2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Japanese language file, translated by:
23 # - Tadayuki Nishizono
27 desc: bool true representation
41 desc: bool false representation
55 desc: Used in a lot of places
69 desc: Used in a lot of places
83 desc: in settings_menu
97 desc: used in various places
111 desc: in settings_menu
125 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
139 desc: general please wait splash
152 id: LANG_LOADING_PERCENT
153 desc: splash number of percents loaded
156 *: "Loading... %d%% done (%s)"
159 *: "読み込み中... %d%% (%s)"
166 id: LANG_SCANNING_DISK
167 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
170 *: "Scanning disk..."
180 id: LANG_SHUTTINGDOWN
184 *: "Shutting down..."
195 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
209 desc: Something failed. To be appended after actions
223 desc: in sound_settings
237 desc: confirm to reset settings
250 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
251 desc: Generic string to use to confirm
255 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
256 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
257 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes"
258 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
259 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
264 cowond2*: "MENU または top-right = はい"
265 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = はい"
266 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = はい"
267 mrobe500: "PLAY または POWER, top-right = はい"
268 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
276 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
277 desc: Generic string to use to cancel
293 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
294 desc: main menu title
307 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
308 desc: in the main menu
311 *: "Recent Bookmarks"
322 desc: main menu title
336 desc: in the main menu and the settings menu
350 desc: in the main menu
363 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
364 desc: in the main menu
378 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
392 desc: in the main menu
396 recording: "Recording"
409 desc: in the main menu
426 desc: in the file view setting
440 desc: in the main menu
454 desc: in the main menu and settings menu
467 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
468 desc: bookmark selection list title
481 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
482 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
495 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
496 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
509 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
510 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
513 *: "<Invalid Bookmark>"
523 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
524 desc: bookmark selection list context menu
527 *: "Bookmark Actions"
537 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
538 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
551 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
552 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
565 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
566 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
569 *: "Create a Bookmark?"
579 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
580 desc: Indicates bookmark was successfully created
583 *: "Bookmark Created"
593 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
594 desc: Indicates bookmark was not created
597 *: "Bookmark Failed!"
600 *: "ブックマークの追加に失敗しました"
603 *: "ブックマークの追加に失敗しました"
607 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
608 desc: Indicates bookmark was empty
621 id: LANG_SOUND_SETTINGS
622 desc: in the main menu
636 desc: in sound_settings
650 desc: in sound_settings
664 desc: in sound_settings
678 desc: in sound_settings
691 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
692 desc: in sound_settings
695 *: "Channel Configuration"
705 id: LANG_CHANNEL_STEREO
706 desc: in sound_settings
719 id: LANG_CHANNEL_MONO
720 desc: in sound_settings
733 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
734 desc: in sound_settings
747 id: LANG_CHANNEL_LEFT
748 desc: in sound_settings
761 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
762 desc: in sound_settings
775 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
776 desc: in sound_settings
780 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
784 recording_swcodec: "モノラル (左右)"
788 recording_swcodec: "モノラル 左右"
792 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
793 desc: in sound_settings
806 id: LANG_STEREO_WIDTH
807 desc: in sound_settings
821 desc: in sound settings
837 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
838 desc: in crossfeed settings
842 swcodec: "Direct Gain"
854 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
855 desc: in crossfeed settings
859 swcodec: "Cross Gain"
871 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
872 desc: in crossfeed settings
876 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
880 swcodec: "高周波アッテネーション"
884 swcodec: "高周波アッテネーション"
888 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
889 desc: in crossfeed settings
893 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
906 desc: in the sound settings menu
922 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
923 desc: in the equalizer settings menu
939 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
940 desc: in the equalizer settings menu
944 swcodec: "Graphical EQ"
952 swcodec: "グラフィックイコライザ"
956 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
973 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
974 desc: in the equalizer settings menu
978 swcodec: "Simple EQ Settings"
990 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
991 desc: in the equalizer settings menu
995 swcodec: "Advanced EQ Settings"
1003 swcodec: "詳細イコライザ設定"
1007 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1008 desc: in the equalizer settings menu
1012 swcodec: "Save EQ Preset"
1016 swcodec: "EQプリセットの保存"
1020 swcodec: "イコライザプリセットの保存"
1024 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1025 desc: in the equalizer settings menu
1029 swcodec: "Browse EQ Presets"
1033 swcodec: "EQプリセットの参照"
1037 swcodec: "イコライザプリセットの参照"
1041 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1042 desc: in the equalizer settings menu
1046 swcodec: "Edit mode: %s"
1058 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1059 desc: in the equalizer settings menu
1063 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1067 swcodec: "%d Hz帯 ゲイン"
1071 swcodec: "ヘルツたい ゲイン"
1075 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1076 desc: in the equalizer settings menu
1080 swcodec: "Low Shelf Filter"
1084 swcodec: "ローブースト・フィルタ"
1088 swcodec: "ローブースト・フィルタ"
1092 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1093 desc: in the equalizer settings menu
1097 swcodec: "Peak Filter %d"
1101 swcodec: "ピーク・フィルタ %d"
1109 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1110 desc: in the equalizer settings menu
1114 swcodec: "High Shelf Filter"
1118 swcodec: "ハイブースト・フィルタ"
1122 swcodec: "ハイブースト・フィルタ"
1126 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1127 desc: in the equalizer settings menu
1131 swcodec: "Cutoff Frequency"
1143 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1144 desc: in the equalizer settings menu
1148 swcodec: "Centre Frequency"
1160 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1161 desc: in the equalizer settings menu
1178 desc: in the sound settings menu
1182 swcodec: "Dithering"
1195 desc: in sound_settings
1212 desc: in sound_settings
1229 desc: in sound_settings
1233 masf: "AV Decay Time"
1246 desc: in sound settings
1263 desc: in sound settings
1279 id: LANG_MDB_STRENGTH
1280 desc: in sound settings
1284 masf: "MDB Strength"
1296 id: LANG_MDB_HARMONICS
1297 desc: in sound settings
1301 masf: "MDB Harmonics"
1314 desc: in sound settings
1318 masf: "MDB Centre Frequency"
1331 desc: in sound settings
1347 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1348 desc: in the main menu
1351 *: "General Settings"
1362 desc: in settings_menu()
1365 *: "Playback Settings"
1376 desc: in settings_menu
1390 desc: in settings_menu
1404 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1418 desc: repeat one song
1432 desc: repeat range from point A to B
1445 id: LANG_PLAY_SELECTED
1446 desc: in settings_menu
1449 *: "Play Selected First"
1460 desc: in the playback sub menu
1463 *: "Fast-Forward/Rewind"
1474 desc: in settings_menu
1488 desc: in settings_menu
1501 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1502 desc: MP3 buffer margin time
1505 *: "Anti-Skip Buffer"
1518 id: LANG_FADE_ON_STOP
1519 desc: options menu to set fade on stop or pause
1522 *: "Fade on Stop/Pause"
1547 desc: in playback settings
1551 crossfade: "Crossfade"
1555 crossfade: "クロスフェード"
1559 crossfade: "クロスフェード"
1563 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1564 desc: in crossfade settings menu
1568 crossfade: "Enable Crossfade"
1572 crossfade: "クロスフェードの有効化"
1576 crossfade: "クロスフェードの有効化"
1580 id: LANG_MANTRACKSKIP
1581 desc: in crossfade settings
1585 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1589 crossfade: "スキップ時のみ"
1593 crossfade: "スキップ時のみ"
1597 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1598 desc: in settings_menu
1602 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1606 crossfade: "シャッフル時とスキップ時"
1610 crossfade: "シャッフル時とスキップ時"
1614 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1615 desc: in crossfade settings menu
1619 crossfade: "Fade-In Delay"
1623 crossfade: "フェードイン時間"
1627 crossfade: "フェードイン時間"
1631 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1632 desc: in crossfade settings menu
1636 crossfade: "Fade-In Duration"
1640 crossfade: "フェードイン継続時間"
1644 crossfade: "フェードイン継続時間"
1648 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1649 desc: in crossfade settings menu
1653 crossfade: "Fade-Out Delay"
1657 crossfade: "フェードアウト時間"
1661 crossfade: "フェードアウト時間"
1665 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1666 desc: in crossfade settings menu
1670 crossfade: "Fade-Out Duration"
1674 crossfade: "フェードアウト継続時間"
1678 crossfade: "フェードアウト継続時間"
1682 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1683 desc: in crossfade settings menu
1687 crossfade: "Fade-Out Mode"
1691 crossfade: "フェードアウト・モード"
1695 crossfade: "フェードアウト・モード"
1700 desc: in playback settings, crossfade option
1730 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1735 swcodec: "Prevent Clipping"
1747 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1751 *: "Replaygain Type"
1789 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1790 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1793 *: "Track Gain if Shuffling"
1803 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1804 desc: in replaygain settings
1818 desc: in playback settings
1822 swcodec: "Track Skip Beep"
1826 swcodec: "スキップ時のビープ音量"
1830 swcodec: "スキップ時のビープ音量"
1835 desc: in beep volume in playback settings
1852 desc: in beep volume in playback settings
1869 desc: in beep volume in playback settings
1885 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1886 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1890 spdif_power: "Optical Output"
1894 spdif_power: "光デジタル出力"
1898 spdif_power: "光デジタル出力"
1902 id: LANG_NEXT_FOLDER
1903 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1906 *: "Auto-Change Directory"
1930 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
1931 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
1944 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
1945 desc: cuesheet support option
1948 *: "Cuesheet Support"
1958 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
1959 desc: in settings_menu.
1963 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
1967 headphone_detection: "ヘッドホンを接続していないとき一時停止する"
1971 headphone_detection: "ヘッドホンを接続していないとき一時停止する"
1975 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
1976 desc: in pause_phones_menu.
1980 headphone_detection: "Pause and Resume"
1984 headphone_detection: "一時停止とレジューム"
1988 headphone_detection: "一時停止とレジューム"
1992 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2006 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2007 desc: in pause_phones_menu.
2011 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2015 headphone_detection: "起動時にヘッドホンが無い場合レジュームしない"
2019 headphone_detection: "起動時にヘッドホンが無い場合レジュームしない"
2024 desc: in settings_menu()
2038 desc: in settings_menu
2041 *: "Sort Case Sensitive"
2044 *: "大文字・小文字を区別して並べる"
2047 *: "大文字・小文字を区別して並べる"
2052 desc: browser sorting setting
2055 *: "Sort Directories"
2066 desc: browser sorting setting
2080 desc: browser sorting setting
2094 desc: browser sorting setting
2107 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2108 desc: browser sorting setting
2122 desc: browser sorting setting
2136 desc: setting name for dir filter
2149 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2150 desc: show all file types supported by Rockbox
2163 id: LANG_FILTER_MUSIC
2164 desc: show only music-related files
2178 desc: in settings_menu
2181 *: "Follow Playlist"
2184 *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
2187 *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
2192 desc: in settings_menu
2205 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2206 desc: in show path menu
2209 *: "Current Directory Only"
2219 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2220 desc: track display options
2233 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2234 desc: splash database building progress
2237 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2238 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2239 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2240 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2241 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2242 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2245 *: "データベース構築中... %d 件 (OFFで戻る)"
2246 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "データベース構築中... %d 件 (STOPで戻る)"
2247 ipod*: "データベース構築中... %d 件 (PLAY/PAUSEで戻る)"
2248 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "データベース構築中... %d 件 (左で戻る)"
2249 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "データベース構築中... %d 件 (PREVで戻る)"
2250 gogearsa9200: "データベース構築中... %d 件 (REWで戻る)"
2257 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2258 desc: in tag cache settings
2262 tc_ramcache: "Load to RAM"
2266 tc_ramcache: "RAMに読み込む"
2270 tc_ramcache: "ラムに読み込む"
2274 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2275 desc: in tag cache settings
2288 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2289 desc: in tag cache settings
2302 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2303 desc: in tag cache settings
2316 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2317 desc: in settings_menu.
2320 *: "Gather Runtime Data"
2330 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2331 desc: in tag cache settings
2334 *: "Export Modifications"
2344 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2345 desc: in tag cache settings
2348 *: "Import Modifications"
2358 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2359 desc: in tag cache settings
2362 *: "Updating in background"
2372 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2373 desc: while initializing tagcache on boot
2376 *: "Committing database"
2386 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2387 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2390 *: "Database is not ready"
2393 *: "データベースの用意ができていません"
2396 *: "データベースの用意ができていません"
2400 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2401 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2415 desc: in settings_menu()
2428 id: LANG_CUSTOM_FONT
2429 desc: in setting_menu()
2445 id: LANG_WHILE_PLAYING
2446 desc: in settings_menu()
2449 *: "While Playing Screen"
2459 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2460 desc: in settings_menu()
2464 remote: "Remote While Playing Screen"
2477 desc: in the display sub menu
2491 desc: in settings_menu
2497 *: "バックライト点灯時間 (バッテリー使用時)"
2500 *: "バッテリー使用時のバックライト点灯時間"
2504 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2505 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2509 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2513 charging: "バックライト点灯時間 (給電時)"
2517 charging: "給電時のバックライト点灯時間"
2521 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2522 desc: in lcd settings
2526 hold_button: "Backlight on Hold"
2530 hold_button: "ホールド時のバックライト"
2534 hold_button: "ホールド時のバックライト"
2538 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2539 desc: in settings_menu
2542 *: "Caption Backlight"
2552 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2553 desc: in settings_menu
2557 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2561 backlight_fade*: "バックライト点灯時間"
2565 backlight_fade*: "バックライト点灯時間"
2569 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2570 desc: in settings_menu
2574 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2578 backlight_fade*: "バックライト消灯時間"
2582 backlight_fade*: "バックライト消灯時間"
2586 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2587 desc: Backlight behaviour setting
2590 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2593 *: "最初のキー操作ではバックライト点灯のみ"
2596 *: "最初のキー操作ではバックライト点灯のみ"
2600 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2601 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2605 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2609 lcd_sleep: "スリープ (バックライト消灯後)"
2613 lcd_sleep: "バックライト消灯後にスリープ"
2618 desc: in lcd settings
2626 lcd_sleep: "スリープしない"
2630 lcd_sleep: "スリープしない"
2635 desc: in settings_menu
2639 backlight_brightness: "Brightness"
2643 backlight_brightness: "明るさ"
2647 backlight_brightness: "明るさ"
2652 desc: in settings_menu
2666 desc: in settings_menu
2670 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2674 lcd_invert,remote_lcd_invert: "液晶モード"
2678 lcd_invert,remote_lcd_invert: "液晶モード"
2682 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2683 desc: in settings_menu
2687 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2691 lcd_invert,remote_lcd_invert: "反転"
2695 lcd_invert,remote_lcd_invert: "反転"
2699 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2700 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2704 lcd_bitmap: "Upside Down"
2708 lcd_bitmap: "画面の上下反転"
2712 lcd_bitmap: "画面の上下反転"
2716 id: LANG_INVERT_CURSOR
2717 desc: in settings_menu
2721 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2725 lcd_bitmap: "選択アイテムの表示方法"
2729 lcd_bitmap: "選択アイテムの表示方法"
2733 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2734 desc: in settings_menu
2738 lcd_bitmap: "Pointer"
2742 lcd_bitmap: "ポインタ表示"
2746 lcd_bitmap: "ポインタ表示"
2750 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2751 desc: in settings_menu
2755 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2759 lcd_bitmap: "バー (反転)"
2767 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2768 desc: text for LCD settings menu
2772 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2776 lcd_non-mono: "背景の消去"
2780 lcd_non-mono: "背景の消去"
2784 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2785 desc: menu entry to set the background color
2789 lcd_color: "Background Colour"
2801 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2802 desc: menu entry to set the foreground color
2806 lcd_color: "Foreground Colour"
2818 id: LANG_RESET_COLORS
2823 lcd_color: "Reset Colours"
2827 lcd_color: "色設定のリセット"
2831 lcd_color: "色設定のリセット"
2835 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2836 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2852 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2853 desc: in color screen
2857 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2861 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2869 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2870 desc: splash when user selects an invalid colour
2874 lcd_color: "Invalid colour"
2878 lcd_color: "無効な色指定です"
2886 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2887 desc: in the display sub menu
2891 remote: "Remote-LCD Settings"
2903 id: LANG_REDUCE_TICKING
2904 desc: in remote lcd settings menu
2908 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2912 remote_ticking: "ちらつきを軽減"
2916 remote_ticking: "ちらつきを軽減"
2921 desc: in settings_menu
2934 id: LANG_SCROLL_MENU
2935 desc: in display_settings_menu()
2949 desc: in settings_menu
2952 *: "Scroll Speed Setting Example"
2962 id: LANG_SCROLL_SPEED
2963 desc: in display_settings_menu()
2976 id: LANG_SCROLL_DELAY
2977 desc: Delay before scrolling
2980 *: "Scroll Start Delay"
2990 id: LANG_SCROLL_STEP
2991 desc: Pixels to advance per scroll
2994 *: "Scroll Step Size"
3004 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3005 desc: Pixels to advance per scroll
3008 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3011 *: "スクロールのステップ幅設定の例"
3018 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3019 desc: Bidirectional scroll limit
3022 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3032 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3033 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3037 remote: "Remote Scrolling Options"
3041 remote: "リモコンのスクロールの設定"
3045 remote: "リモコンのスクロールの設定"
3049 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3050 desc: should lines scroll out of the screen
3054 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3058 lcd_bitmap: "画面範囲外スクロール"
3062 lcd_bitmap: "画面範囲外スクロール"
3066 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3067 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3071 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3075 lcd_bitmap: "スクロールのステップ"
3079 lcd_bitmap: "スクロールのステップ"
3083 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3084 desc: jump to new page when scrolling
3087 *: "Paged Scrolling"
3097 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3098 desc: Delay before list starts accelerating
3101 *: "List Acceleration Start Delay"
3102 wheel_acceleration: none
3106 wheel_acceleration: none
3110 wheel_acceleration: none
3114 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3115 desc: list acceleration speed
3118 *: "List Acceleration Speed"
3119 wheel_acceleration: none
3123 wheel_acceleration: none
3127 wheel_acceleration: none
3132 desc: in the display sub menu
3136 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3140 lcd_bitmap: "ステータス/スクロールバー"
3144 lcd_bitmap: "ステータスバー スクロールバー"
3149 desc: display menu, F3 substitute
3153 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3157 lcd_bitmap: "スクロールバー"
3161 lcd_bitmap: "スクロールバー"
3166 desc: display menu, F3 substitute
3170 lcd_bitmap: "Status Bar"
3174 lcd_bitmap: "ステータスバー"
3178 lcd_bitmap: "ステータスバー"
3183 desc: in settings menu
3187 recorder_pad: "Button Bar"
3191 recorder_pad: "ボタン・バー"
3195 recorder_pad: "ボタンバー"
3199 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3200 desc: Volume type title
3204 lcd_bitmap: "Volume Display"
3216 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3217 desc: Battery type title
3221 lcd_bitmap: "Battery Display"
3225 lcd_bitmap: "バッテリー表示"
3229 lcd_bitmap: "バッテリー表示"
3233 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3234 desc: Label for type of icon display
3238 lcd_bitmap: "Graphic"
3250 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3251 desc: Label for type of icon display
3255 lcd_bitmap: "Numeric"
3268 desc: in the display menu
3284 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3285 desc: in the peak meter menu
3301 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3302 desc: in the peak meter menu
3319 desc: in the peak meter menu
3336 desc: in the peak meter menu
3353 desc: in the peak meter menu
3370 desc: in the peak meter menu
3373 *: "Logarithmic (dB)"
3387 desc: in the peak meter menu
3404 desc: in the peak meter menu
3407 *: "Minimum Of Range"
3421 desc: in the peak meter menu
3424 *: "Maximum Of Range"
3437 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3438 desc: default encoding used with id3 tags
3441 *: "Default Codepage"
3451 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3452 desc: in codepage setting menu
3455 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3458 *: "西欧諸語 (ISO-8859-1)"
3465 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3466 desc: in codepage setting menu
3469 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3472 *: "ギリシャ語 (ISO-8859-7)"
3479 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3480 desc: in codepage setting menu
3484 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3488 lcd_bitmap: "ヘブライ語 (ISO-8859-8)"
3496 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3497 desc: in codepage setting menu
3500 *: "Cyrillic (CP1251)"
3510 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3511 desc: in codepage setting menu
3515 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3519 lcd_bitmap: "タイ語 (ISO-8859-11)"
3527 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3528 desc: in codepage setting menu
3532 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3536 lcd_bitmap: "アラビア語 (CP1256)"
3544 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3545 desc: in codepage setting menu
3548 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3551 *: "トルコ語 (ISO-8859-9)"
3558 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3559 desc: in codepage setting menu
3562 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3565 *: "東欧諸語 (ISO-8859-2)"
3572 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3573 desc: in codepage setting menu
3577 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3581 lcd_bitmap: "日本語 (SJIS)"
3589 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3590 desc: in codepage setting menu
3594 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3598 lcd_bitmap: "簡体字中国語 (GB2312)"
3602 lcd_bitmap: "簡体字中国語"
3606 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3607 desc: in codepage setting menu
3611 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3615 lcd_bitmap: "韓国語 (KSX1001)"
3623 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3624 desc: in codepage setting menu
3628 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3632 lcd_bitmap: "繁体字中国語 (BIG5)"
3636 lcd_bitmap: "繁体字中国語"
3640 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3641 desc: in codepage setting menu
3644 *: "Unicode (UTF-8)"
3647 *: "Unicode (UTF-8)"
3654 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3655 desc: in settings_menu
3659 button_light: "Button Light Timeout"
3660 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3664 button_light: "ボタンライトのタイムアウト"
3665 sansafuze*,sansae200*: "ホイールライトのタイムアウト"
3669 button_light: "ボタンライトのタイムアウト"
3670 sansafuze*,sansae200*: "ホイールライトのタイムアウト"
3674 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3675 desc: in settings_menu
3679 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3683 buttonlight_brightness: "ボタンライトの明るさ"
3687 buttonlight_brightness: "ボタンライトの明るさ"
3691 id: LANG_START_SCREEN
3692 desc: in the system sub menu
3706 desc: in start screen setting
3719 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3720 desc: in start screen setting
3723 *: "Previous Screen"
3733 id: LANG_BATTERY_MENU
3734 desc: in the system sub menu
3747 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3748 desc: in settings_menu
3751 *: "Battery Capacity"
3761 id: LANG_BATTERY_TYPE
3762 desc: in battery settings
3766 battery_types: "Battery Type"
3770 battery_types: "電源の種類"
3774 battery_types: "電源の種類"
3778 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3779 desc: in battery settings
3783 battery_types: "Alkaline"
3787 battery_types: "アルカリ"
3791 battery_types: "アルカリ"
3795 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3796 desc: in battery settings
3800 battery_types: "NiMH"
3804 battery_types: "ニッケル水素"
3808 battery_types: "ニッケル水素"
3813 desc: in the system sub menu
3827 desc: in settings_menu
3843 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3844 desc: in directory cache settings
3848 dircache: "Directory Cache"
3852 dircache: "ディレクトリ・キャッシュ"
3856 dircache: "ディレクトリ・キャッシュ"
3861 desc: in the system sub menu
3878 desc: in settings_menu
3882 rtc: "Set Time/Date"
3895 desc: select the time format of time in status bar
3911 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3912 desc: option for 12 hour clock
3916 rtc: "12 Hour Clock"
3928 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3929 desc: option for 24 hour clock
3933 rtc: "24 Hour Clock"
3945 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
3946 desc: used in set_time()
3951 mrobe500: "HEART = Set"
3952 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
3953 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set"
3954 gogearsa9200: "PLAY = Set"
3956 mpiohd300: "ENTER = Set"
3961 mrobe500: "HEART = 設定"
3962 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = 設定"
3963 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = 設定"
3964 gogearsa9200: "PLAY = 設定"
3966 mpiohd300: "ENTER = 設定"
3970 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
3974 id: LANG_TIME_REVERT
3975 desc: used in set_time()
3980 mrobe500: "POWER = Revert"
3981 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3982 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
3983 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3984 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3985 gigabeatfx: "POWER = Revert"
3986 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3987 gigabeats: "BACK = Revert"
3988 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3989 vibe500: "CANCEL = Revert"
3994 mrobe500: "POWER = 元に戻す"
3995 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = 元に戻す"
3996 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = 元に戻す"
3997 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = 元に戻す"
3998 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = 元に戻す"
3999 gigabeatfx: "POWER = 元に戻す"
4000 mrobe100: "DISPLAY = 元に戻す"
4001 gigabeats: "BACK = 元に戻す"
4002 gogearsa9200: "LEFT = 元に戻す"
4003 vibe500: "CANCEL = 元に戻す"
4007 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
4011 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4012 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4028 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4029 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4045 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4046 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4062 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4063 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4079 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4080 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4096 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4097 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4113 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4114 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4130 id: LANG_MONTH_JANUARY
4131 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4147 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4148 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4164 id: LANG_MONTH_MARCH
4165 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4181 id: LANG_MONTH_APRIL
4182 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4199 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4216 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4233 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4249 id: LANG_MONTH_AUGUST
4250 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4266 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4267 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4283 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4284 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4300 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4301 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4317 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4318 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4334 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4335 desc: in settings_menu
4348 id: LANG_SLEEP_TIMER
4349 desc: sleep timer setting
4362 id: LANG_LIMITS_MENU
4363 desc: in the system sub menu
4376 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4377 desc: in settings_menu
4380 *: "Max Entries in File Browser"
4383 *: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
4386 *: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
4390 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4391 desc: in settings_menu
4394 *: "Max Playlist Size"
4397 *: "プレイリスト内の最大エントリ数"
4400 *: "プレイリスト内の最大エントリ数"
4404 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4405 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4409 charging: "Car Adapter Mode"
4413 charging: "カーアダプタ・モード"
4417 charging: "カーアダプタ・モード"
4421 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4422 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4426 alarm: "Wake-Up Alarm"
4438 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4439 desc: in alarm menu setting
4443 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4455 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4456 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4460 alarm: "Alarm Time:"
4472 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4473 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4477 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4481 alarm: "%d:%02d 後に起きます"
4489 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4490 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4498 alarm: "目覚ましを設定しました"
4502 alarm: "目覚ましを設定しました"
4506 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4507 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4511 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4523 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4524 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4528 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4529 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4530 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4531 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4532 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4533 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
4537 alarm: "PLAY=設定 OFF=取り消し"
4538 ipod*: "SELECT=設定 MENU=取り消し"
4539 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=設定 PREV=取り消し"
4540 gigabeats: "SELECT=設定 POWER=取り消し"
4541 vibe500: "OK=設定 C=取り消し"
4542 mpiohd300: "ENTER=設定 MENU=取り消し"
4550 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4551 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4555 alarm: "Alarm Disabled"
4559 alarm: "アラームが解除されました"
4563 alarm: "アラームが解除されました"
4567 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4568 desc: in general settings
4581 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4582 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4585 *: "Bookmark on Stop"
4595 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4596 desc: Save in recent bookmarks only
4599 *: "Yes - Recent only"
4609 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4610 desc: Save in recent bookmarks only
4613 *: "Ask - Recent only"
4616 *: "最近のブックマークのみ, 毎回確認"
4619 *: "最近のブックマークのみ 毎回確認"
4623 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4624 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4627 *: "Load Last Bookmark"
4637 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4638 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4641 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4651 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4652 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4666 desc: in settings_menu
4679 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4680 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4694 desc: root of voice menu
4708 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4722 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4725 *: "Voice Directories"
4735 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4736 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4739 *: "Use Directory .talk Clips"
4742 *: "ディレクトリ名の .talk ファイルを使用"
4745 *: "ディレクトリ名のトーク ファイルを使用"
4750 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4753 *: "Voice Filenames"
4763 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4764 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4767 *: "Use File .talk Clips"
4770 *: "ファイル名の .talk ファイルを使用"
4773 *: "ファイル名のトーク ファイルを使用"
4777 id: LANG_VOICE_NUMBER
4778 desc: "talkbox" mode for files+directories
4791 id: LANG_VOICE_SPELL
4792 desc: "talkbox" mode for files+directories
4805 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4806 desc: "talkbox" mode for directories + files
4819 id: LANG_MANAGE_MENU
4820 desc: in the main menu
4823 *: "Manage Settings"
4834 desc: in setting_menu()
4837 *: "Browse .cfg Files"
4847 id: LANG_SETTINGS_LOADED
4848 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4851 *: "Settings Loaded"
4862 desc: in system_settings_menu()
4875 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
4876 desc: visual confirmation after settings reset
4889 id: LANG_SAVE_SETTINGS
4890 desc: in system_settings_menu()
4903 id: LANG_SETTINGS_SAVED
4904 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
4918 desc: save a theme file
4921 *: "Save Theme Settings"
4931 id: LANG_CUSTOM_THEME
4932 desc: in the main menu
4935 *: "Browse Theme Files"
4945 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
4946 desc: in the main menu
4950 recording: "Recording Settings"
4967 radio: "FM Radio Menu"
4979 id: LANG_FM_NO_PRESETS
4980 desc: error when preset list is empty
4992 radio: "プリセットが から です"
4996 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5013 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5014 desc: in radio screen
5018 radio: "Edit Preset"
5030 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5031 desc: in radio screen
5035 radio: "Remove Preset"
5047 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5048 desc: in radio screen
5052 radio: "Preset Save Failed"
5056 radio: "プリセットの保存に失敗しました"
5060 radio: "プリセットの保存に失敗しました"
5064 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5065 desc: in radio screen
5069 radio: "The Preset List is Full"
5081 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5086 radio_screen_button_bar: "Menu"
5090 radio_screen_button_bar: "メニュー"
5094 radio_screen_button_bar: ""
5098 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5099 desc: in radio screen
5103 radio_screen_button_bar: "Exit"
5107 radio_screen_button_bar: "終了"
5111 radio_screen_button_bar: ""
5115 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5116 desc: in radio screen
5120 radio_screen_button_bar: "Action"
5124 radio_screen_button_bar: "アクション"
5128 radio_screen_button_bar: ""
5133 desc: in button bar and radio screen / menu
5149 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5150 desc: in radio screen
5154 radio_screen_button_bar: "Add"
5158 radio_screen_button_bar: "追加"
5162 radio_screen_button_bar: ""
5166 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5167 desc: in radio screen
5171 radio_screen_button_bar: "Record"
5175 radio_screen_button_bar: "録音"
5179 radio_screen_button_bar: ""
5183 id: LANG_FM_MONO_MODE
5184 desc: in radio screen
5201 desc: splash screen during freeze in radio mode
5205 radio: "Screen frozen!"
5217 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5222 radio: "Auto-Scan Presets"
5226 radio: "プリセットの自動スキャン"
5230 radio: "プリセットの自動スキャン"
5234 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5235 desc: confirmation if presets can be cleared
5239 radio: "Clear Current Presets?"
5243 radio: "現在のプリセット設定を消去しますか?"
5247 radio: "現在のプリセット設定を消去しますか?"
5251 id: LANG_FM_SCANNING
5252 desc: during auto scan
5256 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5260 radio: "%d.%02d MHz をスキャン中"
5268 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5269 desc: default preset name for auto scan mode
5273 radio: "%d.%02d MHz"
5277 radio: "%d.%02d MHz"
5285 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5286 desc: in radio screen / menu
5302 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5303 desc: load preset list in fm radio
5307 radio: "Load Preset List"
5319 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5320 desc: Save preset list in fm radio
5324 radio: "Save Preset List"
5336 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5337 desc: clear preset list in fm radio
5341 radio: "Clear Preset List"
5345 radio: "プリセットを消去します"
5349 radio: "プリセットを消去します"
5354 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5358 radio: "Preset List"
5370 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5371 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5375 radio: "No settings found. Autoscan?"
5379 radio: "プリセットが空です. 自動スキャンしますか?"
5383 radio: "プリセットが から です 自動スキャンしますか?"
5387 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5405 desc: fm tuner region setting
5422 desc: fm tuner region europe
5439 desc: fm region us / canada
5443 radio: "US / Canada"
5456 desc: fm region japan
5473 desc: fm region korea
5489 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5490 desc: audio format item in recording menu
5506 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5507 desc: audio format description
5511 recording: "MPEG Layer 3"
5519 recording: "エムピースリー"
5523 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5524 desc: audio format description
5528 recording: "PCM Wave"
5532 recording: "PCM Wave"
5536 recording: "PCM ウェーブ"
5540 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5541 desc: audio format description
5545 recording_swcodec: "WavPack"
5549 recording_swcodec: "WavPack"
5553 recording_swcodec: "ウェーブパック"
5558 desc: audio format description
5570 recording: "A I F F"
5574 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5575 desc: encoder settings
5579 recording: "Encoder Settings"
5583 recording: "エンコーダの設定"
5587 recording: "エンコーダの設定"
5592 desc: bits-kilobits per unit time
5596 recording_swcodec: "Bitrate"
5600 recording_swcodec: "ビットレート"
5604 recording_swcodec: "ビットレート"
5608 id: LANG_NO_SETTINGS
5609 desc: when something has settings in a certain context
5613 recording: "(No Settings)"
5617 recording: "(設定がありません)"
5621 recording: "設定がありません"
5625 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5626 desc: in the recording settings
5630 recording_hwcodec: "Quality"
5634 recording_hwcodec: "品質"
5638 recording_hwcodec: "品質"
5642 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5643 desc: in the recording settings
5647 recording: "Frequency"
5659 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5660 desc: when recording source frequency setting must follow source
5664 recording: "(Same As Source)"
5668 recording: "(ソースと同じ)"
5676 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5677 desc: in the recording settings
5693 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5694 desc: in the recording settings
5698 recording: "Microphone"
5699 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5704 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "内蔵のマイク"
5709 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "内蔵のマイク"
5713 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5714 desc: in the recording settings
5718 recording: "Digital"
5731 desc: in the recording settings
5735 recording,archosplayer: "Line In"
5739 recording,archosplayer: "ライン入力"
5743 recording,archosplayer: "ライン入力"
5747 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5748 desc: Editable recordings setting
5752 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5756 recording_hwcodec: "フレームの独立"
5760 recording_hwcodec: "フレームの独立"
5764 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5765 desc: Record split menu
5769 recording: "File Split Options"
5773 recording: "ファイル分割の設定"
5777 recording: "ファイル分割の設定"
5781 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5782 desc: in record timesplit options
5786 recording: "Split Measure"
5799 desc: in record timesplit options
5803 recording: "What to do when Splitting"
5807 recording: "分割したときの動作"
5811 recording: "分割したときの動作"
5815 id: LANG_START_NEW_FILE
5816 desc: in record timesplit options
5820 recording: "Start new file"
5824 recording: "新しいファイルに録音する"
5828 recording: "新しいファイルに録音する"
5832 id: LANG_STOP_RECORDING
5833 desc: in record timesplit options
5837 recording: "Stop recording"
5841 recording: "録音を停止する"
5845 recording: "録音を停止する"
5850 desc: in record timesplit options
5854 recording: "Split Time"
5867 desc: in record timesplit options
5871 recording: "Split Filesize"
5875 recording: "分割ファイルサイズ"
5879 recording: "分割ファイルサイズ"
5883 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
5884 desc: in recording settings_menu
5888 recording: "Prerecord Time"
5892 recording: "さかのぼり録音時間"
5896 recording: "さかのぼり録音時間"
5900 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
5901 desc: in recording settings_menu
5905 recording: "Directory"
5917 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
5918 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
5922 recording: "Set As Recording Directory"
5926 recording: "録音ディレクトリに設定"
5930 recording: "録音ディレクトリに設定"
5934 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
5939 recording: "Clear Recording Directory"
5943 recording: "録音ディレクトリのクリア"
5947 recording: "録音ディレクトリのクリア"
5951 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
5956 recording: "Can't write to recording directory"
5960 recording: "録音ディレクトリに書きこめません"
5964 recording: "録音ディレクトリに書きこめません"
5969 desc: in record settings menu.
5973 recording: "Clipping Light"
5977 recording: "クリッピング軽減"
5981 recording: "クリッピング軽減"
5986 desc: in record settings menu.
5990 remote: "Main Unit Only"
6002 id: LANG_REMOTE_UNIT
6003 desc: in record settings menu.
6007 remote: "Remote Unit Only"
6019 id: LANG_REMOTE_MAIN
6020 desc: in record settings menu.
6024 remote: "Main and Remote Unit"
6028 remote: "本体とリモコンの両方"
6032 remote: "本体とリモコンの両方"
6036 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6037 desc: in recording settings_menu
6041 recording: "Trigger"
6053 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6054 desc: in recording settings_menu
6070 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6071 desc: in recording trigger menu
6075 recording: "Trigtype"
6087 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6092 recording: "New file"
6096 recording: "新しいファイル"
6100 recording: "新しいファイル"
6104 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6121 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6122 desc: in recording settings_menu
6126 recording: "Start Above"
6130 recording: "録音開始レベル"
6134 recording: "録音開始レベル"
6138 id: LANG_MIN_DURATION
6139 desc: in recording settings_menu
6143 recording: "for at least"
6155 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6156 desc: in recording settings_menu
6160 recording: "Stop Below"
6164 recording: "録音停止レベル"
6168 recording: "録音停止レベル"
6172 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6173 desc: in recording settings_menu
6177 recording: "Presplit Gap"
6181 recording: "Presplit ギャップ"
6185 recording: "プリスプリットギャップ"
6189 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6190 desc: in recording and radio screen
6194 recording: "Pre-Recording"
6198 recording: "さかのぼり録音"
6211 agc: "Safety (clip)"
6245 agc: "DJ-Set (slow)"
6291 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6292 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6296 remote: "Remote Display OFF"
6308 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6309 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6313 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6317 remote: "(Vol- : 再有効化)"
6321 remote: "(Vol- : 再有効化)"
6325 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6326 desc: Menu option for creating a playlist
6329 *: "Create Playlist"
6339 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6340 desc: title for the playlist viewer settings menus
6343 *: "Playlist Viewer Settings"
6353 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6354 desc: in playlist menu.
6357 *: "View Current Playlist"
6368 desc: The verb/action Move
6381 id: LANG_SHOW_INDICES
6382 desc: in playlist viewer menu
6395 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6396 desc: in playlist viewer on+play menu
6409 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6410 desc: track display options
6413 *: "Track Name Only"
6424 desc: in playlist viewer on+play menu
6437 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6438 desc: in playlist menu.
6441 *: "Save Current Playlist"
6451 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6452 desc: splash number of tracks saved
6455 *: "Saved %d tracks (%s)"
6466 desc: in main menu and onplay menu
6469 *: "Playlist Catalogue"
6479 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6480 desc: In playlist menu
6483 *: "Recursively Insert Directories"
6486 *: "追加時にサブディレクトリを含める"
6489 *: "追加時にサブディレクトリを含める"
6493 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6494 desc: Asked from onplay screen
6500 *: "サブディレクトリも含めますか?"
6503 *: "サブディレクトリも含めますか?"
6507 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6508 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6511 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6514 *: "ダイナミックリストの削除するときに警告を表示"
6517 *: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示"
6521 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6522 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6525 *: "Erase dynamic playlist?"
6528 *: "ダイナミックリストを削除しますか?"
6531 *: "ダイナミックリストを削除しますか?"
6540 soft_shutdown: "Shut down"
6544 soft_shutdown: "シャットダウン"
6548 soft_shutdown: "シャットダウン"
6552 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6553 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6566 id: LANG_BUFFER_STAT
6567 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6571 archosplayer: "Buf:"
6575 archosplayer: "バッファ:"
6582 id: LANG_BATTERY_TIME
6583 desc: battery level in % and estimated time remaining
6586 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6587 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6588 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6591 *: "バッテリー: %d%% %dh %dm"
6592 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6593 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6600 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6601 desc: disk size info
6614 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6615 desc: disk size info
6628 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6629 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6645 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6646 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6651 sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:"
6652 archosondio*: "MMC:"
6657 sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:"
6658 archosondio*: "MMC:"
6662 multivolume: "H D 1"
6663 sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "マイクロSD"
6664 archosondio*: "マルチメディアカード"
6669 desc: in the Rockbox Info screen
6682 id: LANG_RUNNING_TIME
6683 desc: in run time screen
6697 desc: in run time screen
6711 desc: in run time screen
6725 desc: in the info menu
6728 *: "Debug (Keep Out!)"
6739 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6753 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6766 id: LANG_INSERT_FIRST
6767 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6780 id: LANG_INSERT_LAST
6781 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
6794 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6795 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
6798 *: "Insert Shuffled"
6809 desc: The verb/action Queue
6822 id: LANG_QUEUE_FIRST
6823 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
6837 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
6850 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6851 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6865 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
6878 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6879 desc: splash number of tracks inserted
6882 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6892 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6893 desc: splash number of tracks queued
6896 *: "Queued %d tracks (%s)"
6907 desc: in on+play menu
6920 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
6921 desc: in playlist menu.
6924 *: "Search In Playlist"
6934 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
6935 desc: splash number of tracks inserted
6938 *: "Searching... %d found (%s)"
6948 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
6949 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
6962 id: LANG_CATALOG_VIEW
6963 desc: in onplay playlist catalogue submenu
6976 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
6977 desc: in onplay playlist catalogue submenu
6980 *: "Add to Playlist"
6990 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
6991 desc: in onplay playlist catalogue submenu
6994 *: "Add to New Playlist"
7004 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7005 desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
7008 *: "%s doesn't exist"
7014 *: "プレイリストディレクトリが存在しません"
7018 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7019 desc: error message when no playlists for playlist catalogue
7032 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7033 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7046 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7047 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7050 *: "Create Bookmark"
7060 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7061 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7074 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7075 desc: title for the onplay menus
7088 id: LANG_MENU_SET_RATING
7089 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7092 *: "Set Song Rating"
7102 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7106 *: "Browse Cuesheet"
7116 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7117 desc: Menu option to start tag viewer
7120 *: "Show Track Info"
7172 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7228 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7242 id: LANG_ID3_BITRATE
7256 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7270 id: LANG_ID3_DISCNUM
7284 id: LANG_ID3_COMMENT
7312 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7326 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7340 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7368 id: LANG_ID3_NO_INFO
7383 desc: The verb/action Rename
7397 desc: The verb/action Cut
7411 desc: The verb/action Copy
7425 desc: The verb/action Paste
7438 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7439 desc: The verb/action Paste
7442 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7445 *: "ファイル/ディレクトリを上書きしますか?"
7448 *: "ファイル/ディレクトリを上書きしますか?"
7453 desc: The verb/action Delete
7467 desc: in on+play menu
7470 *: "Delete Directory"
7480 id: LANG_REALLY_DELETE
7481 desc: Really Delete?
7537 desc: A file has beed deleted
7550 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7551 desc: text for onplay menu entry
7555 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7559 lcd_non-mono: "背景に設定"
7563 lcd_non-mono: "背景に設定"
7567 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7584 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7601 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7602 desc: Onplay open with
7619 *: "Create Directory"
7630 desc: browser file/dir properties
7643 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7647 *: "Add to Shortcuts"
7658 desc: "pitch" in the pitch screen
7662 pitchscreen: "Pitch"
7679 pitchscreen: "Pitch Up"
7683 pitchscreen: "ピッチを上げる"
7696 pitchscreen: "Pitch Down"
7700 pitchscreen: "ピッチを下げる"
7708 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7713 pitchscreen: "Semitone Up"
7717 pitchscreen: "半音上げる"
7725 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7730 pitchscreen: "Semitone Down"
7734 pitchscreen: "半音下げる"
7742 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7743 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7746 *: "Playlist Buffer Full"
7749 *: "プレイリスト バッファが一杯です"
7752 *: "プレイリスト バッファが一杯です"
7756 id: LANG_END_PLAYLIST
7757 desc: when playlist has finished
7760 *: "End of Song List"
7761 archosplayer: "End of List"
7765 archosplayer: "プレイリストの終端です"
7773 desc: Screen feedback during playlist creation
7786 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7787 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7790 *: "Nothing to resume"
7793 *: "レジュームするものがありません"
7796 *: "レジュームするものがありません"
7800 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7801 desc: Playlist error
7804 *: "Error updating playlist control file"
7807 *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
7810 *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
7814 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7815 desc: Playlist error
7818 *: "Error accessing playlist file"
7821 *: "プレイリストにアクセスできません"
7824 *: "プレイリストにアクセスできません"
7828 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7829 desc: Playlist error
7832 *: "Error accessing playlist control file"
7835 *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
7838 *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
7842 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7843 desc: Playlist error
7846 *: "Error accessing directory"
7849 *: "ディレクトリにアクセスできません"
7852 *: "ディレクトリにアクセスできません"
7856 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7857 desc: Playlist resume error
7860 *: "Playlist control file is invalid"
7863 *: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
7866 *: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
7871 desc: in wps and recording trigger menu
7885 desc: in wps F2 pressed and radio screen
7899 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
7912 id: LANG_USB_CHARGING
7913 desc: in Battery menu
7917 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
7921 usb_charging_enable: "USB接続時に充電する"
7925 usb_charging_enable: "USB接続時に充電する"
7930 desc: displayed when key lock is on
7943 id: LANG_KEYLOCK_OFF
7944 desc: displayed when key lock is turned off
7947 *: "Buttons Unlocked"
7957 id: LANG_RECORDING_TIME
7958 desc: Display of recorded time
7975 desc: in recording screen
7979 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
7980 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
7981 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
7982 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
7986 recording: "ディスクが一杯です. OFFボタンを押してください"
7987 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ディスクが一杯です. STOPボタンを押してください"
7988 iaudiom5,iaudiox5: "ディスクが一杯です. POWERボタンを押してください"
7989 sansae200*,sansac200*,vibe500: "ディスクが一杯です. PREVボタンを押してください"
7993 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
7998 desc: -inf db for values below measurement
8010 recording: "マイナス無限大"
8014 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8015 desc: in shutdown screen
8019 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8023 soft_shutdown: "OFFボタンを押すとシャットダウンします"
8032 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8036 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8040 archosondio*: "マルチメディアカードを抜いてください"
8044 archosondio*: "マルチメディアカードを抜いてください"
8048 id: LANG_BOOT_CHANGED
8049 desc: File browser discovered the boot file was changed
8055 *: "ブートファイルが変更されました"
8058 *: "ブートファイルが変更されました"
8063 desc: Do you want to reboot?
8077 desc: Used on archosrecorder models
8081 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8082 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8083 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8084 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8085 gigabeats: "BACK to abort"
8086 gigabeatfx: "POWER to abort"
8090 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP: 取り消し"
8091 ipod*: "PLAY/PAUSE: 取り消し"
8092 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY: 取り消し"
8093 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV: 取り消し"
8094 gigabeats: "BACK: 取り消し"
8095 gigabeatfx: "POWER: 取り消し"
8103 desc: in settings_menu
8116 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8117 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8130 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8131 desc: Plugin open error message
8144 id: LANG_READ_FAILED
8145 desc: There was an error reading a file
8148 *: "Failed reading %s"
8151 *: "%s の読み込みに失敗しました"
8158 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8159 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8162 *: "Incompatible model"
8172 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8173 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8176 *: "Incompatible version"
8186 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8187 desc: The plugin return an error code
8190 *: "Plugin returned error"
8193 *: "プラグインがエラーを返しました"
8200 id: LANG_FILETYPES_FULL
8201 desc: Filetype array full
8204 *: "Filetype array full"
8207 *: "ファイル形式の個数が上限を超えています"
8210 *: "ファイル形式の個数が上限を超えています"
8214 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8215 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8218 *: "Dir Buffer is Full!"
8221 *: "ディレクトリ・バッファ が一杯です"
8224 *: "ディレクトリ・バッファ が一杯です"
8228 id: LANG_INVALID_FILENAME
8229 desc: "invalid filename entered" error message
8232 *: "Invalid Filename!"
8242 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8243 desc: when activating an option that requires a reboot
8246 *: "Please reboot to enable"
8249 *: "有効にするには再起動してください"
8252 *: "有効にするには再起動してください"
8256 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8257 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8261 charging: "Battery: Charging"
8265 charging: "バッテリー: 充電中"
8269 charging: "バッテリー 充電中"
8273 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8274 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8278 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8282 archosrecorder: "バッテリー: 最終充電"
8286 archosrecorder: "バッテリー 最終充電"
8290 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8291 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8295 charging: "Battery: Trickle Chg"
8299 charging: "バッテリー: 維持充電"
8303 charging: "バッテリー 維持充電"
8307 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8308 desc: general warning
8311 *: "WARNING! Low Battery!"
8321 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8322 desc: general warning
8325 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8328 *: "バッテリーが空です! 充電してください!"
8331 *: "バッテリーが から です! 充電してください!"
8336 desc: a unit postfix
8350 desc: a unit postfix, also voiced
8364 desc: a unit postfix, also voiced
8378 desc: a unit postfix, also voiced
8392 desc: decimal separator for composing numbers
8406 desc: spoken only, for composing numbers
8420 desc: spoken only, for composing numbers
8434 desc: spoken only, for composing numbers
8448 desc: spoken only, for composing numbers
8462 desc: spoken only, for composing numbers
8476 desc: spoken only, for composing numbers
8490 desc: spoken only, for composing numbers
8504 desc: spoken only, for composing numbers
8518 desc: spoken only, for composing numbers
8532 desc: spoken only, for composing numbers
8546 desc: spoken only, for composing numbers
8560 desc: spoken only, for composing numbers
8574 desc: spoken only, for composing numbers
8588 desc: spoken only, for composing numbers
8602 desc: spoken only, for composing numbers
8616 desc: spoken only, for composing numbers
8630 desc: spoken only, for composing numbers
8644 desc: spoken only, for composing numbers
8658 desc: spoken only, for composing numbers
8672 desc: spoken only, for composing numbers
8686 desc: spoken only, for composing numbers
8700 desc: spoken only, for composing numbers
8714 desc: spoken only, for composing numbers
8728 desc: spoken only, for composing numbers
8742 desc: spoken only, for composing numbers
8756 desc: spoken only, for composing numbers
8770 desc: spoken only, for composing numbers
8784 desc: spoken only, for composing numbers
8798 desc: spoken only, for composing numbers
8812 desc: spoken only, for composing numbers
8826 desc: spoken only, for composing numbers
8840 desc: spoken only, for composing numbers
8854 desc: spoken only, for composing numbers
8868 desc: spoken only, for composing numbers
8881 id: VOICE_MILLISECONDS
8882 desc: spoken only, a unit postfix
8896 desc: spoken only, a unit postfix
8910 desc: spoken only, a unit postfix
8924 desc: spoken only, a unit postfix
8938 desc: spoken only, a unit postfix
8952 desc: spoken only, a unit postfix
8966 desc: spoken only, a unit postfix
8980 desc: spoken only, a unit postfix
8994 desc: spoken only, a unit postfix
9008 desc: spoken only, a unit postfix
9021 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9022 desc: spoken only, a unit postfix
9036 desc: spoken only, a unit postfix
9050 desc: spoken only, a unit postfix
9064 desc: spoken only, a unit postfix
9077 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9078 desc: spoken only, a unit postfix
9092 desc: spoken only, for spelling
9106 desc: spoken only, for spelling
9120 desc: spoken only, for spelling
9134 desc: spoken only, for spelling
9148 desc: spoken only, for spelling
9162 desc: spoken only, for spelling
9176 desc: spoken only, for spelling
9190 desc: spoken only, for spelling
9204 desc: spoken only, for spelling
9218 desc: spoken only, for spelling
9232 desc: spoken only, for spelling
9246 desc: spoken only, for spelling
9260 desc: spoken only, for spelling
9274 desc: spoken only, for spelling
9288 desc: spoken only, for spelling
9302 desc: spoken only, for spelling
9316 desc: spoken only, for spelling
9330 desc: spoken only, for spelling
9344 desc: spoken only, for spelling
9358 desc: spoken only, for spelling
9372 desc: spoken only, for spelling
9386 desc: spoken only, for spelling
9400 desc: spoken only, for spelling
9414 desc: spoken only, for spelling
9428 desc: spoken only, for spelling
9442 desc: spoken only, for spelling
9456 desc: spoken only, for spelling
9470 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9484 desc: spoken only, prefix for file number
9498 desc: spoken only, prefix for directory number
9512 desc: spoken only, for file extension
9526 desc: spoken only, for file extension
9540 desc: spoken only, for file extension
9554 desc: spoken only, for file extension
9568 desc: spoken only, for file extension
9582 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9596 desc: spoken only, for file extension
9610 desc: spoken only, for file extension
9627 desc: spoken only, for file extension
9640 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9654 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9655 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9668 id: VOICE_CURRENT_TIME
9669 desc: spoken only, for wall clock announce
9685 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9686 desc: in the equalizer settings menu
9690 swcodec: "Edit mode: %s %s"
9694 swcodec: "調整項目: %s %s"
9702 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9703 desc: in the equalizer settings menu
9719 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9720 desc: in the equalizer settings menu
9736 id: LANG_SYSFONT_MODE
9737 desc: in wps F2 pressed
9753 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9754 desc: in dir browser, F1 button bar text
9758 recorder_pad: "Menu"
9762 recorder_pad: "メニュー"
9770 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9771 desc: in dir browser, F2 button bar text
9775 recorder_pad: "Option"
9779 recorder_pad: "オプション"
9787 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9788 desc: in dir browser, F3 button bar text
9804 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9805 desc: in sound_settings
9821 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9822 desc: in sound_settings
9838 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9839 desc: in the recording settings
9843 recording_hwcodec: "Quality"
9847 recording_hwcodec: "品質"
9851 recording_hwcodec: "品質"
9855 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9856 desc: in the recording settings
9860 recording: "Frequency"
9872 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9873 desc: in the recording settings
9889 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
9890 desc: in the recording settings
9894 recording: "Int. Mic"
9906 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9907 desc: in the recording settings
9911 recording: "Line In"
9923 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9924 desc: in the recording settings
9928 recording: "Digital"
9940 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9941 desc: in the recording settings
9945 recording: "Channels"
9949 recording: "チャンネルの設定"
9953 recording: "チャンネルの設定"
9957 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
9958 desc: in recording settings_menu
9962 recording: "Trigger"
9975 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
9988 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9989 desc: in the main menu
10002 id: LANG_PLUGIN_APPS
10003 desc: in the main menu
10016 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10017 desc: in the main menu
10030 id: LANG_ID3_GROUPING
10031 desc: in tag viewer
10044 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10045 desc: in settings_menu
10048 *: "Show Filename Extensions"
10058 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10059 desc: in settings_menu
10062 *: "Only Unknown Types"
10072 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10073 desc: in settings_menu
10076 *: "Only When Viewing All Types"
10079 *: "すべてのファイルを表示しているときのみ"
10082 *: "すべてのファイルを表示しているときのみ"
10086 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10087 desc: spoken only, peak meter release unit
10101 desc: spoken only, for wall clock announce
10118 desc: spoken only, for wall clock announce
10135 desc: spoken only, for wall clock announce
10152 desc: spoken only, for wall clock announce
10168 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10169 desc: in settings, for recording peak meter
10173 recording: "Clip Counter"
10177 recording: "クリップカウンター"
10181 recording: "クリップカウンター"
10185 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10186 desc: line selector color option
10190 lcd_color: "Primary Colour"
10194 lcd_color: "プライマリカラー"
10198 lcd_color: "プライマリカラー"
10202 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10203 desc: line selector color option
10207 lcd_color: "Secondary Colour"
10211 lcd_color: "セカンダリカラー"
10215 lcd_color: "セカンダリカラー"
10219 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10220 desc: line selector text color option
10224 lcd_color: "Text Colour"
10236 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10237 desc: in settings_menu
10241 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10245 lcd_color: "バー (単一の色)"
10249 lcd_color: "バー 単一の色"
10253 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10254 desc: in settings_menu
10258 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10262 lcd_color: "バー (グラデーション)"
10266 lcd_color: "バー グラデーション"
10270 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10271 desc: in codepage setting menu
10274 *: "Central European (CP1250)"
10277 *: "中央ヨーロッパ (CP1250)"
10284 id: LANG_THEME_MENU
10285 desc: in the settings menu
10288 *: "Theme Settings"
10298 id: LANG_COLORS_MENU
10299 desc: colours menu under theme settings
10303 lcd_color: "Colours"
10315 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10316 desc: line selector color menu title
10320 lcd_color: "Line Selector Colours"
10324 lcd_color: "選択アイテムの色"
10328 lcd_color: "選択アイテムの色"
10360 id: VOICE_EMPTY_LIST
10361 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10374 id: LANG_NOT_PRESENT
10375 desc: when external memory is not present
10379 multivolume: "Not present"
10391 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10392 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10395 *: "Announce Battery Level"
10398 *: "バッテリーレベルのアナウンス"
10401 *: "バッテリーレベルのアナウンス"
10405 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10406 desc: voice settings menu
10419 id: LANG_BASS_CUTOFF
10420 desc: Bass setting cut-off frequency
10424 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff"
10428 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "低音域カットオフ"
10432 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "低音域カットオフ"
10436 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10437 desc: Treble setting cut-off frequency
10441 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff"
10445 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "高音域カットオフ"
10449 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "高音域カットオフ"
10453 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10454 desc: "<Random>" entry in tag browser
10467 id: LANG_SAVE_SOUND
10468 desc: save a sound config file
10471 *: "Save Sound Settings"
10482 desc: in keyclick settings menu
10486 swcodec: "Keyclick"
10498 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10499 desc: in keyclick settings menu
10503 swcodec: "Keyclick Repeats"
10507 swcodec: "クリッカーのリピート"
10511 swcodec: "クリッカーのリピート"
10515 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10516 desc: in system settings menu
10520 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10524 accessory_supply: "アクセサリへの電源供給"
10528 accessory_supply: "アクセサリへの電源供給"
10533 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10546 id: VOICE_QUICKSCREEN
10547 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10561 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10574 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10575 desc: in record timesplit options
10579 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10583 recording: "録音を停止してシャットダウン"
10587 recording: "録音を停止してシャットダウン"
10591 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10592 desc: touchpad sensitivity setting
10596 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10600 gigabeatfx: "タッチパッド感度"
10604 gigabeatfx: "タッチパッド感度"
10609 desc: in settings_menu
10625 id: LANG_SERIAL_BITRATE
10626 desc: in system settings menu
10630 serial_port: "Serial Bitrate"
10634 serial_port: "シリアル通信のビットレート"
10638 serial_port: "シリアル通信のビットレート"
10642 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
10643 desc: in system settings menu
10647 serial_port: "Auto"
10659 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
10660 desc: in system settings menu
10664 serial_port: "9600"
10668 serial_port: "9600"
10672 serial_port: "9600"
10676 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10677 desc: in system settings menu
10681 serial_port: "19200"
10685 serial_port: "19200"
10689 serial_port: "19200"
10693 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
10694 desc: in system settings menu
10698 serial_port: "38400"
10702 serial_port: "38400"
10706 serial_port: "38400"
10710 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
10711 desc: in system settings menu
10715 serial_port: "57600"
10719 serial_port: "57600"
10723 serial_port: "57600"
10728 desc: in settings_menu
10742 desc: in settings_menu
10756 desc: in settings_menu
10770 desc: in settings_menu
10783 id: LANG_SKIP_LENGTH
10784 desc: playback settings menu
10797 id: LANG_SKIP_TRACK
10798 desc: skip length setting entry 0
10811 id: VOICE_CHAR_SLASH
10812 desc: spoken only, for spelling
10826 desc: in the recording screen
10830 recording: "Gain L"
10842 id: LANG_GAIN_RIGHT
10843 desc: in the recording screen
10847 recording: "Gain R"
10859 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10860 desc: automatic gain control in record settings and screen
10868 agc: "AGC(自動ゲインコントロール)"
10872 agc: "AGC 自動ゲインコントロール"
10876 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10877 desc: in record settings
10881 agc: "AGC clip time"
10893 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10894 desc: AGC maximum gain in recording screen
10898 agc: "AGC max. gain"
10910 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10911 desc: Filename header in recording screen
10915 recording: "Filename:"
10919 recording: "ファイル名:"
10927 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10928 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10944 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10945 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10949 recording: "Split Time:"
10953 recording: "分割する時間:"
10961 id: LANG_RECORDING_SIZE
10962 desc: Display of recorded file size
10978 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
10979 desc: in the recording settings
10983 recording_swcodec: "Mono mode"
10987 recording_swcodec: "モノラル"
10991 recording_swcodec: "モノラル"
10995 id: LANG_SEARCH_RESULTS
10996 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
10999 *: "Search Results"
11010 desc: Generic use of 'left'
11024 desc: Generic use of 'right'
11037 id: LANG_RESET_SETTING
11038 desc: used in the settings context menu
11051 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11052 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11056 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11060 quickscreen: "左クイック画面の項目に設定"
11064 quickscreen: "左クイック画面の項目に設定"
11068 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11069 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11073 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11077 quickscreen: "右クイック画面の項目に設定"
11081 quickscreen: "右クイック画面の項目に設定"
11085 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11086 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11090 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11094 quickscreen: "下クイック画面の項目に設定"
11098 quickscreen: "下クイック画面の項目に設定"
11103 desc: in the Main Menu -> System screen
11116 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11117 desc: in Settings -> File view
11120 *: "Interpret numbers when sorting"
11130 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11131 desc: in Settings -> File view
11144 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11145 desc: in Settings -> File view
11148 *: "As whole numbers"
11158 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11159 desc: in Settings -> Sound Settings
11163 speaker: "Enable Speaker"
11167 speaker: "スピーカの有効化"
11171 speaker: "スピーカの有効化"
11175 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11176 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11180 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11184 touchscreen: "タッチスクリーン・モード"
11188 touchscreen: "タッチスクリーン・モード"
11192 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11193 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11197 touchscreen: "3x3 Grid"
11201 touchscreen: "縦横3個の格子"
11205 touchscreen: "縦横 3 個の格子"
11209 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11210 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11214 touchscreen: "Absolute Point"
11218 touchscreen: "絶対的な位置"
11222 touchscreen: "絶対的な位置"
11226 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11227 desc: in Settings -> Playback Settings
11230 *: "Prevent Track Skipping"
11240 id: LANG_TIMESTRETCH
11241 desc: timestretch enable
11245 swcodec: "Timestretch"
11249 swcodec: "タイムストレッチ"
11253 swcodec: "タイムストレッチ"
11258 desc: timestretch speed
11274 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11275 desc: in Settings -> General -> Display menu
11279 touchscreen: "Touchscreen Settings"
11283 touchscreen: "タッチスクリーンの設定"
11287 touchscreen: "タッチスクリーンの設定"
11291 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11292 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11296 touchscreen: "Calibrate"
11308 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11309 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11313 touchscreen: "Reset Calibration"
11317 touchscreen: "較正のリセット"
11321 touchscreen: "較正のリセット"
11325 id: LANG_STATUSBAR_TOP
11326 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11339 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11340 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11353 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
11354 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11358 remote: "Remote Statusbar"
11362 remote: "リモコンのステータスバー"
11366 remote: "リモコンのステータスバー"
11375 pitchscreen: "Semitone"
11387 id: LANG_STRETCH_LIMIT
11388 desc: "limit" in pitch screen
11392 pitchscreen: "Limit"
11396 pitchscreen: "リミット"
11400 pitchscreen: "リミット"
11404 id: LANG_PLAYBACK_RATE
11405 desc: "rate" in pitch screen
11409 pitchscreen: "Rate"
11421 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
11422 desc: in settings_menu
11426 usb_hid: "USB Keypad Mode"
11430 usb_hid: "USB キーパッドの動作モード"
11434 usb_hid: "USB キーパッドの動作モード"
11438 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
11439 desc: in settings_menu
11443 usb_hid: "Multimedia"
11447 usb_hid: "マルチメディア モード"
11451 usb_hid: "マルチメディア モード"
11455 id: LANG_PRESENTATION_MODE
11456 desc: in settings_menu
11460 usb_hid: "Presentation"
11464 usb_hid: "プレゼンテーション モード"
11468 usb_hid: "プレゼンテーション モード"
11472 id: LANG_BROWSER_MODE
11473 desc: in settings_menu
11481 usb_hid: "ブラウザ モード"
11485 usb_hid: "ブラウザ モード"
11489 id: LANG_MOUSE_MODE
11490 desc: in settings_menu
11506 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
11520 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11521 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11525 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11529 lcd_bitmap: "スクロールバーの幅"
11533 lcd_bitmap: "スクロールバーの幅"
11537 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11538 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11542 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11546 lcd_bitmap: "スクロールバーの位置"
11550 lcd_bitmap: "スクロールバーの位置"
11554 id: LANG_COMPRESSOR
11555 desc: in sound settings
11559 swcodec: "Compressor"
11571 id: LANG_TOP_QS_ITEM
11572 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11576 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11580 quickscreen: "上クイック画面の項目に設定"
11584 quickscreen: "上クイック画面の項目に設定"
11589 desc: fm region Italy
11606 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
11622 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
11623 desc: in sound settings
11627 swcodec: "Threshold"
11639 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
11640 desc: in sound settings
11656 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
11657 desc: in sound settings
11673 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
11674 desc: in sound settings
11690 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
11691 desc: in sound settings
11707 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
11708 desc: in sound settings
11724 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
11725 desc: in sound settings
11741 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
11742 desc: in sound settings
11746 swcodec: "Makeup Gain"
11759 desc: in sound settings
11775 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
11776 desc: in sound settings
11792 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
11793 desc: in sound settings
11797 swcodec: "Hard Knee"
11809 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
11810 desc: in sound settings
11814 swcodec: "Soft Knee"
11826 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
11827 desc: in sound settings
11831 swcodec: "Release Time"
11843 id: LANG_SKIP_OUTRO
11844 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
11857 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
11858 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
11872 desc: spoken only, for file extension
11886 desc: spoken only, for file extension
11903 desc: in settings_menu
11915 usb_hid: "USB H I D"
11919 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
11920 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
11923 *: "Insert Last Shuffled"
11926 *: "リストの最後にシャッフルで追加"
11929 *: "リストの最後にシャッフルで追加"
11933 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
11934 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
11937 *: "Queue Last Shuffled"
11940 *: "リストの最後にシャッフルで予約"
11943 *: "リストの最後にシャッフルで予約"
11947 id: LANG_MORSE_INPUT
11948 desc: in Settings -> System
11952 morse_input: "Use Morse Code Input"
11956 morse_input: "モールス信号で入力する"
11960 morse_input: "モールス信号で入力する"
11964 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
11965 desc: in crossfade settings
11969 crossfade: "Automatic Track Change Only"
11973 crossfade: "自動的な曲変更時のみ"
11977 crossfade: "自動的な曲変更時のみ"
11981 id: LANG_NEXT_TRACK
11996 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
12010 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
12024 desc: browse for the base skin in theme settings
12028 lcd_bitmap: "Base Skin"
12032 lcd_bitmap: "基本スキン"
12036 lcd_bitmap: "基本スキン"
12040 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
12041 desc: browse for the base skin in theme settings
12045 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12049 lcd_bitmap: "リモコンの基本スキン"
12053 lcd_bitmap: "リモコンの基本スキン"
12057 id: LANG_MAIN_SCREEN
12058 desc: in the main menu
12062 remote: "Main Screen"
12074 id: LANG_REMOTE_SCREEN
12075 desc: in the main menu
12079 remote: "Remote Screen"
12091 id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
12092 desc: in record settings menu
12096 histogram: "Histogram interval"
12100 histogram: "ヒストグラムの間隔"
12104 histogram: "ヒストグラムの間隔"
12108 id: LANG_LINEOUT_ONOFF
12109 desc: in system settings menu
12113 lineout_poweroff: "Line Out"
12117 lineout_poweroff: "ライン出力"
12121 lineout_poweroff: "ライン出力"
12142 id: LANG_HOTKEY_WPS
12147 hotkey: "WPS Hotkey"
12151 hotkey: "WPS のホットキー"
12155 hotkey: "W P S のホットキー"
12159 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
12164 hotkey: "File Browser Hotkey"
12168 hotkey: "ファイル表示のホットキー"
12172 hotkey: "ファイル表示のホットキー"
12176 id: LANG_RESUME_REWIND
12177 desc: in playback settings menu
12181 swcodec: "Rewind Before Resume"
12185 swcodec: "レジューム時の巻き戻し時間"
12189 swcodec: "レジューム時の巻き戻し時間"
12193 id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
12194 desc: in the theme menu
12198 radio_remote: "Remote Radio Screen"
12202 radio_remote: "リモコンのラジオ画面"
12206 radio_remote: "リモコンのラジオ画面"
12211 desc: spoken only, for file extension
12223 radio: "ラジオ画面用のスキン"
12228 desc: spoken only, for file extension
12240 radio_remote: "リモコンのラジオ画面用のスキン"
12244 id: LANG_FM_STATION_HEADER
12245 desc: in radio screen
12261 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
12262 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
12266 gigabeats: "Tone Controls"
12270 gigabeats: "トーン・コントロール"
12274 gigabeats: "トーン コントロール"
12278 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
12279 desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
12283 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
12287 gigabeats: "トーン・コントロールの高度な設定"
12291 gigabeats: "トーン コントロールの高度な設定"
12295 id: LANG_HW_EQ_GAIN
12296 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
12300 gigabeats: "Band %d Gain"
12304 gigabeats: "バンド %d のゲイン"
12308 gigabeats: "バンドのゲイン"
12312 id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
12313 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
12317 gigabeats: "Band %d Frequency"
12321 gigabeats: "バンド %d の周波数"
12325 gigabeats: "バンドの周波数"
12329 id: LANG_HW_EQ_WIDTH
12330 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
12334 gigabeats: "Band %d Width"
12338 gigabeats: "バンド %d の幅"
12346 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
12347 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
12351 gigabeats: "Narrow"
12363 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
12364 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
12381 desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
12385 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement"
12389 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-Dエンハンスメント"
12393 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-Dエンハンスメント"
12397 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
12398 desc: "<untagged>" entry in tag browser
12411 id: LANG_RADIOSCREEN
12412 desc: in the theme menu
12416 radio: "Radio Screen"
12428 id: LANG_ID3_COMPOSER
12429 desc: in tag viewer
12443 desc: alternative to yes/no for tristate settings
12456 id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
12457 desc: Onplay pictureflow
12487 id: LANG_KBD_DELETE
12504 id: LANG_KBD_CANCEL
12509 touchscreen: "Cancel"
12513 touchscreen: "取り消し"
12517 touchscreen: "取り消し"
12521 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
12522 desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
12525 *: "Update on Stop"
12535 id: LANG_SET_AS_START_DIR
12536 desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
12539 *: "Start File Browser Here"
12542 *: "ブラウザの初期ディレクトリに設定"
12545 *: "ブラウザの初期ディレクトリに設定"
12549 id: LANG_RESET_START_DIR
12550 desc: reset the browser start directory
12553 *: "Start File Browser at /"
12556 *: "ブラウザの初期ディレクトリをルートに設定"
12559 *: "ブラウザの初期ディレクトリをルートに設定"
12564 desc: in record timesplit options and in track information viewer
12577 id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
12578 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
12581 *: "Current Playlist"
12591 id: LANG_AUTORESUME
12592 desc: resume settings menu
12595 *: "Automatic resume"
12605 id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
12606 desc: resume on automatic track change
12609 *: "Resume on automatic track change"
12612 *: "Resume on automatic track change"
12615 *: "Resume on automatic track change"
12619 id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
12620 desc: in settings_menu
12624 multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive"
12628 multidrive_usb: "USB 内蔵ドライブを隠す"
12632 multidrive_usb: "USB 内蔵ドライブを隠す"
12636 id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
12637 desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
12640 *: "Set As Playlist Catalogue Directory"
12643 *: "プレイリストカタログのディレクトリとして設定"
12646 *: "プレイリストカタログのディレクトリとして設定"
12650 id: LANG_LIST_LINE_PADDING
12651 desc: list padding, in display settings
12655 touchscreen: "Line Padding in Lists"
12659 touchscreen: "Line Padding in Lists"
12663 touchscreen: "Line Padding in Lists"
12667 id: LANG_SAVE_CHANGES
12668 desc: When you try to exit screens to confirm save
12681 id: LANG_PAUSE_REWIND
12682 desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
12685 *: "Rewind on Pause"
12696 desc: generic automatic
12709 id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
12723 id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
12724 desc: shown instead of sleep timer when it's running
12727 *: "Cancel Sleep Timer"
12730 *: "スリープタイマーをキャンセル"
12733 *: "スリープタイマーをキャンセル"
12738 desc: Signal strength of a received FM station
12742 radio: "Signal strength:"
12754 id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
12755 desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI)
12758 *: "Default Sleep Timer Duration"
12768 id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
12782 id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
12786 *: "Reset Playlist Catalogue Directory"
12789 *: "プレイリストカタログのディレクトリをリセット"
12792 *: "プレイリストカタログのディレクトリをリセット"
12796 id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
12797 desc: whether sleep timer starts on power up
12800 *: "Start Sleep Timer On Boot"
12803 *: "ブートでスリープタイマーをスタート"
12806 *: "ブートでスリープタイマーをスタート"
12810 id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
12811 desc: enable customization of resume on automatic track change
12814 *: "In custom directories only"