"
2696 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2698 #: config/arm/arm.c:17805
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "missing operand"
2701 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2703 #: config/arm/arm.c:20407
2704 #, fuzzy
2705 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2706 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
2708 #: config/arm/arm.c:20417
2709 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2710 msgstr ""
2712 #: config/avr/avr.c:1806
2713 #, c-format
2714 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2715 msgstr ""
2717 #: config/avr/avr.c:1959
2718 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2719 msgstr ""
2721 #: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
2722 msgid "bad address, not an I/O address:"
2723 msgstr ""
2725 #: config/avr/avr.c:2006
2726 #, fuzzy
2727 msgid "bad address, not a constant:"
2728 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2730 #: config/avr/avr.c:2024
2731 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2732 msgstr ""
2734 #: config/avr/avr.c:2031
2735 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2736 msgstr ""
2738 #: config/avr/avr.c:2042
2739 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2740 msgstr ""
2742 #: config/avr/avr.c:2072
2743 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2744 msgstr ""
2746 #: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
2747 #, fuzzy
2748 msgid "invalid insn:"
2749 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2751 #: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
2752 #: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
2753 #: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
2754 #: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
2755 #, fuzzy
2756 msgid "incorrect insn:"
2757 msgstr "λάθος συνθηματικό"
2759 #: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
2760 #: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
2761 #: config/avr/avr.c:4027
2762 #, fuzzy
2763 msgid "unknown move insn:"
2764 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2766 #: config/avr/avr.c:4441
2767 msgid "bad shift insn:"
2768 msgstr ""
2770 #: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
2771 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2772 msgstr ""
2774 #: config/bfin/bfin.c:1385
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "invalid %%j value"
2777 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2779 #: config/bfin/bfin.c:1578 config/c6x/c6x.c:2290
2780 #, fuzzy, c-format
2781 msgid "invalid const_double operand"
2782 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2784 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
2785 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2786 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
2787 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
2788 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
2789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2790 msgid "%s"
2791 msgstr "%s"
2793 #: config/cris/cris.c:630
2794 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2795 msgstr ""
2797 #: config/cris/cris.c:647
2798 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2799 msgstr ""
2801 #: config/cris/cris.c:711
2802 #, fuzzy
2803 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2804 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2806 #: config/cris/cris.c:728
2807 #, fuzzy
2808 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2809 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2811 #: config/cris/cris.c:747
2812 #, fuzzy
2813 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2814 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2816 #: config/cris/cris.c:780
2817 #, fuzzy
2818 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2819 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2821 #: config/cris/cris.c:819
2822 #, fuzzy
2823 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2824 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2826 #: config/cris/cris.c:883 config/cris/cris.c:917
2827 #, fuzzy
2828 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2829 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2831 #: config/cris/cris.c:893
2832 #, fuzzy
2833 msgid "bad register"
2834 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2836 #: config/cris/cris.c:937
2837 #, fuzzy
2838 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2839 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2841 #: config/cris/cris.c:954
2842 #, fuzzy
2843 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2844 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2846 #: config/cris/cris.c:979
2847 #, fuzzy
2848 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2849 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2851 #: config/cris/cris.c:1002
2852 #, fuzzy
2853 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2854 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2856 #: config/cris/cris.c:1016
2857 #, fuzzy
2858 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2859 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2861 #: config/cris/cris.c:1036 config/moxie/moxie.c:181
2862 #, fuzzy
2863 msgid "invalid operand modifier letter"
2864 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2866 #: config/cris/cris.c:1093
2867 msgid "unexpected multiplicative operand"
2868 msgstr ""
2870 #: config/cris/cris.c:1113 config/moxie/moxie.c:206
2871 #, fuzzy
2872 msgid "unexpected operand"
2873 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
2875 # src/request.c:806 src/request.c:912
2876 #: config/cris/cris.c:1152 config/cris/cris.c:1162
2877 #, fuzzy
2878 msgid "unrecognized address"
2879 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
2881 #: config/cris/cris.c:2435
2882 #, fuzzy
2883 msgid "unrecognized supposed constant"
2884 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
2886 #: config/cris/cris.c:2812 config/cris/cris.c:2876
2887 msgid "unexpected side-effects in address"
2888 msgstr ""
2890 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2891 #. right?
2892 #: config/cris/cris.c:3711
2893 msgid "unidentifiable call op"
2894 msgstr ""
2896 #: config/cris/cris.c:3763
2897 #, c-format
2898 msgid "PIC register isn't set up"
2899 msgstr ""
2901 #. Unknown flag.
2902 #. Undocumented flag.
2903 #: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217
2904 #: config/sparc/sparc.c:8308
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid "invalid operand output code"
2907 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
2909 #: config/fr30/fr30.c:503
2910 #, c-format
2911 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2912 msgstr ""
2914 #: config/fr30/fr30.c:527
2915 #, c-format
2916 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2917 msgstr ""
2919 #: config/fr30/fr30.c:547
2920 #, c-format
2921 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2922 msgstr ""
2924 #: config/fr30/fr30.c:568
2925 #, c-format
2926 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2927 msgstr ""
2929 #: config/fr30/fr30.c:576
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2932 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2934 #: config/fr30/fr30.c:593
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2937 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2939 #: config/fr30/fr30.c:600
2940 #, c-format
2941 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2942 msgstr ""
2944 #: config/fr30/fr30.c:617
2945 #, c-format
2946 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2947 msgstr ""
2949 #: config/fr30/fr30.c:645 config/fr30/fr30.c:654 config/fr30/fr30.c:665
2950 #: config/fr30/fr30.c:678
2951 #, c-format
2952 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2953 msgstr ""
2955 #: config/frv/frv.c:2532
2956 #, fuzzy
2957 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2958 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2960 #: config/frv/frv.c:2543
2961 #, fuzzy
2962 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2963 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2965 #: config/frv/frv.c:2582 config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2601
2966 #: config/frv/frv.c:2622 config/frv/frv.c:2627
2967 #, fuzzy
2968 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2969 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2971 #: config/frv/frv.c:2713
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid "bad condition code"
2974 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2976 #: config/frv/frv.c:2789
2977 #, fuzzy
2978 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2979 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2981 #: config/frv/frv.c:2850
2982 #, fuzzy
2983 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2984 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2986 #: config/frv/frv.c:2858
2987 #, fuzzy
2988 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2989 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2991 #: config/frv/frv.c:2874
2992 #, fuzzy
2993 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2994 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2996 #: config/frv/frv.c:2888
2997 #, fuzzy
2998 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2999 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3001 #: config/frv/frv.c:2936
3002 #, fuzzy
3003 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3004 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3006 #: config/frv/frv.c:2949
3007 #, fuzzy
3008 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3009 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3011 #: config/frv/frv.c:2970
3012 #, fuzzy
3013 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3014 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3016 #: config/frv/frv.c:2988
3017 #, fuzzy
3018 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3019 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3021 #: config/frv/frv.c:3008
3022 #, fuzzy
3023 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3024 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3026 #: config/frv/frv.c:3039
3027 #, fuzzy
3028 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3029 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3031 #: config/frv/frv.c:3044
3032 #, fuzzy
3033 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3034 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3036 #: config/frv/frv.c:4450
3037 #, fuzzy
3038 msgid "bad output_move_single operand"
3039 msgstr "αρχείο εξόδου"
3041 #: config/frv/frv.c:4577
3042 #, fuzzy
3043 msgid "bad output_move_double operand"
3044 msgstr "αρχείο εξόδου"
3046 #: config/frv/frv.c:4719
3047 #, fuzzy
3048 msgid "bad output_condmove_single operand"
3049 msgstr "αρχείο εξόδου"
3051 #: config/i386/i386.c:13178
3052 #, fuzzy, c-format
3053 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3054 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3056 #: config/i386/i386.c:13801
3057 #, c-format
3058 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3059 msgstr ""
3061 #: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
3062 #, fuzzy, c-format
3063 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3064 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3066 #: config/i386/i386.c:13962
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3069 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3071 #: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
3072 #, c-format
3073 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3074 msgstr ""
3076 #: config/i386/i386.c:14109
3077 #, c-format
3078 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3079 msgstr ""
3081 #: config/i386/i386.c:14119
3082 #, c-format
3083 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3084 msgstr ""
3086 #: config/i386/i386.c:14137
3087 #, c-format
3088 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3089 msgstr ""
3091 #: config/i386/i386.c:14147
3092 #, c-format
3093 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3094 msgstr ""
3096 #: config/i386/i386.c:14162
3097 #, c-format
3098 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3099 msgstr ""
3101 #: config/i386/i386.c:14257
3102 #, c-format
3103 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3104 msgstr ""
3106 #: config/i386/i386.c:14287
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid "invalid operand code '%c'"
3109 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3111 #: config/i386/i386.c:14342
3112 #, fuzzy, c-format
3113 msgid "invalid constraints for operand"
3114 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3116 # src/grep.c:1133
3117 #: config/i386/i386.c:23356
3118 #, fuzzy
3119 msgid "unknown insn mode"
3120 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3122 #: config/i386/i386-interix.h:78 config/i386/i386.opt:228
3123 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3124 msgstr ""
3126 #: config/i386/i386-interix.h:79
3127 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3128 msgstr ""
3130 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3131 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3132 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3133 #, c-format
3134 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3135 msgstr ""
3137 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3138 #, c-format
3139 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3140 msgstr ""
3142 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3143 #, c-format
3144 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3145 msgstr ""
3147 #: config/ia64/ia64.c:5177
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid "invalid %%G mode"
3150 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3152 #: config/ia64/ia64.c:5347
3153 #, c-format
3154 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3155 msgstr ""
3157 #: config/ia64/ia64.c:10916
3158 #, fuzzy
3159 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3160 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3162 #: config/ia64/ia64.c:10919
3163 #, fuzzy
3164 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3165 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3167 #: config/ia64/ia64.c:10932 config/ia64/ia64.c:10943
3168 #, fuzzy
3169 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3170 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3172 #: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
3173 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "invalid %%P operand"
3176 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3178 #: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "invalid %%p value"
3181 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3183 #: config/iq2000/iq2000.c:3195
3184 #, c-format
3185 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3186 msgstr ""
3188 #: config/lm32/lm32.c:521
3189 #, c-format
3190 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3191 msgstr ""
3193 #: config/lm32/lm32.c:591
3194 #, fuzzy
3195 msgid "bad operand"
3196 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3198 #: config/lm32/lm32.c:603
3199 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3200 msgstr ""
3202 #: config/lm32/lm32.c:607
3203 #, fuzzy
3204 msgid "invalid addressing mode"
3205 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3207 #: config/m32r/m32r.c:2066
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid "invalid operand to %%s code"
3210 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3212 #: config/m32r/m32r.c:2073
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid "invalid operand to %%p code"
3215 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3217 #: config/m32r/m32r.c:2096
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "invalid operand to %%R code"
3220 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3222 #: config/m32r/m32r.c:2119
3223 #, fuzzy, c-format
3224 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3225 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3227 #: config/m32r/m32r.c:2128
3228 msgid "bad insn for 'A'"
3229 msgstr ""
3231 #: config/m32r/m32r.c:2175
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3234 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3236 #: config/m32r/m32r.c:2190
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "invalid operand to %%U code"
3239 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3241 #: config/m32r/m32r.c:2198
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "invalid operand to %%N code"
3244 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3246 #: config/m32r/m32r.c:2231
3247 msgid "pre-increment address is not a register"
3248 msgstr ""
3250 #: config/m32r/m32r.c:2238
3251 msgid "pre-decrement address is not a register"
3252 msgstr ""
3254 #: config/m32r/m32r.c:2245
3255 msgid "post-increment address is not a register"
3256 msgstr ""
3258 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
3259 #: config/rs6000/rs6000.c:24534
3260 #, fuzzy
3261 msgid "bad address"
3262 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3264 #: config/m32r/m32r.c:2340
3265 #, fuzzy
3266 msgid "lo_sum not of register"
3267 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3269 #: config/mep/mep.c:3358
3270 #, fuzzy, c-format
3271 msgid "invalid %%L code"
3272 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3274 #: config/microblaze/microblaze.c:1734
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "unknown punctuation '%c'"
3277 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3279 #: config/microblaze/microblaze.c:1743
3280 #, c-format
3281 msgid "null pointer"
3282 msgstr ""
3284 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
3285 #, c-format
3286 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3287 msgstr ""
3289 #: config/microblaze/microblaze.c:1807
3290 #, c-format
3291 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3292 msgstr ""
3294 #: config/microblaze/microblaze.c:1827 config/microblaze/microblaze.c:1988
3295 #, fuzzy
3296 msgid "insn contains an invalid address !"
3297 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3299 #: config/microblaze/microblaze.c:1841 config/microblaze/microblaze.c:2028
3300 #: config/xtensa/xtensa.c:2437
3301 #, fuzzy
3302 msgid "invalid address"
3303 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3305 #: config/microblaze/microblaze.c:1940
3306 #, c-format
3307 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3308 msgstr ""
3310 #: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3313 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3315 #: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801
3316 #: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882
3317 #: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid "invalid use of '%%%c'"
3320 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3322 #: config/mips/mips.c:8126
3323 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3324 msgstr ""
3326 #: config/mmix/mmix.c:1611 config/mmix/mmix.c:1741
3327 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3328 msgstr ""
3330 #: config/mmix/mmix.c:1690
3331 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3332 msgstr ""
3334 #: config/mmix/mmix.c:1709
3335 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3336 msgstr ""
3338 #: config/mmix/mmix.c:1719
3339 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3340 msgstr ""
3342 #. We need the original here.
3343 #: config/mmix/mmix.c:1803
3344 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3345 msgstr ""
3347 #: config/mmix/mmix.c:1860
3348 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3349 msgstr ""
3351 #: config/mmix/mmix.c:2735
3352 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3353 msgstr ""
3355 #: config/mmix/mmix.c:2742
3356 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3357 msgstr ""
3359 #: config/mmix/mmix.c:2746
3360 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3361 msgstr ""
3363 #: config/mmix/mmix.c:2810
3364 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3365 msgstr ""
3367 #: config/picochip/picochip.c:2665
3368 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3369 msgstr ""
3371 #: config/picochip/picochip.c:2924
3372 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3373 msgstr ""
3375 #: config/picochip/picochip.c:2970 config/picochip/picochip.c:3002
3376 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3377 msgstr ""
3379 #: config/picochip/picochip.c:3016
3380 msgid "Bad address, not register:"
3381 msgstr ""
3383 #: config/rl78/rl78.c:1204 config/rl78/rl78.c:1243
3384 #, c-format
3385 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3386 msgstr ""
3388 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3389 #, c-format
3390 msgid "Out of stack space.\n"
3391 msgstr ""
3393 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3394 #, c-format
3395 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3396 msgstr ""
3398 #: config/rs6000/rs6000.c:2758
3399 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3400 msgstr ""
3402 #: config/rs6000/rs6000.c:2763
3403 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3404 msgstr ""
3406 #: config/rs6000/rs6000.c:2768
3407 msgid "-mvsx used with little endian code"
3408 msgstr ""
3410 #: config/rs6000/rs6000.c:2770
3411 #, fuzzy
3412 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3413 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3415 #: config/rs6000/rs6000.c:2774
3416 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3417 msgstr ""
3419 #: config/rs6000/rs6000.c:2776
3420 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3421 msgstr ""
3423 #: config/rs6000/rs6000.c:7324
3424 #, fuzzy
3425 msgid "bad move"
3426 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3428 #: config/rs6000/rs6000.c:14765
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "invalid %%c value"
3431 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3433 #: config/rs6000/rs6000.c:14793
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "invalid %%f value"
3436 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3438 #: config/rs6000/rs6000.c:14802
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "invalid %%F value"
3441 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3443 #: config/rs6000/rs6000.c:14811
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "invalid %%G value"
3446 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3448 #: config/rs6000/rs6000.c:14846
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "invalid %%j code"
3451 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3453 #: config/rs6000/rs6000.c:14856
3454 #, fuzzy, c-format
3455 msgid "invalid %%J code"
3456 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3458 #: config/rs6000/rs6000.c:14866
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "invalid %%k value"
3461 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3463 #: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "invalid %%K value"
3466 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3468 #: config/rs6000/rs6000.c:14945
3469 #, fuzzy, c-format
3470 msgid "invalid %%O value"
3471 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3473 #: config/rs6000/rs6000.c:14992
3474 #, fuzzy, c-format
3475 msgid "invalid %%q value"
3476 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3478 #: config/rs6000/rs6000.c:15036
3479 #, fuzzy, c-format
3480 msgid "invalid %%S value"
3481 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3483 #: config/rs6000/rs6000.c:15076
3484 #, fuzzy, c-format
3485 msgid "invalid %%T value"
3486 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3488 #: config/rs6000/rs6000.c:15086
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "invalid %%u value"
3491 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3493 #: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "invalid %%v value"
3496 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3498 #: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "invalid %%x value"
3501 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3503 #: config/rs6000/rs6000.c:15323
3504 #, fuzzy, c-format
3505 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3506 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3508 #: config/rs6000/rs6000.c:26944
3509 #, fuzzy
3510 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3511 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3513 #: config/s390/s390.c:5140
3514 #, c-format
3515 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3516 msgstr ""
3518 #: config/s390/s390.c:5151
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid "cannot decompose address"
3521 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3523 #: config/s390/s390.c:5210
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3526 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3528 #: config/s390/s390.c:5231
3529 #, fuzzy, c-format
3530 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3531 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3533 #: config/s390/s390.c:5245
3534 #, c-format
3535 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3536 msgstr ""
3538 #: config/s390/s390.c:5256
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3541 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3543 #: config/s390/s390.c:5274
3544 #, c-format
3545 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3546 msgstr ""
3548 #: config/s390/s390.c:5285
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3551 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3553 #: config/s390/s390.c:5303
3554 #, c-format
3555 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3556 msgstr ""
3558 #: config/s390/s390.c:5313
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3561 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3563 #: config/s390/s390.c:5333
3564 #, c-format
3565 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3566 msgstr ""
3568 #: config/s390/s390.c:5343
3569 #, c-format
3570 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3571 msgstr ""
3573 #: config/s390/s390.c:5408
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3576 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3578 #: config/s390/s390.c:5411
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3581 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3583 #: config/s390/s390.c:5418
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3586 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3588 #: config/s390/s390.c:5421
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3591 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3593 #: config/score/score.c:1344
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3596 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3598 #: config/sh/sh.c:1031
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "invalid operand to %%R"
3601 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3603 #: config/sh/sh.c:1058
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "invalid operand to %%S"
3606 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3608 #: config/sh/sh.c:9154
3609 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3610 msgstr ""
3612 #: config/sh/sh.c:9156
3613 msgid "created and used with different ABIs"
3614 msgstr ""
3616 #: config/sh/sh.c:9158
3617 msgid "created and used with different endianness"
3618 msgstr ""
3620 #: config/sparc/sparc.c:8132 config/sparc/sparc.c:8138
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "invalid %%Y operand"
3623 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3625 #: config/sparc/sparc.c:8208
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "invalid %%A operand"
3628 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3630 #: config/sparc/sparc.c:8218
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "invalid %%B operand"
3633 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3635 #: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
3636 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
3637 #, fuzzy, c-format
3638 msgid "invalid %%C operand"
3639 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3641 #: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
3642 #, fuzzy, c-format
3643 msgid "invalid %%D operand"
3644 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3646 #: config/sparc/sparc.c:8280
3647 #, fuzzy, c-format
3648 msgid "invalid %%f operand"
3649 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3651 #: config/sparc/sparc.c:8294
3652 #, fuzzy, c-format
3653 msgid "invalid %%s operand"
3654 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3656 #: config/sparc/sparc.c:8348
3657 #, c-format
3658 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3659 msgstr ""
3661 #: config/sparc/sparc.c:8351
3662 #, c-format
3663 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3664 msgstr ""
3666 #: config/stormy16/stormy16.c:1722 config/stormy16/stormy16.c:1793
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "'B' operand is not constant"
3669 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3671 #: config/stormy16/stormy16.c:1749
3672 #, c-format
3673 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3674 msgstr ""
3676 #: config/stormy16/stormy16.c:1775
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "'o' operand is not constant"
3679 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3681 #: config/stormy16/stormy16.c:1807
3682 #, c-format
3683 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3684 msgstr ""
3686 #: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
3687 #, fuzzy, c-format
3688 msgid "invalid %%c operand"
3689 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3691 #: config/tilegx/tilegx.c:4950
3692 #, fuzzy, c-format
3693 msgid "invalid %%d operand"
3694 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3696 #: config/tilegx/tilegx.c:5033
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "invalid %%H specifier"
3699 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3701 #: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
3702 #, fuzzy, c-format
3703 msgid "invalid %%h operand"
3704 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3706 #: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "invalid %%I operand"
3709 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3711 #: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "invalid %%i operand"
3714 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3716 #: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "invalid %%j operand"
3719 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3721 #: config/tilegx/tilegx.c:5149
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "invalid %%%c operand"
3724 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3726 #: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
3727 #, fuzzy, c-format
3728 msgid "invalid %%N operand"
3729 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3731 #: config/tilegx/tilegx.c:5208
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3734 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3736 #: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
3737 #, c-format
3738 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3739 msgstr ""
3741 #: config/tilepro/tilepro.c:4549
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "invalid %%H operand"
3744 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3746 #: config/tilepro/tilepro.c:4653
3747 #, fuzzy, c-format
3748 msgid "invalid %%L operand"
3749 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3751 #: config/tilepro/tilepro.c:4713
3752 #, fuzzy, c-format
3753 msgid "invalid %%M operand"
3754 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3756 #: config/tilepro/tilepro.c:4756
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "invalid %%t operand"
3759 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3761 #: config/tilepro/tilepro.c:4763
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "invalid %%t operand '"
3764 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3766 #: config/tilepro/tilepro.c:4784
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "invalid %%r operand"
3769 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3771 #: config/v850/v850.c:260
3772 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3773 msgstr ""
3775 #: config/v850/v850.c:843
3776 #, fuzzy
3777 msgid "output_move_single:"
3778 msgstr "αρχείο εξόδου"
3780 #: config/vax/vax.c:452
3781 #, c-format
3782 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3783 msgstr ""
3785 #: config/vax/vax.c:461
3786 #, c-format
3787 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3788 msgstr ""
3790 #: config/vax/vax.c:549
3791 #, c-format
3792 msgid "symbol used as immediate operand"
3793 msgstr ""
3795 #: config/vax/vax.c:1572
3796 #, fuzzy
3797 msgid "illegal operand detected"
3798 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3800 #: config/xtensa/xtensa.c:760 config/xtensa/xtensa.c:792
3801 #: config/xtensa/xtensa.c:801
3802 #, fuzzy
3803 msgid "bad test"
3804 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3806 #: config/xtensa/xtensa.c:2294
3807 #, fuzzy, c-format
3808 msgid "invalid %%D value"
3809 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3811 #: config/xtensa/xtensa.c:2331
3812 #, fuzzy
3813 msgid "invalid mask"
3814 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3816 #: config/xtensa/xtensa.c:2364
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "invalid %%d value"
3819 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3821 #: config/xtensa/xtensa.c:2385 config/xtensa/xtensa.c:2395
3822 #, fuzzy, c-format
3823 msgid "invalid %%t/%%b value"
3824 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3826 #: config/xtensa/xtensa.c:2462
3827 #, fuzzy
3828 msgid "no register in address"
3829 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
3831 #: config/xtensa/xtensa.c:2470
3832 #, fuzzy
3833 msgid "address offset not a constant"
3834 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3836 #: cp/call.c:8299
3837 msgid "candidate 1:"
3838 msgstr ""
3840 #: cp/call.c:8300
3841 msgid "candidate 2:"
3842 msgstr ""
3844 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:6176
3845 msgid "<unnamed>"
3846 msgstr ""
3848 #: cp/cxx-pretty-print.c:2147
3849 #, fuzzy
3850 msgid "template-parameter-"
3851 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3853 #: cp/decl2.c:727
3854 msgid "candidates are: %+#D"
3855 msgstr ""
3857 #: cp/decl2.c:729 cp/pt.c:1752
3858 #, gcc-internal-format
3859 msgid "candidate is: %+#D"
3860 msgstr ""
3862 #: cp/error.c:303
3863 #, fuzzy
3864 msgid "<missing>"
3865 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
3867 #: cp/error.c:393
3868 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3869 msgstr ""
3871 #: cp/error.c:395
3872 #, fuzzy
3873 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3874 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3876 #: cp/error.c:555
3877 #, fuzzy
3878 #| msgid "parse error"
3879 msgid "<type error>"
3880 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3882 #: cp/error.c:658
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "<anonymous %s>"
3885 msgstr "((ανώνυμο))"
3887 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3888 #: cp/error.c:663
3889 msgid "<lambda"
3890 msgstr ""
3892 #: cp/error.c:793
3893 msgid "<typeprefixerror>"
3894 msgstr ""
3896 #: cp/error.c:905
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "(static initializers for %s)"
3899 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
3901 #: cp/error.c:907
3902 #, c-format
3903 msgid "(static destructors for %s)"
3904 msgstr ""
3906 #: cp/error.c:1006
3907 msgid "vtable for "
3908 msgstr ""
3910 #: cp/error.c:1018
3911 msgid "<return value> "
3912 msgstr ""
3914 #: cp/error.c:1031
3915 #, fuzzy
3916 msgid "{anonymous}"
3917 msgstr "((ανώνυμο))"
3919 #: cp/error.c:1128
3920 #, fuzzy
3921 msgid "<template arguments error>"
3922 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
3924 #: cp/error.c:1149
3925 msgid "<enumerator>"
3926 msgstr ""
3928 #: cp/error.c:1189
3929 #, fuzzy
3930 msgid "<declaration error>"
3931 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
3933 #: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804
3934 msgid "with"
3935 msgstr ""
3937 #: cp/error.c:1630 cp/error.c:1650
3938 #, fuzzy
3939 msgid "<template parameter error>"
3940 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3942 #: cp/error.c:1776
3943 msgid "<statement>"
3944 msgstr ""
3946 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3947 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3948 #: cp/error.c:1819
3949 msgid "<throw-expression>"
3950 msgstr ""
3952 #: cp/error.c:2336
3953 msgid "<unparsed>"
3954 msgstr ""
3956 #: cp/error.c:2486
3957 #, fuzzy
3958 #| msgid "parse error"
3959 msgid "<expression error>"
3960 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3962 #: cp/error.c:2500
3963 msgid "<unknown operator>"
3964 msgstr ""
3966 #: cp/error.c:2756
3967 msgid "{unknown}"
3968 msgstr ""
3970 #: cp/error.c:2871
3971 msgid "At global scope:"
3972 msgstr ""
3974 #: cp/error.c:2977
3975 #, fuzzy, c-format
3976 msgid "In static member function %qs"
3977 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
3979 #: cp/error.c:2979
3980 #, c-format
3981 msgid "In copy constructor %qs"
3982 msgstr ""
3984 #: cp/error.c:2981
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "In constructor %qs"
3987 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
3989 #: cp/error.c:2983
3990 #, fuzzy, c-format
3991 #| msgid "In function %qs:"
3992 msgid "In destructor %qs"
3993 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
3995 #: cp/error.c:2985
3996 #, fuzzy
3997 #| msgid "In function"
3998 msgid "In lambda function"
3999 msgstr "Στη συνάρτηση"
4001 #: cp/error.c:3005
4002 #, c-format
4003 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4004 msgstr ""
4006 #: cp/error.c:3006
4007 #, fuzzy
4008 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4009 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4011 #: cp/error.c:3029
4012 #, c-format
4013 msgid "%s:%d:%d:   "
4014 msgstr ""
4016 #: cp/error.c:3032
4017 #, fuzzy, c-format
4018 #| msgid "%s:%d: warning: "
4019 msgid "%s:%d:   "
4020 msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
4022 #: cp/error.c:3040
4023 #, c-format
4024 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4025 msgstr ""
4027 #: cp/error.c:3041
4028 #, c-format
4029 msgid "required by substitution of %qS\n"
4030 msgstr ""
4032 #: cp/error.c:3046
4033 msgid "recursively required from %q#D\n"
4034 msgstr ""
4036 #: cp/error.c:3047
4037 msgid "required from %q#D\n"
4038 msgstr ""
4040 #: cp/error.c:3054
4041 msgid "recursively required from here"
4042 msgstr ""
4044 #: cp/error.c:3055
4045 msgid "required from here"
4046 msgstr ""
4048 #: cp/error.c:3097
4049 #, c-format
4050 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4051 msgstr ""
4053 #: cp/error.c:3101
4054 #, c-format
4055 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4056 msgstr ""
4058 #: cp/error.c:3163
4059 #, c-format
4060 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4061 msgstr ""
4063 #: cp/error.c:3167
4064 #, c-format
4065 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4066 msgstr ""
4068 #: cp/pt.c:1756
4069 msgid "candidates are:"
4070 msgstr ""
4072 #: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
4073 #, gcc-internal-format
4074 msgid "candidate is:"
4075 msgid_plural "candidates are:"
4076 msgstr[0] ""
4077 msgstr[1] ""
4079 #: cp/rtti.c:537
4080 #, fuzzy
4081 msgid "target is not pointer or reference to class"
4082 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4084 #: cp/rtti.c:542
4085 #, fuzzy
4086 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4087 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4089 #: cp/rtti.c:548
4090 #, fuzzy
4091 msgid "target is not pointer or reference"
4092 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4094 #: cp/rtti.c:564
4095 #, fuzzy
4096 msgid "source is not a pointer"
4097 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4099 #: cp/rtti.c:569
4100 msgid "source is not a pointer to class"
4101 msgstr ""
4103 #: cp/rtti.c:574
4104 #, fuzzy
4105 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4106 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4108 #: cp/rtti.c:589
4109 #, fuzzy
4110 msgid "source is not of class type"
4111 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4113 #: cp/rtti.c:594
4114 #, fuzzy
4115 msgid "source is of incomplete class type"
4116 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4118 #: cp/rtti.c:607
4119 msgid "conversion casts away constness"
4120 msgstr ""
4122 #: cp/rtti.c:765
4123 msgid "source type is not polymorphic"
4124 msgstr ""
4126 #: cp/typeck.c:5116 c-typeck.c:3583
4127 #, gcc-internal-format
4128 msgid "wrong type argument to unary minus"
4129 msgstr ""
4131 #: cp/typeck.c:5117 c-typeck.c:3570
4132 #, gcc-internal-format
4133 msgid "wrong type argument to unary plus"
4134 msgstr ""
4136 #: cp/typeck.c:5140 c-typeck.c:3609
4137 #, gcc-internal-format
4138 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4139 msgstr ""
4141 #: cp/typeck.c:5147 c-typeck.c:3617
4142 #, fuzzy, gcc-internal-format
4143 msgid "wrong type argument to abs"
4144 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4146 #: cp/typeck.c:5155 c-typeck.c:3629
4147 #, gcc-internal-format
4148 msgid "wrong type argument to conjugation"
4149 msgstr ""
4151 #: cp/typeck.c:5166
4152 #, fuzzy
4153 msgid "in argument to unary !"
4154 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4156 #: cp/typeck.c:5215
4157 msgid "no pre-increment operator for type"
4158 msgstr ""
4160 #: cp/typeck.c:5217
4161 msgid "no post-increment operator for type"
4162 msgstr ""
4164 #: cp/typeck.c:5219
4165 msgid "no pre-decrement operator for type"
4166 msgstr ""
4168 #: cp/typeck.c:5221
4169 msgid "no post-decrement operator for type"
4170 msgstr ""
4172 #: fortran/arith.c:96
4173 msgid "Arithmetic OK at %L"
4174 msgstr ""
4176 #: fortran/arith.c:99
4177 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4178 msgstr ""
4180 #: fortran/arith.c:102
4181 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4182 msgstr ""
4184 #: fortran/arith.c:105
4185 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4186 msgstr ""
4188 #: fortran/arith.c:108
4189 #, fuzzy
4190 #| msgid "division by zero"
4191 msgid "Division by zero at %L"
4192 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4194 #: fortran/arith.c:111
4195 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4196 msgstr ""
4198 #: fortran/arith.c:115
4199 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4200 msgstr ""
4202 #: fortran/arith.c:1346
4203 #, fuzzy
4204 msgid "elemental binary operation"
4205 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4207 #: fortran/check.c:1638 fortran/check.c:2554 fortran/check.c:2608
4208 #, c-format
4209 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4210 msgstr ""
4212 #: fortran/check.c:2360
4213 #, c-format
4214 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4215 msgstr ""
4217 #: fortran/check.c:2873 fortran/intrinsic.c:3932
4218 #, c-format
4219 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4220 msgstr ""
4222 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4223 #: fortran/error.c:902
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Warning:"
4226 msgstr "προειδοποίηση: "
4228 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4229 #, fuzzy
4230 #| msgid "error: "
4231 msgid "Error:"
4232 msgstr "σφάλμα: "
4234 #: fortran/error.c:956
4235 #, fuzzy
4236 #| msgid "fatal error: "
4237 msgid "Fatal Error:"
4238 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
4240 #: fortran/expr.c:620
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "Constant expression required at %C"
4243 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4245 #: fortran/expr.c:623
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "Integer expression required at %C"
4248 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4250 #: fortran/expr.c:628
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4253 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
4255 #: fortran/expr.c:3166
4256 #, fuzzy
4257 msgid "array assignment"
4258 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4260 #: fortran/gfortranspec.c:306
4261 #, c-format
4262 msgid ""
4263 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4264 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4265 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4266 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4267 "\n"
4268 msgstr ""
4270 #: fortran/gfortranspec.c:462
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "Driving:"
4273 msgstr "προειδοποίηση: "
4275 #: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641
4276 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4277 msgstr ""
4279 #: fortran/io.c:549
4280 #, fuzzy
4281 #| msgid "  but %d required"
4282 msgid "Positive width required"
4283 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
4285 #: fortran/io.c:550
4286 #, fuzzy
4287 msgid "Nonnegative width required"
4288 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4290 #: fortran/io.c:551
4291 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4292 msgstr ""
4294 #: fortran/io.c:553
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Unexpected end of format string"
4297 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4299 #: fortran/io.c:554
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Zero width in format descriptor"
4302 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
4304 #: fortran/io.c:574
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Missing leading left parenthesis"
4307 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
4309 #: fortran/io.c:603
4310 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4311 msgstr ""
4313 #: fortran/io.c:634
4314 msgid "Expected P edit descriptor"
4315 msgstr ""
4317 #. P requires a prior number.
4318 #: fortran/io.c:642
4319 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4320 msgstr ""
4322 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4323 msgid "Comma required after P descriptor"
4324 msgstr ""
4326 #: fortran/io.c:765
4327 msgid "Positive width required with T descriptor"
4328 msgstr ""
4330 #: fortran/io.c:844
4331 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4332 msgstr ""
4334 #: fortran/io.c:914
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Positive exponent width required"
4337 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4339 #: fortran/io.c:944
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Period required in format specifier"
4342 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4344 #: fortran/io.c:1533
4345 #, c-format
4346 msgid "%s tag"
4347 msgstr ""
4349 #: fortran/io.c:2868
4350 msgid "internal unit in WRITE"
4351 msgstr ""
4353 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4354 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4355 #: fortran/io.c:4062
4356 #, c-format
4357 msgid "%s tag with INQUIRE"
4358 msgstr ""
4360 #: fortran/matchexp.c:28
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "Syntax error in expression at %C"
4363 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
4365 #: fortran/module.c:1061
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Unexpected EOF"
4368 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4370 #: fortran/module.c:1146
4371 msgid "Integer overflow"
4372 msgstr ""
4374 #: fortran/module.c:1176
4375 msgid "Name too long"
4376 msgstr ""
4378 #: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381
4379 msgid "Bad name"
4380 msgstr ""
4382 #: fortran/module.c:1405
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Expected name"
4385 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4387 #: fortran/module.c:1408
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Expected left parenthesis"
4390 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4392 #: fortran/module.c:1411
4393 msgid "Expected right parenthesis"
4394 msgstr ""
4396 #: fortran/module.c:1414
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Expected integer"
4399 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4401 #: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Expected string"
4404 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4406 #: fortran/module.c:1442
4407 #, fuzzy
4408 msgid "find_enum(): Enum not found"
4409 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
4411 #: fortran/module.c:2085
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Expected attribute bit name"
4414 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4416 #: fortran/module.c:2983
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Expected integer string"
4419 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4421 #: fortran/module.c:2987
4422 msgid "Error converting integer"
4423 msgstr ""
4425 #: fortran/module.c:3009
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Expected real string"
4428 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4430 #: fortran/module.c:3231
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Expected expression type"
4433 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
4435 #: fortran/module.c:3285
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Bad operator"
4438 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4440 #: fortran/module.c:3374
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Bad type in constant expression"
4443 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4445 #: fortran/module.c:6102
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Unexpected end of module"
4448 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4450 #: fortran/parse.c:1227
4451 msgid "arithmetic IF"
4452 msgstr ""
4454 #: fortran/parse.c:1236
4455 #, fuzzy
4456 msgid "attribute declaration"
4457 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
4459 #: fortran/parse.c:1272
4460 #, fuzzy
4461 msgid "data declaration"
4462 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4464 #: fortran/parse.c:1281
4465 #, fuzzy
4466 msgid "derived type declaration"
4467 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4469 #: fortran/parse.c:1375
4470 msgid "block IF"
4471 msgstr ""
4473 #: fortran/parse.c:1384
4474 msgid "implied END DO"
4475 msgstr ""
4477 #: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
4478 #, fuzzy
4479 msgid "assignment"
4480 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4482 #: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
4483 #, fuzzy
4484 msgid "pointer assignment"
4485 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4487 #: fortran/parse.c:1496
4488 msgid "simple IF"
4489 msgstr ""
4491 #: fortran/resolve.c:533
4492 msgid "module procedure"
4493 msgstr ""
4495 #: fortran/resolve.c:534
4496 #, fuzzy
4497 #| msgid "In function"
4498 msgid "internal function"
4499 msgstr "Στη συνάρτηση"
4501 #: fortran/resolve.c:1973
4502 #, fuzzy
4503 msgid "elemental procedure"
4504 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4506 #: fortran/resolve.c:3798
4507 #, c-format
4508 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4509 msgstr ""
4511 #: fortran/resolve.c:3814
4512 #, c-format
4513 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4514 msgstr ""
4516 #: fortran/resolve.c:3830
4517 #, c-format
4518 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4519 msgstr ""
4521 #: fortran/resolve.c:3845
4522 #, c-format
4523 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4524 msgstr ""
4526 #: fortran/resolve.c:3864
4527 #, c-format
4528 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4529 msgstr ""
4531 #: fortran/resolve.c:3878
4532 #, c-format
4533 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4534 msgstr ""
4536 #: fortran/resolve.c:3892
4537 #, fuzzy
4538 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4539 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4541 #: fortran/resolve.c:3921
4542 #, c-format
4543 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4544 msgstr ""
4546 #: fortran/resolve.c:3927
4547 #, c-format
4548 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4549 msgstr ""
4551 #: fortran/resolve.c:3935
4552 #, c-format
4553 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4554 msgstr ""
4556 #: fortran/resolve.c:3937
4557 #, c-format
4558 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4559 msgstr ""
4561 #: fortran/resolve.c:3941
4562 #, c-format
4563 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4564 msgstr ""
4566 #: fortran/resolve.c:4029
4567 #, c-format
4568 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4569 msgstr ""
4571 #: fortran/resolve.c:6401
4572 msgid "Loop variable"
4573 msgstr ""
4575 #: fortran/resolve.c:6405
4576 msgid "iterator variable"
4577 msgstr ""
4579 #: fortran/resolve.c:6410
4580 msgid "Start expression in DO loop"
4581 msgstr ""
4583 #: fortran/resolve.c:6414
4584 #, fuzzy
4585 msgid "End expression in DO loop"
4586 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4588 #: fortran/resolve.c:6418
4589 msgid "Step expression in DO loop"
4590 msgstr ""
4592 #: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
4593 msgid "DEALLOCATE object"
4594 msgstr ""
4596 #: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
4597 msgid "ALLOCATE object"
4598 msgstr ""
4600 #: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
4601 msgid "STAT variable"
4602 msgstr ""
4604 #: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
4605 msgid "ERRMSG variable"
4606 msgstr ""
4608 #: fortran/resolve.c:8312
4609 msgid "item in READ"
4610 msgstr ""
4612 #: fortran/resolve.c:8458
4613 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4614 msgstr ""
4616 #: fortran/trans-array.c:1408
4617 #, c-format
4618 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4619 msgstr ""
4621 #: fortran/trans-array.c:5070
4622 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4623 msgstr ""
4625 #: fortran/trans-decl.c:4791
4626 #, c-format
4627 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4628 msgstr ""
4630 #: fortran/trans-decl.c:4799
4631 #, c-format
4632 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4633 msgstr ""
4635 #: fortran/trans-expr.c:5964
4636 #, c-format
4637 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4638 msgstr ""
4640 #: fortran/trans-intrinsic.c:895
4641 #, c-format
4642 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4643 msgstr ""
4645 #: fortran/trans-intrinsic.c:6054
4646 #, c-format
4647 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4648 msgstr ""
4650 #: fortran/trans-intrinsic.c:6086
4651 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4652 msgstr ""
4654 #: fortran/trans-io.c:523
4655 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4656 msgstr ""
4658 #: fortran/trans-io.c:532
4659 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4660 msgstr ""
4662 #: fortran/trans-stmt.c:156
4663 msgid "Assigned label is not a target label"
4664 msgstr ""
4666 #: fortran/trans-stmt.c:793
4667 #, c-format
4668 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4669 msgstr ""
4671 #: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650
4672 msgid "Loop variable has been modified"
4673 msgstr ""
4675 #: fortran/trans-stmt.c:1509
4676 msgid "DO step value is zero"
4677 msgstr ""
4679 #: fortran/trans.c:48
4680 msgid "Array reference out of bounds"
4681 msgstr ""
4683 #: fortran/trans.c:49
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Incorrect function return value"
4686 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
4688 #: fortran/trans.c:574
4689 msgid "Memory allocation failed"
4690 msgstr ""
4692 #: fortran/trans.c:650 fortran/trans.c:1161
4693 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4694 msgstr ""
4696 #: fortran/trans.c:794
4697 #, c-format
4698 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4699 msgstr ""
4701 #: fortran/trans.c:800
4702 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4703 msgstr ""
4705 #: fortran/trans.c:909 fortran/trans.c:1053
4706 #, c-format
4707 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4708 msgstr ""
4710 #: go/go-backend.c:170
4711 msgid "lseek failed while reading export data"
4712 msgstr ""
4714 #: go/go-backend.c:177
4715 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4716 msgstr ""
4718 #: go/go-backend.c:185
4719 msgid "read failed while reading export data"
4720 msgstr ""
4722 #: go/go-backend.c:191
4723 msgid "short read while reading export data"
4724 msgstr ""
4726 #: java/jcf-dump.c:1063
4727 #, fuzzy, c-format
4728 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4729 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
4731 #: java/jcf-dump.c:1069
4732 #, fuzzy, c-format
4733 msgid "error while parsing constant pool\n"
4734 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4736 #: java/jcf-dump.c:1075 java/jcf-parse.c:1433
4737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4738 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4739 msgstr ""
4741 #: java/jcf-dump.c:1085
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "error while parsing fields\n"
4744 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4746 #: java/jcf-dump.c:1091
4747 #, fuzzy, c-format
4748 msgid "error while parsing methods\n"
4749 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
4751 #: java/jcf-dump.c:1097
4752 #, fuzzy, c-format
4753 msgid "error while parsing final attributes\n"
4754 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
4756 #: java/jcf-dump.c:1134
4757 #, c-format
4758 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: java/jcf-dump.c:1141
4762 #, fuzzy, c-format
4763 msgid ""
4764 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4765 "\n"
4766 msgstr ""
4767 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4768 "\n"
4770 #: java/jcf-dump.c:1142
4771 #, c-format
4772 msgid ""
4773 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4774 "\n"
4775 msgstr ""
4777 #: java/jcf-dump.c:1143
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
4780 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
4782 #: java/jcf-dump.c:1144
4783 #, fuzzy, c-format
4784 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
4785 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
4787 #: java/jcf-dump.c:1146
4788 #, c-format
4789 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
4790 msgstr ""
4792 #: java/jcf-dump.c:1147
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
4795 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
4797 #: java/jcf-dump.c:1148
4798 #, c-format
4799 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
4800 msgstr ""
4802 #: java/jcf-dump.c:1149
4803 #, c-format
4804 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
4805 msgstr ""
4807 #: java/jcf-dump.c:1150
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
4810 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
4812 #: java/jcf-dump.c:1152
4813 #, fuzzy, c-format
4814 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
4815 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
4817 #: java/jcf-dump.c:1153
4818 #, fuzzy, c-format
4819 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
4820 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4822 #: java/jcf-dump.c:1154
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
4825 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4827 #: java/jcf-dump.c:1156
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid ""
4830 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4831 "%s.\n"
4832 msgstr ""
4833 "\n"
4834 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
4835 "%s.\n"
4837 #: java/jcf-dump.c:1194 java/jcf-dump.c:1262
4838 #, c-format
4839 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4840 msgstr ""
4842 #: java/jcf-dump.c:1282
4843 #, fuzzy, c-format
4844 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4845 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
4847 #: java/jcf-dump.c:1327
4848 #, c-format
4849 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4850 msgstr ""
4852 #: java/jcf-dump.c:1445
4853 #, c-format
4854 msgid "Bad byte codes.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: java/jvgenmain.c:48
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4860 msgstr ""
4861 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4862 "\n"
4864 #: java/jvgenmain.c:121
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4867 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4869 #: java/jvgenmain.c:167
4870 #, fuzzy, c-format
4871 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4872 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4874 #: gcc.c:654
4875 #, fuzzy
4876 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4877 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
4879 #: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80
4880 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4881 msgstr ""
4883 #: gcc.c:945
4884 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4885 msgstr ""
4887 #: gcc.c:954
4888 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4889 msgstr ""
4891 #: config/cris/cris.h:192
4892 #, fuzzy
4893 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4894 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4896 #: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46
4897 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96
4898 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:771
4899 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4900 msgstr ""
4902 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4903 msgid "-c or -S required for Ada"
4904 msgstr ""
4906 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
4907 msgid "-c required for gnat2why"
4908 msgstr ""
4910 #: config/rx/rx.h:57
4911 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4912 msgstr ""
4914 #: config/rx/rx.h:58
4915 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4916 msgstr ""
4918 #: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165
4919 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118
4920 #: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207
4921 #, fuzzy
4922 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4923 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4925 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
4926 #: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92
4927 #: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103
4928 #: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111
4929 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4930 msgstr ""
4932 #: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43
4933 #: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93
4934 #: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104
4935 #: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112
4936 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
4937 msgstr ""
4939 #: config/lynx.h:70
4940 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4941 msgstr ""
4943 #: config/lynx.h:95
4944 msgid "cannot use mshared and static together"
4945 msgstr ""
4947 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
4948 #: config/i386/cygwin.h:114
4949 msgid "shared and mdll are not compatible"
4950 msgstr ""
4952 #: config/s390/tpf.h:116
4953 #, fuzzy
4954 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4955 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4957 #: config/rs6000/freebsd64.h:160 config/rs6000/freebsd64.h:172
4958 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
4959 msgstr ""
4961 #: config/mips/mips.h:1169
4962 msgid "may not use both -EB and -EL"
4963 msgstr ""
4965 #: config/mips/r3900.h:38
4966 #, fuzzy
4967 msgid "-mhard-float not supported"
4968 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
4970 #: config/mips/r3900.h:40
4971 #, fuzzy
4972 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4973 msgstr ""
4974 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4975 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4977 #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
4978 #, fuzzy
4979 msgid "does not support multilib"
4980 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
4982 #: config/arm/arm.h:157
4983 #, fuzzy
4984 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
4985 msgstr ""
4986 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4987 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4989 #: config/arm/arm.h:159
4990 #, fuzzy
4991 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4992 msgstr ""
4993 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4994 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4996 #: config/bfin/elf.h:55
4997 #, fuzzy
4998 msgid "no processor type specified for linking"
4999 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5001 #: config/mcore/mcore.h:54
5002 msgid "the m210 does not have little endian support"
5003 msgstr ""
5005 #: config/vxworks.h:71
5006 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5007 msgstr ""
5009 #: config/darwin.h:244
5010 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5011 msgstr ""
5013 #: config/darwin.h:246
5014 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5015 msgstr ""
5017 #: config/darwin.h:251
5018 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5019 msgstr ""
5021 #: config/darwin.h:252
5022 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5023 msgstr ""
5025 #: config/darwin.h:253
5026 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5027 msgstr ""
5029 #: config/darwin.h:258
5030 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5031 msgstr ""
5033 #: config/darwin.h:260
5034 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5035 msgstr ""
5037 #: config/darwin.h:261
5038 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5039 msgstr ""
5041 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
5042 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5043 msgstr ""
5045 #: objc/lang-specs.h:56
5046 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5047 msgstr ""
5049 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5050 #, fuzzy
5051 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5052 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5054 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
5055 #, fuzzy
5056 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5057 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5059 #: java/lang-specs.h:33
5060 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5061 msgstr ""
5063 #: java/lang-specs.h:34
5064 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5065 msgstr ""
5067 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
5068 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5069 msgstr ""
5071 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
5072 #, fuzzy
5073 msgid "SH2a does not support little-endian"
5074 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5076 #: config/rs6000/darwin.h:96
5077 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5078 msgstr ""
5080 #: objcp/lang-specs.h:58
5081 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5082 msgstr ""
5084 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
5085 #, fuzzy
5086 msgid "profiling not supported with -mg"
5087 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5089 #: java/lang.opt:122
5090 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
5091 msgstr ""
5093 #: java/lang.opt:126
5094 msgid "Warn if .class files are out of date"
5095 msgstr ""
5097 #: java/lang.opt:130
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
5100 msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
5102 #: java/lang.opt:150
5103 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
5104 msgstr ""
5106 #: java/lang.opt:157
5107 msgid "Permit the use of the assert keyword"
5108 msgstr ""
5110 #: java/lang.opt:179
5111 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
5112 msgstr ""
5114 #: java/lang.opt:183
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Generate checks for references to NULL"
5117 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5119 #: java/lang.opt:187
5120 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
5121 msgstr ""
5123 #: java/lang.opt:194
5124 msgid "Output a class file"
5125 msgstr ""
5127 #: java/lang.opt:198
5128 msgid "Alias for -femit-class-file"
5129 msgstr ""
5131 #: java/lang.opt:202
5132 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
5133 msgstr ""
5135 #: java/lang.opt:206
5136 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
5137 msgstr ""
5139 #: java/lang.opt:216
5140 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
5141 msgstr ""
5143 #: java/lang.opt:223
5144 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
5145 msgstr ""
5147 #: java/lang.opt:227
5148 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
5149 msgstr ""
5151 #: java/lang.opt:231
5152 msgid "Generate instances of Class at runtime"
5153 msgstr ""
5155 #: java/lang.opt:235
5156 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
5157 msgstr ""
5159 #: java/lang.opt:242
5160 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
5161 msgstr ""
5163 #: java/lang.opt:246
5164 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
5165 msgstr ""
5167 #: java/lang.opt:253
5168 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
5169 msgstr ""
5171 #: java/lang.opt:257
5172 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
5173 msgstr ""
5175 #: java/lang.opt:261
5176 #, fuzzy
5177 msgid "Generate code for the Boehm GC"
5178 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5180 #: java/lang.opt:265
5181 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
5182 msgstr ""
5184 #: java/lang.opt:269
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
5187 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5189 #: java/lang.opt:273
5190 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
5191 msgstr ""
5193 #: java/lang.opt:277
5194 msgid "Set the source language version"
5195 msgstr ""
5197 #: java/lang.opt:281
5198 #, fuzzy
5199 #| msgid "bad header version"
5200 msgid "Set the target VM version"
5201 msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
5203 #: ada/gcc-interface/lang.opt:51
5204 msgid "-I <dir>.\tAdd <dir> to the end of the main source path"
5205 msgstr ""
5207 #: ada/gcc-interface/lang.opt:55 c-family/c.opt:272
5208 msgid "Enable most warning messages"
5209 msgstr ""
5211 #: ada/gcc-interface/lang.opt:59
5212 msgid "Synonym of -gnatk8"
5213 msgstr ""
5215 #: ada/gcc-interface/lang.opt:63
5216 msgid "Do not look for source files in standard path"
5217 msgstr ""
5219 #: ada/gcc-interface/lang.opt:67
5220 msgid "Do not look for object files in standard path"
5221 msgstr ""
5223 #: ada/gcc-interface/lang.opt:71
5224 msgid "Select the runtime"
5225 msgstr ""
5227 #: ada/gcc-interface/lang.opt:75
5228 msgid "Catch typos"
5229 msgstr ""
5231 #: ada/gcc-interface/lang.opt:79
5232 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
5233 msgstr ""
5235 #: ada/gcc-interface/lang.opt:83
5236 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5237 msgstr ""
5239 #: fortran/lang.opt:147
5240 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5241 msgstr ""
5243 #: fortran/lang.opt:199
5244 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5245 msgstr ""
5247 #: fortran/lang.opt:203
5248 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5249 msgstr ""
5251 #: fortran/lang.opt:207
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5254 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5256 #: fortran/lang.opt:211
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5259 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5261 #: fortran/lang.opt:215
5262 #, fuzzy
5263 msgid "Warn about truncated character expressions"
5264 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5266 #: fortran/lang.opt:223
5267 #, fuzzy
5268 msgid "Warn about most implicit conversions"
5269 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5271 #: fortran/lang.opt:227
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Warn about function call elimination"
5274 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5276 #: fortran/lang.opt:231
5277 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5278 msgstr ""
5280 #: fortran/lang.opt:235
5281 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5282 msgstr ""
5284 #: fortran/lang.opt:239
5285 msgid "Warn about truncated source lines"
5286 msgstr ""
5288 #: fortran/lang.opt:243
5289 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5290 msgstr ""
5292 #: fortran/lang.opt:247
5293 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5294 msgstr ""
5296 #: fortran/lang.opt:255
5297 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5298 msgstr ""
5300 #: fortran/lang.opt:259
5301 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5302 msgstr ""
5304 #: fortran/lang.opt:263
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5307 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5309 #: fortran/lang.opt:267
5310 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5311 msgstr ""
5313 #: fortran/lang.opt:271
5314 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5315 msgstr ""
5317 #: fortran/lang.opt:275
5318 #, fuzzy
5319 msgid "Enable preprocessing"
5320 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5322 #: fortran/lang.opt:283
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Disable preprocessing"
5325 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5327 #: fortran/lang.opt:291
5328 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5329 msgstr ""
5331 #: fortran/lang.opt:295
5332 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5333 msgstr ""
5335 #: fortran/lang.opt:299
5336 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5337 msgstr ""
5339 #: fortran/lang.opt:307
5340 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5341 msgstr ""
5343 #: fortran/lang.opt:311
5344 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5345 msgstr ""
5347 #: fortran/lang.opt:315
5348 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5349 msgstr ""
5351 #: fortran/lang.opt:319
5352 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5353 msgstr ""
5355 #: fortran/lang.opt:323
5356 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5357 msgstr ""
5359 #: fortran/lang.opt:327
5360 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5361 msgstr ""
5363 #: fortran/lang.opt:331
5364 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5365 msgstr ""
5367 #: fortran/lang.opt:335
5368 msgid "Use native format for unformatted files"
5369 msgstr ""
5371 #: fortran/lang.opt:339
5372 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5373 msgstr ""
5375 #: fortran/lang.opt:343
5376 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5377 msgstr ""
5379 #: fortran/lang.opt:347
5380 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5381 msgstr ""
5383 #: fortran/lang.opt:351
5384 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5385 msgstr ""
5387 #: fortran/lang.opt:355
5388 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5389 msgstr ""
5391 #: fortran/lang.opt:359
5392 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5393 msgstr ""
5395 #: fortran/lang.opt:363
5396 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5397 msgstr ""
5399 #: fortran/lang.opt:367
5400 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5401 msgstr ""
5403 #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830
5404 #: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320
5405 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5406 msgstr ""
5408 #: fortran/lang.opt:375
5409 msgid "Display the code tree after parsing"
5410 msgstr ""
5412 #: fortran/lang.opt:379
5413 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5414 msgstr ""
5416 #: fortran/lang.opt:383
5417 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5418 msgstr ""
5420 #: fortran/lang.opt:387
5421 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5422 msgstr ""
5424 #: fortran/lang.opt:391
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Use f2c calling convention"
5427 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5429 #: fortran/lang.opt:395
5430 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5431 msgstr ""
5433 #: fortran/lang.opt:399
5434 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5435 msgstr ""
5437 #: fortran/lang.opt:403
5438 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5439 msgstr ""
5441 #: fortran/lang.opt:407
5442 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5443 msgstr ""
5445 #: fortran/lang.opt:411
5446 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5447 msgstr ""
5449 #: fortran/lang.opt:415
5450 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5451 msgstr ""
5453 #: fortran/lang.opt:419
5454 msgid "Assume that the source file is free form"
5455 msgstr ""
5457 #: fortran/lang.opt:423
5458 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5459 msgstr ""
5461 #: fortran/lang.opt:427
5462 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5463 msgstr ""
5465 #: fortran/lang.opt:431
5466 msgid "Enable front end optimization"
5467 msgstr ""
5469 #: fortran/lang.opt:435
5470 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5471 msgstr ""
5473 #: fortran/lang.opt:439
5474 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5475 msgstr ""
5477 #: fortran/lang.opt:443
5478 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5479 msgstr ""
5481 #: fortran/lang.opt:447
5482 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5483 msgstr ""
5485 #: fortran/lang.opt:451
5486 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5487 msgstr ""
5489 #: fortran/lang.opt:455
5490 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5491 msgstr ""
5493 #: fortran/lang.opt:459
5494 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5495 msgstr ""
5497 #: fortran/lang.opt:463
5498 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5499 msgstr ""
5501 #: fortran/lang.opt:467
5502 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5503 msgstr ""
5505 #: fortran/lang.opt:471
5506 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5507 msgstr ""
5509 #: fortran/lang.opt:475
5510 msgid "Put all local arrays on stack."
5511 msgstr ""
5513 #: fortran/lang.opt:479
5514 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5515 msgstr ""
5517 #: fortran/lang.opt:487
5518 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5519 msgstr ""
5521 #: fortran/lang.opt:495
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Protect parentheses in expressions"
5524 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5526 #: fortran/lang.opt:499
5527 msgid "Enable range checking during compilation"
5528 msgstr ""
5530 #: fortran/lang.opt:503
5531 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5532 msgstr ""
5534 #: fortran/lang.opt:507
5535 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5536 msgstr ""
5538 #: fortran/lang.opt:511
5539 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5540 msgstr ""
5542 #: fortran/lang.opt:515
5543 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5544 msgstr ""
5546 #: fortran/lang.opt:519
5547 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5548 msgstr ""
5550 #: fortran/lang.opt:523
5551 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5552 msgstr ""
5554 #: fortran/lang.opt:527
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5557 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5559 #: fortran/lang.opt:531
5560 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5561 msgstr ""
5563 #: fortran/lang.opt:535
5564 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5565 msgstr ""
5567 #: fortran/lang.opt:539
5568 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5569 msgstr ""
5571 #: fortran/lang.opt:543
5572 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5573 msgstr ""
5575 #: fortran/lang.opt:547
5576 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5577 msgstr ""
5579 #: fortran/lang.opt:551
5580 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5581 msgstr ""
5583 #: fortran/lang.opt:555
5584 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5585 msgstr ""
5587 #: fortran/lang.opt:563
5588 msgid "Apply negative sign to zero values"
5589 msgstr ""
5591 #: fortran/lang.opt:567
5592 msgid "Append underscores to externally visible names"
5593 msgstr ""
5595 #: fortran/lang.opt:571
5596 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5597 msgstr ""
5599 #: fortran/lang.opt:611
5600 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5601 msgstr ""
5603 #: fortran/lang.opt:615
5604 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5605 msgstr ""
5607 #: fortran/lang.opt:619
5608 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5609 msgstr ""
5611 #: fortran/lang.opt:623
5612 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
5613 msgstr ""
5615 #: fortran/lang.opt:627
5616 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5617 msgstr ""
5619 #: fortran/lang.opt:631
5620 msgid "Conform to nothing in particular"
5621 msgstr ""
5623 #: fortran/lang.opt:635
5624 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5625 msgstr ""
5627 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:284
5628 msgid "Do not use hardware fp"
5629 msgstr ""
5631 #: config/alpha/alpha.opt:27
5632 msgid "Use fp registers"
5633 msgstr ""
5635 #: config/alpha/alpha.opt:31
5636 msgid "Assume GAS"
5637 msgstr ""
5639 #: config/alpha/alpha.opt:35
5640 msgid "Do not assume GAS"
5641 msgstr ""
5643 #: config/alpha/alpha.opt:39
5644 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5645 msgstr ""
5647 #: config/alpha/alpha.opt:43
5648 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5649 msgstr ""
5651 #: config/alpha/alpha.opt:50
5652 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5653 msgstr ""
5655 #: config/alpha/alpha.opt:54
5656 msgid "Use VAX fp"
5657 msgstr ""
5659 #: config/alpha/alpha.opt:58
5660 msgid "Do not use VAX fp"
5661 msgstr ""
5663 #: config/alpha/alpha.opt:62
5664 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5665 msgstr ""
5667 #: config/alpha/alpha.opt:66
5668 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5669 msgstr ""
5671 #: config/alpha/alpha.opt:70
5672 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5673 msgstr ""
5675 #: config/alpha/alpha.opt:74
5676 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5677 msgstr ""
5679 #: config/alpha/alpha.opt:78
5680 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5681 msgstr ""
5683 #: config/alpha/alpha.opt:82
5684 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5685 msgstr ""
5687 #: config/alpha/alpha.opt:86
5688 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5689 msgstr ""
5691 #: config/alpha/alpha.opt:90
5692 #, fuzzy
5693 msgid "Emit direct branches to local functions"
5694 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5696 #: config/alpha/alpha.opt:94
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5699 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5701 #: config/alpha/alpha.opt:98
5702 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5703 msgstr ""
5705 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:98
5706 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5707 msgid "Use 128-bit long double"
5708 msgstr ""
5710 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:102
5711 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Use 64-bit long double"
5714 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5716 #: config/alpha/alpha.opt:110
5717 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5718 msgstr ""
5720 #: config/alpha/alpha.opt:114
5721 msgid "Schedule given CPU"
5722 msgstr ""
5724 #: config/alpha/alpha.opt:118
5725 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5726 msgstr ""
5728 #: config/alpha/alpha.opt:122
5729 msgid "Control the IEEE trap mode"
5730 msgstr ""
5732 #: config/alpha/alpha.opt:126
5733 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5734 msgstr ""
5736 #: config/alpha/alpha.opt:130
5737 msgid "Tune expected memory latency"
5738 msgstr ""
5740 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:119
5741 #: config/rs6000/sysv4.opt:33
5742 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5743 msgstr ""
5745 #: config/frv/frv.opt:30
5746 msgid "Use 4 media accumulators"
5747 msgstr ""
5749 #: config/frv/frv.opt:34
5750 msgid "Use 8 media accumulators"
5751 msgstr ""
5753 #: config/frv/frv.opt:38
5754 msgid "Enable label alignment optimizations"
5755 msgstr ""
5757 #: config/frv/frv.opt:42
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5760 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5762 #: config/frv/frv.opt:49
5763 msgid "Set the cost of branches"
5764 msgstr ""
5766 #: config/frv/frv.opt:53
5767 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5768 msgstr ""
5770 #: config/frv/frv.opt:57
5771 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5772 msgstr ""
5774 #: config/frv/frv.opt:61
5775 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5776 msgstr ""
5778 #: config/frv/frv.opt:65
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Enable conditional moves"
5781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5783 #: config/frv/frv.opt:69
5784 msgid "Set the target CPU type"
5785 msgstr ""
5787 #: config/frv/frv.opt:73
5788 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
5789 msgstr ""
5791 #: config/frv/frv.opt:122
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Use fp double instructions"
5794 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5796 #: config/frv/frv.opt:126
5797 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5798 msgstr ""
5800 #: config/frv/frv.opt:130 config/bfin/bfin.opt:90
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5803 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
5805 #: config/frv/frv.opt:134
5806 msgid "Just use icc0/fcc0"
5807 msgstr ""
5809 #: config/frv/frv.opt:138
5810 msgid "Only use 32 FPRs"
5811 msgstr ""
5813 #: config/frv/frv.opt:142
5814 msgid "Use 64 FPRs"
5815 msgstr ""
5817 #: config/frv/frv.opt:146
5818 msgid "Only use 32 GPRs"
5819 msgstr ""
5821 #: config/frv/frv.opt:150
5822 msgid "Use 64 GPRs"
5823 msgstr ""
5825 #: config/frv/frv.opt:154
5826 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5827 msgstr ""
5829 #: config/frv/frv.opt:158 config/rs6000/rs6000.opt:184
5830 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5831 msgid "Use hardware floating point"
5832 msgstr ""
5834 #: config/frv/frv.opt:162 config/bfin/bfin.opt:94
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5837 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
5839 #: config/frv/frv.opt:166
5840 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5841 msgstr ""
5843 #: config/frv/frv.opt:170
5844 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5845 msgstr ""
5847 #: config/frv/frv.opt:174
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5850 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5852 #: config/frv/frv.opt:178
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Use media instructions"
5855 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5857 #: config/frv/frv.opt:182
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5860 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5862 #: config/frv/frv.opt:186
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5865 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5867 #: config/frv/frv.opt:190
5868 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5869 msgstr ""
5871 #: config/frv/frv.opt:195
5872 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5873 msgstr ""
5875 #: config/frv/frv.opt:199
5876 msgid "Remove redundant membars"
5877 msgstr ""
5879 #: config/frv/frv.opt:203
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Pack VLIW instructions"
5882 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5884 #: config/frv/frv.opt:207
5885 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5886 msgstr ""
5888 #: config/frv/frv.opt:211
5889 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5890 msgstr ""
5892 #: config/frv/frv.opt:215 config/pa/pa.opt:132
5893 msgid "Use software floating point"
5894 msgstr ""
5896 #: config/frv/frv.opt:219
5897 msgid "Assume a large TLS segment"
5898 msgstr ""
5900 #: config/frv/frv.opt:223
5901 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5902 msgstr ""
5904 #: config/frv/frv.opt:228
5905 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5906 msgstr ""
5908 #: config/frv/frv.opt:233
5909 msgid "Link with the library-pic libraries"
5910 msgstr ""
5912 #: config/frv/frv.opt:237
5913 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5914 msgstr ""
5916 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
5917 msgid "Target the AM33 processor"
5918 msgstr ""
5920 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
5921 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5922 msgstr ""
5924 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
5925 msgid "Target the AM34 processor"
5926 msgstr ""
5928 #: config/mn10300/mn10300.opt:42 config/arm/arm.opt:239
5929 msgid "Tune code for the given processor"
5930 msgstr ""
5932 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
5933 msgid "Work around hardware multiply bug"
5934 msgstr ""
5936 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
5937 msgid "Enable linker relaxations"
5938 msgstr ""
5940 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
5941 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5942 msgstr ""
5944 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
5947 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5949 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
5952 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5954 #: config/s390/tpf.opt:23
5955 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5956 msgstr ""
5958 #: config/s390/tpf.opt:27
5959 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5960 msgstr ""
5962 #: config/s390/s390.opt:39
5963 #, fuzzy
5964 msgid "31 bit ABI"
5965 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5967 #: config/s390/s390.opt:43
5968 #, fuzzy
5969 msgid "64 bit ABI"
5970 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5972 #: config/s390/s390.opt:47 config/i386/i386.opt:115 config/spu/spu.opt:80
5973 msgid "Generate code for given CPU"
5974 msgstr ""
5976 #: config/s390/s390.opt:78
5977 msgid "Maintain backchain pointer"
5978 msgstr ""
5980 #: config/s390/s390.opt:82
5981 msgid "Additional debug prints"
5982 msgstr ""
5984 #: config/s390/s390.opt:86
5985 msgid "ESA/390 architecture"
5986 msgstr ""
5988 #: config/s390/s390.opt:90
5989 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5990 msgstr ""
5992 #: config/s390/s390.opt:94
5993 msgid "Enable hardware floating point"
5994 msgstr ""
5996 #: config/s390/s390.opt:106
5997 msgid "Use packed stack layout"
5998 msgstr ""
6000 #: config/s390/s390.opt:110
6001 msgid "Use bras for executable < 64k"
6002 msgstr ""
6004 #: config/s390/s390.opt:114
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Disable hardware floating point"
6007 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6009 #: config/s390/s390.opt:118
6010 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
6011 msgstr ""
6013 #: config/s390/s390.opt:122
6014 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
6015 msgstr ""
6017 #: config/s390/s390.opt:126 config/ia64/ia64.opt:123
6018 #: config/sparc/sparc.opt:118 config/i386/i386.opt:347 config/spu/spu.opt:84
6019 msgid "Schedule code for given CPU"
6020 msgstr ""
6022 #: config/s390/s390.opt:130
6023 #, fuzzy
6024 msgid "mvcle use"
6025 msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
6027 #: config/s390/s390.opt:134
6028 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
6029 msgstr ""
6031 #: config/s390/s390.opt:138
6032 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
6033 msgstr ""
6035 #: config/s390/s390.opt:142
6036 msgid "z/Architecture"
6037 msgstr ""
6039 #: config/s390/s390.opt:146
6040 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
6041 msgstr ""
6043 #: config/ia64/ilp32.opt:3
6044 #, fuzzy
6045 msgid "Generate ILP32 code"
6046 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6048 #: config/ia64/ilp32.opt:7
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Generate LP64 code"
6051 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6053 #: config/ia64/ia64.opt:29
6054 msgid "Generate big endian code"
6055 msgstr ""
6057 #: config/ia64/ia64.opt:33
6058 msgid "Generate little endian code"
6059 msgstr ""
6061 #: config/ia64/ia64.opt:37
6062 msgid "Generate code for GNU as"
6063 msgstr ""
6065 #: config/ia64/ia64.opt:41
6066 msgid "Generate code for GNU ld"
6067 msgstr ""
6069 #: config/ia64/ia64.opt:45
6070 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
6071 msgstr ""
6073 #: config/ia64/ia64.opt:49
6074 msgid "Use in/loc/out register names"
6075 msgstr ""
6077 #: config/ia64/ia64.opt:56
6078 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
6079 msgstr ""
6081 #: config/ia64/ia64.opt:60
6082 msgid "Generate code without GP reg"
6083 msgstr ""
6085 #: config/ia64/ia64.opt:64
6086 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
6087 msgstr ""
6089 #: config/ia64/ia64.opt:68
6090 msgid "Generate self-relocatable code"
6091 msgstr ""
6093 #: config/ia64/ia64.opt:72
6094 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
6095 msgstr ""
6097 #: config/ia64/ia64.opt:76
6098 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
6099 msgstr ""
6101 #: config/ia64/ia64.opt:83
6102 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
6103 msgstr ""
6105 #: config/ia64/ia64.opt:87
6106 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
6107 msgstr ""
6109 #: config/ia64/ia64.opt:91
6110 msgid "Do not inline integer division"
6111 msgstr ""
6113 #: config/ia64/ia64.opt:95
6114 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
6115 msgstr ""
6117 #: config/ia64/ia64.opt:99
6118 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
6119 msgstr ""
6121 #: config/ia64/ia64.opt:103
6122 msgid "Do not inline square root"
6123 msgstr ""
6125 #: config/ia64/ia64.opt:107
6126 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
6127 msgstr ""
6129 #: config/ia64/ia64.opt:111
6130 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
6131 msgstr ""
6133 #: config/ia64/ia64.opt:115 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
6134 #: config/pa/pa.opt:58
6135 msgid "Specify range of registers to make fixed"
6136 msgstr ""
6138 #: config/ia64/ia64.opt:127
6139 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
6140 msgstr ""
6142 #: config/ia64/ia64.opt:137
6143 msgid "Use data speculation before reload"
6144 msgstr ""
6146 #: config/ia64/ia64.opt:141
6147 msgid "Use data speculation after reload"
6148 msgstr ""
6150 #: config/ia64/ia64.opt:145
6151 msgid "Use control speculation"
6152 msgstr ""
6154 #: config/ia64/ia64.opt:149
6155 msgid "Use in block data speculation before reload"
6156 msgstr ""
6158 #: config/ia64/ia64.opt:153
6159 msgid "Use in block data speculation after reload"
6160 msgstr ""
6162 #: config/ia64/ia64.opt:157
6163 msgid "Use in block control speculation"
6164 msgstr ""
6166 #: config/ia64/ia64.opt:161
6167 msgid "Use simple data speculation check"
6168 msgstr ""
6170 #: config/ia64/ia64.opt:165
6171 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
6172 msgstr ""
6174 #: config/ia64/ia64.opt:169
6175 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6176 msgstr ""
6178 #: config/ia64/ia64.opt:173
6179 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6180 msgstr ""
6182 #: config/ia64/ia64.opt:177
6183 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
6184 msgstr ""
6186 #: config/ia64/ia64.opt:181
6187 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
6188 msgstr ""
6190 #: config/ia64/ia64.opt:185
6191 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
6192 msgstr ""
6194 #: config/ia64/ia64.opt:189
6195 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
6196 msgstr ""
6198 #: config/ia64/ia64.opt:193
6199 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
6200 msgstr ""
6202 #: config/ia64/ia64.opt:197
6203 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
6204 msgstr ""
6206 #: config/m32c/m32c.opt:24
6207 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
6208 msgstr ""
6210 #: config/m32c/m32c.opt:28
6211 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
6212 msgstr ""
6214 #: config/m32c/m32c.opt:32
6215 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
6216 msgstr ""
6218 #: config/m32c/m32c.opt:36
6219 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
6220 msgstr ""
6222 #: config/m32c/m32c.opt:40
6223 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
6224 msgstr ""
6226 #: config/m32c/m32c.opt:44
6227 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
6228 msgstr ""
6230 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
6231 msgid "Use hardware FP"
6232 msgstr ""
6234 #: config/sparc/sparc.opt:38
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Do not use hardware FP"
6237 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
6239 #: config/sparc/sparc.opt:42
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Use flat register window model"
6242 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
6244 #: config/sparc/sparc.opt:46
6245 msgid "Assume possible double misalignment"
6246 msgstr ""
6248 #: config/sparc/sparc.opt:50
6249 msgid "Use ABI reserved registers"
6250 msgstr ""
6252 #: config/sparc/sparc.opt:54
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Use hardware quad FP instructions"
6255 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6257 #: config/sparc/sparc.opt:58
6258 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6259 msgstr ""
6261 #: config/sparc/sparc.opt:62
6262 msgid "Compile for V8+ ABI"
6263 msgstr ""
6265 #: config/sparc/sparc.opt:66
6266 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
6267 msgstr ""
6269 #: config/sparc/sparc.opt:70
6270 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
6271 msgstr ""
6273 #: config/sparc/sparc.opt:74
6274 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
6275 msgstr ""
6277 #: config/sparc/sparc.opt:78
6278 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
6279 msgstr ""
6281 #: config/sparc/sparc.opt:82
6282 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
6283 msgstr ""
6285 #: config/sparc/sparc.opt:86
6286 msgid "Pointers are 64-bit"
6287 msgstr ""
6289 #: config/sparc/sparc.opt:90
6290 msgid "Pointers are 32-bit"
6291 msgstr ""
6293 #: config/sparc/sparc.opt:94
6294 msgid "Use 64-bit ABI"
6295 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6297 #: config/sparc/sparc.opt:98
6298 msgid "Use 32-bit ABI"
6299 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
6301 #: config/sparc/sparc.opt:102
6302 msgid "Use stack bias"
6303 msgstr ""
6305 #: config/sparc/sparc.opt:106
6306 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6307 msgstr ""
6309 #: config/sparc/sparc.opt:110
6310 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6311 msgstr ""
6313 #: config/sparc/sparc.opt:114
6314 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6315 msgstr ""
6317 #: config/sparc/sparc.opt:185
6318 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6319 msgstr ""
6321 #: config/sparc/sparc.opt:189
6322 msgid "Enable debug output"
6323 msgstr ""
6325 #: config/sparc/sparc.opt:193
6326 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6327 msgstr ""
6329 #: config/sparc/sparc.opt:197
6330 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
6331 msgstr ""
6333 #: config/sparc/sparc.opt:221
6334 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
6335 msgstr ""
6337 #: config/m32r/m32r.opt:34
6338 msgid "Compile for the m32rx"
6339 msgstr ""
6341 #: config/m32r/m32r.opt:38
6342 msgid "Compile for the m32r2"
6343 msgstr ""
6345 #: config/m32r/m32r.opt:42
6346 msgid "Compile for the m32r"
6347 msgstr ""
6349 #: config/m32r/m32r.opt:46
6350 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6351 msgstr ""
6353 #: config/m32r/m32r.opt:50
6354 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6355 msgstr ""
6357 #: config/m32r/m32r.opt:54
6358 msgid "Give branches their default cost"
6359 msgstr ""
6361 #: config/m32r/m32r.opt:58
6362 msgid "Display compile time statistics"
6363 msgstr ""
6365 #: config/m32r/m32r.opt:62
6366 msgid "Specify cache flush function"
6367 msgstr ""
6369 #: config/m32r/m32r.opt:66
6370 msgid "Specify cache flush trap number"
6371 msgstr ""
6373 #: config/m32r/m32r.opt:70
6374 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6375 msgstr ""
6377 #: config/m32r/m32r.opt:74
6378 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6379 msgstr ""
6381 #: config/m32r/m32r.opt:78
6382 msgid "Code size: small, medium or large"
6383 msgstr ""
6385 #: config/m32r/m32r.opt:94
6386 msgid "Don't call any cache flush functions"
6387 msgstr ""
6389 #: config/m32r/m32r.opt:98
6390 msgid "Don't call any cache flush trap"
6391 msgstr ""
6393 #: config/m32r/m32r.opt:105
6394 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6395 msgstr ""
6397 #: config/m68k/m68k.opt:31
6398 msgid "Generate code for a 520X"
6399 msgstr ""
6401 #: config/m68k/m68k.opt:35
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Generate code for a 5206e"
6404 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6406 #: config/m68k/m68k.opt:39
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Generate code for a 528x"
6409 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6411 #: config/m68k/m68k.opt:43
6412 #, fuzzy
6413 msgid "Generate code for a 5307"
6414 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6416 #: config/m68k/m68k.opt:47
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Generate code for a 5407"
6419 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6421 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:112
6422 msgid "Generate code for a 68000"
6423 msgstr ""
6425 #: config/m68k/m68k.opt:55
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Generate code for a 68010"
6428 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6430 #: config/m68k/m68k.opt:59 config/m68k/m68k.opt:116
6431 msgid "Generate code for a 68020"
6432 msgstr ""
6434 #: config/m68k/m68k.opt:63
6435 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6436 msgstr ""
6438 #: config/m68k/m68k.opt:67
6439 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6440 msgstr ""
6442 #: config/m68k/m68k.opt:71
6443 msgid "Generate code for a 68030"
6444 msgstr ""
6446 #: config/m68k/m68k.opt:75
6447 msgid "Generate code for a 68040"
6448 msgstr ""
6450 #: config/m68k/m68k.opt:79
6451 msgid "Generate code for a 68060"
6452 msgstr ""
6454 #: config/m68k/m68k.opt:83
6455 msgid "Generate code for a 68302"
6456 msgstr ""
6458 #: config/m68k/m68k.opt:87
6459 msgid "Generate code for a 68332"
6460 msgstr ""
6462 #: config/m68k/m68k.opt:92
6463 msgid "Generate code for a 68851"
6464 msgstr ""
6466 #: config/m68k/m68k.opt:96
6467 #, fuzzy
6468 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6469 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6471 #: config/m68k/m68k.opt:100
6472 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6473 msgstr ""
6475 #: config/m68k/m68k.opt:104 config/c6x/c6x.opt:67 config/arm/arm.opt:81
6476 #: config/score/score.opt:47
6477 msgid "Specify the name of the target architecture"
6478 msgstr ""
6480 #: config/m68k/m68k.opt:108
6481 msgid "Use the bit-field instructions"
6482 msgstr ""
6484 #: config/m68k/m68k.opt:120
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6487 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6489 #: config/m68k/m68k.opt:124
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Specify the target CPU"
6492 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
6494 #: config/m68k/m68k.opt:128
6495 msgid "Generate code for a cpu32"
6496 msgstr ""
6498 #: config/m68k/m68k.opt:132
6499 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6500 msgstr ""
6502 #: config/m68k/m68k.opt:136
6503 #, fuzzy
6504 msgid "Generate code for a Fido A"
6505 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6507 #: config/m68k/m68k.opt:140
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6510 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6512 #: config/m68k/m68k.opt:144
6513 msgid "Enable ID based shared library"
6514 msgstr ""
6516 #: config/m68k/m68k.opt:148
6517 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6518 msgstr ""
6520 #: config/m68k/m68k.opt:152
6521 msgid "Use normal calling convention"
6522 msgstr ""
6524 #: config/m68k/m68k.opt:156
6525 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6526 msgstr ""
6528 #: config/m68k/m68k.opt:160
6529 msgid "Generate pc-relative code"
6530 msgstr ""
6532 #: config/m68k/m68k.opt:164
6533 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6534 msgstr ""
6536 #: config/m68k/m68k.opt:168 config/bfin/bfin.opt:78
6537 msgid "Enable separate data segment"
6538 msgstr ""
6540 #: config/m68k/m68k.opt:172 config/bfin/bfin.opt:74
6541 msgid "ID of shared library to build"
6542 msgstr ""
6544 #: config/m68k/m68k.opt:176
6545 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6546 msgstr ""
6548 #: config/m68k/m68k.opt:180
6549 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6550 msgstr ""
6552 #: config/m68k/m68k.opt:184
6553 msgid "Do not use unaligned memory references"
6554 msgstr ""
6556 #: config/m68k/m68k.opt:188
6557 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6558 msgstr ""
6560 #: config/m68k/m68k.opt:192
6561 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6562 msgstr ""
6564 #: config/m68k/m68k.opt:196
6565 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6566 msgstr ""
6568 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:212
6569 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6570 msgstr ""
6572 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
6573 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
6574 msgstr ""
6576 #: config/m68k/m68k-tables.opt:347
6577 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
6578 msgstr ""
6580 #: config/m68k/m68k-tables.opt:393
6581 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
6582 msgstr ""
6584 #: config/i386/interix.opt:33 config/i386/cygming.opt:47
6585 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6586 msgstr ""
6588 #: config/i386/djgpp.opt:25
6589 msgid "Ignored (obsolete)"
6590 msgstr ""
6592 #: config/i386/mingw.opt:29
6593 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6594 msgstr ""
6596 #: config/i386/mingw.opt:33
6597 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6598 msgstr ""
6600 #: config/i386/i386.opt:79
6601 msgid "sizeof(long double) is 16"
6602 msgstr ""
6604 #: config/i386/i386.opt:83 config/i386/i386.opt:208
6605 msgid "Use hardware fp"
6606 msgstr ""
6608 #: config/i386/i386.opt:87
6609 msgid "sizeof(long double) is 12"
6610 msgstr ""
6612 #: config/i386/i386.opt:91 config/sh/sh.opt:206
6613 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6614 msgstr ""
6616 #: config/i386/i386.opt:95
6617 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6618 msgstr ""
6620 #: config/i386/i386.opt:99
6621 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6622 msgstr ""
6624 #: config/i386/i386.opt:103
6625 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6626 msgstr ""
6628 #: config/i386/i386.opt:107
6629 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6630 msgstr ""
6632 #: config/i386/i386.opt:111
6633 msgid "Align destination of the string operations"
6634 msgstr ""
6636 #: config/i386/i386.opt:119
6637 msgid "Use given assembler dialect"
6638 msgstr ""
6640 #: config/i386/i386.opt:123
6641 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
6642 msgstr ""
6644 #: config/i386/i386.opt:133
6645 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6646 msgstr ""
6648 #: config/i386/i386.opt:137
6649 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6650 msgstr ""
6652 #: config/i386/i386.opt:141
6653 msgid "Use given x86-64 code model"
6654 msgstr ""
6656 #: config/i386/i386.opt:145 config/rs6000/linux64.opt:32
6657 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
6658 msgstr ""
6660 #: config/i386/i386.opt:163
6661 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6662 msgstr ""
6664 #: config/i386/i386.opt:167
6665 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6666 msgstr ""
6668 #: config/i386/i386.opt:171
6669 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6670 msgstr ""
6672 #: config/i386/i386.opt:175
6673 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6674 msgstr ""
6676 #: config/i386/i386.opt:179
6677 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6678 msgstr ""
6680 #: config/i386/i386.opt:183
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6683 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
6685 #: config/i386/i386.opt:216
6686 msgid "Inline all known string operations"
6687 msgstr ""
6689 #: config/i386/i386.opt:220
6690 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6691 msgstr ""
6693 #: config/i386/i386.opt:223
6694 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6695 msgstr ""
6697 #: config/i386/i386.opt:244
6698 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6699 msgstr ""
6701 #: config/i386/i386.opt:248
6702 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
6703 msgstr ""
6705 #: config/i386/i386.opt:252
6706 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
6707 msgstr ""
6709 #: config/i386/i386.opt:256
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
6712 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
6714 #: config/i386/i386.opt:260
6715 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6716 msgstr ""
6718 #: config/i386/i386.opt:264
6719 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6720 msgstr ""
6722 #: config/i386/i386.opt:268
6723 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6724 msgstr ""
6726 #: config/i386/i386.opt:272
6727 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6728 msgstr ""
6730 #: config/i386/i386.opt:276
6731 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6732 msgstr ""
6734 #: config/i386/i386.opt:280
6735 #, fuzzy
6736 msgid "Alternate calling convention"
6737 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6739 #: config/i386/i386.opt:288
6740 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6741 msgstr ""
6743 #: config/i386/i386.opt:292
6744 msgid "Realign stack in prologue"
6745 msgstr ""
6747 #: config/i386/i386.opt:296
6748 msgid "Enable stack probing"
6749 msgstr ""
6751 #: config/i386/i386.opt:300
6752 #, fuzzy
6753 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6754 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6756 #: config/i386/i386.opt:304
6757 #, fuzzy
6758 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6759 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6761 #: config/i386/i386.opt:329
6762 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6763 msgstr ""
6765 #: config/i386/i386.opt:333
6766 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6767 msgstr ""
6769 #: config/i386/i386.opt:343
6770 #, c-format
6771 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6772 msgstr ""
6774 #: config/i386/i386.opt:351
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6777 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6779 #: config/i386/i386.opt:355
6780 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
6781 msgstr ""
6783 #: config/i386/i386.opt:365 config/rs6000/rs6000.opt:196
6784 msgid "Vector library ABI to use"
6785 msgstr ""
6787 #: config/i386/i386.opt:369
6788 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
6789 msgstr ""
6791 #: config/i386/i386.opt:379
6792 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6793 msgstr ""
6795 #: config/i386/i386.opt:383
6796 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6797 msgstr ""
6799 #: config/i386/i386.opt:387
6800 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
6801 msgstr ""
6803 #: config/i386/i386.opt:391
6804 #, fuzzy
6805 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6806 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
6808 #: config/i386/i386.opt:395
6809 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6810 msgstr ""
6812 #: config/i386/i386.opt:400
6813 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 and Haifa scheduling"
6814 msgstr ""
6816 #: config/i386/i386.opt:405
6817 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6818 msgstr ""
6820 #: config/i386/i386.opt:411
6821 msgid "Generate 32bit i386 code"
6822 msgstr ""
6824 #: config/i386/i386.opt:415
6825 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6826 msgstr ""
6828 #: config/i386/i386.opt:419
6829 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
6830 msgstr ""
6832 #: config/i386/i386.opt:423
6833 msgid "Support MMX built-in functions"
6834 msgstr ""
6836 #: config/i386/i386.opt:427
6837 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6838 msgstr ""
6840 #: config/i386/i386.opt:431
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6843 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6845 #: config/i386/i386.opt:435
6846 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6847 msgstr ""
6849 #: config/i386/i386.opt:439
6850 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6851 msgstr ""
6853 #: config/i386/i386.opt:443
6854 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6855 msgstr ""
6857 #: config/i386/i386.opt:447
6858 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6859 msgstr ""
6861 #: config/i386/i386.opt:451
6862 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6863 msgstr ""
6865 #: config/i386/i386.opt:455 config/i386/i386.opt:459
6866 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6867 msgstr ""
6869 #: config/i386/i386.opt:463
6870 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6871 msgstr ""
6873 #: config/i386/i386.opt:466
6874 msgid "%<-msse5%> was removed"
6875 msgstr ""
6877 #: config/i386/i386.opt:471
6878 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6879 msgstr ""
6881 #: config/i386/i386.opt:475
6882 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
6883 msgstr ""
6885 #: config/i386/i386.opt:479
6886 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6887 msgstr ""
6889 #: config/i386/i386.opt:483
6890 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6891 msgstr ""
6893 #: config/i386/i386.opt:487
6894 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6895 msgstr ""
6897 #: config/i386/i386.opt:491
6898 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6899 msgstr ""
6901 #: config/i386/i386.opt:495
6902 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6903 msgstr ""
6905 #: config/i386/i386.opt:499
6906 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6907 msgstr ""
6909 #: config/i386/i386.opt:503
6910 #, fuzzy
6911 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6912 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6914 #: config/i386/i386.opt:507
6915 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6916 msgstr ""
6918 #: config/i386/i386.opt:511
6919 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
6920 msgstr ""
6922 #: config/i386/i386.opt:515
6923 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
6924 msgstr ""
6926 #: config/i386/i386.opt:519
6927 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6928 msgstr ""
6930 #: config/i386/i386.opt:523
6931 #, fuzzy
6932 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6933 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6935 #: config/i386/i386.opt:527
6936 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6937 msgstr ""
6939 #: config/i386/i386.opt:531
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6942 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6944 #: config/i386/i386.opt:535
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6947 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6949 #: config/i386/i386.opt:539
6950 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6951 msgstr ""
6953 #: config/i386/i386.opt:543
6954 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6955 msgstr ""
6957 #: config/i386/i386.opt:547
6958 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6959 msgstr ""
6961 #: config/i386/i386.opt:551
6962 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6963 msgstr ""
6965 #: config/i386/i386.opt:555
6966 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6967 msgstr ""
6969 #: config/i386/i386.opt:559
6970 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6971 msgstr ""
6973 #: config/i386/i386.opt:563
6974 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6975 msgstr ""
6977 #: config/i386/i386.opt:567
6978 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6979 msgstr ""
6981 #: config/i386/i386.opt:571
6982 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
6983 msgstr ""
6985 #: config/i386/i386.opt:575
6986 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
6987 msgstr ""
6989 #: config/i386/cygming.opt:23
6990 msgid "Create console application"
6991 msgstr ""
6993 #: config/i386/cygming.opt:27
6994 msgid "Generate code for a DLL"
6995 msgstr ""
6997 #: config/i386/cygming.opt:31
6998 msgid "Ignore dllimport for functions"
6999 msgstr ""
7001 #: config/i386/cygming.opt:35
7002 msgid "Use Mingw-specific thread support"
7003 msgstr ""
7005 #: config/i386/cygming.opt:39
7006 msgid "Set Windows defines"
7007 msgstr ""
7009 #: config/i386/cygming.opt:43
7010 msgid "Create GUI application"
7011 msgstr ""
7013 #: config/i386/cygming.opt:51
7014 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
7015 msgstr ""
7017 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
7018 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
7019 msgstr ""
7021 #: config/rs6000/476.opt:24
7022 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
7023 msgstr ""
7025 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:142
7026 msgid "Generate 64-bit code"
7027 msgstr ""
7029 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:146
7030 msgid "Generate 32-bit code"
7031 msgstr ""
7033 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
7034 msgid "Use POWER instruction set"
7035 msgstr ""
7037 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
7038 msgid "Do not use POWER instruction set"
7039 msgstr ""
7041 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
7042 msgid "Use POWER2 instruction set"
7043 msgstr ""
7045 #: config/rs6000/rs6000.opt:108
7046 msgid "Use PowerPC instruction set"
7047 msgstr ""
7049 #: config/rs6000/rs6000.opt:112
7050 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
7051 msgstr ""
7053 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
7054 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
7055 msgstr ""
7057 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
7058 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
7059 msgstr ""
7061 #: config/rs6000/rs6000.opt:124
7062 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
7063 msgstr ""
7065 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
7068 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7070 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
7071 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
7072 msgstr ""
7074 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
7077 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7079 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
7080 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
7081 msgstr ""
7083 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
7084 #, fuzzy
7085 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
7086 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7088 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Use AltiVec instructions"
7091 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7093 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
7094 #, fuzzy
7095 msgid "Use decimal floating point instructions"
7096 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7098 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
7101 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7103 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
7106 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7108 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
7109 msgid "Generate load/store multiple instructions"
7110 msgstr ""
7112 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
7113 msgid "Generate string instructions for block moves"
7114 msgstr ""
7116 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
7117 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
7118 msgstr ""
7120 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
7121 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
7122 msgstr ""
7124 #: config/rs6000/rs6000.opt:180 config/pdp11/pdp11.opt:79
7125 msgid "Do not use hardware floating point"
7126 msgstr ""
7128 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
7131 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
7133 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
7134 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
7135 msgstr ""
7137 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
7138 #, fuzzy
7139 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
7140 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7142 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
7143 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
7144 msgstr ""
7146 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
7147 msgid "Generate load/store with update instructions"
7148 msgstr ""
7150 #: config/rs6000/rs6000.opt:248 config/arm/arm.opt:191
7151 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7152 msgstr ""
7154 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
7155 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
7156 msgstr ""
7158 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
7159 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
7160 msgstr ""
7162 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
7163 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
7164 msgstr ""
7166 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
7167 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
7168 msgstr ""
7170 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
7171 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
7172 msgstr ""
7174 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
7175 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
7176 msgstr ""
7178 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
7179 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
7180 msgstr ""
7182 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
7183 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
7184 msgstr ""
7186 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
7187 #, fuzzy
7188 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
7189 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7191 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
7192 msgid "Place floating point constants in TOC"
7193 msgstr ""
7195 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
7196 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
7197 msgstr ""
7199 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
7200 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
7201 msgstr ""
7203 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
7204 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
7205 msgstr ""
7207 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
7208 msgid "Put everything in the regular TOC"
7209 msgstr ""
7211 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
7212 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
7213 msgstr ""
7215 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
7216 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
7217 msgstr ""
7219 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
7220 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
7221 msgstr ""
7223 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
7224 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
7225 msgstr ""
7227 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
7228 #, fuzzy
7229 msgid "Generate isel instructions"
7230 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7232 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
7233 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
7234 msgstr ""
7236 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
7237 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
7238 msgstr ""
7240 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
7241 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
7242 msgstr ""
7244 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
7245 #, fuzzy
7246 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
7247 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7249 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
7250 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
7251 msgstr ""
7253 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
7254 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
7255 msgstr ""
7257 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
7258 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
7259 msgstr ""
7261 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
7264 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7266 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
7269 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7271 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
7272 msgid "Use the SPE ABI extensions"
7273 msgstr ""
7275 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
7276 #, fuzzy
7277 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
7278 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7280 #: config/rs6000/rs6000.opt:389
7281 msgid "using darwin64 ABI"
7282 msgstr ""
7284 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
7285 msgid "using old darwin ABI"
7286 msgstr ""
7288 #: config/rs6000/rs6000.opt:395
7289 msgid "using IEEE extended precision long double"
7290 msgstr ""
7292 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
7293 msgid "using IBM extended precision long double"
7294 msgstr ""
7296 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
7297 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
7298 msgstr ""
7300 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
7301 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
7302 msgstr ""
7304 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
7305 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
7306 msgstr ""
7308 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
7311 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7313 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
7314 msgid "Generate Cell microcode"
7315 msgstr ""
7317 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
7318 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
7319 msgstr ""
7321 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
7322 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
7323 msgstr ""
7325 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
7326 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
7327 msgstr ""
7329 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
7330 #, fuzzy
7331 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
7332 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
7334 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
7335 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
7336 msgstr ""
7338 #: config/rs6000/rs6000.opt:466
7339 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
7340 msgstr ""
7342 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
7343 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
7344 msgstr ""
7346 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
7347 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
7348 msgstr ""
7350 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Valid arguments to -malign-:"
7353 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7355 #: config/rs6000/rs6000.opt:488
7356 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
7357 msgstr ""
7359 #: config/rs6000/rs6000.opt:492
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Single-precision floating point unit"
7362 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7364 #: config/rs6000/rs6000.opt:496
7365 #, fuzzy
7366 msgid "Double-precision floating point unit"
7367 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7369 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
7370 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
7371 msgstr ""
7373 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
7374 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
7375 msgstr ""
7377 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
7378 msgid "Specify Xilinx FPU."
7379 msgstr ""
7381 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
7382 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
7383 msgstr ""
7385 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
7386 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
7387 msgstr ""
7389 #: config/rs6000/aix64.opt:24
7390 msgid "Compile for 64-bit pointers"
7391 msgstr ""
7393 #: config/rs6000/aix64.opt:28
7394 msgid "Compile for 32-bit pointers"
7395 msgstr ""
7397 #: config/rs6000/aix64.opt:32
7398 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
7399 msgstr ""
7401 #: config/rs6000/linux64.opt:24
7402 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
7403 msgstr ""
7405 #: config/rs6000/linux64.opt:28
7406 msgid "Select code model"
7407 msgstr ""
7409 #: config/rs6000/sysv4.opt:25
7410 msgid "Select ABI calling convention"
7411 msgstr ""
7413 #: config/rs6000/sysv4.opt:29 config/c6x/c6x.opt:42
7414 msgid "Select method for sdata handling"
7415 msgstr ""
7417 #: config/rs6000/sysv4.opt:49 config/rs6000/sysv4.opt:53
7418 msgid "Align to the base type of the bit-field"
7419 msgstr ""
7421 #: config/rs6000/sysv4.opt:58 config/rs6000/sysv4.opt:62
7422 msgid "Produce code relocatable at runtime"
7423 msgstr ""
7425 #: config/rs6000/sysv4.opt:66 config/rs6000/sysv4.opt:70
7426 msgid "Produce little endian code"
7427 msgstr ""
7429 #: config/rs6000/sysv4.opt:74 config/rs6000/sysv4.opt:78
7430 msgid "Produce big endian code"
7431 msgstr ""
7433 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:87
7434 #: config/rs6000/sysv4.opt:96 config/rs6000/sysv4.opt:138
7435 #: config/rs6000/sysv4.opt:150
7436 #, fuzzy
7437 msgid "no description yet"
7438 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
7440 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7441 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7442 msgstr ""
7444 #: config/rs6000/sysv4.opt:100
7445 msgid "Use EABI"
7446 msgstr ""
7448 #: config/rs6000/sysv4.opt:104
7449 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7450 msgstr ""
7452 #: config/rs6000/sysv4.opt:108
7453 #, fuzzy
7454 msgid "Use alternate register names"
7455 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
7457 #: config/rs6000/sysv4.opt:114
7458 msgid "Use default method for sdata handling"
7459 msgstr ""
7461 #: config/rs6000/sysv4.opt:118
7462 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7463 msgstr ""
7465 #: config/rs6000/sysv4.opt:122
7466 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7467 msgstr ""
7469 #: config/rs6000/sysv4.opt:126
7470 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7471 msgstr ""
7473 #: config/rs6000/sysv4.opt:130
7474 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7475 msgstr ""
7477 #: config/rs6000/sysv4.opt:134
7478 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7479 msgstr ""
7481 #: config/rs6000/sysv4.opt:154
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7484 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7486 #: config/rs6000/sysv4.opt:158
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7489 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7491 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
7492 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
7493 msgstr ""
7495 #: config/spu/spu.opt:20
7496 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7497 msgstr ""
7499 #: config/spu/spu.opt:24
7500 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7501 msgstr ""
7503 #: config/spu/spu.opt:28
7504 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7505 msgstr ""
7507 #: config/spu/spu.opt:32
7508 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7509 msgstr ""
7511 #: config/spu/spu.opt:36
7512 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7513 msgstr ""
7515 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7516 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7517 msgstr ""
7519 #: config/spu/spu.opt:48
7520 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7521 msgstr ""
7523 #: config/spu/spu.opt:52
7524 #, fuzzy
7525 msgid "Generate branch hints for branches"
7526 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7528 #: config/spu/spu.opt:56
7529 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7530 msgstr ""
7532 #: config/spu/spu.opt:60
7533 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7534 msgstr ""
7536 #: config/spu/spu.opt:64
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7539 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7541 #: config/spu/spu.opt:68
7542 #, fuzzy
7543 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7544 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7546 #: config/spu/spu.opt:76
7547 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7548 msgstr ""
7550 #: config/spu/spu.opt:88
7551 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7552 msgstr ""
7554 #: config/spu/spu.opt:92
7555 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7556 msgstr ""
7558 #: config/spu/spu.opt:96
7559 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7560 msgstr ""
7562 #: config/spu/spu.opt:100
7563 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7564 msgstr ""
7566 #: config/spu/spu.opt:104
7567 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7568 msgstr ""
7570 #: config/mcore/mcore.opt:23
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7573 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7575 #: config/mcore/mcore.opt:27
7576 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7577 msgstr ""
7579 #: config/mcore/mcore.opt:31
7580 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7581 msgstr ""
7583 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7584 msgid "Generate big-endian code"
7585 msgstr ""
7587 #: config/mcore/mcore.opt:39
7588 #, fuzzy
7589 msgid "Emit call graph information"
7590 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
7592 #: config/mcore/mcore.opt:43
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Use the divide instruction"
7595 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7597 #: config/mcore/mcore.opt:47
7598 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7599 msgstr ""
7601 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7602 msgid "Generate little-endian code"
7603 msgstr ""
7605 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7606 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7607 msgstr ""
7609 #: config/mcore/mcore.opt:60
7610 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7611 msgstr ""
7613 #: config/mcore/mcore.opt:64
7614 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7615 msgstr ""
7617 #: config/mcore/mcore.opt:71
7618 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7619 msgstr ""
7621 #: config/mcore/mcore.opt:75
7622 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7623 msgstr ""
7625 #: config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:130 config/mep/mep.opt:82
7626 msgid "Use big-endian byte order"
7627 msgstr ""
7629 #: config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:134 config/mep/mep.opt:86
7630 msgid "Use little-endian byte order"
7631 msgstr ""
7633 #: config/c6x/c6x.opt:38 config/bfin/bfin.opt:40 config/mep/mep.opt:143
7634 msgid "Use simulator runtime"
7635 msgstr ""
7637 #: config/c6x/c6x.opt:46
7638 #, fuzzy
7639 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
7640 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7642 #: config/c6x/c6x.opt:59
7643 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
7644 msgstr ""
7646 #: config/c6x/c6x.opt:63 config/bfin/bfin.opt:82
7647 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7648 msgstr ""
7650 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
7651 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
7652 msgstr ""
7654 #: config/sh/sh.opt:45
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Generate SH1 code"
7657 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7659 #: config/sh/sh.opt:49
7660 #, fuzzy
7661 msgid "Generate SH2 code"
7662 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7664 #: config/sh/sh.opt:53
7665 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7666 msgstr ""
7668 #: config/sh/sh.opt:57
7669 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7670 msgstr ""
7672 #: config/sh/sh.opt:61
7673 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7674 msgstr ""
7676 #: config/sh/sh.opt:65
7677 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7678 msgstr ""
7680 #: config/sh/sh.opt:69
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Generate SH2e code"
7683 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7685 #: config/sh/sh.opt:73
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Generate SH3 code"
7688 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7690 #: config/sh/sh.opt:77
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Generate SH3e code"
7693 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7695 #: config/sh/sh.opt:81
7696 #, fuzzy
7697 msgid "Generate SH4 code"
7698 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7700 #: config/sh/sh.opt:85
7701 msgid "Generate SH4-100 code"
7702 msgstr ""
7704 #: config/sh/sh.opt:89
7705 msgid "Generate SH4-200 code"
7706 msgstr ""
7708 #: config/sh/sh.opt:95
7709 msgid "Generate SH4-300 code"
7710 msgstr ""
7712 #: config/sh/sh.opt:99
7713 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7714 msgstr ""
7716 #: config/sh/sh.opt:103
7717 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7718 msgstr ""
7720 #: config/sh/sh.opt:107
7721 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7722 msgstr ""
7724 #: config/sh/sh.opt:111
7725 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7726 msgstr ""
7728 #: config/sh/sh.opt:115
7729 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7730 msgstr ""
7732 #: config/sh/sh.opt:120
7733 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7734 msgstr ""
7736 #: config/sh/sh.opt:125
7737 #, fuzzy
7738 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7739 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7741 #: config/sh/sh.opt:130
7742 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7743 msgstr ""
7745 #: config/sh/sh.opt:134
7746 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7747 msgstr ""
7749 #: config/sh/sh.opt:138
7750 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7751 msgstr ""
7753 #: config/sh/sh.opt:142
7754 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7755 msgstr ""
7757 #: config/sh/sh.opt:146
7758 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7759 msgstr ""
7761 #: config/sh/sh.opt:150
7762 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7763 msgstr ""
7765 #: config/sh/sh.opt:154
7766 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7767 msgstr ""
7769 #: config/sh/sh.opt:158
7770 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7771 msgstr ""
7773 #: config/sh/sh.opt:162
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Generate SH4a code"
7776 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7778 #: config/sh/sh.opt:166
7779 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7780 msgstr ""
7782 #: config/sh/sh.opt:170
7783 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7784 msgstr ""
7786 #: config/sh/sh.opt:174
7787 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7788 msgstr ""
7790 #: config/sh/sh.opt:178
7791 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7792 msgstr ""
7794 #: config/sh/sh.opt:182
7795 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7796 msgstr ""
7798 #: config/sh/sh.opt:186
7799 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7800 msgstr ""
7802 #: config/sh/sh.opt:190
7803 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7804 msgstr ""
7806 #: config/sh/sh.opt:194
7807 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7808 msgstr ""
7810 #: config/sh/sh.opt:198
7811 msgid "Generate SHcompact code"
7812 msgstr ""
7814 #: config/sh/sh.opt:202
7815 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7816 msgstr ""
7818 #: config/sh/sh.opt:210
7819 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7820 msgstr ""
7822 #: config/sh/sh.opt:214
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Generate code in big endian mode"
7825 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7827 #: config/sh/sh.opt:218
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7830 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7832 #: config/sh/sh.opt:222
7833 #, fuzzy
7834 msgid "Generate bit instructions"
7835 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7837 #: config/sh/sh.opt:226
7838 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7839 msgstr ""
7841 #: config/sh/sh.opt:230
7842 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7843 msgstr ""
7845 #: config/sh/sh.opt:234
7846 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7847 msgstr ""
7849 #: config/sh/sh.opt:238
7850 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7851 msgstr ""
7853 #: config/sh/sh.opt:242
7854 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7855 msgstr ""
7857 #: config/sh/sh.opt:246
7858 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7859 msgstr ""
7861 #: config/sh/sh.opt:250
7862 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7863 msgstr ""
7865 #: config/sh/sh.opt:254
7866 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7867 msgstr ""
7869 #: config/sh/sh.opt:262
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7872 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7874 #: config/sh/sh.opt:266
7875 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7876 msgstr ""
7878 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7879 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7880 msgstr ""
7882 #: config/sh/sh.opt:274
7883 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7884 msgstr ""
7886 #: config/sh/sh.opt:278
7887 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7888 msgstr ""
7890 #: config/sh/sh.opt:282
7891 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7892 msgstr ""
7894 #: config/sh/sh.opt:286
7895 msgid "Assume symbols might be invalid"
7896 msgstr ""
7898 #: config/sh/sh.opt:290
7899 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7900 msgstr ""
7902 #: config/sh/sh.opt:294
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Generate code in little endian mode"
7905 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7907 #: config/sh/sh.opt:298
7908 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7909 msgstr ""
7911 #: config/sh/sh.opt:304
7912 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7913 msgstr ""
7915 #: config/sh/sh.opt:308
7916 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7917 msgstr ""
7919 #: config/sh/sh.opt:312
7920 #, fuzzy
7921 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7922 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
7924 #: config/sh/sh.opt:316
7925 msgid "Shorten address references during linking"
7926 msgstr ""
7928 #: config/sh/sh.opt:324
7929 msgid "Use software atomic sequences supported by kernel"
7930 msgstr ""
7932 #: config/sh/sh.opt:328
7933 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
7934 msgstr ""
7936 #: config/sh/sh.opt:332
7937 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7938 msgstr ""
7940 #: config/sh/sh.opt:336
7941 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7942 msgstr ""
7944 #: config/sh/sh.opt:342
7945 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7946 msgstr ""
7948 #: config/sh/superh.opt:6
7949 msgid "Board name [and memory region]."
7950 msgstr ""
7952 #: config/sh/superh.opt:10
7953 msgid "Runtime name."
7954 msgstr ""
7956 #: config/arm/arm.opt:26
7957 msgid "TLS dialect to use:"
7958 msgstr ""
7960 #: config/arm/arm.opt:36
7961 msgid "Specify an ABI"
7962 msgstr ""
7964 #: config/arm/arm.opt:40
7965 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
7966 msgstr ""
7968 #: config/arm/arm.opt:59
7969 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7970 msgstr ""
7972 #: config/arm/arm.opt:66
7973 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7974 msgstr ""
7976 #: config/arm/arm.opt:70
7977 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7978 msgstr ""
7980 #: config/arm/arm.opt:74
7981 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7982 msgstr ""
7984 #: config/arm/arm.opt:90
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
7987 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7989 #: config/arm/arm.opt:94
7990 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7991 msgstr ""
7993 #: config/arm/arm.opt:98
7994 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7995 msgstr ""
7997 #: config/arm/arm.opt:102
7998 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7999 msgstr ""
8001 #: config/arm/arm.opt:106
8002 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
8003 msgstr ""
8005 #: config/arm/arm.opt:110 config/bfin/bfin.opt:44
8006 msgid "Specify the name of the target CPU"
8007 msgstr ""
8009 #: config/arm/arm.opt:114
8010 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
8011 msgstr ""
8013 #: config/arm/arm.opt:118
8014 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
8015 msgstr ""
8017 #: config/arm/arm.opt:137
8018 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
8019 msgstr ""
8021 #: config/arm/arm.opt:141
8022 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
8023 msgstr ""
8025 #: config/arm/arm.opt:164
8026 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8027 msgstr ""
8029 #: config/arm/arm.opt:171
8030 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
8031 msgstr ""
8033 #: config/arm/arm.opt:175
8034 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8035 msgstr ""
8037 #: config/arm/arm.opt:179
8038 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8039 msgstr ""
8041 #: config/arm/arm.opt:183
8042 msgid "Store function names in object code"
8043 msgstr ""
8045 #: config/arm/arm.opt:187
8046 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
8047 msgstr ""
8049 #: config/arm/arm.opt:198
8050 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8051 msgstr ""
8053 #: config/arm/arm.opt:202
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Generate code for Thumb state"
8056 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8058 #: config/arm/arm.opt:206
8059 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8060 msgstr ""
8062 #: config/arm/arm.opt:210
8063 msgid "Specify thread local storage scheme"
8064 msgstr ""
8066 #: config/arm/arm.opt:214
8067 msgid "Specify how to access the thread pointer"
8068 msgstr ""
8070 #: config/arm/arm.opt:218
8071 #, fuzzy
8072 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
8073 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
8075 #: config/arm/arm.opt:231
8076 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8077 msgstr ""
8079 #: config/arm/arm.opt:235
8080 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8081 msgstr ""
8083 #: config/arm/arm.opt:248
8084 msgid "Assume big endian bytes, little endian words.  This option is deprecated."
8085 msgstr ""
8087 #: config/arm/arm.opt:252
8088 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
8089 msgstr ""
8091 #: config/arm/arm.opt:256
8092 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
8093 msgstr ""
8095 #: config/arm/arm.opt:260
8096 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
8097 msgstr ""
8099 #: config/arm/arm.opt:264
8100 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
8101 msgstr ""
8103 #: config/arm/arm.opt:269
8104 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
8105 msgstr ""
8107 #: config/arm/pe.opt:23
8108 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8109 msgstr ""
8111 #: config/arm/arm-tables.opt:25
8112 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8113 msgstr ""
8115 #: config/arm/arm-tables.opt:275
8116 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8117 msgstr ""
8119 #: config/arm/arm-tables.opt:357
8120 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8121 msgstr ""
8123 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8124 msgid "Generate code for an 11/10"
8125 msgstr ""
8127 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8128 msgid "Generate code for an 11/40"
8129 msgstr ""
8131 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8132 msgid "Generate code for an 11/45"
8133 msgstr ""
8135 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8138 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8140 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8141 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8142 msgstr ""
8144 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8145 msgid "Use inline patterns for copying memory"
8146 msgstr ""
8148 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8149 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8150 msgstr ""
8152 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8153 msgid "Pretend that branches are expensive"
8154 msgstr ""
8156 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8157 msgid "Use the DEC assembler syntax"
8158 msgstr ""
8160 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8161 msgid "Use 32 bit float"
8162 msgstr ""
8164 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8165 msgid "Use 64 bit float"
8166 msgstr ""
8168 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8169 msgid "Use 16 bit int"
8170 msgstr ""
8172 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8173 msgid "Use 32 bit int"
8174 msgstr ""
8176 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8177 msgid "Target has split I&D"
8178 msgstr ""
8180 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8181 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8182 msgstr ""
8184 #: config/avr/avr.opt:23
8185 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
8186 msgstr ""
8188 #: config/avr/avr.opt:27
8189 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
8190 msgstr ""
8192 #: config/avr/avr.opt:37
8193 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
8194 msgstr ""
8196 #: config/avr/avr.opt:41
8197 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8198 msgstr ""
8200 #: config/avr/avr.opt:45
8201 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
8202 msgstr ""
8204 #: config/avr/avr.opt:55
8205 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8206 msgstr ""
8208 #: config/avr/avr.opt:59
8209 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8210 msgstr ""
8212 #: config/avr/avr.opt:63
8213 #, fuzzy
8214 msgid "Relax branches"
8215 msgstr ""
8216 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
8217 "\n"
8219 #: config/avr/avr.opt:67
8220 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8221 msgstr ""
8223 #: config/avr/avr.opt:71
8224 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8225 msgstr ""
8227 #: config/avr/avr.opt:75
8228 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8229 msgstr ""
8231 #: config/avr/avr.opt:80
8232 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
8233 msgstr ""
8235 #: config/avr/avr-tables.opt:24
8236 msgid "Known MCU names:"
8237 msgstr ""
8239 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:84
8240 msgid "Use the simulator runtime."
8241 msgstr ""
8243 #: config/rl78/rl78.opt:31
8244 msgid "Select hardware or software multiplication support."
8245 msgstr ""
8247 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
8248 #, fuzzy
8249 msgid "Generate cpp defines for server IO"
8250 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8252 #: config/pa/pa-hpux.opt:31 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
8253 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1131.opt:23
8254 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
8255 msgstr ""
8257 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
8258 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
8259 msgstr ""
8261 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
8262 msgid "Generate PA1.0 code"
8263 msgstr ""
8265 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
8266 msgid "Generate PA1.1 code"
8267 msgstr ""
8269 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
8270 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
8271 msgstr ""
8273 #: config/pa/pa.opt:42
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Generate code for huge switch statements"
8276 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8278 #: config/pa/pa.opt:46
8279 msgid "Disable FP regs"
8280 msgstr ""
8282 #: config/pa/pa.opt:50
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Disable indexed addressing"
8285 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8287 #: config/pa/pa.opt:54
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Generate fast indirect calls"
8290 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8292 #: config/pa/pa.opt:62
8293 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
8294 msgstr ""
8296 #: config/pa/pa.opt:66
8297 msgid "Put jumps in call delay slots"
8298 msgstr ""
8300 #: config/pa/pa.opt:71
8301 msgid "Enable linker optimizations"
8302 msgstr ""
8304 #: config/pa/pa.opt:75
8305 msgid "Always generate long calls"
8306 msgstr ""
8308 #: config/pa/pa.opt:79
8309 msgid "Emit long load/store sequences"
8310 msgstr ""
8312 #: config/pa/pa.opt:87
8313 msgid "Disable space regs"
8314 msgstr ""
8316 #: config/pa/pa.opt:103
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Use portable calling conventions"
8319 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8321 #: config/pa/pa.opt:107
8322 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
8323 msgstr ""
8325 #: config/pa/pa.opt:140
8326 #, fuzzy
8327 msgid "Do not disable space regs"
8328 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8330 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
8331 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
8332 msgstr ""
8334 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
8335 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
8336 msgstr ""
8338 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8339 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8340 msgstr ""
8342 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8343 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8344 msgstr ""
8346 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8347 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8348 msgstr ""
8350 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8351 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8352 msgstr ""
8354 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8355 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8356 msgstr ""
8358 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8359 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8360 msgstr ""
8362 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8363 msgid "Provide libraries for the simulator"
8364 msgstr ""
8366 #: config/mips/mips.opt:32
8367 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
8368 msgstr ""
8370 #: config/mips/mips.opt:36
8371 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
8372 msgstr ""
8374 #: config/mips/mips.opt:55
8375 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
8376 msgstr ""
8378 #: config/mips/mips.opt:59
8379 #, fuzzy
8380 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
8381 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8383 #: config/mips/mips.opt:63
8384 #, fuzzy
8385 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
8386 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8388 #: config/mips/mips.opt:67
8389 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
8390 msgstr ""
8392 #: config/mips/mips.opt:71
8393 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
8394 msgstr ""
8396 #: config/mips/mips.opt:75
8397 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
8398 msgstr ""
8400 #: config/mips/mips.opt:79
8401 msgid "Trap on integer divide by zero"
8402 msgstr ""
8404 #: config/mips/mips.opt:83
8405 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
8406 msgstr ""
8408 #: config/mips/mips.opt:87
8409 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
8410 msgstr ""
8412 #: config/mips/mips.opt:100
8413 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
8414 msgstr ""
8416 #: config/mips/mips.opt:104
8417 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
8418 msgstr ""
8420 #: config/mips/mips.opt:108
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
8423 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8425 #: config/mips/mips.opt:112
8426 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
8427 msgstr ""
8429 #: config/mips/mips.opt:116
8430 #, fuzzy
8431 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
8432 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8434 #: config/mips/mips.opt:120
8435 #, fuzzy
8436 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
8437 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8439 #: config/mips/mips.opt:138 config/iq2000/iq2000.opt:61
8440 msgid "Use ROM instead of RAM"
8441 msgstr ""
8443 #: config/mips/mips.opt:142
8444 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
8445 msgstr ""
8447 #: config/mips/mips.opt:146
8448 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
8449 msgstr ""
8451 #: config/mips/mips.opt:150
8452 msgid "Work around certain 24K errata"
8453 msgstr ""
8455 #: config/mips/mips.opt:154
8456 msgid "Work around certain R4000 errata"
8457 msgstr ""
8459 #: config/mips/mips.opt:158
8460 msgid "Work around certain R4400 errata"
8461 msgstr ""
8463 #: config/mips/mips.opt:162
8464 msgid "Work around certain R10000 errata"
8465 msgstr ""
8467 #: config/mips/mips.opt:166
8468 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
8469 msgstr ""
8471 #: config/mips/mips.opt:170
8472 msgid "Work around certain VR4120 errata"
8473 msgstr ""
8475 #: config/mips/mips.opt:174
8476 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
8477 msgstr ""
8479 #: config/mips/mips.opt:178
8480 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
8481 msgstr ""
8483 # src/getopt1.c:155
8484 # src/getopt1.c:155
8485 #: config/mips/mips.opt:182
8486 #, fuzzy
8487 msgid "FP exceptions are enabled"
8488 msgstr "επιλογή α\n"
8490 #: config/mips/mips.opt:186
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8493 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8495 #: config/mips/mips.opt:190
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8498 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8500 #: config/mips/mips.opt:194
8501 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8502 msgstr ""
8504 #: config/mips/mips.opt:198
8505 #, fuzzy
8506 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8507 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8509 #: config/mips/mips.opt:202
8510 msgid "Use 32-bit general registers"
8511 msgstr ""
8513 #: config/mips/mips.opt:206
8514 msgid "Use 64-bit general registers"
8515 msgstr ""
8517 #: config/mips/mips.opt:210
8518 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8519 msgstr ""
8521 #: config/mips/mips.opt:214
8522 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8523 msgstr ""
8525 #: config/mips/mips.opt:218
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8528 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8530 #: config/mips/mips.opt:222
8531 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8532 msgstr ""
8534 #: config/mips/mips.opt:226
8535 #, fuzzy
8536 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8537 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8539 #: config/mips/mips.opt:230
8540 msgid "Generate MIPS16 code"
8541 msgstr ""
8543 #: config/mips/mips.opt:234
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8546 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8548 #: config/mips/mips.opt:238
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8551 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8553 #: config/mips/mips.opt:242
8554 msgid "Use -G for object-local data"
8555 msgstr ""
8557 #: config/mips/mips.opt:246
8558 msgid "Use indirect calls"
8559 msgstr ""
8561 #: config/mips/mips.opt:250
8562 #, fuzzy
8563 msgid "Use a 32-bit long type"
8564 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8566 #: config/mips/mips.opt:254
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Use a 64-bit long type"
8569 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8571 #: config/mips/mips.opt:258
8572 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8573 msgstr ""
8575 #: config/mips/mips.opt:262
8576 msgid "Don't optimize block moves"
8577 msgstr ""
8579 #: config/mips/mips.opt:266
8580 #, fuzzy
8581 msgid "Allow the use of MT instructions"
8582 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8584 #: config/mips/mips.opt:270
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8587 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8589 #: config/mips/mips.opt:274
8590 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8591 msgstr ""
8593 #: config/mips/mips.opt:278
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Do not use MDMX instructions"
8596 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8598 #: config/mips/mips.opt:282
8599 msgid "Generate normal-mode code"
8600 msgstr ""
8602 #: config/mips/mips.opt:286
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8605 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8607 #: config/mips/mips.opt:290
8608 #, fuzzy
8609 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8610 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8612 #: config/mips/mips.opt:294
8613 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8614 msgstr ""
8616 #: config/mips/mips.opt:298
8617 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
8618 msgstr ""
8620 #: config/mips/mips.opt:311
8621 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8622 msgstr ""
8624 #: config/mips/mips.opt:315
8625 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8626 msgstr ""
8628 #: config/mips/mips.opt:319
8629 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8630 msgstr ""
8632 #: config/mips/mips.opt:323
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8635 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8637 #: config/mips/mips.opt:327
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8640 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8642 #: config/mips/mips.opt:331
8643 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8644 msgstr ""
8646 #: config/mips/mips.opt:335
8647 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8648 msgstr ""
8650 #: config/mips/mips.opt:339
8651 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8652 msgstr ""
8654 #: config/mips/mips.opt:343
8655 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8656 msgstr ""
8658 #: config/mips/mips.opt:347 config/iq2000/iq2000.opt:74
8659 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8660 msgstr ""
8662 #: config/mips/mips.opt:351
8663 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8664 msgstr ""
8666 #: config/mips/mips.opt:355
8667 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8668 msgstr ""
8670 #: config/mips/mips-tables.opt:24
8671 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
8672 msgstr ""
8674 #: config/mips/mips-tables.opt:28
8675 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
8676 msgstr ""
8678 #: config/fr30/fr30.opt:23
8679 msgid "Assume small address space"
8680 msgstr ""
8682 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8683 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8684 msgstr ""
8686 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8687 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8688 msgstr ""
8690 #: config/vax/vax.opt:39
8691 #, fuzzy
8692 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8693 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8695 #: config/vax/vax.opt:43
8696 #, fuzzy
8697 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8698 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8700 #: config/vax/vax.opt:47
8701 #, fuzzy
8702 msgid "Use VAXC structure conventions"
8703 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8705 #: config/vax/vax.opt:51
8706 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8707 msgstr ""
8709 #: config/cris/linux.opt:27
8710 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8711 msgstr ""
8713 #: config/cris/cris.opt:45
8714 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8715 msgstr ""
8717 #: config/cris/cris.opt:51
8718 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8719 msgstr ""
8721 #: config/cris/cris.opt:56
8722 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8723 msgstr ""
8725 #: config/cris/cris.opt:64
8726 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8727 msgstr ""
8729 #: config/cris/cris.opt:71
8730 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8731 msgstr ""
8733 #: config/cris/cris.opt:80
8734 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8735 msgstr ""
8737 #: config/cris/cris.opt:89
8738 msgid "Do not tune stack alignment"
8739 msgstr ""
8741 #: config/cris/cris.opt:98
8742 msgid "Do not tune writable data alignment"
8743 msgstr ""
8745 #: config/cris/cris.opt:107
8746 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8747 msgstr ""
8749 #: config/cris/cris.opt:116
8750 msgid "Align code and data to 32 bits"
8751 msgstr ""
8753 #: config/cris/cris.opt:133
8754 msgid "Don't align items in code or data"
8755 msgstr ""
8757 #: config/cris/cris.opt:142
8758 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8759 msgstr ""
8761 #: config/cris/cris.opt:149
8762 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8763 msgstr ""
8765 #: config/cris/cris.opt:158
8766 msgid "Override -mbest-lib-options"
8767 msgstr ""
8769 #: config/cris/cris.opt:165
8770 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8771 msgstr ""
8773 #: config/cris/cris.opt:169
8774 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8775 msgstr ""
8777 #: config/cris/cris.opt:173
8778 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8779 msgstr ""
8781 #: config/h8300/h8300.opt:23
8782 msgid "Generate H8S code"
8783 msgstr ""
8785 #: config/h8300/h8300.opt:27
8786 msgid "Generate H8SX code"
8787 msgstr ""
8789 #: config/h8300/h8300.opt:31
8790 msgid "Generate H8S/2600 code"
8791 msgstr ""
8793 #: config/h8300/h8300.opt:35
8794 msgid "Make integers 32 bits wide"
8795 msgstr ""
8797 #: config/h8300/h8300.opt:42
8798 #, fuzzy
8799 msgid "Use registers for argument passing"
8800 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8802 #: config/h8300/h8300.opt:46
8803 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8804 msgstr ""
8806 #: config/h8300/h8300.opt:50
8807 msgid "Enable linker relaxing"
8808 msgstr ""
8810 #: config/h8300/h8300.opt:54
8811 msgid "Generate H8/300H code"
8812 msgstr ""
8814 #: config/h8300/h8300.opt:58
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Enable the normal mode"
8817 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
8819 #: config/h8300/h8300.opt:62
8820 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8821 msgstr ""
8823 #: config/v850/v850.opt:29
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Use registers r2 and r5"
8826 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8828 #: config/v850/v850.opt:33
8829 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8830 msgstr ""
8832 #: config/v850/v850.opt:37
8833 msgid "Enable backend debugging"
8834 msgstr ""
8836 #: config/v850/v850.opt:41
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Do not use the callt instruction"
8839 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8841 #: config/v850/v850.opt:45
8842 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8843 msgstr ""
8845 #: config/v850/v850.opt:49
8846 msgid "Support Green Hills ABI"
8847 msgstr ""
8849 #: config/v850/v850.opt:53
8850 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8851 msgstr ""
8853 #: config/v850/v850.opt:57
8854 msgid "Use stubs for function prologues"
8855 msgstr ""
8857 #: config/v850/v850.opt:61
8858 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8859 msgstr ""
8861 #: config/v850/v850.opt:68
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8864 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8866 #: config/v850/v850.opt:72
8867 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8868 msgstr ""
8870 #: config/v850/v850.opt:76
8871 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8872 msgstr ""
8874 #: config/v850/v850.opt:83
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Do not enforce strict alignment"
8877 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8879 #: config/v850/v850.opt:87
8880 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8881 msgstr ""
8883 #: config/v850/v850.opt:94
8884 msgid "Compile for the v850 processor"
8885 msgstr ""
8887 #: config/v850/v850.opt:98
8888 msgid "Compile for the v850e processor"
8889 msgstr ""
8891 #: config/v850/v850.opt:102
8892 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8893 msgstr ""
8895 #: config/v850/v850.opt:106
8896 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8897 msgstr ""
8899 #: config/v850/v850.opt:110
8900 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8901 msgstr ""
8903 #: config/v850/v850.opt:114
8904 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8905 msgstr ""
8907 #: config/v850/v850.opt:118
8908 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8909 msgstr ""
8911 #: config/mmix/mmix.opt:24
8912 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8913 msgstr ""
8915 #: config/mmix/mmix.opt:28
8916 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8917 msgstr ""
8919 #: config/mmix/mmix.opt:32
8920 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8921 msgstr ""
8923 #: config/mmix/mmix.opt:37
8924 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8925 msgstr ""
8927 #: config/mmix/mmix.opt:41
8928 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8929 msgstr ""
8931 #: config/mmix/mmix.opt:45
8932 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8933 msgstr ""
8935 #: config/mmix/mmix.opt:49
8936 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8937 msgstr ""
8939 #: config/mmix/mmix.opt:53
8940 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8941 msgstr ""
8943 #: config/mmix/mmix.opt:57
8944 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8945 msgstr ""
8947 #: config/mmix/mmix.opt:61
8948 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8949 msgstr ""
8951 #: config/mmix/mmix.opt:65
8952 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8953 msgstr ""
8955 #: config/mmix/mmix.opt:79
8956 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8957 msgstr ""
8959 #: config/mmix/mmix.opt:83
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8962 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8964 #: config/mmix/mmix.opt:87
8965 msgid "Generate a single exit point for each function"
8966 msgstr ""
8968 #: config/mmix/mmix.opt:91
8969 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8970 msgstr ""
8972 #: config/mmix/mmix.opt:95
8973 msgid "Set start-address of the program"
8974 msgstr ""
8976 #: config/mmix/mmix.opt:99
8977 msgid "Set start-address of data"
8978 msgstr ""
8980 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
8981 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8982 msgstr ""
8984 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
8985 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8986 msgstr ""
8988 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
8989 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8990 msgstr ""
8992 #: config/iq2000/iq2000.opt:65 config/microblaze/microblaze.opt:80
8993 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8994 msgstr ""
8996 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
8997 msgid "No default crt0.o"
8998 msgstr ""
9000 #: config/bfin/bfin.opt:48
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
9003 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
9005 #: config/bfin/bfin.opt:52
9006 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
9007 msgstr ""
9009 #: config/bfin/bfin.opt:56
9010 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
9011 msgstr ""
9013 #: config/bfin/bfin.opt:61
9014 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
9015 msgstr ""
9017 #: config/bfin/bfin.opt:65
9018 msgid "Enabled ID based shared library"
9019 msgstr ""
9021 #: config/bfin/bfin.opt:69
9022 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
9023 msgstr ""
9025 #: config/bfin/bfin.opt:86
9026 msgid "Link with the fast floating-point library"
9027 msgstr ""
9029 #: config/bfin/bfin.opt:98
9030 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
9031 msgstr ""
9033 #: config/bfin/bfin.opt:102
9034 msgid "Enable multicore support"
9035 msgstr ""
9037 #: config/bfin/bfin.opt:106
9038 msgid "Build for Core A"
9039 msgstr ""
9041 #: config/bfin/bfin.opt:110
9042 msgid "Build for Core B"
9043 msgstr ""
9045 #: config/bfin/bfin.opt:114
9046 msgid "Build for SDRAM"
9047 msgstr ""
9049 #: config/bfin/bfin.opt:118
9050 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
9051 msgstr ""
9053 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9054 msgid "Don't use any of r32..r63."
9055 msgstr ""
9057 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9058 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9059 msgstr ""
9061 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9062 msgid "Set branch cost"
9063 msgstr ""
9065 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9066 #, fuzzy
9067 msgid "enable conditional move instruction usage."
9068 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9070 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9071 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
9072 msgstr ""
9074 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9075 #, fuzzy
9076 msgid "Use software floating point comparisons"
9077 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9079 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9080 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
9081 msgstr ""
9083 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9084 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
9085 msgstr ""
9087 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9088 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
9089 msgstr ""
9091 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9092 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9093 msgstr ""
9095 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9096 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9097 msgstr ""
9099 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Generate call insns as indirect calls"
9102 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9104 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9105 #, fuzzy
9106 msgid "Generate call insns as direct calls"
9107 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9109 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9110 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9111 msgstr ""
9113 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9114 msgid "Vectorize for double-word operations."
9115 msgstr ""
9117 #: config/epiphany/epiphany.opt:124
9118 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9119 msgstr ""
9121 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9122 msgid "Set register to hold -1."
9123 msgstr ""
9125 #: config/cr16/cr16.opt:23
9126 msgid "-msim   Use simulator runtime"
9127 msgstr ""
9129 #: config/cr16/cr16.opt:27
9130 #, fuzzy
9131 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
9132 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9134 #: config/cr16/cr16.opt:31
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Support multiply accumulate instructions"
9137 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9139 #: config/cr16/cr16.opt:38
9140 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
9141 msgstr ""
9143 #: config/cr16/cr16.opt:42
9144 #, fuzzy
9145 msgid "Generate code for CR16C architecture"
9146 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9148 #: config/cr16/cr16.opt:46
9149 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
9150 msgstr ""
9152 #: config/cr16/cr16.opt:50
9153 msgid "Treat integers as 32-bit."
9154 msgstr ""
9156 #: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29
9157 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
9158 msgstr ""
9160 #: config/tilegx/tilegx.opt:28
9161 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9162 msgstr ""
9164 #: config/tilegx/tilegx.opt:35
9165 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
9166 msgstr ""
9168 #: config/tilegx/tilegx.opt:39
9169 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
9170 msgstr ""
9172 #: config/tilepro/tilepro.opt:24
9173 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
9174 msgstr ""
9176 #: config/tilepro/tilepro.opt:33
9177 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9178 msgstr ""
9180 #: config/picochip/picochip.opt:23
9181 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
9182 msgstr ""
9184 #: config/picochip/picochip.opt:27
9185 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
9186 msgstr ""
9188 #: config/picochip/picochip.opt:31
9189 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
9190 msgstr ""
9192 #: config/picochip/picochip.opt:35
9193 msgid "Enable debug output to be generated."
9194 msgstr ""
9196 #: config/picochip/picochip.opt:39
9197 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
9198 msgstr ""
9200 #: config/picochip/picochip.opt:43
9201 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
9202 msgstr ""
9204 #: config/vxworks.opt:36
9205 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
9206 msgstr ""
9208 #: config/vxworks.opt:43
9209 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
9210 msgstr ""
9212 #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
9213 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
9214 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125
9215 #: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "missing filename after %qs"
9218 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
9220 #: config/darwin.opt:114
9221 msgid "Generate compile-time CFString objects"
9222 msgstr ""
9224 #: config/darwin.opt:208
9225 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
9226 msgstr ""
9228 #: config/darwin.opt:213
9229 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
9230 msgstr ""
9232 #: config/darwin.opt:217
9233 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
9234 msgstr ""
9236 #: config/darwin.opt:221
9237 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
9238 msgstr ""
9240 #: config/darwin.opt:230
9241 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
9242 msgstr ""
9244 #: config/darwin.opt:234
9245 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
9246 msgstr ""
9248 #: config/darwin.opt:238
9249 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
9250 msgstr ""
9252 #: config/darwin.opt:242
9253 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
9254 msgstr ""
9256 #: config/darwin.opt:246
9257 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
9258 msgstr ""
9260 #: config/lynx.opt:23
9261 msgid "Support legacy multi-threading"
9262 msgstr ""
9264 #: config/lynx.opt:27
9265 msgid "Use shared libraries"
9266 msgstr ""
9268 #: config/lynx.opt:31
9269 msgid "Support multi-threading"
9270 msgstr ""
9272 #: config/score/score.opt:31
9273 #, fuzzy
9274 msgid "Disable bcnz instruction"
9275 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9277 #: config/score/score.opt:35
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
9280 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9282 #: config/score/score.opt:39
9283 msgid "Support SCORE 7 ISA"
9284 msgstr ""
9286 #: config/score/score.opt:43
9287 msgid "Support SCORE 7D ISA"
9288 msgstr ""
9290 #: config/score/score.opt:51
9291 msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
9292 msgstr ""
9294 #: config/linux.opt:24
9295 msgid "Use Bionic C library"
9296 msgstr ""
9298 #: config/linux.opt:28
9299 msgid "Use GNU C library"
9300 msgstr ""
9302 #: config/linux.opt:32
9303 msgid "Use uClibc C library"
9304 msgstr ""
9306 #: config/mep/mep.opt:23
9307 #, fuzzy
9308 msgid "Enable absolute difference instructions"
9309 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9311 #: config/mep/mep.opt:27
9312 #, fuzzy
9313 msgid "Enable all optional instructions"
9314 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9316 #: config/mep/mep.opt:31
9317 #, fuzzy
9318 msgid "Enable average instructions"
9319 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9321 #: config/mep/mep.opt:35
9322 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
9323 msgstr ""
9325 #: config/mep/mep.opt:39
9326 #, fuzzy
9327 msgid "Enable bit manipulation instructions"
9328 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9330 #: config/mep/mep.opt:43
9331 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
9332 msgstr ""
9334 #: config/mep/mep.opt:47
9335 #, fuzzy
9336 msgid "Enable clip instructions"
9337 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9339 #: config/mep/mep.opt:51
9340 msgid "Configuration name"
9341 msgstr ""
9343 #: config/mep/mep.opt:55
9344 msgid "Enable MeP Coprocessor"
9345 msgstr ""
9347 #: config/mep/mep.opt:59
9348 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
9349 msgstr ""
9351 #: config/mep/mep.opt:63
9352 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
9353 msgstr ""
9355 #: config/mep/mep.opt:67
9356 msgid "Enable IVC2 scheduling"
9357 msgstr ""
9359 #: config/mep/mep.opt:71
9360 msgid "Const variables default to the near section"
9361 msgstr ""
9363 #: config/mep/mep.opt:78
9364 #, fuzzy
9365 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
9366 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9368 #: config/mep/mep.opt:93
9369 msgid "__io vars are volatile by default"
9370 msgstr ""
9372 #: config/mep/mep.opt:97
9373 msgid "All variables default to the far section"
9374 msgstr ""
9376 #: config/mep/mep.opt:101
9377 #, fuzzy
9378 msgid "Enable leading zero instructions"
9379 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9381 #: config/mep/mep.opt:108
9382 msgid "All variables default to the near section"
9383 msgstr ""
9385 #: config/mep/mep.opt:112
9386 #, fuzzy
9387 msgid "Enable min/max instructions"
9388 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9390 #: config/mep/mep.opt:116
9391 #, fuzzy
9392 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
9393 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9395 #: config/mep/mep.opt:120
9396 #, fuzzy
9397 msgid "Disable all optional instructions"
9398 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9400 #: config/mep/mep.opt:127
9401 #, fuzzy
9402 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
9403 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9405 #: config/mep/mep.opt:131
9406 msgid "All variables default to the tiny section"
9407 msgstr ""
9409 #: config/mep/mep.opt:135
9410 #, fuzzy
9411 msgid "Enable saturation instructions"
9412 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9414 #: config/mep/mep.opt:139
9415 msgid "Use sdram version of runtime"
9416 msgstr ""
9418 #: config/mep/mep.opt:147
9419 msgid "Use simulator runtime without vectors"
9420 msgstr ""
9422 #: config/mep/mep.opt:151
9423 msgid "All functions default to the far section"
9424 msgstr ""
9426 #: config/mep/mep.opt:155
9427 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
9428 msgstr ""
9430 #: config/vms/vms.opt:24
9431 msgid "Malloc data into P2 space"
9432 msgstr ""
9434 #: config/vms/vms.opt:28
9435 msgid "Set name of main routine for the debugger"
9436 msgstr ""
9438 #: config/rx/rx.opt:29
9439 msgid "Store doubles in 64 bits."
9440 msgstr ""
9442 #: config/rx/rx.opt:33
9443 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
9444 msgstr ""
9446 #: config/rx/rx.opt:37
9447 #, fuzzy
9448 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
9449 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9451 #: config/rx/rx.opt:44
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
9454 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9456 #: config/rx/rx.opt:50
9457 msgid "Specify the target RX cpu type."
9458 msgstr ""
9460 #: config/rx/rx.opt:68
9461 msgid "Data is stored in big-endian format."
9462 msgstr ""
9464 #: config/rx/rx.opt:72
9465 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
9466 msgstr ""
9468 #: config/rx/rx.opt:78
9469 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
9470 msgstr ""
9472 #: config/rx/rx.opt:90
9473 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatable syntax."
9474 msgstr ""
9476 #: config/rx/rx.opt:96
9477 msgid "Enable linker relaxation."
9478 msgstr ""
9480 #: config/rx/rx.opt:102
9481 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
9482 msgstr ""
9484 #: config/rx/rx.opt:108
9485 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
9486 msgstr ""
9488 #: config/rx/rx.opt:114
9489 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
9490 msgstr ""
9492 #: config/rx/rx.opt:120
9493 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
9494 msgstr ""
9496 #: config/lm32/lm32.opt:24
9497 #, fuzzy
9498 msgid "Enable multiply instructions"
9499 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9501 #: config/lm32/lm32.opt:28
9502 #, fuzzy
9503 msgid "Enable divide and modulus instructions"
9504 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9506 #: config/lm32/lm32.opt:32
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Enable barrel shift instructions"
9509 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9511 #: config/lm32/lm32.opt:36
9512 #, fuzzy
9513 msgid "Enable sign extend instructions"
9514 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9516 #: config/lm32/lm32.opt:40
9517 #, fuzzy
9518 msgid "Enable user-defined instructions"
9519 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9521 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
9522 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
9523 msgstr ""
9525 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Use hardware floating point instructions"
9528 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9530 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
9531 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
9532 msgstr ""
9534 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
9535 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
9536 msgstr ""
9538 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
9539 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
9540 msgstr ""
9542 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9543 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
9544 msgstr ""
9546 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9547 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
9548 msgstr ""
9550 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
9551 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9552 msgstr ""
9554 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9555 #, fuzzy
9556 msgid "Use pattern compare instructions"
9557 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9559 #: config/microblaze/microblaze.opt:75
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
9562 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
9564 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9565 #, fuzzy
9566 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9567 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
9569 #: config/microblaze/microblaze.opt:83
9570 #, c-format
9571 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
9572 msgstr ""
9574 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9575 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9576 msgstr ""
9578 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
9579 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9580 msgstr ""
9582 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9583 #, fuzzy
9584 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9585 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9587 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9588 #, fuzzy
9589 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9590 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9592 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9593 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9594 msgstr ""
9596 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9597 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9598 msgstr ""
9600 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9601 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9602 msgstr ""
9604 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9605 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9606 msgstr ""
9608 #: config/linux-android.opt:23
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Generate code for the Android platform."
9611 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9613 #: config/g.opt:28
9614 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9615 msgstr ""
9617 #: config/sol2.opt:32
9618 msgid "Pass -z text to linker"
9619 msgstr ""
9621 #: config/fused-madd.opt:23
9622 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9623 msgstr ""
9625 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "assertion missing after %qs"
9628 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
9630 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
9631 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
9632 #, fuzzy, c-format
9633 msgid "macro name missing after %qs"
9634 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
9636 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
9637 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1121
9638 #: c-family/c.opt:1141 c-family/c.opt:1145 c-family/c.opt:1149
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "missing path after %qs"
9641 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
9643 #: c-family/c.opt:186
9644 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
9645 msgstr ""
9647 #: c-family/c.opt:190
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Do not discard comments"
9650 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
9652 #: c-family/c.opt:194
9653 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
9654 msgstr ""
9656 #: c-family/c.opt:198
9657 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
9658 msgstr ""
9660 #: c-family/c.opt:205
9661 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
9662 msgstr ""
9664 #: c-family/c.opt:209
9665 msgid "Print the name of header files as they are used"
9666 msgstr ""
9668 #: c-family/c.opt:213
9669 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9670 msgstr ""
9672 #: c-family/c.opt:217
9673 #, fuzzy
9674 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
9675 msgid "Generate make dependencies"
9676 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
9678 #: c-family/c.opt:221
9679 msgid "Generate make dependencies and compile"
9680 msgstr ""
9682 #: c-family/c.opt:225
9683 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
9684 msgstr ""
9686 #: c-family/c.opt:229
9687 msgid "Treat missing header files as generated files"
9688 msgstr ""
9690 #: c-family/c.opt:233
9691 msgid "Like -M but ignore system header files"
9692 msgstr ""
9694 #: c-family/c.opt:237
9695 msgid "Like -MD but ignore system header files"
9696 msgstr ""
9698 #: c-family/c.opt:241
9699 #, fuzzy
9700 msgid "Generate phony targets for all headers"
9701 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9703 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "missing makefile target after %qs"
9706 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
9708 #: c-family/c.opt:245
9709 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
9710 msgstr ""
9712 #: c-family/c.opt:249
9713 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9714 msgstr ""
9716 #: c-family/c.opt:253
9717 msgid "Do not generate #line directives"
9718 msgstr ""
9720 #: c-family/c.opt:257
9721 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9722 msgstr ""
9724 #: c-family/c.opt:261
9725 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9726 msgstr ""
9728 #: c-family/c.opt:268
9729 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9730 msgstr ""
9732 #: c-family/c.opt:276
9733 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9734 msgstr ""
9736 #: c-family/c.opt:280
9737 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9738 msgstr ""
9740 #: c-family/c.opt:284
9741 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9742 msgstr ""
9744 #: c-family/c.opt:288
9745 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9746 msgstr ""
9748 #: c-family/c.opt:292
9749 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
9750 msgstr ""
9752 #: c-family/c.opt:296
9753 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
9754 msgstr ""
9756 #: c-family/c.opt:300
9757 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9758 msgstr ""
9760 #: c-family/c.opt:304
9761 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9762 msgstr ""
9764 #: c-family/c.opt:308
9765 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9766 msgstr ""
9768 #: c-family/c.opt:312
9769 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9770 msgstr ""
9772 #: c-family/c.opt:316
9773 msgid "Synonym for -Wcomment"
9774 msgstr ""
9776 #: c-family/c.opt:320
9777 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9778 msgstr ""
9780 #: c-family/c.opt:324
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9783 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
9785 #: c-family/c.opt:328
9786 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9787 msgstr ""
9789 #: c-family/c.opt:332
9790 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9791 msgstr ""
9793 #: c-family/c.opt:336
9794 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9795 msgstr ""
9797 #: c-family/c.opt:340
9798 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
9799 msgstr ""
9801 #: c-family/c.opt:344
9802 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9803 msgstr ""
9805 #: c-family/c.opt:348
9806 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9807 msgstr ""
9809 #: c-family/c.opt:352
9810 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9811 msgstr ""
9813 #: c-family/c.opt:356
9814 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9815 msgstr ""
9817 #: c-family/c.opt:360
9818 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9819 msgstr ""
9821 #: c-family/c.opt:364
9822 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9823 msgstr ""
9825 #: c-family/c.opt:372
9826 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9827 msgstr ""
9829 #: c-family/c.opt:376
9830 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9831 msgstr ""
9833 #: c-family/c.opt:380
9834 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9835 msgstr ""
9837 #: c-family/c.opt:384
9838 #, fuzzy
9839 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9840 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
9842 #: c-family/c.opt:388
9843 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9844 msgstr ""
9846 #: c-family/c.opt:392
9847 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9848 msgstr ""
9850 #: c-family/c.opt:396
9851 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9852 msgstr ""
9854 #: c-family/c.opt:400
9855 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9856 msgstr ""
9858 #: c-family/c.opt:404
9859 msgid "Warn about zero-length formats"
9860 msgstr ""
9862 #: c-family/c.opt:411
9863 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9864 msgstr ""
9866 #: c-family/c.opt:415
9867 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9868 msgstr ""
9870 #: c-family/c.opt:419
9871 #, fuzzy
9872 msgid "Warn about implicit declarations"
9873 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
9875 #: c-family/c.opt:423
9876 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9877 msgstr ""
9879 #: c-family/c.opt:427
9880 msgid "Warn about implicit function declarations"
9881 msgstr ""
9883 #: c-family/c.opt:431
9884 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9885 msgstr ""
9887 #: c-family/c.opt:438
9888 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9889 msgstr ""
9891 #: c-family/c.opt:442
9892 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9893 msgstr ""
9895 #: c-family/c.opt:446
9896 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9897 msgstr ""
9899 #: c-family/c.opt:450
9900 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9901 msgstr ""
9903 #: c-family/c.opt:454
9904 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9905 msgstr ""
9907 #: c-family/c.opt:458
9908 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9909 msgstr ""
9911 #: c-family/c.opt:462
9912 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9913 msgstr ""
9915 #: c-family/c.opt:466
9916 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9917 msgstr ""
9919 #: c-family/c.opt:470
9920 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9921 msgstr ""
9923 #: c-family/c.opt:474
9924 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9925 msgstr ""
9927 #: c-family/c.opt:478
9928 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9929 msgstr ""
9931 #: c-family/c.opt:482
9932 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9933 msgstr ""
9935 #: c-family/c.opt:486
9936 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9937 msgstr ""
9939 #: c-family/c.opt:490
9940 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9941 msgstr ""
9943 #: c-family/c.opt:494
9944 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
9945 msgstr ""
9947 #: c-family/c.opt:498
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9950 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
9952 #: c-family/c.opt:502
9953 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
9954 msgstr ""
9956 #: c-family/c.opt:506
9957 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9958 msgstr ""
9960 #: c-family/c.opt:510
9961 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9962 msgstr ""
9964 #: c-family/c.opt:514
9965 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9966 msgstr ""
9968 #: c-family/c.opt:518
9969 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9970 msgstr ""
9972 #: c-family/c.opt:522
9973 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9974 msgstr ""
9976 #: c-family/c.opt:526
9977 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9978 msgstr ""
9980 #: c-family/c.opt:530
9981 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9982 msgstr ""
9984 #: c-family/c.opt:534
9985 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9986 msgstr ""
9988 #: c-family/c.opt:538
9989 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9990 msgstr ""
9992 #: c-family/c.opt:542
9993 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9994 msgstr ""
9996 #: c-family/c.opt:546
9997 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9998 msgstr ""
10000 #: c-family/c.opt:550
10001 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
10002 msgstr ""
10004 #: c-family/c.opt:554
10005 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
10006 msgstr ""
10008 #: c-family/c.opt:558
10009 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
10010 msgstr ""
10012 #: c-family/c.opt:562
10013 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
10014 msgstr ""
10016 #: c-family/c.opt:566
10017 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
10018 msgstr ""
10020 #: c-family/c.opt:570
10021 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
10022 msgstr ""
10024 #: c-family/c.opt:574
10025 msgid "Warn about misuses of pragmas"
10026 msgstr ""
10028 #: c-family/c.opt:578
10029 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
10030 msgstr ""
10032 #: c-family/c.opt:582
10033 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
10034 msgstr ""
10036 #: c-family/c.opt:586
10037 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
10038 msgstr ""
10040 #: c-family/c.opt:590
10041 msgid "Warn when the compiler reorders code"
10042 msgstr ""
10044 #: c-family/c.opt:594
10045 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
10046 msgstr ""
10048 #: c-family/c.opt:598
10049 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
10050 msgstr ""
10052 #: c-family/c.opt:602
10053 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
10054 msgstr ""
10056 #: c-family/c.opt:606
10057 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
10058 msgstr ""
10060 #: c-family/c.opt:610
10061 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
10062 msgstr ""
10064 #: c-family/c.opt:614
10065 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
10066 msgstr ""
10068 #: c-family/c.opt:618
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
10071 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
10073 #: c-family/c.opt:622
10074 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
10075 msgstr ""
10077 #: c-family/c.opt:626
10078 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
10079 msgstr ""
10081 #: c-family/c.opt:630
10082 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
10083 msgstr ""
10085 #: c-family/c.opt:638
10086 msgid "Warn about features not present in traditional C"
10087 msgstr ""
10089 #: c-family/c.opt:642
10090 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
10091 msgstr ""
10093 #: c-family/c.opt:646
10094 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
10095 msgstr ""
10097 #: c-family/c.opt:650
10098 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
10099 msgstr ""
10101 #: c-family/c.opt:654
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
10104 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
10106 #: c-family/c.opt:658
10107 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
10108 msgstr ""
10110 #: c-family/c.opt:662
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
10113 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10115 #: c-family/c.opt:666
10116 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
10117 msgstr ""
10119 #: c-family/c.opt:670
10120 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
10121 msgstr ""
10123 #: c-family/c.opt:674
10124 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
10125 msgstr ""
10127 #: c-family/c.opt:678
10128 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
10129 msgstr ""
10131 #: c-family/c.opt:682
10132 msgid "Warn if a variable length array is used"
10133 msgstr ""
10135 # src/shred.c:1134
10136 #: c-family/c.opt:686
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
10139 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
10141 #: c-family/c.opt:690
10142 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
10143 msgstr ""
10145 #: c-family/c.opt:694
10146 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
10147 msgstr ""
10149 #: c-family/c.opt:698
10150 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
10151 msgstr ""
10153 #: c-family/c.opt:702
10154 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
10155 msgstr ""
10157 #: c-family/c.opt:710
10158 msgid "Enforce class member access control semantics"
10159 msgstr ""
10161 #: c-family/c.opt:713 c-family/c.opt:720 c-family/c.opt:786 c-family/c.opt:802
10162 #: c-family/c.opt:825 c-family/c.opt:831 c-family/c.opt:838 c-family/c.opt:862
10163 #: c-family/c.opt:885 c-family/c.opt:888 c-family/c.opt:902
10164 #: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1032 c-family/c.opt:1046
10165 #: c-family/c.opt:1077 c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1097
10166 #: c-family/c-opts.c:569
10167 #, fuzzy, gcc-internal-format
10168 msgid "switch %qs is no longer supported"
10169 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
10171 #: c-family/c.opt:717
10172 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
10173 msgstr ""
10175 #: c-family/c.opt:721 c-family/c.opt:839 c-family/c.opt:1078
10176 #: c-family/c.opt:1082 c-family/c.opt:1098
10177 #, fuzzy
10178 msgid "No longer supported"
10179 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
10181 #: c-family/c.opt:725
10182 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
10183 msgstr ""
10185 #: c-family/c.opt:733
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Recognize built-in functions"
10188 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
10190 #: c-family/c.opt:740
10191 msgid "Check the return value of new"
10192 msgstr ""
10194 #: c-family/c.opt:744
10195 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
10196 msgstr ""
10198 #: c-family/c.opt:748
10199 msgid "Reduce the size of object files"
10200 msgstr ""
10202 #: c-family/c.opt:751
10203 #, c-format
10204 msgid "no class name specified with %qs"
10205 msgstr ""
10207 #: c-family/c.opt:752
10208 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
10209 msgstr ""
10211 #: c-family/c.opt:756
10212 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
10213 msgstr ""
10215 #: c-family/c.opt:760
10216 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
10217 msgstr ""
10219 #: c-family/c.opt:764
10220 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
10221 msgstr ""
10223 #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115
10224 #: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765
10225 #: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939
10226 #: common.opt:2023
10227 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
10228 msgstr ""
10230 #: c-family/c.opt:772
10231 msgid "Preprocess directives only."
10232 msgstr ""
10234 #: c-family/c.opt:776
10235 #, fuzzy
10236 msgid "Permit '$' as an identifier character"
10237 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
10239 #: c-family/c.opt:783
10240 msgid "Generate code to check exception specifications"
10241 msgstr ""
10243 #: c-family/c.opt:790
10244 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
10245 msgstr ""
10247 #: c-family/c.opt:794
10248 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
10249 msgstr ""
10251 #: c-family/c.opt:798
10252 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
10253 msgstr ""
10255 #: c-family/c.opt:806
10256 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
10257 msgstr ""
10259 #: c-family/c.opt:810
10260 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
10261 msgstr ""
10263 #: c-family/c.opt:814
10264 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
10265 msgstr ""
10267 #: c-family/c.opt:818
10268 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
10269 msgstr ""
10271 #: c-family/c.opt:822
10272 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
10273 msgstr ""
10275 #: c-family/c.opt:828
10276 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
10277 msgstr ""
10279 #: c-family/c.opt:835
10280 msgid "Assume normal C execution environment"
10281 msgstr ""
10283 #: c-family/c.opt:843
10284 msgid "Export functions even if they can be inlined"
10285 msgstr ""
10287 #: c-family/c.opt:847
10288 #, fuzzy
10289 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
10290 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
10292 #: c-family/c.opt:851
10293 #, fuzzy
10294 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
10295 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
10297 #: c-family/c.opt:855
10298 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
10299 msgstr ""
10301 #: c-family/c.opt:859
10302 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
10303 msgstr ""
10305 #: c-family/c.opt:866
10306 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
10307 msgstr ""
10309 #: c-family/c.opt:870
10310 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
10311 msgstr ""
10313 #: c-family/c.opt:874
10314 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10315 msgstr ""
10317 #: c-family/c.opt:878
10318 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10319 msgstr ""
10321 #: c-family/c.opt:882
10322 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10323 msgstr ""
10325 #: c-family/c.opt:892
10326 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
10327 msgstr ""
10329 #: c-family/c.opt:896
10330 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
10331 msgstr ""
10333 #: c-family/c.opt:906
10334 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
10335 msgstr ""
10337 #: c-family/c.opt:910
10338 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
10339 msgstr ""
10341 #: c-family/c.opt:916
10342 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
10343 msgstr ""
10345 #: c-family/c.opt:920
10346 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
10347 msgstr ""
10349 #: c-family/c.opt:926
10350 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
10351 msgstr ""
10353 #: c-family/c.opt:930
10354 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
10355 msgstr ""
10357 #: c-family/c.opt:934
10358 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
10359 msgstr ""
10361 #: c-family/c.opt:939
10362 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
10363 msgstr ""
10365 #: c-family/c.opt:943
10366 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
10367 msgstr ""
10369 #: c-family/c.opt:947
10370 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
10371 msgstr ""
10373 #: c-family/c.opt:951
10374 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
10375 msgstr ""
10377 #: c-family/c.opt:962
10378 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
10379 msgstr ""
10381 #: c-family/c.opt:966
10382 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
10383 msgstr ""
10385 #: c-family/c.opt:970
10386 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
10387 msgstr ""
10389 #: c-family/c.opt:974
10390 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
10391 msgstr ""
10393 #: c-family/c.opt:982
10394 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
10395 msgstr ""
10397 #: c-family/c.opt:986
10398 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
10399 msgstr ""
10401 #: c-family/c.opt:990
10402 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
10403 msgstr ""
10405 #: c-family/c.opt:994
10406 msgid "Enable automatic template instantiation"
10407 msgstr ""
10409 #: c-family/c.opt:998
10410 msgid "Generate run time type descriptor information"
10411 msgstr ""
10413 #: c-family/c.opt:1002
10414 msgid "Use the same size for double as for float"
10415 msgstr ""
10417 #: c-family/c.opt:1006
10418 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
10419 msgstr ""
10421 #: c-family/c.opt:1010
10422 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
10423 msgstr ""
10425 #: c-family/c.opt:1014
10426 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
10427 msgstr ""
10429 #: c-family/c.opt:1018
10430 msgid "Make \"char\" signed by default"
10431 msgstr ""
10433 #: c-family/c.opt:1025
10434 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
10435 msgstr ""
10437 #: c-family/c.opt:1029
10438 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
10439 msgstr ""
10441 #: c-family/c.opt:1036
10442 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
10443 msgstr ""
10445 #: c-family/c.opt:1043
10446 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
10447 msgstr ""
10449 #: c-family/c.opt:1050
10450 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
10451 msgstr ""
10453 #: c-family/c.opt:1054
10454 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
10455 msgstr ""
10457 #: c-family/c.opt:1058
10458 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
10459 msgstr ""
10461 #: c-family/c.opt:1062
10462 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
10463 msgstr ""
10465 #: c-family/c.opt:1066
10466 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
10467 msgstr ""
10469 #: c-family/c.opt:1070
10470 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
10471 msgstr ""
10473 #: c-family/c.opt:1074
10474 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
10475 msgstr ""
10477 #: c-family/c.opt:1086
10478 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
10479 msgstr ""
10481 #: c-family/c.opt:1090
10482 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
10483 msgstr ""
10485 #: c-family/c.opt:1094
10486 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
10487 msgstr ""
10489 #: c-family/c.opt:1102
10490 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
10491 msgstr ""
10493 #: c-family/c.opt:1106
10494 msgid "Dump declarations to a .decl file"
10495 msgstr ""
10497 #: c-family/c.opt:1110
10498 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
10499 msgstr ""
10501 #: c-family/c.opt:1114
10502 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
10503 msgstr ""
10505 #: c-family/c.opt:1118
10506 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
10507 msgstr ""
10509 #: c-family/c.opt:1122
10510 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10511 msgstr ""
10513 #: c-family/c.opt:1126
10514 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
10515 msgstr ""
10517 #: c-family/c.opt:1130
10518 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
10519 msgstr ""
10521 #: c-family/c.opt:1134
10522 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
10523 msgstr ""
10525 #: c-family/c.opt:1138
10526 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
10527 msgstr ""
10529 #: c-family/c.opt:1142
10530 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
10531 msgstr ""
10533 #: c-family/c.opt:1146
10534 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
10535 msgstr ""
10537 #: c-family/c.opt:1150
10538 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
10539 msgstr ""
10541 #: c-family/c.opt:1154
10542 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10543 msgstr ""
10545 #: c-family/c.opt:1158
10546 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
10547 msgstr ""
10549 #: c-family/c.opt:1168
10550 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
10551 msgstr ""
10553 #: c-family/c.opt:1172
10554 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
10555 msgstr ""
10557 #: c-family/c.opt:1188
10558 msgid "Generate C header of platform-specific features"
10559 msgstr ""
10561 #: c-family/c.opt:1192
10562 #, fuzzy
10563 msgid "Remap file names when including files"
10564 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
10566 #: c-family/c.opt:1196 c-family/c.opt:1200
10567 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
10568 msgstr ""
10570 #: c-family/c.opt:1204
10571 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
10572 msgstr ""
10574 #: c-family/c.opt:1208
10575 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
10576 msgstr ""
10578 #: c-family/c.opt:1212 c-family/c.opt:1294
10579 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
10580 msgstr ""
10582 #: c-family/c.opt:1216
10583 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
10584 msgstr ""
10586 #: c-family/c.opt:1220 c-family/c.opt:1224 c-family/c.opt:1278
10587 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
10588 msgstr ""
10590 #: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1286
10591 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
10592 msgstr ""
10594 #: c-family/c.opt:1232
10595 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10596 msgstr ""
10598 #: c-family/c.opt:1236 c-family/c.opt:1241
10599 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
10600 msgstr ""
10602 #: c-family/c.opt:1246
10603 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10604 msgstr ""
10606 #: c-family/c.opt:1250
10607 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
10608 msgstr ""
10610 #: c-family/c.opt:1254
10611 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10612 msgstr ""
10614 #: c-family/c.opt:1258
10615 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
10616 msgstr ""
10618 #: c-family/c.opt:1262 c-family/c.opt:1266
10619 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
10620 msgstr ""
10622 #: c-family/c.opt:1270
10623 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
10624 msgstr ""
10626 #: c-family/c.opt:1274
10627 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10628 msgstr ""
10630 #: c-family/c.opt:1282
10631 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10632 msgstr ""
10634 #: c-family/c.opt:1290
10635 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
10636 msgstr ""
10638 #: c-family/c.opt:1301
10639 msgid "Enable traditional preprocessing"
10640 msgstr ""
10642 #: c-family/c.opt:1305
10643 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
10644 msgstr ""
10646 #: c-family/c.opt:1309
10647 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
10648 msgstr ""
10650 #: go/lang.opt:42
10651 msgid "Add explicit checks for division by zero"
10652 msgstr ""
10654 #: go/lang.opt:46
10655 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1"
10656 msgstr ""
10658 #: go/lang.opt:50
10659 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
10660 msgstr ""
10662 #: go/lang.opt:54
10663 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
10664 msgstr ""
10666 #: go/lang.opt:58
10667 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path"
10668 msgstr ""
10670 #: go/lang.opt:62
10671 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
10672 msgstr ""
10674 #: go/lang.opt:66
10675 msgid "Functions which return values must end with return statements"
10676 msgstr ""
10678 #: lto/lang.opt:29
10679 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
10680 msgstr ""
10682 #: lto/lang.opt:33
10683 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
10684 msgstr ""
10686 #: lto/lang.opt:37
10687 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
10688 msgstr ""
10690 #: lto/lang.opt:41
10691 msgid "The resolution file"
10692 msgstr ""
10694 #: common.opt:270
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Display this information"
10697 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
10699 #: common.opt:274
10700 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
10701 msgstr ""
10703 #: common.opt:386
10704 msgid "Alias for --help=target"
10705 msgstr ""
10707 #: common.opt:411
10708 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
10709 msgstr ""
10711 #: common.opt:439
10712 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
10713 msgstr ""
10715 #: common.opt:443
10716 msgid "Optimize for space rather than speed"
10717 msgstr ""
10719 #: common.opt:447
10720 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
10721 msgstr ""
10723 #: common.opt:487
10724 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
10725 msgstr ""
10727 #: common.opt:500
10728 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
10729 msgstr ""
10731 #: common.opt:504
10732 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
10733 msgstr ""
10735 #: common.opt:508
10736 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
10737 msgstr ""
10739 #: common.opt:512
10740 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
10741 msgstr ""
10743 #: common.opt:516
10744 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
10745 msgstr ""
10747 #: common.opt:520
10748 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
10749 msgstr ""
10751 #: common.opt:524
10752 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
10753 msgstr ""
10755 #: common.opt:528
10756 msgid "Treat all warnings as errors"
10757 msgstr ""
10759 #: common.opt:532
10760 msgid "Treat specified warning as error"
10761 msgstr ""
10763 #: common.opt:536
10764 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
10765 msgstr ""
10767 #: common.opt:540
10768 msgid "Exit on the first error occurred"
10769 msgstr ""
10771 #: common.opt:544
10772 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10773 msgstr ""
10775 #: common.opt:548
10776 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
10777 msgstr ""
10779 #: common.opt:552
10780 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10781 msgstr ""
10783 #: common.opt:556
10784 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
10785 msgstr ""
10787 #: common.opt:563
10788 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10789 msgstr ""
10791 #: common.opt:567
10792 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10793 msgstr ""
10795 #: common.opt:571 common.opt:623
10796 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
10797 msgstr ""
10799 #: common.opt:575
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10802 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
10804 #: common.opt:579
10805 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10806 msgstr ""
10808 #: common.opt:583
10809 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10810 msgstr ""
10812 #: common.opt:587
10813 msgid "Warn when one local variable shadows another"
10814 msgstr ""
10816 #: common.opt:591
10817 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
10818 msgstr ""
10820 #: common.opt:595
10821 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
10822 msgstr ""
10824 #: common.opt:599 common.opt:603
10825 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
10826 msgstr ""
10828 #: common.opt:607 common.opt:611
10829 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
10830 msgstr ""
10832 #: common.opt:615
10833 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10834 msgstr ""
10836 #: common.opt:619
10837 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
10838 msgstr ""
10840 #: common.opt:627
10841 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
10842 msgstr ""
10844 #: common.opt:631
10845 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
10846 msgstr ""
10848 #: common.opt:635
10849 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
10850 msgstr ""
10852 #: common.opt:639
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
10855 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
10857 #: common.opt:643
10858 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
10859 msgstr ""
10861 #: common.opt:647
10862 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
10863 msgstr ""
10865 #: common.opt:651
10866 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
10867 msgstr ""
10869 #: common.opt:655
10870 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
10871 msgstr ""
10873 #: common.opt:663
10874 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
10875 msgstr ""
10877 #: common.opt:667
10878 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
10879 msgstr ""
10881 #: common.opt:671
10882 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
10883 msgstr ""
10885 #: common.opt:675
10886 msgid "Warn when a function is unused"
10887 msgstr ""
10889 #: common.opt:679
10890 msgid "Warn when a label is unused"
10891 msgstr ""
10893 #: common.opt:683
10894 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10895 msgstr ""
10897 #: common.opt:687
10898 msgid "Warn when an expression value is unused"
10899 msgstr ""
10901 #: common.opt:691
10902 msgid "Warn when a variable is unused"
10903 msgstr ""
10905 #: common.opt:695
10906 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
10907 msgstr ""
10909 #: common.opt:699
10910 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
10911 msgstr ""
10913 #: common.opt:715
10914 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10915 msgstr ""
10917 #: common.opt:734
10918 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10919 msgstr ""
10921 #: common.opt:738
10922 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10923 msgstr ""
10925 #: common.opt:742
10926 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10927 msgstr ""
10929 #: common.opt:798
10930 msgid "Align the start of functions"
10931 msgstr ""
10933 #: common.opt:805
10934 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10935 msgstr ""
10937 #: common.opt:812
10938 msgid "Align all labels"
10939 msgstr ""
10941 #: common.opt:819
10942 msgid "Align the start of loops"
10943 msgstr ""
10945 #: common.opt:842
10946 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10947 msgstr ""
10949 #: common.opt:846
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10952 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10954 #: common.opt:854
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10957 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10959 #: common.opt:858
10960 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10961 msgstr ""
10963 #: common.opt:862
10964 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10965 msgstr ""
10967 #: common.opt:866
10968 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10969 msgstr ""
10971 #: common.opt:870
10972 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10973 msgstr ""
10975 #: common.opt:874
10976 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10977 msgstr ""
10979 #: common.opt:878
10980 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10981 msgstr ""
10983 #: common.opt:882
10984 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10985 msgstr ""
10987 #: common.opt:889
10988 msgid "Save registers around function calls"
10989 msgstr ""
10991 #: common.opt:893
10992 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10993 msgstr ""
10995 #: common.opt:897
10996 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
10997 msgstr ""
10999 #: common.opt:901
11000 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
11001 msgstr ""
11003 #: common.opt:909
11004 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
11005 msgstr ""
11007 #: common.opt:913
11008 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
11009 msgstr ""
11011 #: common.opt:917
11012 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
11013 msgstr ""
11015 #: common.opt:921
11016 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
11017 msgstr ""
11019 #: common.opt:925
11020 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
11021 msgstr ""
11023 #: common.opt:929
11024 msgid "Perform cross-jumping optimization"
11025 msgstr ""
11027 #: common.opt:933
11028 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
11029 msgstr ""
11031 #: common.opt:941
11032 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
11033 msgstr ""
11035 #: common.opt:945
11036 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
11037 msgstr ""
11039 #: common.opt:949
11040 msgid "Place data items into their own section"
11041 msgstr ""
11043 #: common.opt:953
11044 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
11045 msgstr ""
11047 #: common.opt:957
11048 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
11049 msgstr ""
11051 #: common.opt:961
11052 msgid "Map one directory name to another in debug information"
11053 msgstr ""
11055 #: common.opt:965
11056 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
11057 msgstr ""
11059 #: common.opt:971
11060 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
11061 msgstr ""
11063 #: common.opt:975
11064 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
11065 msgstr ""
11067 #: common.opt:979
11068 msgid "Delete useless null pointer checks"
11069 msgstr ""
11071 #: common.opt:983
11072 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
11073 msgstr ""
11075 #: common.opt:987
11076 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
11077 msgstr ""
11079 #: common.opt:1004
11080 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
11081 msgstr ""
11083 #: common.opt:1008
11084 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
11085 msgstr ""
11087 #: common.opt:1012
11088 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
11089 msgstr ""
11091 #: common.opt:1016
11092 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
11093 msgstr ""
11095 #: common.opt:1023
11096 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
11097 msgstr ""
11099 #: common.opt:1027
11100 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
11101 msgstr ""
11103 #: common.opt:1031
11104 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
11105 msgstr ""
11107 # src/getopt1.c:132
11108 # src/getopt1.c:132
11109 #: common.opt:1035
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Dump optimization passes"
11112 msgstr "επιλογή %s"
11114 #: common.opt:1039
11115 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
11116 msgstr ""
11118 #: common.opt:1043
11119 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
11120 msgstr ""
11122 #: common.opt:1047
11123 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
11124 msgstr ""
11126 #: common.opt:1051
11127 msgid "Perform early inlining"
11128 msgstr ""
11130 #: common.opt:1055
11131 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
11132 msgstr ""
11134 #: common.opt:1059
11135 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
11136 msgstr ""
11138 #: common.opt:1063 common.opt:1067
11139 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
11140 msgstr ""
11142 #: common.opt:1071
11143 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
11144 msgstr ""
11146 #: common.opt:1075
11147 msgid "Enable exception handling"
11148 msgstr ""
11150 #: common.opt:1079
11151 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
11152 msgstr ""
11154 #: common.opt:1083
11155 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
11156 msgstr ""
11158 #: common.opt:1086
11159 #, fuzzy, c-format
11160 msgid "unknown excess precision style %qs"
11161 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11163 #: common.opt:1099
11164 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
11165 msgstr ""
11167 #: common.opt:1103
11168 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
11169 msgstr ""
11171 #: common.opt:1107
11172 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
11173 msgstr ""
11175 #: common.opt:1111
11176 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
11177 msgstr ""
11179 #: common.opt:1119
11180 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
11181 msgstr ""
11183 #: common.opt:1123
11184 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
11185 msgstr ""
11187 #: common.opt:1126
11188 #, fuzzy, c-format
11189 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
11190 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
11192 #: common.opt:1143
11193 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
11194 msgstr ""
11196 #: common.opt:1147
11197 msgid "Place each function into its own section"
11198 msgstr ""
11200 #: common.opt:1151
11201 msgid "Perform global common subexpression elimination"
11202 msgstr ""
11204 #: common.opt:1155
11205 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
11206 msgstr ""
11208 #: common.opt:1159
11209 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
11210 msgstr ""
11212 #: common.opt:1163
11213 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
11214 msgstr ""
11216 #: common.opt:1168
11217 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
11218 msgstr ""
11220 #: common.opt:1174
11221 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
11222 msgstr ""
11224 #: common.opt:1178
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
11227 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
11229 #: common.opt:1182
11230 msgid "Mark all loops as parallel"
11231 msgstr ""
11233 #: common.opt:1186
11234 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
11235 msgstr ""
11237 #: common.opt:1190
11238 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
11239 msgstr ""
11241 #: common.opt:1194
11242 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
11243 msgstr ""
11245 #: common.opt:1198
11246 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
11247 msgstr ""
11249 #: common.opt:1202
11250 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
11251 msgstr ""
11253 #: common.opt:1206
11254 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
11255 msgstr ""
11257 #: common.opt:1210
11258 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
11259 msgstr ""
11261 #: common.opt:1218
11262 msgid "Process #ident directives"
11263 msgstr ""
11265 #: common.opt:1222
11266 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
11267 msgstr ""
11269 #: common.opt:1226
11270 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
11271 msgstr ""
11273 #: common.opt:1230
11274 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
11275 msgstr ""
11277 #: common.opt:1234
11278 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
11279 msgstr ""
11281 #: common.opt:1242
11282 msgid "Do not generate .size directives"
11283 msgstr ""
11285 #: common.opt:1246
11286 msgid "Perform indirect inlining"
11287 msgstr ""
11289 #: common.opt:1252
11290 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
11291 msgstr ""
11293 #: common.opt:1256
11294 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
11295 msgstr ""
11297 #: common.opt:1260
11298 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
11299 msgstr ""
11301 #: common.opt:1264
11302 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
11303 msgstr ""
11305 #: common.opt:1271
11306 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
11307 msgstr ""
11309 #: common.opt:1275
11310 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
11311 msgstr ""
11313 #: common.opt:1279
11314 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
11315 msgstr ""
11317 #: common.opt:1283
11318 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
11319 msgstr ""
11321 #: common.opt:1287
11322 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
11323 msgstr ""
11325 #: common.opt:1291
11326 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
11327 msgstr ""
11329 #: common.opt:1295
11330 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
11331 msgstr ""
11333 #: common.opt:1299
11334 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
11335 msgstr ""
11337 #: common.opt:1303
11338 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
11339 msgstr ""
11341 #: common.opt:1307
11342 #, fuzzy
11343 msgid "Discover pure and const functions"
11344 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11346 #: common.opt:1311
11347 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
11348 msgstr ""
11350 #: common.opt:1315
11351 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
11352 msgstr ""
11354 #: common.opt:1324
11355 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
11356 msgstr ""
11358 #: common.opt:1327
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
11361 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11363 #: common.opt:1337
11364 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
11365 msgstr ""
11367 #: common.opt:1340
11368 #, fuzzy, c-format
11369 msgid "unknown IRA region %qs"
11370 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
11372 #: common.opt:1353
11373 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
11374 msgstr ""
11376 #: common.opt:1358
11377 msgid "Share slots for saving different hard registers."
11378 msgstr ""
11380 #: common.opt:1362
11381 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
11382 msgstr ""
11384 #: common.opt:1366
11385 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
11386 msgstr ""
11388 #: common.opt:1370
11389 msgid "Optimize induction variables on trees"
11390 msgstr ""
11392 #: common.opt:1374
11393 #, fuzzy
11394 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
11395 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11397 #: common.opt:1378
11398 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
11399 msgstr ""
11401 #: common.opt:1382
11402 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
11403 msgstr ""
11405 #: common.opt:1386
11406 msgid "Give external symbols a leading underscore"
11407 msgstr ""
11409 #: common.opt:1394
11410 msgid "Enable link-time optimization."
11411 msgstr ""
11413 #: common.opt:1398
11414 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
11415 msgstr ""
11417 #: common.opt:1402
11418 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
11419 msgstr ""
11421 #: common.opt:1406
11422 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
11423 msgstr ""
11425 #: common.opt:1410
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Disable partioning and streaming"
11428 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11430 #: common.opt:1415
11431 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
11432 msgstr ""
11434 #: common.opt:1419
11435 msgid "Report various link-time optimization statistics"
11436 msgstr ""
11438 #: common.opt:1423
11439 msgid "Set errno after built-in math functions"
11440 msgstr ""
11442 #: common.opt:1427
11443 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
11444 msgstr ""
11446 #: common.opt:1431
11447 msgid "Report on permanent memory allocation"
11448 msgstr ""
11450 #: common.opt:1438
11451 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
11452 msgstr ""
11454 #: common.opt:1442
11455 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
11456 msgstr ""
11458 #: common.opt:1446
11459 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
11460 msgstr ""
11462 #: common.opt:1450
11463 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
11464 msgstr ""
11466 #: common.opt:1454
11467 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
11468 msgstr ""
11470 #: common.opt:1458
11471 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
11472 msgstr ""
11474 #: common.opt:1462
11475 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
11476 msgstr ""
11478 #: common.opt:1466
11479 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
11480 msgstr ""
11482 #: common.opt:1470
11483 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
11484 msgstr ""
11486 #: common.opt:1474
11487 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
11488 msgstr ""
11490 #: common.opt:1478
11491 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
11492 msgstr ""
11494 #: common.opt:1482
11495 msgid "When possible do not generate stack frames"
11496 msgstr ""
11498 #: common.opt:1486
11499 msgid "Do the full register move optimization pass"
11500 msgstr ""
11502 #: common.opt:1490
11503 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
11504 msgstr ""
11506 #: common.opt:1494
11507 msgid "Perform partial inlining"
11508 msgstr ""
11510 #: common.opt:1498 common.opt:1502
11511 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
11512 msgstr ""
11514 #: common.opt:1506
11515 msgid "Pack structure members together without holes"
11516 msgstr ""
11518 #: common.opt:1510
11519 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
11520 msgstr ""
11522 #: common.opt:1514
11523 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
11524 msgstr ""
11526 #: common.opt:1518
11527 msgid "Perform loop peeling"
11528 msgstr ""
11530 #: common.opt:1522
11531 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
11532 msgstr ""
11534 #: common.opt:1526
11535 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
11536 msgstr ""
11538 #: common.opt:1530
11539 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
11540 msgstr ""
11542 #: common.opt:1534
11543 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
11544 msgstr ""
11546 #: common.opt:1538
11547 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
11548 msgstr ""
11550 #: common.opt:1542
11551 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
11552 msgstr ""
11554 #: common.opt:1546
11555 msgid "Specify a plugin to load"
11556 msgstr ""
11558 #: common.opt:1550
11559 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
11560 msgstr ""
11562 #: common.opt:1554
11563 msgid "Run predictive commoning optimization."
11564 msgstr ""
11566 #: common.opt:1558
11567 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
11568 msgstr ""
11570 #: common.opt:1562
11571 msgid "Enable basic program profiling code"
11572 msgstr ""
11574 #: common.opt:1566
11575 msgid "Insert arc-based program profiling code"
11576 msgstr ""
11578 #: common.opt:1570
11579 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
11580 msgstr ""
11582 #: common.opt:1575
11583 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
11584 msgstr ""
11586 #: common.opt:1579
11587 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
11588 msgstr ""
11590 #: common.opt:1583
11591 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11592 msgstr ""
11594 #: common.opt:1587
11595 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
11596 msgstr ""
11598 #: common.opt:1591
11599 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11600 msgstr ""
11602 #: common.opt:1595
11603 msgid "Insert code to profile values of expressions"
11604 msgstr ""
11606 #: common.opt:1602
11607 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
11608 msgstr ""
11610 #: common.opt:1612
11611 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
11612 msgstr ""
11614 #: common.opt:1616
11615 msgid "Return small aggregates in registers"
11616 msgstr ""
11618 #: common.opt:1620
11619 msgid "Enables a register move optimization"
11620 msgstr ""
11622 #: common.opt:1624
11623 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
11624 msgstr ""
11626 #: common.opt:1628
11627 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
11628 msgstr ""
11630 #: common.opt:1632
11631 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
11632 msgstr ""
11634 #: common.opt:1636
11635 msgid "Reorder functions to improve code placement"
11636 msgstr ""
11638 #: common.opt:1640
11639 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
11640 msgstr ""
11642 #: common.opt:1648
11643 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
11644 msgstr ""
11646 #: common.opt:1652
11647 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
11648 msgstr ""
11650 #: common.opt:1656
11651 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
11652 msgstr ""
11654 #: common.opt:1660
11655 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
11656 msgstr ""
11658 #: common.opt:1664
11659 msgid "Allow speculative motion of some loads"
11660 msgstr ""
11662 #: common.opt:1668
11663 msgid "Allow speculative motion of more loads"
11664 msgstr ""
11666 #: common.opt:1672
11667 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
11668 msgstr ""
11670 #: common.opt:1676
11671 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
11672 msgstr ""
11674 #: common.opt:1684
11675 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11676 msgstr ""
11678 #: common.opt:1688
11679 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
11680 msgstr ""
11682 #: common.opt:1695
11683 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
11684 msgstr ""
11686 #: common.opt:1699
11687 msgid "Run selective scheduling after reload"
11688 msgstr ""
11690 #: common.opt:1703
11691 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
11692 msgstr ""
11694 #: common.opt:1707
11695 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
11696 msgstr ""
11698 #: common.opt:1711
11699 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
11700 msgstr ""
11702 #: common.opt:1717
11703 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
11704 msgstr ""
11706 #: common.opt:1721
11707 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
11708 msgstr ""
11710 #: common.opt:1729
11711 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11712 msgstr ""
11714 #: common.opt:1733
11715 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11716 msgstr ""
11718 #: common.opt:1737
11719 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
11720 msgstr ""
11722 #: common.opt:1741
11723 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
11724 msgstr ""
11726 #: common.opt:1745
11727 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
11728 msgstr ""
11730 #: common.opt:1749
11731 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
11732 msgstr ""
11734 #: common.opt:1753
11735 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
11736 msgstr ""
11738 #: common.opt:1757
11739 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
11740 msgstr ""
11742 #: common.opt:1761
11743 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
11744 msgstr ""
11746 #: common.opt:1773
11747 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
11748 msgstr ""
11750 #: common.opt:1777
11751 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
11752 msgstr ""
11754 #: common.opt:1781
11755 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
11756 msgstr ""
11758 #: common.opt:1786
11759 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
11760 msgstr ""
11762 #: common.opt:1790
11763 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
11764 msgstr ""
11766 #: common.opt:1794
11767 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
11768 msgstr ""
11770 #: common.opt:1798
11771 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
11772 msgstr ""
11774 #: common.opt:1802
11775 msgid "Generate discontiguous stack frames"
11776 msgstr ""
11778 #: common.opt:1806
11779 msgid "Split wide types into independent registers"
11780 msgstr ""
11782 #: common.opt:1810
11783 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
11784 msgstr ""
11786 #: common.opt:1814
11787 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
11788 msgstr ""
11790 #: common.opt:1818
11791 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
11792 msgstr ""
11794 #: common.opt:1825
11795 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
11796 msgstr ""
11798 #: common.opt:1829
11799 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
11800 msgstr ""
11802 #: common.opt:1833
11803 msgid "Use propolice as a stack protection method"
11804 msgstr ""
11806 #: common.opt:1837
11807 msgid "Use a stack protection method for every function"
11808 msgstr ""
11810 #: common.opt:1841
11811 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
11812 msgstr ""
11814 #: common.opt:1853
11815 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
11816 msgstr ""
11818 #: common.opt:1857
11819 msgid "Treat signed overflow as undefined"
11820 msgstr ""
11822 #: common.opt:1861
11823 msgid "Check for syntax errors, then stop"
11824 msgstr ""
11826 #: common.opt:1865
11827 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
11828 msgstr ""
11830 #: common.opt:1869
11831 msgid "Perform jump threading optimizations"
11832 msgstr ""
11834 #: common.opt:1873
11835 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
11836 msgstr ""
11838 #: common.opt:1877
11839 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
11840 msgstr ""
11842 #: common.opt:1880
11843 #, fuzzy, c-format
11844 msgid "unknown TLS model %qs"
11845 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11847 #: common.opt:1896
11848 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
11849 msgstr ""
11851 #: common.opt:1900
11852 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
11853 msgstr ""
11855 #: common.opt:1907
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Assume floating-point operations can trap"
11858 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
11860 #: common.opt:1911
11861 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
11862 msgstr ""
11864 #: common.opt:1915
11865 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
11866 msgstr ""
11868 #: common.opt:1919
11869 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
11870 msgstr ""
11872 #: common.opt:1927
11873 msgid "Enable loop header copying on trees"
11874 msgstr ""
11876 #: common.opt:1931
11877 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
11878 msgstr ""
11880 #: common.opt:1935
11881 msgid "Enable copy propagation on trees"
11882 msgstr ""
11884 #: common.opt:1943
11885 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
11886 msgstr ""
11888 #: common.opt:1947
11889 msgid "Perform conversions of switch initializations."
11890 msgstr ""
11892 #: common.opt:1951
11893 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
11894 msgstr ""
11896 #: common.opt:1955
11897 msgid "Enable dominator optimizations"
11898 msgstr ""
11900 #: common.opt:1959
11901 msgid "Enable tail merging on trees"
11902 msgstr ""
11904 #: common.opt:1963
11905 msgid "Enable dead store elimination"
11906 msgstr ""
11908 #: common.opt:1967
11909 msgid "Enable forward propagation on trees"
11910 msgstr ""
11912 #: common.opt:1971
11913 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
11914 msgstr ""
11916 #: common.opt:1975
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Enable string length optimizations on trees"
11919 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
11921 #: common.opt:1979
11922 #, fuzzy
11923 msgid "Enable loop distribution on trees"
11924 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11926 #: common.opt:1983
11927 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
11928 msgstr ""
11930 #: common.opt:1987
11931 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
11932 msgstr ""
11934 #: common.opt:1991
11935 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
11936 msgstr ""
11938 #: common.opt:1995
11939 msgid "Create canonical induction variables in loops"
11940 msgstr ""
11942 #: common.opt:1999
11943 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
11944 msgstr ""
11946 #: common.opt:2003
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
11949 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11951 #: common.opt:2007
11952 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
11953 msgstr ""
11955 #: common.opt:2011
11956 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
11957 msgstr ""
11959 #: common.opt:2015
11960 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
11961 msgstr ""
11963 #: common.opt:2019
11964 msgid "Enable reassociation on tree level"
11965 msgstr ""
11967 #: common.opt:2027
11968 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
11969 msgstr ""
11971 #: common.opt:2031
11972 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
11973 msgstr ""
11975 #: common.opt:2035
11976 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
11977 msgstr ""
11979 #: common.opt:2039
11980 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
11981 msgstr ""
11983 #: common.opt:2043
11984 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
11985 msgstr ""
11987 #: common.opt:2047
11988 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
11989 msgstr ""
11991 #: common.opt:2051
11992 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
11993 msgstr ""
11995 #: common.opt:2055
11996 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
11997 msgstr ""
11999 #: common.opt:2062
12000 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
12001 msgstr ""
12003 #: common.opt:2066
12004 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
12005 msgstr ""
12007 #: common.opt:2071
12008 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
12009 msgstr ""
12011 #: common.opt:2079
12012 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
12013 msgstr ""
12015 #: common.opt:2083
12016 msgid "Perform loop unswitching"
12017 msgstr ""
12019 #: common.opt:2087
12020 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
12021 msgstr ""
12023 #: common.opt:2099
12024 msgid "Perform variable tracking"
12025 msgstr ""
12027 #: common.opt:2107
12028 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
12029 msgstr ""
12031 #: common.opt:2113
12032 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
12033 msgstr ""
12035 #: common.opt:2117
12036 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
12037 msgstr ""
12039 #: common.opt:2121
12040 msgid "Enable loop vectorization on trees"
12041 msgstr ""
12043 #: common.opt:2125
12044 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
12045 msgstr ""
12047 #: common.opt:2129
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
12050 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12052 #: common.opt:2133
12053 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
12054 msgstr ""
12056 #: common.opt:2137
12057 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
12058 msgstr ""
12060 #: common.opt:2141
12061 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
12062 msgstr ""
12064 #: common.opt:2151
12065 msgid "Add extra commentary to assembler output"
12066 msgstr ""
12068 #: common.opt:2155
12069 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
12070 msgstr ""
12072 # src/request.c:806 src/request.c:912
12073 #: common.opt:2158
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "unrecognized visibility value %qs"
12076 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
12078 #: common.opt:2174
12079 #, fuzzy
12080 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
12081 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
12083 #: common.opt:2178
12084 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
12085 msgstr ""
12087 #: common.opt:2182
12088 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
12089 msgstr ""
12091 #: common.opt:2186
12092 msgid "Perform whole program optimizations"
12093 msgstr ""
12095 #: common.opt:2190
12096 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
12097 msgstr ""
12099 #: common.opt:2194
12100 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
12101 msgstr ""
12103 #: common.opt:2198
12104 msgid "Generate debug information in default format"
12105 msgstr ""
12107 #: common.opt:2202
12108 msgid "Generate debug information in COFF format"
12109 msgstr ""
12111 #: common.opt:2206
12112 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
12113 msgstr ""
12115 #: common.opt:2210
12116 msgid "Generate debug information in default extended format"
12117 msgstr ""
12119 #: common.opt:2214
12120 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12121 msgstr ""
12123 #: common.opt:2218
12124 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12125 msgstr ""
12127 #: common.opt:2222
12128 msgid "Generate debug information in STABS format"
12129 msgstr ""
12131 #: common.opt:2226
12132 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
12133 msgstr ""
12135 #: common.opt:2230
12136 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
12137 msgstr ""
12139 #: common.opt:2234
12140 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
12141 msgstr ""
12143 #: common.opt:2238
12144 msgid "Toggle debug information generation"
12145 msgstr ""
12147 #: common.opt:2242
12148 msgid "Generate debug information in VMS format"
12149 msgstr ""
12151 #: common.opt:2246
12152 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
12153 msgstr ""
12155 #: common.opt:2250
12156 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
12157 msgstr ""
12159 #: common.opt:2257
12160 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
12161 msgstr ""
12163 #: common.opt:2279
12164 #, fuzzy
12165 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
12166 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
12168 #: common.opt:2283
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Enable function profiling"
12171 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
12173 #: common.opt:2290
12174 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
12175 msgstr ""
12177 #: common.opt:2294
12178 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
12179 msgstr ""
12181 #: common.opt:2331
12182 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
12183 msgstr ""
12185 #: common.opt:2363
12186 msgid "Enable verbose output"
12187 msgstr ""
12189 #: common.opt:2367
12190 #, fuzzy
12191 msgid "Display the compiler's version"
12192 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
12194 #: common.opt:2371
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Suppress warnings"
12197 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
12199 #: common.opt:2381
12200 msgid "Create a shared library"
12201 msgstr ""
12203 #: common.opt:2414
12204 msgid "Create a position independent executable"
12205 msgstr ""
12207 #: go/gofrontend/expressions.cc:853
12208 #, fuzzy
12209 msgid "invalid use of type"
12210 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
12212 #: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
12213 #: go/gofrontend/expressions.cc:2615
12214 msgid "constant refers to itself"
12215 msgstr ""
12217 #: go/gofrontend/expressions.cc:3900
12218 #, fuzzy
12219 msgid "expected numeric type"
12220 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12222 #: go/gofrontend/expressions.cc:3905
12223 #, fuzzy
12224 msgid "expected boolean type"
12225 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12227 #: go/gofrontend/expressions.cc:3911
12228 #, fuzzy
12229 msgid "expected integer or boolean type"
12230 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12232 #: go/gofrontend/expressions.cc:3918
12233 #, fuzzy
12234 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
12235 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
12237 #: go/gofrontend/expressions.cc:3927
12238 #, fuzzy
12239 msgid "expected pointer"
12240 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12242 #: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
12243 #, fuzzy
12244 msgid "incompatible types in binary expression"
12245 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12247 #: go/gofrontend/expressions.cc:5620
12248 #, fuzzy
12249 msgid "shift of non-integer operand"
12250 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12252 #: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
12253 msgid "shift count not unsigned integer"
12254 msgstr ""
12256 #: go/gofrontend/expressions.cc:5638
12257 #, fuzzy
12258 msgid "negative shift count"
12259 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
12261 #: go/gofrontend/expressions.cc:6431
12262 #, fuzzy
12263 msgid "object is not a method"
12264 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
12266 #: go/gofrontend/expressions.cc:6440
12267 #, fuzzy
12268 msgid "method type does not match object type"
12269 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12271 #: go/gofrontend/expressions.cc:6714
12272 #, fuzzy
12273 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
12274 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
12276 #: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
12277 #: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
12278 #: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
12279 #: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
12280 #: go/gofrontend/expressions.cc:8986
12281 #, fuzzy
12282 #| msgid "no arguments"
12283 msgid "not enough arguments"
12284 msgstr "χωρίς ορίσματα"
12286 #: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
12287 #: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
12288 #: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
12289 #: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
12290 #: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
12291 #, fuzzy
12292 msgid "too many arguments"
12293 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12295 #: go/gofrontend/expressions.cc:6809
12296 #, fuzzy
12297 msgid "argument 1 must be a map"
12298 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12300 #: go/gofrontend/expressions.cc:6876
12301 #, fuzzy
12302 msgid "invalid type for make function"
12303 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
12305 #: go/gofrontend/expressions.cc:6890
12306 msgid "length required when allocating a slice"
12307 msgstr ""
12309 #: go/gofrontend/expressions.cc:6904
12310 #, fuzzy
12311 msgid "bad size for make"
12312 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
12314 #: go/gofrontend/expressions.cc:6919
12315 msgid "bad capacity when making slice"
12316 msgstr ""
12318 #: go/gofrontend/expressions.cc:6930
12319 #, fuzzy
12320 msgid "too many arguments to make"
12321 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12323 #: go/gofrontend/expressions.cc:7588
12324 #, fuzzy
12325 msgid "argument must be array or slice or channel"
12326 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12328 #: go/gofrontend/expressions.cc:7598
12329 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
12330 msgstr ""
12332 #: go/gofrontend/expressions.cc:7644
12333 #, fuzzy
12334 msgid "unsupported argument type to builtin function"
12335 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12337 #: go/gofrontend/expressions.cc:7655
12338 #, fuzzy
12339 msgid "argument must be channel"
12340 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12342 #: go/gofrontend/expressions.cc:7657
12343 msgid "cannot close receive-only channel"
12344 msgstr ""
12346 #: go/gofrontend/expressions.cc:7677
12347 #, fuzzy
12348 msgid "argument must be a field reference"
12349 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12351 #: go/gofrontend/expressions.cc:7704
12352 #, fuzzy
12353 msgid "left argument must be a slice"
12354 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12356 #: go/gofrontend/expressions.cc:7712
12357 msgid "element types must be the same"
12358 msgstr ""
12360 #: go/gofrontend/expressions.cc:7717
12361 #, fuzzy
12362 msgid "first argument must be []byte"
12363 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12365 #: go/gofrontend/expressions.cc:7720
12366 #, fuzzy
12367 msgid "second argument must be slice or string"
12368 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12370 #: go/gofrontend/expressions.cc:7761
12371 #, fuzzy
12372 msgid "argument 2 has invalid type"
12373 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
12375 #: go/gofrontend/expressions.cc:7777
12376 #, fuzzy
12377 msgid "argument must have complex type"
12378 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
12380 #: go/gofrontend/expressions.cc:7795
12381 #, fuzzy
12382 msgid "complex arguments must have identical types"
12383 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12385 #: go/gofrontend/expressions.cc:7797
12386 #, fuzzy
12387 msgid "complex arguments must have floating-point type"
12388 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12390 #: go/gofrontend/expressions.cc:8666
12391 #, fuzzy
12392 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
12393 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
12395 #: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
12396 #, fuzzy
12397 msgid "expected function"
12398 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12400 #: go/gofrontend/expressions.cc:8939
12401 #, fuzzy
12402 msgid "incompatible type for receiver"
12403 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12405 #: go/gofrontend/expressions.cc:8957
12406 #, fuzzy
12407 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
12408 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
12410 #: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
12411 #, fuzzy
12412 msgid "number of results does not match number of values"
12413 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12415 #: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
12416 #, fuzzy
12417 msgid "index must be integer"
12418 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12420 #: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
12421 #, fuzzy
12422 msgid "slice end must be integer"
12423 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12425 #: go/gofrontend/expressions.cc:9751
12426 #, fuzzy
12427 msgid "slice of unaddressable value"
12428 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12430 #: go/gofrontend/expressions.cc:10344
12431 #, fuzzy
12432 msgid "incompatible type for map index"
12433 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12435 #: go/gofrontend/expressions.cc:10692
12436 msgid "expected interface or pointer to interface"
12437 msgstr ""
12439 #: go/gofrontend/expressions.cc:11260
12440 #, fuzzy
12441 msgid "too many expressions for struct"
12442 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
12444 #: go/gofrontend/expressions.cc:11273
12445 #, fuzzy
12446 msgid "too few expressions for struct"
12447 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
12449 #: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
12450 #, fuzzy
12451 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
12452 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
12454 #: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
12455 #, fuzzy
12456 msgid "type assertion only valid for interface types"
12457 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
12459 #: go/gofrontend/expressions.cc:12958
12460 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
12461 msgstr ""
12463 #: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
12464 #, fuzzy
12465 msgid "expected channel"
12466 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12468 #: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
12469 msgid "invalid receive on send-only channel"
12470 msgstr ""
12472 #: go/gofrontend/parse.cc:2900
12473 msgid "parentheses required around this composite literalto avoid parsing ambiguity"
12474 msgstr ""
12476 #: go/gofrontend/statements.cc:590
12477 #, fuzzy
12478 msgid "invalid left hand side of assignment"
12479 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
12481 #: go/gofrontend/statements.cc:1105
12482 #, fuzzy
12483 msgid "expected map index on right hand side"
12484 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12486 #: go/gofrontend/statements.cc:1254
12487 msgid "expected map index on left hand side"
12488 msgstr ""
12490 #: go/gofrontend/statements.cc:2632 go/gofrontend/statements.cc:2661
12491 #, fuzzy
12492 msgid "not enough arguments to return"
12493 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
12495 #: go/gofrontend/statements.cc:2640
12496 #, fuzzy
12497 msgid "return with value in function with no return type"
12498 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
12500 #: go/gofrontend/statements.cc:2667
12501 #, fuzzy
12502 msgid "too many values in return statement"
12503 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
12505 #: go/gofrontend/statements.cc:3145
12506 #, fuzzy
12507 msgid "expected boolean expression"
12508 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
12510 #: go/gofrontend/statements.cc:4334
12511 #, fuzzy
12512 msgid "incompatible types in send"
12513 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12515 #: go/gofrontend/statements.cc:4339
12516 msgid "invalid send on receive-only channel"
12517 msgstr ""
12519 #: go/gofrontend/statements.cc:5226
12520 msgid "too many variables for range clause with channel"
12521 msgstr ""
12523 #: go/gofrontend/statements.cc:5233
12524 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
12525 msgstr ""
12527 #: go/gofrontend/types.cc:527
12528 #, fuzzy
12529 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
12530 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
12532 #: go/gofrontend/types.cc:543
12533 msgid "slice can only be compared to nil"
12534 msgstr ""
12536 #: go/gofrontend/types.cc:545
12537 msgid "map can only be compared to nil"
12538 msgstr ""
12540 #: go/gofrontend/types.cc:547
12541 msgid "func can only be compared to nil"
12542 msgstr ""
12544 #: go/gofrontend/types.cc:553
12545 #, fuzzy, c-format
12546 msgid "invalid operation (%s)"
12547 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
12549 #: go/gofrontend/types.cc:576
12550 #, fuzzy
12551 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
12552 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
12554 #: go/gofrontend/types.cc:594
12555 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
12556 msgstr ""
12558 #: go/gofrontend/types.cc:605
12559 #, fuzzy
12560 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
12561 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
12563 #: go/gofrontend/types.cc:636
12564 msgid "multiple value function call in single value context"
12565 msgstr ""
12567 #: go/gofrontend/types.cc:723
12568 msgid "need explicit conversion"
12569 msgstr ""
12571 #: go/gofrontend/types.cc:730
12572 #, fuzzy, c-format
12573 msgid "cannot use type %s as type %s"
12574 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
12576 #: go/gofrontend/types.cc:3207
12577 #, fuzzy
12578 msgid "different receiver types"
12579 msgstr "είδος μορφής"
12581 #: go/gofrontend/types.cc:3227 go/gofrontend/types.cc:3240
12582 #: go/gofrontend/types.cc:3255
12583 #, fuzzy
12584 msgid "different number of parameters"
12585 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
12587 #: go/gofrontend/types.cc:3248
12588 #, fuzzy
12589 msgid "different parameter types"
12590 msgstr "είδος μορφής"
12592 #: go/gofrontend/types.cc:3263
12593 #, fuzzy
12594 msgid "different varargs"
12595 msgstr "είδος μορφής"
12597 #: go/gofrontend/types.cc:3272 go/gofrontend/types.cc:3285
12598 #: go/gofrontend/types.cc:3300
12599 msgid "different number of results"
12600 msgstr ""
12602 #: go/gofrontend/types.cc:3293
12603 #, fuzzy
12604 msgid "different result types"
12605 msgstr "είδος μορφής"
12607 #: go/gofrontend/types.cc:4249
12608 #, c-format
12609 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
12610 msgstr ""
12612 #: go/gofrontend/types.cc:6639
12613 #, c-format
12614 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
12615 msgstr ""
12617 #: go/gofrontend/types.cc:6656 go/gofrontend/types.cc:6798
12618 #, fuzzy, c-format
12619 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
12620 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12622 #: go/gofrontend/types.cc:6660 go/gofrontend/types.cc:6802
12623 #, fuzzy, c-format
12624 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
12625 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12627 #: go/gofrontend/types.cc:6739 go/gofrontend/types.cc:6752
12628 msgid "pointer to interface type has no methods"
12629 msgstr ""
12631 #: go/gofrontend/types.cc:6741 go/gofrontend/types.cc:6754
12632 #, fuzzy
12633 msgid "type has no methods"
12634 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
12636 # src/main.c:785
12637 #: go/gofrontend/types.cc:6775
12638 #, fuzzy, c-format
12639 msgid "ambiguous method %s%s%s"
12640 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
12642 #: go/gofrontend/types.cc:6778
12643 #, fuzzy, c-format
12644 msgid "missing method %s%s%s"
12645 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
12647 #: go/gofrontend/types.cc:6818
12648 #, c-format
12649 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
12650 msgstr ""
12652 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
12653 #: attribs.c:315 c-family/c-common.c:7387 objc/objc-act.c:4952
12654 #: objc/objc-act.c:6922 objc/objc-act.c:8109 objc/objc-act.c:8160
12655 #, fuzzy, gcc-internal-format
12656 msgid "%qE attribute directive ignored"
12657 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
12659 #: attribs.c:323
12660 #, fuzzy, gcc-internal-format
12661 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
12662 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12664 #: attribs.c:341
12665 #, fuzzy, gcc-internal-format
12666 msgid "%qE attribute does not apply to types"
12667 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
12669 #: attribs.c:393
12670 #, fuzzy, gcc-internal-format
12671 msgid "%qE attribute only applies to function types"
12672 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
12674 #: attribs.c:403
12675 #, gcc-internal-format
12676 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
12677 msgstr ""
12679 #: bb-reorder.c:1888
12680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12681 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
12682 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
12684 #: bt-load.c:1546
12685 #, gcc-internal-format
12686 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
12687 msgstr ""
12689 #: builtins.c:620
12690 #, gcc-internal-format
12691 msgid "offset outside bounds of constant string"
12692 msgstr ""
12694 #: builtins.c:1161
12695 #, gcc-internal-format
12696 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12697 msgstr ""
12699 #: builtins.c:1168
12700 #, gcc-internal-format
12701 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12702 msgstr ""
12704 #: builtins.c:1176
12705 #, gcc-internal-format
12706 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12707 msgstr ""
12709 #: builtins.c:1183
12710 #, gcc-internal-format
12711 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12712 msgstr ""
12714 #: builtins.c:4243 gimplify.c:2414
12715 #, fuzzy, gcc-internal-format
12716 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
12717 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12719 #: builtins.c:4401
12720 #, gcc-internal-format
12721 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
12722 msgstr ""
12724 #: builtins.c:4417
12725 #, gcc-internal-format
12726 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
12727 msgstr ""
12729 #: builtins.c:4422
12730 #, gcc-internal-format
12731 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
12732 msgstr ""
12734 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
12735 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
12736 #: builtins.c:4429 c-typeck.c:2799
12737 #, gcc-internal-format
12738 msgid "if this code is reached, the program will abort"
12739 msgstr ""
12741 #: builtins.c:4556
12742 #, gcc-internal-format
12743 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
12744 msgstr ""
12746 #: builtins.c:4558
12747 #, gcc-internal-format
12748 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
12749 msgstr ""
12751 #: builtins.c:4571
12752 #, gcc-internal-format
12753 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
12754 msgstr ""
12756 #: builtins.c:4573
12757 #, gcc-internal-format
12758 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
12759 msgstr ""
12761 #: builtins.c:4837
12762 #, fuzzy, gcc-internal-format
12763 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
12764 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
12766 #: builtins.c:4937
12767 #, fuzzy, gcc-internal-format
12768 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
12769 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
12771 #: builtins.c:5233 builtins.c:5246
12772 #, gcc-internal-format
12773 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
12774 msgstr ""
12776 #: builtins.c:5345
12777 #, fuzzy, gcc-internal-format
12778 msgid "invalid memory model argument to builtin"
12779 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12781 #: builtins.c:5365
12782 #, gcc-internal-format
12783 msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
12784 msgstr ""
12786 #: builtins.c:5401
12787 #, gcc-internal-format
12788 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12789 msgstr ""
12791 #: builtins.c:5407
12792 #, gcc-internal-format
12793 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12794 msgstr ""
12796 #: builtins.c:5453
12797 #, gcc-internal-format
12798 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
12799 msgstr ""
12801 #: builtins.c:5483 builtins.c:5589
12802 #, fuzzy, gcc-internal-format
12803 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
12804 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
12806 #: builtins.c:5698
12807 #, gcc-internal-format
12808 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
12809 msgstr ""
12811 #: builtins.c:5740
12812 #, gcc-internal-format
12813 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
12814 msgstr ""
12816 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
12817 #. inlining.
12818 #: builtins.c:6023 expr.c:9964
12819 #, fuzzy, gcc-internal-format
12820 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
12821 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
12823 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
12824 #. inlining.
12825 #: builtins.c:6029
12826 #, gcc-internal-format
12827 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
12828 msgstr ""
12830 #: builtins.c:6268
12831 #, gcc-internal-format
12832 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
12833 msgstr ""
12835 #: builtins.c:7113
12836 #, gcc-internal-format
12837 msgid "target format does not support infinity"
12838 msgstr ""
12840 #: builtins.c:12094
12841 #, gcc-internal-format
12842 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
12843 msgstr ""
12845 #: builtins.c:12102
12846 #, fuzzy, gcc-internal-format
12847 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
12848 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12850 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
12851 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
12852 #: builtins.c:12115
12853 #, gcc-internal-format
12854 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
12855 msgstr ""
12857 #: builtins.c:12120
12858 #, fuzzy, gcc-internal-format
12859 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
12860 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12862 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
12863 #. not the last argument even though the user used the last
12864 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
12865 #. argument so that we will get wrong-code because of
12866 #. it.
12867 #: builtins.c:12150
12868 #, gcc-internal-format
12869 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
12870 msgstr ""
12872 #: builtins.c:12160
12873 #, gcc-internal-format
12874 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
12875 msgstr ""
12877 #: builtins.c:12396
12878 #, fuzzy, gcc-internal-format
12879 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
12880 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
12882 #: builtins.c:12409
12883 #, fuzzy, gcc-internal-format
12884 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
12885 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12887 #: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662
12888 #, gcc-internal-format
12889 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
12890 msgstr ""
12892 #: builtins.c:12595
12893 #, gcc-internal-format
12894 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
12895 msgstr ""
12897 #: builtins.c:12683
12898 #, gcc-internal-format
12899 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
12900 msgstr ""
12902 #: builtins.c:12686
12903 #, gcc-internal-format
12904 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
12905 msgstr ""
12907 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
12908 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
12909 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
12910 #. making it a constraint in that case was rejected in
12911 #. DR#252.
12912 #: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
12913 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
12914 #, gcc-internal-format
12915 msgid "void value not ignored as it ought to be"
12916 msgstr ""
12918 #: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
12919 #, gcc-internal-format
12920 msgid "conversion to non-scalar type requested"
12921 msgstr ""
12923 #: c-decl.c:717
12924 #, gcc-internal-format
12925 msgid "array %q+D assumed to have one element"
12926 msgstr ""
12928 #: c-decl.c:758
12929 #, gcc-internal-format
12930 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
12931 msgstr ""
12933 #: c-decl.c:763
12934 #, gcc-internal-format
12935 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
12936 msgstr ""
12938 #: c-decl.c:948
12939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12940 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
12941 msgstr ""
12943 #: c-decl.c:1100 cp/decl.c:373
12944 #, fuzzy, gcc-internal-format
12945 msgid "label %q+D used but not defined"
12946 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12948 #: c-decl.c:1145
12949 #, fuzzy, gcc-internal-format
12950 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
12951 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
12953 #: c-decl.c:1157
12954 #, fuzzy, gcc-internal-format
12955 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
12956 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
12958 #: c-decl.c:1174 cp/decl.c:628
12959 #, fuzzy, gcc-internal-format
12960 msgid "unused variable %q+D"
12961 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
12963 #: c-decl.c:1178
12964 #, fuzzy, gcc-internal-format
12965 msgid "variable %qD set but not used"
12966 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12968 #: c-decl.c:1183
12969 #, gcc-internal-format
12970 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
12971 msgstr ""
12973 #: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394
12974 #, fuzzy, gcc-internal-format
12975 msgid "originally defined here"
12976 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
12978 #: c-decl.c:1532
12979 #, gcc-internal-format
12980 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12981 msgstr ""
12983 #: c-decl.c:1539
12984 #, gcc-internal-format
12985 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12986 msgstr ""
12988 #: c-decl.c:1580
12989 #, gcc-internal-format
12990 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12991 msgstr ""
12993 #: c-decl.c:1586
12994 #, gcc-internal-format
12995 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12996 msgstr ""
12998 #: c-decl.c:1595
12999 #, fuzzy, gcc-internal-format
13000 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
13001 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13003 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
13004 #. for this poor-style construct.
13005 #: c-decl.c:1608
13006 #, gcc-internal-format
13007 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
13008 msgstr ""
13010 #: c-decl.c:1623
13011 #, fuzzy, gcc-internal-format
13012 msgid "previous definition of %q+D was here"
13013 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13015 #: c-decl.c:1625
13016 #, fuzzy, gcc-internal-format
13017 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
13018 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13020 #: c-decl.c:1627
13021 #, fuzzy, gcc-internal-format
13022 msgid "previous declaration of %q+D was here"
13023 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13025 #: c-decl.c:1667
13026 #, gcc-internal-format
13027 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
13028 msgstr ""
13030 #: c-decl.c:1671
13031 #, fuzzy, gcc-internal-format
13032 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
13033 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13035 #: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559
13036 #, fuzzy, gcc-internal-format
13037 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
13038 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
13040 #: c-decl.c:1683
13041 #, fuzzy, gcc-internal-format
13042 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
13043 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13045 #. If types don't match for a built-in, throw away the
13046 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
13047 #. won't print anything.
13048 #: c-decl.c:1704
13049 #, fuzzy, gcc-internal-format
13050 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
13051 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13053 #: c-decl.c:1729 c-decl.c:1742 c-decl.c:1778
13054 #, fuzzy, gcc-internal-format
13055 msgid "conflicting types for %q+D"
13056 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13058 #: c-decl.c:1758
13059 #, gcc-internal-format
13060 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
13061 msgstr ""
13063 #: c-decl.c:1762
13064 #, gcc-internal-format
13065 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
13066 msgstr ""
13068 #: c-decl.c:1766
13069 #, gcc-internal-format
13070 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
13071 msgstr ""
13073 #: c-decl.c:1775
13074 #, fuzzy, gcc-internal-format
13075 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
13076 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13078 #: c-decl.c:1800
13079 #, fuzzy, gcc-internal-format
13080 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
13081 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13083 #: c-decl.c:1813
13084 #, fuzzy, gcc-internal-format
13085 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
13086 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13088 #: c-decl.c:1820
13089 #, fuzzy, gcc-internal-format
13090 msgid "redefinition of typedef %q+D"
13091 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13093 #: c-decl.c:1873 c-decl.c:1976
13094 #, fuzzy, gcc-internal-format
13095 msgid "redefinition of %q+D"
13096 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13098 #: c-decl.c:1908 c-decl.c:2014
13099 #, fuzzy, gcc-internal-format
13100 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
13101 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13103 #: c-decl.c:1918 c-decl.c:1926 c-decl.c:2004 c-decl.c:2011
13104 #, fuzzy, gcc-internal-format
13105 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
13106 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13108 #: c-decl.c:1942
13109 #, gcc-internal-format
13110 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
13111 msgstr ""
13113 #: c-decl.c:1945
13114 #, gcc-internal-format
13115 msgid "but not here"
13116 msgstr ""
13118 #: c-decl.c:1963
13119 #, fuzzy, gcc-internal-format
13120 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
13121 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13123 #: c-decl.c:1966
13124 #, fuzzy, gcc-internal-format
13125 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
13126 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13128 #: c-decl.c:1996
13129 #, fuzzy, gcc-internal-format
13130 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
13131 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13133 #: c-decl.c:2032
13134 #, fuzzy, gcc-internal-format
13135 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
13136 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13138 #: c-decl.c:2038
13139 #, fuzzy, gcc-internal-format
13140 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
13141 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13143 #: c-decl.c:2064
13144 #, gcc-internal-format
13145 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
13146 msgstr ""
13148 #: c-decl.c:2075
13149 #, gcc-internal-format
13150 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
13151 msgstr ""
13153 #: c-decl.c:2082
13154 #, fuzzy, gcc-internal-format
13155 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
13156 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13158 #: c-decl.c:2100
13159 #, fuzzy, gcc-internal-format
13160 msgid "redefinition of parameter %q+D"
13161 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13163 #: c-decl.c:2127
13164 #, fuzzy, gcc-internal-format
13165 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
13166 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13168 #: c-decl.c:2546
13169 #, fuzzy, gcc-internal-format
13170 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
13171 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13173 #: c-decl.c:2551
13174 #, fuzzy, gcc-internal-format
13175 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
13176 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13178 #: c-decl.c:2554
13179 #, fuzzy, gcc-internal-format
13180 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
13181 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13183 #: c-decl.c:2564
13184 #, fuzzy, gcc-internal-format
13185 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
13186 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13188 #: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1153 cp/name-lookup.c:1196
13189 #, fuzzy, gcc-internal-format
13190 msgid "shadowed declaration is here"
13191 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13193 #: c-decl.c:2695
13194 #, fuzzy, gcc-internal-format
13195 msgid "nested extern declaration of %qD"
13196 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13198 #: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874
13199 #, fuzzy, gcc-internal-format
13200 msgid "implicit declaration of function %qE"
13201 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13203 #: c-decl.c:2937
13204 #, fuzzy, gcc-internal-format
13205 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
13206 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
13208 #: c-decl.c:2946
13209 #, fuzzy, gcc-internal-format
13210 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
13211 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
13213 #: c-decl.c:2999
13214 #, fuzzy, gcc-internal-format
13215 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
13216 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
13218 #: c-decl.c:3005
13219 #, gcc-internal-format
13220 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
13221 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
13223 #: c-decl.c:3008
13224 #, gcc-internal-format
13225 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
13226 msgstr ""
13228 #: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598
13229 #, gcc-internal-format
13230 msgid "label %qE referenced outside of any function"
13231 msgstr ""
13233 #: c-decl.c:3094
13234 #, gcc-internal-format
13235 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
13236 msgstr ""
13238 # src/request.c:263
13239 #: c-decl.c:3097
13240 #, fuzzy, gcc-internal-format
13241 msgid "jump skips variable initialization"
13242 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
13244 #: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243
13245 #, fuzzy, gcc-internal-format
13246 msgid "label %qD defined here"
13247 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13249 #: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371
13250 #, fuzzy, gcc-internal-format
13251 msgid "%qD declared here"
13252 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13254 #: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242
13255 #, fuzzy, gcc-internal-format
13256 msgid "jump into statement expression"
13257 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
13259 #: c-decl.c:3175
13260 #, fuzzy, gcc-internal-format
13261 msgid "duplicate label declaration %qE"
13262 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13264 #: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921
13265 #, fuzzy, gcc-internal-format
13266 msgid "duplicate label %qD"
13267 msgstr "διπλό κλειδί"
13269 #: c-decl.c:3304
13270 #, gcc-internal-format
13271 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
13272 msgstr ""
13274 #: c-decl.c:3369
13275 #, fuzzy, gcc-internal-format
13276 msgid "switch jumps over variable initialization"
13277 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13279 #: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381
13280 #, gcc-internal-format
13281 msgid "switch starts here"
13282 msgstr ""
13284 #: c-decl.c:3380
13285 #, fuzzy, gcc-internal-format
13286 msgid "switch jumps into statement expression"
13287 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13289 #: c-decl.c:3451
13290 #, gcc-internal-format
13291 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
13292 msgstr ""
13294 #: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
13295 #, fuzzy, gcc-internal-format
13296 msgid "invalid use of %<restrict%>"
13297 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
13299 #: c-decl.c:3684
13300 #, gcc-internal-format
13301 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
13302 msgstr ""
13304 #: c-decl.c:3694
13305 #, gcc-internal-format
13306 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
13307 msgstr ""
13309 #: c-decl.c:3708
13310 #, gcc-internal-format
13311 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
13312 msgstr ""
13314 #: c-decl.c:3719
13315 #, gcc-internal-format
13316 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
13317 msgstr ""
13319 #: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748
13320 #, fuzzy, gcc-internal-format
13321 msgid "useless type name in empty declaration"
13322 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13324 #: c-decl.c:3756
13325 #, fuzzy, gcc-internal-format
13326 msgid "%<inline%> in empty declaration"
13327 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13329 #: c-decl.c:3762
13330 #, fuzzy, gcc-internal-format
13331 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
13332 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13334 #: c-decl.c:3768
13335 #, gcc-internal-format
13336 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
13337 msgstr ""
13339 #: c-decl.c:3774
13340 #, gcc-internal-format
13341 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
13342 msgstr ""
13344 #: c-decl.c:3780
13345 #, gcc-internal-format
13346 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
13347 msgstr ""
13349 #: c-decl.c:3786
13350 #, gcc-internal-format
13351 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
13352 msgstr ""
13354 #: c-decl.c:3795
13355 #, gcc-internal-format
13356 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
13357 msgstr ""
13359 #: c-decl.c:3801
13360 #, fuzzy, gcc-internal-format
13361 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
13362 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13364 #: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498
13365 #, fuzzy, gcc-internal-format
13366 msgid "empty declaration"
13367 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13369 #: c-decl.c:3880
13370 #, gcc-internal-format
13371 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
13372 msgstr ""
13374 #: c-decl.c:3884
13375 #, gcc-internal-format
13376 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
13377 msgstr ""
13379 #. C99 6.7.5.2p4
13380 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
13381 #. C99 6.7.5.2p4
13382 #: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250
13383 #, gcc-internal-format
13384 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
13385 msgstr ""
13387 #: c-decl.c:4004
13388 #, fuzzy, gcc-internal-format
13389 msgid "%q+D is usually a function"
13390 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
13392 #: c-decl.c:4013
13393 #, gcc-internal-format
13394 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
13395 msgstr ""
13397 #: c-decl.c:4018
13398 #, gcc-internal-format
13399 msgid "function %qD is initialized like a variable"
13400 msgstr ""
13402 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
13403 #: c-decl.c:4024
13404 #, fuzzy, gcc-internal-format
13405 msgid "parameter %qD is initialized"
13406 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
13408 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
13409 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
13410 #. sense to permit them to be initialized given that
13411 #. ordinary VLAs may not be initialized.
13412 #: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6391
13413 #, gcc-internal-format
13414 msgid "variable-sized object may not be initialized"
13415 msgstr ""
13417 #: c-decl.c:4049
13418 #, fuzzy, gcc-internal-format
13419 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
13420 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13422 #: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
13423 #, fuzzy, gcc-internal-format
13424 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
13425 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13427 #: c-decl.c:4189
13428 #, fuzzy, gcc-internal-format
13429 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
13430 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13432 #: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
13433 #, fuzzy, gcc-internal-format
13434 msgid "%qD should be initialized"
13435 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13437 #: c-decl.c:4269
13438 #, gcc-internal-format
13439 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
13440 msgstr ""
13442 #: c-decl.c:4274
13443 #, fuzzy, gcc-internal-format
13444 msgid "array size missing in %q+D"
13445 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
13447 #: c-decl.c:4286
13448 #, gcc-internal-format
13449 msgid "zero or negative size array %q+D"
13450 msgstr ""
13452 #: c-decl.c:4341 varasm.c:1972
13453 #, fuzzy, gcc-internal-format
13454 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
13455 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
13457 #: c-decl.c:4352
13458 #, fuzzy, gcc-internal-format
13459 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
13460 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
13462 #: c-decl.c:4402
13463 #, gcc-internal-format
13464 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
13465 msgstr ""
13467 #: c-decl.c:4432
13468 #, gcc-internal-format
13469 msgid "cannot put object with volatile field into register"
13470 msgstr ""
13472 #: c-decl.c:4519
13473 #, fuzzy, gcc-internal-format
13474 #| msgid "uninitialized const %qD"
13475 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
13476 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
13478 #: c-decl.c:4577
13479 #, gcc-internal-format
13480 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
13481 msgstr ""
13483 #: c-decl.c:4667
13484 #, gcc-internal-format
13485 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
13486 msgstr ""
13488 #: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734
13489 #, fuzzy, gcc-internal-format
13490 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
13491 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13493 #: c-decl.c:4729
13494 #, fuzzy, gcc-internal-format
13495 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
13496 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13498 #: c-decl.c:4740
13499 #, fuzzy, gcc-internal-format
13500 msgid "negative width in bit-field %qs"
13501 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
13503 #: c-decl.c:4745
13504 #, fuzzy, gcc-internal-format
13505 msgid "zero width for bit-field %qs"
13506 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
13508 #: c-decl.c:4755
13509 #, gcc-internal-format
13510 msgid "bit-field %qs has invalid type"
13511 msgstr ""
13513 #: c-decl.c:4765
13514 #, gcc-internal-format
13515 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
13516 msgstr ""
13518 #: c-decl.c:4771
13519 #, gcc-internal-format
13520 msgid "width of %qs exceeds its type"
13521 msgstr ""
13523 #: c-decl.c:4784
13524 #, fuzzy, gcc-internal-format
13525 msgid "%qs is narrower than values of its type"
13526 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
13528 #: c-decl.c:4803
13529 #, gcc-internal-format
13530 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
13531 msgstr ""
13533 #: c-decl.c:4807
13534 #, gcc-internal-format
13535 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
13536 msgstr ""
13538 #: c-decl.c:4814
13539 #, gcc-internal-format
13540 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
13541 msgstr ""
13543 #: c-decl.c:4817
13544 #, gcc-internal-format
13545 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
13546 msgstr ""
13548 #: c-decl.c:4826
13549 #, fuzzy, gcc-internal-format
13550 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
13551 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13553 #: c-decl.c:4830
13554 #, fuzzy, gcc-internal-format
13555 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
13556 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13558 #: c-decl.c:4836
13559 #, gcc-internal-format
13560 msgid "variable length array %qE is used"
13561 msgstr ""
13563 #: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8065
13564 #, gcc-internal-format
13565 msgid "variable length array is used"
13566 msgstr ""
13568 #: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357
13569 #, fuzzy, gcc-internal-format
13570 msgid "variably modified %qE at file scope"
13571 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13573 #: c-decl.c:5001
13574 #, gcc-internal-format
13575 msgid "variably modified field at file scope"
13576 msgstr ""
13578 #: c-decl.c:5021
13579 #, fuzzy, gcc-internal-format
13580 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
13581 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13583 #: c-decl.c:5025
13584 #, fuzzy, gcc-internal-format
13585 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
13586 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13588 #: c-decl.c:5058
13589 #, fuzzy, gcc-internal-format
13590 msgid "duplicate %<const%>"
13591 msgstr "διπλό κλειδί"
13593 #: c-decl.c:5060
13594 #, fuzzy, gcc-internal-format
13595 msgid "duplicate %<restrict%>"
13596 msgstr "διπλό κλειδί"
13598 #: c-decl.c:5062
13599 #, fuzzy, gcc-internal-format
13600 msgid "duplicate %<volatile%>"
13601 msgstr "διπλό κλειδί"
13603 # src/request.c:806 src/request.c:912
13604 #: c-decl.c:5066
13605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13606 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
13607 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
13609 #: c-decl.c:5090
13610 #, gcc-internal-format
13611 msgid "function definition declared %<auto%>"
13612 msgstr ""
13614 #: c-decl.c:5092
13615 #, gcc-internal-format
13616 msgid "function definition declared %<register%>"
13617 msgstr ""
13619 #: c-decl.c:5094
13620 #, gcc-internal-format
13621 msgid "function definition declared %<typedef%>"
13622 msgstr ""
13624 #: c-decl.c:5096
13625 #, gcc-internal-format
13626 msgid "function definition declared %<__thread%>"
13627 msgstr ""
13629 #: c-decl.c:5113
13630 #, fuzzy, gcc-internal-format
13631 msgid "storage class specified for structure field %qE"
13632 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13634 #: c-decl.c:5116
13635 #, fuzzy, gcc-internal-format
13636 msgid "storage class specified for structure field"
13637 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13639 #: c-decl.c:5120
13640 #, fuzzy, gcc-internal-format
13641 msgid "storage class specified for parameter %qE"
13642 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13644 #: c-decl.c:5123
13645 #, fuzzy, gcc-internal-format
13646 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
13647 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13649 #: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9032
13650 #, gcc-internal-format
13651 msgid "storage class specified for typename"
13652 msgstr ""
13654 #: c-decl.c:5143
13655 #, gcc-internal-format
13656 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
13657 msgstr ""
13659 #: c-decl.c:5147
13660 #, gcc-internal-format
13661 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
13662 msgstr ""
13664 #: c-decl.c:5152
13665 #, gcc-internal-format
13666 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
13667 msgstr ""
13669 #: c-decl.c:5156
13670 #, fuzzy, gcc-internal-format
13671 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
13672 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13674 #: c-decl.c:5161
13675 #, fuzzy, gcc-internal-format
13676 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
13677 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
13679 #: c-decl.c:5164
13680 #, fuzzy, gcc-internal-format
13681 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
13682 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13684 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
13685 #. array type which is converted to pointer type)
13686 #. may have static or type qualifiers.
13687 #: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541
13688 #, gcc-internal-format
13689 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
13690 msgstr ""
13692 #: c-decl.c:5259
13693 #, fuzzy, gcc-internal-format
13694 msgid "declaration of %qE as array of voids"
13695 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13697 #: c-decl.c:5261
13698 #, fuzzy, gcc-internal-format
13699 msgid "declaration of type name as array of voids"
13700 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13702 #: c-decl.c:5268
13703 #, fuzzy, gcc-internal-format
13704 msgid "declaration of %qE as array of functions"
13705 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13707 #: c-decl.c:5271
13708 #, fuzzy, gcc-internal-format
13709 msgid "declaration of type name as array of functions"
13710 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13712 #: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178
13713 #, fuzzy, gcc-internal-format
13714 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
13715 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13717 #: c-decl.c:5304
13718 #, fuzzy, gcc-internal-format
13719 msgid "size of array %qE has non-integer type"
13720 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13722 #: c-decl.c:5308
13723 #, fuzzy, gcc-internal-format
13724 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
13725 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13727 #: c-decl.c:5318
13728 #, gcc-internal-format
13729 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
13730 msgstr ""
13732 #: c-decl.c:5321
13733 #, gcc-internal-format
13734 msgid "ISO C forbids zero-size array"
13735 msgstr ""
13737 #: c-decl.c:5330
13738 #, fuzzy, gcc-internal-format
13739 msgid "size of array %qE is negative"
13740 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13742 #: c-decl.c:5332
13743 #, fuzzy, gcc-internal-format
13744 msgid "size of unnamed array is negative"
13745 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13747 #: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809
13748 #, fuzzy, gcc-internal-format
13749 msgid "size of array %qE is too large"
13750 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13752 #: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811
13753 #, fuzzy, gcc-internal-format
13754 msgid "size of unnamed array is too large"
13755 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13757 #: c-decl.c:5446
13758 #, fuzzy, gcc-internal-format
13759 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
13760 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13762 #. C99 6.7.5.2p4
13763 #: c-decl.c:5467
13764 #, fuzzy, gcc-internal-format
13765 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
13766 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13768 #: c-decl.c:5480
13769 #, gcc-internal-format
13770 msgid "array type has incomplete element type"
13771 msgstr ""
13773 #: c-decl.c:5574
13774 #, fuzzy, gcc-internal-format
13775 msgid "%qE declared as function returning a function"
13776 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13778 #: c-decl.c:5577
13779 #, fuzzy, gcc-internal-format
13780 msgid "type name declared as function returning a function"
13781 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13783 #: c-decl.c:5584
13784 #, fuzzy, gcc-internal-format
13785 msgid "%qE declared as function returning an array"
13786 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13788 #: c-decl.c:5587
13789 #, fuzzy, gcc-internal-format
13790 msgid "type name declared as function returning an array"
13791 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13793 #: c-decl.c:5615
13794 #, fuzzy, gcc-internal-format
13795 msgid "function definition has qualified void return type"
13796 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
13798 #: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9138
13799 #, gcc-internal-format
13800 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
13801 msgstr ""
13803 #: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032
13804 #, gcc-internal-format
13805 msgid "ISO C forbids qualified function types"
13806 msgstr ""
13808 #: c-decl.c:5714
13809 #, fuzzy, gcc-internal-format
13810 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
13811 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13813 #: c-decl.c:5718
13814 #, fuzzy, gcc-internal-format
13815 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
13816 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13818 #: c-decl.c:5724
13819 #, gcc-internal-format
13820 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
13821 msgstr ""
13823 #: c-decl.c:5740
13824 #, fuzzy, gcc-internal-format
13825 msgid "%qs specified for parameter %qE"
13826 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
13828 #: c-decl.c:5743
13829 #, gcc-internal-format
13830 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
13831 msgstr ""
13833 #: c-decl.c:5749
13834 #, gcc-internal-format
13835 msgid "%qs specified for structure field %qE"
13836 msgstr ""
13838 #: c-decl.c:5752
13839 #, gcc-internal-format
13840 msgid "%qs specified for structure field"
13841 msgstr ""
13843 #: c-decl.c:5765
13844 #, fuzzy, gcc-internal-format
13845 msgid "alignment specified for typedef %qE"
13846 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13848 #: c-decl.c:5767
13849 #, gcc-internal-format
13850 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
13851 msgstr ""
13853 #: c-decl.c:5772
13854 #, fuzzy, gcc-internal-format
13855 msgid "alignment specified for parameter %qE"
13856 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13858 #: c-decl.c:5774
13859 #, gcc-internal-format
13860 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
13861 msgstr ""
13863 #: c-decl.c:5779
13864 #, fuzzy, gcc-internal-format
13865 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
13866 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13868 #: c-decl.c:5781
13869 #, gcc-internal-format
13870 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
13871 msgstr ""
13873 #: c-decl.c:5784
13874 #, fuzzy, gcc-internal-format
13875 msgid "alignment specified for function %qE"
13876 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
13878 #: c-decl.c:5791
13879 #, gcc-internal-format
13880 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
13881 msgstr ""
13883 #: c-decl.c:5794
13884 #, gcc-internal-format
13885 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
13886 msgstr ""
13888 #: c-decl.c:5833
13889 #, fuzzy, gcc-internal-format
13890 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
13891 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13893 #: c-decl.c:5835
13894 #, fuzzy, gcc-internal-format
13895 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
13896 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13898 #: c-decl.c:5871
13899 #, gcc-internal-format
13900 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
13901 msgstr ""
13903 #. C99 6.7.2.1p8
13904 #: c-decl.c:5881
13905 #, gcc-internal-format
13906 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
13907 msgstr ""
13909 #: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8293
13910 #, fuzzy, gcc-internal-format
13911 msgid "variable or field %qE declared void"
13912 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13914 #: c-decl.c:5929
13915 #, gcc-internal-format
13916 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
13917 msgstr ""
13919 #: c-decl.c:5963
13920 #, fuzzy, gcc-internal-format
13921 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
13922 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13924 #: c-decl.c:5965
13925 #, fuzzy, gcc-internal-format
13926 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
13927 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13929 #: c-decl.c:5978
13930 #, fuzzy, gcc-internal-format
13931 msgid "field %qE declared as a function"
13932 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13934 #: c-decl.c:5985
13935 #, fuzzy, gcc-internal-format
13936 msgid "field %qE has incomplete type"
13937 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13939 #: c-decl.c:5987
13940 #, fuzzy, gcc-internal-format
13941 msgid "unnamed field has incomplete type"
13942 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13944 #: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018
13945 #, fuzzy, gcc-internal-format
13946 msgid "invalid storage class for function %qE"
13947 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
13949 #: c-decl.c:6069
13950 #, fuzzy, gcc-internal-format
13951 msgid "cannot inline function %<main%>"
13952 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
13954 #: c-decl.c:6071
13955 #, gcc-internal-format
13956 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
13957 msgstr ""
13959 #: c-decl.c:6084
13960 #, fuzzy, gcc-internal-format
13961 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
13962 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13964 #: c-decl.c:6087
13965 #, fuzzy, gcc-internal-format
13966 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
13967 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13969 #: c-decl.c:6116
13970 #, gcc-internal-format
13971 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
13972 msgstr ""
13974 #: c-decl.c:6126
13975 #, fuzzy, gcc-internal-format
13976 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13977 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13979 #: c-decl.c:6128
13980 #, fuzzy, gcc-internal-format
13981 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
13982 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13984 #: c-decl.c:6163
13985 #, gcc-internal-format
13986 msgid "non-nested function with variably modified type"
13987 msgstr ""
13989 #: c-decl.c:6165
13990 #, gcc-internal-format
13991 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
13992 msgstr ""
13994 #: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815
13995 #, gcc-internal-format
13996 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
13997 msgstr ""
13999 #: c-decl.c:6264
14000 #, gcc-internal-format
14001 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
14002 msgstr ""
14004 #: c-decl.c:6302
14005 #, fuzzy, gcc-internal-format
14006 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
14007 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14009 #: c-decl.c:6306
14010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14011 msgid "parameter %u has incomplete type"
14012 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14014 #: c-decl.c:6317
14015 #, fuzzy, gcc-internal-format
14016 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
14017 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14019 #: c-decl.c:6321
14020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14021 msgid "parameter %u has void type"
14022 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14024 #: c-decl.c:6406
14025 #, gcc-internal-format
14026 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
14027 msgstr ""
14029 #: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445
14030 #, gcc-internal-format
14031 msgid "%<void%> must be the only parameter"
14032 msgstr ""
14034 #: c-decl.c:6439
14035 #, gcc-internal-format
14036 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
14037 msgstr ""
14039 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
14040 #: c-decl.c:6484
14041 #, fuzzy, gcc-internal-format
14042 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
14043 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
14045 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
14046 #: c-decl.c:6488
14047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14048 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
14049 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
14051 #: c-decl.c:6493
14052 #, gcc-internal-format
14053 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
14054 msgstr ""
14056 #: c-decl.c:6593
14057 #, fuzzy, gcc-internal-format
14058 msgid "enum type defined here"
14059 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14061 #: c-decl.c:6599
14062 #, fuzzy, gcc-internal-format
14063 msgid "struct defined here"
14064 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14066 #: c-decl.c:6605
14067 #, fuzzy, gcc-internal-format
14068 msgid "union defined here"
14069 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14071 #: c-decl.c:6678
14072 #, fuzzy, gcc-internal-format
14073 msgid "redefinition of %<union %E%>"
14074 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
14076 #: c-decl.c:6680
14077 #, fuzzy, gcc-internal-format
14078 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
14079 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
14081 #: c-decl.c:6689
14082 #, fuzzy, gcc-internal-format
14083 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
14084 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
14086 #: c-decl.c:6691
14087 #, fuzzy, gcc-internal-format
14088 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
14089 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
14091 #: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412
14092 #, gcc-internal-format
14093 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
14094 msgstr ""
14096 #: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152
14097 #, gcc-internal-format
14098 msgid "declaration does not declare anything"
14099 msgstr ""
14101 #: c-decl.c:6799
14102 #, fuzzy, gcc-internal-format
14103 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14104 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14106 #: c-decl.c:6802
14107 #, fuzzy, gcc-internal-format
14108 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14109 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14111 #: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976
14112 #, fuzzy, gcc-internal-format
14113 msgid "duplicate member %q+D"
14114 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
14116 #: c-decl.c:7086
14117 #, fuzzy, gcc-internal-format
14118 msgid "union has no named members"
14119 msgstr "επώνυμα μέλη"
14121 #: c-decl.c:7088
14122 #, fuzzy, gcc-internal-format
14123 msgid "union has no members"
14124 msgstr "επώνυμα μέλη"
14126 #: c-decl.c:7093
14127 #, fuzzy, gcc-internal-format
14128 msgid "struct has no named members"
14129 msgstr "επώνυμα μέλη"
14131 # src/request.c:37
14132 #: c-decl.c:7095
14133 #, fuzzy, gcc-internal-format
14134 msgid "struct has no members"
14135 msgstr "%s σε %s"
14137 #: c-decl.c:7158
14138 #, fuzzy, gcc-internal-format
14139 msgid "flexible array member in union"
14140 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14142 #: c-decl.c:7164
14143 #, fuzzy, gcc-internal-format
14144 msgid "flexible array member not at end of struct"
14145 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14147 #: c-decl.c:7170
14148 #, fuzzy, gcc-internal-format
14149 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
14150 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14152 #: c-decl.c:7289
14153 #, gcc-internal-format
14154 msgid "union cannot be made transparent"
14155 msgstr ""
14157 #: c-decl.c:7385
14158 #, fuzzy, gcc-internal-format
14159 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
14160 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
14162 #. This enum is a named one that has been declared already.
14163 #: c-decl.c:7392
14164 #, fuzzy, gcc-internal-format
14165 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
14166 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14168 #: c-decl.c:7467
14169 #, gcc-internal-format
14170 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
14171 msgstr ""
14173 #: c-decl.c:7484
14174 #, gcc-internal-format
14175 msgid "specified mode too small for enumeral values"
14176 msgstr ""
14178 #: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605
14179 #, fuzzy, gcc-internal-format
14180 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
14181 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14183 #: c-decl.c:7600
14184 #, fuzzy, gcc-internal-format
14185 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
14186 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14188 #: c-decl.c:7624
14189 #, gcc-internal-format
14190 msgid "overflow in enumeration values"
14191 msgstr ""
14193 #: c-decl.c:7632
14194 #, gcc-internal-format
14195 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
14196 msgstr ""
14198 #: c-decl.c:7717
14199 #, fuzzy, gcc-internal-format
14200 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
14201 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
14203 #: c-decl.c:7735
14204 #, gcc-internal-format
14205 msgid "return type is an incomplete type"
14206 msgstr ""
14208 #: c-decl.c:7745
14209 #, fuzzy, gcc-internal-format
14210 msgid "return type defaults to %<int%>"
14211 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
14213 #: c-decl.c:7823
14214 #, fuzzy, gcc-internal-format
14215 msgid "no previous prototype for %qD"
14216 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
14218 #: c-decl.c:7832
14219 #, fuzzy, gcc-internal-format
14220 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
14221 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
14223 #: c-decl.c:7839
14224 #, fuzzy, gcc-internal-format
14225 msgid "no previous declaration for %qD"
14226 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
14228 #: c-decl.c:7849
14229 #, fuzzy, gcc-internal-format
14230 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
14231 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
14233 #: c-decl.c:7868
14234 #, fuzzy, gcc-internal-format
14235 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
14236 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
14238 #: c-decl.c:7874
14239 #, fuzzy, gcc-internal-format
14240 msgid "%qD is normally a non-static function"
14241 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
14243 #: c-decl.c:7911
14244 #, gcc-internal-format
14245 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
14246 msgstr ""
14248 #: c-decl.c:7925
14249 #, gcc-internal-format
14250 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
14251 msgstr ""
14253 #: c-decl.c:7941
14254 #, fuzzy, gcc-internal-format
14255 msgid "parameter name omitted"
14256 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
14258 #: c-decl.c:7978
14259 #, fuzzy, gcc-internal-format
14260 msgid "old-style function definition"
14261 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
14263 #: c-decl.c:7987
14264 #, fuzzy, gcc-internal-format
14265 msgid "parameter name missing from parameter list"
14266 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
14268 #: c-decl.c:8002
14269 #, fuzzy, gcc-internal-format
14270 msgid "%qD declared as a non-parameter"
14271 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14273 #: c-decl.c:8008
14274 #, fuzzy, gcc-internal-format
14275 msgid "multiple parameters named %qD"
14276 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14278 #: c-decl.c:8017
14279 #, fuzzy, gcc-internal-format
14280 msgid "parameter %qD declared with void type"
14281 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
14283 #: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050
14284 #, fuzzy, gcc-internal-format
14285 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
14286 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
14288 #: c-decl.c:8070
14289 #, fuzzy, gcc-internal-format
14290 msgid "parameter %qD has incomplete type"
14291 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14293 #: c-decl.c:8077
14294 #, fuzzy, gcc-internal-format
14295 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
14296 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14298 #: c-decl.c:8129
14299 #, fuzzy, gcc-internal-format
14300 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
14301 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14303 #: c-decl.c:8140
14304 #, fuzzy, gcc-internal-format
14305 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
14306 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14308 #: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199
14309 #, fuzzy, gcc-internal-format
14310 msgid "prototype declaration"
14311 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
14313 #: c-decl.c:8177
14314 #, fuzzy, gcc-internal-format
14315 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14316 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14318 #: c-decl.c:8182
14319 #, gcc-internal-format
14320 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
14321 msgstr ""
14323 #: c-decl.c:8192
14324 #, fuzzy, gcc-internal-format
14325 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14326 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14328 #: c-decl.c:8197
14329 #, gcc-internal-format
14330 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
14331 msgstr ""
14333 #: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
14334 #, fuzzy, gcc-internal-format
14335 msgid "no return statement in function returning non-void"
14336 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
14338 #: c-decl.c:8400
14339 #, fuzzy, gcc-internal-format
14340 msgid "parameter %qD set but not used"
14341 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
14343 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
14344 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
14345 #. allow it.
14346 #: c-decl.c:8489
14347 #, gcc-internal-format
14348 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
14349 msgstr ""
14351 #: c-decl.c:8494
14352 #, gcc-internal-format
14353 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
14354 msgstr ""
14356 #: c-decl.c:8528
14357 #, fuzzy, gcc-internal-format
14358 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14359 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
14361 #: c-decl.c:8532
14362 #, gcc-internal-format
14363 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14364 msgstr ""
14366 #: c-decl.c:8539
14367 #, gcc-internal-format
14368 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14369 msgstr ""
14371 #: c-decl.c:8544
14372 #, gcc-internal-format
14373 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14374 msgstr ""
14376 #: c-decl.c:8548
14377 #, gcc-internal-format
14378 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14379 msgstr ""
14381 #: c-decl.c:8552
14382 #, gcc-internal-format
14383 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14384 msgstr ""
14386 #: c-decl.c:8821
14387 #, gcc-internal-format
14388 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
14389 msgstr ""
14391 #: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565
14392 #, fuzzy, gcc-internal-format
14393 msgid "duplicate %qE"
14394 msgstr "διπλό κλειδί"
14396 #: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439
14397 #, gcc-internal-format
14398 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
14399 msgstr ""
14401 #: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512
14402 #, gcc-internal-format
14403 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
14404 msgstr ""
14406 #: c-decl.c:8911
14407 #, fuzzy, gcc-internal-format
14408 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14409 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14411 #: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639
14412 #, fuzzy, gcc-internal-format
14413 msgid "ISO C90 does not support complex types"
14414 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14416 #: c-decl.c:9116
14417 #, fuzzy, gcc-internal-format
14418 msgid "ISO C does not support saturating types"
14419 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14421 #: c-decl.c:9190
14422 #, fuzzy, gcc-internal-format
14423 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
14424 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14426 #: c-decl.c:9195
14427 #, fuzzy, gcc-internal-format
14428 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
14429 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14431 #: c-decl.c:9398
14432 #, fuzzy, gcc-internal-format
14433 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
14434 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14436 #: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232
14437 #, fuzzy, gcc-internal-format
14438 msgid "fixed-point types not supported for this target"
14439 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14441 #: c-decl.c:9422
14442 #, fuzzy, gcc-internal-format
14443 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
14444 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14446 #: c-decl.c:9456
14447 #, gcc-internal-format
14448 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
14449 msgstr ""
14451 #: c-decl.c:9469
14452 #, gcc-internal-format
14453 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
14454 msgstr ""
14456 #: c-decl.c:9511
14457 #, fuzzy, gcc-internal-format
14458 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
14459 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14461 #: c-decl.c:9530
14462 #, gcc-internal-format
14463 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
14464 msgstr ""
14466 #: c-decl.c:9532
14467 #, gcc-internal-format
14468 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
14469 msgstr ""
14471 #: c-decl.c:9534
14472 #, gcc-internal-format
14473 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
14474 msgstr ""
14476 #: c-decl.c:9545
14477 #, gcc-internal-format
14478 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
14479 msgstr ""
14481 #: c-decl.c:9554
14482 #, gcc-internal-format
14483 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
14484 msgstr ""
14486 #: c-decl.c:9570
14487 #, gcc-internal-format
14488 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
14489 msgstr ""
14491 #: c-decl.c:9577
14492 #, gcc-internal-format
14493 msgid "%<__thread%> used with %qE"
14494 msgstr ""
14496 #: c-decl.c:9644
14497 #, gcc-internal-format
14498 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
14499 msgstr ""
14501 #: c-decl.c:9658
14502 #, gcc-internal-format
14503 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
14504 msgstr ""
14506 #: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742
14507 #, gcc-internal-format
14508 msgid "ISO C does not support complex integer types"
14509 msgstr ""
14511 #: c-decl.c:9896 toplev.c:484
14512 #, fuzzy, gcc-internal-format
14513 msgid "%q+F used but never defined"
14514 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14516 #: c-parser.c:244
14517 #, gcc-internal-format
14518 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
14519 msgstr ""
14521 #: c-parser.c:1242
14522 #, gcc-internal-format
14523 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
14524 msgstr ""
14526 #: c-parser.c:1340 c-parser.c:7537
14527 #, gcc-internal-format
14528 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
14529 msgstr ""
14531 #: c-parser.c:1466 c-parser.c:2047 c-parser.c:3316
14532 #, fuzzy, gcc-internal-format
14533 msgid "unknown type name %qE"
14534 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
14536 #: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
14537 #, fuzzy, gcc-internal-format
14538 msgid "expected declaration specifiers"
14539 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14541 #: c-parser.c:1511 c-parser.c:2632
14542 #, gcc-internal-format
14543 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
14544 msgstr ""
14546 #: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
14547 #, fuzzy, gcc-internal-format
14548 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
14549 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
14551 #: c-parser.c:1564
14552 #, fuzzy, gcc-internal-format
14553 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
14554 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14556 #: c-parser.c:1585
14557 #, fuzzy, gcc-internal-format
14558 msgid "unexpected attribute"
14559 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
14561 #: c-parser.c:1628
14562 #, gcc-internal-format
14563 msgid "data definition has no type or storage class"
14564 msgstr ""
14566 #: c-parser.c:1703 cp/parser.c:10475
14567 #, gcc-internal-format
14568 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
14569 msgstr ""
14571 #. This can appear in many cases looking nothing like a
14572 #. function definition, so we don't give a more specific
14573 #. error suggesting there was one.
14574 #: c-parser.c:1710 c-parser.c:1726
14575 #, gcc-internal-format
14576 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
14577 msgstr ""
14579 #: c-parser.c:1718
14580 #, gcc-internal-format
14581 msgid "ISO C forbids nested functions"
14582 msgstr ""
14584 #: c-parser.c:1834
14585 #, fuzzy, gcc-internal-format
14586 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
14587 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14589 #: c-parser.c:1837
14590 #, fuzzy, gcc-internal-format
14591 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
14592 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14594 #: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
14595 #, fuzzy, gcc-internal-format
14596 msgid "expected string literal"
14597 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
14599 #: c-parser.c:1870
14600 #, fuzzy, gcc-internal-format
14601 msgid "expression in static assertion is not an integer"
14602 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
14604 #: c-parser.c:1877
14605 #, fuzzy, gcc-internal-format
14606 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
14607 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
14609 #: c-parser.c:1882
14610 #, fuzzy, gcc-internal-format
14611 msgid "expression in static assertion is not constant"
14612 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
14614 #: c-parser.c:1887
14615 #, gcc-internal-format
14616 msgid "static assertion failed: %E"
14617 msgstr ""
14619 #: c-parser.c:2262 c-parser.c:3161 c-parser.c:3829 c-parser.c:4103
14620 #: c-parser.c:5219 c-parser.c:5310 c-parser.c:5932 c-parser.c:6286
14621 #: c-parser.c:6475 c-parser.c:6497 c-parser.c:6710 c-parser.c:6907
14622 #: c-parser.c:6936 c-parser.c:7121 c-parser.c:7170 c-parser.c:7330
14623 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
14624 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
14625 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
14626 #: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
14627 #: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
14628 #, fuzzy, gcc-internal-format
14629 msgid "expected identifier"
14630 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14632 #: c-parser.c:2295 cp/parser.c:14618
14633 #, fuzzy, gcc-internal-format
14634 msgid "comma at end of enumerator list"
14635 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
14637 #: c-parser.c:2301
14638 #, gcc-internal-format
14639 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
14640 msgstr ""
14642 #: c-parser.c:2332
14643 #, gcc-internal-format
14644 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
14645 msgstr ""
14647 #: c-parser.c:2448
14648 #, fuzzy, gcc-internal-format
14649 msgid "expected class name"
14650 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14652 #: c-parser.c:2467
14653 #, gcc-internal-format
14654 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
14655 msgstr ""
14657 #: c-parser.c:2496
14658 #, gcc-internal-format
14659 msgid "no semicolon at end of struct or union"
14660 msgstr ""
14662 #: c-parser.c:2594 c-parser.c:3643
14663 #, gcc-internal-format
14664 msgid "expected specifier-qualifier-list"
14665 msgstr ""
14667 #: c-parser.c:2605
14668 #, gcc-internal-format
14669 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
14670 msgstr ""
14672 #: c-parser.c:2695
14673 #, gcc-internal-format
14674 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
14675 msgstr ""
14677 #: c-parser.c:2702
14678 #, gcc-internal-format
14679 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
14680 msgstr ""
14682 #: c-parser.c:2755
14683 #, gcc-internal-format
14684 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
14685 msgstr ""
14687 #: c-parser.c:2789
14688 #, fuzzy, gcc-internal-format
14689 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
14690 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14692 #: c-parser.c:2792
14693 #, fuzzy, gcc-internal-format
14694 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
14695 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14697 #: c-parser.c:3020
14698 #, gcc-internal-format
14699 msgid "expected identifier or %<(%>"
14700 msgstr ""
14702 #: c-parser.c:3227
14703 #, fuzzy, gcc-internal-format
14704 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
14705 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
14707 #: c-parser.c:3323
14708 #, fuzzy, gcc-internal-format
14709 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
14710 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14712 #: c-parser.c:3377
14713 #, fuzzy, gcc-internal-format
14714 msgid "wide string literal in %<asm%>"
14715 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
14717 #: c-parser.c:3743
14718 #, gcc-internal-format
14719 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
14720 msgstr ""
14722 #: c-parser.c:3794
14723 #, gcc-internal-format
14724 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
14725 msgstr ""
14727 #: c-parser.c:3934
14728 #, gcc-internal-format
14729 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
14730 msgstr ""
14732 #: c-parser.c:3947
14733 #, gcc-internal-format
14734 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
14735 msgstr ""
14737 #: c-parser.c:3954
14738 #, gcc-internal-format
14739 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
14740 msgstr ""
14742 #: c-parser.c:4118
14743 #, gcc-internal-format
14744 msgid "ISO C forbids label declarations"
14745 msgstr ""
14747 #: c-parser.c:4124 c-parser.c:4205
14748 #, fuzzy, gcc-internal-format
14749 msgid "expected declaration or statement"
14750 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14752 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4186
14753 #, gcc-internal-format
14754 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
14755 msgstr ""
14757 #: c-parser.c:4213
14758 #, gcc-internal-format
14759 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
14760 msgstr ""
14762 #: c-parser.c:4218 cp/parser.c:8996
14763 #, gcc-internal-format
14764 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
14765 msgstr ""
14767 #: c-parser.c:4235
14768 #, gcc-internal-format
14769 msgid "label at end of compound statement"
14770 msgstr ""
14772 #: c-parser.c:4280
14773 #, gcc-internal-format
14774 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
14775 msgstr ""
14777 #: c-parser.c:4311
14778 #, gcc-internal-format
14779 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
14780 msgstr ""
14782 #: c-parser.c:4486
14783 #, gcc-internal-format
14784 msgid "expected identifier or %<*%>"
14785 msgstr ""
14787 #. Avoid infinite loop in error recovery:
14788 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
14789 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
14790 #. it to proceed further.
14791 #: c-parser.c:4559 cp/parser.c:8724
14792 #, fuzzy, gcc-internal-format
14793 msgid "expected statement"
14794 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14796 #: c-parser.c:4657 cp/parser.c:9078
14797 #, gcc-internal-format
14798 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
14799 msgstr ""
14801 #: c-parser.c:4685 cp/parser.c:9101
14802 #, gcc-internal-format
14803 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
14804 msgstr ""
14806 #: c-parser.c:4816
14807 #, gcc-internal-format
14808 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
14809 msgstr ""
14811 #: c-parser.c:4932 c-parser.c:4962
14812 #, gcc-internal-format
14813 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
14814 msgstr ""
14816 #: c-parser.c:4982
14817 #, fuzzy, gcc-internal-format
14818 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
14819 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
14821 #: c-parser.c:5015
14822 #, fuzzy, gcc-internal-format
14823 msgid "missing collection in fast enumeration"
14824 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
14826 #: c-parser.c:5086
14827 #, gcc-internal-format
14828 msgid "%E qualifier ignored on asm"
14829 msgstr ""
14831 #: c-parser.c:5440
14832 #, gcc-internal-format
14833 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
14834 msgstr ""
14836 #: c-parser.c:5897
14837 #, gcc-internal-format
14838 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
14839 msgstr ""
14841 #: c-parser.c:6026
14842 #, gcc-internal-format
14843 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
14844 msgstr ""
14846 #: c-parser.c:6047
14847 #, fuzzy, gcc-internal-format
14848 msgid "ISO C99 does not support %qE"
14849 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14851 #: c-parser.c:6050
14852 #, fuzzy, gcc-internal-format
14853 msgid "ISO C90 does not support %qE"
14854 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14856 #: c-parser.c:6101
14857 #, fuzzy, gcc-internal-format
14858 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
14859 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14861 #: c-parser.c:6126
14862 #, fuzzy, gcc-internal-format
14863 msgid "cannot take address of %qs"
14864 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
14866 #: c-parser.c:6297 c-parser.c:6747 c-parser.c:6766
14867 #, fuzzy, gcc-internal-format
14868 msgid "expected expression"
14869 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
14871 #: c-parser.c:6315
14872 #, gcc-internal-format
14873 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
14874 msgstr ""
14876 #: c-parser.c:6328
14877 #, gcc-internal-format
14878 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
14879 msgstr ""
14881 #: c-parser.c:6520
14882 #, fuzzy, gcc-internal-format
14883 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
14884 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14886 #: c-parser.c:6536
14887 #, gcc-internal-format
14888 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
14889 msgstr ""
14891 #: c-parser.c:6602
14892 #, fuzzy, gcc-internal-format
14893 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
14894 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14896 #: c-parser.c:6624
14897 #, gcc-internal-format
14898 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
14899 msgstr ""
14901 #: c-parser.c:6633
14902 #, gcc-internal-format
14903 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
14904 msgstr ""
14906 #: c-parser.c:6679
14907 #, fuzzy, gcc-internal-format
14908 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
14909 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14911 #: c-parser.c:6801
14912 #, gcc-internal-format
14913 msgid "compound literal has variable size"
14914 msgstr ""
14916 #: c-parser.c:6812
14917 #, gcc-internal-format
14918 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
14919 msgstr ""
14921 #: c-parser.c:6817
14922 #, gcc-internal-format
14923 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
14924 msgstr ""
14926 #: c-parser.c:7141
14927 #, gcc-internal-format
14928 msgid "expected identifier or %<)%>"
14929 msgstr ""
14931 #: c-parser.c:7237
14932 #, gcc-internal-format
14933 msgid "extra semicolon"
14934 msgstr ""
14936 #: c-parser.c:7485
14937 #, gcc-internal-format
14938 msgid "extra semicolon in method definition specified"
14939 msgstr ""
14941 #: c-parser.c:7617
14942 #, gcc-internal-format
14943 msgid "method attributes must be specified at the end only"
14944 msgstr ""
14946 #: c-parser.c:7637
14947 #, gcc-internal-format
14948 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
14949 msgstr ""
14951 #: c-parser.c:7758
14952 #, fuzzy, gcc-internal-format
14953 msgid "objective-c method declaration is expected"
14954 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
14956 #: c-parser.c:8180
14957 #, fuzzy, gcc-internal-format
14958 msgid "no type or storage class may be specified here,"
14959 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
14961 #: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
14962 #, gcc-internal-format
14963 msgid "unknown property attribute"
14964 msgstr ""
14966 #: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
14967 #, fuzzy, gcc-internal-format
14968 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
14969 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14971 #: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
14972 #, fuzzy, gcc-internal-format
14973 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
14974 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14976 #: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
14977 #, fuzzy, gcc-internal-format
14978 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
14979 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14981 #: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
14982 #, gcc-internal-format
14983 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
14984 msgstr ""
14986 #: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
14987 #, fuzzy, gcc-internal-format
14988 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
14989 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14991 #: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
14992 #, gcc-internal-format
14993 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
14994 msgstr ""
14996 #: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
14997 #, gcc-internal-format
14998 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
14999 msgstr ""
15001 #: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
15002 #, gcc-internal-format
15003 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
15004 msgstr ""
15006 #: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
15007 #, gcc-internal-format
15008 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
15009 msgstr ""
15011 #: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
15012 #, gcc-internal-format
15013 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
15014 msgstr ""
15016 #: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
15017 #, fuzzy, gcc-internal-format
15018 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
15019 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
15021 #: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
15022 #, fuzzy, gcc-internal-format
15023 msgid "too many %qs clauses"
15024 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15026 #: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
15027 #, gcc-internal-format
15028 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
15029 msgstr ""
15031 #: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
15032 #, gcc-internal-format
15033 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
15034 msgstr ""
15036 #: c-parser.c:9026 c-parser.c:9240
15037 #, fuzzy, gcc-internal-format
15038 msgid "expected integer expression"
15039 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
15041 #: c-parser.c:9038
15042 #, gcc-internal-format
15043 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
15044 msgstr ""
15046 #: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
15047 #, gcc-internal-format
15048 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
15049 msgstr ""
15051 #: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
15052 #, gcc-internal-format
15053 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
15054 msgstr ""
15056 #: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
15057 #, gcc-internal-format
15058 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
15059 msgstr ""
15061 #: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
15062 #, fuzzy, gcc-internal-format
15063 msgid "invalid schedule kind"
15064 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
15066 #: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
15067 #, fuzzy, gcc-internal-format
15068 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
15069 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15071 #: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
15072 #, fuzzy, gcc-internal-format
15073 msgid "%qs is not valid for %qs"
15074 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
15076 #: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
15077 #, fuzzy, gcc-internal-format
15078 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
15079 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
15081 #: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
15082 #, fuzzy, gcc-internal-format
15083 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
15084 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
15086 #: c-parser.c:9826 c-parser.c:9847
15087 #, gcc-internal-format
15088 msgid "expected %<(%> or end of line"
15089 msgstr ""
15091 #: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
15092 #, fuzzy, gcc-internal-format
15093 msgid "for statement expected"
15094 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
15096 #: c-parser.c:9935 cp/semantics.c:4702 cp/semantics.c:4772
15097 #, fuzzy, gcc-internal-format
15098 msgid "expected iteration declaration or initialization"
15099 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
15101 #: c-parser.c:10016
15102 #, gcc-internal-format
15103 msgid "not enough perfectly nested loops"
15104 msgstr ""
15106 #: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
15107 #, gcc-internal-format
15108 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
15109 msgstr ""
15111 #: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
15112 #, gcc-internal-format
15113 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
15114 msgstr ""
15116 #: c-parser.c:10568
15117 #, fuzzy, gcc-internal-format
15118 msgid "%qD is not a variable"
15119 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
15121 #: c-parser.c:10570 cp/semantics.c:4327
15122 #, gcc-internal-format
15123 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
15124 msgstr ""
15126 #: c-parser.c:10572 cp/semantics.c:4329
15127 #, gcc-internal-format
15128 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
15129 msgstr ""
15131 #: c-parser.c:10576 cp/semantics.c:4331
15132 #, fuzzy, gcc-internal-format
15133 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
15134 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15136 #: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
15137 #, gcc-internal-format
15138 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
15139 msgstr ""
15141 #: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
15142 #, gcc-internal-format
15143 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
15144 msgstr ""
15146 #: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
15147 #, gcc-internal-format
15148 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
15149 msgstr ""
15151 #: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
15152 #, gcc-internal-format
15153 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
15154 msgstr ""
15156 #: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
15157 #, gcc-internal-format
15158 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
15159 msgstr ""
15161 #: c-typeck.c:214
15162 #, fuzzy, gcc-internal-format
15163 msgid "%qD has an incomplete type"
15164 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15166 #: c-typeck.c:235 c-typeck.c:8627 c-typeck.c:8659 cp/call.c:3736
15167 #, fuzzy, gcc-internal-format
15168 msgid "invalid use of void expression"
15169 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15171 #: c-typeck.c:243
15172 #, fuzzy, gcc-internal-format
15173 msgid "invalid use of flexible array member"
15174 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
15176 #: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:426
15177 #, gcc-internal-format
15178 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
15179 msgstr ""
15181 #: c-typeck.c:257
15182 #, fuzzy, gcc-internal-format
15183 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
15184 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
15186 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
15187 #: c-typeck.c:261
15188 #, fuzzy, gcc-internal-format
15189 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
15190 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
15192 #: c-typeck.c:327
15193 #, gcc-internal-format
15194 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
15195 msgstr ""
15197 #: c-typeck.c:566 c-typeck.c:591
15198 #, gcc-internal-format
15199 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
15200 msgstr ""
15202 #: c-typeck.c:734
15203 #, gcc-internal-format
15204 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
15205 msgstr ""
15207 #: c-typeck.c:739
15208 #, gcc-internal-format
15209 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
15210 msgstr ""
15212 #: c-typeck.c:744
15213 #, gcc-internal-format
15214 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
15215 msgstr ""
15217 #: c-typeck.c:1220
15218 #, gcc-internal-format
15219 msgid "types are not quite compatible"
15220 msgstr ""
15222 #: c-typeck.c:1224
15223 #, gcc-internal-format
15224 msgid "pointer target types incompatible in C++"
15225 msgstr ""
15227 #: c-typeck.c:1556
15228 #, gcc-internal-format
15229 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
15230 msgstr ""
15232 #: c-typeck.c:1732 c-typeck.c:3495
15233 #, gcc-internal-format
15234 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
15235 msgstr ""
15237 #: c-typeck.c:1796
15238 #, gcc-internal-format
15239 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
15240 msgstr ""
15242 # src/main.c:697 src/main.c:751
15243 #: c-typeck.c:2160
15244 #, fuzzy, gcc-internal-format
15245 msgid "%qT has no member named %qE"
15246 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
15248 # src/getopt.c:628
15249 # src/getopt.c:628
15250 #: c-typeck.c:2214
15251 #, fuzzy, gcc-internal-format
15252 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
15253 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
15255 #: c-typeck.c:2263
15256 #, gcc-internal-format
15257 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
15258 msgstr ""
15260 #: c-typeck.c:2267
15261 #, fuzzy, gcc-internal-format
15262 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
15263 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
15265 #: c-typeck.c:2323
15266 #, fuzzy, gcc-internal-format
15267 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
15268 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15270 #: c-typeck.c:2335 cp/typeck.c:2917 cp/typeck.c:3011
15271 #, gcc-internal-format
15272 msgid "array subscript is not an integer"
15273 msgstr ""
15275 #: c-typeck.c:2341
15276 #, fuzzy, gcc-internal-format
15277 msgid "subscripted value is pointer to function"
15278 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15280 #: c-typeck.c:2366
15281 #, fuzzy, gcc-internal-format
15282 msgid "index value is out of bound"
15283 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
15285 #: c-typeck.c:2410
15286 #, gcc-internal-format
15287 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
15288 msgstr ""
15290 #: c-typeck.c:2413
15291 #, gcc-internal-format
15292 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
15293 msgstr ""
15295 #: c-typeck.c:2521
15296 #, gcc-internal-format
15297 msgid "enum constant defined here"
15298 msgstr ""
15300 #: c-typeck.c:2759
15301 #, fuzzy, gcc-internal-format
15302 msgid "called object %qE is not a function"
15303 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
15305 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
15306 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
15307 #. executions of the program must execute the code.
15308 #: c-typeck.c:2796
15309 #, gcc-internal-format
15310 msgid "function called through a non-compatible type"
15311 msgstr ""
15313 #: c-typeck.c:2810 c-typeck.c:2863
15314 #, fuzzy, gcc-internal-format
15315 msgid "function with qualified void return type called"
15316 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
15318 #: c-typeck.c:2900
15319 #, gcc-internal-format
15320 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
15321 msgstr ""
15323 #: c-typeck.c:2908
15324 #, gcc-internal-format
15325 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
15326 msgstr ""
15328 #: c-typeck.c:2914
15329 #, gcc-internal-format
15330 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
15331 msgstr ""
15333 #: c-typeck.c:2924
15334 #, gcc-internal-format
15335 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
15336 msgstr ""
15338 #: c-typeck.c:2933
15339 #, gcc-internal-format
15340 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
15341 msgstr ""
15343 #: c-typeck.c:3045
15344 #, fuzzy, gcc-internal-format
15345 msgid "too many arguments to method %qE"
15346 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15348 #: c-typeck.c:3048 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361
15349 #, fuzzy, gcc-internal-format
15350 msgid "too many arguments to function %qE"
15351 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15353 #: c-typeck.c:3051 c-typeck.c:3285 cp/decl2.c:4257 cp/typeck.c:3363
15354 #, fuzzy, gcc-internal-format
15355 msgid "declared here"
15356 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
15358 #: c-typeck.c:3086
15359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15360 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
15361 msgstr ""
15363 #: c-typeck.c:3101
15364 #, gcc-internal-format
15365 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
15366 msgstr ""
15368 #: c-typeck.c:3106
15369 #, gcc-internal-format
15370 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
15371 msgstr ""
15373 #: c-typeck.c:3111
15374 #, gcc-internal-format
15375 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
15376 msgstr ""
15378 #: c-typeck.c:3116
15379 #, gcc-internal-format
15380 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
15381 msgstr ""
15383 #: c-typeck.c:3121
15384 #, gcc-internal-format
15385 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
15386 msgstr ""
15388 #: c-typeck.c:3126
15389 #, gcc-internal-format
15390 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
15391 msgstr ""
15393 #: c-typeck.c:3139
15394 #, gcc-internal-format
15395 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
15396 msgstr ""
15398 #: c-typeck.c:3164
15399 #, fuzzy, gcc-internal-format
15400 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
15401 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15403 #: c-typeck.c:3186
15404 #, gcc-internal-format
15405 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
15406 msgstr ""
15408 #: c-typeck.c:3210
15409 #, gcc-internal-format
15410 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
15411 msgstr ""
15413 #: c-typeck.c:3215
15414 #, fuzzy, gcc-internal-format
15415 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
15416 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15418 #: c-typeck.c:3250 cp/call.c:6005
15419 #, fuzzy, gcc-internal-format
15420 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
15421 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
15423 #: c-typeck.c:3283 c-family/c-common.c:9279 c-family/c-common.c:9335
15424 #, fuzzy, gcc-internal-format
15425 msgid "too few arguments to function %qE"
15426 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15428 #: c-typeck.c:3365 c-typeck.c:3370
15429 #, fuzzy, gcc-internal-format
15430 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
15431 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
15433 #: c-typeck.c:3384
15434 #, gcc-internal-format
15435 msgid "comparison between %qT and %qT"
15436 msgstr ""
15438 #: c-typeck.c:3436
15439 #, gcc-internal-format
15440 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
15441 msgstr ""
15443 #: c-typeck.c:3439
15444 #, gcc-internal-format
15445 msgid "pointer to a function used in subtraction"
15446 msgstr ""
15448 #: c-typeck.c:3603
15449 #, gcc-internal-format
15450 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
15451 msgstr ""
15453 #: c-typeck.c:3642
15454 #, gcc-internal-format
15455 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
15456 msgstr ""
15458 #: c-typeck.c:3693
15459 #, gcc-internal-format
15460 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
15461 msgstr ""
15463 #: c-typeck.c:3696
15464 #, gcc-internal-format
15465 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
15466 msgstr ""
15468 #: c-typeck.c:3709
15469 #, gcc-internal-format
15470 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
15471 msgstr ""
15473 #: c-typeck.c:3728 c-typeck.c:3760
15474 #, gcc-internal-format
15475 msgid "wrong type argument to increment"
15476 msgstr ""
15478 #: c-typeck.c:3730 c-typeck.c:3763
15479 #, gcc-internal-format
15480 msgid "wrong type argument to decrement"
15481 msgstr ""
15483 #: c-typeck.c:3750
15484 #, gcc-internal-format
15485 msgid "increment of pointer to unknown structure"
15486 msgstr ""
15488 #: c-typeck.c:3753
15489 #, gcc-internal-format
15490 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
15491 msgstr ""
15493 #: c-typeck.c:3837
15494 #, fuzzy, gcc-internal-format
15495 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
15496 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
15498 #: c-typeck.c:3995 c-family/c-common.c:9033
15499 #, fuzzy, gcc-internal-format
15500 msgid "assignment of read-only location %qE"
15501 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15503 #: c-typeck.c:3998 c-family/c-common.c:9034
15504 #, fuzzy, gcc-internal-format
15505 msgid "increment of read-only location %qE"
15506 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15508 #: c-typeck.c:4001 c-family/c-common.c:9035
15509 #, fuzzy, gcc-internal-format
15510 msgid "decrement of read-only location %qE"
15511 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
15513 #: c-typeck.c:4042
15514 #, fuzzy, gcc-internal-format
15515 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
15516 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
15518 #: c-typeck.c:4070
15519 #, gcc-internal-format
15520 msgid "global register variable %qD used in nested function"
15521 msgstr ""
15523 #: c-typeck.c:4073
15524 #, gcc-internal-format
15525 msgid "register variable %qD used in nested function"
15526 msgstr ""
15528 #: c-typeck.c:4078
15529 #, gcc-internal-format
15530 msgid "address of global register variable %qD requested"
15531 msgstr ""
15533 #: c-typeck.c:4080
15534 #, gcc-internal-format
15535 msgid "address of register variable %qD requested"
15536 msgstr ""
15538 #: c-typeck.c:4174
15539 #, fuzzy, gcc-internal-format
15540 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
15541 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15543 #: c-typeck.c:4230 cp/call.c:4625
15544 #, gcc-internal-format
15545 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
15546 msgstr ""
15548 #: c-typeck.c:4304
15549 #, gcc-internal-format
15550 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
15551 msgstr ""
15553 #: c-typeck.c:4321
15554 #, fuzzy, gcc-internal-format
15555 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
15556 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15558 #: c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4338
15559 #, gcc-internal-format
15560 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
15561 msgstr ""
15563 #: c-typeck.c:4351
15564 #, gcc-internal-format
15565 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
15566 msgstr ""
15568 #: c-typeck.c:4360 c-typeck.c:4371
15569 #, gcc-internal-format
15570 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
15571 msgstr ""
15573 #: c-typeck.c:4385 tree-cfg.c:3841
15574 #, gcc-internal-format
15575 msgid "type mismatch in conditional expression"
15576 msgstr ""
15578 #: c-typeck.c:4484
15579 #, gcc-internal-format
15580 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
15581 msgstr ""
15583 #: c-typeck.c:4554
15584 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
15585 msgstr ""
15587 #: c-typeck.c:4560
15588 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
15589 msgstr ""
15591 #: c-typeck.c:4595
15592 #, gcc-internal-format
15593 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
15594 msgstr ""
15596 #: c-typeck.c:4632
15597 #, gcc-internal-format
15598 msgid "cast specifies array type"
15599 msgstr ""
15601 #: c-typeck.c:4638
15602 #, gcc-internal-format
15603 msgid "cast specifies function type"
15604 msgstr ""
15606 #: c-typeck.c:4654
15607 #, gcc-internal-format
15608 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
15609 msgstr ""
15611 #: c-typeck.c:4671
15612 #, gcc-internal-format
15613 msgid "ISO C forbids casts to union type"
15614 msgstr ""
15616 #: c-typeck.c:4681
15617 #, gcc-internal-format
15618 msgid "cast to union type from type not present in union"
15619 msgstr ""
15621 #: c-typeck.c:4716
15622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15623 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
15624 msgstr ""
15626 #: c-typeck.c:4721
15627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15628 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15629 msgstr ""
15631 #: c-typeck.c:4726
15632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15633 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15634 msgstr ""
15636 #: c-typeck.c:4746
15637 #, gcc-internal-format
15638 msgid "cast increases required alignment of target type"
15639 msgstr ""
15641 #: c-typeck.c:4757
15642 #, gcc-internal-format
15643 msgid "cast from pointer to integer of different size"
15644 msgstr ""
15646 #: c-typeck.c:4762
15647 #, gcc-internal-format
15648 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
15649 msgstr ""
15651 #: c-typeck.c:4771 cp/typeck.c:6577
15652 #, gcc-internal-format
15653 msgid "cast to pointer from integer of different size"
15654 msgstr ""
15656 #: c-typeck.c:4785
15657 #, gcc-internal-format
15658 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
15659 msgstr ""
15661 #: c-typeck.c:4794
15662 #, gcc-internal-format
15663 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
15664 msgstr ""
15666 #: c-typeck.c:4877
15667 #, gcc-internal-format
15668 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
15669 msgstr ""
15671 #: c-typeck.c:5016 c-typeck.c:5313
15672 #, gcc-internal-format
15673 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
15674 msgstr ""
15676 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15677 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15678 #. compile time.
15679 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15680 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15681 #. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
15682 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
15683 #: c-typeck.c:5221 c-typeck.c:5251 c-typeck.c:5778
15684 #, fuzzy, gcc-internal-format
15685 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
15686 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
15688 #: c-typeck.c:5311
15689 #, gcc-internal-format
15690 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
15691 msgstr ""
15693 #: c-typeck.c:5315 c-typeck.c:7880
15694 #, gcc-internal-format
15695 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
15696 msgstr ""
15698 #: c-typeck.c:5317
15699 #, gcc-internal-format
15700 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
15701 msgstr ""
15703 #: c-typeck.c:5346
15704 #, fuzzy, gcc-internal-format
15705 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
15706 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
15708 #: c-typeck.c:5476 c-typeck.c:5699
15709 #, fuzzy
15710 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15711 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15713 #: c-typeck.c:5479 c-typeck.c:5702
15714 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15715 msgstr ""
15717 #: c-typeck.c:5482 c-typeck.c:5704
15718 #, fuzzy
15719 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15720 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15722 #: c-typeck.c:5485 c-typeck.c:5706
15723 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15724 msgstr ""
15726 #: c-typeck.c:5492 c-typeck.c:5662
15727 #, fuzzy
15728 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
15729 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15731 #: c-typeck.c:5494 c-typeck.c:5664
15732 #, fuzzy
15733 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
15734 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15736 #: c-typeck.c:5496 c-typeck.c:5666
15737 #, fuzzy
15738 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
15739 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15741 #: c-typeck.c:5498 c-typeck.c:5668
15742 #, fuzzy
15743 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
15744 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15746 #: c-typeck.c:5507
15747 #, gcc-internal-format
15748 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
15749 msgstr ""
15751 #: c-typeck.c:5562
15752 #, fuzzy, gcc-internal-format
15753 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
15754 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
15756 #: c-typeck.c:5574
15757 #, fuzzy, gcc-internal-format
15758 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
15759 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15761 #: c-typeck.c:5578
15762 #, gcc-internal-format
15763 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
15764 msgstr ""
15766 #: c-typeck.c:5582
15767 #, fuzzy, gcc-internal-format
15768 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
15769 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15771 #: c-typeck.c:5586
15772 #, gcc-internal-format
15773 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
15774 msgstr ""
15776 #: c-typeck.c:5604
15777 #, gcc-internal-format
15778 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
15779 msgstr ""
15781 #: c-typeck.c:5610
15782 #, gcc-internal-format
15783 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15784 msgstr ""
15786 #: c-typeck.c:5615
15787 #, gcc-internal-format
15788 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15789 msgstr ""
15791 #: c-typeck.c:5620 cp/typeck.c:7554
15792 #, gcc-internal-format
15793 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
15794 msgstr ""
15796 #: c-typeck.c:5644
15797 #, gcc-internal-format
15798 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
15799 msgstr ""
15801 #: c-typeck.c:5647
15802 #, gcc-internal-format
15803 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
15804 msgstr ""
15806 #: c-typeck.c:5649
15807 #, gcc-internal-format
15808 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
15809 msgstr ""
15811 #: c-typeck.c:5651
15812 #, gcc-internal-format
15813 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
15814 msgstr ""
15816 #: c-typeck.c:5680
15817 #, gcc-internal-format
15818 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
15819 msgstr ""
15821 #: c-typeck.c:5682
15822 #, gcc-internal-format
15823 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
15824 msgstr ""
15826 #: c-typeck.c:5684
15827 #, gcc-internal-format
15828 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
15829 msgstr ""
15831 #: c-typeck.c:5686
15832 #, gcc-internal-format
15833 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
15834 msgstr ""
15836 #: c-typeck.c:5715
15837 #, fuzzy, gcc-internal-format
15838 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
15839 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15841 #: c-typeck.c:5717
15842 #, fuzzy, gcc-internal-format
15843 msgid "assignment from incompatible pointer type"
15844 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
15846 #: c-typeck.c:5718
15847 #, gcc-internal-format
15848 msgid "initialization from incompatible pointer type"
15849 msgstr ""
15851 #: c-typeck.c:5720
15852 #, fuzzy, gcc-internal-format
15853 msgid "return from incompatible pointer type"
15854 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15856 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
15857 #. unprototyped functions.
15858 #: c-typeck.c:5728 c-typeck.c:6280 cp/typeck.c:1875
15859 #, fuzzy, gcc-internal-format
15860 msgid "invalid use of non-lvalue array"
15861 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
15863 #: c-typeck.c:5738
15864 #, fuzzy, gcc-internal-format
15865 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
15866 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15868 #: c-typeck.c:5740
15869 #, fuzzy, gcc-internal-format
15870 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
15871 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15873 #: c-typeck.c:5742
15874 #, fuzzy, gcc-internal-format
15875 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
15876 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15878 #: c-typeck.c:5744
15879 #, fuzzy, gcc-internal-format
15880 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
15881 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15883 #: c-typeck.c:5752
15884 #, fuzzy, gcc-internal-format
15885 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15886 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15888 #: c-typeck.c:5754
15889 #, fuzzy, gcc-internal-format
15890 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
15891 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15893 #: c-typeck.c:5756
15894 #, fuzzy, gcc-internal-format
15895 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
15896 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15898 #: c-typeck.c:5758
15899 #, fuzzy, gcc-internal-format
15900 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
15901 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15903 #: c-typeck.c:5775 c-family/c-common.c:9296 config/mep/mep.c:6315
15904 #, fuzzy, gcc-internal-format
15905 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
15906 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15908 #: c-typeck.c:5781
15909 #, fuzzy, gcc-internal-format
15910 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
15911 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15913 #: c-typeck.c:5786
15914 #, fuzzy, gcc-internal-format
15915 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
15916 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15918 #: c-typeck.c:5791
15919 #, fuzzy, gcc-internal-format
15920 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
15921 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15923 #: c-typeck.c:5855
15924 #, gcc-internal-format
15925 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
15926 msgstr ""
15928 # src/request.c:263
15929 #: c-typeck.c:6031 c-typeck.c:6048 c-typeck.c:6066
15930 #, fuzzy, gcc-internal-format
15931 msgid "(near initialization for %qs)"
15932 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
15934 #: c-typeck.c:6081
15935 #, fuzzy, gcc-internal-format
15936 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
15937 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15939 #: c-typeck.c:6154 c-typeck.c:7029
15940 #, gcc-internal-format
15941 msgid "initialization of a flexible array member"
15942 msgstr ""
15944 #: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
15945 #, gcc-internal-format
15946 msgid "char-array initialized from wide string"
15947 msgstr ""
15949 #: c-typeck.c:6172
15950 #, fuzzy, gcc-internal-format
15951 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
15952 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
15954 #: c-typeck.c:6178
15955 #, fuzzy, gcc-internal-format
15956 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
15957 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
15959 #: c-typeck.c:6212
15960 #, gcc-internal-format
15961 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
15962 msgstr ""
15964 #: c-typeck.c:6306
15965 #, gcc-internal-format
15966 msgid "array initialized from non-constant array expression"
15967 msgstr ""
15969 #: c-typeck.c:6320 c-typeck.c:6323 c-typeck.c:6331 c-typeck.c:6370
15970 #: c-typeck.c:7853
15971 #, fuzzy, gcc-internal-format
15972 msgid "initializer element is not constant"
15973 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15975 #: c-typeck.c:6336 c-typeck.c:6382 c-typeck.c:7863
15976 #, fuzzy, gcc-internal-format
15977 msgid "initializer element is not a constant expression"
15978 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15980 #: c-typeck.c:6377 c-typeck.c:7858
15981 #, gcc-internal-format
15982 msgid "initializer element is not computable at load time"
15983 msgstr ""
15985 #: c-typeck.c:6395
15986 #, fuzzy, gcc-internal-format
15987 msgid "invalid initializer"
15988 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
15990 #: c-typeck.c:6669 cp/decl.c:5538
15991 #, fuzzy, gcc-internal-format
15992 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
15993 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
15995 #: c-typeck.c:6884
15996 #, fuzzy, gcc-internal-format
15997 msgid "extra brace group at end of initializer"
15998 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
16000 #: c-typeck.c:6905
16001 #, gcc-internal-format
16002 msgid "missing braces around initializer"
16003 msgstr ""
16005 #: c-typeck.c:6966
16006 #, gcc-internal-format
16007 msgid "braces around scalar initializer"
16008 msgstr ""
16010 #: c-typeck.c:7026
16011 #, gcc-internal-format
16012 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
16013 msgstr ""
16015 #: c-typeck.c:7065
16016 #, fuzzy, gcc-internal-format
16017 msgid "missing initializer"
16018 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
16020 #: c-typeck.c:7087
16021 #, gcc-internal-format
16022 msgid "empty scalar initializer"
16023 msgstr ""
16025 #: c-typeck.c:7092
16026 #, gcc-internal-format
16027 msgid "extra elements in scalar initializer"
16028 msgstr ""
16030 #: c-typeck.c:7203 c-typeck.c:7284
16031 #, gcc-internal-format
16032 msgid "array index in non-array initializer"
16033 msgstr ""
16035 #: c-typeck.c:7208 c-typeck.c:7340
16036 #, gcc-internal-format
16037 msgid "field name not in record or union initializer"
16038 msgstr ""
16040 #: c-typeck.c:7257
16041 #, gcc-internal-format
16042 msgid "array index in initializer not of integer type"
16043 msgstr ""
16045 #: c-typeck.c:7266 c-typeck.c:7275
16046 #, fuzzy, gcc-internal-format
16047 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
16048 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
16050 #: c-typeck.c:7280 c-typeck.c:7282
16051 #, gcc-internal-format
16052 msgid "nonconstant array index in initializer"
16053 msgstr ""
16055 #: c-typeck.c:7286 c-typeck.c:7289
16056 #, gcc-internal-format
16057 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
16058 msgstr ""
16060 #: c-typeck.c:7303
16061 #, gcc-internal-format
16062 msgid "empty index range in initializer"
16063 msgstr ""
16065 #: c-typeck.c:7312
16066 #, gcc-internal-format
16067 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
16068 msgstr ""
16070 #: c-typeck.c:7347
16071 #, gcc-internal-format
16072 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
16073 msgstr ""
16075 #: c-typeck.c:7399 c-typeck.c:7426 c-typeck.c:7954
16076 #, gcc-internal-format
16077 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
16078 msgstr ""
16080 #: c-typeck.c:7401 c-typeck.c:7428 c-typeck.c:7956
16081 #, gcc-internal-format
16082 msgid "initialized field overwritten"
16083 msgstr ""
16085 #: c-typeck.c:8173
16086 #, gcc-internal-format
16087 msgid "excess elements in char array initializer"
16088 msgstr ""
16090 #: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8241
16091 #, gcc-internal-format
16092 msgid "excess elements in struct initializer"
16093 msgstr ""
16095 #: c-typeck.c:8256
16096 #, gcc-internal-format
16097 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
16098 msgstr ""
16100 #: c-typeck.c:8327
16101 #, gcc-internal-format
16102 msgid "excess elements in union initializer"
16103 msgstr ""
16105 #: c-typeck.c:8349
16106 #, gcc-internal-format
16107 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
16108 msgstr ""
16110 #: c-typeck.c:8417
16111 #, gcc-internal-format
16112 msgid "excess elements in array initializer"
16113 msgstr ""
16115 #: c-typeck.c:8451
16116 #, gcc-internal-format
16117 msgid "excess elements in vector initializer"
16118 msgstr ""
16120 #: c-typeck.c:8483
16121 #, gcc-internal-format
16122 msgid "excess elements in scalar initializer"
16123 msgstr ""
16125 #: c-typeck.c:8707
16126 #, gcc-internal-format
16127 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
16128 msgstr ""
16130 #: c-typeck.c:8729 cp/typeck.c:7766
16131 #, gcc-internal-format
16132 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
16133 msgstr ""
16135 #: c-typeck.c:8752
16136 #, fuzzy, gcc-internal-format
16137 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
16138 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16140 #: c-typeck.c:8762
16141 #, fuzzy, gcc-internal-format
16142 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
16143 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16145 #: c-typeck.c:8764
16146 #, fuzzy, gcc-internal-format
16147 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
16148 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16150 #: c-typeck.c:8825
16151 #, gcc-internal-format
16152 msgid "function returns address of local variable"
16153 msgstr ""
16155 #: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
16156 #, gcc-internal-format
16157 msgid "switch quantity not an integer"
16158 msgstr ""
16160 #: c-typeck.c:8911
16161 #, gcc-internal-format
16162 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
16163 msgstr ""
16165 #: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
16166 #, fuzzy, gcc-internal-format
16167 msgid "case label is not an integer constant expression"
16168 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
16170 #: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
16171 #, gcc-internal-format
16172 msgid "case label not within a switch statement"
16173 msgstr ""
16175 #: c-typeck.c:8963
16176 #, gcc-internal-format
16177 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
16178 msgstr ""
16180 #: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
16181 #, gcc-internal-format
16182 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
16183 msgstr ""
16185 #: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
16186 #, gcc-internal-format
16187 msgid "break statement not within loop or switch"
16188 msgstr ""
16190 #: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
16191 #, gcc-internal-format
16192 msgid "continue statement not within a loop"
16193 msgstr ""
16195 #: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
16196 #, gcc-internal-format
16197 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
16198 msgstr ""
16200 #: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
16201 #, gcc-internal-format
16202 msgid "statement with no effect"
16203 msgstr ""
16205 #: c-typeck.c:9214
16206 #, gcc-internal-format
16207 msgid "expression statement has incomplete type"
16208 msgstr ""
16210 #: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
16211 #, gcc-internal-format
16212 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
16213 msgstr ""
16215 #: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
16216 #, gcc-internal-format
16217 msgid "right shift count is negative"
16218 msgstr ""
16220 #: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
16221 #, gcc-internal-format
16222 msgid "right shift count >= width of type"
16223 msgstr ""
16225 #: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
16226 #, gcc-internal-format
16227 msgid "left shift count is negative"
16228 msgstr ""
16230 #: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
16231 #, gcc-internal-format
16232 msgid "left shift count >= width of type"
16233 msgstr ""
16235 #: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
16236 #, gcc-internal-format
16237 msgid "comparing vectors with different element types"
16238 msgstr ""
16240 #: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
16241 #, gcc-internal-format
16242 msgid "comparing vectors with different number of elements"
16243 msgstr ""
16245 #: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
16246 #, gcc-internal-format
16247 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
16248 msgstr ""
16250 #: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
16251 #, gcc-internal-format
16252 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
16253 msgstr ""
16255 #: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
16256 #, gcc-internal-format
16257 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
16258 msgstr ""
16260 #: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
16261 #, gcc-internal-format
16262 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
16263 msgstr ""
16265 #: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
16266 #, gcc-internal-format
16267 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
16268 msgstr ""
16270 #: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
16271 #, gcc-internal-format
16272 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
16273 msgstr ""
16275 #: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
16276 #, gcc-internal-format
16277 msgid "comparison between pointer and integer"
16278 msgstr ""
16280 #: c-typeck.c:10207
16281 #, gcc-internal-format
16282 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
16283 msgstr ""
16285 #: c-typeck.c:10209
16286 #, gcc-internal-format
16287 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
16288 msgstr ""
16290 #: c-typeck.c:10214
16291 #, fuzzy, gcc-internal-format
16292 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
16293 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16295 #: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
16296 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
16297 #, gcc-internal-format
16298 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16299 msgstr ""
16301 #: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
16302 #, gcc-internal-format
16303 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
16304 msgstr ""
16306 #: c-typeck.c:10578
16307 #, gcc-internal-format
16308 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
16309 msgstr ""
16311 #: c-typeck.c:10582
16312 #, gcc-internal-format
16313 msgid "used struct type value where scalar is required"
16314 msgstr ""
16316 #: c-typeck.c:10586
16317 #, gcc-internal-format
16318 msgid "used union type value where scalar is required"
16319 msgstr ""
16321 #: c-typeck.c:10597
16322 #, gcc-internal-format
16323 msgid "used vector type where scalar is required"
16324 msgstr ""
16326 #: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
16327 #, fuzzy, gcc-internal-format
16328 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
16329 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
16331 #: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
16332 #, gcc-internal-format
16333 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
16334 msgstr ""
16336 #: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
16337 #, gcc-internal-format
16338 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
16339 msgstr ""
16341 #: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
16342 #, fuzzy, gcc-internal-format
16343 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
16344 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16346 #: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
16347 #, gcc-internal-format
16348 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
16349 msgstr ""
16351 #: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
16352 #, gcc-internal-format
16353 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
16354 msgstr ""
16356 #: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
16357 #, gcc-internal-format
16358 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
16359 msgstr ""
16361 #: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
16362 #, fuzzy, gcc-internal-format
16363 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
16364 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16366 #: c-typeck.c:11030
16367 #, gcc-internal-format
16368 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
16369 msgstr ""
16371 #: calls.c:2316
16372 #, gcc-internal-format
16373 msgid "function call has aggregate value"
16374 msgstr ""
16376 # src/shred.c:1134
16377 #: cfgexpand.c:1245 function.c:1010 varasm.c:1998
16378 #, fuzzy, gcc-internal-format
16379 msgid "size of variable %q+D is too large"
16380 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16382 #: cfgexpand.c:4421
16383 #, gcc-internal-format
16384 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16385 msgstr ""
16387 #: cfgexpand.c:4425
16388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16389 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16390 msgstr ""
16392 #: cfghooks.c:110
16393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16394 msgid "bb %d on wrong place"
16395 msgstr ""
16397 #: cfghooks.c:116
16398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16399 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16400 msgstr ""
16402 #: cfghooks.c:133
16403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16404 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16405 msgstr ""
16407 #: cfghooks.c:139
16408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16409 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16410 msgstr ""
16412 #: cfghooks.c:145
16413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16414 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16415 msgstr ""
16417 #: cfghooks.c:151
16418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16419 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16420 msgstr ""
16422 #: cfghooks.c:159
16423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16424 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16425 msgstr ""
16427 #: cfghooks.c:165
16428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16429 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16430 msgstr ""
16432 #: cfghooks.c:171
16433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16434 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16435 msgstr ""
16437 #: cfghooks.c:183
16438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16439 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16440 msgstr ""
16442 #: cfghooks.c:197
16443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16444 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16445 msgstr ""
16447 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
16448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16449 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16450 msgstr ""
16452 #: cfghooks.c:217
16453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16454 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16455 msgstr ""
16457 #: cfghooks.c:246
16458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16459 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16460 msgstr ""
16462 #: cfghooks.c:259
16463 #, gcc-internal-format
16464 msgid "verify_flow_info failed"
16465 msgstr ""
16467 #: cfghooks.c:320
16468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16469 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16470 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16472 #: cfghooks.c:340
16473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16474 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16475 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16477 #: cfghooks.c:393
16478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16479 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16480 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16482 #: cfghooks.c:431
16483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16484 msgid "%s does not support split_block"
16485 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16487 #: cfghooks.c:483
16488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16489 msgid "%s does not support move_block_after"
16490 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16492 #: cfghooks.c:496
16493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16494 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16495 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16497 #: cfghooks.c:546
16498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16499 msgid "%s does not support split_edge"
16500 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16502 #: cfghooks.c:619
16503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16504 msgid "%s does not support create_basic_block"
16505 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16507 #: cfghooks.c:647
16508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16509 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16510 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16512 #: cfghooks.c:658
16513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16514 msgid "%s does not support predict_edge"
16515 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16517 #: cfghooks.c:667
16518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16519 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16520 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16522 #: cfghooks.c:681
16523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16524 msgid "%s does not support merge_blocks"
16525 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16527 #: cfghooks.c:734
16528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16529 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16530 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16532 #: cfghooks.c:889
16533 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16534 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16535 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16537 #: cfghooks.c:917
16538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16539 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16540 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16542 #: cfghooks.c:939
16543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16544 msgid "%s does not support duplicate_block"
16545 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16547 #: cfghooks.c:1014
16548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16549 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16550 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16552 #: cfghooks.c:1025
16553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16554 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16555 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16557 #: cfghooks.c:1043
16558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16559 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16560 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16562 #: cfgloop.c:1335
16563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16564 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16565 msgstr ""
16567 #: cfgloop.c:1349
16568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16569 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
16570 msgstr ""
16572 #: cfgloop.c:1364
16573 #, gcc-internal-format
16574 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16575 msgstr ""
16577 #: cfgloop.c:1371
16578 #, gcc-internal-format
16579 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16580 msgstr ""
16582 #: cfgloop.c:1376
16583 #, gcc-internal-format
16584 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16585 msgstr ""
16587 #: cfgloop.c:1381
16588 #, gcc-internal-format
16589 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16590 msgstr ""
16592 #: cfgloop.c:1387
16593 #, gcc-internal-format
16594 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16595 msgstr ""
16597 #: cfgloop.c:1393
16598 #, gcc-internal-format
16599 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16600 msgstr ""
16602 #: cfgloop.c:1426
16603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16604 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16605 msgstr ""
16607 #: cfgloop.c:1432
16608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16609 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16610 msgstr ""
16612 #: cfgloop.c:1440
16613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16614 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16615 msgstr ""
16617 #: cfgloop.c:1447
16618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16619 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16620 msgstr ""
16622 #: cfgloop.c:1462
16623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16624 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16625 msgstr ""
16627 #: cfgloop.c:1480
16628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16629 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16630 msgstr ""
16632 #: cfgloop.c:1489
16633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16634 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16635 msgstr ""
16637 #: cfgloop.c:1515
16638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16639 msgid "exit %d->%d not recorded"
16640 msgstr ""
16642 #: cfgloop.c:1533
16643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16644 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
16645 msgstr ""
16647 #: cfgloop.c:1542
16648 #, gcc-internal-format
16649 msgid "too many loop exits recorded"
16650 msgstr ""
16652 #: cfgloop.c:1553
16653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16654 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16655 msgstr ""
16657 #: cfgrtl.c:1835
16658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16659 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16660 msgstr ""
16662 #: cfgrtl.c:1842
16663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16664 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16665 msgstr ""
16667 #: cfgrtl.c:1853
16668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16669 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16670 msgstr ""
16672 #: cfgrtl.c:1861
16673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16674 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16675 msgstr ""
16677 #: cfgrtl.c:1883
16678 #, gcc-internal-format
16679 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
16680 msgstr ""
16682 #: cfgrtl.c:1902
16683 #, gcc-internal-format
16684 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
16685 msgstr ""
16687 #: cfgrtl.c:1907
16688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16689 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
16690 msgstr ""
16692 #: cfgrtl.c:1913
16693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16694 msgid "EH edge crosses section boundary (bb %i)"
16695 msgstr ""
16697 #: cfgrtl.c:1920
16698 #, gcc-internal-format
16699 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
16700 msgstr ""
16702 #: cfgrtl.c:1943
16703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16704 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
16705 msgstr ""
16707 #: cfgrtl.c:1948
16708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16709 msgid "too many eh edges %i"
16710 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
16712 #: cfgrtl.c:1956
16713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16714 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16715 msgstr ""
16717 #: cfgrtl.c:1961
16718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16719 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
16720 msgstr ""
16722 #: cfgrtl.c:1966
16723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16724 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
16725 msgstr ""
16727 #: cfgrtl.c:1973
16728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16729 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
16730 msgstr ""
16732 #: cfgrtl.c:1979
16733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16734 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
16735 msgstr ""
16737 #: cfgrtl.c:1988
16738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16739 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16740 msgstr ""
16742 #: cfgrtl.c:2000
16743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16744 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
16745 msgstr ""
16747 #: cfgrtl.c:2004
16748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16749 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
16750 msgstr ""
16752 #: cfgrtl.c:2018 cfgrtl.c:2028
16753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16754 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16755 msgstr ""
16757 #: cfgrtl.c:2041
16758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16759 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16760 msgstr ""
16762 #: cfgrtl.c:2051
16763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16764 msgid "in basic block %d:"
16765 msgstr ""
16767 #: cfgrtl.c:2103 cfgrtl.c:2193
16768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16769 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16770 msgstr ""
16772 #: cfgrtl.c:2111
16773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16774 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16775 msgstr ""
16777 #: cfgrtl.c:2124
16778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16779 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16780 msgstr ""
16782 #: cfgrtl.c:2136
16783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16784 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16785 msgstr ""
16787 #: cfgrtl.c:2153
16788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16789 msgid "missing barrier after block %i"
16790 msgstr ""
16792 #: cfgrtl.c:2169
16793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16794 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16795 msgstr ""
16797 #: cfgrtl.c:2178
16798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16799 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16800 msgstr ""
16802 #: cfgrtl.c:2211
16803 #, gcc-internal-format
16804 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16805 msgstr ""
16807 #: cfgrtl.c:2248
16808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16809 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16810 msgstr ""
16812 #: cgraph.c:1987
16813 #, gcc-internal-format
16814 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
16815 msgstr ""
16817 #: cgraphunit.c:411
16818 #, gcc-internal-format
16819 msgid "caller edge count is negative"
16820 msgstr ""
16822 #: cgraphunit.c:416
16823 #, gcc-internal-format
16824 msgid "caller edge frequency is negative"
16825 msgstr ""
16827 #: cgraphunit.c:421
16828 #, gcc-internal-format
16829 msgid "caller edge frequency is too large"
16830 msgstr ""
16832 #: cgraphunit.c:437
16833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16834 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
16835 msgstr ""
16837 #: cgraphunit.c:507
16838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16839 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16840 msgstr ""
16842 #: cgraphunit.c:514
16843 #, gcc-internal-format
16844 msgid "execution count is negative"
16845 msgstr ""
16847 #: cgraphunit.c:519
16848 #, gcc-internal-format
16849 msgid "externally visible inline clone"
16850 msgstr ""
16852 #: cgraphunit.c:524
16853 #, gcc-internal-format
16854 msgid "inline clone with address taken"
16855 msgstr ""
16857 #: cgraphunit.c:529
16858 #, gcc-internal-format
16859 msgid "inline clone is needed"
16860 msgstr ""
16862 #: cgraphunit.c:536
16863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16864 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
16865 msgstr ""
16867 #: cgraphunit.c:543
16868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16869 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
16870 msgstr ""
16872 #: cgraphunit.c:560
16873 #, fuzzy, gcc-internal-format
16874 msgid "inlined_to pointer is wrong"
16875 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16877 #: cgraphunit.c:565
16878 #, gcc-internal-format
16879 msgid "multiple inline callers"
16880 msgstr ""
16882 #: cgraphunit.c:572
16883 #, fuzzy, gcc-internal-format
16884 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16885 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16887 #: cgraphunit.c:581
16888 #, fuzzy, gcc-internal-format
16889 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16890 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16892 #: cgraphunit.c:586
16893 #, fuzzy, gcc-internal-format
16894 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16895 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16897 #: cgraphunit.c:592
16898 #, gcc-internal-format
16899 msgid "node not found in cgraph_hash"
16900 msgstr ""
16902 #: cgraphunit.c:604
16903 #, gcc-internal-format
16904 msgid "node has wrong clone_of"
16905 msgstr ""
16907 #: cgraphunit.c:616
16908 #, gcc-internal-format
16909 msgid "node has wrong clone list"
16910 msgstr ""
16912 #: cgraphunit.c:622
16913 #, gcc-internal-format
16914 msgid "node is in clone list but it is not clone"
16915 msgstr ""
16917 #: cgraphunit.c:627
16918 #, gcc-internal-format
16919 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
16920 msgstr ""
16922 #: cgraphunit.c:632
16923 #, gcc-internal-format
16924 msgid "double linked list of clones corrupted"
16925 msgstr ""
16927 #: cgraphunit.c:641
16928 #, gcc-internal-format
16929 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
16930 msgstr ""
16932 #: cgraphunit.c:646
16933 #, gcc-internal-format
16934 msgid "node is alone in a comdat group"
16935 msgstr ""
16937 #: cgraphunit.c:653
16938 #, gcc-internal-format
16939 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
16940 msgstr ""
16942 #: cgraphunit.c:670
16943 #, gcc-internal-format
16944 msgid "Alias has call edges"
16945 msgstr ""
16947 #: cgraphunit.c:676
16948 #, gcc-internal-format
16949 msgid "Alias has non-alias reference"
16950 msgstr ""
16952 #: cgraphunit.c:681
16953 #, gcc-internal-format
16954 msgid "Alias has more than one alias reference"
16955 msgstr ""
16957 #: cgraphunit.c:688
16958 #, gcc-internal-format
16959 msgid "Analyzed alias has no reference"
16960 msgstr ""
16962 #: cgraphunit.c:696
16963 #, gcc-internal-format
16964 msgid "No edge out of thunk node"
16965 msgstr ""
16967 #: cgraphunit.c:701
16968 #, gcc-internal-format
16969 msgid "More than one edge out of thunk node"
16970 msgstr ""
16972 #: cgraphunit.c:706
16973 #, gcc-internal-format
16974 msgid "Thunk is not supposed to have body"
16975 msgstr ""
16977 #: cgraphunit.c:736
16978 #, gcc-internal-format
16979 msgid "shared call_stmt:"
16980 msgstr ""
16982 #: cgraphunit.c:744
16983 #, fuzzy, gcc-internal-format
16984 msgid "edge points to wrong declaration:"
16985 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
16987 #: cgraphunit.c:753
16988 #, gcc-internal-format
16989 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16990 msgstr ""
16992 #: cgraphunit.c:763
16993 #, gcc-internal-format
16994 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16995 msgstr ""
16997 #: cgraphunit.c:779
16998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16999 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
17000 msgstr ""
17002 #: cgraphunit.c:791
17003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17004 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
17005 msgstr ""
17007 #: cgraphunit.c:802
17008 #, gcc-internal-format
17009 msgid "verify_cgraph_node failed"
17010 msgstr ""
17012 #: cgraphunit.c:851
17013 #, fuzzy, gcc-internal-format
17014 msgid "function %q+D part of alias cycle"
17015 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17017 #: cgraphunit.c:956
17018 #, gcc-internal-format
17019 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
17020 msgstr ""
17022 #: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056
17023 #, gcc-internal-format
17024 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
17025 msgstr ""
17027 #: cgraphunit.c:1020
17028 #, gcc-internal-format
17029 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
17030 msgstr ""
17032 #: cgraphunit.c:1032
17033 #, fuzzy, gcc-internal-format
17034 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17035 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17037 #: cgraphunit.c:1066
17038 #, gcc-internal-format
17039 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17040 msgstr ""
17042 #: cgraphunit.c:1420
17043 #, fuzzy, gcc-internal-format
17044 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17045 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17047 #: cgraphunit.c:1447
17048 #, fuzzy, gcc-internal-format
17049 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17050 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17052 #: cgraphunit.c:2251
17053 #, gcc-internal-format
17054 msgid "nodes with unreleased memory found"
17055 msgstr ""
17057 #: collect2.c:900
17058 #, gcc-internal-format
17059 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17060 msgstr ""
17062 #: collect2.c:1231
17063 #, gcc-internal-format
17064 msgid "no arguments"
17065 msgstr "χωρίς ορίσματα"
17067 #: collect2.c:1442 opts.c:786
17068 #, fuzzy, gcc-internal-format
17069 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17070 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17072 #: collect2.c:1470
17073 #, fuzzy, gcc-internal-format
17074 msgid "can't open %s: %m"
17075 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17077 #: collect2.c:1584
17078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17079 msgid "unknown demangling style '%s'"
17080 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17082 # src/getopt1.c:132
17083 # src/getopt1.c:132
17084 #: collect2.c:1680 collect2.c:1863 collect2.c:1898
17085 #, fuzzy, gcc-internal-format
17086 #| msgid "fopen %s"
17087 msgid "fopen %s: %m"
17088 msgstr "fopen %s"
17090 #: collect2.c:1683 collect2.c:1868 collect2.c:1901
17091 #, fuzzy, gcc-internal-format
17092 #| msgid "fclose %s"
17093 msgid "fclose %s: %m"
17094 msgstr "fclose %s"
17096 #: collect2.c:1965
17097 #, fuzzy, gcc-internal-format
17098 msgid "can't get program status: %m"
17099 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
17101 #: collect2.c:1973
17102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17103 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17104 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
17106 #: collect2.c:2034
17107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17108 msgid "could not open response file %s"
17109 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17111 #: collect2.c:2039
17112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17113 msgid "could not write to response file %s"
17114 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17116 #: collect2.c:2044
17117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17118 msgid "could not close response file %s"
17119 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17121 #: collect2.c:2077
17122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17123 msgid "cannot find '%s'"
17124 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17126 #: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658
17127 #, fuzzy, gcc-internal-format
17128 msgid "pex_init failed: %m"
17129 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17131 # src/request.c:37
17132 #: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027
17133 #, fuzzy, gcc-internal-format
17134 #| msgid "%s: %s"
17135 msgid "%s: %m"
17136 msgstr "%s: %s"
17138 #: collect2.c:2591
17139 #, fuzzy, gcc-internal-format
17140 msgid "cannot find 'nm'"
17141 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17143 #: collect2.c:2639
17144 #, fuzzy, gcc-internal-format
17145 msgid "can't open nm output: %m"
17146 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17148 #: collect2.c:2722
17149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17150 msgid "init function found in object %s"
17151 msgstr ""
17153 #: collect2.c:2732
17154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17155 msgid "fini function found in object %s"
17156 msgstr ""
17158 #: collect2.c:2788
17159 #, fuzzy, gcc-internal-format
17160 msgid "cannot find 'ldd'"
17161 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17163 #: collect2.c:2834
17164 #, fuzzy, gcc-internal-format
17165 msgid "can't open ldd output: %m"
17166 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17168 #: collect2.c:2852
17169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17170 msgid "dynamic dependency %s not found"
17171 msgstr ""
17173 #: collect2.c:2864
17174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17175 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17176 msgstr ""
17178 #: collect2.c:3025
17179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17180 msgid "%s: not a COFF file"
17181 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
17183 #: collect2.c:3155
17184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17185 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17186 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17188 #: collect2.c:3213
17189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17190 msgid "library lib%s not found"
17191 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
17193 #: convert.c:83
17194 #, fuzzy, gcc-internal-format
17195 msgid "cannot convert to a pointer type"
17196 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
17198 #: convert.c:384
17199 #, gcc-internal-format
17200 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17201 msgstr ""
17203 #: convert.c:388
17204 #, gcc-internal-format
17205 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17206 msgstr ""
17208 #: convert.c:413
17209 #, fuzzy, gcc-internal-format
17210 msgid "conversion to incomplete type"
17211 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
17213 #: convert.c:881 convert.c:957
17214 #, gcc-internal-format
17215 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
17216 msgstr ""
17218 #: convert.c:887
17219 #, gcc-internal-format
17220 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17221 msgstr ""
17223 #: convert.c:937
17224 #, gcc-internal-format
17225 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17226 msgstr ""
17228 #: convert.c:941
17229 #, gcc-internal-format
17230 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17231 msgstr ""
17233 #: convert.c:963
17234 #, fuzzy, gcc-internal-format
17235 msgid "can%'t convert value to a vector"
17236 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
17238 #: convert.c:1002
17239 #, gcc-internal-format
17240 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17241 msgstr ""
17243 #: coverage.c:189
17244 #, fuzzy, gcc-internal-format
17245 msgid "%qs is not a gcov data file"
17246 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17248 #: coverage.c:200
17249 #, fuzzy, gcc-internal-format
17250 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17251 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
17253 #: coverage.c:276 coverage.c:285
17254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17255 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17256 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
17258 #: coverage.c:277
17259 #, gcc-internal-format
17260 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17261 msgstr ""
17263 #: coverage.c:286
17264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17265 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17266 msgstr ""
17268 #: coverage.c:292
17269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17270 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17271 msgstr ""
17273 #: coverage.c:311
17274 #, fuzzy, gcc-internal-format
17275 msgid "%qs has overflowed"
17276 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
17278 #: coverage.c:361
17279 #, gcc-internal-format
17280 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17281 msgstr ""
17283 #: coverage.c:365
17284 #, gcc-internal-format
17285 msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
17286 msgstr ""
17288 #: coverage.c:371
17289 #, gcc-internal-format
17290 msgid "coverage mismatch ignored"
17291 msgstr ""
17293 #: coverage.c:373
17294 #, gcc-internal-format
17295 msgid "execution counts estimated"
17296 msgstr ""
17298 #: coverage.c:374
17299 #, gcc-internal-format
17300 msgid "execution counts assumed to be zero"
17301 msgstr ""
17303 #: coverage.c:377
17304 #, gcc-internal-format
17305 msgid "this can result in poorly optimized code"
17306 msgstr ""
17308 #: coverage.c:385
17309 #, gcc-internal-format
17310 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17311 msgstr ""
17313 #: coverage.c:603
17314 #, fuzzy, gcc-internal-format
17315 msgid "error writing %qs"
17316 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
17318 #: coverage.c:1111
17319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17320 msgid "cannot open %s"
17321 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17323 #: cppspec.c:92
17324 #, fuzzy, gcc-internal-format
17325 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
17326 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17328 #: cppspec.c:111
17329 #, gcc-internal-format
17330 msgid "too many input files"
17331 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
17333 #: cprop.c:1729 gcse.c:3646
17334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17335 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
17336 msgstr ""
17338 #: cprop.c:1742 gcse.c:3659
17339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17340 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
17341 msgstr ""
17343 #: data-streamer-in.c:52
17344 #, gcc-internal-format
17345 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17346 msgstr ""
17348 #: data-streamer-in.c:83
17349 #, gcc-internal-format
17350 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17351 msgstr ""
17353 #: dbgcnt.c:135
17354 #, gcc-internal-format
17355 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17356 msgstr ""
17358 #: dbgcnt.c:136
17359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17360 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17361 msgstr ""
17363 #: dbgcnt.c:137
17364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17365 msgid "          %s"
17366 msgstr "        `%D'"
17368 #: dbxout.c:3363
17369 #, gcc-internal-format
17370 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17371 msgstr ""
17373 #: diagnostic.c:899
17374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17375 msgid "in %s, at %s:%d"
17376 msgstr ""
17378 #: dominance.c:1027
17379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17380 msgid "dominator of %d status unknown"
17381 msgstr ""
17383 #: dominance.c:1034
17384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17385 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17386 msgstr ""
17388 #: dwarf2out.c:1035
17389 #, gcc-internal-format
17390 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17391 msgstr ""
17393 #: dwarf2out.c:10710
17394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17395 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17396 msgstr ""
17398 #: emit-rtl.c:2556
17399 #, fuzzy, gcc-internal-format
17400 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17401 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17403 #: emit-rtl.c:2558
17404 #, gcc-internal-format
17405 msgid "shared rtx"
17406 msgstr ""
17408 #: emit-rtl.c:2560
17409 #, fuzzy, gcc-internal-format
17410 msgid "internal consistency failure"
17411 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
17413 #: emit-rtl.c:3691
17414 #, gcc-internal-format
17415 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17416 msgstr ""
17418 #: errors.c:133
17419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17420 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17421 msgstr ""
17423 #: except.c:2037
17424 #, fuzzy, gcc-internal-format
17425 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17426 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17428 #: except.c:2174
17429 #, fuzzy, gcc-internal-format
17430 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17431 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17433 #: except.c:3239 except.c:3264
17434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17435 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17436 msgstr ""
17438 #: except.c:3252 except.c:3283
17439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17440 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17441 msgstr ""
17443 #: except.c:3269
17444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17445 msgid "outer block of region %i is wrong"
17446 msgstr ""
17448 #: except.c:3274
17449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17450 msgid "negative nesting depth of region %i"
17451 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
17453 #: except.c:3288
17454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17455 msgid "region of lp %i is wrong"
17456 msgstr ""
17458 #: except.c:3315
17459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17460 msgid "tree list ends on depth %i"
17461 msgstr ""
17463 #: except.c:3320
17464 #, gcc-internal-format
17465 msgid "region_array does not match region_tree"
17466 msgstr ""
17468 #: except.c:3325
17469 #, gcc-internal-format
17470 msgid "lp_array does not match region_tree"
17471 msgstr ""
17473 #: except.c:3332
17474 #, gcc-internal-format
17475 msgid "verify_eh_tree failed"
17476 msgstr ""
17478 #: explow.c:1444
17479 #, fuzzy, gcc-internal-format
17480 msgid "stack limits not supported on this target"
17481 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17483 #: expmed.c:1806
17484 #, gcc-internal-format
17485 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
17486 msgstr ""
17488 #: expmed.c:1810
17489 #, gcc-internal-format
17490 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
17491 msgstr ""
17493 #: expmed.c:1820
17494 #, gcc-internal-format
17495 msgid "mis-aligned access used for structure member"
17496 msgstr ""
17498 #: expmed.c:1823
17499 #, gcc-internal-format
17500 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
17501 msgstr ""
17503 #: expmed.c:1829
17504 #, gcc-internal-format
17505 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
17506 msgstr ""
17508 #: expr.c:7498
17509 #, gcc-internal-format
17510 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
17511 msgstr ""
17513 #: expr.c:9971
17514 #, gcc-internal-format
17515 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
17516 msgstr ""
17518 #: expr.c:9978
17519 #, gcc-internal-format
17520 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
17521 msgstr ""
17523 #: final.c:1467
17524 #, fuzzy, gcc-internal-format
17525 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17526 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17528 #: final.c:1575
17529 #, fuzzy, gcc-internal-format
17530 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17531 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17533 #: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173
17534 #, fuzzy, gcc-internal-format
17535 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
17536 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17538 #: final.c:4483 tree-optimize.c:189
17539 #, fuzzy, gcc-internal-format
17540 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
17541 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17543 #: fixed-value.c:103
17544 #, gcc-internal-format
17545 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17546 msgstr ""
17548 #: fold-const.c:661
17549 #, gcc-internal-format
17550 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
17551 msgstr ""
17553 #: fold-const.c:3456 fold-const.c:3468
17554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17555 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17556 msgstr ""
17558 #: fold-const.c:4853 tree-ssa-reassoc.c:1819
17559 #, gcc-internal-format
17560 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17561 msgstr ""
17563 #: fold-const.c:5289 fold-const.c:5303
17564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17565 msgid "comparison is always %d"
17566 msgstr ""
17568 #: fold-const.c:5436
17569 #, gcc-internal-format
17570 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17571 msgstr ""
17573 #: fold-const.c:5441
17574 #, gcc-internal-format
17575 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17576 msgstr ""
17578 #: fold-const.c:8675
17579 #, gcc-internal-format
17580 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17581 msgstr ""
17583 #: fold-const.c:8840
17584 #, gcc-internal-format
17585 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
17586 msgstr ""
17588 #: fold-const.c:9103
17589 #, gcc-internal-format
17590 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17591 msgstr ""
17593 #: fold-const.c:14225
17594 #, gcc-internal-format
17595 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17596 msgstr ""
17598 #: function.c:252
17599 #, fuzzy, gcc-internal-format
17600 msgid "total size of local objects too large"
17601 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17603 #: function.c:1732 gimplify.c:5163
17604 #, gcc-internal-format
17605 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17606 msgstr ""
17608 #: function.c:3959
17609 #, gcc-internal-format
17610 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17611 msgstr ""
17613 #: function.c:3980
17614 #, gcc-internal-format
17615 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17616 msgstr ""
17618 #: function.c:4502
17619 #, gcc-internal-format
17620 msgid "function returns an aggregate"
17621 msgstr ""
17623 #: function.c:4896
17624 #, fuzzy, gcc-internal-format
17625 msgid "unused parameter %q+D"
17626 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17628 #: gcc.c:1732 gcc.c:1752
17629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17630 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17631 msgstr ""
17633 #: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807
17634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17635 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
17636 msgstr ""
17638 #: gcc.c:1817
17639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17640 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17641 msgstr ""
17643 #: gcc.c:1824
17644 #, gcc-internal-format
17645 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17646 msgstr ""
17648 #: gcc.c:1845
17649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17650 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17651 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
17653 #: gcc.c:1856 gcc.c:1869
17654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17655 msgid "specs file malformed after %ld characters"
17656 msgstr ""
17658 #: gcc.c:1921
17659 #, gcc-internal-format
17660 msgid "spec file has no spec for linking"
17661 msgstr ""
17663 #: gcc.c:2450
17664 #, gcc-internal-format
17665 msgid "system path %qs is not absolute"
17666 msgstr ""
17668 #: gcc.c:2535
17669 #, gcc-internal-format
17670 msgid "-pipe not supported"
17671 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
17673 #: gcc.c:2697
17674 #, fuzzy, gcc-internal-format
17675 #| msgid "ld returned %d exit status"
17676 msgid "failed to get exit status: %m"
17677 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
17679 #: gcc.c:2703
17680 #, gcc-internal-format
17681 msgid "failed to get process times: %m"
17682 msgstr ""
17684 #: gcc.c:2729
17685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17686 #| msgid "programs: %s\n"
17687 msgid "%s (program %s)"
17688 msgstr "προγράμματα: %s\n"
17690 #: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058
17691 #, fuzzy, gcc-internal-format
17692 msgid "unrecognized command line option %qs"
17693 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17695 #: gcc.c:3401
17696 #, gcc-internal-format
17697 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
17698 msgstr ""
17700 #: gcc.c:3862
17701 #, fuzzy, gcc-internal-format
17702 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
17703 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17705 #: gcc.c:3948
17706 #, gcc-internal-format
17707 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
17708 msgstr ""
17710 #: gcc.c:4115
17711 #, gcc-internal-format
17712 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
17713 msgstr ""
17715 #: gcc.c:4318
17716 #, gcc-internal-format
17717 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
17718 msgstr ""
17720 #: gcc.c:4321
17721 #, gcc-internal-format
17722 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
17723 msgstr ""
17725 #: gcc.c:4412
17726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17727 msgid "could not open temporary response file %s"
17728 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17730 #: gcc.c:4418
17731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17732 msgid "could not write to temporary response file %s"
17733 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
17735 #: gcc.c:4424
17736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17737 msgid "could not close temporary response file %s"
17738 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
17740 #: gcc.c:4547
17741 #, fuzzy, gcc-internal-format
17742 msgid "spec %qs invalid"
17743 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17745 #: gcc.c:4696
17746 #, gcc-internal-format
17747 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
17748 msgstr ""
17750 #: gcc.c:5006
17751 #, gcc-internal-format
17752 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
17753 msgstr ""
17755 #: gcc.c:5028
17756 #, gcc-internal-format
17757 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
17758 msgstr ""
17760 #. Catch the case where a spec string contains something like
17761 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
17762 #. hand side of the :.
17763 #: gcc.c:5216
17764 #, gcc-internal-format
17765 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
17766 msgstr ""
17768 #: gcc.c:5259
17769 #, fuzzy, gcc-internal-format
17770 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
17771 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
17773 #: gcc.c:5319
17774 #, fuzzy, gcc-internal-format
17775 msgid "unknown spec function %qs"
17776 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17778 #: gcc.c:5337
17779 #, fuzzy, gcc-internal-format
17780 msgid "error in args to spec function %qs"
17781 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17783 #: gcc.c:5385
17784 #, gcc-internal-format
17785 msgid "malformed spec function name"
17786 msgstr ""
17788 #. )
17789 #: gcc.c:5388
17790 #, fuzzy, gcc-internal-format
17791 msgid "no arguments for spec function"
17792 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17794 #: gcc.c:5407
17795 #, gcc-internal-format
17796 msgid "malformed spec function arguments"
17797 msgstr ""
17799 #: gcc.c:5668
17800 #, fuzzy, gcc-internal-format
17801 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
17802 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17804 #: gcc.c:5756
17805 #, fuzzy, gcc-internal-format
17806 msgid "braced spec body %qs is invalid"
17807 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17809 #: gcc.c:6005
17810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17811 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17812 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17814 #: gcc.c:6016
17815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17816 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17817 msgstr ""
17819 #: gcc.c:6026 gcc.c:6067
17820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17821 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17822 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17824 #: gcc.c:6046 gcc.c:6083
17825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17826 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17827 msgstr ""
17829 #: gcc.c:6161
17830 #, gcc-internal-format
17831 msgid "atexit failed"
17832 msgstr ""
17834 #: gcc.c:6302
17835 #, gcc-internal-format
17836 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17837 msgstr ""
17839 #: gcc.c:6325
17840 #, gcc-internal-format
17841 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17842 msgstr ""
17844 #: gcc.c:6491
17845 #, fuzzy, gcc-internal-format
17846 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
17847 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
17849 #. The error status indicates that only one set of fixed
17850 #. headers should be built.
17851 #: gcc.c:6568
17852 #, gcc-internal-format
17853 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
17854 msgstr ""
17856 #: gcc.c:6651
17857 #, gcc-internal-format
17858 msgid "no input files"
17859 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17861 #: gcc.c:6700
17862 #, gcc-internal-format
17863 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
17864 msgstr ""
17866 #: gcc.c:6730
17867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17868 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17869 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
17871 #: gcc.c:6752
17872 #, gcc-internal-format
17873 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
17874 msgstr ""
17876 #: gcc.c:6768
17877 #, gcc-internal-format
17878 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17879 msgstr ""
17881 #: gcc.c:6777
17882 #, gcc-internal-format
17883 msgid "comparing final insns dumps"
17884 msgstr ""
17886 #: gcc.c:6883
17887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17888 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
17889 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
17891 #: gcc.c:6915
17892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17893 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17894 msgstr ""
17896 #: gcc.c:6956
17897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17898 msgid "language %s not recognized"
17899 msgstr ""
17901 #: gcc.c:7182
17902 #, fuzzy, gcc-internal-format
17903 msgid "multilib spec %qs is invalid"
17904 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17906 #: gcc.c:7374
17907 #, fuzzy, gcc-internal-format
17908 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
17909 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17911 #: gcc.c:7432 gcc.c:7573
17912 #, fuzzy, gcc-internal-format
17913 msgid "multilib select %qs is invalid"
17914 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17916 #: gcc.c:7611
17917 #, fuzzy, gcc-internal-format
17918 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
17919 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17921 # src/shred.c:1134
17922 #: gcc.c:7817
17923 #, fuzzy, gcc-internal-format
17924 msgid "environment variable %qs not defined"
17925 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
17927 #: gcc.c:7929 gcc.c:7934
17928 #, fuzzy, gcc-internal-format
17929 msgid "invalid version number %qs"
17930 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
17932 #: gcc.c:7977
17933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17934 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17935 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17937 #: gcc.c:7983
17938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17939 #| msgid "too many arguments to procedure"
17940 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17941 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17943 #: gcc.c:8024
17944 #, gcc-internal-format
17945 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
17946 msgstr ""
17948 #: gcc.c:8147
17949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17950 #| msgid "too many arguments to procedure"
17951 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
17952 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17954 #: gcc.c:8215
17955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17956 #| msgid "too many arguments to procedure"
17957 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
17958 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17960 #: gcc.c:8250
17961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17962 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17963 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17965 #: gcc.c:8253
17966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17967 #| msgid "too many arguments to procedure"
17968 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17969 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17971 #: gcc.c:8260
17972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17973 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
17974 msgstr ""
17976 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
17977 #: ggc-page.c:2308 ggc-page.c:2339 ggc-page.c:2346 ggc-zone.c:2431
17978 #: ggc-zone.c:2442 ggc-zone.c:2446
17979 #, fuzzy, gcc-internal-format
17980 msgid "can%'t write PCH file: %m"
17981 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
17983 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
17984 #, fuzzy, gcc-internal-format
17985 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
17986 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
17988 #: ggc-common.c:571
17989 #, fuzzy, gcc-internal-format
17990 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
17991 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
17993 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
17994 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2436 ggc-zone.c:2465
17995 #, fuzzy, gcc-internal-format
17996 msgid "can%'t read PCH file: %m"
17997 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17999 #: ggc-common.c:649
18000 #, gcc-internal-format
18001 msgid "had to relocate PCH"
18002 msgstr ""
18004 #: ggc-page.c:1648
18005 #, gcc-internal-format
18006 msgid "open /dev/zero: %m"
18007 msgstr ""
18009 #: ggc-page.c:2324 ggc-page.c:2330
18010 #, fuzzy, gcc-internal-format
18011 msgid "can%'t write PCH file"
18012 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
18014 #: ggc-zone.c:2428 ggc-zone.c:2439
18015 #, fuzzy, gcc-internal-format
18016 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
18017 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18019 #: gimple-streamer-in.c:187
18020 #, gcc-internal-format
18021 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
18022 msgstr ""
18024 #: gimple-streamer-in.c:193
18025 #, fuzzy, gcc-internal-format
18026 msgid "original type declared here"
18027 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18029 #: gimple-streamer-in.c:195
18030 #, gcc-internal-format
18031 msgid "field in mismatching type declared here"
18032 msgstr ""
18034 #: gimple-streamer-in.c:201
18035 #, fuzzy, gcc-internal-format
18036 msgid "type of field declared here"
18037 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18039 #: gimple-streamer-in.c:208
18040 #, gcc-internal-format
18041 msgid "type of mismatching field declared here"
18042 msgstr ""
18044 #: gimple-streamer-in.c:241
18045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18046 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
18047 msgstr ""
18049 #: gimple.c:1192
18050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18051 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
18052 msgstr ""
18054 #: gimplify.c:2518
18055 #, fuzzy, gcc-internal-format
18056 msgid "using result of function returning %<void%>"
18057 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
18059 #: gimplify.c:5048
18060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18061 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
18062 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18064 #: gimplify.c:5164
18065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18066 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
18067 msgstr ""
18069 #: gimplify.c:5186
18070 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18071 msgid "memory input %d is not directly addressable"
18072 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18074 #: gimplify.c:5681
18075 #, gcc-internal-format
18076 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
18077 msgstr ""
18079 #: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
18080 #, gcc-internal-format
18081 msgid "enclosing task"
18082 msgstr ""
18084 #: gimplify.c:5742
18085 #, gcc-internal-format
18086 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
18087 msgstr ""
18089 #: gimplify.c:5747
18090 #, gcc-internal-format
18091 msgid "enclosing parallel"
18092 msgstr ""
18094 #: gimplify.c:5852
18095 #, gcc-internal-format
18096 msgid "iteration variable %qE should be private"
18097 msgstr ""
18099 #: gimplify.c:5866
18100 #, gcc-internal-format
18101 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
18102 msgstr ""
18104 #: gimplify.c:5869
18105 #, gcc-internal-format
18106 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
18107 msgstr ""
18109 #: gimplify.c:6032
18110 #, gcc-internal-format
18111 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
18112 msgstr ""
18114 #: gimplify.c:7794
18115 #, gcc-internal-format
18116 msgid "gimplification failed"
18117 msgstr ""
18119 #: godump.c:1234
18120 #, fuzzy, gcc-internal-format
18121 msgid "could not close Go dump file: %m"
18122 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18124 #: godump.c:1246
18125 #, fuzzy, gcc-internal-format
18126 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
18127 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18129 #: graph.c:411 toplev.c:1531 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1889
18130 #: objc/objc-act.c:449
18131 #, fuzzy, gcc-internal-format
18132 msgid "can%'t open %s: %m"
18133 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18135 #: graphite-clast-to-gimple.c:1339 graphite-poly.c:691 toplev.c:930
18136 #: toplev.c:1133
18137 #, fuzzy, gcc-internal-format
18138 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
18139 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
18141 #: graphite-poly.c:593
18142 #, gcc-internal-format
18143 msgid "the file is not in OpenScop format"
18144 msgstr ""
18146 #: graphite-poly.c:604
18147 #, fuzzy, gcc-internal-format
18148 msgid "the language is not recognized"
18149 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
18151 #: graphite-poly.c:615
18152 #, gcc-internal-format
18153 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
18154 msgstr ""
18156 #: graphite-poly.c:628
18157 #, gcc-internal-format
18158 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
18159 msgstr ""
18161 #: graphite-poly.c:719
18162 #, fuzzy, gcc-internal-format
18163 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
18164 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
18166 #: graphite-poly.c:746
18167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18168 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
18169 msgstr ""
18171 #: graphite.c:290
18172 #, gcc-internal-format
18173 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
18174 msgstr ""
18176 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units
18177 #. with different version of compiler or different flags than the WPA
18178 #. unit, so this should never happen.
18179 #: ipa-inline-analysis.c:3123
18180 #, gcc-internal-format
18181 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
18182 msgstr ""
18184 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units with
18185 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
18186 #. this should never happen.
18187 #: ipa-reference.c:1208
18188 #, gcc-internal-format
18189 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
18190 msgstr ""
18192 #: ira.c:1821 ira.c:1834 ira.c:1848
18193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18194 msgid "%s cannot be used in asm here"
18195 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
18197 #: lto-cgraph.c:1010
18198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18199 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
18200 msgstr ""
18202 #: lto-cgraph.c:1147
18203 #, gcc-internal-format
18204 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
18205 msgstr ""
18207 #: lto-cgraph.c:1153
18208 #, gcc-internal-format
18209 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
18210 msgstr ""
18212 #: lto-cgraph.c:1217
18213 #, gcc-internal-format
18214 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
18215 msgstr ""
18217 #: lto-cgraph.c:1382
18218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18219 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
18220 msgstr ""
18222 #: lto-cgraph.c:1430
18223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18224 msgid "Profile information in %s corrupted"
18225 msgstr ""
18227 #: lto-cgraph.c:1465
18228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18229 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
18230 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18232 #: lto-cgraph.c:1475
18233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18234 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
18235 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18237 #: lto-cgraph.c:1483
18238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18239 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
18240 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18242 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
18243 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
18244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18245 msgid "compressed stream: %s"
18246 msgstr ""
18248 #: lto-section-in.c:423
18249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18250 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
18251 msgstr ""
18253 #: lto-section-in.c:433
18254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18255 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
18256 msgstr ""
18258 #: lto-streamer-in.c:77
18259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18260 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
18261 msgstr ""
18263 #: lto-streamer-out.c:324
18264 #, fuzzy, gcc-internal-format
18265 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
18266 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18268 #: lto-streamer.c:163
18269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18270 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
18271 msgstr ""
18273 #: lto-streamer.c:380
18274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18275 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
18276 msgstr ""
18278 #: lto-symtab.c:474
18279 #, fuzzy, gcc-internal-format
18280 msgid "%qD has already been defined"
18281 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18283 #: lto-symtab.c:476
18284 #, fuzzy, gcc-internal-format
18285 msgid "previously defined here"
18286 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18288 #: lto-symtab.c:557
18289 #, fuzzy, gcc-internal-format
18290 msgid "type of %qD does not match original declaration"
18291 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
18293 #: lto-symtab.c:564
18294 #, gcc-internal-format
18295 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
18296 msgstr ""
18298 #: lto-symtab.c:570 lto-symtab.c:678
18299 #, fuzzy, gcc-internal-format
18300 msgid "previously declared here"
18301 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18303 #: lto-symtab.c:603
18304 #, fuzzy, gcc-internal-format
18305 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
18306 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
18308 #: lto-symtab.c:661
18309 #, fuzzy, gcc-internal-format
18310 msgid "variable %qD redeclared as function"
18311 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18313 #: lto-symtab.c:667
18314 #, fuzzy, gcc-internal-format
18315 msgid "function %qD redeclared as variable"
18316 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18318 #: omp-low.c:1846
18319 #, gcc-internal-format
18320 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18321 msgstr ""
18323 #: omp-low.c:1851
18324 #, gcc-internal-format
18325 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18326 msgstr ""
18328 #: omp-low.c:1869
18329 #, gcc-internal-format
18330 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
18331 msgstr ""
18333 #: omp-low.c:1884
18334 #, gcc-internal-format
18335 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
18336 msgstr ""
18338 #: omp-low.c:1890
18339 #, gcc-internal-format
18340 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
18341 msgstr ""
18343 #: omp-low.c:1905
18344 #, gcc-internal-format
18345 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
18346 msgstr ""
18348 #: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
18349 #, gcc-internal-format
18350 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
18351 msgstr ""
18353 #: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
18354 #, gcc-internal-format
18355 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
18356 msgstr ""
18358 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
18359 #: omp-low.c:7034
18360 #, gcc-internal-format
18361 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
18362 msgstr ""
18364 #: opts-common.c:997
18365 #, fuzzy, gcc-internal-format
18366 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18367 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18369 #: opts-common.c:1007
18370 #, fuzzy, gcc-internal-format
18371 msgid "missing argument to %qs"
18372 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
18374 #: opts-common.c:1013 opts.c:543
18375 #, fuzzy, gcc-internal-format
18376 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
18377 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
18379 #: opts-common.c:1028
18380 #, fuzzy, gcc-internal-format
18381 msgid "unrecognized argument in option %qs"
18382 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18384 #: opts-common.c:1044
18385 #, fuzzy, gcc-internal-format
18386 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
18387 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18389 #: opts-global.c:102
18390 #, gcc-internal-format
18391 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
18392 msgstr ""
18394 #. Eventually this should become a hard error IMO.
18395 #: opts-global.c:108
18396 #, gcc-internal-format
18397 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
18398 msgstr ""
18400 #: opts-global.c:139
18401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18402 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18403 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18405 #: opts-global.c:351
18406 #, fuzzy, gcc-internal-format
18407 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18408 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18410 #: opts-global.c:371 opts-global.c:379
18411 #, gcc-internal-format
18412 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
18413 msgstr ""
18415 # src/request.c:806 src/request.c:912
18416 #: opts-global.c:403
18417 #, fuzzy, gcc-internal-format
18418 msgid "unrecognized register name %qs"
18419 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18421 #: opts.c:91
18422 #, gcc-internal-format
18423 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
18424 msgstr ""
18426 #: opts.c:127
18427 #, gcc-internal-format
18428 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
18429 msgstr ""
18431 #: opts.c:134
18432 #, gcc-internal-format
18433 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
18434 msgstr ""
18436 #: opts.c:657
18437 #, gcc-internal-format
18438 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18439 msgstr ""
18441 #: opts.c:661
18442 #, gcc-internal-format
18443 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18444 msgstr ""
18446 #: opts.c:667
18447 #, fuzzy, gcc-internal-format
18448 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
18449 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
18451 #: opts.c:686
18452 #, gcc-internal-format
18453 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
18454 msgstr ""
18456 #: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
18457 #, gcc-internal-format
18458 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
18459 msgstr ""
18461 #: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
18462 #, gcc-internal-format
18463 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
18464 msgstr ""
18466 #: opts.c:753 config/pa/pa.c:524
18467 #, gcc-internal-format
18468 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18469 msgstr ""
18471 #: opts.c:789
18472 #, gcc-internal-format
18473 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin."
18474 msgstr ""
18476 #: opts.c:797
18477 #, gcc-internal-format
18478 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
18479 msgstr ""
18481 #: opts.c:808
18482 #, fuzzy, gcc-internal-format
18483 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
18484 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18486 #: opts.c:1206
18487 #, gcc-internal-format
18488 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
18489 msgstr ""
18491 #: opts.c:1386
18492 #, gcc-internal-format
18493 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
18494 msgstr ""
18496 #: opts.c:1395
18497 #, fuzzy, gcc-internal-format
18498 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
18499 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18501 #: opts.c:1547
18502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18503 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18504 msgstr ""
18506 #: opts.c:1660
18507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18508 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
18509 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18511 #: opts.c:1695
18512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18513 msgid "dwarf version %d is not supported"
18514 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18516 #: opts.c:1768
18517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18518 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18519 msgstr ""
18521 #: opts.c:1774
18522 #, fuzzy, gcc-internal-format
18523 msgid "invalid --param value %qs"
18524 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
18526 #: opts.c:1892
18527 #, gcc-internal-format
18528 msgid "target system does not support debug output"
18529 msgstr ""
18531 #: opts.c:1901
18532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18533 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
18534 msgstr ""
18536 # src/request.c:806 src/request.c:912
18537 #: opts.c:1917
18538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18539 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
18540 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18542 #: opts.c:1919
18543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18544 msgid "debug output level %s is too high"
18545 msgstr ""
18547 #: opts.c:1939
18548 #, gcc-internal-format
18549 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18550 msgstr ""
18552 #: opts.c:1942
18553 #, gcc-internal-format
18554 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18555 msgstr ""
18557 #: opts.c:1990
18558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18559 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18560 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
18562 #: opts.c:2016
18563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18564 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
18565 msgstr ""
18567 #: params.c:121
18568 #, fuzzy, gcc-internal-format
18569 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18570 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18572 #: params.c:126
18573 #, fuzzy, gcc-internal-format
18574 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18575 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18577 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18578 #: params.c:136
18579 #, fuzzy, gcc-internal-format
18580 msgid "invalid parameter %qs"
18581 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18583 #: passes.c:700
18584 #, fuzzy, gcc-internal-format
18585 msgid "unrecognized option -fenable"
18586 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18588 #: passes.c:702
18589 #, fuzzy, gcc-internal-format
18590 msgid "unrecognized option -fdisable"
18591 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18593 #: passes.c:710
18594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18595 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
18596 msgstr ""
18598 #: passes.c:712
18599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18600 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
18601 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18603 #: passes.c:739 passes.c:829
18604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18605 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18606 msgstr ""
18608 #: passes.c:742 passes.c:840
18609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18610 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18611 msgstr ""
18613 #: passes.c:778 passes.c:806
18614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18615 msgid "Invalid range %s in option %s"
18616 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18618 #: passes.c:825
18619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18620 msgid "enable pass %s for function %s"
18621 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18623 #: passes.c:836
18624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18625 msgid "disable pass %s for function %s"
18626 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18628 #: passes.c:1049
18629 #, fuzzy, gcc-internal-format
18630 msgid "invalid pass positioning operation"
18631 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
18633 #: passes.c:1091
18634 #, fuzzy, gcc-internal-format
18635 msgid "plugin cannot register a missing pass"
18636 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
18638 #: passes.c:1094
18639 #, fuzzy, gcc-internal-format
18640 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
18641 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18643 #: passes.c:1098
18644 #, fuzzy, gcc-internal-format
18645 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
18646 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
18648 #: passes.c:1118
18649 #, fuzzy, gcc-internal-format
18650 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
18651 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
18653 #: plugin.c:152
18654 #, gcc-internal-format
18655 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
18656 msgstr ""
18658 #: plugin.c:173
18659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18660 msgid ""
18661 "plugin %s was specified with different paths:\n"
18662 "%s\n"
18663 "%s"
18664 msgstr ""
18666 #: plugin.c:219
18667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18668 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
18669 msgstr ""
18671 #: plugin.c:235
18672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18673 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
18674 msgstr ""
18676 #: plugin.c:297
18677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18678 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
18679 msgstr ""
18681 #: plugin.c:417
18682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18683 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
18684 msgstr ""
18686 #: plugin.c:446
18687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18688 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
18689 msgstr ""
18691 #: plugin.c:567
18692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18693 msgid ""
18694 "cannot load plugin %s\n"
18695 "%s"
18696 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18698 #: plugin.c:576
18699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18700 msgid ""
18701 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
18702 "%s"
18703 msgstr ""
18705 #: plugin.c:585
18706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18707 msgid ""
18708 "cannot find %s in plugin %s\n"
18709 "%s"
18710 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18712 #: plugin.c:593
18713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18714 msgid "fail to initialize plugin %s"
18715 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
18717 #: plugin.c:874
18718 #, gcc-internal-format
18719 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
18720 msgstr ""
18722 #: profile.c:413
18723 #, gcc-internal-format
18724 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
18725 msgstr ""
18727 #: profile.c:417
18728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18729 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
18730 msgstr ""
18732 #: profile.c:496
18733 #, gcc-internal-format
18734 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
18735 msgstr ""
18737 #: profile.c:502
18738 #, gcc-internal-format
18739 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
18740 msgstr ""
18742 #: profile.c:674
18743 #, gcc-internal-format
18744 msgid "correcting inconsistent profile data"
18745 msgstr ""
18747 #: profile.c:684
18748 #, gcc-internal-format
18749 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
18750 msgstr ""
18752 #: profile.c:701
18753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18754 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
18755 msgstr ""
18757 #: profile.c:722
18758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18759 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
18760 msgstr ""
18762 #: reg-stack.c:537
18763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18764 msgid "output constraint %d must specify a single register"
18765 msgstr ""
18767 #: reg-stack.c:547
18768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18769 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
18770 msgstr ""
18772 #: reg-stack.c:570
18773 #, gcc-internal-format
18774 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
18775 msgstr ""
18777 #: reg-stack.c:607
18778 #, gcc-internal-format
18779 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
18780 msgstr ""
18782 #: reg-stack.c:626
18783 #, gcc-internal-format
18784 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
18785 msgstr ""
18787 #: regcprop.c:1157
18788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18789 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
18790 msgstr ""
18792 #: regcprop.c:1169
18793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18794 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
18795 msgstr ""
18797 #: regcprop.c:1172
18798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18799 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
18800 msgstr ""
18802 #: regcprop.c:1184
18803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18804 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
18805 msgstr ""
18807 #: reginfo.c:822
18808 #, gcc-internal-format
18809 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
18810 msgstr ""
18812 #: reginfo.c:826
18813 #, gcc-internal-format
18814 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
18815 msgstr ""
18817 #: reginfo.c:838
18818 #, gcc-internal-format
18819 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
18820 msgstr ""
18822 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
18823 #: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
18824 #: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
18825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18826 msgid "unknown register name: %s"
18827 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18829 #: reginfo.c:877
18830 #, gcc-internal-format
18831 msgid "stack register used for global register variable"
18832 msgstr ""
18834 #: reginfo.c:883
18835 #, gcc-internal-format
18836 msgid "global register variable follows a function definition"
18837 msgstr ""
18839 #: reginfo.c:888
18840 #, gcc-internal-format
18841 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
18842 msgstr ""
18844 #: reginfo.c:891
18845 #, fuzzy, gcc-internal-format
18846 msgid "conflicts with %qD"
18847 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18849 #: reginfo.c:896
18850 #, gcc-internal-format
18851 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
18852 msgstr ""
18854 #: reload.c:1272
18855 #, gcc-internal-format
18856 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
18857 msgstr ""
18859 #: reload.c:1286
18860 #, gcc-internal-format
18861 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
18862 msgstr ""
18864 #: reload.c:3637
18865 #, gcc-internal-format
18866 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
18867 msgstr ""
18869 #: reload.c:3813 reload.c:4070
18870 #, gcc-internal-format
18871 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
18872 msgstr ""
18874 #: reload1.c:1253
18875 #, fuzzy, gcc-internal-format
18876 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
18877 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
18879 #: reload1.c:1273
18880 #, gcc-internal-format
18881 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
18882 msgstr ""
18884 #: reload1.c:1276
18885 #, gcc-internal-format
18886 msgid "try reducing the number of local variables"
18887 msgstr ""
18889 #: reload1.c:2107
18890 #, fuzzy, gcc-internal-format
18891 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
18892 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
18894 #: reload1.c:2112
18895 #, gcc-internal-format
18896 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
18897 msgstr ""
18899 #: reload1.c:4690
18900 #, gcc-internal-format
18901 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
18902 msgstr ""
18904 #: reload1.c:6107
18905 #, gcc-internal-format
18906 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
18907 msgstr ""
18909 #: reload1.c:7913
18910 #, gcc-internal-format
18911 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
18912 msgstr ""
18914 #: rtl.c:742
18915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18916 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
18917 msgstr ""
18919 #: rtl.c:752
18920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18921 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18922 msgstr ""
18924 #: rtl.c:762
18925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18926 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18927 msgstr ""
18929 #: rtl.c:771
18930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18931 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18932 msgstr ""
18934 #: rtl.c:781
18935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18936 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18937 msgstr ""
18939 #: rtl.c:808
18940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18941 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
18942 msgstr ""
18944 #: rtl.c:818
18945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18946 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18947 msgstr ""
18949 #: rtl.c:829
18950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18951 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
18952 msgstr ""
18954 #: stmt.c:315
18955 #, gcc-internal-format
18956 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
18957 msgstr ""
18959 #: stmt.c:330
18960 #, gcc-internal-format
18961 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
18962 msgstr ""
18964 #: stmt.c:353
18965 #, gcc-internal-format
18966 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
18967 msgstr ""
18969 #: stmt.c:360 stmt.c:459
18970 #, gcc-internal-format
18971 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
18972 msgstr ""
18974 #: stmt.c:379
18975 #, gcc-internal-format
18976 msgid "matching constraint not valid in output operand"
18977 msgstr ""
18979 #: stmt.c:450
18980 #, gcc-internal-format
18981 msgid "input operand constraint contains %qc"
18982 msgstr ""
18984 #: stmt.c:492
18985 #, gcc-internal-format
18986 msgid "matching constraint references invalid operand number"
18987 msgstr ""
18989 #: stmt.c:530
18990 #, fuzzy, gcc-internal-format
18991 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
18992 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18994 #: stmt.c:554
18995 #, fuzzy, gcc-internal-format
18996 msgid "matching constraint does not allow a register"
18997 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
18999 #: stmt.c:608
19000 #, gcc-internal-format
19001 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
19002 msgstr ""
19004 #: stmt.c:700
19005 #, fuzzy, gcc-internal-format
19006 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
19007 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
19009 #: stmt.c:714
19010 #, fuzzy, gcc-internal-format
19011 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
19012 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
19014 #: stmt.c:762
19015 #, gcc-internal-format
19016 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
19017 msgstr ""
19019 #: stmt.c:829
19020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19021 msgid "output number %d not directly addressable"
19022 msgstr ""
19024 #: stmt.c:915
19025 #, gcc-internal-format
19026 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
19027 msgstr ""
19029 #: stmt.c:925
19030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19031 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
19032 msgstr ""
19034 #: stmt.c:1087
19035 #, gcc-internal-format
19036 msgid "asm clobber conflict with output operand"
19037 msgstr ""
19039 #: stmt.c:1094
19040 #, gcc-internal-format
19041 msgid "asm clobber conflict with input operand"
19042 msgstr ""
19044 #: stmt.c:1221
19045 #, fuzzy, gcc-internal-format
19046 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
19047 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
19049 #: stmt.c:1233
19050 #, gcc-internal-format
19051 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
19052 msgstr ""
19054 #: stmt.c:1300
19055 #, fuzzy, gcc-internal-format
19056 msgid "duplicate asm operand name %qs"
19057 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
19059 #: stmt.c:1396
19060 #, gcc-internal-format
19061 msgid "missing close brace for named operand"
19062 msgstr ""
19064 #: stmt.c:1421
19065 #, fuzzy, gcc-internal-format
19066 msgid "undefined named operand %qs"
19067 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19069 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1117 cp/cvt.c:1361
19070 #, gcc-internal-format
19071 msgid "value computed is not used"
19072 msgstr ""
19074 #: stor-layout.c:711
19075 #, fuzzy, gcc-internal-format
19076 msgid "size of %q+D is %d bytes"
19077 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19079 #: stor-layout.c:713
19080 #, fuzzy, gcc-internal-format
19081 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
19082 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19084 #: stor-layout.c:1131
19085 #, fuzzy, gcc-internal-format
19086 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
19087 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19089 #: stor-layout.c:1135
19090 #, fuzzy, gcc-internal-format
19091 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
19092 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19094 #: stor-layout.c:1152
19095 #, gcc-internal-format
19096 msgid "padding struct to align %q+D"
19097 msgstr ""
19099 #: stor-layout.c:1214
19100 #, gcc-internal-format
19101 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
19102 msgstr ""
19104 #: stor-layout.c:1520
19105 #, gcc-internal-format
19106 msgid "padding struct size to alignment boundary"
19107 msgstr ""
19109 #: stor-layout.c:1548
19110 #, fuzzy, gcc-internal-format
19111 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
19112 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19114 #: stor-layout.c:1552
19115 #, fuzzy, gcc-internal-format
19116 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
19117 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19119 #: stor-layout.c:1558
19120 #, gcc-internal-format
19121 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
19122 msgstr ""
19124 #: stor-layout.c:1560
19125 #, gcc-internal-format
19126 msgid "packed attribute is unnecessary"
19127 msgstr ""
19129 #: stor-layout.c:2244
19130 #, gcc-internal-format
19131 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
19132 msgstr ""
19134 #: targhooks.c:168
19135 #, fuzzy, gcc-internal-format
19136 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
19137 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19139 #: targhooks.c:807
19140 #, fuzzy, gcc-internal-format
19141 msgid "nested functions not supported on this target"
19142 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19144 #: targhooks.c:820
19145 #, fuzzy, gcc-internal-format
19146 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
19147 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19149 #: targhooks.c:1154
19150 #, fuzzy, gcc-internal-format
19151 msgid "target attribute is not supported on this machine"
19152 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19154 #: targhooks.c:1164
19155 #, fuzzy, gcc-internal-format
19156 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
19157 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19159 #: tlink.c:492
19160 #, fuzzy, gcc-internal-format
19161 msgid "removing .rpo file: %m"
19162 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19164 #: tlink.c:494
19165 #, fuzzy, gcc-internal-format
19166 msgid "renaming .rpo file: %m"
19167 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19169 #: tlink.c:498
19170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19171 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
19172 msgstr ""
19174 #: tlink.c:624
19175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19176 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
19177 msgstr ""
19179 #: tlink.c:859
19180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19181 msgid "ld returned %d exit status"
19182 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
19184 #: toplev.c:486
19185 #, gcc-internal-format
19186 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19187 msgstr ""
19189 #: toplev.c:514
19190 #, fuzzy, gcc-internal-format
19191 msgid "%q+D defined but not used"
19192 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19194 #: toplev.c:951
19195 #, fuzzy, gcc-internal-format
19196 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
19197 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19199 #: toplev.c:1056
19200 #, fuzzy, gcc-internal-format
19201 msgid "stack usage computation not supported for this target"
19202 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19204 #: toplev.c:1110
19205 #, gcc-internal-format
19206 msgid "stack usage might be unbounded"
19207 msgstr ""
19209 #: toplev.c:1114
19210 #, gcc-internal-format
19211 msgid "stack usage might be %wd bytes"
19212 msgstr ""
19214 #: toplev.c:1117
19215 #, gcc-internal-format
19216 msgid "stack usage is %wd bytes"
19217 msgstr ""
19219 #: toplev.c:1294
19220 #, fuzzy, gcc-internal-format
19221 msgid "this target does not support %qs"
19222 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19224 #: toplev.c:1322
19225 #, gcc-internal-format
19226 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
19227 msgstr ""
19229 #: toplev.c:1329
19230 #, gcc-internal-format
19231 msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
19232 msgstr ""
19234 #: toplev.c:1338
19235 #, gcc-internal-format
19236 msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
19237 msgstr ""
19239 #: toplev.c:1366
19240 #, fuzzy, gcc-internal-format
19241 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19242 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19244 #: toplev.c:1370
19245 #, gcc-internal-format
19246 msgid "this target machine does not have delayed branches"
19247 msgstr ""
19249 #: toplev.c:1384
19250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19251 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19252 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19254 #: toplev.c:1427
19255 #, fuzzy, gcc-internal-format
19256 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
19257 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19259 #: toplev.c:1466
19260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19261 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
19262 msgstr ""
19264 #: toplev.c:1478
19265 #, gcc-internal-format
19266 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19267 msgstr ""
19269 #: toplev.c:1481
19270 #, gcc-internal-format
19271 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19272 msgstr ""
19274 #: toplev.c:1515
19275 #, gcc-internal-format
19276 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
19277 msgstr ""
19279 #: toplev.c:1538
19280 #, fuzzy, gcc-internal-format
19281 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19282 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19284 #: toplev.c:1543
19285 #, fuzzy, gcc-internal-format
19286 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19287 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19289 #: toplev.c:1550
19290 #, gcc-internal-format
19291 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
19292 msgstr ""
19294 #: toplev.c:1557
19295 #, fuzzy, gcc-internal-format
19296 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19297 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19299 #: toplev.c:1563
19300 #, gcc-internal-format
19301 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19302 msgstr ""
19304 #: toplev.c:1572
19305 #, fuzzy, gcc-internal-format
19306 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19307 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19309 #: toplev.c:1583
19310 #, gcc-internal-format
19311 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
19312 msgstr ""
19314 #: toplev.c:1599
19315 #, fuzzy, gcc-internal-format
19316 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19317 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19319 #: toplev.c:1612
19320 #, gcc-internal-format
19321 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
19322 msgstr ""
19324 #: toplev.c:1873
19325 #, fuzzy, gcc-internal-format
19326 msgid "error writing to %s: %m"
19327 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19329 #: toplev.c:1875 java/jcf-parse.c:1770
19330 #, fuzzy, gcc-internal-format
19331 msgid "error closing %s: %m"
19332 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
19334 #: trans-mem.c:570
19335 #, fuzzy, gcc-internal-format
19336 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
19337 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
19339 #: trans-mem.c:596
19340 #, gcc-internal-format
19341 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
19342 msgstr ""
19344 #: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
19345 #, gcc-internal-format
19346 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
19347 msgstr ""
19349 #: trans-mem.c:670
19350 #, gcc-internal-format
19351 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
19352 msgstr ""
19354 #: trans-mem.c:674
19355 #, gcc-internal-format
19356 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
19357 msgstr ""
19359 #: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
19360 #, gcc-internal-format
19361 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
19362 msgstr ""
19364 #: trans-mem.c:688
19365 #, gcc-internal-format
19366 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
19367 msgstr ""
19369 #: trans-mem.c:692
19370 #, gcc-internal-format
19371 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
19372 msgstr ""
19374 #: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
19375 #, gcc-internal-format
19376 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
19377 msgstr ""
19379 #: trans-mem.c:710
19380 #, gcc-internal-format
19381 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19382 msgstr ""
19384 #: trans-mem.c:721
19385 #, gcc-internal-format
19386 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
19387 msgstr ""
19389 #: trans-mem.c:724
19390 #, gcc-internal-format
19391 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
19392 msgstr ""
19394 #: trans-mem.c:731
19395 #, gcc-internal-format
19396 msgid "outer transaction in transaction"
19397 msgstr ""
19399 #: trans-mem.c:734
19400 #, gcc-internal-format
19401 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
19402 msgstr ""
19404 #: trans-mem.c:738
19405 #, gcc-internal-format
19406 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
19407 msgstr ""
19409 #: trans-mem.c:3792
19410 #, gcc-internal-format
19411 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19412 msgstr ""
19414 #: tree-cfg.c:2636
19415 #, gcc-internal-format
19416 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19417 msgstr ""
19419 #: tree-cfg.c:2641
19420 #, gcc-internal-format
19421 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19422 msgstr ""
19424 #: tree-cfg.c:2652
19425 #, gcc-internal-format
19426 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
19427 msgstr ""
19429 #: tree-cfg.c:2681
19430 #, gcc-internal-format
19431 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19432 msgstr ""
19434 #: tree-cfg.c:2687 tree-cfg.c:3970
19435 #, gcc-internal-format
19436 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
19437 msgstr ""
19439 #: tree-cfg.c:2695
19440 #, fuzzy, gcc-internal-format
19441 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
19442 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19444 #: tree-cfg.c:2701
19445 #, fuzzy, gcc-internal-format
19446 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
19447 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19449 #: tree-cfg.c:2714
19450 #, gcc-internal-format
19451 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19452 msgstr ""
19454 #: tree-cfg.c:2720
19455 #, gcc-internal-format
19456 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
19457 msgstr ""
19459 #: tree-cfg.c:2747 tree-ssa.c:880
19460 #, gcc-internal-format
19461 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19462 msgstr ""
19464 #: tree-cfg.c:2758
19465 #, fuzzy, gcc-internal-format
19466 msgid "non-integral used in condition"
19467 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
19469 #: tree-cfg.c:2763
19470 #, fuzzy, gcc-internal-format
19471 msgid "invalid conditional operand"
19472 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19474 #: tree-cfg.c:2810
19475 #, fuzzy, gcc-internal-format
19476 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
19477 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19479 #: tree-cfg.c:2817
19480 #, gcc-internal-format
19481 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19482 msgstr ""
19484 #: tree-cfg.c:2825
19485 #, gcc-internal-format
19486 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19487 msgstr ""
19489 #: tree-cfg.c:2836
19490 #, fuzzy, gcc-internal-format
19491 msgid "invalid reference prefix"
19492 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
19494 #: tree-cfg.c:2847
19495 #, fuzzy, gcc-internal-format
19496 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
19497 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19499 #: tree-cfg.c:2858
19500 #, gcc-internal-format
19501 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
19502 msgstr ""
19504 #: tree-cfg.c:2864
19505 #, gcc-internal-format
19506 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
19507 msgstr ""
19509 #: tree-cfg.c:2915
19510 #, gcc-internal-format
19511 msgid "invalid CASE_CHAIN"
19512 msgstr ""
19514 #: tree-cfg.c:2943
19515 #, fuzzy, gcc-internal-format
19516 msgid "invalid expression for min lvalue"
19517 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
19519 #: tree-cfg.c:2954
19520 #, fuzzy, gcc-internal-format
19521 msgid "invalid operand in indirect reference"
19522 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19524 #: tree-cfg.c:2983
19525 #, fuzzy, gcc-internal-format
19526 msgid "invalid operands to array reference"
19527 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19529 #: tree-cfg.c:2994
19530 #, gcc-internal-format
19531 msgid "type mismatch in array reference"
19532 msgstr ""
19534 #: tree-cfg.c:3003
19535 #, gcc-internal-format
19536 msgid "type mismatch in array range reference"
19537 msgstr ""
19539 #: tree-cfg.c:3014
19540 #, gcc-internal-format
19541 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
19542 msgstr ""
19544 #: tree-cfg.c:3024
19545 #, gcc-internal-format
19546 msgid "type mismatch in component reference"
19547 msgstr ""
19549 #: tree-cfg.c:3041
19550 #, gcc-internal-format
19551 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
19552 msgstr ""
19554 #: tree-cfg.c:3048
19555 #, gcc-internal-format
19556 msgid "conversion of register to a different size"
19557 msgstr ""
19559 #: tree-cfg.c:3063
19560 #, fuzzy, gcc-internal-format
19561 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
19562 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19564 #: tree-cfg.c:3070
19565 #, fuzzy, gcc-internal-format
19566 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
19567 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19569 #: tree-cfg.c:3080
19570 #, gcc-internal-format
19571 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
19572 msgstr ""
19574 #: tree-cfg.c:3087
19575 #, fuzzy, gcc-internal-format
19576 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
19577 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19579 #: tree-cfg.c:3141
19580 #, gcc-internal-format
19581 msgid "gimple call has two targets"
19582 msgstr ""
19584 #: tree-cfg.c:3150
19585 #, gcc-internal-format
19586 msgid "gimple call has no target"
19587 msgstr ""
19589 #: tree-cfg.c:3157
19590 #, fuzzy, gcc-internal-format
19591 msgid "invalid function in gimple call"
19592 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
19594 #: tree-cfg.c:3167
19595 #, fuzzy, gcc-internal-format
19596 msgid "non-function in gimple call"
19597 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19599 #: tree-cfg.c:3178
19600 #, fuzzy, gcc-internal-format
19601 msgid "invalid pure const state for function"
19602 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
19604 #: tree-cfg.c:3186
19605 #, fuzzy, gcc-internal-format
19606 msgid "invalid LHS in gimple call"
19607 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19609 #: tree-cfg.c:3192
19610 #, gcc-internal-format
19611 msgid "LHS in noreturn call"
19612 msgstr ""
19614 #: tree-cfg.c:3209
19615 #, fuzzy, gcc-internal-format
19616 msgid "invalid conversion in gimple call"
19617 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19619 #: tree-cfg.c:3218
19620 #, fuzzy, gcc-internal-format
19621 msgid "invalid static chain in gimple call"
19622 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19624 #: tree-cfg.c:3229
19625 #, gcc-internal-format
19626 msgid "static chain in indirect gimple call"
19627 msgstr ""
19629 #: tree-cfg.c:3236
19630 #, gcc-internal-format
19631 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
19632 msgstr ""
19634 #: tree-cfg.c:3254
19635 #, fuzzy, gcc-internal-format
19636 msgid "invalid argument to gimple call"
19637 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19639 #: tree-cfg.c:3274
19640 #, fuzzy, gcc-internal-format
19641 msgid "invalid operands in gimple comparison"
19642 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19644 #: tree-cfg.c:3290
19645 #, fuzzy, gcc-internal-format
19646 msgid "mismatching comparison operand types"
19647 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
19649 #: tree-cfg.c:3309
19650 #, gcc-internal-format
19651 msgid "non-vector operands in vector comparison"
19652 msgstr ""
19654 #: tree-cfg.c:3319
19655 #, fuzzy, gcc-internal-format
19656 msgid "invalid vector comparison resulting type"
19657 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19659 #: tree-cfg.c:3326
19660 #, gcc-internal-format
19661 msgid "bogus comparison result type"
19662 msgstr ""
19664 #: tree-cfg.c:3348
19665 #, gcc-internal-format
19666 msgid "non-register as LHS of unary operation"
19667 msgstr ""
19669 #: tree-cfg.c:3354
19670 #, fuzzy, gcc-internal-format
19671 msgid "invalid operand in unary operation"
19672 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19674 #: tree-cfg.c:3386
19675 #, fuzzy, gcc-internal-format
19676 msgid "invalid types in nop conversion"
19677 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19679 #: tree-cfg.c:3401
19680 #, fuzzy, gcc-internal-format
19681 msgid "invalid types in address space conversion"
19682 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19684 #: tree-cfg.c:3415
19685 #, fuzzy, gcc-internal-format
19686 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
19687 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19689 #: tree-cfg.c:3430
19690 #, fuzzy, gcc-internal-format
19691 msgid "invalid types in conversion to floating point"
19692 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19694 #: tree-cfg.c:3445
19695 #, fuzzy, gcc-internal-format
19696 msgid "invalid types in conversion to integer"
19697 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
19699 #: tree-cfg.c:3479
19700 #, fuzzy, gcc-internal-format
19701 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
19702 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19704 #: tree-cfg.c:3504
19705 #, gcc-internal-format
19706 msgid "non-register as LHS of binary operation"
19707 msgstr ""
19709 #: tree-cfg.c:3511
19710 #, fuzzy, gcc-internal-format
19711 msgid "invalid operands in binary operation"
19712 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19714 #: tree-cfg.c:3526
19715 #, fuzzy, gcc-internal-format
19716 msgid "type mismatch in complex expression"
19717 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
19719 #: tree-cfg.c:3555
19720 #, fuzzy, gcc-internal-format
19721 msgid "type mismatch in shift expression"
19722 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19724 #: tree-cfg.c:3578
19725 #, fuzzy, gcc-internal-format
19726 msgid "type mismatch in vector shift expression"
19727 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
19729 #: tree-cfg.c:3591
19730 #, gcc-internal-format
19731 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
19732 msgstr ""
19734 #: tree-cfg.c:3605 tree-cfg.c:3626
19735 #, gcc-internal-format
19736 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
19737 msgstr ""
19739 #: tree-cfg.c:3648
19740 #, fuzzy, gcc-internal-format
19741 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
19742 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19744 #: tree-cfg.c:3668
19745 #, fuzzy, gcc-internal-format
19746 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
19747 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19749 #: tree-cfg.c:3683
19750 #, fuzzy, gcc-internal-format
19751 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
19752 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19754 #: tree-cfg.c:3760
19755 #, fuzzy, gcc-internal-format
19756 msgid "type mismatch in binary expression"
19757 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19759 #: tree-cfg.c:3788
19760 #, gcc-internal-format
19761 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
19762 msgstr ""
19764 #: tree-cfg.c:3797
19765 #, fuzzy, gcc-internal-format
19766 msgid "invalid operands in ternary operation"
19767 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19769 #: tree-cfg.c:3813
19770 #, gcc-internal-format
19771 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
19772 msgstr ""
19774 #: tree-cfg.c:3827
19775 #, fuzzy, gcc-internal-format
19776 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
19777 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
19779 #: tree-cfg.c:3853
19780 #, gcc-internal-format
19781 msgid "type mismatch in vector permute expression"
19782 msgstr ""
19784 #: tree-cfg.c:3865
19785 #, fuzzy, gcc-internal-format
19786 msgid "vector types expected in vector permute expression"
19787 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19789 #: tree-cfg.c:3879
19790 #, gcc-internal-format
19791 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
19792 msgstr ""
19794 #: tree-cfg.c:3892
19795 #, fuzzy, gcc-internal-format
19796 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
19797 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19799 #: tree-cfg.c:3928
19800 #, fuzzy, gcc-internal-format
19801 msgid "non-trivial conversion at assignment"
19802 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19804 #: tree-cfg.c:3945
19805 #, fuzzy, gcc-internal-format
19806 msgid "invalid operand in unary expression"
19807 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19809 #: tree-cfg.c:3959
19810 #, fuzzy, gcc-internal-format
19811 msgid "type mismatch in address expression"
19812 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
19814 #: tree-cfg.c:3985 tree-cfg.c:4011
19815 #, fuzzy, gcc-internal-format
19816 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
19817 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
19819 #: tree-cfg.c:4073
19820 #, fuzzy, gcc-internal-format
19821 msgid "invalid operand in return statement"
19822 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19824 #: tree-cfg.c:4087
19825 #, fuzzy, gcc-internal-format
19826 msgid "invalid conversion in return statement"
19827 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19829 #: tree-cfg.c:4111
19830 #, gcc-internal-format
19831 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
19832 msgstr ""
19834 #: tree-cfg.c:4126
19835 #, fuzzy, gcc-internal-format
19836 msgid "invalid operand to switch statement"
19837 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19839 #: tree-cfg.c:4168
19840 #, gcc-internal-format
19841 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
19842 msgstr ""
19844 #: tree-cfg.c:4178
19845 #, gcc-internal-format
19846 msgid "incorrect setting of landing pad number"
19847 msgstr ""
19849 #: tree-cfg.c:4206
19850 #, fuzzy, gcc-internal-format
19851 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
19852 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19854 #: tree-cfg.c:4214
19855 #, fuzzy, gcc-internal-format
19856 msgid "invalid labels in gimple cond"
19857 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19859 #: tree-cfg.c:4275 tree-cfg.c:4284
19860 #, fuzzy, gcc-internal-format
19861 msgid "invalid PHI result"
19862 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19864 #: tree-cfg.c:4294
19865 #, fuzzy, gcc-internal-format
19866 msgid "missing PHI def"
19867 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
19869 #: tree-cfg.c:4308
19870 #, fuzzy, gcc-internal-format
19871 msgid "invalid PHI argument"
19872 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19874 #: tree-cfg.c:4315
19875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19876 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
19877 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19879 #: tree-cfg.c:4399 tree-cfg.c:4595
19880 #, gcc-internal-format
19881 msgid "verify_gimple failed"
19882 msgstr ""
19884 #: tree-cfg.c:4460
19885 #, gcc-internal-format
19886 msgid "dead STMT in EH table"
19887 msgstr ""
19889 #: tree-cfg.c:4494
19890 #, gcc-internal-format
19891 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
19892 msgstr ""
19894 #: tree-cfg.c:4506 tree-cfg.c:4540
19895 #, gcc-internal-format
19896 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
19897 msgstr ""
19899 #: tree-cfg.c:4529
19900 #, gcc-internal-format
19901 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
19902 msgstr ""
19904 #: tree-cfg.c:4555
19905 #, fuzzy, gcc-internal-format
19906 msgid "in statement"
19907 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19909 #: tree-cfg.c:4570
19910 #, gcc-internal-format
19911 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
19912 msgstr ""
19914 #: tree-cfg.c:4577
19915 #, gcc-internal-format
19916 msgid "statement marked for throw in middle of block"
19917 msgstr ""
19919 #: tree-cfg.c:4618
19920 #, gcc-internal-format
19921 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
19922 msgstr ""
19924 #: tree-cfg.c:4624
19925 #, gcc-internal-format
19926 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
19927 msgstr ""
19929 #: tree-cfg.c:4631
19930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19931 msgid "fallthru to exit from bb %d"
19932 msgstr ""
19934 #: tree-cfg.c:4655
19935 #, gcc-internal-format
19936 msgid "nonlocal label "
19937 msgstr ""
19939 #: tree-cfg.c:4664
19940 #, gcc-internal-format
19941 msgid "EH landing pad label "
19942 msgstr ""
19944 #: tree-cfg.c:4673 tree-cfg.c:4682 tree-cfg.c:4707
19945 #, gcc-internal-format
19946 msgid "label "
19947 msgstr ""
19949 #: tree-cfg.c:4697
19950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19951 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
19952 msgstr ""
19954 #: tree-cfg.c:4730
19955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19956 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
19957 msgstr ""
19959 #: tree-cfg.c:4743
19960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19961 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
19962 msgstr ""
19964 #: tree-cfg.c:4766 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4805 tree-cfg.c:4874
19965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19966 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
19967 msgstr ""
19969 #: tree-cfg.c:4776
19970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19971 msgid "explicit goto at end of bb %d"
19972 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
19974 #: tree-cfg.c:4810
19975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19976 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
19977 msgstr ""
19979 #: tree-cfg.c:4840
19980 #, gcc-internal-format
19981 msgid "found default case not at the start of case vector"
19982 msgstr ""
19984 #: tree-cfg.c:4848
19985 #, fuzzy, gcc-internal-format
19986 msgid "case labels not sorted: "
19987 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19989 #: tree-cfg.c:4865
19990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19991 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
19992 msgstr ""
19994 #: tree-cfg.c:4888
19995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19996 msgid "missing edge %i->%i"
19997 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
19999 #: tree-cfg.c:7544
20000 #, fuzzy, gcc-internal-format
20001 msgid "%<noreturn%> function does return"
20002 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
20004 #: tree-cfg.c:7564
20005 #, fuzzy, gcc-internal-format
20006 msgid "control reaches end of non-void function"
20007 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
20009 #: tree-cfg.c:7702
20010 #, gcc-internal-format
20011 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
20012 msgstr ""
20014 #: tree-cfg.c:7707
20015 #, gcc-internal-format
20016 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
20017 msgstr ""
20019 #: tree-dump.c:932
20020 #, fuzzy, gcc-internal-format
20021 msgid "could not open dump file %qs: %m"
20022 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20024 #: tree-dump.c:1065
20025 #, fuzzy, gcc-internal-format
20026 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
20027 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
20029 #: tree-eh.c:4320
20030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20031 msgid "BB %i has multiple EH edges"
20032 msgstr ""
20034 #: tree-eh.c:4332
20035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20036 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
20037 msgstr ""
20039 #: tree-eh.c:4340
20040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20041 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
20042 msgstr ""
20044 #: tree-eh.c:4346
20045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20046 msgid "BB %i is missing an EH edge"
20047 msgstr ""
20049 #: tree-eh.c:4352
20050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20051 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
20052 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20054 #: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
20055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20056 msgid "BB %i is missing an edge"
20057 msgstr ""
20059 #: tree-eh.c:4422
20060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20061 msgid "BB %i too many fallthru edges"
20062 msgstr ""
20064 #: tree-eh.c:4431
20065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20066 msgid "BB %i has incorrect edge"
20067 msgstr ""
20069 #: tree-eh.c:4437
20070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20071 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
20072 msgstr ""
20074 #: tree-inline.c:3040
20075 #, gcc-internal-format
20076 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
20077 msgstr ""
20079 #: tree-inline.c:3054
20080 #, gcc-internal-format
20081 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
20082 msgstr ""
20084 #: tree-inline.c:3094
20085 #, gcc-internal-format
20086 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
20087 msgstr ""
20089 #: tree-inline.c:3108
20090 #, gcc-internal-format
20091 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
20092 msgstr ""
20094 #: tree-inline.c:3122
20095 #, gcc-internal-format
20096 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
20097 msgstr ""
20099 #: tree-inline.c:3134
20100 #, gcc-internal-format
20101 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
20102 msgstr ""
20104 #: tree-inline.c:3142
20105 #, gcc-internal-format
20106 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
20107 msgstr ""
20109 #: tree-inline.c:3154
20110 #, gcc-internal-format
20111 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
20112 msgstr ""
20114 #: tree-inline.c:3174
20115 #, gcc-internal-format
20116 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
20117 msgstr ""
20119 #: tree-inline.c:3254
20120 #, gcc-internal-format
20121 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
20122 msgstr ""
20124 #: tree-inline.c:3262
20125 #, gcc-internal-format
20126 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
20127 msgstr ""
20129 #: tree-inline.c:3843
20130 #, gcc-internal-format
20131 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
20132 msgstr ""
20134 #: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
20135 #, gcc-internal-format
20136 msgid "called from here"
20137 msgstr ""
20139 #: tree-inline.c:3858
20140 #, gcc-internal-format
20141 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
20142 msgstr ""
20144 #: tree-mudflap.c:897
20145 #, gcc-internal-format
20146 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
20147 msgstr ""
20149 #: tree-mudflap.c:1090
20150 #, gcc-internal-format
20151 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
20152 msgstr ""
20154 #: tree-mudflap.c:1334
20155 #, gcc-internal-format
20156 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
20157 msgstr ""
20159 #: tree-nomudflap.c:47
20160 #, fuzzy, gcc-internal-format
20161 msgid "mudflap: this language is not supported"
20162 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
20164 #: tree-optimize.c:450
20165 #, fuzzy, gcc-internal-format
20166 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
20167 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
20169 #: tree-optimize.c:453
20170 #, fuzzy, gcc-internal-format
20171 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
20172 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
20174 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
20175 #: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
20176 #, gcc-internal-format
20177 msgid "SSA corruption"
20178 msgstr ""
20180 #: tree-profile.c:418
20181 #, fuzzy, gcc-internal-format
20182 msgid "unimplemented functionality"
20183 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20185 #: tree-ssa-operands.c:1127
20186 #, gcc-internal-format
20187 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
20188 msgstr ""
20190 #: tree-ssa-operands.c:1134
20191 #, gcc-internal-format
20192 msgid "virtual def operand missing for stmt"
20193 msgstr ""
20195 #: tree-ssa-operands.c:1144
20196 #, gcc-internal-format
20197 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
20198 msgstr ""
20200 #: tree-ssa-operands.c:1151
20201 #, gcc-internal-format
20202 msgid "virtual use operand missing for stmt"
20203 msgstr ""
20205 #: tree-ssa-operands.c:1167
20206 #, gcc-internal-format
20207 msgid "excess use operand for stmt"
20208 msgstr ""
20210 #: tree-ssa-operands.c:1175
20211 #, fuzzy, gcc-internal-format
20212 msgid "use operand missing for stmt"
20213 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20215 #: tree-ssa-operands.c:1192
20216 #, gcc-internal-format
20217 msgid "excess def operand for stmt"
20218 msgstr ""
20220 #: tree-ssa-operands.c:1200
20221 #, fuzzy, gcc-internal-format
20222 msgid "def operand missing for stmt"
20223 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20225 #: tree-ssa-operands.c:1207
20226 #, gcc-internal-format
20227 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
20228 msgstr ""
20230 #: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653
20231 #, fuzzy, gcc-internal-format
20232 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
20233 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20235 #: tree-ssa.c:628
20236 #, gcc-internal-format
20237 msgid "expected an SSA_NAME object"
20238 msgstr ""
20240 #: tree-ssa.c:634
20241 #, gcc-internal-format
20242 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
20243 msgstr ""
20245 #: tree-ssa.c:640
20246 #, gcc-internal-format
20247 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
20248 msgstr ""
20250 #: tree-ssa.c:646
20251 #, gcc-internal-format
20252 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
20253 msgstr ""
20255 #: tree-ssa.c:652
20256 #, gcc-internal-format
20257 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
20258 msgstr ""
20260 #: tree-ssa.c:658
20261 #, fuzzy, gcc-internal-format
20262 msgid "found a real definition for a non-register"
20263 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
20265 #: tree-ssa.c:665
20266 #, gcc-internal-format
20267 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
20268 msgstr ""
20270 #: tree-ssa.c:694
20271 #, gcc-internal-format
20272 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
20273 msgstr ""
20275 #: tree-ssa.c:700
20276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20277 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
20278 msgstr ""
20280 #: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021
20281 #, gcc-internal-format
20282 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
20283 msgstr ""
20285 #: tree-ssa.c:761
20286 #, fuzzy, gcc-internal-format
20287 msgid "missing definition"
20288 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20290 #: tree-ssa.c:767
20291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20292 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
20293 msgstr ""
20295 #: tree-ssa.c:775
20296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20297 msgid "definition in block %i follows the use"
20298 msgstr ""
20300 #: tree-ssa.c:782
20301 #, gcc-internal-format
20302 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
20303 msgstr ""
20305 #: tree-ssa.c:790
20306 #, gcc-internal-format
20307 msgid "no immediate_use list"
20308 msgstr ""
20310 #: tree-ssa.c:802
20311 #, gcc-internal-format
20312 msgid "wrong immediate use list"
20313 msgstr ""
20315 #: tree-ssa.c:836
20316 #, gcc-internal-format
20317 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
20318 msgstr ""
20320 #: tree-ssa.c:850
20321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20322 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
20323 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20325 #: tree-ssa.c:859
20326 #, gcc-internal-format
20327 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
20328 msgstr ""
20330 #: tree-ssa.c:887
20331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20332 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
20333 msgstr ""
20335 #: tree-ssa.c:968
20336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20337 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
20338 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20340 #: tree-ssa.c:993
20341 #, gcc-internal-format
20342 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
20343 msgstr ""
20345 #: tree-ssa.c:1050
20346 #, gcc-internal-format
20347 msgid "verify_ssa failed"
20348 msgstr ""
20350 #: tree-ssa.c:1616 varasm.c:326
20351 #, fuzzy, gcc-internal-format
20352 msgid "%qD was declared here"
20353 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20355 #: tree-ssa.c:1648
20356 #, fuzzy, gcc-internal-format
20357 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
20358 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
20360 #: tree-ssa.c:1685
20361 #, fuzzy, gcc-internal-format
20362 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
20363 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
20364 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
20366 #: tree-ssa.c:1690
20367 #, fuzzy, gcc-internal-format
20368 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
20369 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20371 #: tree-streamer-in.c:306 tree-streamer-in.c:1075
20372 #, fuzzy, gcc-internal-format
20373 msgid "machine independent builtin code out of range"
20374 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
20376 #: tree-streamer-in.c:311 tree-streamer-in.c:1083
20377 #, gcc-internal-format
20378 msgid "target specific builtin not available"
20379 msgstr ""
20381 #: tree-streamer-in.c:903
20382 #, gcc-internal-format
20383 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
20384 msgstr ""
20386 #: tree-streamer-in.c:920
20387 #, gcc-internal-format
20388 msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
20389 msgstr ""
20391 #: tree-streamer-out.c:364
20392 #, gcc-internal-format
20393 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
20394 msgstr ""
20396 #: tree-vect-generic.c:244
20397 #, gcc-internal-format
20398 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
20399 msgstr ""
20401 #: tree-vect-generic.c:247
20402 #, gcc-internal-format
20403 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
20404 msgstr ""
20406 #: tree-vect-generic.c:299
20407 #, gcc-internal-format
20408 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
20409 msgstr ""
20411 #: tree-vect-generic.c:656
20412 #, gcc-internal-format
20413 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
20414 msgstr ""
20416 #: tree-vrp.c:5300
20417 #, gcc-internal-format
20418 msgid "array subscript is outside array bounds"
20419 msgstr ""
20421 #: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
20422 #, gcc-internal-format
20423 msgid "array subscript is above array bounds"
20424 msgstr ""
20426 #: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
20427 #, gcc-internal-format
20428 msgid "array subscript is below array bounds"
20429 msgstr ""
20431 #: tree-vrp.c:6028
20432 #, gcc-internal-format
20433 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
20434 msgstr ""
20436 #: tree-vrp.c:6034
20437 #, gcc-internal-format
20438 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
20439 msgstr ""
20441 #: tree-vrp.c:6078
20442 #, gcc-internal-format
20443 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
20444 msgstr ""
20446 #: tree-vrp.c:6080
20447 #, gcc-internal-format
20448 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
20449 msgstr ""
20451 #: tree-vrp.c:6871
20452 #, gcc-internal-format
20453 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
20454 msgstr ""
20456 #: tree-vrp.c:6953
20457 #, gcc-internal-format
20458 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
20459 msgstr ""
20461 #: tree.c:4235
20462 #, gcc-internal-format
20463 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20464 msgstr ""
20466 #: tree.c:5460
20467 #, gcc-internal-format
20468 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20469 msgstr ""
20471 #: tree.c:5472
20472 #, gcc-internal-format
20473 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20474 msgstr ""
20476 #: tree.c:5487
20477 #, gcc-internal-format
20478 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20479 msgstr ""
20481 #: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
20482 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
20483 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
20484 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
20485 #: c-family/c-common.c:6083 c-family/c-common.c:6111 c-family/c-common.c:6132
20486 #: c-family/c-common.c:6153 c-family/c-common.c:6180 c-family/c-common.c:6211
20487 #: c-family/c-common.c:6248 c-family/c-common.c:6275 c-family/c-common.c:6333
20488 #: c-family/c-common.c:6417 c-family/c-common.c:6447 c-family/c-common.c:6501
20489 #: c-family/c-common.c:6864 c-family/c-common.c:6882 c-family/c-common.c:6944
20490 #: c-family/c-common.c:6987 c-family/c-common.c:7058 c-family/c-common.c:7186
20491 #: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7312 c-family/c-common.c:7360
20492 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
20493 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
20494 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
20495 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
20496 #: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
20497 #: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
20498 #: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
20499 #: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
20500 #, fuzzy, gcc-internal-format
20501 msgid "%qE attribute ignored"
20502 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20504 #: tree.c:5570
20505 #, gcc-internal-format
20506 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
20507 msgstr ""
20509 #: tree.c:5578
20510 #, fuzzy, gcc-internal-format
20511 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20512 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
20514 #: tree.c:5586
20515 #, gcc-internal-format
20516 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20517 msgstr ""
20519 #: tree.c:5614
20520 #, gcc-internal-format
20521 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20522 msgstr ""
20524 #: tree.c:5628
20525 #, gcc-internal-format
20526 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20527 msgstr ""
20529 #: tree.c:7378
20530 #, gcc-internal-format
20531 msgid "arrays of functions are not meaningful"
20532 msgstr ""
20534 #: tree.c:7545
20535 #, gcc-internal-format
20536 msgid "function return type cannot be function"
20537 msgstr ""
20539 #: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
20540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20541 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
20542 msgstr ""
20544 #: tree.c:8881
20545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20546 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
20547 msgstr ""
20549 #: tree.c:8894
20550 #, gcc-internal-format
20551 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20552 msgstr ""
20554 #: tree.c:8943
20555 #, gcc-internal-format
20556 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20557 msgstr ""
20559 #: tree.c:8956
20560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20561 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
20562 msgstr ""
20564 #: tree.c:9016
20565 #, gcc-internal-format
20566 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
20567 msgstr ""
20569 #: tree.c:9030
20570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20571 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
20572 msgstr ""
20574 #: tree.c:9043
20575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20576 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20577 msgstr ""
20579 #: tree.c:9056
20580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20581 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20582 msgstr ""
20584 #: tree.c:11340
20585 #, gcc-internal-format
20586 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20587 msgstr ""
20589 #: tree.c:11344
20590 #, gcc-internal-format
20591 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
20592 msgstr ""
20594 #: tree.c:11369
20595 #, gcc-internal-format
20596 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20597 msgstr ""
20599 #: tree.c:11373
20600 #, gcc-internal-format
20601 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
20602 msgstr ""
20604 #: tree.c:11380
20605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20606 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20607 msgstr ""
20609 #: tree.c:11384
20610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20611 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
20612 msgstr ""
20614 #: tree.c:11393
20615 #, fuzzy, gcc-internal-format
20616 msgid "%qE is deprecated: %s"
20617 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20619 #: tree.c:11396
20620 #, fuzzy, gcc-internal-format
20621 msgid "%qE is deprecated"
20622 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20624 #: tree.c:11401
20625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20626 msgid "type is deprecated: %s"
20627 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20629 #: tree.c:11404
20630 #, gcc-internal-format
20631 msgid "type is deprecated"
20632 msgstr ""
20634 #: value-prof.c:376
20635 #, gcc-internal-format
20636 msgid "dead histogram"
20637 msgstr ""
20639 #: value-prof.c:407
20640 #, gcc-internal-format
20641 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
20642 msgstr ""
20644 #: value-prof.c:420
20645 #, gcc-internal-format
20646 msgid "verify_histograms failed"
20647 msgstr ""
20649 #: value-prof.c:467
20650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20651 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
20652 msgstr ""
20654 #: value-prof.c:477
20655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20656 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
20657 msgstr ""
20659 #: value-prof.c:1105 value-prof.c:1107
20660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20661 msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
20662 msgstr ""
20664 #: value-prof.c:1129
20665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20666 msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
20667 msgstr ""
20669 #: var-tracking.c:6586
20670 #, gcc-internal-format
20671 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
20672 msgstr ""
20674 #: var-tracking.c:6590
20675 #, gcc-internal-format
20676 msgid "variable tracking size limit exceeded"
20677 msgstr ""
20679 #: varasm.c:319
20680 #, gcc-internal-format
20681 msgid "%+D causes a section type conflict"
20682 msgstr ""
20684 #: varasm.c:322
20685 #, gcc-internal-format
20686 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
20687 msgstr ""
20689 #: varasm.c:964
20690 #, gcc-internal-format
20691 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
20692 msgstr ""
20694 #: varasm.c:1202 varasm.c:1211
20695 #, fuzzy, gcc-internal-format
20696 msgid "register name not specified for %q+D"
20697 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
20699 #: varasm.c:1213
20700 #, fuzzy, gcc-internal-format
20701 msgid "invalid register name for %q+D"
20702 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
20704 #: varasm.c:1215
20705 #, gcc-internal-format
20706 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
20707 msgstr ""
20709 #: varasm.c:1218
20710 #, gcc-internal-format
20711 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
20712 msgstr ""
20714 #: varasm.c:1221
20715 #, gcc-internal-format
20716 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
20717 msgstr ""
20719 #: varasm.c:1224
20720 #, gcc-internal-format
20721 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
20722 msgstr ""
20724 #: varasm.c:1234
20725 #, gcc-internal-format
20726 msgid "global register variable has initial value"
20727 msgstr ""
20729 #: varasm.c:1238
20730 #, gcc-internal-format
20731 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
20732 msgstr ""
20734 #: varasm.c:1276
20735 #, gcc-internal-format
20736 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
20737 msgstr ""
20739 #: varasm.c:1393
20740 #, fuzzy, gcc-internal-format
20741 msgid "global destructors not supported on this target"
20742 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20744 #: varasm.c:1459
20745 #, fuzzy, gcc-internal-format
20746 msgid "global constructors not supported on this target"
20747 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20749 #: varasm.c:1856
20750 #, gcc-internal-format
20751 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
20752 msgstr ""
20754 #: varasm.c:1885
20755 #, gcc-internal-format
20756 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
20757 msgstr ""
20759 #: varasm.c:4603
20760 #, gcc-internal-format
20761 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
20762 msgstr ""
20764 #: varasm.c:4608
20765 #, gcc-internal-format
20766 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
20767 msgstr ""
20769 #: varasm.c:4915
20770 #, fuzzy, gcc-internal-format
20771 msgid "invalid initial value for member %qE"
20772 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
20774 #: varasm.c:5261
20775 #, fuzzy, gcc-internal-format
20776 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
20777 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20779 #: varasm.c:5263
20780 #, fuzzy, gcc-internal-format
20781 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
20782 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20784 #: varasm.c:5292 varasm.c:5868
20785 #, gcc-internal-format
20786 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
20787 msgstr ""
20789 #: varasm.c:5511
20790 #, fuzzy, gcc-internal-format
20791 msgid "weakref is not supported in this configuration"
20792 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20794 #: varasm.c:5534 varasm.c:5865
20795 #, fuzzy, gcc-internal-format
20796 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
20797 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20799 #: varasm.c:5788
20800 #, fuzzy, gcc-internal-format
20801 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
20802 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20804 #: varasm.c:5802
20805 #, fuzzy, gcc-internal-format
20806 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
20807 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20809 #: varasm.c:5842
20810 #, gcc-internal-format
20811 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
20812 msgstr ""
20814 #: varasm.c:5851
20815 #, gcc-internal-format
20816 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
20817 msgstr ""
20819 #: varasm.c:5858
20820 #, fuzzy, gcc-internal-format
20821 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
20822 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20824 #: varasm.c:6084 config/sol2.c:155 config/i386/winnt.c:254
20825 #, fuzzy, gcc-internal-format
20826 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
20827 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20829 #: varpool.c:486
20830 #, gcc-internal-format
20831 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
20832 msgstr ""
20834 #: vec.c:527
20835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20836 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
20837 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
20839 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
20840 #: xcoffout.c:194
20841 #, gcc-internal-format
20842 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
20843 msgstr ""
20845 #: lto-streamer.h:962
20846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20847 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
20848 msgstr ""
20850 #: lto-streamer.h:972
20851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20852 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
20853 msgstr ""
20855 #: c-family/c-common.c:916
20856 #, gcc-internal-format
20857 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
20858 msgstr ""
20860 #: c-family/c-common.c:966
20861 #, gcc-internal-format
20862 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
20863 msgstr ""
20865 #: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
20866 #: cp/semantics.c:8030
20867 #, gcc-internal-format
20868 msgid "overflow in constant expression"
20869 msgstr ""
20871 #: c-family/c-common.c:1529
20872 #, gcc-internal-format
20873 msgid "integer overflow in expression"
20874 msgstr ""
20876 #: c-family/c-common.c:1534
20877 #, fuzzy, gcc-internal-format
20878 msgid "floating point overflow in expression"
20879 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20881 #: c-family/c-common.c:1538
20882 #, fuzzy, gcc-internal-format
20883 msgid "fixed-point overflow in expression"
20884 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20886 #: c-family/c-common.c:1542
20887 #, fuzzy, gcc-internal-format
20888 msgid "vector overflow in expression"
20889 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20891 #: c-family/c-common.c:1548
20892 #, fuzzy, gcc-internal-format
20893 msgid "complex integer overflow in expression"
20894 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20896 #: c-family/c-common.c:1551
20897 #, fuzzy, gcc-internal-format
20898 msgid "complex floating point overflow in expression"
20899 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20901 #: c-family/c-common.c:1594
20902 #, gcc-internal-format
20903 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
20904 msgstr ""
20906 #: c-family/c-common.c:1597
20907 #, gcc-internal-format
20908 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
20909 msgstr ""
20911 #: c-family/c-common.c:1642
20912 #, gcc-internal-format
20913 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
20914 msgstr ""
20916 #: c-family/c-common.c:1646
20917 #, gcc-internal-format
20918 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
20919 msgstr ""
20921 #: c-family/c-common.c:1681
20922 #, gcc-internal-format
20923 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
20924 msgstr ""
20926 #: c-family/c-common.c:1696
20927 #, gcc-internal-format
20928 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
20929 msgstr ""
20931 #: c-family/c-common.c:1703 c-family/c-common.c:1721
20932 #, gcc-internal-format
20933 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
20934 msgstr ""
20936 #: c-family/c-common.c:1752
20937 #, fuzzy, gcc-internal-format
20938 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
20939 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
20941 #: c-family/c-common.c:1761
20942 #, fuzzy, gcc-internal-format
20943 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
20944 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
20946 #: c-family/c-common.c:1770
20947 #, fuzzy, gcc-internal-format
20948 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
20949 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
20951 #: c-family/c-common.c:1781
20952 #, fuzzy, gcc-internal-format
20953 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
20954 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
20956 #: c-family/c-common.c:1830
20957 #, gcc-internal-format
20958 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
20959 msgstr ""
20961 #: c-family/c-common.c:2002
20962 #, gcc-internal-format
20963 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
20964 msgstr ""
20966 #: c-family/c-common.c:2008
20967 #, gcc-internal-format
20968 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
20969 msgstr ""
20971 #: c-family/c-common.c:2102
20972 #, fuzzy, gcc-internal-format
20973 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
20974 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20976 #: c-family/c-common.c:2171
20977 #, fuzzy, gcc-internal-format
20978 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
20979 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
20981 #: c-family/c-common.c:2178
20982 #, fuzzy, gcc-internal-format
20983 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
20984 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20986 #: c-family/c-common.c:2205
20987 #, fuzzy, gcc-internal-format
20988 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
20989 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20991 #: c-family/c-common.c:2233
20992 #, gcc-internal-format
20993 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
20994 msgstr ""
20996 #: c-family/c-common.c:2239 c-family/c-common.c:2246 c-family/c-common.c:2254
20997 #, gcc-internal-format
20998 msgid "overflow in implicit constant conversion"
20999 msgstr ""
21001 #: c-family/c-common.c:2426
21002 #, gcc-internal-format
21003 msgid "operation on %qE may be undefined"
21004 msgstr ""
21006 #: c-family/c-common.c:2737
21007 #, gcc-internal-format
21008 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
21009 msgstr ""
21011 #: c-family/c-common.c:2777
21012 #, fuzzy, gcc-internal-format
21013 msgid "case label value is less than minimum value for type"
21014 msgstr ""
21015 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21016 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21018 #: c-family/c-common.c:2785
21019 #, fuzzy, gcc-internal-format
21020 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
21021 msgstr ""
21022 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21023 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21025 #: c-family/c-common.c:2793
21026 #, fuzzy, gcc-internal-format
21027 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
21028 msgstr ""
21029 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21030 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21032 #: c-family/c-common.c:2802
21033 #, fuzzy, gcc-internal-format
21034 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
21035 msgstr ""
21036 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21037 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21039 #: c-family/c-common.c:2881
21040 #, gcc-internal-format
21041 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
21042 msgstr ""
21044 #: c-family/c-common.c:3384
21045 #, fuzzy, gcc-internal-format
21046 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
21047 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21049 #: c-family/c-common.c:3633
21050 #, gcc-internal-format
21051 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
21052 msgstr ""
21054 #: c-family/c-common.c:3635
21055 #, gcc-internal-format
21056 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
21057 msgstr ""
21059 #: c-family/c-common.c:3714
21060 #, gcc-internal-format
21061 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
21062 msgstr ""
21064 #: c-family/c-common.c:3724
21065 #, gcc-internal-format
21066 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
21067 msgstr ""
21069 #: c-family/c-common.c:3766
21070 #, gcc-internal-format
21071 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
21072 msgstr ""
21074 #: c-family/c-common.c:3772
21075 #, gcc-internal-format
21076 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
21077 msgstr ""
21079 #: c-family/c-common.c:3778
21080 #, gcc-internal-format
21081 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
21082 msgstr ""
21084 #: c-family/c-common.c:3990
21085 #, gcc-internal-format
21086 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
21087 msgstr ""
21089 #: c-family/c-common.c:4085 cp/semantics.c:605 cp/typeck.c:7579
21090 #, gcc-internal-format
21091 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
21092 msgstr ""
21094 #: c-family/c-common.c:4357
21095 #, fuzzy, gcc-internal-format
21096 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
21097 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21099 #: c-family/c-common.c:4367
21100 #, gcc-internal-format
21101 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
21102 msgstr ""
21104 #: c-family/c-common.c:4370
21105 #, gcc-internal-format
21106 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
21107 msgstr ""
21109 #: c-family/c-common.c:4381
21110 #, fuzzy, gcc-internal-format
21111 msgid "invalid application of %qs to a void type"
21112 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
21114 #: c-family/c-common.c:4390
21115 #, fuzzy, gcc-internal-format
21116 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
21117 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
21119 #: c-family/c-common.c:4398
21120 #, fuzzy, gcc-internal-format
21121 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
21122 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
21124 #: c-family/c-common.c:4440
21125 #, gcc-internal-format
21126 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
21127 msgstr ""
21129 #: c-family/c-common.c:5151
21130 #, fuzzy, gcc-internal-format
21131 msgid "cannot disable built-in function %qs"
21132 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
21134 #: c-family/c-common.c:5342
21135 #, gcc-internal-format
21136 msgid "pointers are not permitted as case values"
21137 msgstr ""
21139 #: c-family/c-common.c:5349
21140 #, gcc-internal-format
21141 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
21142 msgstr ""
21144 #: c-family/c-common.c:5375
21145 #, fuzzy, gcc-internal-format
21146 msgid "empty range specified"
21147 msgstr "μη ορισμένο"
21149 #: c-family/c-common.c:5435
21150 #, gcc-internal-format
21151 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
21152 msgstr ""
21154 #: c-family/c-common.c:5437
21155 #, fuzzy, gcc-internal-format
21156 msgid "this is the first entry overlapping that value"
21157 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21159 #: c-family/c-common.c:5441
21160 #, fuzzy, gcc-internal-format
21161 msgid "duplicate case value"
21162 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
21164 #: c-family/c-common.c:5442
21165 #, fuzzy, gcc-internal-format
21166 msgid "previously used here"
21167 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21169 #: c-family/c-common.c:5446
21170 #, gcc-internal-format
21171 msgid "multiple default labels in one switch"
21172 msgstr ""
21174 #: c-family/c-common.c:5448
21175 #, fuzzy, gcc-internal-format
21176 msgid "this is the first default label"
21177 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21179 #: c-family/c-common.c:5500
21180 #, fuzzy, gcc-internal-format
21181 msgid "case value %qs not in enumerated type"
21182 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21184 #: c-family/c-common.c:5505
21185 #, fuzzy, gcc-internal-format
21186 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
21187 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21189 #: c-family/c-common.c:5564
21190 #, fuzzy, gcc-internal-format
21191 msgid "switch missing default case"
21192 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21194 #: c-family/c-common.c:5636
21195 #, fuzzy, gcc-internal-format
21196 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
21197 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21199 #: c-family/c-common.c:5662
21200 #, gcc-internal-format
21201 msgid "taking the address of a label is non-standard"
21202 msgstr ""
21204 #: c-family/c-common.c:5854
21205 #, fuzzy, gcc-internal-format
21206 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
21207 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21209 #: c-family/c-common.c:5948 c-family/c-common.c:5974
21210 #, gcc-internal-format
21211 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
21212 msgstr ""
21214 #: c-family/c-common.c:6088 lto/lto-lang.c:220
21215 #, fuzzy, gcc-internal-format
21216 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
21217 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21219 #: c-family/c-common.c:6242
21220 #, gcc-internal-format
21221 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21222 msgstr ""
21224 #: c-family/c-common.c:6354
21225 #, fuzzy, gcc-internal-format
21226 msgid "destructor priorities are not supported"
21227 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21229 #: c-family/c-common.c:6356
21230 #, fuzzy, gcc-internal-format
21231 msgid "constructor priorities are not supported"
21232 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21234 #: c-family/c-common.c:6373
21235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21236 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21237 msgstr ""
21239 #: c-family/c-common.c:6378
21240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21241 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21242 msgstr ""
21244 #: c-family/c-common.c:6386
21245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21246 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21247 msgstr ""
21249 #: c-family/c-common.c:6389
21250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21251 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21252 msgstr ""
21254 #: c-family/c-common.c:6545
21255 #, fuzzy, gcc-internal-format
21256 msgid "unknown machine mode %qE"
21257 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
21259 #: c-family/c-common.c:6574
21260 #, gcc-internal-format
21261 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
21262 msgstr ""
21264 #: c-family/c-common.c:6577
21265 #, gcc-internal-format
21266 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
21267 msgstr ""
21269 #: c-family/c-common.c:6586
21270 #, fuzzy, gcc-internal-format
21271 msgid "unable to emulate %qs"
21272 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
21274 #: c-family/c-common.c:6597
21275 #, fuzzy, gcc-internal-format
21276 msgid "invalid pointer mode %qs"
21277 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21279 #: c-family/c-common.c:6614
21280 #, gcc-internal-format
21281 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
21282 msgstr ""
21284 #: c-family/c-common.c:6625
21285 #, fuzzy, gcc-internal-format
21286 msgid "no data type for mode %qs"
21287 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
21289 #: c-family/c-common.c:6635
21290 #, fuzzy, gcc-internal-format
21291 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
21292 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21294 #: c-family/c-common.c:6662
21295 #, gcc-internal-format
21296 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
21297 msgstr ""
21299 #: c-family/c-common.c:6694
21300 #, fuzzy, gcc-internal-format
21301 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
21302 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21304 #: c-family/c-common.c:6705 config/bfin/bfin.c:4737 config/bfin/bfin.c:4788
21305 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/bfin/bfin.c:4828
21306 #, fuzzy, gcc-internal-format
21307 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
21308 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21310 #: c-family/c-common.c:6713
21311 #, fuzzy, gcc-internal-format
21312 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
21313 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21315 #: c-family/c-common.c:6721
21316 #, fuzzy, gcc-internal-format
21317 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
21318 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21320 #: c-family/c-common.c:6728
21321 #, fuzzy, gcc-internal-format
21322 msgid "section attributes are not supported for this target"
21323 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21325 #: c-family/c-common.c:6747
21326 #, fuzzy, gcc-internal-format
21327 msgid "requested alignment is not an integer constant"
21328 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21330 #: c-family/c-common.c:6754
21331 #, gcc-internal-format
21332 msgid "requested alignment is not a power of 2"
21333 msgstr ""
21335 #: c-family/c-common.c:6759
21336 #, fuzzy, gcc-internal-format
21337 msgid "requested alignment is too large"
21338 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
21340 #: c-family/c-common.c:6815
21341 #, fuzzy, gcc-internal-format
21342 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
21343 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
21345 #: c-family/c-common.c:6822
21346 #, gcc-internal-format
21347 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
21348 msgstr ""
21350 #: c-family/c-common.c:6826
21351 #, fuzzy, gcc-internal-format
21352 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
21353 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21355 #: c-family/c-common.c:6851
21356 #, fuzzy, gcc-internal-format
21357 msgid "inline function %q+D declared weak"
21358 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
21360 #: c-family/c-common.c:6856
21361 #, fuzzy, gcc-internal-format
21362 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
21363 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21365 #: c-family/c-common.c:6893
21366 #, gcc-internal-format
21367 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
21368 msgstr ""
21370 #: c-family/c-common.c:6901
21371 #, fuzzy, gcc-internal-format
21372 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
21373 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
21375 #: c-family/c-common.c:6918
21376 #, fuzzy, gcc-internal-format
21377 msgid "attribute %qE argument not a string"
21378 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21380 #: c-family/c-common.c:6994
21381 #, fuzzy, gcc-internal-format
21382 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
21383 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21385 #: c-family/c-common.c:7016
21386 #, gcc-internal-format
21387 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
21388 msgstr ""
21390 #: c-family/c-common.c:7045
21391 #, fuzzy, gcc-internal-format
21392 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
21393 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21395 #: c-family/c-common.c:7051
21396 #, fuzzy, gcc-internal-format
21397 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
21398 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21400 #: c-family/c-common.c:7064
21401 #, fuzzy, gcc-internal-format
21402 msgid "visibility argument not a string"
21403 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21405 #: c-family/c-common.c:7076
21406 #, fuzzy, gcc-internal-format
21407 msgid "%qE attribute ignored on types"
21408 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21410 #: c-family/c-common.c:7092
21411 #, gcc-internal-format
21412 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
21413 msgstr ""
21415 #: c-family/c-common.c:7103
21416 #, fuzzy, gcc-internal-format
21417 msgid "%qD redeclared with different visibility"
21418 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
21420 #: c-family/c-common.c:7106 c-family/c-common.c:7110
21421 #, gcc-internal-format
21422 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
21423 msgstr ""
21425 #: c-family/c-common.c:7194
21426 #, fuzzy, gcc-internal-format
21427 msgid "tls_model argument not a string"
21428 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
21430 #: c-family/c-common.c:7207
21431 #, gcc-internal-format
21432 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
21433 msgstr ""
21435 #: c-family/c-common.c:7227 c-family/c-common.c:7333 c-family/c-common.c:8302
21436 #: config/m32c/m32c.c:3161
21437 #, fuzzy, gcc-internal-format
21438 msgid "%qE attribute applies only to functions"
21439 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21441 #: c-family/c-common.c:7233 c-family/c-common.c:7339 c-family/c-common.c:8308
21442 #, fuzzy, gcc-internal-format
21443 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
21444 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21446 #: c-family/c-common.c:7279
21447 #, gcc-internal-format
21448 msgid "alloc_size parameter outside range"
21449 msgstr ""
21451 #: c-family/c-common.c:7397
21452 #, fuzzy, gcc-internal-format
21453 msgid "%qE attribute duplicated"
21454 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21456 #: c-family/c-common.c:7399
21457 #, fuzzy, gcc-internal-format
21458 msgid "%qE attribute follows %qE"
21459 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21461 #: c-family/c-common.c:7498
21462 #, fuzzy, gcc-internal-format
21463 msgid "type was previously declared %qE"
21464 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21466 #: c-family/c-common.c:7551
21467 #, fuzzy, gcc-internal-format
21468 msgid "%qE argument not an identifier"
21469 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21471 #: c-family/c-common.c:7562
21472 #, fuzzy, gcc-internal-format
21473 msgid "%qD is not compatible with %qD"
21474 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
21476 #: c-family/c-common.c:7565
21477 #, fuzzy, gcc-internal-format
21478 msgid "transaction_wrap argument is not a function"
21479 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21481 #: c-family/c-common.c:7613
21482 #, fuzzy, gcc-internal-format
21483 msgid "deprecated message is not a string"
21484 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21486 #: c-family/c-common.c:7654
21487 #, fuzzy, gcc-internal-format
21488 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
21489 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21491 #: c-family/c-common.c:7714
21492 #, fuzzy, gcc-internal-format
21493 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
21494 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21496 #: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
21497 #: ada/gcc-interface/utils.c:5717
21498 #, gcc-internal-format
21499 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
21500 msgstr ""
21502 #: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
21503 #: ada/gcc-interface/utils.c:5723
21504 #, gcc-internal-format
21505 msgid "zero vector size"
21506 msgstr ""
21508 #: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
21509 #: ada/gcc-interface/utils.c:5730
21510 #, gcc-internal-format
21511 msgid "number of components of the vector not a power of two"
21512 msgstr ""
21514 #: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
21515 #, gcc-internal-format
21516 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
21517 msgstr ""
21519 #: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
21520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21521 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
21522 msgstr ""
21524 #: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
21525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21526 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
21527 msgstr ""
21529 #: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
21530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21531 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
21532 msgstr ""
21534 #: c-family/c-common.c:7885
21535 #, fuzzy, gcc-internal-format
21536 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
21537 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21539 #: c-family/c-common.c:7899
21540 #, fuzzy, gcc-internal-format
21541 msgid "missing sentinel in function call"
21542 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
21544 #: c-family/c-common.c:7940
21545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21546 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
21547 msgstr ""
21549 #: c-family/c-common.c:8005
21550 #, fuzzy, gcc-internal-format
21551 msgid "cleanup argument not an identifier"
21552 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21554 #: c-family/c-common.c:8012
21555 #, fuzzy, gcc-internal-format
21556 msgid "cleanup argument not a function"
21557 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21559 #: c-family/c-common.c:8049
21560 #, fuzzy, gcc-internal-format
21561 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
21562 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21564 #: c-family/c-common.c:8057
21565 #, fuzzy, gcc-internal-format
21566 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
21567 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21569 #: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
21570 #, fuzzy, gcc-internal-format
21571 msgid "requested position is not an integer constant"
21572 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21574 #: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
21575 #, gcc-internal-format
21576 msgid "requested position is less than zero"
21577 msgstr ""
21579 #: c-family/c-common.c:8197
21580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21581 msgid "bad option %s to optimize attribute"
21582 msgstr ""
21584 #: c-family/c-common.c:8200
21585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21586 msgid "bad option %s to pragma attribute"
21587 msgstr ""
21589 #: c-family/c-common.c:8427
21590 #, fuzzy, gcc-internal-format
21591 msgid "not enough arguments to function %qE"
21592 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21594 #: c-family/c-common.c:8463 c-family/c-common.c:8509
21595 #, fuzzy, gcc-internal-format
21596 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
21597 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21599 #: c-family/c-common.c:8486
21600 #, fuzzy, gcc-internal-format
21601 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
21602 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21604 #: c-family/c-common.c:8502
21605 #, fuzzy, gcc-internal-format
21606 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
21607 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21609 #: c-family/c-common.c:8522
21610 #, fuzzy, gcc-internal-format
21611 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
21612 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21614 #: c-family/c-common.c:8847
21615 #, fuzzy, gcc-internal-format
21616 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
21617 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
21619 #: c-family/c-common.c:8852
21620 #, gcc-internal-format
21621 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
21622 msgstr ""
21624 #: c-family/c-common.c:8859
21625 #, gcc-internal-format
21626 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
21627 msgstr ""
21629 #: c-family/c-common.c:8872 cp/typeck.c:5030
21630 #, fuzzy, gcc-internal-format
21631 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
21632 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
21634 #: c-family/c-common.c:8924
21635 #, gcc-internal-format
21636 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
21637 msgstr ""
21639 #: c-family/c-common.c:8964
21640 #, gcc-internal-format
21641 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
21642 msgstr ""
21644 #: c-family/c-common.c:8985
21645 #, fuzzy, gcc-internal-format
21646 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
21647 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21649 #: c-family/c-common.c:8987
21650 #, fuzzy, gcc-internal-format
21651 msgid "increment of member %qD in read-only object"
21652 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21654 #: c-family/c-common.c:8989
21655 #, fuzzy, gcc-internal-format
21656 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
21657 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21659 #: c-family/c-common.c:8991
21660 #, gcc-internal-format
21661 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
21662 msgstr ""
21664 #: c-family/c-common.c:8995
21665 #, fuzzy, gcc-internal-format
21666 msgid "assignment of read-only member %qD"
21667 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21669 #: c-family/c-common.c:8996
21670 #, fuzzy, gcc-internal-format
21671 msgid "increment of read-only member %qD"
21672 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21674 #: c-family/c-common.c:8997
21675 #, fuzzy, gcc-internal-format
21676 msgid "decrement of read-only member %qD"
21677 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21679 #: c-family/c-common.c:8998
21680 #, gcc-internal-format
21681 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
21682 msgstr ""
21684 #: c-family/c-common.c:9002
21685 #, fuzzy, gcc-internal-format
21686 msgid "assignment of read-only variable %qD"
21687 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21689 #: c-family/c-common.c:9003
21690 #, fuzzy, gcc-internal-format
21691 msgid "increment of read-only variable %qD"
21692 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21694 #: c-family/c-common.c:9004
21695 #, fuzzy, gcc-internal-format
21696 msgid "decrement of read-only variable %qD"
21697 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21699 #: c-family/c-common.c:9005
21700 #, gcc-internal-format
21701 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
21702 msgstr ""
21704 #: c-family/c-common.c:9008
21705 #, fuzzy, gcc-internal-format
21706 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
21707 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21709 #: c-family/c-common.c:9009
21710 #, fuzzy, gcc-internal-format
21711 msgid "increment of read-only parameter %qD"
21712 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21714 #: c-family/c-common.c:9010
21715 #, fuzzy, gcc-internal-format
21716 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
21717 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21719 #: c-family/c-common.c:9011
21720 #, gcc-internal-format
21721 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
21722 msgstr ""
21724 #: c-family/c-common.c:9016
21725 #, fuzzy, gcc-internal-format
21726 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
21727 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21729 #: c-family/c-common.c:9018
21730 #, fuzzy, gcc-internal-format
21731 msgid "increment of read-only named return value %qD"
21732 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21734 #: c-family/c-common.c:9020
21735 #, fuzzy, gcc-internal-format
21736 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
21737 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21739 #: c-family/c-common.c:9022
21740 #, gcc-internal-format
21741 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
21742 msgstr ""
21744 #: c-family/c-common.c:9027
21745 #, fuzzy, gcc-internal-format
21746 msgid "assignment of function %qD"
21747 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21749 #: c-family/c-common.c:9028
21750 #, fuzzy, gcc-internal-format
21751 msgid "increment of function %qD"
21752 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21754 #: c-family/c-common.c:9029
21755 #, fuzzy, gcc-internal-format
21756 msgid "decrement of function %qD"
21757 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
21759 #: c-family/c-common.c:9030
21760 #, gcc-internal-format
21761 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
21762 msgstr ""
21764 #: c-family/c-common.c:9036
21765 #, gcc-internal-format
21766 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21767 msgstr ""
21769 #: c-family/c-common.c:9050
21770 #, fuzzy, gcc-internal-format
21771 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
21772 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21774 #: c-family/c-common.c:9053
21775 #, gcc-internal-format
21776 msgid "lvalue required as increment operand"
21777 msgstr ""
21779 #: c-family/c-common.c:9056
21780 #, gcc-internal-format
21781 msgid "lvalue required as decrement operand"
21782 msgstr ""
21784 #: c-family/c-common.c:9059
21785 #, gcc-internal-format
21786 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
21787 msgstr ""
21789 #: c-family/c-common.c:9062
21790 #, fuzzy, gcc-internal-format
21791 msgid "lvalue required in asm statement"
21792 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21794 #: c-family/c-common.c:9079
21795 #, fuzzy, gcc-internal-format
21796 msgid "invalid type argument (have %qT)"
21797 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21799 #: c-family/c-common.c:9083
21800 #, fuzzy, gcc-internal-format
21801 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
21802 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21804 #: c-family/c-common.c:9088
21805 #, fuzzy, gcc-internal-format
21806 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
21807 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21809 #: c-family/c-common.c:9093
21810 #, fuzzy, gcc-internal-format
21811 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
21812 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21814 #: c-family/c-common.c:9098
21815 #, fuzzy, gcc-internal-format
21816 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
21817 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21819 #: c-family/c-common.c:9231
21820 #, fuzzy, gcc-internal-format
21821 msgid "size of array is too large"
21822 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
21824 #: c-family/c-common.c:9427
21825 #, fuzzy, gcc-internal-format
21826 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
21827 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21829 #: c-family/c-common.c:9435
21830 #, fuzzy, gcc-internal-format
21831 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
21832 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21834 #: c-family/c-common.c:9444
21835 #, fuzzy, gcc-internal-format
21836 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
21837 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21839 #: c-family/c-common.c:9455
21840 #, fuzzy, gcc-internal-format
21841 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
21842 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21844 #: c-family/c-common.c:9470
21845 #, fuzzy, gcc-internal-format
21846 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
21847 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21849 #: c-family/c-common.c:9477
21850 #, fuzzy, gcc-internal-format
21851 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
21852 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
21854 #: c-family/c-common.c:9493
21855 #, fuzzy, gcc-internal-format
21856 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
21857 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21859 #: c-family/c-common.c:9500
21860 #, fuzzy, gcc-internal-format
21861 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
21862 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21864 #: c-family/c-common.c:10026
21865 #, gcc-internal-format
21866 msgid "array subscript has type %<char%>"
21867 msgstr ""
21869 #: c-family/c-common.c:10061
21870 #, gcc-internal-format
21871 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
21872 msgstr ""
21874 #: c-family/c-common.c:10064
21875 #, gcc-internal-format
21876 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
21877 msgstr ""
21879 #: c-family/c-common.c:10070
21880 #, gcc-internal-format
21881 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
21882 msgstr ""
21884 #: c-family/c-common.c:10073
21885 #, gcc-internal-format
21886 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
21887 msgstr ""
21889 #: c-family/c-common.c:10079
21890 #, gcc-internal-format
21891 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
21892 msgstr ""
21894 #: c-family/c-common.c:10088
21895 #, gcc-internal-format
21896 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
21897 msgstr ""
21899 #: c-family/c-common.c:10093
21900 #, gcc-internal-format
21901 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
21902 msgstr ""
21904 #: c-family/c-common.c:10097
21905 #, gcc-internal-format
21906 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
21907 msgstr ""
21909 #: c-family/c-common.c:10107
21910 #, gcc-internal-format
21911 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
21912 msgstr ""
21914 #: c-family/c-common.c:10112
21915 #, gcc-internal-format
21916 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
21917 msgstr ""
21919 #: c-family/c-common.c:10118
21920 #, gcc-internal-format
21921 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
21922 msgstr ""
21924 #: c-family/c-common.c:10121
21925 #, gcc-internal-format
21926 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
21927 msgstr ""
21929 #: c-family/c-common.c:10126
21930 #, gcc-internal-format
21931 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
21932 msgstr ""
21934 #: c-family/c-common.c:10130
21935 #, gcc-internal-format
21936 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
21937 msgstr ""
21939 #: c-family/c-common.c:10138
21940 #, gcc-internal-format
21941 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
21942 msgstr ""
21944 #: c-family/c-common.c:10144
21945 #, gcc-internal-format
21946 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
21947 msgstr ""
21949 #: c-family/c-common.c:10155
21950 #, gcc-internal-format
21951 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
21952 msgstr ""
21954 #: c-family/c-common.c:10170
21955 #, fuzzy, gcc-internal-format
21956 msgid "label %q+D defined but not used"
21957 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21959 #: c-family/c-common.c:10172
21960 #, fuzzy, gcc-internal-format
21961 msgid "label %q+D declared but not defined"
21962 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21964 #: c-family/c-common.c:10188
21965 #, gcc-internal-format
21966 msgid "division by zero"
21967 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
21969 #: c-family/c-common.c:10220
21970 #, gcc-internal-format
21971 msgid "comparison between types %qT and %qT"
21972 msgstr ""
21974 #: c-family/c-common.c:10271
21975 #, gcc-internal-format
21976 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
21977 msgstr ""
21979 #: c-family/c-common.c:10322
21980 #, gcc-internal-format
21981 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
21982 msgstr ""
21984 #: c-family/c-common.c:10325
21985 #, gcc-internal-format
21986 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
21987 msgstr ""
21989 #: c-family/c-common.c:10335
21990 #, gcc-internal-format
21991 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
21992 msgstr ""
21994 #: c-family/c-common.c:10513
21995 #, gcc-internal-format
21996 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
21997 msgstr ""
21999 #: c-family/c-format.c:126 c-family/c-format.c:313
22000 #, gcc-internal-format
22001 msgid "format string has invalid operand number"
22002 msgstr ""
22004 #: c-family/c-format.c:142
22005 #, gcc-internal-format
22006 msgid "function does not return string type"
22007 msgstr ""
22009 #: c-family/c-format.c:176
22010 #, fuzzy, gcc-internal-format
22011 msgid "format string argument is not a string type"
22012 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22014 #: c-family/c-format.c:202
22015 #, gcc-internal-format
22016 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
22017 msgstr ""
22019 #: c-family/c-format.c:205
22020 #, gcc-internal-format
22021 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
22022 msgstr ""
22024 #: c-family/c-format.c:215
22025 #, gcc-internal-format
22026 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
22027 msgstr ""
22029 #: c-family/c-format.c:237
22030 #, fuzzy, gcc-internal-format
22031 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
22032 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
22034 #: c-family/c-format.c:281
22035 #, fuzzy, gcc-internal-format
22036 msgid "unrecognized format specifier"
22037 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
22039 #: c-family/c-format.c:296
22040 #, gcc-internal-format
22041 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
22042 msgstr ""
22044 #: c-family/c-format.c:305
22045 #, fuzzy, gcc-internal-format
22046 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
22047 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
22049 #: c-family/c-format.c:319
22050 #, gcc-internal-format
22051 msgid "%<...%> has invalid operand number"
22052 msgstr ""
22054 #: c-family/c-format.c:326
22055 #, gcc-internal-format
22056 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
22057 msgstr ""
22059 #: c-family/c-format.c:1065
22060 #, gcc-internal-format
22061 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
22062 msgstr ""
22064 #: c-family/c-format.c:1155 c-family/c-format.c:1176 c-family/c-format.c:2221
22065 #, fuzzy, gcc-internal-format
22066 msgid "missing $ operand number in format"
22067 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
22069 #: c-family/c-format.c:1185
22070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22071 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
22072 msgstr ""
22074 #: c-family/c-format.c:1192
22075 #, fuzzy, gcc-internal-format
22076 msgid "operand number out of range in format"
22077 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
22079 #: c-family/c-format.c:1215
22080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22081 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
22082 msgstr ""
22084 #: c-family/c-format.c:1247
22085 #, gcc-internal-format
22086 msgid "$ operand number used after format without operand number"
22087 msgstr ""
22089 #: c-family/c-format.c:1278
22090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22091 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
22092 msgstr ""
22094 #: c-family/c-format.c:1373
22095 #, gcc-internal-format
22096 msgid "format not a string literal, format string not checked"
22097 msgstr ""
22099 #: c-family/c-format.c:1388 c-family/c-format.c:1391
22100 #, gcc-internal-format
22101 msgid "format not a string literal and no format arguments"
22102 msgstr ""
22104 #: c-family/c-format.c:1394
22105 #, gcc-internal-format
22106 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
22107 msgstr ""
22109 #: c-family/c-format.c:1407
22110 #, fuzzy, gcc-internal-format
22111 msgid "too many arguments for format"
22112 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22114 #: c-family/c-format.c:1410
22115 #, gcc-internal-format
22116 msgid "unused arguments in $-style format"
22117 msgstr ""
22119 #: c-family/c-format.c:1413
22120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22121 msgid "zero-length %s format string"
22122 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22124 #: c-family/c-format.c:1417
22125 #, fuzzy, gcc-internal-format
22126 msgid "format is a wide character string"
22127 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
22129 #: c-family/c-format.c:1420
22130 #, fuzzy, gcc-internal-format
22131 msgid "unterminated format string"
22132 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22134 #: c-family/c-format.c:1664
22135 #, gcc-internal-format
22136 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
22137 msgstr ""
22139 #: c-family/c-format.c:1708 c-family/c-format.c:1988
22140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22141 msgid "repeated %s in format"
22142 msgstr "repeated leap second moment"
22144 #: c-family/c-format.c:1721
22145 #, gcc-internal-format
22146 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
22147 msgstr ""
22149 #: c-family/c-format.c:1809
22150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22151 msgid "zero width in %s format"
22152 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22154 #: c-family/c-format.c:1827
22155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22156 msgid "empty left precision in %s format"
22157 msgstr ""
22159 #: c-family/c-format.c:1903
22160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22161 msgid "empty precision in %s format"
22162 msgstr ""
22164 #: c-family/c-format.c:1972
22165 #, fuzzy, gcc-internal-format
22166 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
22167 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22169 #: c-family/c-format.c:2005
22170 #, gcc-internal-format
22171 msgid "conversion lacks type at end of format"
22172 msgstr ""
22174 #: c-family/c-format.c:2016
22175 #, fuzzy, gcc-internal-format
22176 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
22177 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22179 #: c-family/c-format.c:2019
22180 #, gcc-internal-format
22181 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
22182 msgstr ""
22184 #: c-family/c-format.c:2026
22185 #, fuzzy, gcc-internal-format
22186 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
22187 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22189 #: c-family/c-format.c:2042
22190 #, fuzzy, gcc-internal-format
22191 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
22192 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22194 #: c-family/c-format.c:2051
22195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22196 msgid "%s does not support %s"
22197 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22199 #: c-family/c-format.c:2061
22200 #, fuzzy, gcc-internal-format
22201 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
22202 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22204 #: c-family/c-format.c:2097
22205 #, gcc-internal-format
22206 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
22207 msgstr ""
22209 #: c-family/c-format.c:2101
22210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22211 msgid "%s ignored with %s in %s format"
22212 msgstr ""
22214 #: c-family/c-format.c:2108
22215 #, gcc-internal-format
22216 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
22217 msgstr ""
22219 #: c-family/c-format.c:2112
22220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22221 msgid "use of %s and %s together in %s format"
22222 msgstr ""
22224 #: c-family/c-format.c:2131
22225 #, gcc-internal-format
22226 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
22227 msgstr ""
22229 #: c-family/c-format.c:2134
22230 #, gcc-internal-format
22231 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
22232 msgstr ""
22234 #. The end of the format string was reached.
22235 #: c-family/c-format.c:2151
22236 #, gcc-internal-format
22237 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
22238 msgstr ""
22240 #: c-family/c-format.c:2165
22241 #, gcc-internal-format
22242 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
22243 msgstr ""
22245 #: c-family/c-format.c:2183
22246 #, fuzzy, gcc-internal-format
22247 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
22248 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22250 #: c-family/c-format.c:2200
22251 #, gcc-internal-format
22252 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
22253 msgstr ""
22255 #: c-family/c-format.c:2203
22256 #, gcc-internal-format
22257 msgid "operand number specified for format taking no argument"
22258 msgstr ""
22260 #: c-family/c-format.c:2288
22261 #, fuzzy, gcc-internal-format
22262 msgid "embedded %<\\0%> in format"
22263 msgstr "repeated leap second moment"
22265 #: c-family/c-format.c:2357
22266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22267 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
22268 msgstr ""
22270 #: c-family/c-format.c:2365
22271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22272 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
22273 msgstr ""
22275 #: c-family/c-format.c:2385
22276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22277 msgid "writing into constant object (argument %d)"
22278 msgstr ""
22280 #: c-family/c-format.c:2396
22281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22282 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
22283 msgstr ""
22285 #: c-family/c-format.c:2512
22286 #, gcc-internal-format
22287 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22288 msgstr ""
22290 #: c-family/c-format.c:2519
22291 #, gcc-internal-format
22292 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
22293 msgstr ""
22295 #: c-family/c-format.c:2527
22296 #, gcc-internal-format
22297 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22298 msgstr ""
22300 #: c-family/c-format.c:2534
22301 #, gcc-internal-format
22302 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
22303 msgstr ""
22305 #: c-family/c-format.c:2594 c-family/c-format.c:2600 c-family/c-format.c:2751
22306 #, gcc-internal-format
22307 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
22308 msgstr ""
22310 #: c-family/c-format.c:2607 c-family/c-format.c:2761
22311 #, gcc-internal-format
22312 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
22313 msgstr ""
22315 #: c-family/c-format.c:2657
22316 #, fuzzy, gcc-internal-format
22317 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
22318 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22320 #: c-family/c-format.c:2710
22321 #, gcc-internal-format
22322 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
22323 msgstr ""
22325 #: c-family/c-format.c:2727
22326 #, fuzzy, gcc-internal-format
22327 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
22328 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22330 #: c-family/c-format.c:2732
22331 #, fuzzy, gcc-internal-format
22332 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
22333 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
22335 #: c-family/c-format.c:3005
22336 #, gcc-internal-format
22337 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
22338 msgstr ""
22340 #: c-family/c-format.c:3017
22341 #, gcc-internal-format
22342 msgid "strftime formats cannot format arguments"
22343 msgstr ""
22345 #: c-family/c-lex.c:228
22346 #, gcc-internal-format
22347 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
22348 msgstr ""
22350 #: c-family/c-lex.c:263
22351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22352 msgid "ignoring #pragma %s %s"
22353 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
22355 #. ... or not.
22356 #: c-family/c-lex.c:405 c-family/c-lex.c:1038
22357 #, fuzzy, gcc-internal-format
22358 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
22359 msgid "stray %<@%> in program"
22360 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
22362 #: c-family/c-lex.c:420
22363 #, gcc-internal-format
22364 msgid "stray %qs in program"
22365 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
22367 #: c-family/c-lex.c:430
22368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22369 msgid "missing terminating %c character"
22370 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
22372 #: c-family/c-lex.c:432
22373 #, fuzzy, gcc-internal-format
22374 msgid "stray %qc in program"
22375 msgstr "Στο πρόγραμμα"
22377 #: c-family/c-lex.c:434
22378 #, gcc-internal-format
22379 msgid "stray %<\\%o%> in program"
22380 msgstr ""
22382 #: c-family/c-lex.c:638
22383 #, gcc-internal-format
22384 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
22385 msgstr ""
22387 #: c-family/c-lex.c:642
22388 #, gcc-internal-format
22389 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
22390 msgstr ""
22392 #: c-family/c-lex.c:662
22393 #, fuzzy, gcc-internal-format
22394 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
22395 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
22397 #: c-family/c-lex.c:700
22398 #, fuzzy, gcc-internal-format
22399 msgid "unsuffixed float constant"
22400 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22402 #: c-family/c-lex.c:732
22403 #, fuzzy, gcc-internal-format
22404 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
22405 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22407 #: c-family/c-lex.c:737
22408 #, fuzzy, gcc-internal-format
22409 msgid "non-standard suffix on floating constant"
22410 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22412 #: c-family/c-lex.c:793 c-family/c-lex.c:795
22413 #, fuzzy, gcc-internal-format
22414 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
22415 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22417 #: c-family/c-lex.c:804
22418 #, fuzzy, gcc-internal-format
22419 msgid "floating constant truncated to zero"
22420 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22422 #: c-family/c-lex.c:1000
22423 #, gcc-internal-format
22424 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
22425 msgstr ""
22427 #: c-family/c-lex.c:1019 cp/parser.c:3478
22428 #, fuzzy, gcc-internal-format
22429 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
22430 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22432 #: c-family/c-lex.c:1047
22433 #, gcc-internal-format
22434 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
22435 msgstr ""
22437 #: c-family/c-omp.c:144
22438 #, fuzzy, gcc-internal-format
22439 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
22440 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
22442 #: c-family/c-omp.c:201
22443 #, gcc-internal-format
22444 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
22445 msgstr ""
22447 #: c-family/c-omp.c:203 c-family/c-omp.c:215
22448 #, gcc-internal-format
22449 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
22450 msgstr ""
22452 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4797
22453 #, fuzzy, gcc-internal-format
22454 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
22455 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22457 #: c-family/c-omp.c:381
22458 #, fuzzy, gcc-internal-format
22459 msgid "%qE is not initialized"
22460 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22462 #: c-family/c-omp.c:398 cp/semantics.c:4712
22463 #, fuzzy, gcc-internal-format
22464 msgid "missing controlling predicate"
22465 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
22467 #: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:4469
22468 #, fuzzy, gcc-internal-format
22469 msgid "invalid controlling predicate"
22470 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
22472 #: c-family/c-omp.c:487 cp/semantics.c:4718
22473 #, fuzzy, gcc-internal-format
22474 msgid "missing increment expression"
22475 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22477 #: c-family/c-omp.c:556 cp/semantics.c:4574
22478 #, fuzzy, gcc-internal-format
22479 msgid "invalid increment expression"
22480 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22482 #: c-family/c-opts.c:308
22483 #, fuzzy, gcc-internal-format
22484 msgid "-I- specified twice"
22485 msgstr "μη ορισμένο"
22487 #: c-family/c-opts.c:311
22488 #, gcc-internal-format
22489 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
22490 msgstr ""
22492 #: c-family/c-opts.c:494
22493 #, gcc-internal-format
22494 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
22495 msgstr ""
22497 #: c-family/c-opts.c:508
22498 #, gcc-internal-format
22499 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
22500 msgstr ""
22502 #: c-family/c-opts.c:739 fortran/cpp.c:347
22503 #, gcc-internal-format
22504 msgid "output filename specified twice"
22505 msgstr ""
22507 #: c-family/c-opts.c:878
22508 #, gcc-internal-format
22509 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
22510 msgstr ""
22512 #: c-family/c-opts.c:891
22513 #, gcc-internal-format
22514 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
22515 msgstr ""
22517 #: c-family/c-opts.c:970
22518 #, gcc-internal-format
22519 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
22520 msgstr ""
22522 #: c-family/c-opts.c:972
22523 #, gcc-internal-format
22524 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
22525 msgstr ""
22527 #: c-family/c-opts.c:974
22528 #, gcc-internal-format
22529 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
22530 msgstr ""
22532 #: c-family/c-opts.c:976
22533 #, gcc-internal-format
22534 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
22535 msgstr ""
22537 #: c-family/c-opts.c:978
22538 #, gcc-internal-format
22539 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
22540 msgstr ""
22542 #: c-family/c-opts.c:980
22543 #, gcc-internal-format
22544 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
22545 msgstr ""
22547 #: c-family/c-opts.c:1017
22548 #, fuzzy, gcc-internal-format
22549 msgid "opening output file %s: %m"
22550 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22552 #: c-family/c-opts.c:1022
22553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22554 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
22555 msgstr ""
22557 #: c-family/c-opts.c:1152
22558 #, gcc-internal-format
22559 msgid "opening dependency file %s: %m"
22560 msgstr ""
22562 #: c-family/c-opts.c:1162
22563 #, gcc-internal-format
22564 msgid "closing dependency file %s: %m"
22565 msgstr ""
22567 #: c-family/c-opts.c:1165
22568 #, fuzzy, gcc-internal-format
22569 msgid "when writing output to %s: %m"
22570 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22572 #: c-family/c-opts.c:1245
22573 #, gcc-internal-format
22574 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
22575 msgstr ""
22577 #: c-family/c-opts.c:1268
22578 #, gcc-internal-format
22579 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
22580 msgstr ""
22582 #: c-family/c-opts.c:1298
22583 #, gcc-internal-format
22584 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
22585 msgstr ""
22587 #: c-family/c-opts.c:1300
22588 #, gcc-internal-format
22589 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
22590 msgstr ""
22592 #: c-family/c-opts.c:1456
22593 #, gcc-internal-format
22594 msgid "too late for # directive to set debug directory"
22595 msgstr ""
22597 #: c-family/c-pch.c:132
22598 #, fuzzy, gcc-internal-format
22599 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
22600 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
22602 #: c-family/c-pch.c:154
22603 #, fuzzy, gcc-internal-format
22604 msgid "can%'t write to %s: %m"
22605 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
22607 #: c-family/c-pch.c:160
22608 #, fuzzy, gcc-internal-format
22609 msgid "%qs is not a valid output file"
22610 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
22612 #: c-family/c-pch.c:193 c-family/c-pch.c:208 c-family/c-pch.c:225
22613 #, fuzzy, gcc-internal-format
22614 msgid "can%'t write %s: %m"
22615 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
22617 #: c-family/c-pch.c:198 c-family/c-pch.c:215
22618 #, fuzzy, gcc-internal-format
22619 msgid "can%'t seek in %s: %m"
22620 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
22622 #: c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:253 c-family/c-pch.c:294
22623 #: c-family/c-pch.c:345
22624 #, fuzzy, gcc-internal-format
22625 msgid "can%'t read %s: %m"
22626 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
22628 #: c-family/c-pch.c:483
22629 #, gcc-internal-format
22630 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
22631 msgstr ""
22633 #: c-family/c-pch.c:484
22634 #, gcc-internal-format
22635 msgid "use #include instead"
22636 msgstr ""
22638 #: c-family/c-pch.c:490
22639 #, fuzzy, gcc-internal-format
22640 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
22641 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22643 #: c-family/c-pch.c:495
22644 #, gcc-internal-format
22645 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
22646 msgstr ""
22648 #: c-family/c-pch.c:496
22649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22650 msgid "%s: PCH file was invalid"
22651 msgstr ""
22653 #: c-family/c-pragma.c:101
22654 #, gcc-internal-format
22655 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
22656 msgstr ""
22658 #: c-family/c-pragma.c:114
22659 #, gcc-internal-format
22660 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
22661 msgstr ""
22663 #: c-family/c-pragma.c:144
22664 #, fuzzy, gcc-internal-format
22665 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
22666 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22668 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
22669 #, fuzzy, gcc-internal-format
22670 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
22671 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22673 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
22674 #, fuzzy, gcc-internal-format
22675 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
22676 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22678 #: c-family/c-pragma.c:164
22679 #, fuzzy, gcc-internal-format
22680 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
22681 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22683 #: c-family/c-pragma.c:166
22684 #, fuzzy, gcc-internal-format
22685 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
22686 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22688 #: c-family/c-pragma.c:175
22689 #, fuzzy, gcc-internal-format
22690 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
22691 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22693 #: c-family/c-pragma.c:204
22694 #, fuzzy, gcc-internal-format
22695 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
22696 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22698 #: c-family/c-pragma.c:207
22699 #, gcc-internal-format
22700 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
22701 msgstr ""
22703 #: c-family/c-pragma.c:227
22704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22705 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
22706 msgstr ""
22708 #: c-family/c-pragma.c:267
22709 #, fuzzy, gcc-internal-format
22710 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
22711 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22713 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
22714 #, fuzzy, gcc-internal-format
22715 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
22716 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22718 #: c-family/c-pragma.c:354
22719 #, fuzzy, gcc-internal-format
22720 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
22721 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22723 #: c-family/c-pragma.c:425 c-family/c-pragma.c:427
22724 #, fuzzy, gcc-internal-format
22725 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
22726 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22728 #: c-family/c-pragma.c:430
22729 #, fuzzy, gcc-internal-format
22730 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
22731 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22733 #: c-family/c-pragma.c:459 c-family/c-pragma.c:554
22734 #, gcc-internal-format
22735 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
22736 msgstr ""
22738 #: c-family/c-pragma.c:487
22739 #, gcc-internal-format
22740 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
22741 msgstr ""
22743 #: c-family/c-pragma.c:508
22744 #, fuzzy, gcc-internal-format
22745 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
22746 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22748 #: c-family/c-pragma.c:511
22749 #, fuzzy, gcc-internal-format
22750 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
22751 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22753 #: c-family/c-pragma.c:518
22754 #, fuzzy, gcc-internal-format
22755 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
22756 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22758 #: c-family/c-pragma.c:545
22759 #, gcc-internal-format
22760 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
22761 msgstr ""
22763 #: c-family/c-pragma.c:578
22764 #, gcc-internal-format
22765 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
22766 msgstr ""
22768 #: c-family/c-pragma.c:640
22769 #, gcc-internal-format
22770 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
22771 msgstr ""
22773 #: c-family/c-pragma.c:682
22774 #, gcc-internal-format
22775 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
22776 msgstr ""
22778 #: c-family/c-pragma.c:688
22779 #, fuzzy, gcc-internal-format
22780 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
22781 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22783 #: c-family/c-pragma.c:693 c-family/c-pragma.c:700
22784 #, gcc-internal-format
22785 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
22786 msgstr ""
22788 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
22789 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
22790 #: c-family/c-pragma.c:696
22791 #, fuzzy, gcc-internal-format
22792 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
22793 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
22795 #: c-family/c-pragma.c:704
22796 #, fuzzy, gcc-internal-format
22797 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
22798 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22800 #: c-family/c-pragma.c:719
22801 #, gcc-internal-format
22802 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22803 msgstr ""
22805 #: c-family/c-pragma.c:738
22806 #, gcc-internal-format
22807 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22808 msgstr ""
22810 #: c-family/c-pragma.c:742
22811 #, fuzzy, gcc-internal-format
22812 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22813 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22815 #: c-family/c-pragma.c:754
22816 #, fuzzy, gcc-internal-format
22817 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22818 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22820 #: c-family/c-pragma.c:767
22821 #, gcc-internal-format
22822 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
22823 msgstr ""
22825 #: c-family/c-pragma.c:780
22826 #, gcc-internal-format
22827 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
22828 msgstr ""
22830 #: c-family/c-pragma.c:807
22831 #, gcc-internal-format
22832 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22833 msgstr ""
22835 #: c-family/c-pragma.c:813
22836 #, gcc-internal-format
22837 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
22838 msgstr ""
22840 #: c-family/c-pragma.c:836
22841 #, gcc-internal-format
22842 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
22843 msgstr ""
22845 #: c-family/c-pragma.c:849
22846 #, gcc-internal-format
22847 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
22848 msgstr ""
22850 #: c-family/c-pragma.c:875
22851 #, gcc-internal-format
22852 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22853 msgstr ""
22855 #: c-family/c-pragma.c:881
22856 #, gcc-internal-format
22857 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
22858 msgstr ""
22860 #: c-family/c-pragma.c:923
22861 #, fuzzy, gcc-internal-format
22862 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
22863 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22865 #: c-family/c-pragma.c:953
22866 #, fuzzy, gcc-internal-format
22867 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
22868 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22870 #: c-family/c-pragma.c:960
22871 #, gcc-internal-format
22872 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
22873 msgstr ""
22875 #: c-family/c-pragma.c:1002
22876 #, fuzzy, gcc-internal-format
22877 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
22878 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22880 #: c-family/c-pragma.c:1040 c-family/c-pragma.c:1047
22881 #, fuzzy, gcc-internal-format
22882 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
22883 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
22885 #: c-family/c-pragma.c:1042
22886 #, fuzzy, gcc-internal-format
22887 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
22888 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22890 #: c-family/c-pragma.c:1052
22891 #, fuzzy, gcc-internal-format
22892 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
22893 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22895 #: c-family/c-pragma.c:1055
22896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22897 #| msgid "programs: %s\n"
22898 msgid "#pragma message: %s"
22899 msgstr "προγράμματα: %s\n"
22901 #: c-family/c-pragma.c:1092
22902 #, fuzzy, gcc-internal-format
22903 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
22904 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22906 #: c-family/c-pragma.c:1099 c-family/c-pragma.c:1113
22907 #, fuzzy, gcc-internal-format
22908 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
22909 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22911 #: c-family/c-pragma.c:1119
22912 #, fuzzy, gcc-internal-format
22913 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
22914 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22916 #: c-family/c-pragma.c:1137
22917 #, gcc-internal-format
22918 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
22919 msgstr ""
22921 #: c-family/c-pragma.c:1146
22922 #, fuzzy, gcc-internal-format
22923 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
22924 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22926 #: c-family/c-pragma.c:1152
22927 #, gcc-internal-format
22928 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
22929 msgstr ""
22931 #: c-family/c-semantics.c:159
22932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22933 msgid "wrong type argument to %s"
22934 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
22936 #: common/config/alpha/alpha-common.c:78
22937 #, fuzzy, gcc-internal-format
22938 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
22939 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22941 #: common/config/bfin/bfin-common.c:305 common/config/m68k/m68k-common.c:58
22942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22943 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
22944 msgstr ""
22946 #: common/config/bfin/bfin-common.c:324
22947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22948 msgid "-mcpu=%s is not valid"
22949 msgstr ""
22951 #: common/config/bfin/bfin-common.c:360
22952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22953 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
22954 msgstr ""
22956 #: common/config/i386/i386-common.c:560
22957 #, gcc-internal-format
22958 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
22959 msgstr ""
22961 #: common/config/i386/i386-common.c:562
22962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22963 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
22964 msgstr ""
22966 #: common/config/i386/i386-common.c:569
22967 #, gcc-internal-format
22968 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
22969 msgstr ""
22971 #: common/config/i386/i386-common.c:571
22972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22973 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
22974 msgstr ""
22976 #: common/config/i386/i386-common.c:579
22977 #, gcc-internal-format
22978 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
22979 msgstr ""
22981 #: common/config/i386/i386-common.c:581
22982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22983 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
22984 msgstr ""
22986 #: common/config/i386/i386-common.c:590
22987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22988 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
22989 msgstr ""
22991 #: common/config/i386/i386-common.c:640
22992 #, gcc-internal-format
22993 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
22994 msgstr ""
22996 #: common/config/i386/i386-common.c:646
22997 #, gcc-internal-format
22998 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
22999 msgstr ""
23001 #: common/config/ia64/ia64-common.c:60
23002 #, fuzzy, gcc-internal-format
23003 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
23004 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23006 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:208 config/sparc/sparc.c:958
23007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23008 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23009 msgstr ""
23011 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:254
23012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23013 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
23014 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23016 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:264
23017 #, gcc-internal-format
23018 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
23019 msgstr ""
23021 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:280
23022 #, gcc-internal-format
23023 msgid "-msimple-fpu option ignored"
23024 msgstr ""
23026 #: common/config/rx/rx-common.c:60
23027 #, gcc-internal-format
23028 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
23029 msgstr ""
23031 #: common/config/s390/s390-common.c:94
23032 #, gcc-internal-format
23033 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
23034 msgstr ""
23036 #: common/config/s390/s390-common.c:99
23037 #, gcc-internal-format
23038 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23039 msgstr ""
23041 #: common/config/v850/v850-common.c:48
23042 #, fuzzy, gcc-internal-format
23043 msgid "value passed in %qs is too large"
23044 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23046 #: config/darwin-c.c:85
23047 #, fuzzy, gcc-internal-format
23048 msgid "too many #pragma options align=reset"
23049 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
23051 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
23052 #: config/darwin-c.c:112
23053 #, fuzzy, gcc-internal-format
23054 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
23055 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23057 #: config/darwin-c.c:115
23058 #, gcc-internal-format
23059 msgid "junk at end of '#pragma options'"
23060 msgstr ""
23062 #: config/darwin-c.c:125
23063 #, gcc-internal-format
23064 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
23065 msgstr ""
23067 #: config/darwin-c.c:137
23068 #, gcc-internal-format
23069 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
23070 msgstr ""
23072 #: config/darwin-c.c:158
23073 #, gcc-internal-format
23074 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
23075 msgstr ""
23077 #: config/darwin-c.c:161
23078 #, gcc-internal-format
23079 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
23080 msgstr ""
23082 #: config/darwin-c.c:172
23083 #, fuzzy, gcc-internal-format
23084 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
23085 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23087 #: config/darwin-c.c:180
23088 #, fuzzy, gcc-internal-format
23089 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
23090 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23092 #: config/darwin-c.c:183
23093 #, fuzzy, gcc-internal-format
23094 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
23095 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23097 #: config/darwin-c.c:409
23098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23099 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
23100 msgstr ""
23102 #: config/darwin-c.c:592
23103 #, gcc-internal-format
23104 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
23105 msgstr ""
23107 #: config/darwin-driver.c:48
23108 #, gcc-internal-format
23109 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
23110 msgstr ""
23112 #: config/darwin-driver.c:85
23113 #, gcc-internal-format
23114 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
23115 msgstr ""
23117 #: config/darwin.c:1620
23118 #, gcc-internal-format
23119 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
23120 msgstr ""
23122 #: config/darwin.c:1826
23123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23124 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
23125 msgstr ""
23127 #: config/darwin.c:1915
23128 #, gcc-internal-format
23129 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
23130 msgstr ""
23132 #: config/darwin.c:1922
23133 #, gcc-internal-format
23134 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
23135 msgstr ""
23137 #: config/darwin.c:2634
23138 #, fuzzy, gcc-internal-format
23139 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
23140 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23142 #: config/darwin.c:2790
23143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23144 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
23145 msgstr ""
23147 #: config/darwin.c:2963
23148 #, gcc-internal-format
23149 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23150 msgstr ""
23152 #: config/darwin.c:2967
23153 #, gcc-internal-format
23154 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23155 msgstr ""
23157 #: config/darwin.c:3038
23158 #, gcc-internal-format
23159 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
23160 msgstr ""
23162 #: config/darwin.c:3223
23163 #, gcc-internal-format
23164 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
23165 msgstr ""
23167 #: config/darwin.c:3230
23168 #, gcc-internal-format
23169 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
23170 msgstr ""
23172 #: config/darwin.c:3304
23173 #, fuzzy, gcc-internal-format
23174 msgid "CFString literal is missing"
23175 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23177 #: config/darwin.c:3315
23178 #, fuzzy, gcc-internal-format
23179 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
23180 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23182 #: config/darwin.c:3338
23183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23184 msgid "%s in CFString literal"
23185 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23187 #: config/host-darwin.c:61
23188 #, gcc-internal-format
23189 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
23190 msgstr ""
23192 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
23193 #, fuzzy, gcc-internal-format
23194 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
23195 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23197 #: config/sol2-c.c:102
23198 #, fuzzy, gcc-internal-format
23199 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
23200 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23202 #: config/sol2-c.c:117
23203 #, gcc-internal-format
23204 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
23205 msgstr ""
23207 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
23208 #, fuzzy, gcc-internal-format
23209 msgid "malformed %<#pragma align%>"
23210 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23212 #: config/sol2-c.c:136
23213 #, fuzzy, gcc-internal-format
23214 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
23215 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23217 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
23218 #, fuzzy, gcc-internal-format
23219 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
23220 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23222 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23223 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23224 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
23225 #, fuzzy, gcc-internal-format
23226 msgid "malformed %<#pragma init%>"
23227 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23229 #: config/sol2-c.c:195
23230 #, fuzzy, gcc-internal-format
23231 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
23232 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23234 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
23235 #, fuzzy, gcc-internal-format
23236 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
23237 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23239 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23240 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23241 #: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
23242 #, fuzzy, gcc-internal-format
23243 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
23244 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23246 #: config/sol2-c.c:254
23247 #, fuzzy, gcc-internal-format
23248 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
23249 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23251 #: config/sol2.c:56
23252 #, gcc-internal-format
23253 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
23254 msgstr ""
23256 #: config/vxworks.c:146
23257 #, gcc-internal-format
23258 msgid "PIC is only supported for RTPs"
23259 msgstr ""
23261 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
23262 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
23263 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
23264 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
23265 #. are not supported.
23266 #: config/darwin.h:441
23267 #, fuzzy, gcc-internal-format
23268 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
23269 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23271 #. No profiling.
23272 #: config/vx-common.h:89
23273 #, gcc-internal-format
23274 msgid "profiler support for VxWorks"
23275 msgstr ""
23277 #: config/alpha/alpha.c:282
23278 #, gcc-internal-format
23279 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
23280 msgstr ""
23282 #: config/alpha/alpha.c:296
23283 #, gcc-internal-format
23284 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
23285 msgstr ""
23287 #: config/alpha/alpha.c:311
23288 #, fuzzy, gcc-internal-format
23289 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
23290 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23292 #: config/alpha/alpha.c:325
23293 #, fuzzy, gcc-internal-format
23294 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
23295 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23297 #: config/alpha/alpha.c:337
23298 #, fuzzy, gcc-internal-format
23299 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
23300 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23302 #: config/alpha/alpha.c:345
23303 #, gcc-internal-format
23304 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
23305 msgstr ""
23307 #: config/alpha/alpha.c:361
23308 #, fuzzy, gcc-internal-format
23309 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
23310 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23312 #: config/alpha/alpha.c:366
23313 #, fuzzy, gcc-internal-format
23314 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
23315 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23317 #: config/alpha/alpha.c:370
23318 #, fuzzy, gcc-internal-format
23319 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
23320 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23322 #: config/alpha/alpha.c:398
23323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23324 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
23325 msgstr ""
23327 #: config/alpha/alpha.c:413
23328 #, fuzzy, gcc-internal-format
23329 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
23330 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23332 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
23333 #: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
23334 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
23335 #, gcc-internal-format
23336 msgid "bad builtin fcode"
23337 msgstr ""
23339 #: config/arm/arm.c:1512
23340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23341 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
23342 msgstr ""
23344 #: config/arm/arm.c:1629
23345 #, fuzzy, gcc-internal-format
23346 msgid "target CPU does not support ARM mode"
23347 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23349 #: config/arm/arm.c:1635
23350 #, gcc-internal-format
23351 msgid "target CPU does not support interworking"
23352 msgstr ""
23354 #: config/arm/arm.c:1641
23355 #, gcc-internal-format
23356 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
23357 msgstr ""
23359 #: config/arm/arm.c:1659
23360 #, gcc-internal-format
23361 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23362 msgstr ""
23364 #: config/arm/arm.c:1662
23365 #, gcc-internal-format
23366 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23367 msgstr ""
23369 #: config/arm/arm.c:1666
23370 #, gcc-internal-format
23371 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
23372 msgstr ""
23374 #: config/arm/arm.c:1674
23375 #, gcc-internal-format
23376 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
23377 msgstr ""
23379 #: config/arm/arm.c:1677
23380 #, gcc-internal-format
23381 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
23382 msgstr ""
23384 #: config/arm/arm.c:1685
23385 #, gcc-internal-format
23386 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
23387 msgstr ""
23389 #: config/arm/arm.c:1688
23390 #, gcc-internal-format
23391 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
23392 msgstr ""
23394 #: config/arm/arm.c:1691
23395 #, gcc-internal-format
23396 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
23397 msgstr ""
23399 #: config/arm/arm.c:1753
23400 #, gcc-internal-format
23401 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
23402 msgstr ""
23404 #: config/arm/arm.c:1756
23405 #, gcc-internal-format
23406 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
23407 msgstr ""
23409 #: config/arm/arm.c:1804
23410 #, gcc-internal-format
23411 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
23412 msgstr ""
23414 #: config/arm/arm.c:1809
23415 #, fuzzy, gcc-internal-format
23416 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
23417 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23419 #: config/arm/arm.c:1812
23420 #, fuzzy, gcc-internal-format
23421 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
23422 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23424 #: config/arm/arm.c:1819
23425 #, gcc-internal-format
23426 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
23427 msgstr ""
23429 #: config/arm/arm.c:1823
23430 #, gcc-internal-format
23431 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
23432 msgstr ""
23434 #: config/arm/arm.c:1827
23435 #, gcc-internal-format
23436 msgid "__fp16 and no ldrh"
23437 msgstr ""
23439 #: config/arm/arm.c:1847
23440 #, gcc-internal-format
23441 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
23442 msgstr ""
23444 #: config/arm/arm.c:1872
23445 #, gcc-internal-format
23446 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
23447 msgstr ""
23449 #: config/arm/arm.c:1888
23450 #, gcc-internal-format
23451 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
23452 msgstr ""
23454 #: config/arm/arm.c:1890
23455 #, gcc-internal-format
23456 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
23457 msgstr ""
23459 #: config/arm/arm.c:1898
23460 #, gcc-internal-format
23461 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
23462 msgstr ""
23464 #: config/arm/arm.c:1907
23465 #, gcc-internal-format
23466 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
23467 msgstr ""
23469 #: config/arm/arm.c:1919
23470 #, gcc-internal-format
23471 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
23472 msgstr ""
23474 #: config/arm/arm.c:1928
23475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23476 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
23477 msgstr ""
23479 #: config/arm/arm.c:1960
23480 #, fuzzy, gcc-internal-format
23481 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
23482 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
23484 #: config/arm/arm.c:1984
23485 #, fuzzy, gcc-internal-format
23486 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
23487 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23489 #: config/arm/arm.c:4036
23490 #, gcc-internal-format
23491 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
23492 msgstr ""
23494 #: config/arm/arm.c:4038
23495 #, gcc-internal-format
23496 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
23497 msgstr ""
23499 #: config/arm/arm.c:4057
23500 #, gcc-internal-format
23501 msgid "PCS variant"
23502 msgstr ""
23504 #: config/arm/arm.c:4252
23505 #, gcc-internal-format
23506 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
23507 msgstr ""
23509 #: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
23510 #: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
23511 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
23512 #: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
23513 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
23514 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
23515 #: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
23516 #: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
23517 #: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
23518 #: config/v850/v850.c:2057
23519 #, fuzzy, gcc-internal-format
23520 msgid "%qE attribute only applies to functions"
23521 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23523 #: config/arm/arm.c:18928
23524 #, gcc-internal-format
23525 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
23526 msgstr ""
23528 #: config/arm/arm.c:20667
23529 #, fuzzy, gcc-internal-format
23530 msgid "argument must be a constant"
23531 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23533 #. @@@ better error message
23534 #: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
23535 #, fuzzy, gcc-internal-format
23536 msgid "selector must be an immediate"
23537 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23539 #. @@@ better error message
23540 #: config/arm/arm.c:21116
23541 #, fuzzy, gcc-internal-format
23542 msgid "mask must be an immediate"
23543 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23545 #: config/arm/arm.c:21900
23546 #, gcc-internal-format
23547 msgid "no low registers available for popping high registers"
23548 msgstr ""
23550 #: config/arm/arm.c:22125
23551 #, gcc-internal-format
23552 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
23553 msgstr ""
23555 #: config/arm/arm.c:24411
23556 #, gcc-internal-format
23557 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
23558 msgstr ""
23560 # src/shred.c:1134
23561 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2951
23562 #, fuzzy, gcc-internal-format
23563 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
23564 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23566 # src/shred.c:1134
23567 #: config/arm/pe.c:167
23568 #, fuzzy, gcc-internal-format
23569 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
23570 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23572 #: config/avr/avr.c:548
23573 #, fuzzy, gcc-internal-format
23574 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
23575 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
23577 #: config/avr/avr.c:555
23578 #, gcc-internal-format
23579 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
23580 msgstr ""
23582 #: config/avr/avr.c:573
23583 #, fuzzy, gcc-internal-format
23584 msgid "%qs function cannot have arguments"
23585 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
23587 #: config/avr/avr.c:576
23588 #, fuzzy, gcc-internal-format
23589 msgid "%qs function cannot return a value"
23590 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
23592 #: config/avr/avr.c:583
23593 #, gcc-internal-format
23594 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
23595 msgstr ""
23597 #: config/avr/avr.c:733
23598 #, gcc-internal-format
23599 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
23600 msgstr ""
23602 #: config/avr/avr.c:1886
23603 #, gcc-internal-format
23604 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
23605 msgstr ""
23607 #: config/avr/avr.c:2009
23608 #, gcc-internal-format
23609 msgid "accessing data memory with program memory address"
23610 msgstr ""
23612 #: config/avr/avr.c:2058
23613 #, gcc-internal-format
23614 msgid "accessing program memory with data memory address"
23615 msgstr ""
23617 #: config/avr/avr.c:2464
23618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23619 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
23620 msgstr ""
23622 #: config/avr/avr.c:2586
23623 #, gcc-internal-format
23624 msgid "writing to address space %qs not supported"
23625 msgstr ""
23627 #: config/avr/avr.c:6977
23628 #, gcc-internal-format
23629 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
23630 msgstr ""
23632 #: config/avr/avr.c:6980
23633 #, gcc-internal-format
23634 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
23635 msgstr ""
23637 #: config/avr/avr.c:6987
23638 #, gcc-internal-format
23639 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
23640 msgstr ""
23642 #: config/avr/avr.c:6990
23643 #, gcc-internal-format
23644 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
23645 msgstr ""
23647 #: config/avr/avr.c:7028
23648 #, gcc-internal-format
23649 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
23650 msgstr ""
23652 #: config/avr/avr.c:7044
23653 #, gcc-internal-format
23654 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
23655 msgstr ""
23657 #: config/avr/avr.c:7258
23658 #, gcc-internal-format
23659 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
23660 msgstr ""
23662 #: config/avr/avr.c:7299
23663 #, gcc-internal-format
23664 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
23665 msgstr ""
23667 #: config/avr/avr.c:7366
23668 #, gcc-internal-format
23669 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
23670 msgstr ""
23672 #: config/avr/avr.c:10628
23673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23674 msgid "%s expects a compile time integer constant"
23675 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23677 #: config/avr/avr.c:10642
23678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23679 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
23680 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23682 #: config/bfin/bfin.c:2348
23683 #, gcc-internal-format
23684 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
23685 msgstr ""
23687 #: config/bfin/bfin.c:2353
23688 #, gcc-internal-format
23689 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
23690 msgstr ""
23692 #: config/bfin/bfin.c:2357
23693 #, gcc-internal-format
23694 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
23695 msgstr ""
23697 #: config/bfin/bfin.c:2362
23698 #, gcc-internal-format
23699 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
23700 msgstr ""
23702 #: config/bfin/bfin.c:2365
23703 #, gcc-internal-format
23704 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
23705 msgstr ""
23707 #: config/bfin/bfin.c:2370 config/m68k/m68k.c:537
23708 #, fuzzy, gcc-internal-format
23709 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
23710 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
23712 #: config/bfin/bfin.c:2390
23713 #, gcc-internal-format
23714 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
23715 msgstr ""
23717 #: config/bfin/bfin.c:2393
23718 #, gcc-internal-format
23719 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
23720 msgstr ""
23722 #: config/bfin/bfin.c:2396
23723 #, gcc-internal-format
23724 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
23725 msgstr ""
23727 #: config/bfin/bfin.c:2399
23728 #, fuzzy, gcc-internal-format
23729 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
23730 msgstr ""
23731 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
23732 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
23734 #: config/bfin/bfin.c:4641
23735 #, gcc-internal-format
23736 msgid "multiple function type attributes specified"
23737 msgstr ""
23739 #: config/bfin/bfin.c:4708
23740 #, gcc-internal-format
23741 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
23742 msgstr ""
23744 #: config/bfin/bfin.c:4758 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3915
23745 #: config/mep/mep.c:4053
23746 #, fuzzy, gcc-internal-format
23747 msgid "%qE attribute only applies to variables"
23748 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23750 #: config/bfin/bfin.c:4765
23751 #, fuzzy, gcc-internal-format
23752 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
23753 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23755 #: config/c6x/c6x.c:235
23756 #, fuzzy, gcc-internal-format
23757 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
23758 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23760 #: config/c6x/c6x.h:362
23761 #, fuzzy, gcc-internal-format
23762 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
23763 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23765 #: config/cr16/cr16.c:294
23766 #, gcc-internal-format
23767 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
23768 msgstr ""
23770 #: config/cr16/cr16.c:297
23771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23772 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
23773 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
23775 #: config/cr16/cr16.h:431
23776 #, gcc-internal-format
23777 msgid "profiler support for CR16"
23778 msgstr ""
23780 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
23781 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
23782 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
23783 #. we notice.
23784 #: config/cris/cris.c:522
23785 #, gcc-internal-format
23786 msgid "MULT case in cris_op_str"
23787 msgstr ""
23789 #: config/cris/cris.c:860
23790 #, fuzzy, gcc-internal-format
23791 msgid "invalid use of ':' modifier"
23792 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23794 #: config/cris/cris.c:1047 config/moxie/moxie.c:189
23795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23796 msgid "internal error: bad register: %d"
23797 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
23799 #: config/cris/cris.c:1778
23800 #, gcc-internal-format
23801 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
23802 msgstr ""
23804 #: config/cris/cris.c:1875
23805 #, fuzzy, gcc-internal-format
23806 msgid "unknown cc_attr value"
23807 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23809 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
23810 #: config/cris/cris.c:2266
23811 #, gcc-internal-format
23812 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
23813 msgstr ""
23815 #: config/cris/cris.c:2506
23816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23817 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
23818 msgstr ""
23820 #: config/cris/cris.c:2534
23821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23822 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
23823 msgstr ""
23825 #: config/cris/cris.c:2570
23826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23827 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
23828 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
23830 #: config/cris/cris.c:2591
23831 #, fuzzy, gcc-internal-format
23832 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
23833 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23835 #: config/cris/cris.c:2606
23836 #, gcc-internal-format
23837 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
23838 msgstr ""
23840 # src/grep.c:1133
23841 #: config/cris/cris.c:2832
23842 #, fuzzy, gcc-internal-format
23843 msgid "unknown src"
23844 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
23846 # src/grep.c:1133
23847 #: config/cris/cris.c:2893
23848 #, fuzzy, gcc-internal-format
23849 msgid "unknown dest"
23850 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
23852 #: config/cris/cris.c:3178
23853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23854 msgid "stackframe too big: %d bytes"
23855 msgstr ""
23857 #: config/cris/cris.c:3670 config/cris/cris.c:3698
23858 #, gcc-internal-format
23859 msgid "expand_binop failed in movsi got"
23860 msgstr ""
23862 #: config/cris/cris.c:3780
23863 #, gcc-internal-format
23864 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
23865 msgstr ""
23867 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
23868 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
23869 #. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
23870 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
23872 #. This file is part of GCC.
23874 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
23875 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
23876 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
23877 #. any later version.
23879 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
23880 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23881 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
23882 #. GNU General Public License for more details.
23884 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23885 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23886 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23887 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
23888 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
23889 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
23890 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
23891 #. really, but needs an update anyway.
23893 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
23894 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
23895 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
23896 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
23897 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
23898 #. the section-comment is present.
23899 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
23900 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
23901 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
23902 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
23903 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
23904 #. compiled out.
23905 #: config/cris/cris.h:43
23906 #, gcc-internal-format
23907 msgid "CRIS-port assertion failed: "
23908 msgstr ""
23910 #. Node: Caller Saves
23911 #. (no definitions)
23912 #. Node: Function entry
23913 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
23914 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
23915 #. Node: Profiling
23916 #: config/cris/cris.h:731
23917 #, gcc-internal-format
23918 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
23919 msgstr ""
23921 #: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481
23922 #, fuzzy, gcc-internal-format
23923 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
23924 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23926 #: config/epiphany/epiphany.c:456
23927 #, gcc-internal-format
23928 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
23929 msgstr ""
23931 #: config/epiphany/epiphany.c:1431
23932 #, gcc-internal-format
23933 msgid "stack_offset must be at least 4"
23934 msgstr ""
23936 #: config/epiphany/epiphany.c:1433
23937 #, fuzzy, gcc-internal-format
23938 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
23939 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
23941 #: config/frv/frv.c:8681
23942 #, fuzzy, gcc-internal-format
23943 msgid "accumulator is not a constant integer"
23944 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
23946 #: config/frv/frv.c:8686
23947 #, gcc-internal-format
23948 msgid "accumulator number is out of bounds"
23949 msgstr ""
23951 #: config/frv/frv.c:8697
23952 #, gcc-internal-format
23953 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
23954 msgstr ""
23956 #: config/frv/frv.c:8773
23957 #, fuzzy, gcc-internal-format
23958 msgid "invalid IACC argument"
23959 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23961 #: config/frv/frv.c:8796
23962 #, gcc-internal-format
23963 msgid "%qs expects a constant argument"
23964 msgstr ""
23966 #: config/frv/frv.c:8801
23967 #, fuzzy, gcc-internal-format
23968 msgid "constant argument out of range for %qs"
23969 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
23971 #: config/frv/frv.c:9282
23972 #, gcc-internal-format
23973 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
23974 msgstr ""
23976 #: config/frv/frv.c:9294
23977 #, gcc-internal-format
23978 msgid "this media function is only available on the fr500"
23979 msgstr ""
23981 #: config/frv/frv.c:9322
23982 #, gcc-internal-format
23983 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
23984 msgstr ""
23986 #: config/frv/frv.c:9341
23987 #, gcc-internal-format
23988 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
23989 msgstr ""
23991 #: config/frv/frv.c:9350
23992 #, gcc-internal-format
23993 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
23994 msgstr ""
23996 #: config/frv/frv.c:9362
23997 #, gcc-internal-format
23998 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
23999 msgstr ""
24001 #: config/h8300/h8300.c:336
24002 #, gcc-internal-format
24003 msgid "-ms2600 is used without -ms"
24004 msgstr ""
24006 #: config/h8300/h8300.c:342
24007 #, gcc-internal-format
24008 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
24009 msgstr ""
24011 #: config/i386/host-cygwin.c:62
24012 #, fuzzy, gcc-internal-format
24013 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
24014 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
24016 #: config/i386/host-cygwin.c:73
24017 #, fuzzy, gcc-internal-format
24018 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
24019 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
24021 #: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
24022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24023 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
24024 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24026 #: config/i386/i386.c:3133
24027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24028 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
24029 msgstr ""
24031 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
24032 #: config/i386/i386.c:3163
24033 #, gcc-internal-format
24034 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
24035 msgstr ""
24037 #: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
24038 #: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
24039 #, fuzzy, gcc-internal-format
24040 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
24041 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24043 #: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
24044 #, fuzzy, gcc-internal-format
24045 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
24046 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24048 #: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
24049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24050 msgid "code model %s does not support PIC mode"
24051 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24053 #: config/i386/i386.c:3250
24054 #, fuzzy, gcc-internal-format
24055 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
24056 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24058 #: config/i386/i386.c:3254
24059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24060 msgid "%i-bit mode not compiled in"
24061 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
24063 #: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
24064 #, gcc-internal-format
24065 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
24066 msgstr ""
24068 #: config/i386/i386.c:3366
24069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24070 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
24071 msgstr ""
24073 #: config/i386/i386.c:3369
24074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24075 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
24076 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24078 #: config/i386/i386.c:3482
24079 #, gcc-internal-format
24080 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
24081 msgstr ""
24083 #: config/i386/i386.c:3485
24084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24085 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
24086 msgstr ""
24088 #: config/i386/i386.c:3526
24089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24090 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
24091 msgstr ""
24093 #: config/i386/i386.c:3590
24094 #, fuzzy, gcc-internal-format
24095 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
24096 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24098 #: config/i386/i386.c:3593
24099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24100 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
24101 msgstr ""
24103 #: config/i386/i386.c:3614
24104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24105 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
24106 msgstr ""
24108 #: config/i386/i386.c:3628
24109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24110 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
24111 msgstr ""
24113 #: config/i386/i386.c:3636
24114 #, gcc-internal-format
24115 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
24116 msgstr ""
24118 #: config/i386/i386.c:3641
24119 #, gcc-internal-format
24120 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
24121 msgstr ""
24123 #: config/i386/i386.c:3685
24124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24125 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24126 msgstr ""
24128 #: config/i386/i386.c:3698
24129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24130 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24131 msgstr ""
24133 #: config/i386/i386.c:3779
24134 #, gcc-internal-format
24135 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
24136 msgstr ""
24138 #: config/i386/i386.c:3786
24139 #, gcc-internal-format
24140 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
24141 msgstr ""
24143 #: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
24144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24145 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
24146 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24148 #: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
24149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24150 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
24151 msgstr ""
24153 #: config/i386/i386.c:4299
24154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24155 msgid "option(\"%s\") was already specified"
24156 msgstr ""
24158 #: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
24159 #, gcc-internal-format
24160 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
24161 msgstr ""
24163 #: config/i386/i386.c:4912
24164 #, gcc-internal-format
24165 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
24166 msgstr ""
24168 #: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
24169 #, fuzzy, gcc-internal-format
24170 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
24171 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24173 #: config/i386/i386.c:4925
24174 #, fuzzy, gcc-internal-format
24175 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
24176 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
24178 #: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
24179 #, gcc-internal-format
24180 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
24181 msgstr ""
24183 #: config/i386/i386.c:4954
24184 #, gcc-internal-format
24185 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
24186 msgstr ""
24188 #: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
24189 #, gcc-internal-format
24190 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
24191 msgstr ""
24193 #: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
24194 #, gcc-internal-format
24195 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
24196 msgstr ""
24198 #: config/i386/i386.c:4976
24199 #, gcc-internal-format
24200 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
24201 msgstr ""
24203 #: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
24204 #, gcc-internal-format
24205 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
24206 msgstr ""
24208 #: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
24209 #, gcc-internal-format
24210 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
24211 msgstr ""
24213 #: config/i386/i386.c:5003
24214 #, fuzzy, gcc-internal-format
24215 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
24216 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24218 #: config/i386/i386.c:5229
24219 #, gcc-internal-format
24220 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24221 msgstr ""
24223 #: config/i386/i386.c:5232
24224 #, gcc-internal-format
24225 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24226 msgstr ""
24228 #: config/i386/i386.c:5447
24229 #, gcc-internal-format
24230 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
24231 msgstr ""
24233 #: config/i386/i386.c:5599
24234 #, gcc-internal-format
24235 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
24236 msgstr ""
24238 #: config/i386/i386.c:5723
24239 #, gcc-internal-format
24240 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
24241 msgstr ""
24243 #: config/i386/i386.c:5905
24244 #, gcc-internal-format
24245 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
24246 msgstr ""
24248 #: config/i386/i386.c:6021
24249 #, gcc-internal-format
24250 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
24251 msgstr ""
24253 #: config/i386/i386.c:6136
24254 #, gcc-internal-format
24255 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
24256 msgstr ""
24258 #: config/i386/i386.c:6282
24259 #, gcc-internal-format
24260 msgid "SSE register return with SSE disabled"
24261 msgstr ""
24263 #: config/i386/i386.c:6288
24264 #, gcc-internal-format
24265 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
24266 msgstr ""
24268 #: config/i386/i386.c:6304
24269 #, gcc-internal-format
24270 msgid "x87 register return with x87 disabled"
24271 msgstr ""
24273 #: config/i386/i386.c:6683
24274 #, gcc-internal-format
24275 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
24276 msgstr ""
24278 #: config/i386/i386.c:6721
24279 #, gcc-internal-format
24280 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
24281 msgstr ""
24283 #: config/i386/i386.c:7096
24284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24285 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
24286 msgstr ""
24288 #: config/i386/i386.c:7432
24289 #, gcc-internal-format
24290 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
24291 msgstr ""
24293 #: config/i386/i386.c:7442
24294 #, gcc-internal-format
24295 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
24296 msgstr ""
24298 #: config/i386/i386.c:10028
24299 #, gcc-internal-format
24300 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
24301 msgstr ""
24303 #: config/i386/i386.c:11025
24304 #, gcc-internal-format
24305 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
24306 msgstr ""
24308 #: config/i386/i386.c:11039
24309 #, gcc-internal-format
24310 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
24311 msgstr ""
24313 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
24314 #. around the addition and comparison.
24315 #: config/i386/i386.c:11050
24316 #, fuzzy, gcc-internal-format
24317 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
24318 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
24320 #: config/i386/i386.c:13637
24321 #, gcc-internal-format
24322 msgid "extended registers have no high halves"
24323 msgstr ""
24325 #: config/i386/i386.c:13652
24326 #, gcc-internal-format
24327 msgid "unsupported operand size for extended register"
24328 msgstr ""
24330 #: config/i386/i386.c:13899
24331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24332 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
24333 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24335 #: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
24336 #, fuzzy, gcc-internal-format
24337 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
24338 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24340 #: config/i386/i386.c:28196
24341 #, fuzzy, gcc-internal-format
24342 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
24343 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24345 #: config/i386/i386.c:28291
24346 #, fuzzy, gcc-internal-format
24347 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
24348 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24350 #: config/i386/i386.c:28699
24351 #, fuzzy, gcc-internal-format
24352 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
24353 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24355 #: config/i386/i386.c:28718
24356 #, fuzzy, gcc-internal-format
24357 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
24358 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24360 #: config/i386/i386.c:28736
24361 #, fuzzy, gcc-internal-format
24362 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
24363 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24365 #: config/i386/i386.c:28745
24366 #, fuzzy, gcc-internal-format
24367 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
24368 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24370 #: config/i386/i386.c:28754
24371 #, fuzzy, gcc-internal-format
24372 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
24373 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24375 #: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
24376 #, fuzzy, gcc-internal-format
24377 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
24378 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24380 #: config/i386/i386.c:28980
24381 #, fuzzy, gcc-internal-format
24382 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
24383 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24385 #: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
24386 #, fuzzy, gcc-internal-format
24387 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
24388 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24390 #: config/i386/i386.c:29191
24391 #, gcc-internal-format
24392 msgid "%qE needs unknown isa option"
24393 msgstr ""
24395 #: config/i386/i386.c:29195
24396 #, gcc-internal-format
24397 msgid "%qE needs isa option %s"
24398 msgstr ""
24400 #: config/i386/i386.c:29366
24401 #, fuzzy, gcc-internal-format
24402 msgid "last argument must be an immediate"
24403 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24405 #: config/i386/i386.c:29560
24406 #, gcc-internal-format
24407 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
24408 msgstr ""
24410 #: config/i386/i386.c:31806
24411 #, gcc-internal-format
24412 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
24413 msgstr ""
24415 #: config/i386/i386.c:31827
24416 #, fuzzy, gcc-internal-format
24417 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
24418 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24420 #: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
24421 #, gcc-internal-format
24422 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
24423 msgstr ""
24425 #: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
24426 #, fuzzy, gcc-internal-format
24427 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
24428 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
24430 #: config/i386/winnt.c:83
24431 #, gcc-internal-format
24432 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
24433 msgstr ""
24435 #: config/i386/winnt.c:145
24436 #, gcc-internal-format
24437 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
24438 msgstr ""
24440 #: config/i386/winnt.c:331
24441 #, gcc-internal-format
24442 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
24443 msgstr ""
24445 #: config/i386/winnt.c:476
24446 #, fuzzy, gcc-internal-format
24447 msgid "%q+D causes a section type conflict"
24448 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24450 #: config/i386/cygming.h:197
24451 #, gcc-internal-format
24452 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
24453 msgstr ""
24455 #: config/i386/cygming.h:203
24456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24457 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
24458 msgstr ""
24460 #: config/i386/djgpp.h:162
24461 #, gcc-internal-format
24462 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
24463 msgstr ""
24465 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24466 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24467 #: config/ia64/ia64-c.c:52
24468 #, fuzzy, gcc-internal-format
24469 msgid "malformed #pragma builtin"
24470 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24472 #: config/ia64/ia64.c:700
24473 #, fuzzy, gcc-internal-format
24474 msgid "invalid argument of %qE attribute"
24475 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24477 #: config/ia64/ia64.c:713
24478 #, fuzzy, gcc-internal-format
24479 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
24480 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24482 #: config/ia64/ia64.c:720
24483 #, fuzzy, gcc-internal-format
24484 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
24485 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24487 #: config/ia64/ia64.c:728
24488 #, fuzzy, gcc-internal-format
24489 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
24490 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24492 #: config/ia64/ia64.c:769
24493 #, fuzzy, gcc-internal-format
24494 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
24495 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24497 #: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
24498 #: config/spu/spu.c:5187
24499 #, gcc-internal-format
24500 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
24501 msgstr ""
24503 #: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
24504 #: config/spu/spu.c:5213
24505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24506 msgid "%s-%s is an empty range"
24507 msgstr ""
24509 #: config/ia64/ia64.c:10963
24510 #, fuzzy, gcc-internal-format
24511 msgid "version attribute is not a string"
24512 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24514 #: config/iq2000/iq2000.c:1833
24515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24516 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
24517 msgstr ""
24519 #: config/iq2000/iq2000.c:2594
24520 #, fuzzy, gcc-internal-format
24521 msgid "argument %qd is not a constant"
24522 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24524 #: config/iq2000/iq2000.c:2897 config/xtensa/xtensa.c:2432
24525 #, gcc-internal-format
24526 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
24527 msgstr ""
24529 #: config/iq2000/iq2000.c:3052
24530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24531 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
24532 msgstr ""
24534 #: config/iq2000/iq2000.c:3061 config/xtensa/xtensa.c:2286
24535 #, gcc-internal-format
24536 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
24537 msgstr ""
24539 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
24540 #, fuzzy, gcc-internal-format
24541 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
24542 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24544 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
24545 #, gcc-internal-format
24546 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
24547 msgstr ""
24549 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
24550 #, gcc-internal-format
24551 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
24552 msgstr ""
24554 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
24555 #, fuzzy, gcc-internal-format
24556 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
24557 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24559 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24560 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24561 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
24562 #, fuzzy, gcc-internal-format
24563 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
24564 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24566 #: config/m32c/m32c.c:411
24567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24568 msgid "invalid target memregs value '%d'"
24569 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
24571 #: config/m32c/m32c.c:3153
24572 #, fuzzy, gcc-internal-format
24573 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
24574 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24576 #. The argument must be a constant integer.
24577 #: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
24578 #, fuzzy, gcc-internal-format
24579 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
24580 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24582 #: config/m32c/m32c.c:3178
24583 #, fuzzy, gcc-internal-format
24584 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
24585 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24587 #: config/m32c/m32c.c:4353
24588 #, gcc-internal-format
24589 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
24590 msgstr ""
24592 #: config/m32c/m32c.c:4457
24593 #, fuzzy, gcc-internal-format
24594 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
24595 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24597 #: config/m32r/m32r.c:383
24598 #, fuzzy, gcc-internal-format
24599 msgid "invalid argument of %qs attribute"
24600 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24602 #: config/m68k/m68k.c:478
24603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24604 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
24605 msgstr ""
24607 #: config/m68k/m68k.c:549
24608 #, gcc-internal-format
24609 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
24610 msgstr ""
24612 #: config/m68k/m68k.c:611
24613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24614 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
24615 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24617 #: config/m68k/m68k.c:616
24618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24619 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
24620 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24622 #: config/m68k/m68k.c:732
24623 #, fuzzy, gcc-internal-format
24624 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
24625 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24627 #: config/m68k/m68k.c:739
24628 #, gcc-internal-format
24629 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
24630 msgstr ""
24632 #: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
24633 #, fuzzy, gcc-internal-format
24634 msgid "stack limit expression is not supported"
24635 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
24637 #: config/mep/mep-pragma.c:71
24638 #, fuzzy, gcc-internal-format
24639 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
24640 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24642 #: config/mep/mep-pragma.c:85
24643 #, gcc-internal-format
24644 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
24645 msgstr ""
24647 #: config/mep/mep-pragma.c:124
24648 #, fuzzy, gcc-internal-format
24649 msgid "invalid coprocessor register range"
24650 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
24652 #: config/mep/mep-pragma.c:144
24653 #, fuzzy, gcc-internal-format
24654 msgid "invalid coprocessor register %qE"
24655 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24657 #: config/mep/mep-pragma.c:167
24658 #, gcc-internal-format
24659 msgid "malformed coprocessor register"
24660 msgstr ""
24662 #: config/mep/mep-pragma.c:254
24663 #, fuzzy, gcc-internal-format
24664 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
24665 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24667 #: config/mep/mep-pragma.c:261
24668 #, gcc-internal-format
24669 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
24670 msgstr ""
24672 #: config/mep/mep-pragma.c:295
24673 #, gcc-internal-format
24674 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
24675 msgstr ""
24677 #: config/mep/mep-pragma.c:300
24678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24679 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
24680 msgstr ""
24682 #: config/mep/mep-pragma.c:318
24683 #, fuzzy, gcc-internal-format
24684 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
24685 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24687 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24688 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24689 #: config/mep/mep-pragma.c:340
24690 #, fuzzy, gcc-internal-format
24691 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
24692 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24694 #: config/mep/mep-pragma.c:354
24695 #, fuzzy, gcc-internal-format
24696 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
24697 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24699 # src/getopt1.c:155
24700 # src/getopt1.c:155
24701 #: config/mep/mep-pragma.c:359
24702 #, fuzzy, gcc-internal-format
24703 msgid "coprocessor not enabled"
24704 msgstr "επιλογή α\n"
24706 #: config/mep/mep-pragma.c:370
24707 #, fuzzy, gcc-internal-format
24708 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
24709 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24711 #: config/mep/mep-pragma.c:392
24712 #, fuzzy, gcc-internal-format
24713 msgid "malformed #pragma call"
24714 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24716 #: config/mep/mep.c:353
24717 #, fuzzy, gcc-internal-format
24718 #| msgid "-pipe not supported"
24719 msgid "-fpic is not supported"
24720 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
24722 #: config/mep/mep.c:355
24723 #, fuzzy, gcc-internal-format
24724 msgid "-fPIC is not supported"
24725 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24727 #: config/mep/mep.c:357
24728 #, gcc-internal-format
24729 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
24730 msgstr ""
24732 #: config/mep/mep.c:359
24733 #, gcc-internal-format
24734 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
24735 msgstr ""
24737 #: config/mep/mep.c:361
24738 #, gcc-internal-format
24739 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
24740 msgstr ""
24742 #: config/mep/mep.c:363
24743 #, gcc-internal-format
24744 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
24745 msgstr ""
24747 #: config/mep/mep.c:365
24748 #, gcc-internal-format
24749 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
24750 msgstr ""
24752 #: config/mep/mep.c:367
24753 #, gcc-internal-format
24754 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
24755 msgstr ""
24757 #: config/mep/mep.c:374
24758 #, gcc-internal-format
24759 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
24760 msgstr ""
24762 #: config/mep/mep.c:1502
24763 #, gcc-internal-format
24764 msgid "unusual TP-relative address"
24765 msgstr ""
24767 #: config/mep/mep.c:3474
24768 #, fuzzy, gcc-internal-format
24769 msgid "unconvertible operand %c %qs"
24770 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
24772 #: config/mep/mep.c:3922 config/mep/mep.c:3985
24773 #, fuzzy, gcc-internal-format
24774 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
24775 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24777 #: config/mep/mep.c:3928 config/mep/mep.c:3991
24778 #, gcc-internal-format
24779 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
24780 msgstr ""
24782 #: config/mep/mep.c:3977
24783 #, gcc-internal-format
24784 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
24785 msgstr ""
24787 #: config/mep/mep.c:3997 config/mep/mep.c:4313
24788 #, gcc-internal-format
24789 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
24790 msgstr ""
24792 #: config/mep/mep.c:4031
24793 #, fuzzy, gcc-internal-format
24794 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
24795 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
24797 #: config/mep/mep.c:4037
24798 #, gcc-internal-format
24799 msgid "interrupt function must have return type of void"
24800 msgstr ""
24802 #: config/mep/mep.c:4042
24803 #, fuzzy, gcc-internal-format
24804 msgid "interrupt function must have no arguments"
24805 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
24807 #: config/mep/mep.c:4063
24808 #, fuzzy, gcc-internal-format
24809 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
24810 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24812 #: config/mep/mep.c:4096
24813 #, fuzzy, gcc-internal-format
24814 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
24815 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24817 #: config/mep/mep.c:4107
24818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24819 msgid ""
24820 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
24821 "%s"
24822 msgstr ""
24824 #: config/mep/mep.c:4116
24825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24826 msgid ""
24827 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
24828 "%s"
24829 msgstr ""
24831 #: config/mep/mep.c:4122
24832 #, gcc-internal-format
24833 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
24834 msgstr ""
24836 #: config/mep/mep.c:4272
24837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24838 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
24839 msgstr ""
24841 #: config/mep/mep.c:4438
24842 #, gcc-internal-format
24843 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
24844 msgstr ""
24846 #: config/mep/mep.c:4586
24847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24848 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
24849 msgstr ""
24851 #: config/mep/mep.c:4684
24852 #, fuzzy, gcc-internal-format
24853 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
24854 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24856 #: config/mep/mep.c:4689
24857 #, fuzzy, gcc-internal-format
24858 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
24859 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24861 #: config/mep/mep.c:6139
24862 #, gcc-internal-format
24863 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
24864 msgstr ""
24866 #: config/mep/mep.c:6142
24867 #, fuzzy, gcc-internal-format
24868 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
24869 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24871 #: config/mep/mep.c:6145
24872 #, fuzzy, gcc-internal-format
24873 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
24874 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
24876 #: config/mep/mep.c:6307 config/mep/mep.c:6424
24877 #, fuzzy, gcc-internal-format
24878 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
24879 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24881 #: config/mep/mep.c:6310
24882 #, fuzzy, gcc-internal-format
24883 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
24884 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24886 #: config/mep/mep.c:6363
24887 #, fuzzy, gcc-internal-format
24888 msgid "too few arguments to %qE"
24889 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24891 #: config/mep/mep.c:6368
24892 #, fuzzy, gcc-internal-format
24893 msgid "too many arguments to %qE"
24894 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24896 #: config/mep/mep.c:6386
24897 #, fuzzy, gcc-internal-format
24898 msgid "argument %d of %qE must be an address"
24899 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24901 #: config/mep/mep.c:7182
24902 #, gcc-internal-format
24903 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
24904 msgstr ""
24906 #: config/mep/mep.c:7188
24907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24908 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
24909 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
24911 #: config/microblaze/microblaze.c:1305
24912 #, fuzzy, gcc-internal-format
24913 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
24914 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24916 #: config/microblaze/microblaze.c:1354
24917 #, gcc-internal-format
24918 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
24919 msgstr ""
24921 #: config/microblaze/microblaze.c:1358
24922 #, gcc-internal-format
24923 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
24924 msgstr ""
24926 #: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284
24927 #, gcc-internal-format
24928 msgid "%qs attribute only applies to functions"
24929 msgstr ""
24931 #: config/mips/mips.c:1294
24932 #, gcc-internal-format
24933 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
24934 msgstr ""
24936 #: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319
24937 #, fuzzy, gcc-internal-format
24938 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
24939 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24941 #: config/mips/mips.c:6570
24942 #, fuzzy, gcc-internal-format
24943 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
24944 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
24946 #: config/mips/mips.c:9523
24947 #, gcc-internal-format
24948 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
24949 msgstr ""
24951 #: config/mips/mips.c:9525
24952 #, gcc-internal-format
24953 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
24954 msgstr ""
24956 #: config/mips/mips.c:9527
24957 #, gcc-internal-format
24958 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
24959 msgstr ""
24961 #: config/mips/mips.c:13589
24962 #, fuzzy, gcc-internal-format
24963 msgid "invalid argument to built-in function"
24964 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24966 #: config/mips/mips.c:13789
24967 #, fuzzy, gcc-internal-format
24968 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
24969 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24971 #: config/mips/mips.c:14381
24972 #, fuzzy, gcc-internal-format
24973 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
24974 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24976 #: config/mips/mips.c:15623
24977 #, gcc-internal-format
24978 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
24979 msgstr ""
24981 #: config/mips/mips.c:15626
24982 #, gcc-internal-format
24983 msgid "MIPS16 -mxgot code"
24984 msgstr ""
24986 #: config/mips/mips.c:15629
24987 #, gcc-internal-format
24988 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
24989 msgstr ""
24991 #: config/mips/mips.c:15818
24992 #, gcc-internal-format
24993 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
24994 msgstr ""
24996 #: config/mips/mips.c:15828
24997 #, gcc-internal-format
24998 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
24999 msgstr ""
25001 #: config/mips/mips.c:15843
25002 #, fuzzy, gcc-internal-format
25003 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
25004 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
25006 #: config/mips/mips.c:15845
25007 #, fuzzy, gcc-internal-format
25008 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
25009 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
25011 #: config/mips/mips.c:15847
25012 #, fuzzy, gcc-internal-format
25013 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
25014 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
25016 #: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
25017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25018 msgid "unsupported combination: %s"
25019 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
25021 #: config/mips/mips.c:15869
25022 #, gcc-internal-format
25023 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
25024 msgstr ""
25026 #: config/mips/mips.c:15872
25027 #, gcc-internal-format
25028 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
25029 msgstr ""
25031 #: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
25032 #, fuzzy, gcc-internal-format
25033 msgid "%qs is incompatible with %qs"
25034 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
25036 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
25037 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
25038 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
25039 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
25040 #. an error.
25041 #: config/mips/mips.c:15904
25042 #, gcc-internal-format
25043 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
25044 msgstr ""
25046 #: config/mips/mips.c:15950
25047 #, gcc-internal-format
25048 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
25049 msgstr ""
25051 #: config/mips/mips.c:15990
25052 #, gcc-internal-format
25053 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
25054 msgstr ""
25056 #: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
25057 #, gcc-internal-format
25058 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
25059 msgstr ""
25061 #: config/mips/mips.c:16015
25062 #, gcc-internal-format
25063 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
25064 msgstr ""
25066 #: config/mips/mips.c:16024
25067 #, gcc-internal-format
25068 msgid "%qs must be used with %qs"
25069 msgstr ""
25071 #: config/mips/mips.c:16031
25072 #, fuzzy, gcc-internal-format
25073 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
25074 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25076 #: config/mips/mips.c:16037
25077 #, gcc-internal-format
25078 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
25079 msgstr ""
25081 #: config/mips/mips.c:16142
25082 #, fuzzy, gcc-internal-format
25083 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
25084 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
25086 #: config/mips/mips.c:16146
25087 #, fuzzy, gcc-internal-format
25088 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
25089 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25091 #: config/mips/mips.c:16596
25092 #, gcc-internal-format
25093 msgid "mips16 function profiling"
25094 msgstr ""
25096 #: config/mmix/mmix.c:298
25097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25098 msgid "-f%s not supported: ignored"
25099 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25101 #: config/mmix/mmix.c:789
25102 #, fuzzy, gcc-internal-format
25103 msgid "support for mode %qs"
25104 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
25106 #: config/mmix/mmix.c:803
25107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25108 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
25109 msgstr ""
25111 #: config/mmix/mmix.c:982
25112 #, gcc-internal-format
25113 msgid "function_profiler support for MMIX"
25114 msgstr ""
25116 #: config/mmix/mmix.c:1006
25117 #, gcc-internal-format
25118 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
25119 msgstr ""
25121 #: config/mmix/mmix.c:1619 config/mmix/mmix.c:1643 config/mmix/mmix.c:1759
25122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25123 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
25124 msgstr ""
25126 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
25127 #: config/mmix/mmix.c:1751
25128 #, gcc-internal-format
25129 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
25130 msgstr ""
25132 #: config/mmix/mmix.c:2037
25133 #, fuzzy, gcc-internal-format
25134 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
25135 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
25137 #: config/mmix/mmix.c:2271
25138 #, fuzzy, gcc-internal-format
25139 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
25140 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
25142 #: config/mmix/mmix.c:2555 config/mmix/mmix.c:2619
25143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25144 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
25145 msgstr ""
25147 #: config/mn10300/mn10300.c:111
25148 #, gcc-internal-format
25149 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
25150 msgstr ""
25152 #: config/pa/pa.c:499
25153 #, fuzzy, gcc-internal-format
25154 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
25155 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25157 #: config/pa/pa.c:504
25158 #, fuzzy, gcc-internal-format
25159 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
25160 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
25162 #: config/pa/pa.c:509
25163 #, gcc-internal-format
25164 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
25165 msgstr ""
25167 #: config/pa/pa.c:510
25168 #, fuzzy, gcc-internal-format
25169 msgid "-g option disabled"
25170 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
25172 #: config/pa/pa.c:8622
25173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25174 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
25175 msgstr ""
25177 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
25178 #, gcc-internal-format
25179 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
25180 msgstr ""
25182 #: config/picochip/picochip.c:422
25183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25184 msgid "invalid AE type specified (%s)"
25185 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25187 #: config/picochip/picochip.c:445
25188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25189 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
25190 msgstr ""
25192 #: config/picochip/picochip.c:739
25193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25194 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
25195 msgstr ""
25197 #: config/picochip/picochip.c:907
25198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25199 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
25200 msgstr ""
25202 #: config/picochip/picochip.c:1592
25203 #, gcc-internal-format
25204 msgid "LCFI labels have already been deferred"
25205 msgstr ""
25207 #: config/picochip/picochip.c:1655
25208 #, gcc-internal-format
25209 msgid "LM label has already been deferred"
25210 msgstr ""
25212 #: config/picochip/picochip.c:1665
25213 #, gcc-internal-format
25214 msgid "LCFI labels have already been deferred."
25215 msgstr ""
25217 #: config/picochip/picochip.c:1940
25218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25219 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
25220 msgstr ""
25222 #: config/picochip/picochip.c:2043
25223 #, gcc-internal-format
25224 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
25225 msgstr ""
25227 #: config/picochip/picochip.c:2294 config/picochip/picochip.c:2354
25228 #, gcc-internal-format
25229 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
25230 msgstr ""
25232 #: config/picochip/picochip.c:2435
25233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25234 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
25235 msgstr ""
25237 #: config/picochip/picochip.c:2472
25238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25239 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
25240 msgstr ""
25242 #: config/picochip/picochip.c:2512 config/picochip/picochip.c:2580
25243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25244 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25245 msgstr ""
25247 #: config/picochip/picochip.c:2546
25248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25249 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25250 msgstr ""
25252 #: config/picochip/picochip.c:3425
25253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25254 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
25255 msgstr ""
25257 #: config/picochip/picochip.c:4058 config/picochip/picochip.c:4151
25258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25259 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
25260 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25262 #: config/picochip/picochip.c:4061 config/picochip/picochip.c:4112
25263 #: config/picochip/picochip.c:4154
25264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25265 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
25266 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25268 #: config/picochip/picochip.c:4115
25269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25270 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
25271 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25273 #: config/picochip/picochip.c:4413
25274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25275 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
25276 msgstr ""
25278 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
25279 #, gcc-internal-format
25280 msgid "Segmentation Fault (code)"
25281 msgstr ""
25283 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
25284 #, gcc-internal-format
25285 msgid "Segmentation Fault"
25286 msgstr ""
25288 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
25289 #, gcc-internal-format
25290 msgid "While setting up signal stack: %m"
25291 msgstr ""
25293 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
25294 #, gcc-internal-format
25295 msgid "While setting up signal handler: %m"
25296 msgstr ""
25298 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
25300 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
25302 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
25304 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
25305 #. whether or not new function declarations receive a longcall
25306 #. attribute by default.
25307 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
25308 #, fuzzy, gcc-internal-format
25309 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
25310 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
25312 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
25313 #, fuzzy, gcc-internal-format
25314 msgid "missing open paren"
25315 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
25317 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
25318 #, fuzzy, gcc-internal-format
25319 msgid "missing number"
25320 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
25322 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
25323 #, fuzzy, gcc-internal-format
25324 msgid "missing close paren"
25325 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
25327 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
25328 #, gcc-internal-format
25329 msgid "number must be 0 or 1"
25330 msgstr ""
25332 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
25333 #, fuzzy, gcc-internal-format
25334 msgid "junk at end of #pragma longcall"
25335 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25337 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3528
25338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25339 msgid "%s only accepts %d arguments"
25340 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25342 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3533
25343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25344 msgid "%s only accepts 1 argument"
25345 msgstr ""
25347 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3538
25348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25349 msgid "%s only accepts 2 arguments"
25350 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25352 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3603
25353 #, gcc-internal-format
25354 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
25355 msgstr ""
25357 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3679
25358 #, gcc-internal-format
25359 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
25360 msgstr ""
25362 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3782
25363 #, fuzzy, gcc-internal-format
25364 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
25365 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
25367 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3825
25368 #, fuzzy, gcc-internal-format
25369 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
25370 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25372 #: config/rs6000/rs6000.c:2436
25373 #, gcc-internal-format
25374 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
25375 msgstr ""
25377 #: config/rs6000/rs6000.c:2438
25378 #, gcc-internal-format
25379 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
25380 msgstr ""
25382 #: config/rs6000/rs6000.c:2440
25383 #, gcc-internal-format
25384 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
25385 msgstr ""
25387 #: config/rs6000/rs6000.c:2535
25388 #, gcc-internal-format
25389 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
25390 msgstr ""
25392 #: config/rs6000/rs6000.c:2616
25393 #, gcc-internal-format
25394 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
25395 msgstr ""
25397 #: config/rs6000/rs6000.c:2622
25398 #, gcc-internal-format
25399 msgid "not configured for SPE ABI"
25400 msgstr ""
25402 #: config/rs6000/rs6000.c:2710
25403 #, fuzzy, gcc-internal-format
25404 msgid "AltiVec not supported in this target"
25405 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25407 #: config/rs6000/rs6000.c:2712
25408 #, fuzzy, gcc-internal-format
25409 msgid "SPE not supported in this target"
25410 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25412 #: config/rs6000/rs6000.c:2739
25413 #, fuzzy, gcc-internal-format
25414 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
25415 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25417 #: config/rs6000/rs6000.c:2746
25418 #, fuzzy, gcc-internal-format
25419 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
25420 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25422 #: config/rs6000/rs6000.c:2852
25423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25424 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
25425 msgstr ""
25427 #: config/rs6000/rs6000.c:2864
25428 #, gcc-internal-format
25429 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
25430 msgstr ""
25432 #: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
25433 #, gcc-internal-format
25434 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
25435 msgstr ""
25437 #: config/rs6000/rs6000.c:2917
25438 #, gcc-internal-format
25439 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
25440 msgstr ""
25442 #: config/rs6000/rs6000.c:2958
25443 #, gcc-internal-format
25444 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
25445 msgstr ""
25447 #: config/rs6000/rs6000.c:3281
25448 #, gcc-internal-format
25449 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
25450 msgstr ""
25452 #: config/rs6000/rs6000.c:3284
25453 #, gcc-internal-format
25454 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
25455 msgstr ""
25457 #: config/rs6000/rs6000.c:7420
25458 #, gcc-internal-format
25459 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25460 msgstr ""
25462 #: config/rs6000/rs6000.c:7561
25463 #, gcc-internal-format
25464 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25465 msgstr ""
25467 #: config/rs6000/rs6000.c:7904
25468 #, gcc-internal-format
25469 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25470 msgstr ""
25472 #: config/rs6000/rs6000.c:8830
25473 #, gcc-internal-format
25474 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25475 msgstr ""
25477 #: config/rs6000/rs6000.c:9459
25478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25479 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
25480 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25482 #: config/rs6000/rs6000.c:9832
25483 #, fuzzy, gcc-internal-format
25484 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25485 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25487 #: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
25488 #, fuzzy, gcc-internal-format
25489 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
25490 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25492 #: config/rs6000/rs6000.c:9974
25493 #, gcc-internal-format
25494 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
25495 msgstr ""
25497 #: config/rs6000/rs6000.c:10026
25498 #, gcc-internal-format
25499 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
25500 msgstr ""
25502 #: config/rs6000/rs6000.c:10283
25503 #, fuzzy, gcc-internal-format
25504 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
25505 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25507 #: config/rs6000/rs6000.c:10301
25508 #, fuzzy, gcc-internal-format
25509 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
25510 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25512 #: config/rs6000/rs6000.c:10313
25513 #, fuzzy, gcc-internal-format
25514 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
25515 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25517 #: config/rs6000/rs6000.c:10496
25518 #, fuzzy, gcc-internal-format
25519 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
25520 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25522 #: config/rs6000/rs6000.c:10637
25523 #, gcc-internal-format
25524 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
25525 msgstr ""
25527 #: config/rs6000/rs6000.c:10743
25528 #, fuzzy, gcc-internal-format
25529 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
25530 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25532 #: config/rs6000/rs6000.c:11072
25533 #, fuzzy, gcc-internal-format
25534 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
25535 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25537 #: config/rs6000/rs6000.c:11119
25538 #, fuzzy, gcc-internal-format
25539 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
25540 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25542 #: config/rs6000/rs6000.c:11144
25543 #, fuzzy, gcc-internal-format
25544 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
25545 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25547 #: config/rs6000/rs6000.c:11216
25548 #, gcc-internal-format
25549 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
25550 msgstr ""
25552 #: config/rs6000/rs6000.c:11298
25553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25554 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
25555 msgstr ""
25557 #: config/rs6000/rs6000.c:11300
25558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25559 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
25560 msgstr ""
25562 #: config/rs6000/rs6000.c:11302
25563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25564 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
25565 msgstr ""
25567 #: config/rs6000/rs6000.c:11304
25568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25569 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
25570 msgstr ""
25572 #: config/rs6000/rs6000.c:11306
25573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25574 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
25575 msgstr ""
25577 #: config/rs6000/rs6000.c:11308
25578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25579 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
25580 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25582 #: config/rs6000/rs6000.c:12568
25583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25584 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
25585 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25587 #: config/rs6000/rs6000.c:12575
25588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25589 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
25590 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25592 #: config/rs6000/rs6000.c:12591
25593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25594 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
25595 msgstr ""
25597 # src/shred.c:1134
25598 #: config/rs6000/rs6000.c:18577
25599 #, fuzzy, gcc-internal-format
25600 msgid "stack frame too large"
25601 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
25603 #: config/rs6000/rs6000.c:22051
25604 #, gcc-internal-format
25605 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
25606 msgstr ""
25608 #: config/rs6000/rs6000.c:24036
25609 #, gcc-internal-format
25610 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
25611 msgstr ""
25613 #: config/rs6000/rs6000.c:24117
25614 #, gcc-internal-format
25615 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
25616 msgstr ""
25618 #: config/rs6000/rs6000.c:24119
25619 #, gcc-internal-format
25620 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
25621 msgstr ""
25623 #: config/rs6000/rs6000.c:24121
25624 #, gcc-internal-format
25625 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
25626 msgstr ""
25628 #: config/rs6000/rs6000.c:24123
25629 #, gcc-internal-format
25630 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
25631 msgstr ""
25633 #: config/rs6000/rs6000.c:24129
25634 #, gcc-internal-format
25635 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
25636 msgstr ""
25638 #: config/rs6000/rs6000.c:24132
25639 #, gcc-internal-format
25640 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
25641 msgstr ""
25643 #: config/rs6000/rs6000.c:24137
25644 #, gcc-internal-format
25645 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25646 msgstr ""
25648 #: config/rs6000/rs6000.c:24140
25649 #, gcc-internal-format
25650 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25651 msgstr ""
25653 #: config/rs6000/rs6000.c:26979
25654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25655 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
25656 msgstr ""
25658 #: config/rs6000/rs6000.c:26983
25659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25660 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
25661 msgstr ""
25663 #: config/rs6000/rs6000.c:27207
25664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25665 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
25666 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
25668 #: config/rs6000/rs6000.c:27210
25669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25670 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
25671 msgstr ""
25673 #: config/rs6000/rs6000.c:27212
25674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25675 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
25676 msgstr ""
25678 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
25679 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
25680 #, gcc-internal-format
25681 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
25682 msgstr ""
25684 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
25685 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
25686 #, gcc-internal-format
25687 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
25688 msgstr ""
25690 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
25691 #: config/rs6000/aix61.h:43
25692 #, gcc-internal-format
25693 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
25694 msgstr ""
25696 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
25697 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
25698 #, gcc-internal-format
25699 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
25700 msgstr ""
25702 #: config/rs6000/e500.h:40
25703 #, gcc-internal-format
25704 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
25705 msgstr ""
25707 #: config/rs6000/e500.h:42
25708 #, gcc-internal-format
25709 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
25710 msgstr ""
25712 #: config/rs6000/e500.h:44
25713 #, fuzzy, gcc-internal-format
25714 #| msgid "-pipe not supported"
25715 msgid "64-bit E500 not supported"
25716 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
25718 #: config/rs6000/e500.h:46
25719 #, fuzzy, gcc-internal-format
25720 msgid "E500 and FPRs not supported"
25721 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25723 #: config/rs6000/eabispe.h:38 config/rs6000/linuxspe.h:38
25724 #, fuzzy, gcc-internal-format
25725 msgid "-m64 not supported in this configuration"
25726 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25728 #: config/rs6000/freebsd64.h:100 config/rs6000/linux64.h:124
25729 #, gcc-internal-format
25730 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
25731 msgstr ""
25733 #: config/rs6000/freebsd64.h:106 config/rs6000/linux64.h:130
25734 #, gcc-internal-format
25735 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
25736 msgstr ""
25738 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
25739 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
25740 #. this.
25741 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
25742 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
25743 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
25744 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
25745 #. (mrs)
25746 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
25747 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
25748 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
25749 #. abi's store the return address.
25750 #: config/rs6000/rs6000.h:1655
25751 #, gcc-internal-format
25752 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
25753 msgstr ""
25755 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
25756 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
25757 #: config/rs6000/sysv4.h:114
25758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25759 msgid "bad value for -mcall-%s"
25760 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25762 #: config/rs6000/sysv4.h:130
25763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25764 msgid "bad value for -msdata=%s"
25765 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25767 #: config/rs6000/sysv4.h:147
25768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25769 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
25770 msgstr ""
25772 #: config/rs6000/sysv4.h:156
25773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25774 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
25775 msgstr ""
25777 #: config/rs6000/sysv4.h:165
25778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25779 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
25780 msgstr ""
25782 #: config/rs6000/sysv4.h:174
25783 #, gcc-internal-format
25784 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
25785 msgstr ""
25787 #: config/rs6000/sysv4.h:180
25788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25789 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
25790 msgstr ""
25792 #: config/rs6000/sysv4.h:187
25793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25794 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
25795 msgstr ""
25797 #: config/rs6000/sysv4.h:194
25798 #, fuzzy, gcc-internal-format
25799 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
25800 msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
25802 #: config/rs6000/sysv4.h:199
25803 #, gcc-internal-format
25804 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
25805 msgstr ""
25807 #: config/rs6000/sysv4.h:218
25808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25809 msgid "-m%s not supported in this configuration"
25810 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25812 # src/request.c:806 src/request.c:912
25813 #: config/rx/rx.c:641
25814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25815 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
25816 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
25818 #: config/rx/rx.c:2383
25819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25820 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
25821 msgstr ""
25823 #: config/rx/rx.c:2385
25824 #, gcc-internal-format
25825 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
25826 msgstr ""
25828 #: config/rx/rx.c:2440 config/xtensa/xtensa.c:3123 config/xtensa/xtensa.c:3163
25829 #, fuzzy, gcc-internal-format
25830 msgid "bad builtin code"
25831 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
25833 #: config/rx/rx.c:2551
25834 #, gcc-internal-format
25835 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
25836 msgstr ""
25838 #: config/s390/s390.c:1539
25839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25840 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
25841 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25843 #: config/s390/s390.c:1541
25844 #, gcc-internal-format
25845 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
25846 msgstr ""
25848 #: config/s390/s390.c:1553
25849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25850 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
25851 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
25853 #: config/s390/s390.c:1556
25854 #, gcc-internal-format
25855 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
25856 msgstr ""
25858 #: config/s390/s390.c:1566
25859 #, gcc-internal-format
25860 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
25861 msgstr ""
25863 #: config/s390/s390.c:1590
25864 #, gcc-internal-format
25865 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
25866 msgstr ""
25868 #: config/s390/s390.c:1596
25869 #, gcc-internal-format
25870 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
25871 msgstr ""
25873 #: config/s390/s390.c:1598
25874 #, fuzzy, gcc-internal-format
25875 msgid "stack size must not be greater than 64k"
25876 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
25878 #: config/s390/s390.c:1601
25879 #, gcc-internal-format
25880 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
25881 msgstr ""
25883 #: config/s390/s390.c:7370
25884 #, gcc-internal-format
25885 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
25886 msgstr ""
25888 #: config/s390/s390.c:8077
25889 #, gcc-internal-format
25890 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
25891 msgstr ""
25893 #: config/s390/s390.c:8092
25894 #, gcc-internal-format
25895 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
25896 msgstr ""
25898 #: config/s390/s390.c:8120
25899 #, fuzzy, gcc-internal-format
25900 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
25901 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
25903 #: config/s390/s390.c:8124
25904 #, gcc-internal-format
25905 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
25906 msgstr ""
25908 #: config/sh/sh.c:775
25909 #, gcc-internal-format
25910 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
25911 msgstr ""
25913 #: config/sh/sh.c:796
25914 #, gcc-internal-format
25915 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
25916 msgstr ""
25918 #: config/sh/sh.c:7674
25919 #, fuzzy, gcc-internal-format
25920 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
25921 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25923 #: config/sh/sh.c:8838
25924 #, fuzzy, gcc-internal-format
25925 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
25926 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25928 #: config/sh/sh.c:8896
25929 #, fuzzy, gcc-internal-format
25930 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
25931 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25933 #: config/sh/sh.c:8926
25934 #, gcc-internal-format
25935 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
25936 msgstr ""
25938 #: config/sh/sh.c:8943
25939 #, fuzzy, gcc-internal-format
25940 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
25941 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25943 #: config/sh/sh.c:8965
25944 #, fuzzy, gcc-internal-format
25945 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
25946 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25948 #. The argument must be a constant string.
25949 #: config/sh/sh.c:9038
25950 #, fuzzy, gcc-internal-format
25951 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
25952 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25954 #: config/sh/sh.c:11618
25955 #, gcc-internal-format
25956 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
25957 msgstr ""
25959 #: config/sh/sh.c:11639
25960 #, gcc-internal-format
25961 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
25962 msgstr ""
25964 #: config/sh/sh.c:11647
25965 #, gcc-internal-format
25966 msgid "need a call-clobbered target register"
25967 msgstr ""
25969 #. FIXME
25970 #: config/sh/netbsd-elf.h:75
25971 #, fuzzy, gcc-internal-format
25972 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
25973 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25975 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
25976 #: config/sh/vxworks.h:43
25977 #, gcc-internal-format
25978 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
25979 msgstr ""
25981 #: config/sparc/sparc.c:980
25982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25983 msgid "%s is not supported by this configuration"
25984 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25986 #: config/sparc/sparc.c:987
25987 #, gcc-internal-format
25988 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
25989 msgstr ""
25991 #: config/sparc/sparc.c:1007
25992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25993 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
25994 msgstr ""
25996 #: config/sparc/sparc.c:1012
25997 #, fuzzy, gcc-internal-format
25998 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
25999 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26001 #: config/sparc/sparc.c:1019
26002 #, fuzzy, gcc-internal-format
26003 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
26004 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26006 #: config/spu/spu-c.c:135
26007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26008 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
26009 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
26011 #: config/spu/spu-c.c:166
26012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26013 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
26014 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26016 #: config/spu/spu-c.c:178
26017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26018 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
26019 msgstr ""
26021 #: config/spu/spu.c:548
26022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26023 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
26024 msgstr ""
26026 #: config/spu/spu.c:559
26027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26028 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
26029 msgstr ""
26031 #: config/spu/spu.c:5467 config/spu/spu.c:5470
26032 #, fuzzy, gcc-internal-format
26033 msgid "creating run-time relocation for %qD"
26034 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
26036 #: config/spu/spu.c:5475 config/spu/spu.c:5477
26037 #, gcc-internal-format
26038 msgid "creating run-time relocation"
26039 msgstr ""
26041 #: config/spu/spu.c:6604
26042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26043 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
26044 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26046 #: config/spu/spu.c:6624
26047 #, fuzzy, gcc-internal-format
26048 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
26049 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26051 #: config/spu/spu.c:6653
26052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26053 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
26054 msgstr ""
26056 #: config/stormy16/stormy16.c:1036
26057 #, gcc-internal-format
26058 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
26059 msgstr ""
26061 #: config/stormy16/stormy16.c:1190
26062 #, gcc-internal-format
26063 msgid "function_profiler support"
26064 msgstr ""
26066 #: config/stormy16/stormy16.c:1284
26067 #, gcc-internal-format
26068 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
26069 msgstr ""
26071 #: config/stormy16/stormy16.c:1851
26072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26073 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
26074 msgstr ""
26076 #: config/stormy16/stormy16.c:2223
26077 #, gcc-internal-format
26078 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
26079 msgstr ""
26081 #: config/stormy16/stormy16.c:2230
26082 #, gcc-internal-format
26083 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
26084 msgstr ""
26086 #: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
26087 #, gcc-internal-format
26088 msgid "bad builtin icode"
26089 msgstr ""
26091 #: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
26092 #, fuzzy, gcc-internal-format
26093 msgid "operand must be an immediate of the right size"
26094 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26096 #: config/v850/v850-c.c:67
26097 #, gcc-internal-format
26098 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
26099 msgstr ""
26101 #: config/v850/v850-c.c:70
26102 #, gcc-internal-format
26103 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
26104 msgstr ""
26106 #: config/v850/v850-c.c:96
26107 #, gcc-internal-format
26108 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
26109 msgstr ""
26111 #: config/v850/v850-c.c:104
26112 #, gcc-internal-format
26113 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
26114 msgstr ""
26116 #: config/v850/v850-c.c:153
26117 #, gcc-internal-format
26118 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
26119 msgstr ""
26121 # src/request.c:806 src/request.c:912
26122 #: config/v850/v850-c.c:170
26123 #, fuzzy, gcc-internal-format
26124 msgid "unrecognized section name %qE"
26125 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
26127 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26128 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26129 #: config/v850/v850-c.c:185
26130 #, fuzzy, gcc-internal-format
26131 msgid "malformed #pragma ghs section"
26132 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26134 #: config/v850/v850-c.c:204
26135 #, gcc-internal-format
26136 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
26137 msgstr ""
26139 #: config/v850/v850-c.c:215
26140 #, gcc-internal-format
26141 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
26142 msgstr ""
26144 #: config/v850/v850-c.c:226
26145 #, gcc-internal-format
26146 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
26147 msgstr ""
26149 #: config/v850/v850-c.c:237
26150 #, gcc-internal-format
26151 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
26152 msgstr ""
26154 #: config/v850/v850-c.c:248
26155 #, gcc-internal-format
26156 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
26157 msgstr ""
26159 #: config/v850/v850-c.c:259
26160 #, gcc-internal-format
26161 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
26162 msgstr ""
26164 #: config/v850/v850-c.c:270
26165 #, gcc-internal-format
26166 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
26167 msgstr ""
26169 #: config/v850/v850.c:2094
26170 #, fuzzy, gcc-internal-format
26171 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
26172 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26174 #: config/v850/v850.c:2105
26175 #, fuzzy, gcc-internal-format
26176 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
26177 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26179 #: config/v850/v850.c:2236
26180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26181 msgid "bogus JR construction: %d"
26182 msgstr ""
26184 #: config/v850/v850.c:2254 config/v850/v850.c:2361
26185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26186 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
26187 msgstr ""
26189 #: config/v850/v850.c:2341
26190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26191 msgid "bogus JARL construction: %d"
26192 msgstr ""
26194 #: config/v850/v850.c:2638
26195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26196 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
26197 msgstr ""
26199 #: config/v850/v850.c:2657
26200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26201 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
26202 msgstr ""
26204 #: config/v850/v850.c:2759
26205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26206 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
26207 msgstr ""
26209 #: config/v850/v850.c:2776
26210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26211 msgid "too much stack space to prepare: %d"
26212 msgstr ""
26214 #: config/vms/vms-c.c:44
26215 #, fuzzy, gcc-internal-format
26216 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
26217 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26219 #: config/vms/vms-c.c:55
26220 #, fuzzy, gcc-internal-format
26221 msgid "junk at end of #pragma __standard"
26222 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26224 #: config/vms/vms-c.c:80
26225 #, fuzzy, gcc-internal-format
26226 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
26227 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26229 #: config/vms/vms-c.c:95
26230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26231 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
26232 msgstr ""
26234 #: config/vms/vms-c.c:100
26235 #, fuzzy, gcc-internal-format
26236 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
26237 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26239 #: config/vms/vms-c.c:130
26240 #, fuzzy, gcc-internal-format
26241 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
26242 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26244 #: config/vms/vms-c.c:143
26245 #, fuzzy, gcc-internal-format
26246 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
26247 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26249 #: config/vms/vms-c.c:182
26250 #, fuzzy, gcc-internal-format
26251 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
26252 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26254 #: config/vms/vms-c.c:201
26255 #, gcc-internal-format
26256 msgid "extern model globalvalue"
26257 msgstr ""
26259 #: config/vms/vms-c.c:206
26260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26261 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
26262 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26264 #: config/vms/vms-c.c:212
26265 #, fuzzy, gcc-internal-format
26266 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
26267 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26269 #: config/vms/vms-c.c:226
26270 #, fuzzy, gcc-internal-format
26271 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
26272 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26274 #: config/vms/vms-c.c:251 config/vms/vms-c.c:257
26275 #, fuzzy, gcc-internal-format
26276 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
26277 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26279 #: config/xtensa/xtensa.c:2172
26280 #, gcc-internal-format
26281 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
26282 msgstr ""
26284 #: config/xtensa/xtensa.c:2207
26285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26286 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
26287 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26289 #: config/xtensa/xtensa.c:2214
26290 #, gcc-internal-format
26291 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
26292 msgstr ""
26294 #: config/xtensa/xtensa.c:3293
26295 #, gcc-internal-format
26296 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
26297 msgstr ""
26299 #: ada/gcc-interface/misc.c:128
26300 #, gcc-internal-format
26301 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
26302 msgstr ""
26304 #: ada/gcc-interface/misc.c:229
26305 #, gcc-internal-format
26306 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
26307 msgstr ""
26309 #: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
26310 #: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
26311 #, fuzzy, gcc-internal-format
26312 msgid "%qs attribute ignored"
26313 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26315 #: ada/gcc-interface/utils.c:5430
26316 #, gcc-internal-format
26317 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
26318 msgstr ""
26320 #: ada/gcc-interface/utils.c:5439
26321 #, gcc-internal-format
26322 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
26323 msgstr ""
26325 # src/request.c:37
26326 #: ada/gcc-interface/utils.c:5510
26327 #, fuzzy, gcc-internal-format
26328 msgid "%qE attribute has no effect"
26329 msgstr "%s σε %s"
26331 #: ada/gcc-interface/utils.c:5616
26332 #, fuzzy, gcc-internal-format
26333 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
26334 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26336 #: ada/gcc-interface/utils.c:5679
26337 #, fuzzy, gcc-internal-format
26338 msgid "attribute %qs applies to array types only"
26339 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26341 #: ada/gcc-interface/utils.c:5706
26342 #, fuzzy, gcc-internal-format
26343 msgid "invalid element type for attribute %qs"
26344 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26346 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
26347 #: cp/call.c:3110
26348 #, gcc-internal-format
26349 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
26350 msgstr ""
26352 #: cp/call.c:3114
26353 #, fuzzy, gcc-internal-format
26354 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
26355 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26357 #: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5576
26358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26359 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
26360 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
26361 msgstr[0] ""
26362 msgstr[1] ""
26364 #: cp/call.c:3148
26365 #, gcc-internal-format
26366 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
26367 msgstr ""
26369 #: cp/call.c:3153
26370 #, gcc-internal-format
26371 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
26372 msgstr ""
26374 #: cp/call.c:3157
26375 #, gcc-internal-format
26376 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
26377 msgstr ""
26379 #: cp/call.c:3161
26380 #, gcc-internal-format
26381 msgid "%s%T <conversion>"
26382 msgstr ""
26384 #: cp/call.c:3163
26385 #, gcc-internal-format
26386 msgid "%s%#D <near match>"
26387 msgstr ""
26389 #: cp/call.c:3165
26390 #, gcc-internal-format
26391 msgid "%s%#D <deleted>"
26392 msgstr ""
26394 #: cp/call.c:3167
26395 #, gcc-internal-format
26396 msgid "%s%#D"
26397 msgstr ""
26399 #: cp/call.c:3186
26400 #, gcc-internal-format
26401 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
26402 msgstr ""
26404 #: cp/call.c:3192
26405 #, gcc-internal-format
26406 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
26407 msgstr ""
26409 #: cp/call.c:3203
26410 #, gcc-internal-format
26411 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
26412 msgstr ""
26414 #. Re-run template unification with diagnostics.
26415 #: cp/call.c:3208
26416 #, fuzzy, gcc-internal-format
26417 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
26418 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26420 #: cp/call.c:3227
26421 #, gcc-internal-format
26422 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
26423 msgstr ""
26425 #: cp/call.c:3585
26426 #, fuzzy, gcc-internal-format
26427 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
26428 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26430 #: cp/call.c:3701
26431 #, fuzzy, gcc-internal-format
26432 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
26433 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26435 #: cp/call.c:3819
26436 #, gcc-internal-format
26437 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
26438 msgstr ""
26440 # src/getopt.c:813
26441 # src/getopt.c:813
26442 #: cp/call.c:3822
26443 #, fuzzy, gcc-internal-format
26444 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
26445 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
26447 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
26448 #. pointer-to-member-function.
26449 #: cp/call.c:4024
26450 #, gcc-internal-format
26451 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
26452 msgstr ""
26454 #: cp/call.c:4096
26455 #, gcc-internal-format
26456 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
26457 msgstr ""
26459 # src/getopt.c:813
26460 # src/getopt.c:813
26461 #: cp/call.c:4109
26462 #, fuzzy, gcc-internal-format
26463 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
26464 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
26466 #: cp/call.c:4163
26467 #, gcc-internal-format
26468 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26469 msgstr ""
26471 #: cp/call.c:4166
26472 #, gcc-internal-format
26473 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26474 msgstr ""
26476 #: cp/call.c:4173
26477 #, gcc-internal-format
26478 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26479 msgstr ""
26481 #: cp/call.c:4176
26482 #, gcc-internal-format
26483 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26484 msgstr ""
26486 #: cp/call.c:4182
26487 #, gcc-internal-format
26488 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26489 msgstr ""
26491 #: cp/call.c:4185
26492 #, gcc-internal-format
26493 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26494 msgstr ""
26496 # src/main.c:785
26497 #: cp/call.c:4192
26498 #, fuzzy, gcc-internal-format
26499 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
26500 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
26502 #: cp/call.c:4195
26503 #, gcc-internal-format
26504 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
26505 msgstr ""
26507 #: cp/call.c:4202
26508 #, gcc-internal-format
26509 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26510 msgstr ""
26512 #: cp/call.c:4205
26513 #, gcc-internal-format
26514 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26515 msgstr ""
26517 #: cp/call.c:4209
26518 #, gcc-internal-format
26519 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26520 msgstr ""
26522 #: cp/call.c:4212
26523 #, gcc-internal-format
26524 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26525 msgstr ""
26527 #: cp/call.c:4307
26528 #, gcc-internal-format
26529 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
26530 msgstr ""
26532 #: cp/call.c:4396
26533 #, gcc-internal-format
26534 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26535 msgstr ""
26537 #: cp/call.c:4401
26538 #, gcc-internal-format
26539 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26540 msgstr ""
26542 #: cp/call.c:4443 cp/call.c:4687
26543 #, gcc-internal-format
26544 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
26545 msgstr ""
26547 #: cp/call.c:4634
26548 #, fuzzy, gcc-internal-format
26549 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
26550 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
26552 #: cp/call.c:4645
26553 #, gcc-internal-format
26554 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
26555 msgstr ""
26557 #: cp/call.c:5034
26558 #, gcc-internal-format
26559 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
26560 msgstr ""
26562 #: cp/call.c:5036
26563 #, gcc-internal-format
26564 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
26565 msgstr ""
26567 #: cp/call.c:5130
26568 #, gcc-internal-format
26569 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
26570 msgstr ""
26572 #: cp/call.c:5384
26573 #, fuzzy, gcc-internal-format
26574 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
26575 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
26577 #: cp/call.c:5385
26578 #, gcc-internal-format
26579 msgid "selected for placement delete"
26580 msgstr ""
26582 #: cp/call.c:5464
26583 #, gcc-internal-format
26584 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
26585 msgstr ""
26587 #: cp/call.c:5469
26588 #, gcc-internal-format
26589 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
26590 msgstr ""
26592 #: cp/call.c:5487
26593 #, gcc-internal-format
26594 msgid "%q+#D is private"
26595 msgstr ""
26597 #: cp/call.c:5489
26598 #, fuzzy, gcc-internal-format
26599 msgid "%q+#D is protected"
26600 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26602 #: cp/call.c:5491
26603 #, fuzzy, gcc-internal-format
26604 msgid "%q+#D is inaccessible"
26605 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
26607 #: cp/call.c:5492
26608 #, gcc-internal-format
26609 msgid "within this context"
26610 msgstr ""
26612 #: cp/call.c:5539
26613 #, fuzzy, gcc-internal-format
26614 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
26615 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
26617 #: cp/call.c:5543
26618 #, fuzzy, gcc-internal-format
26619 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
26620 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26622 #: cp/call.c:5552
26623 #, fuzzy, gcc-internal-format
26624 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
26625 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26627 #: cp/call.c:5556
26628 #, fuzzy, gcc-internal-format
26629 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
26630 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
26632 #: cp/call.c:5598
26633 #, fuzzy, gcc-internal-format
26634 msgid "too many braces around initializer for %qT"
26635 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
26637 #: cp/call.c:5604
26638 #, fuzzy, gcc-internal-format
26639 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
26640 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26642 #: cp/call.c:5634 cp/cvt.c:223
26643 #, fuzzy, gcc-internal-format
26644 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
26645 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26647 #: cp/call.c:5638 cp/call.c:5854
26648 #, fuzzy, gcc-internal-format
26649 msgid "  initializing argument %P of %qD"
26650 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26652 #: cp/call.c:5682
26653 #, gcc-internal-format
26654 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
26655 msgstr ""
26657 #: cp/call.c:5743 cp/call.c:5869
26658 #, fuzzy, gcc-internal-format
26659 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
26660 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26662 #: cp/call.c:5866
26663 #, fuzzy, gcc-internal-format
26664 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
26665 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26667 #: cp/call.c:5898
26668 #, fuzzy, gcc-internal-format
26669 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
26670 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26672 #: cp/call.c:5901 cp/call.c:5917
26673 #, fuzzy, gcc-internal-format
26674 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
26675 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
26677 #: cp/call.c:5904
26678 #, fuzzy, gcc-internal-format
26679 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
26680 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26682 #: cp/call.c:6016 cp/cvt.c:1654
26683 #, gcc-internal-format
26684 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
26685 msgstr ""
26687 #: cp/call.c:6051
26688 #, gcc-internal-format
26689 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
26690 msgstr ""
26692 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
26693 #: cp/call.c:6080
26694 #, gcc-internal-format
26695 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
26696 msgstr ""
26698 #: cp/call.c:6136
26699 #, fuzzy, gcc-internal-format
26700 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
26701 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26703 #: cp/call.c:6144
26704 #, gcc-internal-format
26705 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
26706 msgstr ""
26708 #: cp/call.c:6257
26709 #, gcc-internal-format
26710 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
26711 msgstr ""
26713 #: cp/call.c:6465
26714 #, gcc-internal-format
26715 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
26716 msgstr ""
26718 #: cp/call.c:6493
26719 #, fuzzy, gcc-internal-format
26720 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
26721 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26723 #: cp/call.c:6571
26724 #, fuzzy, gcc-internal-format
26725 msgid "deducing %qT as %qT"
26726 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26728 #: cp/call.c:6574
26729 #, fuzzy, gcc-internal-format
26730 msgid "  in call to %q+D"
26731 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26733 #: cp/call.c:6576
26734 #, gcc-internal-format
26735 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
26736 msgstr ""
26738 #: cp/call.c:6842
26739 #, gcc-internal-format
26740 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
26741 msgstr ""
26743 #: cp/call.c:7101
26744 #, gcc-internal-format
26745 msgid "call to non-function %qD"
26746 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
26748 #: cp/call.c:7146 cp/typeck.c:2605
26749 #, gcc-internal-format
26750 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
26751 msgstr ""
26753 #: cp/call.c:7148
26754 #, gcc-internal-format
26755 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
26756 msgstr ""
26758 #: cp/call.c:7261
26759 #, fuzzy, gcc-internal-format
26760 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
26761 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
26762 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
26764 #: cp/call.c:7274
26765 #, gcc-internal-format
26766 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
26767 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
26769 # src/getopt.c:813
26770 # src/getopt.c:813
26771 #: cp/call.c:7299
26772 #, gcc-internal-format
26773 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
26774 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
26776 #: cp/call.c:7328
26777 #, gcc-internal-format
26778 msgid "cannot call member function %qD without object"
26779 msgstr ""
26781 #: cp/call.c:8068
26782 #, gcc-internal-format
26783 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
26784 msgstr ""
26786 #: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
26787 #, fuzzy, gcc-internal-format
26788 msgid "  in call to %qD"
26789 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26791 #: cp/call.c:8127
26792 #, gcc-internal-format
26793 msgid "choosing %qD over %qD"
26794 msgstr ""
26796 #: cp/call.c:8128
26797 #, fuzzy, gcc-internal-format
26798 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
26799 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26801 #: cp/call.c:8131
26802 #, gcc-internal-format
26803 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
26804 msgstr ""
26806 #: cp/call.c:8250
26807 #, fuzzy, gcc-internal-format
26808 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
26809 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26811 #: cp/call.c:8253
26812 #, gcc-internal-format
26813 msgid " candidate 1: %q+#F"
26814 msgstr ""
26816 #: cp/call.c:8255
26817 #, gcc-internal-format
26818 msgid " candidate 2: %q+#F"
26819 msgstr ""
26821 #: cp/call.c:8296
26822 #, gcc-internal-format
26823 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
26824 msgstr ""
26826 #: cp/call.c:8449
26827 #, fuzzy, gcc-internal-format
26828 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
26829 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26831 #: cp/call.c:8639
26832 #, gcc-internal-format
26833 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
26834 msgstr ""
26836 #: cp/call.c:8745
26837 #, fuzzy, gcc-internal-format
26838 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
26839 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
26841 #: cp/call.c:8749
26842 #, gcc-internal-format
26843 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
26844 msgstr ""
26846 #: cp/class.c:296
26847 #, fuzzy, gcc-internal-format
26848 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
26849 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26851 #: cp/class.c:998
26852 #, gcc-internal-format
26853 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
26854 msgstr ""
26856 #: cp/class.c:1000
26857 #, gcc-internal-format
26858 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
26859 msgstr ""
26861 #: cp/class.c:1103
26862 #, fuzzy, gcc-internal-format
26863 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
26864 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
26866 #: cp/class.c:1104
26867 #, gcc-internal-format
26868 msgid "with %q+#D"
26869 msgstr ""
26871 #: cp/class.c:1173
26872 #, gcc-internal-format
26873 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
26874 msgstr ""
26876 #: cp/class.c:1176
26877 #, gcc-internal-format
26878 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
26879 msgstr ""
26881 #: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
26882 #, fuzzy, gcc-internal-format
26883 msgid "%q+D invalid in %q#T"
26884 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26886 #: cp/class.c:1239
26887 #, gcc-internal-format
26888 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
26889 msgstr ""
26891 #: cp/class.c:1247
26892 #, gcc-internal-format
26893 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
26894 msgstr ""
26896 #: cp/class.c:1291
26897 #, fuzzy, gcc-internal-format
26898 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
26899 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26901 #: cp/class.c:1303
26902 #, fuzzy, gcc-internal-format
26903 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
26904 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26906 #: cp/class.c:1707
26907 #, gcc-internal-format
26908 msgid "all member functions in class %qT are private"
26909 msgstr ""
26911 #: cp/class.c:1719
26912 #, gcc-internal-format
26913 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
26914 msgstr ""
26916 #: cp/class.c:1764
26917 #, gcc-internal-format
26918 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
26919 msgstr ""
26921 #: cp/class.c:2157
26922 #, gcc-internal-format
26923 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
26924 msgstr ""
26926 #: cp/class.c:2524
26927 #, gcc-internal-format
26928 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
26929 msgstr ""
26931 #: cp/class.c:2526
26932 #, gcc-internal-format
26933 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
26934 msgstr ""
26936 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
26937 #: cp/class.c:2595
26938 #, gcc-internal-format
26939 msgid "%q+D was hidden"
26940 msgstr ""
26942 #: cp/class.c:2596
26943 #, fuzzy, gcc-internal-format
26944 msgid "  by %q+D"
26945 msgstr "  κατά `%D'"
26947 #: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
26948 #, fuzzy, gcc-internal-format
26949 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
26950 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26952 #: cp/class.c:2642
26953 #, fuzzy, gcc-internal-format
26954 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
26955 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26957 #: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
26958 #, fuzzy, gcc-internal-format
26959 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
26960 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
26962 #: cp/class.c:2652
26963 #, gcc-internal-format
26964 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
26965 msgstr ""
26967 #: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
26968 #, gcc-internal-format
26969 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
26970 msgstr ""
26972 #: cp/class.c:2659
26973 #, gcc-internal-format
26974 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
26975 msgstr ""
26977 #: cp/class.c:2887
26978 #, fuzzy, gcc-internal-format
26979 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
26980 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26982 #: cp/class.c:2903
26983 #, fuzzy, gcc-internal-format
26984 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
26985 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26987 #: cp/class.c:2908
26988 #, fuzzy, gcc-internal-format
26989 msgid "negative width in bit-field %q+D"
26990 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
26992 #: cp/class.c:2913
26993 #, fuzzy, gcc-internal-format
26994 msgid "zero width for bit-field %q+D"
26995 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
26997 #: cp/class.c:2919
26998 #, gcc-internal-format
26999 msgid "width of %q+D exceeds its type"
27000 msgstr ""
27002 #: cp/class.c:2923
27003 #, fuzzy, gcc-internal-format
27004 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
27005 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27007 #: cp/class.c:2982
27008 #, gcc-internal-format
27009 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
27010 msgstr ""
27012 #: cp/class.c:2985
27013 #, fuzzy, gcc-internal-format
27014 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
27015 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
27017 #: cp/class.c:2987
27018 #, gcc-internal-format
27019 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
27020 msgstr ""
27022 #: cp/class.c:2991
27023 #, gcc-internal-format
27024 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
27025 msgstr ""
27027 #: cp/class.c:3025
27028 #, gcc-internal-format
27029 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
27030 msgstr ""
27032 #: cp/class.c:3109
27033 #, fuzzy, gcc-internal-format
27034 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
27035 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
27037 #: cp/class.c:3114
27038 #, fuzzy, gcc-internal-format
27039 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
27040 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
27042 #: cp/class.c:3125
27043 #, fuzzy, gcc-internal-format
27044 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
27045 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27047 #: cp/class.c:3131
27048 #, fuzzy, gcc-internal-format
27049 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
27050 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27052 #: cp/class.c:3187
27053 #, gcc-internal-format
27054 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
27055 msgstr ""
27057 #: cp/class.c:3285
27058 #, fuzzy, gcc-internal-format
27059 msgid "field %q+#D with same name as class"
27060 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
27062 #: cp/class.c:3308
27063 #, gcc-internal-format
27064 msgid "%q#T has pointer data members"
27065 msgstr ""
27067 #: cp/class.c:3313
27068 #, gcc-internal-format
27069 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
27070 msgstr ""
27072 #: cp/class.c:3315
27073 #, gcc-internal-format
27074 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
27075 msgstr ""
27077 #: cp/class.c:3319
27078 #, gcc-internal-format
27079 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
27080 msgstr ""
27082 #: cp/class.c:3790
27083 #, gcc-internal-format
27084 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
27085 msgstr ""
27087 #: cp/class.c:3917
27088 #, gcc-internal-format
27089 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
27090 msgstr ""
27092 #: cp/class.c:3999
27093 #, fuzzy, gcc-internal-format
27094 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
27095 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27097 #: cp/class.c:4390
27098 #, gcc-internal-format
27099 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
27100 msgstr ""
27102 #: cp/class.c:4411
27103 #, gcc-internal-format
27104 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
27105 msgstr ""
27107 #: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
27108 #, fuzzy, gcc-internal-format
27109 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
27110 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
27112 #: cp/class.c:4902
27113 #, fuzzy, gcc-internal-format
27114 msgid "%q+T is not literal because:"
27115 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27117 #: cp/class.c:4904
27118 #, fuzzy, gcc-internal-format
27119 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
27120 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27122 #: cp/class.c:4909
27123 #, gcc-internal-format
27124 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
27125 msgstr ""
27127 #: cp/class.c:4945
27128 #, fuzzy, gcc-internal-format
27129 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
27130 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27132 #: cp/class.c:4959
27133 #, fuzzy, gcc-internal-format
27134 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
27135 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
27137 #: cp/class.c:5071
27138 #, gcc-internal-format
27139 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
27140 msgstr ""
27142 #: cp/class.c:5076
27143 #, gcc-internal-format
27144 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
27145 msgstr ""
27147 #. If the function is defaulted outside the class, we just
27148 #. give the synthesis error.
27149 #: cp/class.c:5102
27150 #, gcc-internal-format
27151 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
27152 msgstr ""
27154 #: cp/class.c:5105
27155 #, gcc-internal-format
27156 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
27157 msgstr ""
27159 #: cp/class.c:5329
27160 #, gcc-internal-format
27161 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27162 msgstr ""
27164 #: cp/class.c:5430
27165 #, gcc-internal-format
27166 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27167 msgstr ""
27169 #: cp/class.c:5442
27170 #, gcc-internal-format
27171 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27172 msgstr ""
27174 #: cp/class.c:5628
27175 #, gcc-internal-format
27176 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27177 msgstr ""
27179 #: cp/class.c:5668
27180 #, gcc-internal-format
27181 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27182 msgstr ""
27184 #: cp/class.c:5696
27185 #, gcc-internal-format
27186 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27187 msgstr ""
27189 #: cp/class.c:5706
27190 #, gcc-internal-format
27191 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
27192 msgstr ""
27194 #: cp/class.c:5794
27195 #, gcc-internal-format
27196 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
27197 msgstr ""
27199 #: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
27200 #, fuzzy, gcc-internal-format
27201 msgid "redefinition of %q#T"
27202 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27204 #: cp/class.c:6114
27205 #, fuzzy, gcc-internal-format
27206 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
27207 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27209 #: cp/class.c:6140
27210 #, fuzzy, gcc-internal-format
27211 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
27212 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27214 #: cp/class.c:6146
27215 #, gcc-internal-format
27216 msgid "type transparent class %qT has base classes"
27217 msgstr ""
27219 #: cp/class.c:6150
27220 #, fuzzy, gcc-internal-format
27221 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
27222 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27224 #: cp/class.c:6252
27225 #, gcc-internal-format
27226 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
27227 msgstr ""
27229 #: cp/class.c:6758
27230 #, gcc-internal-format
27231 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
27232 msgstr ""
27234 #: cp/class.c:6848
27235 #, gcc-internal-format
27236 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
27237 msgstr ""
27239 #: cp/class.c:6972
27240 #, fuzzy, gcc-internal-format
27241 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
27242 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27244 #: cp/class.c:6995
27245 #, fuzzy, gcc-internal-format
27246 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
27247 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27249 #: cp/class.c:7022
27250 #, fuzzy, gcc-internal-format
27251 msgid "assuming pointer to member %qD"
27252 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
27254 #: cp/class.c:7025
27255 #, gcc-internal-format
27256 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
27257 msgstr ""
27259 #: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
27260 #, fuzzy, gcc-internal-format
27261 msgid "not enough type information"
27262 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
27264 #: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
27265 #, fuzzy, gcc-internal-format
27266 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
27267 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27269 #. [basic.scope.class]
27271 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
27272 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
27273 #. S.
27274 #: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
27275 #, fuzzy, gcc-internal-format
27276 msgid "declaration of %q#D"
27277 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27279 #: cp/class.c:7416
27280 #, gcc-internal-format
27281 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
27282 msgstr ""
27284 #: cp/cp-gimplify.c:1446
27285 #, gcc-internal-format
27286 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
27287 msgstr ""
27289 #: cp/cvt.c:90
27290 #, fuzzy, gcc-internal-format
27291 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
27292 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27294 #: cp/cvt.c:99
27295 #, fuzzy, gcc-internal-format
27296 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
27297 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27299 #: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
27300 #, fuzzy, gcc-internal-format
27301 msgid "zero as null pointer constant"
27302 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27304 #: cp/cvt.c:378
27305 #, fuzzy, gcc-internal-format
27306 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27307 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27309 #: cp/cvt.c:381
27310 #, fuzzy, gcc-internal-format
27311 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27312 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27314 #: cp/cvt.c:384
27315 #, fuzzy, gcc-internal-format
27316 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27317 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27319 #: cp/cvt.c:387
27320 #, fuzzy, gcc-internal-format
27321 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27322 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27324 #: cp/cvt.c:460
27325 #, fuzzy, gcc-internal-format
27326 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
27327 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27329 #: cp/cvt.c:478 cp/typeck.c:6182
27330 #, fuzzy, gcc-internal-format
27331 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
27332 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
27334 #: cp/cvt.c:506
27335 #, fuzzy, gcc-internal-format
27336 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
27337 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27339 #: cp/cvt.c:712
27340 #, fuzzy, gcc-internal-format
27341 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
27342 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27344 #: cp/cvt.c:728
27345 #, gcc-internal-format
27346 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
27347 msgstr ""
27349 #: cp/cvt.c:739 cp/cvt.c:770
27350 #, gcc-internal-format
27351 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
27352 msgstr ""
27354 #: cp/cvt.c:785
27355 #, gcc-internal-format
27356 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
27357 msgstr ""
27359 #: cp/cvt.c:845
27360 #, fuzzy, gcc-internal-format
27361 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
27362 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27364 #: cp/cvt.c:903
27365 #, fuzzy, gcc-internal-format
27366 msgid "pseudo-destructor is not called"
27367 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
27369 #: cp/cvt.c:980
27370 #, fuzzy, gcc-internal-format
27371 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
27372 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27374 #: cp/cvt.c:984
27375 #, gcc-internal-format
27376 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
27377 msgstr ""
27379 #: cp/cvt.c:989
27380 #, gcc-internal-format
27381 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
27382 msgstr ""
27384 #: cp/cvt.c:994
27385 #, gcc-internal-format
27386 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
27387 msgstr ""
27389 #: cp/cvt.c:999
27390 #, gcc-internal-format
27391 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
27392 msgstr ""
27394 #: cp/cvt.c:1004
27395 #, fuzzy, gcc-internal-format
27396 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
27397 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
27399 #: cp/cvt.c:1008
27400 #, gcc-internal-format
27401 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
27402 msgstr ""
27404 #: cp/cvt.c:1024
27405 #, fuzzy, gcc-internal-format
27406 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
27407 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27409 #: cp/cvt.c:1028
27410 #, gcc-internal-format
27411 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
27412 msgstr ""
27414 #: cp/cvt.c:1033
27415 #, gcc-internal-format
27416 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
27417 msgstr ""
27419 #: cp/cvt.c:1038
27420 #, gcc-internal-format
27421 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
27422 msgstr ""
27424 #: cp/cvt.c:1043
27425 #, gcc-internal-format
27426 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
27427 msgstr ""
27429 #: cp/cvt.c:1048
27430 #, gcc-internal-format
27431 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
27432 msgstr ""
27434 #: cp/cvt.c:1052
27435 #, gcc-internal-format
27436 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
27437 msgstr ""
27439 #: cp/cvt.c:1066
27440 #, gcc-internal-format
27441 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
27442 msgstr ""
27444 #: cp/cvt.c:1071
27445 #, gcc-internal-format
27446 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
27447 msgstr ""
27449 #: cp/cvt.c:1076
27450 #, gcc-internal-format
27451 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
27452 msgstr ""
27454 #: cp/cvt.c:1081
27455 #, gcc-internal-format
27456 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
27457 msgstr ""
27459 #: cp/cvt.c:1086
27460 #, gcc-internal-format
27461 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
27462 msgstr ""
27464 #: cp/cvt.c:1091
27465 #, gcc-internal-format
27466 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
27467 msgstr ""
27469 #: cp/cvt.c:1096
27470 #, gcc-internal-format
27471 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
27472 msgstr ""
27474 #: cp/cvt.c:1134
27475 #, fuzzy, gcc-internal-format
27476 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
27477 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27479 #: cp/cvt.c:1138
27480 #, gcc-internal-format
27481 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
27482 msgstr ""
27484 #: cp/cvt.c:1143
27485 #, gcc-internal-format
27486 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
27487 msgstr ""
27489 #: cp/cvt.c:1148
27490 #, gcc-internal-format
27491 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
27492 msgstr ""
27494 #: cp/cvt.c:1153
27495 #, gcc-internal-format
27496 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
27497 msgstr ""
27499 #: cp/cvt.c:1158
27500 #, gcc-internal-format
27501 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
27502 msgstr ""
27504 #: cp/cvt.c:1162
27505 #, gcc-internal-format
27506 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
27507 msgstr ""
27509 #: cp/cvt.c:1211
27510 #, gcc-internal-format
27511 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
27512 msgstr ""
27514 #: cp/cvt.c:1215
27515 #, gcc-internal-format
27516 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27517 msgstr ""
27519 #: cp/cvt.c:1219
27520 #, gcc-internal-format
27521 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27522 msgstr ""
27524 #: cp/cvt.c:1223
27525 #, gcc-internal-format
27526 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27527 msgstr ""
27529 #: cp/cvt.c:1227
27530 #, gcc-internal-format
27531 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27532 msgstr ""
27534 #: cp/cvt.c:1231
27535 #, gcc-internal-format
27536 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
27537 msgstr ""
27539 #: cp/cvt.c:1235
27540 #, gcc-internal-format
27541 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
27542 msgstr ""
27544 #: cp/cvt.c:1251
27545 #, gcc-internal-format
27546 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27547 msgstr ""
27549 #: cp/cvt.c:1256
27550 #, gcc-internal-format
27551 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27552 msgstr ""
27554 #: cp/cvt.c:1261
27555 #, gcc-internal-format
27556 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27557 msgstr ""
27559 #: cp/cvt.c:1266
27560 #, gcc-internal-format
27561 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27562 msgstr ""
27564 #: cp/cvt.c:1271
27565 #, gcc-internal-format
27566 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
27567 msgstr ""
27569 #: cp/cvt.c:1276
27570 #, gcc-internal-format
27571 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
27572 msgstr ""
27574 #: cp/cvt.c:1303
27575 #, fuzzy, gcc-internal-format
27576 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
27577 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
27579 #: cp/cvt.c:1307
27580 #, gcc-internal-format
27581 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
27582 msgstr ""
27584 #: cp/cvt.c:1311
27585 #, gcc-internal-format
27586 msgid "right operand of comma operator has no effect"
27587 msgstr ""
27589 #: cp/cvt.c:1315
27590 #, gcc-internal-format
27591 msgid "left operand of comma operator has no effect"
27592 msgstr ""
27594 # src/request.c:37
27595 #: cp/cvt.c:1319
27596 #, fuzzy, gcc-internal-format
27597 msgid "statement has no effect"
27598 msgstr "%s σε %s"
27600 #: cp/cvt.c:1323
27601 #, gcc-internal-format
27602 msgid "for increment expression has no effect"
27603 msgstr ""
27605 #: cp/cvt.c:1472
27606 #, gcc-internal-format
27607 msgid "converting NULL to non-pointer type"
27608 msgstr ""
27610 #: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595
27611 #, gcc-internal-format
27612 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
27613 msgstr ""
27615 #: cp/cvt.c:1548
27616 #, gcc-internal-format
27617 msgid "  candidate conversions include %qD"
27618 msgstr ""
27620 #: cp/cvt.c:1597
27621 #, gcc-internal-format
27622 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
27623 msgstr ""
27625 #: cp/decl.c:637
27626 #, fuzzy, gcc-internal-format
27627 msgid "variable %q+D set but not used"
27628 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27630 #: cp/decl.c:1108
27631 #, gcc-internal-format
27632 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
27633 msgstr ""
27635 #: cp/decl.c:1109 cp/decl.c:1709 objc/objc-act.c:3378 objc/objc-act.c:3964
27636 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4048 objc/objc-act.c:6831
27637 #, fuzzy, gcc-internal-format
27638 msgid "previous declaration of %q+D"
27639 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27641 #: cp/decl.c:1141
27642 #, fuzzy, gcc-internal-format
27643 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
27644 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27646 #: cp/decl.c:1143
27647 #, fuzzy, gcc-internal-format
27648 msgid "from previous declaration %q+F"
27649 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27651 #: cp/decl.c:1168
27652 #, fuzzy, gcc-internal-format
27653 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
27654 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27656 #: cp/decl.c:1169
27657 #, fuzzy, gcc-internal-format
27658 msgid "from previous declaration %q+D"
27659 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27661 #: cp/decl.c:1214
27662 #, gcc-internal-format
27663 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
27664 msgstr ""
27666 #: cp/decl.c:1219
27667 #, gcc-internal-format
27668 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
27669 msgstr ""
27671 #: cp/decl.c:1240
27672 #, fuzzy, gcc-internal-format
27673 msgid "function %q+D redeclared as inline"
27674 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27676 #: cp/decl.c:1242
27677 #, fuzzy, gcc-internal-format
27678 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
27679 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27681 #: cp/decl.c:1249
27682 #, fuzzy, gcc-internal-format
27683 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
27684 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27686 #: cp/decl.c:1251
27687 #, fuzzy, gcc-internal-format
27688 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
27689 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27691 #: cp/decl.c:1275 cp/decl.c:1349
27692 #, fuzzy, gcc-internal-format
27693 msgid "shadowing built-in function %q#D"
27694 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
27696 #: cp/decl.c:1276 cp/decl.c:1350
27697 #, fuzzy, gcc-internal-format
27698 msgid "shadowing library function %q#D"
27699 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27701 #: cp/decl.c:1283
27702 #, gcc-internal-format
27703 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
27704 msgstr ""
27706 #: cp/decl.c:1288
27707 #, gcc-internal-format
27708 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
27709 msgstr ""
27711 #: cp/decl.c:1342 cp/decl.c:1471 cp/decl.c:1488
27712 #, fuzzy, gcc-internal-format
27713 msgid "new declaration %q#D"
27714 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27716 #: cp/decl.c:1343
27717 #, fuzzy, gcc-internal-format
27718 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
27719 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27721 #: cp/decl.c:1435
27722 #, gcc-internal-format
27723 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
27724 msgstr ""
27726 #: cp/decl.c:1438
27727 #, fuzzy, gcc-internal-format
27728 msgid "previous declaration of %q+#D"
27729 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27731 #: cp/decl.c:1457
27732 #, fuzzy, gcc-internal-format
27733 msgid "declaration of template %q#D"
27734 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27736 #: cp/decl.c:1458 cp/name-lookup.c:844 cp/name-lookup.c:859
27737 #, fuzzy, gcc-internal-format
27738 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
27739 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27741 #: cp/decl.c:1472 cp/decl.c:1489
27742 #, fuzzy, gcc-internal-format
27743 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
27744 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27746 #: cp/decl.c:1480
27747 #, fuzzy, gcc-internal-format
27748 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
27749 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
27751 #: cp/decl.c:1482
27752 #, fuzzy, gcc-internal-format
27753 msgid "previous declaration %q+#D here"
27754 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27756 #: cp/decl.c:1497
27757 #, fuzzy, gcc-internal-format
27758 msgid "conflicting declaration %q#D"
27759 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
27761 #: cp/decl.c:1498
27762 #, fuzzy, gcc-internal-format
27763 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
27764 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27766 #. [namespace.alias]
27768 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
27769 #. the name of any other entity in the same declarative region.
27770 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
27771 #. declared as the name of any other entity in any global scope
27772 #. of the program.
27773 #: cp/decl.c:1550
27774 #, gcc-internal-format
27775 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
27776 msgstr ""
27778 #: cp/decl.c:1551
27779 #, fuzzy, gcc-internal-format
27780 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
27781 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27783 #: cp/decl.c:1562
27784 #, fuzzy, gcc-internal-format
27785 msgid "%q+#D previously defined here"
27786 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27788 #: cp/decl.c:1563 cp/name-lookup.c:1136
27789 #, fuzzy, gcc-internal-format
27790 msgid "%q+#D previously declared here"
27791 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27793 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
27794 #: cp/decl.c:1572
27795 #, fuzzy, gcc-internal-format
27796 msgid "prototype for %q+#D"
27797 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
27799 #: cp/decl.c:1574
27800 #, fuzzy, gcc-internal-format
27801 msgid "follows non-prototype definition here"
27802 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27804 #: cp/decl.c:1614
27805 #, fuzzy, gcc-internal-format
27806 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
27807 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27809 #: cp/decl.c:1616
27810 #, gcc-internal-format
27811 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
27812 msgstr ""
27814 #: cp/decl.c:1639 cp/decl.c:1645
27815 #, fuzzy, gcc-internal-format
27816 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
27817 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27819 #: cp/decl.c:1641 cp/decl.c:1647
27820 #, fuzzy, gcc-internal-format
27821 msgid "after previous specification in %q+#D"
27822 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
27824 #: cp/decl.c:1708
27825 #, fuzzy, gcc-internal-format
27826 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
27827 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27829 #: cp/decl.c:1714
27830 #, fuzzy, gcc-internal-format
27831 msgid "deleted definition of %qD"
27832 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27834 #: cp/decl.c:1715
27835 #, fuzzy, gcc-internal-format
27836 msgid "after previous declaration %q+D"
27837 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27839 #. From [temp.expl.spec]:
27841 #. If a template, a member template or the member of a class
27842 #. template is explicitly specialized then that
27843 #. specialization shall be declared before the first use of
27844 #. that specialization that would cause an implicit
27845 #. instantiation to take place, in every translation unit in
27846 #. which such a use occurs.
27847 #: cp/decl.c:2074
27848 #, fuzzy, gcc-internal-format
27849 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
27850 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27852 #: cp/decl.c:2200
27853 #, fuzzy, gcc-internal-format
27854 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
27855 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27857 #: cp/decl.c:2202
27858 #, fuzzy, gcc-internal-format
27859 msgid "conflicts with previous declaration here"
27860 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27862 #. Reject two definitions.
27863 #: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516
27864 #, fuzzy, gcc-internal-format
27865 msgid "redefinition of %q#D"
27866 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27868 #: cp/decl.c:2385
27869 #, fuzzy, gcc-internal-format
27870 msgid "%qD conflicts with used function"
27871 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
27873 #: cp/decl.c:2395
27874 #, fuzzy, gcc-internal-format
27875 msgid "%q#D not declared in class"
27876 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27878 #: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454
27879 #, gcc-internal-format
27880 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
27881 msgstr ""
27883 #: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457
27884 #, gcc-internal-format
27885 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
27886 msgstr ""
27888 #. is_primary=
27889 #. is_partial=
27890 #. is_friend_decl=
27891 #: cp/decl.c:2473
27892 #, fuzzy, gcc-internal-format
27893 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
27894 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27896 #: cp/decl.c:2487
27897 #, fuzzy, gcc-internal-format
27898 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
27899 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27901 #: cp/decl.c:2490
27902 #, fuzzy, gcc-internal-format
27903 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
27904 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27906 #: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:553 cp/name-lookup.c:1135
27907 #, fuzzy, gcc-internal-format
27908 msgid "redeclaration of %q#D"
27909 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27911 #: cp/decl.c:2679
27912 #, fuzzy, gcc-internal-format
27913 msgid "jump to label %qD"
27914 msgstr "διπλό κλειδί"
27916 #: cp/decl.c:2681
27917 #, gcc-internal-format
27918 msgid "jump to case label"
27919 msgstr ""
27921 #: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865
27922 #, gcc-internal-format
27923 msgid "  from here"
27924 msgstr ""
27926 #: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868
27927 #, gcc-internal-format
27928 msgid "  exits OpenMP structured block"
27929 msgstr ""
27931 # src/request.c:263
27932 #: cp/decl.c:2724
27933 #, fuzzy, gcc-internal-format
27934 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
27935 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
27937 #: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842
27938 #, fuzzy, gcc-internal-format
27939 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
27940 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27942 #: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847
27943 #, gcc-internal-format
27944 msgid "  enters try block"
27945 msgstr ""
27947 #. Can't skip init of __exception_info.
27948 #: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849
27949 #, gcc-internal-format
27950 msgid "  enters catch block"
27951 msgstr ""
27953 #: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852
27954 #, gcc-internal-format
27955 msgid "  enters OpenMP structured block"
27956 msgstr ""
27958 #: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864
27959 #, fuzzy, gcc-internal-format
27960 msgid "jump to label %q+D"
27961 msgstr "διπλό κλειδί"
27963 # src/request.c:263
27964 #: cp/decl.c:2840
27965 #, fuzzy, gcc-internal-format
27966 msgid "  skips initialization of %q+#D"
27967 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
27969 #: cp/decl.c:2917
27970 #, gcc-internal-format
27971 msgid "label named wchar_t"
27972 msgstr ""
27974 #: cp/decl.c:3225
27975 #, fuzzy, gcc-internal-format
27976 msgid "%qD is not a type"
27977 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27979 #: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5055
27980 #, fuzzy, gcc-internal-format
27981 msgid "%qD used without template parameters"
27982 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27984 #: cp/decl.c:3240
27985 #, fuzzy, gcc-internal-format
27986 msgid "%q#T is not a class"
27987 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27989 #: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354
27990 #, gcc-internal-format
27991 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
27992 msgstr ""
27994 #: cp/decl.c:3265
27995 #, fuzzy, gcc-internal-format
27996 msgid "no type named %q#T in %q#T"
27997 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27999 #: cp/decl.c:3277
28000 #, fuzzy, gcc-internal-format
28001 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
28002 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
28004 #: cp/decl.c:3286
28005 #, fuzzy, gcc-internal-format
28006 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
28007 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28009 #: cp/decl.c:3293
28010 #, fuzzy, gcc-internal-format
28011 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
28012 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28014 #: cp/decl.c:3363
28015 #, fuzzy, gcc-internal-format
28016 msgid "template parameters do not match template"
28017 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28019 #: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335
28020 #, fuzzy, gcc-internal-format
28021 msgid "%q+D declared here"
28022 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28024 #: cp/decl.c:4082
28025 #, gcc-internal-format
28026 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
28027 msgstr ""
28029 #: cp/decl.c:4085
28030 #, gcc-internal-format
28031 msgid "an anonymous union cannot have function members"
28032 msgstr ""
28034 #: cp/decl.c:4103
28035 #, gcc-internal-format
28036 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
28037 msgstr ""
28039 #: cp/decl.c:4106
28040 #, gcc-internal-format
28041 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
28042 msgstr ""
28044 #: cp/decl.c:4109
28045 #, gcc-internal-format
28046 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
28047 msgstr ""
28049 #: cp/decl.c:4134
28050 #, gcc-internal-format
28051 msgid "multiple types in one declaration"
28052 msgstr ""
28054 #: cp/decl.c:4138
28055 #, fuzzy, gcc-internal-format
28056 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
28057 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28059 #: cp/decl.c:4155
28060 #, gcc-internal-format
28061 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
28062 msgstr ""
28064 #: cp/decl.c:4181
28065 #, gcc-internal-format
28066 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
28067 msgstr ""
28069 #: cp/decl.c:4188
28070 #, gcc-internal-format
28071 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
28072 msgstr ""
28074 #: cp/decl.c:4195
28075 #, gcc-internal-format
28076 msgid "%qs can only be specified for functions"
28077 msgstr ""
28079 #: cp/decl.c:4201
28080 #, gcc-internal-format
28081 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
28082 msgstr ""
28084 #: cp/decl.c:4203
28085 #, gcc-internal-format
28086 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
28087 msgstr ""
28089 #: cp/decl.c:4205
28090 #, gcc-internal-format
28091 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
28092 msgstr ""
28094 #: cp/decl.c:4211
28095 #, gcc-internal-format
28096 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
28097 msgstr ""
28099 #: cp/decl.c:4214
28100 #, fuzzy, gcc-internal-format
28101 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
28102 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28104 #: cp/decl.c:4216
28105 #, fuzzy, gcc-internal-format
28106 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
28107 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
28109 #: cp/decl.c:4227
28110 #, fuzzy, gcc-internal-format
28111 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
28112 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
28114 #: cp/decl.c:4228
28115 #, gcc-internal-format
28116 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
28117 msgstr ""
28119 #: cp/decl.c:4297
28120 #, gcc-internal-format
28121 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
28122 msgstr ""
28124 #. A template type parameter or other dependent type.
28125 #: cp/decl.c:4301
28126 #, gcc-internal-format
28127 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
28128 msgstr ""
28130 #: cp/decl.c:4371 cp/decl2.c:815
28131 #, gcc-internal-format
28132 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
28133 msgstr ""
28135 #: cp/decl.c:4389
28136 #, gcc-internal-format
28137 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
28138 msgstr ""
28140 #: cp/decl.c:4418
28141 #, gcc-internal-format
28142 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
28143 msgstr ""
28145 #: cp/decl.c:4438
28146 #, fuzzy, gcc-internal-format
28147 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
28148 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28150 #: cp/decl.c:4444
28151 #, gcc-internal-format
28152 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
28153 msgstr ""
28155 #: cp/decl.c:4453
28156 #, gcc-internal-format
28157 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
28158 msgstr ""
28160 # src/request.c:263
28161 #: cp/decl.c:4461
28162 #, fuzzy, gcc-internal-format
28163 msgid "duplicate initialization of %qD"
28164 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
28166 #: cp/decl.c:4466
28167 #, gcc-internal-format
28168 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
28169 msgstr ""
28171 #: cp/decl.c:4505
28172 #, fuzzy, gcc-internal-format
28173 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
28174 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
28176 #: cp/decl.c:4600
28177 #, fuzzy, gcc-internal-format
28178 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
28179 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28181 #: cp/decl.c:4606 cp/decl.c:5401
28182 #, fuzzy, gcc-internal-format
28183 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
28184 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28186 #: cp/decl.c:4613 cp/decl.c:6011
28187 #, fuzzy, gcc-internal-format
28188 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
28189 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28191 #: cp/decl.c:4615
28192 #, gcc-internal-format
28193 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
28194 msgstr ""
28196 #: cp/decl.c:4649
28197 #, gcc-internal-format
28198 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
28199 msgstr ""
28201 #: cp/decl.c:4690
28202 #, gcc-internal-format
28203 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
28204 msgstr ""
28206 #: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
28207 #, fuzzy, gcc-internal-format
28208 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
28209 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28211 #: cp/decl.c:4703
28212 #, gcc-internal-format
28213 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
28214 msgstr ""
28216 #: cp/decl.c:4751
28217 #, gcc-internal-format
28218 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
28219 msgstr ""
28221 #: cp/decl.c:4758
28222 #, fuzzy, gcc-internal-format
28223 msgid "array size missing in %qD"
28224 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
28226 #: cp/decl.c:4770
28227 #, gcc-internal-format
28228 msgid "zero-size array %qD"
28229 msgstr ""
28231 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
28232 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
28233 #. message in grokdeclarator.
28234 #: cp/decl.c:4813
28235 #, fuzzy, gcc-internal-format
28236 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
28237 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
28239 #: cp/decl.c:4836
28240 #, fuzzy, gcc-internal-format
28241 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
28242 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
28244 #: cp/decl.c:4882
28245 #, gcc-internal-format
28246 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
28247 msgstr ""
28249 #: cp/decl.c:4886
28250 #, gcc-internal-format
28251 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
28252 msgstr ""
28254 #: cp/decl.c:4917
28255 #, gcc-internal-format
28256 msgid "uninitialized const %qD"
28257 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
28259 #: cp/decl.c:4924
28260 #, fuzzy, gcc-internal-format
28261 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
28262 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28264 #: cp/decl.c:4928
28265 #, gcc-internal-format
28266 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
28267 msgstr ""
28269 #: cp/decl.c:4930
28270 #, gcc-internal-format
28271 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
28272 msgstr ""
28274 #: cp/decl.c:5049
28275 #, fuzzy, gcc-internal-format
28276 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
28277 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28279 #: cp/decl.c:5090
28280 #, gcc-internal-format
28281 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
28282 msgstr ""
28284 #: cp/decl.c:5107
28285 #, gcc-internal-format
28286 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
28287 msgstr ""
28289 #: cp/decl.c:5117
28290 #, fuzzy, gcc-internal-format
28291 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
28292 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28294 #: cp/decl.c:5158
28295 #, gcc-internal-format
28296 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
28297 msgstr ""
28299 #: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
28300 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
28301 #, fuzzy, gcc-internal-format
28302 msgid "too many initializers for %qT"
28303 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
28305 #: cp/decl.c:5228
28306 #, fuzzy, gcc-internal-format
28307 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
28308 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
28310 #: cp/decl.c:5321
28311 #, fuzzy, gcc-internal-format
28312 msgid "missing braces around initializer for %qT"
28313 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
28315 #: cp/decl.c:5403
28316 #, fuzzy, gcc-internal-format
28317 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
28318 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28320 #: cp/decl.c:5412
28321 #, gcc-internal-format
28322 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
28323 msgstr ""
28325 #: cp/decl.c:5414
28326 #, gcc-internal-format
28327 msgid "variable-sized compound literal"
28328 msgstr ""
28330 #: cp/decl.c:5469
28331 #, fuzzy, gcc-internal-format
28332 msgid "%q#D has incomplete type"
28333 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28335 #: cp/decl.c:5489
28336 #, gcc-internal-format
28337 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
28338 msgstr ""
28340 #: cp/decl.c:5532
28341 #, gcc-internal-format
28342 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
28343 msgstr ""
28345 #: cp/decl.c:5612
28346 #, fuzzy, gcc-internal-format
28347 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
28348 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28350 #: cp/decl.c:5639
28351 #, gcc-internal-format
28352 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
28353 msgstr ""
28355 #: cp/decl.c:5641
28356 #, gcc-internal-format
28357 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
28358 msgstr ""
28360 #: cp/decl.c:5645
28361 #, gcc-internal-format
28362 msgid "(an out of class initialization is required)"
28363 msgstr ""
28365 #: cp/decl.c:5980
28366 #, gcc-internal-format
28367 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
28368 msgstr ""
28370 #: cp/decl.c:6138
28371 #, fuzzy, gcc-internal-format
28372 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
28373 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28375 #: cp/decl.c:6170
28376 #, gcc-internal-format
28377 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
28378 msgstr ""
28380 #: cp/decl.c:6212
28381 #, gcc-internal-format
28382 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
28383 msgstr ""
28385 #: cp/decl.c:6220
28386 #, gcc-internal-format
28387 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
28388 msgstr ""
28390 #: cp/decl.c:6238
28391 #, fuzzy, gcc-internal-format
28392 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
28393 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28395 #: cp/decl.c:6286
28396 #, gcc-internal-format
28397 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
28398 msgstr ""
28400 #: cp/decl.c:6351
28401 #, gcc-internal-format
28402 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
28403 msgstr ""
28405 #: cp/decl.c:6950
28406 #, fuzzy, gcc-internal-format
28407 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
28408 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28410 #: cp/decl.c:6954
28411 #, fuzzy, gcc-internal-format
28412 msgid "array size missing in %qT"
28413 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
28415 #: cp/decl.c:6957
28416 #, fuzzy, gcc-internal-format
28417 msgid "zero-size array %qT"
28418 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28420 #: cp/decl.c:6973
28421 #, gcc-internal-format
28422 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
28423 msgstr ""
28425 #: cp/decl.c:6975
28426 #, gcc-internal-format
28427 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
28428 msgstr ""
28430 #: cp/decl.c:6999
28431 #, gcc-internal-format
28432 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
28433 msgstr ""
28435 #: cp/decl.c:7001
28436 #, fuzzy, gcc-internal-format
28437 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
28438 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
28440 #: cp/decl.c:7003
28441 #, gcc-internal-format
28442 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
28443 msgstr ""
28445 #: cp/decl.c:7008
28446 #, gcc-internal-format
28447 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
28448 msgstr ""
28450 #: cp/decl.c:7010
28451 #, fuzzy, gcc-internal-format
28452 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
28453 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
28455 #: cp/decl.c:7012
28456 #, gcc-internal-format
28457 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
28458 msgstr ""
28460 #: cp/decl.c:7017
28461 #, fuzzy, gcc-internal-format
28462 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
28463 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28465 #: cp/decl.c:7019
28466 #, fuzzy, gcc-internal-format
28467 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
28468 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28470 #: cp/decl.c:7021
28471 #, gcc-internal-format
28472 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
28473 msgstr ""
28475 #: cp/decl.c:7026
28476 #, gcc-internal-format
28477 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
28478 msgstr ""
28480 #: cp/decl.c:7028
28481 #, fuzzy, gcc-internal-format
28482 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
28483 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28485 #: cp/decl.c:7030
28486 #, gcc-internal-format
28487 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
28488 msgstr ""
28490 #: cp/decl.c:7037
28491 #, fuzzy, gcc-internal-format
28492 msgid "%q+D declared as a friend"
28493 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28495 #: cp/decl.c:7043
28496 #, fuzzy, gcc-internal-format
28497 msgid "%q+D declared with an exception specification"
28498 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
28500 #: cp/decl.c:7077
28501 #, gcc-internal-format
28502 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
28503 msgstr ""
28505 #: cp/decl.c:7117
28506 #, gcc-internal-format
28507 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
28508 msgstr ""
28510 #: cp/decl.c:7216
28511 #, gcc-internal-format
28512 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
28513 msgstr ""
28515 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
28516 #: cp/decl.c:7226
28517 #, fuzzy, gcc-internal-format
28518 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
28519 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
28521 #: cp/decl.c:7256
28522 #, gcc-internal-format
28523 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28524 msgstr ""
28526 #: cp/decl.c:7264
28527 #, gcc-internal-format
28528 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28529 msgstr ""
28531 #: cp/decl.c:7306
28532 #, fuzzy, gcc-internal-format
28533 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
28534 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28536 #: cp/decl.c:7308
28537 #, fuzzy, gcc-internal-format
28538 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
28539 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
28541 #: cp/decl.c:7310
28542 #, fuzzy, gcc-internal-format
28543 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
28544 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
28546 #: cp/decl.c:7338
28547 #, gcc-internal-format
28548 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28549 msgstr ""
28551 #: cp/decl.c:7342 cp/decl.c:7699 cp/decl2.c:3673
28552 #, gcc-internal-format
28553 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
28554 msgstr ""
28556 #: cp/decl.c:7348
28557 #, fuzzy, gcc-internal-format
28558 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28559 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28561 #: cp/decl.c:7370
28562 #, fuzzy, gcc-internal-format
28563 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
28564 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28566 #: cp/decl.c:7371
28567 #, fuzzy, gcc-internal-format
28568 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
28569 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28571 #: cp/decl.c:7387
28572 #, gcc-internal-format
28573 msgid "literal operator with C linkage"
28574 msgstr ""
28576 #: cp/decl.c:7396
28577 #, fuzzy, gcc-internal-format
28578 msgid "%qD has invalid argument list"
28579 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28581 #: cp/decl.c:7404
28582 #, gcc-internal-format
28583 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28584 msgstr ""
28586 #: cp/decl.c:7410
28587 #, gcc-internal-format
28588 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28589 msgstr ""
28591 #: cp/decl.c:7416
28592 #, fuzzy, gcc-internal-format
28593 msgid "%qD must be a non-member function"
28594 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
28596 #: cp/decl.c:7460
28597 #, gcc-internal-format
28598 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
28599 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
28601 #: cp/decl.c:7502
28602 #, gcc-internal-format
28603 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
28604 msgstr ""
28606 #: cp/decl.c:7507
28607 #, fuzzy, gcc-internal-format
28608 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
28609 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28611 #: cp/decl.c:7508
28612 #, fuzzy, gcc-internal-format
28613 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
28614 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28616 #: cp/decl.c:7525 cp/decl2.c:736
28617 #, gcc-internal-format
28618 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
28619 msgstr ""
28621 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
28622 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
28623 #. entities.  Since it's not always an error in the
28624 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
28625 #: cp/decl.c:7696
28626 #, gcc-internal-format
28627 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28628 msgstr ""
28630 #: cp/decl.c:7705
28631 #, gcc-internal-format
28632 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28633 msgstr ""
28635 #: cp/decl.c:7828
28636 #, fuzzy, gcc-internal-format
28637 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
28638 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
28640 #: cp/decl.c:7832
28641 #, gcc-internal-format
28642 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
28643 msgstr ""
28645 #: cp/decl.c:7835
28646 #, gcc-internal-format
28647 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
28648 msgstr ""
28650 #: cp/decl.c:7848
28651 #, gcc-internal-format
28652 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
28653 msgstr ""
28655 #: cp/decl.c:7854
28656 #, gcc-internal-format
28657 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
28658 msgstr ""
28660 #: cp/decl.c:7858
28661 #, gcc-internal-format
28662 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
28663 msgstr ""
28665 #: cp/decl.c:7935 cp/decl.c:7963
28666 #, gcc-internal-format
28667 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
28668 msgstr ""
28670 #: cp/decl.c:7938 cp/decl.c:7965
28671 #, gcc-internal-format
28672 msgid "size of array has non-integral type %qT"
28673 msgstr ""
28675 #: cp/decl.c:8015
28676 #, fuzzy, gcc-internal-format
28677 msgid "size of array %qD is negative"
28678 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
28680 #: cp/decl.c:8017
28681 #, gcc-internal-format
28682 msgid "size of array is negative"
28683 msgstr ""
28685 #: cp/decl.c:8031
28686 #, gcc-internal-format
28687 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
28688 msgstr ""
28690 #: cp/decl.c:8033
28691 #, gcc-internal-format
28692 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
28693 msgstr ""
28695 #: cp/decl.c:8045
28696 #, fuzzy, gcc-internal-format
28697 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
28698 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28700 #: cp/decl.c:8048
28701 #, gcc-internal-format
28702 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
28703 msgstr ""
28705 #: cp/decl.c:8054
28706 #, gcc-internal-format
28707 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
28708 msgstr ""
28710 #: cp/decl.c:8056
28711 #, gcc-internal-format
28712 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
28713 msgstr ""
28715 #: cp/decl.c:8062
28716 #, gcc-internal-format
28717 msgid "variable length array %qD is used"
28718 msgstr ""
28720 #: cp/decl.c:8100
28721 #, gcc-internal-format
28722 msgid "overflow in array dimension"
28723 msgstr ""
28725 #: cp/decl.c:8160
28726 #, fuzzy, gcc-internal-format
28727 msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
28728 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28730 #: cp/decl.c:8168
28731 #, fuzzy, gcc-internal-format
28732 msgid "declaration of %qD as array of void"
28733 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28735 #: cp/decl.c:8170
28736 #, fuzzy, gcc-internal-format
28737 msgid "creating array of void"
28738 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28740 #: cp/decl.c:8175
28741 #, fuzzy, gcc-internal-format
28742 msgid "declaration of %qD as array of functions"
28743 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28745 #: cp/decl.c:8177
28746 #, fuzzy, gcc-internal-format
28747 msgid "creating array of functions"
28748 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28750 #: cp/decl.c:8182
28751 #, fuzzy, gcc-internal-format
28752 msgid "declaration of %qD as array of references"
28753 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28755 #: cp/decl.c:8184
28756 #, fuzzy, gcc-internal-format
28757 msgid "creating array of references"
28758 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28760 #: cp/decl.c:8189
28761 #, fuzzy, gcc-internal-format
28762 msgid "declaration of %qD as array of function members"
28763 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28765 #: cp/decl.c:8191
28766 #, fuzzy, gcc-internal-format
28767 msgid "creating array of function members"
28768 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28770 #: cp/decl.c:8205
28771 #, gcc-internal-format
28772 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28773 msgstr ""
28775 #: cp/decl.c:8209
28776 #, gcc-internal-format
28777 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28778 msgstr ""
28780 #: cp/decl.c:8244
28781 #, gcc-internal-format
28782 msgid "return type specification for constructor invalid"
28783 msgstr ""
28785 #: cp/decl.c:8254
28786 #, gcc-internal-format
28787 msgid "return type specification for destructor invalid"
28788 msgstr ""
28790 #: cp/decl.c:8267
28791 #, gcc-internal-format
28792 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
28793 msgstr ""
28795 #: cp/decl.c:8289
28796 #, gcc-internal-format
28797 msgid "unnamed variable or field declared void"
28798 msgstr ""
28800 #: cp/decl.c:8296
28801 #, gcc-internal-format
28802 msgid "variable or field declared void"
28803 msgstr ""
28805 #: cp/decl.c:8480
28806 #, fuzzy, gcc-internal-format
28807 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
28808 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
28810 #: cp/decl.c:8483
28811 #, fuzzy, gcc-internal-format
28812 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
28813 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28815 #: cp/decl.c:8486
28816 #, fuzzy, gcc-internal-format
28817 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
28818 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28820 #: cp/decl.c:8495
28821 #, fuzzy, gcc-internal-format
28822 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
28823 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28825 #: cp/decl.c:8503
28826 #, fuzzy, gcc-internal-format
28827 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
28828 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
28830 #: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
28831 #, fuzzy, gcc-internal-format
28832 msgid "declaration of %qD as non-function"
28833 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28835 #: cp/decl.c:8525
28836 #, fuzzy, gcc-internal-format
28837 msgid "declaration of %qD as non-member"
28838 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28840 #: cp/decl.c:8556
28841 #, gcc-internal-format
28842 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
28843 msgstr ""
28845 #: cp/decl.c:8603
28846 #, gcc-internal-format
28847 msgid "function definition does not declare parameters"
28848 msgstr ""
28850 #: cp/decl.c:8628
28851 #, fuzzy, gcc-internal-format
28852 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
28853 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28855 #: cp/decl.c:8633
28856 #, fuzzy, gcc-internal-format
28857 msgid "declaration of %qD as parameter"
28858 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28860 #: cp/decl.c:8666
28861 #, fuzzy, gcc-internal-format
28862 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
28863 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28865 #: cp/decl.c:8674
28866 #, fuzzy, gcc-internal-format
28867 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
28868 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
28870 #: cp/decl.c:8680
28871 #, fuzzy, gcc-internal-format
28872 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
28873 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
28875 #: cp/decl.c:8752 cp/decl.c:8755 cp/decl.c:8758
28876 #, gcc-internal-format
28877 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
28878 msgstr ""
28880 #: cp/decl.c:8769
28881 #, fuzzy, gcc-internal-format
28882 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
28883 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28885 #: cp/decl.c:8774
28886 #, fuzzy, gcc-internal-format
28887 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
28888 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28890 #: cp/decl.c:8795 cp/decl.c:8815
28891 #, fuzzy, gcc-internal-format
28892 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
28893 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28895 #: cp/decl.c:8797
28896 #, fuzzy, gcc-internal-format
28897 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
28898 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28900 #: cp/decl.c:8799
28901 #, fuzzy, gcc-internal-format
28902 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
28903 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28905 #: cp/decl.c:8801
28906 #, fuzzy, gcc-internal-format
28907 msgid "%<long%> invalid for %qs"
28908 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28910 #: cp/decl.c:8803
28911 #, fuzzy, gcc-internal-format
28912 msgid "%<short%> invalid for %qs"
28913 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28915 #: cp/decl.c:8805
28916 #, fuzzy, gcc-internal-format
28917 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
28918 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28920 #: cp/decl.c:8807
28921 #, fuzzy, gcc-internal-format
28922 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
28923 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28925 #: cp/decl.c:8809
28926 #, fuzzy, gcc-internal-format
28927 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
28928 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
28930 #: cp/decl.c:8811
28931 #, fuzzy, gcc-internal-format
28932 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
28933 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
28935 #: cp/decl.c:8817
28936 #, fuzzy, gcc-internal-format
28937 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
28938 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28940 #: cp/decl.c:8825
28941 #, fuzzy, gcc-internal-format
28942 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
28943 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28945 #: cp/decl.c:8893
28946 #, fuzzy, gcc-internal-format
28947 msgid "complex invalid for %qs"
28948 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28950 #: cp/decl.c:8921
28951 #, gcc-internal-format
28952 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
28953 msgstr ""
28955 #: cp/decl.c:8942
28956 #, gcc-internal-format
28957 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
28958 msgstr ""
28960 #: cp/decl.c:8950
28961 #, fuzzy, gcc-internal-format
28962 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
28963 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28965 #: cp/decl.c:8959
28966 #, gcc-internal-format
28967 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
28968 msgstr ""
28970 #: cp/decl.c:8964
28971 #, fuzzy, gcc-internal-format
28972 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
28973 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28975 #: cp/decl.c:8970
28976 #, gcc-internal-format
28977 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
28978 msgstr ""
28980 #: cp/decl.c:8976
28981 #, fuzzy, gcc-internal-format
28982 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
28983 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28985 #: cp/decl.c:8985
28986 #, fuzzy, gcc-internal-format
28987 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
28988 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28990 #: cp/decl.c:9003
28991 #, fuzzy, gcc-internal-format
28992 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
28993 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
28995 #: cp/decl.c:9026
28996 #, fuzzy, gcc-internal-format
28997 msgid "storage class specified for %qs"
28998 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
29000 #: cp/decl.c:9030
29001 #, gcc-internal-format
29002 msgid "storage class specified for parameter %qs"
29003 msgstr ""
29005 #: cp/decl.c:9043
29006 #, gcc-internal-format
29007 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
29008 msgstr ""
29010 #: cp/decl.c:9047
29011 #, gcc-internal-format
29012 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
29013 msgstr ""
29015 #: cp/decl.c:9053
29016 #, gcc-internal-format
29017 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
29018 msgstr ""
29020 #: cp/decl.c:9060
29021 #, gcc-internal-format
29022 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
29023 msgstr ""
29025 #: cp/decl.c:9154
29026 #, fuzzy, gcc-internal-format
29027 msgid "%qs declared as function returning a function"
29028 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29030 #: cp/decl.c:9159
29031 #, gcc-internal-format
29032 msgid "%qs declared as function returning an array"
29033 msgstr ""
29035 #: cp/decl.c:9185
29036 #, gcc-internal-format
29037 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
29038 msgstr ""
29040 #: cp/decl.c:9191
29041 #, gcc-internal-format
29042 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
29043 msgstr ""
29045 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
29046 #. always be an error.
29047 #: cp/decl.c:9202
29048 #, gcc-internal-format
29049 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29050 msgstr ""
29052 #: cp/decl.c:9205
29053 #, gcc-internal-format
29054 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
29055 msgstr ""
29057 #: cp/decl.c:9238
29058 #, gcc-internal-format
29059 msgid "destructor cannot be static member function"
29060 msgstr ""
29062 #: cp/decl.c:9239
29063 #, gcc-internal-format
29064 msgid "constructor cannot be static member function"
29065 msgstr ""
29067 #: cp/decl.c:9243
29068 #, gcc-internal-format
29069 msgid "destructors may not be cv-qualified"
29070 msgstr ""
29072 #: cp/decl.c:9244
29073 #, gcc-internal-format
29074 msgid "constructors may not be cv-qualified"
29075 msgstr ""
29077 #: cp/decl.c:9261
29078 #, gcc-internal-format
29079 msgid "constructors cannot be declared virtual"
29080 msgstr ""
29082 #: cp/decl.c:9274
29083 #, fuzzy, gcc-internal-format
29084 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
29085 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29087 #. Cannot be both friend and virtual.
29088 #: cp/decl.c:9278
29089 #, gcc-internal-format
29090 msgid "virtual functions cannot be friends"
29091 msgstr ""
29093 #: cp/decl.c:9282
29094 #, fuzzy, gcc-internal-format
29095 msgid "friend declaration not in class definition"
29096 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29098 #: cp/decl.c:9284
29099 #, fuzzy, gcc-internal-format
29100 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
29101 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29103 #: cp/decl.c:9305
29104 #, gcc-internal-format
29105 msgid "destructors may not have parameters"
29106 msgstr ""
29108 #: cp/decl.c:9324
29109 #, fuzzy, gcc-internal-format
29110 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
29111 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29113 #: cp/decl.c:9337 cp/decl.c:9344
29114 #, fuzzy, gcc-internal-format
29115 msgid "cannot declare reference to %q#T"
29116 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
29118 #: cp/decl.c:9346
29119 #, fuzzy, gcc-internal-format
29120 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
29121 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
29123 #: cp/decl.c:9369
29124 #, fuzzy, gcc-internal-format
29125 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
29126 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
29128 #: cp/decl.c:9370
29129 #, fuzzy, gcc-internal-format
29130 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
29131 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29133 #: cp/decl.c:9444
29134 #, gcc-internal-format
29135 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
29136 msgstr ""
29138 #: cp/decl.c:9497
29139 #, gcc-internal-format
29140 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
29141 msgstr ""
29143 #: cp/decl.c:9499
29144 #, gcc-internal-format
29145 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
29146 msgstr ""
29148 #: cp/decl.c:9511
29149 #, gcc-internal-format
29150 msgid "template-id %qD used as a declarator"
29151 msgstr ""
29153 #: cp/decl.c:9562
29154 #, gcc-internal-format
29155 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
29156 msgstr ""
29158 #: cp/decl.c:9567
29159 #, gcc-internal-format
29160 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
29161 msgstr ""
29163 #: cp/decl.c:9597
29164 #, fuzzy, gcc-internal-format
29165 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29166 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29168 #: cp/decl.c:9599
29169 #, fuzzy, gcc-internal-format
29170 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29171 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29173 #: cp/decl.c:9608
29174 #, fuzzy, gcc-internal-format
29175 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
29176 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29178 #: cp/decl.c:9634
29179 #, gcc-internal-format
29180 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
29181 msgstr ""
29183 #: cp/decl.c:9644
29184 #, fuzzy, gcc-internal-format
29185 msgid "size of array %qs is too large"
29186 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29188 #: cp/decl.c:9655
29189 #, gcc-internal-format
29190 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
29191 msgstr ""
29193 #: cp/decl.c:9657
29194 #, gcc-internal-format
29195 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
29196 msgstr ""
29198 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
29199 #. declarations of constructors within a class definition.
29200 #: cp/decl.c:9665
29201 #, gcc-internal-format
29202 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
29203 msgstr ""
29205 #: cp/decl.c:9673
29206 #, gcc-internal-format
29207 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29208 msgstr ""
29210 #: cp/decl.c:9678
29211 #, gcc-internal-format
29212 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29213 msgstr ""
29215 #: cp/decl.c:9684
29216 #, fuzzy, gcc-internal-format
29217 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
29218 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29220 #: cp/decl.c:9689
29221 #, fuzzy, gcc-internal-format
29222 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
29223 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29225 #: cp/decl.c:9694
29226 #, fuzzy, gcc-internal-format
29227 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
29228 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29230 #: cp/decl.c:9699
29231 #, fuzzy, gcc-internal-format
29232 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
29233 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29235 #: cp/decl.c:9734
29236 #, gcc-internal-format
29237 msgid "typedef declared %<auto%>"
29238 msgstr ""
29240 #: cp/decl.c:9744
29241 #, gcc-internal-format
29242 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
29243 msgstr ""
29245 #: cp/decl.c:9762
29246 #, fuzzy, gcc-internal-format
29247 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
29248 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
29250 #: cp/decl.c:9864
29251 #, gcc-internal-format
29252 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
29253 msgstr ""
29255 #: cp/decl.c:9866
29256 #, fuzzy, gcc-internal-format
29257 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
29258 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29260 #: cp/decl.c:9893
29261 #, gcc-internal-format
29262 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
29263 msgstr ""
29265 #: cp/decl.c:9898
29266 #, gcc-internal-format
29267 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
29268 msgstr ""
29270 #: cp/decl.c:9906
29271 #, fuzzy, gcc-internal-format
29272 msgid "template parameters cannot be friends"
29273 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29275 #: cp/decl.c:9908
29276 #, gcc-internal-format
29277 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
29278 msgstr ""
29280 #: cp/decl.c:9912
29281 #, fuzzy, gcc-internal-format
29282 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
29283 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29285 #: cp/decl.c:9925
29286 #, gcc-internal-format
29287 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
29288 msgstr ""
29290 #: cp/decl.c:9943
29291 #, gcc-internal-format
29292 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
29293 msgstr ""
29295 #: cp/decl.c:9953
29296 #, gcc-internal-format
29297 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
29298 msgstr ""
29300 #: cp/decl.c:9982
29301 #, fuzzy, gcc-internal-format
29302 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
29303 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
29305 #: cp/decl.c:9986
29306 #, fuzzy, gcc-internal-format
29307 msgid "parameter declared %<auto%>"
29308 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29310 #: cp/decl.c:10028
29311 #, fuzzy, gcc-internal-format
29312 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
29313 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29315 #. Something like struct S { int N::j; };
29316 #: cp/decl.c:10050
29317 #, fuzzy, gcc-internal-format
29318 msgid "invalid use of %<::%>"
29319 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
29321 #: cp/decl.c:10072
29322 #, fuzzy, gcc-internal-format
29323 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
29324 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
29326 #: cp/decl.c:10081
29327 #, gcc-internal-format
29328 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
29329 msgstr ""
29331 #: cp/decl.c:10090
29332 #, gcc-internal-format
29333 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
29334 msgstr ""
29336 #: cp/decl.c:10106
29337 #, fuzzy, gcc-internal-format
29338 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
29339 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29341 #: cp/decl.c:10113
29342 #, fuzzy, gcc-internal-format
29343 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
29344 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29346 #: cp/decl.c:10119
29347 #, gcc-internal-format
29348 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
29349 msgstr ""
29351 #: cp/decl.c:10125
29352 #, fuzzy, gcc-internal-format
29353 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
29354 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29356 #: cp/decl.c:10171
29357 #, fuzzy, gcc-internal-format
29358 msgid "field %qD has incomplete type"
29359 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29361 #: cp/decl.c:10173
29362 #, fuzzy, gcc-internal-format
29363 msgid "name %qT has incomplete type"
29364 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29366 #: cp/decl.c:10182
29367 #, fuzzy, gcc-internal-format
29368 msgid "  in instantiation of template %qT"
29369 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
29371 #: cp/decl.c:10191
29372 #, gcc-internal-format
29373 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
29374 msgstr ""
29376 #: cp/decl.c:10243
29377 #, gcc-internal-format
29378 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
29379 msgstr ""
29381 #: cp/decl.c:10252
29382 #, fuzzy, gcc-internal-format
29383 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
29384 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29386 #: cp/decl.c:10302
29387 #, fuzzy, gcc-internal-format
29388 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
29389 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29391 #: cp/decl.c:10304
29392 #, fuzzy, gcc-internal-format
29393 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
29394 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29396 #: cp/decl.c:10306
29397 #, fuzzy, gcc-internal-format
29398 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
29399 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29401 #: cp/decl.c:10309
29402 #, fuzzy, gcc-internal-format
29403 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
29404 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29406 #: cp/decl.c:10320
29407 #, gcc-internal-format
29408 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
29409 msgstr ""
29411 #: cp/decl.c:10324
29412 #, gcc-internal-format
29413 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
29414 msgstr ""
29416 #: cp/decl.c:10332
29417 #, fuzzy, gcc-internal-format
29418 msgid "virtual non-class function %qs"
29419 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29421 #: cp/decl.c:10339
29422 #, fuzzy, gcc-internal-format
29423 msgid "%qs defined in a non-class scope"
29424 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29426 #: cp/decl.c:10340
29427 #, fuzzy, gcc-internal-format
29428 msgid "%qs declared in a non-class scope"
29429 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29431 #: cp/decl.c:10368
29432 #, gcc-internal-format
29433 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
29434 msgstr ""
29436 #. FIXME need arm citation
29437 #: cp/decl.c:10375
29438 #, gcc-internal-format
29439 msgid "cannot declare static function inside another function"
29440 msgstr ""
29442 #: cp/decl.c:10405
29443 #, gcc-internal-format
29444 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
29445 msgstr ""
29447 #: cp/decl.c:10412
29448 #, gcc-internal-format
29449 msgid "static member %qD declared %<register%>"
29450 msgstr ""
29452 #: cp/decl.c:10418
29453 #, gcc-internal-format
29454 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
29455 msgstr ""
29457 #: cp/decl.c:10425
29458 #, fuzzy, gcc-internal-format
29459 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
29460 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29462 #: cp/decl.c:10438
29463 #, gcc-internal-format
29464 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
29465 msgstr ""
29467 #: cp/decl.c:10442
29468 #, gcc-internal-format
29469 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
29470 msgstr ""
29472 #: cp/decl.c:10570
29473 #, fuzzy, gcc-internal-format
29474 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
29475 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29477 #: cp/decl.c:10573
29478 #, gcc-internal-format
29479 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
29480 msgstr ""
29482 #: cp/decl.c:10601
29483 #, fuzzy, gcc-internal-format
29484 msgid "default argument %qE uses %qD"
29485 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29487 #: cp/decl.c:10603
29488 #, fuzzy, gcc-internal-format
29489 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
29490 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29492 #: cp/decl.c:10691
29493 #, fuzzy, gcc-internal-format
29494 msgid "parameter %qD has Java class type"
29495 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29497 #: cp/decl.c:10719
29498 #, fuzzy, gcc-internal-format
29499 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
29500 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29502 #: cp/decl.c:10744
29503 #, gcc-internal-format
29504 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
29505 msgstr ""
29507 #: cp/decl.c:10746
29508 #, gcc-internal-format
29509 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
29510 msgstr ""
29512 #. [class.copy]
29514 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
29515 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
29516 #. and either there are no other parameters or else all other
29517 #. parameters have default arguments.
29519 #. We *don't* complain about member template instantiations that
29520 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
29521 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
29522 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
29523 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
29524 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
29525 #. existence.  Theoretically, they should never even be
29526 #. instantiated, but that's hard to forestall.
29527 #: cp/decl.c:10987
29528 #, gcc-internal-format
29529 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
29530 msgstr ""
29532 #: cp/decl.c:11109
29533 #, gcc-internal-format
29534 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
29535 msgstr ""
29537 #: cp/decl.c:11114
29538 #, fuzzy, gcc-internal-format
29539 msgid "%qD may not be declared as static"
29540 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29542 #: cp/decl.c:11140
29543 #, fuzzy, gcc-internal-format
29544 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
29545 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
29547 #: cp/decl.c:11149
29548 #, gcc-internal-format
29549 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
29550 msgstr ""
29552 #: cp/decl.c:11171
29553 #, gcc-internal-format
29554 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
29555 msgstr ""
29557 #: cp/decl.c:11200
29558 #, gcc-internal-format
29559 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
29560 msgstr ""
29562 #: cp/decl.c:11202
29563 #, gcc-internal-format
29564 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
29565 msgstr ""
29567 #: cp/decl.c:11209
29568 #, gcc-internal-format
29569 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
29570 msgstr ""
29572 #: cp/decl.c:11211
29573 #, gcc-internal-format
29574 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
29575 msgstr ""
29577 #: cp/decl.c:11219
29578 #, gcc-internal-format
29579 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
29580 msgstr ""
29582 #: cp/decl.c:11221
29583 #, gcc-internal-format
29584 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
29585 msgstr ""
29587 #. 13.4.0.3
29588 #: cp/decl.c:11230
29589 #, gcc-internal-format
29590 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
29591 msgstr ""
29593 #: cp/decl.c:11235
29594 #, fuzzy, gcc-internal-format
29595 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
29596 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29598 #: cp/decl.c:11286
29599 #, gcc-internal-format
29600 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
29601 msgstr ""
29603 #: cp/decl.c:11289
29604 #, gcc-internal-format
29605 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
29606 msgstr ""
29608 #: cp/decl.c:11297
29609 #, fuzzy, gcc-internal-format
29610 msgid "%qD must take either zero or one argument"
29611 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29613 #: cp/decl.c:11299
29614 #, fuzzy, gcc-internal-format
29615 msgid "%qD must take either one or two arguments"
29616 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29618 #: cp/decl.c:11321
29619 #, gcc-internal-format
29620 msgid "prefix %qD should return %qT"
29621 msgstr ""
29623 #: cp/decl.c:11327
29624 #, gcc-internal-format
29625 msgid "postfix %qD should return %qT"
29626 msgstr ""
29628 #: cp/decl.c:11336
29629 #, gcc-internal-format
29630 msgid "%qD must take %<void%>"
29631 msgstr ""
29633 #: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
29634 #, gcc-internal-format
29635 msgid "%qD must take exactly one argument"
29636 msgstr ""
29638 #: cp/decl.c:11349
29639 #, fuzzy, gcc-internal-format
29640 msgid "%qD must take exactly two arguments"
29641 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29643 #: cp/decl.c:11358
29644 #, gcc-internal-format
29645 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
29646 msgstr ""
29648 #: cp/decl.c:11372
29649 #, gcc-internal-format
29650 msgid "%qD should return by value"
29651 msgstr ""
29653 #: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
29654 #, fuzzy, gcc-internal-format
29655 msgid "%qD cannot have default arguments"
29656 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29658 #: cp/decl.c:11449
29659 #, fuzzy, gcc-internal-format
29660 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
29661 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29663 #: cp/decl.c:11471
29664 #, fuzzy, gcc-internal-format
29665 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
29666 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29668 #: cp/decl.c:11474
29669 #, gcc-internal-format
29670 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
29671 msgstr ""
29673 #: cp/decl.c:11476
29674 #, fuzzy, gcc-internal-format
29675 msgid "%qD has a previous declaration here"
29676 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29678 #: cp/decl.c:11484
29679 #, gcc-internal-format
29680 msgid "%qT referred to as %qs"
29681 msgstr ""
29683 #: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
29684 #, fuzzy, gcc-internal-format
29685 msgid "%q+T has a previous declaration here"
29686 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29688 #: cp/decl.c:11491
29689 #, gcc-internal-format
29690 msgid "%qT referred to as enum"
29691 msgstr ""
29693 #. If a class template appears as elaborated type specifier
29694 #. without a template header such as:
29696 #. template <class T> class C {};
29697 #. void f(class C);             // No template header here
29699 #. then the required template argument is missing.
29700 #: cp/decl.c:11506
29701 #, fuzzy, gcc-internal-format
29702 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
29703 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29705 #: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
29706 #, gcc-internal-format
29707 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
29708 msgstr ""
29710 # src/getopt.c:628
29711 # src/getopt.c:628
29712 #: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
29713 #: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
29714 #, fuzzy, gcc-internal-format
29715 msgid "reference to %qD is ambiguous"
29716 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
29718 #: cp/decl.c:11696
29719 #, fuzzy, gcc-internal-format
29720 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
29721 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29723 #: cp/decl.c:11717
29724 #, fuzzy, gcc-internal-format
29725 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
29726 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29728 #: cp/decl.c:11718
29729 #, fuzzy, gcc-internal-format
29730 msgid "previous declaration %q+D"
29731 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29733 #: cp/decl.c:11852
29734 #, gcc-internal-format
29735 msgid "derived union %qT invalid"
29736 msgstr ""
29738 #: cp/decl.c:11861
29739 #, gcc-internal-format
29740 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
29741 msgstr ""
29743 #: cp/decl.c:11872
29744 #, gcc-internal-format
29745 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
29746 msgstr ""
29748 #: cp/decl.c:11892
29749 #, gcc-internal-format
29750 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
29751 msgstr ""
29753 #: cp/decl.c:11925
29754 #, gcc-internal-format
29755 msgid "recursive type %qT undefined"
29756 msgstr ""
29758 #: cp/decl.c:11927
29759 #, fuzzy, gcc-internal-format
29760 msgid "duplicate base type %qT invalid"
29761 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
29763 #: cp/decl.c:12051
29764 #, gcc-internal-format
29765 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
29766 msgstr ""
29768 #: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
29769 #, fuzzy, gcc-internal-format
29770 msgid "previous definition here"
29771 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
29773 #: cp/decl.c:12059
29774 #, gcc-internal-format
29775 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
29776 msgstr ""
29778 #: cp/decl.c:12071
29779 #, gcc-internal-format
29780 msgid "different underlying type in enum %q#T"
29781 msgstr ""
29783 #: cp/decl.c:12138
29784 #, gcc-internal-format
29785 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
29786 msgstr ""
29788 #. DR 377
29790 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
29791 #. enumeration is ill-formed.
29792 #: cp/decl.c:12272
29793 #, gcc-internal-format
29794 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
29795 msgstr ""
29797 #: cp/decl.c:12407
29798 #, fuzzy, gcc-internal-format
29799 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
29800 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29802 #: cp/decl.c:12457
29803 #, gcc-internal-format
29804 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
29805 msgstr ""
29807 #: cp/decl.c:12469
29808 #, gcc-internal-format
29809 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
29810 msgstr ""
29812 #: cp/decl.c:12489
29813 #, fuzzy, gcc-internal-format
29814 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
29815 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29817 #: cp/decl.c:12586
29818 #, fuzzy, gcc-internal-format
29819 msgid "return type %q#T is incomplete"
29820 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
29822 #: cp/decl.c:12588
29823 #, gcc-internal-format
29824 msgid "return type has Java class type %q#T"
29825 msgstr ""
29827 #: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
29828 #, gcc-internal-format
29829 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
29830 msgstr ""
29832 #: cp/decl.c:12807
29833 #, fuzzy, gcc-internal-format
29834 msgid "no previous declaration for %q+D"
29835 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29837 #: cp/decl.c:13022
29838 #, fuzzy, gcc-internal-format
29839 msgid "invalid function declaration"
29840 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
29842 #: cp/decl.c:13106
29843 #, fuzzy, gcc-internal-format
29844 msgid "parameter %qD declared void"
29845 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29847 #: cp/decl.c:13559
29848 #, fuzzy, gcc-internal-format
29849 msgid "parameter %q+D set but not used"
29850 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29852 #: cp/decl.c:13654
29853 #, fuzzy, gcc-internal-format
29854 msgid "invalid member function declaration"
29855 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
29857 #: cp/decl.c:13668
29858 #, fuzzy, gcc-internal-format
29859 msgid "%qD is already defined in class %qT"
29860 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29862 #: cp/decl2.c:318
29863 #, gcc-internal-format
29864 msgid "name missing for member function"
29865 msgstr ""
29867 #: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
29868 #, gcc-internal-format
29869 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
29870 msgstr ""
29872 #: cp/decl2.c:397
29873 #, gcc-internal-format
29874 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
29875 msgstr ""
29877 #: cp/decl2.c:441
29878 #, fuzzy, gcc-internal-format
29879 msgid "deleting array %q#D"
29880 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29882 #: cp/decl2.c:447
29883 #, gcc-internal-format
29884 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
29885 msgstr ""
29887 #: cp/decl2.c:459
29888 #, gcc-internal-format
29889 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
29890 msgstr ""
29892 #: cp/decl2.c:467
29893 #, gcc-internal-format
29894 msgid "deleting %qT is undefined"
29895 msgstr ""
29897 #: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4891
29898 #, fuzzy, gcc-internal-format
29899 msgid "template declaration of %q#D"
29900 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29902 #: cp/decl2.c:564
29903 #, gcc-internal-format
29904 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
29905 msgstr ""
29907 #: cp/decl2.c:581
29908 #, gcc-internal-format
29909 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
29910 msgstr ""
29912 #: cp/decl2.c:630
29913 #, fuzzy, gcc-internal-format
29914 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
29915 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29917 #: cp/decl2.c:698
29918 #, fuzzy, gcc-internal-format
29919 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
29920 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
29922 #: cp/decl2.c:774
29923 #, fuzzy, gcc-internal-format
29924 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
29925 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29927 #: cp/decl2.c:835
29928 #, fuzzy, gcc-internal-format
29929 msgid "explicit template argument list not allowed"
29930 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29932 #: cp/decl2.c:841
29933 #, gcc-internal-format
29934 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
29935 msgstr ""
29937 #: cp/decl2.c:881
29938 #, fuzzy, gcc-internal-format
29939 msgid "%qD is already defined in %qT"
29940 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29942 #: cp/decl2.c:910 cp/decl2.c:918
29943 #, fuzzy, gcc-internal-format
29944 msgid "invalid initializer for member function %qD"
29945 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29947 #: cp/decl2.c:924
29948 #, fuzzy, gcc-internal-format
29949 msgid "initializer specified for static member function %qD"
29950 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29952 #: cp/decl2.c:947
29953 #, gcc-internal-format
29954 msgid "field initializer is not constant"
29955 msgstr ""
29957 #: cp/decl2.c:980
29958 #, gcc-internal-format
29959 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
29960 msgstr ""
29962 #: cp/decl2.c:1031
29963 #, fuzzy, gcc-internal-format
29964 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
29965 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
29967 #: cp/decl2.c:1037
29968 #, fuzzy, gcc-internal-format
29969 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
29970 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29972 #: cp/decl2.c:1047
29973 #, fuzzy, gcc-internal-format
29974 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
29975 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29977 #: cp/decl2.c:1054
29978 #, gcc-internal-format
29979 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
29980 msgstr ""
29982 #: cp/decl2.c:1061
29983 #, fuzzy, gcc-internal-format
29984 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
29985 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29987 #: cp/decl2.c:1071
29988 #, fuzzy, gcc-internal-format
29989 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
29990 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29992 #: cp/decl2.c:1344
29993 #, gcc-internal-format
29994 msgid "anonymous struct not inside named type"
29995 msgstr ""
29997 #: cp/decl2.c:1432
29998 #, gcc-internal-format
29999 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
30000 msgstr ""
30002 #: cp/decl2.c:1441
30003 #, gcc-internal-format
30004 msgid "anonymous union with no members"
30005 msgstr ""
30007 #: cp/decl2.c:1479
30008 #, gcc-internal-format
30009 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
30010 msgstr ""
30012 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
30014 #. The first parameter shall not have an associated default
30015 #. argument.
30016 #: cp/decl2.c:1490
30017 #, gcc-internal-format
30018 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
30019 msgstr ""
30021 #: cp/decl2.c:1506
30022 #, gcc-internal-format
30023 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
30024 msgstr ""
30026 #: cp/decl2.c:1535
30027 #, gcc-internal-format
30028 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
30029 msgstr ""
30031 #: cp/decl2.c:1544
30032 #, gcc-internal-format
30033 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
30034 msgstr ""
30036 #: cp/decl2.c:2328
30037 #, gcc-internal-format
30038 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
30039 msgstr ""
30041 #: cp/decl2.c:2335
30042 #, gcc-internal-format
30043 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
30044 msgstr ""
30046 #: cp/decl2.c:2348
30047 #, gcc-internal-format
30048 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
30049 msgstr ""
30051 #: cp/decl2.c:2354
30052 #, gcc-internal-format
30053 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
30054 msgstr ""
30056 #: cp/decl2.c:3670
30057 #, gcc-internal-format
30058 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
30059 msgstr ""
30061 #: cp/decl2.c:3677
30062 #, gcc-internal-format
30063 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
30064 msgstr ""
30066 #: cp/decl2.c:4006
30067 #, fuzzy, gcc-internal-format
30068 msgid "inline function %q+D used but never defined"
30069 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30071 #: cp/decl2.c:4193
30072 #, fuzzy, gcc-internal-format
30073 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
30074 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
30076 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
30077 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
30078 #: cp/decl2.c:4250
30079 #, gcc-internal-format
30080 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
30081 msgstr ""
30083 #: cp/decl2.c:4255
30084 #, fuzzy, gcc-internal-format
30085 msgid "use of deleted function %qD"
30086 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30088 #: cp/error.c:3263
30089 #, gcc-internal-format
30090 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30091 msgstr ""
30093 #: cp/error.c:3268
30094 #, gcc-internal-format
30095 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30096 msgstr ""
30098 #: cp/error.c:3273
30099 #, gcc-internal-format
30100 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30101 msgstr ""
30103 #: cp/error.c:3278
30104 #, gcc-internal-format
30105 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30106 msgstr ""
30108 #: cp/error.c:3283
30109 #, gcc-internal-format
30110 msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30111 msgstr ""
30113 #: cp/error.c:3287
30114 #, gcc-internal-format
30115 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30116 msgstr ""
30118 #: cp/error.c:3291
30119 #, gcc-internal-format
30120 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30121 msgstr ""
30123 #: cp/error.c:3296
30124 #, gcc-internal-format
30125 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30126 msgstr ""
30128 #: cp/error.c:3301
30129 #, gcc-internal-format
30130 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30131 msgstr ""
30133 #: cp/error.c:3306
30134 #, gcc-internal-format
30135 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30136 msgstr ""
30138 #: cp/error.c:3311
30139 #, gcc-internal-format
30140 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30141 msgstr ""
30143 #: cp/error.c:3316
30144 #, gcc-internal-format
30145 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30146 msgstr ""
30148 #: cp/error.c:3363
30149 #, gcc-internal-format
30150 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
30151 msgstr ""
30153 # src/getopt.c:628
30154 # src/getopt.c:628
30155 #: cp/error.c:3367
30156 #, fuzzy, gcc-internal-format
30157 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
30158 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
30160 #: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2186
30161 #, fuzzy, gcc-internal-format
30162 msgid "%qD is not a member of %qT"
30163 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30165 #: cp/error.c:3376
30166 #, fuzzy, gcc-internal-format
30167 msgid "%qD is not a member of %qD"
30168 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30170 #: cp/error.c:3381
30171 #, fuzzy, gcc-internal-format
30172 msgid "%<::%D%> has not been declared"
30173 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30175 #. Can't throw a reference.
30176 #: cp/except.c:294
30177 #, gcc-internal-format
30178 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
30179 msgstr ""
30181 #: cp/except.c:305
30182 #, gcc-internal-format
30183 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
30184 msgstr ""
30186 #. Thrown object must be a Throwable.
30187 #: cp/except.c:312
30188 #, gcc-internal-format
30189 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
30190 msgstr ""
30192 #: cp/except.c:373
30193 #, gcc-internal-format
30194 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
30195 msgstr ""
30197 #: cp/except.c:469 java/except.c:583
30198 #, gcc-internal-format
30199 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
30200 msgstr ""
30202 #: cp/except.c:719
30203 #, gcc-internal-format
30204 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
30205 msgstr ""
30207 #: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
30208 #, gcc-internal-format
30209 msgid "%qD should never be overloaded"
30210 msgstr ""
30212 #: cp/except.c:847
30213 #, gcc-internal-format
30214 msgid "  in thrown expression"
30215 msgstr ""
30217 #: cp/except.c:971
30218 #, gcc-internal-format
30219 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
30220 msgstr ""
30222 #: cp/except.c:1057
30223 #, gcc-internal-format
30224 msgid "exception of type %qT will be caught"
30225 msgstr ""
30227 #: cp/except.c:1060
30228 #, gcc-internal-format
30229 msgid "   by earlier handler for %qT"
30230 msgstr ""
30232 #: cp/except.c:1089
30233 #, gcc-internal-format
30234 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
30235 msgstr ""
30237 #: cp/except.c:1172
30238 #, gcc-internal-format
30239 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
30240 msgstr ""
30242 #: cp/except.c:1174
30243 #, gcc-internal-format
30244 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
30245 msgstr ""
30247 #: cp/friend.c:153
30248 #, fuzzy, gcc-internal-format
30249 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
30250 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30252 #: cp/friend.c:236
30253 #, gcc-internal-format
30254 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
30255 msgstr ""
30257 #. [temp.friend]
30258 #. Friend declarations shall not declare partial
30259 #. specializations.
30260 #. template <class U> friend class T::X<U>;
30261 #. [temp.friend]
30262 #. Friend declarations shall not declare partial
30263 #. specializations.
30264 #: cp/friend.c:254 cp/friend.c:284
30265 #, gcc-internal-format
30266 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
30267 msgstr ""
30269 #: cp/friend.c:262
30270 #, gcc-internal-format
30271 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
30272 msgstr ""
30274 #: cp/friend.c:320
30275 #, fuzzy, gcc-internal-format
30276 msgid "%qT is not a member of %qT"
30277 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30279 #: cp/friend.c:325
30280 #, fuzzy, gcc-internal-format
30281 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
30282 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30284 #: cp/friend.c:333
30285 #, fuzzy, gcc-internal-format
30286 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
30287 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30289 #. template <class T> friend class T;
30290 #: cp/friend.c:346
30291 #, fuzzy, gcc-internal-format
30292 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
30293 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30295 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
30296 #: cp/friend.c:352
30297 #, fuzzy, gcc-internal-format
30298 msgid "%q#T is not a template"
30299 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30301 #: cp/friend.c:374
30302 #, fuzzy, gcc-internal-format
30303 msgid "%qD is already a friend of %qT"
30304 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30306 #: cp/friend.c:383
30307 #, fuzzy, gcc-internal-format
30308 msgid "%qT is already a friend of %qT"
30309 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30311 #: cp/friend.c:507
30312 #, gcc-internal-format
30313 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
30314 msgstr ""
30316 #: cp/friend.c:556
30317 #, fuzzy, gcc-internal-format
30318 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
30319 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30321 #: cp/friend.c:579
30322 #, fuzzy, gcc-internal-format
30323 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
30324 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30326 #: cp/friend.c:583
30327 #, gcc-internal-format
30328 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
30329 msgstr ""
30331 #: cp/init.c:383
30332 #, fuzzy, gcc-internal-format
30333 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
30334 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
30336 #: cp/init.c:442
30337 #, fuzzy, gcc-internal-format
30338 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
30339 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
30341 #: cp/init.c:482
30342 #, fuzzy, gcc-internal-format
30343 msgid "value-initialization of function type %qT"
30344 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30346 #: cp/init.c:488
30347 #, fuzzy, gcc-internal-format
30348 msgid "value-initialization of reference type %qT"
30349 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30351 #: cp/init.c:559
30352 #, gcc-internal-format
30353 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
30354 msgstr ""
30356 #: cp/init.c:577
30357 #, fuzzy, gcc-internal-format
30358 msgid "%qD is initialized with itself"
30359 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30361 #: cp/init.c:671
30362 #, fuzzy, gcc-internal-format
30363 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
30364 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
30366 #: cp/init.c:684 cp/init.c:702
30367 #, fuzzy, gcc-internal-format
30368 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
30369 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30371 #: cp/init.c:698
30372 #, fuzzy, gcc-internal-format
30373 msgid "uninitialized reference member %qD"
30374 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30376 #: cp/init.c:858
30377 #, fuzzy, gcc-internal-format
30378 msgid "%q+D will be initialized after"
30379 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30381 #: cp/init.c:861
30382 #, fuzzy, gcc-internal-format
30383 msgid "base %qT will be initialized after"
30384 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30386 #: cp/init.c:864
30387 #, gcc-internal-format
30388 msgid "  %q+#D"
30389 msgstr ""
30391 #: cp/init.c:866
30392 #, gcc-internal-format
30393 msgid "  base %qT"
30394 msgstr ""
30396 #: cp/init.c:868
30397 #, fuzzy, gcc-internal-format
30398 msgid "  when initialized here"
30399 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30401 # src/request.c:263
30402 #: cp/init.c:885
30403 #, fuzzy, gcc-internal-format
30404 msgid "multiple initializations given for %qD"
30405 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
30407 # src/request.c:263
30408 #: cp/init.c:889
30409 #, fuzzy, gcc-internal-format
30410 msgid "multiple initializations given for base %qT"
30411 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
30413 #: cp/init.c:973
30414 #, fuzzy, gcc-internal-format
30415 msgid "initializations for multiple members of %qT"
30416 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30418 #: cp/init.c:1061
30419 #, gcc-internal-format
30420 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
30421 msgstr ""
30423 #: cp/init.c:1283 cp/init.c:1302
30424 #, fuzzy, gcc-internal-format
30425 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
30426 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30428 #: cp/init.c:1289
30429 #, gcc-internal-format
30430 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
30431 msgstr ""
30433 #: cp/init.c:1296
30434 #, fuzzy, gcc-internal-format
30435 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
30436 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30438 #: cp/init.c:1335
30439 #, gcc-internal-format
30440 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
30441 msgstr ""
30443 #: cp/init.c:1343
30444 #, gcc-internal-format
30445 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
30446 msgstr ""
30448 #: cp/init.c:1390
30449 #, gcc-internal-format
30450 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
30451 msgstr ""
30453 #: cp/init.c:1398
30454 #, fuzzy, gcc-internal-format
30455 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
30456 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30458 #: cp/init.c:1401
30459 #, fuzzy, gcc-internal-format
30460 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
30461 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30463 #: cp/init.c:1486
30464 #, gcc-internal-format
30465 msgid "bad array initializer"
30466 msgstr ""
30468 #: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
30469 #, fuzzy, gcc-internal-format
30470 msgid "%qT is not a class type"
30471 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30473 #: cp/init.c:1832
30474 #, gcc-internal-format
30475 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
30476 msgstr ""
30478 #: cp/init.c:1845
30479 #, fuzzy, gcc-internal-format
30480 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
30481 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
30483 #: cp/init.c:1922
30484 #, fuzzy, gcc-internal-format
30485 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
30486 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30488 #: cp/init.c:1928
30489 #, fuzzy, gcc-internal-format
30490 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
30491 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30493 #: cp/init.c:2110
30494 #, gcc-internal-format
30495 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30496 msgstr ""
30498 #: cp/init.c:2113
30499 #, fuzzy, gcc-internal-format
30500 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
30501 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30503 #: cp/init.c:2125
30504 #, fuzzy, gcc-internal-format
30505 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30506 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30508 #: cp/init.c:2128
30509 #, fuzzy, gcc-internal-format
30510 msgid "uninitialized const member in %q#T"
30511 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30513 #: cp/init.c:2225
30514 #, fuzzy, gcc-internal-format
30515 msgid "invalid type %<void%> for new"
30516 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
30518 #: cp/init.c:2268
30519 #, fuzzy, gcc-internal-format
30520 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
30521 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30523 #: cp/init.c:2302
30524 #, gcc-internal-format
30525 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
30526 msgstr ""
30528 #: cp/init.c:2318
30529 #, gcc-internal-format
30530 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
30531 msgstr ""
30533 #: cp/init.c:2348
30534 #, fuzzy, gcc-internal-format
30535 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
30536 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30538 # src/getopt.c:628
30539 # src/getopt.c:628
30540 #: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
30541 #, fuzzy, gcc-internal-format
30542 msgid "request for member %qD is ambiguous"
30543 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
30545 #: cp/init.c:2563
30546 #, gcc-internal-format
30547 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
30548 msgstr ""
30550 #: cp/init.c:2574
30551 #, gcc-internal-format
30552 msgid "parenthesized initializer in array new"
30553 msgstr ""
30555 #: cp/init.c:2808
30556 #, gcc-internal-format
30557 msgid "size in array new must have integral type"
30558 msgstr ""
30560 #: cp/init.c:2822
30561 #, gcc-internal-format
30562 msgid "new cannot be applied to a reference type"
30563 msgstr ""
30565 #: cp/init.c:2831
30566 #, gcc-internal-format
30567 msgid "new cannot be applied to a function type"
30568 msgstr ""
30570 #: cp/init.c:2875
30571 #, gcc-internal-format
30572 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
30573 msgstr ""
30575 #: cp/init.c:2893
30576 #, fuzzy, gcc-internal-format
30577 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
30578 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
30580 #: cp/init.c:3382
30581 #, gcc-internal-format
30582 msgid "initializer ends prematurely"
30583 msgstr ""
30585 #: cp/init.c:3446
30586 #, gcc-internal-format
30587 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
30588 msgstr ""
30590 #: cp/init.c:3620
30591 #, gcc-internal-format
30592 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
30593 msgstr ""
30595 #: cp/init.c:3624
30596 #, gcc-internal-format
30597 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
30598 msgstr ""
30600 #: cp/init.c:3640
30601 #, gcc-internal-format
30602 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
30603 msgstr ""
30605 #: cp/init.c:3645
30606 #, gcc-internal-format
30607 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
30608 msgstr ""
30610 #: cp/init.c:3667
30611 #, gcc-internal-format
30612 msgid "unknown array size in delete"
30613 msgstr ""
30615 #: cp/init.c:3936
30616 #, gcc-internal-format
30617 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
30618 msgstr ""
30620 #: cp/lex.c:322
30621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30622 msgid "junk at end of #pragma %s"
30623 msgstr ""
30625 #: cp/lex.c:329
30626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30627 msgid "invalid #pragma %s"
30628 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30630 #: cp/lex.c:337
30631 #, gcc-internal-format
30632 msgid "#pragma vtable no longer supported"
30633 msgstr ""
30635 #: cp/lex.c:409
30636 #, gcc-internal-format
30637 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
30638 msgstr ""
30640 #: cp/lex.c:433
30641 #, gcc-internal-format
30642 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
30643 msgstr ""
30645 #: cp/lex.c:448
30646 #, fuzzy, gcc-internal-format
30647 msgid "%qD not defined"
30648 msgstr "αόριστο"
30650 #: cp/lex.c:454
30651 #, fuzzy, gcc-internal-format
30652 msgid "%qD was not declared in this scope"
30653 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30655 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
30656 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
30657 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
30658 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
30659 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
30660 #. is going wrong.
30662 #. Note that we have the exact wording of the following message in
30663 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
30664 #. be kept in synch.
30665 #: cp/lex.c:494
30666 #, gcc-internal-format
30667 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
30668 msgstr ""
30670 #: cp/lex.c:503
30671 #, gcc-internal-format
30672 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
30673 msgstr ""
30675 #: cp/mangle.c:2029
30676 #, gcc-internal-format
30677 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
30678 msgstr ""
30680 #: cp/mangle.c:2033
30681 #, gcc-internal-format
30682 msgid "mangling __underlying_type"
30683 msgstr ""
30685 #: cp/mangle.c:2257
30686 #, gcc-internal-format
30687 msgid "mangling unknown fixed point type"
30688 msgstr ""
30690 #: cp/mangle.c:2816
30691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30692 msgid "mangling %C"
30693 msgstr ""
30695 #: cp/mangle.c:2891
30696 #, gcc-internal-format
30697 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
30698 msgstr ""
30700 #: cp/mangle.c:2955
30701 #, gcc-internal-format
30702 msgid "string literal in function template signature"
30703 msgstr ""
30705 #: cp/mangle.c:3244
30706 #, gcc-internal-format
30707 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
30708 msgstr ""
30710 #: cp/mangle.c:3388
30711 #, gcc-internal-format
30712 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
30713 msgstr ""
30715 #: cp/method.c:405
30716 #, gcc-internal-format
30717 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
30718 msgstr ""
30720 #: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
30721 #, gcc-internal-format
30722 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30723 msgstr ""
30725 #: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
30726 #, gcc-internal-format
30727 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30728 msgstr ""
30730 #: cp/method.c:786
30731 #, gcc-internal-format
30732 msgid "synthesized method %qD first required here "
30733 msgstr ""
30735 #: cp/method.c:948
30736 #, gcc-internal-format
30737 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
30738 msgstr ""
30740 #: cp/method.c:964
30741 #, gcc-internal-format
30742 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
30743 msgstr ""
30745 #: cp/method.c:1025
30746 #, fuzzy, gcc-internal-format
30747 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
30748 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
30750 #: cp/method.c:1048
30751 #, fuzzy, gcc-internal-format
30752 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
30753 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30755 #: cp/method.c:1055
30756 #, fuzzy, gcc-internal-format
30757 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
30758 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30760 #: cp/method.c:1071
30761 #, gcc-internal-format
30762 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
30763 msgstr ""
30765 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
30766 #: cp/method.c:1220
30767 #, gcc-internal-format
30768 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
30769 msgstr ""
30771 #: cp/method.c:1298
30772 #, gcc-internal-format
30773 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
30774 msgstr ""
30776 #: cp/method.c:1388
30777 #, gcc-internal-format
30778 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
30779 msgstr ""
30781 #: cp/method.c:1391
30782 #, gcc-internal-format
30783 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
30784 msgstr ""
30786 #: cp/method.c:1401
30787 #, gcc-internal-format
30788 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
30789 msgstr ""
30791 #: cp/method.c:1411
30792 #, gcc-internal-format
30793 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
30794 msgstr ""
30796 #: cp/method.c:1621
30797 #, fuzzy, gcc-internal-format
30798 msgid "defaulted declaration %q+D"
30799 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
30801 #: cp/method.c:1623
30802 #, gcc-internal-format
30803 msgid "does not match expected signature %qD"
30804 msgstr ""
30806 #: cp/method.c:1637
30807 #, gcc-internal-format
30808 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
30809 msgstr ""
30811 #: cp/method.c:1658
30812 #, gcc-internal-format
30813 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
30814 msgstr ""
30816 #: cp/method.c:1680
30817 #, fuzzy, gcc-internal-format
30818 msgid "a template cannot be defaulted"
30819 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30821 #: cp/method.c:1708
30822 #, fuzzy, gcc-internal-format
30823 msgid "%qD cannot be defaulted"
30824 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30826 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
30827 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
30828 #: cp/method.c:1717
30829 #, fuzzy, gcc-internal-format
30830 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
30831 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
30833 #: cp/method.c:1805
30834 #, gcc-internal-format
30835 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
30836 msgstr ""
30838 #: cp/name-lookup.c:555
30839 #, fuzzy, gcc-internal-format
30840 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
30841 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30843 #: cp/name-lookup.c:557
30844 #, fuzzy, gcc-internal-format
30845 msgid "previous declaration %q+#D"
30846 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30848 #: cp/name-lookup.c:769
30849 #, fuzzy, gcc-internal-format
30850 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
30851 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30853 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
30854 #. previous one.
30856 #. [basic.start.main]
30858 #. This function shall not be overloaded.
30859 #: cp/name-lookup.c:799
30860 #, fuzzy, gcc-internal-format
30861 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
30862 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30864 #: cp/name-lookup.c:800
30865 #, gcc-internal-format
30866 msgid "as %qD"
30867 msgstr ""
30869 #: cp/name-lookup.c:841 cp/name-lookup.c:857
30870 #, fuzzy, gcc-internal-format
30871 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
30872 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30874 #: cp/name-lookup.c:847
30875 #, fuzzy, gcc-internal-format
30876 msgid "due to different exception specifications"
30877 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
30879 #: cp/name-lookup.c:948
30880 #, fuzzy, gcc-internal-format
30881 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
30882 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30884 #: cp/name-lookup.c:949
30885 #, fuzzy, gcc-internal-format
30886 msgid "previous external decl of %q+#D"
30887 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30889 #: cp/name-lookup.c:1047
30890 #, fuzzy, gcc-internal-format
30891 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
30892 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30894 #: cp/name-lookup.c:1048
30895 #, fuzzy, gcc-internal-format
30896 msgid "global declaration %q+#D"
30897 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30899 #: cp/name-lookup.c:1100 cp/name-lookup.c:1143
30900 #, fuzzy, gcc-internal-format
30901 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
30902 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30904 #: cp/name-lookup.c:1146
30905 #, fuzzy, gcc-internal-format
30906 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
30907 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30909 #: cp/name-lookup.c:1150
30910 #, gcc-internal-format
30911 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
30912 msgstr ""
30914 #. Location of previous decl is not useful in this case.
30915 #: cp/name-lookup.c:1180
30916 #, gcc-internal-format
30917 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
30918 msgstr ""
30920 #: cp/name-lookup.c:1194
30921 #, gcc-internal-format
30922 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
30923 msgstr ""
30925 #: cp/name-lookup.c:1329
30926 #, fuzzy, gcc-internal-format
30927 msgid "name lookup of %qD changed"
30928 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
30930 #: cp/name-lookup.c:1330
30931 #, gcc-internal-format
30932 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
30933 msgstr ""
30935 #: cp/name-lookup.c:1332
30936 #, gcc-internal-format
30937 msgid "  matches this %q+D under old rules"
30938 msgstr ""
30940 #: cp/name-lookup.c:1350 cp/name-lookup.c:1358
30941 #, fuzzy, gcc-internal-format
30942 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
30943 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
30945 #: cp/name-lookup.c:1352
30946 #, gcc-internal-format
30947 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
30948 msgstr ""
30950 #: cp/name-lookup.c:1361
30951 #, gcc-internal-format
30952 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
30953 msgstr ""
30955 #: cp/name-lookup.c:1367 cp/parser.c:12468
30956 #, gcc-internal-format
30957 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
30958 msgstr ""
30960 #: cp/name-lookup.c:1422
30961 #, gcc-internal-format
30962 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
30963 msgstr ""
30965 # src/request.c:37
30966 #: cp/name-lookup.c:1425
30967 #, fuzzy, gcc-internal-format
30968 msgid "%s %s %p %d\n"
30969 msgstr "%s: %s: "
30971 #: cp/name-lookup.c:2252
30972 #, fuzzy, gcc-internal-format
30973 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
30974 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30976 #: cp/name-lookup.c:2269
30977 #, fuzzy, gcc-internal-format
30978 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
30979 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30981 #: cp/name-lookup.c:2292
30982 #, fuzzy, gcc-internal-format
30983 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
30984 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30986 #: cp/name-lookup.c:2293
30987 #, gcc-internal-format
30988 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
30989 msgstr ""
30991 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
30992 #. This can only be using-declaration for class member.
30993 #: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
30994 #, fuzzy, gcc-internal-format
30995 msgid "%qT is not a namespace"
30996 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30998 #. 7.3.3/5
30999 #. A using-declaration shall not name a template-id.
31000 #: cp/name-lookup.c:2393
31001 #, gcc-internal-format
31002 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
31003 msgstr ""
31005 #: cp/name-lookup.c:2400
31006 #, gcc-internal-format
31007 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
31008 msgstr ""
31010 #: cp/name-lookup.c:2436
31011 #, fuzzy, gcc-internal-format
31012 msgid "%qD not declared"
31013 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31015 #: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
31016 #: cp/name-lookup.c:2558
31017 #, gcc-internal-format
31018 msgid "%qD is already declared in this scope"
31019 msgstr ""
31021 #: cp/name-lookup.c:3201
31022 #, gcc-internal-format
31023 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
31024 msgstr ""
31026 #: cp/name-lookup.c:3208
31027 #, fuzzy, gcc-internal-format
31028 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
31029 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31031 #: cp/name-lookup.c:3213
31032 #, fuzzy, gcc-internal-format
31033 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
31034 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31036 #: cp/name-lookup.c:3218
31037 #, fuzzy, gcc-internal-format
31038 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
31039 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31041 #: cp/name-lookup.c:3268
31042 #, fuzzy, gcc-internal-format
31043 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
31044 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31046 #: cp/name-lookup.c:3355
31047 #, gcc-internal-format
31048 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
31049 msgstr ""
31051 #: cp/name-lookup.c:3363
31052 #, fuzzy, gcc-internal-format
31053 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
31054 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31056 #: cp/name-lookup.c:3446
31057 #, gcc-internal-format
31058 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
31059 msgstr ""
31061 #: cp/name-lookup.c:3490
31062 #, fuzzy, gcc-internal-format
31063 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
31064 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31066 #: cp/name-lookup.c:3497
31067 #, gcc-internal-format
31068 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
31069 msgstr ""
31071 #: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
31072 #, fuzzy, gcc-internal-format
31073 msgid "%qD attribute directive ignored"
31074 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31076 #: cp/name-lookup.c:3550
31077 #, gcc-internal-format
31078 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
31079 msgstr ""
31081 #: cp/name-lookup.c:3882
31082 #, gcc-internal-format
31083 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
31084 msgstr ""
31086 #: cp/name-lookup.c:3886
31087 #, gcc-internal-format
31088 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
31089 msgstr ""
31091 #: cp/name-lookup.c:4224
31092 #, gcc-internal-format
31093 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
31094 msgstr ""
31096 #: cp/name-lookup.c:4234
31097 #, gcc-internal-format
31098 msgid "suggested alternative:"
31099 msgid_plural "suggested alternatives:"
31100 msgstr[0] ""
31101 msgstr[1] ""
31103 #: cp/name-lookup.c:4238
31104 #, gcc-internal-format
31105 msgid "  %qE"
31106 msgstr ""
31108 #: cp/name-lookup.c:5494
31109 #, gcc-internal-format
31110 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
31111 msgstr ""
31113 #: cp/name-lookup.c:5990
31114 #, gcc-internal-format
31115 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
31116 msgstr ""
31118 #: cp/name-lookup.c:5999
31119 #, gcc-internal-format
31120 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
31121 msgstr ""
31123 #: cp/optimize.c:355
31124 #, fuzzy, gcc-internal-format
31125 msgid "making multiple clones of %qD"
31126 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31128 #: cp/parser.c:752
31129 #, gcc-internal-format
31130 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
31131 msgstr ""
31133 #: cp/parser.c:2374
31134 #, fuzzy, gcc-internal-format
31135 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
31136 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31138 #: cp/parser.c:2405
31139 #, fuzzy, gcc-internal-format
31140 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
31141 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31143 #: cp/parser.c:2408
31144 #, fuzzy, gcc-internal-format
31145 msgid "%<::%E%> has not been declared"
31146 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31148 #: cp/parser.c:2411
31149 #, fuzzy, gcc-internal-format
31150 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
31151 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31153 #: cp/parser.c:2414
31154 #, fuzzy, gcc-internal-format
31155 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
31156 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31158 #: cp/parser.c:2417
31159 #, fuzzy, gcc-internal-format
31160 msgid "%qE has not been declared"
31161 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31163 #: cp/parser.c:2424
31164 #, fuzzy, gcc-internal-format
31165 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
31166 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31168 #: cp/parser.c:2428
31169 #, fuzzy, gcc-internal-format
31170 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
31171 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31173 #: cp/parser.c:2433
31174 #, fuzzy, gcc-internal-format
31175 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31176 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31178 #: cp/parser.c:2446
31179 #, fuzzy, gcc-internal-format
31180 msgid "%<::%E%> is not a type"
31181 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31183 #: cp/parser.c:2449
31184 #, fuzzy, gcc-internal-format
31185 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
31186 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31188 #: cp/parser.c:2453
31189 #, fuzzy, gcc-internal-format
31190 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31191 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31193 #: cp/parser.c:2465
31194 #, fuzzy, gcc-internal-format
31195 msgid "%qE is not a type"
31196 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31198 #: cp/parser.c:2468
31199 #, fuzzy, gcc-internal-format
31200 msgid "%qE is not a class or namespace"
31201 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31203 #: cp/parser.c:2472
31204 #, fuzzy, gcc-internal-format
31205 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
31206 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31208 #: cp/parser.c:2515
31209 #, fuzzy, gcc-internal-format
31210 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
31211 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31213 #: cp/parser.c:2537
31214 #, fuzzy, gcc-internal-format
31215 msgid "duplicate %qs"
31216 msgstr "διπλό κλειδί"
31218 #: cp/parser.c:2582
31219 #, gcc-internal-format
31220 msgid "new types may not be defined in a return type"
31221 msgstr ""
31223 #: cp/parser.c:2584
31224 #, gcc-internal-format
31225 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
31226 msgstr ""
31228 #: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5108 cp/pt.c:7273
31229 #, fuzzy, gcc-internal-format
31230 msgid "%qT is not a template"
31231 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31233 #: cp/parser.c:2606
31234 #, fuzzy, gcc-internal-format
31235 msgid "%qE is not a template"
31236 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31238 #: cp/parser.c:2608
31239 #, fuzzy, gcc-internal-format
31240 msgid "invalid template-id"
31241 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
31243 #: cp/parser.c:2641
31244 #, fuzzy, gcc-internal-format
31245 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
31246 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31248 #: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
31249 #, gcc-internal-format
31250 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
31251 msgstr ""
31253 #: cp/parser.c:2650
31254 #, fuzzy, gcc-internal-format
31255 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
31256 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31258 #: cp/parser.c:2654
31259 #, fuzzy, gcc-internal-format
31260 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
31261 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31263 #: cp/parser.c:2658
31264 #, fuzzy, gcc-internal-format
31265 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
31266 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31268 #: cp/parser.c:2662
31269 #, fuzzy, gcc-internal-format
31270 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
31271 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31273 #: cp/parser.c:2666
31274 #, fuzzy, gcc-internal-format
31275 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
31276 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31278 #: cp/parser.c:2670
31279 #, fuzzy, gcc-internal-format
31280 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
31281 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31283 #: cp/parser.c:2674
31284 #, fuzzy, gcc-internal-format
31285 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
31286 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31288 #: cp/parser.c:2678
31289 #, fuzzy, gcc-internal-format
31290 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
31291 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31293 #: cp/parser.c:2682
31294 #, fuzzy, gcc-internal-format
31295 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
31296 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31298 #: cp/parser.c:2685
31299 #, fuzzy, gcc-internal-format
31300 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
31301 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31303 #: cp/parser.c:2689
31304 #, fuzzy, gcc-internal-format
31305 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
31306 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31308 #: cp/parser.c:2693
31309 #, fuzzy, gcc-internal-format
31310 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
31311 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31313 #: cp/parser.c:2739
31314 #, fuzzy, gcc-internal-format
31315 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
31316 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31318 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
31319 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
31320 #: cp/parser.c:2768
31321 #, fuzzy, gcc-internal-format
31322 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
31323 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
31325 #: cp/parser.c:2771
31326 #, fuzzy, gcc-internal-format
31327 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
31328 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
31330 #. Something like 'unsigned A a;'
31331 #: cp/parser.c:2774
31332 #, fuzzy, gcc-internal-format
31333 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
31334 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31336 #. Issue an error message.
31337 #: cp/parser.c:2778
31338 #, fuzzy, gcc-internal-format
31339 msgid "%qE does not name a type"
31340 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31342 #: cp/parser.c:2787
31343 #, gcc-internal-format
31344 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31345 msgstr ""
31347 #: cp/parser.c:2814
31348 #, gcc-internal-format
31349 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
31350 msgstr ""
31352 #: cp/parser.c:2829
31353 #, gcc-internal-format
31354 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
31355 msgstr ""
31357 #. A<T>::A<T>()
31358 #: cp/parser.c:2835
31359 #, fuzzy, gcc-internal-format
31360 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
31361 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31363 #: cp/parser.c:2838
31364 #, fuzzy, gcc-internal-format
31365 msgid "and %qT has no template constructors"
31366 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31368 #: cp/parser.c:2843
31369 #, gcc-internal-format
31370 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
31371 msgstr ""
31373 #: cp/parser.c:2847
31374 #, fuzzy, gcc-internal-format
31375 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
31376 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31378 #: cp/parser.c:3400
31379 #, fuzzy, gcc-internal-format
31380 msgid "expected string-literal"
31381 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31383 #: cp/parser.c:3462
31384 #, gcc-internal-format
31385 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
31386 msgstr ""
31388 #: cp/parser.c:3505
31389 #, gcc-internal-format
31390 msgid "a wide string is invalid in this context"
31391 msgstr ""
31393 #: cp/parser.c:3618 cp/parser.c:3628
31394 #, gcc-internal-format
31395 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
31396 msgstr ""
31398 #: cp/parser.c:3725
31399 #, gcc-internal-format
31400 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
31401 msgstr ""
31403 #: cp/parser.c:3752
31404 #, fuzzy, gcc-internal-format
31405 msgid "unable to find string literal operator %qD"
31406 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31408 #: cp/parser.c:3761
31409 #, gcc-internal-format
31410 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
31411 msgstr ""
31413 #: cp/parser.c:3821 cp/parser.c:10370
31414 #, fuzzy, gcc-internal-format
31415 msgid "expected declaration"
31416 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31418 #: cp/parser.c:3924
31419 #, fuzzy, gcc-internal-format
31420 msgid "fixed-point types not supported in C++"
31421 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31423 #: cp/parser.c:4015
31424 #, gcc-internal-format
31425 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
31426 msgstr ""
31428 #: cp/parser.c:4027
31429 #, gcc-internal-format
31430 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
31431 msgstr ""
31433 #: cp/parser.c:4087 cp/parser.c:4237 cp/parser.c:4390
31434 #, fuzzy, gcc-internal-format
31435 msgid "expected primary-expression"
31436 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
31438 #: cp/parser.c:4117
31439 #, gcc-internal-format
31440 msgid "%<this%> may not be used in this context"
31441 msgstr ""
31443 #: cp/parser.c:4232
31444 #, fuzzy, gcc-internal-format
31445 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
31446 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31448 #: cp/parser.c:4366
31449 #, gcc-internal-format
31450 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
31451 msgstr ""
31453 #: cp/parser.c:4530
31454 #, fuzzy, gcc-internal-format
31455 msgid "expected id-expression"
31456 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
31458 #: cp/parser.c:4660
31459 #, fuzzy, gcc-internal-format
31460 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
31461 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31463 #: cp/parser.c:4782
31464 #, fuzzy, gcc-internal-format
31465 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
31466 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31468 #: cp/parser.c:4797
31469 #, gcc-internal-format
31470 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
31471 msgstr ""
31473 #: cp/parser.c:4830
31474 #, gcc-internal-format
31475 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
31476 msgstr ""
31478 #: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
31479 #, gcc-internal-format
31480 msgid "expected unqualified-id"
31481 msgstr ""
31483 #: cp/parser.c:4948
31484 #, gcc-internal-format
31485 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
31486 msgstr ""
31488 #: cp/parser.c:5017
31489 #, gcc-internal-format
31490 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
31491 msgstr ""
31493 #: cp/parser.c:5109 cp/typeck.c:2457 cp/typeck.c:2477
31494 #, fuzzy, gcc-internal-format
31495 msgid "%qD is not a template"
31496 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31498 #: cp/parser.c:5187
31499 #, fuzzy, gcc-internal-format
31500 msgid "expected nested-name-specifier"
31501 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31503 #: cp/parser.c:5384 cp/parser.c:7095
31504 #, fuzzy, gcc-internal-format
31505 msgid "types may not be defined in casts"
31506 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31508 #: cp/parser.c:5444
31509 #, gcc-internal-format
31510 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
31511 msgstr ""
31513 #. Warn the user that a compound literal is not
31514 #. allowed in standard C++.
31515 #: cp/parser.c:5553
31516 #, gcc-internal-format
31517 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
31518 msgstr ""
31520 #: cp/parser.c:5943
31521 #, fuzzy, gcc-internal-format
31522 msgid "%qE does not have class type"
31523 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31525 #: cp/parser.c:6032 cp/typeck.c:2366
31526 #, fuzzy, gcc-internal-format
31527 msgid "invalid use of %qD"
31528 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
31530 #: cp/parser.c:6041
31531 #, fuzzy, gcc-internal-format
31532 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
31533 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31535 #: cp/parser.c:6302
31536 #, gcc-internal-format
31537 msgid "non-scalar type"
31538 msgstr ""
31540 #: cp/parser.c:6396
31541 #, gcc-internal-format
31542 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
31543 msgstr ""
31545 #: cp/parser.c:6459
31546 #, gcc-internal-format
31547 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
31548 msgstr ""
31550 #: cp/parser.c:6684
31551 #, fuzzy, gcc-internal-format
31552 msgid "types may not be defined in a new-expression"
31553 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31555 #: cp/parser.c:6697
31556 #, gcc-internal-format
31557 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
31558 msgstr ""
31560 #: cp/parser.c:6699
31561 #, gcc-internal-format
31562 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
31563 msgstr ""
31565 #: cp/parser.c:6780
31566 #, gcc-internal-format
31567 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
31568 msgstr ""
31570 #: cp/parser.c:6904
31571 #, gcc-internal-format
31572 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
31573 msgstr ""
31575 #: cp/parser.c:7160
31576 #, fuzzy, gcc-internal-format
31577 msgid "use of old-style cast"
31578 msgstr "παλαιού είδους θέση"
31580 #: cp/parser.c:7292
31581 #, gcc-internal-format
31582 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
31583 msgstr ""
31585 #: cp/parser.c:7295
31586 #, gcc-internal-format
31587 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
31588 msgstr ""
31590 #: cp/parser.c:7440
31591 #, gcc-internal-format
31592 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
31593 msgstr ""
31595 #: cp/parser.c:8060
31596 #, gcc-internal-format
31597 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
31598 msgstr ""
31600 #: cp/parser.c:8189
31601 #, gcc-internal-format
31602 msgid "expected end of capture-list"
31603 msgstr ""
31605 #: cp/parser.c:8203
31606 #, gcc-internal-format
31607 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
31608 msgstr ""
31610 #: cp/parser.c:8244
31611 #, gcc-internal-format
31612 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
31613 msgstr ""
31615 #: cp/parser.c:8277
31616 #, fuzzy, gcc-internal-format
31617 msgid "capture of non-variable %qD "
31618 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
31620 #: cp/parser.c:8279 cp/parser.c:8288
31621 #, fuzzy, gcc-internal-format
31622 msgid "%q+#D declared here"
31623 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31625 #: cp/parser.c:8285
31626 #, gcc-internal-format
31627 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
31628 msgstr ""
31630 #: cp/parser.c:8314
31631 #, gcc-internal-format
31632 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
31633 msgstr ""
31635 #: cp/parser.c:8319
31636 #, gcc-internal-format
31637 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
31638 msgstr ""
31640 #: cp/parser.c:8374
31641 #, fuzzy, gcc-internal-format
31642 msgid "default argument specified for lambda parameter"
31643 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31645 #: cp/parser.c:8777
31646 #, fuzzy, gcc-internal-format
31647 msgid "expected labeled-statement"
31648 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31650 #: cp/parser.c:8815
31651 #, gcc-internal-format
31652 msgid "case label %qE not within a switch statement"
31653 msgstr ""
31655 #: cp/parser.c:8890
31656 #, gcc-internal-format
31657 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
31658 msgstr ""
31660 #: cp/parser.c:8899
31661 #, fuzzy, gcc-internal-format
31662 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
31663 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31665 #: cp/parser.c:8948
31666 #, gcc-internal-format
31667 msgid "compound-statement in constexpr function"
31668 msgstr ""
31670 #: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
31671 #, fuzzy, gcc-internal-format
31672 msgid "expected selection-statement"
31673 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31675 #: cp/parser.c:9193
31676 #, gcc-internal-format
31677 msgid "types may not be defined in conditions"
31678 msgstr ""
31680 #: cp/parser.c:9536
31681 #, fuzzy, gcc-internal-format
31682 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
31683 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31685 #: cp/parser.c:9574
31686 #, gcc-internal-format
31687 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
31688 msgstr ""
31690 #: cp/parser.c:9580
31691 #, gcc-internal-format
31692 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
31693 msgstr ""
31695 #: cp/parser.c:9618
31696 #, gcc-internal-format
31697 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
31698 msgstr ""
31700 #: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
31701 #, fuzzy, gcc-internal-format
31702 msgid "expected iteration-statement"
31703 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31705 #: cp/parser.c:9796
31706 #, gcc-internal-format
31707 msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
31708 msgstr ""
31710 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
31711 #: cp/parser.c:9918
31712 #, gcc-internal-format
31713 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
31714 msgstr ""
31716 #: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
31717 #, fuzzy, gcc-internal-format
31718 msgid "expected jump-statement"
31719 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31721 #: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
31722 #, gcc-internal-format
31723 msgid "extra %<;%>"
31724 msgstr ""
31726 #: cp/parser.c:10297
31727 #, gcc-internal-format
31728 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
31729 msgstr ""
31731 #: cp/parser.c:10448
31732 #, gcc-internal-format
31733 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
31734 msgstr ""
31736 #: cp/parser.c:10592
31737 #, gcc-internal-format
31738 msgid "%<friend%> used outside of class"
31739 msgstr ""
31741 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
31742 #. we're complaining about C++0x compatibility.
31743 #: cp/parser.c:10651
31744 #, gcc-internal-format
31745 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
31746 msgstr ""
31748 #: cp/parser.c:10687
31749 #, gcc-internal-format
31750 msgid "decl-specifier invalid in condition"
31751 msgstr ""
31753 #: cp/parser.c:10778
31754 #, gcc-internal-format
31755 msgid "class definition may not be declared a friend"
31756 msgstr ""
31758 #: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
31759 #, gcc-internal-format
31760 msgid "templates may not be %<virtual%>"
31761 msgstr ""
31763 #: cp/parser.c:10888
31764 #, fuzzy, gcc-internal-format
31765 msgid "invalid linkage-specification"
31766 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
31768 #: cp/parser.c:11023
31769 #, gcc-internal-format
31770 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
31771 msgstr ""
31773 #: cp/parser.c:11280
31774 #, fuzzy, gcc-internal-format
31775 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
31776 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31778 #: cp/parser.c:11366
31779 #, gcc-internal-format
31780 msgid "only constructors take member initializers"
31781 msgstr ""
31783 #: cp/parser.c:11388
31784 #, fuzzy, gcc-internal-format
31785 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
31786 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31788 #: cp/parser.c:11400
31789 #, gcc-internal-format
31790 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
31791 msgstr ""
31793 #: cp/parser.c:11412
31794 #, gcc-internal-format
31795 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
31796 msgstr ""
31798 #: cp/parser.c:11464
31799 #, gcc-internal-format
31800 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
31801 msgstr ""
31803 #: cp/parser.c:11532
31804 #, gcc-internal-format
31805 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
31806 msgstr ""
31808 #: cp/parser.c:11849
31809 #, gcc-internal-format
31810 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
31811 msgstr ""
31813 #: cp/parser.c:11867
31814 #, gcc-internal-format
31815 msgid "expected suffix identifier"
31816 msgstr ""
31818 #: cp/parser.c:11872
31819 #, gcc-internal-format
31820 msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
31821 msgstr ""
31823 #: cp/parser.c:11887
31824 #, fuzzy, gcc-internal-format
31825 msgid "expected operator"
31826 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31828 #. Warn that we do not support `export'.
31829 #: cp/parser.c:11924
31830 #, gcc-internal-format
31831 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
31832 msgstr ""
31834 #: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
31835 #, fuzzy, gcc-internal-format
31836 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
31837 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31839 #: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
31840 #, fuzzy, gcc-internal-format
31841 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
31842 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31844 #: cp/parser.c:12217 cp/parser.c:12324
31845 #, fuzzy, gcc-internal-format
31846 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
31847 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31849 #: cp/parser.c:12406
31850 #, fuzzy, gcc-internal-format
31851 msgid "expected template-id"
31852 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31854 #: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
31855 #, fuzzy, gcc-internal-format
31856 msgid "expected %<<%>"
31857 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31859 #: cp/parser.c:12460
31860 #, fuzzy, gcc-internal-format
31861 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
31862 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31864 #: cp/parser.c:12464
31865 #, gcc-internal-format
31866 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
31867 msgstr ""
31869 #: cp/parser.c:12542
31870 #, fuzzy, gcc-internal-format
31871 msgid "parse error in template argument list"
31872 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31874 #. The name does not name a template.
31875 #: cp/parser.c:12610 cp/parser.c:12725 cp/parser.c:12936
31876 #, fuzzy, gcc-internal-format
31877 msgid "expected template-name"
31878 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31880 #. Explain what went wrong.
31881 #: cp/parser.c:12656
31882 #, gcc-internal-format
31883 msgid "non-template %qD used as template"
31884 msgstr ""
31886 #: cp/parser.c:12658
31887 #, gcc-internal-format
31888 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
31889 msgstr ""
31891 #: cp/parser.c:12792
31892 #, gcc-internal-format
31893 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
31894 msgstr ""
31896 #: cp/parser.c:12901 cp/parser.c:12919 cp/parser.c:13060
31897 #, fuzzy, gcc-internal-format
31898 msgid "expected template-argument"
31899 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31901 #: cp/parser.c:13043
31902 #, fuzzy, gcc-internal-format
31903 msgid "invalid non-type template argument"
31904 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31906 #: cp/parser.c:13159
31907 #, fuzzy, gcc-internal-format
31908 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
31909 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31911 #: cp/parser.c:13162
31912 #, fuzzy, gcc-internal-format
31913 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
31914 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31916 #: cp/parser.c:13221
31917 #, gcc-internal-format
31918 msgid "template specialization with C linkage"
31919 msgstr ""
31921 # src/dfa.c:962
31922 # src/dfa.c:970
31923 #: cp/parser.c:13441
31924 #, fuzzy, gcc-internal-format
31925 msgid "expected type specifier"
31926 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
31928 #: cp/parser.c:13688
31929 #, fuzzy, gcc-internal-format
31930 msgid "expected template-id for type"
31931 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31933 #: cp/parser.c:13715
31934 #, fuzzy, gcc-internal-format
31935 msgid "expected type-name"
31936 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31938 #: cp/parser.c:13952
31939 #, gcc-internal-format
31940 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
31941 msgstr ""
31943 #: cp/parser.c:14137
31944 #, fuzzy, gcc-internal-format
31945 msgid "declaration %qD does not declare anything"
31946 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31948 #: cp/parser.c:14223
31949 #, fuzzy, gcc-internal-format
31950 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
31951 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31953 #: cp/parser.c:14227
31954 #, fuzzy, gcc-internal-format
31955 msgid "attributes ignored on template instantiation"
31956 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
31958 #: cp/parser.c:14232
31959 #, gcc-internal-format
31960 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
31961 msgstr ""
31963 #: cp/parser.c:14365
31964 #, fuzzy, gcc-internal-format
31965 msgid "%qD is an enumeration template"
31966 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31968 #: cp/parser.c:14373
31969 #, fuzzy, gcc-internal-format
31970 msgid "%qD is not an enumerator-name"
31971 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31973 #: cp/parser.c:14436
31974 #, gcc-internal-format
31975 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
31976 msgstr ""
31978 #: cp/parser.c:14484
31979 #, gcc-internal-format
31980 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
31981 msgstr ""
31983 #: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
31984 #, fuzzy, gcc-internal-format
31985 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
31986 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
31988 #: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
31989 #, gcc-internal-format
31990 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
31991 msgstr ""
31993 #: cp/parser.c:14521
31994 #, fuzzy, gcc-internal-format
31995 msgid "multiple definition of %q#T"
31996 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31998 #: cp/parser.c:14548
31999 #, gcc-internal-format
32000 msgid "opaque-enum-specifier without name"
32001 msgstr ""
32003 #: cp/parser.c:14551
32004 #, gcc-internal-format
32005 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
32006 msgstr ""
32008 #: cp/parser.c:14727
32009 #, fuzzy, gcc-internal-format
32010 msgid "%qD is not a namespace-name"
32011 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32013 #: cp/parser.c:14728
32014 #, fuzzy, gcc-internal-format
32015 msgid "expected namespace-name"
32016 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32018 #: cp/parser.c:14853
32019 #, fuzzy, gcc-internal-format
32020 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
32021 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32023 #: cp/parser.c:14999
32024 #, gcc-internal-format
32025 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
32026 msgstr ""
32028 #: cp/parser.c:15039
32029 #, gcc-internal-format
32030 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
32031 msgstr ""
32033 #: cp/parser.c:15094
32034 #, fuzzy, gcc-internal-format
32035 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
32036 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
32038 #: cp/parser.c:15541
32039 #, fuzzy, gcc-internal-format
32040 msgid "a function-definition is not allowed here"
32041 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
32043 #: cp/parser.c:15553
32044 #, gcc-internal-format
32045 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
32046 msgstr ""
32048 #: cp/parser.c:15557
32049 #, gcc-internal-format
32050 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
32051 msgstr ""
32053 #: cp/parser.c:15594
32054 #, gcc-internal-format
32055 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
32056 msgstr ""
32058 #. Anything else is an error.
32059 #: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
32060 #, fuzzy, gcc-internal-format
32061 msgid "expected initializer"
32062 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
32064 #: cp/parser.c:15649
32065 #, fuzzy, gcc-internal-format
32066 msgid "invalid type in declaration"
32067 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
32069 #: cp/parser.c:15725
32070 #, fuzzy, gcc-internal-format
32071 msgid "initializer provided for function"
32072 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
32074 #: cp/parser.c:15757
32075 #, gcc-internal-format
32076 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
32077 msgstr ""
32079 #: cp/parser.c:16161
32080 #, fuzzy, gcc-internal-format
32081 msgid "array bound is not an integer constant"
32082 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
32084 #: cp/parser.c:16282
32085 #, fuzzy, gcc-internal-format
32086 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
32087 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32089 #: cp/parser.c:16286
32090 #, fuzzy, gcc-internal-format
32091 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
32092 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32094 #: cp/parser.c:16314
32095 #, fuzzy, gcc-internal-format
32096 msgid "invalid use of constructor as a template"
32097 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
32099 #: cp/parser.c:16316
32100 #, gcc-internal-format
32101 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
32102 msgstr ""
32104 #. We do not attempt to print the declarator
32105 #. here because we do not have enough
32106 #. information about its original syntactic
32107 #. form.
32108 #: cp/parser.c:16333
32109 #, fuzzy, gcc-internal-format
32110 msgid "invalid declarator"
32111 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
32113 #: cp/parser.c:16399
32114 #, fuzzy, gcc-internal-format
32115 msgid "expected declarator"
32116 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32118 #: cp/parser.c:16494
32119 #, fuzzy, gcc-internal-format
32120 msgid "%qD is a namespace"
32121 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32123 #: cp/parser.c:16496
32124 #, fuzzy, gcc-internal-format
32125 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
32126 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32128 #: cp/parser.c:16513
32129 #, fuzzy, gcc-internal-format
32130 msgid "expected ptr-operator"
32131 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32133 #: cp/parser.c:16572
32134 #, fuzzy, gcc-internal-format
32135 msgid "duplicate cv-qualifier"
32136 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
32138 #: cp/parser.c:16630
32139 #, fuzzy, gcc-internal-format
32140 msgid "duplicate virt-specifier"
32141 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
32143 #: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
32144 #, fuzzy, gcc-internal-format
32145 msgid "invalid use of %<auto%>"
32146 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
32148 #: cp/parser.c:16811
32149 #, fuzzy, gcc-internal-format
32150 msgid "types may not be defined in template arguments"
32151 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32153 #: cp/parser.c:16892
32154 #, fuzzy, gcc-internal-format
32155 msgid "expected type-specifier"
32156 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32158 #: cp/parser.c:17136
32159 #, gcc-internal-format
32160 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
32161 msgstr ""
32163 #: cp/parser.c:17193
32164 #, gcc-internal-format
32165 msgid "types may not be defined in parameter types"
32166 msgstr ""
32168 #: cp/parser.c:17319
32169 #, gcc-internal-format
32170 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
32171 msgstr ""
32173 #: cp/parser.c:17323
32174 #, gcc-internal-format
32175 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
32176 msgstr ""
32178 #: cp/parser.c:17342
32179 #, fuzzy, gcc-internal-format
32180 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
32181 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32183 #: cp/parser.c:17350
32184 #, fuzzy, gcc-internal-format
32185 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
32186 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32188 #: cp/parser.c:17637
32189 #, gcc-internal-format
32190 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
32191 msgstr ""
32193 #: cp/parser.c:17651
32194 #, gcc-internal-format
32195 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
32196 msgstr ""
32198 #: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
32199 #, fuzzy, gcc-internal-format
32200 msgid "expected class-name"
32201 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32203 #: cp/parser.c:18067
32204 #, fuzzy, gcc-internal-format
32205 msgid "expected %<;%> after class definition"
32206 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32208 #: cp/parser.c:18069
32209 #, fuzzy, gcc-internal-format
32210 msgid "expected %<;%> after struct definition"
32211 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32213 #: cp/parser.c:18071
32214 #, fuzzy, gcc-internal-format
32215 msgid "expected %<;%> after union definition"
32216 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32218 #: cp/parser.c:18392
32219 #, gcc-internal-format
32220 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
32221 msgstr ""
32223 #: cp/parser.c:18403
32224 #, fuzzy, gcc-internal-format
32225 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
32226 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
32228 #: cp/parser.c:18411
32229 #, gcc-internal-format
32230 msgid "global qualification of class name is invalid"
32231 msgstr ""
32233 #: cp/parser.c:18418
32234 #, fuzzy, gcc-internal-format
32235 msgid "qualified name does not name a class"
32236 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
32238 #: cp/parser.c:18430
32239 #, fuzzy, gcc-internal-format
32240 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
32241 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32243 #: cp/parser.c:18463
32244 #, fuzzy, gcc-internal-format
32245 msgid "extra qualification not allowed"
32246 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32248 #: cp/parser.c:18475
32249 #, gcc-internal-format
32250 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
32251 msgstr ""
32253 #: cp/parser.c:18505
32254 #, fuzzy, gcc-internal-format
32255 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
32256 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32258 #: cp/parser.c:18536
32259 #, gcc-internal-format
32260 msgid "could not resolve typename type"
32261 msgstr ""
32263 #: cp/parser.c:18588
32264 #, fuzzy, gcc-internal-format
32265 msgid "previous definition of %q+#T"
32266 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32268 #: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
32269 #, fuzzy, gcc-internal-format
32270 msgid "expected class-key"
32271 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32273 #: cp/parser.c:18890
32274 #, gcc-internal-format
32275 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
32276 msgstr ""
32278 #: cp/parser.c:18908
32279 #, fuzzy, gcc-internal-format
32280 msgid "friend declaration does not name a class or function"
32281 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
32283 #: cp/parser.c:19118
32284 #, gcc-internal-format
32285 msgid "pure-specifier on function-definition"
32286 msgstr ""
32288 #: cp/parser.c:19166
32289 #, fuzzy, gcc-internal-format
32290 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
32291 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
32293 #: cp/parser.c:19237
32294 #, gcc-internal-format
32295 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
32296 msgstr ""
32298 #: cp/parser.c:19272
32299 #, gcc-internal-format
32300 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
32301 msgstr ""
32303 #: cp/parser.c:19403
32304 #, gcc-internal-format
32305 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
32306 msgstr ""
32308 #: cp/parser.c:19423
32309 #, gcc-internal-format
32310 msgid "more than one access specifier in base-specified"
32311 msgstr ""
32313 #: cp/parser.c:19447
32314 #, gcc-internal-format
32315 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
32316 msgstr ""
32318 #: cp/parser.c:19450
32319 #, gcc-internal-format
32320 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
32321 msgstr ""
32323 #: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
32324 #, fuzzy, gcc-internal-format
32325 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
32326 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
32328 #: cp/parser.c:19607
32329 #, gcc-internal-format
32330 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
32331 msgstr ""
32333 #: cp/parser.c:19806
32334 #, gcc-internal-format
32335 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
32336 msgstr ""
32338 #: cp/parser.c:20706
32339 #, gcc-internal-format
32340 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
32341 msgstr ""
32343 #: cp/parser.c:20711
32344 #, fuzzy, gcc-internal-format
32345 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
32346 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32348 #: cp/parser.c:20715
32349 #, fuzzy, gcc-internal-format
32350 msgid "too few template-parameter-lists"
32351 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32353 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
32354 #. something like:
32356 #. template <class T> template <class U> void S::f();
32357 #: cp/parser.c:20722
32358 #, gcc-internal-format
32359 msgid "too many template-parameter-lists"
32360 msgstr ""
32362 #: cp/parser.c:21019
32363 #, fuzzy, gcc-internal-format
32364 msgid "named return values are no longer supported"
32365 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32367 #: cp/parser.c:21106
32368 #, gcc-internal-format
32369 msgid "invalid declaration of member template in local class"
32370 msgstr ""
32372 #: cp/parser.c:21115
32373 #, gcc-internal-format
32374 msgid "template with C linkage"
32375 msgstr ""
32377 #: cp/parser.c:21134
32378 #, fuzzy, gcc-internal-format
32379 msgid "invalid explicit specialization"
32380 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
32382 #: cp/parser.c:21220
32383 #, gcc-internal-format
32384 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
32385 msgstr ""
32387 #: cp/parser.c:21294
32388 #, fuzzy, gcc-internal-format
32389 msgid "template declaration of %<typedef%>"
32390 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32392 #: cp/parser.c:21371
32393 #, fuzzy, gcc-internal-format
32394 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
32395 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32397 #: cp/parser.c:21606
32398 #, fuzzy, gcc-internal-format
32399 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
32400 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32402 #: cp/parser.c:21619
32403 #, gcc-internal-format
32404 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
32405 msgstr ""
32407 #: cp/parser.c:22025
32408 #, fuzzy, gcc-internal-format
32409 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
32410 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
32412 #: cp/parser.c:22038
32413 #, gcc-internal-format
32414 msgid "%<__thread%> before %qD"
32415 msgstr ""
32417 #: cp/parser.c:22141
32418 #, fuzzy, gcc-internal-format
32419 msgid "expected %<new%>"
32420 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32422 #: cp/parser.c:22144
32423 #, fuzzy, gcc-internal-format
32424 msgid "expected %<delete%>"
32425 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32427 #: cp/parser.c:22147
32428 #, fuzzy, gcc-internal-format
32429 msgid "expected %<return%>"
32430 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32432 #: cp/parser.c:22153
32433 #, fuzzy, gcc-internal-format
32434 msgid "expected %<extern%>"
32435 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32437 #: cp/parser.c:22156
32438 #, gcc-internal-format
32439 msgid "expected %<static_assert%>"
32440 msgstr ""
32442 #: cp/parser.c:22159
32443 #, fuzzy, gcc-internal-format
32444 msgid "expected %<decltype%>"
32445 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32447 #: cp/parser.c:22162
32448 #, fuzzy, gcc-internal-format
32449 msgid "expected %<operator%>"
32450 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32452 #: cp/parser.c:22165
32453 #, gcc-internal-format
32454 msgid "expected %<class%>"
32455 msgstr ""
32457 #: cp/parser.c:22168
32458 #, fuzzy, gcc-internal-format
32459 msgid "expected %<template%>"
32460 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32462 #: cp/parser.c:22171
32463 #, fuzzy, gcc-internal-format
32464 msgid "expected %<namespace%>"
32465 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32467 #: cp/parser.c:22174
32468 #, fuzzy, gcc-internal-format
32469 msgid "expected %<using%>"
32470 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32472 #: cp/parser.c:22177
32473 #, fuzzy, gcc-internal-format
32474 msgid "expected %<asm%>"
32475 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32477 #: cp/parser.c:22180
32478 #, fuzzy, gcc-internal-format
32479 msgid "expected %<try%>"
32480 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32482 #: cp/parser.c:22183
32483 #, gcc-internal-format
32484 msgid "expected %<catch%>"
32485 msgstr ""
32487 #: cp/parser.c:22186
32488 #, fuzzy, gcc-internal-format
32489 msgid "expected %<throw%>"
32490 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32492 #: cp/parser.c:22189
32493 #, gcc-internal-format
32494 msgid "expected %<__label__%>"
32495 msgstr ""
32497 #: cp/parser.c:22192
32498 #, fuzzy, gcc-internal-format
32499 msgid "expected %<@try%>"
32500 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32502 #: cp/parser.c:22195
32503 #, gcc-internal-format
32504 msgid "expected %<@synchronized%>"
32505 msgstr ""
32507 #: cp/parser.c:22198
32508 #, gcc-internal-format
32509 msgid "expected %<@throw%>"
32510 msgstr ""
32512 #: cp/parser.c:22201
32513 #, gcc-internal-format
32514 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
32515 msgstr ""
32517 #: cp/parser.c:22204
32518 #, gcc-internal-format
32519 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
32520 msgstr ""
32522 #: cp/parser.c:22235
32523 #, fuzzy, gcc-internal-format
32524 msgid "expected %<::%>"
32525 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32527 #: cp/parser.c:22247
32528 #, gcc-internal-format
32529 msgid "expected %<...%>"
32530 msgstr ""
32532 #: cp/parser.c:22250
32533 #, fuzzy, gcc-internal-format
32534 msgid "expected %<*%>"
32535 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32537 #: cp/parser.c:22253
32538 #, fuzzy, gcc-internal-format
32539 msgid "expected %<~%>"
32540 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32542 #: cp/parser.c:22259
32543 #, gcc-internal-format
32544 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
32545 msgstr ""
32547 #: cp/parser.c:22287
32548 #, gcc-internal-format
32549 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
32550 msgstr ""
32552 #: cp/parser.c:22525
32553 #, fuzzy, gcc-internal-format
32554 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
32555 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32557 #: cp/parser.c:22530
32558 #, fuzzy, gcc-internal-format
32559 msgid "%q#T was previously declared here"
32560 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32562 #: cp/parser.c:22549
32563 #, gcc-internal-format
32564 msgid "%qD redeclared with different access"
32565 msgstr ""
32567 #: cp/parser.c:22568
32568 #, gcc-internal-format
32569 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
32570 msgstr ""
32572 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
32573 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
32574 #: cp/parser.c:22801
32575 #, fuzzy, gcc-internal-format
32576 msgid "file ends in default argument"
32577 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
32579 #: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
32580 #, gcc-internal-format
32581 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
32582 msgstr ""
32584 #: cp/parser.c:23127
32585 #, gcc-internal-format
32586 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
32587 msgstr ""
32589 #: cp/parser.c:23156
32590 #, gcc-internal-format
32591 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
32592 msgstr ""
32594 #: cp/parser.c:23532
32595 #, gcc-internal-format
32596 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
32597 msgstr ""
32599 #: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
32600 #, gcc-internal-format
32601 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
32602 msgstr ""
32604 #: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
32605 #, fuzzy, gcc-internal-format
32606 msgid "method attributes must be specified at the end"
32607 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32609 #: cp/parser.c:23727
32610 #, gcc-internal-format
32611 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
32612 msgstr ""
32614 #: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
32615 #, fuzzy, gcc-internal-format
32616 msgid "invalid type for instance variable"
32617 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32619 #: cp/parser.c:24061
32620 #, fuzzy, gcc-internal-format
32621 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
32622 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
32624 #: cp/parser.c:24232
32625 #, gcc-internal-format
32626 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
32627 msgstr ""
32629 #: cp/parser.c:24239
32630 #, fuzzy, gcc-internal-format
32631 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
32632 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32634 #: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
32635 #, fuzzy, gcc-internal-format
32636 msgid "invalid type for property"
32637 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
32639 #: cp/parser.c:26256
32640 #, gcc-internal-format
32641 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
32642 msgstr ""
32644 #: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
32645 #, gcc-internal-format
32646 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
32647 msgstr ""
32649 #: cp/parser.c:26491
32650 #, fuzzy, gcc-internal-format
32651 msgid "not enough collapsed for loops"
32652 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
32654 #: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
32655 #, gcc-internal-format
32656 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
32657 msgstr ""
32659 #: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
32660 #, gcc-internal-format
32661 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
32662 msgstr ""
32664 #: cp/parser.c:27248
32665 #, fuzzy, gcc-internal-format
32666 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
32667 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32669 #: cp/parser.c:27427
32670 #, fuzzy, gcc-internal-format
32671 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
32672 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32674 #: cp/pt.c:287
32675 #, gcc-internal-format
32676 msgid "data member %qD cannot be a member template"
32677 msgstr ""
32679 #: cp/pt.c:299
32680 #, fuzzy, gcc-internal-format
32681 msgid "invalid member template declaration %qD"
32682 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32684 #: cp/pt.c:666
32685 #, gcc-internal-format
32686 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
32687 msgstr ""
32689 #: cp/pt.c:680
32690 #, gcc-internal-format
32691 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
32692 msgstr ""
32694 #: cp/pt.c:766
32695 #, fuzzy, gcc-internal-format
32696 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
32697 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32699 #: cp/pt.c:774
32700 #, gcc-internal-format
32701 msgid "specialization of %qD in different namespace"
32702 msgstr ""
32704 #: cp/pt.c:775 cp/pt.c:892
32705 #, fuzzy, gcc-internal-format
32706 msgid "  from definition of %q+#D"
32707 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32709 #: cp/pt.c:792
32710 #, fuzzy, gcc-internal-format
32711 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
32712 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32714 #: cp/pt.c:810
32715 #, fuzzy, gcc-internal-format
32716 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
32717 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32719 #: cp/pt.c:851
32720 #, gcc-internal-format
32721 msgid "specialization of %qT after instantiation"
32722 msgstr ""
32724 #: cp/pt.c:855
32725 #, fuzzy, gcc-internal-format
32726 msgid "partial specialization of alias template %qD"
32727 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32729 #: cp/pt.c:891
32730 #, gcc-internal-format
32731 msgid "specializing %q#T in different namespace"
32732 msgstr ""
32734 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
32735 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
32736 #: cp/pt.c:930
32737 #, gcc-internal-format
32738 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
32739 msgstr ""
32741 #: cp/pt.c:947
32742 #, fuzzy, gcc-internal-format
32743 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
32744 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32746 #: cp/pt.c:951
32747 #, fuzzy, gcc-internal-format
32748 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
32749 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32751 #: cp/pt.c:1368
32752 #, gcc-internal-format
32753 msgid "specialization of %qD after instantiation"
32754 msgstr ""
32756 #: cp/pt.c:1759
32757 #, gcc-internal-format
32758 msgid "%s %+#D"
32759 msgstr ""
32761 #: cp/pt.c:1843
32762 #, fuzzy, gcc-internal-format
32763 msgid "%qD is not a function template"
32764 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32766 #: cp/pt.c:2066
32767 #, gcc-internal-format
32768 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
32769 msgstr ""
32771 #: cp/pt.c:2069
32772 #, gcc-internal-format
32773 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
32774 msgstr ""
32776 #: cp/pt.c:2078
32777 #, gcc-internal-format
32778 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
32779 msgstr ""
32781 #. This case handles bogus declarations like template <>
32782 #. template <class T> void f<int>();
32783 #: cp/pt.c:2314 cp/pt.c:2368
32784 #, gcc-internal-format
32785 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
32786 msgstr ""
32788 #: cp/pt.c:2327
32789 #, gcc-internal-format
32790 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
32791 msgstr ""
32793 #: cp/pt.c:2333
32794 #, gcc-internal-format
32795 msgid "definition provided for explicit instantiation"
32796 msgstr ""
32798 #: cp/pt.c:2341
32799 #, fuzzy, gcc-internal-format
32800 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
32801 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32803 #: cp/pt.c:2344
32804 #, fuzzy, gcc-internal-format
32805 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
32806 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32808 #: cp/pt.c:2346
32809 #, gcc-internal-format
32810 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
32811 msgstr ""
32813 #: cp/pt.c:2365
32814 #, gcc-internal-format
32815 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
32816 msgstr ""
32818 #: cp/pt.c:2397
32819 #, gcc-internal-format
32820 msgid "default argument specified in explicit specialization"
32821 msgstr ""
32823 #: cp/pt.c:2427
32824 #, fuzzy, gcc-internal-format
32825 msgid "%qD is not a template function"
32826 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32828 #: cp/pt.c:2435
32829 #, fuzzy, gcc-internal-format
32830 msgid "%qD is not declared in %qD"
32831 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32833 #. From [temp.expl.spec]:
32835 #. If such an explicit specialization for the member
32836 #. of a class template names an implicitly-declared
32837 #. special member function (clause _special_), the
32838 #. program is ill-formed.
32840 #. Similar language is found in [temp.explicit].
32841 #: cp/pt.c:2497
32842 #, gcc-internal-format
32843 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
32844 msgstr ""
32846 #: cp/pt.c:2541
32847 #, fuzzy, gcc-internal-format
32848 msgid "no member function %qD declared in %qT"
32849 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32851 #: cp/pt.c:3187
32852 #, gcc-internal-format
32853 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
32854 msgstr ""
32856 #: cp/pt.c:3248
32857 #, gcc-internal-format
32858 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
32859 msgstr ""
32861 #: cp/pt.c:3250
32862 #, gcc-internal-format
32863 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
32864 msgstr ""
32866 #: cp/pt.c:3293
32867 #, gcc-internal-format
32868 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
32869 msgstr ""
32871 #: cp/pt.c:3308 cp/pt.c:4386
32872 #, fuzzy, gcc-internal-format
32873 msgid "        %qD"
32874 msgstr "        `%D'"
32876 #: cp/pt.c:3310
32877 #, fuzzy, gcc-internal-format
32878 msgid "        <anonymous>"
32879 msgstr "((ανώνυμο))"
32881 #: cp/pt.c:3427
32882 #, fuzzy, gcc-internal-format
32883 msgid "declaration of %q+#D"
32884 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32886 #: cp/pt.c:3428
32887 #, fuzzy, gcc-internal-format
32888 msgid " shadows template parm %q+#D"
32889 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32891 #: cp/pt.c:4382
32892 #, gcc-internal-format
32893 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
32894 msgstr ""
32896 #: cp/pt.c:4400
32897 #, gcc-internal-format
32898 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
32899 msgstr ""
32901 #: cp/pt.c:4445
32902 #, gcc-internal-format
32903 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
32904 msgstr ""
32906 #: cp/pt.c:4448
32907 #, gcc-internal-format
32908 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
32909 msgstr ""
32911 #: cp/pt.c:4467
32912 #, gcc-internal-format
32913 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
32914 msgstr ""
32916 #: cp/pt.c:4513
32917 #, fuzzy, gcc-internal-format
32918 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
32919 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
32920 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32921 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32923 #: cp/pt.c:4543
32924 #, fuzzy, gcc-internal-format
32925 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
32926 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32928 #: cp/pt.c:4636
32929 #, fuzzy, gcc-internal-format
32930 msgid "no default argument for %qD"
32931 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32933 #: cp/pt.c:4657
32934 #, gcc-internal-format
32935 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
32936 msgstr ""
32938 #: cp/pt.c:4660
32939 #, gcc-internal-format
32940 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
32941 msgstr ""
32943 #: cp/pt.c:4697
32944 #, gcc-internal-format
32945 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
32946 msgstr ""
32948 #: cp/pt.c:4700
32949 #, gcc-internal-format
32950 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
32951 msgstr ""
32953 #: cp/pt.c:4703
32954 #, gcc-internal-format
32955 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
32956 msgstr ""
32958 #: cp/pt.c:4706
32959 #, gcc-internal-format
32960 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
32961 msgstr ""
32963 #: cp/pt.c:4709 cp/pt.c:4760
32964 #, fuzzy, gcc-internal-format
32965 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
32966 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32968 #: cp/pt.c:4853
32969 #, fuzzy, gcc-internal-format
32970 msgid "template class without a name"
32971 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
32973 #. [temp.mem]
32975 #. A destructor shall not be a member template.
32976 #: cp/pt.c:4863
32977 #, gcc-internal-format
32978 msgid "destructor %qD declared as member template"
32979 msgstr ""
32981 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
32983 #. An allocation function can be a function
32984 #. template. ... Template allocation functions shall
32985 #. have two or more parameters.
32986 #: cp/pt.c:4878
32987 #, fuzzy, gcc-internal-format
32988 msgid "invalid template declaration of %qD"
32989 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32991 #: cp/pt.c:5002
32992 #, fuzzy, gcc-internal-format
32993 msgid "template definition of non-template %q#D"
32994 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32996 #: cp/pt.c:5045
32997 #, gcc-internal-format
32998 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
32999 msgstr ""
33001 #: cp/pt.c:5057
33002 #, fuzzy, gcc-internal-format
33003 msgid "got %d template parameters for %q#D"
33004 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33006 #: cp/pt.c:5060
33007 #, fuzzy, gcc-internal-format
33008 msgid "got %d template parameters for %q#T"
33009 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33011 #: cp/pt.c:5062
33012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33013 msgid "  but %d required"
33014 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
33016 #: cp/pt.c:5083
33017 #, fuzzy, gcc-internal-format
33018 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
33019 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
33021 #: cp/pt.c:5087
33022 #, gcc-internal-format
33023 msgid "use template<> for an explicit specialization"
33024 msgstr ""
33026 #: cp/pt.c:5188
33027 #, fuzzy, gcc-internal-format
33028 msgid "%qT is not a template type"
33029 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33031 #: cp/pt.c:5201
33032 #, fuzzy, gcc-internal-format
33033 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
33034 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
33036 #: cp/pt.c:5212
33037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33038 msgid "redeclared with %d template parameter"
33039 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
33040 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33041 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33043 #: cp/pt.c:5216
33044 #, fuzzy, gcc-internal-format
33045 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
33046 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
33047 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33048 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33050 #: cp/pt.c:5253
33051 #, fuzzy, gcc-internal-format
33052 msgid "template parameter %q+#D"
33053 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33055 #: cp/pt.c:5254
33056 #, gcc-internal-format
33057 msgid "redeclared here as %q#D"
33058 msgstr ""
33060 #. We have in [temp.param]:
33062 #. A template-parameter may not be given default arguments
33063 #. by two different declarations in the same scope.
33064 #: cp/pt.c:5264
33065 #, fuzzy, gcc-internal-format
33066 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
33067 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33069 #: cp/pt.c:5266
33070 #, fuzzy, gcc-internal-format
33071 msgid "original definition appeared here"
33072 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33074 #: cp/pt.c:5384
33075 #, fuzzy, gcc-internal-format
33076 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
33077 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33079 #: cp/pt.c:5388
33080 #, fuzzy, gcc-internal-format
33081 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
33082 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33084 #: cp/pt.c:5412 cp/pt.c:6013
33085 #, fuzzy, gcc-internal-format
33086 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
33087 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33089 #: cp/pt.c:5414
33090 #, gcc-internal-format
33091 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
33092 msgstr ""
33094 #: cp/pt.c:5465
33095 #, fuzzy, gcc-internal-format
33096 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
33097 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33099 #: cp/pt.c:5480
33100 #, gcc-internal-format
33101 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
33102 msgstr ""
33104 #: cp/pt.c:5489
33105 #, gcc-internal-format
33106 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
33107 msgstr ""
33109 #: cp/pt.c:5498
33110 #, gcc-internal-format
33111 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
33112 msgstr ""
33114 #: cp/pt.c:5509
33115 #, fuzzy, gcc-internal-format
33116 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
33117 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33119 #: cp/pt.c:5519
33120 #, fuzzy, gcc-internal-format
33121 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
33122 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33124 #: cp/pt.c:5528
33125 #, gcc-internal-format
33126 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
33127 msgstr ""
33129 #: cp/pt.c:5540
33130 #, gcc-internal-format
33131 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
33132 msgstr ""
33134 #: cp/pt.c:5544
33135 #, gcc-internal-format
33136 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
33137 msgstr ""
33139 #: cp/pt.c:5555
33140 #, gcc-internal-format
33141 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
33142 msgstr ""
33144 #: cp/pt.c:5566
33145 #, gcc-internal-format
33146 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
33147 msgstr ""
33149 #: cp/pt.c:5599
33150 #, fuzzy, gcc-internal-format
33151 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
33152 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33154 #: cp/pt.c:5612
33155 #, fuzzy, gcc-internal-format
33156 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
33157 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33159 #: cp/pt.c:5616
33160 #, fuzzy, gcc-internal-format
33161 msgid "  %qT is not derived from %qT"
33162 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33164 #: cp/pt.c:5627
33165 #, gcc-internal-format
33166 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
33167 msgstr ""
33169 #: cp/pt.c:5637
33170 #, fuzzy, gcc-internal-format
33171 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
33172 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33174 #: cp/pt.c:5647
33175 #, fuzzy, gcc-internal-format
33176 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
33177 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
33179 #: cp/pt.c:5656
33180 #, gcc-internal-format
33181 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
33182 msgstr ""
33184 #: cp/pt.c:5695
33185 #, gcc-internal-format
33186 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
33187 msgstr ""
33189 #: cp/pt.c:5832
33190 #, fuzzy, gcc-internal-format
33191 msgid "in template argument for type %qT "
33192 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33194 #: cp/pt.c:5874
33195 #, fuzzy, gcc-internal-format
33196 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
33197 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33199 #: cp/pt.c:5892
33200 #, fuzzy, gcc-internal-format
33201 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
33202 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33204 #: cp/pt.c:5899
33205 #, fuzzy, gcc-internal-format
33206 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
33207 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33209 #: cp/pt.c:5906
33210 #, fuzzy, gcc-internal-format
33211 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
33212 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33214 #: cp/pt.c:5936
33215 #, gcc-internal-format
33216 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
33217 msgstr ""
33219 #: cp/pt.c:5943
33220 #, fuzzy, gcc-internal-format
33221 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
33222 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33224 #: cp/pt.c:5960
33225 #, fuzzy, gcc-internal-format
33226 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
33227 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33229 #: cp/pt.c:5969
33230 #, fuzzy, gcc-internal-format
33231 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
33232 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33234 #: cp/pt.c:5977
33235 #, gcc-internal-format
33236 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
33237 msgstr ""
33239 #: cp/pt.c:6014
33240 #, gcc-internal-format
33241 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
33242 msgstr ""
33244 #: cp/pt.c:6028
33245 #, fuzzy, gcc-internal-format
33246 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
33247 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33249 #: cp/pt.c:6030
33250 #, gcc-internal-format
33251 msgid "try using %qE instead"
33252 msgstr ""
33254 #: cp/pt.c:6068 cp/pt.c:6097
33255 #, fuzzy, gcc-internal-format
33256 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
33257 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33259 #: cp/pt.c:6074
33260 #, gcc-internal-format
33261 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
33262 msgstr ""
33264 #: cp/pt.c:6384
33265 #, fuzzy, gcc-internal-format
33266 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
33267 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33269 #: cp/pt.c:6442
33270 #, gcc-internal-format
33271 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
33272 msgstr ""
33274 #: cp/pt.c:6471
33275 #, fuzzy, gcc-internal-format
33276 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
33277 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
33279 #: cp/pt.c:6476
33280 #, gcc-internal-format
33281 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
33282 msgstr ""
33284 #: cp/pt.c:6492 cp/pt.c:6511 cp/pt.c:6559
33285 #, gcc-internal-format
33286 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
33287 msgstr ""
33289 #: cp/pt.c:6496
33290 #, fuzzy, gcc-internal-format
33291 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
33292 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33294 #: cp/pt.c:6500
33295 #, fuzzy, gcc-internal-format
33296 msgid "  expected a class template, got %qE"
33297 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33299 #: cp/pt.c:6502
33300 #, fuzzy, gcc-internal-format
33301 msgid "  expected a type, got %qE"
33302 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33304 #: cp/pt.c:6515
33305 #, fuzzy, gcc-internal-format
33306 msgid "  expected a type, got %qT"
33307 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33309 #: cp/pt.c:6517
33310 #, fuzzy, gcc-internal-format
33311 msgid "  expected a class template, got %qT"
33312 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33314 #: cp/pt.c:6562
33315 #, fuzzy, gcc-internal-format
33316 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
33317 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33319 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
33320 #. to be robust.
33321 #: cp/pt.c:6595
33322 #, gcc-internal-format
33323 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
33324 msgstr ""
33326 #: cp/pt.c:6617
33327 #, fuzzy, gcc-internal-format
33328 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
33329 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33331 #: cp/pt.c:6683 cp/pt.c:6847
33332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33333 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
33334 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33336 #: cp/pt.c:6843
33337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33338 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
33339 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33341 #: cp/pt.c:6851
33342 #, gcc-internal-format
33343 msgid "provided for %q+D"
33344 msgstr ""
33346 #: cp/pt.c:6932
33347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33348 msgid "template argument %d is invalid"
33349 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33351 #: cp/pt.c:7121
33352 #, fuzzy, gcc-internal-format
33353 msgid "%q#D is not a function template"
33354 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33356 #: cp/pt.c:7285
33357 #, gcc-internal-format
33358 msgid "non-template type %qT used as a template"
33359 msgstr ""
33361 #: cp/pt.c:7287
33362 #, fuzzy, gcc-internal-format
33363 msgid "for template declaration %q+D"
33364 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
33366 #: cp/pt.c:8092
33367 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
33368 msgstr ""
33370 #: cp/pt.c:8096
33371 #, gcc-internal-format
33372 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
33373 msgstr ""
33375 #: cp/pt.c:9443
33376 #, gcc-internal-format
33377 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
33378 msgstr ""
33380 #: cp/pt.c:9447
33381 #, gcc-internal-format
33382 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
33383 msgstr ""
33385 #: cp/pt.c:10573
33386 #, fuzzy, gcc-internal-format
33387 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
33388 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33390 #. It may seem that this case cannot occur, since:
33392 #. typedef void f();
33393 #. void g() { f x; }
33395 #. declares a function, not a variable.  However:
33397 #. typedef void f();
33398 #. template <typename T> void g() { T t; }
33399 #. template void g<f>();
33401 #. is an attempt to declare a variable with function
33402 #. type.
33403 #: cp/pt.c:10731
33404 #, fuzzy, gcc-internal-format
33405 msgid "variable %qD has function type"
33406 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33408 #: cp/pt.c:10900
33409 #, fuzzy, gcc-internal-format
33410 msgid "invalid parameter type %qT"
33411 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
33413 #: cp/pt.c:10902
33414 #, fuzzy, gcc-internal-format
33415 msgid "in declaration %q+D"
33416 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33418 #: cp/pt.c:10979
33419 #, gcc-internal-format
33420 msgid "function returning an array"
33421 msgstr ""
33423 #: cp/pt.c:10981
33424 #, gcc-internal-format
33425 msgid "function returning a function"
33426 msgstr ""
33428 #: cp/pt.c:11011
33429 #, fuzzy, gcc-internal-format
33430 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
33431 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33433 #: cp/pt.c:11552
33434 #, gcc-internal-format
33435 msgid "forming reference to void"
33436 msgstr ""
33438 #: cp/pt.c:11554
33439 #, fuzzy, gcc-internal-format
33440 msgid "forming pointer to reference type %qT"
33441 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33443 #: cp/pt.c:11556
33444 #, fuzzy, gcc-internal-format
33445 msgid "forming reference to reference type %qT"
33446 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33448 #: cp/pt.c:11605
33449 #, fuzzy, gcc-internal-format
33450 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
33451 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33453 #: cp/pt.c:11611
33454 #, fuzzy, gcc-internal-format
33455 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
33456 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33458 #: cp/pt.c:11617
33459 #, fuzzy, gcc-internal-format
33460 msgid "creating pointer to member of type void"
33461 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33463 #: cp/pt.c:11679
33464 #, fuzzy, gcc-internal-format
33465 msgid "creating array of %qT"
33466 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33468 #: cp/pt.c:11685
33469 #, gcc-internal-format
33470 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
33471 msgstr ""
33473 #: cp/pt.c:11714
33474 #, fuzzy, gcc-internal-format
33475 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
33476 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33478 #: cp/pt.c:11751
33479 #, gcc-internal-format
33480 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
33481 msgstr ""
33483 #: cp/pt.c:11759
33484 #, gcc-internal-format
33485 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
33486 msgstr ""
33488 #: cp/pt.c:11876
33489 #, gcc-internal-format
33490 msgid "use of %qs in template"
33491 msgstr ""
33493 #: cp/pt.c:12016
33494 #, gcc-internal-format
33495 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
33496 msgstr ""
33498 #: cp/pt.c:12031
33499 #, gcc-internal-format
33500 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
33501 msgstr ""
33503 #: cp/pt.c:12033
33504 #, gcc-internal-format
33505 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
33506 msgstr ""
33508 #: cp/pt.c:12186
33509 #, fuzzy, gcc-internal-format
33510 msgid "using invalid field %qD"
33511 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
33513 #: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
33514 #, fuzzy, gcc-internal-format
33515 msgid "invalid use of pack expansion expression"
33516 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33518 #: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
33519 #, gcc-internal-format
33520 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
33521 msgstr ""
33523 #: cp/pt.c:13931
33524 #, gcc-internal-format
33525 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
33526 msgstr ""
33528 #: cp/pt.c:13940
33529 #, gcc-internal-format
33530 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
33531 msgstr ""
33533 #: cp/pt.c:13945
33534 #, gcc-internal-format
33535 msgid "use %<this->%D%> instead"
33536 msgstr ""
33538 #: cp/pt.c:13948
33539 #, fuzzy, gcc-internal-format
33540 msgid "use %<%T::%D%> instead"
33541 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33543 #: cp/pt.c:13952
33544 #, fuzzy, gcc-internal-format
33545 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
33546 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
33548 #: cp/pt.c:14185
33549 #, fuzzy, gcc-internal-format
33550 msgid "%qT is not a class or namespace"
33551 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33553 #: cp/pt.c:14188
33554 #, fuzzy, gcc-internal-format
33555 msgid "%qD is not a class or namespace"
33556 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33558 #: cp/pt.c:14480
33559 #, fuzzy, gcc-internal-format
33560 msgid "%qT is/uses anonymous type"
33561 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33563 #: cp/pt.c:14482
33564 #, fuzzy, gcc-internal-format
33565 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
33566 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33568 #: cp/pt.c:14492
33569 #, gcc-internal-format
33570 msgid "%qT is a variably modified type"
33571 msgstr ""
33573 #: cp/pt.c:14503
33574 #, fuzzy, gcc-internal-format
33575 msgid "integral expression %qE is not constant"
33576 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33578 #: cp/pt.c:14521
33579 #, fuzzy, gcc-internal-format
33580 msgid "  trying to instantiate %qD"
33581 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33583 #: cp/pt.c:17842
33584 #, fuzzy, gcc-internal-format
33585 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
33586 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33588 #: cp/pt.c:17846
33589 #, gcc-internal-format
33590 msgid "%s %+#T"
33591 msgstr ""
33593 #: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
33594 #, fuzzy, gcc-internal-format
33595 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
33596 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33598 #: cp/pt.c:17885
33599 #, fuzzy, gcc-internal-format
33600 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
33601 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33603 #: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
33604 #, fuzzy, gcc-internal-format
33605 msgid "no matching template for %qD found"
33606 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
33608 #: cp/pt.c:17896
33609 #, fuzzy, gcc-internal-format
33610 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
33611 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33613 #: cp/pt.c:17904
33614 #, fuzzy, gcc-internal-format
33615 msgid "explicit instantiation of %q#D"
33616 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33618 #: cp/pt.c:17940
33619 #, fuzzy, gcc-internal-format
33620 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
33621 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33623 #: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
33624 #, gcc-internal-format
33625 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
33626 msgstr ""
33628 #: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
33629 #, gcc-internal-format
33630 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
33631 msgstr ""
33633 #: cp/pt.c:18036
33634 #, fuzzy, gcc-internal-format
33635 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
33636 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33638 #: cp/pt.c:18038
33639 #, fuzzy, gcc-internal-format
33640 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
33641 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33643 #: cp/pt.c:18047
33644 #, gcc-internal-format
33645 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
33646 msgstr ""
33648 #: cp/pt.c:18065
33649 #, gcc-internal-format
33650 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
33651 msgstr ""
33653 #: cp/pt.c:18111
33654 #, fuzzy, gcc-internal-format
33655 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
33656 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33658 #. [temp.explicit]
33660 #. The definition of a non-exported function template, a
33661 #. non-exported member function template, or a non-exported
33662 #. member function or static data member of a class template
33663 #. shall be present in every translation unit in which it is
33664 #. explicitly instantiated.
33665 #: cp/pt.c:18665
33666 #, gcc-internal-format
33667 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
33668 msgstr ""
33670 #: cp/pt.c:18841
33671 #, gcc-internal-format
33672 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
33673 msgstr ""
33675 #: cp/pt.c:19221
33676 #, fuzzy, gcc-internal-format
33677 msgid "invalid template non-type parameter"
33678 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
33680 #: cp/pt.c:19223
33681 #, fuzzy, gcc-internal-format
33682 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
33683 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33685 #: cp/pt.c:20309
33686 #, gcc-internal-format
33687 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
33688 msgstr ""
33690 #: cp/pt.c:20367
33691 #, gcc-internal-format
33692 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
33693 msgstr ""
33695 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
33696 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
33697 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
33698 #: cp/pt.c:20399
33699 #, fuzzy, gcc-internal-format
33700 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
33701 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
33703 #: cp/pt.c:20410
33704 #, fuzzy, gcc-internal-format
33705 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
33706 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33708 #: cp/repo.c:119
33709 #, gcc-internal-format
33710 msgid "-frepo must be used with -c"
33711 msgstr ""
33713 #: cp/repo.c:209
33714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33715 msgid "mysterious repository information in %s"
33716 msgstr ""
33718 #: cp/repo.c:227
33719 #, fuzzy, gcc-internal-format
33720 msgid "can%'t create repository information file %qs"
33721 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33723 #: cp/rtti.c:288
33724 #, fuzzy, gcc-internal-format
33725 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
33726 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
33728 #: cp/rtti.c:294
33729 #, gcc-internal-format
33730 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
33731 msgstr ""
33733 #: cp/rtti.c:398
33734 #, gcc-internal-format
33735 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
33736 msgstr ""
33738 #: cp/rtti.c:666 cp/rtti.c:681
33739 #, gcc-internal-format
33740 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
33741 msgstr ""
33743 #: cp/rtti.c:692
33744 #, fuzzy, gcc-internal-format
33745 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
33746 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
33748 #: cp/rtti.c:769
33749 #, fuzzy, gcc-internal-format
33750 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
33751 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33753 #: cp/search.c:258
33754 #, fuzzy, gcc-internal-format
33755 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
33756 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33758 #: cp/search.c:276
33759 #, fuzzy, gcc-internal-format
33760 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
33761 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33763 #: cp/search.c:1901
33764 #, fuzzy, gcc-internal-format
33765 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
33766 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33768 #: cp/search.c:1903 cp/search.c:1918 cp/search.c:1923 cp/search.c:1947
33769 #, fuzzy, gcc-internal-format
33770 msgid "  overriding %q+#D"
33771 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
33773 #: cp/search.c:1917
33774 #, fuzzy, gcc-internal-format
33775 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
33776 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33778 #: cp/search.c:1922
33779 #, fuzzy, gcc-internal-format
33780 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
33781 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33783 #: cp/search.c:1937
33784 #, fuzzy, gcc-internal-format
33785 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
33786 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
33788 #: cp/search.c:1938
33789 #, fuzzy, gcc-internal-format
33790 msgid "  overriding %q+#F"
33791 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
33793 #: cp/search.c:1946
33794 #, fuzzy, gcc-internal-format
33795 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
33796 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33798 #: cp/search.c:1956
33799 #, fuzzy, gcc-internal-format
33800 #| msgid "call to non-function %qD"
33801 msgid "deleted function %q+D"
33802 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33804 #: cp/search.c:1957
33805 #, fuzzy, gcc-internal-format
33806 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
33807 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33809 #: cp/search.c:1962
33810 #, fuzzy, gcc-internal-format
33811 #| msgid "call to non-function %qD"
33812 msgid "non-deleted function %q+D"
33813 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33815 #: cp/search.c:1963
33816 #, gcc-internal-format
33817 msgid "overriding deleted function %q+D"
33818 msgstr ""
33820 #: cp/search.c:1969
33821 #, fuzzy, gcc-internal-format
33822 msgid "virtual function %q+D"
33823 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33825 #: cp/search.c:1970
33826 #, gcc-internal-format
33827 msgid "overriding final function %q+D"
33828 msgstr ""
33830 #. A static member function cannot match an inherited
33831 #. virtual member function.
33832 #: cp/search.c:2066
33833 #, fuzzy, gcc-internal-format
33834 msgid "%q+#D cannot be declared"
33835 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33837 #: cp/search.c:2067
33838 #, fuzzy, gcc-internal-format
33839 msgid "  since %q+#D declared in base class"
33840 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33842 #: cp/semantics.c:772
33843 #, gcc-internal-format
33844 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
33845 msgstr ""
33847 #: cp/semantics.c:1393
33848 #, gcc-internal-format
33849 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
33850 msgstr ""
33852 #: cp/semantics.c:1451
33853 #, gcc-internal-format
33854 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
33855 msgstr ""
33857 #: cp/semantics.c:1554
33858 #, fuzzy, gcc-internal-format
33859 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
33860 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33862 #: cp/semantics.c:1556
33863 #, fuzzy, gcc-internal-format
33864 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
33865 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33867 #: cp/semantics.c:1557
33868 #, gcc-internal-format
33869 msgid "from this location"
33870 msgstr ""
33872 #: cp/semantics.c:2170
33873 #, fuzzy, gcc-internal-format
33874 msgid "arguments to destructor are not allowed"
33875 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
33877 #: cp/semantics.c:2251
33878 #, fuzzy, gcc-internal-format
33879 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
33880 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
33882 #: cp/semantics.c:2257
33883 #, fuzzy, gcc-internal-format
33884 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
33885 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33887 #: cp/semantics.c:2259
33888 #, fuzzy, gcc-internal-format
33889 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
33890 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33892 #: cp/semantics.c:2283
33893 #, gcc-internal-format
33894 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
33895 msgstr ""
33897 #: cp/semantics.c:2288 cp/typeck.c:2392
33898 #, gcc-internal-format
33899 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
33900 msgstr ""
33902 #: cp/semantics.c:2310
33903 #, fuzzy, gcc-internal-format
33904 msgid "%qE is not of type %qT"
33905 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33907 #: cp/semantics.c:2351
33908 #, gcc-internal-format
33909 msgid "compound literal of non-object type %qT"
33910 msgstr ""
33912 #: cp/semantics.c:2463
33913 #, gcc-internal-format
33914 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
33915 msgstr ""
33917 #: cp/semantics.c:2505
33918 #, gcc-internal-format
33919 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
33920 msgstr ""
33922 #: cp/semantics.c:2508
33923 #, fuzzy, gcc-internal-format
33924 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
33925 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33927 #: cp/semantics.c:2525
33928 #, gcc-internal-format
33929 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
33930 msgstr ""
33932 #: cp/semantics.c:2556
33933 #, fuzzy, gcc-internal-format
33934 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
33935 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33937 #: cp/semantics.c:2775
33938 #, fuzzy, gcc-internal-format
33939 msgid "invalid base-class specification"
33940 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
33942 #: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
33943 #, fuzzy, gcc-internal-format
33944 msgid "%qD is not captured"
33945 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33947 #: cp/semantics.c:3002
33948 #, gcc-internal-format
33949 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
33950 msgstr ""
33952 #: cp/semantics.c:3003
33953 #, gcc-internal-format
33954 msgid "use of parameter from containing function"
33955 msgstr ""
33957 #: cp/semantics.c:3004
33958 #, fuzzy, gcc-internal-format
33959 msgid "  %q+#D declared here"
33960 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33962 #: cp/semantics.c:3015
33963 #, fuzzy, gcc-internal-format
33964 msgid "use of parameter %qD outside function body"
33965 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33967 #: cp/semantics.c:3052
33968 #, gcc-internal-format
33969 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
33970 msgstr ""
33972 #: cp/semantics.c:3212
33973 #, fuzzy, gcc-internal-format
33974 msgid "use of namespace %qD as expression"
33975 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33977 #: cp/semantics.c:3217
33978 #, fuzzy, gcc-internal-format
33979 msgid "use of class template %qT as expression"
33980 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33982 #. Ambiguous reference to base members.
33983 #: cp/semantics.c:3223
33984 #, gcc-internal-format
33985 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
33986 msgstr ""
33988 #: cp/semantics.c:3246
33989 #, fuzzy, gcc-internal-format
33990 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
33991 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33993 #: cp/semantics.c:3367
33994 #, gcc-internal-format
33995 msgid "type of %qE is unknown"
33996 msgstr ""
33998 #: cp/semantics.c:3395
33999 #, fuzzy, gcc-internal-format
34000 msgid "%qT is not an enumeration type"
34001 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34003 #. Parameter packs can only be used in templates
34004 #: cp/semantics.c:3543
34005 #, gcc-internal-format
34006 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
34007 msgstr ""
34009 #: cp/semantics.c:3563
34010 #, gcc-internal-format
34011 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
34012 msgstr ""
34014 #: cp/semantics.c:3574
34015 #, fuzzy, gcc-internal-format
34016 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
34017 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34019 #: cp/semantics.c:3993
34020 #, fuzzy, gcc-internal-format
34021 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
34022 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34024 #: cp/semantics.c:4002 cp/semantics.c:4024 cp/semantics.c:4046
34025 #, gcc-internal-format
34026 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
34027 msgstr ""
34029 #: cp/semantics.c:4016
34030 #, gcc-internal-format
34031 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
34032 msgstr ""
34034 #: cp/semantics.c:4038
34035 #, gcc-internal-format
34036 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
34037 msgstr ""
34039 #: cp/semantics.c:4080
34040 #, gcc-internal-format
34041 msgid "num_threads expression must be integral"
34042 msgstr ""
34044 #: cp/semantics.c:4101
34045 #, gcc-internal-format
34046 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
34047 msgstr ""
34049 #: cp/semantics.c:4244
34050 #, fuzzy, gcc-internal-format
34051 msgid "%qE has reference type for %qs"
34052 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34054 #: cp/semantics.c:4320
34055 #, gcc-internal-format
34056 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
34057 msgstr ""
34059 #: cp/semantics.c:4334
34060 #, gcc-internal-format
34061 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
34062 msgstr ""
34064 #: cp/semantics.c:4479
34065 #, gcc-internal-format
34066 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
34067 msgstr ""
34069 #. Report the error.
34070 #: cp/semantics.c:5132
34071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34072 msgid "static assertion failed: %s"
34073 msgstr ""
34075 #: cp/semantics.c:5135
34076 #, gcc-internal-format
34077 msgid "non-constant condition for static assertion"
34078 msgstr ""
34080 #: cp/semantics.c:5164
34081 #, fuzzy, gcc-internal-format
34082 msgid "argument to decltype must be an expression"
34083 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34085 #: cp/semantics.c:5193
34086 #, gcc-internal-format
34087 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
34088 msgstr ""
34090 #: cp/semantics.c:5516
34091 #, gcc-internal-format
34092 msgid "__is_convertible_to"
34093 msgstr ""
34095 #: cp/semantics.c:5633
34096 #, gcc-internal-format
34097 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
34098 msgstr ""
34100 #: cp/semantics.c:5703
34101 #, fuzzy, gcc-internal-format
34102 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
34103 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34105 #: cp/semantics.c:5717
34106 #, fuzzy, gcc-internal-format
34107 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
34108 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34110 #: cp/semantics.c:5739
34111 #, gcc-internal-format
34112 msgid "%q#T has virtual base classes"
34113 msgstr ""
34115 #: cp/semantics.c:5876
34116 #, gcc-internal-format
34117 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
34118 msgstr ""
34120 #: cp/semantics.c:6039
34121 #, gcc-internal-format
34122 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
34123 msgstr ""
34125 #: cp/semantics.c:6077
34126 #, gcc-internal-format
34127 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
34128 msgstr ""
34130 #: cp/semantics.c:6108
34131 #, gcc-internal-format
34132 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
34133 msgstr ""
34135 #: cp/semantics.c:6163
34136 #, fuzzy, gcc-internal-format
34137 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
34138 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34140 #: cp/semantics.c:6487
34141 #, fuzzy, gcc-internal-format
34142 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
34143 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34145 #: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
34146 #, fuzzy, gcc-internal-format
34147 #| msgid "call to non-function %qD"
34148 msgid "call to non-constexpr function %qD"
34149 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
34151 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
34152 #: cp/semantics.c:6529
34153 #, fuzzy, gcc-internal-format
34154 msgid "%qD called in a constant expression"
34155 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34157 #: cp/semantics.c:6533
34158 #, fuzzy, gcc-internal-format
34159 msgid "%qD used before its definition"
34160 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
34162 #: cp/semantics.c:6567
34163 #, gcc-internal-format
34164 msgid "call has circular dependency"
34165 msgstr ""
34167 #: cp/semantics.c:6575
34168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34169 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
34170 msgstr ""
34172 #: cp/semantics.c:6653
34173 #, fuzzy, gcc-internal-format
34174 msgid "%q+E is not a constant expression"
34175 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34177 #: cp/semantics.c:6793
34178 #, gcc-internal-format
34179 msgid "array subscript out of bound"
34180 msgstr ""
34182 #: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
34183 #, fuzzy, gcc-internal-format
34184 msgid "%qE is not a constant expression"
34185 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34187 #: cp/semantics.c:6845
34188 #, fuzzy, gcc-internal-format
34189 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
34190 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34192 #: cp/semantics.c:6860
34193 #, gcc-internal-format
34194 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
34195 msgstr ""
34197 #: cp/semantics.c:7401
34198 #, fuzzy, gcc-internal-format
34199 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
34200 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34202 #: cp/semantics.c:7432
34203 #, fuzzy, gcc-internal-format
34204 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
34205 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34207 #: cp/semantics.c:7439
34208 #, fuzzy, gcc-internal-format
34209 msgid "%qD used in its own initializer"
34210 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
34212 #: cp/semantics.c:7444
34213 #, fuzzy, gcc-internal-format
34214 msgid "%q#D is not const"
34215 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34217 #: cp/semantics.c:7447
34218 #, fuzzy, gcc-internal-format
34219 msgid "%q#D is volatile"
34220 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
34222 #: cp/semantics.c:7451
34223 #, fuzzy, gcc-internal-format
34224 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
34225 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34227 #: cp/semantics.c:7460
34228 #, fuzzy, gcc-internal-format
34229 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
34230 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34232 #: cp/semantics.c:7463
34233 #, fuzzy, gcc-internal-format
34234 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
34235 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34237 #: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
34238 #, gcc-internal-format
34239 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
34240 msgstr ""
34242 #: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
34243 #, fuzzy, gcc-internal-format
34244 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
34245 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34247 #: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
34248 #, fuzzy, gcc-internal-format
34249 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
34250 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34252 #: cp/semantics.c:7805
34253 #, fuzzy, gcc-internal-format
34254 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
34255 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
34257 #: cp/semantics.c:7836
34258 #, gcc-internal-format
34259 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
34260 msgstr ""
34262 #: cp/semantics.c:7849
34263 #, gcc-internal-format
34264 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
34265 msgstr ""
34267 #: cp/semantics.c:8020
34268 #, gcc-internal-format
34269 msgid "expression %qE has side-effects"
34270 msgstr ""
34272 #: cp/semantics.c:8103
34273 #, gcc-internal-format
34274 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
34275 msgstr ""
34277 #: cp/semantics.c:8185
34278 #, gcc-internal-format
34279 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
34280 msgstr ""
34282 #: cp/semantics.c:8271
34283 #, gcc-internal-format
34284 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
34285 msgstr ""
34287 #: cp/semantics.c:8284
34288 #, fuzzy, gcc-internal-format
34289 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
34290 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34292 #: cp/semantics.c:8303
34293 #, fuzzy, gcc-internal-format
34294 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
34295 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34297 #: cp/semantics.c:8404
34298 #, fuzzy, gcc-internal-format
34299 msgid "division by zero is not a constant-expression"
34300 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34302 #: cp/semantics.c:8517
34303 #, fuzzy, gcc-internal-format
34304 msgid "non-constant array initialization"
34305 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34307 #: cp/semantics.c:8523
34308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34309 msgid "unexpected AST of kind %s"
34310 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34312 #: cp/semantics.c:9013
34313 #, fuzzy, gcc-internal-format
34314 msgid "cannot capture %qE by reference"
34315 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
34317 #: cp/semantics.c:9036
34318 #, gcc-internal-format
34319 msgid "already captured %qD in lambda expression"
34320 msgstr ""
34322 #: cp/semantics.c:9182
34323 #, fuzzy, gcc-internal-format
34324 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
34325 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
34327 #: cp/tree.c:1025
34328 #, fuzzy, gcc-internal-format
34329 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
34330 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34332 #: cp/tree.c:2805
34333 #, gcc-internal-format
34334 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
34335 msgstr ""
34337 #: cp/tree.c:2834
34338 #, gcc-internal-format
34339 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
34340 msgstr ""
34342 #: cp/tree.c:2840
34343 #, gcc-internal-format
34344 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
34345 msgstr ""
34347 #: cp/tree.c:2864
34348 #, gcc-internal-format
34349 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
34350 msgstr ""
34352 #: cp/tree.c:2885
34353 #, gcc-internal-format
34354 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
34355 msgstr ""
34357 #: cp/tree.c:2893
34358 #, gcc-internal-format
34359 msgid "requested init_priority is out of range"
34360 msgstr ""
34362 #: cp/tree.c:2903
34363 #, gcc-internal-format
34364 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
34365 msgstr ""
34367 #: cp/tree.c:2914
34368 #, fuzzy, gcc-internal-format
34369 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
34370 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34372 #: cp/tree.c:3594
34373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34374 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
34375 msgstr ""
34377 #: cp/typeck.c:455
34378 #, gcc-internal-format
34379 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34380 msgstr ""
34382 #: cp/typeck.c:461
34383 #, gcc-internal-format
34384 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34385 msgstr ""
34387 #: cp/typeck.c:467
34388 #, gcc-internal-format
34389 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34390 msgstr ""
34392 #: cp/typeck.c:609
34393 #, gcc-internal-format
34394 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34395 msgstr ""
34397 #: cp/typeck.c:614
34398 #, gcc-internal-format
34399 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34400 msgstr ""
34402 #: cp/typeck.c:619
34403 #, gcc-internal-format
34404 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34405 msgstr ""
34407 #: cp/typeck.c:686
34408 #, gcc-internal-format
34409 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34410 msgstr ""
34412 #: cp/typeck.c:691
34413 #, gcc-internal-format
34414 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34415 msgstr ""
34417 #: cp/typeck.c:696
34418 #, gcc-internal-format
34419 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34420 msgstr ""
34422 #: cp/typeck.c:1393
34423 #, gcc-internal-format
34424 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
34425 msgstr ""
34427 #: cp/typeck.c:1400
34428 #, gcc-internal-format
34429 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
34430 msgstr ""
34432 #: cp/typeck.c:1525
34433 #, gcc-internal-format
34434 msgid "invalid application of %qs to a member function"
34435 msgstr ""
34437 #: cp/typeck.c:1602
34438 #, fuzzy, gcc-internal-format
34439 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
34440 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34442 #: cp/typeck.c:1610
34443 #, fuzzy, gcc-internal-format
34444 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
34445 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34447 #: cp/typeck.c:1661
34448 #, fuzzy, gcc-internal-format
34449 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
34450 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34452 #: cp/typeck.c:1672
34453 #, gcc-internal-format
34454 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
34455 msgstr ""
34457 #: cp/typeck.c:1730
34458 #, fuzzy, gcc-internal-format
34459 msgid "invalid use of non-static member function"
34460 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34462 #: cp/typeck.c:1883
34463 #, gcc-internal-format
34464 msgid "taking address of temporary array"
34465 msgstr ""
34467 #: cp/typeck.c:2023
34468 #, fuzzy, gcc-internal-format
34469 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
34470 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34472 #: cp/typeck.c:2150 cp/typeck.c:2549
34473 #, gcc-internal-format
34474 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
34475 msgstr ""
34477 #: cp/typeck.c:2154 cp/typeck.c:2553
34478 #, gcc-internal-format
34479 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
34480 msgstr ""
34482 #: cp/typeck.c:2184
34483 #, fuzzy, gcc-internal-format
34484 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
34485 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34487 #: cp/typeck.c:2240
34488 #, gcc-internal-format
34489 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
34490 msgstr ""
34492 #: cp/typeck.c:2243 cp/typeck.c:2274
34493 #, gcc-internal-format
34494 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
34495 msgstr ""
34497 #: cp/typeck.c:2271
34498 #, fuzzy, gcc-internal-format
34499 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
34500 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34502 #: cp/typeck.c:2404
34503 #, fuzzy, gcc-internal-format
34504 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
34505 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
34507 #: cp/typeck.c:2412
34508 #, gcc-internal-format
34509 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
34510 msgstr ""
34512 #: cp/typeck.c:2593
34513 #, fuzzy, gcc-internal-format
34514 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
34515 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34517 #: cp/typeck.c:2617
34518 #, fuzzy, gcc-internal-format
34519 msgid "%qT is not a base of %qT"
34520 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34522 #: cp/typeck.c:2637
34523 #, fuzzy, gcc-internal-format
34524 msgid "%qD has no member named %qE"
34525 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34527 #: cp/typeck.c:2655
34528 #, fuzzy, gcc-internal-format
34529 msgid "%qD is not a member template function"
34530 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34532 #: cp/typeck.c:2799
34533 #, fuzzy, gcc-internal-format
34534 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
34535 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34537 #: cp/typeck.c:2830
34538 #, fuzzy, gcc-internal-format
34539 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
34540 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34542 #: cp/typeck.c:2833
34543 #, fuzzy, gcc-internal-format
34544 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
34545 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34547 #: cp/typeck.c:2836
34548 #, fuzzy, gcc-internal-format
34549 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
34550 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34552 #: cp/typeck.c:2871
34553 #, gcc-internal-format
34554 msgid "subscript missing in array reference"
34555 msgstr ""
34557 #: cp/typeck.c:2955
34558 #, gcc-internal-format
34559 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
34560 msgstr ""
34562 #: cp/typeck.c:2968
34563 #, gcc-internal-format
34564 msgid "subscripting array declared %<register%>"
34565 msgstr ""
34567 #: cp/typeck.c:3005
34568 #, gcc-internal-format
34569 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
34570 msgstr ""
34572 #: cp/typeck.c:3071
34573 #, gcc-internal-format
34574 msgid "object missing in use of %qE"
34575 msgstr ""
34577 #: cp/typeck.c:3265
34578 #, gcc-internal-format
34579 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
34580 msgstr ""
34582 #: cp/typeck.c:3284
34583 #, gcc-internal-format
34584 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
34585 msgstr ""
34587 #: cp/typeck.c:3299
34588 #, fuzzy, gcc-internal-format
34589 msgid "%qE cannot be used as a function"
34590 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34592 #: cp/typeck.c:3346
34593 #, fuzzy, gcc-internal-format
34594 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
34595 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34597 #: cp/typeck.c:3347
34598 #, fuzzy, gcc-internal-format
34599 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
34600 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34602 #: cp/typeck.c:3352
34603 #, fuzzy, gcc-internal-format
34604 msgid "too many arguments to member function %q#D"
34605 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34607 #: cp/typeck.c:3353
34608 #, fuzzy, gcc-internal-format
34609 msgid "too few arguments to member function %q#D"
34610 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34612 #: cp/typeck.c:3359
34613 #, fuzzy, gcc-internal-format
34614 msgid "too many arguments to function %q#D"
34615 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34617 #: cp/typeck.c:3360
34618 #, fuzzy, gcc-internal-format
34619 msgid "too few arguments to function %q#D"
34620 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34622 #: cp/typeck.c:3370
34623 #, fuzzy, gcc-internal-format
34624 msgid "too many arguments to method %q#D"
34625 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34627 #: cp/typeck.c:3371
34628 #, fuzzy, gcc-internal-format
34629 msgid "too few arguments to method %q#D"
34630 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34632 #: cp/typeck.c:3374
34633 #, fuzzy, gcc-internal-format
34634 msgid "too many arguments to function"
34635 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34637 #: cp/typeck.c:3375
34638 #, fuzzy, gcc-internal-format
34639 msgid "too few arguments to function"
34640 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34642 #: cp/typeck.c:3454
34643 #, fuzzy, gcc-internal-format
34644 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
34645 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34647 #: cp/typeck.c:3457
34648 #, fuzzy, gcc-internal-format
34649 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
34650 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34652 #: cp/typeck.c:3752 cp/typeck.c:3763
34653 #, gcc-internal-format
34654 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
34655 msgstr ""
34657 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
34658 #. performed.
34659 #: cp/typeck.c:3806
34660 #, gcc-internal-format
34661 msgid "NULL used in arithmetic"
34662 msgstr ""
34664 #: cp/typeck.c:3997
34665 #, fuzzy, gcc-internal-format
34666 msgid "left rotate count is negative"
34667 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34669 #: cp/typeck.c:3998
34670 #, gcc-internal-format
34671 msgid "right rotate count is negative"
34672 msgstr ""
34674 #: cp/typeck.c:4004
34675 #, gcc-internal-format
34676 msgid "left rotate count >= width of type"
34677 msgstr ""
34679 #: cp/typeck.c:4005
34680 #, gcc-internal-format
34681 msgid "right rotate count >= width of type"
34682 msgstr ""
34684 #: cp/typeck.c:4024 cp/typeck.c:4254
34685 #, fuzzy, gcc-internal-format
34686 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
34687 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34689 #: cp/typeck.c:4043 cp/typeck.c:4055
34690 #, gcc-internal-format
34691 msgid "the address of %qD will never be NULL"
34692 msgstr ""
34694 #: cp/typeck.c:4067 cp/typeck.c:4075 cp/typeck.c:4287 cp/typeck.c:4295
34695 #, gcc-internal-format
34696 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
34697 msgstr ""
34699 #: cp/typeck.c:4312
34700 #, fuzzy, gcc-internal-format
34701 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
34702 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34704 #: cp/typeck.c:4359
34705 #, fuzzy, gcc-internal-format
34706 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
34707 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34709 #: cp/typeck.c:4584
34710 #, gcc-internal-format
34711 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
34712 msgstr ""
34714 #: cp/typeck.c:4586
34715 #, gcc-internal-format
34716 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
34717 msgstr ""
34719 #: cp/typeck.c:4588
34720 #, gcc-internal-format
34721 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
34722 msgstr ""
34724 #: cp/typeck.c:4601
34725 #, gcc-internal-format
34726 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
34727 msgstr ""
34729 #: cp/typeck.c:4659
34730 #, gcc-internal-format
34731 msgid "taking address of constructor %qE"
34732 msgstr ""
34734 #: cp/typeck.c:4660
34735 #, gcc-internal-format
34736 msgid "taking address of destructor %qE"
34737 msgstr ""
34739 #: cp/typeck.c:4674
34740 #, fuzzy, gcc-internal-format
34741 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
34742 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34744 #: cp/typeck.c:4677
34745 #, gcc-internal-format
34746 msgid "  a qualified-id is required"
34747 msgstr ""
34749 #: cp/typeck.c:4682
34750 #, gcc-internal-format
34751 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
34752 msgstr ""
34754 #. An expression like &memfn.
34755 #: cp/typeck.c:4843
34756 #, gcc-internal-format
34757 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
34758 msgstr ""
34760 #: cp/typeck.c:4848
34761 #, gcc-internal-format
34762 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
34763 msgstr ""
34765 #. Make this a permerror because we used to accept it.
34766 #: cp/typeck.c:4885
34767 #, gcc-internal-format
34768 msgid "taking address of temporary"
34769 msgstr ""
34771 #: cp/typeck.c:4887
34772 #, gcc-internal-format
34773 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
34774 msgstr ""
34776 #: cp/typeck.c:4904
34777 #, gcc-internal-format
34778 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
34779 msgstr ""
34781 #: cp/typeck.c:4959
34782 #, gcc-internal-format
34783 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
34784 msgstr ""
34786 #: cp/typeck.c:4987
34787 #, fuzzy, gcc-internal-format
34788 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
34789 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
34791 #: cp/typeck.c:5251
34792 #, gcc-internal-format
34793 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
34794 msgstr ""
34796 #: cp/typeck.c:5252
34797 #, gcc-internal-format
34798 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
34799 msgstr ""
34801 #: cp/typeck.c:5268
34802 #, fuzzy, gcc-internal-format
34803 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
34804 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34806 #: cp/typeck.c:5269
34807 #, fuzzy, gcc-internal-format
34808 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
34809 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34811 #: cp/typeck.c:5280
34812 #, gcc-internal-format
34813 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
34814 msgstr ""
34816 #: cp/typeck.c:5281
34817 #, gcc-internal-format
34818 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
34819 msgstr ""
34821 #: cp/typeck.c:5314
34822 #, fuzzy, gcc-internal-format
34823 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
34824 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34826 #: cp/typeck.c:5476
34827 #, gcc-internal-format
34828 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
34829 msgstr ""
34831 #: cp/typeck.c:5498
34832 #, gcc-internal-format
34833 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
34834 msgstr ""
34836 #: cp/typeck.c:5503
34837 #, gcc-internal-format
34838 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
34839 msgstr ""
34841 #: cp/typeck.c:5584
34842 #, gcc-internal-format
34843 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
34844 msgstr ""
34846 #: cp/typeck.c:5596
34847 #, fuzzy, gcc-internal-format
34848 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
34849 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34851 #: cp/typeck.c:5600
34852 #, fuzzy, gcc-internal-format
34853 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
34854 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34856 #: cp/typeck.c:5604
34857 #, fuzzy, gcc-internal-format
34858 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
34859 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34861 #: cp/typeck.c:5638
34862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34863 msgid "%s expression list treated as compound expression"
34864 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34866 #: cp/typeck.c:5711
34867 #, gcc-internal-format
34868 msgid "no context to resolve type of %qE"
34869 msgstr ""
34871 #: cp/typeck.c:5744
34872 #, fuzzy, gcc-internal-format
34873 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34874 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34876 #: cp/typeck.c:5750
34877 #, fuzzy, gcc-internal-format
34878 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34879 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34881 #: cp/typeck.c:5756
34882 #, fuzzy, gcc-internal-format
34883 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34884 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34886 #: cp/typeck.c:6097
34887 #, fuzzy, gcc-internal-format
34888 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
34889 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34891 #: cp/typeck.c:6120
34892 #, fuzzy, gcc-internal-format
34893 msgid "converting from %qT to %qT"
34894 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34896 #: cp/typeck.c:6169
34897 #, fuzzy, gcc-internal-format
34898 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
34899 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34901 #: cp/typeck.c:6239
34902 #, gcc-internal-format
34903 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
34904 msgstr ""
34906 #: cp/typeck.c:6279
34907 #, gcc-internal-format
34908 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
34909 msgstr ""
34911 #. Only issue a warning, as we have always supported this
34912 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
34913 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
34914 #. drafting.
34915 #: cp/typeck.c:6298
34916 #, gcc-internal-format
34917 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
34918 msgstr ""
34920 #: cp/typeck.c:6311
34921 #, fuzzy, gcc-internal-format
34922 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
34923 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34925 #: cp/typeck.c:6367
34926 #, gcc-internal-format
34927 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
34928 msgstr ""
34930 #: cp/typeck.c:6376
34931 #, gcc-internal-format
34932 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
34933 msgstr ""
34935 #: cp/typeck.c:6416
34936 #, fuzzy, gcc-internal-format
34937 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
34938 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34940 #: cp/typeck.c:6472
34941 #, fuzzy, gcc-internal-format
34942 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
34943 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34945 #: cp/typeck.c:6549 cp/typeck.c:6557
34946 #, gcc-internal-format
34947 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
34948 msgstr ""
34950 #: cp/typeck.c:6566
34951 #, fuzzy, gcc-internal-format
34952 msgid "invalid cast to function type %qT"
34953 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34955 #: cp/typeck.c:6842
34956 #, gcc-internal-format
34957 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
34958 msgstr ""
34960 #: cp/typeck.c:6903
34961 #, gcc-internal-format
34962 msgid "assigning to an array from an initializer list"
34963 msgstr ""
34965 #: cp/typeck.c:6917
34966 #, fuzzy, gcc-internal-format
34967 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
34968 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34970 #: cp/typeck.c:6931
34971 #, fuzzy, gcc-internal-format
34972 msgid "array used as initializer"
34973 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
34975 #: cp/typeck.c:6933
34976 #, fuzzy, gcc-internal-format
34977 msgid "invalid array assignment"
34978 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34980 #: cp/typeck.c:7045
34981 #, gcc-internal-format
34982 msgid "   in pointer to member function conversion"
34983 msgstr ""
34985 #: cp/typeck.c:7059
34986 #, gcc-internal-format
34987 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
34988 msgstr ""
34990 #: cp/typeck.c:7106 cp/typeck.c:7125
34991 #, gcc-internal-format
34992 msgid "   in pointer to member conversion"
34993 msgstr ""
34995 #: cp/typeck.c:7204
34996 #, fuzzy, gcc-internal-format
34997 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
34998 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
35000 #: cp/typeck.c:7486
35001 #, fuzzy, gcc-internal-format
35002 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
35003 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35005 #: cp/typeck.c:7492
35006 #, fuzzy, gcc-internal-format
35007 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
35008 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35010 #: cp/typeck.c:7496
35011 #, fuzzy, gcc-internal-format
35012 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
35013 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35015 #: cp/typeck.c:7500
35016 #, fuzzy, gcc-internal-format
35017 msgid "cannot convert %qT to %qT"
35018 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35020 #: cp/typeck.c:7504
35021 #, fuzzy, gcc-internal-format
35022 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
35023 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35025 #: cp/typeck.c:7508
35026 #, fuzzy, gcc-internal-format
35027 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
35028 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35030 #: cp/typeck.c:7512
35031 #, fuzzy, gcc-internal-format
35032 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
35033 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35035 #: cp/typeck.c:7535
35036 #, gcc-internal-format
35037 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
35038 msgstr ""
35040 #: cp/typeck.c:7539
35041 #, gcc-internal-format
35042 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
35043 msgstr ""
35045 #: cp/typeck.c:7544
35046 #, gcc-internal-format
35047 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
35048 msgstr ""
35050 #: cp/typeck.c:7549
35051 #, gcc-internal-format
35052 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
35053 msgstr ""
35055 #: cp/typeck.c:7559
35056 #, gcc-internal-format
35057 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
35058 msgstr ""
35060 #: cp/typeck.c:7654 cp/typeck.c:7656
35061 #, fuzzy, gcc-internal-format
35062 msgid "in passing argument %P of %q+D"
35063 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35065 #: cp/typeck.c:7711
35066 #, fuzzy, gcc-internal-format
35067 msgid "returning reference to temporary"
35068 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
35070 #: cp/typeck.c:7718
35071 #, gcc-internal-format
35072 msgid "reference to non-lvalue returned"
35073 msgstr ""
35075 #: cp/typeck.c:7734
35076 #, gcc-internal-format
35077 msgid "reference to local variable %q+D returned"
35078 msgstr ""
35080 #: cp/typeck.c:7737
35081 #, gcc-internal-format
35082 msgid "address of local variable %q+D returned"
35083 msgstr ""
35085 #: cp/typeck.c:7772
35086 #, gcc-internal-format
35087 msgid "returning a value from a destructor"
35088 msgstr ""
35090 #. If a return statement appears in a handler of the
35091 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
35092 #: cp/typeck.c:7780
35093 #, gcc-internal-format
35094 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
35095 msgstr ""
35097 #. You can't return a value from a constructor.
35098 #: cp/typeck.c:7783
35099 #, gcc-internal-format
35100 msgid "returning a value from a constructor"
35101 msgstr ""
35103 #: cp/typeck.c:7806
35104 #, gcc-internal-format
35105 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
35106 msgstr ""
35108 #: cp/typeck.c:7832
35109 #, fuzzy, gcc-internal-format
35110 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
35111 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35113 #: cp/typeck.c:7853
35114 #, fuzzy, gcc-internal-format
35115 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
35116 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35118 #: cp/typeck.c:7883
35119 #, gcc-internal-format
35120 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
35121 msgstr ""
35123 #. Make this a permerror because we used to accept it.
35124 #: cp/typeck.c:8454
35125 #, gcc-internal-format
35126 msgid "using temporary as lvalue"
35127 msgstr ""
35129 #: cp/typeck.c:8456
35130 #, gcc-internal-format
35131 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
35132 msgstr ""
35134 #: cp/typeck2.c:53
35135 #, fuzzy, gcc-internal-format
35136 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
35137 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
35139 #: cp/typeck2.c:107
35140 #, fuzzy, gcc-internal-format
35141 msgid "assignment of constant field %qD"
35142 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35144 #: cp/typeck2.c:109
35145 #, gcc-internal-format
35146 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
35147 msgstr ""
35149 #: cp/typeck2.c:111
35150 #, fuzzy, gcc-internal-format
35151 msgid "increment of constant field %qD"
35152 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
35154 #: cp/typeck2.c:113
35155 #, fuzzy, gcc-internal-format
35156 msgid "decrement of constant field %qD"
35157 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
35159 #: cp/typeck2.c:120
35160 #, fuzzy, gcc-internal-format
35161 msgid "assignment of read-only reference %qD"
35162 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35164 #: cp/typeck2.c:122
35165 #, gcc-internal-format
35166 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
35167 msgstr ""
35169 #: cp/typeck2.c:124
35170 #, fuzzy, gcc-internal-format
35171 msgid "increment of read-only reference %qD"
35172 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35174 #: cp/typeck2.c:126
35175 #, fuzzy, gcc-internal-format
35176 msgid "decrement of read-only reference %qD"
35177 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35179 #: cp/typeck2.c:310
35180 #, fuzzy, gcc-internal-format
35181 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
35182 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35184 #: cp/typeck2.c:313
35185 #, fuzzy, gcc-internal-format
35186 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
35187 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35189 #: cp/typeck2.c:316
35190 #, fuzzy, gcc-internal-format
35191 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
35192 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
35194 #: cp/typeck2.c:320
35195 #, fuzzy, gcc-internal-format
35196 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
35197 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35199 #: cp/typeck2.c:322
35200 #, fuzzy, gcc-internal-format
35201 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
35202 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35204 #. Here we do not have location information.
35205 #: cp/typeck2.c:325
35206 #, fuzzy, gcc-internal-format
35207 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
35208 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35210 #: cp/typeck2.c:327
35211 #, fuzzy, gcc-internal-format
35212 msgid "invalid abstract type for %q+D"
35213 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
35215 #: cp/typeck2.c:330
35216 #, fuzzy, gcc-internal-format
35217 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
35218 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
35220 #: cp/typeck2.c:339
35221 #, gcc-internal-format
35222 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
35223 msgstr ""
35225 #: cp/typeck2.c:345
35226 #, gcc-internal-format
35227 msgid "\t%+#D"
35228 msgstr ""
35230 #: cp/typeck2.c:354
35231 #, gcc-internal-format
35232 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
35233 msgstr ""
35235 #: cp/typeck2.c:392
35236 #, fuzzy, gcc-internal-format
35237 msgid "%q+D has incomplete type"
35238 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35240 #: cp/typeck2.c:405
35241 #, fuzzy, gcc-internal-format
35242 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
35243 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
35245 #: cp/typeck2.c:408
35246 #, fuzzy, gcc-internal-format
35247 msgid "forward declaration of %q+#T"
35248 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35250 #: cp/typeck2.c:411
35251 #, fuzzy, gcc-internal-format
35252 msgid "declaration of %q+#T"
35253 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35255 #: cp/typeck2.c:416
35256 #, fuzzy, gcc-internal-format
35257 msgid "invalid use of %qT"
35258 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
35260 #: cp/typeck2.c:438
35261 #, fuzzy, gcc-internal-format
35262 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
35263 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
35265 #: cp/typeck2.c:442
35266 #, gcc-internal-format
35267 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
35268 msgstr ""
35270 #: cp/typeck2.c:453
35271 #, fuzzy, gcc-internal-format
35272 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
35273 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
35275 #: cp/typeck2.c:458
35276 #, fuzzy, gcc-internal-format
35277 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
35278 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35280 #: cp/typeck2.c:464
35281 #, fuzzy, gcc-internal-format
35282 msgid "invalid use of dependent type %qT"
35283 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
35285 #: cp/typeck2.c:471
35286 #, fuzzy, gcc-internal-format
35287 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
35288 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
35290 #: cp/typeck2.c:479
35291 #, gcc-internal-format
35292 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
35293 msgstr ""
35295 #: cp/typeck2.c:483
35296 #, gcc-internal-format
35297 msgid "overloaded function with no contextual type information"
35298 msgstr ""
35300 #: cp/typeck2.c:486
35301 #, gcc-internal-format
35302 msgid "insufficient contextual information to determine type"
35303 msgstr ""
35305 #: cp/typeck2.c:677
35306 #, gcc-internal-format
35307 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
35308 msgstr ""
35310 #: cp/typeck2.c:690
35311 #, gcc-internal-format
35312 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
35313 msgstr ""
35315 #: cp/typeck2.c:832
35316 #, fuzzy, gcc-internal-format
35317 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
35318 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35320 #: cp/typeck2.c:836
35321 #, fuzzy, gcc-internal-format
35322 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
35323 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35325 #: cp/typeck2.c:899
35326 #, gcc-internal-format
35327 msgid "int-array initialized from non-wide string"
35328 msgstr ""
35330 #: cp/typeck2.c:905
35331 #, fuzzy, gcc-internal-format
35332 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
35333 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
35335 #: cp/typeck2.c:925
35336 #, gcc-internal-format
35337 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
35338 msgstr ""
35340 #: cp/typeck2.c:973
35341 #, gcc-internal-format
35342 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
35343 msgstr ""
35345 #: cp/typeck2.c:991
35346 #, gcc-internal-format
35347 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
35348 msgstr ""
35350 #: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
35351 #, fuzzy, gcc-internal-format
35352 msgid "missing initializer for member %qD"
35353 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
35355 #: cp/typeck2.c:1227
35356 #, fuzzy, gcc-internal-format
35357 msgid "uninitialized const member %qD"
35358 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35360 #: cp/typeck2.c:1234
35361 #, fuzzy, gcc-internal-format
35362 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
35363 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35365 #: cp/typeck2.c:1241
35366 #, gcc-internal-format
35367 msgid "member %qD is uninitialized reference"
35368 msgstr ""
35370 #: cp/typeck2.c:1321
35371 #, gcc-internal-format
35372 msgid "no field %qD found in union being initialized"
35373 msgstr ""
35375 #: cp/typeck2.c:1332
35376 #, gcc-internal-format
35377 msgid "index value instead of field name in union initializer"
35378 msgstr ""
35380 #: cp/typeck2.c:1500
35381 #, gcc-internal-format
35382 msgid "circular pointer delegation detected"
35383 msgstr ""
35385 #: cp/typeck2.c:1513
35386 #, gcc-internal-format
35387 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
35388 msgstr ""
35390 #: cp/typeck2.c:1537
35391 #, gcc-internal-format
35392 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
35393 msgstr ""
35395 #: cp/typeck2.c:1539
35396 #, gcc-internal-format
35397 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
35398 msgstr ""
35400 #: cp/typeck2.c:1564
35401 #, gcc-internal-format
35402 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
35403 msgstr ""
35405 #: cp/typeck2.c:1573
35406 #, fuzzy, gcc-internal-format
35407 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
35408 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
35410 #: cp/typeck2.c:1595
35411 #, gcc-internal-format
35412 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
35413 msgstr ""
35415 #: cp/typeck2.c:1663
35416 #, fuzzy, gcc-internal-format
35417 msgid "functional cast to array type %qT"
35418 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35420 #: cp/typeck2.c:1684
35421 #, fuzzy, gcc-internal-format
35422 msgid "invalid value-initialization of reference type"
35423 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
35425 #: cp/typeck2.c:1913
35426 #, fuzzy, gcc-internal-format
35427 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
35428 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35430 #: cp/typeck2.c:1916
35431 #, fuzzy, gcc-internal-format
35432 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
35433 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35435 #: fortran/arith.c:46
35436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35437 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
35438 msgstr ""
35440 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
35441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35442 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
35443 msgstr ""
35445 #: fortran/arith.c:913
35446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35447 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
35448 msgstr ""
35450 #: fortran/arith.c:1909
35451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35452 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
35453 msgstr ""
35455 #: fortran/arith.c:1913
35456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35457 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35458 msgstr ""
35460 #: fortran/arith.c:1918
35461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35462 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35463 msgstr ""
35465 #: fortran/arith.c:1923
35466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35467 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35468 msgstr ""
35470 #: fortran/arith.c:1928
35471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35472 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
35473 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
35475 #: fortran/arith.c:1932
35476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35477 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
35478 msgstr ""
35480 #: fortran/arith.c:1936
35481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35482 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
35483 msgstr ""
35485 #: fortran/arith.c:2268
35486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35487 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
35488 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
35490 #: fortran/array.c:98
35491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35492 msgid "Expected array subscript at %C"
35493 msgstr ""
35495 #: fortran/array.c:107
35496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35497 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
35498 msgstr ""
35500 #: fortran/array.c:131
35501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35502 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
35503 msgstr ""
35505 #: fortran/array.c:139
35506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35507 msgid "Expected array subscript stride at %C"
35508 msgstr ""
35510 #: fortran/array.c:196
35511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35512 msgid "Invalid form of array reference at %C"
35513 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
35515 #: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
35516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35517 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
35518 msgstr ""
35520 #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
35521 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
35522 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
35523 #: fortran/simplify.c:4538
35524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35525 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
35526 msgstr ""
35528 #: fortran/array.c:222
35529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35530 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
35531 msgstr ""
35533 #: fortran/array.c:237
35534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35535 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
35536 msgstr ""
35538 #: fortran/array.c:243
35539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35540 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
35541 msgstr ""
35543 #: fortran/array.c:253
35544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35545 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
35546 msgstr ""
35548 #: fortran/array.c:256
35549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35550 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
35551 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
35553 #: fortran/array.c:261
35554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35555 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
35556 msgstr ""
35558 #: fortran/array.c:313
35559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35560 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
35561 msgstr ""
35563 #: fortran/array.c:316
35564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35565 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
35566 msgstr ""
35568 #: fortran/array.c:407
35569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35570 msgid "Expected expression in array specification at %C"
35571 msgstr ""
35573 #: fortran/array.c:486
35574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35575 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
35576 msgstr ""
35578 #: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
35579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35580 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
35581 msgstr ""
35583 #: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
35584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35585 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
35586 msgstr ""
35588 #: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
35589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35590 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
35591 msgstr ""
35593 #: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
35594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35595 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
35596 msgstr ""
35598 #: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
35599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35600 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
35601 msgstr ""
35603 #: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
35604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35605 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
35606 msgstr ""
35608 #: fortran/array.c:557
35609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35610 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
35611 msgstr ""
35613 #: fortran/array.c:570
35614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35615 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
35616 msgstr ""
35618 #: fortran/array.c:665
35619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35620 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
35621 msgstr ""
35623 #: fortran/array.c:885
35624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35625 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
35626 msgstr ""
35628 #: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
35629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35630 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
35631 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
35633 #: fortran/array.c:1029
35634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35635 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
35636 msgstr ""
35638 #: fortran/array.c:1049
35639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35640 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
35641 msgstr ""
35643 #: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
35644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35645 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
35646 msgstr ""
35648 #: fortran/array.c:1071
35649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35650 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
35651 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35653 #: fortran/array.c:1156
35654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35655 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
35656 msgstr ""
35658 #: fortran/array.c:1484
35659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35660 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
35661 msgstr ""
35663 #. Problems occur when we get something like
35664 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
35665 #: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
35666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35667 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
35668 msgstr ""
35670 #: fortran/array.c:1818
35671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35672 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
35673 msgstr ""
35675 #: fortran/check.c:46
35676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35677 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
35678 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35680 #: fortran/check.c:62
35681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35682 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
35683 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35685 #: fortran/check.c:90
35686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35687 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
35688 msgstr ""
35690 #: fortran/check.c:105
35691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35692 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
35693 msgstr ""
35695 #: fortran/check.c:122
35696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35697 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
35698 msgstr ""
35700 #: fortran/check.c:139
35701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35702 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
35703 msgstr ""
35705 #: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
35706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35707 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
35708 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35710 #: fortran/check.c:177
35711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35712 msgid "Invalid kind for %s at %L"
35713 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35715 #: fortran/check.c:196
35716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35717 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
35718 msgstr ""
35720 #: fortran/check.c:219
35721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35722 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
35723 msgstr ""
35725 #: fortran/check.c:236
35726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35727 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
35728 msgstr ""
35730 #: fortran/check.c:262
35731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35732 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
35733 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35735 #: fortran/check.c:283
35736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35737 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
35738 msgstr ""
35740 #: fortran/check.c:314
35741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35742 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35743 msgstr ""
35745 #: fortran/check.c:325
35746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35747 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35748 msgstr ""
35750 #: fortran/check.c:335
35751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35752 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
35753 msgstr ""
35755 #: fortran/check.c:362
35756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35757 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
35758 msgstr ""
35760 #: fortran/check.c:388
35761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35762 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35763 msgstr ""
35765 #: fortran/check.c:406
35766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35767 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
35768 msgstr ""
35770 #: fortran/check.c:423
35771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35772 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
35773 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35775 #: fortran/check.c:438
35776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35777 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
35778 msgstr ""
35780 #: fortran/check.c:459
35781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35782 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
35783 msgstr ""
35785 #: fortran/check.c:477
35786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35787 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
35788 msgstr ""
35790 #: fortran/check.c:515
35791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35792 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
35793 msgstr ""
35795 #: fortran/check.c:536
35796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35797 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
35798 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35800 #: fortran/check.c:585
35801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35802 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
35803 msgstr ""
35805 #: fortran/check.c:634
35806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35807 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
35808 msgstr ""
35810 #: fortran/check.c:732
35811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35812 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
35813 msgstr ""
35815 #: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
35816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35817 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
35818 msgstr ""
35820 #: fortran/check.c:863 fortran/check.c:1793 fortran/check.c:1919
35821 #: fortran/check.c:1993 fortran/check.c:2345
35822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35823 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
35824 msgstr ""
35826 #: fortran/check.c:901
35827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35828 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
35829 msgstr ""
35831 #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853
35832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35833 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
35834 msgstr ""
35836 #: fortran/check.c:928
35837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35838 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
35839 msgstr ""
35841 #: fortran/check.c:937
35842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35843 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
35844 msgstr ""
35846 #: fortran/check.c:962
35847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35848 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
35849 msgstr ""
35851 #: fortran/check.c:973
35852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35853 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
35854 msgstr ""
35856 #: fortran/check.c:1012
35857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35858 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
35859 msgstr ""
35861 #: fortran/check.c:1020
35862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35863 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
35864 msgstr ""
35866 #: fortran/check.c:1027
35867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35868 msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
35869 msgstr ""
35871 #: fortran/check.c:1045
35872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35873 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
35874 msgstr ""
35876 #: fortran/check.c:1062
35877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35878 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
35879 msgstr ""
35881 #: fortran/check.c:1082
35882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35883 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
35884 msgstr ""
35886 #: fortran/check.c:1254 fortran/check.c:1413
35887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35888 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
35889 msgstr ""
35891 #: fortran/check.c:1263 fortran/check.c:1422
35892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35893 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
35894 msgstr ""
35896 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
35897 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
35898 #: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
35899 #: fortran/check.c:4235
35900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35901 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
35902 msgstr ""
35904 #: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1604
35905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35906 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
35907 msgstr ""
35909 #: fortran/check.c:1369 fortran/check.c:1619 fortran/check.c:1647
35910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35911 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
35912 msgstr ""
35914 #: fortran/check.c:1472 fortran/check.c:2439 fortran/check.c:2447
35915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35916 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
35917 msgstr ""
35919 #: fortran/check.c:1486
35920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35921 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
35922 msgstr ""
35924 #: fortran/check.c:1505 fortran/check.c:1513
35925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35926 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
35927 msgstr ""
35929 #: fortran/check.c:1534
35930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35931 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
35932 msgstr ""
35934 #: fortran/check.c:1665
35935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35936 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
35937 msgstr ""
35939 #: fortran/check.c:1725
35940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35941 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
35942 msgstr ""
35944 #: fortran/check.c:1889
35945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35946 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
35947 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35949 #: fortran/check.c:1948
35950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35951 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
35952 msgstr ""
35954 #: fortran/check.c:2038
35955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35956 msgid "SIZE at %L must be positive"
35957 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35959 #: fortran/check.c:2050
35960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35961 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
35962 msgstr ""
35964 #: fortran/check.c:2111
35965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35966 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
35967 msgstr ""
35969 #: fortran/check.c:2318
35970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35971 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
35972 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
35974 #: fortran/check.c:2351
35975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35976 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
35977 msgstr ""
35979 #: fortran/check.c:2382
35980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35981 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
35982 msgstr ""
35984 #: fortran/check.c:2389
35985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35986 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
35987 msgstr ""
35989 #: fortran/check.c:2456
35990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35991 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
35992 msgstr ""
35994 #: fortran/check.c:2470
35995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35996 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
35997 msgstr ""
35999 #: fortran/check.c:2489
36000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36001 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
36002 msgstr ""
36004 #: fortran/check.c:2498
36005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36006 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
36007 msgstr ""
36009 #: fortran/check.c:2673
36010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36011 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
36012 msgstr ""
36014 #: fortran/check.c:2739
36015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36016 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
36017 msgstr ""
36019 #: fortran/check.c:2750
36020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36021 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
36022 msgstr ""
36024 #: fortran/check.c:2759
36025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36026 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
36027 msgstr ""
36029 #: fortran/check.c:2788
36030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36031 msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
36032 msgstr ""
36034 #: fortran/check.c:2838
36035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36036 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
36037 msgstr ""
36039 #: fortran/check.c:2846
36040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36041 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
36042 msgstr ""
36044 #: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
36045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36046 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
36047 msgstr ""
36049 #: fortran/check.c:2983
36050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36051 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
36052 msgstr ""
36054 #: fortran/check.c:2991
36055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36056 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
36057 msgstr ""
36059 #: fortran/check.c:3010
36060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36061 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
36062 msgstr ""
36064 #: fortran/check.c:3058
36065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36066 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
36067 msgstr ""
36069 #: fortran/check.c:3162
36070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36071 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
36072 msgstr ""
36074 #: fortran/check.c:3172
36075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36076 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
36077 msgstr ""
36079 #: fortran/check.c:3179
36080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36081 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
36082 msgstr ""
36084 #: fortran/check.c:3196
36085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36086 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
36087 msgstr ""
36089 #: fortran/check.c:3236
36090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36091 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
36092 msgstr ""
36094 #: fortran/check.c:3254
36095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36096 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
36097 msgstr ""
36099 #: fortran/check.c:3263
36100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36101 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
36102 msgstr ""
36104 #: fortran/check.c:3299
36105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36106 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
36107 msgstr ""
36109 #: fortran/check.c:3317 fortran/check.c:3335
36110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36111 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
36112 msgstr ""
36114 #: fortran/check.c:3326 fortran/check.c:3344
36115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36116 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
36117 msgstr ""
36119 #: fortran/check.c:3443
36120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36121 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
36122 msgstr ""
36124 #: fortran/check.c:3474
36125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36126 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
36127 msgstr ""
36129 #: fortran/check.c:3509
36130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36131 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
36132 msgstr ""
36134 #: fortran/check.c:3586
36135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36136 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
36137 msgstr ""
36139 #: fortran/check.c:3600
36140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36141 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
36142 msgstr ""
36144 #: fortran/check.c:3629
36145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36146 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
36147 msgstr ""
36149 #: fortran/check.c:3642
36150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36151 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
36152 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
36154 #: fortran/check.c:3661
36155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36156 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
36157 msgstr ""
36159 #: fortran/check.c:3924
36160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36161 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
36162 msgstr ""
36164 #: fortran/check.c:3935
36165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36166 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
36167 msgstr ""
36169 #: fortran/check.c:3959
36170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36171 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
36172 msgstr ""
36174 #: fortran/check.c:4046
36175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36176 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
36177 msgstr ""
36179 #: fortran/check.c:4074
36180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36181 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
36182 msgstr ""
36184 #: fortran/check.c:4196
36185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36186 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
36187 msgstr ""
36189 #: fortran/check.c:4209
36190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36191 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
36192 msgstr ""
36194 #: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
36195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36196 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
36197 msgstr ""
36199 #: fortran/check.c:4508
36200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36201 msgid "Too many arguments to %s at %L"
36202 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36204 #: fortran/check.c:4794
36205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36206 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
36207 msgstr ""
36209 #: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
36210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36211 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
36212 msgstr ""
36214 #: fortran/class.c:470
36215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36216 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
36217 msgstr ""
36219 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
36220 #. up to 255 extension levels.
36221 #: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
36222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36223 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
36224 msgstr ""
36226 #: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022
36227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36228 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
36229 msgstr ""
36231 #: fortran/cpp.c:443
36232 #, gcc-internal-format
36233 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
36234 msgstr ""
36236 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:657
36237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36238 msgid "opening output file %s: %s"
36239 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
36241 #: fortran/data.c:65
36242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36243 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
36244 msgstr ""
36246 #: fortran/data.c:134
36247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36248 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
36249 msgstr ""
36251 #: fortran/data.c:158
36252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36253 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
36254 msgstr ""
36256 #: fortran/data.c:247
36257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36258 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
36259 msgstr ""
36261 #: fortran/data.c:271
36262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36263 msgid "Data element below array lower bound at %L"
36264 msgstr ""
36266 #: fortran/data.c:288 fortran/data.c:377
36267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36268 msgid "Data element above array upper bound at %L"
36269 msgstr ""
36271 # src/request.c:263
36272 #: fortran/data.c:317 fortran/data.c:483
36273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36274 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
36275 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36277 #: fortran/decl.c:264
36278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36279 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
36280 msgstr ""
36282 #: fortran/decl.c:271
36283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36284 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
36285 msgstr ""
36287 #: fortran/decl.c:380
36288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36289 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
36290 msgstr ""
36292 #: fortran/decl.c:405
36293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36294 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
36295 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36297 #: fortran/decl.c:508
36298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36299 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
36300 msgstr ""
36302 #: fortran/decl.c:570
36303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36304 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
36305 msgstr ""
36307 #: fortran/decl.c:658
36308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36309 msgid "Bad INTENT specification at %C"
36310 msgstr ""
36312 #: fortran/decl.c:679
36313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36314 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
36315 msgstr ""
36317 #: fortran/decl.c:716
36318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36319 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
36320 msgstr ""
36322 #: fortran/decl.c:741
36323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36324 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
36325 msgstr ""
36327 #: fortran/decl.c:773
36328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36329 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
36330 msgstr ""
36332 #: fortran/decl.c:896
36333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36334 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
36335 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36337 #: fortran/decl.c:904
36338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36339 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
36340 msgstr ""
36342 #: fortran/decl.c:917
36343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36344 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
36345 msgstr ""
36347 #: fortran/decl.c:989
36348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36349 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
36350 msgstr ""
36352 #: fortran/decl.c:1017
36353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36354 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
36355 msgstr ""
36357 #: fortran/decl.c:1024
36358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36359 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
36360 msgstr ""
36362 #: fortran/decl.c:1030
36363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36364 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
36365 msgstr ""
36367 #: fortran/decl.c:1045
36368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36369 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
36370 msgstr ""
36372 #: fortran/decl.c:1059
36373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36374 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36375 msgstr ""
36377 #: fortran/decl.c:1068
36378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36379 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36380 msgstr ""
36382 #: fortran/decl.c:1077
36383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36384 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36385 msgstr ""
36387 #: fortran/decl.c:1084
36388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36389 msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
36390 msgstr ""
36392 #: fortran/decl.c:1098
36393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36394 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36395 msgstr ""
36397 #: fortran/decl.c:1108
36398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36399 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36400 msgstr ""
36402 #: fortran/decl.c:1189
36403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36404 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
36405 msgstr ""
36407 #: fortran/decl.c:1231
36408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36409 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
36410 msgstr ""
36412 #: fortran/decl.c:1238
36413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36414 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
36415 msgstr ""
36417 # src/request.c:263
36418 #: fortran/decl.c:1328
36419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36420 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
36421 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36423 #: fortran/decl.c:1338
36424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36425 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
36426 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36428 #: fortran/decl.c:1348
36429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36430 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
36431 msgstr ""
36433 #: fortran/decl.c:1429
36434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36435 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
36436 msgstr ""
36438 #: fortran/decl.c:1447
36439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36440 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
36441 msgstr ""
36443 #: fortran/decl.c:1542
36444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36445 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
36446 msgstr ""
36448 #: fortran/decl.c:1550
36449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36450 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
36451 msgstr ""
36453 #: fortran/decl.c:1631
36454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36455 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
36456 msgstr ""
36458 #: fortran/decl.c:1640
36459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36460 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
36461 msgstr ""
36463 #: fortran/decl.c:1649
36464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36465 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
36466 msgstr ""
36468 #: fortran/decl.c:1683
36469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36470 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
36471 msgstr ""
36473 #: fortran/decl.c:1710
36474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36475 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
36476 msgstr ""
36478 # src/request.c:263
36479 #: fortran/decl.c:1730
36480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36481 msgid "Error in pointer initialization at %C"
36482 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36484 #: fortran/decl.c:1737
36485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36486 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
36487 msgstr ""
36489 #: fortran/decl.c:1760
36490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36491 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
36492 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36494 #: fortran/decl.c:1823
36495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36496 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
36497 msgstr ""
36499 #: fortran/decl.c:1834
36500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36501 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
36502 msgstr ""
36504 #: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
36505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36506 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
36507 msgstr ""
36509 #: fortran/decl.c:1969
36510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36511 msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
36512 msgstr ""
36514 #: fortran/decl.c:1993
36515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36516 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
36517 msgstr ""
36519 #: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
36520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36521 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
36522 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
36524 #: fortran/decl.c:2021
36525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36526 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
36527 msgstr ""
36529 #: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
36530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36531 msgid "Expected an initialization expression at %C"
36532 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36534 #: fortran/decl.c:2037
36535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36536 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
36537 msgstr ""
36539 #: fortran/decl.c:2050
36540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36541 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
36542 msgstr ""
36544 #: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140
36545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36546 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
36547 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
36549 #: fortran/decl.c:2145
36550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36551 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
36552 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36554 #: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272
36555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36556 msgid "Missing right parenthesis at %C"
36557 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
36559 #: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343
36560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36561 msgid "Expected initialization expression at %C"
36562 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36564 #: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349
36565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36566 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
36567 msgstr ""
36569 #: fortran/decl.c:2248
36570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36571 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
36572 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36574 #: fortran/decl.c:2261
36575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36576 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
36577 msgstr ""
36579 #: fortran/decl.c:2270
36580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36581 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
36582 msgstr ""
36584 #: fortran/decl.c:2369
36585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36586 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
36587 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36589 #: fortran/decl.c:2501
36590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36591 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
36592 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
36594 #: fortran/decl.c:2586
36595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36596 msgid "Extension: BYTE type at %C"
36597 msgstr ""
36599 #: fortran/decl.c:2592
36600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36601 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
36602 msgstr ""
36604 #: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679
36605 #: fortran/decl.c:2829
36606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36607 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
36608 msgstr ""
36610 #: fortran/decl.c:2674
36611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36612 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
36613 msgstr ""
36615 #: fortran/decl.c:2712
36616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36617 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
36618 msgstr ""
36620 #: fortran/decl.c:2721
36621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36622 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
36623 msgstr ""
36625 # src/getopt.c:628
36626 # src/getopt.c:628
36627 #: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144
36628 #: fortran/decl.c:3152
36629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36630 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
36631 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
36633 #: fortran/decl.c:2785
36634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36635 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
36636 msgstr ""
36638 #: fortran/decl.c:2905
36639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36640 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
36641 msgstr ""
36643 #: fortran/decl.c:2951
36644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36645 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
36646 msgstr ""
36648 #: fortran/decl.c:3007
36649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36650 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
36651 msgstr ""
36653 #: fortran/decl.c:3109
36654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36655 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
36656 msgstr ""
36658 #: fortran/decl.c:3114
36659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36660 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
36661 msgstr ""
36663 #: fortran/decl.c:3129
36664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36665 msgid "Expecting list of named entities at %C"
36666 msgstr ""
36668 #: fortran/decl.c:3158
36669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36670 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
36671 msgstr ""
36673 #: fortran/decl.c:3165
36674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36675 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
36676 msgstr ""
36678 #: fortran/decl.c:3208
36679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36680 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
36681 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36683 #: fortran/decl.c:3507
36684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36685 msgid "Missing codimension specification at %C"
36686 msgstr ""
36688 #: fortran/decl.c:3509
36689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36690 msgid "Missing dimension specification at %C"
36691 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36693 #: fortran/decl.c:3592
36694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36695 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
36696 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36698 #: fortran/decl.c:3611
36699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36700 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
36701 msgstr ""
36703 #: fortran/decl.c:3621
36704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36705 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
36706 msgstr ""
36708 #: fortran/decl.c:3639
36709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36710 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
36711 msgstr ""
36713 #: fortran/decl.c:3650
36714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36715 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
36716 msgstr ""
36718 #: fortran/decl.c:3665
36719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36720 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
36721 msgstr ""
36723 #: fortran/decl.c:3678
36724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36725 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
36726 msgstr ""
36728 #: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
36729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36730 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
36731 msgstr ""
36733 #: fortran/decl.c:3730
36734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36735 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
36736 msgstr ""
36738 #: fortran/decl.c:3761
36739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36740 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
36741 msgstr ""
36743 #: fortran/decl.c:3771
36744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36745 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
36746 msgstr ""
36748 #: fortran/decl.c:3816
36749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36750 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
36751 msgstr ""
36753 #: fortran/decl.c:3913
36754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36755 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
36756 msgstr ""
36758 #: fortran/decl.c:3934
36759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36760 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
36761 msgstr ""
36763 #: fortran/decl.c:3943
36764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36765 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
36766 msgstr ""
36768 #: fortran/decl.c:3947
36769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36770 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
36771 msgstr ""
36773 #: fortran/decl.c:3959
36774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36775 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
36776 msgstr ""
36778 #: fortran/decl.c:3973
36779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36780 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
36781 msgstr ""
36783 #: fortran/decl.c:3981
36784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36785 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
36786 msgstr ""
36788 #: fortran/decl.c:3993
36789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36790 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
36791 msgstr ""
36793 #: fortran/decl.c:4001
36794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36795 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
36796 msgstr ""
36798 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
36799 #. just because of this.
36800 #: fortran/decl.c:4012
36801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36802 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
36803 msgstr ""
36805 #: fortran/decl.c:4088
36806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36807 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36808 msgstr ""
36810 #: fortran/decl.c:4135
36811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36812 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36813 msgstr ""
36815 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
36816 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
36817 #: fortran/decl.c:4244
36818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36819 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
36820 msgstr ""
36822 #: fortran/decl.c:4276
36823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36824 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
36825 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
36827 #: fortran/decl.c:4350
36828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36829 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
36830 msgstr ""
36832 #: fortran/decl.c:4363
36833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36834 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
36835 msgstr ""
36837 #: fortran/decl.c:4469
36838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36839 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
36840 msgstr ""
36842 #: fortran/decl.c:4481
36843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36844 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
36845 msgstr ""
36847 #: fortran/decl.c:4498
36848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36849 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
36850 msgstr ""
36852 #: fortran/decl.c:4549
36853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36854 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
36855 msgstr ""
36857 #: fortran/decl.c:4626
36858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36859 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
36860 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36862 #: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
36863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36864 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
36865 msgstr ""
36867 #: fortran/decl.c:4780
36868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36869 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
36870 msgstr ""
36872 #: fortran/decl.c:4786
36873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36874 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
36875 msgstr ""
36877 #: fortran/decl.c:4799
36878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36879 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
36880 msgstr ""
36882 #: fortran/decl.c:4854
36883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36884 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
36885 msgstr ""
36887 #: fortran/decl.c:4861
36888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36889 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
36890 msgstr ""
36892 #: fortran/decl.c:4867
36893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36894 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
36895 msgstr ""
36897 #: fortran/decl.c:4891
36898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36899 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
36900 msgstr ""
36902 #: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
36903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36904 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
36905 msgstr ""
36907 #: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
36908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36909 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
36910 msgstr ""
36912 #: fortran/decl.c:4996
36913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36914 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
36915 msgstr ""
36917 #: fortran/decl.c:5000
36918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36919 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
36920 msgstr ""
36922 #: fortran/decl.c:5065
36923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36924 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
36925 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36927 #: fortran/decl.c:5082
36928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36929 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
36930 msgstr ""
36932 #: fortran/decl.c:5148
36933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36934 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
36935 msgstr ""
36937 #: fortran/decl.c:5216
36938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36939 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
36940 msgstr ""
36942 #: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
36943 #: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
36944 #: fortran/symbol.c:1588
36945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36946 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
36947 msgstr ""
36949 #: fortran/decl.c:5359
36950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36951 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
36952 msgstr ""
36954 #: fortran/decl.c:5369
36955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36956 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
36957 msgstr ""
36959 #: fortran/decl.c:5372
36960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36961 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
36962 msgstr ""
36964 #: fortran/decl.c:5375
36965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36966 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
36967 msgstr ""
36969 #: fortran/decl.c:5379
36970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36971 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
36972 msgstr ""
36974 #: fortran/decl.c:5383
36975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36976 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
36977 msgstr ""
36979 #: fortran/decl.c:5387
36980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36981 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
36982 msgstr ""
36984 #: fortran/decl.c:5392
36985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36986 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
36987 msgstr ""
36989 #: fortran/decl.c:5396
36990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36991 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
36992 msgstr ""
36994 #: fortran/decl.c:5400
36995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36996 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
36997 msgstr ""
36999 #: fortran/decl.c:5404
37000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37001 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
37002 msgstr ""
37004 #: fortran/decl.c:5408
37005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37006 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
37007 msgstr ""
37009 #: fortran/decl.c:5426
37010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37011 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
37012 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37014 #: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
37015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37016 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
37017 msgstr ""
37019 #: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
37020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37021 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
37022 msgstr ""
37024 #: fortran/decl.c:5767
37025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37026 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
37027 msgstr ""
37029 #: fortran/decl.c:5776
37030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37031 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
37032 msgstr ""
37034 #: fortran/decl.c:5786
37035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37036 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
37037 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
37039 #: fortran/decl.c:5792
37040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37041 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
37042 msgstr ""
37044 #: fortran/decl.c:5798
37045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37046 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
37047 msgstr ""
37049 #: fortran/decl.c:5827
37050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37051 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
37052 msgstr ""
37054 #: fortran/decl.c:6032
37055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37056 msgid "Unexpected END statement at %C"
37057 msgstr ""
37059 #: fortran/decl.c:6040
37060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37061 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
37062 msgstr ""
37064 #. We would have required END [something].
37065 #: fortran/decl.c:6048
37066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37067 msgid "%s statement expected at %L"
37068 msgstr ""
37070 #: fortran/decl.c:6059
37071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37072 msgid "Expecting %s statement at %C"
37073 msgstr ""
37075 #: fortran/decl.c:6075
37076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37077 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
37078 msgstr ""
37080 #: fortran/decl.c:6092
37081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37082 msgid "Expected terminating name at %C"
37083 msgstr ""
37085 #: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
37086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37087 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
37088 msgstr ""
37090 #: fortran/decl.c:6174
37091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37092 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
37093 msgstr ""
37095 #: fortran/decl.c:6182
37096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37097 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
37098 msgstr ""
37100 #: fortran/decl.c:6190
37101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37102 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
37103 msgstr ""
37105 #: fortran/decl.c:6199
37106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37107 msgid "Array specification must be deferred at %L"
37108 msgstr ""
37110 #: fortran/decl.c:6298
37111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37112 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
37113 msgstr ""
37115 #: fortran/decl.c:6335
37116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37117 msgid "Expected '(' at %C"
37118 msgstr ""
37120 #: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
37121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37122 msgid "Expected variable name at %C"
37123 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37125 #: fortran/decl.c:6365
37126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37127 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
37128 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37130 #: fortran/decl.c:6369
37131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37132 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
37133 msgstr ""
37135 #: fortran/decl.c:6375
37136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37137 msgid "Expected \",\" at %C"
37138 msgstr ""
37140 #: fortran/decl.c:6438
37141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37142 msgid "Expected \")\" at %C"
37143 msgstr ""
37145 #: fortran/decl.c:6450
37146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37147 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
37148 msgstr ""
37150 #: fortran/decl.c:6476
37151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37152 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
37153 msgstr ""
37155 #: fortran/decl.c:6508
37156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37157 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
37158 msgstr ""
37160 #: fortran/decl.c:6527
37161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37162 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
37163 msgstr ""
37165 #: fortran/decl.c:6566
37166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37167 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
37168 msgstr ""
37170 #: fortran/decl.c:6664
37171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37172 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
37173 msgstr ""
37175 #: fortran/decl.c:6681
37176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37177 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
37178 msgstr ""
37180 #: fortran/decl.c:6719
37181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37182 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
37183 msgstr ""
37185 #: fortran/decl.c:6759
37186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37187 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
37188 msgstr ""
37190 #: fortran/decl.c:6783
37191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37192 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37193 msgstr ""
37195 #: fortran/decl.c:6820
37196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37197 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37198 msgstr ""
37200 #: fortran/decl.c:6848
37201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37202 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
37203 msgstr ""
37205 #: fortran/decl.c:6855
37206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37207 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
37208 msgstr ""
37210 #: fortran/decl.c:6861
37211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37212 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
37213 msgstr ""
37215 #: fortran/decl.c:6881
37216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37217 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
37218 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37220 #: fortran/decl.c:6916
37221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37222 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
37223 msgstr ""
37225 #: fortran/decl.c:6940
37226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37227 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
37228 msgstr ""
37230 #: fortran/decl.c:6952
37231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37232 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
37233 msgstr ""
37235 #: fortran/decl.c:6999
37236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37237 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
37238 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
37240 #: fortran/decl.c:7013
37241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37242 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
37243 msgstr ""
37245 #: fortran/decl.c:7017
37246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37247 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
37248 msgstr ""
37250 #: fortran/decl.c:7057
37251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37252 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
37253 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37255 #: fortran/decl.c:7068
37256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37257 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
37258 msgstr ""
37260 #: fortran/decl.c:7092
37261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37262 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
37263 msgstr ""
37265 #: fortran/decl.c:7118
37266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37267 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
37268 msgstr ""
37270 #: fortran/decl.c:7129
37271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37272 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
37273 msgstr ""
37275 #: fortran/decl.c:7171
37276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37277 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
37278 msgstr ""
37280 #: fortran/decl.c:7195
37281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37282 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
37283 msgstr ""
37285 #: fortran/decl.c:7220
37286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37287 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
37288 msgstr ""
37290 #: fortran/decl.c:7254
37291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37292 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
37293 msgstr ""
37295 #: fortran/decl.c:7303
37296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37297 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
37298 msgstr ""
37300 #: fortran/decl.c:7309
37301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37302 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
37303 msgstr ""
37305 #: fortran/decl.c:7317
37306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37307 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
37308 msgstr ""
37310 #: fortran/decl.c:7324
37311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37312 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
37313 msgstr ""
37315 #: fortran/decl.c:7331
37316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37317 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
37318 msgstr ""
37320 #: fortran/decl.c:7354
37321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37322 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
37323 msgstr ""
37325 #: fortran/decl.c:7366
37326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37327 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
37328 msgstr ""
37330 #: fortran/decl.c:7387
37331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37332 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
37333 msgstr ""
37335 #: fortran/decl.c:7452
37336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37337 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
37338 msgstr ""
37340 #: fortran/decl.c:7463
37341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37342 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
37343 msgstr ""
37345 #: fortran/decl.c:7473
37346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37347 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
37348 msgstr ""
37350 #: fortran/decl.c:7490
37351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37352 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
37353 msgstr ""
37355 #: fortran/decl.c:7598
37356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37357 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
37358 msgstr ""
37360 #: fortran/decl.c:7618
37361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37362 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
37363 msgstr ""
37365 #: fortran/decl.c:7651
37366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37367 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
37368 msgstr ""
37370 #: fortran/decl.c:7730
37371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37372 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
37373 msgstr ""
37375 #: fortran/decl.c:7778
37376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37377 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
37378 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
37380 #: fortran/decl.c:7814
37381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37382 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
37383 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
37385 #: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
37386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37387 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
37388 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37390 #: fortran/decl.c:7896
37391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37392 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
37393 msgstr ""
37395 #: fortran/decl.c:7916
37396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37397 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
37398 msgstr ""
37400 #: fortran/decl.c:7943
37401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37402 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
37403 msgstr ""
37405 #: fortran/decl.c:7961
37406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37407 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
37408 msgstr ""
37410 #: fortran/decl.c:7977
37411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37412 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
37413 msgstr ""
37415 #: fortran/decl.c:7990
37416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37417 msgid "Expected access-specifier at %C"
37418 msgstr ""
37420 #: fortran/decl.c:7992
37421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37422 msgid "Expected binding attribute at %C"
37423 msgstr ""
37425 #: fortran/decl.c:8000
37426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37427 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
37428 msgstr ""
37430 #: fortran/decl.c:8012
37431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37432 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
37433 msgstr ""
37435 #: fortran/decl.c:8054
37436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37437 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
37438 msgstr ""
37440 #: fortran/decl.c:8060
37441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37442 #| msgid "')' expected"
37443 msgid "')' expected at %C"
37444 msgstr "αναμενόταν '('"
37446 #: fortran/decl.c:8080
37447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37448 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
37449 msgstr ""
37451 #: fortran/decl.c:8085
37452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37453 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
37454 msgstr ""
37456 #: fortran/decl.c:8108
37457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37458 msgid "Expected binding name at %C"
37459 msgstr ""
37461 #: fortran/decl.c:8112
37462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37463 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
37464 msgstr ""
37466 #: fortran/decl.c:8125
37467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37468 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
37469 msgstr ""
37471 #: fortran/decl.c:8131
37472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37473 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
37474 msgstr ""
37476 #: fortran/decl.c:8141
37477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37478 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
37479 msgstr ""
37481 #: fortran/decl.c:8158
37482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37483 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
37484 msgstr ""
37486 #: fortran/decl.c:8169
37487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37488 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37489 msgstr ""
37491 #: fortran/decl.c:8218
37492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37493 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
37494 msgstr ""
37496 #: fortran/decl.c:8238
37497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37498 msgid "Expected '::' at %C"
37499 msgstr ""
37501 #: fortran/decl.c:8250
37502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37503 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
37504 msgstr ""
37506 #: fortran/decl.c:8276
37507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37508 msgid "Expected '=>' at %C"
37509 msgstr ""
37511 #: fortran/decl.c:8318
37512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37513 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37514 msgstr ""
37516 #: fortran/decl.c:8326
37517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37518 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
37519 msgstr ""
37521 #: fortran/decl.c:8375
37522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37523 msgid "Expected specific binding name at %C"
37524 msgstr ""
37526 #: fortran/decl.c:8385
37527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37528 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
37529 msgstr ""
37531 #: fortran/decl.c:8403
37532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37533 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
37534 msgstr ""
37536 #: fortran/decl.c:8438
37537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37538 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
37539 msgstr ""
37541 #: fortran/decl.c:8449
37542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37543 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
37544 msgstr ""
37546 #: fortran/decl.c:8471
37547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37548 msgid "Empty FINAL at %C"
37549 msgstr ""
37551 #: fortran/decl.c:8478
37552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37553 msgid "Expected module procedure name at %C"
37554 msgstr ""
37556 #: fortran/decl.c:8488
37557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37558 msgid "Expected ',' at %C"
37559 msgstr ""
37561 #: fortran/decl.c:8494
37562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37563 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
37564 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
37566 #: fortran/decl.c:8508
37567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37568 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
37569 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37571 #: fortran/decl.c:8577
37572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37573 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37574 msgstr ""
37576 #: fortran/decl.c:8624
37577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37578 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37579 msgstr ""
37581 #. We are told not to check dependencies.
37582 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
37583 #. If a dependency is found in the case
37584 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
37585 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
37586 #: fortran/dependency.c:720
37587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37588 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
37589 msgstr ""
37591 #: fortran/error.c:301
37592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37593 msgid "    Included at %s:%d:"
37594 msgstr ""
37596 # src/request.c:263
37597 #: fortran/error.c:385
37598 #, fuzzy, gcc-internal-format
37599 #| msgid "initialization"
37600 msgid "<During initialization>\n"
37601 msgstr "αρχικοποίηση"
37603 #: fortran/error.c:719
37604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37605 msgid "Error count reached limit of %d."
37606 msgstr ""
37608 #: fortran/error.c:975
37609 #, fuzzy, gcc-internal-format
37610 #| msgid "internal error"
37611 msgid "Internal Error at (1):"
37612 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
37614 #: fortran/expr.c:1229
37615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37616 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
37617 msgstr ""
37619 #: fortran/expr.c:1408 fortran/expr.c:1459
37620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37621 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
37622 msgstr ""
37624 #: fortran/expr.c:2073
37625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37626 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
37627 msgstr ""
37629 #: fortran/expr.c:2117
37630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37631 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
37632 msgstr ""
37634 #: fortran/expr.c:2142
37635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37636 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
37637 msgstr ""
37639 #: fortran/expr.c:2149
37640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37641 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
37642 msgstr ""
37644 #: fortran/expr.c:2159
37645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37646 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
37647 msgstr ""
37649 #: fortran/expr.c:2175
37650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37651 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
37652 msgstr ""
37654 #: fortran/expr.c:2186
37655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37656 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
37657 msgstr ""
37659 #: fortran/expr.c:2194
37660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37661 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
37662 msgstr ""
37664 #: fortran/expr.c:2217
37665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37666 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
37667 msgstr ""
37669 #: fortran/expr.c:2315
37670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37671 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
37672 msgstr ""
37674 #: fortran/expr.c:2381
37675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37676 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37677 msgstr ""
37679 #: fortran/expr.c:2412
37680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37681 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
37682 msgstr ""
37684 #: fortran/expr.c:2468
37685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37686 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
37687 msgstr ""
37689 #: fortran/expr.c:2480
37690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37691 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37692 msgstr ""
37694 #: fortran/expr.c:2515
37695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37696 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
37697 msgstr ""
37699 #: fortran/expr.c:2535
37700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37701 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37702 msgstr ""
37704 #: fortran/expr.c:2541
37705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37706 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37707 msgstr ""
37709 #: fortran/expr.c:2547
37710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37711 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37712 msgstr ""
37714 #: fortran/expr.c:2553
37715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37716 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37717 msgstr ""
37719 #: fortran/expr.c:2563
37720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37721 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37722 msgstr ""
37724 #: fortran/expr.c:2716
37725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37726 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
37727 msgstr ""
37729 #: fortran/expr.c:2723
37730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37731 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
37732 msgstr ""
37734 #: fortran/expr.c:2730
37735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37736 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
37737 msgstr ""
37739 #: fortran/expr.c:2737
37740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37741 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
37742 msgstr ""
37744 #: fortran/expr.c:2871
37745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37746 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
37747 msgstr ""
37749 #: fortran/expr.c:2878
37750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37751 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
37752 msgstr ""
37754 #: fortran/expr.c:2885
37755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37756 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
37757 msgstr ""
37759 #: fortran/expr.c:2916
37760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37761 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
37762 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37764 #: fortran/expr.c:2967
37765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37766 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
37767 msgstr ""
37769 #: fortran/expr.c:2979
37770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37771 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
37772 msgstr ""
37774 #: fortran/expr.c:2988
37775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37776 msgid "Expression at %L must be scalar"
37777 msgstr ""
37779 #: fortran/expr.c:3022
37780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37781 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
37782 msgstr ""
37784 #: fortran/expr.c:3036
37785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37786 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
37787 msgstr ""
37789 #: fortran/expr.c:3125
37790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37791 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
37792 msgstr ""
37794 #: fortran/expr.c:3132
37795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37796 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
37797 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37799 #: fortran/expr.c:3139
37800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37801 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
37802 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37804 #: fortran/expr.c:3151
37805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37806 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
37807 msgstr ""
37809 #: fortran/expr.c:3161
37810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37811 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
37812 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37814 #: fortran/expr.c:3171
37815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37816 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
37817 msgstr ""
37819 #: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
37820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37821 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
37822 msgstr ""
37824 #: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
37825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37826 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
37827 msgstr ""
37829 #: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
37830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37831 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37832 msgstr ""
37834 #: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
37835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37836 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37837 msgstr ""
37839 #: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
37840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37841 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37842 msgstr ""
37844 #: fortran/expr.c:3235
37845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37846 msgid "Change of value in conversion from  %s to %s at %L"
37847 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37849 #: fortran/expr.c:3243 fortran/intrinsic.c:4335 fortran/intrinsic.c:4347
37850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37851 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
37852 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37854 #: fortran/expr.c:3251 fortran/intrinsic.c:4330 fortran/intrinsic.c:4356
37855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37856 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
37857 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37859 #: fortran/expr.c:3272
37860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37861 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
37862 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37864 #: fortran/expr.c:3308
37865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37866 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
37867 msgstr ""
37869 #: fortran/expr.c:3317
37870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37871 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
37872 msgstr ""
37874 #: fortran/expr.c:3340
37875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37876 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
37877 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37879 #: fortran/expr.c:3345
37880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37881 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
37882 msgstr ""
37884 #: fortran/expr.c:3359
37885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37886 msgid "Lower bound has to be present at %L"
37887 msgstr ""
37889 #: fortran/expr.c:3365
37890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37891 msgid "Stride must not be present at %L"
37892 msgstr ""
37894 #: fortran/expr.c:3377
37895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37896 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
37897 msgstr ""
37899 #: fortran/expr.c:3403
37900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37901 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
37902 msgstr ""
37904 #: fortran/expr.c:3424
37905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37906 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
37907 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37909 #: fortran/expr.c:3430
37910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37911 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37912 msgstr ""
37914 #: fortran/expr.c:3440
37915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37916 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37917 msgstr ""
37919 #: fortran/expr.c:3446
37920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37921 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37922 msgstr ""
37924 #: fortran/expr.c:3454
37925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37926 msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assigment at %L"
37927 msgstr ""
37929 #: fortran/expr.c:3477
37930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37931 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
37932 msgstr ""
37934 #: fortran/expr.c:3508
37935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37936 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
37937 msgstr ""
37939 #: fortran/expr.c:3518
37940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37941 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
37942 msgstr ""
37944 #: fortran/expr.c:3526
37945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37946 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
37947 msgstr ""
37949 #: fortran/expr.c:3533
37950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37951 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
37952 msgstr ""
37954 #: fortran/expr.c:3552
37955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37956 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
37957 msgstr ""
37959 #: fortran/expr.c:3565
37960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37961 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
37962 msgstr ""
37964 #: fortran/expr.c:3569
37965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37966 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
37967 msgstr ""
37969 #: fortran/expr.c:3594
37970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37971 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
37972 msgstr ""
37974 #: fortran/expr.c:3602
37975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37976 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
37977 msgstr ""
37979 #: fortran/expr.c:3609
37980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37981 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
37982 msgstr ""
37984 #: fortran/expr.c:3619
37985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37986 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
37987 msgstr ""
37989 #: fortran/expr.c:3627
37990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37991 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
37992 msgstr ""
37994 #: fortran/expr.c:3640
37995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37996 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
37997 msgstr ""
37999 #: fortran/expr.c:3688
38000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38001 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
38002 msgstr ""
38004 #: fortran/expr.c:3694
38005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38006 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
38007 msgstr ""
38009 #: fortran/expr.c:3700
38010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38011 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
38012 msgstr ""
38014 #: fortran/expr.c:3712
38015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38016 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
38017 msgstr ""
38019 #: fortran/expr.c:4593
38020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38021 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
38022 msgstr ""
38024 #: fortran/expr.c:4601
38025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38026 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
38027 msgstr ""
38029 #: fortran/expr.c:4609
38030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38031 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
38032 msgstr ""
38034 #: fortran/expr.c:4618
38035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38036 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
38037 msgstr ""
38039 #: fortran/expr.c:4629
38040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38041 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
38042 msgstr ""
38044 #: fortran/expr.c:4642
38045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38046 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
38047 msgstr ""
38049 #: fortran/expr.c:4668
38050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38051 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
38052 msgstr ""
38054 #: fortran/expr.c:4676
38055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38056 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
38057 msgstr ""
38059 #: fortran/expr.c:4689
38060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38061 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
38062 msgstr ""
38064 #: fortran/expr.c:4697
38065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38066 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
38067 msgstr ""
38069 #: fortran/expr.c:4709
38070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38071 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
38072 msgstr ""
38074 #: fortran/expr.c:4768
38075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38076 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
38077 msgstr ""
38079 #: fortran/expr.c:4772
38080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38081 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
38082 msgstr ""
38084 #: fortran/expr.c:4784
38085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38086 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
38087 msgstr ""
38089 #: fortran/f95-lang.c:222
38090 #, gcc-internal-format
38091 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
38092 msgstr ""
38094 #: fortran/f95-lang.c:284
38095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38096 msgid "can't open input file: %s"
38097 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
38099 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
38100 #: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
38101 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
38102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38103 msgid "Creating array temporary at %L"
38104 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38106 #: fortran/frontend-passes.c:377 fortran/frontend-passes.c:380
38107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38108 msgid "Removing call to function '%s' at %L"
38109 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38111 #: fortran/gfortranspec.c:170
38112 #, gcc-internal-format
38113 msgid "overflowed output arg list for %qs"
38114 msgstr ""
38116 #: fortran/gfortranspec.c:330
38117 #, fuzzy, gcc-internal-format
38118 msgid "no input files; unwilling to write output files"
38119 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
38121 #: fortran/interface.c:176
38122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38123 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
38124 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
38126 #: fortran/interface.c:203
38127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38128 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
38129 msgstr ""
38131 #: fortran/interface.c:222
38132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38133 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
38134 msgstr ""
38136 #: fortran/interface.c:255
38137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38138 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
38139 msgstr ""
38141 #: fortran/interface.c:263
38142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38143 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
38144 msgstr ""
38146 #: fortran/interface.c:294
38147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38148 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
38149 msgstr ""
38151 #: fortran/interface.c:307
38152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38153 msgid "Expected a nameless interface at %C"
38154 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38156 #: fortran/interface.c:320
38157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38158 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
38159 msgstr ""
38161 #: fortran/interface.c:350
38162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38163 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
38164 msgstr ""
38166 #: fortran/interface.c:364
38167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38168 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
38169 msgstr ""
38171 #: fortran/interface.c:375
38172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38173 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
38174 msgstr ""
38176 #: fortran/interface.c:607
38177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38178 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
38179 msgstr ""
38181 #: fortran/interface.c:635
38182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38183 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
38184 msgstr ""
38186 #: fortran/interface.c:646
38187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38188 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
38189 msgstr ""
38191 #: fortran/interface.c:652
38192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38193 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
38194 msgstr ""
38196 #: fortran/interface.c:669
38197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38198 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
38199 msgstr ""
38201 #: fortran/interface.c:678
38202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38203 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
38204 msgstr ""
38206 #: fortran/interface.c:689
38207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38208 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
38209 msgstr ""
38211 #: fortran/interface.c:696
38212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38213 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
38214 msgstr ""
38216 #: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
38217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38218 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38219 msgstr ""
38221 #: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
38222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38223 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38224 msgstr ""
38226 #: fortran/interface.c:817
38227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38228 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
38229 msgstr ""
38231 #: fortran/interface.c:1270
38232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38233 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
38234 msgstr ""
38236 #: fortran/interface.c:1273
38237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38238 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
38239 msgstr ""
38241 #: fortran/interface.c:1285
38242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38243 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
38244 msgstr ""
38246 #: fortran/interface.c:1289
38247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38248 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
38249 msgstr ""
38251 #: fortran/interface.c:1297
38252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38253 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L"
38254 msgstr ""
38256 #: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358
38257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38258 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
38259 msgstr ""
38261 #: fortran/interface.c:1362
38262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38263 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
38264 msgstr ""
38266 #: fortran/interface.c:1396
38267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38268 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
38269 msgstr ""
38271 #: fortran/interface.c:1606
38272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38273 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
38274 msgstr ""
38276 #: fortran/interface.c:1611
38277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38278 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
38279 msgstr ""
38281 #: fortran/interface.c:1616
38282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38283 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
38284 msgstr ""
38286 #: fortran/interface.c:1658
38287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38288 msgid "Invalid procedure argument at %L"
38289 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38291 #: fortran/interface.c:1666
38292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38293 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
38294 msgstr ""
38296 #: fortran/interface.c:1691
38297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38298 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
38299 msgstr ""
38301 #: fortran/interface.c:1704
38302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38303 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
38304 msgstr ""
38306 #: fortran/interface.c:1718
38307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38308 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
38309 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38311 #: fortran/interface.c:1726
38312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38313 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
38314 msgstr ""
38316 #: fortran/interface.c:1735
38317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38318 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
38319 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38321 #: fortran/interface.c:1754
38322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38323 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
38324 msgstr ""
38326 #: fortran/interface.c:1771
38327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38328 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
38329 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38331 #: fortran/interface.c:1785
38332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38333 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
38334 msgstr ""
38336 #: fortran/interface.c:1802
38337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38338 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
38339 msgstr ""
38341 #: fortran/interface.c:1815
38342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38343 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
38344 msgstr ""
38346 #: fortran/interface.c:1822
38347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38348 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
38349 msgstr ""
38351 #: fortran/interface.c:1884
38352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38353 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
38354 msgstr ""
38356 #: fortran/interface.c:1893
38357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38358 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
38359 msgstr ""
38361 #: fortran/interface.c:1905
38362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38363 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38364 msgstr ""
38366 #: fortran/interface.c:1913
38367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38368 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38369 msgstr ""
38371 #: fortran/interface.c:2213
38372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38373 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
38374 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
38376 #: fortran/interface.c:2221
38377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38378 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
38379 msgstr ""
38381 #: fortran/interface.c:2231
38382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38383 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
38384 msgstr ""
38386 #: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569
38387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38388 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
38389 msgstr ""
38391 #: fortran/interface.c:2251
38392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38393 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
38394 msgstr ""
38396 #: fortran/interface.c:2261
38397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38398 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
38399 msgstr ""
38401 #: fortran/interface.c:2264
38402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38403 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
38404 msgstr ""
38406 #: fortran/interface.c:2288
38407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38408 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
38409 msgstr ""
38411 #: fortran/interface.c:2295
38412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38413 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
38414 msgstr ""
38416 #: fortran/interface.c:2309
38417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38418 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
38419 msgstr ""
38421 #: fortran/interface.c:2326
38422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38423 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38424 msgstr ""
38426 #: fortran/interface.c:2331
38427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38428 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38429 msgstr ""
38431 #: fortran/interface.c:2350
38432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38433 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
38434 msgstr ""
38436 #: fortran/interface.c:2362
38437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38438 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
38439 msgstr ""
38441 #: fortran/interface.c:2376
38442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38443 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
38444 msgstr ""
38446 #: fortran/interface.c:2385
38447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38448 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
38449 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38451 #: fortran/interface.c:2395
38452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38453 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38454 msgstr ""
38456 #: fortran/interface.c:2405
38457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38458 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38459 msgstr ""
38461 #: fortran/interface.c:2418
38462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38463 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
38464 msgstr ""
38466 #: fortran/interface.c:2432
38467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38468 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
38469 msgstr ""
38471 #: fortran/interface.c:2446
38472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38473 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
38474 msgstr ""
38476 #: fortran/interface.c:2458
38477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38478 msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
38479 msgstr ""
38481 #: fortran/interface.c:2468
38482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38483 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
38484 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38486 #: fortran/interface.c:2497
38487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38488 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
38489 msgstr ""
38491 #: fortran/interface.c:2515
38492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38493 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38494 msgstr ""
38496 #: fortran/interface.c:2527
38497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38498 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38499 msgstr ""
38501 #: fortran/interface.c:2546
38502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38503 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38504 msgstr ""
38506 #: fortran/interface.c:2576
38507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38508 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
38509 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38511 #: fortran/interface.c:2762
38512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38513 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
38514 msgstr ""
38516 #: fortran/interface.c:2818
38517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38518 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
38519 msgstr ""
38521 #: fortran/interface.c:2828
38522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38523 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
38524 msgstr ""
38526 #: fortran/interface.c:2836
38527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38528 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
38529 msgstr ""
38531 #: fortran/interface.c:2848
38532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38533 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
38534 msgstr ""
38536 #: fortran/interface.c:2856
38537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38538 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
38539 msgstr ""
38541 #: fortran/interface.c:2867
38542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38543 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
38544 msgstr ""
38546 #: fortran/interface.c:2893
38547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38548 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
38549 msgstr ""
38551 #: fortran/interface.c:2897
38552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38553 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
38554 msgstr ""
38556 #: fortran/interface.c:2907
38557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38558 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38559 msgstr ""
38561 #: fortran/interface.c:2915
38562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38563 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38564 msgstr ""
38566 #: fortran/interface.c:2923
38567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38568 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
38569 msgstr ""
38571 #: fortran/interface.c:2933
38572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38573 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
38574 msgstr ""
38576 #: fortran/interface.c:2945
38577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38578 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
38579 msgstr ""
38581 #: fortran/interface.c:2954
38582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38583 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
38584 msgstr ""
38586 #: fortran/interface.c:2985
38587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38588 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
38589 msgstr ""
38591 #: fortran/interface.c:2996
38592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38593 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
38594 msgstr ""
38596 #: fortran/interface.c:3076
38597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38598 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
38599 msgstr ""
38601 #: fortran/interface.c:3527
38602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38603 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
38604 msgstr ""
38606 #: fortran/interface.c:3724
38607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38608 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
38609 msgstr ""
38611 #: fortran/interface.c:3736
38612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38613 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
38614 msgstr ""
38616 #: fortran/interface.c:3744
38617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38618 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
38619 msgstr ""
38621 #: fortran/interface.c:3752
38622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38623 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
38624 msgstr ""
38626 #: fortran/interface.c:3761
38627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38628 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
38629 msgstr ""
38631 #: fortran/interface.c:3767
38632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38633 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
38634 msgstr ""
38636 #: fortran/interface.c:3776
38637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38638 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
38639 msgstr ""
38641 #: fortran/interface.c:3787
38642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38643 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
38644 msgstr ""
38646 #: fortran/interface.c:3797
38647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38648 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
38649 msgstr ""
38651 #: fortran/interface.c:3813
38652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38653 msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38654 msgstr ""
38656 #: fortran/interface.c:3818
38657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38658 msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38659 msgstr ""
38661 #: fortran/interface.c:3838
38662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38663 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
38664 msgstr ""
38666 #: fortran/interface.c:3867
38667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38668 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
38669 msgstr ""
38671 #: fortran/interface.c:3878
38672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38673 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
38674 msgstr ""
38676 #: fortran/interface.c:3887
38677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38678 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
38679 msgstr ""
38681 #: fortran/interface.c:3896
38682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38683 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
38684 msgstr ""
38686 #: fortran/interface.c:3907
38687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38688 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
38689 msgstr ""
38691 #: fortran/interface.c:3914
38692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38693 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
38694 msgstr ""
38696 #: fortran/intrinsic.c:935
38697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38698 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
38699 msgstr ""
38701 #: fortran/intrinsic.c:3518
38702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38703 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
38704 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
38705 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
38707 #: fortran/intrinsic.c:3533
38708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38709 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
38710 msgstr ""
38712 #: fortran/intrinsic.c:3536
38713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38714 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
38715 msgstr ""
38717 #: fortran/intrinsic.c:3543
38718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38719 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
38720 msgstr ""
38722 #: fortran/intrinsic.c:3557
38723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38724 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
38725 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
38726 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
38728 #: fortran/intrinsic.c:3572
38729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38730 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
38731 msgstr ""
38733 #: fortran/intrinsic.c:3629
38734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38735 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
38736 msgstr ""
38738 #: fortran/intrinsic.c:4014
38739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38740 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
38741 msgstr ""
38743 #: fortran/intrinsic.c:4085
38744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38745 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
38746 msgstr ""
38748 #: fortran/intrinsic.c:4161
38749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38750 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
38751 msgstr ""
38753 #: fortran/intrinsic.c:4222
38754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38755 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
38756 msgstr ""
38758 #: fortran/intrinsic.c:4295
38759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38760 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
38761 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38763 #: fortran/intrinsic.c:4409
38764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38765 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
38766 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38768 #: fortran/intrinsic.c:4503
38769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38770 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
38771 msgstr ""
38773 #: fortran/intrinsic.c:4508
38774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38775 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
38776 msgstr ""
38778 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:872
38779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38780 msgid "Extension: backslash character at %C"
38781 msgstr ""
38783 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
38784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38785 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
38786 msgstr ""
38788 #: fortran/io.c:453
38789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38790 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
38791 msgstr ""
38793 #: fortran/io.c:460
38794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38795 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
38796 msgstr ""
38798 #: fortran/io.c:649
38799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38800 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
38801 msgstr ""
38803 #: fortran/io.c:679
38804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38805 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
38806 msgstr ""
38808 #: fortran/io.c:684
38809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38810 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
38811 msgstr ""
38813 #: fortran/io.c:782
38814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38815 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
38816 msgstr ""
38818 #: fortran/io.c:826
38819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38820 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
38821 msgstr ""
38823 #: fortran/io.c:854
38824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38825 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
38826 msgstr ""
38828 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
38829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38830 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
38831 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
38833 #: fortran/io.c:949
38834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38835 msgid "Period required in format specifier at %L"
38836 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
38838 #: fortran/io.c:971
38839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38840 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
38841 msgstr ""
38843 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
38844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38845 msgid "Extension: Missing comma at %L"
38846 msgstr ""
38848 #: fortran/io.c:1141
38849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38850 msgid "%s in format string at %L"
38851 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
38853 #: fortran/io.c:1178
38854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38855 msgid "Extraneous characters in format at %L"
38856 msgstr ""
38858 #: fortran/io.c:1200
38859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38860 msgid "Format statement in module main block at %C"
38861 msgstr ""
38863 #: fortran/io.c:1206
38864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38865 msgid "Missing format label at %C"
38866 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
38868 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
38869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38870 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
38871 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
38873 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
38874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38875 msgid "Duplicate %s specification at %C"
38876 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38878 #: fortran/io.c:1305
38879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38880 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
38881 msgstr ""
38883 #: fortran/io.c:1312
38884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38885 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
38886 msgstr ""
38888 #: fortran/io.c:1363
38889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38890 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
38891 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38893 #: fortran/io.c:1383
38894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38895 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
38896 msgstr ""
38898 #: fortran/io.c:1401
38899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38900 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
38901 msgstr ""
38903 #: fortran/io.c:1407
38904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38905 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
38906 msgstr ""
38908 #: fortran/io.c:1413
38909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38910 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
38911 msgstr ""
38913 #: fortran/io.c:1420
38914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38915 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
38916 msgstr ""
38918 #: fortran/io.c:1432
38919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38920 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
38921 msgstr ""
38923 #: fortran/io.c:1438
38924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38925 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
38926 msgstr ""
38928 #: fortran/io.c:1445
38929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38930 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
38931 msgstr ""
38933 #: fortran/io.c:1452
38934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38935 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
38936 msgstr ""
38938 #: fortran/io.c:1478
38939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38940 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
38941 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38943 #: fortran/io.c:1485
38944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38945 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
38946 msgstr ""
38948 #: fortran/io.c:1492
38949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38950 msgid "%s tag at %L must be scalar"
38951 msgstr ""
38953 #: fortran/io.c:1498
38954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38955 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
38956 msgstr ""
38958 #: fortran/io.c:1506
38959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38960 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
38961 msgstr ""
38963 #: fortran/io.c:1514
38964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38965 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
38966 msgstr ""
38968 #: fortran/io.c:1522
38969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38970 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
38971 msgstr ""
38973 #: fortran/io.c:1540
38974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38975 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
38976 msgstr ""
38978 #: fortran/io.c:1726 fortran/io.c:1734
38979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38980 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
38981 msgstr ""
38983 #: fortran/io.c:1753 fortran/io.c:1761
38984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38985 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
38986 msgstr ""
38988 #: fortran/io.c:1774 fortran/io.c:1782
38989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38990 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
38991 msgstr ""
38993 #: fortran/io.c:1835
38994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38995 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
38996 msgstr ""
38998 #: fortran/io.c:1849
38999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39000 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
39001 msgstr ""
39003 #: fortran/io.c:1857
39004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39005 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
39006 msgstr ""
39008 #: fortran/io.c:1864
39009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39010 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
39011 msgstr ""
39013 #: fortran/io.c:1896
39014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39015 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
39016 msgstr ""
39018 #: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363
39019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39020 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
39021 msgstr ""
39023 #: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342
39024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39025 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
39026 msgstr ""
39028 #: fortran/io.c:1964
39029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39030 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
39031 msgstr ""
39033 #: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405
39034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39035 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
39036 msgstr ""
39038 #: fortran/io.c:2035
39039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39040 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
39041 msgstr ""
39043 #: fortran/io.c:2248
39044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39045 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
39046 msgstr ""
39048 #: fortran/io.c:2308
39049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39050 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
39051 msgstr ""
39053 #: fortran/io.c:2316
39054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39055 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
39056 msgstr ""
39058 #: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682
39059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39060 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
39061 msgstr ""
39063 #: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881
39064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39065 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
39066 msgstr ""
39068 #: fortran/io.c:2481
39069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39070 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
39071 msgstr ""
39073 #: fortran/io.c:2537
39074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39075 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
39076 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39078 #: fortran/io.c:2611
39079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39080 msgid "Duplicate format specification at %C"
39081 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39083 #: fortran/io.c:2628
39084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39085 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
39086 msgstr ""
39088 #: fortran/io.c:2664
39089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39090 msgid "Duplicate NML specification at %C"
39091 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39093 #: fortran/io.c:2673
39094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39095 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
39096 msgstr ""
39098 #: fortran/io.c:2738
39099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39100 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
39101 msgstr ""
39103 #: fortran/io.c:2815
39104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39105 msgid "UNIT not specified at %L"
39106 msgstr "μη ορισμένο"
39108 #: fortran/io.c:2827
39109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39110 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
39111 msgstr ""
39113 #: fortran/io.c:2849
39114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39115 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
39116 msgstr ""
39118 #: fortran/io.c:2860
39119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39120 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
39121 msgstr ""
39123 #: fortran/io.c:2874
39124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39125 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
39126 msgstr ""
39128 #: fortran/io.c:2902
39129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39130 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
39131 msgstr ""
39133 #: fortran/io.c:2912
39134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39135 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
39136 msgstr ""
39138 #: fortran/io.c:2922
39139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39140 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
39141 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39143 #: fortran/io.c:2934
39144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39145 msgid "END tag label %d at %L not defined"
39146 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39148 #: fortran/io.c:2946
39149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39150 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
39151 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39153 #: fortran/io.c:2956
39154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39155 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
39156 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39158 #: fortran/io.c:3078
39159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39160 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
39161 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39163 #: fortran/io.c:3109
39164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39165 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
39166 msgstr ""
39168 #: fortran/io.c:3115
39169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39170 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
39171 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
39173 #. A general purpose syntax error.
39174 #: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465
39175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39176 #| msgid "syntax error at %qs token"
39177 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
39178 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
39180 #: fortran/io.c:3258
39181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39182 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
39183 msgstr ""
39185 #: fortran/io.c:3316
39186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39187 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
39188 msgstr ""
39190 #: fortran/io.c:3384
39191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39192 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
39193 msgstr ""
39195 #: fortran/io.c:3450
39196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39197 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
39198 msgstr ""
39200 #: fortran/io.c:3599
39201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39202 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
39203 msgstr ""
39205 #: fortran/io.c:3742
39206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39207 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
39208 msgstr ""
39210 #: fortran/io.c:3806
39211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39212 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
39213 msgstr ""
39215 #: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019
39216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39217 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
39218 msgstr ""
39220 #: fortran/io.c:3995
39221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39222 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
39223 msgstr ""
39225 #: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229
39226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39227 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
39228 msgstr ""
39230 #: fortran/io.c:4012
39231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39232 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
39233 msgstr ""
39235 #: fortran/io.c:4028
39236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39237 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
39238 msgstr ""
39240 #: fortran/io.c:4199
39241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39242 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
39243 msgstr ""
39245 #: fortran/io.c:4205
39246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39247 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
39248 msgstr ""
39250 #: fortran/match.c:165
39251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39252 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
39253 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
39255 #: fortran/match.c:170
39256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39257 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
39258 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
39260 #: fortran/match.c:367
39261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39262 msgid "Integer too large at %C"
39263 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
39265 #: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693
39266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39267 msgid "Too many digits in statement label at %C"
39268 msgstr ""
39270 #: fortran/match.c:466
39271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39272 msgid "Statement label at %C is zero"
39273 msgstr ""
39275 # src/getopt.c:628
39276 # src/getopt.c:628
39277 #: fortran/match.c:499
39278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39279 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
39280 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
39282 #: fortran/match.c:505
39283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39284 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
39285 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
39287 #: fortran/match.c:536
39288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39289 msgid "Invalid character in name at %C"
39290 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
39292 #: fortran/match.c:549
39293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39294 msgid "Name at %C is too long"
39295 msgstr ""
39297 #: fortran/match.c:560
39298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39299 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
39300 msgstr ""
39302 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657
39303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39304 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
39305 msgstr ""
39307 #: fortran/match.c:648
39308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39309 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
39310 msgstr ""
39312 #: fortran/match.c:972
39313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39314 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
39315 msgstr ""
39317 #: fortran/match.c:978
39318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39319 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
39320 msgstr ""
39322 #: fortran/match.c:1012
39323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39324 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
39325 msgstr ""
39327 #: fortran/match.c:1024
39328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39329 msgid "Syntax error in iterator at %C"
39330 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39332 #: fortran/match.c:1265
39333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39334 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
39335 msgstr ""
39337 #: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
39338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39339 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
39340 msgstr ""
39342 #: fortran/match.c:1451
39343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39344 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
39345 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39347 #: fortran/match.c:1462
39348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39349 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
39350 msgstr ""
39352 #: fortran/match.c:1500
39353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39354 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
39355 msgstr ""
39357 #: fortran/match.c:1586
39358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39359 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
39360 msgstr ""
39362 #: fortran/match.c:1596
39363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39364 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
39365 msgstr ""
39367 #: fortran/match.c:1603
39368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39369 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
39370 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39372 #: fortran/match.c:1647
39373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39374 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
39375 msgstr ""
39377 #: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688
39378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39379 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
39380 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
39382 #: fortran/match.c:1682
39383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39384 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
39385 msgstr ""
39387 #: fortran/match.c:1746
39388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39389 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
39390 msgstr ""
39392 #: fortran/match.c:1752
39393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39394 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
39395 msgstr ""
39397 #: fortran/match.c:1760
39398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39399 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
39400 msgstr ""
39402 #: fortran/match.c:1772
39403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39404 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
39405 msgstr ""
39407 #: fortran/match.c:1824
39408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39409 msgid "Expected association list at %C"
39410 msgstr ""
39412 #: fortran/match.c:1837
39413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39414 msgid "Expected association at %C"
39415 msgstr ""
39417 #: fortran/match.c:1846
39418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39419 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
39420 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39422 #: fortran/match.c:1854
39423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39424 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
39425 msgstr ""
39427 #: fortran/match.c:1872
39428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39429 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
39430 msgstr ""
39432 #: fortran/match.c:1890
39433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39434 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
39435 msgstr ""
39437 #: fortran/match.c:1959
39438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39439 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
39440 msgstr ""
39442 #: fortran/match.c:2022
39443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39444 msgid "Invalid type-spec at %C"
39445 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
39447 #: fortran/match.c:2116
39448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39449 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
39450 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39452 #: fortran/match.c:2384
39453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39454 msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C"
39455 msgstr ""
39457 #: fortran/match.c:2510
39458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39459 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
39460 msgstr ""
39462 #: fortran/match.c:2518
39463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39464 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
39465 msgstr ""
39467 #: fortran/match.c:2530
39468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39469 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
39470 msgstr ""
39472 #. F2008, C821 & C845.
39473 #: fortran/match.c:2538
39474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39475 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
39476 msgstr ""
39478 #: fortran/match.c:2550
39479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39480 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
39481 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39483 #: fortran/match.c:2553
39484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39485 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
39486 msgstr ""
39488 #: fortran/match.c:2578
39489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39490 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
39491 msgstr ""
39493 #: fortran/match.c:2583
39494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39495 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
39496 msgstr ""
39498 #: fortran/match.c:2589
39499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39500 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
39501 msgstr ""
39503 #: fortran/match.c:2596
39504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39505 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
39506 msgstr ""
39508 #: fortran/match.c:2620
39509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39510 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
39511 msgstr ""
39513 #: fortran/match.c:2625
39514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39515 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
39516 msgstr ""
39518 #: fortran/match.c:2692
39519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39520 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
39521 msgstr ""
39523 #: fortran/match.c:2697
39524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39525 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
39526 msgstr ""
39528 #: fortran/match.c:2705
39529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39530 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
39531 msgstr ""
39533 #: fortran/match.c:2712
39534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39535 msgid "STOP code at %L must be scalar"
39536 msgstr ""
39538 #: fortran/match.c:2720
39539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39540 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
39541 msgstr ""
39543 #: fortran/match.c:2728
39544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39545 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
39546 msgstr ""
39548 #: fortran/match.c:2774
39549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39550 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
39551 msgstr ""
39553 #: fortran/match.c:2797
39554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39555 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
39556 msgstr ""
39558 #: fortran/match.c:2823
39559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39560 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
39561 msgstr ""
39563 #: fortran/match.c:2839
39564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39565 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
39566 msgstr ""
39568 #: fortran/match.c:2846
39569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39570 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
39571 msgstr ""
39573 #: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599
39574 #: fortran/match.c:3923
39575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39576 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
39577 msgstr ""
39579 #: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626
39580 #: fortran/match.c:3949
39581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39582 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
39583 msgstr ""
39585 #: fortran/match.c:2918
39586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39587 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
39588 msgstr ""
39590 #: fortran/match.c:2979
39591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39592 msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C"
39593 msgstr ""
39595 #: fortran/match.c:2990
39596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39597 msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C"
39598 msgstr ""
39600 #: fortran/match.c:3016
39601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39602 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
39603 msgstr ""
39605 #: fortran/match.c:3023
39606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39607 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
39608 msgstr ""
39610 #: fortran/match.c:3035
39611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39612 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
39613 msgstr ""
39615 #: fortran/match.c:3041
39616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39617 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
39618 msgstr ""
39620 #: fortran/match.c:3221
39621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39622 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
39623 msgstr ""
39625 #: fortran/match.c:3267
39626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39627 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
39628 msgstr ""
39630 #: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367
39631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39632 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
39633 msgstr ""
39635 #: fortran/match.c:3377
39636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39637 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
39638 msgstr ""
39640 #: fortran/match.c:3449
39641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39642 msgid "Error in type-spec at %L"
39643 msgstr ""
39645 #: fortran/match.c:3459
39646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39647 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
39648 msgstr ""
39650 #: fortran/match.c:3498
39651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39652 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
39653 msgstr ""
39655 #: fortran/match.c:3523
39656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39657 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39658 msgstr ""
39660 #: fortran/match.c:3528
39661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39662 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39663 msgstr ""
39665 #: fortran/match.c:3540
39666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39667 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
39668 msgstr ""
39670 #: fortran/match.c:3548
39671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39672 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
39673 msgstr ""
39675 #: fortran/match.c:3575
39676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39677 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39678 msgstr ""
39680 #: fortran/match.c:3582
39681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39682 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
39683 msgstr ""
39685 #: fortran/match.c:3619
39686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39687 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
39688 msgstr ""
39690 #: fortran/match.c:3643
39691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39692 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
39693 msgstr ""
39695 #: fortran/match.c:3650
39696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39697 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
39698 msgstr ""
39700 #: fortran/match.c:3657
39701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39702 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39703 msgstr ""
39705 #: fortran/match.c:3663
39706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39707 msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
39708 msgstr ""
39710 #: fortran/match.c:3681
39711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39712 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
39713 msgstr ""
39715 #: fortran/match.c:3688
39716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39717 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
39718 msgstr ""
39720 #: fortran/match.c:3695
39721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39722 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39723 msgstr ""
39725 #: fortran/match.c:3721
39726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39727 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
39728 msgstr ""
39730 #: fortran/match.c:3729
39731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39732 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
39733 msgstr ""
39735 #: fortran/match.c:3790
39736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39737 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
39738 msgstr ""
39740 #: fortran/match.c:3873
39741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39742 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
39743 msgstr ""
39745 #: fortran/match.c:3883
39746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39747 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39748 msgstr ""
39750 #: fortran/match.c:3890
39751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39752 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39753 msgstr ""
39755 #: fortran/match.c:3906
39756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39757 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39758 msgstr ""
39760 #: fortran/match.c:3943
39761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39762 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
39763 msgstr ""
39765 #: fortran/match.c:4001
39766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39767 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
39768 msgstr ""
39770 #: fortran/match.c:4007
39771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39772 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
39773 msgstr ""
39775 #: fortran/match.c:4016
39776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39777 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
39778 msgstr ""
39780 #: fortran/match.c:4021
39781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39782 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
39783 msgstr ""
39785 #: fortran/match.c:4051
39786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39787 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
39788 msgstr ""
39790 #: fortran/match.c:4079
39791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39792 msgid "Expected component reference at %C"
39793 msgstr ""
39795 #: fortran/match.c:4085
39796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39797 msgid "Junk after CALL at %C"
39798 msgstr ""
39800 #: fortran/match.c:4095
39801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39802 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
39803 msgstr ""
39805 #: fortran/match.c:4315
39806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39807 msgid "Syntax error in common block name at %C"
39808 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39810 #: fortran/match.c:4351
39811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39812 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
39813 msgstr ""
39815 #. If we find an error, just print it and continue,
39816 #. cause it's just semantic, and we can see if there
39817 #. are more errors.
39818 #: fortran/match.c:4410
39819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39820 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
39821 msgstr ""
39823 #: fortran/match.c:4419
39824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39825 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
39826 msgstr ""
39828 #: fortran/match.c:4426
39829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39830 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
39831 msgstr ""
39833 #: fortran/match.c:4434
39834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39835 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
39836 msgstr ""
39838 #: fortran/match.c:4461
39839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39840 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
39841 msgstr ""
39843 #: fortran/match.c:4471
39844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39845 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
39846 msgstr ""
39848 #: fortran/match.c:4503
39849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39850 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
39851 msgstr ""
39853 #: fortran/match.c:4611
39854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39855 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
39856 msgstr ""
39858 #: fortran/match.c:4619
39859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39860 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
39861 msgstr ""
39863 #: fortran/match.c:4646
39864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39865 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
39866 msgstr ""
39868 #: fortran/match.c:4780
39869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39870 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
39871 msgstr ""
39873 #: fortran/match.c:4788
39874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39875 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
39876 msgstr ""
39878 #: fortran/match.c:4816
39879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39880 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
39881 msgstr ""
39883 #: fortran/match.c:4830
39884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39885 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
39886 msgstr ""
39888 #: fortran/match.c:4843
39889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39890 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
39891 msgstr ""
39893 #: fortran/match.c:4959
39894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39895 msgid "Statement function at %L is recursive"
39896 msgstr ""
39898 #: fortran/match.c:4965
39899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39900 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
39901 msgstr ""
39903 #: fortran/match.c:5051
39904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39905 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
39906 msgstr ""
39908 #: fortran/match.c:5083
39909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39910 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
39911 msgstr ""
39913 #: fortran/match.c:5267
39914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39915 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
39916 msgstr ""
39918 #: fortran/match.c:5300
39919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39920 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
39921 msgstr ""
39923 #: fortran/match.c:5352
39924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39925 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
39926 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39928 #: fortran/match.c:5370
39929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39930 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
39931 msgstr ""
39933 #: fortran/match.c:5403
39934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39935 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
39936 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39938 #: fortran/match.c:5476
39939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39940 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
39941 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39943 #: fortran/match.c:5598
39944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39945 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
39946 msgstr ""
39948 #: fortran/match.c:5636
39949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39950 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
39951 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
39953 #: fortran/matchexp.c:72
39954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39955 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
39956 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
39958 #: fortran/matchexp.c:80
39959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39960 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
39961 msgstr ""
39963 #: fortran/matchexp.c:173
39964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39965 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
39966 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39968 #: fortran/matchexp.c:279
39969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39970 msgid "Expected exponent in expression at %C"
39971 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39973 #: fortran/matchexp.c:317 fortran/matchexp.c:322 fortran/matchexp.c:426
39974 #: fortran/matchexp.c:431
39975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39976 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
39977 msgstr ""
39979 #: fortran/module.c:555
39980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39981 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
39982 msgstr ""
39984 #: fortran/module.c:567
39985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39986 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
39987 msgstr ""
39989 #: fortran/module.c:580
39990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39991 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
39992 msgstr ""
39994 #: fortran/module.c:590
39995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39996 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
39997 msgstr ""
39999 #: fortran/module.c:650
40000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40001 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
40002 msgstr ""
40004 #: fortran/module.c:658
40005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40006 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
40007 msgstr ""
40009 #: fortran/module.c:700
40010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40011 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
40012 msgstr ""
40014 #: fortran/module.c:1013
40015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40016 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
40017 msgstr ""
40019 #: fortran/module.c:1017
40020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40021 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
40022 msgstr ""
40024 #: fortran/module.c:1021
40025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40026 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
40027 msgstr ""
40029 #: fortran/module.c:1469
40030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40031 msgid "Error writing modules file: %s"
40032 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
40034 #: fortran/module.c:3416
40035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40036 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
40037 msgstr ""
40039 #: fortran/module.c:4476
40040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40041 msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
40042 msgstr ""
40044 #: fortran/module.c:4775
40045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40046 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40047 msgstr ""
40049 #: fortran/module.c:4782
40050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40051 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40052 msgstr ""
40054 #: fortran/module.c:4787
40055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40056 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40057 msgstr ""
40059 #: fortran/module.c:5424
40060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40061 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
40062 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
40064 #: fortran/module.c:5457
40065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40066 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
40067 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
40069 #: fortran/module.c:5466
40070 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40071 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
40072 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
40074 #: fortran/module.c:5469
40075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40076 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
40077 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
40079 #: fortran/module.c:5475
40080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40081 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
40082 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
40084 #: fortran/module.c:5494 fortran/module.c:5706 fortran/module.c:5739
40085 #: fortran/module.c:5781
40086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40087 msgid "Symbol '%s' already declared"
40088 msgstr ""
40090 #: fortran/module.c:5598 fortran/module.c:5877
40091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40092 msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
40093 msgstr ""
40095 #: fortran/module.c:5685
40096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40097 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
40098 msgstr ""
40100 #: fortran/module.c:5862
40101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40102 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
40103 msgstr ""
40105 #: fortran/module.c:5885
40106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40107 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
40108 msgstr ""
40110 #: fortran/module.c:5955
40111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40112 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
40113 msgstr ""
40115 #: fortran/module.c:6013
40116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40117 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
40118 msgstr ""
40120 #: fortran/module.c:6052
40121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40122 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
40123 msgstr ""
40125 #: fortran/module.c:6062
40126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40127 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
40128 msgstr ""
40130 #: fortran/module.c:6074
40131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40132 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
40133 msgstr ""
40135 #: fortran/module.c:6079
40136 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40137 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
40138 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
40140 #: fortran/module.c:6087
40141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40142 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
40143 msgstr ""
40145 #: fortran/module.c:6107
40146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40147 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
40148 msgstr ""
40150 #: fortran/module.c:6114
40151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40152 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
40153 msgstr ""
40155 #: fortran/module.c:6119
40156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40157 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
40158 msgstr ""
40160 #: fortran/module.c:6134
40161 #, gcc-internal-format
40162 msgid "Can't USE the same module we're building!"
40163 msgstr ""
40165 #: fortran/openmp.c:133 fortran/openmp.c:595
40166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40167 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
40168 msgstr ""
40170 #: fortran/openmp.c:164
40171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40172 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
40173 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40175 #: fortran/openmp.c:297
40176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40177 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
40178 msgstr ""
40180 #: fortran/openmp.c:414
40181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40182 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
40183 msgstr ""
40185 #: fortran/openmp.c:482
40186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40187 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
40188 msgstr ""
40190 #: fortran/openmp.c:496
40191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40192 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
40193 msgstr ""
40195 #: fortran/openmp.c:514
40196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40197 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
40198 msgstr ""
40200 #: fortran/openmp.c:542
40201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40202 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
40203 msgstr ""
40205 #: fortran/openmp.c:574
40206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40207 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
40208 msgstr ""
40210 #: fortran/openmp.c:614
40211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40212 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
40213 msgstr ""
40215 #: fortran/openmp.c:690
40216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40217 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
40218 msgstr ""
40220 #: fortran/openmp.c:704
40221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40222 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
40223 msgstr ""
40225 #: fortran/openmp.c:718
40226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40227 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
40228 msgstr ""
40230 #: fortran/openmp.c:741
40231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40232 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
40233 msgstr ""
40235 #: fortran/openmp.c:755
40236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40237 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
40238 msgstr ""
40240 #: fortran/openmp.c:772
40241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40242 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
40243 msgstr ""
40245 #: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
40246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40247 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40248 msgstr ""
40250 #: fortran/openmp.c:827
40251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40252 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40253 msgstr ""
40255 #: fortran/openmp.c:835
40256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40257 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
40258 msgstr ""
40260 #: fortran/openmp.c:843
40261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40262 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
40263 msgstr ""
40265 #: fortran/openmp.c:885
40266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40267 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
40268 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40270 #: fortran/openmp.c:894 fortran/openmp.c:905 fortran/openmp.c:913
40271 #: fortran/openmp.c:924
40272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40273 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
40274 msgstr ""
40276 #: fortran/openmp.c:947
40277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40278 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
40279 msgstr ""
40281 #: fortran/openmp.c:950
40282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40283 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40284 msgstr ""
40286 #: fortran/openmp.c:958
40287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40288 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
40289 msgstr ""
40291 #: fortran/openmp.c:961
40292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40293 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40294 msgstr ""
40296 #: fortran/openmp.c:969
40297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40298 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
40299 msgstr ""
40301 #: fortran/openmp.c:972
40302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40303 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
40304 msgstr ""
40306 #: fortran/openmp.c:980
40307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40308 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
40309 msgstr ""
40311 #: fortran/openmp.c:983
40312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40313 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
40314 msgstr ""
40316 #: fortran/openmp.c:990
40317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40318 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
40319 msgstr ""
40321 #: fortran/openmp.c:996
40322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40323 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
40324 msgstr ""
40326 #: fortran/openmp.c:1001
40327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40328 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
40329 msgstr ""
40331 #: fortran/openmp.c:1005
40332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40333 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
40334 msgstr ""
40336 #: fortran/openmp.c:1010
40337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40338 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
40339 msgstr ""
40341 #: fortran/openmp.c:1019
40342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40343 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
40344 msgstr ""
40346 #: fortran/openmp.c:1030
40347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40348 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
40349 msgstr ""
40351 #: fortran/openmp.c:1041
40352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40353 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
40354 msgstr ""
40356 #: fortran/openmp.c:1050
40357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40358 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
40359 msgstr ""
40361 #: fortran/openmp.c:1168
40362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40363 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40364 msgstr ""
40366 #: fortran/openmp.c:1194
40367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40368 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40369 msgstr ""
40371 #: fortran/openmp.c:1199
40372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40373 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40374 msgstr ""
40376 #: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491
40377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40378 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40379 msgstr ""
40381 #: fortran/openmp.c:1236
40382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40383 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40384 msgstr ""
40386 #: fortran/openmp.c:1243 fortran/openmp.c:1498
40387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40388 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
40389 msgstr ""
40391 #: fortran/openmp.c:1287
40392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40393 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
40394 msgstr ""
40396 #: fortran/openmp.c:1335
40397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40398 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
40399 msgstr ""
40401 #: fortran/openmp.c:1349
40402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40403 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
40404 msgstr ""
40406 #: fortran/openmp.c:1381
40407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40408 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40409 msgstr ""
40411 #: fortran/openmp.c:1405
40412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40413 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
40414 msgstr ""
40416 #: fortran/openmp.c:1412
40417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40418 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
40419 msgstr ""
40421 #: fortran/openmp.c:1428
40422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40423 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
40424 msgstr ""
40426 #: fortran/openmp.c:1431
40427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40428 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
40429 msgstr ""
40431 #: fortran/openmp.c:1437
40432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40433 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
40434 msgstr ""
40436 #: fortran/openmp.c:1455
40437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40438 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
40439 msgstr ""
40441 #: fortran/openmp.c:1469
40442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40443 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40444 msgstr ""
40446 #: fortran/openmp.c:1661
40447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40448 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
40449 msgstr ""
40451 #: fortran/openmp.c:1667
40452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40453 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
40454 msgstr ""
40456 #: fortran/openmp.c:1671
40457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40458 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
40459 msgstr ""
40461 #: fortran/openmp.c:1679
40462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40463 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
40464 msgstr ""
40466 #: fortran/openmp.c:1697
40467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40468 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
40469 msgstr ""
40471 #: fortran/openmp.c:1711
40472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40473 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
40474 msgstr ""
40476 #: fortran/openmp.c:1720 fortran/openmp.c:1728
40477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40478 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
40479 msgstr ""
40481 #: fortran/options.c:261
40482 #, gcc-internal-format
40483 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
40484 msgstr ""
40486 #: fortran/options.c:356
40487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40488 msgid "Reading file '%s' as free form"
40489 msgstr ""
40491 #: fortran/options.c:366
40492 #, gcc-internal-format
40493 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
40494 msgstr ""
40496 #: fortran/options.c:369
40497 #, gcc-internal-format
40498 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
40499 msgstr ""
40501 #: fortran/options.c:387
40502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40503 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40504 msgstr ""
40506 #: fortran/options.c:390
40507 #, gcc-internal-format
40508 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
40509 msgstr ""
40511 #: fortran/options.c:392
40512 #, gcc-internal-format
40513 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40514 msgstr ""
40516 #: fortran/options.c:396
40517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40518 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40519 msgstr ""
40521 #: fortran/options.c:400
40522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40523 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40524 msgstr ""
40526 #: fortran/options.c:483
40527 #, gcc-internal-format
40528 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
40529 msgstr ""
40531 #: fortran/options.c:529
40532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40533 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
40534 msgstr ""
40536 #: fortran/options.c:544
40537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40538 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
40539 msgstr ""
40541 #: fortran/options.c:582
40542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40543 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
40544 msgstr ""
40546 #: fortran/options.c:754
40547 #, fuzzy, gcc-internal-format
40548 msgid "Fixed line length must be at least seven."
40549 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
40551 #: fortran/options.c:772
40552 #, fuzzy, gcc-internal-format
40553 msgid "Free line length must be at least three."
40554 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
40556 #: fortran/options.c:790
40557 #, fuzzy, gcc-internal-format
40558 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
40559 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
40561 #: fortran/options.c:838
40562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40563 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
40564 msgstr ""
40566 #: fortran/options.c:898
40567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40568 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
40569 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
40571 #: fortran/options.c:914
40572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40573 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
40574 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
40576 #: fortran/options.c:930
40577 #, gcc-internal-format
40578 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
40579 msgstr ""
40581 #: fortran/options.c:1032
40582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40583 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
40584 msgstr ""
40586 #: fortran/parse.c:520
40587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40588 msgid "Unclassifiable statement at %C"
40589 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40591 #: fortran/parse.c:542
40592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40593 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
40594 msgstr ""
40596 #: fortran/parse.c:628
40597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40598 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
40599 msgstr ""
40601 #: fortran/parse.c:654
40602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40603 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
40604 msgstr ""
40606 #: fortran/parse.c:696 fortran/parse.c:870
40607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40608 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
40609 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40611 #: fortran/parse.c:703 fortran/parse.c:862
40612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40613 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
40614 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40616 #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:911
40617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40618 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
40619 msgstr ""
40621 #: fortran/parse.c:723 fortran/parse.c:926
40622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40623 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
40624 msgstr ""
40626 #: fortran/parse.c:772 fortran/parse.c:913
40627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40628 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
40629 msgstr ""
40631 #: fortran/parse.c:848 fortran/parse.c:889
40632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40633 msgid "Bad continuation line at %C"
40634 msgstr ""
40636 #: fortran/parse.c:1152
40637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40638 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
40639 msgstr ""
40641 #: fortran/parse.c:1755
40642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40643 msgid "Unexpected %s statement at %C"
40644 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40646 #: fortran/parse.c:1902
40647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40648 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
40649 msgstr ""
40651 #: fortran/parse.c:1919
40652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40653 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
40654 msgstr ""
40656 #: fortran/parse.c:1951
40657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40658 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
40659 msgstr ""
40661 #: fortran/parse.c:1954
40662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40663 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
40664 msgstr ""
40666 #: fortran/parse.c:1974
40667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40668 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
40669 msgstr ""
40671 #: fortran/parse.c:1978
40672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40673 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
40674 msgstr ""
40676 #: fortran/parse.c:1987
40677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40678 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
40679 msgstr ""
40681 #: fortran/parse.c:1997
40682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40683 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
40684 msgstr ""
40686 #: fortran/parse.c:2009
40687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40688 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
40689 msgstr ""
40691 #: fortran/parse.c:2020 fortran/parse.c:2123
40692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40693 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
40694 msgstr ""
40696 #: fortran/parse.c:2027
40697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40698 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
40699 msgstr ""
40701 #: fortran/parse.c:2034 fortran/parse.c:2136
40702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40703 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
40704 msgstr ""
40706 #: fortran/parse.c:2044
40707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40708 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
40709 msgstr ""
40711 #: fortran/parse.c:2048
40712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40713 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
40714 msgstr ""
40716 #: fortran/parse.c:2106
40717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40718 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
40719 msgstr ""
40721 #: fortran/parse.c:2114
40722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40723 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
40724 msgstr ""
40726 #: fortran/parse.c:2130
40727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40728 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
40729 msgstr ""
40731 #: fortran/parse.c:2147
40732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40733 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
40734 msgstr ""
40736 #: fortran/parse.c:2153
40737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40738 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
40739 msgstr ""
40741 #: fortran/parse.c:2158
40742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40743 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
40744 msgstr ""
40746 #: fortran/parse.c:2168
40747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40748 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
40749 msgstr ""
40751 #: fortran/parse.c:2255
40752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40753 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
40754 msgstr ""
40756 #: fortran/parse.c:2261
40757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40758 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
40759 msgstr ""
40761 #: fortran/parse.c:2266
40762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40763 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
40764 msgstr ""
40766 #: fortran/parse.c:2270
40767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40768 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
40769 msgstr ""
40771 #: fortran/parse.c:2275
40772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40773 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
40774 msgstr ""
40776 #: fortran/parse.c:2282
40777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40778 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
40779 msgstr ""
40781 #: fortran/parse.c:2334
40782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40783 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
40784 msgstr ""
40786 #: fortran/parse.c:2418
40787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40788 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
40789 msgstr ""
40791 #: fortran/parse.c:2442
40792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40793 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
40794 msgstr ""
40796 #: fortran/parse.c:2473
40797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40798 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
40799 msgstr ""
40801 #: fortran/parse.c:2491
40802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40803 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
40804 msgstr ""
40806 #: fortran/parse.c:2615
40807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40808 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
40809 msgstr ""
40811 #: fortran/parse.c:2702
40812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40813 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
40814 msgstr ""
40816 #: fortran/parse.c:2710
40817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40818 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
40819 msgstr ""
40821 #: fortran/parse.c:2761
40822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40823 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
40824 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
40826 #: fortran/parse.c:2765
40827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40828 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
40829 msgstr ""
40831 #: fortran/parse.c:2823
40832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40833 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
40834 msgstr ""
40836 #: fortran/parse.c:2845
40837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40838 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
40839 msgstr ""
40841 #: fortran/parse.c:2904
40842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40843 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
40844 msgstr ""
40846 #: fortran/parse.c:2955
40847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40848 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
40849 msgstr ""
40851 #: fortran/parse.c:2973
40852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40853 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
40854 msgstr ""
40856 #: fortran/parse.c:3034
40857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40858 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
40859 msgstr ""
40861 #: fortran/parse.c:3117
40862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40863 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
40864 msgstr ""
40866 #: fortran/parse.c:3179
40867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40868 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
40869 msgstr ""
40871 #: fortran/parse.c:3212
40872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40873 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
40874 msgstr ""
40876 #: fortran/parse.c:3222
40877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40878 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
40879 msgstr ""
40881 #: fortran/parse.c:3269
40882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40883 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
40884 msgstr ""
40886 #: fortran/parse.c:3337
40887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40888 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
40889 msgstr ""
40891 #: fortran/parse.c:3367
40892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40893 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
40894 msgstr ""
40896 #: fortran/parse.c:3467
40897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40898 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
40899 msgstr ""
40901 #: fortran/parse.c:3483
40902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40903 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
40904 msgstr ""
40906 #: fortran/parse.c:3606
40907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40908 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
40909 msgstr ""
40911 #: fortran/parse.c:3757
40912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40913 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
40914 msgstr ""
40916 #: fortran/parse.c:3814
40917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40918 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
40919 msgstr ""
40921 #: fortran/parse.c:4017
40922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40923 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
40924 msgstr ""
40926 #: fortran/parse.c:4073
40927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40928 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
40929 msgstr ""
40931 #: fortran/parse.c:4097
40932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40933 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
40934 msgstr ""
40936 #: fortran/parse.c:4174
40937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40938 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
40939 msgstr ""
40941 #: fortran/parse.c:4224
40942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40943 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
40944 msgstr ""
40946 #: fortran/parse.c:4245
40947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40948 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
40949 msgstr ""
40951 #: fortran/parse.c:4271
40952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40953 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
40954 msgstr ""
40956 #: fortran/parse.c:4314
40957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40958 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
40959 msgstr ""
40961 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
40962 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
40963 #. statements, we're in for lots of errors.
40964 #: fortran/parse.c:4679
40965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40966 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
40967 msgstr ""
40969 #: fortran/primary.c:106
40970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40971 msgid "Missing kind-parameter at %C"
40972 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
40974 #: fortran/primary.c:233
40975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40976 msgid "Integer kind %d at %C not available"
40977 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40979 #: fortran/primary.c:242
40980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40981 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
40982 msgstr ""
40984 #: fortran/primary.c:271
40985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40986 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
40987 msgstr ""
40989 #: fortran/primary.c:283
40990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40991 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
40992 msgstr ""
40994 #: fortran/primary.c:289
40995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40996 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
40997 msgstr ""
40999 #: fortran/primary.c:309
41000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41001 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
41002 msgstr ""
41004 #: fortran/primary.c:395
41005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41006 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
41007 msgstr ""
41009 #: fortran/primary.c:405
41010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41011 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
41012 msgstr ""
41014 #: fortran/primary.c:411
41015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41016 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
41017 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
41019 #: fortran/primary.c:434
41020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41021 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
41022 msgstr ""
41024 #: fortran/primary.c:465
41025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41026 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
41027 msgstr ""
41029 #: fortran/primary.c:471
41030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41031 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
41032 msgstr ""
41034 #: fortran/primary.c:562 fortran/primary.c:566
41035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41036 msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
41037 msgstr ""
41039 #: fortran/primary.c:582
41040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41041 msgid "Missing exponent in real number at %C"
41042 msgstr ""
41044 #: fortran/primary.c:638
41045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41046 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
41047 msgstr ""
41049 #: fortran/primary.c:668
41050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41051 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
41052 msgstr ""
41054 #: fortran/primary.c:682
41055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41056 msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
41057 msgstr ""
41059 #: fortran/primary.c:715
41060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41061 msgid "Invalid real kind %d at %C"
41062 msgstr ""
41064 #: fortran/primary.c:730
41065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41066 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
41067 msgstr ""
41069 #: fortran/primary.c:735
41070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41071 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
41072 msgstr ""
41074 #: fortran/primary.c:827
41075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41076 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
41077 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
41079 #: fortran/primary.c:1039
41080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41081 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
41082 msgstr ""
41084 #: fortran/primary.c:1060
41085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41086 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
41087 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41089 #: fortran/primary.c:1089
41090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41091 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
41092 msgstr ""
41094 #: fortran/primary.c:1172
41095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41096 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
41097 msgstr ""
41099 #: fortran/primary.c:1204
41100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41101 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41102 msgstr ""
41104 #: fortran/primary.c:1210
41105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41106 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
41107 msgstr ""
41109 #: fortran/primary.c:1216
41110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41111 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
41112 msgstr ""
41114 #: fortran/primary.c:1220
41115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41116 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41117 msgstr ""
41119 #: fortran/primary.c:1250
41120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41121 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
41122 msgstr ""
41124 #: fortran/primary.c:1378
41125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41126 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
41127 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
41129 #: fortran/primary.c:1584
41130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41131 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
41132 msgstr ""
41134 #: fortran/primary.c:1648
41135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41136 msgid "Extension: argument list function at %C"
41137 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41139 #: fortran/primary.c:1717
41140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41141 msgid "Expected alternate return label at %C"
41142 msgstr ""
41144 #: fortran/primary.c:1735
41145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41146 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
41147 msgstr ""
41149 #: fortran/primary.c:1781
41150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41151 msgid "Syntax error in argument list at %C"
41152 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41154 #: fortran/primary.c:1840
41155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41156 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
41157 msgstr ""
41159 #: fortran/primary.c:1848
41160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41161 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
41162 msgstr ""
41164 #: fortran/primary.c:1926
41165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41166 msgid "Expected structure component name at %C"
41167 msgstr ""
41169 #: fortran/primary.c:1973
41170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41171 msgid "Expected argument list at %C"
41172 msgstr ""
41174 #: fortran/primary.c:2005
41175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41176 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
41177 msgstr ""
41179 #: fortran/primary.c:2093
41180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41181 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
41182 msgstr ""
41184 #: fortran/primary.c:2342
41185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41186 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
41187 msgstr ""
41189 #: fortran/primary.c:2350
41190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41191 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
41192 msgstr ""
41194 #: fortran/primary.c:2398
41195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41196 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
41197 msgstr ""
41199 #: fortran/primary.c:2418
41200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41201 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
41202 msgstr ""
41204 #: fortran/primary.c:2434
41205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41206 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
41207 msgstr ""
41209 #: fortran/primary.c:2439
41210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41211 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
41212 msgstr ""
41214 #: fortran/primary.c:2476
41215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41216 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
41217 msgstr ""
41219 #: fortran/primary.c:2488
41220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41221 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
41222 msgstr ""
41224 #: fortran/primary.c:2541
41225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41226 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
41227 msgstr ""
41229 #: fortran/primary.c:2725
41230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41231 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
41232 msgstr ""
41234 #: fortran/primary.c:2844
41235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41236 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
41237 msgstr ""
41239 #: fortran/primary.c:2875
41240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41241 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
41242 msgstr ""
41244 #: fortran/primary.c:2878
41245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41246 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
41247 msgstr ""
41249 #: fortran/primary.c:2928
41250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41251 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
41252 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41254 #: fortran/primary.c:3087
41255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41256 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
41257 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41259 #: fortran/primary.c:3121
41260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41261 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
41262 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
41264 #: fortran/primary.c:3220
41265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41266 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
41267 msgstr ""
41269 #: fortran/primary.c:3254
41270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41271 msgid "'%s' at %C is not a variable"
41272 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41274 #: fortran/resolve.c:117
41275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41276 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
41277 msgstr ""
41279 #: fortran/resolve.c:120
41280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41281 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
41282 msgstr ""
41284 #: fortran/resolve.c:142
41285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41286 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
41287 msgstr ""
41289 #: fortran/resolve.c:148
41290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41291 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
41292 msgstr ""
41294 #: fortran/resolve.c:208
41295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41296 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
41297 msgstr ""
41299 #: fortran/resolve.c:256
41300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41301 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
41302 msgstr ""
41304 #: fortran/resolve.c:260
41305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41306 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
41307 msgstr ""
41309 #: fortran/resolve.c:321
41310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41311 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
41312 msgstr ""
41314 #: fortran/resolve.c:331
41315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41316 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
41317 msgstr ""
41319 #: fortran/resolve.c:336
41320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41321 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
41322 msgstr ""
41324 #: fortran/resolve.c:344
41325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41326 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
41327 msgstr ""
41329 #: fortran/resolve.c:349
41330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41331 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
41332 msgstr ""
41334 #: fortran/resolve.c:381
41335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41336 #| msgid "too many arguments to procedure"
41337 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
41338 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
41340 #: fortran/resolve.c:389
41341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41342 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
41343 msgstr ""
41345 #: fortran/resolve.c:398
41346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41347 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
41348 msgstr ""
41350 #: fortran/resolve.c:408
41351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41352 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
41353 msgstr ""
41355 #: fortran/resolve.c:416
41356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41357 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
41358 msgstr ""
41360 #: fortran/resolve.c:424
41361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41362 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
41363 msgstr ""
41365 #: fortran/resolve.c:436
41366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41367 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
41368 msgstr ""
41370 #: fortran/resolve.c:446
41371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41372 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
41373 msgstr ""
41375 #: fortran/resolve.c:504
41376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41377 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41378 msgstr ""
41380 #: fortran/resolve.c:507
41381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41382 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41383 msgstr ""
41385 #: fortran/resolve.c:531
41386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41387 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
41388 msgstr ""
41390 #: fortran/resolve.c:706
41391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41392 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
41393 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
41395 #: fortran/resolve.c:723
41396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41397 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
41398 msgstr ""
41400 #: fortran/resolve.c:750
41401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41402 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41403 msgstr ""
41405 #: fortran/resolve.c:754
41406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41407 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41408 msgstr ""
41410 #: fortran/resolve.c:761
41411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41412 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41413 msgstr ""
41415 #: fortran/resolve.c:765
41416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41417 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41418 msgstr ""
41420 #: fortran/resolve.c:803
41421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41422 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41423 msgstr ""
41425 #: fortran/resolve.c:808
41426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41427 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41428 msgstr ""
41430 #: fortran/resolve.c:851
41431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41432 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
41433 msgstr ""
41435 #: fortran/resolve.c:855
41436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41437 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
41438 msgstr ""
41440 #: fortran/resolve.c:866
41441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41442 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
41443 msgstr ""
41445 #: fortran/resolve.c:870
41446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41447 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
41448 msgstr ""
41450 #: fortran/resolve.c:874
41451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41452 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
41453 msgstr ""
41455 #: fortran/resolve.c:904
41456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41457 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
41458 msgstr ""
41460 #: fortran/resolve.c:908
41461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41462 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
41463 msgstr ""
41465 #: fortran/resolve.c:912
41466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41467 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
41468 msgstr ""
41470 #: fortran/resolve.c:916
41471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41472 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
41473 msgstr ""
41475 #: fortran/resolve.c:921
41476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41477 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
41478 msgstr ""
41480 #: fortran/resolve.c:985
41481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41482 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
41483 msgstr ""
41485 #: fortran/resolve.c:1021
41486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41487 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
41488 msgstr ""
41490 #: fortran/resolve.c:1043
41491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41492 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
41493 msgstr ""
41495 #: fortran/resolve.c:1122
41496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41497 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
41498 msgstr ""
41500 #: fortran/resolve.c:1155
41501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41502 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
41503 msgstr ""
41505 #: fortran/resolve.c:1171
41506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41507 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
41508 msgstr ""
41510 #: fortran/resolve.c:1182
41511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41512 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
41513 msgstr ""
41515 #: fortran/resolve.c:1188
41516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41517 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
41518 msgstr ""
41520 #: fortran/resolve.c:1199
41521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41522 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
41523 msgstr ""
41525 #: fortran/resolve.c:1328
41526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41527 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
41528 msgstr ""
41530 # src/getopt.c:628
41531 # src/getopt.c:628
41532 #: fortran/resolve.c:1390
41533 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41534 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
41535 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41537 #: fortran/resolve.c:1394
41538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41539 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41540 msgstr ""
41542 #: fortran/resolve.c:1506
41543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41544 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
41545 msgstr ""
41547 #: fortran/resolve.c:1519
41548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41549 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
41550 msgstr ""
41552 #: fortran/resolve.c:1530
41553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41554 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
41555 msgstr ""
41557 #: fortran/resolve.c:1541
41558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41559 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
41560 msgstr ""
41562 #: fortran/resolve.c:1577
41563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41564 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
41565 msgstr ""
41567 #: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
41568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41569 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
41570 msgstr ""
41572 #: fortran/resolve.c:1655
41573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41574 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41575 msgstr ""
41577 #: fortran/resolve.c:1663
41578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41579 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41580 msgstr ""
41582 #: fortran/resolve.c:1671
41583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41584 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
41585 msgstr ""
41587 #: fortran/resolve.c:1679
41588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41589 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41590 msgstr ""
41592 #: fortran/resolve.c:1706
41593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41594 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
41595 msgstr ""
41597 # src/getopt.c:628
41598 # src/getopt.c:628
41599 #: fortran/resolve.c:1728
41600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41601 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
41602 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41604 #: fortran/resolve.c:1783
41605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41606 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
41607 msgstr ""
41609 #: fortran/resolve.c:1790
41610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41611 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
41612 msgstr ""
41614 #: fortran/resolve.c:1804
41615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41616 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
41617 msgstr ""
41619 #: fortran/resolve.c:1816
41620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41621 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
41622 msgstr ""
41624 #: fortran/resolve.c:1827
41625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41626 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
41627 msgstr ""
41629 #: fortran/resolve.c:1950
41630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41631 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
41632 msgstr ""
41634 #: fortran/resolve.c:1989
41635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41636 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
41637 msgstr ""
41639 #: fortran/resolve.c:2151
41640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41641 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
41642 msgstr ""
41644 #: fortran/resolve.c:2159
41645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41646 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
41647 msgstr ""
41649 #: fortran/resolve.c:2178
41650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41651 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
41652 msgstr ""
41654 #: fortran/resolve.c:2188
41655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41656 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41657 msgstr ""
41659 #: fortran/resolve.c:2196
41660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41661 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41662 msgstr ""
41664 #: fortran/resolve.c:2204
41665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41666 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
41667 msgstr ""
41669 #: fortran/resolve.c:2213
41670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41671 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41672 msgstr ""
41674 #: fortran/resolve.c:2225
41675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41676 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
41677 msgstr ""
41679 #: fortran/resolve.c:2237
41680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41681 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
41682 msgstr ""
41684 #: fortran/resolve.c:2250
41685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41686 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
41687 msgstr ""
41689 #: fortran/resolve.c:2260
41690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41691 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
41692 msgstr ""
41694 #: fortran/resolve.c:2267
41695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41696 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
41697 msgstr ""
41699 #: fortran/resolve.c:2373
41700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41701 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
41702 msgstr ""
41704 #: fortran/resolve.c:2391
41705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41706 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
41707 msgstr ""
41709 #: fortran/resolve.c:2429
41710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41711 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
41712 msgstr ""
41714 #: fortran/resolve.c:2478
41715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41716 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
41717 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41719 #: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
41720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41721 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41722 msgstr ""
41724 #: fortran/resolve.c:2735
41725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41726 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
41727 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41729 #: fortran/resolve.c:2779
41730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41731 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
41732 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
41733 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
41735 #: fortran/resolve.c:2791
41736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41737 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
41738 msgstr ""
41740 #: fortran/resolve.c:2800
41741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41742 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
41743 msgstr ""
41745 #: fortran/resolve.c:2823
41746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41747 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
41748 msgstr ""
41750 #: fortran/resolve.c:2834
41751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41752 msgid "Array section in '%s' call at %L"
41753 msgstr ""
41755 #: fortran/resolve.c:2853
41756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41757 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
41758 msgstr ""
41760 #: fortran/resolve.c:2870
41761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41762 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41763 msgstr ""
41765 #: fortran/resolve.c:2880
41766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41767 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41768 msgstr ""
41770 #: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
41771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41772 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
41773 msgstr ""
41775 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
41776 #. scalar pointer.
41777 #: fortran/resolve.c:2916
41778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41779 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
41780 msgstr ""
41782 #: fortran/resolve.c:2932
41783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41784 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
41785 msgstr ""
41787 #: fortran/resolve.c:2948
41788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41789 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
41790 msgstr ""
41792 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
41793 #. pointers once they are implemented.
41794 #: fortran/resolve.c:2961
41795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41796 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
41797 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41799 #: fortran/resolve.c:2969
41800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41801 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
41802 msgstr ""
41804 #: fortran/resolve.c:3018
41805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41806 msgid "'%s' at %L is not a function"
41807 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41809 #: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
41810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41811 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
41812 msgstr ""
41814 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
41815 #: fortran/resolve.c:3081
41816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41817 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
41818 msgstr ""
41820 #: fortran/resolve.c:3134
41821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41822 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
41823 msgstr ""
41825 #: fortran/resolve.c:3184
41826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41827 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
41828 msgstr ""
41830 #: fortran/resolve.c:3191
41831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41832 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
41833 msgstr ""
41835 #: fortran/resolve.c:3198
41836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41837 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
41838 msgstr ""
41840 #: fortran/resolve.c:3217
41841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41842 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
41843 msgstr ""
41845 #: fortran/resolve.c:3221
41846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41847 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
41848 msgstr ""
41850 #: fortran/resolve.c:3260
41851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41852 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
41853 msgstr ""
41855 #: fortran/resolve.c:3263
41856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41857 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
41858 msgstr ""
41860 #: fortran/resolve.c:3266
41861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41862 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
41863 msgstr ""
41865 #: fortran/resolve.c:3332
41866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41867 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
41868 msgstr ""
41870 #: fortran/resolve.c:3341
41871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41872 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
41873 msgstr ""
41875 #: fortran/resolve.c:3450
41876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41877 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
41878 msgstr ""
41880 #: fortran/resolve.c:3458
41881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41882 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
41883 msgstr ""
41885 #: fortran/resolve.c:3525
41886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41887 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
41888 msgstr ""
41890 #: fortran/resolve.c:3569
41891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41892 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
41893 msgstr ""
41895 #: fortran/resolve.c:3629
41896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41897 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
41898 msgstr ""
41900 #: fortran/resolve.c:3667
41901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41902 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
41903 msgstr ""
41905 #: fortran/resolve.c:3671
41906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41907 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
41908 msgstr ""
41910 #: fortran/resolve.c:3747
41911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41912 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
41913 msgstr ""
41915 #: fortran/resolve.c:4245
41916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41917 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41918 msgstr ""
41920 #: fortran/resolve.c:4250
41921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41922 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
41923 msgstr ""
41925 #: fortran/resolve.c:4260
41926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41927 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41928 msgstr ""
41930 #: fortran/resolve.c:4265
41931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41932 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
41933 msgstr ""
41935 #: fortran/resolve.c:4285
41936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41937 msgid "Illegal stride of zero at %L"
41938 msgstr ""
41940 #: fortran/resolve.c:4302
41941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41942 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41943 msgstr ""
41945 #: fortran/resolve.c:4310
41946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41947 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41948 msgstr ""
41950 #: fortran/resolve.c:4326
41951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41952 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41953 msgstr ""
41955 #: fortran/resolve.c:4335
41956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41957 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41958 msgstr ""
41960 #: fortran/resolve.c:4374
41961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41962 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
41963 msgstr ""
41965 #: fortran/resolve.c:4384
41966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41967 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
41968 msgstr ""
41970 #: fortran/resolve.c:4392
41971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41972 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
41973 msgstr ""
41975 #: fortran/resolve.c:4408
41976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41977 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
41978 msgstr ""
41980 #: fortran/resolve.c:4436
41981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41982 msgid "Array index at %L must be scalar"
41983 msgstr ""
41985 #: fortran/resolve.c:4442
41986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41987 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
41988 msgstr ""
41990 #: fortran/resolve.c:4448
41991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41992 msgid "Extension: REAL array index at %L"
41993 msgstr ""
41995 #: fortran/resolve.c:4487
41996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41997 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
41998 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42000 #: fortran/resolve.c:4494
42001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42002 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
42003 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42005 #: fortran/resolve.c:4604
42006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42007 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
42008 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
42010 #: fortran/resolve.c:4702
42011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42012 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
42013 msgstr ""
42015 #: fortran/resolve.c:4709
42016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42017 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
42018 msgstr ""
42020 #: fortran/resolve.c:4718
42021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42022 msgid "Substring start index at %L is less than one"
42023 msgstr ""
42025 #: fortran/resolve.c:4731
42026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42027 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
42028 msgstr ""
42030 #: fortran/resolve.c:4738
42031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42032 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
42033 msgstr ""
42035 #: fortran/resolve.c:4748
42036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42037 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
42038 msgstr ""
42040 #: fortran/resolve.c:4758
42041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42042 msgid "Substring end index at %L is too large"
42043 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
42045 #: fortran/resolve.c:4904
42046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42047 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
42048 msgstr ""
42050 #: fortran/resolve.c:4911
42051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42052 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
42053 msgstr ""
42055 #: fortran/resolve.c:4930
42056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42057 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
42058 msgstr ""
42060 #: fortran/resolve.c:5135
42061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42062 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42063 msgstr ""
42065 #: fortran/resolve.c:5140
42066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42067 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42068 msgstr ""
42070 #: fortran/resolve.c:5204
42071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42072 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
42073 msgstr ""
42075 #: fortran/resolve.c:5217
42076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42077 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
42078 msgstr ""
42080 #: fortran/resolve.c:5543
42081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42082 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
42083 msgstr ""
42085 #: fortran/resolve.c:5550
42086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42087 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42088 msgstr ""
42090 #: fortran/resolve.c:5582
42091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42092 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42093 msgstr ""
42095 #: fortran/resolve.c:5591
42096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42097 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
42098 msgstr ""
42100 #. Nothing matching found!
42101 #: fortran/resolve.c:5775
42102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42103 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
42104 msgstr ""
42106 #: fortran/resolve.c:5802
42107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42108 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
42109 msgstr ""
42111 #: fortran/resolve.c:5849
42112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42113 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
42114 msgstr ""
42116 #: fortran/resolve.c:6366
42117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42118 msgid "%s at %L must be a scalar"
42119 msgstr ""
42121 #: fortran/resolve.c:6376
42122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42123 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
42124 msgstr ""
42126 #: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
42127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42128 msgid "%s at %L must be INTEGER"
42129 msgstr ""
42131 #: fortran/resolve.c:6428
42132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42133 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
42134 msgstr ""
42136 #: fortran/resolve.c:6463
42137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42138 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
42139 msgstr ""
42141 #: fortran/resolve.c:6524
42142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42143 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
42144 msgstr ""
42146 #: fortran/resolve.c:6529
42147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42148 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
42149 msgstr ""
42151 #: fortran/resolve.c:6536
42152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42153 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
42154 msgstr ""
42156 #: fortran/resolve.c:6544
42157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42158 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
42159 msgstr ""
42161 #: fortran/resolve.c:6549
42162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42163 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
42164 msgstr ""
42166 #: fortran/resolve.c:6565
42167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42168 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
42169 msgstr ""
42171 #: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
42172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42173 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
42174 msgstr ""
42176 #: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
42177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42178 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
42179 msgstr ""
42181 #: fortran/resolve.c:6774
42182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42183 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
42184 msgstr ""
42186 #: fortran/resolve.c:6802
42187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42188 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
42189 msgstr ""
42191 #: fortran/resolve.c:6955
42192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42193 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
42194 msgstr ""
42196 #: fortran/resolve.c:6968
42197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42198 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
42199 msgstr ""
42201 #: fortran/resolve.c:6982
42202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42203 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
42204 msgstr ""
42206 #: fortran/resolve.c:6995
42207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42208 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
42209 msgstr ""
42211 #: fortran/resolve.c:7006
42212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42213 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
42214 msgstr ""
42216 #: fortran/resolve.c:7091
42217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42218 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
42219 msgstr ""
42221 #: fortran/resolve.c:7105
42222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42223 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
42224 msgstr ""
42226 #: fortran/resolve.c:7132
42227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42228 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
42229 msgstr ""
42231 #: fortran/resolve.c:7151
42232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42233 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
42234 msgstr ""
42236 #: fortran/resolve.c:7166
42237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42238 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
42239 msgstr ""
42241 #: fortran/resolve.c:7177
42242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42243 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
42244 msgstr ""
42246 #: fortran/resolve.c:7207
42247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42248 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
42249 msgstr ""
42251 #: fortran/resolve.c:7230
42252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42253 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42254 msgstr ""
42256 #: fortran/resolve.c:7241
42257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42258 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
42259 msgstr ""
42261 #: fortran/resolve.c:7251
42262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42263 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42264 msgstr ""
42266 #: fortran/resolve.c:7274
42267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42268 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42269 msgstr ""
42271 #: fortran/resolve.c:7304
42272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42273 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
42274 msgstr ""
42276 #: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
42277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42278 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
42279 msgstr ""
42281 #. The cases overlap, or they are the same
42282 #. element in the list.  Either way, we must
42283 #. issue an error and get the next case from P.
42284 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
42285 #: fortran/resolve.c:7511
42286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42287 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
42288 msgstr ""
42290 #: fortran/resolve.c:7562
42291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42292 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
42293 msgstr ""
42295 #: fortran/resolve.c:7573
42296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42297 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
42298 msgstr ""
42300 #: fortran/resolve.c:7586
42301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42302 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
42303 msgstr ""
42305 #: fortran/resolve.c:7632
42306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42307 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
42308 msgstr ""
42310 #: fortran/resolve.c:7650
42311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42312 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
42313 msgstr ""
42315 #: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
42316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42317 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
42318 msgstr ""
42320 #: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
42321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42322 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
42323 msgstr ""
42325 #: fortran/resolve.c:7764
42326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42327 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
42328 msgstr ""
42330 #: fortran/resolve.c:7776
42331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42332 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
42333 msgstr ""
42335 #: fortran/resolve.c:7790
42336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42337 msgid "Range specification at %L can never be matched"
42338 msgstr ""
42340 #: fortran/resolve.c:7893
42341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42342 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
42343 msgstr ""
42345 #: fortran/resolve.c:7958
42346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42347 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
42348 msgstr ""
42350 #: fortran/resolve.c:8000
42351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42352 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
42353 msgstr ""
42355 #: fortran/resolve.c:8026
42356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42357 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
42358 msgstr ""
42360 #: fortran/resolve.c:8036
42361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42362 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
42363 msgstr ""
42365 #: fortran/resolve.c:8208
42366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42367 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
42368 msgstr ""
42370 #: fortran/resolve.c:8299
42371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42372 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
42373 msgstr ""
42375 #. FIXME: Test for defined input/output.
42376 #: fortran/resolve.c:8327
42377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42378 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
42379 msgstr ""
42381 #: fortran/resolve.c:8339
42382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42383 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42384 msgstr ""
42386 #: fortran/resolve.c:8348
42387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42388 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
42389 msgstr ""
42391 #: fortran/resolve.c:8355
42392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42393 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42394 msgstr ""
42396 #: fortran/resolve.c:8363
42397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42398 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
42399 msgstr ""
42401 #: fortran/resolve.c:8372
42402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42403 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
42404 msgstr ""
42406 #: fortran/resolve.c:8422
42407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42408 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
42409 msgstr ""
42411 #: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
42412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42413 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
42414 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42416 #: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
42417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42418 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42419 msgstr ""
42421 #: fortran/resolve.c:8453
42422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42423 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
42424 msgstr ""
42426 #: fortran/resolve.c:8470
42427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42428 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
42429 msgstr ""
42431 #: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
42432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42433 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
42434 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42436 #: fortran/resolve.c:8527
42437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42438 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
42439 msgstr ""
42441 #: fortran/resolve.c:8536
42442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42443 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
42444 msgstr ""
42446 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
42447 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
42448 #: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
42449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42450 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
42451 msgstr ""
42453 #: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
42454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42455 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
42456 msgstr ""
42458 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
42459 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
42460 #. further checks are necessary in this case.
42461 #: fortran/resolve.c:8597
42462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42463 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
42464 msgstr ""
42466 #: fortran/resolve.c:8669
42467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42468 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
42469 msgstr ""
42471 #: fortran/resolve.c:8685
42472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42473 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
42474 msgstr ""
42476 #: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
42477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42478 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
42479 msgstr ""
42481 #: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
42482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42483 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
42484 msgstr ""
42486 #: fortran/resolve.c:8734
42487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42488 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
42489 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42491 #: fortran/resolve.c:8743
42492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42493 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
42494 msgstr ""
42496 #: fortran/resolve.c:8912
42497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42498 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
42499 msgstr ""
42501 #: fortran/resolve.c:8992
42502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42503 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
42504 msgstr ""
42506 #: fortran/resolve.c:9146
42507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42508 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
42509 msgstr ""
42511 #: fortran/resolve.c:9178
42512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42513 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
42514 msgstr ""
42516 #: fortran/resolve.c:9183
42517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42518 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
42519 msgstr ""
42521 #: fortran/resolve.c:9193
42522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42523 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
42524 msgstr ""
42526 #: fortran/resolve.c:9224
42527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42528 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
42529 msgstr ""
42531 #: fortran/resolve.c:9233
42532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42533 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
42534 msgstr ""
42536 #: fortran/resolve.c:9368
42537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42538 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
42539 msgstr ""
42541 #: fortran/resolve.c:9371
42542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42543 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
42544 msgstr ""
42546 #: fortran/resolve.c:9382
42547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42548 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
42549 msgstr ""
42551 #: fortran/resolve.c:9417
42552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42553 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
42554 msgstr ""
42556 #: fortran/resolve.c:9450
42557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42558 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
42559 msgstr ""
42561 #: fortran/resolve.c:9509
42562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42563 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
42564 msgstr ""
42566 #: fortran/resolve.c:9593
42567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42568 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
42569 msgstr ""
42571 #: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
42572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42573 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42574 msgstr ""
42576 #. Common block names match but binding labels do not.
42577 #: fortran/resolve.c:9693
42578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42579 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
42580 msgstr ""
42582 #: fortran/resolve.c:9740
42583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42584 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42585 msgstr ""
42587 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
42588 #: fortran/resolve.c:9792
42589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42590 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42591 msgstr ""
42593 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
42594 #: fortran/resolve.c:9805
42595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42596 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42597 msgstr ""
42599 #: fortran/resolve.c:9818
42600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42601 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42602 msgstr ""
42604 #: fortran/resolve.c:9897
42605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42606 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
42607 msgstr ""
42609 #: fortran/resolve.c:9910
42610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42611 msgid "String length at %L is too large"
42612 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
42614 #: fortran/resolve.c:10247
42615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42616 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
42617 msgstr ""
42619 #: fortran/resolve.c:10251
42620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42621 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
42622 msgstr ""
42624 #: fortran/resolve.c:10259
42625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42626 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
42627 msgstr ""
42629 #: fortran/resolve.c:10269
42630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42631 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
42632 msgstr ""
42634 #: fortran/resolve.c:10282
42635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42636 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
42637 msgstr ""
42639 #: fortran/resolve.c:10294
42640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42641 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
42642 msgstr ""
42644 #: fortran/resolve.c:10325
42645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42646 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
42647 msgstr ""
42649 #: fortran/resolve.c:10347
42650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42651 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
42652 msgstr ""
42654 #. The shape of a main program or module array needs to be
42655 #. constant.
42656 #: fortran/resolve.c:10394
42657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42658 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
42659 msgstr ""
42661 #: fortran/resolve.c:10403
42662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42663 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
42664 msgstr ""
42666 #: fortran/resolve.c:10417
42667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42668 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
42669 msgstr ""
42671 #: fortran/resolve.c:10436
42672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42673 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
42674 msgstr ""
42676 #: fortran/resolve.c:10442
42677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42678 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
42679 msgstr ""
42681 #: fortran/resolve.c:10487
42682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42683 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
42684 msgstr ""
42686 #: fortran/resolve.c:10490
42687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42688 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
42689 msgstr ""
42691 #: fortran/resolve.c:10494
42692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42693 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
42694 msgstr ""
42696 #: fortran/resolve.c:10497
42697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42698 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
42699 msgstr ""
42701 #: fortran/resolve.c:10500
42702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42703 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
42704 msgstr ""
42706 #: fortran/resolve.c:10503
42707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42708 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
42709 msgstr ""
42711 #: fortran/resolve.c:10540
42712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42713 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
42714 msgstr ""
42716 #: fortran/resolve.c:10562
42717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42718 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
42719 msgstr ""
42721 #: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
42722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42723 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
42724 msgstr ""
42726 #: fortran/resolve.c:10626
42727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42728 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
42729 msgstr ""
42731 #: fortran/resolve.c:10635
42732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42733 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
42734 msgstr ""
42736 #: fortran/resolve.c:10643
42737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42738 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
42739 msgstr ""
42741 #: fortran/resolve.c:10653
42742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42743 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
42744 msgstr ""
42746 #: fortran/resolve.c:10672
42747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42748 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
42749 msgstr ""
42751 #: fortran/resolve.c:10676
42752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42753 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
42754 msgstr ""
42756 #: fortran/resolve.c:10680
42757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42758 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
42759 msgstr ""
42761 #: fortran/resolve.c:10684
42762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42763 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
42764 msgstr ""
42766 #: fortran/resolve.c:10696
42767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42768 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
42769 msgstr ""
42771 #: fortran/resolve.c:10751
42772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42773 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
42774 msgstr ""
42776 #: fortran/resolve.c:10757
42777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42778 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
42779 msgstr ""
42781 #: fortran/resolve.c:10763
42782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42783 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
42784 msgstr ""
42786 #: fortran/resolve.c:10771
42787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42788 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
42789 msgstr ""
42791 #: fortran/resolve.c:10777
42792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42793 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
42794 msgstr ""
42796 #: fortran/resolve.c:10823
42797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42798 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
42799 msgstr ""
42801 #: fortran/resolve.c:10831
42802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42803 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
42804 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
42806 #: fortran/resolve.c:10840
42807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42808 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
42809 msgstr ""
42811 #: fortran/resolve.c:10848
42812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42813 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
42814 msgstr ""
42816 #: fortran/resolve.c:10854
42817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42818 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
42819 msgstr ""
42821 #: fortran/resolve.c:10860
42822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42823 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
42824 msgstr ""
42826 #: fortran/resolve.c:10868
42827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42828 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
42829 msgstr ""
42831 #: fortran/resolve.c:10876
42832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42833 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
42834 msgstr ""
42836 #: fortran/resolve.c:10895
42837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42838 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
42839 msgstr ""
42841 #: fortran/resolve.c:10928
42842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42843 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
42844 msgstr ""
42846 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
42847 #: fortran/resolve.c:10933
42848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42849 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
42850 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42852 #: fortran/resolve.c:10964
42853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42854 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
42855 msgstr ""
42857 #: fortran/resolve.c:10974
42858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42859 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
42860 msgstr ""
42862 #: fortran/resolve.c:11033
42863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42864 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
42865 msgstr ""
42867 #: fortran/resolve.c:11045
42868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42869 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
42870 msgstr ""
42872 #: fortran/resolve.c:11075
42873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42874 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
42875 msgstr ""
42877 #: fortran/resolve.c:11131
42878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42879 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
42880 msgstr ""
42882 #: fortran/resolve.c:11294
42883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42884 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
42885 msgstr ""
42887 #: fortran/resolve.c:11331
42888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42889 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
42890 msgstr ""
42892 #: fortran/resolve.c:11345
42893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42894 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
42895 msgstr ""
42897 #: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
42898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42899 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
42900 msgstr ""
42902 #: fortran/resolve.c:11367
42903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42904 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
42905 msgstr ""
42907 #: fortran/resolve.c:11376
42908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42909 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
42910 msgstr ""
42912 #: fortran/resolve.c:11382
42913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42914 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
42915 msgstr ""
42917 #: fortran/resolve.c:11388
42918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42919 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
42920 msgstr ""
42922 #: fortran/resolve.c:11417
42923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42924 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
42925 msgstr ""
42927 #: fortran/resolve.c:11426
42928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42929 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
42930 msgstr ""
42932 #: fortran/resolve.c:11521
42933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42934 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
42935 msgstr ""
42937 #: fortran/resolve.c:11579
42938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42939 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
42940 msgstr ""
42942 #: fortran/resolve.c:11592
42943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42944 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
42945 msgstr ""
42947 #: fortran/resolve.c:11605
42948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42949 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
42950 msgstr ""
42952 #: fortran/resolve.c:11615
42953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42954 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
42955 msgstr ""
42957 #: fortran/resolve.c:11624
42958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42959 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
42960 msgstr ""
42962 #: fortran/resolve.c:11634
42963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42964 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
42965 msgstr ""
42967 #: fortran/resolve.c:11643
42968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42969 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
42970 msgstr ""
42972 #: fortran/resolve.c:11651
42973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42974 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
42975 msgstr ""
42977 #: fortran/resolve.c:11716
42978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42979 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
42980 msgstr ""
42982 #: fortran/resolve.c:11756
42983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42984 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
42985 msgstr ""
42987 #: fortran/resolve.c:11770
42988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42989 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
42990 msgstr ""
42992 #: fortran/resolve.c:11786
42993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42994 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
42995 msgstr ""
42997 #: fortran/resolve.c:11796
42998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42999 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
43000 msgstr ""
43002 #: fortran/resolve.c:11805
43003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43004 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
43005 msgstr ""
43007 #: fortran/resolve.c:11814
43008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43009 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
43010 msgstr ""
43012 #: fortran/resolve.c:11851
43013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43014 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
43015 msgstr ""
43017 #: fortran/resolve.c:11864
43018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43019 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
43020 msgstr ""
43022 #: fortran/resolve.c:11875
43023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43024 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
43025 msgstr ""
43027 #: fortran/resolve.c:11887
43028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43029 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
43030 msgstr ""
43032 #: fortran/resolve.c:11895
43033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43034 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
43035 msgstr ""
43037 #: fortran/resolve.c:11904
43038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43039 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
43040 msgstr ""
43042 #: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
43043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43044 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
43045 msgstr ""
43047 #: fortran/resolve.c:11945
43048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43049 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
43050 msgstr ""
43052 #: fortran/resolve.c:11995
43053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43054 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
43055 msgstr ""
43057 #: fortran/resolve.c:12047
43058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43059 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
43060 msgstr ""
43062 #: fortran/resolve.c:12053
43063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43064 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
43065 msgstr ""
43067 #: fortran/resolve.c:12060
43068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43069 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
43070 msgstr ""
43072 #: fortran/resolve.c:12069
43073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43074 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
43075 msgstr ""
43077 #: fortran/resolve.c:12079
43078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43079 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
43080 msgstr ""
43082 #: fortran/resolve.c:12089
43083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43084 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
43085 msgstr ""
43087 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
43088 #. removed.
43089 #: fortran/resolve.c:12097
43090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43091 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
43092 msgstr ""
43094 #: fortran/resolve.c:12114
43095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43096 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43097 msgstr ""
43099 #: fortran/resolve.c:12124
43100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43101 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
43102 msgstr ""
43104 #: fortran/resolve.c:12135
43105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43106 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43107 msgstr ""
43109 #: fortran/resolve.c:12162
43110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43111 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
43112 msgstr ""
43114 #: fortran/resolve.c:12181
43115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43116 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
43117 msgstr ""
43119 #: fortran/resolve.c:12193
43120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43121 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
43122 msgstr ""
43124 #: fortran/resolve.c:12204
43125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43126 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
43127 msgstr ""
43129 #: fortran/resolve.c:12273
43130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43131 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
43132 msgstr ""
43134 #: fortran/resolve.c:12276
43135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43136 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
43137 msgstr ""
43139 #: fortran/resolve.c:12359
43140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43141 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
43142 msgstr ""
43144 #: fortran/resolve.c:12377
43145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43146 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
43147 msgstr ""
43149 #: fortran/resolve.c:12380
43150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43151 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
43152 msgstr ""
43154 #: fortran/resolve.c:12393
43155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43156 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
43157 msgstr ""
43159 #: fortran/resolve.c:12399
43160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43161 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
43162 msgstr ""
43164 #: fortran/resolve.c:12409
43165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43166 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
43167 msgstr ""
43169 #: fortran/resolve.c:12418
43170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43171 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
43172 msgstr ""
43174 #: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
43175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43176 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
43177 msgstr ""
43179 #: fortran/resolve.c:12458
43180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43181 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
43182 msgstr ""
43184 #: fortran/resolve.c:12538
43185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43186 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
43187 msgstr ""
43189 #: fortran/resolve.c:12552
43190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43191 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
43192 msgstr ""
43194 #: fortran/resolve.c:12570
43195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43196 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
43197 msgstr ""
43199 #: fortran/resolve.c:12582
43200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43201 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
43202 msgstr ""
43204 #: fortran/resolve.c:12594
43205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43206 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
43207 msgstr ""
43209 #: fortran/resolve.c:12603
43210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43211 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
43212 msgstr ""
43214 #: fortran/resolve.c:12615
43215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43216 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
43217 msgstr ""
43219 #: fortran/resolve.c:12630
43220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43221 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
43222 msgstr ""
43224 #: fortran/resolve.c:12638
43225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43226 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
43227 msgstr ""
43229 #: fortran/resolve.c:12645
43230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43231 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
43232 msgstr ""
43234 #: fortran/resolve.c:12657
43235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43236 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
43237 msgstr ""
43239 #: fortran/resolve.c:12666
43240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43241 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
43242 msgstr ""
43244 #: fortran/resolve.c:12738
43245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43246 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
43247 msgstr ""
43249 #: fortran/resolve.c:12832
43250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43251 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
43252 msgstr ""
43254 #: fortran/resolve.c:12838
43255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43256 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
43257 msgstr ""
43259 #: fortran/resolve.c:12847
43260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43261 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
43262 msgstr ""
43264 #: fortran/resolve.c:12861
43265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43266 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
43267 msgstr ""
43269 #: fortran/resolve.c:12907
43270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43271 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
43272 msgstr ""
43274 #: fortran/resolve.c:12920
43275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43276 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
43277 msgstr ""
43279 #: fortran/resolve.c:13019
43280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43281 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43282 msgstr ""
43284 #: fortran/resolve.c:13027
43285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43286 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43287 msgstr ""
43289 #: fortran/resolve.c:13035
43290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43291 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43292 msgstr ""
43294 #: fortran/resolve.c:13160
43295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43296 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
43297 msgstr ""
43299 #: fortran/resolve.c:13299
43300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43301 msgid "Label %d at %L defined but not used"
43302 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43304 #: fortran/resolve.c:13304
43305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43306 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
43307 msgstr ""
43309 #: fortran/resolve.c:13388
43310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43311 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
43312 msgstr ""
43314 #: fortran/resolve.c:13397
43315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43316 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
43317 msgstr ""
43319 #: fortran/resolve.c:13405
43320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43321 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
43322 msgstr ""
43324 #: fortran/resolve.c:13421
43325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43326 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
43327 msgstr ""
43329 #: fortran/resolve.c:13524
43330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43331 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
43332 msgstr ""
43334 #: fortran/resolve.c:13539
43335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43336 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
43337 msgstr ""
43339 #: fortran/resolve.c:13551
43340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43341 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
43342 msgstr ""
43344 #: fortran/resolve.c:13560
43345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43346 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43347 msgstr ""
43349 #: fortran/resolve.c:13639
43350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43351 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
43352 msgstr ""
43354 #: fortran/resolve.c:13650
43355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43356 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43357 msgstr ""
43359 #: fortran/resolve.c:13661
43360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43361 msgid "Substring at %L has length zero"
43362 msgstr ""
43364 #: fortran/resolve.c:13704
43365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43366 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
43367 msgstr ""
43369 #: fortran/resolve.c:13717
43370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43371 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43372 msgstr ""
43374 #: fortran/resolve.c:13734
43375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43376 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
43377 msgstr ""
43379 #: fortran/resolve.c:13744
43380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43381 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
43382 msgstr ""
43384 #: fortran/resolve.c:13752
43385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43386 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
43387 msgstr ""
43389 #: fortran/resolve.c:13766
43390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43391 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
43392 msgstr ""
43394 #: fortran/resolve.c:13784
43395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43396 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
43397 msgstr ""
43399 #: fortran/resolve.c:13791
43400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43401 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
43402 msgstr ""
43404 #: fortran/resolve.c:13867
43405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43406 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
43407 msgstr ""
43409 #: fortran/scanner.c:773
43410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43411 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
43412 msgstr ""
43414 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
43415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43416 msgid "Line truncated at %L"
43417 msgstr ""
43419 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
43420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43421 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
43422 msgstr ""
43424 #: fortran/scanner.c:1151
43425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43426 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
43427 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43429 #: fortran/scanner.c:1384
43430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43431 msgid "Nonconforming tab character at %C"
43432 msgstr ""
43434 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
43435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43436 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
43437 msgstr ""
43439 #: fortran/scanner.c:1534
43440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43441 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
43442 msgstr ""
43444 #: fortran/scanner.c:1759
43445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43446 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
43447 msgstr ""
43449 #: fortran/scanner.c:1793
43450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43451 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
43452 msgstr ""
43454 #: fortran/scanner.c:1918
43455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43456 msgid "Can't open file '%s'"
43457 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
43459 #: fortran/simplify.c:86
43460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43461 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
43462 msgstr ""
43464 #: fortran/simplify.c:91
43465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43466 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
43467 msgstr ""
43469 #: fortran/simplify.c:96
43470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43471 msgid "Result of %s is NaN at %L"
43472 msgstr ""
43474 #: fortran/simplify.c:100
43475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43476 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
43477 msgstr ""
43479 #: fortran/simplify.c:123
43480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43481 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
43482 msgstr ""
43484 #: fortran/simplify.c:131
43485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43486 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
43487 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43489 #: fortran/simplify.c:701
43490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43491 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
43492 msgstr ""
43494 #: fortran/simplify.c:708
43495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43496 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
43497 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43499 #: fortran/simplify.c:726
43500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43501 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
43502 msgstr ""
43504 #: fortran/simplify.c:763
43505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43506 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
43507 msgstr ""
43509 #: fortran/simplify.c:796
43510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43511 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
43512 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
43514 #: fortran/simplify.c:1040
43515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43516 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
43517 msgstr ""
43519 #: fortran/simplify.c:1131
43520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43521 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
43522 msgstr ""
43524 #: fortran/simplify.c:1162
43525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43526 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
43527 msgstr ""
43529 #: fortran/simplify.c:1254
43530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43531 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
43532 msgstr ""
43534 #: fortran/simplify.c:2439
43535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43536 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
43537 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43539 #: fortran/simplify.c:2446
43540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43541 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
43542 msgstr ""
43544 #: fortran/simplify.c:2561
43545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43546 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
43547 msgstr ""
43549 #: fortran/simplify.c:2636
43550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43551 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
43552 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43554 #. Left shift, as in SHIFTL.
43555 #: fortran/simplify.c:3002 fortran/simplify.c:3010
43556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43557 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
43558 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
43560 #: fortran/simplify.c:3022
43561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43562 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
43563 msgstr ""
43565 #: fortran/simplify.c:3148
43566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43567 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
43568 msgstr ""
43570 #: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
43571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43572 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
43573 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43575 #: fortran/simplify.c:3751
43576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43577 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
43578 msgstr ""
43580 #: fortran/simplify.c:3764
43581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43582 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
43583 msgstr ""
43585 #: fortran/simplify.c:3792
43586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43587 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
43588 msgstr ""
43590 #. Result is processor-dependent.
43591 #: fortran/simplify.c:4240
43592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43593 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
43594 msgstr ""
43596 #. Result is processor-dependent.
43597 #: fortran/simplify.c:4251
43598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43599 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
43600 msgstr ""
43602 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
43603 #. to not handle it at all.
43604 #. Result is processor-dependent.
43605 #: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
43606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43607 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
43608 msgstr ""
43610 #: fortran/simplify.c:4380
43611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43612 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
43613 msgstr ""
43615 #: fortran/simplify.c:4844
43616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43617 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
43618 msgstr ""
43620 #: fortran/simplify.c:4899
43621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43622 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
43623 msgstr ""
43625 #: fortran/simplify.c:5151
43626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43627 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
43628 msgstr ""
43630 #: fortran/simplify.c:5862
43631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43632 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
43633 msgstr ""
43635 #: fortran/simplify.c:6173
43636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43637 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
43638 msgstr ""
43640 #: fortran/simplify.c:6196
43641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43642 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
43643 msgstr ""
43645 #: fortran/simplify.c:6613
43646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43647 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
43648 msgstr ""
43650 #: fortran/symbol.c:135
43651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43652 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
43653 msgstr ""
43655 #: fortran/symbol.c:175
43656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43657 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
43658 msgstr ""
43660 #: fortran/symbol.c:197
43661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43662 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
43663 msgstr ""
43665 #: fortran/symbol.c:207
43666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43667 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
43668 msgstr ""
43670 #: fortran/symbol.c:263
43671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43672 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43673 msgstr ""
43675 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
43676 #: fortran/symbol.c:280
43677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43678 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
43679 msgstr ""
43681 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
43682 #. they are implicitly typed.
43683 #: fortran/symbol.c:294
43684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43685 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
43686 msgstr ""
43688 #: fortran/symbol.c:335
43689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43690 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43691 msgstr ""
43693 #: fortran/symbol.c:424
43694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43695 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
43696 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43698 #: fortran/symbol.c:448
43699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43700 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
43701 msgstr ""
43703 #: fortran/symbol.c:482
43704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43705 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
43706 msgstr ""
43708 #: fortran/symbol.c:644
43709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43710 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
43711 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43713 #: fortran/symbol.c:651
43714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43715 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
43716 msgstr ""
43718 #: fortran/symbol.c:762 fortran/symbol.c:1485
43719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43720 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
43721 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
43723 #: fortran/symbol.c:765
43724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43725 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
43726 msgstr ""
43728 #: fortran/symbol.c:773
43729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43730 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
43731 msgstr ""
43733 #: fortran/symbol.c:779
43734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43735 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
43736 msgstr ""
43738 #: fortran/symbol.c:823
43739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43740 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
43741 msgstr ""
43743 #: fortran/symbol.c:826
43744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43745 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
43746 msgstr ""
43748 #: fortran/symbol.c:842
43749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43750 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
43751 msgstr ""
43753 #: fortran/symbol.c:884
43754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43755 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
43756 msgstr ""
43758 #: fortran/symbol.c:910
43759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43760 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43761 msgstr ""
43763 #: fortran/symbol.c:936
43764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43765 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43766 msgstr ""
43768 #: fortran/symbol.c:1066
43769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43770 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
43771 msgstr ""
43773 #: fortran/symbol.c:1085
43774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43775 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
43776 msgstr ""
43778 #: fortran/symbol.c:1119
43779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43780 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
43781 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43783 #: fortran/symbol.c:1130
43784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43785 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
43786 msgstr ""
43788 #: fortran/symbol.c:1151
43789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43790 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
43791 msgstr ""
43793 #: fortran/symbol.c:1171
43794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43795 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
43796 msgstr ""
43798 #: fortran/symbol.c:1190
43799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43800 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
43801 msgstr ""
43803 #: fortran/symbol.c:1481
43804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43805 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
43806 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43808 #: fortran/symbol.c:1515
43809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43810 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
43811 msgstr ""
43813 #: fortran/symbol.c:1550
43814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43815 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
43816 msgstr ""
43818 #: fortran/symbol.c:1574
43819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43820 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
43821 msgstr ""
43823 #: fortran/symbol.c:1591
43824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43825 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
43826 msgstr ""
43828 #: fortran/symbol.c:1598
43829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43830 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
43831 msgstr ""
43833 #: fortran/symbol.c:1615
43834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43835 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
43836 msgstr ""
43838 #: fortran/symbol.c:1619
43839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43840 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
43841 msgstr ""
43843 #: fortran/symbol.c:1641
43844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43845 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
43846 msgstr ""
43848 #: fortran/symbol.c:1648
43849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43850 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
43851 msgstr ""
43853 #: fortran/symbol.c:1682
43854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43855 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
43856 msgstr ""
43858 #: fortran/symbol.c:1686
43859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43860 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
43861 msgstr ""
43863 #: fortran/symbol.c:1693
43864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43865 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
43866 msgstr ""
43868 #: fortran/symbol.c:1705
43869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43870 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
43871 msgstr ""
43873 #: fortran/symbol.c:1874
43874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43875 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
43876 msgstr ""
43878 #: fortran/symbol.c:1885
43879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43880 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
43881 msgstr ""
43883 # src/getopt.c:628
43884 # src/getopt.c:628
43885 #: fortran/symbol.c:1967
43886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43887 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
43888 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
43890 #: fortran/symbol.c:1999
43891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43892 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
43893 msgstr ""
43895 #: fortran/symbol.c:2037
43896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43897 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
43898 msgstr ""
43900 #: fortran/symbol.c:2055
43901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43902 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
43903 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43905 #: fortran/symbol.c:2196
43906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43907 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
43908 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
43910 #: fortran/symbol.c:2206
43911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43912 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
43913 msgstr ""
43915 #: fortran/symbol.c:2215
43916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43917 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
43918 msgstr ""
43920 #: fortran/symbol.c:2257
43921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43922 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
43923 msgstr ""
43925 #: fortran/symbol.c:2265
43926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43927 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
43928 msgstr ""
43930 #: fortran/symbol.c:2576
43931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43932 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
43933 msgstr ""
43935 #: fortran/symbol.c:2579
43936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43937 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
43938 msgstr ""
43940 #. Symbol is from another namespace.
43941 #: fortran/symbol.c:2759
43942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43943 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
43944 msgstr ""
43946 #: fortran/symbol.c:3602
43947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43948 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
43949 msgstr ""
43951 #: fortran/symbol.c:3620
43952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43953 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
43954 msgstr ""
43956 #: fortran/symbol.c:3641
43957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43958 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43959 msgstr ""
43961 #: fortran/symbol.c:3651
43962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43963 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43964 msgstr ""
43966 #: fortran/symbol.c:3662
43967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43968 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43969 msgstr ""
43971 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
43972 #. interop.
43973 #: fortran/symbol.c:3700
43974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43975 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
43976 msgstr ""
43978 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
43979 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
43980 #. all fields must interop too.
43981 #: fortran/symbol.c:3709
43982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43983 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
43984 msgstr ""
43986 #: fortran/symbol.c:3723
43987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43988 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
43989 msgstr ""
43991 #: fortran/symbol.c:3731
43992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43993 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
43994 msgstr ""
43996 #: fortran/symbol.c:4739
43997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43998 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
43999 msgstr ""
44001 #: fortran/symbol.c:4745
44002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44003 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
44004 msgstr ""
44006 #: fortran/target-memory.c:643
44007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44008 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
44009 msgstr ""
44011 #: fortran/target-memory.c:731
44012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44013 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
44014 msgstr ""
44016 #: fortran/trans-array.c:7003
44017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44018 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
44019 msgstr ""
44021 #: fortran/trans-array.c:8129
44022 #, gcc-internal-format
44023 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
44024 msgstr ""
44026 #: fortran/trans-array.c:8626
44027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44028 msgid "bad expression type during walk (%d)"
44029 msgstr ""
44031 #: fortran/trans-common.c:400
44032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44033 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
44034 msgstr ""
44036 #: fortran/trans-common.c:853
44037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44038 msgid "Bad array reference at %L"
44039 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
44041 #: fortran/trans-common.c:861
44042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44043 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
44044 msgstr ""
44046 #: fortran/trans-common.c:901
44047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44048 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
44049 msgstr ""
44051 #. Aligning this field would misalign a previous field.
44052 #: fortran/trans-common.c:1034
44053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44054 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
44055 msgstr ""
44057 #: fortran/trans-common.c:1099
44058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44059 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
44060 msgstr ""
44062 #: fortran/trans-common.c:1114
44063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44064 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
44065 msgstr ""
44067 #: fortran/trans-common.c:1129
44068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44069 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44070 msgstr ""
44072 #: fortran/trans-common.c:1134
44073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44074 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44075 msgstr ""
44077 #: fortran/trans-common.c:1155
44078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44079 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
44080 msgstr ""
44082 #: fortran/trans-common.c:1163
44083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44084 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44085 msgstr ""
44087 #: fortran/trans-common.c:1167
44088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44089 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44090 msgstr ""
44092 #: fortran/trans-const.c:313
44093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44094 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
44095 msgstr ""
44097 #: fortran/trans-const.c:349
44098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44099 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
44100 msgstr ""
44102 #: fortran/trans-const.c:380
44103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44104 msgid "non-constant initialization expression at %L"
44105 msgstr ""
44107 #: fortran/trans-decl.c:1347
44108 #, gcc-internal-format
44109 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
44110 msgstr ""
44112 #: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382
44113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44114 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
44115 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
44117 #: fortran/trans-decl.c:3837
44118 #, gcc-internal-format
44119 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
44120 msgstr ""
44122 #: fortran/trans-decl.c:4044
44123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44124 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
44125 msgstr ""
44127 #: fortran/trans-decl.c:4568
44128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44129 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
44130 msgstr ""
44132 #: fortran/trans-decl.c:4572
44133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44134 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
44135 msgstr ""
44137 #: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693
44138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44139 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
44140 msgstr ""
44142 # src/shred.c:1134
44143 #: fortran/trans-decl.c:4594
44144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44145 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
44146 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
44148 #: fortran/trans-decl.c:4601
44149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44150 msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
44151 msgstr ""
44153 #: fortran/trans-decl.c:4648
44154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44155 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
44156 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44158 #: fortran/trans-decl.c:4651
44159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44160 msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
44161 msgstr ""
44163 #: fortran/trans-decl.c:4666
44164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44165 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
44166 msgstr ""
44168 # src/grep.c:1133
44169 #: fortran/trans-expr.c:1985
44170 #, fuzzy, gcc-internal-format
44171 msgid "Unknown intrinsic op"
44172 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
44174 #: fortran/trans-expr.c:3213
44175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44176 msgid "Unknown argument list function at %L"
44177 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44179 #: fortran/trans-intrinsic.c:856
44180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44181 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
44182 msgstr ""
44184 #: fortran/trans-intrinsic.c:1035 fortran/trans-intrinsic.c:1385
44185 #: fortran/trans-intrinsic.c:1563
44186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44187 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44188 msgstr ""
44190 #: fortran/trans-io.c:2031
44191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44192 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
44193 msgstr ""
44195 #: fortran/trans-io.c:2179
44196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44197 msgid "Bad IO basetype (%d)"
44198 msgstr ""
44200 #: fortran/trans-openmp.c:1837
44201 #, gcc-internal-format
44202 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
44203 msgstr ""
44205 #: fortran/trans-stmt.c:539
44206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44207 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
44208 msgstr ""
44210 #: fortran/trans-stmt.c:862
44211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44212 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
44213 msgstr ""
44215 #: fortran/trans-types.c:497
44216 #, gcc-internal-format
44217 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
44218 msgstr ""
44220 #: fortran/trans-types.c:505
44221 #, gcc-internal-format
44222 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
44223 msgstr ""
44225 #: fortran/trans-types.c:523
44226 #, gcc-internal-format
44227 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
44228 msgstr ""
44230 #: fortran/trans-types.c:530
44231 #, gcc-internal-format
44232 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
44233 msgstr ""
44235 #: fortran/trans-types.c:537
44236 #, gcc-internal-format
44237 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
44238 msgstr ""
44240 #: fortran/trans-types.c:544
44241 #, gcc-internal-format
44242 msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
44243 msgstr ""
44245 #: fortran/trans-types.c:558
44246 #, gcc-internal-format
44247 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
44248 msgstr ""
44250 #: fortran/trans-types.c:567
44251 #, gcc-internal-format
44252 msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
44253 msgstr ""
44255 #: fortran/trans-types.c:574
44256 #, gcc-internal-format
44257 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
44258 msgstr ""
44260 #: fortran/trans-types.c:581
44261 #, gcc-internal-format
44262 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
44263 msgstr ""
44265 #: fortran/trans-types.c:1432
44266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44267 msgid "Array element size too big at %C"
44268 msgstr ""
44270 #: fortran/trans.c:1538
44271 #, gcc-internal-format
44272 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
44273 msgstr ""
44275 #: java/class.c:836
44276 #, gcc-internal-format
44277 msgid "bad method signature"
44278 msgstr ""
44280 #: java/class.c:895
44281 #, gcc-internal-format
44282 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
44283 msgstr ""
44285 #: java/class.c:898
44286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44287 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
44288 msgstr ""
44290 #: java/class.c:909
44291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44292 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
44293 msgstr ""
44295 #: java/class.c:1637
44296 #, gcc-internal-format
44297 msgid "abstract method in non-abstract class"
44298 msgstr ""
44300 #: java/class.c:2701
44301 #, gcc-internal-format
44302 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
44303 msgstr ""
44305 #: java/decl.c:1206
44306 #, fuzzy, gcc-internal-format
44307 msgid "%q+D used prior to declaration"
44308 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44310 #: java/decl.c:1629
44311 #, gcc-internal-format
44312 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
44313 msgstr ""
44315 #: java/decl.c:1680
44316 #, gcc-internal-format
44317 msgid "bad type in parameter debug info"
44318 msgstr ""
44320 #: java/decl.c:1689
44321 #, gcc-internal-format
44322 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
44323 msgstr ""
44325 #: java/expr.c:357
44326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44327 msgid "need to insert runtime check for %s"
44328 msgstr ""
44330 #: java/expr.c:505 java/expr.c:552
44331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44332 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
44333 msgstr ""
44335 #: java/expr.c:663
44336 #, gcc-internal-format
44337 msgid "stack underflow - dup* operation"
44338 msgstr ""
44340 #: java/expr.c:1662
44341 #, gcc-internal-format
44342 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
44343 msgstr ""
44345 #: java/expr.c:1690
44346 #, fuzzy, gcc-internal-format
44347 msgid "field %qs not found"
44348 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
44350 #: java/expr.c:2249
44351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44352 msgid "method '%s' not found in class"
44353 msgstr ""
44355 #: java/expr.c:2442
44356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44357 msgid "failed to find class '%s'"
44358 msgstr ""
44360 #: java/expr.c:2483
44361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44362 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
44363 msgstr ""
44365 #: java/expr.c:2514
44366 #, gcc-internal-format
44367 msgid "invokestatic on non static method"
44368 msgstr ""
44370 #: java/expr.c:2519
44371 #, gcc-internal-format
44372 msgid "invokestatic on abstract method"
44373 msgstr ""
44375 #: java/expr.c:2527
44376 #, gcc-internal-format
44377 msgid "invoke[non-static] on static method"
44378 msgstr ""
44380 #: java/expr.c:2885
44381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44382 msgid "missing field '%s' in '%s'"
44383 msgstr ""
44385 #: java/expr.c:2892
44386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44387 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
44388 msgstr ""
44390 #: java/expr.c:2921
44391 #, gcc-internal-format
44392 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
44393 msgstr ""
44395 #: java/expr.c:3149
44396 #, fuzzy, gcc-internal-format
44397 msgid "invalid PC in line number table"
44398 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
44400 #: java/expr.c:3199
44401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44402 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
44403 msgstr ""
44405 #: java/expr.c:3241
44406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44407 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
44408 msgstr ""
44410 #. duplicate code from LOAD macro
44411 #: java/expr.c:3549
44412 #, fuzzy, gcc-internal-format
44413 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
44414 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
44416 #: java/jcf-parse.c:506
44417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44418 msgid "<constant pool index %d not in range>"
44419 msgstr ""
44421 #: java/jcf-parse.c:516
44422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44423 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
44424 msgstr ""
44426 #: java/jcf-parse.c:1098
44427 #, fuzzy, gcc-internal-format
44428 msgid "bad string constant"
44429 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44431 #: java/jcf-parse.c:1116
44432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44433 msgid "bad value constant type %d, index %d"
44434 msgstr ""
44436 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
44437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44438 msgid "cannot find file for class %s"
44439 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44441 #: java/jcf-parse.c:1427
44442 #, fuzzy, gcc-internal-format
44443 msgid "not a valid Java .class file"
44444 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
44446 #: java/jcf-parse.c:1430
44447 #, fuzzy, gcc-internal-format
44448 msgid "error while parsing constant pool"
44449 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44451 #. FIXME - where was first time
44452 #: java/jcf-parse.c:1445
44453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44454 msgid "reading class %s for the second time from %s"
44455 msgstr ""
44457 #: java/jcf-parse.c:1463
44458 #, fuzzy, gcc-internal-format
44459 msgid "error while parsing fields"
44460 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44462 #: java/jcf-parse.c:1466
44463 #, fuzzy, gcc-internal-format
44464 msgid "error while parsing methods"
44465 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
44467 #: java/jcf-parse.c:1469
44468 #, fuzzy, gcc-internal-format
44469 msgid "error while parsing final attributes"
44470 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
44472 #: java/jcf-parse.c:1508
44473 #, gcc-internal-format
44474 msgid "duplicate class will only be compiled once"
44475 msgstr ""
44477 #: java/jcf-parse.c:1604
44478 #, fuzzy, gcc-internal-format
44479 msgid "missing Code attribute"
44480 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
44482 #: java/jcf-parse.c:1849
44483 #, fuzzy, gcc-internal-format
44484 msgid "no input file specified"
44485 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
44487 #: java/jcf-parse.c:1885
44488 #, fuzzy, gcc-internal-format
44489 msgid "can%'t close input file %s: %m"
44490 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
44492 #: java/jcf-parse.c:1928
44493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44494 msgid "bad zip/jar file %s"
44495 msgstr ""
44497 #: java/jcf-parse.c:2130
44498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44499 msgid "error while reading %s from zip file"
44500 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44502 #: java/jvspec.c:396
44503 #, gcc-internal-format
44504 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
44505 msgstr ""
44507 #: java/jvspec.c:399
44508 #, fuzzy, gcc-internal-format
44509 msgid "%qs is not a valid class name"
44510 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44512 #: java/jvspec.c:405
44513 #, fuzzy, gcc-internal-format
44514 msgid "--resource requires -o"
44515 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
44517 #: java/jvspec.c:412
44518 #, gcc-internal-format
44519 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
44520 msgstr ""
44522 #: java/jvspec.c:419
44523 #, fuzzy, gcc-internal-format
44524 msgid "cannot specify both -C and -o"
44525 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
44527 #: java/jvspec.c:431
44528 #, fuzzy, gcc-internal-format
44529 msgid "cannot create temporary file"
44530 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
44532 #: java/jvspec.c:453
44533 #, gcc-internal-format
44534 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
44535 msgstr ""
44537 #: java/jvspec.c:537
44538 #, fuzzy, gcc-internal-format
44539 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
44540 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
44542 #: java/lang.c:583
44543 #, gcc-internal-format
44544 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
44545 msgstr ""
44547 #: java/lang.c:594
44548 #, gcc-internal-format
44549 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
44550 msgstr ""
44552 #: java/lang.c:597
44553 #, gcc-internal-format
44554 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
44555 msgstr ""
44557 #: java/lang.c:608
44558 #, gcc-internal-format
44559 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
44560 msgstr ""
44562 #: java/lang.c:624
44563 #, gcc-internal-format
44564 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
44565 msgstr ""
44567 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
44568 #, fuzzy, gcc-internal-format
44569 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
44570 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
44572 #: java/typeck.c:433
44573 #, fuzzy, gcc-internal-format
44574 msgid "junk at end of signature string"
44575 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44577 #: java/verify-glue.c:378
44578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44579 msgid "verification failed: %s"
44580 msgstr ""
44582 #: java/verify-glue.c:380
44583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44584 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
44585 msgstr ""
44587 #: java/verify-glue.c:468
44588 #, fuzzy, gcc-internal-format
44589 msgid "bad pc in exception_table"
44590 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
44592 #: lto/lto-lang.c:730
44593 #, fuzzy, gcc-internal-format
44594 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
44595 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
44597 #: lto/lto-object.c:112
44598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44599 msgid "open %s failed: %s"
44600 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
44602 # src/request.c:37
44603 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:284
44604 #: lto/lto-object.c:341 lto/lto-object.c:365
44605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44606 msgid "%s: %s"
44607 msgstr "%s: %s"
44609 # src/request.c:37
44610 #: lto/lto-object.c:155
44611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44612 #| msgid "%s: %s"
44613 msgid "%s: %s: %s"
44614 msgstr "%s: %s"
44616 #: lto/lto-object.c:195
44617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44618 #| msgid "close %s"
44619 msgid "close: %s"
44620 msgstr "close %s"
44622 #: lto/lto-object.c:252
44623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44624 msgid "two or more sections for %s"
44625 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44627 #: lto/lto.c:235
44628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44629 msgid "%s: section %s is missing"
44630 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44632 #: lto/lto.c:950
44633 #, gcc-internal-format
44634 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
44635 msgstr ""
44637 #: lto/lto.c:977
44638 #, gcc-internal-format
44639 msgid "could not parse hex number"
44640 msgstr ""
44642 #: lto/lto.c:1010
44643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44644 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
44645 msgstr ""
44647 #: lto/lto.c:1019
44648 #, fuzzy, gcc-internal-format
44649 msgid "could not parse file offset"
44650 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44652 #: lto/lto.c:1022
44653 #, fuzzy, gcc-internal-format
44654 msgid "unexpected offset"
44655 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44657 #: lto/lto.c:1043
44658 #, fuzzy, gcc-internal-format
44659 msgid "invalid line in the resolution file"
44660 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44662 #: lto/lto.c:1056
44663 #, fuzzy, gcc-internal-format
44664 msgid "invalid resolution in the resolution file"
44665 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44667 #: lto/lto.c:1062
44668 #, gcc-internal-format
44669 msgid "resolution sub id "
44670 msgstr ""
44672 #: lto/lto.c:1157
44673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44674 msgid "cannot read LTO decls from %s"
44675 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
44677 #: lto/lto.c:1261
44678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44679 msgid "Cannot open %s"
44680 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44682 #: lto/lto.c:1282
44683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44684 msgid "Cannot map %s"
44685 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44687 #: lto/lto.c:1293
44688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44689 msgid "Cannot read %s"
44690 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44692 #: lto/lto.c:2272
44693 #, gcc-internal-format
44694 msgid "no LTRANS output list filename provided"
44695 msgstr ""
44697 #: lto/lto.c:2275
44698 #, fuzzy, gcc-internal-format
44699 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
44700 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
44702 #: lto/lto.c:2321
44703 #, gcc-internal-format
44704 msgid "lto_obj_file_open() failed"
44705 msgstr ""
44707 #: lto/lto.c:2347
44708 #, fuzzy, gcc-internal-format
44709 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
44710 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
44712 #: lto/lto.c:2355
44713 #, fuzzy, gcc-internal-format
44714 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
44715 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
44717 #: lto/lto.c:2582
44718 #, fuzzy, gcc-internal-format
44719 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
44720 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44722 #: lto/lto.c:2657
44723 #, gcc-internal-format
44724 msgid "errors during merging of translation units"
44725 msgstr ""
44727 #: objc/objc-act.c:413 objc/objc-act.c:6776
44728 #, gcc-internal-format
44729 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
44730 msgstr ""
44732 #: objc/objc-act.c:566
44733 #, gcc-internal-format
44734 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
44735 msgstr ""
44737 #: objc/objc-act.c:581
44738 #, gcc-internal-format
44739 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
44740 msgstr ""
44742 #: objc/objc-act.c:584
44743 #, gcc-internal-format
44744 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
44745 msgstr ""
44747 #: objc/objc-act.c:590
44748 #, gcc-internal-format
44749 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
44750 msgstr ""
44752 #: objc/objc-act.c:604
44753 #, gcc-internal-format
44754 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
44755 msgstr ""
44757 #: objc/objc-act.c:619
44758 #, gcc-internal-format
44759 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
44760 msgstr ""
44762 #: objc/objc-act.c:684
44763 #, gcc-internal-format
44764 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
44765 msgstr ""
44767 #: objc/objc-act.c:693
44768 #, gcc-internal-format
44769 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
44770 msgstr ""
44772 #: objc/objc-act.c:695
44773 #, gcc-internal-format
44774 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
44775 msgstr ""
44777 #: objc/objc-act.c:706
44778 #, gcc-internal-format
44779 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
44780 msgstr ""
44782 #: objc/objc-act.c:708
44783 #, gcc-internal-format
44784 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
44785 msgstr ""
44787 #: objc/objc-act.c:716
44788 #, gcc-internal-format
44789 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
44790 msgstr ""
44792 #: objc/objc-act.c:718
44793 #, gcc-internal-format
44794 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
44795 msgstr ""
44797 #: objc/objc-act.c:825
44798 #, gcc-internal-format
44799 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
44800 msgstr ""
44802 #: objc/objc-act.c:829
44803 #, gcc-internal-format
44804 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
44805 msgstr ""
44807 #: objc/objc-act.c:846
44808 #, gcc-internal-format
44809 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
44810 msgstr ""
44812 #: objc/objc-act.c:852
44813 #, gcc-internal-format
44814 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
44815 msgstr ""
44817 #: objc/objc-act.c:857
44818 #, gcc-internal-format
44819 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44820 msgstr ""
44822 #: objc/objc-act.c:862
44823 #, gcc-internal-format
44824 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44825 msgstr ""
44827 #: objc/objc-act.c:879
44828 #, fuzzy, gcc-internal-format
44829 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
44830 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44832 #: objc/objc-act.c:890
44833 #, fuzzy, gcc-internal-format
44834 msgid "invalid property declaration"
44835 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
44837 #: objc/objc-act.c:898
44838 #, gcc-internal-format
44839 msgid "property can not be an array"
44840 msgstr ""
44842 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
44843 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
44844 #. the type of the return value of the getter and the first
44845 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
44846 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
44847 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
44848 #. a different matter.
44849 #: objc/objc-act.c:916
44850 #, fuzzy, gcc-internal-format
44851 msgid "property can not be a bit-field"
44852 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44854 #: objc/objc-act.c:948
44855 #, gcc-internal-format
44856 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
44857 msgstr ""
44859 #: objc/objc-act.c:951
44860 #, gcc-internal-format
44861 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
44862 msgstr ""
44864 #: objc/objc-act.c:958
44865 #, gcc-internal-format
44866 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
44867 msgstr ""
44869 #: objc/objc-act.c:962
44870 #, gcc-internal-format
44871 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
44872 msgstr ""
44874 #: objc/objc-act.c:1016
44875 #, fuzzy, gcc-internal-format
44876 msgid "redeclaration of property %qD"
44877 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44879 #: objc/objc-act.c:1019 objc/objc-act.c:1084 objc/objc-act.c:1094
44880 #: objc/objc-act.c:1107 objc/objc-act.c:1118 objc/objc-act.c:1129
44881 #: objc/objc-act.c:1166 objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7610
44882 #: objc/objc-act.c:7632 objc/objc-act.c:7645 objc/objc-act.c:7663
44883 #: objc/objc-act.c:7762
44884 #, gcc-internal-format
44885 msgid "originally specified here"
44886 msgstr ""
44888 #: objc/objc-act.c:1081
44889 #, fuzzy, gcc-internal-format
44890 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44891 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44893 #: objc/objc-act.c:1091
44894 #, fuzzy, gcc-internal-format
44895 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44896 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44898 #: objc/objc-act.c:1104
44899 #, fuzzy, gcc-internal-format
44900 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44901 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44903 #: objc/objc-act.c:1115
44904 #, fuzzy, gcc-internal-format
44905 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
44906 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44908 #: objc/objc-act.c:1126
44909 #, fuzzy, gcc-internal-format
44910 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44911 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44913 #: objc/objc-act.c:1164
44914 #, fuzzy, gcc-internal-format
44915 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
44916 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44918 #: objc/objc-act.c:1637
44919 #, gcc-internal-format
44920 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
44921 msgstr ""
44923 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
44924 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
44925 #. double-check for safety.
44926 #: objc/objc-act.c:1653
44927 #, fuzzy, gcc-internal-format
44928 msgid "could not find class %qE"
44929 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
44931 #. Again, this should never happen, but we do check.
44932 #: objc/objc-act.c:1661
44933 #, fuzzy, gcc-internal-format
44934 msgid "could not find interface for class %qE"
44935 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44937 #: objc/objc-act.c:1667 objc/objc-act.c:6813 objc/objc-act.c:6944
44938 #, fuzzy, gcc-internal-format
44939 msgid "class %qE is deprecated"
44940 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44942 #: objc/objc-act.c:1696
44943 #, fuzzy, gcc-internal-format
44944 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
44945 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44947 #: objc/objc-act.c:1732
44948 #, gcc-internal-format
44949 msgid "readonly property can not be set"
44950 msgstr ""
44952 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
44953 #. impossible to get here.  But it's good to have the check in
44954 #. case the parser changes.
44956 #: objc/objc-act.c:2002
44957 #, fuzzy, gcc-internal-format
44958 msgid "method declaration not in @interface context"
44959 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44961 #: objc/objc-act.c:2006
44962 #, gcc-internal-format
44963 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
44964 msgstr ""
44966 #: objc/objc-act.c:2026
44967 #, fuzzy, gcc-internal-format
44968 msgid "method definition not in @implementation context"
44969 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44971 #: objc/objc-act.c:2041
44972 #, fuzzy, gcc-internal-format
44973 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
44974 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44976 #: objc/objc-act.c:2270
44977 #, fuzzy, gcc-internal-format
44978 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
44979 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
44981 #: objc/objc-act.c:2273
44982 #, fuzzy, gcc-internal-format
44983 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
44984 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
44986 #: objc/objc-act.c:2554
44987 #, gcc-internal-format
44988 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
44989 msgstr ""
44991 #: objc/objc-act.c:2558
44992 #, gcc-internal-format
44993 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
44994 msgstr ""
44996 #: objc/objc-act.c:2562
44997 #, fuzzy, gcc-internal-format
44998 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
44999 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
45001 #: objc/objc-act.c:2566
45002 #, fuzzy, gcc-internal-format
45003 msgid "distinct Objective-C type in return"
45004 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45006 #: objc/objc-act.c:2570
45007 #, fuzzy, gcc-internal-format
45008 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
45009 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45011 #: objc/objc-act.c:2708
45012 #, gcc-internal-format
45013 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
45014 msgstr ""
45016 #: objc/objc-act.c:2717
45017 #, fuzzy, gcc-internal-format
45018 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
45019 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45021 #. This case happens when we are given an 'interface' which
45022 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
45023 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
45024 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
45025 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
45026 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
45027 #. them with Objective-C objects.
45028 #: objc/objc-act.c:2759
45029 #, gcc-internal-format
45030 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
45031 msgstr ""
45033 #: objc/objc-act.c:2823
45034 #, gcc-internal-format
45035 msgid "protocol %qE has circular dependency"
45036 msgstr ""
45038 #: objc/objc-act.c:2856 objc/objc-act.c:5676
45039 #, fuzzy, gcc-internal-format
45040 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
45041 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
45043 #: objc/objc-act.c:3158 objc/objc-act.c:3816 objc/objc-act.c:6389
45044 #: objc/objc-act.c:6864 objc/objc-act.c:6937 objc/objc-act.c:6990
45045 #, fuzzy, gcc-internal-format
45046 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
45047 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
45049 #: objc/objc-act.c:3162
45050 #, gcc-internal-format
45051 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
45052 msgstr ""
45054 #: objc/objc-act.c:3167
45055 #, fuzzy, gcc-internal-format
45056 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
45057 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
45059 #: objc/objc-act.c:3312
45060 #, fuzzy, gcc-internal-format
45061 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
45062 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45064 #: objc/objc-act.c:3327 objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:6770
45065 #: objc/objc-act.c:8093 objc/objc-act.c:8144
45066 #, gcc-internal-format
45067 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
45068 msgstr ""
45070 #: objc/objc-act.c:3332
45071 #, fuzzy, gcc-internal-format
45072 msgid "cannot find class %qE"
45073 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
45075 #: objc/objc-act.c:3334
45076 #, fuzzy, gcc-internal-format
45077 msgid "class %qE already exists"
45078 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
45080 #: objc/objc-act.c:3376 objc/objc-act.c:6829
45081 #, gcc-internal-format
45082 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
45083 msgstr ""
45085 #: objc/objc-act.c:3670
45086 #, gcc-internal-format
45087 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
45088 msgstr ""
45090 #: objc/objc-act.c:3712
45091 #, gcc-internal-format
45092 msgid "strong-cast may possibly be needed"
45093 msgstr ""
45095 # src/shred.c:1134
45096 #: objc/objc-act.c:3722
45097 #, fuzzy, gcc-internal-format
45098 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
45099 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45101 #: objc/objc-act.c:3741
45102 #, gcc-internal-format
45103 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
45104 msgstr ""
45106 #: objc/objc-act.c:3747
45107 #, gcc-internal-format
45108 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
45109 msgstr ""
45111 #: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045
45112 #, fuzzy, gcc-internal-format
45113 msgid "duplicate instance variable %q+D"
45114 msgstr "διπλό κλειδί"
45116 #: objc/objc-act.c:4105
45117 #, gcc-internal-format
45118 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
45119 msgstr ""
45121 #: objc/objc-act.c:4189
45122 #, gcc-internal-format
45123 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
45124 msgstr ""
45126 #: objc/objc-act.c:4195
45127 #, fuzzy, gcc-internal-format
45128 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
45129 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45131 #: objc/objc-act.c:4240
45132 #, gcc-internal-format
45133 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
45134 msgstr ""
45136 #: objc/objc-act.c:4242
45137 #, gcc-internal-format
45138 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
45139 msgstr ""
45141 #: objc/objc-act.c:4289
45142 #, gcc-internal-format
45143 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
45144 msgstr ""
45146 #: objc/objc-act.c:4317
45147 #, gcc-internal-format
45148 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
45149 msgstr ""
45151 #: objc/objc-act.c:4330
45152 #, fuzzy, gcc-internal-format
45153 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
45154 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45156 #: objc/objc-act.c:4351
45157 #, gcc-internal-format
45158 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
45159 msgstr ""
45161 # src/request.c:37
45162 #: objc/objc-act.c:4559
45163 #, fuzzy, gcc-internal-format
45164 msgid "%s %qs"
45165 msgstr "%s: %s"
45167 #: objc/objc-act.c:4582 objc/objc-act.c:4601
45168 #, fuzzy, gcc-internal-format
45169 msgid "inconsistent instance variable specification"
45170 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45172 #: objc/objc-act.c:4658
45173 #, gcc-internal-format
45174 msgid "can not use an object as parameter to a method"
45175 msgstr ""
45177 #: objc/objc-act.c:4702
45178 #, gcc-internal-format
45179 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
45180 msgstr ""
45182 #: objc/objc-act.c:5085
45183 #, fuzzy, gcc-internal-format
45184 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
45185 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45187 #: objc/objc-act.c:5088
45188 #, gcc-internal-format
45189 msgid "using %<%c%s%>"
45190 msgstr ""
45192 #: objc/objc-act.c:5097
45193 #, fuzzy, gcc-internal-format
45194 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
45195 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45197 #: objc/objc-act.c:5100
45198 #, gcc-internal-format
45199 msgid "found %<%c%s%>"
45200 msgstr ""
45202 #: objc/objc-act.c:5109
45203 #, fuzzy, gcc-internal-format
45204 msgid "also found %<%c%s%>"
45205 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45207 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
45208 #. we have seen no @interface corresponding to that
45209 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
45210 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
45211 #. alloc], where we've never seen the @interface of
45212 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
45213 #. but no actual details of the class methods.  We won't
45214 #. be able to check that the class responds to the
45215 #. method, and we will have to guess the method
45216 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
45217 #. will use any method with a matching name, as if the
45218 #. receiver was of type 'Class').
45219 #. We could not find an @interface declaration, and
45220 #. there are no protocols attached to the receiver,
45221 #. so we can't complete the check that the receiver
45222 #. responds to the method, and we can't retrieve the
45223 #. method prototype.  But, because the receiver has
45224 #. a well-specified class, the programmer did want
45225 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
45226 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
45227 #. warning, either include an @interface for the
45228 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
45229 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
45230 #: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529
45231 #, fuzzy, gcc-internal-format
45232 msgid "@interface of class %qE not found"
45233 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
45235 # src/outer.c:102
45236 #: objc/objc-act.c:5403
45237 #, fuzzy, gcc-internal-format
45238 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
45239 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
45241 #: objc/objc-act.c:5454
45242 #, gcc-internal-format
45243 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
45244 msgstr ""
45246 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
45247 #: objc/objc-act.c:5566
45248 #, fuzzy, gcc-internal-format
45249 msgid "invalid receiver type %qs"
45250 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45252 #: objc/objc-act.c:5583
45253 #, gcc-internal-format
45254 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
45255 msgstr ""
45257 #: objc/objc-act.c:5597
45258 #, fuzzy, gcc-internal-format
45259 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
45260 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45262 #: objc/objc-act.c:5605
45263 #, gcc-internal-format
45264 msgid "no %<%c%E%> method found"
45265 msgstr ""
45267 #: objc/objc-act.c:5612
45268 #, gcc-internal-format
45269 msgid "(Messages without a matching method signature"
45270 msgstr ""
45272 #: objc/objc-act.c:5614
45273 #, gcc-internal-format
45274 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
45275 msgstr ""
45277 #: objc/objc-act.c:5616
45278 #, gcc-internal-format
45279 msgid "%<...%> as arguments.)"
45280 msgstr ""
45282 #: objc/objc-act.c:5725
45283 #, fuzzy, gcc-internal-format
45284 msgid "undeclared selector %qE"
45285 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45287 # src/shred.c:1134
45288 #. Historically, a class method that produced objects (factory
45289 #. method) would assign `self' to the instance that it
45290 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
45291 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
45292 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
45293 #. violates the simple rule that a class method should not refer
45294 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
45295 #. where this is done unknowingly than to support the above
45296 #. paradigm.
45297 #: objc/objc-act.c:5749
45298 #, fuzzy, gcc-internal-format
45299 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
45300 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45302 #: objc/objc-act.c:5980 objc/objc-act.c:6000
45303 #, gcc-internal-format
45304 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
45305 msgstr ""
45307 #: objc/objc-act.c:5984
45308 #, fuzzy, gcc-internal-format
45309 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
45310 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45312 #: objc/objc-act.c:6004
45313 #, fuzzy, gcc-internal-format
45314 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
45315 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45317 #: objc/objc-act.c:6064
45318 #, fuzzy, gcc-internal-format
45319 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
45320 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45322 #: objc/objc-act.c:6068
45323 #, fuzzy, gcc-internal-format
45324 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
45325 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45327 #: objc/objc-act.c:6105
45328 #, fuzzy, gcc-internal-format
45329 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
45330 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45332 #: objc/objc-act.c:6193
45333 #, gcc-internal-format
45334 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
45335 msgstr ""
45337 #: objc/objc-act.c:6204
45338 #, gcc-internal-format
45339 msgid "instance variable %qs has unknown size"
45340 msgstr ""
45342 #: objc/objc-act.c:6225
45343 #, fuzzy, gcc-internal-format
45344 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
45345 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45347 #: objc/objc-act.c:6252
45348 #, fuzzy, gcc-internal-format
45349 msgid "type %qE has no default constructor to call"
45350 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45352 #: objc/objc-act.c:6258
45353 #, gcc-internal-format
45354 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
45355 msgstr ""
45357 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
45358 #. initialize them.
45359 #: objc/objc-act.c:6270
45360 #, fuzzy, gcc-internal-format
45361 msgid "type %qE has virtual member functions"
45362 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45364 #: objc/objc-act.c:6271
45365 #, fuzzy, gcc-internal-format
45366 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
45367 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45369 #: objc/objc-act.c:6281
45370 #, fuzzy, gcc-internal-format
45371 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
45372 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45374 #: objc/objc-act.c:6283
45375 #, fuzzy, gcc-internal-format
45376 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
45377 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45379 #: objc/objc-act.c:6287
45380 #, gcc-internal-format
45381 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
45382 msgstr ""
45384 # src/shred.c:1134
45385 #: objc/objc-act.c:6418
45386 #, fuzzy, gcc-internal-format
45387 msgid "instance variable %qE is declared private"
45388 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45390 #: objc/objc-act.c:6429
45391 #, gcc-internal-format
45392 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
45393 msgstr ""
45395 # src/shred.c:1134
45396 #: objc/objc-act.c:6436
45397 #, fuzzy, gcc-internal-format
45398 msgid "instance variable %qE is declared %s"
45399 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45401 #: objc/objc-act.c:6547 objc/objc-act.c:6662
45402 #, fuzzy, gcc-internal-format
45403 msgid "incomplete implementation of class %qE"
45404 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45406 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
45407 #, fuzzy, gcc-internal-format
45408 msgid "incomplete implementation of category %qE"
45409 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45411 #: objc/objc-act.c:6560 objc/objc-act.c:6674
45412 #, fuzzy, gcc-internal-format
45413 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
45414 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45416 #: objc/objc-act.c:6715
45417 #, fuzzy, gcc-internal-format
45418 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
45419 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
45421 #: objc/objc-act.c:6805
45422 #, fuzzy, gcc-internal-format
45423 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
45424 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
45426 #: objc/objc-act.c:6844
45427 #, fuzzy, gcc-internal-format
45428 msgid "reimplementation of class %qE"
45429 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45431 # src/request.c:806 src/request.c:912
45432 #: objc/objc-act.c:6877
45433 #, fuzzy, gcc-internal-format
45434 msgid "conflicting super class name %qE"
45435 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
45437 #: objc/objc-act.c:6880
45438 #, fuzzy, gcc-internal-format
45439 msgid "previous declaration of %qE"
45440 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45442 #: objc/objc-act.c:6882
45443 #, fuzzy, gcc-internal-format
45444 msgid "previous declaration"
45445 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45447 #: objc/objc-act.c:6895 objc/objc-act.c:6897
45448 #, fuzzy, gcc-internal-format
45449 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
45450 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45452 #: objc/objc-act.c:7216 objc/objc-act.c:7411
45453 #, fuzzy, gcc-internal-format
45454 msgid "can not find instance variable associated with property"
45455 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45457 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
45458 #: objc/objc-act.c:7377
45459 #, fuzzy, gcc-internal-format
45460 msgid "invalid setter, it must have one argument"
45461 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45463 #: objc/objc-act.c:7540 objc/objc-act.c:7755
45464 #, fuzzy, gcc-internal-format
45465 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
45466 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45468 #: objc/objc-act.c:7543 objc/objc-act.c:7758
45469 #, fuzzy, gcc-internal-format
45470 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
45471 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45473 #: objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7772
45474 #, fuzzy, gcc-internal-format
45475 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
45476 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45478 #: objc/objc-act.c:7584
45479 #, gcc-internal-format
45480 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
45481 msgstr ""
45483 #: objc/objc-act.c:7605
45484 #, gcc-internal-format
45485 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
45486 msgstr ""
45488 #: objc/objc-act.c:7627
45489 #, gcc-internal-format
45490 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45491 msgstr ""
45493 #: objc/objc-act.c:7640
45494 #, gcc-internal-format
45495 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45496 msgstr ""
45498 #: objc/objc-act.c:7658
45499 #, gcc-internal-format
45500 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
45501 msgstr ""
45503 #: objc/objc-act.c:7699
45504 #, gcc-internal-format
45505 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
45506 msgstr ""
45508 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45509 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45510 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
45511 #. the declaration.
45512 #: objc/objc-act.c:7710
45513 #, fuzzy, gcc-internal-format
45514 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
45515 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45517 #: objc/objc-act.c:7716
45518 #, fuzzy, gcc-internal-format
45519 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
45520 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45522 #: objc/objc-act.c:7725
45523 #, gcc-internal-format
45524 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
45525 msgstr ""
45527 #: objc/objc-act.c:7808
45528 #, gcc-internal-format
45529 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
45530 msgstr ""
45532 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45533 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45534 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
45535 #. declaration.
45536 #: objc/objc-act.c:7819
45537 #, fuzzy, gcc-internal-format
45538 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
45539 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45541 #: objc/objc-act.c:7841
45542 #, gcc-internal-format
45543 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
45544 msgstr ""
45546 #: objc/objc-act.c:8039
45547 #, fuzzy, gcc-internal-format
45548 msgid "definition of protocol %qE not found"
45549 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
45551 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
45552 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
45553 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
45554 #: objc/objc-act.c:8070
45555 #, fuzzy, gcc-internal-format
45556 msgid "protocol %qE is deprecated"
45557 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45559 #: objc/objc-act.c:8189
45560 #, fuzzy, gcc-internal-format
45561 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
45562 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45564 #: objc/objc-act.c:8699
45565 #, fuzzy, gcc-internal-format
45566 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
45567 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45569 #: objc/objc-act.c:8703
45570 #, fuzzy, gcc-internal-format
45571 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
45572 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45574 # src/outer.c:102
45575 #: objc/objc-act.c:8803
45576 #, fuzzy, gcc-internal-format
45577 msgid "no super class declared in interface for %qE"
45578 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
45580 #: objc/objc-act.c:8830
45581 #, gcc-internal-format
45582 msgid "[super ...] must appear in a method context"
45583 msgstr ""
45585 #: objc/objc-act.c:8870
45586 #, gcc-internal-format
45587 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
45588 msgstr ""
45590 #: objc/objc-act.c:9334
45591 #, gcc-internal-format
45592 msgid "instance variable %qs is declared private"
45593 msgstr ""
45595 #: objc/objc-act.c:9379
45596 #, fuzzy, gcc-internal-format
45597 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
45598 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45600 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
45601 #. should be impossible for real properties, which always
45602 #. have a getter.
45603 #: objc/objc-act.c:9424
45604 #, fuzzy, gcc-internal-format
45605 msgid "no %qs getter found"
45606 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
45608 #: objc/objc-act.c:9664
45609 #, gcc-internal-format
45610 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
45611 msgstr ""
45613 #: objc/objc-act.c:9674
45614 #, gcc-internal-format
45615 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
45616 msgstr ""
45618 #: objc/objc-act.c:9680
45619 #, gcc-internal-format
45620 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
45621 msgstr ""
45623 #: objc/objc-encoding.c:132
45624 #, fuzzy, gcc-internal-format
45625 msgid "type %qT does not have a known size"
45626 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45628 #: objc/objc-encoding.c:720
45629 #, gcc-internal-format
45630 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
45631 msgstr ""
45633 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
45634 #: objc/objc-encoding.c:803
45635 #, gcc-internal-format
45636 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
45637 msgstr ""
45639 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
45640 #, gcc-internal-format
45641 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45642 msgstr ""
45644 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
45645 #, gcc-internal-format
45646 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45647 msgstr ""
45649 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2170 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2849
45650 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3626
45651 #, gcc-internal-format
45652 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
45653 msgstr ""
45655 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
45656 #, gcc-internal-format
45657 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
45658 msgstr ""
45660 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
45661 #, gcc-internal-format
45662 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
45663 msgstr ""
45665 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:426
45666 #, gcc-internal-format
45667 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
45668 msgstr ""
45670 #, fuzzy
45671 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
45672 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45674 #, fuzzy
45675 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
45676 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45678 #, fuzzy
45679 #~ msgid "invalid truth-value expression"
45680 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45682 #, fuzzy
45683 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
45684 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
45686 #, fuzzy
45687 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
45688 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45690 #, fuzzy
45691 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
45692 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
45694 #, fuzzy
45695 #~ msgid "nested static declaration of %qD"
45696 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45698 #, fuzzy
45699 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
45700 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
45702 #, fuzzy
45703 #~ msgid "elements of array %qD have incomplete type"
45704 #~ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45706 #, fuzzy
45707 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
45708 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
45710 #, fuzzy
45711 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
45712 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
45714 #, fuzzy
45715 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
45716 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
45718 #, fuzzy
45719 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
45720 #~ msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45722 #, fuzzy
45723 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
45724 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45726 #, fuzzy
45727 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
45728 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45730 #, fuzzy
45731 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
45732 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45734 #, fuzzy
45735 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
45736 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45738 #, fuzzy
45739 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
45740 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45742 #, fuzzy
45743 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
45744 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45746 #, fuzzy
45747 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
45748 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45750 #, fuzzy
45751 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
45752 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45754 #, fuzzy
45755 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
45756 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45758 #, fuzzy
45759 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
45760 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45762 #, fuzzy
45763 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
45764 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45766 #, fuzzy
45767 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
45768 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45770 #, fuzzy
45771 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
45772 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
45774 #, fuzzy
45775 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
45776 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
45778 #, fuzzy
45779 #~ msgid "parse error: cannot back up"
45780 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45782 #, fuzzy
45783 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
45784 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
45786 #, fuzzy
45787 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
45788 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
45790 #, fuzzy
45791 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
45792 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45794 #, fuzzy
45795 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
45796 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
45798 #~ msgid "pipe"
45799 #~ msgstr "σωλήνωση"
45801 #~ msgid "fdopen"
45802 #~ msgstr "fdopen"
45804 #~ msgid "dup2 %d 1"
45805 #~ msgstr "dup2 %d 1"
45807 #~ msgid "close %d"
45808 #~ msgstr "close %d"
45810 #~ msgid "execv %s"
45811 #~ msgstr "execv %s"
45813 #~ msgid "fclose"
45814 #~ msgstr "fclose"
45816 #, fuzzy
45817 #~ msgid "%qs is corrupted"
45818 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45820 #, fuzzy
45821 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
45822 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45824 #, fuzzy
45825 #~ msgid "incomplete '%s' option"
45826 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45828 #, fuzzy
45829 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
45830 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45832 #, fuzzy
45833 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
45834 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
45836 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
45837 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
45839 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
45840 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
45842 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
45843 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
45845 #, fuzzy
45846 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
45847 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45849 #, fuzzy
45850 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
45851 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45853 #, fuzzy
45854 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
45855 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45857 #, fuzzy
45858 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
45859 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45861 #, fuzzy
45862 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
45863 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45865 #, fuzzy
45866 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
45867 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45869 #, fuzzy
45870 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
45871 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45873 #, fuzzy
45874 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
45875 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45877 #, fuzzy
45878 #~ msgid "%s:cannot open source file\n"
45879 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
45881 #, fuzzy
45882 #~ msgid "jump bypassing disabled"
45883 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
45885 # src/grep.c:1133
45886 #, fuzzy
45887 #~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
45888 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
45890 #, fuzzy
45891 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
45892 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
45894 #, fuzzy
45895 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
45896 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
45898 #, fuzzy
45899 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
45900 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45902 #, fuzzy
45903 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
45904 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45906 #, fuzzy
45907 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
45908 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
45910 # src/request.c:37
45911 #, fuzzy
45912 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
45913 #~ msgstr "%s σε %s"
45915 #, fuzzy
45916 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
45917 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
45919 #, fuzzy
45920 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
45921 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
45923 #, fuzzy
45924 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
45925 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45927 #, fuzzy
45928 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
45929 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
45931 #, fuzzy
45932 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
45933 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45935 #, fuzzy
45936 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
45937 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
45939 # src/shred.c:1103
45940 #, fuzzy
45941 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
45942 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
45944 #, fuzzy
45945 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
45946 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
45948 #, fuzzy
45949 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
45950 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45952 #, fuzzy
45953 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
45954 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45956 #, fuzzy
45957 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
45958 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45960 #, fuzzy
45961 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
45962 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45964 #, fuzzy
45965 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
45966 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45968 #, fuzzy
45969 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
45970 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45972 #, fuzzy
45973 #~ msgid ""
45974 #~ "\n"
45975 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
45976 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45978 #, fuzzy
45979 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
45980 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45982 #, fuzzy
45983 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
45984 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45986 #, fuzzy
45987 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
45988 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45990 #, fuzzy
45991 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
45992 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
45994 #, fuzzy
45995 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
45996 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
45998 #, fuzzy
45999 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
46000 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46002 #, fuzzy
46003 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
46004 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
46006 #, fuzzy
46007 #~ msgid ""
46008 #~ "\n"
46009 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
46010 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
46012 #, fuzzy
46013 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
46014 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
46016 #, fuzzy
46017 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
46018 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
46020 #, fuzzy
46021 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
46022 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
46024 #, fuzzy
46025 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
46026 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
46028 #, fuzzy
46029 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
46030 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
46032 #, fuzzy
46033 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
46034 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
46036 #, fuzzy
46037 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
46038 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
46040 #~ msgid " TOTAL                 :"
46041 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
46043 #~ msgid "%s "
46044 #~ msgstr "%s "
46046 #~ msgid " %s"
46047 #~ msgstr " %s"
46049 #, fuzzy
46050 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
46051 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
46053 #, fuzzy
46054 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
46055 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
46057 #, fuzzy
46058 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
46059 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
46061 #, fuzzy
46062 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
46063 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
46065 #, fuzzy
46066 #~ msgid "unsupported defining stmt"
46067 #~ msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
46069 #, fuzzy
46070 #~ msgid "invalid initializer for bit string"
46071 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
46073 #, fuzzy
46074 #~ msgid "unknown set constructor type"
46075 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
46077 #, fuzzy
46078 #~ msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
46079 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
46081 #, fuzzy
46082 #~ msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
46083 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46085 #, fuzzy
46086 #~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
46087 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46089 #, fuzzy
46090 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
46091 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
46093 #, fuzzy
46094 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
46095 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
46097 #, fuzzy
46098 #~ msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
46099 #~ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46101 #, fuzzy
46102 #~ msgid "invalid operand to %%V code"
46103 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46105 #, fuzzy
46106 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
46107 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46109 #, fuzzy
46110 #~ msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
46111 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46113 #, fuzzy
46114 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
46115 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46117 #, fuzzy
46118 #~ msgid "mode not QImode"
46119 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
46121 #, fuzzy
46122 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
46123 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46125 #, fuzzy
46126 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
46127 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46129 #, fuzzy
46130 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
46131 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46133 #, fuzzy
46134 #~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
46135 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
46137 #, fuzzy
46138 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
46139 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
46141 #, fuzzy
46142 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
46143 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46145 #, fuzzy
46146 #~ msgid "The compiler does not support -march=%s."
46147 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46149 #, fuzzy
46150 #~ msgid "invalid rotate insn"
46151 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
46153 #, fuzzy
46154 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
46155 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
46157 #, fuzzy
46158 #~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
46159 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
46161 #, fuzzy
46162 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
46163 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
46165 #, fuzzy
46166 #~ msgid "Specify the register allocation order"
46167 #~ msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
46169 #, fuzzy
46170 #~ msgid "Use unaligned memory references"
46171 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
46173 #, fuzzy
46174 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
46175 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46177 #, fuzzy
46178 #~ msgid "invalid %%Y value"
46179 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46181 #, fuzzy
46182 #~ msgid "Do not disable FP regs"
46183 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
46185 #, fuzzy
46186 #~ msgid "Do not disable indexed addressing"
46187 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
46189 #, fuzzy
46190 #~ msgid "Target does not have split I&D"
46191 #~ msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
46193 #, fuzzy
46194 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
46195 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46197 #, fuzzy
46198 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
46199 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46201 #, fuzzy
46202 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
46203 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46205 #, fuzzy
46206 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
46207 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
46209 #, fuzzy
46210 #~ msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
46211 #~ msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
46213 #, fuzzy
46214 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
46215 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
46217 #, fuzzy
46218 #~ msgid "invalid value for -mstack-guard"
46219 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
46221 #, fuzzy
46222 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
46223 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
46225 # src/shred.c:1134
46226 #, fuzzy
46227 #~ msgid "%s=%s is too large"
46228 #~ msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
46230 #, fuzzy
46231 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
46232 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46234 #, fuzzy
46235 #~ msgid "%qD invalid in %qT"
46236 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46238 #, fuzzy
46239 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
46240 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46242 #, fuzzy
46243 #~ msgid "than previous declaration %qF"
46244 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46246 #, fuzzy
46247 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
46248 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
46250 #, fuzzy
46251 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
46252 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46254 #, fuzzy
46255 #~ msgid "creating %s"
46256 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46258 #, fuzzy
46259 #~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
46260 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46262 #, fuzzy
46263 #~ msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
46264 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46266 #, fuzzy
46267 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
46268 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46270 #, fuzzy
46271 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
46272 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46274 #, fuzzy
46275 #~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
46276 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46278 #, fuzzy
46279 #~ msgid "unknown namespace %qD"
46280 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46282 #, fuzzy
46283 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
46284 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46286 #, fuzzy
46287 #~ msgid "%qD %s"
46288 #~ msgstr " %s"
46290 #, fuzzy
46291 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
46292 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
46294 #, fuzzy
46295 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
46296 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
46298 #, fuzzy
46299 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
46300 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46302 #, fuzzy
46303 #~ msgid "incomplete type unification"
46304 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
46306 #, fuzzy
46307 #~ msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
46308 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46310 #, fuzzy
46311 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
46312 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46314 #, fuzzy
46315 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
46316 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46318 #, fuzzy
46319 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
46320 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46322 #, fuzzy
46323 #~ msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
46324 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46326 #, fuzzy
46327 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
46328 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
46330 #, fuzzy
46331 #~ msgid "argument to '%s' missing"
46332 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46334 #, fuzzy
46335 #~ msgid "unused variable %qs"
46336 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
46338 #, fuzzy
46339 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
46340 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
46342 #, fuzzy
46343 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
46344 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
46346 #, fuzzy
46347 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
46348 #~ msgstr "αόριστο"
46350 #, fuzzy
46351 #~ msgid "parse error while reading %s"
46352 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
46354 #, fuzzy
46355 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
46356 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
46358 #, fuzzy
46359 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
46360 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
46362 #, fuzzy
46363 #~ msgid "base class is of array type"
46364 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46366 #, fuzzy
46367 #~ msgid ""
46368 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
46369 #~ "\n"
46370 #~ msgstr ""
46371 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
46372 #~ "\n"
46374 #, fuzzy
46375 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
46376 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
46378 #, fuzzy
46379 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
46380 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
46382 #, fuzzy
46383 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
46384 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
46386 #, fuzzy
46387 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
46388 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46390 #, fuzzy
46391 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
46392 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
46394 #, fuzzy
46395 #~ msgid "Processing %s\n"
46396 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
46398 #, fuzzy
46399 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
46400 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
46402 #, fuzzy
46403 #~ msgid "can't close %s: %m"
46404 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
46406 #, fuzzy
46407 #~ msgid "field initializer type mismatch"
46408 #~ msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
46410 #, fuzzy
46411 #~ msgid "can't create directory %s: %m"
46412 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
46414 #, fuzzy
46415 #~ msgid "can't create %s: %m"
46416 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
46418 #, fuzzy
46419 #~ msgid ""
46420 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
46421 #~ "\n"
46422 #~ msgstr ""
46423 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
46424 #~ "\n"
46426 #, fuzzy
46427 #~ msgid "file not found '%s'"
46428 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46430 #, fuzzy
46431 #~ msgid "%s: error: "
46432 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
46434 #~ msgid "%s: warning: "
46435 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
46437 #, fuzzy
46438 #~ msgid "internal error - bad unget"
46439 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46441 #, fuzzy
46442 #~ msgid "can't mangle %s"
46443 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
46445 #, fuzzy
46446 #~ msgid "Missing term"
46447 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46449 #~ msgid "';' expected"
46450 #~ msgstr "αναμενόταν ';'"
46452 #, fuzzy
46453 #~ msgid "Missing name"
46454 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46456 #~ msgid "'*' expected"
46457 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
46459 #, fuzzy
46460 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
46461 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
46463 #, fuzzy
46464 #~ msgid "Missing class name"
46465 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46467 #~ msgid "'{' expected"
46468 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
46470 #, fuzzy
46471 #~ msgid "Missing interface name"
46472 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
46474 #~ msgid "']' expected"
46475 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
46477 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
46478 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
46479 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
46480 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
46481 #, fuzzy
46482 #~ msgid "Unbalanced ']'"
46483 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
46485 #, fuzzy
46486 #~ msgid "Missing identifier"
46487 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
46489 #~ msgid "':' expected"
46490 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
46492 #~ msgid "'(' expected"
46493 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
46495 #, fuzzy
46496 #~ msgid "Missing term or ')'"
46497 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46499 #, fuzzy
46500 #~ msgid "Invalid update expression"
46501 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46503 #, fuzzy
46504 #~ msgid "'class' expected"
46505 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
46507 #~ msgid "'[' expected"
46508 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
46510 #, fuzzy
46511 #~ msgid "Field expected"
46512 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
46514 #~ msgid ""
46515 #~ "%s.\n"
46516 #~ "%s"
46517 #~ msgstr ""
46518 #~ "%s.\n"
46519 #~ "%s"
46521 #, fuzzy
46522 #~ msgid "Qualifier must be a reference"
46523 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
46525 #, fuzzy
46526 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
46527 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
46529 #, fuzzy
46530 #~ msgid "Undefined variable %qs"
46531 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
46533 #, fuzzy
46534 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
46535 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
46537 #, fuzzy
46538 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
46539 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46541 #, fuzzy
46542 #~ msgid "No case for %s"
46543 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
46545 #, fuzzy
46546 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
46547 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46549 #, fuzzy
46550 #~ msgid "unregistered operator %s"
46551 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
46553 #, fuzzy
46554 #~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
46555 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46557 #, fuzzy
46558 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
46559 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46561 #, fuzzy
46562 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
46563 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46565 #, fuzzy
46566 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
46567 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
46569 #, fuzzy
46570 #~ msgid "duplicate case label: %<"
46571 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
46573 #, fuzzy
46574 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
46575 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46577 #, fuzzy
46578 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
46579 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46581 #, fuzzy
46582 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
46583 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46585 #, fuzzy
46586 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
46587 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46589 #, fuzzy
46590 #~ msgid "Inline member functions by default"
46591 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
46593 #, fuzzy
46594 #~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
46595 #~ msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
46597 #, fuzzy
46598 #~ msgid "Emit cross referencing information"
46599 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
46601 #, fuzzy
46602 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
46603 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
46605 #, fuzzy
46606 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
46607 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
46609 #, fuzzy
46610 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
46611 #~ msgstr "μη ορισμένο"
46613 #, fuzzy
46614 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
46615 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46617 #, fuzzy
46618 #~ msgid "a parameter"
46619 #~ msgstr "κακό όρισμα"
46621 #, fuzzy
46622 #~ msgid "array size missing in `%s'"
46623 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
46625 #~ msgid "union"
46626 #~ msgstr "ένωση"
46628 #~ msgid "structure"
46629 #~ msgstr "δομή"
46631 #~ msgid "struct"
46632 #~ msgstr "δομή"
46634 #~ msgid "members"
46635 #~ msgstr "μέλη"
46637 #, fuzzy
46638 #~ msgid "enum defined inside parms"
46639 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46641 #, fuzzy
46642 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
46643 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46645 #, fuzzy
46646 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
46647 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
46649 #, fuzzy
46650 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
46651 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
46653 #~ msgid "%s at end of input"
46654 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
46656 #~ msgid "%s before %s'%c'"
46657 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
46659 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
46660 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
46662 #, fuzzy
46663 #~ msgid "%s before string constant"
46664 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46666 #~ msgid "%s before numeric constant"
46667 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
46669 # src/request.c:37
46670 #~ msgid "%s before \"%s\""
46671 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
46673 #~ msgid "%s before '%s' token"
46674 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
46676 #, fuzzy
46677 #~ msgid "asm template is not a string constant"
46678 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46680 #, fuzzy
46681 #~ msgid "modification by `asm'"
46682 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
46684 #, fuzzy
46685 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
46686 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
46688 #~ msgid "execvp %s"
46689 #~ msgstr "execvp %s"
46691 #, fuzzy
46692 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
46693 #~ msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
46695 #~ msgid "not found\n"
46696 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
46698 #, fuzzy
46699 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
46700 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46702 # src/getopt1.c:132
46703 # src/getopt1.c:132
46704 #~ msgid "open %s"
46705 #~ msgstr "open %s"
46707 #, fuzzy
46708 #~ msgid ""
46709 #~ "writing load commands.\n"
46710 #~ "\n"
46711 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46713 #, fuzzy
46714 #~ msgid "bad magic number"
46715 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
46717 #, fuzzy
46718 #~ msgid "old raw header file"
46719 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
46721 # src/request.c:37
46722 #~ msgid "fstat %s"
46723 #~ msgstr "fstat %s"
46725 #~ msgid "lseek %s 0"
46726 #~ msgstr "lseek %s 0"
46728 #~ msgid "read %s"
46729 #~ msgstr "read %s"
46731 #~ msgid "msync %s"
46732 #~ msgstr "msync %s"
46734 #~ msgid "munmap %s"
46735 #~ msgstr "munmap %s"
46737 #~ msgid "write %s"
46738 #~ msgstr "write %s"
46740 #, fuzzy
46741 #~ msgid "integer constant out of range"
46742 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
46744 #, fuzzy
46745 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
46746 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
46748 #, fuzzy
46749 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
46750 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46752 #, fuzzy
46753 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
46754 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46756 #, fuzzy
46757 #~ msgid "division by zero in #if"
46758 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46760 #, fuzzy
46761 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
46762 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
46764 #, fuzzy
46765 #~ msgid "missing ')' in expression"
46766 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
46768 #, fuzzy
46769 #~ msgid "missing '(' in expression"
46770 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
46772 #, fuzzy
46773 #~ msgid "%s is shorter than expected"
46774 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
46776 #, fuzzy
46777 #~ msgid "%s is a block device"
46778 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
46780 #, fuzzy
46781 #~ msgid "%s: Not a directory"
46782 #~ msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
46784 #, fuzzy
46785 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
46786 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
46788 #, fuzzy
46789 #~ msgid "I/O error on output"
46790 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
46792 #, fuzzy
46793 #~ msgid "target missing after %s"
46794 #~ msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
46796 #, fuzzy
46797 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
46798 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
46800 #, fuzzy
46801 #~ msgid "null character(s) ignored"
46802 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
46804 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
46805 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
46807 #, fuzzy
46808 #~ msgid "no newline at end of file"
46809 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
46811 #, fuzzy
46812 #~ msgid "unspellable token %s"
46813 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
46815 #, fuzzy
46816 #~ msgid "universal-character-name out of range"
46817 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
46819 #, fuzzy
46820 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
46821 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
46823 # src/main.c:663
46824 #, fuzzy
46825 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
46826 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46828 # src/main.c:663
46829 #, fuzzy
46830 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
46831 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46833 #, fuzzy
46834 #~ msgid "empty character constant"
46835 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46837 #, fuzzy
46838 #~ msgid "character constant too long"
46839 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46841 #, fuzzy
46842 #~ msgid "undefining \"%s\""
46843 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46845 #, fuzzy
46846 #~ msgid "missing terminating > character"
46847 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
46849 #, fuzzy
46850 #~ msgid "line number out of range"
46851 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
46853 #, fuzzy
46854 #~ msgid "invalid #ident directive"
46855 #~ msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
46857 #~ msgid "#else after #else"
46858 #~ msgstr "#else μετά από #else"
46860 #~ msgid "#elif after #else"
46861 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
46863 #, fuzzy
46864 #~ msgid "unterminated #%s"
46865 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
46867 #, fuzzy
46868 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
46869 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
46871 #, fuzzy
46872 #~ msgid "\"%s\" redefined"
46873 #~ msgstr "αόριστο"
46875 #, fuzzy
46876 #~ msgid "can't get current directory"
46877 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
46879 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
46880 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
46882 #, fuzzy
46883 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
46884 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46886 #, fuzzy
46887 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
46888 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46890 # src/main.c:178
46891 #, fuzzy
46892 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
46893 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
46895 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
46896 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
46898 #, fuzzy
46899 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
46900 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46902 #, fuzzy
46903 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
46904 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46906 #, fuzzy
46907 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
46908 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
46910 #, fuzzy
46911 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
46912 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
46914 #, fuzzy
46915 #~ msgid "%s: internal abort\n"
46916 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
46918 #, fuzzy
46919 #~ msgid "conversion from NaN to int"
46920 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46922 #, fuzzy
46923 #~ msgid "conversion from NaN to unsigned int"
46924 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46926 #, fuzzy
46927 #~ msgid "floating point overflow"
46928 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
46930 #, fuzzy
46931 #~ msgid "%s: argument domain error"
46932 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
46934 #, fuzzy
46935 #~ msgid "%s: underflow range error"
46936 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
46938 #~ msgid "invalid option `%s'"
46939 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46941 #, fuzzy
46942 #~ msgid "internal error: %s"
46943 #~ msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
46945 #, fuzzy
46946 #~ msgid "unrecognized option `%s'"
46947 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
46949 #, fuzzy
46950 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
46951 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
46953 #, fuzzy
46954 #~ msgid "invalid number in #if expression"
46955 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
46957 #, fuzzy
46958 #~ msgid "invalid character constant in #if"
46959 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46961 #, fuzzy
46962 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
46963 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46965 #, fuzzy
46966 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
46967 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46969 #, fuzzy
46970 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
46971 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
46973 #, fuzzy
46974 #~ msgid "not in any file?!"
46975 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
46977 #, fuzzy
46978 #~ msgid "invalid macro name"
46979 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
46981 #, fuzzy
46982 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
46983 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46985 #, fuzzy
46986 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
46987 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
46989 #, fuzzy
46990 #~ msgid "invalid format #line command"
46991 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
46993 #, fuzzy
46994 #~ msgid "undefining `defined'"
46995 #~ msgstr "αόριστο"
46997 #, fuzzy
46998 #~ msgid "undefining `%s'"
46999 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
47001 #, fuzzy
47002 #~ msgid "#warning%.*s"
47003 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
47005 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
47006 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
47007 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
47008 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
47009 #, fuzzy
47010 #~ msgid "unbalanced #endif"
47011 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
47013 #, fuzzy
47014 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
47015 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47017 #, fuzzy
47018 #~ msgid "no args to macro `%s'"
47019 #~ msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
47021 #, fuzzy
47022 #~ msgid "invalid %%Q value"
47023 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47025 #, fuzzy
47026 #~ msgid "invalid %%V value"
47027 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47029 #, fuzzy
47030 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
47031 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
47033 #, fuzzy
47034 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
47035 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47037 #, fuzzy
47038 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
47039 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
47041 #, fuzzy
47042 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
47043 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
47045 #, fuzzy
47046 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
47047 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
47049 #, fuzzy
47050 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
47051 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
47053 #, fuzzy
47054 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
47055 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47057 #, fuzzy
47058 #~ msgid "Retain legend information"
47059 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
47061 # lib/argmatch.c:188
47062 #, fuzzy
47063 #~ msgid "argument is a structure"
47064 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
47066 #, fuzzy
47067 #~ msgid "invalid %%o value"
47068 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47070 #, fuzzy
47071 #~ msgid "invalid %%s/S value"
47072 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47074 #, fuzzy
47075 #~ msgid "invalid %%B value"
47076 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47078 #, fuzzy
47079 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
47080 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
47082 #, fuzzy
47083 #~ msgid "can't rewind temp file"
47084 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
47086 #, fuzzy
47087 #~ msgid "can't close temp file"
47088 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
47090 #, fuzzy
47091 #~ msgid "Use symbolic register names"
47092 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
47094 #, fuzzy
47095 #~ msgid "invalid %%z value"
47096 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47098 #, fuzzy
47099 #~ msgid "invalid %%Z value"
47100 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47102 #~ msgid "64 bit mode"
47103 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
47105 #~ msgid "31 bit mode"
47106 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
47108 #, fuzzy
47109 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
47110 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
47112 #, fuzzy
47113 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
47114 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47116 #, fuzzy
47117 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
47118 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47120 #, fuzzy
47121 #~ msgid "`%D' as declarator"
47122 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
47124 #, fuzzy
47125 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
47126 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47128 #, fuzzy
47129 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
47130 #~ msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
47132 #, fuzzy
47133 #~ msgid "invalid type: `void &'"
47134 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
47136 #, fuzzy
47137 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
47138 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47140 #~ msgid "                %#D"
47141 #~ msgstr "                %#D"
47143 #, fuzzy
47144 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
47145 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47147 #, fuzzy
47148 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
47149 #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
47151 #, fuzzy
47152 #~ msgid "type name expected before `&'"
47153 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
47155 #~ msgid "%s before `%c'"
47156 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
47158 #~ msgid "%s before `\\%o'"
47159 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
47161 #, fuzzy
47162 #~ msgid "%s before `%s' token"
47163 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
47165 #, fuzzy
47166 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
47167 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
47169 #, fuzzy
47170 #~ msgid "declaration of `%#T'"
47171 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47173 #, fuzzy
47174 #~ msgid "invalid use of `%T'"
47175 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
47177 #~ msgid "fatal:"
47178 #~ msgstr "μοιραίο:"
47180 #~ msgid "(continued):"
47181 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
47183 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
47184 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
47186 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
47187 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
47189 # src/main.c:663
47190 #, fuzzy
47191 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
47192 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47194 # src/main.c:663
47195 #, fuzzy
47196 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
47197 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47199 #, fuzzy
47200 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
47201 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
47203 #, fuzzy
47204 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
47205 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47207 #, fuzzy
47208 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
47209 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
47211 #, fuzzy
47212 #~ msgid "hex escape out of range"
47213 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47215 # src/main.c:663
47216 #, fuzzy
47217 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
47218 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47220 # src/main.c:663
47221 #, fuzzy
47222 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
47223 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47225 #, fuzzy
47226 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
47227 #~ msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
47229 #, fuzzy
47230 #~ msgid "invalid #ident"
47231 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
47233 #, fuzzy
47234 #~ msgid "invalid #line"
47235 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
47237 #, fuzzy
47238 #~ msgid "invalid #-line"
47239 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
47241 #, fuzzy
47242 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
47243 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
47245 #, fuzzy
47246 #~ msgid "Set the maximum line length"
47247 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
47249 #, fuzzy
47250 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
47251 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
47253 #, fuzzy
47254 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
47255 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
47257 #, fuzzy
47258 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
47259 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
47261 #, fuzzy
47262 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
47263 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47265 #, fuzzy
47266 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
47267 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47269 #, fuzzy
47270 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
47271 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47273 # src/grep.c:1133
47274 #, fuzzy
47275 #~ msgid "In unknown kind"
47276 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
47278 #~ msgid "In subroutine"
47279 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
47281 #~ msgid "In block-data unit"
47282 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
47284 #~ msgid "In common block"
47285 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
47287 #, fuzzy
47288 #~ msgid "internal error - too many interface type"
47289 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47291 #, fuzzy
47292 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
47293 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47295 # src/install.c:562
47296 #, fuzzy
47297 #~ msgid "cannot find method"
47298 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
47300 #, fuzzy
47301 #~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
47302 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47304 #, fuzzy
47305 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
47306 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47308 #, fuzzy
47309 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
47310 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
47312 #, fuzzy
47313 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
47314 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
47316 #, fuzzy
47317 #~ msgid "invalid %H value"
47318 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47320 #, fuzzy
47321 #~ msgid "invalid %h value"
47322 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47324 #, fuzzy
47325 #~ msgid "invalid %Q value"
47326 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47328 #, fuzzy
47329 #~ msgid "invalid %q value"
47330 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47332 #, fuzzy
47333 #~ msgid "invalid %p value"
47334 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47336 #, fuzzy
47337 #~ msgid "invalid %B value"
47338 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47340 #, fuzzy
47341 #~ msgid "invalid %C value"
47342 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47344 #, fuzzy
47345 #~ msgid "invalid %E value"
47346 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47348 #, fuzzy
47349 #~ msgid "invalid %r value"
47350 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47352 #, fuzzy
47353 #~ msgid "this is the first ELSE label"
47354 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
47356 #, fuzzy
47357 #~ msgid "duplicate CASE value"
47358 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
47360 #, fuzzy
47361 #~ msgid "this is the first entry for that value"
47362 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
47364 #, fuzzy
47365 #~ msgid "CASE value out of range"
47366 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
47368 #, fuzzy
47369 #~ msgid "empty range"
47370 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
47372 #, fuzzy
47373 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
47374 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
47376 #, fuzzy
47377 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
47378 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
47380 #, fuzzy
47381 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
47382 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
47384 #, fuzzy
47385 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
47386 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47388 #, fuzzy
47389 #~ msgid "invalid array tuple label"
47390 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
47392 #, fuzzy
47393 #~ msgid "array tuple index out of range"
47394 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
47396 #, fuzzy
47397 #~ msgid "too many array tuple values"
47398 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47400 #, fuzzy
47401 #~ msgid "missing array tuple element %s"
47402 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47404 #, fuzzy
47405 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
47406 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47408 #, fuzzy
47409 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
47410 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47412 #, fuzzy
47413 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
47414 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
47416 #, fuzzy
47417 #~ msgid "too few tag labels"
47418 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47420 #, fuzzy
47421 #~ msgid "...is duplicated here"
47422 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
47424 #, fuzzy
47425 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
47426 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47428 #, fuzzy
47429 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
47430 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47432 #, fuzzy
47433 #~ msgid "duplicate definition `%s'"
47434 #~ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
47436 #, fuzzy
47437 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
47438 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
47440 #, fuzzy
47441 #~ msgid "conditional expression not allowed in %s"
47442 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
47444 #, fuzzy
47445 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
47446 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47448 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
47449 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
47451 #, fuzzy
47452 #~ msgid "no field named `%s'"
47453 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47455 #~ msgid "too many arguments to procedure `%s'"
47456 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
47458 #, fuzzy
47459 #~ msgid "too few arguments to procedure `%s'"
47460 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47462 #, fuzzy
47463 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
47464 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47466 #, fuzzy
47467 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
47468 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
47470 #, fuzzy
47471 #~ msgid "invalid right operand of %s"
47472 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47474 #, fuzzy
47475 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
47476 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
47478 #, fuzzy
47479 #~ msgid "-> expression is not addressable"
47480 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47482 #, fuzzy
47483 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
47484 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47486 #, fuzzy
47487 #~ msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string"
47488 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47490 #, fuzzy
47491 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
47492 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47494 #, fuzzy
47495 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
47496 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47498 #, fuzzy
47499 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
47500 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
47502 #, fuzzy
47503 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
47504 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47506 #, fuzzy
47507 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
47508 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47510 #, fuzzy
47511 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
47512 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
47514 #, fuzzy
47515 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
47516 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
47518 #, fuzzy
47519 #~ msgid "internal error in check_format_string"
47520 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47522 # src/recode.c:171
47523 #, fuzzy
47524 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
47525 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
47527 #, fuzzy
47528 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
47529 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47531 #, fuzzy
47532 #~ msgid "invalid C'xx' "
47533 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
47535 #, fuzzy
47536 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
47537 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
47539 #, fuzzy
47540 #~ msgid "invalid number format `%s'"
47541 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47543 #, fuzzy
47544 #~ msgid "can't find %s"
47545 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
47547 #, fuzzy
47548 #~ msgid "missing defining occurrence"
47549 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47551 #, fuzzy
47552 #~ msgid "missing '(' in exception list"
47553 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47555 #, fuzzy
47556 #~ msgid "empty ON-condition"
47557 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
47559 #, fuzzy
47560 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
47561 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
47563 #, fuzzy
47564 #~ msgid "bad tuple field name list"
47565 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
47567 #, fuzzy
47568 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
47569 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
47571 #, fuzzy
47572 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
47573 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47575 #, fuzzy
47576 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
47577 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
47579 #, fuzzy
47580 #~ msgid "syntax error - missing mode"
47581 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
47583 #~ msgid "  `%s'"
47584 #~ msgstr "  `%s'"
47586 #, fuzzy
47587 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
47588 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47590 #, fuzzy
47591 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
47592 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47594 #, fuzzy
47595 #~ msgid "too few arguments to process"
47596 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47598 #, fuzzy
47599 #~ msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
47600 #~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
47602 #, fuzzy
47603 #~ msgid " and no default priority was set."
47604 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
47606 #, fuzzy
47607 #~ msgid " and no destination process specified"
47608 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
47610 #, fuzzy
47611 #~ msgid "slice length out-of-range"
47612 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47614 #, fuzzy
47615 #~ msgid "cannot convert to float"
47616 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
47618 #, fuzzy
47619 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
47620 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
47622 #, fuzzy
47623 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
47624 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47626 #, fuzzy
47627 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
47628 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
47630 #, fuzzy
47631 #~ msgid "floating point ranges"
47632 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
47634 #, fuzzy
47635 #~ msgid "invalid parameterized type"
47636 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
47638 # src/main.c:659
47639 #, fuzzy
47640 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
47641 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
47643 #, fuzzy
47644 #~ msgid "internal error #%d"
47645 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"