Revert "add outdir sub-option to vo png"
[mplayer.git] / DOCS / man / fr / mplayer.1
blobeacff95201fd738aca803cb631f5404634d5c97b
1 .\" synced with r27651
2 .\" Encoding: iso-8859-1
3 .\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team
4 .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
5 .\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT gmail POINT com >,
7 .\" --------------------------------------------------------------------------
8 .\" Définition des macros
9 .\" --------------------------------------------------------------------------
11 .\" Définit l'indentation pour les sous-options
12 .nr SS 4
13 .\"
14 .de IPs
15 .IP "\\$1" \n(SS
17 .\" début du premier niveau des sous-options, se termine par .RE
18 .de RSs
19 .RS 10
21 .\" début du 2nd niveau des sous-options
22 .de RSss
23 .PD 0
24 .RS \n(SS+3
26 .\" fin du 2nd niveau des sous-options
27 .de REss
28 .RE
29 .PD 1
32 .\" --------------------------------------------------------------------------
33 .\" Titre
34 .\" --------------------------------------------------------------------------
36 .TH MPlayer 1 "1er janvier 2008" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
38 .SH NAME
39 mplayer  \- Lecteur vidéo
40 .br
41 mencoder \- Encodeur vidéo
43 .\" --------------------------------------------------------------------------
44 .\" Synopsis
45 .\" --------------------------------------------------------------------------
47 .SH SYNOPSIS
48 .na
49 .nh
50 .B mplayer
51 [options] [fichier|URL|liste de lecture |\-]
53 .br
54 .B mplayer
55 [options] fichier1
56 [options spécifiques] [fichier2] [options spécifiques]
58 .br
59 .B mplayer
60 [options]
61 { "groupe de fichiers et d'options" }
62 [options spécifiques au groupe]
64 .br
65 .B mplayer
66 [dvd|dvdnav]://[titre|[titre_de_début]\-titre_de_fin ][/périphérique]
67 [options]
69 .br
70 .B mplayer
71 vcd://piste[/périphérique]
72 [options]
74 .br
75 .B mplayer
76 tv://[chaîne][/identifiant de l'entrée]
77 [options]
79 .br
80 .B mplayer
81 radio://[chaîne|fréquence][/capture]
82 [options]
84 .br
85 .B mplayer
86 pvr://
87 [options]
89 .br
90 .B mplayer
91 dvb://[numero_de_carte@]canal
92 [options]
94 .br
95 .B mplayer
96 mf://[masque de fichier|@liste de fichiers]
97 [options \-mf] [options]
99 .br
100 .B mplayer
101 [cdda|cddb]://piste[\-piste_de_fin][:vitesse][/périphérique]
102 [options]
105 .B mplayer
106 cue://fichier[:piste]
107 [options]
110 .B mplayer
111 [file|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv|smb]://
112 [utilisateur:mot_de_passe@]URL[:port] [options]
115 .B mplayer
116 sdp://fichier
117 [options]
120 .B mplayer
121 mpst://hôte[:port]/URL
122 [options]
125 tivo://hôte/[list|llist|fsid]
126 [options]
129 .B gmplayer
130 [options]
131 [\-skin\ skin]
134 .B mencoder
135 [options] fichier
136 [fichier|URL|\-] [\-o fichier | file://fichier | smb://[utilisateur:mot_de_passe@]hôte/chemin/vers/le/fichier]
139 .B mencoder
140 [options] fichier1
141 [options spécifiques] [fichier2] [options spécifiques]
145 .\" --------------------------------------------------------------------------
146 .\" Description
147 .\" --------------------------------------------------------------------------
149 .SH DESCRIPTION
150 .B mplayer
151 est un lecteur vidéo pour Linux (il fonctionne sur beaucoup d'autres
152 Unices et processeurs non\-x86, voir la documentation).
153 Il joue la plupart des formats MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV,
154 RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM
155 et RoQ, gérés par plusieurs codecs natifs et par des codecs binaires.
156 Vous pouvez regarder des films VCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX 3/4/5, WMV et
157 même H.264.
159 Un autre gros atout de MPlayer est la grande variété de pilotes de
160 sortie audio et vidéos gérés.
161 Il fonctionne avec X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca,
162 DirectFB, Quartz, Mac OS X CoreVideo, mais vous pouvez aussi utiliser
163 GGI, SDL (et de cette façon tous leurs drivers), VESA (sur n'importe
164 quelle carte compatible VESA, même sans X11), quelques drivers spécifiques à
165 certaines cartes (pour Matrox, 3dfx et ATI) et certaines cartes de
166 décompression MPEG, telles que les Siemens DVB, Hauppauge PVR (IVTV), DXR2 et DXR3/\:Hollywood+.
167 La plupart d'entre eux gèrent le redimensionnement logiciel ou
168 matériel, vous pouvez donc apprécier les films en plein-écran.
170 MPlayer possède un affichage sur écran (OnScreenDisplay) pour les
171 informations, de belles et grandes polices lissées et des effets
172 visuels pour confirmer les contrôles au clavier. Les polices
173 européennes/\:ISO8859\-1,2 (Hongroise, Anglaise, Tchèque, etc),
174 Cyrillique et Coréenne sont gérées ainsi que 11 formats de
175 sous-titres (MicroDVD, SubRip, OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT,
176 SSA, AQTitle, JACOsub, PJS et le nôtre: MPsub) et les sous-titres
177 DVD (SPU streams, VobSub et Closed Captions).
179 .B mencoder
180 (MPlayer's Movie Encoder) est un simple encodeur de vidéos, conçu pour encoder
181 des vidéos jouables par MPlayer (voir ci-dessus) dans d'autres formats jouables
182 par MPlayer (voir ci-dessous).
183 Il encode en MPEG-4 (DivX/Xvid), un des codecs libavcodec, et en
184 PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audio en 1, 2 ou 3 passe(s).
185 Il permet également de copier des flux de données (stream), possède un
186 puissant système de plugins (découpage, expansion, retournement, postprocess,
187 rotation, redimensionnement, bruit, conversion RGB/\:YUV) et bien plus.
189 .B gmplayer
190 est l'interface graphique de MPlayer.
191 Il possède les mêmes options que MPlayer.
193 Des exemples d'usage pour vous familiariser rapidement sont disponibles
194 à la fin de cette page de manuel.
196 .B Regardez également la documentation HTML !
199 .\" --------------------------------------------------------------------------
200 .\" Contrôle interactif
201 .\" --------------------------------------------------------------------------
203 .SH "CONTRÔLE INTERACTIF"
204 MPlayer dispose d'une couche de contrôle pleinement configurable, qui
205 vous permet de contrôler MPlayer avec le clavier, la souris, le joystick
206 ou une télécommande (en utilisant LIRC).
208 Le fichier de configuration par défaut pour le système d'entrée est
209 ~/.mplayer/\:input.conf mais cela peut être outrepassé en utilisant
210 l'option \-input conf.
212 Ces touches peuvent/\:ne peuvent pas fonctionner, suivant votre pilote de
213 sortie vidéo.
216 .B contrôle au clavier
217 .PD 0
219 .IPs "<\- et \->"
220 Recule/\:avance de 10 secondes.
221 .IPs "haut et bas"
222 Avance/\:recule/ d'1 minute.
223 .IPs "PG.PRÉC. et PG.SUIV."
224 Avance/\:recule de 10 minutes
225 .IPs "[ et ]"
226 Diminue/accélère la vitesse courante de lecture de 10%.
227 .IPs "{ and }"
228 Réduit de moitié/double la vitesse courante de lecture.
229 .IPs "backspace"
230 Ré-initialise la vitesse de lecture à la normale.
231 .IPs "< et >"
232 Recule/\:avance dans la liste de lecture (playlist).
233 .IPs "ENTER"
234 Avance dans la liste de lecture, même après la fin
235 .IPs "ORIG et FIN"
236 Va au prochain/\:précédent arbre de lecture (playtree) dans la liste des
237 pères.
238 .IPs "INSER et SUPPR (liste de lecture ASX uniquement)"
239 Va à la prochaine/\:précédente source de rechange.
240 .IPs "p / ESPACE"
241 Met en pause (un autre appui reprend la lecture).
242 .IPs .\ \ \ \
243 Avance d'une trame.
244 Le premier appui mettra le film en pause, et chaque appui suivant jouera
245 juste une trame et remettra le film en pause (toute autre touche arrête la
246 pause).
247 .IPs "q / ESC"
248 Stoppe la lecture et quitte.
249 .IPs "U\ \ \ \ "
250 Stoppe la lecture (et quitte si \-idle n'est pas utilisé).
251 .IPs "+ et \-"
252 Ajuste le décalage audio de +/\- 0.1 secondes.
253 .IPs "/ et *"
254 Réduit/\:augmente le volume.
255 .IPs "9 et 0"
256 Réduit/\:augmente le volume.
257 .IPs "( et )"
258 Ajuste la balance audio en faveur du canal de gauche/\:droite.
259 .IPs "m\ \ \ \ "
260 Coupe le son (mute).
261 .IPs "_ (MPEG-TS, AVI et libavformat uniquement)"
262 Alterne entre les pistes vidéos disponibles.
263 .IPs "# (DVD, MPEG, Matroska, AVI et libavformat uniquement)"
264 Alterne entre les pistes audio disponibles.
265 .IPs "TAB (MPEG-TS et libavformat  uniquement)"
266 Alterne entre les différents programmes disponibles.
267 .IPs "f\ \ \ \ "
268 Bascule en mode plein-écran.
269 .IPs "T\ \ \ \ "
270 Bascule en mode toujours visible.
271 .IPs "w et e"
272 Réduit/\:augmente l'intervalle pan (horizontal) et scan.
273 .IPs "o\ \ \ \ "
274 Alterne entre les états OSD: aucun / déplacement /
275 déplacement + chrono / déplacement + chrono + durée totale
276 .IPs "d\ \ \ \ "
277 Alterne entre les modes de sauts de trame: aucun / saut d'affichage / saut de
278 décodage (voir \-framedrop et \-hardframedrop)
279 .IPs "v\ \ \ \ "
280 Bascule l'affichage des sous-titres.
281 .IPs "j\ \ \ \ "
282 Alterne entre les différents sous-titres disponibles.
283 .IPs "y et g"
284 Choisit le sous-titre suivant/précédent dans la liste des sous-titres.
285 .IPs "F\ \ \ \ "
286 Bascule l'affichage des "sous-titres forcés".
287 .IPs "a\ \ \ \ "
288 Bascule l'alignement des sous-titres: haut/milieu/bas.
289 .IPs "x et z"
290 Ajuste le décalage des sous-titres de +/\- 0.1 secondes.
291 .IPs "r et t"
292 Translate les sous-titres vers le haut/bas.
293 .IPs i (mode \-edlout uniquement)
294 Crée une marque EDL.
295 .IPs "s (\-vf screenshot uniquement)"
296 Réalise une capture d'écran.
297 .IPs "S (\-vf screenshot uniquement)"
298 Amorce/arrête la capture d'écran.
299 .IPs "I\ \ \ \ "
300 Affiche le nom de fichier dans l'OSD.
301 .IPs "! and @"
302 Saute au début du chapitre précédent/suivant.
303 .IPs "D (\-vo xvmc, \-vf yadif et \-vf kerndeint uniquement)"
304 Active/désactive le désentrelacement.
305 .IPs "A"
306 Bascule entre les angles disponibles du DVD.
308 .PD 1
311 (Les touches suivantes ne sont valides qu'en utilisant une sortie vidéo
312 accélérée matériellement (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), l'égaliseur
313 logiciel (\-vf eq ou \-vf eq2) ou le filtre de teinte (\-vf hue).)
316 .PD 0
318 .IPs "1 et 2"
319 Ajuste le contraste.
320 .IPs "3 et 4"
321 Ajuste la luminosité.
322 .IPs "5 et 6"
323 Ajuste la teinte.
324 .IPs "7 et 8"
325 Ajuste la saturation.
327 .PD 1
330 (Les touches suivantes ne sont valides que lorsque le pilote de sortie
331 vidéo quartz ou macosx est utilisé.)
334 .PD 0
336 .IPs "command + 0"
337 Divise par deux la taille de la fenêtre vidéo.
338 .IPs "command + 1"
339 Ajuste la fenêtre fenêtre vidéo à sa taille d'origine.
340 .IPs "command + 2"
341 Double la taille de la fenêtre vidéo.
342 .IPs "command + f"
343 Bascule en mode plein-écran (voir aussi \-fs).
344 .IPs "command + [ et command + ]"
345 Change l'alpha (transparence) de la fenêtre vidéo.
347 .PD 1
350 (Les touches suivantes ne sont valides que lorsque le pilote de sortie
351 vidéo sdl est utilisé.)
354 .PD 0
356 .IPs "c\ \ \ \ "
357 Alterne entre les différents modes plein écran.
358 .IPs "n\ \ \ \ "
359 Restore le mode d'origine.
361 .PD 1
364 (Les touches suivantes ne sont valides que si vous avez un clavier avec
365 des touches multimédia.)
367 .PD 0
369 .IPs PAUSE
370 Pause.
371 .IPs "STOP\ "
372 Stoppe la lecture et quitte.
373 .IPs "AVANT et SUIVANT"
374 Navigue en arrière/\:avant d'une minute.
376 .PD 1
380 (Les touches suivantes sont valides uniquement si MPlayer a été
381 compilé avec le support de la GUI et si elles ont une priorité supérieure à celles
382 définies plus haut dans ce document.)
385 .PD 0
387 .IPs "ENTRÉE"
388 Démarre la lecture.
389 .IPs "ESC\ \ "
390 Stoppe la lecture.
391 .IPs "l\ \ \ \ "
392 Charge un fichier.
393 .IPs "t\ \ \ \ "
394 Charge un sous-titre.
395 .IPs "c\ \ \ \ "
396 Ouvre le navigateur de skins.
397 .IPs "p\ \ \ \ "
398 Ouvre la liste de lecture (playlist).
399 .IPs "r\ \ \ \ "
400 Ouvre la fenêtre de préférences.
402 .PD 1
406 (Les touches suivantes ne sont valides que si MPlayer a été
407 compilé avec le support de l'entrée TV ou DVB et si elles ont une priorité
408 supérieure à celles définies plus haut dans ce document.)
411 .PD 0
413 .IPs "h et k"
414 Sélectionne le canal précédent/\:suivant.
415 .IPs n
416 Change de norme.
417 .IPs u
418 Change la liste des canaux.
420 .PD 1
423 (Les touches suivantes ne sont valides que si MPlayer a été
424 compilé avec le support dvdnav: elles sont utilisées pour la
425 navigation dans les menus).
428 .PD 0
430 .IPs "touche 8"
431 Bouton haut.
432 .IPs "touche 2"
433 Bouton bas.
434 .IPs "touche 4"
435 Bouton gauche.
436 .IPs "touche 6"
437 Bouton droit.
438 .IPs "touche 5"
439 Retourne au menu principal.
440 .IPs "touche 7"
441 Retourne au menu le plus proche (dans l'ordre: chapitre->titre->racine).
442 .IPs "touche ENTRÉE"
443 Confirme le choix.
445 .PD 1
450 (Les touches suivantes ne sont valides que si MPlayer a été
451 compilé avec le support télétexte\ : elles peuvent être utilisées pour contrôler
452 le télétexte de la TV.)
455 .PD 0
457 .IPs "X\ \ \ \ "
458 Active/\:désactive le télétexte.
459 .IPs "Q at W"
460 Va à la page télétexte suivante/précédente.
462 .PD 1
468 .B contrôle à la souris
469 .PD 0
471 .IPs "bouton 3 et bouton 4"
472 Navigue en arrière/\:avant d'une minute.
473 .IPs "boutonn 5 et bouton 6"
474 Diminue/\:augmente le volume.
476 .PD 1
479 .B contrôle au joystick
480 .PD 0
482 .IPs "gauche et droite"
483 Navigue en arrière/\:avant de 10 secondes.
484 .IPs "haut et bas"
485 Navigue en avant/\:arrière d'une minute.
486 .IPs "bouton 1"
487 Met en pause.
488 .IPs "bouton 2"
489 Alterne entre les états de l'OSD\ : rien / navigation / navigation + temps
490 écoulé / navigation + temps écoulé + temps total.
491 .IPs "bouton 3 et bouton 4"
492 Diminue/\:augmente le volume.
494 .PD 1
497 .\" --------------------------------------------------------------------------
498 .\" Options
499 .\" --------------------------------------------------------------------------
501 .SH "NOTES GÉNÉRALES"
503 Chaque option a son opposé, par ex.\& l'inverse de l'option
504 \-fs est \-nofs.
506 Si une option est documentée comme (XXX uniquement), cela veut dire
507 qu'elle fonctionnera uniquement si vous activez l'option XXX ou
508 que XXX a été compilé dans MPlayer.
510 .I NOTE\ :
511 L'analyseur syntaxique de sous-options (suboption parser), (utilisé par exemple par les sous-options de \-ao pcm) gère un type particulier d'échappement de chaîne de caractère destiné à être utilisé par les IHM externes.
513 Il suit le format suivant\ :
515 %n%chaîne_de_longueur_n
517 .I EXEMPLES\ :
519 mplayer \-ao pcm:file=%10%C:test.wav test.avi
521 Ou dans un script\ :
523 mplayer \-ao pcm:file=%`longueur expr "$NOM"`%"$NOM" test.avi
526 .\" --------------------------------------------------------------------------
527 .\" Fichiers de configuration
528 .\" --------------------------------------------------------------------------
530 Vous pouvez placer toutes les options dans des fichiers de configuration
531 qui seront lues à chaque exécution de MPlayer/MEncoder.
532 Le fichier de configuration général 'mplayer.conf' se trouve dans le répertoire
533 habituel des fichiers de configuration (par ex.\& /etc/\:mplayer ou
534 /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), et le fichier de configuration spécifique à
535 l'utilisateur se trouve dans '~/\:.mplayer/\:config'.
536 Le fichier de configuration pour MEncoder est 'mencoder.conf' qui se trouve
537 dans le répertoire habituel des fichiers de configuration (par ex.\&
538 /etc/\:mplayer ou /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), et le fichier de
539 configuration spécifique à l'utilisateur est '~/\:.mplayer/\:mencoder.conf'.
540 Les options du fichier utilisateur ont priorité sur les options du fichier
541 global, et les options données sur la ligne de commande ont priorité sur tous
542 les fichiers.
543 La syntaxe des fichiers de configuration est 'option=<valeur>', tout ce qui
544 suit un '#' est considéré comme un commentaire.
545 Les options qui nécessitent des valeurs peuvent être activées en les
546 initialisant à 'yes' ou '1' ou désactivées en les initialisant à 'no'
547 ou '0'.
548 Ceci est même applicable aux sous-options.
550 Vous pouvez également écrire des fichiers de config spécifiques à un fichier.
551 Si vous souhaitez avoir un fichier de config pour un fichier nommé 'film.avi',
552 créez un fichier nommé 'film.avi.conf' contenant les options spécifiques à ce
553 fichier et placez-le dans ~/.mplayer/.
554 Vous pouvez aussi mettre le fichier de configuration dans le même répertoire
555 que le fichier à jouer, pour autant que vous spécifiez l'option
556 \-use\-filedir\-conf (soit depuis la ligne de commande, soit dans le fichier
557 de configuration global).
560 .I EXEMPLE DE FICHIER DE CONFIGURATION MPLAYER\ :
561 .sp 1
563 # Utilise les pilotes Matrox par défaut.
564 vo=xmga
565 # J'adore faire le poirier en regardant les vidéos.
566 flip=yes
567 # Décode/encode des fichiers png,
568 # démarre avec mf://filemask
569 mf=type=png:fps=25
570 # Les images en négatif, c'est cool.
571 vf=eq2=1.0:\-0.8
574 .I "EXEMPLE DE FICHIER DE CONFIGURATION MENCODER :"
575 .sp 1
577 # Fait écrire MEncoder dans un certain fichier par défaut.
578 o=encoded.avi
579 # Les 4 lignes suivantes permettant à mencoder tv:// de capturer immédiatement.
580 oac=pcm=yes
581 ovc=lavc=yes
582 lavcopts=vcodec=mjpeg
583 tv=driver=v4l2:input=1:width=768:height=576:device=/dev/video0:audiorate=48000
584 # des options d'encodage plus complexes.
585 lavcopts=vcodec=mpeg4:autoaspect=1
586 lameopts=aq=2:vbr=4
587 ovc=lavc=1
588 oac=lavc=1
589 passlogfile=pass1stats.log
590 noautoexpand=1
591 subfont-autoscale=3
592 subfont-osd-scale=6
593 subfont-text-scale=4
594 subalign=2
595 subpos=96
596 spuaa=20
599 .\" --------------------------------------------------------------------------
600 .\" Profils
601 .\" --------------------------------------------------------------------------
603 .SH "PROFILS"
604 Pour faciliter l'utilisation de différentes configuration, vous pouvez définir
605 des profils dans les fichiers de configuration.
606 Un profil commence par un nom entre crochets, par ex.\& '[mon-profil]'.
607 Toutes les options qui suivront feront partie de ce profil.
608 Une description (affichée par \-profile help) peut être définie avec l'option
609 profile-desc.
610 Pour finir le profil, commencez-un nouveau, ou utilisez le nom de
611 profil 'default' pour continuer avec les options normales.
614 .I "EXEMPLE DE PROFIL MPLAYER\ :"
615 .sp 1
618 [protocol.dvd]
619 profile-desc="profil pour les flux dvd://"
620 vf=pp=hb/vb/dr/al/fd
621 alang=en
623 [protocol.dvdnav]
624 profile-desc="profil pour les flux dvdnav://"
625 profile=protocol.dvd
626 mouse-movements=yes
628 [extension.flv]
629 profile-desc="profil pour les fichiers .flv"
630 flip=yes
632 [vo.pnm]
633 outdir=/tmp
635 [ao.alsa]
636 device=spdif
639 .I "EXEMPLE DE PROFIL MENCODER\ :"
640 .sp 1
643 [mpeg4]
644 profile-desc="MPEG4 encoding"
645 ovc=lacv=yes
646 lavcopts=vcodec=mpeg4:vbitrate=1200
648 [mpeg4\-hq]
649 profile-desc="HQ MPEG4 encoding"
650 profile=mpeg4
651 lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes
654 .\" --------------------------------------------------------------------------
655 .\" Options
656 .\" --------------------------------------------------------------------------
658 .SH "OPTIONS GÉNÉRALES"
661 .B \-codecs\-file <nomfichier> (voir aussi \-afm, \-ac, \-vfm et \-vc)
662 Change le chemin de recherche standard et utilise le fichier donné en
663 paramètre au lieu du fichier codecs.conf inclus dans MPlayer.
666 .B \-include <fichier de configuration>
667 Spécifie le fichier de configuration à analyser après ceux par défaut.
670 .B \-list\-options
671 Affiche toutes les options disponibles.
674 .B \-msgcharset <charset>
675 Convertit les messages consoles à l'ensemble de caractères spécifié
676 (par défaut\ : auto-détection).
677 Le texte sera alors dans l'encodage défini par l'option du script configure
678 \-\-charset.
679 La valeur "noconv" permet de désactiver toute conversion (par ex. en
680 cas de problèmes avec iconv)\ ;
682 .I NOTE\ :
683 Ceci n'aura d'effet qu'après que la ligne de commande aura été analysée,
684 la variable d'environnment MPLAYER_CHARSET vous permettra de ne plus subir
685 la troncature des premières lignes affichées.
688 .B \-msgcolor
689 Colorise la sortie console dans les terminaux supportant les couleurs ANSI.
692 .B \-msglevel <all=<niveau>:<module>=<niveau>:...>
693 Contrôle directement le niveau de verbosité de chaque module.
694 Le module 'all' change le niveau de verbosité de tous les modules
695 à part ceux explicitement donnés sur la ligne de commande.
696 Tapez '\-msglevel help' pour avoir la liste de tous les modules.
698 NOTE\ :
699 Certains messages sont affichés avant que la ligne de commande ne soit
700 analysée et ne sont par conséquent pas affectés par \-msglevel.
701 Pour contrôler ces messages, vous devez utiliser la variable d'environnement
702 MPLAYER_VERBOSE, voir sa description plus bas pour plus de détails.
704 Niveaux disponibles\ :
705 .PD 0
706 .RSs
707 .IPs "\-1"
708 complètement silencieux
709 .IPs " 0"
710 messages fatals
711 .IPs " 1"
712 messages d'erreurs
713 .IPs " 2"
714 messages d'avertissement
715 .IPs " 3"
716 messages de conseil
717 .IPs " 4"
718 messages informatifs
719 .IPs " 5"
720 messages de statut (par défaut)
721 .IPs " 6"
722 messages verbeux
723 .IPs " 7"
724 niveau de debug 2
725 .IPs " 8"
726 niveau de debug 3
727 .IPs " 9"
728 niveau de debug 4
730 .PD 1
733 .B \-msgmodule
734 Préfixe les messages console avec le nom du module concerné.
737 .B \-noconfig <options>
738 Ne tient pas compte des fichiers de configuration donnés.
740 .I NOTE\ :
741 Si les options \-include ou \-use\-filedir\-conf sont données en ligne de commande,
742 elles seront honorées.
743 .sp 1
744 Les options disponibles sont\ :
745 .PD 0
746 .RSs
747 .IPs "all\ \ "
748 tous les fichiers de configuration
749 .IPs "gui (GUI uniquement)"
750 le fichier de l'interface graphique (GUI)
751 .IPs system
752 la configuration du système
753 .IPs "user\ "
754 la configuration de l'utilisateur
756 .PD 1
759 .B "\-quiet\ "
760 Avec cette option, la ligne d'état (c-à-d A:   0.7 V:   0.6 A-V:  0.068 ...) ne
761 sera pas affichée.
762 Cela est particulièrement utile sur les terminaux lents ou endommagés qui ne
763 gèrent pas les retours chariot (c-à-d \\r).
766 .B \-priority <prio> (Windows uniquement)
767 Définit le niveau de priorité de MPlayer suivant les priorités prédéfinies
768 disponibles sous Windows.
769 Valeurs possibles de <prio>\ :
770 .RSs
771 idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime
773 .sp 1
775 .I ATTENTION\ :
776 L'utilisation de la priorité realtime (temps-réel) peut figer le système.
780 .B \-profile <profile1,profile2,...>
781 Utilise le profil donné, \-profile help affichant la liste des profils définis.
784 .B \-really\-quiet (voir aussi \-quiet)
785 Affiche encore moins de messages d'état que \-quiet.
786 Supprime aussi les boîtes de dialogue d'erreur de l'interface graphique.
788 .B \-show\-profile <profile>
789 Affiche la description et le contenu du profil donné.
791 .B \-use\-filedir\-conf
792 Recherche un fichier de configuration spécifique au fichier joué
793 dans le même répertoire que ce dernier.
795 .I ATTENTION\ :
796 Peut être dangereux si joué depuis des média en lesquels vous ne
797 pouvez avoir confiance.
800 .B "\-v\ \ \ \ \ "
801 Agmente le niveau de verbosité d'un niveau par chaque \-v
802 donné en ligne de commande.
806 .SH "OPTIONS DE LECTURE (MPLAYER UNIQUEMENT)"
809 .B \-autoq <qualité> (utiliser avec \-vf [s]pp)
810 Change dynamiquement le niveau de postprocessing en fonction de la charge
811 processeur.
812 Le nombre à indiquer est le niveau maximum utilisé.
813 Normalement vous pouvez utiliser un nombre important.
814 Vous devez indiquer \-vf [s]pp sans paramètres pour l'utiliser.
817 .B \-autosync <facteur>
818 Ajuste graduellement la synchro A/V en fonction de la mesure du décalage
819 audio.
820 En spécifiant \-autosync 0, valeur par défaut, la synchronisation des trames
821 sera entièrement basée sur la mesure du décalage audio.
822 En spécifiant \-autosync 1 la même chose sera faite, mais en changeant
823 légèrement l'algorithme de correction A/V utilisé.
824 On peut souvent améliorer la lecture d'une vidéo possédant un débit binaire
825 vidéo irrégulier, mais qui peut-être lue avec \-nosound, en initialisant
826 cette option à une valeur entière supérieure à 1.
827 Plus cette valeur sera élevée, plus le débit sera proche de \-nosound.
828 Essayez \-autosync 30 pour faire disparaître les problèmes avec les pilotes
829 audio qui ne possèdent pas une mesure de décalage audio parfaite.
830 Avec cette valeur, si de larges écarts de synchro A/V se produisent, il ne
831 mettront qu'une seconde ou deux pour disparaître.
832 Ce temps de réaction devrait être le seul effet de bord si cette option est
833 activée, pour tous les pilotes audio.
836 .B \-benchmark
837 Affiche quelques statistiques sur l'utilisation CPU et les trames sautées
838 à la fin de la lecture.
839 À utiliser avec \-nosound et \-vo null pour mesurer les performances
840 du codec vidéo.
842 .I NOTE:
843 Avec cette option MPlayer ignorera également la durée des trames pendant la
844 lecture de vidéo uniquement (vous pouvez le comprendre comme des fps infinis).
847 .B \-colorkey <nombre>
848 Affecte une valeur RVB de votre choix à la couleur clé.
849 0x000000 est noir et 0xffffff est blanc.
850 Géré par les pilotes de sortie vidéo cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga,
851 xvidix, xover, xv (voir \-vo xv:ck), xvmc (voir \-vo xv:ck) et directx
852 uniquement.
855 .B \-nocolorkey
856 Désactive la couleur de transparence.
857 Géré par les pilotes de sortie vidéo cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga,
858 xvidix, xover, xv (voir \-vo xv:ck), xvmc (voir \-vo xv:ck) et directx
859 uniquement.
862 .B \-correct\-pts (EXPÉRIMENTAL)
863 Bascule MPlayer dans un mode expérimental où les timestamps des trames vidéos
864 sont calculées différemment, et où les filtres qui ajoutent des trames ou modifient
865 les timestamps sont supportés.
866 Les timestamps plus précis se ressentent par exemple lorsque vous regardez avec
867 l'option \-ass une vidéo dont les sous-titres sont synchronisés avec un changement
868 de scène.
869 Sans l'option \-correct\-pts le timing des sous-titres est typiquement décalé de
870 quelques trames.
871 Cette option ne fonctionne pas bien avec certains démultiplexeurs et certains codecs.
874 .B \-crash\-debug (CODE DE DÉBOGAGE)
875 Attache gdb automatiquement lors d'un crash ou d'un SIGTRAP.
876 N'est géré que si MPlayer a été compilé avec l'option de
877 configuration \-\-enable\-crash\-debug.
880 .B \-doubleclick\-time
881 Délais en milli-secondes pour interpréter deux clics consécutifs comme un
882 double-clic (default\ : 300).
883 Mettre à 0 pour laisser le gestionnaire de fenêtes décider ce qu'est un double-clic
884 (\-vo directx uniquement).
886 .I NOTE\ :
887 Vous aurez un comportement différent si vous associez MOUSE_BTN0_DBL ou
888 MOUSE_BTN0\-MOUSE_BTN0_DBL.
891 .B \-edlout <nomfichier>
892 Crée un nouveau fichier et y écrit les commandes d'édition de la liste
893 de décision (EDL).
894 Durant la lecture, la touche 'i' permet de marquer le début ou la fin d'un
895 bloc à sauter.
896 Cela fournit un point de départ depuis lequel l'utilisateur peut régler
897 plus finement les entrées EDL plus tard.
898 Voir http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:fr/\:edl.html pour les détails.
901 .B \-enqueue (GUI uniquement)
902 Ajoute les fichiers donnés en ligne de commande à la liste de lecture au
903 lieu de les jouer immédiatement.
906 .B \-fixed\-vo
907 Force l'initialisation d'une seule fenêtre vidéo pour la lecture d'une
908 série de fichiers.
909 Actuellement les pilotes suivants fonctionnent avec fixed-vo: gl, gl2, mga,
910 svga, x11, xmga, xv, xvidix et dfbmga.
913 .B \-framedrop (voir aussi \-hardframedrop, expérimental sans \-nocorrect\-pts)
914 Saute l'affichage de certaines trames pour maintenir la synchro A/V sur
915 les machines lentes.
916 Les filtres vidéo ne sont pas appliqués sur de telles trames.
917 Pour les trames-B, leur décodage est même complètement désactivé.
918 Notez que le décodeur libmpeg2 est particulièrement sujet à plantage
919 lorsque cette option est utilisée, ainsi devriez-vous peut-être utiliser à
920 la place "\-vc ffmpeg12,".
923 .B \-(no)gui
924 Active ou désactive l'interface graphique (le comportement par défaut
925 dépend du nom du fichier exécuté).
926 Ne fonctionne que si placé en tête de la ligne de commande.
927 Ne fonctionne pas en tant qu'option de fichier de configuration.
930 .B \-h, \-help, \-\-help
931 Affiche un court résumé des options.
934 .B \-hardframedrop (expérimental sans \-nocorrect\-pts)
935 Saute les trames de façon plus brutale (casse le décodage).
936 Mène à des distorsions d'image!
939 .B \-heartbeat\-cmd
940 Commande exécutée via system() - c-à-d via le shell - toutes les 30 secondes
941 lors de la lecture.
942 .sp 1
943 .I NOTE\ :
944 MPlayer utilise cette commande sans aucune sorte de vérification, il est
945 donc de votre responsablité qu'elle ne pose pas de problème de sécurité
946 (c-à-d que vous devriez spécifier le chemin absolu, surtout si "." est dans
947 le chemin de recherche $PATH, comme c'est le cas sous Windows).
948 .sp 1
949 Ceci peut être "détourné" pour désactiver un économiseur d'écran ne gérant par
950 l'API de X prévu à cet effet (voir aussi \-stop\-xscreensaver).
951 Si cela vous semble un peu trop compliqué, demandez à l'auteur du programme
952 d'économiseur d'écran de gérer l'API de X dédiée.
953 .sp 1
954 .I EXEMPLE pour xscreensaver:
955 mplayer \-heartbeat\-cmd "xscreensaver\-command \-deactivate" file
956 .sp 1
957 .I EXEMPLE pour l'économiseur d'écran de GNOME\ :
958 mplayer \-heartbeat\-cmd "gnome\-screensaver\-command \-p" file
960 .PD 1
963 .B \-identify
964 Raccourci pour \-msglevel identify=4.
965 Affiche les paramètres de fichier dans un format facilement analysable.
966 Affiche aussi des informations plus détaillées à propos des langues et des
967 identifiants des sous-titres et des pistes audio.
968 Dans certains cas, vous aurez encore plus d'informations en utilisant
969 \-msglevel identify=6.
970 Par exemple, pour les DVDs, cela listera la durée de chaque titre et de
971 chaque chapitre, tout comme le numéro d'identifiant du DVD.
972 Ajoutez l'option \-frames 0 pour supprimer toute sortie console superflue.
973 Le script TOOLS/\:midentify.sh supprime le reste de l'affichage et (espérons-le)
974 formate les noms de fichiers pour le shell.
977 .B \-idle (voir aussi \-slave)
978 Fait que MPlayer se met en attente au lieu de quitter lorsqu'il n'y a pas
979 de fichier à jouer.
980 Surtout utile en "slave mode" où MPlayer peut être controlé par l'envoi de
981 commandes.
984 .B \-input <commandes>
985 Cette option peut être utilisée pour configurer certaines parties du
986 système de contrôle.
987 Les chemins sont relatifs à ~/.mplayer/.
989 .I NOTE:
990 La répétition automatique n'est pour l'instant gérée que par les joysticks.
991 .sp 1
992 Les commandes disponibles sont:
993 .sp 1
994 .PD 0
995 .RSs
996 .IPs conf=<nom_fichier>
997 Définit le fichier de configuration pour les évènements d'entrée (input) au
998 lieu de ~/\:.mplayer/\:input.conf par défaut.
999 Si vous ne donnez pas de chemin absolu, il sera cherché à
1000 ~/\:.mplayer/\:<nom_fichier>.
1001 .IPs ar-dev=<peripherique>
1002 Périphérique à utiliser pour contrôler la télécommande Apple IR
1003 (auto-détecté par défaut, Linux uniquement).
1004 .IPs ar-delay
1005 Temps en millisecondes avant de démarrer la répétition automatique
1006 d'une touche
1007 (0 pour désactiver).
1008 .IPs ar-rate
1009 Combien de frappes par seconde pendant la répétition automatique.
1010 .IPs keylist
1011 Affiche toutes les touches pouvant être attachées.
1012 .IPs cmdlist
1013 Affiche toutes les commandes pouvant être attachées.
1014 .IPs js-dev
1015 Spécifie le périphérique joystick à utiliser (par défaut\ :
1016 /dev/\:input/\:js0).
1017 .IPs file=<nom_fichier>
1018 Lit les commandes depuis un fichier donné.
1019 Utile surtout avec une FIFO.
1021 .I NOTE:
1022 Quand le fichier indiqué est une FIFO, MPlayer ouvre chaque extrémité
1023 donc vous pouvez avoir plusieurs \'echo "seek 10" > mp_pipe\' et le pipe
1024 restera valide.
1026 .PD 1
1029 .B \-key\-fifo\-size <2\-65000>
1030 Définit la taille de la FIFO qui tamponne les évènements clavier
1031 (par défaut\ : 7).
1032 Une FIFO de taille n peut tamponner (n - 1) évènements.
1033 Si elle est trop petite, quelques évènements risquent d'être perdus
1034 (débouchant sur une erreur "stuck mouse button" ou un effet similaire).
1035 Si elle est trop grande, MPlayer pourrait sembler bloqué alors qu'il
1036 traite les évènements tamponnés.
1037 Pour avoir le même comportement que celui existant avant que cette option
1038 soit introduite, mettez-la à 2 sous Linux et 1024 sous Windows.
1041 .B \-lircconf <nom_fichier> (LIRC uniquement)
1042 Indique un fichier de configuration pour LIRC (Linux Infrared Remote
1043 Control, voir http://www.lirc.org) (par défaut\ : ~/.lircrc).
1046 .B \-list\-properties
1047 Affiche la liste des propriétés disponibles.
1050 .B \-loop <nombre>
1051 Répète la lecture <nombre> fois.
1052 0 signifie illimité.
1055 .B \-menu (OSD menu uniquement)
1056 Active le menu OSD.
1059 .B \-menu\-cfg <nom_fichier> (OSD menu uniquement)
1060 Utilise le menu.conf indiqué.
1063 .B \-menu\-chroot <path> (OSD menu only)
1064 Cloître le menu de sélection de fichiers à un emplacement spécifique.
1065 .sp 1
1066 .I EXEMPLE\ :
1067 .PD 0
1068 .RSs
1069 .IPs "\-menu\-chroot /home"
1070 Limite au répertoire et sous-répertoire /\:home/ le menu de sélection de fichier
1071 (c-à-d qu'il ne sera pas possible d'accéder à /, tandis que /\:home/\:user_name/
1072 sera accessible).
1074 .PD 1
1077 .B \-menu\-keepdir (OSD menu uniquement)
1078 Force le navigateur de fichiers a toujours démarrer depuis son ancienne
1079 position plutôt que depuis le répertoire courant.
1082 .B \-menu\-root <valeur> (OSD menu uniquement)
1083 Spécifie le menu principal.
1086 .B \-menu\-startup (OSD menu uniquement)
1087 Affiche le menu principal au lancement de MPlayer.
1090 .B \-mouse\-movements
1091 Permet MPlayer de recevoir des évènements souris envoyés
1092 par le pilote de sortie vidéo (seuls ceux dérivés de X11 sont gérés
1093 pour le moment).
1094 Utilisé pour sélectioner les boutons des menus DVDs.
1097 .B \-noar
1098 Désactive la gestion de la télécommande AppleIR.
1101 .B \-noconsolecontrols
1102 Empêche MPlayer de réagir aux commandes clavier depuis l'entrée
1103 standard.
1104 Utile quand il lit des données depuis l'entrée standard.
1105 Ce mode est automatiquement activé lorsque \- est présent sur la
1106 ligne de commande.
1107 Il se peut que vous ayez à l'activer manuellement, ex.\&
1108 si vous ouvrez /dev/\:stdin (ou équivalent sur votre système),
1109 utilisez stdin dans une liste de lecture (playlist) ou tentez de
1110 lire depuis la couche stdin par le truchement des commandes loadfile
1111 ou loadlist du mode esclave.
1114 .B \-nojoystick
1115 Désactive la gestion du joystick.
1116 Activé par défaut, si il a été compilé pour.
1119 .B \-nolirc
1120 Désactive la gestion de LIRC.
1123 .B \-nomouseinput
1124 Désactive l'interprétation des boutons de la souris (le menu contextuel
1125 de mozplayerxp dépend de cette option).
1128 .B \-rtc (RTC uniquement)
1129 Active l'utilisation du RTC Linux (real-time clock \- /dev/\:rtc)
1130 comme mécanisme de synchro.
1131 Cela réveillera le processus tous les 1/1024 de secondes pour récupérer
1132 l'heure courante.
1133 Inutile avec un noyau Linux récent configuré pour une utilisation de
1134 bureau, puisqu'ils réveillent suffisament souvent les processus .
1137 .B \-playing\-msg <chaîne_de_caractères>
1138 Affiche une chaîne de caractères avant de commencer la lecture.
1139 Les expansions suivantes sont gérées:
1140 .RSs
1141 .IPs ${NAME}
1142 Expand la valeur de la propriété NAME.
1143 .IPs ?(NAME:TEXT)
1144 Expand TEXT uniquement si la propriété NAME est disponible.
1148 .B \-playlist <fichier>
1149 Joue les fichiers d'après une liste de lecture (1 fichier par ligne, ou aux
1150 formats Winamp ou ASX).
1152 .I NOTE:
1153 Cette option est considérée comme une entrée, donc les options trouvées à la
1154 suite s'appliqueront uniquement aux éléments de la liste de lecture.
1156 FIXME: Cette description est quelque peu alambiquée, et devrait être mieux
1157 documentée.
1160 .B \-rtc\-device <périph>
1161 Utilise ce périphérique spécial RTC pour améliorer la synchro.
1164 .B \-shuffle
1165 Joue les fichiers en ordre aléatoire.
1168 .B \-skin <nom_skin> (GUI uniquement)
1169 Charge le skin <nom_skin> (revêtement décoratif) depuis les répertoires
1170 par défaut /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\: et ~/.mplayer/\:skins/.
1171 .sp 1
1172 .I EXEMPLE:
1173 .PD 0
1174 .RSs
1175 .IPs "\-skin fittyfene"
1176 Essaie /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\:fittyfene en premier, puis
1177 ~/.mplayer/\:skins/\:fittyfene en cas d'échec.
1179 .PD 1
1183 .B \-slave (voir aussi \-input)
1184 Cette option enclenche le mode esclave.
1185 Ceci est prévu pour l'utilisation de MPlayer en tant que base (backend)
1186 pour d'autres programmes.
1187 Au lieu d'intercepter les évènements clavier, MPlayer va lire ses
1188 commandes séparées par un retour chariot (\\n) via l'entrée stdin.
1190 .I NOTE\ :
1191 Voir \-input cmdlist pour une liste des commandes esclaves, et
1192 DOCS/tech/slave.txt pour leur description.
1195 .B \-softsleep
1196 Assure la syncho en vérifiant périodiquement l'horloge courante
1197 au lieu de demander au noyau de réveiller MPlayer à un moment précis.
1198 Utile si votre noyau ne dispose pas de timer précis et que vous ne
1199 pouvez pas non plus utiliser la RTC.
1202 .B \-sstep <sec>
1203 Saute <sec> secondes après chaque trame.
1204 Le nombre d'images par secondes affichées étant conservé, la lecture est donc
1205 accélérée.
1206 Étant donné que MPlayer ne peut se déplacer dans les flux vidéo que de
1207 trame-clé en trame-clé, cet intervalle ne sera pas scrupuleusement respecté.
1210 .SH "OPTIONS DEMULTIPLEXEUR/FLUX"
1213 .B \-a52drc <niveau>
1214 Active le contrôle de volume dynamique des flux audios AC-3.
1215 <niveau> est un flottant compris entre 0 et 1, où 0 signifie aucun contrôle
1216 et 1 (defaut) signifie un contrôle total (rendre les passages bruyants plus
1217 calmes et vice versa).
1218 Cette option ne fonctionne uniquement si le flux AC-3 comporte ce genre
1219 d'information de contrôle.
1222 .B \-aid <ID> (voir aussi \-alang)
1223 Sélectionne le canal audio (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127
1224 VOB(AC-3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190).
1225 MPlayer affiche les IDs audios disponibles quand il est lancé en mode
1226 bavard (-v).
1227 Pour jouer des flux MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder utilisera le premier programme
1228 (si présent) avec le flux audio choisi.
1231 .B \-alang <code de langue[,code de langue,...]> (voir aussi \-aid)
1232 Définit une liste de langues de pistes audio à jouer en priorité.
1233 Chaque format de conteneur utilise des codes de pays différents.
1234 Les DVDs utilisent les codes à deux lettres ISO 639\-1, Matroska, MPEG-TS et NUT
1235 les codes à trois lettres ISO 639\-2, tandis que OGM utilise des
1236 identifiants à forme libre.
1237 MPlayer affiche les langues disponibles quand il est lancé en mode bavard
1238 (\-v).
1239 .sp 1
1240 .I EXEMPLE:
1241 .PD 0
1242 .RSs
1243 .IPs "\-alang hu,en"
1244 Sélectionne le hongrois et se rabat sur l'anglais si le hongrois n'est pas
1245 disponible.
1247 .PD 1
1250 .B \-audio\-demuxer <[+]nom> (\-audiofile uniquement)
1251 Force le type de démultiplexeur audio pour \-audiofile.
1252 Ajoutez un '+' avant son nom pour le forcer, ce qui va sauter
1253 certains contrôles.
1254 Indiquez le nom du demultiplexeur parmi la liste donnée par \-audio\-demuxer
1255 help.
1256 Pour assurer la compatibilité ascendante, il est aussi possible de donner
1257 l'ID du démultiplexeur comme défini dans subreader.h.
1258 Par exemple, \-audio\-demuxer audio ou \-audio\-demuxer 17 force le
1259 démultiplexeur MP3.
1262 .B \-audiofile <nomfichier>
1263 Joue la piste audio depuis un fichier externe (WAV, MP3 ou Ogg Vorbis)
1264 pendant la visualisation d'un film.
1267 .B \-audiofile\-cache <Koctets>
1268 Active la mise en cache pour le flux utilisé par \-audiofile, en utilisant
1269 la quantité demandée de mémoire.
1272 .B \-(no)reuse-socket (udp:// uniquement)
1273 Permet au socket d'être ré-utilisé par un autre processus aussitôt qu'il
1274 est fermé.
1277 .B \-bandwidth <valeur> (réseau uniquement)
1278 Spécifie la bande passante maximum pour le streaming par le réseau (pour les
1279 serveurs capables d'envoyer du contenu à différents débits).
1280 Utile si vous voulez voir en direct avec une connexion lente des médias
1281 streamés.
1282 Avec les flux Real RTSP streaming, c'est aussi utilisé pour définir la bande
1283 passante d'émission maximale, permettant un remplissage du cache et une
1284 sauvegarde plus rapide.
1287 .B \-cache <Koctets>
1288 Cette option indique combien de mémoire (en Ko) utiliser pour mettre un
1289 fichier ou une URL en cache.
1290 Particulièrement utile sur des médias lents.
1293 .B \-nocache
1294 Désactive la mise en cache.
1297 .B \-cache\-min <pourcentage>
1298 La lecture commencera quand le cache sera rempli jusqu'à <pourcentage>
1299 du total.
1302 .B \-cache\-seek\-min <pourcentage>
1303 Si un déplacement (seek) est demandé à une position située à <pourcentage>
1304 de la taille du cache depuis la position courante, MPlayer va attendre
1305 que le cache se remplisse jusqu'à cette position au lieu de réaliser un
1306 seek sur flux (par défaut\ : 50).
1309 .B \-cdda <option1:option2>
1310 Cette option est utilisée pour régler les capacités de lecture de CD Audio
1311 de MPlayer.
1312 .sp 1
1313 Les options disponibles sont:
1315 .RSs
1316 .IPs speed=<valeur>
1317 Règle la vitesse de lecture du CD
1318 .IPs paranoia=<0\-2>
1319 Règle le niveau de paranoia.
1320 Toute valeur autre que 0 semble ne permettre la lecture de la
1321 première piste uniquement.
1322 .RSss
1323 0: désactive la détection (par défaut)
1325 1: détection des chevauchements uniquement
1327 2: correction et vérification complète des données
1328 .REss
1329 .IPs generic-dev=<valeur>
1330 utiliser le périphérique SCSI générique spécifié
1331 .IPs sector-size=<valeur>
1332 taille de lecture atomique
1333 .IPs overlap=<valeur>
1334 force la recherche minimum de chevauchements pendant vérification à <valeur>
1335 secteurs.
1336 .IPs toc-bias
1337 Considère que l'offset de début de la piste 1 comme reportée dans la TOC sera
1338 adressée en tant que LBA 0.
1339 Certains lecteurs Toshiba ont besoin de cela pour garder des transitions de
1340 pistes correctes.
1341 .IPs toc-offset=<valeur>
1342 Ajouter <valeur> secteurs aux valeurs renvoyées pendant l'adressage des pistes.
1343 Peut être négatif.
1344 .IPs (no)skip
1345 (jamais) accepter les reconstructions imparfaites de données.
1349 .B \-cdrom\-device <périph>
1350 Outrepasse le nom par défaut du lecteur de CDROM (/dev/\:cdrom).
1353 .B \-channels <nombre> (voir aussi \-af channels)
1354 Définit le nombre de canaux audio à utiliser. (défaut\ : 2).
1355 MPlayer demande au décodeur de décoder l'audio sur le nombre requis de canaux.
1356 Maintenant c'est au décodeur de satisfaire cette demande.
1357 Généralement, c'est important seulement pour la lecture des vidéos avec de
1358 l'audio AC-3 (comme les DVDs).
1359 Dans ce cas liba52 fait le décodage par défaut et fusionne
1360 correctement l'audio dans le nombre requis de canaux.
1361 Pour contrôler directement le nombre de canaux de sortie quelque soit le
1362 nombre de canaux décodés, utilisez le filtre channels.
1364 .I NOTE:
1365 Cette option est comprise par les codecs (AC-3 uniquement), filtres (surround)
1366 et pilotes de sortie audio (OSS au moins).
1367 .sp 1
1368 Les options disponibles sont:
1369 .sp 1
1370 .PD 0
1371 .RSs
1372 .IPs 2
1373 Stereo
1374 .IPs 4
1375 Surround
1376 .IPs 6
1377 5.1 complet
1379 .PD 1
1382 .B \-chapter <id chapitre>[\-<id fin chapitre>] (dvd:// et dvdnav:// uniquement)
1383 Indique à quel chapitre commencer la lecture.
1384 Vous pouvez également indiquer à quel chapitre arrêter la lecture
1385 (par défaut\ : 1).
1388 .B \-cookies (réseau uniquement)
1389 Envoie des cookies lors des requêtes HTTP.
1392 .B \-cookies\-file <fichier> (réseau uniquement)
1393 Lit les cookies HTTP depuis <fichier> (par défaut\ : ~/.mozilla/ et
1394 ~/.netscape/).
1395 Ce fichier est supposé être au format Netscape.
1398 .B \-delay <sec>
1399 retard audio en secondes (nombre flottant positif ou négatif)
1401 Les valeurs négatives délayent le son, et les valeurs positives délayent
1402 la vidéo.
1403 Notez que c'est l'exact opposé de l'option \-audio\-delay de MEncoder.
1405 .I NOTE\ :
1406 Lorsque utilisé avec MEncoder et \-ovc copy, le résultat peut ne pas
1407 être correct: utilisez \-audio\-delay à la place.
1410 .B \-ignore\-start
1411 Ignore le temps de démarrage pour les flux dans les fichiers AVIs.
1412 Ceci permet d'ignorer le retardement du flux dans les fichiers
1413 encodés avec l'option \-audio\-delay.
1414 Pendant l'encodage, cette option évite à MEncoder de transférer au
1415 nouveau fichier le moment original de démarrage du flux\ ;
1416 l'option \-audio\-delay n'est pas affectée.
1417 Notez que MEncoder ajuste parfois automatique les moments de démarrage
1418 du flux pour compenser les délais de décodage anticipés, donc n'utilisez pas cette option avant de l'avoir testée.
1421 .B \-demuxer <[+]nom>
1422 Forcer le type de démultiplexeur.
1423 Ajoutez un '+' avant son nom pour le forcer, ce qui va sauter
1424 certains contrôles.
1425 Indiquez le nom du démultiplexeur comme listé par \-demuxer help.
1426 Pour assurer la compatibilité ascendante, il est aussi possible de donner
1427 l'ID du démultiplexeur comme définit dans libmpdemux/\:demuxer.h.
1430 .B \-dumpaudio (MPlayer uniquement)
1431 Décharge le flux audio brut dans ./stream.dump (utile avec
1432 MPEG/\:AC-3), dans la plupart des autres cas, le fichier résultant ne
1433 sera pas lisible).
1434 Si vous spécifiez plus qu'une des options \-dumpaudio, \-dumpvideo,
1435 \-dumpstream, seule la dernière de la ligne de commande sera prise en
1436 compte.
1439 .B \-dumpfile <nomfichier> (MPlayer uniquement)
1440 Indique dans quel fichier MPlayer doit écrire le flux à sauver.
1441 Devrait être utilisé avec \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream.
1444 .B \-dumpstream (MPlayer uniquement)
1445 Décharge le flux brut dans ./stream.dump.
1446 Utile en rippant depuis un DVD ou depuis le réseau.
1447 Si vous spécifiez plus qu'une des options \-dumpaudio, \-dumpvideo,
1448 \-dumpstream, seule la dernière de la ligne de commande sera prise en
1449 compte.
1452 .B \-dumpvideo (MPlayer uniquement)
1453 Décharge le flux vidéo brut dans ./stream.dump (pas très utilisable).
1454 Si vous spécifiez plus qu'une des options \-dumpaudio, \-dumpvideo,
1455 \-dumpstream, seule la dernière de la ligne de commande sera prise en
1456 compte.
1459 .B \-dvbin <options> (DVB uniquement)
1460 Passe les paramètres suivants au module d'entrée DVB, de façon à
1461 outrepasser ceux par défaut\ :
1462 .sp 1
1463 .PD 0
1464 .RSs
1465 .IPs card=<1\-4>
1466 Spécifie le numéro de carte à utiliser (par défaut\ : 1).
1467 .IPs file=<nom_fichier>
1468 Dit à MPlayer de lire les canaux depuis <nom_fichier>.
1469 ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl,atsc} par défaut (en fonction de votre
1470 type de carte) ou ~/.mplayer/\:channels.conf en dernier recours.
1471 .IPs timeout=<1\-30>
1472 Nombre maximal de secondes à attendre lors des tentatives de synthonisation
1473 à la bonne fréquence avant d'abandonner (par défaut\ : 30).
1475 .PD 1
1478 .B \-dvd\-device <périph> (DVD uniquement)
1479 Définit le nom du périphérique DVD ou fichier .iso (par défaut\ : /dev/\:dvd).
1480 Vous pouvez aussi donner un répertoire contenant l'arborescence complète
1481 d'un DVD (que vous auriez copié, par exemple, avec vobcopy).
1484 .B \-dvd\-speed <facteur ou débit en Ko/s> (DVD uniquement)
1485 Essaye de limiter la vitesse du DVD (par défaut\ : pas de changement).
1486 La vitesse de base d'un DVD est d'environ 1350Ko/s, donc un lecteur 8x
1487 peut lire jusqu'à une vitesse de 10800Ko/s.
1488 Une vitesse plus lente rend le lecteur plus silencieux; pour regarder un DVD,
1489 une vitesse de 2700KB/s devrait être assez rapide et silencieux.
1490 MPlayer ré-initialise le lecteur à sa vitesse d'origine quand il termine
1491 la lecture.
1492 Les valeurs inférieures 100 signifie un multiple de 1350Ko/s, c-à-d
1493 \-dvd\-speed 8 met la limite à 10800Ko/s.
1495 .I NOTE\ :
1496 Vous devez avoir un accès en écriture au périphérique DVD pour changer la
1497 vitesse.
1500 .B \-dvdangle <ID angle> (DVD uniquement)
1501 Certains DVDS contiennent des scènes qui peuvent être vues sous différents
1502 angles.
1503 Vous pouvez ainsi dire à MPlayer quels angles utiliser (par défaut\ : 1).
1506 .B \-edl <nomfichier>
1507 Active les actions d'édition de liste de décision (EDL) durant la lecture.
1508 La vidéo sera sautée et le son coupé et remis suivant les entrées du
1509 fichier indiqué.
1510 Voir http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:fr/\:edl.html pour les détails
1511 sur comment l'utiliser.
1514 .B \-forceidx
1515 Forcer la reconstruction de l'index.
1516 Utile pour les fichiers possédant un index cassé (désynchro, etc).
1517 Cela vous permettra aussi de naviguer en avant/\:arrière si cela n'était
1518 pas possible.
1519 Vous pouvez réparer l'index de façon permanente avec MEncoder (voir la
1520 documentation).
1522 .I NOTES:
1523 Vous ne pouvez utiliser cette option que si le media en question permet les
1524 déplacements (c-à-d pas depuis stdin, un pipe, etc).
1527 .B \-fps <flottant>
1528 Forcer le nombre de trames/\:sec de la vidéo (si la valeur est mauvaise ou
1529 absente de l'entête).
1532 .B \-frames <nombre>
1533 Joue/\:convertit uniquement les <nombre> premières trames, puis sort.
1536 .B \-hr\-mp3\-seek (MP3 uniquement)
1537 Déplacement haute résolution dans mp3.
1538 Par défaut, activé quand un fichier MP3 externe est lu, car nous devons nous
1539 y positionner très précisément pour garder la synchro A/V. Cela peut être
1540 lent,surtout en allant en arrière, puisqu'il faut revenir au début pour
1541 trouver la trame exacte.
1544 .B \-idx (voir aussi \-forceidx)
1545 Reconstruit l'index du fichier vidéo si aucun index n'est trouvé,
1546 permet ainsi de se déplacer.
1547 Utile avec les téléchargements cassés/\:incomplets, les vidéos en cours
1548 de/\:ou mal générées.
1550 .I NOTES:
1551 Vous ne pouvez utiliser cette option que si le media en question permet les
1552 déplacements (c-à-d pas depuis stdin, un pipe, etc).
1555 .B \-noidx
1556 Saute la reconstruction de l'index du fichier.
1557 Avec cette option, MEncoder saute l'écriture de l'index du fichier.
1560 .B \-ipv4\-only\-proxy (réseau uniquement)
1561 Saute le proxy pour les adresses IPv6.
1562 Il sera toujours utilisé pour les connections IPv4.
1565 .B \-loadidx <nomfichier>
1566 Lit l'index depuis <nomfichier>, tel que sauvé par \-saveidx.
1567 Cet index aura priorité, (pour le déplacement par ex.\&) sur l'index de
1568 la vidéo jouée
1569 Attention, MPlayer ne vous empêchera pas de charger l'index
1570 généré pour un AVI différent, mais cela vous causera sûrement des torts.
1571 .I NOTE:
1572 Cette option est obsolète maintenant que MPlayer gère OpenDML.
1575 .B \-mc <secondes/\:trame>
1576 Correction de synchro A-V maximum par trame (en secondes).
1579 .B \-mf <option1:option2:...>
1580 Utilisé lors du décodage de multiples fichiers PNG ou JPEG.
1581 .sp 1
1582 Les options disponibles sont:
1583 .sp 1
1584 .PD 0
1585 .RSs
1586 .IPs w=<valeur>
1587 largeur de l'entrée (par défaut\ : autodétection)
1588 .IPs h=<valeur>
1589 hauteur de l'entrée (par défaut autodétection)
1590 .IPs fps=<valeur>
1591 fps de la sortie (par défaut\ : 25)
1592 .IPs type=<valeur>
1593 type des fichiers d'entrée (types disponibles: jpeg, png, tga, sgi)
1595 .PD 1
1598 .B \-ni (AVI uniquement)
1599 Forcer l'utilisation du filtre AVI non entrelacé (permet de
1600 jouer certains mauvais fichiers AVI).
1601 .I NOTE\ :
1602 Il ne s'agit pas d'entrelacement au sens de celle présente dans
1603 une vidéo issue d'un caméscope numérique, mais d'entrelacement au
1604 sens de multiplexage audio vidéo dans le fichier vidéo.
1607 .B \-nobps (AVI uniquement)
1608 Ne pas utiliser la valeur octet/\:sec moyenne pour la synchro A-V.
1609 Aide pour certains fichiers AVI avec une entête cassée.
1612 .B \-noextbased
1613 Désactive la sélection de démultiplexeur basée sur l'extension du fichier.
1614 Par défaut, quand le type de fichier (respectivement, de démultiplexeur)
1615 ne peut être détecté de façon fiable (le fichier n'a pas d'entête ou
1616 n'est pas suffisamment fiable), l'extension du fichier est utilisée
1617 pour sélectionner le démultiplexeur.
1618 Il se rabat toujours sur une sélection de démultiplexeur basée sur le
1619 contenu.
1622 .B \-passwd <mot\ de\ passe> (voir également \-user) (réseau uniquement)
1623 Indique le mot de passe pour l'identification http.
1626 .B \-prefer\-ipv4 (réseau uniquement)
1627 Utilise IPv4 pour les connections réseau.
1628 Se rabat automatiquement sur IPv6.
1631 .B \-prefer\-ipv6 (réseau IPv6 uniquement)
1632 Utilise IPv4 pour les connections réseau.
1633 Se rabat automatiquement sur IPv4.
1636 .B \-psprobe <position en octets>
1637 En jouant des flux MPEG-PS ou MPEG-PES, cette option vous permet de spécifier
1638 combien d'octets doivent être scannés par MPlayer pour identifier le codec
1639 vidéo utilisé.
1640 Cette option est nécessaire pour lire les fichiers EVO ou VDR contenant un
1641 flux H264.
1644 .B \-pvr <option1:option2:...> (carte PVR uniquement)
1645 Cette option permet le réglage de différentes propriétés d'enregistrement du
1646 module de capture des cartes PVR.
1647 Son utilisation est restreinte aux cartes disposant d'un encodeur MPEG
1648 matériel et supportées par le driver V4L2.
1649 Les cartes basées sur le pilote IVTV, telles que les Hauppauge
1650 WinTV PVR\-150/250/350/500 en sont un bon exemple.
1651 Soyiez attentif au fait qu'un noyau Linux 2.6.18 ou supérieur est requis
1652 pour la capture de flux MPEG par le biais du pilote V4L2.
1653 Pour procéder à la capture matérielle au format MPEG ainsi qu'à sa
1654 visualisation via MPlayer/MEncoder, utilisez 'pvr://' comme URL de film.
1655 .sp 1
1656 Les options disponibles sont :
1657 .RSs
1658 .IPs aspect=<0\-3>
1659 Spécifie un format visuel pour l'entrée vidéo\ :
1660 .RSss
1661 0: 1:1
1663 1: 4:3 (par défaut)
1665 2: 16:9
1667 3: 2.21:1
1668 .REss
1669 .IPs arate=<32000\-48000>
1670 Spécifie le taux d'échantillonnage de l'encodeur audio (la valeur par défaut
1671 est de 48000 Hz, et sont disponibles 32000, 44100 et 48000 Hz).
1672 .IPs alayer=<1\-3>
1673 Spécifie le niveau d'encodage MPEG audio (par défaut\ : 2).
1674 .IPs abitrate=<32\-448>
1675 Spécifie le taux binaire d'encodage audio en kbps (par défaut\ : 384).
1676 .IPs amode=<valeur>
1677 Spécifie le mode d'encodage audio.
1678 Les différentes valeurs disponibles sont 'stereo', 'joint_stereo', 'dual'
1679 et 'mono'.
1680 La valeur par défaut est le Stéréo.
1681 .IPs vbitrate=<valeur>
1682 Spécifie le taux binaire moyen d'encodage vidéo (par défaut\ : 6 Mbps).
1683 .IPs vmode=<valeur>
1684 Spécifie le mode d'encodage vidéo\ :
1685 .RSss
1686 vbr: Taux binaire variable (par défaut).
1688 cbr: Taux binaire constant.
1689 .REss
1690 .IPs vpeak=<valeur>
1691 Spécifie le taux binaire maximum d'encodage vidéo (utile uniquement dans le
1692 cas du mode VBR).
1693 La valeur par défaut est de 9.6 Mbps.
1694 .IPs fmt=<valeur>
1695 Détermine le format MPEG utilisé pour l'encodage\ :
1696 .RSss
1697 ps:    Flux compatible MPEG 2 Program Stream (par défaut).
1699 ts:    Flux compatible MPEG 2 Transport Stream.
1701 mpeg1: Flux compatible MPEG 1 System Stream.
1703 vcd:   Flux compatible Video CD.
1705 svcd:  Flux compatible Super Video CD.
1707 dvd:   Flux compatible DVD.
1708 .REss
1710 .PD 1
1713 .B \-radio <option1:option2:...> (radio uniquement)
1714 Les options suivantes permettent de paramétrer le module de capture
1715 radio.
1716 Pour écouter la radio avec MPlayer, utilisez une URL de
1717 type 'radio://<fréquence>' (si l'option 'channels' n'est pas donnée),
1718 ou 'radio://<numéro de canal>' (si l'option 'channels' est donnée).
1719 Pour voir la plage de fréquence autorisée, lancez MPlayer avec l'option '\-v'.
1720 Pour commencer l'enregistrement, faites 'radio://<fréquence ou canal>/capture'.
1721 Si le mot-clef capture n'est pas donné vous pouvez uniquement écouter
1722 la radio par la sortie line-in.
1723 Utiliser 'capture' pour écouter n'est pas recommandé à cause des
1724 problèmes de synchronisation, ce qui rend l'écoute désagréable.
1725 .sp 1
1726 Les options disponibles sont:
1727 .RSs
1728 .IPs device=<valeur>
1729 Le périphérique radio à utiliser (par défaut\ : /dev/radio0 sous Linux et
1730 /dev/tuner0 sous *BSD).
1731 .IPs driver=<valeur>
1732 Le pilote radio à utiliser (par défaut\ : v4l2 si disponible,
1733 v4l sinon).
1734 .IPs volume=<0..100>
1735 volume du périphérique radio (par défaut\ : 100)
1736 .IPs "freq_min=<valeur> (*BSD BT848 uniquement)"
1737 fréquence minimale autorisée (par défaut\ : 87.50)
1738 .IPs "freq_max=<valeur> (*BSD BT848 uniquement)"
1739 fréquence maximale autorisée (default: 108.00)
1740 .IPs channels=<fréquence>\-<nom>,<fréquence>\-<nom>,...
1741 Défini la liste des canaux.
1742 .I NOTE\ :
1743 Si <channel> est un entier supérieur à 1000, il sera interprété comme une
1744 fréquence (en in kHz) au lieu du nom du canal de la table des fréquences.
1746 Utilisez _ pour les espaces (ou jouez avec les guillements).
1747 Les noms des canaux seront alors affichées en utilisant l'OSD et les
1748 commandes esclaves radio_step_channel et radio_set_channel seront
1749 utilisables par télécommande (voir LIRC).
1750 Si un numéro est donné dans l'URL, il sera compris comme la position
1751 du canal dans la liste des canaux.
1753 .I EXEMPLE:
1754 radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1
1755 .IPs "adevice=<valeur> (avec la capture radio activée)"
1756 Nom du périphérique depuis lequel enregistrer le son.
1757 Faute d'être spécifié, la capture sera désactivée, même
1758 si le mot-clef capture apparaît dans l'URL.
1759 Donnez les périphériques ALSA sous la forme hw=<card>.<device>.
1760 Si le nom contient un '=', la capture se fera avec ALSA, sinon
1761 avec OSS.
1762 .IPs "arate=<value> (avec la capture radio activée)"
1763 Nombre d'échantillons par seconde (par défaut: 44100).
1765 .I NOTE:
1766 Pendant les capture, utilisez aussi l'option \-rawaudio rate=<valeur>
1767 avec la même valeur que arate.
1768 Si vous avez des problèmes de vitesse du son (trop rapide), essayez
1769 différents taux d'échantillonnage (c-à-d 48000,44100,32000,...).
1770 .IPs "achannels=<value> (avec la capture radio activée)"
1771 Nombre de canaux audios à enregistrer.
1775 .B \-rawaudio <option1:option2:...>
1776 Cette option vous permet de lire des fichiers audio bruts.
1777 Vous devez aussi utiliser \-demuxer rawaudio.
1778 Il peut aussi être utilisé pour lire des CD audio qui ne sont pas 44kKHz
1779 16-bit stéréo.
1780 Pour lire un flux AC-3 brut, utilisez \-rawaudio format=0x2000
1781 \-demuxer rawaudio.
1782 .sp 1
1783 Les options disponibles sont:
1784 .sp 1
1785 .PD 0
1786 .RSs
1787 .IPs channels=<valeur>
1788 nombre de canaux
1789 .IPs rate=<valeur>
1790 taux d'échantillonnage par seconde
1791 .IPs samplesize=<valeur>
1792 taille des échantillons en octets
1793 .IPs format=<valeur>
1794 fourcc en hexa
1796 .PD 1
1799 .B \-rawvideo <option1:option2:...>
1800 Cette option vous permet de lire des fichiers vidéo bruts.
1801 Vous devez aussi utiliser \-demuxer rawvideo.
1802 .sp 1
1803 Les options disponibles sont:
1804 .sp 1
1805 .PD 0
1806 .RSs
1807 .IPs fps=<valeur>
1808 débit en trames par seconde (par défaut\ : 25.0)
1809 .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc
1810 défini la taille d'image standard
1811 .IPs w=<valeur>
1812 largeur de l'image en pixels
1813 .IPs h=<valeur>
1814 hauteur de l'image en pixels
1815 .IPs i420|yv12|yuy2|y8
1816 défini l'espace de couleurs
1817 .IPs format=<valeur>
1818 Espace de couleur (fourcc) en hexadécimal ou chaîne constante.
1819 Spécifiez \-rawvideo format=help pour avoir une liste des chaînes possibles.
1820 .IPs size=<valeur>
1821 taille de trame en octets
1822 .REss
1823 .sp 1
1825 .I EXEMPLE:
1827 .PD 0
1828 .RSs
1829 .IPs "mplayer foreman.qcif -demuxer rawvideo -rawvideo qcif"
1830 Joue le fameux morceau de vidéo "foreman".
1831 .IPs "mplayer sample-720x576.yuv -demuxer rawvideo -rawvideo w=720:h=576"
1832 Joue un morceau de vidéo YUV.
1834 .PD 1
1837 .B \-rtsp\-port
1838 Utilisé avec 'rtsp://', URLs pour forcer l'utilisation d'un port particulier
1839 au niveau du client.
1840 Cette option peut être utile si vous êtes derrière un routeur et souhaitez
1841 redistribuer le flux RTSP du serveur vers un client spécifique.
1844 .B \-rtsp\-destination
1845 Utilisé avec les URLs de type 'rtsp://', permet de forcer l'addresse IP de
1846 destination qui doit être utilisée.
1847 Cette option peut s'avérer utile lorsque le serveur RTSP n'envoit pas les
1848 paquets RTP vers la bonne interface.
1849 Si la connection au serveur RTSP échoue, utilisez l'option \-v pour connaître
1850 l'adresse IP auto-détectée par MPlayer et tentez de la remplacer par celle
1851 d'une de vos interfaces par le biais de cette option.
1854 .B \-rtsp\-stream\-over\-tcp (LIVE555 et NEMESI uniquement)
1855 Utilisé avec 'rtsp://', URLs pour indiquer que les paquets RTP et RTCP
1856 entrants seront streamés sur TCP (en utilisant la même connexion TCP que
1857 RTSP).
1858 Cette option peut être utile si vous avez une mauvaise connexion Internet
1859 qui bloque les paquets UDP entrants (voir http://www.live555.com/\:mplayer/).
1862 .B \-saveidx <nomfichier>
1863 Force la reconstruction de l'index et le sauvegarde dans <nomfichier>.
1864 Pour l'instant cela ne fonctionne qu'avec les fichiers AVI.
1866 .I NOTE:
1867 Cette option est obsolète maintenant que MPlayer gère OpenDML.
1870 .B \-sb <position octet> (voir aussi \-ss)
1871 Se place à la position donnée en octets.
1872 Utile pour la lecture d'images CDROM ou fichiers VOB avec des informations
1873 erronées au début.
1876 .B \-speed <0.01\-100>
1877 Ralentit ou accélère la lecture du facteur donné en paramètre.
1878 Il n'est pas garanti que ceci fonctionne correctement avec \-oac copy.
1881 .B \-srate <Hz>
1882 Sélectionne la fréquence d'échantillonnage audio de sortie à utiliser
1883 (tout en sachant que les cartes son ont leurs limites dans ce domaine).
1884 Si la fréquence d'échantillonnage sélectionnée est différente de celle du
1885 média courant, le filtre audio resample ou lavcresample sera inséré dans la
1886 couche audio pour compenser la différence.
1887 Le type de ré-échantillonnage peut être contrôlé par l'option \-af\-adv.
1888 Par défaut, un ré-échantillonnage rapide est fait, ce qui peut créer des
1889 distorsions.
1891 .B \-ss <temps> (voir aussi \-sb)
1892 Se place à la position temporelle indiquée.
1893 .sp 1
1894 .I EXEMPLE:
1895 .PD 0
1896 .RSs
1897 .IPs "\-ss 56"
1898 se place à 56 secondes
1899 .IPs "\-ss 01:10:00"
1900 se place à 1 heure 10 min
1902 .PD 1
1905 .B \-tskeepbroken
1906 Dit à MPlayer de ne pas rejeter les paquets TS marqués comme cassés dans le
1907 flux.
1908 Parfois requis pour lire des fichiers MPEG-TS corrompus.
1911 .B \-tsprobe <position octet>
1912 Pour la lecture de flux MPEG-TS, cette option vous permet d'indiquer sur
1913 combien d'octets du flux MPlayer devra chercher les IDs audio et vidéo
1914 désirés.
1917 .B \-tsprog <1\-65534>
1918 Pour la lecture de flux MPEG-TS, vous pouvez indiquer quel programme (si
1919 présent) vous voulez lire.
1920 Peut être utilisé avec \-vid et \-aid.
1923 .B \-tv <option1:option2:...> (TV/\:PVR uniquement)
1924 Cette option active les facultés de capture TV de MPlayer.
1925 Pour regarder la TV avec MPlayer, utilisez 'tv://' ou 'tv://<numéro_canal>'
1926 ou même 'tv://<nom_canal>' (voir l'option channels pour numéro_canal
1927 plus bas) comme URL de film.
1928 Vous pouvez aussi spécifier 'tv:///<identifiant de l'entrée>' pour avoir
1929 directement l'image donnée par l'entrée Composite ou S-Video input (voir les
1930 options d'entrées pour plus de détails).
1931 .\" FIXME: Le texte suivant ne doit pas etre ici...
1932 .I NOTE:
1934 MPlayer n'accepte pas les deux-points, vous devez donc taper l'ID périphérique
1935 avec des points (c'est-à-dire .\& hw.0,0 au lieu de hw:0,0).
1937 Bien que vous puissiez sélectionner n'importe quelle fréquence
1938 d'échantillonnage en utilisant ALSA, le codec audio de LAME n'est
1939 capable d'encoder que les fréquences 'standards'. Vous obtiendrez
1940 un fichier .avi sans son si vous choisissez une fréquence inhabituelle
1941 et utilisez ce codec.
1942 .sp 1
1943 Les options disponibles sont:
1944 .RSs
1945 .IPs noaudio
1946 aucun son
1947 .IPs "automute=<0\-255> (v4l et v4l2 uniquement)"
1948 Si la force du signal indiqué par le périphérique est moins que cette valeur,
1949 l'audio et la vidéo seront coupés (par défaut\ : 0, automute désactivée).
1950 Dans la plupart des cas, automute=100 devrait convenir.
1951 .IPs driver=<valeur>
1952 Voir \-tv driver=help pour avoir la liste des pilotes d'entrée TV activés
1953 à la compilation.
1954 disponibles: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848 (par défaut\ : auto-détecté)
1955 .IPs device=<valeur>
1956 Défini un périphérique TV (par défaut /dev/\:video0).
1957 .I NOTE\ :
1958 Pour le pilote bsdbt848 vous pouvez donner autant bktr que tuner en tant que nom
1959 de périphérique, séparé par une virgule, en plaçant tuner après bktr
1960 (ex\ : -tv device=/dev/bktr1,/dev/tuner1).
1961 .IPs input=<valeur>
1962 Défini une autre entrée que celle par défaut 0 (Télévision) (voir
1963 la sortie console pour en obtenir la liste)
1964 .IPs freq=<valeur>
1965 Spécifie sur quelle fréquence régler le tuner (par exemple \& 511.250).
1966 Non compatible avec le paramètre channels.
1967 .IPs outfmt=<valeur>
1968 Spécifie le format de sortie du tuner avec une valeur pré-selectionnée
1969 Géré par le pilote v4l (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2,
1970 i420) ou un format arbitraire donné en valeur héxa.
1971 Essayez outfmt=help pour avoir la liste des formats disponibles.
1972 .IPs width=<valeur>
1973 largeur de la fenêtre
1974 .IPs height=<valeur>
1975 hauteur de la fenêtre
1976 .IPs fps=<valeur>
1977 fréquence de la capture vidéo (trames par seconde)
1978 .IPs buffersize=<valeur>
1979 taille maximale du tampon de capture en mégaoctets (ajusté de façon
1980 dynamique par défaut)
1981 .IPs norm=<valeur>
1982 Pour bsdbt848 et v4l, PAL, SECAM, NTSC sont disponibles.
1983 Pour v4l2, référez-vous à la sortie console pour avoir une liste des normes
1984 disponibles, voir aussi l'option normid ci-dessous.
1985 .IPs "normid=<value> (v4l2 uniquement)"
1986 Défini la norme TV à l'identifiant numérique donné.
1987 La norme TV dépend de la carte d'acquisition.
1988 Voir les messages de MPlayer sur la console pour une liste des normes TV
1989 disponibles.
1990 .IPs channel=<valeur>
1991 Régler le tuner sur le canal <valeur>
1992 .IPs chanlist=<valeur>
1993 disponible: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc
1994 .IPs channels=<canal>\-<nom>[=<norme>],<canal>\-<nom>[=<norme>],...
1995 Définit des noms pour les canaux.
1996 Utilisez _ pour les espaces dans les noms (ou jouez avec les guillemets ;-).
1997 Les noms de canaux seront ensuite écrits en utilisant l'OSD, et les commandes
1998 tv_step_channel, tv_set_channel et tv_last_channel seront utilisables
1999 avec une télécommande (voir LIRC).
2000 Non compatible avec le paramètre frequency.
2002 .I NOTE\ :
2003 Le numéro de canal sera sa position dans la liste des 'channels',
2004 en commençant à 1.
2006 .I EXEMPLE\:
2007 Exemple: utilisez tv://1, tv://2, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2,
2008 tv_set_channel TV1, etc.
2009 .IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<\-100\-100>
2010 Initialise les paramètres de couleur de la carte.
2011 Correspondent à [luminosité|contraste|tonalité|saturation]
2012 .IPs audiorate=<valeur>
2013 Définit le débit binaire de capture audio.
2014 .IPs forceaudio
2015 Capture l'audio même si il n'y a pas de sources audio signalées par v4l.
2016 .IPs alsa
2017 capture depuis ALSA
2018 .IPs amode=<0\-3>
2019 choisit un mode audio:
2020 .RSss
2021 0: mono
2023 1: stéréo
2025 2: langue 1
2027 3: langue 2
2028 .REss
2029 .IPs forcechan=<1\-2>
2030 Par défaut, le nombre de canaux audio est déterminé par l'interrogation
2031 automatique de la carte tv.
2032 Cette option vous permet de forcer l'enregistrement stereo/\:mono sans
2033 tenir compte de l'option amode et des valeurs retournées par v4l.
2034 Elle peut être utilisée quand la carte tv est incapable de renvoyer le
2035 mode audio courant.
2036 .IPs adevice=<valeur>
2037 Indique un périphérique audio.
2038 <valeur> devrait être /dev/\:xxx pour OSS et l'identifiant (ID) matériel
2039 pour ALSA.
2040 Vous devez remplacer tout ':' par un '.' dans l'identifiant matériel
2041 pour ALSA.
2042 .IPs audioid=<valeur>
2043 choisit la sortie audio de la carte de capture, si elle en a plus qu'une.
2044 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> (v4l1)"
2045 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l1)"
2046 Ces options règlent les paramètres du mixeur de la carte de capture vidéo.
2047 Elles n'auront aucun effet si votre carte ne dispose pas d'un mixeur.
2048 Pour v4l1, 0\-65535 est un intervalle valide.
2049 Pour v4l2, l'intervalle valide est 0 à 100, et 50 correspond à la valeur par
2050 défaut du contrôle, tel que reporté par le pilote.
2051 .IPs "gain=<0\-100> (v4l2)"
2052 Défini le contrôle de gain pour le périphérique vidéo (généralement une
2053 webcam) à la valeure voulue et désactive le contrôle de gain automatique.
2054 La valeur 0 active le contrôle automatique.
2055 .IPs immediatemode=<bool>
2056 Un valeur de 0 signifie capturer et mettre en cache l'audio et la vidéo
2057 ensemble (par défaut pour MEncoder).
2058 Une valeur de 1 (par défaut pour MPlayer) signifie ne capturer que la vidéo et
2059 laisser l'audio passer directement de la carte TV à la carte son.
2060 .IPs mjpeg
2061 Utilise la compression mjpeg matérielle (si la carte le gère).
2062 En utilisant cette option, vous n'avez pas besoin de spécifier la largeur
2063 et la hauteur de la fenêtre de sortie, car MPlayer la déterminera
2064 automatiquement d'après la valeur affectée à l'option decimation
2065 (voir ci-dessous).
2066 .IPs decimation=<1|2|4>
2067 choisit la taille de l'image qui sera compressée matériellement\ :
2068 .RSss
2069 1: pleine résolution
2070     704x576    PAL
2071     704x480    NTSC
2073 2: résolution moyenne
2074     352x288    PAL
2075     352x240    NTSC
2077 4: faible résolution
2078     176x144    PAL
2079     176x120    NTSC
2080 .REss
2081 .IPs quality=<0\-100>
2082 Choisit la qualité de la compression jpeg
2083 (< 60 recommandé en pleine résolution).
2084 .IPs tdevice=<valeur>
2085 Défini le périphérique télétexte (exemple\ : /dev/\:vbi0)
2086 (par défaut\ : aucun).
2087 .IPs tformat=<format>
2088 Défini le mode d'affichage télétexte  (par défaut\ : 0).
2089 .RSss
2090 0: opaque
2092 1: transparent
2094 2: opaque en couleurs inverse
2096 3: transparent en couleur inverse
2097 .REss
2098 .IPs tpage=<100\-999>
2099 Défini le numéro de page de télétexte au démarage (par défaut\ : 100).
2100 .IPs tlang=<\-1\-127>
2101 Défini le code du langage télétexte par défaut (par défaut\ : 0), qui sera
2102 utilisée comme langue primaire jusqu'à ce que le paquet de type 28 est reçu.
2103 Utile lorsque le système télétexte utilise un ensemble de caractères non
2104 latins, et que le code du langage n'est pas transmis par le paquet
2105 télétexte de type 28 pour une raison quelconque.
2106 La liste des langues gérées et affichée lorsque cette option est mise
2107 à \-1.
2108 .IPs "hidden_video_renderer (dshow uniquement)"
2109 Termine le flux avec un moteur de rendu vidéo au lieu de Null.
2110 Aide à traiter le cas où la vidéo se fige et pas l'audio.
2111 .I NOTE:
2112 Peut ne pas fonctionner avec la combinaison \-vo directx et \-vf crop.
2113 .IPs "hidden_vp_renderer (dshow uniquement)"
2114 Termine le flux VideoPort pin avec un moteur de rendu vidéo au lieu de
2115 l'enlever du graphe.
2116 Utile si votre carte dispone d'une pin VideoPort et que la vidéo est hachée.
2117 .I NOTE\ :
2118 Peut ne pas fonctionner avec la combinaison \-vo directx et \-vf crop.
2119 .IPs "system_clock (dshow uniquement)"
2120 Utilise l'horloge systéme comme source de synchronisation à la place de
2121 celle du graphe par défaut (généralement l'horloge d'une des sources du
2122 graphe).
2123 .IPs "normalize_audio_chunks (dshow uniquement)"
2124 Crée des morceaux audios avec une durée égale à la taille de la trame vidéo.
2125 Certaines cartes son créent des morceaux audios dont la durée est 0.5s,
2126 débouchant à une vidéo haché avec l'option immediatemode=0.
2130 .B \-tvscan <option1:option2:...> (TV et MPlayer uniquement)
2131 Ajuste le scanner de chaînes TV.
2132 MPlayer affichera aussi des informations avec l'option "-tv channels=",
2133 comprenant les chaînes existantes et celles nouvellement trouvées.
2134 .sp 1
2135 Les sous-options disponibles sont:
2136 .RSs
2137 .IPs autostart
2138 Commence le scan juste après le démarage.
2139 .IPs period=<0.1\-2.0>
2140 Défini le délais en secondes avant de passer au canal suivant
2141 (par défaut\ : 0.5).
2142 Une valueur trop faible rend le scan plus rapide, mais peut conduire
2143 à la détection de certains canaux inactifs comme actives.
2144 .IPs threshold=<1\-100>
2145 Seuil pour la force du signal (en pourcent), tel que renvoyé par le
2146 périphérique (par défaut\ : 50).
2147 Un seuil trop élevé peut conduire à la détection d'un canal actif comme
2148 inactif.
2152 .B \-user <nom utilisateur> (voir également \-passwd) (réseau uniquement)
2153 Indique un nom d'utilisateur pour l'identification HTTP.
2156 .B \-user\-agent <chaine>
2157 Utilise <chaine> comme User-Agent pour les flux sur HTTP.
2160 .B \-vid <ID>
2161 Sélectionne le canal vidéo (MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190).
2162 Pour lire un flux MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder utilisera le premier programme
2163 (si présent) avec le flux vidéo choisi.
2166 .B \-vivo <sous-options> (CODE DE DÉBOGAGE)
2167 Force les paramètres audio du démultiplexeur VIVO (pour débogage).
2168 FIXME: Document this.
2172 .SH "OPTIONS OSD/SOUS-TITRES"
2173 .I NOTE:
2174 Voir également \-vf expand.
2177 .B \-ass (FreeType uniquement)
2178 Active le rendu des sous-titres SSA/ASS.
2179 Avec cette option, libass sera utilisé pour les fichiers de
2180 sous-titres et ceux contenus dans les pistes Matroska.
2181 Fonctionne avec \-embeddedfonts.
2183 .I NOTE\ :
2184 Quand fontconfig est activé à compilation, \-ass active \-fontconfig à moins
2185 que vous l'empêchiez explicitement avec l'option \-nofontconfig.
2188 .B \-ass\-border\-color <valeur>
2189 Défini la couleur du bord des sous-titre texte.
2190 Le format de la couleur est RRVVBBAA.
2193 .B \-ass\-bottom\-margin <valeue>
2194 Ajoute une bande noire en bas de la trame.
2195 Les titres pourront y être affichés lors du rendu SSA/ASS
2196 (avec \-ass\-use\-margins).
2198 .B \-ass\-color <valeur>
2199 Défini la couleur des sous-titres texte.
2200 Le format de la couleur est RRVVBBAA.
2203 .B \-ass\-font\-scale <valeur>
2204 Définit le coefficient de mise à l'échelle lors du rendu des polices
2205 pour les sous-titres SSA/ASS.
2208 .B \-ass\-force\-style <[Style.]Param=Valeur[,...]>
2209 Force les paramètres de style.
2211 .I EXAMPLE:
2212 .PD 0
2213 .RSs
2214 \-ass\-force\-style FontName=Arial,Default.Bold=1
2216 .PD 1
2219 .B \-ass\-hinting <type>
2220 Défini le type de d'indice (hinting).
2221 <type> peut prendre les valeurs\ :
2222 .PD 0
2223 .RSs
2224 .IPs 0
2225 pas d'indice
2226 .IPs 1
2227 indice auto de FreeType, mode léger
2228 .IPs 2
2229 indice auto de FreeType, mode normal
2230 .IPs 3
2231 indice natif de la police
2232 .IPs "0\-3 + 4"
2233 Idem, sauf que les indices ne seront pris en compte que si l'OSD est rendu
2234 à la résolution de l'écran, auquel cas il n'y aura pas de redimensionnement.
2236 .RSs
2237 La valeur par défaut est 7 (indice natif pour l'OSD non redimensionné et pas
2238 d'utilisation des indices dans le cas contraire).
2240 .PD 1
2243 .B \-ass\-line\-spacing <valeur>
2244 Définit la tailles des espaces pour le rendu SSA/ASS.
2247 .B \-ass\-styles <fichier>
2248 Charge le style SSA/ASS du fichier donné et l'utilise pour l'affichage
2249 des sous-titres texte.
2250 La syntaxe de ce fichier est la même que celle définie dans la section
2251 [V4 Styles] / [V4+ Styles] de SSA/ASS.
2254 .B \-ass\-top\-margin <valeur>
2255 Ajoute une bande noire en haut de la trame.
2256 Les titres pourront y être affichés lors du rendu SSA/ASS
2257 (avec \-ass\-use\-margins).
2259 .B \-ass\-use\-margins
2260 Active/désactive le placement des sous-titres et sur-titres dans
2261 les bandes noires quand elles sont disponibles (par défaut\ : non).
2264 .B \-dumpjacosub (MPlayer uniquement)
2265 Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format basé sur le
2266 temps JACOsub.
2267 Crée un fichier dumpsub.js dans le répertoire courant.
2270 .B \-dumpmicrodvdsub (MPlayer uniquement)
2271 Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format MicroDVD.
2272 Crée un fichier dumpsub.sub dans le répertoire courant.
2275 .B \-dumpmpsub (MPlayer uniquement)
2276 Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format natif de
2277 MPlayer, MPsub.
2278 Crée un fichier dump.mpsub dans le répertoire courant.
2281 .B \-dumpsami (MPlayer uniquement)
2282 Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format basé sur le
2283 temps SAMI.
2284 Crée un fichier dumpsub.smi dans le répertoire courant.
2287 .B \-dumpsrtsub (MPlayer uniquement)
2288 Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format basé sur le
2289 temps SubViewer (SRT).
2290 Crée un fichier dump.srt dans le répertoire courant.
2292 .I NOTE\ :
2293 Certaines mauvaises platines de salons peuvent avoir du mal avec les
2294 sous-titres SRT dont les fins de ligne sont Unix.
2295 Si vous avez la malchance de posséder un tel matériel, transformez votre
2296 sous-titre avec unix2dos ou un programme similaire pour remplacer les fins
2297 de lignes avec des fins de ligne DOS/Windows.
2300 .B \-dumpsub (MPlayer uniquement) (CODE BÉTA)
2301 Extrait les sous-titres d'un flux VOB.
2302 Voir également les options \-dump*sub et \-vobsubout*.
2305 .B \-embeddedfonts (FreeType uniquement)
2306 Active l'extraction des polices embarquées dans les fichiers Matroska.
2307 Ces polices peuvent être utilisées pour l'affichage des sous-titres
2308 SSA/ASS (option \-ass).
2309 Les fichiers de polices seront créés dans le répertoire ~/.mplayer/\:fonts.
2311 .I NOTE\ :
2312 Avec FontConfig 2.4.2 ou ultérieur, les polices embarquées sont ouvertes
2313 directement depuis la mémoire, et cette option est activé par défaut.
2316 .B \-ffactor <nombre>
2317 Ré-échantillonne le canal de transparence (alpha) de la palette de la police.
2318 Peut être:
2320 .PD 0
2321 .RSs
2322 .IPs 0
2323 polices toutes blanches
2324 .IPs 0.75
2325 bordure noire très fine (par défaut)
2326 .IPs 1
2327 bordure noire fine
2328 .IPs 10
2329 bordure noire épaisse
2331 .PD 1
2334 .B \-flip\-hebrew (FriBiDi uniquement)
2335 Active le retournement des sous-titres en utilisant FriBiDi.
2338 .B \-noflip\-hebrew\-commas
2339 Change les suppositions de FriBiDi vis-à vis de la place des virgules dans
2340 les sous-titres.
2341 À utiliser si les virgules des sous-titres sont affichés au début des
2342 phrases au lieu de la fin.
2345 .B \-font <chemin vers le fichier font.desc>
2346 Recherche les polices OSD/\:SUB dans un répertoire particulier
2347 (par défaut pour les polices normales: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc,
2348 pour les polices FreeType: ~/.mplayer/\:subfont.ttf).
2350 .I NOTE:
2351 Avec FreeType, cette option détermine le chemin vers le fichier de polices.
2352 Avec Fontconfig, cette option détermine le nom de police fontconfig.
2353 .sp 1
2354 .I EXEMPLE:
2355 .PD 0
2356 .RSs
2357 \-font ~/\:.mplayer/\:arial-14/\:font.desc
2359 \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf
2361 \-font 'Bitstream Vera Sans'
2363 .PD 1
2366 .B \-fontconfig (fontconfig uniquement)
2367 Active l'utilisation des polices gérées par fontconfig.
2369 .I NOTE\ :
2370 \-ass active cette option automatiquement à moins que vous l'empêchiez
2371 explicitement avec l'option \-nofontconfig.
2374 .B \-forcedsubsonly
2375 N'affiche que les sous-titres forcés des sous-titres DVD sélectionnés,
2376 par ex.\& avec \-slang.
2379 .B \-fribidi\-charset <nom charset>
2380 Définit le charset à passer à FriBiDi pour le décodage de sous-titres non-UTF8
2381 (par défaut\ : ISO8859\-8).
2384 .B \-ifo <fichier ifo VOBsub>
2385 Indique le fichier à utiliser pour charger la palette et la taille des trames
2386 des sous-titres VOBSUB.
2389 .B \-noautosub
2390 Désactive le chargement automatique du fichier de sous-titres.
2392 .B \-osd\-duration <durée>
2393 Définit la durée d'affichage en ms des messages OSD (par défaut\ : 1000).
2396 .B \-osdlevel <0\-3> (MPlayer uniquement)
2397 Définit dans quel mode OSD démarrer.
2399 .PD 0
2400 .RSs
2401 .IPs 0
2402 0: sous-titres uniquement
2403 .IPs 1
2404 volume + position (par défaut)
2405 .IPs 2
2406 volume + position + compteur + pourcentage
2407 .IPs 3
2408 volume + position + compteur + pourcentage + temps total
2410 .PD 1
2413 .B \-overlapsub
2414 Permet au prochain sous-titre de s'afficher pendant que l'actuel est toujours
2415 visible (le comportement par défaut est d'en activer la gestion que pour des
2416 formats spécifiques).
2419 .B \-sid <ID> (voir aussi \-slang, \-vobsubid)
2420 Affiche la piste de sous-titres correspondant à <ID> (0\-31).
2421 MPlayer affiche la liste des IDs de sous-titres disponibles quand il est
2422 lancé en mode bavard (\-v).
2423 Si vous n'arrivez pas à sélectionner une des pistes de sous-titres d'un
2424 DVD, essayez avec \-vobsubid.
2427 .B \-slang <code de pays[,code de langue,...]> (voir aussi l'option \-sid)
2428 Définit une liste de langues de sous-titres à afficher en priorité.
2429 Chaque format de conteneur utilise des codes de pays différents.
2430 Les DVDs utilisent les codes à deux lettres ISO 639\-1, Matroska
2431 les codes à trois lettres ISO 639\-2, tandis que OGM utilise des
2432 identifiants à forme libre.
2433 MPlayer affiche les langues disponibles quand il est lancé en mode bavard
2434 (\-v).
2435 .sp 1
2436 .I EXEMPLE:
2437 .PD 0
2438 .RSs
2439 .IPs "mplayer dvd://1 \-slang hu,en"
2440 Sélectionne la piste de sous-titres hongroises du DVD et se rabat sur
2441 l'anglaise si le hongrois n'est pas disponible.
2442 .IPs "mplayer \-slang jpn example.mkv"
2443 Joue un fichier Matroska avec les sous-titres japonais.
2445 .PD 1
2448 .B \-spuaa <mode>
2449 Mode d'anti-crénelage/\:redimmensionnement pour DVD/\:VobSub.
2450 Une valeur de 16 peut être ajouté à mode pour forcer le redimmensionnement
2451 même si la trame originale et la trame redimmensionnée correspondent déjà, par
2452 ex.\& pour lisser les sous-titres avec un flou gaussien.
2453 Les modes disponibles sont:
2454 .PD 0
2455 .RSs
2456 .IPs 0
2457 aucun (le plus rapide, très vilain)
2458 .IPs 1
2459 approximatif (cassé ?)
2460 .IPs 2
2461 complet (lent)
2462 .IPs 3
2463 bilinéaire (par défaut, rapide et pas trop mauvais)
2464 .IPs 4
2465 utilise le flou gaussien swscaler (très joli)
2467 .PD 1
2470 .B \-spualign <\-1\-2>
2471 Définit l'alignement des sous-titres SPU (DVD/\:VobSub).
2472 .PD 0
2473 .RSs
2474 .IPs "\-1"
2475 position originale.
2476 .IPs " 0"
2477 Aligner en haut (par défaut).
2478 .IPs " 1"
2479 Aligner au milieu.
2480 .IPs " 2"
2481 Aligner en bas.
2483 .PD 1
2486 .B \-spugauss <0.0\-3.0>
2487 Paramètre de Variance du gaussien utilisé par \-spuaa 4.
2488 L'accroître augmente le flou (par défaut\ : 1.0).
2491 .B \-sub <fichier\ de\ sous-titres1,fichier\ de\ sous-titres2,...>
2492 Utilise/\:affiche ces sous-titres.
2493 Un seul fichier peut être affiché à la fois.
2496 .B \-sub\-bg\-alpha <0\-255>
2497 Définit la valeur du canal de transparence alpha pour le fond des sous-titres
2498 et de l'OSD.
2499 De grandes valeurs signifient plus transparent.
2500 La valeur 0 est une exception et signifie complètement transparent.
2503 .B \-sub\-bg\-color <0\-255>
2504 Spécifie la valeur de la couleur pour le fond des sous-titres et de l'OSD.
2505 Actuellement les sous-titres sont en niveau de gris donc cette valeur est
2506 équivalente à l'intensité de la couleur.
2507 La valeur 255 signifie blanc et 0 noir.
2510 .B \-sub\-demuxer <[+]nom> (\-subfile uniquement) (CODE BÉTA)
2511 Force le type de démultiplexeur de sous-titres pour \-subfile.
2512 Ajoutez un '+' avant son nom pour le forcer, ce qui va sauter
2513 certains contrôles.
2514 Indiquez le nom du démultiplexeur comme listé par \-sub\-demuxer help.
2515 Pour assurer la compatibilité ascendante, il est aussi possible de donner
2516 l'ID du démultiplexeur comme défini dans libmpdemux/\:demuxer.h.
2519 .B \-sub\-fuzziness <mode>
2520 Ajuste l'exactitude de recherche des sous-titres:
2521 .PD 0
2522 .RSs
2523 .IPs 0
2524 correspondance exacte
2525 .IPs 1
2526 Charge tous les sous-titres contenant le nom du film.
2527 .IPs 2
2528 Charge tous les sous-titres du répertoire courant.
2530 .PD 1
2533 .B \-sub\-no\-text\-pp
2534 Désactive tout post-traitement du texte après avoir chargé les sous-titres.
2535 Utilisé pour débogage.
2538 .B \-subalign <0\-2>
2539 Définit quel bord des sous-titres doit être aligné à la
2540 hauteur définie par \-subpos.
2541 .PD 0
2542 .RSs
2543 .IPs 0
2544 Aligne le bord du haut du sous-titre (comportement original).
2545 .IPs 1
2546 Aligne au centre du sous-titre.
2547 .IPs 2
2548 Aligne le bas du sous-titre (par défaut).
2550 .PD 1
2553 .B "\-subcc \ "
2554 Affiche les sous-titres DVD Closed Caption (CC).
2555 Ce ne sont
2556 .B pas
2557 les sous-titres VOB, ce sont des sous-titres ASCII spéciaux pour
2558 malentendants encodés dans les flux VOB sur la plupart des DVD zone 1.
2559 Actuellement il ne semble pas y avoir de sous-titres CC sur les DVD
2560 d'autres zones.
2563 .B \-subcp <codepage> (iconv uniquement)
2564 Si votre système gère iconv(3), vous pouvez utiliser cette
2565 option pour définir la page de code du sous-titre.
2566 .sp 1
2567 .I EXEMPLE:
2568 .PD 0
2569 .RSs
2570 \-subcp latin2
2572 \-subcp cp1250
2574 .PD 1
2577 .B \-subcp enca:<langue>:<page\ de\ code\ alternative> (ENCA uniquement)
2578 Vous pouvez définir votre langue d'après son code à deux lettres pour
2579 que ENCA détecte automatiquement votre page de code.
2580 En cas de doute, mettez n'importe quoi et regardez la sortie de mplayer
2581 en mode verbeux (\-v) pour savoir quelles sont les langues disponibles.
2582 La page de code alternative sera utilisée en cas d'échec de l'autodétection.
2583 .sp 1
2584 .I EXEMPLE:
2585 .PD 0
2586 .RSs
2587 .IPs "\-subcp enca:cs:latin2"
2588 Devine l'encodage, en faisant l'hypothèse que ce soit du Tchèque, et se rabat
2589 sur latin 2 si la détection échoue.
2590 .IPs "\-subcp enca:pl:cp1250"
2591 Tente avec un code Polonais, ou se rabat sur cp1250.
2593 .PD 1
2596 .B \-subdelay <sec>
2597 Retarde les sous-titres de <sec> secondes.
2598 Peut être négatif.
2601 .B \-subfile <nomfichier> (CODE BÉTA)
2602 Inutile actuellement.
2603 Identique à \-audiofile, mais pour les flux de sous-titres (OggDS ?).
2606 .B \-subfont <filename> (FreeType uniquement)
2607 Spécifie la police des sous-titres.
2608 Si \-subfont n'est pas spécifié, \-font est utilisé.
2611 .B \-subfont\-autoscale <0\-3> (FreeType uniquement)
2612 Sélectionne le mode de redimensionnement automatique.
2614 .I NOTE:
2615 0 signifie que les tailles du texte et de l'OSD sont des largeurs de police
2616 en pixels.
2617 .sp 1
2618 Le mode peut être:
2619 .sp 1
2620 .PD 0
2621 .RSs
2622 .IPs 0
2623 aucun redimensionnement
2624 .IPs 1
2625 proportionnel à la largeur du film
2626 .IPs 2
2627 proportionnel à la hauteur du film
2628 .IPs 3
2629 proportionnel à la diagonale du film (par défaut)
2631 .PD 1
2634 .B \-subfont\-blur <0\-8> (FreeType uniquement)
2635 Fixe le rayon de flou (blur) sur les polices (par défaut\ : 2).
2638 .B \-subfont\-encoding <valeur> (FreeType uniquement)
2639 Fixe l'encodage de la police.
2640 Avec 'unicode', tous les signes du fichier de police seront affichés et unicode
2641 sera utilisé (par défaut\ : unicode).
2644 .B \-subfont\-osd\-scale <0\-100> (FreeType uniquement)
2645 Fixe le coefficient de mise à l'échelle automatique des éléments OSD
2646 (par défaut\ : 6).
2649 .B \-subfont\-outline <0\-8> (FreeType uniquement)
2650 Fixe l'épaisseur de la bordure de police (par défaut\ : 2).
2653 .B \-subfont\-text\-scale <0\-100> (FreeType uniquement)
2654 Fixe le coefficient de mise à l'échelle automatique (en pourcentage de la
2655 taille de l'écran) (par défaut\ : 5).
2658 .B \-subfps <ratio>
2659 Définit le rapport trame/\:sec (fps) du sous-titre (par défaut\ : le même
2660 rapport que celui du film)
2662 .I NOTE\ :
2663 <ratio> > fps du film accélère les sous-titres pour les fichiers de
2664 sous-titres basés sur le numéro d'image, et les ralentis pour ceux basés
2665 sur le temps.
2668 .B \-subpos <0\-100> (utile avec \-vf expand)
2669 Définit la position des sous-titres sur l'écran.
2670 Cette valeur est la position verticale des sous-titres en % de la hauteur
2671 de l'écran.
2674 .B \-subwidth <10\-100>
2675 Définit la largeur maximum des sous-titres sur l'écran.
2676 Utile pour la sortie TV.
2677 La valeur est la largeur des sous-titres en % de la largeur de l'écran.
2680 .B \-noterm\-osd
2681 Désactive l'affichage des messages OSD sur la console lorsqu'il n'y a
2682 pas de vidéo à afficher.
2685 .B \-term\-osd\-esc <séquence d'échappement>
2686 Défini la séquence d'échappement à utiliser avant d'écrire un message OSD
2687 sur la console.
2688 La séquence d'échappement doit déplacer le curseur au début de la ligne
2689 utilisée par l'OSD et l'effacer (par défaut\ : ^[[A\\r^[[K).
2692 .B \-unicode
2693 Indique à MPlayer de traiter le fichier de sous-titre au format unicode.
2696 .B \-unrarexec <cheming version l'exécutable unrar> (non gèré sous MingW)
2697 Défini le cheming version l'exécutable unrar pour que MPlayer puisse
2698 l'utiliser pour ouvrir les fichiers VOBsub compressés au format RAR.
2699 Le chemin doit inclure le nom de l'exécutable, par exemple: /opt/bin/unrar.
2702 .B \-utf8
2703 Indique à MPlayer de traiter le fichier de sous-titre au un format UTF-8.
2706 .B \-vobsub <fichier VOBsub sans extension>
2707 Définit le fichier VOBsub qui sera utilisé pour les sous-titres.
2708 Indiquez le chemin complet sans extensions, c'est-à-dire
2709 sans '.idx', '.ifo' ou '.sub'.
2712 .B \-vobsubid <0\-31>
2713 Définit le numéro de sous-titre du fichier VOBsub.
2716 .SH "OPTIONS DE SORTIE AUDIO (MPLAYER UNIQUEMENT)"
2719 .B \-abs <valeur> (\-ao oss uniquement) (OBSOLÈTE)
2720 Outrepasse la détection de la taille du buffer audio du pilote/\:de la
2721 carte.
2724 .B \-format <0\-8192>
2725 Sélectionne le format utilisé pour la sortie depuis la couche filtre
2726 (suivant les définitions de libao2/\:afmt.h):
2728 .PD 0
2729 .RSs
2730 .IPs "   1"
2731 Mu-Law
2732 .IPs "   2"
2733 A-Law
2734 .IPs "   4"
2735 Ima-ADPCM
2736 .IPs "   8"
2737 8-bit non signé
2738 .IPs "  16"
2739 16-bit signé (little-endian)
2740 .IPs "  32"
2741 16-bit signé (big-endian)
2742 .IPs "  64"
2743 8-bit signé
2744 .IPs " 128"
2745 16-bit non signé (little-endian)
2746 .IPs " 256"
2747 16-bit non signé (big-endian)
2748 .IPs " 512"
2749 MPEG (2) audio
2750 .IPs 1024
2751 AC-3
2752 .IPs 4096
2753 32-bit signé (little-endian)
2754 .IPs 8192
2755 32-bit signé (big-endian)
2757 .PD 1
2760 .B \-mixer <périph.>
2761 Utilise un autre périphérique de mixage que celui par défaut /dev/\:mixer.
2762 C'est le mixeur utilisé par ALSA
2765 .B \-mixer\-channel <ligne de mixeur>[,index de mixeur] (\-ao oss et \-ao alsa uniquement)
2766 Cette option dit à MPlayer d'utiliser un canal différent du PCM par défaut
2767 pour contrôler le volume.
2768 Les options OSS incluent
2769 .B vol, pcm, line.
2770 Pour une liste complète des options, cherchez SOUND_DEVICE_NAMES dans
2771 /usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h.
2772 Pour ALSA vous pouvez utiliser les noms tels qu'indiqués par ex.\& par
2773 alsamixer, comme
2774 .B Master, Line, PCM.
2776 .I NOTE\ :
2777 Les canaux du mixeur ALSA suivis par un nombre doivent être donnés au format
2778 <nom,nombre>, par ex.\& le canal dont le label est 'PCM 1' dans alsamixer doit
2779 être transformé en
2780 .BR PCM,1 .
2783 .B \-softvol
2784 Force l'utilisation du mixeur logiciel à la place de celui de la carte son.
2787 .B \-softvol\-max <10.0\-10000.0>
2788 Définit le niveau maximal d'amplification en pourcents (par défaut\ : 0).
2789 Une valeur de 200 vous permet d'ajuster le volume, au maximum, jusqu'au double
2790 du niveau courant.
2791 Avec une valeur inférieure à 100, le niveau initial (qui est 100%) sera
2792 au-delà du niveau maximum\ ; par conséquent l'OSD ne l'affichera pas
2793 correctement.
2796 .B \-volstep <0\-100>
2797 Définit l'importance de l'augmentation du volume, en pourcentage du volume
2798 maximum (par défaut\ : 3).
2801 .SH "OPTIONS DE SORTIE AUDIO (MPLAYER UNIQUEMENT)"
2802 Les pilotes de sortie audio sont des interfaces vers différentes
2803 architectures de sortie audio.
2804 La syntaxe est\ :
2807 .B \-ao <driver1[:sous-option1[=valeur]:...],driver2,...[,]>
2808 Défini une liste de priorité des drivers de sortie audio à utiliser.
2810 Si la liste finit par ',', les autres pilotes seront essayés en cas d'échec.
2811 Les sous-options sont optionnelles et peuvent, la plupart du temps,
2812 être omises.
2814 .I NOTE:
2815 Pour obtenir la liste complète des pilotes disponibles, voir \-ao help.
2816 .sp 1
2817 .I EXEMPLE
2818 .PD 0
2819 .RSs
2820 .IPs "\-ao alsa,oss,"
2821 Essaie d'utiliser ALSA, puis OSS ainsi que les autres en cas d'échec.
2822 .IPs "\-ao alsa:noblock:device=hw=0.3"
2823 Initialise le nom de périphérique et en accès non bloquant,
2824 de la première carte, quatrième périphérique (ouf\ ! ;-).
2826 .PD 1
2828 .sp 1
2829 Les pilotes de sortie audio sont\ :
2832 .B "alsa\ \ \ "
2833 Pilote de sortie audio ALSA 0.9/1.x
2834 .PD 0
2835 .RSs
2836 .IPs noblock
2837 Active le mode non-bloquant.
2838 .IPs device=<périphérique>
2839 Défini le nom de périphérique.
2840 Remplacez les ',' par '.' et ':' par '=' dans les noms de périphériques ALSA.
2841 Pour la sortie sonore hwac3 S/PDIF, choisissez un périphérique "iec958" ou
2842 "spdif" device, à moins que vous sachiez vraiment comment bien
2843 le configurer.
2845 .PD 1
2848 .B "alsa5\ \ "
2849 Pilote de sortie audio ALSA 0.5
2851 .B "oss\ \ \ \ "
2852 Pilote de sortie audio OSS.
2853 .PD 0
2854 .RSs
2855 .IPs <périphérique-dsp>
2856 Définit le périphérique audio d'entrée (par défaut\ : /dev/\:dsp)
2857 .IPs <périphérique_de_mixage>
2858 Définit le périphérique de mixage (par défaut\ : /dev/\:mixer)
2859 .IPs <canal_de_mixage>
2860 Définit le canal de mixage (par défaut\ : pcm).
2862 .PD 1
2865 .B sdl (SDL uniquement)
2866 Pilote de sortie audio de la librairie SDL.
2867 SDL (Simple Directmedia Layer) est une librairie très indépendante de la
2868 plateforme.
2869 .PD 0
2870 .RSs
2871 .IPs <pilote>
2872 Choisit explicitement le pilote SDL à utiliser (par défaut\ : SDL choisit
2873 tout seul).
2875 .PD 1
2878 .B "arts\ \ \ "
2879 sortie audio par le démon aRts
2882 .B "esd\ \ \ \ "
2883 sortie audio par le démon ESD
2884 .PD 0
2885 .RSs
2886 .IPs <serveur>
2887 Choisi explicitement le serveur ESD à utiliser (par défaut\ : localhost).
2889 .PD 1
2892 .B "jack\ \ \ \ "
2893 sortie audio par JACK (Jack Audio Connection Kit)
2894 .PD 0
2895 .RSs
2896 .IPs port=<nom_port>
2897 Se connecte aux ports <nom_port> (par défaut\ : ports physiques).
2898 .IPs name=<nom_du_client>
2899 Nom du client qui passé à JACK (par défaut\ : MPlayer [<PID>]).
2900 .IPs (no)estimate
2901 Estime le délai audio, supposé réduire les à-coups lors de la lecture
2902 vidéo (par défaut\ : activé).
2904 .PD 1
2907 .B "nas\ \ \ \ "
2908 sortie audio par NAS
2911 .B macosx (Mac OS X uniquement)
2912 pilote de sortie audio natif de Mac OS X
2914 .B "openal\ "
2915 Pilote de sortie audio OpenAL expérimental.
2918 .B "pulse\ \ "
2919 Pilote de sortie audio PulseAudio
2920 .PD 0
2921 .RSs
2922 .IPs "<hôte>[:<récepteur>]"
2923 Défini l'hôte et optionnellement le récepteur à utiliser.
2924 Si vous passez une chaîne vide en tant que <récepteur>, la connection restera
2925 locale, tandis que "localhost") générera du traffic réseau (ce qui n'est
2926 probablement pas ce que vous voulez).
2928 .PD 1
2931 .B sgi (SGI uniquement)
2932 pilote de sortie audio natif de SGI
2933 .PD 0
2934 .RSs
2935 .IPs "<nom du périphérique de sortie>"
2936 Choisit explicitement le périphérique/\:interface à utiliser
2937 (par défaut\ : celui configuré pour le système global).
2938 Par exemple, 'Analog Out' ou 'Digital Out'.
2940 .PD 1
2943 .B sun (Sun uniquement)
2944 Pilote de sortie audio natif de Sun.
2945 .PD 0
2946 .RSs
2947 .IPs <pilote>
2948 Choisit explicitement le périphérique audio à utiliser (par défaut\ :
2949 /dev/\:audio).
2951 .PD 1
2954 .B win32 (Windows uniquement)
2955 pilote de sortie audio waveout natif de Windows
2958 .B dsound (Windows only)
2959 pilote de sortie audio DirectX DirectSound
2960 .PD 0
2961 .RSs
2962 .IPs device=<num_périph>
2963 Défini le numéro de périphérique à utiliser.
2964 Jouer un fichier avec l'option \-v vous donnera une liste des périphériques
2965 disponibles.
2967 .PD 1
2970 .B dxr2 (also see \-dxr2) (DXR2 uniquement)
2971 pilote de sortie de la Créative DXR2
2974 .B ivtv (IVTV uniquement)
2975 pilote de sortie MPEG audio des cartes IVTV.
2976 Ne fonctionne qu'avec l'option \-ac hwmpa.
2979 .B v4l2 (requière un kernel Linux 2.6.22 ou supérieur)
2980 pilote de sortie audio pour les cartes V4L2 à décodeur MPEG matériel.
2983 .B mpegpes (DVB uniquement)
2984 Pilote de sortie pour cartes DVB qui re-diriche sa sortie dans un
2985 fichier MPEG-PES si aucune carte DVB n'est installée.
2986 .PD 0
2987 .RSs
2988 .IPs card=<1\-4>
2989 Carte DVB à utiliser si plus qu'une carte est présente.
2990 Si non spécifié, MPlayer utilisera la première carte détectée.
2991 .IPs file=<filename>
2992 fichier de sortie
2994 .PD 1
2997 .B "null\ \ \ "
2998 N'émet pas de son mais maintient la vitesse de lecture.
2999 Utilisez \-nosound pour des mesures (benchmarking).
3002 .B "pcm\ \ \ \ "
3003 extracteur de son PCM/\:wave brut
3004 .PD 0
3005 .RSs
3006 .IPs (no)waveheader
3007 Inclu ou n'inclu pas l'entête wave (par défaut\ inclut).
3008 Quand l'entête n'est pas incluse, un fichier PCM brut sera généré.
3009 .IPs file=<nomfichier>
3010 Écrit le son dans le <nomfichier> au lieu de ./audiodump.wav par défaut.
3011 Si l'option nowaveheader est définie, le fichier par défaut
3012 est ./audiodump.pcm.
3013 .IPs "fast\ "
3014 Essaye d'écrire le fichier plus rapidement qu'en temps réel.
3015 Assurez-vous la sortie ne se trouve pas tronquée (le message
3016 "Too many video packets in buffer / trop de paquets vidéos dans le buffer"
3017 s'affiche généralement dans ce cas).
3018 C'est normal que le message "Your system is too SLOW to play this! /
3019 Votre machine est trop LENTE pour jouer cette vidéo" s'affiche.
3021 .PD 1
3024 .B "plugin\ \ "
3025 pilote de plugin de sortie audio
3028 .SH "OPTIONS DE SORTIE VIDÉO (MPLAYER UNIQUEMENT)"
3031 .B \-adapter <valeur>
3032 Définit la carte graphique qui recevra l'image
3033 Vous pouvez obtenir une liste des cartes disponibles si cette option est
3034 combinée à l'option \-v.
3035 Ne fonctionne pour le moment qu'avec le pilote de sortie vidéo directx.
3038 .B \-bpp <profondeur>
3039 Outrepasse la profondeur de couleur détectée automatiquement.
3040 Géré uniquement par les pilotes de sortie vidéo fbdev, dga, svga, vesa.
3043 .B \-border
3044 Joue la vidéo avec les bordures et décorations de fenêtre (par défaut).
3045 Spécifiez \-noborder pour désactiver les décorations de fenêtre
3046 standard.
3049 .B \-brightness <\-100\-100>
3050 Ajuste la luminosité du signal vidéo (par défaut\ : 0).
3051 N'est pas géré par tous les pilotes de sortie vidéo.
3054 .B \-contrast <\-100\-100>
3055 Ajuste le contraste du signal vidéo (par défaut\ : 0).
3056 N'est pas géré par tous les pilotes de sortie vidéo.
3059 .B \-display <nom> (X11 uniquement)
3060 Spécifier le nom d'hôte et le numéro d'affichage du serveur X sur lequel vous
3061 désirez afficher la vidéo.
3062 .sp 1
3063 .I EXEMPLE:
3064 .PD 0
3065 .RSs
3066 \-display xtest.localdomain:0
3068 .PD 1
3071 .B "\-dr \ \ \ "
3072 Active le rendu direct (pas géré par tous les codecs et sorties vidéo)
3074 .I ATTENTION\ :
3075 Attention: peut corrompre OSD/SUB!
3078 .B \-dxr2 <option1:option2:...>
3079 Cette option est utilisée pour contrôler le pilote de sortie vidéo dxr2.
3081 .RSs
3082 .IPs ar-mode=<valeur>
3083 mode de rapport hauteur/\:largeur (0 = normal, 1 = pan-and-scan, 2 = letterbox
3084 (par défaut))
3085 .IPs iec958-encoded
3086 Met le mode de sortie iec958 à "encodé".
3087 .IPs iec958-decoded
3088 Met le mode de sortie iec958 à "décodé" (par défaut)
3089 .IPs macrovision=<valeur>
3090 mode macrovision mode (0 = off (par défaut), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe,
3091 3 = agc 4 colorstripe)
3092 .IPs mute
3093 coupe la sortie son
3094 .IPs unmute
3095 rétabli la sortie son
3096 .IPs ucode=<valeur>
3097 chemin du microcode
3100 .sp 1
3101 .I Sortie TV
3103 .RSs
3104 .IPs 75ire
3105 active le mode de sortie 7.5 IRE
3106 .IPs no75ire
3107 désactive le mode de sortie 7.5 IRE (par défaut)
3108 .IPs "bw\ \ \ "
3109 sortie TV noir et blanc
3110 .IPs color
3111 sortie TV couleur (par défaut)
3112 .IPs interlaced
3113 sortie TV entrelacée
3114 .IPs nointerlaced
3115 désactive la sortie TV entrelacée
3116 .IPs norm=<valeur>
3117 norme TV (ntsc (par défaut), pal, pal60, palm, paln, palnc)
3118 .IPs square-pixel
3119 initialise le mode pixel à square (carré)
3120 .IPs ccir601-pixel
3121 initialise le mode pixel à ccir601
3124 .sp 1
3125 .I overlay
3127 .RSs
3128 .IPs cr-left=<0\-500>
3129 Initialise la valeur de rognage (cropping) à gauche (par défaut\ : 50).
3130 .IPs cr-right=<0\-500>
3131 Initialise la valeur de rognage à droite (par défaut\ : 300).
3132 .IPs cr-top=<0\-500>
3133 Initialise la valeur de rognage en haut (par défaut\ : 0).
3134 .IPs cr-bottom=<0\-500>
3135 Initialise la valeur de rognage en bas (par défaut\ : 0).
3136 .IPs ck-[r|v|b]=<0\-255>
3137 Initialise le gain de r(ouge), v(ert) ou b(leu) pour la couleur
3138 de transparence.
3139 .IPs ck-[r|v|b]min=<0\-255>
3140 valeur minimum pour la couleur de transparence respective (r, v, b).
3141 .IPs ck-[r|v|b]max=<0\-255>
3142 valeur minimum pour la couleur de transparence respective (r, v, b).
3143 .IPs ignore-cache
3144 Ignore les paramètres d'incrustation.
3145 .IPs update-cache
3146 Met à jour les paramètres d'incrustation.
3147 .IPs ol-osd
3148 Active l'OnScreen Display (OSD) en incrustation dans la vidéo.
3149 .IPs nool-osd
3150 Désactive l'incrustation de l'OSD (par défaut)
3151 .IPs ol[h|l|x|y]-cor=<\-20\-20>
3152 Ajuste la taille (h,l) et la position (x,y) de l'affichage superposé. au
3153 cas où il ne correspond pas parfaitement à la fenêtre (par défaut\ : 0).
3154 .IPs overlay
3155 Active l'incrustation (overlay) (par défaut).
3156 .IPs nooverlay
3157 Active la sortie TV.
3158 .IPs overlay-ratio=<1\-2500>
3159 Règle l'incrustation (par défaut\ : 1000).
3163 .B \-fbmode <nom_mode> (\-vo fbdev uniquement)
3164 Se place dans le mode vidéo <nom_mode> tel qu'indiqué dans
3165 /etc/\:fb.modes.
3167 .I NOTE:
3168 Le framebuffer VESA ne permet pas le changement de mode.
3171 .B \-fbmodeconfig <nomfichier> (\-vo fbdev uniquement)
3172 Outrepasse le fichier de configuration du mode du framebuffer
3173 (par défaut\ : /etc/\:fb.modes).
3176 .B \-fs (voir aussi \-zoom)
3177 Affichage plein-écran (centre le film, et dessine des bandes noires autour).
3178 Tous les pilotes de sortie vidéo ne le permettent pas.
3181 .B \-fsmode\-dontuse <0\-31> (OBSOLÈTE, utilisez l'option \-fs)
3182 Essayez cette option si vous avez encore des problèmes en plein-écran.
3185 .B \-fstype <type1,type2,...> (X11 uniquement)
3186 Définit une liste classée par ordre de priorité des modes plein-écran
3187 à utiliser.
3188 Vous pouvez inverser les modes en les préfixant par '\-'.
3189 Si vous avez des problèmes d'affichage, comme votre vidéo en plein-écran est
3190 cachée par d'autres fenêtres, essayez de ré-ordonner cette liste.
3192 .I NOTE:
3193 Voir \-fstype help pour une liste complète des modes disponibles.
3194 .sp 1
3195 Les types disponibles sont:
3196 .sp 1
3197 .PD 0
3198 .RSs
3199 .IPs above
3200 Utilise l'astuce _NETWM_STATE_ABOVE si disponible.
3201 .IPs below
3202 Utilise l'astuce _NETWM_STATE_BELOW si disponible.
3203 .IPs fullscreen
3204 Utilise l'astuce _NETWM_STATE_FULLSCREEN si disponible.
3205 .IPs layer
3206 Utilise l'astuce _WIN_LAYER avec la couche par défaut.
3207 .IPs layer=<0...15>
3208 Utilise l'astuce _WIN_LAYER avec le numéro de couche.
3209 .IPs netwm
3210 Force le style NETWM.
3211 .IPs none
3212 N'initialise pas la couche plein-écran de la fenêtre.
3213 .IPs stays_on_top
3214 Utilise l'astuce _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP si disponible.
3215 .REss
3216 .sp 1
3218 .I EXEMPLE:
3220 .PD 0
3221 .RSs
3222 .IPs layer,stays_on_top,above,fullscreen
3223 L'ordre par défaut, si des modes incorrects ou non gérés sont donnés, sera
3224 utilisé en recours.
3225 .IPs \-fullscreen
3226 Corrige le basculement en mode plein-écran sur OpenBox 1.x.
3228 .P 1
3231 .B \-geometry x[%][:y[%]] ou [WxH][+x+y]
3232 Ajuste la position d'origine sur l'écran de sortie.
3233 Les variables x et y sont en pixels mesurés à partir du coin supérieur droit
3234 de l'écran jusqu'au coin supérieur droit de la vidéo affichée, cependant si
3235 un signe pourcentage est indiqué après la variable, cette valeur est alors
3236 interprétée comme le pourcentage de la taille de l'écran dans cette direction.
3237 Il gère également le format d'option standard X11 \-geometry.
3238 Si une fenêtre externe est donnée par l'intermédiaire de l'option \-wid,
3239 alors les coordonnées x et y sont relatives aux coin supérieur gauche de la
3240 fenêtre au lieu celui de l'écran.
3242 .I NOTE:
3243 Cette option n'est permise que par les pilotes de sortie vidéo x11, xmga, xv,
3244 xvmc, xvidix, gl, gl2, directx et tdfxfb.
3245 .sp 1
3246 .I EXEMPLE:
3247 .PD 0
3248 .RSs
3249 .IPs 50:40
3250 Place la fenêtre à x=50, y=40
3251 .IPs 50%:50%
3252 Place la fenêtre au centre de l'écran
3253 .IPs 100%
3254 Place la fenêtre en haut à gauche de l'écran
3255 .IPs 100%:100%
3256 Place la fenêtre en bas à gauche de l'écran
3258 .PD 1
3261 .B \-guiwid <ID fenêtre> (voir aussi \-wid) (GUI uniquement)
3262 Indique à la GUI (Graphical User Interface\ : interface homme-machine
3263 graphique) d'utiliser également une fenêtre X11 et de se fixer au bas de
3264 la vidéo, ce qui est utile pour embarquer une mini-GUI dans un navigateur (avec
3265 mplayerplug-in par exemple).
3268 .B \-hue <\-100\-100>
3269 Ajuste la couleur (hue) du signal vidéo (par défaut\ : 0).
3270 Vous pouvez obtenir un négatif de l'image avec cette option.
3271 Non géré par tous les pilotes de sortie vidéo.
3274 .B \-monitor\-dotclock <intervalle[,intervalle,...]> (\-vo fbdev et vesa \
3275 uniquement)
3276 Définit les paramètres de rafraichissement dotclock ou pixelclock du moniteur.
3279 .B \-monitor\-hfreq <intervalle[,intervalle,...]> (\-vo fbdev et vesa \
3280 uniquement)
3281 Définit l'intervalle de rafraichissement horizontal du moniteur.
3284 .B \-monitor\-vfreq <intervalle[,intervalle,...]> (\-vo fbdev et vesa \
3285 uniquement)
3286 Définit l'intervalle de rafraichissement vertical du moniteur.
3289 .B \-monitoraspect <rapport> (Voir aussi \-aspect)
3290 Fixe le rapport hauteur/\:largeur de votre moniteur ou de votre TV.
3291 La valeur 0 désactive le dernier paramètrage (ex: celle
3292 du fichier de configuration).
3293 Passe outre \-monitorpixelaspect si activé.
3294 .sp 1
3295 .I EXEMPLE:
3296 .PD 0
3297 .RSs
3298 \-monitoraspect 4:3  ou 1.3333
3300 \-monitoraspect 16:9 ou 1.7777
3302 .PD 1
3305 .B \-monitorpixelaspect <ratio> (voir aussi \-aspect)
3306 Défini l'aspect d'un seul pixel de votre moniteur ou écran TB
3307 (par défaut\ : 1).
3308 Écrase le paramétrage de \-monitoraspect.
3309 La valeur 1 signifie des pixels carrés (correct
3310 pour presque tous les écrans LCD).
3313 .B \-nodouble
3314 Désactive le double tamponnage (buffering), surtout à des fins de débogage.
3315 Le double tamponnage évite les phénomènes de scintillement en plaçant
3316 deux trames en mémoire, et en affichant l'une tandis que l'on décode
3317 l'autre.
3318 Peut affecter négativement l'OSD, mais évite les effets de scintillement
3319 de l'OSD.
3322 .B \-nograbpointer
3323 Ne capture pas le pointeur de la souris après une changement de mode vidéo
3324 (\-vm).
3325 Utile pour les configurations multi-écrans.
3328 .B \-nokeepaspect
3329 Ne garde pas le rapport hauteur/\:largeur de la fenêtre lors d'un
3330 redimensionnement de fenêtre X11.
3331 Ne fonctionne actuellement qu'avec les pilotes de sortie vidéo x11, xv, xmga
3332 et xvidix.
3333 De plus, votre gestionnaire de fenêtres doit comprendre les astuces de rapport
3334 hauteur/\:largeur de fenêtres.
3337 .B "\-ontop\ "
3338 Rend la fenêtre de lecture toujours visible.
3339 Permise par les pilotes de sortie vidéo qui utilisent X11, excepté SDL,
3340 aussi bien que directx, macosx, quartz, ggi et gl2.
3343 .B \-panscan <0.0\-1.0>
3344 Active la fonctionnalité "pan-and-scan" (par ex.\& couper les côtés d'un
3345 film 16/\:9e pour qu'il tienne sans bords noirs sur un écran 4/\:3)
3346 L'intervalle définit à quel point l'image sera coupée.
3347 Cette option ne fonctionne qu'avec les pilotes de sortie vidéo xv, xmga, mga,
3348 gl, gl2, quartz, macosx et xvidix.
3350 .I NOTE\ :
3351 Des valeurs compris entre \-1 et 0 sont aussi permises, mais très expérimentale,
3352 et peuvent faire planter MPlayer et pire encore.
3353 A utiliser à vos risques et périls!
3356 .B \-panscanrange <\-19.0\-99.0> (expérimental)
3357 Change l'intervalle de la fonction pan-and-scan (par défaut\ : 1).
3358 Les valeurs positives signifie multiples de l'intervalle par défaut.
3359 Les valeurs négatives signifie que vous pouvez zoomer jusqu'à un facteur
3360 de \-panscanrange+1.
3361 Par ex.\& \-panscanrange \-3 vous permet de zoomer jusqu'à un facteur de 4.
3362 Cette fonction est expérimentale.
3363 N'envoyez pas de rapport de bug à moins que vous utilisiez \-vo gl.
3366 .B \-refreshrate <Hz>
3367 Définit la fréquence de rafraichissement en Hz.
3368 N'est géré actuellement que par \-vo directx combinée avec l'option \-vm.
3371 .B \-rootwin
3372 Joue le film dans la fenêtre root (le fond du bureau).
3373 Les images en fond d'écran peuvent néanmoins cacher le film.
3374 Cette option ne fonctionne qu'avec les pilotes de sortie vidéo x11, xv, xmga,
3375 xvidix, quartz, macosx et directx.
3378 .B \-saturation <\-100\-100>
3379 Ajuste la saturation du signal vidéo (par défaut\ : 0).
3380 Vous pouvez obtenir une sortie en noir et blanc avec cette option.
3381 N'est pas géré par tous les pilotes de sortie vidéo.
3384 .B \-screenh <pixels>
3385 Définit la résolution verticale de votre écran pour des pilotes de
3386 sortie vidéo qui ne connaissent pas la résolution de l'écran, comme
3387 fbdev, x11 et TVout
3390 .B \-screenw <pixels>
3391 Définit la résolution horizontale de votre écran pour des pilotes de
3392 sortie vidéo qui ne connaissent pas la résolution de l'écran, comme
3393 fbdev, x11 et TVout
3396 .B \-stop\-xscreensaver (X11 uniquement)
3397 Désactive xscreensaver (le reposeur d'écran) au lancement et le réactive
3398 à la sortie.
3399 Si votre reposeur d'écran ne supporte ni l'API XSS, ni XResetScreenSaver,
3400 alors veuillez utiliser \-heartbeat\-cmd à la place.
3403 .B "\-vm \ \ \ "
3404 Essaie de changer vers un autre mode vidéo.
3405 Les pilotes de sortie vidéo dga, x11, xv, sdl et directx le permettent.
3406 Si utilisé avec le pilote de sortie vidéo directx, les options \-screenw,
3407 \-screenh, \-bpp et \-refreshrate peuvent être utilisées pour paramétrer ce
3408 nouveau mode d'affichage vidéo.
3411 .B "\-vsync \ \ "
3412 Active VBI pour les pilotes de sortie vidéo vesa, dfbmga et svga.
3415 .B \-wid <window\ ID> (voir aussi \-guiwid) (X11, OpenGL et DirectX \
3416 uniquement)
3417 Dit à MPlayer de s'attacher à une fenêtre existante.
3418 Utile pour intégrer MPlayer dans un navigateur (avec l'extension plugger
3419 par exemple).
3422 .B \-xineramascreen <\-2\-...>
3423 Dans les configurations xinerama (c'est à dire un bureau unique s'étendant sur
3424 plusieurs écrans, cette option dit à MPlayer sur quel écran afficher le film.
3425 La valeur \-2 signifie plein écran sur la totalité de l'écran virtuel, (dans ce
3426 cas l'information Xinerama est complètement ignorée, la valeur
3427 \-1 signifie plein écran sur l'écran où se trouve la fenêtre.
3428 La position initiale définie par l'option \-geometry est relative à l'écran
3429 défini.
3430 Fontionnera généralement uniquement avec  "\-fstype \-fullscreen" ou
3431 "\-fstype none".
3432 Cette option ne convient pour définir l'écran de démarrage (de même pour
3433 l'écran en mode plein écran), \-geometry est plus approprié.
3434 Géré par les pilotes de sortie vidéo gl, gl2, x11, et xv.
3437 .B \-zrbw (\-vo zr uniquement)
3438 Affiche en noir et blanc.
3439 Pour des performances optimales, cette option '\-lavdopts gray'.
3442 .B \-zrcrop <[width]x[height]+[x offset]+[y offset]> (\-vo zr uniquement)
3443 Sélectionne une partie de l'image pour affichage, de multiples occurrences
3444 de cette option activent le mode cinérama.
3445 En mode cinérama le film est réparti sur plusieurs TV (ou moniteurs) pour
3446 créer un écran plus large.
3447 Les options apparaissant après le n-ième \-zrcrop s'appliquent à la n-ième
3448 carte MJPEG, chaque carte devant au moins avoir un \-zrdev en plus de \-zrcrop.
3449 Voir la sortie de \-zrhelp et la section Zr de la documentation pour les
3450 exemples.
3453 .B \-zrdev <périphérique> (\-vo zr uniquement)
3454 Définir le fichier de périphérique spécial qui correspond à votre carte
3455 MJPEG, par défaut le pilote de sortie vidéo zr prend le premier périphérique
3456 v4l qu'il peut trouver.
3459 .B \-zrfd (\-vo zr uniquement)
3460 Forcer le sous-échantillonnage\ : le sous-échantillonnage, paramétré via
3461 \-zrhdec et \-zrvdec, ne fonctionne que si le zoom matériel peut étirer
3462 l'image à sa taille originale.
3463 Utilisez cette option pour forcer le sous-échantillonnage.
3464 \-zrhdec <1|2|4> (\-vo zr uniquement)
3465 Sous-échantillonnage horizontal\ : Demande au pilote de n'envoyer que chaque
3466 2ème ou 4ème ligne/\:pixel de l'image à la carte MJPEG et d'utiliser
3467 le zoom de la carte MJPEG pour étirer l'image à sa taille initiale.
3470 .B \-zrhelp (\-vo zr uniquement)
3471 Affiche la liste de toutes les options \-zr*, leur valeur par défaut et un
3472 exemple de mode cinérama.
3475 .B \-zrnorm <norm> (\-vo zr uniquement)
3476 Définit la norme TV à PAL ou NTSC (par défaut\ : 'no change').
3479 .B \-zrquality <1\-20> (\-vo zr uniquement)
3480 Un nombre de 1 (meilleur) à 20 (pire) représentant la qualité de l'encodage
3481 JPEG.
3482 1 est la meilleure qualité et 20 la plus mauvaise.
3485 .B \-zrvdec <1|2|4> (\-vo zr uniquement)
3486 Sous-échantillonnage vertical\ : Demande au pilote de n'envoyer que chaque
3487 2ème ou 4ème ligne/\:pixel de l'image à la carte MJPEG et d'utiliser
3488 le zoom de la carte MJPEG pour étirer l'image à sa taille initiale.
3491 .B \-zrxdoff <offset d'affichage x> (\-vo zr uniquement)
3492 Si le film est plus petit que l'écran, cette option contrôle la position x du
3493 film par rapport au coin supérieur gauche de l'écran (par défaut\ : centré).
3496 .B \-zrydoff <offset d'affichage  y> (\-vo zr uniquement)
3497 Si le film est plus petit que l'écran, cette option contrôle la position y du
3498 film par rapport au coin supérieur gauche de l'écran (par défaut\ : centré).
3501 .SH "PILOTES DE SORTIE VIDÉO  (MPLAYER UNIQUEMENT)"
3502 Les pilotes de sortie vidéo sont des interfaces pour accéder aux
3503 fonctions de sortie vidéo.
3504 La syntaxe est:
3507 .B \-vo <pilote1[:option],pilote2,...[,]>
3508 Spécifie une liste des priorités pour les pilotes de sortie à utiliser.
3510 Si la liste se termine par ','   les autres pilotes seront essayés en cas
3511 d'échec.
3512 Les sous-options sont optionnelles et peuvent être omises pour la plupart.
3514 .I NOTE:
3515 Voir \-vo help pour la liste des pilotes de sortie vidéo compilés dans votre
3516 version de MPlayer.
3517 .sp 1
3518 .I EXEMPLE:
3519 .PD 0
3520 .RSs
3521 .IPs "\-vo xmga,xv,"
3522 Essaie le pilote Matrox X11, puis le pilote Xv, puis les autres.
3523 .IPs "\-vo directx:noaccel"
3524 Utilise le pilote DirectX en désactivant les fonctions d'accélération.
3526 .PD 1
3527 .sp 1
3528 Les pilotes de sortie disponibles sont:
3531 .B xv (X11 uniquement)
3532 Utilise l'extension XVideo de XFree86 4.x pour permettre la
3533 lecture avec accélération matérielle.
3534 Si vous ne pouvez pas utiliser un pilote spécifique a votre matériel,
3535 ceci est probablement la meilleure option.
3536 Pour obtenir des informations sur quel couleur de transparence (colorkey)
3537 est utilisée, et comment elle est affichée, lancez MPlayer avec l'option \-v
3538 puis regardez les lignes commençant par [xv common].
3539 .PD 0
3540 .RSs
3541 .IPs adaptor=<nombre>
3542 Sélectionne un adaptateur XVideo particulier (cf. xvinfo).
3543 .IPs port=<nombre>
3544 Sélectionne un port XVideo particulier.
3545 .IPs ck=<cur|use|set>
3546 Sélectionne la source à partir de laquelle la couleur de transparence
3547 est prise (par défaut\ : cur).
3548 .RSss
3549 .IPs cur
3550 Choisit celle utilisée par Xv.
3551 .IPs use
3552 Utilise mais ne défini pas la couleur de transparence depuis MPlayer
3553 (utilisez l'option \-colorkey pour la changer).
3554 .IPs set
3555 Comme 'use' mais défini aussi la couleur de transparence donnée.
3557 .IPs ck-method=<man|bg|auto>
3558 Définit la méthode de remplissage de la couleur de transparence
3559 (par défaut\ : man).
3560 .RSss
3561 .IPs man
3562 Remplit la couleur de transparence manuellement (déduit les sautillements
3563 dans certains cas).
3564 .IPs bg
3565 Définit la couleur de transparence d'après l'arrière-plan de la fenêtre.
3566 .IPs auto
3567 Laisse Xv remplir la couleur de transparence.
3569 .PD 1
3572 .B x11 (X11 uniquement)
3573 Pilote de sortie vidéo en mémoire partagée sans accélération matérielle qui
3574 fonctionne dès que X11 est présent.
3577 .B xover (X11 uniquement)
3578 Ajoute la gestion de X11 à tous les pilotes de sortie vidéo basés sur
3579 l'incrustation (overlay).
3580 Géré actuellement uniquement par tdfx_vid.
3581 .PD 0
3582 .RSs
3583 .IPs <pilote_vo>
3584 Sélectionnne le pilote à utiliser comme source pour l'incrustation dans X11.
3586 .PD 1
3589 .B xvmc (X11 avec \-vc ffmpeg12mc uniquement)
3590 Ce pilote emploie l'extension XvMC (X Video Motion Compensation) de
3591 XFree86 4.x pour accélérer les lectures de médias MPEG-1/\:2 et VCR2.
3592 .PD 0
3593 .RSs
3594 .IPs adaptor=<nombre>
3595 Sélectionne un adaptateur XVideo particulier (cf. xvinfo).
3596 .IPs port=<nombre>
3597 Sélectionne un port XVideo particulier.
3598 .IPs (no)benchmark
3599 Désactive l'affichage de toute image.
3600 Nécessaire pour évaluer les performances (benchmarking) des pilotes qui
3601 mettent à jour leurs tampons d'affichage uniquement lors du rafraîchissement
3602 de l'écran (nVidia).
3603 Par défaut les images sont affichées (nobenchmark).
3604 .IPs (no)bobdeint
3605 Dé-entrelaceur très simple.
3606 Peut ne pas donner un résultat plus joli que \-vf tfields=1, mais c'est
3607 le seul désentrelaceur disponible pour xvmc (par défaut\ : nobobdeint).
3608 .IPs (no)queue
3609 Met plusieurs trames dans queue d'affichage pour permettre aux circuits
3610 matériels de les traiter en parallèle.
3611 Peut introduire une faible (imperceptible) et constante désynchronisation
3612 A/V (par défaut\ : noqueue).
3613 .IPs (no)sleep
3614 Utilise la fonction sleep() lorsque MPlayer attend la fin de l'affichage de
3615 l'image (déconseillé sous Linux) (par défaut\ : nosleep).
3616 .IPs ck=cur|use|set
3617 Comme pour \-vo xv:ck (voir \-vo xv).
3618 .IPs ck-method=man|bg|auto
3619 Comme pour \-vo xv:ck-method (voir \-vo xv).
3621 .PD 1
3624 .B dga (X11 uniquement)
3625 Joue la vidéo par l'intermédiaire de l'extension Direct Graphics Access de
3626 XFree86.
3627 Considéré comme obsolète.
3630 .B sdl (SDL uniquement)
3631 Pilote de sortie vidéo de la librairie multi-plateforme SDL (Simple
3632 Directmedia Layer).
3633 Étant donné que SDL dispose de sa propre couche X11, les options X11 de
3634 MPlayer n'ont aucun effet sur SDL.
3635 .PD 0
3636 .RSs
3637 .IPs driver=<pilote>
3638 Choisit explicitement le pilote SDL à utiliser.
3639 .IPs (no)forcexv
3640 Utilise XVideo à travers le pilote de sortie vidéo sdl (par défaut\ : forcexv).
3641 .IPs (no)hwaccel
3642 Utilise le redimensionnement matériel (par défaut\ : hwaccel).
3644 .PD 1
3647 .B "vidix\ \ "
3648 VIDIX (VIDeo Interface for *niX) est une interface pour les fonctionnalités
3649 d'accélération vidéo de différentes cartes graphiques.
3650 Pilote de sortie vidéo très rapide sur les cartes le gérant.
3651 .PD 0
3652 .RSs
3653 .IPs <sous-périphérique>
3654 Choisi explicitement le sous-périphérique à utiliser.
3655 Les pilotes de sous-périphérique existant sont cyberblade, ivtv,
3656 mach64, mga_crtc2, mga, nvidia, pm2, pm3, radeon, rage128, s3, sh_veu,
3657 sis et unichrome.
3659 .PD 1
3662 .B xvidix (X11 uniquement)
3663 VIDIX tournant sous X11.
3666 .B "cvidix\ "
3667 Interface à VIDIX générique et indépendante de la plateforme et pouvant
3668 tourner dans une console texte avec une carte graphique nVidia.
3669 .PD 0
3670 .RSs
3671 .IPs <sous-périphérique>
3672 Comme pour vidix
3674 .PD 1
3677 .B winvidix (Windows uniquement)
3678 VIDIX tournant sous Windows.
3681 .B directx (Windows uniquement)
3682 Pilote de sortie vidéo utilisant l'interface DirectX.
3683 .PD 0
3684 .RSs
3685 .IPs noaccel
3686 Désactive l'accélération matérielle.
3687 Essayez cette option si vous avez des problèmes d'affichage.
3689 .PD 1
3692 .B quartz (Mac OS X uniquement)
3693 Pilote de sortie vidéo Quartz pour Mac OS X.
3694 Dans certains cas, il est préférable de forcer le format de sortie packed YUV,
3695 avec par ex.\& \-vf format=yuy2
3696 .PD 0
3697 .RSs
3698 .IPs device_id=<numéro>
3699 Choisir le moniteur à utiliser en plein-écran.
3700 .IPs fs_res=<largeur>:<hauteur>
3701 Choisir la résolution du mode plein-écran (utile sur les systèmes plus lents).
3703 .PD 1
3706 .B macosx (Mac OS X 10.4 ou 10.3.9 avec QuickTime 7)
3707 pilote de sortie vidéo CoreVideo pour Mac OS X
3708 .PD 0
3709 .RSs
3710 .IPs device_id=<numéro>
3711 Choisir le moniteur à utiliser en plein-écran.
3713 .PD 1
3716 .B fbdev (Linux uniquement)
3717 Utilise le framebuffer du noyau pour afficher la vidéo.
3718 .PD 0
3719 .RSs
3720 .IPs <périph>
3721 Choisit explicitement le périphérique fbdev à utiliser (par ex.\& /dev/\:fb0)
3722 ou le nom du sous-périphérique vidix si le nom de périphérique commence
3723 par 'vidix' (par ex.\& 'vidixsis_vid' pour utiliser le pilote sis).
3725 .PD 1
3728 .B fbdev2 (Linux uniquement)
3729 Utilise le framebuffer du noyau pour afficher la vidéo,
3730 implémentation différente.
3731 .PD 0
3732 .RSs
3733 .IPs <périph>
3734 Choisit explicitement le périphérique fbdev à utiliser (par défaut\ :
3735 /dev/\:fb0).
3737 .PD 1
3740 .B "vesa\ \ \ "
3741 Pilote de sortie vidéo générique qui devrait fonctionner sur n'importe quelle
3742 carte compatible VESA VBE 2.0.
3743 .PD 0
3744 .RSs
3745 .IPs (no)dga
3746 (Dés)active le mode DGA (par défaut\ : activé).
3747 .IPs neotv_pal
3748 Active la sortie TV NeoMagic et la configure en norme PAL.
3749 .IPs neotv_ntsc
3750 Active la sortie TV NeoMagic et la configure en norme NTSC.
3751 .IPs vidix
3752 Utilise le pilote VIDIX.
3753 .IPs "lvo:\ \ \ "
3754 Active le "Linux Video Overlay" au-dessus du mode VESA.
3756 .PD 1
3759 .B "svga\ \ \ "
3760 Affiche la vidéo en utilisant la librairie SVGA.
3761 .PD 0
3762 .RSs
3763 .IPs "<mode vidéo>"
3764 Définit le mode vidéo à utiliser.
3765 Ce mode peut être donné au format <largeur>x<hauteur>x<couleurs>,
3766 ex.\& 640x480x16M ou d'après leur numéro de mode graphique, ex.\& 84.
3767 .IPs bbosd
3768 Affiche l'OSD sur les bandes noires du film (plus lent)
3769 .IPs native
3770 N'utilise que les fonctions d'affichage natives.
3771 Cela évite toute accélération matérielle, OSD, et direct rendering.
3772 .IPs retrace
3773 Oblige un échange de trame lors du retracé vertical.
3774 Ne fonctionne qu'avec \-double.
3775 Cela a le même effet que l'option \-vsync.
3776 .IPs "sq\ \ \ "
3777 Essaye d'utiliser un mode vidéo aux pixels carrés.
3778 .IPs vidix
3779 Utilise svga avec VIDIX.
3781 .PD 1
3784 .B "gl\ \ \ \ \ "
3785 Pilote de sortie vidéo OpenGL, version assez dépouillée.
3786 La taille de la vidéo doit être plus petite que la taille maximale
3787 d'un texture permise par votre implémentation d'OpenGL.
3788 Faite pour fonctionner même avec l'implémentation la plus simple
3789 l'OpenGL, mais utilise des extensions récentes, permettant de gérer
3790 plus d'espaces de couleur et de direct rendering.
3791 Pour une rapidité optimale, essayez quelquechose qui ressemble à
3793 \-vo gl:yuv=2:force\-pbo:ati\-hack \-dr \-noslices
3795 Le code vérifie très peu de choses, donc si une fonction ne marche
3796 pas, c'est peut-être parceque votre carte ou votre implémentation de
3797 OpenGL ne la gère pas, même si aucun message d'erreur s'affiche.
3798 Utilisez glxinfo ou un outil similaire pour afficher les extensions
3799 d'OpenGL gérées.
3800 .PD 0
3801 .RSs
3802 .IPs (no)ati\-hack
3803 Les pilotes ATI peuvent afficher une image corrompue lorsque les PBO
3804 sont utilisés (quand les options \-dr ou force\-pbo sont activées).
3805 Cette option corrige ce problème, au frais d'une consommation mémoire un
3806 peu plus élevée.
3807 .IPs (no)force\-pbo
3808 Utilise toujours les PBOs pour transférer les textures, même si cela
3809 provoque une copie en plus.
3810 Est à l'heure actuelle un peu plus rapide avec les pilotes NVidia et bien
3811 plus rapide avec les pilotes ATI.
3812 Il se peut que vous ayez à utiliser les options \-noslices et la sous-option
3813 ati\-hack pour que tout fonctionne correctement.
3814 .IPs (no)scaled-osd
3815 Change le comportement de l'OSD quand la taille de la fenêtre vidéo change
3816 (par défaut\ : désactivé).
3817 Lorsqu'il est activé, il se comporte comme les autres pilotes de sortie
3818 vidéo, ce qui est mieux pour les polices de caractères à taille fixe.
3819 En le désactivant, le résultat est plus esthétique avec les polices FreeType,
3820 et en mode plein-écran, s'affichera dans les bandes noires.
3821 Ne fonctionne pas bien avec les sous-titres ass (voir \-ass), vous pouvez
3822 effectuer le rendu sans OpenGL via \-vf ass.
3823 .IPs osdcolor=<0xAARRGGBB>
3824 Couleur de l'OSD (par défaut\ : 0xffffff, correspond à blanc opaque).
3825 .IPs rectangle=<0,1,2>
3826 Définit l'utilisation des textures rectangulaires ce qui économise de la
3827 RAM vidéo, mais est souvent plus lent (par défaut\ : 0).
3828 .RSss
3829 0: Utilise des textures de taille d'une puissance de deux (par défaut).
3831 1: Utilise GL_ARB_texture_rectangle
3833 2: Utilise l'extension GL_ARB_texture_non_power_of_two.
3834 N'est dans certains cas que supporté de manière logicielle, donc lent.
3836 .IPs swapinterval=<n>
3837 Intervalle minimum entre chaque échange de tampon, exprimé en nombre de
3838 trames affichées (par défaut\ : 1).
3839 1 est équivalent à activer VSYNC, 0 désactive VSYNC.
3840 Une valeur inférieure à 0 utilisera la configuration système.
3841 Ceci limite le débit de trames (framerate) à (rafraîchissement
3842 horizontal / n).
3843 Requiert le support de GLX_SGI_swap_control pour fonctionner.
3844 Avec certaines implémentation (la plupart/toutes?) ceci ne fonctionne
3845 qu'en mode plein écran
3846 .IPs yuv=<n>
3847 Choisit le type de conversion YUV vers RGB.
3848 .RSss
3849 0: Utilise la conversion logicielle (par défaut).
3850 Compatible avec toutes les versions d'OpenGL.
3851 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste et de la saturation.
3853 1: Utilise les "register combiners".
3854 Ceci utilise un extension nVidia (GL_NV_register_combiners).
3855 Au moins trois unitées de texture sont nécessaires.
3856 Offre le contrôle de la saturation et de la teinte.
3857 Cette méthode est rapide mais inexacte.
3859 2: Utilise un "programme fragment".
3860 Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins trois unités
3861 de textures.
3862 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste, de la saturation, et
3863 de la teinte.
3865 3: Utilise un "programme fragment" utilisant l'instruction POW.
3866 Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins trois unités
3867 de texture.
3868 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste, de la saturation, de
3869 la teinte et du gamma.
3870 Le chaque composante rouge, verte et bleue du gamma peut être configurée.
3871 La méthode 4 est généralement plus rapide.
3873 4: Utilise un "programme fragment" avec une consultation de table.
3874 Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins quatre unités
3875 de texture.
3876 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste, de la saturation, de
3877 la teinte et du gamma.
3878 Le chaque composante rouge, verte et bleue du gamma peut être configurée.
3880 5: Utilise des méthodes spécifiques à ATI (pour les cartes plus anciennes).
3881 Ceci utilise une extension spécifique à ATI (GL_ATI_fragment_shader - pas
3882 GL_ARB_fragment_shader\ !).
3883 Au moins trois unités de texture sont nécessaires.
3884 Permet le contrôle de la saturation et de la teinte.
3885 Cette méthode est rapide mais inexacte.
3887 6: Utilise une texture 3D pour réaliser la conversion en utilisant une
3888 table de lookup.
3889 Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins 4 unités de
3890 texture.
3891 Extrèmement lent (émulation logicielle) avec certaines (toutes?) cartes
3892 ATI puisque cela utilise des textures pour les pixels en bordure.
3893 Permet le contrôle de la luminosité, du contraste, de la saturation, de
3894 la teinte et du gamma.
3895 Le gamma du rouge, vert et bleu peut aussi être ajusté indépendement.
3896 La vitesse de ce type de conversion dépend plus de la bande passante
3897 de la carte vidéo que les autres méthodes.
3899 .IPs lscale=<n>
3900 Sélection de la fonction de mise à l'échelle à utiliser pour la luminance.
3901 Valide uniquement pour les modes yuv 2, 3, 4 et 6.
3902 .RSss
3903 0: Utilise un simple fitrage linéraire (par défaut)
3905 1: Utilise un fitrage bicubique B-spline (meilleure qualité).
3906 Nécessite une unité de texture supplémentaire.
3907 Les cartes plus anciennes ne pourront pas gérer le chroma, tout du moins
3908 pas en mode plein écran.
3910 2: Utilise un fitrage cubique en direction horizontale, et un filtre
3911 linéaire en vectical.
3912 Fonctionne avec un peu plus de cartes que la méthode 1.
3914 3: Comme 1 sauf qu'elle n'effecture pas de consultation de table de texture.
3915 Peut être plus rapide sur certaines cartes.
3917 4: Utilise un masquage flou expérimental de taille 3x3 et d'une force de 0.5.
3919 5: Utilise un masquage flou expérimental de taille 5x5 et d'une force de 0.5.
3921 .IPs cscale=<n>
3922 Sélection de la fonction de mise à l'échelle à utiliser pour la chrominance.
3923 Pour plus de détails, voir lscale.
3925 .IPs customprog=<nom_fichier>
3926 Charge un programme fragment personnalisé depuis <nom_fichier>.
3927 Voir l'exemple TOOLS/edgedect.fp.
3928 .IPs customtex=<nom_fichier>
3929 Charge une texture "gamma ramp" personnalisée depuis <nom_fichier>.
3930 Peut être utilisé en même temps que yuv=4 ou avec l'option customprog.
3931 .IPs (no)customtlin
3932 Utilise l'interpolation GL_LINEAR (par défaut), sinon utilise
3933 GL_NEAREST comme texture customtex.
3934 .IPs (no)customtrect
3935 Utilise texture_rectangle comme texture customtex.
3937 .sp 1
3939 Les options suivantes sont surtout là à des fins de tests, aussi, vous
3940 ne devriez pas avoir à les utiliser.
3942 .sp 1
3943 .RSs
3944 .IPs (no)glfinish
3945 Appelle glFinish() avant d'échanger les tampons.
3946 Plus lent mais dans certains cas affichage "plus correct".
3947 .IPs (no)manyfmts
3948 Active la gestion de plus de formats de couleurs (RGB and BGR)
3949 (par défaut\ : activé).
3950 Nécessite une version d'OpenGL >= 1.2.
3951 .IPs slice-height=<0\-...>
3952 Nombre de lignes de texture à copier à la fois (par défaut\ : 0).
3953 0 pour l'image entière.
3955 .I NOTE\ :
3956 Si l'espace de couleur YUV est utilisé (voir la sous-option yuv), des
3957 règles spéciales s'appliquent\ :
3958 .RSss
3959 Si le décodeur utilise le rendu en "slice" (voir \-noslices), cette option
3960 n'a pas d'effet, et la taille de "slice" utilisée par le décodeur est
3961 utilisée.
3963 Si le décodeur n'utilise pas le rendu en "slice", la valeur par défaut
3964 est 16.
3966 .IPs (no)osd
3967 Active ou désactive la gestion de l'incrustation OSD via OpenGL
3968 (par défaut\ : activé).
3969 Cette option présente à des fins de des tests\ ; vous devriez plutôt utiliser
3970 \-osdlevel 0 pour désactiver l'incrustation OSD.
3971 .IPs (no)aspect
3972 Active ou désactive la gestion du redimensionnement du ratio d'aspect et
3973 le "pan-and-scan" (par défaut\ : activé).
3974 Sa désactivation peut économiser un peu de temps processeur.
3975 .REss
3977 .PD 1
3980 .B "gl2\ \ \ \ "
3981 Variante du pilote de sortie vidéo OpenGL.
3982 Gère les vidéos de taille supérieure à la taille maximale d'une texture,
3983 mais n'offre ni les fonctionnalités avancées, ni optimisations du pilote
3984 de sortie vidéo gl et a très peu de chances d'être amélioré à l'avenir.
3985 .PD 0
3986 .RSs
3987 .IPs (no)glfinish
3988 Fonctionne comme pour le pilote de sortie vidéo gl (par défaut\ : activé)
3989 .IPs yuv=<n>
3990 Choisit le type de conversion YUV vers RGB.
3991 Si défini à autre chose que 0, l'OSD sera désactivé et le paramétrage de
3992 la luminosité, du contraste et du gamma sera uniquement paramétrable à
3993 travers les paramètres globaux du serveur X.
3994 A part ces quelques détails, les valeurs de <n> ont le même sens que pour
3995 \-vo gl.
3996 .REss
3999 .B "null\ \ \ "
4000 Pas de sortie vidéo.
4001 Utile pour les benchmarks.
4004 .B "aa\ \ \ \ \ "
4005 Pilote de sortie vidéo art ASCII fonctionnant dans une console texte.
4006 Vous pouvez obtenir une liste et des explications sur les sous-options
4007 disponibles en exécutant 'mplayer \-vo aa:help'.
4009 .I NOTE\ :
4010 Ce pilote ne gère pas \-aspect correctement.
4012 .I ASTUCE:
4013 Vous allez probablement devoir spécifier \-monitorpixelaspect.
4014 Essayez 'mplayer \-vo aa \-monitorpixelaspect 0.5'.
4018 .B "caca\ \ \ "
4019 Pilote de sortie vidéo art ASCII en couleur fonctionnant dans une console
4020 texte.
4023 .B "bl\ \ \ \ \ "
4024 Lecture vidéo en utilisant le protocole UDP Blinkenlights.
4025 Ce pilote est très dépendant du matériel.
4026 .PD 0
4027 .RSs
4028 .IPs <sous-périph>
4029 Choisit explicitement le sous-périphérique Blinkenlights à utiliser (par ex.\&
4030 arcade:host=localhost:2323 ou hdl:file=nom1,file=nom2).
4031 Vous devez définir un sous-périphérique.
4033 .PD 1
4036 .B "ggi\ \ \ \ "
4037 Pilote de sortie vidéo pour le système graphique GGI.
4038 .PD 0
4039 .RSs
4040 .IPs <pilote>
4041 Choisit explicitement le pilote GGI à utiliser.
4042 Remplacez tout ',' apparaissant dans la chaîne de caractère du pilote par
4043 un '.'.
4045 .PD 1
4048 .B directfb
4049 Joue la vidéo en utilisant la librairie DirectFB.
4050 .PD 0
4051 .RSs
4052 .IPs (no)input
4053 Utilise les codes de touches de DirectFB au lieu de ceux de MPlayer
4054 (par défaut\ : activé).
4055 .IPs buffermode=single|double|triple
4056 Le tamponnage (buffering) double ou triple produit les meilleurs résultats
4057 si vous voulez éviter les effets de distortions.
4058 Le triple tamponnage est plus efficace que le double puisqu'il ne bloque
4059 pas MPlayer lorsqu'il attend le rafraîchissement vertical.
4060 Le tamponnage simple devrait être évité (par défaut\ : single).
4061 .IPs fieldparity=top|bottom
4062 Contrôle l'ordre d'affichage des trames entrelacées (défaut\ : désactivé).
4063 Les paramètres valides sont top = les champs du haut en premier,
4064 bottom = les champs du bas en premier.
4065 Cette option n'a aucun effet sur les vidéos non entrelacées, ce qui représente
4066 la majorité des vidéos MPEG.
4067 Vous devriez activer cette option si vous observez des distortions ou des
4068 mouvements saccadés lorsque vous regardez une vidéo entrelacée.
4069 .IPs layer=N
4070 Forcera l'utilisation de la couche dont l'ID est N pour la lecture
4071 (par défaut\ : \-1 - auto).
4072 IPs dfbopts=<liste>
4073 Défini une liste de paramètres DirectFB.
4077 .PD 1
4080 .B "dfbmga\ "
4081 Pilote de sortie vidéo spécifique aux Matrox G400/\:G450/\:G550 utilisant
4082 la librairie DirectFB pour exploiter des fonctions câblées spéciales.
4083 Active CRTC2 (bi-écran), affichant la vidéo indépendemment de l'autre écran.
4084 .PD 0
4085 .RSs
4086 .IPs (no)input
4087 comme directfb (par défaut\ : désactivé)
4088 .IPs buffermode=single|double|triple
4089 comme directfb (par défaut\ : triple)
4090 .IPs fieldparity=top|bottom
4091 comme directfb
4092 .IPs (no)bes
4093 Active l'utilisation du Matrox BES (backend scaler\ : fonctions de changement
4094 de taille) (par défaut\ : désactivé).
4095 Donne de très bons résultats en matière de rapidité de traitement et de
4096 qualité visuelle, puisque le traitement des vidéos entrelacées est réalisé par
4097 des circuits matériels spécialisés.
4098 Ne fonctionne que sur la sortie vidéo primaire.
4099 .IPs (no)spic
4100 Utilise la couche de sous-image Matrox (sub picture layer) pour afficher l'OSD
4101 (par défaut\ : activé).
4102 .IPs (no)crtc2
4103 Active la sortie TV de la deuxième sortie vidéo (par défaut\ : activé).
4104 La qualité de l'image y est époustouflante puisque toutes les spécificités
4105 et limitations de l'affichage sur une TV sont gérées (image entrelacée,
4106 synchro, etc ...)
4107 .IPs tvnorm=pal|ntsc|auto
4108 Définit la norme TV de la carte Matrox sans avoir besoin de modifier
4109 /etc/\:directfbrc (par défaut\ : désactivé).
4110 Les normes valides sont pal = PAL, ntsc = NTSC.
4111 La norme auto est particulière (auto-ajustement PAL/\:NTSC) puisqu'elle choisit
4112 la norme à utiliser en fonction du nombre de trames par secondes du fim.
4114 .PD 1
4117 .B mga (Linux uniquement)
4118 Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes Matrox utilisant le mécanisme
4119 de changement de taille (scaling) en espace de couleur YUV sur les cartes
4120 Gxxx au moyen d'un module noyau.
4121 Si vous avez une carte Matrox, c'est l'option la plus rapide.
4122 If you have a Matrox card, this is the fastest option.
4123 .PD 0
4124 .RSs
4125 .IPs <périph>
4126 Choisit explicitement le périphérique Matrox à utiliser (par defaut\ :
4127 /dev/\:mga_vid).
4129 .PD 1
4132 .B xmga (Linux, X11 uniquement)
4133 Le pilote de sortie vidéo MGA, tournant dans une fenêtre X11.
4134 .PD 0
4135 .RSs
4136 .IPs <périph>
4137 Choisit explicitement le périphérique Matrox à utiliser (par defaut\ :
4138 /dev/\:mga_vid).
4140 .PD 1
4143 .B s3fb (Linux uniquement) (voir aussi \-vf yuv2 et \-dr)
4144 Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes S3 Virge.
4145 Ce pilote supporte les fonctionnalités de conversion YUV, mise à l'échelle,
4146 double tamponnage, et rendu direct que cette carte gère.
4147 Utilisez \-vf yuy2 pour activer le rendu YUV2 accéléré matériellement,
4148 qui est plus rapide que YV12 avec cette carte.
4149 .PD 0
4150 .RSs
4151 .IPs <périph>
4152 Choisit explicitement le périphérique fbdev à utiliser (par défaut\ :
4153 /dev/\:fb0).
4155 .PD 1
4158 .B wii (Linux uniquement)
4159 Pilote de sortie vidéo spécifique aux consoles Nintendo Wii et GameCube.
4162 .B 3dfx (Linux uniquement)
4163 Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes 3dfx, qui exploite directement
4164 les circuits matériels 3dfx sous X11.
4165 Ne gère que le 16 bits/pixel.
4168 .B tdfxfb (Linux uniquement)
4169 Ce pilote utilise le pilote framebuffer tdfxfb pour jouer les films avec
4170 accélération YUV des 3dfx.
4171 .PD 0
4172 .RSs
4173 .IPs <périph>
4174 Choisit explicitement le périphérique fbdev à utiliser (par défaut\ :
4175 /dev/\:fb0).
4177 .PD 1
4180 .B tdfx_vid (Linux uniquement)
4181 Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes 3Dfx qui fonctionnne avec
4182 le module noyau tdfx_vid.
4183 .PD 0
4184 .RSs
4185 .IPs <périph>
4186 Choisit explicitement le périphérique à utiliser (par défaut\ :
4187 /dev/\:tdfx_vid).
4189 .PD 1
4192 .B dxr2 (voir aussi \-dxr2) (DXR2 uniquement)
4193 Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes Créatives DXR2.
4194 .PD 0
4195 .RSs
4196 .IPs <pilote_vo>
4197 Définit le sous-pilote à utiliser pour l'incrustation (overlay) (x11, xv).
4199 .PD 1
4202 .B dxr3 (DXR3 uniquement)
4203 Pilote de sortie vidéo spécifique pour le chipset de décodage MPEG
4204 Sigma Designs em8300 (Creative DXR3, Sigma Designs Hollywood Plus).
4205 Voir aussi le filtre vidéo lavc.
4206 .PD 0
4207 .RSs
4208 .IPs overlay
4209 Active l'incrustation (overlay) au lieu de TVOut.
4210 .IPs prebuf
4211 Active le pré-buffering.
4212 .IPs "sync\ "
4213 Active le nouveau moteur de synchro.
4214 .IPs norm=<norm>
4215 Spécifie la norme TV.
4216 .RSss
4217 0: Ne change pas la norme actuelle (par défaut).
4219 1: Ajuste automatiquement entre PAL/\:NTSC.
4221 2: Ajuste automatiquement entre PAL/\:PAL-60.
4223 3: PAL
4225 4: PAL-60
4227 5: NTSC
4229 .IPs <0\-3>
4230 Définit le numéro de périphérique à utiliser si vous avez plus d'une carte
4231 em8300.
4233 .PD 1
4236 .B ivtv (IVTV uniquement)
4237 Pilote de sortie vidéo spécifique pour les chipsets de décodage MPEG
4238 Conexant CX23415 (iCompression  iTVC15) et Conexant CX23416
4239 (iCompression  iTVC16) présents sur les cartes
4240 Hauppauge WinTV PVR-150/250/350/500.
4241 Voir aussi le filtre vidéo lavc.
4242 .PD 0
4243 .RSs
4244 .IPs <périph>
4245 Choisit explicitement le périphérique de décodage MPEG à utiliser
4246 (par défaut\ : /dev/\:video16).
4247 .IPs <sortie>
4248 Choisit explicitement le type de connecteur signal vidéo à utiliser
4249 pour la sortie TV.
4251 .PD 1
4254 .B v4l2 (requière un kernel Linux 2.6.22 ou supérieur)
4255 Périphérique de sortie vidéo pour les cartes V4L2 à décodeur MPEG matériel.
4256 Voir aussi le vidéo lavc.
4257 .PD 0
4258 .RSs
4259 .IPs <périph>
4260 Spécifie le nom du périphérique décodeur MPEG à utiliser (par defaut\ : /dev/video16).
4261 .IPs <sortie>
4262 Spécifie la sortie TV à utiliser pour envoyer le signal vidéo.
4264 .PD 1
4267 .B mpegpes (DVB uniquement)
4268 Pilote de sortie vidéo pour cartes DVB permettant l'écriture au format
4269 MPEG-PES dans un fichier si aucune carte DVB n'est installée.
4270 .PD 0
4271 .RSs
4272 .IPs card=<1\-4>
4273 Défini le numéro de périphérique à utiliser si vous avez plus d'une carte
4274 DVB (API V3 uniquement, comme la série de pilotes 1.x.y).
4275 Si non spécifié, MPlayer utilisera la première carte détectée.
4276 .IPs <nom_fichier>
4277 nom du fichier de sortie (par défaut\ : ./grab.mpg)
4279 .PD 1
4282 .B zr (voir aussi \-zr* et \-zrhelp)
4283 Pilote de sortie vidéo pour un certain nombre de cartes de capture/\:lecture
4284 MJPEG.
4287 .B zr2 (voir aussi le filtre vidéo zrmjpeg)
4288 Pilote de sortie vidéo pour un certain nombre de cartes de capture/\:lecture
4289 MJPEG, seconde génération.
4290 .PD 0
4291 .RSs
4292 .IPs dev=<périph>
4293 Définit le vidéo périphérique à utiliser.
4294 .IPs norm=<PAL|NTSC|SECAM|auto>
4295 Définit la norme vidéo à utiliser (par défaut\ : auto)
4296 .IPs (no)prebuf
4297 (Dés)Active le pré-tamponnage (prebuffering), non géré pour le moment.
4299 .PD 1
4302 .B "md5sum\ "
4303 Calcule la somme de contrôle MD5 de chaque trame et l'écrit dans un fichier.
4304 Gère les espaces de couleurs RGB24 et YV12.
4305 Utile pour le débogage.
4306 .PD 0
4307 .RSs
4308 .IPs outfile=<nom_fichier>
4309 Définit le nom de fichier de sortie (par défaut\ : ./md5sums).
4311 .PD 1
4314 .B yuv4mpeg
4315 Transforme le flux vidéo en une séquence d'images YUV 4:2:0 non compressées
4316 et les stocke dans un fichier (par défaut\ : ./stream.yuv).
4317 Ce format est identique à celui employé par la suite mjpegtools, ce qui peut
4318 vous être utile si vous comptez retraiter cette vidéo avec cette suite.
4319 Ne gère que les formats YV12, RGB (24 bits/pixel) et BGR (24 bits/pixel).
4320 Vous pouvez la combiner avec l'option \-fixed\-vo pour concaténer des fichiers
4321 ayant les mêmes dimensions et le même nombre de trames par seconde.
4322 .PD 0
4323 .RSs
4324 .IPs interlaced
4325 Entrelace les trames de sortie, en commençant par les champs du haut.
4326 .IPs interlaced_bf
4327 Entrelace les trames de sortie, en commençant par les champs du bas.
4328 .IPs file=<nom_fichier>
4329 Écrit la sortie dans <nom_fichier> (par défaut\ : ./stream.yuv).
4330 .REss
4331 .PD 1
4333 .sp 1
4334 .I NOTE\ :
4335 Si vous ne définissez pas d'options, sortie sera "progressive"
4336 (c-à-d non entrelacée).
4340 .B "gif89a\ "
4341 Écrit chaque trame dans un fichier GIF animé du répertoire courant.
4342 Ne gère que le format RGB avec 24 bits/pixel en entrée, et est limité en
4343 sortie à 256 couleurs.
4344 .PD 0
4345 .RSs
4346 .IPs <fps>
4347 Valeur flottante pour définir le nombre de trames/sec (framerate)
4348 (par défaut\ : 5.0).
4349 .IPs <output>
4350 Définit le nom du fichier de sortie (par défaut\ : ./out.gif).
4351 .REss
4352 .PD 1
4354 .sp 1
4355 .I NOTE\ :
4356 Vous devez définir le framerate avant le nom du fichier de sortie pour que
4357 le framerate ne soit pas inclus dans le nom du fichier.
4358 .sp 1
4359 .I EXEMPLE\ :
4361 .PD 0
4362 .RSs
4363 mplayer video.nut \-vo gif89a:fps=15:output=test.gif
4365 .PD 1
4368 .B "jpeg\ \ \ "
4369 sépare chaque trame dans un fichier JPEG du répertoire courant.
4370 Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par
4371 des zéros.
4372 .PD 0
4373 .RSs
4374 .IPs [no]progressive
4375 Fichiers JPEG standards ou progressifs (par défaut\ : non progressifs).
4376 .IPs [no]baseline
4377 Utilisation de baseline ou pas (par défaut\ : baseline).
4378 .IPs optimize=<0\-100>
4379 facteur d'optimisation (par défaut\ : 100)
4380 .IPs smooth=<0\-100>
4381 facteur d'adoucissement (par défaut\ : 0)
4382 .IPs quality=<0\-100>
4383 facteur de qualité (par défaut\ : 75)
4384 .IPs outdir=<chemin>
4385 Définit le répertoire où sauver les fichiers JPEG (par défaut\ ./).
4386 .IPs subdirs=<préfixe>
4387 Crée des sous-répertoires numérotés, avec le préfixe donné pour y écrire
4388 les fichiers au lieu de les mettre tous dans le même répertoire.
4389 .IPs "maxfiles=<valeur> (subdir uniquement)"
4390 Nombre maximum de fichier JPEG à créer par sous-répertoire.
4391 <valeur> doit être plus grand ou égal à 1 (par défaut\ : 1000).
4393 .PD 1
4396 .B "pnm\ \ \ \ "
4397 Écrit, dans le répertoire courant, chaque trame dans un fichier PNM.
4398 Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par
4399 des zéros.
4400 Gère les fichiers PPM, PGM et PGMYUB, en mode brut ou ASCII.
4401 Voir aussi les pages de manuel pnm (5), ppm (5) et pgm (5).
4402 .PD 0
4403 .RSs
4404 .IPs "ppm\ \ "
4405 Écrit des fichiers PPM (par défaut).
4406 .IPs "pgm\ \ "
4407 Écrit des fichiers PGM.
4408 .IPs pgmyuv
4409 Écrit des fichiers PGMYUV.
4410 PGMYUV est similaire à PGM, mais contient en plus les plans U et V, rajoutés
4411 en bas de l'image.
4412 .IPs "raw\ \ "
4413 Écrit les fichiers PNM en mode brut (par défaut).
4414 .IPs ascii
4415 Écrit les fichiers PNM en mode ASCII (par défaut).
4416 .IPs outdir=<nom_répertoire>
4417 Définit le répertoire où écrire les fichiers PNM.
4418 .IPs subdirs=<préfixe>
4419 Crée des sous-répertoires numérotés avec le préfixe donné
4420 pour y écrire les fichiers au lieu de les mettre tous dans le
4421 même répertoire.
4422 .IPs maxfiles=<valeur> (subdir uniquement)
4423 Nombre maximum de fichiers à écrire par sous-répertoire.
4424 Doit être plus grand ou égal à 1 (par défaut\ : 1000).
4426 .PD 1
4429 .B "png\ \ \ \ "
4430 Sépare chaque trame dans un fichier PNG du répertoire courant.
4431 Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par
4432 des zéros.
4433 Ne gère que les formats RGB et BGR 24 bits/pixel.
4434 .PD 0
4435 .RSs
4436 .IPs z=<0\-9>
4437 Définit le taux de compression.
4438 0 équivaut à pas de compression et 9 à la compression maximale.
4440 .PD 1
4443 .B "tga\ \ \ \ "
4444 Sépare chaque trame dans un fichier Targa du répertoire courant.
4445 Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par
4446 des zéros.
4447 L'intérêt de ce pilote de sortie vidéo est de pouvoir facilement extraire
4448 sans perte des images sans l'aide d'une librairie externe.
4449 Ne gère que les formats BGR[A] à 15, 24 ou 32 bits/pixel.
4450 Vous pouvez forcer un certain format avec le filtre vidéo format.
4451 .sp 1
4452 .I EXEMPLE\ :
4454 .PD 0
4455 .RSs
4456 mplayer video.nut \-vf format=bgr15 \-vo tga
4458 .PD 1
4461 .SH "OPTIONS DE DÉCODAGE/FILTRAGE"
4464 .B \-ac <[\-|+]codec1,[\-|+]codec2,...[,]>
4465 Définit une liste de priorité des codecs audio à utiliser, à partir de leur
4466 nom de codec dans codecs.conf.
4467 Utilisez un '\-' avant le nom d'un codec pour l'omettre.
4468 Ajoutez un '+' avant son nom pour le forcer, ce qui va probablement
4469 planter!
4470 Si la liste se termine par ',', se rabat alors sur les codecs non-listés.
4472 .I NOTE:
4473 Voir \-ac pour une liste complète des codecs disponibles.
4474 .sp 1
4475 .I EXEMPLE:
4476 .PD 0
4477 .RSs
4478 .IPs "\-ac mp3acm"
4479 Force le codec MP3 l3codeca.acm.
4480 .IPs "\-ac mad,"
4481 Essaie d'abord libmad, puis se rabat sur les autres.
4482 .IPs "\-ac hwac3,a52,"
4483 Essaie le transfert matériel AC-3 (vers un décodeur externe par ex.\&),
4484 le codec logiciel AC-3, puis les autres.
4485 .IPs "\-ac hwdts,"
4486 Essaye le transfert matériel DTS, puis se rabat sur les autres.
4487 .IPs "\-ac \-ffmp3,"
4488 Essaie tous les codecs excepté le décodeur MP3 de FFmpeg.
4490 .PD 1
4493 .B \-af\-adv <force=(0\-7):list=(filtres)> (voir aussi \-af)
4494 Défini les options avancées de filtrage audio\ :
4495 .RSs
4496 .IPs force=<0\-7>
4497 Force l'insertion de filtres audios de l'une des façons suivantes:
4498 .RSss
4499 0: Utilise l'insertion totalement automatique des filtres.
4501 1: Optimise pour fidélité (par défaut).
4503 2: Optimise pour la vitesse.
4504 .I Attention\ :
4505 Certaines fonctions dans la chaîne des filtres audio peuvent faillir en
4506 silence, et la qualité du son peut s'en voir dégradée.
4508 3: Désactive toute optimisation et toute insertion automatique de filtre.
4509 .I Attention\ :
4510 Il se peut que MPlayer se plante en utilisant cette option.
4512 4: Active l'insertion automatique de filtre d'après 0 ci-dessus,
4513 mais si possible effectue le traitement en virgule flottante.
4515 5: Active l'insertion automatique de filtre d'après 1 ci-dessus,
4516 mais si possible effectue le traitement en virgule flottante.
4518 6: Active l'insertion automatique de filtre d'après 2 ci-dessus,
4519 mais si possible effectue le traitement en virgule flottante.
4521 7: Active l'insertion automatique de filtre d'après 3 ci-dessus,
4522 mais si possible effectue le traitement en virgule flottante.
4523 .REss
4524 .IPs list=<filtres>
4525 Identique à \-af.
4529 .B \-afm <driver1,driver2,...>
4530 Définit une liste de priorité des familles de codecs audio à utiliser,
4531 d'après leur nom de pilote dans codecs.conf.
4532 Il se rabat sur celui par défaut si aucun ne convient.
4534 .I NOTE:
4535 Voir \-afm help pour la liste complète des familles de codecs disponibles.
4536 .sp 1
4537 .I EXEMPLE\ :
4538 .PD 0
4539 .RSs
4540 .IPs "\-afm ffmpeg"
4541 Essaie les codecs libavcodec de FFmpeg en premier.
4542 .IPs "\-afm acm,dshow"
4543 Essaie les codecs Win32 en premier.
4545 .PD 1
4548 .B \-aspect <ratio> (voir aussi \-zoom)
4549 Force le rapport hauteur/\:largeur du film, dans le cas où l'information de
4550 ration d'aspect est incorrecte ou manquante dans le fichier lu.
4551 .sp 1
4552 .I EXEMPLE:
4553 .PD 0
4554 .RSs
4555 \-aspect 4:3  ou \-aspect 1.3333
4557 \-aspect 16:9 ou \-aspect 1.7777
4559 .PD 1
4562 .B \-noaspect
4563 Désactive la compensation automatique du rapport hauteur/\:largeur.
4566 .B \-field\-dominance <\-1\-1>
4567 Défini le premier champ du contenu entrelacé.
4568 Utile pour les dé-entrelaceurs qui doublent le nombre d'images par seconde
4569 \-vf tfields=1, \-vf yadif=1 et \-vo xvmc:bobdeint.
4570 .PD 0
4571 .RSs
4572 .IPs \-1
4573 auto (par défaut)\ : Si le décodeur l'exporte pas l'information nécessaire,
4574 se rabat sur 0 (le champs du haut en premier).
4575 .IPs 0
4576 le champ du haut d'abord
4577 .IPs 1
4578 le champ du bas d'abord
4580 .PD 1
4583 .B "\-flip\ \ "
4584 Renverse l'image de haut en bas.
4587 .B \-lavdopts <option1:option2:...> (CODE DE DÉBOGAGE)
4588 Définit les paramètres de décodage de libavcodec.
4589 Séparez les différentes options par le caractère ':'.
4590 .sp 1
4591 .I EXEMPLE:
4592 .PD 0
4593 .RSs
4594 \-lavdopts gray:skiploopfilter=all:skipframe=nonref
4596 .PD 1
4597 .sp 1
4599 Les options disponibles sont:
4601 .RSs
4602 .IPs bitexact
4603 N'utilise pour toutes les étapes du décodage que des algorithmes
4604 précises au bit près (pour le test de codecs).
4605 .IPs bug=<valeur>
4606 Contourne manuellement les bogues des encodeurs.
4607 .RSss
4608 0: rien
4610 1: autodétecter les bogues (par défaut)
4612 2 (msmpeg4v3): certains vieux fichiers msmpeg4v3 générés avec lavc (pas
4613 d'autodétection)
4615 4 (mpeg4): bogue d'entrelacement de xvid (autodétecté si fourcc==XVIX)
4617 8 (mpeg4): UMP4 (autodétecté si fourcc==UMP4)
4619 16 (mpeg4): bogue de remplissage (autodétecté)
4621 32 (mpeg4):  bogue vlc illégal (autodétecté par fourcc)
4623 64 (mpeg4): bogue qpel XVID et DIVX (autodétecté par foorcc/\:version)
4625 128 (mpeg4): vieux standard qpel (autodétecté par fourcc/\:version)
4627 256 (mpeg4): un autre bogue qpel (autodétecté par fourcc/\:version)
4629 512 (mpeg4): bogue direct-qpel-blocksize (autodétecté par fourcc/\:version)
4631 1024 (mpeg4): bogue de remplissage des bords (autodétecté par fourcc/\:version)
4632 .REss
4633 .IPs debug=<valeur>
4634 Affiche des informations de débogage.
4635 .RSss
4637 0: désactivé
4639 1: info image
4641 2: contrôle du débit (rate control)
4643 4: flux (bitstream)
4645 8: type de macro-bloc (MB)
4647 16: paramètre de quantification par bloc (QP)
4649 32: vecteur de mouvement (MV)
4651 0x0040: visualisation du vecteur de mouvement (utilisez -noslices)
4653 0x0080: saut macro-bloc (MB)
4655 0x0100: startcode
4657 0x0200: PTS
4659 0x0400: résilience aux erreurs
4661 0x0800: opérations de contrôle de gestion de la mémoire (H264)
4663 0x1000: bogues
4665 0x2000: Visualise le paramètre quantification (QP), plus le QP est bas plus
4666 teinte est verte.
4668 0x4000: Visualise le type de bloc.
4669 .REss
4670 .IPs ec=<valeur>
4671 Définit la stratégie de dissimulation des erreurs.
4672 .RSss
4673 1: Utilise un filtre de déblocage fort pour les macro-blocs endommagés.
4675 2: recherche du vecteur de mouvement itérative (lente)
4677 3: toutes (par défaut)
4678 .REss
4679 .IPs er=<valeur>
4680 Définit la stratégie de résilience aux erreurs.
4681 .RSss
4683 0: désactivé
4685 1: prudente (Devrait fonctionner avec les encodeurs cassés.)
4687 2: normale (par défaut) (Fonctionne avec les encodeurs conformes.)
4689 3: agressive (Plus de vérifications, mais peut causer des problèmes même avec
4690 les flux valides)
4692 4: très agressive
4693 .REss
4694 .IPs "fast (MPEG-2, MPEG-4, et H.264 uniquement)"
4695 Active des optimisations non conformes aux spécifications, et
4696 qui peuvent éventuellement poser problème, comme une déquantification
4697 plus simple, une compensation de mouvement plus simple, l'hypothèse que
4698 les matrices de quantifications par défaut ont été utilisées, que l'espace
4699 de couleur est YUV 4:2:0 et le saut de quelques vérifications pour
4700 détecter les flux endommagés.
4701 .IPs "gray\ "
4702 décodage en niveaux de gris uniquement (un peu plus rapide qu'en couleur)
4703 .IPs "idct=<0\-99> (voir \-lavcopts)"
4704 Pour obtenir la meilleure qualité d'encodage utilisez le même algorithme IDCT
4705 pour le décodage et l'encodage.
4706 Cela dit, vous pourriez y perdre en terme de précision.
4707 .IPs lowres=<valeur>[,<l>]
4708 Décodage en résolution réduite.
4709 Le décodage en résolution basse n'est pas géré par tous les codecs, et risque
4710 de produire des artefacts disgracieux.
4711 Ceci n'est pas un bogue, mais un effet de bord du décodage en résolution
4712 réduite.
4713 .RSss
4715 0: désactivé
4717 1: 1/2 résolution
4719 2: 1/4 résolution
4721 3: 1/8 résolution
4722 .REss
4724 Si <l> est défini, le décodage en résolution réduite sera effectué uniquement
4725 si la largeur de la vidéo est plus grande ou égale à <l>.
4727 .B o=<clef>=<valeur>[,<clef>=<valeur>[,...]]
4728 Passe des AVOptions au décodeur libavcodec.
4729 Notez que la création d'une rustine pour que cette option ne soit pas
4730 nécessaire, mais qu'à la place, toutes les options inconnues soient passées
4731 au système AVOption est la bienvenue.
4732 Une liste complète des AVOptions est disponible dans la documentation de
4733 FFmpeg.
4734 De plus, notez que certaines options peuvent entrer en conflit avec les
4735 options de MEncoder.
4736 .sp 1
4738 .I EXEMPLE\ :
4740 .RSs
4741 .PD 0
4742 .IPs o=debug=pict
4743 .PD 1
4745 .IPs "sb=<valeur> (MPEG-2 uniquement)"
4746 Saute <valeur> lignes de macro-blocs au bas de l'image.
4747 .IPs "st=<valeur> (MPEG-2 uniquement)"
4748 Saute <valeur> lignes de macro-blocs en haut de l'image.
4749 .IPs "skiploopfilter=<skipvalue> (H.264 uniquement)"
4750 Saute le loop filter (aussi connu sous le nom de deblocking) lors
4751 du décodage H.264.
4752 Étant donné que les trames filtrées sont supposées être utilisées
4753 comme références pour les trames dépendant d'autres trames (P, B)
4754 ceci dégrade plus la qualité visuelle que si vous ne faites par de
4755 deblocking pour une vidéo MPEG-2 par exemple.
4756 Cependant, pour les flux TVHD à haut débit, cela accélère notablement
4757 le décodage sans que cela n'affecte vraiment la qualité.
4758 .sp 1
4759 <skipvalue> peut prendre pour valeur\ :
4760 .RSss
4762 none: Ne saute jamais.
4764 default: Saute les étapes de traitements inutiles
4765 (par ex.\& les paquets AVI de taille nulle).
4767 nonref: Saute les trames qui ne sont pas référencées (i.e.\& non
4768 utilisées pour décoder d'autres trames, de façon à ne pas "accumuler"
4769 des erreurs de décodage).
4771 bidir: Saute les Trames-B.
4773 nonkey: Saute toutes les trames à l'exception des trames-clés.
4775 all: Saute toutes les trames.
4776 .REss
4777 .IPs "skipidct=<skipvalue> (MPEG-1/2 uniquement)"
4778 Saute l'étape d'IDCT.
4779 Ceci dégrade énormément la qualité dans pratiquement tous les cas
4780 (voir skiploopfilter pour les valeurs de "skipvalue" disponibles).
4781 .IPs skipframe=<skipvalue>
4782 Saute complètement le décodage des trames.
4783 Grosse accélération, mais mouvements saccadés et parfois artefacts
4784 visuels
4785 (voir skiploopfilter pour les valeurs de "skipvalue" disponibles).
4786 .IPs "threads=<1\-8> (MPEG-1/2 et H.264 uniquement)"
4787 nombre de threads à utiliser pour le décodage (pa défaut\ : 1)
4788 décodage multithreadé
4789 .IPs vismv=<valeur>
4790 Visualise les vecteurs de mouvement.
4791 .RSss
4793 0: désactivé
4795 1: Visualise les MVs prédits en avant des trames-P.
4797 2: Visualise les MVs prédits en avant des trames-B.
4799 4: Visualise les MVs prédits en arrière des trames-B.
4800 .REss
4801 .IPs vstats
4802 Affiche quelques statistiques et les écrits dans ./vstats_*.log.
4806 .B \-noslices
4807 Désactive l'affichage de la vidéo par tranches/\:bandes de 16 pixels, affiche
4808 plutôt la trame entière d'un seul coup.
4809 Peut être plus rapide ou plus lent, en fonction de la carte/du cache.
4810 Cette option n'a d'effet que sur les codecs libmpeg2 et libavcodec.
4813 .B \-nosound
4814 Ne pas jouer/\:encoder le son.
4815 Utile pour les mesures de performances (benchmarking).
4818 .B \-novideo
4819 Ne pas jouer/\:encoder la vidéo.
4820 Dans bien des cas, cela ne fonctionnera pas, utilisez à la place \-vc null
4821 \-vo null.
4824 .B \-pp <qualité> (voir aussi \-vf pp)
4825 Initialise le niveau de post-traitement de la DLL.
4826 Cette option n'est plus utilisable avec \-vf pp.
4827 Fonctionne uniquement avec les DLLs DirectShow Win32 qui ont des routines
4828 de post-traitement interne.
4829 L'intervalle valide de la valeur \-pp pour les filtres de pp varient suivant
4830 les codecs, il est généralement 0\-6, où 0=désactivé 6=plus lent/\:meilleur.
4833 .B \-pphelp (voir aussi \-vf pp)
4834 Affiche un aperçu des filtres de post-traitement disponibles et de leur
4835 utilisation.
4838 .B \-ssf <mode>
4839 Définit les paramètres de redimensionnement logiciel (scaler).
4840 .sp 1
4841 .I EXEMPLE\ :
4842 .PD 0
4843 .RSs
4844 \-vf scale \-ssf lgb=3.0
4846 .PD 1
4848 .PD 0
4849 .RSs
4850 .IPs lgb=<0\-100>
4851 filtre flou gaussien (luma)
4852 .IPs cgb=<0\-100>
4853 filtre flou gaussien (chroma)
4854 .IPs ls=<100\-100>
4855 filtre netteté (sharpen) (luma)
4856 .IPs cs=<100\-100>
4857 filtre netteté (sharpen) (chroma)
4858 .IPs chs=<h>
4859 décalage chroma horizontal
4860 .IPs cvs=<v>
4861 décalage chroma vertical
4863 .PD 1
4866 .B \-stereo <mode>
4867 Sélectionne le mode de sortie stéréo MP2/\:MP3.
4869 .PD 0
4870 .RSs
4871 .IPs 0
4872 stéréo
4873 .IPs 1
4874 canal gauche
4875 .IPs 2
4876 canal droit
4878 .PD 1
4881 .B \-sws <type de zoom logiciel> (voir aussi \-vf scale et \-zoom)
4882 Définit l'algorithme du zoom logiciel qui sera utilisé par l'option \-zoom.
4883 Agit sur les pilotes de sortie vidéo qui ne disposent pas de ce type
4884 d'accélération logicielle, ex.\& x11.
4885 .sp 1
4886 Les types possibles sont\ :
4887 .sp 1
4889 .PD 0
4890 .RSs
4891 .IPs 0
4892 bilinéaire rapide
4893 .IPs 1
4894 bilinéaire
4895 .IPs 2
4896 bicubique (bonne qualité) (par défaut)
4897 .IPs 3
4898 experimental
4899 .IPs 4
4900 plus proche voisin (mauvaise qualité)
4901 .IPs 5
4902 area
4903 .IPs 6
4904 luma bicubique / chroma bilinéaire
4905 .IPs 7
4906 gauss
4907 .IPs 8
4908 sincR
4909 .IPs 9
4910 lanczos
4911 .IPs 10
4912 bicubique spline naturelle
4914 .PD 1
4915 .sp 1
4917 .I NOTE\ :
4918 Certaines options de \-sws sont paramétrables.
4919 Plus d'informations sont disponibles dans la description du filtre scale.
4922 .B \-vc <[\-|+]codec1,[\-|+]codec2,...[,]>
4923 Définit une liste de priorité des codecs vidéo à utiliser, suivant leur nom
4924 de codec dans codecs.conf.
4925 Utilisez un '\-' avant le nom d'un codec pour l'omettre.
4926 Ajoutez un '+' avant son nom pour le forcer, ce qui va probablement
4927 planter!
4928 Si la liste se termine par ',', il se rabattra sur les codecs non-listés.
4930 .I NOTE\ :
4931 Voir \-vc help pour une liste complète des codecs disponibles.
4932 .sp 1
4933 .I EXEMPLE\ :
4934 .PD 0
4935 .RSs
4936 .IPs "\-vc divx"
4937 Force le codec DivX Win32/\:VfW, sans rabattement.
4938 .IPs "\-vc \-divxds,\-divx,"
4939 Essaie les autres codecs excepté les codecs DivX Win32.
4940 .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12,"
4941 Essaie le codec MPEG-1/\:2 de libavcodec, puis libmpeg2, puis les autres.
4943 .PD 1
4946 .B \-vfm <pilote1,pilote2,...>
4947 Définit une liste de priorité des familles de codecs vidéo à utiliser,
4948 d'après leur nom de pilote dans codecs.conf.
4949 Il se rabat sur celui par défaut si aucun ne convient.
4951 .I NOTE\ :
4952 Voir \-vfm help pour une liste complète des familles de codecs disponibles.
4953 .sp 1
4954 .I EXEMPLE:
4955 .PD 0
4956 .RSs
4957 .IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw"
4958 Essaie les codecs libavcodec, puis Directshow, puis VFW et se rabat sur
4959 les autres, si aucun n'arrive à convenir.
4960 .IPs "\-vfm xanim"
4961 Essaie les codecs XAnim en premier.
4963 .PD 1
4966 .B \-x <x> (voir aussi \-zoom) (MPlayer uniquement)
4967 Zoome l'image à la largeur <x> (si un zoom logiciel ou matériel est
4968 disponible).
4969 Désactive les calculs de rapport hauteur/\:largeur.
4972 .B \-xvidopts <option1:option2:...>
4973 Définit des paramètres additionnels de décodage avec Xvid.
4974 .br NOTE\ :
4975 Étant donné que libavcodec est plus rapide qu'Xvid, peut-être aurez-vous
4976 besoin d'utiliser les filtres de post-traitement de libavcodec (\-vf pp)
4977 et le décodeur (\-vfm ffmpeg) à la place.
4978 .sp 1
4979 Les filtres de post-traitement d'Xvid\ :
4980 .PD 0
4981 .RSs
4982 .IPs "deblock-chroma (voir aussi \-vf pp)"
4983 filtre de déblocage chroma
4984 .IPs "deblock-luma (voir aussi \-vf pp)"
4985 filtre de déblocage luma (voir aussi \-vf pp)
4986 .IPs "dering-luma (voir aussi \-vf pp)"
4987 filtre de deringing luma
4988 .IPs "dering-chroma (voir aussi \-vf pp)"
4989 filtre de deringing chroma
4990 .IPs "filmeffect (voir aussi \-vf noise)"
4991 Active le filtre d'ajout artificiel de grain d'Xvid.
4992 Peut accroître la qualité subjective, mais dans l'absolu dégrade l'image.
4994 .sp 1
4996 méthodes de rendu\ :
4997 .IPs "dr2\ \ "
4998 Active la méthode 2 de rendu direct.
4999 .IPs nodr2
5000 Désactive la méthode 2 de rendu direct.
5002 .PD 1
5005 .B \-xy <valeur> (voir aussi \-zoom)
5006 .PD 0
5007 .RSs
5008 .IPs valeur<=8
5009 Zoome l'image d'un facteur <valeur>.
5010 .IPs valeur>8
5011 Initialiser la largeur à <valeur> et calculer la hauteur pour garder le
5012 rapport hauteur/\:largeur.
5014 .PD 1
5017 .B \-y <y> (voir aussi \-zoom) (MPlayer uniquement)
5018 Zoome l'image à la hauteur <y> (si un zoom logiciel ou matériel est
5019 disponible).
5020 Désactive les calculs de rapport hauteur/\:largeur.
5023 .B "\-zoom\ \ "
5024 Permet le zoom logiciel, si disponible.
5025 Ceci permettra le redimensionnement avec les pilotes de sortie qui ne le
5026 gèrent pas matériellement (comme x11, fbdev) pour lesquels MPlayer désactive
5027 le redimensionnement pour des raisons de performances.
5030 .SH "FILTRES AUDIO"
5031 Les filtres audio vous permettent de modifier le flux audio et ses propriétés.
5032 La syntaxe est\ :
5035 .B \-af <filtre1[=paramètre1:paramètre2:...],filtre2,...>
5036 Active un liste de filtres audio séparés par une virgule, accompagnés de leurs
5037 options.
5038 Voir aussi la section des filtres audio de la documentation.
5040 I NOTE\ :
5041 Pour obtenir une liste complète des filtres audio disponibles, voir \-af help.
5042 .sp 1
5043 Les filtres audios sont gérés en liste.
5044 Voici quelques commandes pour gérer la liste de filtres.
5047 .B \-af\-add <filtre1[,filtre2,...]>
5048 Ajoute le filtre donné en argument à la fin de la liste de filtres.
5051 .B \-af\-pre <filtre1[,filtre2,...]>
5052 Ajoute le filtre donné en argument au début de la liste de filtres.
5055 .B \-af\-del <index1[,index2,...]>
5056 Supprime le filtre à l'index indiqué.
5057 Les numéros d'index commencent à 0, les nombres négatifs indiquent la fin
5058 de la liste (\-1 pour le dernier).
5061 .B \-af\-clr
5062 Vide complètement la liste de filtres.
5065 Les filtres disponibles sont:
5068 .B resample[=srate[:sloppy][:type]]
5069 Change la fréquence d'échantillonnage du flux audio.
5070 Peut être utilisé si vous disposez d'une carte son dont la fréquence
5071 sonore est fixe ou si vous votre carte ne gère qu'une fréquence maximale
5072 de 44.1kHz.
5073 Ce filtre est automatiquement activé si nécessaire.
5074 Il ne gère en entrée que le format 16-bit entier et flottant en boutisme
5075 (endianness) natif.
5077 .I NOTE\ :
5078 Avec MEncoder, vous devez aussi utiliser \-srate <srate>.
5079 .PD 0
5080 .RSs
5081 .IPs <srate>
5082 fréquence d'échantillonnage de sortie en Hz.
5083 L'intervalle de valeurs valides pour ce paramètre est 8000 jusqu'à 192000.
5084 Si l'entrée et la sortie ont la même fréquence d'échantillonnage, ou
5085 si ce paramètre est omis, ce filtre est automatiquement déchargé.
5086 Une haute fréquence d'échantillonnage améliore généralement la qualité
5087 sonore, tout particulièrement quand il est utilisé avec d'autres filtres.
5088 .IPs <sloppy>
5089 Autorise (1) ou interdit (0) que la fréquence de sortie soit légèrement
5090 différente de la fréquence donnée par <srate> (par défaut\ : 1).
5091 Peut être utilisé si le démarrage de la lecture est extrêmement lent.
5092 .IPs <type>
5093 Définit la méthode de ré-échantillonnage à utiliser.
5094 .RSss
5095 0: interpolation linéaire (rapide, mauvaise qualité tout particulièrement
5096 en cas de sur-échantillonnage)
5098 1: banque de filtres polyphases et traitement en entier
5100 2: banque de filtres polyphases et traitement en virgule flottante
5101 (lent, meilleure qualité)
5102 .REss
5103 .PD 1
5105 .sp 1
5107 .I EXEMPLE\ :
5109 .PD 0
5110 .RSs
5111 .IPs "mplayer \-af resample=44100:0:0"
5112 Mettrait la fréquence de sortie du filtre resample filter à 44100Hz
5113 en réalisant une changement de fréquence et une interpolation linéaire.
5115 .PD 1
5118 .B lavcresample[=srate[:lg[:linéaire[:nb[:freq_coup]]]]]
5119 Change le taux d'échantillonnage du flux audio en un entier <srate> en Hz.
5120 Ne gère que le format 16-bit en boutisme (endianness) natif.
5122 .I NOTE\ :
5123 Avec MEncoder, vous devez aussi utiliser \-srate <srate>.
5124 .PD 0
5125 .RSs
5126 .IPs <srate>
5127 le taux d'échantillonnage de sortie
5128 .IPs <lg>
5129 longueur du filtre par rapport au taux d'échantillonnage le plus faible
5130 (par défaut\ : 16)
5131 .IPs <linéaire>
5132 si à 1 alors les filtres seront interpolés linéairement entre les entrées
5133 polyphase
5134 .IPs <nb>
5135 le log2 du nombre d'entrées polyphase
5136 (..., 10->1024, 11->2048, 12->4096, ...) (par défaut\ : 10->1024)
5137 .IPs <freq_coup>
5138 fréquence de coupure (0.0\-1.0) (par défaut\ : initialisé en fonction de la
5139 longueur du filtre)
5141 .PD 1
5144 .B lavcac3enc[=vers_spdif[:débit[:canal_min]]]
5145 Code en AC-3 à la volée du son multi-canaux  grâce à libavcodec.
5146 Gère en entrée le format 16-bit native-endian, avec 6 canaux au maximum.
5147 La sortie est big-endian quand la sortie est un flux AC-3 brut,
5148 native-endian quand la sortie est S/PDIF.
5149 Quand le taux d'échantillonnage de l'entrée est 48kHz, 44.1kHz, ou 32kHz,
5150 le taux est le même en sortie.
5151 Dans le cas contraire, un filtre de ré-échantillonnage est automatiquent
5152 rajouté devant ce filtre pour que le taux d'entrée et de sortie soit 48kHz.
5153 Vous devez spécifier '\-channels N' pour que le décodeur décode le son en N
5154 canaux, pour que ce filtre puisse alors coder les N canaux en AC-3.
5156 .PD 0
5157 .RSs
5158 .IPs <vers_spdif>
5159 Sort au flux AC-3 brut si égal à 0 ou non spécifié, sort
5160 transit vers S/PDIF quand <vers_spdif> est différent de 0.
5161 .IPs <débit>
5162 Le débit de codage du flux AC-3.
5163 Spécifiez 384 ou 384000 pour obtenir 384kbit/s.
5164 Valeurs valides\ : 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256,
5165 320, 384, 448, 512, 576, 640
5166 Le débit par défaut est fonction du nombre de canaux d'entrée\ :
5167 1 canal\ : 96, 2 canaux\ : 192,  3 canaux\ : 224,  4 canaux\ : 384,
5168 5 canaux\ : 448, 6 canaux\ : 448.
5169 .IPs <canal_min>
5170 Si le nombre de canaux d'entrée est inférieur à <canal_min>, le filtre se
5171 détachera (par defaut\ : 5).
5173 .PD 1
5176 .B sweep[=vitesse]
5177 Produit un balayage sinus, tonalité dont la fréquence augmente avec le
5178 temps.
5179 .PD 0
5180 .RSs
5181 .IPs <0.0\-1.0>
5182 Delat de la fonction sinus, prenez des valeurs très faible pour
5183 entrendre le balayage.
5185 .PD 1
5188 .B sinesuppress[=freq:amortissement]
5189 Enlève un sinosoïde à la fréquence spécifiée.
5190 Utile pour supprimer le bruit à 50/60Hz que l'on trouve dans les équipements
5191 audios bon marchés.
5192 Ceci ne fonctionne probablement qu'avec une entrée mono.
5193 .PD 0
5194 .RSs
5195 .IPs <freq>
5196 La fréquence (en Hz) de la sinusoïde à enlever (par défaut\ : 50).
5197 .IPs <amortissement>
5198 Contrôle l'adaptivité (une plus grande valeur rend le filtre plus rapide à
5199 réagir à des changements de phase et d'amplitude, une plus petite valueur
5200 rendra l'adaptation plus lente (par défaut\ : 0.0001).
5201 Les valeurs utiles sont autour de 0.001.
5203 .PD 1
5206 .B hrtf[=drapeau]
5207 Convertit un son multicanaux vers 2 canaux pour un casque stéréo, tout en
5208 préservant la spatialité du son.
5209 .sp 1
5210 .PD 0
5212 .IPs "Drapeau  Signification"
5213 .IPs "m        décodage du canal arrière en matrice"
5214 .IPs "s        décodage de 2 canaux en matrice"
5215 .IPs "0        pas de décodage en matrice (par défaut)"
5217 .PD 1
5220 .B equalizer=[g1:g2:g3:...:g10]
5221 Égaliseur graphique à 10 bandes, implémenté en utilisant 10 filtres
5222 passe-bande IIR.
5223 Cela signifie qu'il fonctionne quel que soit le type de son joué.
5224 Les fréquences centrales pour chacune des 10 bandes sont:
5225 .sp 1
5226 .PD 0
5228 .IPs "No. fréquence"
5229 .IPs "0    31.25 Hz"
5230 .IPs "1    62.50 Hz"
5231 .IPs "2   125.00 Hz"
5232 .IPs "3   250.00 Hz"
5233 .IPs "4   500.00 Hz"
5234 .IPs "5    1.00 kHz"
5235 .IPs "6    2.00 kHz"
5236 .IPs "7    4.00 kHz"
5237 .IPs "8    8.00 kHz"
5238 .IPs "9   16.00 kHz"
5240 .PD 1
5241 .sp 1
5243 Si la fréquence du son joué est plus basse que la fréquence centrale
5244 de la bande de fréquence, alors cette bande sera désactivée.
5245 Un bogue connu de ce filtre est que les caractéristiques de la bande
5246 la plus haute ne sont pas complètement symétriques si la fréquence
5247 de l'échantillon est proche de la fréquence centrale de la bande.
5248 Ce problème peut être contourné en sur-échantillonnant le son en
5249 utilisant le filtre resample avant qu'il n'atteigne ce filtre.
5251 .PD 0
5252 .RSs
5253 .IPs <g1>:<g2>:<g3>:...:<g10>
5254 nombres à virgule compris représentant le gain en dB de chaque
5255 bande de fréquence (\-12\-12)
5257 .sp 1
5259 .I EXEMPLE\ :
5261 .RSs
5262 .IPs "mplayer \-af equalizer=11:11:10:5:0:\-12:0:5:12:12 media.avi"
5263 Amplifierait le son sur les fréquences les plus hautes et les plus basses tout en les annulant presque complètement autour de 1kHz.
5265 .PD 1
5268 .B channels=nch[:nr:from1:to1:from2:to2:from3:to3:...]
5269 Peut être utilisé pour ajouter, supprimer, re-router et copier des
5270 canaux audios.
5271 Si seulement <nch> est donné, le routage par défaut est utilisé, ça
5272 fonctionne de la façon suivante\ : Si le nombre de canaux de sortie est
5273 plus grand que le nombre de canaux d'entrée des canaux vides sont insérés
5274 (excepté pour le mixage de mono vers stéréo, où le canal audio est répété
5275 sur chacun des canaux de sortie).
5276 Si le nombre de canaux de sortie est plus petit que le nombre de canaux
5277 d'entrée les canaux en trop seront tronqués.
5278 .PD 0
5279 .RSs
5280 .IPs <nch>
5281 nombre de canaux de sortie (1\-6)
5282 .IPs "<nr>\ "
5283 nombre de routes (1\-6)
5284 .IPs <from1:to1:from2:to2:from3:to3:...>
5285 Paires de nombres entre 0 and 5 définissant où router chaque canal.
5287 .sp 1
5289 .I EXEMPLE\ :
5291 .RSs
5292 .IPs "mplayer \-af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi"
5293 Changera le nombre de canaux à 4 et défini 4 routes qui
5294 échangent le canal 0 et le canal 1 et laisse le canal 2 et 3 intacts.
5295 Veuillez noter que si un média contenant deux canaux était joué, les
5296 canaux 2 et 3 contiendraient uniquement du silence, mais 0 et 1 seraient
5297 quand même échangés.
5298 .IPs "mplayer \-af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi"
5299 Changerait le nombre de canaux à 6 et construit 4 routes copiant
5300 les canaux 0 vers les canaux 0 et 3
5301 Les canaux 4 et 5 contiendront du silence.
5303 .PD 1
5306 .B format[=format] (voir aussi \-format)
5307 Convertit entre différents formats d'échantillons.
5308 Activé automatiquement lorsque la carte son ou un autre filtre le nécessite.
5309 .PD 0
5310 .RSs
5311 .IPs <format>
5312 Définit le format souhaité.
5313 Sa forme générale est 'sbe', où 's' indique le signe (soit 's' pour signé
5314 ou 'u' pour non signé (unsigned)), 'b' indique le nombre de bits par
5315 échantillon (16, 24 ou 32), et 'e' indique le boutisme (endianness)
5316 ('le' pour petit-boutiste (little-endian), 'be' pour gros-boutiste
5317 (big-endian), et 'ne' pour le boutisme de l'ordinateur sur lequel MPlayer
5318 tourne).
5319 Des valeurs valides sont (parmi d'autres)\ : 's16le', 'u32be' et 'u24ne'.
5320 Quelques spécificateurs valides de formats font exception à cette règle: u8,
5321 s8, floatle, floatbe, floatne, mulaw, alaw, mpeg2, ac3 et imaadpcm.
5323 .PD 1
5326 .B volume[=v[:sc]]
5327 Implémente un contrôleur logiciel de volume.
5328 Utilisez ce filtre avec précaution car il peut réduire le rapport
5329 signal sur bruit (et donc la fidélité) du son.
5330 Dans la plupart des cas il vaut mieux fixer le niveau du son PCM
5331 au max, laisser ce filtre de côté et contrôler le niveau de sortie
5332 de vos hauts-parleur avec le contrôleur de volume principal du mixeur.
5333 Au cas où votre carte son a un mixeur numérique au lieu d'un
5334 analogique, et que vous entendez un son distordu, utilisez le mixeur
5335 MASTER à la place.
5336 Si il y a un amplificateur externe connecté à l'ordinateur (ce qui
5337 est presque toujours le cas), le niveau de bruit peut être minimisé
5338 en ajustant le niveau maître et le bouton du volume jusqu'à ce que
5339 le bruit résiduel soit parti.
5340 Ce filtre a une seconde fonction\ : Il mesure le niveau maximum du
5341 son et l'affiche quand MPlayer se termine.
5342 Cette estimation de volume peut être utilisée pour définir le
5343 niveau de son dans MEncoder pour que la dynamique maximale soit
5344 utilisé.
5346 .I NOTE\ :
5347 Ce filtre n'est pas réentrant et ne peux donc être activé qu'une seule
5348 fois pour chaque flux audio.
5349 .PD 0
5350 .RSs
5351 .IPs "<v>\ \ "
5352 Définit le gain désiré en dB pour tous les canaux du flux,
5353 de \-200dB à +60dB, où \-200dB coupe le son complètement
5354 et +40dB équivaut à un gain de 1000 (par défaut\ : 0).
5355 .IPs "<sc>\ "
5356 Active (1) ou désactive (0) le l'écrêtage logiciel.
5357 L'écrêtage logiciel peut rendre le son plus doux si le son filtré
5358 comporte des sons très forts.
5359 Activez cette option si la dynamique de vos enceintes est très
5360 faible.
5362 .I ATTENTION\ :
5363 Cette fonctionnalité peut créer des distortions, et ne devrait
5364 être utilisée qu'en dernier recours.
5366 .sp 1
5368 .I EXEMPLE\ :
5370 .RSs
5371 .IPs "mplayer -af volume=10.1:0 media.avi"
5372 amplifierait le son de 10.1dB et bloque le volume s'il est
5373 trop haut.
5375 .PD 1
5378 .B pan=n[:L01:L02:...L10:L11:L12:...Ln0:Ln1:Ln2:...]
5379 Mixe les canaux arbitrairement.
5380 Il s'agit d'une combinaison du filtre volume et channels pouvant être
5381 utilisé pour mixer plusieurs canaux dans seulement quelques-uns, par
5382 ex.\& stéréo vers mono ou varier la "largeur" du haut-parleur central
5383 d'un équipement "home theater".
5384 Ce filtre est difficile à utiliser, et vous demandera quelques
5385 tâtonnements avant d'obtenir le résultat désiré.
5386 Le nombre d'options de ce filtre dépend du nombre de canaux de sortie.
5387 Un exemple de mixage de six canaux vers deux à l'aide de ce filtre peut
5388 être trouvé dans la section des exemples, vers la fin de ce document.
5389 .PD 0
5390 .RSs
5391 .IPs "<n>\ \ "
5392 nombre de canaux de sortie (1\-6)
5393 .IPs <Lij>
5394 Combien du canal i est mixé dans le canal de sortie j (0\-1).
5395 En principe, vous avez un nombre spécifiant ce que faire avec le premier
5396 canal d'entrée, et un nombre agissant sur le canal d'entrée, etc.
5397 Si vous ne donnez pas de nombres pour certains des canaux d'entrée, ils
5398 prennent la valeur 0.
5400 .sp 1
5402 .I EXEMPLE\ :
5404 .RSs
5405 .IPs "mplayer \-af pan=1:0.5:0.5 media.avi"
5406 Mixe ensemble les canaux stéréo vers mono.
5407 .IPs "mplayer \-af pan=3:1:0:0.5:0:1:0.5 media.avi"
5408 Donnerait 3 canaux, en laissant là où ils sont les canaux 0 et 1,
5409 et mixerait les canaux 0 et 1 vers le canal 2 (qui pourrait par
5410 exemple être envoyé sur un caisson de basse).
5412 .PD 1
5415 .B sub[=fc:ch]
5416 Ajoute au plux audio un canal pour caisson de basse.
5417 Ce canal sera créé à partir des canaux 0 et 1 en faisant
5418 la moyenne des deux.
5419 Le son résultant passe alors par un filtre Butterworth
5420 passe-bas du 4ième ordre dont la la fréquence de coupure
5421 par défaut est 60Hz, et ajouté au flux audio dans un canal
5422 distinct.
5424 .I Attention\ :
5425 Désactivez ce filtre lorsque vous regardez un DVD avec du
5426 son Dolby Digital 5.1, ou sinon ce filtre perturbera le son
5427 déjà prévu pour le caisson de basse.
5428 .PD 0
5429 .RSs
5430 .IPs <fc>
5431 fréquence de coupure en Hz pour le filtre passe-bas (20Hz à 300Hz)
5432 (par défaut\ : 60Hz).
5433 Pour un meilleur résultat, essayez de baisser la fréquence de coupure
5434 aussi bas que possible.
5435 Cela améliorera l'effet surround ou stéréo.
5436 .IPs "<ca>\ "
5437 Définit le numéro de canal vers lequel router le flux du caisson de basse.
5438 Le numéro de canal doit être compris entre 0 et 5 (par défaut\ : 5).
5439 Notez que le nombre de canaux sera automatiquement incrémenté jusqu'à <ch>
5440 si nécessaire.
5442 .sp 1
5444 .I EXEMPLE\ :
5446 .RSs
5447 .IPs "mplayer \-af sub=100:4 -channels 5 media.avi"
5448 Ajoutera un canal pour caisson de basse dont la fréquence de
5449 coupure sera de 100Hz, et sera envoyé vers le canal 4.
5451 .PD 1
5454 .B center[=<ca>]
5455 Crée un canal central à partir des canaux de devant.
5456 Peut être de mauvaise qualité puisqu'il n'implémente pas pour le
5457 moment un filtre passe-haut pour une bonne extraction, mais
5458 fait une moyenne des canaux et l'atténue de moitié à la place.
5459 .PD 0
5460 .RSs
5461 .IPs <ca>
5462 Détermine le canal dans lequel insérer le canal central.
5463 Le numéro de canal peut être un nombre compris entre 0 et 5
5464 (par défaut\ : 5).
5465 Notez que le nombre de canaux sera automatiquement augmenté à <ca>
5466 si nécessaire.
5468 .PD 1
5471 .REss
5472 .B surround[=retard]
5473 Décodeur pour le son surround encodé en matrice comme Dolby Surround.
5474 Beaucoup de fichiers avec deux canaux audio contiennent actuellement
5475 du son surround en matrice.
5476 Pour utiliser cette fonction vous avez besoin d'une carte son
5477 supportant au moins 4 canaux.
5478 .PD 0
5479 .RSs
5480 .IPs <retard>
5481 retard en ms pour les hauts-parleur arrière (0 à 1000) (par défaut\ : 20)
5482 Ce décalage devrait être défini ainsi\ : si d1 est la distance entre la
5483 position d'écoute et les hauts-parleur de devant et d2 la distance entre
5484 la position d'écoute et les hauts-parleur de derrière, alors le retard
5485 d peut être fixé à 15ms si d1 si d1 <= d2 et à 15 + 5*(d1-d2) si d1 > d2.
5487 .sp 1
5489 .I EXEMPLE\ :
5491 .RSs
5492 .IPs "mplayer \-af surround=15 \-channels 4 media.avi"
5493 Ajouterait un décodage de son surround avec un retard de 15ms pour le son des
5494 haust-parleur arrière.
5496 .PD 1
5499 .B delay[=ch1:ch2:...]
5500 Retarde l'envoi du son vers les hauts-parleur de façon à faire
5501 arriver le son dans les différents canaux au même moment à la
5502 position d'écoute.
5503 Cela n'est utile que si vous avez plus de 2 hauts-parleur.
5504 .PD 0
5505 .RSs
5506 .IPs ch1,ch2,...
5507 Le retard en millisecondes devant être imposé à chaque canal
5508 (nombre flottant entre 0 et 1000).
5510 .PD 1
5511 .sp 1
5513 Pour calculer le décalage requis pour chaque canal, faites comme ceci:
5514 .IP 1. 3
5515 Mesurez la distance en mètre entre les hauts parleur et votre position
5516 d'écoute, ce qui vous donne les distances s1 à s5 (pour un système 5.1).
5517 Ce n'est pas la peine de le faire pour le caisson de basses (vous
5518 n'entendrez pas la différence de toute façon).
5519 .IP 2. 3
5520 Soustrayez les distances s1 à s5 à la distance maximum c-à-d.\&
5521 s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5.
5522 .IP 3.
5523 Calculez les décalages requis (en ms) ainsi\ :
5524 d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5
5526 .PD 0
5527 .sp 1
5531 .B export[=fichier_mmappé[:nsamples]]
5532 Exporte le signal entrant vers un autre processus en utilisant le mappage
5533 mémoire (mmap()).
5534 Les aires de mémoire mappées contiennent une entête:
5535 .sp 1
5537 int nch                      /*nombre de canaux*/
5538 int size                     /*taille du tampon*/
5539 unsigned long long counter   /*Utilisé pour garder la synchro, mis à jour
5540                                chaque fois que de nouvelles données son
5541                                exportées.*/
5543 .sp 1
5544 Le reste est charge utile, constitué de données 16bit (non-entrelacées).
5545 .PD 0
5546 .RSs
5547 .IPs <fichier_mmappé>
5548 fichier où mapper les données (par défaut\ : ~/.mplayer/\:mplayer-af_export)
5549 .IPs <nsamples>
5550 nombre d'échantillons par canal (par défaut\ : 512)
5552 .sp 1
5554 .I EXEMPLE\ :
5556 .RSs
5557 .IPs "mplayer \-af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 media.avi"
5558 Exporterait 1024 échantillons par canal dans '/tmp/mplayer-af_export'.
5560 .PD 1
5563 .B extrastereo[=mul]
5564 Augmente (linéairement) la différence entre les canaux de gauche et de
5565 droite ce qui permet d'obtenir un lecture avec un effet 'live'.
5566 .PD 0
5567 .RSs
5568 .IPs <mul>
5569 Définit le coefficient de différence (par défaut\ : 2.5)
5570 0.0 donne un son mono (moyenne des deux cannaux), 1.0 done un son
5571 inchangé, tandis qu'avec \-1.0 les canaux gauche et droit seront
5572 inversés.
5574 .PD 1
5577 .B volnorm[=méthode:cible]
5578 Maximalise le volume sans introduire de distortions sonores.
5579 .PD 0
5580 .RSs
5581 .IPs <méthode>
5582 Définit la méthode utilisée.
5583 .RSss
5584 1 : Utilise un seul échantillon pour lisser les variations en
5585 prenant une moyenne pondérée des échantillons précédents
5586 (par défaut).
5588 2 : Utilise plusieurs échantillons pour lisser les variations en
5589 prenant une moyenne pondérée des échantillons précédents
5590 .IPs <cible>
5591 Spécifie l'amplitude cible en tant que fraction du maximum permis
5592 par le type d'échantillon (par défaut 0.25).
5593 .REss
5595 .PD 1
5598 .B ladspa=nom_fichier:label[:contrôles...]
5599 Charge un plugin LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plugin API).
5600 Ce filtre est réentrant, donc plusieurs instances de plugins LADSPA peuvent
5601 être utilisés à la fois.
5602 .PD 0
5603 .RSs
5604 .IPs <nom_fichier>
5605 Définit le fichier de la librairie du plugin LADSPA.
5606 Si LADSPA_PATH est défini, la recherche se fait dans le répertoire spécifié.
5607 S'il n'est pas défini, vous devez alors donner le chemin absolu.
5608 .IPs <label>
5609 Sélectionne le filtre de la librairie.
5610 Certaines librairies disposent d'un seul filtre, mais d'autres en contiennent
5611 plusieurs.
5612 Entrez 'help' ici pour obtenir une liste des filtres disponibles dans la
5613 librairie donnée, ce qui élimine d'utilisation de 'listplugins' depuis le
5614 kit de développement LADSPA.
5615 .IPs <contrôles>
5616 Les paramètres contrôles sont aucun ou plus nombres flottants qui
5617 contrôlent le comportement du plugin chargé (par exemple délais, seuil ou
5618 amplification).
5619 En mode bavard (en ajoutant \-v à la ligne de commande de MPlayer), s'affichent
5620 tous les paramètres de contrôle ainsi que leurs intervalles valides.
5621 Ceci élimine d'utilisation de 'analyseplugin' depuis le kit de développement
5622 LADSPA.
5624 .PD 1
5627 .B "comp\ \ \ "
5628 Filtre de compression/expansion utile pour une entrée micro.
5629 Augmente le volume des sons faibles ou diminue celui des sons forts
5630 pour éviter des artefacts sonores.
5631 Ce filtre a été très peu testé, et n'est peut-être même pas
5632 utilisable.
5635 .B "gate\ \ \ "
5636 Filtre antiparasite similaire au filtre audio comp.
5637 Ce filtre a été très peu testé, et n'est peut-être même pas
5638 utilisable.
5641 .B karaoke
5642 Filtre simple de suppression de voix exploitant le fait que la voix
5643 est généralement enregistrée en mono pour être ensuite répartie
5644 sur les deux canaux dans le flux final.
5645 Attention, ce filtre transformera votre son en mono.
5646 Fonctionne mieux avec les sons stéréo; il est vain d'essayer ce
5647 filtre avec d'autres types de sources.
5650 .B scaletempo[=option1:option2:...]
5651 Change l'échelle de temps du son sans altérer la hauteur de ton,
5652 optionnellement synchronisé avec la vitesse de lecture (par défaut).
5654 Cela fonctionne en jouant \'stride\' ms de son à vitesse normale
5655 puis \'stride*scale\' ms de son d'entrée.
5656 Les échantillons sont ensuite joints en combinant \'overlap\'% de
5657 stride avec les échantillons du stride précédent.
5658 Optionnellement, il détermine statistiquement sur les \'search\' ms de son
5659 à venir la meilleure position d'overlap.
5660 .PD 0
5661 .RSs
5662 .IPs scale=<quantité>
5663 Change l'échelle temporelle (par défaut\ : 1.0).
5664 Définissez cette quantité en plus de la vitesse.
5665 .IPs stride=<quantité>
5666 Durée en millisecondes de chaque stride de sortie (par défaut\ : 60).
5667 De valeurs trop grandes produiront des sauts très audibles, et de valeurs
5668 trop faible un écho.
5669 De valeurs trop faibles changeront la hauteur de ton.
5670 Accroître cette valeur augmente la performance.
5671 .IPs overlap=<pourcent>
5672 Pourcetage de stride à chevaucher (overlap) (par défaut\ : .20).
5673 Baisser cette valeur augmente la performance.
5674 .IPs search=<quantité>>
5675 Durée en milli-secondes sur laquelle chercher la meilleur position de
5676 chevauchement (overlap) (par defaut\ : 14).
5677 Diminuer cette durée améliorera beaucoup la performance.
5678 Sur les machines lentes, vous devrez probablement beaucoup diminuer cette
5679 valeur.
5680 .IPs speed=<tempo|pitch|both|none>
5681 Défini la réponse à un changement de vitesse.
5682 .RSss
5683 .IPs tempo
5684 Ajuste le tempo pour rester synchronisé (par défaut).
5685 .IPs pitch
5686 Inverse l'effet de ce filtre.
5687 Ajuste le ton sans changer le tempo.
5688 Ajoutez \'[ speed_mult 0.9438743126816935\' et \'] speed_mult 1.059463094352953\'
5689 à votre input.conf pour ajuster par demi-ton.
5690 .I ATTENTION\ :
5691 Perd la synchronisation avec la vidéo.
5692 Looses synch with video.
5693 .IPs both
5694 Ajuste le tempo et le ton.
5695 .IPs none
5696 Ignore les changements de vitesse.
5699 .sp 1
5701 .I EXEMPLE\ :
5703 .RSs
5704 .IPs "mplayer \-af scaletempo \-speed 1.2 media.ogg"
5705 Jouera le média à 1.2x la vitesse normale, avec le son à un ton normal.
5706 .IPs "mplayer \-af scaletempo=scale=1.2:speed=none \-speed 1.2 media.ogg"
5707 Jouera le média à 1.2x la vitesse normale, avec le son à un ton normal,
5708 mais changer la vitesse de lecture n'affectera pas le tempo.
5709 .IPs "mplayer \-af scaletempo=stride=30:overlap=.50:search=10 media.ogg"
5710 Ajustera la qualité et les paramètres de performance.
5711 .IPs "mplayer \-af format=floatne,scaletempo media.ogg"
5712 Fera scaletempo effectuer les calculs en flottant.
5713 Peut-être plus rapide sur certaines plateformes.
5714 .IPs "mplayer \-af scaletempo=scale=1.2:speed=pitch audio.ogg"
5715 Jouera le média à 1.2x la vitesse normale, avec le son à un ton normal.
5716 Changer la vitesse de lecture affectera le ton, en laissant le tempo à 1.2x.
5718 .PD 1
5722 .SH "FILTRES VIDÉO"
5723 Les filtres vidéo vous permettent de modifier le flux vidéo et ses propriétés.
5724 La syntaxe est\ :
5727 .B \-vf <filtre1[=paramètre1:paramètre2:...],filtre2,...>
5728 Initialise une chaine de filtres vidéo.
5730 La plupart des paramètres sont optionnels et s'initialiseront avec des
5731 valeurs par défaut si omis.
5732 Pour utiliser explicitement les valeurs par défaut, mettez la valeur à '\-1'.
5733 Les paramètres l:h signifient largeur x hauteur en pixels, x:y signifient
5734 position x;y à partir de du coin supérieur gauche de la plus grande image.
5736 .I NOTE\ :
5737 Pour avoir une liste complète des filtres vidéo disponibles, voir \-vf help.
5738 .sp 1
5739 Les filtres vidéo sont gérés en liste.
5740 Voici quelques commandes pour gérer la liste de filtres.
5743 .B \-vf\-add <filtre1[,filtre2,...]>
5744 Ajoute le filtre donné en argument à la fin de la liste de filtres.
5747 .B \-vf\-pre <filtre1[,filtre2,...]>
5748 Ajoute le filtre donné en argument au début de la liste de filtres.
5751 .B \-vf\-del <index1[,index2,...]>
5752 Supprime le filtre à l'index indiqué.
5753 Les numéros d'index commencent à 0, les nombres négatifs indiquent la fin
5754 de la liste (\-1 pour le dernier).
5757 .B \-vf\-clr
5758 Vide complètement la liste de filtres.
5760 Avec les filtres qui le permettent, vous pouvez accéder à leur paramètres via
5761 noms.
5764 .B \-vf <filtre>=help
5765 Affiche les noms des paramètres et leur intervalle de valeur pour un filtre
5766 particulier.
5769 .B \-vf <filtre=param_nommé=val1[:param_nommé2=val2:...]>
5770 Fait correspondre un paramètre nommé à une valeur donnée.
5771 Utilisez on et off ou yes et no pour positionner les drapeaux des paramètres.
5773 Les filtres disponibles sont:
5776 .B crop[=l:h:x:y]
5777 Découpe la partie donnée de l'image et jette le reste.
5778 Utile pour enlever les bandes noires d'un film en cinémascope.
5779 .PD 0
5780 .RSs
5781 .IPs <l>,<h>
5782 Largeur et hauteur coupées, par défaut les largeurs et hauteurs originales.
5783 .IPs <x>,<y>
5784 Position de l'image coupée, par défaut au centre.
5786 .PD 1
5789 .B cropdetect[=limite:arrondi]
5790 Calcule les paramètres nécessaires de découpage et les affiche sur stdout.
5791 .PD 0
5792 .RSs
5793 .IPs <limite>
5794 Le seuil qui peut éventuellement être défini de rien (0) à tout (255)
5795 (par défaut\ : 24).
5797 .IPs <arrondi>
5798 Valeur dont la hauteur/\:largeur doit être multiple (par défaut\ : 16).
5799 L'offset est ajusté automatiquement pour que la vidéo soit au centre.
5800 Prenez 2 pour avoir des dimensions paires (obligatoire pour les vidéos
5801 4:2:2).
5802 16 est recommandé pour encoder avec la plupart des codecs vidéos.
5804 .PD 1
5807 .B rectangle[=l:h:x:y]
5808 Dessine, par-dessus l'image, un rectangle de la largeur et hauteur demandée,
5809 aux coordonnées données, et affiche les paramètres courants de rectangle sur
5810 la console.
5811 Peut être utilisé pour affiner la recherche des paramètre de découpage (cropping)
5812 optimals.
5813 Si vous associiez la directive input.conf 'change_rectangle' à une touche, vous
5814 pourriez alors déplacer et re-dimentionner le rectangle à la volée.
5815 .PD 0
5816 .RSs
5817 .IPs <l>,<h>
5818 largeur et hauteur (par défaut\ : \-1, largeur maximum où les limites sont
5819 toujours visibles.)
5820 .IPs <x>,<y>
5821 position du coin supérieur gauche (par défaut\ : \-1, le plus haut et le plus
5822 à gauche)
5824 .PD 1
5827 .B expand[=w:h:x:y:o:a:r]
5828 Étend (ne zoome pas) la résolution du film aux valeurs fournies et place
5829 l'original non redimensionné aux coordonnées x y.
5830 Peut être utilisé pour placer les sous-titres /\:l'OSD dans les bandes noires.
5831 .RSs
5832 .IPs <l>,<h>
5833 Largeur,hauteur étendues (par défaut\ : largeur, hauteur originales).
5834 Des valeurs négatives pour l et h sont traitées en tant qu'offset de la taille
5835 originale.
5836 .sp 1
5837 .I EXEMPLE
5838 .PD 0
5839 .RSs
5840 .IP expand=0:\-50:0:0
5841 Ajoute un bord de 50 pixels en bas de l'image.
5843 .PD 1
5844 .IPs <x>,<y>
5845 position de l'image originale sur l'image étendue (par défaut\ : centrée)
5846 .IPs "<o>\ \ "
5847 rendu OSD/\:sous-titres
5848 .RSss
5849 0: désactivé (par défaut)
5851 1: activé
5852 .REss
5853 .IPs "<a>\ \ "
5854 Étend pour correspondre à un certain ratio d'aspect au lieu d'une
5855 résolution (par défaut\ : 0).
5856 .sp 1
5857 .I EXEMPLE\ :
5858 .PD 0
5859 .RSs
5860 .IP expand=800:::::4/3
5861 Étend à 800x600, à moins que la source soit d'une résolution supérieure,
5862 et dans ce cas, l'étend pour correspondre à un aspect 4/3.
5864 .PD 1
5865 .IPs "<r>\ \ "
5866 Arrondit à l'unité supérieure pour que tant la largeur que la hauteur
5867 soit divisible par <r> (par défaut\ : 1).
5871 .B flip  (voir aussi \-flip)
5872 Inverse l'image de haut en bas.
5875 .B mirror
5876 Inverse l'image selon l'axe Y, comme dans un miroir.
5879 .B rotate[=<0\-7>]
5880 Retourne l'image de 90 degrés et éventuellement la retourne.
5881 Pour les valeurs entre 4\-7 la rotation n'est faite que si la géométrie
5882 du film est en mode portrait et non en paysage.
5883 .RSs
5884 .IPs 0
5885 Retourne de 90 degrés dans le sens horaire et retourne (par défaut).
5886 .IPs 1
5887 Retourne de 90 degrés dans le sens horaire.
5888 .IPs 2
5889 Retourne de 90 degrés dans le sens anti-horaire.
5890 .IPs 3
5891 Retourne de 90 degrés dans le sens anti-horaire et retourne.
5895 .B scale[=l:h[:ilaced[:chr_drop[:par[:par2[:presize[:noup[:arnd]]]]]]]]
5896 Redimensionne l'image avec le zoom logiciel (lent) et applique une conversion
5897 de palette YUV<\->RGB (voir également l'option \-sws).
5898 .RSs
5899 .IPs <l>,<h>
5900 largeur/\:hauteur redimensionnée (par défaut\ : largeur, hauteur originales)
5902 .I NOTE:
5903 Si \-zoom est utilisée, et que les filtres sous-jacents (y compris libvo)
5904 ne sont pas capables de redimmensionner, alors les valeurs par défaut seront
5905 d_width/d_height\ !
5906 .RSss
5907  0:   largeur/hauteur dimmensionnées à d_width/\:d_height
5909 \-1:   largeur/hauteur originales
5911 \-2:   Calcule l/h en utilisant l'autre dimension et le rapport
5912 hauteur/largeur redimensionné.
5914 \-3: Calcule l/h en utilisant l'autre dimension et le rapport
5915 hauteur/\:largeur original.
5917 \-(n+8): Comme \-n ci-dessus, mais en arrondissant les dimensions au plus
5918 proche multiple de 16.
5919 .REss
5920 .IPs <ilaced>
5921 Active le redimensionnement entrelacé.
5922 .RSss
5923 0: désactivé (par défaut)
5925 1: activé
5926 .REss
5927 .IPs <chr_drop>
5928 saute le chroma
5929 .RSss
5930 0: Utilise toutes les lignes d'entrée disponibles pour le chroma.
5932 1: N'utilise qu'une ligne d'entrée sur 2 pour le chroma.
5934 2: N'utilise qu'une ligne d'entrée sur 4 pour le chroma.
5936 3: N'utilise qu'une ligne d'entrée sur 8 pour le chroma.
5937 .REss
5938 .IPs "<par>[:<par2>] (voir aussi \-sws)"
5939 Définit quelques paramètres dépendants du type de zoom sélectionné
5940 avec \-sws
5941 .RSss
5942 \-sws 2 (bicubique)\ : B (flou) et C (ringing: scintillement)
5944 (0.00:0.60) par défaut
5946 (0.00:0.75) le "precise bicubic" de VirtualDub
5948 (0.00:0.50) spline de Catmull-Rom
5950 (0.33:0.33) spline de Mitchell-Netravali
5952 (1.00:0.00) spline-B cubique
5954 \-sws 7 (gaussien)\ : netteté (0 (doux) \- 100 (dur))
5956 \-sws 9 (lanczos)\ : longueur du filtre (1\-10)
5957 .REss
5958 IPs <presize>
5959 Redimensionne à une taille pré-définie.
5960 Scale to preset sizes.
5961 .RSss
5962 qntsc:   352x240 (quart d'écran NTSC)
5964 qpal:    352x288 (quart d'écran PAL)
5966 ntsc:    720x480 (NTSC standard)
5968 pal:     720x576 (PAL standard)
5970 sntsc:   640x480 (NTSC à pixels carrés)
5972 spal:    768x576 (PAL à pixels carrés)
5973 .REss
5974 .IPs <noup>
5975 Interdit le redimensionnement plus grand que les dimensions originales.
5976 .RSss
5977 0: Permet le redimensionnement plus grand (par défaut).
5979 1: Interdit le redimensionnement plus grand si une dimension devient plus
5980 grande que celle d'origine.
5982 2: Interdit le redimensionnement plus grand si les deux dimensions deviennent plus grandes que celles d'origine.
5983 .REss
5984 .IPs <arnd>
5985 Arrondi précis pour la mise à l'échelle de l'axe vertical, peut
5986 être plus rapide ou plus lent que l'arrondi par défaut.
5987 .RSss
5988 0: Désactive l'arrondi précis (par défaut).
5990 1: Active l'arrondi précis.
5991 .REss
5995 .B dsize[=aspect|l:h:aspect-method:r]
5996 Change la taille ou le rapport hauteur/\:largeur de l'affichage à un point
5997 arbitraire de la chaine de fitres.
5998 "aspect" peut être donné en tant que fraction (4/3) ou que nombre flottant
5999 (1.33).
6000 Vous pouvez également spécifier les largeurs et hauteurs exactes de
6001 l'affichage désiré.
6002 Notez que ce filtre ne fait
6003 .B aucun
6004 redimmensionnement lui-même; il affecte juste ce que feront les prochains
6005 redimmensionnements (logiciels ou matériels) feront en corrigeant le rapport
6006 hauteur/largeur.
6007 .RSs
6008 .IPs <l>,<h>
6009 Nouvelles largeur et hauteur d'affichage.
6010 Peut aussi être ces valeurs spéciales\ :
6011 .RSss
6012  0:   largeur et hauteur originales d'affichage
6014 \-1:   largeur/hauteur originales de la vidéo (par défaut)
6016 \-2:   Calcule l/h d'après l'autre dimension et le ratio d'aspect
6017 original d'affichage.
6019 \-3:   Calculate l/h d'après l'autre dimension et le ratio d'aspect
6020 original de la vidéo.
6021 .REss
6022 .sp 1
6023 .I EXEMPLE\ :
6024 .PD 0
6025 .RSs
6026 .IP dsize=800:\-2
6027 Définit une résolution d'affichage de 800x600 pour une vidéo dont le
6028 ratio d'aspect est 4/3, ou 800x450 pour une vidéo dont l'aspect ratio
6029 est 16/9.
6031 .IPs <aspect-method>
6032 Change la largeur et la hauteur d'après le ratio d'aspect original.
6033 .RSss
6034 \-1: Ignore le ratio d'aspect original (par défaut).
6036  0: Garde le ratio d'aspect d'affichage en prenant <l> and <h> comme la
6037 résolution maximale.
6039  1: Garde le ratio d'aspect d'affichage en prenant <l> and <h> comme la
6040 résolution minimale.
6042  2: Garde le ratio d'aspect de la vidéo en prenant <l> and <h> comme la
6043 résolution maximale.
6045  3: Garde le ratio d'aspect de la vidéo en prenant <l> and <h> comme la
6046 résolution minimale.
6047 .REss
6048 .sp 1
6049 .I EXEMPLE:
6050 .PD 0
6051 .RSs
6052 .IP dsize=800:600:0
6053 Définit une résolution d'affichage d'au plus 800x600, ou moins, tout en
6054 gardant le ratio d'aspect.
6056 .PD 1
6057 .IPs "<r>\ \ "
6058 Arrondit à l'unité supérieure pour que tant la hauteur de la largeur
6059 soit divisible par <r> (par défaut\ : 1).
6063 .B "yuy2\ \ \ "
6064 Force la conversion logicielle YV12/\:I420/\:422P vers YUY2
6065 Utile pour les cartes graphiques/\:pilotes qui gèrent YV12 trop lentement mais
6066 YUY2 rapidement.
6069 .B "yvu9\ \ \ "
6070 Force la conversion logicielle d'espace de couleur de YVU9 en YV12.
6071 Utiliser de préférence le zoom logiciel.
6074 .B "yuvcsp\ "
6075 Calle les valeurs de couleurs YUV sur l'intervalle CCIR 601 sans conversion
6076 réelle.
6079 .B rgb2bgr[=swap]
6080 Conversion d'espace de couleur RGB 24/32 <\-> BGR 24/32
6081 .PD 0
6082 .RSs
6083 .IPs swap
6084 Échange aussi R <\-> B.
6086 .PD 1
6089 .B palette
6090 Conversion d'espace de couleur RGB/BGR 8 \-> 15/16/\:24/32bpp en
6091 utilisant palette.
6094 .B format[=fourcc]
6095 Restreint l'espace de couleur du prochain filtre sans faire de conversion.
6096 Utilisez-le avec le filtre scale pour faire une véritable conversion.
6098 .I NOTE\ :
6099 Pour avoir une liste des formats disponibles, voir format=fmt=help.
6100 .PD 0
6101 .RSs
6102 .IPs <fourcc>
6103 nom de format comme rgb15, bgr24, yv12, etc (par défaut\ : yuy2)
6105 .PD 1
6108 .B noformat[=fourcc]
6109 Restreint l'espace de couleur au prochain filtre sans faire aucune conversion.
6110 Contrairement au filtre format, il permet n'importe quel espace de couleur
6111 .B excepté
6112 celui que vous donnez.
6114 .I NOTE\ :
6115 Pour une liste des différents formats disponibles, voyez noformat=fmt=help.
6116 .PD 0
6117 .RSs
6118 .IPs <fourcc>
6119 nom du format comme rgb15, bgr24, yv12, etc. (par défaut: yv12)
6121 .PD 1
6124 .B pp[=filtre1[:opt1[:opt2...]]/[\-]filtre2...] (c.f. \-pphelp)
6125 Construit la chaîne de filtres qui est spécifiée.
6126 Les sous-filtres doivent être séparés avec '/', peuvent être désactivés
6127 en les préfixant de '\-'.
6128 Chaque sous-filtre et quelques options ont une forme longue et une forme
6129 abréviée équivalente, comme par ex\. dr/dering sont les mêmes options.
6130 La portée de chaque sous-filtre peut être contrôlée en ajoutant ':' suivi
6131 de 'a', 'c' ou 'y' (par défaut\ : c)\ :
6132 .PD 0
6133 .RSs
6134 .IPs a/autoq
6135 Désactive le sous-filtre automatiquement si le micro-processeur est trop lent.
6136 .IPs c/chrom
6137 Filtre également la chrominance (par défaut).
6138 .IPs y/nochrom
6139 Filtrage de la luminance uniquement (pas de la chrominance).
6140 .IPs n/noluma
6141 Filtrage de la chrominance uniquement (pas de la luminance).
6143 .PD 1
6144 .sp 1
6147 .I NOTE\ :
6148 \-pphelp affiche une liste des sous-filtres disponibles.
6149 .sp 1
6150 Les sous-filtres disponibles sont
6152 .RSs
6153 .IPs hb/hdeblock[:différence[:platitude]]
6154 filtre de déblocage horizontal
6155 .RSss
6156 <différence>: Facteur de différence où plus la valeur est grande, plus le
6157 déblocage est important (par défaut: 32).
6159 <platitude>: Seuil de platitude où plus la valeur est petite, plus le
6160 déblocage est important (par défaut: 39).
6161 .REss
6162 .IPs vb/vdeblock[:différence[:platitude]]
6163 filtre de déblocage vertical
6164 .RSss
6165 <différence>: Facteur de différence où plus la valeur est grande, plus le
6166 déblocage est important (par défaut: 32).
6168 <platitude>: Seuil de platitude où plus la valeur est petite, plus le
6169 déblocage est important (par défaut: 39).
6170 .REss
6171 .IPs ha/hadeblock[:différence[:platitude]]
6172 filtre précis de déblocage horizontal
6173 .RSss
6174 <différence>: Facteur de différence où plus la valeur est grande, plus le
6175 déblocage est important (par défaut: 32).
6177 <platitude>: Seuil de platitude où plus la valeur est petite, plus le
6178 déblocage est important (par défaut: 39).
6179 .REss
6180 .IPs va/vadeblock[:différence[:platitude]]
6181 filtre précis de déblocage vertical
6182 .RSss
6183 <différence>: Facteur de différence où plus la valeur est grande, plus le
6184 déblocage est important (par défaut: 32).
6186 <platitude>: Seuil de platitude où plus la valeur est petite, plus le
6187 déblocage est important (par défaut: 39).
6188 .REss
6189 .sp 1
6190 Les filtres de déblocage horizontal et vertical partagent les mêmes
6191 valeurs différence et platitude, donc il n'est pas possible de leur
6192 donner des seuils horizontaux et verticaux différents.
6193 .sp 1
6194 .IPs h1/x1hdeblock
6195 filtre expérimental de déblocage horizontal
6196 .IPs v1/x1vdeblock
6197 filtre expérimental de déblocage vertical
6198 .IPs dr/dering
6199 filtre de "deringing"
6200 .IPs tn/tmpnoise[:seuil1[:seuil2[:seuil3]]]
6201 réducteur de bruit temporel
6202 .RSss
6203 <seuil1>: plus grand \-> filtrage plus important
6205 <seuil2>: plus grand \-> filtrage plus important
6207 <seuil3>: plus grand \-> filtrage plus important
6208 .REss
6209 .IPs al/autolevels[:f/fullyrange]
6210 correction automatique de la luminosité / contraste
6211 .RSss
6212 f/fullyrange: Accroît la luminosité jusqu'à (0\-255).
6213 .REss
6214 .IPs lb/linblenddeint
6215 Filtre de désentrelacement à "mélangeage linéaire" (linear blend) filtrant
6216 le bloc donné en filtrant chaque ligne par un filtre (1 2 1).
6217 .IPs li/linipoldeint
6218 Filtre de désentrelacement à interpolation linéaire désentrelaçant le
6219 bloc donné en réalisant une interpolation linéaire d'une ligne sur deux.
6220 .IPs ci/cubicipoldeint
6221 Filtre de désentrelacement à interpolation cubique désentrelaçant le
6222 bloc donné en réalisant une interpolation cubique d'une ligne sur deux.
6223 .IPs md/mediandeint
6224 Filtre de désentrelacement médian désentrelaçant le bloc donné en
6225 appliquand un filtre médian d'une ligne sur deux.
6226 .IPs fd/ffmpegdeint
6227 Filtre de désentrelacement de FFmpeg désentrelaçant le bloc donné en
6228 filtrant une ligne sur deux avec un filtre (\-1 4 2 4 \-1).
6229 .IPs l5/lowpass5
6230 Applique un filtre passe-bas FIR désentrelaçant le bloc donné en
6231 filtrant toutes les lignes avec un filtre (\-1 2 6 2 \-1).
6232 .IPs fq/forceQuant[:quantum]
6233 Outrepasse la table des quantums de la source avec le quantum constant
6234 que vous donnez.
6235 .RSss
6236 <quantum>: le quantum à utiliser
6237 .REss
6238 .IPs de/default
6239 combinaison de filtres de post-traitement (pp) par défaut (hb:a,vb:a,dr:a)
6240 .IPs fa/fast
6241 combinaison de filtres pp rapides (h1:a,v1:a,dr:a)
6242 .IPs ac\ \ \
6243 combinaison de filtres pp haute qualité (ha:a:128:7,va:a,dr:a)
6246 .sp 1
6247 .I EXEMPLE\ :
6249 .PD 0
6250 .RSs
6251 .IPs "\-vf pp=hb/vb/dr/al"
6252 Déblocage horizontal et vertical, "deringing" et luminosité/\:contraste auto
6253 .IPs "\-vf pp=de/\-al"
6254 Filtres par défaut sans correction de luminosité/\:contraste
6255 .IPs "\-vf pp=default/tmpnoise:1:2:3"
6256 Active les filtres par défaut ainsi que le débruiteur temporel.
6257 .IPs "\-vf pp=hb:y/vb:a"
6258 Débloque la luminance horizontale uniquement, et active ou désactive
6259 automatiquement le déblocage vertical suivant la puissance de calcul
6260 processeur disponible.
6262 .PD 1
6265 .B spp[=qualité[:qp[:mode]]]
6266 Filtre de post-traitement simple qui compresse et décompresse l'image
6267 avec différents (ou \- dans le cas du niveau de qualité 6 \- tous)
6268 décalages et fait la moyenne des résultats.
6270 .RSs
6271 .IPs <qualité>
6272 0\-6 (par défaut\ : 3)
6273 .IPs "<qp>\ "
6274 Force le paramètre de quantification (par défaut\ : 0, utilise le QP de
6275 la video).
6276 .IPs <mode>
6277 0: fort seuillage (hard thresholding) (par défaut)
6279 1: faible seuillage (soft thresholding) (meilleure élimination des parasites,
6280 mais image plus floue)
6282 4: comme 0, mais utilise aussi les QP des trames-B QP (peut provoquer un scintillement)
6284 5: comme 1, mais utilise aussi les QP des trames-B QP (peut provoquer un scintillement)
6288 .B uspp[=qualité[:qp]]
6289 Filtre de post-traitement ultra simple & lent qui compresse et décompresse
6290 l'image avec différents décalages (ou \- dans le cas du niveau de qualité 8
6291 \- tous) et fait la moyenne des résultats.
6292 La différence avec spp est que chaque étape d'encodage & décodage est faite
6293 avec libavcodec Snow, tandis que spp utilise uniquement une DCT 8x8 intra,
6294 comme MJPEG.
6295 .RSs
6296 .IPs <qualité>
6297 0\-8 (par défaut\ : 3)
6298 .IPs "<qp>\ "
6299 Force le paramètre de quantification (par défaut\ : 0, utilise le QP de
6300 la vidéo).
6304 .B fspp[=qualité[:qp[:force[:bframes]]]]
6305 version plus rapide du filtre de post-traitement simple
6306 .RSs
6307 .IPs <qualité>
6308 4\-5 (équivalent à spp; par défaut\ : 4)
6309 .IPs "<qp>\ "
6310 Force les paramètres de quantification (par défaut\ : 0, prend le QP de
6311 la vidéo).
6312 IPs <\-15\-32>
6313 Force du filtrage, de faibles valeurs signifie plus de détails, mais
6314 aussi plus d'artefacts, tandis que de valeurs plus grandes signifie
6315 rend l'image plus lisse mais plus floue
6316 (par défaut\ : 0 \- optimal vis-à-vis du PSNR).
6317 .IPs <bframes>
6319 4: comme 0, mais utilise aussi les QP des trames-B QP (peut provoquer un scintillement)
6321 5: comme 1, mais utilise aussi les QP des trames-B QP (peut provoquer un scintillement)
6326 .B pp7[=qp[:mode]]
6327 Variante du filtre spp, similaire à pp=6 avec 7 points de DCT
6328 où uniquement l'échantillon du centre est utilisé après la IDCT.
6329 .RSs
6330 .IPs <qp>
6331 Force le paramètre de quantification (par déaut\ : 0, choisit  QP en
6332 fonction de la vidéo).
6333 .IPs <mode>
6334 0: fort seuillage
6336 1: faible seuillage (meilleur deringing, mais plus flou)
6338 2: seuillage moyen (par défaut, bon résulats)
6342 .B qp=equation
6343 filtre de changement des paramètres de quantification (QP)
6344 .RSs
6345 .IPs <equation>
6346 une équation comme "2+2*sin(PI*qp)"
6350 .B geq=equation
6351 filtre générique programmable avec une équation
6352 .RSs
6353 .IPs <equation>
6354 Une équation, par ex.\& 'p(W-X\\,Y)' pour retourner l'image horizontalement.
6355 Vous pouvez introduire des espaces pour rendre l'équation plus lisible.
6356 Un certain nombre de constantes pré-définies peuvent être utilisées dans
6357 l'équation\ :
6358 .RSss
6359 PI\ : le nombre pi.
6361 E\ : le nombre e
6363 X / Y\ : les coordonnées de l'échantillon courant
6365 W / H\ : la largeur et la hauteur de l'image
6367 SW / SH\ : échelle de la largeur/hauteur en fonction du plan filtré, par ex.\&
6368 1,1 et 0.5,0.5 pour YUV 4:2:0.
6370 p(x,y)\ : retourne la valeur du pixel de coordonnées (x,y) du plan courant.
6371 .REss
6375 .B "test\ \ \ "
6376 Génère divers motifs de test.
6379 .B rgbtest[=largeur:hauteur]
6380 Génère un motif de test RGB utile pour détecter les problèmes entre RGB BGR.
6381 Vous devriez voir une frise rouge, verte et bleue du haut vers le bas.
6382 .RSs
6383 .IPs <largeur>
6384 Largeur désirée de l'image générée (par défaut\ : 0).
6385 0 correspond à la largeur de l'image d'entrée.
6387 .IPs <hauteur>
6388 Hauteur désirée de l'image générée (par défaut\ : 0).
6389 0 correspond à la hauteur de l'image d'entrée.
6393 .B lavc[=qualité:fps]
6394 Conversion logicielle rapide YV12 vers MPEG-1 avec libavcodec pour utilisation
6395 avec DVB/\:DXR3/\:IVTV/\:V4L2.
6396 Plus rapide et de meilleure qualité que \-vf fame.
6397 .RSs
6398 .IPs <qualité>
6399 1\-31: qscale fixe
6401 32\-: débit binaire fixe en kbits
6402 .IPs <fps>
6403 force le nombre de trames par seconde en sortie (nombre flottant)
6404 (par défaut\ : 0, autodétection basée sur la hauteur)
6408 .B "fame\ \ \ "
6409 Conversion logicielle rapide YV12 vers MPEG-1 avec libfame pour utilisation avec
6410 DVB/\:DXR3/\:IVTV.
6413 .B dvbscale[=aspect]
6414 Fixe le zoom optimum pour les cartes DVB, en redimmensionnant sur l'axe x de
6415 façon matérielle et en calculant le redimmensionnement sur l'axe y de façon
6416 logicielle pour conserver le rapport hauteur/\:largeur.
6417 Utile uniquement quand il est combiné avec expand et scale
6418 (\-vf dvbscale,scale=\-1:0,expand=\-1:576:\-1:\-1:1,lavc).
6419 .RSs
6420 .IPs <aspect>
6421 contrôle le rapport hauteur/\:largeur (aspect ratio), calculé comme ceci\ :
6422 DVB_HAUTEUR*ASPECTRATIO (par défaut\ : 576*4/3=768, fixez-le à
6423 576*(16/9)=1024 pour une télé 16:9).
6425 .sp 1
6427 .I EXEMPLE\ :
6429 .PD 0
6430 .RSs
6431 .IPs "\-vf dvbscale,scale=\-1:0,expand=\-1:576:\-1:\-1:1,lavc"
6432 FIXME: Expliquer ce qu'il fait.
6434 .PD 1
6437 .B "noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]]"
6438 Ajoute du bruit.
6439 .PD 0
6440 .RSs
6441 .IPs <0\-100>
6442 bruit luma
6443 .IPs <0\-100>
6444 bruit chroma
6445 .IPs u
6446 bruit uniforme (gaussien sinon)
6447 .IPs t
6448 bruit temporel (le motif de bruit change entre les trames)
6449 .IPs a
6450 bruit temporel moyen (plus lisse, mais beaucoup plus lent)
6451 .IPs h
6452 haute qualité (qualité légèrement meilleure, mais légèrement plus lent)
6453 .IPs p
6454 mixe du bruit aléatoire avec un motif (semi-)régulier
6456 .PD 1
6459 .B "denoise3d[=luma_spatial:chroma_spatial:luma_tmp:chroma_tmp]"
6460 Ce filtre est destiné à réduire le bruit de l'image pour que les plans fixes
6461 soient vraiment fixes (cela devrait améliorer la compressibilité.).
6462 .PD 0
6463 .RSs
6464 .IPs <luma_spatial>
6465 force spatiale du luma (par défaut\ : 4)
6466 .IPs <chroma_spatial>
6467 force spatiale du chroma (par défaut\ : 3)
6468 .IPs <luma_tmp>
6469 force temporelle du luma (par défaut\ : 6)
6470 .IPs <chroma_tmp>
6471 force temporelle du chroma (par défaut\ : luma_tmp*chroma_spatial/luma_spatial)
6473 .PD 1
6476 .B "hqdn3d[=luma_spatial:chroma_spatial:luma_tmp:chroma_tmp]"
6477 Version haute précision\/:qualité du filtre denoise3d.
6478 Les paramètres et le comportement sont les mêmes.
6481 .B ow[=profondeur[:force_luminance[:force_chrominance]]]
6482 Débruiteur "Overcomplete Wavelet".
6483 .PD 0
6484 .RSs
6485 .IPs <profondeur>
6486 Une plus grand profondeur débruitera plus les basses fréquences, mais
6487 ralentira le filtrage (par défaut\ : 8).
6488 .IPs <force_luminance>
6489 force luminance (défaut\ : 1.0)
6490 .IPs <force_chrominance>
6491 force chrominance (défaut\ : 1.0)
6493 .PD 1
6496 .B eq[=lumi:cont] (OBSOLÈTE)
6497 Égaliseur logiciel avec contrôles interactifs tout comme les égaliseurs
6498 matériels, pour les cartes/\:pilotes qui ne permettent pas de contrôler
6499 la luminosité et le contraste de façon matérielle.
6500 Peut également être utile avec MEncoder, soit pour réparer des films mal
6501 capturés, soit pour réduire légèrement le contraste pour masquer des
6502 artefacts et s'accomoder de débits plus bas.
6503 .PD 0
6504 .RSs
6505 .IPs <\-100\-100>
6506 luminosité initiale
6507 initial brightness
6508 .IPs <\-100\-100>
6509 contraste initial
6511 .PD 1
6514 .Bs eq2[=gamma:contraste:luminosité:saturation:gr:gv:gb:poids]
6515 Égaliseur logiciel alternatif qui utilise des tables de lookup (très lent),
6516 autorisant une correction du gamma en plus d'un simple ajustement de
6517 luminosité et de contraste.
6518 Notez que cela utilise le même code MMX optimisé que \-vf eq si toutes les
6519 valeurs gamma sont 1.0.
6520 Les paramètres sont donnés en nombres flottants.
6521 .PD 0
6522 .RSs
6523 .IPs <0.1\-10>
6524 valeur gamma initiale (par défaut\ : 1.0)
6525 .IPs <\-2\-2>
6526 contraste initial, où une valeur négative produit une image en négatif
6527 (par défaut\ : 1.0)
6528 .IPs <\-1\-1>
6529 luminosité initiale (par défaut\ : 0.0)
6530 .IPs <0\-3>
6531 saturation initiale (par défaut\ : 1.0)
6532 .IPs <0.1\-10>
6533 valeur gamma pour la composante rouge (par défaut\ : 1.0)
6534 .IPs <0.1\-10>
6535 valeur gamma pour la composante verte (par défaut\ : 1.0)
6536 .IPs <0.1\-10>
6537 valeur gamma pour la composante bleue (par défaut\ : 1.0)
6538 .IPs <0\-1>
6539 Le paramètre poids peut être utilisé pour réduire l'effet d'un gamma trop
6540 grand sur les parties claires de l'image, c-à-d.\& les empécher d'être
6541 sur-amplifiées et de devenir complètement blanches.
6542 Une valeur de 0.0 désactive complètement la correction gamma tandis que 1.0
6543 lui laisse toute sa force (par défaut\ : 1.0).
6545 .PD 1
6548 .B hue[=couleur:saturation]
6549 Égaliseur logiciel à l'ajustement interactif, tout comme les égaliseurs
6550 matériels, pour les cartes/\:pilotes qui ne gèrent pas le l'ajustement
6551 de la teinte et de la saturation en matériel.
6552 .PD 0
6553 .RSs
6554 .IPs <\-180\-180>
6555 teinte initiale (par défaut\ : 0.0)
6556 .IPs <\-100\-100>
6557 saturation initiale, où une valeur négative produit une image en négatif
6558 (par défaut\ : 1.0)
6560 .PD 1
6563 .B halfpack[=f]
6564 Convertit le YUV 4:2:0 planaire en 4:2:2 demi-hauteur, en sous-échantillonnant
6565 le luma mais en gardant les échantillons chroma.
6566 Utile quand la sortie est un périphérique à basse résolution et dont
6567 les fonctions matérielles de mise à l'échelle sont de mauvaise qualité ou
6568 n'existent pas.
6569 Peut également être utilisé comme désentrelaceur primitif pour luma
6570 uniquement avec une très faible utilisation du processeur.
6571 .PD 0
6572 .RSs
6573 .IPs "<f>\ \ "
6574 Par défaut, halfpack fait une moyenne des lignes deux à deux pour
6575 sous-échantillonner.
6576 Tout valeur de f différente de 0 ou 1 renvoie au comportement par défaut
6577 (moyenne).
6578 .RSss
6579 0: Utilise seulement les lignes paires lors du sous-échantillonnage.
6581 1: Utilise seulement les lignes impaires lors du sous-échantillonnage.
6582 .REss
6584 .PD 1
6587 .B ilpack[=mode]
6588 Quand une vidéo entrelacée est stockée au format YUV 4:2:0, l'entrelacement
6589 chroma est mal aligné, ce qui est dû au sous-échantillonnage vertical des
6590 canaux chroma.
6591 Ce filtre convertit les données 4:2:0 planaires au format YUY2 (4:2:2)
6592 avec les lignes chroma à leur bon emplacement, de façon à ce que à chaque
6593 ligne de balayage (scanline), les données luma et chroma proviennent toutes
6594 deux du même champ.
6595 .PD 0
6596 .RSs
6597 .IPs <mode>
6598 Sélectionne le mode d'échantillons.
6599 .RSss
6600 0: échantillonnage du 'plus proche voisin' (nearest-neighbor),
6601 rapide mais incorrect
6603 1: interpolation linéaire (par défaut)
6604 .REss
6606 .PD 1
6609 .B harddup
6610 Utile uniquement avec MEncoder.
6611 Si harddup est utilisé lors de l'encodage, les trames dupliquées seront
6612 aussi présentes en sortie.
6613 Cela nécessite un peu plus de place, mais est indispensable pour les
6614 fichiers de sortie MPEG ou si vous comptez démultiplexer et multiplexer
6615 le flux vidéo après l'encodage.
6616 Devrait être mis à la fin (ou presque) de la chaîne de filtres, à moins
6617 que vous ayez une bonne raison de faire autrement.
6620 .B softskip
6621 Utile uniquement avec MEncoder.
6622 Softskip change le moment du "skipping" (saut) de trame lors de l'encodage,
6623 qui se fait normalement avant la chaîne de filtres, pour qu'elle se fasse à
6624 l'intérieur de celle-ci.
6625 Cela permet aux filtres qui ont besoin de voir toutes les trames
6626 (téléciné inverse, débruitage temporel, etc.\&) pour fonctionner
6627 correctement.
6628 Il devrait être placé après les filtres qui ont besoin de voir toutes
6629 les trames et avant tout filtre gourmand en temps de calcul.
6632 .B decimate[=max:haut:bas:frac]
6633 Saute les trames qui ne différent pas beaucoup de la trame précédente de
6634 façon à réduire le débit.
6635 L'usage de ce filtre est destiné aux encodages à très bas débit (par ex.\&
6636 une transmission sur ligne RTC), mais peut être en théorie utilisé pour
6637 corriger des films dont l'inverse-teleciné aurait été mal fait.
6638 .PD 0
6639 .RSs
6640 .IPs <max>
6641 Définit le nombre maximum de trames consécutives qui peuvent être sautées
6642 (si positif), ou l'interval minimum entre les trames sautées (si négatif).
6643 .IPs <haut>,<bas>,<frac>
6644 Une trame peut être sautée si aucun bloc 8x8 ne différe de plus que
6645 la limite <haut>, et si pas plus de <frac> portions (1 signifiant l'image
6646 entière) ne diffèrent de plus que la limite <bas>.
6647 Les valeurs de <haut> et <bas> sont pour des blocs de 8x8 pixels et
6648 représentent les différences effectives de pixels, donc une limite de 64
6649 corespond à 1'unité de différence pour chaque pixel, ou la même chose
6650 répartie différemment sur le bloc.
6652 .PD 1
6655 .B dint[=sens:niveau]
6656 Le filtre désentrelace-et-saute détecte et saute la première trame d'un
6657 groupe de trames entrelacées.
6658 .PD 0
6659 .RSs
6660 .IPs <0.0\-1.0>
6661 différence relative entre les pixels voisins (par défaut\ : 0.1)
6662 .IPs <0.0\-1.0>
6663 Quelle partie de l'image qui devra être détectée comme entrelacée pour
6664 sauter la trame (par défaut\ : 0.15).
6666 .PD 1
6669 .B lavcdeint (OBSOLÈTE)
6670 filtre de désentrelacement de FFmpeg, identique à \-vf pp=fd
6673 .B kerndeint[=seuil[:carte[:ordre[:netteté[:deuxsens]]]]]
6674 désentrelaceur noyau adaptatif de Donald Graft.
6675 Désentrelace des parties de la vidéo si un seuil configurable est dépassé.
6676 .PD 0
6677 .RSs
6678 .IPs <0\-255>
6679 Seuil (par défaut\ : 10).
6680 .IPs <carte>
6681 .RSss
6682 0: Ignore les pixels dépassant le seuil (par défaut).
6684 1: Peint en blanc les pixels dépassant le seuil.
6685 .REss
6686 .IPs <ordre>
6687 0: Ne touche pas aux champs (par défaut).
6689 1: Échange les champs.
6690 .REss
6691 .IPs <netteté>
6692 .RSss
6693 0: Désactive l'amélioration de la netteté (sharpening) (par défaut).
6695 1: Améliore davantage la netteté.
6696 .REss
6697 .IPs <deuxsens>
6698 .RSss
6699 0: Désactive l'augmentation de la netteté (sharpening) dans les deux sens
6700 (par défaut).
6702 1: Active l'augmentation de la netteté dans les deux sens.
6703 .REss
6705 .PD 1
6708 .B unsharp[=l|cLxH:quantité[:l|cLxH:quantité]]
6709 masque unsharp / flou gaussien
6710 .RSs
6711 .IPs l\ \ \ \
6712 Applique l'effet sur le composant luma
6713 .IPs "c\ \ \ \ "
6714 Applique l'effet sur les composants chroma
6715 .IPs <largeur>x<hauteur>
6716 largeur et hauteur de la matrice, dont les deux dimensions sont impaires
6717 (min = 3x3, max = 13x11 ou 11x13, généralement quelque chose entre 3x3 et 7x7)
6718 .IPs quantité
6719 taux relatif de dureté / flou à ajouter à l'image
6720 (généralement quelque chose entre \-1.5 et 1.5)
6721 .RSss
6722 <0: flou
6724 >0: netteté
6725 .REss
6729 .B "swapuv\ "
6730 Echange les plans U & V.
6733 .B il[=[d|i][s][:[d|i][s]]]
6734 (Dés)entrelace les lignes.
6735 Le but de ce filtre est d'ajouter la possibilité de traiter le pré-champ
6736 d'images entrelacées sans les désentrelacer.
6737 Vous pouvez filtrer votre DVD entrelacé et le jouer sur la TV sans casser
6738 l'entrelacement.
6739 Pendant que le désentrelacement (avec le filtre de post-traitement)
6740 supprime le désentrelacement de façon permanente (en lissant
6741 la moyenne etc), le démultiplexage sépare la trame en 2 champs (appelé
6742 demi-images), de façon à ce que vous puissiez les traiter (filtrer)
6743 indépendemment et les re-multiplexer.
6744 .PD 0
6745 .RSs
6746 .IPs d
6747 démultiplexe (en plaçant l'une au dessus de l'autre)
6748 .IPs i
6749 multiplexe
6750 .IPs s
6751 échange les champs (échange les lignes paires & impaires)
6753 .PD 1
6756 .B fil[=i|d]
6757 (dé)multiplexe les lignes.
6758 Ce filtre est très proche du filtre"il" mais bien plus rapide, son principal
6759 inconvénient est qu'il ne fonctionne pas toujours.
6760 Surtout s'il est combiné avec d'autres filtres, il peut produire des images
6761 corrompues aléatoirement, donc soyez heureux si il fonctionne mais ne vous
6762 plaignez pas si il ne fonctionne pas avec votre combinaison de filtres.
6763 .PD 0
6764 .RSs
6765 .IPs d
6766 Démultiplexe les champs, les plaçant cote-à-cote.
6767 .IPs i
6768 Re-multiplexe les champs (inversant l'effet de fil=d).
6770 .PD 1
6773 .B "field[=n]"
6774 Extrait un seul champ d'une image entrelacée en utilisant des astuces de
6775 calculs pour éviter de gaspiller le temps CPU.
6776 L'argument optionnel n spécifie si l'on doit extraire un champ pair ou
6777 impair (selon que n soit paire ou impaire).
6780 .B "detc[=var1=valeur1:var2=valeur2:...]"
6781 Essaie d'inverser le processus de "telecine" pour retrouver un flux propre et
6782 non-entralaçé au bon débit de trame du film.
6783 Ce filtre "inverse telecine" a été le premier à être inclus dans
6784 MPlayer/\:MEncoder et c'est aussi le plus primitif.
6785 Il fonctionne en basculant vers le motif telecine 3:2 et en le suivant aussi
6786 longtemps que possible.
6787 Il peut être utilisé uniquement avec des films qui auraient été parfaitement
6788 "televined", avec une faible présence de bruit.
6789 Ce filtre n'est plus maintenu puisque les filtres ivtc, pullup et filmdint
6790 remplissent mieux ce rôle.
6791 Les arguments suivants (voir leur syntaxe plus haut) peuvent être utilisés
6792 pour contrôler son comportement:
6793 .RSs
6794 .IPs "<dr>\ "
6795 Définit le mode de saut de trames.
6796 .RSss
6797 0: Ne pas sauter de trames pour maintenir le débit de trame de sortie
6798 (par défaut).
6800 1: Toujours sauter une trame si il n'y a pas eu de sauts ou d'assemblage
6801 téléciné parmi les 5 dernières trames.
6803 2: Toujours maintenir le rapport exact 5:4 entre les trames d'entrée et de
6804 sortie.
6806 .I NOTE\ :
6807 Utilisez le mode 1 avec MEncoder.
6808 .REss
6809 .IPs "<am>\ "
6810 Type d'analyse.
6811 Les valeurs disponibles sont 0 (motif fixé avec numéro de trame initiale
6812 définit par fr=#) et 1 (recherche agressive du motif telecine).
6813 La valeur par défaut est 1.
6814 .IPs "<fr>\ "
6815 Définit le numéro de trame initiale de la séquence.
6816 0\-2 sont les trois trames progressives propres; 3 et 4 sont les deux trames
6817 entrelaçées.
6818 La valeur par défaut, \-1, signifie "pas dans la séquence telecine".
6819 Le nombre spécifié ici est le type de la précédente trame imaginaire avant le
6820 début du film.
6821 .IPs "<t0>, <t1>, <t2>, <t3>"
6822 Valeurs seuils à utiliser dans certains types.
6826 .B ivtc[=1]
6827 filtre expérimental d'inversement téléciné "sans état".
6828 Plutôt que d'essayer de se bloquer sur un motif comme le fait le filtre detc,
6829 ivtc prend ses décisions indépendemment pour chaque trame.
6830 Cela donne de bien meilleurs résultats pour une vidéo ayant subi d'importantes
6831 modifications/\:éditions après que telecine ait été appliqué, mais par contre
6832 il n'est pas aussi tolérant aux entrées avec beaucoup de bruit, comme par
6833 exemple la capture TV.
6834 Le paramètre optionnel (itvc=1) correspond à l'option dr=1 du filtre detc,
6835 et devrait être utilisé avec MEncoder mais pas avec MPlayer.
6836 Comme pour detc, vous devez définir le débit de trame de sortie correct
6837 (\-ofps 24000/1001) en utilisant MEncoder.
6840 .B pullup[=jg:jd:jh:jb:cs:mp]
6841 Filtre d'inversion de pulldown (telecine inversé) de troisième génération,
6842 capable de gérer une vidéo composée de hard-telecine, 24000/1001 fps
6843 progressif, et 30 fps progressif.
6844 Le filtre pullup est conçu pour être plus robuste que detc ou ivtc, en se
6845 basant sur le contexte futur pour prendre ses décisions.
6846 Tout comme ivtc, pullup est sans état, dans le sens où il ne reste pas
6847 dans un seul mode, mais observe plutôt les champs à venir pour
6848 sélectionner le bon mode et reconstuire correctement les trames.
6849 Il est toujours en développement, mais est déjà très correct.
6850 .RSs
6851 .IPs "jg, jd, jh et jb"
6852 Ces paramètres définissent la quantité d'informations "parasites" à
6853 éliminer respectivement à gauche, à droite, en haut et en bas de l'image.
6854 Gauche/\:droite sont donnés par colonnes de 8 pixels, tandis que le haut/\:bas
6855 sont donnés par paquet de 2 lignes.
6857 .IPs "cs (changement strict)"
6858 Mettre ce paramètre à 1 réduira les chances que pullup
6859 reconstruise incorrectement une trame, mais peut aussi déboucher sur un saut
6860 trop important de trames lors de scènes avec beaucoup de mouvements.
6861 Réciproquement, le mettre à \-1 fera que le pullup aura plus de facilité
6862 à identifier les champs.
6863 Cela devrait aider au traitement de vidéos comportant un léger flou
6864 entre les champs, mais peut aussi faire que des trames entrelacées seront
6865 encore présentes en sortie.
6867 .IPs "mp (metric plane)"
6868 Cette option peut être définie à 1 ou 2 pour que le chroma
6869 soit utilisé au lieu du luma pour les calculs de pullup.
6870 Cela devrait améliorer la finesse de l'image sur des vidéos de très bonne
6871 qualité, mais a plus de chance de la diminuer, surtout si le chroma
6872 est bruité (effet arc-en-ciel) ou que la vidéo est noir et blanc.
6873 L'intérêt d'agir sur mp pour que les calculs se fassent sur le chroma
6874 et de réduire l'utilisation du processeur pour que le pullup puisse se
6875 faire en temps réel sur une machine peu rapide.
6876 .REss
6878 .sp 1
6879 .I NOTE\ :
6880 Faites toujours suivre pullup du filtre logiciel softskip lors d'un encodage
6881 pour s'assurer que pullup soit capable de voir toutes les trames.
6882 Sinon, le flux de sortie sera incorrect ou même plantera, pour des raisons
6883 de limitations de design de la couche codec/\:filtre.
6884 .REss
6887 .B filmdint[=options]
6888 Filtre telecine inversé, similaire au filtre pullup ci-dessus.
6889 Il est conçu pour gérer n'importe quel motif pulldown (même le telecine soft
6890 et hard mélangés) et gère de façon limitée les films qui sont ralentis ou
6891 accélérés pour la TV.
6892 Seul le plan luma est utilisé pour détecter les changements de trames.
6893 Si un champ n'a pas de corespondance, il est désentrelacé par simple
6894 approximation linéaire.
6895 Si la source est en MPEG-2, il doit être le premier filtre à avoir accès
6896 aux "field-flags" initialisés par l'encodeur MPEG-2.
6897 Suivant la source MPEG, il est inutile de tenir compte de ce conseil, tant
6898 que vous ne voyez pas une multitude d'avertissements "Bottom-first field".
6899 Sans options il fait un telecine inverse normal, et devrait être utilisé avec
6900 mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 24000/1001.
6901 Quand ce filtre est utilisé avec mplayer, cela produira un débit impair
6902 pendant la lecture, mais il sera généralement meilleur qu'en utilisant
6903 pp=lb ou pas de désentrelacement du tout.
6904 Les options multiples doivent être séparées par /.
6905 .RSs
6906 .IPs crop=<l>:<h>:<x>:<y>
6907 Exactement comme le filtre crop, mais plus rapide, et fonctionne également
6908 avec des films teleciné hard et soft mélangés, du moment que y soit un
6909 multiple de 4.
6910 Si x ou y nécessitaient de couper des fractions de pixels du plan chroma,
6911 l'aire coupée serait étendue.
6912 Ceci signifie généralement que x et y doivent être pairs.
6913 .IPs io=<ifps>:<ofps>
6914 Pour chaque ifps trames d'entrées le filtre sortira ofps trames.
6915 Le rapport ifps/\:ofps devrait correspondre au rapport \-fps/\-ofps.
6916 Ceci peut être utilisé pour filtrer des films qui sont diffusés à la TV à
6917 un débit différent de celui d'origine.
6918 .IPs luma_only=<n>
6919 Si n est non-nul, le plan chroma est copié tel quel.
6920 C'est utile pour la TV échantillonnée en YV12, qui annule un des champ chroma.
6921 .IPs mmx2=<n>
6922 Sur x86, si n=1, utilise les fonctions optimisées pour MMX2, si n=2, utilise
6923 les fonctions optimisées pour 3DNow!, sinon, utilise juste du C.
6924 Si cette option n'est pas précisée, MMX2 et 3DNow! sont détectés
6925 automatiquement, utilisez cette option pour outrepasser la détection
6926 automatique.
6927 .IPs fast=<n>
6928 Une valeur de n plus grande accélère le filtre au détriment de l'exactitude.
6929 La valeur par défaut est n=3.
6930 Si n est impair, une trame suivant immédiatement une trame marquée par le flag
6931 mpeg REPEAT_FIRST_FIELD est supposée progressive, ainsi le filtre ne passera
6932 son temps que sur la vidéo MPEG-2 soft-telecine.
6933 C'est le seul effet de ce flag si MMX2 ou 3DNow! est disponible.
6934 Sans MMX2 et 3DNow, si n=0 ou 1, les mêmes calculs seront faits comme pour
6935 MMX2.
6936 Si n=2 ou 3, le nombre de niveaux luma utilisé pour trouver les changements de
6937 trame est réduit de 256 à 128, ce qui donne un filtre plus rapide sans perdre
6938 trop d'exactitude.
6939 Si n=4 ou 5, des métriques plus rapides, mais bien moins exactes sont
6940 utilisés pour trouver les changements de trames, mais risque de prendre les
6941 détails verticaux pour une vidéo entrelacé.
6942 .IPs verbose=<n>
6943 Si n est non-nul, affiche les métriques détaillés pour chaque trame.
6944 Utile pour débogage.
6945 .IPs dint_thres=<n>
6946 Seuil de désentrelacement.
6947 Utilisé pour désentrelacer les trames sans correspondance.
6948 Une valeur plus grande signifie moins de désentrelacement, utilisez n=256
6949 pour désactiver complètement le désentrelacement (par défaut\ : 8).
6950 .IPs comb_thres=<n>
6951 Seuil pour comparer les champs haut et bas (par défaut\ : 128).
6952 .IPs diff_thres=<n>
6953 Seuil pour détecter les changements temporels d'un champ (par défaut\ : 128).
6954 .IPs sad_thres=<n>
6955 Seuil de la Somme des Différences Absolues (par défaut\ : 64).
6959 .B softpulldown
6960 Ce filtre ne fonctionne qu'avec MEncoder et agit sur les flags MPEG-2 utilisés
6961 pour le pulldown soft 3:2 (soft telecine).
6962 Si vous voulez utiliser les filtres ivtc ou detc sur des films qui sont
6963 soft téléciné, insérer ce filtre avant eux devrait les rendre plus efficaces.
6966 .B divtc[=options]
6967 Inverse telecine pour les vidéos désentrelacées.
6968 Si une vidéo 3:2-pulldown telecine a perdu l'un de ses champs ou a été
6969 désentrelacé avec une méthode qui garde un champ et interpole l'autre,
6970 la vidéo se retrouve saccadée dont une trame sur quatre est dupliquée.
6971 Ce filtre a pour but de trouver et jeter ces trames dupliquées pour
6972 retrouver le débit de trame (framerate) original.
6973 Lorsque vous utilisez ce filtre, vous devez définir \-ofps
6974 à 4/5 du débit de trame du fichier d'entrée et ajouter
6975 softskip après dans la chaîne de filtrage pour être sûr
6976 que divtc voit bien toutes les trames.
6977 Deux modes sont possibles\ :
6978 Le mode une passe, qui est celui par défaut et dont
6979 l'usage est évident, mais a le désavantage que tout
6980 changement dans la phase télécinée (trame manquante
6981 ou mauvais générique de fin) cause des erreurs
6982 temporaires d'affichage jusqu'à ce que le filtre se
6983 re-synchronise.
6984 Le mode deux passes permet d'éviter ça en analysant
6985 tout d'abord toute la vidéo pour connaître les
6986 changements de phase et ainsi toujours conserver la
6987 synchronisation.
6988 Ces passes ne correspondent
6989 .B pas
6990 aux deux passes du processus d'encodage.
6991 Vous devez lancer une passe préliminaire suplémentaire
6992 pour faire la première passe divtc avant de commencer
6993 à encoder, en jettant la vidéo résultante .
6994 Utilisez les options \-nosound \-ovc raw \-o /dev/null
6995 pour ne pas gâcher inutilement du temps processeur pour
6996 cette passe.
6997 Vous pouvez aussi ajouter quelque chose comme
6998 crop=2:2:0:0 après divtc pour accélérer encore le
6999 processus.
7000 Utilisez ensuite la passe deux divtc pour l'encodage
7001 proprement dit.
7002 Si vous faites plusieurs passes d'encodage, utilisez la
7003 la passe deux divtc pour chacune d'entre elles.
7004 Les options sont\ :
7005 .RSs
7006 .IPs pass=1|2
7007 Utilise le mode deux passes.
7008 .IPs file=<nom_fichier>
7009 Définit le nom du fichier journal (par défaut\ : "framediff.log").
7010 .IPs threshold=<valeur>
7011 Défini la force minimum que le motif telecine doit avoir pour que le filtre
7012 le voit (par défaut\ : 0.5).
7013 Ceci est utilisé pour éviter de reconnaître des motifs erronés lors des
7014 moments vraiment sombres ou statiques.
7015 .IPs window=<nombre_trames>
7016 Définit le nombre de trames précédents à considérer lors que la recherche
7017 de motif (par défaut\ : 30).
7018 Une fenêtre (window) plus grande améliore la fiabilité de la recherche de
7019 motif, mais une fenêtre plus étroite améliore le temps de réaction aux
7020 changements dans la phase telecine.
7021 Cela n'affecte que le mode à passe unique.
7022 Le mode 2-passes considère une fenêtre fixe de trames futures et passées.
7023 .IPs phase=0|1|2|3|4
7024 Définit la phase initiale telecine pour le mode à passe unique
7025 (par défaut\ : 0).
7026 Le mode 2-passes peut voir le futur, il est donc possible d'utiliser la
7027 bonne phase depuis le début, tandis que le mode à passe unique ne peut que
7028 deviner.
7029 Il se met à utiliser la phase adéquate dès qu'il trouve cette information,
7030 mais cette option peut vous aider à vous débarasser des saccades du début.
7031 La première passe du mode 2-passes utilise aussi cette option, donc si
7032 vous enregistrez la sortie de la première passe, vous aurez un fichier où
7033 la phase est constante.
7034 .IPs deghost=<valeur>
7035 Définit le seuil "deghosting" (0\-255 pour le mode à passe unique,
7036 \-255\-255 pour celui 2-passes, par défaut 0).
7037 Si non-nul, le mode deghosting est utilisé.
7038 Ceci est destiné aux vidéos ayant été désentrelacées en fusionnant les champs
7039 ensemble au lieu d'en jeter un.
7040 Le deghosting amplifie les artefacts de compression des champs fusionnés,
7041 et la valeur du paramètre est celle du seuil pour exclure les pixels
7042 du filtre deghosting s'il diffère moins que ce seuil de la trame
7043 précédente.
7044 En mode 2-passes, une valeur négative peut être donnée pour que le filtre
7045 analyse la totalité de la vidéo au début de la 2ème passe pour déterminer
7046 si un deghosting est nécessaire, et prendra alors pour paramètre zéro où
7047 la valeur absolue du paramètre négatif.
7048 Définissez cette option pour la 2ème passe, elle ne change rien à la 1ere
7049 passe.
7053 .B phase[=t|b|p|a|u|T|B|A|U][:v]
7054 .I NOTE\ :
7055 Si vous avez des connaissances audiovisuelles, veuillez indiquez au traducteur
7056 si cette option \-très technique\- est correctement décrite, en vous aidant de
7057 sa version anglaise.
7059 Retarde la vidéo entrelacée du temps d'un champ pour changer l'ordre des
7060 champs.
7061 Le but est de pouvoir réparer des films PAL avant été mal capturés avec
7062 un ordre de champ inversé vers le transfert film-vers-vidéo.
7063 Les options sont\ :
7064 .RSs
7065 .IPs t
7066 Capture l'ordre des champs en commençant par le haut, transfert depuis le bas.
7067 Le filtre retardera les champs du bas.
7068 .IPs b
7069 Capture en commençant du bas, transfert depuis le haut.
7070 Le filtre retardera les champs du haut.
7071 .IPs p
7072 La capture et le transfert se refont avec le même ordre de champs.
7073 Ce mode n'existe que comme référence pour la documentation des autres options,
7074 mais si vous le sélectionnez effectivement, ce filtre ne fera tout simplement
7075 rien ;-)
7076 .IPs a
7077 Capture l'ordre des champs déterminés automatiquement par les "field flags",
7078 le transfert à l'opposé.
7079 Le filtre choisit entre les modes t et b à chaque trame d'après les
7080 "field flags".
7081 S'il n'existe aucune information sur les champs, alors cette fonction se
7082 comporte comme u.
7083 .IPs u
7084 Capture inconnue ou variée, transfert à l'opposé.
7085 Le filtre choisit entre les modes t et b à chaque trame en analysant les
7086 images et sélectionnant le mode qui produit la correspondance la plus
7087 proche entre les champs.
7088 .IPs T
7089 Capture depuis le haut, transfert inconnu ou varié.
7090 Le filtre choisit entre les modes t et p en analysant l'image.
7091 .IPs B
7092 Capture depuis le bas, transfert inconnu ou varié.
7093 Le filtre choisit entre les modes b et p en analysant l'image.
7094 .IPs A
7095 Capture en fonction des "field flags", transfert inconnu ou varié (par défaut).
7096 Si aucune information sur les champs n'est disponible, fonctionne tout
7097 comme U.
7098 .IPs U
7099 Capture autant que transfert inconnu ou varié.
7100 Le filtre choisit entre les modes t, b et p en analysant l'image.
7101 .IPs v
7102 opération bavarde (verbose)
7103 Affiche le mode sélectionné pour chaque trame et la moyenne de la différence
7104 au carré des champs pour les modes t, b, and p.
7108 .B "telecine[=départ]"
7109 Applique un processus telecine 3:2 "telecine" pour augmenter le débit de 20%.
7110 Cela ne fonctionnera surement pas correctement avec MPlayer, mais peut être
7111 utilisé avec 'mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 30000/1001 \-vf telecine'.
7112 Les deux options fps sont essentielles !
7113 (la synchro A/V sera brisée si elles sont mauvaises.)
7114 Le paramètre optionnel départ indique où démarrer (0\-3).
7117 .B "tinterlace[=mode]"
7118 Entrelacement temporel de champs \- réunis des paires de trames dans une trame
7119 entrelacée, divisant le débit par deux.
7120 Les trames paires sont déplacées dans le champ supérieur, les trames impaires
7121 le sont dans le champ inférieur.
7122 Ceci peut être utilisé pour inverser complètement l'effet du filtre tfields
7123 (en mode 0).
7124 Les modes disponibles sont:
7125 .PD 0
7126 .RSs
7127 .IPs 0
7128 Déplace les trames impaires dans le champ supérieur, les paires dans
7129 l'inférieur, pour générer une trame complète à un débit moitié moindre
7130 .IPs 1
7131 Afficher uniquement les trames impaires, les trames paires sont sautées, la
7132 taille est inchangée.
7133 .IPs 2
7134 Afficher uniquement les trames paires, les trames paires sont sautées, la
7135 taille est inchangée.
7136 .IPs 3
7137 Étend chaque trame en pleine résolution, mais remplit une ligne sur deux
7138 en noir, le débit est inchangé.
7139 .IPs 4
7140 Entrelace les lignes paires a en utilisant des trames paires, et les lignes
7141 impaires avec d'après les trames impaires.
7142 La hauteur est inchangée et le débit d'image réduit de moitié.
7144 .PD 1
7147 .B "tfields[=mode:[dominance de champs]]"
7148 Séparation temporelle des champs \- sépare les champs en trames, doublant le
7149 débit de sortie.
7150 Comme le filtre telecine, "tfields" ne fonctionnera correctement qu'avec
7151 MEncoder, et seulement si \-fps et \-ofps sont définis au débit (double) désiré!
7152 .PD 0
7153 .RSs
7154 .IPs <mode>
7155 0: Laisse les champs inchangés. (Cela va sauter/\:scintiller.)
7157 1: Interpole les lignes manquantes. (L'algorithme utilisé peut ne pas être si
7158 bon.)
7160 2: Fait une translation de champs de 1/\:4 pixel avec interpolation linéaire
7161 (pas de saut).
7163 4: Fait une translation de champs de 1/\:4 pixel avec le filtre 4tap (meilleure
7164 qualité) (par défaut).
7166 .IPs <dominance de champs> (DEPRECATED/À ÉVITER)
7167 \-1: auto (par défaut)
7168 Ne fonctionne que si le décodeur exporte les informations nécessaires
7169 et que les filtres de la chaîne de filtres appliqués avant tfields
7170 ne supriment pas cette information, sinon on commence par défaut
7171 par le champ du haut.
7173 0: champ du haut d'abord
7175 1: champ du bas d'abord
7177 .I NOTE\ :
7178 Cette option sera probablement elevée dans une version ultérieure.
7179 Utilisez \-field\-dominance à la place.
7181 .PD 1
7184 .B yadif=[mode[:dominance_de_champ]]
7185 "Yet another deinterlacing filter" (encore un autre filtre de désentrelacement).
7186 .PD 0
7187 .RSs
7188 .IPs <mode>
7189 0: sort une trame pour chaque trame d'entrée
7190 1: sort une trame pour chaque champ d'entrée
7191 2: comme 0 mais ne vérifie pas l'entrelacement spatial
7192 3: comme 3 mais ne vérifie pas l'entrelacement spatial
7193 .IPs <dominance de champ> (DEPRECATED/À ÉVITER)
7194 cf tfields
7196 .I NOTE\ :
7197 Cette option sera probablement elevée dans une version ultérieure.
7198 Utilisez \-field\-dominance à la place.
7200 .PD 1
7203 .B mcdeint=[mode[:parité[:qp]]]
7204 Dés-entrelaceur à compensation de mouvement.
7205 Doit être avoir en entrée un champ par trame, c'est pourquoi il doit être
7206 utilisé avec tfields=1 our yadif=1 ou 3 ou équivalent.
7207 .PD 0
7208 .RSs
7209 .IPs <mode>
7210 0: rapide
7212 1: medium
7214 2: lent, réalise une estimation de mouvement itérative
7216 3: encore plus lent, utilise plusieurs trames de références
7217 .IPs <parité>
7218 0 ou 1 en fonction du champ à utiliser (note\ : pas d'auto-détection
7219 pour le moment)
7220 .IPs "<qp>\ "
7221 Des valeurs plus grandes devraient produire pour le champ des vecteurs de
7222 mouvement plus doux, mais des vecteurs moins optimals individuellement.
7224 .PD 1
7227 .B "boxblur=rayon:puissance[:rayon:puissance]"
7228 Floute l'image.
7229 .PD 0
7230 .RSs
7231 .IPs <rayon>
7232 force du filtre de floutage
7233 .IPs <puissance>
7234 nombre d'applications du filtre
7236 .PD 1
7239 .B "sab=rayon:pf:colorDiff[:rad:pf:colorDiff]"
7240 flou de forme adaptative
7241 .PD 0
7242 .RSs
7243 .IPs <rayon>
7244 force du filtre de flou (~0.1\-4.0) (plus la valeur est
7245 grande, moins il est rapide)
7246 .IPs <pf>
7247 force du préfiltre (~0.1\-2.0)
7248 .IPs <colorDiff>
7249 différence maximale autorisée entre pixels pour être toujours significatif
7250 (~0.1\-100.0)
7252 .PD 1
7255 .B "smartblur=rayon:force:limite[:rayon:force:limite]"
7256 flou intelligent
7257 .PD 0
7258 .RSs
7259 .IPs <rayon>
7260 force du filtre de  flou (~0.1\-5.0) (plus la valeur est
7261 grande, moins il est rapide)
7262 .IPs <force>
7263 flou (0.0\-1.0) ou accentuation (\-1.0\-0.0)
7264 .IPs <limite>
7265 filtre tout (0), filtre les surfaces plates (0\-30) ou filtre les
7266 bords (\-30\-0)
7268 .PD 1
7271 .B "perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t"
7272 Corrige la perspective des vidéos non filmées perpendiculairement à l'écran.
7273 .PD 0
7274 .RSs
7275 .IPs <x0>,<y0>,...
7276 coordonnées des coins supérieur-gauche, supérieur-droit, inférieur-gauche
7277 et inférieur-droit
7278 .IPs "<t>\ \ "
7279 ré-échantillonnage linéaire (0) ou cubique (1)
7281 .PD 1
7284 .B "2xsai\ \ "
7285 Redimensionne et lisse l'image avec l'algorithme "zoom x2 et interpolation".
7288 .B "1bpp\ \ \ "
7289 conversion bitmap 1bpp vers YUV/\:BGR 8/\:15/\:16/\:32
7292 .B down3dright[=lignes]
7293 Repositionne et redimmensionne les images stéréoscopiques.
7294 Extrait les deux champs et les place côte à côte, les redimmensionnant pour
7295 garder le rapport hauteur/\:largeur du film.
7296 .PD 0
7297 .RSs
7298 .IPs <lignes>
7299 nombre de lignes à sélectionner à partir du milieu de l'image (par défault: 12)
7301 .PD 1
7304 .B "bmovl=hidden:opaque:fifo"
7305 Le filtre de superposition d'images (bitmap overlay filter) lit depuis une
7306 FIFO des images (bitmaps) et les incruste dans la vidéo (overlay), après
7307 les avoir préalablement transformées.
7308 Voir aussi TOOLS/bmovl-test.c pour un programme de test simple de bmovl.
7309 .PD 0
7310 .RSs
7311 .IPs <hidden>
7312 Définit la valeur par défaut du drapeau 'hidden' (0=visible, 1=caché)
7313 .IPs <opaque>
7314 Définit la valeur par défaut du drapeau 'alphablended' (0=transparent,
7315 1=opaque)
7316 .IPs <fifo>
7317 chemin/\:nom de fichier pour le FIFO (pipe nommé connectant 'mplayer
7318 \-vf bmovl' à l'application le contrôlant)
7320 .PD 1
7321 .sp 1
7323 les commandes FIFO sont:
7325 .PD 0
7326 .RSs
7327 .IPs "RGBA32 largeur hauteur xpos ypos alpha clear"
7328 suivi de largeur*hauteur*4 octets de données RGBA32 brutes.
7329 .IPs "RGB24 largeur hauteur xpos ypos alpha clear"
7330 suivi de largeur*hauteur*4 octets de données ABGR24 brutes.
7331 .IPs "RGB24 largeur hauteur xpos ypos alpha clear"
7332 suivi de largeur*hauteur*3 octets de données RGB24 brutes.
7333 .IPs "BGR24 largeur hauteur xpos ypos alpha clear"
7334 suivi de largeur*hauteur*3 octets de données BGR24 brutes.
7335 .IPs "ALPHA largeur hauteur xpos ypos alpha"
7336 Change la transparence du canal alpha de la surface donnée.
7337 .IPs "CLEAR largeur hauteur xpos ypos"
7338 Efface la surface.
7339 .IPs OPAQUE
7340 Désactive toute transparence alpha.
7341 Envoyez  "ALPHA 0 0 0 0 0" pour la réactiver.
7342 .IPs "HIDE\ "
7343 Cache la bitmap.
7344 .IPs "SHOW\ "
7345 Sontre la bitmap.
7347 .PD 1
7348 .sp 1
7350 Les arguments sont\ :
7352 .PD 0
7353 .RSs
7354 .IPs "<largeur>, <hauteur>"
7355 taille de l'image/\:surface
7356 .IPs "<xpos>, <ypos>"
7357 Démarre le blitting à la position x/\:y.
7358 .IPs <alpha>
7359 Fixe la différence alpha.
7360 Si vous le fixez à \-255 vous pouvez envoyer une séquence de commandes
7361 ALPHA pour mettre la surface à \-225, \-200, \-175 etc pour un joli effet
7362 de fondu ! ;)
7363 .RSss
7364 0:    la même que l'original
7366 255:  Rends tout opaque.
7368 \-255: Rends tout transparent.
7369 .REss
7370 .IPs <clear>
7371 Efface le framebuffer avant 'blitting'.
7372 .RSss
7373 0: l'image sera simplement 'blittée' par dessus l'ancienne, donc vous
7374 n'aurez pas à envoyer 1,8 Mo de données RGBA32 chaque fois qu'une petite
7375 partie de l'écran serait mise à jour.
7377 1: clear
7378 .REss
7380 .PD 1
7383 .B "framestep=I|[i]step"
7384 N'affiche qu'une trame toutes les n trames ou que chaque trame intra (trame-clé).
7385 .sp 1
7386 Si vous appelez ce filtre avec I (en majuscule) en paramètre, alors
7387 .B seules
7388 les trames-clés seront affichées.
7389 Pour les DVDs cela signifie une toutes les 15/12 trames (IBBPBBPBBPBBPBB),
7390 pour l'AVI cela signifie à chaque changement de scène ou à chaque valeur de
7391 keyint (voir \-lavcopts keyint=valeur si vous utilisez MEncoder pour encoder la
7392 vidéo).
7393 .sp 1
7394 Quand une trame clé est trouvée, la chaine "I!" suivi d'un retour chariot est
7395 affichée, laissant la ligne courante de MPlayer/\:MEncoder à l'écran, car elle
7396 contient le temps (en secondes) et le numéro de trame de la trame clé
7397 (Vous pouvez utiliser cette information pour couper un AVI).
7398 .sp 1
7399 Si vous appelez le filtre avec un paramètre numérique 'step' alors seule une
7400 sur 'step' trames sera affichée.
7401 .sp 1
7402 Si vous mettez un 'i' (minuscule) devant le nombre alors un 'I!' sera affiché
7403 (comme le paramètre I).
7404 .sp 1
7405 Si vous n'indiquez que i alors rien ne sera fait aux trames, seul 'I!' est
7406 affiché.
7409 .B "tile=xtiles:ytiles:output:start:delta"
7410 Crée une mosaïque d'images à partir d'une série d'images plus petites.
7411 Si vous omettez un paramètre ou utilisez une valeur plus petite que 0, alors
7412 la valeur par défaut est utilisée.
7413 Vous pouvez également arrêter quand vous êtes satisfait (...
7414 \-vf tile=10:5 ...)
7415 C'est probablement une bonne idée de placer le filtre scale avant tile :-)
7416 .sp 1
7417 Les paramètres sont:
7418 .sp 1
7419 .PD 0
7420 .RSs
7421 .IPs <xtile>
7422 nombre d'éléments de mosaïque sur l'axe x (par défaut\ : 5)
7423 .IPs <ytile>
7424 nombre d'éléments de mosaïque sur l'axe y (par défaut\ : 5)
7425 .IPs <output>
7426 Affiche la mosaïque quand le nombre de trame est égal à 'output',
7427 où 'output' doit être un nombre inférieur à xtile * ytile.
7428 Les éléments de la mosaïque manquants sont laissés vides.
7429 Vous pouvez, par exemple, écrire une mosaïque de 8 * 7 toutes les 50 trames
7430 pour obtenir une image toutes les 2 secondes à 25 fps.
7431 .IPs <start>
7432 épaisseur en pixels de la bordure extérieure (par défaut\ : 2)
7433 .IPs <delta>
7434 épaisseur en pixels de la bordure intérieure (par défaut\ : 4)
7436 .PD 1
7439 .B delogo[=x:y:l:h:t]
7440 Supprime un logo de station de télé par simple interpolation des pixels
7441 environnants.
7442 Définissez juste un rectangle recouvrant le logo et regardez-le
7443 disparaître (vous risquez aussi de voir quelque chose de pire apparaître \-
7444 ça dépend des cas).
7445 .PD 0
7446 .RSs
7447 .IPs <x>,<y>
7448 position du coin supérieur gauche du logo
7449 .IPs <l>,<h>
7450 largeur et hauteur du rectangle nettoyé
7451 .IPs <t>
7452 Épaisseur des bords du rectangle (ajouté à l et h).
7453 Quand il est égal à \-1, un rectangle vert est dessiné sur l'écran pour
7454 simplifier la recherche des paramètres x,y,l,h.
7456 .PD 1
7459 .B remove-logo=/chemin/vers/fichier_bitmap_du_logo.pgm
7460 Supprime un logo de station TV, en utilisant un fichier
7461 d'image PGM ou PPM pour déterminer quels sont les pixels
7462 se compose le logo.
7463 La largeur et la longueur de l'image doit correspondre à
7464 celles du flux vidéo traité.
7465 Le logo sera éliminé grâce au filtre défini par le fichier
7466 image donné, et par un algorithme de flou circulaire.
7467 .RSs
7468 .IPs /chemin/vers/nom_fichier_bitmap_du_logo.pgm
7469 [chemin] + nom de l'image définissant le filtre.
7473 .B zrmjpeg[=options]
7474 Encodeur logiciel YV12 vers MJPEG pour utilisation avec le périphérique de
7475 sortie vidéo zr2.
7476 .RSs
7477 .IPs maxheight=<h>|maxwidth=<l>
7478 Ces options initialisent la largeur et la hauteur maximum que la carte zr peut
7479 gérer (la couche de filtres de MPlayer ne peut actuellement pas les deviner).
7480 .IPs {dc10+,dc10,buz,lml33}-{PAL|NTSC}
7481 Utilisez ces options pour initialiser maxwidth et maxheight automatiquement
7482 avec les valeurs connues de combinaisons carte/\:mode.
7483 Par exemple, voici des options valides: dc10-PAL et buz-NTSC
7484 (par défaut\ : dc10+PAL).
7485 .IPs color|bw
7486 Sélectionne l'encodage couleur ou noir et blanc.
7487 L'encodage N&B est plus rapide (par défaut\ : color).
7488 .IPs hdec={1,2,4}
7489 Décimation (sous-échantillonnage) horizontale 1, 2 ou 4.
7490 .IPs vdec={1,2,4}
7491 Décimation verticale 1, 2 ou 4.
7492 .IPs quality=1\-20
7493 Définit la qualité de la compression JPEG [MEILLEUR] 1 \- 20 [TRÈS MAUVAIS].
7494 .IPs fd|nofd
7495 Par défaut, le sous-échantillonnage n'est appliqué que si le matériel zoran
7496 peut agrandir les images MJPEG à leur taille originale.
7497 L'option fd dit au filtre de toujours appliquer la décimation demandée
7498 (image médiocre).
7502 .B screenshot
7503 Permet de réaliser des captures d'écran en utilisant des commandes du
7504 mode slave, qui peuvent être associés à des appuis de touches.
7505 Voir la documentation du mode slave et la section CONTRÔLE
7506 INTERACTIF pour plus de détails.
7507 Chaque capture sera sauvegardée dans le répertoire de travail, et chaque
7508 fichier aura un nom de type 'shotNNNN.png' en utilisant le premier nombre
7509 disponible \- aucun fichier ne sera écrasé.
7510 Ce filtre ne provoque pas de surcoût lorsqu'il n'est pas utilisé, et accepte
7511 tous les espaces de couleur, donc ça ne pose pas de problème de l'ajouter par
7512 défaut dans votre fichier de configuration.
7516 .B "ass\ \ \ \ "
7517 Déplace le rendu des sous-titres SSA/ASS à une position arbitraire dans
7518 la chaîne de filtrage.
7519 Utile uniquement pour l'option \-ass.
7520 .sp 1
7521 .I EXEMPLE:
7522 .PD 0
7523 .RSs
7524 .IPs "\-vf ass,screenshot"
7525 Déplace le rendu SSA/ASS devant le filtre screenshot.
7526 Les captures d'écran prises de cette façon contiendront les sous-titres.
7528 .PD 1
7531 .B blackframe[=quantité:seuil]
7532 Détecte les trames qui sont (presque) complètement noires.
7533 Peut être utilise pour détecter les fins de chapitres ou les pubs.
7534 Le format de sortie consiste en le numéro de la trame détectée,
7535 le pourcentage de noir, le type de trame, et le numéro de trame de
7536 la dernière trame-clée rencontrée.
7537 .RSs
7538 .IPs <quantité>
7539 Pourcentage de pixels qui doivent être sous le seuil (par défaut: 98).
7540 .IPs <seuil>
7541 Seuil en dessous duquel un pixel est considéré comme noir (par défaut: 32)
7545 .SH "OPTIONS D'ENCODAGE GÉNÉRALES (MENCODER UNIQUEMENT)"
7548 .B \-audio\-delay <un nombre à virgule>
7549 Retarde le son ou la vidéo en définissant le champ délai dans l'entête
7550 (par défaut\ : 0.0).
7551 Cela ne retarde aucun des flux pendant l'encodage, mais le lecteur
7552 verra le champ délai et compensera le délai d'après lui.
7553 Les valeurs positives retardent l'audio, et les valeurs négatives
7554 retardent la vidéo.
7555 Notez que c'est l'exact opposé de l'option \-delay.
7556 Par exemple, si une vidéo est jouée correctement avec \-delay 0.2, alors
7557 vous pouvez corriger la vidéo avec MEncoder avec \-audio\-delay \-0.2.
7558 .sp 1
7559 Pour le moment, cette option ne fonctionne qu'avec le multiplexeur
7560 par défaut (\-of avi).
7561 Si vous utilisez un multiplexeur différent, alors vous devez utiliser
7562 \-delay à la place.
7564 .B \-audio\-density <1\-50>
7565 Nombre de morceaux audio par seconde (par défaut\ : 2 pour des morceaux
7566 audio de 0.5s de durée).
7568 .I NOTE:
7569 CBR uniquement, VBR l'ignore car il place chaque paquet dans un nouveau
7570 morceau.
7573 .B \-audio\-preload <0.0\-2.0>
7574 Défini la durée du tampon audio (par défaut\ : 0.5s).
7577 .B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|taille[o|ko|mo]> (voir aussi \-ss et \-sb)
7578 Stoppe l'encodage à la position temps ou octet indiquée.
7580 .I NOTE:
7581 La position en octet ne sera pas précise, car on ne peut
7582 s'arrêter qu'en limite de trame.
7583 .sp 1
7584 .I EXEMPLE\ :
7585 .PD 0
7586 .RSs
7587 .IPs "\-endpos 56"
7588 N'encode que 56 secondes.
7589 .IPs "\-endpos 01:10:00"
7590 N'encode que 1 heure 10 minutes.
7591 .IPs "\-endpos 100mb"
7592 N'encode que 100 Mo.
7594 .PD 1
7597 .B \-fafmttag <format>
7598 Peut être utilisé pour outrepasser l'étiquette du format audio du fichier
7599 de sortie.
7600 .sp 1
7601 .I EXEMPLE\ :
7602 .PD 0
7603 .RSs
7604 .IPs "\-fafmttag 0x55"
7605 Le fichier de sortie aura comme étiquette de format audio 0x55 (mp3).
7607 .PD 1
7610 .B \-ffourcc <fourcc>
7611 Peut être utilisé pour outrepasser le fourcc vidéo du fichier de sortie.
7612 .sp 1
7613 .I EXEMPLE\ :
7614 .PD 0
7615 .RSs
7616 .IPs "\-ffourcc div3"
7617 Le fichier de destination contiendra 'div3' en tant que fourcc vidéo.
7619 .PD 1
7622 .B \-force\-avi\-aspect <0.2\-3.0>
7623 Outrepasse le rapport hauteur/\:largeur inscrit dans l'en-tête AVI OpenDML
7624 vprp.
7625 Cela permet, avec '\-ovc copy', de changer le hauteur/\:largeur d'un fichier
7626 existant
7629 .B \-frameno\-file <nom_fichier> (DEPRÉCIÉ)
7630 Définit le nom du fichier audio contenant la carte des numéros de trames
7631 créé lors de la première passe (où juste l'audio est encodée) du mode
7632 d'encodage 3-passes spécial.
7634 .I NOTE:
7635 Utiliser ce mode risque de déboucher sur une désynchronisation
7636 audio-vidéo.
7637 Ne l'utilisez pas!
7638 Cette option est gardée uniquement pour maintenir la compatibilité
7639 ascendante et risque d'être enlevée dans les versions futures.
7642 .B \-hr\-edl\-seek
7643 Utilise une méthode précise, mais plus lente pour sauter des
7644 séquences de film.
7645 Les séquences marquées pour être sautées ne sont pas réellement
7646 sautées, à la place toutes les trames sont décodées, mais uniquement
7647 les trames utiles sont encodées.
7648 Ceci permet de pouvoir commencer en dehors de frontières de
7649 trames-clés.
7651 .I NOTE\ :
7652 Ceci n'est pas garanti de fonctionner correctement
7653 avec '\-ovc copy'.
7656 .B \-info <option1:option2:...> (AVI uniquement)
7657 Définit l'entête d'info dans le fichier AVI de destination.
7658 .sp 1
7659 Les options disponibles sont:
7661 .RSs
7662 .IPs "help\ "
7663 Affiche cette description.
7664 .IPs name=<valeur>
7665 titre du film
7666 .IPs artist=<valeur>
7667 artiste ou auteur du film
7668 .IPs genre=<valeur>
7669 catégorie de genre du film
7670 .IPs subject=<valeur>
7671 contenu du film
7672 .IPs copyright=<valeur>
7673 information de copyright
7674 .IPs srcform=<valeur>
7675 forme originale de la vidéo qui a été numérisée
7676 .IPs comment=<valeur>
7677 commentaires généraux sur le film
7681 .B \-noautoexpand
7682 N'insère pas automatiquement le filtre expand dans la chaine de filtres de
7683 MEncoder.
7684 Utile pour contrôler à quel maillon de la chaîne de filtre les sous-titres
7685 sont affichés lors de leur incrustation dans l'image.
7688 .B \-noencodedups
7689 Ne pas encoder les trames répétées\ ;
7690 Encoder chacune d'elles par une trame nulle pour indiquer qu'elle était
7691 en double.
7692 Les trames nulles seront écrites quand même, sauf si un filtre ou un
7693 encodeur capable de gérer l'encodage de doublons est chargé.
7694 Pour le moment, le seul filtre le permettant est harddup.
7697 .B \-noodml (\-of avi uniquement)
7698 Ne pas écrire l'index OpenDML des fichiers AVI >1Go.
7701 .B \-noskip
7702 Ne saute pas de trames.
7705 .B \-o <nomfichier>
7706 Écrit dans le fichier <nomfichier>.
7708 Si vous voulez un nom de fichier par défaut, vous pouvez spécifier cette
7709 option dans le fichier de configuration de MEncoder.
7712 .B \-oac <nom codec>
7713 Encode avec le codec audio (pas de valeur par défaut).
7715 .I NOE\ :
7716 Utilisez \-ovc help pour obtenir une liste des codecs disponibles.
7717 .sp 1
7718 .I EXEMPLE:
7719 .PD 0
7720 .RSs
7721 .IPs "\-oac copy"
7722 pas d'encodage, juste une copie du flux
7723 .IPs "\-oac pcm"
7724 Encode en PCM non-compressé.
7725 .IPs "\-oac mp3lame"
7726 Encode en MP3 (en utilisant LAME).
7727 .IPs "\-oac lavc"
7728 Encode avec un des codecs de libavcodec.
7730 .PD 1
7733 .B \-of <format> (CODE BÉTA!)
7734 Encode dans le format de conteneur donné (par défaut\ : AVI).
7736 .I NOTE\ :
7737 Pour obtenir la liste complète des formats de conteneurs disponibles,
7738 voir \-of help.
7739 .sp 1
7740 .I EXEMPLE:
7741 .PD 0
7742 .RSs
7743 .IPs "\-of avi"
7744 Encode en AVI.
7745 .IPs "\-of mpeg"
7746 Encode en MPEG (voir aussi \-mpegopts).
7747 .IPs "\-of lavf"
7748 Encode en utilisant les multiplexeurs libavformat (voir aussi \-lavfopts).
7749 .IPs "\-of rawvideo"
7750 flux vidéo brut (pas de multiplexage \- uniquement un flux vidéo)
7751 .IPs "\-of rawaudio"
7752 flux audio brut (pas de multiplexage \- uniquement un flux audio)
7754 .PD 1
7757 .B \-ofps <fps>
7758 Définit le rapport trame/\:sec (fps) du fichier de sortie,
7759 qui peut être différent de celui de la source.
7760 Vous devez le définir pour les fichiers à fps variable
7761 (ASF, quelques MOV) et progressifs (MPEG téléciné à 30000/1001 fps).
7764 .B \-ovc <nom codec>
7765 Encode avec le codec vidéo indiqué (pas de valeur par défaut).
7767 .I NOTE\ :
7768 Pour obtenir la liste complète des codecs disponibles, voir \-ovc help.
7769 .sp 1
7770 .I EXEMPLE\ :
7771 .PD 0
7772 .RSs
7773 .IPs "\-ovc copy"
7774 pas d'encodage, juste une copie du flux
7775 .IPs "\-ovc raw"
7776 Encode dans un format non-compressé arbitraire (que vous sélectionnez
7777 avec '\-vf format').
7778 .IPs "\-ovc lavc"
7779 Encode avec un codec de libavcodec.
7781 .PD 1
7784 .B \-passlogfile <nomfichier>
7785 Envoie les informations de la première passe du mode deux passes dans
7786 <nomfichier> au lieu de ./divx2pass.log par défaut.
7789 .B \-skiplimit <valeur>
7790 Définit le nombre maximal de trames pouvant être sautées après avoir encodé
7791 une trame (\-noskiplimit pour un nombre illimité).
7794 .B \-vobsubout <nom_de_base>
7795 Définit le nom de base pour les fichiers .idx et .sub de destination.
7796 Cela désactive le rendu des sous-titres dans le film encodé et le redirige
7797 vers un groupe de fichiers de sous-titres VOBsub.
7800 .B \-vobsuboutid <langid>
7801 Définit le code-langue à deux lettres pour les sous-titres.
7802 Ceci outrepasse ce qui est lu depuis le DVD ou le fichier .ifo.
7805 .B \-vobsuboutindex <index>
7806 Spécifie l'index des sous-titres dans le fichiers de sortie.
7807 (par défaut\ : 0)
7811 .SH "OPTIONS D'ENCODAGE SPÉCIFIQUES AUX CODECS (MENCODER UNIQUEMENT)"
7812 Vous pouvez définir les options d'encodage spécifiques aux codecs en suivant
7813 la syntaxe ci-dessous\ :
7816 .B \-<codec>opts <option1[=valeur1]:option2[=valeur2]:...>
7819 Où <codec> peut être: lavc, xvidenc, lame, toolame, twolame,
7820 nuv, xvfw, faac, x264enc, mpeg, lavf.
7823 .SS lame (\-lameopts)
7826 .B "help\ \ \ "
7827 afficher l'aide
7830 .B vbr=<0\-4>
7831 méthode variable bitrate
7832 .PD 0
7833 .RSs
7834 .IPs 0
7836 .IPs 1
7838 .IPs 2
7839 rh (par défaut)
7840 .IPs 3
7842 .IPs 4
7843 mtrh
7845 .PD 1
7848 .B "abr\ \ \ \ "
7849 bitrate moyen (ou plutôt, moyenné)
7852 .B "cbr\ \ \ \ "
7853 bitrate constant
7854 Force également l'encodage en mode CBR sur les modes ABR sélectionnés suivant.
7857 .B br=<0\-1024>
7858 bitrate en kbps (CBR et ABR uniquement).
7861 .B q=<0\-9>
7862 qualité (0 \- meilleure, 9 \- moins bonne) (VBR uniquement)
7865 .B aq=<0\-9>
7866 qualité algorithmique (0 \- meilleure/\:plus lent, 9 \- pire/\:plus rapide)
7869 .B ratio=<1\-100>
7870 rapport de compression
7873 .B vol=<0\-10>
7874 gain d'entrée audio
7877 .B mode=<0\-3>
7878 (par défaut\ : auto)
7879 .PD 0
7880 .RSs
7881 .IPs 0
7882 stéréo
7883 .IPs 1
7884 joint-stereo
7885 .IPs 2
7886 dualchannel
7887 .IPs 3
7888 mono
7890 .PD 1
7893 .B padding=<0\-2>
7894 .PD 0
7895 .RSs
7896 .IPs 0
7897 aucun
7898 .IPs 1
7899 tous
7900 .IPs 2
7901 ajuste
7903 .PD 1
7906 .B "fast\ \ \ "
7907 Sélectionne le plus rapide des modes VBR pré-sélectionnés à suivre cette
7908 option.
7909 Produit des fichiers de qualité légèrement inférieure au bitrate plus
7910 important.
7913 .B highpassfreq=<fréq>
7914 Définit la fréquence de coupure du filtre passe-haut en Hz.
7915 Les fréquences en dessous de la fréquence de coupure seront supprimées.
7916 Une fréquence de \-1 désactivera le filtrage, tandis que 0
7917 laissera LAME choisir la fréquence automatiquement.
7920 .B lowpassfreq=<fréq>
7921 Définit la fréquence de coupure du filtre passe-bas en Hz.
7922 Les fréquences au dessus de la fréquence de coupure seront supprimées.
7923 Une fréquence de \-1 désactivera le filtrage, tandis que 0
7924 laissera LAME choisir la fréquence automatiquement.
7927 .B preset=<valeur>
7928 valeurs de preset
7929 .RSs
7930 .IPs "help\ "
7931 Affiche d'autres options et des informations sur les modes
7932 pré-sélectionnés.
7933 .IPs medium
7934 encodage VBR, bonne qualité, intervalle bitrate 150\-180 kbps
7935 .IPs standard
7936 encodage VBR, haute qualité, intervalle bitrate 170\-210 kbps
7937 .IPs extreme
7938 encodage VBR, très haute qualité, intervalle bitrate 200\-240 kbps
7939 .IPs insane
7940 encodage CBR, plus haute qualité pré-sélectionnée, bitrate 320 kbps
7941 .IPs <8\-320>
7942 encodage ABR au bitrate moyen indiqué
7944 .sp 1
7946 .I EXEMPLE:
7948 .PD 0
7949 .RSs
7950 .IPs fast:preset=standard
7951 Devrait convenir à la plupart des gens et à plupart des musiques car ce
7952 preset est déjà d'assez grande qualité.
7953 .IPs cbr:preset=192
7954 Encode avec les présélections ABR à un bitrate constant forcé à 192 kbps.
7955 .IPs preset=172
7956 Encode avec les présélections ABR à un bitrate moyen de 172 kbps.
7957 .IPs preset=extreme
7958 Devrait convenir aux gens très exigeants, ayant une audition extrêmement
7959 bonne et un équipement HI-FI en rapport.
7961 .PD 1
7964 .SS toolame et twolame (respectivement \-toolameopts et \-twolameopts)
7966 .B br=<0\-384>
7967 En mode débit binaire constant (CBR), ce paramètre défini le débit
7968 binaire (bitrate) en kbps, en mode débit binaire variable (VBR), il
7969 défini le débit minimum autorisée part trame.
7970 Le mode VBR ne fonctionnera pas avec une valeur inférieure à 112.
7973 .B vbr=<\-50\-50> (VBR uniquement)
7974 plage de variation; si elle est négative, l'encodeur fait tendre le
7975 débit binaire moyen vers la limite basse, tandis qu'une valeur
7976 positive le fait tendre vers la limite haute.
7977 À 0, le mode CBR est utilisé (par défaut).
7980 .B maxvbr=<32\-384> (VBR uniquement)
7981 débit binaire maximal autorisée par trame, en kbps.
7984 .B mode=<stereo  |  jstereo  |  mono  |  dual>
7985 (par défaut\ : mono pour de l'audio mono-canal, stéréo sinon)
7988 .B psy=<1\-4>
7989 modèle psycho-acoustique (par défaut\ : 2)
7992 .B errprot=<0 | 1>
7993 Rajoute des informations de correction d'erreurs.
7996 .B debug=<0\-10>
7997 niveau de débogage
7999 .PD 1
8002 .SS faac (\-faacopts)
8005 .B br=<bitrate>
8006 débit binaire moyen en kps (mutuellement exclusif avec quality)
8009 .B quality=<1\-1000>
8010 mode qualité, plus la valeur est grande, plus la qualité est bonne
8011 (mutuellement exclusif avec br)
8014 .B object=<1\-4>
8015 complexité du type d'objet
8016 .PD 0
8017 .RSs
8018 .IPs 1
8019 MAIN (par défaut)
8020 .IPs 2
8022 .IPs 3
8024 .IPs 4
8025 LTP (extrêmement lent)
8027 .PD 1
8030 .B mpeg=<2|4>
8031 version de MPEG (par défaut\ : 4)
8034 .B "tns\ \ \ \ "
8035 Active la modélisation temporelle de bruit.
8038 .B cutoff=<0\-fréquence d'échantillonnage/2>
8039 fréquence de coupure (par défaut\ : échantillonnage/2)
8042 .B "raw\ \ \ \ "
8043 Stocke le flux de bit en tant que la charge utile brute et les données
8044 supplémentaires de l'en-tête du container
8045 (par défaut\ : 0, correspond à ADTS).
8046 Ne levez ce drapeau que si cela est explicitement requis ou sinon
8047 vous ne pourrez pas re-multiplexer le flux audio plus tard.
8049 .PD 1
8052 .SS lavc (\-lavcopts)
8054 De nombreuses options de libavcodec (lavc pour faire plus simple) sont
8055 très spécialisées et pauvrement documentées.
8056 Pour avoir tous les détails lisez le source.
8058 .I EXEMPLE:
8059 .PD 0
8060 .RSs
8061 .IPs vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250
8063 .PD 1
8066 .B o=<clef>=<valeur>[,<clef>=<valeur>[,...]]
8067 Passe les AVOptions à l'encodeur libavcodec.
8068 Notez que la création d'une rustine pour que cette option ne soit pas
8069 nécessaire, mais qu'à la place, toutes les options inconnues soient passées
8070 au système AVOption est la bienvenue.
8071 Une liste complète des AVOptions est disponible dans la documentation de
8072 FFmpeg.
8073 De plus, notez que certaines options peuvent entrer en conflit avec les
8074 options de MEncoder.
8075 .sp 1
8077 .I EXEMPLE\ :
8079 .RSs
8080 .PD 0
8081 .IPs o=bt=100k
8082 .PD 1
8086 .B acodec=<value>
8087 codec audio (par défaut\ : mp2)
8088 .PD 0
8089 .RSs
8090 .IPs "ac3\ \ "
8091 Dolby Digital (AC-3)
8092 .IPs adpcm_*
8093 formats adaptatifs PCM \- voir la documentation HTML pour plus de details.
8094 .IPs "flac\ "
8095 Free Lossless Audio Codec (FLAC)
8096 .IPs "g726\ "
8097 G.726 ADPCM
8098 .IPs libamr_nb
8099 3GPP Adaptive Multi-Rate (AMR) narrow-band (bande étroite)
8100 .IPs libamr_wb
8101 3GPP Adaptive Multi-Rate (AMR) wide-band (large bande)
8102 .IPs libfaac
8103 Advanced Audio Coding (AAC) \- utilisant FAAC
8104 .IPs libmp3lame
8105 MPEG-1 audio layer 3 (MP3) \- utilisant LAME
8106 .IPs "mp2\ \ "
8107 MPEG-1 audio layer 2 (MP2)
8108 .IPs pcm_*
8109 formats PCM \- voir la documentation HTML pour plus de details.
8110 .IPs roq_dpcm
8111 RoQ DPCM de Id Software
8112 .IPs sonic
8113 codec à perte expérimental simple
8114 .IPs sonicls
8115 codec sans perte expérimental simple
8116 .IPs vorbis
8117 Vorbis
8118 .IPs wmav1
8119 Windows Media Audio v1
8120 .IPs wmav2
8121 Windows Media Audio v2
8123 .PD 1
8126 .B abitrate=<valeur>
8127 débit binaire audio en kbps (par défaut\ : 224)
8130 .B atag=<valeur>
8131 Utilise le tag Windows audio spécifié (par ex. atag=0x55).
8134 .B bit_exact
8135 Utilise uniquement les algorithmes à bit exact (excepté (I)DCT).
8136 De plus, bit_exact désactive certaines optimisations, ce qui
8137 fait que cette option ne devrait être utilisée que pour des
8138 tests de régression, qui nécessitent des fichiers identiques
8139 bit-à-bit, même quand la version de l'encodeur change.
8140 Cela supprime également l'entête user-data des flux MPEG-4
8141 N'utilisez donc cette option que si vous êtes sûrs d'en avoir
8142 besoin.
8145 .B threads=<1\-8>
8146 Nombre maximum de threads à utiliser (par défaut\ : 1).
8147 Peut avoir un effet néfaste sur l'estimation du mouvement.
8150 .B vcodec=<valeur>
8151 Emploie le codec indiqué (par défaut\ : mpeg4).
8152 .PD 0
8153 .RSs
8154 .IPs "asv1\ "
8155 ASUS Video v1
8156 .IPs "asv2\ "
8157 ASUS Video v2
8158 .IPs dvvideo
8159 Sony Digital Video
8160 .IPs "ffv1\ "
8161 codec vidéo sans perte de FFmpeg
8162 .IPs ffvhuff
8163 HuffYUV non-standard produisant des fichiers 20% plus petits en
8164 utilisant YV12
8165 .IPs "flv\ \ "
8166 Sorenson H.263 used in Flash Video
8167 .IPs "h261\ "
8168 H.261
8169 .IPs "h263\ "
8170 H.263
8171 .IPs h263p
8172 H.263+
8173 .IPs huffyuv
8174 HuffYUV
8175 .IPs libtheora
8176 Theora
8177 .IPs libx264
8178 x264 H.264/AVC MPEG-4 Part 10
8179 .IPs libxvid
8180 Xvid MPEG-4 Part 2 (ASP)
8181 .IPs ljpeg
8182 Lossless (sans perte) JPEG
8183 .IPs mjpeg
8184 Motion JPEG
8185 .IPs mpeg1video
8186 MPEG-1 video
8187 .IPs mpeg2video
8188 MPEG-2 video
8189 .IPs mpeg4
8190 MPEG-4 (DivX 4/5)
8191 .IPs msmpeg4
8192 DivX 3
8193 .IPs msmpeg4v2
8194 MS MPEG-4v2
8195 .IPs roqvideo
8196 ID Software RoQ Video
8197 .IPs "rv10\ "
8198 un ancien codec RealVideo
8199 .IPs "snow (voir aussi\ : vstrict)"
8200 codec expérimental basé sur les wavelets de FFmpeg
8201 .IPs "svq1\ "
8202 Apple Sorenson Video 1
8203 .IPs "wmv1\ "
8204 Windows Media Video, version 1 (alias WMV7)
8205 .IPs wmv2
8206 Windows Media Video, version 2 (alias WMV8)
8208 .PD 1
8211 .B vqmin=<1\-31>
8212 quantum minimum (passe 1/2)
8213 .RSs
8214 .IPs 1
8215 Non recommandé (fichier bien plus gros, faible différence de qualité et
8216 secondaires étranges\ : msmpeg4, h263 seront de mauvaise qualité, le
8217 contrôleur du débit sera perdu entrainant une mauvaise qualité et certains
8218 décodeurs seront incapables de le décoder).
8219 .IPs 2
8220 Recommandé pour l'encodage normal mpeg4/\:mpeg1video (par défaut).
8221 .IPs 3
8222 Recommandé pour h263(p)/\:msmpeg4. La raison de préférer 3 à 2 est que
8223 2 peut conduire à des dépassements.
8224 (Ceci sera corrigé pour h263(p) en changeant les quantum par macro-bloc
8225 dans le futur, msmpeg4 ne peut être corrigé car il ne gère pas cela).
8229 .B lmin=<0.01\-255.0>
8230 Multiplicateur de Lagrange minimum (au niveau trame) pour le contrôleur
8231 de débit, (par défaut\ : 2.0).
8232 Libavcodec n'utilisera que rarement des quantum inférieurs à la valeur de lmin.
8233 Baiser lmin augmente la tendence de libavcodec à choisir des quantums plus
8234 petits pour certaines trames, mais jamais plus petit que la valeur de vqmin.
8235 De la même façon, augmenter lmin diminue la tendence de libavcodec à choisir
8236 des quantum plus petits, même si vqmin l'aurait permis.
8237 Il est conseillé de garder lmin à peu près égal à vqmin.
8238 Quand la quantification adaptative est utilisée, changer lmin/lmax a moins
8239 d'effet (voir mblmin/mblmax).
8243 .B lmax=<0.01\-255.0>
8244 Multiplicateur de Lagrange maximum pour le contrôleur de débit.
8245 (par défault: 31.0)
8249 .B mblmin=<0.01\-255.0>
8250 Multiplicateur de Lagrange minimum (au niveau macro-bloc) pour le contrôleur
8251 de débit, (par défaut\ : 2.0).
8252 Cette option affecte les options de quantification adaptatives comme qprd,
8253 lumi_mask, etc..
8257 .B mblmax=<0.01\-255.0>
8258 Multiplicateur de Lagrange maximum (au niveau macro-bloc) pour le contrôleur
8259 de débit, (par défaut\ : 31.0).
8260 Cette option affecte les options de quantification adaptatives comme qprd,
8261 lumi_mask, etc..
8265 .B vqscale=<0\-31>
8266 Quantificateur constant /\: qualité d'encodage constante.
8267 Une valeur basse signifie une meilleur qualité mais de gros fichiers
8268 (par défaut\ : \-1).
8269 Dans le cas du codec Snow, 0 signifie encodage sans perte.
8270 Étant donné que tous les codecs ne le supporte pas, vqscale=0 aura un
8271 effet imprévisible.
8272 1 est déconseillé (voir vqmin pour plus de détails).
8275 .B vqmax=<1\-31>
8276 Quantificateur maximum (passe\ 1/2) 10\-31 devrait être un intervalle
8277 raisonnable (par défaut\ : 31).
8280 .B mbqmin=<1\-31>
8281 obsolète, utilisez vqmin
8284 .B mbqmax=<1\-31>
8285 obsolète, utilisez vqmax
8288 .B vqdiff=<1\-31>
8289 différence maximale de quantum entre chaque trame-I ou -P
8290 consécutive (passe 1/2) (par défaut\ : 3)
8293 .B vmax_b_frames=<0\-4>
8294 nombre maximum de trames-B entre les trames-non-B\ :
8295 .PD 0
8296 .RSs
8297 .IPs 0
8298 pas de trames-B (par défaut)
8299 .IPs 0\-2
8300 intervalle sensé pour MPEG-4
8302 .PD 1
8305 .B vme=<0\-5>
8306 méthode d'estimation du mouvement.
8307 Les méthodes disponibles sont:
8308 .PD 0
8309 .RSs
8310 .IPs 0
8311 aucune (qualité très mauvaise, n'est plus maintenu et est désactivé)
8312 .IPs 1
8313 pleine (lent)
8314 .IPs 2
8315 log (mauvaise qualité, n'est plus maintenu et est désactivé)
8316 .IPs 3
8317 phods (mauvaise qualité, n'est plus maintenu et est désactivé)
8318 .IPs 4
8319 EPZS\ : diamant de taille 1, dont la taille peut être ajustée avec les
8320 options *dia (par défaut)
8321 .IPs 5
8322 X1 (expérimental, est un alias de EPZS pour le moment)
8323 .IPs 8
8324 iter ("iterative overlapped block", utilisé uniquement par Snow)
8326 .PD 1
8327 .sp 1
8330 .I NOTE:
8331 0\-3 pour l'instant ignorent la quantité de Bits utilisés, donc la qualité
8332 peut être mauvaise.
8336 .B me_range=<0\-9999>
8337 intervalle de recherche de l'estimation de mouvement
8338 (par défaut\ : 0 (illimité))
8341 .B mbd=<0\-2> (voir aussi *cmp, qpel)
8342 Algorithme de décision de macro-block (mode haute qualité), encode chaque
8343 macro-block dans tous les modes et choisit le meilleur.
8344 C'est lent mais permet d'améliorer la qualité visuelle et réduire la taille
8345 du fichier.
8346 Quand mbd est mis à 1 ou 2, la valeur de de mbcmp est ignoré quand les
8347 macro-blocks sont comparés entre eux (la valeur de mbcmp reste utilisée dans
8348 d'autres endroits, en particulier dans les algorithmes de recherche de
8349 mouvement).
8350 En revanche, si l'une des options de comparaisons (precmp, subcmp, cmp, or
8351 mbcmp) n'est pas à zéro, une recherche de mouvement half-pel plus lente et
8352 de meilleure qualité est utilisée, quel que soit la valeur de mbd.
8353 Si qpel est activé, une recherche de mouvement quart-pel sera utilisé dans
8354 tous les cas.
8355 .PD 0
8356 .RSs
8357 .IPs 0
8358 Utilise la fonction de comparaison donnée par mbcmp (par défaut).
8359 .IPs 1
8360 Sélectionne le mode MB qui requiert le moins de bits (=vhq).
8361 .IPs 2
8362 Sélectionne le mode MB qui est le plus fidèle à l'original.
8364 .PD 1
8367 .B "vhq\ \ \ \ "
8368 Identique à mbd=1, gardé pour raisons de compatibilité.
8371 .B v4mv
8372 Permet 4 vecteurs de mouvement par macro-bloc (qualité légèrement meilleure).
8373 Gagne à être utilisé en conjonction de mbd>0.
8376 .B "obmc\ \ \ "
8377 Compensation de mouvement par groupes de blocs (H.263+)
8380 .B "loop\ \ \ "
8381 Filtre loop (H.263+)
8382 note: est actuellement cassé
8385 .B inter_threshold <\-1000\-1000>
8386 Ne fait absolument rien pour l'instant.
8389 .B keyint=<0\-300>
8390 intervalle (en trames) entre les trames-clé (keyframe)
8391 (par défaut\ : 250 ou une trame-clé toutes les dix secondes dans un
8392 film à 25fps.
8393 C'est la valeur par défaut recommandée pour MPEG-4.)
8394 La plupart des codecs requièrent des trames-clés espacées régulièrement
8395 de façon à ne pas accumuler des erreurs d'encodage.
8396 Les trames-clés sont de plus indispensables pour les déplacements, puisqu'il
8397 ne peut se faire que de trame-clé à trame-clé \- mais celles-ci prennent plus
8398 de place que les autres types de trames.
8399 Un espacement plus important des trames-clé signifie donc des fichiers
8400 légèrement plus petits, mais un déplacement moins précis.
8401 0 est équivalent à 1, ce qui rend chaque trame une trame-clé.
8402 Les valeurs >300 ne sont pas recommandées car la qualité peut être
8403 mauvaise suivant le décodeur, l'encodeur et votre horoscope ;-).
8404 Il est courant pour MPEG-1/\:2 de prendre un espacement de <=30.
8407 .B sc_threshold=<\-1000000000\-1000000000>
8408 Seuil pour la détection des changements de scène.
8409 Une trame-clé est insérée par libavcodec quand il détecte un changement
8410 de scène.
8411 Vous pouvez définir la sensibilité de la détection avec cette option.
8412 \-1000000000 signifie qu'il y aura un changement détecté à chaque trame,
8413 1000000000 signifie qu'aucun changement de scène ne sera détecté
8414 (par défaut\ : 0).
8417 .B sc_factor=<une valeur positive>
8418 Conduit les trames avec des quanta plus grands à augmenter la
8419 probabilité de déclencher la détection de changement de scène, et de
8420 faire que libavcodec utilise une trame-I (par défaut\ : 1).
8421 Les valeurs intéressantes sont comprises dans l'intervalle 1\-16.
8422 Des valeurs entre 2 et 6 peuvent augmenter le PSNR (jusqu'à environ
8423 0.04 dB) et un meilleur placement des trames-I dans les scènes avec
8424 beaucoup de mouvements.
8425 Des valeurs plus grandes que 6 peuvent faire légèrement augmenter le
8426 PSNR (approximativement 0.01 dB de plus qu'avec sc_factor=6), mais
8427 dégrade sensiblement la qualité visuelle.
8430 .B vb_strategy=<0\-2> (première passe uniquement)
8431 stratégie à choisir entre les trames-I/P/Bi\ :
8432 .PD 0
8433 .RSs
8434 .IPs 0
8435 Toujours utiliser le nombre maximum de trames-B (par défaut).
8436 .IPs 1
8437 Évite les trames-B dans les scènes avec beaucoup de mouvements.
8438 Voir aussi l'option b_sensitivity pour ajouter cette stratégie.
8439 .IPs 2
8440 Place les trames-B plus ou moins optimalement pour obtenir la meilleure
8441 qualité (plus lent).
8442 Vous pouvez réduire l'impact de cette option sur la vitesse d'encodage en
8443 agissant sur l'option brd_scale.
8445 .PD 1
8447 .B b_sensitivity=<un entier positif supérieur à 0>
8448 Ajuste avec quelle sensibilité la détection de mouvement de vb_strategy=1
8449 évite d'utiliser des trames-B (par défaut\ : 40).
8450 Une sensibilité plus faible résultera en plus de trames-B.
8451 L'utilisation de plus de trames-B améliore généralement le PSNR,
8452 mais trop de trames-B peut dégrader la qualité dans les scènes avec
8453 des mouvements rapides.
8454 À moins que votre source comporte énormément de mouvements, b_sensitivity
8455 peut sans problème être diminué par rapport à la valeur par défaut; 10
8456 est une valeur raisonnable dans la plupart des cas.
8459 .B brd_scale=<0\-10>
8460 Réduit la résolution des trames pour la décision dynamique des trames-B
8461 (par defaut\ : 0).
8462 À chaque fois que brd_scale est augmenté de 1, les dimensions de la trame
8463 sont divisées par 2, ce qui augmente la vitesse d'un facteur 4.
8464 Les deux dimensions de la trame réduite doivent être des nombres pairs,
8465 donc brd_scale=1 requiert que les dimensions originales soient des multiples
8466 de 4, brd_scale=1 requiert que que se soient des multiples de 8, etc.
8467 En d'autres termes, chaque dimension de la trame originale doit être
8468 divisible par 2^(brd_scale+1) sans reste.
8471 .B bidir_refine=<0\-4>
8472 Affine les deux vecteurs de mouvement utilisés par les macro-blocs
8473 bi-directionnels, au lieu de ré-utiliser les vecteurs des recherches
8474 avant et arrière.
8475 Cette option n'a pas d'effet sans trames-B.
8476 .PD 0
8477 .RSs
8478 .IPs 0
8479 Désactivé (par défaut).
8480 .IPs 1\-4
8481 Utilise une plus large recherche (plus la recherche est large, plus
8482 elle est lente).
8484 .PD 1
8487 .B vpass=<1\-3>
8488 Active le mode interne deux (ou plus) passes.
8489 Ne le spécifiez que si vous désirez utiliser l'encodage deux (ou plus)
8490 passes\ :
8491 .PD 0
8492 .RSs
8493 .IPs 1
8494 première passe (voir aussi turbo)
8495 .IPs 2
8496 seconde passe
8497 .IPs 3
8498 Nième passe (seconde passe et passes suivantes de l'encodage N-passes)
8501 Voici comment cela fonctionne, et comment l'utiliser\ :
8503 La première passe (vpass=1) écrit le fichier de statistiques.
8504 Vous devriez désactiver des options gourmandes en temps processeur,
8505 comme le fait le mode "turbo".
8507 En mode deux passes, la seconde passe (vpass=2) se base sur le fichier de
8508 statistiques pour allouer le bon nombre de bits aux trames (ratecontrol).
8510 En mode N-passes, la seconde passe (vpass=3, non ce n'est pas une
8511 erreur) fait les deux\ : elle lit le fichier de statistiques, puis ré-écrit
8512 par dessus.
8513 (Peut-être que vous devriez sauver le fichier divx2pass.log avant si
8514 MEncoder peut être interrompu dans son cours).
8515 Vous devriez utiliser toutes les options d'encodage, à l'exception de celles
8516 vraiment très gourmandes, comme "qns".
8518 Chaque passe additionnelle utilisera les statistiques générées par la passe
8519 précédente pour améliorer le résultat.
8520 La dernière passe peut être effectuée en utilisant toutes les options
8521 d'encodage, même les plus gourmandes.
8523 Si vous voulez effectuer un encodage en 2 passes, utilisez d'abord vpass=1,
8524 puis vpass=2.
8526 Si vous voulez effectuer un encodage en 3 passes ou plus, utilisez vpass=1
8527 pour la première passe, puis vpass=3, puis vpass=3, encore et encore jusqu'à
8528 ce que le résultat vous convienne.
8530 .PD 1
8531 .sp 1
8533 huffyuv\ :
8535 .PD 0
8536 .RSs
8537 .IPs "la passe 1"
8538 Sauve les statistiques.
8539 .IPs "la passe 2"
8540 Encode avec une table Huffman optimisée d'après les statistiques de la passe 1.
8542 .PD 1
8545 .B turbo (deux passes uniquement)
8546 Accélère énormément la première passe en utilisant des algorithmes plus
8547 rapides et en désactivant des options gourmandes en temps processeur.
8548 Cela va sans doute diminuer le PSNR global (d'environ 0.01dB) et changer
8549 un peu plus le type et le PSNR des trames générées (jusqu'à 0.03dB).
8552 .B aspect=<x/y>
8553 Stocke le rapport hauteur/largeur du film en interne, tout comme les fichiers
8554 MPEG.
8555 Bien mieux que le redimensionnement, car la qualité n'en est pas diminuée.
8556 Probablement seul MPlayer sera capable de relire ces fichiers correctement,
8557 les autres lecteurs l'afficheront avec un mauvais rapport hauteur/\:largeur.
8558 Le paramètre peut être donné en tant que ratio hauteur/\:largeur ou nombre
8559 flottant.
8560 .sp 1
8562 .I EXEMPLE:
8564 .RSs
8565 .PD 0
8566 .IPs "aspect=16/9 ou aspect=1.78"
8567 .PD 1
8571 .B autoaspect
8572 Même chose que l'option aspect, mais calcule automatiquement le rapport
8573 hauteur/\:largeur, en prenant en compte tous les ajustements
8574 (crop/\:expand/\:scale/\:etc.) faits dans la chaine de filtres.
8575 N'affecte pas la vitesse d'encodage, donc vous pouvez sans problème
8576 l'activer tout le temps.
8579 .B vbitrate=<valeur>
8580 Définit le débit binaire (bitrate) (passe 1/2) (par défaut\ : 800).
8582 .I ATTENTION\ :
8583 1kbit = 1000 bits
8584 .PD 0
8585 .RSs
8586 .IPs 4\-16000
8587 (en kbits)
8588 .IPs 16001\-24000000
8589 (en bits)
8591 .PD 1
8594 .B vratetol=<valeur>
8595 tolérance approximative de taille du fichier en kbit.
8596 1000\-100000 est un intervalle raisonnable.
8597 attention: 1kibit = 1000 bits
8598 (par défaut\ : 8000)
8600 .I NOTE\ :
8601 vratetol ne devrait pas être trop grand lors de la seconde passe ou il peut
8602 se produire des problèmes si vrc_(min|max)rate est utilisé.
8605 .B vrc_maxrate=<valeur>
8606 bitrate maximum en kbit/\:sec (passe 1/2)
8607 (par défaut\ : 0, illimité)
8610 .B vrc_minrate=<valeur>
8611 bitrate minimum en kbit/\:sec (passe 1/2)
8612 (par défaut\ : 0, illimité)
8615 .B vrc_buf_size=<valeur>
8616 taille du tampon en kbit (passe 1/2).
8617 Pour MPEG-1/\:2 cela fixe également la taille du tampon vbv, utilisez 327 pour
8618 un VCD, 917 pour un SVCD et 1835 pour un DVD.
8619 .I NOTE:
8620 vratetol ne devrait pas être trop grand durant la seconde passe
8621 ou il pourrait y avoir des problèmes si vrc_(min|max)rate est utilisé.
8624 .B vrc_buf_aggressivity
8625 actuellement inutile
8628 .B vrc_strategy
8629 Méthode de ratecontrol (contrôle du débit).
8630 Notez que certaines des options agissant sur le ratecontrol n'auront
8631 d'effet que si vrc_strategy est à 0.
8632 .PD 0
8633 .RSs
8634 .IPs 0
8635 Utilise le ratecontrol interne de lavc (par défaut).
8636 .IPs 1
8637 Utlise le ratecontrol d'Xvid (expérimental; nécessite que MEncoder
8638 soit compilé par le support d'Xvid 1.1 ou supérieur).
8640 .PD 1
8643 .B vb_qfactor=<\-31.0\-31.0>
8644 facteur de quantum entre les trames-B et non-B (passe 1/2)
8645 (par défaut\ : 1.25)
8648 .B vi_qfactor=<\-31.0\-31.0>
8649 facteur de quantum entre les trames-I et non-I (passe 1/2)
8650 (par défaut\ : 0.8)
8653 .B vb_qoffset=<\-31.0\-31.0>
8654 offset des quantum entre les trames-B et non-B (passe 1/2)
8655 (par défaut\ : 1.25)
8658 .B vi_qoffset=<\-31.0\-31.0>
8659 (passe 1/2) (par défaut\ : 0.0)
8661 si v{b|i}_qfactor > 0
8663 quantum trame-I/B = quantum trame-P * v{b|i}_qfactor +
8664 v{b|i}_qoffset
8666 sinon
8668 procède à un contrôle de débit normal (ne verrouille pas le prochain
8669 quantum trame-P) et initialise q= \-q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
8671 .I ASTUCE\ :
8672 Pour faire de l'encodage à quantum constant avec des
8673 quantum différents pour les trames-I/P et -B vous pouvez utiliser\ :
8674 lmin= <ip_quant>:lmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/\:ip_quant>.
8677 .B vqblur=<0.0\-1.0> (passe 1)
8678 Flou quantum (par défaut\ : 0.5), plus la valeur est grande, plus
8679 les quantum seront semblables d'une trame à l'autre (variations
8680 plus basses).
8681 .PD 0
8682 .RSs
8683 .IPs 0.0
8684 Flou quantum désactivé.
8685 .IPs 1.0
8686 Répartit les quantum sur toutes les trames précédentes.
8688 .PD 1
8691 .B vqblur=<0.0\-99.0> (passe 2)
8692 Flou gaussien quantum (par défaut\ : 0.5), plus la valeur est grande,
8693 plus les quantum seront semblables d'une trame à l'autre
8694 (variations plus basses).
8697 .B vqcomp=<0.0\-1.0>
8698 Compression quantum, vrc_eq dépend de cette option (passe 1/2)
8699 (par défaut\ : 0.5).
8700 .I NOTE\ :
8701 La qualité subjective sera optimale pour des valeurs entre ces deux extrêmes.
8704 .B vrc_eq=<équation>
8705 équation principale de contrôle de débit (passe 1/2)
8707 .RSs
8708 .IPs 1+(tex/\:avgTex-1)*qComp
8709 approximativement l'équation de l'ancien code de contrôle de débit
8710 .IPs tex^qComp
8711 avec qcomp 0.5 ou quelque chose comme ça (par défaut)
8715 opérateurs infixes\ :
8717 .RSs
8718 .IPs +,\-,*,/,^
8722 variables:
8724 .RSs
8725 .IPs "tex\ \ "
8726 complexité de la texture
8727 .IPs iTex,pTex
8728 complexité de la texture intra, non-intra
8729 .IPs avgTex
8730 complexité moyenne de la texture
8731 .IPs avgIITex
8732 complexité de la texture intra dans les trames-I
8733 .IPs avgPITex
8734 complexité de la texture intra dans les trames-P
8735 .IPs avgPPTex
8736 complexité de la texture non-intra dans les trames-P
8737 .IPs avgBPTex
8738 complexité de la texture non-intra dans les trames-B
8739 .IPs "mv\ \ \ "
8740 bits utilisés pour les vecteurs de mouvement
8741 .IPs fCode
8742 longueur maximum des vecteurs de mouvement en échelle log base 2
8743 .IPs iCount
8744 nombre de blocs macro intra / nombre de blocs macro
8745 .IPs "var\ \ "
8746 complexité spatiale
8747 .IPs mcVar
8748 complexité temporelle
8749 .IPs qComp
8750 qcomp depuis la ligne de commande
8751 .IPs "isI, isP, isB"
8752 Est égal à 1 si le type d'image est I/P/B, 0 sinon.
8753 .IPs "Pi,E\ "
8754 Voir votre livre de maths favori.
8758 fonctions:
8760 .RSs
8761 .IPs max(a,b),min(a,b)
8762 maximum / minimum
8763 .IPs gt(a,b)
8764 est égal à 1 si a>b, 0 sinon
8765 .IPs lt(a,b)
8766 est égal à 1 si a<b, 0 sinon
8767 .IPs eq(a,b)
8768 est égal à 1 si a==b, 0 sinon
8769 .IPs "sin, cos, tan, sinh, cosh, tanh, exp, log, abs"
8771 .PD 1
8774 .B vrc_override=<options>
8775 Qualité définie par l'utilisateur pour les parties spécifiques (fin,
8776 remerciements, ...) (passe 1/2).
8777 Les options sont <trame de début>, <trame de fin>, <qualité>[/<trame de
8778 début>, <trame de fin>, <qualité>[/...]]:
8779 .PD 0
8780 .RSs
8781 .IPs "qualité (2\-31)"
8782 quantum
8783 .IPs "qualité (\-500\-0)"
8784 correction de qualité en %
8786 .PD 1
8789 .B vrc_init_cplx=<0\-1000>
8790 complexité initiale (passe 1)
8793 .B vrc_init_occupancy=<0.0\-1.0>
8794 remplissage initial du tampon, exprimé en tant que fraction de
8795 vrc_buf_size (par défaut\ : 0.9)
8796 Indique à l'encodeur quelle quantité de données le lecteur va
8797 pré-charger dans le vbv-buffer, avant de commencer à les décoder.
8800 .B vqsquish=<0|1>
8801 Définit comment garder le quantum entre qmin et qmax (passe 1/2).
8802 .PD 0
8803 .RSs
8804 .IPs 0
8805 Utilise le découpage (clipping).
8806 .IPs 1
8807 Utilise une bonne fonction différenciable (par défaut).
8809 .PD 1
8812 .B vlelim=<\-1000\-1000>
8813 Définit le coefficient de seuil d'élimination pour la luminance.
8814 Des valeurs négatives prendront aussi en compte le coefficient DC (qui devrait
8815 être au moins \-4 ou plus bas pour l'encodage à quant=1):
8816 .PD 0
8817 .RSs
8818 .IPs 0
8819 désactivé (par défaut)
8820 .IPs \-4
8821 recommandation JVT
8823 .PD 1
8826 .B vcelim=<\-1000\-1000>
8827 Définit le coefficient de seuil d'élimination pour la chrominance.
8828 Des valeurs négatives prendront aussi en compte le coefficient DC (qui devrait
8829 être au moins \-4 ou plus bas pour l'encodage à quant=1):
8830 .PD 0
8831 .RSs
8832 .IPs 0
8833 désactivé (par défaut)
8834 .IPs 7
8835 recommandation JVT
8837 .PD 1
8840 .B vstrict=<\-2|\-1|0|1>
8841 conformité stricte au standard
8842 .PD 0
8843 .RSs
8844 .IPs 0
8845 désactivé
8846 .IPs 1
8847 Seulement recommandé si vous voulez fournir la sortie au décodeur MPEG-4 de
8848 référence.
8849 .IPs \-1
8850 Autorise des extensions spécifiques à libavcodec (par défaut).
8851 .IPs \-2
8852 Active les codecs et les fonctionnalités expérimentales risquant de ne
8853 plus pouvoir être lues par les futures versions de MPlayer
8854 (snow).
8856 .PD 1
8859 .B "vdpart\ "
8860 Partitionnement des données.
8861 Ajoute 2 octets par paquet vidéo, améliore la résistance aux erreurs
8862 pendant un transfert sur un canal non-fiable(c-à-d.\& streamer sur l'internet)
8863 Chaque paquet vidéo sera encodé dans trois partitions différentes:
8864 .PD 0
8865 .RSs
8866 .IPs "1. MVs"
8867 mouvement
8868 .IPs "2. coefficients DC"
8869 image basse résolution
8870 .IPs "3. coefficients AC"
8871 détails
8873 .PD 1
8875 MV & DC sont les plus importants, les perdre est bien pire que de perdre les
8876 partitions AC et 1. & 2.
8877 (MV & DC) sont bien plus petites que la partition 3. (AC) ce qui veut dire
8878 que les erreurs atteindrons la partition AC bien plus souvent que les
8879 partitions MV & DC.
8880 Ainsi, l'image sera plus belle avec le partitionnement que sans, car sans
8881 partitionnement une erreur plantera AC/\:DC/\:MV équitablement.
8885 .B vpsize=<0\-10000> (voir aussi \-vdpart)
8886 Taille des paquets vidéo, améliore la résistance aux erreurs.
8887 .PD 0
8888 .RSs
8889 .IPs "0\ \ \ \ "
8890 désactivé (par défaut)
8891 .IPs 100\-1000
8892 bon choix
8894 .PD 1
8897 .B "ss\ \ \ \ \ "
8898 mode structuré en tranches pour H.263+
8901 .B "gray\ \ \ "
8902 encodage en niveaux de gris uniquement (plus rapide)
8905 .B vfdct=<0\-10>
8906 algorithme DCT:
8907 .PD 0
8908 .RSs
8909 .IPs 0
8910 en sélectionne un bon automatiquement (par défaut)
8911 .IPs 1
8912 entier rapide
8913 .IPs 2
8914 entier précis
8915 .IPs 3
8917 .IPs 4
8918 mlib
8919 .IPs 5
8920 AltiVec
8921 .IPs 6
8922 nombre flottant AAN
8924 .PD 1
8927 .B idct=<0\-99>
8928 algorithme IDCT.
8929 .I NOTE:
8930 À notre connaissance tous ces IDCTs réussissent les tests IEEE1180.
8931 .PD 0
8932 .RSs
8933 .IPs 0
8934 En sélectionne un bon automatiquement (par défaut).
8935 .IPs 1
8936 JPEG de référence en entiers
8937 .IPs 2
8938 simple
8939 .IPs 3
8940 simplemmx
8941 .IPs 4
8942 libmpeg2mmx (inadapté, ne pas utiliser en encodant avec keyint >100)
8943 .IPs 5
8945 .IPs 6
8946 mlib
8947 .IPs 7
8949 .IPs 8
8950 AltiVec
8951 .IPs 9
8953 .IPs 10
8954 simplearm
8955 .IPs 11
8956 H.264
8957 .IPs 12
8959 .IPs 13
8961 .IPs 14
8962 xvidmmx
8963 .IPs 15
8964 CAVS
8965 .IPs 16
8966 simplearmv5te
8967 .IPs 17
8968 simplearmv6
8970 .PD 1
8973 .B lumi_mask=<0.0\-1.0>
8974 La luminance masking (masquage des zones saturées de lumière) est un
8975 algorithme psychosensoriel qui est sensé tenir compte de la moindre
8976 sensibilité rétinienne aux zones saturées de lumière.
8977 La luminance masking compresse plus fortement les zones très lumineuses,
8978 économisant ainsi des bits, pouvant être redistribués à d'autres trames,
8979 augmentant ainsi la qualité subjective globale de la vidéo, tout en
8980 dégradant probablement un peu le PSNR.
8982 .I ATTENTION\ :
8983 Soyez prudent, un masquage trop violent peut causer des résultats
8984 désastreux.
8986 .I ATTENTION\ :
8987 De grandes valeurs peuvent paraître bonnes sur certains moniteurs
8988 mais peuvent être horribles sur d'autres moniteurs.
8989 .PD 0
8990 .RSs
8991 .IPs "0.0\ \ "
8992 désactivé (par défaut)
8993 .IPs 0.0\-0.3
8994 intervalle sensé
8996 .PD 1
8999 .B dark_mask=<0.0\-1.0>
9000 Le darkness masking (masquage des zones sombres) est un
9001 algorithme psychosensoriel qui est sensé tenir compte de la moindre
9002 sensibilité rétinienne aux zones plus sombres.
9003 Le darkness masking compresse plus fortement les zones très sombres,
9004 économisant ainsi des bits, pouvant être redistribués à d'autres trames,
9005 augmentant ainsi la qualité subjective globale de la vidéo, tout en
9006 dégradant probablement un peu le PSNR.
9008 .I ATTENTION\ :
9009 Soyez prudent, un masquage trop violent peut causer des résultats
9010 désastreux.
9012 .I ATTENTION\ :
9013 De grandes valeurs peuvent paraître bonnes sur certains moniteurs
9014 mais peuvent être horribles sur d'autres moniteurs / TV / TFT.
9015 .PD 0
9016 .RSs
9017 .IPs "0.0\ \ "
9018 désactivé (par défaut)
9019 .IPs 0.0\-0.3
9020 intervalle sensé
9022 .PD 1
9025 .B tcplx_mask=<0.0\-1.0>
9026 Masquage de la complexité temporelle (par défaut\ : 0.0 (désactivé)).
9027 Imaginez une scène avec un oiseau y volant, tcplx_mask va augmenter les
9028 quantum des macro-blocs décrivant l'oiseau (et donc réduit leur
9029 qualité) puisque l'oeil humain n'a normalement pas le temps de voir tous
9030 les détails de l'oiseau.
9031 Sachez cependant que si l'objet masqué s'arrêtre (ex.\& l'oiseau se pose)
9032 il est très probable qu'il soit très laid un court instant (jusqu'à ce
9033 que l'encodeur remarque que l'objet ne bouge plus et doit voir ses blocs
9034 affinés).
9035 Les bits économisés seront redistribués au reste de la vidéo, ce qui peut
9036 en améliorer la qualité subjective, pourvu que la valeur donnée à tcplx_mask
9037 soit bien choisie.
9040 .B scplx_mask=<0.0\-1.0>
9041 masquage de la complexité spatiale
9042 De plus grandes valeurs peuvent aider contre l'effet de blocs (blockiness),
9043 si aucun filtre de déblocage n'est utilisé pendant le décodage, ce qui
9044 n'est d'ailleurs pas une bonne idée.
9046 Imaginez une scène avec une pelouse (caractéristique d'une grande complexité
9047 spatiale), un ciel bleu et une maison, scplx_mask va augmenter les
9048 quantum des macro-blocs décrivant la pelouse (et donc réduit leur
9049 qualité), pour pouvoir distribuer plus de bits au ciel et à la maison.
9051 ASTUCE\ :
9052 Enlevez tous les bords noirs car ils vont réduire la qualité des macro-blocs
9053 (ce qui est reste vrai, même sans scplx_mask).
9054 .PD 0
9055 .RSs
9056 .IPs "0.0\ \ "
9057 désactivé (par défaut)
9058 .IPs 0.0\-0.5
9059 intervalle sensé
9061 .PD 1
9062 .sp 1
9064 .I NOTE\ :
9065 Cette option n'a pas le même effet que l'usage d'une matrice personnalisée
9066 qui compresserait plus fort les hautes fréquences, puisque scplx_mask
9067 réduira la qualité des blocs-P même si seulement le DC change.
9068 scplx_mask ne rendra pas un résultat aussi bon.
9072 .B p_mask=<0.0\-1.0> (voir aussi vi_qfactor)
9073 Réduit la qualité des blocs inter, ce qui revient à augmenter celle blocs
9074 intra, puisque le même bitrate moyen sera distribué par le "rate
9075 controller" à l'ensemble de la séquence vidéo (par défaut\ : 0.0 (désactivé)).
9076 p_mask=1.0 double la quantité de bits donnés à chaque bloc intra.
9079 .B border_mask=<0.0\-1.0>
9080 masquage des bords pour les encodeurs de type MPEG.
9081 Le masquage des bords augmente les quantum des macro-blocs se situant
9082 à 1/5e de la largeur/hauteur du bord de la trame, étant donné qu'ils
9083 ont moins d'importance visuelle.
9086 .B "naq\ \ \ \ "
9087 Normalise la quantification adaptive (expérimental).
9088 En utilisant la quantification adaptive (*_mask), le quantum moyen
9089 par MB peut ne pas correspondre au quantum par trame demandée.
9090 Naq essaiera d'ajuster les quantum par MB pour maintenir une
9091 moyenne correcte.
9094 .B "ildct\ \ "
9095 Utilise une DCT entrelacée.
9098 .B "ilme\ \ \ "
9099 Utilise l'estimation de mouvement entrelacé (mutuellement exclusif avec qpel)
9102 .B "alt\ \ \ \ "
9103 Utilise une autre table de scan.
9106 .B "top=<\-1\-1>\ \ \ "
9107 .PD 0
9108 .RSs
9109 .IPs \-1
9110 automatique
9111 .IPs 0
9112 champ du dessous en premier
9113 .IPs 1
9114 champ du dessus en premier
9116 .PD 1
9119 .B format=<valeur>
9120 .PD 0
9121 .RSs
9122 .IPs "YV12\ "
9123 par défaut
9124 .IPs "444P\ "
9125 pour ffv1
9126 .IPs "422P\ "
9127 pour HuffYUV, JPEG sans perte (lossless), dv et ffv1
9128 .IPs "411P\ "
9129 pour JPEG sans perte, dv et ffv1
9130 .IPs "YVU9\ "
9131 pour JPEG sans perte, ffv1 et svq1
9132 .IPs BGR32
9133 pour JPEG sans perte et ffv1
9135 .PD 1
9138 .B "pred\ \ \ "
9139 (pour HuffYUV)
9140 .PD 0
9141 .RSs
9142 .IPs 0
9143 prédiction gauche
9144 .IPs 1
9145 prédiction plane/\:gradient
9146 .IPs 2
9147 prédiction médiane
9149 .PD 1
9152 .B "pred\ \ \ "
9153 (pour jpeg sans perte)
9154 .PD 0
9155 .RSs
9156 .IPs 0
9157 prédiction à gauche
9158 .IPs 1
9159 prédiction en haut
9160 .IPs 2
9161 prédiction en haut à gauche
9162 .IPs 3
9163 prédiction plane/\:graduelle
9164 .IPs 6
9165 prédiction moyenne
9167 .PD 1
9170 .B "coder\ \ "
9171 (pour ffv1)
9172 .PD 0
9173 .RSs
9174 .IPs 0
9175 codage vlc (Golomb-Rice)
9176 .IPs 1
9177 codage arithmétique (CABAC)
9179 .PD 1
9182 .B context
9183 (pour ffv1)
9184 .PD 0
9185 .RSs
9186 .IPs 0
9187 petit modèle contextuel
9188 .IPs 1
9189 grand modèle contextuel
9191 .PD 1
9192 .sp 1
9194 (pour ffvhuff)
9196 .PD 0
9197 .RSs
9198 .IPs 0
9199 tables de Huffman pré-calculées (intégrée ou deux passes)
9200 .IPs 1
9201 tables de Huffman adaptives
9203 .PD 1
9206 .B "qpel\ \ \ "
9207 Utilise la compensation de mouvement d'une précision d'un quart de pixel.
9209 .I ASTUCE\ :
9210 Cela ne semble utile que pour les encodages à haut débit.
9213 .B mbcmp=<0\-2000>
9214 Choisit la fonction de comparaison pour décider du meilleur du macroblock
9215 à coder, n'a d'effet que si mbd=0.
9216 Est aussi utilisé dans certaines fonctions de recherche de mouvement, auquel cas
9217 a un effet quelquesoit la valeur de mbd.
9218 .PD 0
9219 .RSs
9220 .IPs "0 (SAD)"
9221 somme des différences absolues, rapide (par défaut)
9222 .IPs "1 (SSE)"
9223 somme des erreurs au carré
9224 .IPs "2 (SATD)"
9225 somme des différences absolues de la transformée de Hadamard
9226 .IPs "3 (DCT)"
9227 somme des différences absolues de la transformée DCT
9228 .IPs "4 (PSNR)"
9229 somme des erreurs de quantification au carré (évitez, mauvaise qualité)
9230 .IPs "5 (BIT)"
9231 nombre de bits requis pour le bloc
9232 .IPs "6 (RD)"
9233 taux de distortion optimal, lent
9234 .IPs "7 (ZERO)"
9236 .IPs "8 (VSAD)"
9237 somme des différences verticales absolues
9238 .IPs "9 (VSSE)"
9239 somme des différences verticales absolues au carré
9240 .IPs "10 (NSSE)"
9241 somme des différences au carré préservant le bruit
9242 .IPs "11 (W53)"
9243 ondelette 5/3, utilisé par Snow
9244 .IPs "12 (W97)"
9245 ondelette 9/7, utilisé par Snow
9246 .IPs "+256\ "
9247 Utilise également le chroma, ne fonctionne pour le moment pas (correctement)
9248 avec les trames-B actuellement
9250 .PD 1
9253 .B ildctcmp=<0\-2000>
9254 Choisit la fonction de comparaison pour la décision DCT entrelacé
9255 (voir mbcmp pour les fonctions de comparaison disponibles).
9258 .B precmp=<0\-2000>
9259 Choisit la fonction de comparaison pour la pré-passe de l'estimation de
9260 mouvement
9261 (voir mbcmp pour les fonctions de comparaison disponibles).
9264 .B cmp=<0\-2000>
9265 Choisit la fonction de comparaison pour l'estimation de mouvement full pel
9266 (voir mbcmp pour les fonctions de comparaison disponibles).
9269 .B subcmp=<0\-2000>
9270 Choisit la fonction de comparaison pour l'estimation de mouvement sub pel
9271 (voir mbcmp pour les fonctions de comparaison disponibles).
9273 .B skipcmp=<0\-2000>
9274 FIXME: Document this.
9277 .B nssew=<0\-1000000>
9278 Si vous préférez garder du bruit dans votre vidéo encodée au lieu
9279 de le filtrer avant de l'encoder, cette option contrôle le poids NSSE,
9280 où de plus grandes valeurs laisseront plus de bruit,
9281 À 0 NSSE est identique à SSE (par défaut\ 8).
9284 .B predia=<\-99\-6>
9285 type et taille de diamant pour la pré-passe d'estimation de mouvement
9288 .B dia=<\-99\-6>
9289 Type et taille de diamant pour l'estimation de mouvement.
9290 La recherche de mouvement est un processus itératif.
9291 L'utilisation de diamants plus petits ne limitent pas la recherche à
9292 de petits vecteurs de mouvement.
9293 En revanche, la recherche risque de se terminer avant d'avoir trouvé
9294 celui qui serait vraiment meilleur, surtout en présence de bruit.
9295 De plus grands diamants permettent une recherche plus étendue du meilleur
9296 vecteur de mouvement, et sont par conséquent plus lents mais améliorent la
9297 qualité.
9299 Les gros diamants normaux améliorent plus la qualité de leur équivalent à
9300 dimension adaptative.
9302 Les diamants à dimensions adaptatives sont un bon compromis vitesse/\:qualité.
9304 .I NOTE:
9305 Les tailles des diamants normales et celles de ceux à dimensions adaptatives
9306 n'ont pas la même signification
9307 .RSs
9308 .IPs \-3
9309 dimension adaptative de taille 3 (rapide)
9310 .IPs \-2
9311 dimension adaptative de taille 2 (rapide)
9312 .IPs \-1
9313 recherche multi-hexagonale irrégulière (lent)
9314 .IPs 1
9315 diamant normal de taille=1 (par défaut) = type de diamant EPZS
9318       0
9319      000
9320       0
9322 .IPs 2
9323 diamant normal de taille=2
9326       0
9327      000
9328     00000
9329      000
9330       0
9335 .B "trell\ \ "
9336 Quantisation par recherche trellis.
9337 Ceci trouvera l'encodage optimal pour chaque bloc 8x8.
9338 La quantification par recherche trellis est en gros une quantification
9339 optimale en terme de compromis entre PSNR et bitrate (En supposant qu'il
9340 n'y aurait pas d'erreurs introduites par l'IDCT, ce qui n'est clairement
9341 pas le cas.).
9342 Il trouve simplement un bloc ayant le minimum d'erreurs et lambda*bits.
9343 .PD 0
9344 .RSs
9345 .IPs lambda
9346 constante dépendante des paramètres de quantification (QP)
9347 .IPs "bits\ "
9348 quantité de bits requis pour encoder le bloc
9349 .IPs error
9350 somme des erreurs au carré de la quantification
9352 .PD 1
9355 .B cbp (trell uniquement)
9356 Motif de bloc codé optimisant le taux de distortion.
9357 Sélectionnera le motif de bloc qui minimise la distortion + lambda*débit.
9360 .B "mv0\ \ \ \ "
9361 Essaie d'encoder chaque MB avec MV=<0,0> et choisit le meilleur.
9362 Ceci n'a pas d'effet si mbd=0.
9365 .B mv0_threshold=<nombre positif>
9366 Quand les vecteurs de mouvement des alentours sont <0,0> et que le score
9367 du bloc courant donné par l'estimation de mouvement est moins que
9368 mv0_threshold, <0,0> est utilisé comme vecteur de mouvement et la suite
9369 de l'estimation de mouvement est sauté (par défaut: 256).
9370 Baisser mv0_threshold à 0 peut permettre une petite augmentation du PSNR
9371 (0.01dB) et peut-être rendre la vidéo plus jolie\ ; augmenter
9372 mv0_threshold au-delà de 320 diminue le PSNR PSNR et la qualité visuelle.
9373 Des valeurs plus grandes accélèrent l'encodage un tout petit peu
9374 (généralement moins de 1%, en fonction des options utilisées).
9376 .I NOTE\ :
9377 Cette option ne requière pas que mv0 soit activé.
9380 .B qprd (mbd=2 uniquement)
9381 paramètres de quantification (QP) à taux de distortion optimal pour le
9382 lambda donné de chaque macrobloc
9385 .B last_pred=<0\-99>
9386 quantité de prédicteurs de mouvement à partir de la trame précédente
9387 .PD 0
9388 .RSs
9389 .IPs 0
9390 (par défaut)
9391 .IPs a
9392 Utilisera 2a+1 x 2a+1 blocs macro au carré de prédicteurs de vecteur de
9393 mouvement depuis la trame précédente.
9395 .PD 1
9398 .B preme=<0\-2>
9399 pré-passe d'estimation de mouvement
9400 .PD 0
9401 .RSs
9402 .IPs 0
9403 désactivée
9404 .IPs 1
9405 uniquement après les trames-I (par défaut)
9406 .IPs 2
9407 toujours
9409 .PD 1
9412 .B subq=<1\-8>
9413 qualité de raffinement subpel (pour qpel) (par défaut\ : 8)
9414 .I NOTE:
9415 Ceci a un effet significatif sur la vitesse.
9417 .B refs=<1\-8> (Snow uniquement)
9418 nombre de trames utilisées comme références lors de la compensation
9419 de mouvement (par défaut\ : 1)
9422 .B "psnr\ \ \ "
9423 Affiche le PSNR (peak signal to noise ratio, Raport Signal sur Bruit)
9424 pour l'ensemble de la vidéo après l'encodage et stocke le PSNR par trame
9425 dans un fichier comme 'psnr_012345.log'.
9426 Les valeurs retournées sont en dB (décibel), le plus haut est le mieux.
9429 .B mpeg_quant
9430 Utilise les quantum MPEG au lieu de H.263.
9433 .B "aic\ \ \ \ "
9434 Active la prédiction AC pour MPEG-4 ou la prédiction intra avancée pour
9435 H.263+.
9436 Améliore un petit peu la qualité (environ 0.02 dB de PSNR) et réduit
9437 un peu la rapidité d'encodage (environ about 1%).
9439 .I NOTE\ :
9440 vqmin devrait être égal à 8 ou plus pour H263+ AIC.
9443 .B "aiv\ \ \ \ "
9444 alternatice inter vlc pour H.263+
9445 FIXME: N'explique pas grand-chose.
9448 .B umv
9449 Vecteurs de Mouvement illimités (H.263+ uniquement)
9450 Autorise l'encodage de Vecteurs de Mouvements de longueur arbitraire.
9453 .B ibias=<\-256\-256>
9454 polarisation intra quantum (256 équivaut à 1.0, les quantum
9455 de type MPEG par défaut\ : 96, les quantum de type H.263
9456 par défaut\ : 0)
9458 .I NOTE\ :
9459 Le quantum H.263 MMX ne peut pas gérer de polarisations positives
9460 (choisir vfdct=1 ou 2).
9461 Le quantum MPEG MMX ne peut pas gérer de polarisations négatives
9462 (choisir vfdct=1 ou 2)
9465 .B pbias=<\-256\-256>
9466 polarisation inter quantum (256 équivaut à 1.0, les quantum
9467 de type MPEG par défaut\ : 0, les quantum de type H.263
9468 par défaut\ : \-64)
9470 .I NOTE\ :
9471 Le quantum H.263 MMX ne peut pas gérer de polarisations positives
9472 (choisir vfdct=1 ou 2)
9473 Le quantum MPEG MMX ne peut pas gérer de polarisations negatives
9474 (choisir vfdct=1 ou 2)
9476 .I ASTUCE\ :
9477 Une polarisation plus positive (\-32\- \-16 au lieu de \-64) semble améliorer
9478 le PSNR
9481 .B nr=<0\-100000>
9482 Réduction du  bruit, 0 signifie désactivé.
9483 Les valeurs typiques se situent dans l'intervalle 0\-600 pour la plupart
9484 des vidéos, mais vous pouvez essayer des valeurs un peu plus grandes pour
9485 des vidéos particulièrement bruitées (par défaut\ : 0).
9486 Étant donné son faible impact sur la vitesse d'encodage, vous pouvez
9487 essayer cette option à la place des filtres de débruitage vidéo tels que
9488 denoise3d ou hqdn3d.
9491 .B qns=<0\-3>
9492 Quantification d'après un modèle de bruit.
9493 Au lieu d'effectuer la quantification dans le but d'essayer d'obtenir l'image la
9494 plus fidèle d'un point de vue PSNR, la quantification sera faite de façon à
9495 ce que le bruit (souvent le "ringing") soit masqué par des données de
9496 fréquence similaire dans l'image.
9497 Ceci peut et doit être utilisé avec la quantification par treillis, dans ce
9498 cas la quantification par trellis (optimale pour un poids constant) sera
9499 utilisée comme point de départ pour la recherche itérative.
9500 .PD 0
9501 .RSs
9502 .IPs 0
9503 désactivé (par défaut)
9504 .IPs 1
9505 Baisse uniquemement la valeur absolue des coefficients.
9506 .IPs 2
9507 Change uniquement les coefficients avant le coefficient non null + 1.
9508 .IPs 3
9509 Essaie tout.
9511 .PD 1
9514 .B inter_matrix=<matrice séparée par des virgules>
9515 Utilise une matrice inter personnalisée. Cela requiert une chaine de 64 entiers
9516 séparés par des virgules.
9519 .B intra_matrix=<matrice séparée par des virgules>
9520 Utilise une matrice intra personnalisée. Cela requiert une chaine de 64 entiers
9521 séparés par des virgules.
9524 .B vqmod_amp
9525 modulation de quantum expérimental
9528 .B vqmod_freq
9529 modulation de quantum expérimental
9531 .B "dc\ \ \ \ \ "
9532 Précision DC intra en bits (par défaut\ : 8).
9533 Si vous utilisez vcodec=mpeg2video cette valeur peut être 8, 9, 10 ou 11.
9536 .B cgop (voir aussi sc_threshold)
9537 Ferme tous les GOPs (groupes de trames).
9538 Ne fonctionne pour le moment que si la détection de changement de scène
9539 est désactivée (sc_threshold=1000000000).
9542 .B (no)lowdelay
9543 Active le drapeau de délais pour MPEG-1/2 (désactive les trames-B).
9546 .B vglobal=<0\-3>
9547 Contrôle l'écriture des en-têtes vidéos globales.
9548 Control writing global video headers.
9549 .PD 0
9550 .RSs
9551 .IPs 0
9552 Laisse le codec décider où écrire les en-têtes vidéos globales
9553 (par défaut).
9554 .IPs 1
9555 N'écrit les en-têtes vidéos globales que dans les données extras (requis
9556 pour .mp4/MOV/NUT).
9557 .IPs 2
9558 N'écrit les en-têtes vidéos globales que devant les trames-clées.
9559 .IPs 3
9560 Combine 1 et 2.
9562 .PD 1
9565 .B aglobal=<0\-3>
9566 Pareil que vglobal pour les en-têtes audios.
9568 .TP level=<valeur>
9569 Spécifie le niveau CodecContext Level.
9570 Utilisez 31 ou 41 pour pouvoir lire la vidéo sur une Playstation 3.
9573 .B skip_exp=<0\-1000000>
9574 FIXME: Document this.
9577 .B skip_factor=<0\-1000000>
9578 FIXME: Document this.
9581 .B skip_threshold=<0\-1000000>
9582 FIXME: Document this.
9585 .SS nuv (\-nuvopts)
9587 Nuppel video est basé sur RTJPEG et LZO.
9588 Par défaut les trames sont d'abord encodées avec RTJPEG et ensuite avec LZO,
9589 mais il est possible de désactiver chaque passe, ou les deux.
9590 Cela vous permet d'obtenir du i420 brut, du i420 compressé par LZO, du
9591 RTJPEG, ou le RTJPEG compressé par LZO.
9593 .I NOTE:
9594 La documentation de nuvrec contient quelques conseils et exemples sur les
9595 paramètres à utiliser avec les encodages TV courants.
9598 .B c=<0\-20>
9599 seuil de chrominance (par défaut\ : 1)
9602 .B l=<0\-20>
9603 seuil de luminance (par défaut\ : 1)
9606 .B "lzo\ \ \ \ "
9607 Active la compression LZO (par défaut).
9610 .B "nolzo\ \ "
9611 Désactive la compression LZO.
9614 .B q=<3\-255>
9615 niveau de qualité (par défaut: 255)
9618 .B "raw\ \ \ "
9619 Désactive l'encodage RTJPEG.
9622 .B "rtjpeg\ "
9623 Active l'encodage RTJPEG (par défaut).
9626 .SS xvidenc (\-xvidencopts)
9628 Il y a trois modes disponibles: débit binaire constant (CBR), quantum
9629 fixe et deux passes.
9632 .B pass=<1|2>
9633 Définit la passe en mode deux passes.
9636 .B turbo (deux passes uniquement)
9637 Accélère énormément la première passe en utilisant des algorithmes plus
9638 rapides et en désactivant des options gourmandes en temps processeur.
9639 Cela va sans doute diminuer le PSNR global et changer un peu plus le type
9640 et le PSNR des trames générées.
9643 .B bitrate=<valeur> (CBR ou mode deux passes)
9644 Fixe le débit binaire (bitrate) à utiliser en koctets/\:seconde si <16000 ou
9645 en bits/\:seconde
9646 si >16000.
9647 Si <valeur> est un nombre négatif, Xvid l'interprètera comme la taille
9648 visée de la vidéo (défaut\ : 687 kbits/s).
9651 .B fixed_quant=<1\-31>
9652 Passe en mode quantum fixe et définit le quantum à utiliser.
9655 .B zones=<zone0>[/<zone1>[/...]] (CBR ou mode deux passes)
9656 Personnalisation de la qualité de parties spécifiques (générique du
9657 début, de fin...).
9658 Chaque zone est définie par <trame-du-debut>,<mode>,<valeur> où <mode>
9659 peut être
9660 .PD 0
9661 .RSs
9662 .IPs "q"
9663 Forçage à quanta constant, où valeur=<2.0\-31.0>
9664 represente la valeur de quanta.
9665 .IPs "w"
9666 Forçage du poids du contrôleur de flux, où valeur=<0.01\-2.00>
9667 représente la correction de qualité en %.
9669 .PD 1
9670 .sp 1
9672 .I EXEMPLE:
9674 .PD 0
9675 .RSs
9676 .IPs zones=90000,q,20
9677 Encode les trames depuis la trame 90000 à quanta constant 20.
9678 .IPs zones=0,w,0.1/10001,w,1.0/90000,q,20
9679 Encode les trames 0\-10000 à 10% de bitrate, encode les trames de 90000
9680 jusqu'à la fin à quanta constant 20.
9681 Notez que la seconde zone est nécessaire pour arrêter la première zone,
9682 puisque sans cela toutes les trames jusqu'à la trame 89999 seraient
9683 encodées à 10% du bitrate.
9685 .PD 1
9688 .B me_quality=<0\-6>
9689 Contrôle la qualité de détection de mouvement.
9690 Plus cette valeur est grande et plus l'évaluation est fine et utilise
9691 judicieusement les bits (par défaut\ : 6).
9692 En revanche, cette plus grande finesse se paye par un temps d'encodage plus
9693 long; aussi, si vous devez faire un encodage en temps réel, agissez sur ce
9694 paramètre.
9697 .B (no)qpel
9698 MPEG-4 recherche par défaut les mouvements avec une précision d'un demi-pixel.
9699 Il est néanmoins possible de faire une recherche avec une précision d'un
9700 quart de pixel, ce qui permet généralement d'obtenir une image plus
9701 détaillée et d'économiser des bits en description de mouvement.
9702 Malheureusement, cette plus grande précision consomme une partie de la bande
9703 passante vidéo, ainsi cette option peut aussi bien dégrader la qualité
9704 de l'image que l'améliorer.
9705 Le mieux est donc de comparer la vidéo obtenue avec et sans cette option et
9706 de ne garder que celle qui vous paraît la plus fidèle (qui n'est pas
9707 forcément celle dont le PSNR est le plus élevé).
9710 .B (no)gmc
9711 Active la Compensation de Mouvement Globale, ce qui permet à Xvid d'engendrer
9712 des trames spéciales (trames GMC), particulièrement adaptées aux mouvements
9713 de travelling/\:zoom/\:rotation.
9714 L'efficacité de cette option en terme d'économie de bits est très dépendante
9715 du type de vidéo source.
9718 .B (no)trellis
9719 La quantification trellis est un type d'encodage adaptatif qui permet
9720 d'économiser des bits en modifiant les coefficients de quantification pour
9721 augmenter la compressibilité de la vidéo.
9722 À même temps de calcul, cela améliore plus la qualité visuelle
9723 que de jouer sur les options VHQ .
9724 Aussi, dans un contexte d'encodage temps réel, pensez à cette option
9725 (par défaut\ : activé).
9728 .B (no)cartoon
9729 Ceci est un mode spécial d'Xvid permettant de mieux tenir compte des grands
9730 à-plats de couleur que l'on trouve typiquement dans les dessins animés.
9733 .B (no)chroma_me
9734 Utilise l'information chroma en plus de la luma pour estimer le mouvement.
9735 Suivant le type de vidéo encodée, cette option peut aider à trouver de
9736 meilleurs vecteurs de mouvement (par défaut\ : activé).
9739 .B (no)chroma_opt
9740 Active un préfiltre d'optimisation chroma qui améliore la qualité
9741 .I subjective
9742 de l'image, tout en dégradant sensiblement le PSNR et la vitesse d'encodage.
9743 Étant donné que cette option travaille sur l'information de chroma, vous
9744 pouvez désactiver cette option lors d'un encodage en noir et blanc.
9747 .B (no)hq_ac
9748 Active une meilleure prédiction des composantes AC pour les blocks intra
9749 en prenant en compte les blocs voisins (par défaut\: activé).
9752 .B vhq=<0\-4>
9753 L'algorithme de recherche de mouvement s'efforce de trouver un vecteur de
9754 mouvement qui minimise la différence entre la trame de référence et la trame
9755 encodée.
9756 Cette option permet à Xvid de faire aussi sa recherche dans le domaine
9757 fréquentiel (DCT), pour obtenir non seulement un vecteur de mouvement qui
9758 minimise la différence spatiale du vecteur de mouvement mais aussi la
9759 longueur du bloc.
9760 Du plus rapide au plus lent\ :
9761 .PD 0
9762 .RSs
9763 .IPs 0
9765 .IPs 1
9766 sélection du mode (inter/\:intra MB) (par défaut)
9767 .IPs 2
9768 recherche limitée
9769 .IPs 3
9770 recherche moyenne
9771 .IPs 4
9772 recherche large
9774 .PD 1
9777 .B (no)lumi_mask
9778 La quantification adaptative permet aux quanta des macro-blocs de
9779 varier à l'intérieur de chaque trame.
9780 Il s'agit ici d'un algorithme psychosensoriel sensé tenir compte
9781 de la moindre sensibilité rétinienne aux zones saturées de lumière
9782 ou plongées dans le noir.
9783 Ces zones seront alors compressées plus fortement que les zones
9784 intermédiaires, économisant ainsi des bits pouvant être redistribués
9785 à d'autres trames, augmentant ainsi la qualité subjective globale
9786 de la vidéo, tout en dégradant probablement un peu le PSNR.
9789 .B (no)grayscale
9790 Indique à Xvid de ne pas enregistrer l'information de chroma pour que la
9791 vidéo produite ne soit qu'en noir & blanc.
9792 Notez que cela ne changera en rien le temps de compression, cela évitera juste
9793 d'avoir l'information de chroma présente dans le fichier vidéo.
9796 .B (no)interlacing
9797 Active la gestion des vidéos entrelacées.
9798 L'encodage se fera en tenant compte des champs de la vidéo entrelacée.
9800 .I NOTE\ :
9801 Si vous redimmensionnez la vidéo, vous devriez utiliser un filtre de
9802 redimentionnement adapté à ce genre de vidéo, ce qui se fait avec
9803 \-vf scale=<largeur>:<hauteur>:1.
9806 .B min_iquant=<0\-31>
9807 quantum minimum pour les trames-I (par défaut\ : 2)
9810 .B max_iquant=<0\-31>
9811 quantum maximum pour les trames-I (par défaut\ : 31)
9814 .B min_pquant=<0\-31>
9815 quantum minimum pour les trames-P (par défaut\ : 2)
9818 .B max_pquant=<0\-31>
9819 quantum maximum pour les trames-P (par défaut\ : 31)
9822 .B min_bquant=<0\-31>
9823 quantum minimum pour les trames-B (par défaut\ : 2)
9826 .B max_bquant=<0\-31>
9827 quantum maximum pour les trames-B (par défaut\ : 31)
9830 .B min_key_interval=<valeur> (mode deux passes uniquement)
9831 Intervalle minimum entre les trames-clés.
9832 S'exprime en tant que gain en pourcentage, pour lequel la
9833 valeur 10 donnera au trames-clé 10% de plus de bits que
9834 la normale
9835 (par défaut\ : 0).
9838 .B max_key_interval=<valeur>
9839 intervalle maximum entre les trames-clés (par défaut\ : 10*fps)
9842 .B quant_type=<h263|mpeg>
9843 Définit le type de quantum à utiliser.
9844 À débit binaire plutôt élevé (> 950kb), les quantum MPEG ont tendance à
9845 conserver plus de détails.
9846 À faible débit binaire, H.263 adoucit plus les traits de l'image et donnera une
9847 image où les macro-blocs se verront moins.
9848 Si vous utilisez vos propres matrices de quantification, vous
9849 .B devez
9850 utiliser la quantification MPEG.
9853 .B quant_intra_matrix=<nom_fichier>
9854 Charge une matrice intra personnalisée.
9855 Vous pouvez construire de tels fichiers avec l'éditeur de matrices de
9856 xvid4conf.
9859 .B quant_inter_matrix=<filename>
9860 Charge une matrice inter personnalisée.
9861 Vous pouvez construire de tels fichiers avec l'éditeur de matrices de
9862 xvid4conf.
9865 .B keyframe_boost=<0\-1000> (mode deux passes uniquement)
9866 Emprunte des bits depuis les autres "pools" de trames vers les trames-clés
9867 pour augmenter la qualité des trames-clés
9868 (défaut\ : 0).
9871 .B kfthreshold=<valeur> (mode deux passes uniquement)
9872 S'utilise de pair avec kfreduction.
9873 Définit la distance minimale en dessous de laquelle vous considérez
9874 que deux trames-clés sont vues comme consécutives et traitées
9875 différemment en fonction de kfreduction
9876 (défaut\ : 0).
9879 .B kfreduction=<0\-100> (mode 2passes uniquement)
9880 Les deux options ci-dessus contrôlent la taille des trames-clés qui vous
9881 semblent trop proches l'une de l'autre.
9882 kfthreshold contrôle la réduction de la distance inter trames-clés et
9883 kfreduction contrôle leur réduction de débit binaire.
9884 La dernière trame-clé est traitée normalement.
9885 (défaut\ : 0)
9888 .B max_bframes=<0\-4>
9889 Nombre maximum de trames-B à insérer entre les trames-I/P
9890 (par défaut\ : 2).
9893 .B bquant_ratio=<0\-1000>
9894 rapport de quantum entre les trames-B et non-B, 150=1.50
9895 (par défaut\ : 150)
9898 .B bquant_offset=<\-1000\-1000>
9899 offset de quantum entre les trames-B et non-B, 100=1.00
9900 (par défaut\ : 100)
9903 .B bf_threshold=<\-255\-255>
9904 Cette option permet de changer la probabilité qu'une trame soit une trame-B.
9905 Plus la valeur est haute, plus la probabilité que la trame générée soit
9906 une trame-B est forte (par défaut\ : 0).
9907 Gardez à l'esprit que les trames-B ont généralement un quanta plus
9908 élevé, ainsi une production excessive de trames-B peut dégrader la
9909 qualité visuelle.
9912 .B (no)closed_gop
9913 Cette option demande à Xvid de fermer chaque GOP (Group Of Pictures\ :
9914 Groupe D'Images encadrées par deux trames-I), ce qui signifie que chaque
9915 GOP sera indépendant des GOP suivants.
9916 Ceci implique que la dernière trame du GOP est soit une trame-P ou une
9917 trame-N, mais pas une trame-B.
9918 Il est plutôt recommandé d'activer cette option (par défaut\ : activé).
9921 .B (no)packed
9922 Cette option a pour but de résoudre les problèmes de l'ordre des trames
9923 lorsque l'encodage est fait vers un container comme AVI qui ne gère pas
9924 les trames dans le désordre.
9925 En pratique, la plupart des décodeurs (autant logiciels que matériels)
9926 sont capables de gérer les trames dans le désordre eux-même, et peuvent
9927 même être gênés lorsque cette option est activée, c'est pourquoi vous
9928 pouvez sans problème laisser cette option désactivée, à moins de savoir
9929 précisément ce que vous faites.
9931 .I ATTENTION\ :
9932 Ceci engendrera un flux de bits illégal vis à vis de la norme MPEG-4,
9933 et NE SERA PAS décodable par les décodeurs excepté DivX/\:libavcodec/\:Xvid.
9935 .I ATTENTION\ :
9936 Ceci ajoutera également une fausse version de divx dans le fichier donc
9937 l'autodétection de bogues risque de ne pas fonctionner.
9940 .B frame_drop_ratio=<0\-100> (max_bframes=0 uniquement)
9941 Cette option vous permet de créer les flux vidéo à débit de trame variable.
9942 Le paramètre définit un seuil en dessous duquel, si la différence
9943 entre la trame précédente et la suivante est plus grande ou égale à ce
9944 seuil, la trame n'est pas codée (une trame appelée n-vop se sera juste
9945 présente dans le flux).
9946 Lors de la lecture, la n-vop sera jouée en affichant la trame précédente.
9948 .I ATTENTION\ :
9949 Une mauvaise utilisation de cette option peut produire des vidéos de très
9950 mauvaise qualité, soyez prévenus\ !
9953 .B rc_reaction_delay_factor=<valeur>
9954 Définit avec quelle rapidité le contrôleur de débit binaire CBR réagira à un
9955 changement de débit binaire et s'efforcera de le compenser pour obtenir un
9956 débit binaire constant sur cet ensemble de trames.
9959 .B rc_averaging_period=<valeur>
9960 Un encodage à débit binaire vraiment constant est très difficile à réaliser.
9961 En fonction du type de scène, le débit binaire peut fortement varier et peut
9962 être difficile à prédire.
9963 C'est pourquoi Xvid essaye plutôt de garantir ce débit binaire sur <valeur>
9964 nombre de trames.
9967 .B rc_buffer=<valeur>
9968 Taille du tampon de contrôle du débit.
9971 .B curve_compression_high=<0\-100>
9972 Cette option permet à Xvid de voler un certain pourcentage de bits aux
9973 scènes mouvementées pour les remettre dans le "pool" de bits.
9974 Vous pouvez par exemple agir sur cette option si vous avez un film
9975 dont les scènes mouvementées monopolisent tellement de bits que les scènes
9976 moins rapides en souffrent (par défaut\ : 0).
9979 .B curve_compression_low=<0\-100>
9980 Cette option permet à Xvid de donner un certain pourcentage de bits en
9981 plus aux scènes lentes, en prenant quelques bits tout au long du film.
9982 Vous pouvez agir sur cette option si vous avez quelques scènes lentes qui
9983 sont encore "blocky" (de gros blocs apparaissent sur l'image)
9984 (par défaut\ : 0).
9987 .B overflow_control_strength=<0\-100> (mode 2-passes uniquement)
9988 Lors de la première passe de l'encodage 2-passes, une courbe de bitrate
9989 normalisée à 100 est calculée.
9990 La différence entre cette courbe et le résultat obtenu lors de l'encodage
9991 effectif est appelée "overflow".
9992 Bien évidemment, la deuxième passe s'efforce de compenser cet overflow,
9993 en le distribuant sur toutes les trames suivantes.
9994 Cette option vous permet de contrôler quelle fraction de cet overflow est
9995 distribuée à chaque nouvelle trame.
9996 Une valeur basse permet un contrôle de l'overflow paresseux, où des grosses
9997 demandes de bitrate sont compensées lentement (ce qui peut faire beaucoup
9998 varier la taille des petites vidéos).
9999 Une valeur plus haute rendra la re-distribution de bits plus brusque,
10000 peut-être même trop brusque si vous lui donnez une valeur trop importante,
10001 ce qui créera des artefacts (par défaut\ : 5).
10003 .I NOTE\ :
10004 Cette option a un grand impact sur le résultat final, soyez prévenus!
10007 .B max_overflow_improvement=<0\-100>
10008 Lors de l'allocation de bits aux trames, le contrôleur d'overflow peut
10009 faire croître la taille de la trame.
10010 Cette option contrôle le pourcentage maximum d'accroissement par rapport
10011 à la courbe de bits calculée en première passe (par défaut\ : 5).
10014 .B max_overflow_degradation=<0\-100>
10015 Lors de l'allocation de bits aux trames, le contrôleur d'overflow peut
10016 diminuer la taille de la trame.
10017 Cette option contrôle le pourcentage maximum de diminution par rapport
10018 à la courbe de bits calculée en première passe (par défaut\ : 5).
10021 .B container_frame_overhead=<0...>
10022 Définit l'overhead moyen par trame, en octets.
10023 La plupart des utilisateurs indiquent la taille visée de leur vidéo
10024 sans tenir compte de l'overhead du conteneur vidéo.
10025 Ce petit, mais à peu près constant overhead peut faire excéder la taille
10026 du fichier généré.
10027 Xvid permet aux utilisateurs de donner le l'overhead par trame de
10028 leur conteneur (donner une moyenne par trame).
10029 0 a un sens particulier, il laisse Xvid prendre la valeur par défaut.
10030 (par défaut\ : 24 \- l'overhead moyen d'AVI).
10033 .B profile=<nom_du_profil>
10034 Restreint les options et le VBV (bitrate maximal sur une courte période)
10035 d'après les profils Simple, Advanced Simple et ceux de DivX.
10036 La vidéo obtenue devrait être visionnable sur les platines de salon et les
10037 lecteurs exigeant ces profils.
10038 .PD 0
10039 .RSs
10040 .IPs unrestricted
10041 Pas de restriction (par default)
10042 .IPs "sp0\ \ "
10043 simple profile niveau 0
10044 .IPs "sp1\ \ "
10045 simple profile niveau 1
10046 .IPs "sp2\ \ "
10047 simple profile niveau 2
10048 .IPs "sp3\ \ "
10049 simple profile niveau 3
10050 .IPs "asp0\ "
10051 advanced simple profile niveau 0
10052 .IPs "asp1\ "
10053 advanced simple profile niveau 1
10054 .IPs "asp2\ "
10055 advanced simple profile niveau 2
10056 .IPs "asp3\ "
10057 advanced simple profile niveau 3
10058 .IPs "asp4\ "
10059 advanced simple profile niveau 4
10060 .IPs "asp5\ "
10061 advanced simple profile at level 5
10062 .IPs dxnhandheld
10063 Profil DivX pour appareils de poche
10064 .IPs dxnportntsc
10065 Profil DivX NTSC pour les appareils mobiles
10066 .IPs dxnportpal
10067 Profil DivX PAL pour les appareils mobiles
10068 .IPs dxnhtntsc
10069 Profil DivX NTSC pour le home cinéma
10070 .IPs dxnhtpal
10071 Profil DivX PAL pour le home cinéma
10072 .IPs dxnhdtv
10073 Profil DivX NTSC pour la TV HD
10075 .PD 1
10077 .I NOTE\ :
10078 Ces profils devraient être utilisés en conjonction du \-ffourcc approprié.
10079 En général, DX50 convient, étant donné que certains lecteurs ne reconnaissent
10080 pas Xvid mais reconnaissent DivX.
10084 .B par=<mode>
10085 Définit le mode de Pixel Aspect Ratio\ : Rapport largeur/\:hauteur des Pixels
10086 (à ne pas confondre avec le DAR, Display Aspect Ratio\ :
10087 Rapport hauteur/\:largeur d'affichage).
10088 PAR est le ratio entre la largeur et la hauteur d'un pixel.
10089 Ils sont tous deux liés par la formule\ : DAR = PAR * (largeur/hauteur).
10091 MPEG-4 défini 5 PAR et un étendu, pour permettre de définir des PAR
10092 particuliers.
10093 5 modes standard peuvent être définis\ :
10094 .PD 0
10095 .RSs
10096 .IPs vga11
10097 C'est le PAR classique des vidéos informatiques.
10098 Les pixels sont carrés.
10099 .IPs pal43
10100 le PAR du standard PAL 4:3.
10101 Pixels are rectangles.
10102 .IPs pal169
10103 comme ci-dessus
10104 .IPs ntsc43
10105 comme ci-dessus
10106 .IPs ntsc169
10107 comme ci-dessus (N'oubliez pas de donner le ratio exact.)
10108 .IPs "ext\ \ "
10109 Permet de définir un PAR particulier avec les options par_width et par_height.
10111 .PD 1
10113 .I NOTE\ :
10114 Généralement, on peut se contenter d'utiliser les options aspect et
10115 autoaspect.
10119 .B par_width=<1\-255> (par=ext uniquement)
10120 Définit la largeur du PAR particulier.
10123 .B par_height=<1\-255> (par=ext uniquement)
10124 Définit la hauteur du PAR particulier.
10127 .B aspect=<x/y | f (nombre flottant)>
10128 Stocke le rapport hauteur/\:largeur du film en interne, tout comme les fichiers
10129 MPEG.
10130 C'est une meilleure solution que le redimensionnement, parce que la qualité
10131 n'est pas altérée.
10132 MPlayer et quelques autres lecteurs liront ces fichiers correctement, les
10133 autres l'afficheront avec un mauvais rapport hauteur/\:largeur.
10134 Le paramètre aspect peut être donné en ratio ou en nombre flottant.
10137 .B (no)autoaspect
10138 Même chose que l'option aspect mais calcule automatiquement le rapport
10139 hauteur/\:largeur, en prenant en compte les ajustements faits par la chaîne de
10140 filtres
10141 (découpage/\:expansion/\:redimensionnement/\:etc...).
10144 .B "psnr\ \ \ "
10145 affiche le PSNR (peak signal to noise ratio\ : rapport du signal crête sur
10146 bruit) pour l'ensemble de la vidéo après encodage et stocke le PSNR par trame
10147 dans un fichier portant un nom tel que 'psnr_hhmmss.log'.
10148 Les valeurs renvoyées sont en dB (décibel), plus elles sont hautes, plus la
10149 vidéo générée est fidèle à l'originale.
10152 .B "debug\ \ "
10153 Sauve les statistiques par trames dans ./xvid.dbg. (Ce n'est pas le
10154 fichier de contrôle 2passes.)
10157 .sp 1
10158 L'option suivante n'est disponible que dans les versions 1.1.x de Xvid.
10161 .B bvhq=<0|1>
10162 Cette option permet une sélection des différents candidats de vecteurs
10163 de mouvement pour les trames-B d'après leur taux de distortion,
10164 ce qui correspond à ce que fait l'option vhq avec les trames-P.
10165 Cela produit des trames-B plus jolies sans pour autant avoir un impact
10166 significatif sur le temps de calcul (par défaut\: 1).
10169 .sp 1
10170 L'option suivante n'est disponible que dans la version 1.2.x de Xvid.
10173 .B threads=<0\-n>
10174 Crée n threads pour effectuer la recherche de mouvements (par défaut\ : 0).
10175 Le nombre maximum de threads qui peuvent être utilisés est la hauteur de
10176 l'image divisé par 16.
10179 .SS x264enc (\-x264encopts)
10182 .B bitrate=<valeur>
10183 Fixe le débit binaire (bitrate) moyen à utiliser en kbits/\:seconde
10184 (par défaut\ : désactivé).
10185 Etant donné que le débit binaire peut varier, cette moyenne peut ne
10186 pas être respectée pour des vidéos très courtes (voir ratetol).
10187 Pour un encodage en débit binaire constant (CBR), vous devez utiliser
10188 cette option accompagnée de vbv_maxrate, pour une qualité finale
10189 significativement moins bonne.
10192 .B qp=<0\-51>
10193 Définit le quantum à utiliser pour les trames-B.
10194 Une valeur comprise dans l'intervalle 20\-40 semble convenir.
10195 Une valeur plus faible code l'image plus fidèlement, mais prend plus de place.
10196 0 est le mode sans perte (lossless).
10197 Notez que la quantification dans H.264 fonctionne différemment de MPEG-1/2/4\ :
10198 l'échelle des paramètres de quantification (QP) de H.264 est logarithmique.
10199 L'équivalence est approximativement H264QP = 12 + 6*log2(MPEGQP).
10200 Par exemple, MPEG à QP=2 est équivalent à H.264 à QP=18.
10203 .B crf=<1.0\-50.0>
10204 Active le mode qualité constante, et choisi la qualité.
10205 L'échelle est similaire à QP.
10206 Tout comme les modes basés sur le bitrate, celui-ci permet aux trames
10207 d'utiliser des QP différents en fonction de la complexité de la trame.
10210 .B pass=<1\-3>
10211 Active le mode 2 ou 3-passes.
10212 Il est recommandé de toujours encoder en mode 2 ou 3 passes puisque cela
10213 permet une distribution plus adéquate des bits et améliore la qualité
10214 globale.
10215 .PD 0
10216 .RSs
10217 .IPs 1
10218 première passe
10219 .IPs 2
10220 seconde passe
10221 .IPs 3
10222 Nième passe (seconde et troisième passes de l'encodage trois passes)
10225 Voici comment cela fonctionne, et comment l'utiliser\ :
10227 La première passe (pass=1) écrit le fichier de statistiques.
10228 Vous devriez désactiver des options gourmandes en temps processeur.
10230 En mode deux passes, la seconde passe (pass=2) se base sur le fichier de
10231 statistiques pour allouer le bon nombre de bits aux trames (ratecontrol).
10233 En mode trois passes, la seconde passe (pass=3, non ce n'est pas une
10234 erreur) fait les deux\ : elle lit le fichier de statistiques, puis ré-écrit
10235 par dessus.
10236 Vous devriez utiliser toutes les options d'encodage, à l'exception de celles
10237 vraiment très gourmandes.
10239 La troisième passe (pass=3) fait la même chose que la seconde, à la
10240 différence près qu'elle dispose des statistiques de la deuxième passe pour mieux
10241 travailler.
10242 Vous pouvez utiliser toutes les options d'encodage, même les plus
10243 gourmandes.
10245 La première passe peut être effectuée à un débit binaire moyen (ABR) ou
10246 à quanta constant.
10247 Le mode ABR est recommandé puisqu'il ne nécessite pas que vous deviniez
10248 le quanta à utiliser.
10249 Les passes suivantes sont ABR (débit binaire moyen), et vous devez définir
10250 un débit binaire.
10251 .REss
10254 .B turbo=<0\-2>
10255 Mode première passe rapide.
10256 Lors de la première passe d'un encodage deux (ou plus) passes, il est
10257 possible de gagner en vitesse en désactivant certaines options sans que
10258 cela ait d'effet notable, ou même sans aucun effet sur la qualité des
10259 statistiques récoltées lors de la première passe.
10260 .PD 0
10261 .RSs
10262 .IPs 0
10263 désactivé (par défaut)
10264 .IPs 1
10265 Diminue subq, frameref et désactive quelques modes d'analyses de partitions
10266 inter-macrobloc.
10267 .IPs 2
10268 Diminue subq et frameref à 1, utilise la recherche ME diamant et désactive
10269 tous les modes d'analyses de partitions.
10272 Le niveau 1 peut accélérer la première passe jusqu'à 2x sans affecter le
10273 PSNR global de la dernière passe si vous l'aviez lancée en qualité optimale.
10275 Le niveau 2 peut accélérer la première passe jusqu'à 4x avec un changement
10276 du PSNR global de +/\- 0.05dB par rapport à celui obtenu avec une première
10277 passe à qualité optimale.
10278 .REss
10281 .B keyint=<valeur>
10282 Définit l'intervalle maximum autorisé entre trames-IDR (par défaut\ : 250).
10283 Un intervalle plus grand fait économiser des bits, et donc améliore la
10284 qualité, mais rend la navigation (seeking) moins précise.
10285 Contrairement à MPEG-1/2/4, H.264 ne souffre d'aucune dérive DCT avec des
10286 grandes valeurs de keyint.
10289 .B keyint_min=<1\-keyint/2>
10290 Définit l'intervalle minimum entre chaque trame-IDR
10291 (par défaut\ : 25).
10292 Si des changements de scène apparaissent dans cet intervalle, ils seront
10293 quand même encodés en trame-I, mais n'initient pas un nouveau GOP.
10294 En H.264, les trames-I n'encadrent pas nécessairement un groupe fermé de
10295 trames prédites (closed GOP) car une trame-P peut aussi être prédite
10296 à partir d'autres trames que celles la précédant (voir aussi frameref).
10297 Ainsi, les trames-I ne permettent pas nécessairement une navigation précise
10298 dans le film.
10299 Les trames-IDR empêchent les trames-P qui les suivent d'être prédites à partir
10300 de trames précédant les trames-IDR.
10303 .B scenecut=<\-1\-100>
10304 Contrôle avec quelle insistance on insère les trames-I en plus, par exemple
10305 lors des changements de scène.
10306 (par défaut\ 40).
10307 Avec une valeur de scenecut faible, le codec aura tendance à ne mettre des
10308 trames-I que toutes les <keyint> trames.
10309 Une bonne valeur de scenecut est celle qui place une trame-I de façon la
10310 plus optimale.
10311 Avec une valeur trop grande, il sera choisi plus de trames-I, ce qui
10312 gâche des bits.
10313 \-1 désactive la détection des changements de scène, ainsi les trames-I ne
10314 seront insérées que toutes les keyint trames, même s'il vient d'y avoir
10315 un changement de scène.
10316 Cela n'est guère recommandé et gâche des bits puisque les changements de
10317 scène encodés par des trames-P sont aussi coûteux en bits que les trames-I,
10318 mais ne remettent pas à zéro le "compteur keyint".
10321 .B frameref=<1\-15>
10322 Nombre des trames précédentes à utiliser comme prédicteur pour les
10323 trames-B et -P (par défaut\ : 1).
10324 Est efficace avec les dessins animés, mais avec des films dont les
10325 sujets sont réels, on n'observe plus d'amélioration significative
10326 au-delà d'environ 6 trames de référence.
10327 N'a pas d'effet sur le temps de décodage, mais augmente la quantité
10328 de mémoire nécessaire pour le décodage.
10329 Quelques décodeurs ne gèrent qu'au plus 15 trames de référence.
10332 .B bframe=<0\-16>
10333 nombre maximum de trames-B consécutives entre les trames-I et -P
10334 (par défaut\ : 0)
10337 .B (no)b_adapt
10338 Décide automatiquement quand utiliser des trames-B et combien, jusqu'au
10339 maximum défini ci-dessus (par défaut\ : activé).
10340 Si cette option est désactivée, alors le maximum de trames-B est utilisé.
10343 .B b_bias=<\-100\-100>
10344 Contrôle la décision prise par b_adapt.
10345 Un biais plus important produit plus de trames-B (par défaut\ : 0).
10348 .B (no)b_pyramid
10349 Autorise les trames-B à servir de référence pour prédire d'autres
10350 trames.
10351 Si on prend par exemple 3 trames-B consécutives\ : I0 B1 B2 B3 P4.
10352 Sans cette option, les trames-B ont les mêmes restrictions que
10353 MPEG-[124].
10354 Elles sont alors codées dans l'ordre I0 P4 B1 B2 B3, et toutes les
10355 trames-B sont prédites à partir de I0 et P4.
10356 Avec cette option, elles sont codées I0 P4 B2 B1 B3.
10357 B2 est la même que ci-dessus, mais B1 est prédit à partir de I0 et
10358 B2, et B3 est prédite à partir de B2 et P4.
10359 Ceci améliore généralement légèrement la compressiblité, et ne dégrade
10360 pas la vitesse d'encodage.
10361 Cependant, c'est une option expérimentale\ : elle n'est pas encore
10362 peaufinée, et n'aide pas toujours la compression.
10363 Requière bframes >= 2.
10364 Désavantage\ : augmente de 2 trames le délai de décodage.
10367 .B (no)deblock
10368 Utilise le filtre intégré (inloop) atténuant l'effet de blocs
10369 (deblocking) (par défaut\ : activé).
10370 Étant donné qu'il prend assez peu de temps au regard de l'amélioration
10371 visuelle qu'il procure, il est déconseillé de le désactiver.
10374 .B deblock=<\-6\-6>,<\-6\-6>
10375 Le premier paramètre est alphaC0 (par défaut\ : 0).
10376 Il détermine les seuils du filtre de deblocking de H.264.
10377 Tout d'abord, cette option détermine à quel point le filtre peut modifier
10378 l'apparence de chacun des pixels de l'image.
10379 Ensuite, cette option détermine la différence maximale à la limite des blocs
10380 filtrés.
10381 Une valeur positive réduit les artefacts de blocking, mais enlève du détail
10382 à l'image.
10384 Le deuxième paramètre est Beta (par défaut\ : 0).
10385 Paramètre beta du filtre de deblocking (par défaut\ : 0).
10386 Affecte seuil de détail.
10387 Les blocs très détaillés ne sont pas filtrés, puisque l'effet de lissage
10388 dû au filtre seraient plus visibles que l'effet de bloc original.
10390 Le paramétrage par défaut de ce filtre permet généralement d'atteindre
10391 une qualité optimale, il est donc conseillé de laisser la valeur par
10392 défaut ou de ne la changer qu'un peu.
10393 Par contre, si la vidéo source souffre déjà d'artefacts de blocking
10394 ou de bruit que vous voulez atténuer, vous devriez l'augmenter un peu.
10397 .B (no)cabac
10398 Utilise CABAC (codage de l'information adaptée en fonction du contexte
10399 avec un code de longueur variable non entière\ : Context-Adaptive Binary
10400 Arithmetic Coding) (par défaut\ : activé).
10401 Ralentit un peu l'encodage mais permet d'économiser 10\-15% du bitrate.
10402 À moins que vous n'ayez besoin de décoder à vitesse élevée, vous ne
10403 devriez jamais le désactiver.
10404 Si vous désactivez cette option, le codage CAVLC (codage de l'information
10405 adaptée en fonction du contexte avec un code de longueur variable
10406 entière\ : Context-Adaptive Variable Length Coding) est utilisé à la place.
10409 .B qp_min=<1\-51> (ABR ou deux passes)
10410 Quanta minimum, 10\-30 semble être un intervalle raisonnable
10411 (par défaut\ : 10).
10413 .B qp_max=<1\-51> (ABR ou deux passes)
10414 quanta maximum (par défaut\ : 51)
10417 .B qp_step=<1\-50> (ABR ou deux passes)
10418 différence de quanta maximale autorisée d'une trame à l'autre
10419 (par défaut\ : 4)
10422 .B ratetol=<0.1\-100.0> (ABR ou deux passes)
10423 écart autorisé par rapport au débit binaire donné
10424 (par d'unité particulière) (par défaut: 1.0)
10427 .B vbv_maxrate=<valeur> (ABR ou deux passes)
10428 pic maximum de débit binaire, en kbits/\:secondes
10431 .B vbv_bufsize=<value> (ABR ou deux passes)
10432 temps de moyennage de vbv_maxrate, en kbits
10433 (par défaut\ : aucun, mais doit être défini si vbv_maxrate est activé)
10436 .B vbv_init=<0.0\-1.0> (ABR ou deux passes)
10437 occupation initiale du tampon, exprimé en fraction de vbv_bufsize
10438 (par défaut\ : 0.9)
10441 .B ip_factor=<value>
10442 facteur de quantification entre les trames-I et -P (par défaut\ : 1.4)
10445 .B pb_factor=<value>
10446 facteur de quantification entre les trames-P et -B (par défaut\ : 1.3)
10449 .B qcomp=<0\-1> (ABR ou deux passes)
10450 compression des quantum (par défaut\ : 0.6)
10451 Une faible valeur rend le débit binaire plus constant,
10452 alors qu'une valeur importante rend les quantum plus constants.
10455 .B cplx_blur=<0\-999> (2 passes uniquement)
10456 Flou temporel de la complexité de trame estimée, avant la compression de
10457 la courbe (défaut\ : 20).
10458 Des valeurs plus faibles permettent au quantum de plus changer d'une
10459 trame à l'autre, des valeurs plus hautes forcent une variation plus douce.
10460 cplx_blur permet de s'assurer que chaque trame-I ait une qualité comparable
10461 aux trames-P suivantes, et garantit qu'une alternance de trames à complexité
10462 forte et faible (par exemple un dessin animé dont la cadence d'animation est
10463 faible) ne gâche pas de bits en faisant fluctuer les quantum.
10466 .B qblur=<0\-99> (2 passes uniquement)
10467 Flou temporel entre les quantum, après la compression de la courbe
10468 (par défaut\ : 0.5).
10469 Une faible valeur permet aux quantum de voir leur valeur varier plus
10470 d'une trame à l'autre\ ; une valeur forte oblige la variation à être plus
10471 progressive.
10474 .B zones=<zone0>[/<zone1>[/...]]
10475 Redéfinition de la qualité de certaines parties du film
10476 (crédits, générique de fin, ...).
10477 Chaque zone est définie par le triplet
10478 <trame de début>,<trame de fin>,<option> où option peut être
10479 .PD 0
10480 .RSs
10481 .IPs "q=<0\-51>"
10482 quanta
10483 .IPs "b=<0.01\-100.0>"
10484 multiplicateur du débit binaire (bitrate)
10486 .PD 1
10488 .I NOTE\ :
10489 L'option quanta n'est pas respectée strictement.
10490 Elle affect uniquement le stade de planning du contrôleur
10491 de débit (ratecontrol), et est encore sujet à la compensation
10492 de débordement et à qp_min/qp_max.
10496 .B direct_pred=<nom>
10497 Détermine le type de prédicteur de mouvement utilisé pour les macro-blocs
10498 directs dans les trames-B.
10499 .PD 0
10500 .RSs
10501 .IPs none
10502 Aucun macro-bloc direct n'est utilisé.
10503 .IPs spatial
10504 Les vecteurs de mouvements sont extrapolés d'après les blocs adjacents
10505 (par défaut).
10506 .IPs temporal
10507 Les vecteurs de mouvements sont extrapolés d'après la trame-P suivante.
10508 .IPs auto
10509 Le codec choisit entre spatial et temporel à chaque trame.
10511 .PD 1
10512 Les prédicteurs spatiaux et temporels sont approximativement de la même
10513 vitesse, produisent un PSNR similaire, et le choix entre les deux dépend
10514 du type de vidéo.
10515 Auto est légèrement mieux, mais est plus lent.
10516 Auto est plus efficace en mode multipasses.
10517 direct_pred=none est lent et de qualité médiocre.
10520 .B (no)weight_b
10521 Utilise des prédictions pondérées dans les trames-B.
10522 Sans cette option, les macro-blocs prédits bidirectionnellement voient
10523 leurs trames de référence pondérés de la même valeur.
10524 Avec cette option, les pondérations sont déterminées par la position
10525 temporelle de la trame-B par rapport à celles de référence.
10526 Requière bframes > 1.
10529 .B partitions=<liste>
10530 Autorise certain types de macro-blocs optionnels (par défaut\ :
10531 p8x8,b8x8,i8x8,i4x4).
10532 .PD 0
10533 .RSs
10534 .IPs p8x8
10535 Autorise les types p16x8, p8x16, p8x8.
10536 .IPs p4x4
10537 Autorise les types p8x4, p4x8, p4x4.
10538 p4x4 n'est recommandé que si subq >= 5, et uniquement à faible résolutions.
10539 .IPs b8x8
10540 Autorise les types b16x8, b8x16, b8x8.
10541 .IPs i8x8
10542 Autorise le type i8x8.
10543 i8x8 n'a pas d'effet à moins que 8x8dct soit autorisé aussi.
10544 .IPs i4x4
10545 Autorise le type i4x4.
10546 .IPs all
10547 Autorise tous les types ci-dessus.
10548 .IPs none
10549 N'autorise aucun des types ci-dessus.
10551 .PD 1
10553 Quelles que soient cet option, les types de macro-blocs p16x16, b16x16,
10554 et i16x16 sont toujours utilisés.
10556 L'idée est de trouver le type et la taille des macro-blocs qui décrit le
10557 mieux une certaine région de l'image.
10558 Par exemple, un travelling est mieux représenté par des blocs 16x16, tandis
10559 qu'un petit objet en mouvement sera mieux codé par des petits blocs.
10563 .B (no)8x8dct
10564 Taille de transformée spatiale adaptative\ : autorise les macro-blocs
10565 à décider entre 4x4 et 8x8 DCT.
10566 Sans cette option, uniquement le type 4x4 DCT est utilisé.
10567 Appartient au "High Profile" de la norme h264.
10570 .B me=<nom>
10571 Définit l'algorithme d'estimation du mouvement fullpixel.
10572 .PD 0
10573 .RSs
10574 .IPs dia
10575 recherche diamant, de rayon 1 (rapide)
10576 .IPs hex
10577 recherche hexagonale, de rayon 2 (par défaut)
10578 .IPs umh
10579 recherche multi-hexagonale irrégulière (lent)
10580 .IPs esa
10581 recherche exhaustive (très lent, et pas meilleur que umh).
10583 .PD 1
10586 .B me_range=<4\-64>
10587 rayon de de la recherche exhaustive et multi-hexagonale de mouvement
10588 (par défaut\ 16)
10591 .B subq=<1\-7>
10592 Ajuste la qualité d'affinement de subpel.
10593 Ce paramètre contrôle le compromis qualité/\:vitesse lié aux décisions du
10594 processus d'estimation du mouvement.
10595 subq=5 peut augmenter jusqu'à 10% le taux de compression par rapport à subq=1.
10596 .PD 0
10597 .RSs
10598 .IPs 1
10599 Effectue une recherche de mouvement d'une précision fullpixel (c-à-d qu'elle
10600 capture les mouvements d'une trame à la suivante avec une précision d'un pixel)
10601 sur tous les types de macro-blocs candidats.
10602 Sélectionne ensuite le meilleur type.
10603 Puis affine rapidement avec une précision qu'un quart de pixel le mouvement de
10604 ce type (le plus rapide).
10605 .IPs 2
10606 Effectue une recherche de mouvement d'une précision demi pixel sur tous les
10607 types de macro-blocs candidats.
10608 Sélectionne ensuite le meilleur type.
10609 Puis affine rapidement avec une précision qu'un quart de pixel le mouvement de
10610 ce type.
10611 .IPs 3
10612 Comme 2, mais utilise un affinage plus lent qu'un quart de pixel.
10613 .IPs 4
10614 Effectue une rapide recherche de mouvement d'une précision d'un quart de
10615 pixel (quarterpixel) sur tous les types de macro-blocs candidats.
10616 Puis termine l'affinement quarterpixel pour ce type
10617 .IPs 5
10618 Effectue la recherche de mouvement de la meilleure qualité sur tous les
10619 types de macro-blocs candidats, avant de choisir le meilleur type.
10620 (par défaut)
10621 .IPs 6
10622 Active la sélection des macro-blocs en fonction de leur taux de distortion,
10623 pour les trames-I et P.
10624 .IPs 7
10625 Active la sélection des macro-blocs en fonction de leur taux de distortion,
10626 pour les vecteurs de mouvement et les modes intras (le meilleur).
10628 .PD 1
10630 Ci-dessus, le terme "tous les candidats" ne signifie pas forcément tous les
10631 types possibles\ : 4x4, 4x8 et 8x4 ne sont essayés que si 8x8 est meilleur que
10632 16x16.
10636 .B (no)chroma_me
10637 Utilise l'information chroma en plus de la luma lors de la recherche
10638 de mouvement sub pixel (par défaut\: activé).
10639 Nécessite subq>=5.
10642 .B (no)mixed_refs
10643 Permet à chaque partition de mouvement 8x8 ou 16x8 de choisir indépendamment
10644 leur trame de référence.
10645 Sans cette option, tout le macro-bloc doit utiliser la même référence.
10646 Nécessite frameref>1.
10650 .B (no)brdo
10651 Active l'optimisation du type de macroblocs dans les trames-B d'après
10652 leur taux de distortion
10653 Nécessite subq>=6.
10656 .B (no)bime
10657 Affine les deux vecteurs de mouvement utilisés par les macro-blocs
10658 bi-directionnels, au lieu de ré-utiliser les vecteurs des recherches
10659 avant et arrière.
10660 Cette option n'a pas d'effet sans trames-B.
10662 .B trellis=<0\-2>
10663 quatification optimale du point de vue du taux de distortion
10664 .PD 0
10665 .RSs
10666 .IPs 0
10667 désactivé (par défaut)
10668 .IPs 1
10669 activé uniquement lors de l'encodage final
10670 .IPs 2
10671 activé pour toutes les décisions de modes de macroblocs (lent, requiert
10672 subq>=6)
10674 .PD 1
10677 .B deadzone_inter=<0\-32>
10678 Défini la taille de la zone morte de quantification luma inter pour
10679 la quantification non-tellis (par défaut\ : 21).
10680 Les valeurs plus faibles aident à la préservation des détails fins et du
10681 grain de film (typiquement utile pour les encodages haute qualité/débit),
10682 alors que les valeurs plus élevées aident à filter ces détails, économisant
10683 ainsi des bits pouvant être redistribués à d'autres macro-blocs et trames
10684 (typiquement utile pour les encodages à très bas débit).
10685 Il est recommandé que vous commenciez par ajustier deadzone_intra avant de
10686 toucher à ce paramètre.
10689 .B deadzone_intra=<0\-32>
10690 Défini la taille de la zone morte de quantification luma intra pour
10691 la quantification non-tellis (par défaut\ : 11).
10692 Cette option a le même effet que deadzone_inter à la différence près quelle
10693 s'applique aux trames inter.
10694 Il est recommandé que vous commenciez par ajustier ce paramètre avant de
10695 toucher à deadzone_inter.
10698 .B (no)fast_pskip
10699 Effectue tôt une détection de skip des trames-P (par défaut\ : activé).
10700 Ceci accélère généralement 'gratuitement' l'encodage, mais dans certains
10701 cas, ceci produit des artefacts dans les régions sans détails, comme le
10702 ciel.
10705 .B (no)dct_decimate
10706 Élimine les blocs dct des trames-P contenant uniquement un petit
10707 coefficient isolé (par défaut\ : activé).
10708 Enlève certains détails, ce qui économise des bits pouvant être
10709 redistribués aux autres trames, améliorant probablement la qualité
10710 globale subjective.
10711 Si vous compressez avec un haut débit binaire des sources qui ne
10712 sont pas des dessins animés, pous pouvez désactiver cette option pour
10713 préserver le plus de détails possibles.
10716 .B nr=<0\-100000>
10717 Réduction du  bruit, 0 signifie désactivé.
10718 Les valeurs typiques se situent dans l'intervalle 100\-1000 pour la plupart
10719 des vidéos, mais vous pouvez essayer des valeurs un peu plus grandes pour
10720 des vidéos particulièrement bruitées (par défaut\ : 0).
10721 Étant donné son faible impact sur la vitesse d'encodage, vous pouvez
10722 essayer cette option à la place des filtres de débruitage vidéo tels que
10723 denoise3d ou hqdn3d.
10726 .B chroma_qp_offset=<\-12\-12>
10727 Utilise un quanta différent pour la chroma et la luma.
10728 Les valeurs intéressantes se situent dans l'intervalle <\-2\-2>
10729 (par défaut\ : 0).
10732 .I NOTES\ :
10733 Les fichiers encodés avec des CQMs ne sont pas décodés correctement avec
10734 les lecteurs basés sur FFmpeg.
10736 Les utilisateurs de CMD.EXE de Windows peuvent rencontrer des problèmes
10737 d'analyse de la ligne de commande s'ils utilisent toutes les CQM sous
10738 forme de listes.
10739 Ceci est dû à la limite de la longueur de la ligne de commande.
10740 Dans ce cas, il est recommandé d'utiliser de mettre les listes dans un
10741 fichier de CQM au format JM, et de le charger comme précisé plus haut.
10745 .B aq_mode=<0\-2>
10746 Ajuste comment la quantification adaptative (AQ) distribue les bits:
10747 .PD 0
10748 .RSs
10749 .IPs 0
10750 désactivé
10751 .IPs 1
10752 Évite de déplacer des bits entre les trames.
10753 .IPs 2
10754 Déplace des bits entre les trames (par défaut).
10756 .PD 1
10759 .B aq_strength=<valeur flottante positive>
10760 Contrôle à quel point la quantification adaptative (AQ) peut réduire les
10761 effets de "blocking" et de flou dans les zones uniformes ou texturées (par
10762 défaut\ : 1.0).
10763 Une valeur de 0.5 conduira à une faible AQ, et moins de détails, tandis
10764 qu'une valeur de 1.5 conduira à une forte AQ, et plus de détails.
10767 .B cqm=<flat|jvt|<nom_fichier>>
10768 Utilise soit une matrice de quantification personnalisée (CQM) prédéfinie
10769 ou en charge une au format JM depuis un fichier.
10770 .PD 0
10771 .RSs
10772 .IPs "flat\ "
10773 Utilise la matrice prédéfinie "flat 16" (par défaut).
10774 .IPs "jvt\ \ "
10775 Utilise la matrice prédéfinie JVT.
10776 .IPs <nom_fichier>
10777 Utilise la matrice personnalisée au format JM depuis un fichier.
10778 .PD 1
10782 .B cqm4iy=<liste> (voir aussi cqm)
10783 Matrice luminance intra 4x4 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
10784 de 16 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
10787 .B cqm4ic=<liste> (voir aussi cqm)
10788 Matrice chrominance intra 4x4 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
10789 de 16 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
10792 .B cqm4py=<liste> (voir aussi cqm)
10793 Matrice luminance inter 4x4 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
10794 de 16 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
10797 .B cqm4pc=<liste> (voir aussi cqm)
10798 Matrice chrominance inter 4x4 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
10799 de 16 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
10802 .B cqm8iy=<liste> (voir aussi cqm)
10803 Matrice luminance intra 8x8 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
10804 de 64 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
10807 .B cqm8py=<liste> (voir aussi cqm)
10808 Matrice luminance inter 8x8 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
10809 de 64 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
10812 .B level_idc=<10\-51>
10813 Définit le Niveau (Level) du flux comme définit dans l'annexe A du standard
10814 H.264 (par défaut\ : 40 \- Niveau 4.0).
10815 Ceci est utilisé pour indiquer au décodeur quelles options du codec il
10816 doit gérer.
10817 N'utilisez ce paramètre que si vous saisissez bien ce qu'il signifie,
10818 et qu'il vous faut le modifier.
10821 .B threads=<1\-16>
10822 Crée des threads pour encoder en parallèle sur plusieurs processeurs
10823 (par défaut\ : 1).
10824 Cela dégrade un peu la qualité de la compression.
10825 0 ou 'auto' demande à x264 de détecter le nombre de processeurs et de
10826 créer le nombre de threads approprié.
10829 .B (no)global_header
10830 Fait que les SPS et PPS n'apparaissent qu'une seule fois, au début et
10831 à la fin du flux de bits.
10832 Certains lecteurs, comme la PSP de Sony, requièrent cette option.
10833 Le comportement par défaut fait que les SPS et PPS se répètent avant
10834 chaque trame IDR.
10837 .B (no)interlaced
10838 Traite la vidéo en tant qu'entrelacée.
10841 .B log=<\-1\-3>
10842 Ajuste la quantité d'informations de log à afficher à l'écran.
10843 .PD 0
10844 .IPs "\-1"
10845 aucune
10846 .IPs " 0"
10847 Affiche uniquement les erreurs.
10848 .IPs " 1"
10849 avertissements
10850 .IPs " 2"
10851 PSNR et autres analyses statistiques lorsque l'encodage se termine
10852 (par défaut)
10853 .IPs " 3"
10854 PSNR, paramètres de quantification, type de trame, taille, et autres
10855 statistiques sur chaque trame
10857 .PD 1
10860 .B (no)psnr
10861 Affiche les statistiques de rapport signal/bruit.
10863 .I NOTE\ :
10864 Les champs PSNR 'Y', 'U', 'V', et 'Avg' dans le résumé post-encode ne sont
10865 pas complètement juste mathématiquement parlant (ce sont juste les moyennes
10866 des PSNR de chaque trame).
10867 Ils sont affichés uniquement pour pouvoir les comparer à ceux du codec de
10868 référence JM.
10869 Dans les autres cas, préférez donc utiliser ou bien le PSNR 'Global', ou bien
10870 les PSNR de chaque trame affichés par l'option log=3.
10873 .B (no)ssim
10874 Affiche la mesure Structural Similarity Metric.
10875 C'est une alternative à PSNR, qui devrait être mieux corrélée à la
10876 qualité visuelle perçue de la vidéo compressé.
10879 i.B (no)visualize
10880 Active la visualisation x264 lors de l'encodage.
10881 Si la librairie x264 de votre système la gère, une nouvelle fenêtre va
10882 s'ouvrir pendant l'encodage, où x264 affichera une représentation de la
10883 façon dont chaque trame est encodée.
10884 Chaque bloc de la vidéo visualisée sera colorisée comme suit\ :
10885 .PD 0
10886 .RSs
10887 .IPs rouge/rose
10888 bloc intra
10889 .IPs bleu\
10890 bloc inter
10891 .IPs "vert\ "
10892 block sauté (skip)
10893 .IPs jaune
10894 bloc-B
10896 .PD 1
10898 Cette fonctionnalité doit être considérée comme expérimentale, et peut
10899 évoluer.
10900 En particulier, elle ne fonctionne que si x264 est compilé avec la
10901 visualisation activée
10902 Notez qu'au moment où ceci est écrit, x264 se met en pause après avoir
10903 encodé et affiché chaque trame, en attente que l'utilisateur appuie sur
10904 une touche pour encoder la trame suivante.
10908 .SS xvfw (\-xvfwopts)
10910 L'encodage avec les codecs Video for Windows est presque obsolète à moins
10911 que vous vouliez encoder avec des codecs confidentiels.
10914 .B codec=<nom>
10915 Le nom du fichier du codec binaire avec lequel vous souhaitez encoder.
10918 .B compdata=<fichier>
10919 Le nom du fichier de configuration de codec (ex\ : firstpass.mcf) créé
10920 par vfw2menc.
10923 .SS multiplexeur MPEG (\-mpegopts)
10925 Le multiplexeur MPEG peut générer 5 types de flux, chacun ayant des
10926 paramètres, raisonnables par défaut, que l'utilisateur peut redéfinir.
10927 En général, lorsque vous générez un fichier MPEG, il est recommandé
10928 de désactiver le code de saut de trames de MEncoder (voir \-noskip, \-mc,
10929 tout comme les filtres vidéo harddup et softskip).
10931 .I EXEMPLE:
10932 .PD 0
10933 .RSs
10934 .IPs format=mpeg2:tsaf:vbitrate=8000
10936 .PD 1
10939 .B delay=<valeur>
10940 N'a de sens pour le moment que pour MPEG[12]: Distance maximale
10941 permise, en secondes, entre la référence temporelle du flux de sortie
10942 (SCR) et le timestamp de décodage (DTS) pour tout flux présent (délais
10943 entre le démultiplexage et le décodage) (par défaut: 0.7 requis par les
10944 standards MPEG).
10945 Des valeurs plus grandes demandent des tampons plus grands, et est
10946 découragé.
10949 .B format=<mpeg1 | mpeg2 | xvcd | xsvcd | dvd | pes1 | pes2>
10950 le format de flux (par défaut\ : mpeg2).
10951 Les formats pes1 et pes2 sont vraiment barbares (pas d'en-tête pour
10952 les paquets et pas de "remplissage" (padding)), mais les VRD
10953 (enregistreur vidéo de salon) les utilisent\ ;
10954 ne les utilisez pas à moins que vous sachier vraiment ce que vous faites.
10957 .B size=<jusqu'à 65535>
10958 Taille des paquets en octets, à ne pas changer à moins que vous
10959 sachiez exactement ce que vous faites (par défaut\ : 2048).
10962 .B muxrate=<entier>
10963 Taux de multiplexage nominal en kbit/s utilisé dans l'entête des
10964 paquets headers (par défaut\ : 1800 kb/s).
10965 Sera mis à jour si nécessaire dans le cas où 'format=mpeg1' ou 'mpeg2'.
10968 .B tsaf
10969 Place des marques d'horodatage (timestamps) dans chaque trame, si possible;
10970 recommandé lorsque format=dvd.
10971 Si dvdauthor indique un message du type "..audio sector out of range...",
10972 c'est que vous devez activer cette option.
10975 .B interleaving2
10976 Utilise un meilleur algorithme pour entrelacer les paquets audio et vidéo,
10977 basé sur le principe que le multiplexeur essayera de toujours remplir le flux
10978 le moins rempli.
10980 .B vdelay=<1\-32760>
10981 Retard vidéo initial, en millisecondes (par défaut\ : 0),
10982 à utiliser si vous voulez retarder la vidéo par rapport au son.
10985 .B adelay=<1\-32760>
10986 Retard audio initial, en millisecondes (par défaut\ : 0),
10987 à utiliser si vous voulez retarder l'audio par rapport à la vidéo.
10990 .B drop
10991 Lorsque utilisé en même temps que vdelay, le multiplexeur élimine
10992 le début de la piste sonore qui n'aurait pas été jouée si elle commençait
10993 avant la vidéo.
10996 .B vwidth, vheight=<1\-4095>
10997 Définit la largeur et la hauteur de la vidéo lorsqu'il s'agit de MPEG-1/2.
11000 .B vpswidth, vpsheight=<1\-4095>
11001 Définit la largeur et la hauteur de la vidéo pan et scan lorsqu'il s'agit
11002 de MPEG-1/2.
11005 .B vaspect=<1 | 4/3 | 16/9 | 221/100>
11006 Définit le ratio d'aspect pour les vidéos MPEG-2.
11007 Ne pas utiliser avec les vidéos MPEG-1 ou le ratio d'aspect sera complètement faux.
11010 .B vbitrate=<entier>
11011 Définit le débit binaire vidéo kbit/s pour les vidéos MPEG-1/2.
11014 .B vframerate=<24000/1001 | 24 | 25 | 30000/1001 | 30 | 50 | 60000/1001 | 60 >
11015 Définit le nombre de trames par secondes pour les vidéos MPEG-1/2.
11016 Cette option sera ignorée si vous l'utilisez en même
11017 temps que l'option téléciné.
11020 .B telecine
11021 Active le mode pulldown 3:2 logiciel\ : Le multiplexeur va faire comme
11022 si la vidéo avait été encodée à 30000/1001 images par seconde.
11023 Ne fonctionne qu'avec les vidéos MPEG-2 dont le nombre de trames par
11024 seconde est 24000/1001, convertissez-le avec l'option \-ofps si
11025 nécessaire.
11026 Tout autre nombre de trames par seconde est incompatible avec cette
11027 option.
11030 .B film2pal
11031 Active le mode téléciné logiciel FILM vers PAL et NTSC vers PAL\ :
11032 Il va faire comme si la vidéo avait été encodée à 25 fps.
11033 Ne fonctionne qu'avec les vidéos MPEG-2 dont le nombre de trames par
11034 seconde est 24000/1001, convertissez-le avec l'option \-ofps si
11035 nécessaire.
11036 Tout autre nombre de trames par seconde est incompatible avec cette
11037 option.
11040 .B tele_src et tele_dest
11041 Active le mode téléciné arbitraire en utilisant le code DGPulldown
11042 de Donand Graft.
11043 Vous devez donner la cadence de prise de vue (framerate) de la
11044 source ainsi que la cadence désirée\ ; le multiplexeur fera en
11045 sorte que le flux vidéo soit comme si il avait été encodé à
11046 la cadence demandée.
11047 Ceci ne fonctionne avec les vidéos MPEG-2 que quand la cadence de prise
11048 de vue de la source est plus faible que celle en sortie, et que
11049 l'accélération de la cadence est <= 1.5.
11050 .sp 1
11052 .I EXEMPLE\ :
11054 .PD 0
11055 .RSs
11056 .IPs "tele_src=25:tele_dest=30000/1001"
11057 Exemple de téléciné PAL vers NTSC.
11059 .PD 1
11062 .B vbuf_size=<40\-1194>
11063 Défini la taille du tampon de décodage vidéo, exprimé en kilobits.
11064 À définir uniquement si le débit du flux vidéo est trop haut pour le
11065 format choisi, et que vous savez ce que vous faites.
11066 Une valeur trop haute peut produire des fichier illisibles, selon les
11067 capacités du lecteur.
11068 Pour multiplexer une vidéo HDTV, une valeur de 400 devrait suffire.
11071 .B abuf_size=<4\-64>
11072 Défini la taille du tampon de décodage audio, exprimé en kilobits.
11073 Les mêmes contraites que pour vbuf_size existent avec cette option.
11076 .SS Démultiplexeurs de libavformat de FFmpeg (\-lavfdopts)
11079 .B analyzeduration=<valeur>
11080 Durée maximale (en secondes) pour analyser les propriétés du flux.
11083 .B format=<valeur>
11084 Force l'utilisation d'un dé-multiplexeur libavformat spécifique.
11087 .B o=<clef>=<valeur>[,<clef>=<valeur>[,...]]
11088 Passe les AVOptions au démultiplexeur libavformat.
11089 Notez que la création d'une rustine pour que cette option ne soit pas
11090 nécessaire, mais qu'à la place, toutes les options inconnues soient passées
11091 au système AVOption est la bienvenue.
11092 Une liste complète des AVOptions est disponible dans la documentation de
11093 FFmpeg.
11094 De plus, notez que certaines options peuvent entrer en conflit avec les
11095 options de MPlayer/MEncoder.
11096 .sp 1
11098 .I EXEMPLE\ :
11100 .RSs
11101 .PD 0
11102 .IPs o=ignidx
11103 .PD 1
11107 .B probesize=<valeur>
11108 Quantité maximal de données à lire lors de la phase de détection.
11109 Dans le cas de MPEG-TS, cette valeur correspond au nombre maximal
11110 de paquets TS à scanner.
11113 .B cryptokey=<chaîne hexdécimale>
11114 Donne la clée de chiffrement à utiliser.
11115 La chaîne hexa doit être le contenu brut de la clée, convertie en hexa.
11118 .SS Multiplexeurs de libavformat de FFmpeg (\-lavfopts) (voir aussi \-of lavf)
11121 .B format=<format_de_container>
11122 Outrepasse le format de container vers lequel multiplexer le fichier de
11123 sortie (par défaut\ : auto-détection d'après l'extension du fichier de
11124 sortie).
11125 .PD 0
11126 .RSs
11127 .IPs "mpg\ \ "
11128 MPEG-1 systems and MPEG-2 PS
11129 .IPs "asf\ \ "
11130 Advanced Streaming Format
11131 .IPs "avi\ \ "
11132 fichier Audio Video Interleave
11133 .IPs "wav\ \ "
11134 Waveform Audio
11135 .IPs "swf\ \ "
11136 Macromedia Flash
11137 .IPs "flv\ \ "
11138 Macromedia Flash video files
11139 .IPs "rm\ \ \ "
11140 RealAudio et RealVideo
11141 .IPs "au\ \ \ "
11142 SUN AU format
11143 .IPs "nut\ \ "
11144 NUT open container format (expérimental)
11145 .IPs "mov\ \ "
11146 QuickTime
11147 .IPs "mp4\ \ "
11148 format MPEG-4
11149 .IPs "ipod\ "
11150 format MPEG-4 avec les drapeaux supplémentaires requis par les micrologiciels
11151 (firmware) des iPods d'Apple
11152 .IPs "dv\ \ \ "
11153 Sony Digital Video container
11154 .IPs "matroska\ \ \ "
11155 Matroska
11157 .PD 1
11160 .B muxrate=<débit>
11161 Débit binaire du multiplexe, en bits par secondes;
11162 n'a de sens pour le moment que pour MPEG[12].
11163 Il arrive qu'il faille augmenter ce paramètre pour éviter des débordements
11164 de tampons "buffer underflows".
11167 .B o=<clef>=<valeur>[,<clef>=<valeur>[,...]]
11168 Passe les AVOptions au multiplexeur libavformat.
11169 Notez que la création d'une rustine pour que cette option ne soit pas
11170 nécessaire, mais qu'à la place, toutes les options inconnues soient passées
11171 au système AVOption est la bienvenue.
11172 Une liste complète des AVOptions est disponible dans la documentation de
11173 FFmpeg.
11174 De plus, notez que certaines options peuvent entrer en conflit avec les
11175 options de MEncoder.
11176 .sp 1
11178 .I EXEMPLE\ :
11180 .RSs
11181 .PD 0
11182 .IPs o=packetsize=100
11183 .PD 1
11187 .B packetsize=<taille>
11188 Taille, exprimée en octets, du paquet unitaire du format donné.
11189 Lorsque le format de sortie est l'une des implémentations de MPEG[12],
11190 les valeurs par défaut sont\ :
11191 2324 pour [S]VCD, et 2048 pour tous les autres formats.
11194 .B preload=<distance>
11195 N'a de sens pour le moment que pour MPEG[12]: Distance maximale
11196 permise, en secondes, entre la référence temporelle du flux de sortie
11197 (SCR) et le timestamp de décodage (DTS) pour tout flux présent (délais
11198 entre le démultiplexage et le décodage).
11202 .\" --------------------------------------------------------------------------
11203 .\" variables' environment
11204 .\" --------------------------------------------------------------------------
11206 .SH VARIABLES D'ENVIRONMENT
11208 Il existe un grand nombre de variables d'environnement qui peuvent être
11209 utilisées pour contrôler le comportement de MPlayer et MEncoder.
11212 .B MPLAYER_CHARSET (voir aussi \-msgcharset)
11213 Convertit les messages console à la charset spécifiée
11214 (par défaut\ : auto-détection).
11215 La valeur "noconv" signifie aucune conversion.
11218 .B MPLAYER_HOME
11219 Le répertoire où MPlayer lit la configuration de l'utilisateur.
11222 .B MPLAYER_VERBOSE (voir aussi \-v et \-msglevel)
11223 Définit le niveau initial de verbosité de tous les messages des
11224 modules (par défaut\ : 0).
11225 Le niveau de verbosité final sera celui de \-msglevel 5 plus la valueur
11226 de MPLAYER_VERBOSE.
11228 .SS libaf:
11231 .B LADSPA_PATH
11232 Si LADSPA_PATH est définie, le fichier correspondant est recherché.
11233 Si elle n'est pas définie, vous devez donner le chemin absolu.
11234 FIXME: Ceci est une redite de la section LADSPA.
11236 .SS libdvdcss:
11239 .B DVDCSS_CACHE
11240 Un répertoire spécifique dans lequel stocker les valeurs de la clé
11241 CSS.
11242 Ceci accélèrera le cassage de la protection du DVD si sa clé est
11243 en cache.
11244 Le répertoire DVDCSS_CACHE sera créé s'il n'existe pas, et un répertoire
11245 nommé en fonction du titre ou de la date de fabrication du DVD sera créé
11246 en son sein.
11247 Si DVDCSS_CACHE n'est pas défini ou vide, libdvdcss utilisera la valeur
11248 par défaut, qui est "${HOME}/.dvdcss/" sous Unix et
11249 "C:\\Documents and Settings\\$USER\\Application Data\\dvdcss\\" sous Win32.
11250 La valeur spéciale "off" désactive la mise en cache.
11253 .B DVDCSS_METHOD
11254 Définit la méthode d'authentication et de decryptage que libdvdcss
11255 utilisera pour lire les disques cryptés.
11256 Elles peuvent être 'title', 'key' ou 'disc'.
11257 .PD 0
11258 .RSs
11259 .IPs "key\ \ "
11260 est la méthode par défaut.
11261 libdvdcss utilisera un set de clés de lecture pré-calculées pour
11262 obtenir celle du disque.
11263 Ceci peut échouer si le lecteur ne reconnaît aucune des clés de lecture.
11264 .IPs "disc\ "
11265 est la méthode vers laquelle libdvdcss se rabat lorsque 'key' a échoué.
11266 Au lieu d'utiliser les clés de lecture, libdvdcss va casser la clé du
11267 disque en utilisant un algorithme de force brute.
11268 Ceci est assez coûteux en temps CPU, et nécessite 64 Mo de mémoire pour
11269 stocker les données temporaires.
11270 .IPs title
11271 est la méthode vers laquelle libdvdcss se rabat lorsque toute les autres
11272 méthodes ont échoué.
11273 Ceci ne se base pas sur un échange de clé avec le lecteur DVD, mais
11274 utilise à la place une attache crypto pour deviner la clé du titre.
11275 En de rares cas, ceci va échouer s'il n'y a pas assez de données cryptées
11276 sur le disque pour effectuer l'attaque statistique, mais d'un autre
11277 côté c'est la seule façon de décrypter les DVDs enregistrés sur disque
11278 dur, ou un disque dont la région ne correspond pas à la région RPC2 du
11279 lecteur DVD.
11281 .PD 1
11284 .B DVDCSS_RAW_DEVICE
11285 Définit le périphérique brut à utiliser.
11286 L'usage exact dépend de votre système d'exploitation, l'utilitaire
11287 raw(8) étant celui disponible sous Linux.
11288 Specify the raw device to use.
11289 Notez qu'avec la plupart des systèmes d'exploitation, utiliser un
11290 périphérique brut requiert des buffers très alignés: Linux exige
11291 un alignement sur 2048 octets (qui est la taille d'un secteur DVD).
11294 .B DVDCSS_VERBOSE
11295 Définit le niveau de verbosité de libdvdcss.
11296 .PD 0
11297 .RSs
11298 .IPs 0
11299 N'affiche aucun messages.
11300 .IPs 1
11301 Envoie tous les messages d'erreurs sur stderr.
11302 .IPs 2
11303 Envoie tous les messages d'erreurs et de débug sur stderr.
11305 .PD 1
11308 .B DVDREAD_NOKEYS
11309 Saute la récupération de toute clé au démarrage.
11310 Désactivé pour le moment.
11313 .B HOME
11314 FIXME: Documente ceci.
11316 .SS libao2:
11319 .B AO_SUN_DISABLE_SAMPLE_TIMING
11320 FIXME: Documente ceci.
11323 .B AUDIODEV
11324 FIXME: Documente ceci.
11327 .B AUDIOSERVER
11328 Définit le serveur Network Audio System auquel le pilote de sortie
11329 audio nas doit se connecter et transporter les données.
11330 Si non défini, DISPLAY est utilisé à la place.
11331 Le type de transport peut être tcp et unix.
11332 La syntax est tcp/<hôte>:<port>, <hôte>:<numéro d'instance>
11333 ou [unix]:<numéro d'instance>.
11334 Le port de base de NAS est 8000 et <numéro d'instance> y est
11335 ajouté.
11336 .sp 1
11338 .I EXEMPLES\ :
11340 .PD 0
11341 .RSs
11342 .IPs AUDIOSERVER=somehost:0
11343 Se connecte au serveur NAS somehost en utilisant le port et le transport
11344 par défaut.
11345 .IPs AUDIOSERVER=tcp/somehost:8000
11346 Se connecte au serveur NAS somehost écoutant sur le port TCP 8000.
11347 .IPs AUDIOSERVER=(unix)?:0
11348 Se connecte au serveur NAS d'instance 0 sur localhost en utilisant des sockets Unix.
11350 .PD 1
11353 .B DISPLAY
11354 FIXME: Documente ceci.
11356 .SS vidix:
11359 .B VIDIX_CRT
11360 FIXME: Documente ceci.
11363 .B VIDIXIVTVALPHA
11364 Définissez cette variable à 'disable' pour empêcher le pilote VIDIX
11365 de contrôler la transparence (alphablending).
11366 Vous pouvez ensuite la contrôler avec 'ivtvfbctl'.
11368 .SS osdep:
11371 .B TERM
11372 FIXME: Documente ceci.
11374 .SS libvo:
11377 .B DISPLAY
11378 FIXME: Documente ceci.
11381 .B FRAMEBUFFER
11382 FIXME: Documente ceci.
11385 .B HOME
11386 FIXME: Documente ceci.
11388 .SS libmpdemux:
11391 .B HOME
11392 FIXME: Documente ceci.
11395 .B HOMEPATH
11396 FIXME: Documente ceci.
11399 .B http_proxy
11400 FIXME: Documente ceci.
11403 .B LOGNAME
11404 FIXME: Documente ceci.
11407 .B USERPROFILE
11408 FIXME: Documente ceci.
11410 .SS libmpcodecs:
11413 .B XANIM_MOD_DIR
11414 FIXME: Documente ceci.
11416 .SS GUI:
11419 .B CHARSET
11420 FIXME: Documente ceci.
11423 .B DISPLAY
11424 FIXME: Documente ceci.
11427 .B HOME
11428 FIXME: Documente ceci.
11430 .SS libavformat:
11433 .B AUDIO_FLIP_LEFT
11434 FIXME: Documente ceci.
11437 .B BKTR_DEV
11438 FIXME: Documente ceci.
11441 .B BKTR_FORMAT
11442 FIXME: Documente ceci.
11445 .B BKTR_FREQUENCY
11446 FIXME: Documente ceci.
11449 .B http_proxy
11450 FIXME: Documente ceci.
11453 .B no_proxy
11454 FIXME: Documente ceci.
11458 .\" --------------------------------------------------------------------------
11459 .\" Fichiers
11460 .\" --------------------------------------------------------------------------
11462 .SH FICHIERS
11465 /usr/\:local\:etc/\:mplayer/\:mplayer.conf
11466 paramètres globaux de MPlayer
11469 /usr/\:local\:etc/\:mplayer/\:mencoder.conf
11470 paramètres globaux de MEncoder
11473 ~/.mplayer/\:config
11474 paramètres utilisateur de MPlayer
11477 ~/.mplayer/\:mencoder.conf
11478 paramètres utilisateur de MEncoder
11481 ~/.mplayer/\:input.conf
11482 correspondance des entrées (voir '\-input keylist' pour la liste complète)
11485 ~/.mplayer/\:gui.conf
11486 fichier de config de la GUI
11489 ~/.mplayer/\:gui.pl
11490 liste de lecture de la GUI
11493 ~/.mplayer/\:font/
11494 Répertoire des polices (Il doit y avoir un fichier font.desc et des fichiers
11495 avec une extension .RAW)
11498 ~/.mplayer/\:DVDkeys/
11499 clés CSS en cache
11502 Dans l'hypothèse que le fichier /chemin/\:vers/\:film.avi soit joué, MPlayer
11503 cherche les les fichiers sub dans cet ordre\ :
11505  /chemin/\:vers/\:film.avi
11507 ~/.mplayer/\:sub/\:film.sub
11509 .PD 1
11512 .\" --------------------------------------------------------------------------
11513 .\" Exemples
11514 .\" --------------------------------------------------------------------------
11516 .SH EXEMPLES D'UTILISATIONS DE MPLAYER
11519 .B Lecture rapide de DVD\ :
11520 mplayer dvd://1
11523 .B Lecture en japonais avec sous-titres anglais\ :
11524 mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en
11527 .B Ne lire que les chapitres 5, 6, 7\ :
11528 mplayer dvd://1 \-chapter 5\-7
11531 .B Lecture d'un DVD multi-angle\ :
11532 mplayer dvd://1 \-dvdangle 2
11535 .B Lecture depuis un autre périphérique DVD\ :
11536 mplayer dvd://1 \-dvd\-device /dev/\:dvd2
11539 .B Joue un DVD vidéo depuis un répertoire contenant des fichiers VOB\ :
11540 mplayer dvd://1 \-dvd\-device /chemin/\:vers/\:répertoire/
11543 .B Copie le titre 1 du DVD sur le disque dur, sous le nom "title1.vob"\ :
11544 mplayer dvd://1 \-dumpstream \-dumpfile title1.vob
11547 .B Joue un DVD depuis le périphérique /dev/sr1 avec dvdnav \:
11548 mplayer dvdnav:////dev/sr1
11551 .B Streaming depuis HTTP\ :
11552 mplayer http://mplayer.hq/exemple.avi
11555 .B Streaming en utilisant RTSP\ :
11556 mplayer rtsp://serveur.exemple.com/\:NomFlux
11559 .B Convertit les sous-titres au format MPsub\ :
11560 mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub
11563 .B Convertit les sous-titres en au format MPsub sans afficher le film\ :
11564 mplayer /dev/\:zero \-rawvideo pal:fps=xx \-demuxer rawvideo \-vc null
11565 \-vo null \-noframedrop \-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub
11568 .B Entrée depuis V4L standard\ :
11569 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420
11570 \-vo xv
11573 .B Lecture sur cartes zoran (ancienne méthode, dépréciée)\ :
11574 mplayer \-vo zr \-vf scale=352:288 file.avi
11577 .B Lecture sur carte zoran (nouvelle méthode)\ :
11578 mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi
11581 .B Lecture d'un CD-DTS en passthrough:
11583 mplayer \-ac hwdts \-rawaudio format=0x2001 \-cdrom\-device /dev/cdrom cdda://
11586 Vous pouvez aussi utiliser \-afm hwac3 au lieu de \-ac hwdts.
11587 Adaptez '/dev/cdrom' pour que ça corresponde avec le périphérique CD-ROM de
11588 votre machine.
11589 Si votre récepteur externe gère le décodage de flux DTS bruts,
11590 vous pouvez lire directement avec cdda://, sans préciser le format,
11591 hwac3 ou hwdts.
11594 .B Joue un fichier AAC 6 canaux avec seulement deux enceintes\ :
11595 mplayer \-rawaudio format=0xff \-demuxer rawaudio \-af pan=2:.32:.32:.39:.06:.06:.39:.17:-.17:-.17:.17:.33:.33 adts_he-aac160_51.aac
11597 Peut-être vous aurez à ajuster un peu la valeur de pan (par c-à-d la
11598 multiplier par une valeur) pour augementer le volume ou éviter l'écrêtage
11601 .B inverseur à damier avec le filtre geq\ :
11603 mplayer \-vf geq='128+(p(X\,Y)\-128)*(0.5-gt(mod(X/SW\,128)\,64))*(0.5-gt(mod(Y/SH\,128)\,64))*4'
11606 .SH EXEMPLES D'UTILISATIONS DE MENCODER
11609 .B Encode le titre #2 d'un DVD, uniquement les chapitres sélectionnés\ :
11610 mencoder dvd://2 \-chapter 10\-15 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc divx4
11613 .B Encode le titre #2 d'un DVD, redimensionnement en 640x480\ :
11614 mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc divx4
11617 .B Encodage du titre #2 d'un DVD, redimensionnement en 512xHHH (gardant \
11618 le rapport hauteur/\:largeur)\ :
11619 mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o titre2.avi \-oac copy
11620 \-ovc divx4
11623 .B Même chose, mais avec un bitrate de 1800kbit et des macro-blocs optimisés\ :
11624 mencoder dvd://2 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc lavc
11625 \-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=1:vbitrate=1800
11628 .B Même chose, mais une compression MJPEG\ :
11629 mencoder dvd://2 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc lavc
11630 \-lavcopts vcodec=mjpeg:mbd=1:vbitrate=1800
11633 .B Encode tous les fichiers *.jpg du répertoire courant
11634 mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o output.avi \-ovc divx4
11637 .B Encode depuis un tuner TV
11638 mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc rawrgb
11641 .B Encode depuis un pipe
11642 rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc divx4 \-divx4opts br=800 \-ofps 24 \-
11645 .B Encode de multiples fichiers *.vob
11646 cat *.vob | mencoder <options> \-
11649 .\" --------------------------------------------------------------------------
11650 .\" Bogues, auteurs, disclaimer standard
11651 .\" --------------------------------------------------------------------------
11653 .SH BOGUES
11654 Pas de panique.
11655 Si vous en trouvez un, faites-nous un rapport de bogue, mais s'il vous plaît,
11656 assurez-vous d'avoir lu toute la documentation auparavant.
11657 De plus, vérifiez s'il n'y a pas de smiley. :-)
11658 Beaucoup de bogues sont le résultat d'une installation incorrecte ou d'une
11659 mauvaise utilisation des paramètres.
11660 La section de la doc sur les rapports de bogues
11661 (http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:fr/\:bugreports.html)
11662 explique comment créer des rapports de bogues utiles.
11665 .SH AUTEURS
11666 MPlayer était écrit à l'origine par Arpad Gereoffy.
11667 Voir le fichier AUTHORS pour la liste de certains des nombreux autres
11668 contributeurs.
11670 MPlayer est (C) 2000\-2008 The MPlayer Team
11672 Cette page de man est basée sur sa version en langue anglaise, écrite et
11673 maintenue par Gabucino, Jonas Jermann et Diego Biurrun
11675 et est traduite en français par
11676 .B Nicolas Le Gaillart < nicolas AT legaillart.com >
11677 jusqu'à février 2004.
11679 .B Guillaume Poirier % gpoirier CHEZ mplayerhq POINT hu %
11680 depuis Août 2004.
11682 Merci d'envoyer les mails la concernant sur la liste de diffusion
11683 MPlayer-translations.
11684 .\" end of file