Small cleanups due to Han-Wen's comments.
[lilypond.git] / Documentation / translations.html.in
blob432a74c3c1308dca3c38946150565087a9a75b52
1 <html>
2 <!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
3 translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
4 <!--
5 Translation of GIT committish: FILL-IN-HEAD-COMMITTISH
7 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
8 version that you are working on. See TRANSLATION for details.
9 !-->
10 <head>
11 <title>LilyPond documentation translations status</title>
12 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
13 </head>
15 <body>
16 <p><a href="index.html">Up to documentation index</a></p>
18 <h1>Documentation translations status</h1>
20 <p>This is an overview of which parts of LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@
21 documentation are translated; for each documentation section, you
22 can read the word count in parentheses, who translated and verified
23 it (translation checkers are printed with a smaller font size), how
24 much of the original section in English has been translation, how
25 up-to-date is the translation, and whether the translation has
26 already been updated after Grand Documentation Project (GDP) was
27 started.
28 </p>
30 <p>Please note that GDP makes a lot of changes to documentation in
31 English, therefore translated documentation is mostly not
32 up-to-date; however, this does not mean translated documentation is
33 inaccurate regarding current LilyPond version, it only means that
34 translated docmentation is not synced with documentation in English.
35 We do our best to keep translated documentation consistent with
36 current LilyPond syntax and features, and will update it per
37 section, when GDP processing of the corresponding section in English
38 is finished.
39 </p>
41 <p><i>Last updated Mon Aug 11 16:16:20 UTC 2008
42 </i></p>
43 <table align="center" border="2">
44 <tr align="center">
45 <th>GNU LilyPond --- learning manual</th> <th>fr</th>
46 <th>de</th>
47 <th>es</th>
48 </tr>
49 <tr align="left">
50 <td>Section titles<br>(412)</td>
51 <td>John Mandereau<br>
52 Jean-Charles Malahieude<br>
53 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
54 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
55 </td>
56 <td>Till Rettig<br>
57 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
58 <span style="background-color: #76fe2a">partially up to date</span><br>
59 </td>
60 <td>Francisco Vila<br>
61 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
62 <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
63 </td>
64 </tr>
65 <tr align="left">
66 <td>Preface<br>(411)</td>
67 <td>Valentin Villenave<br>
68 <small>Ludovic Sardain</small><br>
69 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
70 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
71 </td>
72 <td>Till Rettig<br>
73 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
74 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
75 </td>
76 <td>Francisco Vila<br>
77 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
78 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
79 </td>
80 </tr>
81 <tr align="left">
82 <td>1 Introduction<br>(3678)</td>
83 <td>Ludovic Sardain<br>
84 John Mandereau<br>
85 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
86 Jean-Yves Baudais</small><br>
87 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
88 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
89 </td>
90 <td>Till Rettig<br>
91 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (65 %)</span><br>
92 <span style="background-color: #ffa34c">partially up to date</span><br>
93 </td>
94 <td>Francisco Vila<br>
95 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
96 <span style="background-color: #ffd244">partially up to date</span><br>
97 </td>
98 </tr>
99 <tr align="left">
100 <td>2 Tutorial<br>(5685)</td>
101 <td>Nicolas Grandclaude<br>
102 Ludovic Sardain<br>
103 Gauvain Pocentek<br>
104 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
105 Valentin Villenave<br>
106 John Mandereau</small><br>
107 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
108 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
109 </td>
110 <td>Till Rettig<br>
111 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
112 <span style="background-color: #b2fe32">partially up to date</span><br>
113 </td>
114 <td>Francisco Vila<br>
115 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
116 <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
117 </td>
118 </tr>
119 <tr align="left">
120 <td>3 Fundamental concepts<br>(9800)</td>
121 <td>Valentin Villenave<br>
122 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
123 John Mandereau</small><br>
124 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (39 %)</span><br>
125 <span style="background-color: #fff23f">partially up to date</span><br>
126 </td>
127 <td>Till Rettig<br>
128 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (7 %)</span><br>
129 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
130 </td>
131 <td>Francisco Vila<br>
132 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
133 <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
134 </td>
135 </tr>
136 <tr align="left">
137 <td>4 Tweaking output<br>(12334)</td>
138 <td>Valentin Villenave<br>
139 Nicolas Klutchnikoff<br>
140 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
141 John Mandereau</small><br>
142 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
143 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
144 </td>
145 <td>Till Rettig<br>
146 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
147 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
148 </td>
149 <td>Francisco Vila<br>
150 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
151 <span style="background-color: #47ff24">partially up to date</span><br>
152 </td>
153 </tr>
154 <tr align="left">
155 <td>5 Working on LilyPond projects<br>(3005)</td>
156 <td>Ludovic Sardain<br>
157 <small>Jean-Yves Baudais<br>
158 Valentin Villenave<br>
159 John Mandereau<br>
160 Jean-Charles Malahieude</small><br>
161 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
162 <span style="background-color: #b2fe32">partially up to date</span><br>
163 </td>
164 <td>Till Rettig<br>
165 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
166 <span style="background-color: #b2fe32">partially up to date</span><br>
167 </td>
168 <td>Francisco Vila<br>
169 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
170 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
171 </td>
172 </tr>
173 <tr align="left">
174 <td>A Templates<br>(483)</td>
175 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
176 </td>
177 <td>Till Rettig<br>
178 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
179 <span style="background-color: #ff8f50">partially up to date</span><br>
180 </td>
181 <td>Francisco Vila<br>
182 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
183 <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
184 </td>
185 </tr>
186 <tr align="left">
187 <td>B Scheme tutorial<br>(960)</td>
188 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
189 </td>
190 <td>Till Rettig<br>
191 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (91 %)</span><br>
192 <span style="background-color: #8aff2d">partially up to date</span><br>
193 </td>
194 <td>Francisco Vila<br>
195 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
196 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
197 </td>
198 </tr>
199 </table>
200 <p></p>
202 <table align="center" border="2">
203 <tr align="center">
204 <th>GNU LilyPond --- program usage</th> <th>fr</th>
205 <th>de</th>
206 <th>es</th>
207 </tr>
208 <tr align="left">
209 <td>Section titles<br>(390)</td>
210 <td>John Mandereau<br>
211 Jean-Charles Malahieude<br>
212 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
213 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
214 </td>
215 <td>Till Rettig<br>
216 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
217 <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
218 </td>
219 <td>Francisco Vila<br>
220 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
221 <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
222 </td>
223 </tr>
224 <tr align="left">
225 <td>1 Install<br>(1681)</td>
226 <td>John Mandereau<br>
227 Jean-Charles Malahieude<br>
228 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (10 %)</span><br>
229 <span style="background-color: #c7ff35">partially up to date</span><br>
230 </td>
231 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
232 </td>
233 <td>Francisco Vila<br>
234 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (10 %)</span><br>
235 <span style="background-color: #d4ff37">partially up to date</span><br>
236 </td>
237 </tr>
238 <tr align="left">
239 <td>2 Setup<br>(1012)</td>
240 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
241 </td>
242 <td>Till Rettig<br>
243 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (69 %)</span><br>
244 <span style="background-color: #68ff28">partially up to date</span><br>
245 </td>
246 <td>Francisco Vila<br>
247 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (69 %)</span><br>
248 <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
249 </td>
250 </tr>
251 <tr align="left">
252 <td>3 Running LilyPond<br>(2879)</td>
253 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
254 </td>
255 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
256 </td>
257 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
258 </td>
259 </tr>
260 <tr align="left">
261 <td>4 @command{lilypond-book}: Integrating text and music<br>(3175)</td>
262 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
263 </td>
264 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
265 </td>
266 <td>Francisco Vila<br>
267 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
268 <span style="background-color: #47ff24">partially up to date</span><br>
269 </td>
270 </tr>
271 <tr align="left">
272 <td>5 Converting from other formats<br>(995)</td>
273 <td>Jean-Charles Malahieude<br>
274 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
275 <span style="background-color: #47ff24">partially up to date</span><br>
276 </td>
277 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
278 </td>
279 <td>Francisco Vila<br>
280 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
281 <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
282 </td>
283 </tr>
284 </table>
285 <p></p>
287 <table align="center" border="2">
288 <tr align="center">
289 <th>GNU LilyPond --- The music typesetter</th> <th>fr</th>
290 <th>de</th>
291 <th>es</th>
292 </tr>
293 <tr align="left">
294 <td>Section titles<br>(547)</td>
295 <td>John Mandereau<br>
296 Jean-Charles Malahieude<br>
297 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
298 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
299 </td>
300 <td>Till Rettig<br>
301 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
302 <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
303 </td>
304 <td>Francisco Vila<br>
305 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
306 <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
307 </td>
308 </tr>
309 <tr align="left">
310 <td>1 Musical notation<br>(91)</td>
311 <td>John Mandereau<br>
312 Jean-Charles Malahieude<br>
313 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
314 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
315 </td>
316 <td>Till Rettig<br>
317 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
318 <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
319 </td>
320 <td>Francisco Vila<br>
321 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
322 <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
323 </td>
324 </tr>
325 <tr align="left">
326 <td>1.1 Pitches<br>(2948)</td>
327 <td>Frédéric Chiasson<br>
328 <small>Valentin Villenave<br>
329 Jean-Charles Malahieude</small><br>
330 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
331 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
332 </td>
333 <td>Till Rettig<br>
334 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
335 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
336 </td>
337 <td>Francisco Vila<br>
338 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
339 <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
340 </td>
341 </tr>
342 <tr align="left">
343 <td>1.2 Rhythms<br>(6785)</td>
344 <td>Frédéric Chiasson<br>
345 <small>Valentin Villenave<br>
346 Jean-Charles Malahieude</small><br>
347 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
348 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
349 </td>
350 <td>Till Rettig<br>
351 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (86 %)</span><br>
352 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
353 </td>
354 <td>Francisco Vila<br>
355 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (95 %)</span><br>
356 <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
357 </td>
358 </tr>
359 <tr align="left">
360 <td>1.3 Expressive marks<br>(1119)</td>
361 <td>Valentin Villenave<br>
362 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
363 John Mandereau</small><br>
364 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
365 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
366 </td>
367 <td>Till Rettig<br>
368 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
369 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
370 </td>
371 <td>Francisco Vila<br>
372 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
373 <span style="background-color: #ffea40">partially up to date</span><br>
374 </td>
375 </tr>
376 <tr align="left">
377 <td>1.4 Repeats<br>(556)</td>
378 <td>Valentin Villenave<br>
379 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
380 John Mandereau</small><br>
381 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
382 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
383 </td>
384 <td>Till Rettig<br>
385 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
386 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
387 </td>
388 <td>Francisco Vila<br>
389 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
390 <span style="background-color: #ffdd42">partially up to date</span><br>
391 </td>
392 </tr>
393 <tr align="left">
394 <td>1.5 Simultaneous notes<br>(1000)</td>
395 <td>Frédéric Chiasson<br>
396 Valentin Villenave<br>
397 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
398 John Mandereau</small><br>
399 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
400 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
401 </td>
402 <td>Till Rettig<br>
403 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (71 %)</span><br>
404 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
405 </td>
406 <td>Francisco Vila<br>
407 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
408 <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
409 </td>
410 </tr>
411 <tr align="left">
412 <td>1.6 Staff notation<br>(1800)</td>
413 <td>Valentin Villenave<br>
414 Jean-Charles Malahieude<br>
415 <small>John Mandereau</small><br>
416 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
417 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
418 </td>
419 <td>Till Rettig<br>
420 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (87 %)</span><br>
421 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
422 </td>
423 <td>Francisco Vila<br>
424 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
425 <span style="background-color: #ffcd45">partially up to date</span><br>
426 </td>
427 </tr>
428 <tr align="left">
429 <td>1.7 Editorial annotations<br>(908)</td>
430 <td>Jean-Charles Malahieude<br>
431 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
432 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
433 </td>
434 <td>Till Rettig<br>
435 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (44 %)</span><br>
436 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
437 </td>
438 <td>Francisco Vila<br>
439 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
440 <span style="background-color: #4efe25">partially up to date</span><br>
441 </td>
442 </tr>
443 <tr align="left">
444 <td>1.8 Text<br>(2082)</td>
445 <td>Jean-Charles Malahieude<br>
446 <small>Valentin Villenave<br>
447 John Mandereau</small><br>
448 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (82 %)</span><br>
449 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
450 </td>
451 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
452 </td>
453 <td>Francisco Vila<br>
454 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (86 %)</span><br>
455 <span style="background-color: #efff3a">partially up to date</span><br>
456 </td>
457 </tr>
458 <tr align="left">
459 <td>2 Specialist notation<br>(73)</td>
460 <td>John Mandereau<br>
461 Jean-Charles Malahieude<br>
462 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
463 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
464 </td>
465 <td>Till Rettig<br>
466 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
467 <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
468 </td>
469 <td>Francisco Vila<br>
470 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
471 <span style="background-color: #ffed40">partially up to date</span><br>
472 </td>
473 </tr>
474 <tr align="left">
475 <td>2.1 Vocal music<br>(2799)</td>
476 <td>Valentin Villenave<br>
477 <small>Jean-Charles Malahieude</small><br>
478 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (96 %)</span><br>
479 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
480 </td>
481 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
482 </td>
483 <td>Francisco Vila<br>
484 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (96 %)</span><br>
485 <span style="background-color: #76fe2a">partially up to date</span><br>
486 </td>
487 </tr>
488 <tr align="left">
489 <td>2.2 Keyboard instruments<br>(668)</td>
490 <td>Valentin Villenave<br>
491 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
492 John Mandereau</small><br>
493 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (89 %)</span><br>
494 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
495 </td>
496 <td>Till Rettig<br>
497 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (89 %)</span><br>
498 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
499 </td>
500 <td>Francisco Vila<br>
501 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (89 %)</span><br>
502 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
503 </td>
504 </tr>
505 <tr align="left">
506 <td>2.3 Unfretted string instruments<br>(173)</td>
507 <td>Valentin Villenave<br>
508 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
509 John Mandereau</small><br>
510 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (36 %)</span><br>
511 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
512 </td>
513 <td>Till Rettig<br>
514 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (18 %)</span><br>
515 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
516 </td>
517 <td>Francisco Vila<br>
518 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (18 %)</span><br>
519 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
520 </td>
521 </tr>
522 <tr align="left">
523 <td>2.4 Fretted string instruments<br>(1369)</td>
524 <td>Valentin Villenave<br>
525 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
526 John Mandereau</small><br>
527 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
528 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
529 </td>
530 <td>Till Rettig<br>
531 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
532 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
533 </td>
534 <td>Francisco Vila<br>
535 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (35 %)</span><br>
536 <span style="background-color: #ff954f">partially up to date</span><br>
537 </td>
538 </tr>
539 <tr align="left">
540 <td>2.5 Percussion<br>(747)</td>
541 <td>Valentin Villenave<br>
542 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
543 John Mandereau</small><br>
544 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (98 %)</span><br>
545 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
546 </td>
547 <td>Till Rettig<br>
548 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (96 %)</span><br>
549 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
550 </td>
551 <td>Francisco Vila<br>
552 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (98 %)</span><br>
553 <span style="background-color: #5bff27">partially up to date</span><br>
554 </td>
555 </tr>
556 <tr align="left">
557 <td>2.6 Wind instruments<br>(279)</td>
558 <td>Valentin Villenave<br>
559 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
560 John Mandereau</small><br>
561 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (75 %)</span><br>
562 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
563 </td>
564 <td>Till Rettig<br>
565 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (75 %)</span><br>
566 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
567 </td>
568 <td>Francisco Vila<br>
569 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (75 %)</span><br>
570 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
571 </td>
572 </tr>
573 <tr align="left">
574 <td>2.7 Chord notation<br>(1352)</td>
575 <td>Valentin Villenave<br>
576 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
577 John Mandereau</small><br>
578 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (62 %)</span><br>
579 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
580 </td>
581 <td>Till Rettig<br>
582 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (62 %)</span><br>
583 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
584 </td>
585 <td>Francisco Vila<br>
586 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
587 <span style="background-color: #76fe2a">partially up to date</span><br>
588 </td>
589 </tr>
590 <tr align="left">
591 <td>2.8 Ancient notation<br>(3474)</td>
592 <td>John Mandereau<br>
593 Jean-Charles Malahieude<br>
594 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (73 %)</span><br>
595 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
596 </td>
597 <td>Till Rettig<br>
598 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (70 %)</span><br>
599 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
600 </td>
601 <td>Francisco Vila<br>
602 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (95 %)</span><br>
603 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
604 </td>
605 </tr>
606 <tr align="left">
607 <td>2.9 World music<br>(1115)</td>
608 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
609 </td>
610 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
611 </td>
612 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
613 </td>
614 </tr>
615 <tr align="left">
616 <td>3 General input and output<br>(5431)</td>
617 <td>Jean-Charles Malahieude<br>
618 Valentin Villenave<br>
619 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (6 %)</span><br>
620 <span style="background-color: #ff8652">partially up to date</span><br>
621 </td>
622 <td>Till Rettig<br>
623 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (6 %)</span><br>
624 <span style="background-color: #ff8353">partially up to date</span><br>
625 </td>
626 <td>Francisco Vila<br>
627 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (43 %)</span><br>
628 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
629 </td>
630 </tr>
631 <tr align="left">
632 <td>4 Spacing issues<br>(7896)</td>
633 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
634 </td>
635 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
636 </td>
637 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
638 </td>
639 </tr>
640 <tr align="left">
641 <td>5 Changing defaults<br>(8377)</td>
642 <td>Valentin Villenave<br>
643 <small>Gilles Thibault</small><br>
644 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (51 %)</span><br>
645 <span style="background-color: #ffa74b">partially up to date</span><br>
646 </td>
647 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
648 </td>
649 <td>Francisco Vila<br>
650 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (69 %)</span><br>
651 <span style="background-color: #97ff2f">partially up to date</span><br>
652 </td>
653 </tr>
654 <tr align="left">
655 <td>6 Interfaces for programmers<br>(5218)</td>
656 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
657 </td>
658 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
659 </td>
660 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
661 </td>
662 </tr>
663 <tr align="left">
664 <td>A Literature list<br>(299)</td>
665 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
666 </td>
667 <td>Till Rettig<br>
668 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
669 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
670 </td>
671 <td>Francisco Vila<br>
672 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
673 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
674 </td>
675 </tr>
676 <tr align="left">
677 <td>B Notation manual tables<br>(1146)</td>
678 <td>Frédéric Chiasson<br>
679 Jean-Charles Malahieude<br>
680 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (7 %)</span><br>
681 <span style="background-color: #d4ff37">partially up to date</span><br>
682 </td>
683 <td>Till Rettig<br>
684 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (99 %)</span><br>
685 <span style="background-color: #d4ff37">partially up to date</span><br>
686 </td>
687 <td>Francisco Vila<br>
688 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (99 %)</span><br>
689 <span style="background-color: #acff31">partially up to date</span><br>
690 </td>
691 </tr>
692 <tr align="left">
693 <td>C Cheat sheet<br>(250)</td>
694 <td>Valentin Villenave<br>
695 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
696 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
697 </td>
698 <td>Till Rettig<br>
699 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
700 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
701 </td>
702 <td>Francisco Vila<br>
703 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
704 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
705 </td>
706 </tr>
707 </table>
708 <p></p>
710 </body>
711 </html>