MIDI: fix regtest failure
[lilypond/patrick.git] / input / regression / utf-8.ly
blob86793cf96adc0c475d0e805948bfe6b06215c019
1 \version "2.12.0"
3 %% Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs
5 %{
7 You may have to install additional fonts.
9 Red Hat Fedora
11 taipeifonts fonts-xorg-truetype ttfonts-ja fonts-arabic \
12 ttfonts-zh_CN fonts-ja fonts-hebrew
14 Debian GNU/Linux
16 apt-get install emacs-intl-fonts xfonts-intl-.* \
17 ttf-kochi-gothic ttf-kochi-mincho \
18 xfonts-bolkhov-75dpi xfonts-cronyx-100dpi xfonts-cronyx-75dpi
21 \header {
23 texidoc = "Various scripts may be used for texts (like titles and
24 lyrics) introduced by entering them in UTF-8 encoding, and using a
25 Pango based backend. Depending on the fonts installed, this fragment
26 will render Bulgarian (Cyrillic), Hebrew, Japanese and Portuguese.
32 % Cyrillic font
33 bulgarian = \lyricmode {
34 Жълтата дюля беше щастлива, че пухът, който цъфна, замръзна като гьон.
37 hebrew = \lyricmode {
38 זה כיף סתם לשמוע איך תנצח קרפד עץ טוב בגן.
41 japanese = \lyricmode {
42 いろはにほへど ちりぬるを
43 わがよたれぞ つねならむ
44 うゐのおくや まけふこえて
45 あさきゆめみじ ゑひもせず
48 % "a legal song to you"
49 portuguese = \lyricmode {
50 à vo -- cê uma can -- ção legal
53 \paper {
54 ragged-right = ##T
57 \relative c' {
58 c2 d e f g f e
60 \addlyrics { \bulgarian }
61 \addlyrics { \hebrew }
62 \addlyrics { \japanese }
63 \addlyrics { \portuguese }