update
[midnight-commander.git] / po / mc.pot
blob002d73056ddf3fee03735bdb1b83563a6fb70bcb
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 1999-02-26 01:14-0600\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
17 #: edit/edit_key_translator.c:121
18 msgid " Emacs key: "
19 msgstr ""
21 #: edit/edit_key_translator.c:133
22 msgid " Execute Macro "
23 msgstr ""
25 #. Input line for a single key press follows the ':'
26 #: edit/edit_key_translator.c:133 gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:707
27 msgid " Press macro hotkey: "
28 msgstr ""
30 #: edit/edit_key_translator.c:144
31 msgid " Insert Literal "
32 msgstr ""
34 #: edit/edit_key_translator.c:144
35 msgid " Press any key: "
36 msgstr ""
38 #: gnome/gcmd.c:56
39 msgid " There is no other panel to compare contents to "
40 msgstr ""
42 #: gnome/gcmd.c:106
43 msgid "GNU Midnight Commander"
44 msgstr ""
46 #: gnome/gcmd.c:109
47 msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager."
48 msgstr ""
50 #: gnome/gcmd.c:121 src/main.c:827 src/screen.c:2047
51 msgid " The Midnight Commander "
52 msgstr ""
54 #: gnome/gcmd.c:122 src/main.c:828
55 msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
56 msgstr ""
58 #: gnome/gcmd.c:123 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:251 src/file.c:1813
59 #: src/file.c:2195 src/filegui.c:573 src/hotlist.c:1035 src/main.c:829
60 #: src/screen.c:2049 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:755
61 #: src/view.c:404
62 msgid "&Yes"
63 msgstr ""
65 #: gnome/gcmd.c:123 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:251 src/file.c:1813
66 #: src/file.c:2195 src/filegui.c:572 src/hotlist.c:1035 src/main.c:829
67 #: src/screen.c:2049 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:755
68 #: src/view.c:404
69 msgid "&No"
70 msgstr ""
72 #: gnome/gcmd.c:220
73 msgid "Sort By"
74 msgstr ""
76 #. we define this up here so we can pass it in to our callback
77 #: gnome/gcmd.c:225
78 msgid "Ignore case sensitivity."
79 msgstr ""
81 #: gnome/gcmd.c:233 src/chmod.c:150 src/screen.c:425
82 msgid "Name"
83 msgstr ""
85 #: gnome/gcmd.c:240
86 msgid "File Type"
87 msgstr ""
89 #: gnome/gcmd.c:246 src/screen.c:426 src/screen.c:427
90 msgid "Size"
91 msgstr ""
93 #: gnome/gcmd.c:252
94 msgid "Time Last Accessed"
95 msgstr ""
97 #: gnome/gcmd.c:258
98 msgid "Time Last Modified"
99 msgstr ""
101 #: gnome/gcmd.c:264
102 msgid "Time Last Changed"
103 msgstr ""
105 #: gnome/gcmd.c:278
106 msgid "Reverse the order."
107 msgstr ""
109 #: gnome/gcmd.c:340
110 msgid "Enter name."
111 msgstr ""
113 #: gnome/gcmd.c:346
114 msgid "Enter label for command:"
115 msgstr ""
117 #: gnome/gcmd.c:441
118 msgid "Find all core files"
119 msgstr ""
121 #: gnome/gcmd.c:444 src/panelize.c:350
122 msgid "Find rejects after patching"
123 msgstr ""
125 #: gnome/gcmd.c:486
126 msgid "Run Command"
127 msgstr ""
129 #. Frame 1
130 #: gnome/gcmd.c:491
131 msgid "Preset Commands"
132 msgstr ""
134 #: gnome/gcmd.c:508
135 msgid "Add"
136 msgstr ""
138 #: gnome/gcmd.c:512
139 msgid "Remove"
140 msgstr ""
142 #. Frame 2
143 #: gnome/gcmd.c:520
144 msgid "Run this Command"
145 msgstr ""
147 #: gnome/gcmd.c:527
148 msgid "Command: "
149 msgstr ""
151 #: gnome/gcmd.c:588
152 msgid "Set Filter"
153 msgstr ""
155 #: gnome/gcmd.c:593 gnome/gcmd.c:634 gnome/gcmd.c:639 gnome/gcmd.c:643
156 #: gnome/gscreen.c:2582
157 msgid "Show all files"
158 msgstr ""
160 #: gnome/gcmd.c:600
161 msgid "."
162 msgstr ""
164 #: gnome/gcmd.c:616
165 msgid ""
166 "Enter a filter here for files in the panel view.\n"
167 "\n"
168 "For example:\n"
169 "*.gif will show just gif images"
170 msgstr ""
172 #: gnome/gcmd.c:618
173 msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view."
174 msgstr ""
176 #: gnome/gcmd.c:675 gnome/gpopup.c:53
177 msgid " Open with..."
178 msgstr ""
180 #: gnome/gcmd.c:676 gnome/gpopup.c:54
181 msgid "Enter extra arguments:"
182 msgstr ""
184 #: gnome/gdesktop.c:392 gnome/gdesktop.c:1828
185 msgid "Warning"
186 msgstr ""
188 #: gnome/gdesktop.c:393
189 #, c-format
190 msgid "Could not open %s; will not have desktop icons"
191 msgstr ""
193 #: gnome/gdesktop.c:983
194 msgid "While running the mount/umount command"
195 msgstr ""
197 #: gnome/gdesktop.c:1032
198 msgid "While running the eject command"
199 msgstr ""
201 #: gnome/gdesktop.c:1072 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:52
202 msgid "Error"
203 msgstr ""
205 #. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon
206 #: gnome/gdesktop.c:1824
207 msgid "Home directory"
208 msgstr ""
210 #: gnome/gdesktop.c:1829
211 #, c-format
212 msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial desktop icons."
213 msgstr ""
215 #: gnome/gdesktop.c:2160 gnome/glayout.c:410
216 msgid "Arrange Icons"
217 msgstr ""
219 #: gnome/gdesktop.c:2162
220 msgid "Create New Window"
221 msgstr ""
223 #: gnome/gdesktop.c:2164
224 msgid "Rescan Mountable Devices"
225 msgstr ""
227 #: gnome/gdesktop.c:2165 gnome/glayout.c:413
228 msgid "Rescan Desktop"
229 msgstr ""
231 #: gnome/gdialogs.c:58
232 msgid "To: "
233 msgstr ""
235 #: gnome/gdialogs.c:59
236 msgid "Copying from: "
237 msgstr ""
239 #: gnome/gdialogs.c:60
240 msgid "Deleting file: "
241 msgstr ""
243 #: gnome/gdialogs.c:340
244 msgid "Files Exist"
245 msgstr ""
247 #: gnome/gdialogs.c:352
248 msgid ""
249 "Some of the files you are trying to copy already exist in the destination "
250 "folder."
251 msgstr ""
253 #: gnome/gdialogs.c:361
254 msgid "Prompt me before overwriting any file."
255 msgstr ""
257 #: gnome/gdialogs.c:368
258 msgid "Don't overwrite any files."
259 msgstr ""
261 #: gnome/gdialogs.c:380
262 msgid "Overwrite:"
263 msgstr ""
265 #: gnome/gdialogs.c:387
266 msgid "Older files."
267 msgstr ""
269 #: gnome/gdialogs.c:393
270 msgid "Files only if size differs."
271 msgstr ""
273 #: gnome/gdialogs.c:399
274 msgid "All files."
275 msgstr ""
277 #: gnome/gdialogs.c:448
278 msgid "File Exists"
279 msgstr ""
281 #: gnome/gdialogs.c:454
282 #, c-format
283 msgid "The target file already exists: %s"
284 msgstr ""
286 #: gnome/gdialogs.c:461
287 msgid "Replace it?"
288 msgstr ""
290 #: gnome/gdialogs.c:532 gtkedit/editwidget.c:1067 src/file.c:789
291 #: src/screen.c:2288 src/screen.c:2318 src/tree.c:1024
292 msgid "Copy"
293 msgstr ""
295 #: gnome/gdialogs.c:535 gtkedit/editwidget.c:1068
296 msgid "Move"
297 msgstr ""
299 #: gnome/gdialogs.c:552
300 msgid "Destination"
301 msgstr ""
303 #: gnome/gdialogs.c:556
304 msgid "Find Destination Folder"
305 msgstr ""
307 #: gnome/gdialogs.c:561
308 msgid "Copy as a background process"
309 msgstr ""
311 #: gnome/gdialogs.c:581
312 msgid "Advanced Options"
313 msgstr ""
315 #: gnome/gdialogs.c:585
316 msgid "Preserve symlinks"
317 msgstr ""
319 #: gnome/gdialogs.c:595
320 msgid "Follow links."
321 msgstr ""
323 #: gnome/gdialogs.c:600
324 msgid ""
325 "Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just "
326 "copying the link."
327 msgstr ""
329 #: gnome/gdialogs.c:604
330 msgid "Preserve file attributes."
331 msgstr ""
333 #: gnome/gdialogs.c:608
334 msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible"
335 msgstr ""
337 #: gnome/gdialogs.c:613
338 msgid "Recursively copy subdirectories."
339 msgstr ""
341 #: gnome/gdialogs.c:617
342 msgid "If set, this will copy the directories recursively"
343 msgstr ""
345 #: gnome/gdialogs.c:720
346 #, c-format
347 msgid ""
348 "%s\n"
349 "\n"
350 "Directory not empty. Delete it recursively?"
351 msgstr ""
353 #: gnome/gdialogs.c:729 src/file.c:2190
354 msgid " Delete: "
355 msgstr ""
357 #: gnome/gdialogs.c:733
358 msgid "Do the same for the rest"
359 msgstr ""
361 #: gnome/gdialogs.c:802
362 msgid "Move Progress"
363 msgstr ""
365 #: gnome/gdialogs.c:805
366 msgid "Copy Progress"
367 msgstr ""
369 #: gnome/gdialogs.c:808
370 msgid "Delete Progress"
371 msgstr ""
373 #: gnome/gdialogs.c:853
374 msgid "File "
375 msgstr ""
377 #: gnome/gdialogs.c:857
378 msgid " is "
379 msgstr ""
381 #: gnome/gdialogs.c:860
382 msgid " Done."
383 msgstr ""
385 #: gnome/gdnd.c:51
386 msgid "_Move here"
387 msgstr ""
389 #: gnome/gdnd.c:52
390 msgid "_Copy here"
391 msgstr ""
393 #: gnome/gdnd.c:53
394 msgid "_Link here"
395 msgstr ""
397 #: gnome/gdnd.c:55
398 msgid "Cancel drag"
399 msgstr ""
401 #. FIXME: this error message sucks
402 #: gnome/gdnd.c:191
403 #, c-format
404 msgid ""
405 "Could not stat %s\n"
406 "%s"
407 msgstr ""
409 #: gnome/gicon.c:154
410 msgid "Default set of icons not found, please check your installation"
411 msgstr ""
413 #: gnome/glayout.c:264
414 msgid "Enter command to run"
415 msgstr ""
417 #: gnome/glayout.c:277
418 msgid ""
419 "Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n"
420 "also terminate the GNOME desktop handler.\n"
421 "\n"
422 "Are you sure you want to quit?"
423 msgstr ""
425 #: gnome/glayout.c:289
426 msgid ""
427 "The file manager and the desktop handler are now terminating\n"
428 "\n"
429 "If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n"
430 "you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n"
431 "\n"
432 "Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it."
433 msgstr ""
435 #: gnome/glayout.c:317
436 msgid "_Terminal"
437 msgstr ""
439 #: gnome/glayout.c:317
440 msgid "Launch a new terminal in the current directory"
441 msgstr ""
443 #. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly.
444 #: gnome/glayout.c:319
445 msgid "_Directory..."
446 msgstr ""
448 #: gnome/glayout.c:319
449 msgid "Creates a new directory"
450 msgstr ""
452 #. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE( N_("Open _FTP site"),  N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd },
453 #: gnome/glayout.c:340
454 msgid "_Copy..."
455 msgstr ""
457 #: gnome/glayout.c:340
458 msgid "Copy files"
459 msgstr ""
461 #: gnome/glayout.c:341
462 msgid "_Delete..."
463 msgstr ""
465 #: gnome/glayout.c:341
466 msgid "Delete files"
467 msgstr ""
469 #: gnome/glayout.c:342
470 msgid "_Move..."
471 msgstr ""
473 #: gnome/glayout.c:342
474 msgid "Rename or move files"
475 msgstr ""
477 #: gnome/glayout.c:344
478 msgid "Show directory sizes"
479 msgstr ""
481 #: gnome/glayout.c:344
482 msgid "Shows the disk space used by each directory"
483 msgstr ""
485 #: gnome/glayout.c:351
486 msgid "Select _All"
487 msgstr ""
489 #: gnome/glayout.c:351
490 msgid "Select all files in the current Panel"
491 msgstr ""
493 #: gnome/glayout.c:353
494 msgid "_Select Files..."
495 msgstr ""
497 #: gnome/glayout.c:353
498 msgid "Select a group of files"
499 msgstr ""
501 #: gnome/glayout.c:354
502 msgid "_Invert Selection"
503 msgstr ""
505 #: gnome/glayout.c:354
506 msgid "Reverses the list of tagged files"
507 msgstr ""
509 #: gnome/glayout.c:356
510 msgid "_Rescan Directory"
511 msgstr ""
513 #: gnome/glayout.c:356
514 msgid "Rescan the directory contents"
515 msgstr ""
517 #: gnome/glayout.c:363
518 msgid "Icon View"
519 msgstr ""
521 #: gnome/glayout.c:364
522 msgid "Partial View"
523 msgstr ""
525 #: gnome/glayout.c:365
526 msgid "Full View"
527 msgstr ""
529 #: gnome/glayout.c:366
530 msgid "Custom View"
531 msgstr ""
533 #: gnome/glayout.c:371
534 msgid "_Sort By..."
535 msgstr ""
537 #: gnome/glayout.c:371
538 msgid "Confirmation settings"
539 msgstr ""
541 #: gnome/glayout.c:372
542 msgid "_Filter View..."
543 msgstr ""
545 #: gnome/glayout.c:372
546 msgid "Global option settings"
547 msgstr ""
549 #: gnome/glayout.c:379
550 msgid "_Find File..."
551 msgstr ""
553 #: gnome/glayout.c:379
554 msgid "Locate files on disk"
555 msgstr ""
557 #. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels },
558 #: gnome/glayout.c:382
559 msgid "_Run Command..."
560 msgstr ""
562 #: gnome/glayout.c:382
563 msgid "Runs a command"
564 msgstr ""
566 #: gnome/glayout.c:384
567 msgid "_Run Command in panel..."
568 msgstr ""
570 #: gnome/glayout.c:384
571 msgid "Run a command and put the results in a panel"
572 msgstr ""
574 #: gnome/glayout.c:387
575 msgid "_Active VFS list..."
576 msgstr ""
578 #: gnome/glayout.c:387
579 msgid "List of active virtual file systems"
580 msgstr ""
582 #: gnome/glayout.c:394
583 msgid "_Background jobs..."
584 msgstr ""
586 #: gnome/glayout.c:394
587 msgid "List of background operations"
588 msgstr ""
590 #: gnome/glayout.c:397
591 msgid "Exit"
592 msgstr ""
594 #: gnome/glayout.c:397
595 msgid "Terminates the file manager and the desktop"
596 msgstr ""
598 #: gnome/glayout.c:412
599 msgid "Rescan System Devices"
600 msgstr ""
602 #: gnome/glayout.c:420 gnome/glayout.c:430
603 msgid "_Layout"
604 msgstr ""
606 #: gnome/glayout.c:421 gnome/glayout.c:431
607 msgid "_Commands"
608 msgstr ""
610 #: gnome/glayout.c:422
611 msgid "_Desktop"
612 msgstr ""
614 #: gnome/glayout.c:423 gnome/glayout.c:432
615 msgid "_Help"
616 msgstr ""
618 #: gnome/glayout.c:484
619 msgid "File/New/Directory..."
620 msgstr ""
622 #: gnome/gpopup.c:258 gnome/gpopup.c:259
623 msgid "Properties"
624 msgstr ""
626 #: gnome/gpopup.c:260
627 msgid "Mount device"
628 msgstr ""
630 #: gnome/gpopup.c:261
631 msgid "Unmount device"
632 msgstr ""
634 #: gnome/gpopup.c:262
635 msgid "Eject device"
636 msgstr ""
638 #: gnome/gpopup.c:264 gnome/gpopup.c:265
639 msgid "Open"
640 msgstr ""
642 #: gnome/gpopup.c:266
643 msgid "Open with"
644 msgstr ""
646 #: gnome/gpopup.c:267 src/screen.c:2286 src/screen.c:2316
647 msgid "View"
648 msgstr ""
650 #: gnome/gpopup.c:268
651 msgid "View unfiltered"
652 msgstr ""
654 #: gnome/gpopup.c:269 src/screen.c:2287 src/screen.c:2317 src/view.c:1996
655 msgid "Edit"
656 msgstr ""
658 #: gnome/gpopup.c:271
659 msgid "Link..."
660 msgstr ""
662 #: gnome/gpopup.c:272
663 msgid "Symlink..."
664 msgstr ""
666 #: gnome/gpopup.c:273
667 msgid "Edit symlink..."
668 msgstr ""
670 #: gnome/gpopup.c:280 gnome/gpopup.c:291
671 msgid "Move/rename..."
672 msgstr ""
674 #: gnome/gpopup.c:281 gnome/gpopup.c:292
675 msgid "Copy..."
676 msgstr ""
678 #: gnome/gpopup.c:282 gnome/gpopup.c:294 gtkedit/editwidget.c:1070
679 #: src/screen.c:2291 src/screen.c:2321
680 msgid "Delete"
681 msgstr ""
683 #: gnome/gprefs.c:81
684 msgid "Show backup files"
685 msgstr ""
687 #: gnome/gprefs.c:85
688 msgid "Show hidden files"
689 msgstr ""
691 #: gnome/gprefs.c:89
692 msgid "Mix files and directories"
693 msgstr ""
695 #: gnome/gprefs.c:93
696 msgid "Use shell patterns instead of regular expressions"
697 msgstr ""
699 #: gnome/gprefs.c:102
700 msgid "Confirm when deleting file"
701 msgstr ""
703 #: gnome/gprefs.c:106
704 msgid "Confirm when overwriting files"
705 msgstr ""
707 #: gnome/gprefs.c:110
708 msgid "Confirm when executing files"
709 msgstr ""
711 #: gnome/gprefs.c:114
712 msgid "Show progress while operations are being performed"
713 msgstr ""
715 #: gnome/gprefs.c:123
716 msgid "VFS Timeout:"
717 msgstr ""
719 #: gnome/gprefs.c:124 gnome/gprefs.c:149
720 msgid "Seconds"
721 msgstr ""
723 #: gnome/gprefs.c:127
724 msgid "Anonymous FTP password:"
725 msgstr ""
727 #: gnome/gprefs.c:131
728 msgid "Always use FTP proxy"
729 msgstr ""
731 #: gnome/gprefs.c:140
732 msgid "Fast directory reload"
733 msgstr ""
735 #: gnome/gprefs.c:144
736 msgid "Compute totals before copying files"
737 msgstr ""
739 #: gnome/gprefs.c:148
740 msgid "FTP directory cache timeout :"
741 msgstr ""
743 #: gnome/gprefs.c:152
744 msgid "Allow customization of icons in icon view"
745 msgstr ""
747 #: gnome/gprefs.c:161
748 msgid "File display"
749 msgstr ""
751 #: gnome/gprefs.c:165
752 msgid "Confirmation"
753 msgstr ""
755 #: gnome/gprefs.c:169
756 msgid "VFS"
757 msgstr ""
759 #: gnome/gprefs.c:173
760 msgid "Caching"
761 msgstr ""
763 #: gnome/gprefs.c:452
764 msgid "Preferences"
765 msgstr ""
767 #: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75
768 msgid "Filename"
769 msgstr ""
771 #: gnome/gprop.c:67
772 msgid "Full name: "
773 msgstr ""
775 #: gnome/gprop.c:109 src/panelize.c:205
776 msgid "Command"
777 msgstr ""
779 #: gnome/gprop.c:119
780 msgid "Command:"
781 msgstr ""
783 #: gnome/gprop.c:129
784 msgid "Use terminal"
785 msgstr ""
787 #: gnome/gprop.c:248
788 msgid "File mode (permissions)"
789 msgstr ""
791 #: gnome/gprop.c:259
792 msgid "Current mode: "
793 msgstr ""
795 #. Headings
796 #: gnome/gprop.c:272
797 msgid "Read"
798 msgstr ""
800 #: gnome/gprop.c:273
801 msgid "Write"
802 msgstr ""
804 #: gnome/gprop.c:274
805 msgid "Exec"
806 msgstr ""
808 #: gnome/gprop.c:275
809 msgid "Special"
810 msgstr ""
812 #. Permissions
813 #: gnome/gprop.c:279
814 msgid "User"
815 msgstr ""
817 #. Group
818 #: gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 src/screen.c:439
819 msgid "Group"
820 msgstr ""
822 #: gnome/gprop.c:281
823 msgid "Other"
824 msgstr ""
826 #. Special
827 #: gnome/gprop.c:285
828 msgid "Set UID"
829 msgstr ""
831 #: gnome/gprop.c:286
832 msgid "Set GID"
833 msgstr ""
835 #: gnome/gprop.c:287
836 msgid "Sticky"
837 msgstr ""
839 #: gnome/gprop.c:321 gnome/gprop.c:347
840 msgid "<Unknown>"
841 msgstr ""
843 #. Owner
844 #: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:438
845 msgid "Owner"
846 msgstr ""
848 #: gnome/gprop.c:494
849 msgid "General"
850 msgstr ""
852 #: gnome/gprop.c:505
853 msgid "Title"
854 msgstr ""
856 #: gnome/gprop.c:521 gnome/gscreen.c:2369
857 msgid "Icon"
858 msgstr ""
860 #: gnome/gprop.c:535
861 msgid "Select icon"
862 msgstr ""
864 #: gnome/gscreen.c:1452
865 msgid "Rescan Directory"
866 msgstr ""
868 #: gnome/gscreen.c:1452
869 msgid "Reloads the current directory"
870 msgstr ""
872 #: gnome/gscreen.c:1454
873 msgid "New folder"
874 msgstr ""
876 #: gnome/gscreen.c:1454
877 msgid "Creates a new folder here"
878 msgstr ""
880 #: gnome/gscreen.c:1632
881 msgid "All files"
882 msgstr ""
884 #: gnome/gscreen.c:1634
885 msgid "Archives and compressed files"
886 msgstr ""
888 #: gnome/gscreen.c:1636
889 msgid "RPM/DEB files"
890 msgstr ""
892 #: gnome/gscreen.c:1638
893 msgid "Text/Document files"
894 msgstr ""
896 #: gnome/gscreen.c:1640
897 msgid "HTML and SGML files"
898 msgstr ""
900 #: gnome/gscreen.c:1642
901 msgid "Postscript and PDF files"
902 msgstr ""
904 #: gnome/gscreen.c:1644
905 msgid "Spreadsheet files"
906 msgstr ""
908 #: gnome/gscreen.c:1646
909 msgid "Image files"
910 msgstr ""
912 #: gnome/gscreen.c:1649
913 msgid "Video/animation files"
914 msgstr ""
916 #: gnome/gscreen.c:1651
917 msgid "Audio files"
918 msgstr ""
920 #: gnome/gscreen.c:1653
921 msgid "C program files"
922 msgstr ""
924 #: gnome/gscreen.c:1655
925 msgid "C++ program files"
926 msgstr ""
928 #: gnome/gscreen.c:1657
929 msgid "Objective-C program files"
930 msgstr ""
932 #: gnome/gscreen.c:1659
933 msgid "Scheme program files"
934 msgstr ""
936 #: gnome/gscreen.c:1661
937 msgid "Assembler program files"
938 msgstr ""
940 #: gnome/gscreen.c:1663
941 msgid "Misc. program files"
942 msgstr ""
944 #: gnome/gscreen.c:1665
945 msgid "Font files"
946 msgstr ""
948 #: gnome/gscreen.c:1792
949 #, c-format
950 msgid "Search: %s"
951 msgstr ""
953 #: gnome/gscreen.c:1802
954 #, c-format
955 msgid "%s bytes in %d file"
956 msgstr ""
958 #: gnome/gscreen.c:1802
959 #, c-format
960 msgid "%s bytes in %d files"
961 msgstr ""
963 #: gnome/gscreen.c:1828 src/screen.c:677
964 msgid "<readlink failed>"
965 msgstr ""
967 #: gnome/gscreen.c:1882
968 msgid "Filter"
969 msgstr ""
971 #: gnome/gscreen.c:2369
972 msgid "Switch view to an Icon view"
973 msgstr ""
975 #: gnome/gscreen.c:2371
976 msgid "Brief"
977 msgstr ""
979 #: gnome/gscreen.c:2371
980 msgid "Switch view to show just file name and type"
981 msgstr ""
983 #: gnome/gscreen.c:2373
984 msgid "Detailed"
985 msgstr ""
987 #: gnome/gscreen.c:2373
988 msgid "Switch view to show detailed file statistics"
989 msgstr ""
991 #: gnome/gscreen.c:2375
992 msgid "Custom"
993 msgstr ""
995 #: gnome/gscreen.c:2375
996 msgid "Switch view to show custom determined statistics."
997 msgstr ""
999 #: gnome/gscreen.c:2383
1000 msgid "Back"
1001 msgstr ""
1003 #: gnome/gscreen.c:2383
1004 msgid "Go to the previously visited directory"
1005 msgstr ""
1007 #: gnome/gscreen.c:2385
1008 msgid "Up"
1009 msgstr ""
1011 #: gnome/gscreen.c:2385
1012 msgid "Go up a level in the directory heirarchy"
1013 msgstr ""
1015 #: gnome/gscreen.c:2387
1016 msgid "Forward"
1017 msgstr ""
1019 #: gnome/gscreen.c:2387
1020 msgid "Go to the next directory"
1021 msgstr ""
1023 #: gnome/gscreen.c:2390 src/tree.c:1020
1024 msgid "Rescan"
1025 msgstr ""
1027 #: gnome/gscreen.c:2390
1028 msgid "Rescan the current directory"
1029 msgstr ""
1031 #: gnome/gscreen.c:2393
1032 msgid "Home"
1033 msgstr ""
1035 #: gnome/gscreen.c:2393
1036 msgid "Go to your home directory"
1037 msgstr ""
1039 #: gnome/gscreen.c:2527
1040 msgid "Location:"
1041 msgstr ""
1043 #: gnome/gtools.c:110 src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378
1044 #: src/boxes.c:466 src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783
1045 #: src/boxes.c:897 src/filegui.c:807 src/find.c:171 src/layout.c:369
1046 #: src/option.c:144 src/wtools.c:289 src/wtools.c:561
1047 msgid "&Ok"
1048 msgstr ""
1050 #: gnome/gview.c:120 src/view.c:683
1051 #, c-format
1052 msgid "Offset 0x%08x"
1053 msgstr ""
1055 #: gnome/gview.c:122 src/view.c:685
1056 #, c-format
1057 msgid "Col %d"
1058 msgstr ""
1060 #: gnome/gview.c:126 src/view.c:689
1061 #, c-format
1062 msgid "%s bytes"
1063 msgstr ""
1065 #: gnome/gview.c:290
1066 msgid "_Goto line"
1067 msgstr ""
1069 #: gnome/gview.c:291
1070 msgid "Jump to a specified line number"
1071 msgstr ""
1073 #: gnome/gview.c:293
1074 msgid "_Monitor file"
1075 msgstr ""
1077 #: gnome/gview.c:293
1078 msgid "Monitor file growing"
1079 msgstr ""
1081 #: gnome/gview.c:300
1082 msgid "Regexp search"
1083 msgstr ""
1085 #: gnome/gview.c:301
1086 msgid "Regular expression search"
1087 msgstr ""
1089 #: gnome/gview.c:310
1090 msgid "_Wrap"
1091 msgstr ""
1093 #: gnome/gview.c:311
1094 msgid "Wrap the text"
1095 msgstr ""
1097 #. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that
1098 #: gnome/gview.c:314
1099 msgid "_Parsed view"
1100 msgstr ""
1102 #: gnome/gview.c:317
1103 msgid "_Formatted"
1104 msgstr ""
1106 #: gnome/gview.c:319
1107 msgid "_Hex"
1108 msgstr ""
1110 #: gnome/gview.c:325
1111 msgid "_Search"
1112 msgstr ""
1114 #: gnome/gwidget.c:90
1115 msgid "ok"
1116 msgstr ""
1118 #: gnome/gwidget.c:92
1119 msgid "cancel"
1120 msgstr ""
1122 #: gnome/gwidget.c:94
1123 msgid "help"
1124 msgstr ""
1126 #: gnome/gwidget.c:96 src/file.c:2214
1127 msgid "yes"
1128 msgstr ""
1130 #: gnome/gwidget.c:98 src/file.c:2212
1131 msgid "no"
1132 msgstr ""
1134 #: gnome/gwidget.c:100
1135 msgid "exit"
1136 msgstr ""
1138 #: gnome/gwidget.c:102
1139 msgid "abort"
1140 msgstr ""
1142 #. The file-name is printed after the ':'
1143 #: gtkedit/edit.c:129 gtkedit/edit.c:224 gtkedit/edit.c:231 gtkedit/edit.c:238
1144 #: gtkedit/edit.c:245 gtkedit/edit.c:251 gtkedit/edit.c:308 gtkedit/edit.c:344
1145 #: gtkedit/editcmd.c:1932 gtkedit/editwidget.c:950 src/dir.c:386
1146 #: src/screen.c:2306 src/tree.c:692 src/tree.c:698 src/wtools.c:222
1147 #: vfs/fish.c:224
1148 msgid " Error "
1149 msgstr ""
1151 #: gtkedit/edit.c:129 gtkedit/edit.c:231
1152 msgid " Failed trying to open file for reading: "
1153 msgstr ""
1155 #: gtkedit/edit.c:238
1156 msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
1157 msgstr ""
1159 #: gtkedit/edit.c:245
1160 msgid " Not an ordinary file: "
1161 msgstr ""
1163 #: gtkedit/edit.c:251
1164 msgid " File is too large: "
1165 msgstr ""
1167 #: gtkedit/edit.c:252
1168 msgid ""
1169 " \n"
1170 " Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
1171 msgstr ""
1173 #: gtkedit/edit.c:308 gtkedit/edit.c:344
1174 msgid " Error allocating memory "
1175 msgstr ""
1177 #: gtkedit/editcmd.c:468
1178 msgid " Save As "
1179 msgstr ""
1181 #. Warning message with a query to continue or cancel the operation
1182 #: gtkedit/editcmd.c:482 gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831
1183 #: gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1075 src/ext.c:301 src/file.c:606
1184 #: src/help.c:318 src/main.c:674 src/screen.c:2063 src/subshell.c:700
1185 #: src/subshell.c:726 src/utilunix.c:388 src/utilunix.c:392 src/utilunix.c:458
1186 #: vfs/mcfs.c:170
1187 msgid " Warning "
1188 msgstr ""
1190 #: gtkedit/editcmd.c:483
1191 msgid " A file already exists with this name. "
1192 msgstr ""
1194 #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation
1195 #: gtkedit/editcmd.c:485
1196 msgid "Overwrite"
1197 msgstr ""
1199 #: gtkedit/editcmd.c:485 gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editcmd.c:801
1200 #: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1565
1201 msgid "Cancel"
1202 msgstr ""
1204 #: gtkedit/editcmd.c:501
1205 msgid " Save as "
1206 msgstr ""
1208 #: gtkedit/editcmd.c:501 gtkedit/editcmd.c:2602
1209 msgid " Error trying to save file. "
1210 msgstr ""
1212 #. This heads the delete macro error dialog box
1213 #: gtkedit/editcmd.c:617 gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:650
1214 msgid " Delete macro "
1215 msgstr ""
1217 #. 'Open' = load temp file
1218 #: gtkedit/editcmd.c:619
1219 msgid " Error trying to open temp file "
1220 msgstr ""
1222 #. 'Open' = load temp file
1223 #: gtkedit/editcmd.c:627 gtkedit/editcmd.c:688 gtkedit/editcmd.c:756
1224 msgid " Error trying to open macro file "
1225 msgstr ""
1227 #: gtkedit/editcmd.c:632 gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:676
1228 #: gtkedit/editcmd.c:731
1229 #, c-format
1230 msgid "key '%d 0': "
1231 msgstr ""
1233 #: gtkedit/editcmd.c:651
1234 msgid " Error trying to overwrite macro file "
1235 msgstr ""
1237 #. This heads the 'Macro' dialog box
1238 #: gtkedit/editcmd.c:668
1239 msgid " Macro "
1240 msgstr ""
1242 #. Input line for a single key press follows the ':'
1243 #: gtkedit/editcmd.c:670
1244 msgid " Press the macro's new hotkey: "
1245 msgstr ""
1247 #. This heads the 'Save Macro' dialog box
1248 #: gtkedit/editcmd.c:688
1249 msgid " Save macro "
1250 msgstr ""
1252 #: gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:705
1253 msgid " Delete Macro "
1254 msgstr ""
1256 #. This heads the 'Load Macro' dialog box
1257 #: gtkedit/editcmd.c:755
1258 msgid " Load macro "
1259 msgstr ""
1261 #: gtkedit/editcmd.c:769 gtkedit/editcmd.c:771
1262 msgid " Confirm save file? : "
1263 msgstr ""
1265 #. Buttons to 'Confirm save file' query
1266 #: gtkedit/editcmd.c:774
1267 msgid " Save file "
1268 msgstr ""
1270 #: gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editwidget.c:1064 src/view.c:1992
1271 msgid "Save"
1272 msgstr ""
1274 #: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831
1275 msgid ""
1276 " Current text was modified without a file save. \n"
1277 " Continue discards these changes. "
1278 msgstr ""
1280 #: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978
1281 msgid "Continue"
1282 msgstr ""
1284 #. Heads the 'Load' file dialog box
1285 #: gtkedit/editcmd.c:820 gtkedit/editcmd.c:834
1286 msgid " Load "
1287 msgstr ""
1289 #: gtkedit/editcmd.c:820
1290 msgid " Error trying to open file for reading "
1291 msgstr ""
1293 #: gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1075
1294 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
1295 msgstr ""
1297 #: gtkedit/editcmd.c:1075
1298 msgid " Continue "
1299 msgstr ""
1301 #: gtkedit/editcmd.c:1075
1302 msgid " Cancel "
1303 msgstr ""
1305 #. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':'
1306 #: gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1563
1307 msgid " Replace with: "
1308 msgstr ""
1310 #. Heads the 'Replace' dialog box
1311 #: gtkedit/editcmd.c:1140 gtkedit/editcmd.c:1217 gtkedit/editcmd.c:1467
1312 #: gtkedit/editcmd.c:1561 gtkedit/editcmd.c:2094 gtkedit/editcmd.c:2125
1313 #: gtkedit/editcmd.c:2127
1314 msgid " Replace "
1315 msgstr ""
1317 #. Heads the 'Search' dialog box
1318 #: gtkedit/editcmd.c:1285 gtkedit/editcmd.c:1461 gtkedit/editcmd.c:2196
1319 #: src/view.c:1465 src/view.c:1564 src/view.c:1686 src/view.c:1885
1320 #: src/view.c:1917
1321 msgid " Search "
1322 msgstr ""
1324 #. An input line comes after the ':'
1325 #: gtkedit/editcmd.c:1335
1326 msgid " Enter search text : "
1327 msgstr ""
1329 #: gtkedit/editcmd.c:1342
1330 msgid " Enter replace text : "
1331 msgstr ""
1333 #: gtkedit/editcmd.c:1346
1334 msgid " Enter argument order : "
1335 msgstr ""
1337 #. Tool hint
1338 #: gtkedit/editcmd.c:1350 gtkedit/editcmd.c:1351
1339 msgid "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers"
1340 msgstr ""
1342 #. The following are check boxes
1343 #: gtkedit/editcmd.c:1356
1344 msgid " Whole words only "
1345 msgstr ""
1347 #: gtkedit/editcmd.c:1358
1348 msgid " Case sensitive "
1349 msgstr ""
1351 #: gtkedit/editcmd.c:1361
1352 msgid " Regular expression "
1353 msgstr ""
1355 #: gtkedit/editcmd.c:1362 gtkedit/editcmd.c:1363
1356 msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression"
1357 msgstr ""
1359 #: gtkedit/editcmd.c:1369
1360 msgid " Backwards "
1361 msgstr ""
1363 #. Tool hint
1364 #: gtkedit/editcmd.c:1371 gtkedit/editcmd.c:1372
1365 msgid "Warning: Searching backward can be slow"
1366 msgstr ""
1368 #: gtkedit/editcmd.c:1385
1369 msgid " Prompt on replace "
1370 msgstr ""
1372 #. Tool hint
1373 #: gtkedit/editcmd.c:1387
1374 msgid "Ask before making each replacement"
1375 msgstr ""
1377 #: gtkedit/editcmd.c:1389
1378 msgid " Replace all "
1379 msgstr ""
1381 #: gtkedit/editcmd.c:1392
1382 msgid " Scanf expression "
1383 msgstr ""
1385 #. Tool hint
1386 #: gtkedit/editcmd.c:1394
1387 msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page"
1388 msgstr ""
1390 #. Tool hint
1391 #: gtkedit/editcmd.c:1399
1392 msgid "Begin search, Enter"
1393 msgstr ""
1395 #. Tool hint
1396 #: gtkedit/editcmd.c:1402
1397 msgid "Abort this dialog, Esc"
1398 msgstr ""
1400 #. Buttons for the confirm replace dialog box.
1401 #: gtkedit/editcmd.c:1565
1402 msgid "Replace"
1403 msgstr ""
1405 #: gtkedit/editcmd.c:1565
1406 msgid "Skip"
1407 msgstr ""
1409 #: gtkedit/editcmd.c:1565
1410 msgid "Replace all"
1411 msgstr ""
1413 #: gtkedit/editcmd.c:1932
1414 msgid ""
1415 " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
1416 msgstr ""
1418 #. "Invalid regexp string or scanf string"
1419 #: gtkedit/editcmd.c:2096
1420 msgid " Error in replacement format string. "
1421 msgstr ""
1423 #: gtkedit/editcmd.c:2124
1424 #, c-format
1425 msgid " %ld replacements made. "
1426 msgstr ""
1428 #: gtkedit/editcmd.c:2127 gtkedit/editcmd.c:2196
1429 msgid " Search string not found. "
1430 msgstr ""
1432 #. Confirm 'Quit' dialog box
1433 #: gtkedit/editcmd.c:2220 gtkedit/editcmd.c:2235 gtkedit/editcmd.c:2238
1434 msgid " Quit "
1435 msgstr ""
1437 #: gtkedit/editcmd.c:2221 gtkedit/editcmd.c:2239
1438 msgid ""
1439 " Current text was modified without a file save. \n"
1440 " Save with exit? "
1441 msgstr ""
1443 #: gtkedit/editcmd.c:2235
1444 msgid " File was modified, Save with exit? "
1445 msgstr ""
1447 #: gtkedit/editcmd.c:2235
1448 msgid "Cancel quit"
1449 msgstr ""
1451 #: gtkedit/editcmd.c:2239
1452 msgid " &Cancel quit "
1453 msgstr ""
1455 #: gtkedit/editcmd.c:2239
1456 msgid " &Yes "
1457 msgstr ""
1459 #: gtkedit/editcmd.c:2239
1460 msgid " &No "
1461 msgstr ""
1463 #: gtkedit/editcmd.c:2442 gtkedit/editcmd.c:2517
1464 msgid " Copy to clipboard "
1465 msgstr ""
1467 #: gtkedit/editcmd.c:2442 gtkedit/editcmd.c:2464 gtkedit/editcmd.c:2517
1468 #: gtkedit/editcmd.c:2530
1469 msgid " Unable to save to file. "
1470 msgstr ""
1472 #: gtkedit/editcmd.c:2464 gtkedit/editcmd.c:2530
1473 msgid " Cut to clipboard "
1474 msgstr ""
1476 #: gtkedit/editcmd.c:2552 gtkedit/editcmd.c:2556 gtkedit/editcmd.c:2561
1477 #: gtkedit/editcmd.c:2564 src/view.c:1857
1478 msgid " Goto line "
1479 msgstr ""
1481 #: gtkedit/editcmd.c:2552 gtkedit/editcmd.c:2556 gtkedit/editcmd.c:2561
1482 #: gtkedit/editcmd.c:2564
1483 msgid " Enter line: "
1484 msgstr ""
1486 #: gtkedit/editcmd.c:2585 gtkedit/editcmd.c:2602
1487 msgid " Save Block "
1488 msgstr ""
1490 #: gtkedit/editcmd.c:2636
1491 msgid " Insert File "
1492 msgstr ""
1494 #: gtkedit/editcmd.c:2651
1495 msgid " Insert file "
1496 msgstr ""
1498 #: gtkedit/editcmd.c:2651
1499 msgid " Error trying to insert file. "
1500 msgstr ""
1502 #. Not essential to translate
1503 #: gtkedit/editcmd.c:2671
1504 msgid " Sort block "
1505 msgstr ""
1507 #. Not essential to translate
1508 #: gtkedit/editcmd.c:2671 gtkedit/editcmd.c:2725
1509 msgid " You must first highlight a block of text. "
1510 msgstr ""
1512 #: gtkedit/editcmd.c:2678
1513 msgid " Run Sort "
1514 msgstr ""
1516 #. Not essential to translate
1517 #: gtkedit/editcmd.c:2680
1518 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
1519 msgstr ""
1521 #: gtkedit/editcmd.c:2691 gtkedit/editcmd.c:2697
1522 msgid " Sort "
1523 msgstr ""
1525 #. Not essential to translate
1526 #: gtkedit/editcmd.c:2693
1527 msgid " Error trying to execute sort command "
1528 msgstr ""
1530 #. Not essential to translate
1531 #: gtkedit/editcmd.c:2699
1532 msgid " Sort returned non-zero: "
1533 msgstr ""
1535 #. Not essential to translate
1536 #: gtkedit/editcmd.c:2723 gtkedit/editcmd.c:2753
1537 msgid " Process block "
1538 msgstr ""
1540 #. Not essential to translate
1541 #: gtkedit/editcmd.c:2755
1542 msgid " Error trying to stat file "
1543 msgstr ""
1545 #: gtkedit/editcmd.c:2825
1546 msgid " Mail "
1547 msgstr ""
1549 #: gtkedit/editoptions.c:37
1550 msgid "None"
1551 msgstr ""
1553 #: gtkedit/editoptions.c:37
1554 msgid "Dynamic paragraphing"
1555 msgstr ""
1557 #: gtkedit/editoptions.c:37
1558 msgid "Type writer wrap"
1559 msgstr ""
1561 #. 13
1562 #: gtkedit/editoptions.c:100
1563 msgid "Wrap mode"
1564 msgstr ""
1566 #. 15
1567 #: gtkedit/editoptions.c:106
1568 msgid "Key emulation"
1569 msgstr ""
1571 #. Not essential to translate
1572 #: gtkedit/editwidget.c:310
1573 msgid "Error initialising editor.\n"
1574 msgstr ""
1576 #: gtkedit/editwidget.c:1063 src/help.c:806 src/main.c:1677 src/screen.c:2284
1577 #: src/screen.c:2314 src/tree.c:1018 src/view.c:1987
1578 msgid "Help"
1579 msgstr ""
1581 #: gtkedit/editwidget.c:1065
1582 msgid "Mark"
1583 msgstr ""
1585 #: gtkedit/editwidget.c:1066
1586 msgid "Replac"
1587 msgstr ""
1589 #: gtkedit/editwidget.c:1069 src/view.c:2000
1590 msgid "Search"
1591 msgstr ""
1593 #: gtkedit/editwidget.c:1072 src/main.c:1679
1594 msgid "PullDn"
1595 msgstr ""
1597 #: gtkedit/editwidget.c:1073 src/help.c:818 src/main.c:1680 src/view.c:1989
1598 #: src/view.c:2009
1599 msgid "Quit"
1600 msgstr ""
1602 #: gtkedit/editmenu.c:56
1603 msgid " Word wrap "
1604 msgstr ""
1606 #. Not essential to translate
1607 #: gtkedit/editmenu.c:58
1608 msgid " Enter line length, 0 for off: "
1609 msgstr ""
1611 #: gtkedit/editmenu.c:69
1612 msgid " About "
1613 msgstr ""
1615 #: gtkedit/editmenu.c:70
1616 msgid ""
1617 "\n"
1618 "                 Cooledit  v2.1\n"
1619 "\n"
1620 " Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
1621 "\n"
1622 "       A user friendly text editor written\n"
1623 "           for the Midnight Commander.\n"
1624 msgstr ""
1626 #: gtkedit/editmenu.c:118 gtkedit/editmenu.c:134
1627 msgid "&Open/load...     C-o"
1628 msgstr ""
1630 #: gtkedit/editmenu.c:119
1631 msgid "&New              C-n"
1632 msgstr ""
1634 #: gtkedit/editmenu.c:121 gtkedit/editmenu.c:137
1635 msgid "&Save              F2"
1636 msgstr ""
1638 #: gtkedit/editmenu.c:122 gtkedit/editmenu.c:138
1639 msgid "save &As...       F12"
1640 msgstr ""
1642 #: gtkedit/editmenu.c:124 gtkedit/editmenu.c:140
1643 msgid "&Insert file...   F15"
1644 msgstr ""
1646 #: gtkedit/editmenu.c:125
1647 msgid "copy to &File...  C-f"
1648 msgstr ""
1650 #: gtkedit/editmenu.c:127 gtkedit/editmenu.c:143
1651 msgid "a&Bout...            "
1652 msgstr ""
1654 #: gtkedit/editmenu.c:129 gtkedit/editmenu.c:145
1655 msgid "&Quit             F10"
1656 msgstr ""
1658 #: gtkedit/editmenu.c:135
1659 msgid "&New            C-x k"
1660 msgstr ""
1662 #: gtkedit/editmenu.c:141
1663 msgid "copy to &File...     "
1664 msgstr ""
1666 #: gtkedit/editmenu.c:150 gtkedit/editmenu.c:167
1667 msgid "&Toggle Mark       F3"
1668 msgstr ""
1670 #: gtkedit/editmenu.c:151 gtkedit/editmenu.c:168
1671 msgid "&Mark Columns    S-F3"
1672 msgstr ""
1674 #: gtkedit/editmenu.c:153 gtkedit/editmenu.c:170
1675 msgid "toggle &Ins/overw Ins"
1676 msgstr ""
1678 #: gtkedit/editmenu.c:155 gtkedit/editmenu.c:172
1679 msgid "&Copy              F5"
1680 msgstr ""
1682 #: gtkedit/editmenu.c:156 gtkedit/editmenu.c:173
1683 msgid "&Move              F6"
1684 msgstr ""
1686 #: gtkedit/editmenu.c:157 gtkedit/editmenu.c:174
1687 msgid "&Delete            F8"
1688 msgstr ""
1690 #: gtkedit/editmenu.c:159 gtkedit/editmenu.c:176
1691 msgid "&Undo             C-u"
1692 msgstr ""
1694 #: gtkedit/editmenu.c:161 gtkedit/editmenu.c:178
1695 msgid "&Beginning     C-PgUp"
1696 msgstr ""
1698 #: gtkedit/editmenu.c:162 gtkedit/editmenu.c:179
1699 msgid "&End           C-PgDn"
1700 msgstr ""
1702 #: gtkedit/editmenu.c:184 gtkedit/editmenu.c:191
1703 msgid "&Search...         F7"
1704 msgstr ""
1706 #: gtkedit/editmenu.c:185 gtkedit/editmenu.c:192
1707 msgid "search &Again     F17"
1708 msgstr ""
1710 #: gtkedit/editmenu.c:186 gtkedit/editmenu.c:193
1711 msgid "&Replace...        F4"
1712 msgstr ""
1714 #: gtkedit/editmenu.c:198 gtkedit/editmenu.c:220
1715 msgid "&Goto line...            M-l"
1716 msgstr ""
1718 #: gtkedit/editmenu.c:200 gtkedit/editmenu.c:222
1719 msgid "insert &Literal...       C-q"
1720 msgstr ""
1722 #: gtkedit/editmenu.c:202 gtkedit/editmenu.c:224
1723 msgid "&Refresh screen          C-l"
1724 msgstr ""
1726 #: gtkedit/editmenu.c:204 gtkedit/editmenu.c:226
1727 msgid "&Start record macro      C-r"
1728 msgstr ""
1730 #: gtkedit/editmenu.c:205 gtkedit/editmenu.c:227
1731 msgid "&Finish record macro...  C-r"
1732 msgstr ""
1734 #: gtkedit/editmenu.c:206
1735 msgid "&Execute macro...   C-a, KEY"
1736 msgstr ""
1738 #: gtkedit/editmenu.c:207 gtkedit/editmenu.c:229
1739 msgid "delete macr&O...            "
1740 msgstr ""
1742 #: gtkedit/editmenu.c:209 gtkedit/editmenu.c:231
1743 msgid "insert &Date/time           "
1744 msgstr ""
1746 #: gtkedit/editmenu.c:211 gtkedit/editmenu.c:233
1747 msgid "format p&Aragraph        M-p"
1748 msgstr ""
1750 #: gtkedit/editmenu.c:212
1751 msgid "'ispell' s&Pell check    C-p"
1752 msgstr ""
1754 #: gtkedit/editmenu.c:213 gtkedit/editmenu.c:235
1755 msgid "sor&T...                 M-t"
1756 msgstr ""
1758 #: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:236
1759 msgid "'indent' &C Formatter    F19"
1760 msgstr ""
1762 #: gtkedit/editmenu.c:215
1763 msgid "&Mail...                    "
1764 msgstr ""
1766 #: gtkedit/editmenu.c:228
1767 msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
1768 msgstr ""
1770 #: gtkedit/editmenu.c:234
1771 msgid "'ispell' s&Pell check    M-$"
1772 msgstr ""
1774 #: gtkedit/editmenu.c:243 gtkedit/editmenu.c:252
1775 msgid "&General...  "
1776 msgstr ""
1778 #: gtkedit/editmenu.c:244 gtkedit/editmenu.c:253
1779 msgid "&Save mode..."
1780 msgstr ""
1782 #: gtkedit/editmenu.c:246 gtkedit/editmenu.c:255 src/main.c:1311
1783 msgid "&Layout..."
1784 msgstr ""
1786 #. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t'
1787 #: gtkedit/editmenu.c:265 gtkedit/editmenu.c:274 gtkedit/editmenu.c:391
1788 #: src/chmod.c:164 src/chown.c:130
1789 msgid " File "
1790 msgstr ""
1792 #: gtkedit/editmenu.c:266 gtkedit/editmenu.c:275 gtkedit/editmenu.c:407
1793 msgid " Edit "
1794 msgstr ""
1796 #: gtkedit/editmenu.c:267 gtkedit/editmenu.c:276
1797 msgid " Sear/Repl "
1798 msgstr ""
1800 #: gtkedit/editmenu.c:268 gtkedit/editmenu.c:277 gtkedit/editmenu.c:442
1801 msgid " Command "
1802 msgstr ""
1804 #: gtkedit/editmenu.c:269 gtkedit/editmenu.c:278
1805 msgid " Options "
1806 msgstr ""
1808 #: gtkedit/editmenu.c:392
1809 msgid "Open...\tC-o"
1810 msgstr ""
1812 #: gtkedit/editmenu.c:393
1813 msgid "New\tC-n"
1814 msgstr ""
1816 #: gtkedit/editmenu.c:395
1817 msgid "Save\tF2"
1818 msgstr ""
1820 #: gtkedit/editmenu.c:396
1821 msgid "Save as...\tF12"
1822 msgstr ""
1824 #: gtkedit/editmenu.c:398
1825 msgid "Insert file...\tF15"
1826 msgstr ""
1828 #: gtkedit/editmenu.c:399
1829 msgid "Copy to file...\tC-f"
1830 msgstr ""
1832 #. Tool hint
1833 #: gtkedit/editmenu.c:402
1834 msgid "Disk operations"
1835 msgstr ""
1837 #: gtkedit/editmenu.c:408
1838 msgid "Toggle mark\tF3"
1839 msgstr ""
1841 #: gtkedit/editmenu.c:409
1842 msgid "Toggle mark columns\tC-b"
1843 msgstr ""
1845 #: gtkedit/editmenu.c:411
1846 msgid "Toggle insert/overwrite\tIns"
1847 msgstr ""
1849 #: gtkedit/editmenu.c:413
1850 msgid "Copy block to cursor\tF5"
1851 msgstr ""
1853 #: gtkedit/editmenu.c:414
1854 msgid "Move block to cursor\tF6"
1855 msgstr ""
1857 #: gtkedit/editmenu.c:415
1858 msgid "Delete block\tF8/C-Del"
1859 msgstr ""
1861 #: gtkedit/editmenu.c:417
1862 msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins"
1863 msgstr ""
1865 #: gtkedit/editmenu.c:418
1866 msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del"
1867 msgstr ""
1869 #: gtkedit/editmenu.c:419
1870 msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins"
1871 msgstr ""
1873 #: gtkedit/editmenu.c:420
1874 msgid "Selection history\tM-Ins"
1875 msgstr ""
1877 #: gtkedit/editmenu.c:422
1878 msgid "Undo\tC-BackSpace"
1879 msgstr ""
1881 #. Tool hint
1882 #: gtkedit/editmenu.c:425
1883 msgid "Manipulating blocks of text"
1884 msgstr ""
1886 #: gtkedit/editmenu.c:430
1887 msgid " Srch/Replce "
1888 msgstr ""
1890 #: gtkedit/editmenu.c:431
1891 msgid "Search...\tF7"
1892 msgstr ""
1894 #: gtkedit/editmenu.c:432
1895 msgid "Search again\tF17"
1896 msgstr ""
1898 #: gtkedit/editmenu.c:433
1899 msgid "Replace...\tF4"
1900 msgstr ""
1902 #: gtkedit/editmenu.c:434
1903 msgid "Replace again\tF14"
1904 msgstr ""
1906 #. Tool hint
1907 #: gtkedit/editmenu.c:437
1908 msgid "Search for and replace text"
1909 msgstr ""
1911 #: gtkedit/editmenu.c:443
1912 msgid "Goto line...\tM-l"
1913 msgstr ""
1915 #: gtkedit/editmenu.c:445
1916 msgid "Start record macro\tC-r"
1917 msgstr ""
1919 #: gtkedit/editmenu.c:446
1920 msgid "Finish record macro...\tC-r"
1921 msgstr ""
1923 #: gtkedit/editmenu.c:447
1924 msgid "Execute macro...\tC-a, KEY"
1925 msgstr ""
1927 #: gtkedit/editmenu.c:448
1928 msgid "Delete macro...\t"
1929 msgstr ""
1931 #: gtkedit/editmenu.c:450
1932 msgid "Insert date/time\tC-d"
1933 msgstr ""
1935 #: gtkedit/editmenu.c:451
1936 msgid "Format paragraph\tM-p"
1937 msgstr ""
1939 #: gtkedit/editmenu.c:453
1940 msgid "Refresh display\tC-l"
1941 msgstr ""
1943 #. Tool hint
1944 #: gtkedit/editmenu.c:456
1945 msgid "Macros and internal commands"
1946 msgstr ""
1948 #: gtkedit/gtkedit.c:65
1949 msgid "&Dismiss"
1950 msgstr ""
1952 #: gtkedit/gtkedit.c:66
1953 msgid " Enter file name: "
1954 msgstr ""
1956 #: gtkedit/gtkedit.c:111
1957 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
1958 msgstr ""
1960 #: gtkedit/gtkedit.c:802
1961 msgid ""
1962 "gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n"
1963 msgstr ""
1965 #: gtkedit/gtkedit.c:1290
1966 msgid "Clear the edit buffer"
1967 msgstr ""
1969 #: gtkedit/gtkedit.c:1295
1970 msgid "Insert File"
1971 msgstr ""
1973 #: gtkedit/gtkedit.c:1295
1974 msgid "Insert text from a file"
1975 msgstr ""
1977 #: gtkedit/gtkedit.c:1297
1978 msgid "Copy to file"
1979 msgstr ""
1981 #: gtkedit/gtkedit.c:1297
1982 msgid "copy a block to a file"
1983 msgstr ""
1985 #: gtkedit/gtkedit.c:1337
1986 msgid "Search/Replace"
1987 msgstr ""
1989 #: gtkedit/syntax.c:3180 gtkedit/syntax.c:3187
1990 msgid " Load syntax file "
1991 msgstr ""
1993 #: gtkedit/syntax.c:3180
1994 msgid " File access error "
1995 msgstr ""
1997 #: gtkedit/syntax.c:3186
1998 #, c-format
1999 msgid " Syntax error in file %s on line %d "
2000 msgstr ""
2002 #: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376
2003 #: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781
2004 #: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:790
2005 #: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911
2006 #: src/layout.c:370 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86
2007 #: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:559
2008 #: src/wtools.c:640
2009 msgid "&Cancel"
2010 msgstr ""
2012 #: src/achown.c:72 src/chmod.c:115 src/chown.c:80
2013 msgid "&Set"
2014 msgstr ""
2016 #: src/achown.c:73
2017 msgid "S&kip"
2018 msgstr ""
2020 #: src/achown.c:74 src/chmod.c:119 src/chown.c:83
2021 msgid "Set &all"
2022 msgstr ""
2024 #: src/achown.c:362 src/achown.c:369
2025 msgid "owner"
2026 msgstr ""
2028 #: src/achown.c:364 src/achown.c:371
2029 msgid "group"
2030 msgstr ""
2032 #: src/achown.c:366
2033 msgid "other"
2034 msgstr ""
2036 #: src/achown.c:374
2037 msgid "On"
2038 msgstr ""
2040 #: src/achown.c:376
2041 msgid "Flag"
2042 msgstr ""
2044 #: src/achown.c:378
2045 msgid "Mode"
2046 msgstr ""
2048 #: src/achown.c:383
2049 #, c-format
2050 msgid "%6d of %d"
2051 msgstr ""
2053 #: src/achown.c:391
2054 msgid " Chown advanced command "
2055 msgstr ""
2057 #: src/achown.c:629 src/achown.c:645 src/achown.c:708 src/chmod.c:285
2058 #: src/chmod.c:370
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 " Couldn't chmod \"%s\" \n"
2062 " %s "
2063 msgstr ""
2065 #: src/achown.c:634 src/achown.c:649 src/achown.c:712 src/chown.c:223
2066 #: src/chown.c:345
2067 #, c-format
2068 msgid ""
2069 " Couldn't chown \"%s\" \n"
2070 " %s "
2071 msgstr ""
2073 #: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324
2074 #: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:624
2075 msgid " Oops... "
2076 msgstr ""
2078 #: src/achown.c:667
2079 msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs "
2080 msgstr ""
2082 #: src/achown.c:671
2083 msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs "
2084 msgstr ""
2086 #: src/background.c:178
2087 msgid "Background process:"
2088 msgstr ""
2090 #: src/background.c:284 src/file.c:2135
2091 msgid " Background process error "
2092 msgstr ""
2094 #: src/background.c:291
2095 msgid " Child died unexpectedly "
2096 msgstr ""
2098 #: src/background.c:293
2099 msgid " Unknown error in child "
2100 msgstr ""
2102 #: src/background.c:308
2103 msgid " Background protocol error "
2104 msgstr ""
2106 #: src/background.c:309
2107 msgid ""
2108 " Background process sent us a request for more arguments \n"
2109 " than we can handle. \n"
2110 msgstr ""
2112 #: src/boxes.c:63
2113 msgid " Listing mode "
2114 msgstr ""
2116 #: src/boxes.c:68
2117 msgid "&Full file list"
2118 msgstr ""
2120 #: src/boxes.c:69
2121 msgid "&Brief file list"
2122 msgstr ""
2124 #: src/boxes.c:70
2125 msgid "&Long file list"
2126 msgstr ""
2128 #: src/boxes.c:71
2129 msgid "&User defined:"
2130 msgstr ""
2132 #: src/boxes.c:72
2133 msgid "&Icon view"
2134 msgstr ""
2136 #: src/boxes.c:137
2137 msgid "user &Mini status"
2138 msgstr ""
2140 #: src/boxes.c:186
2141 msgid "Listing mode"
2142 msgstr ""
2144 #: src/boxes.c:280
2145 msgid "&Reverse"
2146 msgstr ""
2148 #: src/boxes.c:281
2149 msgid "case sensi&tive"
2150 msgstr ""
2152 #: src/boxes.c:282
2153 msgid "Sort order"
2154 msgstr ""
2156 #: src/boxes.c:381
2157 msgid " confirm &Exit "
2158 msgstr ""
2160 #: src/boxes.c:383
2161 msgid " confirm e&Xecute "
2162 msgstr ""
2164 #: src/boxes.c:385
2165 msgid " confirm o&Verwrite "
2166 msgstr ""
2168 #: src/boxes.c:387
2169 msgid " confirm &Delete "
2170 msgstr ""
2172 #: src/boxes.c:393
2173 msgid " Confirmation "
2174 msgstr ""
2176 #: src/boxes.c:461
2177 msgid "Full 8 bits output"
2178 msgstr ""
2180 #: src/boxes.c:461
2181 msgid "ISO 8859-1"
2182 msgstr ""
2184 #: src/boxes.c:461
2185 msgid "7 bits"
2186 msgstr ""
2188 #: src/boxes.c:468
2189 msgid "F&ull 8 bits input"
2190 msgstr ""
2192 #: src/boxes.c:476
2193 msgid " Display bits "
2194 msgstr ""
2196 #: src/boxes.c:651
2197 msgid "&Always use ftp proxy"
2198 msgstr ""
2200 #: src/boxes.c:653
2201 msgid "sec"
2202 msgstr ""
2204 #: src/boxes.c:657
2205 msgid "ftpfs directory cache timeout:"
2206 msgstr ""
2208 #: src/boxes.c:661
2209 msgid "ftp anonymous password:"
2210 msgstr ""
2212 #: src/boxes.c:668
2213 msgid "Timeout for freeing VFSs:"
2214 msgstr ""
2216 #: src/boxes.c:674
2217 msgid " Virtual File System Setting "
2218 msgstr ""
2220 #: src/boxes.c:740
2221 msgid "Quick cd"
2222 msgstr ""
2224 #. want cd like completion
2225 #: src/boxes.c:745
2226 msgid "cd"
2227 msgstr ""
2229 #: src/boxes.c:796
2230 msgid "Symbolic link"
2231 msgstr ""
2233 #: src/boxes.c:801
2234 msgid "Symbolic link filename:"
2235 msgstr ""
2237 #: src/boxes.c:803
2238 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
2239 msgstr ""
2241 #: src/boxes.c:832
2242 msgid "Running "
2243 msgstr ""
2245 #: src/boxes.c:833 src/find.c:716 src/find.c:957
2246 msgid "Stopped"
2247 msgstr ""
2249 #: src/boxes.c:894
2250 msgid "&Stop"
2251 msgstr ""
2253 #: src/boxes.c:895
2254 msgid "&Resume"
2255 msgstr ""
2257 #: src/boxes.c:896
2258 msgid "&Kill"
2259 msgstr ""
2261 #: src/boxes.c:935
2262 msgid "Background Jobs"
2263 msgstr ""
2265 #: src/chmod.c:95
2266 msgid "execute/search by others"
2267 msgstr ""
2269 #: src/chmod.c:96
2270 msgid "write by others"
2271 msgstr ""
2273 #: src/chmod.c:97
2274 msgid "read by others"
2275 msgstr ""
2277 #: src/chmod.c:98
2278 msgid "execute/search by group"
2279 msgstr ""
2281 #: src/chmod.c:99
2282 msgid "write by group"
2283 msgstr ""
2285 #: src/chmod.c:100
2286 msgid "read by group"
2287 msgstr ""
2289 #: src/chmod.c:101
2290 msgid "execute/search by owner"
2291 msgstr ""
2293 #: src/chmod.c:102
2294 msgid "write by owner"
2295 msgstr ""
2297 #: src/chmod.c:103
2298 msgid "read by owner"
2299 msgstr ""
2301 #: src/chmod.c:104
2302 msgid "sticky bit"
2303 msgstr ""
2305 #: src/chmod.c:105
2306 msgid "set group ID on execution"
2307 msgstr ""
2309 #: src/chmod.c:106
2310 msgid "set user ID on execution"
2311 msgstr ""
2313 #: src/chmod.c:116
2314 msgid "C&lear marked"
2315 msgstr ""
2317 #: src/chmod.c:117
2318 msgid "S&et marked"
2319 msgstr ""
2321 #: src/chmod.c:118
2322 msgid "&Marked all"
2323 msgstr ""
2325 #: src/chmod.c:152
2326 msgid "Permissions (Octal)"
2327 msgstr ""
2329 #: src/chmod.c:154
2330 msgid "Owner name"
2331 msgstr ""
2333 #: src/chmod.c:156
2334 msgid "Group name"
2335 msgstr ""
2337 #: src/chmod.c:160
2338 msgid " Chmod command "
2339 msgstr ""
2341 #: src/chmod.c:162 src/chown.c:120
2342 msgid " Permission "
2343 msgstr ""
2345 #: src/chmod.c:169
2346 msgid "Use SPACE to change"
2347 msgstr ""
2349 #: src/chmod.c:171
2350 msgid "an option, ARROW KEYS"
2351 msgstr ""
2353 #: src/chmod.c:173
2354 msgid "to move between options"
2355 msgstr ""
2357 #: src/chmod.c:175
2358 msgid "and T or INS to mark"
2359 msgstr ""
2361 #: src/chmod.c:233
2362 msgid "Chmod command"
2363 msgstr ""
2365 #: src/chmod.c:321
2366 msgid " I can't run the Chmod command on an extfs "
2367 msgstr ""
2369 #: src/chown.c:81
2370 msgid "Set &users"
2371 msgstr ""
2373 #: src/chown.c:82
2374 msgid "Set &groups"
2375 msgstr ""
2377 #: src/chown.c:112
2378 msgid " Name "
2379 msgstr ""
2381 #: src/chown.c:114
2382 msgid " Owner name "
2383 msgstr ""
2385 #: src/chown.c:116 src/chown.c:128
2386 msgid " Group name "
2387 msgstr ""
2389 #: src/chown.c:118
2390 msgid " Size "
2391 msgstr ""
2393 #: src/chown.c:124
2394 msgid " Chown command "
2395 msgstr ""
2397 #: src/chown.c:126
2398 msgid " User name "
2399 msgstr ""
2401 #: src/chown.c:192
2402 msgid "<Unknown user>"
2403 msgstr ""
2405 #. add fields for unknown names (numbers)
2406 #: src/chown.c:193
2407 msgid "<Unknown group>"
2408 msgstr ""
2410 #: src/chown.c:261
2411 msgid " I can't run the Chown command on an extfs "
2412 msgstr ""
2414 #: src/chown.c:265
2415 msgid " I can't run the Chown command on a tarfs "
2416 msgstr ""
2418 #: src/cmd.c:200
2419 #, c-format
2420 msgid " Can not fetch a local copy of %s "
2421 msgstr ""
2423 #: src/cmd.c:250
2424 msgid " CD "
2425 msgstr ""
2427 #: src/cmd.c:250
2428 msgid "Files tagged, want to cd?"
2429 msgstr ""
2431 #: src/cmd.c:256 src/cmd.c:715 src/cmd.c:729
2432 msgid "Could not change directory"
2433 msgstr ""
2435 #: src/cmd.c:285
2436 msgid " View file "
2437 msgstr ""
2439 #: src/cmd.c:285
2440 msgid " Filename:"
2441 msgstr ""
2443 #: src/cmd.c:302
2444 msgid " Filtered view "
2445 msgstr ""
2447 #: src/cmd.c:302
2448 msgid " Filter command and arguments:"
2449 msgstr ""
2451 #: src/cmd.c:390
2452 msgid "Create a new Directory"
2453 msgstr ""
2455 #: src/cmd.c:390
2456 msgid " Enter directory name:"
2457 msgstr ""
2459 #: src/cmd.c:451
2460 msgid " Filter "
2461 msgstr ""
2463 #: src/cmd.c:451
2464 msgid " Set expression for filtering filenames"
2465 msgstr ""
2467 #: src/cmd.c:517
2468 msgid " Select "
2469 msgstr ""
2471 #: src/cmd.c:545 src/cmd.c:596
2472 msgid "  Malformed regular expression  "
2473 msgstr ""
2475 #: src/cmd.c:569
2476 msgid " Unselect "
2477 msgstr ""
2479 #: src/cmd.c:642
2480 msgid "Extension file edit"
2481 msgstr ""
2483 #: src/cmd.c:643
2484 msgid " Which extension file you want to edit? "
2485 msgstr ""
2487 #: src/cmd.c:644
2488 msgid "&User"
2489 msgstr ""
2491 #: src/cmd.c:644 src/cmd.c:670
2492 msgid "&System Wide"
2493 msgstr ""
2495 #: src/cmd.c:667
2496 msgid "Menu file edit"
2497 msgstr ""
2499 #: src/cmd.c:668
2500 msgid " Which menu file will you edit? "
2501 msgstr ""
2503 #: src/cmd.c:670
2504 msgid "&Local"
2505 msgstr ""
2507 #: src/cmd.c:670
2508 msgid "&Home"
2509 msgstr ""
2511 #: src/cmd.c:855
2512 msgid " Compare directories "
2513 msgstr ""
2515 #: src/cmd.c:855
2516 msgid " Select compare method: "
2517 msgstr ""
2519 #: src/cmd.c:856
2520 msgid "&Quick"
2521 msgstr ""
2523 #: src/cmd.c:856
2524 msgid "&Size only"
2525 msgstr ""
2527 #: src/cmd.c:856
2528 msgid "&Thorough"
2529 msgstr ""
2531 #: src/cmd.c:866
2532 msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
2533 msgstr ""
2535 #: src/cmd.c:880
2536 msgid " The command history is empty "
2537 msgstr ""
2539 #: src/cmd.c:886
2540 msgid " Command history "
2541 msgstr ""
2543 #: src/cmd.c:928
2544 msgid ""
2545 " Not an xterm or Linux console; \n"
2546 " the panels cannot be toggled. "
2547 msgstr ""
2549 #: src/cmd.c:967
2550 msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
2551 msgstr ""
2553 #: src/cmd.c:1022
2554 #, c-format
2555 msgid ""
2556 " Couldn't stat %s \n"
2557 " %s "
2558 msgstr ""
2560 #: src/cmd.c:1031 src/cmd.c:1033
2561 msgid " Link "
2562 msgstr ""
2564 #: src/cmd.c:1032 src/cmd.c:1137 src/file.c:1639
2565 msgid " to:"
2566 msgstr ""
2568 #: src/cmd.c:1043
2569 #, c-format
2570 msgid " link: %s "
2571 msgstr ""
2573 #: src/cmd.c:1076
2574 #, c-format
2575 msgid " symlink: %s "
2576 msgstr ""
2578 #: src/cmd.c:1102
2579 msgid " Symlink "
2580 msgstr ""
2582 #: src/cmd.c:1102
2583 msgid " points to:"
2584 msgstr ""
2586 #: src/cmd.c:1107
2587 msgid " Edit symlink "
2588 msgstr ""
2590 #: src/cmd.c:1113
2591 #, c-format
2592 msgid " edit symlink: %s "
2593 msgstr ""
2595 #: src/cmd.c:1137
2596 msgid " Link symbolically "
2597 msgstr ""
2599 #: src/cmd.c:1138
2600 msgid " Relative symlink "
2601 msgstr ""
2603 #: src/cmd.c:1149
2604 #, c-format
2605 msgid " relative symlink: %s "
2606 msgstr ""
2608 #: src/cmd.c:1252
2609 msgid " Enter machine name (F1 for details): "
2610 msgstr ""
2612 #: src/cmd.c:1276
2613 #, c-format
2614 msgid " Could not chdir to %s "
2615 msgstr ""
2617 #: src/cmd.c:1283
2618 msgid " Link to a remote machine "
2619 msgstr ""
2621 #: src/cmd.c:1289
2622 msgid " FTP to machine "
2623 msgstr ""
2625 #: src/cmd.c:1299
2626 msgid " Socket source routing setup "
2627 msgstr ""
2629 #: src/cmd.c:1300
2630 msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
2631 msgstr ""
2633 #: src/cmd.c:1307
2634 msgid " Host name "
2635 msgstr ""
2637 #: src/cmd.c:1307
2638 msgid " Error while looking up IP address "
2639 msgstr ""
2641 #: src/cmd.c:1318
2642 msgid " Undelete files on an ext2 file system "
2643 msgstr ""
2645 #: src/cmd.c:1319
2646 msgid ""
2647 " Enter device (without /dev/) to undelete\n"
2648 "   files on: (F1 for details)"
2649 msgstr ""
2651 #: src/cmd.c:1369
2652 msgid " Setup saved to ~/"
2653 msgstr ""
2655 #: src/cmd.c:1374
2656 msgid " Setup "
2657 msgstr ""
2659 #: src/command.c:170
2660 #, c-format
2661 msgid ""
2662 " Can't chdir to '%s' \n"
2663 " %s "
2664 msgstr ""
2666 #: src/command.c:198
2667 msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
2668 msgstr ""
2670 #: src/dialog.c:56
2671 msgid ""
2672 "\n"
2673 "\n"
2674 "\n"
2675 "refresh stack underflow!\n"
2676 "\n"
2677 "\n"
2678 msgstr ""
2680 #: src/dir.c:61
2681 msgid "&Unsorted"
2682 msgstr ""
2684 #: src/dir.c:62
2685 msgid "&Name"
2686 msgstr ""
2688 #: src/dir.c:63
2689 msgid "&Extension"
2690 msgstr ""
2692 #: src/dir.c:64
2693 msgid "&Modify time"
2694 msgstr ""
2696 #: src/dir.c:65
2697 msgid "&Access time"
2698 msgstr ""
2700 #: src/dir.c:66
2701 msgid "&Change time"
2702 msgstr ""
2704 #: src/dir.c:67
2705 msgid "&Size"
2706 msgstr ""
2708 #: src/dir.c:68
2709 msgid "&Inode"
2710 msgstr ""
2712 #. New sort orders
2713 #: src/dir.c:71
2714 msgid "&Type"
2715 msgstr ""
2717 #: src/dir.c:72
2718 msgid "&Links"
2719 msgstr ""
2721 #: src/dir.c:73
2722 msgid "N&GID"
2723 msgstr ""
2725 #: src/dir.c:74
2726 msgid "N&UID"
2727 msgstr ""
2729 #: src/dir.c:75
2730 msgid "&Owner"
2731 msgstr ""
2733 #: src/dir.c:76
2734 msgid "&Group"
2735 msgstr ""
2737 #: src/dir.c:386
2738 #, c-format
2739 msgid "File exists but can not be stat-ed: %s %s"
2740 msgstr ""
2742 #: src/dir.c:662
2743 msgid "Unknown"
2744 msgstr ""
2746 #: src/ext.c:137 src/user.c:507
2747 #, c-format
2748 msgid ""
2749 " Can't create temporary command file \n"
2750 " %s "
2751 msgstr ""
2753 #: src/ext.c:151 src/user.c:534
2754 msgid " Parameter "
2755 msgstr ""
2757 #: src/ext.c:301
2758 msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory "
2759 msgstr ""
2761 #: src/ext.c:398
2762 msgid " file error"
2763 msgstr ""
2765 #: src/ext.c:399
2766 msgid "Format of the "
2767 msgstr ""
2769 #: src/ext.c:417
2770 msgid " file error "
2771 msgstr ""
2773 #: src/ext.c:418
2774 msgid "Format of the ~/"
2775 msgstr ""
2777 #: src/ext.c:418
2778 msgid ""
2779 " file has changed\n"
2780 "with version 3.0. You may want either to\n"
2781 "copy it from "
2782 msgstr ""
2784 #: src/ext.c:420
2785 msgid ""
2786 "mc.ext or use that\n"
2787 "file as an example of how to write it.\n"
2788 msgstr ""
2790 #: src/ext.c:422
2791 msgid "mc.ext will be used for this moment."
2792 msgstr ""
2794 #: src/file.c:154 src/tree.c:649
2795 msgid " Copy "
2796 msgstr ""
2798 #: src/file.c:155 src/tree.c:687
2799 msgid " Move "
2800 msgstr ""
2802 #: src/file.c:156 src/tree.c:755
2803 msgid " Delete "
2804 msgstr ""
2806 #: src/file.c:244
2807 msgid " Invalid target mask "
2808 msgstr ""
2810 #: src/file.c:342
2811 msgid " Could not make the hardlink "
2812 msgstr ""
2814 #: src/file.c:384
2815 #, c-format
2816 msgid ""
2817 " Cannot read source link \"%s\" \n"
2818 " %s "
2819 msgstr ""
2821 #: src/file.c:394
2822 msgid ""
2823 " Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
2824 "\n"
2825 " Option Stable Symlinks will be disabled "
2826 msgstr ""
2828 #: src/file.c:442
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 " Cannot create target symlink \"%s\" \n"
2832 " %s "
2833 msgstr ""
2835 #: src/file.c:510
2836 #, c-format
2837 msgid ""
2838 " Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
2839 " %s "
2840 msgstr ""
2842 #: src/file.c:519
2843 #, c-format
2844 msgid ""
2845 " Cannot stat source file \"%s\" \n"
2846 " %s "
2847 msgstr ""
2849 #: src/file.c:532
2850 #, c-format
2851 msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
2852 msgstr ""
2854 #: src/file.c:565
2855 #, c-format
2856 msgid ""
2857 " Cannot create special file \"%s\" \n"
2858 " %s "
2859 msgstr ""
2861 #: src/file.c:574 src/file.c:799
2862 #, c-format
2863 msgid ""
2864 " Cannot chown target file \"%s\" \n"
2865 " %s "
2866 msgstr ""
2868 #: src/file.c:583 src/file.c:817
2869 #, c-format
2870 msgid ""
2871 " Cannot chmod target file \"%s\" \n"
2872 " %s "
2873 msgstr ""
2875 #: src/file.c:596
2876 #, c-format
2877 msgid ""
2878 " Cannot open source file \"%s\" \n"
2879 " %s "
2880 msgstr ""
2882 #: src/file.c:606
2883 msgid " Reget failed, about to overwrite file "
2884 msgstr ""
2886 #: src/file.c:612
2887 #, c-format
2888 msgid ""
2889 " Cannot fstat source file \"%s\" \n"
2890 " %s "
2891 msgstr ""
2893 #: src/file.c:638
2894 #, c-format
2895 msgid ""
2896 " Cannot create target file \"%s\" \n"
2897 " %s "
2898 msgstr ""
2900 #: src/file.c:652
2901 #, c-format
2902 msgid ""
2903 " Cannot fstat target file \"%s\" \n"
2904 " %s "
2905 msgstr ""
2907 #: src/file.c:683
2908 #, c-format
2909 msgid ""
2910 " Cannot read source file \"%s\" \n"
2911 " %s "
2912 msgstr ""
2914 #: src/file.c:713
2915 #, c-format
2916 msgid ""
2917 " Cannot write target file \"%s\" \n"
2918 " %s "
2919 msgstr ""
2921 #: src/file.c:732
2922 msgid "(stalled)"
2923 msgstr ""
2925 #: src/file.c:770
2926 #, c-format
2927 msgid ""
2928 " Cannot close source file \"%s\" \n"
2929 " %s "
2930 msgstr ""
2932 #: src/file.c:779
2933 #, c-format
2934 msgid ""
2935 " Cannot close target file \"%s\" \n"
2936 " %s "
2937 msgstr ""
2939 #: src/file.c:789
2940 msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
2941 msgstr ""
2943 #: src/file.c:790
2944 msgid "&Delete"
2945 msgstr ""
2947 #: src/file.c:790 src/hotlist.c:1443
2948 msgid "&Keep"
2949 msgstr ""
2951 #: src/file.c:862
2952 #, c-format
2953 msgid ""
2954 " Cannot stat source directory \"%s\" \n"
2955 " %s "
2956 msgstr ""
2958 #: src/file.c:885
2959 #, c-format
2960 msgid ""
2961 " Source directory \"%s\" is not a directory \n"
2962 " %s "
2963 msgstr ""
2965 #. we found a cyclic symbolic link
2966 #: src/file.c:893
2967 #, c-format
2968 msgid ""
2969 " Cannot copy cyclic symbolic link \n"
2970 " `%s' "
2971 msgstr ""
2973 #: src/file.c:946
2974 #, c-format
2975 msgid ""
2976 " Cannot create target directory \"%s\" \n"
2977 " %s "
2978 msgstr ""
2980 #: src/file.c:964
2981 #, c-format
2982 msgid ""
2983 " Cannot chown target directory \"%s\" \n"
2984 " %s "
2985 msgstr ""
2987 #. Source doesn't exist
2988 #: src/file.c:1074
2989 #, c-format
2990 msgid ""
2991 " Cannot stat file \"%s\" \n"
2992 " %s "
2993 msgstr ""
2995 #: src/file.c:1096
2996 #, c-format
2997 msgid " `%s' and `%s' are the same file "
2998 msgstr ""
3000 #: src/file.c:1103
3001 #, c-format
3002 msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
3003 msgstr ""
3005 #: src/file.c:1140
3006 #, c-format
3007 msgid ""
3008 " Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
3009 " %s "
3010 msgstr ""
3012 #: src/file.c:1160
3013 #, c-format
3014 msgid ""
3015 " Cannot remove file \"%s\" \n"
3016 " %s "
3017 msgstr ""
3019 #: src/file.c:1213
3020 #, c-format
3021 msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
3022 msgstr ""
3024 #: src/file.c:1215
3025 #, c-format
3026 msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
3027 msgstr ""
3029 #: src/file.c:1238
3030 #, c-format
3031 msgid ""
3032 " Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
3033 " %s "
3034 msgstr ""
3036 #: src/file.c:1301
3037 #, c-format
3038 msgid ""
3039 " Cannot delete file \"%s\" \n"
3040 " %s "
3041 msgstr ""
3043 #: src/file.c:1362 src/file.c:1429 src/file.c:1458
3044 #, c-format
3045 msgid ""
3046 " Cannot remove directory \"%s\" \n"
3047 " %s "
3048 msgstr ""
3050 #: src/file.c:1494
3051 msgid " Internal error: get_file \n"
3052 msgstr ""
3055 #. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names)
3056 #. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should
3057 #. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb).
3058 #. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to
3059 #. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt.
3060 #. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be
3061 #. * dropped, when widgets get smarter)
3063 #: src/file.c:1615
3064 msgid "1Copy"
3065 msgstr ""
3067 #: src/file.c:1615
3068 msgid "1Move"
3069 msgstr ""
3071 #: src/file.c:1615
3072 msgid "1Delete"
3073 msgstr ""
3075 #: src/file.c:1630
3076 #, c-format
3077 msgid "%o %f \"%s\"%m"
3078 msgstr ""
3080 #: src/file.c:1631
3081 #, c-format
3082 msgid "%o %d %f%m"
3083 msgstr ""
3085 #: src/file.c:1633
3086 #, c-format
3087 msgid "%o %f \"%s\"%e"
3088 msgstr ""
3090 #: src/file.c:1634
3091 #, c-format
3092 msgid "%o %d %f%e"
3093 msgstr ""
3095 #: src/file.c:1638
3096 msgid "file"
3097 msgstr ""
3099 #: src/file.c:1638
3100 msgid "files"
3101 msgstr ""
3103 #: src/file.c:1638
3104 msgid "directory"
3105 msgstr ""
3107 #: src/file.c:1638
3108 msgid "directories"
3109 msgstr ""
3111 #: src/file.c:1639
3112 msgid "files/directories"
3113 msgstr ""
3115 #: src/file.c:1639
3116 msgid " with source mask:"
3117 msgstr ""
3119 #: src/file.c:1791
3120 msgid " Can't operate on \"..\"! "
3121 msgstr ""
3123 #: src/file.c:1810
3124 msgid "Yes"
3125 msgstr ""
3127 #: src/file.c:1810
3128 msgid "No"
3129 msgstr ""
3131 #: src/file.c:1863
3132 msgid " Sorry, I could not put the job in background "
3133 msgstr ""
3135 #: src/file.c:1946 src/file.c:2051
3136 msgid " Internal failure "
3137 msgstr ""
3139 #: src/file.c:1946 src/file.c:2051
3140 msgid " Unknown file operation "
3141 msgstr ""
3143 #: src/file.c:1965
3144 #, c-format
3145 msgid ""
3146 " Destination \"%s\" must be a directory \n"
3147 " %s "
3148 msgstr ""
3150 #: src/file.c:2136 src/filegui.c:263
3151 msgid "&Skip"
3152 msgstr ""
3154 #: src/file.c:2136
3155 msgid "&Retry"
3156 msgstr ""
3158 #: src/file.c:2136 src/file.c:2197 src/filegui.c:260 src/filegui.c:562
3159 msgid "&Abort"
3160 msgstr ""
3162 #: src/file.c:2188
3163 msgid ""
3164 "\n"
3165 "   Directory not empty.   \n"
3166 "   Delete it recursively? "
3167 msgstr ""
3169 #: src/file.c:2189
3170 msgid ""
3171 "\n"
3172 "   Background process: Directory not empty \n"
3173 "   Delete it recursively? "
3174 msgstr ""
3176 #: src/file.c:2196
3177 msgid "a&ll"
3178 msgstr ""
3180 #: src/file.c:2196 src/filegui.c:565
3181 msgid "non&E"
3182 msgstr ""
3184 #: src/file.c:2206
3185 msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
3186 msgstr ""
3188 #: src/file.c:2208
3189 msgid "all the directories "
3190 msgstr ""
3192 #: src/file.c:2210
3193 msgid " Recursive Delete "
3194 msgstr ""
3196 #: src/file.c:2211
3197 msgid " Background process: Recursive Delete "
3198 msgstr ""
3200 #: src/filegui.c:404
3201 msgid "File"
3202 msgstr ""
3204 #: src/filegui.c:425
3205 msgid "Count"
3206 msgstr ""
3208 #: src/filegui.c:444
3209 msgid "Bytes"
3210 msgstr ""
3212 #: src/filegui.c:479
3213 msgid "Source"
3214 msgstr ""
3216 #: src/filegui.c:500
3217 msgid "Target"
3218 msgstr ""
3220 #: src/filegui.c:520
3221 msgid "Deleting"
3222 msgstr ""
3224 #: src/filegui.c:560
3225 #, c-format
3226 msgid "Target file \"%s\" already exists!"
3227 msgstr ""
3229 #: src/filegui.c:563
3230 msgid "if &Size differs"
3231 msgstr ""
3233 #: src/filegui.c:566
3234 msgid "&Update"
3235 msgstr ""
3237 #: src/filegui.c:567
3238 msgid "al&L"
3239 msgstr ""
3241 #: src/filegui.c:568
3242 msgid "Overwrite all targets?"
3243 msgstr ""
3245 #: src/filegui.c:570
3246 msgid "&Reget"
3247 msgstr ""
3249 #: src/filegui.c:571
3250 msgid "ap&Pend"
3251 msgstr ""
3253 #: src/filegui.c:574
3254 msgid "Overwrite this target?"
3255 msgstr ""
3257 #: src/filegui.c:576
3258 #, c-format
3259 msgid "Target date: %s, size %d"
3260 msgstr ""
3262 #: src/filegui.c:578
3263 #, c-format
3264 msgid "Source date: %s, size %d"
3265 msgstr ""
3267 #: src/filegui.c:662
3268 msgid " File exists "
3269 msgstr ""
3271 #: src/filegui.c:663
3272 msgid " Background process: File exists "
3273 msgstr ""
3275 #. follow symlinks and preserve Attributes must be the first
3276 #: src/filegui.c:773
3277 msgid "preserve &Attributes"
3278 msgstr ""
3280 #. &op_preserve
3281 #: src/filegui.c:775
3282 msgid "follow &Links"
3283 msgstr ""
3285 #. &file_mask_op_follow_links
3286 #: src/filegui.c:777
3287 msgid "to:"
3288 msgstr ""
3290 #: src/filegui.c:778
3291 msgid "&Using shell patterns"
3292 msgstr ""
3294 #: src/filegui.c:799
3295 msgid "&Background"
3296 msgstr ""
3298 #: src/filegui.c:808
3299 msgid "&Stable Symlinks"
3300 msgstr ""
3302 #. &file_mask_stable_symlinks
3303 #: src/filegui.c:810
3304 msgid "&Dive into subdir if exists"
3305 msgstr ""
3307 #: src/filegui.c:969
3308 #, c-format
3309 msgid ""
3310 "Invalid source pattern `%s' \n"
3311 " %s "
3312 msgstr ""
3314 #: src/find.c:130
3315 msgid "&Suspend"
3316 msgstr ""
3318 #: src/find.c:131
3319 msgid "Con&tinue"
3320 msgstr ""
3322 #: src/find.c:132
3323 msgid "&Chdir"
3324 msgstr ""
3326 #: src/find.c:133
3327 msgid "&Again"
3328 msgstr ""
3330 #: src/find.c:134
3331 msgid "&Quit"
3332 msgstr ""
3334 #: src/find.c:135 src/panelize.c:89
3335 msgid "Pane&lize"
3336 msgstr ""
3338 #: src/find.c:136
3339 msgid "&View - F3"
3340 msgstr ""
3342 #: src/find.c:137
3343 msgid "&Edit - F4"
3344 msgstr ""
3346 #: src/find.c:170
3347 msgid "Start at:"
3348 msgstr ""
3350 #: src/find.c:170
3351 msgid "Filename:"
3352 msgstr ""
3354 #: src/find.c:170
3355 msgid "Content: "
3356 msgstr ""
3358 #: src/find.c:171 src/main.c:1208 src/main.c:1229
3359 msgid "&Tree"
3360 msgstr ""
3362 #: src/find.c:223
3363 msgid "Find File"
3364 msgstr ""
3366 #: src/find.c:452
3367 #, c-format
3368 msgid "Grepping in %s"
3369 msgstr ""
3371 #: src/find.c:490
3372 msgid " Find/read "
3373 msgstr ""
3375 #: src/find.c:490
3376 msgid " Problem reading from child "
3377 msgstr ""
3379 #: src/find.c:537
3380 msgid "Finished"
3381 msgstr ""
3383 #: src/find.c:561 src/view.c:1465
3384 #, c-format
3385 msgid "Searching %s"
3386 msgstr ""
3388 #: src/find.c:714 src/find.c:754
3389 msgid "Suspend"
3390 msgstr ""
3392 #: src/find.c:714
3393 msgid "Restart"
3394 msgstr ""
3396 #: src/find.c:716 src/find.c:818 src/find.c:957 src/find.c:1053
3397 msgid "Searching"
3398 msgstr ""
3400 #: src/find.c:747 src/find.c:1028
3401 msgid "Find file"
3402 msgstr ""
3404 #. The buttons
3405 #: src/find.c:752
3406 msgid "Change to this directory"
3407 msgstr ""
3409 #: src/find.c:753
3410 msgid "Search again"
3411 msgstr ""
3413 #: src/find.c:758
3414 msgid "View this file"
3415 msgstr ""
3417 #: src/find.c:759
3418 msgid "Edit this file"
3419 msgstr ""
3421 #: src/find.c:760
3422 msgid "Send the results to a Panel"
3423 msgstr ""
3425 #: src/fixhlp.c:171
3426 msgid "Usage: fixhlp <width> <tocname>\n"
3427 msgstr ""
3429 #: src/fixhlp.c:176
3430 msgid "fixhlp: Cannot open toc for writing"
3431 msgstr ""
3433 #: src/fixhlp.c:179
3434 msgid ""
3435 "\x04[Contents]\n"
3436 " Topics:\n"
3437 "\n"
3438 msgstr ""
3440 #: src/help.c:279
3441 msgid ""
3442 " Help file format error\n"
3443 "\x04"
3444 msgstr ""
3446 #: src/help.c:318
3447 msgid " Internal bug: Double start of link area "
3448 msgstr ""
3450 #: src/help.c:572
3451 msgid " Can't find node [Contents] in help file "
3452 msgstr ""
3454 #: src/help.c:741
3455 msgid " Help "
3456 msgstr ""
3458 #: src/help.c:766 src/user.c:640
3459 #, c-format
3460 msgid ""
3461 " Can't open file %s \n"
3462 " %s "
3463 msgstr ""
3465 #: src/help.c:771
3466 #, c-format
3467 msgid " Can't find node %s in help file "
3468 msgstr ""
3470 #: src/help.c:808
3471 msgid "Index"
3472 msgstr ""
3474 #: src/help.c:810
3475 msgid "Prev"
3476 msgstr ""
3478 #: src/hotlist.c:132
3479 msgid "&Move"
3480 msgstr ""
3482 #: src/hotlist.c:133 src/hotlist.c:1443 src/panelize.c:88 src/wtools.c:383
3483 msgid "&Remove"
3484 msgstr ""
3486 #: src/hotlist.c:134 src/hotlist.c:818 src/hotlist.c:915
3487 msgid "&Append"
3488 msgstr ""
3490 #: src/hotlist.c:135 src/hotlist.c:816 src/hotlist.c:913
3491 msgid "&Insert"
3492 msgstr ""
3494 #: src/hotlist.c:136
3495 msgid "New &Entry"
3496 msgstr ""
3498 #: src/hotlist.c:137
3499 msgid "New &Group"
3500 msgstr ""
3502 #: src/hotlist.c:139
3503 msgid "&Up"
3504 msgstr ""
3506 #: src/hotlist.c:140
3507 msgid "&Add current"
3508 msgstr ""
3510 #: src/hotlist.c:141
3511 msgid "Change &To"
3512 msgstr ""
3514 #: src/hotlist.c:201
3515 msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
3516 msgstr ""
3518 #: src/hotlist.c:620
3519 msgid "Active VFS directories"
3520 msgstr ""
3522 #: src/hotlist.c:620
3523 msgid "Directory hotlist"
3524 msgstr ""
3526 #: src/hotlist.c:639
3527 msgid " Directory path "
3528 msgstr ""
3530 #. This one holds the displayed pathname
3531 #: src/hotlist.c:642 src/hotlist.c:689
3532 msgid " Directory label "
3533 msgstr ""
3535 #: src/hotlist.c:663
3536 msgid "Moving "
3537 msgstr ""
3539 #: src/hotlist.c:892
3540 msgid "New hotlist entry"
3541 msgstr ""
3543 #: src/hotlist.c:892
3544 msgid "Directory label"
3545 msgstr ""
3547 #: src/hotlist.c:892
3548 msgid "Directory path"
3549 msgstr ""
3551 #: src/hotlist.c:973
3552 msgid " New hotlist group "
3553 msgstr ""
3555 #: src/hotlist.c:973
3556 msgid "Name of new group"
3557 msgstr ""
3559 #: src/hotlist.c:988
3560 #, c-format
3561 msgid "Label for \"%s\":"
3562 msgstr ""
3564 #: src/hotlist.c:992
3565 msgid " Add to hotlist "
3566 msgstr ""
3568 #: src/hotlist.c:1029
3569 msgid " Remove: "
3570 msgstr ""
3572 #: src/hotlist.c:1033
3573 msgid ""
3574 "\n"
3575 " Group not empty.\n"
3576 " Remove it?"
3577 msgstr ""
3579 #: src/hotlist.c:1378
3580 msgid " Top level group "
3581 msgstr ""
3583 #: src/hotlist.c:1394
3584 msgid "Hotlist is now kept in file ~/"
3585 msgstr ""
3587 #: src/hotlist.c:1396
3588 msgid "MC will load hotlist from ~/"
3589 msgstr ""
3591 #: src/hotlist.c:1398
3592 msgid "and then delete [Hotlist] section there"
3593 msgstr ""
3595 #: src/hotlist.c:1400 src/hotlist.c:1419 src/hotlist.c:1442 src/hotlist.c:1467
3596 msgid " Hotlist Load "
3597 msgstr ""
3599 #: src/hotlist.c:1416 src/hotlist.c:1464
3600 msgid "MC was unable to write ~/"
3601 msgstr ""
3603 #: src/hotlist.c:1417
3604 msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
3605 msgstr ""
3607 #: src/hotlist.c:1431
3608 msgid "You have ~/"
3609 msgstr ""
3611 #: src/hotlist.c:1431
3612 msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
3613 msgstr ""
3615 #: src/hotlist.c:1432
3616 msgid "Your ~/"
3617 msgstr ""
3619 #: src/hotlist.c:1432
3620 msgid " most probably was created\n"
3621 msgstr ""
3623 #: src/hotlist.c:1433
3624 msgid ""
3625 "by an earlier development version of MC\n"
3626 "and is more actual than ~/"
3627 msgstr ""
3629 #: src/hotlist.c:1434
3630 msgid ""
3631 " entries\n"
3632 "\n"
3633 msgstr ""
3635 #: src/hotlist.c:1435
3636 msgid ""
3637 "You can choose between\n"
3638 "\n"
3639 "  Remove - remove old hotlist entries from ~/"
3640 msgstr ""
3642 #: src/hotlist.c:1437
3643 msgid ""
3644 "  Keep   - keep your old entries; you will be asked\n"
3645 "           the same question next time\n"
3646 "  Merge  - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/"
3647 msgstr ""
3649 #: src/hotlist.c:1443
3650 msgid "&Merge"
3651 msgstr ""
3653 #: src/hotlist.c:1455
3654 msgid " Entries from ~/"
3655 msgstr ""
3657 #: src/hotlist.c:1465
3658 msgid " file your old hotlist entries were not deleted"
3659 msgstr ""
3661 #: src/info.c:80
3662 #, c-format
3663 msgid "Midnight Commander %s"
3664 msgstr ""
3666 #: src/info.c:112
3667 msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d"
3668 msgstr ""
3670 #: src/info.c:118
3671 msgid "No node information"
3672 msgstr ""
3674 #: src/info.c:123
3675 msgid "Free space "
3676 msgstr ""
3678 #: src/info.c:125
3679 msgid " (%d%%) of "
3680 msgstr ""
3682 #: src/info.c:129
3683 msgid "No space information"
3684 msgstr ""
3686 #: src/info.c:133
3687 #, c-format
3688 msgid "Type:      %s "
3689 msgstr ""
3691 #: src/info.c:133
3692 msgid "non-local vfs"
3693 msgstr ""
3695 #: src/info.c:139
3696 #, c-format
3697 msgid "Device:    %s"
3698 msgstr ""
3700 #: src/info.c:143
3701 #, c-format
3702 msgid "Filesystem: %s"
3703 msgstr ""
3705 #: src/info.c:148
3706 #, c-format
3707 msgid "Accessed:  %s"
3708 msgstr ""
3710 #: src/info.c:152
3711 #, c-format
3712 msgid "Modified:  %s"
3713 msgstr ""
3715 #: src/info.c:156
3716 #, c-format
3717 msgid "Created:   %s"
3718 msgstr ""
3720 #: src/info.c:169
3721 msgid "Size:      "
3722 msgstr ""
3724 #: src/info.c:172
3725 #, c-format
3726 msgid " (%d blocks)"
3727 msgstr ""
3729 #: src/info.c:178
3730 #, c-format
3731 msgid "Owner:     %s/%s"
3732 msgstr ""
3734 #: src/info.c:183
3735 #, c-format
3736 msgid "Links:     %d"
3737 msgstr ""
3739 #: src/info.c:187
3740 #, c-format
3741 msgid "Mode:      %s (%04o)"
3742 msgstr ""
3744 #: src/info.c:192
3745 #, c-format
3746 msgid "Location:  %Xh:%Xh"
3747 msgstr ""
3749 #: src/info.c:198
3750 #, c-format
3751 msgid "File:       %s"
3752 msgstr ""
3754 #: src/info.c:202
3755 msgid "File:       None"
3756 msgstr ""
3758 #: src/layout.c:158
3759 msgid "&Vertical"
3760 msgstr ""
3762 #: src/layout.c:159
3763 msgid "&Horizontal"
3764 msgstr ""
3766 #: src/layout.c:169
3767 msgid "&Xterm hintbar"
3768 msgstr ""
3770 #: src/layout.c:170
3771 msgid "h&Intbar visible"
3772 msgstr ""
3774 #: src/layout.c:171
3775 msgid "&Keybar visible"
3776 msgstr ""
3778 #: src/layout.c:172
3779 msgid "command &Prompt"
3780 msgstr ""
3782 #: src/layout.c:173
3783 msgid "show &Mini status"
3784 msgstr ""
3786 #: src/layout.c:174
3787 msgid "menu&Bar visible"
3788 msgstr ""
3790 #: src/layout.c:175
3791 msgid "&Equal split"
3792 msgstr ""
3794 #: src/layout.c:176
3795 msgid "pe&Rmissions"
3796 msgstr ""
3798 #: src/layout.c:177
3799 msgid "&File types"
3800 msgstr ""
3802 #: src/layout.c:371 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146
3803 msgid "&Save"
3804 msgstr ""
3806 #. length of line with '<' '>' buttons
3807 #: src/layout.c:379
3808 msgid " Layout "
3809 msgstr ""
3811 #: src/layout.c:380
3812 msgid " Panel split "
3813 msgstr ""
3815 #: src/layout.c:381
3816 msgid " Highlight... "
3817 msgstr ""
3819 #: src/layout.c:382 src/option.c:157
3820 msgid " Other options "
3821 msgstr ""
3823 #: src/layout.c:383
3824 msgid "output lines"
3825 msgstr ""
3827 #: src/layout.c:450
3828 msgid "Layout"
3829 msgstr ""
3831 #: src/learn.c:74
3832 msgid " Learn keys "
3833 msgstr ""
3835 #: src/learn.c:93
3836 msgid " Teach me a key "
3837 msgstr ""
3839 #: src/learn.c:94
3840 #, c-format
3841 msgid ""
3842 "Please press the %s\n"
3843 "and then wait until this message disappears.\n"
3844 "\n"
3845 "Then, press it again to see if OK appears\n"
3846 "next to its button.\n"
3847 "\n"
3848 "If you want to escape, press a single Escape key\n"
3849 "and wait as well."
3850 msgstr ""
3852 #: src/learn.c:122
3853 msgid " Cannot accept this key "
3854 msgstr ""
3856 #: src/learn.c:123
3857 #, c-format
3858 msgid " You have entered \"%s\""
3859 msgstr ""
3861 #: src/learn.c:170
3862 msgid "OK"
3863 msgstr ""
3865 #: src/learn.c:177
3866 msgid ""
3867 "It seems that all your keys already\n"
3868 "work fine. That's great."
3869 msgstr ""
3871 #: src/learn.c:179
3872 msgid "&Discard"
3873 msgstr ""
3875 #: src/learn.c:183
3876 msgid ""
3877 "Great! You have a complete terminal database!\n"
3878 "All your keys work well."
3879 msgstr ""
3881 #: src/learn.c:267
3882 msgid "Learn keys"
3883 msgstr ""
3885 #: src/learn.c:300
3886 msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
3887 msgstr ""
3889 #: src/learn.c:302
3890 msgid "which keys are not marked with OK.  Press space on the missing"
3891 msgstr ""
3893 #: src/learn.c:304
3894 msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
3895 msgstr ""
3897 #: src/main.c:675
3898 msgid ""
3899 " The Commander can't change to the directory that \n"
3900 " the subshell claims you are in.  Perhaps you have \n"
3901 " deleted your working directory, or given yourself \n"
3902 " extra access permissions with the \"su\" command? "
3903 msgstr ""
3905 #: src/main.c:750
3906 msgid "Press any key to continue..."
3907 msgstr ""
3909 #: src/main.c:800
3910 msgid " The shell is already running a command "
3911 msgstr ""
3913 #: src/main.c:1205 src/main.c:1226
3914 msgid "&Listing mode..."
3915 msgstr ""
3917 #: src/main.c:1206 src/main.c:1227
3918 msgid "&Quick view     C-x q"
3919 msgstr ""
3921 #: src/main.c:1207 src/main.c:1228
3922 msgid "&Info           C-x i"
3923 msgstr ""
3925 #: src/main.c:1210 src/main.c:1231
3926 msgid "&Sort order..."
3927 msgstr ""
3929 #: src/main.c:1212 src/main.c:1233
3930 msgid "&Filter..."
3931 msgstr ""
3933 #: src/main.c:1215 src/main.c:1236
3934 msgid "&Network link..."
3935 msgstr ""
3937 #: src/main.c:1216 src/main.c:1237
3938 msgid "FT&P link..."
3939 msgstr ""
3941 #: src/main.c:1220 src/main.c:1241
3942 msgid "&Drive...       M-d"
3943 msgstr ""
3945 #: src/main.c:1222 src/main.c:1243
3946 msgid "&Rescan         C-r"
3947 msgstr ""
3949 #: src/main.c:1247
3950 msgid "&User menu          F2"
3951 msgstr ""
3953 #: src/main.c:1248
3954 msgid "&View               F3"
3955 msgstr ""
3957 #: src/main.c:1249
3958 msgid "Vie&w file...         "
3959 msgstr ""
3961 #: src/main.c:1250
3962 msgid "&Filtered view     M-!"
3963 msgstr ""
3965 #: src/main.c:1251
3966 msgid "&Edit               F4"
3967 msgstr ""
3969 #: src/main.c:1252
3970 msgid "&Copy               F5"
3971 msgstr ""
3973 #: src/main.c:1253
3974 msgid "c&Hmod           C-x c"
3975 msgstr ""
3977 #: src/main.c:1255
3978 msgid "&Link            C-x l"
3979 msgstr ""
3981 #: src/main.c:1256
3982 msgid "&SymLink         C-x s"
3983 msgstr ""
3985 #: src/main.c:1257
3986 msgid "edit s&Ymlink  C-x C-s"
3987 msgstr ""
3989 #: src/main.c:1258
3990 msgid "ch&Own           C-x o"
3991 msgstr ""
3993 #: src/main.c:1259
3994 msgid "&Advanced chown       "
3995 msgstr ""
3997 #: src/main.c:1261
3998 msgid "&Rename/Move        F6"
3999 msgstr ""
4001 #: src/main.c:1262
4002 msgid "&Mkdir              F7"
4003 msgstr ""
4005 #: src/main.c:1263
4006 msgid "&Delete             F8"
4007 msgstr ""
4009 #: src/main.c:1264
4010 msgid "&Quick cd          M-c"
4011 msgstr ""
4013 #: src/main.c:1266
4014 msgid "select &Group      M-+"
4015 msgstr ""
4017 #: src/main.c:1267
4018 msgid "u&Nselect group    M-\\"
4019 msgstr ""
4021 #: src/main.c:1268
4022 msgid "reverse selec&Tion M-*"
4023 msgstr ""
4025 #: src/main.c:1270
4026 msgid "e&Xit              F10"
4027 msgstr ""
4029 #: src/main.c:1280
4030 msgid "&Directory tree"
4031 msgstr ""
4033 #: src/main.c:1282
4034 msgid "&Find file            M-?"
4035 msgstr ""
4037 #: src/main.c:1283
4038 msgid "s&Wap panels          C-u"
4039 msgstr ""
4041 #: src/main.c:1284
4042 msgid "switch &Panels on/off C-o"
4043 msgstr ""
4045 #: src/main.c:1285
4046 msgid "&Compare directories  C-x d"
4047 msgstr ""
4049 #: src/main.c:1286
4050 msgid "e&Xternal panelize    C-x !"
4051 msgstr ""
4053 #: src/main.c:1287
4054 msgid "show directory s&Izes"
4055 msgstr ""
4057 #: src/main.c:1289
4058 msgid "command &History"
4059 msgstr ""
4061 #: src/main.c:1290
4062 msgid "di&Rectory hotlist    C-\\"
4063 msgstr ""
4065 #: src/main.c:1292
4066 msgid "&Active VFS list      C-x a"
4067 msgstr ""
4069 #: src/main.c:1295
4070 msgid "&Background jobs      C-x j"
4071 msgstr ""
4073 #: src/main.c:1299
4074 msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
4075 msgstr ""
4077 #: src/main.c:1302
4078 msgid "&Listing format edit"
4079 msgstr ""
4081 #: src/main.c:1304
4082 msgid "&Extension file edit"
4083 msgstr ""
4085 #: src/main.c:1305
4086 msgid "&Menu file edit"
4087 msgstr ""
4089 #: src/main.c:1310
4090 msgid "&Configuration..."
4091 msgstr ""
4093 #: src/main.c:1312
4094 msgid "c&Onfirmation..."
4095 msgstr ""
4097 #: src/main.c:1313
4098 msgid "&Display bits..."
4099 msgstr ""
4101 #: src/main.c:1315
4102 msgid "learn &Keys..."
4103 msgstr ""
4105 #: src/main.c:1318
4106 msgid "&Virtual FS..."
4107 msgstr ""
4109 #: src/main.c:1321
4110 msgid "&Save setup"
4111 msgstr ""
4113 #: src/main.c:1337 src/main.c:1339
4114 msgid " &Left "
4115 msgstr ""
4117 #: src/main.c:1339
4118 msgid " &Above "
4119 msgstr ""
4121 #: src/main.c:1342
4122 msgid " &File "
4123 msgstr ""
4125 #: src/main.c:1343
4126 msgid " &Command "
4127 msgstr ""
4129 #: src/main.c:1344
4130 msgid " &Options "
4131 msgstr ""
4133 #: src/main.c:1346 src/main.c:1348
4134 msgid " &Right "
4135 msgstr ""
4137 #: src/main.c:1348
4138 msgid " &Below "
4139 msgstr ""
4141 #: src/main.c:1403
4142 msgid " Information "
4143 msgstr ""
4145 #: src/main.c:1404
4146 msgid ""
4147 " Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
4148 " directory contents. In this cases you'll need to do a  \n"
4149 " manual reload of the directory. See the man page for   \n"
4150 " the details.                                           "
4151 msgstr ""
4153 #: src/main.c:1678 src/screen.c:2285 src/screen.c:2315
4154 msgid "Menu"
4155 msgstr ""
4157 #: src/main.c:1883
4158 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
4159 msgstr ""
4161 #: src/main.c:2242
4162 #, c-format
4163 msgid "with mouse support on xterm%s.\n"
4164 msgstr ""
4166 #: src/main.c:2243
4167 msgid " and the Linux console"
4168 msgstr ""
4170 #: src/main.c:2338
4171 msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
4172 msgstr ""
4174 #: src/main.c:2545
4175 #, c-format
4176 msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
4177 msgstr ""
4179 #: src/main.c:2556
4180 msgid ""
4181 "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
4182 msgstr ""
4184 #: src/main.c:2682
4185 msgid "Geometry for the window"
4186 msgstr ""
4188 #: src/main.c:2682
4189 msgid "GEOMETRY"
4190 msgstr ""
4192 #: src/main.c:2683
4193 msgid "No windows opened at startup"
4194 msgstr ""
4196 #: src/main.c:2684
4197 msgid "Force activation even if a server is already running"
4198 msgstr ""
4200 #: src/main.c:2956
4201 msgid ""
4202 "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
4203 "On some systems you may want to run # `which mc`\n"
4204 msgstr ""
4206 #: src/main.c:3030
4207 msgid " Notice "
4208 msgstr ""
4210 #: src/main.c:3031
4211 msgid ""
4212 " The Midnight Commander configuration files \n"
4213 " are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
4214 " files have been moved now\n"
4215 msgstr ""
4217 #: src/option.c:75
4218 msgid "safe de&Lete"
4219 msgstr ""
4221 #: src/option.c:76
4222 msgid "cd follows lin&Ks"
4223 msgstr ""
4225 #: src/option.c:77
4226 msgid "advanced cho&Wn"
4227 msgstr ""
4229 #: src/option.c:78
4230 msgid "l&Ynx-like motion"
4231 msgstr ""
4233 #: src/option.c:80
4234 msgid "Animation"
4235 msgstr ""
4237 #: src/option.c:82
4238 msgid "rotatin&G dash"
4239 msgstr ""
4241 #: src/option.c:84
4242 msgid "co&Mplete: show all"
4243 msgstr ""
4245 #: src/option.c:85
4246 msgid "&Use internal view"
4247 msgstr ""
4249 #: src/option.c:86
4250 msgid "use internal ed&It"
4251 msgstr ""
4253 #: src/option.c:87
4254 msgid "auto m&Enus"
4255 msgstr ""
4257 #: src/option.c:88
4258 msgid "&Auto save setup"
4259 msgstr ""
4261 #: src/option.c:89
4262 msgid "shell &Patterns"
4263 msgstr ""
4265 #: src/option.c:90
4266 msgid "Compute &Totals"
4267 msgstr ""
4269 #: src/option.c:91
4270 msgid "&Verbose operation"
4271 msgstr ""
4273 #: src/option.c:92
4274 msgid "&Fast dir reload"
4275 msgstr ""
4277 #: src/option.c:93
4278 msgid "mi&X all files"
4279 msgstr ""
4281 #: src/option.c:94
4282 msgid "&Drop down menus"
4283 msgstr ""
4285 #: src/option.c:95
4286 msgid "ma&Rk moves down"
4287 msgstr ""
4289 #: src/option.c:96
4290 msgid "show &Hidden files"
4291 msgstr ""
4293 #: src/option.c:97
4294 msgid "show &Backup files"
4295 msgstr ""
4297 #: src/option.c:104
4298 msgid "&Never"
4299 msgstr ""
4301 #: src/option.c:105
4302 msgid "on dumb &Terminals"
4303 msgstr ""
4305 #: src/option.c:106
4306 msgid "alwa&Ys"
4307 msgstr ""
4309 #. Similar code is in layout.c (init_layout())
4310 #: src/option.c:154
4311 msgid " Configure options "
4312 msgstr ""
4314 #: src/option.c:155
4315 msgid " Panel options "
4316 msgstr ""
4318 #: src/option.c:156
4319 msgid " Pause after run... "
4320 msgstr ""
4322 #: src/option.c:208
4323 msgid "Configure options"
4324 msgstr ""
4326 #: src/panelize.c:87
4327 msgid "&Add new"
4328 msgstr ""
4330 #: src/panelize.c:99
4331 msgid " External panelize "
4332 msgstr ""
4334 #: src/panelize.c:194 src/panelize.c:462
4335 msgid "External panelize"
4336 msgstr ""
4338 #: src/panelize.c:219 src/panelize.c:276 src/panelize.c:347 src/panelize.c:368
4339 msgid "Other command"
4340 msgstr ""
4342 #: src/panelize.c:260
4343 msgid " Add to external panelize "
4344 msgstr ""
4346 #: src/panelize.c:261
4347 msgid " Enter command label: "
4348 msgstr ""
4350 #: src/panelize.c:301
4351 msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
4352 msgstr ""
4354 #: src/panelize.c:351
4355 msgid "Find *.orig after patching"
4356 msgstr ""
4358 #: src/panelize.c:352
4359 msgid "Find SUID and SGID programs"
4360 msgstr ""
4362 #: src/panelize.c:403
4363 msgid "Cannot invoke command."
4364 msgstr ""
4366 #: src/panelize.c:462
4367 msgid "Pipe close failed"
4368 msgstr ""
4370 #: src/popthelp.c:31
4371 msgid "Show this help message"
4372 msgstr ""
4374 #: src/popthelp.c:32
4375 msgid "Display brief usage message"
4376 msgstr ""
4378 #: src/screen.c:429
4379 msgid "MTime"
4380 msgstr ""
4382 #: src/screen.c:430
4383 msgid "ATime"
4384 msgstr ""
4386 #: src/screen.c:431
4387 msgid "CTime"
4388 msgstr ""
4390 #: src/screen.c:432
4391 msgid "Permission"
4392 msgstr ""
4394 #: src/screen.c:433
4395 msgid "Perm"
4396 msgstr ""
4398 #: src/screen.c:434
4399 msgid "Nl"
4400 msgstr ""
4402 #: src/screen.c:435
4403 msgid "Inode"
4404 msgstr ""
4406 #: src/screen.c:436
4407 msgid "UID"
4408 msgstr ""
4410 #: src/screen.c:437
4411 msgid "GID"
4412 msgstr ""
4414 #: src/screen.c:650
4415 #, c-format
4416 msgid "  %s bytes in %d file%s"
4417 msgstr ""
4419 #: src/screen.c:1289
4420 msgid "Unknow tag on display format: "
4421 msgstr ""
4423 #: src/screen.c:2048
4424 msgid " Do you really want to execute? "
4425 msgstr ""
4427 #: src/screen.c:2063
4428 msgid " No action taken "
4429 msgstr ""
4431 #: src/screen.c:2289 src/screen.c:2319 src/tree.c:1026
4432 msgid "RenMov"
4433 msgstr ""
4435 #: src/screen.c:2290 src/screen.c:2320 src/tree.c:1030
4436 msgid "Mkdir"
4437 msgstr ""
4439 #: src/screen.c:2306
4440 #, c-format
4441 msgid ""
4442 " Can't chdir to %s \n"
4443 " %s "
4444 msgstr ""
4446 #: src/subshell.c:287
4447 #, c-format
4448 msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
4449 msgstr ""
4451 #: src/subshell.c:700
4452 msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
4453 msgstr ""
4455 #: src/subshell.c:726
4456 msgid " There are stopped jobs."
4457 msgstr ""
4459 #: src/subshell.c:727
4460 msgid " Quit anyway? "
4461 msgstr ""
4463 #: src/subshell.c:780
4464 #, c-format
4465 msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
4466 msgstr ""
4468 #: src/tree.c:202
4469 #, c-format
4470 msgid ""
4471 "Can't open the %s file for writing:\n"
4472 "%s\n"
4473 msgstr ""
4475 #: src/tree.c:647
4476 #, c-format
4477 msgid "Copy \"%s\" directory to:"
4478 msgstr ""
4480 #: src/tree.c:685
4481 #, c-format
4482 msgid "Move \"%s\" directory to:"
4483 msgstr ""
4485 #: src/tree.c:692
4486 #, c-format
4487 msgid ""
4488 " Can't stat the destination \n"
4489 " %s "
4490 msgstr ""
4492 #: src/tree.c:698
4493 msgid " The destination isn't a directory "
4494 msgstr ""
4496 #: src/tree.c:754
4497 #, c-format
4498 msgid "  Delete %s?  "
4499 msgstr ""
4501 #: src/tree.c:786
4502 msgid "Static"
4503 msgstr ""
4505 #: src/tree.c:786
4506 msgid "Dynamc"
4507 msgstr ""
4509 #: src/tree.c:876
4510 #, c-format
4511 msgid ""
4512 " Can't chdir to \"%s\" \n"
4513 " %s "
4514 msgstr ""
4516 #: src/tree.c:1022
4517 msgid "Forget"
4518 msgstr ""
4520 #: src/tree.c:1035
4521 msgid "Rmdir"
4522 msgstr ""
4524 #: src/treestore.c:356
4525 #, c-format
4526 msgid ""
4527 "Can't write to the %s file:\n"
4528 "%s\n"
4529 msgstr ""
4531 #: src/user.c:261
4532 #, c-format
4533 msgid " Invalid shell pattern defination \"%c\". "
4534 msgstr ""
4536 #: src/user.c:394
4537 msgid " Debug "
4538 msgstr ""
4540 #: src/user.c:403
4541 msgid " ERROR: "
4542 msgstr ""
4544 #: src/user.c:407
4545 msgid " True:  "
4546 msgstr ""
4548 #: src/user.c:409
4549 msgid " False: "
4550 msgstr ""
4552 #: src/user.c:606
4553 msgid " Warning -- ignoring file "
4554 msgstr ""
4556 #: src/user.c:607
4557 #, c-format
4558 msgid ""
4559 "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
4560 "Using it may compromise your security"
4561 msgstr ""
4563 #: src/user.c:625
4564 msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
4565 msgstr ""
4567 #. Create listbox
4568 #: src/user.c:712
4569 msgid " User menu "
4570 msgstr ""
4572 #: src/util.c:220
4573 msgid "name_trunc: too big"
4574 msgstr ""
4576 #: src/utilunix.c:388
4577 msgid " Pipe failed "
4578 msgstr ""
4580 #: src/utilunix.c:392
4581 msgid " Dup failed "
4582 msgstr ""
4584 #: src/view.c:401
4585 msgid ""
4586 "File: \n"
4587 "\n"
4588 "    "
4589 msgstr ""
4591 #: src/view.c:402
4592 msgid ""
4593 "\n"
4594 "\n"
4595 "has been modified, do you want to save the changes?\n"
4596 msgstr ""
4598 #: src/view.c:404
4599 msgid " Save changes "
4600 msgstr ""
4602 #: src/view.c:446
4603 msgid " Can't spawn child program "
4604 msgstr ""
4606 #: src/view.c:455
4607 msgid " Empty output from child filter "
4608 msgstr ""
4610 #: src/view.c:460
4611 msgid " Could not open file "
4612 msgstr ""
4614 #: src/view.c:475
4615 msgid " Can't open file \""
4616 msgstr ""
4618 #: src/view.c:482
4619 msgid ""
4620 " Can't stat file \n"
4621 " "
4622 msgstr ""
4624 #: src/view.c:488
4625 msgid " Can't view: not a regular file "
4626 msgstr ""
4628 #: src/view.c:678
4629 #, c-format
4630 msgid "File: %s"
4631 msgstr ""
4633 #: src/view.c:694
4634 msgid "  [grow]"
4635 msgstr ""
4637 #: src/view.c:1457
4638 #, c-format
4639 msgid "Searching for `%s'"
4640 msgstr ""
4642 #: src/view.c:1564 src/view.c:1686
4643 msgid " Search string not found "
4644 msgstr ""
4646 #: src/view.c:1725
4647 msgid " Invalid regular expression "
4648 msgstr ""
4650 #: src/view.c:1855
4651 #, c-format
4652 msgid ""
4653 " The current line number is %d.\n"
4654 " Enter the new line number:"
4655 msgstr ""
4657 #: src/view.c:1885
4658 msgid " Enter regexp:"
4659 msgstr ""
4661 #: src/view.c:1917
4662 msgid " Enter search string:"
4663 msgstr ""
4665 #: src/view.c:1990
4666 msgid "Ascii"
4667 msgstr ""
4669 #: src/view.c:1990
4670 msgid "Hex"
4671 msgstr ""
4673 #: src/view.c:1991
4674 msgid "Line"
4675 msgstr ""
4677 #: src/view.c:1992
4678 msgid "RxSrch"
4679 msgstr ""
4681 #: src/view.c:1995
4682 msgid "EdText"
4683 msgstr ""
4685 #: src/view.c:1995
4686 msgid "EdHex"
4687 msgstr ""
4689 #: src/view.c:1997
4690 msgid "UnWrap"
4691 msgstr ""
4693 #: src/view.c:1997
4694 msgid "Wrap"
4695 msgstr ""
4697 #: src/view.c:2000
4698 msgid "HxSrch"
4699 msgstr ""
4701 #: src/view.c:2003
4702 msgid "Raw"
4703 msgstr ""
4705 #: src/view.c:2003
4706 msgid "Parse"
4707 msgstr ""
4709 #: src/view.c:2007
4710 msgid "Unform"
4711 msgstr ""
4713 #: src/view.c:2007
4714 msgid "Format"
4715 msgstr ""
4717 #. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason
4718 #. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :(
4719 #: src/win.c:224
4720 msgid "Function key 1"
4721 msgstr ""
4723 #: src/win.c:225
4724 msgid "Function key 2"
4725 msgstr ""
4727 #: src/win.c:226
4728 msgid "Function key 3"
4729 msgstr ""
4731 #: src/win.c:227
4732 msgid "Function key 4"
4733 msgstr ""
4735 #: src/win.c:228
4736 msgid "Function key 5"
4737 msgstr ""
4739 #: src/win.c:229
4740 msgid "Function key 6"
4741 msgstr ""
4743 #: src/win.c:230
4744 msgid "Function key 7"
4745 msgstr ""
4747 #: src/win.c:231
4748 msgid "Function key 8"
4749 msgstr ""
4751 #: src/win.c:232
4752 msgid "Function key 9"
4753 msgstr ""
4755 #: src/win.c:233
4756 msgid "Function key 10"
4757 msgstr ""
4759 #: src/win.c:234
4760 msgid "Function key 11"
4761 msgstr ""
4763 #: src/win.c:235
4764 msgid "Function key 12"
4765 msgstr ""
4767 #: src/win.c:236
4768 msgid "Function key 13"
4769 msgstr ""
4771 #: src/win.c:237
4772 msgid "Function key 14"
4773 msgstr ""
4775 #: src/win.c:238
4776 msgid "Function key 15"
4777 msgstr ""
4779 #: src/win.c:239
4780 msgid "Function key 16"
4781 msgstr ""
4783 #: src/win.c:240
4784 msgid "Function key 17"
4785 msgstr ""
4787 #: src/win.c:241
4788 msgid "Function key 18"
4789 msgstr ""
4791 #: src/win.c:242
4792 msgid "Function key 19"
4793 msgstr ""
4795 #: src/win.c:243
4796 msgid "Function key 20"
4797 msgstr ""
4799 #: src/win.c:244
4800 msgid "Backspace key"
4801 msgstr ""
4803 #: src/win.c:245
4804 msgid "End key"
4805 msgstr ""
4807 #: src/win.c:246
4808 msgid "Up arrow key"
4809 msgstr ""
4811 #: src/win.c:247
4812 msgid "Down arrow key"
4813 msgstr ""
4815 #: src/win.c:248
4816 msgid "Left arrow key"
4817 msgstr ""
4819 #: src/win.c:249
4820 msgid "Right arrow key"
4821 msgstr ""
4823 #: src/win.c:250
4824 msgid "Home key"
4825 msgstr ""
4827 #: src/win.c:251
4828 msgid "Page Down key"
4829 msgstr ""
4831 #: src/win.c:252
4832 msgid "Page Up key"
4833 msgstr ""
4835 #: src/win.c:253
4836 msgid "Insert key"
4837 msgstr ""
4839 #: src/win.c:254
4840 msgid "Delete key"
4841 msgstr ""
4843 #: src/win.c:255
4844 msgid "Completion/M-tab"
4845 msgstr ""
4847 #: src/win.c:256
4848 msgid "+ on keypad"
4849 msgstr ""
4851 #: src/win.c:257
4852 msgid "- on keypad"
4853 msgstr ""
4855 #: src/win.c:258
4856 msgid "* on keypad"
4857 msgstr ""
4859 #. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space)
4860 #: src/win.c:260
4861 msgid "Left arrow keypad"
4862 msgstr ""
4864 #: src/win.c:261
4865 msgid "Right arrow keypad"
4866 msgstr ""
4868 #: src/win.c:262
4869 msgid "Up arrow keypad"
4870 msgstr ""
4872 #: src/win.c:263
4873 msgid "Down arrow keypad"
4874 msgstr ""
4876 #: src/win.c:264
4877 msgid "Home on keypad"
4878 msgstr ""
4880 #: src/win.c:265
4881 msgid "End on keypad"
4882 msgstr ""
4884 #: src/win.c:266
4885 msgid "Page Down keypad"
4886 msgstr ""
4888 #: src/win.c:267
4889 msgid "Page Up keypad"
4890 msgstr ""
4892 #: src/win.c:268
4893 msgid "Insert on keypad"
4894 msgstr ""
4896 #: src/win.c:269
4897 msgid "Delete on keypad"
4898 msgstr ""
4900 #: src/win.c:270
4901 msgid "Enter on keypad"
4902 msgstr ""
4904 #: src/win.c:271
4905 msgid "Slash on keypad"
4906 msgstr ""
4908 #: src/win.c:272
4909 msgid "NumLock on keypad"
4910 msgstr ""
4912 #: src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1760
4913 msgid "Password:"
4914 msgstr ""
4916 #: src/wtools.c:587
4917 msgid "Password"
4918 msgstr ""
4920 #: src/wtools.c:642
4921 msgid "Ok"
4922 msgstr ""
4924 #: vfs/extfs.c:266
4925 #, c-format
4926 msgid ""
4927 "Couldn't open %s archive\n"
4928 "%s"
4929 msgstr ""
4931 #: vfs/extfs.c:298 vfs/extfs.c:318
4932 msgid "Inconsistent extfs archive"
4933 msgstr ""
4935 #: vfs/fish.c:224
4936 msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
4937 msgstr ""
4939 #: vfs/ftpfs.c:521
4940 #, c-format
4941 msgid " Could not set source routing (%s)"
4942 msgstr ""
4944 #: vfs/ftpfs.c:1995 vfs/ftpfs.c:2010
4945 msgid ""
4946 "~/.netrc file has not correct mode.\n"
4947 "Remove password or correct mode."
4948 msgstr ""
4950 #: vfs/mcfs.c:154
4951 msgid " MCFS "
4952 msgstr ""
4954 #: vfs/mcfs.c:154
4955 msgid " The server does not support this version "
4956 msgstr ""
4958 #: vfs/mcfs.c:171
4959 msgid ""
4960 " The remote server is not running on a system port \n"
4961 " you need a password to log in, but the information may \n"
4962 " not be safe on the remote side.  Continue? \n"
4963 msgstr ""
4965 #: vfs/mcfs.c:174
4966 msgid " Yes "
4967 msgstr ""
4969 #: vfs/mcfs.c:174
4970 msgid " No "
4971 msgstr ""
4973 #: vfs/mcfs.c:176
4974 msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: vfs/mcfs.c:188
4978 msgid " MCFS Password required "
4979 msgstr ""
4981 #: vfs/mcfs.c:202
4982 msgid " Invalid password "
4983 msgstr ""
4985 #: vfs/mcfs.c:322
4986 msgid " Too many open connections "
4987 msgstr ""
4989 #: vfs/tar.c:84 vfs/tar.c:101
4990 #, c-format
4991 msgid ""
4992 "Couldn't open tar archive\n"
4993 "%s"
4994 msgstr ""
4996 #: vfs/tar.c:284
4997 msgid "Unexpected EOF on archive file"
4998 msgstr ""
5000 #: vfs/tar.c:339 vfs/tar.c:346
5001 msgid "Inconsistent tar archive"
5002 msgstr ""
5004 #: vfs/tar.c:411
5005 #, c-format
5006 msgid ""
5007 "Hmm,...\n"
5008 "%s\n"
5009 "doesn't look like a tar archive."
5010 msgstr ""