The 'Pipes' game is assumed as working (Closes: #1293).
[mp-5.x.git] / lang / it.mpsl
blobb14c0c1cbdf205fc90b61c22b028cd2372b64235
1 /* Built by po2mpsl - Don't modify, change the .po file instead */
2 __I18N__ = {
3         "" => "Project-Id-Version: Minimum Profit\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2004-10-07 18:33+0200\nPO-Revision-Date: 2004-10-07 18:33+0200\nLast-Translator: Lesion <>\nLanguage-Team: \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n",
4         "Password:" => "Password:",
5         "Password (again):" => "Password (ancora)",
6         "Error: Passwords mismatch." => "Errore: Le Password non corrispondono.",
7         "<help on keys>" => "<Aiuto tasti>",
8         "<none>" => "<nulla>",
9         "Unlinked functions" => "Funzione morta",
10         "Line to go to:" => "Numero riga:",
11         "<unnamed>" => "<Senza nome>",
12         "Enter file name:" => "Nome del file:",
13         "File '%s' not found." => "File '%s' non trovato.",
14         "Can't create file '%s'." => "Impossibile scrivere '%s'.",
15         "File has changed. Save changes?" => "Il file e' cambiato. Salvare i cambiamenti?",
16         "System command:" => "Esegui:",
17         "Error executing command." => "Errore eseguendo il comando.",
18         "Open documents" => "Documenti aperti",
19         "Template file not found (%s)" => "Impossibile aprire il file dei modelli (%s)",
20         "Select template" => "Seleziona modello",
21         "Text to seek:" => "Testo da cercare:",
22         "Text not found." => "Testo non trovato.",
23         "Replace text:" => "Cambiare testo:",
24         "Replace with:" => "Con:",
25         "To end of file?" => "Fine del file",
26         "Files to grep (empty, all):" => "File dove cercare:",
27         "Tag to seek:" => "Tag da cercare:",
28         "Word wrap on column (0, no word wrap):" => "Word wrap alla colonna:",
29         "Tab size:" => "Lunghezza del tab:",
30         "Function to execute:" => "Funzione da eseguire:",
31         "Function not found (%s)" => "Funzione non trovata (%s)",
32         "Tag list" => "Lista dei tags",
33         "Tag(s) not found." => "Tag(s) non trovato(i).",
34         "ESC Cancel" => "ESC Cancellare",
35         "Y" => "S",
36         "N" => "N",
37         " [Y/N]" => " [S/N]",
38         " [ENTER]" => " [INVIO]",
39         "<about Minimum Profit>" => "<Circa Minimum Profit>",
40         "Yes" => "Si",
41         "No" => "No",
42         "OK" => "OK",
43         "Cancel" => "Cancellare",
44         "No usable video driver found." => "Impossibile trovare un Driver Video utilizzabile",
45         "Bad mode." => "Modo errato.",
46         "<help about '%s'>" => "<aiutami su '%s'>",
47         "No help for '%s'" => "Non posso aiutarti per '%s'",
48         "%%Empty template file\n\nThis template file is empty. To create templates, write a name for\neach one (marked by two % characteres together in the beginning of\nthe line) and a text body, delimited by the next template name\nor the end of file. By selecting a template from the list (popped up\nby Ctrl-U), it will be inserted into the current text.\n" => "%%File dei moduli vuoto\n\nQuesto file dei moduli e' vuoto. Per creare dei moduli scrivi un nome\nper ognuno (marcato con 2 caratteri % all'inizio della riga) e un blocco\ndi testo. Per richiamare i moduli premi ctrl+U.\n",
49         "&File" => "&Archivio",
50         "&Edit" => "&Edita",
51         "&Search" => "&Cerca",
52         "&Go to" => "&Vai A",
53         "&Options" => "&Opzioni",
54         "menu" => "Menu",
55         "Line up" => "Freccia su'",
56         "Line down" => "Freccia giu'",
57         "Character left" => "Freccia sinistra",
58         "Character right" => "Freccia destra",
59         "Word left" => "Parola a sinistra",
60         "Word right" => "Parola a destra",
61         "End of line" => "Fine riga",
62         "Beginning of line" => "Inizio riga",
63         "End of document" => "Fine documento",
64         "Beginning of document" => "Inizio documento",
65         "Page up" => "Pagina su'",
66         "Page down" => "Pagina giu'",
67         "Go to line..." => "Vai a riga...",
68         "Insert line" => "Inserisci riga",
69         "Insert tab" => "Inserisci tabulazione",
70         "Delete char over cursor" => "Elimina il carattere sopra il cursore",
71         "Delete char to the left of cursor" => "Elimina il carattere alla sinistra del cursore",
72         "Delete line" => "Elimina la riga",
73         "Mark beginning/end of block" => "Marca la fine/inizio del blocco",
74         "Unmark block" => "Smarca il blocco",
75         "Copy block" => "Copia il blocco",
76         "Paste block" => "Incolla il blocco",
77         "Cut block" => "Taglia il blocco",
78         "Search text..." => "Cerca testo...",
79         "Search next" => "Cerca successivo",
80         "Replace..." => "Sostituisci...",
81         "Replace in all..." => "Sostituisci tutti...",
82         "Next" => "Prossimo",
83         "New" => "Nuovo",
84         "Open..." => "Apri...",
85         "Reopen..." => "Riapri...",
86         "Save..." => "Salva...",
87         "Save as..." => "Salva come...",
88         "Close" => "Chiudere",
89         "Open file under cursor" => "Apri il file sotto il cursore",
90         "Increment font size" => "Aumenta la grandezza del font",
91         "Decrement font size" => "Diminuisci la grandezza del font",
92         "Insert/Overwrite" => "Inserisci/sovrascrivi",
93         "Save tabs" => "Salva tabulazioni",
94         "Save LF as CR/LF" => "Salva LF come CR/LF",
95         "Automatic indentation" => "Indentazione automatica",
96         "Mark column #80" => "Segna colonna 80",
97         "Help for word under cursor" => "Aiuto x la parola sotto il cursore",
98         "Run system command..." => "Esegui comando di sistema...",
99         "Document list" => "Lista dei documenti",
100         "Search tag..." => "Cerca tag...",
101         "Insert template..." => "Inserisci modulo...",
102         "Complete tag..." => "Completa tag...",
103         "Edit templates file" => "Modifica file dei moduli",
104         "Edit configuration file" => "Modifica il file di configurazione",
105         "Word wrap..." => "Word wrap...",
106         "Tab size..." => "Lunghezza del tab...",
107         "Menu" => "Menu",
108         "About..." => "Circa...",
109         "Exit" => "Esci",
110         "Play macro" => "Esegui macro",
111         "Record macro" => "Registra macro",
112         "Help on keys" => "Aiuto per tasti",
113         "Position cursor with mouse" => "Posiziona il cursore col mouse",
114         "Execute editor function..." => "Esegui funzione dell'editor...",
115         "Save modified texts" => "Salva il testo modificato",
116         "Grep (find inside) files..." => "Cerca dentro i file...",
117         "Select last successful search" => "Seleziona l'ultima ricerca effettuata",
118         "Show clipboard" => "mostra la clipboard",
119         "Show log" => "Mostra i log",
120         "Break hardlinks on write" => "Link fisici corrotti in scrittura",
121         "Password protect..." => "Protetto da Password...",
122         "Suspend application" => "Applicazione sospesa",
123         "Reformat paragraph using word-wrapping" => "Riformatta paragrafo utilizzando lo word-wrapping",
124         "Insert new line above cursor" => "Inserisci una nuova linea sopra al cursore",
125         "Insert new line below cursor" => "Inserisci una nuova linea sotto al cursore",
126         "Join current line to one above" => "Unisci la linea corrente con quella sopra",
127         "Join current line to one below" => "Unisci la linea corrente con quella sotto",
128         "Flip letter case if A-Z or a-z" => "Cambia Maiuscole-Minuscole",
129         "Flip word case" => "Cambia Maiuscole-Minuscole parole",
130         "Delete all whitespace after cursor" => "Rimuovi tutti gli spazi prima del cursore",
131         "Delete to the beginning of word" => "Cancella fino all'inizio della parola",
132         "Delete to the end of word" => "Cancella fino alla fine della parola",
133         "Delete whole word" => "Cancella tutta la parola",
134         "Sort lines" => "Ordina linee",
135         "Error executing user defined function" => "Errore di esecuzione della funzione definita dall'utente",
136         "<Output of \"%s\">" => "Output di \"%s\">",
137         "Toggle insert/overwrite" => "Alterna inserisci/sovrascrivi",
138         "Reformat paragraph with word wrapping" => "Riformatta paragrafo con word-wrapping",
139         "Move to previous instance of current char" => "Sposta alla precedente istanza del carattere corrente",
140         "Move to next instance of current char" => "Sposta alla prossima istanza del carattere corrente",
141         "Select last succesful search" => "Seleziona l'ultima ricerca effettuata",
142         "Jump to matching bracket" => "Salta alla parentesi corrispondente",
143         "Previous" => "Precedente",
144         "Usage: mp [options] [file [file ...]]\n\nOptions:\n\n -t|--tag [tag] \tEdits the file where tag is defined\n -w|--word-wrap [col]\tSets wordwrapping in column col\n -ts|--tab-size [size]\tSets tab size\n -ai|--autoindent\tSets automatic indentation mode\n -l|--lang [lang]\tLanguage selection\n -m|--mode [mode]\tSyntax-hilight mode\n --col80\t\tMarks column # 80\n -bw|--monochrome\tMonochrome\n -tx|--text\t\tUse text mode (instead of GUI)\n -sp|--spellcheck\tActive spellchecking\n -h|--help\t\tThis help screen\n\n -hw|--hardware-cursor\tActivates the use of hardware cursor\n --mouse\t\tActivate mouse usage for cursor positioning\n -nt|--no-transparent\tDisable transparent mode (eterm, aterm, etc.)\n\t\t\t" => "Uso: mp [opzioni] [file [file ...]]\n\nOpzioni:\n\n -t|--tag [tag]\t\tEdita il file dove e' definito tag\n -w|--word-wrap [col]\tAttiva il wordwrapping alla colonna col\n -ts|--tab-size [size]\tDefinisce la lunghezza delle tabulazioni\n -ai|--autoindent\tAttiva l'indentazione automatica\n -l|--lang [lang]\tSeleziona il linguaggio\n -m|--mode [modo]\tModi del syntax-hilight\n --col80\t\tMarca la colonna 80\n -bw|--monochrome\tBianco e nero\n -tx|--text\t\tUse text mode (instead of GUI)\n -h|--help\t\tQuesta piccola schermata\n\n -hw|--hardware-cursor\tAttiva l'uso del cursore hardware\n --mouse\t\tAttiva l'uso del mouse per il posizionamento del cursore\n -nt|--no-transparent\tDisattiva la trasparenza (eterm, aterm, etc.)\n\t\t\t",
145         "-" => "-"