Update THANKS.
[lilypond.git] / Documentation / translations.html.in
blobf09ed1aabeb367e9029f91a8b190ac2bc227d9c4
1 <html>
2 <!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
3 translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
4 <!--
5 Translation of GIT committish: FILL-IN-HEAD-COMMITTISH
7 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
8 version that you are working on. See TRANSLATION for details.
9 !-->
10 <head>
11 <title>LilyPond documentation translations status</title>
12 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
13 </head>
15 <body>
16 <p><a href="index.html">Up to documentation index</a></p>
18 <h1>Documentation translations status</h1>
20 <p>This is an overview of which parts of LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@
21 documentation are translated; for each documentation section, you
22 can read the word count in parentheses, who translated and verified
23 it (translation checkers are printed with a smaller font size), how
24 much of the original section in English has been translation, how
25 up-to-date is the translation, and whether the translation has
26 already been updated after Grand Documentation Project (GDP) was
27 started.
28 </p>
30 <p>Please note that GDP makes a lot of changes to documentation in
31 English, therefore translated documentation is mostly not
32 up-to-date; however, this does not mean translated documentation is
33 inaccurate regarding current LilyPond version, it only means that
34 translated docmentation is not synced with documentation in English.
35 We do our best to keep translated documentation consistent with
36 current LilyPond syntax and features, and will update it per
37 section, when GDP processing of the corresponding section in English
38 is finished.
39 </p>
41 <p><i>Last updated Thu Dec 4 00:21:44 UTC 2008
42 </i></p>
43 <table align="center" border="2">
44 <tr align="center">
45 <th>GNU LilyPond --- Learning Manual</th> <th>fr</th>
46 <th>de</th>
47 <th>es</th>
48 </tr>
49 <tr align="left">
50 <td>Section titles<br>(407)</td>
51 <td>John Mandereau<br>
52 Jean-Charles Malahieude<br>
53 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
54 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
55 </td>
56 <td>Till Rettig<br>
57 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
58 <span style="background-color: #47ff24">partially up to date</span><br>
59 </td>
60 <td>Francisco Vila<br>
61 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
62 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
63 </td>
64 </tr>
65 <tr align="left">
66 <td>Preface<br>(411)</td>
67 <td>Valentin Villenave<br>
68 <small>Ludovic Sardain</small><br>
69 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
70 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
71 </td>
72 <td>Till Rettig<br>
73 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
74 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
75 </td>
76 <td>Francisco Vila<br>
77 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
78 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
79 </td>
80 </tr>
81 <tr align="left">
82 <td>1 Introduction<br>(3855)</td>
83 <td>Ludovic Sardain<br>
84 John Mandereau<br>
85 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
86 Jean-Yves Baudais</small><br>
87 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
88 <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
89 </td>
90 <td>Till Rettig<br>
91 Reinhold Kainhofer<br>
92 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
93 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
94 </td>
95 <td>Francisco Vila<br>
96 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
97 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
98 </td>
99 </tr>
100 <tr align="left">
101 <td>2 Tutorial<br>(6365)</td>
102 <td>Nicolas Grandclaude<br>
103 Ludovic Sardain<br>
104 Gauvain Pocentek<br>
105 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
106 Valentin Villenave<br>
107 John Mandereau</small><br>
108 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
109 <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
110 </td>
111 <td>Till Rettig<br>
112 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
113 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
114 </td>
115 <td>Francisco Vila<br>
116 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
117 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
118 </td>
119 </tr>
120 <tr align="left">
121 <td>3 Fundamental concepts<br>(10318)</td>
122 <td>Valentin Villenave<br>
123 Jean-Charles Malahieude<br>
124 <small>John Mandereau</small><br>
125 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
126 <span style="background-color: #47ff24">partially up to date</span><br>
127 </td>
128 <td>Till Rettig<br>
129 Reinhold Kainhofer<br>
130 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
131 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
132 </td>
133 <td>Francisco Vila<br>
134 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
135 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
136 </td>
137 </tr>
138 <tr align="left">
139 <td>4 Tweaking output<br>(14581)</td>
140 <td>Valentin Villenave<br>
141 Nicolas Klutchnikoff<br>
142 Damien Heurtebise<br>
143 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
144 John Mandereau</small><br>
145 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
146 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
147 </td>
148 <td>Till Rettig<br>
149 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
150 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
151 </td>
152 <td>Francisco Vila<br>
153 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
154 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
155 </td>
156 </tr>
157 <tr align="left">
158 <td>5 Working on LilyPond projects<br>(3007)</td>
159 <td>Ludovic Sardain<br>
160 <small>Jean-Yves Baudais<br>
161 Valentin Villenave<br>
162 John Mandereau<br>
163 Jean-Charles Malahieude</small><br>
164 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
165 <span style="background-color: #b2fe32">partially up to date</span><br>
166 </td>
167 <td>Till Rettig<br>
168 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
169 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
170 </td>
171 <td>Francisco Vila<br>
172 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
173 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
174 </td>
175 </tr>
176 <tr align="left">
177 <td>A Templates<br>(483)</td>
178 <td> <span style="background-color: #dfef77">partially translated (11 %)</span><br>
179 </td>
180 <td>Till Rettig<br>
181 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
182 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
183 </td>
184 <td>Francisco Vila<br>
185 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
186 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
187 </td>
188 </tr>
189 <tr align="left">
190 <td>B Scheme tutorial<br>(960)</td>
191 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
192 </td>
193 <td>Till Rettig<br>
194 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
195 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
196 </td>
197 <td>Francisco Vila<br>
198 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
199 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
200 </td>
201 </tr>
202 </table>
203 <p></p>
205 <table align="center" border="2">
206 <tr align="center">
207 <th>GNU LilyPond --- Application Usage</th> <th>fr</th>
208 <th>de</th>
209 <th>es</th>
210 </tr>
211 <tr align="left">
212 <td>Section titles<br>(385)</td>
213 <td>John Mandereau<br>
214 Jean-Charles Malahieude<br>
215 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
216 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
217 </td>
218 <td>Till Rettig<br>
219 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
220 <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
221 </td>
222 <td>Francisco Vila<br>
223 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
224 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
225 </td>
226 </tr>
227 <tr align="left">
228 <td>1 Install<br>(1930)</td>
229 <td>John Mandereau<br>
230 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (11 %)</span><br>
231 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
232 </td>
233 <td>Till Rettig<br>
234 Reinhold Kainhofer<br>
235 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (7 %)</span><br>
236 <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
237 </td>
238 <td>Francisco Vila<br>
239 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (11 %)</span><br>
240 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
241 </td>
242 </tr>
243 <tr align="left">
244 <td>2 Setup<br>(1149)</td>
245 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
246 </td>
247 <td>Till Rettig<br>
248 Reinhold Kainhofer<br>
249 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
250 <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
251 </td>
252 <td>Francisco Vila<br>
253 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
254 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
255 </td>
256 </tr>
257 <tr align="left">
258 <td>3 Running LilyPond<br>(2896)</td>
259 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
260 </td>
261 <td>Reinhold Kainhofer<br>
262 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (84 %)</span><br>
263 <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
264 </td>
265 <td>Francisco Vila<br>
266 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
267 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
268 </td>
269 </tr>
270 <tr align="left">
271 <td>4 @command{lilypond-book}: Integrating text and music<br>(3202)</td>
272 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
273 </td>
274 <td>Reinhold Kainhofer<br>
275 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
276 <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
277 </td>
278 <td>Francisco Vila<br>
279 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
280 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
281 </td>
282 </tr>
283 <tr align="left">
284 <td>5 Converting from other formats<br>(1171)</td>
285 <td>Jean-Charles Malahieude<br>
286 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
287 <span style="background-color: #acff31">partially up to date</span><br>
288 </td>
289 <td>Reinhold Kainhofer<br>
290 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
291 <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
292 </td>
293 <td>Francisco Vila<br>
294 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
295 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
296 </td>
297 </tr>
298 </table>
299 <p></p>
301 <table align="center" border="2">
302 <tr align="center">
303 <th>GNU LilyPond --- Notation Reference</th> <th>fr</th>
304 <th>de</th>
305 <th>es</th>
306 </tr>
307 <tr align="left">
308 <td>Section titles<br>(672)</td>
309 <td>John Mandereau<br>
310 Jean-Charles Malahieude<br>
311 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
312 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
313 </td>
314 <td>Till Rettig<br>
315 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
316 <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
317 </td>
318 <td>Francisco Vila<br>
319 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
320 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
321 </td>
322 </tr>
323 <tr align="left">
324 <td>1 Musical notation<br>(91)</td>
325 <td>John Mandereau<br>
326 Jean-Charles Malahieude<br>
327 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
328 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
329 </td>
330 <td>Till Rettig<br>
331 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
332 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
333 </td>
334 <td>Francisco Vila<br>
335 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
336 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
337 </td>
338 </tr>
339 <tr align="left">
340 <td>1.1 Pitches<br>(3086)</td>
341 <td>Frédéric Chiasson<br>
342 <small>Valentin Villenave<br>
343 Jean-Charles Malahieude</small><br>
344 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
345 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
346 </td>
347 <td>Till Rettig<br>
348 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
349 <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
350 </td>
351 <td>Francisco Vila<br>
352 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
353 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
354 </td>
355 </tr>
356 <tr align="left">
357 <td>1.2 Rhythms<br>(5013)</td>
358 <td>Frédéric Chiasson<br>
359 <small>Valentin Villenave<br>
360 Jean-Charles Malahieude</small><br>
361 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
362 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
363 </td>
364 <td>Till Rettig<br>
365 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
366 <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
367 </td>
368 <td>Francisco Vila<br>
369 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
370 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
371 </td>
372 </tr>
373 <tr align="left">
374 <td>1.3 Expressive marks<br>(1146)</td>
375 <td>Valentin Villenave<br>
376 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
377 John Mandereau</small><br>
378 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
379 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
380 </td>
381 <td>Till Rettig<br>
382 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
383 <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
384 </td>
385 <td>Francisco Vila<br>
386 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
387 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
388 </td>
389 </tr>
390 <tr align="left">
391 <td>1.4 Repeats<br>(555)</td>
392 <td>Valentin Villenave<br>
393 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
394 John Mandereau</small><br>
395 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
396 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
397 </td>
398 <td>Till Rettig<br>
399 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
400 <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
401 </td>
402 <td>Francisco Vila<br>
403 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
404 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
405 </td>
406 </tr>
407 <tr align="left">
408 <td>1.5 Simultaneous notes<br>(1455)</td>
409 <td>Frédéric Chiasson<br>
410 Valentin Villenave<br>
411 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
412 John Mandereau</small><br>
413 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
414 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
415 </td>
416 <td>Till Rettig<br>
417 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
418 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
419 </td>
420 <td>Francisco Vila<br>
421 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
422 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
423 </td>
424 </tr>
425 <tr align="left">
426 <td>1.6 Staff notation<br>(1635)</td>
427 <td>Valentin Villenave<br>
428 Jean-Charles Malahieude<br>
429 <small>John Mandereau</small><br>
430 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (70 %)</span><br>
431 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
432 </td>
433 <td>Till Rettig<br>
434 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
435 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
436 </td>
437 <td>Francisco Vila<br>
438 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
439 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
440 </td>
441 </tr>
442 <tr align="left">
443 <td>1.7 Editorial annotations<br>(906)</td>
444 <td>Jean-Charles Malahieude<br>
445 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
446 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
447 </td>
448 <td>Till Rettig<br>
449 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
450 <span style="background-color: #4efe25">partially up to date</span><br>
451 </td>
452 <td>Francisco Vila<br>
453 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
454 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
455 </td>
456 </tr>
457 <tr align="left">
458 <td>1.8 Text<br>(2472)</td>
459 <td>Jean-Charles Malahieude<br>
460 <small>Valentin Villenave<br>
461 John Mandereau</small><br>
462 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (84 %)</span><br>
463 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
464 </td>
465 <td>Till Rettig<br>
466 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
467 <span style="background-color: #ffca45">partially up to date</span><br>
468 </td>
469 <td>Francisco Vila<br>
470 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
471 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
472 </td>
473 </tr>
474 <tr align="left">
475 <td>2 Specialist notation<br>(76)</td>
476 <td>John Mandereau<br>
477 Jean-Charles Malahieude<br>
478 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
479 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
480 </td>
481 <td>Till Rettig<br>
482 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
483 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
484 </td>
485 <td>Francisco Vila<br>
486 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
487 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
488 </td>
489 </tr>
490 <tr align="left">
491 <td>2.1 Vocal music<br>(2638)</td>
492 <td>Valentin Villenave<br>
493 <small>Jean-Charles Malahieude</small><br>
494 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (57 %)</span><br>
495 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
496 </td>
497 <td>Till Rettig<br>
498 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
499 <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
500 </td>
501 <td>Francisco Vila<br>
502 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
503 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
504 </td>
505 </tr>
506 <tr align="left">
507 <td>2.2 Keyboard and other multi-staff instruments<br>(725)</td>
508 <td>Valentin Villenave<br>
509 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
510 John Mandereau</small><br>
511 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (89 %)</span><br>
512 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
513 </td>
514 <td>Till Rettig<br>
515 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
516 <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
517 </td>
518 <td>Francisco Vila<br>
519 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
520 <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
521 </td>
522 </tr>
523 <tr align="left">
524 <td>2.3 Unfretted string instruments<br>(235)</td>
525 <td>Valentin Villenave<br>
526 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
527 John Mandereau</small><br>
528 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
529 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
530 </td>
531 <td>Till Rettig<br>
532 <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
533 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
534 </td>
535 <td>Francisco Vila<br>
536 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
537 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
538 </td>
539 </tr>
540 <tr align="left">
541 <td>2.4 Fretted string instruments<br>(1759)</td>
542 <td>Valentin Villenave<br>
543 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
544 John Mandereau</small><br>
545 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (15 %)</span><br>
546 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
547 </td>
548 <td>Till Rettig<br>
549 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (15 %)</span><br>
550 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
551 </td>
552 <td>Francisco Vila<br>
553 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
554 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
555 </td>
556 </tr>
557 <tr align="left">
558 <td>2.5 Percussion<br>(810)</td>
559 <td>Valentin Villenave<br>
560 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
561 John Mandereau</small><br>
562 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (44 %)</span><br>
563 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
564 </td>
565 <td>Till Rettig<br>
566 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (42 %)</span><br>
567 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
568 </td>
569 <td>Francisco Vila<br>
570 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
571 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
572 </td>
573 </tr>
574 <tr align="left">
575 <td>2.6 Wind instruments<br>(136)</td>
576 <td>Valentin Villenave<br>
577 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
578 John Mandereau</small><br>
579 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (1 %)</span><br>
580 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
581 </td>
582 <td>Till Rettig<br>
583 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (1 %)</span><br>
584 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
585 </td>
586 <td>Francisco Vila<br>
587 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
588 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
589 </td>
590 </tr>
591 <tr align="left">
592 <td>2.7 Chord notation<br>(1333)</td>
593 <td>Valentin Villenave<br>
594 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
595 John Mandereau</small><br>
596 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (64 %)</span><br>
597 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
598 </td>
599 <td>Till Rettig<br>
600 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (64 %)</span><br>
601 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
602 </td>
603 <td>Francisco Vila<br>
604 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
605 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
606 </td>
607 </tr>
608 <tr align="left">
609 <td>2.8 Ancient notation<br>(4486)</td>
610 <td>John Mandereau<br>
611 Jean-Charles Malahieude<br>
612 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (79 %)</span><br>
613 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
614 </td>
615 <td>Till Rettig<br>
616 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (79 %)</span><br>
617 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
618 </td>
619 <td>Francisco Vila<br>
620 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
621 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
622 </td>
623 </tr>
624 <tr align="left">
625 <td>2.9 World music<br>(1115)</td>
626 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
627 </td>
628 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
629 </td>
630 <td>Francisco Vila<br>
631 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
632 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
633 </td>
634 </tr>
635 <tr align="left">
636 <td>3 General input and output<br>(5805)</td>
637 <td>Jean-Charles Malahieude<br>
638 Valentin Villenave<br>
639 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (5 %)</span><br>
640 <span style="background-color: #ff8353">partially up to date</span><br>
641 </td>
642 <td>Till Rettig<br>
643 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (5 %)</span><br>
644 <span style="background-color: #ff8353">partially up to date</span><br>
645 </td>
646 <td>Francisco Vila<br>
647 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
648 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
649 </td>
650 </tr>
651 <tr align="left">
652 <td>4 Spacing issues<br>(8444)</td>
653 <td>Frédéric Chiasson<br>
654 Jean-Charles Malahieude<br>
655 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (19 %)</span><br>
656 <span style="background-color: #fff73e">partially up to date</span><br>
657 </td>
658 <td>Till Rettig<br>
659 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (3 %)</span><br>
660 <span style="background-color: #fff73e">partially up to date</span><br>
661 </td>
662 <td>Francisco Vila<br>
663 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
664 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
665 </td>
666 </tr>
667 <tr align="left">
668 <td>5 Changing defaults<br>(11291)</td>
669 <td>Valentin Villenave<br>
670 <small>Gilles Thibault</small><br>
671 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (33 %)</span><br>
672 <span style="background-color: #ff974f">partially up to date</span><br>
673 </td>
674 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
675 </td>
676 <td>Francisco Vila<br>
677 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
678 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
679 </td>
680 </tr>
681 <tr align="left">
682 <td>6 Interfaces for programmers<br>(5202)</td>
683 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
684 </td>
685 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
686 </td>
687 <td>Francisco Vila<br>
688 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
689 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
690 </td>
691 </tr>
692 <tr align="left">
693 <td>A Literature list<br>(310)</td>
694 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
695 </td>
696 <td>Till Rettig<br>
697 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
698 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
699 </td>
700 <td>Francisco Vila<br>
701 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
702 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
703 </td>
704 </tr>
705 <tr align="left">
706 <td>B Notation manual tables<br>(1155)</td>
707 <td>Frédéric Chiasson<br>
708 Jean-Charles Malahieude<br>
709 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (7 %)</span><br>
710 <span style="background-color: #e8fe39">partially up to date</span><br>
711 </td>
712 <td>Till Rettig<br>
713 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (98 %)</span><br>
714 <span style="background-color: #e8fe39">partially up to date</span><br>
715 </td>
716 <td>Francisco Vila<br>
717 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
718 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
719 </td>
720 </tr>
721 <tr align="left">
722 <td>C Cheat sheet<br>(250)</td>
723 <td>Valentin Villenave<br>
724 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
725 <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
726 </td>
727 <td>Till Rettig<br>
728 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
729 <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
730 </td>
731 <td>Francisco Vila<br>
732 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
733 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
734 </td>
735 </tr>
736 </table>
737 <p></p>
739 </body>
740 </html>