2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Thai language file, translated by:
18 # - Pinitnun Shanasabang
19 # - Prakarn Sahasoontornvute
22 desc: bool true representation
36 desc: bool false representation
50 desc: Used in a lot of places
64 desc: Used in a lot of places
78 desc: in settings_menu
92 desc: used in various places
106 desc: in settings_menu
120 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
134 desc: general please wait splash
147 id: LANG_LOADING_PERCENT
148 desc: splash number of percents loaded
151 *: "Loading... %d%% done (%s)"
154 *: "กำลังเปิด... %d%% (%s)"
161 id: LANG_SCANNING_DISK
162 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
165 *: "Scanning disk..."
168 *: "กำลังอ่านข้อมูล..."
175 id: LANG_SHUTTINGDOWN
179 *: "Shutting down..."
182 *: "กำลังปิดเครื่อง..."
189 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
204 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
218 desc: Something failed. To be appended after actions
232 desc: in sound_settings
246 desc: confirm to reset settings
259 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
260 desc: Generic string to use to confirm
264 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
265 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
266 player: "(PLAY/STOP)"
270 h100,h120,h300: "NAVI = ใช่"
271 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = ใช่"
272 player: "(PLAY/STOP)"
279 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
280 desc: Generic string to use to cancel
287 *: "ปุ่มอื่นๆ = ไม่ใช่"
296 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
297 desc: main menu title
310 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
311 desc: in the main menu
314 *: "Recent Bookmarks"
320 *: "Recent Bookmarks"
325 desc: main menu title
339 desc: in the main menu and the settings menu
353 desc: in the main menu
366 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
367 desc: in the main menu
373 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
381 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
395 desc: in the main menu
399 recording: "Recording"
403 recording: "การบันทึก"
407 recording: "Recording"
412 desc: in the main menu
420 radio: "วิทยุเอฟเอ็ม"
429 desc: in the main menu and file view setting
443 desc: in the main menu
457 desc: in the main menu and settings menu
470 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
471 desc: bookmark selection list title
484 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
485 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
491 *: "<ไม่ต้องเปิดเพลงที่เล่นค้างไว้>"
498 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
499 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
512 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
513 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
516 *: "<Invalid Bookmark>"
519 *: "<บุ๊คมาร์กไม่ถูกต้อง>"
522 *: "Invalid Bookmark"
526 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
527 desc: bookmark selection list context menu
530 *: "Bookmark Actions"
533 *: "การกระทำของบุ๊คมาร์ก"
536 *: "Bookmark Actions"
540 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
541 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
547 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
554 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
555 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
568 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
569 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
572 *: "Create a Bookmark?"
575 *: "สร้างบุ๊คมาร์กหรือไม่"
578 *: "Create a Bookmark?"
582 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
583 desc: Indicates bookmark was successfully created
586 *: "Bookmark Created"
589 *: "สร้างบุ๊คมาร์กแล้ว"
592 *: "Bookmark Created"
596 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
597 desc: Indicates bookmark was not created
600 *: "Bookmark Failed!"
603 *: "สร้างบุ๊คมาร์กไม่ได้!"
606 *: "Bookmark Failed!"
610 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
611 desc: Indicates bookmark was empty
617 *: "บุ๊คมาร์กว่างเปล่า"
624 id: LANG_SOUND_SETTINGS
625 desc: in the main menu
639 desc: in sound_settings
653 desc: in sound_settings
667 desc: in sound_settings
681 desc: in sound_settings
694 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
695 desc: in sound_settings
698 *: "Channel Configuration"
704 *: "Channel Configuration"
708 id: LANG_CHANNEL_STEREO
709 desc: in sound_settings
722 id: LANG_CHANNEL_MONO
723 desc: in sound_settings
736 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
737 desc: in sound_settings
750 id: LANG_CHANNEL_LEFT
751 desc: in sound_settings
764 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
765 desc: in sound_settings
778 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
779 desc: in sound_settings
792 id: LANG_STEREO_WIDTH
793 desc: in sound_settings
799 *: "ความกว้างสเตอริโอ"
807 desc: in sound settings
823 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
824 desc: in crossfeed settings
828 swcodec: "Direct Gain"
832 swcodec: "ขยายโดยตรง"
836 swcodec: "Direct gain"
840 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
841 desc: in crossfeed settings
845 swcodec: "Cross Gain"
849 swcodec: "ขยายจุดตัด"
853 swcodec: "Cross gain"
857 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
858 desc: in crossfeed settings
862 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
866 swcodec: "ลดความถี่สูง"
870 swcodec: "High-frequency attenuation"
874 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
875 desc: in crossfeed settings
879 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
883 swcodec: "ตัดความถี่สูง"
887 swcodec: "High-frequency cutoff"
892 desc: in the sound settings menu
900 swcodec: "ปรับแต่งเสียง"
908 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
909 desc: in the equalizer settings menu
917 swcodec: "เปิดใช้การปรับแต่งเสียง"
921 swcodec: "Enable equalizer"
925 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
926 desc: in the equalizer settings menu
930 swcodec: "Graphical EQ"
934 swcodec: "ปรับแต่งเสียงแบบกราฟฟิก"
938 swcodec: "Graphical equalizer"
942 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
959 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
960 desc: in the equalizer settings menu
964 swcodec: "Simple EQ Settings"
968 swcodec: "ปรับแต่งเสียงอย่างง่าย"
972 swcodec: "Simple equalizer settings"
976 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
977 desc: in the equalizer settings menu
981 swcodec: "Advanced EQ Settings"
985 swcodec: "ปรับแต่งเสียงขั้นสูง"
989 swcodec: "Advanced equalizer settings"
993 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
994 desc: in the equalizer settings menu
998 swcodec: "Save EQ Preset"
1002 swcodec: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
1006 swcodec: "Save equalizer preset"
1010 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1011 desc: in the equalizer settings menu
1015 swcodec: "Browse EQ Presets"
1019 swcodec: "เปิดดูบันทึกการปรับแต่งเสียง"
1023 swcodec: "Browse equalizer presets"
1027 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1028 desc: in the equalizer settings menu
1032 swcodec: "Edit mode: %s"
1036 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s"
1044 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1045 desc: in the equalizer settings menu
1049 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1053 swcodec: "อัตราขยายช่วง %d Hz"
1061 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1062 desc: in the equalizer settings menu
1066 swcodec: "Low Shelf Filter"
1070 swcodec: "Low Shelf Filter"
1074 swcodec: "Low shelf filter"
1078 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1079 desc: in the equalizer settings menu
1083 swcodec: "Peak Filter %d"
1087 swcodec: "Peak Filter %d"
1091 swcodec: "Peak filter"
1095 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1096 desc: in the equalizer settings menu
1100 swcodec: "High Shelf Filter"
1104 swcodec: "High Shelf Filter"
1108 swcodec: "High shelf filter"
1112 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1113 desc: in the equalizer settings menu
1117 swcodec: "Cutoff Frequency"
1121 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
1125 swcodec: "Cutoff Frequency"
1129 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1130 desc: in the equalizer settings menu
1134 swcodec: "Center Frequency"
1138 swcodec: "ความถี่กลาง"
1142 swcodec: "Center frequency"
1146 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1147 desc: in the equalizer settings menu
1163 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1180 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1197 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1214 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1231 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1249 desc: in the sound settings menu
1253 swcodec: "Dithering"
1257 swcodec: "Dithering"
1261 swcodec: "Dithering"
1266 desc: in sound_settings
1283 desc: in sound_settings
1291 masf: "ความดังอัตโนมัติ"
1300 desc: in sound_settings
1304 masf: "AV Decay Time"
1308 masf: "AV Decay Time"
1317 desc: in sound settings
1334 desc: in sound settings
1350 id: LANG_MDB_STRENGTH
1351 desc: in sound settings
1355 masf: "MDB Strength"
1359 masf: "ความเข้ม MDB"
1363 masf: "MDB Strength"
1367 id: LANG_MDB_HARMONICS
1368 desc: in sound settings
1372 masf: "MDB Harmonics"
1376 masf: "MDB Harmonics"
1380 masf: "MDB Harmonics"
1385 desc: in sound settings
1389 masf: "MDB Center Frequency"
1393 masf: "ความถี่กลาง MDB"
1397 masf: "MDB Center Frequency"
1402 desc: in sound settings
1418 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1419 desc: in the main menu
1422 *: "General Settings"
1428 *: "General Settings"
1433 desc: in settings_menu()
1436 *: "Playback Settings"
1447 desc: in settings_menu
1461 desc: in settings_menu
1475 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1489 desc: repeat one song
1503 desc: repeat range from point A to B
1516 id: LANG_PLAY_SELECTED
1517 desc: in settings_menu
1520 *: "Play Selected First"
1523 *: "เล่นที่เลือกก่อน"
1526 *: "Play Selected File First"
1531 desc: in the playback sub menu
1534 *: "Fast-Forward/Rewind"
1537 *: "เล่นเดินหน้า/ถอยหลังแบบเร็ว"
1540 *: "Fast forward and Rewind"
1545 desc: in settings_menu
1551 *: "ขั้นการเดินหน้า/ถอยหลังต่ำสุด"
1559 desc: in settings_menu
1565 *: "อัตราเร่งการเดินหน้า/ถอยหลัง"
1572 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1573 desc: MP3 buffer margin time
1576 *: "Anti-Skip Buffer"
1580 *: "บัฟเฟอร์กันการสะดุด"
1584 *: "Anti-Skip Buffer"
1589 id: LANG_FADE_ON_STOP
1590 desc: options menu to set fade on stop or pause
1593 *: "Fade on Stop/Pause"
1596 *: "ผ่อนเสียงตอนหยุดเล่น"
1599 *: "Fade On Stop and Pause"
1618 desc: in playback settings
1622 swcodec: "Crossfade"
1626 swcodec: "Crossfade"
1630 swcodec: "Crossfade"
1634 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1635 desc: in crossfade settings menu
1639 swcodec: "Enable Crossfade"
1643 swcodec: "เปิดใช้ Crossfade"
1647 swcodec: "Enable Crossfade"
1652 desc: in crossfade settings
1656 swcodec: "Track Skip Only"
1660 swcodec: "ข้ามเพลงเท่านั้น"
1664 swcodec: "Track Skip Only"
1668 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1669 desc: in settings_menu
1673 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1677 swcodec: "สุ่มและข้ามเพลง"
1681 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1685 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1686 desc: in crossfade settings menu
1690 swcodec: "Fade-In Delay"
1694 swcodec: "หน่วงเวลา Fade-In"
1698 swcodec: "Fade-In Delay"
1702 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1703 desc: in crossfade settings menu
1707 swcodec: "Fade-In Duration"
1711 swcodec: "ระยะเวลา Fade-In"
1715 swcodec: "Fade-In Duration"
1719 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1720 desc: in crossfade settings menu
1724 swcodec: "Fade-Out Delay"
1728 swcodec: "หน่วงเวลา Fade-Out"
1732 swcodec: "Fade-Out Delay"
1736 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1737 desc: in crossfade settings menu
1741 swcodec: "Fade-Out Duration"
1745 swcodec: "ระยะเวลา Fade-Out"
1749 swcodec: "Fade-Out Duration"
1753 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1754 desc: in crossfade settings menu
1758 swcodec: "Fade-Out Mode"
1762 swcodec: "โหมด Fade-Out"
1766 swcodec: "Fade-Out Mode"
1771 desc: in playback settings, crossfade option
1801 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1805 *: "Enable Replaygain"
1808 *: "เปิดใช้ Replaygain"
1811 *: "Enable Replaygain"
1815 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1820 swcodec: "Prevent Clipping"
1824 swcodec: "ป้องกันการตัดยอด"
1828 swcodec: "Prevent Clipping"
1832 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1836 *: "Replaygain Type"
1839 *: "ชนิด Replaygain"
1842 *: "Replaygain Type"
1874 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1875 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1878 *: "Track Gain if Shuffling"
1881 *: "ปรับตามเพลงถ้าเล่นแบบสุ่ม"
1884 *: "Track Gain if Shuffling"
1888 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1889 desc: in replaygain settings
1903 desc: in playback settings
1907 swcodec: "Beep Volume"
1911 swcodec: "ความดังเสียงบี๊ป"
1915 swcodec: "Beep Volume"
1920 desc: in beep volume in playback settings
1937 desc: in beep volume in playback settings
1954 desc: in beep volume in playback settings
1970 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1971 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1975 spdif_power: "Optical Output"
1979 spdif_power: "Optical Output"
1983 spdif_power: "Optical Output"
2001 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2015 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2029 id: LANG_NEXT_FOLDER
2030 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2033 *: "Auto-Change Directory"
2036 *: "เปลี่ยนโฟลเดอร์อัตโนมัติ"
2039 *: "Auto-Change Directory"
2057 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2058 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2064 *: "บันทึกการใช้งาน Last.fm"
2071 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2072 desc: cuesheet support option
2075 *: "Cuesheet Support"
2078 *: "สนับสนุน Cuesheet"
2081 *: "Cuesheet Support"
2085 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2086 desc: in settings_menu.
2090 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2094 headphone_detection: "หยุดเล่นเมื่อถอดหูฟัง"
2098 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2102 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2103 desc: in pause_phones_menu.
2107 headphone_detection: "Pause and Resume"
2111 headphone_detection: "หยุดเล่นแล้วเล่นต่อ"
2115 headphone_detection: "Pause and Resume"
2119 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2120 desc: in pause_phones_menu.
2124 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2128 headphone_detection: "เวลาเล่นถอยหลัง"
2132 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2136 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2137 desc: in pause_phones_menu.
2141 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2145 headphone_detection: "ไม่ต้องเล่นเพลงที่ค้างตอนเปิดเครื่องเมื่อไม่ได้เสียบหูฟัง"
2149 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2154 desc: in settings_menu()
2168 desc: in settings_menu
2171 *: "Sort Case Sensitive"
2174 *: "เรียงลำดับคิดขนาดตัวอักษร"
2177 *: "Sort Case Sensitive"
2182 desc: browser sorting setting
2185 *: "Sort Directories"
2188 *: "เรียงลำดับโฟลเดอร์"
2191 *: "sort directories"
2196 desc: browser sorting setting
2210 desc: browser sorting setting
2224 desc: browser sorting setting
2237 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2238 desc: browser sorting setting
2252 desc: browser sorting setting
2266 desc: setting name for dir filter
2279 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2280 desc: show all file types supported by Rockbox
2286 *: "ไฟล์ที่สนับสนุน"
2293 id: LANG_FILTER_MUSIC
2294 desc: show only music-related files
2308 desc: in settings_menu
2311 *: "Follow Playlist"
2317 *: "Follow Playlist"
2322 desc: in settings_menu
2335 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2336 desc: in show path menu
2339 *: "Current Directory Only"
2342 *: "โฟลเดอร์ปัจจุบันเท่านั้น"
2345 *: "Current Directory Only"
2349 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2350 desc: track display options
2356 *: "แสดงชื่อเต็มที่เก็บ"
2363 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2364 desc: splash database building progress
2367 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2368 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2369 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2370 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2371 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2374 *: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (OFF เพื่อย้อนกลับ)"
2375 h100,h120,h300: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (STOP เพื่อย้อนกลับ)"
2376 ipod*: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PREV เพื่อย้อนกลับ)"
2377 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (LEFT เพื่อย้อนกลับ)"
2378 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PREV เพื่อย้อนกลับ)"
2381 *: "entries found for database"
2385 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2386 desc: in tag cache settings
2390 tc_ramcache: "Load to RAM"
2394 tc_ramcache: "อ่านไปที่เก็บในหน่วยความจำ"
2398 tc_ramcache: "Load to RAM"
2402 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2403 desc: in tag cache settings
2409 *: "ปรับปรุงอัตโนมัติ"
2416 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2417 desc: in tag cache settings
2423 *: "สร้างขึ้นใหม่เดี๋ยวนี้"
2430 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2431 desc: in tag cache settings
2437 *: "ปรับปรุงเดี๋ยวนี้"
2444 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2445 desc: in settings_menu.
2448 *: "Gather Runtime Data"
2451 *: "เก็บข้อมูลระหว่างทำงาน"
2454 *: "Gather Runtime Data"
2458 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2459 desc: in tag cache settings
2462 *: "Export Modifications"
2465 *: "นำออกการปรับแต่ง"
2468 *: "Export Modifications"
2472 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2473 desc: in tag cache settings
2476 *: "Import Modifications"
2479 *: "นำเข้าการปรับแต่ง"
2482 *: "Import Modifications"
2486 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2487 desc: in tag cache settings
2490 *: "Updating in background"
2493 *: "ปรับปรุงอยู่เบื้องหลัง"
2496 *: "Updating in background"
2500 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2501 desc: while initializing tagcache on boot
2504 *: "Committing database"
2507 *: "จัดเก็บฐานข้อมูล"
2510 *: "Committing database"
2514 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2515 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2518 *: "Database is not ready"
2521 *: "ฐานข้อมูลไม่พร้อม"
2524 *: "Database is not ready"
2528 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2529 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2543 desc: in settings_menu()
2556 id: LANG_CUSTOM_FONT
2557 desc: in setting_menu()
2561 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2565 lcd_bitmap: "เลือกฟอนต์"
2569 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2573 id: LANG_WHILE_PLAYING
2574 desc: in settings_menu()
2577 *: "Browse .wps files"
2583 *: "Browse while-playing-screen files"
2587 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2588 desc: in settings_menu()
2592 remote: "Browse .rwps files"
2596 remote: "เลือกไฟล์ .rwps"
2600 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
2605 desc: in the display sub menu
2619 desc: in settings_menu
2632 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2633 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2637 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2641 charging: "ไฟพื้นหลัง (ตอนชาร์จ)"
2645 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2649 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2650 desc: in lcd settings
2654 hold_button: "Backlight on Hold"
2658 hold_button: "ไฟพื้นหลังตอนพัก"
2662 hold_button: "Backlight on hold"
2666 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2667 desc: in settings_menu
2670 *: "Caption Backlight"
2673 *: "Caption Backlight"
2676 *: "Caption Backlight"
2680 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2681 desc: in settings_menu
2685 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2689 backlight_fade: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ สว่าง"
2693 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2697 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2698 desc: in settings_menu
2702 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2706 backlight_fade: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ ดับ"
2710 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2714 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2715 desc: Backlight behaviour setting
2718 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2721 *: "เปิดไฟพื้นหลังเฉพาะตอนกดปุ่มแรก"
2724 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2728 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2729 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2733 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2737 lcd_sleep: "พักจอ (หลังจากปิดไฟพื้นหลัง)"
2741 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2746 desc: in lcd settings
2754 lcd_sleep: "ไม่ต้อง"
2763 desc: in settings_menu
2767 backlight_brightness: "Brightness"
2771 backlight_brightness: "ความสว่าง"
2775 backlight_brightness: "Brightness"
2780 desc: in settings_menu
2794 desc: in settings_menu
2798 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2802 lcd_invert,remote_lcd_invert: "โหมดของ LCD"
2806 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2810 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2811 desc: in settings_menu
2815 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2819 lcd_invert,remote_lcd_invert: "กลับสี"
2823 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2827 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2828 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2832 lcd_bitmap: "Upside Down"
2836 lcd_bitmap: "กลับหัว"
2840 lcd_bitmap: "Upside Down"
2844 id: LANG_INVERT_CURSOR
2845 desc: in settings_menu
2849 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2853 lcd_bitmap: "การแสดงบรรทัด"
2857 lcd_bitmap: "Line Selector"
2861 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2862 desc: in settings_menu
2866 lcd_bitmap: "Pointer"
2870 lcd_bitmap: "ตัวชี้"
2874 lcd_bitmap: "Pointer"
2878 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2879 desc: in settings_menu
2883 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2887 lcd_bitmap: "แถบสี (กลับสี)"
2891 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2895 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2896 desc: text for LCD settings menu
2900 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2904 lcd_non-mono: "ลบ Backdrop"
2908 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2912 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2913 desc: menu entry to set the background color
2917 lcd_non-mono: "Background Colour"
2921 lcd_non-mono: "สีพื้นหลัง"
2925 lcd_non-mono: "Background Colour"
2929 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2930 desc: menu entry to set the foreground color
2934 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2938 lcd_non-mono: "สีพื้นหน้า"
2942 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2946 id: LANG_RESET_COLORS
2951 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2955 lcd_non-mono: "ยกเลิกการปรับสี"
2959 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2963 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2964 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2980 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2981 desc: in color screen
2985 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2989 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2997 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2998 desc: splash when user selects an invalid colour
3002 lcd_non-mono: "Invalid colour"
3006 lcd_non-mono: "สีผิดพลาด"
3014 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3015 desc: in the display sub menu
3019 remote: "Remote-LCD Settings"
3023 remote: "ตั้งค่ารีโมท LCD"
3027 remote: "Remote LCD settings"
3031 id: LANG_REDUCE_TICKING
3032 desc: in remote lcd settings menu
3036 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3040 remote_ticking: "ลดการเกิด Ticking"
3044 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3049 desc: in settings_menu
3062 id: LANG_SCROLL_MENU
3063 desc: in display_settings_menu()
3069 *: "การเลื่อนบรรทัด"
3077 desc: in settings_menu
3080 *: "Scroll Speed Setting Example"
3083 *: "ตัวอย่างการตั้งค่าความเร็วในการเลื่อนบรรทัด"
3090 id: LANG_SCROLL_SPEED
3091 desc: in display_settings_menu()
3097 *: "ความเร็วในการเลื่อนบรรทัด"
3104 id: LANG_SCROLL_DELAY
3105 desc: Delay before scrolling
3108 *: "Scroll Start Delay"
3111 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนบรรทัดเริ่มต้น"
3114 *: "Scroll Start Delay"
3118 id: LANG_SCROLL_STEP
3119 desc: Pixels to advance per scroll
3122 *: "Scroll Step Size"
3125 *: "ขนาดการเลื่อนบรรทัด"
3128 *: "Scroll Step Size"
3132 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3133 desc: Pixels to advance per scroll
3136 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3139 *: "ตัวอย่างการตั้งขนาดการเลื่อนบรรทัด"
3146 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3147 desc: Bidirectional scroll limit
3150 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3153 *: "จำกัดการเลื่อนบรรทัดแบบสองทิศทาง"
3156 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3160 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3161 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3165 remote: "Remote Scrolling Options"
3169 remote: "Remote Scrolling Options"
3173 remote: "Remote Scrolling Options"
3177 id: LANG_JUMP_SCROLL
3178 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3184 *: "การเลื่อนบรรทัดแบบกระโดด"
3192 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3205 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3206 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3209 *: "Jump Scroll Delay"
3212 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนแบบกระโดด"
3215 *: "Jump Scroll Delay"
3219 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3220 desc: should lines scroll out of the screen
3223 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3226 *: "เลื่อนจอเมื่อตกขอบ"
3229 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3233 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3234 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3237 *: "Screen Scroll Step Size"
3240 *: "ขนาดการเลื่อนจอ"
3243 *: "Screen Scroll Step Size"
3247 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3248 desc: jump to new page when scrolling
3251 *: "Paged Scrolling"
3257 *: "Paged scrolling"
3261 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3262 desc: Delay before list starts accelerating
3265 *: "List Acceleration Start Delay"
3269 *: "หน่วงเวลาการเร่งรายการเริ่มต้น"
3273 *: "List Acceleration Start Delay"
3278 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3279 desc: list acceleration speed
3282 *: "List Acceleration Speed"
3286 *: "ความเร็วของการเร่งรายการ"
3290 *: "List Acceleration Speed"
3296 desc: in the display sub menu
3300 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3304 lcd_bitmap: "สถานะ-/แถบเลื่อน"
3308 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3313 desc: display menu, F3 substitute
3317 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3321 lcd_bitmap: "แถบเลื่อน"
3325 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3330 desc: display menu, F3 substitute
3334 lcd_bitmap: "Status Bar"
3338 lcd_bitmap: "แถบสถานะ"
3342 lcd_bitmap: "Status Bar"
3347 desc: in settings menu
3351 recorder_pad: "Button Bar"
3355 recorder_pad: "แถบปุ่มกด"
3359 recorder_pad: "Button Bar"
3363 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3364 desc: Volume type title
3368 lcd_bitmap: "Volume Display"
3372 lcd_bitmap: "แสดงตัวปรับเสียง"
3376 lcd_bitmap: "Volume Display"
3380 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3381 desc: Battery type title
3385 lcd_bitmap: "Battery Display"
3389 lcd_bitmap: "แสดงแบตเตอรี่"
3393 lcd_bitmap: "Battery Display"
3397 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3398 desc: Label for type of icon display
3402 lcd_bitmap: "Graphic"
3406 lcd_bitmap: "กราฟฟิก"
3410 lcd_bitmap: "Graphic"
3414 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3415 desc: Label for type of icon display
3419 lcd_bitmap: "Numeric"
3423 lcd_bitmap: "ตัวเลข"
3427 lcd_bitmap: "Numeric"
3432 desc: in the display menu
3439 *: "มิเตอร์วัดจุดสูงสุด"
3448 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3449 desc: in the peak meter menu
3456 *: "เวลารอหลังจากตัดยอด"
3465 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3466 desc: in the peak meter menu
3473 *: "เวลารอที่จุดยอด"
3483 desc: in the peak meter menu
3500 desc: in the peak meter menu
3516 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3531 desc: in the peak meter menu
3548 desc: in the peak meter menu
3551 *: "Logarithmic (dB)"
3559 *: "Logarithmic decibel"
3565 desc: in the peak meter menu
3582 desc: in the peak meter menu
3585 *: "Minimum Of Range"
3593 *: "Minimum Of Range"
3599 desc: in the peak meter menu
3602 *: "Maximum Of Range"
3610 *: "Maximum Of Range"
3615 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3616 desc: default encoding used with id3 tags
3619 *: "Default Codepage"
3622 *: "การเข้ารหัสมาตรฐาน"
3625 *: "Default codepage"
3629 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3630 desc: in codepage setting menu
3633 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3636 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3643 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3644 desc: in codepage setting menu
3647 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3650 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3657 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3658 desc: in codepage setting menu
3662 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3666 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3670 lcd_bitmap: "Hebrew"
3674 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3675 desc: in codepage setting menu
3678 *: "Cyrillic (CP1251)"
3681 *: "Cyrillic (CP1251)"
3688 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3689 desc: in codepage setting menu
3693 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3697 lcd_bitmap: "ไทย (ISO-8859-11)"
3705 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3706 desc: in codepage setting menu
3710 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3714 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3718 lcd_bitmap: "Arabic"
3722 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3723 desc: in codepage setting menu
3726 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3729 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3736 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3737 desc: in codepage setting menu
3740 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3743 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3750 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3751 desc: in codepage setting menu
3755 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3759 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3763 lcd_bitmap: "Japanese"
3767 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3768 desc: in codepage setting menu
3772 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3776 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3780 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3784 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3785 desc: in codepage setting menu
3789 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3793 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3797 lcd_bitmap: "Korean"
3801 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3802 desc: in codepage setting menu
3806 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3810 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3814 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3818 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3819 desc: in codepage setting menu
3822 *: "Unicode (UTF-8)"
3825 *: "Unicode (UTF-8)"
3832 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3833 desc: in settings_menu
3837 e200*: "Wheel Light Timeout"
3838 clip,c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
3842 e200*: "เวลาเปิดไฟล้อหมุน"
3843 clip,c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: ""
3847 e200*: "Wheel Light Timeout"
3848 clip,c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: ""
3852 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3853 desc: in settings_menu
3857 gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
3861 gigabeatf,mrobe100: ""
3865 gigabeatf,mrobe100: ""
3869 id: LANG_START_SCREEN
3870 desc: in the system sub menu
3884 desc: in start screen setting
3897 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3898 desc: in start screen setting
3901 *: "Previous Screen"
3907 *: "Previous Screen"
3911 id: LANG_BATTERY_MENU
3912 desc: in the system sub menu
3925 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3926 desc: in settings_menu
3929 *: "Battery Capacity"
3932 *: "ความจุแบตเตอรี่"
3935 *: "Battery Capacity"
3939 id: LANG_BATTERY_TYPE
3940 desc: in battery settings
3944 battery_types: "Battery Type"
3948 battery_types: "ชนิดแบตเตอรี่"
3952 battery_types: "Battery type"
3956 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3957 desc: in battery settings
3961 battery_types: "Alkaline"
3965 battery_types: "Alkaline"
3969 battery_types: "Alkaline"
3973 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3974 desc: in battery settings
3978 battery_types: "NiMH"
3982 battery_types: "NiMH"
3986 battery_types: "Nickel metal hydride"
3991 desc: in the system sub menu
4005 desc: in settings_menu
4012 *: "เวลาลดความเร็วดีสก์"
4021 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4022 desc: in directory cache settings
4026 dircache: "Directory Cache"
4030 dircache: "อ่านโฟลเตอร์ล่วงหน้า"
4034 dircache: "Directory Cache"
4039 desc: in the system sub menu
4047 rtc: "วันที่และเวลา"
4051 rtc: "Time and Date"
4056 desc: in settings_menu
4060 rtc: "Set Time/Date"
4068 rtc: "Set Time and Date"
4073 desc: select the time format of time in status bar
4089 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4090 desc: option for 12 hour clock
4094 rtc: "12 Hour Clock"
4098 rtc: "แบบ 12 ชั่วโมง"
4102 rtc: "12 Hour Clock"
4106 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4107 desc: option for 24 hour clock
4111 rtc: "24 Hour Clock"
4115 rtc: "แบบ 24 ชั่วโมง"
4119 rtc: "24 Hour Clock"
4123 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4124 desc: used in set_time()
4129 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4130 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
4135 h100,h120,h300: "NAVI = ตั้งค่า"
4136 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = ตั้งค่า"
4143 id: LANG_TIME_REVERT
4144 desc: used in set_time()
4149 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4150 ipod*,e200*,c200,sa9200: "MENU = Revert"
4151 x5,m5: "RECORD = Revert"
4152 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4153 gigabeatf: "A = Revert"
4154 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4155 gigabeats: "BACK = Revert"
4160 h100,h120,h300: "STOP = ยกเลิก"
4161 ipod*,e200*,c200,sa9200: "MENU = ยกเลิก"
4162 x5,m5: "RECORD = ยกเลิก"
4163 h10,h10_5gb: "PREV = ยกเลิก"
4164 gigabeatf: "A = ยกเลิก"
4165 mrobe100: "DISPLAY = ยกเลิก"
4166 gigabeats: "BACK = ยกเลิก"
4173 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4174 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4190 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4191 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4207 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4208 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4224 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4225 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4241 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4242 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4258 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4259 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4275 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4276 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4292 id: LANG_MONTH_JANUARY
4293 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4309 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4310 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4326 id: LANG_MONTH_MARCH
4327 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4343 id: LANG_MONTH_APRIL
4344 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4361 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4378 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4395 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4411 id: LANG_MONTH_AUGUST
4412 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4428 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4429 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4445 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4446 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4462 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4463 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4479 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4480 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4496 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4497 desc: in settings_menu
4503 *: "ปิดเครื่องเมื่อไม่ใช้"
4510 id: LANG_SLEEP_TIMER
4511 desc: sleep timer setting
4517 *: "ตั้งเวลาพักเครื่อง"
4524 id: LANG_LIMITS_MENU
4525 desc: in the system sub menu
4538 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4539 desc: in settings_menu
4542 *: "Max Entries in File Browser"
4545 *: "ไฟล์สูงสุดในการแสดงโฟลเดอร์"
4548 *: "Maximum files in directory browser"
4552 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4553 desc: in settings_menu
4556 *: "Max Playlist Size"
4559 *: "ขนาดรายการเพลงสูงสุด"
4562 *: "Maximum playlist size"
4566 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4567 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4571 charging: "Car Adapter Mode"
4575 charging: "โหมดตัวแปลงจากรถยนต์"
4579 charging: "Car Adapter Mode"
4583 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4584 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4588 alarm: "Wake-Up Alarm"
4596 alarm: "Wake-Up Alarm"
4600 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4601 desc: in alarm menu setting
4605 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4613 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4617 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4618 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4622 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4626 alarm: "เวลาปลุก: %02d:%02d"
4634 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4635 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4639 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4643 alarm: "จะปลุกในอีก %d:%02d ชั่วโมง"
4651 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4652 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4668 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4669 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4673 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4677 alarm: "เวลาปลุกเร็วเกินไป!"
4685 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4686 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4690 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4691 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4692 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4693 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4697 alarm: "PLAY=ตั้งเวลา OFF=ยกเลิก"
4698 ipod*: "SELECT=ตั้งเวลา MENU=ยกเลิก"
4699 h10,h10_5gb: "SELECT=ตั้งเวลา PREV=ยกเลิก"
4700 gigabeats: "SELECT=ตั้งเวลา POWER=ยกเลิก"
4707 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4708 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4712 alarm: "Alarm Disabled"
4716 alarm: "ปิดนาฬิกาปลุก"
4724 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4725 desc: in general settings
4731 *: "การเก็บบุ๊คมาร์ก"
4738 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4739 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4742 *: "Bookmark on Stop"
4745 *: "บุ๊คมาร์กตอนหยุด"
4748 *: "Bookmark on Stop"
4752 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4753 desc: Save in recent bookmarks only
4756 *: "Yes - Recent only"
4759 *: "ใช่ - ล่าสุดเท่านั้น"
4762 *: "Yes - Recent only"
4766 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4767 desc: Save in recent bookmarks only
4770 *: "Ask - Recent only"
4773 *: "ถามก่อน - ล่าสุดเท่านั้น"
4776 *: "Ask - Recent only"
4780 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4781 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4784 *: "Load Last Bookmark"
4787 *: "โหลดบุ๊คมาร์กล่าสุด"
4790 *: "Load Last Bookmark"
4794 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4795 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4798 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4801 *: "จัดการรายการบุ๊คมาร์กล่าสุด?"
4804 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4808 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4809 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4823 desc: in settings_menu
4836 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4837 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4851 desc: root of voice menu
4865 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4879 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4882 *: "Voice Directories"
4888 *: "Voice Directories"
4892 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4893 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4896 *: "Use Directory .talk Clips"
4899 *: "ใช้คลิปโฟลเดอร์ .talk"
4902 *: "Use Directory .talk Clips"
4907 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4910 *: "Voice Filenames"
4916 *: "Voice Filenames"
4920 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4921 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4924 *: "Use File .talk Clips"
4927 *: "ใช้คลิปไฟล์ .talk"
4930 *: "Use File .talk Clips"
4934 id: LANG_VOICE_NUMBER
4935 desc: "talkbox" mode for files+directories
4948 id: LANG_VOICE_SPELL
4949 desc: "talkbox" mode for files+directories
4962 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4963 desc: "talkbox" mode for directories + files
4976 id: LANG_MANAGE_MENU
4977 desc: in the main menu
4980 *: "Manage Settings"
4983 *: "บริหารการตั้งค่า"
4986 *: "Manage Settings"
4991 desc: in setting_menu()
4994 *: "Browse .cfg Files"
4997 *: "เปิดดูไฟล์ .cfg"
5000 *: "Browse configuration files"
5004 id: LANG_SETTINGS_LOADED
5005 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5008 *: "Settings Loaded"
5011 *: "โหลดค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5014 *: "Settings Loaded"
5019 desc: in system_settings_menu()
5025 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้"
5032 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5033 desc: visual confirmation after settings reset
5039 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5042 *: "Settings Cleared"
5046 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5047 desc: in system_settings_menu()
5056 *: "Write configuration file"
5060 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5061 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5067 *: "บันทึกค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5075 desc: save a theme file
5078 *: "Save Theme Settings"
5081 *: "บันทึกหน้ากากที่ตั้งไว้"
5084 *: "Save Theme Settings"
5088 id: LANG_CUSTOM_THEME
5089 desc: in the main menu
5102 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5103 desc: in the main menu
5107 recording: "Recording Settings"
5111 recording: "ตั้งค่าการบันทึกเสียง"
5115 recording: "Recording Settings"
5124 radio: "FM Radio Menu"
5128 radio: "เมนูวิทยุเอฟเอ็ม"
5132 radio: "FM Radio Menu"
5137 desc: in radio screen
5141 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5145 radio: "สถานี: %d.%02d MHz"
5153 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5154 desc: error when preset list is empty
5162 radio: "ไม่ได้ตั้งสถานี"
5170 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5187 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5188 desc: in radio screen
5192 radio: "Edit Preset"
5200 radio: "Edit Preset"
5204 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5205 desc: in radio screen
5209 radio: "Remove Preset"
5217 radio: "Remove Preset"
5221 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5222 desc: in radio screen
5226 radio: "Preset Save Failed"
5230 radio: "ไม่สามารถบันทึกสถานีได้"
5234 radio: "Preset Save Failed"
5238 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5239 desc: in radio screen
5243 radio: "The Preset List is Full"
5247 radio: "รายการเต็มแล้ว"
5251 radio: "The Preset List is Full"
5255 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5260 radio_screen_button_bar: "Menu"
5264 radio_screen_button_bar: "เมนู"
5268 radio_screen_button_bar: ""
5272 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5273 desc: in radio screen
5277 radio_screen_button_bar: "Exit"
5281 radio_screen_button_bar: "ออก"
5285 radio_screen_button_bar: ""
5289 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5290 desc: in radio screen
5294 radio_screen_button_bar: "Action"
5298 radio_screen_button_bar: "การกระทำ"
5302 radio_screen_button_bar: ""
5307 desc: in button bar and radio screen / menu
5323 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5324 desc: in radio screen
5328 radio_screen_button_bar: "Add"
5332 radio_screen_button_bar: "เพิ่ม"
5336 radio_screen_button_bar: ""
5340 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5341 desc: in radio screen
5345 radio_screen_button_bar: "Record"
5349 radio_screen_button_bar: "บันทึก"
5353 radio_screen_button_bar: ""
5357 id: LANG_FM_MONO_MODE
5358 desc: in radio screen
5366 radio: "บังคับให้เป็นโมโน"
5375 desc: splash screen during freeze in radio mode
5379 radio: "Screen frozen!"
5383 radio: "หน้าจอค้าง!"
5391 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5396 radio: "Auto-Scan Presets"
5400 radio: "ค้นหาสถานีอัตโนมัติ"
5404 radio: "Auto scan presets"
5408 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5409 desc: confirmation if presets can be cleared
5413 radio: "Clear Current Presets?"
5417 radio: "ลบรายการสถานี?"
5421 radio: "Clear Current Presets?"
5425 id: LANG_FM_SCANNING
5426 desc: during auto scan
5430 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5434 radio: "ค้นหา %d.%02d MHz"
5442 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5443 desc: default preset name for auto scan mode
5447 radio: "%d.%02d MHz"
5451 radio: "%d.%02d MHz"
5459 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5460 desc: in radio screen / menu
5476 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5477 desc: load preset list in fm radio
5481 radio: "Load Preset List"
5485 radio: "โหลดรายการสถานี"
5489 radio: "Load Preset List"
5493 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5494 desc: Save preset list in fm radio
5498 radio: "Save Preset List"
5502 radio: "บันทึกรายการสถานี"
5506 radio: "Save Preset List"
5510 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5511 desc: clear preset list in fm radio
5515 radio: "Clear Preset List"
5519 radio: "ลบรายการสถานี"
5523 radio: "Clear Preset List"
5528 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5532 radio: "Preset List"
5536 radio: "รายการสถานี"
5540 radio: "Preset List"
5544 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5545 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5549 radio: "No settings found. Autoscan?"
5553 radio: "ไม่พบค่าที่ตั้งไว้ ค้นหาอัตโนมัติ?"
5557 radio: "No settings found. Autoscan?"
5561 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5562 desc: When you try to exit radio to confirm save
5566 radio: "Save Changes?"
5570 radio: "บันทึกการเปลี่ยนแปลง?"
5574 radio: "Save Changes?"
5579 desc: fm tuner region setting
5596 desc: fm tuner region europe
5613 desc: fm region us / canada
5617 radio: "US / Canada"
5621 radio: "อเมริกา / แคนาดา"
5625 radio: "US and Canada"
5630 desc: fm region japan
5647 desc: fm region korea
5663 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5664 desc: audio format item in recording menu
5680 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5681 desc: audio format description
5685 recording: "MPEG Layer 3"
5689 recording: "MPEG Layer 3"
5693 recording: "MPEG Layer 3"
5697 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5698 desc: audio format description
5702 recording: "PCM Wave"
5706 recording: "PCM Wave"
5710 recording: "PCM Wave"
5714 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5715 desc: audio format description
5719 recording_swcodec: "WavPack"
5723 recording_swcodec: "WavPack"
5727 recording_swcodec: "WavPack"
5732 desc: audio format description
5748 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5749 desc: encoder settings
5753 recording: "Encoder Settings"
5757 recording: "ตั้งค่าการเข้ารหัส"
5761 recording: "Encoder Settings"
5766 desc: bits-kilobits per unit time
5770 recording_swcodec: "Bitrate"
5774 recording_swcodec: "Bitrate"
5778 recording_swcodec: "Bitrate"
5782 id: LANG_NO_SETTINGS
5783 desc: when something has settings in a certain context
5787 recording: "(No Settings)"
5791 recording: "(ไม่มีค่าที่ตั้งไว้)"
5795 recording: "No settings available"
5799 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5800 desc: in the recording settings
5804 recording_hwcodec: "Quality"
5808 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
5812 recording_hwcodec: "Quality"
5816 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5817 desc: in the recording settings
5821 recording: "Frequency"
5825 recording: "ความถี่"
5829 recording: "Frequency"
5833 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5834 desc: when recording source frequency setting must follow source
5838 recording: "(Same As Source)"
5842 recording: "(เหมือนกับแหล่งที่มา)"
5846 recording: "Same As Source"
5850 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5851 desc: in the recording settings
5859 recording: "แหล่งที่มา"
5867 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5868 desc: in the recording settings
5872 recording: "Microphone"
5873 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5877 recording: "ไมโครโฟน"
5878 h100,h120,h300: "ไมโครโฟนภายใน"
5882 recording: "Microphone"
5883 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5887 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5888 desc: in the recording settings
5892 recording: "Digital"
5896 recording: "ดิจิตอล"
5900 recording: "Digital"
5905 desc: in the recording settings
5909 recording,player: "Line In"
5913 recording,player: "Line In"
5917 recording,player: "Line In"
5921 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5922 desc: Editable recordings setting
5926 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5930 recording_hwcodec: "เฟรมอิสระ"
5934 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5938 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5939 desc: Record split menu
5943 recording: "File Split Options"
5947 recording: "ตัวเลือกการแบ่งไฟล์"
5951 recording: "File Split Options"
5955 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5956 desc: in record timesplit options
5960 recording: "Split Measure"
5964 recording: "การวัดการแบ่ง"
5968 recording: "Split Measure"
5973 desc: in record timesplit options
5977 recording: "What to do when Splitting"
5981 recording: "ต้องทำอะไรในการแบ่ง"
5985 recording: "What to do when Splitting"
5989 id: LANG_START_NEW_FILE
5990 desc: in record timesplit options
5994 recording: "Start new file"
5998 recording: "เริ่มไฟล์ใหม่"
6002 recording: "Start new file"
6006 id: LANG_STOP_RECORDING
6007 desc: in record timesplit options
6011 recording: "Stop recording"
6015 recording: "หยุดการบันทึก"
6019 recording: "Stop recording"
6024 desc: in record timesplit options
6028 recording: "Split Time"
6032 recording: "เวลาแบ่ง"
6036 recording: "Split Time"
6041 desc: in record timesplit options
6045 recording: "Split Filesize"
6049 recording: "ขนาดไฟล์ที่แบ่ง"
6053 recording: "Split Filesize"
6058 desc: in record timesplit options
6062 recording: "Filesize"
6066 recording: "ขนาดไฟล์"
6070 recording: "Filesize"
6074 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6075 desc: in recording settings_menu
6079 recording: "Prerecord Time"
6083 recording: "เวลาบันทึกล่วงหน้า"
6087 recording: "Pre-Record time"
6091 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6092 desc: in recording settings_menu
6096 recording: "Directory"
6100 recording: "โฟลเดอร์"
6104 recording: "Directory"
6108 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6117 recording: deprecated
6125 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6126 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6130 recording: "Set As Recording Directory"
6134 recording: "ตั้งเป็นโฟลเดอร์บันทึกเสียง"
6138 recording: "Set As Recording Directory"
6142 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6147 recording: "Clear Recording Directory"
6151 recording: "ลบโฟลเดอร์บันทึกเสียง"
6155 recording: "Clear Recording Directory"
6159 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6164 recording: "Can't write to recording directory"
6168 recording: "ไม่สามารถเขียนไปยังโฟลเดอร์บันทึกเสียง"
6172 recording: "Can't write to recording directory"
6177 desc: in record settings menu.
6181 recording: "Clipping Light"
6185 recording: "Clipping Light"
6189 recording: "Clipping Light"
6194 desc: in record settings menu.
6198 remote: "Main Unit Only"
6202 remote: "เครื่องหลักเท่านั้น"
6206 remote: "Main unit only"
6210 id: LANG_REMOTE_UNIT
6211 desc: in record settings menu.
6215 remote: "Remote Unit Only"
6219 remote: "Remote Unit Only"
6223 remote: "Remote unit only"
6227 id: LANG_REMOTE_MAIN
6228 desc: in record settings menu.
6232 remote: "Main and Remote Unit"
6236 remote: "เครื่องหลักและรีโมท"
6240 remote: "Main and remote unit"
6244 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6245 desc: in recording settings_menu
6249 recording: "Trigger"
6253 recording: "Trigger"
6257 recording: "Trigger"
6261 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6262 desc: in recording settings_menu
6270 recording: "ครั้งเดียว"
6278 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6279 desc: in recording trigger menu
6283 recording: "Trigtype"
6287 recording: "Trigtype"
6291 recording: "Trigtype"
6295 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6300 recording: "New file"
6304 recording: "ไฟล์ใหม่"
6308 recording: "New file"
6312 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6329 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6330 desc: in recording settings_menu
6334 recording: "Start Above"
6338 recording: "เริ่มก่อน"
6346 id: LANG_MIN_DURATION
6347 desc: in recording settings_menu
6351 recording: "for at least"
6355 recording: "อย่างน้อย"
6363 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6364 desc: in recording settings_menu
6368 recording: "Stop Below"
6372 recording: "หยุดหลังจาก"
6380 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6381 desc: in recording settings_menu
6385 recording: "Presplit Gap"
6389 recording: "ช่องว่างในการแบ่ง"
6397 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6398 desc: in recording and radio screen
6402 recording: "Pre-Recording"
6406 recording: "บันทึกก่อน"
6414 id: LANG_RECORDING_LEFT
6431 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6448 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6470 agc: "Safety (clip)"
6474 agc: "ช่วงปลอดภัยของการตัดยอด"
6478 agc: "Safety (clip)"
6504 agc: "DJ-Set (slow)"
6512 agc: "DJ set (slow)"
6542 agc: "เสียงพูด (เร็ว)"
6550 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6567 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6568 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6572 remote: "Remote Display OFF"
6576 remote: "ปิดการแสดงผลปลายทาง"
6580 remote: "Remote Display OFF"
6584 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6585 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6589 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6593 remote: "(ความดัง- : เปิดใหม่อีกครั้ง)"
6597 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6601 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6602 desc: Menu option for creating a playlist
6605 *: "Create Playlist"
6608 *: "สร้างรายการเพลง"
6611 *: "Create Playlist"
6615 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6616 desc: title for the playlist viewer settings menus
6619 *: "Playlist Viewer Settings"
6622 *: "ตั้งค่าการดูรายการเพลง"
6625 *: "Playlist Viewer Settings"
6629 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6630 desc: in playlist menu.
6633 *: "View Current Playlist"
6636 *: "ดูรายการเพลงปัจจุบัน"
6639 *: "View Current Playlist"
6644 desc: The verb/action Move
6657 id: LANG_SHOW_INDICES
6658 desc: in playlist viewer menu
6671 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6672 desc: in playlist viewer on+play menu
6685 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6686 desc: track display options
6689 *: "Track Name Only"
6692 *: "ชื่อเพลงเท่านั้น"
6695 *: "Track Name Only"
6700 desc: in playlist viewer on+play menu
6713 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6714 desc: in playlist menu.
6717 *: "Save Current Playlist"
6720 *: "บันทึกรายการเพลงปัจจุบัน"
6723 *: "Save Current Playlist"
6727 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6728 desc: splash number of tracks saved
6731 *: "Saved %d tracks (%s)"
6734 *: "บันทึกแล้ว %d เพลง (%s)"
6742 desc: in onplay menu
6745 *: "Playlist Catalog"
6748 *: "กลุ่มรายการเพลง"
6751 *: "Playlist Catalog"
6755 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6756 desc: In playlist menu
6759 *: "Recursively Insert Directories"
6762 *: "ใส่โฟลเตอร์ที่ซ้อนอยู่ด้วย"
6765 *: "Recursively Insert Directories"
6769 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6770 desc: Asked from onplay screen
6776 *: "ใส่โฟลเดอร์ที่ซ้อนอยู่?"
6783 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6784 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6787 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6790 *: "เตือนเมื่อจะลบรายการเพลงแบบไดนามิก"
6793 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6797 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6798 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6801 *: "Erase dynamic playlist?"
6804 *: "ลบรายการเพลงแบบไดนามิก?"
6807 *: "Erase dynamic playlist?"
6816 soft_shutdown: "Shut down"
6820 soft_shutdown: "ปิดเครื่อง"
6824 soft_shutdown: "Shut down"
6828 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6829 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6835 *: "ข้อมูลของ Rockbox"
6842 id: LANG_BUFFER_STAT
6843 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6858 id: LANG_BATTERY_TIME
6859 desc: battery level in % and estimated time remaining
6862 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6863 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6864 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6867 *: "แบตเตอรี่: %d%% %dh %dm"
6868 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6869 h10,ipodmini,ipodmini2g: "แบต: %d%% %dh %dm"
6876 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6877 desc: disk size info
6890 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6891 desc: disk size info
6900 *: "Free diskspace:"
6904 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6905 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6917 multivolume: "Internal"
6921 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6922 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6936 e200*,c200: "micro Secure Digital card:"
6937 ondio*: "Multimedia card"
6942 desc: in the info menu
6955 id: LANG_RUNNING_TIME
6956 desc: in run time screen
6969 id: LANG_CURRENT_TIME
6984 desc: in run time screen
6998 desc: in run time screen
7012 desc: in the info menu
7015 *: "Debug (Keep Out!)"
7018 *: "ดีบัก (แสดงข้อมูลเท่านั้น!)"
7021 *: "Debug, keep out!"
7026 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7040 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7053 id: LANG_INSERT_FIRST
7054 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7067 id: LANG_INSERT_LAST
7068 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7081 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7082 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7085 *: "Insert Shuffled"
7091 *: "Insert Shuffled"
7096 desc: The verb/action Queue
7109 id: LANG_QUEUE_FIRST
7110 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7124 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7137 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7138 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7152 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7165 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7166 desc: splash number of tracks inserted
7169 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7172 *: "เพิ่มแล้ว %d เพลง (%s)"
7175 *: "tracks inserted"
7179 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7180 desc: splash number of tracks queued
7183 *: "Queued %d tracks (%s)"
7186 *: "เพิ่มลำดับแล้ว %d เพลง (%s)"
7194 desc: in on+play menu
7207 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7208 desc: in playlist menu.
7211 *: "Search In Playlist"
7214 *: "ค้นหาในรายการเพลง"
7217 *: "Search In Playlist"
7221 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7222 desc: splash number of tracks inserted
7225 *: "Searching... %d found (%s)"
7228 *: "กำลังค้นหา...พบแล้ว %d รายการ (%s)"
7235 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7236 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7249 id: LANG_CATALOG_VIEW
7250 desc: in onplay playlist catalog submenu
7263 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7264 desc: in onplay playlist catalog submenu
7267 *: "Add to Playlist"
7270 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลง"
7273 *: "Add to Playlist"
7277 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7278 desc: in onplay playlist catalog submenu
7281 *: "Add to New Playlist"
7284 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลงใหม่"
7287 *: "Add to New Playlist"
7291 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7292 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7295 *: "%s doesn't exist"
7305 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7306 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7312 *: "ไม่มีรายการเพลง"
7319 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7320 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7333 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7334 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7337 *: "Create Bookmark"
7343 *: "Create Bookmark"
7347 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7348 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7354 *: "รายการบุ๊คมาร์ก"
7361 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7362 desc: title for the onplay menus
7375 id: LANG_MENU_SET_RATING
7376 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7379 *: "Set Song Rating"
7385 *: "Set Song Rating"
7389 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7393 *: "Browse Cuesheet"
7396 *: "เปิดดู Cuesheet"
7399 *: "Browse Cuesheet"
7403 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7404 desc: Menu option to start tag viewer
7407 *: "Show Track Info"
7459 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7515 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7529 id: LANG_ID3_BITRATE
7543 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7557 id: LANG_ID3_DISCNUM
7571 id: LANG_ID3_COMMENT
7599 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7613 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7620 *: "[อัตราขยายของเพลง]"
7627 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7634 *: "[อัตราขยายของอัลบัม]"
7655 id: LANG_ID3_NO_INFO
7670 desc: The verb/action Rename
7684 desc: The verb/action Cut
7698 desc: The verb/action Copy
7712 desc: The verb/action Paste
7725 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7726 desc: The verb/action Paste
7729 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7732 *: "มีไฟล์/โฟลเดอร์ อยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?"
7735 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7740 desc: The verb/action Delete
7754 desc: in on+play menu
7757 *: "Delete Directory"
7763 *: "delete directory"
7767 id: LANG_REALLY_DELETE
7768 desc: Really Delete?
7824 desc: A file has beed deleted
7830 *: "ลบเรียบร้อยแล้ว"
7837 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7838 desc: text for onplay menu entry
7842 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7846 lcd_non-mono: "ตั้งเป็น Backdrop"
7850 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7854 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7855 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7859 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7863 lcd_non-mono: "โหลด Backdrop แล้ว"
7871 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7872 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7876 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7880 lcd_non-mono: "โหลด Backdrop ไม่ได้"
7888 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7889 desc: Onplay open with
7906 *: "Create Directory"
7912 *: "Create Directory"
7917 desc: browser file/dir properties
7930 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7934 *: "Add to Shortcuts"
7937 *: "เพิ่มไปที่ทางลัด"
7940 *: "Add to Shortcuts"
7945 desc: "pitch" in the pitch screen
7949 pitchscreen: "Pitch"
7953 pitchscreen: "Pitch"
7957 pitchscreen: "Pitch"
7966 pitchscreen: "Pitch Up"
7970 pitchscreen: "Pitch Up"
7983 pitchscreen: "Pitch Down"
7987 pitchscreen: "Pitch Down"
7995 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8000 pitchscreen: "Semitone Up"
8004 pitchscreen: "Semitone Up"
8012 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8017 pitchscreen: "Semitone Down"
8021 pitchscreen: "Semitone Down"
8029 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8030 desc: in playlist.indices() when playlist is full
8033 *: "Playlist Buffer Full"
8036 *: "บัฟเฟอร์รายการเพลงเต็ม"
8039 *: "Playlist Buffer Full"
8043 id: LANG_END_PLAYLIST
8044 desc: when playlist has finished
8047 *: "End of Song List"
8048 player: "End of List"
8051 *: "สิ้นสุดรายการเพลง"
8052 player: "สิ้นสุดรายการ"
8055 *: "End of Song List"
8056 player: "End of List"
8061 desc: Screen feedback during playlist creation
8074 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8075 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8078 *: "Nothing to resume"
8081 *: "ไม่มีเพลงที่เล่นค้างไว้"
8084 *: "Nothing to resume"
8088 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8089 desc: Playlist error
8092 *: "Error updating playlist control file"
8095 *: "ไม่สามารถปรับปรุงไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
8098 *: "Error updating playlist control file"
8102 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8103 desc: Playlist error
8106 *: "Error accessing playlist file"
8109 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์รายการเพลง"
8112 *: "Error accessing playlist file"
8116 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8117 desc: Playlist error
8120 *: "Error accessing playlist control file"
8123 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
8126 *: "Error accessing playlist control file"
8130 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8131 desc: Playlist error
8134 *: "Error accessing directory"
8137 *: "ไม่สามารถอ่านโฟลเดอร์"
8140 *: "Error accessing directory"
8144 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8145 desc: Playlist resume error
8148 *: "Playlist control file is invalid"
8151 *: "ไฟล์ควบคุมรายการเพลงไม่ถูกต้อง"
8154 *: "Playlist control file is invalid"
8158 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8172 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8187 desc: in wps and recording trigger menu
8201 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8215 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8228 id: LANG_USB_CHARGING
8229 desc: in Battery menu
8233 usb_charging: "Charge During USB Connection"
8237 usb_charging: "ชาร์จระหว่างการต่อ USB"
8241 usb_charging: "Charge During U S B Connection"
8246 desc: displayed when key lock is on
8259 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8260 desc: displayed when key lock is turned off
8263 *: "Buttons Unlocked"
8273 id: LANG_RECORDING_TIME
8274 desc: Display of recorded time
8291 desc: in recording screen
8295 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8296 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8297 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8298 e200*,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
8302 recording: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม OFF เพื่อทำงานต่อ"
8303 h100,h120,h300: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม STOP เพื่อทำงานต่อ"
8304 m5,x5: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม POWER เพื่อทำงานต่อ"
8305 e200*,c200: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม UP เพื่อทำงานต่อ"
8309 recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200*,c200: ""
8314 desc: -inf db for values below measurement
8330 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8331 desc: in shutdown screen
8335 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8339 soft_shutdown: "กด OFF เพื่อปิดเครื่อง"
8348 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8352 ondio*: "Please remove inserted MMC"
8356 ondio*: "กรุณาเอาการ์ด MMC ออก"
8360 ondio*: "Please remove multimedia card"
8364 id: LANG_BOOT_CHANGED
8365 desc: File browser discovered the boot file was changed
8371 *: "ไฟล์เริ่มระบบเปลี่ยนแปลง"
8379 desc: Do you want to reboot?
8385 *: "เริ่มระบบใหม่เดี๋ยวนี้?"
8393 desc: Used on recorder models
8397 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8398 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8399 x5,m5: "Long PLAY to abort"
8400 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort"
8403 *: "OFF เพื่อยกเลิก"
8404 player,h100,h120,h300: "STOP เพื่อยกเลิก"
8405 ipod*: "PLAY/PAUSE เพื่อยกเลิก"
8406 x5,m5: "Long PLAY เพื่อยกเลิก"
8407 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV เพื่อยกเลิก"
8415 desc: in settings_menu
8428 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8429 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8442 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8443 desc: Plugin open error message
8449 *: "ไม่สามารถเปิด %s"
8456 id: LANG_READ_FAILED
8457 desc: There was an error reading a file
8460 *: "Failed reading %s"
8463 *: "ไม่สามารถอ่าน %s"
8470 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8471 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8474 *: "Incompatible model"
8477 *: "ใช้ไม่ได้กับเครื่องรุ่นนี้"
8484 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8485 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8488 *: "Incompatible version"
8491 *: "ใช้ไม่ได้กับเวอร์ชันนี้"
8498 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8499 desc: The plugin return an error code
8502 *: "Plugin returned error"
8505 *: "ปลั๊กอินแจ้งข้อผิดพลาด"
8512 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8513 desc: Extension array full
8516 *: "Extension array full"
8519 *: "อาร์เรย์เก็บส่วนขยายเต็ม"
8522 *: "Extension array full"
8526 id: LANG_FILETYPES_FULL
8527 desc: Filetype array full
8530 *: "Filetype array full"
8533 *: "อาร์เรย์เก็บชนิดไฟล์เต็ม"
8536 *: "Filetype array full"
8540 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8541 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8544 *: "Dir Buffer is Full!"
8547 *: "บัฟเฟอร์ของโฟลเดอร์เต็ม!"
8550 *: "Directory Buffer is Full!"
8554 id: LANG_INVALID_FILENAME
8555 desc: "invalid filename entered" error message
8558 *: "Invalid Filename!"
8561 *: "ชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง!"
8564 *: "Invalid Filename"
8568 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8569 desc: Viewer plugin name too long
8572 *: "Plugin name too long"
8575 *: "ชื่อปลั๊กอินยาวเกินไป"
8578 *: "Plugin name too long"
8582 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8583 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
8587 swcodec: "Restarting playback..."
8591 swcodec: "กำลังเริ่มเล่นใหม่..."
8599 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8600 desc: when activating an option that requires a reboot
8603 *: "Please reboot to enable"
8606 *: "กรุณาเริ่มระบบใหม่เพื่อใช้งาน"
8609 *: "Please reboot to enable"
8613 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8614 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8618 charging: "Battery: Charging"
8622 charging: "แบตเตอรี่: กำลังชาร์จ"
8626 charging: "Charging"
8630 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8631 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
8635 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8639 recorder: "แบตเตอรี่: ชาร์จสูงสุด"
8643 recorder: "Top off charge"
8647 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8648 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8652 charging: "Battery: Trickle Chg"
8656 charging: "แบตเตอรี่: ชาร์จรักษาระดับ"
8660 charging: "Trickle charge"
8664 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8665 desc: general warning
8668 *: "WARNING! Low Battery!"
8671 *: "คำเตือน! แบตเตอรี่ใกล้หมด!"
8674 *: "WARNING! Low Battery!"
8678 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8679 desc: general warning
8682 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8685 *: "แบตเตอรี่หมด! กรุณาชาร์จก่อน!"
8688 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8693 desc: a unit postfix
8707 desc: a unit postfix, also voiced
8721 desc: a unit postfix, also voiced
8735 desc: a unit postfix, also voiced
8749 desc: decimal separator for composing numbers
8763 desc: spoken only, for composing numbers
8777 desc: spoken only, for composing numbers
8791 desc: spoken only, for composing numbers
8805 desc: spoken only, for composing numbers
8819 desc: spoken only, for composing numbers
8833 desc: spoken only, for composing numbers
8847 desc: spoken only, for composing numbers
8861 desc: spoken only, for composing numbers
8875 desc: spoken only, for composing numbers
8889 desc: spoken only, for composing numbers
8903 desc: spoken only, for composing numbers
8917 desc: spoken only, for composing numbers
8931 desc: spoken only, for composing numbers
8945 desc: spoken only, for composing numbers
8959 desc: spoken only, for composing numbers
8973 desc: spoken only, for composing numbers
8987 desc: spoken only, for composing numbers
9001 desc: spoken only, for composing numbers
9015 desc: spoken only, for composing numbers
9029 desc: spoken only, for composing numbers
9043 desc: spoken only, for composing numbers
9057 desc: spoken only, for composing numbers
9071 desc: spoken only, for composing numbers
9085 desc: spoken only, for composing numbers
9099 desc: spoken only, for composing numbers
9113 desc: spoken only, for composing numbers
9127 desc: spoken only, for composing numbers
9141 desc: spoken only, for composing numbers
9155 desc: spoken only, for composing numbers
9169 desc: spoken only, for composing numbers
9183 desc: spoken only, for composing numbers
9197 desc: spoken only, for composing numbers
9211 desc: spoken only, for composing numbers
9225 desc: spoken only, for composing numbers
9238 id: VOICE_MILLISECONDS
9239 desc: spoken only, a unit postfix
9253 desc: spoken only, a unit postfix
9267 desc: spoken only, a unit postfix
9281 desc: spoken only, a unit postfix
9295 desc: spoken only, a unit postfix
9309 desc: spoken only, a unit postfix
9323 desc: spoken only, a unit postfix
9337 desc: spoken only, a unit postfix
9351 desc: spoken only, a unit postfix
9365 desc: spoken only, a unit postfix
9378 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9379 desc: spoken only, a unit postfix
9388 *: "milli-amp hours"
9393 desc: spoken only, a unit postfix
9407 desc: spoken only, a unit postfix
9421 desc: spoken only, a unit postfix
9434 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9435 desc: spoken only, a unit postfix
9444 *: "kilobits per second"
9449 desc: spoken only, for spelling
9463 desc: spoken only, for spelling
9477 desc: spoken only, for spelling
9491 desc: spoken only, for spelling
9505 desc: spoken only, for spelling
9519 desc: spoken only, for spelling
9533 desc: spoken only, for spelling
9547 desc: spoken only, for spelling
9561 desc: spoken only, for spelling
9575 desc: spoken only, for spelling
9589 desc: spoken only, for spelling
9603 desc: spoken only, for spelling
9617 desc: spoken only, for spelling
9631 desc: spoken only, for spelling
9645 desc: spoken only, for spelling
9659 desc: spoken only, for spelling
9673 desc: spoken only, for spelling
9687 desc: spoken only, for spelling
9701 desc: spoken only, for spelling
9715 desc: spoken only, for spelling
9729 desc: spoken only, for spelling
9743 desc: spoken only, for spelling
9757 desc: spoken only, for spelling
9771 desc: spoken only, for spelling
9785 desc: spoken only, for spelling
9799 desc: spoken only, for spelling
9813 desc: spoken only, for spelling
9827 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9841 desc: spoken only, prefix for file number
9855 desc: spoken only, prefix for directory number
9869 desc: spoken only, for file extension
9883 desc: spoken only, for file extension
9897 desc: spoken only, for file extension
9906 *: "while-playing-screen"
9925 desc: spoken only, for file extension
9939 desc: spoken only, for file extension
9953 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9967 desc: spoken only, for file extension
9981 desc: spoken only, for file extension
9993 remote: "remote while-playing-screen"
9998 desc: spoken only, for file extension
10011 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10025 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10026 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10039 id: VOICE_CURRENT_TIME
10040 desc: spoken only, for wall clock announce
10052 rtc: "Current time:"
10056 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10073 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10090 id: LANG_SYSFONT_ON
10107 id: LANG_SYSFONT_OFF
10124 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10125 desc: in the equalizer settings menu
10129 swcodec: "Edit mode: %s"
10133 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s"
10141 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10142 desc: in the equalizer settings menu
10146 swcodec: "Cutoff Frequency"
10150 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
10154 swcodec: "Cutoff Frequency"
10158 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10159 desc: in the equalizer settings menu
10167 lcd_bitmap: "อัตราขยาย"
10175 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10192 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10209 id: LANG_SYSFONT_ALL
10226 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10243 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10260 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10277 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10294 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10311 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10328 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10345 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10362 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10379 id: LANG_SYSFONT_MODE
10380 desc: in wps F2 pressed
10384 lcd_bitmap: "Mode:"
10388 lcd_bitmap: "โหมด:"
10396 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10397 desc: in dir browser, F1 button bar text
10401 recorder_pad: "Menu"
10405 recorder_pad: "เมนู"
10413 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10414 desc: in dir browser, F2 button bar text
10418 recorder_pad: "Option"
10422 recorder_pad: "ตัวเลือก"
10430 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10431 desc: in dir browser, F3 button bar text
10435 recorder_pad: "LCD"
10439 recorder_pad: "LCD"
10447 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10460 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: ""
10464 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10481 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10482 desc: in sound_settings
10486 recording: "Stereo"
10490 recording: "สเตอริโอ"
10494 recording: "Stereo"
10498 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10499 desc: in sound_settings
10515 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10516 desc: in the recording settings
10520 recording_hwcodec: "Quality"
10524 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
10528 recording_hwcodec: "Quality"
10532 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10533 desc: in the recording settings
10537 recording: "Frequency"
10541 recording: "ความถี่"
10545 recording: "Frequency"
10549 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10550 desc: in the recording settings
10554 recording: "Source"
10558 recording: "แหล่งเสียง"
10562 recording: "Source"
10566 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10567 desc: in the recording settings
10571 recording: "Int. Mic"
10575 recording: "ไมค์ภายใน"
10579 recording: "Internal Microphone"
10583 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10584 desc: in the recording settings
10588 recording: "Line In"
10592 recording: "Line In"
10596 recording: "Line In"
10600 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10601 desc: in the recording settings
10605 recording: "Digital"
10609 recording: "ดิจิตอล"
10613 recording: "Digital"
10617 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10618 desc: in the recording settings
10622 recording: "Channels"
10626 recording: "ช่องเสียง"
10630 recording: "Channels"
10634 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10635 desc: in recording settings_menu
10639 recording: "Trigger"
10643 recording: "Trigger"
10647 recording: "Trigger"
10651 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10668 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10685 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10702 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10719 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10720 desc: in the recording screen
10724 recording: "Gain Left"
10728 recording: "อัตราขยายด้านซ้าย"
10736 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10737 desc: in the recording screen
10741 recording: "Gain Right"
10745 recording: "อัตราขยายด้านขวา"
10753 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10770 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10787 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10804 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10821 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10838 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10855 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10872 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10889 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10907 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10920 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10921 desc: in the main menu
10934 id: LANG_PLUGIN_APPS
10935 desc: in the main menu
10948 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10949 desc: in the main menu
10962 id: LANG_ID3_GROUPING
10963 desc: in tag viewer
10976 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10977 desc: in settings_menu
10980 *: "Show Filename Extensions"
10983 *: "แสดงส่วนขยายของไฟล์"
10986 *: "Show Filename Extensions"
10990 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10991 desc: in settings_menu
10994 *: "Only Unknown Types"
10997 *: "เฉพาะชนิดที่ไม่รู้จัก"
11000 *: "Only Unknown Types"
11004 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11005 desc: in settings_menu
11008 *: "Only When Viewing All Types"
11011 *: "เฉพาะตอนดูทุกชนิด"
11014 *: "Only When Viewing All Types"
11018 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11019 desc: spoken only, peak meter release unit
11028 *: "units per tick"
11033 desc: spoken only, for wall clock announce
11050 desc: spoken only, for wall clock announce
11067 desc: spoken only, for wall clock announce
11084 desc: spoken only, for wall clock announce
11100 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11101 desc: in settings, for recording peak meter
11105 recording: "Clip Counter"
11109 recording: "ตัวนับการตัดยอด"
11113 recording: "Clip Counter"
11117 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11135 desc: in settings_menu
11139 usbstack: "USB Stack"
11143 usbstack: "USB Stack"
11147 usbstack: "USB Stack"
11151 id: LANG_USBSTACK_MODE
11152 desc: in usbstack settings
11156 usbstack: "USB Stack Mode"
11160 usbstack: "USB Stack Mode"
11164 usbstack: "USB Stack Mode"
11168 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11169 desc: in usbstack settings
11177 usbstack: "อุปกรณ์"
11185 id: LANG_USBSTACK_HOST
11186 desc: in usbstack settings
11202 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11203 desc: in usbstack settings
11207 usbstack: "Device Driver"
11211 usbstack: "Device Driver"
11215 usbstack: "Device Driver"
11219 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11220 desc: voice settings menu
11226 *: "บอกชนิดของไฟล์"
11233 id: LANG_NOT_PRESENT
11234 desc: when external memory is not present
11238 multivolume: "Not present"
11242 multivolume: "ไม่พบ"
11246 multivolume: "Not present"
11250 id: LANG_BASS_CUTOFF
11251 desc: Bass setting cut-off frequency
11255 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11259 ipodvideo: "ปรับแต่งย่านความถี่เสียงทุ้ม"
11263 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11267 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11268 desc: line selector color option
11272 lcd_color: "Primary Colour"
11280 lcd_color: "Primary Colour"
11298 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11299 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11302 *: "Announce Battery Level"
11305 *: "บอกระดับแบตเตอรี่"
11308 *: "Announce Battery Level"
11312 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11313 desc: line selector color menu title
11317 lcd_color: "Line Selector Colours"
11321 lcd_color: "สีบรรทัดที่เลือก"
11325 lcd_color: "Line Selector Colours"
11329 id: VOICE_EMPTY_LIST
11330 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11343 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11344 desc: "<Random>" entry in tag browser
11357 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11358 desc: line selector text color option
11362 lcd_color: "Text Colour"
11366 lcd_color: "สีตัวอักษร"
11370 lcd_color: "Text Colour"
11374 id: LANG_THEME_MENU
11375 desc: in the settings menu
11378 *: "Theme Settings"
11381 *: "การตั้งรูปแบบหน้าตา"
11384 *: "Theme Settings"
11388 id: LANG_SAVE_SOUND
11389 desc: save a sound config file
11392 *: "Save Sound Settings"
11395 *: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
11398 *: "Save Sound Settings"
11416 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11417 desc: in settings_menu
11421 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11425 lcd_color: "แถบสี (เหลื่อมกันสองสี)"
11429 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11433 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11434 desc: in settings_menu
11438 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11442 lcd_color: "แถบสี (สีเดียว)"
11446 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11450 id: LANG_COLORS_MENU
11451 desc: colours menu under theme settings
11455 lcd_color: "Colours"
11459 lcd_color: "ตั้งค่าสี"
11463 lcd_color: "Colours"
11467 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11468 desc: line selector color option
11472 lcd_color: "Secondary Colour"
11476 lcd_color: "สีที่สอง"
11480 lcd_color: "Secondary Colour"
11484 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11485 desc: Treble setting cut-off frequency
11489 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11493 ipodvideo: "ปรับย่านความถี่เสียงแหลม"
11497 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11501 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11502 desc: in codepage setting menu
11505 *: "Central European (CP1250)"
11508 *: "ยุโรปตอนกลาง (CP1250)"
11511 *: "Central European"