1 /* Built by po2mpsl - Don't modify, change the .po file instead */
3 "" => "Project-Id-Version: Minimum Profit\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2004-10-07 18:33+0200\nPO-Revision-Date: 2004-10-07 18:33+0200\nLast-Translator: Lesion <>\nLanguage-Team: \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n",
4 "Password:" => "Password:",
5 "Password (again):" => "Password (ancora)",
6 "Error: Passwords mismatch." => "Errore: Le Password non corrispondono.",
7 "<help on keys>" => "<Aiuto tasti>",
9 "Unlinked functions" => "Funzione morta",
10 "Line to go to:" => "Numero riga:",
11 "<unnamed>" => "<Senza nome>",
12 "Enter file name:" => "Nome del file:",
13 "File '%s' not found." => "File '%s' non trovato.",
14 "Can't create file '%s'." => "Impossibile scrivere '%s'.",
15 "File has changed. Save changes?" => "Il file e' cambiato. Salvare i cambiamenti?",
16 "System command:" => "Esegui:",
17 "Error executing command." => "Errore eseguendo il comando.",
18 "Open documents" => "Documenti aperti",
19 "Template file not found (%s)" => "Impossibile aprire il file dei modelli (%s)",
20 "Select template" => "Seleziona modello",
21 "Text to seek:" => "Testo da cercare:",
22 "Text not found." => "Testo non trovato.",
23 "Replace text:" => "Cambiare testo:",
24 "Replace with:" => "Con:",
25 "To end of file?" => "Fine del file",
26 "Files to grep (empty, all):" => "File dove cercare:",
27 "Tag to seek:" => "Tag da cercare:",
28 "Word wrap on column (0, no word wrap):" => "Word wrap alla colonna:",
29 "Tab size:" => "Lunghezza del tab:",
30 "Function to execute:" => "Funzione da eseguire:",
31 "Function not found (%s)" => "Funzione non trovata (%s)",
32 "Tag list" => "Lista dei tags",
33 "Tag(s) not found." => "Tag(s) non trovato(i).",
34 "ESC Cancel" => "ESC Cancellare",
38 " [ENTER]" => " [INVIO]",
39 "<about Minimum Profit>" => "<Circa Minimum Profit>",
43 "Cancel" => "Cancellare",
44 "No usable video driver found." => "Impossibile trovare un Driver Video utilizzabile",
45 "Bad mode." => "Modo errato.",
46 "<help about '%s'>" => "<aiutami su '%s'>",
47 "No help for '%s'" => "Non posso aiutarti per '%s'",
48 "%%Empty template file\n\nThis template file is empty. To create templates, write a name for\neach one (marked by two % characteres together in the beginning of\nthe line) and a text body, delimited by the next template name\nor the end of file. By selecting a template from the list (popped up\nby Ctrl-U), it will be inserted into the current text.\n" => "%%File dei moduli vuoto\n\nQuesto file dei moduli e' vuoto. Per creare dei moduli scrivi un nome\nper ognuno (marcato con 2 caratteri % all'inizio della riga) e un blocco\ndi testo. Per richiamare i moduli premi ctrl+U.\n",
49 "&File" => "&Archivio",
51 "&Search" => "&Cerca",
53 "&Options" => "&Opzioni",
55 "Line up" => "Freccia su'",
56 "Line down" => "Freccia giu'",
57 "Character left" => "Freccia sinistra",
58 "Character right" => "Freccia destra",
59 "Word left" => "Parola a sinistra",
60 "Word right" => "Parola a destra",
61 "End of line" => "Fine riga",
62 "Beginning of line" => "Inizio riga",
63 "End of document" => "Fine documento",
64 "Beginning of document" => "Inizio documento",
65 "Page up" => "Pagina su'",
66 "Page down" => "Pagina giu'",
67 "Go to line..." => "Vai a riga...",
68 "Insert line" => "Inserisci riga",
69 "Insert tab" => "Inserisci tabulazione",
70 "Delete char over cursor" => "Elimina il carattere sopra il cursore",
71 "Delete char to the left of cursor" => "Elimina il carattere alla sinistra del cursore",
72 "Delete line" => "Elimina la riga",
73 "Mark beginning/end of block" => "Marca la fine/inizio del blocco",
74 "Unmark block" => "Smarca il blocco",
75 "Copy block" => "Copia il blocco",
76 "Paste block" => "Incolla il blocco",
77 "Cut block" => "Taglia il blocco",
78 "Search text..." => "Cerca testo...",
79 "Search next" => "Cerca successivo",
80 "Replace..." => "Sostituisci...",
81 "Replace in all..." => "Sostituisci tutti...",
84 "Open..." => "Apri...",
85 "Reopen..." => "Riapri...",
86 "Save..." => "Salva...",
87 "Save as..." => "Salva come...",
88 "Close" => "Chiudere",
89 "Open file under cursor" => "Apri il file sotto il cursore",
90 "Increment font size" => "Aumenta la grandezza del font",
91 "Decrement font size" => "Diminuisci la grandezza del font",
92 "Insert/Overwrite" => "Inserisci/sovrascrivi",
93 "Save tabs" => "Salva tabulazioni",
94 "Save LF as CR/LF" => "Salva LF come CR/LF",
95 "Automatic indentation" => "Indentazione automatica",
96 "Mark column #80" => "Segna colonna 80",
97 "Help for word under cursor" => "Aiuto x la parola sotto il cursore",
98 "Run system command..." => "Esegui comando di sistema...",
99 "Document list" => "Lista dei documenti",
100 "Search tag..." => "Cerca tag...",
101 "Insert template..." => "Inserisci modulo...",
102 "Complete tag..." => "Completa tag...",
103 "Edit templates file" => "Modifica file dei moduli",
104 "Edit configuration file" => "Modifica il file di configurazione",
105 "Word wrap..." => "Word wrap...",
106 "Tab size..." => "Lunghezza del tab...",
108 "About..." => "Circa...",
110 "Play macro" => "Esegui macro",
111 "Record macro" => "Registra macro",
112 "Help on keys" => "Aiuto per tasti",
113 "Position cursor with mouse" => "Posiziona il cursore col mouse",
114 "Execute editor function..." => "Esegui funzione dell'editor...",
115 "Save modified texts" => "Salva il testo modificato",
116 "Grep (find inside) files..." => "Cerca dentro i file...",
117 "Select last successful search" => "Seleziona l'ultima ricerca effettuata",
118 "Show clipboard" => "mostra la clipboard",
119 "Show log" => "Mostra i log",
120 "Break hardlinks on write" => "Link fisici corrotti in scrittura",
121 "Password protect..." => "Protetto da Password...",
122 "Suspend application" => "Applicazione sospesa",
123 "Reformat paragraph using word-wrapping" => "Riformatta paragrafo utilizzando lo word-wrapping",
124 "Insert new line above cursor" => "Inserisci una nuova linea sopra al cursore",
125 "Insert new line below cursor" => "Inserisci una nuova linea sotto al cursore",
126 "Join current line to one above" => "Unisci la linea corrente con quella sopra",
127 "Join current line to one below" => "Unisci la linea corrente con quella sotto",
128 "Flip letter case if A-Z or a-z" => "Cambia Maiuscole-Minuscole",
129 "Flip word case" => "Cambia Maiuscole-Minuscole parole",
130 "Delete all whitespace after cursor" => "Rimuovi tutti gli spazi prima del cursore",
131 "Delete to the beginning of word" => "Cancella fino all'inizio della parola",
132 "Delete to the end of word" => "Cancella fino alla fine della parola",
133 "Delete whole word" => "Cancella tutta la parola",
134 "Sort lines" => "Ordina linee",
135 "Error executing user defined function" => "Errore di esecuzione della funzione definita dall'utente",
136 "<Output of \"%s\">" => "Output di \"%s\">",
137 "Toggle insert/overwrite" => "Alterna inserisci/sovrascrivi",
138 "Reformat paragraph with word wrapping" => "Riformatta paragrafo con word-wrapping",
139 "Move to previous instance of current char" => "Sposta alla precedente istanza del carattere corrente",
140 "Move to next instance of current char" => "Sposta alla prossima istanza del carattere corrente",
141 "Select last succesful search" => "Seleziona l'ultima ricerca effettuata",
142 "Jump to matching bracket" => "Salta alla parentesi corrispondente",
143 "Previous" => "Precedente",
144 "Usage: mp [options] [file [file ...]]\n\nOptions:\n\n -t|--tag [tag] \tEdits the file where tag is defined\n -w|--word-wrap [col]\tSets wordwrapping in column col\n -ts|--tab-size [size]\tSets tab size\n -ai|--autoindent\tSets automatic indentation mode\n -l|--lang [lang]\tLanguage selection\n -m|--mode [mode]\tSyntax-hilight mode\n --col80\t\tMarks column # 80\n -bw|--monochrome\tMonochrome\n -tx|--text\t\tUse text mode (instead of GUI)\n -sp|--spellcheck\tActive spellchecking\n -h|--help\t\tThis help screen\n\n -hw|--hardware-cursor\tActivates the use of hardware cursor\n --mouse\t\tActivate mouse usage for cursor positioning\n -nt|--no-transparent\tDisable transparent mode (eterm, aterm, etc.)\n\t\t\t" => "Uso: mp [opzioni] [file [file ...]]\n\nOpzioni:\n\n -t|--tag [tag]\t\tEdita il file dove e' definito tag\n -w|--word-wrap [col]\tAttiva il wordwrapping alla colonna col\n -ts|--tab-size [size]\tDefinisce la lunghezza delle tabulazioni\n -ai|--autoindent\tAttiva l'indentazione automatica\n -l|--lang [lang]\tSeleziona il linguaggio\n -m|--mode [modo]\tModi del syntax-hilight\n --col80\t\tMarca la colonna 80\n -bw|--monochrome\tBianco e nero\n -tx|--text\t\tUse text mode (instead of GUI)\n -h|--help\t\tQuesta piccola schermata\n\n -hw|--hardware-cursor\tAttiva l'uso del cursore hardware\n --mouse\t\tAttiva l'uso del mouse per il posizionamento del cursore\n -nt|--no-transparent\tDisattiva la trasparenza (eterm, aterm, etc.)\n\t\t\t",