2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Japanese language file, translated by:
23 # - Tadayuki Nishizono
27 desc: bool true representation
41 desc: bool false representation
55 desc: Used in a lot of places
69 desc: Used in a lot of places
83 desc: in settings_menu
97 desc: used in various places
111 desc: in settings_menu
125 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
139 desc: general please wait splash
152 id: LANG_LOADING_PERCENT
153 desc: splash number of percents loaded
156 *: "Loading... %d%% done (%s)"
159 *: "読み込み中... %d%% (%s)"
166 id: LANG_SCANNING_DISK
167 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
170 *: "Scanning disk..."
180 id: LANG_SHUTTINGDOWN
184 *: "Shutting down..."
195 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
209 desc: Something failed. To be appended after actions
223 desc: in sound_settings
237 desc: confirm to reset settings
250 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
251 desc: Generic string to use to confirm
255 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
256 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
257 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
258 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
259 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
264 cowond2*: "MENU または top-right = はい"
265 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = はい"
266 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = はい"
267 mrobe500: "PLAY または POWER, top-right = はい"
268 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
276 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
277 desc: Generic string to use to cancel
293 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
294 desc: main menu title
307 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
308 desc: in the main menu
311 *: "Recent Bookmarks"
322 desc: main menu title
336 desc: in the main menu and the settings menu
350 desc: in the main menu
363 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
364 desc: in the main menu
378 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
392 desc: in the main menu
396 recording: "Recording"
409 desc: in the main menu
426 desc: in the main menu and file view setting
440 desc: in the main menu
454 desc: in the main menu and settings menu
467 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
468 desc: bookmark selection list title
481 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
482 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
495 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
496 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
509 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
510 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
513 *: "<Invalid Bookmark>"
523 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
524 desc: bookmark selection list context menu
527 *: "Bookmark Actions"
537 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
538 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
551 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
552 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
565 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
566 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
569 *: "Create a Bookmark?"
579 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
580 desc: Indicates bookmark was successfully created
583 *: "Bookmark Created"
593 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
594 desc: Indicates bookmark was not created
597 *: "Bookmark Failed!"
600 *: "ブックマークの追加に失敗しました"
603 *: "ブックマークの追加に失敗しました"
607 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
608 desc: Indicates bookmark was empty
621 id: LANG_SOUND_SETTINGS
622 desc: in the main menu
636 desc: in sound_settings
650 desc: in sound_settings
664 desc: in sound_settings
678 desc: in sound_settings
691 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
692 desc: in sound_settings
695 *: "Channel Configuration"
705 id: LANG_CHANNEL_STEREO
706 desc: in sound_settings
719 id: LANG_CHANNEL_MONO
720 desc: in sound_settings
733 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
734 desc: in sound_settings
747 id: LANG_CHANNEL_LEFT
748 desc: in sound_settings
761 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
762 desc: in sound_settings
775 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
776 desc: in sound_settings
780 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
784 recording_swcodec: "モノラル (左右)"
788 recording_swcodec: "モノラル 左右"
792 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
793 desc: in sound_settings
806 id: LANG_STEREO_WIDTH
807 desc: in sound_settings
821 desc: in sound settings
837 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
838 desc: in crossfeed settings
842 swcodec: "Direct Gain"
854 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
855 desc: in crossfeed settings
859 swcodec: "Cross Gain"
871 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
872 desc: in crossfeed settings
876 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
880 swcodec: "高周波アッテネーション"
884 swcodec: "高周波アッテネーション"
888 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
889 desc: in crossfeed settings
893 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
906 desc: in the sound settings menu
922 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
923 desc: in the equalizer settings menu
939 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
940 desc: in the equalizer settings menu
944 swcodec: "Graphical EQ"
952 swcodec: "グラフィックイコライザ"
956 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
973 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
974 desc: in the equalizer settings menu
978 swcodec: "Simple EQ Settings"
990 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
991 desc: in the equalizer settings menu
995 swcodec: "Advanced EQ Settings"
1003 swcodec: "詳細イコライザ設定"
1007 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1008 desc: in the equalizer settings menu
1012 swcodec: "Save EQ Preset"
1016 swcodec: "EQプリセットの保存"
1020 swcodec: "イコライザプリセットの保存"
1024 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1025 desc: in the equalizer settings menu
1029 swcodec: "Browse EQ Presets"
1033 swcodec: "EQプリセットの参照"
1037 swcodec: "イコライザプリセットの参照"
1041 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1042 desc: in the equalizer settings menu
1046 swcodec: "Edit mode: %s"
1058 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1059 desc: in the equalizer settings menu
1063 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1067 swcodec: "%d Hz帯 ゲイン"
1071 swcodec: "ヘルツたい ゲイン"
1075 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1076 desc: in the equalizer settings menu
1080 swcodec: "Low Shelf Filter"
1084 swcodec: "ローブースト・フィルタ"
1088 swcodec: "ローブースト・フィルタ"
1092 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1093 desc: in the equalizer settings menu
1097 swcodec: "Peak Filter %d"
1101 swcodec: "ピーク・フィルタ %d"
1109 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1110 desc: in the equalizer settings menu
1114 swcodec: "High Shelf Filter"
1118 swcodec: "ハイブースト・フィルタ"
1122 swcodec: "ハイブースト・フィルタ"
1126 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1127 desc: in the equalizer settings menu
1131 swcodec: "Cutoff Frequency"
1143 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1144 desc: in the equalizer settings menu
1148 swcodec: "Centre Frequency"
1160 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1161 desc: in the equalizer settings menu
1178 desc: in the sound settings menu
1182 swcodec: "Dithering"
1195 desc: in sound_settings
1212 desc: in sound_settings
1229 desc: in sound_settings
1233 masf: "AV Decay Time"
1246 desc: in sound settings
1263 desc: in sound settings
1279 id: LANG_MDB_STRENGTH
1280 desc: in sound settings
1284 masf: "MDB Strength"
1296 id: LANG_MDB_HARMONICS
1297 desc: in sound settings
1301 masf: "MDB Harmonics"
1314 desc: in sound settings
1318 masf: "MDB Centre Frequency"
1331 desc: in sound settings
1347 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1348 desc: in the main menu
1351 *: "General Settings"
1362 desc: in settings_menu()
1365 *: "Playback Settings"
1376 desc: in settings_menu
1390 desc: in settings_menu
1404 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1418 desc: repeat one song
1432 desc: repeat range from point A to B
1445 id: LANG_PLAY_SELECTED
1446 desc: in settings_menu
1449 *: "Play Selected First"
1460 desc: in the playback sub menu
1463 *: "Fast-Forward/Rewind"
1474 desc: in settings_menu
1488 desc: in settings_menu
1501 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1502 desc: MP3 buffer margin time
1505 *: "Anti-Skip Buffer"
1518 id: LANG_FADE_ON_STOP
1519 desc: options menu to set fade on stop or pause
1522 *: "Fade on Stop/Pause"
1547 desc: in playback settings
1551 crossfade: "Crossfade"
1555 crossfade: "クロスフェード"
1559 crossfade: "クロスフェード"
1563 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1564 desc: in crossfade settings menu
1568 crossfade: "Enable Crossfade"
1572 crossfade: "クロスフェードの有効化"
1576 crossfade: "クロスフェードの有効化"
1580 id: LANG_MANTRACKSKIP
1581 desc: in crossfade settings
1585 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1589 crossfade: "スキップ時のみ"
1593 crossfade: "スキップ時のみ"
1597 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1598 desc: in settings_menu
1602 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1606 crossfade: "シャッフル時とスキップ時"
1610 crossfade: "シャッフル時とスキップ時"
1614 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1615 desc: in crossfade settings menu
1619 crossfade: "Fade-In Delay"
1623 crossfade: "フェードイン時間"
1627 crossfade: "フェードイン時間"
1631 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1632 desc: in crossfade settings menu
1636 crossfade: "Fade-In Duration"
1640 crossfade: "フェードイン継続時間"
1644 crossfade: "フェードイン継続時間"
1648 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1649 desc: in crossfade settings menu
1653 crossfade: "Fade-Out Delay"
1657 crossfade: "フェードアウト時間"
1661 crossfade: "フェードアウト時間"
1665 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1666 desc: in crossfade settings menu
1670 crossfade: "Fade-Out Duration"
1674 crossfade: "フェードアウト継続時間"
1678 crossfade: "フェードアウト継続時間"
1682 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1683 desc: in crossfade settings menu
1687 crossfade: "Fade-Out Mode"
1691 crossfade: "フェードアウト・モード"
1695 crossfade: "フェードアウト・モード"
1700 desc: in playback settings, crossfade option
1730 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1735 swcodec: "Prevent Clipping"
1747 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1751 *: "Replaygain Type"
1789 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1790 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1793 *: "Track Gain if Shuffling"
1803 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1804 desc: in replaygain settings
1818 desc: in playback settings
1822 swcodec: "Track Skip Beep"
1826 swcodec: "スキップ時のビープ音量"
1830 swcodec: "スキップ時のビープ音量"
1835 desc: in beep volume in playback settings
1852 desc: in beep volume in playback settings
1869 desc: in beep volume in playback settings
1885 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1886 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1890 spdif_power: "Optical Output"
1894 spdif_power: "光デジタル出力"
1898 spdif_power: "光デジタル出力"
1902 id: LANG_NEXT_FOLDER
1903 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1906 *: "Auto-Change Directory"
1930 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
1931 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
1944 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
1945 desc: cuesheet support option
1948 *: "Cuesheet Support"
1958 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
1959 desc: in settings_menu.
1963 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
1967 headphone_detection: "ヘッドホンを接続していないとき一時停止する"
1971 headphone_detection: "ヘッドホンを接続していないとき一時停止する"
1975 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
1976 desc: in pause_phones_menu.
1980 headphone_detection: "Pause and Resume"
1984 headphone_detection: "一時停止とレジューム"
1988 headphone_detection: "一時停止とレジューム"
1992 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
1993 desc: in pause_phones_menu.
1997 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2001 headphone_detection: "巻き戻す時間"
2005 headphone_detection: "巻き戻す時間"
2009 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2010 desc: in pause_phones_menu.
2014 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2018 headphone_detection: "起動時にヘッドホンが無い場合レジュームしない"
2022 headphone_detection: "起動時にヘッドホンが無い場合レジュームしない"
2027 desc: in settings_menu()
2041 desc: in settings_menu
2044 *: "Sort Case Sensitive"
2047 *: "大文字・小文字を区別して並べる"
2050 *: "大文字・小文字を区別して並べる"
2055 desc: browser sorting setting
2058 *: "Sort Directories"
2069 desc: browser sorting setting
2083 desc: browser sorting setting
2097 desc: browser sorting setting
2110 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2111 desc: browser sorting setting
2125 desc: browser sorting setting
2139 desc: setting name for dir filter
2152 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2153 desc: show all file types supported by Rockbox
2166 id: LANG_FILTER_MUSIC
2167 desc: show only music-related files
2181 desc: in settings_menu
2184 *: "Follow Playlist"
2187 *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
2190 *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
2195 desc: in settings_menu
2208 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2209 desc: in show path menu
2212 *: "Current Directory Only"
2222 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2223 desc: track display options
2236 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2237 desc: splash database building progress
2240 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2241 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2242 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2243 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2244 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2245 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2248 *: "データベース構築中... %d 件 (OFFで戻る)"
2249 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "データベース構築中... %d 件 (STOPで戻る)"
2250 ipod*: "データベース構築中... %d 件 (PLAY/PAUSEで戻る)"
2251 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "データベース構築中... %d 件 (左で戻る)"
2252 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "データベース構築中... %d 件 (PREVで戻る)"
2253 gogearsa9200: "データベース構築中... %d 件 (REWで戻る)"
2260 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2261 desc: in tag cache settings
2265 tc_ramcache: "Load to RAM"
2269 tc_ramcache: "RAMに読み込む"
2273 tc_ramcache: "ラムに読み込む"
2277 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2278 desc: in tag cache settings
2291 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2292 desc: in tag cache settings
2305 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2306 desc: in tag cache settings
2319 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2320 desc: in settings_menu.
2323 *: "Gather Runtime Data"
2333 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2334 desc: in tag cache settings
2337 *: "Export Modifications"
2347 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2348 desc: in tag cache settings
2351 *: "Import Modifications"
2361 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2362 desc: in tag cache settings
2365 *: "Updating in background"
2375 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2376 desc: while initializing tagcache on boot
2379 *: "Committing database"
2389 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2390 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2393 *: "Database is not ready"
2396 *: "データベースの用意ができていません"
2399 *: "データベースの用意ができていません"
2403 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2404 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2418 desc: in settings_menu()
2431 id: LANG_CUSTOM_FONT
2432 desc: in setting_menu()
2448 id: LANG_WHILE_PLAYING
2449 desc: in settings_menu()
2452 *: "While Playing Screen"
2462 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2463 desc: in settings_menu()
2467 remote: "Remote While Playing Screen"
2480 desc: in the display sub menu
2494 desc: in settings_menu
2500 *: "バックライト点灯時間 (バッテリー使用時)"
2503 *: "バッテリー使用時のバックライト点灯時間"
2507 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2508 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2512 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2516 charging: "バックライト点灯時間 (給電時)"
2520 charging: "給電時のバックライト点灯時間"
2524 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2525 desc: in lcd settings
2529 hold_button: "Backlight on Hold"
2533 hold_button: "ホールド時のバックライト"
2537 hold_button: "ホールド時のバックライト"
2541 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2542 desc: in settings_menu
2545 *: "Caption Backlight"
2555 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2556 desc: in settings_menu
2560 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2564 backlight_fade*: "バックライト点灯時間"
2568 backlight_fade*: "バックライト点灯時間"
2572 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2573 desc: in settings_menu
2577 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2581 backlight_fade*: "バックライト消灯時間"
2585 backlight_fade*: "バックライト消灯時間"
2589 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2590 desc: Backlight behaviour setting
2593 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2596 *: "最初のキー操作ではバックライト点灯のみ"
2599 *: "最初のキー操作ではバックライト点灯のみ"
2603 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2604 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2608 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2612 lcd_sleep: "スリープ (バックライト消灯後)"
2616 lcd_sleep: "バックライト消灯後にスリープ"
2621 desc: in lcd settings
2629 lcd_sleep: "スリープしない"
2633 lcd_sleep: "スリープしない"
2638 desc: in settings_menu
2642 backlight_brightness: "Brightness"
2646 backlight_brightness: "明るさ"
2650 backlight_brightness: "明るさ"
2655 desc: in settings_menu
2669 desc: in settings_menu
2673 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2677 lcd_invert,remote_lcd_invert: "液晶モード"
2681 lcd_invert,remote_lcd_invert: "液晶モード"
2685 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2686 desc: in settings_menu
2690 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2694 lcd_invert,remote_lcd_invert: "反転"
2698 lcd_invert,remote_lcd_invert: "反転"
2702 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2703 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2707 lcd_bitmap: "Upside Down"
2711 lcd_bitmap: "画面の上下反転"
2715 lcd_bitmap: "画面の上下反転"
2719 id: LANG_INVERT_CURSOR
2720 desc: in settings_menu
2724 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2728 lcd_bitmap: "選択アイテムの表示方法"
2732 lcd_bitmap: "選択アイテムの表示方法"
2736 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2737 desc: in settings_menu
2741 lcd_bitmap: "Pointer"
2745 lcd_bitmap: "ポインタ表示"
2749 lcd_bitmap: "ポインタ表示"
2753 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2754 desc: in settings_menu
2758 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2762 lcd_bitmap: "バー (反転)"
2770 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2771 desc: text for LCD settings menu
2775 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2779 lcd_non-mono: "背景の消去"
2783 lcd_non-mono: "背景の消去"
2787 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2788 desc: menu entry to set the background color
2792 lcd_color: "Background Colour"
2804 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2805 desc: menu entry to set the foreground color
2809 lcd_color: "Foreground Colour"
2821 id: LANG_RESET_COLORS
2826 lcd_color: "Reset Colours"
2830 lcd_color: "色設定のリセット"
2834 lcd_color: "色設定のリセット"
2838 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2839 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2855 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2856 desc: in color screen
2860 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2864 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2872 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2873 desc: splash when user selects an invalid colour
2877 lcd_color: "Invalid colour"
2881 lcd_color: "無効な色指定です"
2889 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2890 desc: in the display sub menu
2894 remote: "Remote-LCD Settings"
2906 id: LANG_REDUCE_TICKING
2907 desc: in remote lcd settings menu
2911 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2915 remote_ticking: "ちらつきを軽減"
2919 remote_ticking: "ちらつきを軽減"
2924 desc: in settings_menu
2937 id: LANG_SCROLL_MENU
2938 desc: in display_settings_menu()
2952 desc: in settings_menu
2955 *: "Scroll Speed Setting Example"
2965 id: LANG_SCROLL_SPEED
2966 desc: in display_settings_menu()
2979 id: LANG_SCROLL_DELAY
2980 desc: Delay before scrolling
2983 *: "Scroll Start Delay"
2993 id: LANG_SCROLL_STEP
2994 desc: Pixels to advance per scroll
2997 *: "Scroll Step Size"
3007 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3008 desc: Pixels to advance per scroll
3011 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3014 *: "スクロールのステップ幅設定の例"
3021 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3022 desc: Bidirectional scroll limit
3025 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3035 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3036 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3040 remote: "Remote Scrolling Options"
3044 remote: "リモコンのスクロールの設定"
3048 remote: "リモコンのスクロールの設定"
3052 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3053 desc: should lines scroll out of the screen
3057 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3061 lcd_bitmap: "画面範囲外スクロール"
3065 lcd_bitmap: "画面範囲外スクロール"
3069 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3070 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3074 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3078 lcd_bitmap: "スクロールのステップ"
3082 lcd_bitmap: "スクロールのステップ"
3086 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3087 desc: jump to new page when scrolling
3090 *: "Paged Scrolling"
3100 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3101 desc: Delay before list starts accelerating
3104 *: "List Acceleration Start Delay"
3105 wheel_acceleration: none
3109 wheel_acceleration: none
3113 wheel_acceleration: none
3117 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3118 desc: list acceleration speed
3121 *: "List Acceleration Speed"
3122 wheel_acceleration: none
3126 wheel_acceleration: none
3130 wheel_acceleration: none
3135 desc: in the display sub menu
3139 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3143 lcd_bitmap: "ステータス/スクロールバー"
3147 lcd_bitmap: "ステータスバー スクロールバー"
3152 desc: display menu, F3 substitute
3156 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3160 lcd_bitmap: "スクロールバー"
3164 lcd_bitmap: "スクロールバー"
3169 desc: display menu, F3 substitute
3173 lcd_bitmap: "Status Bar"
3177 lcd_bitmap: "ステータスバー"
3181 lcd_bitmap: "ステータスバー"
3186 desc: in settings menu
3190 recorder_pad: "Button Bar"
3194 recorder_pad: "ボタン・バー"
3198 recorder_pad: "ボタンバー"
3202 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3203 desc: Volume type title
3207 lcd_bitmap: "Volume Display"
3219 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3220 desc: Battery type title
3224 lcd_bitmap: "Battery Display"
3228 lcd_bitmap: "バッテリー表示"
3232 lcd_bitmap: "バッテリー表示"
3236 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3237 desc: Label for type of icon display
3241 lcd_bitmap: "Graphic"
3253 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3254 desc: Label for type of icon display
3258 lcd_bitmap: "Numeric"
3271 desc: in the display menu
3287 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3288 desc: in the peak meter menu
3304 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3305 desc: in the peak meter menu
3322 desc: in the peak meter menu
3339 desc: in the peak meter menu
3356 desc: in the peak meter menu
3373 desc: in the peak meter menu
3376 *: "Logarithmic (dB)"
3390 desc: in the peak meter menu
3407 desc: in the peak meter menu
3410 *: "Minimum Of Range"
3424 desc: in the peak meter menu
3427 *: "Maximum Of Range"
3440 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3441 desc: default encoding used with id3 tags
3444 *: "Default Codepage"
3454 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3455 desc: in codepage setting menu
3458 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3461 *: "西欧諸語 (ISO-8859-1)"
3468 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3469 desc: in codepage setting menu
3472 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3475 *: "ギリシャ語 (ISO-8859-7)"
3482 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3483 desc: in codepage setting menu
3487 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3491 lcd_bitmap: "ヘブライ語 (ISO-8859-8)"
3499 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3500 desc: in codepage setting menu
3503 *: "Cyrillic (CP1251)"
3513 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3514 desc: in codepage setting menu
3518 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3522 lcd_bitmap: "タイ語 (ISO-8859-11)"
3530 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3531 desc: in codepage setting menu
3535 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3539 lcd_bitmap: "アラビア語 (CP1256)"
3547 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3548 desc: in codepage setting menu
3551 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3554 *: "トルコ語 (ISO-8859-9)"
3561 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3562 desc: in codepage setting menu
3565 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3568 *: "東欧諸語 (ISO-8859-2)"
3575 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3576 desc: in codepage setting menu
3580 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3584 lcd_bitmap: "日本語 (SJIS)"
3592 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3593 desc: in codepage setting menu
3597 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3601 lcd_bitmap: "簡体字中国語 (GB2312)"
3605 lcd_bitmap: "簡体字中国語"
3609 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3610 desc: in codepage setting menu
3614 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3618 lcd_bitmap: "韓国語 (KSX1001)"
3626 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3627 desc: in codepage setting menu
3631 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3635 lcd_bitmap: "繁体字中国語 (BIG5)"
3639 lcd_bitmap: "繁体字中国語"
3643 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3644 desc: in codepage setting menu
3647 *: "Unicode (UTF-8)"
3650 *: "Unicode (UTF-8)"
3657 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3658 desc: in settings_menu
3662 button_light: "Button Light Timeout"
3663 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3667 button_light: "ボタンライトのタイムアウト"
3668 sansafuze*,sansae200*: "ホイールライトのタイムアウト"
3672 button_light: "ボタンライトのタイムアウト"
3673 sansafuze*,sansae200*: "ホイールライトのタイムアウト"
3677 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3678 desc: in settings_menu
3682 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3686 buttonlight_brightness: "ボタンライトの明るさ"
3690 buttonlight_brightness: "ボタンライトの明るさ"
3694 id: LANG_START_SCREEN
3695 desc: in the system sub menu
3709 desc: in start screen setting
3722 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3723 desc: in start screen setting
3726 *: "Previous Screen"
3736 id: LANG_BATTERY_MENU
3737 desc: in the system sub menu
3750 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3751 desc: in settings_menu
3754 *: "Battery Capacity"
3764 id: LANG_BATTERY_TYPE
3765 desc: in battery settings
3769 battery_types: "Battery Type"
3773 battery_types: "電源の種類"
3777 battery_types: "電源の種類"
3781 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3782 desc: in battery settings
3786 battery_types: "Alkaline"
3790 battery_types: "アルカリ"
3794 battery_types: "アルカリ"
3798 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3799 desc: in battery settings
3803 battery_types: "NiMH"
3807 battery_types: "ニッケル水素"
3811 battery_types: "ニッケル水素"
3816 desc: in the system sub menu
3830 desc: in settings_menu
3846 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3847 desc: in directory cache settings
3851 dircache: "Directory Cache"
3855 dircache: "ディレクトリ・キャッシュ"
3859 dircache: "ディレクトリ・キャッシュ"
3864 desc: in the system sub menu
3881 desc: in settings_menu
3885 rtc: "Set Time/Date"
3898 desc: select the time format of time in status bar
3914 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3915 desc: option for 12 hour clock
3919 rtc: "12 Hour Clock"
3931 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3932 desc: option for 24 hour clock
3936 rtc: "24 Hour Clock"
3948 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
3949 desc: used in set_time()
3954 mrobe500: "HEART = Set"
3955 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
3956 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
3957 gogearsa9200: "PLAY = Set"
3959 mpiohd300: "ENTER = Set"
3964 mrobe500: "HEART = 設定"
3965 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = 設定"
3966 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = 設定"
3967 gogearsa9200: "PLAY = 設定"
3969 mpiohd300: "ENTER = 設定"
3973 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
3977 id: LANG_TIME_REVERT
3978 desc: used in set_time()
3983 mrobe500: "POWER = Revert"
3984 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3985 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
3986 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3987 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3988 gigabeatfx: "POWER = Revert"
3989 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3990 gigabeats: "BACK = Revert"
3991 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3992 vibe500: "CANCEL = Revert"
3997 mrobe500: "POWER = 元に戻す"
3998 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = 元に戻す"
3999 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = 元に戻す"
4000 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = 元に戻す"
4001 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = 元に戻す"
4002 gigabeatfx: "POWER = 元に戻す"
4003 mrobe100: "DISPLAY = 元に戻す"
4004 gigabeats: "BACK = 元に戻す"
4005 gogearsa9200: "LEFT = 元に戻す"
4006 vibe500: "CANCEL = 元に戻す"
4010 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
4014 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4015 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4031 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4032 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4048 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4049 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4065 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4066 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4082 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4083 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4099 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4100 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4116 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4117 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4133 id: LANG_MONTH_JANUARY
4134 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4150 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4151 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4167 id: LANG_MONTH_MARCH
4168 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4184 id: LANG_MONTH_APRIL
4185 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4202 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4219 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4236 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4252 id: LANG_MONTH_AUGUST
4253 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4269 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4270 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4286 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4287 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4303 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4304 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4320 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4321 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4337 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4338 desc: in settings_menu
4351 id: LANG_SLEEP_TIMER
4352 desc: sleep timer setting
4365 id: LANG_LIMITS_MENU
4366 desc: in the system sub menu
4379 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4380 desc: in settings_menu
4383 *: "Max Entries in File Browser"
4386 *: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
4389 *: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
4393 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4394 desc: in settings_menu
4397 *: "Max Playlist Size"
4400 *: "プレイリスト内の最大エントリ数"
4403 *: "プレイリスト内の最大エントリ数"
4407 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4408 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4412 charging: "Car Adapter Mode"
4416 charging: "カーアダプタ・モード"
4420 charging: "カーアダプタ・モード"
4424 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4425 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4429 alarm: "Wake-Up Alarm"
4441 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4442 desc: in alarm menu setting
4446 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4458 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4459 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4463 alarm: "Alarm Time:"
4475 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4476 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4480 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4484 alarm: "%d:%02d 後に起きます"
4492 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4493 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4501 alarm: "目覚ましを設定しました"
4505 alarm: "目覚ましを設定しました"
4509 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4510 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4514 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4526 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4527 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4531 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4532 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4533 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4534 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4535 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4536 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
4540 alarm: "PLAY=設定 OFF=取り消し"
4541 ipod*: "SELECT=設定 MENU=取り消し"
4542 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=設定 PREV=取り消し"
4543 gigabeats: "SELECT=設定 POWER=取り消し"
4544 vibe500: "OK=設定 C=取り消し"
4545 mpiohd300: "ENTER=設定 MENU=取り消し"
4553 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4554 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4558 alarm: "Alarm Disabled"
4562 alarm: "アラームが解除されました"
4566 alarm: "アラームが解除されました"
4570 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4571 desc: in general settings
4584 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4585 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4588 *: "Bookmark on Stop"
4598 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4599 desc: Save in recent bookmarks only
4602 *: "Yes - Recent only"
4612 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4613 desc: Save in recent bookmarks only
4616 *: "Ask - Recent only"
4619 *: "最近のブックマークのみ, 毎回確認"
4622 *: "最近のブックマークのみ 毎回確認"
4626 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4627 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4630 *: "Load Last Bookmark"
4640 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4641 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4644 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4654 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4655 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4669 desc: in settings_menu
4682 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4683 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4697 desc: root of voice menu
4711 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4725 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4728 *: "Voice Directories"
4738 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4739 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4742 *: "Use Directory .talk Clips"
4745 *: "ディレクトリ名の .talk ファイルを使用"
4748 *: "ディレクトリ名のトーク ファイルを使用"
4753 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4756 *: "Voice Filenames"
4766 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4767 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4770 *: "Use File .talk Clips"
4773 *: "ファイル名の .talk ファイルを使用"
4776 *: "ファイル名のトーク ファイルを使用"
4780 id: LANG_VOICE_NUMBER
4781 desc: "talkbox" mode for files+directories
4794 id: LANG_VOICE_SPELL
4795 desc: "talkbox" mode for files+directories
4808 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4809 desc: "talkbox" mode for directories + files
4822 id: LANG_MANAGE_MENU
4823 desc: in the main menu
4826 *: "Manage Settings"
4837 desc: in setting_menu()
4840 *: "Browse .cfg Files"
4850 id: LANG_SETTINGS_LOADED
4851 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4854 *: "Settings Loaded"
4865 desc: in system_settings_menu()
4878 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
4879 desc: visual confirmation after settings reset
4892 id: LANG_SAVE_SETTINGS
4893 desc: in system_settings_menu()
4906 id: LANG_SETTINGS_SAVED
4907 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
4921 desc: save a theme file
4924 *: "Save Theme Settings"
4934 id: LANG_CUSTOM_THEME
4935 desc: in the main menu
4938 *: "Browse Theme Files"
4948 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
4949 desc: in the main menu
4953 recording: "Recording Settings"
4970 radio: "FM Radio Menu"
4982 id: LANG_FM_NO_PRESETS
4983 desc: error when preset list is empty
4995 radio: "プリセットが から です"
4999 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5016 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5017 desc: in radio screen
5021 radio: "Edit Preset"
5033 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5034 desc: in radio screen
5038 radio: "Remove Preset"
5050 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5051 desc: in radio screen
5055 radio: "Preset Save Failed"
5059 radio: "プリセットの保存に失敗しました"
5063 radio: "プリセットの保存に失敗しました"
5067 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5068 desc: in radio screen
5072 radio: "The Preset List is Full"
5084 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5089 radio_screen_button_bar: "Menu"
5093 radio_screen_button_bar: "メニュー"
5097 radio_screen_button_bar: ""
5101 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5102 desc: in radio screen
5106 radio_screen_button_bar: "Exit"
5110 radio_screen_button_bar: "終了"
5114 radio_screen_button_bar: ""
5118 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5119 desc: in radio screen
5123 radio_screen_button_bar: "Action"
5127 radio_screen_button_bar: "アクション"
5131 radio_screen_button_bar: ""
5136 desc: in button bar and radio screen / menu
5152 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5153 desc: in radio screen
5157 radio_screen_button_bar: "Add"
5161 radio_screen_button_bar: "追加"
5165 radio_screen_button_bar: ""
5169 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5170 desc: in radio screen
5174 radio_screen_button_bar: "Record"
5178 radio_screen_button_bar: "録音"
5182 radio_screen_button_bar: ""
5186 id: LANG_FM_MONO_MODE
5187 desc: in radio screen
5204 desc: splash screen during freeze in radio mode
5208 radio: "Screen frozen!"
5220 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5225 radio: "Auto-Scan Presets"
5229 radio: "プリセットの自動スキャン"
5233 radio: "プリセットの自動スキャン"
5237 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5238 desc: confirmation if presets can be cleared
5242 radio: "Clear Current Presets?"
5246 radio: "現在のプリセット設定を消去しますか?"
5250 radio: "現在のプリセット設定を消去しますか?"
5254 id: LANG_FM_SCANNING
5255 desc: during auto scan
5259 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5263 radio: "%d.%02d MHz をスキャン中"
5271 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5272 desc: default preset name for auto scan mode
5276 radio: "%d.%02d MHz"
5280 radio: "%d.%02d MHz"
5288 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5289 desc: in radio screen / menu
5305 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5306 desc: load preset list in fm radio
5310 radio: "Load Preset List"
5322 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5323 desc: Save preset list in fm radio
5327 radio: "Save Preset List"
5339 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5340 desc: clear preset list in fm radio
5344 radio: "Clear Preset List"
5348 radio: "プリセットを消去します"
5352 radio: "プリセットを消去します"
5357 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5361 radio: "Preset List"
5373 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5374 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5378 radio: "No settings found. Autoscan?"
5382 radio: "プリセットが空です. 自動スキャンしますか?"
5386 radio: "プリセットが から です 自動スキャンしますか?"
5390 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5391 desc: When you try to exit radio to confirm save
5395 radio: "Save Changes?"
5399 radio: "プリセットを保存しますか?"
5403 radio: "プリセットを保存しますか?"
5408 desc: fm tuner region setting
5425 desc: fm tuner region europe
5442 desc: fm region us / canada
5446 radio: "US / Canada"
5459 desc: fm region japan
5476 desc: fm region korea
5492 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5493 desc: audio format item in recording menu
5509 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5510 desc: audio format description
5514 recording: "MPEG Layer 3"
5522 recording: "エムピースリー"
5526 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5527 desc: audio format description
5531 recording: "PCM Wave"
5535 recording: "PCM Wave"
5539 recording: "PCM ウェーブ"
5543 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5544 desc: audio format description
5548 recording_swcodec: "WavPack"
5552 recording_swcodec: "WavPack"
5556 recording_swcodec: "ウェーブパック"
5561 desc: audio format description
5573 recording: "A I F F"
5577 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5578 desc: encoder settings
5582 recording: "Encoder Settings"
5586 recording: "エンコーダの設定"
5590 recording: "エンコーダの設定"
5595 desc: bits-kilobits per unit time
5599 recording_swcodec: "Bitrate"
5603 recording_swcodec: "ビットレート"
5607 recording_swcodec: "ビットレート"
5611 id: LANG_NO_SETTINGS
5612 desc: when something has settings in a certain context
5616 recording: "(No Settings)"
5620 recording: "(設定がありません)"
5624 recording: "設定がありません"
5628 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5629 desc: in the recording settings
5633 recording_hwcodec: "Quality"
5637 recording_hwcodec: "品質"
5641 recording_hwcodec: "品質"
5645 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5646 desc: in the recording settings
5650 recording: "Frequency"
5662 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5663 desc: when recording source frequency setting must follow source
5667 recording: "(Same As Source)"
5671 recording: "(ソースと同じ)"
5679 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5680 desc: in the recording settings
5696 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5697 desc: in the recording settings
5701 recording: "Microphone"
5702 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5707 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "内蔵のマイク"
5712 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "内蔵のマイク"
5716 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5717 desc: in the recording settings
5721 recording: "Digital"
5734 desc: in the recording settings
5738 recording,archosplayer: "Line In"
5742 recording,archosplayer: "ライン入力"
5746 recording,archosplayer: "ライン入力"
5750 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5751 desc: Editable recordings setting
5755 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5759 recording_hwcodec: "フレームの独立"
5763 recording_hwcodec: "フレームの独立"
5767 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5768 desc: Record split menu
5772 recording: "File Split Options"
5776 recording: "ファイル分割の設定"
5780 recording: "ファイル分割の設定"
5784 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5785 desc: in record timesplit options
5789 recording: "Split Measure"
5802 desc: in record timesplit options
5806 recording: "What to do when Splitting"
5810 recording: "分割したときの動作"
5814 recording: "分割したときの動作"
5818 id: LANG_START_NEW_FILE
5819 desc: in record timesplit options
5823 recording: "Start new file"
5827 recording: "新しいファイルに録音する"
5831 recording: "新しいファイルに録音する"
5835 id: LANG_STOP_RECORDING
5836 desc: in record timesplit options
5840 recording: "Stop recording"
5844 recording: "録音を停止する"
5848 recording: "録音を停止する"
5853 desc: in record timesplit options
5857 recording: "Split Time"
5870 desc: in record timesplit options
5874 recording: "Split Filesize"
5878 recording: "分割ファイルサイズ"
5882 recording: "分割ファイルサイズ"
5900 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
5901 desc: in recording settings_menu
5905 recording: "Prerecord Time"
5909 recording: "さかのぼり録音時間"
5913 recording: "さかのぼり録音時間"
5917 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
5918 desc: in recording settings_menu
5922 recording: "Directory"
5934 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
5935 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
5939 recording: "Set As Recording Directory"
5943 recording: "録音ディレクトリに設定"
5947 recording: "録音ディレクトリに設定"
5951 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
5956 recording: "Clear Recording Directory"
5960 recording: "録音ディレクトリのクリア"
5964 recording: "録音ディレクトリのクリア"
5968 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
5973 recording: "Can't write to recording directory"
5977 recording: "録音ディレクトリに書きこめません"
5981 recording: "録音ディレクトリに書きこめません"
5986 desc: in record settings menu.
5990 recording: "Clipping Light"
5994 recording: "クリッピング軽減"
5998 recording: "クリッピング軽減"
6003 desc: in record settings menu.
6007 remote: "Main Unit Only"
6019 id: LANG_REMOTE_UNIT
6020 desc: in record settings menu.
6024 remote: "Remote Unit Only"
6036 id: LANG_REMOTE_MAIN
6037 desc: in record settings menu.
6041 remote: "Main and Remote Unit"
6045 remote: "本体とリモコンの両方"
6049 remote: "本体とリモコンの両方"
6053 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6054 desc: in recording settings_menu
6058 recording: "Trigger"
6070 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6071 desc: in recording settings_menu
6087 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6088 desc: in recording trigger menu
6092 recording: "Trigtype"
6104 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6109 recording: "New file"
6113 recording: "新しいファイル"
6117 recording: "新しいファイル"
6121 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6138 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6139 desc: in recording settings_menu
6143 recording: "Start Above"
6147 recording: "録音開始レベル"
6151 recording: "録音開始レベル"
6155 id: LANG_MIN_DURATION
6156 desc: in recording settings_menu
6160 recording: "for at least"
6172 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6173 desc: in recording settings_menu
6177 recording: "Stop Below"
6181 recording: "録音停止レベル"
6185 recording: "録音停止レベル"
6189 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6190 desc: in recording settings_menu
6194 recording: "Presplit Gap"
6198 recording: "Presplit ギャップ"
6202 recording: "プリスプリットギャップ"
6206 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6207 desc: in recording and radio screen
6211 recording: "Pre-Recording"
6215 recording: "さかのぼり録音"
6228 agc: "Safety (clip)"
6262 agc: "DJ-Set (slow)"
6308 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6309 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6313 remote: "Remote Display OFF"
6325 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6326 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6330 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6334 remote: "(Vol- : 再有効化)"
6338 remote: "(Vol- : 再有効化)"
6342 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6343 desc: Menu option for creating a playlist
6346 *: "Create Playlist"
6356 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6357 desc: title for the playlist viewer settings menus
6360 *: "Playlist Viewer Settings"
6370 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6371 desc: in playlist menu.
6374 *: "View Current Playlist"
6385 desc: The verb/action Move
6398 id: LANG_SHOW_INDICES
6399 desc: in playlist viewer menu
6412 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6413 desc: in playlist viewer on+play menu
6426 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6427 desc: track display options
6430 *: "Track Name Only"
6441 desc: in playlist viewer on+play menu
6454 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6455 desc: in playlist menu.
6458 *: "Save Current Playlist"
6468 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6469 desc: splash number of tracks saved
6472 *: "Saved %d tracks (%s)"
6483 desc: in onplay menu
6486 *: "Playlist Catalog"
6496 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6497 desc: In playlist menu
6500 *: "Recursively Insert Directories"
6503 *: "追加時にサブディレクトリを含める"
6506 *: "追加時にサブディレクトリを含める"
6510 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6511 desc: Asked from onplay screen
6517 *: "サブディレクトリも含めますか?"
6520 *: "サブディレクトリも含めますか?"
6524 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6525 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6528 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6531 *: "ダイナミックリストの削除するときに警告を表示"
6534 *: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示"
6538 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6539 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6542 *: "Erase dynamic playlist?"
6545 *: "ダイナミックリストを削除しますか?"
6548 *: "ダイナミックリストを削除しますか?"
6557 soft_shutdown: "Shut down"
6561 soft_shutdown: "シャットダウン"
6565 soft_shutdown: "シャットダウン"
6569 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6570 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6583 id: LANG_BUFFER_STAT
6584 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6588 archosplayer: "Buf:"
6592 archosplayer: "バッファ:"
6599 id: LANG_BATTERY_TIME
6600 desc: battery level in % and estimated time remaining
6603 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6604 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6605 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6608 *: "バッテリー: %d%% %dh %dm"
6609 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6610 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6617 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6618 desc: disk size info
6631 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6632 desc: disk size info
6645 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6646 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6662 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6663 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6668 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6669 archosondio*: "MMC:"
6674 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6675 archosondio*: "MMC:"
6679 multivolume: "H D 1"
6680 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "マイクロSD"
6681 archosondio*: "マルチメディアカード"
6686 desc: in the Rockbox Info screen
6699 id: LANG_RUNNING_TIME
6700 desc: in run time screen
6714 desc: in run time screen
6728 desc: in run time screen
6742 desc: in the info menu
6745 *: "Debug (Keep Out!)"
6756 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6770 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6783 id: LANG_INSERT_FIRST
6784 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6797 id: LANG_INSERT_LAST
6798 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
6811 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6812 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
6815 *: "Insert Shuffled"
6826 desc: The verb/action Queue
6839 id: LANG_QUEUE_FIRST
6840 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
6854 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
6867 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6868 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6882 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
6895 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6896 desc: splash number of tracks inserted
6899 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6909 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6910 desc: splash number of tracks queued
6913 *: "Queued %d tracks (%s)"
6924 desc: in on+play menu
6937 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
6938 desc: in playlist menu.
6941 *: "Search In Playlist"
6951 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
6952 desc: splash number of tracks inserted
6955 *: "Searching... %d found (%s)"
6965 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
6966 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
6979 id: LANG_CATALOG_VIEW
6980 desc: in onplay playlist catalog submenu
6993 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
6994 desc: in onplay playlist catalog submenu
6997 *: "Add to Playlist"
7007 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7008 desc: in onplay playlist catalog submenu
7011 *: "Add to New Playlist"
7021 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7022 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7025 *: "%s doesn't exist"
7031 *: "プレイリストディレクトリが存在しません"
7035 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7036 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7049 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7050 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7063 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7064 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7067 *: "Create Bookmark"
7077 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7078 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7091 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7092 desc: title for the onplay menus
7105 id: LANG_MENU_SET_RATING
7106 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7109 *: "Set Song Rating"
7119 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7123 *: "Browse Cuesheet"
7133 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7134 desc: Menu option to start tag viewer
7137 *: "Show Track Info"
7189 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7245 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7259 id: LANG_ID3_BITRATE
7273 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7287 id: LANG_ID3_DISCNUM
7301 id: LANG_ID3_COMMENT
7329 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7343 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7357 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7385 id: LANG_ID3_NO_INFO
7400 desc: The verb/action Rename
7414 desc: The verb/action Cut
7428 desc: The verb/action Copy
7442 desc: The verb/action Paste
7455 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7456 desc: The verb/action Paste
7459 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7462 *: "ファイル/ディレクトリを上書きしますか?"
7465 *: "ファイル/ディレクトリを上書きしますか?"
7470 desc: The verb/action Delete
7484 desc: in on+play menu
7487 *: "Delete Directory"
7497 id: LANG_REALLY_DELETE
7498 desc: Really Delete?
7554 desc: A file has beed deleted
7567 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7568 desc: text for onplay menu entry
7572 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7576 lcd_non-mono: "背景に設定"
7580 lcd_non-mono: "背景に設定"
7584 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7585 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7589 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7593 lcd_non-mono: "背景を変更しました"
7601 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7602 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7606 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7610 lcd_non-mono: "背景の変更に失敗しました"
7618 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7619 desc: Onplay open with
7636 *: "Create Directory"
7647 desc: browser file/dir properties
7660 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7664 *: "Add to Shortcuts"
7675 desc: "pitch" in the pitch screen
7679 pitchscreen: "Pitch"
7696 pitchscreen: "Pitch Up"
7700 pitchscreen: "ピッチを上げる"
7713 pitchscreen: "Pitch Down"
7717 pitchscreen: "ピッチを下げる"
7725 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7730 pitchscreen: "Semitone Up"
7734 pitchscreen: "半音上げる"
7742 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7747 pitchscreen: "Semitone Down"
7751 pitchscreen: "半音下げる"
7759 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7760 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7763 *: "Playlist Buffer Full"
7766 *: "プレイリスト バッファが一杯です"
7769 *: "プレイリスト バッファが一杯です"
7773 id: LANG_END_PLAYLIST
7774 desc: when playlist has finished
7777 *: "End of Song List"
7778 archosplayer: "End of List"
7782 archosplayer: "プレイリストの終端です"
7790 desc: Screen feedback during playlist creation
7803 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7804 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7807 *: "Nothing to resume"
7810 *: "レジュームするものがありません"
7813 *: "レジュームするものがありません"
7817 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7818 desc: Playlist error
7821 *: "Error updating playlist control file"
7824 *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
7827 *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
7831 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7832 desc: Playlist error
7835 *: "Error accessing playlist file"
7838 *: "プレイリストにアクセスできません"
7841 *: "プレイリストにアクセスできません"
7845 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7846 desc: Playlist error
7849 *: "Error accessing playlist control file"
7852 *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
7855 *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
7859 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7860 desc: Playlist error
7863 *: "Error accessing directory"
7866 *: "ディレクトリにアクセスできません"
7869 *: "ディレクトリにアクセスできません"
7873 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7874 desc: Playlist resume error
7877 *: "Playlist control file is invalid"
7880 *: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
7883 *: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
7888 desc: in wps and recording trigger menu
7902 desc: in wps F2 pressed and radio screen
7916 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
7928 /* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined,
7929 * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */
7931 id: LANG_USB_CHARGING
7932 desc: in Battery menu
7936 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
7940 usb_charging_enable: "USB接続時に充電する"
7944 usb_charging_enable: "USB接続時に充電する"
7949 desc: displayed when key lock is on
7962 id: LANG_KEYLOCK_OFF
7963 desc: displayed when key lock is turned off
7966 *: "Buttons Unlocked"
7976 id: LANG_RECORDING_TIME
7977 desc: Display of recorded time
7994 desc: in recording screen
7998 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
7999 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8000 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8001 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
8005 recording: "ディスクが一杯です. OFFボタンを押してください"
8006 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ディスクが一杯です. STOPボタンを押してください"
8007 iaudiom5,iaudiox5: "ディスクが一杯です. POWERボタンを押してください"
8008 sansae200*,sansac200*,vibe500: "ディスクが一杯です. PREVボタンを押してください"
8012 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
8017 desc: -inf db for values below measurement
8029 recording: "マイナス無限大"
8033 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8034 desc: in shutdown screen
8038 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8042 soft_shutdown: "OFFボタンを押すとシャットダウンします"
8051 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8055 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8059 archosondio*: "マルチメディアカードを抜いてください"
8063 archosondio*: "マルチメディアカードを抜いてください"
8067 id: LANG_BOOT_CHANGED
8068 desc: File browser discovered the boot file was changed
8074 *: "ブートファイルが変更されました"
8077 *: "ブートファイルが変更されました"
8082 desc: Do you want to reboot?
8096 desc: Used on archosrecorder models
8100 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8101 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8102 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8103 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8104 gigabeats: "BACK to abort"
8105 gigabeatfx: "POWER to abort"
8109 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP: 取り消し"
8110 ipod*: "PLAY/PAUSE: 取り消し"
8111 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY: 取り消し"
8112 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV: 取り消し"
8113 gigabeats: "BACK: 取り消し"
8114 gigabeatfx: "POWER: 取り消し"
8122 desc: in settings_menu
8135 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8136 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8149 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8150 desc: Plugin open error message
8163 id: LANG_READ_FAILED
8164 desc: There was an error reading a file
8167 *: "Failed reading %s"
8170 *: "%s の読み込みに失敗しました"
8177 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8178 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8181 *: "Incompatible model"
8191 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8192 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8195 *: "Incompatible version"
8205 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8206 desc: The plugin return an error code
8209 *: "Plugin returned error"
8212 *: "プラグインがエラーを返しました"
8219 id: LANG_FILETYPES_FULL
8220 desc: Filetype array full
8223 *: "Filetype array full"
8226 *: "ファイル形式の個数が上限を超えています"
8229 *: "ファイル形式の個数が上限を超えています"
8233 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8234 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8237 *: "Dir Buffer is Full!"
8240 *: "ディレクトリ・バッファ が一杯です"
8243 *: "ディレクトリ・バッファ が一杯です"
8247 id: LANG_INVALID_FILENAME
8248 desc: "invalid filename entered" error message
8251 *: "Invalid Filename!"
8261 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8262 desc: when activating an option that requires a reboot
8265 *: "Please reboot to enable"
8268 *: "有効にするには再起動してください"
8271 *: "有効にするには再起動してください"
8275 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8276 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8280 charging: "Battery: Charging"
8284 charging: "バッテリー: 充電中"
8288 charging: "バッテリー 充電中"
8292 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8293 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8297 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8301 archosrecorder: "バッテリー: 最終充電"
8305 archosrecorder: "バッテリー 最終充電"
8309 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8310 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8314 charging: "Battery: Trickle Chg"
8318 charging: "バッテリー: 維持充電"
8322 charging: "バッテリー 維持充電"
8326 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8327 desc: general warning
8330 *: "WARNING! Low Battery!"
8340 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8341 desc: general warning
8344 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8347 *: "バッテリーが空です! 充電してください!"
8350 *: "バッテリーが から です! 充電してください!"
8355 desc: a unit postfix
8369 desc: a unit postfix, also voiced
8383 desc: a unit postfix, also voiced
8397 desc: a unit postfix, also voiced
8411 desc: decimal separator for composing numbers
8425 desc: spoken only, for composing numbers
8439 desc: spoken only, for composing numbers
8453 desc: spoken only, for composing numbers
8467 desc: spoken only, for composing numbers
8481 desc: spoken only, for composing numbers
8495 desc: spoken only, for composing numbers
8509 desc: spoken only, for composing numbers
8523 desc: spoken only, for composing numbers
8537 desc: spoken only, for composing numbers
8551 desc: spoken only, for composing numbers
8565 desc: spoken only, for composing numbers
8579 desc: spoken only, for composing numbers
8593 desc: spoken only, for composing numbers
8607 desc: spoken only, for composing numbers
8621 desc: spoken only, for composing numbers
8635 desc: spoken only, for composing numbers
8649 desc: spoken only, for composing numbers
8663 desc: spoken only, for composing numbers
8677 desc: spoken only, for composing numbers
8691 desc: spoken only, for composing numbers
8705 desc: spoken only, for composing numbers
8719 desc: spoken only, for composing numbers
8733 desc: spoken only, for composing numbers
8747 desc: spoken only, for composing numbers
8761 desc: spoken only, for composing numbers
8775 desc: spoken only, for composing numbers
8789 desc: spoken only, for composing numbers
8803 desc: spoken only, for composing numbers
8817 desc: spoken only, for composing numbers
8831 desc: spoken only, for composing numbers
8845 desc: spoken only, for composing numbers
8859 desc: spoken only, for composing numbers
8873 desc: spoken only, for composing numbers
8887 desc: spoken only, for composing numbers
8900 id: VOICE_MILLISECONDS
8901 desc: spoken only, a unit postfix
8915 desc: spoken only, a unit postfix
8929 desc: spoken only, a unit postfix
8943 desc: spoken only, a unit postfix
8957 desc: spoken only, a unit postfix
8971 desc: spoken only, a unit postfix
8985 desc: spoken only, a unit postfix
8999 desc: spoken only, a unit postfix
9013 desc: spoken only, a unit postfix
9027 desc: spoken only, a unit postfix
9040 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9041 desc: spoken only, a unit postfix
9055 desc: spoken only, a unit postfix
9069 desc: spoken only, a unit postfix
9083 desc: spoken only, a unit postfix
9096 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9097 desc: spoken only, a unit postfix
9111 desc: spoken only, for spelling
9125 desc: spoken only, for spelling
9139 desc: spoken only, for spelling
9153 desc: spoken only, for spelling
9167 desc: spoken only, for spelling
9181 desc: spoken only, for spelling
9195 desc: spoken only, for spelling
9209 desc: spoken only, for spelling
9223 desc: spoken only, for spelling
9237 desc: spoken only, for spelling
9251 desc: spoken only, for spelling
9265 desc: spoken only, for spelling
9279 desc: spoken only, for spelling
9293 desc: spoken only, for spelling
9307 desc: spoken only, for spelling
9321 desc: spoken only, for spelling
9335 desc: spoken only, for spelling
9349 desc: spoken only, for spelling
9363 desc: spoken only, for spelling
9377 desc: spoken only, for spelling
9391 desc: spoken only, for spelling
9405 desc: spoken only, for spelling
9419 desc: spoken only, for spelling
9433 desc: spoken only, for spelling
9447 desc: spoken only, for spelling
9461 desc: spoken only, for spelling
9475 desc: spoken only, for spelling
9489 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9503 desc: spoken only, prefix for file number
9517 desc: spoken only, prefix for directory number
9531 desc: spoken only, for file extension
9545 desc: spoken only, for file extension
9559 desc: spoken only, for file extension
9573 desc: spoken only, for file extension
9587 desc: spoken only, for file extension
9601 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9615 desc: spoken only, for file extension
9629 desc: spoken only, for file extension
9646 desc: spoken only, for file extension
9659 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9673 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9674 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9687 id: VOICE_CURRENT_TIME
9688 desc: spoken only, for wall clock announce
9704 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9705 desc: in the equalizer settings menu
9709 swcodec: "Edit mode: %s %s"
9713 swcodec: "調整項目: %s %s"
9721 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9722 desc: in the equalizer settings menu
9738 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9739 desc: in the equalizer settings menu
9755 id: LANG_SYSFONT_MODE
9756 desc: in wps F2 pressed
9772 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9773 desc: in dir browser, F1 button bar text
9777 recorder_pad: "Menu"
9781 recorder_pad: "メニュー"
9789 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9790 desc: in dir browser, F2 button bar text
9794 recorder_pad: "Option"
9798 recorder_pad: "オプション"
9806 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9807 desc: in dir browser, F3 button bar text
9823 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9824 desc: in sound_settings
9840 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9841 desc: in sound_settings
9857 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9858 desc: in the recording settings
9862 recording_hwcodec: "Quality"
9866 recording_hwcodec: "品質"
9870 recording_hwcodec: "品質"
9874 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9875 desc: in the recording settings
9879 recording: "Frequency"
9891 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9892 desc: in the recording settings
9908 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
9909 desc: in the recording settings
9913 recording: "Int. Mic"
9925 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9926 desc: in the recording settings
9930 recording: "Line In"
9942 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9943 desc: in the recording settings
9947 recording: "Digital"
9959 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9960 desc: in the recording settings
9964 recording: "Channels"
9968 recording: "チャンネルの設定"
9972 recording: "チャンネルの設定"
9976 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
9977 desc: in recording settings_menu
9981 recording: "Trigger"
9994 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10007 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10008 desc: in the main menu
10021 id: LANG_PLUGIN_APPS
10022 desc: in the main menu
10035 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10036 desc: in the main menu
10049 id: LANG_ID3_GROUPING
10050 desc: in tag viewer
10063 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10064 desc: in settings_menu
10067 *: "Show Filename Extensions"
10077 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10078 desc: in settings_menu
10081 *: "Only Unknown Types"
10091 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10092 desc: in settings_menu
10095 *: "Only When Viewing All Types"
10098 *: "すべてのファイルを表示しているときのみ"
10101 *: "すべてのファイルを表示しているときのみ"
10105 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10106 desc: spoken only, peak meter release unit
10120 desc: spoken only, for wall clock announce
10137 desc: spoken only, for wall clock announce
10154 desc: spoken only, for wall clock announce
10171 desc: spoken only, for wall clock announce
10187 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10188 desc: in settings, for recording peak meter
10192 recording: "Clip Counter"
10196 recording: "クリップカウンター"
10200 recording: "クリップカウンター"
10204 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10205 desc: line selector color option
10209 lcd_color: "Primary Colour"
10213 lcd_color: "プライマリカラー"
10217 lcd_color: "プライマリカラー"
10221 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10222 desc: line selector color option
10226 lcd_color: "Secondary Colour"
10230 lcd_color: "セカンダリカラー"
10234 lcd_color: "セカンダリカラー"
10238 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10239 desc: line selector text color option
10243 lcd_color: "Text Colour"
10255 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10256 desc: in settings_menu
10260 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10264 lcd_color: "バー (単一の色)"
10268 lcd_color: "バー 単一の色"
10272 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10273 desc: in settings_menu
10277 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10281 lcd_color: "バー (グラデーション)"
10285 lcd_color: "バー グラデーション"
10289 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10290 desc: in codepage setting menu
10293 *: "Central European (CP1250)"
10296 *: "中央ヨーロッパ (CP1250)"
10303 id: LANG_THEME_MENU
10304 desc: in the settings menu
10307 *: "Theme Settings"
10317 id: LANG_COLORS_MENU
10318 desc: colours menu under theme settings
10322 lcd_color: "Colours"
10334 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10335 desc: line selector color menu title
10339 lcd_color: "Line Selector Colours"
10343 lcd_color: "選択アイテムの色"
10347 lcd_color: "選択アイテムの色"
10379 id: VOICE_EMPTY_LIST
10380 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10393 id: LANG_NOT_PRESENT
10394 desc: when external memory is not present
10398 multivolume: "Not present"
10410 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10411 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10414 *: "Announce Battery Level"
10417 *: "バッテリーレベルのアナウンス"
10420 *: "バッテリーレベルのアナウンス"
10424 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10425 desc: voice settings menu
10438 id: LANG_BASS_CUTOFF
10439 desc: Bass setting cut-off frequency
10443 ipodvideo,ipod6g: "Bass Cutoff"
10447 ipodvideo,ipod6g: "低音域カットオフ"
10451 ipodvideo,ipod6g: "低音域カットオフ"
10455 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10456 desc: Treble setting cut-off frequency
10460 ipodvideo,ipod6g: "Treble Cutoff"
10464 ipodvideo,ipod6g: "高音域カットオフ"
10468 ipodvideo,ipod6g: "高音域カットオフ"
10472 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10473 desc: "<Random>" entry in tag browser
10486 id: LANG_SAVE_SOUND
10487 desc: save a sound config file
10490 *: "Save Sound Settings"
10501 desc: in keyclick settings menu
10505 swcodec: "Keyclick"
10517 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10518 desc: in keyclick settings menu
10522 swcodec: "Keyclick Repeats"
10526 swcodec: "クリッカーのリピート"
10530 swcodec: "クリッカーのリピート"
10534 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10535 desc: in system settings menu
10539 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10543 accessory_supply: "アクセサリへの電源供給"
10547 accessory_supply: "アクセサリへの電源供給"
10552 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10565 id: VOICE_QUICKSCREEN
10566 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10580 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10593 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10594 desc: in record timesplit options
10598 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10602 recording: "録音を停止してシャットダウン"
10606 recording: "録音を停止してシャットダウン"
10610 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10611 desc: touchpad sensitivity setting
10615 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10619 gigabeatfx: "タッチパッド感度"
10623 gigabeatfx: "タッチパッド感度"
10628 desc: in settings_menu
10644 id: LANG_SERIAL_BITRATE
10645 desc: in system settings menu
10649 serial_port: "Serial Bitrate"
10653 serial_port: "シリアル通信のビットレート"
10657 serial_port: "シリアル通信のビットレート"
10661 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
10662 desc: in system settings menu
10666 serial_port: "Auto"
10678 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
10679 desc: in system settings menu
10683 serial_port: "9600"
10687 serial_port: "9600"
10691 serial_port: "9600"
10695 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10696 desc: in system settings menu
10700 serial_port: "19200"
10704 serial_port: "19200"
10708 serial_port: "19200"
10712 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
10713 desc: in system settings menu
10717 serial_port: "38400"
10721 serial_port: "38400"
10725 serial_port: "38400"
10729 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
10730 desc: in system settings menu
10734 serial_port: "57600"
10738 serial_port: "57600"
10742 serial_port: "57600"
10747 desc: in settings_menu
10761 desc: in settings_menu
10775 desc: in settings_menu
10789 desc: in settings_menu
10802 id: LANG_SKIP_LENGTH
10803 desc: playback settings menu
10816 id: LANG_SKIP_TRACK
10817 desc: skip length setting entry 0
10830 id: VOICE_CHAR_SLASH
10831 desc: spoken only, for spelling
10845 desc: in the recording screen
10849 recording: "Gain L"
10861 id: LANG_GAIN_RIGHT
10862 desc: in the recording screen
10866 recording: "Gain R"
10878 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10879 desc: automatic gain control in record settings and screen
10887 agc: "AGC(自動ゲインコントロール)"
10891 agc: "AGC 自動ゲインコントロール"
10895 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10896 desc: in record settings
10900 agc: "AGC clip time"
10912 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10913 desc: AGC maximum gain in recording screen
10917 agc: "AGC max. gain"
10929 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10930 desc: Filename header in recording screen
10934 recording: "Filename:"
10938 recording: "ファイル名:"
10946 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10947 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10963 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10964 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10968 recording: "Split Time:"
10972 recording: "分割する時間:"
10980 id: LANG_RECORDING_SIZE
10981 desc: Display of recorded file size
10997 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
10998 desc: in the recording settings
11002 recording_swcodec: "Mono mode"
11006 recording_swcodec: "モノラル"
11010 recording_swcodec: "モノラル"
11014 id: LANG_SEARCH_RESULTS
11015 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11018 *: "Search Results"
11029 desc: Generic use of 'left'
11043 desc: Generic use of 'right'
11056 id: LANG_RESET_SETTING
11057 desc: used in the settings context menu
11070 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11071 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11075 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11079 quickscreen: "左クイック画面の項目に設定"
11083 quickscreen: "左クイック画面の項目に設定"
11087 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11088 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11092 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11096 quickscreen: "右クイック画面の項目に設定"
11100 quickscreen: "右クイック画面の項目に設定"
11104 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11105 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11109 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11113 quickscreen: "下クイック画面の項目に設定"
11117 quickscreen: "下クイック画面の項目に設定"
11122 desc: in the Main Menu -> System screen
11135 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11136 desc: in Settings -> File view
11139 *: "Interpret numbers when sorting"
11149 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11150 desc: in Settings -> File view
11163 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11164 desc: in Settings -> File view
11167 *: "As whole numbers"
11177 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11178 desc: in Settings -> Sound Settings
11182 speaker: "Enable Speaker"
11186 speaker: "スピーカの有効化"
11190 speaker: "スピーカの有効化"
11194 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11195 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11199 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11203 touchscreen: "タッチスクリーン・モード"
11207 touchscreen: "タッチスクリーン・モード"
11211 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11212 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11216 touchscreen: "3x3 Grid"
11220 touchscreen: "縦横3個の格子"
11224 touchscreen: "縦横 3 個の格子"
11228 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11229 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11233 touchscreen: "Absolute Point"
11237 touchscreen: "絶対的な位置"
11241 touchscreen: "絶対的な位置"
11245 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11246 desc: in Settings -> Playback Settings
11249 *: "Prevent Track Skipping"
11259 id: LANG_TIMESTRETCH
11260 desc: timestretch enable
11264 swcodec: "Timestretch"
11268 swcodec: "タイムストレッチ"
11272 swcodec: "タイムストレッチ"
11277 desc: timestretch speed
11293 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11294 desc: in Settings -> General -> Display menu
11298 touchscreen: "Touchscreen Settings"
11302 touchscreen: "タッチスクリーンの設定"
11306 touchscreen: "タッチスクリーンの設定"
11310 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11311 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11315 touchscreen: "Calibrate"
11327 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11328 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11332 touchscreen: "Reset Calibration"
11336 touchscreen: "較正のリセット"
11340 touchscreen: "較正のリセット"
11344 id: LANG_STATUSBAR_TOP
11345 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11358 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11359 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11372 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
11373 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11377 remote: "Remote Statusbar"
11381 remote: "リモコンのステータスバー"
11385 remote: "リモコンのステータスバー"
11394 pitchscreen: "Semitone"
11406 id: LANG_STRETCH_LIMIT
11407 desc: "limit" in pitch screen
11411 pitchscreen: "Limit"
11415 pitchscreen: "リミット"
11419 pitchscreen: "リミット"
11423 id: LANG_PLAYBACK_RATE
11424 desc: "rate" in pitch screen
11428 pitchscreen: "Rate"
11440 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
11441 desc: in settings_menu
11445 usb_hid: "USB Keypad Mode"
11449 usb_hid: "USB キーパッドの動作モード"
11453 usb_hid: "USB キーパッドの動作モード"
11457 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
11458 desc: in settings_menu
11462 usb_hid: "Multimedia"
11466 usb_hid: "マルチメディア モード"
11470 usb_hid: "マルチメディア モード"
11474 id: LANG_PRESENTATION_MODE
11475 desc: in settings_menu
11479 usb_hid: "Presentation"
11483 usb_hid: "プレゼンテーション モード"
11487 usb_hid: "プレゼンテーション モード"
11491 id: LANG_BROWSER_MODE
11492 desc: in settings_menu
11500 usb_hid: "ブラウザ モード"
11504 usb_hid: "ブラウザ モード"
11508 id: LANG_MOUSE_MODE
11509 desc: in settings_menu
11525 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
11526 desc: how much RAM the skins are using
11529 *: "Skin RAM usage:"
11539 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11540 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11544 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11548 lcd_bitmap: "スクロールバーの幅"
11552 lcd_bitmap: "スクロールバーの幅"
11556 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11557 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11561 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11565 lcd_bitmap: "スクロールバーの位置"
11569 lcd_bitmap: "スクロールバーの位置"
11573 id: LANG_COMPRESSOR
11574 desc: in sound settings
11578 swcodec: "Compressor"
11590 id: LANG_TOP_QS_ITEM
11591 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11595 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11599 quickscreen: "上クイック画面の項目に設定"
11603 quickscreen: "上クイック画面の項目に設定"
11608 desc: fm region Italy
11625 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
11641 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
11642 desc: in sound settings
11646 swcodec: "Threshold"
11658 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
11659 desc: in sound settings
11675 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
11676 desc: in sound settings
11692 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
11693 desc: in sound settings
11709 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
11710 desc: in sound settings
11726 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
11727 desc: in sound settings
11743 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
11744 desc: in sound settings
11760 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
11761 desc: in sound settings
11765 swcodec: "Makeup Gain"
11778 desc: in sound settings
11794 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
11795 desc: in sound settings
11811 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
11812 desc: in sound settings
11816 swcodec: "Hard Knee"
11828 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
11829 desc: in sound settings
11833 swcodec: "Soft Knee"
11845 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
11846 desc: in sound settings
11850 swcodec: "Release Time"
11862 id: LANG_SKIP_OUTRO
11863 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
11876 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
11877 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
11891 desc: spoken only, for file extension
11905 desc: spoken only, for file extension
11922 desc: in settings_menu
11934 usb_hid: "USB H I D"
11938 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
11939 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
11942 *: "Insert Last Shuffled"
11945 *: "リストの最後にシャッフルで追加"
11948 *: "リストの最後にシャッフルで追加"
11952 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
11953 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
11956 *: "Queue Last Shuffled"
11959 *: "リストの最後にシャッフルで予約"
11962 *: "リストの最後にシャッフルで予約"
11966 id: LANG_MORSE_INPUT
11967 desc: in Settings -> System
11971 morse_input: "Use Morse Code Input"
11975 morse_input: "モールス信号で入力する"
11979 morse_input: "モールス信号で入力する"
11983 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
11984 desc: in crossfade settings
11988 crossfade: "Automatic Track Change Only"
11992 crossfade: "自動的な曲変更時のみ"
11996 crossfade: "自動的な曲変更時のみ"
12000 id: LANG_NEXT_TRACK
12015 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
12029 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
12043 desc: browse for the base skin in theme settings
12047 lcd_bitmap: "Base Skin"
12051 lcd_bitmap: "基本スキン"
12055 lcd_bitmap: "基本スキン"
12059 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
12060 desc: browse for the base skin in theme settings
12064 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12068 lcd_bitmap: "リモコンの基本スキン"
12072 lcd_bitmap: "リモコンの基本スキン"
12076 id: LANG_MAIN_SCREEN
12077 desc: in the main menu
12081 remote: "Main Screen"
12093 id: LANG_REMOTE_SCREEN
12094 desc: in the main menu
12098 remote: "Remote Screen"
12110 id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL
12111 desc: in record settings menu
12115 recording_histogram: "Histogram interval"
12119 recording_histogram: "ヒストグラムの間隔"
12123 recording_histogram: "ヒストグラムの間隔"
12127 id: LANG_LINEOUT_ONOFF
12128 desc: in system settings menu
12132 lineout_poweroff: "Line Out"
12136 lineout_poweroff: "ライン出力"
12140 lineout_poweroff: "ライン出力"
12161 id: LANG_HOTKEY_WPS
12166 hotkey: "WPS Hotkey"
12170 hotkey: "WPS のホットキー"
12174 hotkey: "W P S のホットキー"
12178 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
12183 hotkey: "File Browser Hotkey"
12187 hotkey: "ファイル表示のホットキー"
12191 hotkey: "ファイル表示のホットキー"
12195 id: LANG_RESUME_REWIND
12196 desc: in playback settings menu
12200 swcodec: "Rewind Before Resume"
12204 swcodec: "レジューム時の巻き戻し時間"
12208 swcodec: "レジューム時の巻き戻し時間"
12212 id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
12213 desc: in the theme menu
12217 radio_remote: "Remote Radio Screen"
12221 radio_remote: "リモコンのラジオ画面"
12225 radio_remote: "リモコンのラジオ画面"
12230 desc: spoken only, for file extension
12242 radio: "ラジオ画面用のスキン"
12247 desc: spoken only, for file extension
12259 radio_remote: "リモコンのラジオ画面用のスキン"
12263 id: LANG_FM_STATION_HEADER
12264 desc: in radio screen
12280 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
12281 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
12285 gigabeats: "Tone Controls"
12289 gigabeats: "トーン・コントロール"
12293 gigabeats: "トーン コントロール"
12297 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
12298 desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
12302 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
12306 gigabeats: "トーン・コントロールの高度な設定"
12310 gigabeats: "トーン コントロールの高度な設定"
12314 id: LANG_HW_EQ_GAIN
12315 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
12319 gigabeats: "Band %d Gain"
12323 gigabeats: "バンド %d のゲイン"
12327 gigabeats: "バンドのゲイン"
12331 id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
12332 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
12336 gigabeats: "Band %d Frequency"
12340 gigabeats: "バンド %d の周波数"
12344 gigabeats: "バンドの周波数"
12348 id: LANG_HW_EQ_WIDTH
12349 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
12353 gigabeats: "Band %d Width"
12357 gigabeats: "バンド %d の幅"
12365 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
12366 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
12370 gigabeats: "Narrow"
12382 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
12383 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
12400 desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
12404 gigabeats: "3-D Enhancement"
12408 gigabeats: "3D エンハンス"
12412 gigabeats: "3 D エンハンス"
12416 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
12417 desc: "<untagged>" entry in tag browser
12430 id: LANG_RADIOSCREEN
12431 desc: in the theme menu
12435 radio: "Radio Screen"
12447 id: LANG_ID3_COMPOSER
12448 desc: in tag viewer
12462 desc: alternative to yes/no for tristate settings
12475 id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
12476 desc: Onplay pictureflow
12506 id: LANG_KBD_DELETE
12523 id: LANG_KBD_CANCEL
12528 touchscreen: "Cancel"
12532 touchscreen: "取り消し"
12536 touchscreen: "取り消し"
12540 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
12541 desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
12544 *: "Update on Stop"
12554 id: LANG_SET_AS_START_DIR
12555 desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
12558 *: "Start File Browser Here"
12561 *: "ブラウザの初期ディレクトリに設定"
12564 *: "ブラウザの初期ディレクトリに設定"
12568 id: LANG_RESET_START_DIR
12569 desc: reset the browser start directory
12572 *: "Start File Browser at /"
12575 *: "ブラウザの初期ディレクトリをルートに設定"
12578 *: "ブラウザの初期ディレクトリをルートに設定"
12583 desc: in record timesplit options and in track information viewer