Update .po files.
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blobbffe6125466b021aeff0322a90e3a01fc802d2fb
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-08-04 22:17+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19 #: cfgrtl.c:2661
20 msgid "flow control insn inside a basic block"
21 msgstr ""
23 #: cfgrtl.c:2893
24 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
25 msgstr ""
27 #: cfgrtl.c:2950
28 msgid "insn outside basic block"
29 msgstr ""
31 #: cfgrtl.c:2957
32 msgid "return not followed by barrier"
33 msgstr ""
35 #: collect-utils.c:164
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "[cannot find %s]"
38 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
40 #: collect2.c:1557
41 #, fuzzy, c-format
42 #| msgid "gcc version %s\n"
43 msgid "collect2 version %s\n"
44 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
46 #: collect2.c:1664
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid "%d constructor found\n"
49 msgid_plural "%d constructors found\n"
50 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53 #: collect2.c:1668
54 #, fuzzy, c-format
55 msgid "%d destructor found\n"
56 msgid_plural "%d destructors found\n"
57 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
58 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
60 #: collect2.c:1672
61 #, fuzzy, c-format
62 msgid "%d frame table found\n"
63 msgid_plural "%d frame tables found\n"
64 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
65 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
67 #: collect2.c:1836
68 #, fuzzy, c-format
69 msgid "[Leaving %s]\n"
70 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
72 #: collect2.c:2068
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\n"
76 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
77 msgstr ""
79 #: collect2.c:2584
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\n"
83 "ldd output with constructors/destructors.\n"
84 msgstr ""
86 #: cprop.c:1756
87 #, fuzzy
88 msgid "const/copy propagation disabled"
89 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
91 #: diagnostic.c:224
92 #, fuzzy, c-format
93 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
94 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
96 #: diagnostic.c:229
97 #, fuzzy, c-format
98 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
99 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
101 #: diagnostic.c:310 input.c:191 input.c:1776 c-family/c-opts.c:1358
102 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:998 fortran/error.c:1018
103 msgid "<built-in>"
104 msgstr ""
106 #: diagnostic.c:466
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
109 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
111 #: diagnostic.c:494
112 #, fuzzy, c-format
113 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
114 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
116 #: diagnostic.c:514
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "Please submit a full bug report,\n"
120 "with preprocessed source if appropriate.\n"
121 msgstr ""
123 #: diagnostic.c:520
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "See %s for instructions.\n"
126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
128 #: diagnostic.c:529
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "compilation terminated.\n"
131 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
133 #: diagnostic.c:923
134 #, c-format
135 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
136 msgstr ""
138 #: diagnostic.c:1443
139 #, c-format
140 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
141 msgstr ""
143 #: final.c:1197
144 msgid "negative insn length"
145 msgstr ""
147 #: final.c:3025
148 #, fuzzy
149 msgid "could not split insn"
150 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
152 #: final.c:3450
153 #, fuzzy
154 msgid "invalid 'asm': "
155 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
157 #: final.c:3579
158 #, c-format
159 msgid "nested assembly dialect alternatives"
160 msgstr ""
162 #: final.c:3607 final.c:3619
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
165 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
167 #: final.c:3761
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "operand number missing after %%-letter"
170 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
172 #: final.c:3764 final.c:3805
173 #, fuzzy, c-format
174 msgid "operand number out of range"
175 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
177 #: final.c:3822
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "invalid %%-code"
180 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
182 #: final.c:3852
183 #, c-format
184 msgid "'%%l' operand isn't a label"
185 msgstr ""
187 #. We can't handle floating point constants;
188 #. PRINT_OPERAND must handle them.
189 #. We can't handle floating point constants;
190 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
191 #. We can't handle floating point constants;
192 #. PRINT_OPERAND must handle them.
193 #: final.c:3988 config/arc/arc.c:5068 config/i386/i386.c:17063
194 #: config/pdp11/pdp11.c:1698
195 #, c-format
196 msgid "floating constant misused"
197 msgstr ""
199 #: final.c:4046 config/arc/arc.c:5165 config/i386/i386.c:17161
200 #: config/pdp11/pdp11.c:1739
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "invalid expression as operand"
203 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
205 #: gcc.c:119
206 #, c-format
207 msgid "%s\n"
208 msgstr ""
210 #: gcc.c:1714
211 #, c-format
212 msgid "Using built-in specs.\n"
213 msgstr ""
215 #: gcc.c:1914
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "Setting spec %s to '%s'\n"
219 "\n"
220 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
222 #: gcc.c:2022
223 #, c-format
224 msgid "Reading specs from %s\n"
225 msgstr ""
227 #: gcc.c:2149
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "could not find specs file %s\n"
230 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
232 #: gcc.c:2224
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "rename spec %s to %s\n"
235 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
237 #: gcc.c:2226
238 #, c-format
239 msgid ""
240 "spec is '%s'\n"
241 "\n"
242 msgstr ""
244 #: gcc.c:3035
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "\n"
248 "Go ahead? (y or n) "
249 msgstr ""
250 "\n"
251 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
253 #: gcc.c:3185
254 #, c-format
255 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
256 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
258 #: gcc.c:3401
259 #, c-format
260 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
261 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
263 #: gcc.c:3402
264 msgid "Options:\n"
265 msgstr "Επιλογές:\n"
267 #: gcc.c:3404
268 #, fuzzy
269 #| msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
270 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
271 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
273 #: gcc.c:3405
274 #, fuzzy
275 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
276 msgid "  --help                   Display this information.\n"
277 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
279 #: gcc.c:3406
280 #, fuzzy
281 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
282 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
283 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
285 #: gcc.c:3407
286 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
287 msgstr ""
289 #: gcc.c:3408
290 #, fuzzy
291 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
292 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
293 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
295 #: gcc.c:3410
296 #, fuzzy
297 #| msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
298 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
299 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
301 #: gcc.c:3411
302 #, fuzzy
303 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
304 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
305 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
307 #: gcc.c:3412
308 #, fuzzy
309 #| msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
310 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
311 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
313 #: gcc.c:3413
314 #, fuzzy
315 #| msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
316 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
317 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
319 #: gcc.c:3414
320 #, fuzzy
321 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
322 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
323 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
325 #: gcc.c:3415
326 #, fuzzy
327 #| msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
328 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
329 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
331 #: gcc.c:3416
332 #, fuzzy
333 #| msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
334 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
335 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
337 #: gcc.c:3417
338 #, fuzzy
339 #| msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
340 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
341 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
343 #: gcc.c:3418
344 #, fuzzy
345 #| msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
346 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
347 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
349 #: gcc.c:3419
350 #, fuzzy
351 #| msgid ""
352 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
353 #| "                           multiple library search directories\n"
354 msgid ""
355 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
356 "                           a component in the library path.\n"
357 msgstr ""
358 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
359 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
360 "                           βιβλιοθηκών\n"
362 #: gcc.c:3422
363 #, fuzzy
364 #| msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
365 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
366 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
368 #: gcc.c:3423
369 #, fuzzy
370 #| msgid ""
371 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
372 #| "                           multiple library search directories\n"
373 msgid ""
374 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
375 "                           multiple library search directories.\n"
376 msgstr ""
377 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
378 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
379 "                           βιβλιοθηκών\n"
381 #: gcc.c:3426
382 #, fuzzy
383 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
384 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
386 #: gcc.c:3427
387 #, fuzzy
388 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
389 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
390 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
392 #: gcc.c:3428
393 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
394 msgstr ""
396 #: gcc.c:3429
397 #, fuzzy
398 #| msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
399 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
400 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
402 #: gcc.c:3430
403 #, fuzzy
404 #| msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
405 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
406 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
408 #: gcc.c:3431
409 #, fuzzy
410 #| msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
411 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
412 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
414 #: gcc.c:3432
415 #, fuzzy
416 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
417 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
419 #: gcc.c:3433
420 #, fuzzy
421 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
422 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
424 #: gcc.c:3434
425 #, fuzzy
426 #| msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
427 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
428 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
430 #: gcc.c:3435
431 #, fuzzy
432 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
433 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
434 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
436 #: gcc.c:3436
437 #, fuzzy
438 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
439 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
440 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
442 #: gcc.c:3437
443 msgid ""
444 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
445 "                           prefixes to other gcc components.\n"
446 msgstr ""
448 #: gcc.c:3440
449 #, fuzzy
450 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
451 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
452 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
454 #: gcc.c:3441
455 #, fuzzy
456 #| msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
457 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
458 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
460 #: gcc.c:3442
461 #, fuzzy
462 #| msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
463 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
464 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
466 #: gcc.c:3443
467 #, fuzzy
468 #| msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
469 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
470 msgstr ""
471 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
472 "\n"
474 #: gcc.c:3444
475 msgid ""
476 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
477 "                           and libraries.\n"
478 msgstr ""
480 #: gcc.c:3447
481 #, fuzzy
482 #| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
483 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
484 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
486 #: gcc.c:3448
487 #, fuzzy
488 #| msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
489 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
490 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
492 #: gcc.c:3449
493 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
494 msgstr ""
496 #: gcc.c:3450
497 #, fuzzy
498 #| msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
499 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
500 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
502 #: gcc.c:3451
503 #, fuzzy
504 #| msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
505 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
506 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
508 #: gcc.c:3452
509 #, fuzzy
510 #| msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
511 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
512 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
514 #: gcc.c:3453
515 #, fuzzy
516 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
517 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
518 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
520 #: gcc.c:3454
521 #, fuzzy
522 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
523 msgid "  -pie                     Create a position independent executable.\n"
524 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
526 #: gcc.c:3455
527 #, fuzzy
528 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
529 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
531 #: gcc.c:3456
532 #, fuzzy
533 msgid ""
534 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
535 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
536 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
537 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
538 msgstr ""
539 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
540 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
541 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
542 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
543 "                           του αρχείου\n"
545 #: gcc.c:3463
546 #, c-format
547 msgid ""
548 "\n"
549 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
550 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
551 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
552 msgstr ""
553 "\n"
554 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
555 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
556 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
557 " -W<γράμμα>.\n"
559 #: gcc.c:5937
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
562 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
564 #: gcc.c:6641
565 #, fuzzy, c-format
566 #| msgid "libraries: %s\n"
567 msgid "Target: %s\n"
568 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
570 #: gcc.c:6642
571 #, c-format
572 msgid "Configured with: %s\n"
573 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
575 #: gcc.c:6656
576 #, c-format
577 msgid "Thread model: %s\n"
578 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
580 #: gcc.c:6667
581 #, fuzzy, c-format
582 #| msgid "gcc version %s\n"
583 msgid "gcc version %s %s\n"
584 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
586 #: gcc.c:6670
587 #, fuzzy, c-format
588 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
589 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
590 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
592 #: gcc.c:6743 gcc.c:6955
593 #, c-format
594 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
595 msgstr ""
597 #: gcc.c:6879
598 #, c-format
599 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
600 msgstr ""
602 #: gcc.c:7832
603 #, c-format
604 msgid "install: %s%s\n"
605 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
607 #: gcc.c:7835
608 #, c-format
609 msgid "programs: %s\n"
610 msgstr "προγράμματα: %s\n"
612 #: gcc.c:7837
613 #, c-format
614 msgid "libraries: %s\n"
615 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
617 #: gcc.c:7954
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "\n"
621 "For bug reporting instructions, please see:\n"
622 msgstr ""
623 "\n"
624 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
626 # src/request.c:37
627 #: gcc.c:7970 gcov-tool.c:528
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid "%s %s%s\n"
630 msgstr "%s: %s: "
632 #: gcc.c:7973 gcov-tool.c:530 gcov.c:689 fortran/gfortranspec.c:280
633 msgid "(C)"
634 msgstr ""
636 # src/main.c:850
637 #: gcc.c:7974 fortran/gfortranspec.c:281
638 #, fuzzy
639 msgid ""
640 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
641 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
642 "\n"
643 msgstr ""
644 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
645 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
646 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
648 #: gcc.c:8279
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "\n"
652 "Linker options\n"
653 "==============\n"
654 "\n"
655 msgstr ""
657 #: gcc.c:8280
658 #, c-format
659 msgid ""
660 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
661 "\n"
662 msgstr ""
664 #: gcc.c:9583
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "Assembler options\n"
668 "=================\n"
669 "\n"
670 msgstr ""
672 #: gcc.c:9584
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
676 "\n"
677 msgstr ""
679 #: gcov-tool.c:175
680 #, c-format
681 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
682 msgstr ""
684 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
685 #, fuzzy, c-format
686 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
687 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
688 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
690 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
691 #, fuzzy, c-format
692 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
693 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
694 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
696 #: gcov-tool.c:178
697 #, c-format
698 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
699 msgstr ""
701 #: gcov-tool.c:194
702 #, c-format
703 msgid "Merge subcomand usage:"
704 msgstr ""
706 #: gcov-tool.c:269
707 #, c-format
708 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
709 msgstr ""
711 #: gcov-tool.c:270
712 #, c-format
713 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
714 msgstr ""
716 #: gcov-tool.c:272
717 #, c-format
718 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
719 msgstr ""
721 #: gcov-tool.c:290
722 #, c-format
723 msgid "Rewrite subcommand usage:"
724 msgstr ""
726 #: gcov-tool.c:329
727 #, c-format
728 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
729 msgstr ""
731 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
732 #, c-format
733 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
734 msgstr ""
736 #: gcov-tool.c:362
737 #, c-format
738 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
739 msgstr ""
741 #: gcov-tool.c:419
742 #, c-format
743 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
744 msgstr ""
746 #: gcov-tool.c:420
747 #, fuzzy, c-format
748 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
749 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
750 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
752 #: gcov-tool.c:421
753 #, fuzzy, c-format
754 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
755 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
756 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
758 #: gcov-tool.c:422
759 #, fuzzy, c-format
760 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
761 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
762 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
764 #: gcov-tool.c:423
765 #, fuzzy, c-format
766 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
767 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
768 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
770 #: gcov-tool.c:424
771 #, c-format
772 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
773 msgstr ""
775 #: gcov-tool.c:445
776 #, c-format
777 msgid "Overlap subcomand usage:"
778 msgstr ""
780 #: gcov-tool.c:511
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid ""
783 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
784 "\n"
785 msgstr ""
786 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
787 "\n"
789 #: gcov-tool.c:512
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "Offline tool to handle gcda counts\n"
793 "\n"
794 msgstr ""
796 #: gcov-tool.c:513
797 #, fuzzy, c-format
798 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
799 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
800 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
802 #: gcov-tool.c:514
803 #, fuzzy, c-format
804 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
805 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
806 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
808 #: gcov-tool.c:518 gcov.c:677
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "\n"
812 "For bug reporting instructions, please see:\n"
813 "%s.\n"
814 msgstr ""
815 "\n"
816 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
817 "%s.\n"
819 #: gcov-tool.c:529
820 #, fuzzy, c-format
821 #| msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
822 msgid "Copyright %s 2014-2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
823 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
825 # src/main.c:850
826 #: gcov-tool.c:532 gcov.c:691
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid ""
829 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
830 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
831 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
832 "\n"
833 msgstr ""
834 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
835 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
836 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
838 #: gcov.c:656
839 #, fuzzy, c-format
840 #| msgid ""
841 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
842 #| "\n"
843 msgid ""
844 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
845 "\n"
846 msgstr ""
847 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
848 "\n"
850 #: gcov.c:657
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "Print code coverage information.\n"
854 "\n"
855 msgstr ""
856 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
857 "\n"
859 #: gcov.c:658
860 #, c-format
861 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
862 msgstr ""
864 #: gcov.c:659
865 #, c-format
866 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
867 msgstr ""
869 #: gcov.c:660
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
873 "                                    rather than percentages\n"
874 msgstr ""
876 #: gcov.c:662
877 #, fuzzy, c-format
878 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
879 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
880 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
882 #: gcov.c:663
883 #, c-format
884 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
885 msgstr ""
887 #: gcov.c:664
888 #, c-format
889 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
890 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
892 #: gcov.c:665
893 #, c-format
894 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
895 msgstr ""
897 #: gcov.c:666
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
901 "                                    source files\n"
902 msgstr ""
904 #: gcov.c:668
905 #, c-format
906 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
907 msgstr ""
909 #: gcov.c:669
910 #, c-format
911 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
912 msgstr ""
914 #: gcov.c:670
915 #, c-format
916 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
917 msgstr ""
919 #: gcov.c:671
920 #, c-format
921 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
922 msgstr ""
924 #: gcov.c:672
925 #, c-format
926 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
927 msgstr ""
929 #: gcov.c:673
930 #, c-format
931 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
932 msgstr ""
934 #: gcov.c:674
935 #, c-format
936 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
937 msgstr ""
939 #: gcov.c:675
940 #, c-format
941 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
942 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
944 #: gcov.c:676
945 #, c-format
946 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
947 msgstr ""
949 #: gcov.c:687
950 #, fuzzy, c-format
951 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
952 msgid "gcov %s%s\n"
953 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
955 #: gcov.c:957
956 #, fuzzy, c-format
957 #| msgid "Creating %s.\n"
958 msgid "Creating '%s'\n"
959 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
961 #: gcov.c:964
962 #, fuzzy, c-format
963 msgid "Error writing output file '%s'\n"
964 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
966 #: gcov.c:968
967 #, fuzzy, c-format
968 msgid "Could not open output file '%s'\n"
969 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
971 #: gcov.c:973
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid "Removing '%s'\n"
974 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
976 #: gcov.c:999 gcov.c:1036
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "\n"
979 msgstr ":\n"
981 #: gcov.c:1278
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
984 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
986 #: gcov.c:1283
987 #, c-format
988 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
989 msgstr ""
991 #: gcov.c:1308
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "%s:cannot open notes file\n"
994 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
996 #: gcov.c:1314
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
999 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1001 #: gcov.c:1327
1002 #, c-format
1003 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1004 msgstr ""
1006 #: gcov.c:1373
1007 #, c-format
1008 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1009 msgstr ""
1011 #: gcov.c:1504 gcov.c:1627
1012 #, c-format
1013 msgid "%s:corrupted\n"
1014 msgstr ""
1016 #: gcov.c:1511
1017 #, fuzzy, c-format
1018 msgid "%s:no functions found\n"
1019 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
1021 #: gcov.c:1530
1022 #, fuzzy, c-format
1023 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1024 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1026 #: gcov.c:1537
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1029 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1031 #: gcov.c:1550
1032 #, c-format
1033 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1034 msgstr ""
1036 #: gcov.c:1556
1037 #, c-format
1038 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
1039 msgstr ""
1041 #: gcov.c:1591
1042 #, fuzzy, c-format
1043 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1044 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
1046 #: gcov.c:1605
1047 #, c-format
1048 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1049 msgstr ""
1051 #: gcov.c:1626
1052 #, fuzzy, c-format
1053 msgid "%s:overflowed\n"
1054 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
1056 #: gcov.c:1673
1057 #, c-format
1058 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1059 msgstr ""
1061 #: gcov.c:1678
1062 #, c-format
1063 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1064 msgstr ""
1066 #: gcov.c:1686
1067 #, c-format
1068 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1069 msgstr ""
1071 #: gcov.c:1894
1072 #, c-format
1073 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1074 msgstr ""
1076 #: gcov.c:2009
1077 #, c-format
1078 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1079 msgstr ""
1081 #: gcov.c:2012
1082 #, fuzzy, c-format
1083 msgid "No executable lines\n"
1084 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1086 # src/request.c:37
1087 #: gcov.c:2020
1088 #, fuzzy, c-format
1089 msgid "%s '%s'\n"
1090 msgstr "%s: %s"
1092 #: gcov.c:2027
1093 #, c-format
1094 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1095 msgstr ""
1097 #: gcov.c:2031
1098 #, c-format
1099 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1100 msgstr ""
1102 #: gcov.c:2037
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "No branches\n"
1105 msgstr ""
1106 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1107 "\n"
1109 #: gcov.c:2039
1110 #, c-format
1111 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1112 msgstr ""
1114 #: gcov.c:2043
1115 #, fuzzy, c-format
1116 msgid "No calls\n"
1117 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1119 #: gcov.c:2324
1120 #, fuzzy, c-format
1121 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1122 msgstr "%s πριν από `%s'"
1124 #: gcov.c:2426
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid "call   %2d returned %s\n"
1127 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
1129 #: gcov.c:2431
1130 #, c-format
1131 msgid "call   %2d never executed\n"
1132 msgstr ""
1134 #: gcov.c:2436
1135 #, c-format
1136 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1137 msgstr ""
1139 #: gcov.c:2441
1140 #, c-format
1141 msgid "branch %2d never executed\n"
1142 msgstr ""
1144 #: gcov.c:2446
1145 #, fuzzy, c-format
1146 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1147 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1149 #: gcov.c:2449
1150 #, c-format
1151 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1152 msgstr ""
1154 #: gcov.c:2519
1155 #, fuzzy, c-format
1156 msgid "Cannot open source file %s\n"
1157 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1159 #: gcse.c:2581
1160 #, fuzzy
1161 msgid "PRE disabled"
1162 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1164 #: gcse.c:3510
1165 msgid "GCSE disabled"
1166 msgstr ""
1168 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:524 c/c-typeck.c:10006
1169 #, gcc-internal-format
1170 msgid "function returns address of local variable"
1171 msgstr ""
1173 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:526 gimple-ssa-isolate-paths.c:410
1174 #, fuzzy, gcc-internal-format
1175 msgid "function may return address of local variable"
1176 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1178 #: incpath.c:72
1179 #, fuzzy, c-format
1180 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1181 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1183 #: incpath.c:75
1184 #, c-format
1185 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1186 msgstr ""
1188 #: incpath.c:79
1189 #, fuzzy, c-format
1190 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1191 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1193 #: incpath.c:374
1194 #, c-format
1195 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1196 msgstr ""
1198 #: incpath.c:378
1199 #, c-format
1200 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1201 msgstr ""
1203 #: incpath.c:383
1204 #, fuzzy, c-format
1205 msgid "End of search list.\n"
1206 msgstr "Τέλος τμήματος"
1208 #. Opening quotation mark.
1209 #: intl.c:62
1210 msgid "`"
1211 msgstr ""
1213 #. Closing quotation mark.
1214 #: intl.c:65
1215 msgid "'"
1216 msgstr ""
1218 #: langhooks.c:366
1219 msgid "At top level:"
1220 msgstr ""
1222 #: langhooks.c:386 cp/error.c:3372
1223 #, fuzzy, c-format
1224 msgid "In member function %qs"
1225 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1227 #: langhooks.c:390 cp/error.c:3375
1228 #, fuzzy, c-format
1229 #| msgid "In function %qs:"
1230 msgid "In function %qs"
1231 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1233 #: langhooks.c:441 cp/error.c:3325
1234 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1235 msgstr ""
1237 #: langhooks.c:446 cp/error.c:3330
1238 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1239 msgstr ""
1241 #: langhooks.c:452 cp/error.c:3336
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "    inlined from %qs"
1244 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1246 #: lra-assigns.c:1476 reload1.c:2078
1247 #, fuzzy
1248 msgid "this is the insn:"
1249 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1251 #: lra-constraints.c:3878 reload.c:3822
1252 #, fuzzy
1253 msgid "unable to generate reloads for:"
1254 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1256 #. What to print when a switch has no documentation.
1257 #: opts.c:185
1258 #, fuzzy
1259 #| msgid "This switch lacks documentation"
1260 msgid "This option lacks documentation."
1261 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1263 #: opts.c:186
1264 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1265 msgstr ""
1267 #: opts.c:1103
1268 #, c-format
1269 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1270 msgstr ""
1272 #: opts.c:1170
1273 #, c-format
1274 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1275 msgstr ""
1277 #: opts.c:1178
1278 #, c-format
1279 msgid "%s  Same as %s."
1280 msgstr ""
1282 #: opts.c:1249
1283 msgid "[default]"
1284 msgstr ""
1286 #: opts.c:1260
1287 msgid "[enabled]"
1288 msgstr ""
1290 #: opts.c:1260
1291 msgid "[disabled]"
1292 msgstr ""
1294 #: opts.c:1279
1295 #, c-format
1296 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1297 msgstr ""
1299 #: opts.c:1288
1300 #, c-format
1301 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1302 msgstr ""
1304 #: opts.c:1294
1305 #, c-format
1306 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1307 msgstr ""
1309 #: opts.c:1379
1310 msgid "The following options are target specific"
1311 msgstr ""
1313 #: opts.c:1382
1314 msgid "The following options control compiler warning messages"
1315 msgstr ""
1317 #: opts.c:1385
1318 msgid "The following options control optimizations"
1319 msgstr ""
1321 #: opts.c:1388 opts.c:1427
1322 msgid "The following options are language-independent"
1323 msgstr ""
1325 #: opts.c:1391
1326 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1327 msgstr ""
1329 #: opts.c:1397
1330 msgid "The following options are specific to just the language "
1331 msgstr ""
1333 #: opts.c:1399
1334 msgid "The following options are supported by the language "
1335 msgstr ""
1337 #: opts.c:1410
1338 msgid "The following options are not documented"
1339 msgstr ""
1341 #: opts.c:1412
1342 msgid "The following options take separate arguments"
1343 msgstr ""
1345 #: opts.c:1414
1346 msgid "The following options take joined arguments"
1347 msgstr ""
1349 #: opts.c:1425
1350 msgid "The following options are language-related"
1351 msgstr ""
1353 #: plugin.c:818
1354 msgid "Event"
1355 msgstr ""
1357 #: plugin.c:818
1358 msgid "Plugins"
1359 msgstr ""
1361 #: plugin.c:850
1362 #, c-format
1363 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1364 msgstr ""
1366 #. It's the compiler's fault.
1367 #: reload1.c:6082
1368 #, fuzzy
1369 msgid "could not find a spill register"
1370 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1372 #. It's the compiler's fault.
1373 #: reload1.c:7978
1374 msgid "VOIDmode on an output"
1375 msgstr ""
1377 #: reload1.c:8738
1378 msgid "failure trying to reload:"
1379 msgstr ""
1381 #: rtl-error.c:116
1382 #, fuzzy
1383 msgid "unrecognizable insn:"
1384 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1386 #: rtl-error.c:118
1387 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1388 msgstr ""
1390 #: targhooks.c:1785
1391 #, c-format
1392 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1393 msgstr ""
1395 #: targhooks.c:1800
1396 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1397 msgstr ""
1399 #: targhooks.c:1802
1400 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1401 msgstr ""
1403 #: tlink.c:387
1404 #, fuzzy, c-format
1405 msgid "collect: reading %s\n"
1406 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1408 #: tlink.c:543
1409 #, c-format
1410 msgid "collect: recompiling %s\n"
1411 msgstr ""
1413 #: tlink.c:627
1414 #, c-format
1415 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1416 msgstr ""
1418 #: tlink.c:844
1419 #, c-format
1420 msgid "collect: relinking\n"
1421 msgstr ""
1423 #: toplev.c:333
1424 #, fuzzy, c-format
1425 msgid "unrecoverable error"
1426 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1428 #: toplev.c:642
1429 #, c-format
1430 msgid ""
1431 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1432 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1433 msgstr ""
1435 #: toplev.c:644
1436 #, c-format
1437 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1438 msgstr ""
1440 #: toplev.c:648
1441 #, c-format
1442 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1443 msgstr ""
1445 #: toplev.c:650
1446 #, c-format
1447 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1448 msgstr ""
1450 #: toplev.c:652
1451 #, c-format
1452 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1453 msgstr ""
1455 # src/getopt1.c:132
1456 # src/getopt1.c:132
1457 #: toplev.c:824
1458 #, fuzzy
1459 msgid "options passed: "
1460 msgstr "επιλογή %s"
1462 # src/getopt1.c:155
1463 # src/getopt1.c:155
1464 #: toplev.c:852
1465 #, fuzzy
1466 msgid "options enabled: "
1467 msgstr "επιλογή α\n"
1469 #: tree-diagnostic.c:293 c/c-decl.c:5373 c/c-typeck.c:7003 cp/error.c:996
1470 #: c-family/c-pretty-print.c:411
1471 #, fuzzy, gcc-internal-format
1472 msgid "<anonymous>"
1473 msgstr "((ανώνυμο))"
1475 #: cif-code.def:39
1476 #, fuzzy
1477 msgid "function not considered for inlining"
1478 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1480 #: cif-code.def:43
1481 msgid "caller is not optimized"
1482 msgstr ""
1484 #: cif-code.def:47
1485 #, fuzzy
1486 msgid "function body not available"
1487 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1489 #: cif-code.def:51
1490 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1491 msgstr ""
1493 #: cif-code.def:56
1494 #, fuzzy
1495 msgid "function not inlinable"
1496 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1498 #: cif-code.def:60
1499 msgid "function body can be overwritten at link time"
1500 msgstr ""
1502 #: cif-code.def:64
1503 #, fuzzy
1504 msgid "function not inline candidate"
1505 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1507 #: cif-code.def:68
1508 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1509 msgstr ""
1511 #: cif-code.def:70
1512 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1513 msgstr ""
1515 #: cif-code.def:72
1516 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1517 msgstr ""
1519 #: cif-code.def:74
1520 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1521 msgstr ""
1523 #: cif-code.def:76
1524 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1525 msgstr ""
1527 #: cif-code.def:80
1528 msgid "recursive inlining"
1529 msgstr ""
1531 #: cif-code.def:84
1532 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1533 msgstr ""
1535 #: cif-code.def:88
1536 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1537 msgstr ""
1539 #: cif-code.def:92
1540 #, fuzzy
1541 msgid "mismatched arguments"
1542 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1544 #: cif-code.def:96
1545 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1546 msgstr ""
1548 #: cif-code.def:100
1549 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1550 msgstr ""
1552 #: cif-code.def:104
1553 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1554 msgstr ""
1556 #: cif-code.def:108
1557 msgid "exception handling personality mismatch"
1558 msgstr ""
1560 #: cif-code.def:113
1561 msgid "non-call exception handling mismatch"
1562 msgstr ""
1564 #: cif-code.def:117
1565 #, fuzzy
1566 msgid "target specific option mismatch"
1567 msgstr "δήλωση πλάτους"
1569 #: cif-code.def:121
1570 msgid "optimization level attribute mismatch"
1571 msgstr ""
1573 #: cif-code.def:125
1574 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1575 msgstr ""
1577 #: cif-code.def:129
1578 msgid "function attribute mismatch"
1579 msgstr ""
1581 #: cif-code.def:133
1582 msgid "caller function contains cilk spawn"
1583 msgstr ""
1585 #: cif-code.def:137
1586 #, fuzzy
1587 msgid "unreachable"
1588 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1590 #: cif-code.def:141
1591 msgid "caller is instrumentation thunk"
1592 msgstr ""
1594 #. The remainder are real diagnostic types.
1595 #: diagnostic.def:33
1596 msgid "fatal error: "
1597 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1599 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1600 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1601 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1602 msgid "internal compiler error: "
1603 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1605 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1606 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1607 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1608 msgid "error: "
1609 msgstr "σφάλμα: "
1611 #: diagnostic.def:36
1612 msgid "sorry, unimplemented: "
1613 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1615 #: diagnostic.def:37
1616 msgid "warning: "
1617 msgstr "προειδοποίηση: "
1619 #: diagnostic.def:38
1620 msgid "anachronism: "
1621 msgstr "αναχρονισμός: "
1623 #: diagnostic.def:39
1624 msgid "note: "
1625 msgstr "σημείωση: "
1627 #: diagnostic.def:40
1628 msgid "debug: "
1629 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1631 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1632 #. prefix does not matter.
1633 #: diagnostic.def:43
1634 #, fuzzy
1635 #| msgid "warning: "
1636 msgid "pedwarn: "
1637 msgstr "προειδοποίηση: "
1639 #: diagnostic.def:44
1640 #, fuzzy
1641 #| msgid "error: "
1642 msgid "permerror: "
1643 msgstr "σφάλμα: "
1645 #: params.def:49
1646 #, no-c-format
1647 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1648 msgstr ""
1650 #: params.def:54
1651 #, no-c-format
1652 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
1653 msgstr ""
1655 #: params.def:71
1656 #, no-c-format
1657 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1658 msgstr ""
1660 #: params.def:83
1661 #, no-c-format
1662 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1663 msgstr ""
1665 #: params.def:88
1666 #, no-c-format
1667 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1668 msgstr ""
1670 #: params.def:93
1671 #, no-c-format
1672 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1673 msgstr ""
1675 #: params.def:98
1676 #, no-c-format
1677 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1678 msgstr ""
1680 #: params.def:103
1681 #, no-c-format
1682 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1683 msgstr ""
1685 #: params.def:108
1686 #, no-c-format
1687 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1688 msgstr ""
1690 #: params.def:116
1691 #, no-c-format
1692 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1693 msgstr ""
1695 #: params.def:122
1696 #, no-c-format
1697 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1698 msgstr ""
1700 #: params.def:128
1701 #, no-c-format
1702 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1703 msgstr ""
1705 #: params.def:135
1706 #, no-c-format
1707 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1708 msgstr ""
1710 #: params.def:141
1711 #, no-c-format
1712 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1713 msgstr ""
1715 #: params.def:152
1716 #, no-c-format
1717 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1718 msgstr ""
1720 #: params.def:163
1721 #, no-c-format
1722 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1723 msgstr ""
1725 #: params.def:173
1726 #, no-c-format
1727 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1728 msgstr ""
1730 #: params.def:180
1731 #, no-c-format
1732 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1733 msgstr ""
1735 #: params.def:185
1736 #, no-c-format
1737 msgid "The size of function body to be considered large."
1738 msgstr ""
1740 #: params.def:189
1741 #, no-c-format
1742 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1743 msgstr ""
1745 #: params.def:193
1746 #, no-c-format
1747 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1748 msgstr ""
1750 #: params.def:197
1751 #, no-c-format
1752 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1753 msgstr ""
1755 #: params.def:201
1756 #, no-c-format
1757 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1758 msgstr ""
1760 #: params.def:205
1761 #, no-c-format
1762 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1763 msgstr ""
1765 # src/shred.c:1134
1766 #: params.def:209
1767 #, fuzzy, no-c-format
1768 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1769 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1771 #: params.def:213
1772 #, no-c-format
1773 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1774 msgstr ""
1776 #: params.def:220
1777 #, no-c-format
1778 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1779 msgstr ""
1781 #: params.def:227
1782 #, no-c-format
1783 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1784 msgstr ""
1786 #: params.def:238
1787 #, no-c-format
1788 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1789 msgstr ""
1791 #: params.def:245
1792 #, no-c-format
1793 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1794 msgstr ""
1796 #: params.def:253
1797 #, no-c-format
1798 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1799 msgstr ""
1801 #: params.def:259
1802 #, no-c-format
1803 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1804 msgstr ""
1806 #: params.def:267
1807 #, no-c-format
1808 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1809 msgstr ""
1811 #: params.def:275
1812 #, no-c-format
1813 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1814 msgstr ""
1816 #: params.def:287
1817 #, no-c-format
1818 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1819 msgstr ""
1821 #: params.def:293
1822 #, no-c-format
1823 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1824 msgstr ""
1826 #: params.def:298
1827 #, no-c-format
1828 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1829 msgstr ""
1831 #: params.def:303
1832 #, no-c-format
1833 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1834 msgstr ""
1836 #: params.def:308
1837 #, no-c-format
1838 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1839 msgstr ""
1841 #: params.def:313
1842 #, no-c-format
1843 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1844 msgstr ""
1846 #: params.def:318
1847 #, no-c-format
1848 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1849 msgstr ""
1851 #: params.def:323
1852 #, no-c-format
1853 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1854 msgstr ""
1856 #: params.def:328
1857 #, no-c-format
1858 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1859 msgstr ""
1861 #: params.def:333
1862 #, no-c-format
1863 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1864 msgstr ""
1866 #: params.def:339
1867 #, no-c-format
1868 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1869 msgstr ""
1871 #: params.def:344
1872 #, no-c-format
1873 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1874 msgstr ""
1876 #: params.def:351
1877 #, no-c-format
1878 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by he copy loop headers pass."
1879 msgstr ""
1881 #: params.def:358
1882 #, no-c-format
1883 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1884 msgstr ""
1886 #: params.def:364
1887 #, no-c-format
1888 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1889 msgstr ""
1891 #: params.def:370
1892 #, no-c-format
1893 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1894 msgstr ""
1896 #: params.def:375
1897 #, no-c-format
1898 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1899 msgstr ""
1901 #: params.def:379
1902 #, no-c-format
1903 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1904 msgstr ""
1906 #: params.def:383
1907 #, no-c-format
1908 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1909 msgstr ""
1911 #: params.def:388
1912 #, no-c-format
1913 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
1914 msgstr ""
1916 #: params.def:393
1917 #, no-c-format
1918 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1919 msgstr ""
1921 #: params.def:398
1922 #, no-c-format
1923 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1924 msgstr ""
1926 #: params.def:403
1927 #, no-c-format
1928 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1929 msgstr ""
1931 #: params.def:408
1932 #, no-c-format
1933 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
1934 msgstr ""
1936 #: params.def:424
1937 #, no-c-format
1938 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1939 msgstr ""
1941 #: params.def:437
1942 #, no-c-format
1943 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1944 msgstr ""
1946 #: params.def:441
1947 #, no-c-format
1948 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1949 msgstr ""
1951 #: params.def:445
1952 #, no-c-format
1953 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1954 msgstr ""
1956 #: params.def:449
1957 #, no-c-format
1958 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1959 msgstr ""
1961 #: params.def:453
1962 #, no-c-format
1963 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
1964 msgstr ""
1966 #: params.def:457
1967 #, no-c-format
1968 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
1969 msgstr ""
1971 #: params.def:461
1972 #, no-c-format
1973 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
1974 msgstr ""
1976 #: params.def:467
1977 #, no-c-format
1978 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
1979 msgstr ""
1981 #: params.def:473
1982 #, no-c-format
1983 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
1984 msgstr ""
1986 #: params.def:479
1987 #, no-c-format
1988 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
1989 msgstr ""
1991 #: params.def:485
1992 #, no-c-format
1993 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
1994 msgstr ""
1996 #: params.def:491
1997 #, no-c-format
1998 msgid "The maximum length of path considered in cse."
1999 msgstr ""
2001 #: params.def:495
2002 #, no-c-format
2003 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
2004 msgstr ""
2006 #: params.def:502
2007 #, no-c-format
2008 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
2009 msgstr ""
2011 #: params.def:511
2012 #, no-c-format
2013 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
2014 msgstr ""
2016 #: params.def:519
2017 #, no-c-format
2018 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
2019 msgstr ""
2021 #: params.def:527
2022 #, no-c-format
2023 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
2024 msgstr ""
2026 #: params.def:532
2027 #, no-c-format
2028 msgid "Average number of iterations of a loop."
2029 msgstr ""
2031 #: params.def:537
2032 #, no-c-format
2033 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
2034 msgstr ""
2036 #: params.def:542
2037 #, no-c-format
2038 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
2039 msgstr ""
2041 #: params.def:547
2042 #, no-c-format
2043 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
2044 msgstr ""
2046 #: params.def:552
2047 #, no-c-format
2048 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
2049 msgstr ""
2051 #: params.def:558
2052 #, no-c-format
2053 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
2054 msgstr ""
2056 #: params.def:563
2057 #, no-c-format
2058 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
2059 msgstr ""
2061 #: params.def:568
2062 #, no-c-format
2063 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
2064 msgstr ""
2066 #: params.def:573
2067 #, no-c-format
2068 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
2069 msgstr ""
2071 #: params.def:586
2072 #, no-c-format
2073 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
2074 msgstr ""
2076 #: params.def:591
2077 #, no-c-format
2078 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
2079 msgstr ""
2081 #: params.def:599
2082 #, no-c-format
2083 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
2084 msgstr ""
2086 #: params.def:604
2087 #, no-c-format
2088 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
2089 msgstr ""
2091 #: params.def:609 params.def:619
2092 #, no-c-format
2093 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
2094 msgstr ""
2096 #: params.def:614 params.def:624
2097 #, no-c-format
2098 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
2099 msgstr ""
2101 #: params.def:629
2102 #, no-c-format
2103 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
2104 msgstr ""
2106 #: params.def:634
2107 #, no-c-format
2108 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
2109 msgstr ""
2111 #: params.def:639
2112 #, no-c-format
2113 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2114 msgstr ""
2116 #: params.def:644
2117 #, no-c-format
2118 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2119 msgstr ""
2121 #: params.def:649
2122 #, no-c-format
2123 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2124 msgstr ""
2126 #: params.def:654
2127 #, no-c-format
2128 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2129 msgstr ""
2131 #: params.def:659
2132 #, no-c-format
2133 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2134 msgstr ""
2136 #: params.def:664
2137 #, no-c-format
2138 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2139 msgstr ""
2141 #: params.def:669
2142 #, no-c-format
2143 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2144 msgstr ""
2146 #: params.def:674
2147 #, no-c-format
2148 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2149 msgstr ""
2151 #: params.def:679
2152 #, no-c-format
2153 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2154 msgstr ""
2156 #: params.def:684
2157 #, no-c-format
2158 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2159 msgstr ""
2161 #: params.def:693
2162 #, fuzzy, no-c-format
2163 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2164 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
2166 #: params.def:698
2167 #, no-c-format
2168 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2169 msgstr ""
2171 #: params.def:703
2172 #, no-c-format
2173 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2174 msgstr ""
2176 #: params.def:722
2177 #, no-c-format
2178 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2179 msgstr ""
2181 #: params.def:731
2182 #, no-c-format
2183 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2184 msgstr ""
2186 #: params.def:736
2187 #, no-c-format
2188 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2189 msgstr ""
2191 #: params.def:742
2192 #, no-c-format
2193 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2194 msgstr ""
2196 #: params.def:752
2197 #, no-c-format
2198 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2199 msgstr ""
2201 #: params.def:759
2202 #, no-c-format
2203 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2204 msgstr ""
2206 #: params.def:766
2207 #, no-c-format
2208 msgid "The size of L1 cache."
2209 msgstr ""
2211 #: params.def:773
2212 #, no-c-format
2213 msgid "The size of L1 cache line."
2214 msgstr ""
2216 #: params.def:780
2217 #, no-c-format
2218 msgid "The size of L2 cache."
2219 msgstr ""
2221 #: params.def:791
2222 #, no-c-format
2223 msgid "Whether to use canonical types."
2224 msgstr ""
2226 #: params.def:796
2227 #, no-c-format
2228 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2229 msgstr ""
2231 #: params.def:806
2232 #, no-c-format
2233 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
2234 msgstr ""
2236 #: params.def:817
2237 #, no-c-format
2238 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2239 msgstr ""
2241 #: params.def:822
2242 #, no-c-format
2243 msgid "Max loops number for regional RA."
2244 msgstr ""
2246 #: params.def:827
2247 #, no-c-format
2248 msgid "Max size of conflict table in MB."
2249 msgstr ""
2251 #: params.def:832
2252 #, no-c-format
2253 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2254 msgstr ""
2256 #: params.def:837
2257 #, no-c-format
2258 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2259 msgstr ""
2261 #: params.def:842
2262 #, no-c-format
2263 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2264 msgstr ""
2266 #: params.def:850
2267 #, no-c-format
2268 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2269 msgstr ""
2271 #: params.def:858
2272 #, no-c-format
2273 msgid "size of tiles for loop blocking."
2274 msgstr ""
2276 #: params.def:865
2277 #, no-c-format
2278 msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
2279 msgstr ""
2281 #: params.def:872
2282 #, no-c-format
2283 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
2284 msgstr ""
2286 #: params.def:879
2287 #, no-c-format
2288 msgid "maximum number of arrays per scop."
2289 msgstr ""
2291 #: params.def:886
2292 #, no-c-format
2293 msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
2294 msgstr ""
2296 #: params.def:891
2297 #, no-c-format
2298 msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
2299 msgstr ""
2301 #: params.def:897
2302 #, no-c-format
2303 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2304 msgstr ""
2306 #: params.def:904
2307 #, no-c-format
2308 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2309 msgstr ""
2311 #: params.def:912
2312 #, no-c-format
2313 msgid "use internal function id in profile lookup."
2314 msgstr ""
2316 #: params.def:920
2317 #, no-c-format
2318 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
2319 msgstr ""
2321 #: params.def:926
2322 #, no-c-format
2323 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2324 msgstr ""
2326 #: params.def:931
2327 #, no-c-format
2328 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2329 msgstr ""
2331 #: params.def:937
2332 #, no-c-format
2333 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2334 msgstr ""
2336 #: params.def:944
2337 #, no-c-format
2338 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2339 msgstr ""
2341 #: params.def:952
2342 #, no-c-format
2343 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2344 msgstr ""
2346 #: params.def:960
2347 #, no-c-format
2348 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2349 msgstr ""
2351 #: params.def:967
2352 #, no-c-format
2353 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2354 msgstr ""
2356 #: params.def:972
2357 #, no-c-format
2358 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2359 msgstr ""
2361 #: params.def:978
2362 #, no-c-format
2363 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2364 msgstr ""
2366 #: params.def:985
2367 #, no-c-format
2368 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2369 msgstr ""
2371 #: params.def:991
2372 #, no-c-format
2373 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2374 msgstr ""
2376 #: params.def:997
2377 #, no-c-format
2378 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2379 msgstr ""
2381 #: params.def:1003
2382 #, no-c-format
2383 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
2384 msgstr ""
2386 #: params.def:1009
2387 #, no-c-format
2388 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
2389 msgstr ""
2391 #: params.def:1015
2392 #, no-c-format
2393 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
2394 msgstr ""
2396 #: params.def:1021
2397 #, no-c-format
2398 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2399 msgstr ""
2401 #: params.def:1027
2402 #, no-c-format
2403 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
2404 msgstr ""
2406 #: params.def:1033
2407 #, no-c-format
2408 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
2409 msgstr ""
2411 #: params.def:1039
2412 #, no-c-format
2413 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2414 msgstr ""
2416 #: params.def:1047
2417 #, no-c-format
2418 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2419 msgstr ""
2421 #: params.def:1052
2422 #, no-c-format
2423 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2424 msgstr ""
2426 #: params.def:1057
2427 #, no-c-format
2428 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2429 msgstr ""
2431 #: params.def:1064
2432 #, no-c-format
2433 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2434 msgstr ""
2436 #: params.def:1071
2437 #, no-c-format
2438 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2439 msgstr ""
2441 #: params.def:1079
2442 #, no-c-format
2443 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2444 msgstr ""
2446 #: params.def:1087
2447 #, no-c-format
2448 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2449 msgstr ""
2451 #: params.def:1093
2452 #, no-c-format
2453 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
2454 msgstr ""
2456 #: params.def:1099
2457 #, no-c-format
2458 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2459 msgstr ""
2461 #: params.def:1104
2462 #, no-c-format
2463 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
2464 msgstr ""
2466 #: params.def:1110
2467 #, no-c-format
2468 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
2469 msgstr ""
2471 #: params.def:1116
2472 #, no-c-format
2473 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2474 msgstr ""
2476 #: params.def:1123
2477 #, no-c-format
2478 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2479 msgstr ""
2481 #: params.def:1130
2482 #, no-c-format
2483 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2484 msgstr ""
2486 #: params.def:1136
2487 #, no-c-format
2488 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2489 msgstr ""
2491 #: params.def:1142
2492 #, fuzzy, no-c-format
2493 msgid "Enable asan stack protection."
2494 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2496 #: params.def:1147
2497 #, fuzzy, no-c-format
2498 msgid "Enable asan globals protection."
2499 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2501 #: params.def:1152
2502 #, no-c-format
2503 msgid "Enable asan store operations protection."
2504 msgstr ""
2506 #: params.def:1157
2507 #, no-c-format
2508 msgid "Enable asan load operations protection."
2509 msgstr ""
2511 #: params.def:1162
2512 #, fuzzy, no-c-format
2513 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2514 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
2516 #: params.def:1167
2517 #, no-c-format
2518 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2519 msgstr ""
2521 #: params.def:1172
2522 #, no-c-format
2523 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2524 msgstr ""
2526 #: params.def:1178
2527 #, no-c-format
2528 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
2529 msgstr ""
2531 #: params.def:1184
2532 #, no-c-format
2533 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2534 msgstr ""
2536 #: params.def:1190
2537 #, no-c-format
2538 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
2539 msgstr ""
2541 #: params.def:1196
2542 #, no-c-format
2543 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2544 msgstr ""
2546 #: params.def:1201
2547 #, no-c-format
2548 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2549 msgstr ""
2551 #: params.def:1206
2552 #, no-c-format
2553 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2554 msgstr ""
2556 #: params.def:1211
2557 #, no-c-format
2558 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2559 msgstr ""
2561 #: params.def:1216
2562 #, no-c-format
2563 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2564 msgstr ""
2566 #: params.def:1221
2567 #, no-c-format
2568 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2569 msgstr ""
2571 #: params.def:1226
2572 #, no-c-format
2573 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2574 msgstr ""
2576 #: params.def:1231
2577 #, no-c-format
2578 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2579 msgstr ""
2581 #: params.def:1238
2582 #, no-c-format
2583 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2584 msgstr ""
2586 #: params.def:1244
2587 #, no-c-format
2588 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2589 msgstr ""
2591 #: params.def:1250
2592 #, no-c-format
2593 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
2594 msgstr ""
2596 #: params.def:1257
2597 #, no-c-format
2598 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
2599 msgstr ""
2601 #: params.def:1264
2602 #, no-c-format
2603 msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
2604 msgstr ""
2606 #: params.def:1269
2607 #, no-c-format
2608 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
2609 msgstr ""
2611 #: params.def:1274
2612 #, no-c-format
2613 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
2614 msgstr ""
2616 #: params.def:1280
2617 #, no-c-format
2618 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
2619 msgstr ""
2621 #: c-family/c-format.c:376
2622 msgid "format"
2623 msgstr ""
2625 #: c-family/c-format.c:377
2626 #, fuzzy
2627 #| msgid "field width"
2628 msgid "field width specifier"
2629 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2631 # src/dfa.c:962
2632 # src/dfa.c:970
2633 #: c-family/c-format.c:378
2634 #, fuzzy
2635 msgid "field precision specifier"
2636 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2638 #: c-family/c-format.c:495 c-family/c-format.c:519 config/i386/msformat-c.c:42
2639 msgid "' ' flag"
2640 msgstr ""
2642 #: c-family/c-format.c:495 c-family/c-format.c:519 config/i386/msformat-c.c:42
2643 msgid "the ' ' printf flag"
2644 msgstr ""
2646 #: c-family/c-format.c:496 c-family/c-format.c:520 c-family/c-format.c:550
2647 #: c-family/c-format.c:614 config/i386/msformat-c.c:43
2648 msgid "'+' flag"
2649 msgstr ""
2651 #: c-family/c-format.c:496 c-family/c-format.c:520 c-family/c-format.c:550
2652 #: config/i386/msformat-c.c:43
2653 msgid "the '+' printf flag"
2654 msgstr ""
2656 #: c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:521 c-family/c-format.c:551
2657 #: c-family/c-format.c:590 config/i386/msformat-c.c:44
2658 #: config/i386/msformat-c.c:79
2659 msgid "'#' flag"
2660 msgstr ""
2662 #: c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:521 c-family/c-format.c:551
2663 #: config/i386/msformat-c.c:44
2664 msgid "the '#' printf flag"
2665 msgstr ""
2667 #: c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:522 c-family/c-format.c:588
2668 #: config/i386/msformat-c.c:45
2669 msgid "'0' flag"
2670 msgstr ""
2672 #: c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:522 config/i386/msformat-c.c:45
2673 msgid "the '0' printf flag"
2674 msgstr ""
2676 #: c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:523 c-family/c-format.c:587
2677 #: c-family/c-format.c:617 config/i386/msformat-c.c:46
2678 msgid "'-' flag"
2679 msgstr ""
2681 #: c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:523 config/i386/msformat-c.c:46
2682 msgid "the '-' printf flag"
2683 msgstr ""
2685 #: c-family/c-format.c:500 c-family/c-format.c:570 config/i386/msformat-c.c:47
2686 #: config/i386/msformat-c.c:67
2687 msgid "''' flag"
2688 msgstr ""
2690 #: c-family/c-format.c:500 config/i386/msformat-c.c:47
2691 msgid "the ''' printf flag"
2692 msgstr ""
2694 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:571
2695 msgid "'I' flag"
2696 msgstr ""
2698 #: c-family/c-format.c:501
2699 msgid "the 'I' printf flag"
2700 msgstr ""
2702 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:524 c-family/c-format.c:568
2703 #: c-family/c-format.c:591 c-family/c-format.c:618 config/sol2-c.c:43
2704 #: config/i386/msformat-c.c:48 config/i386/msformat-c.c:65
2705 msgid "field width"
2706 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2708 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:524 config/sol2-c.c:43
2709 #: config/i386/msformat-c.c:48
2710 msgid "field width in printf format"
2711 msgstr ""
2713 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:553
2714 #: config/i386/msformat-c.c:49
2715 msgid "precision"
2716 msgstr "ακρίβεια"
2718 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:553
2719 #: config/i386/msformat-c.c:49
2720 msgid "precision in printf format"
2721 msgstr ""
2723 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:554
2724 #: c-family/c-format.c:569 c-family/c-format.c:621 config/sol2-c.c:44
2725 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:66
2726 msgid "length modifier"
2727 msgstr ""
2729 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:554
2730 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:50
2731 msgid "length modifier in printf format"
2732 msgstr ""
2734 #: c-family/c-format.c:552
2735 msgid "'q' flag"
2736 msgstr ""
2738 #: c-family/c-format.c:552
2739 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2740 msgstr ""
2742 #: c-family/c-format.c:565 config/i386/msformat-c.c:63
2743 msgid "assignment suppression"
2744 msgstr ""
2746 #: c-family/c-format.c:565 config/i386/msformat-c.c:63
2747 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2748 msgstr ""
2750 #: c-family/c-format.c:566 config/i386/msformat-c.c:64
2751 msgid "'a' flag"
2752 msgstr ""
2754 #: c-family/c-format.c:566 config/i386/msformat-c.c:64
2755 msgid "the 'a' scanf flag"
2756 msgstr ""
2758 #: c-family/c-format.c:567
2759 msgid "'m' flag"
2760 msgstr ""
2762 #: c-family/c-format.c:567
2763 msgid "the 'm' scanf flag"
2764 msgstr ""
2766 #: c-family/c-format.c:568 config/i386/msformat-c.c:65
2767 msgid "field width in scanf format"
2768 msgstr ""
2770 #: c-family/c-format.c:569 config/i386/msformat-c.c:66
2771 msgid "length modifier in scanf format"
2772 msgstr ""
2774 #: c-family/c-format.c:570 config/i386/msformat-c.c:67
2775 msgid "the ''' scanf flag"
2776 msgstr ""
2778 #: c-family/c-format.c:571
2779 msgid "the 'I' scanf flag"
2780 msgstr ""
2782 #: c-family/c-format.c:586
2783 msgid "'_' flag"
2784 msgstr ""
2786 #: c-family/c-format.c:586
2787 msgid "the '_' strftime flag"
2788 msgstr ""
2790 #: c-family/c-format.c:587
2791 msgid "the '-' strftime flag"
2792 msgstr ""
2794 #: c-family/c-format.c:588
2795 msgid "the '0' strftime flag"
2796 msgstr ""
2798 #: c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:613
2799 msgid "'^' flag"
2800 msgstr ""
2802 #: c-family/c-format.c:589
2803 msgid "the '^' strftime flag"
2804 msgstr ""
2806 #: c-family/c-format.c:590 config/i386/msformat-c.c:79
2807 msgid "the '#' strftime flag"
2808 msgstr ""
2810 #: c-family/c-format.c:591
2811 msgid "field width in strftime format"
2812 msgstr ""
2814 #: c-family/c-format.c:592
2815 msgid "'E' modifier"
2816 msgstr ""
2818 #: c-family/c-format.c:592
2819 msgid "the 'E' strftime modifier"
2820 msgstr ""
2822 #: c-family/c-format.c:593
2823 msgid "'O' modifier"
2824 msgstr ""
2826 #: c-family/c-format.c:593
2827 msgid "the 'O' strftime modifier"
2828 msgstr ""
2830 #: c-family/c-format.c:594
2831 msgid "the 'O' modifier"
2832 msgstr ""
2834 #: c-family/c-format.c:612
2835 #, fuzzy
2836 msgid "fill character"
2837 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2839 #: c-family/c-format.c:612
2840 #, fuzzy
2841 msgid "fill character in strfmon format"
2842 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2844 #: c-family/c-format.c:613
2845 msgid "the '^' strfmon flag"
2846 msgstr ""
2848 #: c-family/c-format.c:614
2849 msgid "the '+' strfmon flag"
2850 msgstr ""
2852 #: c-family/c-format.c:615
2853 msgid "'(' flag"
2854 msgstr ""
2856 #: c-family/c-format.c:615
2857 msgid "the '(' strfmon flag"
2858 msgstr ""
2860 #: c-family/c-format.c:616
2861 msgid "'!' flag"
2862 msgstr ""
2864 #: c-family/c-format.c:616
2865 msgid "the '!' strfmon flag"
2866 msgstr ""
2868 #: c-family/c-format.c:617
2869 msgid "the '-' strfmon flag"
2870 msgstr ""
2872 #: c-family/c-format.c:618
2873 msgid "field width in strfmon format"
2874 msgstr ""
2876 #: c-family/c-format.c:619
2877 msgid "left precision"
2878 msgstr ""
2880 #: c-family/c-format.c:619
2881 msgid "left precision in strfmon format"
2882 msgstr ""
2884 #: c-family/c-format.c:620
2885 #, fuzzy
2886 msgid "right precision"
2887 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2889 #: c-family/c-format.c:620
2890 msgid "right precision in strfmon format"
2891 msgstr ""
2893 #: c-family/c-format.c:621
2894 msgid "length modifier in strfmon format"
2895 msgstr ""
2897 #. Handle deferred options from command-line.
2898 #: c-family/c-opts.c:1383 fortran/cpp.c:590
2899 msgid "<command-line>"
2900 msgstr ""
2902 #: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21821 config/arm/arm.c:21834
2903 #: config/arm/arm.c:21859 config/nios2/nios2.c:2653
2904 #, fuzzy, c-format
2905 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2906 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2908 #: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
2909 #: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
2910 #: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
2911 #: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
2912 #, fuzzy, c-format
2913 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2914 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2916 #: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
2917 #: config/aarch64/aarch64.c:5057
2918 #, c-format
2919 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2920 msgstr ""
2922 #: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22366
2923 #, fuzzy, c-format
2924 msgid "missing operand"
2925 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2927 #: config/aarch64/aarch64.c:5165
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid "invalid constant"
2930 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2932 #: config/aarch64/aarch64.c:5168
2933 #, fuzzy, c-format
2934 msgid "invalid operand"
2935 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2937 #: config/aarch64/aarch64.c:5281
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2940 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2942 #: config/alpha/alpha.c:5092 config/i386/i386.c:18285
2943 #: config/rs6000/rs6000.c:23985 config/sparc/sparc.c:8995
2944 #, c-format
2945 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2946 msgstr ""
2948 #: config/alpha/alpha.c:5150 config/bfin/bfin.c:1424
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "invalid %%J value"
2951 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2953 #: config/alpha/alpha.c:5180 config/ia64/ia64.c:5488
2954 #, fuzzy, c-format
2955 msgid "invalid %%r value"
2956 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2958 #: config/alpha/alpha.c:5190 config/ia64/ia64.c:5442
2959 #: config/rs6000/rs6000.c:23665 config/xtensa/xtensa.c:2364
2960 #, fuzzy, c-format
2961 msgid "invalid %%R value"
2962 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2964 #: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:23585
2965 #: config/xtensa/xtensa.c:2331
2966 #, fuzzy, c-format
2967 msgid "invalid %%N value"
2968 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2970 #: config/alpha/alpha.c:5204 config/rs6000/rs6000.c:23613
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "invalid %%P value"
2973 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2975 #: config/alpha/alpha.c:5212
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid "invalid %%h value"
2978 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2980 #: config/alpha/alpha.c:5220 config/xtensa/xtensa.c:2357
2981 #, fuzzy, c-format
2982 msgid "invalid %%L value"
2983 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2985 #: config/alpha/alpha.c:5239
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "invalid %%m value"
2988 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2990 #: config/alpha/alpha.c:5245
2991 #, fuzzy, c-format
2992 msgid "invalid %%M value"
2993 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2995 #: config/alpha/alpha.c:5282
2996 #, fuzzy, c-format
2997 msgid "invalid %%U value"
2998 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3000 #: config/alpha/alpha.c:5290 config/alpha/alpha.c:5301
3001 #: config/rs6000/rs6000.c:23673
3002 #, fuzzy, c-format
3003 msgid "invalid %%s value"
3004 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3006 #: config/alpha/alpha.c:5312
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid "invalid %%C value"
3009 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3011 #: config/alpha/alpha.c:5349 config/rs6000/rs6000.c:23449
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "invalid %%E value"
3014 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3016 #: config/alpha/alpha.c:5374 config/alpha/alpha.c:5424
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid "unknown relocation unspec"
3019 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
3021 #: config/alpha/alpha.c:5383 config/cr16/cr16.c:1534
3022 #: config/rs6000/rs6000.c:23990 config/spu/spu.c:1447
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "invalid %%xn code"
3025 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3027 #: config/alpha/alpha.c:5489
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid "invalid operand address"
3030 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3032 #: config/arc/arc.c:3105
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid "invalid operand to %%Z code"
3035 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3037 #: config/arc/arc.c:3113
3038 #, fuzzy, c-format
3039 msgid "invalid operand to %%z code"
3040 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3042 #: config/arc/arc.c:3121
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "invalid operand to %%M code"
3045 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3047 #: config/arc/arc.c:3129 config/m32r/m32r.c:2083
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "invalid operand to %%p code"
3050 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3052 #: config/arc/arc.c:3140 config/m32r/m32r.c:2076
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid "invalid operand to %%s code"
3055 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3057 #: config/arc/arc.c:3288 config/m32r/m32r.c:2109
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "invalid operand to %%R code"
3060 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3062 #: config/arc/arc.c:3325 config/m32r/m32r.c:2132
3063 #, fuzzy, c-format
3064 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3065 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3067 #: config/arc/arc.c:3373 config/m32r/m32r.c:2203
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid "invalid operand to %%U code"
3070 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3072 #: config/arc/arc.c:3384
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid "invalid operand to %%V code"
3075 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3077 #: config/arc/arc.c:3441
3078 #, fuzzy, c-format
3079 msgid "invalid operand to %%O code"
3080 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3082 #. Unknown flag.
3083 #. Undocumented flag.
3084 #: config/arc/arc.c:3467 config/epiphany/epiphany.c:1289
3085 #: config/m32r/m32r.c:2230 config/nds32/nds32.c:2292 config/sparc/sparc.c:9274
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "invalid operand output code"
3088 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3090 #: config/arc/arc.c:5153
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
3093 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3095 #: config/arm/arm.c:18830 config/arm/arm.c:18855 config/arm/arm.c:18865
3096 #: config/arm/arm.c:18874 config/arm/arm.c:18883
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "invalid shift operand"
3099 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3101 #: config/arm/arm.c:21697 config/arm/arm.c:21715
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "predicated Thumb instruction"
3104 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3106 #: config/arm/arm.c:21703
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
3109 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3111 #: config/arm/arm.c:21936 config/arm/arm.c:21958 config/arm/arm.c:21968
3112 #: config/arm/arm.c:21978 config/arm/arm.c:21988 config/arm/arm.c:22027
3113 #: config/arm/arm.c:22045 config/arm/arm.c:22070 config/arm/arm.c:22085
3114 #: config/arm/arm.c:22112 config/arm/arm.c:22119 config/arm/arm.c:22137
3115 #: config/arm/arm.c:22144 config/arm/arm.c:22152 config/arm/arm.c:22173
3116 #: config/arm/arm.c:22180 config/arm/arm.c:22313 config/arm/arm.c:22320
3117 #: config/arm/arm.c:22347 config/arm/arm.c:22354 config/bfin/bfin.c:1437
3118 #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
3119 #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
3120 #: config/bfin/bfin.c:1488
3121 #, fuzzy, c-format
3122 msgid "invalid operand for code '%c'"
3123 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3125 #: config/arm/arm.c:22040
3126 #, fuzzy, c-format
3127 msgid "instruction never executed"
3128 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3130 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
3131 #: config/arm/arm.c:22061
3132 #, c-format
3133 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
3134 msgstr ""
3136 #: config/avr/avr.c:2455
3137 #, c-format
3138 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3139 msgstr ""
3141 #: config/avr/avr.c:2636
3142 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
3143 msgstr ""
3145 #: config/avr/avr.c:2686 config/avr/avr.c:2753
3146 msgid "bad address, not an I/O address:"
3147 msgstr ""
3149 #: config/avr/avr.c:2695
3150 #, fuzzy
3151 msgid "bad address, not a constant:"
3152 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3154 #: config/avr/avr.c:2713 config/avr/avr.c:2720
3155 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3156 msgstr ""
3158 #: config/avr/avr.c:2727
3159 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3160 msgstr ""
3162 #: config/avr/avr.c:2739
3163 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3164 msgstr ""
3166 #: config/avr/avr.c:2772
3167 #, c-format
3168 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3169 msgstr ""
3171 #: config/avr/avr.c:2780
3172 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3173 msgstr ""
3175 #: config/avr/avr.c:3804 config/avr/avr.c:4748 config/avr/avr.c:5195
3176 #, fuzzy
3177 msgid "invalid insn:"
3178 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3180 #: config/avr/avr.c:3858 config/avr/avr.c:3970 config/avr/avr.c:4028
3181 #: config/avr/avr.c:4080 config/avr/avr.c:4099 config/avr/avr.c:4291
3182 #: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:4884 config/avr/avr.c:5088
3183 #: config/avr/avr.c:5252 config/avr/avr.c:5345 config/avr/avr.c:5544
3184 #, fuzzy
3185 msgid "incorrect insn:"
3186 msgstr "λάθος συνθηματικό"
3188 #: config/avr/avr.c:4115 config/avr/avr.c:4390 config/avr/avr.c:4670
3189 #: config/avr/avr.c:4956 config/avr/avr.c:5134 config/avr/avr.c:5401
3190 #: config/avr/avr.c:5602
3191 #, fuzzy
3192 msgid "unknown move insn:"
3193 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3195 #: config/avr/avr.c:6061
3196 msgid "bad shift insn:"
3197 msgstr ""
3199 #: config/avr/avr.c:6169 config/avr/avr.c:6650 config/avr/avr.c:7065
3200 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3201 msgstr ""
3203 #: config/avr/avr.c:8471
3204 #, fuzzy
3205 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3206 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
3208 #: config/avr/avr.c:9818
3209 msgid "variable"
3210 msgstr ""
3212 #: config/avr/avr.c:9823
3213 #, fuzzy
3214 msgid "function parameter"
3215 msgstr "κακό όρισμα"
3217 #: config/avr/avr.c:9828
3218 #, fuzzy
3219 #| msgid "structure"
3220 msgid "structure field"
3221 msgstr "δομή"
3223 #: config/avr/avr.c:9834
3224 #, fuzzy
3225 msgid "return type of function"
3226 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
3228 #: config/avr/avr.c:9839
3229 msgid "pointer"
3230 msgstr ""
3232 #: config/avr/driver-avr.c:48
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid ""
3235 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3236 "\n"
3237 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3239 #: config/bfin/bfin.c:1386
3240 #, fuzzy, c-format
3241 msgid "invalid %%j value"
3242 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3244 #: config/bfin/bfin.c:1579 config/c6x/c6x.c:2290
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "invalid const_double operand"
3247 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3249 #: config/cris/cris.c:604 config/ft32/ft32.c:106 config/moxie/moxie.c:104
3250 #: final.c:3455 final.c:3457 fold-const.c:268 gcc.c:5271 gcc.c:5285
3251 #: rtl-error.c:101 toplev.c:337 tree-vrp.c:7849 cp/typeck.c:6167
3252 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3253 #: lto/lto-object.c:362
3254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3255 msgid "%s"
3256 msgstr "%s"
3258 #: config/cris/cris.c:655
3259 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3260 msgstr ""
3262 #: config/cris/cris.c:672
3263 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3264 msgstr ""
3266 #: config/cris/cris.c:736
3267 #, fuzzy
3268 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3269 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3271 #: config/cris/cris.c:753
3272 #, fuzzy
3273 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3274 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3276 #: config/cris/cris.c:772
3277 #, fuzzy
3278 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3279 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3281 #: config/cris/cris.c:805
3282 #, fuzzy
3283 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3284 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3286 #: config/cris/cris.c:844
3287 #, fuzzy
3288 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3289 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3291 #: config/cris/cris.c:908 config/cris/cris.c:942
3292 #, fuzzy
3293 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3294 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3296 #: config/cris/cris.c:918
3297 #, fuzzy
3298 msgid "bad register"
3299 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3301 #: config/cris/cris.c:962
3302 #, fuzzy
3303 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3304 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3306 #: config/cris/cris.c:979
3307 #, fuzzy
3308 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3309 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3311 #: config/cris/cris.c:1004
3312 #, fuzzy
3313 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3314 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3316 #: config/cris/cris.c:1074
3317 #, fuzzy
3318 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3319 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3321 #: config/cris/cris.c:1088
3322 #, fuzzy
3323 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3324 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3326 #: config/cris/cris.c:1108 config/ft32/ft32.c:232 config/moxie/moxie.c:174
3327 #, fuzzy
3328 msgid "invalid operand modifier letter"
3329 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3331 #: config/cris/cris.c:1162
3332 msgid "unexpected multiplicative operand"
3333 msgstr ""
3335 #: config/cris/cris.c:1182 config/ft32/ft32.c:255 config/moxie/moxie.c:199
3336 #, fuzzy
3337 msgid "unexpected operand"
3338 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3340 # src/request.c:806 src/request.c:912
3341 #: config/cris/cris.c:1221 config/cris/cris.c:1231
3342 #, fuzzy
3343 msgid "unrecognized address"
3344 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
3346 #: config/cris/cris.c:2550
3347 #, fuzzy
3348 msgid "unrecognized supposed constant"
3349 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3351 #: config/cris/cris.c:2949 config/cris/cris.c:3007
3352 msgid "unexpected side-effects in address"
3353 msgstr ""
3355 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3356 #: config/cris/cris.c:3835
3357 msgid "unidentifiable call op"
3358 msgstr ""
3360 #: config/cris/cris.c:3897
3361 #, c-format
3362 msgid "PIC register isn't set up"
3363 msgstr ""
3365 #: config/fr30/fr30.c:500
3366 #, c-format
3367 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3368 msgstr ""
3370 #: config/fr30/fr30.c:524
3371 #, c-format
3372 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3373 msgstr ""
3375 #: config/fr30/fr30.c:544
3376 #, c-format
3377 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3378 msgstr ""
3380 #: config/fr30/fr30.c:565
3381 #, c-format
3382 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3383 msgstr ""
3385 #: config/fr30/fr30.c:573
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3388 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3390 #: config/fr30/fr30.c:590
3391 #, fuzzy, c-format
3392 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3393 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3395 #: config/fr30/fr30.c:597
3396 #, c-format
3397 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3398 msgstr ""
3400 #: config/fr30/fr30.c:614
3401 #, c-format
3402 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3403 msgstr ""
3405 #: config/fr30/fr30.c:642 config/fr30/fr30.c:651 config/fr30/fr30.c:662
3406 #: config/fr30/fr30.c:675
3407 #, c-format
3408 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3409 msgstr ""
3411 #: config/frv/frv.c:2510
3412 #, fuzzy
3413 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3414 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3416 #: config/frv/frv.c:2521
3417 #, fuzzy
3418 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3419 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3421 #: config/frv/frv.c:2560 config/frv/frv.c:2570 config/frv/frv.c:2579
3422 #: config/frv/frv.c:2600 config/frv/frv.c:2605
3423 #, fuzzy
3424 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3425 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3427 #: config/frv/frv.c:2691
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "bad condition code"
3430 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3432 #: config/frv/frv.c:2765
3433 #, fuzzy
3434 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3435 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3437 #: config/frv/frv.c:2826
3438 #, fuzzy
3439 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3440 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3442 #: config/frv/frv.c:2834
3443 #, fuzzy
3444 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3445 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3447 #: config/frv/frv.c:2850
3448 #, fuzzy
3449 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3450 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3452 #: config/frv/frv.c:2864
3453 #, fuzzy
3454 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3455 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3457 #: config/frv/frv.c:2912
3458 #, fuzzy
3459 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3460 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3462 #: config/frv/frv.c:2925
3463 #, fuzzy
3464 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3465 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3467 #: config/frv/frv.c:2946
3468 #, fuzzy
3469 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3470 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3472 #: config/frv/frv.c:2964
3473 #, fuzzy
3474 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3475 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3477 #: config/frv/frv.c:2984
3478 #, fuzzy
3479 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3480 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3482 #: config/frv/frv.c:3015
3483 #, fuzzy
3484 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3485 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3487 #: config/frv/frv.c:3020
3488 #, fuzzy
3489 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3490 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3492 #: config/frv/frv.c:4424
3493 #, fuzzy
3494 msgid "bad output_move_single operand"
3495 msgstr "αρχείο εξόδου"
3497 #: config/frv/frv.c:4551
3498 #, fuzzy
3499 msgid "bad output_move_double operand"
3500 msgstr "αρχείο εξόδου"
3502 #: config/frv/frv.c:4693
3503 #, fuzzy
3504 msgid "bad output_condmove_single operand"
3505 msgstr "αρχείο εξόδου"
3507 #: config/i386/i386.c:17155
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3510 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3512 #: config/i386/i386.c:17666
3513 #, fuzzy, c-format
3514 msgid "invalid use of asm flag output"
3515 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
3517 #: config/i386/i386.c:17888
3518 #, fuzzy, c-format
3519 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3520 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3522 #: config/i386/i386.c:17923
3523 #, fuzzy, c-format
3524 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3525 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3527 #: config/i386/i386.c:17992
3528 #, fuzzy, c-format
3529 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3530 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3532 #: config/i386/i386.c:17997
3533 #, fuzzy, c-format
3534 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3535 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3537 #: config/i386/i386.c:18073
3538 #, c-format
3539 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3540 msgstr ""
3542 #: config/i386/i386.c:18152
3543 #, c-format
3544 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3545 msgstr ""
3547 #: config/i386/i386.c:18170
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3550 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3552 #: config/i386/i386.c:18183
3553 #, c-format
3554 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3555 msgstr ""
3557 #: config/i386/i386.c:18198
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
3560 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3562 #: config/i386/i386.c:18226
3563 #, c-format
3564 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
3565 msgstr ""
3567 #: config/i386/i386.c:18244
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
3570 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3572 #: config/i386/i386.c:18267
3573 #, c-format
3574 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
3575 msgstr ""
3577 #: config/i386/i386.c:18363
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "invalid operand code '%c'"
3580 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3582 #: config/i386/i386.c:18425
3583 #, fuzzy, c-format
3584 msgid "invalid constraints for operand"
3585 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3587 # src/grep.c:1133
3588 #: config/i386/i386.c:28926
3589 #, fuzzy
3590 msgid "unknown insn mode"
3591 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3593 #: config/i386/djgpp.h:146
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3596 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
3598 #: config/ia64/ia64.c:5370
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "invalid %%G mode"
3601 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3603 #: config/ia64/ia64.c:5540
3604 #, c-format
3605 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3606 msgstr ""
3608 #: config/ia64/ia64.c:11143
3609 #, fuzzy
3610 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3611 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3613 #: config/ia64/ia64.c:11146
3614 #, fuzzy
3615 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3616 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3618 #: config/ia64/ia64.c:11159 config/ia64/ia64.c:11170
3619 #, fuzzy
3620 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3621 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3623 #: config/iq2000/iq2000.c:3145 config/tilegx/tilegx.c:5316
3624 #: config/tilepro/tilepro.c:4705
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "invalid %%P operand"
3627 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3629 #: config/iq2000/iq2000.c:3153 config/rs6000/rs6000.c:23603
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "invalid %%p value"
3632 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3634 #: config/iq2000/iq2000.c:3212
3635 #, c-format
3636 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3637 msgstr ""
3639 #: config/lm32/lm32.c:510
3640 #, c-format
3641 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3642 msgstr ""
3644 #: config/lm32/lm32.c:580
3645 #, fuzzy
3646 msgid "bad operand"
3647 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3649 #: config/lm32/lm32.c:592
3650 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3651 msgstr ""
3653 #: config/lm32/lm32.c:596
3654 #, fuzzy
3655 msgid "invalid addressing mode"
3656 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3658 #: config/m32r/m32r.c:2141
3659 msgid "bad insn for 'A'"
3660 msgstr ""
3662 #: config/m32r/m32r.c:2188
3663 #, fuzzy, c-format
3664 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3665 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3667 #: config/m32r/m32r.c:2211
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "invalid operand to %%N code"
3670 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3672 #: config/m32r/m32r.c:2244
3673 msgid "pre-increment address is not a register"
3674 msgstr ""
3676 #: config/m32r/m32r.c:2251
3677 msgid "pre-decrement address is not a register"
3678 msgstr ""
3680 #: config/m32r/m32r.c:2258
3681 msgid "post-increment address is not a register"
3682 msgstr ""
3684 #: config/m32r/m32r.c:2333 config/m32r/m32r.c:2348
3685 #: config/rs6000/rs6000.c:35649
3686 #, fuzzy
3687 msgid "bad address"
3688 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3690 #: config/m32r/m32r.c:2353
3691 #, fuzzy
3692 msgid "lo_sum not of register"
3693 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3695 #: config/microblaze/microblaze.c:2201
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "unknown punctuation '%c'"
3698 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3700 #: config/microblaze/microblaze.c:2210
3701 #, c-format
3702 msgid "null pointer"
3703 msgstr ""
3705 #: config/microblaze/microblaze.c:2245
3706 #, c-format
3707 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3708 msgstr ""
3710 #: config/microblaze/microblaze.c:2274
3711 #, c-format
3712 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3713 msgstr ""
3715 #: config/microblaze/microblaze.c:2294 config/microblaze/microblaze.c:2469
3716 #, fuzzy
3717 msgid "insn contains an invalid address !"
3718 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3720 #: config/microblaze/microblaze.c:2309 config/microblaze/microblaze.c:2528
3721 #: config/xtensa/xtensa.c:2461
3722 #, fuzzy
3723 msgid "invalid address"
3724 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3726 #: config/microblaze/microblaze.c:2412
3727 #, c-format
3728 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3729 msgstr ""
3731 #: config/mips/mips.c:8877 config/mips/mips.c:8904 config/mips/mips.c:9087
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3734 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3736 #: config/mips/mips.c:8976 config/mips/mips.c:8983 config/mips/mips.c:8990
3737 #: config/mips/mips.c:8997 config/mips/mips.c:9010 config/mips/mips.c:9017
3738 #: config/mips/mips.c:9027 config/mips/mips.c:9030 config/mips/mips.c:9042
3739 #: config/mips/mips.c:9045 config/mips/mips.c:9105 config/mips/mips.c:9112
3740 #: config/mips/mips.c:9133 config/mips/mips.c:9148 config/mips/mips.c:9167
3741 #: config/mips/mips.c:9176 config/riscv/riscv.c:2805 config/riscv/riscv.c:2811
3742 #: config/riscv/riscv.c:2820
3743 #, fuzzy, c-format
3744 msgid "invalid use of '%%%c'"
3745 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3747 #: config/mmix/mmix.c:1551 config/mmix/mmix.c:1681
3748 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3749 msgstr ""
3751 #: config/mmix/mmix.c:1630
3752 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3753 msgstr ""
3755 #: config/mmix/mmix.c:1649
3756 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3757 msgstr ""
3759 #: config/mmix/mmix.c:1659
3760 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3761 msgstr ""
3763 #. We need the original here.
3764 #: config/mmix/mmix.c:1743
3765 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3766 msgstr ""
3768 #: config/mmix/mmix.c:1799
3769 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3770 msgstr ""
3772 #: config/mmix/mmix.c:2675
3773 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3774 msgstr ""
3776 #: config/mmix/mmix.c:2682
3777 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3778 msgstr ""
3780 #: config/mmix/mmix.c:2686
3781 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3782 msgstr ""
3784 #: config/mmix/mmix.c:2728
3785 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3786 msgstr ""
3788 #: config/msp430/msp430.c:3630
3789 #, fuzzy, c-format
3790 msgid "invalid operand prefix"
3791 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3793 #: config/msp430/msp430.c:3664
3794 #, fuzzy, c-format
3795 msgid "invalid zero extract"
3796 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
3798 #: config/rl78/rl78.c:1887 config/rl78/rl78.c:1973
3799 #, c-format
3800 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3801 msgstr ""
3803 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3804 #, c-format
3805 msgid "Out of stack space.\n"
3806 msgstr ""
3808 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3809 #, c-format
3810 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3811 msgstr ""
3813 #: config/rs6000/rs6000.c:4225
3814 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3815 msgstr ""
3817 #: config/rs6000/rs6000.c:4237
3818 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3819 msgstr ""
3821 #: config/rs6000/rs6000.c:4245
3822 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3823 msgstr ""
3825 #: config/rs6000/rs6000.c:4247
3826 #, fuzzy
3827 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3828 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3830 #: config/rs6000/rs6000.c:4252
3831 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3832 msgstr ""
3834 #: config/rs6000/rs6000.c:4254
3835 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3836 msgstr ""
3838 #: config/rs6000/rs6000.c:4462
3839 #, fuzzy
3840 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3841 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3843 #: config/rs6000/rs6000.c:4465
3844 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3845 msgstr ""
3847 #: config/rs6000/rs6000.c:4477
3848 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3849 msgstr ""
3851 #: config/rs6000/rs6000.c:4549
3852 #, fuzzy
3853 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
3854 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3856 #: config/rs6000/rs6000.c:4556
3857 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
3858 msgstr ""
3860 #: config/rs6000/rs6000.c:11276
3861 #, fuzzy
3862 msgid "bad move"
3863 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3865 #: config/rs6000/rs6000.c:23246
3866 msgid "Bad 128-bit move"
3867 msgstr ""
3869 #: config/rs6000/rs6000.c:23437
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "invalid %%e value"
3872 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3874 #: config/rs6000/rs6000.c:23458
3875 #, fuzzy, c-format
3876 msgid "invalid %%f value"
3877 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3879 #: config/rs6000/rs6000.c:23467
3880 #, fuzzy, c-format
3881 msgid "invalid %%F value"
3882 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3884 #: config/rs6000/rs6000.c:23476
3885 #, fuzzy, c-format
3886 msgid "invalid %%G value"
3887 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3889 #: config/rs6000/rs6000.c:23511
3890 #, fuzzy, c-format
3891 msgid "invalid %%j code"
3892 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3894 #: config/rs6000/rs6000.c:23521
3895 #, fuzzy, c-format
3896 msgid "invalid %%J code"
3897 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3899 #: config/rs6000/rs6000.c:23531
3900 #, fuzzy, c-format
3901 msgid "invalid %%k value"
3902 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3904 #: config/rs6000/rs6000.c:23546 config/xtensa/xtensa.c:2350
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "invalid %%K value"
3907 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3909 #: config/rs6000/rs6000.c:23593
3910 #, fuzzy, c-format
3911 msgid "invalid %%O value"
3912 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3914 #: config/rs6000/rs6000.c:23640
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "invalid %%q value"
3917 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3919 #: config/rs6000/rs6000.c:23693
3920 #, fuzzy, c-format
3921 msgid "invalid %%T value"
3922 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3924 #: config/rs6000/rs6000.c:23705
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "invalid %%u value"
3927 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3929 #: config/rs6000/rs6000.c:23719 config/xtensa/xtensa.c:2320
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "invalid %%v value"
3932 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3934 #: config/rs6000/rs6000.c:23786 config/xtensa/xtensa.c:2371
3935 #, fuzzy, c-format
3936 msgid "invalid %%x value"
3937 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3939 #: config/rs6000/rs6000.c:23934
3940 #, fuzzy, c-format
3941 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3942 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3944 #: config/rs6000/rs6000.c:24650
3945 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3946 msgstr ""
3948 #: config/rs6000/rs6000.c:24656
3949 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3950 msgstr ""
3952 #: config/rs6000/rs6000.c:24662
3953 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3954 msgstr ""
3956 #: config/rs6000/rs6000.c:38952
3957 #, fuzzy
3958 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3959 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3961 #: config/rs6000/rs6000.c:40758
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3964 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3966 #: config/rs6000/rs6000.c:40830
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3969 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
3971 #: config/rs6000/rs6000.c:40934
3972 msgid "Bad GPR fusion"
3973 msgstr ""
3975 #: config/rs6000/rs6000.c:41152
3976 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
3977 msgstr ""
3979 #: config/rs6000/rs6000.c:41198
3980 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
3981 msgstr ""
3983 #: config/rs6000/rs6000.c:41201
3984 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
3985 msgstr ""
3987 #: config/rs6000/rs6000.c:41239
3988 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
3989 msgstr ""
3991 #: config/rs6000/rs6000.c:41285
3992 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
3993 msgstr ""
3995 #: config/rs6000/rs6000.c:41288
3996 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
3997 msgstr ""
3999 #: config/s390/s390.c:7489
4000 #, c-format
4001 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
4002 msgstr ""
4004 #: config/s390/s390.c:7500
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "cannot decompose address"
4007 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
4009 #: config/s390/s390.c:7569
4010 #, fuzzy, c-format
4011 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
4012 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4014 #: config/s390/s390.c:7592
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
4017 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4019 #: config/s390/s390.c:7610
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
4022 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4024 #: config/s390/s390.c:7632
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
4027 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4029 #: config/s390/s390.c:7650
4030 #, c-format
4031 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
4032 msgstr ""
4034 #: config/s390/s390.c:7660
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
4037 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4039 #: config/s390/s390.c:7681
4040 #, c-format
4041 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
4042 msgstr ""
4044 #: config/s390/s390.c:7692
4045 #, c-format
4046 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
4047 msgstr ""
4049 #: config/s390/s390.c:7778 config/s390/s390.c:7799
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
4052 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4054 #: config/s390/s390.c:7796
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
4057 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
4059 #: config/s390/s390.c:7833
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
4062 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4064 #: config/s390/s390.c:7840
4065 #, fuzzy, c-format
4066 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
4067 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4069 #: config/s390/s390.c:7843
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
4072 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4074 #: config/s390/s390.c:11710
4075 #, fuzzy
4076 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
4077 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4079 #: config/s390/s390.c:15529
4080 msgid "types differ in signedness"
4081 msgstr ""
4083 #: config/s390/s390.c:15539
4084 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
4085 msgstr ""
4087 #: config/s390/s390.c:15542
4088 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
4089 msgstr ""
4091 #: config/s390/s390.c:15550
4092 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
4093 msgstr ""
4095 #: config/sh/sh.c:1185
4096 #, fuzzy, c-format
4097 msgid "invalid operand to %%R"
4098 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4100 #: config/sh/sh.c:1212
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "invalid operand to %%S"
4103 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4105 #: config/sh/sh.c:8632
4106 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
4107 msgstr ""
4109 #: config/sh/sh.c:8634
4110 msgid "created and used with different ABIs"
4111 msgstr ""
4113 #: config/sh/sh.c:8636
4114 msgid "created and used with different endianness"
4115 msgstr ""
4117 #: config/sparc/sparc.c:9004 config/sparc/sparc.c:9010
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "invalid %%Y operand"
4120 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4122 #: config/sparc/sparc.c:9097
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "invalid %%A operand"
4125 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4127 #: config/sparc/sparc.c:9117
4128 #, fuzzy, c-format
4129 msgid "invalid %%B operand"
4130 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4132 #: config/sparc/sparc.c:9197 config/tilegx/tilegx.c:5103
4133 #: config/tilepro/tilepro.c:4512
4134 #, fuzzy, c-format
4135 msgid "invalid %%C operand"
4136 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
4138 #: config/sparc/sparc.c:9229 config/tilegx/tilegx.c:5136
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "invalid %%D operand"
4141 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4143 #: config/sparc/sparc.c:9248
4144 #, fuzzy, c-format
4145 msgid "invalid %%f operand"
4146 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4148 #: config/sparc/sparc.c:9260
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "invalid %%s operand"
4151 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4153 #: config/sparc/sparc.c:9305
4154 #, c-format
4155 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
4156 msgstr ""
4158 #: config/stormy16/stormy16.c:1734 config/stormy16/stormy16.c:1805
4159 #, fuzzy, c-format
4160 msgid "'B' operand is not constant"
4161 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4163 #: config/stormy16/stormy16.c:1761
4164 #, c-format
4165 msgid "'B' operand has multiple bits set"
4166 msgstr ""
4168 #: config/stormy16/stormy16.c:1787
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid "'o' operand is not constant"
4171 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4173 #: config/stormy16/stormy16.c:1819
4174 #, c-format
4175 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
4176 msgstr ""
4178 #: config/tilegx/tilegx.c:5088 config/tilepro/tilepro.c:4497
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "invalid %%c operand"
4181 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4183 #: config/tilegx/tilegx.c:5119
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "invalid %%d operand"
4186 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4188 #: config/tilegx/tilegx.c:5216
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "invalid %%H specifier"
4191 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
4193 #: config/tilegx/tilegx.c:5258 config/tilepro/tilepro.c:4526
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "invalid %%h operand"
4196 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4198 #: config/tilegx/tilegx.c:5270 config/tilepro/tilepro.c:4590
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "invalid %%I operand"
4201 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4203 #: config/tilegx/tilegx.c:5282 config/tilepro/tilepro.c:4602
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "invalid %%i operand"
4206 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4208 #: config/tilegx/tilegx.c:5303 config/tilepro/tilepro.c:4623
4209 #, fuzzy, c-format
4210 msgid "invalid %%j operand"
4211 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4213 #: config/tilegx/tilegx.c:5334
4214 #, fuzzy, c-format
4215 msgid "invalid %%%c operand"
4216 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4218 #: config/tilegx/tilegx.c:5349 config/tilepro/tilepro.c:4737
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "invalid %%N operand"
4221 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4223 #: config/tilegx/tilegx.c:5393
4224 #, fuzzy, c-format
4225 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4226 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4228 #: config/tilegx/tilegx.c:5417 config/tilepro/tilepro.c:4818
4229 #, c-format
4230 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4231 msgstr ""
4233 #: config/tilepro/tilepro.c:4562
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "invalid %%H operand"
4236 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4238 #: config/tilepro/tilepro.c:4662
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "invalid %%L operand"
4241 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4243 #: config/tilepro/tilepro.c:4722
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "invalid %%M operand"
4246 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4248 #: config/tilepro/tilepro.c:4765
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "invalid %%t operand"
4251 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4253 #: config/tilepro/tilepro.c:4772
4254 #, fuzzy, c-format
4255 msgid "invalid %%t operand '"
4256 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4258 #: config/tilepro/tilepro.c:4793
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "invalid %%r operand"
4261 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4263 #: config/v850/v850.c:294
4264 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4265 msgstr ""
4267 #: config/v850/v850.c:900
4268 #, fuzzy
4269 msgid "output_move_single:"
4270 msgstr "αρχείο εξόδου"
4272 #: config/vax/vax.c:457
4273 #, c-format
4274 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4275 msgstr ""
4277 #: config/vax/vax.c:466
4278 #, c-format
4279 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4280 msgstr ""
4282 #: config/vax/vax.c:554
4283 #, c-format
4284 msgid "symbol used as immediate operand"
4285 msgstr ""
4287 #: config/vax/vax.c:1583
4288 #, fuzzy
4289 msgid "illegal operand detected"
4290 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4292 #: config/visium/visium.c:3293
4293 #, fuzzy
4294 msgid "illegal operand "
4295 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4297 #: config/visium/visium.c:3344
4298 msgid "illegal operand address (1)"
4299 msgstr ""
4301 #: config/visium/visium.c:3351
4302 msgid "illegal operand address (2)"
4303 msgstr ""
4305 #: config/visium/visium.c:3366
4306 msgid "illegal operand address (3)"
4307 msgstr ""
4309 #: config/visium/visium.c:3374
4310 msgid "illegal operand address (4)"
4311 msgstr ""
4313 #: config/xtensa/xtensa.c:774 config/xtensa/xtensa.c:806
4314 #: config/xtensa/xtensa.c:815
4315 #, fuzzy
4316 msgid "bad test"
4317 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
4319 #: config/xtensa/xtensa.c:2308
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "invalid %%D value"
4322 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4324 #: config/xtensa/xtensa.c:2345
4325 #, fuzzy
4326 msgid "invalid mask"
4327 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4329 #: config/xtensa/xtensa.c:2378
4330 #, fuzzy, c-format
4331 msgid "invalid %%d value"
4332 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4334 #: config/xtensa/xtensa.c:2397 config/xtensa/xtensa.c:2407
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "invalid %%t/%%b value"
4337 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4339 #: config/xtensa/xtensa.c:2486
4340 #, fuzzy
4341 msgid "no register in address"
4342 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
4344 #: config/xtensa/xtensa.c:2494
4345 #, fuzzy
4346 msgid "address offset not a constant"
4347 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4349 #: c/c-objc-common.c:160
4350 msgid "aka"
4351 msgstr ""
4353 #: c/c-objc-common.c:187
4354 #, fuzzy
4355 msgid "({anonymous})"
4356 msgstr "((ανώνυμο))"
4358 #: c/c-parser.c:2170 c/c-parser.c:2184 c/c-parser.c:4806 c/c-parser.c:5260
4359 #: c/c-parser.c:5407 c/c-parser.c:5832 c/c-parser.c:6001 c/c-parser.c:6032
4360 #: c/c-parser.c:6216 c/c-parser.c:8970 c/c-parser.c:9005 c/c-parser.c:9036
4361 #: c/c-parser.c:9083 c/c-parser.c:9264 c/c-parser.c:10045 c/c-parser.c:10115
4362 #: c/c-parser.c:10158 c/c-parser.c:14751 c/c-parser.c:14775 c/c-parser.c:14793
4363 #: c/c-parser.c:15012 c/c-parser.c:15055 c/gimple-parser.c:149
4364 #: c/gimple-parser.c:189 c/gimple-parser.c:198 c/gimple-parser.c:227
4365 #: c/gimple-parser.c:1320 c/gimple-parser.c:1344 c/gimple-parser.c:1424
4366 #: c/gimple-parser.c:1451 c/c-parser.c:2985 c/c-parser.c:9257
4367 #: c/gimple-parser.c:1228 c/gimple-parser.c:1267 cp/parser.c:27259
4368 #: cp/parser.c:27832
4369 #, fuzzy, gcc-internal-format
4370 msgid "expected %<;%>"
4371 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4373 #. Look for the two `(' tokens.
4374 #: c/c-parser.c:2211 c/c-parser.c:2923 c/c-parser.c:3220 c/c-parser.c:3287
4375 #: c/c-parser.c:3949 c/c-parser.c:4139 c/c-parser.c:4144 c/c-parser.c:5450
4376 #: c/c-parser.c:5704 c/c-parser.c:5917 c/c-parser.c:6152 c/c-parser.c:6275
4377 #: c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:7761 c/c-parser.c:7802 c/c-parser.c:7937
4378 #: c/c-parser.c:8131 c/c-parser.c:8148 c/c-parser.c:8174 c/c-parser.c:9555
4379 #: c/c-parser.c:9627 c/c-parser.c:10677 c/c-parser.c:10872 c/c-parser.c:11012
4380 #: c/c-parser.c:11067 c/c-parser.c:11164 c/c-parser.c:11344 c/c-parser.c:11389
4381 #: c/c-parser.c:11434 c/c-parser.c:11479 c/c-parser.c:11524 c/c-parser.c:11570
4382 #: c/c-parser.c:11607 c/c-parser.c:11675 c/c-parser.c:11927 c/c-parser.c:12068
4383 #: c/c-parser.c:12194 c/c-parser.c:12359 c/c-parser.c:12463 c/c-parser.c:12507
4384 #: c/c-parser.c:12555 c/c-parser.c:12601 c/c-parser.c:12669 c/c-parser.c:12707
4385 #: c/c-parser.c:12836 c/c-parser.c:12918 c/c-parser.c:13026 c/c-parser.c:13063
4386 #: c/c-parser.c:13113 c/c-parser.c:13171 c/c-parser.c:14959 c/c-parser.c:16918
4387 #: c/c-parser.c:17131 c/c-parser.c:17573 c/c-parser.c:17631 c/c-parser.c:18057
4388 #: c/gimple-parser.c:364 c/gimple-parser.c:783 c/gimple-parser.c:835
4389 #: c/gimple-parser.c:861 c/gimple-parser.c:1148 c/gimple-parser.c:1289
4390 #: c/gimple-parser.c:1378 c/c-parser.c:11143 cp/parser.c:24969
4391 #: cp/parser.c:27835
4392 #, fuzzy, gcc-internal-format
4393 msgid "expected %<(%>"
4394 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4396 #: c/c-parser.c:2217 c/c-parser.c:7364 c/c-parser.c:7769 c/c-parser.c:7810
4397 #: c/c-parser.c:7948 c/c-parser.c:11932 cp/parser.c:27257 cp/parser.c:27850
4398 #, fuzzy, gcc-internal-format
4399 msgid "expected %<,%>"
4400 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4402 #: c/c-parser.c:2238 c/c-parser.c:2602 c/c-parser.c:2938 c/c-parser.c:3261
4403 #: c/c-parser.c:3298 c/c-parser.c:3514 c/c-parser.c:3701 c/c-parser.c:3763
4404 #: c/c-parser.c:3815 c/c-parser.c:3956 c/c-parser.c:4239 c/c-parser.c:4255
4405 #: c/c-parser.c:4264 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:5719 c/c-parser.c:6064
4406 #: c/c-parser.c:6210 c/c-parser.c:6283 c/c-parser.c:6865 c/c-parser.c:7095
4407 #: c/c-parser.c:7178 c/c-parser.c:7278 c/c-parser.c:7479 c/c-parser.c:7681
4408 #: c/c-parser.c:7700 c/c-parser.c:7724 c/c-parser.c:7779 c/c-parser.c:7888
4409 #: c/c-parser.c:7963 c/c-parser.c:8140 c/c-parser.c:8165 c/c-parser.c:8189
4410 #: c/c-parser.c:8416 c/c-parser.c:8813 c/c-parser.c:9349 c/c-parser.c:9370
4411 #: c/c-parser.c:9578 c/c-parser.c:9633 c/c-parser.c:10017 c/c-parser.c:10714
4412 #: c/c-parser.c:10875 c/c-parser.c:11015 c/c-parser.c:11101 c/c-parser.c:11245
4413 #: c/c-parser.c:11352 c/c-parser.c:11397 c/c-parser.c:11442 c/c-parser.c:11487
4414 #: c/c-parser.c:11532 c/c-parser.c:11578 c/c-parser.c:11635 c/c-parser.c:11642
4415 #: c/c-parser.c:11683 c/c-parser.c:11839 c/c-parser.c:11897 c/c-parser.c:11952
4416 #: c/c-parser.c:12014 c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12305 c/c-parser.c:12367
4417 #: c/c-parser.c:12471 c/c-parser.c:12515 c/c-parser.c:12582 c/c-parser.c:12624
4418 #: c/c-parser.c:12656 c/c-parser.c:12686 c/c-parser.c:12724 c/c-parser.c:12866
4419 #: c/c-parser.c:12884 c/c-parser.c:12890 c/c-parser.c:12974 c/c-parser.c:12985
4420 #: c/c-parser.c:13005 c/c-parser.c:13015 c/c-parser.c:13034 c/c-parser.c:13070
4421 #: c/c-parser.c:13084 c/c-parser.c:13132 c/c-parser.c:13140 c/c-parser.c:13175
4422 #: c/c-parser.c:14179 c/c-parser.c:14835 c/c-parser.c:15020 c/c-parser.c:15066
4423 #: c/c-parser.c:17110 c/c-parser.c:17188 c/c-parser.c:17609 c/c-parser.c:17693
4424 #: c/c-parser.c:18066 c/gimple-parser.c:296 c/gimple-parser.c:393
4425 #: c/gimple-parser.c:793 c/gimple-parser.c:815 c/gimple-parser.c:842
4426 #: c/gimple-parser.c:865 c/gimple-parser.c:988 c/gimple-parser.c:1159
4427 #: c/gimple-parser.c:1170 c/gimple-parser.c:1292 c/gimple-parser.c:1381
4428 #: cp/parser.c:25002 cp/parser.c:27880
4429 #, fuzzy, gcc-internal-format
4430 msgid "expected %<)%>"
4431 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4433 #: c/c-parser.c:3619 c/c-parser.c:4573 c/c-parser.c:4609 c/c-parser.c:6267
4434 #: c/c-parser.c:7879 c/c-parser.c:8237 c/c-parser.c:8390 c/c-parser.c:10829
4435 #: c/c-parser.c:17969 c/c-parser.c:17971 c/c-parser.c:18310
4436 #: c/gimple-parser.c:965 cp/parser.c:7120 cp/parser.c:27844
4437 #, fuzzy, gcc-internal-format
4438 msgid "expected %<]%>"
4439 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4441 #: c/c-parser.c:3796
4442 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4443 msgstr ""
4445 #: c/c-parser.c:4429 c/c-parser.c:14776 c/gimple-parser.c:1493
4446 #: cp/parser.c:27838 cp/parser.c:29765
4447 #, fuzzy, gcc-internal-format
4448 msgid "expected %<}%>"
4449 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4451 #: c/c-parser.c:4743 c/c-parser.c:9598 c/c-parser.c:15502 c/c-parser.c:18336
4452 #: c/gimple-parser.c:142 c/gimple-parser.c:1384 c/c-parser.c:2803
4453 #: c/c-parser.c:3006 c/c-parser.c:9152 cp/parser.c:17811 cp/parser.c:27841
4454 #, fuzzy, gcc-internal-format
4455 msgid "expected %<{%>"
4456 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4458 #: c/c-parser.c:4983 c/c-parser.c:4992 c/c-parser.c:6519 c/c-parser.c:7413
4459 #: c/c-parser.c:9363 c/c-parser.c:9747 c/c-parser.c:9808 c/c-parser.c:10812
4460 #: c/c-parser.c:11621 c/c-parser.c:11756 c/c-parser.c:12125 c/c-parser.c:12217
4461 #: c/c-parser.c:12870 c/c-parser.c:16975 c/c-parser.c:17034
4462 #: c/gimple-parser.c:1432 c/gimple-parser.c:1459 c/c-parser.c:6174
4463 #: c/c-parser.c:11237 cp/parser.c:27874 cp/parser.c:28976 cp/parser.c:31638
4464 #, fuzzy, gcc-internal-format
4465 msgid "expected %<:%>"
4466 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4468 #: c/c-parser.c:5281 cp/semantics.c:613
4469 msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression"
4470 msgstr ""
4472 #: c/c-parser.c:5340
4473 msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
4474 msgstr ""
4476 #: c/c-parser.c:5715 cp/semantics.c:1147
4477 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
4478 msgstr ""
4480 #: c/c-parser.c:5766 cp/semantics.c:802
4481 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
4482 msgstr ""
4484 #: c/c-parser.c:5818 cp/parser.c:27768
4485 #, fuzzy, gcc-internal-format
4486 msgid "expected %<while%>"
4487 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4489 #: c/c-parser.c:5825 cp/semantics.c:861
4490 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
4491 msgstr ""
4493 #: c/c-parser.c:6028 cp/semantics.c:980
4494 msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
4495 msgstr ""
4497 #: c/c-parser.c:7630
4498 #, fuzzy
4499 msgid "expected %<.%>"
4500 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4502 #: c/c-parser.c:8823 c/c-parser.c:8855 c/c-parser.c:9095 cp/parser.c:29550
4503 #: cp/parser.c:29624
4504 #, fuzzy, gcc-internal-format
4505 msgid "expected %<@end%>"
4506 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4508 #: c/c-parser.c:9512 c/gimple-parser.c:778 cp/parser.c:27859
4509 #, fuzzy, gcc-internal-format
4510 msgid "expected %<>%>"
4511 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4513 #: c/c-parser.c:12309 c/c-parser.c:13088 cp/parser.c:27883
4514 #, gcc-internal-format
4515 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4516 msgstr ""
4518 #. All following cases are statements with LHS.
4519 #: c/c-parser.c:14488 c/c-parser.c:14532 c/c-parser.c:14760 c/c-parser.c:15001
4520 #: c/c-parser.c:17172 c/c-parser.c:17795 c/gimple-parser.c:287
4521 #: c/c-parser.c:4632 cp/parser.c:27862
4522 #, fuzzy, gcc-internal-format
4523 msgid "expected %<=%>"
4524 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4526 #: c/c-parser.c:15545 c/c-parser.c:15535 cp/parser.c:35045
4527 #, gcc-internal-format
4528 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4529 msgstr ""
4531 #: c/c-parser.c:17957 c/c-parser.c:10764 cp/parser.c:27847 cp/parser.c:30907
4532 #, fuzzy, gcc-internal-format
4533 msgid "expected %<[%>"
4534 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4536 #: c/c-typeck.c:7593
4537 #, fuzzy
4538 msgid "(anonymous)"
4539 msgstr "((ανώνυμο))"
4541 #: c/gimple-parser.c:767 cp/parser.c:15462 cp/parser.c:27856
4542 #, fuzzy, gcc-internal-format
4543 msgid "expected %<<%>"
4544 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4546 #: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1455 c/gimple-parser.c:1483
4547 #, fuzzy
4548 msgid "expected label"
4549 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4551 #: cp/call.c:9932
4552 msgid "candidate 1:"
4553 msgstr ""
4555 #: cp/call.c:9933
4556 msgid "candidate 2:"
4557 msgstr ""
4559 #: cp/decl2.c:704
4560 msgid "candidates are: %+#D"
4561 msgstr ""
4563 #: cp/decl2.c:706
4564 msgid "candidate is: %+#D"
4565 msgstr ""
4567 #: cp/error.c:321
4568 #, fuzzy
4569 msgid "<missing>"
4570 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
4572 #: cp/error.c:419
4573 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4574 msgstr ""
4576 #: cp/error.c:421
4577 #, fuzzy
4578 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4579 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4581 #: cp/error.c:583
4582 #, fuzzy
4583 #| msgid "parse error"
4584 msgid "<type error>"
4585 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4587 #: cp/error.c:684 objc/objc-act.c:6180 cp/cxx-pretty-print.c:161
4588 #, gcc-internal-format
4589 msgid "<unnamed>"
4590 msgstr ""
4592 #: cp/error.c:686
4593 #, c-format
4594 msgid "<unnamed %s>"
4595 msgstr ""
4597 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4598 #: cp/error.c:691
4599 msgid "<lambda"
4600 msgstr ""
4602 #: cp/error.c:821
4603 msgid "<typeprefixerror>"
4604 msgstr ""
4606 #: cp/error.c:950
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "(static initializers for %s)"
4609 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
4611 #: cp/error.c:952
4612 #, c-format
4613 msgid "(static destructors for %s)"
4614 msgstr ""
4616 #: cp/error.c:1097
4617 msgid "vtable for "
4618 msgstr ""
4620 #: cp/error.c:1121
4621 msgid "<return value> "
4622 msgstr ""
4624 #: cp/error.c:1136
4625 #, fuzzy
4626 msgid "{anonymous}"
4627 msgstr "((ανώνυμο))"
4629 #: cp/error.c:1138
4630 #, fuzzy
4631 msgid "(anonymous namespace)"
4632 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
4634 #: cp/error.c:1245
4635 #, fuzzy
4636 msgid "<template arguments error>"
4637 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4639 #: cp/error.c:1267
4640 msgid "<enumerator>"
4641 msgstr ""
4643 #: cp/error.c:1318
4644 #, fuzzy
4645 msgid "<declaration error>"
4646 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
4648 #: cp/error.c:1868 cp/error.c:1888
4649 #, fuzzy
4650 msgid "<template parameter error>"
4651 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
4653 #: cp/error.c:2018
4654 msgid "<statement>"
4655 msgstr ""
4657 #: cp/error.c:2046 cp/error.c:3100 c-family/c-pretty-print.c:2168
4658 #, gcc-internal-format
4659 msgid "<unknown>"
4660 msgstr ""
4662 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4663 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4664 #: cp/error.c:2064
4665 msgid "<throw-expression>"
4666 msgstr ""
4668 #: cp/error.c:2166
4669 msgid "<ubsan routine call>"
4670 msgstr ""
4672 #: cp/error.c:2624
4673 msgid "<unparsed>"
4674 msgstr ""
4676 #: cp/error.c:2779
4677 msgid "<lambda>"
4678 msgstr ""
4680 #: cp/error.c:2822
4681 msgid "*this"
4682 msgstr ""
4684 #: cp/error.c:2836
4685 #, fuzzy
4686 #| msgid "parse error"
4687 msgid "<expression error>"
4688 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4690 #: cp/error.c:2851
4691 msgid "<unknown operator>"
4692 msgstr ""
4694 #: cp/error.c:3144
4695 msgid "{unknown}"
4696 msgstr ""
4698 #: cp/error.c:3256
4699 msgid "At global scope:"
4700 msgstr ""
4702 #: cp/error.c:3362
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "In static member function %qs"
4705 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
4707 #: cp/error.c:3364
4708 #, c-format
4709 msgid "In copy constructor %qs"
4710 msgstr ""
4712 #: cp/error.c:3366
4713 #, fuzzy, c-format
4714 msgid "In constructor %qs"
4715 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4717 #: cp/error.c:3368
4718 #, fuzzy, c-format
4719 #| msgid "In function %qs:"
4720 msgid "In destructor %qs"
4721 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
4723 #: cp/error.c:3370
4724 #, fuzzy
4725 #| msgid "In function"
4726 msgid "In lambda function"
4727 msgstr "Στη συνάρτηση"
4729 #: cp/error.c:3390
4730 #, c-format
4731 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4732 msgstr ""
4734 #: cp/error.c:3391
4735 #, fuzzy
4736 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4737 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4739 #: cp/error.c:3416
4740 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4741 msgstr ""
4743 #: cp/error.c:3419
4744 msgid "%r%s:%d:%R   "
4745 msgstr ""
4747 #: cp/error.c:3427
4748 #, c-format
4749 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4750 msgstr ""
4752 #: cp/error.c:3428
4753 #, c-format
4754 msgid "required by substitution of %qS\n"
4755 msgstr ""
4757 #: cp/error.c:3433
4758 msgid "recursively required from %q#D\n"
4759 msgstr ""
4761 #: cp/error.c:3434
4762 msgid "required from %q#D\n"
4763 msgstr ""
4765 #: cp/error.c:3441
4766 msgid "recursively required from here\n"
4767 msgstr ""
4769 #: cp/error.c:3442
4770 msgid "required from here\n"
4771 msgstr ""
4773 #: cp/error.c:3494
4774 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4775 msgstr ""
4777 #: cp/error.c:3500
4778 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4779 msgstr ""
4781 #: cp/error.c:3554
4782 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4783 msgstr ""
4785 #: cp/error.c:3558
4786 msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4787 msgstr ""
4789 #: cp/pt.c:1950 cp/semantics.c:5263
4790 msgid "candidates are:"
4791 msgstr ""
4793 #: cp/pt.c:21984
4794 msgid "candidate is:"
4795 msgid_plural "candidates are:"
4796 msgstr[0] ""
4797 msgstr[1] ""
4799 #: cp/rtti.c:546
4800 #, fuzzy
4801 msgid "target is not pointer or reference to class"
4802 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4804 #: cp/rtti.c:551
4805 #, fuzzy
4806 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4807 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4809 #: cp/rtti.c:557
4810 #, fuzzy
4811 msgid "target is not pointer or reference"
4812 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4814 #: cp/rtti.c:573
4815 #, fuzzy
4816 msgid "source is not a pointer"
4817 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4819 #: cp/rtti.c:578
4820 msgid "source is not a pointer to class"
4821 msgstr ""
4823 #: cp/rtti.c:583
4824 #, fuzzy
4825 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4826 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4828 #: cp/rtti.c:598
4829 #, fuzzy
4830 msgid "source is not of class type"
4831 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4833 #: cp/rtti.c:603
4834 #, fuzzy
4835 msgid "source is of incomplete class type"
4836 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4838 #: cp/rtti.c:612
4839 msgid "conversion casts away constness"
4840 msgstr ""
4842 #: cp/rtti.c:768
4843 msgid "source type is not polymorphic"
4844 msgstr ""
4846 #: cp/typeck.c:5897 c/c-typeck.c:4222
4847 #, gcc-internal-format
4848 msgid "wrong type argument to unary minus"
4849 msgstr ""
4851 #: cp/typeck.c:5898 c/c-typeck.c:4209
4852 #, gcc-internal-format
4853 msgid "wrong type argument to unary plus"
4854 msgstr ""
4856 #: cp/typeck.c:5925 c/c-typeck.c:4264
4857 #, gcc-internal-format
4858 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4859 msgstr ""
4861 #: cp/typeck.c:5941 c/c-typeck.c:4272
4862 #, fuzzy, gcc-internal-format
4863 msgid "wrong type argument to abs"
4864 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4866 #: cp/typeck.c:5953 c/c-typeck.c:4284
4867 #, gcc-internal-format
4868 msgid "wrong type argument to conjugation"
4869 msgstr ""
4871 #: cp/typeck.c:5971
4872 #, fuzzy
4873 msgid "in argument to unary !"
4874 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4876 #: cp/typeck.c:6017
4877 msgid "no pre-increment operator for type"
4878 msgstr ""
4880 #: cp/typeck.c:6019
4881 msgid "no post-increment operator for type"
4882 msgstr ""
4884 #: cp/typeck.c:6021
4885 msgid "no pre-decrement operator for type"
4886 msgstr ""
4888 #: cp/typeck.c:6023
4889 msgid "no post-decrement operator for type"
4890 msgstr ""
4892 #: fortran/arith.c:95
4893 msgid "Arithmetic OK at %L"
4894 msgstr ""
4896 #: fortran/arith.c:98
4897 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4898 msgstr ""
4900 #: fortran/arith.c:101
4901 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4902 msgstr ""
4904 #: fortran/arith.c:104
4905 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4906 msgstr ""
4908 #: fortran/arith.c:107
4909 #, fuzzy
4910 #| msgid "division by zero"
4911 msgid "Division by zero at %L"
4912 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4914 #: fortran/arith.c:110
4915 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4916 msgstr ""
4918 #: fortran/arith.c:114
4919 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4920 msgstr ""
4922 #: fortran/arith.c:1374
4923 #, fuzzy
4924 msgid "elemental binary operation"
4925 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4927 #: fortran/check.c:2219 fortran/check.c:3210 fortran/check.c:3264
4928 #, c-format
4929 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4930 msgstr ""
4932 #: fortran/check.c:3016
4933 #, c-format
4934 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4935 msgstr ""
4937 #: fortran/check.c:3579 fortran/intrinsic.c:4541
4938 #, c-format
4939 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4940 msgstr ""
4942 #: fortran/error.c:871
4943 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4944 msgstr ""
4946 #: fortran/error.c:880
4947 msgid "GNU Extension:"
4948 msgstr ""
4950 #: fortran/error.c:883
4951 msgid "Legacy Extension:"
4952 msgstr ""
4954 #: fortran/error.c:886
4955 msgid "Obsolescent feature:"
4956 msgstr ""
4958 #: fortran/error.c:889
4959 msgid "Deleted feature:"
4960 msgstr ""
4962 #: fortran/expr.c:3241
4963 #, fuzzy
4964 msgid "array assignment"
4965 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4967 #: fortran/gfortranspec.c:425
4968 #, fuzzy, c-format
4969 msgid "Driving:"
4970 msgstr "προειδοποίηση: "
4972 #: fortran/interface.c:3145 fortran/intrinsic.c:4236
4973 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4974 msgstr ""
4976 #: fortran/io.c:595
4977 #, fuzzy
4978 #| msgid "  but %d required"
4979 msgid "Positive width required"
4980 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
4982 #: fortran/io.c:596
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Nonnegative width required"
4985 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4987 #: fortran/io.c:597
4988 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
4989 msgstr ""
4991 #: fortran/io.c:599
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Unexpected end of format string"
4994 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4996 #: fortran/io.c:600
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Zero width in format descriptor"
4999 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
5001 #: fortran/io.c:620
5002 #, fuzzy
5003 msgid "Missing leading left parenthesis"
5004 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
5006 #: fortran/io.c:649
5007 #, fuzzy
5008 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
5009 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
5011 #: fortran/io.c:680
5012 msgid "Expected P edit descriptor"
5013 msgstr ""
5015 #. P requires a prior number.
5016 #: fortran/io.c:688
5017 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
5018 msgstr ""
5020 #: fortran/io.c:782 fortran/io.c:796
5021 msgid "Comma required after P descriptor"
5022 msgstr ""
5024 #: fortran/io.c:810
5025 msgid "Positive width required with T descriptor"
5026 msgstr ""
5028 #: fortran/io.c:893
5029 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
5030 msgstr ""
5032 #: fortran/io.c:963
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Positive exponent width required"
5035 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
5037 #: fortran/io.c:1006
5038 #, c-format
5039 msgid "Right parenthesis expected at %C"
5040 msgstr ""
5042 #: fortran/io.c:1040
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Period required in format specifier"
5045 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
5047 #: fortran/io.c:1758
5048 #, c-format
5049 msgid "%s tag"
5050 msgstr ""
5052 #: fortran/io.c:3251
5053 msgid "internal unit in WRITE"
5054 msgstr ""
5056 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
5057 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
5058 #: fortran/io.c:4551
5059 #, c-format
5060 msgid "%s tag with INQUIRE"
5061 msgstr ""
5063 #: fortran/matchexp.c:28
5064 #, fuzzy, c-format
5065 msgid "Syntax error in expression at %C"
5066 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
5068 #: fortran/module.c:1212
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Unexpected EOF"
5071 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5073 #: fortran/module.c:1296
5074 msgid "Integer overflow"
5075 msgstr ""
5077 #: fortran/module.c:1326
5078 msgid "Name too long"
5079 msgstr ""
5081 #: fortran/module.c:1428 fortran/module.c:1531
5082 msgid "Bad name"
5083 msgstr ""
5085 #: fortran/module.c:1555
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Expected name"
5088 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5090 #: fortran/module.c:1558
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Expected left parenthesis"
5093 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5095 #: fortran/module.c:1561
5096 msgid "Expected right parenthesis"
5097 msgstr ""
5099 #: fortran/module.c:1564
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Expected integer"
5102 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5104 #: fortran/module.c:1567 fortran/module.c:2560
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Expected string"
5107 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5109 #: fortran/module.c:1592
5110 #, fuzzy
5111 msgid "find_enum(): Enum not found"
5112 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
5114 #: fortran/module.c:2275
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Expected attribute bit name"
5117 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5119 #: fortran/module.c:3164
5120 #, fuzzy
5121 msgid "Expected integer string"
5122 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5124 #: fortran/module.c:3168
5125 msgid "Error converting integer"
5126 msgstr ""
5128 #: fortran/module.c:3190
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Expected real string"
5131 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5133 #: fortran/module.c:3414
5134 #, fuzzy
5135 msgid "Expected expression type"
5136 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5138 #: fortran/module.c:3494
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Bad operator"
5141 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
5143 #: fortran/module.c:3609
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Bad type in constant expression"
5146 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5148 #: fortran/module.c:6951
5149 #, fuzzy
5150 msgid "Unexpected end of module"
5151 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5153 #: fortran/parse.c:1748
5154 msgid "arithmetic IF"
5155 msgstr ""
5157 #: fortran/parse.c:1757
5158 #, fuzzy
5159 msgid "attribute declaration"
5160 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
5162 #: fortran/parse.c:1793
5163 #, fuzzy
5164 msgid "data declaration"
5165 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5167 #: fortran/parse.c:1811
5168 #, fuzzy
5169 msgid "derived type declaration"
5170 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5172 #: fortran/parse.c:1926
5173 msgid "block IF"
5174 msgstr ""
5176 #: fortran/parse.c:1935
5177 msgid "implied END DO"
5178 msgstr ""
5180 #: fortran/parse.c:2029 fortran/resolve.c:10945
5181 #, fuzzy
5182 msgid "assignment"
5183 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5185 #: fortran/parse.c:2032 fortran/resolve.c:10996 fortran/resolve.c:10999
5186 #, fuzzy
5187 msgid "pointer assignment"
5188 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5190 #: fortran/parse.c:2050
5191 msgid "simple IF"
5192 msgstr ""
5194 #: fortran/resolve.c:2161 fortran/resolve.c:2355
5195 #, fuzzy
5196 msgid "elemental procedure"
5197 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
5199 #: fortran/resolve.c:2258
5200 #, fuzzy
5201 msgid "allocatable argument"
5202 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5204 #: fortran/resolve.c:2263
5205 #, fuzzy
5206 #| msgid "no arguments"
5207 msgid "asynchronous argument"
5208 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5210 #: fortran/resolve.c:2268
5211 #, fuzzy
5212 #| msgid "no arguments"
5213 msgid "optional argument"
5214 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5216 #: fortran/resolve.c:2273
5217 #, fuzzy
5218 #| msgid "no arguments"
5219 msgid "pointer argument"
5220 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5222 #: fortran/resolve.c:2278
5223 #, fuzzy
5224 #| msgid "no arguments"
5225 msgid "target argument"
5226 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5228 #: fortran/resolve.c:2283
5229 #, fuzzy
5230 msgid "value argument"
5231 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5233 #: fortran/resolve.c:2288
5234 #, fuzzy
5235 #| msgid "no arguments"
5236 msgid "volatile argument"
5237 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5239 #: fortran/resolve.c:2293
5240 #, fuzzy
5241 msgid "assumed-shape argument"
5242 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5244 #: fortran/resolve.c:2298
5245 #, fuzzy
5246 #| msgid "no arguments"
5247 msgid "assumed-rank argument"
5248 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5250 #: fortran/resolve.c:2303
5251 #, fuzzy
5252 #| msgid "no arguments"
5253 msgid "coarray argument"
5254 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5256 #: fortran/resolve.c:2308
5257 #, fuzzy
5258 msgid "parametrized derived type argument"
5259 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5261 #: fortran/resolve.c:2313
5262 #, fuzzy
5263 #| msgid "no arguments"
5264 msgid "polymorphic argument"
5265 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5267 #: fortran/resolve.c:2318
5268 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5269 msgstr ""
5271 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5272 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5273 #: fortran/resolve.c:2325
5274 #, fuzzy
5275 msgid "assumed-type argument"
5276 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5278 #: fortran/resolve.c:2336
5279 msgid "array result"
5280 msgstr ""
5282 #: fortran/resolve.c:2341
5283 #, fuzzy
5284 msgid "pointer or allocatable result"
5285 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5287 #: fortran/resolve.c:2348
5288 msgid "result with non-constant character length"
5289 msgstr ""
5291 #: fortran/resolve.c:2360
5292 msgid "bind(c) procedure"
5293 msgstr ""
5295 #: fortran/resolve.c:3652
5296 #, c-format
5297 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5298 msgstr ""
5300 #: fortran/resolve.c:3668
5301 #, c-format
5302 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5303 msgstr ""
5305 #: fortran/resolve.c:3684
5306 #, c-format
5307 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5308 msgstr ""
5310 #: fortran/resolve.c:3699
5311 #, c-format
5312 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5313 msgstr ""
5315 #: fortran/resolve.c:3732
5316 #, c-format
5317 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5318 msgstr ""
5320 #: fortran/resolve.c:3755
5321 #, c-format
5322 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5323 msgstr ""
5325 #: fortran/resolve.c:3769
5326 #, fuzzy
5327 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5328 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
5330 #: fortran/resolve.c:3821
5331 #, c-format
5332 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5333 msgstr ""
5335 #: fortran/resolve.c:3827
5336 #, c-format
5337 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5338 msgstr ""
5340 #: fortran/resolve.c:3835
5341 #, c-format
5342 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5343 msgstr ""
5345 #: fortran/resolve.c:3838
5346 #, c-format
5347 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5348 msgstr ""
5350 #: fortran/resolve.c:3842
5351 #, c-format
5352 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5353 msgstr ""
5355 #: fortran/resolve.c:3930
5356 #, c-format
5357 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5358 msgstr ""
5360 #: fortran/resolve.c:6635
5361 msgid "Loop variable"
5362 msgstr ""
5364 #: fortran/resolve.c:6639
5365 msgid "iterator variable"
5366 msgstr ""
5368 #: fortran/resolve.c:6643
5369 msgid "Start expression in DO loop"
5370 msgstr ""
5372 #: fortran/resolve.c:6647
5373 #, fuzzy
5374 msgid "End expression in DO loop"
5375 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5377 #: fortran/resolve.c:6651
5378 msgid "Step expression in DO loop"
5379 msgstr ""
5381 #: fortran/resolve.c:6936 fortran/resolve.c:6939
5382 msgid "DEALLOCATE object"
5383 msgstr ""
5385 #: fortran/resolve.c:7306 fortran/resolve.c:7309
5386 msgid "ALLOCATE object"
5387 msgstr ""
5389 #: fortran/resolve.c:7501 fortran/resolve.c:9167
5390 msgid "STAT variable"
5391 msgstr ""
5393 #: fortran/resolve.c:7545 fortran/resolve.c:9179
5394 msgid "ERRMSG variable"
5395 msgstr ""
5397 #: fortran/resolve.c:8962
5398 msgid "item in READ"
5399 msgstr ""
5401 #: fortran/resolve.c:9191
5402 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5403 msgstr ""
5405 #: fortran/trans-array.c:1438
5406 #, c-format
5407 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5408 msgstr ""
5410 #: fortran/trans-array.c:5587
5411 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5412 msgstr ""
5414 #: fortran/trans-decl.c:5683
5415 #, c-format
5416 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5417 msgstr ""
5419 #: fortran/trans-decl.c:5691
5420 #, c-format
5421 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5422 msgstr ""
5424 #: fortran/trans-expr.c:8627
5425 #, c-format
5426 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5427 msgstr ""
5429 #: fortran/trans-expr.c:9993
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5432 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
5434 #: fortran/trans-intrinsic.c:894
5435 #, c-format
5436 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5437 msgstr ""
5439 #: fortran/trans-intrinsic.c:7842
5440 #, c-format
5441 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5442 msgstr ""
5444 #: fortran/trans-intrinsic.c:7874
5445 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5446 msgstr ""
5448 #: fortran/trans-io.c:588
5449 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5450 msgstr ""
5452 #: fortran/trans-io.c:597
5453 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5454 msgstr ""
5456 #: fortran/trans-stmt.c:156
5457 msgid "Assigned label is not a target label"
5458 msgstr ""
5460 #: fortran/trans-stmt.c:1123
5461 #, c-format
5462 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5463 msgstr ""
5465 #: fortran/trans-stmt.c:1938
5466 msgid "Loop iterates infinitely"
5467 msgstr ""
5469 #: fortran/trans-stmt.c:1958 fortran/trans-stmt.c:2214
5470 msgid "Loop variable has been modified"
5471 msgstr ""
5473 #: fortran/trans-stmt.c:2067
5474 msgid "DO step value is zero"
5475 msgstr ""
5477 #: fortran/trans.c:47
5478 msgid "Array reference out of bounds"
5479 msgstr ""
5481 #: fortran/trans.c:48
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Incorrect function return value"
5484 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
5486 #: fortran/trans.c:606
5487 msgid "Memory allocation failed"
5488 msgstr ""
5490 #: fortran/trans.c:684 fortran/trans.c:1667
5491 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5492 msgstr ""
5494 #: fortran/trans.c:893
5495 #, c-format
5496 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5497 msgstr ""
5499 #: fortran/trans.c:899
5500 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5501 msgstr ""
5503 #: fortran/trans.c:1352 fortran/trans.c:1511
5504 #, c-format
5505 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5506 msgstr ""
5508 #. The remainder are real diagnostic types.
5509 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5510 #, fuzzy
5511 #| msgid "fatal error: "
5512 msgid "Fatal Error"
5513 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
5515 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5516 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5517 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5518 #, fuzzy
5519 #| msgid "internal compiler error: "
5520 msgid "internal compiler error"
5521 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
5523 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5524 #, fuzzy
5525 #| msgid "error: "
5526 msgid "Error"
5527 msgstr "σφάλμα: "
5529 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5530 #, fuzzy
5531 #| msgid "sorry, unimplemented: "
5532 msgid "sorry, unimplemented"
5533 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
5535 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Warning"
5538 msgstr "προειδοποίηση: "
5540 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5541 #, fuzzy
5542 #| msgid "anachronism: "
5543 msgid "anachronism"
5544 msgstr "αναχρονισμός: "
5546 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5547 #, fuzzy
5548 #| msgid "note: "
5549 msgid "note"
5550 msgstr "σημείωση: "
5552 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5553 #, fuzzy
5554 #| msgid "debug: "
5555 msgid "debug"
5556 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
5558 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5559 #. prefix does not matter.
5560 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5561 msgid "pedwarn"
5562 msgstr ""
5564 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5565 #, fuzzy
5566 #| msgid "parse error"
5567 msgid "permerror"
5568 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
5570 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5571 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5572 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5573 #, fuzzy
5574 #| msgid "error: "
5575 msgid "error"
5576 msgstr "σφάλμα: "
5578 #: go/go-backend.c:159
5579 msgid "lseek failed while reading export data"
5580 msgstr ""
5582 #: go/go-backend.c:166
5583 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5584 msgstr ""
5586 #: go/go-backend.c:174
5587 msgid "read failed while reading export data"
5588 msgstr ""
5590 #: go/go-backend.c:180
5591 msgid "short read while reading export data"
5592 msgstr ""
5594 #: gcc.c:748 gcc.c:752 gcc.c:807
5595 #, fuzzy
5596 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5597 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5599 #: gcc.c:758 gcc.c:818
5600 #, fuzzy
5601 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5602 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5604 #: gcc.c:964
5605 #, fuzzy
5606 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5607 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5609 #: gcc.c:979
5610 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5611 msgstr ""
5613 #: gcc.c:981
5614 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5615 msgstr ""
5617 #: gcc.c:1003
5618 #, fuzzy
5619 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
5620 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5622 #: gcc.c:1005
5623 #, fuzzy
5624 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
5625 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5627 #: gcc.c:1135 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
5628 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5629 msgstr ""
5631 #: gcc.c:1314
5632 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5633 msgstr ""
5635 #: gcc.c:1323
5636 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5637 msgstr ""
5639 #: config/darwin.h:171
5640 #, fuzzy
5641 msgid "rdynamic is not supported"
5642 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5644 #: config/darwin.h:260
5645 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5646 msgstr ""
5648 #: config/darwin.h:262
5649 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5650 msgstr ""
5652 #: config/darwin.h:267
5653 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5654 msgstr ""
5656 #: config/darwin.h:268
5657 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5658 msgstr ""
5660 #: config/darwin.h:269
5661 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5662 msgstr ""
5664 #: config/darwin.h:274
5665 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5666 msgstr ""
5668 #: config/darwin.h:276
5669 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5670 msgstr ""
5672 #: config/darwin.h:277
5673 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5674 msgstr ""
5676 #: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
5677 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
5678 #: config/rs6000/sysv4.h:736 config/sparc/freebsd.h:45
5679 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5680 msgstr ""
5682 #: config/lynx.h:69
5683 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5684 msgstr ""
5686 #: config/lynx.h:94
5687 msgid "cannot use mshared and static together"
5688 msgstr ""
5690 #: config/sol2.h:288 config/sol2.h:293
5691 #, fuzzy
5692 msgid "does not support multilib"
5693 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5695 #: config/sol2.h:385
5696 #, fuzzy
5697 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5698 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5700 #: config/vxworks.h:70
5701 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5702 msgstr ""
5704 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5705 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5706 msgstr ""
5708 #: config/arc/arc.h:69 config/mips/mips.h:1399
5709 msgid "may not use both -EB and -EL"
5710 msgstr ""
5712 #: config/arm/arm.h:85
5713 #, fuzzy
5714 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5715 msgstr ""
5716 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5717 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5719 #: config/arm/arm.h:87 config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551
5720 #, fuzzy
5721 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5722 msgstr ""
5723 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5724 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5726 #: config/avr/specs.h:70
5727 #, fuzzy
5728 msgid "shared is not supported"
5729 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5731 #: config/bfin/elf.h:55
5732 #, fuzzy
5733 msgid "no processor type specified for linking"
5734 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5736 #: config/cris/cris.h:184
5737 #, fuzzy
5738 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5739 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5741 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
5742 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:119
5743 msgid "shared and mdll are not compatible"
5744 msgstr ""
5746 #: config/mcore/mcore.h:53
5747 msgid "the m210 does not have little endian support"
5748 msgstr ""
5750 #: config/mips/r3900.h:37
5751 #, fuzzy
5752 msgid "-mhard-float not supported"
5753 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5755 #: config/mips/r3900.h:39
5756 #, fuzzy
5757 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5758 msgstr ""
5759 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5760 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5762 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5763 #, fuzzy
5764 msgid "this target is little-endian"
5765 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5767 #: config/nios2/elf.h:44
5768 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5769 msgstr ""
5771 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5772 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5773 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5774 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5775 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5776 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5777 msgstr ""
5779 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5780 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5781 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5782 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5783 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5784 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5785 msgstr ""
5787 #: config/rs6000/darwin.h:95
5788 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5789 msgstr ""
5791 #: config/rs6000/freebsd64.h:171
5792 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5793 msgstr ""
5795 #: config/rx/rx.h:80
5796 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5797 msgstr ""
5799 #: config/rx/rx.h:81
5800 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5801 msgstr ""
5803 #: config/rx/rx.h:82
5804 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5805 msgstr ""
5807 #: config/s390/tpf.h:121
5808 #, fuzzy
5809 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5810 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5812 #: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
5813 #, fuzzy
5814 msgid "SH2a does not support little-endian"
5815 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5817 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5818 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5819 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
5820 #, fuzzy
5821 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5822 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5824 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5825 #, fuzzy
5826 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5827 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5829 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5830 #, fuzzy
5831 msgid "profiling not supported with -mg"
5832 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5834 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5835 msgid "-c or -S required for Ada"
5836 msgstr ""
5838 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5839 msgid "-c required for gnat2why"
5840 msgstr ""
5842 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5843 msgid "-c required for gnat2scil"
5844 msgstr ""
5846 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5847 #, fuzzy
5848 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5849 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5851 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5852 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5853 msgstr ""
5855 #: objc/lang-specs.h:55
5856 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5857 msgstr ""
5859 #: objcp/lang-specs.h:58
5860 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5861 msgstr ""
5863 #: fortran/lang.opt:146
5864 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5865 msgstr ""
5867 #: fortran/lang.opt:198
5868 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5869 msgstr ""
5871 #: fortran/lang.opt:202
5872 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5873 msgstr ""
5875 #: fortran/lang.opt:206
5876 #, fuzzy
5877 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5878 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5880 #: fortran/lang.opt:210
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5883 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5885 #: fortran/lang.opt:214
5886 msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
5887 msgstr ""
5889 #: fortran/lang.opt:218
5890 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5891 msgstr ""
5893 #: fortran/lang.opt:226
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Warn about truncated character expressions."
5896 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5898 #: fortran/lang.opt:230
5899 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5900 msgstr ""
5902 #: fortran/lang.opt:238
5903 msgid "Warn about most implicit conversions."
5904 msgstr ""
5906 #: fortran/lang.opt:246
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Warn about function call elimination."
5909 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5911 #: fortran/lang.opt:250
5912 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5913 msgstr ""
5915 #: fortran/lang.opt:254
5916 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5917 msgstr ""
5919 #: fortran/lang.opt:258
5920 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5921 msgstr ""
5923 #: fortran/lang.opt:262
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Warn about truncated source lines."
5926 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5928 #: fortran/lang.opt:266
5929 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5930 msgstr ""
5932 #: fortran/lang.opt:278
5933 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5934 msgstr ""
5936 #: fortran/lang.opt:290
5937 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5938 msgstr ""
5940 #: fortran/lang.opt:294
5941 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5942 msgstr ""
5944 #: fortran/lang.opt:298
5945 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5946 msgstr ""
5948 #: fortran/lang.opt:302
5949 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5950 msgstr ""
5952 #: fortran/lang.opt:310
5953 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5954 msgstr ""
5956 #: fortran/lang.opt:314
5957 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5958 msgstr ""
5960 #: fortran/lang.opt:318
5961 msgid "Warn about an invalid DO loop."
5962 msgstr ""
5964 #: fortran/lang.opt:322
5965 #, fuzzy
5966 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5967 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5969 #: fortran/lang.opt:330
5970 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5971 msgstr ""
5973 #: fortran/lang.opt:338
5974 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5975 msgstr ""
5977 #: fortran/lang.opt:342
5978 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5979 msgstr ""
5981 #: fortran/lang.opt:346
5982 msgid "Enable preprocessing."
5983 msgstr ""
5985 #: fortran/lang.opt:354
5986 #, fuzzy
5987 msgid "Disable preprocessing."
5988 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5990 #: fortran/lang.opt:362
5991 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5992 msgstr ""
5994 #: fortran/lang.opt:366
5995 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5996 msgstr ""
5998 #: fortran/lang.opt:370
5999 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
6000 msgstr ""
6002 #: fortran/lang.opt:378
6003 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
6004 msgstr ""
6006 #: fortran/lang.opt:382
6007 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
6008 msgstr ""
6010 #: fortran/lang.opt:386
6011 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
6012 msgstr ""
6014 #: fortran/lang.opt:390
6015 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
6016 msgstr ""
6018 #: fortran/lang.opt:394
6019 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
6020 msgstr ""
6022 #: fortran/lang.opt:398
6023 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
6024 msgstr ""
6026 # src/request.c:806 src/request.c:912
6027 #: fortran/lang.opt:401
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
6030 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
6032 #: fortran/lang.opt:417
6033 msgid "Use the Cray Pointer extension."
6034 msgstr ""
6036 #: fortran/lang.opt:421
6037 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
6038 msgstr ""
6040 #: fortran/lang.opt:425
6041 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
6042 msgstr ""
6044 #: fortran/lang.opt:429
6045 msgid "Enable all DEC language extensions."
6046 msgstr ""
6048 #: fortran/lang.opt:433
6049 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
6050 msgstr ""
6052 #: fortran/lang.opt:437
6053 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
6054 msgstr ""
6056 #: fortran/lang.opt:441
6057 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
6058 msgstr ""
6060 #: fortran/lang.opt:445
6061 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
6062 msgstr ""
6064 #: fortran/lang.opt:449
6065 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
6066 msgstr ""
6068 #: fortran/lang.opt:453
6069 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
6070 msgstr ""
6072 #: fortran/lang.opt:457
6073 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
6074 msgstr ""
6076 #: fortran/lang.opt:461
6077 msgid "Allow dollar signs in entity names."
6078 msgstr ""
6080 #: fortran/lang.opt:465 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:758
6081 #: common.opt:956 common.opt:960 common.opt:964 common.opt:968 common.opt:1495
6082 #: common.opt:1551 common.opt:1652 common.opt:1656 common.opt:1886
6083 #: common.opt:2048 common.opt:2718
6084 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
6085 msgstr ""
6087 #: fortran/lang.opt:469
6088 msgid "Display the code tree after parsing."
6089 msgstr ""
6091 #: fortran/lang.opt:473
6092 msgid "Display the code tree after front end optimization."
6093 msgstr ""
6095 #: fortran/lang.opt:477
6096 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
6097 msgstr ""
6099 #: fortran/lang.opt:481
6100 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
6101 msgstr ""
6103 #: fortran/lang.opt:485
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Use f2c calling convention."
6106 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6108 #: fortran/lang.opt:489
6109 msgid "Assume that the source file is fixed form."
6110 msgstr ""
6112 #: fortran/lang.opt:493
6113 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
6114 msgstr ""
6116 #: fortran/lang.opt:497
6117 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
6118 msgstr ""
6120 #: fortran/lang.opt:501 fortran/lang.opt:505
6121 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
6122 msgstr ""
6124 #: fortran/lang.opt:509
6125 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
6126 msgstr ""
6128 #: fortran/lang.opt:513
6129 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
6130 msgstr ""
6132 #: fortran/lang.opt:517
6133 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
6134 msgstr ""
6136 #: fortran/lang.opt:521
6137 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
6138 msgstr ""
6140 #: fortran/lang.opt:525
6141 msgid "Assume that the source file is free form."
6142 msgstr ""
6144 #: fortran/lang.opt:529
6145 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
6146 msgstr ""
6148 #: fortran/lang.opt:533
6149 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
6150 msgstr ""
6152 #: fortran/lang.opt:537
6153 msgid "Enable front end optimization."
6154 msgstr ""
6156 #: fortran/lang.opt:541
6157 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6158 msgstr ""
6160 #: fortran/lang.opt:545
6161 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6162 msgstr ""
6164 #: fortran/lang.opt:549
6165 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
6166 msgstr ""
6168 #: fortran/lang.opt:553
6169 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6170 msgstr ""
6172 #: fortran/lang.opt:557
6173 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6174 msgstr ""
6176 #: fortran/lang.opt:561
6177 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6178 msgstr ""
6180 #: fortran/lang.opt:565
6181 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6182 msgstr ""
6184 #: fortran/lang.opt:568
6185 #, c-format
6186 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
6187 msgstr ""
6189 #: fortran/lang.opt:587
6190 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6191 msgstr ""
6193 #: fortran/lang.opt:591
6194 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6195 msgstr ""
6197 #: fortran/lang.opt:595
6198 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6199 msgstr ""
6201 #: fortran/lang.opt:599
6202 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6203 msgstr ""
6205 #: fortran/lang.opt:603
6206 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6207 msgstr ""
6209 #: fortran/lang.opt:607
6210 msgid "Put all local arrays on stack."
6211 msgstr ""
6213 #: fortran/lang.opt:611
6214 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6215 msgstr ""
6217 #: fortran/lang.opt:631
6218 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6219 msgstr ""
6221 #: fortran/lang.opt:639
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Protect parentheses in expressions."
6224 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
6226 #: fortran/lang.opt:643
6227 msgid "Enable range checking during compilation."
6228 msgstr ""
6230 #: fortran/lang.opt:647
6231 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6232 msgstr ""
6234 #: fortran/lang.opt:651
6235 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6236 msgstr ""
6238 #: fortran/lang.opt:655
6239 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6240 msgstr ""
6242 #: fortran/lang.opt:659
6243 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6244 msgstr ""
6246 #: fortran/lang.opt:663
6247 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6248 msgstr ""
6250 #: fortran/lang.opt:667
6251 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6252 msgstr ""
6254 #: fortran/lang.opt:671
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6257 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
6259 #: fortran/lang.opt:675
6260 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6261 msgstr ""
6263 #: fortran/lang.opt:679
6264 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6265 msgstr ""
6267 #: fortran/lang.opt:683
6268 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6269 msgstr ""
6271 #: fortran/lang.opt:687
6272 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6273 msgstr ""
6275 #: fortran/lang.opt:691
6276 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6277 msgstr ""
6279 #: fortran/lang.opt:694
6280 #, fuzzy, c-format
6281 msgid "Unrecognized option: %qs"
6282 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
6284 #: fortran/lang.opt:707
6285 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6286 msgstr ""
6288 #: fortran/lang.opt:711
6289 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6290 msgstr ""
6292 #: fortran/lang.opt:719
6293 msgid "Apply negative sign to zero values."
6294 msgstr ""
6296 #: fortran/lang.opt:723
6297 msgid "Append underscores to externally visible names."
6298 msgstr ""
6300 #: fortran/lang.opt:727 c-family/c.opt:1311 c-family/c.opt:1339
6301 #: c-family/c.opt:1577 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1121
6302 #: common.opt:1371 common.opt:1616 common.opt:1739 common.opt:2101
6303 #: common.opt:2137 common.opt:2230 common.opt:2234 common.opt:2334
6304 #: common.opt:2425 common.opt:2433 common.opt:2441 common.opt:2449
6305 #: common.opt:2550 common.opt:2602 common.opt:2681
6306 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6307 msgstr ""
6309 #: fortran/lang.opt:767
6310 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6311 msgstr ""
6313 #: fortran/lang.opt:771
6314 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6315 msgstr ""
6317 #: fortran/lang.opt:775
6318 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6319 msgstr ""
6321 #: fortran/lang.opt:779
6322 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6323 msgstr ""
6325 #: fortran/lang.opt:783
6326 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6327 msgstr ""
6329 #: fortran/lang.opt:787
6330 msgid "Conform to nothing in particular."
6331 msgstr ""
6333 #: fortran/lang.opt:791
6334 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6335 msgstr ""
6337 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "assertion missing after %qs"
6340 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6342 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6343 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "macro name missing after %qs"
6346 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
6348 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6349 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
6350 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1798 c-family/c.opt:1806 brig/lang.opt:39
6351 #: config/darwin.opt:56 common.opt:332 common.opt:335 common.opt:2941
6352 #, fuzzy, c-format
6353 msgid "missing filename after %qs"
6354 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
6356 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6357 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1794
6358 #: c-family/c.opt:1814 c-family/c.opt:1818 c-family/c.opt:1822
6359 #, fuzzy, c-format
6360 msgid "missing path after %qs"
6361 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6363 #: c-family/c.opt:182
6364 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6365 msgstr ""
6367 #: c-family/c.opt:186
6368 #, fuzzy
6369 msgid "Do not discard comments."
6370 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6372 #: c-family/c.opt:190
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6375 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6377 #: c-family/c.opt:194
6378 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6379 msgstr ""
6381 #: c-family/c.opt:201
6382 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6383 msgstr ""
6385 #: c-family/c.opt:205
6386 msgid "Enable parsing GIMPLE."
6387 msgstr ""
6389 #: c-family/c.opt:209
6390 msgid "Print the name of header files as they are used."
6391 msgstr ""
6393 #: c-family/c.opt:213
6394 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6395 msgstr ""
6397 #: c-family/c.opt:217
6398 #, fuzzy
6399 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
6400 msgid "Generate make dependencies."
6401 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
6403 #: c-family/c.opt:221
6404 msgid "Generate make dependencies and compile."
6405 msgstr ""
6407 #: c-family/c.opt:225
6408 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6409 msgstr ""
6411 #: c-family/c.opt:229
6412 msgid "Treat missing header files as generated files."
6413 msgstr ""
6415 #: c-family/c.opt:233
6416 msgid "Like -M but ignore system header files."
6417 msgstr ""
6419 #: c-family/c.opt:237
6420 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6421 msgstr ""
6423 #: c-family/c.opt:241
6424 msgid "Generate phony targets for all headers."
6425 msgstr ""
6427 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
6428 #, fuzzy, c-format
6429 msgid "missing makefile target after %qs"
6430 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
6432 #: c-family/c.opt:245
6433 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6434 msgstr ""
6436 #: c-family/c.opt:249
6437 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6438 msgstr ""
6440 #: c-family/c.opt:253
6441 #, fuzzy
6442 msgid "Do not generate #line directives."
6443 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6445 #: c-family/c.opt:257
6446 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6447 msgstr ""
6449 #: c-family/c.opt:261
6450 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6451 msgstr ""
6453 #: c-family/c.opt:265
6454 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6455 msgstr ""
6457 #: c-family/c.opt:269
6458 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6459 msgstr ""
6461 #: c-family/c.opt:276
6462 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6463 msgstr ""
6465 #: c-family/c.opt:279
6466 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
6467 msgstr ""
6469 #: c-family/c.opt:292
6470 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6471 msgstr ""
6473 #: c-family/c.opt:296
6474 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
6475 msgstr ""
6477 #: c-family/c.opt:300 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6478 msgid "Enable most warning messages."
6479 msgstr ""
6481 #: c-family/c.opt:304
6482 msgid "Warn on any use of alloca."
6483 msgstr ""
6485 #: c-family/c.opt:308
6486 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6487 msgstr ""
6489 #: c-family/c.opt:313
6490 msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6491 msgstr ""
6493 #: c-family/c.opt:317
6494 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6495 msgstr ""
6497 #: c-family/c.opt:331
6498 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6499 msgstr ""
6501 #: c-family/c.opt:335
6502 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6503 msgstr ""
6505 #: c-family/c.opt:339
6506 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6507 msgstr ""
6509 #: c-family/c.opt:343
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6512 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6514 #: c-family/c.opt:347
6515 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6516 msgstr ""
6518 #: c-family/c.opt:351
6519 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6520 msgstr ""
6522 #: c-family/c.opt:355
6523 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6524 msgstr ""
6526 #: c-family/c.opt:359
6527 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6528 msgstr ""
6530 #: c-family/c.opt:363
6531 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6532 msgstr ""
6534 #: c-family/c.opt:367
6535 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6536 msgstr ""
6538 #: c-family/c.opt:374
6539 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6540 msgstr ""
6542 #: c-family/c.opt:378
6543 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6544 msgstr ""
6546 #: c-family/c.opt:382
6547 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and (forthcoming) ISO C++ 201z(7?)."
6548 msgstr ""
6550 #: c-family/c.opt:389
6551 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6552 msgstr ""
6554 #: c-family/c.opt:393
6555 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6556 msgstr ""
6558 #: c-family/c.opt:397
6559 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
6560 msgstr ""
6562 #: c-family/c.opt:401
6563 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6564 msgstr ""
6566 #: c-family/c.opt:405
6567 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6568 msgstr ""
6570 #: c-family/c.opt:409
6571 msgid "Synonym for -Wcomment."
6572 msgstr ""
6574 #: c-family/c.opt:413
6575 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6576 msgstr ""
6578 #: c-family/c.opt:417
6579 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6580 msgstr ""
6582 #: c-family/c.opt:421
6583 #, fuzzy
6584 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6585 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
6587 #: c-family/c.opt:429
6588 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6589 msgstr ""
6591 #: c-family/c.opt:433
6592 msgid "Warn about dangling else."
6593 msgstr ""
6595 #: c-family/c.opt:437
6596 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6597 msgstr ""
6599 #: c-family/c.opt:441
6600 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6601 msgstr ""
6603 #: c-family/c.opt:445
6604 #, fuzzy
6605 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6606 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
6608 #: c-family/c.opt:449
6609 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6610 msgstr ""
6612 #: c-family/c.opt:453
6613 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
6614 msgstr ""
6616 #: c-family/c.opt:457
6617 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6618 msgstr ""
6620 #: c-family/c.opt:461
6621 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6622 msgstr ""
6624 #: c-family/c.opt:465
6625 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6626 msgstr ""
6628 #: c-family/c.opt:469
6629 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6630 msgstr ""
6632 #: c-family/c.opt:473
6633 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6634 msgstr ""
6636 #: c-family/c.opt:477
6637 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6638 msgstr ""
6640 #: c-family/c.opt:481
6641 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6642 msgstr ""
6644 #: c-family/c.opt:485
6645 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6646 msgstr ""
6648 #: c-family/c.opt:489
6649 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6650 msgstr ""
6652 #: c-family/c.opt:493
6653 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6654 msgstr ""
6656 #: c-family/c.opt:501
6657 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6658 msgstr ""
6660 #: c-family/c.opt:509
6661 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6662 msgstr ""
6664 #: c-family/c.opt:513
6665 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6666 msgstr ""
6668 #: c-family/c.opt:517 c-family/c.opt:559
6669 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6670 msgstr ""
6672 #: c-family/c.opt:521
6673 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6674 msgstr ""
6676 #: c-family/c.opt:525
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6679 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
6681 #: c-family/c.opt:529
6682 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6683 msgstr ""
6685 #: c-family/c.opt:533
6686 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6687 msgstr ""
6689 #: c-family/c.opt:538
6690 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6691 msgstr ""
6693 #: c-family/c.opt:542
6694 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6695 msgstr ""
6697 #: c-family/c.opt:546
6698 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6699 msgstr ""
6701 #: c-family/c.opt:551
6702 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6703 msgstr ""
6705 #: c-family/c.opt:555
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Warn about zero-length formats."
6708 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
6710 #: c-family/c.opt:563
6711 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6712 msgstr ""
6714 #: c-family/c.opt:568
6715 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6716 msgstr ""
6718 #: c-family/c.opt:572
6719 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6720 msgstr ""
6722 #: c-family/c.opt:576
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6725 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
6727 #: c-family/c.opt:580
6728 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6729 msgstr ""
6731 #: c-family/c.opt:584
6732 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6733 msgstr ""
6735 #: c-family/c.opt:588
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Warn about implicit declarations."
6738 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6740 #: c-family/c.opt:596
6741 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6742 msgstr ""
6744 #: c-family/c.opt:600
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6747 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
6749 #: c-family/c.opt:604
6750 #, fuzzy
6751 msgid "Warn about implicit function declarations."
6752 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6754 #: c-family/c.opt:608
6755 #, fuzzy
6756 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6757 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
6759 #: c-family/c.opt:615
6760 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6761 msgstr ""
6763 #: c-family/c.opt:619
6764 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6765 msgstr ""
6767 #: c-family/c.opt:623
6768 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6769 msgstr ""
6771 #: c-family/c.opt:627
6772 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6773 msgstr ""
6775 #: c-family/c.opt:631
6776 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6777 msgstr ""
6779 #: c-family/c.opt:635
6780 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6781 msgstr ""
6783 #: c-family/c.opt:639
6784 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6785 msgstr ""
6787 #: c-family/c.opt:643
6788 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6789 msgstr ""
6791 #: c-family/c.opt:647
6792 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6793 msgstr ""
6795 #: c-family/c.opt:651
6796 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6797 msgstr ""
6799 #: c-family/c.opt:655
6800 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6801 msgstr ""
6803 #: c-family/c.opt:659
6804 #, fuzzy
6805 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6806 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6808 #: c-family/c.opt:667
6809 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6810 msgstr ""
6812 #: c-family/c.opt:671
6813 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6814 msgstr ""
6816 #: c-family/c.opt:675
6817 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6818 msgstr ""
6820 #: c-family/c.opt:679
6821 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6822 msgstr ""
6824 #: c-family/c.opt:683
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6827 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
6829 #: c-family/c.opt:687
6830 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6831 msgstr ""
6833 #: c-family/c.opt:691
6834 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6835 msgstr ""
6837 #: c-family/c.opt:695
6838 msgid "Warn on namespace definition."
6839 msgstr ""
6841 #: c-family/c.opt:699
6842 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6843 msgstr ""
6845 #: c-family/c.opt:703
6846 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6847 msgstr ""
6849 #: c-family/c.opt:707
6850 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6851 msgstr ""
6853 #: c-family/c.opt:711
6854 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6855 msgstr ""
6857 #: c-family/c.opt:716
6858 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6859 msgstr ""
6861 #: c-family/c.opt:721
6862 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6863 msgstr ""
6865 #: c-family/c.opt:725
6866 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6867 msgstr ""
6869 #: c-family/c.opt:730
6870 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6871 msgstr ""
6873 #: c-family/c.opt:734
6874 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6875 msgstr ""
6877 #: c-family/c.opt:738
6878 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6879 msgstr ""
6881 #: c-family/c.opt:742
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6884 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6886 #: c-family/c.opt:746
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Warn on primary template declaration."
6889 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
6891 #: c-family/c.opt:754
6892 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6893 msgstr ""
6895 #: c-family/c.opt:758
6896 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6897 msgstr ""
6899 #: c-family/c.opt:762
6900 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6901 msgstr ""
6903 #: c-family/c.opt:765 c-family/c.opt:1174 c-family/c.opt:1181
6904 #: c-family/c.opt:1365 c-family/c.opt:1384 c-family/c.opt:1407
6905 #: c-family/c.opt:1413 c-family/c.opt:1420 c-family/c.opt:1448
6906 #: c-family/c.opt:1459 c-family/c.opt:1462 c-family/c.opt:1465
6907 #: c-family/c.opt:1468 c-family/c.opt:1471 c-family/c.opt:1512
6908 #: c-family/c.opt:1647 c-family/c.opt:1674 c-family/c.opt:1714
6909 #: c-family/c.opt:1745 c-family/c.opt:1749 c-family/c.opt:1765
6910 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:433
6911 #, fuzzy, gcc-internal-format
6912 msgid "switch %qs is no longer supported"
6913 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
6915 #: c-family/c.opt:769
6916 #, fuzzy
6917 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6918 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6920 #: c-family/c.opt:773
6921 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6922 msgstr ""
6924 #: c-family/c.opt:777
6925 #, fuzzy
6926 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6927 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6929 #: c-family/c.opt:781
6930 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6931 msgstr ""
6933 #: c-family/c.opt:785
6934 msgid "Warn if C++1z noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
6935 msgstr ""
6937 #: c-family/c.opt:789
6938 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6939 msgstr ""
6941 #: c-family/c.opt:793
6942 #, fuzzy
6943 msgid "Warn about non-virtual destructors."
6944 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
6946 #: c-family/c.opt:797
6947 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6948 msgstr ""
6950 #: c-family/c.opt:813
6951 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
6952 msgstr ""
6954 #: c-family/c.opt:820
6955 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
6956 msgstr ""
6958 #: c-family/c.opt:836
6959 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6960 msgstr ""
6962 #: c-family/c.opt:840
6963 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6964 msgstr ""
6966 #: c-family/c.opt:844
6967 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6968 msgstr ""
6970 #: c-family/c.opt:848
6971 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6972 msgstr ""
6974 #: c-family/c.opt:852
6975 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6976 msgstr ""
6978 #: c-family/c.opt:856
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6981 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6983 #: c-family/c.opt:860
6984 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6985 msgstr ""
6987 #: c-family/c.opt:864
6988 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6989 msgstr ""
6991 #: c-family/c.opt:868
6992 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6993 msgstr ""
6995 #: c-family/c.opt:872
6996 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6997 msgstr ""
6999 #: c-family/c.opt:880
7000 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
7001 msgstr ""
7003 #: c-family/c.opt:884
7004 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
7005 msgstr ""
7007 #: c-family/c.opt:888
7008 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
7009 msgstr ""
7011 #: c-family/c.opt:892
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
7014 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7016 #: c-family/c.opt:896
7017 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
7018 msgstr ""
7020 #: c-family/c.opt:900
7021 msgid "Warn about misuses of pragmas."
7022 msgstr ""
7024 #: c-family/c.opt:904
7025 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
7026 msgstr ""
7028 #: c-family/c.opt:908
7029 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
7030 msgstr ""
7032 #: c-family/c.opt:912 c-family/c.opt:916
7033 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
7034 msgstr ""
7036 #: c-family/c.opt:920
7037 #, fuzzy
7038 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
7039 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
7041 #: c-family/c.opt:924
7042 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
7043 msgstr ""
7045 #: c-family/c.opt:928
7046 msgid "Warn when the compiler reorders code."
7047 msgstr ""
7049 #: c-family/c.opt:932
7050 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
7051 msgstr ""
7053 #: c-family/c.opt:936
7054 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
7055 msgstr ""
7057 #: c-family/c.opt:940
7058 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
7059 msgstr ""
7061 #: c-family/c.opt:944
7062 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
7063 msgstr ""
7065 #: c-family/c.opt:948
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
7068 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7070 #: c-family/c.opt:952 c-family/c.opt:956
7071 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
7072 msgstr ""
7074 #: c-family/c.opt:960
7075 msgid "Warn if shift count is negative."
7076 msgstr ""
7078 #: c-family/c.opt:964
7079 msgid "Warn if shift count >= width of type."
7080 msgstr ""
7082 #: c-family/c.opt:968
7083 msgid "Warn if left shifting a negative value."
7084 msgstr ""
7086 #: c-family/c.opt:972
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7089 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7091 #: c-family/c.opt:980
7092 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7093 msgstr ""
7095 #: c-family/c.opt:984
7096 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7097 msgstr ""
7099 #: c-family/c.opt:988
7100 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7101 msgstr ""
7103 #: c-family/c.opt:992
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7106 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7108 #: c-family/c.opt:1004
7109 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7110 msgstr ""
7112 #: c-family/c.opt:1008
7113 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7114 msgstr ""
7116 #: c-family/c.opt:1012
7117 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7118 msgstr ""
7120 #: c-family/c.opt:1020
7121 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7122 msgstr ""
7124 #: c-family/c.opt:1024
7125 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7126 msgstr ""
7128 #: c-family/c.opt:1028
7129 msgid "Warn about features not present in traditional C."
7130 msgstr ""
7132 #: c-family/c.opt:1032
7133 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7134 msgstr ""
7136 #: c-family/c.opt:1036
7137 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7138 msgstr ""
7140 #: c-family/c.opt:1040
7141 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7142 msgstr ""
7144 #: c-family/c.opt:1044
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7147 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
7149 #: c-family/c.opt:1056
7150 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7151 msgstr ""
7153 #: c-family/c.opt:1060
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7156 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7158 #: c-family/c.opt:1068
7159 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7160 msgstr ""
7162 #: c-family/c.opt:1072
7163 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7164 msgstr ""
7166 #: c-family/c.opt:1076
7167 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7168 msgstr ""
7170 #: c-family/c.opt:1084 c-family/c.opt:1088
7171 msgid "Warn when a const variable is unused."
7172 msgstr ""
7174 #: c-family/c.opt:1092
7175 msgid "Warn about using variadic macros."
7176 msgstr ""
7178 #: c-family/c.opt:1096
7179 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7180 msgstr ""
7182 #: c-family/c.opt:1100
7183 msgid "Warn if a variable length array is used."
7184 msgstr ""
7186 #: c-family/c.opt:1104
7187 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
7188 msgstr ""
7190 #: c-family/c.opt:1110
7191 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7192 msgstr ""
7194 #: c-family/c.opt:1114
7195 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7196 msgstr ""
7198 #: c-family/c.opt:1118
7199 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7200 msgstr ""
7202 #: c-family/c.opt:1122
7203 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7204 msgstr ""
7206 #: c-family/c.opt:1126
7207 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7208 msgstr ""
7210 #: c-family/c.opt:1130
7211 msgid "Warn about useless casts."
7212 msgstr ""
7214 #: c-family/c.opt:1134
7215 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7216 msgstr ""
7218 #: c-family/c.opt:1138
7219 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7220 msgstr ""
7222 #: c-family/c.opt:1142
7223 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7224 msgstr ""
7226 #: c-family/c.opt:1147
7227 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7228 msgstr ""
7230 #: c-family/c.opt:1155
7231 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7232 msgstr ""
7234 #: c-family/c.opt:1159
7235 msgid "Enforce class member access control semantics."
7236 msgstr ""
7238 #: c-family/c.opt:1163
7239 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7240 msgstr ""
7242 #: c-family/c.opt:1167
7243 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7244 msgstr ""
7246 #: c-family/c.opt:1171
7247 msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7248 msgstr ""
7250 #: c-family/c.opt:1178
7251 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7252 msgstr ""
7254 #: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1421 c-family/c.opt:1746
7255 #: c-family/c.opt:1750 c-family/c.opt:1766
7256 #, fuzzy
7257 msgid "No longer supported."
7258 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
7260 #: c-family/c.opt:1186
7261 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7262 msgstr ""
7264 #: c-family/c.opt:1194
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Recognize built-in functions."
7267 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7269 #: c-family/c.opt:1201
7270 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7271 msgstr ""
7273 #: c-family/c.opt:1205
7274 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to control instrumentation.  Currently available for C, C++ and ObjC."
7275 msgstr ""
7277 #: c-family/c.opt:1210
7278 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
7279 msgstr ""
7281 #: c-family/c.opt:1214
7282 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when instrumented binaries are used with legacy libs."
7283 msgstr ""
7285 #: c-family/c.opt:1219
7286 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first field in the structure.  By default pointer to the first field has the same bounds as pointer to the whole structure."
7287 msgstr ""
7289 #: c-family/c.opt:1225
7290 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When narrowing is on, field bounds are used.  Otherwise full object bounds are used."
7291 msgstr ""
7293 #: c-family/c.opt:1230
7294 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of nested static arrays access.  By default outermost array is used."
7295 msgstr ""
7297 #: c-family/c.opt:1235
7298 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to treat all trailing arrays in structures as possibly flexible.  By default only arrays fields with zero length or that are marked with attribute bnd_variable_size are treated as flexible."
7299 msgstr ""
7301 #: c-family/c.opt:1241
7302 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed on optimization levels >0."
7303 msgstr ""
7305 #: c-family/c.opt:1246
7306 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7307 msgstr ""
7309 #: c-family/c.opt:1250
7310 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7311 msgstr ""
7313 #: c-family/c.opt:1254
7314 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of generating them each time it is required."
7315 msgstr ""
7317 #: c-family/c.opt:1259
7318 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of generating them each time it is required."
7319 msgstr ""
7321 #: c-family/c.opt:1264
7322 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with incomplete type will be treated as infinite."
7323 msgstr ""
7325 #: c-family/c.opt:1269
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
7328 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7330 #: c-family/c.opt:1273
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
7333 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7335 #: c-family/c.opt:1277
7336 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
7337 msgstr ""
7339 #: c-family/c.opt:1281
7340 #, fuzzy
7341 msgid "Generate bounds passing for calls."
7342 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7344 #: c-family/c.opt:1285
7345 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
7346 msgstr ""
7348 #: c-family/c.opt:1289
7349 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
7350 msgstr ""
7352 #: c-family/c.opt:1299
7353 msgid "Enable Cilk Plus."
7354 msgstr ""
7356 #: c-family/c.opt:1303
7357 msgid "Enable support for C++ concepts."
7358 msgstr ""
7360 #: c-family/c.opt:1307
7361 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7362 msgstr ""
7364 #: c-family/c.opt:1314
7365 #, c-format
7366 msgid "no class name specified with %qs"
7367 msgstr ""
7369 #: c-family/c.opt:1315
7370 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7371 msgstr ""
7373 #: c-family/c.opt:1319
7374 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7375 msgstr ""
7377 #: c-family/c.opt:1323
7378 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7379 msgstr ""
7381 #: c-family/c.opt:1327
7382 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7383 msgstr ""
7385 #: c-family/c.opt:1331
7386 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7387 msgstr ""
7389 #: c-family/c.opt:1335
7390 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7391 msgstr ""
7393 #: c-family/c.opt:1343
7394 msgid "Preprocess directives only."
7395 msgstr ""
7397 #: c-family/c.opt:1347
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7400 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
7402 #: c-family/c.opt:1351
7403 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7404 msgstr ""
7406 #: c-family/c.opt:1355
7407 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7408 msgstr ""
7410 #: c-family/c.opt:1362
7411 #, fuzzy
7412 msgid "Generate code to check exception specifications."
7413 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
7415 #: c-family/c.opt:1369
7416 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7417 msgstr ""
7419 #: c-family/c.opt:1373
7420 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7421 msgstr ""
7423 #: c-family/c.opt:1377
7424 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7425 msgstr ""
7427 #: c-family/c.opt:1381
7428 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7429 msgstr ""
7431 #: c-family/c.opt:1388
7432 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
7433 msgstr ""
7435 #: c-family/c.opt:1392
7436 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7437 msgstr ""
7439 #: c-family/c.opt:1396
7440 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7441 msgstr ""
7443 #: c-family/c.opt:1400
7444 #, fuzzy
7445 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7446 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7448 #: c-family/c.opt:1404
7449 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7450 msgstr ""
7452 #: c-family/c.opt:1410
7453 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
7454 msgstr ""
7456 #: c-family/c.opt:1417
7457 msgid "Assume normal C execution environment."
7458 msgstr ""
7460 #: c-family/c.opt:1425
7461 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7462 msgstr ""
7464 #: c-family/c.opt:1429
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7467 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
7469 #: c-family/c.opt:1433
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7472 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7474 #: c-family/c.opt:1437
7475 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7476 msgstr ""
7478 #: c-family/c.opt:1441
7479 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
7480 msgstr ""
7482 #: c-family/c.opt:1445
7483 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7484 msgstr ""
7486 #: c-family/c.opt:1452
7487 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7488 msgstr ""
7490 #: c-family/c.opt:1456
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7493 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
7495 #: c-family/c.opt:1475
7496 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7497 msgstr ""
7499 #: c-family/c.opt:1479
7500 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7501 msgstr ""
7503 #: c-family/c.opt:1483
7504 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7505 msgstr ""
7507 #: c-family/c.opt:1487
7508 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7509 msgstr ""
7511 #: c-family/c.opt:1491
7512 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7513 msgstr ""
7515 # src/request.c:806 src/request.c:912
7516 #: c-family/c.opt:1494
7517 #, fuzzy, c-format
7518 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
7519 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7521 #: c-family/c.opt:1516
7522 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7523 msgstr ""
7525 #: c-family/c.opt:1520
7526 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7527 msgstr ""
7529 #: c-family/c.opt:1526
7530 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7531 msgstr ""
7533 #: c-family/c.opt:1530
7534 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7535 msgstr ""
7537 #: c-family/c.opt:1536
7538 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7539 msgstr ""
7541 #: c-family/c.opt:1540
7542 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7543 msgstr ""
7545 #: c-family/c.opt:1544
7546 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7547 msgstr ""
7549 #: c-family/c.opt:1549
7550 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7551 msgstr ""
7553 #: c-family/c.opt:1553
7554 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7555 msgstr ""
7557 #: c-family/c.opt:1557
7558 msgid "Enable OpenACC."
7559 msgstr ""
7561 #: c-family/c.opt:1561
7562 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7563 msgstr ""
7565 #: c-family/c.opt:1565
7566 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7567 msgstr ""
7569 #: c-family/c.opt:1569
7570 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7571 msgstr ""
7573 #: c-family/c.opt:1573
7574 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7575 msgstr ""
7577 #: c-family/c.opt:1584
7578 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7579 msgstr ""
7581 #: c-family/c.opt:1588
7582 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7583 msgstr ""
7585 #: c-family/c.opt:1592
7586 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7587 msgstr ""
7589 #: c-family/c.opt:1596
7590 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7591 msgstr ""
7593 #: c-family/c.opt:1604
7594 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7595 msgstr ""
7597 #: c-family/c.opt:1608
7598 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7599 msgstr ""
7601 #: c-family/c.opt:1612
7602 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7603 msgstr ""
7605 #: c-family/c.opt:1616
7606 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7607 msgstr ""
7609 #: c-family/c.opt:1620
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Enable automatic template instantiation."
7612 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7614 #: c-family/c.opt:1624
7615 msgid "Generate run time type descriptor information."
7616 msgstr ""
7618 #: c-family/c.opt:1628 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7619 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7620 msgstr ""
7622 #: c-family/c.opt:1632
7623 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7624 msgstr ""
7626 #: c-family/c.opt:1636
7627 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7628 msgstr ""
7630 #: c-family/c.opt:1640 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7631 msgid "Make \"char\" signed by default."
7632 msgstr ""
7634 #: c-family/c.opt:1644
7635 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7636 msgstr ""
7638 #: c-family/c.opt:1651
7639 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7640 msgstr ""
7642 # src/request.c:806 src/request.c:912
7643 #: c-family/c.opt:1654
7644 #, fuzzy, c-format
7645 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
7646 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7648 #: c-family/c.opt:1667
7649 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7650 msgstr ""
7652 #: c-family/c.opt:1671
7653 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7654 msgstr ""
7656 #: c-family/c.opt:1678 c-family/c.opt:1683
7657 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7658 msgstr ""
7660 #: c-family/c.opt:1700
7661 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7662 msgstr ""
7664 #: c-family/c.opt:1704
7665 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7666 msgstr ""
7668 #: c-family/c.opt:1711
7669 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7670 msgstr ""
7672 #: c-family/c.opt:1718
7673 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7674 msgstr ""
7676 #: c-family/c.opt:1722
7677 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7678 msgstr ""
7680 #: c-family/c.opt:1726
7681 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7682 msgstr ""
7684 #: c-family/c.opt:1730
7685 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7686 msgstr ""
7688 #: c-family/c.opt:1734
7689 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7690 msgstr ""
7692 #: c-family/c.opt:1738
7693 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7694 msgstr ""
7696 #: c-family/c.opt:1742
7697 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7698 msgstr ""
7700 #: c-family/c.opt:1754
7701 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7702 msgstr ""
7704 #: c-family/c.opt:1758
7705 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7706 msgstr ""
7708 #: c-family/c.opt:1762
7709 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7710 msgstr ""
7712 #: c-family/c.opt:1770
7713 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7714 msgstr ""
7716 #: c-family/c.opt:1774
7717 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7718 msgstr ""
7720 #: c-family/c.opt:1778
7721 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7722 msgstr ""
7724 #: c-family/c.opt:1782
7725 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7726 msgstr ""
7728 #: c-family/c.opt:1786
7729 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7730 msgstr ""
7732 #: c-family/c.opt:1790
7733 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7734 msgstr ""
7736 #: c-family/c.opt:1795
7737 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7738 msgstr ""
7740 #: c-family/c.opt:1799
7741 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7742 msgstr ""
7744 #: c-family/c.opt:1803
7745 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7746 msgstr ""
7748 #: c-family/c.opt:1807
7749 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7750 msgstr ""
7752 #: c-family/c.opt:1811
7753 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7754 msgstr ""
7756 #: c-family/c.opt:1815
7757 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7758 msgstr ""
7760 #: c-family/c.opt:1819
7761 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7762 msgstr ""
7764 #: c-family/c.opt:1823
7765 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7766 msgstr ""
7768 #: c-family/c.opt:1827
7769 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7770 msgstr ""
7772 #: c-family/c.opt:1831
7773 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7774 msgstr ""
7776 #: c-family/c.opt:1841
7777 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7778 msgstr ""
7780 #: c-family/c.opt:1845
7781 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7782 msgstr ""
7784 #: c-family/c.opt:1857
7785 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7786 msgstr ""
7788 #: c-family/c.opt:1861
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Remap file names when including files."
7791 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
7793 #: c-family/c.opt:1865 c-family/c.opt:1869
7794 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7795 msgstr ""
7797 #: c-family/c.opt:1873
7798 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7799 msgstr ""
7801 #: c-family/c.opt:1877
7802 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7803 msgstr ""
7805 #: c-family/c.opt:1881
7806 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7807 msgstr ""
7809 #: c-family/c.opt:1885
7810 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7811 msgstr ""
7813 #: c-family/c.opt:1889
7814 msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7815 msgstr ""
7817 #: c-family/c.opt:1896 c-family/c.opt:1993
7818 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7819 msgstr ""
7821 #: c-family/c.opt:1900
7822 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7823 msgstr ""
7825 #: c-family/c.opt:1904 c-family/c.opt:1908 c-family/c.opt:1977
7826 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7827 msgstr ""
7829 #: c-family/c.opt:1912 c-family/c.opt:1985
7830 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7831 msgstr ""
7833 #: c-family/c.opt:1916
7834 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7835 msgstr ""
7837 #: c-family/c.opt:1920 c-family/c.opt:1925
7838 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
7839 msgstr ""
7841 #: c-family/c.opt:1930
7842 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7843 msgstr ""
7845 #: c-family/c.opt:1934
7846 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7847 msgstr ""
7849 #: c-family/c.opt:1938
7850 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7851 msgstr ""
7853 #: c-family/c.opt:1942
7854 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7855 msgstr ""
7857 #: c-family/c.opt:1946
7858 msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7859 msgstr ""
7861 #: c-family/c.opt:1953
7862 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7863 msgstr ""
7865 #: c-family/c.opt:1957
7866 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
7867 msgstr ""
7869 #: c-family/c.opt:1961 c-family/c.opt:1965
7870 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
7871 msgstr ""
7873 #: c-family/c.opt:1969
7874 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
7875 msgstr ""
7877 #: c-family/c.opt:1973
7878 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
7879 msgstr ""
7881 #: c-family/c.opt:1981
7882 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
7883 msgstr ""
7885 #: c-family/c.opt:1989
7886 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
7887 msgstr ""
7889 #: c-family/c.opt:2000
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Enable traditional preprocessing."
7892 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
7894 #: c-family/c.opt:2004
7895 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
7896 msgstr ""
7898 #: c-family/c.opt:2008
7899 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
7900 msgstr ""
7902 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7903 msgid "Synonym of -gnatk8."
7904 msgstr ""
7906 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
7907 msgid "Do not look for object files in standard path."
7908 msgstr ""
7910 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7911 msgid "Select the runtime."
7912 msgstr ""
7914 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
7915 msgid "Catch typos."
7916 msgstr ""
7918 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
7919 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
7920 msgstr ""
7922 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
7923 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
7924 msgstr ""
7926 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
7927 msgid "Ignored."
7928 msgstr ""
7930 #: go/lang.opt:42
7931 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
7932 msgstr ""
7934 #: go/lang.opt:46
7935 msgid "Add explicit checks for division by zero."
7936 msgstr ""
7938 #: go/lang.opt:50
7939 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
7940 msgstr ""
7942 #: go/lang.opt:54
7943 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
7944 msgstr ""
7946 #: go/lang.opt:58
7947 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
7948 msgstr ""
7950 #: go/lang.opt:62
7951 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
7952 msgstr ""
7954 #: go/lang.opt:66
7955 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
7956 msgstr ""
7958 #: go/lang.opt:70
7959 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
7960 msgstr ""
7962 #: go/lang.opt:74
7963 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
7964 msgstr ""
7966 #: go/lang.opt:78
7967 msgid "Functions which return values must end with return statements."
7968 msgstr ""
7970 #: go/lang.opt:82
7971 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
7972 msgstr ""
7974 #: config/vms/vms.opt:27
7975 msgid "Malloc data into P2 space."
7976 msgstr ""
7978 #: config/vms/vms.opt:31
7979 msgid "Set name of main routine for the debugger."
7980 msgstr ""
7982 #: config/vms/vms.opt:35
7983 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
7984 msgstr ""
7986 #: config/vms/vms.opt:39
7987 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
7988 msgstr ""
7990 #: config/vms/vms.opt:42
7991 #, fuzzy, c-format
7992 msgid "unknown pointer size model %qs"
7993 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
7995 #: config/mcore/mcore.opt:23
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7998 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8000 #: config/mcore/mcore.opt:27
8001 msgid "Generate code for the M*Core M340"
8002 msgstr ""
8004 #: config/mcore/mcore.opt:31
8005 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8006 msgstr ""
8008 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
8009 msgid "Generate big-endian code."
8010 msgstr ""
8012 #: config/mcore/mcore.opt:39
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Emit call graph information."
8015 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
8017 #: config/mcore/mcore.opt:43
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Use the divide instruction."
8020 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8022 #: config/mcore/mcore.opt:47
8023 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8024 msgstr ""
8026 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
8027 msgid "Generate little-endian code."
8028 msgstr ""
8030 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8031 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8032 msgstr ""
8034 #: config/mcore/mcore.opt:60
8035 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8036 msgstr ""
8038 #: config/mcore/mcore.opt:64
8039 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8040 msgstr ""
8042 #: config/mcore/mcore.opt:71
8043 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8044 msgstr ""
8046 #: config/mcore/mcore.opt:75
8047 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8048 msgstr ""
8050 #: config/linux-android.opt:23
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Generate code for the Android platform."
8053 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8055 #: config/mmix/mmix.opt:24
8056 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8057 msgstr ""
8059 #: config/mmix/mmix.opt:28
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8062 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8064 #: config/mmix/mmix.opt:32
8065 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8066 msgstr ""
8068 #: config/mmix/mmix.opt:37
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8071 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8073 #: config/mmix/mmix.opt:41
8074 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8075 msgstr ""
8077 #: config/mmix/mmix.opt:45
8078 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8079 msgstr ""
8081 #: config/mmix/mmix.opt:49
8082 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8083 msgstr ""
8085 #: config/mmix/mmix.opt:53
8086 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8087 msgstr ""
8089 #: config/mmix/mmix.opt:57
8090 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8091 msgstr ""
8093 #: config/mmix/mmix.opt:61
8094 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8095 msgstr ""
8097 #: config/mmix/mmix.opt:65
8098 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8099 msgstr ""
8101 #: config/mmix/mmix.opt:79
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8104 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8106 #: config/mmix/mmix.opt:83
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8109 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8111 #: config/mmix/mmix.opt:87
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Generate a single exit point for each function."
8114 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8116 #: config/mmix/mmix.opt:91
8117 #, fuzzy
8118 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8119 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8121 #: config/mmix/mmix.opt:95
8122 msgid "Set start-address of the program."
8123 msgstr ""
8125 #: config/mmix/mmix.opt:99
8126 msgid "Set start-address of data."
8127 msgstr ""
8129 #: config/darwin.opt:117
8130 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8131 msgstr ""
8133 #: config/darwin.opt:214
8134 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8135 msgstr ""
8137 #: config/darwin.opt:219
8138 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8139 msgstr ""
8141 #: config/darwin.opt:223
8142 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8143 msgstr ""
8145 #: config/darwin.opt:227
8146 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8147 msgstr ""
8149 #: config/darwin.opt:235
8150 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8151 msgstr ""
8153 #: config/darwin.opt:239
8154 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8155 msgstr ""
8157 #: config/darwin.opt:243
8158 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8159 msgstr ""
8161 #: config/darwin.opt:247
8162 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8163 msgstr ""
8165 #: config/darwin.opt:251
8166 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8167 msgstr ""
8169 #: config/darwin.opt:401
8170 msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
8171 msgstr ""
8173 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8174 msgid "Use simulator runtime."
8175 msgstr ""
8177 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
8178 msgid "Specify the name of the target CPU."
8179 msgstr ""
8181 #: config/bfin/bfin.opt:48
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8184 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8186 #: config/bfin/bfin.opt:52
8187 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8188 msgstr ""
8190 #: config/bfin/bfin.opt:56
8191 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8192 msgstr ""
8194 #: config/bfin/bfin.opt:61
8195 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8196 msgstr ""
8198 #: config/bfin/bfin.opt:65
8199 msgid "Enabled ID based shared library."
8200 msgstr ""
8202 #: config/bfin/bfin.opt:69
8203 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8204 msgstr ""
8206 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8207 msgid "ID of shared library to build."
8208 msgstr ""
8210 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Enable separate data segment."
8213 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
8215 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8216 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8217 msgstr ""
8219 #: config/bfin/bfin.opt:86
8220 msgid "Link with the fast floating-point library."
8221 msgstr ""
8223 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8224 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8225 msgstr ""
8227 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8228 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8229 msgstr ""
8231 #: config/bfin/bfin.opt:98
8232 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8233 msgstr ""
8235 #: config/bfin/bfin.opt:102
8236 msgid "Enable multicore support."
8237 msgstr ""
8239 #: config/bfin/bfin.opt:106
8240 msgid "Build for Core A."
8241 msgstr ""
8243 #: config/bfin/bfin.opt:110
8244 msgid "Build for Core B."
8245 msgstr ""
8247 #: config/bfin/bfin.opt:114
8248 msgid "Build for SDRAM."
8249 msgstr ""
8251 #: config/bfin/bfin.opt:118
8252 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8253 msgstr ""
8255 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8256 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8257 msgstr ""
8259 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8260 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8261 msgstr ""
8263 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8264 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8265 msgstr ""
8267 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:364
8268 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8269 msgstr ""
8271 #: config/m68k/m68k.opt:30
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Generate code for a 520X."
8274 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8276 #: config/m68k/m68k.opt:34
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Generate code for a 5206e."
8279 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8281 #: config/m68k/m68k.opt:38
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Generate code for a 528x."
8284 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8286 #: config/m68k/m68k.opt:42
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Generate code for a 5307."
8289 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8291 #: config/m68k/m68k.opt:46
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Generate code for a 5407."
8294 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8296 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8297 #, fuzzy
8298 msgid "Generate code for a 68000."
8299 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8301 #: config/m68k/m68k.opt:54
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Generate code for a 68010."
8304 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8306 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Generate code for a 68020."
8309 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8311 #: config/m68k/m68k.opt:62
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8314 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8316 #: config/m68k/m68k.opt:66
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8319 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8321 #: config/m68k/m68k.opt:70
8322 #, fuzzy
8323 msgid "Generate code for a 68030."
8324 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8326 #: config/m68k/m68k.opt:74
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Generate code for a 68040."
8329 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8331 #: config/m68k/m68k.opt:78
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Generate code for a 68060."
8334 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8336 #: config/m68k/m68k.opt:82
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Generate code for a 68302."
8339 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8341 #: config/m68k/m68k.opt:86
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Generate code for a 68332."
8344 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8346 #: config/m68k/m68k.opt:91
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Generate code for a 68851."
8349 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8351 #: config/m68k/m68k.opt:95
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8354 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8356 #: config/m68k/m68k.opt:99
8357 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8358 msgstr ""
8360 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:77 config/nios2/nios2.opt:570
8361 #: config/nds32/nds32.opt:66 config/c6x/c6x.opt:67
8362 msgid "Specify the name of the target architecture."
8363 msgstr ""
8365 #: config/m68k/m68k.opt:107
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Use the bit-field instructions."
8368 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8370 #: config/m68k/m68k.opt:119
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8373 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8375 #: config/m68k/m68k.opt:123
8376 #, fuzzy
8377 msgid "Specify the target CPU."
8378 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8380 #: config/m68k/m68k.opt:127
8381 #, fuzzy
8382 msgid "Generate code for a cpu32."
8383 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8385 #: config/m68k/m68k.opt:131
8386 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8387 msgstr ""
8389 #: config/m68k/m68k.opt:135
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Generate code for a Fido A."
8392 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8394 #: config/m68k/m68k.opt:139
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8397 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8399 #: config/m68k/m68k.opt:143
8400 msgid "Enable ID based shared library."
8401 msgstr ""
8403 #: config/m68k/m68k.opt:147
8404 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
8405 msgstr ""
8407 #: config/m68k/m68k.opt:151
8408 #, fuzzy
8409 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8410 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8412 #: config/m68k/m68k.opt:155
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Use normal calling convention."
8415 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8417 #: config/m68k/m68k.opt:159
8418 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8419 msgstr ""
8421 #: config/m68k/m68k.opt:163
8422 msgid "Generate pc-relative code."
8423 msgstr ""
8425 #: config/m68k/m68k.opt:167
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8428 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8430 #: config/m68k/m68k.opt:179
8431 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8432 msgstr ""
8434 #: config/m68k/m68k.opt:183
8435 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8436 msgstr ""
8438 #: config/m68k/m68k.opt:187
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Do not use unaligned memory references."
8441 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
8443 #: config/m68k/m68k.opt:191
8444 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8445 msgstr ""
8447 #: config/m68k/m68k.opt:195
8448 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8449 msgstr ""
8451 #: config/m68k/m68k.opt:199
8452 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8453 msgstr ""
8455 #: config/riscv/riscv.opt:26
8456 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
8457 msgstr ""
8459 #: config/riscv/riscv.opt:30
8460 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
8461 msgstr ""
8463 #: config/riscv/riscv.opt:34
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
8466 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8468 #: config/riscv/riscv.opt:38
8469 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
8470 msgstr ""
8472 #: config/riscv/riscv.opt:60
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
8475 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8477 #: config/riscv/riscv.opt:64
8478 msgid "Use hardware instructions for integer division."
8479 msgstr ""
8481 #: config/riscv/riscv.opt:68
8482 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
8483 msgstr ""
8485 #: config/riscv/riscv.opt:73 config/mips/mips.opt:401
8486 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
8487 msgstr ""
8489 #: config/riscv/riscv.opt:77
8490 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
8491 msgstr ""
8493 #: config/riscv/riscv.opt:81
8494 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
8495 msgstr ""
8497 #: config/riscv/riscv.opt:85 config/aarch64/aarch64.opt:85
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Specify the code model."
8500 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8502 #: config/riscv/riscv.opt:89 config/i386/i386.opt:283
8503 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
8504 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
8505 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8506 msgstr ""
8508 #: config/riscv/riscv.opt:99
8509 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
8510 msgstr ""
8512 #: config/m32c/m32c.opt:23
8513 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8514 msgstr ""
8516 #: config/m32c/m32c.opt:27
8517 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8518 msgstr ""
8520 #: config/m32c/m32c.opt:31
8521 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8522 msgstr ""
8524 #: config/m32c/m32c.opt:35
8525 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8526 msgstr ""
8528 #: config/m32c/m32c.opt:39
8529 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8530 msgstr ""
8532 #: config/m32c/m32c.opt:43
8533 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8534 msgstr ""
8536 #: config/msp430/msp430.opt:7
8537 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8538 msgstr ""
8540 #: config/msp430/msp430.opt:11
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Specify the MCU to build for."
8543 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8545 #: config/msp430/msp430.opt:15
8546 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
8547 msgstr ""
8549 #: config/msp430/msp430.opt:19
8550 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8551 msgstr ""
8553 #: config/msp430/msp430.opt:23
8554 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8555 msgstr ""
8557 #: config/msp430/msp430.opt:27
8558 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8559 msgstr ""
8561 #: config/msp430/msp430.opt:31
8562 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8563 msgstr ""
8565 #: config/msp430/msp430.opt:38
8566 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8567 msgstr ""
8569 #: config/msp430/msp430.opt:45
8570 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8571 msgstr ""
8573 #: config/msp430/msp430.opt:67
8574 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
8575 msgstr ""
8577 #: config/msp430/msp430.opt:71
8578 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
8579 msgstr ""
8581 #: config/msp430/msp430.opt:90
8582 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8583 msgstr ""
8585 #: config/msp430/msp430.opt:94
8586 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8587 msgstr ""
8589 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
8590 msgid "The possible TLS dialects:"
8591 msgstr ""
8593 #: config/aarch64/aarch64.opt:52
8594 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8595 msgstr ""
8597 #: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:90
8598 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8599 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8600 msgstr ""
8602 #: config/aarch64/aarch64.opt:69 config/i386/i386.opt:929
8603 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8604 msgstr ""
8606 #: config/aarch64/aarch64.opt:73
8607 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8608 msgstr ""
8610 #: config/aarch64/aarch64.opt:77
8611 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8612 msgstr ""
8614 #: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:155
8615 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8616 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8617 msgstr ""
8619 #: config/aarch64/aarch64.opt:89
8620 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8621 msgstr ""
8623 #: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:396
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8626 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8628 #: config/aarch64/aarch64.opt:97
8629 msgid "Specify TLS dialect."
8630 msgstr ""
8632 #: config/aarch64/aarch64.opt:101
8633 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
8634 msgstr ""
8636 #: config/aarch64/aarch64.opt:120
8637 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
8638 msgstr ""
8640 #: config/aarch64/aarch64.opt:124
8641 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
8642 msgstr ""
8644 #: config/aarch64/aarch64.opt:128
8645 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
8646 msgstr ""
8648 #: config/aarch64/aarch64.opt:132
8649 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
8650 msgstr ""
8652 #: config/aarch64/aarch64.opt:136
8653 msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8654 msgstr ""
8656 #: config/aarch64/aarch64.opt:140
8657 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8658 msgstr ""
8660 #: config/aarch64/aarch64.opt:150
8661 msgid "PC relative literal loads."
8662 msgstr ""
8664 #: config/aarch64/aarch64.opt:154
8665 msgid "Select return address signing scope."
8666 msgstr ""
8668 #: config/aarch64/aarch64.opt:158
8669 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
8670 msgstr ""
8672 #: config/aarch64/aarch64.opt:171
8673 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8674 msgstr ""
8676 #: config/aarch64/aarch64.opt:177
8677 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
8678 msgstr ""
8680 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
8681 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8682 msgstr ""
8684 #: config/aarch64/aarch64.opt:190
8685 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
8686 msgstr ""
8688 #: config/linux.opt:24
8689 msgid "Use Bionic C library."
8690 msgstr ""
8692 #: config/linux.opt:28
8693 msgid "Use GNU C library."
8694 msgstr ""
8696 #: config/linux.opt:32
8697 msgid "Use uClibc C library."
8698 msgstr ""
8700 #: config/linux.opt:36
8701 msgid "Use musl C library."
8702 msgstr ""
8704 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8705 msgid "Generate ILP32 code."
8706 msgstr ""
8708 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Generate LP64 code."
8711 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8713 #: config/ia64/ia64.opt:28
8714 msgid "Generate big endian code."
8715 msgstr ""
8717 #: config/ia64/ia64.opt:32
8718 msgid "Generate little endian code."
8719 msgstr ""
8721 #: config/ia64/ia64.opt:36
8722 #, fuzzy
8723 msgid "Generate code for GNU as."
8724 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8726 #: config/ia64/ia64.opt:40
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Generate code for GNU ld."
8729 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8731 #: config/ia64/ia64.opt:44
8732 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
8733 msgstr ""
8735 #: config/ia64/ia64.opt:48
8736 #, fuzzy
8737 msgid "Use in/loc/out register names."
8738 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
8740 #: config/ia64/ia64.opt:55
8741 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
8742 msgstr ""
8744 #: config/ia64/ia64.opt:59
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Generate code without GP reg."
8747 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8749 #: config/ia64/ia64.opt:63
8750 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
8751 msgstr ""
8753 #: config/ia64/ia64.opt:67
8754 msgid "Generate self-relocatable code."
8755 msgstr ""
8757 #: config/ia64/ia64.opt:71
8758 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
8759 msgstr ""
8761 #: config/ia64/ia64.opt:75
8762 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
8763 msgstr ""
8765 #: config/ia64/ia64.opt:82
8766 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
8767 msgstr ""
8769 #: config/ia64/ia64.opt:86
8770 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
8771 msgstr ""
8773 #: config/ia64/ia64.opt:90
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Do not inline integer division."
8776 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8778 #: config/ia64/ia64.opt:94
8779 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
8780 msgstr ""
8782 #: config/ia64/ia64.opt:98
8783 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
8784 msgstr ""
8786 #: config/ia64/ia64.opt:102
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Do not inline square root."
8789 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8791 #: config/ia64/ia64.opt:106
8792 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
8793 msgstr ""
8795 #: config/ia64/ia64.opt:110
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
8798 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8800 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
8801 #: config/sh/sh.opt:227
8802 msgid "Specify range of registers to make fixed."
8803 msgstr ""
8805 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
8806 #: config/alpha/alpha.opt:130
8807 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
8808 msgstr ""
8810 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:510
8811 #: config/s390/s390.opt:200 config/sparc/sparc.opt:146
8812 #: config/visium/visium.opt:49
8813 msgid "Schedule code for given CPU."
8814 msgstr ""
8816 #: config/ia64/ia64.opt:126
8817 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
8818 msgstr ""
8820 #: config/ia64/ia64.opt:136
8821 msgid "Use data speculation before reload."
8822 msgstr ""
8824 #: config/ia64/ia64.opt:140
8825 msgid "Use data speculation after reload."
8826 msgstr ""
8828 #: config/ia64/ia64.opt:144
8829 msgid "Use control speculation."
8830 msgstr ""
8832 #: config/ia64/ia64.opt:148
8833 msgid "Use in block data speculation before reload."
8834 msgstr ""
8836 #: config/ia64/ia64.opt:152
8837 msgid "Use in block data speculation after reload."
8838 msgstr ""
8840 #: config/ia64/ia64.opt:156
8841 msgid "Use in block control speculation."
8842 msgstr ""
8844 #: config/ia64/ia64.opt:160
8845 msgid "Use simple data speculation check."
8846 msgstr ""
8848 #: config/ia64/ia64.opt:164
8849 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
8850 msgstr ""
8852 #: config/ia64/ia64.opt:174
8853 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
8854 msgstr ""
8856 #: config/ia64/ia64.opt:178
8857 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
8858 msgstr ""
8860 #: config/ia64/ia64.opt:182
8861 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
8862 msgstr ""
8864 #: config/ia64/ia64.opt:186
8865 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
8866 msgstr ""
8868 #: config/ia64/ia64.opt:190
8869 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
8870 msgstr ""
8872 #: config/ia64/ia64.opt:194
8873 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
8874 msgstr ""
8876 #: config/spu/spu.opt:20
8877 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
8878 msgstr ""
8880 #: config/spu/spu.opt:24
8881 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
8882 msgstr ""
8884 #: config/spu/spu.opt:28
8885 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
8886 msgstr ""
8888 #: config/spu/spu.opt:32
8889 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
8890 msgstr ""
8892 #: config/spu/spu.opt:36
8893 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
8894 msgstr ""
8896 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
8897 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
8898 msgstr ""
8900 #: config/spu/spu.opt:48
8901 msgid "Use standard main function as entry for startup."
8902 msgstr ""
8904 #: config/spu/spu.opt:52
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Generate branch hints for branches."
8907 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8909 #: config/spu/spu.opt:56
8910 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
8911 msgstr ""
8913 #: config/spu/spu.opt:60
8914 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
8915 msgstr ""
8917 #: config/spu/spu.opt:64
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
8920 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8922 #: config/spu/spu.opt:68
8923 #, fuzzy
8924 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
8925 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8927 #: config/spu/spu.opt:76
8928 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
8929 msgstr ""
8931 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:253 config/s390/s390.opt:56
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Generate code for given CPU."
8934 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8936 #: config/spu/spu.opt:88
8937 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
8938 msgstr ""
8940 #: config/spu/spu.opt:92
8941 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
8942 msgstr ""
8944 #: config/spu/spu.opt:96
8945 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
8946 msgstr ""
8948 #: config/spu/spu.opt:100
8949 msgid "Size (in KB) of software data cache."
8950 msgstr ""
8952 #: config/spu/spu.opt:104
8953 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
8954 msgstr ""
8956 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8957 msgid "Don't use any of r32..r63."
8958 msgstr ""
8960 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8961 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8962 msgstr ""
8964 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8965 msgid "Set branch cost."
8966 msgstr ""
8968 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8969 #, fuzzy
8970 msgid "enable conditional move instruction usage."
8971 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8973 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8974 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
8975 msgstr ""
8977 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Use software floating point comparisons."
8980 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8982 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8983 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
8984 msgstr ""
8986 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8987 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
8988 msgstr ""
8990 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8991 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
8992 msgstr ""
8994 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8995 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8996 msgstr ""
8998 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8999 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9000 msgstr ""
9002 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Generate call insns as indirect calls."
9005 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9007 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Generate call insns as direct calls."
9010 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9012 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9013 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9014 msgstr ""
9016 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9017 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9018 msgstr ""
9020 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9021 msgid "Vectorize for double-word operations."
9022 msgstr ""
9024 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9025 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9026 msgstr ""
9028 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9029 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9030 msgstr ""
9032 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9033 msgid "Set register to hold -1."
9034 msgstr ""
9036 #: config/ft32/ft32.opt:23
9037 msgid "target the software simulator."
9038 msgstr ""
9040 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:231 config/mips/mips.opt:389
9041 msgid "Use LRA instead of reload."
9042 msgstr ""
9044 #: config/ft32/ft32.opt:31
9045 #, fuzzy
9046 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
9047 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9049 #: config/h8300/h8300.opt:23
9050 #, fuzzy
9051 msgid "Generate H8S code."
9052 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9054 #: config/h8300/h8300.opt:27
9055 #, fuzzy
9056 msgid "Generate H8SX code."
9057 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9059 #: config/h8300/h8300.opt:31
9060 msgid "Generate H8S/2600 code."
9061 msgstr ""
9063 #: config/h8300/h8300.opt:35
9064 msgid "Make integers 32 bits wide."
9065 msgstr ""
9067 #: config/h8300/h8300.opt:42
9068 #, fuzzy
9069 msgid "Use registers for argument passing."
9070 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
9072 #: config/h8300/h8300.opt:46
9073 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
9074 msgstr ""
9076 #: config/h8300/h8300.opt:50
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Enable linker relaxing."
9079 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9081 #: config/h8300/h8300.opt:54
9082 msgid "Generate H8/300H code."
9083 msgstr ""
9085 #: config/h8300/h8300.opt:58
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Enable the normal mode."
9088 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
9090 #: config/h8300/h8300.opt:62
9091 msgid "Use H8/300 alignment rules."
9092 msgstr ""
9094 #: config/h8300/h8300.opt:66
9095 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
9096 msgstr ""
9098 #: config/h8300/h8300.opt:70
9099 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9100 msgstr ""
9102 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Generate code for an 11/10."
9105 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9107 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9108 #, fuzzy
9109 msgid "Generate code for an 11/40."
9110 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9112 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Generate code for an 11/45."
9115 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9117 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
9120 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
9122 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
9123 msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
9124 msgstr ""
9126 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
9127 msgid "Use inline patterns for copying memory."
9128 msgstr ""
9130 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
9131 msgid "Do not pretend that branches are expensive."
9132 msgstr ""
9134 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
9135 msgid "Pretend that branches are expensive."
9136 msgstr ""
9138 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
9139 msgid "Use the DEC assembler syntax."
9140 msgstr ""
9142 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
9143 #, fuzzy
9144 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9145 msgid "Use 32 bit float."
9146 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9148 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
9149 #, fuzzy
9150 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9151 msgid "Use 64 bit float."
9152 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9154 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
9155 #: config/frv/frv.opt:158
9156 #, fuzzy
9157 msgid "Use hardware floating point."
9158 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9160 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
9161 #, fuzzy
9162 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9163 msgid "Use 16 bit int."
9164 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9166 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
9167 #, fuzzy
9168 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9169 msgid "Use 32 bit int."
9170 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9172 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Do not use hardware floating point."
9175 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9177 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Target has split I&D."
9180 msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
9182 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
9183 msgid "Use UNIX assembler syntax."
9184 msgstr ""
9186 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
9187 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
9188 msgstr ""
9190 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
9191 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
9192 msgstr ""
9194 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
9195 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
9196 msgstr ""
9198 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
9199 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
9200 msgstr ""
9202 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
9203 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
9204 msgstr ""
9206 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
9207 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
9208 msgstr ""
9210 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9211 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9212 msgstr ""
9214 #: config/i386/cygming.opt:23
9215 msgid "Create console application."
9216 msgstr ""
9218 #: config/i386/cygming.opt:27
9219 #, fuzzy
9220 msgid "Generate code for a DLL."
9221 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9223 #: config/i386/cygming.opt:31
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Ignore dllimport for functions."
9226 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
9228 #: config/i386/cygming.opt:35
9229 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9230 msgstr ""
9232 #: config/i386/cygming.opt:39
9233 msgid "Set Windows defines."
9234 msgstr ""
9236 #: config/i386/cygming.opt:43
9237 msgid "Create GUI application."
9238 msgstr ""
9240 #: config/i386/cygming.opt:47
9241 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9242 msgstr ""
9244 #: config/i386/cygming.opt:51
9245 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9246 msgstr ""
9248 #: config/i386/cygming.opt:58
9249 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9250 msgstr ""
9252 #: config/i386/mingw.opt:29
9253 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9254 msgstr ""
9256 #: config/i386/mingw.opt:33
9257 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9258 msgstr ""
9260 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9261 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9262 msgstr ""
9264 #: config/i386/i386.opt:188
9265 msgid "sizeof(long double) is 16."
9266 msgstr ""
9268 #: config/i386/i386.opt:192 config/i386/i386.opt:360
9269 msgid "Use hardware fp."
9270 msgstr ""
9272 #: config/i386/i386.opt:196
9273 msgid "sizeof(long double) is 12."
9274 msgstr ""
9276 #: config/i386/i386.opt:200
9277 #, fuzzy
9278 msgid "Use 80-bit long double."
9279 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9281 #: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:160
9282 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9283 #, fuzzy
9284 msgid "Use 64-bit long double."
9285 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9287 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:156
9288 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9289 #, fuzzy
9290 msgid "Use 128-bit long double."
9291 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9293 #: config/i386/i386.opt:212 config/sh/sh.opt:179
9294 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9295 msgstr ""
9297 #: config/i386/i386.opt:216
9298 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9299 msgstr ""
9301 #: config/i386/i386.opt:220
9302 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9303 msgstr ""
9305 #: config/i386/i386.opt:224
9306 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9307 msgstr ""
9309 #: config/i386/i386.opt:228
9310 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9311 msgstr ""
9313 #: config/i386/i386.opt:232
9314 msgid "Align destination of the string operations."
9315 msgstr ""
9317 #: config/i386/i386.opt:236
9318 msgid "Use the given data alignment."
9319 msgstr ""
9321 #: config/i386/i386.opt:240
9322 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9323 msgstr ""
9325 #: config/i386/i386.opt:257
9326 msgid "Use given assembler dialect."
9327 msgstr ""
9329 #: config/i386/i386.opt:261
9330 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
9331 msgstr ""
9333 #: config/i386/i386.opt:271
9334 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)."
9335 msgstr ""
9337 #: config/i386/i386.opt:275
9338 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9339 msgstr ""
9341 #: config/i386/i386.opt:279
9342 msgid "Use given x86-64 code model."
9343 msgstr ""
9345 #: config/i386/i386.opt:302
9346 msgid "Use given address mode."
9347 msgstr ""
9349 #: config/i386/i386.opt:306
9350 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9351 msgstr ""
9353 #: config/i386/i386.opt:315
9354 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
9355 msgstr ""
9357 #: config/i386/i386.opt:319
9358 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9359 msgstr ""
9361 #: config/i386/i386.opt:323
9362 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9363 msgstr ""
9365 #: config/i386/i386.opt:327
9366 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9367 msgstr ""
9369 #: config/i386/i386.opt:331
9370 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9371 msgstr ""
9373 #: config/i386/i386.opt:335
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9376 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
9378 #: config/i386/i386.opt:368
9379 msgid "Inline all known string operations."
9380 msgstr ""
9382 #: config/i386/i386.opt:372
9383 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9384 msgstr ""
9386 #: config/i386/i386.opt:375
9387 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
9388 msgstr ""
9390 #: config/i386/i386.opt:380
9391 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9392 msgstr ""
9394 #: config/i386/i386.opt:400
9395 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9396 msgstr ""
9398 #: config/i386/i386.opt:404
9399 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9400 msgstr ""
9402 #: config/i386/i386.opt:408
9403 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9404 msgstr ""
9406 #: config/i386/i386.opt:412
9407 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9408 msgstr ""
9410 #: config/i386/i386.opt:416
9411 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9412 msgstr ""
9414 #: config/i386/i386.opt:420
9415 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9416 msgstr ""
9418 #: config/i386/i386.opt:424
9419 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9420 msgstr ""
9422 #: config/i386/i386.opt:428
9423 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9424 msgstr ""
9426 #: config/i386/i386.opt:432
9427 #, fuzzy
9428 msgid "Alternate calling convention."
9429 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9431 #: config/i386/i386.opt:436 config/alpha/alpha.opt:23
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Do not use hardware fp."
9434 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9436 #: config/i386/i386.opt:440
9437 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9438 msgstr ""
9440 #: config/i386/i386.opt:444
9441 msgid "Realign stack in prologue."
9442 msgstr ""
9444 #: config/i386/i386.opt:448
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Enable stack probing."
9447 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9449 #: config/i386/i386.opt:452
9450 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9451 msgstr ""
9453 #: config/i386/i386.opt:456
9454 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9455 msgstr ""
9457 #: config/i386/i386.opt:460
9458 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9459 msgstr ""
9461 #: config/i386/i386.opt:464
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9464 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9466 #: config/i386/i386.opt:492
9467 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9468 msgstr ""
9470 #: config/i386/i386.opt:496
9471 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9472 msgstr ""
9474 #: config/i386/i386.opt:506
9475 #, c-format
9476 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9477 msgstr ""
9479 #: config/i386/i386.opt:514
9480 msgid "Fine grain control of tune features."
9481 msgstr ""
9483 #: config/i386/i386.opt:518
9484 msgid "Clear all tune features."
9485 msgstr ""
9487 #: config/i386/i386.opt:525
9488 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9489 msgstr ""
9491 #: config/i386/i386.opt:529
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9494 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9496 #: config/i386/i386.opt:533
9497 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9498 msgstr ""
9500 #: config/i386/i386.opt:543 config/rs6000/rs6000.opt:189
9501 msgid "Vector library ABI to use."
9502 msgstr ""
9504 #: config/i386/i386.opt:547
9505 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9506 msgstr ""
9508 #: config/i386/i386.opt:557
9509 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9510 msgstr ""
9512 #: config/i386/i386.opt:561
9513 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9514 msgstr ""
9516 #: config/i386/i386.opt:565
9517 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9518 msgstr ""
9520 #: config/i386/i386.opt:569
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9523 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
9525 #: config/i386/i386.opt:573
9526 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
9527 msgstr ""
9529 #: config/i386/i386.opt:578
9530 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
9531 msgstr ""
9533 #: config/i386/i386.opt:583
9534 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
9535 msgstr ""
9537 #: config/i386/i386.opt:588
9538 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9539 msgstr ""
9541 #: config/i386/i386.opt:594
9542 msgid "Generate 32bit i386 code."
9543 msgstr ""
9545 #: config/i386/i386.opt:598
9546 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9547 msgstr ""
9549 #: config/i386/i386.opt:602
9550 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9551 msgstr ""
9553 #: config/i386/i386.opt:606
9554 msgid "Generate 16bit i386 code."
9555 msgstr ""
9557 #: config/i386/i386.opt:610
9558 #, fuzzy
9559 msgid "Support MMX built-in functions."
9560 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9562 #: config/i386/i386.opt:614
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9565 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9567 #: config/i386/i386.opt:618
9568 #, fuzzy
9569 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9570 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9572 #: config/i386/i386.opt:622
9573 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9574 msgstr ""
9576 #: config/i386/i386.opt:626
9577 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9578 msgstr ""
9580 #: config/i386/i386.opt:630
9581 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9582 msgstr ""
9584 #: config/i386/i386.opt:634
9585 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9586 msgstr ""
9588 #: config/i386/i386.opt:638
9589 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9590 msgstr ""
9592 #: config/i386/i386.opt:642 config/i386/i386.opt:646
9593 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9594 msgstr ""
9596 #: config/i386/i386.opt:650
9597 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9598 msgstr ""
9600 #: config/i386/i386.opt:653
9601 msgid "%<-msse5%> was removed"
9602 msgstr ""
9604 #: config/i386/i386.opt:658
9605 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9606 msgstr ""
9608 #: config/i386/i386.opt:662
9609 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9610 msgstr ""
9612 #: config/i386/i386.opt:666
9613 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9614 msgstr ""
9616 #: config/i386/i386.opt:670
9617 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9618 msgstr ""
9620 #: config/i386/i386.opt:674
9621 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9622 msgstr ""
9624 #: config/i386/i386.opt:678
9625 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9626 msgstr ""
9628 #: config/i386/i386.opt:682
9629 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9630 msgstr ""
9632 #: config/i386/i386.opt:686
9633 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9634 msgstr ""
9636 #: config/i386/i386.opt:690
9637 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9638 msgstr ""
9640 #: config/i386/i386.opt:694
9641 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9642 msgstr ""
9644 #: config/i386/i386.opt:698
9645 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9646 msgstr ""
9648 #: config/i386/i386.opt:702
9649 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
9650 msgstr ""
9652 #: config/i386/i386.opt:706
9653 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
9654 msgstr ""
9656 #: config/i386/i386.opt:710
9657 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
9658 msgstr ""
9660 #: config/i386/i386.opt:714
9661 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
9662 msgstr ""
9664 #: config/i386/i386.opt:718
9665 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
9666 msgstr ""
9668 #: config/i386/i386.opt:722
9669 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
9670 msgstr ""
9672 #: config/i386/i386.opt:726
9673 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
9674 msgstr ""
9676 #: config/i386/i386.opt:730
9677 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
9678 msgstr ""
9680 #: config/i386/i386.opt:734
9681 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
9682 msgstr ""
9684 #: config/i386/i386.opt:738
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
9687 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9689 #: config/i386/i386.opt:742
9690 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
9691 msgstr ""
9693 #: config/i386/i386.opt:746
9694 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
9695 msgstr ""
9697 #: config/i386/i386.opt:750
9698 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
9699 msgstr ""
9701 #: config/i386/i386.opt:754
9702 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
9703 msgstr ""
9705 #: config/i386/i386.opt:758
9706 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
9707 msgstr ""
9709 #: config/i386/i386.opt:762
9710 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
9711 msgstr ""
9713 #: config/i386/i386.opt:766
9714 msgid "Support RDSEED instruction."
9715 msgstr ""
9717 #: config/i386/i386.opt:770
9718 msgid "Support PREFETCHW instruction."
9719 msgstr ""
9721 #: config/i386/i386.opt:774
9722 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
9723 msgstr ""
9725 #: config/i386/i386.opt:778
9726 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
9727 msgstr ""
9729 #: config/i386/i386.opt:782
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Support CLWB instruction."
9732 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9734 #: config/i386/i386.opt:785
9735 #, fuzzy
9736 msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
9737 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
9739 #: config/i386/i386.opt:790
9740 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
9741 msgstr ""
9743 #: config/i386/i386.opt:794
9744 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
9745 msgstr ""
9747 #: config/i386/i386.opt:798
9748 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
9749 msgstr ""
9751 #: config/i386/i386.opt:802
9752 #, fuzzy
9753 msgid "Support XSAVEC instructions."
9754 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9756 #: config/i386/i386.opt:806
9757 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
9758 msgstr ""
9760 #: config/i386/i386.opt:810
9761 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
9762 msgstr ""
9764 #: config/i386/i386.opt:814
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
9767 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9769 #: config/i386/i386.opt:818
9770 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
9771 msgstr ""
9773 #: config/i386/i386.opt:822
9774 #, fuzzy
9775 msgid "Support code generation of movbe instruction."
9776 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9778 #: config/i386/i386.opt:826
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
9781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9783 #: config/i386/i386.opt:830
9784 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
9785 msgstr ""
9787 #: config/i386/i386.opt:834
9788 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
9789 msgstr ""
9791 #: config/i386/i386.opt:838
9792 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
9793 msgstr ""
9795 #: config/i386/i386.opt:842
9796 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
9797 msgstr ""
9799 #: config/i386/i386.opt:846
9800 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
9801 msgstr ""
9803 #: config/i386/i386.opt:850
9804 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
9805 msgstr ""
9807 #: config/i386/i386.opt:854
9808 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
9809 msgstr ""
9811 #: config/i386/i386.opt:858
9812 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
9813 msgstr ""
9815 #: config/i386/i386.opt:862
9816 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
9817 msgstr ""
9819 #: config/i386/i386.opt:866
9820 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
9821 msgstr ""
9823 #: config/i386/i386.opt:870
9824 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
9825 msgstr ""
9827 #: config/i386/i386.opt:875
9828 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
9829 msgstr ""
9831 #: config/i386/i386.opt:879
9832 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
9833 msgstr ""
9835 #: config/i386/i386.opt:883
9836 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
9837 msgstr ""
9839 #: config/i386/i386.opt:887
9840 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
9841 msgstr ""
9843 #: config/i386/i386.opt:891
9844 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
9845 msgstr ""
9847 #: config/i386/i386.opt:895
9848 msgid "Support MPX code generation."
9849 msgstr ""
9851 #: config/i386/i386.opt:899
9852 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
9853 msgstr ""
9855 #: config/i386/i386.opt:903
9856 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
9857 msgstr ""
9859 #: config/i386/i386.opt:907
9860 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
9861 msgstr ""
9863 #: config/i386/i386.opt:911 config/rs6000/rs6000.opt:678
9864 msgid "Use given stack-protector guard."
9865 msgstr ""
9867 #: config/i386/i386.opt:915
9868 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
9869 msgstr ""
9871 #: config/i386/i386.opt:925
9872 msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
9873 msgstr ""
9875 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
9876 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
9877 msgstr ""
9879 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
9880 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
9881 msgstr ""
9883 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
9884 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
9885 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
9886 msgstr ""
9888 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
9889 #, fuzzy
9890 msgid "Generate cpp defines for server IO."
9891 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9893 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
9894 #, fuzzy
9895 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
9896 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9898 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
9899 msgid "Generate PA1.0 code."
9900 msgstr ""
9902 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
9903 msgid "Generate PA1.1 code."
9904 msgstr ""
9906 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
9907 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
9908 msgstr ""
9910 #: config/pa/pa.opt:46
9911 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
9912 msgstr ""
9914 #: config/pa/pa.opt:50
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Disable FP regs."
9917 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9919 #: config/pa/pa.opt:54
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Disable indexed addressing."
9922 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
9924 #: config/pa/pa.opt:58
9925 #, fuzzy
9926 msgid "Generate fast indirect calls."
9927 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9929 #: config/pa/pa.opt:66
9930 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
9931 msgstr ""
9933 #: config/pa/pa.opt:75
9934 msgid "Enable linker optimizations."
9935 msgstr ""
9937 #: config/pa/pa.opt:79
9938 msgid "Always generate long calls."
9939 msgstr ""
9941 #: config/pa/pa.opt:83
9942 msgid "Emit long load/store sequences."
9943 msgstr ""
9945 #: config/pa/pa.opt:91
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Disable space regs."
9948 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9950 #: config/pa/pa.opt:107
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Use portable calling conventions."
9953 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9955 #: config/pa/pa.opt:111
9956 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
9957 msgstr ""
9959 #: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Use software floating point."
9962 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9964 #: config/pa/pa.opt:144
9965 #, fuzzy
9966 msgid "Do not disable space regs."
9967 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9969 #: config/v850/v850.opt:29
9970 #, fuzzy
9971 msgid "Use registers r2 and r5."
9972 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9974 #: config/v850/v850.opt:33
9975 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
9976 msgstr ""
9978 #: config/v850/v850.opt:37
9979 msgid "Enable backend debugging."
9980 msgstr ""
9982 #: config/v850/v850.opt:41
9983 #, fuzzy
9984 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
9985 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9987 #: config/v850/v850.opt:45
9988 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
9989 msgstr ""
9991 #: config/v850/v850.opt:52
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Prohibit PC relative function calls."
9994 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
9996 #: config/v850/v850.opt:56
9997 msgid "Use stubs for function prologues."
9998 msgstr ""
10000 #: config/v850/v850.opt:60
10001 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
10002 msgstr ""
10004 #: config/v850/v850.opt:67
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Enable the use of the short load instructions."
10007 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10009 #: config/v850/v850.opt:71
10010 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
10011 msgstr ""
10013 #: config/v850/v850.opt:75
10014 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
10015 msgstr ""
10017 #: config/v850/v850.opt:82
10018 msgid "Do not enforce strict alignment."
10019 msgstr ""
10021 #: config/v850/v850.opt:86
10022 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
10023 msgstr ""
10025 #: config/v850/v850.opt:93
10026 msgid "Compile for the v850 processor."
10027 msgstr ""
10029 #: config/v850/v850.opt:97
10030 msgid "Compile for the v850e processor."
10031 msgstr ""
10033 #: config/v850/v850.opt:101
10034 msgid "Compile for the v850e1 processor."
10035 msgstr ""
10037 #: config/v850/v850.opt:105
10038 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
10039 msgstr ""
10041 #: config/v850/v850.opt:109
10042 msgid "Compile for the v850e2 processor."
10043 msgstr ""
10045 #: config/v850/v850.opt:113
10046 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
10047 msgstr ""
10049 #: config/v850/v850.opt:117
10050 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
10051 msgstr ""
10053 #: config/v850/v850.opt:124
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
10056 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10058 #: config/v850/v850.opt:128
10059 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
10060 msgstr ""
10062 #: config/v850/v850.opt:135
10063 msgid "Enable relaxing in the assembler."
10064 msgstr ""
10066 #: config/v850/v850.opt:139
10067 msgid "Prohibit PC relative jumps."
10068 msgstr ""
10070 #: config/v850/v850.opt:143
10071 #, fuzzy
10072 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
10073 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10075 #: config/v850/v850.opt:147
10076 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
10077 msgstr ""
10079 #: config/v850/v850.opt:151
10080 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
10081 msgstr ""
10083 #: config/v850/v850.opt:155
10084 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
10085 msgstr ""
10087 #: config/v850/v850.opt:159
10088 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
10089 msgstr ""
10091 #: config/g.opt:27
10092 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
10093 msgstr ""
10095 #: config/lynx.opt:23
10096 msgid "Support legacy multi-threading."
10097 msgstr ""
10099 #: config/lynx.opt:27
10100 msgid "Use shared libraries."
10101 msgstr ""
10103 #: config/lynx.opt:31
10104 msgid "Support multi-threading."
10105 msgstr ""
10107 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
10110 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10112 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
10113 #, fuzzy
10114 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
10115 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10117 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
10118 msgid "Link in code for a __main kernel."
10119 msgstr ""
10121 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
10122 msgid "Optimize partition neutering."
10123 msgstr ""
10125 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
10126 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
10127 msgstr ""
10129 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
10130 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
10131 msgstr ""
10133 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
10134 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
10135 msgstr ""
10137 #: config/nvptx/nvptx.opt:50
10138 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
10139 msgstr ""
10141 #: config/vxworks.opt:36
10142 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
10143 msgstr ""
10145 #: config/vxworks.opt:43
10146 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
10147 msgstr ""
10149 #: config/cr16/cr16.opt:23
10150 msgid "-msim   Use simulator runtime."
10151 msgstr ""
10153 #: config/cr16/cr16.opt:27
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
10156 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10158 #: config/cr16/cr16.opt:31
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Support multiply accumulate instructions."
10161 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10163 #: config/cr16/cr16.opt:38
10164 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
10165 msgstr ""
10167 #: config/cr16/cr16.opt:42
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Generate code for CR16C architecture."
10170 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10172 #: config/cr16/cr16.opt:46
10173 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
10174 msgstr ""
10176 #: config/cr16/cr16.opt:50
10177 msgid "Treat integers as 32-bit."
10178 msgstr ""
10180 #: config/avr/avr.opt:23
10181 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
10182 msgstr ""
10184 #: config/avr/avr.opt:26
10185 #, fuzzy, c-format
10186 msgid "missing device or architecture after %qs"
10187 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
10189 #: config/avr/avr.opt:27
10190 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
10191 msgstr ""
10193 #: config/avr/avr.opt:31
10194 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
10195 msgstr ""
10197 #: config/avr/avr.opt:35
10198 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
10199 msgstr ""
10201 #: config/avr/avr.opt:39
10202 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
10203 msgstr ""
10205 #: config/avr/avr.opt:49
10206 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
10207 msgstr ""
10209 #: config/avr/avr.opt:53
10210 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
10211 msgstr ""
10213 #: config/avr/avr.opt:57
10214 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
10215 msgstr ""
10217 #: config/avr/avr.opt:67
10218 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
10219 msgstr ""
10221 #: config/avr/avr.opt:71
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Relax branches."
10224 msgstr ""
10225 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
10226 "\n"
10228 #: config/avr/avr.opt:75
10229 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
10230 msgstr ""
10232 #: config/avr/avr.opt:79
10233 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
10234 msgstr ""
10236 #: config/avr/avr.opt:83
10237 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
10238 msgstr ""
10240 #: config/avr/avr.opt:88
10241 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
10242 msgstr ""
10244 #: config/avr/avr.opt:92
10245 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
10246 msgstr ""
10248 #: config/avr/avr.opt:96
10249 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
10250 msgstr ""
10252 #: config/avr/avr.opt:100
10253 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
10254 msgstr ""
10256 #: config/avr/avr.opt:104
10257 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
10258 msgstr ""
10260 #: config/avr/avr.opt:108
10261 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
10262 msgstr ""
10264 #: config/m32r/m32r.opt:34
10265 msgid "Compile for the m32rx."
10266 msgstr ""
10268 #: config/m32r/m32r.opt:38
10269 msgid "Compile for the m32r2."
10270 msgstr ""
10272 #: config/m32r/m32r.opt:42
10273 msgid "Compile for the m32r."
10274 msgstr ""
10276 #: config/m32r/m32r.opt:46
10277 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
10278 msgstr ""
10280 #: config/m32r/m32r.opt:50
10281 msgid "Prefer branches over conditional execution."
10282 msgstr ""
10284 #: config/m32r/m32r.opt:54
10285 msgid "Give branches their default cost."
10286 msgstr ""
10288 #: config/m32r/m32r.opt:58
10289 msgid "Display compile time statistics."
10290 msgstr ""
10292 #: config/m32r/m32r.opt:62
10293 msgid "Specify cache flush function."
10294 msgstr ""
10296 #: config/m32r/m32r.opt:66
10297 msgid "Specify cache flush trap number."
10298 msgstr ""
10300 #: config/m32r/m32r.opt:70
10301 msgid "Only issue one instruction per cycle."
10302 msgstr ""
10304 #: config/m32r/m32r.opt:74
10305 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
10306 msgstr ""
10308 #: config/m32r/m32r.opt:78
10309 msgid "Code size: small, medium or large."
10310 msgstr ""
10312 #: config/m32r/m32r.opt:94
10313 msgid "Don't call any cache flush functions."
10314 msgstr ""
10316 #: config/m32r/m32r.opt:98
10317 msgid "Don't call any cache flush trap."
10318 msgstr ""
10320 #: config/m32r/m32r.opt:105
10321 msgid "Small data area: none, sdata, use."
10322 msgstr ""
10324 #: config/s390/tpf.opt:23
10325 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
10326 msgstr ""
10328 #: config/s390/tpf.opt:27
10329 msgid "Specify main object for TPF-OS."
10330 msgstr ""
10332 #: config/s390/s390.opt:48
10333 #, fuzzy
10334 msgid "31 bit ABI."
10335 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10337 #: config/s390/s390.opt:52
10338 #, fuzzy
10339 msgid "64 bit ABI."
10340 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10342 #: config/s390/s390.opt:126
10343 msgid "Maintain backchain pointer."
10344 msgstr ""
10346 #: config/s390/s390.opt:130
10347 msgid "Additional debug prints."
10348 msgstr ""
10350 #: config/s390/s390.opt:134
10351 msgid "ESA/390 architecture."
10352 msgstr ""
10354 #: config/s390/s390.opt:138
10355 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
10356 msgstr ""
10358 #: config/s390/s390.opt:142
10359 msgid "Enable hardware floating point."
10360 msgstr ""
10362 #: config/s390/s390.opt:146
10363 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
10364 msgstr ""
10366 #: config/s390/s390.opt:164
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
10369 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10371 #: config/s390/s390.opt:168
10372 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
10373 msgstr ""
10375 #: config/s390/s390.opt:172
10376 msgid "Use packed stack layout."
10377 msgstr ""
10379 #: config/s390/s390.opt:176
10380 msgid "Use bras for executable < 64k."
10381 msgstr ""
10383 #: config/s390/s390.opt:180
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Disable hardware floating point."
10386 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10388 #: config/s390/s390.opt:184
10389 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
10390 msgstr ""
10392 #: config/s390/s390.opt:188
10393 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
10394 msgstr ""
10396 #: config/s390/s390.opt:192
10397 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
10398 msgstr ""
10400 #: config/s390/s390.opt:196
10401 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
10402 msgstr ""
10404 #: config/s390/s390.opt:204
10405 #, fuzzy
10406 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
10407 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10409 #: config/s390/s390.opt:208
10410 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
10411 msgstr ""
10413 #: config/s390/s390.opt:213
10414 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
10415 msgstr ""
10417 #: config/s390/s390.opt:217
10418 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
10419 msgstr ""
10421 #: config/s390/s390.opt:221
10422 msgid "z/Architecture."
10423 msgstr ""
10425 #: config/s390/s390.opt:225
10426 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
10427 msgstr ""
10429 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
10430 msgid "Use the simulator runtime."
10431 msgstr ""
10433 #: config/rl78/rl78.opt:31
10434 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
10435 msgstr ""
10437 #: config/rl78/rl78.opt:50
10438 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
10439 msgstr ""
10441 #: config/rl78/rl78.opt:54
10442 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
10443 msgstr ""
10445 #: config/rl78/rl78.opt:58
10446 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
10447 msgstr ""
10449 #: config/rl78/rl78.opt:77
10450 msgid "Alias for -mcpu=g10."
10451 msgstr ""
10453 #: config/rl78/rl78.opt:81
10454 msgid "Alias for -mcpu=g13."
10455 msgstr ""
10457 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
10458 msgid "Alias for -mcpu=g14."
10459 msgstr ""
10461 #: config/rl78/rl78.opt:93
10462 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
10463 msgstr ""
10465 #: config/rl78/rl78.opt:97
10466 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
10467 msgstr ""
10469 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
10470 msgid "Provide libraries for the simulator."
10471 msgstr ""
10473 #: config/arm/arm-tables.opt:25
10474 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10475 msgstr ""
10477 #: config/arm/arm-tables.opt:353
10478 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
10479 msgstr ""
10481 #: config/arm/arm-tables.opt:465
10482 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
10483 msgstr ""
10485 #: config/arm/arm.opt:26
10486 msgid "TLS dialect to use:"
10487 msgstr ""
10489 #: config/arm/arm.opt:36
10490 msgid "Specify an ABI."
10491 msgstr ""
10493 #: config/arm/arm.opt:40
10494 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
10495 msgstr ""
10497 #: config/arm/arm.opt:59
10498 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
10499 msgstr ""
10501 #: config/arm/arm.opt:66
10502 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
10503 msgstr ""
10505 #: config/arm/arm.opt:70
10506 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
10507 msgstr ""
10509 #: config/arm/arm.opt:86
10510 #, fuzzy
10511 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
10512 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10514 #: config/arm/arm.opt:94
10515 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
10516 msgstr ""
10518 #: config/arm/arm.opt:98
10519 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
10520 msgstr ""
10522 #: config/arm/arm.opt:106
10523 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
10524 msgstr ""
10526 #: config/arm/arm.opt:110
10527 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
10528 msgstr ""
10530 #: config/arm/arm.opt:114
10531 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
10532 msgstr ""
10534 #: config/arm/arm.opt:127
10535 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
10536 msgstr ""
10538 #: config/arm/arm.opt:131
10539 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
10540 msgstr ""
10542 #: config/arm/arm.opt:135
10543 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
10544 msgstr ""
10546 #: config/arm/arm.opt:148
10547 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
10548 msgstr ""
10550 #: config/arm/arm.opt:159
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
10553 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10555 #: config/arm/arm.opt:163
10556 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
10557 msgstr ""
10559 #: config/arm/arm.opt:167
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
10562 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10564 #: config/arm/arm.opt:171
10565 msgid "Store function names in object code."
10566 msgstr ""
10568 #: config/arm/arm.opt:175
10569 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
10570 msgstr ""
10572 #: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:248
10573 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10574 msgstr ""
10576 #: config/arm/arm.opt:186
10577 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures."
10578 msgstr ""
10580 #: config/arm/arm.opt:190
10581 #, fuzzy
10582 msgid "Generate code for Thumb state."
10583 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10585 #: config/arm/arm.opt:194
10586 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
10587 msgstr ""
10589 #: config/arm/arm.opt:198
10590 msgid "Specify thread local storage scheme."
10591 msgstr ""
10593 #: config/arm/arm.opt:202
10594 msgid "Specify how to access the thread pointer."
10595 msgstr ""
10597 #: config/arm/arm.opt:206
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
10600 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
10602 #: config/arm/arm.opt:219
10603 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
10604 msgstr ""
10606 #: config/arm/arm.opt:223
10607 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
10608 msgstr ""
10610 #: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
10611 msgid "Tune code for the given processor."
10612 msgstr ""
10614 #: config/arm/arm.opt:231
10615 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
10616 msgstr ""
10618 #: config/arm/arm.opt:242
10619 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
10620 msgstr ""
10622 #: config/arm/arm.opt:246
10623 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
10624 msgstr ""
10626 #: config/arm/arm.opt:250
10627 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
10628 msgstr ""
10630 #: config/arm/arm.opt:254
10631 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
10632 msgstr ""
10634 #: config/arm/arm.opt:258
10635 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
10636 msgstr ""
10638 #: config/arm/arm.opt:263 config/arc/arc.opt:488
10639 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
10640 msgstr ""
10642 #: config/arm/arm.opt:267
10643 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
10644 msgstr ""
10646 #: config/arm/arm.opt:271
10647 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
10648 msgstr ""
10650 #: config/arm/arm.opt:275
10651 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
10652 msgstr ""
10654 #: config/arm/arm.opt:279
10655 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
10656 msgstr ""
10658 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
10659 #: config/visium/visium.opt:37
10660 msgid "Use hardware FP."
10661 msgstr ""
10663 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Do not use hardware FP."
10666 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10668 #: config/sparc/sparc.opt:42
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Use flat register window model."
10671 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10673 #: config/sparc/sparc.opt:46
10674 msgid "Assume possible double misalignment."
10675 msgstr ""
10677 #: config/sparc/sparc.opt:50
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Use ABI reserved registers."
10680 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10682 #: config/sparc/sparc.opt:54
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Use hardware quad FP instructions."
10685 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10687 #: config/sparc/sparc.opt:58
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
10690 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10692 #: config/sparc/sparc.opt:62 config/rs6000/rs6000.opt:482
10693 #, fuzzy
10694 msgid "Enable Local Register Allocation."
10695 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10697 #: config/sparc/sparc.opt:66
10698 msgid "Compile for V8+ ABI."
10699 msgstr ""
10701 #: config/sparc/sparc.opt:70
10702 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
10703 msgstr ""
10705 #: config/sparc/sparc.opt:74
10706 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
10707 msgstr ""
10709 #: config/sparc/sparc.opt:78
10710 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
10711 msgstr ""
10713 #: config/sparc/sparc.opt:82
10714 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
10715 msgstr ""
10717 #: config/sparc/sparc.opt:86
10718 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
10719 msgstr ""
10721 #: config/sparc/sparc.opt:90
10722 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
10723 msgstr ""
10725 #: config/sparc/sparc.opt:94
10726 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
10727 msgstr ""
10729 #: config/sparc/sparc.opt:98
10730 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
10731 msgstr ""
10733 #: config/sparc/sparc.opt:102
10734 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
10735 msgstr ""
10737 #: config/sparc/sparc.opt:106
10738 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
10739 msgstr ""
10741 #: config/sparc/sparc.opt:110
10742 msgid "Pointers are 64-bit."
10743 msgstr ""
10745 #: config/sparc/sparc.opt:114
10746 msgid "Pointers are 32-bit."
10747 msgstr ""
10749 #: config/sparc/sparc.opt:118
10750 #, fuzzy
10751 #| msgid "Use 64-bit ABI"
10752 msgid "Use 64-bit ABI."
10753 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10755 #: config/sparc/sparc.opt:122
10756 #, fuzzy
10757 #| msgid "Use 32-bit ABI"
10758 msgid "Use 32-bit ABI."
10759 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
10761 #: config/sparc/sparc.opt:126
10762 msgid "Use stack bias."
10763 msgstr ""
10765 #: config/sparc/sparc.opt:130
10766 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
10767 msgstr ""
10769 #: config/sparc/sparc.opt:134
10770 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
10771 msgstr ""
10773 #: config/sparc/sparc.opt:138
10774 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
10775 msgstr ""
10777 #: config/sparc/sparc.opt:142 config/visium/visium.opt:45
10778 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
10779 msgstr ""
10781 #: config/sparc/sparc.opt:225
10782 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
10783 msgstr ""
10785 #: config/sparc/sparc.opt:229
10786 msgid "Enable debug output."
10787 msgstr ""
10789 #: config/sparc/sparc.opt:233
10790 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
10791 msgstr ""
10793 #: config/sparc/sparc.opt:237
10794 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
10795 msgstr ""
10797 #: config/sparc/sparc.opt:242
10798 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
10799 msgstr ""
10801 #: config/sparc/sparc.opt:246
10802 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
10803 msgstr ""
10805 #: config/sparc/sparc.opt:250
10806 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
10807 msgstr ""
10809 #: config/sparc/sparc.opt:283
10810 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
10811 msgstr ""
10813 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
10814 msgid "Generate 64-bit code."
10815 msgstr ""
10817 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
10818 msgid "Generate 32-bit code."
10819 msgstr ""
10821 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10822 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10823 msgstr ""
10825 #: config/rs6000/476.opt:24
10826 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
10827 msgstr ""
10829 #: config/rs6000/aix64.opt:24
10830 msgid "Compile for 64-bit pointers."
10831 msgstr ""
10833 #: config/rs6000/aix64.opt:28
10834 msgid "Compile for 32-bit pointers."
10835 msgstr ""
10837 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
10838 msgid "Select code model."
10839 msgstr ""
10841 #: config/rs6000/aix64.opt:49
10842 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
10843 msgstr ""
10845 #: config/rs6000/linux64.opt:24
10846 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
10847 msgstr ""
10849 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
10850 #, fuzzy
10851 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
10852 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10854 #: config/rs6000/rs6000.opt:113
10855 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
10856 msgstr ""
10858 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
10859 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
10860 msgstr ""
10862 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
10863 #, fuzzy
10864 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
10865 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10867 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
10868 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
10869 msgstr ""
10871 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
10874 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10876 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
10877 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
10878 msgstr ""
10880 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
10881 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
10882 msgstr ""
10884 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Use AltiVec instructions."
10887 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10889 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
10890 msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
10891 msgstr ""
10893 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
10894 msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
10895 msgstr ""
10897 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Use decimal floating point instructions."
10900 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10902 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
10905 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10907 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
10908 #, fuzzy
10909 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
10910 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10912 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
10913 #, fuzzy
10914 msgid "Generate load/store multiple instructions."
10915 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10917 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Generate string instructions for block moves."
10920 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10922 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
10923 #, fuzzy
10924 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
10925 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10927 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
10928 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
10929 msgstr ""
10931 #: config/rs6000/rs6000.opt:193
10932 #, fuzzy
10933 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
10934 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10936 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
10937 #, fuzzy
10938 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
10939 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10941 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Generate load/store with update instructions."
10944 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10946 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
10947 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
10948 msgstr ""
10950 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
10951 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
10952 msgstr ""
10954 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
10955 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
10956 msgstr ""
10958 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
10959 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
10960 msgstr ""
10962 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
10963 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
10964 msgstr ""
10966 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
10967 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
10968 msgstr ""
10970 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
10971 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10972 msgstr ""
10974 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
10975 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10976 msgstr ""
10978 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
10979 #, fuzzy
10980 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
10981 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10983 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Place floating point constants in TOC."
10986 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10988 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
10989 #, fuzzy
10990 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
10991 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10993 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
10994 #, fuzzy
10995 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
10996 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10998 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
10999 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
11000 msgstr ""
11002 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
11003 msgid "Put everything in the regular TOC."
11004 msgstr ""
11006 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
11007 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
11008 msgstr ""
11010 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
11011 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
11012 msgstr ""
11014 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
11015 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
11016 msgstr ""
11018 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
11019 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
11020 msgstr ""
11022 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
11023 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to memcmp will be generated instead."
11024 msgstr ""
11026 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
11027 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to strncmp will be generated instead."
11028 msgstr ""
11030 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Generate isel instructions."
11033 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11035 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
11036 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
11037 msgstr ""
11039 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
11040 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
11041 msgstr ""
11043 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
11044 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
11045 msgstr ""
11047 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
11050 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11052 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
11053 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
11054 msgstr ""
11056 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
11057 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
11058 msgstr ""
11060 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
11061 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
11062 msgstr ""
11064 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
11065 #, fuzzy
11066 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
11067 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11069 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
11072 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11074 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
11075 msgid "Use the SPE ABI extensions."
11076 msgstr ""
11078 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
11081 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11083 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
11084 msgid "Use the ELFv1 ABI."
11085 msgstr ""
11087 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
11088 msgid "Use the ELFv2 ABI."
11089 msgstr ""
11091 #: config/rs6000/rs6000.opt:405
11092 msgid "using darwin64 ABI"
11093 msgstr ""
11095 #: config/rs6000/rs6000.opt:408
11096 msgid "using old darwin ABI"
11097 msgstr ""
11099 #: config/rs6000/rs6000.opt:411
11100 msgid "using IEEE extended precision long double"
11101 msgstr ""
11103 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
11104 msgid "using IBM extended precision long double"
11105 msgstr ""
11107 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
11108 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
11109 msgstr ""
11111 #: config/rs6000/rs6000.opt:422
11112 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
11113 msgstr ""
11115 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
11116 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
11117 msgstr ""
11119 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
11122 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11124 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
11125 msgid "Generate Cell microcode."
11126 msgstr ""
11128 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
11129 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
11130 msgstr ""
11132 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
11133 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
11134 msgstr ""
11136 #: config/rs6000/rs6000.opt:458
11137 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
11138 msgstr ""
11140 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
11143 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
11145 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
11146 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
11147 msgstr ""
11149 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
11150 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
11151 msgstr ""
11153 #: config/rs6000/rs6000.opt:490
11154 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
11155 msgstr ""
11157 #: config/rs6000/rs6000.opt:494
11158 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
11159 msgstr ""
11161 #: config/rs6000/rs6000.opt:498
11162 #, fuzzy
11163 msgid "Valid arguments to -malign-:"
11164 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11166 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
11167 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
11168 msgstr ""
11170 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Single-precision floating point unit."
11173 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11175 #: config/rs6000/rs6000.opt:516
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Double-precision floating point unit."
11178 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11180 #: config/rs6000/rs6000.opt:520
11181 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
11182 msgstr ""
11184 #: config/rs6000/rs6000.opt:524
11185 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
11186 msgstr ""
11188 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
11189 msgid "Specify Xilinx FPU."
11190 msgstr ""
11192 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
11193 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
11194 msgstr ""
11196 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
11197 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
11198 msgstr ""
11200 #: config/rs6000/rs6000.opt:558
11201 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
11202 msgstr ""
11204 #: config/rs6000/rs6000.opt:562
11205 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
11206 msgstr ""
11208 #: config/rs6000/rs6000.opt:566
11209 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
11210 msgstr ""
11212 #: config/rs6000/rs6000.opt:570
11213 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
11214 msgstr ""
11216 #: config/rs6000/rs6000.opt:574
11217 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
11218 msgstr ""
11220 #: config/rs6000/rs6000.opt:578
11221 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
11222 msgstr ""
11224 #: config/rs6000/rs6000.opt:582
11225 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
11226 msgstr ""
11228 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
11229 #, fuzzy
11230 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
11231 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11233 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
11234 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
11235 msgstr ""
11237 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
11238 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
11239 msgstr ""
11241 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
11242 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11243 msgstr ""
11245 #: config/rs6000/rs6000.opt:602
11246 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
11247 msgstr ""
11249 #: config/rs6000/rs6000.opt:606
11250 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
11251 msgstr ""
11253 #: config/rs6000/rs6000.opt:610
11254 msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11255 msgstr ""
11257 #: config/rs6000/rs6000.opt:614
11258 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
11259 msgstr ""
11261 #: config/rs6000/rs6000.opt:618
11262 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
11263 msgstr ""
11265 #: config/rs6000/rs6000.opt:622
11266 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
11267 msgstr ""
11269 #: config/rs6000/rs6000.opt:626
11270 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
11271 msgstr ""
11273 #: config/rs6000/rs6000.opt:630
11274 msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11275 msgstr ""
11277 #: config/rs6000/rs6000.opt:634
11278 msgid "Use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11279 msgstr ""
11281 #: config/rs6000/rs6000.opt:638
11282 msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11283 msgstr ""
11285 #: config/rs6000/rs6000.opt:642
11286 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
11287 msgstr ""
11289 #: config/rs6000/rs6000.opt:646
11290 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
11291 msgstr ""
11293 #: config/rs6000/rs6000.opt:650
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Generate the integer modulo instructions."
11296 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11298 #: config/rs6000/rs6000.opt:658
11299 msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
11300 msgstr ""
11302 #: config/rs6000/rs6000.opt:662
11303 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
11304 msgstr ""
11306 #: config/rs6000/rs6000.opt:666
11307 #, fuzzy
11308 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
11309 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11311 #: config/rs6000/rs6000.opt:670
11312 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
11313 msgstr ""
11315 #: config/rs6000/rs6000.opt:674
11316 msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
11317 msgstr ""
11319 #: config/rs6000/rs6000.opt:682
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
11322 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
11324 #: config/rs6000/rs6000.opt:692
11325 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
11326 msgstr ""
11328 #: config/rs6000/rs6000.opt:699
11329 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
11330 msgstr ""
11332 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
11333 #, fuzzy
11334 msgid "Select ABI calling convention."
11335 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11337 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
11338 msgid "Select method for sdata handling."
11339 msgstr ""
11341 #: config/rs6000/sysv4.opt:48
11342 msgid "Align to the base type of the bit-field."
11343 msgstr ""
11345 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
11346 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
11347 msgstr ""
11349 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
11350 msgid "Produce code relocatable at runtime."
11351 msgstr ""
11353 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
11354 msgid "Produce little endian code."
11355 msgstr ""
11357 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
11358 msgid "Produce big endian code."
11359 msgstr ""
11361 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
11362 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
11363 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
11364 #, fuzzy
11365 msgid "no description yet."
11366 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
11368 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
11369 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11370 msgstr ""
11372 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
11373 #, fuzzy
11374 #| msgid "Use 32-bit ABI"
11375 msgid "Use EABI."
11376 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
11378 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
11379 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11380 msgstr ""
11382 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
11383 #, fuzzy
11384 msgid "Use alternate register names."
11385 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11387 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
11388 msgid "Use default method for sdata handling."
11389 msgstr ""
11391 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
11392 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11393 msgstr ""
11395 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
11396 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11397 msgstr ""
11399 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
11400 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11401 msgstr ""
11403 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
11404 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11405 msgstr ""
11407 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
11408 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11409 msgstr ""
11411 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
11412 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11413 msgstr ""
11415 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11418 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11420 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
11421 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
11422 msgstr ""
11424 #: config/alpha/alpha.opt:27
11425 #, fuzzy
11426 msgid "Use fp registers."
11427 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
11429 #: config/alpha/alpha.opt:35
11430 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
11431 msgstr ""
11433 #: config/alpha/alpha.opt:39
11434 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
11435 msgstr ""
11437 #: config/alpha/alpha.opt:46
11438 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
11439 msgstr ""
11441 #: config/alpha/alpha.opt:50
11442 msgid "Use VAX fp."
11443 msgstr ""
11445 #: config/alpha/alpha.opt:54
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Do not use VAX fp."
11448 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11450 #: config/alpha/alpha.opt:58
11451 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
11452 msgstr ""
11454 #: config/alpha/alpha.opt:62
11455 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
11456 msgstr ""
11458 #: config/alpha/alpha.opt:66
11459 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
11460 msgstr ""
11462 #: config/alpha/alpha.opt:70
11463 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
11464 msgstr ""
11466 #: config/alpha/alpha.opt:74
11467 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
11468 msgstr ""
11470 #: config/alpha/alpha.opt:78
11471 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
11472 msgstr ""
11474 #: config/alpha/alpha.opt:82
11475 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
11476 msgstr ""
11478 #: config/alpha/alpha.opt:86
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Emit direct branches to local functions."
11481 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11483 #: config/alpha/alpha.opt:90
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Emit indirect branches to local functions."
11486 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11488 #: config/alpha/alpha.opt:94
11489 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
11490 msgstr ""
11492 #: config/alpha/alpha.opt:106
11493 msgid "Use features of and schedule given CPU."
11494 msgstr ""
11496 #: config/alpha/alpha.opt:110
11497 msgid "Schedule given CPU."
11498 msgstr ""
11500 #: config/alpha/alpha.opt:114
11501 msgid "Control the generated fp rounding mode."
11502 msgstr ""
11504 #: config/alpha/alpha.opt:118
11505 msgid "Control the IEEE trap mode."
11506 msgstr ""
11508 #: config/alpha/alpha.opt:122
11509 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
11510 msgstr ""
11512 #: config/alpha/alpha.opt:126
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Tune expected memory latency."
11515 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
11517 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
11518 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
11519 msgstr ""
11521 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
11522 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
11523 msgstr ""
11525 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
11526 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11527 msgstr ""
11529 #: config/lm32/lm32.opt:24
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Enable multiply instructions."
11532 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11534 #: config/lm32/lm32.opt:28
11535 #, fuzzy
11536 msgid "Enable divide and modulus instructions."
11537 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11539 #: config/lm32/lm32.opt:32
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Enable barrel shift instructions."
11542 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11544 #: config/lm32/lm32.opt:36
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Enable sign extend instructions."
11547 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11549 #: config/lm32/lm32.opt:40
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Enable user-defined instructions."
11552 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11554 #: config/nios2/elf.opt:26
11555 msgid "Link with a limited version of the C library."
11556 msgstr ""
11558 #: config/nios2/elf.opt:30
11559 msgid "Name of system library to link against."
11560 msgstr ""
11562 #: config/nios2/elf.opt:34
11563 msgid "Name of the startfile."
11564 msgstr ""
11566 #: config/nios2/elf.opt:38
11567 msgid "Link with HAL BSP."
11568 msgstr ""
11570 #: config/nios2/nios2.opt:35
11571 msgid "Enable DIV, DIVU."
11572 msgstr ""
11574 #: config/nios2/nios2.opt:39
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Enable MUL instructions."
11577 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11579 #: config/nios2/nios2.opt:43
11580 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
11581 msgstr ""
11583 #: config/nios2/nios2.opt:47
11584 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
11585 msgstr ""
11587 #: config/nios2/nios2.opt:51
11588 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
11589 msgstr ""
11591 #: config/nios2/nios2.opt:55
11592 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
11593 msgstr ""
11595 #: config/nios2/nios2.opt:59
11596 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
11597 msgstr ""
11599 #: config/nios2/nios2.opt:63
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
11602 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11604 #: config/nios2/nios2.opt:67
11605 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
11606 msgstr ""
11608 #: config/nios2/nios2.opt:86
11609 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
11610 msgstr ""
11612 #: config/nios2/nios2.opt:90
11613 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
11614 msgstr ""
11616 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
11617 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
11618 msgid "Use big-endian byte order."
11619 msgstr ""
11621 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
11622 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
11623 msgid "Use little-endian byte order."
11624 msgstr ""
11626 #: config/nios2/nios2.opt:102
11627 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
11628 msgstr ""
11630 #: config/nios2/nios2.opt:106
11631 #, fuzzy
11632 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
11633 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11635 #: config/nios2/nios2.opt:110
11636 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
11637 msgstr ""
11639 #: config/nios2/nios2.opt:114
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
11642 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11644 #: config/nios2/nios2.opt:118
11645 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
11646 msgstr ""
11648 #: config/nios2/nios2.opt:122
11649 #, fuzzy
11650 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
11651 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11653 #: config/nios2/nios2.opt:126
11654 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
11655 msgstr ""
11657 #: config/nios2/nios2.opt:130
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
11660 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11662 #: config/nios2/nios2.opt:134
11663 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
11664 msgstr ""
11666 #: config/nios2/nios2.opt:138
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
11669 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11671 #: config/nios2/nios2.opt:142
11672 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
11673 msgstr ""
11675 #: config/nios2/nios2.opt:146
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
11678 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11680 #: config/nios2/nios2.opt:150
11681 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
11682 msgstr ""
11684 #: config/nios2/nios2.opt:154
11685 #, fuzzy
11686 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
11687 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11689 #: config/nios2/nios2.opt:158
11690 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
11691 msgstr ""
11693 #: config/nios2/nios2.opt:162
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
11696 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11698 #: config/nios2/nios2.opt:166
11699 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
11700 msgstr ""
11702 #: config/nios2/nios2.opt:170
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
11705 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11707 #: config/nios2/nios2.opt:174
11708 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
11709 msgstr ""
11711 #: config/nios2/nios2.opt:178
11712 #, fuzzy
11713 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
11714 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11716 #: config/nios2/nios2.opt:182
11717 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
11718 msgstr ""
11720 #: config/nios2/nios2.opt:186
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
11723 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11725 #: config/nios2/nios2.opt:190
11726 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
11727 msgstr ""
11729 #: config/nios2/nios2.opt:194
11730 #, fuzzy
11731 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
11732 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11734 #: config/nios2/nios2.opt:198
11735 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
11736 msgstr ""
11738 #: config/nios2/nios2.opt:202
11739 #, fuzzy
11740 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
11741 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11743 #: config/nios2/nios2.opt:206
11744 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
11745 msgstr ""
11747 #: config/nios2/nios2.opt:210
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
11750 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11752 #: config/nios2/nios2.opt:214
11753 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
11754 msgstr ""
11756 #: config/nios2/nios2.opt:218
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
11759 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11761 #: config/nios2/nios2.opt:222
11762 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
11763 msgstr ""
11765 #: config/nios2/nios2.opt:226
11766 #, fuzzy
11767 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
11768 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11770 #: config/nios2/nios2.opt:230
11771 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
11772 msgstr ""
11774 #: config/nios2/nios2.opt:234
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
11777 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11779 #: config/nios2/nios2.opt:238
11780 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
11781 msgstr ""
11783 #: config/nios2/nios2.opt:242
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
11786 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11788 #: config/nios2/nios2.opt:246
11789 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
11790 msgstr ""
11792 #: config/nios2/nios2.opt:250
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
11795 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11797 #: config/nios2/nios2.opt:254
11798 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
11799 msgstr ""
11801 #: config/nios2/nios2.opt:258
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
11804 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11806 #: config/nios2/nios2.opt:262
11807 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
11808 msgstr ""
11810 #: config/nios2/nios2.opt:266
11811 #, fuzzy
11812 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
11813 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11815 #: config/nios2/nios2.opt:270
11816 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
11817 msgstr ""
11819 #: config/nios2/nios2.opt:274
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
11822 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11824 #: config/nios2/nios2.opt:278
11825 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
11826 msgstr ""
11828 #: config/nios2/nios2.opt:282
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
11831 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11833 #: config/nios2/nios2.opt:286
11834 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
11835 msgstr ""
11837 #: config/nios2/nios2.opt:290
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
11840 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11842 #: config/nios2/nios2.opt:294
11843 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
11844 msgstr ""
11846 #: config/nios2/nios2.opt:298
11847 #, fuzzy
11848 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
11849 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11851 #: config/nios2/nios2.opt:302
11852 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
11853 msgstr ""
11855 #: config/nios2/nios2.opt:306
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
11858 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11860 #: config/nios2/nios2.opt:310
11861 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
11862 msgstr ""
11864 #: config/nios2/nios2.opt:314
11865 #, fuzzy
11866 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
11867 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11869 #: config/nios2/nios2.opt:318
11870 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
11871 msgstr ""
11873 #: config/nios2/nios2.opt:322
11874 #, fuzzy
11875 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
11876 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11878 #: config/nios2/nios2.opt:326
11879 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
11880 msgstr ""
11882 #: config/nios2/nios2.opt:330
11883 #, fuzzy
11884 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
11885 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11887 #: config/nios2/nios2.opt:334
11888 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
11889 msgstr ""
11891 #: config/nios2/nios2.opt:338
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
11894 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11896 #: config/nios2/nios2.opt:342
11897 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
11898 msgstr ""
11900 #: config/nios2/nios2.opt:346
11901 #, fuzzy
11902 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
11903 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11905 #: config/nios2/nios2.opt:350
11906 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
11907 msgstr ""
11909 #: config/nios2/nios2.opt:354
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
11912 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11914 #: config/nios2/nios2.opt:358
11915 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
11916 msgstr ""
11918 #: config/nios2/nios2.opt:362
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
11921 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11923 #: config/nios2/nios2.opt:366
11924 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
11925 msgstr ""
11927 #: config/nios2/nios2.opt:370
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
11930 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11932 #: config/nios2/nios2.opt:374
11933 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
11934 msgstr ""
11936 #: config/nios2/nios2.opt:378
11937 #, fuzzy
11938 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
11939 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11941 #: config/nios2/nios2.opt:382
11942 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
11943 msgstr ""
11945 #: config/nios2/nios2.opt:386
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
11948 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11950 #: config/nios2/nios2.opt:390
11951 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
11952 msgstr ""
11954 #: config/nios2/nios2.opt:394
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
11957 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11959 #: config/nios2/nios2.opt:398
11960 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
11961 msgstr ""
11963 #: config/nios2/nios2.opt:402
11964 #, fuzzy
11965 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
11966 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11968 #: config/nios2/nios2.opt:406
11969 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
11970 msgstr ""
11972 #: config/nios2/nios2.opt:410
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
11975 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11977 #: config/nios2/nios2.opt:414
11978 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
11979 msgstr ""
11981 #: config/nios2/nios2.opt:418
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
11984 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11986 #: config/nios2/nios2.opt:422
11987 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
11988 msgstr ""
11990 #: config/nios2/nios2.opt:426
11991 #, fuzzy
11992 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
11993 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11995 #: config/nios2/nios2.opt:430
11996 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
11997 msgstr ""
11999 #: config/nios2/nios2.opt:434
12000 #, fuzzy
12001 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
12002 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12004 #: config/nios2/nios2.opt:438
12005 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
12006 msgstr ""
12008 #: config/nios2/nios2.opt:442
12009 #, fuzzy
12010 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
12011 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12013 #: config/nios2/nios2.opt:446
12014 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
12015 msgstr ""
12017 #: config/nios2/nios2.opt:450
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
12020 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12022 #: config/nios2/nios2.opt:454
12023 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
12024 msgstr ""
12026 #: config/nios2/nios2.opt:458
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Do not use the fabss custom instr."
12029 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12031 #: config/nios2/nios2.opt:462
12032 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
12033 msgstr ""
12035 #: config/nios2/nios2.opt:466
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
12038 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12040 #: config/nios2/nios2.opt:470
12041 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
12042 msgstr ""
12044 #: config/nios2/nios2.opt:474
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
12047 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12049 #: config/nios2/nios2.opt:478
12050 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
12051 msgstr ""
12053 #: config/nios2/nios2.opt:482
12054 #, fuzzy
12055 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
12056 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12058 #: config/nios2/nios2.opt:486
12059 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
12060 msgstr ""
12062 #: config/nios2/nios2.opt:490
12063 #, fuzzy
12064 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
12065 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12067 #: config/nios2/nios2.opt:494
12068 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
12069 msgstr ""
12071 #: config/nios2/nios2.opt:498
12072 #, fuzzy
12073 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
12074 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12076 #: config/nios2/nios2.opt:502
12077 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
12078 msgstr ""
12080 #: config/nios2/nios2.opt:506
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
12083 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12085 #: config/nios2/nios2.opt:510
12086 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
12087 msgstr ""
12089 #: config/nios2/nios2.opt:514
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
12092 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12094 #: config/nios2/nios2.opt:518
12095 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
12096 msgstr ""
12098 #: config/nios2/nios2.opt:522
12099 #, fuzzy
12100 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
12101 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12103 #: config/nios2/nios2.opt:526
12104 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
12105 msgstr ""
12107 #: config/nios2/nios2.opt:530
12108 #, fuzzy
12109 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
12110 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12112 #: config/nios2/nios2.opt:534
12113 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
12114 msgstr ""
12116 #: config/nios2/nios2.opt:538
12117 #, fuzzy
12118 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
12119 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12121 #: config/nios2/nios2.opt:542
12122 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
12123 msgstr ""
12125 #: config/nios2/nios2.opt:546
12126 #, fuzzy
12127 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
12128 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12130 #: config/nios2/nios2.opt:550
12131 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
12132 msgstr ""
12134 #: config/nios2/nios2.opt:554
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
12137 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12139 #: config/nios2/nios2.opt:558
12140 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
12141 msgstr ""
12143 #: config/nios2/nios2.opt:562
12144 #, fuzzy
12145 msgid "Do not use the round custom instruction."
12146 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12148 #: config/nios2/nios2.opt:566
12149 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
12150 msgstr ""
12152 #: config/nios2/nios2.opt:574
12153 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12154 msgstr ""
12156 #: config/nios2/nios2.opt:584
12157 #, fuzzy
12158 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12159 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12161 #: config/nios2/nios2.opt:588
12162 #, fuzzy
12163 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12164 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12166 #: config/rx/rx.opt:29
12167 msgid "Store doubles in 64 bits."
12168 msgstr ""
12170 #: config/rx/rx.opt:33
12171 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
12172 msgstr ""
12174 #: config/rx/rx.opt:37
12175 #, fuzzy
12176 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
12177 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12179 #: config/rx/rx.opt:44
12180 #, fuzzy
12181 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
12182 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12184 #: config/rx/rx.opt:50
12185 msgid "Specify the target RX cpu type."
12186 msgstr ""
12188 #: config/rx/rx.opt:71
12189 msgid "Data is stored in big-endian format."
12190 msgstr ""
12192 #: config/rx/rx.opt:75
12193 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
12194 msgstr ""
12196 #: config/rx/rx.opt:81
12197 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
12198 msgstr ""
12200 #: config/rx/rx.opt:93
12201 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
12202 msgstr ""
12204 #: config/rx/rx.opt:99
12205 msgid "Enable linker relaxation."
12206 msgstr ""
12208 #: config/rx/rx.opt:105
12209 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
12210 msgstr ""
12212 #: config/rx/rx.opt:111
12213 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
12214 msgstr ""
12216 #: config/rx/rx.opt:117
12217 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
12218 msgstr ""
12220 #: config/rx/rx.opt:123
12221 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
12222 msgstr ""
12224 #: config/rx/rx.opt:129
12225 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
12226 msgstr ""
12228 #: config/rx/rx.opt:135
12229 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
12230 msgstr ""
12232 #: config/rx/rx.opt:139
12233 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
12234 msgstr ""
12236 #: config/rx/rx.opt:145
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
12239 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12241 #: config/rx/rx.opt:151
12242 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
12243 msgstr ""
12245 #: config/rx/rx.opt:157
12246 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
12247 msgstr ""
12249 #: config/visium/visium.opt:25
12250 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
12251 msgstr ""
12253 #: config/visium/visium.opt:29
12254 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
12255 msgstr ""
12257 #: config/visium/visium.opt:33
12258 msgid "Use hardware FP (default)."
12259 msgstr ""
12261 #: config/visium/visium.opt:65
12262 #, fuzzy
12263 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
12264 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12266 #: config/visium/visium.opt:69
12267 #, fuzzy
12268 msgid "Generate code for the user mode."
12269 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12271 #: config/visium/visium.opt:73
12272 msgid "Only retained for backward compatibility."
12273 msgstr ""
12275 #: config/fused-madd.opt:22
12276 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
12277 msgstr ""
12279 #: config/sol2.opt:32
12280 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
12281 msgstr ""
12283 #: config/sol2.opt:36
12284 msgid "Pass -z text to linker."
12285 msgstr ""
12287 #: config/moxie/moxie.opt:31
12288 #, fuzzy
12289 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
12290 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12292 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
12293 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
12294 msgstr ""
12296 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
12297 #, fuzzy
12298 msgid "Use hardware floating point instructions."
12299 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12301 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
12302 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
12303 msgstr ""
12305 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
12306 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
12307 msgstr ""
12309 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
12310 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
12311 msgstr ""
12313 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
12314 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
12315 msgstr ""
12317 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
12318 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
12319 msgstr ""
12321 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
12322 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
12323 msgstr ""
12325 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
12326 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
12327 msgstr ""
12329 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Use pattern compare instructions."
12332 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12334 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
12335 #, fuzzy, c-format
12336 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
12337 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12339 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
12340 msgid "Check for stack overflow at runtime."
12341 msgstr ""
12343 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
12344 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
12345 msgstr ""
12347 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
12348 #, c-format
12349 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
12350 msgstr ""
12352 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
12353 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
12354 msgstr ""
12356 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
12357 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
12358 msgstr ""
12360 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
12361 #, fuzzy
12362 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
12363 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12365 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
12368 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12370 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
12371 msgid "Description for mxl-mode-executable."
12372 msgstr ""
12374 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
12375 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
12376 msgstr ""
12378 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
12379 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
12380 msgstr ""
12382 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
12383 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
12384 msgstr ""
12386 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Use hardware prefetch instruction"
12389 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12391 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
12392 msgid "Target DFLOAT double precision code."
12393 msgstr ""
12395 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
12396 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
12397 msgstr ""
12399 #: config/vax/vax.opt:39
12400 #, fuzzy
12401 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
12402 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12404 #: config/vax/vax.opt:43
12405 #, fuzzy
12406 msgid "Generate code for UNIX assembler."
12407 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12409 #: config/vax/vax.opt:47
12410 #, fuzzy
12411 msgid "Use VAXC structure conventions."
12412 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12414 #: config/vax/vax.opt:51
12415 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
12416 msgstr ""
12418 #: config/frv/frv.opt:30
12419 msgid "Use 4 media accumulators."
12420 msgstr ""
12422 #: config/frv/frv.opt:34
12423 msgid "Use 8 media accumulators."
12424 msgstr ""
12426 #: config/frv/frv.opt:38
12427 msgid "Enable label alignment optimizations."
12428 msgstr ""
12430 #: config/frv/frv.opt:42
12431 #, fuzzy
12432 msgid "Dynamically allocate cc registers."
12433 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
12435 #: config/frv/frv.opt:49
12436 msgid "Set the cost of branches."
12437 msgstr ""
12439 #: config/frv/frv.opt:53
12440 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
12441 msgstr ""
12443 #: config/frv/frv.opt:57
12444 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
12445 msgstr ""
12447 #: config/frv/frv.opt:61
12448 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
12449 msgstr ""
12451 #: config/frv/frv.opt:65
12452 #, fuzzy
12453 msgid "Enable conditional moves."
12454 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12456 #: config/frv/frv.opt:69
12457 msgid "Set the target CPU type."
12458 msgstr ""
12460 #: config/frv/frv.opt:73
12461 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12462 msgstr ""
12464 #: config/frv/frv.opt:122
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Use fp double instructions."
12467 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12469 #: config/frv/frv.opt:126
12470 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
12471 msgstr ""
12473 #: config/frv/frv.opt:134
12474 msgid "Just use icc0/fcc0."
12475 msgstr ""
12477 #: config/frv/frv.opt:138
12478 msgid "Only use 32 FPRs."
12479 msgstr ""
12481 #: config/frv/frv.opt:142
12482 msgid "Use 64 FPRs."
12483 msgstr ""
12485 #: config/frv/frv.opt:146
12486 msgid "Only use 32 GPRs."
12487 msgstr ""
12489 #: config/frv/frv.opt:150
12490 msgid "Use 64 GPRs."
12491 msgstr ""
12493 #: config/frv/frv.opt:154
12494 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
12495 msgstr ""
12497 #: config/frv/frv.opt:166
12498 msgid "Enable PIC support for building libraries."
12499 msgstr ""
12501 #: config/frv/frv.opt:170
12502 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
12503 msgstr ""
12505 #: config/frv/frv.opt:174
12506 #, fuzzy
12507 msgid "Disallow direct calls to global functions."
12508 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
12510 #: config/frv/frv.opt:178
12511 #, fuzzy
12512 msgid "Use media instructions."
12513 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12515 #: config/frv/frv.opt:182
12516 #, fuzzy
12517 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
12518 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12520 #: config/frv/frv.opt:186
12521 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
12522 msgstr ""
12524 #: config/frv/frv.opt:190
12525 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
12526 msgstr ""
12528 #: config/frv/frv.opt:195
12529 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
12530 msgstr ""
12532 #: config/frv/frv.opt:199
12533 msgid "Remove redundant membars."
12534 msgstr ""
12536 #: config/frv/frv.opt:203
12537 #, fuzzy
12538 msgid "Pack VLIW instructions."
12539 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12541 #: config/frv/frv.opt:207
12542 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
12543 msgstr ""
12545 #: config/frv/frv.opt:211
12546 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
12547 msgstr ""
12549 #: config/frv/frv.opt:219
12550 msgid "Assume a large TLS segment."
12551 msgstr ""
12553 #: config/frv/frv.opt:223
12554 msgid "Do not assume a large TLS segment."
12555 msgstr ""
12557 #: config/frv/frv.opt:228
12558 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
12559 msgstr ""
12561 #: config/frv/frv.opt:233
12562 msgid "Link with the library-pic libraries."
12563 msgstr ""
12565 #: config/frv/frv.opt:237
12566 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
12567 msgstr ""
12569 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
12570 msgid "Target the AM33 processor."
12571 msgstr ""
12573 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
12574 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
12575 msgstr ""
12577 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
12578 msgid "Target the AM34 processor."
12579 msgstr ""
12581 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
12582 msgid "Work around hardware multiply bug."
12583 msgstr ""
12585 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
12586 msgid "Enable linker relaxations."
12587 msgstr ""
12589 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
12590 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
12591 msgstr ""
12593 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
12594 #, fuzzy
12595 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
12596 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12598 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
12601 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12603 #: config/nds32/nds32.opt:26
12604 #, fuzzy
12605 msgid "Generate code in big-endian mode."
12606 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12608 #: config/nds32/nds32.opt:30
12609 #, fuzzy
12610 msgid "Generate code in little-endian mode."
12611 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12613 #: config/nds32/nds32.opt:34
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
12616 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12618 #: config/nds32/nds32.opt:38
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Use full-set registers for register allocation."
12621 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12623 #: config/nds32/nds32.opt:42
12624 #, fuzzy
12625 msgid "Generate conditional move instructions."
12626 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12628 #: config/nds32/nds32.opt:46
12629 #, fuzzy
12630 msgid "Generate performance extension instructions."
12631 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12633 #: config/nds32/nds32.opt:50
12634 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
12635 msgstr ""
12637 #: config/nds32/nds32.opt:54
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Generate 16-bit instructions."
12640 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12642 #: config/nds32/nds32.opt:58
12643 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
12644 msgstr ""
12646 #: config/nds32/nds32.opt:62
12647 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
12648 msgstr ""
12650 #: config/nds32/nds32.opt:70
12651 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
12652 msgstr ""
12654 #: config/nds32/nds32.opt:83
12655 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
12656 msgstr ""
12658 #: config/nds32/nds32.opt:87
12659 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
12660 msgstr ""
12662 #: config/nds32/nds32.opt:100
12663 msgid "Enable constructor/destructor feature."
12664 msgstr ""
12666 #: config/nds32/nds32.opt:104
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Guide linker to relax instructions."
12669 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12671 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
12672 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
12673 msgstr ""
12675 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
12676 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
12677 msgstr ""
12679 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
12680 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12681 msgstr ""
12683 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
12684 msgid "Use ROM instead of RAM."
12685 msgstr ""
12687 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
12688 msgid "No default crt0.o."
12689 msgstr ""
12691 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:405
12692 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
12693 msgstr ""
12695 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
12696 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
12697 msgstr ""
12699 #: config/c6x/c6x.opt:46
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
12702 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12704 #: config/c6x/c6x.opt:59
12705 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
12706 msgstr ""
12708 #: config/cris/linux.opt:27
12709 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
12710 msgstr ""
12712 #: config/cris/cris.opt:45
12713 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
12714 msgstr ""
12716 #: config/cris/cris.opt:51
12717 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
12718 msgstr ""
12720 #: config/cris/cris.opt:56
12721 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
12722 msgstr ""
12724 #: config/cris/cris.opt:64
12725 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
12726 msgstr ""
12728 #: config/cris/cris.opt:71
12729 #, fuzzy
12730 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
12731 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12733 #: config/cris/cris.opt:80
12734 #, fuzzy
12735 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
12736 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
12738 #: config/cris/cris.opt:89
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Do not tune stack alignment."
12741 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12743 #: config/cris/cris.opt:98
12744 #, fuzzy
12745 msgid "Do not tune writable data alignment."
12746 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12748 #: config/cris/cris.opt:107
12749 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
12750 msgstr ""
12752 #: config/cris/cris.opt:116
12753 msgid "Align code and data to 32 bits."
12754 msgstr ""
12756 #: config/cris/cris.opt:133
12757 msgid "Don't align items in code or data."
12758 msgstr ""
12760 #: config/cris/cris.opt:142
12761 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
12762 msgstr ""
12764 #: config/cris/cris.opt:149
12765 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
12766 msgstr ""
12768 #: config/cris/cris.opt:158
12769 msgid "Override -mbest-lib-options."
12770 msgstr ""
12772 #: config/cris/cris.opt:165
12773 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
12774 msgstr ""
12776 #: config/cris/cris.opt:169
12777 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
12778 msgstr ""
12780 #: config/cris/cris.opt:173
12781 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
12782 msgstr ""
12784 #: config/cris/cris.opt:180
12785 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
12786 msgstr ""
12788 #: config/cris/cris.opt:184
12789 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
12790 msgstr ""
12792 #: config/cris/cris.opt:188
12793 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
12794 msgstr ""
12796 #: config/sh/superh.opt:6
12797 msgid "Board name [and memory region]."
12798 msgstr ""
12800 #: config/sh/superh.opt:10
12801 msgid "Runtime name."
12802 msgstr ""
12804 #: config/sh/sh.opt:42
12805 #, fuzzy
12806 msgid "Generate SH1 code."
12807 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12809 #: config/sh/sh.opt:46
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Generate SH2 code."
12812 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12814 #: config/sh/sh.opt:50
12815 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
12816 msgstr ""
12818 #: config/sh/sh.opt:54
12819 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
12820 msgstr ""
12822 #: config/sh/sh.opt:58
12823 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
12824 msgstr ""
12826 #: config/sh/sh.opt:62
12827 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
12828 msgstr ""
12830 #: config/sh/sh.opt:66
12831 #, fuzzy
12832 msgid "Generate SH2e code."
12833 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12835 #: config/sh/sh.opt:70
12836 #, fuzzy
12837 msgid "Generate SH3 code."
12838 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12840 #: config/sh/sh.opt:74
12841 #, fuzzy
12842 msgid "Generate SH3e code."
12843 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12845 #: config/sh/sh.opt:78
12846 #, fuzzy
12847 msgid "Generate SH4 code."
12848 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12850 #: config/sh/sh.opt:82
12851 msgid "Generate SH4-100 code."
12852 msgstr ""
12854 #: config/sh/sh.opt:86
12855 msgid "Generate SH4-200 code."
12856 msgstr ""
12858 #: config/sh/sh.opt:92
12859 msgid "Generate SH4-300 code."
12860 msgstr ""
12862 #: config/sh/sh.opt:96
12863 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
12864 msgstr ""
12866 #: config/sh/sh.opt:100
12867 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
12868 msgstr ""
12870 #: config/sh/sh.opt:104
12871 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
12872 msgstr ""
12874 #: config/sh/sh.opt:108
12875 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
12876 msgstr ""
12878 #: config/sh/sh.opt:112
12879 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
12880 msgstr ""
12882 #: config/sh/sh.opt:117
12883 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
12884 msgstr ""
12886 #: config/sh/sh.opt:122
12887 #, fuzzy
12888 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
12889 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12891 #: config/sh/sh.opt:127
12892 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
12893 msgstr ""
12895 #: config/sh/sh.opt:131
12896 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
12897 msgstr ""
12899 #: config/sh/sh.opt:135
12900 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
12901 msgstr ""
12903 #: config/sh/sh.opt:139
12904 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
12905 msgstr ""
12907 #: config/sh/sh.opt:143
12908 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
12909 msgstr ""
12911 #: config/sh/sh.opt:147
12912 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
12913 msgstr ""
12915 #: config/sh/sh.opt:151
12916 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
12917 msgstr ""
12919 #: config/sh/sh.opt:155
12920 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
12921 msgstr ""
12923 #: config/sh/sh.opt:159
12924 #, fuzzy
12925 msgid "Generate SH4a code."
12926 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12928 #: config/sh/sh.opt:163
12929 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
12930 msgstr ""
12932 #: config/sh/sh.opt:167
12933 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
12934 msgstr ""
12936 #: config/sh/sh.opt:171
12937 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
12938 msgstr ""
12940 #: config/sh/sh.opt:175
12941 msgid "Generate SH4al-dsp code."
12942 msgstr ""
12944 #: config/sh/sh.opt:183
12945 #, fuzzy
12946 msgid "Generate code in big endian mode."
12947 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12949 #: config/sh/sh.opt:187
12950 #, fuzzy
12951 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
12952 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12954 #: config/sh/sh.opt:191
12955 #, fuzzy
12956 msgid "Generate bit instructions."
12957 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12959 #: config/sh/sh.opt:195
12960 msgid "Cost to assume for a branch insn."
12961 msgstr ""
12963 #: config/sh/sh.opt:199
12964 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
12965 msgstr ""
12967 #: config/sh/sh.opt:203
12968 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
12969 msgstr ""
12971 #: config/sh/sh.opt:207
12972 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
12973 msgstr ""
12975 #: config/sh/sh.opt:211
12976 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
12977 msgstr ""
12979 #: config/sh/sh.opt:215
12980 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
12981 msgstr ""
12983 #: config/sh/sh.opt:219
12984 msgid "Generate ELF FDPIC code."
12985 msgstr ""
12987 #: config/sh/sh.opt:223
12988 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
12989 msgstr ""
12991 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
12992 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
12993 msgstr ""
12995 #: config/sh/sh.opt:235
12996 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
12997 msgstr ""
12999 #: config/sh/sh.opt:239
13000 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
13001 msgstr ""
13003 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:242
13004 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
13005 msgstr ""
13007 #: config/sh/sh.opt:247
13008 #, fuzzy
13009 msgid "Generate code in little endian mode."
13010 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13012 #: config/sh/sh.opt:251
13013 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
13014 msgstr ""
13016 #: config/sh/sh.opt:257
13017 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
13018 msgstr ""
13020 #: config/sh/sh.opt:261
13021 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
13022 msgstr ""
13024 #: config/sh/sh.opt:265
13025 msgid "Shorten address references during linking."
13026 msgstr ""
13028 #: config/sh/sh.opt:273
13029 msgid "Specify the model for atomic operations."
13030 msgstr ""
13032 #: config/sh/sh.opt:277
13033 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
13034 msgstr ""
13036 #: config/sh/sh.opt:281
13037 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
13038 msgstr ""
13040 #: config/sh/sh.opt:285
13041 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
13042 msgstr ""
13044 #: config/sh/sh.opt:291
13045 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
13046 msgstr ""
13048 #: config/sh/sh.opt:295
13049 #, fuzzy
13050 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
13051 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13053 #: config/sh/sh.opt:299
13054 #, fuzzy
13055 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
13056 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13058 #: config/sh/sh.opt:303
13059 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
13060 msgstr ""
13062 #: config/fr30/fr30.opt:23
13063 msgid "Assume small address space."
13064 msgstr ""
13066 #: config/mips/mips.opt:32
13067 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
13068 msgstr ""
13070 #: config/mips/mips.opt:36
13071 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
13072 msgstr ""
13074 #: config/mips/mips.opt:55
13075 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
13076 msgstr ""
13078 #: config/mips/mips.opt:59
13079 #, fuzzy
13080 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
13081 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13083 #: config/mips/mips.opt:63
13084 #, fuzzy
13085 msgid "Use integer madd/msub instructions."
13086 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13088 #: config/mips/mips.opt:67
13089 #, fuzzy
13090 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
13091 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13093 #: config/mips/mips.opt:71
13094 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
13095 msgstr ""
13097 #: config/mips/mips.opt:75
13098 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
13099 msgstr ""
13101 #: config/mips/mips.opt:79
13102 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
13103 msgstr ""
13105 #: config/mips/mips.opt:83
13106 msgid "Trap on integer divide by zero."
13107 msgstr ""
13109 #: config/mips/mips.opt:87
13110 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
13111 msgstr ""
13113 #: config/mips/mips.opt:91
13114 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
13115 msgstr ""
13117 #: config/mips/mips.opt:104
13118 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
13119 msgstr ""
13121 #: config/mips/mips.opt:108
13122 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
13123 msgstr ""
13125 #: config/mips/mips.opt:112
13126 #, fuzzy
13127 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
13128 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13130 #: config/mips/mips.opt:116
13131 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
13132 msgstr ""
13134 #: config/mips/mips.opt:120
13135 #, fuzzy
13136 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
13137 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13139 #: config/mips/mips.opt:124
13140 #, fuzzy
13141 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
13142 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13144 #: config/mips/mips.opt:146
13145 #, fuzzy
13146 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
13147 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13149 #: config/mips/mips.opt:150
13150 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13151 msgstr ""
13153 #: config/mips/mips.opt:154
13154 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13155 msgstr ""
13157 #: config/mips/mips.opt:158
13158 msgid "Work around certain 24K errata."
13159 msgstr ""
13161 #: config/mips/mips.opt:162
13162 msgid "Work around certain R4000 errata."
13163 msgstr ""
13165 #: config/mips/mips.opt:166
13166 msgid "Work around certain R4400 errata."
13167 msgstr ""
13169 #: config/mips/mips.opt:170
13170 msgid "Work around certain RM7000 errata."
13171 msgstr ""
13173 #: config/mips/mips.opt:174
13174 msgid "Work around certain R10000 errata."
13175 msgstr ""
13177 #: config/mips/mips.opt:178
13178 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
13179 msgstr ""
13181 #: config/mips/mips.opt:182
13182 msgid "Work around certain VR4120 errata."
13183 msgstr ""
13185 #: config/mips/mips.opt:186
13186 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
13187 msgstr ""
13189 #: config/mips/mips.opt:190
13190 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
13191 msgstr ""
13193 # src/getopt1.c:155
13194 # src/getopt1.c:155
13195 #: config/mips/mips.opt:194
13196 #, fuzzy
13197 msgid "FP exceptions are enabled."
13198 msgstr "επιλογή α\n"
13200 #: config/mips/mips.opt:198
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
13203 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13205 #: config/mips/mips.opt:202
13206 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
13207 msgstr ""
13209 #: config/mips/mips.opt:206
13210 #, fuzzy
13211 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
13212 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13214 #: config/mips/mips.opt:210
13215 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
13216 msgstr ""
13218 #: config/mips/mips.opt:214
13219 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
13220 msgstr ""
13222 #: config/mips/mips.opt:218
13223 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
13224 msgstr ""
13226 #: config/mips/mips.opt:222
13227 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
13228 msgstr ""
13230 #: config/mips/mips.opt:232
13231 #, fuzzy
13232 msgid "Use 32-bit general registers."
13233 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13235 #: config/mips/mips.opt:236
13236 #, fuzzy
13237 msgid "Use 64-bit general registers."
13238 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13240 #: config/mips/mips.opt:240
13241 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
13242 msgstr ""
13244 #: config/mips/mips.opt:244
13245 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
13246 msgstr ""
13248 #: config/mips/mips.opt:248
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
13251 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13253 #: config/mips/mips.opt:252
13254 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
13255 msgstr ""
13257 #: config/mips/mips.opt:256
13258 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
13259 msgstr ""
13261 #: config/mips/mips.opt:260
13262 #, fuzzy
13263 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
13264 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13266 #: config/mips/mips.opt:264
13267 msgid "Generate MIPS16 code."
13268 msgstr ""
13270 #: config/mips/mips.opt:268
13271 #, fuzzy
13272 msgid "Use MIPS-3D instructions."
13273 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13275 #: config/mips/mips.opt:272
13276 #, fuzzy
13277 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
13278 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13280 #: config/mips/mips.opt:276
13281 msgid "Use -G for object-local data."
13282 msgstr ""
13284 #: config/mips/mips.opt:280
13285 #, fuzzy
13286 msgid "Use indirect calls."
13287 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13289 #: config/mips/mips.opt:284
13290 #, fuzzy
13291 msgid "Use a 32-bit long type."
13292 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13294 #: config/mips/mips.opt:288
13295 #, fuzzy
13296 msgid "Use a 64-bit long type."
13297 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13299 #: config/mips/mips.opt:292
13300 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
13301 msgstr ""
13303 #: config/mips/mips.opt:296
13304 msgid "Don't optimize block moves."
13305 msgstr ""
13307 #: config/mips/mips.opt:300
13308 #, fuzzy
13309 msgid "Use microMIPS instructions."
13310 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13312 #: config/mips/mips.opt:304
13313 #, fuzzy
13314 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
13315 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13317 #: config/mips/mips.opt:308
13318 #, fuzzy
13319 msgid "Allow the use of MT instructions."
13320 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13322 #: config/mips/mips.opt:312
13323 #, fuzzy
13324 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
13325 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
13327 #: config/mips/mips.opt:316
13328 #, fuzzy
13329 msgid "Use MCU instructions."
13330 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13332 #: config/mips/mips.opt:320
13333 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
13334 msgstr ""
13336 #: config/mips/mips.opt:324
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Do not use MDMX instructions."
13339 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13341 #: config/mips/mips.opt:328
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Generate normal-mode code."
13344 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
13346 #: config/mips/mips.opt:332
13347 #, fuzzy
13348 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
13349 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13351 #: config/mips/mips.opt:336
13352 #, fuzzy
13353 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
13354 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13356 #: config/mips/mips.opt:340
13357 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
13358 msgstr ""
13360 #: config/mips/mips.opt:344
13361 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
13362 msgstr ""
13364 #: config/mips/mips.opt:357
13365 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
13366 msgstr ""
13368 #: config/mips/mips.opt:361
13369 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
13370 msgstr ""
13372 #: config/mips/mips.opt:365
13373 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
13374 msgstr ""
13376 #: config/mips/mips.opt:369
13377 #, fuzzy
13378 msgid "Use SmartMIPS instructions."
13379 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13381 #: config/mips/mips.opt:373
13382 #, fuzzy
13383 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
13384 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13386 #: config/mips/mips.opt:377
13387 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
13388 msgstr ""
13390 #: config/mips/mips.opt:381
13391 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
13392 msgstr ""
13394 #: config/mips/mips.opt:385
13395 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
13396 msgstr ""
13398 #: config/mips/mips.opt:393
13399 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
13400 msgstr ""
13402 #: config/mips/mips.opt:397
13403 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
13404 msgstr ""
13406 #: config/mips/mips.opt:409
13407 #, fuzzy
13408 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
13409 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13411 #: config/mips/mips.opt:413
13412 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
13413 msgstr ""
13415 #: config/mips/mips.opt:417
13416 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
13417 msgstr ""
13419 #: config/mips/mips.opt:421
13420 msgid "Lift restrictions on GOT size."
13421 msgstr ""
13423 #: config/mips/mips.opt:425
13424 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
13425 msgstr ""
13427 #: config/mips/mips.opt:429
13428 msgid "Optimize frame header."
13429 msgstr ""
13431 #: config/mips/mips.opt:436
13432 msgid "Enable load/store bonding."
13433 msgstr ""
13435 #: config/mips/mips.opt:440
13436 msgid "Specify the compact branch usage policy."
13437 msgstr ""
13439 #: config/mips/mips.opt:444
13440 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
13441 msgstr ""
13443 #: config/mips/mips-tables.opt:24
13444 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
13445 msgstr ""
13447 #: config/mips/mips-tables.opt:28
13448 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
13449 msgstr ""
13451 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
13452 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13453 msgstr ""
13455 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
13456 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
13457 msgstr ""
13459 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
13460 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
13461 msgstr ""
13463 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
13464 msgid "Use given TILE-Gx code model."
13465 msgstr ""
13467 #: config/arc/arc-tables.opt:25
13468 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13469 msgstr ""
13471 #: config/arc/arc.opt:26
13472 msgid "Compile code for big endian mode."
13473 msgstr ""
13475 #: config/arc/arc.opt:30
13476 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
13477 msgstr ""
13479 #: config/arc/arc.opt:34
13480 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
13481 msgstr ""
13483 #: config/arc/arc.opt:38
13484 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
13485 msgstr ""
13487 #: config/arc/arc.opt:42
13488 msgid "Same as -mA6."
13489 msgstr ""
13491 #: config/arc/arc.opt:46
13492 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
13493 msgstr ""
13495 #: config/arc/arc.opt:50
13496 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
13497 msgstr ""
13499 #: config/arc/arc.opt:54
13500 msgid "Same as -mA7."
13501 msgstr ""
13503 #: config/arc/arc.opt:58
13504 msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
13505 msgstr ""
13507 #: config/arc/arc.opt:128
13508 #, fuzzy
13509 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
13510 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13512 #: config/arc/arc.opt:132
13513 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
13514 msgstr ""
13516 #: config/arc/arc.opt:136
13517 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
13518 msgstr ""
13520 #: config/arc/arc.opt:146
13521 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
13522 msgstr ""
13524 #: config/arc/arc.opt:150
13525 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
13526 msgstr ""
13528 #: config/arc/arc.opt:154
13529 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
13530 msgstr ""
13532 #: config/arc/arc.opt:158
13533 #, fuzzy
13534 msgid "Generate norm instruction."
13535 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13537 #: config/arc/arc.opt:162
13538 #, fuzzy
13539 msgid "Generate swap instruction."
13540 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13542 #: config/arc/arc.opt:166
13543 #, fuzzy
13544 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
13545 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13547 #: config/arc/arc.opt:169 config/arc/arc.opt:338 config/arc/arc.opt:342
13548 #: config/arc/arc.opt:346 config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:353
13549 #: config/arc/arc.opt:356 config/arc/arc.opt:373
13550 #, fuzzy, c-format
13551 msgid "%qs is deprecated"
13552 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
13554 #: config/arc/arc.opt:170
13555 #, fuzzy
13556 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
13557 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13559 #: config/arc/arc.opt:174
13560 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
13561 msgstr ""
13563 #: config/arc/arc.opt:178
13564 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
13565 msgstr ""
13567 #: config/arc/arc.opt:182
13568 #, fuzzy
13569 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
13570 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13572 #: config/arc/arc.opt:186
13573 #, fuzzy
13574 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
13575 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13577 #: config/arc/arc.opt:190
13578 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
13579 msgstr ""
13581 #: config/arc/arc.opt:194
13582 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
13583 msgstr ""
13585 #: config/arc/arc.opt:198 config/arc/arc.opt:202
13586 #, fuzzy
13587 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
13588 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13590 #: config/arc/arc.opt:206
13591 #, fuzzy
13592 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
13593 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13595 #: config/arc/arc.opt:210
13596 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
13597 msgstr ""
13599 #: config/arc/arc.opt:214 config/arc/arc.opt:218
13600 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
13601 msgstr ""
13603 #: config/arc/arc.opt:222
13604 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
13605 msgstr ""
13607 #: config/arc/arc.opt:226
13608 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
13609 msgstr ""
13611 #: config/arc/arc.opt:230
13612 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
13613 msgstr ""
13615 #: config/arc/arc.opt:234
13616 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
13617 msgstr ""
13619 #: config/arc/arc.opt:238
13620 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
13621 msgstr ""
13623 #: config/arc/arc.opt:246
13624 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
13625 msgstr ""
13627 #: config/arc/arc.opt:250
13628 msgid "Tune for ARC600 cpu."
13629 msgstr ""
13631 #: config/arc/arc.opt:254
13632 msgid "Tune for ARC601 cpu."
13633 msgstr ""
13635 #: config/arc/arc.opt:258
13636 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
13637 msgstr ""
13639 #: config/arc/arc.opt:262 config/arc/arc.opt:266 config/arc/arc.opt:270
13640 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
13641 msgstr ""
13643 #: config/arc/arc.opt:274
13644 #, fuzzy
13645 msgid "Enable the use of indexed loads."
13646 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13648 #: config/arc/arc.opt:278
13649 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
13650 msgstr ""
13652 #: config/arc/arc.opt:282
13653 #, fuzzy
13654 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
13655 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13657 #: config/arc/arc.opt:288
13658 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
13659 msgstr ""
13661 #: config/arc/arc.opt:292
13662 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
13663 msgstr ""
13665 #: config/arc/arc.opt:296
13666 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
13667 msgstr ""
13669 #: config/arc/arc.opt:300
13670 #, fuzzy
13671 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
13672 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13674 #: config/arc/arc.opt:304
13675 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
13676 msgstr ""
13678 #: config/arc/arc.opt:308
13679 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
13680 msgstr ""
13682 #: config/arc/arc.opt:312
13683 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
13684 msgstr ""
13686 #: config/arc/arc.opt:316
13687 msgid "Enable bbit peephole2."
13688 msgstr ""
13690 #: config/arc/arc.opt:320
13691 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
13692 msgstr ""
13694 #: config/arc/arc.opt:324
13695 msgid "Enable compact casesi pattern."
13696 msgstr ""
13698 #: config/arc/arc.opt:328
13699 #, fuzzy
13700 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
13701 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13703 #: config/arc/arc.opt:332
13704 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
13705 msgstr ""
13707 #: config/arc/arc.opt:339
13708 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
13709 msgstr ""
13711 #: config/arc/arc.opt:343
13712 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
13713 msgstr ""
13715 #: config/arc/arc.opt:347
13716 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
13717 msgstr ""
13719 #: config/arc/arc.opt:357
13720 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
13721 msgstr ""
13723 #: config/arc/arc.opt:361
13724 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
13725 msgstr ""
13727 #: config/arc/arc.opt:366
13728 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
13729 msgstr ""
13731 #: config/arc/arc.opt:370
13732 #, fuzzy
13733 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
13734 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
13736 #: config/arc/arc.opt:374
13737 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
13738 msgstr ""
13740 #: config/arc/arc.opt:378
13741 msgid "Pass -EB option through to linker."
13742 msgstr ""
13744 #: config/arc/arc.opt:382
13745 msgid "Pass -EL option through to linker."
13746 msgstr ""
13748 #: config/arc/arc.opt:386
13749 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
13750 msgstr ""
13752 #: config/arc/arc.opt:390
13753 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
13754 msgstr ""
13756 #: config/arc/arc.opt:398
13757 msgid "Enable lra."
13758 msgstr ""
13760 #: config/arc/arc.opt:402
13761 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13762 msgstr ""
13764 #: config/arc/arc.opt:406
13765 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13766 msgstr ""
13768 #: config/arc/arc.opt:410
13769 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13770 msgstr ""
13772 #: config/arc/arc.opt:422
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Enable atomic instructions."
13775 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13777 #: config/arc/arc.opt:426
13778 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
13779 msgstr ""
13781 #: config/arc/arc.opt:430
13782 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
13783 msgstr ""
13785 #: config/arc/arc.opt:473
13786 #, fuzzy
13787 msgid "Specify thread pointer register number."
13788 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13790 #: config/arc/arc.opt:480
13791 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
13792 msgstr ""
13794 #: config/arc/arc.opt:484
13795 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
13796 msgstr ""
13798 #: lto/lang.opt:28
13799 #, fuzzy, c-format
13800 msgid "unknown linker output %qs"
13801 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13803 #: lto/lang.opt:47
13804 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
13805 msgstr ""
13807 #: lto/lang.opt:52
13808 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
13809 msgstr ""
13811 #: lto/lang.opt:56
13812 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
13813 msgstr ""
13815 #: lto/lang.opt:60
13816 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
13817 msgstr ""
13819 #: lto/lang.opt:64
13820 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
13821 msgstr ""
13823 #: lto/lang.opt:68
13824 msgid "The resolution file."
13825 msgstr ""
13827 #: common.opt:231
13828 msgid "Enable coverage-guided fuzzing code instrumentation. Inserts call to __sanitizer_cov_trace_pc into every basic block."
13829 msgstr ""
13831 #: common.opt:298
13832 #, fuzzy
13833 msgid "Display this information."
13834 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
13836 #: common.opt:302
13837 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
13838 msgstr ""
13840 #: common.opt:420
13841 msgid "Alias for --help=target."
13842 msgstr ""
13844 #: common.opt:445
13845 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
13846 msgstr ""
13848 #: common.opt:473
13849 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
13850 msgstr ""
13852 #: common.opt:477
13853 msgid "Optimize for space rather than speed."
13854 msgstr ""
13856 #: common.opt:481
13857 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
13858 msgstr ""
13860 #: common.opt:485
13861 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
13862 msgstr ""
13864 #: common.opt:525
13865 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
13866 msgstr ""
13868 #: common.opt:538
13869 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
13870 msgstr ""
13872 #: common.opt:542
13873 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
13874 msgstr ""
13876 #: common.opt:546 common.opt:550
13877 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
13878 msgstr ""
13880 #: common.opt:554
13881 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
13882 msgstr ""
13884 #: common.opt:558
13885 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
13886 msgstr ""
13888 #: common.opt:562
13889 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
13890 msgstr ""
13892 #: common.opt:566
13893 #, fuzzy
13894 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
13895 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
13897 #: common.opt:570
13898 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
13899 msgstr ""
13901 #: common.opt:574
13902 msgid "Treat all warnings as errors."
13903 msgstr ""
13905 #: common.opt:578
13906 msgid "Treat specified warning as error."
13907 msgstr ""
13909 #: common.opt:582
13910 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
13911 msgstr ""
13913 #: common.opt:586
13914 msgid "Exit on the first error occurred."
13915 msgstr ""
13917 #: common.opt:590
13918 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
13919 msgstr ""
13921 #: common.opt:594
13922 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
13923 msgstr ""
13925 #: common.opt:598
13926 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
13927 msgstr ""
13929 #: common.opt:605
13930 msgid "Warn when a switch case falls through."
13931 msgstr ""
13933 #: common.opt:609
13934 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
13935 msgstr ""
13937 #: common.opt:613
13938 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
13939 msgstr ""
13941 #: common.opt:620
13942 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
13943 msgstr ""
13945 #: common.opt:624
13946 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
13947 msgstr ""
13949 #: common.opt:628
13950 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
13951 msgstr ""
13953 #: common.opt:632
13954 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
13955 msgstr ""
13957 #: common.opt:639
13958 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
13959 msgstr ""
13961 #: common.opt:643
13962 #, fuzzy
13963 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
13964 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13966 #: common.opt:647
13967 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
13968 msgstr ""
13970 #: common.opt:651
13971 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
13972 msgstr ""
13974 #: common.opt:655
13975 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
13976 msgstr ""
13978 #: common.opt:659
13979 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
13980 msgstr ""
13982 #: common.opt:663
13983 #, fuzzy
13984 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
13985 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
13987 #: common.opt:667
13988 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
13989 msgstr ""
13991 #: common.opt:671
13992 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
13993 msgstr ""
13995 #: common.opt:675
13996 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
13997 msgstr ""
13999 #: common.opt:682
14000 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
14001 msgstr ""
14003 #: common.opt:689
14004 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
14005 msgstr ""
14007 #: common.opt:693
14008 msgid "-Wstack-usage=<number>\tWarn if stack usage might be larger than specified amount."
14009 msgstr ""
14011 #: common.opt:697 common.opt:701
14012 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
14013 msgstr ""
14015 #: common.opt:705 common.opt:709
14016 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
14017 msgstr ""
14019 #: common.opt:713
14020 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
14021 msgstr ""
14023 #: common.opt:717
14024 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
14025 msgstr ""
14027 #: common.opt:721
14028 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
14029 msgstr ""
14031 #: common.opt:725
14032 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
14033 msgstr ""
14035 #: common.opt:729
14036 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
14037 msgstr ""
14039 #: common.opt:733
14040 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
14041 msgstr ""
14043 #: common.opt:738
14044 #, fuzzy
14045 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
14046 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
14048 #: common.opt:742
14049 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
14050 msgstr ""
14052 #: common.opt:746
14053 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
14054 msgstr ""
14056 #: common.opt:750
14057 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
14058 msgstr ""
14060 #: common.opt:754
14061 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
14062 msgstr ""
14064 #: common.opt:762
14065 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
14066 msgstr ""
14068 #: common.opt:766
14069 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
14070 msgstr ""
14072 #: common.opt:770
14073 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
14074 msgstr ""
14076 #: common.opt:774
14077 #, fuzzy
14078 msgid "Warn when a function is unused."
14079 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
14081 #: common.opt:778
14082 msgid "Warn when a label is unused."
14083 msgstr ""
14085 #: common.opt:782
14086 msgid "Warn when a function parameter is unused."
14087 msgstr ""
14089 #: common.opt:786
14090 msgid "Warn when an expression value is unused."
14091 msgstr ""
14093 #: common.opt:790
14094 msgid "Warn when a variable is unused."
14095 msgstr ""
14097 #: common.opt:794
14098 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
14099 msgstr ""
14101 #: common.opt:798
14102 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
14103 msgstr ""
14105 #: common.opt:814
14106 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14107 msgstr ""
14109 #: common.opt:833
14110 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14111 msgstr ""
14113 #: common.opt:837
14114 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
14115 msgstr ""
14117 #: common.opt:841
14118 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
14119 msgstr ""
14121 #: common.opt:917
14122 msgid "The version of the C++ ABI in use."
14123 msgstr ""
14125 #: common.opt:921
14126 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
14127 msgstr ""
14129 #: common.opt:925
14130 #, fuzzy
14131 msgid "Align the start of functions."
14132 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
14134 #: common.opt:935
14135 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
14136 msgstr ""
14138 #: common.opt:942
14139 msgid "Align all labels."
14140 msgstr ""
14142 #: common.opt:949
14143 msgid "Align the start of loops."
14144 msgstr ""
14146 #: common.opt:972
14147 msgid "Select what to sanitize."
14148 msgstr ""
14150 #: common.opt:976
14151 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
14152 msgstr ""
14154 #: common.opt:980
14155 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
14156 msgstr ""
14158 #: common.opt:985
14159 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
14160 msgstr ""
14162 #: common.opt:989
14163 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
14164 msgstr ""
14166 #: common.opt:996
14167 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
14168 msgstr ""
14170 #: common.opt:1000
14171 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
14172 msgstr ""
14174 #: common.opt:1004
14175 #, fuzzy
14176 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
14177 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14179 #: common.opt:1008
14180 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
14181 msgstr ""
14183 #: common.opt:1013
14184 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
14185 msgstr ""
14187 #: common.opt:1022
14188 #, fuzzy
14189 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
14190 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14192 #: common.opt:1026
14193 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
14194 msgstr ""
14196 #: common.opt:1030
14197 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
14198 msgstr ""
14200 #: common.opt:1034
14201 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
14202 msgstr ""
14204 #: common.opt:1038
14205 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
14206 msgstr ""
14208 #: common.opt:1042
14209 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
14210 msgstr ""
14212 #: common.opt:1046
14213 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
14214 msgstr ""
14216 #: common.opt:1050
14217 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
14218 msgstr ""
14220 #: common.opt:1057
14221 msgid "Save registers around function calls."
14222 msgstr ""
14224 #: common.opt:1061
14225 msgid "This switch is deprecated; do not use."
14226 msgstr ""
14228 #: common.opt:1065
14229 msgid "Check the return value of new in C++."
14230 msgstr ""
14232 #: common.opt:1069 common.opt:1073
14233 #, fuzzy
14234 msgid "Perform internal consistency checkings."
14235 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14237 #: common.opt:1077
14238 #, fuzzy
14239 msgid "Enable code hoisting."
14240 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14242 #: common.opt:1081
14243 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
14244 msgstr ""
14246 #: common.opt:1085
14247 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
14248 msgstr ""
14250 #: common.opt:1093
14251 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
14252 msgstr ""
14254 #: common.opt:1097
14255 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
14256 msgstr ""
14258 #: common.opt:1101
14259 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
14260 msgstr ""
14262 #: common.opt:1105
14263 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
14264 msgstr ""
14266 #: common.opt:1109
14267 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
14268 msgstr ""
14270 #: common.opt:1113
14271 msgid "Perform cross-jumping optimization."
14272 msgstr ""
14274 #: common.opt:1117
14275 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
14276 msgstr ""
14278 #: common.opt:1125
14279 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
14280 msgstr ""
14282 #: common.opt:1129
14283 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
14284 msgstr ""
14286 #: common.opt:1133
14287 msgid "Place data items into their own section."
14288 msgstr ""
14290 #: common.opt:1137
14291 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
14292 msgstr ""
14294 #: common.opt:1141
14295 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
14296 msgstr ""
14298 #: common.opt:1145
14299 msgid "Map one directory name to another in debug information."
14300 msgstr ""
14302 #: common.opt:1149
14303 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
14304 msgstr ""
14306 #: common.opt:1155
14307 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
14308 msgstr ""
14310 #: common.opt:1159
14311 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
14312 msgstr ""
14314 #: common.opt:1163
14315 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
14316 msgstr ""
14318 #: common.opt:1167
14319 msgid "Delete useless null pointer checks."
14320 msgstr ""
14322 #: common.opt:1171
14323 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
14324 msgstr ""
14326 #: common.opt:1175
14327 msgid "Perform speculative devirtualization."
14328 msgstr ""
14330 #: common.opt:1179
14331 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
14332 msgstr ""
14334 #: common.opt:1183
14335 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
14336 msgstr ""
14338 #: common.opt:1200
14339 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
14340 msgstr ""
14342 #: common.opt:1208
14343 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
14344 msgstr ""
14346 #: common.opt:1228
14347 msgid "Print fixit hints in machine-readable form."
14348 msgstr ""
14350 #: common.opt:1232
14351 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
14352 msgstr ""
14354 #: common.opt:1236
14355 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
14356 msgstr ""
14358 #: common.opt:1240
14359 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
14360 msgstr ""
14362 #: common.opt:1244
14363 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
14364 msgstr ""
14366 #: common.opt:1248
14367 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
14368 msgstr ""
14370 #: common.opt:1255
14371 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
14372 msgstr ""
14374 #: common.opt:1259
14375 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
14376 msgstr ""
14378 #: common.opt:1263
14379 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
14380 msgstr ""
14382 #: common.opt:1267
14383 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
14384 msgstr ""
14386 #: common.opt:1272
14387 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
14388 msgstr ""
14390 #: common.opt:1276
14391 msgid "Dump optimization passes."
14392 msgstr ""
14394 #: common.opt:1280
14395 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
14396 msgstr ""
14398 #: common.opt:1284
14399 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
14400 msgstr ""
14402 #: common.opt:1288
14403 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
14404 msgstr ""
14406 #: common.opt:1292
14407 msgid "Perform early inlining."
14408 msgstr ""
14410 #: common.opt:1296
14411 msgid "Perform DWARF duplicate elimination."
14412 msgstr ""
14414 #: common.opt:1300
14415 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
14416 msgstr ""
14418 #: common.opt:1304
14419 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
14420 msgstr ""
14422 #: common.opt:1308
14423 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
14424 msgstr ""
14426 #: common.opt:1312
14427 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
14428 msgstr ""
14430 #: common.opt:1316
14431 #, fuzzy
14432 msgid "Enable exception handling."
14433 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14435 #: common.opt:1320
14436 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
14437 msgstr ""
14439 #: common.opt:1324
14440 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
14441 msgstr ""
14443 #: common.opt:1327
14444 #, fuzzy, c-format
14445 msgid "unknown excess precision style %qs"
14446 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14448 #: common.opt:1339
14449 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
14450 msgstr ""
14452 #: common.opt:1342
14453 #, c-format
14454 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
14455 msgstr ""
14457 #: common.opt:1355
14458 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
14459 msgstr ""
14461 #: common.opt:1359
14462 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
14463 msgstr ""
14465 #: common.opt:1363
14466 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
14467 msgstr ""
14469 #: common.opt:1367
14470 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
14471 msgstr ""
14473 #: common.opt:1375
14474 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
14475 msgstr ""
14477 #: common.opt:1379
14478 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
14479 msgstr ""
14481 #: common.opt:1382
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
14484 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14486 #: common.opt:1396
14487 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
14488 msgstr ""
14490 #: common.opt:1403
14491 #, fuzzy
14492 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
14493 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
14495 #: common.opt:1407
14496 msgid "Place each function into its own section."
14497 msgstr ""
14499 #: common.opt:1411
14500 msgid "Perform global common subexpression elimination."
14501 msgstr ""
14503 #: common.opt:1415
14504 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
14505 msgstr ""
14507 #: common.opt:1419
14508 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
14509 msgstr ""
14511 #: common.opt:1423
14512 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
14513 msgstr ""
14515 #: common.opt:1428
14516 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
14517 msgstr ""
14519 #: common.opt:1445
14520 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
14521 msgstr ""
14523 #: common.opt:1450
14524 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
14525 msgstr ""
14527 #: common.opt:1454
14528 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
14529 msgstr ""
14531 #: common.opt:1458
14532 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
14533 msgstr ""
14535 #: common.opt:1467
14536 msgid "Mark all loops as parallel."
14537 msgstr ""
14539 #: common.opt:1471 common.opt:1475 common.opt:1479 common.opt:1483
14540 #: common.opt:2514
14541 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
14542 msgstr ""
14544 #: common.opt:1487
14545 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
14546 msgstr ""
14548 #: common.opt:1491
14549 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
14550 msgstr ""
14552 #: common.opt:1499
14553 msgid "Enable the loop nest optimizer."
14554 msgstr ""
14556 #: common.opt:1503
14557 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
14558 msgstr ""
14560 #: common.opt:1507
14561 msgid "Merge adjacent stores."
14562 msgstr ""
14564 #: common.opt:1511
14565 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
14566 msgstr ""
14568 #: common.opt:1519
14569 #, fuzzy
14570 msgid "Process #ident directives."
14571 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
14573 #: common.opt:1523
14574 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
14575 msgstr ""
14577 #: common.opt:1527
14578 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
14579 msgstr ""
14581 #: common.opt:1531
14582 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
14583 msgstr ""
14585 #: common.opt:1534
14586 #, fuzzy, c-format
14587 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
14588 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14590 #: common.opt:1547
14591 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
14592 msgstr ""
14594 #: common.opt:1559
14595 #, fuzzy
14596 msgid "Do not generate .size directives."
14597 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14599 #: common.opt:1563
14600 msgid "Perform indirect inlining."
14601 msgstr ""
14603 #: common.opt:1569
14604 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
14605 msgstr ""
14607 #: common.opt:1573
14608 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
14609 msgstr ""
14611 #: common.opt:1577
14612 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
14613 msgstr ""
14615 #: common.opt:1581
14616 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
14617 msgstr ""
14619 #: common.opt:1588
14620 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
14621 msgstr ""
14623 #: common.opt:1592
14624 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
14625 msgstr ""
14627 #: common.opt:1596
14628 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
14629 msgstr ""
14631 #: common.opt:1600
14632 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
14633 msgstr ""
14635 #: common.opt:1604
14636 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
14637 msgstr ""
14639 #: common.opt:1608
14640 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
14641 msgstr ""
14643 #: common.opt:1612
14644 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
14645 msgstr ""
14647 #: common.opt:1620
14648 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
14649 msgstr ""
14651 #: common.opt:1624
14652 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
14653 msgstr ""
14655 #: common.opt:1628
14656 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
14657 msgstr ""
14659 #: common.opt:1632
14660 #, fuzzy
14661 msgid "Discover pure and const functions."
14662 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14664 #: common.opt:1636
14665 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
14666 msgstr ""
14668 #: common.opt:1640
14669 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
14670 msgstr ""
14672 #: common.opt:1644
14673 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
14674 msgstr ""
14676 #: common.opt:1648
14677 msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
14678 msgstr ""
14680 #: common.opt:1660
14681 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
14682 msgstr ""
14684 #: common.opt:1664
14685 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
14686 msgstr ""
14688 #: common.opt:1667
14689 #, fuzzy, c-format
14690 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
14691 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14693 #: common.opt:1677
14694 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
14695 msgstr ""
14697 #: common.opt:1680
14698 #, fuzzy, c-format
14699 msgid "unknown IRA region %qs"
14700 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
14702 #: common.opt:1693
14703 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
14704 msgstr ""
14706 #: common.opt:1698
14707 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
14708 msgstr ""
14710 #: common.opt:1703
14711 msgid "Share slots for saving different hard registers."
14712 msgstr ""
14714 #: common.opt:1707
14715 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
14716 msgstr ""
14718 #: common.opt:1711
14719 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
14720 msgstr ""
14722 #: common.opt:1715
14723 msgid "Optimize induction variables on trees."
14724 msgstr ""
14726 #: common.opt:1719
14727 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
14728 msgstr ""
14730 #: common.opt:1723
14731 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
14732 msgstr ""
14734 #: common.opt:1727
14735 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
14736 msgstr ""
14738 #: common.opt:1731
14739 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
14740 msgstr ""
14742 #: common.opt:1735
14743 msgid "Give external symbols a leading underscore."
14744 msgstr ""
14746 #: common.opt:1743
14747 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
14748 msgstr ""
14750 #: common.opt:1747
14751 msgid "Enable link-time optimization."
14752 msgstr ""
14754 #: common.opt:1751
14755 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
14756 msgstr ""
14758 #: common.opt:1754
14759 #, fuzzy, c-format
14760 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
14761 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14763 #: common.opt:1773
14764 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
14765 msgstr ""
14767 #: common.opt:1778
14768 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
14769 msgstr ""
14771 #: common.opt:1782
14772 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
14773 msgstr ""
14775 #: common.opt:1786
14776 msgid "Report various link-time optimization statistics."
14777 msgstr ""
14779 #: common.opt:1790
14780 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
14781 msgstr ""
14783 #: common.opt:1794
14784 #, fuzzy
14785 msgid "Set errno after built-in math functions."
14786 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
14788 #: common.opt:1798
14789 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
14790 msgstr ""
14792 #: common.opt:1802
14793 msgid "Report on permanent memory allocation."
14794 msgstr ""
14796 #: common.opt:1806
14797 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
14798 msgstr ""
14800 #: common.opt:1813
14801 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
14802 msgstr ""
14804 #: common.opt:1817
14805 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
14806 msgstr ""
14808 #: common.opt:1821
14809 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
14810 msgstr ""
14812 #: common.opt:1825
14813 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
14814 msgstr ""
14816 #: common.opt:1829
14817 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
14818 msgstr ""
14820 #: common.opt:1833
14821 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
14822 msgstr ""
14824 #: common.opt:1837
14825 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
14826 msgstr ""
14828 #: common.opt:1841
14829 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
14830 msgstr ""
14832 #: common.opt:1845
14833 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
14834 msgstr ""
14836 #: common.opt:1849
14837 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
14838 msgstr ""
14840 #: common.opt:1853
14841 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
14842 msgstr ""
14844 #: common.opt:1856
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "options or targets missing after %qs"
14847 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
14849 #: common.opt:1857
14850 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
14851 msgstr ""
14853 #: common.opt:1861
14854 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
14855 msgstr ""
14857 # src/grep.c:1133
14858 #: common.opt:1864
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "unknown offload ABI %qs"
14861 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
14863 #: common.opt:1874
14864 msgid "When possible do not generate stack frames."
14865 msgstr ""
14867 #: common.opt:1878
14868 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
14869 msgstr ""
14871 #: common.opt:1882
14872 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
14873 msgstr ""
14875 #: common.opt:1890
14876 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
14877 msgstr ""
14879 #: common.opt:1894
14880 msgid "Perform partial inlining."
14881 msgstr ""
14883 #: common.opt:1898 common.opt:1902
14884 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
14885 msgstr ""
14887 #: common.opt:1906
14888 msgid "Pack structure members together without holes."
14889 msgstr ""
14891 #: common.opt:1910
14892 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
14893 msgstr ""
14895 #: common.opt:1914
14896 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
14897 msgstr ""
14899 #: common.opt:1918
14900 msgid "Perform loop peeling."
14901 msgstr ""
14903 #: common.opt:1922
14904 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
14905 msgstr ""
14907 #: common.opt:1926
14908 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
14909 msgstr ""
14911 #: common.opt:1930
14912 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
14913 msgstr ""
14915 #: common.opt:1934
14916 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
14917 msgstr ""
14919 #: common.opt:1938
14920 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
14921 msgstr ""
14923 #: common.opt:1942
14924 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
14925 msgstr ""
14927 #: common.opt:1946
14928 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
14929 msgstr ""
14931 #: common.opt:1950
14932 msgid "Specify a plugin to load."
14933 msgstr ""
14935 #: common.opt:1954
14936 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
14937 msgstr ""
14939 #: common.opt:1958
14940 msgid "Run predictive commoning optimization."
14941 msgstr ""
14943 #: common.opt:1962
14944 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
14945 msgstr ""
14947 #: common.opt:1966
14948 #, fuzzy
14949 msgid "Enable basic program profiling code."
14950 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14952 #: common.opt:1970
14953 msgid "Insert arc-based program profiling code."
14954 msgstr ""
14956 #: common.opt:1974
14957 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
14958 msgstr ""
14960 #: common.opt:1979
14961 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
14962 msgstr ""
14964 #: common.opt:1983
14965 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
14966 msgstr ""
14968 #: common.opt:1986
14969 #, fuzzy, c-format
14970 msgid "unknown profile update method %qs"
14971 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14973 #: common.opt:1999
14974 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
14975 msgstr ""
14977 #: common.opt:2003
14978 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14979 msgstr ""
14981 #: common.opt:2007
14982 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
14983 msgstr ""
14985 #: common.opt:2011
14986 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14987 msgstr ""
14989 #: common.opt:2015
14990 msgid "Insert code to profile values of expressions."
14991 msgstr ""
14993 #: common.opt:2019
14994 #, fuzzy
14995 msgid "Report on consistency of profile."
14996 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14998 #: common.opt:2023
14999 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
15000 msgstr ""
15002 #: common.opt:2030
15003 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
15004 msgstr ""
15006 #: common.opt:2040
15007 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
15008 msgstr ""
15010 #: common.opt:2044
15011 msgid "Return small aggregates in registers."
15012 msgstr ""
15014 #: common.opt:2052
15015 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
15016 msgstr ""
15018 #: common.opt:2060
15019 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
15020 msgstr ""
15022 #: common.opt:2064
15023 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
15024 msgstr ""
15026 #: common.opt:2068
15027 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
15028 msgstr ""
15030 #: common.opt:2072
15031 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
15032 msgstr ""
15034 #: common.opt:2076
15035 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
15036 msgstr ""
15038 #: common.opt:2079
15039 #, c-format
15040 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
15041 msgstr ""
15043 #: common.opt:2089
15044 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
15045 msgstr ""
15047 #: common.opt:2093
15048 msgid "Reorder functions to improve code placement."
15049 msgstr ""
15051 #: common.opt:2097
15052 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
15053 msgstr ""
15055 #: common.opt:2105
15056 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
15057 msgstr ""
15059 #: common.opt:2109
15060 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
15061 msgstr ""
15063 #: common.opt:2113
15064 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
15065 msgstr ""
15067 #: common.opt:2117
15068 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
15069 msgstr ""
15071 #: common.opt:2121
15072 msgid "Allow speculative motion of some loads."
15073 msgstr ""
15075 #: common.opt:2125
15076 msgid "Allow speculative motion of more loads."
15077 msgstr ""
15079 #: common.opt:2129
15080 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
15081 msgstr ""
15083 #: common.opt:2133
15084 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
15085 msgstr ""
15087 #: common.opt:2141
15088 #, fuzzy
15089 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
15090 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
15092 #: common.opt:2145
15093 #, fuzzy
15094 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
15095 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
15097 #: common.opt:2152
15098 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
15099 msgstr ""
15101 #: common.opt:2156
15102 msgid "Run selective scheduling after reload."
15103 msgstr ""
15105 #: common.opt:2160
15106 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
15107 msgstr ""
15109 #: common.opt:2164
15110 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
15111 msgstr ""
15113 #: common.opt:2168
15114 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
15115 msgstr ""
15117 #: common.opt:2172
15118 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
15119 msgstr ""
15121 #: common.opt:2176
15122 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
15123 msgstr ""
15125 #: common.opt:2182
15126 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
15127 msgstr ""
15129 #: common.opt:2186
15130 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
15131 msgstr ""
15133 #: common.opt:2194
15134 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15135 msgstr ""
15137 #: common.opt:2198
15138 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15139 msgstr ""
15141 #: common.opt:2202
15142 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
15143 msgstr ""
15145 #: common.opt:2206
15146 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
15147 msgstr ""
15149 #: common.opt:2210
15150 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
15151 msgstr ""
15153 #: common.opt:2214
15154 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
15155 msgstr ""
15157 #: common.opt:2218
15158 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
15159 msgstr ""
15161 #: common.opt:2222
15162 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
15163 msgstr ""
15165 #: common.opt:2226
15166 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
15167 msgstr ""
15169 #: common.opt:2238
15170 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
15171 msgstr ""
15173 #: common.opt:2242
15174 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
15175 msgstr ""
15177 #: common.opt:2246
15178 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
15179 msgstr ""
15181 #: common.opt:2251
15182 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
15183 msgstr ""
15185 #: common.opt:2255
15186 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15187 msgstr ""
15189 #: common.opt:2259
15190 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15191 msgstr ""
15193 #: common.opt:2263
15194 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15195 msgstr ""
15197 #: common.opt:2267
15198 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15199 msgstr ""
15201 #: common.opt:2271
15202 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15203 msgstr ""
15205 #: common.opt:2275
15206 msgid "Split wide types into independent registers."
15207 msgstr ""
15209 #: common.opt:2279
15210 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15211 msgstr ""
15213 #: common.opt:2283
15214 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15215 msgstr ""
15217 #: common.opt:2287
15218 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15219 msgstr ""
15221 #: common.opt:2291
15222 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
15223 msgstr ""
15225 #: common.opt:2295
15226 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
15227 msgstr ""
15229 #: common.opt:2299
15230 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
15231 msgstr ""
15233 #: common.opt:2306
15234 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15235 msgstr ""
15237 #: common.opt:2310
15238 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15239 msgstr ""
15241 #: common.opt:2314
15242 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15243 msgstr ""
15245 #: common.opt:2318
15246 msgid "Use a stack protection method for every function."
15247 msgstr ""
15249 #: common.opt:2322
15250 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15251 msgstr ""
15253 #: common.opt:2326
15254 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15255 msgstr ""
15257 #: common.opt:2330
15258 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15259 msgstr ""
15261 #: common.opt:2342
15262 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15263 msgstr ""
15265 #: common.opt:2346
15266 msgid "Treat signed overflow as undefined."
15267 msgstr ""
15269 #: common.opt:2350
15270 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15271 msgstr ""
15273 #: common.opt:2354
15274 #, fuzzy
15275 #| msgid "syntax error at %qs token"
15276 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15277 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
15279 #: common.opt:2358
15280 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15281 msgstr ""
15283 #: common.opt:2362
15284 msgid "Perform jump threading optimizations."
15285 msgstr ""
15287 #: common.opt:2366
15288 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15289 msgstr ""
15291 #: common.opt:2370
15292 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
15293 msgstr ""
15295 #: common.opt:2374
15296 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15297 msgstr ""
15299 #: common.opt:2377
15300 #, fuzzy, c-format
15301 msgid "unknown TLS model %qs"
15302 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15304 #: common.opt:2393
15305 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15306 msgstr ""
15308 #: common.opt:2397
15309 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15310 msgstr ""
15312 #: common.opt:2401
15313 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
15314 msgstr ""
15316 #: common.opt:2409
15317 #, fuzzy
15318 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15319 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
15321 #: common.opt:2413
15322 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15323 msgstr ""
15325 #: common.opt:2417
15326 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15327 msgstr ""
15329 #: common.opt:2421
15330 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15331 msgstr ""
15333 #: common.opt:2429
15334 msgid "Enable loop header copying on trees."
15335 msgstr ""
15337 #: common.opt:2437
15338 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15339 msgstr ""
15341 #: common.opt:2445
15342 msgid "Enable copy propagation on trees."
15343 msgstr ""
15345 #: common.opt:2453
15346 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15347 msgstr ""
15349 #: common.opt:2457
15350 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15351 msgstr ""
15353 #: common.opt:2461
15354 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15355 msgstr ""
15357 #: common.opt:2465
15358 msgid "Enable dominator optimizations."
15359 msgstr ""
15361 #: common.opt:2469
15362 msgid "Enable tail merging on trees."
15363 msgstr ""
15365 #: common.opt:2473
15366 msgid "Enable dead store elimination."
15367 msgstr ""
15369 #: common.opt:2477
15370 msgid "Enable forward propagation on trees."
15371 msgstr ""
15373 #: common.opt:2481
15374 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15375 msgstr ""
15377 #: common.opt:2485
15378 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15379 msgstr ""
15381 #: common.opt:2489
15382 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15383 msgstr ""
15385 #: common.opt:2495
15386 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15387 msgstr ""
15389 #: common.opt:2502
15390 #, fuzzy
15391 msgid "Enable loop distribution on trees."
15392 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15394 #: common.opt:2506
15395 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
15396 msgstr ""
15398 #: common.opt:2510
15399 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
15400 msgstr ""
15402 #: common.opt:2518
15403 msgid "Create canonical induction variables in loops."
15404 msgstr ""
15406 #: common.opt:2522
15407 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
15408 msgstr ""
15410 #: common.opt:2526
15411 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
15412 msgstr ""
15414 #: common.opt:2530
15415 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
15416 msgstr ""
15418 #: common.opt:2534
15419 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
15420 msgstr ""
15422 #: common.opt:2538
15423 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
15424 msgstr ""
15426 #: common.opt:2542
15427 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
15428 msgstr ""
15430 #: common.opt:2546
15431 msgid "Enable reassociation on tree level."
15432 msgstr ""
15434 #: common.opt:2554
15435 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
15436 msgstr ""
15438 #: common.opt:2558
15439 msgid "Perform straight-line strength reduction."
15440 msgstr ""
15442 #: common.opt:2562
15443 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
15444 msgstr ""
15446 #: common.opt:2566
15447 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
15448 msgstr ""
15450 #: common.opt:2570
15451 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
15452 msgstr ""
15454 #: common.opt:2574
15455 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
15456 msgstr ""
15458 #: common.opt:2578
15459 msgid "Split paths leading to loop backedges."
15460 msgstr ""
15462 #: common.opt:2582
15463 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
15464 msgstr ""
15466 #: common.opt:2587
15467 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
15468 msgstr ""
15470 #: common.opt:2591
15471 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
15472 msgstr ""
15474 #: common.opt:2595
15475 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
15476 msgstr ""
15478 #: common.opt:2606
15479 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
15480 msgstr ""
15482 #: common.opt:2611
15483 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15484 msgstr ""
15486 #: common.opt:2619
15487 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
15488 msgstr ""
15490 #: common.opt:2623
15491 msgid "Perform loop unswitching."
15492 msgstr ""
15494 #: common.opt:2627
15495 msgid "Perform loop splitting."
15496 msgstr ""
15498 #: common.opt:2631
15499 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
15500 msgstr ""
15502 #: common.opt:2635
15503 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
15504 msgstr ""
15506 #: common.opt:2639
15507 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
15508 msgstr ""
15510 #: common.opt:2651
15511 msgid "Perform variable tracking."
15512 msgstr ""
15514 #: common.opt:2659
15515 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
15516 msgstr ""
15518 #: common.opt:2665
15519 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
15520 msgstr ""
15522 #: common.opt:2673
15523 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
15524 msgstr ""
15526 #: common.opt:2677
15527 msgid "Enable vectorization on trees."
15528 msgstr ""
15530 #: common.opt:2685
15531 msgid "Enable loop vectorization on trees."
15532 msgstr ""
15534 #: common.opt:2689
15535 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
15536 msgstr ""
15538 #: common.opt:2693
15539 msgid "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
15540 msgstr ""
15542 #: common.opt:2698
15543 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
15544 msgstr ""
15546 #: common.opt:2701
15547 #, fuzzy, c-format
15548 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
15549 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15551 #: common.opt:2714
15552 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15553 msgstr ""
15555 #: common.opt:2722
15556 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15557 msgstr ""
15559 #: common.opt:2732
15560 msgid "Add extra commentary to assembler output."
15561 msgstr ""
15563 #: common.opt:2736
15564 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
15565 msgstr ""
15567 # src/request.c:806 src/request.c:912
15568 #: common.opt:2739
15569 #, fuzzy, c-format
15570 msgid "unrecognized visibility value %qs"
15571 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
15573 #: common.opt:2755
15574 msgid "Validate vtable pointers before using them."
15575 msgstr ""
15577 # src/request.c:263
15578 #: common.opt:2758
15579 #, fuzzy, c-format
15580 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
15581 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
15583 #: common.opt:2771
15584 msgid "Output vtable verification counters."
15585 msgstr ""
15587 #: common.opt:2775
15588 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
15589 msgstr ""
15591 #: common.opt:2779
15592 #, fuzzy
15593 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
15594 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
15596 #: common.opt:2783
15597 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
15598 msgstr ""
15600 #: common.opt:2787
15601 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
15602 msgstr ""
15604 #: common.opt:2791
15605 msgid "Perform whole program optimizations."
15606 msgstr ""
15608 #: common.opt:2795
15609 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
15610 msgstr ""
15612 #: common.opt:2799
15613 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
15614 msgstr ""
15616 #: common.opt:2803
15617 msgid "Generate debug information in default format."
15618 msgstr ""
15620 #: common.opt:2807
15621 msgid "Generate debug information in COFF format."
15622 msgstr ""
15624 #: common.opt:2811
15625 msgid "Don't record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
15626 msgstr ""
15628 #: common.opt:2815
15629 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
15630 msgstr ""
15632 #: common.opt:2819
15633 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
15634 msgstr ""
15636 #: common.opt:2823
15637 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
15638 msgstr ""
15640 #: common.opt:2827
15641 msgid "Generate debug information in default extended format."
15642 msgstr ""
15644 #: common.opt:2831
15645 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15646 msgstr ""
15648 #: common.opt:2835
15649 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15650 msgstr ""
15652 #: common.opt:2839
15653 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
15654 msgstr ""
15656 #: common.opt:2843
15657 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15658 msgstr ""
15660 #: common.opt:2847
15661 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15662 msgstr ""
15664 #: common.opt:2851
15665 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files."
15666 msgstr ""
15668 #: common.opt:2855
15669 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
15670 msgstr ""
15672 #: common.opt:2859
15673 msgid "Generate debug information in STABS format."
15674 msgstr ""
15676 #: common.opt:2863
15677 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
15678 msgstr ""
15680 #: common.opt:2867
15681 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version."
15682 msgstr ""
15684 #: common.opt:2871
15685 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
15686 msgstr ""
15688 #: common.opt:2875
15689 msgid "Toggle debug information generation."
15690 msgstr ""
15692 #: common.opt:2879
15693 msgid "Generate debug information in VMS format."
15694 msgstr ""
15696 #: common.opt:2883
15697 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
15698 msgstr ""
15700 #: common.opt:2887
15701 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
15702 msgstr ""
15704 #: common.opt:2905
15705 msgid "Generate compressed debug sections."
15706 msgstr ""
15708 #: common.opt:2909
15709 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
15710 msgstr ""
15712 #: common.opt:2916
15713 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
15714 msgstr ""
15716 #: common.opt:2920
15717 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
15718 msgstr ""
15720 #: common.opt:2942
15721 #, fuzzy
15722 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
15723 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
15725 #: common.opt:2946
15726 #, fuzzy
15727 msgid "Enable function profiling."
15728 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15730 #: common.opt:2956
15731 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
15732 msgstr ""
15734 #: common.opt:2996
15735 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
15736 msgstr ""
15738 #: common.opt:3028
15739 msgid "Enable verbose output."
15740 msgstr ""
15742 #: common.opt:3032
15743 #, fuzzy
15744 msgid "Display the compiler's version."
15745 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
15747 #: common.opt:3036
15748 #, fuzzy
15749 msgid "Suppress warnings."
15750 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
15752 #: common.opt:3046
15753 msgid "Create a shared library."
15754 msgstr ""
15756 #: common.opt:3091
15757 msgid "Don't create a position independent executable."
15758 msgstr ""
15760 #: common.opt:3095
15761 msgid "Create a position independent executable."
15762 msgstr ""
15764 #: common.opt:3102
15765 msgid "Use caller save register across calls if possible."
15766 msgstr ""
15768 #: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:479 cp/cvt.c:1297
15769 #: cp/cvt.c:1548
15770 #, gcc-internal-format
15771 msgid "value computed is not used"
15772 msgstr ""
15774 #: go/gofrontend/expressions.cc:615
15775 #, fuzzy
15776 msgid "invalid use of type"
15777 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
15779 #: go/gofrontend/expressions.cc:2841 go/gofrontend/expressions.cc:2907
15780 #: go/gofrontend/expressions.cc:2923
15781 msgid "constant refers to itself"
15782 msgstr ""
15784 #: go/gofrontend/expressions.cc:3735 go/gofrontend/expressions.cc:4223
15785 #, fuzzy
15786 msgid "expected pointer"
15787 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15789 #: go/gofrontend/expressions.cc:4194
15790 #, fuzzy
15791 msgid "expected numeric type"
15792 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15794 #: go/gofrontend/expressions.cc:4199
15795 #, fuzzy
15796 msgid "expected boolean type"
15797 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15799 #: go/gofrontend/expressions.cc:4204 c/c-parser.c:12782 c/c-parser.c:12789
15800 #: cp/parser.c:32615 cp/parser.c:32622
15801 #, fuzzy, gcc-internal-format
15802 msgid "expected integer"
15803 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15805 #: go/gofrontend/expressions.cc:5814
15806 msgid "invalid comparison of nil with nil"
15807 msgstr ""
15809 #: go/gofrontend/expressions.cc:5820 go/gofrontend/expressions.cc:5838
15810 #, fuzzy
15811 msgid "incompatible types in binary expression"
15812 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15814 #: go/gofrontend/expressions.cc:5858
15815 #, fuzzy
15816 #| msgid "division by zero"
15817 msgid "integer division by zero"
15818 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
15820 #: go/gofrontend/expressions.cc:5866
15821 #, fuzzy
15822 msgid "shift of non-integer operand"
15823 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
15825 #: go/gofrontend/expressions.cc:5869 go/gofrontend/expressions.cc:5873
15826 #: go/gofrontend/expressions.cc:5881
15827 msgid "shift count not unsigned integer"
15828 msgstr ""
15830 #: go/gofrontend/expressions.cc:5886
15831 #, fuzzy
15832 msgid "negative shift count"
15833 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
15835 #: go/gofrontend/expressions.cc:6697
15836 #, fuzzy
15837 msgid "object is not a method"
15838 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
15840 #: go/gofrontend/expressions.cc:6714
15841 #, fuzzy
15842 msgid "method type does not match object type"
15843 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15845 #: go/gofrontend/expressions.cc:7221
15846 #, fuzzy
15847 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
15848 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
15850 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
15851 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
15852 #: go/gofrontend/expressions.cc:7232
15853 #, fuzzy
15854 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
15855 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
15857 #: go/gofrontend/expressions.cc:7246
15858 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
15859 msgstr ""
15861 #: go/gofrontend/expressions.cc:7271 go/gofrontend/expressions.cc:7308
15862 #: go/gofrontend/expressions.cc:7450 go/gofrontend/expressions.cc:8485
15863 #: go/gofrontend/expressions.cc:8634 go/gofrontend/expressions.cc:8680
15864 #: go/gofrontend/expressions.cc:8712 go/gofrontend/expressions.cc:8788
15865 #: go/gofrontend/expressions.cc:10038 go/gofrontend/expressions.cc:10055
15866 #: go/gofrontend/expressions.cc:10071
15867 #, fuzzy
15868 #| msgid "no arguments"
15869 msgid "not enough arguments"
15870 msgstr "χωρίς ορίσματα"
15872 #: go/gofrontend/expressions.cc:7273 go/gofrontend/expressions.cc:7310
15873 #: go/gofrontend/expressions.cc:8490 go/gofrontend/expressions.cc:8617
15874 #: go/gofrontend/expressions.cc:8639 go/gofrontend/expressions.cc:8717
15875 #: go/gofrontend/expressions.cc:8790 go/gofrontend/expressions.cc:9586
15876 #: go/gofrontend/expressions.cc:10043 go/gofrontend/expressions.cc:10057
15877 #: go/gofrontend/expressions.cc:10078
15878 #, fuzzy
15879 msgid "too many arguments"
15880 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15882 #: go/gofrontend/expressions.cc:7312
15883 #, fuzzy
15884 msgid "argument 1 must be a map"
15885 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15887 #: go/gofrontend/expressions.cc:7476
15888 #, fuzzy
15889 msgid "invalid type for make function"
15890 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
15892 #: go/gofrontend/expressions.cc:7489
15893 msgid "length required when allocating a slice"
15894 msgstr ""
15896 #: go/gofrontend/expressions.cc:7522
15897 msgid "len larger than cap"
15898 msgstr ""
15900 #: go/gofrontend/expressions.cc:7531
15901 #, fuzzy
15902 msgid "too many arguments to make"
15903 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15905 #: go/gofrontend/expressions.cc:8534
15906 #, fuzzy
15907 msgid "argument must be array or slice or channel"
15908 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15910 #: go/gofrontend/expressions.cc:8544
15911 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
15912 msgstr ""
15914 #: go/gofrontend/expressions.cc:8590
15915 #, fuzzy
15916 msgid "unsupported argument type to builtin function"
15917 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15919 #: go/gofrontend/expressions.cc:8601
15920 #, fuzzy
15921 msgid "argument must be channel"
15922 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15924 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603
15925 msgid "cannot close receive-only channel"
15926 msgstr ""
15928 #: go/gofrontend/expressions.cc:8625
15929 #, fuzzy
15930 msgid "argument must be a field reference"
15931 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15933 #: go/gofrontend/expressions.cc:8655
15934 #, fuzzy
15935 msgid "left argument must be a slice"
15936 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15938 #: go/gofrontend/expressions.cc:8663
15939 msgid "element types must be the same"
15940 msgstr ""
15942 #: go/gofrontend/expressions.cc:8668
15943 #, fuzzy
15944 msgid "first argument must be []byte"
15945 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15947 #: go/gofrontend/expressions.cc:8671
15948 #, fuzzy
15949 msgid "second argument must be slice or string"
15950 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15952 #: go/gofrontend/expressions.cc:8780
15953 #, fuzzy
15954 msgid "argument must have complex type"
15955 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15957 #: go/gofrontend/expressions.cc:8798
15958 #, fuzzy
15959 msgid "complex arguments must have identical types"
15960 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15962 #: go/gofrontend/expressions.cc:8800
15963 #, fuzzy
15964 msgid "complex arguments must have floating-point type"
15965 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15967 #: go/gofrontend/expressions.cc:9357 go/gofrontend/expressions.cc:9984
15968 #: go/gofrontend/expressions.cc:10380
15969 #, fuzzy
15970 msgid "expected function"
15971 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15973 #: go/gofrontend/expressions.cc:9385
15974 msgid "multiple-value argument in single-value context"
15975 msgstr ""
15977 #: go/gofrontend/expressions.cc:9590
15978 #, fuzzy
15979 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
15980 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
15982 #: go/gofrontend/expressions.cc:9992
15983 msgid "function result count mismatch"
15984 msgstr ""
15986 #: go/gofrontend/expressions.cc:10010
15987 #, fuzzy
15988 msgid "incompatible type for receiver"
15989 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15991 #: go/gofrontend/expressions.cc:10028
15992 #, fuzzy
15993 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
15994 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
15996 #: go/gofrontend/expressions.cc:10389 go/gofrontend/expressions.cc:10403
15997 #, fuzzy
15998 msgid "number of results does not match number of values"
15999 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16001 #: go/gofrontend/expressions.cc:10692 go/gofrontend/expressions.cc:11198
16002 #, fuzzy
16003 msgid "index must be integer"
16004 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
16006 #: go/gofrontend/expressions.cc:10700 go/gofrontend/expressions.cc:11206
16007 #, fuzzy
16008 msgid "slice end must be integer"
16009 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
16011 #: go/gofrontend/expressions.cc:10708
16012 msgid "slice capacity must be integer"
16013 msgstr ""
16015 #: go/gofrontend/expressions.cc:10758 go/gofrontend/expressions.cc:11240
16016 msgid "inverted slice range"
16017 msgstr ""
16019 #: go/gofrontend/expressions.cc:10801
16020 #, fuzzy
16021 msgid "slice of unaddressable value"
16022 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
16024 #: go/gofrontend/expressions.cc:11465
16025 #, fuzzy
16026 msgid "incompatible type for map index"
16027 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16029 #: go/gofrontend/expressions.cc:11833
16030 msgid "expected interface or pointer to interface"
16031 msgstr ""
16033 #: go/gofrontend/expressions.cc:12534
16034 #, fuzzy
16035 msgid "too many expressions for struct"
16036 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
16038 #: go/gofrontend/expressions.cc:12547
16039 #, fuzzy
16040 msgid "too few expressions for struct"
16041 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16043 #: go/gofrontend/expressions.cc:14143 go/gofrontend/statements.cc:1625
16044 #, fuzzy
16045 msgid "type assertion only valid for interface types"
16046 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
16048 #: go/gofrontend/expressions.cc:14155
16049 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
16050 msgstr ""
16052 #: go/gofrontend/expressions.cc:14283 go/gofrontend/expressions.cc:14303
16053 #: go/gofrontend/statements.cc:1470
16054 #, fuzzy
16055 msgid "expected channel"
16056 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16058 #: go/gofrontend/expressions.cc:14308 go/gofrontend/statements.cc:1475
16059 msgid "invalid receive on send-only channel"
16060 msgstr ""
16062 #: go/gofrontend/parse.cc:3107
16063 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
16064 msgstr ""
16066 #: go/gofrontend/parse.cc:4665
16067 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
16068 msgstr ""
16070 #: go/gofrontend/statements.cc:774
16071 #, fuzzy
16072 msgid "invalid left hand side of assignment"
16073 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16075 #: go/gofrontend/statements.cc:785 go/gofrontend/statements.cc:1187
16076 msgid "use of untyped nil"
16077 msgstr ""
16079 #: go/gofrontend/statements.cc:1309
16080 #, fuzzy
16081 msgid "expected map index on right hand side"
16082 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
16084 #: go/gofrontend/statements.cc:2710 go/gofrontend/statements.cc:2740
16085 #, fuzzy
16086 msgid "not enough arguments to return"
16087 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16089 #: go/gofrontend/statements.cc:2718
16090 #, fuzzy
16091 msgid "return with value in function with no return type"
16092 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16094 #: go/gofrontend/statements.cc:2746
16095 #, fuzzy
16096 msgid "too many values in return statement"
16097 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
16099 #: go/gofrontend/statements.cc:3153
16100 #, fuzzy
16101 msgid "expected boolean expression"
16102 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
16104 #: go/gofrontend/statements.cc:4244
16105 msgid "cannot type switch on non-interface value"
16106 msgstr ""
16108 #: go/gofrontend/statements.cc:4379
16109 #, fuzzy
16110 msgid "incompatible types in send"
16111 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16113 #: go/gofrontend/statements.cc:4384
16114 msgid "invalid send on receive-only channel"
16115 msgstr ""
16117 #: go/gofrontend/statements.cc:5335
16118 msgid "too many variables for range clause with channel"
16119 msgstr ""
16121 #: go/gofrontend/statements.cc:5342
16122 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
16123 msgstr ""
16125 #: go/gofrontend/types.cc:525
16126 #, fuzzy
16127 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
16128 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
16130 #: go/gofrontend/types.cc:541
16131 msgid "slice can only be compared to nil"
16132 msgstr ""
16134 #: go/gofrontend/types.cc:543
16135 msgid "map can only be compared to nil"
16136 msgstr ""
16138 #: go/gofrontend/types.cc:545
16139 msgid "func can only be compared to nil"
16140 msgstr ""
16142 #: go/gofrontend/types.cc:551
16143 #, fuzzy, c-format
16144 msgid "invalid operation (%s)"
16145 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
16147 #: go/gofrontend/types.cc:574
16148 #, fuzzy
16149 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
16150 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
16152 #: go/gofrontend/types.cc:587
16153 #, fuzzy
16154 msgid "invalid comparison of generated struct"
16155 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16157 #: go/gofrontend/types.cc:598
16158 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
16159 msgstr ""
16161 #: go/gofrontend/types.cc:608
16162 #, fuzzy
16163 msgid "invalid comparison of generated array"
16164 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16166 #: go/gofrontend/types.cc:615
16167 #, fuzzy
16168 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
16169 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16171 #: go/gofrontend/types.cc:643
16172 msgid "multiple-value function call in single-value context"
16173 msgstr ""
16175 #: go/gofrontend/types.cc:720
16176 msgid "need explicit conversion"
16177 msgstr ""
16179 #: go/gofrontend/types.cc:727
16180 #, fuzzy, c-format
16181 msgid "cannot use type %s as type %s"
16182 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
16184 #: go/gofrontend/types.cc:3864
16185 #, fuzzy
16186 msgid "different receiver types"
16187 msgstr "είδος μορφής"
16189 #: go/gofrontend/types.cc:3884 go/gofrontend/types.cc:3897
16190 #: go/gofrontend/types.cc:3912
16191 #, fuzzy
16192 msgid "different number of parameters"
16193 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
16195 #: go/gofrontend/types.cc:3905
16196 #, fuzzy
16197 msgid "different parameter types"
16198 msgstr "είδος μορφής"
16200 #: go/gofrontend/types.cc:3920
16201 #, fuzzy
16202 msgid "different varargs"
16203 msgstr "είδος μορφής"
16205 #: go/gofrontend/types.cc:3929 go/gofrontend/types.cc:3942
16206 #: go/gofrontend/types.cc:3958
16207 msgid "different number of results"
16208 msgstr ""
16210 #: go/gofrontend/types.cc:3951
16211 #, fuzzy
16212 msgid "different result types"
16213 msgstr "είδος μορφής"
16215 #: go/gofrontend/types.cc:8445
16216 #, c-format
16217 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
16218 msgstr ""
16220 #: go/gofrontend/types.cc:8462 go/gofrontend/types.cc:8605
16221 #, fuzzy, c-format
16222 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
16223 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16225 #: go/gofrontend/types.cc:8466 go/gofrontend/types.cc:8609
16226 #, fuzzy, c-format
16227 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
16228 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16230 #: go/gofrontend/types.cc:8545 go/gofrontend/types.cc:8558
16231 msgid "pointer to interface type has no methods"
16232 msgstr ""
16234 #: go/gofrontend/types.cc:8547 go/gofrontend/types.cc:8560
16235 #, fuzzy
16236 msgid "type has no methods"
16237 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
16239 # src/main.c:785
16240 #: go/gofrontend/types.cc:8581
16241 #, fuzzy, c-format
16242 msgid "ambiguous method %s%s%s"
16243 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
16245 #: go/gofrontend/types.cc:8584
16246 #, fuzzy, c-format
16247 msgid "missing method %s%s%s"
16248 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16250 #: go/gofrontend/types.cc:8626
16251 #, c-format
16252 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
16253 msgstr ""
16255 #: go/gofrontend/types.cc:8644
16256 #, c-format
16257 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
16258 msgstr ""
16260 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
16261 #: attribs.c:436 c-family/c-attribs.c:2400 objc/objc-act.c:4957
16262 #: objc/objc-act.c:6926 objc/objc-act.c:8113 objc/objc-act.c:8164
16263 #, fuzzy, gcc-internal-format
16264 msgid "%qE attribute directive ignored"
16265 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16267 #: attribs.c:440
16268 #, fuzzy, gcc-internal-format
16269 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
16270 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16272 #: attribs.c:449
16273 #, fuzzy, gcc-internal-format
16274 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
16275 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16277 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
16278 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
16279 #. type.  Ignore it.
16280 #: attribs.c:462
16281 #, fuzzy, gcc-internal-format
16282 msgid "attribute ignored"
16283 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16285 #: attribs.c:464
16286 #, gcc-internal-format
16287 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
16288 msgstr ""
16290 #: attribs.c:481
16291 #, fuzzy, gcc-internal-format
16292 msgid "%qE attribute does not apply to types"
16293 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16295 #: attribs.c:529
16296 #, fuzzy, gcc-internal-format
16297 msgid "%qE attribute only applies to function types"
16298 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16300 #: attribs.c:539
16301 #, gcc-internal-format
16302 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
16303 msgstr ""
16305 #: auto-profile.c:347
16306 #, gcc-internal-format
16307 msgid "offset exceeds 16 bytes"
16308 msgstr ""
16310 #: auto-profile.c:854
16311 #, fuzzy, gcc-internal-format
16312 #| msgid "';' expected"
16313 msgid "Not expected TAG."
16314 msgstr "αναμενόταν ';'"
16316 #: auto-profile.c:920
16317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16318 msgid "cannot open profile file %s"
16319 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
16321 #: auto-profile.c:926
16322 #, gcc-internal-format
16323 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
16324 msgstr ""
16326 #: auto-profile.c:934
16327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16328 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
16329 msgstr ""
16331 #: auto-profile.c:946
16332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16333 msgid "cannot read string table from %s"
16334 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
16336 #: auto-profile.c:954
16337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16338 msgid "cannot read function profile from %s"
16339 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
16341 #: auto-profile.c:964
16342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16343 msgid "cannot read working set from %s"
16344 msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
16346 #: bt-load.c:1564
16347 #, gcc-internal-format
16348 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
16349 msgstr ""
16351 #: builtins.c:644
16352 #, gcc-internal-format
16353 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
16354 msgstr ""
16356 #: builtins.c:1242
16357 #, gcc-internal-format
16358 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16359 msgstr ""
16361 #: builtins.c:1249
16362 #, gcc-internal-format
16363 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16364 msgstr ""
16366 #: builtins.c:1257
16367 #, gcc-internal-format
16368 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16369 msgstr ""
16371 #: builtins.c:1264
16372 #, gcc-internal-format
16373 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16374 msgstr ""
16376 #: builtins.c:3131
16377 #, gcc-internal-format
16378 msgid "%K%qD: specified size %wu exceeds maximum object size %wu"
16379 msgstr ""
16381 #: builtins.c:3138
16382 #, gcc-internal-format
16383 msgid "%K%qD: specified size between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
16384 msgstr ""
16386 #: builtins.c:3163
16387 #, gcc-internal-format
16388 msgid "%K%qD: writing at least %wu byte into a region of size %wu overflows the destination"
16389 msgstr ""
16391 #: builtins.c:3170
16392 #, gcc-internal-format
16393 msgid "%K%qD: writing %wu byte into a region of size %wu overflows the destination"
16394 msgstr ""
16396 #: builtins.c:3172
16397 #, gcc-internal-format
16398 msgid "%K%qD writing %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
16399 msgstr ""
16401 #: builtins.c:3178
16402 #, gcc-internal-format
16403 msgid "%K%qD: writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
16404 msgstr ""
16406 #: builtins.c:3207
16407 #, gcc-internal-format
16408 msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
16409 msgstr ""
16411 #: builtins.c:3214
16412 #, gcc-internal-format
16413 msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu  exceeds maximum object size %wu"
16414 msgstr ""
16416 #: builtins.c:3228
16417 #, gcc-internal-format
16418 msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination"
16419 msgstr ""
16421 #: builtins.c:3235
16422 #, gcc-internal-format
16423 msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu  exceeds the size %wu of the destination"
16424 msgstr ""
16426 #: builtins.c:3733 builtins.c:3797
16427 #, gcc-internal-format
16428 msgid "specified bound %wu equals the size of the destination"
16429 msgstr ""
16431 #: builtins.c:4640 gimplify.c:3150
16432 #, fuzzy, gcc-internal-format
16433 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
16434 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16436 #: builtins.c:4740
16437 #, fuzzy, gcc-internal-format
16438 msgid "invalid argument to %qD"
16439 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
16441 #: builtins.c:4753
16442 #, fuzzy, gcc-internal-format
16443 msgid "unsupported argument to %qD"
16444 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
16446 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
16447 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
16448 #: builtins.c:4761
16449 #, gcc-internal-format
16450 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
16451 msgstr ""
16453 #: builtins.c:5028
16454 #, fuzzy, gcc-internal-format
16455 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
16456 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16458 #: builtins.c:5127
16459 #, fuzzy, gcc-internal-format
16460 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
16461 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
16463 #: builtins.c:5471 builtins.c:5484
16464 #, gcc-internal-format
16465 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
16466 msgstr ""
16468 #: builtins.c:5590
16469 #, gcc-internal-format
16470 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
16471 msgstr ""
16473 #: builtins.c:5598
16474 #, fuzzy, gcc-internal-format
16475 msgid "invalid memory model argument to builtin"
16476 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16478 #: builtins.c:5659 builtins.c:5783
16479 #, gcc-internal-format
16480 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16481 msgstr ""
16483 #: builtins.c:5667 builtins.c:5791
16484 #, gcc-internal-format
16485 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16486 msgstr ""
16488 #: builtins.c:5849
16489 #, gcc-internal-format
16490 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
16491 msgstr ""
16493 #: builtins.c:5881 builtins.c:6074
16494 #, fuzzy, gcc-internal-format
16495 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
16496 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
16498 #: builtins.c:6192
16499 #, gcc-internal-format
16500 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
16501 msgstr ""
16503 #: builtins.c:6234
16504 #, gcc-internal-format
16505 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
16506 msgstr ""
16508 #: builtins.c:6298
16509 #, fuzzy, gcc-internal-format
16510 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
16511 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16513 #: builtins.c:6318
16514 #, fuzzy, gcc-internal-format
16515 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
16516 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16518 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
16519 #. inlining.
16520 #: builtins.c:6578 expr.c:10795
16521 #, fuzzy, gcc-internal-format
16522 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
16523 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
16525 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
16526 #. inlining.
16527 #: builtins.c:6584
16528 #, gcc-internal-format
16529 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
16530 msgstr ""
16532 #: builtins.c:6821
16533 #, gcc-internal-format
16534 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
16535 msgstr ""
16537 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
16538 #. Target support is required.
16539 #: builtins.c:7463
16540 #, gcc-internal-format
16541 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
16542 msgstr ""
16544 #: builtins.c:7782
16545 #, gcc-internal-format
16546 msgid "target format does not support infinity"
16547 msgstr ""
16549 #: builtins.c:9400
16550 #, gcc-internal-format
16551 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
16552 msgstr ""
16554 #: builtins.c:9408
16555 #, fuzzy, gcc-internal-format
16556 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
16557 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16559 #: builtins.c:9423
16560 #, gcc-internal-format
16561 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
16562 msgstr ""
16564 #: builtins.c:9428
16565 #, fuzzy, gcc-internal-format
16566 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
16567 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16569 #: builtins.c:9460
16570 #, gcc-internal-format
16571 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
16572 msgstr ""
16574 #: builtins.c:9473
16575 #, gcc-internal-format
16576 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
16577 msgstr ""
16579 #: builtins.c:9502
16580 #, fuzzy, gcc-internal-format
16581 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
16582 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
16584 #: builtins.c:9515
16585 #, fuzzy, gcc-internal-format
16586 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
16587 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
16589 #: builtins.c:9789
16590 #, gcc-internal-format
16591 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
16592 msgstr ""
16594 #: builtins.c:9792
16595 #, gcc-internal-format
16596 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
16597 msgstr ""
16599 #: calls.c:1374
16600 #, gcc-internal-format
16601 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
16602 msgstr ""
16604 #: calls.c:1392
16605 #, fuzzy, gcc-internal-format
16606 msgid "%Kargument %i value is zero"
16607 msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
16609 #: calls.c:1409
16610 #, gcc-internal-format
16611 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
16612 msgstr ""
16614 #: calls.c:1423
16615 #, gcc-internal-format
16616 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
16617 msgstr ""
16619 #: calls.c:1430
16620 #, gcc-internal-format
16621 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
16622 msgstr ""
16624 #: calls.c:1460
16625 #, gcc-internal-format
16626 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
16627 msgstr ""
16629 #: calls.c:1466
16630 #, gcc-internal-format
16631 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
16632 msgstr ""
16634 #: calls.c:1477 calls.c:1480
16635 #, gcc-internal-format
16636 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
16637 msgstr ""
16639 #: calls.c:1491
16640 #, fuzzy, gcc-internal-format
16641 #| msgid "call to non-function %qD"
16642 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
16643 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
16645 #: calls.c:1494
16646 #, gcc-internal-format
16647 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
16648 msgstr ""
16650 #: calls.c:1508
16651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16652 msgid "cannot tail-call: %s"
16653 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
16655 #: calls.c:3071
16656 #, gcc-internal-format
16657 msgid "function call has aggregate value"
16658 msgstr ""
16660 #: calls.c:3748
16661 #, fuzzy, gcc-internal-format
16662 msgid "passing too large argument on stack"
16663 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16665 # src/shred.c:1134
16666 #: cfgexpand.c:1645 function.c:993 varasm.c:2179
16667 #, fuzzy, gcc-internal-format
16668 msgid "size of variable %q+D is too large"
16669 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16671 #: cfgexpand.c:1657
16672 #, gcc-internal-format
16673 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
16674 msgstr ""
16676 #: cfgexpand.c:2734
16677 #, fuzzy, gcc-internal-format
16678 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
16679 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
16681 #: cfgexpand.c:2741
16682 #, gcc-internal-format
16683 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
16684 msgstr ""
16686 #: cfgexpand.c:2762
16687 #, gcc-internal-format
16688 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
16689 msgstr ""
16691 #: cfgexpand.c:2836
16692 #, gcc-internal-format
16693 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
16694 msgstr ""
16696 #. ??? Diagnose during gimplification?
16697 #: cfgexpand.c:2889
16698 #, fuzzy, gcc-internal-format
16699 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
16700 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
16702 #. ??? Diagnose during gimplification?
16703 #: cfgexpand.c:2910
16704 #, fuzzy, gcc-internal-format
16705 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
16706 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
16708 #: cfgexpand.c:3015
16709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16710 msgid "output number %d not directly addressable"
16711 msgstr ""
16713 #: cfgexpand.c:3096
16714 #, gcc-internal-format
16715 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
16716 msgstr ""
16718 #: cfgexpand.c:3279
16719 #, gcc-internal-format
16720 msgid "asm clobber conflict with output operand"
16721 msgstr ""
16723 #: cfgexpand.c:3283
16724 #, gcc-internal-format
16725 msgid "asm clobber conflict with input operand"
16726 msgstr ""
16728 #: cfgexpand.c:6240
16729 #, gcc-internal-format
16730 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16731 msgstr ""
16733 #: cfgexpand.c:6244
16734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16735 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16736 msgstr ""
16738 #: cfghooks.c:111
16739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16740 msgid "bb %d on wrong place"
16741 msgstr ""
16743 #: cfghooks.c:117
16744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16745 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16746 msgstr ""
16748 #: cfghooks.c:134
16749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16750 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16751 msgstr ""
16753 #: cfghooks.c:140
16754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16755 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16756 msgstr ""
16758 #: cfghooks.c:146
16759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16760 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16761 msgstr ""
16763 #: cfghooks.c:152
16764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16765 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16766 msgstr ""
16768 #: cfghooks.c:160
16769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16770 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16771 msgstr ""
16773 #: cfghooks.c:166
16774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16775 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16776 msgstr ""
16778 #: cfghooks.c:172
16779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16780 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16781 msgstr ""
16783 #: cfghooks.c:184
16784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16785 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16786 msgstr ""
16788 #: cfghooks.c:198
16789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16790 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16791 msgstr ""
16793 #: cfghooks.c:206 cfghooks.c:217
16794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16795 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16796 msgstr ""
16798 #: cfghooks.c:218
16799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16800 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16801 msgstr ""
16803 #: cfghooks.c:247
16804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16805 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16806 msgstr ""
16808 #: cfghooks.c:260
16809 #, gcc-internal-format
16810 msgid "verify_flow_info failed"
16811 msgstr ""
16813 #: cfghooks.c:310
16814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16815 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
16816 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16818 #: cfghooks.c:353
16819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16820 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16821 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16823 #: cfghooks.c:373
16824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16825 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16826 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16828 #: cfghooks.c:470
16829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16830 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16831 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16833 #: cfghooks.c:508
16834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16835 msgid "%s does not support split_block"
16836 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16838 #: cfghooks.c:575
16839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16840 msgid "%s does not support move_block_after"
16841 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16843 #: cfghooks.c:588
16844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16845 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16846 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16848 #: cfghooks.c:635
16849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16850 msgid "%s does not support split_edge"
16851 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16853 #: cfghooks.c:710
16854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16855 msgid "%s does not support create_basic_block"
16856 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16858 #: cfghooks.c:751
16859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16860 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16861 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16863 #: cfghooks.c:762
16864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16865 msgid "%s does not support predict_edge"
16866 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16868 #: cfghooks.c:771
16869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16870 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16871 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16873 #: cfghooks.c:785
16874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16875 msgid "%s does not support merge_blocks"
16876 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16878 #: cfghooks.c:866
16879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16880 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16881 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16883 #: cfghooks.c:1022
16884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16885 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16886 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16888 #: cfghooks.c:1056
16889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16890 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16891 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16893 #: cfghooks.c:1078
16894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16895 msgid "%s does not support duplicate_block"
16896 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16898 #: cfghooks.c:1172
16899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16900 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16901 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16903 #: cfghooks.c:1183
16904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16905 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16906 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16908 #: cfghooks.c:1201
16909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16910 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16911 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16913 #: cfgloop.c:1326
16914 #, gcc-internal-format
16915 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
16916 msgstr ""
16918 #: cfgloop.c:1342
16919 #, gcc-internal-format
16920 msgid "corrupt loop tree root"
16921 msgstr ""
16923 #: cfgloop.c:1352
16924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16925 msgid "loop with header %d marked for removal"
16926 msgstr ""
16928 #: cfgloop.c:1357
16929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16930 msgid "loop with header %d not in loop tree"
16931 msgstr ""
16933 #: cfgloop.c:1363
16934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16935 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
16936 msgstr ""
16938 #: cfgloop.c:1377
16939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16940 msgid "removed loop %d in loop tree"
16941 msgstr ""
16943 #: cfgloop.c:1385
16944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16945 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16946 msgstr ""
16948 #: cfgloop.c:1396
16949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16950 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
16951 msgstr ""
16953 #: cfgloop.c:1408
16954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16955 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
16956 msgstr ""
16958 #: cfgloop.c:1424
16959 #, gcc-internal-format
16960 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
16961 msgstr ""
16963 #: cfgloop.c:1430
16964 #, gcc-internal-format
16965 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16966 msgstr ""
16968 #: cfgloop.c:1437
16969 #, gcc-internal-format
16970 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
16971 msgstr ""
16973 #: cfgloop.c:1442
16974 #, gcc-internal-format
16975 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
16976 msgstr ""
16978 #: cfgloop.c:1450
16979 #, gcc-internal-format
16980 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16981 msgstr ""
16983 #: cfgloop.c:1455
16984 #, gcc-internal-format
16985 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16986 msgstr ""
16988 #: cfgloop.c:1460
16989 #, gcc-internal-format
16990 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16991 msgstr ""
16993 #: cfgloop.c:1466
16994 #, gcc-internal-format
16995 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16996 msgstr ""
16998 #: cfgloop.c:1472
16999 #, gcc-internal-format
17000 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
17001 msgstr ""
17003 #: cfgloop.c:1505
17004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17005 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
17006 msgstr ""
17008 #: cfgloop.c:1511
17009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17010 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
17011 msgstr ""
17013 #: cfgloop.c:1519
17014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17015 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
17016 msgstr ""
17018 #: cfgloop.c:1526
17019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17020 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
17021 msgstr ""
17023 #: cfgloop.c:1540
17024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17025 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
17026 msgstr ""
17028 #: cfgloop.c:1558
17029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17030 msgid "corrupted exits list of loop %d"
17031 msgstr ""
17033 #: cfgloop.c:1567
17034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17035 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
17036 msgstr ""
17038 #: cfgloop.c:1594
17039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17040 msgid "exit %d->%d not recorded"
17041 msgstr ""
17043 #: cfgloop.c:1617
17044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17045 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
17046 msgstr ""
17048 #: cfgloop.c:1626
17049 #, gcc-internal-format
17050 msgid "too many loop exits recorded"
17051 msgstr ""
17053 #: cfgloop.c:1637
17054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17055 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
17056 msgstr ""
17058 #: cfgrtl.c:2333
17059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17060 msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
17061 msgstr ""
17063 #: cfgrtl.c:2410
17064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17065 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
17066 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
17068 #: cfgrtl.c:2418
17069 #, gcc-internal-format
17070 msgid "partition found but function partition flag not set"
17071 msgstr ""
17073 #: cfgrtl.c:2456
17074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17075 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
17076 msgstr ""
17078 #: cfgrtl.c:2477
17079 #, gcc-internal-format
17080 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
17081 msgstr ""
17083 #: cfgrtl.c:2482
17084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17085 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
17086 msgstr ""
17088 #: cfgrtl.c:2488
17089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17090 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
17091 msgstr ""
17093 #: cfgrtl.c:2494
17094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17095 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
17096 msgstr ""
17098 #: cfgrtl.c:2501
17099 #, gcc-internal-format
17100 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
17101 msgstr ""
17103 #: cfgrtl.c:2531
17104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17105 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
17106 msgstr ""
17108 #: cfgrtl.c:2538
17109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17110 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
17111 msgstr ""
17113 #: cfgrtl.c:2543
17114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17115 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
17116 msgstr ""
17118 #: cfgrtl.c:2551
17119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17120 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
17121 msgstr ""
17123 #: cfgrtl.c:2556
17124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17125 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
17126 msgstr ""
17128 #: cfgrtl.c:2561
17129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17130 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
17131 msgstr ""
17133 #: cfgrtl.c:2568
17134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17135 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
17136 msgstr ""
17138 #: cfgrtl.c:2574
17139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17140 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
17141 msgstr ""
17143 #: cfgrtl.c:2579
17144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17145 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
17146 msgstr ""
17148 #: cfgrtl.c:2589
17149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17150 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
17151 msgstr ""
17153 #: cfgrtl.c:2627 cfgrtl.c:2637
17154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17155 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
17156 msgstr ""
17158 #: cfgrtl.c:2650
17159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17160 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
17161 msgstr ""
17163 #: cfgrtl.c:2660
17164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17165 msgid "in basic block %d:"
17166 msgstr ""
17168 #: cfgrtl.c:2686
17169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17170 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
17171 msgstr ""
17173 #: cfgrtl.c:2693
17174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17175 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
17176 msgstr ""
17178 #: cfgrtl.c:2704
17179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17180 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
17181 msgstr ""
17183 #: cfgrtl.c:2712
17184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17185 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
17186 msgstr ""
17188 #: cfgrtl.c:2785 cfgrtl.c:2833
17189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17190 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
17191 msgstr ""
17193 #: cfgrtl.c:2793
17194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17195 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
17196 msgstr ""
17198 #: cfgrtl.c:2806
17199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17200 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
17201 msgstr ""
17203 #: cfgrtl.c:2818
17204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17205 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
17206 msgstr ""
17208 #: cfgrtl.c:2866
17209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17210 msgid "missing barrier after block %i"
17211 msgstr ""
17213 #: cfgrtl.c:2882
17214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17215 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
17216 msgstr ""
17218 #: cfgrtl.c:2891
17219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17220 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
17221 msgstr ""
17223 #: cfgrtl.c:2927
17224 #, gcc-internal-format
17225 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
17226 msgstr ""
17228 #: cfgrtl.c:2965
17229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17230 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
17231 msgstr ""
17233 #: cgraph.c:3001
17234 #, gcc-internal-format
17235 msgid "caller edge count is negative"
17236 msgstr ""
17238 #: cgraph.c:3006
17239 #, gcc-internal-format
17240 msgid "caller edge frequency is negative"
17241 msgstr ""
17243 #: cgraph.c:3011
17244 #, gcc-internal-format
17245 msgid "caller edge frequency is too large"
17246 msgstr ""
17248 #: cgraph.c:3095
17249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17250 msgid "aux field set for edge %s->%s"
17251 msgstr ""
17253 #: cgraph.c:3102
17254 #, gcc-internal-format
17255 msgid "execution count is negative"
17256 msgstr ""
17258 #: cgraph.c:3107
17259 #, gcc-internal-format
17260 msgid "inline clone in same comdat group list"
17261 msgstr ""
17263 #: cgraph.c:3112
17264 #, fuzzy, gcc-internal-format
17265 msgid "local symbols must be defined"
17266 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
17268 #: cgraph.c:3117
17269 #, gcc-internal-format
17270 msgid "externally visible inline clone"
17271 msgstr ""
17273 #: cgraph.c:3122
17274 #, gcc-internal-format
17275 msgid "inline clone with address taken"
17276 msgstr ""
17278 #: cgraph.c:3127
17279 #, gcc-internal-format
17280 msgid "inline clone is forced to output"
17281 msgstr ""
17283 #: cgraph.c:3134
17284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17285 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
17286 msgstr ""
17288 #: cgraph.c:3141
17289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17290 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
17291 msgstr ""
17293 #: cgraph.c:3156
17294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17295 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
17296 msgstr ""
17298 #: cgraph.c:3166
17299 #, fuzzy, gcc-internal-format
17300 msgid "inlined_to pointer is wrong"
17301 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17303 #: cgraph.c:3171
17304 #, gcc-internal-format
17305 msgid "multiple inline callers"
17306 msgstr ""
17308 #: cgraph.c:3178
17309 #, fuzzy, gcc-internal-format
17310 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
17311 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17313 #: cgraph.c:3198
17314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17315 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
17316 msgstr ""
17318 #: cgraph.c:3216
17319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17320 msgid "indirect call frequency %i does not match BB frequency %i"
17321 msgstr ""
17323 #: cgraph.c:3225
17324 #, fuzzy, gcc-internal-format
17325 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
17326 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17328 #: cgraph.c:3230
17329 #, fuzzy, gcc-internal-format
17330 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
17331 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17333 #: cgraph.c:3242
17334 #, gcc-internal-format
17335 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
17336 msgstr ""
17338 #: cgraph.c:3254
17339 #, gcc-internal-format
17340 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
17341 msgstr ""
17343 #: cgraph.c:3260
17344 #, gcc-internal-format
17345 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
17346 msgstr ""
17348 #: cgraph.c:3265
17349 #, gcc-internal-format
17350 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
17351 msgstr ""
17353 #: cgraph.c:3270
17354 #, gcc-internal-format
17355 msgid "double linked list of clones corrupted"
17356 msgstr ""
17358 #: cgraph.c:3282
17359 #, gcc-internal-format
17360 msgid "Alias has call edges"
17361 msgstr ""
17363 #: cgraph.c:3290
17364 #, gcc-internal-format
17365 msgid "Alias has non-alias reference"
17366 msgstr ""
17368 #: cgraph.c:3295
17369 #, gcc-internal-format
17370 msgid "Alias has more than one alias reference"
17371 msgstr ""
17373 #: cgraph.c:3302
17374 #, gcc-internal-format
17375 msgid "Analyzed alias has no reference"
17376 msgstr ""
17378 #: cgraph.c:3311
17379 #, gcc-internal-format
17380 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
17381 msgstr ""
17383 #: cgraph.c:3318
17384 #, gcc-internal-format
17385 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
17386 msgstr ""
17388 #: cgraph.c:3328
17389 #, gcc-internal-format
17390 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
17391 msgstr ""
17393 #: cgraph.c:3346
17394 #, gcc-internal-format
17395 msgid "Node has more than one chkp reference"
17396 msgstr ""
17398 #: cgraph.c:3351
17399 #, gcc-internal-format
17400 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
17401 msgstr ""
17403 #: cgraph.c:3359
17404 #, gcc-internal-format
17405 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
17406 msgstr ""
17408 #: cgraph.c:3373
17409 #, gcc-internal-format
17410 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
17411 msgstr ""
17413 #: cgraph.c:3382
17414 #, gcc-internal-format
17415 msgid "No edge out of thunk node"
17416 msgstr ""
17418 #: cgraph.c:3387
17419 #, gcc-internal-format
17420 msgid "More than one edge out of thunk node"
17421 msgstr ""
17423 #: cgraph.c:3392
17424 #, gcc-internal-format
17425 msgid "Thunk is not supposed to have body"
17426 msgstr ""
17428 #: cgraph.c:3398
17429 #, gcc-internal-format
17430 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
17431 msgstr ""
17433 #: cgraph.c:3434
17434 #, gcc-internal-format
17435 msgid "shared call_stmt:"
17436 msgstr ""
17438 #: cgraph.c:3442
17439 #, fuzzy, gcc-internal-format
17440 msgid "edge points to wrong declaration:"
17441 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
17443 #: cgraph.c:3451
17444 #, gcc-internal-format
17445 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
17446 msgstr ""
17448 #: cgraph.c:3461
17449 #, gcc-internal-format
17450 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
17451 msgstr ""
17453 # src/getopt.c:628
17454 # src/getopt.c:628
17455 #: cgraph.c:3471
17456 #, fuzzy, gcc-internal-format
17457 msgid "reference to dead statement"
17458 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
17460 #: cgraph.c:3484
17461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17462 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
17463 msgstr ""
17465 #: cgraph.c:3496
17466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17467 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
17468 msgstr ""
17470 #: cgraph.c:3507
17471 #, gcc-internal-format
17472 msgid "verify_cgraph_node failed"
17473 msgstr ""
17475 #: cgraph.c:3614 varpool.c:304
17476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17477 msgid "%s: section %s is missing"
17478 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17480 #: cgraphunit.c:712
17481 #, gcc-internal-format
17482 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
17483 msgstr ""
17485 #: cgraphunit.c:764 cgraphunit.c:800
17486 #, gcc-internal-format
17487 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
17488 msgstr ""
17490 #: cgraphunit.c:771
17491 #, gcc-internal-format
17492 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
17493 msgstr ""
17495 #: cgraphunit.c:783
17496 #, fuzzy, gcc-internal-format
17497 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17498 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17500 #: cgraphunit.c:808
17501 #, gcc-internal-format
17502 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17503 msgstr ""
17505 #. include_self=
17506 #: cgraphunit.c:968 c/c-decl.c:11131
17507 #, fuzzy, gcc-internal-format
17508 msgid "%q+F used but never defined"
17509 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17511 #: cgraphunit.c:970 c/c-decl.c:11140
17512 #, gcc-internal-format
17513 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
17514 msgstr ""
17516 #: cgraphunit.c:1014
17517 #, fuzzy, gcc-internal-format
17518 msgid "%qD defined but not used"
17519 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17521 #: cgraphunit.c:1319 c-family/c-pragma.c:337
17522 #, fuzzy, gcc-internal-format
17523 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
17524 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17526 #: cgraphunit.c:1335
17527 #, fuzzy, gcc-internal-format
17528 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
17529 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
17531 #: cgraphunit.c:1356
17532 #, gcc-internal-format
17533 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
17534 msgstr ""
17536 #: cgraphunit.c:1358
17537 #, fuzzy, gcc-internal-format
17538 msgid "%q+D aliased declaration"
17539 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
17541 #: cgraphunit.c:1429
17542 #, fuzzy, gcc-internal-format
17543 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17544 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17546 #: cgraphunit.c:1457
17547 #, fuzzy, gcc-internal-format
17548 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17549 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17551 #: cgraphunit.c:1701
17552 #, gcc-internal-format
17553 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
17554 msgstr ""
17556 #: cgraphunit.c:2068
17557 #, fuzzy, gcc-internal-format
17558 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
17559 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17561 #: cgraphunit.c:2071
17562 #, fuzzy, gcc-internal-format
17563 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
17564 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17566 #: cgraphunit.c:2566
17567 #, gcc-internal-format
17568 msgid "nodes with unreleased memory found"
17569 msgstr ""
17571 #: collect-utils.c:68
17572 #, fuzzy, gcc-internal-format
17573 msgid "can't get program status: %m"
17574 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
17576 #: collect-utils.c:82
17577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17578 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17579 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
17581 #: collect-utils.c:98
17582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17583 msgid "%s returned %d exit status"
17584 msgstr ""
17586 #: collect-utils.c:133
17587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17588 msgid "could not open response file %s"
17589 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17591 #: collect-utils.c:139
17592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17593 msgid "could not write to response file %s"
17594 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17596 #: collect-utils.c:145
17597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17598 msgid "could not close response file %s"
17599 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17601 #: collect-utils.c:179
17602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17603 msgid "cannot find '%s'"
17604 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17606 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3080 gcc.c:6790
17607 #, fuzzy, gcc-internal-format
17608 msgid "pex_init failed: %m"
17609 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17611 # src/request.c:37
17612 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8431
17613 #, fuzzy, gcc-internal-format
17614 #| msgid "%s: %s"
17615 msgid "%s: %m"
17616 msgstr "%s: %s"
17618 #: collect2.c:702
17619 #, gcc-internal-format
17620 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17621 msgstr ""
17623 #: collect2.c:966 gcc.c:7316 lto-wrapper.c:1479
17624 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:554 config/nvptx/mkoffload.c:403
17625 #, gcc-internal-format
17626 msgid "atexit failed"
17627 msgstr ""
17629 #: collect2.c:1064
17630 #, gcc-internal-format
17631 msgid "no arguments"
17632 msgstr "χωρίς ορίσματα"
17634 #: collect2.c:1303 opts.c:904
17635 #, fuzzy, gcc-internal-format
17636 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17637 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17639 #: collect2.c:1344
17640 #, fuzzy, gcc-internal-format
17641 msgid "can't open %s: %m"
17642 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17644 #: collect2.c:1450
17645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17646 msgid "unknown demangling style '%s'"
17647 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17649 # src/getopt1.c:132
17650 # src/getopt1.c:132
17651 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
17652 #, fuzzy, gcc-internal-format
17653 #| msgid "fopen %s"
17654 msgid "fopen %s: %m"
17655 msgstr "fopen %s"
17657 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
17658 #, fuzzy, gcc-internal-format
17659 #| msgid "fclose %s"
17660 msgid "fclose %s: %m"
17661 msgstr "fclose %s"
17663 #: collect2.c:2335
17664 #, fuzzy, gcc-internal-format
17665 msgid "cannot find 'nm'"
17666 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17668 #: collect2.c:2383
17669 #, fuzzy, gcc-internal-format
17670 msgid "can't open nm output: %m"
17671 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17673 #: collect2.c:2467
17674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17675 msgid "init function found in object %s"
17676 msgstr ""
17678 #: collect2.c:2478
17679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17680 msgid "fini function found in object %s"
17681 msgstr ""
17683 #: collect2.c:2535
17684 #, fuzzy, gcc-internal-format
17685 msgid "cannot find 'ldd'"
17686 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17688 #: collect2.c:2581
17689 #, fuzzy, gcc-internal-format
17690 msgid "can't open ldd output: %m"
17691 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17693 #: collect2.c:2599
17694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17695 msgid "dynamic dependency %s not found"
17696 msgstr ""
17698 #: collect2.c:2611
17699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17700 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17701 msgstr ""
17703 #: collect2.c:2775
17704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17705 msgid "%s: not a COFF file"
17706 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
17708 #: collect2.c:2933
17709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17710 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17711 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17713 #: collect2.c:2992
17714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17715 msgid "library lib%s not found"
17716 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
17718 #: convert.c:93
17719 #, fuzzy, gcc-internal-format
17720 msgid "cannot convert to a pointer type"
17721 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
17723 #: convert.c:389
17724 #, gcc-internal-format
17725 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17726 msgstr ""
17728 #: convert.c:393
17729 #, gcc-internal-format
17730 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17731 msgstr ""
17733 #: convert.c:516
17734 #, fuzzy, gcc-internal-format
17735 msgid "conversion to incomplete type"
17736 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
17738 #: convert.c:965
17739 #, fuzzy, gcc-internal-format
17740 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
17741 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
17743 #: convert.c:973
17744 #, gcc-internal-format
17745 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17746 msgstr ""
17748 #: convert.c:1058
17749 #, gcc-internal-format
17750 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17751 msgstr ""
17753 #: convert.c:1062
17754 #, gcc-internal-format
17755 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17756 msgstr ""
17758 #: convert.c:1096
17759 #, fuzzy, gcc-internal-format
17760 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
17761 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
17763 #: convert.c:1104
17764 #, fuzzy, gcc-internal-format
17765 msgid "can%'t convert value to a vector"
17766 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
17768 #: convert.c:1143
17769 #, gcc-internal-format
17770 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17771 msgstr ""
17773 #: coverage.c:200
17774 #, fuzzy, gcc-internal-format
17775 msgid "%qs is not a gcov data file"
17776 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17778 #: coverage.c:211
17779 #, fuzzy, gcc-internal-format
17780 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17781 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
17783 #: coverage.c:293 coverage.c:303
17784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17785 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17786 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
17788 #: coverage.c:294
17789 #, gcc-internal-format
17790 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17791 msgstr ""
17793 #: coverage.c:304
17794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17795 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17796 msgstr ""
17798 #: coverage.c:311
17799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17800 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17801 msgstr ""
17803 #: coverage.c:331
17804 #, fuzzy, gcc-internal-format
17805 msgid "%qs has overflowed"
17806 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
17808 #: coverage.c:332
17809 #, fuzzy, gcc-internal-format
17810 msgid "%qs is corrupted"
17811 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17813 #: coverage.c:390
17814 #, gcc-internal-format
17815 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17816 msgstr ""
17818 #: coverage.c:406
17819 #, gcc-internal-format
17820 msgid "execution counts estimated\n"
17821 msgstr ""
17823 #: coverage.c:407
17824 #, gcc-internal-format
17825 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
17826 msgstr ""
17828 #: coverage.c:419
17829 #, gcc-internal-format
17830 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17831 msgstr ""
17833 #: coverage.c:683
17834 #, fuzzy, gcc-internal-format
17835 msgid "error writing %qs"
17836 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
17838 #: coverage.c:1257
17839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17840 msgid "cannot open %s"
17841 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17843 #: data-streamer-in.c:53
17844 #, gcc-internal-format
17845 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17846 msgstr ""
17848 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
17849 #, gcc-internal-format
17850 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17851 msgstr ""
17853 #: dbgcnt.c:133
17854 #, gcc-internal-format
17855 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17856 msgstr ""
17858 #: dbgcnt.c:134
17859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17860 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17861 msgstr ""
17863 #: dbgcnt.c:135
17864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17865 msgid "          %s"
17866 msgstr "        `%D'"
17868 #: dbxout.c:3336
17869 #, gcc-internal-format
17870 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17871 msgstr ""
17873 #: dbxout.c:3808
17874 #, fuzzy, gcc-internal-format
17875 msgid "global destructors not supported on this target"
17876 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17878 #: dbxout.c:3825
17879 #, fuzzy, gcc-internal-format
17880 msgid "global constructors not supported on this target"
17881 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17883 #: diagnostic.c:1461
17884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17885 msgid "in %s, at %s:%d"
17886 msgstr ""
17888 #: dominance.c:1169
17889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17890 msgid "dominator of %d status unknown"
17891 msgstr ""
17893 #: dominance.c:1177
17894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17895 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17896 msgstr ""
17898 #: dumpfile.c:321 dumpfile.c:485 dumpfile.c:578
17899 #, fuzzy, gcc-internal-format
17900 msgid "could not open dump file %qs: %m"
17901 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17903 #: dumpfile.c:820
17904 #, fuzzy, gcc-internal-format
17905 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
17906 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
17908 #: dumpfile.c:928
17909 #, fuzzy, gcc-internal-format
17910 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
17911 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
17913 #: dumpfile.c:960
17914 #, gcc-internal-format
17915 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
17916 msgstr ""
17918 #: dwarf2out.c:1097
17919 #, gcc-internal-format
17920 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17921 msgstr ""
17923 #: dwarf2out.c:13689
17924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17925 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17926 msgstr ""
17928 #: dwarf2out.c:27319
17929 #, gcc-internal-format
17930 msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
17931 msgstr ""
17933 #: emit-rtl.c:2770
17934 #, fuzzy, gcc-internal-format
17935 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17936 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17938 #: emit-rtl.c:2772
17939 #, gcc-internal-format
17940 msgid "shared rtx"
17941 msgstr ""
17943 #: emit-rtl.c:2774
17944 #, fuzzy, gcc-internal-format
17945 msgid "internal consistency failure"
17946 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
17948 #: emit-rtl.c:3880
17949 #, gcc-internal-format
17950 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17951 msgstr ""
17953 #: errors.c:133
17954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17955 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17956 msgstr ""
17958 #: except.c:2124
17959 #, fuzzy, gcc-internal-format
17960 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17961 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17963 #: except.c:2259
17964 #, fuzzy, gcc-internal-format
17965 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17966 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17968 #: except.c:3315 except.c:3340
17969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17970 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17971 msgstr ""
17973 #: except.c:3328 except.c:3359
17974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17975 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17976 msgstr ""
17978 #: except.c:3345
17979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17980 msgid "outer block of region %i is wrong"
17981 msgstr ""
17983 #: except.c:3350
17984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17985 msgid "negative nesting depth of region %i"
17986 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
17988 #: except.c:3364
17989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17990 msgid "region of lp %i is wrong"
17991 msgstr ""
17993 #: except.c:3391
17994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17995 msgid "tree list ends on depth %i"
17996 msgstr ""
17998 #: except.c:3396
17999 #, gcc-internal-format
18000 msgid "region_array does not match region_tree"
18001 msgstr ""
18003 #: except.c:3401
18004 #, gcc-internal-format
18005 msgid "lp_array does not match region_tree"
18006 msgstr ""
18008 #: except.c:3408
18009 #, gcc-internal-format
18010 msgid "verify_eh_tree failed"
18011 msgstr ""
18013 #: explow.c:1476
18014 #, fuzzy, gcc-internal-format
18015 msgid "stack limits not supported on this target"
18016 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18018 #: expmed.c:338
18019 #, gcc-internal-format
18020 msgid "reverse scalar storage order"
18021 msgstr ""
18023 #: expmed.c:355
18024 #, gcc-internal-format
18025 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
18026 msgstr ""
18028 #: expmed.c:399
18029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18030 msgid "reverse storage order for %smode"
18031 msgstr ""
18033 #: expmed.c:642
18034 #, gcc-internal-format
18035 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
18036 msgstr ""
18038 #: expr.c:10802
18039 #, gcc-internal-format
18040 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
18041 msgstr ""
18043 #: expr.c:10809
18044 #, gcc-internal-format
18045 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
18046 msgstr ""
18048 #: final.c:1538
18049 #, fuzzy, gcc-internal-format
18050 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
18051 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18053 #: final.c:1841
18054 #, fuzzy, gcc-internal-format
18055 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
18056 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18058 #: final.c:4635 toplev.c:1404 tree-cfgcleanup.c:1211
18059 #, fuzzy, gcc-internal-format
18060 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
18061 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18063 #: final.c:4688 tree-cfgcleanup.c:1227
18064 #, fuzzy, gcc-internal-format
18065 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
18066 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18068 #: fixed-value.c:128
18069 #, gcc-internal-format
18070 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
18071 msgstr ""
18073 #: fold-const.c:4065 fold-const.c:4075
18074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18075 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
18076 msgstr ""
18078 #: fold-const.c:5340 tree-ssa-reassoc.c:2343 tree-ssa-reassoc.c:2983
18079 #, gcc-internal-format
18080 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
18081 msgstr ""
18083 #: fold-const.c:5789 fold-const.c:5803
18084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18085 msgid "comparison is always %d"
18086 msgstr ""
18088 #: fold-const.c:5940
18089 #, gcc-internal-format
18090 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
18091 msgstr ""
18093 #: fold-const.c:5945
18094 #, gcc-internal-format
18095 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
18096 msgstr ""
18098 #: fold-const.c:8200
18099 #, gcc-internal-format
18100 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
18101 msgstr ""
18103 #: fold-const.c:8581
18104 #, gcc-internal-format
18105 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
18106 msgstr ""
18108 #: fold-const.c:12049
18109 #, gcc-internal-format
18110 msgid "fold check: original tree changed by fold"
18111 msgstr ""
18113 #: function.c:242
18114 #, fuzzy, gcc-internal-format
18115 msgid "total size of local objects too large"
18116 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18118 #: function.c:1765 gimplify.c:6112
18119 #, gcc-internal-format
18120 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
18121 msgstr ""
18123 #: function.c:4390
18124 #, gcc-internal-format
18125 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18126 msgstr ""
18128 #: function.c:4411
18129 #, gcc-internal-format
18130 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18131 msgstr ""
18133 #: function.c:5056
18134 #, gcc-internal-format
18135 msgid "function returns an aggregate"
18136 msgstr ""
18138 #: gcc.c:2119 gcc.c:2140
18139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18140 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
18141 msgstr ""
18143 #: gcc.c:2167 gcc.c:2177 gcc.c:2188 gcc.c:2199
18144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18145 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
18146 msgstr ""
18148 #: gcc.c:2210
18149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18150 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
18151 msgstr ""
18153 #: gcc.c:2218
18154 #, gcc-internal-format
18155 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
18156 msgstr ""
18158 #: gcc.c:2240
18159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18160 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
18161 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
18163 #: gcc.c:2252 gcc.c:2266
18164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18165 msgid "specs file malformed after %ld characters"
18166 msgstr ""
18168 #: gcc.c:2321
18169 #, gcc-internal-format
18170 msgid "spec file has no spec for linking"
18171 msgstr ""
18173 #: gcc.c:2869
18174 #, gcc-internal-format
18175 msgid "system path %qs is not absolute"
18176 msgstr ""
18178 #: gcc.c:2957
18179 #, gcc-internal-format
18180 msgid "-pipe not supported"
18181 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
18183 #: gcc.c:3119
18184 #, fuzzy, gcc-internal-format
18185 #| msgid "ld returned %d exit status"
18186 msgid "failed to get exit status: %m"
18187 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
18189 #: gcc.c:3125
18190 #, gcc-internal-format
18191 msgid "failed to get process times: %m"
18192 msgstr ""
18194 #: gcc.c:3151
18195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18196 #| msgid "programs: %s\n"
18197 msgid "%s (program %s)"
18198 msgstr "προγράμματα: %s\n"
18200 #: gcc.c:3628 opts-common.c:1195 opts-common.c:1219 opts-global.c:136
18201 #, fuzzy, gcc-internal-format
18202 msgid "unrecognized command line option %qs"
18203 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18205 #: gcc.c:3693
18206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18207 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
18208 msgstr ""
18210 #: gcc.c:3996
18211 #, gcc-internal-format
18212 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
18213 msgstr ""
18215 #: gcc.c:4471 toplev.c:893
18216 #, fuzzy, gcc-internal-format
18217 msgid "input file %qs is the same as output file"
18218 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
18220 #: gcc.c:4476
18221 #, gcc-internal-format
18222 msgid "output filename may not be empty"
18223 msgstr ""
18225 #: gcc.c:4501
18226 #, fuzzy, gcc-internal-format
18227 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
18228 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
18230 #: gcc.c:4589
18231 #, gcc-internal-format
18232 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
18233 msgstr ""
18235 #: gcc.c:4771
18236 #, gcc-internal-format
18237 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
18238 msgstr ""
18240 #: gcc.c:4976
18241 #, gcc-internal-format
18242 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
18243 msgstr ""
18245 #: gcc.c:4980
18246 #, gcc-internal-format
18247 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
18248 msgstr ""
18250 #: gcc.c:5073
18251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18252 msgid "could not open temporary response file %s"
18253 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18255 #: gcc.c:5080
18256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18257 msgid "could not write to temporary response file %s"
18258 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
18260 #: gcc.c:5086
18261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18262 msgid "could not close temporary response file %s"
18263 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
18265 #: gcc.c:5209
18266 #, fuzzy, gcc-internal-format
18267 msgid "spec %qs invalid"
18268 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18270 #: gcc.c:5359
18271 #, gcc-internal-format
18272 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
18273 msgstr ""
18275 #: gcc.c:5680
18276 #, gcc-internal-format
18277 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
18278 msgstr ""
18280 #: gcc.c:5703
18281 #, gcc-internal-format
18282 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
18283 msgstr ""
18285 #. Catch the case where a spec string contains something like
18286 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
18287 #. hand side of the :.
18288 #: gcc.c:5914
18289 #, gcc-internal-format
18290 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
18291 msgstr ""
18293 #: gcc.c:5957
18294 #, fuzzy, gcc-internal-format
18295 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
18296 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
18298 #: gcc.c:6019
18299 #, fuzzy, gcc-internal-format
18300 msgid "unknown spec function %qs"
18301 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18303 #: gcc.c:6049
18304 #, fuzzy, gcc-internal-format
18305 msgid "error in args to spec function %qs"
18306 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18308 #: gcc.c:6103
18309 #, gcc-internal-format
18310 msgid "malformed spec function name"
18311 msgstr ""
18313 #. )
18314 #: gcc.c:6106
18315 #, fuzzy, gcc-internal-format
18316 msgid "no arguments for spec function"
18317 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18319 #: gcc.c:6125
18320 #, gcc-internal-format
18321 msgid "malformed spec function arguments"
18322 msgstr ""
18324 #: gcc.c:6399
18325 #, fuzzy, gcc-internal-format
18326 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
18327 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18329 #: gcc.c:6494
18330 #, fuzzy, gcc-internal-format
18331 msgid "braced spec body %qs is invalid"
18332 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18334 #: gcc.c:7100
18335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18336 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
18337 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18339 #: gcc.c:7111
18340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18341 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
18342 msgstr ""
18344 #: gcc.c:7121 gcc.c:7162
18345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18346 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
18347 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18349 #: gcc.c:7141 gcc.c:7178
18350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18351 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
18352 msgstr ""
18354 #: gcc.c:7486
18355 #, gcc-internal-format
18356 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
18357 msgstr ""
18359 #: gcc.c:7510
18360 #, gcc-internal-format
18361 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
18362 msgstr ""
18364 #: gcc.c:7815
18365 #, fuzzy, gcc-internal-format
18366 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
18367 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18369 #: gcc.c:7819
18370 #, fuzzy, gcc-internal-format
18371 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
18372 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18374 #: gcc.c:7945
18375 #, gcc-internal-format
18376 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
18377 msgstr ""
18379 #: gcc.c:8006
18380 #, gcc-internal-format
18381 msgid "no input files"
18382 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
18384 #: gcc.c:8057
18385 #, gcc-internal-format
18386 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
18387 msgstr ""
18389 #: gcc.c:8098
18390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18391 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
18392 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
18394 #: gcc.c:8122
18395 #, gcc-internal-format
18396 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
18397 msgstr ""
18399 #: gcc.c:8138
18400 #, gcc-internal-format
18401 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
18402 msgstr ""
18404 #: gcc.c:8147
18405 #, gcc-internal-format
18406 msgid "comparing final insns dumps"
18407 msgstr ""
18409 #: gcc.c:8264
18410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18411 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
18412 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
18414 #: gcc.c:8297
18415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18416 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
18417 msgstr ""
18419 #: gcc.c:8353 c-family/c-opts.c:749
18420 #, gcc-internal-format
18421 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
18422 msgstr ""
18424 #: gcc.c:8359
18425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18426 msgid "language %s not recognized"
18427 msgstr ""
18429 #: gcc.c:8599
18430 #, fuzzy, gcc-internal-format
18431 msgid "multilib spec %qs is invalid"
18432 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18434 #: gcc.c:8801
18435 #, fuzzy, gcc-internal-format
18436 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
18437 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18439 #: gcc.c:8865
18440 #, fuzzy, gcc-internal-format
18441 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
18442 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18444 #: gcc.c:9027
18445 #, fuzzy, gcc-internal-format
18446 msgid "multilib select %qs is invalid"
18447 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18449 #: gcc.c:9067
18450 #, fuzzy, gcc-internal-format
18451 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
18452 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18454 # src/shred.c:1134
18455 #: gcc.c:9282
18456 #, fuzzy, gcc-internal-format
18457 msgid "environment variable %qs not defined"
18458 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
18460 #: gcc.c:9421 gcc.c:9426
18461 #, fuzzy, gcc-internal-format
18462 msgid "invalid version number %qs"
18463 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
18465 #: gcc.c:9469
18466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18467 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
18468 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18470 #: gcc.c:9475
18471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18472 #| msgid "too many arguments to procedure"
18473 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18474 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18476 #: gcc.c:9517
18477 #, gcc-internal-format
18478 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
18479 msgstr ""
18481 #: gcc.c:9641
18482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18483 #| msgid "too many arguments to procedure"
18484 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
18485 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18487 #: gcc.c:9714
18488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18489 #| msgid "too many arguments to procedure"
18490 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
18491 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18493 #: gcc.c:9750
18494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18495 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18496 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18498 #: gcc.c:9754
18499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18500 #| msgid "too many arguments to procedure"
18501 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18502 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18504 #: gcc.c:9761
18505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18506 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
18507 msgstr ""
18509 #: gcc.c:9835
18510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18511 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
18512 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18514 #: gcc.c:9888
18515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18516 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
18517 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
18519 #: gcov-tool.c:73
18520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18521 msgid "error in removing %s\n"
18522 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
18524 #: gcov-tool.c:104
18525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18526 msgid "Cannot make directory %s"
18527 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
18529 #: gcov-tool.c:112
18530 #, fuzzy, gcc-internal-format
18531 msgid "Cannot get current directory name"
18532 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
18534 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
18535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18536 msgid "Cannot change directory to %s"
18537 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
18539 #: gcov-tool.c:123
18540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18541 msgid "output file %s already exists in folder %s"
18542 msgstr ""
18544 #: gcov-tool.c:223
18545 #, gcc-internal-format
18546 msgid "weights need to be non-negative\n"
18547 msgstr ""
18549 #: gcov-tool.c:358
18550 #, gcc-internal-format
18551 msgid "scale needs to be non-negative\n"
18552 msgstr ""
18554 #: gcse.c:3985
18555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18556 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
18557 msgstr ""
18559 #: gcse.c:3997
18560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18561 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
18562 msgstr ""
18564 #: gencfn-macros.c:183
18565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18566 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18567 msgstr ""
18569 #: gencfn-macros.c:190
18570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18571 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18572 msgstr ""
18574 #: gentarget-def.c:126
18575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18576 msgid "invalid prototype for '%s'"
18577 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
18579 #: gentarget-def.c:131
18580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18581 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
18582 msgstr ""
18584 #: gentarget-def.c:148
18585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18586 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
18587 msgstr ""
18589 #: gentarget-def.c:168
18590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18591 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
18592 msgstr ""
18594 #: gentarget-def.c:172
18595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18596 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
18597 msgstr ""
18599 #: gentarget-def.c:176
18600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18601 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
18602 msgstr ""
18604 #: gentarget-def.c:276
18605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18606 msgid "duplicate definition of '%s'"
18607 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
18609 #: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
18610 #: ggc-page.c:2458 ggc-page.c:2489 ggc-page.c:2496
18611 #, fuzzy, gcc-internal-format
18612 msgid "can%'t write PCH file: %m"
18613 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
18615 #: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:55
18616 #, fuzzy, gcc-internal-format
18617 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
18618 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
18620 #: ggc-common.c:491
18621 #, fuzzy, gcc-internal-format
18622 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
18623 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
18625 #: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
18626 #: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2590
18627 #, fuzzy, gcc-internal-format
18628 msgid "can%'t read PCH file: %m"
18629 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18631 #: ggc-common.c:629
18632 #, gcc-internal-format
18633 msgid "had to relocate PCH"
18634 msgstr ""
18636 #: ggc-page.c:1726
18637 #, gcc-internal-format
18638 msgid "open /dev/zero: %m"
18639 msgstr ""
18641 #: ggc-page.c:2474 ggc-page.c:2480
18642 #, fuzzy, gcc-internal-format
18643 msgid "can%'t write PCH file"
18644 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
18646 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:274
18647 #, gcc-internal-format
18648 msgid "potential null pointer dereference"
18649 msgstr ""
18651 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:314
18652 #, fuzzy, gcc-internal-format
18653 msgid "null pointer dereference"
18654 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
18656 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
18657 #: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
18658 #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
18659 #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7936 cp/constexpr.c:778 cp/constexpr.c:2190
18660 #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5073 cp/pt.c:8075
18661 #: cp/semantics.c:1767 cp/typeck.c:1648 cp/typeck.c:1843 cp/typeck.c:3718
18662 #, fuzzy, gcc-internal-format
18663 msgid "declared here"
18664 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18666 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
18667 #, gcc-internal-format
18668 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
18669 msgstr ""
18671 #: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
18672 #, gcc-internal-format
18673 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
18674 msgstr ""
18676 #: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
18677 #, gcc-internal-format
18678 msgid "%qE output truncated before the last format character"
18679 msgstr ""
18681 #: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
18682 #, gcc-internal-format
18683 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
18684 msgstr ""
18686 #: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
18687 #, gcc-internal-format
18688 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
18689 msgstr ""
18691 #: gimple-ssa-sprintf.c:2327
18692 #, gcc-internal-format
18693 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
18694 msgstr ""
18696 #: gimple-ssa-sprintf.c:2329
18697 #, gcc-internal-format
18698 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
18699 msgstr ""
18701 #: gimple-ssa-sprintf.c:2331
18702 #, gcc-internal-format
18703 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
18704 msgstr ""
18706 #: gimple-ssa-sprintf.c:2335
18707 #, gcc-internal-format
18708 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
18709 msgstr ""
18711 #: gimple-ssa-sprintf.c:2337
18712 #, gcc-internal-format
18713 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
18714 msgstr ""
18716 #: gimple-ssa-sprintf.c:2339
18717 #, gcc-internal-format
18718 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
18719 msgstr ""
18721 #: gimple-ssa-sprintf.c:2352
18722 #, gcc-internal-format
18723 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
18724 msgstr ""
18726 #: gimple-ssa-sprintf.c:2354
18727 #, gcc-internal-format
18728 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
18729 msgstr ""
18731 #: gimple-ssa-sprintf.c:2356
18732 #, gcc-internal-format
18733 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
18734 msgstr ""
18736 #: gimple-ssa-sprintf.c:2372
18737 #, gcc-internal-format
18738 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
18739 msgstr ""
18741 #: gimple-ssa-sprintf.c:2374
18742 #, gcc-internal-format
18743 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
18744 msgstr ""
18746 #: gimple-ssa-sprintf.c:2376
18747 #, gcc-internal-format
18748 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
18749 msgstr ""
18751 #: gimple-ssa-sprintf.c:2389
18752 #, gcc-internal-format
18753 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
18754 msgstr ""
18756 #: gimple-ssa-sprintf.c:2391
18757 #, gcc-internal-format
18758 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
18759 msgstr ""
18761 #: gimple-ssa-sprintf.c:2393
18762 #, gcc-internal-format
18763 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
18764 msgstr ""
18766 #: gimple-ssa-sprintf.c:2405
18767 #, gcc-internal-format
18768 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
18769 msgstr ""
18771 #: gimple-ssa-sprintf.c:2407
18772 #, gcc-internal-format
18773 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
18774 msgstr ""
18776 #: gimple-ssa-sprintf.c:2409
18777 #, gcc-internal-format
18778 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
18779 msgstr ""
18781 #: gimple-ssa-sprintf.c:2455
18782 #, gcc-internal-format
18783 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
18784 msgstr ""
18786 #: gimple-ssa-sprintf.c:2457
18787 #, gcc-internal-format
18788 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
18789 msgstr ""
18791 #: gimple-ssa-sprintf.c:2459
18792 #, gcc-internal-format
18793 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
18794 msgstr ""
18796 #: gimple-ssa-sprintf.c:2463
18797 #, gcc-internal-format
18798 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18799 msgstr ""
18801 #: gimple-ssa-sprintf.c:2465
18802 #, gcc-internal-format
18803 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18804 msgstr ""
18806 #: gimple-ssa-sprintf.c:2467
18807 #, gcc-internal-format
18808 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18809 msgstr ""
18811 #: gimple-ssa-sprintf.c:2481
18812 #, gcc-internal-format
18813 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18814 msgstr ""
18816 #: gimple-ssa-sprintf.c:2484
18817 #, gcc-internal-format
18818 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18819 msgstr ""
18821 #: gimple-ssa-sprintf.c:2487
18822 #, gcc-internal-format
18823 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18824 msgstr ""
18826 #: gimple-ssa-sprintf.c:2503
18827 #, gcc-internal-format
18828 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18829 msgstr ""
18831 #: gimple-ssa-sprintf.c:2506
18832 #, gcc-internal-format
18833 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18834 msgstr ""
18836 #: gimple-ssa-sprintf.c:2509
18837 #, gcc-internal-format
18838 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18839 msgstr ""
18841 #: gimple-ssa-sprintf.c:2522
18842 #, gcc-internal-format
18843 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18844 msgstr ""
18846 #: gimple-ssa-sprintf.c:2525
18847 #, gcc-internal-format
18848 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18849 msgstr ""
18851 #: gimple-ssa-sprintf.c:2528
18852 #, gcc-internal-format
18853 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18854 msgstr ""
18856 #: gimple-ssa-sprintf.c:2540
18857 #, gcc-internal-format
18858 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18859 msgstr ""
18861 #: gimple-ssa-sprintf.c:2543
18862 #, gcc-internal-format
18863 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18864 msgstr ""
18866 #: gimple-ssa-sprintf.c:2546
18867 #, gcc-internal-format
18868 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18869 msgstr ""
18871 #: gimple-ssa-sprintf.c:2711
18872 #, gcc-internal-format
18873 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
18874 msgstr ""
18876 #: gimple-ssa-sprintf.c:2713
18877 #, gcc-internal-format
18878 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
18879 msgstr ""
18881 #: gimple-ssa-sprintf.c:2752
18882 #, gcc-internal-format
18883 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
18884 msgstr ""
18886 #: gimple-ssa-sprintf.c:2754
18887 #, gcc-internal-format
18888 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
18889 msgstr ""
18891 #: gimple-ssa-sprintf.c:2768
18892 #, gcc-internal-format
18893 msgid "assuming directive output of %wu byte"
18894 msgstr ""
18896 #: gimple-ssa-sprintf.c:2769
18897 #, gcc-internal-format
18898 msgid "assuming directive output of %wu bytes"
18899 msgstr ""
18901 #: gimple-ssa-sprintf.c:2776
18902 #, fuzzy, gcc-internal-format
18903 msgid "directive argument %qE"
18904 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18906 #: gimple-ssa-sprintf.c:2778
18907 #, gcc-internal-format
18908 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
18909 msgstr ""
18911 #: gimple-ssa-sprintf.c:2782
18912 #, gcc-internal-format
18913 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
18914 msgstr ""
18916 #: gimple-ssa-sprintf.c:2802
18917 #, gcc-internal-format
18918 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
18919 msgstr ""
18921 #: gimple-ssa-sprintf.c:2803
18922 #, gcc-internal-format
18923 msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
18924 msgstr ""
18926 #: gimple-ssa-sprintf.c:2807
18927 #, gcc-internal-format
18928 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
18929 msgstr ""
18931 #: gimple-ssa-sprintf.c:2812
18932 #, gcc-internal-format
18933 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
18934 msgstr ""
18936 #: gimple-ssa-sprintf.c:2817
18937 #, gcc-internal-format
18938 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
18939 msgstr ""
18941 #: gimple-ssa-sprintf.c:3591
18942 #, gcc-internal-format
18943 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
18944 msgstr ""
18946 #: gimple-ssa-sprintf.c:3597
18947 #, gcc-internal-format
18948 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
18949 msgstr ""
18951 #: gimple-ssa-sprintf.c:3650
18952 #, gcc-internal-format
18953 msgid "null destination pointer"
18954 msgstr ""
18956 #: gimple-ssa-sprintf.c:3667
18957 #, gcc-internal-format
18958 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
18959 msgstr ""
18961 #: gimple-ssa-sprintf.c:3679
18962 #, fuzzy, gcc-internal-format
18963 msgid "null format string"
18964 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
18966 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:469
18967 #, gcc-internal-format
18968 msgid "use of %<alloca%>"
18969 msgstr ""
18971 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:491
18972 #, gcc-internal-format
18973 msgid "argument to variable-length array may be too large"
18974 msgstr ""
18976 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:493
18977 #, gcc-internal-format
18978 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
18979 msgstr ""
18981 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:497
18982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18983 msgid "limit is %u bytes, but argument may be as large as %s"
18984 msgstr ""
18986 # src/shred.c:1134
18987 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:504
18988 #, fuzzy, gcc-internal-format
18989 msgid "argument to variable-length array is too large"
18990 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
18992 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:506
18993 #, fuzzy, gcc-internal-format
18994 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
18995 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18997 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:510
18998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18999 msgid "limit is %u bytes, but argument is %s"
19000 msgstr ""
19002 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:516
19003 #, gcc-internal-format
19004 msgid "variable-length array bound is unknown"
19005 msgstr ""
19007 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:517
19008 #, gcc-internal-format
19009 msgid "%<alloca%> bound is unknown"
19010 msgstr ""
19012 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:521
19013 #, gcc-internal-format
19014 msgid "unbounded use of variable-length array"
19015 msgstr ""
19017 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:522
19018 #, gcc-internal-format
19019 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
19020 msgstr ""
19022 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:526
19023 #, gcc-internal-format
19024 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
19025 msgstr ""
19027 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:531
19028 #, gcc-internal-format
19029 msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
19030 msgstr ""
19032 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:534
19033 #, gcc-internal-format
19034 msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
19035 msgstr ""
19037 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:540
19038 #, gcc-internal-format
19039 msgid "argument to variable-length array is zero"
19040 msgstr ""
19042 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:542
19043 #, gcc-internal-format
19044 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
19045 msgstr ""
19047 #: gimple-streamer-in.c:210
19048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19049 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
19050 msgstr ""
19052 #: gimple.c:1172
19053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19054 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
19055 msgstr ""
19057 #: gimplify.c:1801
19058 #, fuzzy, gcc-internal-format
19059 msgid "statement will never be executed"
19060 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19062 #: gimplify.c:2104 gimplify.c:2112
19063 #, gcc-internal-format
19064 msgid "this statement may fall through"
19065 msgstr ""
19067 #: gimplify.c:2114
19068 #, gcc-internal-format
19069 msgid "here"
19070 msgstr ""
19072 #: gimplify.c:2221
19073 #, gcc-internal-format
19074 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
19075 msgstr ""
19077 #: gimplify.c:3290
19078 #, fuzzy, gcc-internal-format
19079 msgid "using result of function returning %<void%>"
19080 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
19082 #: gimplify.c:5970
19083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19084 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
19085 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19087 #: gimplify.c:6113
19088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19089 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
19090 msgstr ""
19092 #: gimplify.c:6153 gimplify.c:6162
19093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19094 msgid "memory input %d is not directly addressable"
19095 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
19097 #: gimplify.c:6767
19098 #, gcc-internal-format
19099 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
19100 msgstr ""
19102 #: gimplify.c:6769
19103 #, gcc-internal-format
19104 msgid "enclosing target region"
19105 msgstr ""
19107 #: gimplify.c:6781
19108 #, gcc-internal-format
19109 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
19110 msgstr ""
19112 #: gimplify.c:6783
19113 #, gcc-internal-format
19114 msgid "enclosing task"
19115 msgstr ""
19117 #: gimplify.c:6855
19118 #, fuzzy, gcc-internal-format
19119 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
19120 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19122 #: gimplify.c:6857
19123 #, fuzzy, gcc-internal-format
19124 msgid "enclosing %qs"
19125 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
19127 #: gimplify.c:6968
19128 #, gcc-internal-format
19129 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
19130 msgstr ""
19132 #: gimplify.c:6970
19133 #, gcc-internal-format
19134 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
19135 msgstr ""
19137 #: gimplify.c:7021
19138 #, gcc-internal-format
19139 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
19140 msgstr ""
19142 #: gimplify.c:7029
19143 #, fuzzy, gcc-internal-format
19144 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
19145 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
19146 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
19148 #: gimplify.c:7095 gimplify.c:7695
19149 #, gcc-internal-format
19150 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
19151 msgstr ""
19153 #: gimplify.c:7116
19154 #, gcc-internal-format
19155 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
19156 msgstr ""
19158 # src/shred.c:1134
19159 #: gimplify.c:7234 gimplify.c:7266
19160 #, fuzzy, gcc-internal-format
19161 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
19162 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
19164 #: gimplify.c:7237
19165 #, gcc-internal-format
19166 msgid "iteration variable %qE should be private"
19167 msgstr ""
19169 #: gimplify.c:7251
19170 #, gcc-internal-format
19171 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
19172 msgstr ""
19174 #: gimplify.c:7254
19175 #, gcc-internal-format
19176 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
19177 msgstr ""
19179 #: gimplify.c:7257
19180 #, gcc-internal-format
19181 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
19182 msgstr ""
19184 #: gimplify.c:7260
19185 #, gcc-internal-format
19186 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
19187 msgstr ""
19189 #: gimplify.c:7263
19190 #, gcc-internal-format
19191 msgid "iteration variable %qE should not be private"
19192 msgstr ""
19194 #: gimplify.c:7565
19195 #, gcc-internal-format
19196 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
19197 msgstr ""
19199 #: gimplify.c:7772
19200 #, gcc-internal-format
19201 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
19202 msgstr ""
19204 #: gimplify.c:7983
19205 #, gcc-internal-format
19206 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
19207 msgstr ""
19209 #: gimplify.c:8287
19210 #, gcc-internal-format
19211 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
19212 msgstr ""
19214 #: gimplify.c:8307
19215 #, gcc-internal-format
19216 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
19217 msgstr ""
19219 #: gimplify.c:8333
19220 #, gcc-internal-format
19221 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
19222 msgstr ""
19224 #: gimplify.c:8599
19225 #, gcc-internal-format
19226 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
19227 msgstr ""
19229 #: gimplify.c:8632
19230 #, gcc-internal-format
19231 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
19232 msgstr ""
19234 #: gimplify.c:8805
19235 #, gcc-internal-format
19236 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
19237 msgstr ""
19239 #: gimplify.c:8856
19240 #, gcc-internal-format
19241 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
19242 msgstr ""
19244 #: gimplify.c:8938
19245 #, gcc-internal-format
19246 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
19247 msgstr ""
19249 #: gimplify.c:9083
19250 #, fuzzy, gcc-internal-format
19251 msgid "invalid private reduction on %qE"
19252 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
19254 #: gimplify.c:10907 omp-low.c:2842
19255 #, gcc-internal-format
19256 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
19257 msgstr ""
19259 #: gimplify.c:10925
19260 #, gcc-internal-format
19261 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
19262 msgstr ""
19264 #: gimplify.c:10938
19265 #, gcc-internal-format
19266 msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
19267 msgstr ""
19269 #: gimplify.c:10951
19270 #, gcc-internal-format
19271 msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
19272 msgstr ""
19274 #: gimplify.c:10962
19275 #, gcc-internal-format
19276 msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
19277 msgstr ""
19279 #: gimplify.c:11905
19280 #, gcc-internal-format
19281 msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
19282 msgstr ""
19284 #: gimplify.c:12204
19285 #, gcc-internal-format
19286 msgid "gimplification failed"
19287 msgstr ""
19289 #: gimplify.c:12732
19290 #, gcc-internal-format
19291 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
19292 msgstr ""
19294 #: gimplify.c:12737
19295 #, gcc-internal-format
19296 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
19297 msgstr ""
19299 #: gimplify.c:12744
19300 #, gcc-internal-format
19301 msgid "if this code is reached, the program will abort"
19302 msgstr ""
19304 #: godump.c:1425
19305 #, fuzzy, gcc-internal-format
19306 msgid "could not close Go dump file: %m"
19307 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19309 #: godump.c:1437
19310 #, fuzzy, gcc-internal-format
19311 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
19312 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19314 #: graph.c:55 toplev.c:1521 objc/objc-act.c:461
19315 #, fuzzy, gcc-internal-format
19316 msgid "can%'t open %s: %m"
19317 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19319 #: graphite.c:350
19320 #, gcc-internal-format
19321 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
19322 msgstr ""
19324 #: hsa-brig.c:908
19325 #, gcc-internal-format
19326 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
19327 msgstr ""
19329 #: hsa-common.c:241
19330 #, gcc-internal-format
19331 msgid "HSA image ops not handled"
19332 msgstr ""
19334 #: hsa-gen.c:1185
19335 #, gcc-internal-format
19336 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
19337 msgstr ""
19339 #: hsa-gen.c:1189 hsa-gen.c:1202
19340 #, gcc-internal-format
19341 msgid "HSA SSA verification failed"
19342 msgstr ""
19344 #: hsa-gen.c:1198
19345 #, gcc-internal-format
19346 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
19347 msgstr ""
19349 #: hsa-gen.c:1458
19350 #, gcc-internal-format
19351 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
19352 msgstr ""
19354 #: hsa-gen.c:1462
19355 #, fuzzy, gcc-internal-format
19356 msgid "HSA instruction verification failed"
19357 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19359 #: input.c:1147
19360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19361 msgid "expansion point is location %i"
19362 msgstr ""
19364 #: input.c:1177
19365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19366 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
19367 msgstr ""
19369 #: input.c:1185
19370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19371 msgid "token %u has x-location == %u"
19372 msgstr ""
19374 #: input.c:1186
19375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19376 msgid "token %u has y-location == %u"
19377 msgstr ""
19379 #: internal-fn.c:455
19380 #, fuzzy, gcc-internal-format
19381 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
19382 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19384 #: ipa-chkp.c:667
19385 #, fuzzy, gcc-internal-format
19386 msgid "function cannot be instrumented"
19387 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19389 #: ipa-devirt.c:752 ipa-devirt.c:903
19390 #, gcc-internal-format
19391 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
19392 msgstr ""
19394 #: ipa-devirt.c:755
19395 #, gcc-internal-format
19396 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
19397 msgstr ""
19399 #: ipa-devirt.c:794
19400 #, gcc-internal-format
19401 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
19402 msgstr ""
19404 #: ipa-devirt.c:800
19405 #, gcc-internal-format
19406 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
19407 msgstr ""
19409 #: ipa-devirt.c:804
19410 #, gcc-internal-format
19411 msgid "RTTI will not work on this type"
19412 msgstr ""
19414 #: ipa-devirt.c:834 ipa-devirt.c:862 ipa-devirt.c:933
19415 #, gcc-internal-format
19416 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
19417 msgstr ""
19419 #: ipa-devirt.c:840
19420 #, gcc-internal-format
19421 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
19422 msgstr ""
19424 #: ipa-devirt.c:868
19425 #, gcc-internal-format
19426 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
19427 msgstr ""
19429 #: ipa-devirt.c:911 ipa-devirt.c:941
19430 #, gcc-internal-format
19431 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
19432 msgstr ""
19434 #: ipa-devirt.c:915
19435 #, fuzzy, gcc-internal-format
19436 msgid "contains additional virtual method %qD"
19437 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
19439 #: ipa-devirt.c:922
19440 #, gcc-internal-format
19441 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
19442 msgstr ""
19444 #: ipa-devirt.c:947
19445 #, fuzzy, gcc-internal-format
19446 msgid "virtual method %qD"
19447 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
19449 #: ipa-devirt.c:951
19450 #, gcc-internal-format
19451 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
19452 msgstr ""
19454 #: ipa-devirt.c:957
19455 #, gcc-internal-format
19456 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
19457 msgstr ""
19459 #: ipa-devirt.c:987
19460 #, gcc-internal-format
19461 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
19462 msgstr ""
19464 #: ipa-devirt.c:998 ipa-devirt.c:1013 ipa-devirt.c:1263 ipa-devirt.c:1355
19465 #: ipa-devirt.c:1394 ipa-devirt.c:1412
19466 #, gcc-internal-format
19467 msgid "a different type is defined in another translation unit"
19468 msgstr ""
19470 #: ipa-devirt.c:1005
19471 #, gcc-internal-format
19472 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
19473 msgstr ""
19475 #: ipa-devirt.c:1015
19476 #, gcc-internal-format
19477 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
19478 msgstr ""
19480 #: ipa-devirt.c:1109
19481 #, gcc-internal-format
19482 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
19483 msgstr ""
19485 #: ipa-devirt.c:1114
19486 #, gcc-internal-format
19487 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
19488 msgstr ""
19490 #: ipa-devirt.c:1119
19491 #, fuzzy, gcc-internal-format
19492 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
19493 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19495 #: ipa-devirt.c:1142
19496 #, gcc-internal-format
19497 msgid "type name %qs should match type name %qs"
19498 msgstr ""
19500 #: ipa-devirt.c:1146 ipa-devirt.c:1238
19501 #, fuzzy, gcc-internal-format
19502 msgid "the incompatible type is defined here"
19503 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19505 #: ipa-devirt.c:1174
19506 #, gcc-internal-format
19507 msgid "array types have different bounds"
19508 msgstr ""
19510 #: ipa-devirt.c:1189
19511 #, fuzzy, gcc-internal-format
19512 msgid "return value type mismatch"
19513 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
19515 #: ipa-devirt.c:1204
19516 #, fuzzy, gcc-internal-format
19517 msgid "implicit this pointer type mismatch"
19518 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
19520 #: ipa-devirt.c:1207
19521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19522 msgid "type mismatch in parameter %i"
19523 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
19525 #: ipa-devirt.c:1218
19526 #, gcc-internal-format
19527 msgid "types have different parameter counts"
19528 msgstr ""
19530 #: ipa-devirt.c:1229
19531 #, gcc-internal-format
19532 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
19533 msgstr ""
19535 #: ipa-devirt.c:1235
19536 #, fuzzy, gcc-internal-format
19537 msgid "type %qT should match type %qT"
19538 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
19540 #: ipa-devirt.c:1270
19541 #, gcc-internal-format
19542 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
19543 msgstr ""
19545 #: ipa-devirt.c:1288
19546 #, gcc-internal-format
19547 msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
19548 msgstr ""
19550 #: ipa-devirt.c:1303
19551 #, gcc-internal-format
19552 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
19553 msgstr ""
19555 #: ipa-devirt.c:1312
19556 #, gcc-internal-format
19557 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
19558 msgstr ""
19560 #: ipa-devirt.c:1320
19561 #, gcc-internal-format
19562 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
19563 msgstr ""
19565 #: ipa-devirt.c:1338
19566 #, gcc-internal-format
19567 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
19568 msgstr ""
19570 #: ipa-devirt.c:1345
19571 #, gcc-internal-format
19572 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
19573 msgstr ""
19575 #: ipa-devirt.c:1370
19576 #, gcc-internal-format
19577 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
19578 msgstr ""
19580 #: ipa-devirt.c:1379
19581 #, gcc-internal-format
19582 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
19583 msgstr ""
19585 #: ipa-devirt.c:1439
19586 #, gcc-internal-format
19587 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
19588 msgstr ""
19590 #: ipa-devirt.c:1454
19591 #, gcc-internal-format
19592 msgid "has different return value in another translation unit"
19593 msgstr ""
19595 #: ipa-devirt.c:1477 ipa-devirt.c:1489
19596 #, gcc-internal-format
19597 msgid "has different parameters in another translation unit"
19598 msgstr ""
19600 #: ipa-devirt.c:1512
19601 #, gcc-internal-format
19602 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
19603 msgstr ""
19605 #: ipa-devirt.c:1516
19606 #, gcc-internal-format
19607 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
19608 msgstr ""
19610 #: ipa-devirt.c:1534 ipa-devirt.c:1590
19611 #, gcc-internal-format
19612 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
19613 msgstr ""
19615 #: ipa-devirt.c:1541 ipa-devirt.c:1595
19616 #, gcc-internal-format
19617 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
19618 msgstr ""
19620 #: ipa-devirt.c:1549
19621 #, gcc-internal-format
19622 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
19623 msgstr ""
19625 #: ipa-devirt.c:1563
19626 #, gcc-internal-format
19627 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
19628 msgstr ""
19630 #: ipa-devirt.c:1576
19631 #, gcc-internal-format
19632 msgid "fields have different layout in another translation unit"
19633 msgstr ""
19635 #: ipa-devirt.c:1599
19636 #, gcc-internal-format
19637 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
19638 msgstr ""
19640 #: ipa-devirt.c:1623
19641 #, gcc-internal-format
19642 msgid "a different method of same type is defined in another translation unit"
19643 msgstr ""
19645 #: ipa-devirt.c:1631
19646 #, gcc-internal-format
19647 msgid "a definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
19648 msgstr ""
19650 #: ipa-devirt.c:1638
19651 #, gcc-internal-format
19652 msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
19653 msgstr ""
19655 #: ipa-devirt.c:1647
19656 #, fuzzy, gcc-internal-format
19657 msgid "method with incompatible type is defined in another translation unit"
19658 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19660 #: ipa-devirt.c:1655
19661 #, gcc-internal-format
19662 msgid "a type with different number of methods is defined in another translation unit"
19663 msgstr ""
19665 #: ipa-devirt.c:1677
19666 #, gcc-internal-format
19667 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
19668 msgstr ""
19670 #: ipa-devirt.c:1685
19671 #, gcc-internal-format
19672 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
19673 msgstr ""
19675 #: ipa-devirt.c:1808
19676 #, fuzzy, gcc-internal-format
19677 msgid "the extra base is defined here"
19678 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19680 #: ipa-devirt.c:3792
19681 #, gcc-internal-format
19682 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
19683 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19684 msgstr[0] ""
19685 msgstr[1] ""
19687 #: ipa-devirt.c:3801
19688 #, gcc-internal-format
19689 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19690 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19691 msgstr[0] ""
19692 msgstr[1] ""
19694 #: ipa-devirt.c:3830
19695 #, gcc-internal-format
19696 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
19697 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19698 msgstr[0] ""
19699 msgstr[1] ""
19701 #: ipa-devirt.c:3838
19702 #, gcc-internal-format
19703 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
19704 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19705 msgstr[0] ""
19706 msgstr[1] ""
19708 #: ipa-devirt.c:3846
19709 #, gcc-internal-format
19710 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19711 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19712 msgstr[0] ""
19713 msgstr[1] ""
19715 #: ipa-devirt.c:3856
19716 #, gcc-internal-format
19717 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19718 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19719 msgstr[0] ""
19720 msgstr[1] ""
19722 #: ipa-hsa.c:57
19723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19724 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
19725 msgstr ""
19727 #: ipa-inline-analysis.c:4400
19728 #, gcc-internal-format
19729 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
19730 msgstr ""
19732 #: ipa-pure-const.c:187
19733 #, fuzzy, gcc-internal-format
19734 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
19735 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19737 #: ipa-pure-const.c:188
19738 #, gcc-internal-format
19739 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
19740 msgstr ""
19742 #: ipa-reference.c:1182
19743 #, gcc-internal-format
19744 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
19745 msgstr ""
19747 #: ira.c:2322 ira.c:2336
19748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19749 msgid "%s cannot be used in asm here"
19750 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
19752 #: ira.c:5558
19753 #, gcc-internal-format
19754 msgid "frame pointer required, but reserved"
19755 msgstr ""
19757 #: ira.c:5559
19758 #, gcc-internal-format
19759 msgid "for %qD"
19760 msgstr ""
19762 #: ira.c:5573
19763 #, gcc-internal-format
19764 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
19765 msgstr ""
19767 #: lra-assigns.c:1454 reload1.c:1245
19768 #, fuzzy, gcc-internal-format
19769 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
19770 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19772 #: lra-assigns.c:1475
19773 #, fuzzy, gcc-internal-format
19774 msgid "unable to find a register to spill"
19775 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
19777 #: lra-assigns.c:1711
19778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19779 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
19780 msgstr ""
19782 #: lra-constraints.c:3880 reload.c:3823 reload.c:4078
19783 #, gcc-internal-format
19784 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
19785 msgstr ""
19787 #: lra-constraints.c:4770
19788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19789 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
19790 msgstr ""
19792 #: lto-cgraph.c:1293
19793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19794 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
19795 msgstr ""
19797 #: lto-cgraph.c:1472
19798 #, gcc-internal-format
19799 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
19800 msgstr ""
19802 #: lto-cgraph.c:1478
19803 #, gcc-internal-format
19804 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
19805 msgstr ""
19807 #: lto-cgraph.c:1553
19808 #, gcc-internal-format
19809 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
19810 msgstr ""
19812 #: lto-cgraph.c:1731
19813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19814 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
19815 msgstr ""
19817 #: lto-cgraph.c:1818
19818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19819 msgid "Profile information in %s corrupted"
19820 msgstr ""
19822 #: lto-cgraph.c:1851
19823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19824 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
19825 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
19827 #: lto-cgraph.c:1861
19828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19829 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
19830 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
19832 #: lto-cgraph.c:1942
19833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19834 msgid "invalid offload table in %s"
19835 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
19837 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
19838 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
19839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19840 msgid "compressed stream: %s"
19841 msgstr ""
19843 #: lto-section-in.c:445
19844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19845 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
19846 msgstr ""
19848 #: lto-section-in.c:456
19849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19850 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
19851 msgstr ""
19853 #: lto-streamer-in.c:79
19854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19855 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
19856 msgstr ""
19858 #: lto-streamer-in.c:903 lto-streamer-in.c:913
19859 #, fuzzy, gcc-internal-format
19860 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
19861 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
19863 #: lto-streamer-in.c:907 lto-streamer-in.c:916
19864 #, gcc-internal-format
19865 msgid "Cgraph edge statement index not found"
19866 msgstr ""
19868 #: lto-streamer-in.c:923
19869 #, fuzzy, gcc-internal-format
19870 msgid "Reference statement index out of range"
19871 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
19873 #: lto-streamer-in.c:926
19874 #, gcc-internal-format
19875 msgid "Reference statement index not found"
19876 msgstr ""
19878 #: lto-streamer-in.c:1545
19879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19880 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
19881 msgstr ""
19883 #: lto-streamer-in.c:1643
19884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19885 msgid "unsupported mode %s\n"
19886 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
19888 #: lto-streamer-out.c:420 lto-streamer-out.c:664
19889 #, fuzzy, gcc-internal-format
19890 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
19891 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19893 #: lto-streamer.c:162
19894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19895 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
19896 msgstr ""
19898 #: lto-streamer.c:383
19899 #, gcc-internal-format
19900 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
19901 msgstr ""
19903 #: lto-wrapper.c:114
19904 #, fuzzy, gcc-internal-format
19905 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
19906 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19908 #: lto-wrapper.c:151
19909 #, gcc-internal-format
19910 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
19911 msgstr ""
19913 #: lto-wrapper.c:307
19914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19915 msgid "Option %s with different values"
19916 msgstr ""
19918 #: lto-wrapper.c:318 lto-wrapper.c:330
19919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19920 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
19921 msgstr ""
19923 #: lto-wrapper.c:815
19924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19925 msgid "problem with building target image for %s\n"
19926 msgstr ""
19928 #: lto-wrapper.c:835
19929 #, fuzzy, gcc-internal-format
19930 #| msgid "no input files"
19931 msgid "reading input file"
19932 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
19934 #: lto-wrapper.c:840
19935 #, fuzzy, gcc-internal-format
19936 msgid "writing output file"
19937 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
19939 #: lto-wrapper.c:870
19940 #, gcc-internal-format
19941 msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
19942 msgstr ""
19944 #: lto-wrapper.c:974
19945 #, gcc-internal-format
19946 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
19947 msgstr ""
19949 #: lto-wrapper.c:978 config/nvptx/mkoffload.c:361
19950 #, gcc-internal-format
19951 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
19952 msgstr ""
19954 #: lto-wrapper.c:1135 lto-wrapper.c:1191
19955 #, fuzzy, gcc-internal-format
19956 msgid "cannot open %s: %m"
19957 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19959 #: lto-wrapper.c:1138 lto-wrapper.c:1197
19960 #, fuzzy, gcc-internal-format
19961 msgid "cannot read %s: %m"
19962 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
19964 #: lto-wrapper.c:1165
19965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19966 msgid "invalid format of %s"
19967 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19969 # src/getopt1.c:132
19970 # src/getopt1.c:132
19971 #: lto-wrapper.c:1301
19972 #, fuzzy, gcc-internal-format
19973 #| msgid "fopen %s"
19974 msgid "fopen: %s: %m"
19975 msgstr "fopen %s"
19977 #: multiple_target.c:67
19978 #, fuzzy, gcc-internal-format
19979 msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
19980 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19982 #: multiple_target.c:74
19983 #, gcc-internal-format
19984 msgid "target does not support function version dispatcher"
19985 msgstr ""
19987 #: multiple_target.c:83
19988 #, gcc-internal-format
19989 msgid "default target_clones attribute was not set"
19990 msgstr ""
19992 #: multiple_target.c:258
19993 #, fuzzy, gcc-internal-format
19994 msgid "single target_clones attribute is ignored"
19995 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19997 #: multiple_target.c:270
19998 #, fuzzy, gcc-internal-format
19999 msgid "default target was not set"
20000 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
20002 #: omp-expand.c:2029
20003 #, gcc-internal-format
20004 msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
20005 msgstr ""
20007 #: omp-expand.c:2166
20008 #, gcc-internal-format
20009 msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
20010 msgstr ""
20012 #: omp-general.c:592
20013 #, gcc-internal-format
20014 msgid "multiple loop axes specified for routine"
20015 msgstr ""
20017 #: omp-low.c:2148 omp-offload.c:1124
20018 #, gcc-internal-format
20019 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
20020 msgstr ""
20022 #: omp-low.c:2151 omp-offload.c:1125
20023 #, gcc-internal-format
20024 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
20025 msgstr ""
20027 #: omp-low.c:2155 omp-offload.c:1159
20028 #, gcc-internal-format
20029 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
20030 msgstr ""
20032 #: omp-low.c:2202
20033 #, gcc-internal-format
20034 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
20035 msgstr ""
20037 #: omp-low.c:2471
20038 #, gcc-internal-format
20039 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
20040 msgstr ""
20042 #: omp-low.c:2480
20043 #, gcc-internal-format
20044 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
20045 msgstr ""
20047 #: omp-low.c:2505
20048 #, gcc-internal-format
20049 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
20050 msgstr ""
20052 #: omp-low.c:2513
20053 #, gcc-internal-format
20054 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
20055 msgstr ""
20057 #: omp-low.c:2525
20058 #, gcc-internal-format
20059 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
20060 msgstr ""
20062 #: omp-low.c:2542
20063 #, gcc-internal-format
20064 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
20065 msgstr ""
20067 #: omp-low.c:2583
20068 #, gcc-internal-format
20069 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
20070 msgstr ""
20072 #: omp-low.c:2605
20073 #, fuzzy, gcc-internal-format
20074 msgid "orphaned %qs construct"
20075 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20077 #: omp-low.c:2634
20078 #, gcc-internal-format
20079 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
20080 msgstr ""
20082 #: omp-low.c:2639
20083 #, gcc-internal-format
20084 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
20085 msgstr ""
20087 #: omp-low.c:2659 omp-low.c:2672
20088 #, gcc-internal-format
20089 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
20090 msgstr ""
20092 #: omp-low.c:2698
20093 #, gcc-internal-format
20094 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
20095 msgstr ""
20097 #: omp-low.c:2712
20098 #, fuzzy, gcc-internal-format
20099 msgid "invalid arguments"
20100 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20102 #: omp-low.c:2718
20103 #, gcc-internal-format
20104 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
20105 msgstr ""
20107 #: omp-low.c:2746
20108 #, gcc-internal-format
20109 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20110 msgstr ""
20112 #: omp-low.c:2753
20113 #, gcc-internal-format
20114 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20115 msgstr ""
20117 #: omp-low.c:2782
20118 #, gcc-internal-format
20119 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20120 msgstr ""
20122 #: omp-low.c:2806 omp-low.c:2945
20123 #, gcc-internal-format
20124 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
20125 msgstr ""
20127 #: omp-low.c:2834
20128 #, gcc-internal-format
20129 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
20130 msgstr ""
20132 #: omp-low.c:2851
20133 #, gcc-internal-format
20134 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
20135 msgstr ""
20137 #: omp-low.c:2866
20138 #, gcc-internal-format
20139 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
20140 msgstr ""
20142 #: omp-low.c:2879
20143 #, gcc-internal-format
20144 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20145 msgstr ""
20147 #: omp-low.c:2890 omp-low.c:2903
20148 #, gcc-internal-format
20149 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
20150 msgstr ""
20152 #: omp-low.c:2920
20153 #, gcc-internal-format
20154 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
20155 msgstr ""
20157 #: omp-low.c:2932
20158 #, gcc-internal-format
20159 msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
20160 msgstr ""
20162 #: omp-low.c:2953
20163 #, gcc-internal-format
20164 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
20165 msgstr ""
20167 #: omp-low.c:2966
20168 #, gcc-internal-format
20169 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
20170 msgstr ""
20172 #: omp-low.c:3011
20173 #, gcc-internal-format
20174 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
20175 msgstr ""
20177 #: omp-low.c:3024 omp-low.c:3031
20178 #, gcc-internal-format
20179 msgid "%qs construct inside of %qs region"
20180 msgstr ""
20182 #: omp-low.c:3143
20183 #, gcc-internal-format
20184 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
20185 msgstr ""
20187 #: omp-low.c:6379
20188 #, gcc-internal-format
20189 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
20190 msgstr ""
20192 #: omp-low.c:6402
20193 #, gcc-internal-format
20194 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
20195 msgstr ""
20197 #: omp-low.c:9125
20198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20199 msgid "invalid exit from %s structured block"
20200 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20202 #: omp-low.c:9127 omp-low.c:9132
20203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20204 msgid "invalid entry to %s structured block"
20205 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20207 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
20208 #: omp-low.c:9136
20209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20210 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
20211 msgstr ""
20213 #: omp-offload.c:601
20214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20215 msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
20216 msgstr ""
20218 #: omp-offload.c:1157
20219 #, gcc-internal-format
20220 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
20221 msgstr ""
20223 #: omp-offload.c:1161 omp-offload.c:1193
20224 #, gcc-internal-format
20225 msgid "containing loop here"
20226 msgstr ""
20228 #: omp-offload.c:1166
20229 #, gcc-internal-format
20230 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
20231 msgstr ""
20233 #: omp-offload.c:1168
20234 #, gcc-internal-format
20235 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
20236 msgstr ""
20238 #: omp-offload.c:1173
20239 #, fuzzy, gcc-internal-format
20240 msgid "routine %qD declared here"
20241 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20243 #: omp-offload.c:1186
20244 #, gcc-internal-format
20245 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
20246 msgstr ""
20248 #: omp-offload.c:1327
20249 #, gcc-internal-format
20250 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
20251 msgstr ""
20253 #: omp-offload.c:1335
20254 #, gcc-internal-format
20255 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
20256 msgstr ""
20258 #: omp-offload.c:1337
20259 #, gcc-internal-format
20260 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
20261 msgstr ""
20263 #: omp-simd-clone.c:192
20264 #, fuzzy, gcc-internal-format
20265 msgid "ignoring large linear step"
20266 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
20268 #: omp-simd-clone.c:199
20269 #, gcc-internal-format
20270 msgid "ignoring zero linear step"
20271 msgstr ""
20273 #: omp-simd-clone.c:258
20274 #, gcc-internal-format
20275 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
20276 msgstr ""
20278 #: omp-simd-clone.c:269
20279 #, gcc-internal-format
20280 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
20281 msgstr ""
20283 #: optabs.c:4195
20284 #, gcc-internal-format
20285 msgid "indirect jumps are not available on this target"
20286 msgstr ""
20288 #: opts-common.c:1119
20289 #, fuzzy, gcc-internal-format
20290 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
20291 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20293 #: opts-common.c:1129 opts.c:1780
20294 #, fuzzy, gcc-internal-format
20295 msgid "missing argument to %qs"
20296 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
20298 #: opts-common.c:1135
20299 #, fuzzy, gcc-internal-format
20300 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
20301 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
20303 #: opts-common.c:1149
20304 #, fuzzy, gcc-internal-format
20305 msgid "unrecognized argument in option %qs"
20306 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20308 #: opts-common.c:1160 config/i386/i386.c:4721
20309 #, fuzzy, gcc-internal-format
20310 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
20311 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20313 #: opts-common.c:1163 config/i386/i386.c:4724
20314 #, fuzzy, gcc-internal-format
20315 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
20316 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20318 #: opts-global.c:99
20319 #, gcc-internal-format
20320 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
20321 msgstr ""
20323 #. Eventually this should become a hard error IMO.
20324 #: opts-global.c:105
20325 #, gcc-internal-format
20326 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
20327 msgstr ""
20329 #: opts-global.c:364
20330 #, fuzzy, gcc-internal-format
20331 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
20332 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20334 #: opts-global.c:369
20335 #, fuzzy, gcc-internal-format
20336 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
20337 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20339 #: opts-global.c:390 opts-global.c:398
20340 #, gcc-internal-format
20341 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
20342 msgstr ""
20344 # src/request.c:806 src/request.c:912
20345 #: opts-global.c:422
20346 #, fuzzy, gcc-internal-format
20347 msgid "unrecognized register name %qs"
20348 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20350 #: opts-global.c:440
20351 #, gcc-internal-format
20352 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
20353 msgstr ""
20355 # src/request.c:806 src/request.c:912
20356 #: opts-global.c:443
20357 #, fuzzy, gcc-internal-format
20358 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
20359 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20361 #: opts.c:90
20362 #, gcc-internal-format
20363 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
20364 msgstr ""
20366 #: opts.c:126
20367 #, gcc-internal-format
20368 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
20369 msgstr ""
20371 #: opts.c:133
20372 #, gcc-internal-format
20373 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
20374 msgstr ""
20376 #: opts.c:586
20377 #, fuzzy, gcc-internal-format
20378 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
20379 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
20381 #: opts.c:739
20382 #, gcc-internal-format
20383 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
20384 msgstr ""
20386 #: opts.c:743
20387 #, gcc-internal-format
20388 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
20389 msgstr ""
20391 #: opts.c:757
20392 #, fuzzy, gcc-internal-format
20393 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
20394 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20396 #: opts.c:772
20397 #, gcc-internal-format
20398 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
20399 msgstr ""
20401 #: opts.c:827 config/darwin.c:3167
20402 #, gcc-internal-format
20403 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
20404 msgstr ""
20406 #: opts.c:843
20407 #, gcc-internal-format
20408 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
20409 msgstr ""
20411 #: opts.c:861 config/pa/pa.c:532
20412 #, gcc-internal-format
20413 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
20414 msgstr ""
20416 #: opts.c:912
20417 #, gcc-internal-format
20418 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
20419 msgstr ""
20421 #: opts.c:925
20422 #, fuzzy, gcc-internal-format
20423 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
20424 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20426 #: opts.c:957
20427 #, gcc-internal-format
20428 msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
20429 msgstr ""
20431 #: opts.c:964
20432 #, gcc-internal-format
20433 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
20434 msgstr ""
20436 #: opts.c:970
20437 #, gcc-internal-format
20438 msgid "-fsanitize=leak is incompatible with -fsanitize=thread"
20439 msgstr ""
20441 #: opts.c:976
20442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20443 msgid "-fsanitize-recover=%s is not supported"
20444 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
20446 #: opts.c:1005
20447 #, gcc-internal-format
20448 msgid "-fsanitize-address-use-after-scope requires -fstack-reuse=none option"
20449 msgstr ""
20451 #: opts.c:1012
20452 #, gcc-internal-format
20453 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
20454 msgstr ""
20456 #: opts.c:1015
20457 #, gcc-internal-format
20458 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
20459 msgstr ""
20461 #: opts.c:1417
20462 #, gcc-internal-format
20463 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
20464 msgstr ""
20466 #: opts.c:1617
20467 #, gcc-internal-format
20468 msgid "-fsanitize=all option is not valid"
20469 msgstr ""
20471 #: opts.c:1649
20472 #, gcc-internal-format
20473 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?"
20474 msgstr ""
20476 #: opts.c:1656
20477 #, fuzzy, gcc-internal-format
20478 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
20479 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20481 #: opts.c:1835
20482 #, gcc-internal-format
20483 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
20484 msgstr ""
20486 #: opts.c:1844
20487 #, fuzzy, gcc-internal-format
20488 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
20489 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20491 #: opts.c:2085
20492 #, fuzzy, gcc-internal-format
20493 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
20494 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20496 #: opts.c:2097
20497 #, gcc-internal-format
20498 msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
20499 msgstr ""
20501 #: opts.c:2105
20502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20503 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
20504 msgstr ""
20506 #: opts.c:2224
20507 #, fuzzy, gcc-internal-format
20508 msgid "unknown stack check parameter %qs"
20509 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20511 #: opts.c:2256
20512 #, gcc-internal-format
20513 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
20514 msgstr ""
20516 #: opts.c:2267
20517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20518 msgid "dwarf version %d is not supported"
20519 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
20521 #: opts.c:2367
20522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20523 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
20524 msgstr ""
20526 #: opts.c:2378
20527 #, fuzzy, gcc-internal-format
20528 msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
20529 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
20531 #: opts.c:2381
20532 #, fuzzy, gcc-internal-format
20533 msgid "invalid --param name %qs"
20534 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
20536 #: opts.c:2389
20537 #, fuzzy, gcc-internal-format
20538 msgid "invalid --param value %qs"
20539 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
20541 #: opts.c:2511
20542 #, gcc-internal-format
20543 msgid "target system does not support debug output"
20544 msgstr ""
20546 #: opts.c:2520
20547 #, fuzzy, gcc-internal-format
20548 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
20549 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
20551 # src/request.c:806 src/request.c:912
20552 #: opts.c:2538
20553 #, fuzzy, gcc-internal-format
20554 msgid "unrecognized debug output level %qs"
20555 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20557 # src/request.c:806 src/request.c:912
20558 #: opts.c:2540
20559 #, fuzzy, gcc-internal-format
20560 msgid "debug output level %qs is too high"
20561 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20563 #: opts.c:2560
20564 #, gcc-internal-format
20565 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
20566 msgstr ""
20568 #: opts.c:2564
20569 #, gcc-internal-format
20570 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
20571 msgstr ""
20573 #: opts.c:2609
20574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20575 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
20576 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
20578 #: opts.c:2634
20579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20580 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
20581 msgstr ""
20583 #: opts.c:2636
20584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20585 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
20586 msgstr ""
20588 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
20589 #: params.c:198
20590 #, fuzzy, gcc-internal-format
20591 msgid "invalid parameter %qs"
20592 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20594 #: params.c:204
20595 #, fuzzy, gcc-internal-format
20596 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
20597 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20599 #: params.c:209
20600 #, fuzzy, gcc-internal-format
20601 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
20602 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20604 #: passes.c:81
20605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20606 msgid "pass %s does not support cloning"
20607 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20609 #: passes.c:87
20610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20611 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
20612 msgstr ""
20614 #: passes.c:1020
20615 #, fuzzy, gcc-internal-format
20616 msgid "unrecognized option -fenable"
20617 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
20619 #: passes.c:1022
20620 #, fuzzy, gcc-internal-format
20621 msgid "unrecognized option -fdisable"
20622 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
20624 #: passes.c:1030
20625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20626 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
20627 msgstr ""
20629 #: passes.c:1032
20630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20631 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
20632 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
20634 #: passes.c:1057 passes.c:1146
20635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20636 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
20637 msgstr ""
20639 #: passes.c:1060 passes.c:1157
20640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20641 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
20642 msgstr ""
20644 #: passes.c:1096 passes.c:1124
20645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20646 msgid "Invalid range %s in option %s"
20647 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20649 #: passes.c:1142
20650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20651 msgid "enable pass %s for function %s"
20652 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
20654 #: passes.c:1153
20655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20656 msgid "disable pass %s for function %s"
20657 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
20659 #: passes.c:1382
20660 #, fuzzy, gcc-internal-format
20661 msgid "invalid pass positioning operation"
20662 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
20664 #: passes.c:1444
20665 #, fuzzy, gcc-internal-format
20666 msgid "plugin cannot register a missing pass"
20667 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
20669 #: passes.c:1447
20670 #, fuzzy, gcc-internal-format
20671 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
20672 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20674 #: passes.c:1452
20675 #, fuzzy, gcc-internal-format
20676 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
20677 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
20679 #: passes.c:1471
20680 #, fuzzy, gcc-internal-format
20681 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
20682 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
20684 #: plugin.c:187
20685 #, gcc-internal-format
20686 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
20687 msgstr ""
20689 #: plugin.c:209
20690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20691 msgid ""
20692 "plugin %s was specified with different paths:\n"
20693 "%s\n"
20694 "%s"
20695 msgstr ""
20697 #: plugin.c:268
20698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20699 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
20700 msgstr ""
20702 #: plugin.c:331
20703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20704 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
20705 msgstr ""
20707 #: plugin.c:350
20708 #, gcc-internal-format
20709 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
20710 msgstr ""
20712 #: plugin.c:446
20713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20714 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
20715 msgstr ""
20717 #: plugin.c:478
20718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20719 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
20720 msgstr ""
20722 #: plugin.c:601
20723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20724 msgid ""
20725 "cannot load plugin %s\n"
20726 "%s"
20727 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
20729 #: plugin.c:611
20730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20731 msgid ""
20732 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
20733 "%s"
20734 msgstr ""
20736 #: plugin.c:620
20737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20738 msgid ""
20739 "cannot find %s in plugin %s\n"
20740 "%s"
20741 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
20743 #: plugin.c:628
20744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20745 msgid "fail to initialize plugin %s"
20746 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
20748 #: plugin.c:911
20749 #, gcc-internal-format
20750 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
20751 msgstr ""
20753 #: predict.c:3197
20754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20755 msgid "Missing counts for called function %s/%i"
20756 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20758 #: profile.c:452
20759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20760 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
20761 msgstr ""
20763 #: profile.c:532
20764 #, gcc-internal-format
20765 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
20766 msgstr ""
20768 #: profile.c:715
20769 #, gcc-internal-format
20770 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
20771 msgstr ""
20773 #: profile.c:732
20774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20775 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
20776 msgstr ""
20778 #: profile.c:753
20779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20780 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
20781 msgstr ""
20783 #: read-rtl-function.c:262
20784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20785 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
20786 msgstr ""
20788 #: read-rtl-function.c:266
20789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20790 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
20791 msgstr ""
20793 #: read-rtl-function.c:409
20794 #, fuzzy, gcc-internal-format
20795 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
20796 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20798 # src/request.c:806 src/request.c:912
20799 #: read-rtl-function.c:710
20800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20801 msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
20802 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20804 #: read-rtl-function.c:853
20805 #, gcc-internal-format
20806 msgid "more than one 'crtl' directive"
20807 msgstr ""
20809 # src/request.c:806 src/request.c:912
20810 #: read-rtl-function.c:981
20811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20812 msgid "unrecognized enum value: '%s'"
20813 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20815 #: read-rtl-function.c:1137 read-rtl-function.c:1196
20816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20817 msgid "was expecting `%s'"
20818 msgstr ""
20820 #: read-rtl-function.c:1575
20821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20822 msgid "duplicate insn UID: %i"
20823 msgstr "διπλό κλειδί"
20825 #: read-rtl-function.c:1635
20826 #, gcc-internal-format
20827 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
20828 msgstr ""
20830 #: read-rtl-function.c:1641
20831 #, gcc-internal-format
20832 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
20833 msgstr ""
20835 #: reg-stack.c:536
20836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20837 msgid "output constraint %d must specify a single register"
20838 msgstr ""
20840 #: reg-stack.c:546
20841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20842 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
20843 msgstr ""
20845 #: reg-stack.c:569
20846 #, gcc-internal-format
20847 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
20848 msgstr ""
20850 #: reg-stack.c:609
20851 #, gcc-internal-format
20852 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
20853 msgstr ""
20855 #: reg-stack.c:626
20856 #, gcc-internal-format
20857 msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
20858 msgstr ""
20860 #: reg-stack.c:645
20861 #, gcc-internal-format
20862 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
20863 msgstr ""
20865 #: regcprop.c:1200
20866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20867 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
20868 msgstr ""
20870 #: regcprop.c:1212
20871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20872 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
20873 msgstr ""
20875 #: regcprop.c:1215
20876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20877 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
20878 msgstr ""
20880 #: regcprop.c:1227
20881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20882 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
20883 msgstr ""
20885 #: reginfo.c:720
20886 #, gcc-internal-format
20887 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
20888 msgstr ""
20890 #: reginfo.c:724
20891 #, gcc-internal-format
20892 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
20893 msgstr ""
20895 #: reginfo.c:736
20896 #, gcc-internal-format
20897 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
20898 msgstr ""
20900 #: reginfo.c:762 config/ia64/ia64.c:5946 config/ia64/ia64.c:5953
20901 #: config/pa/pa.c:443 config/pa/pa.c:450 config/sh/sh.c:8243
20902 #: config/sh/sh.c:8250 config/spu/spu.c:4906 config/spu/spu.c:4913
20903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20904 msgid "unknown register name: %s"
20905 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20907 #: reginfo.c:775
20908 #, gcc-internal-format
20909 msgid "stack register used for global register variable"
20910 msgstr ""
20912 #: reginfo.c:781
20913 #, gcc-internal-format
20914 msgid "global register variable follows a function definition"
20915 msgstr ""
20917 #: reginfo.c:786
20918 #, gcc-internal-format
20919 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
20920 msgstr ""
20922 #: reginfo.c:789 config/rs6000/rs6000.c:31817
20923 #, fuzzy, gcc-internal-format
20924 msgid "conflicts with %qD"
20925 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20927 #: reginfo.c:794
20928 #, gcc-internal-format
20929 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
20930 msgstr ""
20932 #: reload.c:1308
20933 #, gcc-internal-format
20934 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
20935 msgstr ""
20937 #: reload.c:1322
20938 #, gcc-internal-format
20939 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
20940 msgstr ""
20942 #: reload.c:3680
20943 #, gcc-internal-format
20944 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
20945 msgstr ""
20947 #: reload1.c:2065
20948 #, fuzzy, gcc-internal-format
20949 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
20950 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
20952 #: reload1.c:2070
20953 #, gcc-internal-format
20954 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
20955 msgstr ""
20957 #: reload1.c:4666
20958 #, gcc-internal-format
20959 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
20960 msgstr ""
20962 #: reload1.c:6087
20963 #, gcc-internal-format
20964 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
20965 msgstr ""
20967 #: reload1.c:7979
20968 #, gcc-internal-format
20969 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
20970 msgstr ""
20972 #: rtl.c:798
20973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20974 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
20975 msgstr ""
20977 #: rtl.c:808
20978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20979 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
20980 msgstr ""
20982 #: rtl.c:818
20983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20984 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
20985 msgstr ""
20987 #: rtl.c:827
20988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20989 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
20990 msgstr ""
20992 #: rtl.c:837
20993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20994 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
20995 msgstr ""
20997 #: rtl.c:864
20998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20999 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
21000 msgstr ""
21002 #: rtl.c:874
21003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21004 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
21005 msgstr ""
21007 #: rtl.c:884
21008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21009 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
21010 msgstr ""
21012 #: rtl.c:895
21013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21014 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
21015 msgstr ""
21017 #: stmt.c:238
21018 #, gcc-internal-format
21019 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
21020 msgstr ""
21022 #: stmt.c:253
21023 #, gcc-internal-format
21024 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
21025 msgstr ""
21027 #: stmt.c:276
21028 #, gcc-internal-format
21029 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
21030 msgstr ""
21032 #: stmt.c:283 stmt.c:367
21033 #, gcc-internal-format
21034 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
21035 msgstr ""
21037 #: stmt.c:299
21038 #, gcc-internal-format
21039 msgid "matching constraint not valid in output operand"
21040 msgstr ""
21042 #: stmt.c:358
21043 #, gcc-internal-format
21044 msgid "input operand constraint contains %qc"
21045 msgstr ""
21047 #: stmt.c:397
21048 #, gcc-internal-format
21049 msgid "matching constraint references invalid operand number"
21050 msgstr ""
21052 #: stmt.c:431
21053 #, fuzzy, gcc-internal-format
21054 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
21055 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21057 #: stmt.c:447
21058 #, fuzzy, gcc-internal-format
21059 msgid "matching constraint does not allow a register"
21060 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
21062 #: stmt.c:541
21063 #, fuzzy, gcc-internal-format
21064 msgid "duplicate asm operand name %qs"
21065 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
21067 #: stmt.c:638
21068 #, gcc-internal-format
21069 msgid "missing close brace for named operand"
21070 msgstr ""
21072 #: stmt.c:663
21073 #, fuzzy, gcc-internal-format
21074 msgid "undefined named operand %qs"
21075 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21077 #: stor-layout.c:755
21078 #, fuzzy, gcc-internal-format
21079 msgid "size of %q+D is %d bytes"
21080 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
21082 #: stor-layout.c:757
21083 #, fuzzy, gcc-internal-format
21084 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
21085 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
21087 #: stor-layout.c:1202
21088 #, fuzzy, gcc-internal-format
21089 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
21090 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21092 #: stor-layout.c:1206
21093 #, fuzzy, gcc-internal-format
21094 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
21095 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21097 #: stor-layout.c:1223
21098 #, gcc-internal-format
21099 msgid "padding struct to align %q+D"
21100 msgstr ""
21102 #: stor-layout.c:1284
21103 #, gcc-internal-format
21104 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
21105 msgstr ""
21107 #: stor-layout.c:1591
21108 #, gcc-internal-format
21109 msgid "padding struct size to alignment boundary"
21110 msgstr ""
21112 #: stor-layout.c:1619
21113 #, fuzzy, gcc-internal-format
21114 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
21115 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21117 #: stor-layout.c:1623
21118 #, fuzzy, gcc-internal-format
21119 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
21120 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21122 #: stor-layout.c:1629
21123 #, gcc-internal-format
21124 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
21125 msgstr ""
21127 #: stor-layout.c:1631
21128 #, gcc-internal-format
21129 msgid "packed attribute is unnecessary"
21130 msgstr ""
21132 #: stor-layout.c:2363
21133 #, gcc-internal-format
21134 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
21135 msgstr ""
21137 #: substring-locations.c:164
21138 #, gcc-internal-format
21139 msgid "format string is defined here"
21140 msgstr ""
21142 #: symtab.c:299
21143 #, gcc-internal-format
21144 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
21145 msgstr ""
21147 #: symtab.c:978
21148 #, fuzzy, gcc-internal-format
21149 msgid "function symbol is not function"
21150 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
21152 #: symtab.c:986
21153 #, gcc-internal-format
21154 msgid "variable symbol is not variable"
21155 msgstr ""
21157 #: symtab.c:992
21158 #, gcc-internal-format
21159 msgid "node has unknown type"
21160 msgstr ""
21162 #: symtab.c:1001
21163 #, gcc-internal-format
21164 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
21165 msgstr ""
21167 #: symtab.c:1009
21168 #, gcc-internal-format
21169 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
21170 msgstr ""
21172 #: symtab.c:1018
21173 #, gcc-internal-format
21174 msgid "assembler name hash list corrupted"
21175 msgstr ""
21177 #: symtab.c:1031
21178 #, gcc-internal-format
21179 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
21180 msgstr ""
21182 #: symtab.c:1038
21183 #, gcc-internal-format
21184 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
21185 msgstr ""
21187 #: symtab.c:1043
21188 #, gcc-internal-format
21189 msgid "node has body_removed but is definition"
21190 msgstr ""
21192 #: symtab.c:1048
21193 #, fuzzy, gcc-internal-format
21194 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
21195 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
21197 #: symtab.c:1053
21198 #, gcc-internal-format
21199 msgid "node is alias but not implicit alias"
21200 msgstr ""
21202 #: symtab.c:1058
21203 #, fuzzy, gcc-internal-format
21204 msgid "node is alias but not definition"
21205 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
21207 #: symtab.c:1063
21208 #, gcc-internal-format
21209 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
21210 msgstr ""
21212 #: symtab.c:1068
21213 #, gcc-internal-format
21214 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
21215 msgstr ""
21217 #: symtab.c:1077
21218 #, gcc-internal-format
21219 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
21220 msgstr ""
21222 #: symtab.c:1082
21223 #, gcc-internal-format
21224 msgid "same_comdat_group list across different groups"
21225 msgstr ""
21227 #: symtab.c:1087
21228 #, gcc-internal-format
21229 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
21230 msgstr ""
21232 #: symtab.c:1092
21233 #, gcc-internal-format
21234 msgid "node is alone in a comdat group"
21235 msgstr ""
21237 #: symtab.c:1099
21238 #, gcc-internal-format
21239 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
21240 msgstr ""
21242 #: symtab.c:1114
21243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21244 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
21245 msgstr ""
21247 #: symtab.c:1124
21248 #, gcc-internal-format
21249 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
21250 msgstr ""
21252 #: symtab.c:1131
21253 #, gcc-internal-format
21254 msgid "Both section and comdat group is set"
21255 msgstr ""
21257 #: symtab.c:1143
21258 #, gcc-internal-format
21259 msgid "Alias and target's section differs"
21260 msgstr ""
21262 #: symtab.c:1150
21263 #, gcc-internal-format
21264 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
21265 msgstr ""
21267 #: symtab.c:1165
21268 #, gcc-internal-format
21269 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
21270 msgstr ""
21272 #: symtab.c:1173
21273 #, gcc-internal-format
21274 msgid "Chained transparent aliases"
21275 msgstr ""
21277 #: symtab.c:1196 symtab.c:1233
21278 #, gcc-internal-format
21279 msgid "symtab_node::verify failed"
21280 msgstr ""
21282 #: symtab.c:1229
21283 #, gcc-internal-format
21284 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
21285 msgstr ""
21287 #: symtab.c:1638
21288 #, fuzzy, gcc-internal-format
21289 msgid "function %q+D part of alias cycle"
21290 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21292 #: symtab.c:1640
21293 #, gcc-internal-format
21294 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
21295 msgstr ""
21297 #: symtab.c:1668
21298 #, gcc-internal-format
21299 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
21300 msgstr ""
21302 #: targhooks.c:181
21303 #, fuzzy, gcc-internal-format
21304 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
21305 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21307 #: targhooks.c:960
21308 #, fuzzy, gcc-internal-format
21309 msgid "nested functions not supported on this target"
21310 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21312 #: targhooks.c:973
21313 #, fuzzy, gcc-internal-format
21314 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
21315 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21317 #: targhooks.c:1421
21318 #, fuzzy, gcc-internal-format
21319 msgid "target attribute is not supported on this machine"
21320 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21322 #: targhooks.c:1435
21323 #, fuzzy, gcc-internal-format
21324 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
21325 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21327 #: tlink.c:487
21328 #, fuzzy, gcc-internal-format
21329 msgid "removing .rpo file: %m"
21330 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21332 #: tlink.c:489
21333 #, fuzzy, gcc-internal-format
21334 msgid "renaming .rpo file: %m"
21335 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21337 #: tlink.c:493
21338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21339 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
21340 msgstr ""
21342 #: tlink.c:619
21343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21344 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
21345 msgstr ""
21347 #: tlink.c:856
21348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21349 msgid "ld returned %d exit status"
21350 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
21352 #: toplev.c:897
21353 #, fuzzy, gcc-internal-format
21354 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
21355 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
21357 #: toplev.c:919
21358 #, fuzzy, gcc-internal-format
21359 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
21360 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21362 #: toplev.c:968
21363 #, fuzzy, gcc-internal-format
21364 msgid "stack usage computation not supported for this target"
21365 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21367 #: toplev.c:1037
21368 #, gcc-internal-format
21369 msgid "stack usage might be unbounded"
21370 msgstr ""
21372 #: toplev.c:1042
21373 #, gcc-internal-format
21374 msgid "stack usage might be %wd bytes"
21375 msgstr ""
21377 #: toplev.c:1045
21378 #, gcc-internal-format
21379 msgid "stack usage is %wd bytes"
21380 msgstr ""
21382 #: toplev.c:1061
21383 #, fuzzy, gcc-internal-format
21384 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
21385 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
21387 #: toplev.c:1237
21388 #, fuzzy, gcc-internal-format
21389 msgid "this target does not support %qs"
21390 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21392 #: toplev.c:1263
21393 #, gcc-internal-format
21394 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
21395 msgstr ""
21397 #: toplev.c:1273
21398 #, fuzzy, gcc-internal-format
21399 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
21400 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21402 #: toplev.c:1281
21403 #, gcc-internal-format
21404 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds-strict%>"
21405 msgstr ""
21407 #: toplev.c:1288
21408 #, gcc-internal-format
21409 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds%>"
21410 msgstr ""
21412 #: toplev.c:1296
21413 #, gcc-internal-format
21414 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Address Sanitizer"
21415 msgstr ""
21417 #: toplev.c:1304
21418 #, gcc-internal-format
21419 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Thread Sanitizer"
21420 msgstr ""
21422 #: toplev.c:1320
21423 #, fuzzy, gcc-internal-format
21424 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
21425 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21427 #: toplev.c:1348
21428 #, fuzzy, gcc-internal-format
21429 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
21430 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21432 #: toplev.c:1352
21433 #, gcc-internal-format
21434 msgid "this target machine does not have delayed branches"
21435 msgstr ""
21437 #: toplev.c:1366
21438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21439 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
21440 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21442 #: toplev.c:1411
21443 #, fuzzy, gcc-internal-format
21444 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
21445 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21447 #: toplev.c:1448
21448 #, fuzzy, gcc-internal-format
21449 msgid "target system does not support the %qs debug format"
21450 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21452 #: toplev.c:1461
21453 #, gcc-internal-format
21454 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
21455 msgstr ""
21457 #: toplev.c:1465
21458 #, gcc-internal-format
21459 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
21460 msgstr ""
21462 #: toplev.c:1503
21463 #, gcc-internal-format
21464 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
21465 msgstr ""
21467 #: toplev.c:1529
21468 #, fuzzy, gcc-internal-format
21469 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
21470 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21472 #: toplev.c:1535
21473 #, fuzzy, gcc-internal-format
21474 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
21475 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21477 #: toplev.c:1543
21478 #, fuzzy, gcc-internal-format
21479 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
21480 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21482 #: toplev.c:1549
21483 #, gcc-internal-format
21484 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
21485 msgstr ""
21487 #: toplev.c:1559
21488 #, fuzzy, gcc-internal-format
21489 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
21490 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21492 #: toplev.c:1571
21493 #, gcc-internal-format
21494 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
21495 msgstr ""
21497 #: toplev.c:1589
21498 #, fuzzy, gcc-internal-format
21499 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
21500 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21502 #: toplev.c:1601
21503 #, fuzzy, gcc-internal-format
21504 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
21505 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21507 #: toplev.c:1610
21508 #, fuzzy, gcc-internal-format
21509 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
21510 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21512 #: toplev.c:1906
21513 #, fuzzy, gcc-internal-format
21514 msgid "error writing to %s: %m"
21515 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
21517 #: toplev.c:1908
21518 #, fuzzy, gcc-internal-format
21519 msgid "error closing %s: %m"
21520 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
21522 #: toplev.c:2057
21523 #, gcc-internal-format
21524 msgid "self-tests incompatible with -E"
21525 msgstr ""
21527 #: toplev.c:2072
21528 #, gcc-internal-format
21529 msgid "self-tests are not enabled in this build"
21530 msgstr ""
21532 #: trans-mem.c:620
21533 #, fuzzy, gcc-internal-format
21534 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
21535 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
21537 #: trans-mem.c:623
21538 #, fuzzy, gcc-internal-format
21539 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
21540 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
21542 #: trans-mem.c:655
21543 #, gcc-internal-format
21544 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
21545 msgstr ""
21547 #: trans-mem.c:724 trans-mem.c:4841
21548 #, gcc-internal-format
21549 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
21550 msgstr ""
21552 #: trans-mem.c:731
21553 #, gcc-internal-format
21554 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
21555 msgstr ""
21557 #: trans-mem.c:735
21558 #, gcc-internal-format
21559 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
21560 msgstr ""
21562 #: trans-mem.c:743 trans-mem.c:4773
21563 #, gcc-internal-format
21564 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
21565 msgstr ""
21567 #: trans-mem.c:750
21568 #, gcc-internal-format
21569 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
21570 msgstr ""
21572 #: trans-mem.c:754
21573 #, gcc-internal-format
21574 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
21575 msgstr ""
21577 #: trans-mem.c:769 trans-mem.c:4813
21578 #, gcc-internal-format
21579 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
21580 msgstr ""
21582 #: trans-mem.c:772
21583 #, gcc-internal-format
21584 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
21585 msgstr ""
21587 #: trans-mem.c:784
21588 #, gcc-internal-format
21589 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
21590 msgstr ""
21592 #: trans-mem.c:787
21593 #, gcc-internal-format
21594 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
21595 msgstr ""
21597 #: trans-mem.c:794
21598 #, gcc-internal-format
21599 msgid "outer transaction in transaction"
21600 msgstr ""
21602 #: trans-mem.c:797
21603 #, gcc-internal-format
21604 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
21605 msgstr ""
21607 #: trans-mem.c:801
21608 #, gcc-internal-format
21609 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
21610 msgstr ""
21612 #: trans-mem.c:4439
21613 #, gcc-internal-format
21614 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
21615 msgstr ""
21617 #: tree-cfg.c:343
21618 #, gcc-internal-format
21619 msgid "ignoring loop annotation"
21620 msgstr ""
21622 #: tree-cfg.c:2833
21623 #, gcc-internal-format
21624 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21625 msgstr ""
21627 #: tree-cfg.c:2838
21628 #, gcc-internal-format
21629 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21630 msgstr ""
21632 #: tree-cfg.c:2849
21633 #, gcc-internal-format
21634 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
21635 msgstr ""
21637 #: tree-cfg.c:2878
21638 #, gcc-internal-format
21639 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
21640 msgstr ""
21642 #: tree-cfg.c:2893
21643 #, fuzzy, gcc-internal-format
21644 msgid "Local declaration from a different function"
21645 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
21647 #: tree-cfg.c:2900 tree-cfg.c:4316
21648 #, gcc-internal-format
21649 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
21650 msgstr ""
21652 #: tree-cfg.c:2908
21653 #, fuzzy, gcc-internal-format
21654 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
21655 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21657 #: tree-cfg.c:2914
21658 #, fuzzy, gcc-internal-format
21659 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
21660 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21662 #: tree-cfg.c:2932
21663 #, gcc-internal-format
21664 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
21665 msgstr ""
21667 #: tree-cfg.c:2938
21668 #, gcc-internal-format
21669 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
21670 msgstr ""
21672 #: tree-cfg.c:2965 tree-ssa.c:982
21673 #, gcc-internal-format
21674 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
21675 msgstr ""
21677 #: tree-cfg.c:2976
21678 #, fuzzy, gcc-internal-format
21679 msgid "non-integral used in condition"
21680 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21682 #: tree-cfg.c:2981
21683 #, fuzzy, gcc-internal-format
21684 msgid "invalid conditional operand"
21685 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21687 #: tree-cfg.c:3004
21688 #, gcc-internal-format
21689 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
21690 msgstr ""
21692 #: tree-cfg.c:3016
21693 #, fuzzy, gcc-internal-format
21694 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
21695 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21697 #: tree-cfg.c:3023
21698 #, gcc-internal-format
21699 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
21700 msgstr ""
21702 #: tree-cfg.c:3032
21703 #, gcc-internal-format
21704 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
21705 msgstr ""
21707 #: tree-cfg.c:3040
21708 #, gcc-internal-format
21709 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
21710 msgstr ""
21712 #: tree-cfg.c:3073
21713 #, gcc-internal-format
21714 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
21715 msgstr ""
21717 #: tree-cfg.c:3083
21718 #, fuzzy, gcc-internal-format
21719 msgid "invalid reference prefix"
21720 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
21722 #: tree-cfg.c:3095
21723 #, fuzzy, gcc-internal-format
21724 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
21725 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21727 #: tree-cfg.c:3106
21728 #, gcc-internal-format
21729 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
21730 msgstr ""
21732 #: tree-cfg.c:3112
21733 #, gcc-internal-format
21734 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
21735 msgstr ""
21737 #: tree-cfg.c:3163
21738 #, gcc-internal-format
21739 msgid "invalid CASE_CHAIN"
21740 msgstr ""
21742 #: tree-cfg.c:3191
21743 #, fuzzy, gcc-internal-format
21744 msgid "invalid expression for min lvalue"
21745 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
21747 #: tree-cfg.c:3202
21748 #, fuzzy, gcc-internal-format
21749 msgid "invalid operand in indirect reference"
21750 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21752 #: tree-cfg.c:3231
21753 #, fuzzy, gcc-internal-format
21754 msgid "invalid operands to array reference"
21755 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21757 #: tree-cfg.c:3242
21758 #, gcc-internal-format
21759 msgid "type mismatch in array reference"
21760 msgstr ""
21762 #: tree-cfg.c:3251
21763 #, gcc-internal-format
21764 msgid "type mismatch in array range reference"
21765 msgstr ""
21767 #: tree-cfg.c:3262
21768 #, gcc-internal-format
21769 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
21770 msgstr ""
21772 #: tree-cfg.c:3272
21773 #, gcc-internal-format
21774 msgid "type mismatch in component reference"
21775 msgstr ""
21777 #: tree-cfg.c:3289
21778 #, gcc-internal-format
21779 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
21780 msgstr ""
21782 #: tree-cfg.c:3296
21783 #, gcc-internal-format
21784 msgid "conversion of register to a different size"
21785 msgstr ""
21787 #: tree-cfg.c:3311
21788 #, fuzzy, gcc-internal-format
21789 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
21790 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21792 #: tree-cfg.c:3318
21793 #, fuzzy, gcc-internal-format
21794 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
21795 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21797 #: tree-cfg.c:3328
21798 #, gcc-internal-format
21799 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
21800 msgstr ""
21802 #: tree-cfg.c:3335
21803 #, fuzzy, gcc-internal-format
21804 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
21805 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21807 #: tree-cfg.c:3389
21808 #, gcc-internal-format
21809 msgid "gimple call has two targets"
21810 msgstr ""
21812 #: tree-cfg.c:3403
21813 #, gcc-internal-format
21814 msgid "gimple call has no target"
21815 msgstr ""
21817 #: tree-cfg.c:3410
21818 #, fuzzy, gcc-internal-format
21819 msgid "invalid function in gimple call"
21820 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
21822 #: tree-cfg.c:3420
21823 #, fuzzy, gcc-internal-format
21824 msgid "non-function in gimple call"
21825 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21827 #: tree-cfg.c:3431
21828 #, fuzzy, gcc-internal-format
21829 msgid "invalid pure const state for function"
21830 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
21832 #: tree-cfg.c:3440
21833 #, fuzzy, gcc-internal-format
21834 msgid "invalid LHS in gimple call"
21835 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
21837 #: tree-cfg.c:3448
21838 #, gcc-internal-format
21839 msgid "LHS in noreturn call"
21840 msgstr ""
21842 #: tree-cfg.c:3464
21843 #, fuzzy, gcc-internal-format
21844 msgid "invalid conversion in gimple call"
21845 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
21847 #: tree-cfg.c:3473
21848 #, fuzzy, gcc-internal-format
21849 msgid "invalid static chain in gimple call"
21850 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
21852 #: tree-cfg.c:3484
21853 #, gcc-internal-format
21854 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
21855 msgstr ""
21857 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
21858 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
21859 #. call them that way but we also produce calls to
21860 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
21861 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
21862 #. we must make sure arguments are stripped off.
21863 #: tree-cfg.c:3502
21864 #, gcc-internal-format
21865 msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
21866 msgstr ""
21868 #: tree-cfg.c:3525
21869 #, fuzzy, gcc-internal-format
21870 msgid "invalid argument to gimple call"
21871 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21873 #: tree-cfg.c:3545
21874 #, fuzzy, gcc-internal-format
21875 msgid "invalid operands in gimple comparison"
21876 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21878 #: tree-cfg.c:3561
21879 #, fuzzy, gcc-internal-format
21880 msgid "mismatching comparison operand types"
21881 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
21883 #: tree-cfg.c:3578
21884 #, gcc-internal-format
21885 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
21886 msgstr ""
21888 #: tree-cfg.c:3593
21889 #, gcc-internal-format
21890 msgid "non-vector operands in vector comparison"
21891 msgstr ""
21893 #: tree-cfg.c:3601
21894 #, fuzzy, gcc-internal-format
21895 msgid "invalid vector comparison resulting type"
21896 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
21898 #: tree-cfg.c:3608
21899 #, gcc-internal-format
21900 msgid "bogus comparison result type"
21901 msgstr ""
21903 #: tree-cfg.c:3630
21904 #, gcc-internal-format
21905 msgid "non-register as LHS of unary operation"
21906 msgstr ""
21908 #: tree-cfg.c:3636
21909 #, fuzzy, gcc-internal-format
21910 msgid "invalid operand in unary operation"
21911 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21913 #: tree-cfg.c:3668
21914 #, fuzzy, gcc-internal-format
21915 msgid "invalid types in nop conversion"
21916 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21918 #: tree-cfg.c:3683
21919 #, fuzzy, gcc-internal-format
21920 msgid "invalid types in address space conversion"
21921 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21923 #: tree-cfg.c:3697
21924 #, fuzzy, gcc-internal-format
21925 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
21926 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21928 #: tree-cfg.c:3712
21929 #, fuzzy, gcc-internal-format
21930 msgid "invalid types in conversion to floating point"
21931 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21933 #: tree-cfg.c:3727
21934 #, fuzzy, gcc-internal-format
21935 msgid "invalid types in conversion to integer"
21936 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
21938 #: tree-cfg.c:3741
21939 #, gcc-internal-format
21940 msgid "reduction should convert from vector to element type"
21941 msgstr ""
21943 #: tree-cfg.c:3769
21944 #, fuzzy, gcc-internal-format
21945 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
21946 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
21948 #: tree-cfg.c:3794
21949 #, gcc-internal-format
21950 msgid "non-register as LHS of binary operation"
21951 msgstr ""
21953 #: tree-cfg.c:3801
21954 #, fuzzy, gcc-internal-format
21955 msgid "invalid operands in binary operation"
21956 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21958 #: tree-cfg.c:3816
21959 #, fuzzy, gcc-internal-format
21960 msgid "type mismatch in complex expression"
21961 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21963 #: tree-cfg.c:3845
21964 #, fuzzy, gcc-internal-format
21965 msgid "type mismatch in shift expression"
21966 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21968 #: tree-cfg.c:3862 tree-cfg.c:3883
21969 #, gcc-internal-format
21970 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
21971 msgstr ""
21973 #: tree-cfg.c:3904
21974 #, fuzzy, gcc-internal-format
21975 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
21976 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21978 #: tree-cfg.c:3915
21979 #, fuzzy, gcc-internal-format
21980 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
21981 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21983 #: tree-cfg.c:3929
21984 #, fuzzy, gcc-internal-format
21985 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
21986 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21988 #: tree-cfg.c:4009
21989 #, fuzzy, gcc-internal-format
21990 msgid "type mismatch in binary expression"
21991 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21993 #: tree-cfg.c:4037
21994 #, gcc-internal-format
21995 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
21996 msgstr ""
21998 #: tree-cfg.c:4046
21999 #, fuzzy, gcc-internal-format
22000 msgid "invalid operands in ternary operation"
22001 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22003 #: tree-cfg.c:4062
22004 #, gcc-internal-format
22005 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
22006 msgstr ""
22008 #: tree-cfg.c:4076
22009 #, fuzzy, gcc-internal-format
22010 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
22011 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
22013 #: tree-cfg.c:4090
22014 #, gcc-internal-format
22015 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
22016 msgstr ""
22018 #: tree-cfg.c:4102 c/c-typeck.c:5141
22019 #, gcc-internal-format
22020 msgid "type mismatch in conditional expression"
22021 msgstr ""
22023 #: tree-cfg.c:4114
22024 #, gcc-internal-format
22025 msgid "type mismatch in vector permute expression"
22026 msgstr ""
22028 #: tree-cfg.c:4126
22029 #, fuzzy, gcc-internal-format
22030 msgid "vector types expected in vector permute expression"
22031 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22033 #: tree-cfg.c:4140
22034 #, gcc-internal-format
22035 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
22036 msgstr ""
22038 #: tree-cfg.c:4153
22039 #, fuzzy, gcc-internal-format
22040 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
22041 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22043 #: tree-cfg.c:4169
22044 #, fuzzy, gcc-internal-format
22045 msgid "type mismatch in sad expression"
22046 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
22048 #: tree-cfg.c:4181
22049 #, fuzzy, gcc-internal-format
22050 msgid "vector types expected in sad expression"
22051 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22053 #: tree-cfg.c:4194
22054 #, gcc-internal-format
22055 msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
22056 msgstr ""
22058 #: tree-cfg.c:4204
22059 #, gcc-internal-format
22060 msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
22061 msgstr ""
22063 #: tree-cfg.c:4212
22064 #, gcc-internal-format
22065 msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
22066 msgstr ""
22068 #: tree-cfg.c:4222
22069 #, gcc-internal-format
22070 msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
22071 msgstr ""
22073 #: tree-cfg.c:4232
22074 #, gcc-internal-format
22075 msgid "vector insertion not at element boundary"
22076 msgstr ""
22078 #: tree-cfg.c:4264
22079 #, fuzzy, gcc-internal-format
22080 msgid "non-trivial conversion at assignment"
22081 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22083 #: tree-cfg.c:4273
22084 #, gcc-internal-format
22085 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
22086 msgstr ""
22088 #: tree-cfg.c:4291
22089 #, fuzzy, gcc-internal-format
22090 msgid "invalid operand in unary expression"
22091 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22093 #: tree-cfg.c:4305
22094 #, fuzzy, gcc-internal-format
22095 msgid "type mismatch in address expression"
22096 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
22098 #: tree-cfg.c:4331 tree-cfg.c:4357
22099 #, fuzzy, gcc-internal-format
22100 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
22101 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
22103 #: tree-cfg.c:4391 tree-cfg.c:4409 tree-cfg.c:4423
22104 #, gcc-internal-format
22105 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
22106 msgstr ""
22108 #: tree-cfg.c:4400 tree-cfg.c:4416
22109 #, gcc-internal-format
22110 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
22111 msgstr ""
22113 #: tree-cfg.c:4432
22114 #, gcc-internal-format
22115 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
22116 msgstr ""
22118 #: tree-cfg.c:4438
22119 #, gcc-internal-format
22120 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
22121 msgstr ""
22123 #: tree-cfg.c:4446
22124 #, gcc-internal-format
22125 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
22126 msgstr ""
22128 #: tree-cfg.c:4505
22129 #, fuzzy, gcc-internal-format
22130 msgid "invalid operand in return statement"
22131 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22133 #: tree-cfg.c:4520 c/gimple-parser.c:1562
22134 #, fuzzy, gcc-internal-format
22135 msgid "invalid conversion in return statement"
22136 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22138 #: tree-cfg.c:4544
22139 #, gcc-internal-format
22140 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
22141 msgstr ""
22143 #: tree-cfg.c:4563
22144 #, fuzzy, gcc-internal-format
22145 msgid "invalid operand to switch statement"
22146 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22148 #: tree-cfg.c:4571
22149 #, fuzzy, gcc-internal-format
22150 msgid "non-integral type switch statement"
22151 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
22153 #: tree-cfg.c:4579
22154 #, fuzzy, gcc-internal-format
22155 msgid "invalid default case label in switch statement"
22156 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22158 #: tree-cfg.c:4591
22159 #, fuzzy, gcc-internal-format
22160 msgid "invalid case label in switch statement"
22161 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22163 #: tree-cfg.c:4598
22164 #, fuzzy, gcc-internal-format
22165 msgid "invalid case range in switch statement"
22166 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22168 #: tree-cfg.c:4608
22169 #, fuzzy, gcc-internal-format
22170 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
22171 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
22173 #: tree-cfg.c:4618
22174 #, gcc-internal-format
22175 msgid "type precision mismatch in switch statement"
22176 msgstr ""
22178 #: tree-cfg.c:4627
22179 #, fuzzy, gcc-internal-format
22180 msgid "case labels not sorted in switch statement"
22181 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22183 #: tree-cfg.c:4670
22184 #, gcc-internal-format
22185 msgid "label's context is not the current function decl"
22186 msgstr ""
22188 #: tree-cfg.c:4679
22189 #, gcc-internal-format
22190 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
22191 msgstr ""
22193 #: tree-cfg.c:4689
22194 #, gcc-internal-format
22195 msgid "incorrect setting of landing pad number"
22196 msgstr ""
22198 #: tree-cfg.c:4705
22199 #, fuzzy, gcc-internal-format
22200 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
22201 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22203 #: tree-cfg.c:4713
22204 #, fuzzy, gcc-internal-format
22205 msgid "invalid labels in gimple cond"
22206 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22208 #: tree-cfg.c:4796 tree-cfg.c:4805
22209 #, fuzzy, gcc-internal-format
22210 msgid "invalid PHI result"
22211 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22213 #: tree-cfg.c:4815
22214 #, fuzzy, gcc-internal-format
22215 msgid "missing PHI def"
22216 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
22218 #: tree-cfg.c:4829
22219 #, fuzzy, gcc-internal-format
22220 msgid "invalid PHI argument"
22221 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22223 #: tree-cfg.c:4836
22224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22225 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
22226 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22228 #: tree-cfg.c:4934 tree-cfg.c:5266
22229 #, gcc-internal-format
22230 msgid "verify_gimple failed"
22231 msgstr ""
22233 #: tree-cfg.c:4994
22234 #, gcc-internal-format
22235 msgid "dead STMT in EH table"
22236 msgstr ""
22238 #: tree-cfg.c:5010
22239 #, gcc-internal-format
22240 msgid "location references block not in block tree"
22241 msgstr ""
22243 #: tree-cfg.c:5132
22244 #, gcc-internal-format
22245 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
22246 msgstr ""
22248 #: tree-cfg.c:5141
22249 #, gcc-internal-format
22250 msgid "PHI node with location"
22251 msgstr ""
22253 #: tree-cfg.c:5152 tree-cfg.c:5201
22254 #, gcc-internal-format
22255 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
22256 msgstr ""
22258 #: tree-cfg.c:5160
22259 #, gcc-internal-format
22260 msgid "virtual PHI with argument locations"
22261 msgstr ""
22263 #: tree-cfg.c:5189
22264 #, gcc-internal-format
22265 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
22266 msgstr ""
22268 #: tree-cfg.c:5225
22269 #, fuzzy, gcc-internal-format
22270 msgid "in statement"
22271 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22273 #: tree-cfg.c:5242
22274 #, gcc-internal-format
22275 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
22276 msgstr ""
22278 #: tree-cfg.c:5248
22279 #, gcc-internal-format
22280 msgid "statement marked for throw in middle of block"
22281 msgstr ""
22283 #: tree-cfg.c:5288
22284 #, gcc-internal-format
22285 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
22286 msgstr ""
22288 #: tree-cfg.c:5295
22289 #, gcc-internal-format
22290 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
22291 msgstr ""
22293 #: tree-cfg.c:5302
22294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22295 msgid "fallthru to exit from bb %d"
22296 msgstr ""
22298 #: tree-cfg.c:5326
22299 #, gcc-internal-format
22300 msgid "nonlocal label "
22301 msgstr ""
22303 #: tree-cfg.c:5335
22304 #, gcc-internal-format
22305 msgid "EH landing pad label "
22306 msgstr ""
22308 #: tree-cfg.c:5344 tree-cfg.c:5353 tree-cfg.c:5378
22309 #, gcc-internal-format
22310 msgid "label "
22311 msgstr ""
22313 #: tree-cfg.c:5368
22314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22315 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
22316 msgstr ""
22318 #: tree-cfg.c:5401
22319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22320 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
22321 msgstr ""
22323 #: tree-cfg.c:5414
22324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22325 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
22326 msgstr ""
22328 #: tree-cfg.c:5437 tree-cfg.c:5459 tree-cfg.c:5476 tree-cfg.c:5546
22329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22330 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
22331 msgstr ""
22333 #: tree-cfg.c:5447
22334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22335 msgid "explicit goto at end of bb %d"
22336 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
22338 #: tree-cfg.c:5481
22339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22340 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
22341 msgstr ""
22343 #: tree-cfg.c:5512
22344 #, gcc-internal-format
22345 msgid "found default case not at the start of case vector"
22346 msgstr ""
22348 #: tree-cfg.c:5520
22349 #, fuzzy, gcc-internal-format
22350 msgid "case labels not sorted: "
22351 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22353 #: tree-cfg.c:5537
22354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22355 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
22356 msgstr ""
22358 #: tree-cfg.c:5560
22359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22360 msgid "missing edge %i->%i"
22361 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22363 #: tree-cfg.c:8890
22364 #, fuzzy, gcc-internal-format
22365 msgid "%<noreturn%> function does return"
22366 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
22368 #: tree-cfg.c:8911
22369 #, fuzzy, gcc-internal-format
22370 msgid "control reaches end of non-void function"
22371 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
22373 #: tree-cfg.c:8977 cp/cvt.c:1016
22374 #, gcc-internal-format
22375 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
22376 msgstr ""
22378 #: tree-cfg.c:8982 cp/cvt.c:1023
22379 #, gcc-internal-format
22380 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
22381 msgstr ""
22383 #: tree-chkp-opt.c:720
22384 #, gcc-internal-format
22385 msgid "memory access check always fail"
22386 msgstr ""
22388 #: tree-chkp.c:1996
22389 #, gcc-internal-format
22390 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires %qs name for internal usage"
22391 msgstr ""
22393 #: tree-chkp.c:2774
22394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22395 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
22396 msgstr ""
22398 #: tree-chkp.c:2862
22399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22400 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
22401 msgstr ""
22403 #: tree-chkp.c:2905
22404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22405 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
22406 msgstr ""
22408 #: tree-chkp.c:3595
22409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22410 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
22411 msgstr ""
22413 #: tree-chkp.c:3750
22414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22415 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
22416 msgstr ""
22418 #: tree-chkp.c:3761
22419 #, gcc-internal-format
22420 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
22421 msgstr ""
22423 #: tree-chkp.c:3877
22424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22425 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
22426 msgstr ""
22428 #: tree-diagnostic.c:202
22429 #, fuzzy, gcc-internal-format
22430 msgid "in definition of macro %qs"
22431 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
22433 #: tree-diagnostic.c:219
22434 #, fuzzy, gcc-internal-format
22435 msgid "in expansion of macro %qs"
22436 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22438 #: tree-eh.c:4684
22439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22440 msgid "BB %i has multiple EH edges"
22441 msgstr ""
22443 #: tree-eh.c:4696
22444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22445 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
22446 msgstr ""
22448 #: tree-eh.c:4704
22449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22450 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
22451 msgstr ""
22453 #: tree-eh.c:4710
22454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22455 msgid "BB %i is missing an EH edge"
22456 msgstr ""
22458 #: tree-eh.c:4716
22459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22460 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
22461 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22463 #: tree-eh.c:4750 tree-eh.c:4769
22464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22465 msgid "BB %i is missing an edge"
22466 msgstr ""
22468 #: tree-eh.c:4786
22469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22470 msgid "BB %i too many fallthru edges"
22471 msgstr ""
22473 #: tree-eh.c:4795
22474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22475 msgid "BB %i has incorrect edge"
22476 msgstr ""
22478 #: tree-eh.c:4801
22479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22480 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
22481 msgstr ""
22483 #: tree-inline.c:3553
22484 #, gcc-internal-format
22485 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
22486 msgstr ""
22488 #: tree-inline.c:3560
22489 #, gcc-internal-format
22490 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
22491 msgstr ""
22493 #: tree-inline.c:3600
22494 #, gcc-internal-format
22495 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
22496 msgstr ""
22498 #: tree-inline.c:3614
22499 #, gcc-internal-format
22500 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
22501 msgstr ""
22503 #: tree-inline.c:3628
22504 #, gcc-internal-format
22505 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
22506 msgstr ""
22508 #: tree-inline.c:3640
22509 #, gcc-internal-format
22510 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
22511 msgstr ""
22513 #: tree-inline.c:3648
22514 #, gcc-internal-format
22515 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
22516 msgstr ""
22518 #: tree-inline.c:3660
22519 #, gcc-internal-format
22520 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
22521 msgstr ""
22523 #: tree-inline.c:3680
22524 #, gcc-internal-format
22525 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
22526 msgstr ""
22528 #: tree-inline.c:3781
22529 #, gcc-internal-format
22530 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
22531 msgstr ""
22533 #: tree-inline.c:3789
22534 #, gcc-internal-format
22535 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
22536 msgstr ""
22538 #: tree-inline.c:4460
22539 #, gcc-internal-format
22540 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
22541 msgstr ""
22543 #: tree-inline.c:4463 tree-inline.c:4483
22544 #, gcc-internal-format
22545 msgid "called from here"
22546 msgstr ""
22548 #: tree-inline.c:4466 tree-inline.c:4486
22549 #, fuzzy, gcc-internal-format
22550 msgid "called from this function"
22551 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22553 #: tree-inline.c:4479
22554 #, gcc-internal-format
22555 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
22556 msgstr ""
22558 #: tree-into-ssa.c:3287
22559 #, gcc-internal-format
22560 msgid "statement uses released SSA name:"
22561 msgstr ""
22563 #: tree-into-ssa.c:3299
22564 #, gcc-internal-format
22565 msgid "cannot update SSA form"
22566 msgstr ""
22568 #: tree-into-ssa.c:3390 tree-outof-ssa.c:824 tree-outof-ssa.c:883
22569 #: tree-ssa-coalesce.c:1010
22570 #, gcc-internal-format
22571 msgid "SSA corruption"
22572 msgstr ""
22574 #: tree-profile.c:602
22575 #, gcc-internal-format
22576 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
22577 msgstr ""
22579 #: tree-ssa-ccp.c:3420
22580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22581 msgid "argument %u null where non-null expected"
22582 msgstr ""
22584 #: tree-ssa-ccp.c:3425
22585 #, fuzzy, gcc-internal-format
22586 #| msgid "call to non-function %qD"
22587 msgid "in a call to built-in function %qD"
22588 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
22590 #: tree-ssa-ccp.c:3429
22591 #, fuzzy, gcc-internal-format
22592 msgid "in a call to function %qD declared here"
22593 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
22595 #: tree-ssa-loop-niter.c:2416
22596 #, gcc-internal-format
22597 msgid "missed loop optimization, the loop counter may overflow"
22598 msgstr ""
22600 #: tree-ssa-loop-niter.c:3013
22601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22602 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
22603 msgstr ""
22605 #: tree-ssa-loop-niter.c:3014
22606 #, gcc-internal-format
22607 msgid "within this loop"
22608 msgstr ""
22610 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2045
22611 #, gcc-internal-format
22612 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
22613 msgstr ""
22615 #: tree-ssa-operands.c:975
22616 #, gcc-internal-format
22617 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
22618 msgstr ""
22620 #: tree-ssa-operands.c:982
22621 #, gcc-internal-format
22622 msgid "virtual def operand missing for stmt"
22623 msgstr ""
22625 #: tree-ssa-operands.c:992
22626 #, gcc-internal-format
22627 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
22628 msgstr ""
22630 #: tree-ssa-operands.c:999
22631 #, gcc-internal-format
22632 msgid "virtual use operand missing for stmt"
22633 msgstr ""
22635 #: tree-ssa-operands.c:1016
22636 #, gcc-internal-format
22637 msgid "excess use operand for stmt"
22638 msgstr ""
22640 #: tree-ssa-operands.c:1026
22641 #, fuzzy, gcc-internal-format
22642 msgid "use operand missing for stmt"
22643 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
22645 #: tree-ssa-operands.c:1033
22646 #, gcc-internal-format
22647 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
22648 msgstr ""
22650 #: tree-ssa-uninit.c:190 varasm.c:328
22651 #, fuzzy, gcc-internal-format
22652 msgid "%qD was declared here"
22653 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22655 #: tree-ssa-uninit.c:258
22656 #, fuzzy, gcc-internal-format
22657 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
22658 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
22660 #: tree-ssa-uninit.c:263 tree-ssa-uninit.c:2541
22661 #, fuzzy, gcc-internal-format
22662 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
22663 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22665 #: tree-ssa-uninit.c:330
22666 #, fuzzy, gcc-internal-format
22667 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
22668 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
22669 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
22671 #: tree-ssa-uninit.c:340
22672 #, fuzzy, gcc-internal-format
22673 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
22674 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22676 #: tree-ssa.c:642
22677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22678 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
22679 msgstr ""
22681 #: tree-ssa.c:656 tree-ssa.c:685
22682 #, gcc-internal-format
22683 msgid "virtual definition is not an SSA name"
22684 msgstr ""
22686 #: tree-ssa.c:672
22687 #, gcc-internal-format
22688 msgid "stmt with wrong VUSE"
22689 msgstr ""
22691 #: tree-ssa.c:702
22692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22693 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
22694 msgstr ""
22696 #: tree-ssa.c:728
22697 #, gcc-internal-format
22698 msgid "expected an SSA_NAME object"
22699 msgstr ""
22701 #: tree-ssa.c:734
22702 #, gcc-internal-format
22703 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
22704 msgstr ""
22706 #: tree-ssa.c:741
22707 #, gcc-internal-format
22708 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
22709 msgstr ""
22711 #: tree-ssa.c:747
22712 #, gcc-internal-format
22713 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
22714 msgstr ""
22716 #: tree-ssa.c:753
22717 #, gcc-internal-format
22718 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
22719 msgstr ""
22721 #: tree-ssa.c:759
22722 #, fuzzy, gcc-internal-format
22723 msgid "found a real definition for a non-register"
22724 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
22726 #: tree-ssa.c:766
22727 #, gcc-internal-format
22728 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
22729 msgstr ""
22731 #: tree-ssa.c:796
22732 #, gcc-internal-format
22733 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
22734 msgstr ""
22736 #: tree-ssa.c:802
22737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22738 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
22739 msgstr ""
22741 #: tree-ssa.c:811 tree-ssa.c:1145
22742 #, gcc-internal-format
22743 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
22744 msgstr ""
22746 #: tree-ssa.c:863
22747 #, fuzzy, gcc-internal-format
22748 msgid "missing definition"
22749 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22751 #: tree-ssa.c:869
22752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22753 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
22754 msgstr ""
22756 #: tree-ssa.c:877
22757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22758 msgid "definition in block %i follows the use"
22759 msgstr ""
22761 #: tree-ssa.c:884
22762 #, gcc-internal-format
22763 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
22764 msgstr ""
22766 #: tree-ssa.c:892
22767 #, gcc-internal-format
22768 msgid "no immediate_use list"
22769 msgstr ""
22771 #: tree-ssa.c:904
22772 #, gcc-internal-format
22773 msgid "wrong immediate use list"
22774 msgstr ""
22776 #: tree-ssa.c:938
22777 #, gcc-internal-format
22778 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
22779 msgstr ""
22781 #: tree-ssa.c:952
22782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22783 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
22784 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
22786 #: tree-ssa.c:961
22787 #, gcc-internal-format
22788 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
22789 msgstr ""
22791 #: tree-ssa.c:989
22792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22793 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
22794 msgstr ""
22796 #: tree-ssa.c:1064
22797 #, gcc-internal-format
22798 msgid "shared SSA name info"
22799 msgstr ""
22801 #: tree-ssa.c:1091
22802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22803 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
22804 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22806 #: tree-ssa.c:1117
22807 #, gcc-internal-format
22808 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
22809 msgstr ""
22811 #: tree-ssa.c:1184
22812 #, gcc-internal-format
22813 msgid "verify_ssa failed"
22814 msgstr ""
22816 #: tree-streamer-in.c:342
22817 #, fuzzy, gcc-internal-format
22818 msgid "machine independent builtin code out of range"
22819 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
22821 #: tree-streamer-in.c:348
22822 #, gcc-internal-format
22823 msgid "target specific builtin not available"
22824 msgstr ""
22826 #: tree-vect-generic.c:265
22827 #, gcc-internal-format
22828 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
22829 msgstr ""
22831 #: tree-vect-generic.c:268
22832 #, gcc-internal-format
22833 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
22834 msgstr ""
22836 #: tree-vect-generic.c:319
22837 #, gcc-internal-format
22838 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
22839 msgstr ""
22841 #: tree-vect-generic.c:921
22842 #, gcc-internal-format
22843 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
22844 msgstr ""
22846 #: tree-vect-generic.c:1344
22847 #, gcc-internal-format
22848 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
22849 msgstr ""
22851 #: tree-vect-loop.c:3513
22852 #, gcc-internal-format
22853 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
22854 msgstr ""
22856 #: tree-vrp.c:6896 tree-vrp.c:6936 tree-vrp.c:7017
22857 #, gcc-internal-format
22858 msgid "array subscript is above array bounds"
22859 msgstr ""
22861 #: tree-vrp.c:6920
22862 #, gcc-internal-format
22863 msgid "array subscript is outside array bounds"
22864 msgstr ""
22866 #: tree-vrp.c:6949 tree-vrp.c:7004
22867 #, gcc-internal-format
22868 msgid "array subscript is below array bounds"
22869 msgstr ""
22871 #: tree-vrp.c:7831
22872 #, gcc-internal-format
22873 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
22874 msgstr ""
22876 #: tree-vrp.c:7837 tree-vrp.c:9998 tree-vrp.c:10042 tree-vrp.c:10105
22877 #, gcc-internal-format
22878 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
22879 msgstr ""
22881 #: tree-vrp.c:7881
22882 #, gcc-internal-format
22883 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
22884 msgstr ""
22886 #: tree-vrp.c:7883
22887 #, gcc-internal-format
22888 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
22889 msgstr ""
22891 #: tree-vrp.c:9597
22892 #, gcc-internal-format
22893 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
22894 msgstr ""
22896 #: tree-vrp.c:9663
22897 #, gcc-internal-format
22898 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
22899 msgstr ""
22901 #: tree-vrp.c:9714
22902 #, gcc-internal-format
22903 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
22904 msgstr ""
22906 #: tree.c:1832
22907 #, gcc-internal-format
22908 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
22909 msgstr ""
22911 #: tree.c:1834
22912 #, gcc-internal-format
22913 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
22914 msgstr ""
22916 #: tree.c:4835
22917 #, gcc-internal-format
22918 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
22919 msgstr ""
22921 #: tree.c:6314
22922 #, gcc-internal-format
22923 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
22924 msgstr ""
22926 #: tree.c:6326
22927 #, gcc-internal-format
22928 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
22929 msgstr ""
22931 #: tree.c:6340
22932 #, gcc-internal-format
22933 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
22934 msgstr ""
22936 #: tree.c:6383 tree.c:6393 tree.c:6403 c-family/c-attribs.c:420
22937 #: c-family/c-attribs.c:439 c-family/c-attribs.c:457 c-family/c-attribs.c:487
22938 #: c-family/c-attribs.c:515 c-family/c-attribs.c:543 c-family/c-attribs.c:559
22939 #: c-family/c-attribs.c:574 c-family/c-attribs.c:592 c-family/c-attribs.c:617
22940 #: c-family/c-attribs.c:649 c-family/c-attribs.c:666 c-family/c-attribs.c:683
22941 #: c-family/c-attribs.c:721 c-family/c-attribs.c:744 c-family/c-attribs.c:761
22942 #: c-family/c-attribs.c:790 c-family/c-attribs.c:811 c-family/c-attribs.c:832
22943 #: c-family/c-attribs.c:859 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:926
22944 #: c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:1037
22945 #: c-family/c-attribs.c:1095 c-family/c-attribs.c:1184
22946 #: c-family/c-attribs.c:1214 c-family/c-attribs.c:1268
22947 #: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:1717
22948 #: c-family/c-attribs.c:1773 c-family/c-attribs.c:1829
22949 #: c-family/c-attribs.c:1907 c-family/c-attribs.c:1989
22950 #: c-family/c-attribs.c:2048 c-family/c-attribs.c:2067
22951 #: c-family/c-attribs.c:2175 c-family/c-attribs.c:2191
22952 #: c-family/c-attribs.c:2207 c-family/c-attribs.c:2228
22953 #: c-family/c-attribs.c:2298 c-family/c-attribs.c:2325
22954 #: c-family/c-attribs.c:2373 c-family/c-attribs.c:2553
22955 #: c-family/c-attribs.c:2574 c-family/c-attribs.c:2687
22956 #: c-family/c-attribs.c:2714 c-family/c-attribs.c:2875
22957 #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
22958 #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
22959 #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
22960 #: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6719
22961 #: config/arm/arm.c:6747 config/arm/arm.c:6764 config/avr/avr.c:9475
22962 #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7721
22963 #: config/i386/i386.c:41466 config/ia64/ia64.c:762
22964 #: config/rs6000/rs6000.c:35418 config/spu/spu.c:3741
22965 #: ada/gcc-interface/utils.c:6124 ada/gcc-interface/utils.c:6141
22966 #: ada/gcc-interface/utils.c:6157 ada/gcc-interface/utils.c:6183
22967 #: lto/lto-lang.c:241
22968 #, fuzzy, gcc-internal-format
22969 msgid "%qE attribute ignored"
22970 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22972 #: tree.c:6421
22973 #, gcc-internal-format
22974 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
22975 msgstr ""
22977 #: tree.c:6429
22978 #, fuzzy, gcc-internal-format
22979 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
22980 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
22982 #: tree.c:6437
22983 #, gcc-internal-format
22984 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
22985 msgstr ""
22987 #: tree.c:6463
22988 #, gcc-internal-format
22989 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
22990 msgstr ""
22992 #: tree.c:6477
22993 #, gcc-internal-format
22994 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
22995 msgstr ""
22997 #: tree.c:8373
22998 #, gcc-internal-format
22999 msgid "arrays of functions are not meaningful"
23000 msgstr ""
23002 #: tree.c:8545
23003 #, gcc-internal-format
23004 msgid "function return type cannot be function"
23005 msgstr ""
23007 #: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
23008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23009 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
23010 msgstr ""
23012 #: tree.c:9876
23013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23014 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
23015 msgstr ""
23017 #: tree.c:9889
23018 #, gcc-internal-format
23019 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
23020 msgstr ""
23022 #: tree.c:9938
23023 #, gcc-internal-format
23024 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
23025 msgstr ""
23027 #: tree.c:9951
23028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23029 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
23030 msgstr ""
23032 #: tree.c:10011
23033 #, gcc-internal-format
23034 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
23035 msgstr ""
23037 #: tree.c:10025
23038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23039 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
23040 msgstr ""
23042 #: tree.c:10037
23043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23044 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
23045 msgstr ""
23047 #: tree.c:10050
23048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23049 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
23050 msgstr ""
23052 #: tree.c:10063
23053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23054 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
23055 msgstr ""
23057 #: tree.c:12875
23058 #, fuzzy, gcc-internal-format
23059 msgid "%qD is deprecated: %s"
23060 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23062 #: tree.c:12878
23063 #, fuzzy, gcc-internal-format
23064 msgid "%qD is deprecated"
23065 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23067 #: tree.c:12902 tree.c:12924
23068 #, fuzzy, gcc-internal-format
23069 msgid "%qE is deprecated: %s"
23070 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23072 #: tree.c:12905 tree.c:12927
23073 #, fuzzy, gcc-internal-format
23074 msgid "%qE is deprecated"
23075 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23077 #: tree.c:12911 tree.c:12932
23078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23079 msgid "type is deprecated: %s"
23080 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23082 #: tree.c:12914 tree.c:12935
23083 #, gcc-internal-format
23084 msgid "type is deprecated"
23085 msgstr ""
23087 #. Type variant can differ by:
23089 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
23090 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
23091 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
23092 #. in this case some values may not be set in the variant types
23093 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
23094 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
23095 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
23096 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
23097 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
23098 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
23099 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
23100 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
23101 #. of TREE_TYPE of their main variants.
23102 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
23103 #. the main variant TYPE_FIELDS.
23104 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
23105 #. - TYPE_METHODS is always NULL for variant types and maintained for
23106 #. main variant only.
23108 #. Convenience macro for matching individual fields.
23109 #: tree.c:13362
23110 #, gcc-internal-format
23111 msgid "type variant differs by "
23112 msgstr ""
23114 #: tree.c:13403
23115 #, gcc-internal-format
23116 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
23117 msgstr ""
23119 #: tree.c:13405
23120 #, gcc-internal-format
23121 msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
23122 msgstr ""
23124 #: tree.c:13407
23125 #, gcc-internal-format
23126 msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
23127 msgstr ""
23129 #: tree.c:13427
23130 #, gcc-internal-format
23131 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
23132 msgstr ""
23134 #: tree.c:13440
23135 #, gcc-internal-format
23136 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
23137 msgstr ""
23139 #: tree.c:13457
23140 #, gcc-internal-format
23141 msgid "type variant has TYPE_METHODS"
23142 msgstr ""
23144 #: tree.c:13482
23145 #, gcc-internal-format
23146 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
23147 msgstr ""
23149 #: tree.c:13484
23150 #, gcc-internal-format
23151 msgid "type variant's TYPE_BINFO"
23152 msgstr ""
23154 #: tree.c:13486
23155 #, gcc-internal-format
23156 msgid "type's TYPE_BINFO"
23157 msgstr ""
23159 #: tree.c:13524
23160 #, gcc-internal-format
23161 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
23162 msgstr ""
23164 #: tree.c:13526
23165 #, gcc-internal-format
23166 msgid "first mismatch is field"
23167 msgstr ""
23169 #: tree.c:13528
23170 #, gcc-internal-format
23171 msgid "and field"
23172 msgstr ""
23174 #: tree.c:13545
23175 #, gcc-internal-format
23176 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
23177 msgstr ""
23179 #: tree.c:13547 tree.c:13558
23180 #, gcc-internal-format
23181 msgid "type variant's TREE_TYPE"
23182 msgstr ""
23184 #: tree.c:13549 tree.c:13560
23185 #, gcc-internal-format
23186 msgid "type's TREE_TYPE"
23187 msgstr ""
23189 #: tree.c:13556
23190 #, gcc-internal-format
23191 msgid "type is not compatible with its variant"
23192 msgstr ""
23194 #: tree.c:13859
23195 #, gcc-internal-format
23196 msgid "Main variant is not defined"
23197 msgstr ""
23199 #: tree.c:13864
23200 #, gcc-internal-format
23201 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
23202 msgstr ""
23204 #: tree.c:13876
23205 #, gcc-internal-format
23206 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
23207 msgstr ""
23209 #: tree.c:13894
23210 #, gcc-internal-format
23211 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
23212 msgstr ""
23214 #: tree.c:13902
23215 #, gcc-internal-format
23216 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
23217 msgstr ""
23219 #: tree.c:13910
23220 #, gcc-internal-format
23221 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
23222 msgstr ""
23224 #: tree.c:13926
23225 #, gcc-internal-format
23226 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
23227 msgstr ""
23229 #: tree.c:13936
23230 #, gcc-internal-format
23231 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
23232 msgstr ""
23234 #: tree.c:13946
23235 #, gcc-internal-format
23236 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
23237 msgstr ""
23239 #: tree.c:13964
23240 #, gcc-internal-format
23241 msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
23242 msgstr ""
23244 #: tree.c:13976
23245 #, gcc-internal-format
23246 msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
23247 msgstr ""
23249 #: tree.c:13987
23250 #, gcc-internal-format
23251 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
23252 msgstr ""
23254 #: tree.c:13998
23255 #, gcc-internal-format
23256 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
23257 msgstr ""
23259 #: tree.c:14016
23260 #, gcc-internal-format
23261 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
23262 msgstr ""
23264 #: tree.c:14023
23265 #, gcc-internal-format
23266 msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
23267 msgstr ""
23269 #: tree.c:14035
23270 #, gcc-internal-format
23271 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
23272 msgstr ""
23274 #: tree.c:14043
23275 #, gcc-internal-format
23276 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
23277 msgstr ""
23279 #: tree.c:14050
23280 #, gcc-internal-format
23281 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
23282 msgstr ""
23284 #: tree.c:14066
23285 #, gcc-internal-format
23286 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
23287 msgstr ""
23289 #: tree.c:14074
23290 #, gcc-internal-format
23291 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
23292 msgstr ""
23294 #: tree.c:14081
23295 #, gcc-internal-format
23296 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
23297 msgstr ""
23299 #: tree.c:14091
23300 #, gcc-internal-format
23301 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
23302 msgstr ""
23304 #: tree.c:14100
23305 #, fuzzy, gcc-internal-format
23306 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
23307 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
23309 #: tree.c:14120
23310 #, gcc-internal-format
23311 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
23312 msgstr ""
23314 #: tree.c:14135
23315 #, gcc-internal-format
23316 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
23317 msgstr ""
23319 #: tree.c:14141
23320 #, gcc-internal-format
23321 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
23322 msgstr ""
23324 #: tree.c:14154
23325 #, gcc-internal-format
23326 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
23327 msgstr ""
23329 #: tree.c:14167
23330 #, gcc-internal-format
23331 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
23332 msgstr ""
23334 #: tree.c:14173
23335 #, gcc-internal-format
23336 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
23337 msgstr ""
23339 #: tree.c:14180
23340 #, gcc-internal-format
23341 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
23342 msgstr ""
23344 #: tree.c:14192
23345 #, gcc-internal-format
23346 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
23347 msgstr ""
23349 #: tree.c:14198
23350 #, gcc-internal-format
23351 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
23352 msgstr ""
23354 #: tree.c:14210
23355 #, gcc-internal-format
23356 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
23357 msgstr ""
23359 #: tree.c:14222
23360 #, gcc-internal-format
23361 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
23362 msgstr ""
23364 #: tree.c:14229
23365 #, gcc-internal-format
23366 msgid "verify_type failed"
23367 msgstr ""
23369 #: value-prof.c:515
23370 #, gcc-internal-format
23371 msgid "dead histogram"
23372 msgstr ""
23374 #: value-prof.c:544
23375 #, gcc-internal-format
23376 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
23377 msgstr ""
23379 #: value-prof.c:556
23380 #, gcc-internal-format
23381 msgid "verify_histograms failed"
23382 msgstr ""
23384 #: value-prof.c:613
23385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23386 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
23387 msgstr ""
23389 #: var-tracking.c:7125
23390 #, gcc-internal-format
23391 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
23392 msgstr ""
23394 #: var-tracking.c:7129
23395 #, gcc-internal-format
23396 msgid "variable tracking size limit exceeded"
23397 msgstr ""
23399 #: varasm.c:323
23400 #, gcc-internal-format
23401 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
23402 msgstr ""
23404 #: varasm.c:326
23405 #, gcc-internal-format
23406 msgid "section type conflict with %D"
23407 msgstr ""
23409 #: varasm.c:331
23410 #, gcc-internal-format
23411 msgid "%+D causes a section type conflict"
23412 msgstr ""
23414 #: varasm.c:333
23415 #, gcc-internal-format
23416 msgid "section type conflict"
23417 msgstr ""
23419 #: varasm.c:1008
23420 #, gcc-internal-format
23421 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
23422 msgstr ""
23424 #: varasm.c:1160
23425 #, fuzzy, gcc-internal-format
23426 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
23427 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
23429 #: varasm.c:1367 varasm.c:1376
23430 #, fuzzy, gcc-internal-format
23431 msgid "register name not specified for %q+D"
23432 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
23434 #: varasm.c:1378
23435 #, fuzzy, gcc-internal-format
23436 msgid "invalid register name for %q+D"
23437 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
23439 #: varasm.c:1380
23440 #, gcc-internal-format
23441 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
23442 msgstr ""
23444 #: varasm.c:1383
23445 #, gcc-internal-format
23446 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
23447 msgstr ""
23449 #: varasm.c:1386
23450 #, gcc-internal-format
23451 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
23452 msgstr ""
23454 #: varasm.c:1389
23455 #, gcc-internal-format
23456 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
23457 msgstr ""
23459 #: varasm.c:1399
23460 #, gcc-internal-format
23461 msgid "global register variable has initial value"
23462 msgstr ""
23464 #: varasm.c:1403
23465 #, gcc-internal-format
23466 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
23467 msgstr ""
23469 #: varasm.c:1449
23470 #, gcc-internal-format
23471 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
23472 msgstr ""
23474 #: varasm.c:2017
23475 #, gcc-internal-format
23476 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
23477 msgstr ""
23479 #: varasm.c:2050
23480 #, gcc-internal-format
23481 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
23482 msgstr ""
23484 #: varasm.c:2153 c/c-decl.c:4989 c/c-parser.c:1359
23485 #, fuzzy, gcc-internal-format
23486 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
23487 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
23489 #: varasm.c:4812
23490 #, gcc-internal-format
23491 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
23492 msgstr ""
23494 #: varasm.c:4817
23495 #, gcc-internal-format
23496 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
23497 msgstr ""
23499 #: varasm.c:5126
23500 #, fuzzy, gcc-internal-format
23501 msgid "invalid initial value for member %qE"
23502 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
23504 #: varasm.c:5386
23505 #, fuzzy, gcc-internal-format
23506 msgid "%+D declared weak after being used"
23507 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23509 #: varasm.c:5438
23510 #, fuzzy, gcc-internal-format
23511 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
23512 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23514 #: varasm.c:5474
23515 #, fuzzy, gcc-internal-format
23516 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
23517 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23519 #: varasm.c:5478
23520 #, fuzzy, gcc-internal-format
23521 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
23522 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23524 #: varasm.c:5507 varasm.c:5811
23525 #, gcc-internal-format
23526 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
23527 msgstr ""
23529 #: varasm.c:5701
23530 #, fuzzy, gcc-internal-format
23531 msgid "weakref is not supported in this configuration"
23532 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23534 #: varasm.c:5733
23535 #, fuzzy, gcc-internal-format
23536 msgid "ifunc is not supported on this target"
23537 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23539 #: varasm.c:5791
23540 #, gcc-internal-format
23541 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
23542 msgstr ""
23544 #: varasm.c:5793
23545 #, gcc-internal-format
23546 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
23547 msgstr ""
23549 #: varasm.c:5800
23550 #, fuzzy, gcc-internal-format
23551 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
23552 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23554 #: varasm.c:5808
23555 #, fuzzy, gcc-internal-format
23556 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
23557 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23559 #: varasm.c:6026 config/sol2.c:158 config/i386/winnt.c:261
23560 #, fuzzy, gcc-internal-format
23561 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
23562 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23564 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
23565 #: xcoffout.c:193
23566 #, gcc-internal-format
23567 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
23568 msgstr ""
23570 #: lto-streamer.h:1014
23571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23572 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
23573 msgstr ""
23575 #: lto-streamer.h:1024
23576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23577 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
23578 msgstr ""
23580 #: c-family/array-notation-common.c:71
23581 #, fuzzy, gcc-internal-format
23582 msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
23583 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23585 #: c-family/array-notation-common.c:107
23586 #, fuzzy, gcc-internal-format
23587 msgid "length mismatch in expression"
23588 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
23590 #: c-family/array-notation-common.c:282 c-family/array-notation-common.c:310
23591 #: c/c-array-notation.c:731 cp/cp-array-notation.c:611
23592 #, gcc-internal-format
23593 msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
23594 msgstr ""
23596 #. Here the original expression is printed as a "heads-up"
23597 #. to the programmer.  This is because since there is no
23598 #. location information for the offending argument, the
23599 #. error could be in some internally generated code that is
23600 #. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
23601 #. may lie in the original expression.
23602 #: c-family/array-notation-common.c:291
23603 #, fuzzy, gcc-internal-format
23604 msgid "rank mismatch in expression %qE"
23605 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
23607 #: c-family/array-notation-common.c:669
23608 #, gcc-internal-format
23609 msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
23610 msgstr ""
23612 #: c-family/c-attribs.c:409
23613 #, fuzzy, gcc-internal-format
23614 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
23615 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23617 #: c-family/c-attribs.c:506 c-family/c-attribs.c:534 c-family/c-attribs.c:640
23618 #: ada/gcc-interface/utils.c:6115
23619 #, fuzzy, gcc-internal-format
23620 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
23621 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23623 #: c-family/c-attribs.c:704 c-family/c-attribs.c:710 c-family/c-attribs.c:3024
23624 #: c-family/c-attribs.c:3046 c-family/c-attribs.c:3052
23625 #, fuzzy, gcc-internal-format
23626 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
23627 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23629 #: c-family/c-attribs.c:766 lto/lto-lang.c:246
23630 #, fuzzy, gcc-internal-format
23631 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
23632 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23634 #: c-family/c-attribs.c:920
23635 #, gcc-internal-format
23636 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
23637 msgstr ""
23639 #: c-family/c-attribs.c:949
23640 #, gcc-internal-format
23641 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
23642 msgstr ""
23644 #: c-family/c-attribs.c:1003
23645 #, gcc-internal-format
23646 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
23647 msgstr ""
23649 #: c-family/c-attribs.c:1020
23650 #, gcc-internal-format
23651 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
23652 msgstr ""
23654 #: c-family/c-attribs.c:1116
23655 #, fuzzy, gcc-internal-format
23656 msgid "destructor priorities are not supported"
23657 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23659 #: c-family/c-attribs.c:1118
23660 #, fuzzy, gcc-internal-format
23661 msgid "constructor priorities are not supported"
23662 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23664 #: c-family/c-attribs.c:1140
23665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23666 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23667 msgstr ""
23669 #: c-family/c-attribs.c:1145
23670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23671 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23672 msgstr ""
23674 #: c-family/c-attribs.c:1153
23675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23676 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23677 msgstr ""
23679 #: c-family/c-attribs.c:1156
23680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23681 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23682 msgstr ""
23684 #: c-family/c-attribs.c:1312
23685 #, fuzzy, gcc-internal-format
23686 msgid "unknown machine mode %qE"
23687 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23689 #: c-family/c-attribs.c:1341
23690 #, gcc-internal-format
23691 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
23692 msgstr ""
23694 #: c-family/c-attribs.c:1344
23695 #, gcc-internal-format
23696 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
23697 msgstr ""
23699 #: c-family/c-attribs.c:1353
23700 #, fuzzy, gcc-internal-format
23701 msgid "unable to emulate %qs"
23702 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
23704 #: c-family/c-attribs.c:1364
23705 #, fuzzy, gcc-internal-format
23706 msgid "invalid pointer mode %qs"
23707 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23709 #: c-family/c-attribs.c:1381
23710 #, gcc-internal-format
23711 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
23712 msgstr ""
23714 #: c-family/c-attribs.c:1392
23715 #, fuzzy, gcc-internal-format
23716 msgid "no data type for mode %qs"
23717 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
23719 #: c-family/c-attribs.c:1402
23720 #, fuzzy, gcc-internal-format
23721 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
23722 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23724 #: c-family/c-attribs.c:1429
23725 #, gcc-internal-format
23726 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
23727 msgstr ""
23729 #: c-family/c-attribs.c:1451
23730 #, fuzzy, gcc-internal-format
23731 msgid "section attributes are not supported for this target"
23732 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23734 #: c-family/c-attribs.c:1457
23735 #, fuzzy, gcc-internal-format
23736 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
23737 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23739 #: c-family/c-attribs.c:1463
23740 #, fuzzy, gcc-internal-format
23741 msgid "section attribute argument not a string constant"
23742 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23744 #: c-family/c-attribs.c:1472
23745 #, fuzzy, gcc-internal-format
23746 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
23747 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23749 #: c-family/c-attribs.c:1482 config/bfin/bfin.c:4774 config/bfin/bfin.c:4825
23750 #: config/bfin/bfin.c:4851 config/bfin/bfin.c:4864
23751 #, fuzzy, gcc-internal-format
23752 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
23753 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23755 #: c-family/c-attribs.c:1490
23756 #, fuzzy, gcc-internal-format
23757 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
23758 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23760 #: c-family/c-attribs.c:1555
23761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23762 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
23763 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23765 #: c-family/c-attribs.c:1621
23766 #, fuzzy, gcc-internal-format
23767 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
23768 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
23770 #: c-family/c-attribs.c:1639
23771 #, gcc-internal-format
23772 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
23773 msgstr ""
23775 #: c-family/c-attribs.c:1643
23776 #, fuzzy, gcc-internal-format
23777 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
23778 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23780 #: c-family/c-attribs.c:1668
23781 #, fuzzy, gcc-internal-format
23782 msgid "inline function %q+D declared weak"
23783 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
23785 #: c-family/c-attribs.c:1673
23786 #, fuzzy, gcc-internal-format
23787 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
23788 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23790 #: c-family/c-attribs.c:1697
23791 #, fuzzy, gcc-internal-format
23792 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
23793 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23795 #: c-family/c-attribs.c:1728
23796 #, gcc-internal-format
23797 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
23798 msgstr ""
23800 #: c-family/c-attribs.c:1736
23801 #, fuzzy, gcc-internal-format
23802 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
23803 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
23805 #: c-family/c-attribs.c:1753 c-family/c-attribs.c:2269
23806 #, fuzzy, gcc-internal-format
23807 msgid "attribute %qE argument not a string"
23808 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23810 #: c-family/c-attribs.c:1783
23811 #, fuzzy, gcc-internal-format
23812 msgid "%+D declared alias after being used"
23813 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23815 #: c-family/c-attribs.c:1785
23816 #, fuzzy, gcc-internal-format
23817 msgid "%+D declared ifunc after being used"
23818 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23820 #: c-family/c-attribs.c:1836
23821 #, fuzzy, gcc-internal-format
23822 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
23823 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23825 #: c-family/c-attribs.c:1858
23826 #, gcc-internal-format
23827 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
23828 msgstr ""
23830 #: c-family/c-attribs.c:1870
23831 #, fuzzy, gcc-internal-format
23832 msgid "%+D declared weakref after being used"
23833 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23835 #: c-family/c-attribs.c:1894
23836 #, fuzzy, gcc-internal-format
23837 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
23838 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23840 #: c-family/c-attribs.c:1900
23841 #, fuzzy, gcc-internal-format
23842 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
23843 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23845 #: c-family/c-attribs.c:1913
23846 #, fuzzy, gcc-internal-format
23847 msgid "visibility argument not a string"
23848 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23850 #: c-family/c-attribs.c:1925
23851 #, fuzzy, gcc-internal-format
23852 msgid "%qE attribute ignored on types"
23853 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23855 #: c-family/c-attribs.c:1941
23856 #, gcc-internal-format
23857 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
23858 msgstr ""
23860 #: c-family/c-attribs.c:1952
23861 #, fuzzy, gcc-internal-format
23862 msgid "%qD redeclared with different visibility"
23863 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
23865 #: c-family/c-attribs.c:1955 c-family/c-attribs.c:1959
23866 #, gcc-internal-format
23867 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
23868 msgstr ""
23870 #: c-family/c-attribs.c:1997
23871 #, fuzzy, gcc-internal-format
23872 msgid "tls_model argument not a string"
23873 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23875 #: c-family/c-attribs.c:2010
23876 #, gcc-internal-format
23877 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
23878 msgstr ""
23880 #: c-family/c-attribs.c:2030 c-family/c-attribs.c:2346
23881 #: c-family/c-attribs.c:3120 config/m32c/m32c.c:2938
23882 #, fuzzy, gcc-internal-format
23883 msgid "%qE attribute applies only to functions"
23884 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23886 #: c-family/c-attribs.c:2094
23887 #, gcc-internal-format
23888 msgid "alloc_size parameter outside range"
23889 msgstr ""
23891 #: c-family/c-attribs.c:2120
23892 #, gcc-internal-format
23893 msgid "alloc_align parameter outside range"
23894 msgstr ""
23896 #: c-family/c-attribs.c:2144
23897 #, fuzzy, gcc-internal-format
23898 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
23899 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23901 #: c-family/c-attribs.c:2255 c/c-parser.c:16719
23902 #, gcc-internal-format
23903 msgid "%<__simd__%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
23904 msgstr ""
23906 #: c-family/c-attribs.c:2283
23907 #, gcc-internal-format
23908 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
23909 msgstr ""
23911 #: c-family/c-attribs.c:2352 c-family/c-attribs.c:3126
23912 #, fuzzy, gcc-internal-format
23913 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
23914 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23916 #: c-family/c-attribs.c:2410
23917 #, fuzzy, gcc-internal-format
23918 msgid "%qE attribute duplicated"
23919 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23921 #: c-family/c-attribs.c:2412
23922 #, fuzzy, gcc-internal-format
23923 msgid "%qE attribute follows %qE"
23924 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23926 #: c-family/c-attribs.c:2511
23927 #, fuzzy, gcc-internal-format
23928 msgid "type was previously declared %qE"
23929 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23931 #: c-family/c-attribs.c:2524 cp/class.c:4717
23932 #, gcc-internal-format
23933 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
23934 msgstr ""
23936 #: c-family/c-attribs.c:2582
23937 #, fuzzy, gcc-internal-format
23938 msgid "%qE argument not an identifier"
23939 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
23941 #: c-family/c-attribs.c:2593
23942 #, fuzzy, gcc-internal-format
23943 msgid "%qD is not compatible with %qD"
23944 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
23946 #: c-family/c-attribs.c:2596
23947 #, fuzzy, gcc-internal-format
23948 msgid "%qE argument is not a function"
23949 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23951 #: c-family/c-attribs.c:2644
23952 #, fuzzy, gcc-internal-format
23953 msgid "deprecated message is not a string"
23954 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
23956 #: c-family/c-attribs.c:2685
23957 #, fuzzy, gcc-internal-format
23958 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
23959 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23961 #: c-family/c-attribs.c:2748
23962 #, fuzzy, gcc-internal-format
23963 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
23964 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23966 #: c-family/c-attribs.c:2754 ada/gcc-interface/utils.c:3831
23967 #, gcc-internal-format
23968 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
23969 msgstr ""
23971 #: c-family/c-attribs.c:2760 ada/gcc-interface/utils.c:3838
23972 #, gcc-internal-format
23973 msgid "zero vector size"
23974 msgstr ""
23976 #: c-family/c-attribs.c:2768
23977 #, gcc-internal-format
23978 msgid "number of components of the vector not a power of two"
23979 msgstr ""
23981 #: c-family/c-attribs.c:2801 ada/gcc-interface/utils.c:5972
23982 #, gcc-internal-format
23983 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
23984 msgstr ""
23986 #: c-family/c-attribs.c:2820 ada/gcc-interface/utils.c:5986
23987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23988 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
23989 msgstr ""
23991 #: c-family/c-attribs.c:2842 ada/gcc-interface/utils.c:6008
23992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23993 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
23994 msgstr ""
23996 #: c-family/c-attribs.c:2851 ada/gcc-interface/utils.c:6017
23997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23998 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
23999 msgstr ""
24001 #: c-family/c-attribs.c:2909
24002 #, fuzzy, gcc-internal-format
24003 msgid "cleanup argument not an identifier"
24004 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
24006 #: c-family/c-attribs.c:2916
24007 #, fuzzy, gcc-internal-format
24008 msgid "cleanup argument not a function"
24009 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24011 #: c-family/c-attribs.c:2953
24012 #, fuzzy, gcc-internal-format
24013 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
24014 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24016 #: c-family/c-attribs.c:2961
24017 #, fuzzy, gcc-internal-format
24018 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
24019 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24021 #: c-family/c-attribs.c:2977 ada/gcc-interface/utils.c:6059
24022 #, fuzzy, gcc-internal-format
24023 msgid "requested position is not an integer constant"
24024 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24026 #: c-family/c-attribs.c:2985 ada/gcc-interface/utils.c:6066
24027 #, gcc-internal-format
24028 msgid "requested position is less than zero"
24029 msgstr ""
24031 #: c-family/c-attribs.c:3143
24032 #, fuzzy, gcc-internal-format
24033 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
24034 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
24036 #: c-family/c-attribs.c:3158
24037 #, fuzzy, gcc-internal-format
24038 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
24039 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24041 #: c-family/c-cilkplus.c:38
24042 #, gcc-internal-format
24043 msgid "iteration variable cannot be volatile"
24044 msgstr ""
24046 #: c-family/c-common.c:725
24047 #, gcc-internal-format
24048 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
24049 msgstr ""
24051 #: c-family/c-common.c:775
24052 #, gcc-internal-format
24053 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
24054 msgstr ""
24056 #: c-family/c-common.c:959
24057 #, gcc-internal-format
24058 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
24059 msgstr ""
24061 #: c-family/c-common.c:999
24062 #, gcc-internal-format
24063 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
24064 msgstr ""
24066 #: c-family/c-common.c:1008
24067 #, gcc-internal-format
24068 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
24069 msgstr ""
24071 #: c-family/c-common.c:1015
24072 #, gcc-internal-format
24073 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
24074 msgstr ""
24076 #: c-family/c-common.c:1026
24077 #, gcc-internal-format
24078 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
24079 msgstr ""
24081 #: c-family/c-common.c:1036
24082 #, gcc-internal-format
24083 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
24084 msgstr ""
24086 #: c-family/c-common.c:1263
24087 #, gcc-internal-format
24088 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
24089 msgstr ""
24091 #: c-family/c-common.c:1269
24092 #, gcc-internal-format
24093 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
24094 msgstr ""
24096 #: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1482
24097 #, fuzzy, gcc-internal-format
24098 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
24099 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24101 #: c-family/c-common.c:1668
24102 #, gcc-internal-format
24103 msgid "operation on %qE may be undefined"
24104 msgstr ""
24106 #: c-family/c-common.c:1978
24107 #, gcc-internal-format
24108 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
24109 msgstr ""
24111 #: c-family/c-common.c:2024
24112 #, fuzzy, gcc-internal-format
24113 msgid "case label value is less than minimum value for type"
24114 msgstr ""
24115 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
24116 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
24118 #: c-family/c-common.c:2034
24119 #, fuzzy, gcc-internal-format
24120 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
24121 msgstr ""
24122 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
24123 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
24125 #: c-family/c-common.c:2043
24126 #, fuzzy, gcc-internal-format
24127 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
24128 msgstr ""
24129 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
24130 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
24132 #: c-family/c-common.c:2053
24133 #, fuzzy, gcc-internal-format
24134 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
24135 msgstr ""
24136 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
24137 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
24139 #: c-family/c-common.c:2136
24140 #, gcc-internal-format
24141 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
24142 msgstr ""
24144 #: c-family/c-common.c:2666
24145 #, fuzzy, gcc-internal-format
24146 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
24147 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24149 #: c-family/c-common.c:2915
24150 #, gcc-internal-format
24151 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
24152 msgstr ""
24154 #: c-family/c-common.c:2918
24155 #, gcc-internal-format
24156 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
24157 msgstr ""
24159 #: c-family/c-common.c:3008
24160 #, gcc-internal-format
24161 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
24162 msgstr ""
24164 #: c-family/c-common.c:3015
24165 #, gcc-internal-format
24166 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
24167 msgstr ""
24169 #: c-family/c-common.c:3058
24170 #, gcc-internal-format
24171 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
24172 msgstr ""
24174 #: c-family/c-common.c:3067
24175 #, gcc-internal-format
24176 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
24177 msgstr ""
24179 #: c-family/c-common.c:3257
24180 #, gcc-internal-format
24181 msgid "enum constant in boolean context"
24182 msgstr ""
24184 #: c-family/c-common.c:3284
24185 #, gcc-internal-format
24186 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
24187 msgstr ""
24189 #: c-family/c-common.c:3327
24190 #, gcc-internal-format
24191 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
24192 msgstr ""
24194 #: c-family/c-common.c:3339
24195 #, gcc-internal-format
24196 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
24197 msgstr ""
24199 #: c-family/c-common.c:3355
24200 #, gcc-internal-format
24201 msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
24202 msgstr ""
24204 #: c-family/c-common.c:3364
24205 #, fuzzy, gcc-internal-format
24206 msgid "?: using integer constants in boolean context"
24207 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
24209 #: c-family/c-common.c:3400
24210 #, gcc-internal-format
24211 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
24212 msgstr ""
24214 #: c-family/c-common.c:3427 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8609
24215 #, gcc-internal-format
24216 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
24217 msgstr ""
24219 #: c-family/c-common.c:3507 c/c-decl.c:4296 c/c-decl.c:6377 c/c-typeck.c:13963
24220 #, fuzzy, gcc-internal-format
24221 msgid "invalid use of %<restrict%>"
24222 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
24224 #: c-family/c-common.c:3692
24225 #, fuzzy, gcc-internal-format
24226 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
24227 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24229 #: c-family/c-common.c:3702
24230 #, gcc-internal-format
24231 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
24232 msgstr ""
24234 #: c-family/c-common.c:3705
24235 #, gcc-internal-format
24236 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
24237 msgstr ""
24239 #: c-family/c-common.c:3716
24240 #, fuzzy, gcc-internal-format
24241 msgid "invalid application of %qs to a void type"
24242 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
24244 #: c-family/c-common.c:3725
24245 #, fuzzy, gcc-internal-format
24246 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
24247 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
24249 #: c-family/c-common.c:3733
24250 #, fuzzy, gcc-internal-format
24251 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
24252 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
24254 #: c-family/c-common.c:3775
24255 #, gcc-internal-format
24256 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
24257 msgstr ""
24259 #: c-family/c-common.c:4557
24260 #, gcc-internal-format
24261 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
24262 msgstr ""
24264 #: c-family/c-common.c:4677
24265 #, fuzzy, gcc-internal-format
24266 msgid "cannot disable built-in function %qs"
24267 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
24269 #: c-family/c-common.c:4869
24270 #, gcc-internal-format
24271 msgid "pointers are not permitted as case values"
24272 msgstr ""
24274 #: c-family/c-common.c:4876
24275 #, gcc-internal-format
24276 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
24277 msgstr ""
24279 #: c-family/c-common.c:4902
24280 #, fuzzy, gcc-internal-format
24281 msgid "empty range specified"
24282 msgstr "μη ορισμένο"
24284 #: c-family/c-common.c:4963
24285 #, gcc-internal-format
24286 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
24287 msgstr ""
24289 #: c-family/c-common.c:4965
24290 #, fuzzy, gcc-internal-format
24291 msgid "this is the first entry overlapping that value"
24292 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24294 #: c-family/c-common.c:4969
24295 #, fuzzy, gcc-internal-format
24296 msgid "duplicate case value"
24297 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
24299 #: c-family/c-common.c:4970 c-family/c-warn.c:1995
24300 #, fuzzy, gcc-internal-format
24301 msgid "previously used here"
24302 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
24304 #: c-family/c-common.c:4974
24305 #, gcc-internal-format
24306 msgid "multiple default labels in one switch"
24307 msgstr ""
24309 #: c-family/c-common.c:4976
24310 #, fuzzy, gcc-internal-format
24311 msgid "this is the first default label"
24312 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24314 #: c-family/c-common.c:5012
24315 #, gcc-internal-format
24316 msgid "taking the address of a label is non-standard"
24317 msgstr ""
24319 #: c-family/c-common.c:5180
24320 #, fuzzy, gcc-internal-format
24321 msgid "requested alignment is not an integer constant"
24322 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24324 #: c-family/c-common.c:5188
24325 #, fuzzy, gcc-internal-format
24326 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
24327 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
24329 #: c-family/c-common.c:5193
24330 #, fuzzy, gcc-internal-format
24331 msgid "requested alignment is too large"
24332 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
24334 #: c-family/c-common.c:5339
24335 #, fuzzy, gcc-internal-format
24336 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
24337 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24339 #: c-family/c-common.c:5353
24340 #, fuzzy, gcc-internal-format
24341 msgid "missing sentinel in function call"
24342 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
24344 #: c-family/c-common.c:5442
24345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24346 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
24347 msgstr ""
24349 #: c-family/c-common.c:5537 c-family/c-common.c:5584
24350 #, gcc-internal-format
24351 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
24352 msgstr ""
24354 #: c-family/c-common.c:5540 c-family/c-common.c:5588
24355 #, gcc-internal-format
24356 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
24357 msgstr ""
24359 #: c-family/c-common.c:5620
24360 #, gcc-internal-format
24361 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
24362 msgstr ""
24364 #: c-family/c-common.c:5624
24365 #, gcc-internal-format
24366 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
24367 msgstr ""
24369 #: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
24370 #: c/c-typeck.c:3557
24371 #, fuzzy, gcc-internal-format
24372 msgid "too few arguments to function %qE"
24373 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24375 #: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
24376 #, fuzzy, gcc-internal-format
24377 msgid "too many arguments to function %qE"
24378 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24380 #: c-family/c-common.c:5813
24381 #, gcc-internal-format
24382 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
24383 msgstr ""
24385 #: c-family/c-common.c:5834 c-family/c-common.c:5878
24386 #, fuzzy, gcc-internal-format
24387 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
24388 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24390 #: c-family/c-common.c:5857
24391 #, fuzzy, gcc-internal-format
24392 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
24393 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24395 #: c-family/c-common.c:5871
24396 #, fuzzy, gcc-internal-format
24397 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
24398 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24400 #: c-family/c-common.c:5891
24401 #, fuzzy, gcc-internal-format
24402 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
24403 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24405 #: c-family/c-common.c:5908 c-family/c-common.c:5944
24406 #, gcc-internal-format
24407 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
24408 msgstr ""
24410 #: c-family/c-common.c:5915
24411 #, gcc-internal-format
24412 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
24413 msgstr ""
24415 #: c-family/c-common.c:5921
24416 #, fuzzy, gcc-internal-format
24417 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
24418 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
24420 #: c-family/c-common.c:5927
24421 #, gcc-internal-format
24422 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
24423 msgstr ""
24425 #: c-family/c-common.c:5950
24426 #, fuzzy, gcc-internal-format
24427 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
24428 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
24430 #: c-family/c-common.c:5956
24431 #, gcc-internal-format
24432 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
24433 msgstr ""
24435 #: c-family/c-common.c:6269
24436 #, fuzzy, gcc-internal-format
24437 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
24438 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
24440 #: c-family/c-common.c:6274
24441 #, gcc-internal-format
24442 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
24443 msgstr ""
24445 #: c-family/c-common.c:6281
24446 #, gcc-internal-format
24447 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
24448 msgstr ""
24450 #: c-family/c-common.c:6294
24451 #, fuzzy, gcc-internal-format
24452 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
24453 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
24455 #: c-family/c-common.c:6346
24456 #, gcc-internal-format
24457 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
24458 msgstr ""
24460 #: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
24461 #, fuzzy, gcc-internal-format
24462 msgid "size of array is too large"
24463 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24465 #: c-family/c-common.c:6604
24466 #, fuzzy, gcc-internal-format
24467 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
24468 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24470 #: c-family/c-common.c:6738
24471 #, fuzzy, gcc-internal-format
24472 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
24473 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24475 #: c-family/c-common.c:6753
24476 #, fuzzy, gcc-internal-format
24477 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
24478 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24480 #: c-family/c-common.c:6762
24481 #, fuzzy, gcc-internal-format
24482 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
24483 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24485 #: c-family/c-common.c:6773
24486 #, fuzzy, gcc-internal-format
24487 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
24488 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24490 #: c-family/c-common.c:6788
24491 #, fuzzy, gcc-internal-format
24492 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
24493 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24495 #: c-family/c-common.c:6796
24496 #, fuzzy, gcc-internal-format
24497 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
24498 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
24500 #: c-family/c-common.c:6802
24501 #, fuzzy, gcc-internal-format
24502 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
24503 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
24505 #: c-family/c-common.c:6810
24506 #, fuzzy, gcc-internal-format
24507 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
24508 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
24510 #: c-family/c-common.c:6826
24511 #, fuzzy, gcc-internal-format
24512 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
24513 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24515 #: c-family/c-common.c:6833
24516 #, fuzzy, gcc-internal-format
24517 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
24518 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24520 #: c-family/c-common.c:7754
24521 #, fuzzy, gcc-internal-format
24522 msgid "index value is out of bound"
24523 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24525 #: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
24526 #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
24527 #, fuzzy, gcc-internal-format
24528 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
24529 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24531 #. Reject arguments that are built-in functions with
24532 #. no library fallback.
24533 #: c-family/c-common.c:7944
24534 #, gcc-internal-format
24535 msgid "built-in function %qE must be directly called"
24536 msgstr ""
24538 #: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
24539 #, fuzzy, gcc-internal-format
24540 msgid "size of array %qE is too large"
24541 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24543 #: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
24544 #, fuzzy, gcc-internal-format
24545 msgid "size of unnamed array is too large"
24546 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24548 #: c-family/c-common.c:7998
24549 #, gcc-internal-format
24550 msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
24551 msgstr ""
24553 #: c-family/c-format.c:134 c-family/c-format.c:321
24554 #, gcc-internal-format
24555 msgid "format string has invalid operand number"
24556 msgstr ""
24558 #: c-family/c-format.c:150
24559 #, gcc-internal-format
24560 msgid "function does not return string type"
24561 msgstr ""
24563 #: c-family/c-format.c:184
24564 #, fuzzy, gcc-internal-format
24565 msgid "format string argument is not a string type"
24566 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24568 #: c-family/c-format.c:210
24569 #, gcc-internal-format
24570 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
24571 msgstr ""
24573 #: c-family/c-format.c:213
24574 #, gcc-internal-format
24575 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
24576 msgstr ""
24578 #: c-family/c-format.c:223
24579 #, gcc-internal-format
24580 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
24581 msgstr ""
24583 #: c-family/c-format.c:245
24584 #, fuzzy, gcc-internal-format
24585 msgid "format argument should be a %qs reference"
24586 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
24588 #: c-family/c-format.c:289
24589 #, fuzzy, gcc-internal-format
24590 msgid "unrecognized format specifier"
24591 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
24593 #: c-family/c-format.c:304
24594 #, gcc-internal-format
24595 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
24596 msgstr ""
24598 #: c-family/c-format.c:313
24599 #, fuzzy, gcc-internal-format
24600 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
24601 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
24603 #: c-family/c-format.c:327
24604 #, gcc-internal-format
24605 msgid "%<...%> has invalid operand number"
24606 msgstr ""
24608 #: c-family/c-format.c:334
24609 #, gcc-internal-format
24610 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
24611 msgstr ""
24613 #: c-family/c-format.c:1106
24614 #, gcc-internal-format
24615 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
24616 msgstr ""
24618 #: c-family/c-format.c:1197 c-family/c-format.c:1218 c-family/c-format.c:2601
24619 #, fuzzy, gcc-internal-format
24620 msgid "missing $ operand number in format"
24621 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
24623 #: c-family/c-format.c:1227
24624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24625 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
24626 msgstr ""
24628 #: c-family/c-format.c:1234
24629 #, fuzzy, gcc-internal-format
24630 msgid "operand number out of range in format"
24631 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
24633 #: c-family/c-format.c:1257
24634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24635 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
24636 msgstr ""
24638 #: c-family/c-format.c:1289
24639 #, gcc-internal-format
24640 msgid "$ operand number used after format without operand number"
24641 msgstr ""
24643 #: c-family/c-format.c:1320
24644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24645 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
24646 msgstr ""
24648 #: c-family/c-format.c:1419
24649 #, gcc-internal-format
24650 msgid "format not a string literal, format string not checked"
24651 msgstr ""
24653 #: c-family/c-format.c:1434 c-family/c-format.c:1437
24654 #, gcc-internal-format
24655 msgid "format not a string literal and no format arguments"
24656 msgstr ""
24658 #: c-family/c-format.c:1440
24659 #, gcc-internal-format
24660 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
24661 msgstr ""
24663 #: c-family/c-format.c:1457
24664 #, fuzzy, gcc-internal-format
24665 msgid "too many arguments for format"
24666 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24668 #: c-family/c-format.c:1461
24669 #, gcc-internal-format
24670 msgid "unused arguments in $-style format"
24671 msgstr ""
24673 #: c-family/c-format.c:1464
24674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24675 msgid "zero-length %s format string"
24676 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24678 #: c-family/c-format.c:1468
24679 #, fuzzy, gcc-internal-format
24680 msgid "format is a wide character string"
24681 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
24683 #: c-family/c-format.c:1471
24684 #, fuzzy, gcc-internal-format
24685 msgid "unterminated format string"
24686 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24688 #: c-family/c-format.c:1868
24689 #, fuzzy, gcc-internal-format
24690 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
24691 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24693 #: c-family/c-format.c:1878
24694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24695 msgid "%s does not support %s"
24696 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24698 #: c-family/c-format.c:1888
24699 #, fuzzy, gcc-internal-format
24700 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
24701 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24703 #: c-family/c-format.c:2009 c-family/c-format.c:2340
24704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24705 msgid "repeated %s in format"
24706 msgstr "repeated leap second moment"
24708 #: c-family/c-format.c:2020
24709 #, gcc-internal-format
24710 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
24711 msgstr ""
24713 #: c-family/c-format.c:2122
24714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24715 msgid "zero width in %s format"
24716 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24718 #: c-family/c-format.c:2145
24719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24720 msgid "empty left precision in %s format"
24721 msgstr ""
24723 #: c-family/c-format.c:2236
24724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24725 msgid "empty precision in %s format"
24726 msgstr ""
24728 #: c-family/c-format.c:2314
24729 #, fuzzy, gcc-internal-format
24730 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
24731 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24733 #: c-family/c-format.c:2370
24734 #, fuzzy, gcc-internal-format
24735 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
24736 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
24738 #: c-family/c-format.c:2382
24739 #, fuzzy, gcc-internal-format
24740 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
24741 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24743 #: c-family/c-format.c:2414
24744 #, gcc-internal-format
24745 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
24746 msgstr ""
24748 #: c-family/c-format.c:2419
24749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24750 msgid "%s ignored with %s in %s format"
24751 msgstr ""
24753 #: c-family/c-format.c:2426
24754 #, gcc-internal-format
24755 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
24756 msgstr ""
24758 #: c-family/c-format.c:2431
24759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24760 msgid "use of %s and %s together in %s format"
24761 msgstr ""
24763 #: c-family/c-format.c:2458
24764 #, gcc-internal-format
24765 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
24766 msgstr ""
24768 #: c-family/c-format.c:2462
24769 #, gcc-internal-format
24770 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
24771 msgstr ""
24773 #: c-family/c-format.c:2489
24774 #, gcc-internal-format
24775 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
24776 msgstr ""
24778 #: c-family/c-format.c:2518
24779 #, gcc-internal-format
24780 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
24781 msgstr ""
24783 #: c-family/c-format.c:2540
24784 #, fuzzy, gcc-internal-format
24785 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
24786 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24788 #: c-family/c-format.c:2578
24789 #, gcc-internal-format
24790 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
24791 msgstr ""
24793 #: c-family/c-format.c:2582
24794 #, gcc-internal-format
24795 msgid "operand number specified for format taking no argument"
24796 msgstr ""
24798 #: c-family/c-format.c:2718
24799 #, gcc-internal-format
24800 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
24801 msgstr ""
24803 #: c-family/c-format.c:2776
24804 #, gcc-internal-format
24805 msgid "conversion lacks type at end of format"
24806 msgstr ""
24808 #: c-family/c-format.c:2828
24809 #, fuzzy, gcc-internal-format
24810 msgid "embedded %<\\0%> in format"
24811 msgstr "repeated leap second moment"
24813 #: c-family/c-format.c:2956
24814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24815 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
24816 msgstr ""
24818 #: c-family/c-format.c:2964
24819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24820 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
24821 msgstr ""
24823 #: c-family/c-format.c:2984
24824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24825 msgid "writing into constant object (argument %d)"
24826 msgstr ""
24828 #: c-family/c-format.c:2996
24829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24830 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
24831 msgstr ""
24833 #: c-family/c-format.c:3475
24834 #, gcc-internal-format
24835 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
24836 msgstr ""
24838 #: c-family/c-format.c:3485
24839 #, gcc-internal-format
24840 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
24841 msgstr ""
24843 #: c-family/c-format.c:3496
24844 #, gcc-internal-format
24845 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
24846 msgstr ""
24848 #: c-family/c-format.c:3506
24849 #, gcc-internal-format
24850 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
24851 msgstr ""
24853 #: c-family/c-format.c:3568 c-family/c-format.c:3574 c-family/c-format.c:3725
24854 #, gcc-internal-format
24855 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
24856 msgstr ""
24858 #: c-family/c-format.c:3581 c-family/c-format.c:3735
24859 #, gcc-internal-format
24860 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
24861 msgstr ""
24863 #: c-family/c-format.c:3631
24864 #, fuzzy, gcc-internal-format
24865 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
24866 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24868 #: c-family/c-format.c:3684
24869 #, gcc-internal-format
24870 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
24871 msgstr ""
24873 #: c-family/c-format.c:3701
24874 #, fuzzy, gcc-internal-format
24875 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
24876 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24878 #: c-family/c-format.c:3706
24879 #, fuzzy, gcc-internal-format
24880 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
24881 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24883 #: c-family/c-format.c:3979
24884 #, gcc-internal-format
24885 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
24886 msgstr ""
24888 #: c-family/c-format.c:3991
24889 #, gcc-internal-format
24890 msgid "strftime formats cannot format arguments"
24891 msgstr ""
24893 #: c-family/c-indentation.c:66
24894 #, gcc-internal-format
24895 msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
24896 msgstr ""
24898 #: c-family/c-indentation.c:607
24899 #, gcc-internal-format
24900 msgid "this %qs clause does not guard..."
24901 msgstr ""
24903 #: c-family/c-indentation.c:610
24904 #, gcc-internal-format
24905 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
24906 msgstr ""
24908 #: c-family/c-lex.c:224
24909 #, gcc-internal-format
24910 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
24911 msgstr ""
24913 #: c-family/c-lex.c:259
24914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24915 msgid "ignoring #pragma %s %s"
24916 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
24918 #. ... or not.
24919 #: c-family/c-lex.c:501 c-family/c-lex.c:1215
24920 #, fuzzy, gcc-internal-format
24921 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
24922 msgid "stray %<@%> in program"
24923 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
24925 #: c-family/c-lex.c:516
24926 #, gcc-internal-format
24927 msgid "stray %qs in program"
24928 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
24930 #: c-family/c-lex.c:526
24931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24932 msgid "missing terminating %c character"
24933 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
24935 #: c-family/c-lex.c:528
24936 #, fuzzy, gcc-internal-format
24937 msgid "stray %qc in program"
24938 msgstr "Στο πρόγραμμα"
24940 #: c-family/c-lex.c:530
24941 #, gcc-internal-format
24942 msgid "stray %<\\%o%> in program"
24943 msgstr ""
24945 #: c-family/c-lex.c:750
24946 #, gcc-internal-format
24947 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
24948 msgstr ""
24950 #: c-family/c-lex.c:754
24951 #, gcc-internal-format
24952 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
24953 msgstr ""
24955 #: c-family/c-lex.c:774
24956 #, fuzzy, gcc-internal-format
24957 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
24958 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
24960 #: c-family/c-lex.c:814
24961 #, fuzzy, gcc-internal-format
24962 msgid "unsuffixed float constant"
24963 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24965 #: c-family/c-lex.c:846 c-family/c-lex.c:870
24966 #, fuzzy, gcc-internal-format
24967 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
24968 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24970 #: c-family/c-lex.c:851 c-family/c-lex.c:874
24971 #, fuzzy, gcc-internal-format
24972 msgid "non-standard suffix on floating constant"
24973 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24975 #: c-family/c-lex.c:953 c-family/c-lex.c:956
24976 #, fuzzy, gcc-internal-format
24977 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
24978 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
24980 #: c-family/c-lex.c:971
24981 #, fuzzy, gcc-internal-format
24982 msgid "floating constant truncated to zero"
24983 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
24985 #: c-family/c-lex.c:1172
24986 #, gcc-internal-format
24987 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
24988 msgstr ""
24990 #: c-family/c-lex.c:1191 cp/parser.c:3976
24991 #, fuzzy, gcc-internal-format
24992 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
24993 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24995 #: c-family/c-lex.c:1227
24996 #, gcc-internal-format
24997 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
24998 msgstr ""
25000 #: c-family/c-omp.c:199
25001 #, fuzzy, gcc-internal-format
25002 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
25003 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
25005 #: c-family/c-omp.c:204
25006 #, gcc-internal-format
25007 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
25008 msgstr ""
25010 #: c-family/c-omp.c:281
25011 #, gcc-internal-format
25012 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
25013 msgstr ""
25015 #: c-family/c-omp.c:284 c-family/c-omp.c:297
25016 #, gcc-internal-format
25017 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
25018 msgstr ""
25020 #: c-family/c-omp.c:485 cp/semantics.c:8209
25021 #, fuzzy, gcc-internal-format
25022 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
25023 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
25025 #: c-family/c-omp.c:490
25026 #, gcc-internal-format
25027 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
25028 msgstr ""
25030 #: c-family/c-omp.c:506
25031 #, fuzzy, gcc-internal-format
25032 msgid "%qE is not initialized"
25033 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
25035 #: c-family/c-omp.c:527 cp/semantics.c:8097
25036 #, fuzzy, gcc-internal-format
25037 msgid "missing controlling predicate"
25038 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
25040 #: c-family/c-omp.c:612 cp/semantics.c:7753
25041 #, fuzzy, gcc-internal-format
25042 msgid "invalid controlling predicate"
25043 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
25045 #: c-family/c-omp.c:619 cp/semantics.c:8103
25046 #, fuzzy, gcc-internal-format
25047 msgid "missing increment expression"
25048 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
25050 #: c-family/c-omp.c:683 cp/semantics.c:7868
25051 #, fuzzy, gcc-internal-format
25052 msgid "invalid increment expression"
25053 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
25055 #: c-family/c-omp.c:746
25056 #, fuzzy, gcc-internal-format
25057 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
25058 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25060 #: c-family/c-omp.c:750
25061 #, fuzzy, gcc-internal-format
25062 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
25063 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
25065 #: c-family/c-omp.c:754
25066 #, fuzzy, gcc-internal-format
25067 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
25068 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25070 #: c-family/c-omp.c:1330
25071 #, gcc-internal-format
25072 msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
25073 msgstr ""
25075 #: c-family/c-omp.c:1440 c-family/c-omp.c:1455
25076 #, fuzzy, gcc-internal-format
25077 msgid "%qD is not an function argument"
25078 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
25080 #: c-family/c-opts.c:324
25081 #, fuzzy, gcc-internal-format
25082 msgid "-I- specified twice"
25083 msgstr "μη ορισμένο"
25085 #: c-family/c-opts.c:327
25086 #, gcc-internal-format
25087 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
25088 msgstr ""
25090 #: c-family/c-opts.c:385
25091 #, gcc-internal-format
25092 msgid "-Walloca-larger-than=0 is meaningless"
25093 msgstr ""
25095 #: c-family/c-opts.c:390
25096 #, gcc-internal-format
25097 msgid "-Wvla-larger-than=0 is meaningless"
25098 msgstr ""
25100 #: c-family/c-opts.c:415
25101 #, fuzzy, gcc-internal-format
25102 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
25103 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25105 #: c-family/c-opts.c:607 fortran/cpp.c:350
25106 #, gcc-internal-format
25107 msgid "output filename specified twice"
25108 msgstr ""
25110 #: c-family/c-opts.c:778
25111 #, gcc-internal-format
25112 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
25113 msgstr ""
25115 #: c-family/c-opts.c:813
25116 #, gcc-internal-format
25117 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
25118 msgstr ""
25120 #: c-family/c-opts.c:859
25121 #, gcc-internal-format
25122 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
25123 msgstr ""
25125 #: c-family/c-opts.c:861
25126 #, gcc-internal-format
25127 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
25128 msgstr ""
25130 #: c-family/c-opts.c:863
25131 #, gcc-internal-format
25132 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
25133 msgstr ""
25135 #: c-family/c-opts.c:865
25136 #, gcc-internal-format
25137 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
25138 msgstr ""
25140 #: c-family/c-opts.c:867
25141 #, gcc-internal-format
25142 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
25143 msgstr ""
25145 #: c-family/c-opts.c:869
25146 #, gcc-internal-format
25147 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
25148 msgstr ""
25150 #: c-family/c-opts.c:907
25151 #, fuzzy, gcc-internal-format
25152 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
25153 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25155 #: c-family/c-opts.c:966
25156 #, fuzzy, gcc-internal-format
25157 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
25158 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25160 #: c-family/c-opts.c:986
25161 #, fuzzy, gcc-internal-format
25162 msgid "opening output file %s: %m"
25163 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25165 #: c-family/c-opts.c:991
25166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25167 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
25168 msgstr ""
25170 #: c-family/c-opts.c:1010
25171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25172 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
25173 msgstr ""
25175 #: c-family/c-opts.c:1171
25176 #, gcc-internal-format
25177 msgid "opening dependency file %s: %m"
25178 msgstr ""
25180 #: c-family/c-opts.c:1182
25181 #, gcc-internal-format
25182 msgid "closing dependency file %s: %m"
25183 msgstr ""
25185 #: c-family/c-opts.c:1185
25186 #, fuzzy, gcc-internal-format
25187 msgid "when writing output to %s: %m"
25188 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
25190 #: c-family/c-opts.c:1265
25191 #, gcc-internal-format
25192 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
25193 msgstr ""
25195 #: c-family/c-opts.c:1288
25196 #, gcc-internal-format
25197 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
25198 msgstr ""
25200 #: c-family/c-opts.c:1321
25201 #, gcc-internal-format
25202 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
25203 msgstr ""
25205 #: c-family/c-opts.c:1323
25206 #, gcc-internal-format
25207 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
25208 msgstr ""
25210 #: c-family/c-opts.c:1515
25211 #, gcc-internal-format
25212 msgid "too late for # directive to set debug directory"
25213 msgstr ""
25215 #: c-family/c-pch.c:110
25216 #, fuzzy, gcc-internal-format
25217 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
25218 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
25220 #: c-family/c-pch.c:133
25221 #, fuzzy, gcc-internal-format
25222 msgid "can%'t write to %s: %m"
25223 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
25225 #: c-family/c-pch.c:191
25226 #, fuzzy, gcc-internal-format
25227 msgid "can%'t write %s: %m"
25228 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
25230 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
25231 #, fuzzy, gcc-internal-format
25232 msgid "can%'t read %s: %m"
25233 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
25235 #: c-family/c-pch.c:417
25236 #, gcc-internal-format
25237 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
25238 msgstr ""
25240 #: c-family/c-pch.c:418
25241 #, gcc-internal-format
25242 msgid "use #include instead"
25243 msgstr ""
25245 #: c-family/c-pch.c:424
25246 #, fuzzy, gcc-internal-format
25247 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
25248 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25250 #: c-family/c-pch.c:429
25251 #, gcc-internal-format
25252 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
25253 msgstr ""
25255 #: c-family/c-pch.c:430
25256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25257 msgid "%s: PCH file was invalid"
25258 msgstr ""
25260 #: c-family/c-pragma.c:93
25261 #, gcc-internal-format
25262 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
25263 msgstr ""
25265 #: c-family/c-pragma.c:106
25266 #, gcc-internal-format
25267 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
25268 msgstr ""
25270 #: c-family/c-pragma.c:136
25271 #, fuzzy, gcc-internal-format
25272 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
25273 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25275 #: c-family/c-pragma.c:147 c-family/c-pragma.c:179
25276 #, fuzzy, gcc-internal-format
25277 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
25278 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25280 #: c-family/c-pragma.c:151 c-family/c-pragma.c:193
25281 #, fuzzy, gcc-internal-format
25282 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
25283 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25285 #: c-family/c-pragma.c:156
25286 #, fuzzy, gcc-internal-format
25287 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
25288 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25290 #: c-family/c-pragma.c:158
25291 #, fuzzy, gcc-internal-format
25292 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
25293 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25295 #: c-family/c-pragma.c:167
25296 #, fuzzy, gcc-internal-format
25297 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
25298 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25300 #: c-family/c-pragma.c:196
25301 #, fuzzy, gcc-internal-format
25302 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
25303 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25305 #: c-family/c-pragma.c:199
25306 #, gcc-internal-format
25307 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
25308 msgstr ""
25310 #: c-family/c-pragma.c:220
25311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25312 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
25313 msgstr ""
25315 #: c-family/c-pragma.c:259
25316 #, fuzzy, gcc-internal-format
25317 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
25318 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25320 #: c-family/c-pragma.c:356 c-family/c-pragma.c:361
25321 #, fuzzy, gcc-internal-format
25322 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
25323 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25325 #: c-family/c-pragma.c:365
25326 #, fuzzy, gcc-internal-format
25327 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
25328 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25330 #: c-family/c-pragma.c:371
25331 #, fuzzy, gcc-internal-format
25332 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
25333 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25335 #: c-family/c-pragma.c:418
25336 #, fuzzy, gcc-internal-format
25337 msgid "scalar_storage_order is not supported"
25338 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25340 #: c-family/c-pragma.c:422
25341 #, gcc-internal-format
25342 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
25343 msgstr ""
25345 #: c-family/c-pragma.c:431
25346 #, gcc-internal-format
25347 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
25348 msgstr ""
25350 #: c-family/c-pragma.c:485 c-family/c-pragma.c:487
25351 #, fuzzy, gcc-internal-format
25352 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
25353 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25355 #: c-family/c-pragma.c:490
25356 #, fuzzy, gcc-internal-format
25357 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
25358 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25360 #: c-family/c-pragma.c:518 c-family/c-pragma.c:591
25361 #, gcc-internal-format
25362 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
25363 msgstr ""
25365 #: c-family/c-pragma.c:546
25366 #, gcc-internal-format
25367 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
25368 msgstr ""
25370 #: c-family/c-pragma.c:582
25371 #, gcc-internal-format
25372 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
25373 msgstr ""
25375 #: c-family/c-pragma.c:613
25376 #, gcc-internal-format
25377 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
25378 msgstr ""
25380 #: c-family/c-pragma.c:674
25381 #, gcc-internal-format
25382 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
25383 msgstr ""
25385 #: c-family/c-pragma.c:716
25386 #, gcc-internal-format
25387 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
25388 msgstr ""
25390 #: c-family/c-pragma.c:722
25391 #, fuzzy, gcc-internal-format
25392 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
25393 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25395 #: c-family/c-pragma.c:727 c-family/c-pragma.c:734
25396 #, gcc-internal-format
25397 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
25398 msgstr ""
25400 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
25401 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
25402 #: c-family/c-pragma.c:730
25403 #, fuzzy, gcc-internal-format
25404 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
25405 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
25407 #: c-family/c-pragma.c:738
25408 #, fuzzy, gcc-internal-format
25409 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
25410 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25412 #: c-family/c-pragma.c:750
25413 #, gcc-internal-format
25414 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25415 msgstr ""
25417 #: c-family/c-pragma.c:776
25418 #, gcc-internal-format
25419 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25420 msgstr ""
25422 #: c-family/c-pragma.c:785
25423 #, fuzzy, gcc-internal-format
25424 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25425 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25427 #: c-family/c-pragma.c:796
25428 #, fuzzy, gcc-internal-format
25429 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25430 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25432 #: c-family/c-pragma.c:802
25433 #, gcc-internal-format
25434 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
25435 msgstr ""
25437 #: c-family/c-pragma.c:810
25438 #, gcc-internal-format
25439 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
25440 msgstr ""
25442 #: c-family/c-pragma.c:842
25443 #, gcc-internal-format
25444 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
25445 msgstr ""
25447 #: c-family/c-pragma.c:855
25448 #, gcc-internal-format
25449 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
25450 msgstr ""
25452 #: c-family/c-pragma.c:882
25453 #, gcc-internal-format
25454 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25455 msgstr ""
25457 #: c-family/c-pragma.c:888
25458 #, gcc-internal-format
25459 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
25460 msgstr ""
25462 #: c-family/c-pragma.c:911
25463 #, gcc-internal-format
25464 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
25465 msgstr ""
25467 #: c-family/c-pragma.c:924
25468 #, gcc-internal-format
25469 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
25470 msgstr ""
25472 #: c-family/c-pragma.c:950
25473 #, gcc-internal-format
25474 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25475 msgstr ""
25477 #: c-family/c-pragma.c:956
25478 #, gcc-internal-format
25479 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
25480 msgstr ""
25482 #: c-family/c-pragma.c:997
25483 #, fuzzy, gcc-internal-format
25484 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
25485 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25487 #: c-family/c-pragma.c:1027
25488 #, fuzzy, gcc-internal-format
25489 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
25490 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25492 #: c-family/c-pragma.c:1034
25493 #, gcc-internal-format
25494 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
25495 msgstr ""
25497 #: c-family/c-pragma.c:1076
25498 #, fuzzy, gcc-internal-format
25499 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
25500 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25502 #: c-family/c-pragma.c:1114 c-family/c-pragma.c:1121
25503 #, fuzzy, gcc-internal-format
25504 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
25505 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
25507 #: c-family/c-pragma.c:1116
25508 #, fuzzy, gcc-internal-format
25509 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
25510 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25512 #: c-family/c-pragma.c:1126
25513 #, fuzzy, gcc-internal-format
25514 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
25515 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25517 #: c-family/c-pragma.c:1129
25518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25519 #| msgid "programs: %s\n"
25520 msgid "#pragma message: %s"
25521 msgstr "προγράμματα: %s\n"
25523 #: c-family/c-pragma.c:1166
25524 #, fuzzy, gcc-internal-format
25525 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
25526 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25528 #: c-family/c-pragma.c:1173 c-family/c-pragma.c:1187
25529 #, fuzzy, gcc-internal-format
25530 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
25531 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25533 #: c-family/c-pragma.c:1193
25534 #, fuzzy, gcc-internal-format
25535 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
25536 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25538 #: c-family/c-pragma.c:1211
25539 #, gcc-internal-format
25540 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
25541 msgstr ""
25543 #: c-family/c-pragma.c:1220
25544 #, fuzzy, gcc-internal-format
25545 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
25546 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25548 #: c-family/c-pragma.c:1226
25549 #, gcc-internal-format
25550 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
25551 msgstr ""
25553 #: c-family/c-pretty-print.c:327
25554 #, fuzzy, gcc-internal-format
25555 #| msgid "parse error"
25556 msgid "<type-error>"
25557 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
25559 #: c-family/c-pretty-print.c:369
25560 #, gcc-internal-format
25561 msgid "<unnamed-unsigned:"
25562 msgstr ""
25564 #: c-family/c-pretty-print.c:373
25565 #, gcc-internal-format
25566 msgid "<unnamed-float:"
25567 msgstr ""
25569 #: c-family/c-pretty-print.c:376
25570 #, gcc-internal-format
25571 msgid "<unnamed-fixed:"
25572 msgstr ""
25574 #: c-family/c-pretty-print.c:391
25575 #, gcc-internal-format
25576 msgid "<typedef-error>"
25577 msgstr ""
25579 #: c-family/c-pretty-print.c:406
25580 #, fuzzy, gcc-internal-format
25581 #| msgid "syntax error"
25582 msgid "<tag-error>"
25583 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
25585 #: c-family/c-pretty-print.c:1227
25586 #, gcc-internal-format
25587 msgid "<erroneous-expression>"
25588 msgstr ""
25590 #: c-family/c-pretty-print.c:1231 cp/cxx-pretty-print.c:140
25591 #, fuzzy, gcc-internal-format
25592 #| msgid "return"
25593 msgid "<return-value>"
25594 msgstr "επιστροφή"
25596 #: c-family/c-semantics.c:152
25597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25598 msgid "wrong type argument to %s"
25599 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
25601 #: c-family/c-warn.c:49 c-family/c-warn.c:62 cp/constexpr.c:1773
25602 #: cp/constexpr.c:3935
25603 #, gcc-internal-format
25604 msgid "overflow in constant expression"
25605 msgstr ""
25607 #: c-family/c-warn.c:85
25608 #, gcc-internal-format
25609 msgid "integer overflow in expression"
25610 msgstr ""
25612 #: c-family/c-warn.c:90
25613 #, fuzzy, gcc-internal-format
25614 msgid "floating point overflow in expression"
25615 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25617 #: c-family/c-warn.c:94
25618 #, fuzzy, gcc-internal-format
25619 msgid "fixed-point overflow in expression"
25620 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25622 #: c-family/c-warn.c:98
25623 #, fuzzy, gcc-internal-format
25624 msgid "vector overflow in expression"
25625 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25627 #: c-family/c-warn.c:104
25628 #, fuzzy, gcc-internal-format
25629 msgid "complex integer overflow in expression"
25630 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25632 #: c-family/c-warn.c:107
25633 #, fuzzy, gcc-internal-format
25634 msgid "complex floating point overflow in expression"
25635 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25637 #: c-family/c-warn.c:161
25638 #, gcc-internal-format
25639 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
25640 msgstr ""
25642 #: c-family/c-warn.c:164
25643 #, gcc-internal-format
25644 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
25645 msgstr ""
25647 #: c-family/c-warn.c:234
25648 #, gcc-internal-format
25649 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
25650 msgstr ""
25652 #: c-family/c-warn.c:238
25653 #, gcc-internal-format
25654 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
25655 msgstr ""
25657 #: c-family/c-warn.c:248
25658 #, gcc-internal-format
25659 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
25660 msgstr ""
25662 #: c-family/c-warn.c:251
25663 #, gcc-internal-format
25664 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
25665 msgstr ""
25667 #: c-family/c-warn.c:321
25668 #, gcc-internal-format
25669 msgid "self-comparison always evaluates to true"
25670 msgstr ""
25672 #: c-family/c-warn.c:324
25673 #, gcc-internal-format
25674 msgid "self-comparison always evaluates to false"
25675 msgstr ""
25677 #: c-family/c-warn.c:374
25678 #, gcc-internal-format
25679 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
25680 msgstr ""
25682 #: c-family/c-warn.c:382
25683 #, gcc-internal-format
25684 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
25685 msgstr ""
25687 #: c-family/c-warn.c:512
25688 #, gcc-internal-format
25689 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
25690 msgstr ""
25692 #: c-family/c-warn.c:529
25693 #, gcc-internal-format
25694 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
25695 msgstr ""
25697 #: c-family/c-warn.c:536 c-family/c-warn.c:553
25698 #, gcc-internal-format
25699 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
25700 msgstr ""
25702 #: c-family/c-warn.c:687
25703 #, gcc-internal-format
25704 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
25705 msgstr ""
25707 #: c-family/c-warn.c:694
25708 #, gcc-internal-format
25709 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
25710 msgstr ""
25712 #: c-family/c-warn.c:699
25713 #, gcc-internal-format
25714 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
25715 msgstr ""
25717 #: c-family/c-warn.c:711
25718 #, gcc-internal-format
25719 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
25720 msgstr ""
25722 #: c-family/c-warn.c:727
25723 #, gcc-internal-format
25724 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
25725 msgstr ""
25727 #: c-family/c-warn.c:734
25728 #, gcc-internal-format
25729 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
25730 msgstr ""
25732 #: c-family/c-warn.c:739
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
25735 msgstr ""
25737 #: c-family/c-warn.c:751
25738 #, gcc-internal-format
25739 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
25740 msgstr ""
25742 #: c-family/c-warn.c:767
25743 #, gcc-internal-format
25744 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
25745 msgstr ""
25747 #: c-family/c-warn.c:774
25748 #, gcc-internal-format
25749 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
25750 msgstr ""
25752 #: c-family/c-warn.c:779
25753 #, gcc-internal-format
25754 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
25755 msgstr ""
25757 #: c-family/c-warn.c:791
25758 #, gcc-internal-format
25759 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
25760 msgstr ""
25762 #: c-family/c-warn.c:807
25763 #, gcc-internal-format
25764 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
25765 msgstr ""
25767 #: c-family/c-warn.c:814
25768 #, gcc-internal-format
25769 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
25770 msgstr ""
25772 #: c-family/c-warn.c:819
25773 #, gcc-internal-format
25774 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
25775 msgstr ""
25777 #: c-family/c-warn.c:831
25778 #, gcc-internal-format
25779 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
25780 msgstr ""
25782 #: c-family/c-warn.c:860 c-family/c-warn.c:867
25783 #, fuzzy, gcc-internal-format
25784 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
25785 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
25787 #: c-family/c-warn.c:877
25788 #, fuzzy, gcc-internal-format
25789 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
25790 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
25792 #: c-family/c-warn.c:886
25793 #, fuzzy, gcc-internal-format
25794 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
25795 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
25797 #: c-family/c-warn.c:895
25798 #, fuzzy, gcc-internal-format
25799 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
25800 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
25802 #: c-family/c-warn.c:906
25803 #, fuzzy, gcc-internal-format
25804 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
25805 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25807 #: c-family/c-warn.c:910
25808 #, fuzzy, gcc-internal-format
25809 msgid "%q+D declared as variadic function"
25810 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
25812 #: c-family/c-warn.c:952
25813 #, fuzzy, gcc-internal-format
25814 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
25815 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25817 #: c-family/c-warn.c:961 c-family/c-warn.c:965
25818 #, fuzzy, gcc-internal-format
25819 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
25820 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25822 #: c-family/c-warn.c:985 c-family/c-warn.c:993
25823 #, fuzzy, gcc-internal-format
25824 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
25825 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25827 #: c-family/c-warn.c:989
25828 #, fuzzy, gcc-internal-format
25829 msgid "conversion to %qT from %qT discards imaginary component"
25830 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25832 #: c-family/c-warn.c:1024
25833 #, gcc-internal-format
25834 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
25835 msgstr ""
25837 #: c-family/c-warn.c:1030 c-family/c-warn.c:1037 c-family/c-warn.c:1045
25838 #, gcc-internal-format
25839 msgid "overflow in implicit constant conversion"
25840 msgstr ""
25842 #: c-family/c-warn.c:1068
25843 #, fuzzy, gcc-internal-format
25844 msgid "case value %qs not in enumerated type"
25845 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
25847 #: c-family/c-warn.c:1073
25848 #, fuzzy, gcc-internal-format
25849 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
25850 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
25852 #: c-family/c-warn.c:1134
25853 #, fuzzy, gcc-internal-format
25854 msgid "switch missing default case"
25855 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25857 #: c-family/c-warn.c:1179
25858 #, gcc-internal-format
25859 msgid "switch condition has boolean value"
25860 msgstr ""
25862 #: c-family/c-warn.c:1252
25863 #, fuzzy, gcc-internal-format
25864 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
25865 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25867 #: c-family/c-warn.c:1280
25868 #, gcc-internal-format
25869 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
25870 msgstr ""
25872 #: c-family/c-warn.c:1301
25873 #, fuzzy, gcc-internal-format
25874 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
25875 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25877 #: c-family/c-warn.c:1303
25878 #, fuzzy, gcc-internal-format
25879 msgid "increment of member %qD in read-only object"
25880 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25882 #: c-family/c-warn.c:1305
25883 #, fuzzy, gcc-internal-format
25884 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
25885 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25887 #: c-family/c-warn.c:1307
25888 #, gcc-internal-format
25889 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
25890 msgstr ""
25892 #: c-family/c-warn.c:1311
25893 #, fuzzy, gcc-internal-format
25894 msgid "assignment of read-only member %qD"
25895 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25897 #: c-family/c-warn.c:1312
25898 #, fuzzy, gcc-internal-format
25899 msgid "increment of read-only member %qD"
25900 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25902 #: c-family/c-warn.c:1313
25903 #, fuzzy, gcc-internal-format
25904 msgid "decrement of read-only member %qD"
25905 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25907 #: c-family/c-warn.c:1314
25908 #, gcc-internal-format
25909 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
25910 msgstr ""
25912 #: c-family/c-warn.c:1318
25913 #, fuzzy, gcc-internal-format
25914 msgid "assignment of read-only variable %qD"
25915 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25917 #: c-family/c-warn.c:1319
25918 #, fuzzy, gcc-internal-format
25919 msgid "increment of read-only variable %qD"
25920 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25922 #: c-family/c-warn.c:1320
25923 #, fuzzy, gcc-internal-format
25924 msgid "decrement of read-only variable %qD"
25925 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25927 #: c-family/c-warn.c:1321
25928 #, gcc-internal-format
25929 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
25930 msgstr ""
25932 #: c-family/c-warn.c:1324
25933 #, fuzzy, gcc-internal-format
25934 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
25935 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25937 #: c-family/c-warn.c:1325
25938 #, fuzzy, gcc-internal-format
25939 msgid "increment of read-only parameter %qD"
25940 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25942 #: c-family/c-warn.c:1326
25943 #, fuzzy, gcc-internal-format
25944 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
25945 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25947 #: c-family/c-warn.c:1327
25948 #, gcc-internal-format
25949 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
25950 msgstr ""
25952 #: c-family/c-warn.c:1332
25953 #, fuzzy, gcc-internal-format
25954 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
25955 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25957 #: c-family/c-warn.c:1334
25958 #, fuzzy, gcc-internal-format
25959 msgid "increment of read-only named return value %qD"
25960 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25962 #: c-family/c-warn.c:1336
25963 #, fuzzy, gcc-internal-format
25964 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
25965 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25967 #: c-family/c-warn.c:1338
25968 #, gcc-internal-format
25969 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
25970 msgstr ""
25972 #: c-family/c-warn.c:1343
25973 #, fuzzy, gcc-internal-format
25974 msgid "assignment of function %qD"
25975 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25977 #: c-family/c-warn.c:1344
25978 #, fuzzy, gcc-internal-format
25979 msgid "increment of function %qD"
25980 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25982 #: c-family/c-warn.c:1345
25983 #, fuzzy, gcc-internal-format
25984 msgid "decrement of function %qD"
25985 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
25987 #: c-family/c-warn.c:1346
25988 #, gcc-internal-format
25989 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
25990 msgstr ""
25992 #: c-family/c-warn.c:1349 c/c-typeck.c:4725
25993 #, fuzzy, gcc-internal-format
25994 msgid "assignment of read-only location %qE"
25995 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25997 #: c-family/c-warn.c:1350 c/c-typeck.c:4728
25998 #, fuzzy, gcc-internal-format
25999 msgid "increment of read-only location %qE"
26000 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26002 #: c-family/c-warn.c:1351 c/c-typeck.c:4731
26003 #, fuzzy, gcc-internal-format
26004 msgid "decrement of read-only location %qE"
26005 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
26007 #: c-family/c-warn.c:1352
26008 #, gcc-internal-format
26009 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
26010 msgstr ""
26012 #: c-family/c-warn.c:1366
26013 #, fuzzy, gcc-internal-format
26014 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
26015 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
26017 #: c-family/c-warn.c:1369
26018 #, gcc-internal-format
26019 msgid "lvalue required as increment operand"
26020 msgstr ""
26022 #: c-family/c-warn.c:1372
26023 #, gcc-internal-format
26024 msgid "lvalue required as decrement operand"
26025 msgstr ""
26027 #: c-family/c-warn.c:1375
26028 #, gcc-internal-format
26029 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
26030 msgstr ""
26032 #: c-family/c-warn.c:1378
26033 #, fuzzy, gcc-internal-format
26034 msgid "lvalue required in asm statement"
26035 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
26037 #: c-family/c-warn.c:1395
26038 #, fuzzy, gcc-internal-format
26039 msgid "invalid type argument (have %qT)"
26040 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26042 #: c-family/c-warn.c:1399
26043 #, fuzzy, gcc-internal-format
26044 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
26045 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26047 #: c-family/c-warn.c:1404
26048 #, fuzzy, gcc-internal-format
26049 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
26050 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26052 #: c-family/c-warn.c:1409
26053 #, fuzzy, gcc-internal-format
26054 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
26055 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26057 #: c-family/c-warn.c:1414
26058 #, fuzzy, gcc-internal-format
26059 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
26060 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26062 #: c-family/c-warn.c:1419
26063 #, fuzzy, gcc-internal-format
26064 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
26065 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26067 #: c-family/c-warn.c:1440
26068 #, gcc-internal-format
26069 msgid "array subscript has type %<char%>"
26070 msgstr ""
26072 #: c-family/c-warn.c:1475 c-family/c-warn.c:1478
26073 #, gcc-internal-format
26074 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
26075 msgstr ""
26077 #: c-family/c-warn.c:1481 c-family/c-warn.c:1484
26078 #, gcc-internal-format
26079 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
26080 msgstr ""
26082 #: c-family/c-warn.c:1490 c-family/c-warn.c:1493
26083 #, gcc-internal-format
26084 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
26085 msgstr ""
26087 #: c-family/c-warn.c:1496 c-family/c-warn.c:1499
26088 #, gcc-internal-format
26089 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
26090 msgstr ""
26092 #: c-family/c-warn.c:1505 c-family/c-warn.c:1508
26093 #, gcc-internal-format
26094 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
26095 msgstr ""
26097 #: c-family/c-warn.c:1515 c-family/c-warn.c:1519
26098 #, gcc-internal-format
26099 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
26100 msgstr ""
26102 #: c-family/c-warn.c:1523 c-family/c-warn.c:1526
26103 #, gcc-internal-format
26104 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
26105 msgstr ""
26107 #: c-family/c-warn.c:1531
26108 #, gcc-internal-format
26109 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
26110 msgstr ""
26112 #: c-family/c-warn.c:1539 c-family/c-warn.c:1543
26113 #, gcc-internal-format
26114 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
26115 msgstr ""
26117 #: c-family/c-warn.c:1547 c-family/c-warn.c:1550
26118 #, gcc-internal-format
26119 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
26120 msgstr ""
26122 #: c-family/c-warn.c:1556 c-family/c-warn.c:1559
26123 #, gcc-internal-format
26124 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
26125 msgstr ""
26127 #: c-family/c-warn.c:1562 c-family/c-warn.c:1565
26128 #, gcc-internal-format
26129 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
26130 msgstr ""
26132 #: c-family/c-warn.c:1569 c-family/c-warn.c:1572
26133 #, gcc-internal-format
26134 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
26135 msgstr ""
26137 #: c-family/c-warn.c:1577
26138 #, gcc-internal-format
26139 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
26140 msgstr ""
26142 #: c-family/c-warn.c:1584 c-family/c-warn.c:1587
26143 #, gcc-internal-format
26144 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
26145 msgstr ""
26147 #: c-family/c-warn.c:1592 c-family/c-warn.c:1595
26148 #, gcc-internal-format
26149 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
26150 msgstr ""
26152 #: c-family/c-warn.c:1605 c-family/c-warn.c:1611
26153 #, gcc-internal-format
26154 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
26155 msgstr ""
26157 #: c-family/c-warn.c:1627
26158 #, fuzzy, gcc-internal-format
26159 msgid "label %q+D defined but not used"
26160 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26162 #: c-family/c-warn.c:1629
26163 #, fuzzy, gcc-internal-format
26164 msgid "label %q+D declared but not defined"
26165 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26167 #: c-family/c-warn.c:1652
26168 #, gcc-internal-format
26169 msgid "division by zero"
26170 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
26172 #: c-family/c-warn.c:1669
26173 #, gcc-internal-format
26174 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
26175 msgstr ""
26177 #: c-family/c-warn.c:1692
26178 #, gcc-internal-format
26179 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
26180 msgstr ""
26182 #: c-family/c-warn.c:1728 c/c-typeck.c:11295 c/c-typeck.c:11454
26183 #: cp/typeck.c:4895
26184 #, gcc-internal-format
26185 msgid "comparison between types %qT and %qT"
26186 msgstr ""
26188 #: c-family/c-warn.c:1779
26189 #, gcc-internal-format
26190 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
26191 msgstr ""
26193 #: c-family/c-warn.c:1830
26194 #, gcc-internal-format
26195 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
26196 msgstr ""
26198 #: c-family/c-warn.c:1833
26199 #, gcc-internal-format
26200 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
26201 msgstr ""
26203 #: c-family/c-warn.c:1843
26204 #, gcc-internal-format
26205 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
26206 msgstr ""
26208 #: c-family/c-warn.c:1897
26209 #, fuzzy, gcc-internal-format
26210 msgid "unused parameter %qD"
26211 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
26213 #: c-family/c-warn.c:1959
26214 #, gcc-internal-format
26215 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
26216 msgstr ""
26218 #: c-family/c-warn.c:1994
26219 #, fuzzy, gcc-internal-format
26220 msgid "duplicated %<if%> condition"
26221 msgstr "διπλό κλειδί"
26223 #: c-family/c-warn.c:2023
26224 #, gcc-internal-format
26225 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
26226 msgstr ""
26228 #: c-family/c-warn.c:2031
26229 #, gcc-internal-format
26230 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
26231 msgstr ""
26233 #: c-family/c-warn.c:2036
26234 #, fuzzy, gcc-internal-format
26235 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
26236 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26238 #: c-family/c-warn.c:2040 c-family/c-warn.c:2045 c-family/c-warn.c:2050
26239 #: c-family/c-warn.c:2055
26240 #, gcc-internal-format
26241 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
26242 msgstr ""
26244 #: c-family/c-warn.c:2102
26245 #, gcc-internal-format
26246 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
26247 msgstr ""
26249 #: c-family/c-warn.c:2140 c-family/c-warn.c:2164
26250 #, gcc-internal-format
26251 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
26252 msgstr ""
26254 #: c-family/c-warn.c:2143 c-family/c-warn.c:2161
26255 #, gcc-internal-format
26256 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
26257 msgstr ""
26259 #: c-family/c-warn.c:2210
26260 msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
26261 msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
26262 msgstr[0] ""
26263 msgstr[1] ""
26265 #: c-family/c-warn.c:2275 c/c-typeck.c:5217 cp/call.c:5316
26266 #, gcc-internal-format
26267 msgid "this condition has identical branches"
26268 msgstr ""
26270 #: c-family/cilk.c:93 cp/parser.c:6575
26271 #, fuzzy, gcc-internal-format
26272 msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
26273 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
26275 #: c-family/cilk.c:106
26276 #, gcc-internal-format
26277 msgid "only function calls can be spawned"
26278 msgstr ""
26280 #: c-family/cilk.c:250
26281 #, fuzzy, gcc-internal-format
26282 msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
26283 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
26285 #: c-family/cilk.c:393
26286 #, gcc-internal-format
26287 msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
26288 msgstr ""
26290 #: c-family/cilk.c:474
26291 #, gcc-internal-format
26292 msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
26293 msgstr ""
26295 #: c-family/cilk.c:495
26296 #, gcc-internal-format
26297 msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
26298 msgstr ""
26300 #: c-family/cilk.c:996
26301 #, gcc-internal-format
26302 msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
26303 msgstr ""
26305 #: c-family/cppspec.c:93
26306 #, fuzzy, gcc-internal-format
26307 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
26308 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
26310 #: c-family/cppspec.c:112
26311 #, gcc-internal-format
26312 msgid "too many input files"
26313 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
26315 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
26316 #, fuzzy, gcc-internal-format
26317 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
26318 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26320 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
26321 #, fuzzy, gcc-internal-format
26322 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
26323 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26325 #: common/config/arc/arc-common.c:82
26326 #, fuzzy, gcc-internal-format
26327 msgid "multiple -mcpu= options specified."
26328 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26330 #: common/config/arc/arc-common.c:88
26331 #, gcc-internal-format
26332 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
26333 msgstr ""
26335 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
26336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26337 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
26338 msgstr ""
26340 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
26341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26342 msgid "-mcpu=%s is not valid"
26343 msgstr ""
26345 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
26346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26347 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
26348 msgstr ""
26350 #: common/config/i386/i386-common.c:1093
26351 #, gcc-internal-format
26352 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
26353 msgstr ""
26355 #: common/config/i386/i386-common.c:1095
26356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26357 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
26358 msgstr ""
26360 #: common/config/i386/i386-common.c:1102
26361 #, gcc-internal-format
26362 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
26363 msgstr ""
26365 #: common/config/i386/i386-common.c:1104
26366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26367 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
26368 msgstr ""
26370 #: common/config/i386/i386-common.c:1112
26371 #, gcc-internal-format
26372 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
26373 msgstr ""
26375 #: common/config/i386/i386-common.c:1114
26376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26377 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
26378 msgstr ""
26380 #: common/config/i386/i386-common.c:1123
26381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26382 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
26383 msgstr ""
26385 #: common/config/i386/i386-common.c:1177
26386 #, gcc-internal-format
26387 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
26388 msgstr ""
26390 #: common/config/i386/i386-common.c:1183
26391 #, gcc-internal-format
26392 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
26393 msgstr ""
26395 #: common/config/ia64/ia64-common.c:59
26396 #, fuzzy, gcc-internal-format
26397 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
26398 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26400 # src/request.c:806 src/request.c:912
26401 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
26402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26403 msgid "unrecognized argument of -mcpu: %s"
26404 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
26406 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
26407 #, gcc-internal-format
26408 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
26409 msgstr ""
26411 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
26412 #, gcc-internal-format
26413 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
26414 msgstr ""
26416 #: common/config/riscv/riscv-common.c:43
26417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26418 msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
26419 msgstr ""
26421 #: common/config/riscv/riscv-common.c:82
26422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26423 msgid "-march=%s: invalid ISA string"
26424 msgstr ""
26426 #: common/config/riscv/riscv-common.c:92
26427 #, gcc-internal-format
26428 msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
26429 msgstr ""
26431 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:174 config/sparc/sparc.c:1482
26432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26433 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
26434 msgstr ""
26436 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:222
26437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26438 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
26439 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26441 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:232
26442 #, gcc-internal-format
26443 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
26444 msgstr ""
26446 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:248
26447 #, gcc-internal-format
26448 msgid "-msimple-fpu option ignored"
26449 msgstr ""
26451 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:314
26452 #, gcc-internal-format
26453 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
26454 msgstr ""
26456 #: common/config/rx/rx-common.c:61
26457 #, gcc-internal-format
26458 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
26459 msgstr ""
26461 #: common/config/rx/rx-common.c:63
26462 #, gcc-internal-format
26463 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
26464 msgstr ""
26466 #: common/config/s390/s390-common.c:98
26467 #, gcc-internal-format
26468 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
26469 msgstr ""
26471 #: common/config/s390/s390-common.c:103
26472 #, gcc-internal-format
26473 msgid "stack size must be an exact power of 2"
26474 msgstr ""
26476 #: common/config/v850/v850-common.c:47
26477 #, fuzzy, gcc-internal-format
26478 msgid "value passed in %qs is too large"
26479 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
26481 #: config/darwin-c.c:82
26482 #, fuzzy, gcc-internal-format
26483 msgid "too many #pragma options align=reset"
26484 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
26486 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
26487 #: config/darwin-c.c:109
26488 #, fuzzy, gcc-internal-format
26489 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
26490 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26492 #: config/darwin-c.c:112
26493 #, gcc-internal-format
26494 msgid "junk at end of '#pragma options'"
26495 msgstr ""
26497 #: config/darwin-c.c:122
26498 #, gcc-internal-format
26499 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
26500 msgstr ""
26502 #: config/darwin-c.c:134
26503 #, gcc-internal-format
26504 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
26505 msgstr ""
26507 #: config/darwin-c.c:155
26508 #, gcc-internal-format
26509 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
26510 msgstr ""
26512 #: config/darwin-c.c:158
26513 #, gcc-internal-format
26514 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
26515 msgstr ""
26517 #: config/darwin-c.c:169
26518 #, fuzzy, gcc-internal-format
26519 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
26520 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26522 #: config/darwin-c.c:177
26523 #, fuzzy, gcc-internal-format
26524 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
26525 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26527 #: config/darwin-c.c:180
26528 #, fuzzy, gcc-internal-format
26529 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
26530 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26532 #: config/darwin-c.c:406
26533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26534 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
26535 msgstr ""
26537 #: config/darwin-c.c:718
26538 #, gcc-internal-format
26539 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
26540 msgstr ""
26542 #: config/darwin-driver.c:50
26543 #, gcc-internal-format
26544 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
26545 msgstr ""
26547 #: config/darwin-driver.c:85
26548 #, gcc-internal-format
26549 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
26550 msgstr ""
26552 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
26553 #: config/darwin-driver.c:125
26554 #, gcc-internal-format
26555 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
26556 msgstr ""
26558 #: config/darwin-driver.c:178
26559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26560 msgid "this compiler does not support %s"
26561 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26563 #: config/darwin-driver.c:233
26564 #, fuzzy, gcc-internal-format
26565 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
26566 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26568 #: config/darwin-driver.c:237
26569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26570 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
26571 msgstr ""
26573 #: config/darwin-driver.c:245
26574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26575 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
26576 msgstr ""
26578 #: config/darwin-driver.c:252
26579 #, fuzzy, gcc-internal-format
26580 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
26581 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26583 #: config/darwin-driver.c:256
26584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26585 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
26586 msgstr ""
26588 #: config/darwin-driver.c:264
26589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26590 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
26591 msgstr ""
26593 #: config/darwin.c:1691
26594 #, gcc-internal-format
26595 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
26596 msgstr ""
26598 #: config/darwin.c:1946
26599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26600 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
26601 msgstr ""
26603 #: config/darwin.c:2035
26604 #, gcc-internal-format
26605 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
26606 msgstr ""
26608 #: config/darwin.c:2042
26609 #, gcc-internal-format
26610 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
26611 msgstr ""
26613 #: config/darwin.c:2758
26614 #, fuzzy, gcc-internal-format
26615 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
26616 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26618 #: config/darwin.c:2947
26619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26620 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
26621 msgstr ""
26623 #: config/darwin.c:3126
26624 #, gcc-internal-format
26625 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
26626 msgstr ""
26628 #: config/darwin.c:3130
26629 #, gcc-internal-format
26630 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
26631 msgstr ""
26633 #: config/darwin.c:3215
26634 #, gcc-internal-format
26635 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
26636 msgstr ""
26638 #: config/darwin.c:3403
26639 #, gcc-internal-format
26640 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
26641 msgstr ""
26643 #: config/darwin.c:3410
26644 #, gcc-internal-format
26645 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
26646 msgstr ""
26648 #: config/darwin.c:3496
26649 #, fuzzy, gcc-internal-format
26650 msgid "CFString literal is missing"
26651 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26653 #: config/darwin.c:3507
26654 #, fuzzy, gcc-internal-format
26655 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
26656 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26658 #: config/darwin.c:3530
26659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26660 msgid "%s in CFString literal"
26661 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26663 #: config/host-darwin.c:61
26664 #, gcc-internal-format
26665 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
26666 msgstr ""
26668 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
26669 #, fuzzy, gcc-internal-format
26670 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
26671 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26673 #: config/sol2-c.c:100
26674 #, fuzzy, gcc-internal-format
26675 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
26676 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26678 #: config/sol2-c.c:115
26679 #, gcc-internal-format
26680 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
26681 msgstr ""
26683 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
26684 #, fuzzy, gcc-internal-format
26685 msgid "malformed %<#pragma align%>"
26686 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26688 #: config/sol2-c.c:134
26689 #, fuzzy, gcc-internal-format
26690 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
26691 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26693 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
26694 #, fuzzy, gcc-internal-format
26695 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
26696 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26698 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26699 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26700 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
26701 #, fuzzy, gcc-internal-format
26702 msgid "malformed %<#pragma init%>"
26703 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26705 #: config/sol2-c.c:193
26706 #, fuzzy, gcc-internal-format
26707 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
26708 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26710 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
26711 #, fuzzy, gcc-internal-format
26712 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
26713 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26715 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26716 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26717 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
26718 #, fuzzy, gcc-internal-format
26719 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
26720 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26722 #: config/sol2-c.c:252
26723 #, fuzzy, gcc-internal-format
26724 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
26725 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26727 #: config/sol2.c:56
26728 #, gcc-internal-format
26729 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
26730 msgstr ""
26732 #: config/vxworks.c:145
26733 #, gcc-internal-format
26734 msgid "PIC is only supported for RTPs"
26735 msgstr ""
26737 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
26738 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
26739 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
26740 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
26741 #. are not supported.
26742 #: config/darwin.h:476
26743 #, fuzzy, gcc-internal-format
26744 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
26745 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26747 #. No profiling.
26748 #: config/vx-common.h:89
26749 #, gcc-internal-format
26750 msgid "profiler support for VxWorks"
26751 msgstr ""
26753 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1089 config/arm/arm-builtins.c:2246
26754 #, fuzzy, gcc-internal-format
26755 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
26756 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26758 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1160 config/arm/arm-builtins.c:2476
26759 #, fuzzy, gcc-internal-format
26760 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
26761 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26763 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1163
26764 #, gcc-internal-format
26765 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
26766 msgstr ""
26768 #: config/aarch64/aarch64.c:927
26769 #, fuzzy, gcc-internal-format
26770 msgid "%qs is incompatible with %s %s"
26771 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
26773 #: config/aarch64/aarch64.c:929
26774 #, gcc-internal-format
26775 msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
26776 msgstr ""
26778 #: config/aarch64/aarch64.c:8382
26779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26780 msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
26781 msgstr ""
26783 #: config/aarch64/aarch64.c:8426
26784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26785 msgid "%s string ill-formed\n"
26786 msgstr ""
26788 #: config/aarch64/aarch64.c:8483
26789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26790 msgid "tuning string missing in option (%s)"
26791 msgstr ""
26793 #: config/aarch64/aarch64.c:8501
26794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26795 msgid "unknown tuning option (%s)"
26796 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26798 #: config/aarch64/aarch64.c:8715
26799 #, fuzzy, gcc-internal-format
26800 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
26801 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26803 #: config/aarch64/aarch64.c:8756
26804 #, gcc-internal-format
26805 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
26806 msgstr ""
26808 #: config/aarch64/aarch64.c:8763
26809 #, fuzzy, gcc-internal-format
26810 msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
26811 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
26813 #: config/aarch64/aarch64.c:8790
26814 #, gcc-internal-format
26815 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
26816 msgstr ""
26818 #: config/aarch64/aarch64.c:8793
26819 #, fuzzy, gcc-internal-format
26820 msgid "unknown value %qs for -march"
26821 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26823 #: config/aarch64/aarch64.c:8797
26824 #, fuzzy, gcc-internal-format
26825 msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
26826 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
26828 #: config/aarch64/aarch64.c:8823
26829 #, fuzzy, gcc-internal-format
26830 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
26831 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
26833 #: config/aarch64/aarch64.c:8826
26834 #, fuzzy, gcc-internal-format
26835 msgid "unknown value %qs for -mtune"
26836 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26838 #: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3072
26839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26840 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
26841 msgstr ""
26843 #: config/aarch64/aarch64.c:8964
26844 #, fuzzy, gcc-internal-format
26845 msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
26846 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26848 #: config/aarch64/aarch64.c:8968
26849 #, gcc-internal-format
26850 msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
26851 msgstr ""
26853 #: config/aarch64/aarch64.c:9030
26854 #, gcc-internal-format
26855 msgid "code model %qs with -f%s"
26856 msgstr ""
26858 #: config/aarch64/aarch64.c:9195
26859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26860 msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
26861 msgstr ""
26863 #: config/aarch64/aarch64.c:9198
26864 #, gcc-internal-format
26865 msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
26866 msgstr ""
26868 #: config/aarch64/aarch64.c:9202
26869 #, gcc-internal-format
26870 msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
26871 msgstr ""
26873 #: config/aarch64/aarch64.c:9236
26874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26875 msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
26876 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
26878 #: config/aarch64/aarch64.c:9239
26879 #, gcc-internal-format
26880 msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
26881 msgstr ""
26883 #: config/aarch64/aarch64.c:9243
26884 #, gcc-internal-format
26885 msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
26886 msgstr ""
26888 #: config/aarch64/aarch64.c:9274
26889 #, gcc-internal-format
26890 msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
26891 msgstr ""
26893 #: config/aarch64/aarch64.c:9315
26894 #, fuzzy, gcc-internal-format
26895 msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
26896 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
26898 #: config/aarch64/aarch64.c:9320
26899 #, fuzzy, gcc-internal-format
26900 msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
26901 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
26903 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26904 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26905 #: config/aarch64/aarch64.c:9372
26906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26907 msgid "malformed target %s"
26908 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26910 #: config/aarch64/aarch64.c:9420
26911 #, gcc-internal-format
26912 msgid "target %s %qs does not accept an argument"
26913 msgstr ""
26915 #: config/aarch64/aarch64.c:9429
26916 #, fuzzy, gcc-internal-format
26917 msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
26918 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
26920 #: config/aarch64/aarch64.c:9484
26921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26922 msgid "target %s %s=%s is not valid"
26923 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26925 #: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30400
26926 #: config/i386/i386.c:6778 config/rs6000/rs6000.c:39332
26927 #: config/s390/s390.c:15024
26928 #, fuzzy, gcc-internal-format
26929 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
26930 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26932 #: config/aarch64/aarch64.c:9554
26933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26934 msgid "malformed target %s value"
26935 msgstr ""
26937 #: config/aarch64/aarch64.c:9571
26938 #, fuzzy, gcc-internal-format
26939 msgid "target %s %qs is invalid"
26940 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26942 #: config/aarch64/aarch64.c:9580
26943 #, fuzzy, gcc-internal-format
26944 msgid "malformed target %s list %qs"
26945 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26947 #: config/aarch64/aarch64.c:11428
26948 #, gcc-internal-format
26949 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
26950 msgstr ""
26952 #: config/aarch64/aarch64.c:11430
26953 #, fuzzy, gcc-internal-format
26954 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
26955 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
26957 #: config/alpha/alpha.c:414
26958 #, gcc-internal-format
26959 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
26960 msgstr ""
26962 #: config/alpha/alpha.c:428
26963 #, gcc-internal-format
26964 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
26965 msgstr ""
26967 #: config/alpha/alpha.c:443
26968 #, fuzzy, gcc-internal-format
26969 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
26970 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26972 #: config/alpha/alpha.c:460
26973 #, fuzzy, gcc-internal-format
26974 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
26975 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26977 #: config/alpha/alpha.c:475
26978 #, fuzzy, gcc-internal-format
26979 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
26980 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26982 #: config/alpha/alpha.c:496
26983 #, gcc-internal-format
26984 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
26985 msgstr ""
26987 #: config/alpha/alpha.c:512
26988 #, fuzzy, gcc-internal-format
26989 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
26990 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26992 #: config/alpha/alpha.c:517
26993 #, fuzzy, gcc-internal-format
26994 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
26995 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26997 #: config/alpha/alpha.c:521
26998 #, fuzzy, gcc-internal-format
26999 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
27000 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
27002 #: config/alpha/alpha.c:549
27003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27004 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
27005 msgstr ""
27007 #: config/alpha/alpha.c:564
27008 #, fuzzy, gcc-internal-format
27009 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
27010 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27012 #: config/alpha/alpha.c:6663 config/alpha/alpha.c:6666 config/arc/arc.c:5816
27013 #: config/arc/arc.c:6095 config/s390/s390.c:876 config/tilegx/tilegx.c:3542
27014 #: config/tilepro/tilepro.c:3106
27015 #, gcc-internal-format
27016 msgid "bad builtin fcode"
27017 msgstr ""
27019 #: config/arc/arc.c:717
27020 #, gcc-internal-format
27021 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
27022 msgstr ""
27024 #: config/arc/arc.c:720
27025 #, gcc-internal-format
27026 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
27027 msgstr ""
27029 #: config/arc/arc.c:725
27030 #, fuzzy, gcc-internal-format
27031 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
27032 msgstr ""
27033 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
27034 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
27036 #: config/arc/arc.c:729
27037 #, gcc-internal-format
27038 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
27039 msgstr ""
27041 #: config/arc/arc.c:734
27042 #, gcc-internal-format
27043 msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
27044 msgstr ""
27046 #: config/arc/arc.c:740
27047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27048 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
27049 msgstr ""
27051 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
27052 #. option is not allowed.
27053 #: config/arc/arc.c:850 config/arc/arc.c:858
27054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27055 msgid "%s is not available for %s architecture"
27056 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
27058 #: config/arc/arc.c:879
27059 #, gcc-internal-format
27060 msgid "compact-casesi is not applicable to ARCv2"
27061 msgstr ""
27063 #: config/arc/arc.c:1378
27064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27065 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
27066 msgstr ""
27068 #: config/arc/arc.c:1601 config/epiphany/epiphany.c:492
27069 #: config/epiphany/epiphany.c:532
27070 #, fuzzy, gcc-internal-format
27071 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
27072 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27074 #: config/arc/arc.c:1610
27075 #, fuzzy, gcc-internal-format
27076 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
27077 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27079 #: config/arc/arc.c:1618
27080 #, fuzzy, gcc-internal-format
27081 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\""
27082 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27084 #: config/arc/arc.c:5715
27085 #, gcc-internal-format
27086 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
27087 msgstr ""
27089 #: config/arc/arc.c:5723
27090 #, fuzzy, gcc-internal-format
27091 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
27092 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
27094 #: config/arc/arc.c:5850
27095 #, gcc-internal-format
27096 msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value"
27097 msgstr ""
27099 #: config/arc/arc.c:5891
27100 #, gcc-internal-format
27101 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
27102 msgstr ""
27104 #: config/arc/arc.c:5932 config/arc/arc.c:6029
27105 #, gcc-internal-format
27106 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
27107 msgstr ""
27109 #: config/arc/arc.c:5965 config/arc/arc.c:5997
27110 #, gcc-internal-format
27111 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
27112 msgstr ""
27114 #: config/arc/arc.c:5969 config/arc/arc.c:6001
27115 #, gcc-internal-format
27116 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
27117 msgstr ""
27119 #: config/arc/arc.c:6033
27120 #, gcc-internal-format
27121 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
27122 msgstr ""
27124 #: config/arc/arc.c:6066
27125 #, gcc-internal-format
27126 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
27127 msgstr ""
27129 #: config/arc/arc.c:6070
27130 #, gcc-internal-format
27131 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
27132 msgstr ""
27134 #: config/arc/arc.c:6077
27135 #, gcc-internal-format
27136 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
27137 msgstr ""
27139 #: config/arc/arc.c:6080
27140 #, gcc-internal-format
27141 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
27142 msgstr ""
27144 #: config/arc/arc.c:6127
27145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27146 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
27147 msgstr ""
27149 #: config/arc/arc.c:6132
27150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27151 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
27152 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27154 #: config/arc/arc.c:6136
27155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27156 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
27157 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27159 #: config/arc/arc.c:6140
27160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27161 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
27162 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27164 #: config/arc/arc.c:6143
27165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27166 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
27167 msgstr ""
27169 #: config/arc/arc.c:6194
27170 #, gcc-internal-format
27171 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
27172 msgstr ""
27174 #: config/arc/arc.c:6215
27175 #, gcc-internal-format
27176 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
27177 msgstr ""
27179 #: config/arc/arc.c:6804
27180 #, gcc-internal-format
27181 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
27182 msgstr ""
27184 #: config/arc/arc.c:7013
27185 #, gcc-internal-format
27186 msgid "insn addresses not freed"
27187 msgstr ""
27189 #: config/arm/arm-builtins.c:2354
27190 #, fuzzy, gcc-internal-format
27191 msgid "this builtin is not supported for this target"
27192 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27194 #: config/arm/arm-builtins.c:2459
27195 #, gcc-internal-format
27196 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
27197 msgstr ""
27199 #: config/arm/arm-builtins.c:2497
27200 #, gcc-internal-format
27201 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
27202 msgstr ""
27204 #: config/arm/arm-builtins.c:2557
27205 #, gcc-internal-format
27206 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
27207 msgstr ""
27209 #. @@@ better error message
27210 #: config/arm/arm-builtins.c:2615 config/arm/arm-builtins.c:2719
27211 #, fuzzy, gcc-internal-format
27212 msgid "selector must be an immediate"
27213 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27215 #: config/arm/arm-builtins.c:2623 config/arm/arm-builtins.c:2668
27216 #: config/arm/arm-builtins.c:2726 config/arm/arm-builtins.c:2735
27217 #, gcc-internal-format
27218 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
27219 msgstr ""
27221 #: config/arm/arm-builtins.c:2628 config/arm/arm-builtins.c:2737
27222 #, gcc-internal-format
27223 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
27224 msgstr ""
27226 #: config/arm/arm-builtins.c:2633 config/arm/arm-builtins.c:2739
27227 #, gcc-internal-format
27228 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
27229 msgstr ""
27231 #: config/arm/arm-builtins.c:2805
27232 #, fuzzy, gcc-internal-format
27233 msgid "mask must be an immediate"
27234 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27236 #: config/arm/arm-builtins.c:2810
27237 #, gcc-internal-format
27238 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
27239 msgstr ""
27241 #: config/arm/arm-builtins.c:2998
27242 #, gcc-internal-format
27243 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
27244 msgstr ""
27246 #: config/arm/arm-builtins.c:3000
27247 #, gcc-internal-format
27248 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
27249 msgstr ""
27251 #: config/arm/arm-builtins.c:3002
27252 #, gcc-internal-format
27253 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
27254 msgstr ""
27256 #: config/arm/arm-builtins.c:3004
27257 #, gcc-internal-format
27258 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
27259 msgstr ""
27261 #: config/arm/arm-builtins.c:3010
27262 #, gcc-internal-format
27263 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
27264 msgstr ""
27266 #: config/arm/arm-builtins.c:3012
27267 #, gcc-internal-format
27268 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
27269 msgstr ""
27271 #: config/arm/arm-builtins.c:3017
27272 #, gcc-internal-format
27273 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
27274 msgstr ""
27276 #: config/arm/arm-builtins.c:3019
27277 #, gcc-internal-format
27278 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
27279 msgstr ""
27281 #: config/arm/arm-builtins.c:3021
27282 #, gcc-internal-format
27283 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
27284 msgstr ""
27286 #: config/arm/arm-builtins.c:3023
27287 #, gcc-internal-format
27288 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
27289 msgstr ""
27291 #: config/arm/arm-builtins.c:3025
27292 #, gcc-internal-format
27293 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
27294 msgstr ""
27296 #: config/arm/arm-builtins.c:3027
27297 #, gcc-internal-format
27298 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
27299 msgstr ""
27301 #: config/arm/arm-builtins.c:3029
27302 #, gcc-internal-format
27303 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
27304 msgstr ""
27306 #: config/arm/arm-builtins.c:3031
27307 #, gcc-internal-format
27308 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
27309 msgstr ""
27311 #: config/arm/arm-builtins.c:3033
27312 #, gcc-internal-format
27313 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
27314 msgstr ""
27316 #: config/arm/arm-builtins.c:3035
27317 #, gcc-internal-format
27318 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
27319 msgstr ""
27321 #: config/arm/arm-builtins.c:3037
27322 #, gcc-internal-format
27323 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
27324 msgstr ""
27326 #: config/arm/arm-builtins.c:3039
27327 #, gcc-internal-format
27328 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
27329 msgstr ""
27331 #: config/arm/arm-builtins.c:3041
27332 #, gcc-internal-format
27333 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
27334 msgstr ""
27336 #: config/arm/arm-builtins.c:3043
27337 #, gcc-internal-format
27338 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
27339 msgstr ""
27341 #: config/arm/arm-builtins.c:3045
27342 #, gcc-internal-format
27343 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
27344 msgstr ""
27346 #: config/arm/arm-builtins.c:3047
27347 #, gcc-internal-format
27348 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
27349 msgstr ""
27351 #: config/arm/arm-builtins.c:3049
27352 #, gcc-internal-format
27353 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
27354 msgstr ""
27356 #: config/arm/arm-builtins.c:3051
27357 #, gcc-internal-format
27358 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
27359 msgstr ""
27361 #: config/arm/arm.c:2778
27362 #, gcc-internal-format
27363 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
27364 msgstr ""
27366 #: config/arm/arm.c:2784
27367 #, fuzzy, gcc-internal-format
27368 msgid "target CPU does not support ARM mode"
27369 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27371 #: config/arm/arm.c:2788
27372 #, gcc-internal-format
27373 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
27374 msgstr ""
27376 #: config/arm/arm.c:2791
27377 #, gcc-internal-format
27378 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
27379 msgstr ""
27381 #: config/arm/arm.c:2799
27382 #, gcc-internal-format
27383 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
27384 msgstr ""
27386 #: config/arm/arm.c:2803
27387 #, gcc-internal-format
27388 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
27389 msgstr ""
27391 #: config/arm/arm.c:2806
27392 #, gcc-internal-format
27393 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
27394 msgstr ""
27396 #: config/arm/arm.c:2810
27397 #, gcc-internal-format
27398 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
27399 msgstr ""
27401 #: config/arm/arm.c:2818
27402 #, gcc-internal-format
27403 msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
27404 msgstr ""
27406 #: config/arm/arm.c:2823
27407 #, gcc-internal-format
27408 msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
27409 msgstr ""
27411 #: config/arm/arm.c:2926
27412 #, gcc-internal-format
27413 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
27414 msgstr ""
27416 #: config/arm/arm.c:2971
27417 #, fuzzy, gcc-internal-format
27418 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
27419 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
27421 #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
27422 #. from the architecture string.
27423 #: config/arm/arm.c:3225
27424 #, gcc-internal-format
27425 msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
27426 msgstr ""
27428 #: config/arm/arm.c:3300
27429 #, gcc-internal-format
27430 msgid "target CPU does not support interworking"
27431 msgstr ""
27433 #: config/arm/arm.c:3306
27434 #, gcc-internal-format
27435 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
27436 msgstr ""
27438 #: config/arm/arm.c:3314
27439 #, gcc-internal-format
27440 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
27441 msgstr ""
27443 #: config/arm/arm.c:3317
27444 #, gcc-internal-format
27445 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
27446 msgstr ""
27448 # src/getopt1.c:155
27449 # src/getopt1.c:155
27450 #: config/arm/arm.c:3351
27451 #, fuzzy, gcc-internal-format
27452 msgid "selected fp16 options are incompatible"
27453 msgstr "επιλογή α\n"
27455 #: config/arm/arm.c:3382
27456 #, gcc-internal-format
27457 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
27458 msgstr ""
27460 #: config/arm/arm.c:3385
27461 #, gcc-internal-format
27462 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
27463 msgstr ""
27465 #: config/arm/arm.c:3396
27466 #, fuzzy, gcc-internal-format
27467 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
27468 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27470 #: config/arm/arm.c:3399
27471 #, fuzzy, gcc-internal-format
27472 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
27473 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27475 #: config/arm/arm.c:3404
27476 #, gcc-internal-format
27477 msgid "__fp16 and no ldrh"
27478 msgstr ""
27480 #: config/arm/arm.c:3415
27481 #, gcc-internal-format
27482 msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
27483 msgstr ""
27485 #: config/arm/arm.c:3423
27486 #, gcc-internal-format
27487 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
27488 msgstr ""
27490 #: config/arm/arm.c:3459
27491 #, gcc-internal-format
27492 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
27493 msgstr ""
27495 #: config/arm/arm.c:3461
27496 #, gcc-internal-format
27497 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
27498 msgstr ""
27500 #: config/arm/arm.c:3486
27501 #, gcc-internal-format
27502 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
27503 msgstr ""
27505 #: config/arm/arm.c:3498
27506 #, gcc-internal-format
27507 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
27508 msgstr ""
27510 #: config/arm/arm.c:3507
27511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27512 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
27513 msgstr ""
27515 #: config/arm/arm.c:3526
27516 #, fuzzy, gcc-internal-format
27517 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
27518 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27520 #: config/arm/arm.c:3617
27521 #, gcc-internal-format
27522 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
27523 msgstr ""
27525 #: config/arm/arm.c:5685
27526 #, gcc-internal-format
27527 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
27528 msgstr ""
27530 #: config/arm/arm.c:5687
27531 #, gcc-internal-format
27532 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
27533 msgstr ""
27535 #: config/arm/arm.c:5706
27536 #, gcc-internal-format
27537 msgid "PCS variant"
27538 msgstr ""
27540 #: config/arm/arm.c:5901
27541 #, gcc-internal-format
27542 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
27543 msgstr ""
27545 #: config/arm/arm.c:6340 config/arm/arm.c:6543 config/arm/arm.c:6571
27546 #: config/arm/arm.c:26549
27547 #, gcc-internal-format
27548 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
27549 msgstr ""
27551 #: config/arm/arm.c:6687 config/arm/arm.c:6705 config/arm/arm.c:6880
27552 #: config/avr/avr.c:9495 config/avr/avr.c:9511 config/bfin/bfin.c:4673
27553 #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
27554 #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
27555 #: config/i386/i386.c:7676 config/i386/i386.c:13047 config/i386/i386.c:41370
27556 #: config/i386/i386.c:41420 config/i386/i386.c:41490 config/m68k/m68k.c:760
27557 #: config/mcore/mcore.c:3056 config/nvptx/nvptx.c:4294 config/rl78/rl78.c:781
27558 #: config/rs6000/rs6000.c:35344 config/rx/rx.c:2696 config/rx/rx.c:2722
27559 #: config/s390/s390.c:1085 config/sh/sh.c:8394 config/sh/sh.c:8412
27560 #: config/sh/sh.c:8436 config/sh/sh.c:8507 config/sh/sh.c:8530
27561 #: config/spu/spu.c:3683 config/stormy16/stormy16.c:2212
27562 #: config/v850/v850.c:2083 config/visium/visium.c:705
27563 #, fuzzy, gcc-internal-format
27564 msgid "%qE attribute only applies to functions"
27565 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27567 #: config/arm/arm.c:6829
27568 #, gcc-internal-format
27569 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
27570 msgstr ""
27572 #: config/arm/arm.c:6841
27573 #, gcc-internal-format
27574 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
27575 msgstr ""
27577 #: config/arm/arm.c:6850
27578 #, gcc-internal-format
27579 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
27580 msgstr ""
27582 #: config/arm/arm.c:6872 config/arm/arm.c:6924
27583 #, fuzzy, gcc-internal-format
27584 msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
27585 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27587 #: config/arm/arm.c:6891
27588 #, gcc-internal-format
27589 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
27590 msgstr ""
27592 #: config/arm/arm.c:6940
27593 #, gcc-internal-format
27594 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
27595 msgstr ""
27597 #: config/arm/arm.c:8656
27598 #, gcc-internal-format
27599 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with -mpure-code or -mslow-flash-data"
27600 msgstr ""
27602 #: config/arm/arm.c:12232
27603 #, gcc-internal-format
27604 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
27605 msgstr ""
27607 #: config/arm/arm.c:12235
27608 #, gcc-internal-format
27609 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
27610 msgstr ""
27612 #: config/arm/arm.c:23484
27613 #, gcc-internal-format
27614 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
27615 msgstr ""
27617 #: config/arm/arm.c:24137
27618 #, gcc-internal-format
27619 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
27620 msgstr ""
27622 #: config/arm/arm.c:24401
27623 #, gcc-internal-format
27624 msgid "no low registers available for popping high registers"
27625 msgstr ""
27627 #: config/arm/arm.c:24650
27628 #, gcc-internal-format
27629 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
27630 msgstr ""
27632 #: config/arm/arm.c:24879
27633 #, gcc-internal-format
27634 msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
27635 msgstr ""
27637 #: config/arm/arm.c:30424
27638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27639 msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
27640 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27642 #. This doesn't really make sense until we support
27643 #. general dynamic selection of the architecture and all
27644 #. sub-features.
27645 #: config/arm/arm.c:30432
27646 #, gcc-internal-format
27647 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
27648 msgstr ""
27650 #: config/arm/arm.c:30439 config/i386/i386.c:6844 config/i386/i386.c:6891
27651 #: config/s390/s390.c:15090 config/s390/s390.c:15140 config/s390/s390.c:15157
27652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27653 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
27654 msgstr ""
27656 #: config/arm/freebsd.h:121
27657 #, fuzzy, gcc-internal-format
27658 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
27659 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27661 #: config/avr/avr-c.c:63 config/avr/avr-c.c:188
27662 #, gcc-internal-format
27663 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
27664 msgstr ""
27666 #: config/avr/avr-c.c:74
27667 #, gcc-internal-format
27668 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
27669 msgstr ""
27671 #: config/avr/avr-c.c:100
27672 #, gcc-internal-format
27673 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
27674 msgstr ""
27676 #: config/avr/avr-c.c:105 config/avr/avr-c.c:171 config/avr/avr-c.c:228
27677 #, fuzzy, gcc-internal-format
27678 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
27679 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
27681 #: config/avr/avr-c.c:122
27682 #, gcc-internal-format
27683 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
27684 msgstr ""
27686 #: config/avr/avr-c.c:134 config/avr/avr-c.c:199
27687 #, gcc-internal-format
27688 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
27689 msgstr ""
27691 #: config/avr/avr-c.c:142
27692 #, fuzzy, gcc-internal-format
27693 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
27694 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27696 #: config/avr/avr-devices.c:203
27697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27698 msgid "devices natively supported:%s"
27699 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27701 #: config/avr/avr-devices.c:212
27702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27703 msgid "supported core architectures:%s"
27704 msgstr ""
27706 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
27707 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
27708 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
27709 #. with -mmcu=<device>.
27710 #: config/avr/avr.c:703
27711 #, gcc-internal-format
27712 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
27713 msgstr ""
27715 #: config/avr/avr.c:769 config/visium/visium.c:387
27716 #, fuzzy, gcc-internal-format
27717 #| msgid "-pipe not supported"
27718 msgid "-fpic is not supported"
27719 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
27721 #: config/avr/avr.c:771 config/visium/visium.c:389
27722 #, fuzzy, gcc-internal-format
27723 msgid "-fPIC is not supported"
27724 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
27726 #: config/avr/avr.c:773
27727 #, fuzzy, gcc-internal-format
27728 #| msgid "-pipe not supported"
27729 msgid "-fpie is not supported"
27730 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
27732 #: config/avr/avr.c:775
27733 #, fuzzy, gcc-internal-format
27734 msgid "-fPIE is not supported"
27735 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
27737 #: config/avr/avr.c:1040
27738 #, fuzzy, gcc-internal-format
27739 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
27740 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
27742 #: config/avr/avr.c:1047
27743 #, gcc-internal-format
27744 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
27745 msgstr ""
27747 #: config/avr/avr.c:1068
27748 #, fuzzy, gcc-internal-format
27749 msgid "%qs function cannot have arguments"
27750 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27752 #: config/avr/avr.c:1071
27753 #, fuzzy, gcc-internal-format
27754 msgid "%qs function cannot return a value"
27755 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
27757 #: config/avr/avr.c:1085
27758 #, gcc-internal-format
27759 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
27760 msgstr ""
27762 #: config/avr/avr.c:1098
27763 #, gcc-internal-format
27764 msgid "%qs is a reserved indentifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
27765 msgstr ""
27767 #: config/avr/avr.c:1327
27768 #, gcc-internal-format
27769 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
27770 msgstr ""
27772 #: config/avr/avr.c:2559
27773 #, gcc-internal-format
27774 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
27775 msgstr ""
27777 #: config/avr/avr.c:2698
27778 #, gcc-internal-format
27779 msgid "accessing data memory with program memory address"
27780 msgstr ""
27782 #: config/avr/avr.c:2759
27783 #, gcc-internal-format
27784 msgid "accessing program memory with data memory address"
27785 msgstr ""
27787 #: config/avr/avr.c:3238
27788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27789 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
27790 msgstr ""
27792 #: config/avr/avr.c:3508
27793 #, gcc-internal-format
27794 msgid "writing to address space %qs not supported"
27795 msgstr ""
27797 #: config/avr/avr.c:9530
27798 #, gcc-internal-format
27799 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
27800 msgstr ""
27802 #: config/avr/avr.c:9537
27803 #, fuzzy, gcc-internal-format
27804 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
27805 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27807 #: config/avr/avr.c:9554 config/bfin/bfin.c:4795 config/i386/winnt.c:59
27808 #: config/nvptx/nvptx.c:4317
27809 #, fuzzy, gcc-internal-format
27810 msgid "%qE attribute only applies to variables"
27811 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27813 #: config/avr/avr.c:9565
27814 #, fuzzy, gcc-internal-format
27815 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
27816 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27818 #: config/avr/avr.c:9575
27819 #, fuzzy, gcc-internal-format
27820 msgid "%qE attribute address out of range"
27821 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27823 #: config/avr/avr.c:9588
27824 #, gcc-internal-format
27825 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
27826 msgstr ""
27828 #: config/avr/avr.c:9598
27829 #, fuzzy, gcc-internal-format
27830 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
27831 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27833 #: config/avr/avr.c:9668
27834 #, gcc-internal-format
27835 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
27836 msgstr ""
27838 #: config/avr/avr.c:9675
27839 #, gcc-internal-format
27840 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
27841 msgstr ""
27843 #: config/avr/avr.c:9846
27844 #, gcc-internal-format
27845 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
27846 msgstr ""
27848 #: config/avr/avr.c:9849
27849 #, gcc-internal-format
27850 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
27851 msgstr ""
27853 #: config/avr/avr.c:9895
27854 #, gcc-internal-format
27855 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
27856 msgstr ""
27858 #: config/avr/avr.c:9934
27859 #, fuzzy, gcc-internal-format
27860 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
27861 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27863 #: config/avr/avr.c:9966
27864 #, gcc-internal-format
27865 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
27866 msgstr ""
27868 #: config/avr/avr.c:10073
27869 #, gcc-internal-format
27870 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
27871 msgstr ""
27873 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
27874 #: config/avr/avr.c:10149
27875 #, fuzzy, gcc-internal-format
27876 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
27877 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27879 #: config/avr/avr.c:10160
27880 #, gcc-internal-format
27881 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
27882 msgstr ""
27884 #: config/avr/avr.c:10247
27885 #, fuzzy, gcc-internal-format
27886 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
27887 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
27889 #: config/avr/avr.c:10310
27890 #, fuzzy, gcc-internal-format
27891 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
27892 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
27894 #: config/avr/avr.c:12872
27895 #, gcc-internal-format
27896 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
27897 msgstr ""
27899 #: config/avr/avr.c:13965 config/avr/avr.c:13978
27900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27901 msgid "%s expects a compile time integer constant"
27902 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27904 #: config/avr/avr.c:13992
27905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27906 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
27907 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27909 #: config/avr/avr.c:14020
27910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27911 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
27912 msgstr ""
27914 #: config/avr/avr.c:14029
27915 #, gcc-internal-format
27916 msgid "rounding result will always be 0"
27917 msgstr ""
27919 #: config/avr/driver-avr.c:56
27920 #, fuzzy, gcc-internal-format
27921 msgid "bad usage of spec function %qs"
27922 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
27924 #: config/avr/driver-avr.c:84
27925 #, gcc-internal-format
27926 msgid "specified option %qs more than once"
27927 msgstr ""
27929 #: config/avr/driver-avr.c:98
27930 #, gcc-internal-format
27931 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
27932 msgstr ""
27934 #: config/bfin/bfin.c:2349
27935 #, gcc-internal-format
27936 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
27937 msgstr ""
27939 #: config/bfin/bfin.c:2354
27940 #, gcc-internal-format
27941 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
27942 msgstr ""
27944 #: config/bfin/bfin.c:2358
27945 #, gcc-internal-format
27946 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
27947 msgstr ""
27949 #: config/bfin/bfin.c:2363
27950 #, gcc-internal-format
27951 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
27952 msgstr ""
27954 #: config/bfin/bfin.c:2366
27955 #, gcc-internal-format
27956 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
27957 msgstr ""
27959 #: config/bfin/bfin.c:2371 config/m68k/m68k.c:562
27960 #, fuzzy, gcc-internal-format
27961 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
27962 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
27964 #: config/bfin/bfin.c:2391
27965 #, gcc-internal-format
27966 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
27967 msgstr ""
27969 #: config/bfin/bfin.c:2394
27970 #, gcc-internal-format
27971 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
27972 msgstr ""
27974 #: config/bfin/bfin.c:2397
27975 #, gcc-internal-format
27976 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
27977 msgstr ""
27979 #: config/bfin/bfin.c:2400
27980 #, fuzzy, gcc-internal-format
27981 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
27982 msgstr ""
27983 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
27984 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
27986 #: config/bfin/bfin.c:4678
27987 #, gcc-internal-format
27988 msgid "multiple function type attributes specified"
27989 msgstr ""
27991 #: config/bfin/bfin.c:4745
27992 #, gcc-internal-format
27993 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
27994 msgstr ""
27996 #: config/bfin/bfin.c:4802
27997 #, fuzzy, gcc-internal-format
27998 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
27999 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28001 #: config/c6x/c6x.c:239
28002 #, fuzzy, gcc-internal-format
28003 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
28004 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28006 #: config/c6x/c6x.h:365 config/nvptx/nvptx.h:181
28007 #, fuzzy, gcc-internal-format
28008 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
28009 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28011 #: config/cr16/cr16.c:294
28012 #, gcc-internal-format
28013 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
28014 msgstr ""
28016 #: config/cr16/cr16.c:297
28017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28018 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
28019 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
28021 #: config/cr16/cr16.h:431
28022 #, gcc-internal-format
28023 msgid "profiler support for CR16"
28024 msgstr ""
28026 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
28027 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
28028 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
28029 #. we notice.
28030 #: config/cris/cris.c:557
28031 #, gcc-internal-format
28032 msgid "MULT case in cris_op_str"
28033 msgstr ""
28035 #: config/cris/cris.c:885
28036 #, fuzzy, gcc-internal-format
28037 msgid "invalid use of ':' modifier"
28038 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28040 #: config/cris/cris.c:1119 config/moxie/moxie.c:182
28041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28042 msgid "internal error: bad register: %d"
28043 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
28045 #: config/cris/cris.c:1870
28046 #, gcc-internal-format
28047 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
28048 msgstr ""
28050 #: config/cris/cris.c:1967
28051 #, fuzzy, gcc-internal-format
28052 msgid "unknown cc_attr value"
28053 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
28055 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
28056 #: config/cris/cris.c:2394
28057 #, gcc-internal-format
28058 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
28059 msgstr ""
28061 #: config/cris/cris.c:2633
28062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28063 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
28064 msgstr ""
28066 #: config/cris/cris.c:2661
28067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28068 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
28069 msgstr ""
28071 #: config/cris/cris.c:2697
28072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28073 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
28074 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
28076 #: config/cris/cris.c:2718
28077 #, fuzzy, gcc-internal-format
28078 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
28079 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28081 # src/grep.c:1133
28082 #: config/cris/cris.c:2967
28083 #, fuzzy, gcc-internal-format
28084 msgid "unknown src"
28085 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
28087 # src/grep.c:1133
28088 #: config/cris/cris.c:3022
28089 #, fuzzy, gcc-internal-format
28090 msgid "unknown dest"
28091 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
28093 #: config/cris/cris.c:3303
28094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28095 msgid "stackframe too big: %d bytes"
28096 msgstr ""
28098 #: config/cris/cris.c:3791 config/cris/cris.c:3819
28099 #, gcc-internal-format
28100 msgid "expand_binop failed in movsi got"
28101 msgstr ""
28103 #: config/cris/cris.c:3914
28104 #, gcc-internal-format
28105 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
28106 msgstr ""
28108 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
28109 #. Copyright (C) 1998-2017 Free Software Foundation, Inc.
28110 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
28112 #. This file is part of GCC.
28114 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
28115 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
28116 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
28117 #. any later version.
28119 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
28120 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
28121 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
28122 #. GNU General Public License for more details.
28124 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
28125 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
28126 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
28127 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
28128 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
28129 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
28130 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
28131 #. really, but needs an update anyway.
28133 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
28134 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
28135 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
28136 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
28137 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
28138 #. the section-comment is present.
28139 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
28140 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
28141 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
28142 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
28143 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
28144 #. compiled out.
28145 #: config/cris/cris.h:42
28146 #, gcc-internal-format
28147 msgid "CRIS-port assertion failed: "
28148 msgstr ""
28150 #. Node: Caller Saves
28151 #. (no definitions)
28152 #. Node: Function entry
28153 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
28154 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
28155 #. Node: Profiling
28156 #: config/cris/cris.h:749
28157 #, gcc-internal-format
28158 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
28159 msgstr ""
28161 #: config/epiphany/epiphany.c:483
28162 #, fuzzy, gcc-internal-format
28163 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
28164 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28166 #: config/epiphany/epiphany.c:507
28167 #, gcc-internal-format
28168 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
28169 msgstr ""
28171 #: config/epiphany/epiphany.c:1525
28172 #, gcc-internal-format
28173 msgid "stack_offset must be at least 4"
28174 msgstr ""
28176 #: config/epiphany/epiphany.c:1527
28177 #, fuzzy, gcc-internal-format
28178 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
28179 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
28181 #: config/frv/frv.c:8593
28182 #, fuzzy, gcc-internal-format
28183 msgid "accumulator is not a constant integer"
28184 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
28186 #: config/frv/frv.c:8598
28187 #, gcc-internal-format
28188 msgid "accumulator number is out of bounds"
28189 msgstr ""
28191 #: config/frv/frv.c:8609
28192 #, gcc-internal-format
28193 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
28194 msgstr ""
28196 #: config/frv/frv.c:8685
28197 #, fuzzy, gcc-internal-format
28198 msgid "invalid IACC argument"
28199 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
28201 #: config/frv/frv.c:8708 config/sparc/sparc.c:10545
28202 #, gcc-internal-format
28203 msgid "%qs expects a constant argument"
28204 msgstr ""
28206 #: config/frv/frv.c:8713 config/sparc/sparc.c:10551
28207 #, fuzzy, gcc-internal-format
28208 msgid "constant argument out of range for %qs"
28209 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
28211 #: config/frv/frv.c:9194
28212 #, gcc-internal-format
28213 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
28214 msgstr ""
28216 #: config/frv/frv.c:9206
28217 #, gcc-internal-format
28218 msgid "this media function is only available on the fr500"
28219 msgstr ""
28221 #: config/frv/frv.c:9234
28222 #, gcc-internal-format
28223 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
28224 msgstr ""
28226 #: config/frv/frv.c:9253
28227 #, gcc-internal-format
28228 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
28229 msgstr ""
28231 #: config/frv/frv.c:9262
28232 #, gcc-internal-format
28233 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
28234 msgstr ""
28236 #: config/frv/frv.c:9274
28237 #, gcc-internal-format
28238 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
28239 msgstr ""
28241 #: config/ft32/ft32.c:177
28242 #, gcc-internal-format
28243 msgid "'h' applied to non-register operand"
28244 msgstr ""
28246 #: config/ft32/ft32.c:202
28247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28248 msgid "bad alignment: %d"
28249 msgstr ""
28251 #: config/ft32/ft32.c:497
28252 #, gcc-internal-format
28253 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
28254 msgstr ""
28256 #: config/h8300/h8300.c:326
28257 #, fuzzy, gcc-internal-format
28258 msgid "-msx is not supported in coff"
28259 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
28261 #: config/h8300/h8300.c:348
28262 #, gcc-internal-format
28263 msgid "-ms2600 is used without -ms"
28264 msgstr ""
28266 #: config/h8300/h8300.c:354
28267 #, gcc-internal-format
28268 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
28269 msgstr ""
28271 #: config/h8300/h8300.c:360
28272 #, gcc-internal-format
28273 msgid "-mexr is used without -ms"
28274 msgstr ""
28276 #: config/h8300/h8300.c:366
28277 #, fuzzy, gcc-internal-format
28278 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
28279 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28281 #: config/h8300/h8300.c:372
28282 #, gcc-internal-format
28283 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
28284 msgstr ""
28286 #: config/h8300/h8300.c:378
28287 #, gcc-internal-format
28288 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
28289 msgstr ""
28291 #: config/h8300/h8300.c:385
28292 #, fuzzy, gcc-internal-format
28293 msgid "-mn is not supported for linux targets"
28294 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28296 #: config/i386/host-cygwin.c:62
28297 #, fuzzy, gcc-internal-format
28298 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
28299 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
28301 #: config/i386/host-cygwin.c:73
28302 #, fuzzy, gcc-internal-format
28303 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
28304 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
28306 #: config/i386/i386.c:4692
28307 #, fuzzy, gcc-internal-format
28308 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
28309 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28311 #: config/i386/i386.c:4698
28312 #, gcc-internal-format
28313 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
28314 msgstr ""
28316 #: config/i386/i386.c:4708
28317 #, fuzzy, gcc-internal-format
28318 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
28319 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28321 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
28322 #: config/i386/i386.c:4734
28323 #, gcc-internal-format
28324 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
28325 msgstr ""
28327 #: config/i386/i386.c:4747
28328 #, fuzzy, gcc-internal-format
28329 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
28330 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
28332 #: config/i386/i386.c:4757
28333 #, gcc-internal-format
28334 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
28335 msgstr ""
28337 #: config/i386/i386.c:4764
28338 #, fuzzy, gcc-internal-format
28339 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
28340 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28342 #: config/i386/i386.c:4817
28343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28344 msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
28345 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
28347 #: config/i386/i386.c:5221
28348 #, fuzzy, gcc-internal-format
28349 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
28350 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28352 #: config/i386/i386.c:5270
28353 #, gcc-internal-format
28354 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
28355 msgstr ""
28357 #: config/i386/i386.c:5272
28358 #, gcc-internal-format
28359 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
28360 msgstr ""
28362 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
28363 #: config/i386/i386.c:5299
28364 #, gcc-internal-format
28365 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
28366 msgstr ""
28368 #: config/i386/i386.c:5316
28369 #, fuzzy, gcc-internal-format
28370 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
28371 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28373 #: config/i386/i386.c:5342 config/i386/i386.c:5351 config/i386/i386.c:5363
28374 #: config/i386/i386.c:5374 config/i386/i386.c:5385
28375 #, fuzzy, gcc-internal-format
28376 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
28377 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28379 #: config/i386/i386.c:5354 config/i386/i386.c:5366
28380 #, fuzzy, gcc-internal-format
28381 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
28382 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28384 #: config/i386/i386.c:5372 config/i386/i386.c:5381 config/i386/i386.c:6562
28385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28386 msgid "code model %s does not support PIC mode"
28387 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28389 #: config/i386/i386.c:5409
28390 #, fuzzy, gcc-internal-format
28391 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
28392 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28394 #: config/i386/i386.c:5414
28395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28396 msgid "%i-bit mode not compiled in"
28397 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
28399 #: config/i386/i386.c:5423
28400 #, gcc-internal-format
28401 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
28402 msgstr ""
28404 #: config/i386/i386.c:5425
28405 #, gcc-internal-format
28406 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
28407 msgstr ""
28409 #: config/i386/i386.c:5432
28410 #, gcc-internal-format
28411 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
28412 msgstr ""
28414 #: config/i386/i386.c:5434
28415 #, gcc-internal-format
28416 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
28417 msgstr ""
28419 #: config/i386/i386.c:5442 config/i386/i386.c:5718
28420 #, gcc-internal-format
28421 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
28422 msgstr ""
28424 #: config/i386/i386.c:5655 config/i386/i386.c:5658
28425 #, fuzzy, gcc-internal-format
28426 msgid "Intel MPX does not support x32"
28427 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28429 #: config/i386/i386.c:5663
28430 #, fuzzy, gcc-internal-format
28431 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
28432 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28434 #: config/i386/i386.c:5664
28435 #, fuzzy, gcc-internal-format
28436 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
28437 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28439 #: config/i386/i386.c:5681
28440 #, gcc-internal-format
28441 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
28442 msgstr ""
28444 #: config/i386/i386.c:5683
28445 #, gcc-internal-format
28446 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
28447 msgstr ""
28449 #: config/i386/i386.c:5688
28450 #, gcc-internal-format
28451 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
28452 msgstr ""
28454 #: config/i386/i386.c:5689
28455 #, fuzzy, gcc-internal-format
28456 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
28457 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28459 #: config/i386/i386.c:5736
28460 #, fuzzy, gcc-internal-format
28461 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
28462 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28464 #: config/i386/i386.c:5737
28465 #, fuzzy, gcc-internal-format
28466 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
28467 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28469 #: config/i386/i386.c:5752
28470 #, gcc-internal-format
28471 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
28472 msgstr ""
28474 #: config/i386/i386.c:5754
28475 #, gcc-internal-format
28476 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
28477 msgstr ""
28479 #: config/i386/i386.c:5759
28480 #, fuzzy, gcc-internal-format
28481 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
28482 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28484 #: config/i386/i386.c:5760
28485 #, fuzzy, gcc-internal-format
28486 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
28487 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28489 #: config/i386/i386.c:5826
28490 #, gcc-internal-format
28491 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
28492 msgstr ""
28494 #: config/i386/i386.c:5828
28495 #, gcc-internal-format
28496 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
28497 msgstr ""
28499 #: config/i386/i386.c:5831
28500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28501 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
28502 msgstr ""
28504 #: config/i386/i386.c:5864
28505 #, gcc-internal-format
28506 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
28507 msgstr ""
28509 #: config/i386/i386.c:5865
28510 #, gcc-internal-format
28511 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
28512 msgstr ""
28514 #: config/i386/i386.c:5944
28515 #, fuzzy, gcc-internal-format
28516 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
28517 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28519 #: config/i386/i386.c:5947
28520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28521 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
28522 msgstr ""
28524 #: config/i386/i386.c:5970
28525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28526 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
28527 msgstr ""
28529 #: config/i386/i386.c:5983
28530 #, fuzzy, gcc-internal-format
28531 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
28532 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28534 #: config/i386/i386.c:5986
28535 #, fuzzy, gcc-internal-format
28536 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
28537 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28539 #: config/i386/i386.c:5992
28540 #, gcc-internal-format
28541 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
28542 msgstr ""
28544 #: config/i386/i386.c:5993
28545 #, gcc-internal-format
28546 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
28547 msgstr ""
28549 #: config/i386/i386.c:6003
28550 #, gcc-internal-format
28551 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
28552 msgstr ""
28554 #: config/i386/i386.c:6010
28555 #, gcc-internal-format
28556 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
28557 msgstr ""
28559 #: config/i386/i386.c:6060
28560 #, gcc-internal-format
28561 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
28562 msgstr ""
28564 #: config/i386/i386.c:6062
28565 #, gcc-internal-format
28566 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
28567 msgstr ""
28569 #: config/i386/i386.c:6076
28570 #, gcc-internal-format
28571 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
28572 msgstr ""
28574 #: config/i386/i386.c:6078
28575 #, gcc-internal-format
28576 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
28577 msgstr ""
28579 #: config/i386/i386.c:6184
28580 #, gcc-internal-format
28581 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
28582 msgstr ""
28584 #: config/i386/i386.c:6191
28585 #, gcc-internal-format
28586 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
28587 msgstr ""
28589 #: config/i386/i386.c:6258 config/rs6000/rs6000.c:5477
28590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28591 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
28592 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
28594 #: config/i386/i386.c:6872
28595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28596 msgid "option(\"%s\") was already specified"
28597 msgstr ""
28599 #: config/i386/i386.c:7174
28600 #, gcc-internal-format
28601 msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
28602 msgstr ""
28604 #: config/i386/i386.c:7273
28605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28606 msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
28607 msgstr ""
28609 #: config/i386/i386.c:7277
28610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28611 msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
28612 msgstr ""
28614 #: config/i386/i386.c:7689 config/i386/i386.c:7740
28615 #, gcc-internal-format
28616 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
28617 msgstr ""
28619 #: config/i386/i386.c:7694
28620 #, gcc-internal-format
28621 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
28622 msgstr ""
28624 #: config/i386/i386.c:7701 config/i386/i386.c:41390
28625 #, fuzzy, gcc-internal-format
28626 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
28627 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28629 #: config/i386/i386.c:7707
28630 #, fuzzy, gcc-internal-format
28631 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
28632 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
28634 #: config/i386/i386.c:7732 config/i386/i386.c:7775
28635 #, gcc-internal-format
28636 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
28637 msgstr ""
28639 #: config/i386/i386.c:7736
28640 #, gcc-internal-format
28641 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
28642 msgstr ""
28644 #: config/i386/i386.c:7744 config/i386/i386.c:7793
28645 #, gcc-internal-format
28646 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
28647 msgstr ""
28649 #: config/i386/i386.c:7754 config/i386/i386.c:7771
28650 #, gcc-internal-format
28651 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
28652 msgstr ""
28654 #: config/i386/i386.c:7758
28655 #, gcc-internal-format
28656 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
28657 msgstr ""
28659 #: config/i386/i386.c:7762 config/i386/i386.c:7789
28660 #, gcc-internal-format
28661 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
28662 msgstr ""
28664 #: config/i386/i386.c:7779 config/i386/i386.c:7797
28665 #, gcc-internal-format
28666 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
28667 msgstr ""
28669 #: config/i386/i386.c:7785
28670 #, fuzzy, gcc-internal-format
28671 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
28672 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28674 #: config/i386/i386.c:8029
28675 #, gcc-internal-format
28676 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
28677 msgstr ""
28679 #: config/i386/i386.c:8032
28680 #, gcc-internal-format
28681 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
28682 msgstr ""
28684 #: config/i386/i386.c:8348
28685 #, fuzzy, gcc-internal-format
28686 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
28687 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28689 #: config/i386/i386.c:8380
28690 #, gcc-internal-format
28691 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
28692 msgstr ""
28694 #: config/i386/i386.c:8693
28695 #, gcc-internal-format
28696 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
28697 msgstr ""
28699 #: config/i386/i386.c:8699
28700 #, gcc-internal-format
28701 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
28702 msgstr ""
28704 #: config/i386/i386.c:8713
28705 #, gcc-internal-format
28706 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
28707 msgstr ""
28709 #: config/i386/i386.c:8719
28710 #, gcc-internal-format
28711 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
28712 msgstr ""
28714 #: config/i386/i386.c:8735
28715 #, gcc-internal-format
28716 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
28717 msgstr ""
28719 #: config/i386/i386.c:8741
28720 #, gcc-internal-format
28721 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
28722 msgstr ""
28724 #: config/i386/i386.c:8757
28725 #, gcc-internal-format
28726 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
28727 msgstr ""
28729 #: config/i386/i386.c:8763
28730 #, gcc-internal-format
28731 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
28732 msgstr ""
28734 #: config/i386/i386.c:8945
28735 #, gcc-internal-format
28736 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
28737 msgstr ""
28739 #: config/i386/i386.c:9062
28740 #, gcc-internal-format
28741 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
28742 msgstr ""
28744 #: config/i386/i386.c:9180
28745 #, gcc-internal-format
28746 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
28747 msgstr ""
28749 #: config/i386/i386.c:9343
28750 #, gcc-internal-format
28751 msgid "SSE register return with SSE disabled"
28752 msgstr ""
28754 #: config/i386/i386.c:9349
28755 #, gcc-internal-format
28756 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
28757 msgstr ""
28759 #: config/i386/i386.c:9365
28760 #, gcc-internal-format
28761 msgid "x87 register return with x87 disabled"
28762 msgstr ""
28764 #: config/i386/i386.c:9661 config/i386/i386.c:9932 config/i386/i386.c:10455
28765 #, gcc-internal-format
28766 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
28767 msgstr ""
28769 #: config/i386/i386.c:9663 config/i386/i386.c:9934 config/i386/i386.c:10457
28770 #, gcc-internal-format
28771 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
28772 msgstr ""
28774 #: config/i386/i386.c:10357
28775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28776 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
28777 msgstr ""
28779 #: config/i386/i386.c:13740
28780 #, gcc-internal-format
28781 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
28782 msgstr ""
28784 #: config/i386/i386.c:13830
28785 #, gcc-internal-format
28786 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
28787 msgstr ""
28789 #: config/i386/i386.c:14842
28790 #, gcc-internal-format
28791 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
28792 msgstr ""
28794 #: config/i386/i386.c:14862
28795 #, gcc-internal-format
28796 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
28797 msgstr ""
28799 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
28800 #. around the addition and comparison.
28801 #: config/i386/i386.c:14873
28802 #, fuzzy, gcc-internal-format
28803 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
28804 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
28806 #: config/i386/i386.c:17678 config/i386/i386.c:17692
28807 #, fuzzy, gcc-internal-format
28808 msgid "unsupported size for integer register"
28809 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
28811 #: config/i386/i386.c:17724
28812 #, gcc-internal-format
28813 msgid "extended registers have no high halves"
28814 msgstr ""
28816 #: config/i386/i386.c:17739
28817 #, gcc-internal-format
28818 msgid "unsupported operand size for extended register"
28819 msgstr ""
28821 #: config/i386/i386.c:17930
28822 #, gcc-internal-format
28823 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
28824 msgstr ""
28826 #: config/i386/i386.c:28289
28827 #, gcc-internal-format
28828 msgid "interrupt service routine can't be called directly"
28829 msgstr ""
28831 #: config/i386/i386.c:32591
28832 #, gcc-internal-format
28833 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
28834 msgstr ""
28836 #: config/i386/i386.c:32641
28837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28838 msgid "No dispatcher found for %s"
28839 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
28841 #: config/i386/i386.c:32651
28842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28843 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
28844 msgstr ""
28846 #: config/i386/i386.c:32899
28847 #, gcc-internal-format
28848 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
28849 msgstr ""
28851 #: config/i386/i386.c:32904 config/i386/i386.c:33332
28852 #, fuzzy, gcc-internal-format
28853 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
28854 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
28856 #: config/i386/i386.c:32967
28857 #, gcc-internal-format
28858 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
28859 msgstr ""
28861 #: config/i386/i386.c:32970
28862 #, fuzzy, gcc-internal-format
28863 msgid "previous declaration of %D"
28864 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28866 #: config/i386/i386.c:33189
28867 #, fuzzy, gcc-internal-format
28868 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
28869 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28871 #: config/i386/i386.c:33581
28872 #, fuzzy, gcc-internal-format
28873 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
28874 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28876 #: config/i386/i386.c:33606 config/i386/i386.c:33656
28877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28878 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
28879 msgstr ""
28881 #: config/i386/i386.c:34335 config/i386/i386.c:35733
28882 #, fuzzy, gcc-internal-format
28883 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
28884 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28886 #: config/i386/i386.c:34730
28887 #, fuzzy, gcc-internal-format
28888 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
28889 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28891 #: config/i386/i386.c:34825
28892 #, fuzzy, gcc-internal-format
28893 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
28894 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28896 #: config/i386/i386.c:35664
28897 #, fuzzy, gcc-internal-format
28898 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
28899 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28901 #: config/i386/i386.c:35679
28902 #, fuzzy, gcc-internal-format
28903 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
28904 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28906 #: config/i386/i386.c:35712
28907 #, fuzzy, gcc-internal-format
28908 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
28909 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28911 #: config/i386/i386.c:35752
28912 #, fuzzy, gcc-internal-format
28913 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
28914 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28916 #: config/i386/i386.c:35765
28917 #, fuzzy, gcc-internal-format
28918 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
28919 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28921 #: config/i386/i386.c:35775
28922 #, fuzzy, gcc-internal-format
28923 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
28924 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28926 #: config/i386/i386.c:35780 config/i386/i386.c:36570
28927 #, fuzzy, gcc-internal-format
28928 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
28929 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28931 #: config/i386/i386.c:35948
28932 #, fuzzy, gcc-internal-format
28933 msgid "the third argument must be comparison constant"
28934 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28936 #: config/i386/i386.c:35953
28937 #, fuzzy, gcc-internal-format
28938 msgid "incorrect comparison mode"
28939 msgstr "λάθος συνθηματικό"
28941 #: config/i386/i386.c:35959 config/i386/i386.c:36160
28942 #, fuzzy, gcc-internal-format
28943 msgid "incorrect rounding operand"
28944 msgstr "λάθος συνθηματικό"
28946 #: config/i386/i386.c:36142
28947 #, fuzzy, gcc-internal-format
28948 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
28949 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28951 #: config/i386/i386.c:36148
28952 #, fuzzy, gcc-internal-format
28953 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
28954 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28956 #: config/i386/i386.c:36151
28957 #, fuzzy, gcc-internal-format
28958 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
28959 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28961 #: config/i386/i386.c:36568
28962 #, fuzzy, gcc-internal-format
28963 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
28964 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28966 #: config/i386/i386.c:36650 config/rs6000/rs6000.c:16009
28967 #, fuzzy, gcc-internal-format
28968 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
28969 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28971 #: config/i386/i386.c:36855
28972 #, gcc-internal-format
28973 msgid "%qE needs unknown isa option"
28974 msgstr ""
28976 #: config/i386/i386.c:36859
28977 #, gcc-internal-format
28978 msgid "%qE needs isa option %s"
28979 msgstr ""
28981 #: config/i386/i386.c:37607
28982 #, fuzzy, gcc-internal-format
28983 msgid "last argument must be an immediate"
28984 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28986 #: config/i386/i386.c:38311 config/i386/i386.c:38493
28987 #, gcc-internal-format
28988 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
28989 msgstr ""
28991 #: config/i386/i386.c:38546
28992 #, gcc-internal-format
28993 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
28994 msgstr ""
28996 #: config/i386/i386.c:38552
28997 #, fuzzy, gcc-internal-format
28998 msgid "incorrect hint operand"
28999 msgstr "λάθος συνθηματικό"
29001 #: config/i386/i386.c:38571
29002 #, fuzzy, gcc-internal-format
29003 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
29004 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29006 #: config/i386/i386.c:41377
29007 #, gcc-internal-format
29008 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
29009 msgstr ""
29011 #: config/i386/i386.c:41398
29012 #, fuzzy, gcc-internal-format
29013 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
29014 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29016 #: config/i386/i386.c:41431 config/i386/i386.c:41440
29017 #, gcc-internal-format
29018 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
29019 msgstr ""
29021 #: config/i386/i386.c:41476 config/rs6000/rs6000.c:35427
29022 #, fuzzy, gcc-internal-format
29023 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
29024 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
29026 #: config/i386/i386.c:41520
29027 #, gcc-internal-format
29028 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
29029 msgstr ""
29031 #: config/i386/i386.c:41527
29032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29033 msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
29034 msgstr ""
29036 #: config/i386/i386.c:41537
29037 #, gcc-internal-format
29038 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
29039 msgstr ""
29041 #: config/i386/i386.c:41540
29042 #, gcc-internal-format
29043 msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
29044 msgstr ""
29046 #: config/i386/i386.c:44442
29047 #, gcc-internal-format
29048 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
29049 msgstr ""
29051 #: config/i386/i386.c:44506
29052 #, fuzzy, gcc-internal-format
29053 msgid "unknown asm flag output %qs"
29054 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
29056 #: config/i386/i386.c:44535
29057 #, fuzzy, gcc-internal-format
29058 msgid "invalid type for asm flag output"
29059 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
29061 #: config/i386/i386.c:50806
29062 #, gcc-internal-format
29063 msgid "Unknown architecture specific memory model"
29064 msgstr ""
29066 #: config/i386/i386.c:50813
29067 #, gcc-internal-format
29068 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
29069 msgstr ""
29071 #: config/i386/i386.c:50819
29072 #, gcc-internal-format
29073 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
29074 msgstr ""
29076 #: config/i386/i386.c:50843 config/i386/i386.c:50964
29077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29078 msgid "unsupported simdlen %d"
29079 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29081 #: config/i386/i386.c:50862
29082 #, gcc-internal-format
29083 msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
29084 msgstr ""
29086 #: config/i386/i386.c:50884
29087 #, fuzzy, gcc-internal-format
29088 msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
29089 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29091 #: config/i386/i386.c:51210
29092 #, gcc-internal-format
29093 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
29094 msgstr ""
29096 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:71 config/nvptx/mkoffload.c:85
29097 #, fuzzy, gcc-internal-format
29098 msgid "deleting file %s: %m"
29099 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
29101 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:253 config/i386/intelmic-mkoffload.c:317
29102 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:358 config/nvptx/mkoffload.c:524
29103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29104 msgid "cannot open '%s'"
29105 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
29107 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465
29108 #, fuzzy, gcc-internal-format
29109 msgid "output file not specified"
29110 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
29112 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:558
29113 #, gcc-internal-format
29114 msgid "COLLECT_GCC must be set"
29115 msgstr ""
29117 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:563 config/nvptx/mkoffload.c:455
29118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29119 msgid "offload compiler %s not found"
29120 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
29122 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:582 config/nvptx/mkoffload.c:475
29123 #, fuzzy, gcc-internal-format
29124 msgid "unrecognizable argument of option "
29125 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
29127 #: config/i386/winnt.c:79
29128 #, gcc-internal-format
29129 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
29130 msgstr ""
29132 #: config/i386/winnt.c:152
29133 #, gcc-internal-format
29134 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
29135 msgstr ""
29137 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
29138 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
29139 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
29140 #, gcc-internal-format
29141 msgid "environment variable DJGPP not defined"
29142 msgstr ""
29144 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
29145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29146 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
29147 msgstr ""
29149 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
29150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29151 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
29152 msgstr ""
29154 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
29155 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
29156 #: config/ia64/ia64-c.c:48
29157 #, fuzzy, gcc-internal-format
29158 msgid "malformed #pragma builtin"
29159 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
29161 #: config/ia64/ia64.c:728
29162 #, fuzzy, gcc-internal-format
29163 msgid "invalid argument of %qE attribute"
29164 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29166 #: config/ia64/ia64.c:741
29167 #, fuzzy, gcc-internal-format
29168 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
29169 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29171 #: config/ia64/ia64.c:748
29172 #, fuzzy, gcc-internal-format
29173 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
29174 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29176 #: config/ia64/ia64.c:756
29177 #, fuzzy, gcc-internal-format
29178 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
29179 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29181 #: config/ia64/ia64.c:789
29182 #, fuzzy, gcc-internal-format
29183 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
29184 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29186 #: config/ia64/ia64.c:5934 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8232
29187 #: config/spu/spu.c:4895
29188 #, gcc-internal-format
29189 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
29190 msgstr ""
29192 #: config/ia64/ia64.c:5961 config/pa/pa.c:458 config/sh/sh.c:8258
29193 #: config/spu/spu.c:4921
29194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29195 msgid "%s-%s is an empty range"
29196 msgstr ""
29198 #: config/ia64/ia64.c:11190
29199 #, fuzzy, gcc-internal-format
29200 msgid "version attribute is not a string"
29201 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29203 #: config/iq2000/iq2000.c:1841
29204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29205 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
29206 msgstr ""
29208 #: config/iq2000/iq2000.c:2608
29209 #, fuzzy, gcc-internal-format
29210 msgid "argument %qd is not a constant"
29211 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29213 #: config/iq2000/iq2000.c:2912 config/xtensa/xtensa.c:2456
29214 #, gcc-internal-format
29215 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
29216 msgstr ""
29218 #: config/iq2000/iq2000.c:3067
29219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29220 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
29221 msgstr ""
29223 #: config/iq2000/iq2000.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:2300
29224 #, gcc-internal-format
29225 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
29226 msgstr ""
29228 #: config/m32c/m32c-pragma.c:52
29229 #, fuzzy, gcc-internal-format
29230 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
29231 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
29233 #: config/m32c/m32c-pragma.c:59
29234 #, gcc-internal-format
29235 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
29236 msgstr ""
29238 #: config/m32c/m32c-pragma.c:67 config/m32c/m32c-pragma.c:74
29239 #, gcc-internal-format
29240 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
29241 msgstr ""
29243 #: config/m32c/m32c-pragma.c:102
29244 #, fuzzy, gcc-internal-format
29245 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
29246 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
29248 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
29249 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
29250 #: config/m32c/m32c-pragma.c:107
29251 #, fuzzy, gcc-internal-format
29252 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
29253 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
29255 #: config/m32c/m32c.c:414
29256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29257 msgid "invalid target memregs value '%d'"
29258 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
29260 #: config/m32c/m32c.c:2930
29261 #, fuzzy, gcc-internal-format
29262 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
29263 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29265 #. The argument must be a constant integer.
29266 #: config/m32c/m32c.c:2946 config/sh/sh.c:8444 config/sh/sh.c:8539
29267 #, fuzzy, gcc-internal-format
29268 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
29269 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29271 #: config/m32c/m32c.c:2955
29272 #, fuzzy, gcc-internal-format
29273 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
29274 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29276 #: config/m32c/m32c.c:4076
29277 #, gcc-internal-format
29278 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
29279 msgstr ""
29281 #: config/m32c/m32c.c:4183
29282 #, fuzzy, gcc-internal-format
29283 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
29284 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29286 #: config/m32r/m32r.c:393
29287 #, fuzzy, gcc-internal-format
29288 msgid "invalid argument of %qs attribute"
29289 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29291 #: config/m68k/m68k.c:503
29292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29293 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
29294 msgstr ""
29296 #: config/m68k/m68k.c:574
29297 #, gcc-internal-format
29298 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
29299 msgstr ""
29301 #: config/m68k/m68k.c:636
29302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29303 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
29304 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29306 #: config/m68k/m68k.c:641
29307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29308 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
29309 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29311 #: config/m68k/m68k.c:649
29312 #, fuzzy, gcc-internal-format
29313 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
29314 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29316 #: config/m68k/m68k.c:767
29317 #, fuzzy, gcc-internal-format
29318 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
29319 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29321 #: config/m68k/m68k.c:774
29322 #, gcc-internal-format
29323 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
29324 msgstr ""
29326 #: config/m68k/m68k.c:1108 config/rs6000/rs6000.c:28168
29327 #, fuzzy, gcc-internal-format
29328 msgid "stack limit expression is not supported"
29329 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
29331 # src/shred.c:1134
29332 #: config/mcore/mcore.c:2949
29333 #, fuzzy, gcc-internal-format
29334 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
29335 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
29337 #: config/microblaze/microblaze.c:1690
29338 #, fuzzy, gcc-internal-format
29339 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
29340 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29342 #: config/microblaze/microblaze.c:1702
29343 #, fuzzy, gcc-internal-format
29344 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
29345 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29347 #: config/microblaze/microblaze.c:1751
29348 #, gcc-internal-format
29349 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
29350 msgstr ""
29352 #: config/microblaze/microblaze.c:1767
29353 #, gcc-internal-format
29354 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
29355 msgstr ""
29357 #: config/microblaze/microblaze.c:1773
29358 #, gcc-internal-format
29359 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
29360 msgstr ""
29362 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
29363 #, gcc-internal-format
29364 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
29365 msgstr ""
29367 #: config/mips/mips.c:1391 config/mips/mips.c:1395
29368 #, gcc-internal-format
29369 msgid "%qs attribute only applies to functions"
29370 msgstr ""
29372 #: config/mips/mips.c:1405 config/mips/mips.c:1411
29373 #, gcc-internal-format
29374 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
29375 msgstr ""
29377 #: config/mips/mips.c:1440 config/mips/mips.c:1446 config/nios2/nios2.c:3994
29378 #, fuzzy, gcc-internal-format
29379 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
29380 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
29382 #: config/mips/mips.c:1478 config/mips/mips.c:1532
29383 #, fuzzy, gcc-internal-format
29384 msgid "%qE attribute requires a string argument"
29385 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29387 #: config/mips/mips.c:1486
29388 #, fuzzy, gcc-internal-format
29389 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
29390 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29392 #: config/mips/mips.c:1502
29393 #, gcc-internal-format
29394 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
29395 msgstr ""
29397 #: config/mips/mips.c:1539
29398 #, fuzzy, gcc-internal-format
29399 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
29400 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29402 #: config/mips/mips.c:7692
29403 #, fuzzy, gcc-internal-format
29404 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
29405 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
29407 #: config/mips/mips.c:10928
29408 #, gcc-internal-format
29409 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
29410 msgstr ""
29412 #: config/mips/mips.c:10930
29413 #, gcc-internal-format
29414 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
29415 msgstr ""
29417 #: config/mips/mips.c:11921
29418 #, gcc-internal-format
29419 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
29420 msgstr ""
29422 #: config/mips/mips.c:16838
29423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29424 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
29425 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29427 #: config/mips/mips.c:16844 config/nds32/nds32-intrinsic.c:60
29428 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:88 config/nds32/nds32-intrinsic.c:118
29429 #: config/nios2/nios2.c:3146 config/riscv/riscv-builtins.c:216
29430 #, fuzzy, gcc-internal-format
29431 msgid "invalid argument to built-in function"
29432 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29434 #: config/mips/mips.c:16958
29435 #, fuzzy, gcc-internal-format
29436 msgid "failed to expand built-in function"
29437 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
29439 #: config/mips/mips.c:17089
29440 #, fuzzy, gcc-internal-format
29441 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
29442 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29444 #: config/mips/mips.c:17697
29445 #, fuzzy, gcc-internal-format
29446 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
29447 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29449 #: config/mips/mips.c:19434
29450 #, gcc-internal-format
29451 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
29452 msgstr ""
29454 #: config/mips/mips.c:19437
29455 #, gcc-internal-format
29456 msgid "MIPS16 -mxgot code"
29457 msgstr ""
29459 #: config/mips/mips.c:19440
29460 #, gcc-internal-format
29461 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
29462 msgstr ""
29464 #: config/mips/mips.c:19443
29465 #, gcc-internal-format
29466 msgid "MSA MIPS16 code"
29467 msgstr ""
29469 #: config/mips/mips.c:19618 config/mips/mips.c:19623 config/mips/mips.c:19705
29470 #: config/mips/mips.c:19707 config/mips/mips.c:19737 config/mips/mips.c:19747
29471 #: config/mips/mips.c:19853 config/mips/mips.c:19883
29472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29473 msgid "unsupported combination: %s"
29474 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29476 #: config/mips/mips.c:19657
29477 #, gcc-internal-format
29478 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
29479 msgstr ""
29481 #: config/mips/mips.c:19667
29482 #, gcc-internal-format
29483 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
29484 msgstr ""
29486 #: config/mips/mips.c:19682
29487 #, fuzzy, gcc-internal-format
29488 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
29489 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
29491 #: config/mips/mips.c:19684
29492 #, fuzzy, gcc-internal-format
29493 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
29494 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
29496 #: config/mips/mips.c:19686
29497 #, fuzzy, gcc-internal-format
29498 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
29499 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
29501 #: config/mips/mips.c:19702
29502 #, fuzzy, gcc-internal-format
29503 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
29504 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29506 #: config/mips/mips.c:19711
29507 #, gcc-internal-format
29508 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
29509 msgstr ""
29511 #: config/mips/mips.c:19714
29512 #, gcc-internal-format
29513 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
29514 msgstr ""
29516 #: config/mips/mips.c:19735
29517 #, gcc-internal-format
29518 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
29519 msgstr ""
29521 #: config/mips/mips.c:19739
29522 #, gcc-internal-format
29523 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
29524 msgstr ""
29526 #: config/mips/mips.c:19741
29527 #, gcc-internal-format
29528 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
29529 msgstr ""
29531 #: config/mips/mips.c:19757 config/mips/mips.c:19759 config/mips/mips.c:19772
29532 #, fuzzy, gcc-internal-format
29533 msgid "%qs is incompatible with %qs"
29534 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
29536 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
29537 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
29538 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
29539 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
29540 #. an error.
29541 #: config/mips/mips.c:19766
29542 #, gcc-internal-format
29543 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
29544 msgstr ""
29546 #: config/mips/mips.c:19819
29547 #, gcc-internal-format
29548 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
29549 msgstr ""
29551 #: config/mips/mips.c:19834
29552 #, fuzzy, gcc-internal-format
29553 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
29554 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29556 #: config/mips/mips.c:19848
29557 #, gcc-internal-format
29558 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
29559 msgstr ""
29561 #: config/mips/mips.c:19861 config/mips/mips.c:19867
29562 #, fuzzy, gcc-internal-format
29563 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
29564 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29566 #: config/mips/mips.c:19876
29567 #, fuzzy, gcc-internal-format
29568 msgid "unsupported combination: %qs %s"
29569 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29571 #: config/mips/mips.c:19891
29572 #, gcc-internal-format
29573 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
29574 msgstr ""
29576 #: config/mips/mips.c:19894
29577 #, gcc-internal-format
29578 msgid "position-independent code requires %qs"
29579 msgstr ""
29581 #: config/mips/mips.c:19927
29582 #, gcc-internal-format
29583 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
29584 msgstr ""
29586 #: config/mips/mips.c:19935 config/mips/mips.c:19938
29587 #, gcc-internal-format
29588 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
29589 msgstr ""
29591 #: config/mips/mips.c:19953
29592 #, fuzzy, gcc-internal-format
29593 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
29594 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29596 #: config/mips/mips.c:19960
29597 #, fuzzy, gcc-internal-format
29598 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
29599 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29601 #: config/mips/mips.c:19978
29602 #, gcc-internal-format
29603 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
29604 msgstr ""
29606 #: config/mips/mips.c:19988
29607 #, gcc-internal-format
29608 msgid "%qs must be used with %qs"
29609 msgstr ""
29611 #: config/mips/mips.c:19998
29612 #, gcc-internal-format
29613 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
29614 msgstr ""
29616 #: config/mips/mips.c:20005
29617 #, fuzzy, gcc-internal-format
29618 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
29619 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29621 #: config/mips/mips.c:20014
29622 #, gcc-internal-format
29623 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
29624 msgstr ""
29626 #: config/mips/mips.c:20025
29627 #, fuzzy, gcc-internal-format
29628 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
29629 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29631 #: config/mips/mips.c:20127
29632 #, fuzzy, gcc-internal-format
29633 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
29634 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
29636 #: config/mips/mips.c:20131
29637 #, fuzzy, gcc-internal-format
29638 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
29639 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29641 #: config/mips/mips.c:20966
29642 #, gcc-internal-format
29643 msgid "mips16 function profiling"
29644 msgstr ""
29646 #: config/mmix/mmix.c:300
29647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29648 msgid "-f%s not supported: ignored"
29649 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29651 #: config/mmix/mmix.c:730
29652 #, fuzzy, gcc-internal-format
29653 msgid "support for mode %qs"
29654 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
29656 #: config/mmix/mmix.c:744
29657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29658 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
29659 msgstr ""
29661 #: config/mmix/mmix.c:923
29662 #, gcc-internal-format
29663 msgid "function_profiler support for MMIX"
29664 msgstr ""
29666 #: config/mmix/mmix.c:947
29667 #, gcc-internal-format
29668 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
29669 msgstr ""
29671 #: config/mmix/mmix.c:1559 config/mmix/mmix.c:1583 config/mmix/mmix.c:1699
29672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29673 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
29674 msgstr ""
29676 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
29677 #: config/mmix/mmix.c:1691
29678 #, gcc-internal-format
29679 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
29680 msgstr ""
29682 #: config/mmix/mmix.c:1976
29683 #, fuzzy, gcc-internal-format
29684 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
29685 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
29687 #: config/mmix/mmix.c:2214
29688 #, fuzzy, gcc-internal-format
29689 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
29690 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
29692 #: config/mmix/mmix.c:2500 config/mmix/mmix.c:2559
29693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29694 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
29695 msgstr ""
29697 #: config/mn10300/mn10300.c:103
29698 #, gcc-internal-format
29699 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
29700 msgstr ""
29702 #: config/msp430/driver-msp430.c:659
29703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29704 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
29705 msgstr ""
29707 #: config/msp430/driver-msp430.c:700
29708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29709 msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
29710 msgstr ""
29712 #: config/msp430/driver-msp430.c:707
29713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29714 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
29715 msgstr ""
29717 #: config/msp430/driver-msp430.c:711
29718 #, gcc-internal-format
29719 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
29720 msgstr ""
29722 #: config/msp430/msp430.c:776
29723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29724 msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
29725 msgstr ""
29727 #: config/msp430/msp430.c:782
29728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29729 msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
29730 msgstr ""
29732 #: config/msp430/msp430.c:789
29733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29734 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
29735 msgstr ""
29737 #: config/msp430/msp430.c:792
29738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29739 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
29740 msgstr ""
29742 #: config/msp430/msp430.c:795
29743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29744 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
29745 msgstr ""
29747 #: config/msp430/msp430.c:811
29748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29749 msgid ""
29750 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
29751 "Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
29752 msgstr ""
29754 #: config/msp430/msp430.c:818
29755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29756 msgid ""
29757 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
29758 "Use the -mhwmult option to set this explicitly."
29759 msgstr ""
29761 #: config/msp430/msp430.c:830
29762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29763 msgid ""
29764 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
29765 "Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
29766 msgstr ""
29768 # src/request.c:806 src/request.c:912
29769 #: config/msp430/msp430.c:838
29770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29771 msgid "Unrecognized MCU name '%s'."
29772 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29774 #: config/msp430/msp430.c:847
29775 #, gcc-internal-format
29776 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
29777 msgstr ""
29779 #: config/msp430/msp430.c:850
29780 #, gcc-internal-format
29781 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
29782 msgstr ""
29784 #: config/msp430/msp430.c:852
29785 #, gcc-internal-format
29786 msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
29787 msgstr ""
29789 #: config/msp430/msp430.c:1859
29790 #, fuzzy, gcc-internal-format
29791 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
29792 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29794 #: config/msp430/msp430.c:1868
29795 #, fuzzy, gcc-internal-format
29796 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
29797 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29799 #: config/msp430/msp430.c:1874
29800 #, fuzzy, gcc-internal-format
29801 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
29802 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29804 #: config/msp430/msp430.c:2124
29805 #, fuzzy, gcc-internal-format
29806 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
29807 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29809 #: config/msp430/msp430.c:2494
29810 #, gcc-internal-format
29811 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
29812 msgstr ""
29814 #: config/msp430/msp430.c:2504
29815 #, gcc-internal-format
29816 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
29817 msgstr ""
29819 #: config/msp430/msp430.c:2524
29820 #, gcc-internal-format
29821 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
29822 msgstr ""
29824 #: config/msp430/msp430.c:2594
29825 #, gcc-internal-format
29826 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
29827 msgstr ""
29829 #: config/msp430/msp430.c:2606 config/rx/rx.c:2635 config/xtensa/xtensa.c:3376
29830 #: config/xtensa/xtensa.c:3402
29831 #, fuzzy, gcc-internal-format
29832 msgid "bad builtin code"
29833 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
29835 #: config/nds32/nds32-isr.c:337
29836 #, fuzzy, gcc-internal-format
29837 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
29838 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
29840 #: config/nds32/nds32-isr.c:348
29841 #, fuzzy, gcc-internal-format
29842 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
29843 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29845 #: config/nds32/nds32-isr.c:360
29846 #, fuzzy, gcc-internal-format
29847 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
29848 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
29850 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
29851 #: config/nds32/nds32.c:1742 config/nds32/nds32.c:1796
29852 #: config/nds32/nds32.c:2308 config/nds32/nds32.c:2355
29853 #: config/nds32/nds32.c:2370 config/nds32/nds32.c:2376
29854 #: config/nds32/nds32.c:2436 config/nds32/nds32.c:2442
29855 #: config/nds32/nds32.c:2474
29856 #, fuzzy, gcc-internal-format
29857 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
29858 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29860 #. The enum index value for array size is out of range.
29861 #: config/nds32/nds32.c:2277
29862 #, fuzzy, gcc-internal-format
29863 msgid "intrinsic register index is out of range"
29864 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
29866 #: config/nds32/nds32.c:2582
29867 #, fuzzy, gcc-internal-format
29868 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
29869 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29871 #: config/nds32/nds32.c:2610
29872 #, fuzzy, gcc-internal-format
29873 msgid "invalid id value for reset attribute"
29874 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29876 #: config/nds32/nds32.c:2626
29877 #, fuzzy, gcc-internal-format
29878 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
29879 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29881 #: config/nds32/nds32.c:2639
29882 #, fuzzy, gcc-internal-format
29883 msgid "invalid warm function for reset attribute"
29884 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29886 #: config/nds32/nds32.c:2707
29887 #, fuzzy, gcc-internal-format
29888 #| msgid "-pipe not supported"
29889 msgid "position-independent code not supported"
29890 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
29892 #: config/nios2/nios2.c:561
29893 #, gcc-internal-format
29894 msgid "Unknown form for stack limit expression"
29895 msgstr ""
29897 #: config/nios2/nios2.c:1168
29898 #, gcc-internal-format
29899 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
29900 msgstr ""
29902 #: config/nios2/nios2.c:1181
29903 #, gcc-internal-format
29904 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
29905 msgstr ""
29907 #: config/nios2/nios2.c:1190
29908 #, gcc-internal-format
29909 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
29910 msgstr ""
29912 #: config/nios2/nios2.c:1199
29913 #, gcc-internal-format
29914 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
29915 msgstr ""
29917 #: config/nios2/nios2.c:1204
29918 #, gcc-internal-format
29919 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
29920 msgstr ""
29922 #: config/nios2/nios2.c:1306
29923 #, gcc-internal-format
29924 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
29925 msgstr ""
29927 #: config/nios2/nios2.c:1325
29928 #, gcc-internal-format
29929 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
29930 msgstr ""
29932 #: config/nios2/nios2.c:1348
29933 #, gcc-internal-format
29934 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
29935 msgstr ""
29937 #: config/nios2/nios2.c:1351
29938 #, gcc-internal-format
29939 msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
29940 msgstr ""
29942 #: config/nios2/nios2.c:1377
29943 #, fuzzy, gcc-internal-format
29944 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
29945 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29947 #: config/nios2/nios2.c:1379
29948 #, fuzzy, gcc-internal-format
29949 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
29950 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29952 #: config/nios2/nios2.c:1384
29953 #, gcc-internal-format
29954 msgid "R2 architecture is little-endian only"
29955 msgstr ""
29957 #: config/nios2/nios2.c:3130
29958 #, gcc-internal-format
29959 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
29960 msgstr ""
29962 #: config/nios2/nios2.c:3238
29963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29964 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
29965 msgstr ""
29967 #: config/nios2/nios2.c:3384
29968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29969 msgid "invalid argument to built-in function %s"
29970 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29972 #: config/nios2/nios2.c:3443
29973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29974 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
29975 msgstr ""
29977 #: config/nios2/nios2.c:3471
29978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29979 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
29980 msgstr ""
29982 #: config/nios2/nios2.c:3478
29983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29984 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
29985 msgstr ""
29987 #: config/nios2/nios2.c:3528
29988 #, gcc-internal-format
29989 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
29990 msgstr ""
29992 #: config/nios2/nios2.c:3556
29993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29994 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
29995 msgstr ""
29997 #: config/nios2/nios2.c:3636
29998 #, gcc-internal-format
29999 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
30000 msgstr ""
30002 #: config/nios2/nios2.c:3642 config/nios2/nios2.c:3652
30003 #, gcc-internal-format
30004 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
30005 msgstr ""
30007 #: config/nios2/nios2.c:3758
30008 #, gcc-internal-format
30009 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
30010 msgstr ""
30012 #: config/nios2/nios2.c:3763
30013 #, gcc-internal-format
30014 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
30015 msgstr ""
30017 #: config/nios2/nios2.c:3792
30018 #, gcc-internal-format
30019 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
30020 msgstr ""
30022 #: config/nios2/nios2.c:3807
30023 #, gcc-internal-format
30024 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
30025 msgstr ""
30027 #: config/nios2/nios2.c:3817
30028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30029 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
30030 msgstr ""
30032 #: config/nios2/nios2.c:3829
30033 #, gcc-internal-format
30034 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
30035 msgstr ""
30037 #: config/nios2/nios2.c:3836
30038 #, gcc-internal-format
30039 msgid "%<%s%> is unknown"
30040 msgstr ""
30042 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
30043 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
30044 #: config/nvptx/mkoffload.c:107
30045 #, fuzzy, gcc-internal-format
30046 msgid "malformed ptx file"
30047 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
30049 #: config/nvptx/mkoffload.c:407
30050 #, gcc-internal-format
30051 msgid "COLLECT_GCC must be set."
30052 msgstr ""
30054 #: config/nvptx/mkoffload.c:488
30055 #, gcc-internal-format
30056 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
30057 msgstr ""
30059 #: config/nvptx/mkoffload.c:552
30060 #, fuzzy, gcc-internal-format
30061 msgid "cannot open intermediate ptx file"
30062 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
30064 #: config/nvptx/nvptx.c:159
30065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30066 msgid "option %s is not supported together with -fopenacc"
30067 msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
30069 #: config/nvptx/nvptx.c:261
30070 #, gcc-internal-format
30071 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
30072 msgstr ""
30074 #: config/nvptx/nvptx.c:1941
30075 #, gcc-internal-format
30076 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
30077 msgstr ""
30079 #: config/nvptx/nvptx.c:2131
30080 #, gcc-internal-format
30081 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
30082 msgstr ""
30084 #: config/nvptx/nvptx.c:4299
30085 #, fuzzy, gcc-internal-format
30086 msgid "%qE attribute requires a void return type"
30087 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30089 #: config/nvptx/nvptx.c:4322
30090 #, fuzzy, gcc-internal-format
30091 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
30092 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30094 #: config/nvptx/nvptx.c:4690
30095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30096 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
30097 msgstr ""
30099 #: config/nvptx/nvptx.c:4691
30100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30101 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
30102 msgstr ""
30104 #: config/nvptx/nvptx.c:4701
30105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30106 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
30107 msgstr ""
30109 #: config/pa/pa.c:507
30110 #, fuzzy, gcc-internal-format
30111 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
30112 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30114 #: config/pa/pa.c:512
30115 #, fuzzy, gcc-internal-format
30116 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
30117 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
30119 #: config/pa/pa.c:517
30120 #, gcc-internal-format
30121 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
30122 msgstr ""
30124 #: config/pa/pa.c:518
30125 #, fuzzy, gcc-internal-format
30126 msgid "-g option disabled"
30127 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
30129 #: config/pa/pa.c:8793
30130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30131 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
30132 msgstr ""
30134 #: config/riscv/riscv.c:333
30135 #, fuzzy, gcc-internal-format
30136 msgid "unknown cpu %qs for -mtune"
30137 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
30139 #: config/riscv/riscv.c:3765
30140 #, gcc-internal-format
30141 msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension"
30142 msgstr ""
30144 #: config/riscv/riscv.c:3795
30145 #, gcc-internal-format
30146 msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension"
30147 msgstr ""
30149 #: config/riscv/riscv.c:3800
30150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30151 msgid "ABI requires -march=rv%d"
30152 msgstr ""
30154 #. Address spaces are currently only supported by C.
30155 #: config/rl78/rl78.c:367
30156 #, gcc-internal-format
30157 msgid "-mes0 can only be used with C"
30158 msgstr ""
30160 #: config/rl78/rl78.c:370
30161 #, gcc-internal-format
30162 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
30163 msgstr ""
30165 #: config/rl78/rl78.c:385
30166 #, gcc-internal-format
30167 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
30168 msgstr ""
30170 #: config/rl78/rl78.c:386
30171 #, gcc-internal-format
30172 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
30173 msgstr ""
30175 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
30176 #: config/rl78/rl78.c:397
30177 #, gcc-internal-format
30178 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
30179 msgstr ""
30181 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
30182 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
30183 #: config/rl78/rl78.c:409
30184 #, gcc-internal-format
30185 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
30186 msgstr ""
30188 #: config/rl78/rl78.c:804
30189 #, fuzzy, gcc-internal-format
30190 msgid "naked attribute only applies to functions"
30191 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30193 #: config/rl78/rl78.c:828
30194 #, fuzzy, gcc-internal-format
30195 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
30196 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30198 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
30199 #. bits.
30200 #: config/rl78/rl78.c:1170
30201 #, fuzzy, gcc-internal-format
30202 msgid "converting far pointer to near pointer"
30203 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
30205 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
30206 #, gcc-internal-format
30207 msgid "Segmentation Fault (code)"
30208 msgstr ""
30210 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
30211 #, gcc-internal-format
30212 msgid "Segmentation Fault"
30213 msgstr ""
30215 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
30216 #, gcc-internal-format
30217 msgid "While setting up signal stack: %m"
30218 msgstr ""
30220 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
30221 #, gcc-internal-format
30222 msgid "While setting up signal handler: %m"
30223 msgstr ""
30225 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
30227 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
30229 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
30231 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
30232 #. whether or not new function declarations receive a longcall
30233 #. attribute by default.
30234 #: config/rs6000/rs6000-c.c:50
30235 #, fuzzy, gcc-internal-format
30236 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
30237 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
30239 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
30240 #, fuzzy, gcc-internal-format
30241 msgid "missing open paren"
30242 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
30244 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
30245 #, fuzzy, gcc-internal-format
30246 msgid "missing number"
30247 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30249 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
30250 #, fuzzy, gcc-internal-format
30251 msgid "missing close paren"
30252 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30254 #: config/rs6000/rs6000-c.c:70
30255 #, gcc-internal-format
30256 msgid "number must be 0 or 1"
30257 msgstr ""
30259 #: config/rs6000/rs6000-c.c:73
30260 #, fuzzy, gcc-internal-format
30261 msgid "junk at end of #pragma longcall"
30262 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30264 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5578
30265 #, gcc-internal-format
30266 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
30267 msgstr ""
30269 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5582
30270 #, gcc-internal-format
30271 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
30272 msgstr ""
30274 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5592
30275 #, gcc-internal-format
30276 msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
30277 msgstr ""
30279 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5643
30280 #, gcc-internal-format
30281 msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
30282 msgstr ""
30284 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5713
30285 #, gcc-internal-format
30286 msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
30287 msgstr ""
30289 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5777
30290 #, gcc-internal-format
30291 msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
30292 msgstr ""
30294 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5865
30295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30296 msgid "%s only accepts %d arguments"
30297 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
30299 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5870
30300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30301 msgid "%s only accepts 1 argument"
30302 msgstr ""
30304 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5875
30305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30306 msgid "%s only accepts 2 arguments"
30307 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
30309 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5941
30310 #, gcc-internal-format
30311 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
30312 msgstr ""
30314 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6110
30315 #, gcc-internal-format
30316 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
30317 msgstr ""
30319 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6388
30320 #, fuzzy, gcc-internal-format
30321 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
30322 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
30324 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
30325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30326 msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
30327 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30329 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6450
30330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30331 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
30332 msgstr ""
30334 #: config/rs6000/rs6000.c:3644
30335 #, gcc-internal-format
30336 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
30337 msgstr ""
30339 #: config/rs6000/rs6000.c:3646
30340 #, gcc-internal-format
30341 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
30342 msgstr ""
30344 #: config/rs6000/rs6000.c:3648
30345 #, gcc-internal-format
30346 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
30347 msgstr ""
30349 #: config/rs6000/rs6000.c:3748
30350 #, gcc-internal-format
30351 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
30352 msgstr ""
30354 #: config/rs6000/rs6000.c:3931
30355 #, gcc-internal-format
30356 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
30357 msgstr ""
30359 #: config/rs6000/rs6000.c:4023
30360 #, gcc-internal-format
30361 msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support"
30362 msgstr ""
30364 #: config/rs6000/rs6000.c:4032
30365 #, gcc-internal-format
30366 msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support"
30367 msgstr ""
30369 #: config/rs6000/rs6000.c:4041
30370 #, gcc-internal-format
30371 msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support"
30372 msgstr ""
30374 #: config/rs6000/rs6000.c:4050
30375 #, gcc-internal-format
30376 msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support"
30377 msgstr ""
30379 #: config/rs6000/rs6000.c:4059
30380 #, gcc-internal-format
30381 msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support"
30382 msgstr ""
30384 #: config/rs6000/rs6000.c:4147
30385 #, gcc-internal-format
30386 msgid "not configured for SPE ABI"
30387 msgstr ""
30389 #: config/rs6000/rs6000.c:4152
30390 #, fuzzy, gcc-internal-format
30391 msgid "not configured for SPE instruction set"
30392 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
30394 #: config/rs6000/rs6000.c:4158
30395 #, gcc-internal-format
30396 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
30397 msgstr ""
30399 #: config/rs6000/rs6000.c:4165
30400 #, fuzzy, gcc-internal-format
30401 msgid "AltiVec not supported in this target"
30402 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30404 #: config/rs6000/rs6000.c:4167 config/rs6000/rs6000.c:4172
30405 #, fuzzy, gcc-internal-format
30406 msgid "SPE not supported in this target"
30407 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30409 #: config/rs6000/rs6000.c:4200
30410 #, fuzzy, gcc-internal-format
30411 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
30412 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30414 #: config/rs6000/rs6000.c:4207
30415 #, fuzzy, gcc-internal-format
30416 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
30417 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30419 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
30420 #. were explicitly cleared.
30421 #: config/rs6000/rs6000.c:4303 config/rs6000/rs6000.c:4314
30422 #, gcc-internal-format
30423 msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
30424 msgstr ""
30426 #: config/rs6000/rs6000.c:4306
30427 #, gcc-internal-format
30428 msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu=<xxx> for <xxx> less than power9"
30429 msgstr ""
30431 #: config/rs6000/rs6000.c:4338
30432 #, gcc-internal-format
30433 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
30434 msgstr ""
30436 #: config/rs6000/rs6000.c:4345
30437 #, fuzzy, gcc-internal-format
30438 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
30439 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30441 #: config/rs6000/rs6000.c:4352
30442 #, gcc-internal-format
30443 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
30444 msgstr ""
30446 #: config/rs6000/rs6000.c:4360
30447 #, fuzzy, gcc-internal-format
30448 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
30449 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30451 #: config/rs6000/rs6000.c:4379
30452 #, fuzzy, gcc-internal-format
30453 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
30454 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30456 #: config/rs6000/rs6000.c:4386
30457 #, gcc-internal-format
30458 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
30459 msgstr ""
30461 #: config/rs6000/rs6000.c:4439
30462 #, fuzzy, gcc-internal-format
30463 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
30464 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30466 #: config/rs6000/rs6000.c:4446
30467 #, fuzzy, gcc-internal-format
30468 msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
30469 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30471 #: config/rs6000/rs6000.c:4453
30472 #, gcc-internal-format
30473 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
30474 msgstr ""
30476 #: config/rs6000/rs6000.c:4502
30477 #, gcc-internal-format
30478 msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
30479 msgstr ""
30481 #: config/rs6000/rs6000.c:4505
30482 #, gcc-internal-format
30483 msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
30484 msgstr ""
30486 #. We prefer to not mention undocumented options in
30487 #. error messages.  However, if users have managed to select
30488 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
30489 #. already know about undocumented flags.
30490 #: config/rs6000/rs6000.c:4522
30491 #, gcc-internal-format
30492 msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
30493 msgstr ""
30495 #: config/rs6000/rs6000.c:4575
30496 #, gcc-internal-format
30497 msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
30498 msgstr ""
30500 #: config/rs6000/rs6000.c:4620
30501 #, gcc-internal-format
30502 msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
30503 msgstr ""
30505 #: config/rs6000/rs6000.c:4649
30506 #, gcc-internal-format
30507 msgid "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar require -mdirect-move"
30508 msgstr ""
30510 #: config/rs6000/rs6000.c:4672
30511 #, gcc-internal-format
30512 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
30513 msgstr ""
30515 #: config/rs6000/rs6000.c:4679
30516 #, gcc-internal-format
30517 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
30518 msgstr ""
30520 #: config/rs6000/rs6000.c:4699
30521 #, gcc-internal-format
30522 msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
30523 msgstr ""
30525 #: config/rs6000/rs6000.c:4724
30526 #, gcc-internal-format
30527 msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
30528 msgstr ""
30530 #: config/rs6000/rs6000.c:4739
30531 #, gcc-internal-format
30532 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
30533 msgstr ""
30535 #: config/rs6000/rs6000.c:4747
30536 #, gcc-internal-format
30537 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
30538 msgstr ""
30540 #: config/rs6000/rs6000.c:4761
30541 #, gcc-internal-format
30542 msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
30543 msgstr ""
30545 #: config/rs6000/rs6000.c:4773
30546 #, gcc-internal-format
30547 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
30548 msgstr ""
30550 #: config/rs6000/rs6000.c:4799
30551 #, gcc-internal-format
30552 msgid "-mfloat128 requires VSX support"
30553 msgstr ""
30555 #: config/rs6000/rs6000.c:4809
30556 #, gcc-internal-format
30557 msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
30558 msgstr ""
30560 #: config/rs6000/rs6000.c:4825
30561 #, gcc-internal-format
30562 msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
30563 msgstr ""
30565 #: config/rs6000/rs6000.c:4838
30566 #, gcc-internal-format
30567 msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
30568 msgstr ""
30570 #: config/rs6000/rs6000.c:4861
30571 #, gcc-internal-format
30572 msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
30573 msgstr ""
30575 #: config/rs6000/rs6000.c:4869
30576 #, gcc-internal-format
30577 msgid "-mfloat128-hardware requires -m64"
30578 msgstr ""
30580 #: config/rs6000/rs6000.c:4933
30581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30582 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
30583 msgstr ""
30585 #: config/rs6000/rs6000.c:4954 config/rs6000/rs6000.c:4969
30586 #, gcc-internal-format
30587 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
30588 msgstr ""
30590 #: config/rs6000/rs6000.c:4982
30591 #, gcc-internal-format
30592 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
30593 msgstr ""
30595 #: config/rs6000/rs6000.c:5048
30596 #, gcc-internal-format
30597 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
30598 msgstr ""
30600 #: config/rs6000/rs6000.c:5051
30601 #, gcc-internal-format
30602 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
30603 msgstr ""
30605 #: config/rs6000/rs6000.c:5153
30606 #, gcc-internal-format
30607 msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
30608 msgstr ""
30610 #: config/rs6000/rs6000.c:5158
30611 #, gcc-internal-format
30612 msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
30613 msgstr ""
30615 #: config/rs6000/rs6000.c:5170
30616 #, gcc-internal-format
30617 msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
30618 msgstr ""
30620 #: config/rs6000/rs6000.c:5178
30621 #, gcc-internal-format
30622 msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
30623 msgstr ""
30625 #: config/rs6000/rs6000.c:8202
30626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30627 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
30628 msgstr ""
30630 #: config/rs6000/rs6000.c:11615
30631 #, gcc-internal-format
30632 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
30633 msgstr ""
30635 #: config/rs6000/rs6000.c:11777
30636 #, gcc-internal-format
30637 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
30638 msgstr ""
30640 #: config/rs6000/rs6000.c:11977
30641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30642 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
30643 msgstr ""
30645 #: config/rs6000/rs6000.c:12246
30646 #, gcc-internal-format
30647 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
30648 msgstr ""
30650 #: config/rs6000/rs6000.c:13098
30651 #, gcc-internal-format
30652 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
30653 msgstr ""
30655 #: config/rs6000/rs6000.c:13273
30656 #, gcc-internal-format
30657 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
30658 msgstr ""
30660 #: config/rs6000/rs6000.c:14067
30661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30662 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
30663 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
30665 #: config/rs6000/rs6000.c:14571
30666 #, fuzzy, gcc-internal-format
30667 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
30668 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30670 #: config/rs6000/rs6000.c:14617
30671 #, fuzzy, gcc-internal-format
30672 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
30673 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30675 #: config/rs6000/rs6000.c:14720 config/rs6000/rs6000.c:16593
30676 #, fuzzy, gcc-internal-format
30677 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
30678 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30680 #: config/rs6000/rs6000.c:14738
30681 #, fuzzy, gcc-internal-format
30682 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
30683 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30685 #: config/rs6000/rs6000.c:14752
30686 #, fuzzy, gcc-internal-format
30687 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
30688 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30690 #: config/rs6000/rs6000.c:14791
30691 #, gcc-internal-format
30692 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
30693 msgstr ""
30695 #: config/rs6000/rs6000.c:14848
30696 #, gcc-internal-format
30697 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
30698 msgstr ""
30700 #: config/rs6000/rs6000.c:15336
30701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30702 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
30703 msgstr ""
30705 #: config/rs6000/rs6000.c:15385
30706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30707 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
30708 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30710 #: config/rs6000/rs6000.c:15387
30711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30712 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
30713 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30715 #: config/rs6000/rs6000.c:15525
30716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30717 msgid "builtin %s only accepts a string argument"
30718 msgstr ""
30720 #. Invalid CPU argument.
30721 #: config/rs6000/rs6000.c:15544
30722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30723 msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
30724 msgstr ""
30726 #. Invalid HWCAP argument.
30727 #: config/rs6000/rs6000.c:15572
30728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30729 msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
30730 msgstr ""
30732 #: config/rs6000/rs6000.c:15598
30733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30734 msgid "%s needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
30735 msgstr ""
30737 #: config/rs6000/rs6000.c:15651
30738 #, fuzzy, gcc-internal-format
30739 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
30740 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30742 #: config/rs6000/rs6000.c:15676
30743 #, fuzzy, gcc-internal-format
30744 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
30745 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30747 #: config/rs6000/rs6000.c:15696
30748 #, fuzzy, gcc-internal-format
30749 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
30750 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30752 #: config/rs6000/rs6000.c:15708
30753 #, fuzzy, gcc-internal-format
30754 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
30755 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30757 #: config/rs6000/rs6000.c:15720
30758 #, fuzzy, gcc-internal-format
30759 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
30760 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30762 #: config/rs6000/rs6000.c:15734
30763 #, fuzzy, gcc-internal-format
30764 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
30765 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30767 #: config/rs6000/rs6000.c:15746
30768 #, fuzzy, gcc-internal-format
30769 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
30770 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30772 #: config/rs6000/rs6000.c:15753
30773 #, fuzzy, gcc-internal-format
30774 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
30775 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30777 #: config/rs6000/rs6000.c:15942
30778 #, fuzzy, gcc-internal-format
30779 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
30780 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30782 #: config/rs6000/rs6000.c:16099
30783 #, gcc-internal-format
30784 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
30785 msgstr ""
30787 #: config/rs6000/rs6000.c:16273
30788 #, fuzzy, gcc-internal-format
30789 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
30790 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30792 #: config/rs6000/rs6000.c:16321
30793 #, gcc-internal-format
30794 msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
30795 msgstr ""
30797 #: config/rs6000/rs6000.c:16338
30798 #, fuzzy, gcc-internal-format
30799 msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
30800 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30802 #: config/rs6000/rs6000.c:16713
30803 #, fuzzy, gcc-internal-format
30804 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
30805 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30807 #: config/rs6000/rs6000.c:16760
30808 #, fuzzy, gcc-internal-format
30809 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
30810 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30812 #: config/rs6000/rs6000.c:16785
30813 #, fuzzy, gcc-internal-format
30814 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
30815 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30817 #: config/rs6000/rs6000.c:16857
30818 #, gcc-internal-format
30819 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
30820 msgstr ""
30822 #: config/rs6000/rs6000.c:16939
30823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30824 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
30825 msgstr ""
30827 #: config/rs6000/rs6000.c:16941
30828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30829 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
30830 msgstr ""
30832 #: config/rs6000/rs6000.c:16943
30833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30834 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
30835 msgstr ""
30837 #: config/rs6000/rs6000.c:16945
30838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30839 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
30840 msgstr ""
30842 #: config/rs6000/rs6000.c:16947
30843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30844 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
30845 msgstr ""
30847 #: config/rs6000/rs6000.c:16949
30848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30849 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
30850 msgstr ""
30852 #: config/rs6000/rs6000.c:16952
30853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30854 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
30855 msgstr ""
30857 #: config/rs6000/rs6000.c:16955
30858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30859 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
30860 msgstr ""
30862 #: config/rs6000/rs6000.c:16957
30863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30864 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
30865 msgstr ""
30867 #: config/rs6000/rs6000.c:16960 config/rs6000/rs6000.c:16966
30868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30869 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
30870 msgstr ""
30872 #: config/rs6000/rs6000.c:16963 config/rs6000/rs6000.c:16969
30873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30874 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
30875 msgstr ""
30877 #: config/rs6000/rs6000.c:16972
30878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30879 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
30880 msgstr ""
30882 #: config/rs6000/rs6000.c:16975
30883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30884 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
30885 msgstr ""
30887 #: config/rs6000/rs6000.c:16977
30888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30889 msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
30890 msgstr ""
30892 #: config/rs6000/rs6000.c:16979
30893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30894 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
30895 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30897 #: config/rs6000/rs6000.c:18833
30898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30899 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
30900 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
30902 #: config/rs6000/rs6000.c:18850
30903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30904 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
30905 msgstr ""
30907 # src/shred.c:1134
30908 #: config/rs6000/rs6000.c:28135
30909 #, fuzzy, gcc-internal-format
30910 msgid "stack frame too large"
30911 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
30913 #: config/rs6000/rs6000.c:31815
30914 #, gcc-internal-format
30915 msgid "-fsplit-stack uses register r29"
30916 msgstr ""
30918 #: config/rs6000/rs6000.c:31823
30919 #, gcc-internal-format
30920 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
30921 msgstr ""
30923 #: config/rs6000/rs6000.c:32811
30924 #, gcc-internal-format
30925 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
30926 msgstr ""
30928 #: config/rs6000/rs6000.c:35114
30929 #, gcc-internal-format
30930 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
30931 msgstr ""
30933 #: config/rs6000/rs6000.c:35196
30934 #, gcc-internal-format
30935 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
30936 msgstr ""
30938 #: config/rs6000/rs6000.c:35198
30939 #, gcc-internal-format
30940 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
30941 msgstr ""
30943 #: config/rs6000/rs6000.c:35200
30944 #, gcc-internal-format
30945 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
30946 msgstr ""
30948 #: config/rs6000/rs6000.c:35202
30949 #, gcc-internal-format
30950 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
30951 msgstr ""
30953 #: config/rs6000/rs6000.c:35208
30954 #, gcc-internal-format
30955 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
30956 msgstr ""
30958 #: config/rs6000/rs6000.c:35211
30959 #, gcc-internal-format
30960 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
30961 msgstr ""
30963 #: config/rs6000/rs6000.c:35216
30964 #, gcc-internal-format
30965 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
30966 msgstr ""
30968 #: config/rs6000/rs6000.c:35219
30969 #, gcc-internal-format
30970 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
30971 msgstr ""
30973 #: config/rs6000/rs6000.c:38992
30974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30975 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
30976 msgstr ""
30978 #: config/rs6000/rs6000.c:38996
30979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30980 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
30981 msgstr ""
30983 #: config/rs6000/rs6000.c:39304
30984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30985 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
30986 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30988 #: config/rs6000/rs6000.c:39307
30989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30990 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
30991 msgstr ""
30993 #: config/rs6000/rs6000.c:39309
30994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30995 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
30996 msgstr ""
30998 #: config/rs6000/rs6000.c:39826
30999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31000 msgid "-mno-%s turns off -m%s"
31001 msgstr ""
31003 #: config/rs6000/rs6000.c:39843
31004 #, gcc-internal-format
31005 msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
31006 msgstr ""
31008 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31009 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
31010 #. Copyright (C) 1998-2017 Free Software Foundation, Inc.
31011 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31013 #. This file is part of GCC.
31015 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31016 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31017 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31018 #. option) any later version.
31020 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31021 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31022 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31023 #. License for more details.
31025 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31026 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31027 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31028 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31029 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31030 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31031 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
31032 #. Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
31033 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31035 #. This file is part of GCC.
31037 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31038 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31039 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31040 #. option) any later version.
31042 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31043 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31044 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31045 #. License for more details.
31047 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31048 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31049 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31050 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31051 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31052 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31053 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
31054 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31055 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31057 #. This file is part of GCC.
31059 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31060 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31061 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31062 #. option) any later version.
31064 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31065 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31066 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31067 #. License for more details.
31069 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31070 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31071 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31072 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31073 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31074 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31075 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
31076 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31077 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31079 #. This file is part of GCC.
31081 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31082 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31083 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31084 #. option) any later version.
31086 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31087 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31088 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31089 #. License for more details.
31091 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31092 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31093 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31094 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31095 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31096 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31097 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
31098 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31099 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31101 #. This file is part of GCC.
31103 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31104 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31105 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31106 #. option) any later version.
31108 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31109 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31110 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31111 #. License for more details.
31113 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31114 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31115 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31116 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31117 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31118 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31119 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
31120 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31121 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31123 #. This file is part of GCC.
31125 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31126 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31127 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31128 #. option) any later version.
31130 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31131 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31132 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31133 #. License for more details.
31135 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31136 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31137 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31138 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31139 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31140 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
31141 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
31142 #, gcc-internal-format
31143 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
31144 msgstr ""
31146 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
31147 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36
31148 #, gcc-internal-format
31149 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
31150 msgstr ""
31152 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
31153 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
31154 #, gcc-internal-format
31155 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
31156 msgstr ""
31158 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47
31159 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
31160 #, gcc-internal-format
31161 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
31162 msgstr ""
31164 #: config/rs6000/e500.h:37
31165 #, gcc-internal-format
31166 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
31167 msgstr ""
31169 #: config/rs6000/e500.h:39
31170 #, gcc-internal-format
31171 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
31172 msgstr ""
31174 #: config/rs6000/e500.h:41
31175 #, fuzzy, gcc-internal-format
31176 #| msgid "-pipe not supported"
31177 msgid "64-bit SPE not supported"
31178 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
31180 #: config/rs6000/e500.h:43
31181 #, fuzzy, gcc-internal-format
31182 msgid "E500 and FPRs not supported"
31183 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31185 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
31186 #, gcc-internal-format
31187 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
31188 msgstr ""
31190 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
31191 #: config/rs6000/rtems.h:96
31192 #, gcc-internal-format
31193 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
31194 msgstr ""
31196 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31197 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31198 #: config/rs6000/sysv4.h:111
31199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31200 msgid "bad value for -mcall-%s"
31201 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
31203 #: config/rs6000/sysv4.h:127
31204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31205 msgid "bad value for -msdata=%s"
31206 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
31208 #: config/rs6000/sysv4.h:144
31209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31210 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
31211 msgstr ""
31213 #: config/rs6000/sysv4.h:153
31214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31215 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
31216 msgstr ""
31218 #: config/rs6000/sysv4.h:162
31219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31220 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
31221 msgstr ""
31223 #: config/rs6000/sysv4.h:171
31224 #, gcc-internal-format
31225 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
31226 msgstr ""
31228 #: config/rs6000/sysv4.h:177
31229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31230 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
31231 msgstr ""
31233 #: config/rs6000/sysv4.h:184
31234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31235 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
31236 msgstr ""
31238 #: config/rs6000/sysv4.h:190
31239 #, gcc-internal-format
31240 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
31241 msgstr ""
31243 #: config/rs6000/sysv4.h:218
31244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31245 msgid "-m%s not supported in this configuration"
31246 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31248 # src/request.c:806 src/request.c:912
31249 #: config/rx/rx.c:644
31250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31251 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
31252 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
31254 #: config/rx/rx.c:1382
31255 #, gcc-internal-format
31256 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
31257 msgstr ""
31259 #: config/rx/rx.c:2573
31260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31261 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
31262 msgstr ""
31264 #: config/rx/rx.c:2575
31265 #, gcc-internal-format
31266 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
31267 msgstr ""
31269 #: config/rx/rx.c:2622
31270 #, gcc-internal-format
31271 msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
31272 msgstr ""
31274 #: config/rx/rx.c:2769
31275 #, gcc-internal-format
31276 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
31277 msgstr ""
31279 #: config/s390/s390-c.c:470
31280 #, gcc-internal-format
31281 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
31282 msgstr ""
31284 #: config/s390/s390-c.c:685 config/s390/s390.c:916
31285 #, gcc-internal-format
31286 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
31287 msgstr ""
31289 #: config/s390/s390-c.c:700
31290 #, gcc-internal-format
31291 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
31292 msgstr ""
31294 #: config/s390/s390-c.c:871
31295 #, gcc-internal-format
31296 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
31297 msgstr ""
31299 #: config/s390/s390-c.c:879
31300 #, fuzzy, gcc-internal-format
31301 msgid "builtin %qF is deprecated."
31302 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31304 #: config/s390/s390-c.c:883
31305 #, gcc-internal-format
31306 msgid "%qF requires -mvx"
31307 msgstr ""
31309 #: config/s390/s390-c.c:889
31310 #, gcc-internal-format
31311 msgid "%qF requires z14 or higher"
31312 msgstr ""
31314 #: config/s390/s390-c.c:903
31315 #, gcc-internal-format
31316 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
31317 msgstr ""
31319 #: config/s390/s390-c.c:952
31320 #, fuzzy, gcc-internal-format
31321 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
31322 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
31324 # src/main.c:785
31325 #: config/s390/s390-c.c:958
31326 #, fuzzy, gcc-internal-format
31327 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
31328 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
31330 #: config/s390/s390-c.c:966
31331 #, gcc-internal-format
31332 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
31333 msgstr ""
31335 #: config/s390/s390-c.c:972
31336 #, fuzzy, gcc-internal-format
31337 msgid "%qs matching variant is deprecated."
31338 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31340 #: config/s390/s390-c.c:1012
31341 #, fuzzy, gcc-internal-format
31342 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
31343 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
31345 #: config/s390/s390.c:772
31346 #, fuzzy, gcc-internal-format
31347 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
31348 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
31350 #: config/s390/s390.c:789
31351 #, fuzzy, gcc-internal-format
31352 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
31353 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
31355 #: config/s390/s390.c:840
31356 #, gcc-internal-format
31357 msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
31358 msgstr ""
31360 #: config/s390/s390.c:846
31361 #, gcc-internal-format
31362 msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
31363 msgstr ""
31365 #: config/s390/s390.c:853
31366 #, gcc-internal-format
31367 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
31368 msgstr ""
31370 #: config/s390/s390.c:872
31371 #, gcc-internal-format
31372 msgid "unresolved overloaded builtin"
31373 msgstr ""
31375 #: config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3545
31376 #: config/tilepro/tilepro.c:3109
31377 #, gcc-internal-format
31378 msgid "bad builtin icode"
31379 msgstr ""
31381 #: config/s390/s390.c:1007
31382 #, fuzzy, gcc-internal-format
31383 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
31384 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31386 #: config/s390/s390.c:1108
31387 #, gcc-internal-format
31388 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
31389 msgstr ""
31391 #: config/s390/s390.c:9987
31392 #, gcc-internal-format
31393 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
31394 msgstr ""
31396 #: config/s390/s390.c:11101
31397 #, gcc-internal-format
31398 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
31399 msgstr ""
31401 #: config/s390/s390.c:11117
31402 #, gcc-internal-format
31403 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
31404 msgstr ""
31406 #: config/s390/s390.c:11145
31407 #, fuzzy, gcc-internal-format
31408 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
31409 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
31411 #: config/s390/s390.c:11149
31412 #, gcc-internal-format
31413 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
31414 msgstr ""
31416 #: config/s390/s390.c:11527
31417 #, gcc-internal-format
31418 msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
31419 msgstr ""
31421 #: config/s390/s390.c:14673
31422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31423 msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
31424 msgstr ""
31426 #: config/s390/s390.c:14685
31427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31428 msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
31429 msgstr ""
31431 #: config/s390/s390.c:14697
31432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31433 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
31434 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
31436 #: config/s390/s390.c:14700
31437 #, gcc-internal-format
31438 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
31439 msgstr ""
31441 #: config/s390/s390.c:14717
31442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31443 msgid "hardware vector support not available on %s"
31444 msgstr ""
31446 #: config/s390/s390.c:14720
31447 #, gcc-internal-format
31448 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
31449 msgstr ""
31451 #: config/s390/s390.c:14748
31452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31453 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
31454 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
31456 #: config/s390/s390.c:14752
31457 #, gcc-internal-format
31458 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
31459 msgstr ""
31461 #: config/s390/s390.c:14764
31462 #, gcc-internal-format
31463 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
31464 msgstr ""
31466 #: config/s390/s390.c:14772
31467 #, gcc-internal-format
31468 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
31469 msgstr ""
31471 #: config/s390/s390.c:14778
31472 #, gcc-internal-format
31473 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
31474 msgstr ""
31476 #: config/s390/s390.c:14780
31477 #, fuzzy, gcc-internal-format
31478 msgid "stack size must not be greater than 64k"
31479 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
31481 #: config/s390/s390.c:14783
31482 #, gcc-internal-format
31483 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
31484 msgstr ""
31486 #. argument is not a plain number
31487 #: config/s390/s390.c:14881
31488 #, fuzzy, gcc-internal-format
31489 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
31490 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
31492 #: config/s390/s390.c:14888
31493 #, fuzzy, gcc-internal-format
31494 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
31495 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
31497 #. Value is not allowed for the target attribute.
31498 #: config/s390/s390.c:15096
31499 #, fuzzy, gcc-internal-format
31500 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
31501 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31503 #: config/sh/sh.c:912
31504 #, gcc-internal-format
31505 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
31506 msgstr ""
31508 #: config/sh/sh.c:929
31509 #, gcc-internal-format
31510 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
31511 msgstr ""
31513 #: config/sh/sh.c:7366
31514 #, fuzzy, gcc-internal-format
31515 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
31516 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31518 #: config/sh/sh.c:8318
31519 #, fuzzy, gcc-internal-format
31520 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
31521 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31523 #: config/sh/sh.c:8388
31524 #, fuzzy, gcc-internal-format
31525 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
31526 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31528 #: config/sh/sh.c:8430
31529 #, fuzzy, gcc-internal-format
31530 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
31531 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31533 #: config/sh/sh.c:8452
31534 #, fuzzy, gcc-internal-format
31535 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
31536 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31538 #. The argument must be a constant string.
31539 #: config/sh/sh.c:8514
31540 #, fuzzy, gcc-internal-format
31541 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
31542 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31544 #: config/sh/sh.c:10762
31545 #, gcc-internal-format
31546 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
31547 msgstr ""
31549 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
31550 #: config/sh/vxworks.h:43
31551 #, gcc-internal-format
31552 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
31553 msgstr ""
31555 #: config/sparc/sparc.c:1509
31556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31557 msgid "%s is not supported by this configuration"
31558 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31560 #: config/sparc/sparc.c:1516
31561 #, gcc-internal-format
31562 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
31563 msgstr ""
31565 #: config/sparc/sparc.c:1536
31566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31567 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
31568 msgstr ""
31570 #: config/sparc/sparc.c:1541
31571 #, fuzzy, gcc-internal-format
31572 msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems"
31573 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31575 #: config/sparc/sparc.c:1548
31576 #, fuzzy, gcc-internal-format
31577 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
31578 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31580 #: config/spu/spu-c.c:131
31581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31582 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
31583 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
31585 #: config/spu/spu-c.c:162
31586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31587 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
31588 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
31590 #: config/spu/spu-c.c:174
31591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31592 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
31593 msgstr ""
31595 #: config/spu/spu.c:256
31596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31597 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
31598 msgstr ""
31600 #: config/spu/spu.c:267
31601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31602 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
31603 msgstr ""
31605 #: config/spu/spu.c:5175 config/spu/spu.c:5178
31606 #, fuzzy, gcc-internal-format
31607 msgid "creating run-time relocation for %qD"
31608 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
31610 #: config/spu/spu.c:5183 config/spu/spu.c:5185
31611 #, gcc-internal-format
31612 msgid "creating run-time relocation"
31613 msgstr ""
31615 #: config/spu/spu.c:6320
31616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31617 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
31618 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31620 #: config/spu/spu.c:6340
31621 #, fuzzy, gcc-internal-format
31622 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
31623 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31625 #: config/spu/spu.c:6369
31626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31627 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
31628 msgstr ""
31630 #: config/stormy16/stormy16.c:1044
31631 #, gcc-internal-format
31632 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
31633 msgstr ""
31635 #: config/stormy16/stormy16.c:1201
31636 #, gcc-internal-format
31637 msgid "function_profiler support"
31638 msgstr ""
31640 #: config/stormy16/stormy16.c:1295
31641 #, gcc-internal-format
31642 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
31643 msgstr ""
31645 #: config/stormy16/stormy16.c:1863
31646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31647 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
31648 msgstr ""
31650 #: config/stormy16/stormy16.c:2235
31651 #, gcc-internal-format
31652 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
31653 msgstr ""
31655 #: config/stormy16/stormy16.c:2242
31656 #, gcc-internal-format
31657 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
31658 msgstr ""
31660 #: config/tilegx/tilegx.c:3586 config/tilepro/tilepro.c:3135
31661 #, fuzzy, gcc-internal-format
31662 msgid "operand must be an immediate of the right size"
31663 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31665 #: config/v850/v850-c.c:65
31666 #, gcc-internal-format
31667 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
31668 msgstr ""
31670 #: config/v850/v850-c.c:68
31671 #, gcc-internal-format
31672 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
31673 msgstr ""
31675 #: config/v850/v850-c.c:94
31676 #, gcc-internal-format
31677 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
31678 msgstr ""
31680 #: config/v850/v850-c.c:102
31681 #, gcc-internal-format
31682 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
31683 msgstr ""
31685 #: config/v850/v850-c.c:151
31686 #, gcc-internal-format
31687 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
31688 msgstr ""
31690 # src/request.c:806 src/request.c:912
31691 #: config/v850/v850-c.c:168
31692 #, fuzzy, gcc-internal-format
31693 msgid "unrecognized section name %qE"
31694 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
31696 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
31697 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
31698 #: config/v850/v850-c.c:182
31699 #, fuzzy, gcc-internal-format
31700 msgid "malformed #pragma ghs section"
31701 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
31703 #: config/v850/v850-c.c:201
31704 #, gcc-internal-format
31705 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
31706 msgstr ""
31708 #: config/v850/v850-c.c:212
31709 #, gcc-internal-format
31710 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
31711 msgstr ""
31713 #: config/v850/v850-c.c:223
31714 #, gcc-internal-format
31715 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
31716 msgstr ""
31718 #: config/v850/v850-c.c:234
31719 #, gcc-internal-format
31720 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
31721 msgstr ""
31723 #: config/v850/v850-c.c:245
31724 #, gcc-internal-format
31725 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
31726 msgstr ""
31728 #: config/v850/v850-c.c:256
31729 #, gcc-internal-format
31730 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
31731 msgstr ""
31733 #: config/v850/v850-c.c:267
31734 #, gcc-internal-format
31735 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
31736 msgstr ""
31738 #: config/v850/v850.c:2120
31739 #, fuzzy, gcc-internal-format
31740 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
31741 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31743 #: config/v850/v850.c:2131
31744 #, fuzzy, gcc-internal-format
31745 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
31746 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31748 #: config/v850/v850.c:2262
31749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31750 msgid "bogus JR construction: %d"
31751 msgstr ""
31753 #: config/v850/v850.c:2280 config/v850/v850.c:2387
31754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31755 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
31756 msgstr ""
31758 #: config/v850/v850.c:2367
31759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31760 msgid "bogus JARL construction: %d"
31761 msgstr ""
31763 #: config/v850/v850.c:2665
31764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31765 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
31766 msgstr ""
31768 #: config/v850/v850.c:2684
31769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31770 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
31771 msgstr ""
31773 #: config/v850/v850.c:2786
31774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31775 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
31776 msgstr ""
31778 #: config/v850/v850.c:2803
31779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31780 msgid "too much stack space to prepare: %d"
31781 msgstr ""
31783 #: config/visium/visium.c:711
31784 #, gcc-internal-format
31785 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
31786 msgstr ""
31788 #: config/vms/vms-c.c:42
31789 #, fuzzy, gcc-internal-format
31790 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
31791 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31793 #: config/vms/vms-c.c:53
31794 #, fuzzy, gcc-internal-format
31795 msgid "junk at end of #pragma __standard"
31796 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31798 #: config/vms/vms-c.c:78
31799 #, fuzzy, gcc-internal-format
31800 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
31801 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31803 #: config/vms/vms-c.c:93
31804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31805 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
31806 msgstr ""
31808 #: config/vms/vms-c.c:98
31809 #, fuzzy, gcc-internal-format
31810 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
31811 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31813 #: config/vms/vms-c.c:132
31814 #, fuzzy, gcc-internal-format
31815 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
31816 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31818 #: config/vms/vms-c.c:145
31819 #, fuzzy, gcc-internal-format
31820 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
31821 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31823 #: config/vms/vms-c.c:200
31824 #, fuzzy, gcc-internal-format
31825 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
31826 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31828 #: config/vms/vms-c.c:221
31829 #, gcc-internal-format
31830 msgid "extern model globalvalue"
31831 msgstr ""
31833 #: config/vms/vms-c.c:226
31834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31835 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
31836 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
31838 #: config/vms/vms-c.c:232
31839 #, fuzzy, gcc-internal-format
31840 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
31841 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31843 #: config/vms/vms-c.c:246
31844 #, fuzzy, gcc-internal-format
31845 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
31846 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31848 #: config/vms/vms-c.c:271 config/vms/vms-c.c:277
31849 #, fuzzy, gcc-internal-format
31850 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
31851 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31853 #: config/vms/vms-c.c:310 config/vms/vms-c.c:330
31854 #, fuzzy, gcc-internal-format
31855 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
31856 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31858 #: config/vms/vms-c.c:326
31859 #, fuzzy, gcc-internal-format
31860 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
31861 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31863 #: config/xtensa/xtensa.c:2186
31864 #, gcc-internal-format
31865 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
31866 msgstr ""
31868 #: config/xtensa/xtensa.c:2221
31869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31870 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
31871 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31873 #: config/xtensa/xtensa.c:2228
31874 #, gcc-internal-format
31875 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
31876 msgstr ""
31878 #: config/xtensa/xtensa.c:3544
31879 #, gcc-internal-format
31880 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
31881 msgstr ""
31883 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
31884 #, gcc-internal-format
31885 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
31886 msgstr ""
31888 #: ada/gcc-interface/misc.c:259
31889 #, gcc-internal-format
31890 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
31891 msgstr ""
31893 #: ada/gcc-interface/misc.c:276
31894 #, gcc-internal-format
31895 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
31896 msgstr ""
31898 #: ada/gcc-interface/trans.c:1525
31899 #, gcc-internal-format
31900 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
31901 msgstr ""
31903 #: ada/gcc-interface/trans.c:1526 ada/gcc-interface/trans.c:1532
31904 #, fuzzy, gcc-internal-format
31905 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
31906 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31908 #: ada/gcc-interface/trans.c:1530
31909 #, gcc-internal-format
31910 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
31911 msgstr ""
31913 #: ada/gcc-interface/trans.c:6324
31914 #, gcc-internal-format
31915 msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
31916 msgstr ""
31918 #: ada/gcc-interface/trans.c:6326
31919 #, gcc-internal-format
31920 msgid "containing loop"
31921 msgstr ""
31923 #: ada/gcc-interface/utils.c:3822
31924 #, fuzzy, gcc-internal-format
31925 msgid "invalid element type for attribute %qs"
31926 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31928 #: ada/gcc-interface/utils.c:3846
31929 #, fuzzy, gcc-internal-format
31930 msgid "number of components of vector not a power of two"
31931 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
31933 #: ada/gcc-interface/utils.c:5917 ada/gcc-interface/utils.c:6095
31934 #: ada/gcc-interface/utils.c:6202
31935 #, fuzzy, gcc-internal-format
31936 msgid "%qs attribute ignored"
31937 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31939 #: ada/gcc-interface/utils.c:6038
31940 #, gcc-internal-format
31941 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
31942 msgstr ""
31944 #: ada/gcc-interface/utils.c:6047
31945 #, gcc-internal-format
31946 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
31947 msgstr ""
31949 # src/request.c:37
31950 #: ada/gcc-interface/utils.c:6162
31951 #, fuzzy, gcc-internal-format
31952 msgid "%qE attribute has no effect"
31953 msgstr "%s σε %s"
31955 #: ada/gcc-interface/utils.c:6286
31956 #, fuzzy, gcc-internal-format
31957 msgid "attribute %qs applies to array types only"
31958 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31960 #: brig/brig-lang.c:194
31961 #, fuzzy, gcc-internal-format
31962 msgid "could not read the BRIG file"
31963 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
31965 #: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:8210
31966 #: cp/cp-array-notation.c:250
31967 #, fuzzy, gcc-internal-format
31968 msgid "Invalid builtin arguments"
31969 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31971 #: c/c-array-notation.c:253 cp/cp-array-notation.c:257
31972 #, gcc-internal-format
31973 msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
31974 msgstr ""
31976 #: c/c-array-notation.c:718 c/c-array-notation.c:724
31977 #: cp/cp-array-notation.c:606
31978 #, fuzzy, gcc-internal-format
31979 msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
31980 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31982 #: c/c-array-notation.c:786 cp/cp-array-notation.c:659
31983 #, gcc-internal-format
31984 msgid "length mismatch between LHS and RHS"
31985 msgstr ""
31987 #: c/c-array-notation.c:1343 cp/cp-array-notation.c:1430
31988 #, gcc-internal-format
31989 msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
31990 msgstr ""
31992 #: c/c-array-notation.c:1348 cp/cp-array-notation.c:1435
31993 #, gcc-internal-format
31994 msgid "length of array notation triplet is not an integer"
31995 msgstr ""
31997 #: c/c-array-notation.c:1355 cp/cp-array-notation.c:1440
31998 #, gcc-internal-format
31999 msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
32000 msgstr ""
32002 #: c/c-array-notation.c:1376
32003 #, gcc-internal-format
32004 msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
32005 msgstr ""
32007 #: c/c-array-notation.c:1382
32008 #, gcc-internal-format
32009 msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
32010 msgstr ""
32012 #: c/c-array-notation.c:1387
32013 #, gcc-internal-format
32014 msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
32015 msgstr ""
32017 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
32018 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
32019 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
32020 #. making it a constraint in that case was rejected in
32021 #. DR#252.
32022 #: c/c-convert.c:98 c/c-typeck.c:2161 c/c-typeck.c:6322 c/c-typeck.c:11906
32023 #: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:7683 cp/typeck.c:8440
32024 #, gcc-internal-format
32025 msgid "void value not ignored as it ought to be"
32026 msgstr ""
32028 #: c/c-convert.c:195
32029 #, gcc-internal-format
32030 msgid "conversion to non-scalar type requested"
32031 msgstr ""
32033 #: c/c-decl.c:815
32034 #, gcc-internal-format
32035 msgid "array %q+D assumed to have one element"
32036 msgstr ""
32038 #: c/c-decl.c:856
32039 #, gcc-internal-format
32040 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
32041 msgstr ""
32043 #: c/c-decl.c:861
32044 #, gcc-internal-format
32045 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
32046 msgstr ""
32048 #: c/c-decl.c:1046
32049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32050 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
32051 msgstr ""
32053 #: c/c-decl.c:1198 cp/decl.c:360
32054 #, fuzzy, gcc-internal-format
32055 msgid "label %q+D used but not defined"
32056 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32058 #: c/c-decl.c:1243
32059 #, fuzzy, gcc-internal-format
32060 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
32061 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32063 #: c/c-decl.c:1257
32064 #, fuzzy, gcc-internal-format
32065 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
32066 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32068 #: c/c-decl.c:1274
32069 #, fuzzy, gcc-internal-format
32070 msgid "unused variable %q+D"
32071 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
32073 #: c/c-decl.c:1278 cp/decl.c:680
32074 #, fuzzy, gcc-internal-format
32075 msgid "variable %qD set but not used"
32076 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32078 #: c/c-decl.c:1283
32079 #, gcc-internal-format
32080 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
32081 msgstr ""
32083 #: c/c-decl.c:1564 c/c-decl.c:6624 c/c-decl.c:7488 c/c-decl.c:8226
32084 #, fuzzy, gcc-internal-format
32085 msgid "originally defined here"
32086 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32088 #: c/c-decl.c:1694
32089 #, gcc-internal-format
32090 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
32091 msgstr ""
32093 #: c/c-decl.c:1701
32094 #, gcc-internal-format
32095 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
32096 msgstr ""
32098 #: c/c-decl.c:1748
32099 #, gcc-internal-format
32100 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
32101 msgstr ""
32103 #: c/c-decl.c:1754
32104 #, gcc-internal-format
32105 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
32106 msgstr ""
32108 #: c/c-decl.c:1763
32109 #, fuzzy, gcc-internal-format
32110 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
32111 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32113 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
32114 #. for this poor-style construct.
32115 #: c/c-decl.c:1776
32116 #, gcc-internal-format
32117 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
32118 msgstr ""
32120 #: c/c-decl.c:1792
32121 #, fuzzy, gcc-internal-format
32122 msgid "previous definition of %q+D was here"
32123 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32125 #: c/c-decl.c:1794
32126 #, fuzzy, gcc-internal-format
32127 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
32128 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32130 #: c/c-decl.c:1796
32131 #, fuzzy, gcc-internal-format
32132 msgid "previous declaration of %q+D was here"
32133 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32135 #: c/c-decl.c:1836
32136 #, gcc-internal-format
32137 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
32138 msgstr ""
32140 #: c/c-decl.c:1840
32141 #, fuzzy, gcc-internal-format
32142 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
32143 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32145 #: c/c-decl.c:1843 c/c-decl.c:2014 c/c-decl.c:2802
32146 #, fuzzy, gcc-internal-format
32147 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
32148 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
32150 #: c/c-decl.c:1852
32151 #, fuzzy, gcc-internal-format
32152 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
32153 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32155 #: c/c-decl.c:1874
32156 #, fuzzy, gcc-internal-format
32157 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
32158 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32160 #: c/c-decl.c:1899 c/c-decl.c:1912 c/c-decl.c:1948
32161 #, fuzzy, gcc-internal-format
32162 msgid "conflicting types for %q+D"
32163 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32165 #: c/c-decl.c:1928
32166 #, gcc-internal-format
32167 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
32168 msgstr ""
32170 #: c/c-decl.c:1932
32171 #, gcc-internal-format
32172 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
32173 msgstr ""
32175 #: c/c-decl.c:1936
32176 #, gcc-internal-format
32177 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
32178 msgstr ""
32180 #: c/c-decl.c:1945
32181 #, fuzzy, gcc-internal-format
32182 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
32183 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32185 #: c/c-decl.c:1970
32186 #, fuzzy, gcc-internal-format
32187 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
32188 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32190 #: c/c-decl.c:1983
32191 #, fuzzy, gcc-internal-format
32192 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
32193 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32195 #: c/c-decl.c:1988
32196 #, fuzzy, gcc-internal-format
32197 msgid "redefinition of typedef %q+D"
32198 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32200 #: c/c-decl.c:2040 c/c-decl.c:2143
32201 #, fuzzy, gcc-internal-format
32202 msgid "redefinition of %q+D"
32203 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32205 #: c/c-decl.c:2075 c/c-decl.c:2181
32206 #, fuzzy, gcc-internal-format
32207 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
32208 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32210 #: c/c-decl.c:2085 c/c-decl.c:2093 c/c-decl.c:2171 c/c-decl.c:2178
32211 #, fuzzy, gcc-internal-format
32212 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
32213 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32215 #: c/c-decl.c:2109
32216 #, gcc-internal-format
32217 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
32218 msgstr ""
32220 #: c/c-decl.c:2112
32221 #, gcc-internal-format
32222 msgid "but not here"
32223 msgstr ""
32225 #: c/c-decl.c:2130
32226 #, fuzzy, gcc-internal-format
32227 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
32228 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32230 #: c/c-decl.c:2133
32231 #, fuzzy, gcc-internal-format
32232 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
32233 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32235 #: c/c-decl.c:2163
32236 #, fuzzy, gcc-internal-format
32237 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
32238 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32240 #: c/c-decl.c:2199
32241 #, fuzzy, gcc-internal-format
32242 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
32243 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32245 #: c/c-decl.c:2205
32246 #, fuzzy, gcc-internal-format
32247 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
32248 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32250 #: c/c-decl.c:2231
32251 #, gcc-internal-format
32252 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
32253 msgstr ""
32255 #: c/c-decl.c:2251
32256 #, fuzzy, gcc-internal-format
32257 msgid "redefinition of parameter %q+D"
32258 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32260 #: c/c-decl.c:2278
32261 #, fuzzy, gcc-internal-format
32262 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
32263 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32265 #: c/c-decl.c:2763
32266 #, fuzzy, gcc-internal-format
32267 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
32268 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32270 #: c/c-decl.c:2782
32271 #, fuzzy, gcc-internal-format
32272 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
32273 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32275 #: c/c-decl.c:2795 cp/name-lookup.c:1324
32276 #, gcc-internal-format
32277 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
32278 msgstr ""
32280 #: c/c-decl.c:2821 cp/name-lookup.c:1262
32281 #, gcc-internal-format
32282 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
32283 msgstr ""
32285 #: c/c-decl.c:2827 cp/name-lookup.c:1267 cp/name-lookup.c:1309
32286 #: cp/name-lookup.c:1327
32287 #, fuzzy, gcc-internal-format
32288 msgid "shadowed declaration is here"
32289 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32291 #: c/c-decl.c:2954
32292 #, fuzzy, gcc-internal-format
32293 msgid "nested extern declaration of %qD"
32294 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32296 #: c/c-decl.c:3144 c/c-decl.c:3157
32297 #, fuzzy, gcc-internal-format
32298 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
32299 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32301 #: c/c-decl.c:3149 c/c-decl.c:3162
32302 #, fuzzy, gcc-internal-format
32303 msgid "implicit declaration of function %qE"
32304 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32306 #: c/c-decl.c:3408
32307 #, fuzzy, gcc-internal-format
32308 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
32309 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
32311 #: c/c-decl.c:3415
32312 #, fuzzy, gcc-internal-format
32313 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
32314 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32316 #: c/c-decl.c:3424
32317 #, fuzzy, gcc-internal-format
32318 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
32319 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
32321 #: c/c-decl.c:3484
32322 #, fuzzy, gcc-internal-format
32323 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
32324 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
32326 #: c/c-decl.c:3489
32327 #, fuzzy, gcc-internal-format
32328 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
32329 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
32331 #: c/c-decl.c:3503
32332 #, fuzzy, gcc-internal-format
32333 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
32334 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
32335 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
32337 #: c/c-decl.c:3508
32338 #, gcc-internal-format
32339 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
32340 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
32342 #: c/c-decl.c:3512
32343 #, gcc-internal-format
32344 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
32345 msgstr ""
32347 #: c/c-decl.c:3560 cp/decl.c:3049
32348 #, gcc-internal-format
32349 msgid "label %qE referenced outside of any function"
32350 msgstr ""
32352 #: c/c-decl.c:3596
32353 #, gcc-internal-format
32354 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
32355 msgstr ""
32357 # src/request.c:263
32358 #: c/c-decl.c:3599
32359 #, fuzzy, gcc-internal-format
32360 msgid "jump skips variable initialization"
32361 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
32363 #: c/c-decl.c:3600 c/c-decl.c:3655 c/c-decl.c:3744
32364 #, fuzzy, gcc-internal-format
32365 msgid "label %qD defined here"
32366 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32368 #: c/c-decl.c:3601 c/c-decl.c:3872 c/c-typeck.c:8091 cp/class.c:1480
32369 #: cp/class.c:3381 cp/decl.c:3907 cp/decl.c:10592 cp/decl.c:10999
32370 #: cp/friend.c:383 cp/friend.c:392 cp/parser.c:3168 cp/parser.c:3261
32371 #: cp/parser.c:3292 cp/parser.c:6048 cp/parser.c:20704
32372 #, fuzzy, gcc-internal-format
32373 msgid "%qD declared here"
32374 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32376 #: c/c-decl.c:3654 c/c-decl.c:3743
32377 #, fuzzy, gcc-internal-format
32378 msgid "jump into statement expression"
32379 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
32381 #: c/c-decl.c:3676
32382 #, fuzzy, gcc-internal-format
32383 msgid "duplicate label declaration %qE"
32384 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32386 #: c/c-decl.c:3774 cp/decl.c:3444
32387 #, fuzzy, gcc-internal-format
32388 msgid "duplicate label %qD"
32389 msgstr "διπλό κλειδί"
32391 #: c/c-decl.c:3805
32392 #, gcc-internal-format
32393 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
32394 msgstr ""
32396 #: c/c-decl.c:3870
32397 #, fuzzy, gcc-internal-format
32398 msgid "switch jumps over variable initialization"
32399 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32401 #: c/c-decl.c:3871 c/c-decl.c:3882
32402 #, gcc-internal-format
32403 msgid "switch starts here"
32404 msgstr ""
32406 #: c/c-decl.c:3881
32407 #, fuzzy, gcc-internal-format
32408 msgid "switch jumps into statement expression"
32409 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32411 #: c/c-decl.c:3964
32412 #, gcc-internal-format
32413 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
32414 msgstr ""
32416 #: c/c-decl.c:4306
32417 #, gcc-internal-format
32418 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
32419 msgstr ""
32421 #: c/c-decl.c:4316
32422 #, gcc-internal-format
32423 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
32424 msgstr ""
32426 #: c/c-decl.c:4331
32427 #, gcc-internal-format
32428 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
32429 msgstr ""
32431 #: c/c-decl.c:4342
32432 #, gcc-internal-format
32433 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
32434 msgstr ""
32436 #: c/c-decl.c:4364 c/c-decl.c:4372
32437 #, fuzzy, gcc-internal-format
32438 msgid "useless type name in empty declaration"
32439 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32441 #: c/c-decl.c:4380
32442 #, fuzzy, gcc-internal-format
32443 msgid "%<inline%> in empty declaration"
32444 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32446 #: c/c-decl.c:4386
32447 #, fuzzy, gcc-internal-format
32448 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
32449 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32451 #: c/c-decl.c:4392
32452 #, gcc-internal-format
32453 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
32454 msgstr ""
32456 #: c/c-decl.c:4398
32457 #, gcc-internal-format
32458 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
32459 msgstr ""
32461 #: c/c-decl.c:4405
32462 #, gcc-internal-format
32463 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
32464 msgstr ""
32466 #: c/c-decl.c:4411
32467 #, fuzzy, gcc-internal-format
32468 msgid "useless %qs in empty declaration"
32469 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32471 #: c/c-decl.c:4424
32472 #, gcc-internal-format
32473 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
32474 msgstr ""
32476 #: c/c-decl.c:4431
32477 #, fuzzy, gcc-internal-format
32478 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
32479 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32481 #: c/c-decl.c:4438 c/c-parser.c:1681
32482 #, fuzzy, gcc-internal-format
32483 msgid "empty declaration"
32484 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32486 #: c/c-decl.c:4509
32487 #, gcc-internal-format
32488 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
32489 msgstr ""
32491 #: c/c-decl.c:4513
32492 #, gcc-internal-format
32493 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
32494 msgstr ""
32496 #. C99 6.7.5.2p4
32497 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
32498 #. C99 6.7.5.2p4
32499 #: c/c-decl.c:4519 c/c-decl.c:7066
32500 #, gcc-internal-format
32501 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
32502 msgstr ""
32504 #: c/c-decl.c:4606 cp/decl2.c:1409
32505 #, gcc-internal-format
32506 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
32507 msgstr ""
32509 #: c/c-decl.c:4655
32510 #, fuzzy, gcc-internal-format
32511 msgid "%q+D is usually a function"
32512 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32514 #: c/c-decl.c:4664
32515 #, gcc-internal-format
32516 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
32517 msgstr ""
32519 #: c/c-decl.c:4669
32520 #, gcc-internal-format
32521 msgid "function %qD is initialized like a variable"
32522 msgstr ""
32524 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
32525 #: c/c-decl.c:4675
32526 #, fuzzy, gcc-internal-format
32527 msgid "parameter %qD is initialized"
32528 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32530 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
32531 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
32532 #. sense to permit them to be initialized given that
32533 #. ordinary VLAs may not be initialized.
32534 #: c/c-decl.c:4694 c/c-decl.c:4709 c/c-typeck.c:7376
32535 #, gcc-internal-format
32536 msgid "variable-sized object may not be initialized"
32537 msgstr ""
32539 #: c/c-decl.c:4700
32540 #, fuzzy, gcc-internal-format
32541 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
32542 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32544 #: c/c-decl.c:4789
32545 #, fuzzy, gcc-internal-format
32546 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
32547 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32549 #: c/c-decl.c:4839
32550 #, fuzzy, gcc-internal-format
32551 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
32552 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32554 #: c/c-decl.c:4841
32555 #, fuzzy, gcc-internal-format
32556 msgid "%qD should be initialized"
32557 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32559 #: c/c-decl.c:4917
32560 #, gcc-internal-format
32561 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
32562 msgstr ""
32564 #: c/c-decl.c:4922
32565 #, fuzzy, gcc-internal-format
32566 msgid "array size missing in %q+D"
32567 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
32569 #: c/c-decl.c:4934
32570 #, gcc-internal-format
32571 msgid "zero or negative size array %q+D"
32572 msgstr ""
32574 #: c/c-decl.c:5005
32575 #, fuzzy, gcc-internal-format
32576 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
32577 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
32579 #: c/c-decl.c:5055
32580 #, gcc-internal-format
32581 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
32582 msgstr ""
32584 #: c/c-decl.c:5085
32585 #, gcc-internal-format
32586 msgid "cannot put object with volatile field into register"
32587 msgstr ""
32589 #: c/c-decl.c:5171
32590 #, fuzzy, gcc-internal-format
32591 #| msgid "uninitialized const %qD"
32592 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
32593 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
32595 #: c/c-decl.c:5228
32596 #, gcc-internal-format
32597 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
32598 msgstr ""
32600 #: c/c-decl.c:5325
32601 #, gcc-internal-format
32602 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
32603 msgstr ""
32605 #: c/c-decl.c:5379 c/c-decl.c:5394
32606 #, fuzzy, gcc-internal-format
32607 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
32608 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32610 #: c/c-decl.c:5389
32611 #, fuzzy, gcc-internal-format
32612 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
32613 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32615 #: c/c-decl.c:5400
32616 #, fuzzy, gcc-internal-format
32617 msgid "negative width in bit-field %qs"
32618 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
32620 #: c/c-decl.c:5405
32621 #, fuzzy, gcc-internal-format
32622 msgid "zero width for bit-field %qs"
32623 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
32625 #: c/c-decl.c:5415
32626 #, gcc-internal-format
32627 msgid "bit-field %qs has invalid type"
32628 msgstr ""
32630 #: c/c-decl.c:5425
32631 #, gcc-internal-format
32632 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
32633 msgstr ""
32635 #: c/c-decl.c:5431
32636 #, gcc-internal-format
32637 msgid "width of %qs exceeds its type"
32638 msgstr ""
32640 #: c/c-decl.c:5444
32641 #, fuzzy, gcc-internal-format
32642 msgid "%qs is narrower than values of its type"
32643 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32645 #: c/c-decl.c:5459
32646 #, gcc-internal-format
32647 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
32648 msgstr ""
32650 #: c/c-decl.c:5462
32651 #, gcc-internal-format
32652 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
32653 msgstr ""
32655 #: c/c-decl.c:5469
32656 #, gcc-internal-format
32657 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
32658 msgstr ""
32660 #: c/c-decl.c:5471
32661 #, gcc-internal-format
32662 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
32663 msgstr ""
32665 #: c/c-decl.c:5680 c/c-decl.c:6054 c/c-decl.c:6064
32666 #, fuzzy, gcc-internal-format
32667 msgid "variably modified %qE at file scope"
32668 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32670 #: c/c-decl.c:5682
32671 #, gcc-internal-format
32672 msgid "variably modified field at file scope"
32673 msgstr ""
32675 #: c/c-decl.c:5702
32676 #, fuzzy, gcc-internal-format
32677 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
32678 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32680 #: c/c-decl.c:5706
32681 #, fuzzy, gcc-internal-format
32682 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
32683 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32685 #: c/c-decl.c:5738
32686 #, fuzzy, gcc-internal-format
32687 msgid "duplicate %<const%>"
32688 msgstr "διπλό κλειδί"
32690 #: c/c-decl.c:5740
32691 #, fuzzy, gcc-internal-format
32692 msgid "duplicate %<restrict%>"
32693 msgstr "διπλό κλειδί"
32695 #: c/c-decl.c:5742
32696 #, fuzzy, gcc-internal-format
32697 msgid "duplicate %<volatile%>"
32698 msgstr "διπλό κλειδί"
32700 #: c/c-decl.c:5744
32701 #, fuzzy, gcc-internal-format
32702 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
32703 msgstr "διπλό κλειδί"
32705 # src/request.c:806 src/request.c:912
32706 #: c/c-decl.c:5747
32707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32708 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
32709 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
32711 #: c/c-decl.c:5770 c/c-parser.c:2606
32712 #, gcc-internal-format
32713 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
32714 msgstr ""
32716 #: c/c-decl.c:5784
32717 #, gcc-internal-format
32718 msgid "function definition declared %<auto%>"
32719 msgstr ""
32721 #: c/c-decl.c:5786
32722 #, gcc-internal-format
32723 msgid "function definition declared %<register%>"
32724 msgstr ""
32726 #: c/c-decl.c:5788
32727 #, gcc-internal-format
32728 msgid "function definition declared %<typedef%>"
32729 msgstr ""
32731 #: c/c-decl.c:5790
32732 #, fuzzy, gcc-internal-format
32733 msgid "function definition declared %qs"
32734 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32736 #: c/c-decl.c:5808
32737 #, fuzzy, gcc-internal-format
32738 msgid "storage class specified for structure field %qE"
32739 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32741 #: c/c-decl.c:5811
32742 #, fuzzy, gcc-internal-format
32743 msgid "storage class specified for structure field"
32744 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32746 #: c/c-decl.c:5815
32747 #, fuzzy, gcc-internal-format
32748 msgid "storage class specified for parameter %qE"
32749 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32751 #: c/c-decl.c:5818
32752 #, fuzzy, gcc-internal-format
32753 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
32754 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32756 #: c/c-decl.c:5821 cp/decl.c:10774
32757 #, gcc-internal-format
32758 msgid "storage class specified for typename"
32759 msgstr ""
32761 #: c/c-decl.c:5838
32762 #, gcc-internal-format
32763 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
32764 msgstr ""
32766 #: c/c-decl.c:5842
32767 #, gcc-internal-format
32768 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
32769 msgstr ""
32771 #: c/c-decl.c:5847
32772 #, gcc-internal-format
32773 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
32774 msgstr ""
32776 #: c/c-decl.c:5851
32777 #, fuzzy, gcc-internal-format
32778 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
32779 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32781 #: c/c-decl.c:5856
32782 #, fuzzy, gcc-internal-format
32783 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
32784 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32786 #: c/c-decl.c:5859
32787 #, gcc-internal-format
32788 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
32789 msgstr ""
32791 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
32792 #. array type which is converted to pointer type)
32793 #. may have static or type qualifiers.
32794 #: c/c-decl.c:5906 c/c-decl.c:6275
32795 #, gcc-internal-format
32796 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
32797 msgstr ""
32799 #: c/c-decl.c:5954
32800 #, fuzzy, gcc-internal-format
32801 msgid "declaration of %qE as array of voids"
32802 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32804 #: c/c-decl.c:5956
32805 #, fuzzy, gcc-internal-format
32806 msgid "declaration of type name as array of voids"
32807 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32809 #: c/c-decl.c:5963
32810 #, fuzzy, gcc-internal-format
32811 msgid "declaration of %qE as array of functions"
32812 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32814 #: c/c-decl.c:5966
32815 #, fuzzy, gcc-internal-format
32816 msgid "declaration of type name as array of functions"
32817 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32819 #: c/c-decl.c:5974 c/c-decl.c:7980
32820 #, fuzzy, gcc-internal-format
32821 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
32822 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32824 #: c/c-decl.c:6000
32825 #, fuzzy, gcc-internal-format
32826 msgid "size of array %qE has non-integer type"
32827 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32829 #: c/c-decl.c:6004
32830 #, fuzzy, gcc-internal-format
32831 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
32832 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32834 #: c/c-decl.c:6011
32835 #, fuzzy, gcc-internal-format
32836 msgid "size of array %qE has incomplete type"
32837 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32839 #: c/c-decl.c:6014
32840 #, fuzzy, gcc-internal-format
32841 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
32842 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32844 #: c/c-decl.c:6025
32845 #, gcc-internal-format
32846 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
32847 msgstr ""
32849 #: c/c-decl.c:6028
32850 #, gcc-internal-format
32851 msgid "ISO C forbids zero-size array"
32852 msgstr ""
32854 #: c/c-decl.c:6037
32855 #, fuzzy, gcc-internal-format
32856 msgid "size of array %qE is negative"
32857 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32859 #: c/c-decl.c:6039
32860 #, fuzzy, gcc-internal-format
32861 msgid "size of unnamed array is negative"
32862 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32864 #: c/c-decl.c:6163 c/c-decl.c:6794
32865 #, fuzzy, gcc-internal-format
32866 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
32867 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32869 #. C99 6.7.5.2p4
32870 #: c/c-decl.c:6185
32871 #, fuzzy, gcc-internal-format
32872 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
32873 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32875 #: c/c-decl.c:6198
32876 #, fuzzy, gcc-internal-format
32877 msgid "array type has incomplete element type %qT"
32878 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32880 #: c/c-decl.c:6204
32881 #, gcc-internal-format
32882 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
32883 msgstr ""
32885 #: c/c-decl.c:6208
32886 #, gcc-internal-format
32887 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
32888 msgstr ""
32890 #: c/c-decl.c:6311
32891 #, fuzzy, gcc-internal-format
32892 msgid "%qE declared as function returning a function"
32893 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32895 #: c/c-decl.c:6314
32896 #, fuzzy, gcc-internal-format
32897 msgid "type name declared as function returning a function"
32898 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32900 #: c/c-decl.c:6321
32901 #, fuzzy, gcc-internal-format
32902 msgid "%qE declared as function returning an array"
32903 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32905 #: c/c-decl.c:6324
32906 #, fuzzy, gcc-internal-format
32907 msgid "type name declared as function returning an array"
32908 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32910 #: c/c-decl.c:6365
32911 #, fuzzy, gcc-internal-format
32912 msgid "function definition has qualified void return type"
32913 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
32915 #: c/c-decl.c:6368 cp/decl.c:10904
32916 #, gcc-internal-format
32917 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
32918 msgstr ""
32920 #: c/c-decl.c:6406 c/c-decl.c:6590 c/c-decl.c:6644 c/c-decl.c:6728
32921 #: c/c-decl.c:6846 c/c-parser.c:2608
32922 #, gcc-internal-format
32923 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
32924 msgstr ""
32926 #: c/c-decl.c:6412 c/c-decl.c:6596 c/c-decl.c:6733 c/c-decl.c:6851
32927 #, gcc-internal-format
32928 msgid "ISO C forbids qualified function types"
32929 msgstr ""
32931 #: c/c-decl.c:6481
32932 #, fuzzy, gcc-internal-format
32933 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
32934 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32936 #: c/c-decl.c:6485
32937 #, fuzzy, gcc-internal-format
32938 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
32939 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32941 #: c/c-decl.c:6491
32942 #, gcc-internal-format
32943 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
32944 msgstr ""
32946 #: c/c-decl.c:6507
32947 #, fuzzy, gcc-internal-format
32948 msgid "%qs specified for parameter %qE"
32949 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
32951 #: c/c-decl.c:6510
32952 #, gcc-internal-format
32953 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
32954 msgstr ""
32956 #: c/c-decl.c:6516
32957 #, gcc-internal-format
32958 msgid "%qs specified for structure field %qE"
32959 msgstr ""
32961 #: c/c-decl.c:6519
32962 #, gcc-internal-format
32963 msgid "%qs specified for structure field"
32964 msgstr ""
32966 #: c/c-decl.c:6534
32967 #, fuzzy, gcc-internal-format
32968 msgid "bit-field %qE has atomic type"
32969 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32971 #: c/c-decl.c:6536
32972 #, fuzzy, gcc-internal-format
32973 msgid "bit-field has atomic type"
32974 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32976 #: c/c-decl.c:6545
32977 #, fuzzy, gcc-internal-format
32978 msgid "alignment specified for typedef %qE"
32979 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32981 #: c/c-decl.c:6547
32982 #, gcc-internal-format
32983 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
32984 msgstr ""
32986 #: c/c-decl.c:6552
32987 #, fuzzy, gcc-internal-format
32988 msgid "alignment specified for parameter %qE"
32989 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32991 #: c/c-decl.c:6554
32992 #, gcc-internal-format
32993 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
32994 msgstr ""
32996 #: c/c-decl.c:6559
32997 #, fuzzy, gcc-internal-format
32998 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
32999 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
33001 #: c/c-decl.c:6561
33002 #, gcc-internal-format
33003 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
33004 msgstr ""
33006 #: c/c-decl.c:6564
33007 #, fuzzy, gcc-internal-format
33008 msgid "alignment specified for function %qE"
33009 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
33011 #: c/c-decl.c:6571
33012 #, gcc-internal-format
33013 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
33014 msgstr ""
33016 #: c/c-decl.c:6574
33017 #, gcc-internal-format
33018 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
33019 msgstr ""
33021 #: c/c-decl.c:6605
33022 #, fuzzy, gcc-internal-format
33023 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
33024 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33026 #: c/c-decl.c:6607
33027 #, fuzzy, gcc-internal-format
33028 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
33029 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33031 #: c/c-decl.c:6650
33032 #, gcc-internal-format
33033 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
33034 msgstr ""
33036 #. C99 6.7.2.1p8
33037 #: c/c-decl.c:6661
33038 #, gcc-internal-format
33039 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
33040 msgstr ""
33042 #: c/c-decl.c:6678 cp/decl.c:9822
33043 #, fuzzy, gcc-internal-format
33044 msgid "variable or field %qE declared void"
33045 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33047 #: c/c-decl.c:6718
33048 #, gcc-internal-format
33049 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
33050 msgstr ""
33052 #: c/c-decl.c:6760
33053 #, fuzzy, gcc-internal-format
33054 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
33055 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33057 #: c/c-decl.c:6762
33058 #, fuzzy, gcc-internal-format
33059 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
33060 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33062 #: c/c-decl.c:6775
33063 #, fuzzy, gcc-internal-format
33064 msgid "field %qE declared as a function"
33065 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33067 #: c/c-decl.c:6782
33068 #, fuzzy, gcc-internal-format
33069 msgid "field %qE has incomplete type"
33070 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33072 #: c/c-decl.c:6784
33073 #, fuzzy, gcc-internal-format
33074 msgid "unnamed field has incomplete type"
33075 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33077 #: c/c-decl.c:6817 c/c-decl.c:6828 c/c-decl.c:6831
33078 #, fuzzy, gcc-internal-format
33079 msgid "invalid storage class for function %qE"
33080 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33082 #: c/c-decl.c:6888
33083 #, fuzzy, gcc-internal-format
33084 msgid "cannot inline function %<main%>"
33085 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
33087 #: c/c-decl.c:6890
33088 #, gcc-internal-format
33089 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
33090 msgstr ""
33092 #: c/c-decl.c:6901
33093 #, fuzzy, gcc-internal-format
33094 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
33095 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33097 #: c/c-decl.c:6904
33098 #, fuzzy, gcc-internal-format
33099 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
33100 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33102 #: c/c-decl.c:6933
33103 #, gcc-internal-format
33104 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
33105 msgstr ""
33107 #: c/c-decl.c:6943
33108 #, fuzzy, gcc-internal-format
33109 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
33110 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33112 #: c/c-decl.c:6945
33113 #, fuzzy, gcc-internal-format
33114 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
33115 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33117 #: c/c-decl.c:6980
33118 #, gcc-internal-format
33119 msgid "non-nested function with variably modified type"
33120 msgstr ""
33122 #: c/c-decl.c:6982
33123 #, gcc-internal-format
33124 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
33125 msgstr ""
33127 #: c/c-decl.c:7072 c/c-decl.c:8666
33128 #, gcc-internal-format
33129 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
33130 msgstr ""
33132 #: c/c-decl.c:7081
33133 #, gcc-internal-format
33134 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
33135 msgstr ""
33137 #: c/c-decl.c:7118
33138 #, fuzzy, gcc-internal-format
33139 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
33140 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33142 #: c/c-decl.c:7122
33143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33144 msgid "parameter %u has incomplete type"
33145 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33147 #: c/c-decl.c:7133
33148 #, fuzzy, gcc-internal-format
33149 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
33150 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33152 #: c/c-decl.c:7137
33153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33154 msgid "parameter %u has void type"
33155 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33157 #: c/c-decl.c:7211
33158 #, gcc-internal-format
33159 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
33160 msgstr ""
33162 #: c/c-decl.c:7215 c/c-decl.c:7251
33163 #, gcc-internal-format
33164 msgid "%<void%> must be the only parameter"
33165 msgstr ""
33167 #: c/c-decl.c:7245
33168 #, gcc-internal-format
33169 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
33170 msgstr ""
33172 #: c/c-decl.c:7291
33173 #, gcc-internal-format
33174 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
33175 msgstr ""
33177 #: c/c-decl.c:7297
33178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33179 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
33180 msgstr ""
33182 #: c/c-decl.c:7399
33183 #, fuzzy, gcc-internal-format
33184 msgid "enum type defined here"
33185 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33187 #: c/c-decl.c:7405
33188 #, fuzzy, gcc-internal-format
33189 msgid "struct defined here"
33190 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33192 #: c/c-decl.c:7411
33193 #, fuzzy, gcc-internal-format
33194 msgid "union defined here"
33195 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33197 #: c/c-decl.c:7484
33198 #, fuzzy, gcc-internal-format
33199 msgid "redefinition of %<union %E%>"
33200 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
33202 #: c/c-decl.c:7486
33203 #, fuzzy, gcc-internal-format
33204 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
33205 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33207 #: c/c-decl.c:7495
33208 #, fuzzy, gcc-internal-format
33209 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
33210 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33212 #: c/c-decl.c:7497
33213 #, fuzzy, gcc-internal-format
33214 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
33215 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33217 #: c/c-decl.c:7527 c/c-decl.c:8245
33218 #, gcc-internal-format
33219 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
33220 msgstr ""
33222 #: c/c-decl.c:7595 cp/decl.c:4731
33223 #, gcc-internal-format
33224 msgid "declaration does not declare anything"
33225 msgstr ""
33227 #: c/c-decl.c:7600
33228 #, fuzzy, gcc-internal-format
33229 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
33230 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33232 #: c/c-decl.c:7603
33233 #, fuzzy, gcc-internal-format
33234 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
33235 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33237 #: c/c-decl.c:7694 c/c-decl.c:7712 c/c-decl.c:7773
33238 #, fuzzy, gcc-internal-format
33239 msgid "duplicate member %q+D"
33240 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
33242 #: c/c-decl.c:7799
33243 #, gcc-internal-format
33244 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
33245 msgstr ""
33247 #: c/c-decl.c:7802
33248 #, gcc-internal-format
33249 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
33250 msgstr ""
33252 #: c/c-decl.c:7888
33253 #, fuzzy, gcc-internal-format
33254 msgid "union has no named members"
33255 msgstr "επώνυμα μέλη"
33257 #: c/c-decl.c:7890
33258 #, fuzzy, gcc-internal-format
33259 msgid "union has no members"
33260 msgstr "επώνυμα μέλη"
33262 #: c/c-decl.c:7895
33263 #, fuzzy, gcc-internal-format
33264 msgid "struct has no named members"
33265 msgstr "επώνυμα μέλη"
33267 # src/request.c:37
33268 #: c/c-decl.c:7897
33269 #, fuzzy, gcc-internal-format
33270 msgid "struct has no members"
33271 msgstr "%s σε %s"
33273 #: c/c-decl.c:7959 cp/decl.c:11862
33274 #, fuzzy, gcc-internal-format
33275 msgid "flexible array member in union"
33276 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
33278 #: c/c-decl.c:7965
33279 #, fuzzy, gcc-internal-format
33280 msgid "flexible array member not at end of struct"
33281 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
33283 #: c/c-decl.c:7971
33284 #, fuzzy, gcc-internal-format
33285 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
33286 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
33288 # src/shred.c:1134
33289 #: c/c-decl.c:8002
33290 #, fuzzy, gcc-internal-format
33291 msgid "type %qT is too large"
33292 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
33294 #: c/c-decl.c:8125
33295 #, gcc-internal-format
33296 msgid "union cannot be made transparent"
33297 msgstr ""
33299 #: c/c-decl.c:8217
33300 #, fuzzy, gcc-internal-format
33301 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
33302 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33304 #. This enum is a named one that has been declared already.
33305 #: c/c-decl.c:8224
33306 #, fuzzy, gcc-internal-format
33307 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
33308 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33310 #: c/c-decl.c:8303 cp/decl.c:14276
33311 #, gcc-internal-format
33312 msgid "specified mode too small for enumeral values"
33313 msgstr ""
33315 #: c/c-decl.c:8318
33316 #, gcc-internal-format
33317 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
33318 msgstr ""
33320 #: c/c-decl.c:8432 c/c-decl.c:8448
33321 #, fuzzy, gcc-internal-format
33322 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
33323 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33325 #: c/c-decl.c:8443
33326 #, fuzzy, gcc-internal-format
33327 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
33328 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33330 #: c/c-decl.c:8467
33331 #, gcc-internal-format
33332 msgid "overflow in enumeration values"
33333 msgstr ""
33335 #: c/c-decl.c:8475
33336 #, gcc-internal-format
33337 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
33338 msgstr ""
33340 #: c/c-decl.c:8561 cp/decl.c:5033 cp/decl.c:14804
33341 #, fuzzy, gcc-internal-format
33342 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
33343 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33345 #: c/c-decl.c:8579
33346 #, gcc-internal-format
33347 msgid "return type is an incomplete type"
33348 msgstr ""
33350 #: c/c-decl.c:8590
33351 #, fuzzy, gcc-internal-format
33352 msgid "return type defaults to %<int%>"
33353 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
33355 #: c/c-decl.c:8616
33356 #, gcc-internal-format
33357 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
33358 msgstr ""
33360 #: c/c-decl.c:8675
33361 #, fuzzy, gcc-internal-format
33362 msgid "no previous prototype for %qD"
33363 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
33365 #: c/c-decl.c:8684
33366 #, fuzzy, gcc-internal-format
33367 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
33368 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
33370 #: c/c-decl.c:8692 cp/decl.c:14947
33371 #, fuzzy, gcc-internal-format
33372 msgid "no previous declaration for %qD"
33373 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
33375 #: c/c-decl.c:8702
33376 #, fuzzy, gcc-internal-format
33377 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
33378 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
33380 #: c/c-decl.c:8721
33381 #, fuzzy, gcc-internal-format
33382 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
33383 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
33385 #: c/c-decl.c:8723
33386 #, gcc-internal-format
33387 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
33388 msgstr ""
33390 #: c/c-decl.c:8730
33391 #, fuzzy, gcc-internal-format
33392 msgid "%qD is normally a non-static function"
33393 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
33395 #: c/c-decl.c:8767
33396 #, gcc-internal-format
33397 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
33398 msgstr ""
33400 #: c/c-decl.c:8782
33401 #, gcc-internal-format
33402 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
33403 msgstr ""
33405 #: c/c-decl.c:8798
33406 #, fuzzy, gcc-internal-format
33407 msgid "parameter name omitted"
33408 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
33410 #: c/c-decl.c:8835
33411 #, fuzzy, gcc-internal-format
33412 msgid "old-style function definition"
33413 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
33415 #: c/c-decl.c:8844
33416 #, fuzzy, gcc-internal-format
33417 msgid "parameter name missing from parameter list"
33418 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
33420 #: c/c-decl.c:8860
33421 #, fuzzy, gcc-internal-format
33422 msgid "%qD declared as a non-parameter"
33423 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33425 #: c/c-decl.c:8868
33426 #, fuzzy, gcc-internal-format
33427 msgid "multiple parameters named %qD"
33428 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33430 #: c/c-decl.c:8877
33431 #, fuzzy, gcc-internal-format
33432 msgid "parameter %qD declared with void type"
33433 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33435 #: c/c-decl.c:8906 c/c-decl.c:8911
33436 #, fuzzy, gcc-internal-format
33437 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
33438 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
33440 #: c/c-decl.c:8931
33441 #, fuzzy, gcc-internal-format
33442 msgid "parameter %qD has incomplete type"
33443 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33445 #: c/c-decl.c:8938
33446 #, fuzzy, gcc-internal-format
33447 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
33448 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33450 #: c/c-decl.c:8991
33451 #, fuzzy, gcc-internal-format
33452 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
33453 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33455 #: c/c-decl.c:9002
33456 #, fuzzy, gcc-internal-format
33457 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
33458 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33460 #: c/c-decl.c:9005 c/c-decl.c:9052 c/c-decl.c:9066
33461 #, fuzzy, gcc-internal-format
33462 msgid "prototype declaration"
33463 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
33465 #: c/c-decl.c:9044
33466 #, fuzzy, gcc-internal-format
33467 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
33468 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33470 #: c/c-decl.c:9049
33471 #, gcc-internal-format
33472 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
33473 msgstr ""
33475 #: c/c-decl.c:9059
33476 #, fuzzy, gcc-internal-format
33477 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
33478 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33480 #: c/c-decl.c:9064
33481 #, gcc-internal-format
33482 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
33483 msgstr ""
33485 #: c/c-decl.c:9321 cp/decl.c:15702
33486 #, fuzzy, gcc-internal-format
33487 msgid "no return statement in function returning non-void"
33488 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
33490 #: c/c-decl.c:9341 cp/decl.c:15734
33491 #, fuzzy, gcc-internal-format
33492 msgid "parameter %qD set but not used"
33493 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33495 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
33496 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
33497 #. allow it.
33498 #: c/c-decl.c:9437
33499 #, gcc-internal-format
33500 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
33501 msgstr ""
33503 #: c/c-decl.c:9442
33504 #, gcc-internal-format
33505 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
33506 msgstr ""
33508 #: c/c-decl.c:9477
33509 #, fuzzy, gcc-internal-format
33510 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
33511 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33513 #: c/c-decl.c:9481
33514 #, gcc-internal-format
33515 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
33516 msgstr ""
33518 #: c/c-decl.c:9488
33519 #, gcc-internal-format
33520 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
33521 msgstr ""
33523 #: c/c-decl.c:9493
33524 #, gcc-internal-format
33525 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
33526 msgstr ""
33528 #: c/c-decl.c:9497
33529 #, gcc-internal-format
33530 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
33531 msgstr ""
33533 #: c/c-decl.c:9501
33534 #, gcc-internal-format
33535 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
33536 msgstr ""
33538 #: c/c-decl.c:9749
33539 #, gcc-internal-format
33540 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
33541 msgstr ""
33543 #: c/c-decl.c:9807 c/c-decl.c:9814
33544 #, fuzzy, gcc-internal-format
33545 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
33546 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33548 #: c/c-decl.c:9841 c/c-decl.c:10225 c/c-decl.c:10615
33549 #, gcc-internal-format
33550 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
33551 msgstr ""
33553 #: c/c-decl.c:9853 cp/parser.c:27679
33554 #, gcc-internal-format
33555 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
33556 msgstr ""
33558 #: c/c-decl.c:9866
33559 #, fuzzy, gcc-internal-format
33560 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
33561 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33563 #: c/c-decl.c:10095 c/c-parser.c:8078
33564 #, fuzzy, gcc-internal-format
33565 msgid "ISO C90 does not support complex types"
33566 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33568 #: c/c-decl.c:10141
33569 #, fuzzy, gcc-internal-format
33570 msgid "ISO C does not support saturating types"
33571 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33573 #: c/c-decl.c:10212 c/c-decl.c:10772
33574 #, fuzzy, gcc-internal-format
33575 msgid "duplicate %qE"
33576 msgstr "διπλό κλειδί"
33578 #: c/c-decl.c:10268
33579 #, fuzzy, gcc-internal-format
33580 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
33581 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33583 #: c/c-decl.c:10290
33584 #, fuzzy, gcc-internal-format
33585 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
33586 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33588 #: c/c-decl.c:10333
33589 #, fuzzy, gcc-internal-format
33590 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
33591 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33593 #: c/c-decl.c:10452
33594 #, fuzzy, gcc-internal-format
33595 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
33596 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33598 #: c/c-decl.c:10502
33599 #, fuzzy, gcc-internal-format
33600 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
33601 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33603 #: c/c-decl.c:10573
33604 #, fuzzy, gcc-internal-format
33605 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
33606 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33608 #: c/c-decl.c:10596 c/c-decl.c:10862 c/c-parser.c:7576
33609 #, fuzzy, gcc-internal-format
33610 msgid "fixed-point types not supported for this target"
33611 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33613 #: c/c-decl.c:10598
33614 #, fuzzy, gcc-internal-format
33615 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
33616 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33618 #: c/c-decl.c:10633
33619 #, gcc-internal-format
33620 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
33621 msgstr ""
33623 #: c/c-decl.c:10646
33624 #, gcc-internal-format
33625 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
33626 msgstr ""
33628 #: c/c-decl.c:10694
33629 #, fuzzy, gcc-internal-format
33630 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
33631 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33633 #: c/c-decl.c:10715
33634 #, fuzzy, gcc-internal-format
33635 msgid "%qE used with %<auto%>"
33636 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
33638 #: c/c-decl.c:10717
33639 #, gcc-internal-format
33640 msgid "%qE used with %<register%>"
33641 msgstr ""
33643 #: c/c-decl.c:10719
33644 #, gcc-internal-format
33645 msgid "%qE used with %<typedef%>"
33646 msgstr ""
33648 #: c/c-decl.c:10733 c/c-parser.c:7157
33649 #, fuzzy, gcc-internal-format
33650 msgid "ISO C99 does not support %qE"
33651 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33653 #: c/c-decl.c:10736 c/c-parser.c:7160
33654 #, fuzzy, gcc-internal-format
33655 msgid "ISO C90 does not support %qE"
33656 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33658 #: c/c-decl.c:10748
33659 #, gcc-internal-format
33660 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
33661 msgstr ""
33663 #: c/c-decl.c:10757
33664 #, gcc-internal-format
33665 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
33666 msgstr ""
33668 #: c/c-decl.c:10770
33669 #, gcc-internal-format
33670 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
33671 msgstr ""
33673 #: c/c-decl.c:10778
33674 #, gcc-internal-format
33675 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
33676 msgstr ""
33678 #: c/c-decl.c:10786
33679 #, gcc-internal-format
33680 msgid "%qs used with %qE"
33681 msgstr ""
33683 #: c/c-decl.c:10859
33684 #, gcc-internal-format
33685 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
33686 msgstr ""
33688 #: c/c-decl.c:10874
33689 #, gcc-internal-format
33690 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
33691 msgstr ""
33693 #: c/c-decl.c:10925 c/c-decl.c:10941 c/c-decl.c:10967
33694 #, gcc-internal-format
33695 msgid "ISO C does not support complex integer types"
33696 msgstr ""
33698 #: c/c-decl.c:11375 cp/semantics.c:5343
33699 #, gcc-internal-format
33700 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
33701 msgstr ""
33703 #: c/c-decl.c:11379 cp/semantics.c:5347
33704 #, gcc-internal-format
33705 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
33706 msgstr ""
33708 #: c/c-fold.c:319 c/c-typeck.c:11223 cp/typeck.c:4528
33709 #, gcc-internal-format
33710 msgid "left shift of negative value"
33711 msgstr ""
33713 #: c/c-fold.c:329 c/c-typeck.c:11232 cp/typeck.c:4536
33714 #, gcc-internal-format
33715 msgid "left shift count is negative"
33716 msgstr ""
33718 #: c/c-fold.c:330 c/c-typeck.c:11164 cp/typeck.c:4482
33719 #, gcc-internal-format
33720 msgid "right shift count is negative"
33721 msgstr ""
33723 #: c/c-fold.c:338 c/c-typeck.c:11251 cp/typeck.c:4544
33724 #, gcc-internal-format
33725 msgid "left shift count >= width of type"
33726 msgstr ""
33728 #: c/c-fold.c:339 c/c-typeck.c:11188 cp/typeck.c:4490
33729 #, gcc-internal-format
33730 msgid "right shift count >= width of type"
33731 msgstr ""
33733 #: c/c-fold.c:346 c/c-typeck.c:11243
33734 #, gcc-internal-format
33735 msgid "left shift count >= width of vector element"
33736 msgstr ""
33738 #: c/c-fold.c:347 c/c-typeck.c:11175
33739 #, gcc-internal-format
33740 msgid "right shift count >= width of vector element"
33741 msgstr ""
33743 #: c/c-parser.c:274
33744 #, gcc-internal-format
33745 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
33746 msgstr ""
33748 #: c/c-parser.c:877 cp/parser.c:2802
33749 #, gcc-internal-format
33750 msgid "version control conflict marker in file"
33751 msgstr ""
33753 #: c/c-parser.c:1035 cp/parser.c:27886
33754 #, fuzzy, gcc-internal-format
33755 msgid "expected end of line"
33756 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33758 #: c/c-parser.c:1340
33759 #, gcc-internal-format
33760 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
33761 msgstr ""
33763 #: c/c-parser.c:1444 c/c-parser.c:9199
33764 #, gcc-internal-format
33765 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
33766 msgstr ""
33768 #: c/c-parser.c:1604
33769 #, gcc-internal-format
33770 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
33771 msgstr ""
33773 #: c/c-parser.c:1612
33774 #, gcc-internal-format
33775 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
33776 msgstr ""
33778 #: c/c-parser.c:1620
33779 #, gcc-internal-format
33780 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
33781 msgstr ""
33783 #: c/c-parser.c:1631 c/c-parser.c:3853
33784 #, fuzzy, gcc-internal-format
33785 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
33786 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33788 #: c/c-parser.c:1635 c/c-parser.c:2435 c/c-parser.c:3857
33789 #, fuzzy, gcc-internal-format
33790 msgid "unknown type name %qE"
33791 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33793 #: c/c-parser.c:1656 c/c-parser.c:10365 c/c-parser.c:15447 c/c-parser.c:15875
33794 #: c/c-parser.c:16351 cp/parser.c:35378 cp/parser.c:38402
33795 #, fuzzy, gcc-internal-format
33796 msgid "expected declaration specifiers"
33797 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33799 #: c/c-parser.c:1666
33800 #, fuzzy, gcc-internal-format
33801 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
33802 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
33804 #: c/c-parser.c:1696 c/c-parser.c:3123
33805 #, gcc-internal-format
33806 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
33807 msgstr ""
33809 #: c/c-parser.c:1714 cp/parser.c:29539 cp/parser.c:29613
33810 #, fuzzy, gcc-internal-format
33811 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
33812 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33814 #: c/c-parser.c:1749
33815 #, fuzzy, gcc-internal-format
33816 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
33817 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33819 #: c/c-parser.c:1770
33820 #, fuzzy, gcc-internal-format
33821 msgid "unexpected attribute"
33822 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33824 #: c/c-parser.c:1780 c/c-parser.c:5035 c/c-parser.c:5376 cp/parser.c:10730
33825 #: cp/parser.c:10917
33826 #, fuzzy, gcc-internal-format
33827 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
33828 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33830 #: c/c-parser.c:1813
33831 #, gcc-internal-format
33832 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
33833 msgstr ""
33835 #: c/c-parser.c:1830
33836 #, gcc-internal-format
33837 msgid "data definition has no type or storage class"
33838 msgstr ""
33840 #. This means there is an attribute specifier after
33841 #. the declarator in a function definition.  Provide
33842 #. some more information for the user.
33843 #: c/c-parser.c:1845
33844 #, gcc-internal-format
33845 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
33846 msgstr ""
33848 #: c/c-parser.c:1872
33849 #, gcc-internal-format
33850 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
33851 msgstr ""
33853 #: c/c-parser.c:1949 c/c-parser.c:2036
33854 #, gcc-internal-format
33855 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
33856 msgstr ""
33858 #: c/c-parser.c:1999
33859 #, gcc-internal-format
33860 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
33861 msgstr ""
33863 #: c/c-parser.c:2028 cp/parser.c:12733 cp/parser.c:12890
33864 #, gcc-internal-format
33865 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
33866 msgstr ""
33868 #. This can appear in many cases looking nothing like a
33869 #. function definition, so we don't give a more specific
33870 #. error suggesting there was one.
33871 #: c/c-parser.c:2042 c/c-parser.c:2058
33872 #, gcc-internal-format
33873 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
33874 msgstr ""
33876 #: c/c-parser.c:2050
33877 #, gcc-internal-format
33878 msgid "ISO C forbids nested functions"
33879 msgstr ""
33881 #: c/c-parser.c:2206
33882 #, fuzzy, gcc-internal-format
33883 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
33884 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33886 #: c/c-parser.c:2209
33887 #, fuzzy, gcc-internal-format
33888 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
33889 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33891 #: c/c-parser.c:2234 c/c-parser.c:3925 c/c-parser.c:10423 cp/parser.c:38061
33892 #, fuzzy, gcc-internal-format
33893 msgid "expected string literal"
33894 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33896 #: c/c-parser.c:2242
33897 #, fuzzy, gcc-internal-format
33898 msgid "expression in static assertion is not an integer"
33899 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33901 #: c/c-parser.c:2251
33902 #, fuzzy, gcc-internal-format
33903 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
33904 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33906 #: c/c-parser.c:2256
33907 #, fuzzy, gcc-internal-format
33908 msgid "expression in static assertion is not constant"
33909 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33911 #: c/c-parser.c:2261
33912 #, gcc-internal-format
33913 msgid "static assertion failed: %E"
33914 msgstr ""
33916 #: c/c-parser.c:2577
33917 #, gcc-internal-format
33918 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
33919 msgstr ""
33921 #: c/c-parser.c:2580
33922 #, fuzzy, gcc-internal-format
33923 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
33924 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33926 #: c/c-parser.c:2583
33927 #, fuzzy, gcc-internal-format
33928 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
33929 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33931 #: c/c-parser.c:2610
33932 #, fuzzy, gcc-internal-format
33933 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
33934 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33936 #: c/c-parser.c:2640
33937 #, gcc-internal-format
33938 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with -fgimple"
33939 msgstr ""
33941 #: c/c-parser.c:2738
33942 #, fuzzy, gcc-internal-format
33943 msgid "empty enum is invalid"
33944 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33946 #: c/c-parser.c:2742 c/c-parser.c:3686 c/c-parser.c:4496 c/c-parser.c:4793
33947 #: c/c-parser.c:6262 c/c-parser.c:6349 c/c-parser.c:7027 c/c-parser.c:7637
33948 #: c/c-parser.c:7859 c/c-parser.c:7885 c/c-parser.c:8155 c/c-parser.c:8467
33949 #: c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8783 c/c-parser.c:8832 c/c-parser.c:8992
33950 #: c/c-parser.c:9022 c/c-parser.c:9030 c/c-parser.c:9059 c/c-parser.c:9072
33951 #: c/c-parser.c:9377 c/c-parser.c:9501 c/c-parser.c:9942 c/c-parser.c:9977
33952 #: c/c-parser.c:10030 c/c-parser.c:10083 c/c-parser.c:10099 c/c-parser.c:10145
33953 #: c/c-parser.c:10737 c/c-parser.c:10778 c/c-parser.c:12750 c/c-parser.c:12984
33954 #: c/c-parser.c:14838 c/c-parser.c:17638 c/c-parser.c:17967
33955 #: c/gimple-parser.c:1008 c/gimple-parser.c:1046 cp/parser.c:27889
33956 #: cp/parser.c:30382 cp/parser.c:30412 cp/parser.c:30482 cp/parser.c:32581
33957 #: cp/parser.c:37775 cp/parser.c:38546
33958 #, fuzzy, gcc-internal-format
33959 msgid "expected identifier"
33960 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33962 #: c/c-parser.c:2780 cp/parser.c:18039
33963 #, fuzzy, gcc-internal-format
33964 msgid "comma at end of enumerator list"
33965 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
33967 #: c/c-parser.c:2786
33968 #, gcc-internal-format
33969 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
33970 msgstr ""
33972 #: c/c-parser.c:2817
33973 #, gcc-internal-format
33974 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
33975 msgstr ""
33977 #: c/c-parser.c:2933
33978 #, fuzzy, gcc-internal-format
33979 msgid "expected class name"
33980 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33982 #: c/c-parser.c:2952
33983 #, gcc-internal-format
33984 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
33985 msgstr ""
33987 #: c/c-parser.c:2981
33988 #, gcc-internal-format
33989 msgid "no semicolon at end of struct or union"
33990 msgstr ""
33992 #: c/c-parser.c:3085 c/c-parser.c:4292
33993 #, gcc-internal-format
33994 msgid "expected specifier-qualifier-list"
33995 msgstr ""
33997 #: c/c-parser.c:3096
33998 #, gcc-internal-format
33999 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
34000 msgstr ""
34002 #: c/c-parser.c:3186
34003 #, gcc-internal-format
34004 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
34005 msgstr ""
34007 #: c/c-parser.c:3193
34008 #, gcc-internal-format
34009 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
34010 msgstr ""
34012 #: c/c-parser.c:3246
34013 #, gcc-internal-format
34014 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
34015 msgstr ""
34017 #: c/c-parser.c:3283
34018 #, fuzzy, gcc-internal-format
34019 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
34020 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34022 #: c/c-parser.c:3286
34023 #, fuzzy, gcc-internal-format
34024 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
34025 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34027 #: c/c-parser.c:3522
34028 #, gcc-internal-format
34029 msgid "expected identifier or %<(%>"
34030 msgstr ""
34032 #: c/c-parser.c:3583 c/c-parser.c:3612
34033 #, gcc-internal-format
34034 msgid "array notations cannot be used in declaration"
34035 msgstr ""
34037 #: c/c-parser.c:3752
34038 #, fuzzy, gcc-internal-format
34039 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
34040 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
34042 #: c/c-parser.c:3864
34043 #, fuzzy, gcc-internal-format
34044 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
34045 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34047 #: c/c-parser.c:3919
34048 #, fuzzy, gcc-internal-format
34049 msgid "wide string literal in %<asm%>"
34050 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
34052 #: c/c-parser.c:4401
34053 #, gcc-internal-format
34054 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
34055 msgstr ""
34057 #: c/c-parser.c:4460
34058 #, gcc-internal-format
34059 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
34060 msgstr ""
34062 #: c/c-parser.c:4605
34063 #, gcc-internal-format
34064 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
34065 msgstr ""
34067 #: c/c-parser.c:4617
34068 #, gcc-internal-format
34069 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
34070 msgstr ""
34072 #: c/c-parser.c:4625
34073 #, gcc-internal-format
34074 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
34075 msgstr ""
34077 #: c/c-parser.c:4808
34078 #, gcc-internal-format
34079 msgid "ISO C forbids label declarations"
34080 msgstr ""
34082 #: c/c-parser.c:4814 c/c-parser.c:4895 c/gimple-parser.c:162
34083 #, fuzzy, gcc-internal-format
34084 msgid "expected declaration or statement"
34085 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34087 #: c/c-parser.c:4846 c/c-parser.c:4874
34088 #, gcc-internal-format
34089 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
34090 msgstr ""
34092 #: c/c-parser.c:4903
34093 #, gcc-internal-format
34094 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
34095 msgstr ""
34097 #: c/c-parser.c:4908 cp/parser.c:11035
34098 #, gcc-internal-format
34099 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
34100 msgstr ""
34102 #: c/c-parser.c:4925
34103 #, gcc-internal-format
34104 msgid "label at end of compound statement"
34105 msgstr ""
34107 #: c/c-parser.c:4987
34108 #, gcc-internal-format
34109 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
34110 msgstr ""
34112 #: c/c-parser.c:5039 c/c-parser.c:5380
34113 #, gcc-internal-format
34114 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
34115 msgstr ""
34117 #: c/c-parser.c:5045
34118 #, gcc-internal-format
34119 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
34120 msgstr ""
34122 #: c/c-parser.c:5252 cp/parser.c:10582
34123 #, gcc-internal-format
34124 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
34125 msgstr ""
34127 #: c/c-parser.c:5262 cp/parser.c:10608
34128 #, gcc-internal-format
34129 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
34130 msgstr ""
34132 #: c/c-parser.c:5289
34133 #, gcc-internal-format
34134 msgid "expected identifier or %<*%>"
34135 msgstr ""
34137 #. Avoid infinite loop in error recovery:
34138 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
34139 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
34140 #. it to proceed further.
34141 #: c/c-parser.c:5397 c/gimple-parser.c:1391 cp/parser.c:10686
34142 #, fuzzy, gcc-internal-format
34143 msgid "expected statement"
34144 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34146 #: c/c-parser.c:5501 cp/parser.c:12268
34147 #, gcc-internal-format
34148 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
34149 msgstr ""
34151 #: c/c-parser.c:5535 cp/parser.c:12271
34152 #, gcc-internal-format
34153 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
34154 msgstr ""
34156 #: c/c-parser.c:5617
34157 #, gcc-internal-format
34158 msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
34159 msgstr ""
34161 #: c/c-parser.c:5667 cp/parser.c:11270
34162 #, gcc-internal-format
34163 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
34164 msgstr ""
34166 #: c/c-parser.c:5810
34167 #, gcc-internal-format
34168 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
34169 msgstr ""
34171 #: c/c-parser.c:5939 c/c-parser.c:5969
34172 #, gcc-internal-format
34173 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
34174 msgstr ""
34176 #: c/c-parser.c:5993
34177 #, fuzzy, gcc-internal-format
34178 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
34179 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34181 #: c/c-parser.c:6014 cp/parser.c:11471
34182 #, gcc-internal-format
34183 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
34184 msgstr ""
34186 #: c/c-parser.c:6046
34187 #, fuzzy, gcc-internal-format
34188 msgid "missing collection in fast enumeration"
34189 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
34191 #: c/c-parser.c:6132
34192 #, gcc-internal-format
34193 msgid "%E qualifier ignored on asm"
34194 msgstr ""
34196 #: c/c-parser.c:6175
34197 #, gcc-internal-format
34198 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
34199 msgstr ""
34201 #: c/c-parser.c:6487
34202 #, gcc-internal-format
34203 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
34204 msgstr ""
34206 #: c/c-parser.c:6990
34207 #, gcc-internal-format
34208 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
34209 msgstr ""
34211 #: c/c-parser.c:7131
34212 #, gcc-internal-format
34213 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
34214 msgstr ""
34216 #: c/c-parser.c:7218
34217 #, fuzzy, gcc-internal-format
34218 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
34219 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34221 #: c/c-parser.c:7249
34222 #, fuzzy, gcc-internal-format
34223 msgid "cannot take address of %qs"
34224 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
34226 #: c/c-parser.c:7332
34227 #, fuzzy, gcc-internal-format
34228 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
34229 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34231 #: c/c-parser.c:7335
34232 #, fuzzy, gcc-internal-format
34233 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
34234 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34236 #: c/c-parser.c:7402
34237 #, gcc-internal-format
34238 msgid "%<_Generic%> association has function type"
34239 msgstr ""
34241 #: c/c-parser.c:7405
34242 #, fuzzy, gcc-internal-format
34243 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
34244 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34246 #: c/c-parser.c:7409
34247 #, gcc-internal-format
34248 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
34249 msgstr ""
34251 #: c/c-parser.c:7433
34252 #, gcc-internal-format
34253 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
34254 msgstr ""
34256 #: c/c-parser.c:7434
34257 #, gcc-internal-format
34258 msgid "original %<default%> is here"
34259 msgstr ""
34261 #: c/c-parser.c:7442
34262 #, gcc-internal-format
34263 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
34264 msgstr ""
34266 #: c/c-parser.c:7443
34267 #, fuzzy, gcc-internal-format
34268 msgid "compatible type is here"
34269 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34271 #: c/c-parser.c:7466
34272 #, gcc-internal-format
34273 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
34274 msgstr ""
34276 #: c/c-parser.c:7468
34277 #, gcc-internal-format
34278 msgid "other match is here"
34279 msgstr ""
34281 #: c/c-parser.c:7487
34282 #, gcc-internal-format
34283 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
34284 msgstr ""
34286 #: c/c-parser.c:7651 c/c-parser.c:8223 c/c-parser.c:8245 c/gimple-parser.c:928
34287 #: c/gimple-parser.c:934 c/gimple-parser.c:1408
34288 #, fuzzy, gcc-internal-format
34289 msgid "expected expression"
34290 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
34292 #: c/c-parser.c:7669
34293 #, gcc-internal-format
34294 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
34295 msgstr ""
34297 #: c/c-parser.c:7683
34298 #, gcc-internal-format
34299 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
34300 msgstr ""
34302 #: c/c-parser.c:7731
34303 #, gcc-internal-format
34304 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
34305 msgstr ""
34307 #: c/c-parser.c:7740
34308 #, gcc-internal-format
34309 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
34310 msgstr ""
34312 #: c/c-parser.c:7749
34313 #, fuzzy, gcc-internal-format
34314 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
34315 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34317 #: c/c-parser.c:7912
34318 #, fuzzy, gcc-internal-format
34319 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
34320 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34322 #: c/c-parser.c:7928
34323 #, gcc-internal-format
34324 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
34325 msgstr ""
34327 #: c/c-parser.c:7999
34328 #, gcc-internal-format
34329 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
34330 msgstr ""
34332 #: c/c-parser.c:8012
34333 #, fuzzy, gcc-internal-format
34334 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
34335 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
34337 #: c/c-parser.c:8016
34338 #, fuzzy, gcc-internal-format
34339 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
34340 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
34342 #: c/c-parser.c:8042
34343 #, fuzzy, gcc-internal-format
34344 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
34345 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34347 #: c/c-parser.c:8064
34348 #, gcc-internal-format
34349 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
34350 msgstr ""
34352 #: c/c-parser.c:8073
34353 #, gcc-internal-format
34354 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
34355 msgstr ""
34357 #: c/c-parser.c:8121 cp/parser.c:6681
34358 #, fuzzy, gcc-internal-format
34359 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
34360 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34362 #: c/c-parser.c:8202 cp/parser.c:6592
34363 #, gcc-internal-format
34364 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
34365 msgstr ""
34367 #: c/c-parser.c:8209 cp/parser.c:6598
34368 #, gcc-internal-format
34369 msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
34370 msgstr ""
34372 #: c/c-parser.c:8282
34373 #, gcc-internal-format
34374 msgid "compound literal has variable size"
34375 msgstr ""
34377 #: c/c-parser.c:8293
34378 #, gcc-internal-format
34379 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
34380 msgstr ""
34382 #: c/c-parser.c:8297
34383 #, gcc-internal-format
34384 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
34385 msgstr ""
34387 #: c/c-parser.c:8803
34388 #, gcc-internal-format
34389 msgid "expected identifier or %<)%>"
34390 msgstr ""
34392 #: c/c-parser.c:8899
34393 #, gcc-internal-format
34394 msgid "extra semicolon"
34395 msgstr ""
34397 #: c/c-parser.c:9147
34398 #, gcc-internal-format
34399 msgid "extra semicolon in method definition specified"
34400 msgstr ""
34402 #: c/c-parser.c:9279
34403 #, gcc-internal-format
34404 msgid "method attributes must be specified at the end only"
34405 msgstr ""
34407 #: c/c-parser.c:9299
34408 #, gcc-internal-format
34409 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
34410 msgstr ""
34412 #: c/c-parser.c:9420
34413 #, fuzzy, gcc-internal-format
34414 msgid "objective-c method declaration is expected"
34415 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34417 #: c/c-parser.c:9856
34418 #, fuzzy, gcc-internal-format
34419 msgid "no type or storage class may be specified here,"
34420 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
34422 #: c/c-parser.c:9946 c/c-parser.c:10003 cp/parser.c:30442
34423 #, gcc-internal-format
34424 msgid "unknown property attribute"
34425 msgstr ""
34427 #: c/c-parser.c:9967 cp/parser.c:30402
34428 #, fuzzy, gcc-internal-format
34429 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
34430 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34432 #: c/c-parser.c:9970 cp/parser.c:30405
34433 #, fuzzy, gcc-internal-format
34434 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
34435 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34437 #: c/c-parser.c:9984 cp/parser.c:30420
34438 #, fuzzy, gcc-internal-format
34439 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
34440 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34442 #: c/c-parser.c:9989 cp/parser.c:30426
34443 #, gcc-internal-format
34444 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
34445 msgstr ""
34447 #: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:30434
34448 #, fuzzy, gcc-internal-format
34449 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
34450 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34452 #: c/c-parser.c:10191 c/c-parser.c:15872 c/c-parser.c:16130 c/c-parser.c:16189
34453 #: c/c-parser.c:16273 cp/parser.c:35375 cp/parser.c:35669 cp/parser.c:35757
34454 #: cp/parser.c:35828 cp/parser.c:38139 cp/parser.c:38154 cp/parser.c:38170
34455 #: cp/parser.c:38186 cp/parser.c:38202 cp/parser.c:38230 cp/parser.c:38243
34456 #: cp/parser.c:38266 cp/parser.c:38279
34457 #, gcc-internal-format
34458 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
34459 msgstr ""
34461 #: c/c-parser.c:10214 cp/parser.c:38256
34462 #, gcc-internal-format
34463 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
34464 msgstr ""
34466 #: c/c-parser.c:10292 cp/parser.c:38337
34467 #, gcc-internal-format
34468 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
34469 msgstr ""
34471 #: c/c-parser.c:10311 cp/parser.c:38356
34472 #, gcc-internal-format
34473 msgid "for, while or do statement expected"
34474 msgstr ""
34476 #: c/c-parser.c:10323 cp/parser.c:38129
34477 #, fuzzy, gcc-internal-format
34478 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
34479 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34481 #: c/c-parser.c:10336
34482 #, gcc-internal-format
34483 msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
34484 msgstr ""
34486 #: c/c-parser.c:10344
34487 #, gcc-internal-format
34488 msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
34489 msgstr ""
34491 #: c/c-parser.c:10663 cp/parser.c:30832
34492 #, fuzzy, gcc-internal-format
34493 msgid "too many %qs clauses"
34494 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34496 #: c/c-parser.c:10684 cp/parser.c:31364
34497 #, fuzzy, gcc-internal-format
34498 msgid "expected integer expression before ')'"
34499 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34501 #: c/c-parser.c:10699
34502 #, fuzzy, gcc-internal-format
34503 msgid "expression must be integral"
34504 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34506 #: c/c-parser.c:10982 c/c-parser.c:17499
34507 #, fuzzy, gcc-internal-format
34508 msgid "%qD is not a variable"
34509 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34511 #: c/c-parser.c:10986 cp/semantics.c:6828
34512 #, fuzzy, gcc-internal-format
34513 msgid "%qD is not a pointer variable"
34514 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34516 #: c/c-parser.c:11027 cp/parser.c:31442
34517 #, gcc-internal-format
34518 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
34519 msgstr ""
34521 #: c/c-parser.c:11097 cp/parser.c:31499
34522 #, fuzzy, gcc-internal-format
34523 msgid "expected %<none%>"
34524 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34526 #: c/c-parser.c:11099 cp/parser.c:31501
34527 #, gcc-internal-format
34528 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
34529 msgstr ""
34531 #: c/c-parser.c:11199 cp/parser.c:31601
34532 #, gcc-internal-format
34533 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
34534 msgstr ""
34536 #: c/c-parser.c:11219 c/c-parser.c:16182 c/c-parser.c:16266 cp/parser.c:31619
34537 #: cp/parser.c:35661 cp/parser.c:35749
34538 #, fuzzy, gcc-internal-format
34539 msgid "expected %<data%>"
34540 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34542 #: c/c-parser.c:11266 cp/parser.c:31672
34543 #, gcc-internal-format
34544 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
34545 msgstr ""
34547 #: c/c-parser.c:11273 cp/parser.c:31679
34548 #, fuzzy, gcc-internal-format
34549 msgid "too many %<if%> clauses"
34550 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34552 #: c/c-parser.c:11275 cp/parser.c:31681
34553 #, gcc-internal-format
34554 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
34555 msgstr ""
34557 #: c/c-parser.c:11281 cp/parser.c:31687
34558 #, gcc-internal-format
34559 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
34560 msgstr ""
34562 #: c/c-parser.c:11356 c/c-parser.c:11401 c/c-parser.c:11446 c/c-parser.c:11491
34563 #: c/c-parser.c:11536 c/c-parser.c:11582 c/c-parser.c:11687 c/c-parser.c:11814
34564 #: c/c-parser.c:11895 c/c-parser.c:12303 c/c-parser.c:12371 c/c-parser.c:12475
34565 #: c/c-parser.c:12519 c/c-parser.c:13038
34566 #, fuzzy, gcc-internal-format
34567 msgid "expected integer expression"
34568 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
34570 #: c/c-parser.c:11367
34571 #, gcc-internal-format
34572 msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
34573 msgstr ""
34575 #: c/c-parser.c:11412
34576 #, gcc-internal-format
34577 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
34578 msgstr ""
34580 #: c/c-parser.c:11457
34581 #, gcc-internal-format
34582 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
34583 msgstr ""
34585 #: c/c-parser.c:11502 cp/semantics.c:7012
34586 #, gcc-internal-format
34587 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
34588 msgstr ""
34590 #: c/c-parser.c:11548 cp/semantics.c:7041
34591 #, gcc-internal-format
34592 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
34593 msgstr ""
34595 #: c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:11617 cp/parser.c:31898 cp/parser.c:31905
34596 #, gcc-internal-format
34597 msgid "expected %<tofrom%>"
34598 msgstr ""
34600 #: c/c-parser.c:11625 c/c-parser.c:11631 cp/parser.c:31914 cp/parser.c:31921
34601 #, gcc-internal-format
34602 msgid "expected %<scalar%>"
34603 msgstr ""
34605 #: c/c-parser.c:11698
34606 #, gcc-internal-format
34607 msgid "%<num_workers%> value must be positive"
34608 msgstr ""
34610 #: c/c-parser.c:11762 cp/parser.c:31223
34611 #, fuzzy, gcc-internal-format
34612 msgid "too many %<static%> arguments"
34613 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34615 #: c/c-parser.c:11796 cp/parser.c:31256
34616 #, fuzzy, gcc-internal-format
34617 msgid "unexpected argument"
34618 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34620 #: c/c-parser.c:11823 cp/semantics.c:6336
34621 #, gcc-internal-format
34622 msgid "%qs value must be positive"
34623 msgstr ""
34625 #: c/c-parser.c:11962 cp/semantics.c:7141
34626 #, fuzzy, gcc-internal-format
34627 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
34628 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34630 #: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:31978
34631 #, gcc-internal-format
34632 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
34633 msgstr ""
34635 #: c/c-parser.c:12118 c/c-parser.c:16964 cp/parser.c:37070
34636 #, gcc-internal-format
34637 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
34638 msgstr ""
34640 #: c/c-parser.c:12227 cp/parser.c:32191
34641 #, fuzzy, gcc-internal-format
34642 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
34643 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
34645 #: c/c-parser.c:12281 cp/parser.c:32207
34646 #, gcc-internal-format
34647 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
34648 msgstr ""
34650 #: c/c-parser.c:12285 cp/parser.c:32210
34651 #, gcc-internal-format
34652 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
34653 msgstr ""
34655 #: c/c-parser.c:12297 cp/semantics.c:6408
34656 #, gcc-internal-format
34657 msgid "chunk size value must be positive"
34658 msgstr ""
34660 #: c/c-parser.c:12320 cp/parser.c:32230
34661 #, fuzzy, gcc-internal-format
34662 msgid "invalid schedule kind"
34663 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
34665 #: c/c-parser.c:12382
34666 #, gcc-internal-format
34667 msgid "%<vector_length%> value must be positive"
34668 msgstr ""
34670 #: c/c-parser.c:12485
34671 #, gcc-internal-format
34672 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
34673 msgstr ""
34675 #: c/c-parser.c:12529 cp/semantics.c:6499
34676 #, gcc-internal-format
34677 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
34678 msgstr ""
34680 #: c/c-parser.c:12573 cp/semantics.c:6609
34681 #, gcc-internal-format
34682 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
34683 msgstr ""
34685 #: c/c-parser.c:12636 cp/parser.c:32488
34686 #, fuzzy, gcc-internal-format
34687 msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
34688 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
34690 #: c/c-parser.c:12641
34691 #, gcc-internal-format
34692 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
34693 msgstr ""
34695 #: c/c-parser.c:12681
34696 #, gcc-internal-format
34697 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
34698 msgstr ""
34700 #: c/c-parser.c:12719
34701 #, gcc-internal-format
34702 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
34703 msgstr ""
34705 #: c/c-parser.c:12888 cp/parser.c:32724 cp/parser.c:32947
34706 #, fuzzy, gcc-internal-format
34707 msgid "invalid depend kind"
34708 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
34710 #: c/c-parser.c:12972 cp/parser.c:32797
34711 #, fuzzy, gcc-internal-format
34712 msgid "invalid map kind"
34713 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
34715 #: c/c-parser.c:13068 cp/parser.c:32894
34716 #, fuzzy, gcc-internal-format
34717 msgid "invalid dist_schedule kind"
34718 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
34720 #: c/c-parser.c:13139
34721 #, fuzzy, gcc-internal-format
34722 msgid "invalid proc_bind kind"
34723 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
34725 #: c/c-parser.c:13352 cp/parser.c:33172
34726 #, fuzzy, gcc-internal-format
34727 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
34728 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34730 #: c/c-parser.c:13363 c/c-parser.c:13646 cp/parser.c:33183 cp/parser.c:33499
34731 #, fuzzy, gcc-internal-format
34732 msgid "%qs is not valid for %qs"
34733 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34735 #: c/c-parser.c:13509 cp/parser.c:33359
34736 #, fuzzy, gcc-internal-format
34737 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
34738 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34740 #: c/c-parser.c:13635 cp/parser.c:33488
34741 #, fuzzy, gcc-internal-format
34742 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
34743 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34745 #: c/c-parser.c:13773 cp/parser.c:36174
34746 #, gcc-internal-format
34747 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
34748 msgstr ""
34750 #: c/c-parser.c:13783 cp/parser.c:36184
34751 #, gcc-internal-format
34752 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
34753 msgstr ""
34755 #: c/c-parser.c:13803 cp/parser.c:36204
34756 #, gcc-internal-format
34757 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
34758 msgstr ""
34760 #: c/c-parser.c:13814 cp/parser.c:36215
34761 #, gcc-internal-format
34762 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
34763 msgstr ""
34765 #: c/c-parser.c:13821 cp/parser.c:36222
34766 #, gcc-internal-format
34767 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
34768 msgstr ""
34770 #: c/c-parser.c:13829 cp/parser.c:36230
34771 #, fuzzy, gcc-internal-format
34772 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
34773 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
34775 #: c/c-parser.c:13841 cp/parser.c:36242
34776 #, gcc-internal-format
34777 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
34778 msgstr ""
34780 #: c/c-parser.c:13933 cp/parser.c:36328
34781 #, gcc-internal-format
34782 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
34783 msgstr ""
34785 #: c/c-parser.c:13949 cp/parser.c:36345
34786 #, gcc-internal-format
34787 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
34788 msgstr ""
34790 #: c/c-parser.c:14172 cp/parser.c:2845
34791 #, fuzzy, gcc-internal-format
34792 msgid "%qE has not been declared"
34793 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
34795 #: c/c-parser.c:14176
34796 #, fuzzy, gcc-internal-format
34797 msgid "expected function name"
34798 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34800 #: c/c-parser.c:14191 cp/parser.c:37489
34801 #, fuzzy, gcc-internal-format
34802 msgid "%qD does not refer to a function"
34803 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34805 #: c/c-parser.c:14211 c/c-parser.c:14259 cp/parser.c:1395
34806 #, gcc-internal-format
34807 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
34808 msgstr ""
34810 #: c/c-parser.c:14251 cp/parser.c:37543 cp/parser.c:37585
34811 #, gcc-internal-format
34812 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
34813 msgstr ""
34815 #: c/c-parser.c:14268 cp/parser.c:37599
34816 #, gcc-internal-format
34817 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
34818 msgstr ""
34820 #: c/c-parser.c:14277 cp/parser.c:37608
34821 #, gcc-internal-format
34822 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
34823 msgstr ""
34825 #: c/c-parser.c:14278 cp/parser.c:37609
34826 #, gcc-internal-format
34827 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
34828 msgstr ""
34830 #: c/c-parser.c:14321 cp/parser.c:36520
34831 #, gcc-internal-format
34832 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
34833 msgstr ""
34835 #: c/c-parser.c:14729 cp/parser.c:33870 cp/parser.c:33896
34836 #, fuzzy, gcc-internal-format
34837 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
34838 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34840 #: c/c-parser.c:14733 cp/parser.c:33927 cp/parser.c:33943
34841 #, fuzzy, gcc-internal-format
34842 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
34843 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34845 #: c/c-parser.c:14782 cp/semantics.c:8538 cp/semantics.c:8548
34846 #, gcc-internal-format
34847 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
34848 msgstr ""
34850 #: c/c-parser.c:14847 c/c-parser.c:14869
34851 #, gcc-internal-format
34852 msgid "expected %<(%> or end of line"
34853 msgstr ""
34855 #: c/c-parser.c:14913 cp/parser.c:34474
34856 #, gcc-internal-format
34857 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
34858 msgstr ""
34860 #: c/c-parser.c:14924 cp/parser.c:34485
34861 #, gcc-internal-format
34862 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
34863 msgstr ""
34865 #: c/c-parser.c:14943 cp/parser.c:34513 cp/parser.c:38723
34866 #, fuzzy, gcc-internal-format
34867 msgid "for statement expected"
34868 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
34870 #: c/c-parser.c:14949 cp/parser.c:34520
34871 #, fuzzy, gcc-internal-format
34872 msgid "_Cilk_for statement expected"
34873 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
34875 #: c/c-parser.c:15018 cp/semantics.c:8087 cp/semantics.c:8174
34876 #, fuzzy, gcc-internal-format
34877 msgid "expected iteration declaration or initialization"
34878 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34880 #: c/c-parser.c:15103
34881 #, gcc-internal-format
34882 msgid "not enough perfectly nested loops"
34883 msgstr ""
34885 #: c/c-parser.c:15162 cp/parser.c:34746
34886 #, gcc-internal-format
34887 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
34888 msgstr ""
34890 #: c/c-parser.c:15209 cp/parser.c:34563 cp/parser.c:34605 cp/pt.c:15595
34891 #, gcc-internal-format
34892 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
34893 msgstr ""
34895 #: c/c-parser.c:15300 cp/parser.c:34819
34896 #, gcc-internal-format
34897 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
34898 msgstr ""
34900 #: c/c-parser.c:15461 cp/parser.c:34977
34901 #, gcc-internal-format
34902 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
34903 msgstr ""
34905 #: c/c-parser.c:15664 cp/parser.c:35170
34906 #, gcc-internal-format
34907 msgid "expected %<for%> after %qs"
34908 msgstr ""
34910 #: c/c-parser.c:15863 cp/parser.c:35366
34911 #, fuzzy, gcc-internal-format
34912 msgid "expected %<point%>"
34913 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34915 #: c/c-parser.c:16083 cp/parser.c:35603
34916 #, gcc-internal-format
34917 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34918 msgstr ""
34920 #: c/c-parser.c:16096 cp/parser.c:35616
34921 #, gcc-internal-format
34922 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
34923 msgstr ""
34925 #: c/c-parser.c:16143 cp/parser.c:35841
34926 #, gcc-internal-format
34927 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
34928 msgstr ""
34930 #: c/c-parser.c:16215 cp/parser.c:35696
34931 #, gcc-internal-format
34932 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34933 msgstr ""
34935 #: c/c-parser.c:16227 cp/parser.c:35708
34936 #, gcc-internal-format
34937 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
34938 msgstr ""
34940 #: c/c-parser.c:16301 cp/parser.c:35785
34941 #, gcc-internal-format
34942 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
34943 msgstr ""
34945 #: c/c-parser.c:16314 cp/parser.c:35798
34946 #, gcc-internal-format
34947 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
34948 msgstr ""
34950 #: c/c-parser.c:16528 cp/parser.c:36051
34951 #, gcc-internal-format
34952 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34953 msgstr ""
34955 #: c/c-parser.c:16578
34956 #, gcc-internal-format
34957 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
34958 msgstr ""
34960 #: c/c-parser.c:16627 c/c-parser.c:16655
34961 #, gcc-internal-format
34962 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
34963 msgstr ""
34965 #: c/c-parser.c:16675 cp/parser.c:36643
34966 #, gcc-internal-format
34967 msgid "%<#pragma omp declare simd%> or %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
34968 msgstr ""
34970 #: c/c-parser.c:16689
34971 #, gcc-internal-format
34972 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
34973 msgstr ""
34975 #: c/c-parser.c:16697 cp/parser.c:36702
34976 #, gcc-internal-format
34977 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
34978 msgstr ""
34980 #: c/c-parser.c:16813 cp/parser.c:36772
34981 #, gcc-internal-format
34982 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
34983 msgstr ""
34985 #: c/c-parser.c:16832 cp/parser.c:36791
34986 #, gcc-internal-format
34987 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
34988 msgstr ""
34990 #: c/c-parser.c:16873 cp/parser.c:36838
34991 #, fuzzy, gcc-internal-format
34992 msgid "expected %<target%>"
34993 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34995 #: c/c-parser.c:16880 cp/parser.c:36845
34996 #, fuzzy, gcc-internal-format
34997 msgid "expected %<declare%>"
34998 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
35000 #: c/c-parser.c:16886 cp/parser.c:36852
35001 #, gcc-internal-format
35002 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
35003 msgstr ""
35005 #: c/c-parser.c:16914
35006 #, gcc-internal-format
35007 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
35008 msgstr ""
35010 #: c/c-parser.c:16991
35011 #, gcc-internal-format
35012 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
35013 msgstr ""
35015 #: c/c-parser.c:16995
35016 #, gcc-internal-format
35017 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
35018 msgstr ""
35020 #: c/c-parser.c:16998
35021 #, gcc-internal-format
35022 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
35023 msgstr ""
35025 #: c/c-parser.c:17001
35026 #, gcc-internal-format
35027 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
35028 msgstr ""
35030 #: c/c-parser.c:17009
35031 #, gcc-internal-format
35032 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
35033 msgstr ""
35035 #: c/c-parser.c:17018
35036 #, fuzzy, gcc-internal-format
35037 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
35038 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35040 #: c/c-parser.c:17135
35041 #, gcc-internal-format
35042 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
35043 msgstr ""
35045 #: c/c-parser.c:17146
35046 #, fuzzy, gcc-internal-format
35047 msgid "expected function-name %<(%>"
35048 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
35050 #: c/c-parser.c:17165
35051 #, gcc-internal-format
35052 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
35053 msgstr ""
35055 #: c/c-parser.c:17286 cp/parser.c:37297
35056 #, gcc-internal-format
35057 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
35058 msgstr ""
35060 #: c/c-parser.c:17501 cp/semantics.c:7552
35061 #, gcc-internal-format
35062 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
35063 msgstr ""
35065 #: c/c-parser.c:17503 cp/semantics.c:7554
35066 #, gcc-internal-format
35067 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
35068 msgstr ""
35070 #: c/c-parser.c:17507 cp/semantics.c:7556
35071 #, fuzzy, gcc-internal-format
35072 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
35073 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35075 #: c/c-parser.c:17538
35076 #, gcc-internal-format
35077 msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
35078 msgstr ""
35080 #: c/c-parser.c:17544
35081 #, gcc-internal-format
35082 msgid "pragma simd must be inside a function"
35083 msgstr ""
35085 #: c/c-parser.c:17588 cp/parser.c:38494
35086 #, fuzzy, gcc-internal-format
35087 msgid "vectorlength must be an integer constant"
35088 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35090 #: c/c-parser.c:17590 cp/parser.c:38497
35091 #, fuzzy, gcc-internal-format
35092 msgid "vectorlength must be a power of 2"
35093 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
35095 #: c/c-parser.c:17673 cp/parser.c:38604
35096 #, fuzzy, gcc-internal-format
35097 msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
35098 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35100 #: c/c-parser.c:17772 cp/parser.c:38697
35101 #, fuzzy, gcc-internal-format
35102 msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
35103 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
35105 #: c/c-parser.c:17816 cp/parser.c:38100
35106 #, gcc-internal-format
35107 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
35108 msgstr ""
35110 #: c/c-parser.c:18116 cp/parser.c:37992
35111 #, gcc-internal-format
35112 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
35113 msgstr ""
35115 #: c/c-parser.c:18122 cp/parser.c:37998
35116 #, gcc-internal-format
35117 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
35118 msgstr ""
35120 #: c/c-parser.c:18131 cp/parser.c:38007
35121 #, gcc-internal-format
35122 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
35123 msgstr ""
35125 #: c/c-parser.c:18133 cp/parser.c:38010
35126 #, gcc-internal-format
35127 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
35128 msgstr ""
35130 #: c/c-parser.c:18139 cp/parser.c:38016
35131 #, gcc-internal-format
35132 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
35133 msgstr ""
35135 #: c/c-parser.c:18207 cp/cp-array-notation.c:1411
35136 #, fuzzy, gcc-internal-format
35137 msgid "base of array section must be pointer or array type"
35138 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35140 #: c/c-parser.c:18216 cp/parser.c:7109
35141 #, fuzzy, gcc-internal-format
35142 msgid "expected %<:%> or numeral"
35143 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
35145 #: c/c-parser.c:18227
35146 #, gcc-internal-format
35147 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
35148 msgstr ""
35150 #: c/c-parser.c:18234 c/c-parser.c:18277
35151 #, fuzzy, gcc-internal-format
35152 msgid "array notations cannot be used with function type"
35153 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
35155 #: c/c-parser.c:18243
35156 #, gcc-internal-format
35157 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
35158 msgstr ""
35160 #: c/c-parser.c:18255
35161 #, gcc-internal-format
35162 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
35163 msgstr ""
35165 #: c/c-parser.c:18305 c/c-parser.c:18308
35166 #, fuzzy, gcc-internal-format
35167 msgid "expected array notation expression"
35168 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
35170 #: c/c-parser.c:18359
35171 #, gcc-internal-format
35172 msgid "no closing brace"
35173 msgstr ""
35175 #: c/c-typeck.c:220
35176 #, fuzzy, gcc-internal-format
35177 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
35178 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35180 #: c/c-typeck.c:234 c/c-typeck.c:9741 c/c-typeck.c:9783 cp/call.c:4090
35181 #, fuzzy, gcc-internal-format
35182 msgid "invalid use of void expression"
35183 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35185 #: c/c-typeck.c:242
35186 #, fuzzy, gcc-internal-format
35187 msgid "invalid use of flexible array member"
35188 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35190 #: c/c-typeck.c:248 cp/typeck2.c:503
35191 #, gcc-internal-format
35192 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
35193 msgstr ""
35195 #: c/c-typeck.c:256
35196 #, fuzzy, gcc-internal-format
35197 msgid "invalid use of undefined type %qT"
35198 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
35200 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
35201 #: c/c-typeck.c:259
35202 #, fuzzy, gcc-internal-format
35203 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
35204 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
35206 #: c/c-typeck.c:332
35207 #, gcc-internal-format
35208 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
35209 msgstr ""
35211 #: c/c-typeck.c:573 c/c-typeck.c:598
35212 #, gcc-internal-format
35213 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
35214 msgstr ""
35216 #: c/c-typeck.c:742
35217 #, gcc-internal-format
35218 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
35219 msgstr ""
35221 #: c/c-typeck.c:747
35222 #, gcc-internal-format
35223 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
35224 msgstr ""
35226 #: c/c-typeck.c:752
35227 #, gcc-internal-format
35228 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
35229 msgstr ""
35231 #: c/c-typeck.c:1290
35232 #, gcc-internal-format
35233 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
35234 msgstr ""
35236 #: c/c-typeck.c:1294
35237 #, gcc-internal-format
35238 msgid "types are not quite compatible"
35239 msgstr ""
35241 #: c/c-typeck.c:1298
35242 #, gcc-internal-format
35243 msgid "pointer target types incompatible in C++"
35244 msgstr ""
35246 #: c/c-typeck.c:1630
35247 #, gcc-internal-format
35248 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
35249 msgstr ""
35251 #: c/c-typeck.c:1880
35252 #, gcc-internal-format
35253 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
35254 msgstr ""
35256 # src/main.c:697 src/main.c:751
35257 #: c/c-typeck.c:2404 c/c-typeck.c:8388
35258 #, fuzzy, gcc-internal-format
35259 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
35260 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
35262 # src/main.c:697 src/main.c:751
35263 #: c/c-typeck.c:2408 c/c-typeck.c:8392
35264 #, fuzzy, gcc-internal-format
35265 msgid "%qT has no member named %qE"
35266 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
35268 #: c/c-typeck.c:2417
35269 #, gcc-internal-format
35270 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
35271 msgstr ""
35273 #: c/c-typeck.c:2420
35274 #, gcc-internal-format
35275 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
35276 msgstr ""
35278 #: c/c-typeck.c:2480
35279 #, gcc-internal-format
35280 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
35281 msgstr ""
35283 # src/getopt.c:628
35284 # src/getopt.c:628
35285 #: c/c-typeck.c:2486
35286 #, fuzzy, gcc-internal-format
35287 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
35288 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
35290 #: c/c-typeck.c:2537
35291 #, fuzzy, gcc-internal-format
35292 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
35293 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35295 #: c/c-typeck.c:2544
35296 #, fuzzy, gcc-internal-format
35297 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
35298 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
35300 #: c/c-typeck.c:2597
35301 #, gcc-internal-format
35302 msgid "rank of the array's index is greater than 1"
35303 msgstr ""
35305 #: c/c-typeck.c:2610
35306 #, fuzzy, gcc-internal-format
35307 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
35308 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
35310 #: c/c-typeck.c:2620 cp/typeck.c:3200 cp/typeck.c:3287
35311 #, gcc-internal-format
35312 msgid "array subscript is not an integer"
35313 msgstr ""
35315 #: c/c-typeck.c:2626
35316 #, fuzzy, gcc-internal-format
35317 msgid "subscripted value is pointer to function"
35318 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
35320 #: c/c-typeck.c:2680
35321 #, gcc-internal-format
35322 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
35323 msgstr ""
35325 #: c/c-typeck.c:2683
35326 #, gcc-internal-format
35327 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
35328 msgstr ""
35330 #: c/c-typeck.c:2797
35331 #, gcc-internal-format
35332 msgid "enum constant defined here"
35333 msgstr ""
35335 #: c/c-typeck.c:2903 cp/typeck.c:1646
35336 #, gcc-internal-format
35337 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
35338 msgstr ""
35340 #: c/c-typeck.c:3053
35341 #, fuzzy, gcc-internal-format
35342 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
35343 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
35345 #: c/c-typeck.c:3058
35346 #, fuzzy, gcc-internal-format
35347 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
35348 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
35350 #: c/c-typeck.c:3064
35351 #, fuzzy, gcc-internal-format
35352 msgid "called object is not a function or function pointer"
35353 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
35355 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
35356 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
35357 #. executions of the program must execute the code.
35358 #: c/c-typeck.c:3094
35359 #, gcc-internal-format
35360 msgid "function called through a non-compatible type"
35361 msgstr ""
35363 #: c/c-typeck.c:3099 c/c-typeck.c:3152
35364 #, fuzzy, gcc-internal-format
35365 msgid "function with qualified void return type called"
35366 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
35368 #: c/c-typeck.c:3284
35369 #, fuzzy, gcc-internal-format
35370 msgid "too many arguments to method %qE"
35371 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
35373 #: c/c-typeck.c:3346
35374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35375 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
35376 msgstr ""
35378 #: c/c-typeck.c:3363
35379 #, gcc-internal-format
35380 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
35381 msgstr ""
35383 #: c/c-typeck.c:3369
35384 #, gcc-internal-format
35385 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
35386 msgstr ""
35388 #: c/c-typeck.c:3375
35389 #, gcc-internal-format
35390 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
35391 msgstr ""
35393 #: c/c-typeck.c:3381
35394 #, gcc-internal-format
35395 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
35396 msgstr ""
35398 #: c/c-typeck.c:3387
35399 #, gcc-internal-format
35400 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
35401 msgstr ""
35403 #: c/c-typeck.c:3393
35404 #, gcc-internal-format
35405 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
35406 msgstr ""
35408 #: c/c-typeck.c:3407
35409 #, gcc-internal-format
35410 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
35411 msgstr ""
35413 #: c/c-typeck.c:3433
35414 #, fuzzy, gcc-internal-format
35415 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
35416 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
35418 #: c/c-typeck.c:3458
35419 #, gcc-internal-format
35420 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
35421 msgstr ""
35423 #: c/c-typeck.c:3482
35424 #, gcc-internal-format
35425 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
35426 msgstr ""
35428 #: c/c-typeck.c:3487
35429 #, fuzzy, gcc-internal-format
35430 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
35431 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
35433 #: c/c-typeck.c:3518 cp/call.c:7086
35434 #, fuzzy, gcc-internal-format
35435 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
35436 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35438 #: c/c-typeck.c:3732 c/c-typeck.c:3752 cp/typeck.c:4597 cp/typeck.c:4851
35439 #, fuzzy, gcc-internal-format
35440 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
35441 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
35443 #: c/c-typeck.c:3738 c/c-typeck.c:3745 cp/typeck.c:4620 cp/typeck.c:4640
35444 #, fuzzy, gcc-internal-format
35445 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
35446 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35448 #: c/c-typeck.c:3740 c/c-typeck.c:3747 cp/typeck.c:4623 cp/typeck.c:4643
35449 #, fuzzy, gcc-internal-format
35450 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
35451 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
35453 #: c/c-typeck.c:3766
35454 #, gcc-internal-format
35455 msgid "comparison between %qT and %qT"
35456 msgstr ""
35458 #: c/c-typeck.c:3815
35459 #, gcc-internal-format
35460 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
35461 msgstr ""
35463 #: c/c-typeck.c:3818
35464 #, gcc-internal-format
35465 msgid "pointer to a function used in subtraction"
35466 msgstr ""
35468 #: c/c-typeck.c:3830
35469 #, gcc-internal-format
35470 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
35471 msgstr ""
35473 #: c/c-typeck.c:3835 cp/typeck.c:5371
35474 #, gcc-internal-format
35475 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
35476 msgstr ""
35478 #: c/c-typeck.c:4244
35479 #, fuzzy, gcc-internal-format
35480 msgid "%<~%> on a boolean expression"
35481 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35483 #: c/c-typeck.c:4248
35484 #, gcc-internal-format
35485 msgid "did you mean to use logical not?"
35486 msgstr ""
35488 #: c/c-typeck.c:4258
35489 #, gcc-internal-format
35490 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
35491 msgstr ""
35493 #: c/c-typeck.c:4297
35494 #, gcc-internal-format
35495 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
35496 msgstr ""
35498 #: c/c-typeck.c:4355
35499 #, gcc-internal-format
35500 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
35501 msgstr ""
35503 #: c/c-typeck.c:4358
35504 #, gcc-internal-format
35505 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
35506 msgstr ""
35508 #: c/c-typeck.c:4365
35509 #, fuzzy, gcc-internal-format
35510 msgid "increment of a boolean expression"
35511 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35513 #: c/c-typeck.c:4368
35514 #, fuzzy, gcc-internal-format
35515 msgid "decrement of a boolean expression"
35516 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35518 #: c/c-typeck.c:4384
35519 #, gcc-internal-format
35520 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
35521 msgstr ""
35523 #: c/c-typeck.c:4409 c/c-typeck.c:4443
35524 #, gcc-internal-format
35525 msgid "wrong type argument to increment"
35526 msgstr ""
35528 #: c/c-typeck.c:4411 c/c-typeck.c:4446
35529 #, gcc-internal-format
35530 msgid "wrong type argument to decrement"
35531 msgstr ""
35533 #: c/c-typeck.c:4431
35534 #, fuzzy, gcc-internal-format
35535 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
35536 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35538 #: c/c-typeck.c:4435
35539 #, fuzzy, gcc-internal-format
35540 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
35541 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35543 #: c/c-typeck.c:4539
35544 #, fuzzy, gcc-internal-format
35545 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
35546 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
35548 #: c/c-typeck.c:4598
35549 #, fuzzy, gcc-internal-format
35550 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
35551 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
35553 #: c/c-typeck.c:4611
35554 #, gcc-internal-format
35555 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
35556 msgstr ""
35558 #: c/c-typeck.c:4619
35559 #, gcc-internal-format
35560 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
35561 msgstr ""
35563 #: c/c-typeck.c:4801
35564 #, gcc-internal-format
35565 msgid "global register variable %qD used in nested function"
35566 msgstr ""
35568 #: c/c-typeck.c:4804
35569 #, gcc-internal-format
35570 msgid "register variable %qD used in nested function"
35571 msgstr ""
35573 #: c/c-typeck.c:4809
35574 #, gcc-internal-format
35575 msgid "address of global register variable %qD requested"
35576 msgstr ""
35578 #: c/c-typeck.c:4811
35579 #, gcc-internal-format
35580 msgid "address of register variable %qD requested"
35581 msgstr ""
35583 #: c/c-typeck.c:4912
35584 #, fuzzy, gcc-internal-format
35585 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
35586 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35588 #: c/c-typeck.c:4970 cp/call.c:5232
35589 #, gcc-internal-format
35590 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
35591 msgstr ""
35593 #: c/c-typeck.c:5044
35594 #, gcc-internal-format
35595 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
35596 msgstr ""
35598 #: c/c-typeck.c:5061
35599 #, fuzzy, gcc-internal-format
35600 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
35601 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35603 #: c/c-typeck.c:5072 c/c-typeck.c:5089
35604 #, fuzzy, gcc-internal-format
35605 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
35606 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35608 #: c/c-typeck.c:5077 c/c-typeck.c:5094
35609 #, gcc-internal-format
35610 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
35611 msgstr ""
35613 #: c/c-typeck.c:5107
35614 #, gcc-internal-format
35615 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
35616 msgstr ""
35618 #: c/c-typeck.c:5116 c/c-typeck.c:5127
35619 #, gcc-internal-format
35620 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
35621 msgstr ""
35623 #: c/c-typeck.c:5239 cp/typeck.c:6546
35624 #, gcc-internal-format
35625 msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
35626 msgstr ""
35628 #: c/c-typeck.c:5273
35629 #, gcc-internal-format
35630 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
35631 msgstr ""
35633 #: c/c-typeck.c:5291 c/c-typeck.c:10432
35634 #, gcc-internal-format
35635 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
35636 msgstr ""
35638 #: c/c-typeck.c:5360
35639 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
35640 msgstr ""
35642 #: c/c-typeck.c:5366
35643 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
35644 msgstr ""
35646 #: c/c-typeck.c:5401
35647 #, gcc-internal-format
35648 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
35649 msgstr ""
35651 #: c/c-typeck.c:5438
35652 #, gcc-internal-format
35653 msgid "cast specifies array type"
35654 msgstr ""
35656 #: c/c-typeck.c:5444
35657 #, gcc-internal-format
35658 msgid "cast specifies function type"
35659 msgstr ""
35661 #: c/c-typeck.c:5459
35662 #, gcc-internal-format
35663 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
35664 msgstr ""
35666 #: c/c-typeck.c:5479
35667 #, gcc-internal-format
35668 msgid "ISO C forbids casts to union type"
35669 msgstr ""
35671 #: c/c-typeck.c:5489
35672 #, gcc-internal-format
35673 msgid "cast to union type from type not present in union"
35674 msgstr ""
35676 #: c/c-typeck.c:5524
35677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35678 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
35679 msgstr ""
35681 #: c/c-typeck.c:5529
35682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35683 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
35684 msgstr ""
35686 #: c/c-typeck.c:5534
35687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35688 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
35689 msgstr ""
35691 #: c/c-typeck.c:5553
35692 #, gcc-internal-format
35693 msgid "cast increases required alignment of target type"
35694 msgstr ""
35696 #: c/c-typeck.c:5564
35697 #, gcc-internal-format
35698 msgid "cast from pointer to integer of different size"
35699 msgstr ""
35701 #: c/c-typeck.c:5569
35702 #, gcc-internal-format
35703 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
35704 msgstr ""
35706 #: c/c-typeck.c:5578 cp/typeck.c:7515
35707 #, gcc-internal-format
35708 msgid "cast to pointer from integer of different size"
35709 msgstr ""
35711 #: c/c-typeck.c:5592
35712 #, gcc-internal-format
35713 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
35714 msgstr ""
35716 #: c/c-typeck.c:5601
35717 #, gcc-internal-format
35718 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
35719 msgstr ""
35721 #: c/c-typeck.c:5688
35722 #, gcc-internal-format
35723 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
35724 msgstr ""
35726 #: c/c-typeck.c:5730
35727 #, gcc-internal-format
35728 msgid "assignment to expression with array type"
35729 msgstr ""
35731 #: c/c-typeck.c:5853 c/c-typeck.c:6303
35732 #, gcc-internal-format
35733 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
35734 msgstr ""
35736 # src/request.c:263
35737 #: c/c-typeck.c:6045 c/c-typeck.c:6068 c/c-typeck.c:6092
35738 #, fuzzy, gcc-internal-format
35739 msgid "(near initialization for %qs)"
35740 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
35742 #: c/c-typeck.c:6107
35743 #, fuzzy, gcc-internal-format
35744 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
35745 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35747 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
35748 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
35749 #. compile time.
35750 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
35751 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
35752 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
35753 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
35754 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
35755 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
35756 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
35757 #. warning_at instead of pedwarn.
35758 #: c/c-typeck.c:6183 c/c-typeck.c:6212 c/c-typeck.c:6241 c/c-typeck.c:6819
35759 #, fuzzy, gcc-internal-format
35760 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
35761 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
35763 #: c/c-typeck.c:6301
35764 #, gcc-internal-format
35765 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
35766 msgstr ""
35768 #: c/c-typeck.c:6305 c/c-typeck.c:8956
35769 #, gcc-internal-format
35770 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
35771 msgstr ""
35773 #: c/c-typeck.c:6307
35774 #, gcc-internal-format
35775 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
35776 msgstr ""
35778 #: c/c-typeck.c:6338
35779 #, fuzzy, gcc-internal-format
35780 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
35781 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
35783 #: c/c-typeck.c:6471 c/c-typeck.c:6736
35784 #, fuzzy
35785 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35786 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35788 #: c/c-typeck.c:6474 c/c-typeck.c:6739
35789 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35790 msgstr ""
35792 #: c/c-typeck.c:6477 c/c-typeck.c:6741
35793 #, fuzzy
35794 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35795 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35797 #: c/c-typeck.c:6480 c/c-typeck.c:6743
35798 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35799 msgstr ""
35801 #: c/c-typeck.c:6488 c/c-typeck.c:6655 c/c-typeck.c:6698
35802 #, fuzzy
35803 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
35804 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35806 #: c/c-typeck.c:6490 c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6700
35807 #, fuzzy
35808 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
35809 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35811 #: c/c-typeck.c:6492 c/c-typeck.c:6659 c/c-typeck.c:6702
35812 #, fuzzy
35813 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
35814 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35816 #: c/c-typeck.c:6494 c/c-typeck.c:6661 c/c-typeck.c:6704
35817 #, fuzzy
35818 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
35819 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35821 #: c/c-typeck.c:6503
35822 #, gcc-internal-format
35823 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
35824 msgstr ""
35826 #: c/c-typeck.c:6565
35827 #, fuzzy, gcc-internal-format
35828 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
35829 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35831 #: c/c-typeck.c:6577
35832 #, fuzzy, gcc-internal-format
35833 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
35834 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35836 #: c/c-typeck.c:6581
35837 #, gcc-internal-format
35838 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
35839 msgstr ""
35841 #: c/c-typeck.c:6585
35842 #, fuzzy, gcc-internal-format
35843 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
35844 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35846 #: c/c-typeck.c:6589
35847 #, gcc-internal-format
35848 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
35849 msgstr ""
35851 #: c/c-typeck.c:6607
35852 #, gcc-internal-format
35853 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
35854 msgstr ""
35856 #: c/c-typeck.c:6613
35857 #, gcc-internal-format
35858 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
35859 msgstr ""
35861 #: c/c-typeck.c:6618
35862 #, gcc-internal-format
35863 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
35864 msgstr ""
35866 #: c/c-typeck.c:6623 cp/typeck.c:8584
35867 #, gcc-internal-format
35868 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
35869 msgstr ""
35871 #: c/c-typeck.c:6672
35872 #, gcc-internal-format
35873 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
35874 msgstr ""
35876 #: c/c-typeck.c:6675
35877 #, gcc-internal-format
35878 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
35879 msgstr ""
35881 #: c/c-typeck.c:6677
35882 #, gcc-internal-format
35883 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
35884 msgstr ""
35886 #: c/c-typeck.c:6679
35887 #, gcc-internal-format
35888 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
35889 msgstr ""
35891 #: c/c-typeck.c:6716
35892 #, gcc-internal-format
35893 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
35894 msgstr ""
35896 #: c/c-typeck.c:6718
35897 #, gcc-internal-format
35898 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
35899 msgstr ""
35901 #: c/c-typeck.c:6720
35902 #, gcc-internal-format
35903 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
35904 msgstr ""
35906 #: c/c-typeck.c:6722
35907 #, gcc-internal-format
35908 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
35909 msgstr ""
35911 #: c/c-typeck.c:6753
35912 #, fuzzy, gcc-internal-format
35913 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
35914 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35916 #: c/c-typeck.c:6755
35917 #, fuzzy, gcc-internal-format
35918 msgid "assignment from incompatible pointer type"
35919 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
35921 #: c/c-typeck.c:6756
35922 #, gcc-internal-format
35923 msgid "initialization from incompatible pointer type"
35924 msgstr ""
35926 #: c/c-typeck.c:6758
35927 #, fuzzy, gcc-internal-format
35928 msgid "return from incompatible pointer type"
35929 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35931 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
35932 #. unprototyped functions.
35933 #: c/c-typeck.c:6766 c/c-typeck.c:7260 cp/typeck.c:2008
35934 #, fuzzy, gcc-internal-format
35935 msgid "invalid use of non-lvalue array"
35936 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35938 #: c/c-typeck.c:6777
35939 #, fuzzy, gcc-internal-format
35940 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
35941 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35943 #: c/c-typeck.c:6779
35944 #, fuzzy, gcc-internal-format
35945 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
35946 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35948 #: c/c-typeck.c:6781
35949 #, fuzzy, gcc-internal-format
35950 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
35951 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35953 #: c/c-typeck.c:6783
35954 #, fuzzy, gcc-internal-format
35955 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
35956 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35958 #: c/c-typeck.c:6792
35959 #, fuzzy, gcc-internal-format
35960 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
35961 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35963 #: c/c-typeck.c:6794
35964 #, fuzzy, gcc-internal-format
35965 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
35966 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35968 #: c/c-typeck.c:6796
35969 #, fuzzy, gcc-internal-format
35970 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
35971 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35973 #: c/c-typeck.c:6798
35974 #, fuzzy, gcc-internal-format
35975 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
35976 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35978 #: c/c-typeck.c:6815
35979 #, fuzzy, gcc-internal-format
35980 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
35981 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35983 #: c/c-typeck.c:6822
35984 #, fuzzy, gcc-internal-format
35985 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
35986 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35988 #: c/c-typeck.c:6827
35989 #, fuzzy, gcc-internal-format
35990 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
35991 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35993 #: c/c-typeck.c:6832
35994 #, fuzzy, gcc-internal-format
35995 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
35996 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35998 #: c/c-typeck.c:6896
35999 #, gcc-internal-format
36000 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
36001 msgstr ""
36003 #: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:8030 cp/typeck2.c:1035
36004 #, gcc-internal-format
36005 msgid "initialization of a flexible array member"
36006 msgstr ""
36008 #: c/c-typeck.c:7143 cp/typeck2.c:1050
36009 #, gcc-internal-format
36010 msgid "char-array initialized from wide string"
36011 msgstr ""
36013 #: c/c-typeck.c:7152
36014 #, fuzzy, gcc-internal-format
36015 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
36016 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
36018 #: c/c-typeck.c:7158
36019 #, fuzzy, gcc-internal-format
36020 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
36021 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
36023 #: c/c-typeck.c:7192
36024 #, gcc-internal-format
36025 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
36026 msgstr ""
36028 #: c/c-typeck.c:7279 c/c-typeck.c:7303 c/c-typeck.c:7306 c/c-typeck.c:7314
36029 #: c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:8879 c/c-typeck.c:8929
36030 #, fuzzy, gcc-internal-format
36031 msgid "initializer element is not constant"
36032 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36034 #: c/c-typeck.c:7288
36035 #, gcc-internal-format
36036 msgid "array initialized from non-constant array expression"
36037 msgstr ""
36039 #: c/c-typeck.c:7319 c/c-typeck.c:7367 c/c-typeck.c:8939
36040 #, fuzzy, gcc-internal-format
36041 msgid "initializer element is not a constant expression"
36042 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36044 #: c/c-typeck.c:7361 c/c-typeck.c:8934
36045 #, gcc-internal-format
36046 msgid "initializer element is not computable at load time"
36047 msgstr ""
36049 #: c/c-typeck.c:7380
36050 #, fuzzy, gcc-internal-format
36051 msgid "invalid initializer"
36052 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
36054 #: c/c-typeck.c:7658 cp/decl.c:6282
36055 #, fuzzy, gcc-internal-format
36056 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
36057 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
36059 #: c/c-typeck.c:7878
36060 #, fuzzy, gcc-internal-format
36061 msgid "extra brace group at end of initializer"
36062 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
36064 #: c/c-typeck.c:7961
36065 #, gcc-internal-format
36066 msgid "braces around scalar initializer"
36067 msgstr ""
36069 #: c/c-typeck.c:8027 c/c-typeck.c:9361
36070 #, gcc-internal-format
36071 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
36072 msgstr ""
36074 #: c/c-typeck.c:8064
36075 #, gcc-internal-format
36076 msgid "missing braces around initializer"
36077 msgstr ""
36079 #: c/c-typeck.c:8087
36080 #, fuzzy, gcc-internal-format
36081 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
36082 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36084 #: c/c-typeck.c:8111
36085 #, gcc-internal-format
36086 msgid "empty scalar initializer"
36087 msgstr ""
36089 #: c/c-typeck.c:8116
36090 #, gcc-internal-format
36091 msgid "extra elements in scalar initializer"
36092 msgstr ""
36094 #: c/c-typeck.c:8229 c/c-typeck.c:8311
36095 #, gcc-internal-format
36096 msgid "array index in non-array initializer"
36097 msgstr ""
36099 #: c/c-typeck.c:8234 c/c-typeck.c:8373
36100 #, gcc-internal-format
36101 msgid "field name not in record or union initializer"
36102 msgstr ""
36104 #: c/c-typeck.c:8284
36105 #, gcc-internal-format
36106 msgid "array index in initializer not of integer type"
36107 msgstr ""
36109 #: c/c-typeck.c:8293 c/c-typeck.c:8302
36110 #, fuzzy, gcc-internal-format
36111 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
36112 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36114 #: c/c-typeck.c:8307 c/c-typeck.c:8309
36115 #, gcc-internal-format
36116 msgid "nonconstant array index in initializer"
36117 msgstr ""
36119 #: c/c-typeck.c:8313 c/c-typeck.c:8316
36120 #, gcc-internal-format
36121 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
36122 msgstr ""
36124 #: c/c-typeck.c:8335
36125 #, gcc-internal-format
36126 msgid "empty index range in initializer"
36127 msgstr ""
36129 #: c/c-typeck.c:8344
36130 #, gcc-internal-format
36131 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
36132 msgstr ""
36134 #: c/c-typeck.c:8447 c/c-typeck.c:8477 c/c-typeck.c:9020
36135 #, gcc-internal-format
36136 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
36137 msgstr ""
36139 #: c/c-typeck.c:8451 c/c-typeck.c:8481 c/c-typeck.c:9023
36140 #, gcc-internal-format
36141 msgid "initialized field overwritten"
36142 msgstr ""
36144 #: c/c-typeck.c:9242
36145 #, gcc-internal-format
36146 msgid "excess elements in char array initializer"
36147 msgstr ""
36149 #: c/c-typeck.c:9249 c/c-typeck.c:9320
36150 #, gcc-internal-format
36151 msgid "excess elements in struct initializer"
36152 msgstr ""
36154 #: c/c-typeck.c:9264
36155 #, gcc-internal-format
36156 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
36157 msgstr ""
36159 #: c/c-typeck.c:9335
36160 #, gcc-internal-format
36161 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
36162 msgstr ""
36164 #: c/c-typeck.c:9434
36165 #, gcc-internal-format
36166 msgid "excess elements in union initializer"
36167 msgstr ""
36169 #: c/c-typeck.c:9456
36170 #, gcc-internal-format
36171 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
36172 msgstr ""
36174 #: c/c-typeck.c:9524
36175 #, gcc-internal-format
36176 msgid "excess elements in array initializer"
36177 msgstr ""
36179 #: c/c-typeck.c:9558
36180 #, gcc-internal-format
36181 msgid "excess elements in vector initializer"
36182 msgstr ""
36184 #: c/c-typeck.c:9590
36185 #, gcc-internal-format
36186 msgid "excess elements in scalar initializer"
36187 msgstr ""
36189 #: c/c-typeck.c:9832
36190 #, gcc-internal-format
36191 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
36192 msgstr ""
36194 #: c/c-typeck.c:9860 c/gimple-parser.c:1544 cp/typeck.c:8813
36195 #, gcc-internal-format
36196 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
36197 msgstr ""
36199 #: c/c-typeck.c:9870 cp/cp-array-notation.c:1087
36200 #, gcc-internal-format
36201 msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
36202 msgstr ""
36204 #: c/c-typeck.c:9877 cp/typeck.c:8804
36205 #, gcc-internal-format
36206 msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
36207 msgstr ""
36209 #: c/c-typeck.c:9905 c/c-typeck.c:9909
36210 #, fuzzy, gcc-internal-format
36211 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
36212 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
36214 #: c/c-typeck.c:9923 c/gimple-parser.c:1554
36215 #, fuzzy, gcc-internal-format
36216 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
36217 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
36219 #: c/c-typeck.c:9926
36220 #, fuzzy, gcc-internal-format
36221 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
36222 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
36224 #: c/c-typeck.c:10002
36225 #, gcc-internal-format
36226 msgid "function returns address of label"
36227 msgstr ""
36229 #: c/c-typeck.c:10093 cp/semantics.c:1157
36230 #, gcc-internal-format
36231 msgid "switch quantity not an integer"
36232 msgstr ""
36234 #: c/c-typeck.c:10118
36235 #, gcc-internal-format
36236 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
36237 msgstr ""
36239 #: c/c-typeck.c:10156 c/c-typeck.c:10164
36240 #, fuzzy, gcc-internal-format
36241 msgid "case label is not an integer constant expression"
36242 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36244 #: c/c-typeck.c:10170 cp/parser.c:10833
36245 #, gcc-internal-format
36246 msgid "case label not within a switch statement"
36247 msgstr ""
36249 #: c/c-typeck.c:10172
36250 #, gcc-internal-format
36251 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
36252 msgstr ""
36254 #: c/c-typeck.c:10243
36255 #, gcc-internal-format
36256 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
36257 msgstr ""
36259 #: c/c-typeck.c:10249
36260 #, gcc-internal-format
36261 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
36262 msgstr ""
36264 #: c/c-typeck.c:10374 cp/parser.c:12103
36265 #, gcc-internal-format
36266 msgid "break statement not within loop or switch"
36267 msgstr ""
36269 #: c/c-typeck.c:10376 cp/parser.c:12129
36270 #, gcc-internal-format
36271 msgid "continue statement not within a loop"
36272 msgstr ""
36274 #: c/c-typeck.c:10381 cp/parser.c:12116
36275 #, gcc-internal-format
36276 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
36277 msgstr ""
36279 #: c/c-typeck.c:10386
36280 #, gcc-internal-format
36281 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
36282 msgstr ""
36284 #: c/c-typeck.c:10388 cp/parser.c:12133
36285 #, gcc-internal-format
36286 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
36287 msgstr ""
36289 #: c/c-typeck.c:10414 cp/cp-gimplify.c:445
36290 #, gcc-internal-format
36291 msgid "statement with no effect"
36292 msgstr ""
36294 #: c/c-typeck.c:10458
36295 #, gcc-internal-format
36296 msgid "expression statement has incomplete type"
36297 msgstr ""
36299 #: c/c-typeck.c:11273 c/c-typeck.c:11432 cp/typeck.c:4865
36300 #, gcc-internal-format
36301 msgid "comparing vectors with different element types"
36302 msgstr ""
36304 #: c/c-typeck.c:11280 c/c-typeck.c:11439 cp/typeck.c:4877
36305 #, gcc-internal-format
36306 msgid "comparing vectors with different number of elements"
36307 msgstr ""
36309 #: c/c-typeck.c:11311 cp/typeck.c:4591
36310 #, gcc-internal-format
36311 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
36312 msgstr ""
36314 #: c/c-typeck.c:11329 c/c-typeck.c:11350
36315 #, gcc-internal-format
36316 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
36317 msgstr ""
36319 #: c/c-typeck.c:11335 c/c-typeck.c:11356
36320 #, gcc-internal-format
36321 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
36322 msgstr ""
36324 #: c/c-typeck.c:11377 c/c-typeck.c:11497
36325 #, gcc-internal-format
36326 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
36327 msgstr ""
36329 #: c/c-typeck.c:11384 c/c-typeck.c:11390
36330 #, gcc-internal-format
36331 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
36332 msgstr ""
36334 #: c/c-typeck.c:11397 c/c-typeck.c:11507
36335 #, gcc-internal-format
36336 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
36337 msgstr ""
36339 #: c/c-typeck.c:11409 c/c-typeck.c:11414 c/c-typeck.c:11533 c/c-typeck.c:11538
36340 #, gcc-internal-format
36341 msgid "comparison between pointer and integer"
36342 msgstr ""
36344 #: c/c-typeck.c:11485
36345 #, gcc-internal-format
36346 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
36347 msgstr ""
36349 #: c/c-typeck.c:11487
36350 #, gcc-internal-format
36351 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
36352 msgstr ""
36354 #: c/c-typeck.c:11492
36355 #, fuzzy, gcc-internal-format
36356 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
36357 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
36359 #: c/c-typeck.c:11515 c/c-typeck.c:11518 c/c-typeck.c:11525 c/c-typeck.c:11528
36360 #: cp/typeck.c:4928 cp/typeck.c:4935
36361 #, gcc-internal-format
36362 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
36363 msgstr ""
36365 #: c/c-typeck.c:11579 cp/typeck.c:5014
36366 #, gcc-internal-format
36367 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
36368 msgstr ""
36370 #: c/c-typeck.c:11894
36371 #, gcc-internal-format
36372 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
36373 msgstr ""
36375 #: c/c-typeck.c:11898
36376 #, gcc-internal-format
36377 msgid "used struct type value where scalar is required"
36378 msgstr ""
36380 #: c/c-typeck.c:11902
36381 #, gcc-internal-format
36382 msgid "used union type value where scalar is required"
36383 msgstr ""
36385 #: c/c-typeck.c:11918
36386 #, gcc-internal-format
36387 msgid "used vector type where scalar is required"
36388 msgstr ""
36390 #: c/c-typeck.c:12108 cp/semantics.c:8645
36391 #, gcc-internal-format
36392 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
36393 msgstr ""
36395 #: c/c-typeck.c:12147 cp/semantics.c:8682
36396 #, gcc-internal-format
36397 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
36398 msgstr ""
36400 #: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:13366 c/c-typeck.c:13427 c/c-typeck.c:13489
36401 #, gcc-internal-format
36402 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
36403 msgstr ""
36405 #: c/c-typeck.c:12204 c/c-typeck.c:13413 cp/semantics.c:4548
36406 #: cp/semantics.c:6737
36407 #, gcc-internal-format
36408 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
36409 msgstr ""
36411 #: c/c-typeck.c:12213 c/c-typeck.c:13437 cp/semantics.c:4558
36412 #: cp/semantics.c:6755
36413 #, fuzzy, gcc-internal-format
36414 msgid "%qE is a member of a union"
36415 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36417 #: c/c-typeck.c:12223 cp/semantics.c:4572 cp/semantics.c:6780
36418 #, fuzzy, gcc-internal-format
36419 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
36420 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36422 #: c/c-typeck.c:12227 c/c-typeck.c:13454 cp/semantics.c:4576
36423 #: cp/semantics.c:6783
36424 #, fuzzy, gcc-internal-format
36425 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
36426 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36428 #: c/c-typeck.c:12234
36429 #, gcc-internal-format
36430 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
36431 msgstr ""
36433 #: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:13461 c/c-typeck.c:13563
36434 #: cp/semantics.c:4593 cp/semantics.c:6789 cp/semantics.c:6951
36435 #, gcc-internal-format
36436 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
36437 msgstr ""
36439 #: c/c-typeck.c:12279 cp/semantics.c:4625
36440 #, gcc-internal-format
36441 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
36442 msgstr ""
36444 #: c/c-typeck.c:12286 cp/semantics.c:4632
36445 #, fuzzy, gcc-internal-format
36446 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
36447 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
36449 #: c/c-typeck.c:12313 c/c-typeck.c:12377 c/c-typeck.c:12635
36450 #: cp/semantics.c:4668 cp/semantics.c:4732
36451 #, gcc-internal-format
36452 msgid "zero length array section in %qs clause"
36453 msgstr ""
36455 #: c/c-typeck.c:12332 cp/semantics.c:4687
36456 #, gcc-internal-format
36457 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
36458 msgstr ""
36460 #: c/c-typeck.c:12340 cp/semantics.c:4695
36461 #, gcc-internal-format
36462 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
36463 msgstr ""
36465 #: c/c-typeck.c:12349 c/c-typeck.c:12459 cp/semantics.c:4704
36466 #: cp/semantics.c:4814
36467 #, gcc-internal-format
36468 msgid "negative length in array section in %qs clause"
36469 msgstr ""
36471 #: c/c-typeck.c:12366 cp/semantics.c:4721
36472 #, gcc-internal-format
36473 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
36474 msgstr ""
36476 #: c/c-typeck.c:12403 cp/semantics.c:4758
36477 #, gcc-internal-format
36478 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
36479 msgstr ""
36481 #: c/c-typeck.c:12418 cp/semantics.c:4773
36482 #, gcc-internal-format
36483 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
36484 msgstr ""
36486 #: c/c-typeck.c:12451 cp/semantics.c:4806
36487 #, gcc-internal-format
36488 msgid "for pointer type length expression must be specified"
36489 msgstr ""
36491 #: c/c-typeck.c:12469 c/c-typeck.c:12578 cp/semantics.c:4824
36492 #: cp/semantics.c:4936
36493 #, gcc-internal-format
36494 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
36495 msgstr ""
36497 #: c/c-typeck.c:12477 cp/semantics.c:4832
36498 #, fuzzy, gcc-internal-format
36499 msgid "%qE does not have pointer or array type"
36500 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36502 #: c/c-typeck.c:12871 c/c-typeck.c:12881
36503 #, gcc-internal-format
36504 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
36505 msgstr ""
36507 #: c/c-typeck.c:12898
36508 #, gcc-internal-format
36509 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
36510 msgstr ""
36512 #: c/c-typeck.c:12946
36513 #, gcc-internal-format
36514 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
36515 msgstr ""
36517 #: c/c-typeck.c:12955 cp/semantics.c:5747
36518 #, fuzzy, gcc-internal-format
36519 msgid "user defined reduction not found for %qE"
36520 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
36522 #: c/c-typeck.c:13043
36523 #, gcc-internal-format
36524 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
36525 msgstr ""
36527 #: c/c-typeck.c:13061 c/c-typeck.c:13621 cp/semantics.c:7270
36528 #, gcc-internal-format
36529 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
36530 msgstr ""
36532 #: c/c-typeck.c:13073 cp/semantics.c:7310
36533 #, gcc-internal-format
36534 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
36535 msgstr ""
36537 #: c/c-typeck.c:13087 cp/semantics.c:5921
36538 #, gcc-internal-format
36539 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
36540 msgstr ""
36542 #: c/c-typeck.c:13098
36543 #, gcc-internal-format
36544 msgid "linear clause applied to non-integral, non-floating, non-pointer variable with type %qT"
36545 msgstr ""
36547 #: c/c-typeck.c:13111
36548 #, gcc-internal-format
36549 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
36550 msgstr ""
36552 #: c/c-typeck.c:13119
36553 #, gcc-internal-format
36554 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
36555 msgstr ""
36557 #: c/c-typeck.c:13139 cp/semantics.c:6004
36558 #, gcc-internal-format
36559 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
36560 msgstr ""
36562 #: c/c-typeck.c:13169 c/c-typeck.c:13556 cp/semantics.c:6088
36563 #: cp/semantics.c:6944
36564 #, fuzzy, gcc-internal-format
36565 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
36566 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36568 #: c/c-typeck.c:13178 cp/semantics.c:6097
36569 #, gcc-internal-format
36570 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
36571 msgstr ""
36573 #: c/c-typeck.c:13189 c/c-typeck.c:13219 c/c-typeck.c:13248
36574 #, gcc-internal-format
36575 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
36576 msgstr ""
36578 #: c/c-typeck.c:13196 c/c-typeck.c:13225 c/c-typeck.c:13385 c/c-typeck.c:13499
36579 #: c/c-typeck.c:13505 c/c-typeck.c:13518 c/c-typeck.c:13527
36580 #: cp/semantics.c:6107 cp/semantics.c:6114 cp/semantics.c:6165
36581 #: cp/semantics.c:6171 cp/semantics.c:6208 cp/semantics.c:6700
36582 #: cp/semantics.c:6837 cp/semantics.c:6843 cp/semantics.c:6856
36583 #: cp/semantics.c:6865
36584 #, gcc-internal-format
36585 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
36586 msgstr ""
36588 #: c/c-typeck.c:13198 c/c-typeck.c:13227 c/c-typeck.c:13507 c/c-typeck.c:13529
36589 #: cp/semantics.c:6116 cp/semantics.c:6173 cp/semantics.c:6845
36590 #: cp/semantics.c:6867
36591 #, gcc-internal-format
36592 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
36593 msgstr ""
36595 #: c/c-typeck.c:13212 cp/semantics.c:6159
36596 #, gcc-internal-format
36597 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
36598 msgstr ""
36600 #: c/c-typeck.c:13241 cp/semantics.c:6202
36601 #, gcc-internal-format
36602 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
36603 msgstr ""
36605 #: c/c-typeck.c:13260 cp/semantics.c:6565
36606 #, fuzzy, gcc-internal-format
36607 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
36608 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36610 #: c/c-typeck.c:13267
36611 #, gcc-internal-format
36612 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
36613 msgstr ""
36615 #: c/c-typeck.c:13274
36616 #, gcc-internal-format
36617 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
36618 msgstr ""
36620 #: c/c-typeck.c:13281
36621 #, gcc-internal-format
36622 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
36623 msgstr ""
36625 #: c/c-typeck.c:13336 cp/semantics.c:6647
36626 #, fuzzy, gcc-internal-format
36627 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
36628 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36630 #: c/c-typeck.c:13358 cp/semantics.c:6678
36631 #, gcc-internal-format
36632 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
36633 msgstr ""
36635 #: c/c-typeck.c:13382 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:6697
36636 #: cp/semantics.c:6854
36637 #, gcc-internal-format
36638 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
36639 msgstr ""
36641 #: c/c-typeck.c:13388 c/c-typeck.c:13520 cp/semantics.c:6703
36642 #: cp/semantics.c:6858
36643 #, gcc-internal-format
36644 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
36645 msgstr ""
36647 #: c/c-typeck.c:13420 cp/semantics.c:6744
36648 #, fuzzy, gcc-internal-format
36649 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
36650 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36652 #: c/c-typeck.c:13480 c/c-typeck.c:13570 cp/semantics.c:6819
36653 #: cp/semantics.c:6958
36654 #, fuzzy, gcc-internal-format
36655 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
36656 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36658 #: c/c-typeck.c:13551 cp/semantics.c:6938
36659 #, gcc-internal-format
36660 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
36661 msgstr ""
36663 #: c/c-typeck.c:13579 cp/semantics.c:6967
36664 #, gcc-internal-format
36665 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
36666 msgstr ""
36668 #: c/c-typeck.c:13593 cp/semantics.c:6982
36669 #, fuzzy, gcc-internal-format
36670 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
36671 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36673 #: c/c-typeck.c:13596 cp/semantics.c:6984
36674 #, gcc-internal-format
36675 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
36676 msgstr ""
36678 #: c/c-typeck.c:13611
36679 #, gcc-internal-format
36680 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
36681 msgstr ""
36683 #: c/c-typeck.c:13686 cp/semantics.c:6364
36684 #, gcc-internal-format
36685 msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
36686 msgstr ""
36688 #: c/c-typeck.c:13717 cp/semantics.c:7162
36689 #, gcc-internal-format
36690 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
36691 msgstr ""
36693 #: c/c-typeck.c:13767 cp/semantics.c:7353
36694 #, fuzzy, gcc-internal-format
36695 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
36696 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36698 #: c/c-typeck.c:13787 cp/semantics.c:7244
36699 #, gcc-internal-format
36700 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
36701 msgstr ""
36703 #: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:7257
36704 #, gcc-internal-format
36705 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
36706 msgstr ""
36708 #: c/c-typeck.c:13817 cp/semantics.c:7224
36709 #, gcc-internal-format
36710 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
36711 msgstr ""
36713 #: c/c-typeck.c:13990
36714 #, gcc-internal-format
36715 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
36716 msgstr ""
36718 #: c/c-typeck.c:13995
36719 #, fuzzy, gcc-internal-format
36720 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
36721 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36723 #: c/c-typeck.c:14001
36724 #, gcc-internal-format
36725 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
36726 msgstr ""
36728 #: c/gimple-parser.c:523
36729 #, gcc-internal-format
36730 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
36731 msgstr ""
36733 #: c/gimple-parser.c:526
36734 #, gcc-internal-format
36735 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
36736 msgstr ""
36738 #: c/gimple-parser.c:593
36739 #, gcc-internal-format
36740 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
36741 msgstr ""
36743 #: c/gimple-parser.c:665
36744 #, fuzzy, gcc-internal-format
36745 msgid "SSA name undeclared"
36746 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36748 #: c/gimple-parser.c:687
36749 #, fuzzy, gcc-internal-format
36750 msgid "base variable or SSA name undeclared"
36751 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36753 #: c/gimple-parser.c:850
36754 #, fuzzy, gcc-internal-format
36755 msgid "invalid _Literal"
36756 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
36758 #: c/gimple-parser.c:869
36759 #, fuzzy, gcc-internal-format
36760 msgid "invalid number of operands to __FMA"
36761 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
36763 #: c/gimple-parser.c:904
36764 #, gcc-internal-format
36765 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
36766 msgstr ""
36768 #: c/gimple-parser.c:1153
36769 #, fuzzy, gcc-internal-format
36770 msgid "expected pass name"
36771 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36773 #: c/gimple-parser.c:1165
36774 #, fuzzy, gcc-internal-format
36775 msgid "invalid operation"
36776 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
36778 #: c/gimple-parser.c:1325 c/gimple-parser.c:1349
36779 #, fuzzy, gcc-internal-format
36780 msgid "expected goto expression"
36781 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
36783 #: c/gimple-parser.c:1333
36784 #, fuzzy, gcc-internal-format
36785 msgid "expected else statement"
36786 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
36788 #: c/gimple-parser.c:1478
36789 #, fuzzy, gcc-internal-format
36790 msgid "expected semicolon"
36791 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
36793 #: c/gimple-parser.c:1488
36794 #, gcc-internal-format
36795 msgid "expected case label or goto statement"
36796 msgstr ""
36798 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
36799 #: cp/call.c:3400
36800 #, fuzzy, gcc-internal-format
36801 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
36802 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36804 #: cp/call.c:3404
36805 #, gcc-internal-format
36806 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
36807 msgstr ""
36809 #: cp/call.c:3411
36810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36811 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
36812 msgstr ""
36814 #. Conversion of conversion function return value failed.
36815 #: cp/call.c:3418
36816 #, fuzzy, gcc-internal-format
36817 msgid "  no known conversion from %qT to %qT"
36818 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36820 #: cp/call.c:3421
36821 #, fuzzy, gcc-internal-format
36822 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
36823 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36825 #: cp/call.c:3432 cp/pt.c:6232
36826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36827 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
36828 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
36829 msgstr[0] ""
36830 msgstr[1] ""
36832 #: cp/call.c:3460
36833 #, gcc-internal-format
36834 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
36835 msgstr ""
36837 #: cp/call.c:3465
36838 #, gcc-internal-format
36839 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
36840 msgstr ""
36842 #: cp/call.c:3469
36843 #, gcc-internal-format
36844 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
36845 msgstr ""
36847 #: cp/call.c:3473
36848 #, gcc-internal-format
36849 msgid "%s%T <conversion>"
36850 msgstr ""
36852 #: cp/call.c:3475
36853 #, gcc-internal-format
36854 msgid "%s%#D <near match>"
36855 msgstr ""
36857 #: cp/call.c:3477
36858 #, gcc-internal-format
36859 msgid "%s%#D <deleted>"
36860 msgstr ""
36862 #: cp/call.c:3479
36863 #, gcc-internal-format
36864 msgid "%s%#D"
36865 msgstr ""
36867 #: cp/call.c:3483
36868 #, fuzzy, gcc-internal-format
36869 msgid "  inherited here"
36870 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36872 #: cp/call.c:3503
36873 #, gcc-internal-format
36874 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
36875 msgstr ""
36877 #: cp/call.c:3509
36878 #, gcc-internal-format
36879 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
36880 msgstr ""
36882 #: cp/call.c:3520
36883 #, gcc-internal-format
36884 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
36885 msgstr ""
36887 #. Re-run template unification with diagnostics.
36888 #: cp/call.c:3525
36889 #, fuzzy, gcc-internal-format
36890 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
36891 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36893 #: cp/call.c:3539
36894 #, gcc-internal-format
36895 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
36896 msgstr ""
36898 #: cp/call.c:3550
36899 #, gcc-internal-format
36900 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
36901 msgstr ""
36903 #: cp/call.c:3928
36904 #, fuzzy, gcc-internal-format
36905 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
36906 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36908 #: cp/call.c:4055
36909 #, fuzzy, gcc-internal-format
36910 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
36911 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36913 #: cp/call.c:4181
36914 #, gcc-internal-format
36915 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
36916 msgstr ""
36918 # src/getopt.c:813
36919 # src/getopt.c:813
36920 #: cp/call.c:4184
36921 #, fuzzy, gcc-internal-format
36922 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
36923 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
36925 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
36926 #. pointer-to-member-function.
36927 #: cp/call.c:4429
36928 #, gcc-internal-format
36929 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
36930 msgstr ""
36932 #: cp/call.c:4500
36933 #, gcc-internal-format
36934 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
36935 msgstr ""
36937 # src/getopt.c:813
36938 # src/getopt.c:813
36939 #: cp/call.c:4513
36940 #, fuzzy, gcc-internal-format
36941 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
36942 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
36944 # src/main.c:785
36945 #: cp/call.c:4564
36946 #, fuzzy, gcc-internal-format
36947 msgid "ambiguous overload for "
36948 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
36950 #: cp/call.c:4565
36951 #, gcc-internal-format
36952 msgid "no match for "
36953 msgstr ""
36955 #: cp/call.c:4568
36956 #, fuzzy, gcc-internal-format
36957 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
36958 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36960 #: cp/call.c:4570
36961 #, fuzzy, gcc-internal-format
36962 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
36963 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36965 #: cp/call.c:4572
36966 #, gcc-internal-format
36967 msgid " (operand type is %qT)"
36968 msgstr ""
36970 #: cp/call.c:4592
36971 #, fuzzy, gcc-internal-format
36972 msgid "ternary %<operator?:%>"
36973 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
36975 #: cp/call.c:4596
36976 #, gcc-internal-format
36977 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
36978 msgstr ""
36980 #: cp/call.c:4605 cp/call.c:4636 cp/call.c:4645
36981 #, gcc-internal-format
36982 msgid "%<operator%s%>"
36983 msgstr ""
36985 #: cp/call.c:4608
36986 #, gcc-internal-format
36987 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
36988 msgstr ""
36990 #: cp/call.c:4615
36991 #, gcc-internal-format
36992 msgid "%<operator[]%>"
36993 msgstr ""
36995 #: cp/call.c:4618
36996 #, gcc-internal-format
36997 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
36998 msgstr ""
37000 #: cp/call.c:4626
37001 #, fuzzy, gcc-internal-format
37002 #| msgid "%s"
37003 msgid "%qs"
37004 msgstr "%s"
37006 #: cp/call.c:4629
37007 #, gcc-internal-format
37008 msgid "%qs in %<%s %E%>"
37009 msgstr ""
37011 #: cp/call.c:4639
37012 #, gcc-internal-format
37013 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
37014 msgstr ""
37016 #: cp/call.c:4648
37017 #, gcc-internal-format
37018 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
37019 msgstr ""
37021 #: cp/call.c:4757
37022 #, gcc-internal-format
37023 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
37024 msgstr ""
37026 #: cp/call.c:4819
37027 #, gcc-internal-format
37028 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
37029 msgstr ""
37031 #: cp/call.c:4896
37032 #, fuzzy, gcc-internal-format
37033 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
37034 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
37036 #: cp/call.c:4986
37037 #, gcc-internal-format
37038 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
37039 msgstr ""
37041 #: cp/call.c:4991
37042 #, gcc-internal-format
37043 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
37044 msgstr ""
37046 #: cp/call.c:5041 cp/call.c:5157 cp/call.c:5300
37047 #, gcc-internal-format
37048 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
37049 msgstr ""
37051 #: cp/call.c:5044
37052 #, gcc-internal-format
37053 msgid "  and each type can be converted to the other"
37054 msgstr ""
37056 #: cp/call.c:5245
37057 #, fuzzy, gcc-internal-format
37058 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
37059 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
37061 #: cp/call.c:5257
37062 #, gcc-internal-format
37063 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
37064 msgstr ""
37066 #: cp/call.c:5761
37067 #, gcc-internal-format
37068 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
37069 msgstr ""
37071 #: cp/call.c:5763
37072 #, gcc-internal-format
37073 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
37074 msgstr ""
37076 #: cp/call.c:5885
37077 #, gcc-internal-format
37078 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
37079 msgstr ""
37081 #: cp/call.c:6229
37082 #, gcc-internal-format
37083 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
37084 msgstr ""
37086 #: cp/call.c:6232
37087 #, gcc-internal-format
37088 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
37089 msgstr ""
37091 #: cp/call.c:6267
37092 #, fuzzy, gcc-internal-format
37093 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
37094 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
37096 #: cp/call.c:6400
37097 #, gcc-internal-format
37098 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
37099 msgstr ""
37101 #: cp/call.c:6406
37102 #, gcc-internal-format
37103 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
37104 msgstr ""
37106 #: cp/call.c:6441
37107 #, gcc-internal-format
37108 msgid "%q#D is private within this context"
37109 msgstr ""
37111 #: cp/call.c:6443 cp/decl.c:7233
37112 #, fuzzy, gcc-internal-format
37113 msgid "declared private here"
37114 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37116 #: cp/call.c:6447
37117 #, fuzzy, gcc-internal-format
37118 msgid "%q#D is protected within this context"
37119 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37121 #: cp/call.c:6449 cp/decl.c:7234
37122 #, fuzzy, gcc-internal-format
37123 msgid "declared protected here"
37124 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37126 #: cp/call.c:6453
37127 #, fuzzy, gcc-internal-format
37128 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
37129 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
37131 #: cp/call.c:6515
37132 #, fuzzy, gcc-internal-format
37133 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
37134 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
37136 #: cp/call.c:6519
37137 #, fuzzy, gcc-internal-format
37138 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
37139 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37141 #: cp/call.c:6528
37142 #, fuzzy, gcc-internal-format
37143 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
37144 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37146 #: cp/call.c:6532
37147 #, fuzzy, gcc-internal-format
37148 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
37149 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
37151 #: cp/call.c:6595
37152 #, fuzzy, gcc-internal-format
37153 msgid "too many braces around initializer for %qT"
37154 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
37156 #: cp/call.c:6606
37157 #, gcc-internal-format
37158 msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
37159 msgstr ""
37161 #: cp/call.c:6614
37162 #, fuzzy, gcc-internal-format
37163 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
37164 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37166 #: cp/call.c:6631 cp/call.c:6655 cp/call.c:6771 cp/call.c:6863 cp/call.c:6913
37167 #: cp/call.c:6941
37168 #, fuzzy, gcc-internal-format
37169 msgid "  initializing argument %P of %qD"
37170 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37172 #: cp/call.c:6651 cp/cvt.c:224
37173 #, fuzzy, gcc-internal-format
37174 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
37175 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37177 #: cp/call.c:6685 cp/call.c:6692
37178 #, gcc-internal-format
37179 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
37180 msgstr ""
37182 #: cp/call.c:6688
37183 #, gcc-internal-format
37184 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
37185 msgstr ""
37187 #: cp/call.c:6927
37188 #, fuzzy, gcc-internal-format
37189 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qT to lvalue of type %qT"
37190 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
37192 #: cp/call.c:6931
37193 #, fuzzy, gcc-internal-format
37194 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qT to an rvalue of type %qT"
37195 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
37197 #: cp/call.c:6934
37198 #, fuzzy, gcc-internal-format
37199 msgid "binding reference of type %qT to %qT discards qualifiers"
37200 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37202 #: cp/call.c:6970
37203 #, fuzzy, gcc-internal-format
37204 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
37205 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
37207 #: cp/call.c:6973 cp/call.c:6990
37208 #, fuzzy, gcc-internal-format
37209 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
37210 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
37212 #: cp/call.c:6976
37213 #, fuzzy, gcc-internal-format
37214 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
37215 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
37217 #: cp/call.c:7103 cp/cvt.c:1862
37218 #, gcc-internal-format
37219 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
37220 msgstr ""
37222 #: cp/call.c:7144
37223 #, gcc-internal-format
37224 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
37225 msgstr ""
37227 #: cp/call.c:7175
37228 #, fuzzy, gcc-internal-format
37229 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
37230 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
37232 #: cp/call.c:7185
37233 #, gcc-internal-format
37234 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
37235 msgstr ""
37237 #: cp/call.c:7253
37238 #, fuzzy, gcc-internal-format
37239 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
37240 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37242 #: cp/call.c:7262
37243 #, gcc-internal-format
37244 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
37245 msgstr ""
37247 #: cp/call.c:7364
37248 #, gcc-internal-format
37249 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
37250 msgstr ""
37252 #: cp/call.c:7419
37253 #, gcc-internal-format
37254 msgid "use of multiversioned function without a default"
37255 msgstr ""
37257 #: cp/call.c:7713
37258 #, fuzzy, gcc-internal-format
37259 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
37260 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37262 #: cp/call.c:7716 cp/call.c:7832 cp/call.c:9592 cp/name-lookup.c:5962
37263 #, fuzzy, gcc-internal-format
37264 msgid "  in call to %qD"
37265 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37267 #: cp/call.c:7746
37268 #, fuzzy, gcc-internal-format
37269 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
37270 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37272 #: cp/call.c:7828
37273 #, fuzzy, gcc-internal-format
37274 msgid "deducing %qT as %qT"
37275 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37277 #: cp/call.c:7834
37278 #, gcc-internal-format
37279 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
37280 msgstr ""
37282 #: cp/call.c:7934
37283 #, gcc-internal-format
37284 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
37285 msgstr ""
37287 #: cp/call.c:8280
37288 #, gcc-internal-format
37289 msgid "constructor delegates to itself"
37290 msgstr ""
37292 #: cp/call.c:8530
37293 #, gcc-internal-format
37294 msgid "call to non-function %qD"
37295 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
37297 #: cp/call.c:8576 cp/pt.c:14282 cp/typeck.c:2807
37298 #, gcc-internal-format
37299 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
37300 msgstr ""
37302 #: cp/call.c:8578
37303 #, gcc-internal-format
37304 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
37305 msgstr ""
37307 #: cp/call.c:8713
37308 #, fuzzy, gcc-internal-format
37309 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
37310 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
37311 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
37313 #: cp/call.c:8729
37314 #, fuzzy, gcc-internal-format
37315 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
37316 msgid "no matching function for call to %<%T::%E(%A)%#V%>"
37317 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
37319 #: cp/call.c:8753
37320 #, fuzzy, gcc-internal-format
37321 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
37322 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
37323 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
37325 # src/getopt.c:813
37326 # src/getopt.c:813
37327 #: cp/call.c:8756
37328 #, gcc-internal-format
37329 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
37330 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
37332 #: cp/call.c:8777
37333 #, fuzzy, gcc-internal-format
37334 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
37335 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37337 #: cp/call.c:8782
37338 #, gcc-internal-format
37339 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
37340 msgstr ""
37342 #: cp/call.c:8783
37343 #, gcc-internal-format
37344 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
37345 msgstr ""
37347 #: cp/call.c:8806
37348 #, gcc-internal-format
37349 msgid "cannot call member function %qD without object"
37350 msgstr ""
37352 #: cp/call.c:9590
37353 #, gcc-internal-format
37354 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
37355 msgstr ""
37357 #: cp/call.c:9650
37358 #, gcc-internal-format
37359 msgid "choosing %qD over %qD"
37360 msgstr ""
37362 #: cp/call.c:9651
37363 #, fuzzy, gcc-internal-format
37364 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
37365 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37367 #: cp/call.c:9654
37368 #, gcc-internal-format
37369 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
37370 msgstr ""
37372 #: cp/call.c:9878
37373 #, fuzzy, gcc-internal-format
37374 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
37375 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
37377 #: cp/call.c:9882
37378 #, gcc-internal-format
37379 msgid " candidate 1: %q#F"
37380 msgstr ""
37382 #: cp/call.c:9884
37383 #, gcc-internal-format
37384 msgid " candidate 2: %q#F"
37385 msgstr ""
37387 #: cp/call.c:9929
37388 #, gcc-internal-format
37389 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
37390 msgstr ""
37392 #: cp/call.c:10107
37393 #, fuzzy, gcc-internal-format
37394 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
37395 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37397 #: cp/call.c:10301
37398 #, gcc-internal-format
37399 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
37400 msgstr ""
37402 #: cp/call.c:10424
37403 #, fuzzy, gcc-internal-format
37404 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
37405 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
37407 #: cp/call.c:10428
37408 #, gcc-internal-format
37409 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
37410 msgstr ""
37412 #: cp/class.c:326
37413 #, fuzzy, gcc-internal-format
37414 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
37415 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37417 #: cp/class.c:330
37418 #, fuzzy, gcc-internal-format
37419 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
37420 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37422 #: cp/class.c:337
37423 #, fuzzy, gcc-internal-format
37424 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
37425 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37427 #: cp/class.c:342
37428 #, fuzzy, gcc-internal-format
37429 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
37430 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37432 #: cp/class.c:1216
37433 #, gcc-internal-format
37434 msgid "%q#D"
37435 msgstr ""
37437 #: cp/class.c:1218
37438 #, fuzzy, gcc-internal-format
37439 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
37440 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37442 #: cp/class.c:1239
37443 #, fuzzy, gcc-internal-format
37444 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
37445 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37447 #: cp/class.c:1240
37448 #, gcc-internal-format
37449 msgid "with %q+#D"
37450 msgstr ""
37452 #: cp/class.c:1319
37453 #, gcc-internal-format
37454 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
37455 msgstr ""
37457 #: cp/class.c:1322
37458 #, gcc-internal-format
37459 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
37460 msgstr ""
37462 #: cp/class.c:1392 cp/class.c:1400
37463 #, fuzzy, gcc-internal-format
37464 msgid "%q+D invalid in %q#T"
37465 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37467 #: cp/class.c:1393
37468 #, gcc-internal-format
37469 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
37470 msgstr ""
37472 #: cp/class.c:1401
37473 #, gcc-internal-format
37474 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
37475 msgstr ""
37477 #: cp/class.c:1456
37478 #, gcc-internal-format
37479 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
37480 msgstr ""
37482 #: cp/class.c:1459 cp/class.c:1465 cp/class.c:1471 cp/class.c:1482
37483 #: cp/cvt.c:1005
37484 #, fuzzy, gcc-internal-format
37485 msgid "%qT declared here"
37486 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37488 #: cp/class.c:1463
37489 #, gcc-internal-format
37490 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
37491 msgstr ""
37493 #: cp/class.c:1469
37494 #, gcc-internal-format
37495 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
37496 msgstr ""
37498 #: cp/class.c:1476
37499 #, gcc-internal-format
37500 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
37501 msgstr ""
37503 #: cp/class.c:1781
37504 #, fuzzy, gcc-internal-format
37505 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
37506 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37508 #: cp/class.c:2233
37509 #, gcc-internal-format
37510 msgid "all member functions in class %qT are private"
37511 msgstr ""
37513 #: cp/class.c:2245
37514 #, gcc-internal-format
37515 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
37516 msgstr ""
37518 #: cp/class.c:2290
37519 #, gcc-internal-format
37520 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
37521 msgstr ""
37523 #: cp/class.c:2683
37524 #, gcc-internal-format
37525 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
37526 msgstr ""
37528 #: cp/class.c:3044
37529 #, fuzzy, gcc-internal-format
37530 msgid "%qD can be marked override"
37531 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37533 #: cp/class.c:3056
37534 #, gcc-internal-format
37535 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
37536 msgstr ""
37538 #: cp/class.c:3058
37539 #, gcc-internal-format
37540 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
37541 msgstr ""
37543 #: cp/class.c:3128
37544 #, gcc-internal-format
37545 msgid "%qD was hidden"
37546 msgstr ""
37548 #: cp/class.c:3130
37549 #, fuzzy, gcc-internal-format
37550 msgid "  by %qD"
37551 msgstr "  κατά `%D'"
37553 #: cp/class.c:3164 cp/decl2.c:1484
37554 #, gcc-internal-format
37555 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
37556 msgstr ""
37558 #: cp/class.c:3168
37559 #, fuzzy, gcc-internal-format
37560 msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
37561 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37563 #: cp/class.c:3180 cp/decl2.c:1491
37564 #, gcc-internal-format
37565 msgid "private member %q#D in anonymous union"
37566 msgstr ""
37568 #: cp/class.c:3183
37569 #, gcc-internal-format
37570 msgid "private member %q#D in anonymous struct"
37571 msgstr ""
37573 #: cp/class.c:3189 cp/decl2.c:1494
37574 #, gcc-internal-format
37575 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
37576 msgstr ""
37578 #: cp/class.c:3192
37579 #, gcc-internal-format
37580 msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
37581 msgstr ""
37583 #: cp/class.c:3380
37584 #, gcc-internal-format
37585 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
37586 msgstr ""
37588 #: cp/class.c:3549
37589 #, fuzzy, gcc-internal-format
37590 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
37591 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37593 #: cp/class.c:3565
37594 #, fuzzy, gcc-internal-format
37595 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
37596 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37598 #: cp/class.c:3570
37599 #, fuzzy, gcc-internal-format
37600 msgid "negative width in bit-field %q+D"
37601 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
37603 #: cp/class.c:3575
37604 #, fuzzy, gcc-internal-format
37605 msgid "zero width for bit-field %q+D"
37606 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
37608 #: cp/class.c:3585
37609 #, gcc-internal-format
37610 msgid "width of %qD exceeds its type"
37611 msgstr ""
37613 #: cp/class.c:3590
37614 #, gcc-internal-format
37615 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
37616 msgstr ""
37618 #: cp/class.c:3650
37619 #, gcc-internal-format
37620 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
37621 msgstr ""
37623 #: cp/class.c:3653
37624 #, fuzzy, gcc-internal-format
37625 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
37626 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
37628 #: cp/class.c:3655
37629 #, gcc-internal-format
37630 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
37631 msgstr ""
37633 #: cp/class.c:3659
37634 #, gcc-internal-format
37635 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37636 msgstr ""
37638 #: cp/class.c:3783
37639 #, gcc-internal-format
37640 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
37641 msgstr ""
37643 #: cp/class.c:3790
37644 #, gcc-internal-format
37645 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
37646 msgstr ""
37648 #: cp/class.c:3800
37649 #, fuzzy, gcc-internal-format
37650 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
37651 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37653 #: cp/class.c:3806
37654 #, fuzzy, gcc-internal-format
37655 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
37656 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37658 #: cp/class.c:3866
37659 #, gcc-internal-format
37660 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
37661 msgstr ""
37663 #: cp/class.c:3914
37664 #, fuzzy, gcc-internal-format
37665 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
37666 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37668 #: cp/class.c:3920
37669 #, fuzzy, gcc-internal-format
37670 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
37671 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37673 #: cp/class.c:3946
37674 #, gcc-internal-format
37675 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
37676 msgstr ""
37678 #: cp/class.c:3987
37679 #, fuzzy, gcc-internal-format
37680 msgid "field %q#D with same name as class"
37681 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
37683 #: cp/class.c:4010
37684 #, gcc-internal-format
37685 msgid "%q#T has pointer data members"
37686 msgstr ""
37688 #: cp/class.c:4015
37689 #, gcc-internal-format
37690 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
37691 msgstr ""
37693 #: cp/class.c:4017
37694 #, gcc-internal-format
37695 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
37696 msgstr ""
37698 #: cp/class.c:4021
37699 #, gcc-internal-format
37700 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
37701 msgstr ""
37703 #: cp/class.c:4426
37704 #, gcc-internal-format
37705 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
37706 msgstr ""
37708 #: cp/class.c:4429
37709 #, gcc-internal-format
37710 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
37711 msgstr ""
37713 #: cp/class.c:4700
37714 #, fuzzy, gcc-internal-format
37715 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
37716 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37718 #: cp/class.c:5157
37719 #, gcc-internal-format
37720 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
37721 msgstr ""
37723 #: cp/class.c:5178
37724 #, gcc-internal-format
37725 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
37726 msgstr ""
37728 #: cp/class.c:5775 cp/constexpr.c:220
37729 #, fuzzy, gcc-internal-format
37730 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
37731 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37733 #: cp/class.c:5799
37734 #, fuzzy, gcc-internal-format
37735 msgid "%q+T is not literal because:"
37736 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37738 #: cp/class.c:5801
37739 #, fuzzy, gcc-internal-format
37740 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
37741 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37743 #: cp/class.c:5806
37744 #, gcc-internal-format
37745 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
37746 msgstr ""
37748 #: cp/class.c:5841
37749 #, fuzzy, gcc-internal-format
37750 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
37751 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37753 #: cp/class.c:5856
37754 #, fuzzy, gcc-internal-format
37755 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
37756 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37758 #: cp/class.c:5863
37759 #, fuzzy, gcc-internal-format
37760 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
37761 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37763 #: cp/class.c:5981
37764 #, fuzzy, gcc-internal-format
37765 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
37766 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37768 #: cp/class.c:6010
37769 #, gcc-internal-format
37770 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
37771 msgstr ""
37773 #: cp/class.c:6016
37774 #, gcc-internal-format
37775 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
37776 msgstr ""
37778 #. If the function is defaulted outside the class, we just
37779 #. give the synthesis error.
37780 #: cp/class.c:6042
37781 #, gcc-internal-format
37782 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
37783 msgstr ""
37785 #: cp/class.c:6319
37786 #, gcc-internal-format
37787 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
37788 msgstr ""
37790 #: cp/class.c:6331
37791 #, gcc-internal-format
37792 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
37793 msgstr ""
37795 #: cp/class.c:6559
37796 #, gcc-internal-format
37797 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
37798 msgstr ""
37800 #: cp/class.c:6714
37801 #, fuzzy, gcc-internal-format
37802 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
37803 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
37805 #: cp/class.c:7012
37806 #, fuzzy, gcc-internal-format
37807 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
37808 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37810 #: cp/class.c:7014
37811 #, fuzzy, gcc-internal-format
37812 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
37813 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37815 #: cp/class.c:7019
37816 #, fuzzy, gcc-internal-format
37817 msgid "array member %q#D declared here"
37818 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37820 #: cp/class.c:7046
37821 #, gcc-internal-format
37822 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
37823 msgstr ""
37825 #: cp/class.c:7048
37826 #, gcc-internal-format
37827 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
37828 msgstr ""
37830 #: cp/class.c:7056 cp/class.c:7086
37831 #, fuzzy, gcc-internal-format
37832 msgid "in the definition of %q#T"
37833 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37835 #: cp/class.c:7064
37836 #, fuzzy, gcc-internal-format
37837 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
37838 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37840 #: cp/class.c:7066
37841 #, fuzzy, gcc-internal-format
37842 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
37843 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37845 #: cp/class.c:7084
37846 #, fuzzy, gcc-internal-format
37847 msgid "next member %q#D declared here"
37848 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37850 #: cp/class.c:7196 cp/parser.c:22796
37851 #, fuzzy, gcc-internal-format
37852 msgid "redefinition of %q#T"
37853 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37855 #: cp/class.c:7340
37856 #, fuzzy, gcc-internal-format
37857 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
37858 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37860 #: cp/class.c:7368
37861 #, fuzzy, gcc-internal-format
37862 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
37863 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37865 #: cp/class.c:7374
37866 #, gcc-internal-format
37867 msgid "type transparent class %qT has base classes"
37868 msgstr ""
37870 #: cp/class.c:7378
37871 #, fuzzy, gcc-internal-format
37872 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
37873 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37875 #: cp/class.c:7384
37876 #, gcc-internal-format
37877 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
37878 msgstr ""
37880 #: cp/class.c:7548
37881 #, gcc-internal-format
37882 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
37883 msgstr ""
37885 #: cp/class.c:7559
37886 #, gcc-internal-format
37887 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
37888 msgstr ""
37890 #: cp/class.c:8075
37891 #, gcc-internal-format
37892 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
37893 msgstr ""
37895 #: cp/class.c:8165
37896 #, gcc-internal-format
37897 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
37898 msgstr ""
37900 #: cp/class.c:8320
37901 #, fuzzy, gcc-internal-format
37902 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
37903 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37905 #: cp/class.c:8348
37906 #, fuzzy, gcc-internal-format
37907 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
37908 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37910 #: cp/class.c:8375
37911 #, fuzzy, gcc-internal-format
37912 msgid "assuming pointer to member %qD"
37913 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37915 #: cp/class.c:8378
37916 #, gcc-internal-format
37917 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
37918 msgstr ""
37920 #: cp/class.c:8453 cp/class.c:8490
37921 #, fuzzy, gcc-internal-format
37922 msgid "not enough type information"
37923 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
37925 #: cp/class.c:8473 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
37926 #, fuzzy, gcc-internal-format
37927 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
37928 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37930 #. [basic.scope.class]
37932 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
37933 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
37934 #. S.
37935 #: cp/class.c:8759
37936 #, fuzzy, gcc-internal-format
37937 msgid "declaration of %q#D"
37938 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37940 #: cp/class.c:8761
37941 #, gcc-internal-format
37942 msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
37943 msgstr ""
37945 #: cp/constexpr.c:96
37946 #, gcc-internal-format
37947 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
37948 msgstr ""
37950 #: cp/constexpr.c:104
37951 #, gcc-internal-format
37952 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
37953 msgstr ""
37955 #: cp/constexpr.c:179
37956 #, gcc-internal-format
37957 msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
37958 msgstr ""
37960 #: cp/constexpr.c:191
37961 #, fuzzy, gcc-internal-format
37962 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
37963 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37965 #: cp/constexpr.c:206
37966 #, fuzzy, gcc-internal-format
37967 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
37968 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37970 #: cp/constexpr.c:229
37971 #, gcc-internal-format
37972 msgid "%q#T has virtual base classes"
37973 msgstr ""
37975 #: cp/constexpr.c:489
37976 #, gcc-internal-format
37977 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
37978 msgstr ""
37980 #: cp/constexpr.c:595
37981 #, gcc-internal-format
37982 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
37983 msgstr ""
37985 #: cp/constexpr.c:724
37986 #, gcc-internal-format
37987 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
37988 msgstr ""
37990 #: cp/constexpr.c:776
37991 #, gcc-internal-format
37992 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
37993 msgstr ""
37995 #: cp/constexpr.c:817
37996 #, gcc-internal-format
37997 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
37998 msgstr ""
38000 #: cp/constexpr.c:877
38001 #, fuzzy, gcc-internal-format
38002 msgid "%qD is not usable as a constexpr function because:"
38003 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
38005 #: cp/constexpr.c:1177 cp/constexpr.c:1186 cp/constexpr.c:1766
38006 #, fuzzy, gcc-internal-format
38007 msgid "%q+E is not a constant expression"
38008 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38010 #: cp/constexpr.c:1364 cp/constexpr.c:5146
38011 #, fuzzy, gcc-internal-format
38012 #| msgid "call to non-function %qD"
38013 msgid "call to internal function %qE"
38014 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
38016 #: cp/constexpr.c:1442
38017 #, fuzzy, gcc-internal-format
38018 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
38019 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
38021 #: cp/constexpr.c:1460 cp/constexpr.c:5164
38022 #, fuzzy, gcc-internal-format
38023 #| msgid "call to non-function %qD"
38024 msgid "call to non-constexpr function %qD"
38025 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
38027 #: cp/constexpr.c:1532
38028 #, fuzzy, gcc-internal-format
38029 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
38030 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
38032 #: cp/constexpr.c:1539
38033 #, fuzzy, gcc-internal-format
38034 msgid "%qD called in a constant expression"
38035 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38037 #: cp/constexpr.c:1543
38038 #, fuzzy, gcc-internal-format
38039 msgid "%qD used before its definition"
38040 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
38042 #: cp/constexpr.c:1583
38043 #, gcc-internal-format
38044 msgid "call has circular dependency"
38045 msgstr ""
38047 #: cp/constexpr.c:1594
38048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38049 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
38050 msgstr ""
38052 #: cp/constexpr.c:1677
38053 #, gcc-internal-format
38054 msgid "constexpr call flows off the end of the function"
38055 msgstr ""
38057 #: cp/constexpr.c:1806
38058 #, fuzzy, gcc-internal-format
38059 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
38060 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38062 #: cp/constexpr.c:1813
38063 #, gcc-internal-format
38064 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
38065 msgstr ""
38067 #: cp/constexpr.c:1831
38068 #, gcc-internal-format
38069 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
38070 msgstr ""
38072 #: cp/constexpr.c:1850
38073 #, fuzzy, gcc-internal-format
38074 msgid "shift expression %q+E overflows"
38075 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38077 #: cp/constexpr.c:1994
38078 #, gcc-internal-format
38079 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
38080 msgstr ""
38082 #: cp/constexpr.c:2188
38083 #, gcc-internal-format
38084 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
38085 msgstr ""
38087 #: cp/constexpr.c:2193
38088 #, gcc-internal-format
38089 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
38090 msgstr ""
38092 #: cp/constexpr.c:2340
38093 #, fuzzy, gcc-internal-format
38094 msgid "accessing uninitialized array element"
38095 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
38097 #: cp/constexpr.c:2371
38098 #, fuzzy, gcc-internal-format
38099 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
38100 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
38102 #: cp/constexpr.c:2385 cp/constexpr.c:2475 cp/constexpr.c:4027
38103 #, fuzzy, gcc-internal-format
38104 msgid "%qE is not a constant expression"
38105 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38107 #: cp/constexpr.c:2391
38108 #, fuzzy, gcc-internal-format
38109 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
38110 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38112 #: cp/constexpr.c:2416
38113 #, gcc-internal-format
38114 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
38115 msgstr ""
38117 #: cp/constexpr.c:2435
38118 #, fuzzy, gcc-internal-format
38119 msgid "accessing uninitialized member %qD"
38120 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
38122 #: cp/constexpr.c:3146 cp/constexpr.c:4443
38123 #, fuzzy, gcc-internal-format
38124 msgid "dereferencing a null pointer"
38125 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
38127 #: cp/constexpr.c:3165
38128 #, fuzzy, gcc-internal-format
38129 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
38130 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38132 #: cp/constexpr.c:3204
38133 #, fuzzy, gcc-internal-format
38134 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
38135 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38137 #: cp/constexpr.c:3211
38138 #, fuzzy, gcc-internal-format
38139 msgid "%qD used in its own initializer"
38140 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
38142 #: cp/constexpr.c:3216
38143 #, fuzzy, gcc-internal-format
38144 msgid "%q#D is not const"
38145 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
38147 #: cp/constexpr.c:3219
38148 #, fuzzy, gcc-internal-format
38149 msgid "%q#D is volatile"
38150 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
38152 #: cp/constexpr.c:3224 cp/constexpr.c:3231
38153 #, fuzzy, gcc-internal-format
38154 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
38155 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38157 #: cp/constexpr.c:3237
38158 #, fuzzy, gcc-internal-format
38159 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
38160 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38162 #: cp/constexpr.c:3240
38163 #, fuzzy, gcc-internal-format
38164 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
38165 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38167 #: cp/constexpr.c:3434
38168 #, fuzzy, gcc-internal-format
38169 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
38170 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38172 #: cp/constexpr.c:3806
38173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38174 msgid "constexpr loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)"
38175 msgstr ""
38177 #: cp/constexpr.c:3945
38178 #, fuzzy, gcc-internal-format
38179 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
38180 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38182 #: cp/constexpr.c:4080 cp/constexpr.c:5593
38183 #, fuzzy, gcc-internal-format
38184 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
38185 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38187 #: cp/constexpr.c:4429
38188 #, fuzzy, gcc-internal-format
38189 msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
38190 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38192 #: cp/constexpr.c:4455
38193 #, fuzzy, gcc-internal-format
38194 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
38195 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38197 #: cp/constexpr.c:4470
38198 #, fuzzy, gcc-internal-format
38199 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
38200 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38202 #: cp/constexpr.c:4533 cp/constexpr.c:5454 cp/constexpr.c:5769
38203 #, fuzzy, gcc-internal-format
38204 msgid "expression %qE is not a constant expression"
38205 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38207 #: cp/constexpr.c:4610
38208 #, fuzzy, gcc-internal-format
38209 msgid "statement is not a constant expression"
38210 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38212 #: cp/constexpr.c:4613
38213 #, fuzzy, gcc-internal-format
38214 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
38215 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
38217 #: cp/constexpr.c:4683
38218 #, gcc-internal-format
38219 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
38220 msgstr ""
38222 #: cp/constexpr.c:4692
38223 #, gcc-internal-format
38224 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
38225 msgstr ""
38227 #: cp/constexpr.c:4706
38228 #, gcc-internal-format
38229 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
38230 msgstr ""
38232 #: cp/constexpr.c:5064
38233 #, gcc-internal-format
38234 msgid "expression %qE has side-effects"
38235 msgstr ""
38237 #: cp/constexpr.c:5258
38238 #, gcc-internal-format
38239 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
38240 msgstr ""
38242 #: cp/constexpr.c:5290
38243 #, gcc-internal-format
38244 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
38245 msgstr ""
38247 #: cp/constexpr.c:5324
38248 #, fuzzy, gcc-internal-format
38249 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
38250 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38252 #: cp/constexpr.c:5466
38253 #, gcc-internal-format
38254 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
38255 msgstr ""
38257 #: cp/constexpr.c:5527
38258 #, fuzzy, gcc-internal-format
38259 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
38260 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38262 #: cp/constexpr.c:5560 cp/decl.c:5163
38263 #, fuzzy, gcc-internal-format
38264 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
38265 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
38267 #: cp/constexpr.c:5567 cp/decl.c:5160
38268 #, fuzzy, gcc-internal-format
38269 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
38270 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
38272 #: cp/constexpr.c:5574 cp/decl.c:5583
38273 #, gcc-internal-format
38274 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
38275 msgstr ""
38277 #: cp/constexpr.c:5642
38278 #, fuzzy, gcc-internal-format
38279 msgid "division by zero is not a constant expression"
38280 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38282 #: cp/constexpr.c:5746
38283 #, fuzzy, gcc-internal-format
38284 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
38285 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38287 #: cp/constexpr.c:5777
38288 #, fuzzy, gcc-internal-format
38289 msgid "non-constant array initialization"
38290 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38292 #: cp/constexpr.c:5798
38293 #, fuzzy, gcc-internal-format
38294 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
38295 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38297 #: cp/constexpr.c:5810
38298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38299 msgid "unexpected AST of kind %s"
38300 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
38302 #: cp/cp-array-notation.c:819 cp/cp-array-notation.c:825
38303 #: cp/cp-array-notation.c:850 cp/cp-array-notation.c:856
38304 #, gcc-internal-format
38305 msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
38306 msgstr ""
38308 #: cp/cp-array-notation.c:1265
38309 #, gcc-internal-format
38310 msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
38311 msgstr ""
38313 #: cp/cp-array-notation.c:1298
38314 #, gcc-internal-format
38315 msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
38316 msgstr ""
38318 #: cp/cp-array-notation.c:1311
38319 #, gcc-internal-format
38320 msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
38321 msgstr ""
38323 #: cp/cp-array-notation.c:1322
38324 #, gcc-internal-format
38325 msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
38326 msgstr ""
38328 #: cp/cp-array-notation.c:1367
38329 #, gcc-internal-format
38330 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
38331 msgstr ""
38333 #: cp/cp-array-notation.c:1374
38334 #, gcc-internal-format
38335 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
38336 msgstr ""
38338 #: cp/cp-array-notation.c:1445
38339 #, fuzzy, gcc-internal-format
38340 msgid "array notation cannot be used with function type"
38341 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
38343 #: cp/cp-array-notation.c:1455
38344 #, gcc-internal-format
38345 msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
38346 msgstr ""
38348 #: cp/cp-array-notation.c:1461
38349 #, gcc-internal-format
38350 msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
38351 msgstr ""
38353 #: cp/cp-array-notation.c:1466
38354 #, gcc-internal-format
38355 msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
38356 msgstr ""
38358 #: cp/cp-cilkplus.c:153
38359 #, gcc-internal-format
38360 msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
38361 msgstr ""
38363 #: cp/cp-cilkplus.c:160
38364 #, gcc-internal-format
38365 msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
38366 msgstr ""
38368 #: cp/cp-gimplify.c:1442
38369 #, gcc-internal-format
38370 msgid "throw will always call terminate()"
38371 msgstr ""
38373 #: cp/cp-gimplify.c:1445
38374 #, gcc-internal-format
38375 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
38376 msgstr ""
38378 #: cp/cp-gimplify.c:1456
38379 #, gcc-internal-format
38380 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
38381 msgstr ""
38383 #: cp/cvt.c:89
38384 #, fuzzy, gcc-internal-format
38385 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
38386 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38388 #: cp/cvt.c:99
38389 #, fuzzy, gcc-internal-format
38390 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
38391 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38393 #: cp/cvt.c:382
38394 #, fuzzy, gcc-internal-format
38395 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38396 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38398 #: cp/cvt.c:385
38399 #, fuzzy, gcc-internal-format
38400 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38401 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38403 #: cp/cvt.c:388
38404 #, fuzzy, gcc-internal-format
38405 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38406 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38408 #: cp/cvt.c:391
38409 #, fuzzy, gcc-internal-format
38410 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38411 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38413 #: cp/cvt.c:467
38414 #, fuzzy, gcc-internal-format
38415 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
38416 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38418 #: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:7096
38419 #, fuzzy, gcc-internal-format
38420 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
38421 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
38423 #: cp/cvt.c:517
38424 #, fuzzy, gcc-internal-format
38425 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
38426 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38428 #: cp/cvt.c:755
38429 #, fuzzy, gcc-internal-format
38430 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
38431 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38433 #: cp/cvt.c:772
38434 #, gcc-internal-format
38435 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
38436 msgstr ""
38438 #: cp/cvt.c:783 cp/cvt.c:835
38439 #, gcc-internal-format
38440 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
38441 msgstr ""
38443 #: cp/cvt.c:792
38444 #, fuzzy, gcc-internal-format
38445 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
38446 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38448 #: cp/cvt.c:851
38449 #, gcc-internal-format
38450 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
38451 msgstr ""
38453 #: cp/cvt.c:910
38454 #, fuzzy, gcc-internal-format
38455 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
38456 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38458 #: cp/cvt.c:990
38459 #, gcc-internal-format
38460 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
38461 msgstr ""
38463 #: cp/cvt.c:998
38464 #, gcc-internal-format
38465 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
38466 msgstr ""
38468 #: cp/cvt.c:1003
38469 #, fuzzy, gcc-internal-format
38470 msgid "in call to %qD, declared here"
38471 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38473 #: cp/cvt.c:1082
38474 #, fuzzy, gcc-internal-format
38475 msgid "pseudo-destructor is not called"
38476 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
38478 #: cp/cvt.c:1160
38479 #, fuzzy, gcc-internal-format
38480 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
38481 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38483 #: cp/cvt.c:1164
38484 #, gcc-internal-format
38485 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
38486 msgstr ""
38488 #: cp/cvt.c:1169
38489 #, gcc-internal-format
38490 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
38491 msgstr ""
38493 #: cp/cvt.c:1174
38494 #, gcc-internal-format
38495 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
38496 msgstr ""
38498 #: cp/cvt.c:1179
38499 #, gcc-internal-format
38500 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
38501 msgstr ""
38503 #: cp/cvt.c:1184
38504 #, fuzzy, gcc-internal-format
38505 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
38506 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
38508 #: cp/cvt.c:1188
38509 #, gcc-internal-format
38510 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
38511 msgstr ""
38513 #: cp/cvt.c:1204
38514 #, fuzzy, gcc-internal-format
38515 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
38516 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38518 #: cp/cvt.c:1208
38519 #, gcc-internal-format
38520 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
38521 msgstr ""
38523 #: cp/cvt.c:1213
38524 #, gcc-internal-format
38525 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
38526 msgstr ""
38528 #: cp/cvt.c:1218
38529 #, gcc-internal-format
38530 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
38531 msgstr ""
38533 #: cp/cvt.c:1223
38534 #, gcc-internal-format
38535 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
38536 msgstr ""
38538 #: cp/cvt.c:1228
38539 #, gcc-internal-format
38540 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
38541 msgstr ""
38543 #: cp/cvt.c:1232
38544 #, gcc-internal-format
38545 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
38546 msgstr ""
38548 #: cp/cvt.c:1246
38549 #, gcc-internal-format
38550 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
38551 msgstr ""
38553 #: cp/cvt.c:1251
38554 #, gcc-internal-format
38555 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
38556 msgstr ""
38558 #: cp/cvt.c:1256
38559 #, gcc-internal-format
38560 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
38561 msgstr ""
38563 #: cp/cvt.c:1261
38564 #, gcc-internal-format
38565 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
38566 msgstr ""
38568 #: cp/cvt.c:1266
38569 #, gcc-internal-format
38570 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
38571 msgstr ""
38573 #: cp/cvt.c:1271
38574 #, gcc-internal-format
38575 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
38576 msgstr ""
38578 #: cp/cvt.c:1276
38579 #, gcc-internal-format
38580 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
38581 msgstr ""
38583 #: cp/cvt.c:1314
38584 #, fuzzy, gcc-internal-format
38585 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
38586 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38588 #: cp/cvt.c:1318
38589 #, gcc-internal-format
38590 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
38591 msgstr ""
38593 #: cp/cvt.c:1323
38594 #, gcc-internal-format
38595 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
38596 msgstr ""
38598 #: cp/cvt.c:1328
38599 #, gcc-internal-format
38600 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
38601 msgstr ""
38603 #: cp/cvt.c:1333
38604 #, gcc-internal-format
38605 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
38606 msgstr ""
38608 #: cp/cvt.c:1338
38609 #, gcc-internal-format
38610 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
38611 msgstr ""
38613 #: cp/cvt.c:1342
38614 #, gcc-internal-format
38615 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
38616 msgstr ""
38618 #: cp/cvt.c:1394
38619 #, gcc-internal-format
38620 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
38621 msgstr ""
38623 #: cp/cvt.c:1398
38624 #, gcc-internal-format
38625 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
38626 msgstr ""
38628 #: cp/cvt.c:1402
38629 #, gcc-internal-format
38630 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
38631 msgstr ""
38633 #: cp/cvt.c:1406
38634 #, gcc-internal-format
38635 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
38636 msgstr ""
38638 #: cp/cvt.c:1410
38639 #, gcc-internal-format
38640 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
38641 msgstr ""
38643 #: cp/cvt.c:1414
38644 #, gcc-internal-format
38645 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
38646 msgstr ""
38648 #: cp/cvt.c:1418
38649 #, gcc-internal-format
38650 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
38651 msgstr ""
38653 #: cp/cvt.c:1434
38654 #, gcc-internal-format
38655 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
38656 msgstr ""
38658 #: cp/cvt.c:1439
38659 #, gcc-internal-format
38660 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
38661 msgstr ""
38663 #: cp/cvt.c:1444
38664 #, gcc-internal-format
38665 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
38666 msgstr ""
38668 #: cp/cvt.c:1449
38669 #, gcc-internal-format
38670 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
38671 msgstr ""
38673 #: cp/cvt.c:1454
38674 #, gcc-internal-format
38675 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
38676 msgstr ""
38678 #: cp/cvt.c:1459
38679 #, gcc-internal-format
38680 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
38681 msgstr ""
38683 #: cp/cvt.c:1486
38684 #, fuzzy, gcc-internal-format
38685 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
38686 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38688 #: cp/cvt.c:1491
38689 #, gcc-internal-format
38690 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
38691 msgstr ""
38693 #: cp/cvt.c:1496
38694 #, gcc-internal-format
38695 msgid "right operand of comma operator has no effect"
38696 msgstr ""
38698 #: cp/cvt.c:1500
38699 #, gcc-internal-format
38700 msgid "left operand of comma operator has no effect"
38701 msgstr ""
38703 # src/request.c:37
38704 #: cp/cvt.c:1504
38705 #, fuzzy, gcc-internal-format
38706 msgid "statement has no effect"
38707 msgstr "%s σε %s"
38709 #: cp/cvt.c:1508
38710 #, gcc-internal-format
38711 msgid "for increment expression has no effect"
38712 msgstr ""
38714 #: cp/cvt.c:1663
38715 #, gcc-internal-format
38716 msgid "converting NULL to non-pointer type"
38717 msgstr ""
38719 #: cp/cvt.c:1778
38720 #, fuzzy, gcc-internal-format
38721 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
38722 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38724 #: cp/cvt.c:1793
38725 #, gcc-internal-format
38726 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
38727 msgstr ""
38729 #: cp/cvt.c:1796
38730 #, gcc-internal-format
38731 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
38732 msgstr ""
38734 #: cp/cxx-pretty-print.c:2220
38735 #, fuzzy, gcc-internal-format
38736 msgid "template-parameter-"
38737 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38739 #: cp/decl.c:672
38740 #, fuzzy, gcc-internal-format
38741 msgid "unused variable %qD"
38742 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
38744 #: cp/decl.c:938
38745 #, gcc-internal-format
38746 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
38747 msgstr ""
38749 # src/shred.c:1134
38750 #: cp/decl.c:963
38751 #, fuzzy, gcc-internal-format
38752 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
38753 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
38755 #: cp/decl.c:1241
38756 #, gcc-internal-format
38757 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
38758 msgstr ""
38760 #: cp/decl.c:1243 cp/decl.c:1982 cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2552 cp/decl.c:2967
38761 #, fuzzy, gcc-internal-format
38762 msgid "previous declaration of %qD"
38763 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38765 #: cp/decl.c:1277
38766 #, fuzzy, gcc-internal-format
38767 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
38768 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
38770 #: cp/decl.c:1290
38771 #, fuzzy, gcc-internal-format
38772 msgid "from previous declaration %qF"
38773 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38775 #: cp/decl.c:1325
38776 #, fuzzy, gcc-internal-format
38777 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
38778 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38780 #: cp/decl.c:1328 cp/decl.c:13702
38781 #, fuzzy, gcc-internal-format
38782 msgid "previous declaration %qD"
38783 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38785 #: cp/decl.c:1357
38786 #, fuzzy, gcc-internal-format
38787 #| msgid "uninitialized const %qD"
38788 msgid "cannot specialize concept %q#D"
38789 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
38791 #: cp/decl.c:1379
38792 #, fuzzy, gcc-internal-format
38793 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
38794 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38796 #: cp/decl.c:1426
38797 #, gcc-internal-format
38798 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
38799 msgstr ""
38801 #: cp/decl.c:1431
38802 #, gcc-internal-format
38803 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
38804 msgstr ""
38806 #: cp/decl.c:1442
38807 #, fuzzy, gcc-internal-format
38808 msgid "previous definition of %qD was here"
38809 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38811 #: cp/decl.c:1445
38812 #, fuzzy, gcc-internal-format
38813 msgid "previous declaration of %qD was here"
38814 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38816 #: cp/decl.c:1467 cp/decl.c:1579
38817 #, fuzzy, gcc-internal-format
38818 msgid "shadowing built-in function %q#D"
38819 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
38821 #: cp/decl.c:1468 cp/decl.c:1580
38822 #, fuzzy, gcc-internal-format
38823 msgid "shadowing library function %q#D"
38824 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38826 #: cp/decl.c:1476
38827 #, gcc-internal-format
38828 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
38829 msgstr ""
38831 #: cp/decl.c:1479 cp/decl.c:1561
38832 #, fuzzy, gcc-internal-format
38833 msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
38834 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38836 #: cp/decl.c:1487
38837 #, fuzzy, gcc-internal-format
38838 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
38839 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
38841 #: cp/decl.c:1489
38842 #, fuzzy, gcc-internal-format
38843 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
38844 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38846 #: cp/decl.c:1574
38847 #, fuzzy, gcc-internal-format
38848 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
38849 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38851 #: cp/decl.c:1665
38852 #, gcc-internal-format
38853 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
38854 msgstr ""
38856 #: cp/decl.c:1669 cp/decl.c:1690 cp/decl.c:1722 cp/name-lookup.c:616
38857 #, fuzzy, gcc-internal-format
38858 msgid "previous declaration %q#D"
38859 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38861 #: cp/decl.c:1688
38862 #, fuzzy, gcc-internal-format
38863 msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
38864 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38866 #: cp/decl.c:1707
38867 #, fuzzy, gcc-internal-format
38868 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
38869 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38871 #: cp/decl.c:1709 cp/decl.c:1737
38872 #, fuzzy, gcc-internal-format
38873 msgid "old declaration %q#D"
38874 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38876 #: cp/decl.c:1719
38877 #, fuzzy, gcc-internal-format
38878 msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
38879 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
38881 #: cp/decl.c:1735
38882 #, fuzzy, gcc-internal-format
38883 msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
38884 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38886 #: cp/decl.c:1745
38887 #, fuzzy, gcc-internal-format
38888 msgid "conflicting declaration %q+#D"
38889 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
38891 #: cp/decl.c:1747
38892 #, fuzzy, gcc-internal-format
38893 msgid "previous declaration as %q#D"
38894 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38896 #. [namespace.alias]
38898 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
38899 #. the name of any other entity in the same declarative region.
38900 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
38901 #. declared as the name of any other entity in any global scope
38902 #. of the program.
38903 #: cp/decl.c:1799
38904 #, fuzzy, gcc-internal-format
38905 msgid "conflicting declaration of namespace %q+D"
38906 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
38908 #: cp/decl.c:1801
38909 #, fuzzy, gcc-internal-format
38910 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
38911 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38913 #: cp/decl.c:1813
38914 #, fuzzy, gcc-internal-format
38915 msgid "%q#D previously defined here"
38916 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38918 #: cp/decl.c:1814 cp/name-lookup.c:1200 cp/name-lookup.c:1223
38919 #, fuzzy, gcc-internal-format
38920 msgid "%q#D previously declared here"
38921 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38923 #: cp/decl.c:1824
38924 #, fuzzy, gcc-internal-format
38925 msgid "prototype specified for %q#D"
38926 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38928 #: cp/decl.c:1826
38929 #, fuzzy, gcc-internal-format
38930 msgid "previous non-prototype definition here"
38931 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38933 #: cp/decl.c:1865
38934 #, fuzzy, gcc-internal-format
38935 msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
38936 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38938 #: cp/decl.c:1868
38939 #, fuzzy, gcc-internal-format
38940 msgid "previous declaration with %qL linkage"
38941 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38943 #: cp/decl.c:1902 cp/decl.c:1910
38944 #, fuzzy, gcc-internal-format
38945 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
38946 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38948 #: cp/decl.c:1905 cp/decl.c:1913
38949 #, fuzzy, gcc-internal-format
38950 msgid "previous specification in %q#D here"
38951 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
38953 #: cp/decl.c:1979
38954 #, fuzzy, gcc-internal-format
38955 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
38956 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38958 #: cp/decl.c:1990
38959 #, fuzzy, gcc-internal-format
38960 msgid "deleted definition of %q+D"
38961 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38963 #. From [temp.expl.spec]:
38965 #. If a template, a member template or the member of a class
38966 #. template is explicitly specialized then that
38967 #. specialization shall be declared before the first use of
38968 #. that specialization that would cause an implicit
38969 #. instantiation to take place, in every translation unit in
38970 #. which such a use occurs.
38971 #: cp/decl.c:2409
38972 #, fuzzy, gcc-internal-format
38973 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
38974 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38976 #: cp/decl.c:2549
38977 #, fuzzy, gcc-internal-format
38978 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
38979 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38981 #. Reject two definitions.
38982 #: cp/decl.c:2799 cp/decl.c:2828 cp/decl.c:2861 cp/decl.c:2878 cp/decl.c:2972
38983 #, fuzzy, gcc-internal-format
38984 msgid "redefinition of %q#D"
38985 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38987 #: cp/decl.c:2815
38988 #, fuzzy, gcc-internal-format
38989 msgid "%qD conflicts with used function"
38990 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
38992 #: cp/decl.c:2825
38993 #, fuzzy, gcc-internal-format
38994 msgid "%q#D not declared in class"
38995 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38997 #: cp/decl.c:2839 cp/decl.c:2888
38998 #, gcc-internal-format
38999 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
39000 msgstr ""
39002 #: cp/decl.c:2842 cp/decl.c:2891
39003 #, gcc-internal-format
39004 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
39005 msgstr ""
39007 #. is_primary=
39008 #. is_partial=
39009 #. is_friend_decl=
39010 #: cp/decl.c:2908
39011 #, fuzzy, gcc-internal-format
39012 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
39013 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39015 #: cp/decl.c:2922
39016 #, fuzzy, gcc-internal-format
39017 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
39018 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39020 #: cp/decl.c:2925
39021 #, fuzzy, gcc-internal-format
39022 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
39023 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39025 #: cp/decl.c:2940 cp/decl.c:2980 cp/name-lookup.c:612 cp/name-lookup.c:1198
39026 #: cp/name-lookup.c:1221
39027 #, fuzzy, gcc-internal-format
39028 msgid "redeclaration of %q#D"
39029 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39031 #: cp/decl.c:2964
39032 #, fuzzy, gcc-internal-format
39033 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
39034 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39036 #: cp/decl.c:3129
39037 #, fuzzy, gcc-internal-format
39038 msgid "jump to label %qD"
39039 msgstr "διπλό κλειδί"
39041 #: cp/decl.c:3130
39042 #, gcc-internal-format
39043 msgid "jump to case label"
39044 msgstr ""
39046 #: cp/decl.c:3132
39047 #, gcc-internal-format
39048 msgid "  from here"
39049 msgstr ""
39051 #: cp/decl.c:3155 cp/decl.c:3391
39052 #, gcc-internal-format
39053 msgid "  exits OpenMP structured block"
39054 msgstr ""
39056 # src/request.c:263
39057 #: cp/decl.c:3182
39058 #, fuzzy, gcc-internal-format
39059 msgid "  crosses initialization of %q#D"
39060 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
39062 #: cp/decl.c:3185 cp/decl.c:3352
39063 #, fuzzy, gcc-internal-format
39064 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
39065 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39067 #: cp/decl.c:3203 cp/decl.c:3360
39068 #, gcc-internal-format
39069 msgid "  enters try block"
39070 msgstr ""
39072 #: cp/decl.c:3205 cp/decl.c:3342 cp/decl.c:3362
39073 #, gcc-internal-format
39074 msgid "  enters catch block"
39075 msgstr ""
39077 #: cp/decl.c:3218 cp/decl.c:3372
39078 #, gcc-internal-format
39079 msgid "  enters OpenMP structured block"
39080 msgstr ""
39082 #: cp/decl.c:3231 cp/decl.c:3364
39083 #, gcc-internal-format
39084 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
39085 msgstr ""
39087 #: cp/decl.c:3245 cp/decl.c:3366
39088 #, gcc-internal-format
39089 msgid "  enters constexpr if statement"
39090 msgstr ""
39092 # src/request.c:263
39093 #: cp/decl.c:3349
39094 #, fuzzy, gcc-internal-format
39095 msgid "  skips initialization of %q#D"
39096 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
39098 #: cp/decl.c:3408 cp/parser.c:12113 cp/parser.c:12140
39099 #, gcc-internal-format
39100 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
39101 msgstr ""
39103 #: cp/decl.c:3440
39104 #, gcc-internal-format
39105 msgid "label named wchar_t"
39106 msgstr ""
39108 #: cp/decl.c:3759
39109 #, fuzzy, gcc-internal-format
39110 msgid "%qD is not a type"
39111 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39113 #: cp/decl.c:3766 cp/parser.c:6087
39114 #, fuzzy, gcc-internal-format
39115 msgid "%qD used without template parameters"
39116 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39118 #: cp/decl.c:3775
39119 #, fuzzy, gcc-internal-format
39120 msgid "%q#T is not a class"
39121 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39123 #: cp/decl.c:3803 cp/decl.c:3896
39124 #, gcc-internal-format
39125 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
39126 msgstr ""
39128 #: cp/decl.c:3804
39129 #, fuzzy, gcc-internal-format
39130 msgid "no type named %q#T in %q#T"
39131 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39133 #: cp/decl.c:3817
39134 #, fuzzy, gcc-internal-format
39135 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
39136 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39138 #: cp/decl.c:3826
39139 #, fuzzy, gcc-internal-format
39140 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
39141 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39143 #: cp/decl.c:3833
39144 #, fuzzy, gcc-internal-format
39145 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
39146 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39148 #: cp/decl.c:3905
39149 #, fuzzy, gcc-internal-format
39150 msgid "template parameters do not match template %qD"
39151 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39153 #: cp/decl.c:4178
39154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39155 msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
39156 msgstr ""
39158 #: cp/decl.c:4641
39159 #, gcc-internal-format
39160 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
39161 msgstr ""
39163 #: cp/decl.c:4644
39164 #, gcc-internal-format
39165 msgid "an anonymous union cannot have function members"
39166 msgstr ""
39168 #: cp/decl.c:4662
39169 #, gcc-internal-format
39170 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
39171 msgstr ""
39173 #: cp/decl.c:4665
39174 #, gcc-internal-format
39175 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
39176 msgstr ""
39178 #: cp/decl.c:4668
39179 #, gcc-internal-format
39180 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
39181 msgstr ""
39183 #: cp/decl.c:4686
39184 #, fuzzy, gcc-internal-format
39185 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
39186 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
39188 #: cp/decl.c:4689
39189 #, gcc-internal-format
39190 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
39191 msgstr ""
39193 #: cp/decl.c:4712
39194 #, gcc-internal-format
39195 msgid "multiple types in one declaration"
39196 msgstr ""
39198 #: cp/decl.c:4717
39199 #, fuzzy, gcc-internal-format
39200 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
39201 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39203 #: cp/decl.c:4735
39204 #, gcc-internal-format
39205 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
39206 msgstr ""
39208 #: cp/decl.c:4761
39209 #, gcc-internal-format
39210 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
39211 msgstr ""
39213 #: cp/decl.c:4769
39214 #, gcc-internal-format
39215 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
39216 msgstr ""
39218 #: cp/decl.c:4776
39219 #, fuzzy, gcc-internal-format
39220 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
39221 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
39223 #: cp/decl.c:4779
39224 #, gcc-internal-format
39225 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
39226 msgstr ""
39228 #: cp/decl.c:4784
39229 #, gcc-internal-format
39230 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
39231 msgstr ""
39233 #: cp/decl.c:4787
39234 #, gcc-internal-format
39235 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
39236 msgstr ""
39238 #: cp/decl.c:4790
39239 #, gcc-internal-format
39240 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
39241 msgstr ""
39243 #: cp/decl.c:4794
39244 #, fuzzy, gcc-internal-format
39245 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
39246 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
39248 #: cp/decl.c:4798
39249 #, gcc-internal-format
39250 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
39251 msgstr ""
39253 #: cp/decl.c:4802
39254 #, gcc-internal-format
39255 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
39256 msgstr ""
39258 #: cp/decl.c:4806
39259 #, gcc-internal-format
39260 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
39261 msgstr ""
39263 #: cp/decl.c:4810
39264 #, fuzzy, gcc-internal-format
39265 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
39266 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39268 #: cp/decl.c:4813
39269 #, fuzzy, gcc-internal-format
39270 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
39271 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
39273 #: cp/decl.c:4835
39274 #, fuzzy, gcc-internal-format
39275 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
39276 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
39278 #: cp/decl.c:4838
39279 #, gcc-internal-format
39280 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
39281 msgstr ""
39283 #: cp/decl.c:4910
39284 #, gcc-internal-format
39285 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
39286 msgstr ""
39288 #. A template type parameter or other dependent type.
39289 #: cp/decl.c:4914
39290 #, gcc-internal-format
39291 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
39292 msgstr ""
39294 #: cp/decl.c:4983 cp/decl2.c:815
39295 #, gcc-internal-format
39296 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
39297 msgstr ""
39299 #: cp/decl.c:4991
39300 #, gcc-internal-format
39301 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
39302 msgstr ""
39304 #: cp/decl.c:5020
39305 #, gcc-internal-format
39306 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
39307 msgstr ""
39309 #: cp/decl.c:5044
39310 #, fuzzy, gcc-internal-format
39311 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
39312 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39314 #: cp/decl.c:5053
39315 #, fuzzy, gcc-internal-format
39316 msgid "non-member-template declaration of %qD"
39317 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39319 #: cp/decl.c:5054
39320 #, fuzzy, gcc-internal-format
39321 msgid "does not match member template declaration here"
39322 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39324 #: cp/decl.c:5067
39325 #, gcc-internal-format
39326 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
39327 msgstr ""
39329 # src/request.c:263
39330 #: cp/decl.c:5079
39331 #, fuzzy, gcc-internal-format
39332 msgid "duplicate initialization of %qD"
39333 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
39335 #: cp/decl.c:5084
39336 #, gcc-internal-format
39337 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
39338 msgstr ""
39340 #: cp/decl.c:5127
39341 #, fuzzy, gcc-internal-format
39342 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
39343 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39345 #: cp/decl.c:5228
39346 #, fuzzy, gcc-internal-format
39347 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
39348 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39350 #: cp/decl.c:5234 cp/decl.c:6146
39351 #, fuzzy, gcc-internal-format
39352 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
39353 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39355 #: cp/decl.c:5244
39356 #, gcc-internal-format
39357 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
39358 msgstr ""
39360 #: cp/decl.c:5279
39361 #, gcc-internal-format
39362 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
39363 msgstr ""
39365 #: cp/decl.c:5336
39366 #, gcc-internal-format
39367 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
39368 msgstr ""
39370 #: cp/decl.c:5342
39371 #, gcc-internal-format
39372 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
39373 msgstr ""
39375 #: cp/decl.c:5358 cp/typeck2.c:1298 cp/typeck2.c:1411
39376 #, fuzzy, gcc-internal-format
39377 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
39378 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
39380 #: cp/decl.c:5361
39381 #, fuzzy, gcc-internal-format
39382 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
39383 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39385 #: cp/decl.c:5411
39386 #, gcc-internal-format
39387 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
39388 msgstr ""
39390 #: cp/decl.c:5418
39391 #, fuzzy, gcc-internal-format
39392 msgid "array size missing in %qD"
39393 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
39395 #: cp/decl.c:5430
39396 #, gcc-internal-format
39397 msgid "zero-size array %qD"
39398 msgstr ""
39400 #: cp/decl.c:5470
39401 #, fuzzy, gcc-internal-format
39402 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
39403 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
39405 #: cp/decl.c:5494
39406 #, fuzzy, gcc-internal-format
39407 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
39408 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
39410 #: cp/decl.c:5542
39411 #, gcc-internal-format
39412 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
39413 msgstr ""
39415 #: cp/decl.c:5546
39416 #, gcc-internal-format
39417 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
39418 msgstr ""
39420 #: cp/decl.c:5552
39421 #, gcc-internal-format
39422 msgid "you can work around this by removing the initializer"
39423 msgstr ""
39425 #: cp/decl.c:5579
39426 #, gcc-internal-format
39427 msgid "uninitialized const %qD"
39428 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
39430 #: cp/decl.c:5593
39431 #, fuzzy, gcc-internal-format
39432 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
39433 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39435 #: cp/decl.c:5597
39436 #, gcc-internal-format
39437 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
39438 msgstr ""
39440 #: cp/decl.c:5600
39441 #, gcc-internal-format
39442 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
39443 msgstr ""
39445 #: cp/decl.c:5740
39446 #, fuzzy, gcc-internal-format
39447 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
39448 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
39450 #: cp/decl.c:5781
39451 #, gcc-internal-format
39452 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
39453 msgstr ""
39455 #: cp/decl.c:5807
39456 #, gcc-internal-format
39457 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
39458 msgstr ""
39460 #: cp/decl.c:5815
39461 #, fuzzy, gcc-internal-format
39462 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
39463 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39465 #: cp/decl.c:5835
39466 #, fuzzy, gcc-internal-format
39467 msgid "invalid initializer for %q#D"
39468 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
39470 #: cp/decl.c:5865
39471 #, gcc-internal-format
39472 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
39473 msgstr ""
39475 #: cp/decl.c:5902 cp/decl.c:6120 cp/typeck2.c:1285 cp/typeck2.c:1497
39476 #: cp/typeck2.c:1542 cp/typeck2.c:1589
39477 #, fuzzy, gcc-internal-format
39478 msgid "too many initializers for %qT"
39479 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
39481 #: cp/decl.c:5941
39482 #, fuzzy, gcc-internal-format
39483 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
39484 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
39486 #: cp/decl.c:6050
39487 #, fuzzy, gcc-internal-format
39488 msgid "missing braces around initializer for %qT"
39489 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
39491 #: cp/decl.c:6148
39492 #, fuzzy, gcc-internal-format
39493 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
39494 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39496 #: cp/decl.c:6156
39497 #, gcc-internal-format
39498 msgid "variable-sized compound literal"
39499 msgstr ""
39501 #: cp/decl.c:6211
39502 #, fuzzy, gcc-internal-format
39503 msgid "%q#D has incomplete type"
39504 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39506 #: cp/decl.c:6232
39507 #, gcc-internal-format
39508 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
39509 msgstr ""
39511 #: cp/decl.c:6276
39512 #, gcc-internal-format
39513 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
39514 msgstr ""
39516 #: cp/decl.c:6373
39517 #, fuzzy, gcc-internal-format
39518 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
39519 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39521 #: cp/decl.c:6406
39522 #, gcc-internal-format
39523 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
39524 msgstr ""
39526 #: cp/decl.c:6408
39527 #, gcc-internal-format
39528 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
39529 msgstr ""
39531 #: cp/decl.c:6411
39532 #, gcc-internal-format
39533 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
39534 msgstr ""
39536 #: cp/decl.c:6416
39537 #, gcc-internal-format
39538 msgid "(an out of class initialization is required)"
39539 msgstr ""
39541 #: cp/decl.c:6595
39542 #, fuzzy, gcc-internal-format
39543 msgid "reference %qD is initialized with itself"
39544 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
39546 #: cp/decl.c:6767
39547 #, gcc-internal-format
39548 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
39549 msgstr ""
39551 #: cp/decl.c:6785 cp/decl.c:12397
39552 #, gcc-internal-format
39553 msgid "ISO C++1z does not allow %<register%> storage class specifier"
39554 msgstr ""
39556 #: cp/decl.c:6789 cp/decl.c:12401
39557 #, fuzzy, gcc-internal-format
39558 msgid "%<register%> storage class specifier used"
39559 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
39561 #: cp/decl.c:6842
39562 #, gcc-internal-format
39563 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
39564 msgstr ""
39566 #: cp/decl.c:6945
39567 #, fuzzy, gcc-internal-format
39568 msgid "variable concept has no initializer"
39569 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
39571 #: cp/decl.c:6973
39572 #, fuzzy, gcc-internal-format
39573 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
39574 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39576 #: cp/decl.c:7159
39577 #, gcc-internal-format
39578 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
39579 msgstr ""
39581 #: cp/decl.c:7219
39582 #, gcc-internal-format
39583 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
39584 msgstr ""
39586 #: cp/decl.c:7222
39587 #, gcc-internal-format
39588 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
39589 msgstr ""
39591 #: cp/decl.c:7229
39592 #, gcc-internal-format
39593 msgid "cannot decompose non-public member %qD of %qT"
39594 msgstr ""
39596 #: cp/decl.c:7255
39597 #, gcc-internal-format
39598 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
39599 msgstr ""
39601 #: cp/decl.c:7267
39602 #, gcc-internal-format
39603 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
39604 msgstr ""
39606 #: cp/decl.c:7456
39607 #, fuzzy, gcc-internal-format
39608 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
39609 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39611 #: cp/decl.c:7464
39612 #, gcc-internal-format
39613 msgid "%u names provided while %qT decomposes into %wu elements"
39614 msgstr ""
39616 #: cp/decl.c:7467
39617 #, gcc-internal-format
39618 msgid "only %u names provided while %qT decomposes into %wu elements"
39619 msgstr ""
39621 #: cp/decl.c:7533
39622 #, fuzzy, gcc-internal-format
39623 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
39624 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39626 #: cp/decl.c:7553
39627 #, fuzzy, gcc-internal-format
39628 msgid "in initialization of decomposition variable %qD"
39629 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
39631 #: cp/decl.c:7575
39632 #, fuzzy, gcc-internal-format
39633 msgid "cannot decompose union type %qT"
39634 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39636 #: cp/decl.c:7580
39637 #, fuzzy, gcc-internal-format
39638 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
39639 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39641 #: cp/decl.c:7585
39642 #, fuzzy, gcc-internal-format
39643 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
39644 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
39646 #: cp/decl.c:7595
39647 #, gcc-internal-format
39648 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
39649 msgstr ""
39651 #: cp/decl.c:8038
39652 #, gcc-internal-format
39653 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
39654 msgstr ""
39656 #: cp/decl.c:8041
39657 #, gcc-internal-format
39658 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
39659 msgstr ""
39661 #: cp/decl.c:8047
39662 #, gcc-internal-format
39663 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
39664 msgstr ""
39666 #: cp/decl.c:8275
39667 #, fuzzy, gcc-internal-format
39668 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
39669 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39671 #: cp/decl.c:8279
39672 #, fuzzy, gcc-internal-format
39673 msgid "array size missing in %qT"
39674 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
39676 #: cp/decl.c:8282
39677 #, fuzzy, gcc-internal-format
39678 msgid "zero-size array %qT"
39679 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39681 #: cp/decl.c:8298
39682 #, gcc-internal-format
39683 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
39684 msgstr ""
39686 #: cp/decl.c:8300
39687 #, gcc-internal-format
39688 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
39689 msgstr ""
39691 #: cp/decl.c:8324
39692 #, gcc-internal-format
39693 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
39694 msgstr ""
39696 #: cp/decl.c:8326
39697 #, gcc-internal-format
39698 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
39699 msgstr ""
39701 #: cp/decl.c:8331
39702 #, gcc-internal-format
39703 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
39704 msgstr ""
39706 #: cp/decl.c:8333
39707 #, fuzzy, gcc-internal-format
39708 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
39709 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
39711 #: cp/decl.c:8335
39712 #, gcc-internal-format
39713 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
39714 msgstr ""
39716 #: cp/decl.c:8340
39717 #, fuzzy, gcc-internal-format
39718 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
39719 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39721 #: cp/decl.c:8342
39722 #, fuzzy, gcc-internal-format
39723 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
39724 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39726 #: cp/decl.c:8344
39727 #, gcc-internal-format
39728 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
39729 msgstr ""
39731 #: cp/decl.c:8349
39732 #, gcc-internal-format
39733 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
39734 msgstr ""
39736 #: cp/decl.c:8351
39737 #, fuzzy, gcc-internal-format
39738 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
39739 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39741 #: cp/decl.c:8353
39742 #, gcc-internal-format
39743 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
39744 msgstr ""
39746 #: cp/decl.c:8360
39747 #, fuzzy, gcc-internal-format
39748 msgid "%q+D declared as a friend"
39749 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39751 #: cp/decl.c:8367
39752 #, fuzzy, gcc-internal-format
39753 msgid "%q+D declared with an exception specification"
39754 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39756 #: cp/decl.c:8399
39757 #, gcc-internal-format
39758 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
39759 msgstr ""
39761 #: cp/decl.c:8439
39762 #, gcc-internal-format
39763 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
39764 msgstr ""
39766 #: cp/decl.c:8449
39767 #, fuzzy, gcc-internal-format
39768 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
39769 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
39771 #: cp/decl.c:8455
39772 #, fuzzy, gcc-internal-format
39773 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
39774 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39776 #: cp/decl.c:8457
39777 #, gcc-internal-format
39778 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
39779 msgstr ""
39781 #: cp/decl.c:8528
39782 #, fuzzy, gcc-internal-format
39783 msgid "concept %qD has no definition"
39784 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39786 #: cp/decl.c:8596
39787 #, gcc-internal-format
39788 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
39789 msgstr ""
39791 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
39792 #: cp/decl.c:8606
39793 #, fuzzy, gcc-internal-format
39794 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
39795 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
39797 #: cp/decl.c:8624
39798 #, gcc-internal-format
39799 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
39800 msgstr ""
39802 #: cp/decl.c:8632
39803 #, gcc-internal-format
39804 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
39805 msgstr ""
39807 #: cp/decl.c:8679
39808 #, fuzzy, gcc-internal-format
39809 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
39810 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39812 #: cp/decl.c:8681
39813 #, fuzzy, gcc-internal-format
39814 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
39815 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39817 #: cp/decl.c:8683
39818 #, fuzzy, gcc-internal-format
39819 msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
39820 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39822 #: cp/decl.c:8685
39823 #, fuzzy, gcc-internal-format
39824 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
39825 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39827 #: cp/decl.c:8742
39828 #, fuzzy, gcc-internal-format
39829 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
39830 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39832 #: cp/decl.c:8743
39833 #, fuzzy, gcc-internal-format
39834 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
39835 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39837 #: cp/decl.c:8751
39838 #, fuzzy, gcc-internal-format
39839 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
39840 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39842 #: cp/decl.c:8752
39843 #, fuzzy, gcc-internal-format
39844 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
39845 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39847 #: cp/decl.c:8762
39848 #, gcc-internal-format
39849 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
39850 msgstr ""
39852 #: cp/decl.c:8768
39853 #, fuzzy, gcc-internal-format
39854 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
39855 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39857 #: cp/decl.c:8781
39858 #, gcc-internal-format
39859 msgid "literal operator with C linkage"
39860 msgstr ""
39862 #: cp/decl.c:8790
39863 #, fuzzy, gcc-internal-format
39864 msgid "%qD has invalid argument list"
39865 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39867 #: cp/decl.c:8798
39868 #, gcc-internal-format
39869 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
39870 msgstr ""
39872 #: cp/decl.c:8804
39873 #, gcc-internal-format
39874 msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
39875 msgstr ""
39877 #: cp/decl.c:8810
39878 #, fuzzy, gcc-internal-format
39879 msgid "%qD must be a non-member function"
39880 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
39882 #: cp/decl.c:8889
39883 #, gcc-internal-format
39884 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
39885 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
39887 #: cp/decl.c:8929
39888 #, gcc-internal-format
39889 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
39890 msgstr ""
39892 #: cp/decl.c:8934
39893 #, fuzzy, gcc-internal-format
39894 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
39895 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39897 #: cp/decl.c:8936
39898 #, fuzzy, gcc-internal-format
39899 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
39900 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39902 #: cp/decl.c:8953 cp/decl2.c:713
39903 #, gcc-internal-format
39904 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
39905 msgstr ""
39907 #: cp/decl.c:9142
39908 #, fuzzy, gcc-internal-format
39909 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
39910 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39912 #: cp/decl.c:9150
39913 #, fuzzy, gcc-internal-format
39914 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
39915 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39917 #: cp/decl.c:9157
39918 #, gcc-internal-format
39919 msgid "concept must have type %<bool%>"
39920 msgstr ""
39922 #: cp/decl.c:9276
39923 #, fuzzy, gcc-internal-format
39924 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
39925 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
39927 #: cp/decl.c:9280
39928 #, gcc-internal-format
39929 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
39930 msgstr ""
39932 #: cp/decl.c:9284
39933 #, gcc-internal-format
39934 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
39935 msgstr ""
39937 #: cp/decl.c:9298
39938 #, gcc-internal-format
39939 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
39940 msgstr ""
39942 #: cp/decl.c:9305
39943 #, gcc-internal-format
39944 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
39945 msgstr ""
39947 #: cp/decl.c:9310
39948 #, gcc-internal-format
39949 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
39950 msgstr ""
39952 #: cp/decl.c:9405 cp/decl.c:9432
39953 #, gcc-internal-format
39954 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
39955 msgstr ""
39957 #: cp/decl.c:9408 cp/decl.c:9434
39958 #, gcc-internal-format
39959 msgid "size of array has non-integral type %qT"
39960 msgstr ""
39962 #: cp/decl.c:9465 cp/decl.c:9518
39963 #, gcc-internal-format
39964 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
39965 msgstr ""
39967 #: cp/decl.c:9484
39968 #, fuzzy, gcc-internal-format
39969 msgid "size of array %qD is negative"
39970 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39972 #: cp/decl.c:9486 cp/init.c:3602
39973 #, gcc-internal-format
39974 msgid "size of array is negative"
39975 msgstr ""
39977 #: cp/decl.c:9500
39978 #, gcc-internal-format
39979 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
39980 msgstr ""
39982 #: cp/decl.c:9502
39983 #, gcc-internal-format
39984 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
39985 msgstr ""
39987 #: cp/decl.c:9515
39988 #, fuzzy, gcc-internal-format
39989 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
39990 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39992 #: cp/decl.c:9524
39993 #, gcc-internal-format
39994 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
39995 msgstr ""
39997 #: cp/decl.c:9526
39998 #, gcc-internal-format
39999 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
40000 msgstr ""
40002 #: cp/decl.c:9532
40003 #, gcc-internal-format
40004 msgid "variable length array %qD is used"
40005 msgstr ""
40007 #: cp/decl.c:9535
40008 #, gcc-internal-format
40009 msgid "variable length array is used"
40010 msgstr ""
40012 #: cp/decl.c:9586
40013 #, gcc-internal-format
40014 msgid "overflow in array dimension"
40015 msgstr ""
40017 #: cp/decl.c:9639
40018 #, fuzzy, gcc-internal-format
40019 msgid "%qD declared as array of %qT"
40020 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40022 #: cp/decl.c:9649
40023 #, fuzzy, gcc-internal-format
40024 msgid "declaration of %qD as array of void"
40025 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40027 #: cp/decl.c:9651
40028 #, fuzzy, gcc-internal-format
40029 msgid "creating array of void"
40030 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40032 #: cp/decl.c:9656
40033 #, fuzzy, gcc-internal-format
40034 msgid "declaration of %qD as array of functions"
40035 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40037 #: cp/decl.c:9658
40038 #, fuzzy, gcc-internal-format
40039 msgid "creating array of functions"
40040 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40042 #: cp/decl.c:9663
40043 #, fuzzy, gcc-internal-format
40044 msgid "declaration of %qD as array of references"
40045 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40047 #: cp/decl.c:9665
40048 #, fuzzy, gcc-internal-format
40049 msgid "creating array of references"
40050 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40052 #: cp/decl.c:9670
40053 #, fuzzy, gcc-internal-format
40054 msgid "declaration of %qD as array of function members"
40055 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40057 #: cp/decl.c:9672
40058 #, fuzzy, gcc-internal-format
40059 msgid "creating array of function members"
40060 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40062 #: cp/decl.c:9686
40063 #, gcc-internal-format
40064 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
40065 msgstr ""
40067 #: cp/decl.c:9690
40068 #, gcc-internal-format
40069 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
40070 msgstr ""
40072 #: cp/decl.c:9749
40073 #, gcc-internal-format
40074 msgid "return type specification for constructor invalid"
40075 msgstr ""
40077 #: cp/decl.c:9752
40078 #, gcc-internal-format
40079 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
40080 msgstr ""
40082 #: cp/decl.c:9762
40083 #, gcc-internal-format
40084 msgid "return type specification for destructor invalid"
40085 msgstr ""
40087 #: cp/decl.c:9765
40088 #, fuzzy, gcc-internal-format
40089 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
40090 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40092 #: cp/decl.c:9777
40093 #, gcc-internal-format
40094 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
40095 msgstr ""
40097 #: cp/decl.c:9780
40098 #, gcc-internal-format
40099 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
40100 msgstr ""
40102 #: cp/decl.c:9788
40103 #, fuzzy, gcc-internal-format
40104 msgid "return type specified for deduction guide"
40105 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40107 #: cp/decl.c:9791
40108 #, gcc-internal-format
40109 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
40110 msgstr ""
40112 #: cp/decl.c:9797
40113 #, fuzzy, gcc-internal-format
40114 msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
40115 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40117 #: cp/decl.c:9818
40118 #, gcc-internal-format
40119 msgid "unnamed variable or field declared void"
40120 msgstr ""
40122 #: cp/decl.c:9825
40123 #, gcc-internal-format
40124 msgid "variable or field declared void"
40125 msgstr ""
40127 #: cp/decl.c:9840
40128 #, gcc-internal-format
40129 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
40130 msgstr ""
40132 #: cp/decl.c:9846
40133 #, gcc-internal-format
40134 msgid "inline variables are only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
40135 msgstr ""
40137 #: cp/decl.c:10099
40138 #, fuzzy, gcc-internal-format
40139 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
40140 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
40142 #: cp/decl.c:10102 cp/decl.c:10122
40143 #, fuzzy, gcc-internal-format
40144 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
40145 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40147 #: cp/decl.c:10105
40148 #, fuzzy, gcc-internal-format
40149 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
40150 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40152 #: cp/decl.c:10114
40153 #, fuzzy, gcc-internal-format
40154 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
40155 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40157 #: cp/decl.c:10138 cp/decl.c:10238 cp/decl.c:10247 cp/decl.c:11763
40158 #, fuzzy, gcc-internal-format
40159 msgid "declaration of %qD as non-function"
40160 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40162 #: cp/decl.c:10144
40163 #, fuzzy, gcc-internal-format
40164 msgid "declaration of %qD as non-member"
40165 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
40167 #: cp/decl.c:10180
40168 #, gcc-internal-format
40169 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
40170 msgstr ""
40172 #: cp/decl.c:10230
40173 #, gcc-internal-format
40174 msgid "function definition does not declare parameters"
40175 msgstr ""
40177 #: cp/decl.c:10255
40178 #, fuzzy, gcc-internal-format
40179 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
40180 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40182 #: cp/decl.c:10260
40183 #, fuzzy, gcc-internal-format
40184 msgid "declaration of %qD as parameter"
40185 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40187 #: cp/decl.c:10293
40188 #, gcc-internal-format
40189 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
40190 msgstr ""
40192 #: cp/decl.c:10299
40193 #, fuzzy, gcc-internal-format
40194 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
40195 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40197 #: cp/decl.c:10307
40198 #, fuzzy, gcc-internal-format
40199 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
40200 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
40202 #: cp/decl.c:10313
40203 #, fuzzy, gcc-internal-format
40204 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
40205 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
40207 #: cp/decl.c:10354
40208 #, fuzzy, gcc-internal-format
40209 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
40210 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40212 #: cp/decl.c:10403 cp/decl.c:10406 cp/decl.c:10409
40213 #, gcc-internal-format
40214 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
40215 msgstr ""
40217 #: cp/decl.c:10425
40218 #, fuzzy, gcc-internal-format
40219 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
40220 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40222 #: cp/decl.c:10431
40223 #, fuzzy, gcc-internal-format
40224 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
40225 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40227 #: cp/decl.c:10453 cp/decl.c:10473
40228 #, fuzzy, gcc-internal-format
40229 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
40230 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40232 #: cp/decl.c:10455
40233 #, fuzzy, gcc-internal-format
40234 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
40235 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40237 #: cp/decl.c:10457
40238 #, fuzzy, gcc-internal-format
40239 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
40240 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40242 #: cp/decl.c:10459
40243 #, fuzzy, gcc-internal-format
40244 msgid "%<long%> invalid for %qs"
40245 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40247 #: cp/decl.c:10461
40248 #, fuzzy, gcc-internal-format
40249 msgid "%<short%> invalid for %qs"
40250 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40252 #: cp/decl.c:10463
40253 #, fuzzy, gcc-internal-format
40254 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
40255 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40257 #: cp/decl.c:10465
40258 #, fuzzy, gcc-internal-format
40259 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
40260 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40262 #: cp/decl.c:10467
40263 #, fuzzy, gcc-internal-format
40264 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
40265 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
40267 #: cp/decl.c:10469
40268 #, fuzzy, gcc-internal-format
40269 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
40270 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
40272 #: cp/decl.c:10475
40273 #, fuzzy, gcc-internal-format
40274 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
40275 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40277 #: cp/decl.c:10483
40278 #, fuzzy, gcc-internal-format
40279 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
40280 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40282 #: cp/decl.c:10551
40283 #, fuzzy, gcc-internal-format
40284 msgid "complex invalid for %qs"
40285 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40287 #: cp/decl.c:10590
40288 #, gcc-internal-format
40289 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
40290 msgstr ""
40292 #: cp/decl.c:10608
40293 #, fuzzy, gcc-internal-format
40294 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
40295 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40297 #: cp/decl.c:10614
40298 #, gcc-internal-format
40299 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
40300 msgstr ""
40302 #: cp/decl.c:10624
40303 #, gcc-internal-format
40304 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
40305 msgstr ""
40307 #: cp/decl.c:10629
40308 #, fuzzy, gcc-internal-format
40309 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
40310 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
40312 #: cp/decl.c:10635
40313 #, gcc-internal-format
40314 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
40315 msgstr ""
40317 #: cp/decl.c:10639
40318 #, fuzzy, gcc-internal-format
40319 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
40320 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40322 #: cp/decl.c:10644
40323 #, fuzzy, gcc-internal-format
40324 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
40325 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40327 #: cp/decl.c:10654
40328 #, fuzzy, gcc-internal-format
40329 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
40330 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40332 #: cp/decl.c:10664
40333 #, fuzzy, gcc-internal-format
40334 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<inline%>"
40335 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40337 #: cp/decl.c:10667
40338 #, fuzzy, gcc-internal-format
40339 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<typedef%>"
40340 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40342 #: cp/decl.c:10669
40343 #, fuzzy, gcc-internal-format
40344 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<constexpr%>"
40345 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40347 #: cp/decl.c:10673
40348 #, fuzzy, gcc-internal-format
40349 msgid "decomposition declaration cannot be declared %qs"
40350 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40352 #: cp/decl.c:10678
40353 #, fuzzy, gcc-internal-format
40354 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<concept%>"
40355 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40357 #: cp/decl.c:10684
40358 #, fuzzy, gcc-internal-format
40359 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<register%>"
40360 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40362 #: cp/decl.c:10688
40363 #, fuzzy, gcc-internal-format
40364 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<static%>"
40365 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40367 #: cp/decl.c:10692
40368 #, fuzzy, gcc-internal-format
40369 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<extern%>"
40370 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40372 #: cp/decl.c:10696
40373 #, fuzzy, gcc-internal-format
40374 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<mutable%>"
40375 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40377 #: cp/decl.c:10700
40378 #, fuzzy, gcc-internal-format
40379 msgid "decomposition declaration cannot be declared C++98 %<auto%>"
40380 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40382 #: cp/decl.c:10711
40383 #, gcc-internal-format
40384 msgid "decomposition declaration cannot be declared with type %qT"
40385 msgstr ""
40387 #: cp/decl.c:10714
40388 #, gcc-internal-format
40389 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
40390 msgstr ""
40392 #: cp/decl.c:10745
40393 #, fuzzy, gcc-internal-format
40394 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
40395 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40397 #: cp/decl.c:10768
40398 #, fuzzy, gcc-internal-format
40399 msgid "storage class specified for %qs"
40400 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
40402 #: cp/decl.c:10772
40403 #, gcc-internal-format
40404 msgid "storage class specified for parameter %qs"
40405 msgstr ""
40407 #: cp/decl.c:10785
40408 #, gcc-internal-format
40409 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
40410 msgstr ""
40412 #: cp/decl.c:10789
40413 #, gcc-internal-format
40414 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
40415 msgstr ""
40417 #: cp/decl.c:10796
40418 #, gcc-internal-format
40419 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
40420 msgstr ""
40422 #: cp/decl.c:10808
40423 #, gcc-internal-format
40424 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
40425 msgstr ""
40427 #: cp/decl.c:10916
40428 #, fuzzy, gcc-internal-format
40429 msgid "%qs declared as function returning a function"
40430 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
40432 #: cp/decl.c:10921
40433 #, gcc-internal-format
40434 msgid "%qs declared as function returning an array"
40435 msgstr ""
40437 #: cp/decl.c:10945
40438 #, gcc-internal-format
40439 msgid "requires-clause on return type"
40440 msgstr ""
40442 #: cp/decl.c:10965
40443 #, gcc-internal-format
40444 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
40445 msgstr ""
40447 #: cp/decl.c:10968
40448 #, gcc-internal-format
40449 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
40450 msgstr ""
40452 #: cp/decl.c:10974
40453 #, fuzzy, gcc-internal-format
40454 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
40455 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40457 #: cp/decl.c:10981
40458 #, gcc-internal-format
40459 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
40460 msgstr ""
40462 #: cp/decl.c:10991
40463 #, gcc-internal-format
40464 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
40465 msgstr ""
40467 #: cp/decl.c:10995
40468 #, gcc-internal-format
40469 msgid "deduced class type %qT in function return type"
40470 msgstr ""
40472 #: cp/decl.c:11007
40473 #, gcc-internal-format
40474 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
40475 msgstr ""
40477 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
40478 #. always be an error.
40479 #: cp/decl.c:11018
40480 #, gcc-internal-format
40481 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40482 msgstr ""
40484 #: cp/decl.c:11021
40485 #, gcc-internal-format
40486 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
40487 msgstr ""
40489 #: cp/decl.c:11057
40490 #, gcc-internal-format
40491 msgid "destructor cannot be static member function"
40492 msgstr ""
40494 #: cp/decl.c:11058
40495 #, gcc-internal-format
40496 msgid "constructor cannot be static member function"
40497 msgstr ""
40499 #: cp/decl.c:11062
40500 #, gcc-internal-format
40501 msgid "destructors may not be cv-qualified"
40502 msgstr ""
40504 #: cp/decl.c:11063
40505 #, gcc-internal-format
40506 msgid "constructors may not be cv-qualified"
40507 msgstr ""
40509 #: cp/decl.c:11071
40510 #, gcc-internal-format
40511 msgid "destructors may not be ref-qualified"
40512 msgstr ""
40514 #: cp/decl.c:11072
40515 #, gcc-internal-format
40516 msgid "constructors may not be ref-qualified"
40517 msgstr ""
40519 #: cp/decl.c:11090
40520 #, fuzzy, gcc-internal-format
40521 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
40522 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40524 #. Cannot be both friend and virtual.
40525 #: cp/decl.c:11105
40526 #, gcc-internal-format
40527 msgid "virtual functions cannot be friends"
40528 msgstr ""
40530 #: cp/decl.c:11109
40531 #, fuzzy, gcc-internal-format
40532 msgid "friend declaration not in class definition"
40533 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40535 #: cp/decl.c:11111
40536 #, fuzzy, gcc-internal-format
40537 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
40538 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40540 #: cp/decl.c:11123
40541 #, gcc-internal-format
40542 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
40543 msgstr ""
40545 #: cp/decl.c:11139
40546 #, gcc-internal-format
40547 msgid "destructors may not have parameters"
40548 msgstr ""
40550 #: cp/decl.c:11179
40551 #, fuzzy, gcc-internal-format
40552 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
40553 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40555 #: cp/decl.c:11192 cp/decl.c:11199
40556 #, fuzzy, gcc-internal-format
40557 msgid "cannot declare reference to %q#T"
40558 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
40560 #: cp/decl.c:11201
40561 #, fuzzy, gcc-internal-format
40562 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
40563 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
40565 #: cp/decl.c:11230
40566 #, fuzzy, gcc-internal-format
40567 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
40568 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
40570 #: cp/decl.c:11231
40571 #, fuzzy, gcc-internal-format
40572 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
40573 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
40575 #: cp/decl.c:11304
40576 #, gcc-internal-format
40577 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
40578 msgstr ""
40580 #: cp/decl.c:11374
40581 #, gcc-internal-format
40582 msgid "template-id %qD used as a declarator"
40583 msgstr ""
40585 #: cp/decl.c:11399
40586 #, gcc-internal-format
40587 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
40588 msgstr ""
40590 #: cp/decl.c:11405
40591 #, gcc-internal-format
40592 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
40593 msgstr ""
40595 #: cp/decl.c:11435
40596 #, fuzzy, gcc-internal-format
40597 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
40598 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40600 #: cp/decl.c:11437
40601 #, fuzzy, gcc-internal-format
40602 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
40603 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40605 #: cp/decl.c:11445
40606 #, fuzzy, gcc-internal-format
40607 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
40608 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40610 #: cp/decl.c:11479
40611 #, gcc-internal-format
40612 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
40613 msgstr ""
40615 #: cp/decl.c:11487
40616 #, gcc-internal-format
40617 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
40618 msgstr ""
40620 #: cp/decl.c:11489
40621 #, gcc-internal-format
40622 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
40623 msgstr ""
40625 #: cp/decl.c:11500
40626 #, fuzzy, gcc-internal-format
40627 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
40628 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40630 #: cp/decl.c:11503
40631 #, fuzzy, gcc-internal-format
40632 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
40633 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40635 #: cp/decl.c:11506
40636 #, gcc-internal-format
40637 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
40638 msgstr ""
40640 #: cp/decl.c:11515
40641 #, gcc-internal-format
40642 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
40643 msgstr ""
40645 #: cp/decl.c:11520
40646 #, gcc-internal-format
40647 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
40648 msgstr ""
40650 #: cp/decl.c:11526
40651 #, fuzzy, gcc-internal-format
40652 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
40653 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40655 #: cp/decl.c:11531
40656 #, fuzzy, gcc-internal-format
40657 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
40658 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40660 #: cp/decl.c:11536
40661 #, fuzzy, gcc-internal-format
40662 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
40663 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40665 #: cp/decl.c:11541
40666 #, fuzzy, gcc-internal-format
40667 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
40668 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40670 #: cp/decl.c:11572
40671 #, gcc-internal-format
40672 msgid "typedef declared %<auto%>"
40673 msgstr ""
40675 #: cp/decl.c:11577
40676 #, gcc-internal-format
40677 msgid "requires-clause on typedef"
40678 msgstr ""
40680 #: cp/decl.c:11585
40681 #, gcc-internal-format
40682 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
40683 msgstr ""
40685 #: cp/decl.c:11606
40686 #, fuzzy, gcc-internal-format
40687 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
40688 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
40690 #: cp/decl.c:11692
40691 #, gcc-internal-format
40692 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
40693 msgstr ""
40695 #: cp/decl.c:11700
40696 #, fuzzy, gcc-internal-format
40697 msgid "template parameters cannot be friends"
40698 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40700 #: cp/decl.c:11702
40701 #, gcc-internal-format
40702 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
40703 msgstr ""
40705 #: cp/decl.c:11706
40706 #, fuzzy, gcc-internal-format
40707 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
40708 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40710 #: cp/decl.c:11719
40711 #, gcc-internal-format
40712 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
40713 msgstr ""
40715 #: cp/decl.c:11739
40716 #, gcc-internal-format
40717 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
40718 msgstr ""
40720 #: cp/decl.c:11743
40721 #, gcc-internal-format
40722 msgid "requires-clause on type-id"
40723 msgstr ""
40725 #: cp/decl.c:11753
40726 #, gcc-internal-format
40727 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
40728 msgstr ""
40730 #: cp/decl.c:11771
40731 #, fuzzy, gcc-internal-format
40732 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
40733 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40735 #: cp/decl.c:11789
40736 #, fuzzy, gcc-internal-format
40737 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
40738 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
40740 #: cp/decl.c:11795
40741 #, gcc-internal-format
40742 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
40743 msgstr ""
40745 #: cp/decl.c:11797
40746 #, fuzzy, gcc-internal-format
40747 msgid "parameter declared %<auto%>"
40748 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40750 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
40751 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
40752 #: cp/decl.c:11845 cp/parser.c:3163
40753 #, fuzzy, gcc-internal-format
40754 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
40755 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
40757 #: cp/decl.c:11849
40758 #, fuzzy, gcc-internal-format
40759 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
40760 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40762 #: cp/decl.c:11873
40763 #, fuzzy, gcc-internal-format
40764 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
40765 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
40767 #: cp/decl.c:11876
40768 #, fuzzy, gcc-internal-format
40769 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
40770 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
40772 #. Something like struct S { int N::j; };
40773 #: cp/decl.c:11892
40774 #, fuzzy, gcc-internal-format
40775 msgid "invalid use of %<::%>"
40776 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
40778 #: cp/decl.c:11914
40779 #, fuzzy, gcc-internal-format
40780 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
40781 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
40783 #: cp/decl.c:11923
40784 #, fuzzy, gcc-internal-format
40785 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
40786 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40788 #: cp/decl.c:11932
40789 #, fuzzy, gcc-internal-format
40790 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
40791 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40793 #: cp/decl.c:11948
40794 #, fuzzy, gcc-internal-format
40795 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
40796 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40798 #: cp/decl.c:11955
40799 #, fuzzy, gcc-internal-format
40800 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
40801 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40803 #: cp/decl.c:11961
40804 #, gcc-internal-format
40805 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
40806 msgstr ""
40808 #: cp/decl.c:11966
40809 #, gcc-internal-format
40810 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
40811 msgstr ""
40813 #: cp/decl.c:11972
40814 #, fuzzy, gcc-internal-format
40815 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
40816 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40818 #: cp/decl.c:11980
40819 #, gcc-internal-format
40820 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
40821 msgstr ""
40823 #: cp/decl.c:11985
40824 #, fuzzy, gcc-internal-format
40825 msgid "a concept cannot be a member function"
40826 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
40828 #: cp/decl.c:11994
40829 #, gcc-internal-format
40830 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
40831 msgstr ""
40833 #: cp/decl.c:11997
40834 #, fuzzy, gcc-internal-format
40835 msgid "variable template declared here"
40836 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40838 #: cp/decl.c:12052
40839 #, fuzzy, gcc-internal-format
40840 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
40841 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40843 #: cp/decl.c:12057
40844 #, fuzzy, gcc-internal-format
40845 msgid "name %qT has incomplete type"
40846 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40848 #: cp/decl.c:12067
40849 #, gcc-internal-format
40850 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
40851 msgstr ""
40853 #: cp/decl.c:12113
40854 #, fuzzy, gcc-internal-format
40855 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
40856 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40858 #: cp/decl.c:12117
40859 #, gcc-internal-format
40860 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
40861 msgstr ""
40863 #: cp/decl.c:12145
40864 #, fuzzy, gcc-internal-format
40865 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
40866 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40868 #: cp/decl.c:12149
40869 #, fuzzy, gcc-internal-format
40870 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
40871 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40873 #: cp/decl.c:12200
40874 #, fuzzy, gcc-internal-format
40875 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
40876 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40878 #: cp/decl.c:12202
40879 #, fuzzy, gcc-internal-format
40880 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
40881 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40883 #: cp/decl.c:12206
40884 #, fuzzy, gcc-internal-format
40885 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
40886 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40888 #: cp/decl.c:12209
40889 #, fuzzy, gcc-internal-format
40890 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
40891 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40893 #: cp/decl.c:12214
40894 #, fuzzy, gcc-internal-format
40895 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
40896 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40898 #: cp/decl.c:12225
40899 #, gcc-internal-format
40900 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
40901 msgstr ""
40903 #: cp/decl.c:12229
40904 #, gcc-internal-format
40905 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
40906 msgstr ""
40908 #: cp/decl.c:12237
40909 #, fuzzy, gcc-internal-format
40910 msgid "virtual non-class function %qs"
40911 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40913 #: cp/decl.c:12244
40914 #, fuzzy, gcc-internal-format
40915 msgid "%qs defined in a non-class scope"
40916 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40918 #: cp/decl.c:12245
40919 #, fuzzy, gcc-internal-format
40920 msgid "%qs declared in a non-class scope"
40921 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40923 #: cp/decl.c:12280
40924 #, gcc-internal-format
40925 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
40926 msgstr ""
40928 #. 7.1.1: There can be no static function declarations within a
40929 #. block.
40930 #: cp/decl.c:12288
40931 #, gcc-internal-format
40932 msgid "cannot declare static function inside another function"
40933 msgstr ""
40935 #: cp/decl.c:12324
40936 #, gcc-internal-format
40937 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
40938 msgstr ""
40940 #: cp/decl.c:12331
40941 #, gcc-internal-format
40942 msgid "static member %qD declared %<register%>"
40943 msgstr ""
40945 #: cp/decl.c:12337
40946 #, gcc-internal-format
40947 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
40948 msgstr ""
40950 #: cp/decl.c:12344
40951 #, fuzzy, gcc-internal-format
40952 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
40953 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40955 #: cp/decl.c:12366
40956 #, fuzzy, gcc-internal-format
40957 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
40958 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40960 #: cp/decl.c:12377
40961 #, gcc-internal-format
40962 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
40963 msgstr ""
40965 #: cp/decl.c:12381
40966 #, gcc-internal-format
40967 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
40968 msgstr ""
40970 #: cp/decl.c:12541
40971 #, fuzzy, gcc-internal-format
40972 msgid "default argument %qE uses %qD"
40973 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40975 #: cp/decl.c:12544
40976 #, fuzzy, gcc-internal-format
40977 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
40978 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40980 #: cp/decl.c:12628
40981 #, fuzzy, gcc-internal-format
40982 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
40983 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40985 #: cp/decl.c:12632
40986 #, fuzzy, gcc-internal-format
40987 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
40988 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40990 #: cp/decl.c:12655
40991 #, fuzzy, gcc-internal-format
40992 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
40993 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40995 #: cp/decl.c:12680
40996 #, gcc-internal-format
40997 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
40998 msgstr ""
41000 #: cp/decl.c:12682
41001 #, gcc-internal-format
41002 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
41003 msgstr ""
41005 #. [class.copy]
41007 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
41008 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
41009 #. and either there are no other parameters or else all other
41010 #. parameters have default arguments.
41012 #. We *don't* complain about member template instantiations that
41013 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
41014 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
41015 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
41016 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
41017 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
41018 #. existence.  Theoretically, they should never even be
41019 #. instantiated, but that's hard to forestall.
41020 #: cp/decl.c:12932
41021 #, gcc-internal-format
41022 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
41023 msgstr ""
41025 #: cp/decl.c:13054
41026 #, gcc-internal-format
41027 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
41028 msgstr ""
41030 #: cp/decl.c:13059
41031 #, fuzzy, gcc-internal-format
41032 msgid "%qD may not be declared as static"
41033 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41035 #: cp/decl.c:13085
41036 #, fuzzy, gcc-internal-format
41037 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
41038 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
41040 #: cp/decl.c:13094
41041 #, gcc-internal-format
41042 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
41043 msgstr ""
41045 #: cp/decl.c:13116
41046 #, gcc-internal-format
41047 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
41048 msgstr ""
41050 #: cp/decl.c:13145
41051 #, gcc-internal-format
41052 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
41053 msgstr ""
41055 #: cp/decl.c:13147
41056 #, gcc-internal-format
41057 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
41058 msgstr ""
41060 #: cp/decl.c:13154
41061 #, gcc-internal-format
41062 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
41063 msgstr ""
41065 #: cp/decl.c:13156
41066 #, gcc-internal-format
41067 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
41068 msgstr ""
41070 #: cp/decl.c:13164
41071 #, gcc-internal-format
41072 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
41073 msgstr ""
41075 #: cp/decl.c:13166
41076 #, gcc-internal-format
41077 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
41078 msgstr ""
41080 #. 13.4.0.3
41081 #: cp/decl.c:13175
41082 #, gcc-internal-format
41083 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
41084 msgstr ""
41086 #: cp/decl.c:13180
41087 #, fuzzy, gcc-internal-format
41088 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
41089 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
41091 #: cp/decl.c:13231
41092 #, gcc-internal-format
41093 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
41094 msgstr ""
41096 #: cp/decl.c:13234
41097 #, gcc-internal-format
41098 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
41099 msgstr ""
41101 #: cp/decl.c:13242
41102 #, fuzzy, gcc-internal-format
41103 msgid "%qD must take either zero or one argument"
41104 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
41106 #: cp/decl.c:13244
41107 #, fuzzy, gcc-internal-format
41108 msgid "%qD must take either one or two arguments"
41109 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
41111 #: cp/decl.c:13266
41112 #, gcc-internal-format
41113 msgid "prefix %qD should return %qT"
41114 msgstr ""
41116 #: cp/decl.c:13272
41117 #, gcc-internal-format
41118 msgid "postfix %qD should return %qT"
41119 msgstr ""
41121 #: cp/decl.c:13281
41122 #, gcc-internal-format
41123 msgid "%qD must take %<void%>"
41124 msgstr ""
41126 #: cp/decl.c:13283 cp/decl.c:13292
41127 #, gcc-internal-format
41128 msgid "%qD must take exactly one argument"
41129 msgstr ""
41131 #: cp/decl.c:13294
41132 #, fuzzy, gcc-internal-format
41133 msgid "%qD must take exactly two arguments"
41134 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
41136 #: cp/decl.c:13303
41137 #, gcc-internal-format
41138 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
41139 msgstr ""
41141 #: cp/decl.c:13317
41142 #, gcc-internal-format
41143 msgid "%qD should return by value"
41144 msgstr ""
41146 #: cp/decl.c:13328 cp/decl.c:13333
41147 #, fuzzy, gcc-internal-format
41148 msgid "%qD cannot have default arguments"
41149 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41151 #: cp/decl.c:13391
41152 #, fuzzy, gcc-internal-format
41153 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
41154 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41156 #: cp/decl.c:13414
41157 #, fuzzy, gcc-internal-format
41158 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
41159 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41161 #: cp/decl.c:13417
41162 #, gcc-internal-format
41163 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
41164 msgstr ""
41166 #: cp/decl.c:13419
41167 #, fuzzy, gcc-internal-format
41168 msgid "%qD has a previous declaration here"
41169 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41171 #: cp/decl.c:13427
41172 #, gcc-internal-format
41173 msgid "%qT referred to as %qs"
41174 msgstr ""
41176 #: cp/decl.c:13428 cp/decl.c:13435
41177 #, fuzzy, gcc-internal-format
41178 msgid "%qT has a previous declaration here"
41179 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41181 #: cp/decl.c:13434
41182 #, gcc-internal-format
41183 msgid "%qT referred to as enum"
41184 msgstr ""
41186 #. If a class template appears as elaborated type specifier
41187 #. without a template header such as:
41189 #. template <class T> class C {};
41190 #. void f(class C);             // No template header here
41192 #. then the required template argument is missing.
41193 #: cp/decl.c:13449
41194 #, fuzzy, gcc-internal-format
41195 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
41196 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41198 #: cp/decl.c:13503 cp/name-lookup.c:3251
41199 #, gcc-internal-format
41200 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
41201 msgstr ""
41203 #: cp/decl.c:13533 cp/friend.c:304 cp/parser.c:2989 cp/parser.c:6146
41204 #: cp/pt.c:8656
41205 #, fuzzy, gcc-internal-format
41206 msgid "%qT is not a template"
41207 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41209 #: cp/decl.c:13534 cp/friend.c:305 cp/tree.c:4031
41210 #, fuzzy, gcc-internal-format
41211 msgid "previous declaration here"
41212 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41214 #: cp/decl.c:13538
41215 #, gcc-internal-format
41216 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
41217 msgstr ""
41219 # src/getopt.c:628
41220 # src/getopt.c:628
41221 #: cp/decl.c:13547 cp/name-lookup.c:2741 cp/name-lookup.c:3580
41222 #: cp/name-lookup.c:3625 cp/parser.c:6097 cp/parser.c:25719
41223 #, fuzzy, gcc-internal-format
41224 msgid "reference to %qD is ambiguous"
41225 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41227 #: cp/decl.c:13668
41228 #, fuzzy, gcc-internal-format
41229 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
41230 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41232 #: cp/decl.c:13701
41233 #, fuzzy, gcc-internal-format
41234 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
41235 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41237 #: cp/decl.c:13837
41238 #, gcc-internal-format
41239 msgid "derived union %qT invalid"
41240 msgstr ""
41242 #: cp/decl.c:13842
41243 #, gcc-internal-format
41244 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
41245 msgstr ""
41247 #: cp/decl.c:13853
41248 #, fuzzy, gcc-internal-format
41249 msgid "%qT defined with direct virtual base"
41250 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41252 #: cp/decl.c:13878
41253 #, gcc-internal-format
41254 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
41255 msgstr ""
41257 #: cp/decl.c:13908
41258 #, gcc-internal-format
41259 msgid "recursive type %qT undefined"
41260 msgstr ""
41262 #: cp/decl.c:13910
41263 #, fuzzy, gcc-internal-format
41264 msgid "duplicate base type %qT invalid"
41265 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
41267 #: cp/decl.c:14055
41268 #, gcc-internal-format
41269 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
41270 msgstr ""
41272 #: cp/decl.c:14058 cp/decl.c:14066 cp/decl.c:14078 cp/parser.c:17939
41273 #, fuzzy, gcc-internal-format
41274 msgid "previous definition here"
41275 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
41277 #: cp/decl.c:14063
41278 #, gcc-internal-format
41279 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
41280 msgstr ""
41282 #: cp/decl.c:14075
41283 #, gcc-internal-format
41284 msgid "different underlying type in enum %q#T"
41285 msgstr ""
41287 #: cp/decl.c:14153
41288 #, gcc-internal-format
41289 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
41290 msgstr ""
41292 #. DR 377
41294 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
41295 #. enumeration is ill-formed.
41296 #: cp/decl.c:14300
41297 #, gcc-internal-format
41298 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
41299 msgstr ""
41301 #: cp/decl.c:14472
41302 #, fuzzy, gcc-internal-format
41303 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
41304 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
41306 #: cp/decl.c:14482
41307 #, fuzzy, gcc-internal-format
41308 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
41309 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
41311 #: cp/decl.c:14531
41312 #, gcc-internal-format
41313 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
41314 msgstr ""
41316 #: cp/decl.c:14532
41317 #, gcc-internal-format
41318 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
41319 msgstr ""
41321 #: cp/decl.c:14543
41322 #, gcc-internal-format
41323 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
41324 msgstr ""
41326 #: cp/decl.c:14563
41327 #, gcc-internal-format
41328 msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
41329 msgstr ""
41331 #: cp/decl.c:14674
41332 #, fuzzy, gcc-internal-format
41333 msgid "return type %q#T is incomplete"
41334 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
41336 #: cp/decl.c:14846 cp/typeck.c:8981
41337 #, gcc-internal-format
41338 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
41339 msgstr ""
41341 #: cp/decl.c:15189
41342 #, fuzzy, gcc-internal-format
41343 msgid "invalid function declaration"
41344 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
41346 #: cp/decl.c:15613
41347 #, fuzzy, gcc-internal-format
41348 msgid "no return statements in function returning %qT"
41349 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
41351 #: cp/decl.c:15615 cp/typeck.c:8862
41352 #, gcc-internal-format
41353 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
41354 msgstr ""
41356 #: cp/decl.c:15825
41357 #, fuzzy, gcc-internal-format
41358 msgid "invalid member function declaration"
41359 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
41361 #: cp/decl.c:15839
41362 #, fuzzy, gcc-internal-format
41363 msgid "%qD is already defined in class %qT"
41364 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41366 #: cp/decl.c:16213
41367 #, gcc-internal-format
41368 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
41369 msgstr ""
41371 #: cp/decl2.c:332
41372 #, gcc-internal-format
41373 msgid "name missing for member function"
41374 msgstr ""
41376 #: cp/decl2.c:409 cp/decl2.c:423
41377 #, gcc-internal-format
41378 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
41379 msgstr ""
41381 #: cp/decl2.c:417
41382 #, gcc-internal-format
41383 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
41384 msgstr ""
41386 #: cp/decl2.c:466
41387 #, fuzzy, gcc-internal-format
41388 msgid "deleting array %q#E"
41389 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41391 #: cp/decl2.c:472
41392 #, gcc-internal-format
41393 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
41394 msgstr ""
41396 #: cp/decl2.c:484
41397 #, gcc-internal-format
41398 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
41399 msgstr ""
41401 #: cp/decl2.c:492
41402 #, gcc-internal-format
41403 msgid "deleting %qT is undefined"
41404 msgstr ""
41406 #: cp/decl2.c:540 cp/pt.c:5297
41407 #, fuzzy, gcc-internal-format
41408 msgid "template declaration of %q#D"
41409 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41411 #: cp/decl2.c:584
41412 #, fuzzy, gcc-internal-format
41413 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
41414 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41416 #. [temp.mem]
41418 #. A destructor shall not be a member template.
41419 #: cp/decl2.c:599 cp/pt.c:5256
41420 #, gcc-internal-format
41421 msgid "destructor %qD declared as member template"
41422 msgstr ""
41424 #: cp/decl2.c:675
41425 #, fuzzy, gcc-internal-format
41426 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
41427 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
41429 #: cp/decl2.c:761
41430 #, fuzzy, gcc-internal-format
41431 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
41432 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41434 #: cp/decl2.c:769
41435 #, fuzzy, gcc-internal-format
41436 msgid "static data member %qD in unnamed class"
41437 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41439 #: cp/decl2.c:771
41440 #, gcc-internal-format
41441 msgid "unnamed class defined here"
41442 msgstr ""
41444 #: cp/decl2.c:830
41445 #, fuzzy, gcc-internal-format
41446 msgid "explicit template argument list not allowed"
41447 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41449 #: cp/decl2.c:836
41450 #, gcc-internal-format
41451 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
41452 msgstr ""
41454 #: cp/decl2.c:878
41455 #, fuzzy, gcc-internal-format
41456 msgid "%qD is already defined in %qT"
41457 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41459 #: cp/decl2.c:905 cp/decl2.c:913
41460 #, fuzzy, gcc-internal-format
41461 msgid "invalid initializer for member function %qD"
41462 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
41464 #: cp/decl2.c:920
41465 #, fuzzy, gcc-internal-format
41466 msgid "initializer specified for friend function %qD"
41467 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
41469 #: cp/decl2.c:923
41470 #, fuzzy, gcc-internal-format
41471 msgid "initializer specified for static member function %qD"
41472 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
41474 #: cp/decl2.c:967
41475 #, gcc-internal-format
41476 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
41477 msgstr ""
41479 #: cp/decl2.c:1020
41480 #, fuzzy, gcc-internal-format
41481 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
41482 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
41484 #: cp/decl2.c:1026
41485 #, fuzzy, gcc-internal-format
41486 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
41487 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
41489 #: cp/decl2.c:1036
41490 #, fuzzy, gcc-internal-format
41491 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
41492 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
41494 #: cp/decl2.c:1043
41495 #, gcc-internal-format
41496 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
41497 msgstr ""
41499 #: cp/decl2.c:1050
41500 #, fuzzy, gcc-internal-format
41501 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
41502 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41504 #: cp/decl2.c:1060
41505 #, fuzzy, gcc-internal-format
41506 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
41507 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
41509 #: cp/decl2.c:1404
41510 #, gcc-internal-format
41511 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
41512 msgstr ""
41514 #: cp/decl2.c:1468
41515 #, gcc-internal-format
41516 msgid "anonymous struct not inside named type"
41517 msgstr ""
41519 #: cp/decl2.c:1559
41520 #, gcc-internal-format
41521 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
41522 msgstr ""
41524 #: cp/decl2.c:1568
41525 #, gcc-internal-format
41526 msgid "anonymous union with no members"
41527 msgstr ""
41529 #: cp/decl2.c:1601
41530 #, gcc-internal-format
41531 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
41532 msgstr ""
41534 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
41536 #. The first parameter shall not have an associated default
41537 #. argument.
41538 #: cp/decl2.c:1612
41539 #, gcc-internal-format
41540 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
41541 msgstr ""
41543 #: cp/decl2.c:1628
41544 #, gcc-internal-format
41545 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
41546 msgstr ""
41548 #: cp/decl2.c:1657
41549 #, gcc-internal-format
41550 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
41551 msgstr ""
41553 #: cp/decl2.c:1666
41554 #, gcc-internal-format
41555 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
41556 msgstr ""
41558 #: cp/decl2.c:2528
41559 #, gcc-internal-format
41560 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
41561 msgstr ""
41563 #: cp/decl2.c:2532
41564 #, gcc-internal-format
41565 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
41566 msgstr ""
41568 #: cp/decl2.c:2537
41569 #, gcc-internal-format
41570 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
41571 msgstr ""
41573 #: cp/decl2.c:2545
41574 #, gcc-internal-format
41575 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
41576 msgstr ""
41578 #: cp/decl2.c:2563
41579 #, gcc-internal-format
41580 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
41581 msgstr ""
41583 #: cp/decl2.c:2567
41584 #, gcc-internal-format
41585 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
41586 msgstr ""
41588 #: cp/decl2.c:2572
41589 #, gcc-internal-format
41590 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
41591 msgstr ""
41593 #: cp/decl2.c:2579
41594 #, gcc-internal-format
41595 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
41596 msgstr ""
41598 #: cp/decl2.c:4188
41599 #, gcc-internal-format
41600 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
41601 msgstr ""
41603 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
41604 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
41605 #. entities.  Since it's not always an error in the
41606 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
41607 #: cp/decl2.c:4197
41608 #, gcc-internal-format
41609 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
41610 msgstr ""
41612 #: cp/decl2.c:4201
41613 #, fuzzy, gcc-internal-format
41614 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
41615 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41617 #: cp/decl2.c:4205
41618 #, gcc-internal-format
41619 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
41620 msgstr ""
41622 #: cp/decl2.c:4213
41623 #, gcc-internal-format
41624 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
41625 msgstr ""
41627 #: cp/decl2.c:4217
41628 #, gcc-internal-format
41629 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
41630 msgstr ""
41632 #: cp/decl2.c:4220
41633 #, fuzzy, gcc-internal-format
41634 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
41635 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41637 #: cp/decl2.c:4408 cp/decl2.c:4411
41638 #, gcc-internal-format
41639 msgid "the program should also define %qD"
41640 msgstr ""
41642 #: cp/decl2.c:4776
41643 #, gcc-internal-format
41644 msgid "inline function %qD used but never defined"
41645 msgstr ""
41647 #: cp/decl2.c:4964
41648 #, fuzzy, gcc-internal-format
41649 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
41650 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41652 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
41653 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
41654 #: cp/decl2.c:5064
41655 #, gcc-internal-format
41656 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
41657 msgstr ""
41659 #: cp/decl2.c:5071
41660 #, fuzzy, gcc-internal-format
41661 msgid "use of deleted function %qD"
41662 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41664 #: cp/error.c:1492
41665 #, gcc-internal-format
41666 msgid "with"
41667 msgstr ""
41669 #: cp/error.c:3654
41670 #, gcc-internal-format
41671 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41672 msgstr ""
41674 #: cp/error.c:3659
41675 #, gcc-internal-format
41676 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41677 msgstr ""
41679 #: cp/error.c:3664
41680 #, gcc-internal-format
41681 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41682 msgstr ""
41684 #: cp/error.c:3669
41685 #, gcc-internal-format
41686 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41687 msgstr ""
41689 #: cp/error.c:3674
41690 #, gcc-internal-format
41691 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41692 msgstr ""
41694 #: cp/error.c:3678
41695 #, gcc-internal-format
41696 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41697 msgstr ""
41699 #: cp/error.c:3682
41700 #, gcc-internal-format
41701 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41702 msgstr ""
41704 #: cp/error.c:3687
41705 #, gcc-internal-format
41706 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41707 msgstr ""
41709 #: cp/error.c:3692
41710 #, gcc-internal-format
41711 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41712 msgstr ""
41714 #: cp/error.c:3697
41715 #, gcc-internal-format
41716 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41717 msgstr ""
41719 #: cp/error.c:3702
41720 #, gcc-internal-format
41721 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41722 msgstr ""
41724 #: cp/error.c:3707
41725 #, gcc-internal-format
41726 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41727 msgstr ""
41729 #: cp/error.c:3712
41730 #, gcc-internal-format
41731 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41732 msgstr ""
41734 #: cp/error.c:3717
41735 #, gcc-internal-format
41736 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41737 msgstr ""
41739 #: cp/error.c:3722
41740 #, gcc-internal-format
41741 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41742 msgstr ""
41744 #: cp/error.c:3772
41745 #, gcc-internal-format
41746 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
41747 msgstr ""
41749 # src/getopt.c:628
41750 # src/getopt.c:628
41751 #: cp/error.c:3776
41752 #, fuzzy, gcc-internal-format
41753 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
41754 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41756 #: cp/error.c:3781 cp/typeck.c:2354
41757 #, fuzzy, gcc-internal-format
41758 msgid "%qD is not a member of %qT"
41759 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41761 #: cp/error.c:3785 cp/typeck.c:2791
41762 #, fuzzy, gcc-internal-format
41763 msgid "%qD is not a member of %qD"
41764 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41766 #: cp/error.c:3791
41767 #, fuzzy, gcc-internal-format
41768 msgid "%<::%D%> has not been declared"
41769 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41771 #: cp/except.c:355
41772 #, gcc-internal-format
41773 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
41774 msgstr ""
41776 #: cp/except.c:606
41777 #, gcc-internal-format
41778 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
41779 msgstr ""
41781 #: cp/except.c:714
41782 #, gcc-internal-format
41783 msgid "  in thrown expression"
41784 msgstr ""
41786 #: cp/except.c:853
41787 #, fuzzy, gcc-internal-format
41788 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
41789 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41791 #: cp/except.c:860
41792 #, gcc-internal-format
41793 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
41794 msgstr ""
41796 #: cp/except.c:863
41797 #, gcc-internal-format
41798 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
41799 msgstr ""
41801 #: cp/except.c:959
41802 #, gcc-internal-format
41803 msgid "exception of type %qT will be caught"
41804 msgstr ""
41806 #: cp/except.c:962
41807 #, gcc-internal-format
41808 msgid "   by earlier handler for %qT"
41809 msgstr ""
41811 #: cp/except.c:991
41812 #, gcc-internal-format
41813 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
41814 msgstr ""
41816 #: cp/except.c:1072
41817 #, gcc-internal-format
41818 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
41819 msgstr ""
41821 #: cp/except.c:1075
41822 #, gcc-internal-format
41823 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
41824 msgstr ""
41826 #: cp/friend.c:192
41827 #, fuzzy, gcc-internal-format
41828 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
41829 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41831 #: cp/friend.c:276
41832 #, gcc-internal-format
41833 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
41834 msgstr ""
41836 #. [temp.friend]
41837 #. Friend declarations shall not declare partial
41838 #. specializations.
41839 #. template <class U> friend class T::X<U>;
41840 #. [temp.friend]
41841 #. Friend declarations shall not declare partial
41842 #. specializations.
41843 #: cp/friend.c:297 cp/friend.c:339
41844 #, gcc-internal-format
41845 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
41846 msgstr ""
41848 #: cp/friend.c:309
41849 #, gcc-internal-format
41850 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
41851 msgstr ""
41853 #: cp/friend.c:317
41854 #, gcc-internal-format
41855 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
41856 msgstr ""
41858 #: cp/friend.c:375
41859 #, fuzzy, gcc-internal-format
41860 msgid "%qT is not a member of %qT"
41861 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41863 #: cp/friend.c:380
41864 #, fuzzy, gcc-internal-format
41865 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
41866 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41868 #: cp/friend.c:389
41869 #, fuzzy, gcc-internal-format
41870 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
41871 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41873 #. template <class T> friend class T;
41874 #: cp/friend.c:403
41875 #, fuzzy, gcc-internal-format
41876 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
41877 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41879 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
41880 #: cp/friend.c:411
41881 #, fuzzy, gcc-internal-format
41882 msgid "%q#T is not a template"
41883 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41885 #: cp/friend.c:434
41886 #, fuzzy, gcc-internal-format
41887 msgid "%qD is already a friend of %qT"
41888 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41890 #: cp/friend.c:444
41891 #, fuzzy, gcc-internal-format
41892 msgid "%qT is already a friend of %qT"
41893 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41895 #: cp/friend.c:484
41896 #, fuzzy, gcc-internal-format
41897 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
41898 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41900 #: cp/friend.c:577
41901 #, gcc-internal-format
41902 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
41903 msgstr ""
41905 #: cp/friend.c:626
41906 #, fuzzy, gcc-internal-format
41907 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
41908 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41910 #: cp/friend.c:649
41911 #, fuzzy, gcc-internal-format
41912 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
41913 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41915 #: cp/friend.c:653
41916 #, gcc-internal-format
41917 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
41918 msgstr ""
41920 #: cp/init.c:384
41921 #, fuzzy, gcc-internal-format
41922 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
41923 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
41925 #: cp/init.c:453
41926 #, fuzzy, gcc-internal-format
41927 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
41928 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
41930 #: cp/init.c:492
41931 #, fuzzy, gcc-internal-format
41932 msgid "value-initialization of function type %qT"
41933 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41935 #: cp/init.c:498
41936 #, fuzzy, gcc-internal-format
41937 msgid "value-initialization of reference type %qT"
41938 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
41940 #: cp/init.c:557
41941 #, fuzzy, gcc-internal-format
41942 msgid "recursive instantiation of non-static data member initializer for %qD"
41943 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41945 #: cp/init.c:581
41946 #, gcc-internal-format
41947 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
41948 msgstr ""
41950 #: cp/init.c:625
41951 #, fuzzy, gcc-internal-format
41952 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
41953 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
41955 #: cp/init.c:651
41956 #, gcc-internal-format
41957 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
41958 msgstr ""
41960 #: cp/init.c:672
41961 #, fuzzy, gcc-internal-format
41962 msgid "%qD is initialized with itself"
41963 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41965 #: cp/init.c:783
41966 #, fuzzy, gcc-internal-format
41967 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
41968 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
41970 #: cp/init.c:797 cp/init.c:821 cp/init.c:2367 cp/method.c:1346
41971 #, fuzzy, gcc-internal-format
41972 msgid "uninitialized const member in %q#T"
41973 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41975 #: cp/init.c:799 cp/init.c:816 cp/init.c:823 cp/init.c:2352 cp/init.c:2380
41976 #: cp/method.c:1349 cp/method.c:1360
41977 #, fuzzy, gcc-internal-format
41978 msgid "%q#D should be initialized"
41979 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41981 #: cp/init.c:814 cp/init.c:2339 cp/method.c:1357
41982 #, fuzzy, gcc-internal-format
41983 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
41984 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
41986 #: cp/init.c:993
41987 #, gcc-internal-format
41988 msgid "%qD will be initialized after"
41989 msgstr ""
41991 #: cp/init.c:996
41992 #, fuzzy, gcc-internal-format
41993 msgid "base %qT will be initialized after"
41994 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41996 #: cp/init.c:1000
41997 #, gcc-internal-format
41998 msgid "  %q#D"
41999 msgstr ""
42001 #: cp/init.c:1002
42002 #, gcc-internal-format
42003 msgid "  base %qT"
42004 msgstr ""
42006 #: cp/init.c:1004
42007 #, fuzzy, gcc-internal-format
42008 msgid "  when initialized here"
42009 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42011 # src/request.c:263
42012 #: cp/init.c:1021
42013 #, fuzzy, gcc-internal-format
42014 msgid "multiple initializations given for %qD"
42015 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
42017 # src/request.c:263
42018 #: cp/init.c:1025
42019 #, fuzzy, gcc-internal-format
42020 msgid "multiple initializations given for base %qT"
42021 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
42023 #: cp/init.c:1110
42024 #, fuzzy, gcc-internal-format
42025 msgid "initializations for multiple members of %qT"
42026 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42028 #: cp/init.c:1207
42029 #, gcc-internal-format
42030 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
42031 msgstr ""
42033 #: cp/init.c:1436 cp/init.c:1455
42034 #, fuzzy, gcc-internal-format
42035 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
42036 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42038 #: cp/init.c:1442
42039 #, gcc-internal-format
42040 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
42041 msgstr ""
42043 #: cp/init.c:1449
42044 #, fuzzy, gcc-internal-format
42045 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
42046 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42048 #: cp/init.c:1488
42049 #, gcc-internal-format
42050 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
42051 msgstr ""
42053 #: cp/init.c:1496
42054 #, gcc-internal-format
42055 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
42056 msgstr ""
42058 #: cp/init.c:1543
42059 #, gcc-internal-format
42060 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
42061 msgstr ""
42063 #: cp/init.c:1551
42064 #, fuzzy, gcc-internal-format
42065 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
42066 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42068 #: cp/init.c:1554
42069 #, fuzzy, gcc-internal-format
42070 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
42071 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42073 #: cp/init.c:1652
42074 #, gcc-internal-format
42075 msgid "bad array initializer"
42076 msgstr ""
42078 #: cp/init.c:1668 cp/typeck2.c:1159
42079 #, gcc-internal-format
42080 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
42081 msgstr ""
42083 #: cp/init.c:1980 cp/semantics.c:3205
42084 #, fuzzy, gcc-internal-format
42085 msgid "%qT is not a class type"
42086 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42088 #: cp/init.c:2036
42089 #, gcc-internal-format
42090 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
42091 msgstr ""
42093 #: cp/init.c:2050
42094 #, fuzzy, gcc-internal-format
42095 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
42096 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
42098 #: cp/init.c:2136 cp/typeck.c:1841
42099 #, fuzzy, gcc-internal-format
42100 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
42101 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
42103 #: cp/init.c:2143 cp/semantics.c:1766
42104 #, fuzzy, gcc-internal-format
42105 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
42106 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
42108 #: cp/init.c:2336
42109 #, gcc-internal-format
42110 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
42111 msgstr ""
42113 #: cp/init.c:2344
42114 #, gcc-internal-format
42115 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
42116 msgstr ""
42118 #: cp/init.c:2348
42119 #, fuzzy, gcc-internal-format
42120 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
42121 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
42123 #: cp/init.c:2364
42124 #, fuzzy, gcc-internal-format
42125 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
42126 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42128 #: cp/init.c:2372
42129 #, gcc-internal-format
42130 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
42131 msgstr ""
42133 #: cp/init.c:2376
42134 #, fuzzy, gcc-internal-format
42135 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
42136 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42138 #: cp/init.c:2657
42139 #, gcc-internal-format
42140 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
42141 msgstr ""
42143 #: cp/init.c:2669
42144 #, gcc-internal-format
42145 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
42146 msgstr ""
42148 #: cp/init.c:2680
42149 #, gcc-internal-format
42150 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
42151 msgstr ""
42153 #: cp/init.c:2828
42154 #, fuzzy, gcc-internal-format
42155 msgid "integer overflow in array size"
42156 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
42158 #: cp/init.c:2838
42159 #, gcc-internal-format
42160 msgid "array size in new-expression must be constant"
42161 msgstr ""
42163 #: cp/init.c:2852
42164 #, gcc-internal-format
42165 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
42166 msgstr ""
42168 #: cp/init.c:2868
42169 #, gcc-internal-format
42170 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
42171 msgstr ""
42173 #: cp/init.c:2870
42174 #, gcc-internal-format
42175 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
42176 msgstr ""
42178 #: cp/init.c:2880
42179 #, fuzzy, gcc-internal-format
42180 msgid "invalid type %<void%> for new"
42181 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
42183 #: cp/init.c:2923
42184 #, fuzzy, gcc-internal-format
42185 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
42186 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42188 #: cp/init.c:3049
42189 #, fuzzy, gcc-internal-format
42190 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
42191 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42193 # src/getopt.c:628
42194 # src/getopt.c:628
42195 #: cp/init.c:3056 cp/search.c:1183
42196 #, fuzzy, gcc-internal-format
42197 msgid "request for member %qD is ambiguous"
42198 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
42200 #: cp/init.c:3129
42201 #, gcc-internal-format
42202 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
42203 msgstr ""
42205 #: cp/init.c:3132
42206 #, fuzzy, gcc-internal-format
42207 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
42208 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42210 #: cp/init.c:3135
42211 #, gcc-internal-format
42212 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
42213 msgstr ""
42215 #: cp/init.c:3319
42216 #, gcc-internal-format
42217 msgid "parenthesized initializer in array new"
42218 msgstr ""
42220 #: cp/init.c:3584
42221 #, gcc-internal-format
42222 msgid "size in array new must have integral type"
42223 msgstr ""
42225 #: cp/init.c:3616
42226 #, gcc-internal-format
42227 msgid "new cannot be applied to a reference type"
42228 msgstr ""
42230 #: cp/init.c:3625
42231 #, gcc-internal-format
42232 msgid "new cannot be applied to a function type"
42233 msgstr ""
42235 #: cp/init.c:3694
42236 #, gcc-internal-format
42237 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
42238 msgstr ""
42240 #: cp/init.c:3698
42241 #, gcc-internal-format
42242 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
42243 msgstr ""
42245 #: cp/init.c:4246
42246 #, gcc-internal-format
42247 msgid "initializer ends prematurely"
42248 msgstr ""
42250 #: cp/init.c:4333
42251 #, gcc-internal-format
42252 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
42253 msgstr ""
42255 #: cp/init.c:4540
42256 #, gcc-internal-format
42257 msgid "unknown array size in delete"
42258 msgstr ""
42260 #: cp/init.c:4564
42261 #, gcc-internal-format
42262 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
42263 msgstr ""
42265 #: cp/init.c:4569
42266 #, gcc-internal-format
42267 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
42268 msgstr ""
42270 #: cp/init.c:4584
42271 #, gcc-internal-format
42272 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
42273 msgstr ""
42275 #: cp/init.c:4589
42276 #, gcc-internal-format
42277 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
42278 msgstr ""
42280 #: cp/init.c:4897
42281 #, gcc-internal-format
42282 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
42283 msgstr ""
42285 #: cp/lambda.c:498
42286 #, gcc-internal-format
42287 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
42288 msgstr ""
42290 #: cp/lambda.c:513
42291 #, gcc-internal-format
42292 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
42293 msgstr ""
42295 #: cp/lambda.c:517
42296 #, gcc-internal-format
42297 msgid "because the array element type %qT has variable size"
42298 msgstr ""
42300 #: cp/lambda.c:542
42301 #, fuzzy, gcc-internal-format
42302 msgid "cannot capture %qE by reference"
42303 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
42305 #: cp/lambda.c:552
42306 #, fuzzy, gcc-internal-format
42307 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
42308 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42310 #: cp/lambda.c:576
42311 #, gcc-internal-format
42312 msgid "already captured %qD in lambda expression"
42313 msgstr ""
42315 #: cp/lambda.c:775
42316 #, fuzzy, gcc-internal-format
42317 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
42318 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
42320 #: cp/lex.c:320
42321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42322 msgid "junk at end of #pragma %s"
42323 msgstr ""
42325 #: cp/lex.c:327
42326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42327 msgid "invalid #pragma %s"
42328 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
42330 #: cp/lex.c:335
42331 #, gcc-internal-format
42332 msgid "#pragma vtable no longer supported"
42333 msgstr ""
42335 #: cp/lex.c:407
42336 #, gcc-internal-format
42337 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
42338 msgstr ""
42340 #: cp/lex.c:437
42341 #, fuzzy, gcc-internal-format
42342 msgid "%qD not defined"
42343 msgstr "αόριστο"
42345 #: cp/lex.c:443
42346 #, fuzzy, gcc-internal-format
42347 msgid "%qD was not declared in this scope"
42348 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42350 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
42351 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
42352 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
42353 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
42354 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
42355 #. is going wrong.
42357 #. Note that we have the exact wording of the following message in
42358 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
42359 #. be kept in synch.
42360 #: cp/lex.c:487
42361 #, gcc-internal-format
42362 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
42363 msgstr ""
42365 #: cp/lex.c:496
42366 #, gcc-internal-format
42367 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
42368 msgstr ""
42370 #: cp/mangle.c:2340
42371 #, gcc-internal-format
42372 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
42373 msgstr ""
42375 #: cp/mangle.c:2344
42376 #, gcc-internal-format
42377 msgid "mangling __underlying_type"
42378 msgstr ""
42380 #: cp/mangle.c:2627
42381 #, gcc-internal-format
42382 msgid "mangling unknown fixed point type"
42383 msgstr ""
42385 #: cp/mangle.c:3238
42386 #, gcc-internal-format
42387 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
42388 msgstr ""
42390 #: cp/mangle.c:3243
42391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42392 msgid "mangling %C"
42393 msgstr ""
42395 #: cp/mangle.c:3320
42396 #, gcc-internal-format
42397 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
42398 msgstr ""
42400 #: cp/mangle.c:3407
42401 #, gcc-internal-format
42402 msgid "string literal in function template signature"
42403 msgstr ""
42405 #: cp/mangle.c:3865
42406 #, gcc-internal-format
42407 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
42408 msgstr ""
42410 #: cp/mangle.c:3899
42411 #, gcc-internal-format
42412 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
42413 msgstr ""
42415 #: cp/mangle.c:3928
42416 #, gcc-internal-format
42417 msgid "the mangled name of %qD changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
42418 msgstr ""
42420 #: cp/mangle.c:3934
42421 #, gcc-internal-format
42422 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
42423 msgstr ""
42425 #: cp/mangle.c:4276
42426 #, gcc-internal-format
42427 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
42428 msgstr ""
42430 #: cp/mangle.c:4281
42431 #, gcc-internal-format
42432 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
42433 msgstr ""
42435 #: cp/mangle.c:4286
42436 #, gcc-internal-format
42437 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
42438 msgstr ""
42440 #: cp/method.c:846 cp/method.c:1302
42441 #, gcc-internal-format
42442 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
42443 msgstr ""
42445 #: cp/method.c:852 cp/method.c:1308
42446 #, gcc-internal-format
42447 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
42448 msgstr ""
42450 #: cp/method.c:970
42451 #, gcc-internal-format
42452 msgid "synthesized method %qD first required here "
42453 msgstr ""
42455 #: cp/method.c:1257
42456 #, gcc-internal-format
42457 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
42458 msgstr ""
42460 #: cp/method.c:1267
42461 #, gcc-internal-format
42462 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %qD"
42463 msgstr ""
42465 #: cp/method.c:1325
42466 #, fuzzy, gcc-internal-format
42467 msgid "initializer for %q#D is invalid"
42468 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
42470 #: cp/method.c:1377
42471 #, gcc-internal-format
42472 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
42473 msgstr ""
42475 #: cp/method.c:1388
42476 #, fuzzy, gcc-internal-format
42477 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
42478 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42480 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
42481 #: cp/method.c:1617
42482 #, gcc-internal-format
42483 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
42484 msgstr ""
42486 #: cp/method.c:1658
42487 #, gcc-internal-format
42488 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
42489 msgstr ""
42491 #: cp/method.c:1775
42492 #, gcc-internal-format
42493 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
42494 msgstr ""
42496 #: cp/method.c:1778
42497 #, gcc-internal-format
42498 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
42499 msgstr ""
42501 #: cp/method.c:1789
42502 #, gcc-internal-format
42503 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
42504 msgstr ""
42506 #: cp/method.c:1800
42507 #, gcc-internal-format
42508 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
42509 msgstr ""
42511 #: cp/method.c:1820
42512 #, gcc-internal-format
42513 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
42514 msgstr ""
42516 #: cp/method.c:1829
42517 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
42518 msgstr ""
42520 #: cp/method.c:2149
42521 #, fuzzy, gcc-internal-format
42522 msgid "defaulted declaration %q+D"
42523 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42525 #: cp/method.c:2151
42526 #, gcc-internal-format
42527 msgid "does not match expected signature %qD"
42528 msgstr ""
42530 #: cp/method.c:2183
42531 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
42532 msgstr ""
42534 #: cp/method.c:2205
42535 #, gcc-internal-format
42536 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
42537 msgstr ""
42539 #: cp/method.c:2251
42540 #, fuzzy, gcc-internal-format
42541 msgid "a template cannot be defaulted"
42542 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42544 #: cp/method.c:2279
42545 #, fuzzy, gcc-internal-format
42546 msgid "%qD cannot be defaulted"
42547 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42549 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
42550 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
42551 #: cp/method.c:2288
42552 #, fuzzy, gcc-internal-format
42553 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
42554 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
42556 #: cp/name-lookup.c:614
42557 #, fuzzy, gcc-internal-format
42558 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
42559 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
42561 #: cp/name-lookup.c:827
42562 #, fuzzy, gcc-internal-format
42563 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
42564 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42566 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
42567 #. previous one.
42569 #. [basic.start.main]
42571 #. This function shall not be overloaded.
42572 #: cp/name-lookup.c:857
42573 #, fuzzy, gcc-internal-format
42574 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
42575 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42577 #: cp/name-lookup.c:858
42578 #, gcc-internal-format
42579 msgid "as %qD"
42580 msgstr ""
42582 #: cp/name-lookup.c:899 cp/name-lookup.c:915
42583 #, fuzzy, gcc-internal-format
42584 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
42585 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42587 #: cp/name-lookup.c:902 cp/name-lookup.c:917
42588 #, fuzzy, gcc-internal-format
42589 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
42590 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42592 #: cp/name-lookup.c:905
42593 #, fuzzy, gcc-internal-format
42594 msgid "due to different exception specifications"
42595 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
42597 #: cp/name-lookup.c:1016
42598 #, fuzzy, gcc-internal-format
42599 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
42600 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
42602 #: cp/name-lookup.c:1019
42603 #, fuzzy, gcc-internal-format
42604 msgid "previous external decl of %q#D"
42605 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42607 #: cp/name-lookup.c:1107
42608 #, fuzzy, gcc-internal-format
42609 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
42610 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42612 #: cp/name-lookup.c:1109
42613 #, fuzzy, gcc-internal-format
42614 msgid "global declaration %q#D"
42615 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42617 #: cp/name-lookup.c:1163 cp/name-lookup.c:1255
42618 #, fuzzy, gcc-internal-format
42619 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
42620 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42622 #: cp/name-lookup.c:1258
42623 #, fuzzy, gcc-internal-format
42624 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
42625 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42627 #: cp/name-lookup.c:1305
42628 #, fuzzy, gcc-internal-format
42629 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
42630 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42632 #: cp/name-lookup.c:1460
42633 #, fuzzy, gcc-internal-format
42634 msgid "name lookup of %qD changed"
42635 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
42637 #: cp/name-lookup.c:1462
42638 #, gcc-internal-format
42639 msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
42640 msgstr ""
42642 #: cp/name-lookup.c:1465
42643 #, gcc-internal-format
42644 msgid "  matches this %qD under old rules"
42645 msgstr ""
42647 #: cp/name-lookup.c:1483 cp/name-lookup.c:1491
42648 #, fuzzy, gcc-internal-format
42649 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
42650 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
42652 #: cp/name-lookup.c:1485
42653 #, gcc-internal-format
42654 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
42655 msgstr ""
42657 #: cp/name-lookup.c:1495
42658 #, gcc-internal-format
42659 msgid "  using obsolete binding at %qD"
42660 msgstr ""
42662 #: cp/name-lookup.c:1501
42663 #, gcc-internal-format
42664 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
42665 msgstr ""
42667 #: cp/name-lookup.c:1556
42668 #, gcc-internal-format
42669 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
42670 msgstr ""
42672 # src/request.c:37
42673 #: cp/name-lookup.c:1559
42674 #, fuzzy, gcc-internal-format
42675 msgid "%s %s %p %d\n"
42676 msgstr "%s: %s: "
42678 #: cp/name-lookup.c:2432
42679 #, fuzzy, gcc-internal-format
42680 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
42681 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42683 #: cp/name-lookup.c:2470
42684 #, fuzzy, gcc-internal-format
42685 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
42686 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42688 #: cp/name-lookup.c:2471
42689 #, gcc-internal-format
42690 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
42691 msgstr ""
42693 #: cp/name-lookup.c:2563
42694 #, fuzzy, gcc-internal-format
42695 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
42696 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42698 #. 7.3.3/5
42699 #. A using-declaration shall not name a template-id.
42700 #: cp/name-lookup.c:2573
42701 #, gcc-internal-format
42702 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
42703 msgstr ""
42705 #: cp/name-lookup.c:2580
42706 #, gcc-internal-format
42707 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
42708 msgstr ""
42710 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
42711 #. This can only be using-declaration for class member.
42712 #: cp/name-lookup.c:2588
42713 #, fuzzy, gcc-internal-format
42714 msgid "%qT is not a namespace"
42715 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42717 #. C++11 7.3.3/10.
42718 #: cp/name-lookup.c:2604 cp/name-lookup.c:2651 cp/name-lookup.c:2733
42719 #: cp/name-lookup.c:2748
42720 #, gcc-internal-format
42721 msgid "%qD is already declared in this scope"
42722 msgstr ""
42724 #: cp/name-lookup.c:2624
42725 #, fuzzy, gcc-internal-format
42726 msgid "%qD not declared"
42727 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42729 #: cp/name-lookup.c:3398
42730 #, gcc-internal-format
42731 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
42732 msgstr ""
42734 #: cp/name-lookup.c:3405
42735 #, fuzzy, gcc-internal-format
42736 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
42737 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42739 #: cp/name-lookup.c:3419
42740 #, fuzzy, gcc-internal-format
42741 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
42742 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42744 #: cp/name-lookup.c:3458
42745 #, gcc-internal-format
42746 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
42747 msgstr ""
42749 #: cp/name-lookup.c:3466
42750 #, fuzzy, gcc-internal-format
42751 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
42752 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42754 #: cp/name-lookup.c:3558
42755 #, gcc-internal-format
42756 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
42757 msgstr ""
42759 #: cp/name-lookup.c:3566
42760 #, fuzzy, gcc-internal-format
42761 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
42762 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42764 #: cp/name-lookup.c:3639
42765 #, fuzzy, gcc-internal-format
42766 msgid "%qD has not been declared within %D"
42767 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42769 #: cp/name-lookup.c:3640
42770 #, gcc-internal-format
42771 msgid "only here as a friend"
42772 msgstr ""
42774 #: cp/name-lookup.c:3656
42775 #, gcc-internal-format
42776 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
42777 msgstr ""
42779 #: cp/name-lookup.c:3701
42780 #, fuzzy, gcc-internal-format
42781 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
42782 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
42784 #: cp/name-lookup.c:3708
42785 #, gcc-internal-format
42786 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
42787 msgstr ""
42789 #: cp/name-lookup.c:3718
42790 #, gcc-internal-format
42791 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
42792 msgstr ""
42794 #: cp/name-lookup.c:3724
42795 #, gcc-internal-format
42796 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
42797 msgstr ""
42799 #: cp/name-lookup.c:3743 cp/name-lookup.c:4164
42800 #, fuzzy, gcc-internal-format
42801 msgid "%qD attribute directive ignored"
42802 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42804 #: cp/name-lookup.c:3808
42805 #, gcc-internal-format
42806 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
42807 msgstr ""
42809 #: cp/name-lookup.c:4149
42810 #, gcc-internal-format
42811 msgid "strong using is deprecated; use inline namespaces instead"
42812 msgstr ""
42814 #: cp/name-lookup.c:4152
42815 #, gcc-internal-format
42816 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
42817 msgstr ""
42819 #: cp/name-lookup.c:4156
42820 #, gcc-internal-format
42821 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
42822 msgstr ""
42824 #: cp/name-lookup.c:4505
42825 #, gcc-internal-format
42826 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
42827 msgstr ""
42829 #: cp/name-lookup.c:4521 cp/name-lookup.c:4562
42830 #, fuzzy, gcc-internal-format
42831 msgid "suggested alternative: %qs"
42832 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
42834 #: cp/name-lookup.c:4529
42835 #, gcc-internal-format
42836 msgid "suggested alternative:"
42837 msgid_plural "suggested alternatives:"
42838 msgstr[0] ""
42839 msgstr[1] ""
42841 #: cp/name-lookup.c:4533
42842 #, gcc-internal-format
42843 msgid "  %qE"
42844 msgstr ""
42846 #: cp/name-lookup.c:5961
42847 #, gcc-internal-format
42848 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
42849 msgstr ""
42851 #: cp/name-lookup.c:6214
42852 #, gcc-internal-format
42853 msgid "declaration of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>, isn't a template"
42854 msgstr ""
42856 #: cp/name-lookup.c:6525
42857 #, gcc-internal-format
42858 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
42859 msgstr ""
42861 #: cp/name-lookup.c:6534
42862 #, gcc-internal-format
42863 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
42864 msgstr ""
42866 #: cp/optimize.c:581
42867 #, fuzzy, gcc-internal-format
42868 msgid "making multiple clones of %qD"
42869 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
42871 #: cp/parser.c:825
42872 #, gcc-internal-format
42873 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
42874 msgstr ""
42876 #: cp/parser.c:1321 cp/parser.c:1334
42877 #, gcc-internal-format
42878 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
42879 msgstr ""
42881 #: cp/parser.c:1359 cp/parser.c:36622
42882 #, gcc-internal-format
42883 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
42884 msgstr ""
42886 #: cp/parser.c:2789
42887 #, fuzzy, gcc-internal-format
42888 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
42889 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42891 #: cp/parser.c:2833
42892 #, fuzzy, gcc-internal-format
42893 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
42894 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42896 #: cp/parser.c:2836
42897 #, fuzzy, gcc-internal-format
42898 msgid "%<::%E%> has not been declared"
42899 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42901 #: cp/parser.c:2839
42902 #, fuzzy, gcc-internal-format
42903 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
42904 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42906 #: cp/parser.c:2842 cp/parser.c:17877
42907 #, fuzzy, gcc-internal-format
42908 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
42909 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42911 #: cp/parser.c:2852
42912 #, fuzzy, gcc-internal-format
42913 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
42914 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42916 #: cp/parser.c:2856
42917 #, fuzzy, gcc-internal-format
42918 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
42919 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42921 #: cp/parser.c:2861
42922 #, fuzzy, gcc-internal-format
42923 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
42924 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42926 #: cp/parser.c:2874
42927 #, fuzzy, gcc-internal-format
42928 msgid "%<::%E%> is not a type"
42929 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42931 #: cp/parser.c:2877
42932 #, fuzzy, gcc-internal-format
42933 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
42934 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42936 #: cp/parser.c:2881
42937 #, fuzzy, gcc-internal-format
42938 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
42939 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42941 #: cp/parser.c:2893
42942 #, fuzzy, gcc-internal-format
42943 msgid "%qE is not a type"
42944 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42946 #: cp/parser.c:2896
42947 #, fuzzy, gcc-internal-format
42948 msgid "%qE is not a class or namespace"
42949 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42951 #: cp/parser.c:2900
42952 #, fuzzy, gcc-internal-format
42953 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
42954 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42956 #: cp/parser.c:2963
42957 #, gcc-internal-format
42958 msgid "new types may not be defined in a return type"
42959 msgstr ""
42961 #: cp/parser.c:2965
42962 #, gcc-internal-format
42963 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
42964 msgstr ""
42966 #: cp/parser.c:2993
42967 #, fuzzy, gcc-internal-format
42968 msgid "%qE is not a class template"
42969 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42971 #: cp/parser.c:2995
42972 #, fuzzy, gcc-internal-format
42973 msgid "%qE is not a template"
42974 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42976 #: cp/parser.c:2998
42977 #, fuzzy, gcc-internal-format
42978 msgid "invalid template-id"
42979 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
42981 #: cp/parser.c:3032
42982 #, fuzzy, gcc-internal-format
42983 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
42984 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42986 #: cp/parser.c:3036 cp/pt.c:16828
42987 #, gcc-internal-format
42988 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
42989 msgstr ""
42991 #: cp/parser.c:3041
42992 #, fuzzy, gcc-internal-format
42993 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
42994 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42996 #: cp/parser.c:3045
42997 #, fuzzy, gcc-internal-format
42998 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
42999 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43001 #: cp/parser.c:3049
43002 #, fuzzy, gcc-internal-format
43003 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
43004 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43006 #: cp/parser.c:3053
43007 #, fuzzy, gcc-internal-format
43008 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
43009 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43011 #: cp/parser.c:3057
43012 #, fuzzy, gcc-internal-format
43013 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
43014 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43016 #: cp/parser.c:3061
43017 #, fuzzy, gcc-internal-format
43018 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
43019 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43021 #: cp/parser.c:3065
43022 #, fuzzy, gcc-internal-format
43023 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
43024 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43026 #: cp/parser.c:3069
43027 #, fuzzy, gcc-internal-format
43028 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
43029 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43031 #: cp/parser.c:3073
43032 #, fuzzy, gcc-internal-format
43033 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
43034 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43036 #: cp/parser.c:3076
43037 #, fuzzy, gcc-internal-format
43038 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
43039 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43041 #: cp/parser.c:3080
43042 #, fuzzy, gcc-internal-format
43043 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
43044 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43046 #: cp/parser.c:3084
43047 #, fuzzy, gcc-internal-format
43048 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
43049 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43051 #: cp/parser.c:3130
43052 #, fuzzy, gcc-internal-format
43053 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
43054 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43056 #: cp/parser.c:3166
43057 #, gcc-internal-format
43058 msgid "class template argument deduction is only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43059 msgstr ""
43061 #: cp/parser.c:3171
43062 #, fuzzy, gcc-internal-format
43063 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
43064 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
43066 #. Something like 'unsigned A a;'
43067 #: cp/parser.c:3174
43068 #, fuzzy, gcc-internal-format
43069 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
43070 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
43072 #: cp/parser.c:3186
43073 #, fuzzy, gcc-internal-format
43074 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
43075 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43077 #: cp/parser.c:3190
43078 #, fuzzy, gcc-internal-format
43079 msgid "%qE does not name a type"
43080 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43082 #: cp/parser.c:3199
43083 #, gcc-internal-format
43084 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43085 msgstr ""
43087 #: cp/parser.c:3202
43088 #, gcc-internal-format
43089 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43090 msgstr ""
43092 #: cp/parser.c:3207
43093 #, gcc-internal-format
43094 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43095 msgstr ""
43097 #: cp/parser.c:3210
43098 #, gcc-internal-format
43099 msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
43100 msgstr ""
43102 #: cp/parser.c:3236
43103 #, gcc-internal-format
43104 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
43105 msgstr ""
43107 #: cp/parser.c:3254
43108 #, fuzzy, gcc-internal-format
43109 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
43110 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43112 #: cp/parser.c:3258
43113 #, gcc-internal-format
43114 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
43115 msgstr ""
43117 #. A<T>::A<T>()
43118 #: cp/parser.c:3267
43119 #, fuzzy, gcc-internal-format
43120 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
43121 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43123 #: cp/parser.c:3270
43124 #, fuzzy, gcc-internal-format
43125 msgid "and %qT has no template constructors"
43126 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43128 #: cp/parser.c:3275
43129 #, gcc-internal-format
43130 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
43131 msgstr ""
43133 #: cp/parser.c:3285
43134 #, fuzzy, gcc-internal-format
43135 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
43136 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43138 #: cp/parser.c:3289
43139 #, fuzzy, gcc-internal-format
43140 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
43141 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43143 #: cp/parser.c:3892
43144 #, fuzzy, gcc-internal-format
43145 msgid "expected string-literal"
43146 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43148 #: cp/parser.c:3957
43149 #, gcc-internal-format
43150 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
43151 msgstr ""
43153 #: cp/parser.c:4011
43154 #, gcc-internal-format
43155 msgid "a wide string is invalid in this context"
43156 msgstr ""
43158 #: cp/parser.c:4126
43159 #, gcc-internal-format
43160 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
43161 msgstr ""
43163 #: cp/parser.c:4227
43164 #, fuzzy, gcc-internal-format
43165 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
43166 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
43168 #: cp/parser.c:4234
43169 #, fuzzy, gcc-internal-format
43170 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
43171 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
43173 #: cp/parser.c:4238
43174 #, gcc-internal-format
43175 msgid "floating literal truncated to zero"
43176 msgstr ""
43178 #: cp/parser.c:4278
43179 #, gcc-internal-format
43180 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
43181 msgstr ""
43183 #: cp/parser.c:4280
43184 #, gcc-internal-format
43185 msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
43186 msgstr ""
43188 #: cp/parser.c:4332
43189 #, gcc-internal-format
43190 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
43191 msgstr ""
43193 #: cp/parser.c:4392 cp/parser.c:12677
43194 #, fuzzy, gcc-internal-format
43195 msgid "expected declaration"
43196 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43198 #: cp/parser.c:4654 cp/parser.c:4669
43199 #, fuzzy, gcc-internal-format
43200 msgid "expected binary operator"
43201 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
43203 #: cp/parser.c:4675
43204 #, fuzzy, gcc-internal-format
43205 msgid "expected ..."
43206 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43208 #: cp/parser.c:4687
43209 #, fuzzy, gcc-internal-format
43210 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
43211 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
43213 #: cp/parser.c:4690
43214 #, fuzzy, gcc-internal-format
43215 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
43216 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
43218 #: cp/parser.c:4698
43219 #, fuzzy, gcc-internal-format
43220 msgid "mismatched operator in fold-expression"
43221 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
43223 #: cp/parser.c:4802
43224 #, fuzzy, gcc-internal-format
43225 msgid "fixed-point types not supported in C++"
43226 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43228 #: cp/parser.c:4883
43229 #, gcc-internal-format
43230 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
43231 msgstr ""
43233 #: cp/parser.c:4895
43234 #, gcc-internal-format
43235 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
43236 msgstr ""
43238 #: cp/parser.c:4934
43239 #, gcc-internal-format
43240 msgid "fold-expressions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43241 msgstr ""
43243 #: cp/parser.c:4992 cp/parser.c:5166 cp/parser.c:5344 cp/semantics.c:3543
43244 #, fuzzy, gcc-internal-format
43245 msgid "expected primary-expression"
43246 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
43248 #: cp/parser.c:5022
43249 #, gcc-internal-format
43250 msgid "%<this%> may not be used in this context"
43251 msgstr ""
43253 #: cp/parser.c:5160
43254 #, fuzzy, gcc-internal-format
43255 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
43256 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43258 #: cp/parser.c:5319
43259 #, gcc-internal-format
43260 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
43261 msgstr ""
43263 #: cp/parser.c:5501
43264 #, fuzzy, gcc-internal-format
43265 msgid "expected id-expression"
43266 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
43268 #: cp/parser.c:5633
43269 #, fuzzy, gcc-internal-format
43270 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
43271 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43273 #: cp/parser.c:5662 cp/parser.c:7680
43274 #, gcc-internal-format
43275 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43276 msgstr ""
43278 #: cp/parser.c:5773
43279 #, fuzzy, gcc-internal-format
43280 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
43281 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43283 #: cp/parser.c:5788
43284 #, gcc-internal-format
43285 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
43286 msgstr ""
43288 #: cp/parser.c:5824
43289 #, gcc-internal-format
43290 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
43291 msgstr ""
43293 #: cp/parser.c:5835 cp/parser.c:19907
43294 #, gcc-internal-format
43295 msgid "expected unqualified-id"
43296 msgstr ""
43298 #: cp/parser.c:5942
43299 #, gcc-internal-format
43300 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
43301 msgstr ""
43303 #: cp/parser.c:6009
43304 #, gcc-internal-format
43305 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
43306 msgstr ""
43308 #: cp/parser.c:6035
43309 #, gcc-internal-format
43310 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
43311 msgstr ""
43313 #: cp/parser.c:6043
43314 #, gcc-internal-format
43315 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
43316 msgstr ""
43318 #: cp/parser.c:6147 cp/typeck.c:2625 cp/typeck.c:2628 cp/typeck.c:2648
43319 #, fuzzy, gcc-internal-format
43320 msgid "%qD is not a template"
43321 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43323 #: cp/parser.c:6225
43324 #, fuzzy, gcc-internal-format
43325 msgid "expected nested-name-specifier"
43326 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43328 #: cp/parser.c:6426 cp/parser.c:8661
43329 #, fuzzy, gcc-internal-format
43330 msgid "types may not be defined in casts"
43331 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43333 #: cp/parser.c:6510
43334 #, gcc-internal-format
43335 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
43336 msgstr ""
43338 #: cp/parser.c:6568
43339 #, gcc-internal-format
43340 msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
43341 msgstr ""
43343 #: cp/parser.c:6652
43344 #, fuzzy, gcc-internal-format
43345 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
43346 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43348 #: cp/parser.c:6664 cp/pt.c:17401
43349 #, fuzzy, gcc-internal-format
43350 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
43351 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
43353 #: cp/parser.c:6756
43354 #, gcc-internal-format
43355 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
43356 msgstr ""
43358 #: cp/parser.c:6815
43359 #, gcc-internal-format
43360 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
43361 msgstr ""
43363 #: cp/parser.c:7215
43364 #, gcc-internal-format
43365 msgid "braced list index is not allowed with array notation"
43366 msgstr ""
43368 #: cp/parser.c:7425 cp/typeck.c:2513
43369 #, fuzzy, gcc-internal-format
43370 msgid "invalid use of %qD"
43371 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
43373 #: cp/parser.c:7434
43374 #, fuzzy, gcc-internal-format
43375 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
43376 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43378 #: cp/parser.c:7732
43379 #, gcc-internal-format
43380 msgid "non-scalar type"
43381 msgstr ""
43383 #: cp/parser.c:7831
43384 #, gcc-internal-format
43385 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
43386 msgstr ""
43388 #: cp/parser.c:7916
43389 #, gcc-internal-format
43390 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
43391 msgstr ""
43393 #: cp/parser.c:8194
43394 #, fuzzy, gcc-internal-format
43395 msgid "types may not be defined in a new-expression"
43396 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43398 #: cp/parser.c:8210
43399 #, gcc-internal-format
43400 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
43401 msgstr ""
43403 #: cp/parser.c:8212
43404 #, gcc-internal-format
43405 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
43406 msgstr ""
43408 #: cp/parser.c:8244
43409 #, gcc-internal-format
43410 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
43411 msgstr ""
43413 #: cp/parser.c:8292
43414 #, gcc-internal-format
43415 msgid "expected expression-list or type-id"
43416 msgstr ""
43418 #: cp/parser.c:8321
43419 #, gcc-internal-format
43420 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
43421 msgstr ""
43423 #: cp/parser.c:8449
43424 #, gcc-internal-format
43425 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
43426 msgstr ""
43428 #: cp/parser.c:8757
43429 #, fuzzy, gcc-internal-format
43430 msgid "use of old-style cast"
43431 msgstr "παλαιού είδους θέση"
43433 #: cp/parser.c:8904
43434 #, gcc-internal-format
43435 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
43436 msgstr ""
43438 #: cp/parser.c:8907
43439 #, gcc-internal-format
43440 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
43441 msgstr ""
43443 #: cp/parser.c:9103
43444 #, gcc-internal-format
43445 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
43446 msgstr ""
43448 #: cp/parser.c:9822
43449 #, gcc-internal-format
43450 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
43451 msgstr ""
43453 #: cp/parser.c:9831
43454 #, fuzzy, gcc-internal-format
43455 msgid "lambda-expression in template-argument"
43456 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
43458 #: cp/parser.c:9984
43459 #, gcc-internal-format
43460 msgid "expected end of capture-list"
43461 msgstr ""
43463 #: cp/parser.c:9998
43464 #, gcc-internal-format
43465 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
43466 msgstr ""
43468 #: cp/parser.c:10015
43469 #, gcc-internal-format
43470 msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43471 msgstr ""
43473 #: cp/parser.c:10060
43474 #, gcc-internal-format
43475 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43476 msgstr ""
43478 #: cp/parser.c:10067
43479 #, gcc-internal-format
43480 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
43481 msgstr ""
43483 #: cp/parser.c:10090
43484 #, fuzzy, gcc-internal-format
43485 msgid "capture of non-variable %qD "
43486 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
43488 #: cp/parser.c:10093 cp/parser.c:10103 cp/semantics.c:3384 cp/semantics.c:3396
43489 #, fuzzy, gcc-internal-format
43490 msgid "%q#D declared here"
43491 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43493 #: cp/parser.c:10099
43494 #, gcc-internal-format
43495 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
43496 msgstr ""
43498 #: cp/parser.c:10137
43499 #, gcc-internal-format
43500 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
43501 msgstr ""
43503 #: cp/parser.c:10142
43504 #, gcc-internal-format
43505 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
43506 msgstr ""
43508 #: cp/parser.c:10191
43509 #, gcc-internal-format
43510 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43511 msgstr ""
43513 #: cp/parser.c:10195
43514 #, fuzzy, gcc-internal-format
43515 msgid "ISO C++ does not support lambda templates"
43516 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43518 #: cp/parser.c:10225
43519 #, fuzzy, gcc-internal-format
43520 msgid "default argument specified for lambda parameter"
43521 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43523 #: cp/parser.c:10243
43524 #, fuzzy, gcc-internal-format
43525 msgid "duplicate %<mutable%>"
43526 msgstr "διπλό κλειδί"
43528 #: cp/parser.c:10291
43529 #, gcc-internal-format
43530 msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43531 msgstr ""
43533 #: cp/parser.c:10743 cp/parser.c:10924
43534 #, gcc-internal-format
43535 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
43536 msgstr ""
43538 #: cp/parser.c:10771
43539 #, fuzzy, gcc-internal-format
43540 msgid "expected labeled-statement"
43541 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
43543 #: cp/parser.c:10817
43544 #, gcc-internal-format
43545 msgid "case label %qE not within a switch statement"
43546 msgstr ""
43548 #: cp/parser.c:10931
43549 #, gcc-internal-format
43550 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
43551 msgstr ""
43553 #: cp/parser.c:10940
43554 #, fuzzy, gcc-internal-format
43555 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
43556 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43558 #: cp/parser.c:10987
43559 #, gcc-internal-format
43560 msgid "compound-statement in constexpr function"
43561 msgstr ""
43563 #: cp/parser.c:11114
43564 #, gcc-internal-format
43565 msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43566 msgstr ""
43568 #: cp/parser.c:11140
43569 #, gcc-internal-format
43570 msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43571 msgstr ""
43573 #: cp/parser.c:11310 cp/parser.c:27892
43574 #, fuzzy, gcc-internal-format
43575 msgid "expected selection-statement"
43576 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43578 #: cp/parser.c:11343
43579 #, gcc-internal-format
43580 msgid "types may not be defined in conditions"
43581 msgstr ""
43583 #: cp/parser.c:11766
43584 #, fuzzy, gcc-internal-format
43585 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
43586 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43588 #: cp/parser.c:11804
43589 #, gcc-internal-format
43590 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
43591 msgstr ""
43593 #: cp/parser.c:11810
43594 #, gcc-internal-format
43595 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
43596 msgstr ""
43598 #: cp/parser.c:11862
43599 #, gcc-internal-format
43600 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
43601 msgstr ""
43603 #: cp/parser.c:11997 cp/parser.c:27895
43604 #, fuzzy, gcc-internal-format
43605 msgid "expected iteration-statement"
43606 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43608 #: cp/parser.c:12045
43609 #, gcc-internal-format
43610 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43611 msgstr ""
43613 #: cp/parser.c:12119
43614 #, gcc-internal-format
43615 msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
43616 msgstr ""
43618 #: cp/parser.c:12179
43619 #, gcc-internal-format
43620 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
43621 msgstr ""
43623 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
43624 #: cp/parser.c:12187
43625 #, gcc-internal-format
43626 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
43627 msgstr ""
43629 #: cp/parser.c:12200 cp/parser.c:27898
43630 #, fuzzy, gcc-internal-format
43631 msgid "expected jump-statement"
43632 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43634 #: cp/parser.c:12357 cp/parser.c:23138
43635 #, gcc-internal-format
43636 msgid "extra %<;%>"
43637 msgstr ""
43639 #: cp/parser.c:12600
43640 #, gcc-internal-format
43641 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
43642 msgstr ""
43644 #: cp/parser.c:12814
43645 #, gcc-internal-format
43646 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
43647 msgstr ""
43649 #: cp/parser.c:12834
43650 #, fuzzy, gcc-internal-format
43651 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
43652 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
43654 #: cp/parser.c:12855
43655 #, gcc-internal-format
43656 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
43657 msgstr ""
43659 #: cp/parser.c:12879
43660 #, gcc-internal-format
43661 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
43662 msgstr ""
43664 #: cp/parser.c:12934
43665 #, gcc-internal-format
43666 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
43667 msgstr ""
43669 #: cp/parser.c:12937
43670 #, fuzzy, gcc-internal-format
43671 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
43672 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
43674 #: cp/parser.c:12988
43675 #, gcc-internal-format
43676 msgid "decomposition declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43677 msgstr ""
43679 #: cp/parser.c:13037
43680 #, fuzzy, gcc-internal-format
43681 msgid "empty decomposition declaration"
43682 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43684 #: cp/parser.c:13054
43685 #, fuzzy, gcc-internal-format
43686 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
43687 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
43689 #: cp/parser.c:13220
43690 #, gcc-internal-format
43691 msgid "%<friend%> used outside of class"
43692 msgstr ""
43694 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
43695 #. we're complaining about C++0x compatibility.
43696 #: cp/parser.c:13284
43697 #, gcc-internal-format
43698 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
43699 msgstr ""
43701 #: cp/parser.c:13320
43702 #, gcc-internal-format
43703 msgid "decl-specifier invalid in condition"
43704 msgstr ""
43706 #: cp/parser.c:13326
43707 #, fuzzy, gcc-internal-format
43708 msgid "%qD invalid in lambda"
43709 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43711 #: cp/parser.c:13419
43712 #, gcc-internal-format
43713 msgid "class definition may not be declared a friend"
43714 msgstr ""
43716 #: cp/parser.c:13489 cp/parser.c:23545
43717 #, gcc-internal-format
43718 msgid "templates may not be %<virtual%>"
43719 msgstr ""
43721 #: cp/parser.c:13529
43722 #, fuzzy, gcc-internal-format
43723 msgid "invalid linkage-specification"
43724 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
43726 #: cp/parser.c:13616
43727 #, gcc-internal-format
43728 msgid "static_assert without a message only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43729 msgstr ""
43731 #: cp/parser.c:13810
43732 #, gcc-internal-format
43733 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
43734 msgstr ""
43736 #: cp/parser.c:13953
43737 #, gcc-internal-format
43738 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
43739 msgstr ""
43741 #: cp/parser.c:13980
43742 #, fuzzy, gcc-internal-format
43743 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
43744 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
43746 #: cp/parser.c:13984
43747 #, gcc-internal-format
43748 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
43749 msgstr ""
43751 #: cp/parser.c:14073
43752 #, gcc-internal-format
43753 msgid "only constructors take member initializers"
43754 msgstr ""
43756 #: cp/parser.c:14095
43757 #, fuzzy, gcc-internal-format
43758 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
43759 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
43761 #: cp/parser.c:14107
43762 #, gcc-internal-format
43763 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
43764 msgstr ""
43766 #: cp/parser.c:14119
43767 #, gcc-internal-format
43768 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
43769 msgstr ""
43771 #: cp/parser.c:14171
43772 #, gcc-internal-format
43773 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
43774 msgstr ""
43776 #: cp/parser.c:14241
43777 #, gcc-internal-format
43778 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
43779 msgstr ""
43781 #: cp/parser.c:14602
43782 #, gcc-internal-format
43783 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
43784 msgstr ""
43786 #: cp/parser.c:14608
43787 #, gcc-internal-format
43788 msgid "expected suffix identifier"
43789 msgstr ""
43791 #: cp/parser.c:14617
43792 #, gcc-internal-format
43793 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
43794 msgstr ""
43796 #: cp/parser.c:14623
43797 #, fuzzy, gcc-internal-format
43798 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
43799 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43801 #: cp/parser.c:14646
43802 #, fuzzy, gcc-internal-format
43803 msgid "expected operator"
43804 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43806 #. Warn that we do not support `export'.
43807 #: cp/parser.c:14691
43808 #, gcc-internal-format
43809 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
43810 msgstr ""
43812 #: cp/parser.c:14861
43813 #, fuzzy, gcc-internal-format
43814 msgid "invalid constrained type parameter"
43815 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
43817 #: cp/parser.c:14869
43818 #, fuzzy, gcc-internal-format
43819 msgid "cv-qualified type parameter"
43820 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
43822 #: cp/parser.c:14954
43823 #, gcc-internal-format
43824 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
43825 msgstr ""
43827 #: cp/parser.c:15018
43828 #, fuzzy, gcc-internal-format
43829 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
43830 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43832 #: cp/parser.c:15253 cp/parser.c:15339 cp/parser.c:21371
43833 #, fuzzy, gcc-internal-format
43834 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
43835 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43837 #: cp/parser.c:15257 cp/parser.c:15343
43838 #, fuzzy, gcc-internal-format
43839 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
43840 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43842 #: cp/parser.c:15409
43843 #, fuzzy, gcc-internal-format
43844 msgid "expected template-id"
43845 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43847 #: cp/parser.c:15469
43848 #, fuzzy, gcc-internal-format
43849 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
43850 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43852 #: cp/parser.c:15473
43853 #, gcc-internal-format
43854 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
43855 msgstr ""
43857 #: cp/parser.c:15477
43858 #, gcc-internal-format
43859 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
43860 msgstr ""
43862 #: cp/parser.c:15584
43863 #, fuzzy, gcc-internal-format
43864 msgid "parse error in template argument list"
43865 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43867 #. The name does not name a template.
43868 #: cp/parser.c:15653 cp/parser.c:15784 cp/parser.c:15999
43869 #, fuzzy, gcc-internal-format
43870 msgid "expected template-name"
43871 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43873 #. Explain what went wrong.
43874 #: cp/parser.c:15699
43875 #, gcc-internal-format
43876 msgid "non-template %qD used as template"
43877 msgstr ""
43879 #: cp/parser.c:15701
43880 #, gcc-internal-format
43881 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
43882 msgstr ""
43884 #: cp/parser.c:15851
43885 #, gcc-internal-format
43886 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
43887 msgstr ""
43889 #: cp/parser.c:15960 cp/parser.c:15978 cp/parser.c:16145
43890 #, fuzzy, gcc-internal-format
43891 msgid "expected template-argument"
43892 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43894 #: cp/parser.c:16120
43895 #, fuzzy, gcc-internal-format
43896 msgid "invalid non-type template argument"
43897 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
43899 #: cp/parser.c:16247
43900 #, fuzzy, gcc-internal-format
43901 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
43902 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43904 #: cp/parser.c:16251
43905 #, fuzzy, gcc-internal-format
43906 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
43907 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43909 #: cp/parser.c:16310
43910 #, gcc-internal-format
43911 msgid "template specialization with C linkage"
43912 msgstr ""
43914 # src/dfa.c:962
43915 # src/dfa.c:970
43916 #: cp/parser.c:16530
43917 #, fuzzy, gcc-internal-format
43918 msgid "expected type specifier"
43919 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
43921 #: cp/parser.c:16714
43922 #, gcc-internal-format
43923 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43924 msgstr ""
43926 #: cp/parser.c:16720
43927 #, gcc-internal-format
43928 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43929 msgstr ""
43931 #: cp/parser.c:16725
43932 #, fuzzy, gcc-internal-format
43933 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
43934 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
43936 #: cp/parser.c:16870
43937 #, fuzzy, gcc-internal-format
43938 msgid "expected template-id for type"
43939 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43941 #: cp/parser.c:16939
43942 #, fuzzy, gcc-internal-format
43943 msgid "expected type-name"
43944 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43946 #: cp/parser.c:17288
43947 #, gcc-internal-format
43948 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
43949 msgstr ""
43951 #: cp/parser.c:17511
43952 #, fuzzy, gcc-internal-format
43953 msgid "declaration %qD does not declare anything"
43954 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43956 #: cp/parser.c:17598
43957 #, fuzzy, gcc-internal-format
43958 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
43959 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43961 #: cp/parser.c:17602
43962 #, fuzzy, gcc-internal-format
43963 msgid "attributes ignored on template instantiation"
43964 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
43966 #: cp/parser.c:17607
43967 #, gcc-internal-format
43968 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
43969 msgstr ""
43971 #: cp/parser.c:17741
43972 #, fuzzy, gcc-internal-format
43973 msgid "%qD is an enumeration template"
43974 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43976 #: cp/parser.c:17752
43977 #, fuzzy, gcc-internal-format
43978 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
43979 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43981 #: cp/parser.c:17767
43982 #, fuzzy, gcc-internal-format
43983 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
43984 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43986 #: cp/parser.c:17822
43987 #, gcc-internal-format
43988 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
43989 msgstr ""
43991 #: cp/parser.c:17871
43992 #, gcc-internal-format
43993 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
43994 msgstr ""
43996 #: cp/parser.c:17885
43997 #, fuzzy, gcc-internal-format
43998 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
43999 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44001 #: cp/parser.c:17897 cp/parser.c:22628
44002 #, fuzzy, gcc-internal-format
44003 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
44004 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44006 #: cp/parser.c:17902 cp/parser.c:22633
44007 #, gcc-internal-format
44008 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
44009 msgstr ""
44011 #: cp/parser.c:17914 cp/parser.c:22647
44012 #, fuzzy, gcc-internal-format
44013 msgid "extra qualification not allowed"
44014 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44016 #: cp/parser.c:17937
44017 #, fuzzy, gcc-internal-format
44018 msgid "multiple definition of %q#T"
44019 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44021 #: cp/parser.c:17950
44022 #, gcc-internal-format
44023 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
44024 msgstr ""
44026 #: cp/parser.c:17970
44027 #, gcc-internal-format
44028 msgid "opaque-enum-specifier without name"
44029 msgstr ""
44031 #: cp/parser.c:17973
44032 #, gcc-internal-format
44033 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
44034 msgstr ""
44036 #: cp/parser.c:18151
44037 #, fuzzy, gcc-internal-format
44038 msgid "%qD is not a namespace-name"
44039 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44041 #: cp/parser.c:18152
44042 #, fuzzy, gcc-internal-format
44043 msgid "expected namespace-name"
44044 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44046 #: cp/parser.c:18230
44047 #, gcc-internal-format
44048 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
44049 msgstr ""
44051 #: cp/parser.c:18233
44052 #, gcc-internal-format
44053 msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44054 msgstr ""
44056 #: cp/parser.c:18236
44057 #, gcc-internal-format
44058 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
44059 msgstr ""
44061 #: cp/parser.c:18244
44062 #, gcc-internal-format
44063 msgid "nested identifier required"
44064 msgstr ""
44066 #: cp/parser.c:18272
44067 #, fuzzy, gcc-internal-format
44068 msgid "namespace %qD entered"
44069 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
44071 #: cp/parser.c:18325
44072 #, fuzzy, gcc-internal-format
44073 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
44074 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44076 #: cp/parser.c:18476
44077 #, gcc-internal-format
44078 msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44079 msgstr ""
44081 #: cp/parser.c:18491
44082 #, gcc-internal-format
44083 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
44084 msgstr ""
44086 #: cp/parser.c:18538
44087 #, gcc-internal-format
44088 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44089 msgstr ""
44091 #: cp/parser.c:18548
44092 #, gcc-internal-format
44093 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
44094 msgstr ""
44096 #: cp/parser.c:18613
44097 #, fuzzy, gcc-internal-format
44098 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
44099 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
44101 #: cp/parser.c:18766
44102 #, gcc-internal-format
44103 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
44104 msgstr ""
44106 #: cp/parser.c:19153
44107 #, fuzzy, gcc-internal-format
44108 msgid "a function-definition is not allowed here"
44109 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
44111 #: cp/parser.c:19164
44112 #, gcc-internal-format
44113 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
44114 msgstr ""
44116 #: cp/parser.c:19168
44117 #, gcc-internal-format
44118 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
44119 msgstr ""
44121 #: cp/parser.c:19219
44122 #, gcc-internal-format
44123 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
44124 msgstr ""
44126 #. Anything else is an error.
44127 #: cp/parser.c:19258 cp/parser.c:21562
44128 #, fuzzy, gcc-internal-format
44129 msgid "expected initializer"
44130 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
44132 #: cp/parser.c:19339
44133 #, fuzzy, gcc-internal-format
44134 msgid "initializer provided for function"
44135 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
44137 #: cp/parser.c:19373
44138 #, gcc-internal-format
44139 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
44140 msgstr ""
44142 #: cp/parser.c:19378
44143 #, fuzzy, gcc-internal-format
44144 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
44145 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44147 #: cp/parser.c:19827
44148 #, fuzzy, gcc-internal-format
44149 msgid "array bound is not an integer constant"
44150 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
44152 #: cp/parser.c:19953
44153 #, fuzzy, gcc-internal-format
44154 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
44155 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44157 #: cp/parser.c:19957
44158 #, fuzzy, gcc-internal-format
44159 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
44160 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44162 #: cp/parser.c:19985
44163 #, fuzzy, gcc-internal-format
44164 msgid "invalid use of constructor as a template"
44165 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
44167 #: cp/parser.c:19987
44168 #, gcc-internal-format
44169 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
44170 msgstr ""
44172 #. We do not attempt to print the declarator
44173 #. here because we do not have enough
44174 #. information about its original syntactic
44175 #. form.
44176 #: cp/parser.c:20004
44177 #, fuzzy, gcc-internal-format
44178 msgid "invalid declarator"
44179 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44181 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
44182 #. function.
44183 #: cp/parser.c:20074
44184 #, fuzzy, gcc-internal-format
44185 msgid "qualified-id in declaration"
44186 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
44188 #: cp/parser.c:20099
44189 #, fuzzy, gcc-internal-format
44190 msgid "expected declarator"
44191 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44193 #: cp/parser.c:20202
44194 #, fuzzy, gcc-internal-format
44195 msgid "%qD is a namespace"
44196 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44198 #: cp/parser.c:20204
44199 #, fuzzy, gcc-internal-format
44200 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
44201 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44203 #: cp/parser.c:20225
44204 #, fuzzy, gcc-internal-format
44205 msgid "expected ptr-operator"
44206 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44208 #: cp/parser.c:20284
44209 #, fuzzy, gcc-internal-format
44210 msgid "duplicate cv-qualifier"
44211 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
44213 #: cp/parser.c:20338
44214 #, fuzzy, gcc-internal-format
44215 msgid "multiple ref-qualifiers"
44216 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
44218 #: cp/parser.c:20375
44219 #, gcc-internal-format
44220 msgid "%E requires %<-fgnu-tm%>"
44221 msgstr ""
44223 #: cp/parser.c:20431
44224 #, fuzzy, gcc-internal-format
44225 msgid "duplicate virt-specifier"
44226 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
44228 #: cp/parser.c:20702
44229 #, fuzzy, gcc-internal-format
44230 msgid "missing template arguments after %qT"
44231 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
44233 #: cp/parser.c:20708 cp/typeck2.c:493 cp/typeck2.c:532 cp/typeck2.c:1976
44234 #, fuzzy, gcc-internal-format
44235 msgid "invalid use of %qT"
44236 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44238 #: cp/parser.c:20729
44239 #, fuzzy, gcc-internal-format
44240 msgid "types may not be defined in template arguments"
44241 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44243 #: cp/parser.c:20734
44244 #, fuzzy, gcc-internal-format
44245 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
44246 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
44248 #: cp/parser.c:20822
44249 #, fuzzy, gcc-internal-format
44250 msgid "expected type-specifier"
44251 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44253 #: cp/parser.c:21128
44254 #, gcc-internal-format
44255 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
44256 msgstr ""
44258 #: cp/parser.c:21203
44259 #, gcc-internal-format
44260 msgid "types may not be defined in parameter types"
44261 msgstr ""
44263 #: cp/parser.c:21355
44264 #, gcc-internal-format
44265 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
44266 msgstr ""
44268 #: cp/parser.c:21373
44269 #, fuzzy, gcc-internal-format
44270 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
44271 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44273 #: cp/parser.c:21379
44274 #, fuzzy, gcc-internal-format
44275 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
44276 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44278 #: cp/parser.c:21381
44279 #, fuzzy, gcc-internal-format
44280 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
44281 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44283 #: cp/parser.c:21768
44284 #, gcc-internal-format
44285 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
44286 msgstr ""
44288 #: cp/parser.c:21782
44289 #, gcc-internal-format
44290 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
44291 msgstr ""
44293 #: cp/parser.c:21902 cp/parser.c:22028
44294 #, fuzzy, gcc-internal-format
44295 msgid "expected class-name"
44296 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44298 #: cp/parser.c:22229
44299 #, fuzzy, gcc-internal-format
44300 msgid "expected %<;%> after class definition"
44301 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44303 #: cp/parser.c:22232
44304 #, fuzzy, gcc-internal-format
44305 msgid "expected %<;%> after struct definition"
44306 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44308 #: cp/parser.c:22235
44309 #, fuzzy, gcc-internal-format
44310 msgid "expected %<;%> after union definition"
44311 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44313 #: cp/parser.c:22576
44314 #, gcc-internal-format
44315 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
44316 msgstr ""
44318 #: cp/parser.c:22587
44319 #, fuzzy, gcc-internal-format
44320 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
44321 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44323 #: cp/parser.c:22595
44324 #, gcc-internal-format
44325 msgid "global qualification of class name is invalid"
44326 msgstr ""
44328 #: cp/parser.c:22602
44329 #, fuzzy, gcc-internal-format
44330 msgid "qualified name does not name a class"
44331 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44333 #: cp/parser.c:22614
44334 #, fuzzy, gcc-internal-format
44335 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
44336 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
44338 #: cp/parser.c:22673
44339 #, gcc-internal-format
44340 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
44341 msgstr ""
44343 #: cp/parser.c:22703
44344 #, fuzzy, gcc-internal-format
44345 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
44346 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44348 #: cp/parser.c:22739
44349 #, gcc-internal-format
44350 msgid "could not resolve typename type"
44351 msgstr ""
44353 #: cp/parser.c:22798
44354 #, fuzzy, gcc-internal-format
44355 msgid "previous definition of %q#T"
44356 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
44358 #: cp/parser.c:22888 cp/parser.c:27901
44359 #, fuzzy, gcc-internal-format
44360 msgid "expected class-key"
44361 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44363 #: cp/parser.c:22912
44364 #, gcc-internal-format
44365 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44366 msgstr ""
44368 #: cp/parser.c:22916
44369 #, fuzzy, gcc-internal-format
44370 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
44371 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44373 #: cp/parser.c:23158
44374 #, gcc-internal-format
44375 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
44376 msgstr ""
44378 #: cp/parser.c:23176
44379 #, fuzzy, gcc-internal-format
44380 msgid "friend declaration does not name a class or function"
44381 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44383 #: cp/parser.c:23194
44384 #, gcc-internal-format
44385 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
44386 msgstr ""
44388 #: cp/parser.c:23398
44389 #, gcc-internal-format
44390 msgid "pure-specifier on function-definition"
44391 msgstr ""
44393 #: cp/parser.c:23453
44394 #, fuzzy, gcc-internal-format
44395 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
44396 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
44398 #: cp/parser.c:23465
44399 #, fuzzy, gcc-internal-format
44400 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
44401 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
44403 #: cp/parser.c:23539
44404 #, gcc-internal-format
44405 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
44406 msgstr ""
44408 #: cp/parser.c:23574
44409 #, gcc-internal-format
44410 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
44411 msgstr ""
44413 #: cp/parser.c:23703
44414 #, gcc-internal-format
44415 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
44416 msgstr ""
44418 #: cp/parser.c:23723
44419 #, gcc-internal-format
44420 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
44421 msgstr ""
44423 #: cp/parser.c:23747
44424 #, gcc-internal-format
44425 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
44426 msgstr ""
44428 #: cp/parser.c:23750
44429 #, gcc-internal-format
44430 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
44431 msgstr ""
44433 #: cp/parser.c:23843 cp/parser.c:23920
44434 #, fuzzy, gcc-internal-format
44435 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
44436 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44438 #: cp/parser.c:23928
44439 #, fuzzy, gcc-internal-format
44440 msgid "ISO C++1z does not allow dynamic exception specifications"
44441 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44443 #: cp/parser.c:23934
44444 #, gcc-internal-format
44445 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
44446 msgstr ""
44448 #: cp/parser.c:23978
44449 #, fuzzy, gcc-internal-format
44450 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
44451 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
44453 #: cp/parser.c:24017
44454 #, gcc-internal-format
44455 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
44456 msgstr ""
44458 #: cp/parser.c:24130
44459 #, gcc-internal-format
44460 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
44461 msgstr ""
44463 #: cp/parser.c:24734
44464 #, gcc-internal-format
44465 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
44466 msgstr ""
44468 #: cp/parser.c:24748
44469 #, gcc-internal-format
44470 msgid "expected an identifier for the attribute name"
44471 msgstr ""
44473 #: cp/parser.c:24829
44474 #, gcc-internal-format
44475 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
44476 msgstr ""
44478 #: cp/parser.c:24833
44479 #, gcc-internal-format
44480 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
44481 msgstr ""
44483 #: cp/parser.c:24870
44484 #, fuzzy, gcc-internal-format
44485 msgid "expected attribute before %<...%>"
44486 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
44488 #: cp/parser.c:24931
44489 #, gcc-internal-format
44490 msgid "attribute using prefix only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44491 msgstr ""
44493 #: cp/parser.c:25145
44494 #, gcc-internal-format
44495 msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
44496 msgstr ""
44498 #: cp/parser.c:25177
44499 #, gcc-internal-format
44500 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
44501 msgstr ""
44503 #: cp/parser.c:25879
44504 #, gcc-internal-format
44505 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
44506 msgstr ""
44508 #: cp/parser.c:25884
44509 #, fuzzy, gcc-internal-format
44510 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
44511 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44513 #: cp/parser.c:25888
44514 #, fuzzy, gcc-internal-format
44515 msgid "too few template-parameter-lists"
44516 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44518 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
44519 #. something like:
44521 #. template <class T> template <class U> void S::f();
44522 #: cp/parser.c:25895
44523 #, gcc-internal-format
44524 msgid "too many template-parameter-lists"
44525 msgstr ""
44527 #: cp/parser.c:26245
44528 #, fuzzy, gcc-internal-format
44529 msgid "named return values are no longer supported"
44530 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44532 #: cp/parser.c:26411
44533 #, gcc-internal-format
44534 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
44535 msgstr ""
44537 #: cp/parser.c:26416
44538 #, gcc-internal-format
44539 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
44540 msgstr ""
44542 #: cp/parser.c:26485
44543 #, fuzzy, gcc-internal-format
44544 msgid "empty introduction-list"
44545 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44547 #: cp/parser.c:26509
44548 #, fuzzy, gcc-internal-format
44549 msgid "no matching concept for template-introduction"
44550 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
44552 #: cp/parser.c:26531
44553 #, gcc-internal-format
44554 msgid "invalid declaration of member template in local class"
44555 msgstr ""
44557 #: cp/parser.c:26540
44558 #, gcc-internal-format
44559 msgid "template with C linkage"
44560 msgstr ""
44562 #: cp/parser.c:26559
44563 #, fuzzy, gcc-internal-format
44564 msgid "invalid explicit specialization"
44565 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
44567 #: cp/parser.c:26663
44568 #, fuzzy, gcc-internal-format
44569 msgid "template declaration of %<typedef%>"
44570 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44572 #: cp/parser.c:26714
44573 #, gcc-internal-format
44574 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
44575 msgstr ""
44577 #: cp/parser.c:26760
44578 #, fuzzy, gcc-internal-format
44579 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
44580 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44582 #: cp/parser.c:27068
44583 #, fuzzy, gcc-internal-format
44584 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
44585 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44587 #: cp/parser.c:27081
44588 #, gcc-internal-format
44589 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
44590 msgstr ""
44592 #: cp/parser.c:27380
44593 #, gcc-internal-format
44594 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
44595 msgstr ""
44597 #: cp/parser.c:27536
44598 #, fuzzy, gcc-internal-format
44599 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
44600 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
44602 #: cp/parser.c:27551
44603 #, gcc-internal-format
44604 msgid "%<__thread%> before %qD"
44605 msgstr ""
44607 #: cp/parser.c:27685
44608 #, fuzzy, gcc-internal-format
44609 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
44610 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44612 #: cp/parser.c:27693
44613 #, fuzzy, gcc-internal-format
44614 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
44615 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
44617 #: cp/parser.c:27695
44618 #, fuzzy, gcc-internal-format
44619 msgid "duplicate %qD"
44620 msgstr "διπλό κλειδί"
44622 #: cp/parser.c:27717
44623 #, fuzzy, gcc-internal-format
44624 msgid "duplicate %qs"
44625 msgstr "διπλό κλειδί"
44627 #: cp/parser.c:27759
44628 #, fuzzy, gcc-internal-format
44629 msgid "expected %<new%>"
44630 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44632 #: cp/parser.c:27762
44633 #, fuzzy, gcc-internal-format
44634 msgid "expected %<delete%>"
44635 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44637 #: cp/parser.c:27765
44638 #, fuzzy, gcc-internal-format
44639 msgid "expected %<return%>"
44640 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44642 #: cp/parser.c:27771
44643 #, fuzzy, gcc-internal-format
44644 msgid "expected %<extern%>"
44645 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44647 #: cp/parser.c:27774
44648 #, gcc-internal-format
44649 msgid "expected %<static_assert%>"
44650 msgstr ""
44652 #: cp/parser.c:27777
44653 #, fuzzy, gcc-internal-format
44654 msgid "expected %<decltype%>"
44655 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44657 #: cp/parser.c:27780
44658 #, fuzzy, gcc-internal-format
44659 msgid "expected %<operator%>"
44660 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44662 #: cp/parser.c:27783
44663 #, gcc-internal-format
44664 msgid "expected %<class%>"
44665 msgstr ""
44667 #: cp/parser.c:27786
44668 #, fuzzy, gcc-internal-format
44669 msgid "expected %<template%>"
44670 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44672 #: cp/parser.c:27789
44673 #, fuzzy, gcc-internal-format
44674 msgid "expected %<namespace%>"
44675 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44677 #: cp/parser.c:27792
44678 #, fuzzy, gcc-internal-format
44679 msgid "expected %<using%>"
44680 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44682 #: cp/parser.c:27795
44683 #, fuzzy, gcc-internal-format
44684 msgid "expected %<asm%>"
44685 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44687 #: cp/parser.c:27798
44688 #, fuzzy, gcc-internal-format
44689 msgid "expected %<try%>"
44690 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44692 #: cp/parser.c:27801
44693 #, gcc-internal-format
44694 msgid "expected %<catch%>"
44695 msgstr ""
44697 #: cp/parser.c:27804
44698 #, fuzzy, gcc-internal-format
44699 msgid "expected %<throw%>"
44700 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44702 #: cp/parser.c:27807
44703 #, gcc-internal-format
44704 msgid "expected %<__label__%>"
44705 msgstr ""
44707 #: cp/parser.c:27810
44708 #, fuzzy, gcc-internal-format
44709 msgid "expected %<@try%>"
44710 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44712 #: cp/parser.c:27813
44713 #, gcc-internal-format
44714 msgid "expected %<@synchronized%>"
44715 msgstr ""
44717 #: cp/parser.c:27816
44718 #, gcc-internal-format
44719 msgid "expected %<@throw%>"
44720 msgstr ""
44722 #: cp/parser.c:27819
44723 #, gcc-internal-format
44724 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
44725 msgstr ""
44727 #: cp/parser.c:27822
44728 #, gcc-internal-format
44729 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
44730 msgstr ""
44732 #: cp/parser.c:27853
44733 #, fuzzy, gcc-internal-format
44734 msgid "expected %<::%>"
44735 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44737 #: cp/parser.c:27865
44738 #, gcc-internal-format
44739 msgid "expected %<...%>"
44740 msgstr ""
44742 #: cp/parser.c:27868
44743 #, fuzzy, gcc-internal-format
44744 msgid "expected %<*%>"
44745 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44747 #: cp/parser.c:27871
44748 #, fuzzy, gcc-internal-format
44749 msgid "expected %<~%>"
44750 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44752 #: cp/parser.c:27877
44753 #, gcc-internal-format
44754 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
44755 msgstr ""
44757 #: cp/parser.c:27905
44758 #, gcc-internal-format
44759 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
44760 msgstr ""
44762 #: cp/parser.c:28167
44763 #, fuzzy, gcc-internal-format
44764 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
44765 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44767 #: cp/parser.c:28172
44768 #, fuzzy, gcc-internal-format
44769 msgid "%q#T was previously declared here"
44770 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44772 #: cp/parser.c:28193
44773 #, gcc-internal-format
44774 msgid "%qD redeclared with different access"
44775 msgstr ""
44777 #: cp/parser.c:28214
44778 #, gcc-internal-format
44779 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
44780 msgstr ""
44782 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
44783 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
44784 #: cp/parser.c:28457
44785 #, fuzzy, gcc-internal-format
44786 msgid "file ends in default argument"
44787 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
44789 #: cp/parser.c:28686 cp/parser.c:29995 cp/parser.c:30181
44790 #, gcc-internal-format
44791 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
44792 msgstr ""
44794 #: cp/parser.c:28755
44795 #, gcc-internal-format
44796 msgid "objective-c++ message receiver expected"
44797 msgstr ""
44799 #: cp/parser.c:28825
44800 #, gcc-internal-format
44801 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
44802 msgstr ""
44804 #: cp/parser.c:28855
44805 #, gcc-internal-format
44806 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
44807 msgstr ""
44809 #: cp/parser.c:29261
44810 #, gcc-internal-format
44811 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
44812 msgstr ""
44814 #: cp/parser.c:29336 cp/parser.c:29354
44815 #, gcc-internal-format
44816 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
44817 msgstr ""
44819 #: cp/parser.c:29348 cp/parser.c:29413
44820 #, fuzzy, gcc-internal-format
44821 msgid "method attributes must be specified at the end"
44822 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44824 #: cp/parser.c:29456
44825 #, gcc-internal-format
44826 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
44827 msgstr ""
44829 #: cp/parser.c:29662 cp/parser.c:29669 cp/parser.c:29676
44830 #, fuzzy, gcc-internal-format
44831 msgid "invalid type for instance variable"
44832 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
44834 #: cp/parser.c:29789
44835 #, fuzzy, gcc-internal-format
44836 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
44837 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
44839 #: cp/parser.c:29960
44840 #, gcc-internal-format
44841 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
44842 msgstr ""
44844 #: cp/parser.c:29967
44845 #, fuzzy, gcc-internal-format
44846 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
44847 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44849 #: cp/parser.c:30240 cp/parser.c:30247 cp/parser.c:30254
44850 #, fuzzy, gcc-internal-format
44851 msgid "invalid type for property"
44852 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
44854 #: cp/parser.c:31381
44855 #, gcc-internal-format
44856 msgid "%<wait%> expression must be integral"
44857 msgstr ""
44859 #: cp/parser.c:32076
44860 #, fuzzy, gcc-internal-format
44861 msgid "invalid reduction-identifier"
44862 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
44864 #: cp/parser.c:34275
44865 #, gcc-internal-format
44866 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
44867 msgstr ""
44869 # src/request.c:263
44870 #: cp/parser.c:34278
44871 #, fuzzy, gcc-internal-format
44872 msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
44873 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44875 #: cp/parser.c:34374
44876 #, gcc-internal-format
44877 msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
44878 msgstr ""
44880 #: cp/parser.c:34610 cp/pt.c:15602
44881 #, gcc-internal-format
44882 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
44883 msgstr ""
44885 #: cp/parser.c:34695
44886 #, gcc-internal-format
44887 msgid "not enough for loops to collapse"
44888 msgstr ""
44890 #: cp/parser.c:36653
44891 #, gcc-internal-format
44892 msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
44893 msgstr ""
44895 #: cp/parser.c:36949
44896 #, fuzzy, gcc-internal-format
44897 msgid "invalid initializer clause"
44898 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
44900 #: cp/parser.c:36977
44901 #, fuzzy, gcc-internal-format
44902 msgid "expected id-expression (arguments)"
44903 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
44905 #: cp/parser.c:36989
44906 #, gcc-internal-format
44907 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
44908 msgstr ""
44910 #: cp/parser.c:37089
44911 #, gcc-internal-format
44912 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
44913 msgstr ""
44915 #: cp/parser.c:37111 cp/semantics.c:5400
44916 #, gcc-internal-format
44917 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44918 msgstr ""
44920 #: cp/parser.c:37116 cp/semantics.c:5409
44921 #, gcc-internal-format
44922 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44923 msgstr ""
44925 #: cp/parser.c:37119 cp/pt.c:12395 cp/semantics.c:5415
44926 #, gcc-internal-format
44927 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44928 msgstr ""
44930 #: cp/parser.c:37122 cp/semantics.c:5421
44931 #, gcc-internal-format
44932 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44933 msgstr ""
44935 #: cp/parser.c:37472
44936 #, gcc-internal-format
44937 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
44938 msgstr ""
44940 #: cp/parser.c:37482
44941 #, fuzzy, gcc-internal-format
44942 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
44943 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44945 #. cancel-and-throw is unimplemented.
44946 #: cp/parser.c:37817
44947 #, gcc-internal-format
44948 msgid "atomic_cancel"
44949 msgstr ""
44951 #: cp/parser.c:37860 cp/semantics.c:8712
44952 #, gcc-internal-format
44953 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
44954 msgstr ""
44956 #: cp/parser.c:37862 cp/semantics.c:8714
44957 #, gcc-internal-format
44958 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
44959 msgstr ""
44961 #: cp/parser.c:38058
44962 #, fuzzy, gcc-internal-format
44963 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
44964 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44966 #: cp/parser.c:38091
44967 #, fuzzy, gcc-internal-format
44968 msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
44969 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44971 #: cp/parser.c:38346
44972 #, gcc-internal-format
44973 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
44974 msgstr ""
44976 #: cp/parser.c:38367
44977 #, gcc-internal-format
44978 msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
44979 msgstr ""
44981 #: cp/parser.c:38379
44982 #, gcc-internal-format
44983 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
44984 msgstr ""
44986 #: cp/parser.c:38391
44987 #, gcc-internal-format
44988 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
44989 msgstr ""
44991 #: cp/parser.c:38448
44992 #, fuzzy, gcc-internal-format
44993 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
44994 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44996 #: cp/parser.c:38558
44997 #, fuzzy, gcc-internal-format
44998 msgid "expected variable-name"
44999 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45001 #: cp/parser.c:38622
45002 #, gcc-internal-format
45003 msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
45004 msgstr ""
45006 #: cp/parser.c:39021
45007 #, gcc-internal-format
45008 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
45009 msgstr ""
45011 #: cp/pt.c:294
45012 #, gcc-internal-format
45013 msgid "data member %qD cannot be a member template"
45014 msgstr ""
45016 #: cp/pt.c:306
45017 #, fuzzy, gcc-internal-format
45018 msgid "invalid member template declaration %qD"
45019 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
45021 #: cp/pt.c:685
45022 #, gcc-internal-format
45023 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
45024 msgstr ""
45026 #: cp/pt.c:699
45027 #, gcc-internal-format
45028 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
45029 msgstr ""
45031 #: cp/pt.c:783
45032 #, fuzzy, gcc-internal-format
45033 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
45034 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45036 #: cp/pt.c:795
45037 #, gcc-internal-format
45038 msgid "specialization of %qD in different namespace"
45039 msgstr ""
45041 #: cp/pt.c:797 cp/pt.c:1024
45042 #, fuzzy, gcc-internal-format
45043 msgid "  from definition of %q#D"
45044 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
45046 #: cp/pt.c:814
45047 #, fuzzy, gcc-internal-format
45048 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
45049 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45051 #: cp/pt.c:934
45052 #, fuzzy, gcc-internal-format
45053 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
45054 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45056 #: cp/pt.c:946
45057 #, fuzzy, gcc-internal-format
45058 msgid "specialization of alias template %qD"
45059 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45061 #: cp/pt.c:949 cp/pt.c:1086
45062 #, fuzzy, gcc-internal-format
45063 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
45064 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45066 #: cp/pt.c:981
45067 #, gcc-internal-format
45068 msgid "specialization of %qT after instantiation"
45069 msgstr ""
45071 #: cp/pt.c:1022
45072 #, gcc-internal-format
45073 msgid "specializing %q#T in different namespace"
45074 msgstr ""
45076 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
45077 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
45078 #: cp/pt.c:1064
45079 #, gcc-internal-format
45080 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
45081 msgstr ""
45083 #: cp/pt.c:1082
45084 #, fuzzy, gcc-internal-format
45085 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
45086 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45088 #: cp/pt.c:1544
45089 #, gcc-internal-format
45090 msgid "specialization of %qD after instantiation"
45091 msgstr ""
45093 #: cp/pt.c:1946
45094 #, fuzzy, gcc-internal-format
45095 msgid "candidate is: %#D"
45096 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
45098 #: cp/pt.c:1953 cp/semantics.c:5269
45099 #, gcc-internal-format
45100 msgid "%s %#D"
45101 msgstr ""
45103 #: cp/pt.c:2094
45104 #, fuzzy, gcc-internal-format
45105 msgid "%qD is not a function template"
45106 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45108 #: cp/pt.c:2099
45109 #, fuzzy, gcc-internal-format
45110 msgid "%qD is not a variable template"
45111 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45113 #: cp/pt.c:2353
45114 #, gcc-internal-format
45115 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
45116 msgstr ""
45118 #: cp/pt.c:2356
45119 #, gcc-internal-format
45120 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
45121 msgstr ""
45123 #: cp/pt.c:2367
45124 #, gcc-internal-format
45125 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
45126 msgstr ""
45128 #: cp/pt.c:2577
45129 #, gcc-internal-format
45130 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45131 msgstr ""
45133 #: cp/pt.c:2586
45134 #, fuzzy, gcc-internal-format
45135 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
45136 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45138 #: cp/pt.c:2591
45139 #, gcc-internal-format
45140 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
45141 msgstr ""
45143 #: cp/pt.c:2615
45144 #, fuzzy, gcc-internal-format
45145 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
45146 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45148 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
45149 #: cp/pt.c:2620
45150 #, gcc-internal-format
45151 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
45152 msgstr ""
45154 #. This case handles bogus declarations like template <>
45155 #. template <class T> void f<int>();
45156 #: cp/pt.c:2710 cp/pt.c:2769
45157 #, gcc-internal-format
45158 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
45159 msgstr ""
45161 #: cp/pt.c:2723
45162 #, gcc-internal-format
45163 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
45164 msgstr ""
45166 #: cp/pt.c:2729
45167 #, gcc-internal-format
45168 msgid "definition provided for explicit instantiation"
45169 msgstr ""
45171 #: cp/pt.c:2737
45172 #, fuzzy, gcc-internal-format
45173 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
45174 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45176 #: cp/pt.c:2740
45177 #, fuzzy, gcc-internal-format
45178 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
45179 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45181 #: cp/pt.c:2742
45182 #, gcc-internal-format
45183 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
45184 msgstr ""
45186 #: cp/pt.c:2748
45187 #, fuzzy, gcc-internal-format
45188 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
45189 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45191 #: cp/pt.c:2779
45192 #, gcc-internal-format
45193 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
45194 msgstr ""
45196 #: cp/pt.c:2782
45197 #, gcc-internal-format
45198 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
45199 msgstr ""
45201 #: cp/pt.c:2815
45202 #, gcc-internal-format
45203 msgid "default argument specified in explicit specialization"
45204 msgstr ""
45206 #: cp/pt.c:2853
45207 #, fuzzy, gcc-internal-format
45208 msgid "%qD is not a template function"
45209 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45211 #. From [temp.expl.spec]:
45213 #. If such an explicit specialization for the member
45214 #. of a class template names an implicitly-declared
45215 #. special member function (clause _special_), the
45216 #. program is ill-formed.
45218 #. Similar language is found in [temp.explicit].
45219 #: cp/pt.c:2918
45220 #, gcc-internal-format
45221 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
45222 msgstr ""
45224 #: cp/pt.c:2962
45225 #, fuzzy, gcc-internal-format
45226 msgid "no member function %qD declared in %qT"
45227 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
45229 #: cp/pt.c:2993
45230 #, fuzzy, gcc-internal-format
45231 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
45232 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45234 #: cp/pt.c:2996
45235 #, fuzzy, gcc-internal-format
45236 msgid "friend declaration here"
45237 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45239 #: cp/pt.c:3104
45240 #, fuzzy, gcc-internal-format
45241 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
45242 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45244 #: cp/pt.c:3704
45245 #, gcc-internal-format
45246 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
45247 msgstr ""
45249 #: cp/pt.c:3768
45250 #, gcc-internal-format
45251 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
45252 msgstr ""
45254 #: cp/pt.c:3770
45255 #, gcc-internal-format
45256 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
45257 msgstr ""
45259 #: cp/pt.c:3815
45260 #, gcc-internal-format
45261 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
45262 msgstr ""
45264 #: cp/pt.c:3830 cp/pt.c:4584
45265 #, fuzzy, gcc-internal-format
45266 msgid "        %qD"
45267 msgstr "        `%D'"
45269 #: cp/pt.c:3832
45270 #, fuzzy, gcc-internal-format
45271 msgid "        <anonymous>"
45272 msgstr "((ανώνυμο))"
45274 #: cp/pt.c:3959
45275 #, fuzzy, gcc-internal-format
45276 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
45277 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45279 #: cp/pt.c:3962
45280 #, fuzzy, gcc-internal-format
45281 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
45282 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45284 #: cp/pt.c:3964
45285 #, fuzzy, gcc-internal-format
45286 msgid "template parameter %qD declared here"
45287 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45289 #: cp/pt.c:4520
45290 #, fuzzy, gcc-internal-format
45291 msgid "specialization of variable concept %q#D"
45292 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45294 #: cp/pt.c:4579
45295 #, fuzzy, gcc-internal-format
45296 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
45297 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45299 #: cp/pt.c:4603
45300 #, gcc-internal-format
45301 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
45302 msgstr ""
45304 #: cp/pt.c:4606
45305 #, gcc-internal-format
45306 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than"
45307 msgstr ""
45309 #: cp/pt.c:4608 cp/pt.c:4619
45310 #, gcc-internal-format
45311 msgid "primary template here"
45312 msgstr ""
45314 #: cp/pt.c:4616
45315 #, gcc-internal-format
45316 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
45317 msgstr ""
45319 #: cp/pt.c:4631
45320 #, gcc-internal-format
45321 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
45322 msgstr ""
45324 #: cp/pt.c:4633
45325 #, fuzzy, gcc-internal-format
45326 msgid "primary template %qD"
45327 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45329 #: cp/pt.c:4680
45330 #, gcc-internal-format
45331 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
45332 msgstr ""
45334 #: cp/pt.c:4683
45335 #, gcc-internal-format
45336 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
45337 msgstr ""
45339 #: cp/pt.c:4704
45340 #, gcc-internal-format
45341 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
45342 msgstr ""
45344 #: cp/pt.c:4750
45345 #, fuzzy, gcc-internal-format
45346 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
45347 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
45348 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45349 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45351 #: cp/pt.c:4812
45352 #, fuzzy, gcc-internal-format
45353 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
45354 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
45356 #: cp/pt.c:4816
45357 #, fuzzy, gcc-internal-format
45358 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
45359 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45361 #: cp/pt.c:4992
45362 #, fuzzy, gcc-internal-format
45363 msgid "no default argument for %qD"
45364 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45366 #. A primary class template can only have one
45367 #. parameter pack, at the end of the template
45368 #. parameter list.
45369 #: cp/pt.c:5014
45370 #, fuzzy, gcc-internal-format
45371 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
45372 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45374 #: cp/pt.c:5050
45375 #, gcc-internal-format
45376 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
45377 msgstr ""
45379 #: cp/pt.c:5053
45380 #, gcc-internal-format
45381 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
45382 msgstr ""
45384 #: cp/pt.c:5056
45385 #, gcc-internal-format
45386 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
45387 msgstr ""
45389 #: cp/pt.c:5059
45390 #, gcc-internal-format
45391 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
45392 msgstr ""
45394 #: cp/pt.c:5062 cp/pt.c:5120
45395 #, fuzzy, gcc-internal-format
45396 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
45397 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45399 #: cp/pt.c:5234
45400 #, fuzzy, gcc-internal-format
45401 msgid "template %qD declared"
45402 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45404 #: cp/pt.c:5241
45405 #, fuzzy, gcc-internal-format
45406 msgid "template class without a name"
45407 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
45409 #: cp/pt.c:5249
45410 #, gcc-internal-format
45411 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
45412 msgstr ""
45414 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
45416 #. An allocation function can be a function
45417 #. template. ... Template allocation functions shall
45418 #. have two or more parameters.
45419 #: cp/pt.c:5271
45420 #, fuzzy, gcc-internal-format
45421 msgid "invalid template declaration of %qD"
45422 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
45424 #: cp/pt.c:5411
45425 #, fuzzy, gcc-internal-format
45426 msgid "template definition of non-template %q#D"
45427 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45429 #: cp/pt.c:5454
45430 #, gcc-internal-format
45431 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
45432 msgstr ""
45434 #: cp/pt.c:5468
45435 #, fuzzy, gcc-internal-format
45436 msgid "got %d template parameters for %q#D"
45437 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45439 #: cp/pt.c:5471
45440 #, fuzzy, gcc-internal-format
45441 msgid "got %d template parameters for %q#T"
45442 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45444 #: cp/pt.c:5473
45445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45446 msgid "  but %d required"
45447 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
45449 #: cp/pt.c:5494
45450 #, fuzzy, gcc-internal-format
45451 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
45452 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45454 #: cp/pt.c:5498
45455 #, gcc-internal-format
45456 msgid "use template<> for an explicit specialization"
45457 msgstr ""
45459 #: cp/pt.c:5636
45460 #, fuzzy, gcc-internal-format
45461 msgid "%qT is not a template type"
45462 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45464 #: cp/pt.c:5649
45465 #, fuzzy, gcc-internal-format
45466 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
45467 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45469 #: cp/pt.c:5660
45470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45471 msgid "redeclared with %d template parameter"
45472 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
45473 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45474 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45476 #: cp/pt.c:5664
45477 #, fuzzy, gcc-internal-format
45478 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
45479 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
45480 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45481 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45483 #: cp/pt.c:5701
45484 #, fuzzy, gcc-internal-format
45485 msgid "template parameter %q+#D"
45486 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45488 #: cp/pt.c:5702
45489 #, gcc-internal-format
45490 msgid "redeclared here as %q#D"
45491 msgstr ""
45493 #. We have in [temp.param]:
45495 #. A template-parameter may not be given default arguments
45496 #. by two different declarations in the same scope.
45497 #: cp/pt.c:5712
45498 #, fuzzy, gcc-internal-format
45499 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
45500 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45502 #: cp/pt.c:5714
45503 #, fuzzy, gcc-internal-format
45504 msgid "original definition appeared here"
45505 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
45507 #: cp/pt.c:5742
45508 #, fuzzy, gcc-internal-format
45509 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
45510 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45512 #: cp/pt.c:5745
45513 #, fuzzy, gcc-internal-format
45514 msgid "original declaration appeared here"
45515 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45517 #: cp/pt.c:6004 cp/pt.c:6061
45518 #, fuzzy, gcc-internal-format
45519 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
45520 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45522 #: cp/pt.c:6007
45523 #, gcc-internal-format
45524 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
45525 msgstr ""
45527 #: cp/pt.c:6010
45528 #, gcc-internal-format
45529 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
45530 msgstr ""
45532 #: cp/pt.c:6022
45533 #, fuzzy, gcc-internal-format
45534 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
45535 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45537 #: cp/pt.c:6026
45538 #, fuzzy, gcc-internal-format
45539 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
45540 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45542 #: cp/pt.c:6063
45543 #, gcc-internal-format
45544 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
45545 msgstr ""
45547 #: cp/pt.c:6114
45548 #, fuzzy, gcc-internal-format
45549 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
45550 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45552 #: cp/pt.c:6129
45553 #, gcc-internal-format
45554 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
45555 msgstr ""
45557 #: cp/pt.c:6138
45558 #, gcc-internal-format
45559 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
45560 msgstr ""
45562 #: cp/pt.c:6147
45563 #, gcc-internal-format
45564 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
45565 msgstr ""
45567 #: cp/pt.c:6158
45568 #, fuzzy, gcc-internal-format
45569 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
45570 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45572 #: cp/pt.c:6168
45573 #, fuzzy, gcc-internal-format
45574 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
45575 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45577 #: cp/pt.c:6177
45578 #, gcc-internal-format
45579 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
45580 msgstr ""
45582 #: cp/pt.c:6189
45583 #, gcc-internal-format
45584 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
45585 msgstr ""
45587 #: cp/pt.c:6193
45588 #, gcc-internal-format
45589 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
45590 msgstr ""
45592 #: cp/pt.c:6204
45593 #, gcc-internal-format
45594 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
45595 msgstr ""
45597 #: cp/pt.c:6215
45598 #, gcc-internal-format
45599 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
45600 msgstr ""
45602 #: cp/pt.c:6227
45603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45604 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
45605 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
45606 msgstr[0] ""
45607 msgstr[1] ""
45609 #: cp/pt.c:6258
45610 #, fuzzy, gcc-internal-format
45611 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
45612 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45614 #: cp/pt.c:6271
45615 #, fuzzy, gcc-internal-format
45616 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
45617 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45619 #: cp/pt.c:6275
45620 #, fuzzy, gcc-internal-format
45621 msgid "  %qT is not derived from %qT"
45622 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45624 #: cp/pt.c:6286
45625 #, gcc-internal-format
45626 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
45627 msgstr ""
45629 #: cp/pt.c:6296
45630 #, fuzzy, gcc-internal-format
45631 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
45632 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45634 #: cp/pt.c:6306
45635 #, fuzzy, gcc-internal-format
45636 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
45637 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45639 #: cp/pt.c:6315
45640 #, gcc-internal-format
45641 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
45642 msgstr ""
45644 #: cp/pt.c:6354
45645 #, gcc-internal-format
45646 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
45647 msgstr ""
45649 #: cp/pt.c:6521
45650 #, fuzzy, gcc-internal-format
45651 msgid "in template argument for type %qT "
45652 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45654 #: cp/pt.c:6568
45655 #, fuzzy, gcc-internal-format
45656 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
45657 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45659 #: cp/pt.c:6576
45660 #, fuzzy, gcc-internal-format
45661 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
45662 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45664 #: cp/pt.c:6594
45665 #, fuzzy, gcc-internal-format
45666 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
45667 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45669 #: cp/pt.c:6601
45670 #, fuzzy, gcc-internal-format
45671 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
45672 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45674 #: cp/pt.c:6610
45675 #, fuzzy, gcc-internal-format
45676 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
45677 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45679 #: cp/pt.c:6625
45680 #, gcc-internal-format
45681 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
45682 msgstr ""
45684 #: cp/pt.c:6634
45685 #, gcc-internal-format
45686 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
45687 msgstr ""
45689 #: cp/pt.c:6641
45690 #, fuzzy, gcc-internal-format
45691 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
45692 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45694 #: cp/pt.c:6672
45695 #, gcc-internal-format
45696 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
45697 msgstr ""
45699 #: cp/pt.c:6680
45700 #, fuzzy, gcc-internal-format
45701 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
45702 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45704 #: cp/pt.c:6698
45705 #, fuzzy, gcc-internal-format
45706 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
45707 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45709 #: cp/pt.c:6714
45710 #, fuzzy, gcc-internal-format
45711 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
45712 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45714 #: cp/pt.c:6725
45715 #, fuzzy, gcc-internal-format
45716 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
45717 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45719 #: cp/pt.c:6775
45720 #, fuzzy, gcc-internal-format
45721 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
45722 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45724 #: cp/pt.c:6777
45725 #, gcc-internal-format
45726 msgid "try using %qE instead"
45727 msgstr ""
45729 #: cp/pt.c:6823 cp/pt.c:6855
45730 #, fuzzy, gcc-internal-format
45731 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
45732 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45734 #: cp/pt.c:6829
45735 #, gcc-internal-format
45736 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
45737 msgstr ""
45739 #: cp/pt.c:7417
45740 #, fuzzy, gcc-internal-format
45741 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
45742 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45744 #: cp/pt.c:7433
45745 #, fuzzy, gcc-internal-format
45746 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
45747 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45749 #: cp/pt.c:7543
45750 #, gcc-internal-format
45751 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
45752 msgstr ""
45754 #: cp/pt.c:7572
45755 #, fuzzy, gcc-internal-format
45756 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
45757 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
45759 #: cp/pt.c:7577
45760 #, gcc-internal-format
45761 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
45762 msgstr ""
45764 #: cp/pt.c:7593 cp/pt.c:7615 cp/pt.c:7668
45765 #, gcc-internal-format
45766 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
45767 msgstr ""
45769 #: cp/pt.c:7598
45770 #, fuzzy, gcc-internal-format
45771 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
45772 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45774 #: cp/pt.c:7603
45775 #, fuzzy, gcc-internal-format
45776 msgid "  expected a class template, got %qE"
45777 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45779 #: cp/pt.c:7606
45780 #, fuzzy, gcc-internal-format
45781 msgid "  expected a type, got %qE"
45782 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45784 #: cp/pt.c:7620
45785 #, fuzzy, gcc-internal-format
45786 msgid "  expected a type, got %qT"
45787 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45789 #: cp/pt.c:7623
45790 #, fuzzy, gcc-internal-format
45791 msgid "  expected a class template, got %qT"
45792 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45794 #: cp/pt.c:7672
45795 #, fuzzy, gcc-internal-format
45796 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
45797 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45799 #: cp/pt.c:7686
45800 #, fuzzy, gcc-internal-format
45801 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
45802 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45804 #: cp/pt.c:7689
45805 #, fuzzy, gcc-internal-format
45806 msgid "  expected %qD but got %qD"
45807 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45809 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
45810 #. to be robust.
45811 #: cp/pt.c:7734
45812 #, gcc-internal-format
45813 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
45814 msgstr ""
45816 #: cp/pt.c:7757
45817 #, fuzzy, gcc-internal-format
45818 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
45819 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45821 #: cp/pt.c:7894 cp/pt.c:8200
45822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45823 msgid "template argument %d is invalid"
45824 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45826 #: cp/pt.c:7909 cp/pt.c:8039 cp/pt.c:8225
45827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45828 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
45829 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45831 #: cp/pt.c:8035
45832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45833 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
45834 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45836 #: cp/pt.c:8044
45837 #, gcc-internal-format
45838 msgid "provided for %qD"
45839 msgstr ""
45841 #: cp/pt.c:8069
45842 #, gcc-internal-format
45843 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
45844 msgstr ""
45846 #: cp/pt.c:8073
45847 #, fuzzy, gcc-internal-format
45848 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
45849 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45851 #: cp/pt.c:8166
45852 #, gcc-internal-format
45853 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
45854 msgstr ""
45856 #: cp/pt.c:8228
45857 #, gcc-internal-format
45858 msgid "provided for %q+D"
45859 msgstr ""
45861 #: cp/pt.c:8501
45862 #, fuzzy, gcc-internal-format
45863 msgid "%q#D is not a function template"
45864 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45866 #: cp/pt.c:8668
45867 #, gcc-internal-format
45868 msgid "non-template type %qT used as a template"
45869 msgstr ""
45871 #: cp/pt.c:8670
45872 #, fuzzy, gcc-internal-format
45873 msgid "for template declaration %q+D"
45874 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
45876 #: cp/pt.c:8793
45877 #, fuzzy, gcc-internal-format
45878 msgid "template constraint failure"
45879 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
45881 #: cp/pt.c:9138
45882 #, fuzzy, gcc-internal-format
45883 msgid "use of invalid variable template %qE"
45884 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45886 #: cp/pt.c:9574
45887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45888 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
45889 msgstr ""
45891 #: cp/pt.c:11175
45892 #, gcc-internal-format
45893 msgid "fold of empty expansion over %O"
45894 msgstr ""
45896 #: cp/pt.c:11494
45897 #, gcc-internal-format
45898 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
45899 msgstr ""
45901 #: cp/pt.c:11498
45902 #, gcc-internal-format
45903 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
45904 msgstr ""
45906 #: cp/pt.c:12065
45907 #, fuzzy, gcc-internal-format
45908 msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
45909 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45911 #. It may seem that this case cannot occur, since:
45913 #. typedef void f();
45914 #. void g() { f x; }
45916 #. declares a function, not a variable.  However:
45918 #. typedef void f();
45919 #. template <typename T> void g() { T t; }
45920 #. template void g<f>();
45922 #. is an attempt to declare a variable with function
45923 #. type.
45924 #: cp/pt.c:12925
45925 #, fuzzy, gcc-internal-format
45926 msgid "variable %qD has function type"
45927 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45929 #: cp/pt.c:13097
45930 #, fuzzy, gcc-internal-format
45931 msgid "invalid parameter type %qT"
45932 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45934 #: cp/pt.c:13099
45935 #, fuzzy, gcc-internal-format
45936 msgid "in declaration %q+D"
45937 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45939 #: cp/pt.c:13210
45940 #, gcc-internal-format
45941 msgid "function returning an array"
45942 msgstr ""
45944 #: cp/pt.c:13212
45945 #, gcc-internal-format
45946 msgid "function returning a function"
45947 msgstr ""
45949 #: cp/pt.c:13252
45950 #, fuzzy, gcc-internal-format
45951 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
45952 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45954 #: cp/pt.c:13865
45955 #, gcc-internal-format
45956 msgid "forming reference to void"
45957 msgstr ""
45959 #: cp/pt.c:13867
45960 #, fuzzy, gcc-internal-format
45961 msgid "forming pointer to reference type %qT"
45962 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45964 #: cp/pt.c:13869
45965 #, fuzzy, gcc-internal-format
45966 msgid "forming reference to reference type %qT"
45967 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45969 #: cp/pt.c:13882
45970 #, fuzzy, gcc-internal-format
45971 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
45972 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45974 #: cp/pt.c:13885
45975 #, fuzzy, gcc-internal-format
45976 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
45977 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45979 #: cp/pt.c:13933
45980 #, fuzzy, gcc-internal-format
45981 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
45982 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45984 #: cp/pt.c:13939
45985 #, fuzzy, gcc-internal-format
45986 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
45987 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45989 #: cp/pt.c:13945
45990 #, fuzzy, gcc-internal-format
45991 msgid "creating pointer to member of type void"
45992 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45994 #: cp/pt.c:14011
45995 #, fuzzy, gcc-internal-format
45996 msgid "creating array of %qT"
45997 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45999 #: cp/pt.c:14044
46000 #, fuzzy, gcc-internal-format
46001 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
46002 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46004 #: cp/pt.c:14081
46005 #, gcc-internal-format
46006 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
46007 msgstr ""
46009 #: cp/pt.c:14089
46010 #, gcc-internal-format
46011 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
46012 msgstr ""
46014 #: cp/pt.c:14153
46015 #, gcc-internal-format
46016 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
46017 msgstr ""
46019 #: cp/pt.c:14232
46020 #, gcc-internal-format
46021 msgid "use of %qs in template"
46022 msgstr ""
46024 #: cp/pt.c:14396
46025 #, gcc-internal-format
46026 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
46027 msgstr ""
46029 #: cp/pt.c:14411
46030 #, gcc-internal-format
46031 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
46032 msgstr ""
46034 #: cp/pt.c:14413
46035 #, gcc-internal-format
46036 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
46037 msgstr ""
46039 #: cp/pt.c:14633
46040 #, fuzzy, gcc-internal-format
46041 msgid "using invalid field %qD"
46042 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
46044 #: cp/pt.c:15100 cp/pt.c:16519
46045 #, fuzzy, gcc-internal-format
46046 msgid "invalid use of pack expansion expression"
46047 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46049 #: cp/pt.c:15104 cp/pt.c:16523
46050 #, gcc-internal-format
46051 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
46052 msgstr ""
46054 #: cp/pt.c:17318
46055 #, gcc-internal-format
46056 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
46057 msgstr ""
46059 #: cp/pt.c:17347
46060 #, gcc-internal-format
46061 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
46062 msgstr ""
46064 #: cp/pt.c:17352
46065 #, gcc-internal-format
46066 msgid "use %<this->%D%> instead"
46067 msgstr ""
46069 #: cp/pt.c:17355
46070 #, fuzzy, gcc-internal-format
46071 msgid "use %<%T::%D%> instead"
46072 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46074 #: cp/pt.c:17360
46075 #, fuzzy, gcc-internal-format
46076 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
46077 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
46079 #: cp/pt.c:17693
46080 #, fuzzy, gcc-internal-format
46081 msgid "%qT is not a class or namespace"
46082 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46084 #: cp/pt.c:17696
46085 #, fuzzy, gcc-internal-format
46086 msgid "%qD is not a class or namespace"
46087 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46089 #: cp/pt.c:18063
46090 #, fuzzy, gcc-internal-format
46091 msgid "%qT is/uses unnamed type"
46092 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46094 #: cp/pt.c:18065
46095 #, fuzzy, gcc-internal-format
46096 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
46097 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46099 #: cp/pt.c:18075
46100 #, gcc-internal-format
46101 msgid "%qT is a variably modified type"
46102 msgstr ""
46104 #: cp/pt.c:18090
46105 #, fuzzy, gcc-internal-format
46106 msgid "integral expression %qE is not constant"
46107 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46109 #: cp/pt.c:18108
46110 #, fuzzy, gcc-internal-format
46111 msgid "  trying to instantiate %qD"
46112 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46114 #: cp/pt.c:21981
46115 #, fuzzy, gcc-internal-format
46116 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
46117 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46119 #: cp/pt.c:21983
46120 #, fuzzy, gcc-internal-format
46121 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
46122 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46124 #: cp/pt.c:21989
46125 msgid "%s %#S"
46126 msgstr ""
46128 #: cp/pt.c:22013 cp/pt.c:22100
46129 #, fuzzy, gcc-internal-format
46130 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
46131 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46133 #: cp/pt.c:22032
46134 #, fuzzy, gcc-internal-format
46135 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
46136 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46138 #: cp/pt.c:22038 cp/pt.c:22095
46139 #, fuzzy, gcc-internal-format
46140 msgid "no matching template for %qD found"
46141 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
46143 #: cp/pt.c:22043
46144 #, fuzzy, gcc-internal-format
46145 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
46146 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46148 #: cp/pt.c:22051
46149 #, fuzzy, gcc-internal-format
46150 msgid "explicit instantiation of %q#D"
46151 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46153 #: cp/pt.c:22087
46154 #, fuzzy, gcc-internal-format
46155 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
46156 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46158 #: cp/pt.c:22110 cp/pt.c:22207
46159 #, gcc-internal-format
46160 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
46161 msgstr ""
46163 #: cp/pt.c:22115 cp/pt.c:22224
46164 #, gcc-internal-format
46165 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
46166 msgstr ""
46168 #: cp/pt.c:22183
46169 #, fuzzy, gcc-internal-format
46170 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
46171 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46173 #: cp/pt.c:22185
46174 #, fuzzy, gcc-internal-format
46175 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
46176 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46178 #: cp/pt.c:22194
46179 #, gcc-internal-format
46180 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
46181 msgstr ""
46183 #: cp/pt.c:22212
46184 #, gcc-internal-format
46185 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
46186 msgstr ""
46188 #: cp/pt.c:22258
46189 #, fuzzy, gcc-internal-format
46190 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
46191 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46193 #. [temp.explicit]
46195 #. The definition of a non-exported function template, a
46196 #. non-exported member function template, or a non-exported
46197 #. member function or static data member of a class template
46198 #. shall be present in every translation unit in which it is
46199 #. explicitly instantiated.
46200 #: cp/pt.c:22808
46201 #, gcc-internal-format
46202 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
46203 msgstr ""
46205 #: cp/pt.c:23060
46206 #, gcc-internal-format
46207 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
46208 msgstr ""
46210 #: cp/pt.c:23402
46211 #, fuzzy, gcc-internal-format
46212 msgid "invalid template non-type parameter"
46213 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
46215 #: cp/pt.c:23404
46216 #, fuzzy, gcc-internal-format
46217 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
46218 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46220 #: cp/pt.c:24862
46221 #, gcc-internal-format
46222 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
46223 msgstr ""
46225 #: cp/pt.c:25317
46226 #, fuzzy, gcc-internal-format
46227 msgid "non-class template %qT used without template arguments"
46228 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46230 #: cp/pt.c:25393
46231 #, gcc-internal-format
46232 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
46233 msgstr ""
46235 #: cp/pt.c:25407
46236 #, fuzzy, gcc-internal-format
46237 msgid "class template argument deduction failed:"
46238 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46240 #: cp/pt.c:25411
46241 #, fuzzy, gcc-internal-format
46242 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
46243 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46245 #: cp/pt.c:25481
46246 #, gcc-internal-format
46247 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
46248 msgstr ""
46250 #: cp/pt.c:25484
46251 #, gcc-internal-format
46252 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
46253 msgstr ""
46255 #: cp/pt.c:25516
46256 #, gcc-internal-format
46257 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
46258 msgstr ""
46260 #: cp/pt.c:25551
46261 #, fuzzy, gcc-internal-format
46262 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
46263 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46265 #: cp/pt.c:25553
46266 #, fuzzy, gcc-internal-format
46267 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
46268 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46270 #: cp/pt.c:25586
46271 #, gcc-internal-format
46272 msgid "placeholder constraints not satisfied"
46273 msgstr ""
46275 #: cp/pt.c:25590
46276 #, fuzzy, gcc-internal-format
46277 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
46278 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46280 #: cp/pt.c:25594
46281 #, gcc-internal-format
46282 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
46283 msgstr ""
46285 #: cp/pt.c:25598
46286 #, gcc-internal-format
46287 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
46288 msgstr ""
46290 #: cp/repo.c:113
46291 #, gcc-internal-format
46292 msgid "-frepo must be used with -c"
46293 msgstr ""
46295 #: cp/repo.c:203
46296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46297 msgid "mysterious repository information in %s"
46298 msgstr ""
46300 #: cp/repo.c:221
46301 #, fuzzy, gcc-internal-format
46302 msgid "can%'t create repository information file %qs"
46303 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46305 #: cp/rtti.c:288
46306 #, fuzzy, gcc-internal-format
46307 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
46308 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
46310 #: cp/rtti.c:294
46311 #, gcc-internal-format
46312 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
46313 msgstr ""
46315 #: cp/rtti.c:396
46316 #, gcc-internal-format
46317 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
46318 msgstr ""
46320 #: cp/rtti.c:486
46321 #, fuzzy, gcc-internal-format
46322 msgid "typeid of qualified function type %qT"
46323 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46325 #: cp/rtti.c:667 cp/rtti.c:682
46326 #, gcc-internal-format
46327 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
46328 msgstr ""
46330 #: cp/rtti.c:693
46331 #, fuzzy, gcc-internal-format
46332 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
46333 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
46335 #: cp/rtti.c:772
46336 #, fuzzy, gcc-internal-format
46337 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
46338 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46340 #: cp/search.c:248
46341 #, fuzzy, gcc-internal-format
46342 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
46343 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46345 #: cp/search.c:264
46346 #, fuzzy, gcc-internal-format
46347 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
46348 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46350 #: cp/search.c:2058
46351 #, fuzzy, gcc-internal-format
46352 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
46353 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46355 #: cp/search.c:2060
46356 #, fuzzy, gcc-internal-format
46357 msgid "  overriding %q#D"
46358 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
46360 #: cp/search.c:2073
46361 #, fuzzy, gcc-internal-format
46362 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
46363 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46365 #: cp/search.c:2074 cp/search.c:2079 cp/search.c:2106
46366 #, fuzzy, gcc-internal-format
46367 msgid "  overriding %q+#D"
46368 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
46370 #: cp/search.c:2078
46371 #, fuzzy, gcc-internal-format
46372 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
46373 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
46375 #: cp/search.c:2093
46376 #, fuzzy, gcc-internal-format
46377 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
46378 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
46380 #: cp/search.c:2094
46381 #, fuzzy, gcc-internal-format
46382 msgid "  overriding %q+#F"
46383 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
46385 #: cp/search.c:2105
46386 #, fuzzy, gcc-internal-format
46387 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
46388 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
46390 #: cp/search.c:2121
46391 #, gcc-internal-format
46392 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
46393 msgstr ""
46395 #: cp/search.c:2123
46396 #, fuzzy, gcc-internal-format
46397 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
46398 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46400 #: cp/search.c:2130
46401 #, fuzzy, gcc-internal-format
46402 #| msgid "call to non-function %qD"
46403 msgid "deleted function %q+D"
46404 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
46406 #: cp/search.c:2131
46407 #, fuzzy, gcc-internal-format
46408 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
46409 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
46411 #: cp/search.c:2136
46412 #, fuzzy, gcc-internal-format
46413 #| msgid "call to non-function %qD"
46414 msgid "non-deleted function %q+D"
46415 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
46417 #: cp/search.c:2137
46418 #, gcc-internal-format
46419 msgid "overriding deleted function %q+D"
46420 msgstr ""
46422 #: cp/search.c:2143
46423 #, fuzzy, gcc-internal-format
46424 msgid "virtual function %q+D"
46425 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
46427 #: cp/search.c:2144
46428 #, gcc-internal-format
46429 msgid "overriding final function %q+D"
46430 msgstr ""
46432 #. A static member function cannot match an inherited
46433 #. virtual member function.
46434 #: cp/search.c:2240
46435 #, fuzzy, gcc-internal-format
46436 msgid "%q+#D cannot be declared"
46437 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46439 #: cp/search.c:2241
46440 #, fuzzy, gcc-internal-format
46441 msgid "  since %q+#D declared in base class"
46442 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46444 #: cp/semantics.c:851
46445 #, gcc-internal-format
46446 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
46447 msgstr ""
46449 #: cp/semantics.c:1519
46450 #, gcc-internal-format
46451 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
46452 msgstr ""
46454 #: cp/semantics.c:1584
46455 #, gcc-internal-format
46456 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
46457 msgstr ""
46459 #: cp/semantics.c:1764
46460 #, fuzzy, gcc-internal-format
46461 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
46462 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
46464 #: cp/semantics.c:2460
46465 #, fuzzy, gcc-internal-format
46466 msgid "arguments to destructor are not allowed"
46467 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
46469 #: cp/semantics.c:2557
46470 #, fuzzy, gcc-internal-format
46471 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
46472 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
46474 #: cp/semantics.c:2559
46475 #, fuzzy, gcc-internal-format
46476 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
46477 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
46479 #: cp/semantics.c:2561
46480 #, fuzzy, gcc-internal-format
46481 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
46482 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46484 #: cp/semantics.c:2583
46485 #, gcc-internal-format
46486 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
46487 msgstr ""
46489 #: cp/semantics.c:2591 cp/typeck.c:2545
46490 #, gcc-internal-format
46491 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
46492 msgstr ""
46494 #: cp/semantics.c:2613
46495 #, fuzzy, gcc-internal-format
46496 msgid "%qE is not of type %qT"
46497 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46499 #: cp/semantics.c:2684
46500 #, gcc-internal-format
46501 msgid "compound literal of non-object type %qT"
46502 msgstr ""
46504 #: cp/semantics.c:2812
46505 #, gcc-internal-format
46506 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
46507 msgstr ""
46509 #: cp/semantics.c:2862
46510 #, gcc-internal-format
46511 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
46512 msgstr ""
46514 #: cp/semantics.c:2865
46515 #, fuzzy, gcc-internal-format
46516 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
46517 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46519 #: cp/semantics.c:2882
46520 #, gcc-internal-format
46521 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
46522 msgstr ""
46524 #: cp/semantics.c:2913
46525 #, fuzzy, gcc-internal-format
46526 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
46527 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46529 #: cp/semantics.c:3200
46530 #, fuzzy, gcc-internal-format
46531 msgid "invalid base-class specification"
46532 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
46534 #: cp/semantics.c:3361
46535 #, gcc-internal-format
46536 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
46537 msgstr ""
46539 #: cp/semantics.c:3374 cp/semantics.c:9420
46540 #, fuzzy, gcc-internal-format
46541 msgid "%qD is not captured"
46542 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46544 #: cp/semantics.c:3379
46545 #, gcc-internal-format
46546 msgid "the lambda has no capture-default"
46547 msgstr ""
46549 #: cp/semantics.c:3381
46550 #, gcc-internal-format
46551 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
46552 msgstr ""
46554 #: cp/semantics.c:3393
46555 #, gcc-internal-format
46556 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
46557 msgstr ""
46559 #: cp/semantics.c:3395
46560 #, gcc-internal-format
46561 msgid "use of parameter from containing function"
46562 msgstr ""
46564 #: cp/semantics.c:3527
46565 #, gcc-internal-format
46566 msgid "use of parameter outside function body"
46567 msgstr ""
46569 #: cp/semantics.c:3537
46570 #, fuzzy, gcc-internal-format
46571 msgid "missing template arguments"
46572 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
46574 #: cp/semantics.c:3564
46575 #, gcc-internal-format
46576 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
46577 msgstr ""
46579 #: cp/semantics.c:3661
46580 #, fuzzy, gcc-internal-format
46581 msgid "use of namespace %qD as expression"
46582 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46584 #: cp/semantics.c:3666
46585 #, fuzzy, gcc-internal-format
46586 msgid "use of class template %qT as expression"
46587 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46589 #. Ambiguous reference to base members.
46590 #: cp/semantics.c:3672
46591 #, gcc-internal-format
46592 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
46593 msgstr ""
46595 #: cp/semantics.c:3698
46596 #, fuzzy, gcc-internal-format
46597 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
46598 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46600 #: cp/semantics.c:3831
46601 #, gcc-internal-format
46602 msgid "type of %qE is unknown"
46603 msgstr ""
46605 #: cp/semantics.c:3860
46606 #, fuzzy, gcc-internal-format
46607 msgid "%qT is not an enumeration type"
46608 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46610 #. Parameter packs can only be used in templates
46611 #: cp/semantics.c:4015
46612 #, gcc-internal-format
46613 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
46614 msgstr ""
46616 #: cp/semantics.c:4044
46617 #, gcc-internal-format
46618 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
46619 msgstr ""
46621 #: cp/semantics.c:4053
46622 #, gcc-internal-format
46623 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
46624 msgstr ""
46626 #: cp/semantics.c:4061
46627 #, fuzzy, gcc-internal-format
46628 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
46629 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
46631 #: cp/semantics.c:4074
46632 #, gcc-internal-format
46633 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
46634 msgstr ""
46636 #: cp/semantics.c:4585 cp/semantics.c:6074 cp/semantics.c:6145
46637 #: cp/semantics.c:6188 cp/semantics.c:6553 cp/semantics.c:6652
46638 #: cp/semantics.c:6795
46639 #, gcc-internal-format
46640 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
46641 msgstr ""
46643 # src/getopt.c:628
46644 # src/getopt.c:628
46645 #: cp/semantics.c:5266
46646 #, fuzzy, gcc-internal-format
46647 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
46648 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
46650 #: cp/semantics.c:5539
46651 #, gcc-internal-format
46652 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
46653 msgstr ""
46655 #: cp/semantics.c:5587
46656 #, gcc-internal-format
46657 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
46658 msgstr ""
46660 #: cp/semantics.c:5699
46661 #, gcc-internal-format
46662 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
46663 msgstr ""
46665 #: cp/semantics.c:5933
46666 #, gcc-internal-format
46667 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
46668 msgstr ""
46670 #: cp/semantics.c:5948
46671 #, gcc-internal-format
46672 msgid "linear clause applied to non-integral, non-floating, non-pointer variable with %qT type"
46673 msgstr ""
46675 #: cp/semantics.c:5960
46676 #, gcc-internal-format
46677 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
46678 msgstr ""
46680 #: cp/semantics.c:5982
46681 #, gcc-internal-format
46682 msgid "linear step expression must be integral"
46683 msgstr ""
46685 #: cp/semantics.c:6085
46686 #, fuzzy, gcc-internal-format
46687 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
46688 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46690 #: cp/semantics.c:6157
46691 #, gcc-internal-format
46692 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
46693 msgstr ""
46695 #: cp/semantics.c:6200
46696 #, gcc-internal-format
46697 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
46698 msgstr ""
46700 #: cp/semantics.c:6245
46701 #, gcc-internal-format
46702 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
46703 msgstr ""
46705 #: cp/semantics.c:6259
46706 #, gcc-internal-format
46707 msgid "%<gang%> static value must be positive"
46708 msgstr ""
46710 #: cp/semantics.c:6293
46711 #, gcc-internal-format
46712 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
46713 msgstr ""
46715 #: cp/semantics.c:6296
46716 #, gcc-internal-format
46717 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
46718 msgstr ""
46720 #: cp/semantics.c:6300
46721 #, gcc-internal-format
46722 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
46723 msgstr ""
46725 #: cp/semantics.c:6304
46726 #, fuzzy, gcc-internal-format
46727 msgid "%qs expression must be integral"
46728 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46730 #: cp/semantics.c:6322
46731 #, gcc-internal-format
46732 msgid "%<gang%> num value must be positive"
46733 msgstr ""
46735 #: cp/semantics.c:6326
46736 #, gcc-internal-format
46737 msgid "%<vector%> length value must be positive"
46738 msgstr ""
46740 #: cp/semantics.c:6331
46741 #, gcc-internal-format
46742 msgid "%<worker%> num value must be positive"
46743 msgstr ""
46745 #: cp/semantics.c:6383
46746 #, gcc-internal-format
46747 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
46748 msgstr ""
46750 #: cp/semantics.c:6426
46751 #, gcc-internal-format
46752 msgid "%qs length expression must be integral"
46753 msgstr ""
46755 #: cp/semantics.c:6439
46756 #, fuzzy, gcc-internal-format
46757 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
46758 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46760 #: cp/semantics.c:6458
46761 #, gcc-internal-format
46762 msgid "%<async%> expression must be integral"
46763 msgstr ""
46765 #: cp/semantics.c:6486
46766 #, gcc-internal-format
46767 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
46768 msgstr ""
46770 #: cp/semantics.c:6515
46771 #, gcc-internal-format
46772 msgid "%<device%> id must be integral"
46773 msgstr ""
46775 #: cp/semantics.c:6536
46776 #, gcc-internal-format
46777 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
46778 msgstr ""
46780 #: cp/semantics.c:6563
46781 #, fuzzy, gcc-internal-format
46782 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
46783 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46785 #: cp/semantics.c:6577
46786 #, gcc-internal-format
46787 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
46788 msgstr ""
46790 #: cp/semantics.c:6583
46791 #, gcc-internal-format
46792 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
46793 msgstr ""
46795 #: cp/semantics.c:6596
46796 #, gcc-internal-format
46797 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
46798 msgstr ""
46800 #: cp/semantics.c:6645
46801 #, fuzzy, gcc-internal-format
46802 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
46803 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46805 #: cp/semantics.c:6930
46806 #, gcc-internal-format
46807 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
46808 msgstr ""
46810 #: cp/semantics.c:6934
46811 #, fuzzy, gcc-internal-format
46812 msgid "template %qE in clause %qs"
46813 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
46815 #: cp/semantics.c:6999
46816 #, gcc-internal-format
46817 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
46818 msgstr ""
46820 #: cp/semantics.c:7028
46821 #, gcc-internal-format
46822 msgid "%<priority%> expression must be integral"
46823 msgstr ""
46825 #: cp/semantics.c:7057
46826 #, gcc-internal-format
46827 msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
46828 msgstr ""
46830 #: cp/semantics.c:7086
46831 #, gcc-internal-format
46832 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
46833 msgstr ""
46835 #: cp/semantics.c:7126
46836 #, gcc-internal-format
46837 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
46838 msgstr ""
46840 #: cp/semantics.c:7545
46841 #, gcc-internal-format
46842 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
46843 msgstr ""
46845 #: cp/semantics.c:7559
46846 #, gcc-internal-format
46847 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
46848 msgstr ""
46850 #: cp/semantics.c:7764
46851 #, gcc-internal-format
46852 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
46853 msgstr ""
46855 #: cp/semantics.c:8192
46856 #, gcc-internal-format
46857 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
46858 msgstr ""
46860 #: cp/semantics.c:8535 cp/semantics.c:8545
46861 #, gcc-internal-format
46862 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
46863 msgstr ""
46865 #: cp/semantics.c:8838
46866 #, gcc-internal-format
46867 msgid "static assertion failed"
46868 msgstr ""
46870 #: cp/semantics.c:8840
46871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46872 msgid "static assertion failed: %s"
46873 msgstr ""
46875 #: cp/semantics.c:8845
46876 #, gcc-internal-format
46877 msgid "non-constant condition for static assertion"
46878 msgstr ""
46880 #: cp/semantics.c:8875
46881 #, fuzzy, gcc-internal-format
46882 msgid "argument to decltype must be an expression"
46883 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46885 #: cp/semantics.c:8903
46886 #, gcc-internal-format
46887 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
46888 msgstr ""
46890 #: cp/semantics.c:9459
46891 #, gcc-internal-format
46892 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
46893 msgstr ""
46895 #: cp/semantics.c:9512
46896 #, gcc-internal-format
46897 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
46898 msgstr ""
46900 #: cp/semantics.c:9514
46901 #, gcc-internal-format
46902 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
46903 msgstr ""
46905 #: cp/semantics.c:9532
46906 #, fuzzy, gcc-internal-format
46907 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
46908 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46910 #: cp/tree.c:1245
46911 #, fuzzy, gcc-internal-format
46912 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
46913 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46915 #: cp/tree.c:1751
46916 #, fuzzy, gcc-internal-format
46917 msgid "lambda-expression in a constant expression"
46918 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46920 #: cp/tree.c:3888
46921 #, gcc-internal-format
46922 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
46923 msgstr ""
46925 #: cp/tree.c:3895
46926 #, gcc-internal-format
46927 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
46928 msgstr ""
46930 #: cp/tree.c:3947
46931 #, gcc-internal-format
46932 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
46933 msgstr ""
46935 #: cp/tree.c:3969
46936 #, gcc-internal-format
46937 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
46938 msgstr ""
46940 #: cp/tree.c:3977
46941 #, gcc-internal-format
46942 msgid "requested init_priority is out of range"
46943 msgstr ""
46945 #: cp/tree.c:3987
46946 #, gcc-internal-format
46947 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
46948 msgstr ""
46950 #: cp/tree.c:3998
46951 #, fuzzy, gcc-internal-format
46952 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
46953 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
46955 #: cp/tree.c:4025
46956 #, fuzzy, gcc-internal-format
46957 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
46958 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46960 #: cp/tree.c:4045
46961 #, fuzzy, gcc-internal-format
46962 msgid "the %qE attribute requires arguments"
46963 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46965 #: cp/tree.c:4056
46966 #, fuzzy, gcc-internal-format
46967 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
46968 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46970 #: cp/tree.c:4069 cp/tree.c:4082
46971 #, fuzzy, gcc-internal-format
46972 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
46973 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46975 #: cp/tree.c:4071
46976 #, fuzzy, gcc-internal-format
46977 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
46978 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46980 #: cp/tree.c:4084
46981 #, fuzzy, gcc-internal-format
46982 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
46983 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46985 #: cp/tree.c:4108
46986 #, fuzzy, gcc-internal-format
46987 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
46988 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46990 #: cp/tree.c:4114
46991 #, fuzzy, gcc-internal-format
46992 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
46993 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
46995 #: cp/tree.c:4121
46996 #, fuzzy, gcc-internal-format
46997 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
46998 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
47000 #: cp/tree.c:4128
47001 #, gcc-internal-format
47002 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
47003 msgstr ""
47005 #: cp/tree.c:4150
47006 #, gcc-internal-format
47007 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
47008 msgstr ""
47010 #: cp/tree.c:4156
47011 #, fuzzy, gcc-internal-format
47012 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
47013 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
47015 #: cp/tree.c:4884
47016 #, fuzzy, gcc-internal-format
47017 msgid "zero as null pointer constant"
47018 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
47020 #: cp/tree.c:4897
47021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47022 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
47023 msgstr ""
47025 #: cp/typeck.c:463
47026 #, gcc-internal-format
47027 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
47028 msgstr ""
47030 #: cp/typeck.c:469
47031 #, gcc-internal-format
47032 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
47033 msgstr ""
47035 #: cp/typeck.c:475
47036 #, gcc-internal-format
47037 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
47038 msgstr ""
47040 #: cp/typeck.c:612
47041 #, gcc-internal-format
47042 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
47043 msgstr ""
47045 #: cp/typeck.c:617
47046 #, gcc-internal-format
47047 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
47048 msgstr ""
47050 #: cp/typeck.c:622
47051 #, gcc-internal-format
47052 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
47053 msgstr ""
47055 #: cp/typeck.c:701
47056 #, gcc-internal-format
47057 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
47058 msgstr ""
47060 #: cp/typeck.c:706
47061 #, gcc-internal-format
47062 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
47063 msgstr ""
47065 #: cp/typeck.c:711
47066 #, gcc-internal-format
47067 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
47068 msgstr ""
47070 #: cp/typeck.c:1433
47071 #, gcc-internal-format
47072 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
47073 msgstr ""
47075 #: cp/typeck.c:1440
47076 #, gcc-internal-format
47077 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
47078 msgstr ""
47080 #: cp/typeck.c:1570
47081 #, gcc-internal-format
47082 msgid "invalid application of %qs to a member function"
47083 msgstr ""
47085 #: cp/typeck.c:1656
47086 #, fuzzy, gcc-internal-format
47087 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
47088 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47090 #: cp/typeck.c:1664
47091 #, fuzzy, gcc-internal-format
47092 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
47093 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47095 #: cp/typeck.c:1713
47096 #, fuzzy, gcc-internal-format
47097 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
47098 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47100 #: cp/typeck.c:1724
47101 #, gcc-internal-format
47102 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
47103 msgstr ""
47105 #: cp/typeck.c:1801
47106 #, gcc-internal-format
47107 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
47108 msgstr ""
47110 #: cp/typeck.c:1846
47111 #, fuzzy, gcc-internal-format
47112 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
47113 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47115 #: cp/typeck.c:2017
47116 #, gcc-internal-format
47117 msgid "taking address of temporary array"
47118 msgstr ""
47120 #: cp/typeck.c:2179
47121 #, fuzzy, gcc-internal-format
47122 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
47123 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47125 #: cp/typeck.c:2183
47126 #, fuzzy, gcc-internal-format
47127 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
47128 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47130 #: cp/typeck.c:2317 cp/typeck.c:2721
47131 #, gcc-internal-format
47132 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
47133 msgstr ""
47135 #: cp/typeck.c:2321 cp/typeck.c:2725
47136 #, gcc-internal-format
47137 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
47138 msgstr ""
47140 #: cp/typeck.c:2352
47141 #, fuzzy, gcc-internal-format
47142 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
47143 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47145 #: cp/typeck.c:2411
47146 #, fuzzy, gcc-internal-format
47147 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
47148 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47150 #: cp/typeck.c:2560
47151 #, fuzzy, gcc-internal-format
47152 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
47153 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
47155 #: cp/typeck.c:2569
47156 #, gcc-internal-format
47157 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
47158 msgstr ""
47160 #: cp/typeck.c:2755 cp/typeck.c:2783
47161 #, fuzzy, gcc-internal-format
47162 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
47163 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47165 #: cp/typeck.c:2822
47166 #, fuzzy, gcc-internal-format
47167 msgid "%qT is not a base of %qT"
47168 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47170 #: cp/typeck.c:2856
47171 #, fuzzy, gcc-internal-format
47172 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
47173 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47175 # src/main.c:697 src/main.c:751
47176 #: cp/typeck.c:2862
47177 #, fuzzy, gcc-internal-format
47178 msgid "%q#T has no member named %qE"
47179 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
47181 #: cp/typeck.c:2891
47182 #, fuzzy, gcc-internal-format
47183 msgid "%qD is not a member template function"
47184 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47186 #: cp/typeck.c:3060
47187 #, fuzzy, gcc-internal-format
47188 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
47189 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47191 #: cp/typeck.c:3091
47192 #, fuzzy, gcc-internal-format
47193 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
47194 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47196 #: cp/typeck.c:3094
47197 #, fuzzy, gcc-internal-format
47198 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
47199 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47201 #: cp/typeck.c:3097
47202 #, fuzzy, gcc-internal-format
47203 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
47204 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47206 #: cp/typeck.c:3100
47207 #, gcc-internal-format
47208 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
47209 msgstr ""
47211 #: cp/typeck.c:3136
47212 #, gcc-internal-format
47213 msgid "subscript missing in array reference"
47214 msgstr ""
47216 #: cp/typeck.c:3152
47217 #, gcc-internal-format
47218 msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
47219 msgstr ""
47221 #: cp/typeck.c:3247
47222 #, gcc-internal-format
47223 msgid "subscripting array declared %<register%>"
47224 msgstr ""
47226 #: cp/typeck.c:3281
47227 #, gcc-internal-format
47228 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
47229 msgstr ""
47231 #: cp/typeck.c:3354
47232 #, gcc-internal-format
47233 msgid "object missing in use of %qE"
47234 msgstr ""
47236 #: cp/typeck.c:3585
47237 #, fuzzy, gcc-internal-format
47238 msgid "cannot call function %qD"
47239 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
47241 #: cp/typeck.c:3600
47242 #, gcc-internal-format
47243 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
47244 msgstr ""
47246 #: cp/typeck.c:3621
47247 #, gcc-internal-format
47248 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
47249 msgstr ""
47251 #: cp/typeck.c:3638
47252 #, fuzzy, gcc-internal-format
47253 msgid "%qE cannot be used as a function"
47254 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47256 #: cp/typeck.c:3641
47257 #, fuzzy, gcc-internal-format
47258 msgid "%qD cannot be used as a function"
47259 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47261 #: cp/typeck.c:3644
47262 #, fuzzy, gcc-internal-format
47263 msgid "expression cannot be used as a function"
47264 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47266 #: cp/typeck.c:3701
47267 #, fuzzy, gcc-internal-format
47268 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
47269 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47271 #: cp/typeck.c:3702
47272 #, fuzzy, gcc-internal-format
47273 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
47274 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47276 #: cp/typeck.c:3707
47277 #, fuzzy, gcc-internal-format
47278 msgid "too many arguments to member function %q#D"
47279 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47281 #: cp/typeck.c:3708
47282 #, fuzzy, gcc-internal-format
47283 msgid "too few arguments to member function %q#D"
47284 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47286 #: cp/typeck.c:3714
47287 #, fuzzy, gcc-internal-format
47288 msgid "too many arguments to function %q#D"
47289 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47291 #: cp/typeck.c:3715
47292 #, fuzzy, gcc-internal-format
47293 msgid "too few arguments to function %q#D"
47294 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47296 #: cp/typeck.c:3725
47297 #, fuzzy, gcc-internal-format
47298 msgid "too many arguments to method %q#D"
47299 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47301 #: cp/typeck.c:3726
47302 #, fuzzy, gcc-internal-format
47303 msgid "too few arguments to method %q#D"
47304 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47306 #: cp/typeck.c:3729
47307 #, fuzzy, gcc-internal-format
47308 msgid "too many arguments to function"
47309 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47311 #: cp/typeck.c:3730
47312 #, fuzzy, gcc-internal-format
47313 msgid "too few arguments to function"
47314 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47316 #: cp/typeck.c:3809
47317 #, fuzzy, gcc-internal-format
47318 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
47319 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47321 #: cp/typeck.c:3812
47322 #, fuzzy, gcc-internal-format
47323 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
47324 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47326 #: cp/typeck.c:4056
47327 #, gcc-internal-format
47328 msgid "the address of %qD will never be NULL"
47329 msgstr ""
47331 #: cp/typeck.c:4067
47332 #, gcc-internal-format
47333 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
47334 msgstr ""
47336 #: cp/typeck.c:4185 cp/typeck.c:4196
47337 #, gcc-internal-format
47338 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
47339 msgstr ""
47341 #: cp/typeck.c:4242
47342 #, gcc-internal-format
47343 msgid "NULL used in arithmetic"
47344 msgstr ""
47346 #: cp/typeck.c:4566
47347 #, fuzzy, gcc-internal-format
47348 msgid "left rotate count is negative"
47349 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
47351 #: cp/typeck.c:4567
47352 #, gcc-internal-format
47353 msgid "right rotate count is negative"
47354 msgstr ""
47356 #: cp/typeck.c:4573
47357 #, gcc-internal-format
47358 msgid "left rotate count >= width of type"
47359 msgstr ""
47361 #: cp/typeck.c:4574
47362 #, gcc-internal-format
47363 msgid "right rotate count >= width of type"
47364 msgstr ""
47366 #: cp/typeck.c:4657 cp/typeck.c:4665 cp/typeck.c:4944 cp/typeck.c:4952
47367 #, gcc-internal-format
47368 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
47369 msgstr ""
47371 #: cp/typeck.c:4867 cp/typeck.c:4879
47372 #, fuzzy, gcc-internal-format
47373 msgid "operand types are %qT and %qT"
47374 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47376 #: cp/typeck.c:4905
47377 #, gcc-internal-format
47378 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
47379 msgstr ""
47381 #: cp/typeck.c:4969
47382 #, fuzzy, gcc-internal-format
47383 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
47384 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
47386 #: cp/typeck.c:5024
47387 #, fuzzy, gcc-internal-format
47388 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
47389 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47391 #: cp/typeck.c:5327
47392 #, gcc-internal-format
47393 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
47394 msgstr ""
47396 #: cp/typeck.c:5335
47397 #, gcc-internal-format
47398 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
47399 msgstr ""
47401 #: cp/typeck.c:5343
47402 #, gcc-internal-format
47403 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
47404 msgstr ""
47406 #: cp/typeck.c:5362
47407 #, gcc-internal-format
47408 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
47409 msgstr ""
47411 #: cp/typeck.c:5437
47412 #, gcc-internal-format
47413 msgid "taking address of constructor %qE"
47414 msgstr ""
47416 #: cp/typeck.c:5438
47417 #, gcc-internal-format
47418 msgid "taking address of destructor %qE"
47419 msgstr ""
47421 #: cp/typeck.c:5454
47422 #, fuzzy, gcc-internal-format
47423 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
47424 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47426 #: cp/typeck.c:5457
47427 #, gcc-internal-format
47428 msgid "  a qualified-id is required"
47429 msgstr ""
47431 #: cp/typeck.c:5464
47432 #, gcc-internal-format
47433 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
47434 msgstr ""
47436 #. An expression like &memfn.
47437 #: cp/typeck.c:5635
47438 #, gcc-internal-format
47439 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
47440 msgstr ""
47442 #: cp/typeck.c:5640
47443 #, gcc-internal-format
47444 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
47445 msgstr ""
47447 #. Make this a permerror because we used to accept it.
47448 #: cp/typeck.c:5677
47449 #, gcc-internal-format
47450 msgid "taking address of temporary"
47451 msgstr ""
47453 #: cp/typeck.c:5679
47454 #, gcc-internal-format
47455 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
47456 msgstr ""
47458 #: cp/typeck.c:5696
47459 #, gcc-internal-format
47460 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
47461 msgstr ""
47463 #: cp/typeck.c:5766
47464 #, fuzzy, gcc-internal-format
47465 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
47466 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
47468 #: cp/typeck.c:5786
47469 #, fuzzy, gcc-internal-format
47470 msgid "attempt to take address of bit-field"
47471 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
47473 #: cp/typeck.c:5931
47474 #, gcc-internal-format
47475 msgid "%<~%> on an expression of type bool"
47476 msgstr ""
47478 #: cp/typeck.c:5932
47479 #, gcc-internal-format
47480 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
47481 msgstr ""
47483 #: cp/typeck.c:6053
47484 #, gcc-internal-format
47485 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
47486 msgstr ""
47488 #: cp/typeck.c:6054
47489 #, gcc-internal-format
47490 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
47491 msgstr ""
47493 #: cp/typeck.c:6070
47494 #, fuzzy, gcc-internal-format
47495 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
47496 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47498 #: cp/typeck.c:6071
47499 #, fuzzy, gcc-internal-format
47500 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
47501 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47503 #: cp/typeck.c:6082
47504 #, gcc-internal-format
47505 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
47506 msgstr ""
47508 #: cp/typeck.c:6083
47509 #, gcc-internal-format
47510 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
47511 msgstr ""
47513 #: cp/typeck.c:6118
47514 #, gcc-internal-format
47515 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
47516 msgstr ""
47518 #: cp/typeck.c:6127
47519 #, gcc-internal-format
47520 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++1z"
47521 msgstr ""
47523 #: cp/typeck.c:6134
47524 #, gcc-internal-format
47525 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
47526 msgstr ""
47528 #: cp/typeck.c:6306
47529 #, gcc-internal-format
47530 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
47531 msgstr ""
47533 #: cp/typeck.c:6328
47534 #, gcc-internal-format
47535 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
47536 msgstr ""
47538 #: cp/typeck.c:6333
47539 #, gcc-internal-format
47540 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
47541 msgstr ""
47543 #: cp/typeck.c:6412
47544 #, gcc-internal-format
47545 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
47546 msgstr ""
47548 #: cp/typeck.c:6424
47549 #, fuzzy, gcc-internal-format
47550 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
47551 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47553 #: cp/typeck.c:6428
47554 #, fuzzy, gcc-internal-format
47555 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
47556 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47558 #: cp/typeck.c:6432
47559 #, fuzzy, gcc-internal-format
47560 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
47561 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47563 #: cp/typeck.c:6469
47564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47565 msgid "%s expression list treated as compound expression"
47566 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47568 #: cp/typeck.c:6566
47569 #, gcc-internal-format
47570 msgid "no context to resolve type of %qE"
47571 msgstr ""
47573 #: cp/typeck.c:6599
47574 #, fuzzy, gcc-internal-format
47575 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
47576 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47578 #: cp/typeck.c:6605
47579 #, fuzzy, gcc-internal-format
47580 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
47581 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47583 #: cp/typeck.c:6611
47584 #, fuzzy, gcc-internal-format
47585 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
47586 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47588 #: cp/typeck.c:6634
47589 #, fuzzy, gcc-internal-format
47590 msgid "useless cast to type %qT"
47591 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47593 #: cp/typeck.c:7005
47594 #, fuzzy, gcc-internal-format
47595 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
47596 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47598 #: cp/typeck.c:7031
47599 #, fuzzy, gcc-internal-format
47600 msgid "converting from %qT to %qT"
47601 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47603 #: cp/typeck.c:7083
47604 #, fuzzy, gcc-internal-format
47605 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
47606 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47608 #: cp/typeck.c:7153
47609 #, gcc-internal-format
47610 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
47611 msgstr ""
47613 #: cp/typeck.c:7193
47614 #, gcc-internal-format
47615 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
47616 msgstr ""
47618 #: cp/typeck.c:7211
47619 #, gcc-internal-format
47620 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
47621 msgstr ""
47623 #: cp/typeck.c:7225
47624 #, fuzzy, gcc-internal-format
47625 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
47626 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47628 #: cp/typeck.c:7286
47629 #, gcc-internal-format
47630 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
47631 msgstr ""
47633 #: cp/typeck.c:7295
47634 #, gcc-internal-format
47635 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
47636 msgstr ""
47638 #: cp/typeck.c:7333
47639 #, fuzzy, gcc-internal-format
47640 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
47641 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47643 #: cp/typeck.c:7394
47644 #, fuzzy, gcc-internal-format
47645 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
47646 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47648 #: cp/typeck.c:7487 cp/typeck.c:7495
47649 #, gcc-internal-format
47650 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
47651 msgstr ""
47653 #: cp/typeck.c:7504
47654 #, fuzzy, gcc-internal-format
47655 msgid "invalid cast to function type %qT"
47656 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47658 #: cp/typeck.c:7817
47659 #, gcc-internal-format
47660 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
47661 msgstr ""
47663 #: cp/typeck.c:7878
47664 #, gcc-internal-format
47665 msgid "assigning to an array from an initializer list"
47666 msgstr ""
47668 #: cp/typeck.c:7904
47669 #, fuzzy, gcc-internal-format
47670 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
47671 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
47673 #: cp/typeck.c:7918
47674 #, fuzzy, gcc-internal-format
47675 msgid "array used as initializer"
47676 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
47678 #: cp/typeck.c:7920
47679 #, fuzzy, gcc-internal-format
47680 msgid "invalid array assignment"
47681 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
47683 #: cp/typeck.c:8054
47684 #, gcc-internal-format
47685 msgid "   in pointer to member function conversion"
47686 msgstr ""
47688 #: cp/typeck.c:8068
47689 #, gcc-internal-format
47690 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
47691 msgstr ""
47693 #: cp/typeck.c:8115 cp/typeck.c:8134
47694 #, gcc-internal-format
47695 msgid "   in pointer to member conversion"
47696 msgstr ""
47698 #: cp/typeck.c:8215
47699 #, fuzzy, gcc-internal-format
47700 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
47701 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47703 #: cp/typeck.c:8508
47704 #, fuzzy, gcc-internal-format
47705 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
47706 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47708 #: cp/typeck.c:8514
47709 #, fuzzy, gcc-internal-format
47710 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
47711 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47713 #: cp/typeck.c:8518
47714 #, fuzzy, gcc-internal-format
47715 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
47716 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47718 #: cp/typeck.c:8522
47719 #, fuzzy, gcc-internal-format
47720 msgid "cannot convert %qT to %qT"
47721 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47723 #: cp/typeck.c:8526
47724 #, fuzzy, gcc-internal-format
47725 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
47726 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47728 #: cp/typeck.c:8530
47729 #, fuzzy, gcc-internal-format
47730 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
47731 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47733 #: cp/typeck.c:8534
47734 #, fuzzy, gcc-internal-format
47735 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
47736 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47738 #: cp/typeck.c:8547
47739 #, fuzzy, gcc-internal-format
47740 msgid "class type %qT is incomplete"
47741 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
47743 #: cp/typeck.c:8565
47744 #, gcc-internal-format
47745 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
47746 msgstr ""
47748 #: cp/typeck.c:8569
47749 #, gcc-internal-format
47750 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
47751 msgstr ""
47753 #: cp/typeck.c:8574
47754 #, gcc-internal-format
47755 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
47756 msgstr ""
47758 #: cp/typeck.c:8579
47759 #, gcc-internal-format
47760 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
47761 msgstr ""
47763 #: cp/typeck.c:8589
47764 #, gcc-internal-format
47765 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
47766 msgstr ""
47768 #: cp/typeck.c:8684
47769 #, fuzzy, gcc-internal-format
47770 msgid "in passing argument %P of %qD"
47771 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47773 #: cp/typeck.c:8743
47774 #, fuzzy, gcc-internal-format
47775 msgid "returning reference to temporary"
47776 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
47778 #: cp/typeck.c:8750
47779 #, gcc-internal-format
47780 msgid "reference to non-lvalue returned"
47781 msgstr ""
47783 #: cp/typeck.c:8765
47784 #, gcc-internal-format
47785 msgid "reference to local variable %qD returned"
47786 msgstr ""
47788 #: cp/typeck.c:8769
47789 #, gcc-internal-format
47790 msgid "address of label %qD returned"
47791 msgstr ""
47793 #: cp/typeck.c:8773
47794 #, gcc-internal-format
47795 msgid "address of local variable %qD returned"
47796 msgstr ""
47798 #: cp/typeck.c:8819
47799 #, gcc-internal-format
47800 msgid "returning a value from a destructor"
47801 msgstr ""
47803 #. If a return statement appears in a handler of the
47804 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
47805 #: cp/typeck.c:8827
47806 #, gcc-internal-format
47807 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
47808 msgstr ""
47810 #. You can't return a value from a constructor.
47811 #: cp/typeck.c:8830
47812 #, gcc-internal-format
47813 msgid "returning a value from a constructor"
47814 msgstr ""
47816 #. Give a helpful error message.
47817 #: cp/typeck.c:8860 cp/typeck.c:8906
47818 #, fuzzy, gcc-internal-format
47819 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
47820 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
47822 #: cp/typeck.c:8868
47823 #, fuzzy, gcc-internal-format
47824 msgid "returning initializer list"
47825 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47827 #: cp/typeck.c:8887
47828 #, gcc-internal-format
47829 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
47830 msgstr ""
47832 #: cp/typeck.c:8890
47833 #, gcc-internal-format
47834 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
47835 msgstr ""
47837 #: cp/typeck.c:8925
47838 #, fuzzy, gcc-internal-format
47839 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
47840 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
47842 #: cp/typeck.c:8955
47843 #, gcc-internal-format
47844 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
47845 msgstr ""
47847 #. Make this a permerror because we used to accept it.
47848 #: cp/typeck.c:9557
47849 #, gcc-internal-format
47850 msgid "using temporary as lvalue"
47851 msgstr ""
47853 #: cp/typeck.c:9559
47854 #, gcc-internal-format
47855 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
47856 msgstr ""
47858 #: cp/typeck2.c:48
47859 #, fuzzy, gcc-internal-format
47860 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
47861 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47863 #: cp/typeck2.c:103
47864 #, fuzzy, gcc-internal-format
47865 msgid "assignment of constant field %qD"
47866 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47868 #: cp/typeck2.c:105
47869 #, gcc-internal-format
47870 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
47871 msgstr ""
47873 #: cp/typeck2.c:107
47874 #, fuzzy, gcc-internal-format
47875 msgid "increment of constant field %qD"
47876 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
47878 #: cp/typeck2.c:109
47879 #, fuzzy, gcc-internal-format
47880 msgid "decrement of constant field %qD"
47881 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
47883 #: cp/typeck2.c:116
47884 #, fuzzy, gcc-internal-format
47885 msgid "assignment of read-only reference %qD"
47886 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47888 #: cp/typeck2.c:118
47889 #, gcc-internal-format
47890 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
47891 msgstr ""
47893 #: cp/typeck2.c:120
47894 #, fuzzy, gcc-internal-format
47895 msgid "increment of read-only reference %qD"
47896 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47898 #: cp/typeck2.c:122
47899 #, fuzzy, gcc-internal-format
47900 msgid "decrement of read-only reference %qD"
47901 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47903 #: cp/typeck2.c:320
47904 #, fuzzy, gcc-internal-format
47905 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
47906 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47908 #: cp/typeck2.c:325
47909 #, fuzzy, gcc-internal-format
47910 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
47911 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47913 #: cp/typeck2.c:328
47914 #, fuzzy, gcc-internal-format
47915 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
47916 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47918 #: cp/typeck2.c:332
47919 #, fuzzy, gcc-internal-format
47920 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
47921 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
47923 #: cp/typeck2.c:336
47924 #, fuzzy, gcc-internal-format
47925 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
47926 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47928 #: cp/typeck2.c:338
47929 #, fuzzy, gcc-internal-format
47930 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
47931 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47933 #. Here we do not have location information.
47934 #: cp/typeck2.c:341
47935 #, fuzzy, gcc-internal-format
47936 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
47937 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
47939 #: cp/typeck2.c:343
47940 #, fuzzy, gcc-internal-format
47941 msgid "invalid abstract type for %q+D"
47942 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47944 #: cp/typeck2.c:348
47945 #, gcc-internal-format
47946 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
47947 msgstr ""
47949 #: cp/typeck2.c:351
47950 #, fuzzy, gcc-internal-format
47951 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
47952 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47954 #: cp/typeck2.c:354
47955 #, fuzzy, gcc-internal-format
47956 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
47957 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47959 #: cp/typeck2.c:357
47960 #, fuzzy, gcc-internal-format
47961 msgid "invalid abstract return type %qT"
47962 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
47964 #: cp/typeck2.c:360
47965 #, fuzzy, gcc-internal-format
47966 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
47967 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
47969 #: cp/typeck2.c:363
47970 #, gcc-internal-format
47971 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
47972 msgstr ""
47974 #: cp/typeck2.c:367
47975 #, fuzzy, gcc-internal-format
47976 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
47977 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47979 #: cp/typeck2.c:371
47980 #, fuzzy, gcc-internal-format
47981 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
47982 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
47984 #: cp/typeck2.c:381
47985 #, gcc-internal-format
47986 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
47987 msgstr ""
47989 #: cp/typeck2.c:387
47990 #, gcc-internal-format
47991 msgid "\t%#D"
47992 msgstr ""
47994 #: cp/typeck2.c:440
47995 #, gcc-internal-format
47996 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
47997 msgstr ""
47999 #: cp/typeck2.c:443
48000 #, fuzzy, gcc-internal-format
48001 msgid "forward declaration of %q#T"
48002 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48004 #: cp/typeck2.c:445
48005 #, fuzzy, gcc-internal-format
48006 msgid "declaration of %q#T"
48007 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48009 #: cp/typeck2.c:472
48010 #, fuzzy, gcc-internal-format
48011 msgid "%qD has incomplete type"
48012 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
48014 #: cp/typeck2.c:485
48015 #, fuzzy, gcc-internal-format
48016 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
48017 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
48019 #: cp/typeck2.c:515
48020 #, fuzzy, gcc-internal-format
48021 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
48022 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
48024 #: cp/typeck2.c:519
48025 #, fuzzy, gcc-internal-format
48026 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
48027 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
48029 #: cp/typeck2.c:529
48030 #, fuzzy, gcc-internal-format
48031 msgid "invalid use of placeholder %qT"
48032 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
48034 #: cp/typeck2.c:536
48035 #, fuzzy, gcc-internal-format
48036 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
48037 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
48039 #: cp/typeck2.c:541
48040 #, fuzzy, gcc-internal-format
48041 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
48042 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48044 #: cp/typeck2.c:548
48045 #, fuzzy, gcc-internal-format
48046 msgid "invalid use of dependent type %qT"
48047 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
48049 #: cp/typeck2.c:555
48050 #, fuzzy, gcc-internal-format
48051 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
48052 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
48054 #: cp/typeck2.c:563
48055 #, gcc-internal-format
48056 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
48057 msgstr ""
48059 #: cp/typeck2.c:567
48060 #, gcc-internal-format
48061 msgid "overloaded function with no contextual type information"
48062 msgstr ""
48064 #: cp/typeck2.c:570
48065 #, gcc-internal-format
48066 msgid "insufficient contextual information to determine type"
48067 msgstr ""
48069 #: cp/typeck2.c:795
48070 #, gcc-internal-format
48071 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
48072 msgstr ""
48074 #: cp/typeck2.c:956
48075 #, fuzzy, gcc-internal-format
48076 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
48077 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48079 #: cp/typeck2.c:967 cp/typeck2.c:981
48080 #, fuzzy, gcc-internal-format
48081 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
48082 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48084 #: cp/typeck2.c:971
48085 #, gcc-internal-format
48086 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
48087 msgstr ""
48089 #: cp/typeck2.c:1060
48090 #, gcc-internal-format
48091 msgid "int-array initialized from non-wide string"
48092 msgstr ""
48094 #: cp/typeck2.c:1066
48095 #, fuzzy, gcc-internal-format
48096 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
48097 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
48099 #: cp/typeck2.c:1088
48100 #, gcc-internal-format
48101 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
48102 msgstr ""
48104 #: cp/typeck2.c:1141
48105 #, gcc-internal-format
48106 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
48107 msgstr ""
48109 #: cp/typeck2.c:1445 cp/typeck2.c:1472
48110 #, fuzzy, gcc-internal-format
48111 msgid "missing initializer for member %qD"
48112 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
48114 #: cp/typeck2.c:1453
48115 #, gcc-internal-format
48116 msgid "member %qD is uninitialized reference"
48117 msgstr ""
48119 #: cp/typeck2.c:1460
48120 #, fuzzy, gcc-internal-format
48121 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
48122 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48124 #: cp/typeck2.c:1564
48125 #, gcc-internal-format
48126 msgid "no field %qD found in union being initialized"
48127 msgstr ""
48129 #: cp/typeck2.c:1575
48130 #, gcc-internal-format
48131 msgid "index value instead of field name in union initializer"
48132 msgstr ""
48134 #: cp/typeck2.c:1760
48135 #, gcc-internal-format
48136 msgid "circular pointer delegation detected"
48137 msgstr ""
48139 #: cp/typeck2.c:1774
48140 #, gcc-internal-format
48141 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
48142 msgstr ""
48144 #: cp/typeck2.c:1800
48145 #, gcc-internal-format
48146 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
48147 msgstr ""
48149 #: cp/typeck2.c:1802
48150 #, gcc-internal-format
48151 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
48152 msgstr ""
48154 #: cp/typeck2.c:1829
48155 #, gcc-internal-format
48156 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
48157 msgstr ""
48159 #: cp/typeck2.c:1838
48160 #, fuzzy, gcc-internal-format
48161 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
48162 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48164 #: cp/typeck2.c:1860
48165 #, gcc-internal-format
48166 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
48167 msgstr ""
48169 #: cp/typeck2.c:1919
48170 #, gcc-internal-format
48171 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
48172 msgstr ""
48174 #: cp/typeck2.c:1926
48175 #, gcc-internal-format
48176 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
48177 msgstr ""
48179 #: cp/typeck2.c:1967
48180 #, fuzzy, gcc-internal-format
48181 msgid "functional cast to array type %qT"
48182 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48184 #: cp/typeck2.c:1982
48185 #, fuzzy, gcc-internal-format
48186 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
48187 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48189 #: cp/typeck2.c:2000
48190 #, fuzzy, gcc-internal-format
48191 msgid "invalid value-initialization of reference type"
48192 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
48194 #: cp/typeck2.c:2227
48195 #, fuzzy, gcc-internal-format
48196 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
48197 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
48199 #: cp/typeck2.c:2230
48200 #, fuzzy, gcc-internal-format
48201 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
48202 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
48204 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
48205 #, gcc-internal-format
48206 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
48207 msgstr ""
48209 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
48210 #, gcc-internal-format
48211 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
48212 msgstr ""
48214 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
48215 #, gcc-internal-format
48216 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
48217 msgstr ""
48219 #: fortran/arith.c:45
48220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48221 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
48222 msgstr ""
48224 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1969
48225 #, gcc-internal-format
48226 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
48227 msgstr ""
48229 #: fortran/arith.c:150
48230 #, gcc-internal-format
48231 msgid "Fix min_int calculation"
48232 msgstr ""
48234 #: fortran/arith.c:530
48235 #, gcc-internal-format
48236 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
48237 msgstr ""
48239 #: fortran/arith.c:603
48240 #, gcc-internal-format
48241 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
48242 msgstr ""
48244 #: fortran/arith.c:637
48245 #, gcc-internal-format
48246 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
48247 msgstr ""
48249 #: fortran/arith.c:671
48250 #, gcc-internal-format
48251 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
48252 msgstr ""
48254 #: fortran/arith.c:706
48255 #, gcc-internal-format
48256 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
48257 msgstr ""
48259 #: fortran/arith.c:745
48260 #, gcc-internal-format
48261 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
48262 msgstr ""
48264 #: fortran/arith.c:791
48265 #, gcc-internal-format
48266 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
48267 msgstr ""
48269 #: fortran/arith.c:837
48270 #, gcc-internal-format
48271 msgid "arith_power(): Bad base"
48272 msgstr ""
48274 #: fortran/arith.c:878
48275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48276 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
48277 msgstr ""
48279 #: fortran/arith.c:928 fortran/arith.c:953
48280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48281 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
48282 msgstr ""
48284 #: fortran/arith.c:939
48285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48286 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
48287 msgstr ""
48289 #: fortran/arith.c:967
48290 #, fuzzy, gcc-internal-format
48291 msgid "arith_power(): unknown type"
48292 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
48294 #: fortran/arith.c:1033
48295 #, gcc-internal-format
48296 msgid "compare_real(): Bad operator"
48297 msgstr ""
48299 #: fortran/arith.c:1068
48300 #, gcc-internal-format
48301 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
48302 msgstr ""
48304 #: fortran/arith.c:1579
48305 #, gcc-internal-format
48306 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
48307 msgstr ""
48309 #: fortran/arith.c:1628
48310 #, gcc-internal-format
48311 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
48312 msgstr ""
48314 #: fortran/arith.c:1937
48315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48316 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
48317 msgstr ""
48319 #: fortran/arith.c:1941
48320 #, gcc-internal-format
48321 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
48322 msgstr ""
48324 #: fortran/arith.c:1946
48325 #, gcc-internal-format
48326 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
48327 msgstr ""
48329 #: fortran/arith.c:1951
48330 #, gcc-internal-format
48331 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
48332 msgstr ""
48334 #: fortran/arith.c:1956
48335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48336 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
48337 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
48339 #: fortran/arith.c:1960
48340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48341 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
48342 msgstr ""
48344 #: fortran/arith.c:1964
48345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48346 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
48347 msgstr ""
48349 #: fortran/arith.c:2050 fortran/arith.c:2159 fortran/arith.c:2219
48350 #: fortran/arith.c:2271 fortran/arith.c:2331 fortran/arith.c:2400
48351 #: fortran/arith.c:2467
48352 #, fuzzy, gcc-internal-format
48353 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
48354 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48356 #: fortran/arith.c:2079 fortran/arith.c:2112 fortran/arith.c:2151
48357 #: fortran/arith.c:2209 fortran/arith.c:2261 fortran/arith.c:2321
48358 #: fortran/arith.c:2390
48359 #, fuzzy, gcc-internal-format
48360 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
48361 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48363 #: fortran/arith.c:2307 fortran/arith.c:2376
48364 #, gcc-internal-format
48365 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
48366 msgstr ""
48368 #: fortran/arith.c:2459
48369 #, fuzzy, gcc-internal-format
48370 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
48371 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48373 #: fortran/arith.c:2532
48374 #, gcc-internal-format
48375 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
48376 msgstr ""
48378 #: fortran/array.c:95
48379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48380 msgid "Expected array subscript at %C"
48381 msgstr ""
48383 #: fortran/array.c:104
48384 #, gcc-internal-format
48385 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
48386 msgstr ""
48388 #: fortran/array.c:128
48389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48390 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
48391 msgstr ""
48393 #: fortran/array.c:136
48394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48395 msgid "Expected array subscript stride at %C"
48396 msgstr ""
48398 #: fortran/array.c:195
48399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48400 msgid "Invalid form of array reference at %C"
48401 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
48403 #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:288
48404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48405 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
48406 msgstr ""
48408 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:642 fortran/check.c:2737
48409 #: fortran/check.c:5085 fortran/check.c:5123 fortran/check.c:5165
48410 #: fortran/check.c:5365 fortran/match.c:1813 fortran/match.c:3101
48411 #: fortran/match.c:3318 fortran/match.c:3514 fortran/simplify.c:2475
48412 #: fortran/simplify.c:4923 fortran/simplify.c:6803
48413 #, gcc-internal-format
48414 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
48415 msgstr ""
48417 #: fortran/array.c:221
48418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48419 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
48420 msgstr ""
48422 #: fortran/array.c:242
48423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48424 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
48425 msgstr ""
48427 #: fortran/array.c:251
48428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48429 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
48430 msgstr ""
48432 #: fortran/array.c:257
48433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48434 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
48435 msgstr ""
48437 #: fortran/array.c:267 fortran/array.c:275
48438 #, gcc-internal-format
48439 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
48440 msgstr ""
48442 #: fortran/array.c:270
48443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48444 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
48445 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
48447 #: fortran/array.c:282
48448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48449 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
48450 msgstr ""
48452 #: fortran/array.c:334
48453 #, gcc-internal-format
48454 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
48455 msgstr ""
48457 #: fortran/array.c:337
48458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48459 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
48460 msgstr ""
48462 #: fortran/array.c:435
48463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48464 msgid "Expected expression in array specification at %C"
48465 msgstr ""
48467 #: fortran/array.c:448 fortran/array.c:480
48468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48469 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
48470 msgstr ""
48472 #: fortran/array.c:517
48473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48474 msgid "Assumed-rank array at %C"
48475 msgstr ""
48477 #: fortran/array.c:551
48478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48479 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
48480 msgstr ""
48482 #: fortran/array.c:567 fortran/array.c:680
48483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48484 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
48485 msgstr ""
48487 #: fortran/array.c:577 fortran/array.c:690
48488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48489 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
48490 msgstr ""
48492 #: fortran/array.c:591 fortran/array.c:704
48493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48494 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
48495 msgstr ""
48497 #: fortran/array.c:601 fortran/array.c:708
48498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48499 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
48500 msgstr ""
48502 #: fortran/array.c:613 fortran/array.c:720
48503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48504 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
48505 msgstr ""
48507 #: fortran/array.c:619 fortran/array.c:648 fortran/array.c:726
48508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48509 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
48510 msgstr ""
48512 #: fortran/array.c:625
48513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48514 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
48515 msgstr ""
48517 #: fortran/array.c:637
48518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48519 msgid "Coarray declaration at %C"
48520 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48522 #: fortran/array.c:734
48523 #, gcc-internal-format
48524 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
48525 msgstr ""
48527 #: fortran/array.c:802
48528 #, gcc-internal-format
48529 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
48530 msgstr ""
48532 #: fortran/array.c:886
48533 #, gcc-internal-format
48534 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
48535 msgstr ""
48537 #: fortran/array.c:962
48538 #, gcc-internal-format
48539 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
48540 msgstr ""
48542 #: fortran/array.c:1054 fortran/array.c:1236
48543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48544 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
48545 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
48547 #: fortran/array.c:1110
48548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48549 msgid "[...] style array constructors at %C"
48550 msgstr ""
48552 #: fortran/array.c:1130
48553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48554 msgid "Array constructor including type specification at %C"
48555 msgstr ""
48557 #: fortran/array.c:1136 fortran/match.c:3944
48558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48559 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
48560 msgstr ""
48562 #: fortran/array.c:1144
48563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48564 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
48565 msgstr ""
48567 #: fortran/array.c:1162
48568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48569 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
48570 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
48572 #: fortran/array.c:1199 fortran/array.c:1209
48573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48574 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
48575 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48577 #: fortran/array.c:1283
48578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48579 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
48580 msgstr ""
48582 #: fortran/array.c:1614
48583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48584 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
48585 msgstr ""
48587 #: fortran/array.c:1751
48588 #, gcc-internal-format
48589 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
48590 msgstr ""
48592 #: fortran/array.c:1921
48593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48594 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
48595 msgstr ""
48597 #: fortran/array.c:1928
48598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48599 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
48600 msgstr ""
48602 #: fortran/array.c:1935
48603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48604 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
48605 msgstr ""
48607 #: fortran/array.c:1947
48608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48609 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
48610 msgstr ""
48612 #: fortran/array.c:2030
48613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48614 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
48615 msgstr ""
48617 #: fortran/array.c:2148
48618 #, gcc-internal-format
48619 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
48620 msgstr ""
48622 #: fortran/array.c:2206
48623 #, gcc-internal-format
48624 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
48625 msgstr ""
48627 #: fortran/array.c:2336
48628 #, gcc-internal-format
48629 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
48630 msgstr ""
48632 #: fortran/array.c:2387
48633 #, gcc-internal-format
48634 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
48635 msgstr ""
48637 #: fortran/array.c:2432
48638 #, gcc-internal-format
48639 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
48640 msgstr ""
48642 #: fortran/array.c:2580
48643 #, gcc-internal-format
48644 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
48645 msgstr ""
48647 #. if (c == 0)
48648 #: fortran/bbt.c:119
48649 #, gcc-internal-format
48650 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
48651 msgstr ""
48653 #: fortran/check.c:46
48654 #, fuzzy, gcc-internal-format
48655 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
48656 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48658 #: fortran/check.c:62
48659 #, fuzzy, gcc-internal-format
48660 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
48661 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48663 #: fortran/check.c:96
48664 #, gcc-internal-format
48665 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
48666 msgstr ""
48668 #: fortran/check.c:111
48669 #, gcc-internal-format
48670 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
48671 msgstr ""
48673 #: fortran/check.c:128
48674 #, gcc-internal-format
48675 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
48676 msgstr ""
48678 #: fortran/check.c:145
48679 #, gcc-internal-format
48680 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
48681 msgstr ""
48683 #: fortran/check.c:174 fortran/check.c:6507
48684 #, fuzzy, gcc-internal-format
48685 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
48686 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48688 #: fortran/check.c:183
48689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48690 msgid "Invalid kind for %s at %L"
48691 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48693 #: fortran/check.c:202
48694 #, gcc-internal-format
48695 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
48696 msgstr ""
48698 #: fortran/check.c:225
48699 #, gcc-internal-format
48700 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
48701 msgstr ""
48703 #: fortran/check.c:242
48704 #, gcc-internal-format
48705 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
48706 msgstr ""
48708 #: fortran/check.c:268
48709 #, fuzzy, gcc-internal-format
48710 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
48711 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48713 #: fortran/check.c:289
48714 #, gcc-internal-format
48715 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
48716 msgstr ""
48718 #: fortran/check.c:310
48719 #, fuzzy, gcc-internal-format
48720 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
48721 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48723 #: fortran/check.c:343
48724 #, gcc-internal-format
48725 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
48726 msgstr ""
48728 #: fortran/check.c:354
48729 #, gcc-internal-format
48730 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
48731 msgstr ""
48733 #: fortran/check.c:364
48734 #, gcc-internal-format
48735 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
48736 msgstr ""
48738 #: fortran/check.c:391
48739 #, gcc-internal-format
48740 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
48741 msgstr ""
48743 #: fortran/check.c:417
48744 #, gcc-internal-format
48745 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
48746 msgstr ""
48748 #: fortran/check.c:443
48749 #, gcc-internal-format
48750 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
48751 msgstr ""
48753 #: fortran/check.c:460
48754 #, fuzzy, gcc-internal-format
48755 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
48756 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48758 #: fortran/check.c:475
48759 #, gcc-internal-format
48760 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
48761 msgstr ""
48763 #: fortran/check.c:496
48764 #, gcc-internal-format
48765 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
48766 msgstr ""
48768 #: fortran/check.c:514
48769 #, fuzzy, gcc-internal-format
48770 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
48771 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48773 #: fortran/check.c:552
48774 #, gcc-internal-format
48775 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
48776 msgstr ""
48778 #: fortran/check.c:573
48779 #, fuzzy, gcc-internal-format
48780 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
48781 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48783 #: fortran/check.c:622
48784 #, fuzzy, gcc-internal-format
48785 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
48786 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48788 #: fortran/check.c:672
48789 #, gcc-internal-format
48790 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
48791 msgstr ""
48793 #: fortran/check.c:775
48794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48795 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
48796 msgstr ""
48798 #: fortran/check.c:908 fortran/check.c:6451
48799 #, gcc-internal-format
48800 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
48801 msgstr ""
48803 #: fortran/check.c:917 fortran/check.c:2374 fortran/check.c:2500
48804 #: fortran/check.c:2574 fortran/check.c:3001
48805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48806 msgid "Different type kinds at %L"
48807 msgstr "είδος μορφής"
48809 #: fortran/check.c:953
48810 #, gcc-internal-format
48811 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
48812 msgstr ""
48814 #: fortran/check.c:962 fortran/check.c:998 fortran/check.c:3559
48815 #, gcc-internal-format
48816 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
48817 msgstr ""
48819 #: fortran/check.c:980
48820 #, gcc-internal-format
48821 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
48822 msgstr ""
48824 #: fortran/check.c:989
48825 #, gcc-internal-format
48826 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
48827 msgstr ""
48829 #: fortran/check.c:1014
48830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48831 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
48832 msgstr ""
48834 #: fortran/check.c:1025
48835 #, gcc-internal-format
48836 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
48837 msgstr ""
48839 #: fortran/check.c:1068
48840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48841 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
48842 msgstr ""
48844 #: fortran/check.c:1076
48845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48846 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
48847 msgstr ""
48849 #: fortran/check.c:1083
48850 #, gcc-internal-format
48851 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
48852 msgstr ""
48854 #: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1300
48855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48856 msgid "STAT= argument to %s at %L"
48857 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48859 #: fortran/check.c:1120 fortran/check.c:1240 fortran/check.c:1337
48860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48861 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
48862 msgstr ""
48864 #: fortran/check.c:1134 fortran/check.c:1320
48865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48866 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
48867 msgstr ""
48869 #: fortran/check.c:1154
48870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48871 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
48872 msgstr ""
48874 #: fortran/check.c:1173 fortran/check.c:1187
48875 #, gcc-internal-format
48876 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
48877 msgstr ""
48879 #: fortran/check.c:1207
48880 #, gcc-internal-format
48881 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
48882 msgstr ""
48884 #: fortran/check.c:1247 fortran/check.c:1344
48885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48886 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
48887 msgstr ""
48889 #: fortran/check.c:1262
48890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48891 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
48892 msgstr ""
48894 #: fortran/check.c:1272
48895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48896 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
48897 msgstr ""
48899 #: fortran/check.c:1285
48900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48901 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
48902 msgstr ""
48904 #: fortran/check.c:1364
48905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48906 msgid "Negative argument N at %L"
48907 msgstr ""
48909 #: fortran/check.c:1536 fortran/check.c:1993
48910 #, gcc-internal-format
48911 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
48912 msgstr ""
48914 #: fortran/check.c:1545 fortran/check.c:2002
48915 #, gcc-internal-format
48916 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
48917 msgstr ""
48919 #: fortran/check.c:1559 fortran/check.c:1565
48920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48921 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
48922 msgstr ""
48924 #: fortran/check.c:1587
48925 #, gcc-internal-format
48926 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
48927 msgstr ""
48929 #: fortran/check.c:1595
48930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48931 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
48932 msgstr ""
48934 #: fortran/check.c:1618
48935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48936 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
48937 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48939 #: fortran/check.c:1634
48940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48941 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
48942 msgstr ""
48944 #: fortran/check.c:1642
48945 #, gcc-internal-format
48946 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
48947 msgstr ""
48949 #: fortran/check.c:1657
48950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48951 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
48952 msgstr ""
48954 #: fortran/check.c:1676
48955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48956 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
48957 msgstr ""
48959 #: fortran/check.c:1683
48960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48961 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
48962 msgstr ""
48964 #: fortran/check.c:1697
48965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48966 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
48967 msgstr ""
48969 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
48970 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
48971 #. as actual argument.
48972 #: fortran/check.c:1707
48973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48974 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
48975 msgstr ""
48977 #: fortran/check.c:1724
48978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48979 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
48980 msgstr ""
48982 #: fortran/check.c:1734
48983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48984 msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
48985 msgstr ""
48987 #: fortran/check.c:1743
48988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48989 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
48990 msgstr ""
48992 #: fortran/check.c:1754
48993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48994 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
48995 msgstr ""
48997 #: fortran/check.c:1762
48998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48999 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
49000 msgstr ""
49002 #: fortran/check.c:1769
49003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49004 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
49005 msgstr ""
49007 #: fortran/check.c:1776
49008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49009 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
49010 msgstr ""
49012 #: fortran/check.c:1784
49013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49014 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
49015 msgstr ""
49017 #: fortran/check.c:1814
49018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49019 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
49020 msgstr ""
49022 #: fortran/check.c:1821
49023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49024 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
49025 msgstr ""
49027 #: fortran/check.c:1839
49028 #, gcc-internal-format
49029 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
49030 msgstr ""
49032 #: fortran/check.c:1887 fortran/check.c:2419 fortran/check.c:2522
49033 #: fortran/check.c:2723 fortran/check.c:2768 fortran/check.c:4119
49034 #: fortran/check.c:4253 fortran/check.c:4308 fortran/check.c:5351
49035 #: fortran/check.c:5480
49036 #, gcc-internal-format
49037 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
49038 msgstr ""
49040 #: fortran/check.c:1934 fortran/check.c:2185
49041 #, gcc-internal-format
49042 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
49043 msgstr ""
49045 #: fortran/check.c:1949 fortran/check.c:2200 fortran/check.c:2228
49046 #, gcc-internal-format
49047 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
49048 msgstr ""
49050 #: fortran/check.c:2052 fortran/check.c:3095 fortran/check.c:3103
49051 #, gcc-internal-format
49052 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
49053 msgstr ""
49055 #: fortran/check.c:2066
49056 #, gcc-internal-format
49057 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
49058 msgstr ""
49060 #: fortran/check.c:2086 fortran/check.c:2094
49061 #, gcc-internal-format
49062 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
49063 msgstr ""
49065 #: fortran/check.c:2115
49066 #, gcc-internal-format
49067 msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
49068 msgstr ""
49070 #: fortran/check.c:2246
49071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49072 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
49073 msgstr ""
49075 #: fortran/check.c:2306
49076 #, gcc-internal-format
49077 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
49078 msgstr ""
49080 #: fortran/check.c:2470
49081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49082 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
49083 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49085 #: fortran/check.c:2529
49086 #, gcc-internal-format
49087 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
49088 msgstr ""
49090 #: fortran/check.c:2619
49091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49092 msgid "SIZE at %L must be positive"
49093 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
49095 #: fortran/check.c:2631
49096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49097 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
49098 msgstr ""
49100 #: fortran/check.c:2692
49101 #, fuzzy, gcc-internal-format
49102 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
49103 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49105 #: fortran/check.c:2699
49106 #, fuzzy, gcc-internal-format
49107 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
49108 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49110 #: fortran/check.c:2910
49111 #, fuzzy, gcc-internal-format
49112 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
49113 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
49115 #: fortran/check.c:2958
49116 #, fuzzy, gcc-internal-format
49117 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
49118 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
49120 #: fortran/check.c:2973
49121 #, gcc-internal-format
49122 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
49123 msgstr ""
49125 #: fortran/check.c:2978
49126 #, fuzzy, gcc-internal-format
49127 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
49128 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
49130 #: fortran/check.c:3007
49131 #, gcc-internal-format
49132 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
49133 msgstr ""
49135 #: fortran/check.c:3038
49136 #, gcc-internal-format
49137 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
49138 msgstr ""
49140 #: fortran/check.c:3045
49141 #, gcc-internal-format
49142 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
49143 msgstr ""
49145 #: fortran/check.c:3112
49146 #, gcc-internal-format
49147 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
49148 msgstr ""
49150 #: fortran/check.c:3126
49151 #, gcc-internal-format
49152 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
49153 msgstr ""
49155 #: fortran/check.c:3145
49156 #, gcc-internal-format
49157 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
49158 msgstr ""
49160 #: fortran/check.c:3154
49161 #, gcc-internal-format
49162 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
49163 msgstr ""
49165 #: fortran/check.c:3329
49166 #, gcc-internal-format
49167 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
49168 msgstr ""
49170 #: fortran/check.c:3389
49171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49172 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
49173 msgstr ""
49175 #: fortran/check.c:3400
49176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49177 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
49178 msgstr ""
49180 #: fortran/check.c:3407
49181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49182 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
49183 msgstr ""
49185 #: fortran/check.c:3418
49186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49187 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
49188 msgstr ""
49190 #: fortran/check.c:3427
49191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49192 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
49193 msgstr ""
49195 #: fortran/check.c:3467
49196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49197 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
49198 msgstr ""
49200 #: fortran/check.c:3494
49201 #, gcc-internal-format
49202 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
49203 msgstr ""
49205 #: fortran/check.c:3544
49206 #, gcc-internal-format
49207 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
49208 msgstr ""
49210 #: fortran/check.c:3552
49211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49212 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
49213 msgstr ""
49215 #: fortran/check.c:3631 fortran/check.c:5427
49216 #, gcc-internal-format
49217 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
49218 msgstr ""
49220 #: fortran/check.c:3689
49221 #, gcc-internal-format
49222 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
49223 msgstr ""
49225 #: fortran/check.c:3697
49226 #, gcc-internal-format
49227 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
49228 msgstr ""
49230 #: fortran/check.c:3716
49231 #, gcc-internal-format
49232 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
49233 msgstr ""
49235 #: fortran/check.c:3764
49236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49237 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
49238 msgstr ""
49240 #: fortran/check.c:3868
49241 #, gcc-internal-format
49242 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
49243 msgstr ""
49245 #: fortran/check.c:3878
49246 #, gcc-internal-format
49247 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
49248 msgstr ""
49250 #: fortran/check.c:3885
49251 #, gcc-internal-format
49252 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
49253 msgstr ""
49255 #: fortran/check.c:3902
49256 #, gcc-internal-format
49257 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
49258 msgstr ""
49260 #: fortran/check.c:3934
49261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49262 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
49263 msgstr ""
49265 #: fortran/check.c:3972
49266 #, gcc-internal-format
49267 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
49268 msgstr ""
49270 #: fortran/check.c:3990
49271 #, gcc-internal-format
49272 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
49273 msgstr ""
49275 #: fortran/check.c:3999
49276 #, gcc-internal-format
49277 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
49278 msgstr ""
49280 #: fortran/check.c:4035
49281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49282 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
49283 msgstr ""
49285 #: fortran/check.c:4052 fortran/check.c:4071
49286 #, gcc-internal-format
49287 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
49288 msgstr ""
49290 #: fortran/check.c:4062 fortran/check.c:4081
49291 #, gcc-internal-format
49292 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
49293 msgstr ""
49295 #: fortran/check.c:4180
49296 #, gcc-internal-format
49297 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
49298 msgstr ""
49300 #: fortran/check.c:4211
49301 #, gcc-internal-format
49302 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
49303 msgstr ""
49305 #: fortran/check.c:4246
49306 #, gcc-internal-format
49307 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
49308 msgstr ""
49310 #: fortran/check.c:4323 fortran/check.c:6490
49311 #, gcc-internal-format
49312 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
49313 msgstr ""
49315 #: fortran/check.c:4336 fortran/check.c:4475 fortran/check.c:6482
49316 #, gcc-internal-format
49317 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
49318 msgstr ""
49320 #: fortran/check.c:4347 fortran/check.c:4487
49321 #, gcc-internal-format
49322 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
49323 msgstr ""
49325 #: fortran/check.c:4417
49326 #, gcc-internal-format
49327 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
49328 msgstr ""
49330 #: fortran/check.c:4466
49331 #, gcc-internal-format
49332 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
49333 msgstr ""
49335 #: fortran/check.c:4505
49336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49337 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
49338 msgstr ""
49340 #: fortran/check.c:4519
49341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49342 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
49343 msgstr ""
49345 #: fortran/check.c:4543
49346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49347 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
49348 msgstr ""
49350 #: fortran/check.c:4555
49351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49352 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
49353 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49355 #: fortran/check.c:4562
49356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49357 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
49358 msgstr ""
49360 #: fortran/check.c:4569
49361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49362 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
49363 msgstr ""
49365 #: fortran/check.c:4576
49366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49367 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
49368 msgstr ""
49370 #: fortran/check.c:4582
49371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49372 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
49373 msgstr ""
49375 #: fortran/check.c:4601
49376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49377 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
49378 msgstr ""
49380 #: fortran/check.c:4611
49381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49382 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
49383 msgstr ""
49385 #: fortran/check.c:4616
49386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49387 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
49388 msgstr ""
49390 #: fortran/check.c:4632
49391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49392 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
49393 msgstr ""
49395 #: fortran/check.c:4644
49396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49397 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
49398 msgstr ""
49400 #: fortran/check.c:4651
49401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49402 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
49403 msgstr ""
49405 #: fortran/check.c:4657
49406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49407 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
49408 msgstr ""
49410 #: fortran/check.c:4671
49411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49412 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
49413 msgstr ""
49415 #: fortran/check.c:4686
49416 #, gcc-internal-format
49417 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
49418 msgstr ""
49420 #: fortran/check.c:4694
49421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49422 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
49423 msgstr ""
49425 #: fortran/check.c:4700
49426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49427 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
49428 msgstr ""
49430 #: fortran/check.c:4714
49431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49432 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
49433 msgstr ""
49435 #: fortran/check.c:4720
49436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49437 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
49438 msgstr ""
49440 #: fortran/check.c:4731
49441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49442 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
49443 msgstr ""
49445 #: fortran/check.c:4739
49446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49447 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
49448 msgstr ""
49450 #: fortran/check.c:4748
49451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49452 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
49453 msgstr ""
49455 #: fortran/check.c:4755
49456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49457 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
49458 msgstr ""
49460 #: fortran/check.c:4766
49461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49462 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
49463 msgstr ""
49465 #: fortran/check.c:4771
49466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49467 msgid "Array section at %L to C_LOC"
49468 msgstr ""
49470 #: fortran/check.c:4799
49471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49472 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
49473 msgstr ""
49475 #: fortran/check.c:4812
49476 #, fuzzy, gcc-internal-format
49477 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
49478 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
49480 #: fortran/check.c:4831
49481 #, fuzzy, gcc-internal-format
49482 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
49483 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49485 #: fortran/check.c:5094
49486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49487 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
49488 msgstr ""
49490 #: fortran/check.c:5105
49491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49492 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
49493 msgstr ""
49495 #: fortran/check.c:5138
49496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49497 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
49498 msgstr ""
49500 #: fortran/check.c:5151
49501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49502 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
49503 msgstr ""
49505 #: fortran/check.c:5174
49506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49507 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
49508 msgstr ""
49510 #: fortran/check.c:5181
49511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49512 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
49513 msgstr ""
49515 #: fortran/check.c:5192
49516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49517 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
49518 msgstr ""
49520 #: fortran/check.c:5210
49521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49522 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
49523 msgstr ""
49525 #: fortran/check.c:5290
49526 #, gcc-internal-format
49527 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
49528 msgstr ""
49530 #: fortran/check.c:5319
49531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49532 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
49533 msgstr ""
49535 #: fortran/check.c:5441
49536 #, gcc-internal-format
49537 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
49538 msgstr ""
49540 #: fortran/check.c:5454
49541 #, gcc-internal-format
49542 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
49543 msgstr ""
49545 #: fortran/check.c:5710 fortran/check.c:5742
49546 #, gcc-internal-format
49547 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
49548 msgstr ""
49550 #: fortran/check.c:5750
49551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49552 msgid "Too many arguments to %s at %L"
49553 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49555 #: fortran/check.c:5768
49556 #, gcc-internal-format
49557 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
49558 msgstr ""
49560 #: fortran/check.c:5780
49561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49562 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
49563 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
49565 #: fortran/check.c:5820
49566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49567 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
49568 msgstr ""
49570 #: fortran/check.c:5839
49571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49572 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
49573 msgstr ""
49575 #: fortran/check.c:5849
49576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49577 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
49578 msgstr ""
49580 #: fortran/check.c:5866
49581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49582 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
49583 msgstr ""
49585 #: fortran/check.c:6083
49586 #, gcc-internal-format
49587 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
49588 msgstr ""
49590 #: fortran/check.c:6435 fortran/check.c:6443
49591 #, gcc-internal-format
49592 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
49593 msgstr ""
49595 #: fortran/check.c:6474
49596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49597 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
49598 msgstr ""
49600 #: fortran/class.c:617
49601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49602 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
49603 msgstr ""
49605 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
49606 #. up to 255 extension levels.
49607 #: fortran/class.c:728 fortran/decl.c:9003
49608 #, gcc-internal-format
49609 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
49610 msgstr ""
49612 #: fortran/class.c:2876 fortran/class.c:2950
49613 #, gcc-internal-format
49614 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
49615 msgstr ""
49617 #: fortran/cpp.c:450
49618 #, gcc-internal-format
49619 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
49620 msgstr ""
49622 #: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
49623 #, fuzzy, gcc-internal-format
49624 msgid "opening output file %qs: %s"
49625 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
49627 #: fortran/data.c:65
49628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49629 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
49630 msgstr ""
49632 #: fortran/data.c:137
49633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49634 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
49635 msgstr ""
49637 #: fortran/data.c:170
49638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49639 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
49640 msgstr ""
49642 #: fortran/data.c:176
49643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49644 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
49645 msgstr ""
49647 #: fortran/data.c:266
49648 #, gcc-internal-format
49649 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
49650 msgstr ""
49652 #: fortran/data.c:290
49653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49654 msgid "Data element below array lower bound at %L"
49655 msgstr ""
49657 #: fortran/data.c:307 fortran/data.c:396
49658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49659 msgid "Data element above array upper bound at %L"
49660 msgstr ""
49662 # src/request.c:263
49663 #: fortran/data.c:337 fortran/data.c:506
49664 #, fuzzy, gcc-internal-format
49665 msgid "re-initialization of %qs at %L"
49666 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
49668 #: fortran/data.c:706
49669 #, gcc-internal-format
49670 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
49671 msgstr ""
49673 #: fortran/decl.c:278
49674 #, gcc-internal-format
49675 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
49676 msgstr ""
49678 #: fortran/decl.c:285
49679 #, gcc-internal-format
49680 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
49681 msgstr ""
49683 #: fortran/decl.c:396
49684 #, gcc-internal-format
49685 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
49686 msgstr ""
49688 #: fortran/decl.c:422
49689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49690 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
49691 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
49693 #: fortran/decl.c:524
49694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49695 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
49696 msgstr ""
49698 #: fortran/decl.c:561
49699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49700 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
49701 msgstr ""
49703 #: fortran/decl.c:593
49704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49705 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
49706 msgstr ""
49708 #: fortran/decl.c:639
49709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49710 msgid "Empty old style initializer list at %C"
49711 msgstr ""
49713 #: fortran/decl.c:659
49714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49715 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
49716 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
49718 #: fortran/decl.c:664
49719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49720 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
49721 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
49723 #: fortran/decl.c:673
49724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49725 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
49726 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
49728 #: fortran/decl.c:704
49729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49730 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
49731 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
49733 #: fortran/decl.c:731
49734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49735 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
49736 msgstr ""
49738 #: fortran/decl.c:733
49739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49740 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
49741 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
49743 #: fortran/decl.c:752
49744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49745 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
49746 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
49748 #: fortran/decl.c:775
49749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49750 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
49751 msgstr ""
49753 #: fortran/decl.c:843
49754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49755 msgid "Bad INTENT specification at %C"
49756 msgstr ""
49758 #: fortran/decl.c:864
49759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49760 msgid "deferred type parameter at %C"
49761 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
49763 #: fortran/decl.c:947
49764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49765 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
49766 msgstr ""
49768 #: fortran/decl.c:973
49769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49770 msgid "Old-style character length at %C"
49771 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
49773 #: fortran/decl.c:1004
49774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49775 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
49776 msgstr ""
49778 #: fortran/decl.c:1157
49779 #, fuzzy, gcc-internal-format
49780 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
49781 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49783 #: fortran/decl.c:1165
49784 #, gcc-internal-format
49785 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
49786 msgstr ""
49788 #: fortran/decl.c:1178
49789 #, gcc-internal-format
49790 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
49791 msgstr ""
49793 #: fortran/decl.c:1249
49794 #, gcc-internal-format
49795 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
49796 msgstr ""
49798 #: fortran/decl.c:1276
49799 #, gcc-internal-format
49800 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
49801 msgstr ""
49803 #: fortran/decl.c:1283
49804 #, gcc-internal-format
49805 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
49806 msgstr ""
49808 #: fortran/decl.c:1290
49809 #, gcc-internal-format
49810 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
49811 msgstr ""
49813 #: fortran/decl.c:1305
49814 #, gcc-internal-format
49815 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
49816 msgstr ""
49818 #: fortran/decl.c:1318
49819 #, gcc-internal-format
49820 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
49821 msgstr ""
49823 #: fortran/decl.c:1326
49824 #, gcc-internal-format
49825 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
49826 msgstr ""
49828 #: fortran/decl.c:1335
49829 #, gcc-internal-format
49830 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
49831 msgstr ""
49833 #: fortran/decl.c:1344
49834 #, gcc-internal-format
49835 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
49836 msgstr ""
49838 #: fortran/decl.c:1351
49839 #, gcc-internal-format
49840 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
49841 msgstr ""
49843 #: fortran/decl.c:1362
49844 #, gcc-internal-format
49845 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
49846 msgstr ""
49848 #: fortran/decl.c:1412
49849 #, gcc-internal-format
49850 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
49851 msgstr ""
49853 #: fortran/decl.c:1471
49854 #, gcc-internal-format
49855 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
49856 msgstr ""
49858 #: fortran/decl.c:1505
49859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49860 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
49861 msgstr ""
49863 #: fortran/decl.c:1520
49864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49865 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
49866 msgstr ""
49868 #: fortran/decl.c:1527
49869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49870 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
49871 msgstr ""
49873 #: fortran/decl.c:1617
49874 #, gcc-internal-format
49875 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
49876 msgstr ""
49878 #: fortran/decl.c:1627
49879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49880 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
49881 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
49883 #: fortran/decl.c:1637
49884 #, gcc-internal-format
49885 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
49886 msgstr ""
49888 #: fortran/decl.c:1680
49889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49890 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
49891 msgstr ""
49893 #: fortran/decl.c:1741
49894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49895 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
49896 msgstr ""
49898 #: fortran/decl.c:1776
49899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49900 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
49901 msgstr ""
49903 #: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1869
49904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49905 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
49906 msgstr ""
49908 #: fortran/decl.c:1878
49909 #, gcc-internal-format
49910 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
49911 msgstr ""
49913 #: fortran/decl.c:1887
49914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49915 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
49916 msgstr ""
49918 #: fortran/decl.c:1911 fortran/symbol.c:2140
49919 #, gcc-internal-format
49920 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
49921 msgstr ""
49923 #: fortran/decl.c:1953
49924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49925 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
49926 msgstr ""
49928 #: fortran/decl.c:1962
49929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49930 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
49931 msgstr ""
49933 #: fortran/decl.c:1971
49934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49935 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
49936 msgstr ""
49938 #: fortran/decl.c:2020
49939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49940 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
49941 msgstr ""
49943 #: fortran/decl.c:2037
49944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49945 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
49946 msgstr ""
49948 #: fortran/decl.c:2054
49949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49950 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
49951 msgstr ""
49953 # src/request.c:263
49954 #: fortran/decl.c:2075
49955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49956 msgid "Error in pointer initialization at %C"
49957 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
49959 # src/request.c:263
49960 #: fortran/decl.c:2082
49961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49962 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
49963 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
49965 #: fortran/decl.c:2105
49966 #, fuzzy, gcc-internal-format
49967 msgid "Function name %qs not allowed at %C"
49968 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
49970 #: fortran/decl.c:2172
49971 #, gcc-internal-format
49972 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
49973 msgstr ""
49975 #: fortran/decl.c:2182
49976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49977 msgid "Implied-shape array at %L"
49978 msgstr ""
49980 #: fortran/decl.c:2235
49981 #, gcc-internal-format
49982 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
49983 msgstr ""
49985 #: fortran/decl.c:2264 fortran/decl.c:7362
49986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49987 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
49988 msgstr ""
49990 #: fortran/decl.c:2272
49991 #, gcc-internal-format
49992 msgid "Couldn't set pointee array spec."
49993 msgstr ""
49995 # src/request.c:263
49996 #: fortran/decl.c:2335
49997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49998 msgid "Old-style initialization at %C"
49999 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
50001 #: fortran/decl.c:2343
50002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50003 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
50004 msgstr ""
50006 #: fortran/decl.c:2356
50007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50008 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
50009 msgstr ""
50011 #: fortran/decl.c:2376 fortran/decl.c:5654
50012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50013 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
50014 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
50016 #: fortran/decl.c:2389
50017 #, gcc-internal-format
50018 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
50019 msgstr ""
50021 #: fortran/decl.c:2398 fortran/decl.c:9152
50022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50023 msgid "Expected an initialization expression at %C"
50024 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
50026 #: fortran/decl.c:2405
50027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50028 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
50029 msgstr ""
50031 #: fortran/decl.c:2422
50032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50033 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
50034 msgstr ""
50036 #: fortran/decl.c:2482 fortran/decl.c:2518
50037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50038 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
50039 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
50041 #: fortran/decl.c:2524
50042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50043 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
50044 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50046 #: fortran/decl.c:2574 fortran/decl.c:2647
50047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50048 msgid "Missing right parenthesis at %C"
50049 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
50051 #: fortran/decl.c:2587 fortran/decl.c:2718
50052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50053 msgid "Expected initialization expression at %C"
50054 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
50056 #: fortran/decl.c:2595 fortran/decl.c:2724
50057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50058 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
50059 msgstr ""
50061 #: fortran/decl.c:2623
50062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50063 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
50064 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
50066 #: fortran/decl.c:2636
50067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50068 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
50069 msgstr ""
50071 #: fortran/decl.c:2645
50072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50073 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
50074 msgstr ""
50076 #: fortran/decl.c:2743
50077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50078 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
50079 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
50081 #: fortran/decl.c:2875
50082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50083 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
50084 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
50086 #: fortran/decl.c:2943
50087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50088 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
50089 msgstr ""
50091 #: fortran/decl.c:2956
50092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50093 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
50094 msgstr ""
50096 #: fortran/decl.c:2995
50097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50098 msgid "BYTE type at %C"
50099 msgstr ""
50101 #: fortran/decl.c:3000
50102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50103 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
50104 msgstr ""
50106 #: fortran/decl.c:3022
50107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50108 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
50109 msgstr ""
50111 #: fortran/decl.c:3025
50112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50113 msgid "Assumed type at %C"
50114 msgstr ""
50116 #: fortran/decl.c:3048 fortran/decl.c:3079 fortran/decl.c:3108
50117 #: fortran/decl.c:3324
50118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50119 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
50120 msgstr ""
50122 #: fortran/decl.c:3104
50123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50124 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
50125 msgstr ""
50127 # src/getopt.c:628
50128 # src/getopt.c:628
50129 #: fortran/decl.c:3141 fortran/decl.c:3250 fortran/decl.c:3263
50130 #: fortran/decl.c:3719 fortran/decl.c:3727
50131 #, fuzzy, gcc-internal-format
50132 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
50133 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
50135 #: fortran/decl.c:3217
50136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50137 msgid "CLASS statement at %C"
50138 msgstr ""
50140 #: fortran/decl.c:3278
50141 #, gcc-internal-format
50142 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
50143 msgstr ""
50145 #: fortran/decl.c:3395
50146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50147 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
50148 msgstr ""
50150 #: fortran/decl.c:3404
50151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50152 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
50153 msgstr ""
50155 #: fortran/decl.c:3463
50156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50157 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
50158 msgstr ""
50160 #: fortran/decl.c:3509
50161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50162 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
50163 msgstr ""
50165 #: fortran/decl.c:3562
50166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50167 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
50168 msgstr ""
50170 #: fortran/decl.c:3572
50171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50172 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
50173 msgstr ""
50175 #: fortran/decl.c:3678
50176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50177 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
50178 msgstr ""
50180 #: fortran/decl.c:3685
50181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50182 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
50183 msgstr ""
50185 #: fortran/decl.c:3690
50186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50187 msgid "IMPORT statement at %C"
50188 msgstr ""
50190 #: fortran/decl.c:3704
50191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50192 msgid "Expecting list of named entities at %C"
50193 msgstr ""
50195 #: fortran/decl.c:3733
50196 #, gcc-internal-format
50197 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
50198 msgstr ""
50200 #: fortran/decl.c:3740
50201 #, gcc-internal-format
50202 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
50203 msgstr ""
50205 #: fortran/decl.c:3781
50206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50207 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
50208 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50210 #: fortran/decl.c:4107
50211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50212 msgid "Missing codimension specification at %C"
50213 msgstr ""
50215 #: fortran/decl.c:4109
50216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50217 msgid "Missing dimension specification at %C"
50218 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
50220 #: fortran/decl.c:4198
50221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50222 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
50223 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50225 #: fortran/decl.c:4213
50226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50227 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with -fdec-static"
50228 msgstr ""
50230 #: fortran/decl.c:4229
50231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50232 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
50233 msgstr ""
50235 #: fortran/decl.c:4238
50236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50237 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
50238 msgstr ""
50240 #: fortran/decl.c:4256
50241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50242 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
50243 msgstr ""
50245 #: fortran/decl.c:4266
50246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50247 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
50248 msgstr ""
50250 #: fortran/decl.c:4280
50251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50252 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
50253 msgstr ""
50255 #: fortran/decl.c:4291
50256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50257 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
50258 msgstr ""
50260 #: fortran/decl.c:4338 fortran/decl.c:7666
50261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50262 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
50263 msgstr ""
50265 #: fortran/decl.c:4344
50266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50267 msgid "PROTECTED attribute at %C"
50268 msgstr ""
50270 #: fortran/decl.c:4378
50271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50272 msgid "VALUE attribute at %C"
50273 msgstr ""
50275 #: fortran/decl.c:4385
50276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50277 msgid "VOLATILE attribute at %C"
50278 msgstr ""
50280 #: fortran/decl.c:4392
50281 #, gcc-internal-format
50282 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
50283 msgstr ""
50285 #: fortran/decl.c:4432
50286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50287 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
50288 msgstr ""
50290 #: fortran/decl.c:4530
50291 #, gcc-internal-format
50292 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
50293 msgstr ""
50295 #: fortran/decl.c:4552
50296 #, gcc-internal-format
50297 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
50298 msgstr ""
50300 #: fortran/decl.c:4561
50301 #, gcc-internal-format
50302 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
50303 msgstr ""
50305 #: fortran/decl.c:4565
50306 #, gcc-internal-format
50307 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
50308 msgstr ""
50310 #: fortran/decl.c:4577
50311 #, gcc-internal-format
50312 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
50313 msgstr ""
50315 #: fortran/decl.c:4591
50316 #, gcc-internal-format
50317 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
50318 msgstr ""
50320 #: fortran/decl.c:4599
50321 #, gcc-internal-format
50322 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
50323 msgstr ""
50325 #: fortran/decl.c:4611
50326 #, gcc-internal-format
50327 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
50328 msgstr ""
50330 #: fortran/decl.c:4619
50331 #, gcc-internal-format
50332 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
50333 msgstr ""
50335 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
50336 #. just because of this.
50337 #: fortran/decl.c:4630
50338 #, gcc-internal-format
50339 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
50340 msgstr ""
50342 #: fortran/decl.c:4704
50343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50344 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
50345 msgstr ""
50347 #: fortran/decl.c:4749
50348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50349 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
50350 msgstr ""
50352 #: fortran/decl.c:4756
50353 #, fuzzy, gcc-internal-format
50354 msgid "Missing symbol"
50355 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
50357 #: fortran/decl.c:4785
50358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50359 msgid "BIND(C) statement at %C"
50360 msgstr ""
50362 #: fortran/decl.c:4869
50363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50364 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
50365 msgstr ""
50367 #: fortran/decl.c:4911
50368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50369 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
50370 msgstr ""
50372 #: fortran/decl.c:4920
50373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50374 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
50375 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
50377 #: fortran/decl.c:4963
50378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50379 msgid "MODULE prefix at %C"
50380 msgstr ""
50382 #: fortran/decl.c:5008
50383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50384 msgid "IMPURE procedure at %C"
50385 msgstr ""
50387 #: fortran/decl.c:5020
50388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50389 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
50390 msgstr ""
50392 #: fortran/decl.c:5066
50393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50394 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
50395 msgstr ""
50397 #: fortran/decl.c:5073
50398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50399 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
50400 msgstr ""
50402 #: fortran/decl.c:5080
50403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50404 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
50405 msgstr ""
50407 #: fortran/decl.c:5143 fortran/primary.c:1783
50408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50409 msgid "Alternate-return argument at %C"
50410 msgstr ""
50412 #: fortran/decl.c:5189
50413 #, gcc-internal-format
50414 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
50415 msgstr ""
50417 #: fortran/decl.c:5201
50418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50419 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
50420 msgstr ""
50422 #: fortran/decl.c:5218
50423 #, gcc-internal-format
50424 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
50425 msgstr ""
50427 #: fortran/decl.c:5257
50428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50429 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
50430 msgstr ""
50432 #: fortran/decl.c:5263
50433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50434 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
50435 msgstr ""
50437 #: fortran/decl.c:5302
50438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50439 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
50440 msgstr ""
50442 #: fortran/decl.c:5379
50443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50444 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
50445 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
50447 #: fortran/decl.c:5389 fortran/decl.c:6487
50448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50449 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
50450 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
50452 #: fortran/decl.c:5593
50453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50454 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
50455 msgstr ""
50457 #: fortran/decl.c:5600
50458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50459 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
50460 msgstr ""
50462 #: fortran/decl.c:5606
50463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50464 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
50465 msgstr ""
50467 #: fortran/decl.c:5629
50468 #, gcc-internal-format
50469 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
50470 msgstr ""
50472 #: fortran/decl.c:5675 fortran/decl.c:5863 fortran/decl.c:9635
50473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50474 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
50475 msgstr ""
50477 #: fortran/decl.c:5724 fortran/decl.c:9535
50478 #, gcc-internal-format
50479 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
50480 msgstr ""
50482 #: fortran/decl.c:5731
50483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50484 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
50485 msgstr ""
50487 #: fortran/decl.c:5735
50488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50489 msgid "Procedure pointer component at %C"
50490 msgstr ""
50492 #: fortran/decl.c:5807
50493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50494 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
50495 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50497 #: fortran/decl.c:5825
50498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50499 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
50500 msgstr ""
50502 #: fortran/decl.c:5834 fortran/decl.c:8371
50503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50504 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
50505 msgstr ""
50507 #: fortran/decl.c:5904
50508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50509 msgid "PROCEDURE statement at %C"
50510 msgstr ""
50512 #: fortran/decl.c:5976
50513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50514 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
50515 msgstr ""
50517 #: fortran/decl.c:6000 fortran/decl.c:6004 fortran/decl.c:6259
50518 #: fortran/decl.c:6263 fortran/decl.c:6455 fortran/decl.c:6459
50519 #: fortran/symbol.c:1785
50520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50521 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
50522 msgstr ""
50524 #: fortran/decl.c:6157
50525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50526 msgid "ENTRY statement at %C"
50527 msgstr ""
50529 #: fortran/decl.c:6166
50530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50531 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
50532 msgstr ""
50534 #: fortran/decl.c:6169
50535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50536 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
50537 msgstr ""
50539 #: fortran/decl.c:6172
50540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50541 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
50542 msgstr ""
50544 #: fortran/decl.c:6175
50545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50546 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
50547 msgstr ""
50549 #: fortran/decl.c:6179 fortran/decl.c:6224
50550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50551 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
50552 msgstr ""
50554 #: fortran/decl.c:6183
50555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50556 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
50557 msgstr ""
50559 #: fortran/decl.c:6187
50560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50561 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
50562 msgstr ""
50564 #: fortran/decl.c:6191
50565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50566 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
50567 msgstr ""
50569 #: fortran/decl.c:6196
50570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50571 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
50572 msgstr ""
50574 #: fortran/decl.c:6200
50575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50576 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
50577 msgstr ""
50579 #: fortran/decl.c:6204
50580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50581 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
50582 msgstr ""
50584 #: fortran/decl.c:6208
50585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50586 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
50587 msgstr ""
50589 #: fortran/decl.c:6212
50590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50591 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
50592 msgstr ""
50594 #: fortran/decl.c:6216
50595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50596 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
50597 msgstr ""
50599 #: fortran/decl.c:6237
50600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50601 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
50602 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50604 #: fortran/decl.c:6288 fortran/decl.c:6494
50605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50606 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
50607 msgstr ""
50609 #: fortran/decl.c:6556 fortran/decl.c:6563
50610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50611 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
50612 msgstr ""
50614 #: fortran/decl.c:6603
50615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50616 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
50617 msgstr ""
50619 #: fortran/decl.c:6619
50620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50621 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
50622 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50624 #: fortran/decl.c:6627
50625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50626 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
50627 msgstr ""
50629 #: fortran/decl.c:6646
50630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50631 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
50632 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
50634 #: fortran/decl.c:6652
50635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50636 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
50637 msgstr ""
50639 #: fortran/decl.c:6658
50640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50641 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
50642 msgstr ""
50644 #: fortran/decl.c:6687
50645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50646 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
50647 msgstr ""
50649 #: fortran/decl.c:6932
50650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50651 msgid "Unexpected END statement at %C"
50652 msgstr ""
50654 #: fortran/decl.c:6941
50655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50656 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
50657 msgstr ""
50659 #. We would have required END [something].
50660 #: fortran/decl.c:6950
50661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50662 msgid "%s statement expected at %L"
50663 msgstr ""
50665 #: fortran/decl.c:6961
50666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50667 msgid "Expecting %s statement at %L"
50668 msgstr ""
50670 #: fortran/decl.c:6981
50671 #, gcc-internal-format
50672 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
50673 msgstr ""
50675 #: fortran/decl.c:6998
50676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50677 msgid "Expected terminating name at %C"
50678 msgstr ""
50680 #: fortran/decl.c:7012 fortran/decl.c:7020
50681 #, gcc-internal-format
50682 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
50683 msgstr ""
50685 #: fortran/decl.c:7119
50686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50687 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
50688 msgstr ""
50690 #: fortran/decl.c:7127
50691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50692 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
50693 msgstr ""
50695 #: fortran/decl.c:7135
50696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50697 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
50698 msgstr ""
50700 #: fortran/decl.c:7144
50701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50702 msgid "Array specification must be deferred at %L"
50703 msgstr ""
50705 #: fortran/decl.c:7242
50706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50707 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
50708 msgstr ""
50710 #: fortran/decl.c:7279
50711 #, gcc-internal-format
50712 msgid "Expected %<(%> at %C"
50713 msgstr ""
50715 #: fortran/decl.c:7293 fortran/decl.c:7333
50716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50717 msgid "Expected variable name at %C"
50718 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
50720 #: fortran/decl.c:7309
50721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50722 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
50723 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
50725 #: fortran/decl.c:7313
50726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50727 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
50728 msgstr ""
50730 #: fortran/decl.c:7319
50731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50732 msgid "Expected \",\" at %C"
50733 msgstr ""
50735 #: fortran/decl.c:7358
50736 #, gcc-internal-format
50737 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
50738 msgstr ""
50740 #: fortran/decl.c:7382
50741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50742 msgid "Expected \")\" at %C"
50743 msgstr ""
50745 #: fortran/decl.c:7394
50746 #, gcc-internal-format
50747 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
50748 msgstr ""
50750 #: fortran/decl.c:7420
50751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50752 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
50753 msgstr ""
50755 #: fortran/decl.c:7452
50756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50757 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
50758 msgstr ""
50760 #: fortran/decl.c:7471
50761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50762 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
50763 msgstr ""
50765 #: fortran/decl.c:7510
50766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50767 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
50768 msgstr ""
50770 #: fortran/decl.c:7616
50771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50772 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
50773 msgstr ""
50775 #: fortran/decl.c:7633
50776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50777 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
50778 msgstr ""
50780 #: fortran/decl.c:7672
50781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50782 msgid "PROTECTED statement at %C"
50783 msgstr ""
50785 #: fortran/decl.c:7710
50786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50787 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
50788 msgstr ""
50790 #: fortran/decl.c:7734
50791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50792 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
50793 msgstr ""
50795 #: fortran/decl.c:7771
50796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50797 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
50798 msgstr ""
50800 #: fortran/decl.c:7799
50801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50802 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
50803 msgstr ""
50805 #: fortran/decl.c:7806
50806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50807 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
50808 msgstr ""
50810 #: fortran/decl.c:7812
50811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50812 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
50813 msgstr ""
50815 #: fortran/decl.c:7832
50816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50817 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
50818 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
50820 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
50821 #: fortran/decl.c:7857
50822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50823 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
50824 msgstr ""
50826 #: fortran/decl.c:7873
50827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50828 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
50829 msgstr ""
50831 #: fortran/decl.c:7892
50832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50833 msgid "AUTOMATIC at %C is a DEC extension, enable with -fdec-static"
50834 msgstr ""
50836 #: fortran/decl.c:7925
50837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50838 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
50839 msgstr ""
50841 #: fortran/decl.c:7932
50842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50843 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
50844 msgstr ""
50846 #: fortran/decl.c:7946
50847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50848 msgid "STATIC at %C is a DEC extension, enable with -fdec-static"
50849 msgstr ""
50851 #: fortran/decl.c:7979
50852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50853 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
50854 msgstr ""
50856 #: fortran/decl.c:7986
50857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50858 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
50859 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50861 #: fortran/decl.c:8005
50862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50863 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
50864 msgstr ""
50866 #: fortran/decl.c:8016
50867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50868 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
50869 msgstr ""
50871 #: fortran/decl.c:8062
50872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50873 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
50874 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
50876 #: fortran/decl.c:8076
50877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50878 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
50879 msgstr ""
50881 #: fortran/decl.c:8080
50882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50883 msgid "VALUE statement at %C"
50884 msgstr ""
50886 #: fortran/decl.c:8118
50887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50888 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
50889 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50891 #: fortran/decl.c:8129
50892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50893 msgid "VOLATILE statement at %C"
50894 msgstr ""
50896 #: fortran/decl.c:8152
50897 #, gcc-internal-format
50898 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
50899 msgstr ""
50901 #: fortran/decl.c:8177
50902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50903 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
50904 msgstr ""
50906 #: fortran/decl.c:8188
50907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50908 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
50909 msgstr ""
50911 #: fortran/decl.c:8228
50912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50913 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
50914 msgstr ""
50916 #: fortran/decl.c:8253
50917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50918 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
50919 msgstr ""
50921 #: fortran/decl.c:8346
50922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50923 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
50924 msgstr ""
50926 #: fortran/decl.c:8404
50927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50928 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
50929 msgstr ""
50931 #: fortran/decl.c:8453
50932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50933 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
50934 msgstr ""
50936 #: fortran/decl.c:8462
50937 #, gcc-internal-format
50938 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
50939 msgstr ""
50941 #: fortran/decl.c:8468
50942 #, gcc-internal-format
50943 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
50944 msgstr ""
50946 #: fortran/decl.c:8475
50947 #, gcc-internal-format
50948 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
50949 msgstr ""
50951 #: fortran/decl.c:8482
50952 #, gcc-internal-format
50953 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
50954 msgstr ""
50956 #: fortran/decl.c:8505
50957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50958 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
50959 msgstr ""
50961 #: fortran/decl.c:8517
50962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50963 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
50964 msgstr ""
50966 #: fortran/decl.c:8538
50967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50968 msgid "ABSTRACT type at %C"
50969 msgstr ""
50971 #: fortran/decl.c:8584
50972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50973 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
50974 msgstr ""
50976 #: fortran/decl.c:8590
50977 #, gcc-internal-format
50978 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
50979 msgstr ""
50981 #: fortran/decl.c:8637
50982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50983 msgid "Junk after MAP statement at %C"
50984 msgstr ""
50986 #: fortran/decl.c:8670
50987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50988 msgid "Junk after UNION statement at %C"
50989 msgstr ""
50991 #: fortran/decl.c:8705
50992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50993 msgid "STRUCTURE at %C is a DEC extension, enable with -fdec-structure"
50994 msgstr ""
50996 #: fortran/decl.c:8718
50997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50998 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
50999 msgstr ""
51001 #: fortran/decl.c:8736
51002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51003 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
51004 msgstr ""
51006 #: fortran/decl.c:8743
51007 #, gcc-internal-format
51008 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
51009 msgstr ""
51011 #: fortran/decl.c:8897
51012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51013 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
51014 msgstr ""
51016 #: fortran/decl.c:8908
51017 #, gcc-internal-format
51018 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
51019 msgstr ""
51021 #: fortran/decl.c:8918
51022 #, gcc-internal-format
51023 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
51024 msgstr ""
51026 #: fortran/decl.c:8935
51027 #, gcc-internal-format
51028 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
51029 msgstr ""
51031 #: fortran/decl.c:9038
51032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51033 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
51034 msgstr ""
51036 #: fortran/decl.c:9058
51037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51038 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
51039 msgstr ""
51041 #: fortran/decl.c:9090
51042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51043 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
51044 msgstr ""
51046 #: fortran/decl.c:9169
51047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51048 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
51049 msgstr ""
51051 #: fortran/decl.c:9217
51052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51053 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
51054 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
51056 #: fortran/decl.c:9253
51057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51058 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
51059 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
51061 #: fortran/decl.c:9300 fortran/decl.c:9315
51062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51063 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
51064 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51066 #: fortran/decl.c:9335
51067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51068 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
51069 msgstr ""
51071 #: fortran/decl.c:9355
51072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51073 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
51074 msgstr ""
51076 #: fortran/decl.c:9382
51077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51078 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
51079 msgstr ""
51081 #: fortran/decl.c:9400
51082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51083 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
51084 msgstr ""
51086 #: fortran/decl.c:9416
51087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51088 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
51089 msgstr ""
51091 #: fortran/decl.c:9429
51092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51093 msgid "Expected access-specifier at %C"
51094 msgstr ""
51096 #: fortran/decl.c:9431
51097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51098 msgid "Expected binding attribute at %C"
51099 msgstr ""
51101 #: fortran/decl.c:9439
51102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51103 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
51104 msgstr ""
51106 #: fortran/decl.c:9451
51107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51108 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
51109 msgstr ""
51111 #: fortran/decl.c:9493
51112 #, gcc-internal-format
51113 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
51114 msgstr ""
51116 #: fortran/decl.c:9499
51117 #, fuzzy, gcc-internal-format
51118 #| msgid "')' expected"
51119 msgid "%<)%> expected at %C"
51120 msgstr "αναμενόταν '('"
51122 #: fortran/decl.c:9519
51123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51124 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
51125 msgstr ""
51127 #: fortran/decl.c:9524
51128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51129 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
51130 msgstr ""
51132 #: fortran/decl.c:9547
51133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51134 msgid "Expected binding name at %C"
51135 msgstr ""
51137 #: fortran/decl.c:9551
51138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51139 msgid "PROCEDURE list at %C"
51140 msgstr ""
51142 #: fortran/decl.c:9563
51143 #, gcc-internal-format
51144 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
51145 msgstr ""
51147 #: fortran/decl.c:9569
51148 #, gcc-internal-format
51149 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
51150 msgstr ""
51152 #: fortran/decl.c:9579
51153 #, gcc-internal-format
51154 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
51155 msgstr ""
51157 #: fortran/decl.c:9596
51158 #, gcc-internal-format
51159 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
51160 msgstr ""
51162 #: fortran/decl.c:9607
51163 #, gcc-internal-format
51164 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
51165 msgstr ""
51167 #: fortran/decl.c:9658
51168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51169 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
51170 msgstr ""
51172 #: fortran/decl.c:9678
51173 #, gcc-internal-format
51174 msgid "Expected %<::%> at %C"
51175 msgstr ""
51177 #: fortran/decl.c:9690
51178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51179 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
51180 msgstr ""
51182 #: fortran/decl.c:9711
51183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51184 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
51185 msgstr ""
51187 #: fortran/decl.c:9722
51188 #, gcc-internal-format
51189 msgid "Expected %<=>%> at %C"
51190 msgstr ""
51192 #: fortran/decl.c:9758
51193 #, gcc-internal-format
51194 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
51195 msgstr ""
51197 #: fortran/decl.c:9766
51198 #, gcc-internal-format
51199 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
51200 msgstr ""
51202 #: fortran/decl.c:9814
51203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51204 msgid "Expected specific binding name at %C"
51205 msgstr ""
51207 #: fortran/decl.c:9824
51208 #, gcc-internal-format
51209 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
51210 msgstr ""
51212 #: fortran/decl.c:9842
51213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51214 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
51215 msgstr ""
51217 #: fortran/decl.c:9877
51218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51219 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
51220 msgstr ""
51222 #: fortran/decl.c:9888
51223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51224 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
51225 msgstr ""
51227 #: fortran/decl.c:9910
51228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51229 msgid "Empty FINAL at %C"
51230 msgstr ""
51232 #: fortran/decl.c:9917
51233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51234 msgid "Expected module procedure name at %C"
51235 msgstr ""
51237 #: fortran/decl.c:9927
51238 #, gcc-internal-format
51239 msgid "Expected %<,%> at %C"
51240 msgstr ""
51242 #: fortran/decl.c:9933
51243 #, fuzzy, gcc-internal-format
51244 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
51245 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
51247 #: fortran/decl.c:9946
51248 #, fuzzy, gcc-internal-format
51249 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
51250 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51252 #: fortran/decl.c:10016
51253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51254 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
51255 msgstr ""
51257 #: fortran/decl.c:10062
51258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51259 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
51260 msgstr ""
51262 #: fortran/dependency.c:105
51263 #, gcc-internal-format
51264 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
51265 msgstr ""
51267 #: fortran/dependency.c:193
51268 #, gcc-internal-format
51269 msgid "are_identical_variables: Bad type"
51270 msgstr ""
51272 #. We are told not to check dependencies.
51273 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
51274 #. If a dependency is found in the case
51275 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
51276 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
51277 #: fortran/dependency.c:976
51278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51279 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
51280 msgstr ""
51282 #: fortran/dependency.c:1280
51283 #, gcc-internal-format
51284 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
51285 msgstr ""
51287 #: fortran/dump-parse-tree.c:201
51288 #, gcc-internal-format
51289 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
51290 msgstr ""
51292 #: fortran/dump-parse-tree.c:280
51293 #, gcc-internal-format
51294 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
51295 msgstr ""
51297 #: fortran/dump-parse-tree.c:312
51298 #, gcc-internal-format
51299 msgid "show_ref(): Bad component code"
51300 msgstr ""
51302 #: fortran/dump-parse-tree.c:576
51303 #, gcc-internal-format
51304 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
51305 msgstr ""
51307 #: fortran/dump-parse-tree.c:619
51308 #, gcc-internal-format
51309 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
51310 msgstr ""
51312 #: fortran/dump-parse-tree.c:2756
51313 #, gcc-internal-format
51314 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
51315 msgstr ""
51317 #: fortran/error.c:335
51318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51319 msgid "    Included at %s:%d:"
51320 msgstr ""
51322 # src/request.c:263
51323 #: fortran/error.c:421
51324 #, fuzzy, gcc-internal-format
51325 #| msgid "initialization"
51326 msgid "<During initialization>\n"
51327 msgstr "αρχικοποίηση"
51329 #: fortran/expr.c:148
51330 #, gcc-internal-format
51331 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
51332 msgstr ""
51334 #: fortran/expr.c:347
51335 #, gcc-internal-format
51336 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
51337 msgstr ""
51339 #: fortran/expr.c:494
51340 #, gcc-internal-format
51341 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
51342 msgstr ""
51344 #: fortran/expr.c:624 fortran/expr.c:626
51345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51346 msgid "Constant expression required at %C"
51347 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
51349 #: fortran/expr.c:633 fortran/expr.c:635
51350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51351 msgid "Integer expression required at %C"
51352 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
51354 #: fortran/expr.c:643 fortran/expr.c:645
51355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51356 msgid "Integer value too large in expression at %C"
51357 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
51359 #: fortran/expr.c:967
51360 #, gcc-internal-format
51361 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
51362 msgstr ""
51364 #: fortran/expr.c:1119
51365 #, gcc-internal-format
51366 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
51367 msgstr ""
51369 #: fortran/expr.c:1225
51370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51371 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
51372 msgstr ""
51374 #: fortran/expr.c:1413 fortran/expr.c:1464
51375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51376 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
51377 msgstr ""
51379 #: fortran/expr.c:1540
51380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51381 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
51382 msgstr ""
51384 #: fortran/expr.c:2068
51385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51386 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
51387 msgstr ""
51389 #: fortran/expr.c:2112
51390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51391 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
51392 msgstr ""
51394 #: fortran/expr.c:2137
51395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51396 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
51397 msgstr ""
51399 #: fortran/expr.c:2144
51400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51401 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
51402 msgstr ""
51404 #: fortran/expr.c:2154
51405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51406 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
51407 msgstr ""
51409 #: fortran/expr.c:2170
51410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51411 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
51412 msgstr ""
51414 #: fortran/expr.c:2181
51415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51416 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
51417 msgstr ""
51419 #: fortran/expr.c:2189
51420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51421 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
51422 msgstr ""
51424 #: fortran/expr.c:2212
51425 #, gcc-internal-format
51426 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
51427 msgstr ""
51429 #: fortran/expr.c:2323
51430 #, gcc-internal-format
51431 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
51432 msgstr ""
51434 #: fortran/expr.c:2389
51435 #, gcc-internal-format
51436 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51437 msgstr ""
51439 #: fortran/expr.c:2420
51440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51441 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
51442 msgstr ""
51444 #: fortran/expr.c:2497 fortran/resolve.c:2580
51445 #, gcc-internal-format
51446 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
51447 msgstr ""
51449 #: fortran/expr.c:2509
51450 #, gcc-internal-format
51451 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51452 msgstr ""
51454 #: fortran/expr.c:2544
51455 #, gcc-internal-format
51456 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
51457 msgstr ""
51459 #: fortran/expr.c:2564
51460 #, fuzzy, gcc-internal-format
51461 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51462 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51464 #: fortran/expr.c:2570
51465 #, gcc-internal-format
51466 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51467 msgstr ""
51469 #: fortran/expr.c:2576
51470 #, fuzzy, gcc-internal-format
51471 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51472 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51474 #: fortran/expr.c:2582
51475 #, gcc-internal-format
51476 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
51477 msgstr ""
51479 #: fortran/expr.c:2592
51480 #, gcc-internal-format
51481 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
51482 msgstr ""
51484 #: fortran/expr.c:2646
51485 #, gcc-internal-format
51486 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
51487 msgstr ""
51489 #: fortran/expr.c:2773
51490 #, gcc-internal-format
51491 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
51492 msgstr ""
51494 #: fortran/expr.c:2780
51495 #, gcc-internal-format
51496 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
51497 msgstr ""
51499 #: fortran/expr.c:2787
51500 #, gcc-internal-format
51501 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
51502 msgstr ""
51504 #: fortran/expr.c:2795
51505 #, gcc-internal-format
51506 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
51507 msgstr ""
51509 #: fortran/expr.c:2941
51510 #, gcc-internal-format
51511 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
51512 msgstr ""
51514 #: fortran/expr.c:2948
51515 #, gcc-internal-format
51516 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
51517 msgstr ""
51519 #: fortran/expr.c:2955
51520 #, gcc-internal-format
51521 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
51522 msgstr ""
51524 #: fortran/expr.c:2984
51525 #, fuzzy, gcc-internal-format
51526 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
51527 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51529 #: fortran/expr.c:3015
51530 #, gcc-internal-format
51531 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
51532 msgstr ""
51534 #: fortran/expr.c:3035
51535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51536 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
51537 msgstr ""
51539 #: fortran/expr.c:3047
51540 #, gcc-internal-format
51541 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
51542 msgstr ""
51544 #: fortran/expr.c:3056
51545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51546 msgid "Expression at %L must be scalar"
51547 msgstr ""
51549 #: fortran/expr.c:3090
51550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51551 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
51552 msgstr ""
51554 #: fortran/expr.c:3104
51555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51556 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
51557 msgstr ""
51559 #: fortran/expr.c:3200
51560 #, gcc-internal-format
51561 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
51562 msgstr ""
51564 #: fortran/expr.c:3207
51565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51566 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
51567 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
51569 #: fortran/expr.c:3214
51570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51571 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
51572 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
51574 #: fortran/expr.c:3226
51575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51576 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
51577 msgstr ""
51579 #: fortran/expr.c:3236
51580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51581 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
51582 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
51584 #: fortran/expr.c:3246
51585 #, gcc-internal-format
51586 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
51587 msgstr ""
51589 #: fortran/expr.c:3251 fortran/resolve.c:9949
51590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51591 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
51592 msgstr ""
51594 #: fortran/expr.c:3262 fortran/resolve.c:9960
51595 #, gcc-internal-format
51596 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
51597 msgstr ""
51599 #: fortran/expr.c:3270 fortran/resolve.c:9969
51600 #, gcc-internal-format
51601 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51602 msgstr ""
51604 #: fortran/expr.c:3274 fortran/resolve.c:9973
51605 #, gcc-internal-format
51606 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51607 msgstr ""
51609 #: fortran/expr.c:3278 fortran/resolve.c:9977
51610 #, gcc-internal-format
51611 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51612 msgstr ""
51614 #: fortran/expr.c:3300
51615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51616 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
51617 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
51619 #: fortran/expr.c:3339
51620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51621 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
51622 msgstr ""
51624 #: fortran/expr.c:3347
51625 #, gcc-internal-format
51626 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
51627 msgstr ""
51629 #: fortran/expr.c:3370
51630 #, fuzzy, gcc-internal-format
51631 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
51632 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
51634 #: fortran/expr.c:3375
51635 #, gcc-internal-format
51636 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
51637 msgstr ""
51639 #: fortran/expr.c:3388
51640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51641 msgid "Lower bound has to be present at %L"
51642 msgstr ""
51644 #: fortran/expr.c:3394
51645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51646 msgid "Stride must not be present at %L"
51647 msgstr ""
51649 #: fortran/expr.c:3406
51650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51651 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
51652 msgstr ""
51654 #: fortran/expr.c:3432
51655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51656 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
51657 msgstr ""
51659 #: fortran/expr.c:3453
51660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51661 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
51662 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
51664 #: fortran/expr.c:3477
51665 #, gcc-internal-format
51666 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
51667 msgstr ""
51669 #: fortran/expr.c:3486
51670 #, gcc-internal-format
51671 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
51672 msgstr ""
51674 #: fortran/expr.c:3496
51675 #, gcc-internal-format
51676 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
51677 msgstr ""
51679 #: fortran/expr.c:3502
51680 #, gcc-internal-format
51681 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
51682 msgstr ""
51684 #: fortran/expr.c:3509
51685 #, gcc-internal-format
51686 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
51687 msgstr ""
51689 #: fortran/expr.c:3517
51690 #, gcc-internal-format
51691 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
51692 msgstr ""
51694 #: fortran/expr.c:3540
51695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51696 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
51697 msgstr ""
51699 #: fortran/expr.c:3593
51700 #, gcc-internal-format
51701 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
51702 msgstr ""
51704 #: fortran/expr.c:3603 fortran/expr.c:3618
51705 #, gcc-internal-format
51706 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
51707 msgstr ""
51709 #: fortran/expr.c:3609 fortran/expr.c:3624 fortran/resolve.c:2458
51710 #, fuzzy, gcc-internal-format
51711 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
51712 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51714 #: fortran/expr.c:3636
51715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51716 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
51717 msgstr ""
51719 #: fortran/expr.c:3645
51720 #, gcc-internal-format
51721 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
51722 msgstr ""
51724 #: fortran/expr.c:3662
51725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51726 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
51727 msgstr ""
51729 #: fortran/expr.c:3667
51730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51731 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
51732 msgstr ""
51734 #: fortran/expr.c:3676
51735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51736 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
51737 msgstr ""
51739 #: fortran/expr.c:3683
51740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51741 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
51742 msgstr ""
51744 #: fortran/expr.c:3702
51745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51746 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
51747 msgstr ""
51749 #: fortran/expr.c:3715
51750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51751 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
51752 msgstr ""
51754 #: fortran/expr.c:3719
51755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51756 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
51757 msgstr ""
51759 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
51760 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
51761 #. are allowed.
51762 #: fortran/expr.c:3751 fortran/expr.c:3799
51763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51764 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
51765 msgstr ""
51767 #: fortran/expr.c:3754
51768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51769 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
51770 msgstr ""
51772 #: fortran/expr.c:3762
51773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51774 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
51775 msgstr ""
51777 #: fortran/expr.c:3769
51778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51779 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
51780 msgstr ""
51782 #: fortran/expr.c:3778
51783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51784 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
51785 msgstr ""
51787 #: fortran/expr.c:3786
51788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51789 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
51790 msgstr ""
51792 #: fortran/expr.c:3840
51793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51794 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
51795 msgstr ""
51797 #: fortran/expr.c:3916 fortran/resolve.c:1344
51798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51799 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
51800 msgstr ""
51802 #: fortran/expr.c:3922
51803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51804 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
51805 msgstr ""
51807 #: fortran/expr.c:3937 fortran/resolve.c:1350
51808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51809 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
51810 msgstr ""
51812 #: fortran/expr.c:3949
51813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51814 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
51815 msgstr ""
51817 #: fortran/expr.c:5239
51818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51819 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
51820 msgstr ""
51822 #: fortran/expr.c:5247
51823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51824 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
51825 msgstr ""
51827 #: fortran/expr.c:5255
51828 #, gcc-internal-format
51829 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
51830 msgstr ""
51832 #: fortran/expr.c:5264
51833 #, gcc-internal-format
51834 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
51835 msgstr ""
51837 #: fortran/expr.c:5275
51838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51839 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
51840 msgstr ""
51842 #: fortran/expr.c:5284
51843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51844 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
51845 msgstr ""
51847 #: fortran/expr.c:5297
51848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51849 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
51850 msgstr ""
51852 #: fortran/expr.c:5310
51853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51854 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
51855 msgstr ""
51857 #: fortran/expr.c:5340
51858 #, gcc-internal-format
51859 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
51860 msgstr ""
51862 #: fortran/expr.c:5348
51863 #, gcc-internal-format
51864 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
51865 msgstr ""
51867 #: fortran/expr.c:5361
51868 #, gcc-internal-format
51869 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
51870 msgstr ""
51872 #: fortran/expr.c:5369
51873 #, gcc-internal-format
51874 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
51875 msgstr ""
51877 #: fortran/expr.c:5381
51878 #, gcc-internal-format
51879 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
51880 msgstr ""
51882 #: fortran/expr.c:5440
51883 #, gcc-internal-format
51884 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
51885 msgstr ""
51887 #: fortran/expr.c:5444
51888 #, gcc-internal-format
51889 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
51890 msgstr ""
51892 #: fortran/expr.c:5455
51893 #, gcc-internal-format
51894 msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
51895 msgstr ""
51897 #: fortran/expr.c:5497
51898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51899 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
51900 msgstr ""
51902 #: fortran/f95-lang.c:251
51903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51904 msgid "can't open input file: %s"
51905 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
51907 #: fortran/frontend-passes.c:167
51908 #, fuzzy, gcc-internal-format
51909 msgid "No location in statement"
51910 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
51912 #: fortran/frontend-passes.c:182
51913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51914 msgid "No location in expression near %L"
51915 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
51917 #: fortran/frontend-passes.c:381
51918 #, gcc-internal-format
51919 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
51920 msgstr ""
51922 #: fortran/frontend-passes.c:781 fortran/trans-array.c:1044
51923 #: fortran/trans-array.c:6232 fortran/trans-array.c:7633
51924 #: fortran/trans-intrinsic.c:7067
51925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51926 msgid "Creating array temporary at %L"
51927 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51929 #: fortran/frontend-passes.c:806 fortran/frontend-passes.c:810
51930 #, fuzzy, gcc-internal-format
51931 #| msgid "call to non-function %qD"
51932 msgid "Removing call to function %qs at %L"
51933 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
51935 #: fortran/frontend-passes.c:1797
51936 #, gcc-internal-format
51937 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
51938 msgstr ""
51940 #: fortran/frontend-passes.c:1989
51941 #, gcc-internal-format
51942 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
51943 msgstr ""
51945 #: fortran/frontend-passes.c:1996
51946 #, gcc-internal-format
51947 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
51948 msgstr ""
51950 #: fortran/frontend-passes.c:2061
51951 #, gcc-internal-format
51952 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
51953 msgstr ""
51955 #: fortran/frontend-passes.c:2067
51956 #, gcc-internal-format
51957 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
51958 msgstr ""
51960 #: fortran/frontend-passes.c:2315 fortran/trans-expr.c:1526
51961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51962 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
51963 msgstr ""
51965 #: fortran/frontend-passes.c:2794
51966 #, gcc-internal-format
51967 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
51968 msgstr ""
51970 #: fortran/gfortranspec.c:145
51971 #, gcc-internal-format
51972 msgid "overflowed output arg list for %qs"
51973 msgstr ""
51975 #: fortran/gfortranspec.c:299
51976 #, fuzzy, gcc-internal-format
51977 msgid "no input files; unwilling to write output files"
51978 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
51980 #: fortran/interface.c:225
51981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51982 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
51983 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
51985 #: fortran/interface.c:252
51986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51987 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
51988 msgstr ""
51990 #: fortran/interface.c:272
51991 #, gcc-internal-format
51992 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
51993 msgstr ""
51995 #: fortran/interface.c:305
51996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51997 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
51998 msgstr ""
52000 #: fortran/interface.c:312
52001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52002 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
52003 msgstr ""
52005 #: fortran/interface.c:343
52006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52007 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
52008 msgstr ""
52010 #: fortran/interface.c:356
52011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52012 msgid "Expected a nameless interface at %C"
52013 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
52015 #: fortran/interface.c:369
52016 #, gcc-internal-format
52017 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
52018 msgstr ""
52020 #: fortran/interface.c:400
52021 #, gcc-internal-format
52022 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
52023 msgstr ""
52025 #: fortran/interface.c:403
52026 #, gcc-internal-format
52027 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
52028 msgstr ""
52030 #: fortran/interface.c:417
52031 #, gcc-internal-format
52032 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
52033 msgstr ""
52035 #: fortran/interface.c:429
52036 #, gcc-internal-format
52037 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
52038 msgstr ""
52040 #: fortran/interface.c:619
52041 #, gcc-internal-format
52042 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
52043 msgstr ""
52045 #: fortran/interface.c:866
52046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52047 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
52048 msgstr ""
52050 #: fortran/interface.c:895
52051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52052 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
52053 msgstr ""
52055 #: fortran/interface.c:898
52056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52057 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
52058 msgstr ""
52060 #: fortran/interface.c:911
52061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52062 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
52063 msgstr ""
52065 #: fortran/interface.c:929
52066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52067 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
52068 msgstr ""
52070 #: fortran/interface.c:938
52071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52072 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
52073 msgstr ""
52075 #: fortran/interface.c:949
52076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52077 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
52078 msgstr ""
52080 #: fortran/interface.c:956
52081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52082 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
52083 msgstr ""
52085 #: fortran/interface.c:965 fortran/resolve.c:15882
52086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52087 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
52088 msgstr ""
52090 #: fortran/interface.c:972 fortran/resolve.c:15900
52091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52092 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
52093 msgstr ""
52095 #: fortran/interface.c:1077
52096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52097 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
52098 msgstr ""
52100 #: fortran/interface.c:1409 fortran/interface.c:1468
52101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52102 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
52103 msgstr ""
52105 #: fortran/interface.c:1581
52106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52107 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
52108 msgstr ""
52110 #: fortran/interface.c:1628
52111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52112 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
52113 msgstr ""
52115 #: fortran/interface.c:1796
52116 #, gcc-internal-format
52117 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
52118 msgstr ""
52120 #: fortran/interface.c:1799
52121 #, gcc-internal-format
52122 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
52123 msgstr ""
52125 #: fortran/interface.c:1811
52126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52127 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
52128 msgstr ""
52130 #: fortran/interface.c:1815
52131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52132 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
52133 msgstr ""
52135 #: fortran/interface.c:1823
52136 #, fuzzy, gcc-internal-format
52137 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
52138 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
52140 #: fortran/interface.c:1880 fortran/interface.c:1885
52141 #, gcc-internal-format
52142 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
52143 msgstr ""
52145 #: fortran/interface.c:1890
52146 #, gcc-internal-format
52147 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
52148 msgstr ""
52150 #: fortran/interface.c:1925
52151 #, gcc-internal-format
52152 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
52153 msgstr ""
52155 #: fortran/interface.c:2128
52156 #, gcc-internal-format
52157 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
52158 msgstr ""
52160 #: fortran/interface.c:2131
52161 #, gcc-internal-format
52162 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
52163 msgstr ""
52165 #: fortran/interface.c:2134
52166 #, gcc-internal-format
52167 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
52168 msgstr ""
52170 #: fortran/interface.c:2137
52171 #, gcc-internal-format
52172 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
52173 msgstr ""
52175 #: fortran/interface.c:2179
52176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52177 msgid "Invalid procedure argument at %L"
52178 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52180 #: fortran/interface.c:2188 fortran/interface.c:2216
52181 #, gcc-internal-format
52182 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
52183 msgstr ""
52185 #: fortran/interface.c:2227
52186 #, gcc-internal-format
52187 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
52188 msgstr ""
52190 #: fortran/interface.c:2247
52191 #, gcc-internal-format
52192 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
52193 msgstr ""
52195 #: fortran/interface.c:2256
52196 #, gcc-internal-format
52197 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
52198 msgstr ""
52200 #: fortran/interface.c:2272
52201 #, fuzzy, gcc-internal-format
52202 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
52203 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52205 #: fortran/interface.c:2282
52206 #, gcc-internal-format
52207 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
52208 msgstr ""
52210 #: fortran/interface.c:2297
52211 #, gcc-internal-format
52212 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
52213 msgstr ""
52215 #: fortran/interface.c:2308
52216 #, fuzzy, gcc-internal-format
52217 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
52218 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52220 #: fortran/interface.c:2327
52221 #, gcc-internal-format
52222 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
52223 msgstr ""
52225 #: fortran/interface.c:2345
52226 #, gcc-internal-format
52227 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
52228 msgstr ""
52230 #: fortran/interface.c:2360
52231 #, gcc-internal-format
52232 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
52233 msgstr ""
52235 #: fortran/interface.c:2375
52236 #, gcc-internal-format
52237 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
52238 msgstr ""
52240 #: fortran/interface.c:2394
52241 #, gcc-internal-format
52242 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
52243 msgstr ""
52245 #: fortran/interface.c:2407
52246 #, gcc-internal-format
52247 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
52248 msgstr ""
52250 #: fortran/interface.c:2414
52251 #, gcc-internal-format
52252 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
52253 msgstr ""
52255 #: fortran/interface.c:2477
52256 #, gcc-internal-format
52257 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
52258 msgstr ""
52260 #: fortran/interface.c:2486
52261 #, gcc-internal-format
52262 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
52263 msgstr ""
52265 #: fortran/interface.c:2498
52266 #, gcc-internal-format
52267 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
52268 msgstr ""
52270 #: fortran/interface.c:2506
52271 #, gcc-internal-format
52272 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
52273 msgstr ""
52275 #: fortran/interface.c:2833
52276 #, fuzzy, gcc-internal-format
52277 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
52278 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
52280 #: fortran/interface.c:2841
52281 #, gcc-internal-format
52282 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
52283 msgstr ""
52285 #: fortran/interface.c:2851
52286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52287 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
52288 msgstr ""
52290 #: fortran/interface.c:2863 fortran/interface.c:3243
52291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52292 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
52293 msgstr ""
52295 #: fortran/interface.c:2871
52296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52297 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
52298 msgstr ""
52300 #: fortran/interface.c:2898
52301 #, gcc-internal-format
52302 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
52303 msgstr ""
52305 #: fortran/interface.c:2901
52306 #, gcc-internal-format
52307 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
52308 msgstr ""
52310 #: fortran/interface.c:2925
52311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52312 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
52313 msgstr ""
52315 #: fortran/interface.c:2948
52316 #, gcc-internal-format
52317 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
52318 msgstr ""
52320 #: fortran/interface.c:2956
52321 #, gcc-internal-format
52322 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
52323 msgstr ""
52325 #: fortran/interface.c:2970
52326 #, gcc-internal-format
52327 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
52328 msgstr ""
52330 #: fortran/interface.c:2988
52331 #, gcc-internal-format
52332 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
52333 msgstr ""
52335 #: fortran/interface.c:2994
52336 #, gcc-internal-format
52337 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
52338 msgstr ""
52340 #: fortran/interface.c:3013
52341 #, gcc-internal-format
52342 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
52343 msgstr ""
52345 #: fortran/interface.c:3029
52346 #, gcc-internal-format
52347 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
52348 msgstr ""
52350 #: fortran/interface.c:3043
52351 #, gcc-internal-format
52352 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
52353 msgstr ""
52355 #: fortran/interface.c:3052
52356 #, fuzzy, gcc-internal-format
52357 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
52358 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52360 #: fortran/interface.c:3062
52361 #, gcc-internal-format
52362 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
52363 msgstr ""
52365 #: fortran/interface.c:3072
52366 #, gcc-internal-format
52367 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
52368 msgstr ""
52370 #: fortran/interface.c:3085
52371 #, gcc-internal-format
52372 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
52373 msgstr ""
52375 #: fortran/interface.c:3099
52376 #, gcc-internal-format
52377 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
52378 msgstr ""
52380 #: fortran/interface.c:3113
52381 #, gcc-internal-format
52382 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
52383 msgstr ""
52385 #: fortran/interface.c:3125
52386 #, gcc-internal-format
52387 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
52388 msgstr ""
52390 #: fortran/interface.c:3135
52391 #, fuzzy, gcc-internal-format
52392 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
52393 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52395 #: fortran/interface.c:3164
52396 #, gcc-internal-format
52397 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
52398 msgstr ""
52400 #: fortran/interface.c:3183
52401 #, gcc-internal-format
52402 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
52403 msgstr ""
52405 #: fortran/interface.c:3200
52406 #, gcc-internal-format
52407 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
52408 msgstr ""
52410 #: fortran/interface.c:3220
52411 #, gcc-internal-format
52412 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
52413 msgstr ""
52415 #: fortran/interface.c:3250
52416 #, gcc-internal-format
52417 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
52418 msgstr ""
52420 #: fortran/interface.c:3367
52421 #, gcc-internal-format
52422 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
52423 msgstr ""
52425 #: fortran/interface.c:3396
52426 #, gcc-internal-format
52427 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
52428 msgstr ""
52430 #: fortran/interface.c:3422
52431 #, gcc-internal-format
52432 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
52433 msgstr ""
52435 #: fortran/interface.c:3432
52436 #, gcc-internal-format
52437 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
52438 msgstr ""
52440 #: fortran/interface.c:3462
52441 #, gcc-internal-format
52442 msgid "check_intents(): List mismatch"
52443 msgstr ""
52445 #: fortran/interface.c:3482
52446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52447 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
52448 msgstr ""
52450 #: fortran/interface.c:3494
52451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52452 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
52453 msgstr ""
52455 #: fortran/interface.c:3504
52456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52457 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
52458 msgstr ""
52460 #: fortran/interface.c:3515
52461 #, gcc-internal-format
52462 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
52463 msgstr ""
52465 #: fortran/interface.c:3543 fortran/interface.c:3553
52466 #, gcc-internal-format
52467 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
52468 msgstr ""
52470 #: fortran/interface.c:3549
52471 #, gcc-internal-format
52472 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
52473 msgstr ""
52475 #: fortran/interface.c:3563
52476 #, gcc-internal-format
52477 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
52478 msgstr ""
52480 #: fortran/interface.c:3571
52481 #, gcc-internal-format
52482 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
52483 msgstr ""
52485 #: fortran/interface.c:3579
52486 #, gcc-internal-format
52487 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
52488 msgstr ""
52490 #: fortran/interface.c:3589
52491 #, gcc-internal-format
52492 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
52493 msgstr ""
52495 #: fortran/interface.c:3598
52496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52497 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
52498 msgstr ""
52500 #: fortran/interface.c:3611
52501 #, gcc-internal-format
52502 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
52503 msgstr ""
52505 #: fortran/interface.c:3624
52506 #, gcc-internal-format
52507 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
52508 msgstr ""
52510 #: fortran/interface.c:3633
52511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52512 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
52513 msgstr ""
52515 #: fortran/interface.c:3641
52516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52517 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
52518 msgstr ""
52520 #: fortran/interface.c:3679
52521 #, gcc-internal-format
52522 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
52523 msgstr ""
52525 #: fortran/interface.c:3690
52526 #, gcc-internal-format
52527 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
52528 msgstr ""
52530 #: fortran/interface.c:3775
52531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52532 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
52533 msgstr ""
52535 #: fortran/interface.c:3845
52536 #, fuzzy, gcc-internal-format
52537 msgid "Unable to find symbol %qs"
52538 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
52540 #: fortran/interface.c:4212
52541 #, gcc-internal-format
52542 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
52543 msgstr ""
52545 #: fortran/interface.c:4329
52546 #, fuzzy, gcc-internal-format
52547 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
52548 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
52550 #: fortran/interface.c:4423
52551 #, gcc-internal-format
52552 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
52553 msgstr ""
52555 #: fortran/interface.c:4435
52556 #, gcc-internal-format
52557 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
52558 msgstr ""
52560 #: fortran/interface.c:4443
52561 #, gcc-internal-format
52562 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
52563 msgstr ""
52565 #: fortran/interface.c:4451
52566 #, gcc-internal-format
52567 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
52568 msgstr ""
52570 #: fortran/interface.c:4460
52571 #, gcc-internal-format
52572 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
52573 msgstr ""
52575 #: fortran/interface.c:4466
52576 #, gcc-internal-format
52577 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
52578 msgstr ""
52580 #: fortran/interface.c:4475
52581 #, gcc-internal-format
52582 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
52583 msgstr ""
52585 #: fortran/interface.c:4486
52586 #, gcc-internal-format
52587 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
52588 msgstr ""
52590 #: fortran/interface.c:4494
52591 #, gcc-internal-format
52592 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
52593 msgstr ""
52595 #: fortran/interface.c:4505
52596 #, gcc-internal-format
52597 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
52598 msgstr ""
52600 #: fortran/interface.c:4535
52601 #, gcc-internal-format
52602 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
52603 msgstr ""
52605 #: fortran/interface.c:4547
52606 #, gcc-internal-format
52607 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
52608 msgstr ""
52610 #: fortran/interface.c:4556
52611 #, gcc-internal-format
52612 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
52613 msgstr ""
52615 #: fortran/interface.c:4565
52616 #, gcc-internal-format
52617 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
52618 msgstr ""
52620 #: fortran/interface.c:4576
52621 #, gcc-internal-format
52622 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
52623 msgstr ""
52625 #: fortran/interface.c:4583
52626 #, gcc-internal-format
52627 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
52628 msgstr ""
52630 #: fortran/interface.c:4604
52631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52632 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
52633 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52635 #: fortran/interface.c:4611
52636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52637 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
52638 msgstr ""
52640 #: fortran/interface.c:4618
52641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52642 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
52643 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52645 #: fortran/interface.c:4622
52646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52647 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
52648 msgstr ""
52650 #: fortran/interface.c:4626
52651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52652 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
52653 msgstr ""
52655 #: fortran/interface.c:4685 fortran/interface.c:4729
52656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52657 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
52658 msgstr ""
52660 #: fortran/interface.c:4697
52661 #, gcc-internal-format
52662 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
52663 msgstr ""
52665 #: fortran/interface.c:4706
52666 #, fuzzy, gcc-internal-format
52667 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
52668 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
52670 #: fortran/interface.c:4713
52671 #, fuzzy, gcc-internal-format
52672 #| msgid "too many arguments to procedure `%s'"
52673 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
52674 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
52676 #: fortran/intrinsic.c:196
52677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52678 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
52679 msgstr ""
52681 #: fortran/intrinsic.c:211
52682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52683 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
52684 msgstr ""
52686 #: fortran/intrinsic.c:218
52687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52688 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
52689 msgstr ""
52691 #: fortran/intrinsic.c:225
52692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52693 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
52694 msgstr ""
52696 #: fortran/intrinsic.c:232
52697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52698 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
52699 msgstr ""
52701 #: fortran/intrinsic.c:280
52702 #, gcc-internal-format
52703 msgid "do_check(): too many args"
52704 msgstr ""
52706 #: fortran/intrinsic.c:360
52707 #, gcc-internal-format
52708 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
52709 msgstr ""
52711 #: fortran/intrinsic.c:1077
52712 #, gcc-internal-format
52713 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
52714 msgstr ""
52716 #: fortran/intrinsic.c:1112
52717 #, gcc-internal-format
52718 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
52719 msgstr ""
52721 #: fortran/intrinsic.c:4113
52722 #, fuzzy, gcc-internal-format
52723 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
52724 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
52725 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
52727 #: fortran/intrinsic.c:4128
52728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52729 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
52730 msgstr ""
52732 #: fortran/intrinsic.c:4131
52733 #, gcc-internal-format
52734 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
52735 msgstr ""
52737 #: fortran/intrinsic.c:4138
52738 #, gcc-internal-format
52739 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
52740 msgstr ""
52742 #: fortran/intrinsic.c:4152
52743 #, fuzzy, gcc-internal-format
52744 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
52745 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
52746 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
52748 #: fortran/intrinsic.c:4167
52749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52750 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
52751 msgstr ""
52753 #: fortran/intrinsic.c:4224
52754 #, gcc-internal-format
52755 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
52756 msgstr ""
52758 #: fortran/intrinsic.c:4330
52759 #, gcc-internal-format
52760 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
52761 msgstr ""
52763 #: fortran/intrinsic.c:4425
52764 #, gcc-internal-format
52765 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
52766 msgstr ""
52768 #: fortran/intrinsic.c:4464
52769 #, fuzzy, gcc-internal-format
52770 msgid "init_arglist(): too many arguments"
52771 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52773 #: fortran/intrinsic.c:4614
52774 #, gcc-internal-format
52775 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
52776 msgstr ""
52778 #: fortran/intrinsic.c:4623
52779 #, gcc-internal-format
52780 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
52781 msgstr ""
52783 #: fortran/intrinsic.c:4694
52784 #, gcc-internal-format
52785 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
52786 msgstr ""
52788 #: fortran/intrinsic.c:4712
52789 #, gcc-internal-format
52790 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
52791 msgstr ""
52793 #: fortran/intrinsic.c:4791
52794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52795 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
52796 msgstr ""
52798 #: fortran/intrinsic.c:4862
52799 #, gcc-internal-format
52800 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
52801 msgstr ""
52803 #: fortran/intrinsic.c:4869
52804 #, gcc-internal-format
52805 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
52806 msgstr ""
52808 #: fortran/intrinsic.c:4945
52809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52810 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
52811 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52813 #: fortran/intrinsic.c:4981 fortran/intrinsic.c:4998
52814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52815 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
52816 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52818 #: fortran/intrinsic.c:4986 fortran/intrinsic.c:5007
52819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52820 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
52821 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52823 #: fortran/intrinsic.c:5062
52824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52825 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
52826 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52828 #: fortran/intrinsic.c:5067
52829 #, fuzzy, gcc-internal-format
52830 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
52831 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52833 #: fortran/intrinsic.c:5159
52834 #, gcc-internal-format
52835 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
52836 msgstr ""
52838 #: fortran/intrinsic.c:5165
52839 #, gcc-internal-format
52840 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
52841 msgstr ""
52843 #: fortran/io.c:176 fortran/primary.c:922
52844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52845 msgid "Extension: backslash character at %C"
52846 msgstr ""
52848 #: fortran/io.c:210
52849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52850 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
52851 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
52853 #: fortran/io.c:453
52854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52855 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
52856 msgstr ""
52858 #: fortran/io.c:460
52859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52860 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
52861 msgstr ""
52863 #: fortran/io.c:467
52864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52865 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
52866 msgstr ""
52868 #: fortran/io.c:695
52869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52870 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
52871 msgstr ""
52873 #: fortran/io.c:724
52874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52875 msgid "$ descriptor at %L"
52876 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
52878 #: fortran/io.c:728
52879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52880 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
52881 msgstr ""
52883 #: fortran/io.c:828 fortran/io.c:832
52884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52885 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
52886 msgstr ""
52888 #: fortran/io.c:844
52889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52890 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
52891 msgstr ""
52893 #: fortran/io.c:875
52894 #, fuzzy, gcc-internal-format
52895 msgid "%<G0%> in format at %L"
52896 msgstr "repeated leap second moment"
52898 #: fortran/io.c:903
52899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52900 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
52901 msgstr ""
52903 #: fortran/io.c:919 fortran/io.c:926
52904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52905 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
52906 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
52908 #: fortran/io.c:1045
52909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52910 msgid "Period required in format specifier at %L"
52911 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
52913 #: fortran/io.c:1067
52914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52915 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
52916 msgstr ""
52918 #: fortran/io.c:1155 fortran/io.c:1217
52919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52920 msgid "Missing comma at %L"
52921 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
52923 #: fortran/io.c:1235
52924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52925 msgid "%s in format string at %L"
52926 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
52928 #: fortran/io.c:1273
52929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52930 msgid "Extraneous characters in format at %L"
52931 msgstr ""
52933 #: fortran/io.c:1295
52934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52935 msgid "Format statement in module main block at %C"
52936 msgstr ""
52938 #: fortran/io.c:1304
52939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52940 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
52941 msgstr ""
52943 #: fortran/io.c:1310
52944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52945 msgid "Missing format label at %C"
52946 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
52948 #: fortran/io.c:1358
52949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52950 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
52951 msgstr ""
52953 #: fortran/io.c:1372
52954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52955 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
52956 msgstr ""
52958 #: fortran/io.c:1395 fortran/io.c:1426 fortran/io.c:1492
52959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52960 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
52961 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
52963 #: fortran/io.c:1401 fortran/io.c:1432 fortran/io.c:1574 fortran/io.c:1587
52964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52965 msgid "Duplicate %s specification at %C"
52966 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52968 #: fortran/io.c:1439
52969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52970 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
52971 msgstr ""
52973 #: fortran/io.c:1447
52974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52975 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
52976 msgstr ""
52978 #: fortran/io.c:1498
52979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52980 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
52981 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52983 #: fortran/io.c:1518 fortran/io.c:1535 fortran/io.c:1556
52984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52985 msgid "%s is a DEC extension at %C, re-compile with -fdec to enable"
52986 msgstr ""
52988 #: fortran/io.c:1609
52989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52990 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
52991 msgstr ""
52993 #: fortran/io.c:1627
52994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52995 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
52996 msgstr ""
52998 #: fortran/io.c:1633
52999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53000 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
53001 msgstr ""
53003 #: fortran/io.c:1638
53004 #, gcc-internal-format
53005 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
53006 msgstr ""
53008 #: fortran/io.c:1645
53009 #, gcc-internal-format
53010 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
53011 msgstr ""
53013 #: fortran/io.c:1657
53014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53015 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
53016 msgstr ""
53018 #: fortran/io.c:1663
53019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53020 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
53021 msgstr ""
53023 #: fortran/io.c:1670
53024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53025 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
53026 msgstr ""
53028 #: fortran/io.c:1677
53029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53030 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
53031 msgstr ""
53033 #: fortran/io.c:1703
53034 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53035 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
53036 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
53038 #: fortran/io.c:1710
53039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53040 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
53041 msgstr ""
53043 #: fortran/io.c:1717
53044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53045 msgid "%s tag at %L must be scalar"
53046 msgstr ""
53048 #: fortran/io.c:1723
53049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53050 msgid "IOMSG tag at %L"
53051 msgstr ""
53053 #: fortran/io.c:1731
53054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53055 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
53056 msgstr ""
53058 #: fortran/io.c:1740
53059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53060 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
53061 msgstr ""
53063 #: fortran/io.c:1747
53064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53065 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
53066 msgstr ""
53068 #: fortran/io.c:1765
53069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53070 msgid "CONVERT tag at %L"
53071 msgstr ""
53073 #: fortran/io.c:1975
53074 #, gcc-internal-format
53075 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
53076 msgstr ""
53078 #: fortran/io.c:1983 fortran/io.c:2010
53079 #, gcc-internal-format
53080 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
53081 msgstr ""
53083 #: fortran/io.c:2002
53084 #, gcc-internal-format
53085 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
53086 msgstr ""
53088 #: fortran/io.c:2024 fortran/io.c:2032
53089 #, gcc-internal-format
53090 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
53091 msgstr ""
53093 #: fortran/io.c:2085
53094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53095 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
53096 msgstr ""
53098 #: fortran/io.c:2098
53099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53100 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
53101 msgstr ""
53103 #: fortran/io.c:2108
53104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53105 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
53106 msgstr ""
53108 #: fortran/io.c:2116
53109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53110 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
53111 msgstr ""
53113 #: fortran/io.c:2154
53114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53115 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
53116 msgstr ""
53118 #: fortran/io.c:2168
53119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53120 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
53121 msgstr ""
53123 #: fortran/io.c:2189 fortran/io.c:3779
53124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53125 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
53126 msgstr ""
53128 #: fortran/io.c:2226 fortran/io.c:3755
53129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53130 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
53131 msgstr ""
53133 #: fortran/io.c:2264
53134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53135 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
53136 msgstr ""
53138 #: fortran/io.c:2327 fortran/io.c:3828
53139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53140 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
53141 msgstr ""
53143 #: fortran/io.c:2366
53144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53145 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
53146 msgstr ""
53148 #: fortran/io.c:2587
53149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53150 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
53151 msgstr ""
53153 #: fortran/io.c:2649
53154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53155 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
53156 msgstr ""
53158 #: fortran/io.c:2657
53159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53160 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
53161 msgstr ""
53163 #: fortran/io.c:2755 fortran/match.c:2937
53164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53165 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
53166 msgstr ""
53168 #: fortran/io.c:2789
53169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53170 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
53171 msgstr ""
53173 #: fortran/io.c:2797 fortran/io.c:3264
53174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53175 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
53176 msgstr ""
53178 #: fortran/io.c:2830
53179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53180 msgid "FLUSH statement at %C"
53181 msgstr ""
53183 #: fortran/io.c:2871
53184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53185 msgid "Missing format with default unit at %C"
53186 msgstr ""
53188 #: fortran/io.c:2891
53189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53190 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
53191 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53193 #: fortran/io.c:2965
53194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53195 msgid "Duplicate format specification at %C"
53196 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53198 #: fortran/io.c:3006
53199 #, gcc-internal-format
53200 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
53201 msgstr ""
53203 #: fortran/io.c:3042
53204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53205 msgid "Duplicate NML specification at %C"
53206 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53208 #: fortran/io.c:3051
53209 #, gcc-internal-format
53210 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
53211 msgstr ""
53213 #: fortran/io.c:3121
53214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53215 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
53216 msgstr ""
53218 #: fortran/io.c:3198
53219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53220 msgid "UNIT not specified at %L"
53221 msgstr "μη ορισμένο"
53223 #: fortran/io.c:3210
53224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53225 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
53226 msgstr ""
53228 #: fortran/io.c:3232
53229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53230 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
53231 msgstr ""
53233 #: fortran/io.c:3243
53234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53235 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
53236 msgstr ""
53238 #: fortran/io.c:3257
53239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53240 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
53241 msgstr ""
53243 #: fortran/io.c:3287
53244 #, gcc-internal-format
53245 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
53246 msgstr ""
53248 #: fortran/io.c:3299
53249 #, gcc-internal-format
53250 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
53251 msgstr ""
53253 #: fortran/io.c:3309 fortran/resolve.c:13913
53254 #, gcc-internal-format
53255 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
53256 msgstr ""
53258 #: fortran/io.c:3317
53259 #, gcc-internal-format
53260 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
53261 msgstr ""
53263 #: fortran/io.c:3328
53264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53265 msgid "Comma before i/o item list at %L"
53266 msgstr ""
53268 #: fortran/io.c:3338
53269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53270 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
53271 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53273 #: fortran/io.c:3350
53274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53275 msgid "END tag label %d at %L not defined"
53276 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53278 #: fortran/io.c:3362
53279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53280 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
53281 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53283 #: fortran/io.c:3372
53284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53285 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
53286 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53288 #: fortran/io.c:3403
53289 #, gcc-internal-format
53290 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
53291 msgstr ""
53293 #: fortran/io.c:3492
53294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53295 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
53296 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
53298 #: fortran/io.c:3523
53299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53300 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
53301 msgstr ""
53303 #: fortran/io.c:3529
53304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53305 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
53306 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53308 #. A general purpose syntax error.
53309 #: fortran/io.c:3586 fortran/io.c:4246 fortran/gfortran.h:2813
53310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53311 #| msgid "syntax error at %qs token"
53312 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
53313 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
53315 #: fortran/io.c:3670
53316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53317 msgid "Internal file at %L with namelist"
53318 msgstr ""
53320 #: fortran/io.c:3726
53321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53322 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
53323 msgstr ""
53325 #: fortran/io.c:3804
53326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53327 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
53328 msgstr ""
53330 #: fortran/io.c:3880
53331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53332 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
53333 msgstr ""
53335 #: fortran/io.c:4032
53336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53337 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
53338 msgstr ""
53340 #: fortran/io.c:4213
53341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53342 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
53343 msgstr ""
53345 #: fortran/io.c:4280
53346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53347 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
53348 msgstr ""
53350 #: fortran/io.c:4447 fortran/io.c:4509
53351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53352 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
53353 msgstr ""
53355 #: fortran/io.c:4475
53356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53357 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
53358 msgstr ""
53360 #: fortran/io.c:4485 fortran/trans-io.c:1333
53361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53362 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
53363 msgstr ""
53365 #: fortran/io.c:4492
53366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53367 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
53368 msgstr ""
53370 #: fortran/io.c:4502
53371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53372 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d"
53373 msgstr ""
53375 #: fortran/io.c:4517
53376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53377 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
53378 msgstr ""
53380 #: fortran/io.c:4695
53381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53382 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
53383 msgstr ""
53385 #: fortran/io.c:4701
53386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53387 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
53388 msgstr ""
53390 #: fortran/match.c:115
53391 #, gcc-internal-format
53392 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
53393 msgstr ""
53395 #: fortran/match.c:192
53396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53397 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
53398 msgstr ""
53400 #: fortran/match.c:224
53401 #, gcc-internal-format
53402 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
53403 msgstr ""
53405 #: fortran/match.c:294
53406 #, fuzzy, gcc-internal-format
53407 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
53408 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
53410 #: fortran/match.c:299
53411 #, fuzzy, gcc-internal-format
53412 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
53413 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
53415 #: fortran/match.c:496
53416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53417 msgid "Integer too large at %C"
53418 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
53420 #: fortran/match.c:577 fortran/parse.c:1125
53421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53422 msgid "Too many digits in statement label at %C"
53423 msgstr ""
53425 #: fortran/match.c:583
53426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53427 msgid "Statement label at %C is zero"
53428 msgstr ""
53430 # src/getopt.c:628
53431 # src/getopt.c:628
53432 #: fortran/match.c:616
53433 #, fuzzy, gcc-internal-format
53434 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
53435 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
53437 #: fortran/match.c:622
53438 #, fuzzy, gcc-internal-format
53439 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
53440 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
53442 #: fortran/match.c:656
53443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53444 msgid "Invalid character in name at %C"
53445 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
53447 #: fortran/match.c:669
53448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53449 msgid "Name at %C is too long"
53450 msgstr ""
53452 #: fortran/match.c:680
53453 #, gcc-internal-format
53454 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
53455 msgstr ""
53457 #: fortran/match.c:956
53458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53459 msgid ".XOR. operator at %C"
53460 msgstr ""
53462 #: fortran/match.c:1011
53463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53464 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
53465 msgstr ""
53467 #: fortran/match.c:1018
53468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53469 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
53470 msgstr ""
53472 #: fortran/match.c:1024
53473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53474 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
53475 msgstr ""
53477 #: fortran/match.c:1058
53478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53479 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
53480 msgstr ""
53482 #: fortran/match.c:1070
53483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53484 msgid "Syntax error in iterator at %C"
53485 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
53487 #: fortran/match.c:1238
53488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53489 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
53490 msgstr ""
53492 #: fortran/match.c:1311
53493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53494 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
53495 msgstr ""
53497 #: fortran/match.c:1441 fortran/match.c:1521
53498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53499 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
53500 msgstr ""
53502 #: fortran/match.c:1496
53503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53504 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
53505 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
53507 #: fortran/match.c:1507
53508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53509 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
53510 msgstr ""
53512 #: fortran/match.c:1544
53513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53514 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
53515 msgstr ""
53517 #: fortran/match.c:1636
53518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53519 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
53520 msgstr ""
53522 #: fortran/match.c:1646
53523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53524 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
53525 msgstr ""
53527 #: fortran/match.c:1653
53528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53529 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
53530 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
53532 #: fortran/match.c:1696
53533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53534 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
53535 msgstr ""
53537 #: fortran/match.c:1702 fortran/match.c:1737
53538 #, fuzzy, gcc-internal-format
53539 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
53540 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
53542 #: fortran/match.c:1731
53543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53544 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
53545 msgstr ""
53547 #: fortran/match.c:1795
53548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53549 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
53550 msgstr ""
53552 #: fortran/match.c:1801
53553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53554 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
53555 msgstr ""
53557 #: fortran/match.c:1808
53558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53559 msgid "CRITICAL statement at %C"
53560 msgstr ""
53562 #: fortran/match.c:1820
53563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53564 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
53565 msgstr ""
53567 #: fortran/match.c:1872
53568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53569 msgid "Expected association list at %C"
53570 msgstr ""
53572 #: fortran/match.c:1885
53573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53574 msgid "Expected association at %C"
53575 msgstr ""
53577 #: fortran/match.c:1894
53578 #, fuzzy, gcc-internal-format
53579 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
53580 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53582 #: fortran/match.c:1902
53583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53584 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
53585 msgstr ""
53587 #: fortran/match.c:1920
53588 #, gcc-internal-format
53589 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
53590 msgstr ""
53592 #: fortran/match.c:1938
53593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53594 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
53595 msgstr ""
53597 #: fortran/match.c:2008
53598 #, gcc-internal-format
53599 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
53600 msgstr ""
53602 #: fortran/match.c:2076 fortran/match.c:2142 fortran/match.c:2163
53603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53604 msgid "Invalid type-spec at %C"
53605 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
53607 #: fortran/match.c:2258
53608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53609 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
53610 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53612 #: fortran/match.c:2523
53613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53614 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
53615 msgstr ""
53617 #: fortran/match.c:2648
53618 #, gcc-internal-format
53619 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
53620 msgstr ""
53622 #: fortran/match.c:2656
53623 #, gcc-internal-format
53624 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
53625 msgstr ""
53627 #: fortran/match.c:2668
53628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53629 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
53630 msgstr ""
53632 #. F2008, C821 & C845.
53633 #: fortran/match.c:2676
53634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53635 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
53636 msgstr ""
53638 #: fortran/match.c:2688
53639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53640 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
53641 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
53643 #: fortran/match.c:2691
53644 #, fuzzy, gcc-internal-format
53645 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
53646 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
53648 #: fortran/match.c:2716
53649 #, gcc-internal-format
53650 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
53651 msgstr ""
53653 #: fortran/match.c:2721
53654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53655 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
53656 msgstr ""
53658 #: fortran/match.c:2727
53659 #, gcc-internal-format
53660 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
53661 msgstr ""
53663 #: fortran/match.c:2735
53664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53665 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
53666 msgstr ""
53668 #: fortran/match.c:2736
53669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53670 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
53671 msgstr ""
53673 #: fortran/match.c:2760
53674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53675 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
53676 msgstr ""
53678 #: fortran/match.c:2765
53679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53680 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
53681 msgstr ""
53683 #: fortran/match.c:2794
53684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53685 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
53686 msgstr ""
53688 #: fortran/match.c:2799
53689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53690 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
53691 msgstr ""
53693 #: fortran/match.c:2886
53694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53695 msgid "Blank required in %s statement near %C"
53696 msgstr ""
53698 #: fortran/match.c:2904
53699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53700 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
53701 msgstr ""
53703 #: fortran/match.c:2910
53704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53705 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
53706 msgstr ""
53708 #: fortran/match.c:2931
53709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53710 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
53711 msgstr ""
53713 #: fortran/match.c:2947
53714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53715 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
53716 msgstr ""
53718 #: fortran/match.c:2952
53719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53720 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
53721 msgstr ""
53723 #: fortran/match.c:2963
53724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53725 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
53726 msgstr ""
53728 #: fortran/match.c:2976
53729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53730 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
53731 msgstr ""
53733 #: fortran/match.c:2983
53734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53735 msgid "STOP code at %L must be scalar"
53736 msgstr ""
53738 #: fortran/match.c:2990
53739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53740 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
53741 msgstr ""
53743 #: fortran/match.c:2997
53744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53745 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
53746 msgstr ""
53748 #: fortran/match.c:3045
53749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53750 msgid "PAUSE statement at %C"
53751 msgstr ""
53753 #: fortran/match.c:3066
53754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53755 msgid "ERROR STOP statement at %C"
53756 msgstr ""
53758 #: fortran/match.c:3092
53759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53760 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
53761 msgstr ""
53763 #: fortran/match.c:3107
53764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53765 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
53766 msgstr ""
53768 #: fortran/match.c:3114
53769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53770 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
53771 msgstr ""
53773 #: fortran/match.c:3144 fortran/match.c:3361 fortran/match.c:3573
53774 #: fortran/match.c:4083 fortran/match.c:4420
53775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53776 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
53777 msgstr ""
53779 #: fortran/match.c:3165 fortran/match.c:3382 fortran/match.c:3593
53780 #: fortran/match.c:4109 fortran/match.c:4445
53781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53782 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
53783 msgstr ""
53785 #: fortran/match.c:3186
53786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53787 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
53788 msgstr ""
53790 #: fortran/match.c:3252
53791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53792 msgid "EVENT POST statement at %C"
53793 msgstr ""
53795 #: fortran/match.c:3262
53796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53797 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
53798 msgstr ""
53800 #: fortran/match.c:3274
53801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53802 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
53803 msgstr ""
53805 #: fortran/match.c:3309
53806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53807 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
53808 msgstr ""
53810 #: fortran/match.c:3324
53811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53812 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
53813 msgstr ""
53815 #: fortran/match.c:3331
53816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53817 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
53818 msgstr ""
53820 #: fortran/match.c:3403
53821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53822 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
53823 msgstr ""
53825 #: fortran/match.c:3468
53826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53827 msgid "LOCK statement at %C"
53828 msgstr ""
53830 #: fortran/match.c:3478
53831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53832 msgid "UNLOCK statement at %C"
53833 msgstr ""
53835 #: fortran/match.c:3503
53836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53837 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
53838 msgstr ""
53840 #: fortran/match.c:3509
53841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53842 msgid "SYNC statement at %C"
53843 msgstr ""
53845 #: fortran/match.c:3521
53846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53847 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
53848 msgstr ""
53850 #: fortran/match.c:3527
53851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53852 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
53853 msgstr ""
53855 #: fortran/match.c:3707
53856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53857 msgid "ASSIGN statement at %C"
53858 msgstr ""
53860 #: fortran/match.c:3751
53861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53862 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
53863 msgstr ""
53865 #: fortran/match.c:3795 fortran/match.c:3846
53866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53867 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
53868 msgstr ""
53870 #: fortran/match.c:3856
53871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53872 msgid "Computed GOTO at %C"
53873 msgstr ""
53875 #: fortran/match.c:3928
53876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53877 msgid "Error in type-spec at %L"
53878 msgstr ""
53880 #: fortran/match.c:3938
53881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53882 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
53883 msgstr ""
53885 #: fortran/match.c:3981
53886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53887 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
53888 msgstr ""
53890 #: fortran/match.c:4005
53891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53892 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
53893 msgstr ""
53895 #: fortran/match.c:4010
53896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53897 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
53898 msgstr ""
53900 #: fortran/match.c:4032
53901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53902 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
53903 msgstr ""
53905 #: fortran/match.c:4044
53906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53907 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
53908 msgstr ""
53910 #: fortran/match.c:4052
53911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53912 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
53913 msgstr ""
53915 #: fortran/match.c:4066
53916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53917 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
53918 msgstr ""
53920 #: fortran/match.c:4103
53921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53922 msgid "ERRMSG tag at %L"
53923 msgstr ""
53925 #: fortran/match.c:4126
53926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53927 msgid "SOURCE tag at %L"
53928 msgstr ""
53930 #: fortran/match.c:4132
53931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53932 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
53933 msgstr ""
53935 #: fortran/match.c:4139
53936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53937 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
53938 msgstr ""
53940 #: fortran/match.c:4145
53941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53942 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
53943 msgstr ""
53945 #: fortran/match.c:4163
53946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53947 msgid "MOLD tag at %L"
53948 msgstr ""
53950 #: fortran/match.c:4169
53951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53952 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
53953 msgstr ""
53955 #: fortran/match.c:4176
53956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53957 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
53958 msgstr ""
53960 #: fortran/match.c:4202
53961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53962 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
53963 msgstr ""
53965 #: fortran/match.c:4210
53966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53967 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
53968 msgstr ""
53970 #: fortran/match.c:4222
53971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53972 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
53973 msgstr ""
53975 #: fortran/match.c:4284
53976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53977 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
53978 msgstr ""
53980 #: fortran/match.c:4370
53981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53982 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
53983 msgstr ""
53985 #: fortran/match.c:4380
53986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53987 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
53988 msgstr ""
53990 #: fortran/match.c:4387
53991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53992 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
53993 msgstr ""
53995 #: fortran/match.c:4403
53996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53997 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
53998 msgstr ""
54000 #: fortran/match.c:4440
54001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54002 msgid "ERRMSG at %L"
54003 msgstr ""
54005 #: fortran/match.c:4497
54006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54007 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
54008 msgstr ""
54010 #: fortran/match.c:4503
54011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54012 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
54013 msgstr ""
54015 #: fortran/match.c:4512
54016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54017 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
54018 msgstr ""
54020 #: fortran/match.c:4543
54021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54022 msgid "RETURN statement in main program at %C"
54023 msgstr ""
54025 #: fortran/match.c:4571
54026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54027 msgid "Expected component reference at %C"
54028 msgstr ""
54030 #: fortran/match.c:4580
54031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54032 msgid "Junk after CALL at %C"
54033 msgstr ""
54035 #: fortran/match.c:4591
54036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54037 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
54038 msgstr ""
54040 #: fortran/match.c:4812
54041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54042 msgid "Syntax error in common block name at %C"
54043 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54045 #. If we find an error, just print it and continue,
54046 #. cause it's just semantic, and we can see if there
54047 #. are more errors.
54048 #: fortran/match.c:4879
54049 #, gcc-internal-format
54050 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
54051 msgstr ""
54053 #: fortran/match.c:4888
54054 #, gcc-internal-format
54055 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
54056 msgstr ""
54058 #: fortran/match.c:4895
54059 #, gcc-internal-format
54060 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
54061 msgstr ""
54063 #: fortran/match.c:4903
54064 #, gcc-internal-format
54065 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
54066 msgstr ""
54068 #: fortran/match.c:4919
54069 #, gcc-internal-format
54070 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
54071 msgstr ""
54073 #: fortran/match.c:4929
54074 #, gcc-internal-format
54075 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
54076 msgstr ""
54078 #: fortran/match.c:4975
54079 #, gcc-internal-format
54080 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
54081 msgstr ""
54083 #: fortran/match.c:5103
54084 #, gcc-internal-format
54085 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
54086 msgstr ""
54088 #: fortran/match.c:5111
54089 #, gcc-internal-format
54090 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
54091 msgstr ""
54093 #: fortran/match.c:5137
54094 #, gcc-internal-format
54095 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
54096 msgstr ""
54098 #: fortran/match.c:5271
54099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54100 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
54101 msgstr ""
54103 #: fortran/match.c:5279
54104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54105 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
54106 msgstr ""
54108 #: fortran/match.c:5307
54109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54110 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
54111 msgstr ""
54113 #: fortran/match.c:5321
54114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54115 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
54116 msgstr ""
54118 #: fortran/match.c:5334
54119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54120 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
54121 msgstr ""
54123 #: fortran/match.c:5450
54124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54125 msgid "Statement function at %L is recursive"
54126 msgstr ""
54128 #: fortran/match.c:5460
54129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54130 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
54131 msgstr ""
54133 #: fortran/match.c:5465
54134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54135 msgid "Statement function at %C"
54136 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
54138 #: fortran/match.c:5590 fortran/match.c:5606
54139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54140 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
54141 msgstr ""
54143 #: fortran/match.c:5628
54144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54145 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
54146 msgstr ""
54148 #: fortran/match.c:5660
54149 #, gcc-internal-format
54150 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
54151 msgstr ""
54153 #: fortran/match.c:5947
54154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54155 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
54156 msgstr ""
54158 #: fortran/match.c:5971
54159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54160 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
54161 msgstr ""
54163 #: fortran/match.c:6009
54164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54165 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
54166 msgstr ""
54168 #: fortran/match.c:6061
54169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54170 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
54171 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
54173 #: fortran/match.c:6079
54174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54175 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
54176 msgstr ""
54178 #: fortran/match.c:6111
54179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54180 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
54181 msgstr ""
54183 #: fortran/match.c:6123
54184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54185 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
54186 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
54188 #: fortran/match.c:6199
54189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54190 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
54191 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
54193 #: fortran/match.c:6322
54194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54195 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
54196 msgstr ""
54198 #: fortran/match.c:6360
54199 #, fuzzy, gcc-internal-format
54200 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
54201 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
54203 #: fortran/matchexp.c:72
54204 #, gcc-internal-format
54205 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
54206 msgstr ""
54208 #: fortran/matchexp.c:80
54209 #, fuzzy, gcc-internal-format
54210 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
54211 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
54213 #: fortran/matchexp.c:173
54214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54215 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
54216 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
54218 #: fortran/matchexp.c:281
54219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54220 msgid "Expected exponent in expression at %C"
54221 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
54223 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
54224 #: fortran/matchexp.c:433
54225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54226 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
54227 msgstr ""
54229 #: fortran/matchexp.c:665
54230 #, gcc-internal-format
54231 msgid "match_level_4(): Bad operator"
54232 msgstr ""
54234 #: fortran/misc.c:108
54235 #, gcc-internal-format
54236 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
54237 msgstr ""
54239 #: fortran/misc.c:173
54240 #, gcc-internal-format
54241 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
54242 msgstr ""
54244 #: fortran/misc.c:193
54245 #, gcc-internal-format
54246 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
54247 msgstr ""
54249 #: fortran/module.c:236
54250 #, gcc-internal-format
54251 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
54252 msgstr ""
54254 #: fortran/module.c:453
54255 #, gcc-internal-format
54256 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
54257 msgstr ""
54259 #: fortran/module.c:535
54260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54261 msgid "module nature in USE statement at %C"
54262 msgstr ""
54264 #: fortran/module.c:547
54265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54266 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
54267 msgstr ""
54269 #: fortran/module.c:560
54270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54271 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
54272 msgstr ""
54274 #: fortran/module.c:570
54275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54276 msgid "\"USE :: module\" at %C"
54277 msgstr ""
54279 #: fortran/module.c:629
54280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54281 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
54282 msgstr ""
54284 #: fortran/module.c:638
54285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54286 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
54287 msgstr ""
54289 #: fortran/module.c:679
54290 #, gcc-internal-format
54291 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
54292 msgstr ""
54294 #: fortran/module.c:742
54295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54296 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
54297 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54299 #: fortran/module.c:747
54300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54301 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
54302 msgstr ""
54304 #: fortran/module.c:822
54305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54306 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
54307 msgstr ""
54309 #: fortran/module.c:1167
54310 #, gcc-internal-format
54311 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
54312 msgstr ""
54314 #: fortran/module.c:1171
54315 #, gcc-internal-format
54316 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
54317 msgstr ""
54319 #: fortran/module.c:1175
54320 #, gcc-internal-format
54321 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
54322 msgstr ""
54324 #: fortran/module.c:1570
54325 #, gcc-internal-format
54326 msgid "require_atom(): bad atom type required"
54327 msgstr ""
54329 #: fortran/module.c:1619
54330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54331 msgid "Error writing modules file: %s"
54332 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
54334 #: fortran/module.c:1663
54335 #, gcc-internal-format
54336 msgid "write_atom(): Writing negative integer"
54337 msgstr ""
54339 #: fortran/module.c:1670
54340 #, gcc-internal-format
54341 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
54342 msgstr ""
54344 #: fortran/module.c:1876
54345 #, gcc-internal-format
54346 msgid "unquote_string(): got bad string"
54347 msgstr ""
54349 #: fortran/module.c:2675
54350 #, gcc-internal-format
54351 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
54352 msgstr ""
54354 #: fortran/module.c:3651
54355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54356 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
54357 msgstr ""
54359 #: fortran/module.c:4747
54360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54361 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
54362 msgstr ""
54364 #: fortran/module.c:4750
54365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54366 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
54367 msgstr ""
54369 #: fortran/module.c:4944
54370 #, gcc-internal-format
54371 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
54372 msgstr ""
54374 #: fortran/module.c:5296
54375 #, gcc-internal-format
54376 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
54377 msgstr ""
54379 #: fortran/module.c:5303
54380 #, gcc-internal-format
54381 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
54382 msgstr ""
54384 #: fortran/module.c:5308
54385 #, gcc-internal-format
54386 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
54387 msgstr ""
54389 #: fortran/module.c:5543
54390 #, gcc-internal-format
54391 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
54392 msgstr ""
54394 #: fortran/module.c:5876
54395 #, gcc-internal-format
54396 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
54397 msgstr ""
54399 #: fortran/module.c:6063
54400 #, fuzzy, gcc-internal-format
54401 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
54402 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
54404 #: fortran/module.c:6082
54405 #, fuzzy, gcc-internal-format
54406 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
54407 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
54409 #: fortran/module.c:6093
54410 #, fuzzy, gcc-internal-format
54411 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
54412 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
54414 #: fortran/module.c:6096
54415 #, fuzzy, gcc-internal-format
54416 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
54417 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
54419 #: fortran/module.c:6102
54420 #, fuzzy, gcc-internal-format
54421 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
54422 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
54424 #: fortran/module.c:6159
54425 #, gcc-internal-format
54426 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
54427 msgstr ""
54429 #: fortran/module.c:6230
54430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54431 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
54432 msgstr ""
54434 #: fortran/module.c:6338 fortran/module.c:6682
54435 #, gcc-internal-format
54436 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
54437 msgstr ""
54439 #: fortran/module.c:6466
54440 #, gcc-internal-format
54441 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
54442 msgstr ""
54444 #: fortran/module.c:6487 fortran/module.c:6520 fortran/module.c:6562
54445 #, gcc-internal-format
54446 msgid "Symbol %qs already declared"
54447 msgstr ""
54449 #: fortran/module.c:6667
54450 #, gcc-internal-format
54451 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
54452 msgstr ""
54454 #: fortran/module.c:6689
54455 #, gcc-internal-format
54456 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
54457 msgstr ""
54459 #: fortran/module.c:6757
54460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54461 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
54462 msgstr ""
54464 #: fortran/module.c:6811
54465 #, gcc-internal-format
54466 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
54467 msgstr ""
54469 #: fortran/module.c:6837
54470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54471 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
54472 msgstr ""
54474 #: fortran/module.c:6866
54475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54476 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
54477 msgstr ""
54479 #: fortran/module.c:6878
54480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54481 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
54482 msgstr ""
54484 #: fortran/module.c:6891
54485 #, gcc-internal-format
54486 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
54487 msgstr ""
54489 #: fortran/module.c:6897
54490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54491 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
54492 msgstr ""
54494 #: fortran/module.c:6903
54495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54496 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
54497 msgstr ""
54499 #: fortran/module.c:6909
54500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54501 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
54502 msgstr ""
54504 #: fortran/module.c:6919
54505 #, fuzzy, gcc-internal-format
54506 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
54507 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
54509 #: fortran/module.c:6922
54510 #, gcc-internal-format
54511 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
54512 msgstr ""
54514 #: fortran/module.c:6933
54515 #, gcc-internal-format
54516 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
54517 msgstr ""
54519 #: fortran/module.c:6956
54520 #, gcc-internal-format
54521 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
54522 msgstr ""
54524 #: fortran/module.c:6964
54525 #, gcc-internal-format
54526 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
54527 msgstr ""
54529 #: fortran/module.c:6979
54530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54531 msgid "Can't USE the same %smodule we're building!"
54532 msgstr ""
54534 #: fortran/openmp.c:296 fortran/openmp.c:397 fortran/openmp.c:692
54535 #: fortran/openmp.c:3162
54536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54537 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
54538 msgstr ""
54540 #: fortran/openmp.c:335 fortran/openmp.c:425
54541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54542 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
54543 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54545 #: fortran/openmp.c:499
54546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54547 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
54548 msgstr ""
54550 #: fortran/openmp.c:561
54551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54552 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
54553 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
54555 #: fortran/openmp.c:628
54556 #, gcc-internal-format
54557 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
54558 msgstr ""
54560 #: fortran/openmp.c:660
54561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54562 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
54563 msgstr ""
54565 #: fortran/openmp.c:720
54566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54567 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
54568 msgstr ""
54570 #: fortran/openmp.c:730
54571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54572 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
54573 msgstr ""
54575 #: fortran/openmp.c:1032
54576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54577 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
54578 msgstr ""
54580 #: fortran/openmp.c:1488
54581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54582 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
54583 msgstr ""
54585 #: fortran/openmp.c:1671
54586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54587 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
54588 msgstr ""
54590 #: fortran/openmp.c:2062
54591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54592 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
54593 msgstr ""
54595 #: fortran/openmp.c:2072
54596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54597 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
54598 msgstr ""
54600 #: fortran/openmp.c:2080
54601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54602 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
54603 msgstr ""
54605 #: fortran/openmp.c:2127
54606 #, gcc-internal-format
54607 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
54608 msgstr ""
54610 #: fortran/openmp.c:2175
54611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54612 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %L"
54613 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
54615 #: fortran/openmp.c:2184
54616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54617 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
54618 msgstr ""
54620 #: fortran/openmp.c:2217
54621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54622 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
54623 msgstr ""
54625 #: fortran/openmp.c:2248
54626 #, gcc-internal-format
54627 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
54628 msgstr ""
54630 #: fortran/openmp.c:2274
54631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54632 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
54633 msgstr ""
54635 #: fortran/openmp.c:2301
54636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54637 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
54638 msgstr ""
54640 #: fortran/openmp.c:2310
54641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54642 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
54643 msgstr ""
54645 #: fortran/openmp.c:2317
54646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54647 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
54648 msgstr ""
54650 #: fortran/openmp.c:2452 fortran/openmp.c:2476
54651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54652 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
54653 msgstr ""
54655 #: fortran/openmp.c:2543
54656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54657 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
54658 msgstr ""
54660 #: fortran/openmp.c:2937 fortran/openmp.c:6206
54661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54662 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54663 msgstr ""
54665 #: fortran/openmp.c:2941 fortran/openmp.c:6210
54666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54667 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54668 msgstr ""
54670 #: fortran/openmp.c:2946
54671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54672 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54673 msgstr ""
54675 #: fortran/openmp.c:2948
54676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54677 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54678 msgstr ""
54680 #: fortran/openmp.c:2968
54681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54682 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
54683 msgstr ""
54685 #: fortran/openmp.c:3005
54686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54687 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
54688 msgstr ""
54690 #: fortran/openmp.c:3020
54691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54692 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
54693 msgstr ""
54695 #: fortran/openmp.c:3043
54696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54697 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
54698 msgstr ""
54700 #: fortran/openmp.c:3048
54701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54702 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
54703 msgstr ""
54705 #: fortran/openmp.c:3054
54706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54707 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
54708 msgstr ""
54710 #: fortran/openmp.c:3058
54711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54712 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
54713 msgstr ""
54715 #: fortran/openmp.c:3073
54716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54717 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
54718 msgstr ""
54720 #: fortran/openmp.c:3079
54721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54722 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
54723 msgstr ""
54725 #: fortran/openmp.c:3083
54726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54727 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
54728 msgstr ""
54730 #: fortran/openmp.c:3110
54731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54732 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
54733 msgstr ""
54735 #: fortran/openmp.c:3142
54736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54737 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
54738 msgstr ""
54740 #: fortran/openmp.c:3179
54741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54742 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
54743 msgstr ""
54745 #: fortran/openmp.c:3186
54746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54747 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
54748 msgstr ""
54750 #: fortran/openmp.c:3400
54751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54752 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
54753 msgstr ""
54755 #: fortran/openmp.c:3414
54756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54757 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
54758 msgstr ""
54760 #: fortran/openmp.c:3473
54761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54762 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
54763 msgstr ""
54765 #: fortran/openmp.c:3487
54766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54767 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
54768 msgstr ""
54770 #: fortran/openmp.c:3546
54771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54772 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
54773 msgstr ""
54775 #: fortran/openmp.c:3573
54776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54777 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
54778 msgstr ""
54780 #: fortran/openmp.c:3587
54781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54782 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
54783 msgstr ""
54785 #: fortran/openmp.c:3637
54786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54787 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
54788 msgstr ""
54790 #: fortran/openmp.c:3657
54791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54792 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
54793 msgstr ""
54795 #: fortran/openmp.c:3699
54796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54797 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
54798 msgstr ""
54800 #: fortran/openmp.c:3710
54801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54802 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
54803 msgstr ""
54805 #: fortran/openmp.c:3721
54806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54807 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
54808 msgstr ""
54810 #: fortran/openmp.c:3732
54811 #, gcc-internal-format
54812 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
54813 msgstr ""
54815 #: fortran/openmp.c:3735
54816 #, gcc-internal-format
54817 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
54818 msgstr ""
54820 #: fortran/openmp.c:3738
54821 #, gcc-internal-format
54822 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
54823 msgstr ""
54825 #: fortran/openmp.c:3744 fortran/openmp.c:4682
54826 #, gcc-internal-format
54827 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
54828 msgstr ""
54830 #: fortran/openmp.c:3749
54831 #, gcc-internal-format
54832 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
54833 msgstr ""
54835 #: fortran/openmp.c:3754
54836 #, gcc-internal-format
54837 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
54838 msgstr ""
54840 #: fortran/openmp.c:3764 fortran/openmp.c:4380 fortran/openmp.c:4485
54841 #, fuzzy, gcc-internal-format
54842 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
54843 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
54845 #: fortran/openmp.c:3767
54846 #, fuzzy, gcc-internal-format
54847 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
54848 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
54850 #: fortran/openmp.c:3771
54851 #, gcc-internal-format
54852 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
54853 msgstr ""
54855 #: fortran/openmp.c:3779
54856 #, gcc-internal-format
54857 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
54858 msgstr ""
54860 #: fortran/openmp.c:3784
54861 #, gcc-internal-format
54862 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
54863 msgstr ""
54865 #: fortran/openmp.c:3796 fortran/openmp.c:4475
54866 #, gcc-internal-format
54867 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
54868 msgstr ""
54870 #: fortran/openmp.c:3801 fortran/openmp.c:4686
54871 #, gcc-internal-format
54872 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
54873 msgstr ""
54875 #: fortran/openmp.c:3806 fortran/openmp.c:4689
54876 #, gcc-internal-format
54877 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
54878 msgstr ""
54880 #: fortran/openmp.c:3811 fortran/openmp.c:4677
54881 #, gcc-internal-format
54882 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
54883 msgstr ""
54885 #: fortran/openmp.c:3814
54886 #, gcc-internal-format
54887 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
54888 msgstr ""
54890 #: fortran/openmp.c:3857
54891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54892 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54893 msgstr ""
54895 #: fortran/openmp.c:3906
54896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54897 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54898 msgstr ""
54900 #: fortran/openmp.c:3939
54901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54902 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
54903 msgstr ""
54905 #: fortran/openmp.c:3947 fortran/openmp.c:3958 fortran/resolve.c:9778
54906 #: fortran/resolve.c:11044
54907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54908 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
54909 msgstr ""
54911 #: fortran/openmp.c:3962
54912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54913 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
54914 msgstr ""
54916 #: fortran/openmp.c:4039
54917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54918 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
54919 msgstr ""
54921 #: fortran/openmp.c:4049
54922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54923 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
54924 msgstr ""
54926 #: fortran/openmp.c:4059
54927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54928 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
54929 msgstr ""
54931 #: fortran/openmp.c:4064
54932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54933 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
54934 msgstr ""
54936 #: fortran/openmp.c:4079
54937 #, gcc-internal-format
54938 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
54939 msgstr ""
54941 #: fortran/openmp.c:4111
54942 #, fuzzy, gcc-internal-format
54943 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
54944 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54946 #: fortran/openmp.c:4127 fortran/openmp.c:4138 fortran/openmp.c:4146
54947 #: fortran/openmp.c:4157 fortran/openmp.c:4169 fortran/openmp.c:4184
54948 #: fortran/openmp.c:6004
54949 #, gcc-internal-format
54950 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
54951 msgstr ""
54953 #: fortran/openmp.c:4191
54954 #, gcc-internal-format
54955 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
54956 msgstr ""
54958 #: fortran/openmp.c:4204
54959 #, gcc-internal-format
54960 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
54961 msgstr ""
54963 #: fortran/openmp.c:4226
54964 #, gcc-internal-format
54965 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
54966 msgstr ""
54968 #: fortran/openmp.c:4234
54969 #, gcc-internal-format
54970 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
54971 msgstr ""
54973 #: fortran/openmp.c:4237
54974 #, gcc-internal-format
54975 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
54976 msgstr ""
54978 #: fortran/openmp.c:4245
54979 #, gcc-internal-format
54980 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
54981 msgstr ""
54983 #: fortran/openmp.c:4248
54984 #, gcc-internal-format
54985 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
54986 msgstr ""
54988 #: fortran/openmp.c:4251
54989 #, gcc-internal-format
54990 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
54991 msgstr ""
54993 #: fortran/openmp.c:4266
54994 #, gcc-internal-format
54995 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
54996 msgstr ""
54998 #: fortran/openmp.c:4278
54999 #, gcc-internal-format
55000 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
55001 msgstr ""
55003 #: fortran/openmp.c:4297
55004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55005 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
55006 msgstr ""
55008 #: fortran/openmp.c:4301
55009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55010 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
55011 msgstr ""
55013 #: fortran/openmp.c:4311
55014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55015 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
55016 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
55018 #: fortran/openmp.c:4317
55019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55020 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
55021 msgstr ""
55023 #: fortran/openmp.c:4328 fortran/openmp.c:4349
55024 #, gcc-internal-format
55025 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
55026 msgstr ""
55028 #: fortran/openmp.c:4332
55029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55030 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
55031 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
55033 #: fortran/openmp.c:4341
55034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55035 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
55036 msgstr ""
55038 #: fortran/openmp.c:4362
55039 #, gcc-internal-format
55040 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
55041 msgstr ""
55043 #: fortran/openmp.c:4398
55044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55045 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
55046 msgstr ""
55048 #: fortran/openmp.c:4414
55049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55050 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
55051 msgstr ""
55053 #: fortran/openmp.c:4429
55054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55055 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
55056 msgstr ""
55058 #: fortran/openmp.c:4445 fortran/openmp.c:4461
55059 #, gcc-internal-format
55060 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
55061 msgstr ""
55063 #: fortran/openmp.c:4448 fortran/openmp.c:4464
55064 #, gcc-internal-format
55065 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
55066 msgstr ""
55068 #: fortran/openmp.c:4467
55069 #, gcc-internal-format
55070 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
55071 msgstr ""
55073 #: fortran/openmp.c:4472
55074 #, gcc-internal-format
55075 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
55076 msgstr ""
55078 #: fortran/openmp.c:4478
55079 #, gcc-internal-format
55080 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
55081 msgstr ""
55083 #: fortran/openmp.c:4488
55084 #, gcc-internal-format
55085 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
55086 msgstr ""
55088 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
55089 #: fortran/openmp.c:4498
55090 #, gcc-internal-format
55091 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
55092 msgstr ""
55094 #: fortran/openmp.c:4591
55095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55096 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
55097 msgstr ""
55099 #: fortran/openmp.c:4617
55100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55101 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
55102 msgstr ""
55104 #: fortran/openmp.c:4622
55105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55106 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
55107 msgstr ""
55109 #: fortran/openmp.c:4627
55110 #, gcc-internal-format
55111 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
55112 msgstr ""
55114 #: fortran/openmp.c:4632
55115 #, gcc-internal-format
55116 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
55117 msgstr ""
55119 #: fortran/openmp.c:4643
55120 #, gcc-internal-format
55121 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
55122 msgstr ""
55124 #: fortran/openmp.c:4660
55125 #, gcc-internal-format
55126 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
55127 msgstr ""
55129 #: fortran/openmp.c:4694
55130 #, gcc-internal-format
55131 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
55132 msgstr ""
55134 #: fortran/openmp.c:4726
55135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55136 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
55137 msgstr ""
55139 #: fortran/openmp.c:4758
55140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55141 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
55142 msgstr ""
55144 #: fortran/openmp.c:4760
55145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55146 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
55147 msgstr ""
55149 #: fortran/openmp.c:4773
55150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55151 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
55152 msgstr ""
55154 #: fortran/openmp.c:4870
55155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55156 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
55157 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
55159 #: fortran/openmp.c:4899
55160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55161 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
55162 msgstr ""
55164 #: fortran/openmp.c:4924
55165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55166 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
55167 msgstr ""
55169 #: fortran/openmp.c:4929
55170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55171 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
55172 msgstr ""
55174 #: fortran/openmp.c:4951 fortran/openmp.c:5242
55175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55176 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
55177 msgstr ""
55179 #: fortran/openmp.c:4966
55180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55181 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
55182 msgstr ""
55184 #: fortran/openmp.c:4973 fortran/openmp.c:5249
55185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55186 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
55187 msgstr ""
55189 #: fortran/openmp.c:4989
55190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55191 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
55192 msgstr ""
55194 #: fortran/openmp.c:5031
55195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55196 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
55197 msgstr ""
55199 #: fortran/openmp.c:5079
55200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55201 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
55202 msgstr ""
55204 #: fortran/openmp.c:5093
55205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55206 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
55207 msgstr ""
55209 #: fortran/openmp.c:5125
55210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55211 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
55212 msgstr ""
55214 #: fortran/openmp.c:5149
55215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55216 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
55217 msgstr ""
55219 #: fortran/openmp.c:5156
55220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55221 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
55222 msgstr ""
55224 #: fortran/openmp.c:5173
55225 #, gcc-internal-format
55226 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
55227 msgstr ""
55229 #: fortran/openmp.c:5180
55230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55231 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
55232 msgstr ""
55234 #: fortran/openmp.c:5188
55235 #, gcc-internal-format
55236 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
55237 msgstr ""
55239 #: fortran/openmp.c:5206
55240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55241 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
55242 msgstr ""
55244 #: fortran/openmp.c:5220
55245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55246 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
55247 msgstr ""
55249 #: fortran/openmp.c:5521
55250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55251 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
55252 msgstr ""
55254 #: fortran/openmp.c:5527
55255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55256 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
55257 msgstr ""
55259 #: fortran/openmp.c:5533
55260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55261 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
55262 msgstr ""
55264 #: fortran/openmp.c:5537
55265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55266 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
55267 msgstr ""
55269 #: fortran/openmp.c:5550
55270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55271 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
55272 msgstr ""
55274 #: fortran/openmp.c:5554
55275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55276 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
55277 msgstr ""
55279 #: fortran/openmp.c:5558
55280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55281 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
55282 msgstr ""
55284 #: fortran/openmp.c:5576
55285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55286 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
55287 msgstr ""
55289 #: fortran/openmp.c:5590
55290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55291 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
55292 msgstr ""
55294 #: fortran/openmp.c:5599 fortran/openmp.c:5607
55295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55296 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
55297 msgstr ""
55299 #: fortran/openmp.c:5691 fortran/openmp.c:5704
55300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55301 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
55302 msgstr ""
55304 #: fortran/openmp.c:5723
55305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55306 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
55307 msgstr ""
55309 #: fortran/openmp.c:5729
55310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55311 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
55312 msgstr ""
55314 #: fortran/openmp.c:5745
55315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55316 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
55317 msgstr ""
55319 #: fortran/openmp.c:5759
55320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55321 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
55322 msgstr ""
55324 #: fortran/openmp.c:5769 fortran/openmp.c:5778
55325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55326 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
55327 msgstr ""
55329 #: fortran/openmp.c:5793 fortran/openmp.c:5800
55330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55331 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
55332 msgstr ""
55334 #: fortran/openmp.c:5822
55335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55336 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
55337 msgstr ""
55339 #: fortran/openmp.c:5826 fortran/openmp.c:5830
55340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55341 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
55342 msgstr ""
55344 #: fortran/openmp.c:5837
55345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55346 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
55347 msgstr ""
55349 #: fortran/openmp.c:5841
55350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55351 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
55352 msgstr ""
55354 #: fortran/openmp.c:5847
55355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55356 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
55357 msgstr ""
55359 #: fortran/openmp.c:5859
55360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55361 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
55362 msgstr ""
55364 #: fortran/openmp.c:5861
55365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55366 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
55367 msgstr ""
55369 #: fortran/openmp.c:5863
55370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55371 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
55372 msgstr ""
55374 #: fortran/openmp.c:5865
55375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55376 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
55377 msgstr ""
55379 #: fortran/openmp.c:5867
55380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55381 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
55382 msgstr ""
55384 #: fortran/openmp.c:5872
55385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55386 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
55387 msgstr ""
55389 #: fortran/openmp.c:5874
55390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55391 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
55392 msgstr ""
55394 #: fortran/openmp.c:5876
55395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55396 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
55397 msgstr ""
55399 #: fortran/openmp.c:5880
55400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55401 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
55402 msgstr ""
55404 #: fortran/openmp.c:5915
55405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55406 msgid "TILE requires constant expression at %L"
55407 msgstr ""
55409 #: fortran/openmp.c:5980
55410 #, gcc-internal-format
55411 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
55412 msgstr ""
55414 #: fortran/openmp.c:5987
55415 #, gcc-internal-format
55416 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
55417 msgstr ""
55419 #: fortran/openmp.c:6114
55420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55421 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
55422 msgstr ""
55424 #: fortran/openmp.c:6136
55425 #, gcc-internal-format
55426 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
55427 msgstr ""
55429 #: fortran/openmp.c:6160
55430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55431 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55432 msgstr ""
55434 #: fortran/openmp.c:6168
55435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55436 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55437 msgstr ""
55439 #: fortran/openmp.c:6197
55440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55441 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
55442 msgstr ""
55444 #: fortran/openmp.c:6219
55445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55446 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
55447 msgstr ""
55449 #: fortran/openmp.c:6235
55450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55451 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55452 msgstr ""
55454 #: fortran/openmp.c:6250
55455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55456 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55457 msgstr ""
55459 #: fortran/openmp.c:6260
55460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55461 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
55462 msgstr ""
55464 #: fortran/openmp.c:6268
55465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55466 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
55467 msgstr ""
55469 #: fortran/options.c:227
55470 #, gcc-internal-format
55471 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
55472 msgstr ""
55474 #: fortran/options.c:314
55475 #, gcc-internal-format
55476 msgid "Reading file %qs as free form"
55477 msgstr ""
55479 #: fortran/options.c:324
55480 #, gcc-internal-format
55481 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
55482 msgstr ""
55484 #: fortran/options.c:327
55485 #, gcc-internal-format
55486 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
55487 msgstr ""
55489 #: fortran/options.c:358
55490 #, gcc-internal-format
55491 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
55492 msgstr ""
55494 #: fortran/options.c:361
55495 #, gcc-internal-format
55496 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
55497 msgstr ""
55499 #: fortran/options.c:363
55500 #, gcc-internal-format
55501 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
55502 msgstr ""
55504 #: fortran/options.c:366
55505 #, gcc-internal-format
55506 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
55507 msgstr ""
55509 #: fortran/options.c:369
55510 #, gcc-internal-format
55511 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
55512 msgstr ""
55514 #: fortran/options.c:412
55515 #, fuzzy, gcc-internal-format
55516 msgid "Fixed line length must be at least seven"
55517 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
55519 #: fortran/options.c:415
55520 #, fuzzy, gcc-internal-format
55521 msgid "Free line length must be at least three"
55522 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
55524 #: fortran/options.c:418
55525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55526 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
55527 msgstr ""
55529 #: fortran/options.c:437
55530 #, gcc-internal-format
55531 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
55532 msgstr ""
55534 #: fortran/options.c:509
55535 #, gcc-internal-format
55536 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
55537 msgstr ""
55539 #: fortran/options.c:511
55540 #, gcc-internal-format
55541 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
55542 msgstr ""
55544 #: fortran/options.c:560
55545 #, gcc-internal-format
55546 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
55547 msgstr ""
55549 #: fortran/options.c:609
55550 #, fuzzy, gcc-internal-format
55551 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
55552 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
55554 #: fortran/options.c:632
55555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55556 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
55557 msgstr ""
55559 #: fortran/options.c:652
55560 #, fuzzy, gcc-internal-format
55561 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
55562 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
55564 #: fortran/options.c:668
55565 #, gcc-internal-format
55566 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
55567 msgstr ""
55569 #: fortran/parse.c:589
55570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55571 msgid "Unclassifiable statement at %C"
55572 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
55574 #: fortran/parse.c:625
55575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55576 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
55577 msgstr ""
55579 #: fortran/parse.c:701
55580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55581 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
55582 msgstr ""
55584 #: fortran/parse.c:827 fortran/parse.c:1034
55585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55586 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
55587 msgstr ""
55589 #: fortran/parse.c:1018
55590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55591 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
55592 msgstr ""
55594 #: fortran/parse.c:1069
55595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55596 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
55597 msgstr ""
55599 #: fortran/parse.c:1128 fortran/parse.c:1355
55600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55601 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
55602 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
55604 #: fortran/parse.c:1135 fortran/parse.c:1347
55605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55606 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
55607 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
55609 #: fortran/parse.c:1147 fortran/parse.c:1396
55610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55611 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
55612 msgstr ""
55614 #: fortran/parse.c:1154 fortran/parse.c:1411
55615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55616 msgid "Statement label without statement at %L"
55617 msgstr ""
55619 #: fortran/parse.c:1217 fortran/parse.c:1398
55620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55621 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
55622 msgstr ""
55624 #: fortran/parse.c:1240 fortran/parse.c:1374
55625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55626 msgid "Bad continuation line at %C"
55627 msgstr ""
55629 #: fortran/parse.c:1670
55630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55631 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
55632 msgstr ""
55634 #: fortran/parse.c:2414
55635 #, gcc-internal-format
55636 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
55637 msgstr ""
55639 #: fortran/parse.c:2556
55640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55641 msgid "Unexpected %s statement at %C"
55642 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
55644 #: fortran/parse.c:2711
55645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55646 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
55647 msgstr ""
55649 #: fortran/parse.c:2728
55650 #, gcc-internal-format
55651 msgid "Unexpected end of file in %qs"
55652 msgstr ""
55654 #: fortran/parse.c:2760
55655 #, gcc-internal-format
55656 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
55657 msgstr ""
55659 #: fortran/parse.c:2763
55660 #, gcc-internal-format
55661 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
55662 msgstr ""
55664 #: fortran/parse.c:2783
55665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55666 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
55667 msgstr ""
55669 #: fortran/parse.c:2787
55670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55671 msgid "Type-bound procedure at %C"
55672 msgstr ""
55674 #: fortran/parse.c:2795
55675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55676 msgid "GENERIC binding at %C"
55677 msgstr ""
55679 #: fortran/parse.c:2803
55680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55681 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
55682 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55684 #: fortran/parse.c:2815
55685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55686 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
55687 msgstr ""
55689 #: fortran/parse.c:2825 fortran/parse.c:3280
55690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55691 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
55692 msgstr ""
55694 #: fortran/parse.c:2832
55695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55696 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
55697 msgstr ""
55699 #: fortran/parse.c:2839 fortran/parse.c:3293
55700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55701 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
55702 msgstr ""
55704 #: fortran/parse.c:2849
55705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55706 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
55707 msgstr ""
55709 #: fortran/parse.c:2853
55710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55711 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
55712 msgstr ""
55714 #: fortran/parse.c:2972
55715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55716 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
55717 msgstr ""
55719 #: fortran/parse.c:2978
55720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55721 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
55722 msgstr ""
55724 #: fortran/parse.c:2983
55725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55726 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
55727 msgstr ""
55729 #: fortran/parse.c:2987
55730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55731 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
55732 msgstr ""
55734 #: fortran/parse.c:2992
55735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55736 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
55737 msgstr ""
55739 #: fortran/parse.c:2999
55740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55741 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
55742 msgstr ""
55744 #: fortran/parse.c:3009
55745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55746 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
55747 msgstr ""
55749 #: fortran/parse.c:3015
55750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55751 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
55752 msgstr ""
55754 #: fortran/parse.c:3020
55755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55756 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
55757 msgstr ""
55759 #: fortran/parse.c:3024
55760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55761 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
55762 msgstr ""
55764 #: fortran/parse.c:3029
55765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55766 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
55767 msgstr ""
55769 #: fortran/parse.c:3036
55770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55771 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
55772 msgstr ""
55774 #: fortran/parse.c:3088
55775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55776 msgid "failed to create map component '%s'"
55777 msgstr ""
55779 #: fortran/parse.c:3121
55780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55781 msgid "failed to create union component '%s'"
55782 msgstr ""
55784 #: fortran/parse.c:3176
55785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55786 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
55787 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55789 #: fortran/parse.c:3263
55790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55791 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
55792 msgstr ""
55794 #: fortran/parse.c:3271
55795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55796 msgid "Derived type definition at %C without components"
55797 msgstr ""
55799 #: fortran/parse.c:3287
55800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55801 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
55802 msgstr ""
55804 #: fortran/parse.c:3304
55805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55806 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
55807 msgstr ""
55809 #: fortran/parse.c:3310
55810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55811 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
55812 msgstr ""
55814 #: fortran/parse.c:3315
55815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55816 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
55817 msgstr ""
55819 #: fortran/parse.c:3325
55820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55821 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
55822 msgstr ""
55824 #: fortran/parse.c:3383
55825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55826 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
55827 msgstr ""
55829 #: fortran/parse.c:3470
55830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55831 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
55832 msgstr ""
55834 #: fortran/parse.c:3494
55835 #, gcc-internal-format
55836 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
55837 msgstr ""
55839 #: fortran/parse.c:3528
55840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55841 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
55842 msgstr ""
55844 #: fortran/parse.c:3546
55845 #, gcc-internal-format
55846 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
55847 msgstr ""
55849 #: fortran/parse.c:3676
55850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55851 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
55852 msgstr ""
55854 #: fortran/parse.c:3707
55855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55856 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
55857 msgstr ""
55859 #: fortran/parse.c:3797
55860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55861 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
55862 msgstr ""
55864 #: fortran/parse.c:3805
55865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55866 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
55867 msgstr ""
55869 #: fortran/parse.c:3857
55870 #, fuzzy, gcc-internal-format
55871 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
55872 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
55874 #: fortran/parse.c:3861
55875 #, gcc-internal-format
55876 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
55877 msgstr ""
55879 #: fortran/parse.c:3921
55880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55881 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
55882 msgstr ""
55884 #: fortran/parse.c:3943
55885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55886 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
55887 msgstr ""
55889 #: fortran/parse.c:4002
55890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55891 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
55892 msgstr ""
55894 #: fortran/parse.c:4053
55895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55896 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
55897 msgstr ""
55899 #: fortran/parse.c:4071
55900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55901 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
55902 msgstr ""
55904 #: fortran/parse.c:4132
55905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55906 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
55907 msgstr ""
55909 #: fortran/parse.c:4216
55910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55911 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
55912 msgstr ""
55914 #: fortran/parse.c:4278
55915 #, gcc-internal-format
55916 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
55917 msgstr ""
55919 #: fortran/parse.c:4311
55920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55921 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
55922 msgstr ""
55924 #: fortran/parse.c:4321
55925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55926 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
55927 msgstr ""
55929 #: fortran/parse.c:4347
55930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55931 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
55932 msgstr ""
55934 #: fortran/parse.c:4348
55935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55936 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
55937 msgstr ""
55939 #: fortran/parse.c:4374
55940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55941 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
55942 msgstr ""
55944 #: fortran/parse.c:4443
55945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55946 msgid "BLOCK construct at %C"
55947 msgstr ""
55949 #: fortran/parse.c:4477
55950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55951 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
55952 msgstr ""
55954 #: fortran/parse.c:4658
55955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55956 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
55957 msgstr ""
55959 #: fortran/parse.c:4674
55960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55961 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
55962 msgstr ""
55964 #: fortran/parse.c:4865
55965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55966 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
55967 msgstr ""
55969 #: fortran/parse.c:4881 fortran/parse.c:4940
55970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55971 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
55972 msgstr ""
55974 #: fortran/parse.c:4915
55975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55976 msgid "Expecting %s at %C"
55977 msgstr ""
55979 #: fortran/parse.c:4959
55980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55981 msgid "Expected DO loop at %C"
55982 msgstr ""
55984 #: fortran/parse.c:4979
55985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55986 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
55987 msgstr ""
55989 #: fortran/parse.c:5193
55990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55991 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
55992 msgstr ""
55994 #: fortran/parse.c:5251
55995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55996 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
55997 msgstr ""
55999 #: fortran/parse.c:5265
56000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56001 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
56002 msgstr ""
56004 #: fortran/parse.c:5503
56005 #, fuzzy, gcc-internal-format
56006 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
56007 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
56009 #: fortran/parse.c:5560
56010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56011 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
56012 msgstr ""
56014 #: fortran/parse.c:5585
56015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56016 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
56017 msgstr ""
56019 #: fortran/parse.c:5697
56020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56021 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
56022 msgstr ""
56024 #: fortran/parse.c:5743
56025 #, gcc-internal-format
56026 msgid "gfc_global_used(): Bad type"
56027 msgstr ""
56029 #: fortran/parse.c:5748
56030 #, gcc-internal-format
56031 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
56032 msgstr ""
56034 #: fortran/parse.c:5751
56035 #, gcc-internal-format
56036 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
56037 msgstr ""
56039 #: fortran/parse.c:5772
56040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56041 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
56042 msgstr ""
56044 #: fortran/parse.c:5798
56045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56046 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
56047 msgstr ""
56049 #: fortran/parse.c:5902
56050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56051 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
56052 msgstr ""
56054 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
56055 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
56056 #. statements, we're in for lots of errors.
56057 #: fortran/parse.c:6283
56058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56059 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
56060 msgstr ""
56062 #: fortran/primary.c:103
56063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56064 msgid "Missing kind-parameter at %C"
56065 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
56067 #: fortran/primary.c:136
56068 #, gcc-internal-format
56069 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
56070 msgstr ""
56072 #: fortran/primary.c:230
56073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56074 msgid "Integer kind %d at %C not available"
56075 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
56077 #: fortran/primary.c:239
56078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56079 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
56080 msgstr ""
56082 #: fortran/primary.c:267
56083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56084 msgid "Hollerith constant at %C"
56085 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
56087 #: fortran/primary.c:274
56088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56089 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
56090 msgstr ""
56092 #: fortran/primary.c:280
56093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56094 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
56095 msgstr ""
56097 #: fortran/primary.c:300
56098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56099 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
56100 msgstr ""
56102 #: fortran/primary.c:386
56103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56104 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
56105 msgstr ""
56107 #: fortran/primary.c:395
56108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56109 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
56110 msgstr ""
56112 #: fortran/primary.c:401
56113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56114 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
56115 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
56117 #: fortran/primary.c:424
56118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56119 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
56120 msgstr ""
56122 #: fortran/primary.c:454
56123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56124 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
56125 msgstr ""
56127 #: fortran/primary.c:460
56128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56129 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
56130 msgstr ""
56132 #: fortran/primary.c:551
56133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56134 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
56135 msgstr ""
56137 #: fortran/primary.c:556
56138 #, gcc-internal-format
56139 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
56140 msgstr ""
56142 #: fortran/primary.c:577
56143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56144 msgid "Missing exponent in real number at %C"
56145 msgstr ""
56147 #: fortran/primary.c:636
56148 #, gcc-internal-format
56149 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
56150 msgstr ""
56152 #: fortran/primary.c:666
56153 #, gcc-internal-format
56154 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
56155 msgstr ""
56157 #: fortran/primary.c:680
56158 #, gcc-internal-format
56159 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
56160 msgstr ""
56162 #: fortran/primary.c:713
56163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56164 msgid "Invalid real kind %d at %C"
56165 msgstr ""
56167 #: fortran/primary.c:728
56168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56169 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
56170 msgstr ""
56172 #: fortran/primary.c:733
56173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56174 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
56175 msgstr ""
56177 #: fortran/primary.c:738
56178 #, gcc-internal-format
56179 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
56180 msgstr ""
56182 #: fortran/primary.c:785
56183 #, gcc-internal-format
56184 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
56185 msgstr ""
56187 #: fortran/primary.c:877
56188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56189 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
56190 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
56192 #: fortran/primary.c:1084
56193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56194 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
56195 msgstr ""
56197 #: fortran/primary.c:1105
56198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56199 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
56200 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
56202 #: fortran/primary.c:1135
56203 #, gcc-internal-format
56204 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
56205 msgstr ""
56207 #: fortran/primary.c:1148
56208 #, gcc-internal-format
56209 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
56210 msgstr ""
56212 #: fortran/primary.c:1218
56213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56214 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
56215 msgstr ""
56217 #: fortran/primary.c:1250
56218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56219 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
56220 msgstr ""
56222 #: fortran/primary.c:1259
56223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56224 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
56225 msgstr ""
56227 #: fortran/primary.c:1265
56228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56229 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
56230 msgstr ""
56232 #: fortran/primary.c:1269
56233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56234 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
56235 msgstr ""
56237 #: fortran/primary.c:1292
56238 #, gcc-internal-format
56239 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
56240 msgstr ""
56242 #: fortran/primary.c:1299
56243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56244 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
56245 msgstr ""
56247 #: fortran/primary.c:1431
56248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56249 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
56250 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
56252 #: fortran/primary.c:1558
56253 #, gcc-internal-format
56254 msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L"
56255 msgstr ""
56257 #: fortran/primary.c:1644
56258 #, gcc-internal-format
56259 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
56260 msgstr ""
56262 #: fortran/primary.c:1711
56263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56264 msgid "argument list function at %C"
56265 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
56267 #: fortran/primary.c:1779
56268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56269 msgid "Expected alternate return label at %C"
56270 msgstr ""
56272 #: fortran/primary.c:1801
56273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56274 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
56275 msgstr ""
56277 #: fortran/primary.c:1847
56278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56279 msgid "Syntax error in argument list at %C"
56280 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
56282 #: fortran/primary.c:1868
56283 #, gcc-internal-format
56284 msgid "extend_ref(): Bad tail"
56285 msgstr ""
56287 #: fortran/primary.c:1907
56288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56289 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
56290 msgstr ""
56292 #: fortran/primary.c:1915
56293 #, gcc-internal-format
56294 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
56295 msgstr ""
56297 #: fortran/primary.c:2013
56298 #, gcc-internal-format
56299 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
56300 msgstr ""
56302 #: fortran/primary.c:2019
56303 #, gcc-internal-format
56304 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
56305 msgstr ""
56307 #: fortran/primary.c:2037
56308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56309 msgid "Expected structure component name at %C"
56310 msgstr ""
56312 #: fortran/primary.c:2088
56313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56314 msgid "Expected argument list at %C"
56315 msgstr ""
56317 #: fortran/primary.c:2128
56318 #, gcc-internal-format
56319 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
56320 msgstr ""
56322 #: fortran/primary.c:2217
56323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56324 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
56325 msgstr ""
56327 #: fortran/primary.c:2224
56328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56329 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
56330 msgstr ""
56332 #: fortran/primary.c:2259
56333 #, gcc-internal-format
56334 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
56335 msgstr ""
56337 #: fortran/primary.c:2314
56338 #, gcc-internal-format
56339 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
56340 msgstr ""
56342 #: fortran/primary.c:2434
56343 #, gcc-internal-format
56344 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
56345 msgstr ""
56347 #: fortran/primary.c:2491
56348 #, gcc-internal-format
56349 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
56350 msgstr ""
56352 #: fortran/primary.c:2663
56353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56354 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
56355 msgstr ""
56357 #: fortran/primary.c:2672
56358 #, gcc-internal-format
56359 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
56360 msgstr ""
56362 #: fortran/primary.c:2679
56363 #, gcc-internal-format
56364 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
56365 msgstr ""
56367 #: fortran/primary.c:2727
56368 #, gcc-internal-format
56369 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
56370 msgstr ""
56372 #: fortran/primary.c:2747
56373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56374 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
56375 msgstr ""
56377 #: fortran/primary.c:2762
56378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56379 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
56380 msgstr ""
56382 #: fortran/primary.c:2767
56383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56384 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
56385 msgstr ""
56387 #: fortran/primary.c:2804
56388 #, gcc-internal-format
56389 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
56390 msgstr ""
56392 #: fortran/primary.c:2816
56393 #, gcc-internal-format
56394 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
56395 msgstr ""
56397 #: fortran/primary.c:2870
56398 #, gcc-internal-format
56399 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
56400 msgstr ""
56402 #: fortran/primary.c:3025
56403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56404 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
56405 msgstr ""
56407 #: fortran/primary.c:3084
56408 #, gcc-internal-format
56409 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
56410 msgstr ""
56412 #: fortran/primary.c:3208
56413 #, gcc-internal-format
56414 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
56415 msgstr ""
56417 #: fortran/primary.c:3240
56418 #, gcc-internal-format
56419 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
56420 msgstr ""
56422 #: fortran/primary.c:3243
56423 #, gcc-internal-format
56424 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
56425 msgstr ""
56427 #: fortran/primary.c:3293
56428 #, fuzzy, gcc-internal-format
56429 msgid "Missing argument to %qs at %C"
56430 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56432 #: fortran/primary.c:3306
56433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56434 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref can not be a function reference at %C"
56435 msgstr ""
56437 #: fortran/primary.c:3460
56438 #, fuzzy, gcc-internal-format
56439 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
56440 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
56442 #: fortran/primary.c:3504
56443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56444 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
56445 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
56447 #: fortran/primary.c:3574
56448 #, gcc-internal-format
56449 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
56450 msgstr ""
56452 #: fortran/primary.c:3615
56453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56454 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
56455 msgstr ""
56457 #: fortran/primary.c:3650
56458 #, fuzzy, gcc-internal-format
56459 msgid "%qs at %C is not a variable"
56460 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
56462 #: fortran/resolve.c:123
56463 #, gcc-internal-format
56464 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
56465 msgstr ""
56467 #: fortran/resolve.c:126
56468 #, gcc-internal-format
56469 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
56470 msgstr ""
56472 #: fortran/resolve.c:143
56473 #, gcc-internal-format
56474 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
56475 msgstr ""
56477 #: fortran/resolve.c:156
56478 #, gcc-internal-format
56479 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
56480 msgstr ""
56482 #: fortran/resolve.c:163
56483 #, fuzzy, gcc-internal-format
56484 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
56485 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
56487 #: fortran/resolve.c:172
56488 #, gcc-internal-format
56489 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
56490 msgstr ""
56492 #: fortran/resolve.c:178
56493 #, gcc-internal-format
56494 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
56495 msgstr ""
56497 #: fortran/resolve.c:200
56498 #, gcc-internal-format
56499 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
56500 msgstr ""
56502 #: fortran/resolve.c:300
56503 #, gcc-internal-format
56504 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
56505 msgstr ""
56507 #: fortran/resolve.c:304
56508 #, gcc-internal-format
56509 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
56510 msgstr ""
56512 #: fortran/resolve.c:315
56513 #, gcc-internal-format
56514 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
56515 msgstr ""
56517 #: fortran/resolve.c:387
56518 #, gcc-internal-format
56519 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
56520 msgstr ""
56522 #: fortran/resolve.c:397
56523 #, gcc-internal-format
56524 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
56525 msgstr ""
56527 #: fortran/resolve.c:402
56528 #, gcc-internal-format
56529 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
56530 msgstr ""
56532 #: fortran/resolve.c:410
56533 #, gcc-internal-format
56534 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
56535 msgstr ""
56537 #: fortran/resolve.c:415
56538 #, gcc-internal-format
56539 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
56540 msgstr ""
56542 #: fortran/resolve.c:425
56543 #, gcc-internal-format
56544 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
56545 msgstr ""
56547 #: fortran/resolve.c:458
56548 #, fuzzy, gcc-internal-format
56549 #| msgid "too many arguments to procedure"
56550 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
56551 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
56553 #: fortran/resolve.c:466
56554 #, gcc-internal-format
56555 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
56556 msgstr ""
56558 #: fortran/resolve.c:475
56559 #, gcc-internal-format
56560 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
56561 msgstr ""
56563 #: fortran/resolve.c:485
56564 #, gcc-internal-format
56565 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
56566 msgstr ""
56568 #: fortran/resolve.c:493
56569 #, gcc-internal-format
56570 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
56571 msgstr ""
56573 #: fortran/resolve.c:502
56574 #, gcc-internal-format
56575 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
56576 msgstr ""
56578 #: fortran/resolve.c:515
56579 #, gcc-internal-format
56580 msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
56581 msgstr ""
56583 #: fortran/resolve.c:525
56584 #, gcc-internal-format
56585 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
56586 msgstr ""
56588 #: fortran/resolve.c:574
56589 #, gcc-internal-format
56590 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
56591 msgstr ""
56593 #: fortran/resolve.c:591
56594 #, gcc-internal-format
56595 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
56596 msgstr ""
56598 #: fortran/resolve.c:594
56599 #, gcc-internal-format
56600 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
56601 msgstr ""
56603 #: fortran/resolve.c:619
56604 #, gcc-internal-format
56605 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
56606 msgstr ""
56608 #: fortran/resolve.c:621
56609 #, gcc-internal-format
56610 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
56611 msgstr ""
56613 #: fortran/resolve.c:793
56614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56615 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
56616 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
56618 #: fortran/resolve.c:810
56619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56620 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
56621 msgstr ""
56623 #: fortran/resolve.c:837
56624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56625 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
56626 msgstr ""
56628 #: fortran/resolve.c:841
56629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56630 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
56631 msgstr ""
56633 #: fortran/resolve.c:848
56634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56635 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
56636 msgstr ""
56638 #: fortran/resolve.c:852
56639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56640 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
56641 msgstr ""
56643 #: fortran/resolve.c:890
56644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56645 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
56646 msgstr ""
56648 #: fortran/resolve.c:895
56649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56650 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
56651 msgstr ""
56653 #: fortran/resolve.c:944
56654 #, gcc-internal-format
56655 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
56656 msgstr ""
56658 #: fortran/resolve.c:948
56659 #, gcc-internal-format
56660 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
56661 msgstr ""
56663 #: fortran/resolve.c:955
56664 #, gcc-internal-format
56665 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
56666 msgstr ""
56668 #: fortran/resolve.c:963
56669 #, gcc-internal-format
56670 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
56671 msgstr ""
56673 #: fortran/resolve.c:967
56674 #, gcc-internal-format
56675 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
56676 msgstr ""
56678 #: fortran/resolve.c:971
56679 #, gcc-internal-format
56680 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
56681 msgstr ""
56683 #: fortran/resolve.c:1015
56684 #, gcc-internal-format
56685 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
56686 msgstr ""
56688 #: fortran/resolve.c:1029
56689 #, gcc-internal-format
56690 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
56691 msgstr ""
56693 #: fortran/resolve.c:1037
56694 #, gcc-internal-format
56695 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
56696 msgstr ""
56698 #: fortran/resolve.c:1059
56699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56700 msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
56701 msgstr ""
56703 #: fortran/resolve.c:1080
56704 #, gcc-internal-format
56705 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
56706 msgstr ""
56708 #: fortran/resolve.c:1084
56709 #, gcc-internal-format
56710 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
56711 msgstr ""
56713 #: fortran/resolve.c:1088
56714 #, gcc-internal-format
56715 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
56716 msgstr ""
56718 #: fortran/resolve.c:1092
56719 #, gcc-internal-format
56720 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
56721 msgstr ""
56723 #: fortran/resolve.c:1097
56724 #, gcc-internal-format
56725 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
56726 msgstr ""
56728 #: fortran/resolve.c:1195
56729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56730 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
56731 msgstr ""
56733 #: fortran/resolve.c:1216
56734 #, gcc-internal-format
56735 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
56736 msgstr ""
56738 #: fortran/resolve.c:1282
56739 #, gcc-internal-format
56740 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
56741 msgstr ""
56743 #: fortran/resolve.c:1317
56744 #, gcc-internal-format
56745 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
56746 msgstr ""
56748 #: fortran/resolve.c:1333
56749 #, gcc-internal-format
56750 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
56751 msgstr ""
56753 #: fortran/resolve.c:1362
56754 #, gcc-internal-format
56755 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
56756 msgstr ""
56758 #: fortran/resolve.c:1486
56759 #, gcc-internal-format
56760 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
56761 msgstr ""
56763 # src/getopt.c:628
56764 # src/getopt.c:628
56765 #: fortran/resolve.c:1548
56766 #, fuzzy, gcc-internal-format
56767 msgid "%qs at %L is ambiguous"
56768 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
56770 #: fortran/resolve.c:1552
56771 #, gcc-internal-format
56772 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
56773 msgstr ""
56775 #: fortran/resolve.c:1673
56776 #, gcc-internal-format
56777 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
56778 msgstr ""
56780 #: fortran/resolve.c:1686
56781 #, gcc-internal-format
56782 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
56783 msgstr ""
56785 #: fortran/resolve.c:1697
56786 #, gcc-internal-format
56787 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
56788 msgstr ""
56790 #: fortran/resolve.c:1710
56791 #, gcc-internal-format
56792 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
56793 msgstr ""
56795 #: fortran/resolve.c:1746
56796 #, gcc-internal-format
56797 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
56798 msgstr ""
56800 #: fortran/resolve.c:1785 fortran/resolve.c:9310 fortran/resolve.c:10971
56801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56802 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
56803 msgstr ""
56805 #: fortran/resolve.c:1828
56806 #, gcc-internal-format
56807 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
56808 msgstr ""
56810 #: fortran/resolve.c:1836
56811 #, gcc-internal-format
56812 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
56813 msgstr ""
56815 #: fortran/resolve.c:1843
56816 #, gcc-internal-format
56817 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
56818 msgstr ""
56820 #: fortran/resolve.c:1851
56821 #, gcc-internal-format
56822 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
56823 msgstr ""
56825 #: fortran/resolve.c:1878
56826 #, gcc-internal-format
56827 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
56828 msgstr ""
56830 # src/getopt.c:628
56831 # src/getopt.c:628
56832 #: fortran/resolve.c:1900
56833 #, fuzzy, gcc-internal-format
56834 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
56835 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
56837 #: fortran/resolve.c:1955
56838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56839 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
56840 msgstr ""
56842 #: fortran/resolve.c:1962
56843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56844 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
56845 msgstr ""
56847 #: fortran/resolve.c:1976
56848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56849 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
56850 msgstr ""
56852 #: fortran/resolve.c:1988
56853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56854 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
56855 msgstr ""
56857 #: fortran/resolve.c:1999
56858 #, gcc-internal-format
56859 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
56860 msgstr ""
56862 #: fortran/resolve.c:2008
56863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56864 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
56865 msgstr ""
56867 #: fortran/resolve.c:2140
56868 #, gcc-internal-format
56869 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
56870 msgstr ""
56872 #: fortran/resolve.c:2177
56873 #, gcc-internal-format
56874 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
56875 msgstr ""
56877 #: fortran/resolve.c:2449
56878 #, gcc-internal-format
56879 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
56880 msgstr ""
56882 #: fortran/resolve.c:2471
56883 #, gcc-internal-format
56884 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
56885 msgstr ""
56887 #: fortran/resolve.c:2584
56888 #, gcc-internal-format
56889 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
56890 msgstr ""
56892 #: fortran/resolve.c:2602
56893 #, gcc-internal-format
56894 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
56895 msgstr ""
56897 #: fortran/resolve.c:2640
56898 #, gcc-internal-format
56899 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
56900 msgstr ""
56902 #: fortran/resolve.c:2695
56903 #, gcc-internal-format
56904 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
56905 msgstr ""
56907 #: fortran/resolve.c:2751 fortran/resolve.c:15814
56908 #, gcc-internal-format
56909 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
56910 msgstr ""
56912 #: fortran/resolve.c:2860
56913 #, gcc-internal-format
56914 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
56915 msgstr ""
56917 #: fortran/resolve.c:2867
56918 #, gcc-internal-format
56919 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
56920 msgstr ""
56922 #: fortran/resolve.c:2874
56923 #, gcc-internal-format
56924 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
56925 msgstr ""
56927 #: fortran/resolve.c:2944
56928 #, fuzzy, gcc-internal-format
56929 msgid "%qs at %L is not a function"
56930 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
56932 #: fortran/resolve.c:2952 fortran/resolve.c:3422
56933 #, gcc-internal-format
56934 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
56935 msgstr ""
56937 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
56938 #: fortran/resolve.c:2995
56939 #, gcc-internal-format
56940 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
56941 msgstr ""
56943 #: fortran/resolve.c:3029
56944 #, gcc-internal-format
56945 msgid "resolve_function(): bad function type"
56946 msgstr ""
56948 #: fortran/resolve.c:3049
56949 #, gcc-internal-format
56950 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
56951 msgstr ""
56953 #: fortran/resolve.c:3111
56954 #, gcc-internal-format
56955 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
56956 msgstr ""
56958 #: fortran/resolve.c:3115
56959 #, gcc-internal-format
56960 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
56961 msgstr ""
56963 #: fortran/resolve.c:3166
56964 #, gcc-internal-format
56965 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
56966 msgstr ""
56968 #: fortran/resolve.c:3172
56969 #, gcc-internal-format
56970 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
56971 msgstr ""
56973 #: fortran/resolve.c:3178
56974 #, gcc-internal-format
56975 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
56976 msgstr ""
56978 #: fortran/resolve.c:3246
56979 #, gcc-internal-format
56980 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
56981 msgstr ""
56983 #: fortran/resolve.c:3255
56984 #, gcc-internal-format
56985 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
56986 msgstr ""
56988 #: fortran/resolve.c:3290
56989 #, gcc-internal-format
56990 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
56991 msgstr ""
56993 #: fortran/resolve.c:3335
56994 #, gcc-internal-format
56995 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
56996 msgstr ""
56998 #: fortran/resolve.c:3393
56999 #, gcc-internal-format
57000 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
57001 msgstr ""
57003 #: fortran/resolve.c:3432
57004 #, gcc-internal-format
57005 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
57006 msgstr ""
57008 #: fortran/resolve.c:3436
57009 #, gcc-internal-format
57010 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
57011 msgstr ""
57013 #: fortran/resolve.c:3481
57014 #, gcc-internal-format
57015 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
57016 msgstr ""
57018 #: fortran/resolve.c:3519
57019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57020 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
57021 msgstr ""
57023 #: fortran/resolve.c:3571
57024 #, gcc-internal-format
57025 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
57026 msgstr ""
57028 #: fortran/resolve.c:3857
57029 #, gcc-internal-format
57030 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
57031 msgstr ""
57033 #: fortran/resolve.c:4027 fortran/resolve.c:4050
57034 #, gcc-internal-format
57035 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
57036 msgstr ""
57038 #: fortran/resolve.c:4145
57039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57040 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
57041 msgstr ""
57043 #: fortran/resolve.c:4150
57044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57045 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
57046 msgstr ""
57048 #: fortran/resolve.c:4160
57049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57050 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
57051 msgstr ""
57053 #: fortran/resolve.c:4165
57054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57055 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
57056 msgstr ""
57058 #: fortran/resolve.c:4185
57059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57060 msgid "Illegal stride of zero at %L"
57061 msgstr ""
57063 #: fortran/resolve.c:4202
57064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57065 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
57066 msgstr ""
57068 #: fortran/resolve.c:4210
57069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57070 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
57071 msgstr ""
57073 #: fortran/resolve.c:4226
57074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57075 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
57076 msgstr ""
57078 #: fortran/resolve.c:4235
57079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57080 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
57081 msgstr ""
57083 #: fortran/resolve.c:4251
57084 #, gcc-internal-format
57085 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
57086 msgstr ""
57088 #: fortran/resolve.c:4274
57089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57090 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
57091 msgstr ""
57093 #: fortran/resolve.c:4284
57094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57095 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
57096 msgstr ""
57098 #: fortran/resolve.c:4292
57099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57100 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
57101 msgstr ""
57103 #: fortran/resolve.c:4308
57104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57105 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
57106 msgstr ""
57108 #: fortran/resolve.c:4336
57109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57110 msgid "Array index at %L must be scalar"
57111 msgstr ""
57113 #: fortran/resolve.c:4342
57114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57115 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
57116 msgstr ""
57118 #: fortran/resolve.c:4348
57119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57120 msgid "REAL array index at %L"
57121 msgstr ""
57123 #: fortran/resolve.c:4387
57124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57125 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
57126 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57128 #: fortran/resolve.c:4394
57129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57130 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
57131 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57133 #: fortran/resolve.c:4439
57134 #, gcc-internal-format
57135 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
57136 msgstr ""
57138 #: fortran/resolve.c:4450
57139 #, gcc-internal-format
57140 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
57141 msgstr ""
57143 #: fortran/resolve.c:4461
57144 #, gcc-internal-format
57145 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
57146 msgstr ""
57148 #: fortran/resolve.c:4504
57149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57150 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
57151 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
57153 #: fortran/resolve.c:4602
57154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57155 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
57156 msgstr ""
57158 #: fortran/resolve.c:4609
57159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57160 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
57161 msgstr ""
57163 #: fortran/resolve.c:4618
57164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57165 msgid "Substring start index at %L is less than one"
57166 msgstr ""
57168 #: fortran/resolve.c:4631
57169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57170 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
57171 msgstr ""
57173 #: fortran/resolve.c:4638
57174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57175 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
57176 msgstr ""
57178 #: fortran/resolve.c:4648
57179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57180 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
57181 msgstr ""
57183 #: fortran/resolve.c:4658
57184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57185 msgid "Substring end index at %L is too large"
57186 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
57188 #: fortran/resolve.c:4811
57189 #, gcc-internal-format
57190 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
57191 msgstr ""
57193 #: fortran/resolve.c:4825
57194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57195 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
57196 msgstr ""
57198 #: fortran/resolve.c:4835
57199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57200 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
57201 msgstr ""
57203 #: fortran/resolve.c:4854
57204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57205 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
57206 msgstr ""
57208 #: fortran/resolve.c:4952
57209 #, gcc-internal-format
57210 msgid "expression_rank(): Two array specs"
57211 msgstr ""
57213 #: fortran/resolve.c:5034
57214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57215 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
57216 msgstr ""
57218 #: fortran/resolve.c:5044
57219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57220 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
57221 msgstr ""
57223 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
57224 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
57225 #. that the function-name resolution happens too late in that
57226 #. function.
57227 #: fortran/resolve.c:5054
57228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57229 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
57230 msgstr ""
57232 #: fortran/resolve.c:5069
57233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57234 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
57235 msgstr ""
57237 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
57238 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
57239 #. that the function-name resolution happens too late in that
57240 #. function.
57241 #: fortran/resolve.c:5079
57242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57243 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
57244 msgstr ""
57246 #: fortran/resolve.c:5090
57247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57248 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
57249 msgstr ""
57251 #: fortran/resolve.c:5099
57252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57253 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
57254 msgstr ""
57256 #: fortran/resolve.c:5114
57257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57258 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
57259 msgstr ""
57261 #: fortran/resolve.c:5276
57262 #, gcc-internal-format
57263 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
57264 msgstr ""
57266 #: fortran/resolve.c:5281
57267 #, gcc-internal-format
57268 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
57269 msgstr ""
57271 #: fortran/resolve.c:5351
57272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57273 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
57274 msgstr ""
57276 #: fortran/resolve.c:5364
57277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57278 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
57279 msgstr ""
57281 #: fortran/resolve.c:5705
57282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57283 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
57284 msgstr ""
57286 #: fortran/resolve.c:5712
57287 #, gcc-internal-format
57288 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
57289 msgstr ""
57291 #: fortran/resolve.c:5747
57292 #, gcc-internal-format
57293 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
57294 msgstr ""
57296 #: fortran/resolve.c:5756
57297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57298 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
57299 msgstr ""
57301 #. Nothing matching found!
57302 #: fortran/resolve.c:5944
57303 #, gcc-internal-format
57304 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
57305 msgstr ""
57307 #: fortran/resolve.c:5971
57308 #, gcc-internal-format
57309 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
57310 msgstr ""
57312 #: fortran/resolve.c:6022
57313 #, gcc-internal-format
57314 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
57315 msgstr ""
57317 #: fortran/resolve.c:6572
57318 #, gcc-internal-format
57319 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
57320 msgstr ""
57322 #: fortran/resolve.c:6598
57323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57324 msgid "%s at %L must be a scalar"
57325 msgstr ""
57327 #: fortran/resolve.c:6608
57328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57329 msgid "%s at %L must be integer"
57330 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
57332 #: fortran/resolve.c:6612 fortran/resolve.c:6619
57333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57334 msgid "%s at %L must be INTEGER"
57335 msgstr ""
57337 #: fortran/resolve.c:6661
57338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57339 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
57340 msgstr ""
57342 #: fortran/resolve.c:6697
57343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57344 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
57345 msgstr ""
57347 #: fortran/resolve.c:6714
57348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57349 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
57350 msgstr ""
57352 #: fortran/resolve.c:6720
57353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57354 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
57355 msgstr ""
57357 #: fortran/resolve.c:6781
57358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57359 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
57360 msgstr ""
57362 #: fortran/resolve.c:6786
57363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57364 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
57365 msgstr ""
57367 #: fortran/resolve.c:6793
57368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57369 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
57370 msgstr ""
57372 #: fortran/resolve.c:6801
57373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57374 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
57375 msgstr ""
57377 #: fortran/resolve.c:6806
57378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57379 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
57380 msgstr ""
57382 #: fortran/resolve.c:6819
57383 #, gcc-internal-format
57384 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
57385 msgstr ""
57387 #: fortran/resolve.c:6922 fortran/resolve.c:7214
57388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57389 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
57390 msgstr ""
57392 #: fortran/resolve.c:6930 fortran/resolve.c:7179
57393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57394 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
57395 msgstr ""
57397 #: fortran/resolve.c:7036
57398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57399 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
57400 msgstr ""
57402 #: fortran/resolve.c:7067
57403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57404 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
57405 msgstr ""
57407 #: fortran/resolve.c:7225
57408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57409 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
57410 msgstr ""
57412 #: fortran/resolve.c:7237
57413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57414 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
57415 msgstr ""
57417 #: fortran/resolve.c:7251
57418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57419 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
57420 msgstr ""
57422 #: fortran/resolve.c:7266
57423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57424 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
57425 msgstr ""
57427 #: fortran/resolve.c:7279
57428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57429 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
57430 msgstr ""
57432 #: fortran/resolve.c:7292
57433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57434 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
57435 msgstr ""
57437 #: fortran/resolve.c:7373 fortran/resolve.c:7388
57438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57439 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
57440 msgstr ""
57442 #: fortran/resolve.c:7380
57443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57444 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
57445 msgstr ""
57447 #: fortran/resolve.c:7403
57448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57449 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
57450 msgstr ""
57452 #: fortran/resolve.c:7430
57453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57454 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
57455 msgstr ""
57457 #: fortran/resolve.c:7449
57458 #, gcc-internal-format
57459 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
57460 msgstr ""
57462 #: fortran/resolve.c:7464
57463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57464 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
57465 msgstr ""
57467 #: fortran/resolve.c:7475
57468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57469 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
57470 msgstr ""
57472 #: fortran/resolve.c:7507
57473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57474 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
57475 msgstr ""
57477 #: fortran/resolve.c:7530
57478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57479 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
57480 msgstr ""
57482 #: fortran/resolve.c:7541
57483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57484 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
57485 msgstr ""
57487 #: fortran/resolve.c:7552
57488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57489 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
57490 msgstr ""
57492 #: fortran/resolve.c:7575
57493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57494 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
57495 msgstr ""
57497 #: fortran/resolve.c:7605
57498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57499 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
57500 msgstr ""
57502 #: fortran/resolve.c:7611 fortran/resolve.c:7617
57503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57504 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
57505 msgstr ""
57507 #. The cases overlap, or they are the same
57508 #. element in the list.  Either way, we must
57509 #. issue an error and get the next case from P.
57510 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
57511 #: fortran/resolve.c:7845
57512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57513 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
57514 msgstr ""
57516 #: fortran/resolve.c:7896
57517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57518 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
57519 msgstr ""
57521 #: fortran/resolve.c:7907
57522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57523 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
57524 msgstr ""
57526 #: fortran/resolve.c:7920
57527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57528 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
57529 msgstr ""
57531 #: fortran/resolve.c:7966
57532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57533 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
57534 msgstr ""
57536 #: fortran/resolve.c:7985
57537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57538 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
57539 msgstr ""
57541 #: fortran/resolve.c:7995
57542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57543 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
57544 msgstr ""
57546 #: fortran/resolve.c:8013 fortran/resolve.c:8021
57547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57548 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
57549 msgstr ""
57551 #: fortran/resolve.c:8083 fortran/resolve.c:8625
57552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57553 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
57554 msgstr ""
57556 #: fortran/resolve.c:8109
57557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57558 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
57559 msgstr ""
57561 #: fortran/resolve.c:8121
57562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57563 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
57564 msgstr ""
57566 #: fortran/resolve.c:8136
57567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57568 msgid "Range specification at %L can never be matched"
57569 msgstr ""
57571 #: fortran/resolve.c:8239
57572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57573 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
57574 msgstr ""
57576 #: fortran/resolve.c:8314
57577 #, gcc-internal-format
57578 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
57579 msgstr ""
57581 #: fortran/resolve.c:8325
57582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57583 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
57584 msgstr ""
57586 #: fortran/resolve.c:8518
57587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57588 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
57589 msgstr ""
57591 #: fortran/resolve.c:8535 fortran/resolve.c:8547
57592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57593 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
57594 msgstr ""
57596 #: fortran/resolve.c:8576
57597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57598 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
57599 msgstr ""
57601 #: fortran/resolve.c:8588
57602 #, gcc-internal-format
57603 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
57604 msgstr ""
57606 #: fortran/resolve.c:8600
57607 #, gcc-internal-format
57608 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
57609 msgstr ""
57611 #: fortran/resolve.c:8603
57612 #, fuzzy, gcc-internal-format
57613 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
57614 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
57616 #: fortran/resolve.c:8613
57617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57618 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
57619 msgstr ""
57621 #: fortran/resolve.c:8851
57622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57623 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
57624 msgstr ""
57626 #: fortran/resolve.c:8947
57627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57628 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
57629 msgstr ""
57631 #: fortran/resolve.c:9010
57632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57633 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
57634 msgstr ""
57636 #: fortran/resolve.c:9020
57637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57638 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
57639 msgstr ""
57641 #: fortran/resolve.c:9033
57642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57643 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
57644 msgstr ""
57646 #: fortran/resolve.c:9042
57647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57648 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
57649 msgstr ""
57651 #: fortran/resolve.c:9049
57652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57653 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
57654 msgstr ""
57656 #: fortran/resolve.c:9060
57657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57658 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
57659 msgstr ""
57661 #: fortran/resolve.c:9066
57662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57663 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
57664 msgstr ""
57666 #: fortran/resolve.c:9081
57667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57668 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
57669 msgstr ""
57671 #: fortran/resolve.c:9138
57672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57673 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
57674 msgstr ""
57676 #: fortran/resolve.c:9148
57677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57678 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
57679 msgstr ""
57681 #: fortran/resolve.c:9152
57682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57683 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
57684 msgstr ""
57686 #: fortran/resolve.c:9155
57687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57688 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
57689 msgstr ""
57691 #: fortran/resolve.c:9162 fortran/resolve.c:9283
57692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57693 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
57694 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57696 #: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9290
57697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57698 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
57699 msgstr ""
57701 #: fortran/resolve.c:9186
57702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57703 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
57704 msgstr ""
57706 #: fortran/resolve.c:9199
57707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57708 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
57709 msgstr ""
57711 #: fortran/resolve.c:9260
57712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57713 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
57714 msgstr ""
57716 #: fortran/resolve.c:9264 fortran/resolve.c:9274
57717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57718 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
57719 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57721 #: fortran/resolve.c:9317
57722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57723 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
57724 msgstr ""
57726 #: fortran/resolve.c:9327
57727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57728 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
57729 msgstr ""
57731 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
57732 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
57733 #: fortran/resolve.c:9344 fortran/resolve.c:9367
57734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57735 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
57736 msgstr ""
57738 #: fortran/resolve.c:9348 fortran/resolve.c:9373
57739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57740 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
57741 msgstr ""
57743 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
57744 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
57745 #. further checks are necessary in this case.
57746 #: fortran/resolve.c:9388
57747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57748 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
57749 msgstr ""
57751 #: fortran/resolve.c:9460
57752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57753 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
57754 msgstr ""
57756 #: fortran/resolve.c:9476
57757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57758 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
57759 msgstr ""
57761 #: fortran/resolve.c:9484 fortran/resolve.c:9571
57762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57763 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
57764 msgstr ""
57766 #: fortran/resolve.c:9494 fortran/resolve.c:9581
57767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57768 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
57769 msgstr ""
57771 #: fortran/resolve.c:9525
57772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57773 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
57774 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
57776 #: fortran/resolve.c:9534
57777 #, gcc-internal-format
57778 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
57779 msgstr ""
57781 #: fortran/resolve.c:9699
57782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57783 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
57784 msgstr ""
57786 #: fortran/resolve.c:9709
57787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57788 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
57789 msgstr ""
57791 #: fortran/resolve.c:9786
57792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57793 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
57794 msgstr ""
57796 #: fortran/resolve.c:9888
57797 #, gcc-internal-format
57798 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
57799 msgstr ""
57801 #: fortran/resolve.c:10002
57802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57803 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
57804 msgstr ""
57806 #: fortran/resolve.c:10034
57807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57808 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
57809 msgstr ""
57811 #: fortran/resolve.c:10039
57812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57813 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
57814 msgstr ""
57816 #: fortran/resolve.c:10049
57817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57818 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
57819 msgstr ""
57821 #: fortran/resolve.c:10081
57822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57823 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
57824 msgstr ""
57826 #: fortran/resolve.c:10085
57827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57828 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
57829 msgstr ""
57831 #: fortran/resolve.c:10090
57832 #, gcc-internal-format
57833 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
57834 msgstr ""
57836 #: fortran/resolve.c:10097
57837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57838 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
57839 msgstr ""
57841 #: fortran/resolve.c:10108
57842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57843 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
57844 msgstr ""
57846 #: fortran/resolve.c:10413
57847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57848 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
57849 msgstr ""
57851 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
57852 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
57853 #: fortran/resolve.c:10655
57854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57855 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
57856 msgstr ""
57858 #: fortran/resolve.c:10667
57859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57860 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
57861 msgstr ""
57863 #: fortran/resolve.c:10903
57864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57865 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
57866 msgstr ""
57868 #: fortran/resolve.c:10906
57869 #, gcc-internal-format
57870 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
57871 msgstr ""
57873 #: fortran/resolve.c:10917
57874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57875 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
57876 msgstr ""
57878 #: fortran/resolve.c:10979
57879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57880 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
57881 msgstr ""
57883 #: fortran/resolve.c:11027
57884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57885 msgid "Invalid NULL at %L"
57886 msgstr ""
57888 #: fortran/resolve.c:11031
57889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57890 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
57891 msgstr ""
57893 #: fortran/resolve.c:11087
57894 #, gcc-internal-format
57895 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
57896 msgstr ""
57898 #: fortran/resolve.c:11092
57899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57900 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
57901 msgstr ""
57903 #: fortran/resolve.c:11176
57904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57905 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
57906 msgstr ""
57908 #: fortran/resolve.c:11255
57909 #, gcc-internal-format
57910 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
57911 msgstr ""
57913 #: fortran/resolve.c:11365
57914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57915 msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
57916 msgstr ""
57918 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
57919 #. isn't the same module, reject it.
57920 #: fortran/resolve.c:11378
57921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57922 msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
57923 msgstr ""
57925 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
57926 #. exclude references to the same procedure via module association or
57927 #. multiple checks for the same procedure.
57928 #: fortran/resolve.c:11395
57929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57930 msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
57931 msgstr ""
57933 #: fortran/resolve.c:11472
57934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57935 msgid "String length at %L is too large"
57936 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
57938 #: fortran/resolve.c:11701
57939 #, gcc-internal-format
57940 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
57941 msgstr ""
57943 #: fortran/resolve.c:11705
57944 #, gcc-internal-format
57945 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
57946 msgstr ""
57948 #: fortran/resolve.c:11713
57949 #, gcc-internal-format
57950 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
57951 msgstr ""
57953 #: fortran/resolve.c:11723
57954 #, gcc-internal-format
57955 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
57956 msgstr ""
57958 #: fortran/resolve.c:11738
57959 #, gcc-internal-format
57960 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
57961 msgstr ""
57963 #: fortran/resolve.c:11750
57964 #, gcc-internal-format
57965 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
57966 msgstr ""
57968 #: fortran/resolve.c:11781
57969 #, gcc-internal-format
57970 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
57971 msgstr ""
57973 #: fortran/resolve.c:11803
57974 #, gcc-internal-format
57975 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
57976 msgstr ""
57978 #: fortran/resolve.c:11829
57979 #, gcc-internal-format
57980 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
57981 msgstr ""
57983 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
57984 #. * needs to be constant.
57985 #: fortran/resolve.c:11870
57986 #, gcc-internal-format
57987 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
57988 msgstr ""
57990 #: fortran/resolve.c:11889
57991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57992 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
57993 msgstr ""
57995 #: fortran/resolve.c:11910
57996 #, gcc-internal-format
57997 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
57998 msgstr ""
58000 #: fortran/resolve.c:11917
58001 #, gcc-internal-format
58002 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
58003 msgstr ""
58005 #: fortran/resolve.c:11964
58006 #, gcc-internal-format
58007 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
58008 msgstr ""
58010 #: fortran/resolve.c:11967
58011 #, gcc-internal-format
58012 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
58013 msgstr ""
58015 #: fortran/resolve.c:11971
58016 #, gcc-internal-format
58017 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
58018 msgstr ""
58020 #: fortran/resolve.c:11974
58021 #, gcc-internal-format
58022 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
58023 msgstr ""
58025 #: fortran/resolve.c:11977
58026 #, gcc-internal-format
58027 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
58028 msgstr ""
58030 #: fortran/resolve.c:11980
58031 #, gcc-internal-format
58032 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
58033 msgstr ""
58035 # src/request.c:37
58036 #: fortran/resolve.c:12022
58037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58038 #| msgid "fstat %s"
58039 msgid "%s at %L"
58040 msgstr "fstat %s"
58042 #: fortran/resolve.c:12049
58043 #, gcc-internal-format
58044 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
58045 msgstr ""
58047 #: fortran/resolve.c:12071
58048 #, gcc-internal-format
58049 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
58050 msgstr ""
58052 #: fortran/resolve.c:12093
58053 #, gcc-internal-format
58054 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
58055 msgstr ""
58057 #: fortran/resolve.c:12111
58058 #, fuzzy, gcc-internal-format
58059 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
58060 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58062 #: fortran/resolve.c:12120
58063 #, gcc-internal-format
58064 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
58065 msgstr ""
58067 #: fortran/resolve.c:12128
58068 #, gcc-internal-format
58069 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
58070 msgstr ""
58072 #: fortran/resolve.c:12138
58073 #, gcc-internal-format
58074 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
58075 msgstr ""
58077 #: fortran/resolve.c:12157
58078 #, gcc-internal-format
58079 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
58080 msgstr ""
58082 #: fortran/resolve.c:12161
58083 #, gcc-internal-format
58084 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
58085 msgstr ""
58087 #: fortran/resolve.c:12165
58088 #, gcc-internal-format
58089 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
58090 msgstr ""
58092 #: fortran/resolve.c:12169
58093 #, fuzzy, gcc-internal-format
58094 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
58095 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58097 #: fortran/resolve.c:12182
58098 #, gcc-internal-format
58099 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
58100 msgstr ""
58102 #: fortran/resolve.c:12191
58103 #, gcc-internal-format
58104 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
58105 msgstr ""
58107 #: fortran/resolve.c:12197
58108 #, gcc-internal-format
58109 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
58110 msgstr ""
58112 #: fortran/resolve.c:12253
58113 #, gcc-internal-format
58114 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
58115 msgstr ""
58117 #: fortran/resolve.c:12259
58118 #, gcc-internal-format
58119 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
58120 msgstr ""
58122 #: fortran/resolve.c:12265
58123 #, gcc-internal-format
58124 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
58125 msgstr ""
58127 #: fortran/resolve.c:12273
58128 #, gcc-internal-format
58129 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
58130 msgstr ""
58132 #: fortran/resolve.c:12279
58133 #, gcc-internal-format
58134 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
58135 msgstr ""
58137 #: fortran/resolve.c:12322
58138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58139 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
58140 msgstr ""
58142 #: fortran/resolve.c:12330
58143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58144 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
58145 msgstr ""
58147 #: fortran/resolve.c:12338
58148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58149 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
58150 msgstr ""
58152 #: fortran/resolve.c:12347
58153 #, gcc-internal-format
58154 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
58155 msgstr ""
58157 #: fortran/resolve.c:12434
58158 #, gcc-internal-format
58159 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
58160 msgstr ""
58162 #: fortran/resolve.c:12443
58163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58164 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
58165 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
58167 #: fortran/resolve.c:12452
58168 #, gcc-internal-format
58169 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
58170 msgstr ""
58172 #: fortran/resolve.c:12460
58173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58174 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
58175 msgstr ""
58177 #: fortran/resolve.c:12466
58178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58179 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
58180 msgstr ""
58182 #: fortran/resolve.c:12472
58183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58184 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
58185 msgstr ""
58187 #: fortran/resolve.c:12480
58188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58189 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
58190 msgstr ""
58192 #: fortran/resolve.c:12489
58193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58194 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
58195 msgstr ""
58197 #: fortran/resolve.c:12511
58198 #, gcc-internal-format
58199 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
58200 msgstr ""
58202 #: fortran/resolve.c:12548
58203 #, gcc-internal-format
58204 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
58205 msgstr ""
58207 #: fortran/resolve.c:12588
58208 #, gcc-internal-format
58209 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
58210 msgstr ""
58212 #: fortran/resolve.c:12624
58213 #, gcc-internal-format
58214 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
58215 msgstr ""
58217 #: fortran/resolve.c:12683
58218 #, gcc-internal-format
58219 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
58220 msgstr ""
58222 #: fortran/resolve.c:12695
58223 #, gcc-internal-format
58224 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
58225 msgstr ""
58227 #: fortran/resolve.c:12723
58228 #, gcc-internal-format
58229 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
58230 msgstr ""
58232 #: fortran/resolve.c:12779
58233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58234 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
58235 msgstr ""
58237 #: fortran/resolve.c:12971
58238 #, gcc-internal-format
58239 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
58240 msgstr ""
58242 #: fortran/resolve.c:13013
58243 #, gcc-internal-format
58244 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
58245 msgstr ""
58247 #: fortran/resolve.c:13027
58248 #, gcc-internal-format
58249 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
58250 msgstr ""
58252 #: fortran/resolve.c:13041 fortran/resolve.c:13489
58253 #, gcc-internal-format
58254 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
58255 msgstr ""
58257 #: fortran/resolve.c:13049
58258 #, gcc-internal-format
58259 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
58260 msgstr ""
58262 #: fortran/resolve.c:13058
58263 #, gcc-internal-format
58264 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
58265 msgstr ""
58267 #: fortran/resolve.c:13064
58268 #, gcc-internal-format
58269 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
58270 msgstr ""
58272 #: fortran/resolve.c:13070
58273 #, gcc-internal-format
58274 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
58275 msgstr ""
58277 #: fortran/resolve.c:13099
58278 #, gcc-internal-format
58279 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
58280 msgstr ""
58282 #: fortran/resolve.c:13109
58283 #, gcc-internal-format
58284 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
58285 msgstr ""
58287 #: fortran/resolve.c:13201
58288 #, gcc-internal-format
58289 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
58290 msgstr ""
58292 #: fortran/resolve.c:13296
58293 #, gcc-internal-format
58294 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
58295 msgstr ""
58297 #: fortran/resolve.c:13305
58298 #, gcc-internal-format
58299 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
58300 msgstr ""
58302 #: fortran/resolve.c:13315
58303 #, gcc-internal-format
58304 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
58305 msgstr ""
58307 #: fortran/resolve.c:13324
58308 #, gcc-internal-format
58309 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
58310 msgstr ""
58312 #: fortran/resolve.c:13422
58313 #, gcc-internal-format
58314 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
58315 msgstr ""
58317 #: fortran/resolve.c:13436
58318 #, gcc-internal-format
58319 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
58320 msgstr ""
58322 #: fortran/resolve.c:13452
58323 #, gcc-internal-format
58324 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
58325 msgstr ""
58327 #: fortran/resolve.c:13462
58328 #, gcc-internal-format
58329 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
58330 msgstr ""
58332 #: fortran/resolve.c:13471
58333 #, gcc-internal-format
58334 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
58335 msgstr ""
58337 #: fortran/resolve.c:13480
58338 #, gcc-internal-format
58339 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
58340 msgstr ""
58342 #: fortran/resolve.c:13522
58343 #, gcc-internal-format
58344 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
58345 msgstr ""
58347 #: fortran/resolve.c:13535
58348 #, gcc-internal-format
58349 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
58350 msgstr ""
58352 #: fortran/resolve.c:13546
58353 #, gcc-internal-format
58354 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
58355 msgstr ""
58357 #: fortran/resolve.c:13577
58358 #, gcc-internal-format
58359 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
58360 msgstr ""
58362 #: fortran/resolve.c:13585
58363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58364 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
58365 msgstr ""
58367 #: fortran/resolve.c:13594
58368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58369 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
58370 msgstr ""
58372 #: fortran/resolve.c:13612 fortran/resolve.c:13624
58373 #, gcc-internal-format
58374 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
58375 msgstr ""
58377 #: fortran/resolve.c:13697
58378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58379 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
58380 msgstr ""
58382 #: fortran/resolve.c:13741
58383 #, gcc-internal-format
58384 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
58385 msgstr ""
58387 #: fortran/resolve.c:13754
58388 #, gcc-internal-format
58389 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
58390 msgstr ""
58392 #: fortran/resolve.c:13808
58393 #, gcc-internal-format
58394 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
58395 msgstr ""
58397 #: fortran/resolve.c:13866
58398 #, gcc-internal-format
58399 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
58400 msgstr ""
58402 #: fortran/resolve.c:13872
58403 #, gcc-internal-format
58404 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
58405 msgstr ""
58407 #: fortran/resolve.c:13878
58408 #, gcc-internal-format
58409 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
58410 msgstr ""
58412 #: fortran/resolve.c:13886
58413 #, gcc-internal-format
58414 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
58415 msgstr ""
58417 #: fortran/resolve.c:13903
58418 #, gcc-internal-format
58419 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
58420 msgstr ""
58422 #: fortran/resolve.c:13925
58423 #, gcc-internal-format
58424 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
58425 msgstr ""
58427 #: fortran/resolve.c:13936
58428 #, gcc-internal-format
58429 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
58430 msgstr ""
58432 #: fortran/resolve.c:13963
58433 #, gcc-internal-format
58434 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
58435 msgstr ""
58437 #: fortran/resolve.c:13982
58438 #, gcc-internal-format
58439 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
58440 msgstr ""
58442 #: fortran/resolve.c:13998
58443 #, gcc-internal-format
58444 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
58445 msgstr ""
58447 #: fortran/resolve.c:14009
58448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58449 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
58450 msgstr ""
58452 #: fortran/resolve.c:14017
58453 #, gcc-internal-format
58454 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
58455 msgstr ""
58457 #: fortran/resolve.c:14059
58458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58459 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
58460 msgstr ""
58462 #: fortran/resolve.c:14123
58463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58464 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
58465 msgstr ""
58467 #: fortran/resolve.c:14126
58468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58469 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
58470 msgstr ""
58472 #: fortran/resolve.c:14222
58473 #, gcc-internal-format
58474 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
58475 msgstr ""
58477 #: fortran/resolve.c:14240
58478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58479 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
58480 msgstr ""
58482 #: fortran/resolve.c:14243
58483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58484 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
58485 msgstr ""
58487 #: fortran/resolve.c:14251
58488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58489 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
58490 msgstr ""
58492 #: fortran/resolve.c:14258
58493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58494 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
58495 msgstr ""
58497 #: fortran/resolve.c:14271
58498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58499 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
58500 msgstr ""
58502 #: fortran/resolve.c:14277
58503 #, gcc-internal-format
58504 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
58505 msgstr ""
58507 #: fortran/resolve.c:14287
58508 #, gcc-internal-format
58509 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
58510 msgstr ""
58512 #: fortran/resolve.c:14296
58513 #, gcc-internal-format
58514 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
58515 msgstr ""
58517 #: fortran/resolve.c:14309 fortran/resolve.c:14476
58518 #, gcc-internal-format
58519 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
58520 msgstr ""
58522 #: fortran/resolve.c:14323
58523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58524 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
58525 msgstr ""
58527 #: fortran/resolve.c:14332
58528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58529 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
58530 msgstr ""
58532 #: fortran/resolve.c:14341
58533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58534 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
58535 msgstr ""
58537 #: fortran/resolve.c:14349
58538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58539 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
58540 msgstr ""
58542 #: fortran/resolve.c:14356
58543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58544 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
58545 msgstr ""
58547 #: fortran/resolve.c:14376
58548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58549 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
58550 msgstr ""
58552 #: fortran/resolve.c:14383
58553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58554 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
58555 msgstr ""
58557 #: fortran/resolve.c:14390
58558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58559 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
58560 msgstr ""
58562 #: fortran/resolve.c:14397
58563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58564 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
58565 msgstr ""
58567 #: fortran/resolve.c:14422
58568 #, gcc-internal-format
58569 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
58570 msgstr ""
58572 #: fortran/resolve.c:14502
58573 #, gcc-internal-format
58574 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
58575 msgstr ""
58577 #: fortran/resolve.c:14517
58578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58579 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
58580 msgstr ""
58582 #: fortran/resolve.c:14530
58583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58584 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
58585 msgstr ""
58587 #: fortran/resolve.c:14548
58588 #, gcc-internal-format
58589 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
58590 msgstr ""
58592 #: fortran/resolve.c:14560
58593 #, gcc-internal-format
58594 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
58595 msgstr ""
58597 #: fortran/resolve.c:14569
58598 #, gcc-internal-format
58599 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
58600 msgstr ""
58602 #: fortran/resolve.c:14581
58603 #, gcc-internal-format
58604 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
58605 msgstr ""
58607 #: fortran/resolve.c:14590
58608 #, gcc-internal-format
58609 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
58610 msgstr ""
58612 #: fortran/resolve.c:14602
58613 #, gcc-internal-format
58614 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
58615 msgstr ""
58617 #: fortran/resolve.c:14617
58618 #, gcc-internal-format
58619 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
58620 msgstr ""
58622 #: fortran/resolve.c:14625
58623 #, gcc-internal-format
58624 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
58625 msgstr ""
58627 #: fortran/resolve.c:14632
58628 #, gcc-internal-format
58629 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
58630 msgstr ""
58632 #: fortran/resolve.c:14644
58633 #, gcc-internal-format
58634 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
58635 msgstr ""
58637 #: fortran/resolve.c:14653
58638 #, gcc-internal-format
58639 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
58640 msgstr ""
58642 #: fortran/resolve.c:14669
58643 #, gcc-internal-format
58644 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
58645 msgstr ""
58647 #: fortran/resolve.c:14675
58648 #, gcc-internal-format
58649 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
58650 msgstr ""
58652 #: fortran/resolve.c:14700
58653 #, gcc-internal-format
58654 msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
58655 msgstr ""
58657 #: fortran/resolve.c:14770
58658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58659 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
58660 msgstr ""
58662 #: fortran/resolve.c:14781
58663 #, gcc-internal-format
58664 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
58665 msgstr ""
58667 #: fortran/resolve.c:14877
58668 #, gcc-internal-format
58669 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
58670 msgstr ""
58672 #: fortran/resolve.c:14883
58673 #, gcc-internal-format
58674 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
58675 msgstr ""
58677 #: fortran/resolve.c:14889
58678 #, gcc-internal-format
58679 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
58680 msgstr ""
58682 #: fortran/resolve.c:14898
58683 #, gcc-internal-format
58684 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
58685 msgstr ""
58687 #: fortran/resolve.c:14912
58688 #, gcc-internal-format
58689 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
58690 msgstr ""
58692 #: fortran/resolve.c:14958
58693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58694 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
58695 msgstr ""
58697 #: fortran/resolve.c:14971
58698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58699 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
58700 msgstr ""
58702 #: fortran/resolve.c:15070
58703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58704 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
58705 msgstr ""
58707 #: fortran/resolve.c:15078
58708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58709 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
58710 msgstr ""
58712 #: fortran/resolve.c:15086
58713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58714 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
58715 msgstr ""
58717 #: fortran/resolve.c:15211
58718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58719 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
58720 msgstr ""
58722 #: fortran/resolve.c:15376
58723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58724 msgid "Label %d at %L defined but not used"
58725 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58727 #: fortran/resolve.c:15382
58728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58729 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
58730 msgstr ""
58732 #: fortran/resolve.c:15466
58733 #, gcc-internal-format
58734 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
58735 msgstr ""
58737 #: fortran/resolve.c:15475
58738 #, gcc-internal-format
58739 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
58740 msgstr ""
58742 #: fortran/resolve.c:15483
58743 #, gcc-internal-format
58744 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
58745 msgstr ""
58747 #: fortran/resolve.c:15499
58748 #, gcc-internal-format
58749 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
58750 msgstr ""
58752 #: fortran/resolve.c:15602
58753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58754 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
58755 msgstr ""
58757 #: fortran/resolve.c:15617
58758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58759 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
58760 msgstr ""
58762 #: fortran/resolve.c:15629
58763 #, gcc-internal-format
58764 msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
58765 msgstr ""
58767 #: fortran/resolve.c:15638
58768 #, gcc-internal-format
58769 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
58770 msgstr ""
58772 #: fortran/resolve.c:15711
58773 #, gcc-internal-format
58774 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
58775 msgstr ""
58777 #: fortran/resolve.c:15722
58778 #, gcc-internal-format
58779 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
58780 msgstr ""
58782 #: fortran/resolve.c:15733
58783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58784 msgid "Substring at %L has length zero"
58785 msgstr ""
58787 #: fortran/resolve.c:15824
58788 #, gcc-internal-format
58789 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
58790 msgstr ""
58792 #: fortran/resolve.c:15837
58793 #, gcc-internal-format
58794 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
58795 msgstr ""
58797 #: fortran/resolve.c:15857
58798 #, gcc-internal-format
58799 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
58800 msgstr ""
58802 #: fortran/resolve.c:15867
58803 #, gcc-internal-format
58804 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
58805 msgstr ""
58807 #: fortran/resolve.c:15875
58808 #, gcc-internal-format
58809 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
58810 msgstr ""
58812 #: fortran/resolve.c:15889
58813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58814 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
58815 msgstr ""
58817 #: fortran/resolve.c:15907
58818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58819 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
58820 msgstr ""
58822 #: fortran/resolve.c:15914
58823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58824 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
58825 msgstr ""
58827 #: fortran/resolve.c:15992
58828 #, gcc-internal-format
58829 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
58830 msgstr ""
58832 #: fortran/scanner.c:330
58833 #, fuzzy, gcc-internal-format
58834 msgid "Include directory %qs: %s"
58835 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
58837 #: fortran/scanner.c:334
58838 #, fuzzy, gcc-internal-format
58839 msgid "Nonexistent include directory %qs"
58840 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
58842 #: fortran/scanner.c:339
58843 #, fuzzy, gcc-internal-format
58844 msgid "%qs is not a directory"
58845 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
58847 #: fortran/scanner.c:742
58848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58849 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
58850 msgstr ""
58852 #: fortran/scanner.c:782
58853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58854 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
58855 msgstr ""
58857 #: fortran/scanner.c:1275 fortran/scanner.c:1468
58858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58859 msgid "Line truncated at %L"
58860 msgstr ""
58862 #: fortran/scanner.c:1331 fortran/scanner.c:1546
58863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58864 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
58865 msgstr ""
58867 #: fortran/scanner.c:1410 fortran/scanner.c:1507
58868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58869 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
58870 msgstr ""
58872 #: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1509
58873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58874 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
58875 msgstr ""
58877 #: fortran/scanner.c:1423
58878 #, fuzzy, gcc-internal-format
58879 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
58880 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58882 #: fortran/scanner.c:1697
58883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58884 msgid "Nonconforming tab character at %C"
58885 msgstr ""
58887 #: fortran/scanner.c:1785 fortran/scanner.c:1788
58888 #, gcc-internal-format
58889 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
58890 msgstr ""
58892 #: fortran/scanner.c:1847
58893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58894 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
58895 msgstr ""
58897 #: fortran/scanner.c:2076
58898 #, fuzzy, gcc-internal-format
58899 msgid "file %qs left but not entered"
58900 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58902 #: fortran/scanner.c:2114
58903 #, gcc-internal-format
58904 msgid "Illegal preprocessor directive"
58905 msgstr ""
58907 #: fortran/scanner.c:2241
58908 #, fuzzy, gcc-internal-format
58909 msgid "Can't open file %qs"
58910 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
58912 #: fortran/simplify.c:88
58913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58914 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
58915 msgstr ""
58917 #: fortran/simplify.c:93
58918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58919 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
58920 msgstr ""
58922 #: fortran/simplify.c:98
58923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58924 msgid "Result of %s is NaN at %L"
58925 msgstr ""
58927 #: fortran/simplify.c:102
58928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58929 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
58930 msgstr ""
58932 #: fortran/simplify.c:125
58933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58934 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
58935 msgstr ""
58937 #: fortran/simplify.c:133
58938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58939 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
58940 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
58942 #: fortran/simplify.c:701
58943 #, gcc-internal-format
58944 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
58945 msgstr ""
58947 #: fortran/simplify.c:722
58948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58949 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
58950 msgstr ""
58952 #: fortran/simplify.c:729
58953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58954 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
58955 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
58957 #: fortran/simplify.c:747
58958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58959 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
58960 msgstr ""
58962 #: fortran/simplify.c:784
58963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58964 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
58965 msgstr ""
58967 #: fortran/simplify.c:798
58968 #, gcc-internal-format
58969 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
58970 msgstr ""
58972 #: fortran/simplify.c:817
58973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58974 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
58975 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
58977 #: fortran/simplify.c:832
58978 #, gcc-internal-format
58979 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
58980 msgstr ""
58982 #: fortran/simplify.c:1061
58983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58984 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
58985 msgstr ""
58987 #: fortran/simplify.c:1075
58988 #, gcc-internal-format
58989 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
58990 msgstr ""
58992 #: fortran/simplify.c:1103
58993 #, gcc-internal-format
58994 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
58995 msgstr ""
58997 #: fortran/simplify.c:1131
58998 #, gcc-internal-format
58999 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
59000 msgstr ""
59002 #: fortran/simplify.c:1152
59003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59004 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
59005 msgstr ""
59007 #: fortran/simplify.c:1166
59008 #, gcc-internal-format
59009 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
59010 msgstr ""
59012 #: fortran/simplify.c:1183
59013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59014 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
59015 msgstr ""
59017 #: fortran/simplify.c:1275
59018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59019 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
59020 msgstr ""
59022 #: fortran/simplify.c:1644
59023 #, gcc-internal-format
59024 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
59025 msgstr ""
59027 #: fortran/simplify.c:1663
59028 #, gcc-internal-format
59029 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
59030 msgstr ""
59032 #: fortran/simplify.c:1744
59033 #, gcc-internal-format
59034 msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
59035 msgstr ""
59037 #: fortran/simplify.c:1804
59038 #, gcc-internal-format
59039 msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
59040 msgstr ""
59042 #: fortran/simplify.c:1822
59043 #, gcc-internal-format
59044 msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
59045 msgstr ""
59047 #: fortran/simplify.c:1846
59048 #, gcc-internal-format
59049 msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
59050 msgstr ""
59052 #: fortran/simplify.c:1884
59053 #, gcc-internal-format
59054 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
59055 msgstr ""
59057 #: fortran/simplify.c:2117
59058 #, gcc-internal-format
59059 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
59060 msgstr ""
59062 #: fortran/simplify.c:2425
59063 #, gcc-internal-format
59064 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
59065 msgstr ""
59067 #: fortran/simplify.c:2623
59068 #, gcc-internal-format
59069 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
59070 msgstr ""
59072 #: fortran/simplify.c:2773
59073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59074 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
59075 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59077 #: fortran/simplify.c:2781
59078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59079 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
59080 msgstr ""
59082 #: fortran/simplify.c:2896
59083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59084 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
59085 msgstr ""
59087 #: fortran/simplify.c:2920
59088 #, gcc-internal-format
59089 msgid "IBITS: Bad bit"
59090 msgstr ""
59092 #: fortran/simplify.c:2971
59093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59094 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
59095 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59097 #. Left shift, as in SHIFTL.
59098 #: fortran/simplify.c:3336 fortran/simplify.c:3344
59099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59100 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
59101 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
59103 #: fortran/simplify.c:3356
59104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59105 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
59106 msgstr ""
59108 #: fortran/simplify.c:3481
59109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59110 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
59111 msgstr ""
59113 #: fortran/simplify.c:3484
59114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59115 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
59116 msgstr ""
59118 #: fortran/simplify.c:3804 fortran/simplify.c:3936
59119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59120 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
59121 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59123 #: fortran/simplify.c:4119
59124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59125 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
59126 msgstr ""
59128 #: fortran/simplify.c:4132
59129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59130 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
59131 msgstr ""
59133 #: fortran/simplify.c:4143
59134 #, gcc-internal-format
59135 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
59136 msgstr ""
59138 #: fortran/simplify.c:4160
59139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59140 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
59141 msgstr ""
59143 #: fortran/simplify.c:4461
59144 #, gcc-internal-format
59145 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
59146 msgstr ""
59148 #. Result is processor-dependent.
59149 #: fortran/simplify.c:4637
59150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59151 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
59152 msgstr ""
59154 #. Result is processor-dependent.
59155 #: fortran/simplify.c:4648
59156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59157 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
59158 msgstr ""
59160 #: fortran/simplify.c:4659
59161 #, gcc-internal-format
59162 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
59163 msgstr ""
59165 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
59166 #. to not handle it at all.
59167 #. Result is processor-dependent.
59168 #: fortran/simplify.c:4685 fortran/simplify.c:4697
59169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59170 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
59171 msgstr ""
59173 #: fortran/simplify.c:4717
59174 #, gcc-internal-format
59175 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
59176 msgstr ""
59178 #: fortran/simplify.c:4765
59179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59180 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
59181 msgstr ""
59183 #: fortran/simplify.c:5240
59184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59185 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
59186 msgstr ""
59188 #: fortran/simplify.c:5295
59189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59190 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
59191 msgstr ""
59193 #: fortran/simplify.c:5448
59194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59195 msgid "Reshaped array too large at %C"
59196 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
59198 #: fortran/simplify.c:5562
59199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59200 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
59201 msgstr ""
59203 #: fortran/simplify.c:6141
59204 #, gcc-internal-format
59205 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
59206 msgstr ""
59208 #: fortran/simplify.c:6170
59209 #, gcc-internal-format
59210 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
59211 msgstr ""
59213 #: fortran/simplify.c:6297 fortran/simplify.c:6576
59214 #, gcc-internal-format
59215 msgid "Failure getting length of a constant array."
59216 msgstr ""
59218 #: fortran/simplify.c:6307
59219 #, gcc-internal-format
59220 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
59221 msgstr ""
59223 #: fortran/simplify.c:6373
59224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59225 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
59226 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59228 #: fortran/simplify.c:6397
59229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59230 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
59231 msgstr ""
59233 #: fortran/simplify.c:6413
59234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59235 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
59236 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59238 #: fortran/simplify.c:6743
59239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59240 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
59241 msgstr ""
59243 #: fortran/simplify.c:6766
59244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59245 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
59246 msgstr ""
59248 #: fortran/simplify.c:7131
59249 #, gcc-internal-format
59250 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
59251 msgstr ""
59253 #: fortran/simplify.c:7217
59254 #, gcc-internal-format
59255 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
59256 msgstr ""
59258 #: fortran/st.c:273
59259 #, gcc-internal-format
59260 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
59261 msgstr ""
59263 #: fortran/symbol.c:141
59264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59265 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
59266 msgstr ""
59268 #: fortran/symbol.c:178
59269 #, gcc-internal-format
59270 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
59271 msgstr ""
59273 #: fortran/symbol.c:200
59274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59275 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
59276 msgstr ""
59278 #: fortran/symbol.c:210
59279 #, gcc-internal-format
59280 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
59281 msgstr ""
59283 #: fortran/symbol.c:234
59284 #, gcc-internal-format
59285 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
59286 msgstr ""
59288 #: fortran/symbol.c:239
59289 #, gcc-internal-format
59290 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
59291 msgstr ""
59293 #: fortran/symbol.c:258
59294 #, gcc-internal-format
59295 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
59296 msgstr ""
59298 #: fortran/symbol.c:266
59299 #, gcc-internal-format
59300 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
59301 msgstr ""
59303 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
59304 #: fortran/symbol.c:286
59305 #, gcc-internal-format
59306 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
59307 msgstr ""
59309 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
59310 #. they are implicitly typed.
59311 #: fortran/symbol.c:302
59312 #, gcc-internal-format
59313 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
59314 msgstr ""
59316 #: fortran/symbol.c:343
59317 #, gcc-internal-format
59318 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
59319 msgstr ""
59321 #: fortran/symbol.c:440
59322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59323 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
59324 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
59326 #: fortran/symbol.c:465
59327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59328 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
59329 msgstr ""
59331 #: fortran/symbol.c:484
59332 #, gcc-internal-format
59333 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
59334 msgstr ""
59336 #: fortran/symbol.c:517
59337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59338 msgid "Procedure pointer at %C"
59339 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
59341 #: fortran/symbol.c:711
59342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59343 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
59344 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59346 #: fortran/symbol.c:718
59347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59348 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
59349 msgstr ""
59351 #: fortran/symbol.c:837 fortran/symbol.c:1672
59352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59353 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
59354 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
59356 #: fortran/symbol.c:840
59357 #, gcc-internal-format
59358 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
59359 msgstr ""
59361 #: fortran/symbol.c:848
59362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59363 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
59364 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
59366 #: fortran/symbol.c:854
59367 #, gcc-internal-format
59368 msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
59369 msgstr ""
59371 #: fortran/symbol.c:898
59372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59373 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
59374 msgstr ""
59376 #: fortran/symbol.c:901
59377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59378 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
59379 msgstr ""
59381 #: fortran/symbol.c:917
59382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59383 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
59384 msgstr ""
59386 #: fortran/symbol.c:959
59387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59388 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
59389 msgstr ""
59391 #: fortran/symbol.c:976
59392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59393 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
59394 msgstr ""
59396 #: fortran/symbol.c:1000
59397 #, gcc-internal-format
59398 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
59399 msgstr ""
59401 #: fortran/symbol.c:1026
59402 #, gcc-internal-format
59403 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
59404 msgstr ""
59406 #: fortran/symbol.c:1156
59407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59408 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
59409 msgstr ""
59411 #: fortran/symbol.c:1175
59412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59413 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
59414 msgstr ""
59416 #: fortran/symbol.c:1208
59417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59418 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
59419 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
59421 #: fortran/symbol.c:1219
59422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59423 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
59424 msgstr ""
59426 #: fortran/symbol.c:1239
59427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59428 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
59429 msgstr ""
59431 #: fortran/symbol.c:1258
59432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59433 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
59434 msgstr ""
59436 #: fortran/symbol.c:1277
59437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59438 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
59439 msgstr ""
59441 #: fortran/symbol.c:1668
59442 #, fuzzy, gcc-internal-format
59443 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
59444 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
59446 #: fortran/symbol.c:1704
59447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59448 msgid ""
59449 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
59450 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
59451 msgstr ""
59453 #: fortran/symbol.c:1712
59454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59455 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
59456 msgstr ""
59458 #: fortran/symbol.c:1747
59459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59460 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
59461 msgstr ""
59463 #: fortran/symbol.c:1771
59464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59465 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
59466 msgstr ""
59468 #: fortran/symbol.c:1788
59469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59470 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
59471 msgstr ""
59473 #: fortran/symbol.c:1795
59474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59475 msgid "BIND(C) at %L"
59476 msgstr ""
59478 #: fortran/symbol.c:1811
59479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59480 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
59481 msgstr ""
59483 #: fortran/symbol.c:1815
59484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59485 msgid "EXTENDS at %L"
59486 msgstr ""
59488 #: fortran/symbol.c:1841
59489 #, gcc-internal-format
59490 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
59491 msgstr ""
59493 #: fortran/symbol.c:1848
59494 #, gcc-internal-format
59495 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
59496 msgstr ""
59498 #: fortran/symbol.c:1886
59499 #, gcc-internal-format
59500 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
59501 msgstr ""
59503 #: fortran/symbol.c:1890
59504 #, gcc-internal-format
59505 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
59506 msgstr ""
59508 #: fortran/symbol.c:1897
59509 #, gcc-internal-format
59510 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
59511 msgstr ""
59513 #: fortran/symbol.c:1909
59514 #, gcc-internal-format
59515 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
59516 msgstr ""
59518 #: fortran/symbol.c:2152
59519 #, gcc-internal-format
59520 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
59521 msgstr ""
59523 # src/getopt.c:628
59524 # src/getopt.c:628
59525 #: fortran/symbol.c:2237
59526 #, fuzzy, gcc-internal-format
59527 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
59528 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
59530 #: fortran/symbol.c:2269
59531 #, gcc-internal-format
59532 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
59533 msgstr ""
59535 #: fortran/symbol.c:2392
59536 #, gcc-internal-format
59537 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
59538 msgstr ""
59540 #: fortran/symbol.c:2410
59541 #, fuzzy, gcc-internal-format
59542 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
59543 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59545 #: fortran/symbol.c:2569
59546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59547 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
59548 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
59550 #: fortran/symbol.c:2580
59551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59552 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
59553 msgstr ""
59555 #: fortran/symbol.c:2590
59556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59557 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
59558 msgstr ""
59560 #: fortran/symbol.c:2596
59561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59562 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
59563 msgstr ""
59565 #: fortran/symbol.c:2638
59566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59567 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
59568 msgstr ""
59570 #: fortran/symbol.c:2647
59571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59572 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
59573 msgstr ""
59575 #: fortran/symbol.c:2653
59576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59577 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
59578 msgstr ""
59580 #: fortran/symbol.c:2979
59581 #, gcc-internal-format
59582 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
59583 msgstr ""
59585 #: fortran/symbol.c:3004
59586 #, gcc-internal-format
59587 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
59588 msgstr ""
59590 #: fortran/symbol.c:3007
59591 #, gcc-internal-format
59592 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
59593 msgstr ""
59595 #. Symbol is from another namespace.
59596 #: fortran/symbol.c:3232
59597 #, gcc-internal-format
59598 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
59599 msgstr ""
59601 #: fortran/symbol.c:4218
59602 #, gcc-internal-format
59603 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
59604 msgstr ""
59606 #: fortran/symbol.c:4231
59607 #, gcc-internal-format
59608 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
59609 msgstr ""
59611 #: fortran/symbol.c:4249
59612 #, gcc-internal-format
59613 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
59614 msgstr ""
59616 #: fortran/symbol.c:4270
59617 #, gcc-internal-format
59618 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
59619 msgstr ""
59621 #: fortran/symbol.c:4280
59622 #, gcc-internal-format
59623 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
59624 msgstr ""
59626 #: fortran/symbol.c:4291
59627 #, gcc-internal-format
59628 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
59629 msgstr ""
59631 #: fortran/symbol.c:4330
59632 #, gcc-internal-format
59633 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
59634 msgstr ""
59636 #: fortran/symbol.c:4340
59637 #, gcc-internal-format
59638 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
59639 msgstr ""
59641 #: fortran/symbol.c:4354
59642 #, gcc-internal-format
59643 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
59644 msgstr ""
59646 #: fortran/symbol.c:4362
59647 #, gcc-internal-format
59648 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
59649 msgstr ""
59651 #: fortran/symbol.c:4839 fortran/symbol.c:4844
59652 #, gcc-internal-format
59653 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
59654 msgstr ""
59656 #: fortran/target-memory.c:126
59657 #, fuzzy, gcc-internal-format
59658 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
59659 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59661 #: fortran/target-memory.c:346
59662 #, fuzzy, gcc-internal-format
59663 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
59664 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59666 #: fortran/target-memory.c:610
59667 #, fuzzy, gcc-internal-format
59668 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
59669 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59671 #: fortran/target-memory.c:683
59672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59673 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
59674 msgstr ""
59676 #: fortran/target-memory.c:686
59677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59678 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
59679 msgstr ""
59681 #: fortran/target-memory.c:774
59682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59683 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
59684 msgstr ""
59686 #. Problems occur when we get something like
59687 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
59688 #: fortran/trans-array.c:5719
59689 #, gcc-internal-format
59690 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
59691 msgstr ""
59693 #: fortran/trans-array.c:7629
59694 #, gcc-internal-format
59695 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
59696 msgstr ""
59698 #: fortran/trans-array.c:10080
59699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59700 msgid "bad expression type during walk (%d)"
59701 msgstr ""
59703 #: fortran/trans-common.c:401
59704 #, gcc-internal-format
59705 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
59706 msgstr ""
59708 #: fortran/trans-common.c:782
59709 #, fuzzy, gcc-internal-format
59710 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
59711 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
59713 #: fortran/trans-common.c:810
59714 #, gcc-internal-format
59715 msgid "element_number(): Bad dimension type"
59716 msgstr ""
59718 #: fortran/trans-common.c:880
59719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59720 msgid "Bad array reference at %L"
59721 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
59723 #: fortran/trans-common.c:888
59724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59725 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
59726 msgstr ""
59728 #: fortran/trans-common.c:928
59729 #, gcc-internal-format
59730 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
59731 msgstr ""
59733 #. Aligning this field would misalign a previous field.
59734 #: fortran/trans-common.c:1061
59735 #, gcc-internal-format
59736 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
59737 msgstr ""
59739 #: fortran/trans-common.c:1126
59740 #, gcc-internal-format
59741 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
59742 msgstr ""
59744 #: fortran/trans-common.c:1141
59745 #, gcc-internal-format
59746 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
59747 msgstr ""
59749 #: fortran/trans-common.c:1157
59750 #, gcc-internal-format
59751 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
59752 msgstr ""
59754 #: fortran/trans-common.c:1163
59755 #, gcc-internal-format
59756 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
59757 msgstr ""
59759 #: fortran/trans-common.c:1184
59760 #, gcc-internal-format
59761 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
59762 msgstr ""
59764 #: fortran/trans-common.c:1193
59765 #, gcc-internal-format
59766 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
59767 msgstr ""
59769 #: fortran/trans-common.c:1198
59770 #, gcc-internal-format
59771 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
59772 msgstr ""
59774 #: fortran/trans-const.c:323
59775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59776 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
59777 msgstr ""
59779 #: fortran/trans-const.c:360
59780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59781 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
59782 msgstr ""
59784 #: fortran/trans-const.c:391
59785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59786 msgid "non-constant initialization expression at %L"
59787 msgstr ""
59789 #: fortran/trans-decl.c:1671
59790 #, gcc-internal-format
59791 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
59792 msgstr ""
59794 #: fortran/trans-decl.c:4183 fortran/trans-decl.c:6410
59795 #, gcc-internal-format
59796 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
59797 msgstr ""
59799 #: fortran/trans-decl.c:4574
59800 #, gcc-internal-format
59801 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
59802 msgstr ""
59804 #: fortran/trans-decl.c:4803
59805 #, gcc-internal-format
59806 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
59807 msgstr ""
59809 # src/shred.c:1134
59810 #: fortran/trans-decl.c:4816
59811 #, fuzzy, gcc-internal-format
59812 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
59813 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
59815 #: fortran/trans-decl.c:5413
59816 #, gcc-internal-format
59817 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
59818 msgstr ""
59820 #: fortran/trans-decl.c:5419
59821 #, gcc-internal-format
59822 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
59823 msgstr ""
59825 #: fortran/trans-decl.c:5429 fortran/trans-decl.c:5570
59826 #, fuzzy, gcc-internal-format
59827 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
59828 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59830 #: fortran/trans-decl.c:5444
59831 #, gcc-internal-format
59832 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
59833 msgstr ""
59835 # src/shred.c:1134
59836 #: fortran/trans-decl.c:5463
59837 #, fuzzy, gcc-internal-format
59838 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
59839 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
59841 #: fortran/trans-decl.c:5512
59842 #, fuzzy, gcc-internal-format
59843 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
59844 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
59846 #: fortran/trans-decl.c:5516
59847 #, gcc-internal-format
59848 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
59849 msgstr ""
59851 #: fortran/trans-decl.c:5542
59852 #, gcc-internal-format
59853 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
59854 msgstr ""
59856 #: fortran/trans-decl.c:6136
59857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59858 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
59859 msgstr ""
59861 #: fortran/trans-expr.c:897
59862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59863 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
59864 msgstr ""
59866 #: fortran/trans-expr.c:1530
59867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59868 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
59869 msgstr ""
59871 #: fortran/trans-expr.c:1828
59872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59873 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
59874 msgstr ""
59876 #: fortran/trans-expr.c:1837
59877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59878 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
59879 msgstr ""
59881 # src/grep.c:1133
59882 #: fortran/trans-expr.c:3352
59883 #, fuzzy, gcc-internal-format
59884 msgid "Unknown intrinsic op"
59885 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
59887 #: fortran/trans-expr.c:4654
59888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59889 msgid "Unknown argument list function at %L"
59890 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59892 #: fortran/trans-intrinsic.c:855
59893 #, gcc-internal-format
59894 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
59895 msgstr ""
59897 #: fortran/trans-intrinsic.c:2241 fortran/trans-intrinsic.c:2663
59898 #: fortran/trans-intrinsic.c:2859
59899 #, gcc-internal-format
59900 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
59901 msgstr ""
59903 #: fortran/trans-intrinsic.c:10225 fortran/trans-stmt.c:938
59904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59905 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
59906 msgstr ""
59908 #: fortran/trans-intrinsic.c:10232
59909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59910 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
59911 msgstr ""
59913 #: fortran/trans-io.c:1968
59914 #, gcc-internal-format
59915 msgid "build_dt: format with namelist"
59916 msgstr ""
59918 #: fortran/trans-io.c:2475
59919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59920 msgid "Bad IO basetype (%d)"
59921 msgstr ""
59923 #: fortran/trans-openmp.c:1058
59924 #, gcc-internal-format
59925 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
59926 msgstr ""
59928 #: fortran/trans-openmp.c:4964
59929 #, gcc-internal-format
59930 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
59931 msgstr ""
59933 #: fortran/trans-stmt.c:542
59934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59935 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
59936 msgstr ""
59938 #: fortran/trans-stmt.c:741
59939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59940 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
59941 msgstr ""
59943 #: fortran/trans-stmt.c:1200
59944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59945 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
59946 msgstr ""
59948 #: fortran/trans-stmt.c:3101
59949 #, gcc-internal-format
59950 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
59951 msgstr ""
59953 #: fortran/trans-types.c:503
59954 #, gcc-internal-format
59955 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
59956 msgstr ""
59958 #: fortran/trans-types.c:512
59959 #, gcc-internal-format
59960 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
59961 msgstr ""
59963 #: fortran/trans-types.c:531
59964 #, gcc-internal-format
59965 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
59966 msgstr ""
59968 #: fortran/trans-types.c:539
59969 #, gcc-internal-format
59970 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
59971 msgstr ""
59973 #: fortran/trans-types.c:547
59974 #, gcc-internal-format
59975 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
59976 msgstr ""
59978 #: fortran/trans-types.c:555
59979 #, gcc-internal-format
59980 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
59981 msgstr ""
59983 #: fortran/trans-types.c:570
59984 #, gcc-internal-format
59985 msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
59986 msgstr ""
59988 #: fortran/trans-types.c:580
59989 #, gcc-internal-format
59990 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
59991 msgstr ""
59993 #: fortran/trans-types.c:588
59994 #, gcc-internal-format
59995 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
59996 msgstr ""
59998 #: fortran/trans-types.c:596
59999 #, gcc-internal-format
60000 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
60001 msgstr ""
60003 #: fortran/trans-types.c:736
60004 #, gcc-internal-format
60005 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
60006 msgstr ""
60008 #: fortran/trans-types.c:740
60009 #, gcc-internal-format
60010 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
60011 msgstr ""
60013 #: fortran/trans-types.c:1478
60014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60015 msgid "Array element size too big at %C"
60016 msgstr ""
60018 #: fortran/trans.c:2093
60019 #, gcc-internal-format
60020 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
60021 msgstr ""
60023 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
60024 #, fuzzy, gcc-internal-format
60025 msgid "too many open parens"
60026 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
60028 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
60029 #, fuzzy, gcc-internal-format
60030 msgid "mismatching parens"
60031 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
60033 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
60034 #, fuzzy, gcc-internal-format
60035 msgid "unable to open file"
60036 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
60038 #: lto/lto-lang.c:811
60039 #, fuzzy, gcc-internal-format
60040 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
60041 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
60043 #: lto/lto-object.c:107
60044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60045 msgid "open %s failed: %s"
60046 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
60048 # src/request.c:37
60049 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
60050 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
60051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60052 msgid "%s: %s"
60053 msgstr "%s: %s"
60055 # src/request.c:37
60056 #: lto/lto-object.c:153
60057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60058 #| msgid "%s: %s"
60059 msgid "%s: %s: %s"
60060 msgstr "%s: %s"
60062 #: lto/lto-object.c:195
60063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60064 #| msgid "close %s"
60065 msgid "close: %s"
60066 msgstr "close %s"
60068 #: lto/lto-object.c:251
60069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60070 msgid "two or more sections for %s"
60071 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
60073 #: lto/lto-partition.c:516
60074 #, gcc-internal-format
60075 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
60076 msgstr ""
60078 #: lto/lto-symtab.c:175
60079 #, fuzzy, gcc-internal-format
60080 msgid "%qD is defined with tls model %s"
60081 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60083 #: lto/lto-symtab.c:177
60084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60085 msgid "previously defined here as %s"
60086 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60088 #: lto/lto-symtab.c:447
60089 #, fuzzy, gcc-internal-format
60090 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
60091 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
60093 #: lto/lto-symtab.c:465
60094 #, fuzzy, gcc-internal-format
60095 msgid "%qD has already been defined"
60096 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60098 #: lto/lto-symtab.c:467
60099 #, fuzzy, gcc-internal-format
60100 msgid "previously defined here"
60101 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60103 #: lto/lto-symtab.c:675
60104 #, gcc-internal-format
60105 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
60106 msgstr ""
60108 #: lto/lto-symtab.c:680
60109 #, fuzzy, gcc-internal-format
60110 msgid "type of %qD does not match original declaration"
60111 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
60113 #: lto/lto-symtab.c:700
60114 #, gcc-internal-format
60115 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
60116 msgstr ""
60118 #: lto/lto-symtab.c:706
60119 #, gcc-internal-format
60120 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
60121 msgstr ""
60123 #: lto/lto-symtab.c:711
60124 #, fuzzy, gcc-internal-format
60125 msgid "%qD was previously declared here"
60126 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60128 #: lto/lto-symtab.c:714
60129 #, gcc-internal-format
60130 msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
60131 msgstr ""
60133 #: lto/lto-symtab.c:800
60134 #, fuzzy, gcc-internal-format
60135 msgid "variable %qD redeclared as function"
60136 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60138 #: lto/lto-symtab.c:807
60139 #, fuzzy, gcc-internal-format
60140 msgid "function %qD redeclared as variable"
60141 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60143 #: lto/lto-symtab.c:819
60144 #, fuzzy, gcc-internal-format
60145 msgid "previously declared here"
60146 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60148 #: lto/lto.c:1814
60149 #, gcc-internal-format
60150 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
60151 msgstr ""
60153 #: lto/lto.c:1841
60154 #, gcc-internal-format
60155 msgid "could not parse hex number"
60156 msgstr ""
60158 #: lto/lto.c:1873
60159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60160 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
60161 msgstr ""
60163 #: lto/lto.c:1882
60164 #, fuzzy, gcc-internal-format
60165 msgid "could not parse file offset"
60166 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
60168 #: lto/lto.c:1885
60169 #, fuzzy, gcc-internal-format
60170 msgid "unexpected offset"
60171 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60173 #: lto/lto.c:1907
60174 #, fuzzy, gcc-internal-format
60175 msgid "invalid line in the resolution file"
60176 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
60178 #: lto/lto.c:1918
60179 #, fuzzy, gcc-internal-format
60180 msgid "invalid resolution in the resolution file"
60181 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
60183 #: lto/lto.c:1924
60184 #, gcc-internal-format
60185 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
60186 msgstr ""
60188 #: lto/lto.c:2036
60189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60190 msgid "cannot read LTO decls from %s"
60191 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
60193 #: lto/lto.c:2142
60194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60195 msgid "Cannot open %s"
60196 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
60198 #: lto/lto.c:2163
60199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60200 msgid "Cannot map %s"
60201 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
60203 #: lto/lto.c:2174
60204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60205 msgid "Cannot read %s"
60206 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
60208 #: lto/lto.c:2288
60209 #, gcc-internal-format
60210 msgid "lto_obj_file_open() failed"
60211 msgstr ""
60213 #: lto/lto.c:2313
60214 #, gcc-internal-format
60215 msgid "waitpid failed"
60216 msgstr ""
60218 #: lto/lto.c:2316
60219 #, gcc-internal-format
60220 msgid "streaming subprocess failed"
60221 msgstr ""
60223 #: lto/lto.c:2319
60224 #, gcc-internal-format
60225 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
60226 msgstr ""
60228 #: lto/lto.c:2395
60229 #, gcc-internal-format
60230 msgid "no LTRANS output list filename provided"
60231 msgstr ""
60233 #: lto/lto.c:2483
60234 #, fuzzy, gcc-internal-format
60235 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
60236 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
60238 #: lto/lto.c:2489
60239 #, fuzzy, gcc-internal-format
60240 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
60241 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
60243 #: lto/lto.c:2500
60244 #, fuzzy, gcc-internal-format
60245 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
60246 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
60248 #: lto/lto.c:2752
60249 #, fuzzy, gcc-internal-format
60250 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
60251 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
60253 #: lto/lto.c:2893
60254 #, gcc-internal-format
60255 msgid "errors during merging of translation units"
60256 msgstr ""
60258 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6780
60259 #, gcc-internal-format
60260 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
60261 msgstr ""
60263 #: objc/objc-act.c:578
60264 #, gcc-internal-format
60265 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
60266 msgstr ""
60268 #: objc/objc-act.c:593
60269 #, gcc-internal-format
60270 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
60271 msgstr ""
60273 #: objc/objc-act.c:596
60274 #, gcc-internal-format
60275 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
60276 msgstr ""
60278 #: objc/objc-act.c:602
60279 #, gcc-internal-format
60280 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
60281 msgstr ""
60283 #: objc/objc-act.c:616
60284 #, gcc-internal-format
60285 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
60286 msgstr ""
60288 #: objc/objc-act.c:631
60289 #, gcc-internal-format
60290 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
60291 msgstr ""
60293 #: objc/objc-act.c:696
60294 #, gcc-internal-format
60295 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
60296 msgstr ""
60298 #: objc/objc-act.c:705
60299 #, gcc-internal-format
60300 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
60301 msgstr ""
60303 #: objc/objc-act.c:707
60304 #, gcc-internal-format
60305 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
60306 msgstr ""
60308 #: objc/objc-act.c:718
60309 #, gcc-internal-format
60310 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
60311 msgstr ""
60313 #: objc/objc-act.c:720
60314 #, gcc-internal-format
60315 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
60316 msgstr ""
60318 #: objc/objc-act.c:728
60319 #, gcc-internal-format
60320 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
60321 msgstr ""
60323 #: objc/objc-act.c:730
60324 #, gcc-internal-format
60325 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
60326 msgstr ""
60328 #: objc/objc-act.c:837
60329 #, gcc-internal-format
60330 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
60331 msgstr ""
60333 #: objc/objc-act.c:841
60334 #, gcc-internal-format
60335 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
60336 msgstr ""
60338 #: objc/objc-act.c:858
60339 #, gcc-internal-format
60340 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
60341 msgstr ""
60343 #: objc/objc-act.c:864
60344 #, gcc-internal-format
60345 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
60346 msgstr ""
60348 #: objc/objc-act.c:869
60349 #, gcc-internal-format
60350 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
60351 msgstr ""
60353 #: objc/objc-act.c:874
60354 #, gcc-internal-format
60355 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
60356 msgstr ""
60358 #: objc/objc-act.c:891
60359 #, fuzzy, gcc-internal-format
60360 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
60361 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
60363 #: objc/objc-act.c:902
60364 #, fuzzy, gcc-internal-format
60365 msgid "invalid property declaration"
60366 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
60368 #: objc/objc-act.c:910
60369 #, gcc-internal-format
60370 msgid "property can not be an array"
60371 msgstr ""
60373 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
60374 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
60375 #. the type of the return value of the getter and the first
60376 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
60377 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
60378 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
60379 #. a different matter.
60380 #: objc/objc-act.c:928
60381 #, fuzzy, gcc-internal-format
60382 msgid "property can not be a bit-field"
60383 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
60385 #: objc/objc-act.c:960
60386 #, gcc-internal-format
60387 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
60388 msgstr ""
60390 #: objc/objc-act.c:963
60391 #, gcc-internal-format
60392 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
60393 msgstr ""
60395 #: objc/objc-act.c:970
60396 #, gcc-internal-format
60397 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
60398 msgstr ""
60400 #: objc/objc-act.c:974
60401 #, gcc-internal-format
60402 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
60403 msgstr ""
60405 #: objc/objc-act.c:1028
60406 #, fuzzy, gcc-internal-format
60407 msgid "redeclaration of property %qD"
60408 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60410 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
60411 #: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
60412 #: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7614
60413 #: objc/objc-act.c:7636 objc/objc-act.c:7649 objc/objc-act.c:7667
60414 #: objc/objc-act.c:7766
60415 #, gcc-internal-format
60416 msgid "originally specified here"
60417 msgstr ""
60419 #: objc/objc-act.c:1093
60420 #, fuzzy, gcc-internal-format
60421 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60422 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60424 #: objc/objc-act.c:1103
60425 #, fuzzy, gcc-internal-format
60426 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60427 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60429 #: objc/objc-act.c:1116
60430 #, fuzzy, gcc-internal-format
60431 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60432 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60434 #: objc/objc-act.c:1127
60435 #, fuzzy, gcc-internal-format
60436 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
60437 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60439 #: objc/objc-act.c:1138
60440 #, fuzzy, gcc-internal-format
60441 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60442 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60444 #: objc/objc-act.c:1176
60445 #, fuzzy, gcc-internal-format
60446 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
60447 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60449 #: objc/objc-act.c:1649
60450 #, gcc-internal-format
60451 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
60452 msgstr ""
60454 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
60455 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
60456 #. double-check for safety.
60457 #: objc/objc-act.c:1665
60458 #, fuzzy, gcc-internal-format
60459 msgid "could not find class %qE"
60460 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
60462 #. Again, this should never happen, but we do check.
60463 #: objc/objc-act.c:1673
60464 #, fuzzy, gcc-internal-format
60465 msgid "could not find interface for class %qE"
60466 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
60468 #: objc/objc-act.c:1679 objc/objc-act.c:6817 objc/objc-act.c:6948
60469 #, fuzzy, gcc-internal-format
60470 msgid "class %qE is deprecated"
60471 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60473 #: objc/objc-act.c:1708
60474 #, fuzzy, gcc-internal-format
60475 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
60476 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
60478 #: objc/objc-act.c:1744
60479 #, gcc-internal-format
60480 msgid "readonly property can not be set"
60481 msgstr ""
60483 #: objc/objc-act.c:2015
60484 #, fuzzy, gcc-internal-format
60485 msgid "method declaration not in @interface context"
60486 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
60488 #: objc/objc-act.c:2019
60489 #, gcc-internal-format
60490 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
60491 msgstr ""
60493 #: objc/objc-act.c:2039
60494 #, fuzzy, gcc-internal-format
60495 msgid "method definition not in @implementation context"
60496 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60498 #: objc/objc-act.c:2054
60499 #, fuzzy, gcc-internal-format
60500 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
60501 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60503 #: objc/objc-act.c:2283
60504 #, fuzzy, gcc-internal-format
60505 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
60506 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
60508 #: objc/objc-act.c:2286
60509 #, fuzzy, gcc-internal-format
60510 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
60511 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
60513 #: objc/objc-act.c:2567
60514 #, gcc-internal-format
60515 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
60516 msgstr ""
60518 #: objc/objc-act.c:2571
60519 #, gcc-internal-format
60520 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
60521 msgstr ""
60523 #: objc/objc-act.c:2575
60524 #, fuzzy, gcc-internal-format
60525 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
60526 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
60528 #: objc/objc-act.c:2579
60529 #, fuzzy, gcc-internal-format
60530 msgid "distinct Objective-C type in return"
60531 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
60533 #: objc/objc-act.c:2583
60534 #, fuzzy, gcc-internal-format
60535 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
60536 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60538 #: objc/objc-act.c:2726
60539 #, gcc-internal-format
60540 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
60541 msgstr ""
60543 #: objc/objc-act.c:2735
60544 #, fuzzy, gcc-internal-format
60545 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
60546 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60548 #. This case happens when we are given an 'interface' which
60549 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
60550 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
60551 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
60552 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
60553 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
60554 #. them with Objective-C objects.
60555 #: objc/objc-act.c:2777
60556 #, gcc-internal-format
60557 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
60558 msgstr ""
60560 #: objc/objc-act.c:2841
60561 #, gcc-internal-format
60562 msgid "protocol %qE has circular dependency"
60563 msgstr ""
60565 #: objc/objc-act.c:2874 objc/objc-act.c:5681
60566 #, fuzzy, gcc-internal-format
60567 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
60568 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
60570 #: objc/objc-act.c:3175 objc/objc-act.c:3830 objc/objc-act.c:6393
60571 #: objc/objc-act.c:6868 objc/objc-act.c:6941 objc/objc-act.c:6994
60572 #, fuzzy, gcc-internal-format
60573 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
60574 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
60576 #: objc/objc-act.c:3179
60577 #, gcc-internal-format
60578 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
60579 msgstr ""
60581 #: objc/objc-act.c:3184
60582 #, fuzzy, gcc-internal-format
60583 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
60584 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
60586 #: objc/objc-act.c:3329
60587 #, fuzzy, gcc-internal-format
60588 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
60589 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60591 #: objc/objc-act.c:3344 objc/objc-act.c:3375 objc/objc-act.c:6774
60592 #: objc/objc-act.c:8097 objc/objc-act.c:8148
60593 #, gcc-internal-format
60594 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
60595 msgstr ""
60597 #: objc/objc-act.c:3349
60598 #, fuzzy, gcc-internal-format
60599 msgid "cannot find class %qE"
60600 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
60602 #: objc/objc-act.c:3351
60603 #, fuzzy, gcc-internal-format
60604 msgid "class %qE already exists"
60605 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
60607 #: objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6833
60608 #, gcc-internal-format
60609 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
60610 msgstr ""
60612 #: objc/objc-act.c:3395 objc/objc-act.c:3981 objc/objc-act.c:4009
60613 #: objc/objc-act.c:4064 objc/objc-act.c:6835
60614 #, fuzzy, gcc-internal-format
60615 msgid "previous declaration of %q+D"
60616 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60618 #: objc/objc-act.c:3684
60619 #, gcc-internal-format
60620 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
60621 msgstr ""
60623 #: objc/objc-act.c:3726
60624 #, gcc-internal-format
60625 msgid "strong-cast may possibly be needed"
60626 msgstr ""
60628 # src/shred.c:1134
60629 #: objc/objc-act.c:3736
60630 #, fuzzy, gcc-internal-format
60631 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
60632 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60634 #: objc/objc-act.c:3755
60635 #, gcc-internal-format
60636 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
60637 msgstr ""
60639 #: objc/objc-act.c:3761
60640 #, gcc-internal-format
60641 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
60642 msgstr ""
60644 #: objc/objc-act.c:3978 objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4061
60645 #, fuzzy, gcc-internal-format
60646 msgid "duplicate instance variable %q+D"
60647 msgstr "διπλό κλειδί"
60649 #: objc/objc-act.c:4121
60650 #, gcc-internal-format
60651 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
60652 msgstr ""
60654 #: objc/objc-act.c:4205
60655 #, gcc-internal-format
60656 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
60657 msgstr ""
60659 #: objc/objc-act.c:4211
60660 #, fuzzy, gcc-internal-format
60661 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
60662 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
60664 #: objc/objc-act.c:4256
60665 #, gcc-internal-format
60666 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
60667 msgstr ""
60669 #: objc/objc-act.c:4258
60670 #, gcc-internal-format
60671 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
60672 msgstr ""
60674 #: objc/objc-act.c:4305
60675 #, gcc-internal-format
60676 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
60677 msgstr ""
60679 #: objc/objc-act.c:4333
60680 #, gcc-internal-format
60681 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
60682 msgstr ""
60684 #: objc/objc-act.c:4346
60685 #, fuzzy, gcc-internal-format
60686 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
60687 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60689 #: objc/objc-act.c:4367
60690 #, gcc-internal-format
60691 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
60692 msgstr ""
60694 # src/request.c:37
60695 #: objc/objc-act.c:4575
60696 #, fuzzy, gcc-internal-format
60697 msgid "%s %qs"
60698 msgstr "%s: %s"
60700 #: objc/objc-act.c:4598 objc/objc-act.c:4617
60701 #, fuzzy, gcc-internal-format
60702 msgid "inconsistent instance variable specification"
60703 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
60705 #: objc/objc-act.c:4672
60706 #, gcc-internal-format
60707 msgid "can not use an object as parameter to a method"
60708 msgstr ""
60710 #: objc/objc-act.c:4716
60711 #, gcc-internal-format
60712 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
60713 msgstr ""
60715 #: objc/objc-act.c:5090
60716 #, fuzzy, gcc-internal-format
60717 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
60718 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60720 #: objc/objc-act.c:5093
60721 #, gcc-internal-format
60722 msgid "using %<%c%s%>"
60723 msgstr ""
60725 #: objc/objc-act.c:5102
60726 #, fuzzy, gcc-internal-format
60727 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
60728 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60730 #: objc/objc-act.c:5105
60731 #, gcc-internal-format
60732 msgid "found %<%c%s%>"
60733 msgstr ""
60735 #: objc/objc-act.c:5114
60736 #, fuzzy, gcc-internal-format
60737 msgid "also found %<%c%s%>"
60738 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60740 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
60741 #. we have seen no @interface corresponding to that
60742 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
60743 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
60744 #. alloc], where we've never seen the @interface of
60745 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
60746 #. but no actual details of the class methods.  We won't
60747 #. be able to check that the class responds to the
60748 #. method, and we will have to guess the method
60749 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
60750 #. will use any method with a matching name, as if the
60751 #. receiver was of type 'Class').
60752 #. We could not find an @interface declaration, and
60753 #. there are no protocols attached to the receiver,
60754 #. so we can't complete the check that the receiver
60755 #. responds to the method, and we can't retrieve the
60756 #. method prototype.  But, because the receiver has
60757 #. a well-specified class, the programmer did want
60758 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
60759 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
60760 #. warning, either include an @interface for the
60761 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
60762 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
60763 #: objc/objc-act.c:5400 objc/objc-act.c:5534
60764 #, fuzzy, gcc-internal-format
60765 msgid "@interface of class %qE not found"
60766 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
60768 # src/outer.c:102
60769 #: objc/objc-act.c:5408
60770 #, fuzzy, gcc-internal-format
60771 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
60772 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
60774 #: objc/objc-act.c:5459
60775 #, gcc-internal-format
60776 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
60777 msgstr ""
60779 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
60780 #: objc/objc-act.c:5571
60781 #, fuzzy, gcc-internal-format
60782 msgid "invalid receiver type %qs"
60783 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
60785 #: objc/objc-act.c:5588
60786 #, gcc-internal-format
60787 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
60788 msgstr ""
60790 #: objc/objc-act.c:5602
60791 #, fuzzy, gcc-internal-format
60792 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
60793 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60795 #: objc/objc-act.c:5610
60796 #, gcc-internal-format
60797 msgid "no %<%c%E%> method found"
60798 msgstr ""
60800 #: objc/objc-act.c:5617
60801 #, gcc-internal-format
60802 msgid "(Messages without a matching method signature"
60803 msgstr ""
60805 #: objc/objc-act.c:5619
60806 #, gcc-internal-format
60807 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
60808 msgstr ""
60810 #: objc/objc-act.c:5621
60811 #, gcc-internal-format
60812 msgid "%<...%> as arguments.)"
60813 msgstr ""
60815 #: objc/objc-act.c:5730
60816 #, fuzzy, gcc-internal-format
60817 msgid "undeclared selector %qE"
60818 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60820 # src/shred.c:1134
60821 #. Historically, a class method that produced objects (factory
60822 #. method) would assign `self' to the instance that it
60823 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
60824 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
60825 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
60826 #. violates the simple rule that a class method should not refer
60827 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
60828 #. where this is done unknowingly than to support the above
60829 #. paradigm.
60830 #: objc/objc-act.c:5754
60831 #, fuzzy, gcc-internal-format
60832 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
60833 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60835 #: objc/objc-act.c:5984 objc/objc-act.c:6004
60836 #, gcc-internal-format
60837 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
60838 msgstr ""
60840 #: objc/objc-act.c:5988
60841 #, fuzzy, gcc-internal-format
60842 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
60843 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60845 #: objc/objc-act.c:6008
60846 #, fuzzy, gcc-internal-format
60847 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
60848 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60850 #: objc/objc-act.c:6068
60851 #, fuzzy, gcc-internal-format
60852 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
60853 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60855 #: objc/objc-act.c:6072
60856 #, fuzzy, gcc-internal-format
60857 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
60858 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60860 #: objc/objc-act.c:6109
60861 #, fuzzy, gcc-internal-format
60862 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
60863 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60865 #: objc/objc-act.c:6197
60866 #, gcc-internal-format
60867 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
60868 msgstr ""
60870 #: objc/objc-act.c:6208
60871 #, gcc-internal-format
60872 msgid "instance variable %qs has unknown size"
60873 msgstr ""
60875 #: objc/objc-act.c:6229
60876 #, fuzzy, gcc-internal-format
60877 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
60878 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
60880 #: objc/objc-act.c:6256
60881 #, fuzzy, gcc-internal-format
60882 msgid "type %qE has no default constructor to call"
60883 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60885 #: objc/objc-act.c:6262
60886 #, gcc-internal-format
60887 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
60888 msgstr ""
60890 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
60891 #. initialize them.
60892 #: objc/objc-act.c:6274
60893 #, fuzzy, gcc-internal-format
60894 msgid "type %qE has virtual member functions"
60895 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60897 #: objc/objc-act.c:6275
60898 #, fuzzy, gcc-internal-format
60899 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
60900 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60902 #: objc/objc-act.c:6285
60903 #, fuzzy, gcc-internal-format
60904 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
60905 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60907 #: objc/objc-act.c:6287
60908 #, fuzzy, gcc-internal-format
60909 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
60910 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60912 #: objc/objc-act.c:6291
60913 #, gcc-internal-format
60914 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
60915 msgstr ""
60917 # src/shred.c:1134
60918 #: objc/objc-act.c:6422
60919 #, fuzzy, gcc-internal-format
60920 msgid "instance variable %qE is declared private"
60921 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60923 #: objc/objc-act.c:6433
60924 #, gcc-internal-format
60925 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
60926 msgstr ""
60928 # src/shred.c:1134
60929 #: objc/objc-act.c:6440
60930 #, fuzzy, gcc-internal-format
60931 msgid "instance variable %qE is declared %s"
60932 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60934 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
60935 #, fuzzy, gcc-internal-format
60936 msgid "incomplete implementation of class %qE"
60937 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
60939 #: objc/objc-act.c:6555 objc/objc-act.c:6670
60940 #, fuzzy, gcc-internal-format
60941 msgid "incomplete implementation of category %qE"
60942 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
60944 #: objc/objc-act.c:6564 objc/objc-act.c:6678
60945 #, fuzzy, gcc-internal-format
60946 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
60947 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60949 #: objc/objc-act.c:6719
60950 #, fuzzy, gcc-internal-format
60951 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
60952 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
60954 #: objc/objc-act.c:6809
60955 #, fuzzy, gcc-internal-format
60956 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
60957 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
60959 #: objc/objc-act.c:6848
60960 #, fuzzy, gcc-internal-format
60961 msgid "reimplementation of class %qE"
60962 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
60964 # src/request.c:806 src/request.c:912
60965 #: objc/objc-act.c:6881
60966 #, fuzzy, gcc-internal-format
60967 msgid "conflicting super class name %qE"
60968 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
60970 #: objc/objc-act.c:6884
60971 #, fuzzy, gcc-internal-format
60972 msgid "previous declaration of %qE"
60973 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60975 #: objc/objc-act.c:6886
60976 #, fuzzy, gcc-internal-format
60977 msgid "previous declaration"
60978 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60980 #: objc/objc-act.c:6899 objc/objc-act.c:6901
60981 #, fuzzy, gcc-internal-format
60982 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
60983 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60985 #: objc/objc-act.c:7218 objc/objc-act.c:7414
60986 #, fuzzy, gcc-internal-format
60987 msgid "can not find instance variable associated with property"
60988 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
60990 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
60991 #: objc/objc-act.c:7380
60992 #, fuzzy, gcc-internal-format
60993 msgid "invalid setter, it must have one argument"
60994 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
60996 #: objc/objc-act.c:7544 objc/objc-act.c:7759
60997 #, fuzzy, gcc-internal-format
60998 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
60999 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61001 #: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7762
61002 #, fuzzy, gcc-internal-format
61003 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
61004 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61006 #: objc/objc-act.c:7561 objc/objc-act.c:7776
61007 #, fuzzy, gcc-internal-format
61008 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
61009 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61011 #: objc/objc-act.c:7588
61012 #, gcc-internal-format
61013 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
61014 msgstr ""
61016 #: objc/objc-act.c:7609
61017 #, gcc-internal-format
61018 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
61019 msgstr ""
61021 #: objc/objc-act.c:7631
61022 #, gcc-internal-format
61023 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
61024 msgstr ""
61026 #: objc/objc-act.c:7644
61027 #, gcc-internal-format
61028 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
61029 msgstr ""
61031 #: objc/objc-act.c:7662
61032 #, gcc-internal-format
61033 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
61034 msgstr ""
61036 #: objc/objc-act.c:7703
61037 #, gcc-internal-format
61038 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
61039 msgstr ""
61041 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
61042 #. detects the problem while parsing, outputs the error
61043 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
61044 #. the declaration.
61045 #: objc/objc-act.c:7714
61046 #, fuzzy, gcc-internal-format
61047 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
61048 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61050 #: objc/objc-act.c:7720
61051 #, fuzzy, gcc-internal-format
61052 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
61053 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
61055 #: objc/objc-act.c:7729
61056 #, gcc-internal-format
61057 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
61058 msgstr ""
61060 #: objc/objc-act.c:7812
61061 #, gcc-internal-format
61062 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
61063 msgstr ""
61065 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
61066 #. detects the problem while parsing, outputs the error
61067 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
61068 #. declaration.
61069 #: objc/objc-act.c:7823
61070 #, fuzzy, gcc-internal-format
61071 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
61072 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61074 #: objc/objc-act.c:7845
61075 #, gcc-internal-format
61076 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
61077 msgstr ""
61079 #: objc/objc-act.c:8043
61080 #, fuzzy, gcc-internal-format
61081 msgid "definition of protocol %qE not found"
61082 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
61084 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
61085 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
61086 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
61087 #: objc/objc-act.c:8074
61088 #, fuzzy, gcc-internal-format
61089 msgid "protocol %qE is deprecated"
61090 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61092 #: objc/objc-act.c:8193
61093 #, fuzzy, gcc-internal-format
61094 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
61095 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61097 #: objc/objc-act.c:8704
61098 #, fuzzy, gcc-internal-format
61099 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
61100 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
61102 #: objc/objc-act.c:8708
61103 #, fuzzy, gcc-internal-format
61104 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
61105 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
61107 # src/outer.c:102
61108 #: objc/objc-act.c:8808
61109 #, fuzzy, gcc-internal-format
61110 msgid "no super class declared in interface for %qE"
61111 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
61113 #: objc/objc-act.c:8835
61114 #, gcc-internal-format
61115 msgid "[super ...] must appear in a method context"
61116 msgstr ""
61118 #: objc/objc-act.c:8875
61119 #, gcc-internal-format
61120 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
61121 msgstr ""
61123 #: objc/objc-act.c:9335
61124 #, gcc-internal-format
61125 msgid "instance variable %qs is declared private"
61126 msgstr ""
61128 #: objc/objc-act.c:9388
61129 #, fuzzy, gcc-internal-format
61130 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
61131 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61133 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
61134 #. should be impossible for real properties, which always
61135 #. have a getter.
61136 #: objc/objc-act.c:9434
61137 #, fuzzy, gcc-internal-format
61138 msgid "no %qs getter found"
61139 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
61141 #: objc/objc-act.c:9674
61142 #, gcc-internal-format
61143 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
61144 msgstr ""
61146 #: objc/objc-act.c:9684
61147 #, gcc-internal-format
61148 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
61149 msgstr ""
61151 #: objc/objc-act.c:9690
61152 #, gcc-internal-format
61153 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
61154 msgstr ""
61156 #: objc/objc-encoding.c:130
61157 #, fuzzy, gcc-internal-format
61158 msgid "type %qT does not have a known size"
61159 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61161 #: objc/objc-encoding.c:721
61162 #, gcc-internal-format
61163 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
61164 msgstr ""
61166 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
61167 #: objc/objc-encoding.c:804
61168 #, gcc-internal-format
61169 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
61170 msgstr ""
61172 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
61173 #, gcc-internal-format
61174 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
61175 msgstr ""
61177 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
61178 #, gcc-internal-format
61179 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
61180 msgstr ""
61182 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2815
61183 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3587
61184 #, gcc-internal-format
61185 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
61186 msgstr ""
61188 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
61189 #, gcc-internal-format
61190 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
61191 msgstr ""
61193 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:242
61194 #, gcc-internal-format
61195 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
61196 msgstr ""
61198 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
61199 #, gcc-internal-format
61200 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
61201 msgstr ""
61203 #, fuzzy
61204 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
61205 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
61207 #, fuzzy
61208 #~ msgid "invalid truth-value expression"
61209 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
61211 #, fuzzy
61212 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
61213 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
61215 #, fuzzy
61216 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
61217 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61219 #, fuzzy
61220 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
61221 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
61223 #, fuzzy
61224 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
61225 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
61227 #, fuzzy
61228 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
61229 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
61231 #, fuzzy
61232 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
61233 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
61235 #, fuzzy
61236 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
61237 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
61239 #, fuzzy
61240 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
61241 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61243 #, fuzzy
61244 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
61245 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
61247 #, fuzzy
61248 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
61249 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61251 #, fuzzy
61252 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
61253 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61255 #, fuzzy
61256 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
61257 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61259 #, fuzzy
61260 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
61261 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61263 #, fuzzy
61264 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
61265 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61267 #, fuzzy
61268 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
61269 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61271 #, fuzzy
61272 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
61273 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61275 #, fuzzy
61276 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
61277 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
61279 #, fuzzy
61280 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
61281 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
61283 #, fuzzy
61284 #~ msgid "parser stack overflow"
61285 #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
61287 #, fuzzy
61288 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
61289 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
61291 #, fuzzy
61292 #~ msgid "parse error: cannot back up"
61293 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
61295 #, fuzzy
61296 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
61297 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
61299 #, fuzzy
61300 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
61301 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
61303 #, fuzzy
61304 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
61305 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
61307 #, fuzzy
61308 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
61309 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61311 #~ msgid "pipe"
61312 #~ msgstr "σωλήνωση"
61314 #~ msgid "fdopen"
61315 #~ msgstr "fdopen"
61317 #~ msgid "dup2 %d 1"
61318 #~ msgstr "dup2 %d 1"
61320 #~ msgid "close %d"
61321 #~ msgstr "close %d"
61323 #~ msgid "execv %s"
61324 #~ msgstr "execv %s"
61326 #~ msgid "fclose"
61327 #~ msgstr "fclose"
61329 #, fuzzy
61330 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
61331 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61333 #, fuzzy
61334 #~ msgid "incomplete '%s' option"
61335 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
61337 #, fuzzy
61338 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
61339 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
61341 #, fuzzy
61342 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
61343 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
61345 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
61346 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
61348 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
61349 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
61351 #, fuzzy
61352 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
61353 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
61355 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
61356 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
61358 #, fuzzy
61359 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
61360 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61362 #, fuzzy
61363 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
61364 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61366 #, fuzzy
61367 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
61368 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61370 #, fuzzy
61371 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
61372 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61374 #, fuzzy
61375 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
61376 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61378 #, fuzzy
61379 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
61380 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61382 #, fuzzy
61383 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
61384 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61386 #, fuzzy
61387 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
61388 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61390 #, fuzzy
61391 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
61392 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
61394 #, fuzzy
61395 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
61396 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
61398 #, fuzzy
61399 #~ msgid "jump bypassing disabled"
61400 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
61402 #, fuzzy
61403 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
61404 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
61406 #, fuzzy
61407 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
61408 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
61410 #, fuzzy
61411 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
61412 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61414 #, fuzzy
61415 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
61416 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61418 #, fuzzy
61419 #~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
61420 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
61422 #, fuzzy
61423 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
61424 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
61426 # src/request.c:37
61427 #, fuzzy
61428 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
61429 #~ msgstr "%s σε %s"
61431 #, fuzzy
61432 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
61433 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
61435 #, fuzzy
61436 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
61437 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
61439 #, fuzzy
61440 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
61441 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61443 #, fuzzy
61444 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
61445 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
61447 #, fuzzy
61448 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
61449 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
61451 #, fuzzy
61452 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
61453 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
61455 # src/shred.c:1103
61456 #, fuzzy
61457 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
61458 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
61460 #, fuzzy
61461 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
61462 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
61464 #, fuzzy
61465 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
61466 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61468 #, fuzzy
61469 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
61470 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
61472 #, fuzzy
61473 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
61474 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
61476 #, fuzzy
61477 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
61478 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
61480 #, fuzzy
61481 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
61482 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
61484 #, fuzzy
61485 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
61486 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
61488 #, fuzzy
61489 #~ msgid ""
61490 #~ "\n"
61491 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
61492 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
61494 #, fuzzy
61495 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
61496 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
61498 #, fuzzy
61499 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
61500 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
61502 #, fuzzy
61503 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
61504 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
61506 #, fuzzy
61507 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
61508 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
61510 #, fuzzy
61511 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
61512 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
61514 #, fuzzy
61515 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
61516 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
61518 #, fuzzy
61519 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
61520 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61522 #, fuzzy
61523 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
61524 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
61526 #, fuzzy
61527 #~ msgid ""
61528 #~ "\n"
61529 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
61530 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
61532 #, fuzzy
61533 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
61534 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
61536 #, fuzzy
61537 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
61538 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61540 #, fuzzy
61541 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
61542 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
61544 #, fuzzy
61545 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
61546 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
61548 #, fuzzy
61549 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
61550 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
61552 #, fuzzy
61553 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
61554 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
61556 #~ msgid " TOTAL                 :"
61557 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
61559 #~ msgid "%s "
61560 #~ msgstr "%s "
61562 #~ msgid " %s"
61563 #~ msgstr " %s"
61565 #, fuzzy
61566 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
61567 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61569 #, fuzzy
61570 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
61571 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61573 #, fuzzy
61574 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
61575 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
61577 #, fuzzy
61578 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
61579 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
61581 #, fuzzy
61582 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
61583 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
61585 #~ msgid "internal error"
61586 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
61588 #, fuzzy
61589 #~ msgid "unknown set constructor type"
61590 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
61592 #, fuzzy
61593 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
61594 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
61596 #, fuzzy
61597 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
61598 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
61600 #, fuzzy
61601 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
61602 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
61604 #, fuzzy
61605 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
61606 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
61608 #, fuzzy
61609 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
61610 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61612 #, fuzzy
61613 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
61614 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61616 #, fuzzy
61617 #~ msgid "mode not QImode"
61618 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
61620 #, fuzzy
61621 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
61622 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61624 #, fuzzy
61625 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
61626 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61628 #, fuzzy
61629 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
61630 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61632 #, fuzzy
61633 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
61634 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
61636 #, fuzzy
61637 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
61638 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
61640 #, fuzzy
61641 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
61642 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
61644 #, fuzzy
61645 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
61646 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
61648 #, fuzzy
61649 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
61650 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61652 #, fuzzy
61653 #~ msgid "invalid %%Y value"
61654 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
61656 #, fuzzy
61657 #~ msgid "bad value (%s) for %s"
61658 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
61660 # src/getopt1.c:155
61661 # src/getopt1.c:155
61662 #, fuzzy
61663 #~ msgid "FP exceptions are not enabled"
61664 #~ msgstr "επιλογή α\n"
61666 #, fuzzy
61667 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
61668 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
61670 #, fuzzy
61671 #~ msgid "invalid %%S value"
61672 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
61674 #, fuzzy
61675 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
61676 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61678 #, fuzzy
61679 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
61680 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61682 #, fuzzy
61683 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
61684 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
61686 #, fuzzy
61687 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
61688 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
61690 #, fuzzy
61691 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
61692 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
61694 #, fuzzy
61695 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
61696 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
61698 #, fuzzy
61699 #~ msgid "mvcle use"
61700 #~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
61702 #, fuzzy
61703 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
61704 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
61706 #, fuzzy
61707 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
61708 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
61710 #, fuzzy
61711 #~ msgid "%q+#D is protected"
61712 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61714 #, fuzzy
61715 #~ msgid "new declaration %q#D"
61716 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61718 #, fuzzy
61719 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
61720 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
61722 #, fuzzy
61723 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
61724 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
61726 #, fuzzy
61727 #~ msgid "than previous declaration %qF"
61728 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
61730 #, fuzzy
61731 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
61732 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
61734 #, fuzzy
61735 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
61736 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61738 #, fuzzy
61739 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
61740 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
61742 #, fuzzy
61743 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
61744 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61746 #, fuzzy
61747 #~ msgid "creating %s"
61748 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61750 #, fuzzy
61751 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
61752 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61754 #, fuzzy
61755 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
61756 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61758 #, fuzzy
61759 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
61760 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
61762 #, fuzzy
61763 #~ msgid "%qD %s"
61764 #~ msgstr " %s"
61766 #, fuzzy
61767 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
61768 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
61770 #, fuzzy
61771 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
61772 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
61774 #, fuzzy
61775 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
61776 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61778 #, fuzzy
61779 #~ msgid "incomplete type unification"
61780 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
61782 #, fuzzy
61783 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
61784 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61786 #, fuzzy
61787 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
61788 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
61790 #, fuzzy
61791 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
61792 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
61794 #, fuzzy
61795 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
61796 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
61798 #, fuzzy
61799 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
61800 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
61802 #, fuzzy
61803 #~ msgid "argument to '%s' missing"
61804 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61806 #, fuzzy
61807 #~ msgid "unused variable %qs"
61808 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
61810 #, fuzzy
61811 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
61812 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
61814 #, fuzzy
61815 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
61816 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
61818 #, fuzzy
61819 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
61820 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
61822 #, fuzzy
61823 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
61824 #~ msgstr "αόριστο"
61826 #, fuzzy
61827 #~ msgid "parse error while reading %s"
61828 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61830 #, fuzzy
61831 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
61832 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
61834 #, fuzzy
61835 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
61836 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
61838 #, fuzzy
61839 #~ msgid "error while parsing constant pool"
61840 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61842 #, fuzzy
61843 #~ msgid "base class is of array type"
61844 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
61846 #, fuzzy
61847 #~ msgid ""
61848 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
61849 #~ "\n"
61850 #~ msgstr ""
61851 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
61852 #~ "\n"
61854 #, fuzzy
61855 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
61856 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
61858 #, fuzzy
61859 #~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
61860 #~ msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
61862 #, fuzzy
61863 #~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
61864 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
61866 #, fuzzy
61867 #~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
61868 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
61870 #, fuzzy
61871 #~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
61872 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
61874 #, fuzzy
61875 #~ msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
61876 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
61878 #, fuzzy
61879 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
61880 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
61882 #, fuzzy
61883 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
61884 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
61886 #, fuzzy
61887 #~ msgid ""
61888 #~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
61889 #~ "%s.\n"
61890 #~ msgstr ""
61891 #~ "\n"
61892 #~ "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
61893 #~ "%s.\n"
61895 #, fuzzy
61896 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
61897 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61899 #, fuzzy
61900 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
61901 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
61903 #, fuzzy
61904 #~ msgid "Processing %s\n"
61905 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
61907 #, fuzzy
61908 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
61909 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
61911 #, fuzzy
61912 #~ msgid "error while parsing constant pool\n"
61913 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61915 #, fuzzy
61916 #~ msgid "error while parsing fields\n"
61917 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61919 #, fuzzy
61920 #~ msgid "error while parsing methods\n"
61921 #~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
61923 #, fuzzy
61924 #~ msgid "error while parsing final attributes\n"
61925 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
61927 #, fuzzy
61928 #~ msgid ""
61929 #~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
61930 #~ "\n"
61931 #~ msgstr ""
61932 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
61933 #~ "\n"
61935 #, fuzzy
61936 #~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
61937 #~ msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
61939 #, fuzzy
61940 #~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
61941 #~ msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
61943 #, fuzzy
61944 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
61945 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
61947 #, fuzzy
61948 #~ msgid "bad string constant"
61949 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61951 #, fuzzy
61952 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
61953 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
61955 #, fuzzy
61956 #~ msgid "can't close %s: %m"
61957 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
61959 #, fuzzy
61960 #~ msgid "not a valid Java .class file"
61961 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
61963 #, fuzzy
61964 #~ msgid "error while parsing fields"
61965 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61967 #, fuzzy
61968 #~ msgid "error while parsing final attributes"
61969 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
61971 #, fuzzy
61972 #~ msgid "missing Code attribute"
61973 #~ msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
61975 #, fuzzy
61976 #~ msgid "can't close input file %s: %m"
61977 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
61979 #, fuzzy
61980 #~ msgid "error while reading %s from zip file"
61981 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61983 #, fuzzy
61984 #~ msgid ""
61985 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
61986 #~ "\n"
61987 #~ msgstr ""
61988 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
61989 #~ "\n"
61991 #, fuzzy
61992 #~ msgid "file not found '%s'"
61993 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61995 #, fuzzy
61996 #~ msgid "%s: error: "
61997 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
61999 #~ msgid "%s: warning: "
62000 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
62002 #, fuzzy
62003 #~ msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
62004 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
62006 #, fuzzy
62007 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
62008 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
62010 #, fuzzy
62011 #~ msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
62012 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
62014 #, fuzzy
62015 #~ msgid "internal error - bad unget"
62016 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62018 #, fuzzy
62019 #~ msgid "can't mangle %s"
62020 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
62022 #, fuzzy
62023 #~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
62024 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62026 #, fuzzy
62027 #~ msgid "Missing name"
62028 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
62030 #~ msgid "'*' expected"
62031 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
62033 #, fuzzy
62034 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
62035 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
62037 #~ msgid "'{' expected"
62038 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
62040 #, fuzzy
62041 #~ msgid "Missing interface name"
62042 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
62044 #~ msgid "']' expected"
62045 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
62047 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
62048 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
62049 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
62050 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
62051 #, fuzzy
62052 #~ msgid "Unbalanced ']'"
62053 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
62055 #, fuzzy
62056 #~ msgid "Missing identifier"
62057 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
62059 #~ msgid "':' expected"
62060 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
62062 #~ msgid "'(' expected"
62063 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
62065 #, fuzzy
62066 #~ msgid "Missing term or ')'"
62067 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62069 #, fuzzy
62070 #~ msgid "Invalid update expression"
62071 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62073 #, fuzzy
62074 #~ msgid "'class' expected"
62075 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
62077 #~ msgid "'[' expected"
62078 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
62080 #, fuzzy
62081 #~ msgid "Field expected"
62082 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
62084 #, fuzzy
62085 #~ msgid "Invalid type expression"
62086 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62088 #~ msgid ""
62089 #~ "%s.\n"
62090 #~ "%s"
62091 #~ msgstr ""
62092 #~ "%s.\n"
62093 #~ "%s"
62095 #, fuzzy
62096 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
62097 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
62099 #, fuzzy
62100 #~ msgid "Undefined variable %qs"
62101 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
62103 #, fuzzy
62104 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
62105 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
62107 #, fuzzy
62108 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
62109 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
62111 #, fuzzy
62112 #~ msgid "No case for %s"
62113 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
62115 #, fuzzy
62116 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
62117 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
62119 #, fuzzy
62120 #~ msgid "unregistered operator %s"
62121 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
62123 #, fuzzy
62124 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
62125 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
62127 #, fuzzy
62128 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
62129 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
62131 #, fuzzy
62132 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
62133 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
62135 #, fuzzy
62136 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
62137 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
62139 #, fuzzy
62140 #~ msgid "junk at end of signature string"
62141 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
62143 #, fuzzy
62144 #~ msgid "bad pc in exception_table"
62145 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
62147 #, fuzzy
62148 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
62149 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
62151 #, fuzzy
62152 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
62153 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
62155 #, fuzzy
62156 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
62157 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62159 #, fuzzy
62160 #~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
62161 #~ msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
62163 #, fuzzy
62164 #~ msgid "Inline member functions by default"
62165 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
62167 #, fuzzy
62168 #~ msgid "Emit cross referencing information"
62169 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
62171 #, fuzzy
62172 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
62173 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
62175 #, fuzzy
62176 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
62177 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
62179 #, fuzzy
62180 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
62181 #~ msgstr "μη ορισμένο"
62183 #, fuzzy
62184 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
62185 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
62187 #, fuzzy
62188 #~ msgid "array size missing in `%s'"
62189 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
62191 #~ msgid "union"
62192 #~ msgstr "ένωση"
62194 #~ msgid "struct"
62195 #~ msgstr "δομή"
62197 #~ msgid "members"
62198 #~ msgstr "μέλη"
62200 #, fuzzy
62201 #~ msgid "enum defined inside parms"
62202 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62204 #, fuzzy
62205 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
62206 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
62208 #, fuzzy
62209 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
62210 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
62212 #, fuzzy
62213 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
62214 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
62216 #~ msgid "%s at end of input"
62217 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
62219 #~ msgid "%s before %s'%c'"
62220 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
62222 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
62223 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
62225 #, fuzzy
62226 #~ msgid "%s before string constant"
62227 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
62229 #~ msgid "%s before numeric constant"
62230 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
62232 # src/request.c:37
62233 #~ msgid "%s before \"%s\""
62234 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
62236 #~ msgid "%s before '%s' token"
62237 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
62239 #, fuzzy
62240 #~ msgid "modification by `asm'"
62241 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
62243 #, fuzzy
62244 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
62245 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
62247 #~ msgid "execvp %s"
62248 #~ msgstr "execvp %s"
62250 #~ msgid "not found\n"
62251 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
62253 #, fuzzy
62254 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
62255 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
62257 # src/getopt1.c:132
62258 # src/getopt1.c:132
62259 #~ msgid "open %s"
62260 #~ msgstr "open %s"
62262 #, fuzzy
62263 #~ msgid ""
62264 #~ "writing load commands.\n"
62265 #~ "\n"
62266 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
62268 #, fuzzy
62269 #~ msgid "bad magic number"
62270 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
62272 #~ msgid "bad header version"
62273 #~ msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
62275 #, fuzzy
62276 #~ msgid "old raw header file"
62277 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
62279 #~ msgid "lseek %s 0"
62280 #~ msgstr "lseek %s 0"
62282 #~ msgid "read %s"
62283 #~ msgstr "read %s"
62285 #~ msgid "msync %s"
62286 #~ msgstr "msync %s"
62288 #~ msgid "munmap %s"
62289 #~ msgstr "munmap %s"
62291 #~ msgid "write %s"
62292 #~ msgstr "write %s"
62294 #, fuzzy
62295 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
62296 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
62298 #, fuzzy
62299 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
62300 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62302 #, fuzzy
62303 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
62304 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62306 #, fuzzy
62307 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
62308 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
62310 #, fuzzy
62311 #~ msgid "division by zero in #if"
62312 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
62314 #, fuzzy
62315 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
62316 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
62318 #, fuzzy
62319 #~ msgid "missing ')' in expression"
62320 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
62322 #, fuzzy
62323 #~ msgid "missing '(' in expression"
62324 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
62326 #, fuzzy
62327 #~ msgid "%s is shorter than expected"
62328 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
62330 #, fuzzy
62331 #~ msgid "%s is a block device"
62332 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
62334 #, fuzzy
62335 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
62336 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
62338 #, fuzzy
62339 #~ msgid "I/O error on output"
62340 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
62342 #, fuzzy
62343 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
62344 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
62346 #, fuzzy
62347 #~ msgid "null character(s) ignored"
62348 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
62350 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
62351 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
62353 #, fuzzy
62354 #~ msgid "no newline at end of file"
62355 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
62357 #, fuzzy
62358 #~ msgid "unspellable token %s"
62359 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
62361 #, fuzzy
62362 #~ msgid "universal-character-name out of range"
62363 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
62365 #, fuzzy
62366 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
62367 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
62369 # src/main.c:663
62370 #, fuzzy
62371 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
62372 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62374 # src/main.c:663
62375 #, fuzzy
62376 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
62377 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62379 #, fuzzy
62380 #~ msgid "empty character constant"
62381 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
62383 #, fuzzy
62384 #~ msgid "character constant too long"
62385 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62387 #, fuzzy
62388 #~ msgid "undefining \"%s\""
62389 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62391 #, fuzzy
62392 #~ msgid "missing terminating > character"
62393 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
62395 #~ msgid "#else after #else"
62396 #~ msgstr "#else μετά από #else"
62398 #~ msgid "#elif after #else"
62399 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
62401 #, fuzzy
62402 #~ msgid "unterminated #%s"
62403 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
62405 #, fuzzy
62406 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
62407 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
62409 #, fuzzy
62410 #~ msgid "\"%s\" redefined"
62411 #~ msgstr "αόριστο"
62413 #~ msgid "%s:%d: warning: "
62414 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
62416 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
62417 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
62419 #, fuzzy
62420 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
62421 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
62423 #, fuzzy
62424 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
62425 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
62427 # src/main.c:178
62428 #, fuzzy
62429 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
62430 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
62432 #, fuzzy
62433 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
62434 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
62436 #, fuzzy
62437 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
62438 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
62440 #, fuzzy
62441 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
62442 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
62444 #, fuzzy
62445 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
62446 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
62448 #, fuzzy
62449 #~ msgid "%s: internal abort\n"
62450 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
62452 #, fuzzy
62453 #~ msgid "conversion from NaN to int"
62454 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62456 #, fuzzy
62457 #~ msgid "floating point overflow"
62458 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
62460 #, fuzzy
62461 #~ msgid "%s: underflow range error"
62462 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
62464 #~ msgid "invalid option `%s'"
62465 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62467 #, fuzzy
62468 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
62469 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
62471 #, fuzzy
62472 #~ msgid "invalid number in #if expression"
62473 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
62475 #, fuzzy
62476 #~ msgid "invalid character constant in #if"
62477 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62479 #, fuzzy
62480 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
62481 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62483 #, fuzzy
62484 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
62485 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62487 #, fuzzy
62488 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
62489 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
62491 #, fuzzy
62492 #~ msgid "not in any file?!"
62493 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
62495 #, fuzzy
62496 #~ msgid "invalid macro name"
62497 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
62499 #, fuzzy
62500 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
62501 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
62503 #, fuzzy
62504 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
62505 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
62507 #, fuzzy
62508 #~ msgid "invalid format #line command"
62509 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
62511 #, fuzzy
62512 #~ msgid "undefining `defined'"
62513 #~ msgstr "αόριστο"
62515 #, fuzzy
62516 #~ msgid "undefining `%s'"
62517 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
62519 #, fuzzy
62520 #~ msgid "#warning%.*s"
62521 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
62523 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
62524 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
62525 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
62526 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
62527 #, fuzzy
62528 #~ msgid "unbalanced #endif"
62529 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
62531 #, fuzzy
62532 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
62533 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62535 #, fuzzy
62536 #~ msgid "invalid %%Q value"
62537 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62539 #, fuzzy
62540 #~ msgid "invalid %%V value"
62541 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62543 #, fuzzy
62544 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
62545 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
62547 #, fuzzy
62548 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
62549 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
62551 #, fuzzy
62552 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
62553 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
62555 #, fuzzy
62556 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
62557 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
62559 #, fuzzy
62560 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
62561 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
62563 #, fuzzy
62564 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
62565 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
62567 #, fuzzy
62568 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
62569 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
62571 #, fuzzy
62572 #~ msgid "Retain legend information"
62573 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
62575 # lib/argmatch.c:188
62576 #, fuzzy
62577 #~ msgid "argument is a structure"
62578 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
62580 #, fuzzy
62581 #~ msgid "invalid %%o value"
62582 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62584 #, fuzzy
62585 #~ msgid "invalid %%s/S value"
62586 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62588 #, fuzzy
62589 #~ msgid "invalid %%B value"
62590 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62592 #, fuzzy
62593 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
62594 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
62596 #, fuzzy
62597 #~ msgid "can't rewind temp file"
62598 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
62600 #, fuzzy
62601 #~ msgid "can't close temp file"
62602 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
62604 #, fuzzy
62605 #~ msgid "invalid %%z value"
62606 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62608 #, fuzzy
62609 #~ msgid "invalid %%Z value"
62610 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62612 #~ msgid "64 bit mode"
62613 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
62615 #~ msgid "31 bit mode"
62616 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
62618 #, fuzzy
62619 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
62620 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
62622 #, fuzzy
62623 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
62624 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62626 #, fuzzy
62627 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
62628 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62630 #, fuzzy
62631 #~ msgid "`%D' as declarator"
62632 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
62634 #, fuzzy
62635 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
62636 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62638 #, fuzzy
62639 #~ msgid "invalid type: `void &'"
62640 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
62642 #, fuzzy
62643 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
62644 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
62646 #~ msgid "                %#D"
62647 #~ msgstr "                %#D"
62649 #, fuzzy
62650 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
62651 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62653 #, fuzzy
62654 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
62655 #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
62657 #, fuzzy
62658 #~ msgid "type name expected before `&'"
62659 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
62661 #~ msgid "%s before `%c'"
62662 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
62664 #~ msgid "%s before `\\%o'"
62665 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
62667 #, fuzzy
62668 #~ msgid "%s before `%s' token"
62669 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
62671 #, fuzzy
62672 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
62673 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
62675 #, fuzzy
62676 #~ msgid "declaration of `%#T'"
62677 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
62679 #, fuzzy
62680 #~ msgid "invalid use of `%T'"
62681 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
62683 #~ msgid "fatal:"
62684 #~ msgstr "μοιραίο:"
62686 #~ msgid "(continued):"
62687 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
62689 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
62690 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
62692 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
62693 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
62695 # src/main.c:663
62696 #, fuzzy
62697 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
62698 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62700 # src/main.c:663
62701 #, fuzzy
62702 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
62703 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62705 #, fuzzy
62706 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
62707 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
62709 #, fuzzy
62710 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
62711 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62713 #, fuzzy
62714 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
62715 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
62717 #, fuzzy
62718 #~ msgid "hex escape out of range"
62719 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62721 # src/main.c:663
62722 #, fuzzy
62723 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
62724 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62726 # src/main.c:663
62727 #, fuzzy
62728 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
62729 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62731 #, fuzzy
62732 #~ msgid "invalid #ident"
62733 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
62735 #, fuzzy
62736 #~ msgid "invalid #-line"
62737 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
62739 #, fuzzy
62740 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
62741 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
62743 #, fuzzy
62744 #~ msgid "Set the maximum line length"
62745 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
62747 #, fuzzy
62748 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
62749 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62751 #, fuzzy
62752 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
62753 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62755 #, fuzzy
62756 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
62757 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
62759 #, fuzzy
62760 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
62761 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
62763 #, fuzzy
62764 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
62765 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
62767 #, fuzzy
62768 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
62769 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62771 #, fuzzy
62772 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
62773 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62775 #, fuzzy
62776 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
62777 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62779 # src/grep.c:1133
62780 #, fuzzy
62781 #~ msgid "In unknown kind"
62782 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
62784 #~ msgid "In subroutine"
62785 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
62787 #~ msgid "In block-data unit"
62788 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
62790 #~ msgid "In common block"
62791 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
62793 #, fuzzy
62794 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
62795 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62797 # src/install.c:562
62798 #, fuzzy
62799 #~ msgid "cannot find method"
62800 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
62802 #, fuzzy
62803 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
62804 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
62806 #, fuzzy
62807 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
62808 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
62810 #, fuzzy
62811 #~ msgid "invalid %H value"
62812 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62814 #, fuzzy
62815 #~ msgid "invalid %h value"
62816 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62818 #, fuzzy
62819 #~ msgid "invalid %Q value"
62820 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62822 #, fuzzy
62823 #~ msgid "invalid %q value"
62824 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62826 #, fuzzy
62827 #~ msgid "invalid %p value"
62828 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62830 #, fuzzy
62831 #~ msgid "invalid %B value"
62832 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62834 #, fuzzy
62835 #~ msgid "invalid %C value"
62836 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62838 #, fuzzy
62839 #~ msgid "invalid %E value"
62840 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62842 #, fuzzy
62843 #~ msgid "invalid %r value"
62844 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62846 #, fuzzy
62847 #~ msgid "this is the first ELSE label"
62848 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
62850 #, fuzzy
62851 #~ msgid "duplicate CASE value"
62852 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
62854 #, fuzzy
62855 #~ msgid "this is the first entry for that value"
62856 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
62858 #, fuzzy
62859 #~ msgid "CASE value out of range"
62860 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
62862 #, fuzzy
62863 #~ msgid "empty range"
62864 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
62866 #, fuzzy
62867 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
62868 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
62870 #, fuzzy
62871 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
62872 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
62874 #, fuzzy
62875 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
62876 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
62878 #, fuzzy
62879 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
62880 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62882 #, fuzzy
62883 #~ msgid "invalid array tuple label"
62884 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
62886 #, fuzzy
62887 #~ msgid "too many array tuple values"
62888 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
62890 #, fuzzy
62891 #~ msgid "missing array tuple element %s"
62892 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62894 #, fuzzy
62895 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
62896 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62898 #, fuzzy
62899 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
62900 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62902 #, fuzzy
62903 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
62904 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
62906 #, fuzzy
62907 #~ msgid "too few tag labels"
62908 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
62910 #, fuzzy
62911 #~ msgid "...is duplicated here"
62912 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
62914 #, fuzzy
62915 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
62916 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62918 #, fuzzy
62919 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
62920 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62922 #, fuzzy
62923 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
62924 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
62926 #, fuzzy
62927 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
62928 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62930 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
62931 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
62933 #, fuzzy
62934 #~ msgid "no field named `%s'"
62935 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62937 #, fuzzy
62938 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
62939 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
62941 #, fuzzy
62942 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
62943 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
62945 #, fuzzy
62946 #~ msgid "invalid right operand of %s"
62947 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
62949 #, fuzzy
62950 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
62951 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
62953 #, fuzzy
62954 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
62955 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62957 #, fuzzy
62958 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
62959 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62961 #, fuzzy
62962 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
62963 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
62965 #, fuzzy
62966 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
62967 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
62969 #, fuzzy
62970 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
62971 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62973 #, fuzzy
62974 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
62975 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62977 #, fuzzy
62978 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
62979 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
62981 #, fuzzy
62982 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
62983 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
62985 #, fuzzy
62986 #~ msgid "internal error in check_format_string"
62987 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62989 # src/recode.c:171
62990 #, fuzzy
62991 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
62992 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
62994 #, fuzzy
62995 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
62996 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
62998 #, fuzzy
62999 #~ msgid "invalid C'xx' "
63000 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
63002 #, fuzzy
63003 #~ msgid "unrecognized compiler directive"
63004 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
63006 #, fuzzy
63007 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
63008 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
63010 #, fuzzy
63011 #~ msgid "can't find %s"
63012 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
63014 #, fuzzy
63015 #~ msgid "missing defining occurrence"
63016 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
63018 #, fuzzy
63019 #~ msgid "missing '(' in exception list"
63020 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
63022 #, fuzzy
63023 #~ msgid "empty ON-condition"
63024 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
63026 #, fuzzy
63027 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
63028 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
63030 #, fuzzy
63031 #~ msgid "bad tuple field name list"
63032 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
63034 #, fuzzy
63035 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
63036 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
63038 #, fuzzy
63039 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
63040 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
63042 #, fuzzy
63043 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
63044 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
63046 #, fuzzy
63047 #~ msgid "syntax error - missing mode"
63048 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
63050 #~ msgid "  `%s'"
63051 #~ msgstr "  `%s'"
63053 #, fuzzy
63054 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
63055 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
63057 #, fuzzy
63058 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
63059 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
63061 #, fuzzy
63062 #~ msgid "too few arguments to process"
63063 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
63065 #, fuzzy
63066 #~ msgid " and no destination process specified"
63067 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
63069 #, fuzzy
63070 #~ msgid "slice length out-of-range"
63071 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
63073 #, fuzzy
63074 #~ msgid "cannot convert to float"
63075 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
63077 #, fuzzy
63078 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
63079 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
63081 #, fuzzy
63082 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
63083 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
63085 #, fuzzy
63086 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
63087 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
63089 #, fuzzy
63090 #~ msgid "floating point ranges"
63091 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
63093 #, fuzzy
63094 #~ msgid "invalid parameterized type"
63095 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
63097 # src/main.c:659
63098 #, fuzzy
63099 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
63100 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
63102 #, fuzzy
63103 #~ msgid "internal error #%d"
63104 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
63106 #, fuzzy
63107 #~ msgid "can't to open %s"
63108 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"