Markup command name changes.
[lilypond.git] / Documentation / es / user / staff.itely
blob40ee2ccbdfd0a0a72053e764c4ebb240d5471db6
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
2 @ignore
3     Translation of GIT committish: 2ac76a5b0a5572cb259f22751764acfe431bfff2
5     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
7 @end ignore
9 @c \version "2.11.57"
11 @node Staff notation
12 @section Staff notation
14 @lilypondfile[quote]{staff-headword.ly}
16 @menu
17 * Displaying staves::           
18 * Writing parts::               
19 @end menu
22 @node Displaying staves
23 @subsection Displaying staves
25 @menu
26 * System start delimiters::     
27 * Staff symbol::                
28 * Hiding staves::               
29 @end menu
31 @node System start delimiters
32 @subsubsection System start delimiters
34 @cindex comienzo del sistema
35 @cindex Pentagramas, varios
36 @cindex corchete vertical
37 @cindex llave vertical
38 @cindex pentagramas de piano
39 @cindex pentagramas, grupo de
40 @cindex pauta de coro
42 Muchas partituras constan de más de un pentagrama.  Estos pentagramas se pueden
43 unir de cuatro formas distintas:
45 @itemize @bullet
46 @item El grupo comienza con una llave a la izquierda y las líneas de compás
47 están conectadas.  Esto se hace con el contexto @rinternals{GrandStaff}.
49 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
50 \new GrandStaff
51 \relative <<
52   \new Staff { c1 c }
53   \new Staff { c c }
55 @end lilypond
57 @item El grupo comienza con un corchete recto y las líneas de compás están conectadas.
58 Esto se hace con el contexto
59 @rinternals{StaffGroup}
61 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
62 \new StaffGroup
63 \relative <<
64   \new Staff { c1 c }
65   \new Staff { c c }
67 @end lilypond
69 @item El grupo comienza con un corchete recto pero las líneas de compás no están conectadas.
70 Esto se hace con el contexto @rinternals{ChoirStaff}.
72 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
73 \new ChoirStaff
74 \relative <<
75   \new Staff { c1 c }
76   \new Staff { c c }
78 @end lilypond
80 @item El grupo comienza con una línea vertical.  Las líneas de compás
81 no están conectadas.  Ésta es la opción por defecto para la partitura.
83 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
84 \relative <<
85   \new Staff { c1 c }
86   \new Staff { c c }
88 @end lilypond
89 @end itemize
92 @seealso
94 Las barras de compás al principio de cada sistema son
95 @rinternals{SystemStartBar}, @rinternals{SystemStartBrace} y
96 @rinternals{SystemStartBracket}.  En cada contexto solamente se
97 crea uno de estos tipos, y ese tipo está determinado por la propiedad
98 @code{systemStartDelimiter}.
101 @commonprop
103 Los delimitadores del comienzo del sistema se pueden anidar muchas veces:
105 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
106 \new StaffGroup
107 \relative <<
108   \set StaffGroup.systemStartDelimiterHierarchy
109     = #'(SystemStartSquare (SystemStartBracket a (SystemStartSquare b)) d)
110   \new Staff { c1 }
111   \new Staff { c1 }
112   \new Staff { c1 }
113   \new Staff { c1 }
114   \new Staff { c1 }
116 @end lilypond
119 @node Staff symbol
120 @subsubsection Staff symbol
122 @cindex ajuste del símbolo del pentagrama
124 Las notas, signos dinámicos, etc. están agrupados con un conjunto de líneas horizontales
125 que reciben el nombre de pentagrama o pauta (@q{staff}, en plural @q{staves}).  En
126 LilyPond, estas líneas se dibujan utilizando un objeto de presentación separado
127 que se llama el @code{staff symbol} (el símbolo del pentagrama).
129 El símbolo del pentagrama se puede ajustar en el número, grosor
130 y separación de las líneas, usando las propiedades.
131 @c Esto se demuestra en los archivos de ejemplo
132 @c @lsr{staff,changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly} y
133 @c @lsr{staff,changing-the-staff-size.ly}.
135 Además, los pentagramas se pueden iniciar e interrumpir libremente.  Esto se
136 hace con @code{\startStaff} y @code{\stopStaff}.
138 @lilypond[verbatim,relative=2,fragment]
139 b4 b
140 \override Staff.StaffSymbol #'line-count = 2
141 \stopStaff \startStaff
142 b b
143 \revert Staff.StaffSymbol #'line-count
144 \stopStaff \startStaff
145 b b
146 @end lilypond
148 En combinación con los pentagramas ocultos o franceses,
149 esto se puede usar para componer tipográficamente secciones de ossia.  He aquí un ejemplo:
151 @cindex ossia
153 @c @lilypondfile{ossia.ly}
155 @cindex pentagrama, establecer el número de líneas del
156 @cindex pentagrama, establecer el grosor de las líneas del
157 @cindex grosor de las líneas del pentagrama, establecer
158 @cindex número de líneas del pentagrama, establecer
160 @seealso
162 Referencia del programa: @rinternals{StaffSymbol}.
164 Fragmentos de código:
165 @rlsr{Staff notation}.
168 @node Hiding staves
169 @subsubsection Hiding staves
171 @cindex francesa, partituras a la
172 @cindex ocultación de pentagramas
174 En las partituras orquestales, generalmente se eliminan las líneas de pauta que contienen sólo silencios;
175 así se ahorra espacio.  Este estilo se llama @q{Partitura francesa}.
176 Para @rinternals{Lyrics},
177 @rinternals{ChordNames} y @rinternals{FiguredBass}, esta opción está
178 activada por defecto.  Cuando las líneas de estos contextos resultan vacías
179 después del proceso de cálculo de los saltos de línea, se eliminan.
181 Para las pautas normales hay un contexto especializado @rinternals{Staff}, que
182 hace lo mismo: las pautas que no contienen nada (o solamente
183 silencios multicompás) se quitan.  La definición de contexto se almacena dentro de la variable
184 @code{\RemoveEmptyStaffContext}.  Observe cómo el segundo pentagrama del siguiente ejemplo
185 desaparece en la segunda línea
187 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
188 \layout {
189   \context { \RemoveEmptyStaffContext }
193   \relative c' <<
194     \new Staff { e4 f g a \break c1 }
195     \new Staff { c4 d e f \break R1 }
196   >>
198 @end lilypond
200 El primer sistema muestra todos los pentagramas al completo.  Si queremos que los pentagramas vacíos se
201 quiten también del primer sistema, podemos establecer @code{remove-first} al valor true en
202 @rinternals{VerticalAxisGroup}.
204 @example
205 \override Score.VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t
206 @end example
208 Para quitar otros tipos de contextos, utilice @code{\AncientRemoveEmptyStaffContext}
209 o @code{\RemoveEmptyRhythmicStaffContext}.
211 Otra aplicación es hacer secciones de ossia, es decir, melodías alternativas
212 sobre un trozo de pentagrama separado, con la ayuda de los pentagramas a la
213 francesa.
216 @node Writing parts
217 @subsection Writing parts
219 @menu
220 * Metronome marks::             
221 * Instrument names::            
222 * Quoting other voices::        
223 * Formatting cue notes::        
224 @end menu
226 @node Metronome marks
227 @subsubsection Metronome marks
229 @cindex Tempo
230 @cindex pulsos por minuto
231 @cindex metrónomo, indicación de
233 Las indicaciones metronómicas se pueden escribir como sigue
234 @example
235 \tempo @var{duración} = @var{pulsos_por_minuto}
236 @end example
238 En la salida MIDI, se interpretan como un cambio de tempo.  En la salida
239 visual, se imprime una indicación metronómica
240 @funindex \tempo
241 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment]
242 \tempo 8.=120 c''1
243 @end lilypond
246 @commonprop
248 Para cambiar el tempo en la salida MIDI sin imprimir nada en la salida visual, haga invisible
249 la indicación metronómica
250 @example
251 \once \override Score.MetronomeMark #'transparent = ##t
252 @end example
254 Para imprimir otras indicaciones metronómicas, use estas instrucciones de marcado
255 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,relative,fragment]
256 c4^\markup {
257   (
258   \smaller \general-align #Y #DOWN \note #"16." #1
259   =
260   \smaller \general-align #Y #DOWN \note #"8" #1
261   ) }
262 @end lilypond
264 @noindent
265 Consulte @ref{Formatting text} para ver más detalles.
268 @seealso
270 Referencia del programa: @rinternals{MetronomeMark}.
273 @knownissues
275 No se comprueba la existencia de colisiones.  Si tenemos notas por encima de la línea superior del pentagrama
276 (o notas con articulaciones, ligaduras, texto, etc), la indicación metronómica
277 se podría imprimir encima de los símbolos musicales.  Si esto ocurre,
278 aumente el relleno adicional de la indicación metronómica para colocarla
279 más lejos del pentagrama.
281 @example
282 \override Score.MetronomeMark #'padding = #2.5
283 @end example
286 @node Instrument names
287 @subsubsection Instrument names
289 En una partitura orquestal, los nombres de los instrumentos se imprimen en el lado izquierdo
290 de los pentagramas.
292 Esto se puede conseguir estableciendo @rinternals{Staff}.@code{instrumentName}
293 y @rinternals{Staff}.@code{shortInstrumentName}, o bien
294 @rinternals{PianoStaff}.@code{instrumentName} y
295 @rinternals{PianoStaff}.@code{shortInstrumentName}.  Esto
296 imprimirá el texto antes del
297 principio del pentagrama.  Para el primer pentagrama se usa @code{instrumentName},
298 y para los siguientes se usa @code{shortInstrumentName}.
300 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right,relative=1,fragment]
301 \set Staff.instrumentName = "Ploink "
302 \set Staff.shortInstrumentName = "Plk "
304 \break
306 @end lilypond
308 También podemos usar elementos de marcado de texto para construir nombres de instrumento más complicados,
309 por ejemplo
311 @lilypond[quote,fragment,verbatim,ragged-right]
312 \set Staff.instrumentName = \markup {
313   \column { "Clarinetti"
314             \line { "in B" \smaller \flat } } }
315 c''1
316 @end lilypond
318 Si queremos centrar los nombres de instrumento, hemos de centrarlos todos
320 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
321 { <<
322 \new Staff {
323   \set Staff.instrumentName = \markup {
324     \center-column { "Clarinetti"
325       \line { "in B" \smaller \flat } } }
326   c''1
328 \new Staff {
329   \set Staff.instrumentName = \markup{ \center-align { Vibraphone }}
330   c''1
334 @end lilypond
336 Para nombres de instrumento más largos, puede ser útil aumentar el valor de
337 @code{indent} dentro del bloque @code{\layout}.
339 Para centrar los nombres de instrumento y al mismo tiempo dejar espacio adicional a la derecha,
341 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
342 \new StaffGroup \relative
344   \new Staff {
345     \set Staff.instrumentName = \markup { \hcenter-in #10 "blabla" }
346     c1 c1
347   }
348   \new Staff {
349     \set Staff.instrumentName = \markup { \hcenter-in #10 "blo" }
350     c1 c1
351   }
353 @end lilypond
355 Para añadir nombres de instrumento a otros contextos (como @code{GrandStaff},
356 @code{ChoirStaff} o @code{StaffGroup}), debemos añadir el grabador
357 a dicho contexto.
359 @example
360 \layout@{
361   \context @{\GrandStaff \consists "Instrument_name_engraver"@}
363 @end example
365 @noindent
366 Se puede encontrar más información sobre cómo añadir y suprimir grabadores
367 en @ref{Modifying context plug-ins}.
369 Los nombres de instrumento se pueden cambiar en mitad de una pieza,
371 @lilypond[quote,fragment,verbatim,ragged-right]
372 \set Staff.instrumentName = "First"
373 \set Staff.shortInstrumentName = "one"
374 c1 c c c \break
375 c1 c c c \break
376 \set Staff.instrumentName = "Second"
377 \set Staff.shortInstrumentName = "two"
378 c1 c c c \break
379 c1 c c c \break
380 @end lilypond
383 @seealso
385 Referencia del programa: @rinternals{InstrumentName}.
388 @node Quoting other voices
389 @subsubsection Quoting other voices
391 @cindex guías
393 Con las citas, se pueden insertar fragmentos de otras partes directamente dentro de una
394 parte.  Antes de que una parte pueda ser citada, se debe marcar especialmente como
395 citable.  Esto se hace con la instrucción @code{\addQuote}.
397 @example
398 \addQuote @var{nombre} @var{música}
399 @end example
402 @noindent
403 Aquí, @var{nombre} es una cadena identificativa.  La @var{música} es cualquier tipo
404 de música.  He aquí un ejemplo de @code{\addQuote}
406 @example
407 \addQuote clarinete \relative c' @{
408   f4 fis g gis
410 @end example
412 Esta orden se debe escribir en el nivel más alto, es decir, fuera de cualquier bloque de
413 música.
415 Después de la llamada a @code{\addQuote}, la cita se puede hacer con
416 @code{\quoteDuring} o con @code{\cueDuring},
418 @example
419 \quoteDuring #@var{nombre} @var{música}
420 @end example
422 En el transcurso de una parte, un fragmento de música se puede citar con la instrucción
423 @code{\quoteDuring}.
425 @example
426 \quoteDuring #"clarinete" @{ s2. @}
427 @end example
429 Esto citaría tres negras (la duración de la blanca con puntillo @code{s2.})  de la voz
430 @code{clarinete} que se escribió previamente.
433 De manera más precisa, toma el paso de tiempo actual de la parte que se está imprimiendo,
434 y extrae las notas en el punto correspondiente de la voz
435 @code{\addQuote}ada.  Por tanto, el argumento de @code{\addQuote}
436 debe ser la parte completa de la voz que se va a citar, incluidos los silencios
437 del principio, si los hay.
439 Las citas tienen en cuenta tanto la transposición del instrumento origen como la del de destino,
440 si se han especificado utilizando la instrucción @code{\transposition}.
442 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
443 \addQuote clarinet \relative c' {
444   \transposition bes
445   f4 fis g gis
449   e'8 f'8 \quoteDuring #"clarinet" { s2 }
451 @end lilypond
453 Los tipos de eventos que aparecen en las notas guía se pueden recortar con
454 la propiedad @code{quotedEventTypes}.  El valor por defecto es
455 @code{(note-event rest-event)}, lo que significa que sólo las notas y los silencios
456 de la voz citada acaban en el @code{\quoteDuring}.
457 Al establecer
459 @example
460 \set Staff.quotedEventTypes =
461        #'(note-event articulation-event dynamic-event)
462 @end example
464 @noindent
465 se citarán las notas (pero no los silencios), además de las inscripciones textuales y de dinámica.
467 @knownissues
469 Sólo los contenidos de la primera @rinternals{Voice} que aparece dentro de una
470 instrucción @code{\addQuote} se tendrán en consideración para su cita, así que
471 @var{música} no puede contener sentencias @code{\new} y @code{\context Voice}
472 que podrían producir el cambio a una Voz diferente.
474 La cita de notas de adorno es defectuosa e incluso puede causar una caída del programa LilyPond.
476 La cita de tresillos anidados puede dar como resultado una notación pobre.
479 @seealso
481 En este manual:
482 @ref{Instrument transpositions}.
484 Fragmentos de código:
485 @rlsr{Staff notation}.
487 Referencia del programa:
488 @rinternals{QuoteMusic}.
491 @node Formatting cue notes
492 @subsubsection Formatting cue notes
494 @cindex guía, formateo de las notas
496 La sección anterior trata de la inserción de notas que proceden de otra voz.
497 Hay una función musical más avanzada que se llama @code{\cueDuring},
498 que facilita el formateo de las notas guía.
500 La sintaxis es
502 @example
503   \cueDuring #@var{nombre} #@var{arriba_abajo} @var{música}
504 @end example
506 Esto insertará las notas de la parte @var{nombre} en una
507 @rinternals{Voice} llamada @code{cue}.  Esto ocurre de forma simultánea
508 con @var{música}, que por lo general es un silencio.  Cuando comienzan las notas guía,
509 el pentagrama se hace polifónico por un momento.  El argumento
510 @var{arriba_abajo} determina si las notas guía se deben tipografiar como
511 primera o como segunda voz.
514 @lilypond[verbatim,ragged-right]
515 smaller = {
516   \set fontSize = #-2
517   \override Stem #'length-fraction = #0.8
518   \override Beam #'thickness = #0.384
519   \override Beam #'length-fraction = #0.8
522 \addQuote clarinet \relative {
523   R1*20
524   r2 r8 c' f f
527 \new Staff \relative  <<
529   % setup a context for cue notes.
530   \new Voice = "cue" { \smaller \skip 1*21 }
532   \set Score.skipBars = ##t
534   \new Voice {
535     R1*20
536     \cueDuring #"clarinet" #UP {
537       R1
538     }
539     g4 g2.
540   }
542 @end lilypond
545 Presentamos a continuación un par de consejos para culminar con éxito la escritura de notas guía.
547 @itemize @bullet
548 @item
549 Las notas guía tienen un tamaño tipográfico menor.
550 @item
551  la parte citada se marca con el instrumento que toca la cita.
552 @item
553  cuando la parte original vuelve, se debe marcar con el nombre del instrumento
554  original.
556 @c really?  Are you sure about that last point?  I'll check after 3.0 -gp
558 @c Yes, this is good practice.  Otherwise, the start of the original
559 @c part can only be seen from the font size.  This is not good enough
560 @c for sight-reading.  It is possilbe to use other
561 @c markers (e.g. a big close-bracket over the staff) to indicate the cue
562 @c   notes are
563 @c finished.
564 @c -hwn
567 Además cualquier otro cambio introducido por la parte citada se debe deshacer.
568 Por ejemplo, si el instrumento citado toca en una clave distinta,
569 la clave original se debe hacer constar de nuevo.
571 @end itemize
573 La macroinstrucción @code{\transposedCueDuring} es
574 útil para añadir notas guía a instrumentos que utilizan un rango de octava completamente distinto
575 (por ejemplo, tener una cita del piccolo dentro de la parte de
576 contrafagot).
578 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
579 picc = \relative c''' {
580   \clef "treble^8"
581   R1 |
582   c8 c c e g2 |
583   a4 g g2 |
585 \addQuote "picc" { \picc }
587 cbsn = \relative c, {
588   \clef "bass_8"
589   c4 r g r
590   \transposedCueDuring #"picc" #UP c,, { R1 } |
591   c4 r g r |
595   \context Staff = "picc" \picc
596   \context Staff = "cbsn" \cbsn
598 @end lilypond