Fix problem from grand-replace.
[lilypond/patrick.git] / Documentation / hu / learning / tutorial.itely
blob31fb2cf0f263b44887e4ecb6553f08bbe5ee94a2
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: hu -*-
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: ef7ee24e2aee81dd97888b4533ab7eae038ce666
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
8     Guide, node Updating translation committishes..
9 @end ignore
11 @c \version "2.13.36"
13 @node Első lecke
14 @chapter Első lecke
15 @translationof Tutorial
17 Tankönyvünk első leckéje bemutatja a LilyPond nyelvét, és elmagyarázza,
18 hogyan kell nyomtatható kottát előállítani.
20 @menu
21 * Fájlok fordítása::
22 * Bemeneti fájlok írása::
23 * Hogyan olvassuk a dokumentációt?::
24 @end menu
26 @node Fájlok fordítása
27 @section Fájlok fordítása
28 @translationof Compiling a file
30 @menu
31 * Zene bevitele::
32 * Mac OS X::
33 * Windows::
34 * Parancssor::
35 @end menu
37 @node Zene bevitele
38 @subsection Zene bevitele
39 @translationof Entering input
41 @cindex fordítás
42 @cindex első példa
43 @cindex kis- és nagybetűk különbsége
45 A LilyPond bemeneti fájljai egyszerű szöveges állományok.
46 Egy kotta létrehozásához egy bemeneti fájlban (másnéven forrásfájlban) kell
47 azt szöveges formában leírni.
48 @qq{Fordítás} a neve annak a folyamatnak, melynek során egy LilyPond
49 formátumú forrásfájlból egy nyomtatható kotta és (szabadon választhatóan)
50 egy meghallgatható MIDI fájl áll elő.
52 Első példánk megmutatja, hogy néz ki egy egyszerű bemenet. A LilyPond
53 forrásfájlba ezt írva:
55 @example
57   c' e' g' e'
59 @end example
61 @noindent
62 az alábbi eredményt kapjuk:
64 @c  in this case we don't want verbatim
65 @lilypond[quote]
67   c' e' g' e'
69 @end lilypond
71 @warning{A LilyPondban a hangok és a dalszöveg köré mindig
72 @strong{@{ kapcsos zárójeleket @}} kell írni.
73 A kapcsos zárójeleket legtöbbször szóközzel vesszük körül, hacsak
74 a sor elején vagy végén nem állnak, hogy környezetükkel ne folyjanak
75 egybe, így kétértelműséget okozván. A tankönyv példáiban olykor a
76 rövidség kedvéért elhagyjuk a kapcsos zárójeleket, de a forrásfájlokban
77 nem szabad elfelejteni kitenni őket! A @ref{Hogyan olvassuk a dokumentációt?}
78 c. fejezetben olvasható több információ a tankönyv példáiról és megjelenítésük
79 módjáról.}
81 Továbbá a LilyPond bemenete @strong{érzékeny a kis- és nagybetűk különbségére}:
82 @w{@code{@{ c d e @}}} érvényes bemenet; @w{@code{@{ C D E @}}} hibát
83 eredményez.
85 @smallspace
87 @subheading A kimenet megtekintése
89 @cindex PDF fájl
90 @cindex megtekintés
91 @cindex szövegszerkesztők
92 @cindex Mac OS X, a LilyPond futtatása
93 @cindex Windows, a LilyPond futtatása
94 @cindex Linux, a LilyPond futtatása
95 @cindex Unix, a LilyPond futtatása
97 Ez a szakasz arról szól, hogy milyen parancsokat kell futtatni
98 a kotta előállításához és a kimenet megtekintéséhez a felhasználó operációs
99 rendszerétől függően.
101 Bizonyos szövegszerkesztőkbe beépíthető LilyPond támogatás, ami hatékonyabb
102 szerkesztést tesz lehetővé; erről a @rprogram{Text editor support} c.
103 fejezet ír.
105 @warning{Amikor a LilyPond első alkalommal fut, egy-két percig várni kell,
106 amíg megvizsgálja a rendszer betűtípusait. Ezután természetesen sokkal
107 gyorsabban fog futni!}
109 @node Mac OS X
110 @subsection Mac OS X
111 @translationof MacOS X
113 Ha elindítjuk a @command{LilyPond.app} alkalmazást, egy példaállományt látunk
114 megnyitva. Mentsük el (pl. @file{test.ly} néven az Asztalra), majd a
115 @w{@qq{Compile > Typeset File}} (@q{Fordítás > Kotta szedése}) menüpont segítségével fordítsuk le.
116 Ezután az eredményül kapott PDF fájl a képernyőn látható.
118 A következő parancsok, melyekre szükség lehet, a @qq{New} (@q{Új}) és az @qq{Open}
119 (@q{Megnyitás}) a @qq{File} (@q{Fájl}) menüben. A szerkesztés alatt levő fájlt a szedés előtt
120 mindig el kell menteni. Ha a feldolgozás során bármilyen hiba történt, a
121 naplóablakban láthatjuk a hibák leírását.
123 @node Windows
124 @subsection Windows
125 @translationof Windows
127 Windows alatt az Asztalon levő LilyPond ikonra duplán kattintva indíthatjuk el
128 a LilyPondot, mely először egy példafájlt nyit meg egy egyszerű
129 szövegszerkesztőben. Mentsük el (pl. @file{test.ly} néven az Asztalra),
130 majd kattintsunk rá duplán a lefordításához (az ikonja egy hangjegyre
131 hasonlít). Pár másodperc múlva létrejön egy @file{test.pdf} nevű fájl az
132 Asztalon. Ha erre duplán kattintunk, megtekinthetjük a nyomtatható kottát.
133 A @file{test.ly} fordításának másik módja, hogy egérrel ráhúzzuk a LilyPond
134 parancsikonjára.
136 Egy létező @file{.ly} fájl szerkesztéséhez kattintsunk rá jobb gombbal, és
137 válasszuk az @qq{Edit source} (@q{Forrás szerkesztése}) menüpontot. Új kotta
138 írásához vagy a szerkesztőt futtassuk a fent leírt módon, majd válasszuk ki a
139 @qq{File > New} (@q{Fájl > Új}) parancsot, vagy jobb gombbal
140 kattintsunk az Asztalra, válasszuk az @q{Új > Szöveges dokumentum}
141 menüpontot, nevezzük át a fájlt a kívánt névre, és változtassuk meg a
142 kiterjesztését @file{.ly}-re. Ezután ugyanúgy szerkeszthetjük és
143 feldolgozhatjuk, ahogy eddig is tettük.
145 Ha duplán kattintunk egy @code{.ly} fájlra, nem csak egy PDF-et kapunk, hanem
146 egy @code{.log} kiterjesztésű naplófájlt is, amely a LilyPond futásáról
147 tartalmaz információkat. Hiba esetén ajánlatos megvizsgálni.
149 @node Parancssor
150 @subsection Parancssor
151 @translationof Command-line
153 Hozzunk létre egy fájlt @file{test.ly} néven, és írjuk bele a következőket:
155 @example
157   c' e' g' e'
159 @end example
161 A @file{test.ly} fájl feldolgozásához adjuk ki az alábbi parancsot:
163 @example
164 lilypond test.ly
165 @end example
167 @noindent
168 Ekkor az alábbi kimenethez hasonlót láthatunk:
170 @example
171 lilypond test.ly
172 GNU LilyPond @version{}
173 Processing `test.ly'
174 Parsing...
175 Interpreting music...
176 Preprocessing graphical objects...
177 Finding the ideal number of pages...
178 Fitting music on 1 page...
179 Drawing systems...
180 Layout output to `test.ps'...
181 Converting to `test.pdf'...
182 @end example
184 @node Bemeneti fájlok írása
185 @section Bemeneti fájlok írása
186 @translationof How to write input files
188 @menu
189 * Egyszerű kottázás::
190 * A bemeneti fájlok jellemzői::
191 @end menu
193 @node Egyszerű kottázás
194 @subsection Egyszerű kottázás
195 @translationof Simple notation
197 @cindex egyszerű lejegyzés
198 @cindex lejegyzés, egyszerű
200 A LilyPond bizonyos elemeket automatikusan hozzáad a kottához. A következő
201 példában csak négy hangmagasságot adunk meg, de a LilyPond kirakja a kulcsot
202 és az ütemmutatót, valamint a hangok hosszúságát alapértelmezetten negyednek
203 veszi.
205 @lilypond[verbatim,quote]
207   c' e' g' e'
209 @end lilypond
211 @noindent
212 Természetesen minden megváltoztatható, de a legtöbb esetben az alapbeállítás
213 megfelelő.
215 @subheading Hangmagasság
217 @cindex hangmagasság
218 @cindex relatív mód
219 @cindex aposztróf
220 @cindex vessző
221 @cindex módosítójelek és relatív mód
223 @funindex \relative
224 @funindex relative
225 @funindex '
226 @funindex ,
228 Fogalomtár: @rglos{pitch}, @rglos{interval},
229 @rglos{scale}, @rglos{middle C}, @rglos{octave},
230 @rglos{accidental}.
232 A hangok beírásának legegyszerűbb módja a @code{\relative} mód.
233 Ebben a módban minden hang automatikusan abba az oktávba kerül,
234 melyben az előző hanghoz a legközelebb áll, vagyis legfeljebb
235 kvárt távolságra. Ennek szemléltetésére gépeljünk be egy zenei alapformulát,
236 egy @notation{skálát}, melyben minden hang szekund távolságra van az
237 előzőtől. (Figyelem: mivel angolul a h hang neve b, ezért a LilyPond forrásban
238 is mindig b-t kell írni h helyett!)
240 @c KEEP LY
241 @lilypond[verbatim,quote]
242 % megadjuk, hogy az első viszonyítási hang egyvonalas c legyen
243 \relative c' {
244   c d e f
245   g a b c
247 @end lilypond
249 Itt a relatív mód első viszonyítási hangja az @notation{egyvonalas c}. Minden
250 hang az előzőhöz a lehető legközelebb helyezkedik el: az első @code{c} az
251 egyvonalas c-hez legközelebb eső c hangot jelenti, vagyis az egyvonalas c-t.
252 A második, d hang ehhez a hanghoz esik legközelebb, vagyis ugyanúgy az
253 egyvonalas oktávba kerül.
254 Legfeljebb kvárt nagyságú hangközöket tartalmazó dallamok tápláhatók be így a
255 legegyszerűbben.
257 @lilypond[verbatim,quote]
258 \relative c' {
259   d f a g
260   c b f d
262 @end lilypond
264 @noindent
265 Természetesen nem szükséges, hogy a relatív mód első viszonyítási hangja
266 megegyezzen a tényleges első hanggal, ahogy az előző példában is láttuk, ahol
267 az első hang -- a @code{d} -- az egyvonalas c-hez legközelebb eső hang,
268 az egyvonalas d.
270 A @code{@w{\relative c' @{}} parancsban megadott első viszonyítási hanghoz
271 @code{'} vagy @code{,} karaktereket hozzáadva vagy elvéve
272 változtatható a kezdőoktáv:
274 @c KEEP LY
275 @lilypond[verbatim,quote]
276 % kétvonalas oktáv
277 \relative c'' {
278   e c a c
280 @end lilypond
282 A relatív mód kezdetben bonyolultnak tűnhet, de valójában a legtöbb
283 dallamot így lehet legkönnyebben bevinni. Nézzük, hogyan néz ki a relatív
284 hangmagasság-számítás a gyakorlatban. A h hangról egy kvárton belül felfelé
285 a c, d és e hangok helyezkednek el, míg lefelé az a, g és f hangok. Tehát ha
286 egy h-t követő hang c, d vagy e, akkor a h fölé, míg ha a, g vagy f, akkor a
287 h alá kerül.
289 @c KEEP LY
290 @lilypond[verbatim,quote]
291 \relative c'' {
292   b c  % felfelé szekund, lefelé szeptim, így: felső c
293   b d  % felfelé terc, lefelé szext, így: felső d
294   b e  % felfelé kvárt, lefelé kvint, így: felső e
295   b a  % felfelé szeptim, lefelé szekund, így: alsó a
296   b g  % felfelé szext, lefelé terc, így: alsó g
297   b f  % felfelé kvint, lefelé kvárt, így: alsó f
299 @end lilypond
301 Pontosan ugyanez marad a működés, ha bármelyik hang előtt kereszt vagy bé áll.
302 A @notation{módosítójelek} a relatív magasságszámítás során @strong{egyáltalán
303 nem számítanak}. A számítás során csak a vonalrendszerben elfoglalt pozíciónak
304 (azaz a diatonikus magasságnak) van szerepe.
306 Kvártnál nagyobb hangközugrást úgy érhetünk el, hogy @code{'} vagy @code{,}
307 karaktereket helyezünk a hang után. Az @code{'} egy @notation{oktáv}nyi
308 emelkedést, a @code{,} egy oktávnyi süllyedést jelent.
310 @lilypond[verbatim,quote]
311 \relative c'' {
312   a a, c' f,
313   g g'' a,, f'
315 @end lilypond
317 @noindent
318 Amennyi karaktert használunk, annyi oktáv különbséget érhetünk el, pl.
319 @code{''} vagy @code{,,} két oktávnyi emelést, ill. süllyesztést jelent --
320 de vigyázzunk, soha ne használjunk idézőjelet (@code{"}) két aposztróf
321 (@code{''}) helyett! Ez ugyanaz a mechanizmus, amivel a relatív mód első
322 viszonyítási hangját módosíthatjuk.
325 @subheading Ritmusérték
327 @cindex hanghosszúság
328 @cindex hosszúság
329 @cindex ritmus
330 @cindex egészkotta
331 @cindex félkotta
332 @cindex negyedkotta
333 @cindex pontozás
335 Fogalomtár: @rglos{beam}, @rglos{duration},
336 @rglos{whole note}, @rglos{half note}, @rglos{quarter note},
337 @rglos{dotted note}.
339 A hangok @notation{ritmusértékét} a hangmagasság után írt számmal
340 határozhatjuk meg. @code{1} jelenti az egészkottát, @code{2} a
341 félkottát, @code{4} a negyedkottát és így tovább. A
342 @notation{gerendázást} automatikusan elvégzi a LilyPond.
344 Ha nincs megadva a hosszúság, az előző hang hossza marad érvényben.
345 Az első hang alapértelmezetten negyed hosszúságú.
347 @lilypond[verbatim,quote]
348 \relative c'' {
349   a1
350   a2 a4 a8 a
351   a16 a a a a32 a a a a64 a a a a a a a a2
353 @end lilypond
355 A @notation{pontozott hangok} után annyi pontot (@code{.}) kell írni,
356 ahányszoros a pontozás. A pontozott hangok ritmusértékét mindig meg kell
357 adni számmal.
359 @lilypond[verbatim,quote]
360 \relative c'' {
361   a a a4. a8
362   a8. a16 a a8. a8 a4.
364 @end lilypond
367 @subheading Szünet
369 @cindex szünet
371 Fogalomtár: @rglos{rest}.
373 A @notation{szünetek} megadása hasonlóképpen történik, mint a hangoké,
374 csak a hangmagasság megjelölése helyett @code{r}@tie{} betűt kell írni:
376 @lilypond[verbatim,quote]
377 \relative c'' {
378   a r r2
379   r8 a r4 r4. r8
381 @end lilypond
384 @subheading Ütemmutató
386 @cindex ütemmutató
388 @funindex \time
389 @funindex time
391 Fogalomtár: @rglos{time signature}.
393 Az @notation{ütemmutató} beállítására a @code{\time} parancs szolgál:
395 @lilypond[verbatim,quote]
396 \relative c'' {
397   \time 3/4
398   a4 a a
399   \time 6/8
400   a4. a
401   \time 4/4
402   a4 a a a
404 @end lilypond
407 @subheading Kulcs
409 @cindex kulcs
410 @cindex violinkulcs
411 @cindex altkulcs
412 @cindex tenorkulcs
413 @cindex basszuskulcs
415 @funindex \clef
416 @funindex clef
418 Fogalomtár: @rglos{clef}.
420 A @notation{kulcs} beállítása a @code{\clef} paranccsal lehetséges:
422 @lilypond[verbatim,quote]
423 \relative c' {
424   \clef treble
425   c1
426   \clef alto
427   c1
428   \clef tenor
429   c1
430   \clef bass
431   c1
433 @end lilypond
436 @subheading Mindez együtt
438 Alább látható egy rövid példa, mely az eddig tanult elemeket mutatja be:
440 @lilypond[verbatim,quote]
441 \relative c, {
442   \time 3/4
443   \clef bass
444   c2 e8 c' g'2.
445   f4 e d c4 c, r4
447 @end lilypond
450 @seealso
451 Referencia: @ruser{Writing pitches},
452 @ruser{Writing rhythms}, @ruser{Writing rests},
453 @ruser{Time signature}, @ruser{Clef}.
456 @node A bemeneti fájlok jellemzői
457 @subsection A bemeneti fájlok jellemzői
458 @translationof Working on input files
460 @cindex kapcsos zárójelek
461 @cindex megjegyzés
462 @cindex egysoros megjegyzés
463 @cindex többsoros megjegyzés
464 @cindex kis- és nagybetűk különbsége
465 @cindex kifejezések
467 @funindex { ... }
468 @funindex %
469 @funindex %@{ ... %@}
471 A LilyPond nyelve sok tekintetben hasonlít bizonyos programnyelvekhez.
472 Érzékeny a kis- és nagybetűk különbségére, az üres helyek (szóközök, újsorok,
473 tabulátorok stb.) pedig nem számítanak. Ún. kifejezéseket lehet alkotni
474 kapcsos zárójelek @{ @} segítségével, megjegyzéseket pedig @code{%} után
475 vagy @w{@code{%@{ ... %@}}} közé lehet írni.
477 Ha esetleg nem lennének világosak a fenti mondatok, sebaj! Magyarázatuk
478 részletesen a következő:
480 @itemize
482 @item
483 @strong{Érzékeny a kis- és nagybetűk különbségére}:
484 nem mindegy, hogy kisbetűket vagy nagybetűket használunk
485 (pl. @w{@code{a, b, s, t}} nem ugyanaz, mint @w{@code{A, B, S, T}}).
486 A hangneveket mindig kisbetűvel kell írni: @w{@code{@{ c d e @}}}
487 helyes, @w{@code{@{ C D E @}}} hibás bemenet.
489 @item
490 @strong{Az üres helyek nem számítanak}:
491 mindegy, hogy hova hány szóköz, tabulátor vagy újsor kerül.
492 @w{@code{@{ c d e @}}} ugyanazt jelenti, mint
493 @w{@code{@{ c @tie{}} @tie{} @tie{} d e @}} vagy:
495 @example
496 @{ c                        d
497                    e   @}
498 @end example
500 @noindent
501 Természetesen ez így nehezen olvasható. Érdemes a blokkokat beljebb kezdeni
502 egy tabulátorral vagy két szóközzel:
504 @example
506   c d e
508 @end example
510 @item
511 @strong{Kifejezések}:
512 a LilyPond bemenete @strong{@{ kapcsos zárójelek @}} között álló @emph{zenei
513 kifejezésekből} épül fel (ezekről később lesz szó), akárcsak a zárójelek
514 @code{()} közé zárt matematikai kifejezések. A kapcsos zárójelek köré javasolt
515 szóközt tenni, hacsak nem a sor elején vagy végén szerepelnek.
517 Egy @code{\} karakterrel kezdődő LilyPond parancs az azt követő kapcsos
518 zárójelpár tartalmával együtt ugyancsak egy zenei kifejezésnek számít (mint
519 például a @w{@code{\relative @{ @}}}).
521 @cindex megjegyzések
522 @cindex egysoros megjegyzés
523 @cindex többsoros megjegyzés
524 @item
525 @strong{Megjegyzések}:
526 a megjegyzések az emberi olvasó számára írt útmutatók; a LilyPond ezeket
527 figyelmen kívül hagyja, így nem jelennek meg a kimenetben. Kétfajta megjegyzés
528 van. A százalékjel @code{%} egy olyan megjegyzést kezd, mely a sor végéig tart.
529 Egy egysoros megjegyzés mindig az @emph{utána levő} sorral kapcsolatos.
531 @example
532 a4 a a a
533 % most jön a két h hang
534 b2 b
535 @end example
537 A többsoros megjegyzés (megjegyzésblokk) több sort is közrefoghat.
538 A @code{%@{} és @code{%@}} jelek között minden megjegyzésnek számít.
539 Figyelem, a megjegyzésblokkok nem ágyazhatóak egymásba! Ez azt
540 jelenti, hogy nem lehet egy megjegyzésblokkot egy másikon belülre tenni,
541 mert az első @code{%@}} jelnél véget ér @emph{mindkét} megjegyzésblokk.
542 A következő részlet a megjegyzések használatára mutat példát:
544 @example
545 % Ez itt a "Hull a pelyhes fehér hó" dallama
546   c4 c g' g a a g2
549   Ez a sor és az alatta levők nem számítanak bele a kimenetbe,
550   mert megjegyzésblokkban szerepelnek.
552   f f e e d d c2
554 @end example
556 @end itemize
559 @node Hogyan olvassuk a dokumentációt?
560 @section Hogyan olvassuk a dokumentációt?
561 @translationof How to read the manual
563 @menu
564 * Kapcsos zárójelek elhagyása::
565 * Kattintható példák::
566 * A dokumentáció áttekintése::
567 @end menu
569 @node Kapcsos zárójelek elhagyása
570 @subsection Kapcsos zárójelek elhagyása
571 @translationof Omitting braces
573 @cindex hogyan olvassuk a kézikönyvet
574 @cindex kézikönyv
575 @cindex példák
576 @cindex sablonok
577 @cindex tippek
579 A LilyPond bemenete vagy @{ @} jelek között, vagy pedig egy
580 @code{@w{\relative c'' @{ ... @}}} blokkban kell, hogy álljon, ahogy azt a
581 @ref{A bemeneti fájlok jellemzői} c. fejezetben láttuk.
582 A tankönyv további részében a legtöbb példában ezt elhagyjuk. A példák
583 kipróbálásához a kimenet kimásolható és beilleszthető, de mindig köré
584 @strong{kell} rakni a @code{@w{\relative c'' @{ @}}} blokkot, ha nem szerepel
585 benne:
587 @example
588 \relative c'' @{
589   ...a példa ide kerül...
591 @end example
593 Miért hagytuk el a kapcsos zárójeleket? A legtöbb példa a kézikönyvben
594 beszúrható más, hosszabb darabokba. Ezeknél a példáknál nem éri meg
595 külön megadni a @code{@w{\relative c'' @{ @}}} blokkot --
596 esetleg belekerülnének egy nagyobb @code{\relative} blokkba, ami nem javasolt!
597 Ha minden példa körül @code{@w{\relative c'' @{ @}}} szerepelne,
598 nem lenne egyszerű az ilyen példákat kimásolni és beilleszteni egy hosszabb
599 műbe. Mivel a legtöbb felhasználó a neki kellő kódrészleteket egyszerűen
600 kimásolja a kézikönyvből, úgy döntöttünk, hogy leegyszerűsítjük a példákat.
603 @node Kattintható példák
604 @subsection Kattintható példák
605 @translationof Clickable examples
607 A legtöbb ember úgy tanul bele egy program használatába, hogy a gyakorlatban
608 próbálgatja azt, és játszadozik vele. Ez a LilyPonddal is lehetséges.
609 A kézikönyv HTML változatában bármelyik képre kattintva megtekinthető a pontos
610 bemenet, amelyből a LilyPond a képet generálta. Ez az alábbi példán
611 kipróbálható:
613 @c no verbatim here
614 @c KEEP LY
615 @lilypond[quote]
616 \relative c'' {
617   c-\markup { \bold \huge { Ide kell kattintani! } }
619 @end lilypond
621 A @qq{ly snippet} kezdetű szakasz kimásolásával és beillesztésével már
622 rendelkezésre áll egy kiindulópont a kísérletezéshez. A kép egy az egyben
623 előáll (ugyanakkora méretben), ha a @qq{Start cut-&-pastable section}
624 résztől kezdve a fájl végéig kimásoljuk a szöveget.
626 @node A dokumentáció áttekintése
627 @subsection A dokumentáció áttekintése
628 @translationof Overview of manuals
630 A LilyPondhoz nagyon sok dokumentáció áll rendelkezésre.
631 Az új felhasználóknak emiatt gyakran nem világos, hogy mely részeket
632 kell elolvasniuk, és olykor alapvető fontosságú részeket hagynak ki.
634 @warning{A dokumentáció fontos részeit erősen ajánlott elolvasni, különben
635 a későbbi részek megértése jóval nehezebb lesz.}
637 @itemize
639 @item
640 @strong{@emph{Legelőször is}}: a tankönyvből az @ref{Első lecke}, majd az
641 @ref{Elemi kottaírás} fejezeteket kell elolvasni. Amennyiben egy zenei
642 fogalom jelentése nem világos, a @rglosnamed{Top, Zenei fogalomtárban} lehet
643 megkeresni.
645 @item
646 @strong{Egy teljes darab írása előtt}: a tankönyv @ref{Alapfogalmak} c.
647 fejezetét javasolt elolvasni. Ezután a
648 @rusernamed{Top, Kottaírás kézikönyvében} lehet az előforduló kottaelemek
649 beviteli módját megnézni.
651 @item
652 @strong{Az alapértelmezett kimenet megváltoztatása előtt}:
653 @ref{A kimenet finomhangolása} olvasandó el.
655 @item
656 @strong{Egy nagy mű bevitele előtt}: a program használatának kézikönyvéből a
657 @rprogramnamed{Suggestions for writing files, Tanácsok LilyPond bemeneti fájlok írásához}
658 c. fejezetet érdemes elolvasni.
660 @end itemize