* configure.ac (gl_MODULES): Add assert to support a
[m4/ericb.git] / po / ja.po
blob0c02d40c3529465fa8c88b169307f0e8dc63ce7b
1 # Japanese messages for GNU m4.
2 # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
3 # Akiko Matsushita <matusita@sra.co.jp>, 1996.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: GNU m4 1.4.3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-06-17 12:20+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 1996-03-28 11:52 EST\n"
11 "Last-Translator: Akiko Matsushita <matusita@sra.co.jp>\n"
12 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: gnulib/m4/getopt.c:570 gnulib/m4/getopt.c:589
18 #, c-format
19 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
20 msgstr "%s: `%s' ¤ÏÉÔÌÀÎƤʥª¥×¥·¥ç¥ó̾¤Ç¤¹¡£\n"
22 #: gnulib/m4/getopt.c:622 gnulib/m4/getopt.c:626
23 #, c-format
24 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
25 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
27 #: gnulib/m4/getopt.c:635 gnulib/m4/getopt.c:640
28 #, c-format
29 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
30 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
32 #: gnulib/m4/getopt.c:686 gnulib/m4/getopt.c:708 gnulib/m4/getopt.c:1039
33 #: gnulib/m4/getopt.c:1061
34 #, c-format
35 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
36 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹¡£\n"
38 #: gnulib/m4/getopt.c:746 gnulib/m4/getopt.c:749
39 #, c-format
40 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
41 msgstr "%s: --%s ¤Ïǧ¼±¤µ¤ì¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n"
43 #: gnulib/m4/getopt.c:757 gnulib/m4/getopt.c:760
44 #, c-format
45 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
46 msgstr "%s: %c%s ¤Ïǧ¼±¤µ¤ì¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n"
48 #: gnulib/m4/getopt.c:815 gnulib/m4/getopt.c:818
49 #, c-format
50 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
51 msgstr "%s: %c ¤ÏÉÔÀµ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n"
53 #: gnulib/m4/getopt.c:824 gnulib/m4/getopt.c:827
54 #, c-format
55 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
56 msgstr "%s: %c ¤Ï̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n"
58 #: gnulib/m4/getopt.c:882 gnulib/m4/getopt.c:901 gnulib/m4/getopt.c:1114
59 #: gnulib/m4/getopt.c:1135
60 #, c-format
61 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
62 msgstr "%s: %c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n"
64 #: gnulib/m4/getopt.c:954 gnulib/m4/getopt.c:973
65 #, fuzzy, c-format
66 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
67 msgstr "%s: `%s' ¤ÏÉÔÌÀÎƤʥª¥×¥·¥ç¥ó̾¤Ç¤¹¡£\n"
69 #: gnulib/m4/getopt.c:997 gnulib/m4/getopt.c:1018
70 #, fuzzy, c-format
71 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
72 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
74 #: gnulib/m4/obstack.c:417 gnulib/m4/obstack.c:420 gnulib/m4/xmalloc.c:45
75 #, fuzzy
76 msgid "memory exhausted"
77 msgstr "¥á¥â¥ê¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
79 #: gnulib/m4/regex.c:1296
80 msgid "Success"
81 msgstr ""
83 #: gnulib/m4/regex.c:1299
84 msgid "No match"
85 msgstr ""
87 #: gnulib/m4/regex.c:1302
88 #, fuzzy
89 msgid "Invalid regular expression"
90 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
92 #: gnulib/m4/regex.c:1305
93 msgid "Invalid collation character"
94 msgstr ""
96 #: gnulib/m4/regex.c:1308
97 msgid "Invalid character class name"
98 msgstr ""
100 #: gnulib/m4/regex.c:1311
101 msgid "Trailing backslash"
102 msgstr ""
104 #: gnulib/m4/regex.c:1314
105 msgid "Invalid back reference"
106 msgstr ""
108 #: gnulib/m4/regex.c:1317
109 msgid "Unmatched [ or [^"
110 msgstr ""
112 #: gnulib/m4/regex.c:1320
113 msgid "Unmatched ( or \\("
114 msgstr ""
116 #: gnulib/m4/regex.c:1323
117 msgid "Unmatched \\{"
118 msgstr ""
120 #: gnulib/m4/regex.c:1326
121 msgid "Invalid content of \\{\\}"
122 msgstr ""
124 #: gnulib/m4/regex.c:1329
125 msgid "Invalid range end"
126 msgstr ""
128 #: gnulib/m4/regex.c:1332
129 msgid "Memory exhausted"
130 msgstr "¥á¥â¥ê¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
132 #: gnulib/m4/regex.c:1335
133 #, fuzzy
134 msgid "Invalid preceding regular expression"
135 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
137 #: gnulib/m4/regex.c:1338
138 #, fuzzy
139 msgid "Premature end of regular expression"
140 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
142 #: gnulib/m4/regex.c:1341
143 #, fuzzy
144 msgid "Regular expression too big"
145 msgstr "`%s' : %s ¤Ï¡¢ÉÔÀµ¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹¡£"
147 #: gnulib/m4/regex.c:1344
148 msgid "Unmatched ) or \\)"
149 msgstr ""
151 #: gnulib/m4/regex.c:7909
152 msgid "No previous regular expression"
153 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
155 #. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
156 #: gnulib/m4/version-etc.c:78
157 #, c-format
158 msgid "Written by %s.\n"
159 msgstr ""
161 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
162 #: gnulib/m4/version-etc.c:82
163 #, c-format
164 msgid "Written by %s and %s.\n"
165 msgstr ""
167 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
168 #: gnulib/m4/version-etc.c:86
169 #, c-format
170 msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
171 msgstr ""
173 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
174 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
175 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
176 #: gnulib/m4/version-etc.c:92
177 #, c-format
178 msgid ""
179 "Written by %s, %s, %s,\n"
180 "and %s.\n"
181 msgstr ""
183 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
184 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
185 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
186 #: gnulib/m4/version-etc.c:98
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "Written by %s, %s, %s,\n"
190 "%s, and %s.\n"
191 msgstr ""
193 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
194 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
195 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
196 #: gnulib/m4/version-etc.c:104
197 #, c-format
198 msgid ""
199 "Written by %s, %s, %s,\n"
200 "%s, %s, and %s.\n"
201 msgstr ""
203 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
204 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
205 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
206 #: gnulib/m4/version-etc.c:111
207 #, c-format
208 msgid ""
209 "Written by %s, %s, %s,\n"
210 "%s, %s, %s, and %s.\n"
211 msgstr ""
213 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
214 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
215 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
216 #: gnulib/m4/version-etc.c:118
217 #, c-format
218 msgid ""
219 "Written by %s, %s, %s,\n"
220 "%s, %s, %s, %s,\n"
221 "and %s.\n"
222 msgstr ""
224 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
225 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
226 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
227 #: gnulib/m4/version-etc.c:126
228 #, c-format
229 msgid ""
230 "Written by %s, %s, %s,\n"
231 "%s, %s, %s, %s,\n"
232 "%s, and %s.\n"
233 msgstr ""
235 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
236 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
237 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
238 #: gnulib/m4/version-etc.c:136
239 #, c-format
240 msgid ""
241 "Written by %s, %s, %s,\n"
242 "%s, %s, %s, %s,\n"
243 "%s, %s, and others.\n"
244 msgstr ""
246 #: gnulib/m4/version-etc.c:147
247 msgid ""
248 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
249 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
250 msgstr ""
252 #: m4/input.c:231
253 #, c-format
254 msgid "Input reverted to %s, line %d"
255 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s, %d ¹ÔÌܤ«¤éÆþÎϤ·Ä¾¤·¤Þ¤¹¡£"
257 #: m4/input.c:259
258 #, c-format
259 msgid "Input read from %s"
260 msgstr "%s ¤«¤é¤ÎÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹¡£"
262 #: m4/input.c:683
263 msgid "NONE"
264 msgstr "¤Ê¤·"
266 #: m4/input.c:836 m4/input.c:866
267 #, fuzzy
268 msgid "EOF in string"
269 msgstr "¥¨¥é¡¼: Ê¸»úÎóÆâ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼µ­¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
271 #: m4/macro.c:184
272 #, fuzzy
273 msgid "EOF in argument list"
274 msgstr "¥¨¥é¡¼: °ú¿ô¥ê¥¹¥ÈÆâ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼µ­¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
276 #: m4/macro.c:230
277 #, c-format
278 msgid "ERROR: Recursion limit of %d exceeded, use -L<N> to change it"
279 msgstr ""
280 "¥¨¥é¡¼¡§ºÆµ¢ÅªÄêµÁ¤Î¥Í¥¹¥È¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿ÃÍ %d ¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
281 "        -L<¿ô»ú> ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍѤ¤¤Æ¥Í¥¹¥È¿ô¤Î¾å¸Â¤òÁý¤ä¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
283 #: m4/macro.c:425
284 #, c-format
285 msgid "Error: %s: unterminated parameter reference: %s"
286 msgstr ""
288 #: m4/module.c:122
289 #, c-format
290 msgid "Warning: cannot load symbol `%s' from module `%s'"
291 msgstr ""
293 #: m4/module.c:230
294 #, c-format
295 msgid "Warning: cannot load module `%s': %s"
296 msgstr ""
298 #: m4/module.c:257
299 msgid "module not loaded"
300 msgstr ""
302 #: m4/module.c:268
303 #, c-format
304 msgid "cannot unload module `%s': %s"
305 msgstr ""
307 #: m4/module.c:289
308 msgid "Warning: multiple module loader initialisations"
309 msgstr ""
311 #: m4/module.c:309
312 msgid "libltdl client registration failed"
313 msgstr ""
315 #: m4/module.c:336
316 #, c-format
317 msgid "failed to initialise module loader: %s"
318 msgstr ""
320 #: m4/module.c:387
321 #, c-format
322 msgid "module `%s' has no entry points"
323 msgstr ""
325 #: m4/module.c:399
326 #, fuzzy, c-format
327 msgid "cannot open module `%s': %s"
328 msgstr "`%s' ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
330 #: m4/module.c:431
331 #, c-format
332 msgid "cannot unload all modules: %s"
333 msgstr ""
335 #: m4/module.c:444
336 msgid "unknown error"
337 msgstr ""
339 #: m4/module.c:492
340 #, fuzzy, c-format
341 msgid "cannot close module `%s': %s"
342 msgstr "`%s' ¤ò¥¨¥é¡¼¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¥»¥Ã¥È¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
344 #: m4/output.c:287
345 #, fuzzy
346 msgid "cannot create temporary file for diversion"
347 msgstr "¥¨¥é¡¼: divert ¤Î¤¿¤á¤Î¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
349 #: m4/output.c:297
350 #, fuzzy
351 msgid "cannot flush diversion to temporary file"
352 msgstr "¥¨¥é¡¼: ¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë divert ¤¹¤Ù¤­ÆâÍƤò write ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
354 #: m4/output.c:375
355 #, fuzzy
356 msgid "copying inserted file"
357 msgstr "¥¨¥é¡¼: ÁÞÆþ¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ç¤¹¡£"
359 #: m4/output.c:581
360 #, fuzzy
361 msgid "reading inserted file"
362 msgstr "¥¨¥é¡¼: ÁÞÆþ¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¡¼¥ÉÃæ¤Ç¤¹¡£"
364 #: m4/output.c:671
365 #, fuzzy
366 msgid "cannot stat diversion"
367 msgstr ""
368 "divert ¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
369 "        (stat ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£)"
371 #: m4/output.c:674
372 msgid "diversion too large"
373 msgstr ""
375 #: m4/path.c:154
376 #, c-format
377 msgid "Path search for `%s' found `%s'"
378 msgstr "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤«¤é `%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿¡£"
380 #: modules/evalparse.c:787
381 #, fuzzy, c-format
382 msgid "Warning: %s: radix out of range: %d"
383 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
385 #: modules/evalparse.c:798
386 #, fuzzy, c-format
387 msgid "Warning: %s: negative width: %d"
388 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
390 #: modules/evalparse.c:820
391 #, fuzzy, c-format
392 msgid "Warning: %s: missing right parenthesis: %s"
393 msgstr "eval ¤Ç %s ¤È¤¤¤¦ÉÔÀµ¤Êɽ¸½¤¬ÍѤ¤¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (ÊĤ¸³ç¸Ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)¡£"
395 #: modules/evalparse.c:826
396 #, fuzzy, c-format
397 msgid "Warning: %s: bad expression: %s"
398 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
400 #: modules/evalparse.c:832
401 #, fuzzy, c-format
402 msgid "Warning: %s: bad input: %s"
403 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
405 #: modules/evalparse.c:838
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "Warning: %s: excess input: %s"
408 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
410 #: modules/evalparse.c:844
411 #, fuzzy, c-format
412 msgid "Warning: %s: divide by zero: %s"
413 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
415 #: modules/evalparse.c:850
416 #, fuzzy, c-format
417 msgid "Warning: %s: modulo by zero: %s"
418 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
420 #: modules/gnu.c:145
421 #, c-format
422 msgid "Undefined name %s"
423 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
425 #: modules/gnu.c:166
426 #, fuzzy, c-format
427 msgid "Undefined name `%s'"
428 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
430 #: modules/gnu.c:195 src/freeze.c:548
431 #, fuzzy, c-format
432 msgid "Undefined syntax code %c"
433 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
435 #: modules/gnu.c:231
436 #, c-format
437 msgid "Debugmode: bad debug flags: `%s'"
438 msgstr "debugmode ¥Þ¥¯¥í¤Ë¤ª¤¤¤Æ %s ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£"
440 #: modules/gnu.c:264
441 #, c-format
442 msgid "Cannot set error file: %s"
443 msgstr "`%s' ¤ò¥¨¥é¡¼¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¥»¥Ã¥È¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
445 #: modules/gnu.c:294
446 #, fuzzy, c-format
447 msgid "%s: bad regular expression `%s': %s"
448 msgstr "`%s' : %s ¤Ï¡¢ÉÔÀµ¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹¡£"
450 #: modules/gnu.c:336 modules/gnu.c:409
451 #, fuzzy, c-format
452 msgid "%s: error matching regular expression `%s'"
453 msgstr "Àµµ¬É½¸½ %s ¤Î¥Þ¥Ã¥Á¥ó¥°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
455 #: modules/gnu.c:527
456 #, c-format
457 msgid "Cannot open pipe to command `%s'"
458 msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É `%s' ¤Ø¤Î¥Ñ¥¤¥×¤¬¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
460 #: modules/gnu.c:596
461 msgid "WARNING: \\0 will disappear, use \\& instead in replacements"
462 msgstr "·Ù¹ð¡§\\0 ¤Ïµì¼°¤ÎÍÑË¡¤Ç¤¹¡£\\& ¤òÂå¤ï¤ê¤Ë»È¤Ã¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
464 #: modules/load.c:78 modules/m4.c:145
465 #, c-format
466 msgid "Warning: cannot make module `%s' resident: %s"
467 msgstr ""
469 #: modules/m4.c:184 modules/m4.c:208 modules/m4.c:337 modules/m4.c:401
470 #: modules/m4.c:679 modules/m4.c:699
471 #, fuzzy, c-format
472 msgid "Warning: %s: undefined name: %s"
473 msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
475 #: modules/m4.c:517
476 #, c-format
477 msgid "Cannot undivert %s"
478 msgstr "`%s' ¤ò undivert ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
480 #: modules/m4.c:577 src/freeze.c:387
481 #, c-format
482 msgid "Cannot open %s"
483 msgstr "`%s' ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
485 #: modules/mpeval.c:189
486 #, fuzzy, c-format
487 msgid "Loss of precision in eval: %s"
488 msgstr "eval ¤Ç %s ¤È¤¤¤¦ÉÔÀµ¤Ê¼°¤¬ÍѤ¤¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
490 #: src/freeze.c:276
491 msgid "Expecting line feed in frozen file"
492 msgstr "Åà·ë¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Ç²þ¹Ô¥³¡¼¥É¤ò´üÂÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
494 #: src/freeze.c:278
495 #, c-format
496 msgid "Expecting character `%c' in frozen file"
497 msgstr "Åà·ë¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Çʸ»ú `%c' ¤ò´üÂÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
499 #: src/freeze.c:360 src/freeze.c:537
500 msgid "Premature end of frozen file"
501 msgstr "Åà·ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î EOF ¤¬Á᤯Íè²á¤®¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
503 #: src/freeze.c:400 src/freeze.c:442 src/freeze.c:499 src/freeze.c:517
504 #: src/freeze.c:640
505 msgid "Ill-formated frozen file"
506 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§Åà·ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
508 #: src/freeze.c:484
509 #, c-format
510 msgid "`%s' from frozen file not found in builtin table!"
511 msgstr "Åà·ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î %s ¤Ï¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
513 #: src/main.c:75
514 #, fuzzy
515 msgid "Stack overflow.  (Infinite define recursion?)"
516 msgstr ""
517 "¥¨¥é¡¼: ¥¹¥¿¥Ã¥¯¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤òµ¯¤³¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
518 "        (̵¸Â¤ËºÆµ¢ÅªÄêµÁ¤ò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤«¡©)"
520 #: src/main.c:87
521 #, c-format
522 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
523 msgstr "¾Ü¤·¤¯¤Ï `%s --help' ¤Î½ÐÎϤò¸æÍ÷²¼¤µ¤¤¡£\n"
525 #: src/main.c:91
526 #, c-format
527 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
528 msgstr "»ÈÍÑÊýË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]...[¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]\n"
530 #: src/main.c:92
531 #, fuzzy
532 msgid ""
533 "Mandatory or optional arguments to long options are mandatory or optional\n"
534 "for short options too.\n"
535 "\n"
536 "Operation modes:\n"
537 "      --help                   display this help and exit\n"
538 "      --version                output version information and exit\n"
539 "  -c, --discard-comments       do not copy comments to the output\n"
540 "  -b, --batch                  buffer output, process interrupts\n"
541 "  -e, --interactive            unbuffer output, ignore interrupts\n"
542 "  -E, --fatal-warnings         stop execution after first warning\n"
543 "  -Q, --quiet, --silent        suppress some warnings for builtins\n"
544 "  -P, --prefix-builtins        force a `m4_' prefix to all builtins\n"
545 msgstr ""
546 "Ť¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬¼è¤ëɬ¿Ü°ú¿ô¤ª¤è¤ÓÁªÂò²Äǽ¤Ê°ú¿ô¤Ï\n"
547 "û¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¾ì¹ç¤Ë¤âɬÍפǤ¹¡£\n"
548 "Operation modes:\n"
549 "      --help                   ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î°ìÍ÷¤ò½ÐÎϤ·¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
550 "      --version                ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤ò½ÐÎϤ·¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
551 "  -e, --interactive            ½ÐÎϤò¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥ê¥ó¥°¤»¤º¡¢³ä¤ê¹þ¤ß¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
552 "  -E, --fatal-warnings         ·Ù¹ð¤¬½Ð¤µ¤ì¤ë¤È¼Â¹Ô¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤¹¡£\n"
553 "  -Q, --quiet, --silent        ¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥³¥Þ¥ó¥É¤Î·Ù¹ð¤òÍÞÀ©¤·¤Þ¤¹¡£\n"
554 "  -P, --prefix-builtins        Á´¤Æ¤Î¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥Þ¥¯¥í¤Ë `m4_' ¤È¤¤¤¦ÀÜƬ¼­¤ò                               ¶¯À©Åª¤ËÄɲä·¤Þ¤¹¡£\n"
556 #: src/main.c:106
557 #, c-format
558 msgid ""
559 "\n"
560 "Dynamic loading features:\n"
561 "  -M, --module-directory=DIRECTORY  add DIRECTORY to the module search path\n"
562 "  -m, --load-module=MODULE          load dynamic MODULE from %s\n"
563 msgstr ""
565 #: src/main.c:112
566 #, fuzzy
567 msgid ""
568 "\n"
569 "Preprocessor features:\n"
570 "  -I, --include=DIRECTORY      search this directory second for includes\n"
571 "  -D, --define=NAME[=VALUE]    enter NAME has having VALUE, or empty\n"
572 "  -U, --undefine=NAME          delete builtin NAME\n"
573 "  -s, --synclines              generate `#line NO \"FILE\"' lines\n"
574 msgstr ""
575 "\n"
576 "¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µµ¡Ç½:\n"
577 "  -I, --include=DIRECTORY    ¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¼¡¤Ë¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
578 "                                ¤«¤é¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥µ¡¼¥Á¤·¤Þ¤¹¡£\n"
579 "  -D, --define=NAME[=VALUE]     NAME ¤ò VALUE ¤ËÄêµÁ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
580 "                                (VALUE ¤Ï¾Êά²Äǽ¤Ç¡¢¤³¤Î¾ì¹ç¤Ï NAME ¤Ï                                ¶õ¤Îʸ»úÎó¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£)\n"
581 "  -U, --undefine=NAME           NAME ¤ÎÄêµÁ¤ò¼è¤ê¾Ã¤·¤Þ¤¹¡£\n"
582 "  -s, --synclines               ¹ÔÈÖ¹æ¤È¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¹Ô¤òÀ¸À®¤·¤Þ¤¹¡£\n"
584 #: src/main.c:120
585 #, fuzzy
586 msgid ""
587 "\n"
588 "Limits control:\n"
589 "  -G, --traditional            suppress all GNU extensions\n"
590 "  -L, --nesting-limit=NUMBER   change artificial nesting limit\n"
591 msgstr ""
592 "\n"
593 "¸Â³¦ÃͤΥ³¥ó¥È¥í¡¼¥ë:\n"
594 "   -G, --traditional            GNU ÈǤËÆÃÍ­¤Î³ÈÄ¥¤òÍÞÀ©¤·¤Þ¤¹¡£\n"
595 "   -H, --hashsize=PRIME         ¥·¥ó¥Ü¥ë¸¡º÷¥Ï¥Ã¥·¥å¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¥µ¥¤¥º¤ò\n"
596 "                                ¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¡£\n"
597 "   -L, --nesting-limit=NUNBER   ¥Þ¥¯¥í¤Î¥Í¥¹¥È²ó¿ô¤Î¾å¸ÂÃͤò¿Í°ÙŪ¤ËÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n"
599 #: src/main.c:126
600 msgid ""
601 "\n"
602 "Frozen state files:\n"
603 "  -F, --freeze-state=FILE      produce a frozen state on FILE at end\n"
604 "  -R, --reload-state=FILE      reload a frozen state from FILE at start\n"
605 msgstr ""
606 "\n"
607 "Åà·ë¾õÂ֤Υե¡¥¤¥ë:   -F, --freeze-state=FILE      ºÇ¸å¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿ FILE ¤òÅà·ë¾õÂ֤ˤ·¤Þ¤¹¡£\n"
608 "   -R, --reload-state=FILE      ºÇ½é¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿ FILE ¤«¤é\n"
609 "                                Åà·ë¤µ¤ì¤¿ÄêµÁ¤ò¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤¹\n"
611 #: src/main.c:132
612 msgid ""
613 "\n"
614 "Debugging:\n"
615 "  -d, --debug=[FLAGS]          set debug level (no FLAGS implies `aeq')\n"
616 "  -t, --trace=NAME             trace NAME when it will be defined\n"
617 "  -l, --arglength=NUM          restrict macro tracing size\n"
618 "  -o, --error-output=FILE      redirect debug and trace output\n"
619 msgstr ""
620 "\n"
621 " ¥Ç¥Ð¥Ã¥®¥ó¥°:\n"
622 "   -d, --debug=[FLAGS]          ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ì¥Ù¥ë¤ò¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¡£\n"
623 "                                (`aeq' ¤Ï FLAGS ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£)\n"
624 "   -t, --trace=NAME             NAME ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤ë¤È¤½¤ì¤ò¥È¥ì¡¼¥¹¤·¤Þ¤¹¡£\n"
625 "   -l, --arglength=NUM          ¥Þ¥¯¥í¥È¥ì¡¼¥¹¤Î¥µ¥¤¥º¤ò NUM ¤ËÀ©¸Â¤·¤Þ¤¹¡£\n"
626 "   -o, --error-output=FILE      ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤È¥È¥ì¡¼¥¹¤Î½ÐÎϤò FILE ¤Ë\n"
627 "                                ¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤·¤Þ¤¹¡£\n"
629 #: src/main.c:140
630 msgid ""
631 "\n"
632 "FLAGS is any of:\n"
633 "  t   trace for all macro calls, not only traceon'ed\n"
634 "  a   show actual arguments\n"
635 "  e   show expansion\n"
636 "  q   quote values as necessary, with a or e flag\n"
637 "  c   show before collect, after collect and after call\n"
638 "  x   add a unique macro call id, useful with c flag\n"
639 "  f   say current input file name\n"
640 "  l   say current input line number\n"
641 "  p   show results of path searches\n"
642 "  i   show changes in input files\n"
643 "  V   shorthand for all of the above flags\n"
644 msgstr ""
645 "\n"
646 "FLAG ¤Ï°Ê²¼¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Ç¤¹:\n"
647 "   t   Á´¤Æ¤Î¥Þ¥¯¥í¸Æ¤Ó¤À¤·¤ò¥È¥ì¡¼¥¹¤·¤Þ¤¹\n"
648 "       (traceon ¤Ë¤è¤ë¤â¤Î¤Ë¸ÂÄꤷ¤Þ¤»¤ó)\n"
649 "   a   ¸½ºß¤Î°ú¿ô¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹\n"
650 "   e   Å¸³«¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹\n"
651 "   q   `a' ¤Þ¤¿¤Ï `e' ¤È¶¦¤ËÍѤ¤¡¢É¬Íפ˱þ¤¸¤ÆÃͤò°úÍÑÉä¤Ç°Ï¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
652 "   c   ÄûÀµÁ°¤ÈÄûÀµ¸å¡¢¸Æ½Ð¸å¤Ëɽ¼¨¤·¤Þ¤¹\n"
653 "   x   ¤½¤Î¥Þ¥¯¥í¥³¡¼¥ë¤Ë¸ÇÍ­¤Î ID ¤òÄɲä·¤Þ¤¹¡£\n"
654 "       `c' ¤ÈÁȤ߹ç¤ï¤»¤ë¤ÈÊØÍø¤Ç¤¹¡£\n"
655 "   f   ¤½¤Î»þÅÀ¤ÇÆþÎϤ·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n"
656 "   l   ¤½¤Î»þÅÀ¤ÇÆþÎϤ·¤Æ¤¤¤ë¹ÔÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n"
657 "   p   ¥Ñ¥¹¤ò¸¡º÷¤·¤¿·ë²Ì¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n"
658 "   i   ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÀ¸¤¸¤¿ÊѲ½¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n"
659 "   V   ¾åµ­¤ÎÁ´¤Æ¤Î FLAG ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£\n"
661 #: src/main.c:155
662 msgid ""
663 "\n"
664 "If no FILE or if FILE is `-', standard input is read.\n"
665 msgstr ""
666 "\n"
667 "FILE ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤ª¤è¤Ó»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ `-' ¤Î¾ì¹ç¤Ï\n"
668 "        É¸½àÆþÎϤ¬Æɤ߹þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
670 #: src/main.c:160
671 msgid ""
672 "\n"
673 "Report bugs to <bug-m4@gnu.org>.\n"
674 msgstr ""
676 #: src/main.c:317
677 #, c-format
678 msgid "failed to add search directory `%s'"
679 msgstr ""
681 #: src/main.c:321
682 #, c-format
683 msgid "failed to add search directory `%s': %s"
684 msgstr ""
686 #: src/main.c:350
687 #, c-format
688 msgid "Bad debug flags: `%s'"
689 msgstr "`%s' ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó°ú¿ô¤Ç¤¹¡£"
691 #: src/stackovf.c:177
692 msgid "VMEM limit exceeded?\n"
693 msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹ÃÍ RLIMIT_VMEM ¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤«¡©\n"
695 #: src/stackovf.c:199
696 msgid ""
697 "Memory bounds violation detected (SIGSEGV).  Either a stack overflow\n"
698 "occurred, or there is a bug in "
699 msgstr ""
700 "¥á¥â¥ê (¥»¥°¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó°ãÈ¿) ¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
701 "            ¥¹¥¿¥Ã¥¯¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Æ¤¤¤ë¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¥Ð¥°¤¬Â¸ºß¤¹¤ë\n"
702 "            ²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
704 #: src/stackovf.c:204
705 msgid ".  Check for possible infinite recursion.\n"
706 msgstr ".  Ìµ¸Â¤ÎºÆµ¢¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬¹Ô¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«¤É¤¦¤«¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n"
708 #, fuzzy
709 #~ msgid "Warning: %s: unterminated parameter list"
710 #~ msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
712 #, fuzzy
713 #~ msgid "cannot close modules: %s"
714 #~ msgstr "`%s' ¤ò¥¨¥é¡¼¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¥»¥Ã¥È¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
716 #~ msgid "Name `%s' is unknown\n"
717 #~ msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
719 #, fuzzy
720 #~ msgid ""
721 #~ "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table! (m4_trace_pre ())"
722 #~ msgstr ""
723 #~ "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§`Builtin' ¤È¤¤¤¦¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥Þ¥¯¥í¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
724 #~ "            (´Ø¿ô trace_pre () ¤¬¤³¤Î¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£) "
726 #, fuzzy
727 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type (m4_trace_pre ())"
728 #~ msgstr ""
729 #~ "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§¥È¡¼¥¯¥ó¥Ç¡¼¥¿¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£\n"
730 #~ "            (´Ø¿ô trace_pre () ¤¬¤³¤Î¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£)"
732 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Recursive push_string!"
733 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§ºÆµ¢Åª¤Ëʸ»úÎó¤ò push ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
735 #, fuzzy
736 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad call to init_builtin_token ()"
737 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô init_macro_token () ¤¬ÉÔÀµ¤Ë¸Æ¤Ð¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
739 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in next_char ()"
740 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô next_char () Æâ¤Ç¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ÎÆþÎϤ˼ºÇÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
742 #, fuzzy
743 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in m4_peek_input ()"
744 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô peek_input () Æâ¤Ç¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ÎÆþÎϤ˼ºÇÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
746 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_token ()"
747 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô expand_token () Æâ¤Î¥È¡¼¥¯¥ó¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
749 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_argument ()"
750 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô expand_argument () ¤Î¥È¡¼¥¯¥ó¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
752 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in call_macro ()"
753 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô call_macro () Æâ¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
755 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad comparison operator in cmp_term ()"
756 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô cmp_term () ¤ÎÈæ³Ó±é»»»Ò¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
758 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad shift operator in shift_term ()"
759 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§shift_term () ¤Î¥·¥Õ¥È±é»»»Ò¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
761 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad operator in mult_term ()"
762 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô mult_term () Æâ¤Î±é»»»Ò¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
764 #~ msgid "Radix in eval out of range (radix = %d)"
765 #~ msgstr "eval ¤Î´ð¿ô ( %d ¿ÊË¡) ¤Î·å¿ô¤¬µöÍÆÈϰϳ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
767 #~ msgid "Negative width to eval"
768 #~ msgstr "eval ¤Î½ÐÎÏ·å¿ô¤¬Éé¿ô¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
770 #, fuzzy
771 #~ msgid "Bad expression in eval: %s"
772 #~ msgstr ""
773 #~ "eval ¤Ç `%s' ¤È¤¤¤¦ÉÔÀµ¤Êɽ¸½¤¬ÍѤ¤¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ \n"
774 #~ "            (ÆþÎϥǡ¼¥¿¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)¡£"
776 #~ msgid "Bad expression in eval (bad input): %s"
777 #~ msgstr ""
778 #~ "eval ¤Ç `%s' ¤È¤¤¤¦ÉÔÀµ¤Êɽ¸½¤¬ÍѤ¤¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ \n"
779 #~ "            (ÆþÎϥǡ¼¥¿¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)¡£"
781 #~ msgid "Bad expression in eval (excess input): %s"
782 #~ msgstr "eval ¤Ç %s ¤È¤¤¤¦ÉÔÀµ¤Ê¼°¤¬ÍѤ¤¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (ÆþÎϥǡ¼¥¿¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹)¡£"
784 #~ msgid "Divide by zero in eval: %s"
785 #~ msgstr "`%s' ¤È¤¤¤¦É½¸½¤Ç¡¢0 ¤Ë¤è¤ë³ä»»¤¬¹Ô¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
787 #~ msgid "Modulo by zero in eval: %s"
788 #~ msgstr "`%s' ¤È¤¤¤¦ eval ¤Ç¡¢´ð¿ô¤¬ 0 ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
790 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad error code in evaluate ()"
791 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô evaluate () Æâ¤Î¥¨¥é¡¼¥³¡¼¥É¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
793 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table!"
794 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§`Built-in' ¤È¤¤¤¦¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥Þ¥¯¥í¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
796 #, fuzzy
797 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in produce_symbol_dump ()"
798 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô freeze_one_symbol () ¤Î¥È¡¼¥¯¥ó¥Ç¡¼¥¿¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
800 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad code in deferred arguments"
801 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å½èÍý¤Ç¡¢ÉÔÀµ¥³¡¼¥É¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
803 #~ msgid "Error matching regular expression `%s'"
804 #~ msgstr "Àµµ¬É½¸½ %s ¤Î¥Þ¥Ã¥Á¥ó¥°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
806 #, fuzzy
807 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in install_macro ()"
808 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô define_macro () Æâ¤Î¥È¡¼¥¯¥ó¥Ç¡¼¥¿¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
810 #, fuzzy
811 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Illegal mode to m4_symbol_lookup ()"
812 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô symbol_lookup () ¤Ø¤Î°ú¿ô mode ¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
814 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in m4_dumpdef ()"
815 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô m4_dumpdef () ¤Î¥È¡¼¥¯¥ó¥Ç¡¼¥¿¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
817 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in m4_defn ()"
818 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô m4_defn () Æâ¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
820 #~ msgid "  -W, --word-regexp=REGEXP     use REGEXP for macro name syntax\n"
821 #~ msgstr "-W, --word-regexp=REGEXP   ¥Þ¥¯¥í̾¤Î¥·¥ó¥¿¥Ã¥¯¥¹¤Ë REGEXP ¤ò                                       Àµµ¬É½¸½¤È¤·¤ÆÍѤ¤¤Þ¤¹¡£\n"
823 #~ msgid "Non-numeric argument to %s"
824 #~ msgstr "`%s' ¤Ë¿ô»ú¤Ç¤Ê¤¤°ú¿ô¤¬ÅϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
826 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Built-in not found in builtin table!"
827 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§`Built-in' ¤È¤¤¤¦¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥Þ¥¯¥í¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
829 #~ msgid "Warning: Too few arguments to built-in `%s'"
830 #~ msgstr "·Ù¹ð¡§%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
832 #~ msgid "Warning: Excess arguments to built-in `%s' ignored"
833 #~ msgstr "·Ù¹ð¡§%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹ (Ķ¤¨¤¿Ê¬¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹)¡£"
835 #~ msgid "Non-numeric argument to built-in `%s'"
836 #~ msgstr "`%s' ¤Ë¿ô»ú¤Ç¤Ê¤¤°ú¿ô¤¬ÅϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
838 #~ msgid "Undefined macro `%s'"
839 #~ msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
841 #, fuzzy
842 #~ msgid "Module search for `%s' found `%s'"
843 #~ msgstr "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤«¤é `%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿¡£"
845 #~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in pop_input ()"
846 #~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô pop_input () Æâ¤Ç¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ÎÆþÎϤ˼ºÇÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
848 #~ msgid "Bad regular expression: `%s': %s"
849 #~ msgstr "`%s' : %s ¤Ï¡¢ÉÔÀµ¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹¡£"