2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Japanese language file, translated by:
23 # - Tadayuki Nishizono
27 desc: bool true representation
41 desc: bool false representation
55 desc: Used in a lot of places
69 desc: Used in a lot of places
83 desc: in settings_menu
97 desc: used in various places
111 desc: in settings_menu
125 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
139 desc: general please wait splash
152 id: LANG_LOADING_PERCENT
153 desc: splash number of percents loaded
156 *: "Loading... %d%% done (%s)"
159 *: "読み込み中... %d%% (%s)"
166 id: LANG_SCANNING_DISK
167 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
170 *: "Scanning disk..."
180 id: LANG_SHUTTINGDOWN
184 *: "Shutting down..."
194 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
209 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
223 desc: Something failed. To be appended after actions
237 desc: in sound_settings
251 desc: confirm to reset settings
264 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
265 desc: Generic string to use to confirm
269 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
270 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
271 player: "(PLAY/STOP)"
275 h100,h120,h300: "NAVI = はい"
276 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = はい"
277 player: "(PLAY/STOP)"
284 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
285 desc: Generic string to use to cancel
301 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
302 desc: main menu title
315 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
316 desc: in the main menu
319 *: "Recent Bookmarks"
330 desc: main menu title
344 desc: in the main menu and the settings menu
358 desc: in the main menu
371 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
372 desc: in the main menu
386 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
400 desc: in the main menu
404 recording: "Recording"
417 desc: in the main menu
434 desc: in the main menu and file view setting
448 desc: in the main menu
462 desc: in the main menu and settings menu
475 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
476 desc: bookmark selection list title
489 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
490 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
503 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
504 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
517 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
518 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
521 *: "<Invalid Bookmark>"
531 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
532 desc: bookmark selection list context menu
535 *: "Bookmark Actions"
545 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
546 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
559 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
560 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
573 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
574 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
577 *: "Create a Bookmark?"
587 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
588 desc: Indicates bookmark was successfully created
591 *: "Bookmark Created"
601 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
602 desc: Indicates bookmark was not created
605 *: "Bookmark Failed!"
608 *: "ブックマークの追加に失敗しました"
611 *: "ブックマークの追加に失敗しました"
615 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
616 desc: Indicates bookmark was empty
629 id: LANG_SOUND_SETTINGS
630 desc: in the main menu
644 desc: in sound_settings
658 desc: in sound_settings
672 desc: in sound_settings
686 desc: in sound_settings
699 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
700 desc: in sound_settings
703 *: "Channel Configuration"
713 id: LANG_CHANNEL_STEREO
714 desc: in sound_settings
727 id: LANG_CHANNEL_MONO
728 desc: in sound_settings
741 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
742 desc: in sound_settings
755 id: LANG_CHANNEL_LEFT
756 desc: in sound_settings
769 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
770 desc: in sound_settings
783 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
784 desc: in sound_settings
788 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
792 recording_swcodec: "モノラル (左右)"
796 recording_swcodec: "モノラル 左右"
800 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
801 desc: in sound_settings
814 id: LANG_STEREO_WIDTH
815 desc: in sound_settings
829 desc: in sound settings
845 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
846 desc: in crossfeed settings
850 swcodec: "Direct Gain"
862 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
863 desc: in crossfeed settings
867 swcodec: "Cross Gain"
879 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
880 desc: in crossfeed settings
884 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
888 swcodec: "高周波アッテネーション"
892 swcodec: "高周波アッテネーション"
896 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
897 desc: in crossfeed settings
901 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
914 desc: in the sound settings menu
930 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
931 desc: in the equalizer settings menu
947 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
948 desc: in the equalizer settings menu
952 swcodec: "Graphical EQ"
960 swcodec: "グラフィックイコライザ"
964 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
981 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
982 desc: in the equalizer settings menu
986 swcodec: "Simple EQ Settings"
998 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
999 desc: in the equalizer settings menu
1003 swcodec: "Advanced EQ Settings"
1011 swcodec: "詳細イコライザ設定"
1015 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1016 desc: in the equalizer settings menu
1020 swcodec: "Save EQ Preset"
1024 swcodec: "EQプリセットの保存"
1028 swcodec: "イコライザプリセットの保存"
1032 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1033 desc: in the equalizer settings menu
1037 swcodec: "Browse EQ Presets"
1041 swcodec: "EQプリセットの参照"
1045 swcodec: "イコライザプリセットの参照"
1049 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1050 desc: in the equalizer settings menu
1054 swcodec: "Edit mode: %s"
1066 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1067 desc: in the equalizer settings menu
1071 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1075 swcodec: "%d Hz帯 ゲイン"
1079 swcodec: "ヘルツたい ゲイン"
1083 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1084 desc: in the equalizer settings menu
1088 swcodec: "Low Shelf Filter"
1092 swcodec: "ローブースト・フィルタ"
1096 swcodec: "ローブースト・フィルタ"
1100 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1101 desc: in the equalizer settings menu
1105 swcodec: "Peak Filter %d"
1109 swcodec: "ピーク・フィルタ %d"
1117 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1118 desc: in the equalizer settings menu
1122 swcodec: "High Shelf Filter"
1126 swcodec: "ハイブースト・フィルタ"
1130 swcodec: "ハイブースト・フィルタ"
1134 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1135 desc: in the equalizer settings menu
1139 swcodec: "Cutoff Frequency"
1151 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1152 desc: in the equalizer settings menu
1156 swcodec: "Center Frequency"
1168 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1169 desc: in the equalizer settings menu
1185 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1202 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1219 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1236 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1253 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1271 desc: in the sound settings menu
1275 swcodec: "Dithering"
1288 desc: in sound_settings
1305 desc: in sound_settings
1322 desc: in sound_settings
1326 masf: "AV Decay Time"
1339 desc: in sound settings
1356 desc: in sound settings
1372 id: LANG_MDB_STRENGTH
1373 desc: in sound settings
1377 masf: "MDB Strength"
1389 id: LANG_MDB_HARMONICS
1390 desc: in sound settings
1394 masf: "MDB Harmonics"
1407 desc: in sound settings
1411 masf: "MDB Center Frequency"
1424 desc: in sound settings
1440 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1441 desc: in the main menu
1444 *: "General Settings"
1455 desc: in settings_menu()
1458 *: "Playback Settings"
1469 desc: in settings_menu
1483 desc: in settings_menu
1497 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1511 desc: repeat one song
1525 desc: repeat range from point A to B
1538 id: LANG_PLAY_SELECTED
1539 desc: in settings_menu
1542 *: "Play Selected First"
1553 desc: in the playback sub menu
1556 *: "Fast-Forward/Rewind"
1567 desc: in settings_menu
1581 desc: in settings_menu
1594 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1595 desc: MP3 buffer margin time
1598 *: "Anti-Skip Buffer"
1611 id: LANG_FADE_ON_STOP
1612 desc: options menu to set fade on stop or pause
1615 *: "Fade on Stop/Pause"
1640 desc: in playback settings
1644 swcodec: "Crossfade"
1656 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1657 desc: in crossfade settings menu
1661 swcodec: "Enable Crossfade"
1674 desc: in crossfade settings
1678 swcodec: "Track Skip Only"
1682 swcodec: "スキップしたときだけ"
1686 swcodec: "スキップしたときだけ"
1690 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1691 desc: in settings_menu
1695 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1699 swcodec: "シャッフルとスキップしたとき"
1703 swcodec: "シャッフルとスキップしたとき"
1707 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1708 desc: in crossfade settings menu
1712 swcodec: "Fade-In Delay"
1724 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1725 desc: in crossfade settings menu
1729 swcodec: "Fade-In Duration"
1733 swcodec: "フェードイン継続時間"
1737 swcodec: "フェードイン継続時間"
1741 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1742 desc: in crossfade settings menu
1746 swcodec: "Fade-Out Delay"
1750 swcodec: "フェードアウト時間"
1754 swcodec: "フェードアウト時間"
1758 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1759 desc: in crossfade settings menu
1763 swcodec: "Fade-Out Duration"
1767 swcodec: "フェードアウト継続時間"
1771 swcodec: "フェードアウト継続時間"
1775 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1776 desc: in crossfade settings menu
1780 swcodec: "Fade-Out Mode"
1784 swcodec: "フェードアウト・モード"
1788 swcodec: "フェードアウト・モード"
1793 desc: in playback settings, crossfade option
1823 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1827 *: "Enable Replaygain"
1837 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1842 swcodec: "Prevent Clipping"
1854 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1858 *: "Replaygain Type"
1896 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1897 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1900 *: "Track Gain if Shuffling"
1903 *: "シャッフル時にトラックゲインを使用"
1906 *: "シャッフル時にトラックゲインを使用"
1910 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1911 desc: in replaygain settings
1925 desc: in playback settings
1929 swcodec: "Beep Volume"
1942 desc: in beep volume in playback settings
1959 desc: in beep volume in playback settings
1976 desc: in beep volume in playback settings
1992 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1993 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1997 spdif_power: "Optical Output"
2001 spdif_power: "光デジタル出力"
2005 spdif_power: "光デジタル出力"
2023 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2037 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2051 id: LANG_NEXT_FOLDER
2052 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2055 *: "Auto-Change Directory"
2079 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2080 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2093 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2094 desc: cuesheet support option
2097 *: "Cuesheet Support"
2107 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2108 desc: in settings_menu.
2112 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2116 headphone_detection: "ヘッドホンを接続していないとき一時停止する"
2120 headphone_detection: "ヘッドホンを接続していないとき一時停止する"
2124 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2125 desc: in pause_phones_menu.
2129 headphone_detection: "Pause and Resume"
2133 headphone_detection: "一時停止とレジューム"
2137 headphone_detection: "一時停止とレジューム"
2141 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2142 desc: in pause_phones_menu.
2146 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2150 headphone_detection: "巻き戻す時間"
2154 headphone_detection: "巻き戻す時間"
2158 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2159 desc: in pause_phones_menu.
2163 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2167 headphone_detection: "起動時にヘッドホンが無い場合レジュームしない"
2171 headphone_detection: "起動時にヘッドホンが無い場合レジュームしない"
2176 desc: in settings_menu()
2190 desc: in settings_menu
2193 *: "Sort Case Sensitive"
2196 *: "大文字・小文字を区別して並べる"
2199 *: "大文字・小文字を区別して並べる"
2204 desc: browser sorting setting
2207 *: "Sort Directories"
2218 desc: browser sorting setting
2232 desc: browser sorting setting
2246 desc: browser sorting setting
2259 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2260 desc: browser sorting setting
2274 desc: browser sorting setting
2288 desc: setting name for dir filter
2301 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2302 desc: show all file types supported by Rockbox
2315 id: LANG_FILTER_MUSIC
2316 desc: show only music-related files
2330 desc: in settings_menu
2333 *: "Follow Playlist"
2336 *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
2339 *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
2344 desc: in settings_menu
2357 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2358 desc: in show path menu
2361 *: "Current Directory Only"
2371 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2372 desc: track display options
2385 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2386 desc: splash database building progress
2389 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2390 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2391 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2392 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2393 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2396 *: "データベース構築中... %d 件 (OFFで戻る)"
2397 h100,h120,h300: "データベース構築中... %d 件 (STOPで戻る)"
2398 ipod*: "データベース構築中... %d 件 (PLAY/PAUSEで戻る)"
2399 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "データベース構築中... %d 件 (左で戻る)"
2400 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "データベース構築中... %d 件 (PREVで戻る)"
2407 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2408 desc: in tag cache settings
2412 tc_ramcache: "Load to RAM"
2416 tc_ramcache: "RAMに読み込む"
2420 tc_ramcache: "ラムに読み込む"
2424 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2425 desc: in tag cache settings
2438 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2439 desc: in tag cache settings
2452 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2453 desc: in tag cache settings
2466 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2467 desc: in settings_menu.
2470 *: "Gather Runtime Data"
2480 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2481 desc: in tag cache settings
2484 *: "Export Modifications"
2494 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2495 desc: in tag cache settings
2498 *: "Import Modifications"
2508 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2509 desc: in tag cache settings
2512 *: "Updating in background"
2522 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2523 desc: while initializing tagcache on boot
2526 *: "Committing database"
2536 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2537 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2540 *: "Database is not ready"
2543 *: "データベースの用意ができていません"
2546 *: "データベースの用意ができていません"
2550 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2551 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2565 desc: in settings_menu()
2578 id: LANG_CUSTOM_FONT
2579 desc: in setting_menu()
2583 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2587 lcd_bitmap: "フォントの参照"
2591 lcd_bitmap: "フォントの参照"
2595 id: LANG_WHILE_PLAYING
2596 desc: in settings_menu()
2599 *: "Browse .wps files"
2609 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2610 desc: in settings_menu()
2614 remote: "Browse .rwps files"
2618 remote: ".rwpsファイルの参照"
2622 remote: ".rwpsファイルの参照"
2627 desc: in the display sub menu
2641 desc: in settings_menu
2647 *: "バックライト点灯時間 (バッテリー使用時)"
2650 *: "バッテリー使用時のバックライト点灯時間"
2654 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2655 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2659 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2663 charging: "バックライト点灯時間 (給電時)"
2667 charging: "給電時のバックライト点灯時間"
2671 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2672 desc: in lcd settings
2676 hold_button: "Backlight on Hold"
2680 hold_button: "ホールド時のバックライト"
2684 hold_button: "ホールド時のバックライト"
2688 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2689 desc: in settings_menu
2692 *: "Caption Backlight"
2702 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2703 desc: in settings_menu
2707 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2711 backlight_fade*: "バックライト点灯時間"
2715 backlight_fade*: "バックライト点灯時間"
2719 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2720 desc: in settings_menu
2724 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2728 backlight_fade*: "バックライト消灯時間"
2732 backlight_fade*: "バックライト消灯時間"
2736 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2737 desc: Backlight behaviour setting
2740 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2743 *: "最初のキー操作ではバックライト点灯のみ"
2746 *: "最初のキー操作ではバックライト点灯のみ"
2750 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2751 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2755 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2759 lcd_sleep: "スリープ (バックライト消灯後)"
2763 lcd_sleep: "バックライト消灯後にスリープ"
2768 desc: in lcd settings
2776 lcd_sleep: "スリープしない"
2780 lcd_sleep: "スリープしない"
2785 desc: in settings_menu
2789 backlight_brightness: "Brightness"
2793 backlight_brightness: "明るさ"
2797 backlight_brightness: "明るさ"
2802 desc: in settings_menu
2816 desc: in settings_menu
2820 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2824 lcd_invert,remote_lcd_invert: "液晶モード"
2828 lcd_invert,remote_lcd_invert: "液晶モード"
2832 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2833 desc: in settings_menu
2837 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2841 lcd_invert,remote_lcd_invert:"反転"
2845 lcd_invert,remote_lcd_invert:"反転"
2849 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2850 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2854 lcd_bitmap: "Upside Down"
2858 lcd_bitmap: "画面の上下反転"
2862 lcd_bitmap: "画面の上下反転"
2866 id: LANG_INVERT_CURSOR
2867 desc: in settings_menu
2871 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2875 lcd_bitmap: "選択アイテムの表示方法"
2879 lcd_bitmap: "選択アイテムの表示方法"
2883 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2884 desc: in settings_menu
2888 lcd_bitmap: "Pointer"
2892 lcd_bitmap: "ポインタ表示"
2896 lcd_bitmap: "ポインタ表示"
2900 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2901 desc: in settings_menu
2905 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2917 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2918 desc: text for LCD settings menu
2922 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2926 lcd_non-mono: "背景の消去"
2930 lcd_non-mono: "背景の消去"
2934 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2935 desc: menu entry to set the background color
2939 lcd_non-mono: "Background Colour"
2951 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2952 desc: menu entry to set the foreground color
2956 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2968 id: LANG_RESET_COLORS
2973 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2977 lcd_non-mono: "色設定のリセット"
2981 lcd_non-mono: "色設定のリセット"
2985 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2986 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
3002 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
3003 desc: in color screen
3007 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3011 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3019 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
3020 desc: splash when user selects an invalid colour
3024 lcd_non-mono: "Invalid colour"
3028 lcd_non-mono: "無効な色指定です"
3036 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3037 desc: in the display sub menu
3041 remote: "Remote-LCD Settings"
3053 id: LANG_REDUCE_TICKING
3054 desc: in remote lcd settings menu
3058 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3062 remote_ticking: "ちらつきを軽減"
3066 remote_ticking: "ちらつきを軽減"
3071 desc: in settings_menu
3084 id: LANG_SCROLL_MENU
3085 desc: in display_settings_menu()
3099 desc: in settings_menu
3102 *: "Scroll Speed Setting Example"
3112 id: LANG_SCROLL_SPEED
3113 desc: in display_settings_menu()
3126 id: LANG_SCROLL_DELAY
3127 desc: Delay before scrolling
3130 *: "Scroll Start Delay"
3140 id: LANG_SCROLL_STEP
3141 desc: Pixels to advance per scroll
3144 *: "Scroll Step Size"
3154 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3155 desc: Pixels to advance per scroll
3158 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3161 *: "スクロールのステップ幅設定の例"
3168 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3169 desc: Bidirectional scroll limit
3172 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3182 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3183 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3187 remote: "Remote Scrolling Options"
3191 remote: "リモコンのスクロールの設定"
3195 remote: "リモコンのスクロールの設定"
3199 id: LANG_JUMP_SCROLL
3200 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3214 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3227 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3228 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3231 *: "Jump Scroll Delay"
3234 *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間"
3237 *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間"
3241 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3242 desc: should lines scroll out of the screen
3245 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3255 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3256 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3259 *: "Screen Scroll Step Size"
3269 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3270 desc: jump to new page when scrolling
3273 *: "Paged Scrolling"
3283 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3284 desc: Delay before list starts accelerating
3287 *: "List Acceleration Start Delay"
3300 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3301 desc: list acceleration speed
3304 *: "List Acceleration Speed"
3318 desc: in the display sub menu
3322 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3326 lcd_bitmap: "ステータス/スクロールバー"
3330 lcd_bitmap: "ステータスバー スクロールバー"
3335 desc: display menu, F3 substitute
3339 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3343 lcd_bitmap: "スクロールバー"
3347 lcd_bitmap: "スクロールバー"
3352 desc: display menu, F3 substitute
3356 lcd_bitmap: "Status Bar"
3360 lcd_bitmap: "ステータスバー"
3364 lcd_bitmap: "ステータスバー"
3369 desc: in settings menu
3373 recorder_pad: "Button Bar"
3377 recorder_pad: "ボタン・バー"
3381 recorder_pad: "ボタンバー"
3385 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3386 desc: Volume type title
3390 lcd_bitmap: "Volume Display"
3402 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3403 desc: Battery type title
3407 lcd_bitmap: "Battery Display"
3411 lcd_bitmap: "バッテリー表示"
3415 lcd_bitmap: "バッテリー表示"
3419 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3420 desc: Label for type of icon display
3424 lcd_bitmap: "Graphic"
3436 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3437 desc: Label for type of icon display
3441 lcd_bitmap: "Numeric"
3454 desc: in the display menu
3470 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3471 desc: in the peak meter menu
3487 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3488 desc: in the peak meter menu
3505 desc: in the peak meter menu
3522 desc: in the peak meter menu
3538 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3553 desc: in the peak meter menu
3570 desc: in the peak meter menu
3573 *: "Logarithmic (dB)"
3587 desc: in the peak meter menu
3604 desc: in the peak meter menu
3607 *: "Minimum Of Range"
3621 desc: in the peak meter menu
3624 *: "Maximum Of Range"
3637 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3638 desc: default encoding used with id3 tags
3641 *: "Default Codepage"
3651 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3652 desc: in codepage setting menu
3655 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3658 *: "西欧諸語 (ISO-8859-1)"
3665 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3666 desc: in codepage setting menu
3669 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3672 *: "ギリシャ語 (ISO-8859-7)"
3679 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3680 desc: in codepage setting menu
3684 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3688 lcd_bitmap: "ヘブライ語 (ISO-8859-8)"
3696 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3697 desc: in codepage setting menu
3700 *: "Cyrillic (CP1251)"
3710 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3711 desc: in codepage setting menu
3715 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3719 lcd_bitmap: "タイ語 (ISO-8859-11)"
3727 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3728 desc: in codepage setting menu
3732 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3736 lcd_bitmap: "アラビア語 (CP1256)"
3744 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3745 desc: in codepage setting menu
3748 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3751 *: "トルコ語 (ISO-8859-9)"
3758 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3759 desc: in codepage setting menu
3762 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3765 *: "東欧諸語 (ISO-8859-2)"
3772 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3773 desc: in codepage setting menu
3777 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3781 lcd_bitmap: "日本語 (SJIS)"
3789 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3790 desc: in codepage setting menu
3794 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3798 lcd_bitmap: "簡体字中国語 (GB2312)"
3802 lcd_bitmap: "簡体字中国語"
3806 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3807 desc: in codepage setting menu
3811 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3815 lcd_bitmap: "韓国語 (KSX1001)"
3823 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3824 desc: in codepage setting menu
3828 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3832 lcd_bitmap: "繁体字中国語 (BIG5)"
3836 lcd_bitmap: "繁体字中国語"
3840 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3841 desc: in codepage setting menu
3844 *: "Unicode (UTF-8)"
3847 *: "Unicode (UTF-8)"
3854 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3855 desc: in settings_menu
3859 button_light: "Button Light Timeout"
3860 fuze,e200*: "Wheel Light Timeout"
3864 button_light: "ボタンライトのタイムアウト"
3865 fuze,e200*: "ホイールライトのタイムアウト"
3869 button_light: "ボタンライトのタイムアウト"
3870 fuze,e200*: "ホイールライトのタイムアウト"
3874 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3875 desc: in settings_menu
3879 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3883 buttonlight_brightness: "ボタンライトの明るさ"
3887 buttonlight_brightness: "ボタンライトの明るさ"
3891 id: LANG_START_SCREEN
3892 desc: in the system sub menu
3906 desc: in start screen setting
3919 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3920 desc: in start screen setting
3923 *: "Previous Screen"
3933 id: LANG_BATTERY_MENU
3934 desc: in the system sub menu
3947 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3948 desc: in settings_menu
3951 *: "Battery Capacity"
3961 id: LANG_BATTERY_TYPE
3962 desc: in battery settings
3966 battery_types: "Battery Type"
3970 battery_types: "電源の種類"
3974 battery_types: "電源の種類"
3978 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3979 desc: in battery settings
3983 battery_types: "Alkaline"
3987 battery_types: "アルカリ"
3991 battery_types: "アルカリ"
3995 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3996 desc: in battery settings
4000 battery_types: "NiMH"
4004 battery_types: "ニッケル水素"
4008 battery_types: "ニッケル水素"
4013 desc: in the system sub menu
4027 desc: in settings_menu
4043 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4044 desc: in directory cache settings
4048 dircache: "Directory Cache"
4052 dircache: "ディレクトリ・キャッシュ"
4056 dircache: "ディレクトリ・キャッシュ"
4061 desc: in the system sub menu
4078 desc: in settings_menu
4082 rtc: "Set Time/Date"
4095 desc: select the time format of time in status bar
4111 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4112 desc: option for 12 hour clock
4116 rtc: "12 Hour Clock"
4128 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4129 desc: option for 24 hour clock
4133 rtc: "24 Hour Clock"
4145 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4146 desc: used in set_time()
4151 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4152 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
4157 h100,h120,h300: "NAVI = 設定"
4158 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = 設定"
4162 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
4166 id: LANG_TIME_REVERT
4167 desc: used in set_time()
4172 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4173 ipod*,c200,sa9200: "MENU = Revert"
4174 x5,m5: "RECORD = Revert"
4175 h10,h10_5gb,e200*: "PREV = Revert"
4176 gigabeatf: "A = Revert"
4177 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4178 gigabeats: "BACK = Revert"
4183 h100,h120,h300: "STOP = 元に戻す"
4184 ipod*,c200,sa9200: "MENU = 元に戻す"
4185 x5,m5: "RECORD = 元に戻す"
4186 h10,h10_5gb,e200*: "PREV = 元に戻す"
4187 gigabeatf: "A = 元に戻す"
4188 mrobe100: "DISPLAY = 元に戻す"
4189 gigabeats: "BACK = 元に戻す"
4193 rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200*,c200,x5,m5,h10,h10_5gb,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
4197 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4198 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4214 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4215 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4231 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4232 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4248 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4249 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4265 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4266 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4282 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4283 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4299 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4300 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4316 id: LANG_MONTH_JANUARY
4317 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4333 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4334 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4350 id: LANG_MONTH_MARCH
4351 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4367 id: LANG_MONTH_APRIL
4368 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4385 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4402 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4419 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4435 id: LANG_MONTH_AUGUST
4436 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4452 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4453 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4469 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4470 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4486 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4487 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4503 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4504 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4520 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4521 desc: in settings_menu
4534 id: LANG_SLEEP_TIMER
4535 desc: sleep timer setting
4548 id: LANG_LIMITS_MENU
4549 desc: in the system sub menu
4562 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4563 desc: in settings_menu
4566 *: "Max Entries in File Browser"
4569 *: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
4572 *: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
4576 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4577 desc: in settings_menu
4580 *: "Max Playlist Size"
4583 *: "プレイリスト内の最大エントリ数"
4586 *: "プレイリスト内の最大ファイル数"
4590 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4591 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4595 charging: "Car Adapter Mode"
4599 charging: "カーアダプタ・モード"
4603 charging: "カーアダプタ・モード"
4607 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4608 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4612 alarm: "Wake-Up Alarm"
4624 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4625 desc: in alarm menu setting
4629 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4641 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4642 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4646 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4650 alarm: "アラーム時刻: %02d:%02d"
4658 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4659 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4663 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4667 alarm: "%d:%02d に起きます"
4675 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4676 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4684 alarm: "目覚ましを設定しました"
4688 alarm: "目覚ましを設定しました"
4692 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4693 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4697 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4709 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4710 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4714 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4715 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4716 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4717 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4721 alarm: "PLAY=セット OFF=キャンセル"
4722 ipod*: "SELECT=セット MENU=キャンセル"
4723 h10,h10_5gb: "SELECT=セット PREV=キャンセル"
4724 gigabeats: "SELECT=セット POWER=キャンセル"
4732 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4733 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4737 alarm: "Alarm Disabled"
4741 alarm: "アラームが解除されました"
4745 alarm: "アラームが解除されました"
4749 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4750 desc: in general settings
4763 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4764 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4767 *: "Bookmark on Stop"
4777 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4778 desc: Save in recent bookmarks only
4781 *: "Yes - Recent only"
4791 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4792 desc: Save in recent bookmarks only
4795 *: "Ask - Recent only"
4805 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4806 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4809 *: "Load Last Bookmark"
4819 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4820 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4823 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4833 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4834 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4848 desc: in settings_menu
4861 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4862 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4876 desc: root of voice menu
4890 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4904 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4907 *: "Voice Directories"
4917 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4918 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4921 *: "Use Directory .talk Clips"
4932 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4935 *: "Voice Filenames"
4945 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4946 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4949 *: "Use File .talk Clips"
4959 id: LANG_VOICE_NUMBER
4960 desc: "talkbox" mode for files+directories
4973 id: LANG_VOICE_SPELL
4974 desc: "talkbox" mode for files+directories
4987 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4988 desc: "talkbox" mode for directories + files
5001 id: LANG_MANAGE_MENU
5002 desc: in the main menu
5005 *: "Manage Settings"
5016 desc: in setting_menu()
5019 *: "Browse .cfg Files"
5029 id: LANG_SETTINGS_LOADED
5030 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5033 *: "Settings Loaded"
5044 desc: in system_settings_menu()
5057 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5058 desc: visual confirmation after settings reset
5071 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5072 desc: in system_settings_menu()
5085 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5086 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5100 desc: save a theme file
5103 *: "Save Theme Settings"
5113 id: LANG_CUSTOM_THEME
5114 desc: in the main menu
5127 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5128 desc: in the main menu
5132 recording: "Recording Settings"
5149 radio: "FM Radio Menu"
5162 desc: in radio screen
5166 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5170 radio: "局: %d.%02d MHz"
5178 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5179 desc: error when preset list is empty
5191 radio: "プリセットが から です"
5195 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5212 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5213 desc: in radio screen
5217 radio: "Edit Preset"
5229 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5230 desc: in radio screen
5234 radio: "Remove Preset"
5246 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5247 desc: in radio screen
5251 radio: "Preset Save Failed"
5255 radio: "プリセットの保存に失敗しました"
5259 radio: "プリセットの保存に失敗しました"
5263 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5264 desc: in radio screen
5268 radio: "The Preset List is Full"
5280 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5285 radio_screen_button_bar: "Menu"
5289 radio_screen_button_bar: "メニュー"
5293 radio_screen_button_bar: ""
5297 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5298 desc: in radio screen
5302 radio_screen_button_bar: "Exit"
5306 radio_screen_button_bar: "終了"
5310 radio_screen_button_bar: ""
5314 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5315 desc: in radio screen
5319 radio_screen_button_bar: "Action"
5323 radio_screen_button_bar: "アクション"
5327 radio_screen_button_bar: ""
5332 desc: in button bar and radio screen / menu
5348 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5349 desc: in radio screen
5353 radio_screen_button_bar: "Add"
5357 radio_screen_button_bar: "追加"
5361 radio_screen_button_bar: ""
5365 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5366 desc: in radio screen
5370 radio_screen_button_bar: "Record"
5374 radio_screen_button_bar: "録音"
5378 radio_screen_button_bar: ""
5382 id: LANG_FM_MONO_MODE
5383 desc: in radio screen
5400 desc: splash screen during freeze in radio mode
5404 radio: "Screen frozen!"
5416 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5421 radio: "Auto-Scan Presets"
5425 radio: "プリセットの自動スキャン"
5429 radio: "プリセットの自動スキャン"
5433 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5434 desc: confirmation if presets can be cleared
5438 radio: "Clear Current Presets?"
5442 radio: "現在のプリセット設定を消去しますか?"
5446 radio: "現在のプリセット設定を消去しますか?"
5450 id: LANG_FM_SCANNING
5451 desc: during auto scan
5455 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5459 radio: "%d.%02d MHz をスキャン中"
5467 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5468 desc: default preset name for auto scan mode
5472 radio: "%d.%02d MHz"
5476 radio: "%d.%02d MHz"
5484 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5485 desc: in radio screen / menu
5501 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5502 desc: load preset list in fm radio
5506 radio: "Load Preset List"
5518 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5519 desc: Save preset list in fm radio
5523 radio: "Save Preset List"
5535 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5536 desc: clear preset list in fm radio
5540 radio: "Clear Preset List"
5544 radio: "プリセットを消去します"
5548 radio: "プリセットを消去します"
5553 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5557 radio: "Preset List"
5569 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5570 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5574 radio: "No settings found. Autoscan?"
5578 radio: "プリセットが空なので自動スキャンしますか?"
5582 radio: "プリセットが から なので自動スキャンしますか?"
5586 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5587 desc: When you try to exit radio to confirm save
5591 radio: "Save Changes?"
5595 radio: "プリセットを保存しますか?"
5599 radio: "プリセットを保存しますか?"
5604 desc: fm tuner region setting
5621 desc: fm tuner region europe
5638 desc: fm region us / canada
5642 radio: "US / Canada"
5655 desc: fm region japan
5672 desc: fm region korea
5688 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5689 desc: audio format item in recording menu
5705 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5706 desc: audio format description
5710 recording: "MPEG Layer 3"
5718 recording: "エムピースリー"
5722 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5723 desc: audio format description
5727 recording: "PCM Wave"
5731 recording: "PCM Wave"
5735 recording: "PCM ウェーブ"
5739 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5740 desc: audio format description
5744 recording_swcodec: "WavPack"
5748 recording_swcodec: "WavPack"
5752 recording_swcodec: "ウェーブパック"
5757 desc: audio format description
5769 recording: "A I F F"
5773 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5774 desc: encoder settings
5778 recording: "Encoder Settings"
5782 recording: "エンコーダの設定"
5786 recording: "エンコーダの設定"
5791 desc: bits-kilobits per unit time
5795 recording_swcodec: "Bitrate"
5799 recording_swcodec: "ビットレート"
5803 recording_swcodec: "ビットレート"
5807 id: LANG_NO_SETTINGS
5808 desc: when something has settings in a certain context
5812 recording: "(No Settings)"
5816 recording: "(設定がありません)"
5820 recording: "設定がありません"
5824 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5825 desc: in the recording settings
5829 recording_hwcodec: "Quality"
5833 recording_hwcodec: "品質"
5837 recording_hwcodec: "品質"
5841 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5842 desc: in the recording settings
5846 recording: "Frequency"
5858 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5859 desc: when recording source frequency setting must follow source
5863 recording: "(Same As Source)"
5867 recording: "(ソースと同じ)"
5875 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5876 desc: in the recording settings
5892 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5893 desc: in the recording settings
5897 recording: "Microphone"
5898 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5903 h100,h120,h300: "内蔵のマイク"
5908 h100,h120,h300: "内蔵のマイク"
5912 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5913 desc: in the recording settings
5917 recording: "Digital"
5930 desc: in the recording settings
5934 recording,player: "Line In"
5938 recording,player: "ライン入力"
5942 recording,player: "ライン入力"
5946 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5947 desc: Editable recordings setting
5951 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5955 recording_hwcodec: "フレームの独立"
5959 recording_hwcodec: "フレームの独立"
5963 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5964 desc: Record split menu
5968 recording: "File Split Options"
5972 recording: "ファイル分割の設定"
5976 recording: "ファイル分割の設定"
5980 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5981 desc: in record timesplit options
5985 recording: "Split Measure"
5998 desc: in record timesplit options
6002 recording: "What to do when Splitting"
6006 recording: "分割したときの動作"
6010 recording: "分割したときの動作"
6014 id: LANG_START_NEW_FILE
6015 desc: in record timesplit options
6019 recording: "Start new file"
6023 recording: "新しいファイルに録音する"
6027 recording: "新しいファイルに録音する"
6031 id: LANG_STOP_RECORDING
6032 desc: in record timesplit options
6036 recording: "Stop recording"
6040 recording: "録音を停止する"
6044 recording: "録音を停止する"
6049 desc: in record timesplit options
6053 recording: "Split Time"
6066 desc: in record timesplit options
6070 recording: "Split Filesize"
6074 recording: "分割ファイルサイズ"
6078 recording: "分割ファイルサイズ"
6083 desc: in record timesplit options
6087 recording: "Filesize"
6091 recording: "ファイルサイズ"
6095 recording: "ファイルサイズ"
6099 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6100 desc: in recording settings_menu
6104 recording: "Prerecord Time"
6108 recording: "さかのぼり録音時間"
6112 recording: "さかのぼり録音時間"
6116 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6117 desc: in recording settings_menu
6121 recording: "Directory"
6133 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6142 recording: deprecated
6150 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6151 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6155 recording: "Set As Recording Directory"
6159 recording: "録音ディレクトリに設定する"
6163 recording: "録音ディレクトリに設定する"
6167 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6172 recording: "Clear Recording Directory"
6176 recording: "録音ディレクトリのクリア"
6180 recording: "録音ディレクトリのクリア"
6184 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6189 recording: "Can't write to recording directory"
6193 recording: "録音ディレクトリに書きこめません"
6197 recording: "録音ディレクトリに書きこめません"
6202 desc: in record settings menu.
6206 recording: "Clipping Light"
6210 recording: "クリッピング軽減"
6214 recording: "クリッピング軽減"
6219 desc: in record settings menu.
6223 remote: "Main Unit Only"
6235 id: LANG_REMOTE_UNIT
6236 desc: in record settings menu.
6240 remote: "Remote Unit Only"
6252 id: LANG_REMOTE_MAIN
6253 desc: in record settings menu.
6257 remote: "Main and Remote Unit"
6261 remote: "本体とリモコンの両方"
6265 remote: "本体とリモコンの両方"
6269 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6270 desc: in recording settings_menu
6274 recording: "Trigger"
6286 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6287 desc: in recording settings_menu
6303 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6304 desc: in recording trigger menu
6308 recording: "Trigtype"
6320 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6325 recording: "New file"
6329 recording: "新しいファイル"
6333 recording: "新しいファイル"
6337 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6354 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6355 desc: in recording settings_menu
6359 recording: "Start Above"
6363 recording: "録音開始レベル"
6367 recording: "録音開始レベル"
6371 id: LANG_MIN_DURATION
6372 desc: in recording settings_menu
6376 recording: "for at least"
6388 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6389 desc: in recording settings_menu
6393 recording: "Stop Below"
6397 recording: "録音停止レベル"
6401 recording: "録音停止レベル"
6405 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6406 desc: in recording settings_menu
6410 recording: "Presplit Gap"
6414 recording: "Presplit ギャップ"
6418 recording: "プリスプリットギャップ"
6422 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6423 desc: in recording and radio screen
6427 recording: "Pre-Recording"
6431 recording: "さかのぼり録音"
6439 id: LANG_RECORDING_LEFT
6456 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6473 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6495 agc: "Safety (clip)"
6499 agc: "Safety (clip)"
6503 agc: "Safety (clip)"
6529 agc: "DJ-Set (slow)"
6533 agc: "DJ-Set (slow)"
6537 agc: "DJ set (slow)"
6575 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6592 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6593 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6597 remote: "Remote Display OFF"
6609 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6610 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6614 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6618 remote: "(Vol- : 再有効化)"
6622 remote: "(Vol- : 再有効化)"
6626 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6627 desc: Menu option for creating a playlist
6630 *: "Create Playlist"
6640 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6641 desc: title for the playlist viewer settings menus
6644 *: "Playlist Viewer Settings"
6654 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6655 desc: in playlist menu.
6658 *: "View Current Playlist"
6669 desc: The verb/action Move
6682 id: LANG_SHOW_INDICES
6683 desc: in playlist viewer menu
6696 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6697 desc: in playlist viewer on+play menu
6710 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6711 desc: track display options
6714 *: "Track Name Only"
6725 desc: in playlist viewer on+play menu
6738 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6739 desc: in playlist menu.
6742 *: "Save Current Playlist"
6752 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6753 desc: splash number of tracks saved
6756 *: "Saved %d tracks (%s)"
6767 desc: in onplay menu
6770 *: "Playlist Catalog"
6780 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6781 desc: In playlist menu
6784 *: "Recursively Insert Directories"
6787 *: "追加時にサブディレクトリを含める"
6790 *: "追加時にサブディレクトリを含める"
6794 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6795 desc: Asked from onplay screen
6801 *: "サブディレクトリも含めますか?"
6804 *: "サブディレクトリも含めますか?"
6808 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6809 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6812 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6815 *: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示"
6818 *: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示"
6822 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6823 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6826 *: "Erase dynamic playlist?"
6829 *: "ダイナミックリストを削除しますか?"
6832 *: "ダイナミックリストを削除しますか?"
6841 soft_shutdown: "Shut down"
6845 soft_shutdown: "シャットダウン"
6849 soft_shutdown: "シャットダウン"
6853 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6854 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6867 id: LANG_BUFFER_STAT
6868 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6883 id: LANG_BATTERY_TIME
6884 desc: battery level in % and estimated time remaining
6887 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6888 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6889 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6892 *: "バッテリー: %d%% %dh %dm"
6893 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6894 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6901 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6902 desc: disk size info
6915 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6916 desc: disk size info
6929 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6930 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6946 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6947 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6963 multivolume: "H D 1"
6964 e200*,c200: "マイクロSD"
6965 ondio*: "マルチメディアカード"
6970 desc: in the info menu
6983 id: LANG_RUNNING_TIME
6984 desc: in run time screen
6997 id: LANG_CURRENT_TIME
7012 desc: in run time screen
7026 desc: in run time screen
7040 desc: in the info menu
7043 *: "Debug (Keep Out!)"
7054 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7068 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7081 id: LANG_INSERT_FIRST
7082 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7095 id: LANG_INSERT_LAST
7096 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7102 *: "ダイナミックリストの最後尾に追加"
7105 *: "ダイナミックリストの最後尾に追加"
7109 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7110 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7113 *: "Insert Shuffled"
7124 desc: The verb/action Queue
7137 id: LANG_QUEUE_FIRST
7138 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7152 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7165 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7166 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7172 *: "ダイナミックリストに予約 (シャッフル)"
7175 *: "ダイナミックリストに予約 (シャッフル)"
7180 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7193 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7194 desc: splash number of tracks inserted
7197 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7207 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7208 desc: splash number of tracks queued
7211 *: "Queued %d tracks (%s)"
7222 desc: in on+play menu
7235 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7236 desc: in playlist menu.
7239 *: "Search In Playlist"
7249 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7250 desc: splash number of tracks inserted
7253 *: "Searching... %d found (%s)"
7263 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7264 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7277 id: LANG_CATALOG_VIEW
7278 desc: in onplay playlist catalog submenu
7291 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7292 desc: in onplay playlist catalog submenu
7295 *: "Add to Playlist"
7305 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7306 desc: in onplay playlist catalog submenu
7309 *: "Add to New Playlist"
7319 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7320 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7323 *: "%s doesn't exist"
7329 *: "プレイリストディレクトリは存在しません。"
7333 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7334 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7347 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7348 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7361 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7362 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7365 *: "Create Bookmark"
7375 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7376 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7389 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7390 desc: title for the onplay menus
7403 id: LANG_MENU_SET_RATING
7404 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7407 *: "Set Song Rating"
7417 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7421 *: "Browse Cuesheet"
7431 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7432 desc: Menu option to start tag viewer
7435 *: "Show Track Info"
7487 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7543 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7557 id: LANG_ID3_BITRATE
7571 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7585 id: LANG_ID3_DISCNUM
7599 id: LANG_ID3_COMMENT
7627 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7641 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7655 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7683 id: LANG_ID3_NO_INFO
7698 desc: The verb/action Rename
7712 desc: The verb/action Cut
7726 desc: The verb/action Copy
7740 desc: The verb/action Paste
7753 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7754 desc: The verb/action Paste
7757 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7760 *: "ファイル/ディレクトリを上書きしますか?"
7763 *: "ファイル/ディレクトリを上書きしますか?"
7768 desc: The verb/action Delete
7782 desc: in on+play menu
7785 *: "Delete Directory"
7795 id: LANG_REALLY_DELETE
7796 desc: Really Delete?
7852 desc: A file has beed deleted
7865 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7866 desc: text for onplay menu entry
7870 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7874 lcd_non-mono: "背景に設定"
7878 lcd_non-mono: "背景に設定"
7882 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7883 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7887 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7891 lcd_non-mono: "背景を変更しました"
7899 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7900 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7904 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7908 lcd_non-mono: "背景の変更に失敗しました"
7916 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7917 desc: Onplay open with
7934 *: "Create Directory"
7945 desc: browser file/dir properties
7958 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7962 *: "Add to Shortcuts"
7973 desc: "pitch" in the pitch screen
7977 pitchscreen: "Pitch"
7994 pitchscreen: "Pitch Up"
7998 pitchscreen: "ピッチを上げる"
8011 pitchscreen: "Pitch Down"
8015 pitchscreen: "ピッチを下げる"
8023 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8028 pitchscreen: "Semitone Up"
8032 pitchscreen: "半音上げる"
8040 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8045 pitchscreen: "Semitone Down"
8049 pitchscreen: "半音下げる"
8057 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8058 desc: in playlist.indices() when playlist is full
8061 *: "Playlist Buffer Full"
8064 *: "プレイリスト バッファが一杯です"
8067 *: "プレイリスト バッファが一杯です"
8071 id: LANG_END_PLAYLIST
8072 desc: when playlist has finished
8075 *: "End of Song List"
8076 player: "End of List"
8080 player: "プレイリストの終端です"
8084 player: "プレイリストの終端です"
8089 desc: Screen feedback during playlist creation
8102 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8103 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8106 *: "Nothing to resume"
8109 *: "レジュームするものがありません"
8112 *: "レジュームするものがありません"
8116 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8117 desc: Playlist error
8120 *: "Error updating playlist control file"
8123 *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
8126 *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
8130 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8131 desc: Playlist error
8134 *: "Error accessing playlist file"
8137 *: "プレイリストにアクセスできません"
8140 *: "プレイリストにアクセスできません"
8144 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8145 desc: Playlist error
8148 *: "Error accessing playlist control file"
8151 *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
8154 *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
8158 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8159 desc: Playlist error
8162 *: "Error accessing directory"
8165 *: "ディレクトリにアクセスできません"
8168 *: "ディレクトリにアクセスできません"
8172 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8173 desc: Playlist resume error
8176 *: "Playlist control file is invalid"
8179 *: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
8182 *: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
8186 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8200 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8215 desc: in wps and recording trigger menu
8229 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8243 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8255 /* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined,
8256 * the selector should probably be usb_charging_enable as well. */
8258 id: LANG_USB_CHARGING
8259 desc: in Battery menu
8263 usb_charging: "Charge During USB Connection"
8267 usb_charging: "USB接続時に充電する"
8271 usb_charging: "USB接続時に充電する"
8276 desc: displayed when key lock is on
8289 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8290 desc: displayed when key lock is turned off
8293 *: "Buttons Unlocked"
8303 id: LANG_RECORDING_TIME
8304 desc: Display of recorded time
8321 desc: in recording screen
8325 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8326 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8327 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8328 e200*,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
8332 recording: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください"
8333 h100,h120,h300: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください"
8334 m5,x5: "ディスクが一杯です.電源ボタンを押してください"
8335 e200*,c200: "ディスクが一杯です.上ボタンを押してください"
8339 recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200*,c200: ""
8344 desc: -inf db for values below measurement
8356 recording: "マイナス無限大"
8360 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8361 desc: in shutdown screen
8365 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8369 soft_shutdown: "OFFボタンを押すとシャットダウンします"
8378 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8382 ondio*: "Please remove inserted MMC"
8386 ondio*: "マルチメディアカードを抜いてください"
8390 ondio*: "マルチメディアカードを抜いてください"
8394 id: LANG_BOOT_CHANGED
8395 desc: File browser discovered the boot file was changed
8401 *: "ブートファイルが変更されました"
8404 *: "ブートファイルが変更されました"
8409 desc: Do you want to reboot?
8423 desc: Used on recorder models
8427 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8428 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8429 x5,m5: "Long PLAY to abort"
8430 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort"
8431 gigabeats: "BACK to abort"
8432 gigabeatf: "POWER to abort"
8436 player,h100,h120,h300: "STOP: キャンセル"
8437 ipod*: "PLAY/PAUSE: キャンセル"
8438 x5,m5: "Long PLAY: キャンセル"
8439 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV: キャンセル"
8440 gigabeats: "BACK: キャンセル"
8441 gigabeatf: "POWER: キャンセル"
8449 desc: in settings_menu
8462 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8463 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8476 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8477 desc: Plugin open error message
8490 id: LANG_READ_FAILED
8491 desc: There was an error reading a file
8494 *: "Failed reading %s"
8497 *: "%s の読み込みに失敗しました"
8504 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8505 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8508 *: "Incompatible model"
8518 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8519 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8522 *: "Incompatible version"
8532 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8533 desc: The plugin return an error code
8536 *: "Plugin returned error"
8539 *: "プラグインがエラーを返しました"
8546 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8547 desc: Extension array full
8550 *: "Extension array full"
8560 id: LANG_FILETYPES_FULL
8561 desc: Filetype array full
8564 *: "Filetype array full"
8574 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8575 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8578 *: "Dir Buffer is Full!"
8581 *: "ディレクトリ・バッファ が一杯です"
8584 *: "ディレクトリ・バッファ が一杯です"
8588 id: LANG_INVALID_FILENAME
8589 desc: "invalid filename entered" error message
8592 *: "Invalid Filename!"
8602 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8603 desc: Viewer plugin name too long
8606 *: "Plugin name too long"
8616 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8633 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8634 desc: when activating an option that requires a reboot
8637 *: "Please reboot to enable"
8640 *: "有効にするには再起動してください"
8643 *: "有効にするには再起動してください"
8647 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8648 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8652 charging: "Battery: Charging"
8656 charging: "バッテリー: 充電中"
8660 charging: "バッテリー 充電中"
8664 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8665 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
8669 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8673 recorder: "バッテリー: 最終充電"
8677 recorder: "バッテリー 最終充電"
8681 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8682 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8686 charging: "Battery: Trickle Chg"
8690 charging: "バッテリー: 維持充電"
8694 charging: "バッテリー 維持充電"
8698 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8699 desc: general warning
8702 *: "WARNING! Low Battery!"
8712 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8713 desc: general warning
8716 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8719 *: "バッテリーが空です! 充電してください!"
8722 *: "バッテリーが から です! 充電してください!"
8727 desc: a unit postfix
8741 desc: a unit postfix, also voiced
8755 desc: a unit postfix, also voiced
8769 desc: a unit postfix, also voiced
8783 desc: decimal separator for composing numbers
8797 desc: spoken only, for composing numbers
8811 desc: spoken only, for composing numbers
8825 desc: spoken only, for composing numbers
8839 desc: spoken only, for composing numbers
8853 desc: spoken only, for composing numbers
8867 desc: spoken only, for composing numbers
8881 desc: spoken only, for composing numbers
8895 desc: spoken only, for composing numbers
8909 desc: spoken only, for composing numbers
8923 desc: spoken only, for composing numbers
8937 desc: spoken only, for composing numbers
8951 desc: spoken only, for composing numbers
8965 desc: spoken only, for composing numbers
8979 desc: spoken only, for composing numbers
8993 desc: spoken only, for composing numbers
9007 desc: spoken only, for composing numbers
9021 desc: spoken only, for composing numbers
9035 desc: spoken only, for composing numbers
9049 desc: spoken only, for composing numbers
9063 desc: spoken only, for composing numbers
9077 desc: spoken only, for composing numbers
9091 desc: spoken only, for composing numbers
9105 desc: spoken only, for composing numbers
9119 desc: spoken only, for composing numbers
9133 desc: spoken only, for composing numbers
9147 desc: spoken only, for composing numbers
9161 desc: spoken only, for composing numbers
9175 desc: spoken only, for composing numbers
9189 desc: spoken only, for composing numbers
9203 desc: spoken only, for composing numbers
9217 desc: spoken only, for composing numbers
9231 desc: spoken only, for composing numbers
9245 desc: spoken only, for composing numbers
9259 desc: spoken only, for composing numbers
9272 id: VOICE_MILLISECONDS
9273 desc: spoken only, a unit postfix
9287 desc: spoken only, a unit postfix
9301 desc: spoken only, a unit postfix
9315 desc: spoken only, a unit postfix
9329 desc: spoken only, a unit postfix
9343 desc: spoken only, a unit postfix
9357 desc: spoken only, a unit postfix
9371 desc: spoken only, a unit postfix
9385 desc: spoken only, a unit postfix
9399 desc: spoken only, a unit postfix
9412 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9413 desc: spoken only, a unit postfix
9427 desc: spoken only, a unit postfix
9441 desc: spoken only, a unit postfix
9455 desc: spoken only, a unit postfix
9468 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9469 desc: spoken only, a unit postfix
9483 desc: spoken only, for spelling
9497 desc: spoken only, for spelling
9511 desc: spoken only, for spelling
9525 desc: spoken only, for spelling
9539 desc: spoken only, for spelling
9553 desc: spoken only, for spelling
9567 desc: spoken only, for spelling
9581 desc: spoken only, for spelling
9595 desc: spoken only, for spelling
9609 desc: spoken only, for spelling
9623 desc: spoken only, for spelling
9637 desc: spoken only, for spelling
9651 desc: spoken only, for spelling
9665 desc: spoken only, for spelling
9679 desc: spoken only, for spelling
9693 desc: spoken only, for spelling
9707 desc: spoken only, for spelling
9721 desc: spoken only, for spelling
9735 desc: spoken only, for spelling
9749 desc: spoken only, for spelling
9763 desc: spoken only, for spelling
9777 desc: spoken only, for spelling
9791 desc: spoken only, for spelling
9805 desc: spoken only, for spelling
9819 desc: spoken only, for spelling
9833 desc: spoken only, for spelling
9847 desc: spoken only, for spelling
9861 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9875 desc: spoken only, prefix for file number
9889 desc: spoken only, prefix for directory number
9903 desc: spoken only, for file extension
9917 desc: spoken only, for file extension
9931 desc: spoken only, for file extension
9959 desc: spoken only, for file extension
9973 desc: spoken only, for file extension
9987 desc: spoken only, for file extension and the word in general
10001 desc: spoken only, for file extension
10015 desc: spoken only, for file extension
10032 desc: spoken only, for file extension
10045 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10059 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10060 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10073 id: VOICE_CURRENT_TIME
10074 desc: spoken only, for wall clock announce
10090 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10107 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10124 id: LANG_SYSFONT_ON
10141 id: LANG_SYSFONT_OFF
10158 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10159 desc: in the equalizer settings menu
10163 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10167 swcodec: "調整項目: %s %s"
10175 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10176 desc: in the equalizer settings menu
10184 swcodec: "カットオフ周波数"
10188 swcodec: "カットオフ周波数"
10192 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10193 desc: in the equalizer settings menu
10209 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10226 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10243 id: LANG_SYSFONT_ALL
10260 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10277 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10294 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10311 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10328 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10345 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10362 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10379 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10396 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10413 id: LANG_SYSFONT_MODE
10414 desc: in wps F2 pressed
10418 lcd_bitmap: "Mode:"
10430 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10431 desc: in dir browser, F1 button bar text
10435 recorder_pad: "Menu"
10439 recorder_pad: "メニュー"
10447 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10448 desc: in dir browser, F2 button bar text
10452 recorder_pad: "Option"
10456 recorder_pad: "オプション"
10464 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10465 desc: in dir browser, F3 button bar text
10469 recorder_pad: "LCD"
10473 recorder_pad: "LCD"
10481 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10494 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: ""
10498 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10515 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10516 desc: in sound_settings
10520 recording: "Stereo"
10532 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10533 desc: in sound_settings
10549 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10550 desc: in the recording settings
10554 recording_hwcodec: "Quality"
10558 recording_hwcodec: "品質"
10562 recording_hwcodec: "品質"
10566 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10567 desc: in the recording settings
10571 recording: "Frequency"
10583 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10584 desc: in the recording settings
10588 recording: "Source"
10600 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10601 desc: in the recording settings
10605 recording: "Int. Mic"
10609 recording: "内蔵のマイク"
10613 recording: "内蔵のマイク"
10617 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10618 desc: in the recording settings
10622 recording: "Line In"
10634 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10635 desc: in the recording settings
10639 recording: "Digital"
10651 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10652 desc: in the recording settings
10656 recording: "Channels"
10660 recording: "チャンネルの設定"
10664 recording: "チャンネルの設定"
10668 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10669 desc: in recording settings_menu
10673 recording: "Trigger"
10685 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10702 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10719 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10736 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10753 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10754 desc: in the recording screen
10758 recording: "Gain Left"
10770 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10771 desc: in the recording screen
10775 recording: "Gain Right"
10787 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10804 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10821 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10838 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10855 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10872 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10889 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10906 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10923 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10941 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10954 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10955 desc: in the main menu
10968 id: LANG_PLUGIN_APPS
10969 desc: in the main menu
10982 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10983 desc: in the main menu
10996 id: LANG_ID3_GROUPING
10997 desc: in tag viewer
11010 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11011 desc: in settings_menu
11014 *: "Show Filename Extensions"
11024 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11025 desc: in settings_menu
11028 *: "Only Unknown Types"
11038 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11039 desc: in settings_menu
11042 *: "Only When Viewing All Types"
11045 *: "すべてのファイルを表示しているときのみ"
11048 *: "すべてのファイルを表示しているときのみ"
11052 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11053 desc: spoken only, peak meter release unit
11067 desc: spoken only, for wall clock announce
11084 desc: spoken only, for wall clock announce
11101 desc: spoken only, for wall clock announce
11118 desc: spoken only, for wall clock announce
11134 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11135 desc: in settings, for recording peak meter
11139 recording: "Clip Counter"
11143 recording: "クリップカウンター"
11147 recording: "クリップカウンター"
11151 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11169 desc: in settings_menu
11173 usbstack: "USB Stack"
11177 usbstack: "USBスタック"
11181 usbstack: "USB スタック"
11185 id: LANG_USBSTACK_MODE
11186 desc: in usbstack settings
11190 usbstack: "USB Stack Mode"
11194 usbstack: "USBスタックモード"
11198 usbstack: "USBスタックモード"
11202 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11203 desc: in usbstack settings
11219 id: LANG_USBSTACK_HOST
11220 desc: in usbstack settings
11236 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11237 desc: in usbstack settings
11241 usbstack: "Device Driver"
11245 usbstack: "デバイスドライバ"
11249 usbstack: "デバイスドライバ"
11253 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11254 desc: line selector color option
11258 lcd_color: "Primary Colour"
11262 lcd_color: "プライマリカラー"
11266 lcd_color: "プライマリカラー"
11270 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11271 desc: line selector color option
11275 lcd_color: "Secondary Colour"
11279 lcd_color: "セカンダリカラー"
11283 lcd_color: "セカンダリカラー"
11287 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11288 desc: line selector text color option
11292 lcd_color: "Text Colour"
11304 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11305 desc: in settings_menu
11309 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11313 lcd_color: "バー (単一の色)"
11317 lcd_color: "バー 単一の色"
11321 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11322 desc: in settings_menu
11326 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11330 lcd_color: "バー (グラデーション)"
11334 lcd_color: "バー グラデーション"
11338 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11339 desc: in codepage setting menu
11342 *: "Central European (CP1250)"
11345 *: "中央ヨーロッパ (CP1250)"
11352 id: LANG_THEME_MENU
11353 desc: in the settings menu
11356 *: "Theme Settings"
11366 id: LANG_COLORS_MENU
11367 desc: colours menu under theme settings
11371 lcd_color: "Colours"
11383 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11384 desc: line selector color menu title
11388 lcd_color: "Line Selector Colours"
11392 lcd_color: "選択アイテムの色"
11396 lcd_color: "選択アイテムの色"
11428 id: VOICE_EMPTY_LIST
11429 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11442 id: LANG_NOT_PRESENT
11443 desc: when external memory is not present
11447 multivolume: "Not present"
11459 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11460 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11463 *: "Announce Battery Level"
11466 *: "バッテリーレベルのアナウンス"
11469 *: "バッテリーレベルのアナウンス"
11473 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11474 desc: voice settings menu
11487 id: LANG_BASS_CUTOFF
11488 desc: Bass setting cut-off frequency
11492 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11496 ipodvideo: "低音域カットオフ"
11500 ipodvideo: "低音域カットオフ"
11504 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11505 desc: Treble setting cut-off frequency
11509 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11513 ipodvideo: "高音域カットオフ"
11517 ipodvideo: "高音域カットオフ"
11521 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11522 desc: "<Random>" entry in tag browser
11535 id: LANG_SAVE_SOUND
11536 desc: save a sound config file
11539 *: "Save Sound Settings"
11550 desc: in keyclick settings menu
11554 swcodec: "Keyclick"
11566 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11567 desc: in keyclick settings menu
11571 swcodec: "Keyclick Repeats"
11575 swcodec: "クリッカーのリピート"
11579 swcodec: "クリッカーのリピート"
11583 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11584 desc: in system settings menu
11588 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11592 accessory_supply: "アクセサリへの電源供給"
11596 accessory_supply: "アクセサリへの電源供給"
11601 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11614 id: LANG_STUDY_MODE
11628 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11642 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11656 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11670 id: VOICE_QUICKSCREEN
11671 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11685 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11698 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11699 desc: in record timesplit options
11703 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11707 recording: "録音を停止してシャットダウン"
11711 recording: "録音を停止してシャットダウン"
11715 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11716 desc: touchpad sensitivity setting
11720 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11724 gigabeatf: "タッチパッド感度"
11728 gigabeatf: "タッチパッド感度"
11733 desc: in settings_menu
11750 desc: in settings_menu
11764 desc: in settings_menu
11778 desc: in settings_menu
11792 desc: in settings_menu
11805 id: LANG_SKIP_LENGTH
11806 desc: playback settings menu
11819 id: LANG_SKIP_TRACK
11820 desc: skip length setting entry 0
11833 id: VOICE_CHAR_SLASH
11834 desc: spoken only, for spelling
11848 desc: in the recording screen
11852 recording: "Gain L"
11864 id: LANG_GAIN_RIGHT
11865 desc: in the recording screen
11869 recording: "Gain R"
11881 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11882 desc: automatic gain control in record settings and screen
11890 agc: "AGC(自動ゲインコントロール)"
11894 agc: "AGC 自動ゲインコントロール"
11898 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11899 desc: in record settings
11903 agc: "AGC clip time"
11915 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11916 desc: AGC maximum gain in recording screen
11920 agc: "AGC max. gain"
11932 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11933 desc: Filename header in recording screen
11937 recording: "Filename:"
11941 recording: "ファイル名:"
11949 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11950 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11966 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11967 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11971 recording: "Split Time:"
11975 recording: "分割する時間:"
11983 id: LANG_RECORDING_SIZE
11984 desc: Display of recorded file size
12001 desc: Display the expected AA size
12005 albumart: "Album Art:"
12009 albumart: "アルバムアート:"
12013 albumart: "アルバムアート:"
12017 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12018 desc: in the recording settings
12022 recording_swcodec: "Mono mode"
12026 recording_swcodec: "モノラル"
12030 recording_swcodec: "モノラル"
12034 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12035 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12038 *: "Search Results"
12116 id: LANG_RESET_SETTING
12117 desc: used in the settings context menu
12130 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12131 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12135 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12139 quickscreen: "左クイック画面の項目として設定"
12143 quickscreen: "左クイック画面の項目として設定"
12147 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12148 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12152 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12156 quickscreen: "右クイック画面の項目として設定"
12160 quickscreen: "右クイック画面の項目として設定"
12164 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12165 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12169 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12173 quickscreen: "下クイック画面の項目として設定"
12177 quickscreen: "下クイック画面の項目として設定"