2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Japanese language file, translated by:
23 # - Tadayuki Nishizono
27 desc: bool true representation
41 desc: bool false representation
55 desc: Used in a lot of places
69 desc: Used in a lot of places
83 desc: in settings_menu
97 desc: used in various places
111 desc: in settings_menu
125 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
139 desc: general please wait splash
152 id: LANG_LOADING_PERCENT
153 desc: splash number of percents loaded
156 *: "Loading... %d%% done (%s)"
159 *: "読み込み中... %d%% (%s)"
166 id: LANG_SCANNING_DISK
167 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
170 *: "Scanning disk..."
180 id: LANG_SHUTTINGDOWN
184 *: "Shutting down..."
194 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
209 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
223 desc: Something failed. To be appended after actions
237 desc: in sound_settings
251 desc: confirm to reset settings
264 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
265 desc: Generic string to use to confirm
269 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
270 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
271 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
272 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
273 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
278 cowond2*: "MENU または top-right = はい"
279 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = はい"
280 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = はい"
281 mrobe500: "PLAY または POWER, top-right = はい"
282 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
290 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
291 desc: Generic string to use to cancel
307 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
308 desc: main menu title
321 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
322 desc: in the main menu
325 *: "Recent Bookmarks"
336 desc: main menu title
350 desc: in the main menu and the settings menu
364 desc: in the main menu
377 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
378 desc: in the main menu
392 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
406 desc: in the main menu
410 recording: "Recording"
423 desc: in the main menu
440 desc: in the main menu and file view setting
454 desc: in the main menu
468 desc: in the main menu and settings menu
481 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
482 desc: bookmark selection list title
495 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
496 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
509 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
510 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
523 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
524 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
527 *: "<Invalid Bookmark>"
537 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
538 desc: bookmark selection list context menu
541 *: "Bookmark Actions"
551 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
552 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
565 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
566 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
579 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
580 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
583 *: "Create a Bookmark?"
593 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
594 desc: Indicates bookmark was successfully created
597 *: "Bookmark Created"
607 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
608 desc: Indicates bookmark was not created
611 *: "Bookmark Failed!"
614 *: "ブックマークの追加に失敗しました"
617 *: "ブックマークの追加に失敗しました"
621 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
622 desc: Indicates bookmark was empty
635 id: LANG_SOUND_SETTINGS
636 desc: in the main menu
650 desc: in sound_settings
664 desc: in sound_settings
678 desc: in sound_settings
692 desc: in sound_settings
705 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
706 desc: in sound_settings
709 *: "Channel Configuration"
719 id: LANG_CHANNEL_STEREO
720 desc: in sound_settings
733 id: LANG_CHANNEL_MONO
734 desc: in sound_settings
747 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
748 desc: in sound_settings
761 id: LANG_CHANNEL_LEFT
762 desc: in sound_settings
775 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
776 desc: in sound_settings
789 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
790 desc: in sound_settings
794 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
798 recording_swcodec: "モノラル (左右)"
802 recording_swcodec: "モノラル 左右"
806 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
807 desc: in sound_settings
820 id: LANG_STEREO_WIDTH
821 desc: in sound_settings
835 desc: in sound settings
851 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
852 desc: in crossfeed settings
856 swcodec: "Direct Gain"
868 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
869 desc: in crossfeed settings
873 swcodec: "Cross Gain"
885 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
886 desc: in crossfeed settings
890 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
894 swcodec: "高周波アッテネーション"
898 swcodec: "高周波アッテネーション"
902 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
903 desc: in crossfeed settings
907 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
920 desc: in the sound settings menu
936 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
937 desc: in the equalizer settings menu
953 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
954 desc: in the equalizer settings menu
958 swcodec: "Graphical EQ"
966 swcodec: "グラフィックイコライザ"
970 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
987 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
988 desc: in the equalizer settings menu
992 swcodec: "Simple EQ Settings"
1000 swcodec: "簡易イコライザ設定"
1004 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
1005 desc: in the equalizer settings menu
1009 swcodec: "Advanced EQ Settings"
1017 swcodec: "詳細イコライザ設定"
1021 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1022 desc: in the equalizer settings menu
1026 swcodec: "Save EQ Preset"
1030 swcodec: "EQプリセットの保存"
1034 swcodec: "イコライザプリセットの保存"
1038 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1039 desc: in the equalizer settings menu
1043 swcodec: "Browse EQ Presets"
1047 swcodec: "EQプリセットの参照"
1051 swcodec: "イコライザプリセットの参照"
1055 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1056 desc: in the equalizer settings menu
1060 swcodec: "Edit mode: %s"
1072 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1073 desc: in the equalizer settings menu
1077 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1081 swcodec: "%d Hz帯 ゲイン"
1085 swcodec: "ヘルツたい ゲイン"
1089 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1090 desc: in the equalizer settings menu
1094 swcodec: "Low Shelf Filter"
1098 swcodec: "ローブースト・フィルタ"
1102 swcodec: "ローブースト・フィルタ"
1106 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1107 desc: in the equalizer settings menu
1111 swcodec: "Peak Filter %d"
1115 swcodec: "ピーク・フィルタ %d"
1123 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1124 desc: in the equalizer settings menu
1128 swcodec: "High Shelf Filter"
1132 swcodec: "ハイブースト・フィルタ"
1136 swcodec: "ハイブースト・フィルタ"
1140 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1141 desc: in the equalizer settings menu
1145 swcodec: "Cutoff Frequency"
1157 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1158 desc: in the equalizer settings menu
1162 swcodec: "Centre Frequency"
1174 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1175 desc: in the equalizer settings menu
1191 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1208 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1225 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1242 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1259 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1277 desc: in the sound settings menu
1281 swcodec: "Dithering"
1294 desc: in sound_settings
1311 desc: in sound_settings
1328 desc: in sound_settings
1332 masf: "AV Decay Time"
1345 desc: in sound settings
1362 desc: in sound settings
1378 id: LANG_MDB_STRENGTH
1379 desc: in sound settings
1383 masf: "MDB Strength"
1395 id: LANG_MDB_HARMONICS
1396 desc: in sound settings
1400 masf: "MDB Harmonics"
1413 desc: in sound settings
1417 masf: "MDB Centre Frequency"
1430 desc: in sound settings
1446 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1447 desc: in the main menu
1450 *: "General Settings"
1461 desc: in settings_menu()
1464 *: "Playback Settings"
1475 desc: in settings_menu
1489 desc: in settings_menu
1503 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1517 desc: repeat one song
1531 desc: repeat range from point A to B
1544 id: LANG_PLAY_SELECTED
1545 desc: in settings_menu
1548 *: "Play Selected First"
1559 desc: in the playback sub menu
1562 *: "Fast-Forward/Rewind"
1573 desc: in settings_menu
1587 desc: in settings_menu
1600 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1601 desc: MP3 buffer margin time
1604 *: "Anti-Skip Buffer"
1617 id: LANG_FADE_ON_STOP
1618 desc: options menu to set fade on stop or pause
1621 *: "Fade on Stop/Pause"
1646 desc: in playback settings
1650 crossfade: "Crossfade"
1654 crossfade: "クロスフェード"
1658 crossfade: "クロスフェード"
1662 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1663 desc: in crossfade settings menu
1667 crossfade: "Enable Crossfade"
1671 crossfade: "クロスフェードの有効化"
1675 crossfade: "クロスフェードの有効化"
1679 id: LANG_MANTRACKSKIP
1680 desc: in crossfade settings
1684 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1688 crossfade: "スキップ時のみ"
1692 crossfade: "スキップ時のみ"
1696 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1697 desc: in settings_menu
1701 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1705 crossfade: "シャッフル時とスキップ時"
1709 crossfade: "シャッフル時とスキップ時"
1713 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1714 desc: in crossfade settings menu
1718 crossfade: "Fade-In Delay"
1722 crossfade: "フェードイン時間"
1726 crossfade: "フェードイン時間"
1730 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1731 desc: in crossfade settings menu
1735 crossfade: "Fade-In Duration"
1739 crossfade: "フェードイン継続時間"
1743 crossfade: "フェードイン継続時間"
1747 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1748 desc: in crossfade settings menu
1752 crossfade: "Fade-Out Delay"
1756 crossfade: "フェードアウト時間"
1760 crossfade: "フェードアウト時間"
1764 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1765 desc: in crossfade settings menu
1769 crossfade: "Fade-Out Duration"
1773 crossfade: "フェードアウト継続時間"
1777 crossfade: "フェードアウト継続時間"
1781 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1782 desc: in crossfade settings menu
1786 crossfade: "Fade-Out Mode"
1790 crossfade: "フェードアウト・モード"
1794 crossfade: "フェードアウト・モード"
1799 desc: in playback settings, crossfade option
1829 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1843 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1848 swcodec: "Prevent Clipping"
1860 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1864 *: "Replaygain Type"
1902 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1903 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1906 *: "Track Gain if Shuffling"
1916 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1917 desc: in replaygain settings
1931 desc: in playback settings
1935 swcodec: "Track Skip Beep"
1939 swcodec: "スキップ時のビープ音量"
1943 swcodec: "スキップ時のビープ音量"
1948 desc: in beep volume in playback settings
1965 desc: in beep volume in playback settings
1982 desc: in beep volume in playback settings
1998 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1999 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
2003 spdif_power: "Optical Output"
2007 spdif_power: "光デジタル出力"
2011 spdif_power: "光デジタル出力"
2029 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2043 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2057 id: LANG_NEXT_FOLDER
2058 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2061 *: "Auto-Change Directory"
2085 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2086 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2099 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2100 desc: cuesheet support option
2103 *: "Cuesheet Support"
2113 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2114 desc: in settings_menu.
2118 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2122 headphone_detection: "ヘッドホンを接続していないとき一時停止する"
2126 headphone_detection: "ヘッドホンを接続していないとき一時停止する"
2130 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2131 desc: in pause_phones_menu.
2135 headphone_detection: "Pause and Resume"
2139 headphone_detection: "一時停止とレジューム"
2143 headphone_detection: "一時停止とレジューム"
2147 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2148 desc: in pause_phones_menu.
2152 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2156 headphone_detection: "巻き戻す時間"
2160 headphone_detection: "巻き戻す時間"
2164 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2165 desc: in pause_phones_menu.
2169 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2173 headphone_detection: "起動時にヘッドホンが無い場合レジュームしない"
2177 headphone_detection: "起動時にヘッドホンが無い場合レジュームしない"
2182 desc: in settings_menu()
2196 desc: in settings_menu
2199 *: "Sort Case Sensitive"
2202 *: "大文字・小文字を区別して並べる"
2205 *: "大文字・小文字を区別して並べる"
2210 desc: browser sorting setting
2213 *: "Sort Directories"
2224 desc: browser sorting setting
2238 desc: browser sorting setting
2252 desc: browser sorting setting
2265 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2266 desc: browser sorting setting
2280 desc: browser sorting setting
2294 desc: setting name for dir filter
2307 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2308 desc: show all file types supported by Rockbox
2321 id: LANG_FILTER_MUSIC
2322 desc: show only music-related files
2336 desc: in settings_menu
2339 *: "Follow Playlist"
2342 *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
2345 *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
2350 desc: in settings_menu
2363 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2364 desc: in show path menu
2367 *: "Current Directory Only"
2377 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2378 desc: track display options
2391 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2392 desc: splash database building progress
2395 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2396 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2397 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2398 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2399 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2400 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2403 *: "データベース構築中... %d 件 (OFFで戻る)"
2404 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "データベース構築中... %d 件 (STOPで戻る)"
2405 ipod*: "データベース構築中... %d 件 (PLAY/PAUSEで戻る)"
2406 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "データベース構築中... %d 件 (左で戻る)"
2407 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "データベース構築中... %d 件 (PREVで戻る)"
2408 gogearsa9200: "データベース構築中... %d 件 (REWで戻る)"
2415 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2416 desc: in tag cache settings
2420 tc_ramcache: "Load to RAM"
2424 tc_ramcache: "RAMに読み込む"
2428 tc_ramcache: "ラムに読み込む"
2432 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2433 desc: in tag cache settings
2446 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2447 desc: in tag cache settings
2460 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2461 desc: in tag cache settings
2474 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2475 desc: in settings_menu.
2478 *: "Gather Runtime Data"
2488 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2489 desc: in tag cache settings
2492 *: "Export Modifications"
2502 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2503 desc: in tag cache settings
2506 *: "Import Modifications"
2516 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2517 desc: in tag cache settings
2520 *: "Updating in background"
2530 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2531 desc: while initializing tagcache on boot
2534 *: "Committing database"
2544 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2545 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2548 *: "Database is not ready"
2551 *: "データベースの用意ができていません"
2554 *: "データベースの用意ができていません"
2558 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2559 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2573 desc: in settings_menu()
2586 id: LANG_CUSTOM_FONT
2587 desc: in setting_menu()
2603 id: LANG_WHILE_PLAYING
2604 desc: in settings_menu()
2607 *: "While Playing Screen"
2617 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2618 desc: in settings_menu()
2622 remote: "Remote While Playing Screen"
2635 desc: in the display sub menu
2649 desc: in settings_menu
2655 *: "バックライト点灯時間 (バッテリー使用時)"
2658 *: "バッテリー使用時のバックライト点灯時間"
2662 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2663 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2667 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2671 charging: "バックライト点灯時間 (給電時)"
2675 charging: "給電時のバックライト点灯時間"
2679 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2680 desc: in lcd settings
2684 hold_button: "Backlight on Hold"
2688 hold_button: "ホールド時のバックライト"
2692 hold_button: "ホールド時のバックライト"
2696 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2697 desc: in settings_menu
2700 *: "Caption Backlight"
2710 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2711 desc: in settings_menu
2715 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2719 backlight_fade*: "バックライト点灯時間"
2723 backlight_fade*: "バックライト点灯時間"
2727 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2728 desc: in settings_menu
2732 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2736 backlight_fade*: "バックライト消灯時間"
2740 backlight_fade*: "バックライト消灯時間"
2744 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2745 desc: Backlight behaviour setting
2748 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2751 *: "最初のキー操作ではバックライト点灯のみ"
2754 *: "最初のキー操作ではバックライト点灯のみ"
2758 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2759 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2763 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2767 lcd_sleep: "スリープ (バックライト消灯後)"
2771 lcd_sleep: "バックライト消灯後にスリープ"
2776 desc: in lcd settings
2784 lcd_sleep: "スリープしない"
2788 lcd_sleep: "スリープしない"
2793 desc: in settings_menu
2797 backlight_brightness: "Brightness"
2801 backlight_brightness: "明るさ"
2805 backlight_brightness: "明るさ"
2810 desc: in settings_menu
2824 desc: in settings_menu
2828 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2832 lcd_invert,remote_lcd_invert: "液晶モード"
2836 lcd_invert,remote_lcd_invert: "液晶モード"
2840 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2841 desc: in settings_menu
2845 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2849 lcd_invert,remote_lcd_invert: "反転"
2853 lcd_invert,remote_lcd_invert: "反転"
2857 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2858 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2862 lcd_bitmap: "Upside Down"
2866 lcd_bitmap: "画面の上下反転"
2870 lcd_bitmap: "画面の上下反転"
2874 id: LANG_INVERT_CURSOR
2875 desc: in settings_menu
2879 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2883 lcd_bitmap: "選択アイテムの表示方法"
2887 lcd_bitmap: "選択アイテムの表示方法"
2891 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2892 desc: in settings_menu
2896 lcd_bitmap: "Pointer"
2900 lcd_bitmap: "ポインタ表示"
2904 lcd_bitmap: "ポインタ表示"
2908 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2909 desc: in settings_menu
2913 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2917 lcd_bitmap: "バー (反転)"
2925 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2926 desc: text for LCD settings menu
2930 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2934 lcd_non-mono: "背景の消去"
2938 lcd_non-mono: "背景の消去"
2942 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2943 desc: menu entry to set the background color
2947 lcd_non-mono: "Background Colour"
2959 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2960 desc: menu entry to set the foreground color
2964 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2976 id: LANG_RESET_COLORS
2981 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2985 lcd_non-mono: "色設定のリセット"
2989 lcd_non-mono: "色設定のリセット"
2993 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2994 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
3010 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
3011 desc: in color screen
3015 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3019 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3027 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
3028 desc: splash when user selects an invalid colour
3032 lcd_non-mono: "Invalid colour"
3036 lcd_non-mono: "無効な色指定です"
3044 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3045 desc: in the display sub menu
3049 remote: "Remote-LCD Settings"
3061 id: LANG_REDUCE_TICKING
3062 desc: in remote lcd settings menu
3066 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3070 remote_ticking: "ちらつきを軽減"
3074 remote_ticking: "ちらつきを軽減"
3079 desc: in settings_menu
3092 id: LANG_SCROLL_MENU
3093 desc: in display_settings_menu()
3107 desc: in settings_menu
3110 *: "Scroll Speed Setting Example"
3120 id: LANG_SCROLL_SPEED
3121 desc: in display_settings_menu()
3134 id: LANG_SCROLL_DELAY
3135 desc: Delay before scrolling
3138 *: "Scroll Start Delay"
3148 id: LANG_SCROLL_STEP
3149 desc: Pixels to advance per scroll
3152 *: "Scroll Step Size"
3162 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3163 desc: Pixels to advance per scroll
3166 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3169 *: "スクロールのステップ幅設定の例"
3176 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3177 desc: Bidirectional scroll limit
3180 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3190 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3191 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3195 remote: "Remote Scrolling Options"
3199 remote: "リモコンのスクロールの設定"
3203 remote: "リモコンのスクロールの設定"
3207 id: LANG_JUMP_SCROLL
3208 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3222 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3235 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3236 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3239 *: "Jump Scroll Delay"
3242 *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間"
3245 *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間"
3249 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3250 desc: should lines scroll out of the screen
3253 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3263 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3264 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3267 *: "Screen Scroll Step Size"
3277 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3278 desc: jump to new page when scrolling
3281 *: "Paged Scrolling"
3291 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3292 desc: Delay before list starts accelerating
3295 *: "List Acceleration Start Delay"
3296 wheel_acceleration: none
3300 wheel_acceleration: none
3304 wheel_acceleration: none
3308 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3309 desc: list acceleration speed
3312 *: "List Acceleration Speed"
3313 wheel_acceleration: none
3317 wheel_acceleration: none
3321 wheel_acceleration: none
3326 desc: in the display sub menu
3330 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3334 lcd_bitmap: "ステータス/スクロールバー"
3338 lcd_bitmap: "ステータスバー スクロールバー"
3343 desc: display menu, F3 substitute
3347 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3351 lcd_bitmap: "スクロールバー"
3355 lcd_bitmap: "スクロールバー"
3360 desc: display menu, F3 substitute
3364 lcd_bitmap: "Status Bar"
3368 lcd_bitmap: "ステータスバー"
3372 lcd_bitmap: "ステータスバー"
3377 desc: in settings menu
3381 recorder_pad: "Button Bar"
3385 recorder_pad: "ボタン・バー"
3389 recorder_pad: "ボタンバー"
3393 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3394 desc: Volume type title
3398 lcd_bitmap: "Volume Display"
3410 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3411 desc: Battery type title
3415 lcd_bitmap: "Battery Display"
3419 lcd_bitmap: "バッテリー表示"
3423 lcd_bitmap: "バッテリー表示"
3427 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3428 desc: Label for type of icon display
3432 lcd_bitmap: "Graphic"
3444 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3445 desc: Label for type of icon display
3449 lcd_bitmap: "Numeric"
3462 desc: in the display menu
3478 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3479 desc: in the peak meter menu
3495 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3496 desc: in the peak meter menu
3513 desc: in the peak meter menu
3530 desc: in the peak meter menu
3546 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3561 desc: in the peak meter menu
3578 desc: in the peak meter menu
3581 *: "Logarithmic (dB)"
3595 desc: in the peak meter menu
3612 desc: in the peak meter menu
3615 *: "Minimum Of Range"
3629 desc: in the peak meter menu
3632 *: "Maximum Of Range"
3645 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3646 desc: default encoding used with id3 tags
3649 *: "Default Codepage"
3659 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3660 desc: in codepage setting menu
3663 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3666 *: "西欧諸語 (ISO-8859-1)"
3673 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3674 desc: in codepage setting menu
3677 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3680 *: "ギリシャ語 (ISO-8859-7)"
3687 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3688 desc: in codepage setting menu
3692 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3696 lcd_bitmap: "ヘブライ語 (ISO-8859-8)"
3704 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3705 desc: in codepage setting menu
3708 *: "Cyrillic (CP1251)"
3718 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3719 desc: in codepage setting menu
3723 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3727 lcd_bitmap: "タイ語 (ISO-8859-11)"
3735 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3736 desc: in codepage setting menu
3740 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3744 lcd_bitmap: "アラビア語 (CP1256)"
3752 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3753 desc: in codepage setting menu
3756 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3759 *: "トルコ語 (ISO-8859-9)"
3766 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3767 desc: in codepage setting menu
3770 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3773 *: "東欧諸語 (ISO-8859-2)"
3780 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3781 desc: in codepage setting menu
3785 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3789 lcd_bitmap: "日本語 (SJIS)"
3797 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3798 desc: in codepage setting menu
3802 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3806 lcd_bitmap: "簡体字中国語 (GB2312)"
3810 lcd_bitmap: "簡体字中国語"
3814 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3815 desc: in codepage setting menu
3819 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3823 lcd_bitmap: "韓国語 (KSX1001)"
3831 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3832 desc: in codepage setting menu
3836 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3840 lcd_bitmap: "繁体字中国語 (BIG5)"
3844 lcd_bitmap: "繁体字中国語"
3848 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3849 desc: in codepage setting menu
3852 *: "Unicode (UTF-8)"
3855 *: "Unicode (UTF-8)"
3862 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3863 desc: in settings_menu
3867 button_light: "Button Light Timeout"
3868 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3872 button_light: "ボタンライトのタイムアウト"
3873 sansafuze*,sansae200*: "ホイールライトのタイムアウト"
3877 button_light: "ボタンライトのタイムアウト"
3878 sansafuze*,sansae200*: "ホイールライトのタイムアウト"
3882 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3883 desc: in settings_menu
3887 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3891 buttonlight_brightness: "ボタンライトの明るさ"
3895 buttonlight_brightness: "ボタンライトの明るさ"
3899 id: LANG_START_SCREEN
3900 desc: in the system sub menu
3914 desc: in start screen setting
3927 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3928 desc: in start screen setting
3931 *: "Previous Screen"
3941 id: LANG_BATTERY_MENU
3942 desc: in the system sub menu
3955 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3956 desc: in settings_menu
3959 *: "Battery Capacity"
3969 id: LANG_BATTERY_TYPE
3970 desc: in battery settings
3974 battery_types: "Battery Type"
3978 battery_types: "電源の種類"
3982 battery_types: "電源の種類"
3986 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3987 desc: in battery settings
3991 battery_types: "Alkaline"
3995 battery_types: "アルカリ"
3999 battery_types: "アルカリ"
4003 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
4004 desc: in battery settings
4008 battery_types: "NiMH"
4012 battery_types: "ニッケル水素"
4016 battery_types: "ニッケル水素"
4021 desc: in the system sub menu
4035 desc: in settings_menu
4051 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4052 desc: in directory cache settings
4056 dircache: "Directory Cache"
4060 dircache: "ディレクトリ・キャッシュ"
4064 dircache: "ディレクトリ・キャッシュ"
4069 desc: in the system sub menu
4086 desc: in settings_menu
4090 rtc: "Set Time/Date"
4103 desc: select the time format of time in status bar
4119 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4120 desc: option for 12 hour clock
4124 rtc: "12 Hour Clock"
4136 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4137 desc: option for 24 hour clock
4141 rtc: "24 Hour Clock"
4153 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4154 desc: used in set_time()
4159 mrobe500: "HEART = Set"
4160 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4161 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
4162 gogearsa9200: "PLAY = Set"
4168 mrobe500: "HEART = 設定"
4169 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = 設定"
4170 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = 設定"
4171 gogearsa9200: "PLAY = 設定"
4176 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
4180 id: LANG_TIME_REVERT
4181 desc: used in set_time()
4186 mrobe500: "POWER = Revert"
4187 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4188 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4189 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4190 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4191 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4192 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4193 gigabeats: "BACK = Revert"
4194 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4195 vibe500: "CANCEL = Revert"
4200 mrobe500: "POWER = 元に戻す"
4201 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = 元に戻す"
4202 ipod*,sansac200*: "MENU = 元に戻す"
4203 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = 元に戻す"
4204 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = 元に戻す"
4205 gigabeatfx: "POWER = 元に戻す"
4206 mrobe100: "DISPLAY = 元に戻す"
4207 gigabeats: "BACK = 元に戻す"
4208 gogearsa9200: "LEFT = 元に戻す"
4209 vibe500: "CANCEL = 元に戻す"
4213 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
4217 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4218 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4234 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4235 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4251 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4252 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4268 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4269 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4285 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4286 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4302 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4303 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4319 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4320 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4336 id: LANG_MONTH_JANUARY
4337 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4353 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4354 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4370 id: LANG_MONTH_MARCH
4371 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4387 id: LANG_MONTH_APRIL
4388 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4405 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4422 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4439 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4455 id: LANG_MONTH_AUGUST
4456 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4472 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4473 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4489 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4490 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4506 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4507 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4523 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4524 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4540 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4541 desc: in settings_menu
4554 id: LANG_SLEEP_TIMER
4555 desc: sleep timer setting
4568 id: LANG_LIMITS_MENU
4569 desc: in the system sub menu
4582 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4583 desc: in settings_menu
4586 *: "Max Entries in File Browser"
4589 *: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
4592 *: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
4596 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4597 desc: in settings_menu
4600 *: "Max Playlist Size"
4603 *: "プレイリスト内の最大エントリ数"
4606 *: "プレイリスト内の最大エントリ数"
4610 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4611 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4615 charging: "Car Adapter Mode"
4619 charging: "カーアダプタ・モード"
4623 charging: "カーアダプタ・モード"
4627 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4628 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4632 alarm: "Wake-Up Alarm"
4644 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4645 desc: in alarm menu setting
4649 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4661 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4662 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4666 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4670 alarm: "アラーム時刻: %02d:%02d"
4678 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4679 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4683 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4687 alarm: "%d:%02d 後に起きます"
4695 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4696 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4704 alarm: "目覚ましを設定しました"
4708 alarm: "目覚ましを設定しました"
4712 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4713 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4717 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4729 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4730 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4734 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4735 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4736 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4737 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4738 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4742 alarm: "PLAY=設定 OFF=キャンセル"
4743 ipod*: "SELECT=設定 MENU=キャンセル"
4744 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=設定 PREV=キャンセル"
4745 gigabeats: "SELECT=設定 POWER=キャンセル"
4746 vibe500: "OK=設定 C=キャンセル"
4754 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4755 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4759 alarm: "Alarm Disabled"
4763 alarm: "アラームが解除されました"
4767 alarm: "アラームが解除されました"
4771 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4772 desc: in general settings
4785 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4786 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4789 *: "Bookmark on Stop"
4799 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4800 desc: Save in recent bookmarks only
4803 *: "Yes - Recent only"
4813 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4814 desc: Save in recent bookmarks only
4817 *: "Ask - Recent only"
4820 *: "最近のブックマークのみ, 毎回確認"
4823 *: "最近のブックマークのみ 毎回確認"
4827 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4828 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4831 *: "Load Last Bookmark"
4841 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4842 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4845 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4855 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4856 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4870 desc: in settings_menu
4883 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4884 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4898 desc: root of voice menu
4912 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4926 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4929 *: "Voice Directories"
4939 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4940 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4943 *: "Use Directory .talk Clips"
4954 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4957 *: "Voice Filenames"
4967 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4968 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4971 *: "Use File .talk Clips"
4981 id: LANG_VOICE_NUMBER
4982 desc: "talkbox" mode for files+directories
4995 id: LANG_VOICE_SPELL
4996 desc: "talkbox" mode for files+directories
5009 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
5010 desc: "talkbox" mode for directories + files
5023 id: LANG_MANAGE_MENU
5024 desc: in the main menu
5027 *: "Manage Settings"
5038 desc: in setting_menu()
5041 *: "Browse .cfg Files"
5051 id: LANG_SETTINGS_LOADED
5052 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5055 *: "Settings Loaded"
5066 desc: in system_settings_menu()
5079 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5080 desc: visual confirmation after settings reset
5093 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5094 desc: in system_settings_menu()
5107 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5108 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5122 desc: save a theme file
5125 *: "Save Theme Settings"
5135 id: LANG_CUSTOM_THEME
5136 desc: in the main menu
5139 *: "Browse Theme Files"
5149 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5150 desc: in the main menu
5154 recording: "Recording Settings"
5171 radio: "FM Radio Menu"
5184 desc: in radio screen
5188 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5192 radio: "局: %d.%02d MHz"
5200 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5201 desc: error when preset list is empty
5213 radio: "プリセットが から です"
5217 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5234 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5235 desc: in radio screen
5239 radio: "Edit Preset"
5251 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5252 desc: in radio screen
5256 radio: "Remove Preset"
5268 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5269 desc: in radio screen
5273 radio: "Preset Save Failed"
5277 radio: "プリセットの保存に失敗しました"
5281 radio: "プリセットの保存に失敗しました"
5285 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5286 desc: in radio screen
5290 radio: "The Preset List is Full"
5302 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5307 radio_screen_button_bar: "Menu"
5311 radio_screen_button_bar: "メニュー"
5315 radio_screen_button_bar: ""
5319 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5320 desc: in radio screen
5324 radio_screen_button_bar: "Exit"
5328 radio_screen_button_bar: "終了"
5332 radio_screen_button_bar: ""
5336 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5337 desc: in radio screen
5341 radio_screen_button_bar: "Action"
5345 radio_screen_button_bar: "アクション"
5349 radio_screen_button_bar: ""
5354 desc: in button bar and radio screen / menu
5370 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5371 desc: in radio screen
5375 radio_screen_button_bar: "Add"
5379 radio_screen_button_bar: "追加"
5383 radio_screen_button_bar: ""
5387 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5388 desc: in radio screen
5392 radio_screen_button_bar: "Record"
5396 radio_screen_button_bar: "録音"
5400 radio_screen_button_bar: ""
5404 id: LANG_FM_MONO_MODE
5405 desc: in radio screen
5422 desc: splash screen during freeze in radio mode
5426 radio: "Screen frozen!"
5438 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5443 radio: "Auto-Scan Presets"
5447 radio: "プリセットの自動スキャン"
5451 radio: "プリセットの自動スキャン"
5455 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5456 desc: confirmation if presets can be cleared
5460 radio: "Clear Current Presets?"
5464 radio: "現在のプリセット設定を消去しますか?"
5468 radio: "現在のプリセット設定を消去しますか?"
5472 id: LANG_FM_SCANNING
5473 desc: during auto scan
5477 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5481 radio: "%d.%02d MHz をスキャン中"
5489 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5490 desc: default preset name for auto scan mode
5494 radio: "%d.%02d MHz"
5498 radio: "%d.%02d MHz"
5506 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5507 desc: in radio screen / menu
5523 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5524 desc: load preset list in fm radio
5528 radio: "Load Preset List"
5540 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5541 desc: Save preset list in fm radio
5545 radio: "Save Preset List"
5557 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5558 desc: clear preset list in fm radio
5562 radio: "Clear Preset List"
5566 radio: "プリセットを消去します"
5570 radio: "プリセットを消去します"
5575 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5579 radio: "Preset List"
5591 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5592 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5596 radio: "No settings found. Autoscan?"
5600 radio: "プリセットが空です. 自動スキャンしますか?"
5604 radio: "プリセットが から です 自動スキャンしますか?"
5608 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5609 desc: When you try to exit radio to confirm save
5613 radio: "Save Changes?"
5617 radio: "プリセットを保存しますか?"
5621 radio: "プリセットを保存しますか?"
5626 desc: fm tuner region setting
5643 desc: fm tuner region europe
5660 desc: fm region us / canada
5664 radio: "US / Canada"
5677 desc: fm region japan
5694 desc: fm region korea
5710 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5711 desc: audio format item in recording menu
5727 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5728 desc: audio format description
5732 recording: "MPEG Layer 3"
5740 recording: "エムピースリー"
5744 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5745 desc: audio format description
5749 recording: "PCM Wave"
5753 recording: "PCM Wave"
5757 recording: "PCM ウェーブ"
5761 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5762 desc: audio format description
5766 recording_swcodec: "WavPack"
5770 recording_swcodec: "WavPack"
5774 recording_swcodec: "ウェーブパック"
5779 desc: audio format description
5791 recording: "A I F F"
5795 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5796 desc: encoder settings
5800 recording: "Encoder Settings"
5804 recording: "エンコーダの設定"
5808 recording: "エンコーダの設定"
5813 desc: bits-kilobits per unit time
5817 recording_swcodec: "Bitrate"
5821 recording_swcodec: "ビットレート"
5825 recording_swcodec: "ビットレート"
5829 id: LANG_NO_SETTINGS
5830 desc: when something has settings in a certain context
5834 recording: "(No Settings)"
5838 recording: "(設定がありません)"
5842 recording: "設定がありません"
5846 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5847 desc: in the recording settings
5851 recording_hwcodec: "Quality"
5855 recording_hwcodec: "品質"
5859 recording_hwcodec: "品質"
5863 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5864 desc: in the recording settings
5868 recording: "Frequency"
5880 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5881 desc: when recording source frequency setting must follow source
5885 recording: "(Same As Source)"
5889 recording: "(ソースと同じ)"
5897 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5898 desc: in the recording settings
5914 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5915 desc: in the recording settings
5919 recording: "Microphone"
5920 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5925 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "内蔵のマイク"
5930 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "内蔵のマイク"
5934 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5935 desc: in the recording settings
5939 recording: "Digital"
5952 desc: in the recording settings
5956 recording,archosplayer: "Line In"
5960 recording,archosplayer: "ライン入力"
5964 recording,archosplayer: "ライン入力"
5968 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5969 desc: Editable recordings setting
5973 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5977 recording_hwcodec: "フレームの独立"
5981 recording_hwcodec: "フレームの独立"
5985 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5986 desc: Record split menu
5990 recording: "File Split Options"
5994 recording: "ファイル分割の設定"
5998 recording: "ファイル分割の設定"
6002 id: LANG_SPLIT_MEASURE
6003 desc: in record timesplit options
6007 recording: "Split Measure"
6020 desc: in record timesplit options
6024 recording: "What to do when Splitting"
6028 recording: "分割したときの動作"
6032 recording: "分割したときの動作"
6036 id: LANG_START_NEW_FILE
6037 desc: in record timesplit options
6041 recording: "Start new file"
6045 recording: "新しいファイルに録音する"
6049 recording: "新しいファイルに録音する"
6053 id: LANG_STOP_RECORDING
6054 desc: in record timesplit options
6058 recording: "Stop recording"
6062 recording: "録音を停止する"
6066 recording: "録音を停止する"
6071 desc: in record timesplit options
6075 recording: "Split Time"
6088 desc: in record timesplit options
6092 recording: "Split Filesize"
6096 recording: "分割ファイルサイズ"
6100 recording: "分割ファイルサイズ"
6105 desc: in record timesplit options
6109 recording: "Filesize"
6113 recording: "ファイルサイズ"
6117 recording: "ファイルサイズ"
6121 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6122 desc: in recording settings_menu
6126 recording: "Prerecord Time"
6130 recording: "さかのぼり録音時間"
6134 recording: "さかのぼり録音時間"
6138 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6139 desc: in recording settings_menu
6143 recording: "Directory"
6155 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6164 recording: deprecated
6172 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6173 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6177 recording: "Set As Recording Directory"
6181 recording: "録音ディレクトリに設定"
6185 recording: "録音ディレクトリに設定"
6189 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6194 recording: "Clear Recording Directory"
6198 recording: "録音ディレクトリのクリア"
6202 recording: "録音ディレクトリのクリア"
6206 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6211 recording: "Can't write to recording directory"
6215 recording: "録音ディレクトリに書きこめません"
6219 recording: "録音ディレクトリに書きこめません"
6224 desc: in record settings menu.
6228 recording: "Clipping Light"
6232 recording: "クリッピング軽減"
6236 recording: "クリッピング軽減"
6241 desc: in record settings menu.
6245 remote: "Main Unit Only"
6257 id: LANG_REMOTE_UNIT
6258 desc: in record settings menu.
6262 remote: "Remote Unit Only"
6274 id: LANG_REMOTE_MAIN
6275 desc: in record settings menu.
6279 remote: "Main and Remote Unit"
6283 remote: "本体とリモコンの両方"
6287 remote: "本体とリモコンの両方"
6291 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6292 desc: in recording settings_menu
6296 recording: "Trigger"
6308 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6309 desc: in recording settings_menu
6325 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6326 desc: in recording trigger menu
6330 recording: "Trigtype"
6342 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6347 recording: "New file"
6351 recording: "新しいファイル"
6355 recording: "新しいファイル"
6359 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6376 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6377 desc: in recording settings_menu
6381 recording: "Start Above"
6385 recording: "録音開始レベル"
6389 recording: "録音開始レベル"
6393 id: LANG_MIN_DURATION
6394 desc: in recording settings_menu
6398 recording: "for at least"
6410 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6411 desc: in recording settings_menu
6415 recording: "Stop Below"
6419 recording: "録音停止レベル"
6423 recording: "録音停止レベル"
6427 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6428 desc: in recording settings_menu
6432 recording: "Presplit Gap"
6436 recording: "Presplit ギャップ"
6440 recording: "プリスプリットギャップ"
6444 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6445 desc: in recording and radio screen
6449 recording: "Pre-Recording"
6453 recording: "さかのぼり録音"
6461 id: LANG_RECORDING_LEFT
6478 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6495 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6517 agc: "Safety (clip)"
6521 agc: "Safety (clip)"
6525 agc: "Safety (clip)"
6551 agc: "DJ-Set (slow)"
6555 agc: "DJ-Set (slow)"
6559 agc: "DJ set (slow)"
6597 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6614 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6615 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6619 remote: "Remote Display OFF"
6631 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6632 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6636 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6640 remote: "(Vol- : 再有効化)"
6644 remote: "(Vol- : 再有効化)"
6648 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6649 desc: Menu option for creating a playlist
6652 *: "Create Playlist"
6662 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6663 desc: title for the playlist viewer settings menus
6666 *: "Playlist Viewer Settings"
6676 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6677 desc: in playlist menu.
6680 *: "View Current Playlist"
6691 desc: The verb/action Move
6704 id: LANG_SHOW_INDICES
6705 desc: in playlist viewer menu
6718 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6719 desc: in playlist viewer on+play menu
6732 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6733 desc: track display options
6736 *: "Track Name Only"
6747 desc: in playlist viewer on+play menu
6760 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6761 desc: in playlist menu.
6764 *: "Save Current Playlist"
6774 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6775 desc: splash number of tracks saved
6778 *: "Saved %d tracks (%s)"
6789 desc: in onplay menu
6792 *: "Playlist Catalog"
6802 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6803 desc: In playlist menu
6806 *: "Recursively Insert Directories"
6809 *: "追加時にサブディレクトリを含める"
6812 *: "追加時にサブディレクトリを含める"
6816 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6817 desc: Asked from onplay screen
6823 *: "サブディレクトリも含めますか?"
6826 *: "サブディレクトリも含めますか?"
6830 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6831 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6834 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6837 *: "ダイナミックリストの削除するときに警告を表示"
6840 *: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示"
6844 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6845 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6848 *: "Erase dynamic playlist?"
6851 *: "ダイナミックリストを削除しますか?"
6854 *: "ダイナミックリストを削除しますか?"
6863 soft_shutdown: "Shut down"
6867 soft_shutdown: "シャットダウン"
6871 soft_shutdown: "シャットダウン"
6875 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6876 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6889 id: LANG_BUFFER_STAT
6890 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6894 archosplayer: "Buf:"
6898 archosplayer: "バッファ:"
6905 id: LANG_BATTERY_TIME
6906 desc: battery level in % and estimated time remaining
6909 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6910 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6911 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6914 *: "バッテリー: %d%% %dh %dm"
6915 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6916 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6923 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6924 desc: disk size info
6937 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6938 desc: disk size info
6951 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6952 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6968 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6969 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6974 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6975 archosondio*: "MMC:"
6980 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6981 archosondio*: "MMC:"
6985 multivolume: "H D 1"
6986 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "マイクロSD"
6987 archosondio*: "マルチメディアカード"
6992 desc: in the Rockbox Info screen
7005 id: LANG_RUNNING_TIME
7006 desc: in run time screen
7019 id: LANG_CURRENT_TIME
7034 desc: in run time screen
7048 desc: in run time screen
7062 desc: in the info menu
7065 *: "Debug (Keep Out!)"
7076 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7090 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7103 id: LANG_INSERT_FIRST
7104 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7117 id: LANG_INSERT_LAST
7118 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7131 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7132 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7135 *: "Insert Shuffled"
7146 desc: The verb/action Queue
7159 id: LANG_QUEUE_FIRST
7160 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7174 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7187 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7188 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7202 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7215 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7216 desc: splash number of tracks inserted
7219 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7229 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7230 desc: splash number of tracks queued
7233 *: "Queued %d tracks (%s)"
7244 desc: in on+play menu
7257 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7258 desc: in playlist menu.
7261 *: "Search In Playlist"
7271 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7272 desc: splash number of tracks inserted
7275 *: "Searching... %d found (%s)"
7285 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7286 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7299 id: LANG_CATALOG_VIEW
7300 desc: in onplay playlist catalog submenu
7313 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7314 desc: in onplay playlist catalog submenu
7317 *: "Add to Playlist"
7327 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7328 desc: in onplay playlist catalog submenu
7331 *: "Add to New Playlist"
7341 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7342 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7345 *: "%s doesn't exist"
7351 *: "プレイリストディレクトリが存在しません"
7355 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7356 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7369 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7370 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7383 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7384 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7387 *: "Create Bookmark"
7397 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7398 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7411 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7412 desc: title for the onplay menus
7425 id: LANG_MENU_SET_RATING
7426 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7429 *: "Set Song Rating"
7439 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7443 *: "Browse Cuesheet"
7453 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7454 desc: Menu option to start tag viewer
7457 *: "Show Track Info"
7509 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7565 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7579 id: LANG_ID3_BITRATE
7593 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7607 id: LANG_ID3_DISCNUM
7621 id: LANG_ID3_COMMENT
7649 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7663 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7677 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7705 id: LANG_ID3_NO_INFO
7720 desc: The verb/action Rename
7734 desc: The verb/action Cut
7748 desc: The verb/action Copy
7762 desc: The verb/action Paste
7775 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7776 desc: The verb/action Paste
7779 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7782 *: "ファイル/ディレクトリを上書きしますか?"
7785 *: "ファイル/ディレクトリを上書きしますか?"
7790 desc: The verb/action Delete
7804 desc: in on+play menu
7807 *: "Delete Directory"
7817 id: LANG_REALLY_DELETE
7818 desc: Really Delete?
7874 desc: A file has beed deleted
7887 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7888 desc: text for onplay menu entry
7892 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7896 lcd_non-mono: "背景に設定"
7900 lcd_non-mono: "背景に設定"
7904 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7905 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7909 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7913 lcd_non-mono: "背景を変更しました"
7921 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7922 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7926 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7930 lcd_non-mono: "背景の変更に失敗しました"
7938 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7939 desc: Onplay open with
7956 *: "Create Directory"
7967 desc: browser file/dir properties
7980 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7984 *: "Add to Shortcuts"
7995 desc: "pitch" in the pitch screen
7999 pitchscreen: "Pitch"
8016 pitchscreen: "Pitch Up"
8020 pitchscreen: "ピッチを上げる"
8033 pitchscreen: "Pitch Down"
8037 pitchscreen: "ピッチを下げる"
8045 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8050 pitchscreen: "Semitone Up"
8054 pitchscreen: "半音上げる"
8062 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8067 pitchscreen: "Semitone Down"
8071 pitchscreen: "半音下げる"
8079 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8080 desc: in playlist.indices() when playlist is full
8083 *: "Playlist Buffer Full"
8086 *: "プレイリスト バッファが一杯です"
8089 *: "プレイリスト バッファが一杯です"
8093 id: LANG_END_PLAYLIST
8094 desc: when playlist has finished
8097 *: "End of Song List"
8098 archosplayer: "End of List"
8102 archosplayer: "プレイリストの終端です"
8110 desc: Screen feedback during playlist creation
8123 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8124 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8127 *: "Nothing to resume"
8130 *: "レジュームするものがありません"
8133 *: "レジュームするものがありません"
8137 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8138 desc: Playlist error
8141 *: "Error updating playlist control file"
8144 *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
8147 *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
8151 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8152 desc: Playlist error
8155 *: "Error accessing playlist file"
8158 *: "プレイリストにアクセスできません"
8161 *: "プレイリストにアクセスできません"
8165 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8166 desc: Playlist error
8169 *: "Error accessing playlist control file"
8172 *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
8175 *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
8179 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8180 desc: Playlist error
8183 *: "Error accessing directory"
8186 *: "ディレクトリにアクセスできません"
8189 *: "ディレクトリにアクセスできません"
8193 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8194 desc: Playlist resume error
8197 *: "Playlist control file is invalid"
8200 *: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
8203 *: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
8207 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8221 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8236 desc: in wps and recording trigger menu
8250 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8264 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8277 id: LANG_USB_CHARGING
8278 desc: in Battery menu
8282 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8286 usb_charging_enable: "USB接続時に充電する"
8290 usb_charging_enable: "USB接続時に充電する"
8295 desc: displayed when key lock is on
8308 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8309 desc: displayed when key lock is turned off
8312 *: "Buttons Unlocked"
8322 id: LANG_RECORDING_TIME
8323 desc: Display of recorded time
8340 desc: in recording screen
8344 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8345 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8346 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8347 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
8351 recording: "ディスクが一杯です. OFFボタンを押してください"
8352 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ディスクが一杯です. STOPボタンを押してください"
8353 iaudiom5,iaudiox5: "ディスクが一杯です. POWERボタンを押してください"
8354 sansae200*,sansac200*,vibe500: "ディスクが一杯です. PREVボタンを押してください"
8358 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
8363 desc: -inf db for values below measurement
8375 recording: "マイナス無限大"
8379 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8380 desc: in shutdown screen
8384 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8388 soft_shutdown: "OFFボタンを押すとシャットダウンします"
8397 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8401 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8405 archosondio*: "マルチメディアカードを抜いてください"
8409 archosondio*: "マルチメディアカードを抜いてください"
8413 id: LANG_BOOT_CHANGED
8414 desc: File browser discovered the boot file was changed
8420 *: "ブートファイルが変更されました"
8423 *: "ブートファイルが変更されました"
8428 desc: Do you want to reboot?
8442 desc: Used on archosrecorder models
8446 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8447 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8448 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8449 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8450 gigabeats: "BACK to abort"
8451 gigabeatfx: "POWER to abort"
8455 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP: キャンセル"
8456 ipod*: "PLAY/PAUSE: キャンセル"
8457 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY: キャンセル"
8458 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV: キャンセル"
8459 gigabeats: "BACK: キャンセル"
8460 gigabeatfx: "POWER: キャンセル"
8468 desc: in settings_menu
8481 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8482 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8495 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8496 desc: Plugin open error message
8509 id: LANG_READ_FAILED
8510 desc: There was an error reading a file
8513 *: "Failed reading %s"
8516 *: "%s の読み込みに失敗しました"
8523 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8524 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8527 *: "Incompatible model"
8537 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8538 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8541 *: "Incompatible version"
8551 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8552 desc: The plugin return an error code
8555 *: "Plugin returned error"
8558 *: "プラグインがエラーを返しました"
8565 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8566 desc: Extension array full
8569 *: "Extension array full"
8579 id: LANG_FILETYPES_FULL
8580 desc: Filetype array full
8583 *: "Filetype array full"
8593 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8594 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8597 *: "Dir Buffer is Full!"
8600 *: "ディレクトリ・バッファ が一杯です"
8603 *: "ディレクトリ・バッファ が一杯です"
8607 id: LANG_INVALID_FILENAME
8608 desc: "invalid filename entered" error message
8611 *: "Invalid Filename!"
8621 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8622 desc: Viewer plugin name too long
8625 *: "Plugin name too long"
8635 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8652 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8653 desc: when activating an option that requires a reboot
8656 *: "Please reboot to enable"
8659 *: "有効にするには再起動してください"
8662 *: "有効にするには再起動してください"
8666 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8667 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8671 charging: "Battery: Charging"
8675 charging: "バッテリー: 充電中"
8679 charging: "バッテリー 充電中"
8683 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8684 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8688 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8692 archosrecorder: "バッテリー: 最終充電"
8696 archosrecorder: "バッテリー 最終充電"
8700 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8701 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8705 charging: "Battery: Trickle Chg"
8709 charging: "バッテリー: 維持充電"
8713 charging: "バッテリー 維持充電"
8717 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8718 desc: general warning
8721 *: "WARNING! Low Battery!"
8731 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8732 desc: general warning
8735 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8738 *: "バッテリーが空です! 充電してください!"
8741 *: "バッテリーが から です! 充電してください!"
8746 desc: a unit postfix
8760 desc: a unit postfix, also voiced
8774 desc: a unit postfix, also voiced
8788 desc: a unit postfix, also voiced
8802 desc: decimal separator for composing numbers
8816 desc: spoken only, for composing numbers
8830 desc: spoken only, for composing numbers
8844 desc: spoken only, for composing numbers
8858 desc: spoken only, for composing numbers
8872 desc: spoken only, for composing numbers
8886 desc: spoken only, for composing numbers
8900 desc: spoken only, for composing numbers
8914 desc: spoken only, for composing numbers
8928 desc: spoken only, for composing numbers
8942 desc: spoken only, for composing numbers
8956 desc: spoken only, for composing numbers
8970 desc: spoken only, for composing numbers
8984 desc: spoken only, for composing numbers
8998 desc: spoken only, for composing numbers
9012 desc: spoken only, for composing numbers
9026 desc: spoken only, for composing numbers
9040 desc: spoken only, for composing numbers
9054 desc: spoken only, for composing numbers
9068 desc: spoken only, for composing numbers
9082 desc: spoken only, for composing numbers
9096 desc: spoken only, for composing numbers
9110 desc: spoken only, for composing numbers
9124 desc: spoken only, for composing numbers
9138 desc: spoken only, for composing numbers
9152 desc: spoken only, for composing numbers
9166 desc: spoken only, for composing numbers
9180 desc: spoken only, for composing numbers
9194 desc: spoken only, for composing numbers
9208 desc: spoken only, for composing numbers
9222 desc: spoken only, for composing numbers
9236 desc: spoken only, for composing numbers
9250 desc: spoken only, for composing numbers
9264 desc: spoken only, for composing numbers
9278 desc: spoken only, for composing numbers
9291 id: VOICE_MILLISECONDS
9292 desc: spoken only, a unit postfix
9306 desc: spoken only, a unit postfix
9320 desc: spoken only, a unit postfix
9334 desc: spoken only, a unit postfix
9348 desc: spoken only, a unit postfix
9362 desc: spoken only, a unit postfix
9376 desc: spoken only, a unit postfix
9390 desc: spoken only, a unit postfix
9404 desc: spoken only, a unit postfix
9418 desc: spoken only, a unit postfix
9431 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9432 desc: spoken only, a unit postfix
9446 desc: spoken only, a unit postfix
9460 desc: spoken only, a unit postfix
9474 desc: spoken only, a unit postfix
9487 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9488 desc: spoken only, a unit postfix
9502 desc: spoken only, for spelling
9516 desc: spoken only, for spelling
9530 desc: spoken only, for spelling
9544 desc: spoken only, for spelling
9558 desc: spoken only, for spelling
9572 desc: spoken only, for spelling
9586 desc: spoken only, for spelling
9600 desc: spoken only, for spelling
9614 desc: spoken only, for spelling
9628 desc: spoken only, for spelling
9642 desc: spoken only, for spelling
9656 desc: spoken only, for spelling
9670 desc: spoken only, for spelling
9684 desc: spoken only, for spelling
9698 desc: spoken only, for spelling
9712 desc: spoken only, for spelling
9726 desc: spoken only, for spelling
9740 desc: spoken only, for spelling
9754 desc: spoken only, for spelling
9768 desc: spoken only, for spelling
9782 desc: spoken only, for spelling
9796 desc: spoken only, for spelling
9810 desc: spoken only, for spelling
9824 desc: spoken only, for spelling
9838 desc: spoken only, for spelling
9852 desc: spoken only, for spelling
9866 desc: spoken only, for spelling
9880 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9894 desc: spoken only, prefix for file number
9908 desc: spoken only, prefix for directory number
9922 desc: spoken only, for file extension
9936 desc: spoken only, for file extension
9950 desc: spoken only, for file extension
9978 desc: spoken only, for file extension
9992 desc: spoken only, for file extension
10005 id: VOICE_EXT_BMARK
10006 desc: spoken only, for file extension and the word in general
10020 desc: spoken only, for file extension
10034 desc: spoken only, for file extension
10051 desc: spoken only, for file extension
10064 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10078 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10079 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10092 id: VOICE_CURRENT_TIME
10093 desc: spoken only, for wall clock announce
10109 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10126 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10143 id: LANG_SYSFONT_ON
10160 id: LANG_SYSFONT_OFF
10177 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10178 desc: in the equalizer settings menu
10182 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10186 swcodec: "調整項目: %s %s"
10194 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10195 desc: in the equalizer settings menu
10203 swcodec: "カットオフ周波数"
10207 swcodec: "カットオフ周波数"
10211 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10212 desc: in the equalizer settings menu
10228 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10245 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10262 id: LANG_SYSFONT_ALL
10279 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10296 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10313 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10330 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10347 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10364 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10381 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10398 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10415 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10432 id: LANG_SYSFONT_MODE
10433 desc: in wps F2 pressed
10437 lcd_bitmap: "Mode:"
10449 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10450 desc: in dir browser, F1 button bar text
10454 recorder_pad: "Menu"
10458 recorder_pad: "メニュー"
10466 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10467 desc: in dir browser, F2 button bar text
10471 recorder_pad: "Option"
10475 recorder_pad: "オプション"
10483 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10484 desc: in dir browser, F3 button bar text
10488 recorder_pad: "LCD"
10492 recorder_pad: "LCD"
10500 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10513 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10517 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10534 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10535 desc: in sound_settings
10539 recording: "Stereo"
10551 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10552 desc: in sound_settings
10568 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10569 desc: in the recording settings
10573 recording_hwcodec: "Quality"
10577 recording_hwcodec: "品質"
10581 recording_hwcodec: "品質"
10585 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10586 desc: in the recording settings
10590 recording: "Frequency"
10602 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10603 desc: in the recording settings
10607 recording: "Source"
10619 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10620 desc: in the recording settings
10624 recording: "Int. Mic"
10628 recording: "内蔵のマイク"
10632 recording: "内蔵のマイク"
10636 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10637 desc: in the recording settings
10641 recording: "Line In"
10653 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10654 desc: in the recording settings
10658 recording: "Digital"
10670 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10671 desc: in the recording settings
10675 recording: "Channels"
10679 recording: "チャンネルの設定"
10683 recording: "チャンネルの設定"
10687 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10688 desc: in recording settings_menu
10692 recording: "Trigger"
10704 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10721 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10738 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10755 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10772 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10773 desc: in the recording screen
10777 recording: "Gain Left"
10789 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10790 desc: in the recording screen
10794 recording: "Gain Right"
10806 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10823 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10840 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10857 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10874 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10891 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10908 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10925 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10942 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10960 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10973 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10974 desc: in the main menu
10987 id: LANG_PLUGIN_APPS
10988 desc: in the main menu
11001 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
11002 desc: in the main menu
11015 id: LANG_ID3_GROUPING
11016 desc: in tag viewer
11029 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11030 desc: in settings_menu
11033 *: "Show Filename Extensions"
11043 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11044 desc: in settings_menu
11047 *: "Only Unknown Types"
11057 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11058 desc: in settings_menu
11061 *: "Only When Viewing All Types"
11064 *: "すべてのファイルを表示しているときのみ"
11067 *: "すべてのファイルを表示しているときのみ"
11071 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11072 desc: spoken only, peak meter release unit
11086 desc: spoken only, for wall clock announce
11103 desc: spoken only, for wall clock announce
11120 desc: spoken only, for wall clock announce
11137 desc: spoken only, for wall clock announce
11153 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11154 desc: in settings, for recording peak meter
11158 recording: "Clip Counter"
11162 recording: "クリップカウンター"
11166 recording: "クリップカウンター"
11170 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11201 id: LANG_USBSTACK_MODE
11215 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11229 id: LANG_USBSTACK_HOST
11243 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11257 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11258 desc: line selector color option
11262 lcd_color: "Primary Colour"
11266 lcd_color: "プライマリカラー"
11270 lcd_color: "プライマリカラー"
11274 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11275 desc: line selector color option
11279 lcd_color: "Secondary Colour"
11283 lcd_color: "セカンダリカラー"
11287 lcd_color: "セカンダリカラー"
11291 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11292 desc: line selector text color option
11296 lcd_color: "Text Colour"
11308 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11309 desc: in settings_menu
11313 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11317 lcd_color: "バー (単一の色)"
11321 lcd_color: "バー 単一の色"
11325 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11326 desc: in settings_menu
11330 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11334 lcd_color: "バー (グラデーション)"
11338 lcd_color: "バー グラデーション"
11342 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11343 desc: in codepage setting menu
11346 *: "Central European (CP1250)"
11349 *: "中央ヨーロッパ (CP1250)"
11356 id: LANG_THEME_MENU
11357 desc: in the settings menu
11360 *: "Theme Settings"
11370 id: LANG_COLORS_MENU
11371 desc: colours menu under theme settings
11375 lcd_color: "Colours"
11387 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11388 desc: line selector color menu title
11392 lcd_color: "Line Selector Colours"
11396 lcd_color: "選択アイテムの色"
11400 lcd_color: "選択アイテムの色"
11432 id: VOICE_EMPTY_LIST
11433 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11446 id: LANG_NOT_PRESENT
11447 desc: when external memory is not present
11451 multivolume: "Not present"
11463 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11464 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11467 *: "Announce Battery Level"
11470 *: "バッテリーレベルのアナウンス"
11473 *: "バッテリーレベルのアナウンス"
11477 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11478 desc: voice settings menu
11491 id: LANG_BASS_CUTOFF
11492 desc: Bass setting cut-off frequency
11496 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11500 ipodvideo: "低音域カットオフ"
11504 ipodvideo: "低音域カットオフ"
11508 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11509 desc: Treble setting cut-off frequency
11513 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11517 ipodvideo: "高音域カットオフ"
11521 ipodvideo: "高音域カットオフ"
11525 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11526 desc: "<Random>" entry in tag browser
11539 id: LANG_SAVE_SOUND
11540 desc: save a sound config file
11543 *: "Save Sound Settings"
11554 desc: in keyclick settings menu
11558 swcodec: "Keyclick"
11570 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11571 desc: in keyclick settings menu
11575 swcodec: "Keyclick Repeats"
11579 swcodec: "クリッカーのリピート"
11583 swcodec: "クリッカーのリピート"
11587 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11588 desc: in system settings menu
11592 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11596 accessory_supply: "アクセサリへの電源供給"
11600 accessory_supply: "アクセサリへの電源供給"
11605 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11618 id: LANG_STUDY_MODE
11632 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11646 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11660 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11674 id: VOICE_QUICKSCREEN
11675 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11689 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11702 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11703 desc: in record timesplit options
11707 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11711 recording: "録音を停止してシャットダウン"
11715 recording: "録音を停止してシャットダウン"
11719 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11720 desc: touchpad sensitivity setting
11724 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11728 gigabeatfx: "タッチパッド感度"
11732 gigabeatfx: "タッチパッド感度"
11737 desc: in settings_menu
11753 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11754 desc: in system settings menu
11758 serial_port: "Serial Bitrate"
11762 serial_port: "シリアル通信のビットレート"
11766 serial_port: "シリアル通信のビットレート"
11770 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11771 desc: in system settings menu
11775 serial_port: "Auto"
11787 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11788 desc: in system settings menu
11792 serial_port: "9600"
11796 serial_port: "9600"
11800 serial_port: "9600"
11804 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11805 desc: in system settings menu
11809 serial_port: "19200"
11813 serial_port: "19200"
11817 serial_port: "19200"
11821 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11822 desc: in system settings menu
11826 serial_port: "38400"
11830 serial_port: "38400"
11834 serial_port: "38400"
11838 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11839 desc: in system settings menu
11843 serial_port: "57600"
11847 serial_port: "57600"
11851 serial_port: "57600"
11856 desc: in settings_menu
11870 desc: in settings_menu
11884 desc: in settings_menu
11898 desc: in settings_menu
11911 id: LANG_SKIP_LENGTH
11912 desc: playback settings menu
11925 id: LANG_SKIP_TRACK
11926 desc: skip length setting entry 0
11939 id: VOICE_CHAR_SLASH
11940 desc: spoken only, for spelling
11954 desc: in the recording screen
11958 recording: "Gain L"
11970 id: LANG_GAIN_RIGHT
11971 desc: in the recording screen
11975 recording: "Gain R"
11987 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11988 desc: automatic gain control in record settings and screen
11996 agc: "AGC(自動ゲインコントロール)"
12000 agc: "AGC 自動ゲインコントロール"
12004 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
12005 desc: in record settings
12009 agc: "AGC clip time"
12021 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
12022 desc: AGC maximum gain in recording screen
12026 agc: "AGC max. gain"
12038 id: LANG_RECORDING_FILENAME
12039 desc: Filename header in recording screen
12043 recording: "Filename:"
12047 recording: "ファイル名:"
12055 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
12056 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
12072 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
12073 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
12077 recording: "Split Time:"
12081 recording: "分割する時間:"
12089 id: LANG_RECORDING_SIZE
12090 desc: Display of recorded file size
12120 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12121 desc: in the recording settings
12125 recording_swcodec: "Mono mode"
12129 recording_swcodec: "モノラル"
12133 recording_swcodec: "モノラル"
12137 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12138 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12141 *: "Search Results"
12169 desc: Generic use of 'left'
12183 desc: Generic use of 'right
12213 id: LANG_RESET_SETTING
12214 desc: used in the settings context menu
12227 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12228 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12232 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12236 quickscreen: "左クイック画面の項目に設定"
12240 quickscreen: "左クイック画面の項目に設定"
12244 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12245 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12249 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12253 quickscreen: "右クイック画面の項目に設定"
12257 quickscreen: "右クイック画面の項目に設定"
12261 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12262 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12266 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12270 quickscreen: "下クイック画面の項目に設定"
12274 quickscreen: "下クイック画面の項目に設定"
12279 desc: in the Main Menu -> System screen
12292 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12293 desc: in Settings -> File view
12296 *: "Interpret numbers when sorting"
12306 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12307 desc: in Settings -> File view
12320 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12321 desc: in Settings -> File view
12324 *: "As whole numbers"
12334 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12335 desc: in Settings -> Sound Settings
12339 speaker: "Enable Speaker"
12343 speaker: "スピーカの有効化"
12347 speaker: "スピーカの有効化"
12351 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12352 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12356 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12360 touchscreen: "タッチスクリーン・モード"
12364 touchscreen: "タッチスクリーン・モード"
12368 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12369 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12373 touchscreen: "3x3 Grid"
12377 touchscreen: "縦横3個の格子"
12381 touchscreen: "縦横 3 個の格子"
12385 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12386 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12390 touchscreen: "Absolute Point"
12394 touchscreen: "絶対的な位置"
12398 touchscreen: "絶対的な位置"
12402 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12403 desc: in Settings -> Playback Settings
12406 *: "Prevent Track Skipping"
12416 id: LANG_TIMESTRETCH
12417 desc: timestretch enable
12421 swcodec: "Timestretch"
12425 swcodec: "タイムストレッチ"
12429 swcodec: "タイムストレッチ"
12434 desc: timestretch speed
12450 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12451 desc: in Settings -> General -> Display menu
12455 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12459 touchscreen: "タッチスクリーンの設定"
12463 touchscreen: "タッチスクリーンの設定"
12467 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12468 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12472 touchscreen: "Calibrate"
12484 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12485 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12489 touchscreen: "Reset Calibration"
12493 touchscreen: "較正のリセット"
12497 touchscreen: "較正のリセット"
12501 id: LANG_STATUSBAR_TOP
12502 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12515 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12516 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12529 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12530 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12534 remote: "Remote Statusbar"
12538 remote: "リモコンのステータスバー"
12542 remote: "リモコンのステータスバー"
12551 pitchscreen: "Semitone"
12563 id: LANG_STRETCH_LIMIT
12564 desc: "limit" in pitch screen
12568 pitchscreen: "Limit"
12572 pitchscreen: "リミット"
12576 pitchscreen: "リミット"
12580 id: LANG_PLAYBACK_RATE
12581 desc: "rate" in pitch screen
12585 pitchscreen: "Rate"
12597 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
12598 desc: in settings_menu
12602 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12606 usb_hid: "USB キーパッドの動作モード"
12610 usb_hid: "USB キーパッドの動作モード"
12614 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
12615 desc: in settings_menu
12619 usb_hid: "Multimedia Mode"
12623 usb_hid: "マルチメディア モード"
12627 usb_hid: "マルチメディア モード"
12631 id: LANG_PRESENTATION_MODE
12632 desc: in settings_menu
12636 usb_hid: "Presentation Mode"
12640 usb_hid: "プレゼンテーション モード"
12644 usb_hid: "プレゼンテーション モード"
12648 id: LANG_BROWSER_MODE
12649 desc: in settings_menu
12653 usb_hid: "Browser Mode"
12657 usb_hid: "ブラウザ モード"
12661 usb_hid: "ブラウザ モード"
12665 id: LANG_MOUSE_MODE
12666 desc: in settings_menu
12670 usb_hid: "Mouse Mode"
12682 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
12683 desc: how much RAM the skins are using
12686 *: "Skin RAM usage:"
12696 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12697 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12701 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12705 lcd_bitmap: "スクロールバーの幅"
12709 lcd_bitmap: "スクロールバーの幅"
12713 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12714 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12718 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12722 lcd_bitmap: "スクロールバーの位置"
12726 lcd_bitmap: "スクロールバーの位置"
12730 id: LANG_TOP_QS_ITEM
12731 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12735 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12739 quickscreen: "上クイック画面の項目に設定"
12743 quickscreen: "上クイック画面の項目に設定"
12748 desc: fm region Italy
12765 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
12781 id: LANG_SKIP_OUTRO
12782 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
12795 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
12796 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
12810 desc: spoken only, for file extension
12824 desc: spoken only, for file extension
12837 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12851 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12866 desc: in settings_menu
12878 usb_hid: "USB H I D"
12882 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
12883 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
12886 *: "Insert Last Shuffled"
12889 *: "リストの最後にシャッフルで追加"
12892 *: "リストの最後にシャッフルで追加"
12896 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
12897 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
12900 *: "Queue Last Shuffled"
12903 *: "リストの最後にシャッフルで予約"
12906 *: "リストの最後にシャッフルで予約"
12910 id: LANG_MORSE_INPUT
12911 desc: in Settings -> System
12915 morse_input: "Use Morse Code Input"
12919 morse_input: "モールス信号で入力する"
12923 morse_input: "モールス信号で入力する"
12927 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
12928 desc: in crossfade settings
12932 crossfade: "Automatic Track Change Only"
12936 crossfade: "自動的な曲変更時のみ"
12940 crossfade: "自動的な曲変更時のみ"
12944 id: LANG_NEXT_TRACK
12959 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
12973 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
12987 desc: browse for the base skin in theme settings
12991 lcd_bitmap: "Base Skin"
12995 lcd_bitmap: "基本スキン"
12999 lcd_bitmap: "基本スキン"
13003 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
13004 desc: browse for the base skin in theme settings
13008 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
13012 lcd_bitmap: "リモコンの基本スキン"
13016 lcd_bitmap: "リモコンの基本スキン"