1 # name babel name GUI name RTL? encoding code latex options
2 afrikaans afrikaans "Afrikaans" false iso8859-1 af_ZA ""
3 american american "American" false iso8859-1 en_US ""
4 arabic arabic "Arabic" true iso8859-6 ar_SA ""
5 austrian austrian "Austrian" false iso8859-1 de_AU ""
6 bahasa bahasa "Bahasa" false iso8859-1 in_ID ""
7 belarusian belarusian "Belarusian" false cp1251 be_BY ""
8 basque basque "Basque" false iso8859-1 eu_ES ""
9 brazil brazil "Portuguese (Brazil)" false iso8859-1 pt_BR ""
10 breton breton "Breton" false iso8859-1 br_FR ""
11 british british "British" false iso8859-1 en_GB ""
12 bulgarian bulgarian "Bulgarian" false cp1251 bg_BG ""
13 canadian canadian "Canadian" false iso8859-1 en_CA ""
14 canadien frenchb "French Canadian" false iso8859-1 fr_CA ""
15 catalan catalan "Catalan" false iso8859-1 ca_ES ""
16 croatian croatian "Croatian" false iso8859-2 hr_HR ""
17 czech czech "Czech" false iso8859-2 cs_CZ ""
18 danish danish "Danish" false iso8859-1 da_DK ""
19 dutch dutch "Dutch" false iso8859-1 nl_NL ""
20 english english "English" false iso8859-1 en_US ""
21 esperanto esperanto "Esperanto" false iso8859-3 eo ""
22 #and what country code should esperanto have?? (Garst)
23 estonian estonian "Estonian" false iso8859-1 et_EE ""
24 finnish finnish "Finnish" false iso8859-1 fi_FI ""
25 frenchb frenchb "French" false iso8859-1 fr_FR ""
26 french french "French (GUTenberg)" false iso8859-1 fr_FR ""
27 galician galician "Galician" false iso8859-1 gl_ES ""
28 # There are two Galicia's one in Spain one in E.Europe. Because of
29 # the font encoding I am assuming this is the one in Spain. (Garst)
30 german german "German" false iso8859-1 de_DE ""
31 ngerman ngerman "German (new spelling)" false iso8859-1 de_DE ""
32 greek greek "Greek" false iso8859-7 el_GR ""
33 hebrew hebrew "Hebrew" true cp1255 he_IL ""
34 #hungarian hungarian "Hungarian" false iso8859-2 "" ""
35 irish irish "Irish" false iso8859-1 ga_IE ""
36 italian italian "Italian" false iso8859-1 it_IT ""
37 kazakh kazakh "Kazakh" false pt154 kk_KZ ""
38 #lsorbian lsorbian "Lsorbian" false iso8859-2 "" ""
39 # no ISO listing for lsorbian (Garst)
40 lithuanian lithuanian "Lithuanian" false iso8859-13 lt_LT ""
41 latvian latvian "Latvian" false iso8859-13 lv_LV ""
42 icelandic icelandic "Icelandic" false iso8859-1 "is_IS" ""
43 magyar magyar "Magyar" false iso8859-2 hu_HU ""
44 norsk norsk "Norsk" false iso8859-1 no_NO ""
45 nynorsk nynorsk "Nynorsk" false iso8859-1 nn_NO ""
46 polish polish "Polish" false iso8859-2 pl_PL ""
47 portuges portuges "Portugese" false iso8859-1 pt_PT ""
48 romanian romanian "Romanian" false iso8859-2 ro_RO ""
49 russian russian "Russian" false koi8 ru_RU ""
50 scottish scottish "Scottish" false iso8859-1 gd_GB ""
51 serbian croatian "Serbian" false iso8859-5 sr_HR ""
52 serbocroatian croatian "Serbo-Croatian" false iso8859-2 sh_HR ""
53 spanish spanish "Spanish" false iso8859-1 es_ES "\addto\extrasspanish{\bbl@deactivate{~}}"
54 slovak slovak "Slovak" false iso8859-2 sk_SK ""
55 slovene slovene "Slovene" false iso8859-2 sl_SI ""
56 swedish swedish "Swedish" false iso8859-1 sv_SE ""
57 thai thai "Thai" false tis620-0 th_TH "\usepackage{thswitch}"
58 turkish turkish "Turkish" false iso8859-9 tr_TR ""
59 ukrainian ukrainian "Ukrainian" false koi8-u uk_UA ""
60 #usorbian usorbian "Usorbian" false iso8859-2 "" ""
61 # no ISO listing for usorbian (Garst)
62 welsh welsh "Welsh" false iso8859-1 cy_GB ""