1 # Japanese messages for GNU m4.
2 # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
3 # Akiko Matsushita <matusita@sra.co.jp>, 1996.
7 "Project-Id-Version: GNU m4 1.4.3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-06-17 12:20+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 1996-03-28 11:52 EST\n"
11 "Last-Translator: Akiko Matsushita <matusita@sra.co.jp>\n"
12 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: gnulib/m4/getopt.c:570 gnulib/m4/getopt.c:589
19 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
20 msgstr "%s: `%s' ¤ÏÉÔÌÀÎƤʥª¥×¥·¥ç¥ó̾¤Ç¤¹¡£\n"
22 #: gnulib/m4/getopt.c:622 gnulib/m4/getopt.c:626
24 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
25 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
27 #: gnulib/m4/getopt.c:635 gnulib/m4/getopt.c:640
29 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
30 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
32 #: gnulib/m4/getopt.c:686 gnulib/m4/getopt.c:708 gnulib/m4/getopt.c:1039
33 #: gnulib/m4/getopt.c:1061
35 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
36 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹¡£\n"
38 #: gnulib/m4/getopt.c:746 gnulib/m4/getopt.c:749
40 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
41 msgstr "%s: --%s ¤Ïǧ¼±¤µ¤ì¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n"
43 #: gnulib/m4/getopt.c:757 gnulib/m4/getopt.c:760
45 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
46 msgstr "%s: %c%s ¤Ïǧ¼±¤µ¤ì¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n"
48 #: gnulib/m4/getopt.c:815 gnulib/m4/getopt.c:818
50 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
51 msgstr "%s: %c ¤ÏÉÔÀµ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n"
53 #: gnulib/m4/getopt.c:824 gnulib/m4/getopt.c:827
55 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
56 msgstr "%s: %c ¤Ï̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n"
58 #: gnulib/m4/getopt.c:882 gnulib/m4/getopt.c:901 gnulib/m4/getopt.c:1114
59 #: gnulib/m4/getopt.c:1135
61 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
62 msgstr "%s: %c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n"
64 #: gnulib/m4/getopt.c:954 gnulib/m4/getopt.c:973
66 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
67 msgstr "%s: `%s' ¤ÏÉÔÌÀÎƤʥª¥×¥·¥ç¥ó̾¤Ç¤¹¡£\n"
69 #: gnulib/m4/getopt.c:997 gnulib/m4/getopt.c:1018
71 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
72 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
74 #: gnulib/m4/obstack.c:417 gnulib/m4/obstack.c:420 gnulib/m4/xmalloc.c:45
76 msgid "memory exhausted"
77 msgstr "¥á¥â¥ê¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
79 #: gnulib/m4/regex.c:1296
83 #: gnulib/m4/regex.c:1299
87 #: gnulib/m4/regex.c:1302
89 msgid "Invalid regular expression"
90 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
92 #: gnulib/m4/regex.c:1305
93 msgid "Invalid collation character"
96 #: gnulib/m4/regex.c:1308
97 msgid "Invalid character class name"
100 #: gnulib/m4/regex.c:1311
101 msgid "Trailing backslash"
104 #: gnulib/m4/regex.c:1314
105 msgid "Invalid back reference"
108 #: gnulib/m4/regex.c:1317
109 msgid "Unmatched [ or [^"
112 #: gnulib/m4/regex.c:1320
113 msgid "Unmatched ( or \\("
116 #: gnulib/m4/regex.c:1323
117 msgid "Unmatched \\{"
120 #: gnulib/m4/regex.c:1326
121 msgid "Invalid content of \\{\\}"
124 #: gnulib/m4/regex.c:1329
125 msgid "Invalid range end"
128 #: gnulib/m4/regex.c:1332
129 msgid "Memory exhausted"
130 msgstr "¥á¥â¥ê¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
132 #: gnulib/m4/regex.c:1335
134 msgid "Invalid preceding regular expression"
135 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
137 #: gnulib/m4/regex.c:1338
139 msgid "Premature end of regular expression"
140 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
142 #: gnulib/m4/regex.c:1341
144 msgid "Regular expression too big"
145 msgstr "`%s' : %s ¤Ï¡¢ÉÔÀµ¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹¡£"
147 #: gnulib/m4/regex.c:1344
148 msgid "Unmatched ) or \\)"
151 #: gnulib/m4/regex.c:7909
152 msgid "No previous regular expression"
153 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
155 #. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
156 #: gnulib/m4/version-etc.c:78
158 msgid "Written by %s.\n"
161 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
162 #: gnulib/m4/version-etc.c:82
164 msgid "Written by %s and %s.\n"
167 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
168 #: gnulib/m4/version-etc.c:86
170 msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
173 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
174 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
175 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
176 #: gnulib/m4/version-etc.c:92
179 "Written by %s, %s, %s,\n"
183 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
184 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
185 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
186 #: gnulib/m4/version-etc.c:98
189 "Written by %s, %s, %s,\n"
193 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
194 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
195 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
196 #: gnulib/m4/version-etc.c:104
199 "Written by %s, %s, %s,\n"
203 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
204 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
205 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
206 #: gnulib/m4/version-etc.c:111
209 "Written by %s, %s, %s,\n"
210 "%s, %s, %s, and %s.\n"
213 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
214 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
215 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
216 #: gnulib/m4/version-etc.c:118
219 "Written by %s, %s, %s,\n"
224 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
225 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
226 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
227 #: gnulib/m4/version-etc.c:126
230 "Written by %s, %s, %s,\n"
235 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
236 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
237 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
238 #: gnulib/m4/version-etc.c:136
241 "Written by %s, %s, %s,\n"
243 "%s, %s, and others.\n"
246 #: gnulib/m4/version-etc.c:147
248 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
249 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
254 msgid "Input reverted to %s, line %d"
255 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s, %d ¹ÔÌܤ«¤éÆþÎϤ·Ä¾¤·¤Þ¤¹¡£"
259 msgid "Input read from %s"
260 msgstr "%s ¤«¤é¤ÎÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹¡£"
266 #: m4/input.c:836 m4/input.c:866
268 msgid "EOF in string"
269 msgstr "¥¨¥é¡¼: ʸ»úÎóÆâ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼µ¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
273 msgid "EOF in argument list"
274 msgstr "¥¨¥é¡¼: °ú¿ô¥ê¥¹¥ÈÆâ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼µ¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
278 msgid "ERROR: Recursion limit of %d exceeded, use -L<N> to change it"
280 "¥¨¥é¡¼¡§ºÆµ¢ÅªÄêµÁ¤Î¥Í¥¹¥È¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿ÃÍ %d ¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
281 " -L<¿ô»ú> ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍѤ¤¤Æ¥Í¥¹¥È¿ô¤Î¾å¸Â¤òÁý¤ä¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
285 msgid "Error: %s: unterminated parameter reference: %s"
290 msgid "Warning: cannot load symbol `%s' from module `%s'"
295 msgid "Warning: cannot load module `%s': %s"
299 msgid "module not loaded"
304 msgid "cannot unload module `%s': %s"
308 msgid "Warning: multiple module loader initialisations"
312 msgid "libltdl client registration failed"
317 msgid "failed to initialise module loader: %s"
322 msgid "module `%s' has no entry points"
327 msgid "cannot open module `%s': %s"
328 msgstr "`%s' ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
332 msgid "cannot unload all modules: %s"
336 msgid "unknown error"
341 msgid "cannot close module `%s': %s"
342 msgstr "`%s' ¤ò¥¨¥é¡¼¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¥»¥Ã¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
346 msgid "cannot create temporary file for diversion"
347 msgstr "¥¨¥é¡¼: divert ¤Î¤¿¤á¤Î¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
351 msgid "cannot flush diversion to temporary file"
352 msgstr "¥¨¥é¡¼: ¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë divert ¤¹¤Ù¤ÆâÍƤò write ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
356 msgid "copying inserted file"
357 msgstr "¥¨¥é¡¼: ÁÞÆþ¤µ¤ì¤ë¤Ù¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ç¤¹¡£"
361 msgid "reading inserted file"
362 msgstr "¥¨¥é¡¼: ÁÞÆþ¤µ¤ì¤ë¤Ù¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¡¼¥ÉÃæ¤Ç¤¹¡£"
366 msgid "cannot stat diversion"
368 "divert ¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
369 " (stat ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£)"
372 msgid "diversion too large"
377 msgid "Path search for `%s' found `%s'"
378 msgstr "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤«¤é `%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿¡£"
380 #: modules/evalparse.c:787
382 msgid "Warning: %s: radix out of range: %d"
383 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
385 #: modules/evalparse.c:798
387 msgid "Warning: %s: negative width: %d"
388 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
390 #: modules/evalparse.c:820
392 msgid "Warning: %s: missing right parenthesis: %s"
393 msgstr "eval ¤Ç %s ¤È¤¤¤¦ÉÔÀµ¤Êɽ¸½¤¬ÍѤ¤¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (ÊĤ¸³ç¸Ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)¡£"
395 #: modules/evalparse.c:826
397 msgid "Warning: %s: bad expression: %s"
398 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
400 #: modules/evalparse.c:832
402 msgid "Warning: %s: bad input: %s"
403 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
405 #: modules/evalparse.c:838
407 msgid "Warning: %s: excess input: %s"
408 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
410 #: modules/evalparse.c:844
412 msgid "Warning: %s: divide by zero: %s"
413 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
415 #: modules/evalparse.c:850
417 msgid "Warning: %s: modulo by zero: %s"
418 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
422 msgid "Undefined name %s"
423 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
427 msgid "Undefined name `%s'"
428 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
430 #: modules/gnu.c:195 src/freeze.c:548
432 msgid "Undefined syntax code %c"
433 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
437 msgid "Debugmode: bad debug flags: `%s'"
438 msgstr "debugmode ¥Þ¥¯¥í¤Ë¤ª¤¤¤Æ %s ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£"
442 msgid "Cannot set error file: %s"
443 msgstr "`%s' ¤ò¥¨¥é¡¼¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¥»¥Ã¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
447 msgid "%s: bad regular expression `%s': %s"
448 msgstr "`%s' : %s ¤Ï¡¢ÉÔÀµ¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹¡£"
450 #: modules/gnu.c:336 modules/gnu.c:409
452 msgid "%s: error matching regular expression `%s'"
453 msgstr "Àµµ¬É½¸½ %s ¤Î¥Þ¥Ã¥Á¥ó¥°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
457 msgid "Cannot open pipe to command `%s'"
458 msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É `%s' ¤Ø¤Î¥Ñ¥¤¥×¤¬¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
461 msgid "WARNING: \\0 will disappear, use \\& instead in replacements"
462 msgstr "·Ù¹ð¡§\\0 ¤Ïµì¼°¤ÎÍÑË¡¤Ç¤¹¡£\\& ¤òÂå¤ï¤ê¤Ë»È¤Ã¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
464 #: modules/load.c:78 modules/m4.c:145
466 msgid "Warning: cannot make module `%s' resident: %s"
469 #: modules/m4.c:184 modules/m4.c:208 modules/m4.c:337 modules/m4.c:401
470 #: modules/m4.c:679 modules/m4.c:699
472 msgid "Warning: %s: undefined name: %s"
473 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
477 msgid "Cannot undivert %s"
478 msgstr "`%s' ¤ò undivert ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
480 #: modules/m4.c:577 src/freeze.c:387
482 msgid "Cannot open %s"
483 msgstr "`%s' ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
485 #: modules/mpeval.c:189
487 msgid "Loss of precision in eval: %s"
488 msgstr "eval ¤Ç %s ¤È¤¤¤¦ÉÔÀµ¤Ê¼°¤¬ÍѤ¤¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
491 msgid "Expecting line feed in frozen file"
492 msgstr "Åà·ë¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Ç²þ¹Ô¥³¡¼¥É¤ò´üÂÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
496 msgid "Expecting character `%c' in frozen file"
497 msgstr "Åà·ë¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Çʸ»ú `%c' ¤ò´üÂÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
499 #: src/freeze.c:360 src/freeze.c:537
500 msgid "Premature end of frozen file"
501 msgstr "Åà·ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î EOF ¤¬Á᤯Íè²á¤®¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
503 #: src/freeze.c:400 src/freeze.c:442 src/freeze.c:499 src/freeze.c:517
505 msgid "Ill-formated frozen file"
506 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§Åà·ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
510 msgid "`%s' from frozen file not found in builtin table!"
511 msgstr "Åà·ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î %s ¤Ï¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
515 msgid "Stack overflow. (Infinite define recursion?)"
517 "¥¨¥é¡¼: ¥¹¥¿¥Ã¥¯¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤òµ¯¤³¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
518 " (̵¸Â¤ËºÆµ¢ÅªÄêµÁ¤ò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤«¡©)"
522 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
523 msgstr "¾Ü¤·¤¯¤Ï `%s --help' ¤Î½ÐÎϤò¸æÍ÷²¼¤µ¤¤¡£\n"
527 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
528 msgstr "»ÈÍÑÊýË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]...[¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]\n"
533 "Mandatory or optional arguments to long options are mandatory or optional\n"
534 "for short options too.\n"
537 " --help display this help and exit\n"
538 " --version output version information and exit\n"
539 " -c, --discard-comments do not copy comments to the output\n"
540 " -b, --batch buffer output, process interrupts\n"
541 " -e, --interactive unbuffer output, ignore interrupts\n"
542 " -E, --fatal-warnings stop execution after first warning\n"
543 " -Q, --quiet, --silent suppress some warnings for builtins\n"
544 " -P, --prefix-builtins force a `m4_' prefix to all builtins\n"
546 "Ť¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬¼è¤ëɬ¿Ü°ú¿ô¤ª¤è¤ÓÁªÂò²Äǽ¤Ê°ú¿ô¤Ï\n"
547 "û¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¾ì¹ç¤Ë¤âɬÍפǤ¹¡£\n"
549 " --help ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î°ìÍ÷¤ò½ÐÎϤ·¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
550 " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤ò½ÐÎϤ·¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
551 " -e, --interactive ½ÐÎϤò¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥ê¥ó¥°¤»¤º¡¢³ä¤ê¹þ¤ß¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
552 " -E, --fatal-warnings ·Ù¹ð¤¬½Ð¤µ¤ì¤ë¤È¼Â¹Ô¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤¹¡£\n"
553 " -Q, --quiet, --silent ¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥³¥Þ¥ó¥É¤Î·Ù¹ð¤òÍÞÀ©¤·¤Þ¤¹¡£\n"
554 " -P, --prefix-builtins Á´¤Æ¤Î¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥Þ¥¯¥í¤Ë `m4_' ¤È¤¤¤¦ÀÜƬ¼¤ò ¶¯À©Åª¤ËÄɲä·¤Þ¤¹¡£\n"
560 "Dynamic loading features:\n"
561 " -M, --module-directory=DIRECTORY add DIRECTORY to the module search path\n"
562 " -m, --load-module=MODULE load dynamic MODULE from %s\n"
569 "Preprocessor features:\n"
570 " -I, --include=DIRECTORY search this directory second for includes\n"
571 " -D, --define=NAME[=VALUE] enter NAME has having VALUE, or empty\n"
572 " -U, --undefine=NAME delete builtin NAME\n"
573 " -s, --synclines generate `#line NO \"FILE\"' lines\n"
576 "¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µµ¡Ç½:\n"
577 " -I, --include=DIRECTORY ¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¼¡¤Ë¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
578 " ¤«¤é¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥µ¡¼¥Á¤·¤Þ¤¹¡£\n"
579 " -D, --define=NAME[=VALUE] NAME ¤ò VALUE ¤ËÄêµÁ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
580 " (VALUE ¤Ï¾Êά²Äǽ¤Ç¡¢¤³¤Î¾ì¹ç¤Ï NAME ¤Ï ¶õ¤Îʸ»úÎó¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£)\n"
581 " -U, --undefine=NAME NAME ¤ÎÄêµÁ¤ò¼è¤ê¾Ã¤·¤Þ¤¹¡£\n"
582 " -s, --synclines ¹ÔÈÖ¹æ¤È¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¹Ô¤òÀ¸À®¤·¤Þ¤¹¡£\n"
589 " -G, --traditional suppress all GNU extensions\n"
590 " -L, --nesting-limit=NUMBER change artificial nesting limit\n"
593 "¸Â³¦ÃͤΥ³¥ó¥È¥í¡¼¥ë:\n"
594 " -G, --traditional GNU ÈǤËÆÃͤγÈÄ¥¤òÍÞÀ©¤·¤Þ¤¹¡£\n"
595 " -H, --hashsize=PRIME ¥·¥ó¥Ü¥ë¸¡º÷¥Ï¥Ã¥·¥å¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¥µ¥¤¥º¤ò\n"
597 " -L, --nesting-limit=NUNBER ¥Þ¥¯¥í¤Î¥Í¥¹¥È²ó¿ô¤Î¾å¸ÂÃͤò¿Í°ÙŪ¤ËÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n"
602 "Frozen state files:\n"
603 " -F, --freeze-state=FILE produce a frozen state on FILE at end\n"
604 " -R, --reload-state=FILE reload a frozen state from FILE at start\n"
607 "Åà·ë¾õÂ֤Υե¡¥¤¥ë: -F, --freeze-state=FILE ºÇ¸å¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿ FILE ¤òÅà·ë¾õÂ֤ˤ·¤Þ¤¹¡£\n"
608 " -R, --reload-state=FILE ºÇ½é¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿ FILE ¤«¤é\n"
609 " Åà·ë¤µ¤ì¤¿ÄêµÁ¤ò¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤¹\n"
615 " -d, --debug=[FLAGS] set debug level (no FLAGS implies `aeq')\n"
616 " -t, --trace=NAME trace NAME when it will be defined\n"
617 " -l, --arglength=NUM restrict macro tracing size\n"
618 " -o, --error-output=FILE redirect debug and trace output\n"
622 " -d, --debug=[FLAGS] ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ì¥Ù¥ë¤ò¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¡£\n"
623 " (`aeq' ¤Ï FLAGS ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£)\n"
624 " -t, --trace=NAME NAME ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤ë¤È¤½¤ì¤ò¥È¥ì¡¼¥¹¤·¤Þ¤¹¡£\n"
625 " -l, --arglength=NUM ¥Þ¥¯¥í¥È¥ì¡¼¥¹¤Î¥µ¥¤¥º¤ò NUM ¤ËÀ©¸Â¤·¤Þ¤¹¡£\n"
626 " -o, --error-output=FILE ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤È¥È¥ì¡¼¥¹¤Î½ÐÎϤò FILE ¤Ë\n"
627 " ¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤·¤Þ¤¹¡£\n"
633 " t trace for all macro calls, not only traceon'ed\n"
634 " a show actual arguments\n"
635 " e show expansion\n"
636 " q quote values as necessary, with a or e flag\n"
637 " c show before collect, after collect and after call\n"
638 " x add a unique macro call id, useful with c flag\n"
639 " f say current input file name\n"
640 " l say current input line number\n"
641 " p show results of path searches\n"
642 " i show changes in input files\n"
643 " V shorthand for all of the above flags\n"
646 "FLAG ¤Ï°Ê²¼¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Ç¤¹:\n"
647 " t Á´¤Æ¤Î¥Þ¥¯¥í¸Æ¤Ó¤À¤·¤ò¥È¥ì¡¼¥¹¤·¤Þ¤¹\n"
648 " (traceon ¤Ë¤è¤ë¤â¤Î¤Ë¸ÂÄꤷ¤Þ¤»¤ó)\n"
649 " a ¸½ºß¤Î°ú¿ô¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹\n"
650 " e Ÿ³«¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹\n"
651 " q `a' ¤Þ¤¿¤Ï `e' ¤È¶¦¤ËÍѤ¤¡¢É¬Íפ˱þ¤¸¤ÆÃͤò°úÍÑÉä¤Ç°Ï¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
652 " c ÄûÀµÁ°¤ÈÄûÀµ¸å¡¢¸Æ½Ð¸å¤Ëɽ¼¨¤·¤Þ¤¹\n"
653 " x ¤½¤Î¥Þ¥¯¥í¥³¡¼¥ë¤Ë¸ÇͤΠID ¤òÄɲä·¤Þ¤¹¡£\n"
654 " `c' ¤ÈÁȤ߹ç¤ï¤»¤ë¤ÈÊØÍø¤Ç¤¹¡£\n"
655 " f ¤½¤Î»þÅÀ¤ÇÆþÎϤ·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n"
656 " l ¤½¤Î»þÅÀ¤ÇÆþÎϤ·¤Æ¤¤¤ë¹ÔÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n"
657 " p ¥Ñ¥¹¤ò¸¡º÷¤·¤¿·ë²Ì¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n"
658 " i ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÀ¸¤¸¤¿ÊѲ½¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n"
659 " V ¾åµ¤ÎÁ´¤Æ¤Î FLAG ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£\n"
664 "If no FILE or if FILE is `-', standard input is read.\n"
667 "FILE ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤ª¤è¤Ó»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ `-' ¤Î¾ì¹ç¤Ï\n"
668 " ɸ½àÆþÎϤ¬Æɤ߹þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
673 "Report bugs to <bug-m4@gnu.org>.\n"
678 msgid "failed to add search directory `%s'"
683 msgid "failed to add search directory `%s': %s"
688 msgid "Bad debug flags: `%s'"
689 msgstr "`%s' ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó°ú¿ô¤Ç¤¹¡£"
691 #: src/stackovf.c:177
692 msgid "VMEM limit exceeded?\n"
693 msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹ÃÍ RLIMIT_VMEM ¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤«¡©\n"
695 #: src/stackovf.c:199
697 "Memory bounds violation detected (SIGSEGV). Either a stack overflow\n"
698 "occurred, or there is a bug in "
700 "¥á¥â¥ê (¥»¥°¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó°ãÈ¿) ¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
701 " ¥¹¥¿¥Ã¥¯¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Æ¤¤¤ë¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¥Ð¥°¤¬Â¸ºß¤¹¤ë\n"
702 " ²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
704 #: src/stackovf.c:204
705 msgid ". Check for possible infinite recursion.\n"
706 msgstr ". ̵¸Â¤ÎºÆµ¢¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬¹Ô¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«¤É¤¦¤«¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n"
709 #~ msgid "Warning: %s: unterminated parameter list"
710 #~ msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
713 #~ msgid "cannot close modules: %s"
714 #~ msgstr "`%s' ¤ò¥¨¥é¡¼¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¥»¥Ã¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
716 #~ msgid "Name `%s' is unknown\n"
717 #~ msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
721 #~ "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table! (m4_trace_pre ())"
723 #~ "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§`Builtin' ¤È¤¤¤¦¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥Þ¥¯¥í¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
724 #~ " (´Ø¿ô trace_pre () ¤¬¤³¤Î¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£) "
727 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type (m4_trace_pre ())"
729 #~ "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§¥È¡¼¥¯¥ó¥Ç¡¼¥¿¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£\n"
730 #~ " (´Ø¿ô trace_pre () ¤¬¤³¤Î¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£)"
732 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Recursive push_string!"
733 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§ºÆµ¢Åª¤Ëʸ»úÎó¤ò push ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
736 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad call to init_builtin_token ()"
737 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô init_macro_token () ¤¬ÉÔÀµ¤Ë¸Æ¤Ð¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
739 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in next_char ()"
740 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô next_char () Æâ¤Ç¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ÎÆþÎϤ˼ºÇÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
743 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in m4_peek_input ()"
744 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô peek_input () Æâ¤Ç¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ÎÆþÎϤ˼ºÇÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
746 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_token ()"
747 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô expand_token () Æâ¤Î¥È¡¼¥¯¥ó¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
749 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_argument ()"
750 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô expand_argument () ¤Î¥È¡¼¥¯¥ó¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
752 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in call_macro ()"
753 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô call_macro () Æâ¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
755 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad comparison operator in cmp_term ()"
756 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô cmp_term () ¤ÎÈæ³Ó±é»»»Ò¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
758 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad shift operator in shift_term ()"
759 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§shift_term () ¤Î¥·¥Õ¥È±é»»»Ò¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
761 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad operator in mult_term ()"
762 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô mult_term () Æâ¤Î±é»»»Ò¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
764 #~ msgid "Radix in eval out of range (radix = %d)"
765 #~ msgstr "eval ¤Î´ð¿ô ( %d ¿ÊË¡) ¤Î·å¿ô¤¬µöÍÆÈϰϳ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
767 #~ msgid "Negative width to eval"
768 #~ msgstr "eval ¤Î½ÐÎÏ·å¿ô¤¬Éé¿ô¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
771 #~ msgid "Bad expression in eval: %s"
773 #~ "eval ¤Ç `%s' ¤È¤¤¤¦ÉÔÀµ¤Êɽ¸½¤¬ÍѤ¤¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ \n"
774 #~ " (ÆþÎϥǡ¼¥¿¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)¡£"
776 #~ msgid "Bad expression in eval (bad input): %s"
778 #~ "eval ¤Ç `%s' ¤È¤¤¤¦ÉÔÀµ¤Êɽ¸½¤¬ÍѤ¤¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ \n"
779 #~ " (ÆþÎϥǡ¼¥¿¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)¡£"
781 #~ msgid "Bad expression in eval (excess input): %s"
782 #~ msgstr "eval ¤Ç %s ¤È¤¤¤¦ÉÔÀµ¤Ê¼°¤¬ÍѤ¤¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (ÆþÎϥǡ¼¥¿¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹)¡£"
784 #~ msgid "Divide by zero in eval: %s"
785 #~ msgstr "`%s' ¤È¤¤¤¦É½¸½¤Ç¡¢0 ¤Ë¤è¤ë³ä»»¤¬¹Ô¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
787 #~ msgid "Modulo by zero in eval: %s"
788 #~ msgstr "`%s' ¤È¤¤¤¦ eval ¤Ç¡¢´ð¿ô¤¬ 0 ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
790 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad error code in evaluate ()"
791 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô evaluate () Æâ¤Î¥¨¥é¡¼¥³¡¼¥É¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
793 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table!"
794 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§`Built-in' ¤È¤¤¤¦¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥Þ¥¯¥í¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
797 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in produce_symbol_dump ()"
798 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô freeze_one_symbol () ¤Î¥È¡¼¥¯¥ó¥Ç¡¼¥¿¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
800 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad code in deferred arguments"
801 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å½èÍý¤Ç¡¢ÉÔÀµ¥³¡¼¥É¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
803 #~ msgid "Error matching regular expression `%s'"
804 #~ msgstr "Àµµ¬É½¸½ %s ¤Î¥Þ¥Ã¥Á¥ó¥°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
807 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in install_macro ()"
808 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô define_macro () Æâ¤Î¥È¡¼¥¯¥ó¥Ç¡¼¥¿¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
811 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Illegal mode to m4_symbol_lookup ()"
812 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô symbol_lookup () ¤Ø¤Î°ú¿ô mode ¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
814 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in m4_dumpdef ()"
815 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô m4_dumpdef () ¤Î¥È¡¼¥¯¥ó¥Ç¡¼¥¿¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
817 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in m4_defn ()"
818 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô m4_defn () Æâ¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
820 #~ msgid " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP for macro name syntax\n"
821 #~ msgstr "-W, --word-regexp=REGEXP ¥Þ¥¯¥í̾¤Î¥·¥ó¥¿¥Ã¥¯¥¹¤Ë REGEXP ¤ò Àµµ¬É½¸½¤È¤·¤ÆÍѤ¤¤Þ¤¹¡£\n"
823 #~ msgid "Non-numeric argument to %s"
824 #~ msgstr "`%s' ¤Ë¿ô»ú¤Ç¤Ê¤¤°ú¿ô¤¬ÅϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
826 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Built-in not found in builtin table!"
827 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§`Built-in' ¤È¤¤¤¦¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥Þ¥¯¥í¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
829 #~ msgid "Warning: Too few arguments to built-in `%s'"
830 #~ msgstr "·Ù¹ð¡§%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬ÉÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
832 #~ msgid "Warning: Excess arguments to built-in `%s' ignored"
833 #~ msgstr "·Ù¹ð¡§%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹ (Ķ¤¨¤¿Ê¬¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹)¡£"
835 #~ msgid "Non-numeric argument to built-in `%s'"
836 #~ msgstr "`%s' ¤Ë¿ô»ú¤Ç¤Ê¤¤°ú¿ô¤¬ÅϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
838 #~ msgid "Undefined macro `%s'"
839 #~ msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
842 #~ msgid "Module search for `%s' found `%s'"
843 #~ msgstr "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤«¤é `%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿¡£"
845 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in pop_input ()"
846 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô pop_input () Æâ¤Ç¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ÎÆþÎϤ˼ºÇÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
848 #~ msgid "Bad regular expression: `%s': %s"
849 #~ msgstr "`%s' : %s ¤Ï¡¢ÉÔÀµ¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹¡£"