1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-08-18 17:05+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
17 #: lilypond-book.py:1019 ly2dvi.py:458 ly2dvi.py:491
20 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
24 "Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with NO "
28 #: ly2dvi.py:125 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
30 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
32 #: ly2dvi.py:128 ly2dvi.py:143 midi2ly.py:163 midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081
33 #: mup2ly.py:146 mup2ly.py:160 update-lily.py:152 update-lily.py:458
38 #: ly2dvi.py:144 midi2ly.py:164 mup2ly.py:161 update-lily.py:153
42 #: ly2dvi.py:202 midi2ly.py:222 mup2ly.py:219 update-lily.py:211
44 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
45 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
47 #: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:166
51 #: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:172
53 msgid "Report bugs to %s"
54 msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
56 #: ly2dvi.py:238 midi2ly.py:258 mup2ly.py:255 update-lily.py:247
59 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
61 #: ly2dvi.py:243 midi2ly.py:262 mup2ly.py:260 update-lily.py:251
63 msgid "command exited with value %d"
66 #: ly2dvi.py:246 midi2ly.py:264 mup2ly.py:263 update-lily.py:253
70 #: ly2dvi.py:256 midi2ly.py:274 mup2ly.py:273 update-lily.py:263
72 msgid "Cleaning %s..."
73 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
76 msgid "Run LilyPond using LaTeX for titling"
79 #: ly2dvi.py:334 main.cc:115
80 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
81 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ Makefile ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
83 #: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:111
87 #: ly2dvi.py:336 main.cc:113 main.cc:118
93 msgid "add DIR to LilyPond's search path"
94 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
98 msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
102 msgid "don't run LilyPond"
105 #: ly2dvi.py:340 main.cc:116
106 msgid "produce MIDI output only"
107 msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ MIDI"
109 #: ly2dvi.py:341 ly2dvi.py:342 midi2ly.py:100 main.cc:114 main.cc:117
113 #: ly2dvi.py:341 midi2ly.py:100
115 msgid "write ouput to FILE"
116 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
119 msgid "find pfa fonts used in FILE"
123 msgid "set the resolution of the preview to RES"
127 msgid "generate PostScript output"
131 msgid "generate PDF output"
135 msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
139 msgid "make a picture of the first system"
147 msgid "change global setting KEY to VAL"
150 #: ly2dvi.py:351 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:126
153 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
155 #: ly2dvi.py:352 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:125
156 msgid "print version number"
157 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
159 #: ly2dvi.py:353 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:127
160 msgid "show warranty and copyright"
161 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
165 msgid "no such setting: `%s'"
166 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
170 msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
174 msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
179 msgid "LilyPond failed on the input file (exit status %d)."
184 msgid "Analyzing %s..."
185 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
189 msgid "no LilyPond output found for `%s'"
190 msgstr "Lily ×ÙÈÏÄ × %s..."
194 msgid "invalid value: `%s'"
195 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
198 msgid "LaTeX failed on the output file."
202 msgid "The error log is as follows:"
207 msgid "not a PostScript file: `%s'"
208 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
210 #: ly2dvi.py:865 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
212 msgid "getopt says: `%s'"
216 msgid "pseudo filter"
220 msgid "pseudo filter only for single input file"
225 msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
226 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
228 #: ly2dvi.py:1076 input-file-results.cc:67
230 msgid "dependencies output to `%s'..."
231 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
233 #: ly2dvi.py:1090 ly2dvi.py:1104 includable-lexer.cc:49
234 #: input-file-results.cc:187 input-file-results.cc:193 lily-guile.cc:97
236 msgid "can't find file: `%s'"
237 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
239 #: ly2dvi.py:1102 midi2ly.py:996
241 msgid "%s output to `%s'..."
242 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
245 msgid "no files specified on command line"
249 msgid "Convert MIDI to LilyPond source"
253 msgid "print absolute pitches"
256 #: midi2ly.py:96 midi2ly.py:101
261 msgid "quantise note durations on DUR"
265 msgid "print explicit durations"
273 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
277 msgid "quantise note starts on DUR"
285 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
289 msgid "treat every text as a lyric"
297 msgid "no files specified on command line."
301 msgid "Convert mup to LilyPond source"
309 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
312 #: mup2ly.py:75 main.cc:117
314 msgid "write output to FILE"
315 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
318 msgid "only pre-process"
323 msgid "no such context: %s"
324 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
328 msgid "Processing `%s'..."
329 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
333 msgid "Writing `%s'..."
334 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
337 msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
342 msgid "unpack and build in DIR [%s]"
346 msgid "execute COMMAND, subtitute:"
350 msgid "%b: build root"
355 msgid "%n: package name"
360 msgid "%r: release directory"
361 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
368 msgid "%v: package version"
373 msgid "keep all output, and name the directory %s"
377 msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
381 msgid "remove previous build"
386 msgid "fetch and build URL [%s]"
389 #: update-lily.py:429
391 msgid "Listing `%s'..."
392 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
394 #: update-lily.py:497
396 msgid "latest is: %s"
399 #: update-lily.py:498
401 msgid "relax, %s is up to date"
404 #: update-lily.py:507 update-lily.py:520
406 msgid "Fetching `%s'..."
407 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
409 #: update-lily.py:529
411 msgid "Building `%s'..."
412 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
414 #: getopt-long.cc:146
416 msgid "option `%s' requires an argument"
417 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
419 #: getopt-long.cc:150
421 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
422 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
424 #: getopt-long.cc:154
426 msgid "unrecognized option: `%s'"
427 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ: `%s'"
429 #: getopt-long.cc:161
431 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
432 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ `%s'"
436 msgid "warning: %s\n"
437 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
446 msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
447 msgstr " (ðÒÏÄÏÌÖÁÀ; ÓËÒÅÓÔÉÔÅ ÐÁÌØÃÙ)"
449 #: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:237
451 msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
454 #: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:262
456 msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
457 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
459 #: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:278
461 msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
464 #: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:281
466 msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
471 msgid "can't find character number: %d"
472 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
476 msgid "can't find character called: `%s'"
477 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ: `%s'"
481 msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
482 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÆÁÊÌÁ AFM"
484 #: all-font-metrics.cc:95
486 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
489 #: all-font-metrics.cc:97
491 msgid "does not match: `%s'"
494 #: all-font-metrics.cc:102
496 " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files. Rerun with -V "
497 "to show font paths."
500 #: all-font-metrics.cc:167
502 msgid "can't find font: `%s'"
503 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
505 #: all-font-metrics.cc:168
506 msgid "Loading default font"
507 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
509 #: all-font-metrics.cc:183
511 msgid "can't find default font: `%s'"
512 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
514 #: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 input-file-results.cc:188
516 msgid "(search path: `%s')"
517 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
519 #: all-font-metrics.cc:185
523 #: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:60
524 #: part-combine-music-iterator.cc:97
525 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
526 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
528 #: bar-check-iterator.cc:58
530 msgid "barcheck failed at: %s"
533 #: beam-engraver.cc:167
534 msgid "already have a beam"
535 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
537 #: beam-engraver.cc:234
538 msgid "unterminated beam"
539 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
541 #: beam-engraver.cc:267 chord-tremolo-engraver.cc:175
542 msgid "stem must have Rhythmic structure"
543 msgstr "ÛÔÉÌØ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÒÉÔÍÏ×ÕÀ ÓÔÒÕËÔÕÒÕ"
545 #: beam-engraver.cc:281
546 msgid "stem doesn't fit in beam"
547 msgstr "ÛÔÉÌØ ÎÅ ×ÌÅÚÁÅÔ × ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"
549 #: beam-engraver.cc:282
550 msgid "beam was started here"
551 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
555 msgid "beam has less than two visible stems"
556 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
560 msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
561 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
565 "Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
569 #: break-align-interface.cc:166
571 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
572 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
574 #: change-iterator.cc:22
576 msgid "can't change `%s' to `%s'"
577 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
580 #. We could change the current translator's id, but that would make
581 #. errors hard to catch
583 #. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
585 #: change-iterator.cc:79
586 msgid "I'm one myself"
587 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
589 #: change-iterator.cc:82
590 msgid "none of these in my family"
591 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
593 #: chord-tremolo-engraver.cc:137 percent-repeat-engraver.cc:182
594 msgid "unterminated chord tremolo"
595 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
597 #: chord-tremolo-iterator.cc:50
599 msgid "no one to print a tremolos"
600 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
604 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
605 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÞÉÔÁÎÉÅ: ÎÅ ÞÁÓÔØ ÁËËÏÒÄÁ: %s"
609 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
616 #: dynamic-engraver.cc:187 span-dynamic-performer.cc:82
617 msgid "can't find start of (de)crescendo"
618 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
620 #: dynamic-engraver.cc:211
621 msgid "already have a crescendo"
622 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
624 #: dynamic-engraver.cc:212
625 msgid "already have a decrescendo"
626 msgstr "ÄÅËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
628 #: dynamic-engraver.cc:215
630 msgid "Cresc started here"
631 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
633 #: dynamic-engraver.cc:307
634 msgid "unterminated (de)crescendo"
635 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
637 #: extender-engraver.cc:96
638 msgid "unterminated extender"
639 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
641 #: extender-engraver.cc:108
642 msgid "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender request."
643 msgstr "îÅËÕÄÁ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌÑ."
645 #: folded-repeat-iterator.cc:78
646 msgid "no one to print a repeat brace"
647 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
649 #: font-interface.cc:238
650 msgid "couldn't find any font satisfying "
653 #: gourlay-breaking.cc:188
655 msgid "Optimal demerits: %f"
658 #: gourlay-breaking.cc:193
659 msgid "No feasible line breaking found"
660 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
663 msgid "decrescendo too small"
668 msgid "crescendo too small"
671 #: hyphen-engraver.cc:89
672 msgid "unterminated hyphen"
673 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
675 #: hyphen-engraver.cc:101
676 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen request."
677 msgstr "îÅ Ë ÞÅÍÕ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÅÒÅÎÏÓ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÐÅÒÅÎÏÓÁ."
679 #: input-file-results.cc:71 source-file.cc:52 streams.cc:38
681 msgid "can't open file: `%s'"
682 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
684 #: input-file-results.cc:131
685 msgid "Score contains errors; will not process it"
688 #: input-file-results.cc:168
690 msgid "Now processing: `%s'"
691 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
694 msgid "non fatal error: "
695 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
697 #: input.cc:106 source-file.cc:147 source-file.cc:240
698 msgid "position unknown"
699 msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
701 #: key-engraver.cc:91
702 msgid "Conflicting key signatures found."
705 #: key-engraver.cc:92
706 msgid "This was the other key definition."
709 #: key-performer.cc:92
710 msgid "FIXME: key change merge"
711 msgstr "éóðòá÷øíåîñ: ÓÌÉÑÎÉÅ ÓÍÅÎÙ ËÌÀÞÁ"
715 msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'"
716 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
718 #: ligature-bracket.cc:105 ligature-bracket.cc:139 ligature-engraver.cc:124
719 msgid "no left bound"
722 #: ligature-engraver.cc:81
724 msgid "can't find start of ligature"
725 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
727 #: ligature-engraver.cc:86
728 msgid "no right bound"
731 #: ligature-engraver.cc:108
733 msgid "already have a ligature"
734 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
736 #: ligature-engraver.cc:166
738 msgid "unterminated ligature"
739 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
741 #: ligature-engraver.cc:183
742 msgid "ligature may not contain rest; ignoring rest"
745 #: ligature-engraver.cc:184
747 msgid "ligature was started here"
748 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
752 msgid "(load path: `%s')"
753 msgstr "(ÐÕÔØ ÚÁÇÒÕÚËÉ: `%s')"
757 msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
761 msgid "Perhaps you made a typing error?"
765 msgid "Doing assignment anyway."
770 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
774 msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
778 msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
781 #: lyric-phrasing-engraver.cc:311
782 msgid "lyrics found without any matching notehead"
785 #: lyric-phrasing-engraver.cc:317
786 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
794 msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
797 #. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
798 #. for --output-format
804 msgid "use output format EXT"
813 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
817 msgid "add DIR to search path"
818 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
821 msgid "use FILE as init file"
822 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì ËÁË ÆÁÊÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ"
825 msgid "prepend DIR to dependencies"
829 #. should audit again.
832 msgid "inhibit file output naming and exporting"
833 msgstr "ÓËÒÙÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ É ÜËÓÐÏÒÔ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÁÊÌ"
835 #. No version number or newline here. It confuses help2man.
838 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
839 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
842 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
843 msgstr "îÁÂÉÒÁÔØ ÍÕÚÙËÕ É/ÉÌÉ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ MIDI ÉÚ æáêìÁ"
847 "LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
848 "using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
851 "LilyPond - ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÁÂÏÒÁ ÍÕÚÙËÉ. ïÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÐÒÅËÒÁÓÎÕÀ ÍÕÚÙËÕ\n"
852 "ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÓÏËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁ ××ÏÄÅ. Lilypond\n"
853 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ðÒÏÅËÔÁ GNU.\n"
858 "This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
859 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
860 "certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
862 "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ. ïÎÏ ÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ïÂÝÅÊ ïÔËÒÙÔÏÊ\n"
863 "ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU, É ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÇÏ É/ÉÌÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÇÏ ËÏÐÉÉ\n"
864 "ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ. ÷ÙÚÙ×ÁÊÔÅ ËÁË `%s --warranty' ÄÌÑ\n"
865 "ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
867 #: main.cc:188 main.cc:200
869 msgid "Copyright (c) %s by"
870 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
874 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
875 msgstr "GNU LilyPond -- îÁÂÏÒÝÉË ÍÕÚÙËÉ ðÒÏÅËÔÁ GNU"
879 " This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
880 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
881 "as published by the Free Software Foundation.\n"
883 " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
884 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
885 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
886 "General Public License for more details.\n"
888 " You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
889 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
890 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
894 #: mensural-ligature-engraver.cc:321 mensural-ligature-engraver.cc:483
895 msgid "unexpected case fall-through"
898 #: mensural-ligature-engraver.cc:332
899 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
902 #: mensural-ligature-engraver.cc:347
903 msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
906 #: mensural-ligature-engraver.cc:370
907 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
910 #: mensural-ligature-engraver.cc:380
911 msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping"
914 #: mensural-ligature.cc:152
916 msgid "Mensural_ligature: thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4"
919 #: mensural-ligature.cc:166
921 msgid "Mensural_ligature: delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0"
924 #: mensural-ligature.cc:177
926 msgid "Mensural_ligature: flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0"
929 #: mensural-ligature.cc:208
930 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
933 #: mensural-ligature.cc:217
934 msgid "Menusral_ligature: (join_left == 0)"
939 msgid "no such instrument: `%s'"
940 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
943 msgid "silly duration"
944 msgstr "ÇÌÕÐÁÑ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
950 #: music-output-def.cc:113
952 msgid "can't find `%s' context"
953 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
957 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
960 #: my-lily-lexer.cc:142
962 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
963 msgstr "éÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ: `%s'"
965 #: my-lily-lexer.cc:162
967 msgid "error at EOF: %s"
968 msgstr "ÏÛÍÂËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
970 #: my-lily-parser.cc:44
974 #: my-lily-parser.cc:54
975 msgid "Braces don't match"
976 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
978 #: note-collision.cc:340
979 msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
980 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÏÔ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
983 msgid "Symbol not found, "
986 #: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76
988 msgid "Junking request: `%s'"
989 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
993 msgid "paper output to `%s'..."
994 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
996 #: paper-outputter.cc:57
1000 #: paper-score.cc:77
1002 msgid "Element count %d (spanners %d) "
1005 #: paper-score.cc:82
1006 msgid "Preprocessing elements..."
1007 msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÜÌÅÍÅÎÔÙ..."
1009 #: paper-score.cc:115
1010 msgid "Outputting Score, defined at: "
1014 msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
1018 #. We could change the current translator's id, but that would make
1019 #. errors hard to catch
1021 #. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
1023 #: part-combine-music-iterator.cc:116
1025 msgid "I'm one myself: `%s'"
1026 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
1028 #: part-combine-music-iterator.cc:119
1030 msgid "none of these in my family: `%s'"
1031 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
1033 #: percent-repeat-engraver.cc:116
1035 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
1036 msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÕÓÔÙÍÉ ËÌÀÞÁÍÉ"
1038 #: percent-repeat-iterator.cc:53
1040 msgid "no one to print a percent"
1041 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
1043 #: performance.cc:51
1045 msgstr "äÏÒÏÖËÁ ..."
1047 #: performance.cc:83
1049 msgstr "óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
1051 #: performance.cc:103
1056 #: performance.cc:114
1058 msgid "from musical definition: %s"
1059 msgstr "ÉÚ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÎÏÔÁÃÉÉ %s"
1061 #: performance.cc:169
1063 msgid "MIDI output to `%s'..."
1064 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1066 #: phrasing-slur-engraver.cc:117
1068 msgid "unterminated phrasing slur"
1069 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
1071 #: phrasing-slur-engraver.cc:132
1073 msgid "can't find start of phrasing slur"
1074 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1076 #: piano-pedal-engraver.cc:230 piano-pedal-engraver.cc:245
1077 #: piano-pedal-engraver.cc:300 piano-pedal-performer.cc:82
1079 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
1080 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1082 #: piano-pedal-engraver.cc:405
1084 msgid "unterminated pedal bracket"
1085 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
1088 msgid "Pitch arguments out of range"
1092 msgid "(left_head == 0)"
1096 msgid "undefined left_head"
1100 msgid "(right_head == 0)"
1104 msgid "undefined right_head"
1108 msgid "junking lonely porrectus"
1112 msgid "porrectus style undefined; using mensural"
1116 msgid "ascending vaticana style porrectus"
1119 #: property-iterator.cc:64
1121 msgid "Not a grob name, `%s'."
1124 #: rest-collision.cc:186
1125 msgid "too many colliding rests"
1126 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÁÌÅÚÁÀÝÉÈ ÐÁÕÚ"
1129 msgid "lilypond -e EXPR means:"
1133 msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
1138 " Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
1143 " The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
1147 msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
1151 msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
1154 #: scm-option.cc:122
1155 msgid "Unknown internal option!"
1158 #: score-engraver.cc:102
1160 msgid "can't find `%s'"
1161 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
1163 #: score-engraver.cc:103
1164 msgid "Fonts have not been installed properly. Aborting"
1167 #: score-engraver.cc:207
1169 msgid "unbound spanner `%s'"
1174 msgid "stack size cur %d, max %d\n"
1178 msgid "Interpreting music..."
1179 msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀ ÍÕÚÙËÕ..."
1182 msgid "Need music in a score"
1185 #. should we? hampers debugging.
1187 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
1188 msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ/*, ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÎÏÔÙ*/"
1192 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
1193 msgstr "ÚÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ: %.2f ÓÅËÕÎÄ"
1195 #: script-engraver.cc:66
1197 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
1200 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
1201 #: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
1203 msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
1204 msgstr "Single_malt_grouping_item: Ñ ÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ×ÙÐÉÌ"
1206 #: simple-spacer.cc:254
1208 msgid "No spring between column %d and next one"
1211 #: slur-engraver.cc:140
1212 msgid "unterminated slur"
1213 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
1215 #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
1216 #. eaten start request?
1217 #: slur-engraver.cc:157
1219 msgid "can't find start of slur"
1220 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1224 msgid "Putting slur over rest."
1225 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
1228 msgid "Slur over rest?"
1229 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ?"
1231 #: source-file.cc:65
1233 msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
1234 msgstr "èÍ... ðÏÌÕÞÉÌ %d, Á ÏÖÉÄÁÌ %d ÚÎÁËÏ×"
1236 #: spacing-spanner.cc:379
1238 msgid "Global shortest duration is %s\n"
1241 #: spring-smob.cc:32
1243 msgid "#<spring smob d= %f>"
1246 #: staff-symbol.cc:62
1247 msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line"
1250 #: stem-engraver.cc:117
1252 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
1253 msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÎÏÔÕ Ë ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÍÕ ÛÔÉÌÀ (ÔÉÐ = %d)"
1256 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
1261 msgid "can't create directory: `%s'"
1262 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1265 msgid "Error syncing file (disk full?)"
1266 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÆÁÊÌÁ (ÄÉÓË ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎ?)"
1270 msgid "Element count %d."
1275 msgid "Grob count %d "
1279 msgid "Calculating column positions..."
1280 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1282 #: text-spanner-engraver.cc:92
1284 msgid "can't find start of text spanner"
1285 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1287 #: text-spanner-engraver.cc:112
1289 msgid "already have a text spanner"
1290 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1292 #: text-spanner-engraver.cc:167
1294 msgid "unterminated text spanner"
1295 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
1297 #: text-spanner.cc:130
1298 msgid "Text_spanner too small"
1301 #. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
1302 #. more of a programming error.
1303 #: tfm-reader.cc:108
1305 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
1308 #: tfm-reader.cc:142
1310 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
1315 msgid "can't find ascii character: %d"
1316 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ASCII: `%d'"
1318 #: tie-engraver.cc:216
1322 #: tie-performer.cc:161
1323 msgid "No ties were created!"
1326 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
1327 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
1330 #: translator-ctors.cc:53
1332 msgid "unknown translator: `%s'"
1335 #: translator-def.cc:87
1336 msgid "Program has no such type"
1339 #: translator-def.cc:93
1341 msgid "Already contains: `%s'"
1342 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
1344 #: translator-def.cc:94
1346 msgid "Not adding translator: `%s'"
1349 #: translator-def.cc:209
1351 msgid "can't find: `%s'"
1352 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
1354 #: translator-group.cc:159
1356 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
1359 #: translator-group.cc:244
1361 msgid "can't find or create: `%s'"
1362 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1364 #: volta-engraver.cc:111
1365 msgid "No volta spanner to end"
1368 #: volta-engraver.cc:121
1369 msgid "Already have a volta spanner. Stopping that one prematurely."
1372 #: volta-engraver.cc:125
1373 msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
1377 msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
1381 msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
1385 msgid "Second argument must be a symbol"
1386 msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
1389 msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
1393 msgid "Expecting string as script definition"
1397 msgid "Can't specify direction for this request"
1398 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕËÁÚÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ"
1401 msgid "Expecting musical-pitch value"
1406 msgid "Must have duration object"
1407 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1409 #: parser.yy:1536 parser.yy:1544
1410 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
1411 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
1413 #: parser.yy:1715 parser.yy:1768
1415 msgid "not a duration: %d"
1416 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1419 msgid "Have to be in Note mode for notes"
1420 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
1423 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
1424 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
1427 msgid "need integer number arg"
1431 msgid "Suspect duration found following this beam"
1435 msgid "EOF found inside a comment"
1436 msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ"
1439 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
1444 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
1445 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÍÅÔËÁ/ËÏÍÁÎÄÁ: `%s'"
1449 msgid "Missing end quote"
1450 msgstr "ïÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ"
1453 #: lexer.ll:247 lexer.ll:251
1454 msgid "white expected"
1455 msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
1458 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
1459 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÄ ÓÈÅÍÙ × ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
1462 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
1467 msgid "invalid character: `%c'"
1468 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
1472 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
1473 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
1477 msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
1478 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ mudela: %s (%s, %s)"
1481 msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
1484 #~ msgid "can't map file"
1485 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÐÁÍÑÔØ"
1488 #~ msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
1489 #~ msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
1491 #~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
1492 #~ msgstr "üÔÏÔ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÂÙÌ ÓÏÂÒÁÎ ÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÏÐÃÉÑÍÉ:"
1494 #~ msgid "EOF in a string"
1495 #~ msgstr "EOF × ÓÔÒÏËÅ"
1498 #~ msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>"
1500 #~ msgid "programming error: "
1501 #~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
1503 #~ msgid "can't find start of beam"
1504 #~ msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1506 #~ msgid "weird beam vertical offset"
1507 #~ msgstr "ÄÉËÏÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1510 #~ msgid "Scheme options:"
1514 #~ msgid "Cleaning `%s'..."
1515 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1518 #~ msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
1519 #~ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
1521 #~ msgid "#32 in quarter: %d"
1522 #~ msgstr "#32 × ÞÅÔ×ÅÒÔÎÏÊ: %d"
1525 #~ msgid "LY output to `%s'..."
1526 #~ msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1528 #~ msgid "track %d:"
1529 #~ msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ %d:"
1531 #~ msgid "Processing..."
1532 #~ msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
1534 #~ msgid "Creating voices..."
1535 #~ msgstr "óÏÚÄÁÀ ÇÏÌÏÓÁ..."
1540 #~ msgid "% MIDI copyright:"
1541 #~ msgstr "% MIDI copyright:"
1543 #~ msgid "% MIDI instrument:"
1544 #~ msgstr "% MIDI ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ:"
1546 #~ msgid "lily indent level: %d"
1547 #~ msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÓÔÕÐÏ× lily: %d"
1549 #~ msgid "% Creator: "
1550 #~ msgstr "% óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
1552 #~ msgid "% Automatically generated"
1553 #~ msgstr "% á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1555 #~ msgid "% from input file: "
1556 #~ msgstr "% ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
1558 #~ msgid "enable debugging output"
1559 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
1561 #~ msgid "set FILE as default output"
1562 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ æáêì ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1564 #~ msgid "don't output tuplets"
1565 #~ msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1568 #~ msgstr "ÂÙÔØ ÍÏÌÞÁÌÉ×ÙÍ"
1571 #~ msgid "don't output rests or skips"
1572 #~ msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1574 #~ msgid "set smallest duration"
1575 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1577 #~ msgid "don't timestamp the output"
1578 #~ msgstr "ÎÅ ÏÔÍÅÞÁÔØ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ ×Ù×ÏÄÁ"
1580 #~ msgid "be verbose"
1581 #~ msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
1583 #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
1584 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1587 #~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
1588 #~ msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ MIDI-ÆÁÊÌ × mudela"
1590 #~ msgid "zero length string encountered"
1591 #~ msgstr "×ÓÔÒÅÔÉÌÁÓØ ÓÔÒÏËÁ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÄÌÉÎÙ"
1593 #~ msgid "MIDI header expected"
1594 #~ msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË MIDI"
1596 #~ msgid "invalid header length"
1597 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
1599 #~ msgid "invalid MIDI format"
1600 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ MIDI"
1602 #~ msgid "invalid number of tracks"
1603 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÏÒÏÖÅË"
1605 #~ msgid "invalid running status"
1606 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÁÔÕÓ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
1608 #~ msgid "unimplemented MIDI meta-event"
1609 #~ msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÅ ÍÅÔÁ-ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1611 #~ msgid "invalid MIDI event"
1612 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1614 #~ msgid "MIDI track expected"
1615 #~ msgstr "ÏÖÉÄÁÌÁÓØ MIDI ÄÏÒÏÖËÁ"
1617 #~ msgid "invalid track length"
1618 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÄÏÒÏÖËÉ"
1620 #~ msgid "no Grace context available"
1621 #~ msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ æÏÒÛÌÁÇ-ËÏÎÔÅËÓÔÁ"
1623 #~ msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column."
1624 #~ msgstr "æÏÒÛÌÁÇ ÂÅÚ ÐÒÉ×ÑÚËÉ. ðÒÉ×ÑÚÙ×ÁÀ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÍÕ ÓÔÏÌÂÃÕ."
1627 #~ msgid "Fetching `%'s..."
1628 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1635 #~ msgid "write output to NAME"
1636 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1639 #~ msgid "write ouput to NAME"
1640 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1642 #~ msgid "not enough fields in Dstream init"
1643 #~ msgstr "ÎÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÏÌÅÊ × Dstream init"
1645 #~ msgid "floating point exception"
1646 #~ msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ ÁÒÉÆÍÅÔÉËÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ"
1648 #~ msgid "can't set mem-checking!"
1649 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÁÍÑÔÉ"
1652 #~ msgid "Dependency file left in `%s'"
1653 #~ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
1656 #~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org"
1657 #~ msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
1660 #~ msgid "Usage: ly2dvi [OPTION]... FILE\n"
1661 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1663 #~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
1664 #~ msgstr "ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ: ÂÅÍÏÌÉ: %d, ÄÉÅÚÙ: %d"
1667 #~ msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken"
1669 #~ "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÍÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÅ ÌÉÇÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ "
1672 #~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
1673 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ: `%s'"
1675 #~ msgid "show all changes in relative syntax"
1676 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÍ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ"
1678 #~ msgid "switch on experimental features"
1679 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
1681 #~ msgid "Automatically generated"
1682 #~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1684 #~ msgid "Wrong type for property"
1685 #~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÄÌÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á"
1687 #~ msgid "unknown clef type"
1688 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
1690 #~ msgid "too small"
1691 #~ msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ"
1694 #~ msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
1696 #~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
1697 #~ msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ × ÔÅËÓÔÅ `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ, ÄÏÂÁ×ÌÑÀ ÓËÏÂËÉ"
1699 #~ msgid "Huh? Not a Request: `%s'"
1700 #~ msgstr "á? îå úÁÐÒÏÓ: `%s'"
1702 #~ msgid "can't find both ends of %s"
1703 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÂÁ ËÏÎÃÁ Õ %s"
1708 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
1709 #~ msgstr "îÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÌÀÞÁ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀ `C'"
1711 #~ msgid "out of tune:"
1712 #~ msgstr "×ÎÅ ÔÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ:"
1714 #~ msgid "ignore mudela version"
1715 #~ msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ mudela"
1717 #~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
1718 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
1720 #~ msgid "not a real variable"
1721 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÓÔÏÑÝÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
1723 #~ msgid "Don't have that many octaves (%s)"
1724 #~ msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏËÔÁ× (%s)"
1726 #~ msgid "score does not have any columns"
1727 #~ msgstr "ÆÒÁÇÍÅÎÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1729 #~ msgid "can't find start of chord tremolo"
1730 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1732 #~ msgid "already have a chord tremolo"
1733 #~ msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1735 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
1736 #~ msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ `\\%s'"
1738 #~ msgid "More than one music block"
1739 #~ msgstr "âÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
1741 #~ msgid "can't put stem tremolo on tuplet"
1742 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÛÔÉÌÅ×ÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÎÁ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"