2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Estonian language file, translated by:
21 desc: bool true representation
35 desc: bool false representation
49 desc: Used in a lot of places
63 desc: Used in a lot of places
77 desc: used in various places
91 desc: general please wait splash
104 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
105 desc: in shutdown screen
108 *: "Press OFF to shut down"
111 *: "Vajuta OFF välja lülitamiseks"
118 id: LANG_SHUTTINGDOWN
122 *: "Shutting down..."
125 *: "Välja lülitamine..."
133 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
136 *: "Please remove inserted MMC"
139 *: "Palun eemalda sisestatud MMC"
142 *: "Palun eemalda multimeedia kaart"
147 desc: Something failed. To be appended after actions
160 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
161 desc: in the main menu
164 *: "Recent Bookmarks"
167 *: "Hiljutised järjehoidjad"
170 *: "Hiljutised järjhoidjad"
174 id: LANG_SOUND_SETTINGS
175 desc: in the main menu
188 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
189 desc: in the main menu
192 *: "General Settings"
203 desc: in the main menu
216 id: LANG_CUSTOM_THEME
217 desc: in the main menu
231 desc: in the main menu
245 desc: in the main menu
259 desc: in the main menu
287 desc: in sound_settings
301 desc: in sound_settings
315 desc: in sound_settings
329 desc: in sound_settings
342 id: LANG_CHANNEL_STEREO
343 desc: in sound_settings
356 id: LANG_CHANNEL_MONO
357 desc: in sound_settings
370 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
371 desc: in sound_settings
384 id: LANG_CHANNEL_LEFT
385 desc: in sound_settings
398 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
399 desc: in sound_settings
412 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
413 desc: in sound_settings
426 id: LANG_STEREO_WIDTH
427 desc: in sound_settings
441 desc: in sound_settings
455 desc: in sound_settings
464 *: "Automaatne helitugevus"
469 desc: in sound_settings
483 desc: in sound settings
497 desc: in sound settings
510 id: LANG_MDB_STRENGTH
511 desc: in sound settings
524 id: LANG_MDB_HARMONICS
525 desc: in sound settings
539 desc: in sound settings
542 *: "MDB Center Frequency"
545 *: "MDB Keskmine sagedus"
548 *: "MDB Keskmine sagedus"
553 desc: in sound settings
567 desc: in sound settings
581 desc: in the sound settings menu
587 *: "Tasakaalustaja (Ekvalaiser)"
595 desc: in settings_menu()
609 desc: in settings_menu()
623 desc: in settings_menu()
637 desc: in settings_menu()
650 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
651 desc: in general settings
665 desc: in settings_menu
679 desc: root of voice menu
693 desc: in setting_menu()
696 *: "Browse .cfg Files"
702 *: "Vaata konfiguratsiooni faile"
707 desc: in system_settings_menu()
720 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
721 desc: visual confirmation after settings reset
734 id: LANG_SAVE_SETTINGS
735 desc: in system_settings_menu()
741 *: "Kirjuta .cfg fail"
744 *: "Kirjuta konfiguratsiooni fail"
748 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
749 desc: in the main menu
752 *: "Recording Settings"
755 *: "Salvestamise seaded"
758 *: "Salvestamise seaded"
762 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
763 desc: in the equalizer settings menu
769 *: "Luba tasakaalustaja"
772 *: "Luba tasakaalustaja"
776 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
777 desc: in the equalizer settings menu
786 *: "Graafiline tasakaalustaja"
790 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
804 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
805 desc: in the equalizer settings menu
808 *: "Simple EQ Settings"
811 *: "Lihtsad TK seaded"
814 *: "Lihtsad tasakaalustaja seaded"
818 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
819 desc: in the equalizer settings menu
822 *: "Advanced EQ Settings"
825 *: "Arenenud TK seaded"
828 *: "Arenenud tasakaalustaja seaded"
832 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
833 desc: in the equalizer settings menu
839 *: "Salvesta TK seaded"
842 *: "Salvestas tasakaalustaja seaded"
846 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
847 desc: in the equalizer settings menu
850 *: "Browse EQ Presets"
856 *: "Tasakaalustaja seaded"
860 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
861 desc: in the equalizer settings menu
867 *: "Muutmise režiim: %s"
874 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
875 desc: in the equalizer settings menu
888 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
889 desc: in the equalizer settings menu
892 *: "Low Shelf Filter"
895 *: "Madalate helid filter"
898 *: "Madalate helide filter"
902 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
903 desc: in the equalizer settings menu
916 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
917 desc: in the equalizer settings menu
920 *: "High Shelf Filter"
923 *: "Kõrgete helide filter"
926 *: "Kõrgete helide filter"
930 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
931 desc: in the equalizer settings menu
934 *: "Cutoff Frequency"
937 *: "Äralõike sagedus"
940 *: "Äralõike sagedus"
944 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
945 desc: in the equalizer settings menu
948 *: "Center Frequency"
951 *: "Keskmine sagedus"
954 *: "Keskmine sagedus"
958 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
959 desc: in the equalizer settings menu
972 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
973 desc: in the equalizer settings menu
986 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
987 desc: Menu option for creating a playlist
1000 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1001 desc: in playlist menu.
1004 *: "View Current Playlist"
1007 *: "Vaata praeguseid esitusloendeid"
1010 *: "Vaata praeguseid esitusloendeid"
1014 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1015 desc: in playlist menu.
1018 *: "Save Current Playlist"
1021 *: "Salvesta praeguone esitusloend"
1024 *: "Salvesta praeguone esitusloend"
1028 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1029 desc: In playlist menu
1032 *: "Recursively Insert Directories"
1035 *: "Rekursiivselt sisesta kaustu"
1038 *: "Rekursiivselt sisesta kaustu"
1042 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1043 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1046 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1049 *: "Hoiata kustutades dünaamilist esitusloendit"
1057 desc: in the info menu
1071 desc: in the info menu
1074 *: "Debug (Keep Out!)"
1077 *: "Debug (Hoia välja!)"
1080 *: "Debug, hoia välja!"
1085 desc: in settings_menu
1099 desc: in settings_menu
1113 desc: repeat one song
1127 desc: repeat one song
1140 id: LANG_PLAY_SELECTED
1141 desc: in settings_menu
1144 *: "Play Selected First"
1147 *: "Mängi valitud kõigepealt"
1150 *: "Mängi valitud fail kõigepealt"
1155 desc: in the playback sub menu
1158 *: "Fast-Forward/Rewind"
1161 *: "Kiire edasi-/tagasikerimine"
1164 *: "Kiire edasi ja tagasikerimine"
1168 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1169 desc: MP3 buffer margin time
1172 *: "Anti-Skip Buffer"
1175 *: "Vahelejätmise puhver"
1178 *: "Vahelejätmise puhver"
1182 id: LANG_FADE_ON_STOP
1183 desc: options menu to set fade on stop or pause
1186 *: "Fade on Stop/Pause"
1189 *: "Haju peatamisel"
1192 *: "Haju peatamisel"
1211 desc: in playback settings
1239 desc: in playback settings
1253 desc: in beep volume in playback settings
1267 desc: in beep volume in playback settings
1281 desc: in beep volume in playback settings
1294 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1295 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1301 *: "Optiline väljund"
1304 *: "Optiline väljund"
1308 id: LANG_NEXT_FOLDER
1309 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1312 *: "Auto-Change Directory"
1315 *: "Muuda kaustu automaatselt"
1318 *: "Muuda kaustu automaatselt"
1323 desc: in settings menu
1336 id: LANG_TAGCACHE_DISK
1350 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1351 desc: in tag cache settings
1364 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1365 desc: in tag cache settings
1371 *: "Sunni Tag vahemälu uuendust"
1374 *: "Sunni Tag vahemälu uuendust"
1378 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1379 desc: in tag cache settings
1382 *: "Updating in background"
1385 *: "Uuendab taustal"
1392 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1393 desc: while initializing tagcache on boot
1396 *: "Committing tagcache"
1399 *: "Vahemälu sooritamine"
1406 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1407 desc: in settings_menu.
1410 *: "Gather Runtime Data (experimental)"
1413 *: "Kogu runtime andmeid (katseline)"
1416 *: "Kogu runtime andmeid"
1421 desc: in settings_menu
1424 *: "Sort Case Sensitive"
1427 *: "Sorteeri tähesuuruste järgi"
1430 *: "Sorteeri tähesuuruste järgi"
1435 desc: browser sorting setting
1438 *: "Sort Directories"
1441 *: "Sorteeri kaustu"
1444 *: "Sorteeri kaustu"
1449 desc: browser sorting setting
1463 desc: browser sorting setting
1469 *: "Tähestikuliselt"
1472 *: "Tähestikuliselt"
1477 desc: browser sorting setting
1490 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1491 desc: browser sorting setting
1497 *: "Uusima aja järgi"
1500 *: "Uusima aja järgi"
1505 desc: browser sorting setting
1519 desc: setting name for dir filter
1532 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1533 desc: show all file types supported by Rockbox
1546 id: LANG_FILTER_MUSIC
1547 desc: show only music-related files
1561 desc: in settings_menu
1564 *: "Follow Playlist"
1567 *: "Järgne esitusloendile"
1570 *: "Järgne esitusloendile"
1575 desc: in settings_menu
1588 id: LANG_CUSTOM_FONT
1589 desc: in setting_menu()
1602 id: LANG_WHILE_PLAYING
1603 desc: in settings_menu()
1606 *: "Browse .wps files"
1612 *: "mängimiseekraani failid"
1616 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1617 desc: in settings_menu()
1620 *: "Browse .rwps files"
1626 *: "eemal asetseva ekraani failid"
1631 desc: in the display sub menu
1644 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1645 desc: in the display sub menu
1648 *: "Remote-LCD Settings"
1651 *: "Eemalasetseva-LCD seaded"
1654 *: "Eemalasetseva LCD seaded"
1658 id: LANG_SCROLL_MENU
1659 desc: in display_settings_menu()
1673 desc: in the display sub menu
1676 *: "Status-/Scrollbar"
1679 *: "Seisundi-/kerimisriba"
1682 *: "Seisundi- ja kerimisriba"
1687 desc: in the display menu
1700 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1701 desc: default encoding used with id3 tags
1704 *: "Default Codepage"
1707 *: "Vaikimisi kooditabel"
1710 *: "Vaikimisi kooditabel"
1714 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1715 desc: in codepage setting menu
1718 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1721 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1728 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1729 desc: in codepage setting menu
1732 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1735 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1742 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1743 desc: in codepage setting menu
1746 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1749 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1756 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1757 desc: in codepage setting menu
1760 *: "Cyrillic (CP1251)"
1763 *: "Cyrillic (CP1251)"
1770 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1771 desc: in codepage setting menu
1774 *: "Thai (ISO-8859-11)"
1777 *: "Thai (ISO-8859-11)"
1784 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1785 desc: in codepage setting menu
1788 *: "Arabic (CP1256)"
1791 *: "Arabic (CP1256)"
1798 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1799 desc: in codepage setting menu
1802 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1805 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1812 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1813 desc: in codepage setting menu
1816 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1819 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1826 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1827 desc: in codepage setting menu
1830 *: "Japanese (SJIS)"
1833 *: "Japanese (SJIS)"
1840 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1841 desc: in codepage setting menu
1844 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
1847 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
1850 *: "Simplified Chinese"
1854 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1855 desc: in codepage setting menu
1858 *: "Korean (KSX1001)"
1861 *: "Korean (KSX1001)"
1868 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1869 desc: in codepage setting menu
1872 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
1875 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
1878 *: "Traditional Chinese"
1882 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1883 desc: in codepage setting menu
1886 *: "Unicode (UTF-8)"
1889 *: "Unicode (UTF-8)"
1896 id: LANG_BATTERY_MENU
1897 desc: in the system sub menu
1911 desc: in the system sub menu
1925 desc: in the system sub menu
1938 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1939 desc: in settings_menu
1945 *: "Jõudeolekus välja lülitamine"
1948 *: "Jõudeolekus välja lülitamine"
1952 id: LANG_SLEEP_TIMER
1953 desc: sleep timer setting
1959 *: "Magamise taimer"
1962 *: "Magamise taimer"
1966 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1967 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1980 id: LANG_LIMITS_MENU
1981 desc: in the system sub menu
1995 desc: in settings_menu
2008 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2009 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2012 *: "Car Adapter Mode"
2015 *: "Autoadapteri režiim"
2018 *: "Autoadapteri režiim"
2022 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2023 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2026 *: "Bookmark on Stop"
2029 *: "Pane järjehoidja peatamisel"
2032 *: "Pane järjehoidja peatamisel"
2036 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2037 desc: Save in recent bookmarks only
2040 *: "Yes - Recent only"
2043 *: "Jah - ainult hiljutised"
2046 *: "Jah - ainult hiljutised"
2050 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2051 desc: Save in recent bookmarks only
2054 *: "Ask - Recent only"
2057 *: "Küsi - ainult hiljutised"
2060 *: "Küsi - ainult hiljutised
2064 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2065 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2068 *: "Load Last Bookmark"
2071 *: "Lae viimane järjehoidja"
2074 *: "Lae viimane järjehoidja"
2078 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2079 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2082 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2085 *: "Halda nimekirja hiljutistest järjehoidjatest?"
2088 *: "Halda nimekirja hiljutistest järjehoidjatest?"
2092 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2093 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2099 *: "Ainult ainulaadsed"
2102 *: "Ainult ainulaadsed"
2107 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2121 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2124 *: "Voice Directories"
2135 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2138 *: "Voice Filenames"
2141 *: "Ütle failinimesid"
2144 *: "Ütle failinimesid"
2148 id: LANG_VOICE_NUMBER
2149 desc: "talkbox" mode for files+directories
2162 id: LANG_VOICE_SPELL
2163 desc: "talkbox" mode for files+directories
2176 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2177 desc: "talkbox" mode for directories + files
2183 *: ".talk mp3 klipp"
2190 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2191 desc: in the recording settings
2204 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2205 desc: in the recording settings
2218 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2219 desc: in the recording settings
2232 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2233 desc: in the recording settings
2246 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2247 desc: in the recording settings
2260 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2261 desc: Editable recordings setting
2264 *: "Independent Frames"
2267 *: "Independent Frames"
2270 *: "Independent Frames"
2274 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2275 desc: Record split menu
2278 *: "File Split Options"
2288 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2289 desc: in recording settings_menu
2298 *: "Pre-Record time"
2302 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2303 desc: in recording settings_menu
2316 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2317 desc: in recording settings_menu
2331 desc: in record settings menu.
2345 desc: in record settings menu.
2358 id: LANG_REMOTE_UNIT
2359 desc: in record settings menu.
2362 *: "Remote Unit Only"
2365 *: "Remote Unit Only"
2368 *: "Remote unit only"
2372 id: LANG_REMOTE_MAIN
2373 desc: in record settings menu.
2376 *: "Main and Remote Unit"
2379 *: "Main and Remote Unit"
2382 *: "Main and remote unit"
2387 desc: in settings_menu
2393 *: "Kerimise vähim samm"
2396 *: "Kerimise vähim samm"
2401 desc: in settings_menu
2407 *: "Kerimise kiirendus"
2410 *: "Kerimise kiirendus"
2414 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2415 desc: in crossfade settings menu
2418 *: "Enable Crossfade"
2428 id: LANG_MANTRACKSKIP
2429 desc: in crossfade settings
2432 *: "Manual Track Skip Only"
2435 *: "Ainult raja vahele jätmisel"
2438 *: "Ainult raja vahele jätmisel"
2442 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2443 desc: in crossfade settings menu
2449 *: "Sissetulemise viive"
2452 *: "Sissetulemise viive"
2456 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2457 desc: in crossfade settings menu
2460 *: "Fade-In Duration"
2463 *: "Sissetulemise kestus"
2466 *: "Sissetulemise kestus"
2470 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2471 desc: in crossfade settings menu
2477 *: "Ära hajumise viive"
2480 *: "Ära hajumise viive"
2484 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2485 desc: in crossfade settings menu
2488 *: "Fade-Out Duration"
2491 *: "Ära hajumise kestus"
2494 *: "Ära hajumise kestus"
2498 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2499 desc: in crossfade settings menu
2505 *: "Ära hajumise režiim"
2508 *: "Ära hajumiset režiim"
2513 desc: in playback settings, crossfade option
2526 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2530 *: "Prevent Clipping"
2533 *: "Hoidu väljalõigetest"
2536 *: "Hoidu väljalõigetest"
2540 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2544 *: "Replaygain Type"
2547 *: "Replaygaini tüüp"
2550 *: "Replaygaini tüüp"
2582 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2583 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2586 *: "Track Gain if Shuffling"
2589 *: "Raja gain segades"
2592 *: "Raja gain segades"
2596 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2597 desc: in replaygain settings
2611 desc: in settings_menu
2624 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2625 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2628 *: "Backlight (While Plugged In)"
2631 *: "Taustavalgus (Kui ühendatud)"
2634 *: "Taustavalgus (Kui ühendatud)"
2638 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2639 desc: in settings_menu
2642 *: "Caption Backlight"
2645 *: "Alapealkirja taustavalgus"
2648 *: "Alapealkirja taustavalgus"
2652 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2653 desc: in settings_menu
2656 *: "Backlight Fade In"
2659 *: "Valguse põlemaminemine"
2662 *: "Valguse põlemaminemine"
2666 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2667 desc: in settings_menu
2670 *: "Backlight Fade Out"
2673 *: "Valguse kustumine"
2676 *: "Valguse kustuminet"
2681 desc: in settings_menu
2695 desc: in settings_menu
2708 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2709 desc: Backlight behaviour setting
2712 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
2715 *: "Ainult esimene nupuvajutus käivitab taustavalguse"
2718 *: "Ainult esimene nupuvajutus käivitab taustavalguse"
2723 desc: in settings_menu
2736 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2737 desc: in settings_menu
2750 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2751 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
2764 id: LANG_INVERT_CURSOR
2765 desc: in settings_menu
2778 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2779 desc: in settings_menu
2792 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2793 desc: in settings_menu
2799 *: "Riba (Vastupidine)"
2806 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2807 desc: text for LCD settings menu
2813 *: "Puhasta backdrop"
2816 *: "Puhasta backdrop"
2820 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2821 desc: menu entry to set the background color
2824 *: "Background Colour"
2834 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2835 desc: menu entry to set the foreground color
2838 *: "Foreground Colour"
2848 id: LANG_RESET_COLORS
2862 id: LANG_REDUCE_TICKING
2863 desc: in remote lcd settings menu
2869 *: "Vähenda tiksumist"
2872 *: "Vähenda tiksumist"
2876 id: LANG_SCROLL_SPEED
2877 desc: in display_settings_menu()
2883 *: "Kerimise kiirus"
2886 *: "Kerimise kiirus"
2891 desc: in settings_menu
2894 *: "Scroll Speed Setting Example"
2897 *: "Kerimise kiiruse näide"
2904 id: LANG_SCROLL_DELAY
2905 desc: Delay before scrolling
2908 *: "Scroll Start Delay"
2911 *: "Kerimise alustamise viive"
2914 *: "Kerimise alustamise viive"
2918 id: LANG_SCROLL_STEP
2919 desc: Pixels to advance per scroll
2922 *: "Scroll Step Size"
2925 *: "Kerimise sammu pikkus"
2928 *: "Kerimise sammu pikkus"
2932 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2933 desc: Pixels to advance per scroll
2936 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2939 *: "Kerimise sammu pikkuse näitetekst"
2946 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2947 desc: Bidirectional scroll limit
2950 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2953 *: "Kahesuunalise kerimise piirang"
2956 *: "Kahesuunalise kerimise piirang"
2960 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
2961 desc: should lines scroll out of the screen
2965 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
2969 lcd_bitmap: "Kerimiseribad vaateväljast väljas"
2973 lcd_bitmap: "Kerimiseribad vaateväljast väljas"
2977 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
2978 desc: Pixels to advance per Screen scroll
2982 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
2986 lcd_bitmap: "Ekraanikerimise aste pikkus"
2990 lcd_bitmap: "Ekraanikerimise aste pikkus"
2994 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
2995 desc: jump to new page when scrolling
2998 *: "Paged Scrolling"
3001 *: "Leheküljeline kerimine"
3004 *: "Leheküljeline kerimine"
3009 desc: display menu, F3 substitute
3023 desc: display menu, F3 substitute
3037 desc: in settings menu
3050 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3051 desc: Volume type title
3057 *: "Helitugevuse kuva"
3060 *: "Helitugevuse kuva"
3064 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3065 desc: Battery type title
3068 *: "Battery Display"
3078 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3079 desc: Label for type of icon display
3092 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3093 desc: Label for type of icon display
3107 desc: in the peak meter menu
3113 *: "Tipu lahtilaskmine"
3116 *: "Tipu lahtilaskmine"
3120 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3121 desc: in the peak meter menu
3127 *: "Tipu hoidmise aeg"
3130 *: "Tipu hoidmise aeg"
3134 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3135 desc: in the peak meter menu
3141 *: "Klipi hoidmise aeg"
3144 *: "Klipi hoidmise aeg"
3149 desc: in the peak meter menu
3163 desc: in the peak meter menu
3177 desc: in the peak meter menu
3180 *: "Logarithmic (dB)"
3183 *: "Logaritmiline (dB)"
3186 *: "Logaritmiline detsibell"
3191 desc: in the peak meter menu
3200 *: "Lineaarne protsentides"
3205 desc: in the peak meter menu
3208 *: "Minimum Of Range"
3211 *: "Väikseim ulatus"
3214 *: "Väikseim ulatus"
3219 desc: in the peak meter menu
3222 *: "Maximum Of Range"
3232 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3233 desc: in settings_menu
3236 *: "Battery Capacity"
3246 id: LANG_BATTERY_TYPE
3247 desc: in battery settings
3260 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3261 desc: in battery settings
3274 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3275 desc: in battery settings
3284 *: "Nickel metal hydride"
3289 desc: in settings_menu
3302 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3303 desc: in directory cache settings
3306 *: "Directory Cache"
3309 *: "Kaustade vahemälu"
3312 *: "Kaustade vahemälu"
3316 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3317 desc: when booting up and rebuilding the cache
3320 *: "Scanning disk..."
3323 *: "Ketta scannimine..."
3331 desc: in settings_menu
3337 *: "Sea kella/kuupäeva
3340 *: "Sea kella ja kuupäeva"
3345 desc: select the time format of time in status bar
3358 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3359 desc: option for 12 hour clock
3365 *: "12-tunnine kell"
3368 *: "12 tunnine kell"
3372 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3373 desc: option for 24 hour clock
3379 *: "24-tunnine kell"
3382 *: "24 tunnine kell"
3386 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3387 desc: in settings_menu
3390 *: "Max Entries in File Browser"
3393 *: "Maksimaalselt faile sirvijas"
3396 *: "Maksimaalselt faile sirvijas"
3400 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3401 desc: in settings_menu
3404 *: "Max Playlist Size"
3407 *: "Suurim esitusloendi suurus"
3410 *: "Suurim esitusloendi suurus"
3415 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3428 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3429 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3442 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3443 desc: Menu option to start tag viewer
3449 *: "Näita ID3 infot"
3452 *: "Näita ID3 infot"
3456 id: LANG_MENU_SET_RATING
3457 desc: in wps context menu
3460 *: "Set Song Rating"
3463 *: "Sea laulu hinnet"
3466 *: "Sea laulu hinnet"
3471 desc: The verb/action Rename
3485 desc: The verb/action Cut
3499 desc: The verb/action Copy
3513 desc: The verb/action Paste
3526 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3527 desc: The verb/action Paste
3530 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3533 *: "Fail/kaust juba eksisteerib. Üle kirjutada?"
3541 desc: The verb/action Delete
3554 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3555 desc: text for onplay menu entry
3558 *: "Set As Backdrop"
3561 *: "Sea backdropina"
3564 *: "Sea backdropina"
3569 desc: in on+play menu
3572 *: "Delete Directory"
3582 id: LANG_REALLY_DELETE
3583 desc: Really Delete?
3597 desc: A file has beed deleted
3610 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3611 desc: Onplay open with
3628 *: "Create Directory"
3639 desc: "pitch" in the pitch screen
3653 desc: in on+play menu
3666 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3667 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3681 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3694 id: LANG_INSERT_FIRST
3695 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3701 *: "Sisesta järgmiseks"
3704 *: "Sisesta järgmiseks"
3708 id: LANG_INSERT_LAST
3709 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3715 *: "Sisesta viimaseks"
3718 *: "Sisesta viimaseks"
3722 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3723 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3726 *: "Insert Shuffled"
3729 *: "Sisesta suvalisele kohale"
3732 *: "Sisesta suvalisele kohale"
3737 desc: The verb/action Queue
3743 *: "Pane järjekorda"
3746 *: "Pane järjekorda"
3750 id: LANG_QUEUE_FIRST
3751 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3757 *: "Pane järjekorda järgmiseks"
3760 *: "Pane järjekorda järgmiseks"
3765 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3771 *: "Pane järjekorda viimaseks"
3774 *: "Pane järjekorda viimaseks"
3778 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
3779 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
3785 *: "Pane järjekorda suvalisele kohale"
3788 *: "Pane järjekorda suvalisele kohale"
3792 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
3793 desc: in playlist menu.
3796 *: "Search In Playlist"
3799 *: "Otsi esitusloendist"
3802 *: "Otsi esitusloendist"
3806 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
3807 desc: splash number of tracks inserted
3810 *: "Searching... %d found (%s)"
3813 *: "Otsimine... %d leitud (%s)"
3820 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3821 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3824 *: "Create Bookmark"
3827 *: "Pane järjehoidja"
3830 *: "Pane järjehoidja"
3834 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3835 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3841 *: "Näita järjehoidjaid"
3844 *: "Näita järjehoidjaid"
3848 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3849 desc: displayed topmost on the info screen
3862 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3863 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3866 *: "Battery: Charging"
3876 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3877 desc: in info display, shows that top off charge is running
3880 *: "Battery: Top-Off Chg"
3883 *: "Aku: ülelaadimine"
3890 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3891 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3894 *: "Battery: Trickle Chg"
3897 *: "Aku: tricklelaadimine"
3904 id: LANG_BATTERY_TIME
3905 desc: battery level in % and estimated time remaining
3908 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3909 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondiosp,archosondiofm,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3910 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3913 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3914 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondiosp,archosondiofm,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3915 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3922 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3923 desc: disk size info
3936 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3937 desc: disk size info
3946 *: "Vaba kettaruumi:"
3950 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3951 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3964 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3965 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3974 *: "Multimeedia kaart"
3978 id: VOICE_CURRENT_TIME
3979 desc: spoken only, for wall clock announce
4034 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4035 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4038 *: "Create a Bookmark?"
4041 *: "Järjehoidja panna?"
4048 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4049 desc: Indicates bookmark was successfully created
4052 *: "Bookmark Created"
4055 *: "Järjehoidja pandud"
4062 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4063 desc: Indicates bookmark was not created
4066 *: "Bookmark Failed!"
4069 *: "Järjehoidja panemine ebaõnnestus!"
4076 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4077 desc: Indicates bookmark was empty
4083 *: "Järjehoidja tühi"
4090 id: LANG_TIME_REVERT
4091 desc: used in set_time()
4095 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4096 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
4097 iaudiox5: "RECORD = Revert"
4098 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4099 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4100 vibe500: "CANCEL = Revert"
4103 *: "OFF tagasi pöördumiseks"
4104 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP tagasi pöördumiseks"
4105 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU tagasi pöördumiseks"
4106 iaudiox5: "RECORD tagasi pöördumiseks"
4107 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV tagasi pöördumiseks"
4108 gigabeatfx: "POWER tagasi pöördumiseks"
4109 vibe500: "C tagasi pöördumiseks"
4116 id: LANG_RECORDING_TIME
4117 desc: Display of recorded time
4130 id: LANG_RECORDING_SIZE
4131 desc: Display of recorded file size
4144 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4145 desc: in recording and radio screen
4151 *: "Eel-salvestamine"
4158 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
4159 desc: in the recording screen
4172 id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
4173 desc: in the recording screen
4187 desc: in recording screen
4190 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
4191 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4192 vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4195 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
4196 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4197 vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4204 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4205 desc: in recording settings_menu
4218 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4219 desc: in recording settings_menu
4232 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4233 desc: in recording settings_menu
4246 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4247 desc: in recording settings_menu
4261 desc: -inf db for values below measurement
4274 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4275 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4288 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4289 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4292 *: "Waking Up In %d:%02d"
4295 *: "Waking Up In %d:%02d"
4302 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4303 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4316 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4317 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4320 *: "Alarm Time Is Too Soon!"
4323 *: "Alarm Time Is Too Soon!"
4330 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4331 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4334 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4335 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4336 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4337 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
4340 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4341 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4342 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4343 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
4350 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4351 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4364 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4365 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4378 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4379 desc: in color screen
4382 *: "RGB: %02X%02X%02X"
4385 *: "RGB: %02X%02X%02X"
4392 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4393 desc: splash when user selects an invalid colour
4448 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4504 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4518 id: LANG_ID3_BITRATE
4546 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4560 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4574 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4602 id: LANG_ID3_NO_INFO
4616 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4617 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4630 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4631 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4644 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4645 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4658 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4659 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4672 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4673 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4686 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4687 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4700 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4701 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4714 id: LANG_MONTH_JANUARY
4715 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4728 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4729 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4742 id: LANG_MONTH_MARCH
4743 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4756 id: LANG_MONTH_APRIL
4757 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4771 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4785 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4799 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4812 id: LANG_MONTH_AUGUST
4813 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4826 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4827 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4840 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4841 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4854 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4855 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4868 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4869 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4883 desc: spoken only, for composing numbers
4897 desc: spoken only, for composing numbers
4911 desc: spoken only, for composing numbers
4925 desc: spoken only, for composing numbers
4939 desc: spoken only, for composing numbers
4953 desc: spoken only, for composing numbers
4967 desc: spoken only, for composing numbers
4981 desc: spoken only, for composing numbers
4995 desc: spoken only, for composing numbers
5009 desc: spoken only, for composing numbers
5023 desc: spoken only, for composing numbers
5037 desc: spoken only, for composing numbers
5051 desc: spoken only, for composing numbers
5065 desc: spoken only, for composing numbers
5079 desc: spoken only, for composing numbers
5093 desc: spoken only, for composing numbers
5107 desc: spoken only, for composing numbers
5121 desc: spoken only, for composing numbers
5135 desc: spoken only, for composing numbers
5149 desc: spoken only, for composing numbers
5163 desc: spoken only, for composing numbers
5177 desc: spoken only, for composing numbers
5191 desc: spoken only, for composing numbers
5205 desc: spoken only, for composing numbers
5219 desc: spoken only, for composing numbers
5233 desc: spoken only, for composing numbers
5247 desc: spoken only, for composing numbers
5261 desc: spoken only, for composing numbers
5275 desc: spoken only, for composing numbers
5289 desc: spoken only, for composing numbers
5303 desc: spoken only, for composing numbers
5317 desc: spoken only, for composing numbers
5331 desc: spoken only, for composing numbers
5345 desc: spoken only, for composing numbers
5358 id: VOICE_MILLISECONDS
5359 desc: spoken only, a unit postfix
5373 desc: spoken only, a unit postfix
5387 desc: spoken only, a unit postfix
5401 desc: spoken only, a unit postfix
5415 desc: spoken only, a unit postfix
5429 desc: spoken only, a unit postfix
5443 desc: spoken only, a unit postfix
5457 desc: spoken only, a unit postfix
5471 desc: spoken only, a unit postfix
5485 desc: spoken only, a unit postfix
5498 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5499 desc: spoken only, a unit postfix
5508 *: "milli-amp hours"
5513 desc: spoken only, a unit postfix
5527 desc: spoken only, a unit postfix
5541 desc: spoken only, a unit postfix
5555 desc: a unit postfix
5569 desc: a unit postfix, also voiced
5583 desc: a unit postfix, also voiced
5597 desc: a unit postfix, also voiced
5611 desc: decimal separator for composing numbers
5625 desc: spoken only, for spelling
5639 desc: spoken only, for spelling
5653 desc: spoken only, for spelling
5667 desc: spoken only, for spelling
5681 desc: spoken only, for spelling
5695 desc: spoken only, for spelling
5709 desc: spoken only, for spelling
5723 desc: spoken only, for spelling
5737 desc: spoken only, for spelling
5751 desc: spoken only, for spelling
5765 desc: spoken only, for spelling
5779 desc: spoken only, for spelling
5793 desc: spoken only, for spelling
5807 desc: spoken only, for spelling
5821 desc: spoken only, for spelling
5835 desc: spoken only, for spelling
5849 desc: spoken only, for spelling
5863 desc: spoken only, for spelling
5877 desc: spoken only, for spelling
5891 desc: spoken only, for spelling
5905 desc: spoken only, for spelling
5919 desc: spoken only, for spelling
5933 desc: spoken only, for spelling
5947 desc: spoken only, for spelling
5961 desc: spoken only, for spelling
5975 desc: spoken only, for spelling
5989 desc: spoken only, for spelling
6003 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6017 desc: spoken only, prefix for file number
6031 desc: spoken only, prefix for directory number
6045 desc: spoken only, for file extension
6059 desc: spoken only, for file extension
6073 desc: spoken only, for file extension
6082 *: "while-playing-screen"
6087 desc: spoken only, for file extension
6101 desc: spoken only, for file extension
6115 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6129 desc: spoken only, for file extension
6143 desc: spoken only, for file extension
6152 *: "remote while-playing-screen"
6157 desc: spoken only, for file extension
6170 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6171 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6174 *: "Playlist Buffer Full"
6177 *: "Esitusloendi buffer täis"
6185 desc: Screen feedback during playlist creation
6198 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6199 desc: splash number of tracks inserted
6202 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6205 *: "%d lugu sisestatud (%s)"
6212 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6213 desc: splash number of tracks queued
6216 *: "Queued %d tracks (%s)"
6219 *: "%d lugu järjekorda pandud (%s)"
6226 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6227 desc: splash number of tracks saved
6230 *: "Saved %d tracks (%s)"
6233 *: "%d lugu salvestatud (%s)"
6240 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6241 desc: Asked from onplay screen
6254 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6255 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6258 *: "Erase dynamic playlist?"
6261 *: "Kustutada dünaamiline esitusloend?"
6268 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6269 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6272 *: "Nothing to resume"
6275 *: "Pole midagi jätkata"
6282 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6283 desc: Playlist error
6286 *: "Error updating playlist control file"
6289 *: "Viga esitusloendi kontrollfaili uuendamisel"
6296 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6297 desc: Playlist error
6300 *: "Error accessing playlist file"
6303 *: "Viga esitusloendi kätte saamisel"
6310 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6311 desc: Playlist error
6314 *: "Error accessing playlist control file"
6317 *: "Viga esitusloendi kontrollfaili kätte saamisel"
6324 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6325 desc: Playlist error
6328 *: "Error accessing directory"
6331 *: "Viga kausta kätte saamisel"
6338 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6339 desc: Playlist resume error
6342 *: "Playlist control file is invalid"
6345 *: "Esitusloendi kontrollfail on vigane"
6352 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6353 desc: error when preset list is empty
6366 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6380 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6381 desc: in radio screen
6394 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6395 desc: in radio screen
6408 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6409 desc: in radio screen
6412 *: "Preset Save Failed"
6415 *: "Preset Save Failed"
6422 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6423 desc: in radio screen
6426 *: "The Preset List is Full"
6429 *: "The Preset List is Full"
6436 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6450 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6451 desc: in radio screen
6464 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6465 desc: in radio screen
6478 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6479 desc: in radio screen
6492 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6493 desc: in radio screen
6506 id: LANG_FM_MONO_MODE
6507 desc: in radio screen
6521 desc: splash screen during freeze in radio mode
6534 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6538 *: "Auto-Scan Presets"
6541 *: "Auto-Scan Presets"
6544 *: "Auto scan presets"
6548 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6549 desc: confirmation if presets can be cleared
6552 *: "Clear Current Presets?"
6555 *: "Clear Current Presets?"
6562 id: LANG_FM_SCANNING
6563 desc: during auto scan
6566 *: "Scanning %d.%01dMHz"
6569 *: "Scanning %d.%01dMHz"
6576 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6577 desc: default preset name for auto scan mode
6590 id: LANG_FM_TUNE_MODE
6591 desc: in radio screen / menu
6604 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6605 desc: in radio screen / menu
6618 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
6619 desc: in radio screen / menu
6632 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6633 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6636 *: "Dir Buffer is Full!"
6639 *: "Kaustabuffer on täis!"
6646 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6647 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6660 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6661 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6664 *: "Settings Loaded"
6674 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6675 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6681 *: "Seaded salvestatud"
6688 id: LANG_BOOT_CHANGED
6689 desc: File browser discovered the boot file was changed
6703 desc: Do you want to reboot?
6717 desc: Used on archosrecorder models
6721 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
6722 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6723 iaudiox5: "Long PLAY to abort"
6724 iriverh10,iriverh10_5gb: "PREV to abort"
6725 sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
6728 *: "OFF katkestamiseks"
6729 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP katkestamiseks"
6730 ipod*: "PLAY/PAUSE katkestamiseks"
6731 iaudiox5: "Long PLAY katkestamiseks"
6732 iriverh10,iriverh10_5gb: "PREV katkestamiseks"
6733 sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV katkestamiseks"
6741 desc: in settings_menu
6754 id: LANG_BACKDROP_LOADED
6768 id: LANG_BACKDROP_FAILED
6782 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
6783 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
6796 id: LANG_ID3DB_GENRES
6811 desc: The verb/action Move
6824 id: LANG_SHOW_INDICES
6825 desc: in playlist viewer menu
6831 *: "Näita ´pildikesi"
6834 *: "Näita pildikesi"
6838 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6839 desc: in playlist viewer on+play menu
6852 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6853 desc: track display options
6856 *: "Track Name Only"
6859 *: "Ainult loo nimi"
6862 *: "Track Name Only"
6866 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6867 desc: track display options
6881 desc: in playlist viewer on+play menu
6894 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6895 desc: Plugin open error message
6901 *: "Ei saa %s avada"
6908 id: LANG_READ_FAILED
6909 desc: There was an error reading a file
6912 *: "Failed reading %s"
6915 *: "%s lugemine ebaõnnestus"
6922 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6923 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6926 *: "Incompatible model"
6929 *: "Mittetoetatud mudel"
6936 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6937 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6940 *: "Incompatible version"
6943 *: "Mittetoetatud versioon"
6950 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6951 desc: The plugin return an error code
6954 *: "Plugin returned error"
6964 id: LANG_FILETYPES_FULL
6965 desc: Filetype array full
6968 *: "Filetype array full"
6971 *: "Filetype array full"
6978 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
6979 desc: load preset list in fm radio
6982 *: "Load Preset List"
6985 *: "Lae Preset'ide list"
6988 *: "Load Preset List"
6992 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
6993 desc: Save preset list in fm radio
6996 *: "Save Preset List"
6999 *: "Save Preset List"
7002 *: "Save Preset List"
7006 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7007 desc: clear preset list in fm radio
7010 *: "Clear Preset List"
7013 *: "Clear Preset List"
7016 *: "Clear Preset List"
7021 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7034 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7035 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7038 *: "No Settings found. AutoScan?"
7041 *: "No Settings found. AutoScan?"
7048 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7049 desc: When you try to exit radio to confirm save
7063 desc: In the settings menu
7076 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7077 desc: in crossfeed settings
7090 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7091 desc: in crossfeed settings
7104 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7105 desc: in crossfeed settings
7108 *: "High-Frequency Attenuation"
7111 *: "Kõrgesageduse nõrgenemine"
7114 *: "Kõrgesageduse nõrgenemine"
7118 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7119 desc: in crossfeed settings
7122 *: "High-Frequency Cutoff"
7125 *: "Kõrgesageduse äralõige"
7128 *: "High-frequency cutoff"
7133 desc: in sound settings
7146 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7147 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7150 *: "Tagcache is not ready"
7153 *: "Tagcache pole valmis"
7156 *: "Tagcache is not ready"
7160 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7161 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7174 id: LANG_INVALID_FILENAME
7175 desc: "invalid filename entered" error message
7178 *: "Invalid Filename!"
7181 *: "Vale failinimi!"
7184 *: "Invalid Filename"
7188 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7189 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7192 *: "Remote Scrolling Options"
7195 *: "Remote Scrolling Options"
7198 *: "Remote Scrolling Options"
7202 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
7203 desc: in recording settings_menu
7216 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
7217 desc: in the equalizer settings menu
7223 *: "Muutmisrežiim: %s"
7231 desc: in record timesplit options
7244 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
7245 desc: spoken only, for file extension
7254 *: "kilobits per second"
7258 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
7259 desc: AGC maximum gain in recording screen
7268 *: "AGC maximum gain"
7273 desc: in lcd settings
7299 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
7300 desc: in the recording settings
7313 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7314 desc: in the equalizer settings menu
7317 *: "Cutoff Frequency"
7320 *: "Äralõike sagedus"
7323 *: "Cutoff Frequency"
7327 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7328 desc: in tag cache settings
7331 *: "Import modifications"
7334 *: "Impordi muudatused"
7337 *: "Import modifications"
7341 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
7342 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
7345 *: "Sleep (After Backlight Off)"
7348 *: "Magamine (Pärast valguse kustumist)"
7351 *: "Sleep after backlight off"
7355 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7356 desc: in dir browser, F1 button bar text
7369 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7370 desc: Remote lcd off splash
7373 *: "Remote Display OFF"
7376 *: "Remote Display OFF"
7379 *: "Remote Display OFF"
7383 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
7384 desc: in dir browser, F2 button bar text
7397 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7398 desc: in tag cache settings
7404 *: "Automaatne uuendamine"
7411 id: LANG_STOP_RECORDING
7412 desc: in record timesplit options
7425 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
7426 desc: in the recording settings
7439 id: LANG_SHOW_PATH_FULL
7440 desc: in show path menu
7453 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7454 desc: in sound_settings
7467 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7468 desc: in tag cache settings
7481 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
7482 desc: in lcd settings
7508 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
7509 desc: in the recording settings
7536 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7537 desc: in tag cache settings
7540 *: "Export modifications"
7543 *: "Ekspordi muudatused"
7546 *: "Export modifications"
7550 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
7551 desc: in the equalizer settings menu
7565 desc: in record timesplit options
7570 *: "Poolitatud failisuurus"
7577 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
7578 desc: Remote lcd off splash
7581 *: "(Vol- : Re-enable)"
7584 *: "(Vol- : Re-enable)"
7587 *: "(Vol- : Re-enable)"
7619 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
7620 desc: in the recording settings
7634 desc: in onplay menu
7637 *: "Playlist catalog"
7640 *: "Esitusloendi kaust"
7643 *: "Playlist catalog"
7647 id: LANG_SPLIT_MEASURE
7648 desc: in record timesplit options
7661 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7662 desc: in onplay playlist catalog submenu
7665 *: "Add to new playlist"
7668 *: "Lisa uute esitusloendisse"
7671 *: "Add to new playlist"
7676 desc: in record timesplit options
7689 id: LANG_SYSFONT_PITCH
7690 desc: "pitch" in the pitch screen
7703 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7704 desc: in onplay playlist catalog submenu
7707 *: "Add to playlist"
7710 *: "Lisa esitusloendisse"
7713 *: "Add to playlist"
7717 id: LANG_LOADING_PERCENT
7718 desc: splash number of percents loaded
7721 *: "Loading... %d%% done (%s)"
7724 *: "Laadimine... %d%% tehtud(%s)"
7731 id: LANG_START_NEW_FILE
7732 desc: in record timesplit options
7746 desc: in record timesplit options
7749 *: "What to do when Splitting"
7752 *: "What to do when Splitting"
7755 *: "What to do when Splitting"
7760 desc: in settings_menu
7773 id: LANG_CATALOG_VIEW
7774 desc: in onplay playlist catalog submenu
7787 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
7788 desc: in show path menu
7791 *: "Current Directory Only"
7794 *: "Ainult jooksev kaust"
7797 *: "Current Directory Only"
7801 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
7802 desc: automatic gain control in recording screen
7815 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
7816 desc: in dir browser, F3 button bar text
7829 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
7830 desc: in the recording settings
7843 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
7844 desc: in lcd settings
7847 *: "Backlight (On Hold Key)"
7850 *: "Taustavalgus (HOLD klahvi hoidmisel)"
7853 *: "Backlight on hold key"
7857 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7858 desc: in sound_settings
7871 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7872 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7875 *: "%s doesn't exist"
7878 *: "%s ei eksisteeri"
7885 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7886 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7892 *: "Esitusloendeid pole"
7900 desc: in record timesplit options and in track information viewer