A bit of code policing.
[kugel-rb.git] / apps / lang / korean.lang
blob8179c01cef03b6e1a5b51100eccac3d87e49d331
1 #             __________               __   ___.
2 #   Open      \______   \ ____   ____ |  | _\_ |__   _______  ___
3 #   Source     |       _//  _ \_/ ___\|  |/ /| __ \ /  _ \  \/  /
4 #   Jukebox    |    |   (  <_> )  \___|    < | \_\ (  <_> > <  <
5 #   Firmware   |____|_  /\____/ \___  >__|_ \|___  /\____/__/\_ \
6 #                     \/            \/     \/    \/            \/
7 # $Id$
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Korean language file, translated by:
18 # - David J. Song
19 # - Kong Hui Sug
20 # - Jeong Taek In
22 # 이 파일은 한국어 언어 파일입니다.
24 # *알립니다*
26 # 만약 새로운 스트링을 추가하고 싶으시다면, 이 파일 하단에 추가해 주시기 바랍니다.
27 # 만약 기본의 스트링을 제거하고 싶으시다면, 실제로 제거하지 말고 빈칸으로 놔두시기 바랍니다.
29 # 만약 코드들을 다시 정리하거나 스트링을 제거하려면,
30 # 'genlang' 도구와 언어 로더 코드 양쪽 모두를 이진 언어 파일 버전 번호로 변경하여야 합니다.
32 <phrase>
33   id: LANG_SET_BOOL_YES
34   desc: bool true representation
35   user:
36   <source>
37     *: "Yes"
38   </source>
39   <dest>
40     *: "예"
41   </dest>
42   <voice>
43     *: "예"
44   </voice>
45 </phrase>
46 <phrase>
47   id: LANG_SET_BOOL_NO
48   desc: bool false representation
49   user:
50   <source>
51     *: "No"
52   </source>
53   <dest>
54     *: "아니오"
55   </dest>
56   <voice>
57     *: "아니오"
58   </voice>
59 </phrase>
60 <phrase>
61   id: LANG_ON
62   desc: Used in a lot of places
63   user:
64   <source>
65     *: "On"
66   </source>
67   <dest>
68     *: "사용"
69   </dest>
70   <voice>
71     *: "사용"
72   </voice>
73 </phrase>
74 <phrase>
75   id: LANG_OFF
76   desc: Used in a lot of places
77   user:
78   <source>
79     *: "Off"
80   </source>
81   <dest>
82     *: "사용안함"
83   </dest>
84   <voice>
85     *: "사용안함"
86   </voice>
87 </phrase>
88 <phrase>
89   id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
90   desc: in settings_menu
91   user:
92   <source>
93     *: "Ask"
94   </source>
95   <dest>
96     *: "매번 확인"
97   </dest>
98   <voice>
99     *: "매번 확인"
100   </voice>
101 </phrase>
102 <phrase>
103   id: LANG_ALWAYS
104   desc: used in various places
105   user:
106   <source>
107     *: "Always"
108   </source>
109   <dest>
110     *: "항상"
111   </dest>
112   <voice>
113     *: "항상"
114   </voice>
115 </phrase>
116 <phrase>
117   id: LANG_WAIT
118   desc: general please wait splash
119   user:
120   <source>
121     *: "Loading..."
122   </source>
123   <dest>
124     *: "불러오고 있습니다..."
125   </dest>
126   <voice>
127     *: ""
128   </voice>
129 </phrase>
130 <phrase>
131   id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
132   desc: in shutdown screen
133   user:
134   <source>
135     *: "Press OFF to shut down"
136   </source>
137   <dest>
138     *: "[꺼짐] 버튼을 누르면 종료합니다."
139   </dest>
140   <voice>
141     *: ""
142   </voice>
143 </phrase>
144 <phrase>
145   id: LANG_SHUTTINGDOWN
146   desc: in main menu
147   user:
148   <source>
149     *: "Shutting down..."
150   </source>
151   <dest>
152     *: "시스템이 종료됩니다."
153   </dest>
154   <voice>
155     *: ""
156   </voice>
157 </phrase>
158 <phrase>
159   id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
160   desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
161   user:
162   <source>
163     *: "Restarting playback..."
164   </source>
165   <dest>
166     *: "재생을 다시 시작합니다."
167   </dest>
168   <voice>
169     *: ""
170   </voice>
171 </phrase>
172 <phrase>
173   id: LANG_REMOVE_MMC
174   desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
175   user:
176   <source>
177     *: "Please remove inserted MMC"
178   </source>
179   <dest>
180     *: "MMC를 제거해주세요."
181   </dest>
182   <voice>
183     *: "멀티미디어 카드를 제거해주세요."
184   </voice>
185 </phrase>
186 <phrase>
187   id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
188   desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
189   user:
190   <source>
191     *: "Canceled"
192   </source>
193   <dest>
194     *: "취소되었습니다."
195   </dest>
196   <voice>
197     *: ""
198   </voice>
199 </phrase>
200 <phrase>
201   id: LANG_FAILED
202   desc: Something failed. To be appended after actions
203   user:
204   <source>
205     *: "Failed"
206   </source>
207   <dest>
208     *: "실패하였습니다."
209   </dest>
210   <voice>
211     *: ""
212   </voice>
213 </phrase>
214 <phrase>
215   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
216   desc: in the main menu
217   user:
218   <source>
219     *: "Recent Bookmarks"
220   </source>
221   <dest>
222     *: "최근 북마크"
223   </dest>
224   <voice>
225     *: "최근 북마크"
226   </voice>
227 </phrase>
228 <phrase>
229   id: LANG_SOUND_SETTINGS
230   desc: in the main menu
231   user:
232   <source>
233     *: "Sound Settings"
234   </source>
235   <dest>
236     *: "음향 설정"
237   </dest>
238   <voice>
239     *: "음향 설정"
240   </voice>
241 </phrase>
242 <phrase>
243   id: LANG_GENERAL_SETTINGS
244   desc: in the main menu
245   user:
246   <source>
247     *: "General Settings"
248   </source>
249   <dest>
250     *: "일반 설정"
251   </dest>
252   <voice>
253     *: "일반 설정"
254   </voice>
255 </phrase>
256 <phrase>
257   id: LANG_MANAGE_MENU
258   desc: in the main menu
259   user:
260   <source>
261     *: "Manage Settings"
262   </source>
263   <dest>
264     *: "설정 관리"
265   </dest>
266   <voice>
267     *: "설정 관리"
268   </voice>
269 </phrase>
270 <phrase>
271   id: LANG_CUSTOM_THEME
272   desc: in the main menu
273   user:
274   <source>
275     *: "Browse Themes"
276   </source>
277   <dest>
278     *: "테마 선택"
279   </dest>
280   <voice>
281     *: "테마 선택"
282   </voice>
283 </phrase>
284 <phrase>
285   id: LANG_FM_RADIO
286   desc: in the main menu
287   user:
288   <source>
289     *: "FM Radio"
290   </source>
291   <dest>
292     *: "FM 라디오"
293   </dest>
294   <voice>
295     *: "FM 라디오"
296   </voice>
297 </phrase>
298 <phrase>
299   id: LANG_RECORDING
300   desc: in the main menu
301   user:
302   <source>
303     *: "Recording"
304   </source>
305   <dest>
306     *: "녹음"
307   </dest>
308   <voice>
309     *: "녹음"
310   </voice>
311 </phrase>
312 <phrase>
313   id: LANG_PLAYLIST_MENU
314   desc: in the main menu
315   user:
316   <source>
317     *: "Playlist"
318   </source>
319   <dest>
320     *: "재생목록 관리"
321   </dest>
322   <voice>
323     *: "재생목록 관리"
324   </voice>
325 </phrase>
326 <phrase>
327   id: LANG_PLUGINS
328   desc: in the main menu
329   user:
330   <source>
331     *: "Plugins"
332   </source>
333   <dest>
334     *: "플러그인 보기"
335   </dest>
336   <voice>
337     *: "플러그인 보기"
338   </voice>
339 </phrase>
340 <phrase>
341   id: LANG_INFO
342   desc: in the main menu
343   user:
344   <source>
345     *: "System"
346   </source>
347   <dest>
348     *: "시스템 정보"
349   </dest>
350   <voice>
351     *: "시스템 정보"
352   </voice>
353 </phrase>
354 <phrase>
355   id: LANG_SHUTDOWN
356   desc: in main menu
357   user:
358   <source>
359     *: "Shut down"
360   </source>
361   <dest>
362     *: "시스템 종료"
363   </dest>
364   <voice>
365     *: "시스템 종료"
366   </voice>
367 </phrase>
368 <phrase>
369   id: LANG_VOLUME
370   desc: in sound_settings
371   user:
372   <source>
373     *: "Volume"
374   </source>
375   <dest>
376     *: "볼륨 조절"
377   </dest>
378   <voice>
379     *: "볼륨 조절"
380   </voice>
381 </phrase>
382 <phrase>
383   id: LANG_BASS
384   desc: in sound_settings
385   user:
386   <source>
387     *: "Bass"
388   </source>
389   <dest>
390     *: "저음 설정"
391   </dest>
392   <voice>
393     *: "저음 설정"
394   </voice>
395 </phrase>
396 <phrase>
397   id: LANG_TREBLE
398   desc: in sound_settings
399   user:
400   <source>
401     *: "Treble"
402   </source>
403   <dest>
404     *: "고음 설정"
405   </dest>
406   <voice>
407     *: "고음 설정"
408   </voice>
409 </phrase>
410 <phrase>
411   id: LANG_BALANCE
412   desc: in sound_settings
413   user:
414   <source>
415     *: "Balance"
416   </source>
417   <dest>
418     *: "좌우 밸런스"
419   </dest>
420   <voice>
421     *: "좌우 밸런스"
422   </voice>
423 </phrase>
424 <phrase>
425   id: LANG_CHANNEL_MENU
426   desc: in sound_settings
427   user:
428   <source>
429     *: "Channels"
430   </source>
431   <dest>
432     *: "채널"
433   </dest>
434   <voice>
435     *: "채널"
436   </voice>
437 </phrase>
438 <phrase>
439   id: LANG_CHANNEL
440   desc: in sound_settings
441   user:
442   <source>
443     *: "Channel Configuration"
444   </source>
445   <dest>
446     *: "채널 선택"
447   </dest>
448   <voice>
449     *: "채널 선택"
450   </voice>
451 </phrase>
452 <phrase>
453   id: LANG_CHANNEL_STEREO
454   desc: in sound_settings
455   user:
456   <source>
457     *: "Stereo"
458   </source>
459   <dest>
460     *: "스테레오"
461   </dest>
462   <voice>
463     *: "스테레오"
464   </voice>
465 </phrase>
466 <phrase>
467   id: LANG_CHANNEL_MONO
468   desc: in sound_settings
469   user:
470   <source>
471     *: "Mono"
472   </source>
473   <dest>
474     *: "모노"
475   </dest>
476   <voice>
477     *: "모노"
478   </voice>
479 </phrase>
480 <phrase>
481   id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
482   desc: in sound_settings
483   user:
484   <source>
485     *: "Custom"
486   </source>
487   <dest>
488     *: "일반"
489   </dest>
490   <voice>
491     *: "일반"
492   </voice>
493 </phrase>
494 <phrase>
495   id: LANG_CHANNEL_LEFT
496   desc: in sound_settings
497   user:
498   <source>
499     *: "Mono Left"
500   </source>
501   <dest>
502     *: "왼쪽 모노"
503   </dest>
504   <voice>
505     *: "왼쪽 모노"
506   </voice>
507 </phrase>
508 <phrase>
509   id: LANG_CHANNEL_RIGHT
510   desc: in sound_settings
511   user:
512   <source>
513     *: "Mono Right"
514   </source>
515   <dest>
516     *: "오른쪽 모노"
517   </dest>
518   <voice>
519     *: "오른쪽 모노"
520   </voice>
521 </phrase>
522 <phrase>
523   id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
524   desc: in sound_settings
525   user:
526   <source>
527     *: "Karaoke"
528   </source>
529   <dest>
530     *: "음성 제거"
531   </dest>
532   <voice>
533     *: "음성 제거"
534   </voice>
535 </phrase>
536 <phrase>
537   id: LANG_STEREO_WIDTH
538   desc: in sound_settings
539   user:
540   <source>
541     *: "Stereo Width"
542   </source>
543   <dest>
544     *: "스테레오 너비"
545   </dest>
546   <voice>
547     *: "스테레오 너비"
548   </voice>
549 </phrase>
550 <phrase>
551   id: LANG_LOUDNESS
552   desc: in sound_settings
553   user:
554   <source>
555     *: "Loudness"
556   </source>
557   <dest>
558     *: "소리세기 설정"
559   </dest>
560   <voice>
561     *: "소리세기 설정"
562   </voice>
563 </phrase>
564 <phrase>
565   id: LANG_AUTOVOL
566   desc: in sound_settings
567   user:
568   <source>
569     *: "Auto Volume"
570   </source>
571   <dest>
572     *: "자동 볼륨조정"
573   </dest>
574   <voice>
575     *: "자동 볼륨조정"
576   </voice>
577 </phrase>
578 <phrase>
579   id: LANG_DECAY
580   desc: in sound_settings
581   user:
582   <source>
583     *: "AV Decay Time"
584   </source>
585   <dest>
586     *: "AV 감속 시간"
587   </dest>
588   <voice>
589     *: ""
590   </voice>
591 </phrase>
592 <phrase>
593   id: LANG_SUPERBASS
594   desc: in sound settings
595   user:
596   <source>
597     *: "Super Bass"
598   </source>
599   <dest>
600     *: "강력한 저음"
601   </dest>
602   <voice>
603     *: "강력한 저음"
604   </voice>
605 </phrase>
606 <phrase>
607   id: LANG_MDB_ENABLE
608   desc: in sound settings
609   user:
610   <source>
611     *: "MDB Enable"
612   </source>
613   <dest>
614     *: "MDB 사용"
615   </dest>
616   <voice>
617     *: "MDB 사용"
618   </voice>
619 </phrase>
620 <phrase>
621   id: LANG_MDB_STRENGTH
622   desc: in sound settings
623   user:
624   <source>
625     *: "MDB Strength"
626   </source>
627   <dest>
628     *: "MDB 강도"
629   </dest>
630   <voice>
631     *: "MDB 강도"
632   </voice>
633 </phrase>
634 <phrase>
635   id: LANG_MDB_HARMONICS
636   desc: in sound settings
637   user:
638   <source>
639     *: "MDB Harmonics"
640   </source>
641   <dest>
642     *: "MDB 조화"
643   </dest>
644   <voice>
645     *: "MDB 조화"
646   </voice>
647 </phrase>
648 <phrase>
649   id: LANG_MDB_CENTER
650   desc: in sound settings
651   user:
652   <source>
653     *: "MDB Center Frequency"
654   </source>
655   <dest>
656     *: "MDB 중앙 주파수"
657   </dest>
658   <voice>
659     *: "MDB 중앙 주파수"
660   </voice>
661 </phrase>
662 <phrase>
663   id: LANG_MDB_SHAPE
664   desc: in sound settings
665   user:
666   <source>
667     *: "MDB Shape"
668   </source>
669   <dest>
670     *: "MDB 형태"
671   </dest>
672   <voice>
673     *: "MDB 형태"
674   </voice>
675 </phrase>
676 <phrase>
677   id: LANG_CROSSFEED
678   desc: in sound settings
679   user:
680   <source>
681     *: "Crossfeed"
682   </source>
683   <dest>
684     *: "크로스피드"
685   </dest>
686   <voice>
687     *: "크로스피드"
688   </voice>
689 </phrase>
690 <phrase>
691   id: LANG_EQUALIZER
692   desc: in the sound settings menu
693   user:
694   <source>
695     *: "Equalizer"
696   </source>
697   <dest>
698     *: "이퀄라이저"
699   </dest>
700   <voice>
701     *: "이퀄라이저"
702   </voice>
703 </phrase>
704 <phrase>
705   id: LANG_PLAYBACK
706   desc: in settings_menu()
707   user:
708   <source>
709     *: "Playback"
710   </source>
711   <dest>
712     *: "재생 설정"
713   </dest>
714   <voice>
715     *: "재생 설정"
716   </voice>
717 </phrase>
718 <phrase>
719   id: LANG_FILE
720   desc: in settings_menu()
721   user:
722   <source>
723     *: "File View"
724   </source>
725   <dest>
726     *: "보기 설정"
727   </dest>
728   <voice>
729     *: "보기 설정"
730   </voice>
731 </phrase>
732 <phrase>
733   id: LANG_DISPLAY
734   desc: in settings_menu()
735   user:
736   <source>
737     *: "Display"
738   </source>
739   <dest>
740     *: "화면 설정"
741   </dest>
742   <voice>
743     *: "화면 설정"
744   </voice>
745 </phrase>
746 <phrase>
747   id: LANG_SYSTEM
748   desc: in settings_menu()
749   user:
750   <source>
751     *: "System"
752   </source>
753   <dest>
754     *: "시스템 설정"
755   </dest>
756   <voice>
757     *: "시스템 설정"
758   </voice>
759 </phrase>
760 <phrase>
761   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
762   desc: in general settings
763   user:
764   <source>
765     *: "Bookmarking"
766   </source>
767   <dest>
768     *: "북마크 설정"
769   </dest>
770   <voice>
771     *: "북마크 설정"
772   </voice>
773 </phrase>
774 <phrase>
775   id: LANG_LANGUAGE
776   desc: in settings_menu
777   user:
778   <source>
779     *: "Language"
780   </source>
781   <dest>
782     *: "언어 선택"
783   </dest>
784   <voice>
785     *: "언어 선택"
786   </voice>
787 </phrase>
788 <phrase>
789   id: LANG_VOICE
790   desc: root of voice menu
791   user:
792   <source>
793     *: "Voice"
794   </source>
795   <dest>
796     *: "음성 안내"
797   </dest>
798   <voice>
799     *: "음성 안내"
800   </voice>
801 </phrase>
802 <phrase>
803   id: LANG_CUSTOM_CFG
804   desc: in setting_menu()
805   user:
806   <source>
807     *: "Browse .cfg Files"
808   </source>
809   <dest>
810     *: "설정 파일 보기"
811   </dest>
812   <voice>
813     *: "설정 파일 보기"
814   </voice>
815 </phrase>
816 <phrase>
817   id: LANG_FIRMWARE
818   desc: DEPRECATED
819   user:
820   <source>
821     *: ""
822   </source>
823   <dest>
824     *: deprecated
825   </dest>
826   <voice>
827     *: ""
828   </voice>
829 </phrase>
830 <phrase>
831   id: LANG_RESET
832   desc: in system_settings_menu()
833   user:
834   <source>
835     *: "Reset Settings"
836   </source>
837   <dest>
838     *: "설정 초기화"
839   </dest>
840   <voice>
841     *: "설정 초기화"
842   </voice>
843 </phrase>
844 <phrase>
845   id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
846   desc: confirm to reset settings
847   user:
848   <source>
849     *: "Are You Sure?"
850   </source>
851   <dest>
852     *: "정말 초기화 하시겠습니까?"
853   </dest>
854   <voice>
855     *: ""
856   </voice>
857 </phrase>
858 <phrase>
859   id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
860   desc: Generic recorder string to use to confirm
861   user:
862   <source>
863     *: "PLAY = Yes"
864     h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
865     ipod*: "SELECT = Yes"
866     x5: "SELECT = Yes"
867     h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
868     gigabeatf: "SELECT = Yes"
869     e200*,c200: "SELECT = Yes"
870   </source>
871   <dest>
872     *: "[재생]: 예"
873     h100,h120,h300: "[NAVI]: 예"
874     ipod*: "[선택]: 예"
875     x5: "[선택]: 예"
876     h10,h10_5gb: "[선택]: 예"
877     gigabeatf: "[선택]: 예"
878     e200*,c200: "[선택]: 예"
879   </dest>
880   <voice>
881     *: ""
882   </voice>
883 </phrase>
884 <phrase>
885   id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
886   desc: Generic recorder string to use to cancel
887   user:
888   <source>
889     *: "Any Other = No"
890   </source>
891   <dest>
892     *: "[그 외의 버튼]: 아니오"
893   </dest>
894   <voice>
895     *: ""
896   </voice>
897 </phrase>
898 <phrase>
899   id: LANG_RESET_DONE_SETTING
900   desc: visual confirmation after settings reset
901   user:
902   <source>
903     *: "Settings"
904   </source>
905   <dest>
906     *: "설정이"
907   </dest>
908   <voice>
909     *: ""
910   </voice>
911 </phrase>
912 <phrase>
913   id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
914   desc: visual confirmation after settings reset
915   user:
916   <source>
917     *: "Cleared"
918   </source>
919   <dest>
920     *: "초기화 되었습니다."
921   </dest>
922   <voice>
923     *: ""
924   </voice>
925 </phrase>
926 <phrase>
927   id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
928   desc: Visual confirmation of cancelation
929   user:
930   <source>
931     *: "Canceled"
932   </source>
933   <dest>
934     *: "취소 되었습니다."
935   </dest>
936   <voice>
937     *: ""
938   </voice>
939 </phrase>
940 <phrase>
941   id: LANG_SAVE_SETTINGS
942   desc: in system_settings_menu()
943   user:
944   <source>
945     *: "Save .cfg File"
946   </source>
947   <dest>
948     *: "설정 파일 만들기"
949   </dest>
950   <voice>
951     *: "설정 파일 만들기"
952   </voice>
953 </phrase>
954 <phrase>
955   id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
956   desc: displayed if save settings has failed
957   user:
958   <source>
959     *: "Save Failed"
960   </source>
961   <dest>
962     *: "저장에 실패하였습니다."
963   </dest>
964   <voice>
965     *: ""
966   </voice>
967 </phrase>
968 <phrase>
969   id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
970   desc: if save settings has failed
971   user:
972   <source>
973     *: "Partition?"
974   </source>
975   <dest>
976     *: "파티션을 확인해주세요."
977   </dest>
978   <voice>
979     *: ""
980   </voice>
981 </phrase>
982 <phrase>
983   id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
984   desc: displayed if save settings has failed
985   user:
986   <source>
987     *: "Save Failed"
988   </source>
989   <dest>
990     *: "저장에 실패하였습니다."
991   </dest>
992   <voice>
993     *: ""
994   </voice>
995 </phrase>
996 <phrase>
997   id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
998   desc: if save settings has failed
999   user:
1000   <source>
1001     *: "No partition?"
1002   </source>
1003   <dest>
1004     *: "파티션을 확인해주세요."
1005   </dest>
1006   <voice>
1007     *: ""
1008   </voice>
1009 </phrase>
1010 <phrase>
1011   id: LANG_RECORDING_MENU
1012   desc: in the recording sub menu
1013   user:
1014   <source>
1015     *: "Recording"
1016   </source>
1017   <dest>
1018     *: "녹음"
1019   </dest>
1020   <voice>
1021     *: "녹음"
1022   </voice>
1023 </phrase>
1024 <phrase>
1025   id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1026   desc: in the main menu
1027   user:
1028   <source>
1029     *: "Recording Settings"
1030   </source>
1031   <dest>
1032     *: "녹음 설정"
1033   </dest>
1034   <voice>
1035     *: "녹음 설정"
1036   </voice>
1037 </phrase>
1038 <phrase>
1039   id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
1040   desc: in the equalizer settings menu
1041   user:
1042   <source>
1043     *: "Enable EQ"
1044   </source>
1045   <dest>
1046     *: "EQ 사용"
1047   </dest>
1048   <voice>
1049     *: "EQ 사용"
1050   </voice>
1051 </phrase>
1052 <phrase>
1053   id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
1054   desc: in the equalizer settings menu
1055   user:
1056   <source>
1057     *: "Graphical EQ"
1058   </source>
1059   <dest>
1060     *: "그래픽 EQ"
1061   </dest>
1062   <voice>
1063     *: "그래픽 이퀄라이저"
1064   </voice>
1065 </phrase>
1066 <phrase>
1067   id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
1068   desc: in eq settings
1069   user:
1070   <source>
1071     *: "Precut"
1072   </source>
1073   <dest>
1074     *: "미리 줄임 설정"
1075   </dest>
1076   <voice>
1077     *: "미리 줄임 설정"
1078   </voice>
1079 </phrase>
1080 <phrase>
1081   id: LANG_EQUALIZER_GAIN
1082   desc: in the equalizer settings menu
1083   user:
1084   <source>
1085     *: "Simple EQ Settings"
1086   </source>
1087   <dest>
1088     *: "간단 EQ 설정"
1089   </dest>
1090   <voice>
1091     *: "간단 이퀄라이저 설정"
1092   </voice>
1093 </phrase>
1094 <phrase>
1095   id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
1096   desc: in the equalizer settings menu
1097   user:
1098   <source>
1099     *: "Advanced EQ Settings"
1100   </source>
1101   <dest>
1102     *: "고급 EQ 설정"
1103   </dest>
1104   <voice>
1105     *: "고급 이퀄라이저 설정"
1106   </voice>
1107 </phrase>
1108 <phrase>
1109   id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1110   desc: in the equalizer settings menu
1111   user:
1112   <source>
1113     *: "Save EQ Preset"
1114   </source>
1115   <dest>
1116     *: "EQ 설정 저장"
1117   </dest>
1118   <voice>
1119     *: "이퀄라이저 설정 저장"
1120   </voice>
1121 </phrase>
1122 <phrase>
1123   id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1124   desc: in the equalizer settings menu
1125   user:
1126   <source>
1127     *: "Browse EQ Presets"
1128   </source>
1129   <dest>
1130     *: "EQ 설정 보기"
1131   </dest>
1132   <voice>
1133     *: "이퀄라이저 설정 보기"
1134   </voice>
1135 </phrase>
1136 <phrase>
1137   id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1138   desc: in the equalizer settings menu
1139   user:
1140   <source>
1141     *: "Edit mode: %s"
1142   </source>
1143   <dest>
1144     *: "Edit mode: %s"
1145   </dest>
1146   <voice>
1147     *: ""
1148   </voice>
1149 </phrase>
1150 <phrase>
1151   id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1152   desc: in the equalizer settings menu
1153   user:
1154   <source>
1155     *: "%d Hz Band Gain"
1156   </source>
1157   <dest>
1158     *: "%dHz 밴드 조정"
1159   </dest>
1160   <voice>
1161     *: ""
1162   </voice>
1163 </phrase>
1164 <phrase>
1165   id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1166   desc: in the equalizer settings menu
1167   user:
1168   <source>
1169     *: "Low Shelf Filter"
1170   </source>
1171   <dest>
1172     *: "저단 밴드 조정"
1173   </dest>
1174   <voice>
1175     *: "저단 밴드 조정"
1176   </voice>
1177 </phrase>
1178 <phrase>
1179   id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1180   desc: in the equalizer settings menu
1181   user:
1182   <source>
1183     *: "Peak Filter %d"
1184   </source>
1185   <dest>
1186     *: "%d번 밴드 조정"
1187   </dest>
1188   <voice>
1189     *: "밴드 조정"
1190   </voice>
1191 </phrase>
1192 <phrase>
1193   id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1194   desc: in the equalizer settings menu
1195   user:
1196   <source>
1197     *: "High Shelf Filter"
1198   </source>
1199   <dest>
1200     *: "고단 밴드 조정"
1201   </dest>
1202   <voice>
1203     *: "고단 밴드 조정"
1204   </voice>
1205 </phrase>
1206 <phrase>
1207   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1208   desc: in the equalizer settings menu
1209   user:
1210   <source>
1211     *: "Cutoff Frequency"
1212   </source>
1213   <dest>
1214     *: "Cutoff Frequency"
1215   </dest>
1216   <voice>
1217     *: "주파수 차단"
1218   </voice>
1219 </phrase>
1220 <phrase>
1221   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1222   desc: in the equalizer settings menu
1223   user:
1224   <source>
1225     *: "Center Frequency"
1226   </source>
1227   <dest>
1228     *: "Center Frequency"
1229   </dest>
1230   <voice>
1231     *: "중앙 주파수"
1232   </voice>
1233 </phrase>
1234 <phrase>
1235   id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1236   desc: in the equalizer settings menu
1237   user:
1238   <source>
1239     *: "Q"
1240   </source>
1241   <dest>
1242     *: "Q"
1243   </dest>
1244   <voice>
1245     *: "Q"
1246   </voice>
1247 </phrase>
1248 <phrase>
1249   id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
1250   desc: in the equalizer settings menu
1251   user:
1252   <source>
1253     *: "Gain"
1254   </source>
1255   <dest>
1256     *: "Gain"
1257   </dest>
1258   <voice>
1259     *: "증폭"
1260   </voice>
1261 </phrase>
1262 <phrase>
1263   id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1264   desc: Menu option for creating a playlist
1265   user:
1266   <source>
1267     *: "Create Playlist"
1268   </source>
1269   <dest>
1270     *: "재생목록 만들기"
1271   </dest>
1272   <voice>
1273     *: "재생목록 만들기"
1274   </voice>
1275 </phrase>
1276 <phrase>
1277   id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1278   desc: in playlist menu.
1279   user:
1280   <source>
1281     *: "View Current Playlist"
1282   </source>
1283   <dest>
1284     *: "현재 재생목록 보기"
1285   </dest>
1286   <voice>
1287     *: "현재 재생목록 보기"
1288   </voice>
1289 </phrase>
1290 <phrase>
1291   id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1292   desc: in playlist menu.
1293   user:
1294   <source>
1295     *: "Save Current Playlist"
1296   </source>
1297   <dest>
1298     *: "현재 재생목록 저장"
1299   </dest>
1300   <voice>
1301     *: "현재 재생목록 저장"
1302   </voice>
1303 </phrase>
1304 <phrase>
1305   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1306   desc: In playlist menu
1307   user:
1308   <source>
1309     *: "Recursively Insert Directories"
1310   </source>
1311   <dest>
1312     *: "음악 추가시 하위 폴더도 추가"
1313   </dest>
1314   <voice>
1315     *: "음악 추가시 하위 폴더도 추가"
1316   </voice>
1317 </phrase>
1318 <phrase>
1319   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1320   desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1321   user:
1322   <source>
1323     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1324   </source>
1325   <dest>
1326     *: "현재 재생목록 삭제시 알림"
1327   </dest>
1328   <voice>
1329     *: "현재 재생목록 삭제시 알림"
1330   </voice>
1331 </phrase>
1332 <phrase>
1333   id: LANG_INFO_MENU
1334   desc: in the info menu
1335   user:
1336   <source>
1337     *: "Rockbox Info"
1338   </source>
1339   <dest>
1340     *: "시스템 정보"
1341   </dest>
1342   <voice>
1343     *: "시스템 정보"
1344   </voice>
1345 </phrase>
1346 <phrase>
1347   id: LANG_VERSION
1348   desc: in the info menu
1349   user:
1350   <source>
1351     *: "Version"
1352   </source>
1353   <dest>
1354     *: "Rockbox 정보"
1355   </dest>
1356   <voice>
1357     *: "Rockbox 정보"
1358   </voice>
1359 </phrase>
1360 <phrase>
1361   id: LANG_DEBUG
1362   desc: in the info menu
1363   user:
1364   <source>
1365     *: "Debug (Keep Out!)"
1366   </source>
1367   <dest>
1368     *: "디버깅 모드 (접근금지)"
1369   </dest>
1370   <voice>
1371     *: "디버깅 모드 (접근금지)"
1372   </voice>
1373 </phrase>
1374 <phrase>
1375   id: LANG_USB
1376   desc: in the info menu
1377   user:
1378   <source>
1379     *: "USB (Sim)"
1380   </source>
1381   <dest>
1382     *: "USB (시뮬레이터용)"
1383   </dest>
1384   <voice>
1385     *: ""
1386   </voice>
1387 </phrase>
1388 <phrase>
1389   id: LANG_SHUFFLE
1390   desc: in settings_menu
1391   user:
1392   <source>
1393     *: "Shuffle"
1394   </source>
1395   <dest>
1396     *: "임의 재생"
1397   </dest>
1398   <voice>
1399     *: "임의 재생"
1400   </voice>
1401 </phrase>
1402 <phrase>
1403   id: LANG_REPEAT
1404   desc: in settings_menu
1405   user:
1406   <source>
1407     *: "Repeat"
1408   </source>
1409   <dest>
1410     *: "반복 재생"
1411   </dest>
1412   <voice>
1413     *: "반복 재생"
1414   </voice>
1415 </phrase>
1416 <phrase>
1417   id: LANG_REPEAT_ALL
1418   desc: repeat playlist once all songs have completed
1419   user:
1420   <source>
1421     *: "All"
1422   </source>
1423   <dest>
1424     *: "모두"
1425   </dest>
1426   <voice>
1427     *: "모두"
1428   </voice>
1429 </phrase>
1430 <phrase>
1431   id: LANG_REPEAT_ONE
1432   desc: repeat one song
1433   user:
1434   <source>
1435     *: "One"
1436   </source>
1437   <dest>
1438     *: "한 곡"
1439   </dest>
1440   <voice>
1441     *: "한 곡"
1442   </voice>
1443 </phrase>
1444 <phrase>
1445   id: LANG_REPEAT_AB
1446   desc: repeat one song
1447   user:
1448   <source>
1449     *: "A-B"
1450   </source>
1451   <dest>
1452     *: "A-B 구간반복"
1453   </dest>
1454   <voice>
1455     *: "A-B 구간반복"
1456   </voice>
1457 </phrase>
1458 <phrase>
1459   id: LANG_PLAY_SELECTED
1460   desc: in settings_menu
1461   user:
1462   <source>
1463     *: "Play Selected First"
1464   </source>
1465   <dest>
1466     *: "선택한 곡 먼저 재생"
1467   </dest>
1468   <voice>
1469     *: "선택한 곡 먼저 재생"
1470   </voice>
1471 </phrase>
1472 <phrase>
1473   id: LANG_RESUME
1474   desc: DEPRECATED
1475   user:
1476   <source>
1477     *: ""
1478   </source>
1479   <dest>
1480     *: deprecated
1481   </dest>
1482   <voice>
1483     *: ""
1484   </voice>
1485 </phrase>
1486 <phrase>
1487   id: LANG_WIND_MENU
1488   desc: in the playback sub menu
1489   user:
1490   <source>
1491     *: "Fast-Forward/Rewind"
1492   </source>
1493   <dest>
1494     *: "되/빨리감기 설정"
1495   </dest>
1496   <voice>
1497     *: "되/빨리감기 설정"
1498   </voice>
1499 </phrase>
1500 <phrase>
1501   id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1502   desc: MP3 buffer margin time
1503   user:
1504   <source>
1505     *: "Anti-Skip Buffer"
1506   </source>
1507   <dest>
1508     *: "끊김방지 버퍼 설정"
1509   </dest>
1510   <voice>
1511     *: "끊김방지 버퍼 설정"
1512   </voice>
1513 </phrase>
1514 <phrase>
1515   id: LANG_FADE_ON_STOP
1516   desc: options menu to set fade on stop or pause
1517   user:
1518   <source>
1519     *: "Fade on Stop/Pause"
1520   </source>
1521   <dest>
1522     *: "음악 정지시 페이드 인"
1523   </dest>
1524   <voice>
1525     *: "음악 정지시 페이드 인"
1526   </voice>
1527 </phrase>
1528 <phrase>
1529   id: LANG_PARTY_MODE
1530   desc: party mode
1531   user:
1532   <source>
1533     *: "Party Mode"
1534   </source>
1535   <dest>
1536     *: "예약 모드 사용"
1537   </dest>
1538   <voice>
1539     *: "예약 모드 사용"
1540   </voice>
1541 </phrase>
1542 <phrase>
1543   id: LANG_CROSSFADE
1544   desc: in playback settings
1545   user:
1546   <source>
1547     *: "Crossfade"
1548   </source>
1549   <dest>
1550     *: "크로스페이드"
1551   </dest>
1552   <voice>
1553     *: "크로스페이드"
1554   </voice>
1555 </phrase>
1556 <phrase>
1557   id: LANG_REPLAYGAIN
1558   desc: in replaygain
1559   user:
1560   <source>
1561     *: "Replaygain"
1562   </source>
1563   <dest>
1564     *: "리플레이게인"
1565   </dest>
1566   <voice>
1567     *: "리플레이게인"
1568   </voice>
1569 </phrase>
1570 <phrase>
1571   id: LANG_BEEP
1572   desc: in playback settings
1573   user:
1574   <source>
1575     *: "Beep Volume"
1576   </source>
1577   <dest>
1578     *: "비프음 크기"
1579   </dest>
1580   <voice>
1581     *: "비프음 크기"
1582   </voice>
1583 </phrase>
1584 <phrase>
1585   id: LANG_WEAK
1586   desc: in beep volume in playback settings
1587   user:
1588   <source>
1589     *: "Weak"
1590   </source>
1591   <dest>
1592     *: "약하게"
1593   </dest>
1594   <voice>
1595     *: "약하게"
1596   </voice>
1597 </phrase>
1598 <phrase>
1599   id: LANG_MODERATE
1600   desc: in beep volume in playback settings
1601   user:
1602   <source>
1603     *: "Moderate"
1604   </source>
1605   <dest>
1606     *: "보통"
1607   </dest>
1608   <voice>
1609     *: "보통"
1610   </voice>
1611 </phrase>
1612 <phrase>
1613   id: LANG_STRONG
1614   desc: in beep volume in playback settings
1615   user:
1616   <source>
1617     *: "Strong"
1618   </source>
1619   <dest>
1620     *: "강하게"
1621   </dest>
1622   <voice>
1623     *: "강하게"
1624   </voice>
1625 </phrase>
1626 <phrase>
1627   id: LANG_SPDIF_ENABLE
1628   desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1629   user:
1630   <source>
1631     *: "Optical Output"
1632   </source>
1633   <dest>
1634     *: "광출력 설정"
1635   </dest>
1636   <voice>
1637     *: "광출력 설정"
1638   </voice>
1639 </phrase>
1640 <phrase>
1641   id: LANG_ID3_ORDER
1642   desc: in playback settings screen
1643   user:
1644   <source>
1645     *: "ID3 Tag Priority"
1646   </source>
1647   <dest>
1648     *: "ID3 태그 우선순위"
1649   </dest>
1650   <voice>
1651     *: "ID3 태그 우선순위"
1652   </voice>
1653 </phrase>
1654 <phrase>
1655   id: LANG_ID3_V1_FIRST
1656   desc: in playback settings screen
1657   user:
1658   <source>
1659     *: "V1 then V2"
1660   </source>
1661   <dest>
1662     *: "V1 우선"
1663   </dest>
1664   <voice>
1665     *: "버전 2 보다 버전 1 우선"
1666   </voice>
1667 </phrase>
1668 <phrase>
1669   id: LANG_ID3_V2_FIRST
1670   desc: in playback settings screen
1671   user:
1672   <source>
1673     *: "V2 then V1"
1674   </source>
1675   <dest>
1676     *: "V2 우선"
1677   </dest>
1678   <voice>
1679     *: "버전 1 보다 버전 2 우선"
1680   </voice>
1681 </phrase>
1682 <phrase>
1683   id: LANG_NEXT_FOLDER
1684   desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1685   user:
1686   <source>
1687     *: "Auto-Change Directory"
1688   </source>
1689   <dest>
1690     *: "폴더 간 자동 이동"
1691   </dest>
1692   <voice>
1693     *: "폴더 간 자동 이동"
1694   </voice>
1695 </phrase>
1696 <phrase>
1697   id: LANG_TAGCACHE
1698   desc: in settings menu
1699   user:
1700   <source>
1701     *: "Database"
1702   </source>
1703   <dest>
1704     *: "음악 DB"
1705   </dest>
1706   <voice>
1707     *: "음악 DB"
1708   </voice>
1709 </phrase>
1710 <phrase>
1711   id: LANG_TAGCACHE_DISK
1712   desc:
1713   user:
1714   <source>
1715     *: ""
1716   </source>
1717   <dest>
1718     *: ""
1719   </dest>
1720   <voice>
1721     *: ""
1722   </voice>
1723 </phrase>
1724 <phrase>
1725   id: LANG_TAGCACHE_RAM
1726   desc: in tag cache settings
1727   user:
1728   <source>
1729     *: "Load to RAM"
1730   </source>
1731   <dest>
1732     *: "램에서 불러오기"
1733   </dest>
1734   <voice>
1735     *: "램에서 불러오기"
1736   </voice>
1737 </phrase>
1738 <phrase>
1739   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1740   desc: in tag cache settings
1741   user:
1742   <source>
1743     *: "Initialize Now"
1744   </source>
1745   <dest>
1746     *: "지금 초기화하기"
1747   </dest>
1748   <voice>
1749     *: "지금 초기화하기"
1750   </voice>
1751 </phrase>
1752 <phrase>
1753   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1754   desc: in tag cache settings
1755   user:
1756   <source>
1757     *: "Updating in background"
1758   </source>
1759   <dest>
1760     *: "업데이트 중입니다..."
1761   </dest>
1762   <voice>
1763     *: ""
1764   </voice>
1765 </phrase>
1766 <phrase>
1767   id: LANG_TAGCACHE_INIT
1768   desc: while initializing tagcache on boot
1769   user:
1770   <source>
1771     *: "Committing database"
1772   </source>
1773   <dest>
1774     *: "음악 DB 업데이트 중..."
1775   </dest>
1776   <voice>
1777     *: ""
1778   </voice>
1779 </phrase>
1780 <phrase>
1781   id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1782   desc: in settings_menu.
1783   user:
1784   <source>
1785     *: "Gather Runtime Data"
1786   </source>
1787   <dest>
1788     *: "런타임 데이터 수집"
1789   </dest>
1790   <voice>
1791     *: "런타임 데이터 수집"
1792   </voice>
1793 </phrase>
1794 <phrase>
1795   id: LANG_SORT_CASE
1796   desc: in settings_menu
1797   user:
1798   <source>
1799     *: "Sort Case Sensitive"
1800   </source>
1801   <dest>
1802     *: "대/소문자 순서로 정렬"
1803   </dest>
1804   <voice>
1805     *: "대/소문자 순서로 정렬"
1806   </voice>
1807 </phrase>
1808 <phrase>
1809   id: LANG_SORT_DIR
1810   desc: browser sorting setting
1811   user:
1812   <source>
1813     *: "Sort Directories"
1814   </source>
1815   <dest>
1816     *: "폴더 정렬 순서"
1817   </dest>
1818   <voice>
1819     *: "폴더 정렬 순서"
1820   </voice>
1821 </phrase>
1822 <phrase>
1823   id: LANG_SORT_FILE
1824   desc: browser sorting setting
1825   user:
1826   <source>
1827     *: "Sort Files"
1828   </source>
1829   <dest>
1830     *: "파일 정렬 순서"
1831   </dest>
1832   <voice>
1833     *: "파일 정렬 순서"
1834   </voice>
1835 </phrase>
1836 <phrase>
1837   id: LANG_SORT_ALPHA
1838   desc: browser sorting setting
1839   user:
1840   <source>
1841     *: "Alphabetical"
1842   </source>
1843   <dest>
1844     *: "이름"
1845   </dest>
1846   <voice>
1847     *: "이름"
1848   </voice>
1849 </phrase>
1850 <phrase>
1851   id: LANG_SORT_DATE
1852   desc: browser sorting setting
1853   user:
1854   <source>
1855     *: "By Date"
1856   </source>
1857   <dest>
1858     *: "날짜"
1859   </dest>
1860   <voice>
1861     *: "날짜"
1862   </voice>
1863 </phrase>
1864 <phrase>
1865   id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1866   desc: browser sorting setting
1867   user:
1868   <source>
1869     *: "By Newest Date"
1870   </source>
1871   <dest>
1872     *: "수정한 날짜"
1873   </dest>
1874   <voice>
1875     *: "수정한 날짜"
1876   </voice>
1877 </phrase>
1878 <phrase>
1879   id: LANG_SORT_TYPE
1880   desc: browser sorting setting
1881   user:
1882   <source>
1883     *: "By Type"
1884   </source>
1885   <dest>
1886     *: "형식"
1887   </dest>
1888   <voice>
1889     *: "형식"
1890   </voice>
1891 </phrase>
1892 <phrase>
1893   id: LANG_FILTER
1894   desc: setting name for dir filter
1895   user:
1896   <source>
1897     *: "Show Files"
1898   </source>
1899   <dest>
1900     *: "파일 표시 설정"
1901   </dest>
1902   <voice>
1903     *: "파일 표시 설정"
1904   </voice>
1905 </phrase>
1906 <phrase>
1907   id: LANG_FILTER_ALL
1908   desc: show all files
1909   user:
1910   <source>
1911     *: "All"
1912   </source>
1913   <dest>
1914     *: "모든 파일"
1915   </dest>
1916   <voice>
1917     *: "모든 파일"
1918   </voice>
1919 </phrase>
1920 <phrase>
1921   id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1922   desc: show all file types supported by Rockbox
1923   user:
1924   <source>
1925     *: "Supported"
1926   </source>
1927   <dest>
1928     *: "지원 파일"
1929   </dest>
1930   <voice>
1931     *: "지원 파일"
1932   </voice>
1933 </phrase>
1934 <phrase>
1935   id: LANG_FILTER_MUSIC
1936   desc: show only music-related files
1937   user:
1938   <source>
1939     *: "Music"
1940   </source>
1941   <dest>
1942     *: "음악 파일"
1943   </dest>
1944   <voice>
1945     *: "음악 파일"
1946   </voice>
1947 </phrase>
1948 <phrase>
1949   id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1950   desc: show only playlist
1951   user:
1952   <source>
1953     *: "Playlists"
1954   </source>
1955   <dest>
1956     *: "재생목록 파일"
1957   </dest>
1958   <voice>
1959     *: "재생목록 파일"
1960   </voice>
1961 </phrase>
1962 <phrase>
1963   id: LANG_FILTER_ID3DB
1964   desc: show ID3 Database
1965   user:
1966   <source>
1967     *: "Database"
1968   </source>
1969   <dest>
1970     *: "음악 DB"
1971   </dest>
1972   <voice>
1973     *: "음악 DB"
1974   </voice>
1975 </phrase>
1976 <phrase>
1977   id: LANG_FOLLOW
1978   desc: in settings_menu
1979   user:
1980   <source>
1981     *: "Follow Playlist"
1982   </source>
1983   <dest>
1984     *: "재생중인 폴더로 이동"
1985   </dest>
1986   <voice>
1987     *: "재생중인 폴더로 이동"
1988   </voice>
1989 </phrase>
1990 <phrase>
1991   id: LANG_SHOW_ICONS
1992   desc: in settings_menu
1993   user:
1994   <source>
1995     *: "Show Icons"
1996   </source>
1997   <dest>
1998     *: "아이콘 표시"
1999   </dest>
2000   <voice>
2001     *: "아이콘 표시"
2002   </voice>
2003 </phrase>
2004 <phrase>
2005   id: LANG_CUSTOM_FONT
2006   desc: in setting_menu()
2007   user:
2008   <source>
2009     *: "Browse Fonts"
2010   </source>
2011   <dest>
2012     *: "폰트 선택"
2013   </dest>
2014   <voice>
2015     *: "폰트 선택"
2016   </voice>
2017 </phrase>
2018 <phrase>
2019   id: LANG_WHILE_PLAYING
2020   desc: in settings_menu()
2021   user:
2022   <source>
2023     *: "Browse .wps files"
2024   </source>
2025   <dest>
2026     *: "WPS 선택"
2027   </dest>
2028   <voice>
2029     *: "재생화면 선택"
2030   </voice>
2031 </phrase>
2032 <phrase>
2033   id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2034   desc: in settings_menu()
2035   user:
2036   <source>
2037     *: "Browse .rwps files"
2038   </source>
2039   <dest>
2040     *: "리모컨 WPS 선택"
2041   </dest>
2042   <voice>
2043     *: "리모컨 재생화면 선택"
2044   </voice>
2045 </phrase>
2046 <phrase>
2047   id: LANG_LCD_MENU
2048   desc: in the display sub menu
2049   user:
2050   <source>
2051     *: "LCD Settings"
2052   </source>
2053   <dest>
2054     *: "본체 LCD 설정"
2055   </dest>
2056   <voice>
2057     *: "본체 LCD 설정"
2058   </voice>
2059 </phrase>
2060 <phrase>
2061   id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2062   desc: in the display sub menu
2063   user:
2064   <source>
2065     *: "Remote-LCD Settings"
2066   </source>
2067   <dest>
2068     *: "리모컨 LCD 설정"
2069   </dest>
2070   <voice>
2071     *: "리모컨 LCD 설정"
2072   </voice>
2073 </phrase>
2074 <phrase>
2075   id: LANG_SCROLL_MENU
2076   desc: in display_settings_menu()
2077   user:
2078   <source>
2079     *: "Scrolling"
2080   </source>
2081   <dest>
2082     *: "문자 흐름 설정"
2083   </dest>
2084   <voice>
2085     *: "문자 흐름 설정"
2086   </voice>
2087 </phrase>
2088 <phrase>
2089   id: LANG_BARS_MENU
2090   desc: in the display sub menu
2091   user:
2092   <source>
2093     *: "Status-/Scrollbar"
2094   </source>
2095   <dest>
2096     *: "정보/스크롤 바 설정"
2097   </dest>
2098   <voice>
2099     *: "정보/스크롤 바 설정"
2100   </voice>
2101 </phrase>
2102 <phrase>
2103   id: LANG_PM_MENU
2104   desc: in the display menu
2105   user:
2106   <source>
2107     *: "Peak Meter"
2108   </source>
2109   <dest>
2110     *: "피크 미터 설정"
2111   </dest>
2112   <voice>
2113     *: "피크 미터 설정"
2114   </voice>
2115 </phrase>
2116 <phrase>
2117   id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
2118   desc: default encoding used with id3 tags
2119   user:
2120   <source>
2121     *: "Default Codepage"
2122   </source>
2123   <dest>
2124     *: "기본 코드페이지"
2125   </dest>
2126   <voice>
2127     *: "기본 코드페이지"
2128   </voice>
2129 </phrase>
2130 <phrase>
2131   id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
2132   desc: in codepage setting menu
2133   user:
2134   <source>
2135     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
2136   </source>
2137   <dest>
2138     *: "라틴어 (ISO-8859-1)"
2139   </dest>
2140   <voice>
2141     *: "라틴어"
2142   </voice>
2143 </phrase>
2144 <phrase>
2145   id: LANG_CODEPAGE_GREEK
2146   desc: in codepage setting menu
2147   user:
2148   <source>
2149     *: "Greek (ISO-8859-7)"
2150   </source>
2151   <dest>
2152     *: "그리스어 (ISO-8859-7)"
2153   </dest>
2154   <voice>
2155     *: "그리스어"
2156   </voice>
2157 </phrase>
2158 <phrase>
2159   id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
2160   desc: in codepage setting menu
2161   user:
2162   <source>
2163     *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
2164   </source>
2165   <dest>
2166     *: "히브리어 (ISO-8859-8)"
2167   </dest>
2168   <voice>
2169     *: "히브리어"
2170   </voice>
2171 </phrase>
2172 <phrase>
2173   id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
2174   desc: in codepage setting menu
2175   user:
2176   <source>
2177     *: "Cyrillic (CP1251)"
2178   </source>
2179   <dest>
2180     *: "키릴문자 (CP1251)"
2181   </dest>
2182   <voice>
2183     *: "키릴문자"
2184   </voice>
2185 </phrase>
2186 <phrase>
2187   id: LANG_CODEPAGE_THAI
2188   desc: in codepage setting menu
2189   user:
2190   <source>
2191     *: "Thai (ISO-8859-11)"
2192   </source>
2193   <dest>
2194     *: "태국어 (ISO-8859-11)"
2195   </dest>
2196   <voice>
2197     *: "태국어"
2198   </voice>
2199 </phrase>
2200 <phrase>
2201   id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
2202   desc: in codepage setting menu
2203   user:
2204   <source>
2205     *: "Arabic (CP1256)"
2206   </source>
2207   <dest>
2208     *: "아랍어 (CP1256)"
2209   </dest>
2210   <voice>
2211     *: "아랍어"
2212   </voice>
2213 </phrase>
2214 <phrase>
2215   id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
2216   desc: in codepage setting menu
2217   user:
2218   <source>
2219     *: "Turkish (ISO-8859-9)"
2220   </source>
2221   <dest>
2222     *: "터키어 (ISO-8859-9)"
2223   </dest>
2224   <voice>
2225     *: "터키어"
2226   </voice>
2227 </phrase>
2228 <phrase>
2229   id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
2230   desc: in codepage setting menu
2231   user:
2232   <source>
2233     *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
2234   </source>
2235   <dest>
2236     *: "추가 라틴어 (ISO-8859-2)"
2237   </dest>
2238   <voice>
2239     *: "추가 라틴어"
2240   </voice>
2241 </phrase>
2242 <phrase>
2243   id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
2244   desc: in codepage setting menu
2245   user:
2246   <source>
2247     *: "Japanese (SJIS)"
2248   </source>
2249   <dest>
2250     *: "일본어 (SJIS)"
2251   </dest>
2252   <voice>
2253     *: "일본어"
2254   </voice>
2255 </phrase>
2256 <phrase>
2257   id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2258   desc: in codepage setting menu
2259   user:
2260   <source>
2261     *: "Simp. Chinese (GB2312)"
2262   </source>
2263   <dest>
2264     *: "중국어 간체 (GB2312)"
2265   </dest>
2266   <voice>
2267     *: "중국어 간체"
2268   </voice>
2269 </phrase>
2270 <phrase>
2271   id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2272   desc: in codepage setting menu
2273   user:
2274   <source>
2275     *: "Korean (KSX1001)"
2276   </source>
2277   <dest>
2278     *: "한국어 (KSX1001)"
2279   </dest>
2280   <voice>
2281     *: "한국어"
2282   </voice>
2283 </phrase>
2284 <phrase>
2285   id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2286   desc: in codepage setting menu
2287   user:
2288   <source>
2289     *: "Trad. Chinese (BIG5)"
2290   </source>
2291   <dest>
2292     *: "중국어 번체 (BIG5)"
2293   </dest>
2294   <voice>
2295     *: "중국어 번체"
2296   </voice>
2297 </phrase>
2298 <phrase>
2299   id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2300   desc: in codepage setting menu
2301   user:
2302   <source>
2303     *: "Unicode (UTF-8)"
2304   </source>
2305   <dest>
2306     *: "유니코드 (UTF-8)"
2307   </dest>
2308   <voice>
2309     *: "유니코드"
2310   </voice>
2311 </phrase>
2312 <phrase>
2313   id: LANG_BATTERY_MENU
2314   desc: in the system sub menu
2315   user:
2316   <source>
2317     *: "Battery"
2318   </source>
2319   <dest>
2320     *: "배터리 설정"
2321   </dest>
2322   <voice>
2323     *: "배터리 설정"
2324   </voice>
2325 </phrase>
2326 <phrase>
2327   id: LANG_DISK_MENU
2328   desc: in the system sub menu
2329   user:
2330   <source>
2331     *: "Disk"
2332   </source>
2333   <dest>
2334     *: "디스크 설정"
2335   </dest>
2336   <voice>
2337     *: "디스크 설정"
2338   </voice>
2339 </phrase>
2340 <phrase>
2341   id: LANG_TIME_MENU
2342   desc: in the system sub menu
2343   user:
2344   <source>
2345     *: "Time & Date"
2346   </source>
2347   <dest>
2348     *: "현재시각 설정"
2349   </dest>
2350   <voice>
2351     *: "현재시각 설정"
2352   </voice>
2353 </phrase>
2354 <phrase>
2355   id: LANG_POWEROFF_IDLE
2356   desc: in settings_menu
2357   user:
2358   <source>
2359     *: "Idle Poweroff"
2360   </source>
2361   <dest>
2362     *: "대기시간 설정"
2363   </dest>
2364   <voice>
2365     *: "대기시간 설정"
2366   </voice>
2367 </phrase>
2368 <phrase>
2369   id: LANG_SLEEP_TIMER
2370   desc: sleep timer setting
2371   user:
2372   <source>
2373     *: "Sleep Timer"
2374   </source>
2375   <dest>
2376     *: "취침 예약"
2377   </dest>
2378   <voice>
2379     *: "취침 예약"
2380   </voice>
2381 </phrase>
2382 <phrase>
2383   id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2384   desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2385   user:
2386   <source>
2387     *: "Wake-Up Alarm"
2388   </source>
2389   <dest>
2390     *: "알람 설정"
2391   </dest>
2392   <voice>
2393     *: "알람 설정"
2394   </voice>
2395 </phrase>
2396 <phrase>
2397   id: LANG_LIMITS_MENU
2398   desc: in the system sub menu
2399   user:
2400   <source>
2401     *: "Limits"
2402   </source>
2403   <dest>
2404     *: "제한 설정"
2405   </dest>
2406   <voice>
2407     *: "제한 설정"
2408   </voice>
2409 </phrase>
2410 <phrase>
2411   id: LANG_LINE_IN
2412   desc: in settings_menu
2413   user:
2414   <source>
2415     *: "Line In"
2416   </source>
2417   <dest>
2418     *: "라인 입력"
2419   </dest>
2420   <voice>
2421     *: "라인 입력"
2422   </voice>
2423 </phrase>
2424 <phrase>
2425   id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2426   desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2427   user:
2428   <source>
2429     *: "Car Adapter Mode"
2430   </source>
2431   <dest>
2432     *: "차량용 어댑터 모드"
2433   </dest>
2434   <voice>
2435     *: "차량용 어댑터 모드"
2436   </voice>
2437 </phrase>
2438 <phrase>
2439   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2440   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2441   user:
2442   <source>
2443     *: "Bookmark on Stop"
2444   </source>
2445   <dest>
2446     *: "정지시 자동 북마크"
2447   </dest>
2448   <voice>
2449     *: "정지시 자동 북마크"
2450   </voice>
2451 </phrase>
2452 <phrase>
2453   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2454   desc: Save in recent bookmarks only
2455   user:
2456   <source>
2457     *: "Yes - Recent only"
2458   </source>
2459   <dest>
2460     *: "최근의 북마크만 저장"
2461   </dest>
2462   <voice>
2463     *: "최근의 북마크만 저장"
2464   </voice>
2465 </phrase>
2466 <phrase>
2467   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2468   desc: Save in recent bookmarks only
2469   user:
2470   <source>
2471     *: "Ask - Recent only"
2472   </source>
2473   <dest>
2474     *: "최근의 북마크만 매번 확인"
2475   </dest>
2476   <voice>
2477     *: "최근의 북마크만 매번 확인"
2478   </voice>
2479 </phrase>
2480 <phrase>
2481   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2482   desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2483   user:
2484   <source>
2485     *: "Load Last Bookmark"
2486   </source>
2487   <dest>
2488     *: "최근 북마크 열기"
2489   </dest>
2490   <voice>
2491     *: "최근 북마크 열기"
2492   </voice>
2493 </phrase>
2494 <phrase>
2495   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2496   desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2497   user:
2498   <source>
2499     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2500   </source>
2501   <dest>
2502     *: "최근 북마크의 목록 유지"
2503   </dest>
2504   <voice>
2505     *: "최근 북마크의 목록 유지"
2506   </voice>
2507 </phrase>
2508 <phrase>
2509   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2510   desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2511   user:
2512   <source>
2513     *: "Unique only"
2514   </source>
2515   <dest>
2516     *: "특별한 것만"
2517   </dest>
2518   <voice>
2519     *: "특별한 것만"
2520   </voice>
2521 </phrase>
2522 <phrase>
2523   id: LANG_VOICE_MENU
2524   desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2525   user:
2526   <source>
2527     *: "Voice Menus"
2528   </source>
2529   <dest>
2530     *: "음성 안내 사용"
2531   </dest>
2532   <voice>
2533     *: "음성 안내 사용"
2534   </voice>
2535 </phrase>
2536 <phrase>
2537   id: LANG_VOICE_DIR
2538   desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2539   user:
2540   <source>
2541     *: "Voice Directories"
2542   </source>
2543   <dest>
2544     *: "폴더 이름 안내"
2545   </dest>
2546   <voice>
2547     *: "폴더 이름 안내"
2548   </voice>
2549 </phrase>
2550 <phrase>
2551   id: LANG_VOICE_FILE
2552   desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2553   user:
2554   <source>
2555     *: "Voice Filenames"
2556   </source>
2557   <dest>
2558     *: "파일 이름 안내"
2559   </dest>
2560   <voice>
2561     *: "파일 이름 안내"
2562   </voice>
2563 </phrase>
2564 <phrase>
2565   id: LANG_VOICE_NUMBER
2566   desc: "talkbox" mode for files+directories
2567   user:
2568   <source>
2569     *: "Numbers"
2570   </source>
2571   <dest>
2572     *: "숫자"
2573   </dest>
2574   <voice>
2575     *: "숫자"
2576   </voice>
2577 </phrase>
2578 <phrase>
2579   id: LANG_VOICE_SPELL
2580   desc: "talkbox" mode for files+directories
2581   user:
2582   <source>
2583     *: "Spell"
2584   </source>
2585   <dest>
2586     *: "철자"
2587   </dest>
2588   <voice>
2589     *: "철자"
2590   </voice>
2591 </phrase>
2592 <phrase>
2593   id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2594   desc: "talkbox" mode for directories + files
2595   user:
2596   <source>
2597     *: ".talk mp3 clip"
2598   </source>
2599   <dest>
2600     *: "MP3 파일 사용"
2601   </dest>
2602   <voice>
2603     *: "MP3 파일 사용"
2604   </voice>
2605 </phrase>
2606 <phrase>
2607   id: LANG_RECORDING_QUALITY
2608   desc: in the recording settings
2609   user:
2610   <source>
2611     *: "Quality"
2612   </source>
2613   <dest>
2614     *: "녹음 품질"
2615   </dest>
2616   <voice>
2617     *: "녹음 품질"
2618   </voice>
2619 </phrase>
2620 <phrase>
2621   id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2622   desc: in the recording settings
2623   user:
2624   <source>
2625     *: "Frequency"
2626   </source>
2627   <dest>
2628     *: "비트 전송률"
2629   </dest>
2630   <voice>
2631     *: "비트 전송률"
2632   </voice>
2633 </phrase>
2634 <phrase>
2635   id: LANG_RECORDING_SOURCE
2636   desc: in the recording settings
2637   user:
2638   <source>
2639     *: "Source"
2640   </source>
2641   <dest>
2642     *: "녹음 방식"
2643   </dest>
2644   <voice>
2645     *: "녹음 방식"
2646   </voice>
2647 </phrase>
2648 <phrase>
2649   id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2650   desc: in the recording settings
2651   user:
2652   <source>
2653     *: "Mic"
2654     h100,h120,h300: "내장 마이크"
2655   </source>
2656   <dest>
2657     *: "마이크"
2658     h100,h120,h300: "내장 마이크"
2659   </dest>
2660   <voice>
2661     *: "마이크"
2662     h100,h120,h300: "내장 마이크"
2663   </voice>
2664 </phrase>
2665 <phrase>
2666   id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2667   desc: in the recording settings
2668   user:
2669   <source>
2670     *: "Line In"
2671   </source>
2672   <dest>
2673     *: "라인 입력"
2674   </dest>
2675   <voice>
2676     *: "라인 입력"
2677   </voice>
2678 </phrase>
2679 <phrase>
2680   id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2681   desc: in the recording settings
2682   user:
2683   <source>
2684     *: "Digital"
2685   </source>
2686   <dest>
2687     *: "디지털"
2688   </dest>
2689   <voice>
2690     *: "디지털"
2691   </voice>
2692 </phrase>
2693 <phrase>
2694   id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2695   desc: in the recording settings
2696   user:
2697   <source>
2698     *: "Channels"
2699   </source>
2700   <dest>
2701     *: "채널 선택"
2702   </dest>
2703   <voice>
2704     *: "채널 선택"
2705   </voice>
2706 </phrase>
2707 <phrase>
2708   id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2709   desc: Editable recordings setting
2710   user:
2711   <source>
2712     *: "Independent Frames"
2713   </source>
2714   <dest>
2715     *: "독립 프레임"
2716   </dest>
2717   <voice>
2718     *: "독립 프레임"
2719   </voice>
2720 </phrase>
2721 <phrase>
2722   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2723   desc: Record split menu
2724   user:
2725   <source>
2726     *: "File Split Options"
2727   </source>
2728   <dest>
2729     *: "분할 녹음 설정"
2730   </dest>
2731   <voice>
2732     *: "분할 녹음 설정"
2733   </voice>
2734 </phrase>
2735 <phrase>
2736   id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2737   desc: in recording settings_menu
2738   user:
2739   <source>
2740     *: "Prerecord Time"
2741   </source>
2742   <dest>
2743     *: "녹음 시간 설정"
2744   </dest>
2745   <voice>
2746     *: "녹음 시간 설정"
2747   </voice>
2748 </phrase>
2749 <phrase>
2750   id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2751   desc: in recording settings_menu
2752   user:
2753   <source>
2754     *: "Directory"
2755   </source>
2756   <dest>
2757     *: "저장 폴더 선택"
2758   </dest>
2759   <voice>
2760     *: "저장 폴더 선택"
2761   </voice>
2762 </phrase>
2763 <phrase>
2764   id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2765   desc: in recording directory options
2766   user:
2767   <source>
2768     *: "Current Directory"
2769   </source>
2770   <dest>
2771     *: "현재 폴더"
2772   </dest>
2773   <voice>
2774     *: "현재 폴더"
2775   </voice>
2776 </phrase>
2777 <phrase>
2778   id: LANG_RECORD_STARTUP
2779   desc: DEPRECATED
2780   user:
2781   <source>
2782     *: ""
2783   </source>
2784   <dest>
2785     *: deprecated
2786   </dest>
2787   <voice>
2788     *: ""
2789   </voice>
2790 </phrase>
2791 <phrase>
2792   id: LANG_RECORD_TRIGGER
2793   desc: in recording settings_menu
2794   user:
2795   <source>
2796     *: "Trigger"
2797   </source>
2798   <dest>
2799     *: "음성 자동 감지"
2800   </dest>
2801   <voice>
2802     *: "음성 자동 감지"
2803   </voice>
2804 </phrase>
2805 <phrase>
2806   id: LANG_CLIP_LIGHT
2807   desc: in record settings menu.
2808   user:
2809   <source>
2810     *: "Clipping Light"
2811   </source>
2812   <dest>
2813     *: "볼륨 조정시 조명 켜기"
2814   </dest>
2815   <voice>
2816     *: "볼륨 조정시 조명 켜기"
2817   </voice>
2818 </phrase>
2819 <phrase>
2820   id: LANG_MAIN_UNIT
2821   desc: in record settings menu.
2822   user:
2823   <source>
2824     *: "Main Unit Only"
2825   </source>
2826   <dest>
2827     *: "본체만 켜기"
2828   </dest>
2829   <voice>
2830     *: "본체만 켜기"
2831   </voice>
2832 </phrase>
2833 <phrase>
2834   id: LANG_REMOTE_UNIT
2835   desc: in record settings menu.
2836   user:
2837   <source>
2838     *: "Remote Unit Only"
2839   </source>
2840   <dest>
2841     *: "리모컨만 켜기"
2842   </dest>
2843   <voice>
2844     *: "리모컨만 켜기"
2845   </voice>
2846 </phrase>
2847 <phrase>
2848   id: LANG_REMOTE_MAIN
2849   desc: in record settings menu.
2850   user:
2851   <source>
2852     *: "Main and Remote Unit"
2853   </source>
2854   <dest>
2855     *: "모두 켜기"
2856   </dest>
2857   <voice>
2858     *: "모두 켜기"
2859   </voice>
2860 </phrase>
2861 <phrase>
2862   id: LANG_FFRW_STEP
2863   desc: in settings_menu
2864   user:
2865   <source>
2866     *: "FF/RW Min Step"
2867   </source>
2868   <dest>
2869     *: "되/빨리감기 범위"
2870   </dest>
2871   <voice>
2872     *: "최소 범위"
2873   </voice>
2874 </phrase>
2875 <phrase>
2876   id: LANG_FFRW_ACCEL
2877   desc: in settings_menu
2878   user:
2879   <source>
2880     *: "FF/RW Accel"
2881   </source>
2882   <dest>
2883     *: "되/빨리감기 속도"
2884   </dest>
2885   <voice>
2886     *: "속도"
2887   </voice>
2888 </phrase>
2889 <phrase>
2890   id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2891   desc: in crossfade settings menu
2892   user:
2893   <source>
2894     *: "Enable Crossfade"
2895   </source>
2896   <dest>
2897     *: "크로스페이드 사용"
2898   </dest>
2899   <voice>
2900     *: "크로스페이드 사용"
2901   </voice>
2902 </phrase>
2903 <phrase>
2904   id: LANG_TRACKSKIP
2905   desc: in crossfade settings
2906   user:
2907   <source>
2908     *: "Track Skip Only"
2909   </source>
2910   <dest>
2911     *: "곡 변경시에만 사용"
2912   </dest>
2913   <voice>
2914     *: "곡 변경시에만 사용"
2915   </voice>
2916 </phrase>
2917 <phrase>
2918   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2919   desc: in crossfade settings menu
2920   user:
2921   <source>
2922     *: "Fade-In Delay"
2923   </source>
2924   <dest>
2925     *: "페이드 인 지연시간"
2926   </dest>
2927   <voice>
2928     *: "페이드 인 지연시간"
2929   </voice>
2930 </phrase>
2931 <phrase>
2932   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2933   desc: in crossfade settings menu
2934   user:
2935   <source>
2936     *: "Fade-In Duration"
2937   </source>
2938   <dest>
2939     *: "페이드 인 지속시간"
2940   </dest>
2941   <voice>
2942     *: "페이드 인 지속시간"
2943   </voice>
2944 </phrase>
2945 <phrase>
2946   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2947   desc: in crossfade settings menu
2948   user:
2949   <source>
2950     *: "Fade-Out Delay"
2951   </source>
2952   <dest>
2953     *: "페이드 아웃 지연시간"
2954   </dest>
2955   <voice>
2956     *: "페이드 아웃 지연시간"
2957   </voice>
2958 </phrase>
2959 <phrase>
2960   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2961   desc: in crossfade settings menu
2962   user:
2963   <source>
2964     *: "Fade-Out Duration"
2965   </source>
2966   <dest>
2967     *: "페이드 아웃 지속시간"
2968   </dest>
2969   <voice>
2970     *: "페이드 아웃 지속시간"
2971   </voice>
2972 </phrase>
2973 <phrase>
2974   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2975   desc: in crossfade settings menu
2976   user:
2977   <source>
2978     *: "Fade-Out Mode"
2979   </source>
2980   <dest>
2981     *: "페이드 아웃 모드"
2982   </dest>
2983   <voice>
2984     *: "페이드 아웃 모드"
2985   </voice>
2986 </phrase>
2987 <phrase>
2988   id: LANG_MIX
2989   desc: in playback settings, crossfade option
2990   user:
2991   <source>
2992     *: "Mix"
2993   </source>
2994   <dest>
2995     *: "혼합"
2996   </dest>
2997   <voice>
2998     *: "혼합"
2999   </voice>
3000 </phrase>
3001 <phrase>
3002   id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
3003   desc: in replaygain
3004   user:
3005   <source>
3006     *: "Enable Replaygain"
3007   </source>
3008   <dest>
3009     *: "리플레이게인 사용"
3010   </dest>
3011   <voice>
3012     *: "리플레이게인 사용"
3013   </voice>
3014 </phrase>
3015 <phrase>
3016   id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
3017   desc: in replaygain
3018   user:
3019   <source>
3020     *: "Prevent Clipping"
3021   </source>
3022   <dest>
3023     *: "소리 깨짐 방지"
3024   </dest>
3025   <voice>
3026     *: "소리 깨짐 방지"
3027   </voice>
3028 </phrase>
3029 <phrase>
3030   id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
3031   desc: in replaygain
3032   user:
3033   <source>
3034     *: "Replaygain Type"
3035   </source>
3036   <dest>
3037     *: "리플레이게인 종류"
3038   </dest>
3039   <voice>
3040     *: "리플레이게인 종류"
3041   </voice>
3042 </phrase>
3043 <phrase>
3044   id: LANG_ALBUM_GAIN
3045   desc: in replaygain
3046   user:
3047   <source>
3048     *: "Album Gain"
3049   </source>
3050   <dest>
3051     *: "앨범 게인"
3052   </dest>
3053   <voice>
3054     *: "앨범 게인"
3055   </voice>
3056 </phrase>
3057 <phrase>
3058   id: LANG_TRACK_GAIN
3059   desc: in replaygain
3060   user:
3061   <source>
3062     *: "Track Gain"
3063   </source>
3064   <dest>
3065     *: "트랙 게인"
3066   </dest>
3067   <voice>
3068     *: "트랙 게인"
3069   </voice>
3070 </phrase>
3071 <phrase>
3072   id: LANG_SHUFFLE_GAIN
3073   desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
3074   user:
3075   <source>
3076     *: "Track Gain if Shuffling"
3077   </source>
3078   <dest>
3079     *: "임의 재생시 트랙 게인 사용"
3080   </dest>
3081   <voice>
3082     *: "임의 재생시 트랙 게인 사용"
3083   </voice>
3084 </phrase>
3085 <phrase>
3086   id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3087   desc: in replaygain settings
3088   user:
3089   <source>
3090     *: "Pre-amp"
3091   </source>
3092   <dest>
3093     *: "미리 증폭"
3094   </dest>
3095   <voice>
3096     *: "미리 증폭"
3097   </voice>
3098 </phrase>
3099 <phrase>
3100   id: LANG_BACKLIGHT
3101   desc: in settings_menu
3102   user:
3103   <source>
3104     *: "Backlight"
3105   </source>
3106   <dest>
3107     *: "배터리 조명 시간"
3108   </dest>
3109   <voice>
3110     *: "배터리 조명 시간"
3111   </voice>
3112 </phrase>
3113 <phrase>
3114   id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
3115   desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
3116   user:
3117   <source>
3118     *: "Backlight (While Plugged In)"
3119   </source>
3120   <dest>
3121     *: "어댑터 조명 시간"
3122   </dest>
3123   <voice>
3124     *: "어댑터 조명 시간"
3125   </voice>
3126 </phrase>
3127 <phrase>
3128   id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
3129   desc: in settings_menu
3130   user:
3131   <source>
3132     *: "Caption Backlight"
3133   </source>
3134   <dest>
3135     *: "음악 시작/종료시 조명 켜기"
3136   </dest>
3137   <voice>
3138     *: "음악 시작/종료시 조명 켜기"
3139   </voice>
3140 </phrase>
3141 <phrase>
3142   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3143   desc: in settings_menu
3144   user:
3145   <source>
3146     *: "Backlight Fade In"
3147   </source>
3148   <dest>
3149     *: "조명 페이드 인"
3150   </dest>
3151   <voice>
3152     *: "조명 페이드 인"
3153   </voice>
3154 </phrase>
3155 <phrase>
3156   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3157   desc: in settings_menu
3158   user:
3159   <source>
3160     *: "Backlight Fade Out"
3161   </source>
3162   <dest>
3163     *: "조명 페이드 아웃"
3164   </dest>
3165   <voice>
3166     *: "조명 페이드 아웃"
3167   </voice>
3168 </phrase>
3169 <phrase>
3170   id: LANG_BRIGHTNESS
3171   desc: in settings_menu
3172   user:
3173   <source>
3174     *: "Brightness"
3175   </source>
3176   <dest>
3177     *: "화면 밝기"
3178   </dest>
3179   <voice>
3180     *: "화면 밝기"
3181   </voice>
3182 </phrase>
3183 <phrase>
3184   id: LANG_CONTRAST
3185   desc: in settings_menu
3186   user:
3187   <source>
3188     *: "Contrast"
3189   </source>
3190   <dest>
3191     *: "명암 조절"
3192   </dest>
3193   <voice>
3194     *: "명암 조절"
3195   </voice>
3196 </phrase>
3197 <phrase>
3198   id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3199   desc: Backlight behaviour setting
3200   user:
3201   <source>
3202     *: "First Keypress Enables Backlight Only"
3203   </source>
3204   <dest>
3205     *: "버튼 한번 누르면 조명 켜기"
3206   </dest>
3207   <voice>
3208     *: "버튼 한번 누르면 조명 켜기"
3209   </voice>
3210 </phrase>
3211 <phrase>
3212   id: LANG_INVERT
3213   desc: in settings_menu
3214   user:
3215   <source>
3216     *: "LCD Mode"
3217   </source>
3218   <dest>
3219     *: "LCD 모드"
3220   </dest>
3221   <voice>
3222     *: "LCD 모드"
3223   </voice>
3224 </phrase>
3225 <phrase>
3226   id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
3227   desc: in settings_menu
3228   user:
3229   <source>
3230     *: "Normal"
3231   </source>
3232   <dest>
3233     *: "기본"
3234   </dest>
3235   <voice>
3236     *: "기본"
3237   </voice>
3238 </phrase>
3239 <phrase>
3240   id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3241   desc: in settings_menu
3242   user:
3243   <source>
3244     *: "Inverse"
3245   </source>
3246   <dest>
3247     *: "반전"
3248   </dest>
3249   <voice>
3250     *: "반전"
3251   </voice>
3252 </phrase>
3253 <phrase>
3254   id: LANG_FLIP_DISPLAY
3255   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
3256   user:
3257   <source>
3258     *: "Upside Down"
3259   </source>
3260   <dest>
3261     *: "화면상하 반전"
3262   </dest>
3263   <voice>
3264     *: "화면상하 반전"
3265   </voice>
3266 </phrase>
3267 <phrase>
3268   id: LANG_INVERT_CURSOR
3269   desc: in settings_menu
3270   user:
3271   <source>
3272     *: "Line Selector"
3273   </source>
3274   <dest>
3275     *: "선택된 줄 표시 방식"
3276   </dest>
3277   <voice>
3278     *: "선택된 줄 표시 방식"
3279   </voice>
3280 </phrase>
3281 <phrase>
3282   id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3283   desc: in settings_menu
3284   user:
3285   <source>
3286     *: "Pointer"
3287   </source>
3288   <dest>
3289     *: "화살표"
3290   </dest>
3291   <voice>
3292     *: "화살표"
3293   </voice>
3294 </phrase>
3295 <phrase>
3296   id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3297   desc: in settings_menu
3298   user:
3299   <source>
3300     *: "Bar (Inverse)"
3301   </source>
3302   <dest>
3303     *: "선택 막대 (반전)"
3304   </dest>
3305   <voice>
3306     *: "반전된 선택 막대"
3307   </voice>
3308 </phrase>
3309 <phrase>
3310   id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3311   desc: text for LCD settings menu
3312   user:
3313   <source>
3314     *: "Clear Backdrop"
3315   </source>
3316   <dest>
3317     *: "배경화면 초기화"
3318   </dest>
3319   <voice>
3320     *: "배경화면 초기화"
3321   </voice>
3322 </phrase>
3323 <phrase>
3324   id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3325   desc: menu entry to set the background color
3326   user:
3327   <source>
3328     *: "Background Colour"
3329   </source>
3330   <dest>
3331     *: "배경색 변경"
3332   </dest>
3333   <voice>
3334     *: "배경색 변경"
3335   </voice>
3336 </phrase>
3337 <phrase>
3338   id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3339   desc: menu entry to set the foreground color
3340   user:
3341   <source>
3342     *: "Foreground Colour"
3343   </source>
3344   <dest>
3345     *: "글자색 변경"
3346   </dest>
3347   <voice>
3348     *: "글자색 변경"
3349   </voice>
3350 </phrase>
3351 <phrase>
3352   id: LANG_RESET_COLORS
3353   desc: menu
3354   user:
3355   <source>
3356     *: "Reset Colours"
3357   </source>
3358   <dest>
3359     *: "색상 초기화"
3360   </dest>
3361   <voice>
3362     *: "색상 초기화"
3363   </voice>
3364 </phrase>
3365 <phrase>
3366   id: LANG_REDUCE_TICKING
3367   desc: in remote lcd settings menu
3368   user:
3369   <source>
3370     *: "Reduce Ticking"
3371   </source>
3372   <dest>
3373     *: "리모컨 효과음 내기"
3374   </dest>
3375   <voice>
3376     *: "리모컨 효과음 내기"
3377   </voice>
3378 </phrase>
3379 <phrase>
3380   id: LANG_SCROLL_SPEED
3381   desc: in display_settings_menu()
3382   user:
3383   <source>
3384     *: "Scroll Speed"
3385   </source>
3386   <dest>
3387     *: "문자 흐름 속도"
3388   </dest>
3389   <voice>
3390     *: "문자 흐름 속도"
3391   </voice>
3392 </phrase>
3393 <phrase>
3394   id: LANG_SCROLL
3395   desc: in settings_menu
3396   user:
3397   <source>
3398     *: "Scroll Speed Setting Example"
3399   </source>
3400   <dest>
3401     *: "[문자 흐름 속도 설정을 미리보기 위한 예시입니다]"
3402   </dest>
3403   <voice>
3404     *: ""
3405   </voice>
3406 </phrase>
3407 <phrase>
3408   id: LANG_SCROLL_DELAY
3409   desc: Delay before scrolling
3410   user:
3411   <source>
3412     *: "Scroll Start Delay"
3413   </source>
3414   <dest>
3415     *: "문자 흐름 지연시간"
3416   </dest>
3417   <voice>
3418     *: "문자 흐름 지연시간"
3419   </voice>
3420 </phrase>
3421 <phrase>
3422   id: LANG_SCROLL_STEP
3423   desc: Pixels to advance per scroll
3424   user:
3425   <source>
3426     *: "Scroll Step Size"
3427   </source>
3428   <dest>
3429     *: "문자 흐름 크기"
3430   </dest>
3431   <voice>
3432     *: "문자 흐름 크기"
3433   </voice>
3434 </phrase>
3435 <phrase>
3436   id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3437   desc: Pixels to advance per scroll
3438   user:
3439   <source>
3440     *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3441   </source>
3442   <dest>
3443     *: "[문자 흐름 크기 설정을 미리보기 위한 예시입니다]"
3444   </dest>
3445   <voice>
3446     *: ""
3447   </voice>
3448 </phrase>
3449 <phrase>
3450   id: LANG_BIDIR_SCROLL
3451   desc: Bidirectional scroll limit
3452   user:
3453   <source>
3454     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3455   </source>
3456   <dest>
3457     *: "돌아오는 문자 흐름 제한"
3458   </dest>
3459   <voice>
3460     *: "돌아오는 문자 흐름 제한"
3461   </voice>
3462 </phrase>
3463 <phrase>
3464   id: LANG_JUMP_SCROLL
3465   desc: (player) menu altarnative for jump scroll
3466   user:
3467   <source>
3468     *: "Jump Scroll"
3469   </source>
3470   <dest>
3471     *: "스크롤 넘기기"
3472   </dest>
3473   <voice>
3474     *: "스크롤 넘기기"
3475   </voice>
3476 </phrase>
3477 <phrase>
3478   id: LANG_ONE_TIME
3479   desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3480   user:
3481   <source>
3482     *: "One time"
3483   </source>
3484   <dest>
3485     *: "한 번"
3486   </dest>
3487   <voice>
3488     *: "한 번"
3489   </voice>
3490 </phrase>
3491 <phrase>
3492   id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3493   desc: (player) Delay before making a jump scroll
3494   user:
3495   <source>
3496     *: "Jump Scroll Delay"
3497   </source>
3498   <dest>
3499     *: "스크롤 넘김 지연시간"
3500   </dest>
3501   <voice>
3502     *: "스크롤 넘김 지연시간"
3503   </voice>
3504 </phrase>
3505 <phrase>
3506   id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3507   desc: should lines scroll out of the screen
3508   user:
3509   <source>
3510     *: "Screen Scrolls Out Of View"
3511   </source>
3512   <dest>
3513     *: "화면을 이동해 긴 문자 보기"
3514   </dest>
3515   <voice>
3516     *: "화면을 이동해 긴 문자 보기"
3517   </voice>
3518 </phrase>
3519 <phrase>
3520   id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3521   desc: Pixels to advance per Screen scroll
3522   user:
3523   <source>
3524     *: "Screen Scroll Step Size"
3525   </source>
3526   <dest>
3527     *: "화면 이동 크기"
3528   </dest>
3529   <voice>
3530     *: "화면 이동 크기"
3531   </voice>
3532 </phrase>
3533 <phrase>
3534   id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3535   desc: jump to new page when scrolling
3536   user:
3537   <source>
3538     *: "Paged Scrolling"
3539   </source>
3540   <dest>
3541     *: "빠른 페이지 넘김 사용"
3542   </dest>
3543   <voice>
3544     *: "빠른 페이지 넘김 사용"
3545   </voice>
3546 </phrase>
3547 <phrase>
3548   id: LANG_SCROLL_BAR
3549   desc: display menu, F3 substitute
3550   user:
3551   <source>
3552     *: "Scroll Bar"
3553   </source>
3554   <dest>
3555     *: "스크롤 바 사용"
3556   </dest>
3557   <voice>
3558     *: "스크롤 바 사용"
3559   </voice>
3560 </phrase>
3561 <phrase>
3562   id: LANG_STATUS_BAR
3563   desc: display menu, F3 substitute
3564   user:
3565   <source>
3566     *: "Status Bar"
3567   </source>
3568   <dest>
3569     *: "상태 표시줄 사용"
3570   </dest>
3571   <voice>
3572     *: "상태 표시줄 사용"
3573   </voice>
3574 </phrase>
3575 <phrase>
3576   id: LANG_BUTTON_BAR
3577   desc: in settings menu
3578   user:
3579   <source>
3580     *: "Button Bar"
3581   </source>
3582   <dest>
3583     *: "버튼 표시줄 사용"
3584   </dest>
3585   <voice>
3586     *: "버튼 표시줄 사용"
3587   </voice>
3588 </phrase>
3589 <phrase>
3590   id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3591   desc: Volume type title
3592   user:
3593   <source>
3594     *: "Volume Display"
3595   </source>
3596   <dest>
3597     *: "볼륨 표시 방식"
3598   </dest>
3599   <voice>
3600     *: "볼륨 표시 방식"
3601   </voice>
3602 </phrase>
3603 <phrase>
3604   id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3605   desc: Battery type title
3606   user:
3607   <source>
3608     *: "Battery Display"
3609   </source>
3610   <dest>
3611     *: "배터리 표시 방식"
3612   </dest>
3613   <voice>
3614     *: "배터리 표시 방식"
3615   </voice>
3616 </phrase>
3617 <phrase>
3618   id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3619   desc: Label for type of icon display
3620   user:
3621   <source>
3622     *: "Graphic"
3623   </source>
3624   <dest>
3625     *: "그림"
3626   </dest>
3627   <voice>
3628     *: "그림"
3629   </voice>
3630 </phrase>
3631 <phrase>
3632   id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3633   desc: Label for type of icon display
3634   user:
3635   <source>
3636     *: "Numeric"
3637   </source>
3638   <dest>
3639     *: "숫자"
3640   </dest>
3641   <voice>
3642     *: "숫자"
3643   </voice>
3644 </phrase>
3645 <phrase>
3646   id: LANG_PM_RELEASE
3647   desc: in the peak meter menu
3648   user:
3649   <source>
3650     *: "Peak Release"
3651   </source>
3652   <dest>
3653     *: "피크 미터 속도"
3654   </dest>
3655   <voice>
3656     *: "피크 미터 속도"
3657   </voice>
3658 </phrase>
3659 <phrase>
3660   id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3661   desc: in the peak meter menu
3662   user:
3663   <source>
3664     *: "Units Per Read"
3665   </source>
3666   <dest>
3667     *: "단위마다 읽기"
3668   </dest>
3669   <voice>
3670     *: "단위마다 읽기"
3671   </voice>
3672 </phrase>
3673 <phrase>
3674   id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3675   desc: in the peak meter menu
3676   user:
3677   <source>
3678     *: "Peak Hold Time"
3679   </source>
3680   <dest>
3681     *: "피크 미터 시간"
3682   </dest>
3683   <voice>
3684     *: "피크 미터 시간"
3685   </voice>
3686 </phrase>
3687 <phrase>
3688   id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3689   desc: in the peak meter menu
3690   user:
3691   <source>
3692     *: "Clip Hold Time"
3693   </source>
3694   <dest>
3695     *: "고음 표시 시간"
3696   </dest>
3697   <voice>
3698     *: "고음 표시 시간"
3699   </voice>
3700 </phrase>
3701 <phrase>
3702   id: LANG_PM_ETERNAL
3703   desc: in the peak meter menu
3704   user:
3705   <source>
3706     *: "Eternal"
3707   </source>
3708   <dest>
3709     *: "내려오지 않게 하기"
3710   </dest>
3711   <voice>
3712     *: "내려오지 않게 하기"
3713   </voice>
3714 </phrase>
3715 <phrase>
3716   id: LANG_PM_SCALE
3717   desc: in the peak meter menu
3718   user:
3719   <source>
3720     *: "Scale"
3721   </source>
3722   <dest>
3723     *: "표시 단위"
3724   </dest>
3725   <voice>
3726     *: "표시 단위"
3727   </voice>
3728 </phrase>
3729 <phrase>
3730   id: LANG_PM_DBFS
3731   desc: in the peak meter menu
3732   user:
3733   <source>
3734     *: "Logarithmic (dB)"
3735   </source>
3736   <dest>
3737     *: "데시벨 (dB)"
3738   </dest>
3739   <voice>
3740     *: "데시벨"
3741   </voice>
3742 </phrase>
3743 <phrase>
3744   id: LANG_PM_LINEAR
3745   desc: in the peak meter menu
3746   user:
3747   <source>
3748     *: "Linear (%)"
3749   </source>
3750   <dest>
3751     *: "퍼센트 (%)"
3752   </dest>
3753   <voice>
3754     *: "퍼센트"
3755   </voice>
3756 </phrase>
3757 <phrase>
3758   id: LANG_PM_MIN
3759   desc: in the peak meter menu
3760   user:
3761   <source>
3762     *: "Minimum Of Range"
3763   </source>
3764   <dest>
3765     *: "최소 범위"
3766   </dest>
3767   <voice>
3768     *: "최소 범위"
3769   </voice>
3770 </phrase>
3771 <phrase>
3772   id: LANG_PM_MAX
3773   desc: in the peak meter menu
3774   user:
3775   <source>
3776     *: "Maximum Of Range"
3777   </source>
3778   <dest>
3779     *: "최대 범위"
3780   </dest>
3781   <voice>
3782     *: "최대 범위"
3783   </voice>
3784 </phrase>
3785 <phrase>
3786   id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3787   desc: in settings_menu
3788   user:
3789   <source>
3790     *: "Battery Capacity"
3791   </source>
3792   <dest>
3793     *: "배터리 용량"
3794   </dest>
3795   <voice>
3796     *: "배터리 용량"
3797   </voice>
3798 </phrase>
3799 <phrase>
3800   id: LANG_BATTERY_TYPE
3801   desc: in battery settings
3802   user:
3803   <source>
3804     *: "Battery Type"
3805   </source>
3806   <dest>
3807     *: "배터리 종류"
3808   </dest>
3809   <voice>
3810     *: "배터리 종류"
3811   </voice>
3812 </phrase>
3813 <phrase>
3814   id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3815   desc: in battery settings
3816   user:
3817   <source>
3818     *: "Alkaline"
3819   </source>
3820   <dest>
3821     *: "알카라인 건전지"
3822   </dest>
3823   <voice>
3824     *: "알카라인 건전지"
3825   </voice>
3826 </phrase>
3827 <phrase>
3828   id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3829   desc: in battery settings
3830   user:
3831   <source>
3832     *: "NiMH"
3833   </source>
3834   <dest>
3835     *: "니켈수소 충전지"
3836   </dest>
3837   <voice>
3838     *: "Nickel metal hydride"
3839   </voice>
3840 </phrase>
3841 <phrase>
3842   id: LANG_SPINDOWN
3843   desc: in settings_menu
3844   user:
3845   <source>
3846     *: "Disk Spindown"
3847   </source>
3848   <dest>
3849     *: "디스크 회전시간"
3850   </dest>
3851   <voice>
3852     *: "디스크 회전시간"
3853   </voice>
3854 </phrase>
3855 <phrase>
3856   id: LANG_POWEROFF
3857   desc: DEPRECATED
3858   user:
3859   <source>
3860     *: ""
3861   </source>
3862   <dest>
3863     *: deprecated
3864   </dest>
3865   <voice>
3866     *: ""
3867   </voice>
3868 </phrase>
3869 <phrase>
3870   id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3871   desc: in directory cache settings
3872   user:
3873   <source>
3874     *: "Directory Cache"
3875   </source>
3876   <dest>
3877     *: "디렉토리 캐시 사용"
3878   </dest>
3879   <voice>
3880     *: "디렉토리 캐시 사용"
3881   </voice>
3882 </phrase>
3883 <phrase>
3884   id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3885   desc: DEPRECATED
3886   user:
3887   <source>
3888     *: ""
3889   </source>
3890   <dest>
3891     *: ""
3892   </dest>
3893   <voice>
3894     *: ""
3895   </voice>
3896 </phrase>
3897 <phrase>
3898   id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3899   desc: when booting up and rebuilding the cache
3900   user:
3901   <source>
3902     *: "Scanning disk..."
3903   </source>
3904   <dest>
3905     *: "디스크 확인 중입니다..."
3906   </dest>
3907   <voice>
3908     *: ""
3909   </voice>
3910 </phrase>
3911 <phrase>
3912   id: LANG_TIME
3913   desc: in settings_menu
3914   user:
3915   <source>
3916     *: "Set Time/Date"
3917   </source>
3918   <dest>
3919     *: "현재시각 설정"
3920   </dest>
3921   <voice>
3922     *: "현재시각 설정"
3923   </voice>
3924 </phrase>
3925 <phrase>
3926   id: LANG_TIMEFORMAT
3927   desc: select the time format of time in status bar
3928   user:
3929   <source>
3930     *: "Time Format"
3931   </source>
3932   <dest>
3933     *: "시간표시 방식"
3934   </dest>
3935   <voice>
3936     *: "시간표시 방식"
3937   </voice>
3938 </phrase>
3939 <phrase>
3940   id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3941   desc: option for 12 hour clock
3942   user:
3943   <source>
3944     *: "12 Hour Clock"
3945   </source>
3946   <dest>
3947     *: "12시간 기준"
3948   </dest>
3949   <voice>
3950     *: "12시간 기준"
3951   </voice>
3952 </phrase>
3953 <phrase>
3954   id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3955   desc: option for 24 hour clock
3956   user:
3957   <source>
3958     *: "24 Hour Clock"
3959   </source>
3960   <dest>
3961     *: "24시간 기준"
3962   </dest>
3963   <voice>
3964     *: "24시간 기준"
3965   </voice>
3966 </phrase>
3967 <phrase>
3968   id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3969   desc: in settings_menu
3970   user:
3971   <source>
3972     *: "Max Entries in File Browser"
3973   </source>
3974   <dest>
3975     *: "폴더 내 최대 파일 수"
3976   </dest>
3977   <voice>
3978     *: "폴더 내 최대 파일 수"
3979   </voice>
3980 </phrase>
3981 <phrase>
3982   id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3983   desc: in settings_menu
3984   user:
3985   <source>
3986     *: "Max Playlist Size"
3987   </source>
3988   <dest>
3989     *: "재생목록의 최대 크기"
3990   </dest>
3991   <voice>
3992     *: "재생목록의 최대 크기"
3993   </voice>
3994 </phrase>
3995 <phrase>
3996   id: LANG_PLAYLIST
3997   desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3998   user:
3999   <source>
4000     *: "Playlist"
4001   </source>
4002   <dest>
4003     *: "현재 재생목록 관리"
4004   </dest>
4005   <voice>
4006     *: "현재 재생목록 관리"
4007   </voice>
4008 </phrase>
4009 <phrase>
4010   id: LANG_BOOKMARK_MENU
4011   desc: Text on main menu to get to bookmark commands
4012   user:
4013   <source>
4014     *: "Bookmarks"
4015   </source>
4016   <dest>
4017     *: "북마크 관리"
4018   </dest>
4019   <voice>
4020     *: "북마크 관리"
4021   </voice>
4022 </phrase>
4023 <phrase>
4024   id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
4025   desc: Menu option to start tag viewer
4026   user:
4027   <source>
4028     *: "Show ID3 Info"
4029   </source>
4030   <dest>
4031     *: "ID3 정보 보기"
4032   </dest>
4033   <voice>
4034     *: "ID3 정보 보기"
4035   </voice>
4036 </phrase>
4037 <phrase>
4038   id: LANG_MENU_SET_RATING
4039   desc: in wps context menu
4040   user:
4041   <source>
4042     *: "Set Song Rating"
4043   </source>
4044   <dest>
4045     *: "음악 평점 주기"
4046   </dest>
4047   <voice>
4048     *: "음악 평점 주기"
4049   </voice>
4050 </phrase>
4051 <phrase>
4052   id: LANG_RATING
4053   desc: in set_rating
4054   user:
4055   <source>
4056     *: "Rating:"
4057   </source>
4058   <dest>
4059     *: "평점: "
4060   </dest>
4061   <voice>
4062     *: ""
4063   </voice>
4064 </phrase>
4065 <phrase>
4066   id: LANG_RENAME
4067   desc: The verb/action Rename
4068   user:
4069   <source>
4070     *: "Rename"
4071   </source>
4072   <dest>
4073     *: "이름 바꾸기"
4074   </dest>
4075   <voice>
4076     *: "이름 바꾸기"
4077   </voice>
4078 </phrase>
4079 <phrase>
4080   id: LANG_CUT
4081   desc: The verb/action Cut
4082   user:
4083   <source>
4084     *: "Cut"
4085   </source>
4086   <dest>
4087     *: "잘라내기"
4088   </dest>
4089   <voice>
4090     *: "잘라내기"
4091   </voice>
4092 </phrase>
4093 <phrase>
4094   id: LANG_COPY
4095   desc: The verb/action Copy
4096   user:
4097   <source>
4098     *: "Copy"
4099   </source>
4100   <dest>
4101     *: "복사하기"
4102   </dest>
4103   <voice>
4104     *: "복사하기"
4105   </voice>
4106 </phrase>
4107 <phrase>
4108   id: LANG_PASTE
4109   desc: The verb/action Paste
4110   user:
4111   <source>
4112     *: "Paste"
4113   </source>
4114   <dest>
4115     *: "붙여넣기"
4116   </dest>
4117   <voice>
4118     *: "붙여넣기"
4119   </voice>
4120 </phrase>
4121 <phrase>
4122   id: LANG_REALLY_OVERWRITE
4123   desc: The verb/action Paste
4124   user:
4125   <source>
4126     *: "File/directory exists. Overwrite?"
4127   </source>
4128   <dest>
4129     *: "같은 이름이 존재합니다. 덮어 쓰시겠습니까?"
4130   </dest>
4131   <voice>
4132     *: ""
4133   </voice>
4134 </phrase>
4135 <phrase>
4136   id: LANG_DELETE
4137   desc: The verb/action Delete
4138   user:
4139   <source>
4140     *: "Delete"
4141   </source>
4142   <dest>
4143     *: "삭제하기"
4144   </dest>
4145   <voice>
4146     *: "삭제하기"
4147   </voice>
4148 </phrase>
4149 <phrase>
4150   id: LANG_SET_AS_BACKDROP
4151   desc: text for onplay menu entry
4152   user:
4153   <source>
4154     *: "Set As Backdrop"
4155   </source>
4156   <dest>
4157     *: "배경화면으로 지정"
4158   </dest>
4159   <voice>
4160     *: "배경화면으로 지정"
4161   </voice>
4162 </phrase>
4163 <phrase>
4164   id: LANG_DELETE_DIR
4165   desc: in on+play menu
4166   user:
4167   <source>
4168     *: "Delete Directory"
4169   </source>
4170   <dest>
4171     *: "삭제하기"
4172   </dest>
4173   <voice>
4174     *: "삭제하기"
4175   </voice>
4176 </phrase>
4177 <phrase>
4178   id: LANG_REALLY_DELETE
4179   desc: Really Delete?
4180   user:
4181   <source>
4182     *: "Delete?"
4183   </source>
4184   <dest>
4185     *: "삭제하시겠습니까?"
4186   </dest>
4187   <voice>
4188     *: ""
4189   </voice>
4190 </phrase>
4191 <phrase>
4192   id: LANG_DELETED
4193   desc: A file has beed deleted
4194   user:
4195   <source>
4196     *: "Deleted"
4197   </source>
4198   <dest>
4199     *: "삭제되었습니다."
4200   </dest>
4201   <voice>
4202     *: ""
4203   </voice>
4204 </phrase>
4205 <phrase>
4206   id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4207   desc: Onplay open with
4208   user:
4209   <source>
4210     *: "Open With..."
4211   </source>
4212   <dest>
4213     *: "플러그인으로 열기"
4214   </dest>
4215   <voice>
4216     *: "플러그인으로 열기"
4217   </voice>
4218 </phrase>
4219 <phrase>
4220   id: LANG_CREATE_DIR
4221   desc: in main menu
4222   user:
4223   <source>
4224     *: "Create Directory"
4225   </source>
4226   <dest>
4227     *: "폴더 만들기"
4228   </dest>
4229   <voice>
4230     *: "폴더 만들기"
4231   </voice>
4232 </phrase>
4233 <phrase>
4234   id: LANG_PITCH
4235   desc: "pitch" in the pitch screen
4236   user:
4237   <source>
4238     *: "Pitch"
4239   </source>
4240   <dest>
4241     *: "재생속도 조절"
4242   </dest>
4243   <voice>
4244     *: "재생속도 조절"
4245   </voice>
4246 </phrase>
4247 <phrase>
4248   id: LANG_VIEW
4249   desc: in on+play menu
4250   user:
4251   <source>
4252     *: "View"
4253   </source>
4254   <dest>
4255     *: "보기"
4256   </dest>
4257   <voice>
4258     *: "보기"
4259   </voice>
4260 </phrase>
4261 <phrase>
4262   id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4263   desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4264   user:
4265   <source>
4266     *: "Reshuffle"
4267   </source>
4268   <dest>
4269     *: "재생순서 다시섞기"
4270   </dest>
4271   <voice>
4272     *: "재생순서 다시섞기"
4273   </voice>
4274 </phrase>
4275 <phrase>
4276   id: LANG_INSERT
4277   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
4278   user:
4279   <source>
4280     *: "Insert"
4281   </source>
4282   <dest>
4283     *: "재생목록에 삽입"
4284   </dest>
4285   <voice>
4286     *: "재생목록에 삽입"
4287   </voice>
4288 </phrase>
4289 <phrase>
4290   id: LANG_INSERT_FIRST
4291   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
4292   user:
4293   <source>
4294     *: "Insert Next"
4295   </source>
4296   <dest>
4297     *: "다음곡으로 삽입"
4298   </dest>
4299   <voice>
4300     *: "다음곡으로 삽입"
4301   </voice>
4302 </phrase>
4303 <phrase>
4304   id: LANG_INSERT_LAST
4305   desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
4306   user:
4307   <source>
4308     *: "Insert Last"
4309   </source>
4310   <dest>
4311     *: "마지막곡에 삽입"
4312   </dest>
4313   <voice>
4314     *: "마지막곡에 삽입"
4315   </voice>
4316 </phrase>
4317 <phrase>
4318   id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4319   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4320   user:
4321   <source>
4322     *: "Insert Shuffled"
4323   </source>
4324   <dest>
4325     *: "임의순서로 삽입"
4326   </dest>
4327   <voice>
4328     *: "임의순서로 삽입"
4329   </voice>
4330 </phrase>
4331 <phrase>
4332   id: LANG_QUEUE
4333   desc: The verb/action Queue
4334   user:
4335   <source>
4336     *: "Queue"
4337   </source>
4338   <dest>
4339     *: "재생목록에 예약"
4340   </dest>
4341   <voice>
4342     *: "재생목록에 예약"
4343   </voice>
4344 </phrase>
4345 <phrase>
4346   id: LANG_QUEUE_FIRST
4347   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
4348   user:
4349   <source>
4350     *: "Queue Next"
4351   </source>
4352   <dest>
4353     *: "다음곡으로 예약"
4354   </dest>
4355   <voice>
4356     *: "다음곡으로 예약"
4357   </voice>
4358 </phrase>
4359 <phrase>
4360   id: LANG_QUEUE_LAST
4361   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
4362   user:
4363   <source>
4364     *: "Queue Last"
4365   </source>
4366   <dest>
4367     *: "마지막곡에 예약"
4368   </dest>
4369   <voice>
4370     *: "마지막곡에 예약"
4371   </voice>
4372 </phrase>
4373 <phrase>
4374   id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4375   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4376   user:
4377   <source>
4378     *: "Queue Shuffled"
4379   </source>
4380   <dest>
4381     *: "임의순서로 예약"
4382   </dest>
4383   <voice>
4384     *: "임의순서로 예약"
4385   </voice>
4386 </phrase>
4387 <phrase>
4388   id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4389   desc: in playlist menu.
4390   user:
4391   <source>
4392     *: "Search In Playlist"
4393   </source>
4394   <dest>
4395     *: "재생목록에서 음악 검색"
4396   </dest>
4397   <voice>
4398     *: "재생목록에서 음악 검색"
4399   </voice>
4400 </phrase>
4401 <phrase>
4402   id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4403   desc: splash number of tracks inserted
4404   user:
4405   <source>
4406     *: "Searching... %d found (%s)"
4407   </source>
4408   <dest>
4409     *: "찾는 중... %d개 검색됨 (%s)"
4410   </dest>
4411   <voice>
4412     *: ""
4413   </voice>
4414 </phrase>
4415 <phrase>
4416   id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4417   desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4418   user:
4419   <source>
4420     *: "Create Bookmark"
4421   </source>
4422   <dest>
4423     *: "북마크 만들기"
4424   </dest>
4425   <voice>
4426     *: "북마크 만들기"
4427   </voice>
4428 </phrase>
4429 <phrase>
4430   id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4431   desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4432   user:
4433   <source>
4434     *: "List Bookmarks"
4435   </source>
4436   <dest>
4437     *: "북마크 목록"
4438   </dest>
4439   <voice>
4440     *: "북마크 목록"
4441   </voice>
4442 </phrase>
4443 <phrase>
4444   id: LANG_ROCKBOX_INFO
4445   desc: displayed topmost on the info screen
4446   user:
4447   <source>
4448     *: "Rockbox Info:"
4449   </source>
4450   <dest>
4451     *: "시스템 정보"
4452   </dest>
4453   <voice>
4454     *: ""
4455   </voice>
4456 </phrase>
4457 <phrase>
4458   id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
4459   desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
4460   user:
4461   <source>
4462     *: "Buf: %d.%03dMB"
4463   </source>
4464   <dest>
4465     *: "버퍼: %d.%03dMB"
4466   </dest>
4467   <voice>
4468     *: ""
4469   </voice>
4470 </phrase>
4471 <phrase>
4472   id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
4473   desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
4474   user:
4475   <source>
4476     *: "Buffer: %d.%03dMB"
4477   </source>
4478   <dest>
4479     *: "버퍼: %d.%03dMB"
4480   </dest>
4481   <voice>
4482     *: ""
4483   </voice>
4484 </phrase>
4485 <phrase>
4486   id: LANG_BATTERY_CHARGE
4487   desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4488   user:
4489   <source>
4490     *: "Battery: Charging"
4491   </source>
4492   <dest>
4493     *: "배터리 충전 중입니다."
4494   </dest>
4495   <voice>
4496     *: "배터리 충전 중입니다."
4497   </voice>
4498 </phrase>
4499 <phrase>
4500   id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4501   desc: in info display, shows that top off charge is running
4502   user:
4503   <source>
4504     *: "Battery: Top-Off Chg"
4505   </source>
4506   <dest>
4507     *: "외장 배터리팩 사용 중입니다."
4508   </dest>
4509   <voice>
4510     *: "외장 배터리팩 사용 중입니다."
4511   </voice>
4512 </phrase>
4513 <phrase>
4514   id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4515   desc: in info display, shows that trickle charge is running
4516   user:
4517   <source>
4518     *: "Battery: Trickle Chg"
4519   </source>
4520   <dest>
4521     *: "배터리 미완충 상태입니다."
4522   </dest>
4523   <voice>
4524     *: "배터리 미완충 상태입니다."
4525   </voice>
4526 </phrase>
4527 <phrase>
4528   id: LANG_BATTERY_TIME
4529   desc: battery level in % and estimated time remaining
4530   user:
4531   <source>
4532     *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4533     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4534     h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4535   </source>
4536   <dest>
4537     *: "배터리: %d%% (%d시간 %d분)"
4538     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %d시간 %d분"
4539     h10,ipodmini,ipodmini2g: "배터리: %d%% %d시간 %d분"
4540   </dest>
4541   <voice>
4542     *: "배터리 레벨"
4543   </voice>
4544 </phrase>
4545 <phrase>
4546   id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4547   desc: disk size info
4548   user:
4549   <source>
4550     *: "Disk:"
4551   </source>
4552   <dest>
4553     *: "전체 용량:"
4554   </dest>
4555   <voice>
4556     *: ""
4557   </voice>
4558 </phrase>
4559 <phrase>
4560   id: LANG_DISK_FREE_INFO
4561   desc: disk size info
4562   user:
4563   <source>
4564     *: "Free:"
4565   </source>
4566   <dest>
4567     *: "남은 용량:"
4568   </dest>
4569   <voice>
4570     *: "남은 용량"
4571   </voice>
4572 </phrase>
4573 <phrase>
4574   id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4575   desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4576   user:
4577   <source>
4578     *: "Int:"
4579   </source>
4580   <dest>
4581     *: "내장 용량:"
4582   </dest>
4583   <voice>
4584     *: "내장 용량"
4585   </voice>
4586 </phrase>
4587 <phrase>
4588   id: LANG_DISK_NAME_MMC
4589   desc: in info menu;  name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4590   user:
4591   <source>
4592     *: "MMC:"
4593   </source>
4594   <dest>
4595     *: "MMC 용량:"
4596   </dest>
4597   <voice>
4598     *: "멀티미디어 카드 용량"
4599   </voice>
4600 </phrase>
4601 <phrase>
4602   id: VOICE_CURRENT_TIME
4603   desc: spoken only, for wall clock announce
4604   user:
4605   <source>
4606     *: ""
4607   </source>
4608   <dest>
4609     *: ""
4610   </dest>
4611   <voice>
4612     *: "현재 시각"
4613   </voice>
4614 </phrase>
4615 <phrase>
4616   id: LANG_PITCH_UP
4617   desc: in wps
4618   user:
4619   <source>
4620     *: "Pitch Up"
4621   </source>
4622   <dest>
4623     *: "빠르게"
4624   </dest>
4625   <voice>
4626     *: ""
4627   </voice>
4628 </phrase>
4629 <phrase>
4630   id: LANG_PITCH_DOWN
4631   desc: in wps
4632   user:
4633   <source>
4634     *: "Pitch Down"
4635   </source>
4636   <dest>
4637     *: "느리게"
4638   </dest>
4639   <voice>
4640     *: ""
4641   </voice>
4642 </phrase>
4643 <phrase>
4644   id: LANG_PAUSE
4645   desc: in wps
4646   user:
4647   <source>
4648     *: "Pause"
4649   </source>
4650   <dest>
4651     *: "일시정지"
4652   </dest>
4653   <voice>
4654     *: ""
4655   </voice>
4656 </phrase>
4657 <phrase>
4658   id: LANG_F2_MODE
4659   desc: in wps F2 pressed
4660   user:
4661   <source>
4662     *: "Mode:"
4663   </source>
4664   <dest>
4665     *: "모드:"
4666   </dest>
4667   <voice>
4668     *: ""
4669   </voice>
4670 </phrase>
4671 <phrase>
4672   id: LANG_F3_STATUS
4673   desc: in wps F3 pressed
4674   user:
4675   <source>
4676     *: "Status"
4677   </source>
4678   <dest>
4679     *: "상태"
4680   </dest>
4681   <voice>
4682     *: ""
4683   </voice>
4684 </phrase>
4685 <phrase>
4686   id: LANG_F3_SCROLL
4687   desc: in wps F3 pressed
4688   user:
4689   <source>
4690     *: "Scroll"
4691   </source>
4692   <dest>
4693     *: "문자 흐름"
4694   </dest>
4695   <voice>
4696     *: ""
4697   </voice>
4698 </phrase>
4699 <phrase>
4700   id: LANG_F3_BAR
4701   desc: in wps F3 pressed
4702   user:
4703   <source>
4704     *: "Bar"
4705   </source>
4706   <dest>
4707     *: "막대"
4708   </dest>
4709   <voice>
4710     *: ""
4711   </voice>
4712 </phrase>
4713 <phrase>
4714   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
4715   desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
4716   user:
4717   <source>
4718     *: "Down = List"
4719   </source>
4720   <dest>
4721     *: "[아래]: 목록"
4722   </dest>
4723   <voice>
4724     *: ""
4725   </voice>
4726 </phrase>
4727 <phrase>
4728   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
4729   desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
4730   user:
4731   <source>
4732     *: "OFF = Exit"
4733     h100,h120,h300: "STOP = Exit"
4734     ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit"
4735     x5: "RECORD = Exit"
4736     h10,h10_5gb: "PREV = Exit"
4737     gigabeatf: "A = Exit"
4738     e200*,c200: "POWER = Exit"
4739   </source>
4740   <dest>
4741     *: "[꺼짐]: 나가기"
4742     h100,h120,h300: "[정지]: 나가기"
4743     ipod*: "[재생/일시정지]: 나가기"
4744     x5: "[녹음]: 나가기"
4745     h10,h10_5gb: "[이전]: 나가기"
4746     gigabeatf: "[A버튼]: 나가기"
4747     e200*,c200: "[전원]: 나가기"
4748   </dest>
4749   <voice>
4750     *: ""
4751   </voice>
4752 </phrase>
4753 <phrase>
4754   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
4755   desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
4756   user:
4757   <source>
4758     *: "Bookmark"
4759   </source>
4760   <dest>
4761     *: "북마크 수"
4762   </dest>
4763   <voice>
4764     *: ""
4765   </voice>
4766 </phrase>
4767 <phrase>
4768   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
4769   desc: Used on the bookmark select window to label index number
4770   user:
4771   <source>
4772     *: "Index"
4773   </source>
4774   <dest>
4775     *: "순서"
4776   </dest>
4777   <voice>
4778     *: "순서"
4779   </voice>
4780 </phrase>
4781 <phrase>
4782   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
4783   desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
4784   user:
4785   <source>
4786     *: "Time"
4787   </source>
4788   <dest>
4789     *: "시간"
4790   </dest>
4791   <voice>
4792     *: "시간"
4793   </voice>
4794 </phrase>
4795 <phrase>
4796   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
4797   desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
4798   user:
4799   <source>
4800     *: "PLAY = Select"
4801     h100,h120,h300: "NAVI = Select"
4802     ipod*: "SELECT = Select"
4803     x5: "SELECT = Select"
4804     h10,h10_5gb: "SELECT = Select"
4805     gigabeatf: "SELECT = Select"
4806     e200*,c200: "SELECT = Select"
4807   </source>
4808   <dest>
4809     *: "[재생]: 선택"
4810     h100,h120,h300: "[NAVI]: 선택"
4811     ipod*: "[선택]: 선택"
4812     x5: "[선택]: 선택"
4813     h10,h10_5gb: "[선택]: 선택"
4814     gigabeatf: "[선택]: 선택"
4815     e200*,c200: "[선택]: 선택"
4816   </dest>
4817   <voice>
4818     *: ""
4819   </voice>
4820 </phrase>
4821 <phrase>
4822   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
4823   desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
4824   user:
4825   <source>
4826     *: "ON+Play = Delete"
4827     h100,h120,h300: "RECORD = Delete"
4828     ipod*: "Long MENU = Delete"
4829     x5: "Long RECORD = Delete"
4830     h10,h10_5gb: "REWIND = Delete"
4831     gigabeatf: "POWER = Delete"
4832     e200*,c200: "PLAY = Delete"
4833   </source>
4834   <dest>
4835     *: "[켜짐]+[재생]: 삭제"
4836     h100,h120,h300: "[녹음]: 삭제"
4837     ipod*: "[메뉴버튼 길게]: 삭제"
4838     x5: "[녹음버튼 길게]: 삭제"
4839     h10,h10_5gb: "[되감기]: 삭제"
4840     gigabeatf: "[전원]: 삭제"
4841     e200*,c200: "[재생]: 삭제"
4842   </dest>
4843   <voice>
4844     *: ""
4845   </voice>
4846 </phrase>
4847 <phrase>
4848   id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
4849   desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4850   user:
4851   <source>
4852     *: "Load Last Bookmark?"
4853   </source>
4854   <dest>
4855     *: "최근 북마크를 여시겠습니까?"
4856   </dest>
4857   <voice>
4858     *: ""
4859   </voice>
4860 </phrase>
4861 <phrase>
4862   id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4863   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4864   user:
4865   <source>
4866     *: "Create a Bookmark?"
4867   </source>
4868   <dest>
4869     *: "북마크를 만드시겠습니까?"
4870   </dest>
4871   <voice>
4872     *: ""
4873   </voice>
4874 </phrase>
4875 <phrase>
4876   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4877   desc: Indicates bookmark was successfully created
4878   user:
4879   <source>
4880     *: "Bookmark Created"
4881   </source>
4882   <dest>
4883     *: "북마크가 생성되었습니다."
4884   </dest>
4885   <voice>
4886     *: ""
4887   </voice>
4888 </phrase>
4889 <phrase>
4890   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4891   desc: Indicates bookmark was not created
4892   user:
4893   <source>
4894     *: "Bookmark Failed!"
4895   </source>
4896   <dest>
4897     *: "북마크 생성에 실패하였습니다."
4898   </dest>
4899   <voice>
4900     *: ""
4901   </voice>
4902 </phrase>
4903 <phrase>
4904   id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4905   desc: Indicates bookmark was empty
4906   user:
4907   <source>
4908     *: "Bookmark Empty"
4909   </source>
4910   <dest>
4911     *: "북마크가 없습니다."
4912   </dest>
4913   <voice>
4914     *: ""
4915   </voice>
4916 </phrase>
4917 <phrase>
4918   id: LANG_TIME_SET
4919   desc: used in set_time()
4920   user:
4921   <source>
4922     *: "ON = Set"
4923     h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4924     ipod*: "SELECT = Set"
4925     x5: "SELECT = Set"
4926     h10,h10_5gb: "SELECT = Set"
4927     gigabeatf: "SELECT = Set"
4928     e200*,c200: "SELECT = Set"
4929   </source>
4930   <dest>
4931     *: "[재생]: 설정 저장"
4932     h100,h120,h300: "[NAVI]: 설정 저장"
4933     ipod*: "[선택]: 설정 저장"
4934     x5: "[선택]: 설정 저장"
4935     h10,h10_5gb: "[선택]: 설정 저장"
4936     gigabeatf: "[선택]: 설정 저장"
4937     e200*,c200: "[선택]: 설정 저장"
4938   </dest>
4939   <voice>
4940     *: ""
4941   </voice>
4942 </phrase>
4943 <phrase>
4944   id: LANG_TIME_REVERT
4945   desc: used in set_time()
4946   user:
4947   <source>
4948     *: "OFF = Revert"
4949     h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4950     ipod*: "MENU = Revert"
4951     x5: "RECORD = Revert"
4952     h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4953     gigabeatf: "POWER = Revert"
4954     e200*,c200: "PREV = Revert"
4955   </source>
4956   <dest>
4957     *: "[꺼짐]: 원상태 복구"
4958     h100,h120,h300: "[정지]: 원상태 복구"
4959     ipod*: "[메뉴]: 원상태 복구"
4960     x5: "[녹음]: 원상태 복구"
4961     h10,h10_5gb: "[이전]: 원상태 복구"
4962     gigabeatf: "[전원]: 원상태 복구"
4963     e200*,c200: "[이전]: 원상태 복구"
4964   </dest>
4965   <voice>
4966     *: ""
4967   </voice>
4968 </phrase>
4969 <phrase>
4970   id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
4971   desc: displayed when key lock is on
4972   user:
4973   <source>
4974     *: "Key Lock ON"
4975   </source>
4976   <dest>
4977     *: "키 잠금 설정"
4978   </dest>
4979   <voice>
4980     *: ""
4981   </voice>
4982 </phrase>
4983 <phrase>
4984   id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
4985   desc: displayed when key lock is turned off
4986   user:
4987   <source>
4988     *: "Key Lock OFF"
4989   </source>
4990   <dest>
4991     *: "키 잠금 해제"
4992   </dest>
4993   <voice>
4994     *: ""
4995   </voice>
4996 </phrase>
4997 <phrase>
4998   id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
4999   desc: displayed when key lock is on
5000   user:
5001   <source>
5002     *: "Keylock is ON"
5003   </source>
5004   <dest>
5005     *: "키 잠금이 설정되었습니다."
5006   </dest>
5007   <voice>
5008     *: ""
5009   </voice>
5010 </phrase>
5011 <phrase>
5012   id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
5013   desc: displayed when key lock is turned off
5014   user:
5015   <source>
5016     *: "Keylock is OFF"
5017   </source>
5018   <dest>
5019     *: "키 잠금이 해제되었습니다."
5020   </dest>
5021   <voice>
5022     *: ""
5023   </voice>
5024 </phrase>
5025 <phrase>
5026   id: LANG_RECORDING_TIME
5027   desc: Display of recorded time
5028   user:
5029   <source>
5030     *: "Time:"
5031   </source>
5032   <dest>
5033     *: "녹음 시간:"
5034   </dest>
5035   <voice>
5036     *: ""
5037   </voice>
5038 </phrase>
5039 <phrase>
5040   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
5041   desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
5042   user:
5043   <source>
5044     *: "Split Time:"
5045   </source>
5046   <dest>
5047     *: "제한 시간:"
5048   </dest>
5049   <voice>
5050     *: ""
5051   </voice>
5052 </phrase>
5053 <phrase>
5054   id: LANG_RECORDING_SIZE
5055   desc: Display of recorded file size
5056   user:
5057   <source>
5058     *: "Size:"
5059   </source>
5060   <dest>
5061     *: "파일 크기:"
5062   </dest>
5063   <voice>
5064     *: ""
5065   </voice>
5066 </phrase>
5067 <phrase>
5068   id: LANG_RECORD_PRERECORD
5069   desc: in recording and radio screen
5070   user:
5071   <source>
5072     *: "Pre-Recording"
5073   </source>
5074   <dest>
5075     *: "예약 녹음"
5076   </dest>
5077   <voice>
5078     *: ""
5079   </voice>
5080 </phrase>
5081 <phrase>
5082   id: LANG_RECORDING_GAIN
5083   desc: in the recording screen
5084   user:
5085   <source>
5086     *: "Gain"
5087   </source>
5088   <dest>
5089     *: "증폭"
5090   </dest>
5091   <voice>
5092     *: ""
5093   </voice>
5094 </phrase>
5095 <phrase>
5096   id: LANG_RECORDING_LEFT
5097   desc: in the recording screen
5098   user:
5099   <source>
5100     *: "Gain Left"
5101   </source>
5102   <dest>
5103     *: "왼쪽 증폭"
5104   </dest>
5105   <voice>
5106     *: ""
5107   </voice>
5108 </phrase>
5109 <phrase>
5110   id: LANG_RECORDING_RIGHT
5111   desc: in the recording screen
5112   user:
5113   <source>
5114     *: "Gain Right"
5115   </source>
5116   <dest>
5117     *: "오른쪽 증폭"
5118   </dest>
5119   <voice>
5120     *: ""
5121   </voice>
5122 </phrase>
5123 <phrase>
5124   id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
5125   desc: in the recording screen
5126   user:
5127   <source>
5128     *: "A"
5129   </source>
5130   <dest>
5131     *: "A"
5132   </dest>
5133   <voice>
5134     *: ""
5135   </voice>
5136 </phrase>
5137 <phrase>
5138   id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
5139   desc: in the recording screen
5140   user:
5141   <source>
5142     *: "D"
5143   </source>
5144   <dest>
5145     *: "D"
5146   </dest>
5147   <voice>
5148     *: ""
5149   </voice>
5150 </phrase>
5151 <phrase>
5152   id: LANG_DISK_FULL
5153   desc: in recording screen
5154   user:
5155   <source>
5156     *: "The disk is full. Press OFF to continue."
5157     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
5158   </source>
5159   <dest>
5160     *: "디스크 공간이 부족합니다. [꺼짐] 버튼을 누르세요."
5161     h100,h120,h300: "디스크 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요."
5162   </dest>
5163   <voice>
5164     *: ""
5165   </voice>
5166 </phrase>
5167 <phrase>
5168   id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
5169   desc: in recording settings_menu
5170   user:
5171   <source>
5172     *: "Trigger"
5173   </source>
5174   <dest>
5175     *: "음성 자동 감지"
5176   </dest>
5177   <voice>
5178     *: ""
5179   </voice>
5180 </phrase>
5181 <phrase>
5182   id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
5183   desc: in recording settings_menu
5184   user:
5185   <source>
5186     *: "Once"
5187   </source>
5188   <dest>
5189     *: "한 번"
5190   </dest>
5191   <voice>
5192     *: ""
5193   </voice>
5194 </phrase>
5195 <phrase>
5196   id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
5197   desc: in recording settings_menu
5198   user:
5199   <source>
5200     *: "Repeat"
5201   </source>
5202   <dest>
5203     *: "반복"
5204   </dest>
5205   <voice>
5206     *: ""
5207   </voice>
5208 </phrase>
5209 <phrase>
5210   id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
5211   desc: in recording settings_menu
5212   user:
5213   <source>
5214     *: "Start Above"
5215   </source>
5216   <dest>
5217     *: "녹음 시작 볼륨"
5218   </dest>
5219   <voice>
5220     *: ""
5221   </voice>
5222 </phrase>
5223 <phrase>
5224   id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
5225   desc: in recording settings_menu
5226   user:
5227   <source>
5228     *: "for at least"
5229   </source>
5230   <dest>
5231     *: "지속 시간"
5232   </dest>
5233   <voice>
5234     *: ""
5235   </voice>
5236 </phrase>
5237 <phrase>
5238   id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
5239   desc: in recording settings_menu
5240   user:
5241   <source>
5242     *: "Stop Below"
5243   </source>
5244   <dest>
5245     *: "녹음 정지 볼륨"
5246   </dest>
5247   <voice>
5248     *: ""
5249   </voice>
5250 </phrase>
5251 <phrase>
5252   id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
5253   desc: in recording settings_menu
5254   user:
5255   <source>
5256     *: "for at least"
5257   </source>
5258   <dest>
5259     *: "지속 시간"
5260   </dest>
5261   <voice>
5262     *: ""
5263   </voice>
5264 </phrase>
5265 <phrase>
5266   id: LANG_RECORD_STOP_GAP
5267   desc: in recording settings_menu
5268   user:
5269   <source>
5270     *: "Presplit Gap"
5271   </source>
5272   <dest>
5273     *: "분할 공백설정"
5274   </dest>
5275   <voice>
5276     *: ""
5277   </voice>
5278 </phrase>
5279 <phrase>
5280   id: LANG_DB_INF
5281   desc: -inf db for values below measurement
5282   user:
5283   <source>
5284     *: "-inf"
5285   </source>
5286   <dest>
5287     *: "-inf"
5288   </dest>
5289   <voice>
5290     *: ""
5291   </voice>
5292 </phrase>
5293 <phrase>
5294   id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
5295   desc: waiting for threshold
5296   user:
5297   <source>
5298     *: "Trigger Idle"
5299   </source>
5300   <dest>
5301     *: "자동 녹음 대기 중"
5302   </dest>
5303   <voice>
5304     *: ""
5305   </voice>
5306 </phrase>
5307 <phrase>
5308   id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
5309   desc:
5310   user:
5311   <source>
5312     *: "Trigger Active"
5313   </source>
5314   <dest>
5315     *: "자동 녹음 중"
5316   </dest>
5317   <voice>
5318     *: ""
5319   </voice>
5320 </phrase>
5321 <phrase>
5322   id: LANG_ALARM_MOD_TIME
5323   desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5324   user:
5325   <source>
5326     *: "Alarm Time: %02d:%02d"
5327   </source>
5328   <dest>
5329     *: "알람 시간: %02d시 %02d분"
5330   </dest>
5331   <voice>
5332     *: ""
5333   </voice>
5334 </phrase>
5335 <phrase>
5336   id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
5337   desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5338   user:
5339   <source>
5340     *: "Waking Up In %d:%02d"
5341   </source>
5342   <dest>
5343     *: "%d시 %02d분에 일어남"
5344   </dest>
5345   <voice>
5346     *: ""
5347   </voice>
5348 </phrase>
5349 <phrase>
5350   id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
5351   desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
5352   user:
5353   <source>
5354     *: "Alarm Set"
5355   </source>
5356   <dest>
5357     *: "알람이 설정되었습니다."
5358   </dest>
5359   <voice>
5360     *: ""
5361   </voice>
5362 </phrase>
5363 <phrase>
5364   id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
5365   desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
5366   user:
5367   <source>
5368     *: "Alarm Time Is Too Soon!"
5369   </source>
5370   <dest>
5371     *: "알람 시간이 올바르지 않습니다!"
5372   </dest>
5373   <voice>
5374     *: ""
5375   </voice>
5376 </phrase>
5377 <phrase>
5378   id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
5379   desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
5380   user:
5381   <source>
5382     *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
5383     ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
5384   </source>
5385   <dest>
5386     *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
5387     ipod*: "[재생]: 설정   [꺼짐]: 취소"
5388   </dest>
5389   <voice>
5390     *: ""
5391   </voice>
5392 </phrase>
5393 <phrase>
5394   id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
5395   desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
5396   user:
5397   <source>
5398     *: "Alarm Disabled"
5399   </source>
5400   <dest>
5401     *: "알람 해제"
5402   </dest>
5403   <voice>
5404     *: ""
5405   </voice>
5406 </phrase>
5407 <phrase>
5408   id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
5409   desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
5410   user:
5411   <source>
5412     *: "RGB"
5413   </source>
5414   <dest>
5415     *: "RGB"
5416   </dest>
5417   <voice>
5418     *: ""
5419   </voice>
5420 </phrase>
5421 <phrase>
5422   id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
5423   desc: in color screen
5424   user:
5425   <source>
5426     *: "RGB: %02X%02X%02X"
5427   </source>
5428   <dest>
5429     *: "RGB Code: %02X%02X%02X"
5430   </dest>
5431   <voice>
5432     *: ""
5433   </voice>
5434 </phrase>
5435 <phrase>
5436   id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
5437   desc: splash when user selects an invalid colour
5438   user:
5439   <source>
5440     *: "Invalid colour"
5441   </source>
5442   <dest>
5443     *: "배경과 글자의 색이 동일합니다!"
5444   </dest>
5445   <voice>
5446     *: ""
5447   </voice>
5448 </phrase>
5449 <phrase>
5450   id: LANG_ID3_TITLE
5451   desc: in tag viewer
5452   user:
5453   <source>
5454     *: "[Title]"
5455   </source>
5456   <dest>
5457     *: "[제목]"
5458   </dest>
5459   <voice>
5460     *: ""
5461   </voice>
5462 </phrase>
5463 <phrase>
5464   id: LANG_ID3_ARTIST
5465   desc: in tag viewer
5466   user:
5467   <source>
5468     *: "[Artist]"
5469   </source>
5470   <dest>
5471     *: "[음악가]"
5472   </dest>
5473   <voice>
5474     *: ""
5475   </voice>
5476 </phrase>
5477 <phrase>
5478   id: LANG_ID3_ALBUM
5479   desc: in tag viewer
5480   user:
5481   <source>
5482     *: "[Album]"
5483   </source>
5484   <dest>
5485     *: "[앨범]"
5486   </dest>
5487   <voice>
5488     *: ""
5489   </voice>
5490 </phrase>
5491 <phrase>
5492   id: LANG_ID3_TRACKNUM
5493   desc: in tag viewer
5494   user:
5495   <source>
5496     *: "[Tracknum]"
5497   </source>
5498   <dest>
5499     *: "[트랙 번호]"
5500   </dest>
5501   <voice>
5502     *: ""
5503   </voice>
5504 </phrase>
5505 <phrase>
5506   id: LANG_ID3_GENRE
5507   desc: in tag viewer
5508   user:
5509   <source>
5510     *: "[Genre]"
5511   </source>
5512   <dest>
5513     *: "[장르]"
5514   </dest>
5515   <voice>
5516     *: ""
5517   </voice>
5518 </phrase>
5519 <phrase>
5520   id: LANG_ID3_YEAR
5521   desc: in tag viewer
5522   user:
5523   <source>
5524     *: "[Year]"
5525   </source>
5526   <dest>
5527     *: "[연도]"
5528   </dest>
5529   <voice>
5530     *: ""
5531   </voice>
5532 </phrase>
5533 <phrase>
5534   id: LANG_ID3_LENGTH
5535   desc: in tag viewer
5536   user:
5537   <source>
5538     *: "[Length]"
5539   </source>
5540   <dest>
5541     *: "[길이]"
5542   </dest>
5543   <voice>
5544     *: ""
5545   </voice>
5546 </phrase>
5547 <phrase>
5548   id: LANG_ID3_PLAYLIST
5549   desc: in tag viewer
5550   user:
5551   <source>
5552     *: "[Playlist]"
5553   </source>
5554   <dest>
5555     *: "[재생순서]"
5556   </dest>
5557   <voice>
5558     *: ""
5559   </voice>
5560 </phrase>
5561 <phrase>
5562   id: LANG_ID3_BITRATE
5563   desc: in tag viewer
5564   user:
5565   <source>
5566     *: "[Bitrate]"
5567   </source>
5568   <dest>
5569     *: "[비트 전송률]"
5570   </dest>
5571   <voice>
5572     *: ""
5573   </voice>
5574 </phrase>
5575 <phrase>
5576   id: LANG_UNIT_DB
5577   desc: in browse_id3
5578   user:
5579   <source>
5580     *: "dB"
5581   </source>
5582   <dest>
5583     *: "dB"
5584   </dest>
5585   <voice>
5586     *: ""
5587   </voice>
5588 </phrase>
5589 <phrase>
5590   id: LANG_ID3_VBR
5591   desc: in browse_id3
5592   user:
5593   <source>
5594     *: " (VBR)"
5595   </source>
5596   <dest>
5597     *: " (VBR)"
5598   </dest>
5599   <voice>
5600     *: ""
5601   </voice>
5602 </phrase>
5603 <phrase>
5604   id: LANG_ID3_FREQUENCY
5605   desc: in tag viewer
5606   user:
5607   <source>
5608     *: "[Frequency]"
5609   </source>
5610   <dest>
5611     *: "[오디오 샘플 속도]"
5612   </dest>
5613   <voice>
5614     *: ""
5615   </voice>
5616 </phrase>
5617 <phrase>
5618   id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5619   desc: in tag viewer
5620   user:
5621   <source>
5622     *: "[Track Gain]"
5623   </source>
5624   <dest>
5625     *: "[트랙 게인]"
5626   </dest>
5627   <voice>
5628     *: ""
5629   </voice>
5630 </phrase>
5631 <phrase>
5632   id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5633   desc: in tag viewer
5634   user:
5635   <source>
5636     *: "[Album Gain]"
5637   </source>
5638   <dest>
5639     *: "[앨범 게인]"
5640   </dest>
5641   <voice>
5642     *: ""
5643   </voice>
5644 </phrase>
5645 <phrase>
5646   id: LANG_ID3_PATH
5647   desc: in tag viewer
5648   user:
5649   <source>
5650     *: "[Path]"
5651   </source>
5652   <dest>
5653     *: "[파일 위치]"
5654   </dest>
5655   <voice>
5656     *: ""
5657   </voice>
5658 </phrase>
5659 <phrase>
5660   id: LANG_ID3_NO_INFO
5661   desc: in tag viewer
5662   user:
5663   <source>
5664     *: "<No Info>"
5665   </source>
5666   <dest>
5667     *: ""
5668   </dest>
5669   <voice>
5670     *: ""
5671   </voice>
5672 </phrase>
5673 <phrase>
5674   id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5675   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5676   user:
5677   <source>
5678     *: "Sun"
5679   </source>
5680   <dest>
5681     *: "일"
5682   </dest>
5683   <voice>
5684     *: ""
5685   </voice>
5686 </phrase>
5687 <phrase>
5688   id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5689   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5690   user:
5691   <source>
5692     *: "Mon"
5693   </source>
5694   <dest>
5695     *: "월"
5696   </dest>
5697   <voice>
5698     *: ""
5699   </voice>
5700 </phrase>
5701 <phrase>
5702   id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5703   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5704   user:
5705   <source>
5706     *: "Tue"
5707   </source>
5708   <dest>
5709     *: "화"
5710   </dest>
5711   <voice>
5712     *: ""
5713   </voice>
5714 </phrase>
5715 <phrase>
5716   id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5717   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5718   user:
5719   <source>
5720     *: "Wed"
5721   </source>
5722   <dest>
5723     *: "수"
5724   </dest>
5725   <voice>
5726     *: ""
5727   </voice>
5728 </phrase>
5729 <phrase>
5730   id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5731   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5732   user:
5733   <source>
5734     *: "Thu"
5735   </source>
5736   <dest>
5737     *: "목"
5738   </dest>
5739   <voice>
5740     *: ""
5741   </voice>
5742 </phrase>
5743 <phrase>
5744   id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5745   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5746   user:
5747   <source>
5748     *: "Fri"
5749   </source>
5750   <dest>
5751     *: "금"
5752   </dest>
5753   <voice>
5754     *: ""
5755   </voice>
5756 </phrase>
5757 <phrase>
5758   id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5759   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5760   user:
5761   <source>
5762     *: "Sat"
5763   </source>
5764   <dest>
5765     *: "토"
5766   </dest>
5767   <voice>
5768     *: ""
5769   </voice>
5770 </phrase>
5771 <phrase>
5772   id: LANG_MONTH_JANUARY
5773   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5774   user:
5775   <source>
5776     *: "Jan"
5777   </source>
5778   <dest>
5779     *: "01"
5780   </dest>
5781   <voice>
5782     *: "1월"
5783   </voice>
5784 </phrase>
5785 <phrase>
5786   id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5787   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5788   user:
5789   <source>
5790     *: "Feb"
5791   </source>
5792   <dest>
5793     *: "02"
5794   </dest>
5795   <voice>
5796     *: "2월"
5797   </voice>
5798 </phrase>
5799 <phrase>
5800   id: LANG_MONTH_MARCH
5801   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5802   user:
5803   <source>
5804     *: "Mar"
5805   </source>
5806   <dest>
5807     *: "03"
5808   </dest>
5809   <voice>
5810     *: "3월"
5811   </voice>
5812 </phrase>
5813 <phrase>
5814   id: LANG_MONTH_APRIL
5815   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5816   user:
5817   <source>
5818     *: "Apr"
5819   </source>
5820   <dest>
5821     *: "04"
5822   </dest>
5823   <voice>
5824     *: "4월"
5825   </voice>
5826 </phrase>
5827 <phrase>
5828   id: LANG_MONTH_MAY
5829   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5830   user:
5831   <source>
5832     *: "May"
5833   </source>
5834   <dest>
5835     *: "05"
5836   </dest>
5837   <voice>
5838     *: "5월"
5839   </voice>
5840 </phrase>
5841 <phrase>
5842   id: LANG_MONTH_JUNE
5843   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5844   user:
5845   <source>
5846     *: "Jun"
5847   </source>
5848   <dest>
5849     *: "06"
5850   </dest>
5851   <voice>
5852     *: "6월"
5853   </voice>
5854 </phrase>
5855 <phrase>
5856   id: LANG_MONTH_JULY
5857   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5858   user:
5859   <source>
5860     *: "Jul"
5861   </source>
5862   <dest>
5863     *: "07"
5864   </dest>
5865   <voice>
5866     *: "7월"
5867   </voice>
5868 </phrase>
5869 <phrase>
5870   id: LANG_MONTH_AUGUST
5871   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5872   user:
5873   <source>
5874     *: "Aug"
5875   </source>
5876   <dest>
5877     *: "08"
5878   </dest>
5879   <voice>
5880     *: "8월"
5881   </voice>
5882 </phrase>
5883 <phrase>
5884   id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5885   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5886   user:
5887   <source>
5888     *: "Sep"
5889   </source>
5890   <dest>
5891     *: "09"
5892   </dest>
5893   <voice>
5894     *: "9월"
5895   </voice>
5896 </phrase>
5897 <phrase>
5898   id: LANG_MONTH_OCTOBER
5899   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5900   user:
5901   <source>
5902     *: "Oct"
5903   </source>
5904   <dest>
5905     *: "10"
5906   </dest>
5907   <voice>
5908     *: "10월"
5909   </voice>
5910 </phrase>
5911 <phrase>
5912   id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5913   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5914   user:
5915   <source>
5916     *: "Nov"
5917   </source>
5918   <dest>
5919     *: "11"
5920   </dest>
5921   <voice>
5922     *: "11월"
5923   </voice>
5924 </phrase>
5925 <phrase>
5926   id: LANG_MONTH_DECEMBER
5927   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5928   user:
5929   <source>
5930     *: "Dec"
5931   </source>
5932   <dest>
5933     *: "12"
5934   </dest>
5935   <voice>
5936     *: "12월"
5937   </voice>
5938 </phrase>
5939 <phrase>
5940   id: VOICE_ZERO
5941   desc: spoken only, for composing numbers
5942   user:
5943   <source>
5944     *: ""
5945   </source>
5946   <dest>
5947     *: ""
5948   </dest>
5949   <voice>
5950     *: "0"
5951   </voice>
5952 </phrase>
5953 <phrase>
5954   id: VOICE_ONE
5955   desc: spoken only, for composing numbers
5956   user:
5957   <source>
5958     *: ""
5959   </source>
5960   <dest>
5961     *: ""
5962   </dest>
5963   <voice>
5964     *: "1"
5965   </voice>
5966 </phrase>
5967 <phrase>
5968   id: VOICE_TWO
5969   desc: spoken only, for composing numbers
5970   user:
5971   <source>
5972     *: ""
5973   </source>
5974   <dest>
5975     *: ""
5976   </dest>
5977   <voice>
5978     *: "2"
5979   </voice>
5980 </phrase>
5981 <phrase>
5982   id: VOICE_THREE
5983   desc: spoken only, for composing numbers
5984   user:
5985   <source>
5986     *: ""
5987   </source>
5988   <dest>
5989     *: ""
5990   </dest>
5991   <voice>
5992     *: "3"
5993   </voice>
5994 </phrase>
5995 <phrase>
5996   id: VOICE_FOUR
5997   desc: spoken only, for composing numbers
5998   user:
5999   <source>
6000     *: ""
6001   </source>
6002   <dest>
6003     *: ""
6004   </dest>
6005   <voice>
6006     *: "4"
6007   </voice>
6008 </phrase>
6009 <phrase>
6010   id: VOICE_FIVE
6011   desc: spoken only, for composing numbers
6012   user:
6013   <source>
6014     *: ""
6015   </source>
6016   <dest>
6017     *: ""
6018   </dest>
6019   <voice>
6020     *: "5"
6021   </voice>
6022 </phrase>
6023 <phrase>
6024   id: VOICE_SIX
6025   desc: spoken only, for composing numbers
6026   user:
6027   <source>
6028     *: ""
6029   </source>
6030   <dest>
6031     *: ""
6032   </dest>
6033   <voice>
6034     *: "6"
6035   </voice>
6036 </phrase>
6037 <phrase>
6038   id: VOICE_SEVEN
6039   desc: spoken only, for composing numbers
6040   user:
6041   <source>
6042     *: ""
6043   </source>
6044   <dest>
6045     *: ""
6046   </dest>
6047   <voice>
6048     *: "7"
6049   </voice>
6050 </phrase>
6051 <phrase>
6052   id: VOICE_EIGHT
6053   desc: spoken only, for composing numbers
6054   user:
6055   <source>
6056     *: ""
6057   </source>
6058   <dest>
6059     *: ""
6060   </dest>
6061   <voice>
6062     *: "8"
6063   </voice>
6064 </phrase>
6065 <phrase>
6066   id: VOICE_NINE
6067   desc: spoken only, for composing numbers
6068   user:
6069   <source>
6070     *: ""
6071   </source>
6072   <dest>
6073     *: ""
6074   </dest>
6075   <voice>
6076     *: "9"
6077   </voice>
6078 </phrase>
6079 <phrase>
6080   id: VOICE_TEN
6081   desc: spoken only, for composing numbers
6082   user:
6083   <source>
6084     *: ""
6085   </source>
6086   <dest>
6087     *: ""
6088   </dest>
6089   <voice>
6090     *: "10"
6091   </voice>
6092 </phrase>
6093 <phrase>
6094   id: VOICE_ELEVEN
6095   desc: spoken only, for composing numbers
6096   user:
6097   <source>
6098     *: ""
6099   </source>
6100   <dest>
6101     *: ""
6102   </dest>
6103   <voice>
6104     *: "11"
6105   </voice>
6106 </phrase>
6107 <phrase>
6108   id: VOICE_TWELVE
6109   desc: spoken only, for composing numbers
6110   user:
6111   <source>
6112     *: ""
6113   </source>
6114   <dest>
6115     *: ""
6116   </dest>
6117   <voice>
6118     *: "12"
6119   </voice>
6120 </phrase>
6121 <phrase>
6122   id: VOICE_THIRTEEN
6123   desc: spoken only, for composing numbers
6124   user:
6125   <source>
6126     *: ""
6127   </source>
6128   <dest>
6129     *: ""
6130   </dest>
6131   <voice>
6132     *: "13"
6133   </voice>
6134 </phrase>
6135 <phrase>
6136   id: VOICE_FOURTEEN
6137   desc: spoken only, for composing numbers
6138   user:
6139   <source>
6140     *: ""
6141   </source>
6142   <dest>
6143     *: ""
6144   </dest>
6145   <voice>
6146     *: "14"
6147   </voice>
6148 </phrase>
6149 <phrase>
6150   id: VOICE_FIFTEEN
6151   desc: spoken only, for composing numbers
6152   user:
6153   <source>
6154     *: ""
6155   </source>
6156   <dest>
6157     *: ""
6158   </dest>
6159   <voice>
6160     *: "15"
6161   </voice>
6162 </phrase>
6163 <phrase>
6164   id: VOICE_SIXTEEN
6165   desc: spoken only, for composing numbers
6166   user:
6167   <source>
6168     *: ""
6169   </source>
6170   <dest>
6171     *: ""
6172   </dest>
6173   <voice>
6174     *: "16"
6175   </voice>
6176 </phrase>
6177 <phrase>
6178   id: VOICE_SEVENTEEN
6179   desc: spoken only, for composing numbers
6180   user:
6181   <source>
6182     *: ""
6183   </source>
6184   <dest>
6185     *: ""
6186   </dest>
6187   <voice>
6188     *: "17"
6189   </voice>
6190 </phrase>
6191 <phrase>
6192   id: VOICE_EIGHTEEN
6193   desc: spoken only, for composing numbers
6194   user:
6195   <source>
6196     *: ""
6197   </source>
6198   <dest>
6199     *: ""
6200   </dest>
6201   <voice>
6202     *: "18"
6203   </voice>
6204 </phrase>
6205 <phrase>
6206   id: VOICE_NINETEEN
6207   desc: spoken only, for composing numbers
6208   user:
6209   <source>
6210     *: ""
6211   </source>
6212   <dest>
6213     *: ""
6214   </dest>
6215   <voice>
6216     *: "19"
6217   </voice>
6218 </phrase>
6219 <phrase>
6220   id: VOICE_TWENTY
6221   desc: spoken only, for composing numbers
6222   user:
6223   <source>
6224     *: ""
6225   </source>
6226   <dest>
6227     *: ""
6228   </dest>
6229   <voice>
6230     *: "20"
6231   </voice>
6232 </phrase>
6233 <phrase>
6234   id: VOICE_THIRTY
6235   desc: spoken only, for composing numbers
6236   user:
6237   <source>
6238     *: ""
6239   </source>
6240   <dest>
6241     *: ""
6242   </dest>
6243   <voice>
6244     *: "30"
6245   </voice>
6246 </phrase>
6247 <phrase>
6248   id: VOICE_FORTY
6249   desc: spoken only, for composing numbers
6250   user:
6251   <source>
6252     *: ""
6253   </source>
6254   <dest>
6255     *: ""
6256   </dest>
6257   <voice>
6258     *: "40"
6259   </voice>
6260 </phrase>
6261 <phrase>
6262   id: VOICE_FIFTY
6263   desc: spoken only, for composing numbers
6264   user:
6265   <source>
6266     *: ""
6267   </source>
6268   <dest>
6269     *: ""
6270   </dest>
6271   <voice>
6272     *: "50"
6273   </voice>
6274 </phrase>
6275 <phrase>
6276   id: VOICE_SIXTY
6277   desc: spoken only, for composing numbers
6278   user:
6279   <source>
6280     *: ""
6281   </source>
6282   <dest>
6283     *: ""
6284   </dest>
6285   <voice>
6286     *: "60"
6287   </voice>
6288 </phrase>
6289 <phrase>
6290   id: VOICE_SEVENTY
6291   desc: spoken only, for composing numbers
6292   user:
6293   <source>
6294     *: ""
6295   </source>
6296   <dest>
6297     *: ""
6298   </dest>
6299   <voice>
6300     *: "70"
6301   </voice>
6302 </phrase>
6303 <phrase>
6304   id: VOICE_EIGHTY
6305   desc: spoken only, for composing numbers
6306   user:
6307   <source>
6308     *: ""
6309   </source>
6310   <dest>
6311     *: ""
6312   </dest>
6313   <voice>
6314     *: "80"
6315   </voice>
6316 </phrase>
6317 <phrase>
6318   id: VOICE_NINETY
6319   desc: spoken only, for composing numbers
6320   user:
6321   <source>
6322     *: ""
6323   </source>
6324   <dest>
6325     *: ""
6326   </dest>
6327   <voice>
6328     *: "90"
6329   </voice>
6330 </phrase>
6331 <phrase>
6332   id: VOICE_HUNDRED
6333   desc: spoken only, for composing numbers
6334   user:
6335   <source>
6336     *: ""
6337   </source>
6338   <dest>
6339     *: ""
6340   </dest>
6341   <voice>
6342     *: "백"
6343   </voice>
6344 </phrase>
6345 <phrase>
6346   id: VOICE_THOUSAND
6347   desc: spoken only, for composing numbers
6348   user:
6349   <source>
6350     *: ""
6351   </source>
6352   <dest>
6353     *: ""
6354   </dest>
6355   <voice>
6356     *: "천"
6357   </voice>
6358 </phrase>
6359 <phrase>
6360   id: VOICE_MILLION
6361   desc: spoken only, for composing numbers
6362   user:
6363   <source>
6364     *: ""
6365   </source>
6366   <dest>
6367     *: ""
6368   </dest>
6369   <voice>
6370     *: "백만"
6371   </voice>
6372 </phrase>
6373 <phrase>
6374   id: VOICE_BILLION
6375   desc: spoken only, for composing numbers
6376   user:
6377   <source>
6378     *: ""
6379   </source>
6380   <dest>
6381     *: ""
6382   </dest>
6383   <voice>
6384     *: "십억"
6385   </voice>
6386 </phrase>
6387 <phrase>
6388   id: VOICE_MINUS
6389   desc: spoken only, for composing numbers
6390   user:
6391   <source>
6392     *: ""
6393   </source>
6394   <dest>
6395     *: ""
6396   </dest>
6397   <voice>
6398     *: "마이너스"
6399   </voice>
6400 </phrase>
6401 <phrase>
6402   id: VOICE_PLUS
6403   desc: spoken only, for composing numbers
6404   user:
6405   <source>
6406     *: ""
6407   </source>
6408   <dest>
6409     *: ""
6410   </dest>
6411   <voice>
6412     *: "플러스"
6413   </voice>
6414 </phrase>
6415 <phrase>
6416   id: VOICE_MILLISECONDS
6417   desc: spoken only, a unit postfix
6418   user:
6419   <source>
6420     *: ""
6421   </source>
6422   <dest>
6423     *: ""
6424   </dest>
6425   <voice>
6426     *: "밀리세컨드"
6427   </voice>
6428 </phrase>
6429 <phrase>
6430   id: VOICE_SECOND
6431   desc: spoken only, a unit postfix
6432   user:
6433   <source>
6434     *: ""
6435   </source>
6436   <dest>
6437     *: ""
6438   </dest>
6439   <voice>
6440     *: "초"
6441   </voice>
6442 </phrase>
6443 <phrase>
6444   id: VOICE_SECONDS
6445   desc: spoken only, a unit postfix
6446   user:
6447   <source>
6448     *: ""
6449   </source>
6450   <dest>
6451     *: ""
6452   </dest>
6453   <voice>
6454     *: "초"
6455   </voice>
6456 </phrase>
6457 <phrase>
6458   id: VOICE_MINUTE
6459   desc: spoken only, a unit postfix
6460   user:
6461   <source>
6462     *: ""
6463   </source>
6464   <dest>
6465     *: ""
6466   </dest>
6467   <voice>
6468     *: "분"
6469   </voice>
6470 </phrase>
6471 <phrase>
6472   id: VOICE_MINUTES
6473   desc: spoken only, a unit postfix
6474   user:
6475   <source>
6476     *: ""
6477   </source>
6478   <dest>
6479     *: ""
6480   </dest>
6481   <voice>
6482     *: "분"
6483   </voice>
6484 </phrase>
6485 <phrase>
6486   id: VOICE_HOUR
6487   desc: spoken only, a unit postfix
6488   user:
6489   <source>
6490     *: ""
6491   </source>
6492   <dest>
6493     *: ""
6494   </dest>
6495   <voice>
6496     *: "시간"
6497   </voice>
6498 </phrase>
6499 <phrase>
6500   id: VOICE_HOURS
6501   desc: spoken only, a unit postfix
6502   user:
6503   <source>
6504     *: ""
6505   </source>
6506   <dest>
6507     *: ""
6508   </dest>
6509   <voice>
6510     *: "시간"
6511   </voice>
6512 </phrase>
6513 <phrase>
6514   id: VOICE_KHZ
6515   desc: spoken only, a unit postfix
6516   user:
6517   <source>
6518     *: ""
6519   </source>
6520   <dest>
6521     *: ""
6522   </dest>
6523   <voice>
6524     *: "킬로헤르츠"
6525   </voice>
6526 </phrase>
6527 <phrase>
6528   id: VOICE_DB
6529   desc: spoken only, a unit postfix
6530   user:
6531   <source>
6532     *: ""
6533   </source>
6534   <dest>
6535     *: ""
6536   </dest>
6537   <voice>
6538     *: "데시벨"
6539   </voice>
6540 </phrase>
6541 <phrase>
6542   id: VOICE_PERCENT
6543   desc: spoken only, a unit postfix
6544   user:
6545   <source>
6546     *: ""
6547   </source>
6548   <dest>
6549     *: ""
6550   </dest>
6551   <voice>
6552     *: "퍼센트"
6553   </voice>
6554 </phrase>
6555 <phrase>
6556   id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6557   desc: spoken only, a unit postfix
6558   user:
6559   <source>
6560     *: ""
6561   </source>
6562   <dest>
6563     *: ""
6564   </dest>
6565   <voice>
6566     *: "밀리암페어아워"
6567   </voice>
6568 </phrase>
6569 <phrase>
6570   id: VOICE_PIXEL
6571   desc: spoken only, a unit postfix
6572   user:
6573   <source>
6574     *: ""
6575   </source>
6576   <dest>
6577     *: ""
6578   </dest>
6579   <voice>
6580     *: "픽셀"
6581   </voice>
6582 </phrase>
6583 <phrase>
6584   id: VOICE_PER_SEC
6585   desc: spoken only, a unit postfix
6586   user:
6587   <source>
6588     *: ""
6589   </source>
6590   <dest>
6591     *: ""
6592   </dest>
6593   <voice>
6594     *: "초당"
6595   </voice>
6596 </phrase>
6597 <phrase>
6598   id: VOICE_HERTZ
6599   desc: spoken only, a unit postfix
6600   user:
6601   <source>
6602     *: ""
6603   </source>
6604   <dest>
6605     *: ""
6606   </dest>
6607   <voice>
6608     *: "헤르츠"
6609   </voice>
6610 </phrase>
6611 <phrase>
6612   id: LANG_BYTE
6613   desc: a unit postfix
6614   user:
6615   <source>
6616     *: "B"
6617   </source>
6618   <dest>
6619     *: "B"
6620   </dest>
6621   <voice>
6622     *: ""
6623   </voice>
6624 </phrase>
6625 <phrase>
6626   id: LANG_KILOBYTE
6627   desc: a unit postfix, also voiced
6628   user:
6629   <source>
6630     *: "KB"
6631   </source>
6632   <dest>
6633     *: "KB"
6634   </dest>
6635   <voice>
6636     *: "킬로바이트"
6637   </voice>
6638 </phrase>
6639 <phrase>
6640   id: LANG_MEGABYTE
6641   desc: a unit postfix, also voiced
6642   user:
6643   <source>
6644     *: "MB"
6645   </source>
6646   <dest>
6647     *: "MB"
6648   </dest>
6649   <voice>
6650     *: "메가바이트"
6651   </voice>
6652 </phrase>
6653 <phrase>
6654   id: LANG_GIGABYTE
6655   desc: a unit postfix, also voiced
6656   user:
6657   <source>
6658     *: "GB"
6659   </source>
6660   <dest>
6661     *: "GB"
6662   </dest>
6663   <voice>
6664     *: "기가바이트"
6665   </voice>
6666 </phrase>
6667 <phrase>
6668   id: LANG_POINT
6669   desc: decimal separator for composing numbers
6670   user:
6671   <source>
6672     *: "."
6673   </source>
6674   <dest>
6675     *: "."
6676   </dest>
6677   <voice>
6678     *: "점"
6679   </voice>
6680 </phrase>
6681 <phrase>
6682   id: VOICE_CHAR_A
6683   desc: spoken only, for spelling
6684   user:
6685   <source>
6686     *: ""
6687   </source>
6688   <dest>
6689     *: ""
6690   </dest>
6691   <voice>
6692     *: "A"
6693   </voice>
6694 </phrase>
6695 <phrase>
6696   id: VOICE_CHAR_B
6697   desc: spoken only, for spelling
6698   user:
6699   <source>
6700     *: ""
6701   </source>
6702   <dest>
6703     *: ""
6704   </dest>
6705   <voice>
6706     *: "B"
6707   </voice>
6708 </phrase>
6709 <phrase>
6710   id: VOICE_CHAR_C
6711   desc: spoken only, for spelling
6712   user:
6713   <source>
6714     *: ""
6715   </source>
6716   <dest>
6717     *: ""
6718   </dest>
6719   <voice>
6720     *: "C"
6721   </voice>
6722 </phrase>
6723 <phrase>
6724   id: VOICE_CHAR_D
6725   desc: spoken only, for spelling
6726   user:
6727   <source>
6728     *: ""
6729   </source>
6730   <dest>
6731     *: ""
6732   </dest>
6733   <voice>
6734     *: "D"
6735   </voice>
6736 </phrase>
6737 <phrase>
6738   id: VOICE_CHAR_E
6739   desc: spoken only, for spelling
6740   user:
6741   <source>
6742     *: ""
6743   </source>
6744   <dest>
6745     *: ""
6746   </dest>
6747   <voice>
6748     *: "E"
6749   </voice>
6750 </phrase>
6751 <phrase>
6752   id: VOICE_CHAR_F
6753   desc: spoken only, for spelling
6754   user:
6755   <source>
6756     *: ""
6757   </source>
6758   <dest>
6759     *: ""
6760   </dest>
6761   <voice>
6762     *: "F"
6763   </voice>
6764 </phrase>
6765 <phrase>
6766   id: VOICE_CHAR_G
6767   desc: spoken only, for spelling
6768   user:
6769   <source>
6770     *: ""
6771   </source>
6772   <dest>
6773     *: ""
6774   </dest>
6775   <voice>
6776     *: "G"
6777   </voice>
6778 </phrase>
6779 <phrase>
6780   id: VOICE_CHAR_H
6781   desc: spoken only, for spelling
6782   user:
6783   <source>
6784     *: ""
6785   </source>
6786   <dest>
6787     *: ""
6788   </dest>
6789   <voice>
6790     *: "H"
6791   </voice>
6792 </phrase>
6793 <phrase>
6794   id: VOICE_CHAR_I
6795   desc: spoken only, for spelling
6796   user:
6797   <source>
6798     *: ""
6799   </source>
6800   <dest>
6801     *: ""
6802   </dest>
6803   <voice>
6804     *: "I"
6805   </voice>
6806 </phrase>
6807 <phrase>
6808   id: VOICE_CHAR_J
6809   desc: spoken only, for spelling
6810   user:
6811   <source>
6812     *: ""
6813   </source>
6814   <dest>
6815     *: ""
6816   </dest>
6817   <voice>
6818     *: "J"
6819   </voice>
6820 </phrase>
6821 <phrase>
6822   id: VOICE_CHAR_K
6823   desc: spoken only, for spelling
6824   user:
6825   <source>
6826     *: ""
6827   </source>
6828   <dest>
6829     *: ""
6830   </dest>
6831   <voice>
6832     *: "K"
6833   </voice>
6834 </phrase>
6835 <phrase>
6836   id: VOICE_CHAR_L
6837   desc: spoken only, for spelling
6838   user:
6839   <source>
6840     *: ""
6841   </source>
6842   <dest>
6843     *: ""
6844   </dest>
6845   <voice>
6846     *: "L"
6847   </voice>
6848 </phrase>
6849 <phrase>
6850   id: VOICE_CHAR_M
6851   desc: spoken only, for spelling
6852   user:
6853   <source>
6854     *: ""
6855   </source>
6856   <dest>
6857     *: ""
6858   </dest>
6859   <voice>
6860     *: "M"
6861   </voice>
6862 </phrase>
6863 <phrase>
6864   id: VOICE_CHAR_N
6865   desc: spoken only, for spelling
6866   user:
6867   <source>
6868     *: ""
6869   </source>
6870   <dest>
6871     *: ""
6872   </dest>
6873   <voice>
6874     *: "N"
6875   </voice>
6876 </phrase>
6877 <phrase>
6878   id: VOICE_CHAR_O
6879   desc: spoken only, for spelling
6880   user:
6881   <source>
6882     *: ""
6883   </source>
6884   <dest>
6885     *: ""
6886   </dest>
6887   <voice>
6888     *: "O"
6889   </voice>
6890 </phrase>
6891 <phrase>
6892   id: VOICE_CHAR_P
6893   desc: spoken only, for spelling
6894   user:
6895   <source>
6896     *: ""
6897   </source>
6898   <dest>
6899     *: ""
6900   </dest>
6901   <voice>
6902     *: "P"
6903   </voice>
6904 </phrase>
6905 <phrase>
6906   id: VOICE_CHAR_Q
6907   desc: spoken only, for spelling
6908   user:
6909   <source>
6910     *: ""
6911   </source>
6912   <dest>
6913     *: ""
6914   </dest>
6915   <voice>
6916     *: "Q"
6917   </voice>
6918 </phrase>
6919 <phrase>
6920   id: VOICE_CHAR_R
6921   desc: spoken only, for spelling
6922   user:
6923   <source>
6924     *: ""
6925   </source>
6926   <dest>
6927     *: ""
6928   </dest>
6929   <voice>
6930     *: "R"
6931   </voice>
6932 </phrase>
6933 <phrase>
6934   id: VOICE_CHAR_S
6935   desc: spoken only, for spelling
6936   user:
6937   <source>
6938     *: ""
6939   </source>
6940   <dest>
6941     *: ""
6942   </dest>
6943   <voice>
6944     *: "S"
6945   </voice>
6946 </phrase>
6947 <phrase>
6948   id: VOICE_CHAR_T
6949   desc: spoken only, for spelling
6950   user:
6951   <source>
6952     *: ""
6953   </source>
6954   <dest>
6955     *: ""
6956   </dest>
6957   <voice>
6958     *: "T"
6959   </voice>
6960 </phrase>
6961 <phrase>
6962   id: VOICE_CHAR_U
6963   desc: spoken only, for spelling
6964   user:
6965   <source>
6966     *: ""
6967   </source>
6968   <dest>
6969     *: ""
6970   </dest>
6971   <voice>
6972     *: "U"
6973   </voice>
6974 </phrase>
6975 <phrase>
6976   id: VOICE_CHAR_V
6977   desc: spoken only, for spelling
6978   user:
6979   <source>
6980     *: ""
6981   </source>
6982   <dest>
6983     *: ""
6984   </dest>
6985   <voice>
6986     *: "V"
6987   </voice>
6988 </phrase>
6989 <phrase>
6990   id: VOICE_CHAR_W
6991   desc: spoken only, for spelling
6992   user:
6993   <source>
6994     *: ""
6995   </source>
6996   <dest>
6997     *: ""
6998   </dest>
6999   <voice>
7000     *: "W"
7001   </voice>
7002 </phrase>
7003 <phrase>
7004   id: VOICE_CHAR_X
7005   desc: spoken only, for spelling
7006   user:
7007   <source>
7008     *: ""
7009   </source>
7010   <dest>
7011     *: ""
7012   </dest>
7013   <voice>
7014     *: "X"
7015   </voice>
7016 </phrase>
7017 <phrase>
7018   id: VOICE_CHAR_Y
7019   desc: spoken only, for spelling
7020   user:
7021   <source>
7022     *: ""
7023   </source>
7024   <dest>
7025     *: ""
7026   </dest>
7027   <voice>
7028     *: "Y"
7029   </voice>
7030 </phrase>
7031 <phrase>
7032   id: VOICE_CHAR_Z
7033   desc: spoken only, for spelling
7034   user:
7035   <source>
7036     *: ""
7037   </source>
7038   <dest>
7039     *: ""
7040   </dest>
7041   <voice>
7042     *: "Z"
7043   </voice>
7044 </phrase>
7045 <phrase>
7046   id: VOICE_DOT
7047   desc: spoken only, for spelling
7048   user:
7049   <source>
7050     *: ""
7051   </source>
7052   <dest>
7053     *: ""
7054   </dest>
7055   <voice>
7056     *: "점"
7057   </voice>
7058 </phrase>
7059 <phrase>
7060   id: VOICE_PAUSE
7061   desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
7062   user:
7063   <source>
7064     *: ""
7065   </source>
7066   <dest>
7067     *: ""
7068   </dest>
7069   <voice>
7070     *: " "
7071   </voice>
7072 </phrase>
7073 <phrase>
7074   id: VOICE_FILE
7075   desc: spoken only, prefix for file number
7076   user:
7077   <source>
7078     *: ""
7079   </source>
7080   <dest>
7081     *: ""
7082   </dest>
7083   <voice>
7084     *: "파일"
7085   </voice>
7086 </phrase>
7087 <phrase>
7088   id: VOICE_DIR
7089   desc: spoken only, prefix for directory number
7090   user:
7091   <source>
7092     *: ""
7093   </source>
7094   <dest>
7095     *: ""
7096   </dest>
7097   <voice>
7098     *: "폴더"
7099   </voice>
7100 </phrase>
7101 <phrase>
7102   id: VOICE_EXT_MPA
7103   desc: spoken only, for file extension
7104   user:
7105   <source>
7106     *: ""
7107   </source>
7108   <dest>
7109     *: ""
7110   </dest>
7111   <voice>
7112     *: "오디오 파일"
7113   </voice>
7114 </phrase>
7115 <phrase>
7116   id: VOICE_EXT_CFG
7117   desc: spoken only, for file extension
7118   user:
7119   <source>
7120     *: ""
7121   </source>
7122   <dest>
7123     *: ""
7124   </dest>
7125   <voice>
7126     *: "설정 파일"
7127   </voice>
7128 </phrase>
7129 <phrase>
7130   id: VOICE_EXT_WPS
7131   desc: spoken only, for file extension
7132   user:
7133   <source>
7134     *: ""
7135   </source>
7136   <dest>
7137     *: ""
7138   </dest>
7139   <voice>
7140     *: "재생 화면 파일"
7141   </voice>
7142 </phrase>
7143 <phrase>
7144   id: VOICE_EXT_TXT
7145   desc: spoken only, for file extension
7146   user:
7147   <source>
7148     *: ""
7149   </source>
7150   <dest>
7151     *: ""
7152   </dest>
7153   <voice>
7154     *: "텍스트 파일"
7155   </voice>
7156 </phrase>
7157 <phrase>
7158   id: VOICE_EXT_ROCK
7159   desc: spoken only, for file extension
7160   user:
7161   <source>
7162     *: ""
7163   </source>
7164   <dest>
7165     *: ""
7166   </dest>
7167   <voice>
7168     *: "플러그인 파일"
7169   </voice>
7170 </phrase>
7171 <phrase>
7172   id: VOICE_EXT_FONT
7173   desc: spoken only, for file extension
7174   user:
7175   <source>
7176     *: ""
7177   </source>
7178   <dest>
7179     *: ""
7180   </dest>
7181   <voice>
7182     *: "폰트 파일"
7183   </voice>
7184 </phrase>
7185 <phrase>
7186   id: VOICE_EXT_BMARK
7187   desc: spoken only, for file extension and the word in general
7188   user:
7189   <source>
7190     *: ""
7191   </source>
7192   <dest>
7193     *: ""
7194   </dest>
7195   <voice>
7196     *: "북마크 파일"
7197   </voice>
7198 </phrase>
7199 <phrase>
7200   id: VOICE_EXT_UCL
7201   desc: spoken only, for file extension
7202   user:
7203   <source>
7204     *: ""
7205   </source>
7206   <dest>
7207     *: ""
7208   </dest>
7209   <voice>
7210     *: "플래시 파일"
7211   </voice>
7212 </phrase>
7213 <phrase>
7214   id: VOICE_EXT_AJZ
7215   desc: spoken only, for file extension
7216   user:
7217   <source>
7218     *: ""
7219   </source>
7220   <dest>
7221     *: ""
7222   </dest>
7223   <voice>
7224     *: "펌웨어 파일"
7225   </voice>
7226 </phrase>
7227 <phrase>
7228   id: VOICE_EXT_RWPS
7229   desc: spoken only, for file extension
7230   user:
7231   <source>
7232     *: ""
7233   </source>
7234   <dest>
7235     *: ""
7236   </dest>
7237   <voice>
7238     *: "리모컨 재생 화면 파일"
7239   </voice>
7240 </phrase>
7241 <phrase>
7242   id: VOICE_EXT_KBD
7243   desc: spoken only, for file extension
7244   user:
7245   <source>
7246     *: ""
7247   </source>
7248   <dest>
7249     *: ""
7250   </dest>
7251   <voice>
7252     *: "키보드 파일"
7253   </voice>
7254 </phrase>
7255 <phrase>
7256   id: LANG_PLAYLIST_LOAD
7257   desc: displayed on screen while loading a playlist
7258   user:
7259   <source>
7260     *: "Loading..."
7261   </source>
7262   <dest>
7263     *: "불러오고 있습니다..."
7264   </dest>
7265   <voice>
7266     *: ""
7267   </voice>
7268 </phrase>
7269 <phrase>
7270   id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
7271   desc: displayed on screen while shuffling a playlist
7272   user:
7273   <source>
7274     *: "Shuffling..."
7275   </source>
7276   <dest>
7277     *: "재생순서 섞는 중..."
7278   </dest>
7279   <voice>
7280     *: ""
7281   </voice>
7282 </phrase>
7283 <phrase>
7284   id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7285   desc: in playlist.indices() when playlist is full
7286   user:
7287   <source>
7288     *: "Playlist Buffer Full"
7289   </source>
7290   <dest>
7291     *: "재생목록 버퍼의 공간이 부족합니다."
7292   </dest>
7293   <voice>
7294     *: ""
7295   </voice>
7296 </phrase>
7297 <phrase>
7298   id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
7299   desc: DEPRECATED
7300   user:
7301   <source>
7302     *: ""
7303   </source>
7304   <dest>
7305     *: deprecated
7306   </dest>
7307   <voice>
7308     *: ""
7309   </voice>
7310 </phrase>
7311 <phrase>
7312   id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
7313   desc: when playlist has finished
7314   user:
7315   <source>
7316     *: "End of Song List"
7317     player: "End of List"
7318   </source>
7319   <dest>
7320     *: "목록의 끝입니다."
7321     player: "목록의 끝입니다."
7322   </dest>
7323   <voice>
7324     *: ""
7325   </voice>
7326 </phrase>
7327 <phrase>
7328   id: LANG_CREATING
7329   desc: Screen feedback during playlist creation
7330   user:
7331   <source>
7332     *: "Creating"
7333   </source>
7334   <dest>
7335     *: "생성하고 있습니다..."
7336   </dest>
7337   <voice>
7338     *: ""
7339   </voice>
7340 </phrase>
7341 <phrase>
7342   id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7343   desc: splash number of tracks inserted
7344   user:
7345   <source>
7346     *: "Inserted %d tracks (%s)"
7347   </source>
7348   <dest>
7349     *: "%d개의 음악 추가 (%s)"
7350   </dest>
7351   <voice>
7352     *: ""
7353   </voice>
7354 </phrase>
7355 <phrase>
7356   id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7357   desc: splash number of tracks queued
7358   user:
7359   <source>
7360     *: "Queued %d tracks (%s)"
7361   </source>
7362   <dest>
7363     *: "%d개의 음악 예약 (%s)"
7364   </dest>
7365   <voice>
7366     *: ""
7367   </voice>
7368 </phrase>
7369 <phrase>
7370   id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
7371   desc: splash number of tracks saved
7372   user:
7373   <source>
7374     *: "Saved %d tracks (%s)"
7375   </source>
7376   <dest>
7377     *: "%d개의 음악 저장 (%s)"
7378   </dest>
7379   <voice>
7380     *: ""
7381   </voice>
7382 </phrase>
7383 <phrase>
7384   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
7385   desc: Asked from onplay screen
7386   user:
7387   <source>
7388     *: "Recursively?"
7389   </source>
7390   <dest>
7391     *: "하위 폴더도 추가하시겠습니까?"
7392   </dest>
7393   <voice>
7394     *: ""
7395   </voice>
7396 </phrase>
7397 <phrase>
7398   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7399   desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7400   user:
7401   <source>
7402     *: "Erase dynamic playlist?"
7403   </source>
7404   <dest>
7405     *: "현재 재생목록을 삭제하시겠습니까?"
7406   </dest>
7407   <voice>
7408     *: ""
7409   </voice>
7410 </phrase>
7411 <phrase>
7412   id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7413   desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7414   user:
7415   <source>
7416     *: "Nothing to resume"
7417   </source>
7418   <dest>
7419     *: "재생할 파일이 없습니다."
7420   </dest>
7421   <voice>
7422     *: ""
7423   </voice>
7424 </phrase>
7425 <phrase>
7426   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7427   desc: Playlist error
7428   user:
7429   <source>
7430     *: "Error updating playlist control file"
7431   </source>
7432   <dest>
7433     *: "재생목록 제어 파일 업데이트 에러"
7434   </dest>
7435   <voice>
7436     *: ""
7437   </voice>
7438 </phrase>
7439 <phrase>
7440   id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7441   desc: Playlist error
7442   user:
7443   <source>
7444     *: "Error accessing playlist file"
7445   </source>
7446   <dest>
7447     *: "재생목록 파일 접근 에러"
7448   </dest>
7449   <voice>
7450     *: ""
7451   </voice>
7452 </phrase>
7453 <phrase>
7454   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7455   desc: Playlist error
7456   user:
7457   <source>
7458     *: "Error accessing playlist control file"
7459   </source>
7460   <dest>
7461     *: "재생목록 제어 파일 접근 에러"
7462   </dest>
7463   <voice>
7464     *: ""
7465   </voice>
7466 </phrase>
7467 <phrase>
7468   id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7469   desc: Playlist error
7470   user:
7471   <source>
7472     *: "Error accessing directory"
7473   </source>
7474   <dest>
7475     *: "폴더 접근 에러"
7476   </dest>
7477   <voice>
7478     *: ""
7479   </voice>
7480 </phrase>
7481 <phrase>
7482   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7483   desc: Playlist resume error
7484   user:
7485   <source>
7486     *: "Playlist control file is invalid"
7487   </source>
7488   <dest>
7489     *: "재생목록 제어 파일이 유효하지 않습니다."
7490   </dest>
7491   <voice>
7492     *: ""
7493   </voice>
7494 </phrase>
7495 <phrase>
7496   id: LANG_FM_STATION
7497   desc: in radio screen
7498   user:
7499   <source>
7500     *: "Station: %d.%02d MHz"
7501   </source>
7502   <dest>
7503     *: "주파수: %d.%02d MHz"
7504   </dest>
7505   <voice>
7506     *: ""
7507   </voice>
7508 </phrase>
7509 <phrase>
7510   id: LANG_FM_NO_PRESETS
7511   desc: error when preset list is empty
7512   user:
7513   <source>
7514     *: "No presets"
7515   </source>
7516   <dest>
7517     *: "채널이 없습니다."
7518   </dest>
7519   <voice>
7520     *: ""
7521   </voice>
7522 </phrase>
7523 <phrase>
7524   id: LANG_FM_ADD_PRESET
7525   desc: in radio menu
7526   user:
7527   <source>
7528     *: "Add Preset"
7529   </source>
7530   <dest>
7531     *: "채널에 추가"
7532   </dest>
7533   <voice>
7534     *: "채널에 추가"
7535   </voice>
7536 </phrase>
7537 <phrase>
7538   id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7539   desc: in radio screen
7540   user:
7541   <source>
7542     *: "Edit Preset"
7543   </source>
7544   <dest>
7545     *: "채널 수정"
7546   </dest>
7547   <voice>
7548     *: "채널 수정"
7549   </voice>
7550 </phrase>
7551 <phrase>
7552   id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7553   desc: in radio screen
7554   user:
7555   <source>
7556     *: "Remove Preset"
7557   </source>
7558   <dest>
7559     *: "채널 제거"
7560   </dest>
7561   <voice>
7562     *: "채널 제거"
7563   </voice>
7564 </phrase>
7565 <phrase>
7566   id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7567   desc: in radio screen
7568   user:
7569   <source>
7570     *: "Preset Save Failed"
7571   </source>
7572   <dest>
7573     *: "채널 저장에 실패하였습니다."
7574   </dest>
7575   <voice>
7576     *: ""
7577   </voice>
7578 </phrase>
7579 <phrase>
7580   id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7581   desc: in radio screen
7582   user:
7583   <source>
7584     *: "The Preset List is Full"
7585   </source>
7586   <dest>
7587     *: "채널 목록이 모두 찼습니다."
7588   </dest>
7589   <voice>
7590     *: ""
7591   </voice>
7592 </phrase>
7593 <phrase>
7594   id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7595   desc: in button bar
7596   user:
7597   <source>
7598     *: "Menu"
7599   </source>
7600   <dest>
7601     *: "Menu"
7602   </dest>
7603   <voice>
7604     *: ""
7605   </voice>
7606 </phrase>
7607 <phrase>
7608   id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7609   desc: in radio screen
7610   user:
7611   <source>
7612     *: "Exit"
7613   </source>
7614   <dest>
7615     *: "Exit"
7616   </dest>
7617   <voice>
7618     *: ""
7619   </voice>
7620 </phrase>
7621 <phrase>
7622   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7623   desc: in radio screen
7624   user:
7625   <source>
7626     *: "Action"
7627   </source>
7628   <dest>
7629     *: "Action"
7630   </dest>
7631   <voice>
7632     *: ""
7633   </voice>
7634 </phrase>
7635 <phrase>
7636   id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
7637   desc: in button bar
7638   user:
7639   <source>
7640     *: "Preset"
7641   </source>
7642   <dest>
7643     *: "Preset"
7644   </dest>
7645   <voice>
7646     *: ""
7647   </voice>
7648 </phrase>
7649 <phrase>
7650   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7651   desc: in radio screen
7652   user:
7653   <source>
7654     *: "Add"
7655   </source>
7656   <dest>
7657     *: "Add"
7658   </dest>
7659   <voice>
7660     *: ""
7661   </voice>
7662 </phrase>
7663 <phrase>
7664   id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7665   desc: in radio screen
7666   user:
7667   <source>
7668     *: "Record"
7669   </source>
7670   <dest>
7671     *: "Record"
7672   </dest>
7673   <voice>
7674     *: ""
7675   </voice>
7676 </phrase>
7677 <phrase>
7678   id: LANG_FM_MONO_MODE
7679   desc: in radio screen
7680   user:
7681   <source>
7682     *: "Force Mono"
7683   </source>
7684   <dest>
7685     *: "모노로 듣기"
7686   </dest>
7687   <voice>
7688     *: ""
7689   </voice>
7690 </phrase>
7691 <phrase>
7692   id: LANG_FM_FREEZE
7693   desc: splash screen during freeze in radio mode
7694   user:
7695   <source>
7696     *: "Screen frozen!"
7697   </source>
7698   <dest>
7699     *: "화면 정지"
7700   </dest>
7701   <voice>
7702     *: ""
7703   </voice>
7704 </phrase>
7705 <phrase>
7706   id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7707   desc: in radio menu
7708   user:
7709   <source>
7710     *: "Auto-Scan Presets"
7711   </source>
7712   <dest>
7713     *: "채널 자동 저장"
7714   </dest>
7715   <voice>
7716     *: "채널 자동 저장"
7717   </voice>
7718 </phrase>
7719 <phrase>
7720   id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7721   desc: confirmation if presets can be cleared
7722   user:
7723   <source>
7724     *: "Clear Current Presets?"
7725   </source>
7726   <dest>
7727     *: "채널을 초기화 하시겠습니까?"
7728   </dest>
7729   <voice>
7730     *: ""
7731   </voice>
7732 </phrase>
7733 <phrase>
7734   id: LANG_FM_SCANNING
7735   desc: during auto scan
7736   user:
7737   <source>
7738     *: "Scanning %d.%02d MHz"
7739   </source>
7740   <dest>
7741     *: "선국 중... %d.%02d MHz"
7742   </dest>
7743   <voice>
7744     *: ""
7745   </voice>
7746 </phrase>
7747 <phrase>
7748   id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7749   desc: default preset name for auto scan mode
7750   user:
7751   <source>
7752     *: "%d.%02d MHz"
7753   </source>
7754   <dest>
7755     *: "%d.%02d MHz"
7756   </dest>
7757   <voice>
7758     *: ""
7759   </voice>
7760 </phrase>
7761 <phrase>
7762   id: LANG_FM_TUNE_MODE
7763   desc: in radio screen / menu
7764   user:
7765   <source>
7766     *: "Mode:"
7767   </source>
7768   <dest>
7769     *: "모드:"
7770   </dest>
7771   <voice>
7772     *: ""
7773   </voice>
7774 </phrase>
7775 <phrase>
7776   id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7777   desc: in radio screen / menu
7778   user:
7779   <source>
7780     *: "Scan"
7781   </source>
7782   <dest>
7783     *: "선국모드"
7784   </dest>
7785   <voice>
7786     *: ""
7787   </voice>
7788 </phrase>
7789 <phrase>
7790   id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
7791   desc: in radio screen / menu
7792   user:
7793   <source>
7794     *: "Preset"
7795   </source>
7796   <dest>
7797     *: "채널모드"
7798   </dest>
7799   <voice>
7800     *: ""
7801   </voice>
7802 </phrase>
7803 <phrase>
7804   id: LANG_DIRBROWSE_F1
7805   desc: in dir browser, F1 button bar text
7806   user:
7807   <source>
7808     *: "Menu"
7809   </source>
7810   <dest>
7811     *: "Menu"
7812   </dest>
7813   <voice>
7814     *: ""
7815   </voice>
7816 </phrase>
7817 <phrase>
7818   id: LANG_DIRBROWSE_F2
7819   desc: in dir browser, F2 button bar text
7820   user:
7821   <source>
7822     *: "Option"
7823   </source>
7824   <dest>
7825     *: "Option"
7826   </dest>
7827   <voice>
7828     *: ""
7829   </voice>
7830 </phrase>
7831 <phrase>
7832   id: LANG_DIRBROWSE_F3
7833   desc: in dir browser, F3 button bar text
7834   user:
7835   <source>
7836     *: "LCD"
7837   </source>
7838   <dest>
7839     *: "LCD"
7840   </dest>
7841   <voice>
7842     *: ""
7843   </voice>
7844 </phrase>
7845 <phrase>
7846   id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7847   desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7848   user:
7849   <source>
7850     *: "Dir Buffer is Full!"
7851   </source>
7852   <dest>
7853     *: "폴더 버퍼의 공간이 부족합니다."
7854   </dest>
7855   <voice>
7856     *: ""
7857   </voice>
7858 </phrase>
7859 <phrase>
7860   id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7861   desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7862   user:
7863   <source>
7864     *: "New Language"
7865   </source>
7866   <dest>
7867     *: "새 언어가 적용되었습니다."
7868   </dest>
7869   <voice>
7870     *: ""
7871   </voice>
7872 </phrase>
7873 <phrase>
7874   id: LANG_SETTINGS_LOADED
7875   desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7876   user:
7877   <source>
7878     *: "Settings Loaded"
7879   </source>
7880   <dest>
7881     *: "설정이 적용되었습니다."
7882   </dest>
7883   <voice>
7884     *: ""
7885   </voice>
7886 </phrase>
7887 <phrase>
7888   id: LANG_SETTINGS_SAVED
7889   desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7890   user:
7891   <source>
7892     *: "Settings Saved"
7893   </source>
7894   <dest>
7895     *: "설정이 저장되었습니다."
7896   </dest>
7897   <voice>
7898     *: ""
7899   </voice>
7900 </phrase>
7901 <phrase>
7902   id: LANG_BOOT_CHANGED
7903   desc: File browser discovered the boot file was changed
7904   user:
7905   <source>
7906     *: "Boot changed"
7907   </source>
7908   <dest>
7909     *: "부트 파일이 변경되었습니다."
7910   </dest>
7911   <voice>
7912     *: ""
7913   </voice>
7914 </phrase>
7915 <phrase>
7916   id: LANG_REBOOT_NOW
7917   desc: Do you want to reboot?
7918   user:
7919   <source>
7920     *: "Reboot now?"
7921   </source>
7922   <dest>
7923     *: "지금 재부팅 하시겠습니까?"
7924   </dest>
7925   <voice>
7926     *: ""
7927   </voice>
7928 </phrase>
7929 <phrase>
7930   id: LANG_OFF_ABORT
7931   desc: Used on recorder models
7932   user:
7933   <source>
7934     *: "OFF to abort"
7935     h100,h120,h300: "STOP to abort"
7936     ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7937     x5: "Long PLAY to abort"
7938     h10,h10_5gb: "PREV to abort"
7939     e200*,c200: "PREV to abort"
7940   </source>
7941   <dest>
7942     *: "[꺼짐]: 취소"
7943     h100,h120,h300: "[정지]: 취소"
7944     ipod*: "[재생/일시정지]: 취소"
7945     x5: "[재생버튼 길게]: 취소"
7946     h10,h10_5gb: "[이전]: 나가기"
7947     e200*,c200: "[이전]: 나가기"
7948   </dest>
7949   <voice>
7950     *: ""
7951   </voice>
7952 </phrase>
7953 <phrase>
7954   id: LANG_STOP_ABORT
7955   desc: Used on player models
7956   user:
7957   <source>
7958     *: "STOP to abort"
7959   </source>
7960   <dest>
7961     *: "[정지]: 취소"
7962   </dest>
7963   <voice>
7964     *: ""
7965   </voice>
7966 </phrase>
7967 <phrase>
7968   id: LANG_NO_FILES
7969   desc: in settings_menu
7970   user:
7971   <source>
7972     *: "No files"
7973   </source>
7974   <dest>
7975     *: "파일이 없습니다."
7976   </dest>
7977   <voice>
7978     *: ""
7979   </voice>
7980 </phrase>
7981 <phrase>
7982   id: LANG_BACKDROP_LOADED
7983   desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7984   user:
7985   <source>
7986     *: "Backdrop Loaded"
7987   </source>
7988   <dest>
7989     *: "배경화면이 지정되었습니다."
7990   </dest>
7991   <voice>
7992     *: ""
7993   </voice>
7994 </phrase>
7995 <phrase>
7996   id: LANG_BACKDROP_FAILED
7997   desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7998   user:
7999   <source>
8000     *: "Backdrop Failed"
8001   </source>
8002   <dest>
8003     *: "배경화면 지정에 실패하였습니다."
8004   </dest>
8005   <voice>
8006     *: ""
8007   </voice>
8008 </phrase>
8009 <phrase>
8010   id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8011   desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8012   user:
8013   <source>
8014     *: "New Keyboard"
8015   </source>
8016   <dest>
8017     *: "새 키보드가 적용되었습니다."
8018   </dest>
8019   <voice>
8020     *: ""
8021   </voice>
8022 </phrase>
8023 <phrase>
8024   id: LANG_ID3DB_ARTISTS
8025   desc: ID3 virtual folder name
8026   user:
8027   <source>
8028     *: "Artists"
8029   </source>
8030   <dest>
8031     *: "음악가"
8032   </dest>
8033   <voice>
8034     *: ""
8035   </voice>
8036 </phrase>
8037 <phrase>
8038   id: LANG_ID3DB_ALBUMS
8039   desc: ID3 virtual folder name
8040   user:
8041   <source>
8042     *: "Albums"
8043   </source>
8044   <dest>
8045     *: "앨범"
8046   </dest>
8047   <voice>
8048     *: ""
8049   </voice>
8050 </phrase>
8051 <phrase>
8052   id: LANG_ID3DB_SONGS
8053   desc: ID3 virtual folder name
8054   user:
8055   <source>
8056     *: "Songs"
8057   </source>
8058   <dest>
8059     *: "제목"
8060   </dest>
8061   <voice>
8062     *: ""
8063   </voice>
8064 </phrase>
8065 <phrase>
8066   id: LANG_ID3DB_GENRES
8067   desc: in tag cache
8068   user:
8069   <source>
8070     *: "Genres"
8071   </source>
8072   <dest>
8073     *: "장르"
8074   </dest>
8075   <voice>
8076     *: ""
8077   </voice>
8078 </phrase>
8079 <phrase>
8080   id: LANG_ID3DB_SEARCH
8081   desc: ID3 virtual folder name
8082   user:
8083   <source>
8084     *: "Search"
8085   </source>
8086   <dest>
8087     *: "검색"
8088   </dest>
8089   <voice>
8090     *: ""
8091   </voice>
8092 </phrase>
8093 <phrase>
8094   id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
8095   desc: ID3 virtual folder name
8096   user:
8097   <source>
8098     *: "Search Artists"
8099   </source>
8100   <dest>
8101     *: "음악가 검색"
8102   </dest>
8103   <voice>
8104     *: ""
8105   </voice>
8106 </phrase>
8107 <phrase>
8108   id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
8109   desc: ID3 virtual folder name
8110   user:
8111   <source>
8112     *: "Search Albums"
8113   </source>
8114   <dest>
8115     *: "앨범 검색"
8116   </dest>
8117   <voice>
8118     *: ""
8119   </voice>
8120 </phrase>
8121 <phrase>
8122   id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
8123   desc: ID3 virtual folder name
8124   user:
8125   <source>
8126     *: "Search Songs"
8127   </source>
8128   <dest>
8129     *: "제목 검색"
8130   </dest>
8131   <voice>
8132     *: ""
8133   </voice>
8134 </phrase>
8135 <phrase>
8136   id: LANG_ID3DB_MATCHES
8137   desc: ID3 virtual folder name
8138   user:
8139   <source>
8140     *: "Found %d matches"
8141   </source>
8142   <dest>
8143     *: "총 %d개가 검색되었습니다."
8144   </dest>
8145   <voice>
8146     *: ""
8147   </voice>
8148 </phrase>
8149 <phrase>
8150   id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
8151   desc: ID3 virtual folder name
8152   user:
8153   <source>
8154     *: "<All songs>"
8155   </source>
8156   <dest>
8157     *: "<모든 음악>"
8158   </dest>
8159   <voice>
8160     *: ""
8161   </voice>
8162 </phrase>
8163 <phrase>
8164   id: LANG_MOVE
8165   desc: The verb/action Move
8166   user:
8167   <source>
8168     *: "Move"
8169   </source>
8170   <dest>
8171     *: "이동하기"
8172   </dest>
8173   <voice>
8174     *: "이동하기"
8175   </voice>
8176 </phrase>
8177 <phrase>
8178   id: LANG_MOVE_FAILED
8179   desc: Error message displayed in playlist viewer
8180   user:
8181   <source>
8182     *: "Move Failed"
8183   </source>
8184   <dest>
8185     *: "이동에 실패하였습니다."
8186   </dest>
8187   <voice>
8188     *: ""
8189   </voice>
8190 </phrase>
8191 <phrase>
8192   id: LANG_SHOW_INDICES
8193   desc: in playlist viewer menu
8194   user:
8195   <source>
8196     *: "Show Indices"
8197   </source>
8198   <dest>
8199     *: "순서 보기"
8200   </dest>
8201   <voice>
8202     *: "순서 보기"
8203   </voice>
8204 </phrase>
8205 <phrase>
8206   id: LANG_TRACK_DISPLAY
8207   desc: in playlist viewer on+play menu
8208   user:
8209   <source>
8210     *: "Track Display"
8211   </source>
8212   <dest>
8213     *: "트랙 보기"
8214   </dest>
8215   <voice>
8216     *: "트랙 보기"
8217   </voice>
8218 </phrase>
8219 <phrase>
8220   id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
8221   desc: track display options
8222   user:
8223   <source>
8224     *: "Track Name Only"
8225   </source>
8226   <dest>
8227     *: "트랙 이름만 보기"
8228   </dest>
8229   <voice>
8230     *: "트랙 이름만 보기"
8231   </voice>
8232 </phrase>
8233 <phrase>
8234   id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
8235   desc: track display options
8236   user:
8237   <source>
8238     *: "Full Path"
8239   </source>
8240   <dest>
8241     *: "전체 경로"
8242   </dest>
8243   <voice>
8244     *: "전체 경로"
8245   </voice>
8246 </phrase>
8247 <phrase>
8248   id: LANG_REMOVE
8249   desc: in playlist viewer on+play menu
8250   user:
8251   <source>
8252     *: "Remove"
8253   </source>
8254   <dest>
8255     *: "제거하기"
8256   </dest>
8257   <voice>
8258     *: "제거하기"
8259   </voice>
8260 </phrase>
8261 <phrase>
8262   id: LANG_FILE_OPTIONS
8263   desc: in playlist viewer on+play menu
8264   user:
8265   <source>
8266     *: "File Options"
8267   </source>
8268   <dest>
8269     *: "파일 설정"
8270   </dest>
8271   <voice>
8272     *: "파일 설정"
8273   </voice>
8274 </phrase>
8275 <phrase>
8276   id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8277   desc: Plugin open error message
8278   user:
8279   <source>
8280     *: "Can't open %s"
8281   </source>
8282   <dest>
8283     *: "%s을(를) 열 수 없습니다."
8284   </dest>
8285   <voice>
8286     *: ""
8287   </voice>
8288 </phrase>
8289 <phrase>
8290   id: LANG_READ_FAILED
8291   desc: There was an error reading a file
8292   user:
8293   <source>
8294     *: "Failed reading %s"
8295   </source>
8296   <dest>
8297     *: "%s을(를) 읽지 못하였습니다."
8298   </dest>
8299   <voice>
8300     *: ""
8301   </voice>
8302 </phrase>
8303 <phrase>
8304   id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8305   desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8306   user:
8307   <source>
8308     *: "Incompatible model"
8309   </source>
8310   <dest>
8311     *: "이 모델은 지원하지 않습니다."
8312   </dest>
8313   <voice>
8314     *: ""
8315   </voice>
8316 </phrase>
8317 <phrase>
8318   id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8319   desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8320   user:
8321   <source>
8322     *: "Incompatible version"
8323   </source>
8324   <dest>
8325     *: "이 버전은 지원하지 않습니다."
8326   </dest>
8327   <voice>
8328     *: ""
8329   </voice>
8330 </phrase>
8331 <phrase>
8332   id: LANG_PLUGIN_ERROR
8333   desc: The plugin return an error code
8334   user:
8335   <source>
8336     *: "Plugin returned error"
8337   </source>
8338   <dest>
8339     *: "플러그인에서 오류가 발생하였습니다."
8340   </dest>
8341   <voice>
8342     *: ""
8343   </voice>
8344 </phrase>
8345 <phrase>
8346   id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8347   desc: Extension array full
8348   user:
8349   <source>
8350     *: "확장자의 길이가 너무 깁니다."
8351   </source>
8352   <dest>
8353     *: "확장자의 길이가 너무 깁니다."
8354   </dest>
8355   <voice>
8356     *: ""
8357   </voice>
8358 </phrase>
8359 <phrase>
8360   id: LANG_FILETYPES_FULL
8361   desc: Filetype array full
8362   user:
8363   <source>
8364     *: "Filetype array full"
8365   </source>
8366   <dest>
8367     *: "확장자의 길이가 너무 깁니다."
8368   </dest>
8369   <voice>
8370     *: ""
8371   </voice>
8372 </phrase>
8373 <phrase>
8374   id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8375   desc: Viewer plugin name too long
8376   user:
8377   <source>
8378     *: "Plugin name too long"
8379   </source>
8380   <dest>
8381     *: "플러그인의 이름이 너무 깁니다."
8382   </dest>
8383   <voice>
8384     *: ""
8385   </voice>
8386 </phrase>
8387 <phrase>
8388   id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
8389   desc: Filetype string buffer empty
8390   user:
8391   <source>
8392     *: "파일형식 스트링 버퍼가 없습니다."
8393   </source>
8394   <dest>
8395     *: "파일형식 스트링 버퍼가 없습니다."
8396   </dest>
8397   <voice>
8398     *: ""
8399   </voice>
8400 </phrase>
8401 <phrase>
8402   id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
8403   desc: possible answers to resume question
8404   user:
8405   <source>
8406     *: "(PLAY/STOP)"
8407   </source>
8408   <dest>
8409     *: "(재생/정지)"
8410   </dest>
8411   <voice>
8412     *: ""
8413   </voice>
8414 </phrase>
8415 <phrase>
8416   id: LANG_FM_PRESET_LOAD
8417   desc: load preset list in fm radio
8418   user:
8419   <source>
8420     *: "Load Preset List"
8421   </source>
8422   <dest>
8423     *: "채널 목록 불러오기"
8424   </dest>
8425   <voice>
8426     *: "채널 목록 불러오기"
8427   </voice>
8428 </phrase>
8429 <phrase>
8430   id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8431   desc: Save preset list in fm radio
8432   user:
8433   <source>
8434     *: "Save Preset List"
8435   </source>
8436   <dest>
8437     *: "채널 목록 저장하기"
8438   </dest>
8439   <voice>
8440     *: "채널 목록 저장하기"
8441   </voice>
8442 </phrase>
8443 <phrase>
8444   id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8445   desc: clear preset list in fm radio
8446   user:
8447   <source>
8448     *: "Clear Preset List"
8449   </source>
8450   <dest>
8451     *: "채널 목록 초기화"
8452   </dest>
8453   <voice>
8454     *: "채널 목록 초기화"
8455   </voice>
8456 </phrase>
8457 <phrase>
8458   id: LANG_FMR
8459   desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
8460   user:
8461   <source>
8462     *: "Preset List"
8463   </source>
8464   <dest>
8465     *: "채널 목록"
8466   </dest>
8467   <voice>
8468     *: "채널 목록"
8469   </voice>
8470 </phrase>
8471 <phrase>
8472   id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
8473   desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8474   user:
8475   <source>
8476     *: "No settings found. Autoscan?"
8477   </source>
8478   <dest>
8479     *: "자동 선국하시겠습니까?"
8480   </dest>
8481   <voice>
8482     *: ""
8483   </voice>
8484 </phrase>
8485 <phrase>
8486   id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
8487   desc: When you try to exit radio to confirm save
8488   user:
8489   <source>
8490     *: "Save Changes?"
8491   </source>
8492   <dest>
8493     *: "변경 사항을 저장하시겠습니까?"
8494   </dest>
8495   <voice>
8496     *: ""
8497   </voice>
8498 </phrase>
8499 <phrase>
8500   id: LANG_PIXELS
8501   desc: In the settings menu
8502   user:
8503   <source>
8504     *: "pixels"
8505   </source>
8506   <dest>
8507     *: "픽셀"
8508   </dest>
8509   <voice>
8510     *: "픽셀"
8511   </voice>
8512 </phrase>
8513 <phrase>
8514   id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
8515   desc: in crossfeed settings
8516   user:
8517   <source>
8518     *: "Direct Gain"
8519   </source>
8520   <dest>
8521     *: "직접 증폭"
8522   </dest>
8523   <voice>
8524     *: "직접 증폭"
8525   </voice>
8526 </phrase>
8527 <phrase>
8528   id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8529   desc: in crossfeed settings
8530   <source>
8531     *: "Cross Gain"
8532   </source>
8533   <dest>
8534     *: "교차 증폭"
8535   </dest>
8536   <voice>
8537     *: "교차 증폭"
8538   </voice>
8539 </phrase>
8540 <phrase>
8541   id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8542   desc: in crossfeed settings
8543   <source>
8544     *: "High-Frequency Attenuation"
8545   </source>
8546   <dest>
8547     *: "고주파 차감"
8548   </dest>
8549   <voice>
8550     *: "고주파 차감"
8551   </voice>
8552 </phrase>
8553 <phrase>
8554   id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
8555   desc: in crossfeed settings
8556   <source>
8557     *: "High-Frequency Cutoff"
8558   </source>
8559   <dest>
8560     *: "고주파 차단"
8561   </dest>
8562   <voice>
8563     *: "고주파 차단"
8564   </voice>
8565 </phrase>
8566 <phrase>
8567   id: LANG_UNIT_HERTZ
8568   desc: in sound settings
8569   <source>
8570     *: "Hz"
8571   </source>
8572   <dest>
8573     *: "Hz"
8574   </dest>
8575   <voice>
8576     *: ""
8577   </voice>
8578 </phrase>
8579 <phrase>
8580   id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8581   desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8582   <source>
8583     *: "Database is not ready"
8584   </source>
8585   <dest>
8586     *: "음악 DB가 없습니다."
8587   </dest>
8588   <voice>
8589     *: "음악 DB가 없습니다."
8590   </voice>
8591 </phrase>
8592 <phrase>
8593   id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
8594   desc: "<All tracks>" entry in tag browser
8595   user:
8596   <source>
8597     *: "<All tracks>"
8598   </source>
8599   <dest>
8600     *: "<모든 음악>"
8601   </dest>
8602   <voice>
8603     *: "모든 음악"
8604   </voice>
8605 </phrase>
8606 <phrase>
8607   id: LANG_INVALID_FILENAME
8608   desc: "invalid filename entered" error message
8609   user:
8610   <source>
8611     *: "Invalid Filename!"
8612   </source>
8613   <dest>
8614     *: "잘못된 파일명입니다."
8615   </dest>
8616   <voice>
8617     *: "잘못된 파일명입니다."
8618   </voice>
8619 </phrase>
8620 <phrase>
8621   id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8622   desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8623   user:
8624   <source>
8625     *: "Remote Scrolling Options"
8626   </source>
8627   <dest>
8628     *: "리모컨 문자 흐름 설정"
8629   </dest>
8630   <voice>
8631     *: "리모컨 문자 흐름 설정"
8632   </voice>
8633 </phrase>
8634 <phrase>
8635   id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8636   desc: in tag cache settings
8637   user:
8638   <source>
8639     *: "Update Now"
8640   </source>
8641   <dest>
8642     *: "지금 업데이트하기"
8643   </dest>
8644   <voice>
8645     *: "지금 업데이트하기"
8646   </voice>
8647 </phrase>
8648 <phrase>
8649   id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8650   desc: in tag cache settings
8651   user:
8652   <source>
8653     *: "Auto Update"
8654   </source>
8655   <dest>
8656     *: "자동 업데이트"
8657   </dest>
8658   <voice>
8659     *: "자동 업데이트"
8660   </voice>
8661 </phrase>
8662 <phrase>
8663   id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
8664   desc: in tag cache settings
8665   user:
8666   <source>
8667     *: "Export Modifications"
8668   </source>
8669   <dest>
8670     *: "변경 사항 내보내기"
8671   </dest>
8672   <voice>
8673     *: "변경 사항 내보내기"
8674   </voice>
8675 </phrase>
8676 <phrase>
8677   id: LANG_CATALOG
8678   desc: in onplay menu
8679   user:
8680   <source>
8681     *: "Playlist Catalog"
8682   </source>
8683   <dest>
8684     *: "재생목록 모음"
8685   </dest>
8686   <voice>
8687     *: "재생목록 모음"
8688   </voice>
8689 </phrase>
8690 <phrase>
8691   id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8692   desc: in onplay playlist catalog submenu
8693   user:
8694   <source>
8695     *: "Add to Playlist"
8696   </source>
8697   <dest>
8698     *: "재생목록에 추가"
8699   </dest>
8700   <voice>
8701     *: "재생목록에 추가"
8702   </voice>
8703 </phrase>
8704 <phrase>
8705   id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8706   desc: in onplay playlist catalog submenu
8707   user:
8708   <source>
8709     *: "Add to New Playlist"
8710   </source>
8711   <dest>
8712     *: "새 재생목록에 추가"
8713   </dest>
8714   <voice>
8715     *: "새 재생목록에 추가"
8716   </voice>
8717 </phrase>
8718 <phrase>
8719   id: LANG_CATALOG_VIEW
8720   desc: in onplay playlist catalog submenu
8721   user:
8722   <source>
8723     *: "View Catalog"
8724   </source>
8725   <dest>
8726     *: "재생목록들 보기"
8727   </dest>
8728   <voice>
8729     *: "재생목록들 보기"
8730   </voice>
8731 </phrase>
8732 <phrase>
8733   id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8734   desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8735   user:
8736   <source>
8737     *: "%s doesn't exist"
8738   </source>
8739   <dest>
8740     *: "%s가 존재하지 않습니다."
8741   </dest>
8742   <voice>
8743     *: ""
8744   </voice>
8745 </phrase>
8746 <phrase>
8747   id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8748   desc: error message when no playlists for playlist catalog
8749   user:
8750   <source>
8751     *: "No Playlists"
8752   </source>
8753   <dest>
8754     *: "재생목록이 없습니다."
8755   </dest>
8756   <voice>
8757     *: ""
8758   </voice>
8759 </phrase>
8760 <phrase>
8761   id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8762   desc: in tag cache settings
8763   user:
8764   <source>
8765     *: "Import Modifications"
8766   </source>
8767   <dest>
8768     *: "변경 사항 들여오기"
8769   </dest>
8770   <voice>
8771     *: "변경 사항 들여오기"
8772   </voice>
8773 </phrase>
8774 <phrase>
8775   id: LANG_SPLIT_MEASURE
8776   desc: in record timesplit options
8777   <source>
8778     *: "Split Measure"
8779   </source>
8780   <dest>
8781     *: "분할 기준"
8782   </dest>
8783   <voice>
8784     *: "분할 기준"
8785   </voice>
8786 </phrase>
8787 <phrase>
8788   id: LANG_SPLIT_TYPE
8789   desc: in record timesplit options
8790   <source>
8791     *: "What to do when Splitting"
8792   </source>
8793   <dest>
8794     *: "분할 기능 설정"
8795   </dest>
8796   <voice>
8797     *: "분할 기능 설정"
8798   </voice>
8799 </phrase>
8800 <phrase>
8801   id: LANG_SPLIT_TIME
8802   desc: in record timesplit options
8803   <source>
8804     *: "Split Time"
8805   </source>
8806   <dest>
8807     *: "분할 시간"
8808   </dest>
8809   <voice>
8810     *: "분할 시간"
8811   </voice>
8812 </phrase>
8813 <phrase>
8814   id: LANG_SPLIT_SIZE
8815   desc: in record timesplit options
8816   <source>
8817     *: "Split Filesize"
8818   </source>
8819   <dest>
8820     *: "분할 파일 크기"
8821   </dest>
8822   <voice>
8823     *: "분할 파일 크기"
8824   </voice>
8825 </phrase>
8826 <phrase>
8827   id: LANG_REC_TIME
8828   desc: in record timesplit options
8829   user:
8830   <source>
8831     *: "Time"
8832   </source>
8833   <dest>
8834     *: "시간"
8835   </dest>
8836   <voice>
8837     *: "시간"
8838   </voice>
8839 </phrase>
8840 <phrase>
8841   id: LANG_REC_SIZE
8842   desc: in record timesplit options
8843   user:
8844   <source>
8845     *: "Filesize"
8846   </source>
8847   <dest>
8848     *: "파일 크기"
8849   </dest>
8850   <voice>
8851     *: "파일 크기"
8852   </voice>
8853 </phrase>
8854 <phrase>
8855   id: LANG_START_NEW_FILE
8856   desc: in record timesplit options
8857   user:
8858   <source>
8859     *: "Start new file"
8860   </source>
8861   <dest>
8862     *: "새로운 파일로 시작"
8863   </dest>
8864   <voice>
8865     *: "새로운 파일로 시작"
8866   </voice>
8867 </phrase>
8868 <phrase>
8869   id: LANG_STOP_RECORDING
8870   desc: in record timesplit options
8871   user:
8872   <source>
8873     *: "Stop recording"
8874   </source>
8875   <dest>
8876     *: "녹음 정지"
8877   </dest>
8878   <voice>
8879     *: "녹음 정지"
8880   </voice>
8881 </phrase>
8882 <phrase>
8883   id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8884   desc: Remote lcd off splash
8885   user:
8886   <source>
8887     *: "Remote Display OFF"
8888   </source>
8889   <dest>
8890     *: "리모컨 조명 끄기"
8891   </dest>
8892   <voice>
8893     *: "리모컨 조명 끄기"
8894   </voice>
8895 </phrase>
8896 <phrase>
8897   id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8898   desc: Remote lcd off splash
8899   user:
8900   <source>
8901     *: "(Vol- : Re-enable)"
8902   </source>
8903   <dest>
8904     *: "(볼륨- : 재활성화)"
8905   </dest>
8906   <voice>
8907     *: "(볼륨- : 재활성화)"
8908   </voice>
8909 </phrase>
8910 <phrase>
8911   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
8912   desc: in lcd settings
8913   user:
8914   <source>
8915     *: "Normal"
8916   </source>
8917   <dest>
8918     *: "일반"
8919   </dest>
8920   <voice>
8921     *: "일반"
8922   </voice>
8923 </phrase>
8924 <phrase>
8925   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8926   desc: in lcd settings
8927   user:
8928   <source>
8929     *: "Backlight (On Hold Key)"
8930   </source>
8931   <dest>
8932     *: "잠금시 조명 설정"
8933   </dest>
8934   <voice>
8935     *: "잠금시 조명 설정"
8936   </voice>
8937 </phrase>
8938 <phrase>
8939   id: LANG_NEVER
8940   desc: in lcd settings
8941   user:
8942   <source>
8943     *: "Never"
8944   </source>
8945   <dest>
8946     *: "절대 안함"
8947   </dest>
8948   <voice>
8949     *: "절대 안함"
8950   </voice>
8951 </phrase>
8952 <phrase>
8953   id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8954   desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8955   user:
8956   <source>
8957     *: "Sleep (After Backlight Off)"
8958   </source>
8959   <dest>
8960     *: "조명 꺼짐 후 대기모드"
8961   </dest>
8962   <voice>
8963     *: "조명 꺼짐 후 대기모드"
8964   </voice>
8965 </phrase>
8966 <phrase>
8967   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8968   desc: bool true representation
8969   user:
8970   <source>
8971     *: "Yes"
8972   </source>
8973   <dest>
8974     *: "Yes"
8975   </dest>
8976   <voice>
8977     *: "예"
8978   </voice>
8979 </phrase>
8980 <phrase>
8981   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8982   desc: bool false representation
8983   user:
8984   <source>
8985     *: "No"
8986   </source>
8987   <dest>
8988     *: "No"
8989   </dest>
8990   <voice>
8991     *: "아니오"
8992   </voice>
8993 </phrase>
8994 <phrase>
8995   id: LANG_SYSFONT_ON
8996   desc: Used in a lot of places
8997   user:
8998   <source>
8999     *: "On"
9000   </source>
9001   <dest>
9002     *: "On"
9003   </dest>
9004   <voice>
9005     *: "사용"
9006   </voice>
9007 </phrase>
9008 <phrase>
9009   id: LANG_SYSFONT_OFF
9010   desc: Used in a lot of places
9011   user:
9012   <source>
9013     *: "Off"
9014   </source>
9015   <dest>
9016     *: "Off"
9017   </dest>
9018   <voice>
9019     *: "사용안함"
9020   </voice>
9021 </phrase>
9022 <phrase>
9023   id: LANG_SYSFONT_VOLUME
9024   desc: in sound_settings
9025   user:
9026   <source>
9027     *: "Volume"
9028   </source>
9029   <dest>
9030     *: "Volume"
9031   </dest>
9032   <voice>
9033     *: "볼륨 조절"
9034   </voice>
9035 </phrase>
9036 <phrase>
9037   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9038   desc: in sound_settings
9039   user:
9040   <source>
9041     *: "Stereo"
9042   </source>
9043   <dest>
9044     *: "Stereo"
9045   </dest>
9046   <voice>
9047     *: "스테레오"
9048   </voice>
9049 </phrase>
9050 <phrase>
9051   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9052   desc: in sound_settings
9053   user:
9054   <source>
9055     *: "Mono"
9056   </source>
9057   <dest>
9058     *: "Mono"
9059   </dest>
9060   <voice>
9061     *: "모노"
9062   </voice>
9063 </phrase>
9064 <phrase>
9065   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9066   desc: in the equalizer settings menu
9067   user:
9068   <source>
9069     *: "Edit mode: %s"
9070   </source>
9071   <dest>
9072     *: "Edit mode: %s"
9073   </dest>
9074   <voice>
9075     *: ""
9076   </voice>
9077 </phrase>
9078 <phrase>
9079   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9080   desc: in the equalizer settings menu
9081   user:
9082   <source>
9083     *: "Cutoff Frequency"
9084   </source>
9085   <dest>
9086     *: "Cutoff Frequency"
9087   </dest>
9088   <voice>
9089     *: "차단 주파수"
9090   </voice>
9091 </phrase>
9092 <phrase>
9093   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
9094   desc: in the equalizer settings menu
9095   user:
9096   <source>
9097     *: "Gain"
9098   </source>
9099   <dest>
9100     *: "Gain"
9101   </dest>
9102   <voice>
9103     *: "증폭"
9104   </voice>
9105 </phrase>
9106 <phrase>
9107   id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
9108   desc: in settings_menu
9109   user:
9110   <source>
9111     *: "Shuffle"
9112   </source>
9113   <dest>
9114     *: "Shuffle"
9115   </dest>
9116   <voice>
9117     *: "임의 재생"
9118   </voice>
9119 </phrase>
9120 <phrase>
9121   id: LANG_SYSFONT_REPEAT
9122   desc: in settings_menu
9123   user:
9124   <source>
9125     *: "Repeat"
9126   </source>
9127   <dest>
9128     *: "Repeat"
9129   </dest>
9130   <voice>
9131     *: "반복 재생"
9132   </voice>
9133 </phrase>
9134 <phrase>
9135   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
9136   desc: repeat playlist once all songs have completed
9137   user:
9138   <source>
9139     *: "All"
9140   </source>
9141   <dest>
9142     *: "All"
9143   </dest>
9144   <voice>
9145     *: "모두"
9146   </voice>
9147 </phrase>
9148 <phrase>
9149   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
9150   desc: repeat one song
9151   user:
9152   <source>
9153     *: "One"
9154   </source>
9155   <dest>
9156     *: "One"
9157   </dest>
9158   <voice>
9159     *: "한 곡"
9160   </voice>
9161 </phrase>
9162 <phrase>
9163   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
9164   desc: repeat one song
9165   user:
9166   <source>
9167     *: "A-B"
9168   </source>
9169   <dest>
9170     *: "A-B"
9171   </dest>
9172   <voice>
9173     *: "A-B 구간반복"
9174   </voice>
9175 </phrase>
9176 <phrase>
9177   id: LANG_SYSFONT_FILTER
9178   desc: setting name for dir filter
9179   user:
9180   <source>
9181     *: "Show Files"
9182   </source>
9183   <dest>
9184     *: "Show Files"
9185   </dest>
9186   <voice>
9187     *: "파일 표시 설정"
9188   </voice>
9189 </phrase>
9190 <phrase>
9191   id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
9192   desc: show all files
9193   user:
9194   <source>
9195     *: "All"
9196   </source>
9197   <dest>
9198     *: "All"
9199   </dest>
9200   <voice>
9201     *: "모든 파일"
9202   </voice>
9203 </phrase>
9204 <phrase>
9205   id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
9206   desc: show all file types supported by Rockbox
9207   user:
9208   <source>
9209     *: "Supported"
9210   </source>
9211   <dest>
9212     *: "Supported"
9213   </dest>
9214   <voice>
9215     *: "지원 파일"
9216   </voice>
9217 </phrase>
9218 <phrase>
9219   id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
9220   desc: show only music-related files
9221   user:
9222   <source>
9223     *: "Music"
9224   </source>
9225   <dest>
9226     *: "Music"
9227   </dest>
9228   <voice>
9229     *: "음악 파일"
9230   </voice>
9231 </phrase>
9232 <phrase>
9233   id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
9234   desc: show only playlist
9235   user:
9236   <source>
9237     *: "Playlists"
9238   </source>
9239   <dest>
9240     *: "Playlists"
9241   </dest>
9242   <voice>
9243     *: "재생목록 파일"
9244   </voice>
9245 </phrase>
9246 <phrase>
9247   id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
9248   desc: show ID3 Database
9249   user:
9250   <source>
9251     *: "Database"
9252   </source>
9253   <dest>
9254     *: "Database"
9255   </dest>
9256   <voice>
9257     *: "음악 DB"
9258   </voice>
9259 </phrase>
9260 <phrase>
9261   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9262   desc: in the recording settings
9263   user:
9264   <source>
9265     *: "Quality"
9266   </source>
9267   <dest>
9268     *: "Quality"
9269   </dest>
9270   <voice>
9271     *: "음질"
9272   </voice>
9273 </phrase>
9274 <phrase>
9275   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9276   desc: in the recording settings
9277   user:
9278   <source>
9279     *: "Frequency"
9280   </source>
9281   <dest>
9282     *: "Frequency"
9283   </dest>
9284   <voice>
9285     *: "오디오 샘플 속도"
9286   </voice>
9287 </phrase>
9288 <phrase>
9289   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9290   desc: in the recording settings
9291   user:
9292   <source>
9293     *: "Source"
9294   </source>
9295   <dest>
9296     *: "Source"
9297   </dest>
9298   <voice>
9299     *: "녹음 방식"
9300   </voice>
9301 </phrase>
9302 <phrase>
9303   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
9304   desc: in the recording settings
9305   user:
9306   <source>
9307     *: "Int. Mic"
9308   </source>
9309   <dest>
9310     *: "Int. Mic"
9311   </dest>
9312   <voice>
9313     *: "내장 마이크"
9314   </voice>
9315 </phrase>
9316 <phrase>
9317   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
9318   desc: in the recording settings
9319   user:
9320   <source>
9321     *: "Line In"
9322   </source>
9323   <dest>
9324     *: "Line In"
9325   </dest>
9326   <voice>
9327     *: "라인 입력"
9328   </voice>
9329 </phrase>
9330 <phrase>
9331   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9332   desc: in the recording settings
9333   user:
9334   <source>
9335     *: "Digital"
9336   </source>
9337   <dest>
9338     *: "Digital"
9339   </dest>
9340   <voice>
9341     *: "디지털"
9342   </voice>
9343 </phrase>
9344 <phrase>
9345   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
9346   desc: in the recording settings
9347   user:
9348   <source>
9349     *: "Channels"
9350   </source>
9351   <dest>
9352     *: "Channels"
9353   </dest>
9354   <voice>
9355     *: "채널 선택"
9356   </voice>
9357 </phrase>
9358 <phrase>
9359   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
9360   desc: in recording settings_menu
9361   user:
9362   <source>
9363     *: "Trigger"
9364   </source>
9365   <dest>
9366     *: "Trigger"
9367   </dest>
9368   <voice>
9369     *: "음성 자동 감지"
9370   </voice>
9371 </phrase>
9372 <phrase>
9373   id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
9374   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
9375   user:
9376   <source>
9377     *: "Upside Down"
9378   </source>
9379   <dest>
9380     *: "Upside Down"
9381   </dest>
9382   <voice>
9383     *: "화면상하 반전"
9384   </voice>
9385 </phrase>
9386 <phrase>
9387   id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
9388   desc: display menu, F3 substitute
9389   user:
9390   <source>
9391     *: "Scroll Bar"
9392   </source>
9393   <dest>
9394     *: "Scroll Bar"
9395   </dest>
9396   <voice>
9397     *: "스크롤 바 사용"
9398   </voice>
9399 </phrase>
9400 <phrase>
9401   id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
9402   desc: display menu, F3 substitute
9403   user:
9404   <source>
9405     *: "Status Bar"
9406   </source>
9407   <dest>
9408     *: "Status Bar"
9409   </dest>
9410   <voice>
9411     *: "상태 표시줄 사용"
9412   </voice>
9413 </phrase>
9414 <phrase>
9415   id: LANG_SYSFONT_PITCH
9416   desc: "pitch" in the pitch screen
9417   user:
9418   <source>
9419     *: "Pitch"
9420   </source>
9421   <dest>
9422     *: "Pitch"
9423   </dest>
9424   <voice>
9425     *: "재생속도 변경"
9426   </voice>
9427 </phrase>
9428 <phrase>
9429   id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
9430   desc: in wps
9431   user:
9432   <source>
9433     *: "Pitch Up"
9434   </source>
9435   <dest>
9436     *: "Pitch Up"
9437   </dest>
9438   <voice>
9439     *: ""
9440   </voice>
9441 </phrase>
9442 <phrase>
9443   id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
9444   desc: in wps
9445   user:
9446   <source>
9447     *: "Pitch Down"
9448   </source>
9449   <dest>
9450     *: "Pitch Down"
9451   </dest>
9452   <voice>
9453     *: ""
9454   </voice>
9455 </phrase>
9456 <phrase>
9457   id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
9458   desc: in wps F2 pressed
9459   user:
9460   <source>
9461     *: "Mode:"
9462   </source>
9463   <dest>
9464     *: "Mode:"
9465   </dest>
9466   <voice>
9467     *: ""
9468   </voice>
9469 </phrase>
9470 <phrase>
9471   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
9472   desc: Display of recorded time
9473   user:
9474   <source>
9475     *: "Time:"
9476   </source>
9477   <dest>
9478     *: "Time:"
9479   </dest>
9480   <voice>
9481     *: ""
9482   </voice>
9483 </phrase>
9484 <phrase>
9485   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
9486   desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
9487   user:
9488   <source>
9489     *: "Split Time:"
9490   </source>
9491   <dest>
9492     *: "Split Time:"
9493   </dest>
9494   <voice>
9495     *: ""
9496   </voice>
9497 </phrase>
9498 <phrase>
9499   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
9500   desc: Display of recorded file size
9501   user:
9502   <source>
9503     *: "Size:"
9504   </source>
9505   <dest>
9506     *: "Size:"
9507   </dest>
9508   <voice>
9509     *: ""
9510   </voice>
9511 </phrase>
9512 <phrase>
9513   id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
9514   desc: in recording and radio screen
9515   user:
9516   <source>
9517     *: "Pre-Recording"
9518   </source>
9519   <dest>
9520     *: "Pre-Recording"
9521   </dest>
9522   <voice>
9523     *: ""
9524   </voice>
9525 </phrase>
9526 <phrase>
9527   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
9528   desc: in the recording screen
9529   user:
9530   <source>
9531     *: "Gain"
9532   </source>
9533   <dest>
9534     *: "Gain"
9535   </dest>
9536   <voice>
9537     *: ""
9538   </voice>
9539 </phrase>
9540 <phrase>
9541   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
9542   desc: in the recording screen
9543   user:
9544   <source>
9545     *: "Gain Left"
9546   </source>
9547   <dest>
9548     *: "Gain Left"
9549   </dest>
9550   <voice>
9551     *: ""
9552   </voice>
9553 </phrase>
9554 <phrase>
9555   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
9556   desc: in the recording screen
9557   user:
9558   <source>
9559     *: "Gain Right"
9560   </source>
9561   <dest>
9562     *: "Gain Right"
9563   </dest>
9564   <voice>
9565     *: ""
9566   </voice>
9567 </phrase>
9568 <phrase>
9569   id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
9570   desc: in recording screen
9571   user:
9572   <source>
9573     *: "The disk is full. Press OFF to continue."
9574     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
9575   </source>
9576   <dest>
9577     *: "The disk is full. Press OFF to continue."
9578     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
9579   </dest>
9580   <voice>
9581     *: ""
9582   </voice>
9583 </phrase>
9584 <phrase>
9585   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9586   desc: in dir browser, F1 button bar text
9587   user:
9588   <source>
9589     *: "Menu"
9590   </source>
9591   <dest>
9592     *: "Menu"
9593   </dest>
9594   <voice>
9595     *: ""
9596   </voice>
9597 </phrase>
9598 <phrase>
9599   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9600   desc: in dir browser, F2 button bar text
9601   user:
9602   <source>
9603     *: "Option"
9604   </source>
9605   <dest>
9606     *: "Option"
9607   </dest>
9608   <voice>
9609     *: ""
9610   </voice>
9611 </phrase>
9612 <phrase>
9613   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9614   desc: in dir browser, F3 button bar text
9615   user:
9616   <source>
9617     *: "LCD"
9618   </source>
9619   <dest>
9620     *: "LCD"
9621   </dest>
9622   <voice>
9623     *: ""
9624   </voice>
9625 </phrase>
9626 <phrase>
9627   id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9628   desc: in record timesplit options
9629   <source>
9630     *: "Split Filesize"
9631   </source>
9632   <dest>
9633     *: "Split Filesize"
9634   </dest>
9635   <voice>
9636     *: "분할 파일 크기"
9637   </voice>
9638 </phrase>
9639 <phrase>
9640   id: LANG_LOADING_PERCENT
9641   desc: splash number of percents loaded
9642   user:
9643   <source>
9644     *: "Loading... %d%% done (%s)"
9645   </source>
9646   <dest>
9647     *: "불러오는 중... %d%% 완료 (%s)"
9648   </dest>
9649   <voice>
9650     *: ""
9651   </voice>
9652 </phrase>
9653 <phrase>
9654   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9655   desc: in the sound settings menu
9656   user:
9657   <source>
9658     *: "Hardware Equalizer"
9659   </source>
9660   <dest>
9661     *: "하드웨어 이퀄라이저"
9662   </dest>
9663   <voice>
9664     *: "하드웨어 이퀄라이저"
9665   </voice>
9666 </phrase>
9667 <phrase>
9668   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9669   desc: in the equalizer settings menu
9670   user:
9671   <source>
9672     *: "Enable Hardware EQ"
9673   </source>
9674   <dest>
9675     *: "하드웨어 EQ 사용"
9676   </dest>
9677   <voice>
9678     *: "하드웨어 이퀄라이저 사용"
9679   </voice>
9680 </phrase>
9681 <phrase>
9682   id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9683   desc: in the equalizer settings menu
9684   user:
9685   <source>
9686     *: "Bandwidth"
9687   </source>
9688   <dest>
9689     *: "대역폭"
9690   </dest>
9691   <voice>
9692     *: "대역폭"
9693   </voice>
9694 </phrase>
9695 <phrase>
9696   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
9697   desc: in the equalizer settings menu
9698   user:
9699   <source>
9700     *: "Narrow"
9701   </source>
9702   <dest>
9703     *: "좁게"
9704   </dest>
9705   <voice>
9706     *: "좁게"
9707   </voice>
9708 </phrase>
9709 <phrase>
9710   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9711   desc: in the equalizer settings menu
9712   user:
9713   <source>
9714     *: "Wide"
9715   </source>
9716   <dest>
9717     *: "넓게"
9718   </dest>
9719   <voice>
9720     *: "넓게"
9721   </voice>
9722 </phrase>
9723 <phrase>
9724   id: LANG_SHOW_PATH
9725   desc: in settings_menu
9726   user:
9727   <source>
9728     *: "Show Path"
9729   </source>
9730   <dest>
9731     *: "경로 표시"
9732   </dest>
9733   <voice>
9734     *: "경로 표시"
9735   </voice>
9736 </phrase>
9737 <phrase>
9738   id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9739   desc: in show path menu
9740   user:
9741   <source>
9742     *: "Current Directory Only"
9743   </source>
9744   <dest>
9745     *: "현재 폴더명만"
9746   </dest>
9747   <voice>
9748     *: "현재 폴더명만"
9749   </voice>
9750 </phrase>
9751 <phrase>
9752   id: LANG_SHOW_PATH_FULL
9753   desc: in show path menu
9754   user:
9755   <source>
9756     *: "Full Path"
9757   </source>
9758   <dest>
9759     *: "전체 경로"
9760   </dest>
9761   <voice>
9762     *: "전체 경로"
9763   </voice>
9764 </phrase>
9765 <phrase>
9766   id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9767   desc: automatic gain control in record settings
9768   <source>
9769     *: "Automatic Gain Control"
9770   </source>
9771   <dest>
9772     *: "자동 이득 제어 (AGC)"
9773   </dest>
9774   <voice>
9775     *: "자동 이득 제어"
9776   </voice>
9777 </phrase>
9778 <phrase>
9779   id: LANG_AGC_SAFETY
9780   desc: AGC preset
9781   <source>
9782     *: "Safety (clip)"
9783   </source>
9784   <dest>
9785     *: "무난하게 (자르기)"
9786   </dest>
9787   <voice>
9788     *: "무난하게 (자르기)"
9789   </voice>
9790 </phrase>
9791 <phrase>
9792   id: LANG_AGC_LIVE
9793   desc: AGC preset
9794   <source>
9795     *: "Live (slow)"
9796   </source>
9797   <dest>
9798     *: "라이브 (천천히)"
9799   </dest>
9800   <voice>
9801     *: "라이브 (천천히)"
9802   </voice>
9803 </phrase>
9804 <phrase>
9805   id: LANG_AGC_DJSET
9806   desc: AGC preset
9807   <source>
9808     *: "DJ-Set (slow)"
9809   </source>
9810   <dest>
9811     *: "DJ-Set (천천히)"
9812   </dest>
9813   <voice>
9814     *: "DJ set (천천히)"
9815   </voice>
9816 </phrase>
9817 <phrase>
9818   id: LANG_AGC_MEDIUM
9819   desc: AGC preset
9820   <source>
9821     *: "Medium"
9822   </source>
9823   <dest>
9824     *: "중간"
9825   </dest>
9826   <voice>
9827     *: "중간"
9828   </voice>
9829 </phrase>
9830 <phrase>
9831   id: LANG_AGC_VOICE
9832   desc: AGC preset
9833   <source>
9834     *: "Voice (fast)"
9835   </source>
9836   <dest>
9837     *: "보이스 (빠르게)"
9838   </dest>
9839   <voice>
9840     *: "보이스 (빠르게)"
9841   </voice>
9842 </phrase>
9843 <phrase>
9844   id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9845   desc: in record settings
9846   <source>
9847     *: "AGC clip time"
9848   </source>
9849   <dest>
9850     *: "AGC 보정 시간"
9851   </dest>
9852   <voice>
9853     *: "AGC 보정 시간"
9854   </voice>
9855 </phrase>
9856 <phrase>
9857   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9858   desc: automatic gain control in recording screen
9859   <source>
9860     *: "AGC"
9861   </source>
9862   <dest>
9863     *: "AGC"
9864   </dest>
9865   <voice>
9866     *: "AGC"
9867   </voice>
9868 </phrase>
9869 <phrase>
9870   id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9871   desc: AGC maximum gain in recording screen
9872   <source>
9873     *: "AGC max. gain"
9874   </source>
9875   <dest>
9876     *: "AGC 최대 증폭"
9877   </dest>
9878   <voice>
9879     *: "AGC 최대 증폭"
9880   </voice>
9881 </phrase>
9882 <phrase>
9883   id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9884   desc: spoken only, a unit postfix
9885   user:
9886   <source>
9887     *: ""
9888   </source>
9889   <dest>
9890     *: ""
9891   </dest>
9892   <voice>
9893     *: "초당 킬로바이트"
9894   </voice>
9895 </phrase>
9896 <phrase>
9897   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9898   desc: Filename header in recording screen
9899   user:
9900   <source>
9901     *: "Filename:"
9902   </source>
9903   <dest>
9904     *: "Filename:"
9905   </dest>
9906   <voice>
9907     *: ""
9908   </voice>
9909 </phrase>
9910 <phrase>
9911   id: LANG_UNPLUG
9912   desc: in settings_menu.
9913   user:
9914   <source>
9915     *: "Pause on Headphone Unplug"
9916   </source>
9917   <dest>
9918     *: "이어폰 해제시 음악 일시정지"
9919   </dest>
9920   <voice>
9921     *: "이어폰 해제시 음악 일시정지"
9922   </voice>
9923 </phrase>
9924 <phrase>
9925   id: LANG_UNPLUG_RESUME
9926   desc: in pause_phones_menu.
9927   user:
9928   <source>
9929     *: "Pause and Resume"
9930   </source>
9931   <dest>
9932     *: "일시정지 후 다시재생"
9933   </dest>
9934   <voice>
9935     *: "일시정지 후 다시재생"
9936   </voice>
9937 </phrase>
9938 <phrase>
9939   id: LANG_UNPLUG_RW
9940   desc: in pause_phones_menu.
9941   user:
9942   <source>
9943     *: "Duration to Rewind"
9944   </source>
9945   <dest>
9946     *: "되감기시에도 지속"
9947   </dest>
9948   <voice>
9949     *: "되감기시에도 지속"
9950   </voice>
9951 </phrase>
9952 <phrase>
9953   id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9954   desc: in pause_phones_menu.
9955   user:
9956   <source>
9957     *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9958   </source>
9959   <dest>
9960     *: "이어폰 해제시 자동으로 사용 안함"
9961   </dest>
9962   <voice>
9963     *: "이어폰 해제시 자동으로 사용 안함"
9964   </voice>
9965 </phrase>
9966 <phrase>
9967   id: LANG_FM_REGION
9968   desc: fm tuner region setting
9969   <source>
9970     *: "Region"
9971   </source>
9972   <dest>
9973     *: "지역 설정"
9974   </dest>
9975   <voice>
9976     *: "지역 설정"
9977   </voice>
9978 </phrase>
9979 <phrase>
9980   id: LANG_FM_EUROPE
9981   desc: fm tuner region europe
9982   <source>
9983     *: "Europe"
9984   </source>
9985   <dest>
9986     *: "유럽"
9987   </dest>
9988   <voice>
9989     *: "유럽"
9990   </voice>
9991 </phrase>
9992 <phrase>
9993   id: LANG_FM_US
9994   desc: fm region us / canada
9995   <source>
9996     *: "US / Canada"
9997   </source>
9998   <dest>
9999     *: "북미"
10000   </dest>
10001   <voice>
10002     *: "북미"
10003   </voice>
10004 </phrase>
10005 <phrase>
10006   id: LANG_FM_JAPAN
10007   desc: fm region japan
10008   <source>
10009     *: "Japan"
10010   </source>
10011   <dest>
10012     *: "일본"
10013   </dest>
10014   <voice>
10015     *: "일본"
10016   </voice>
10017 </phrase>
10018 <phrase>
10019   id: LANG_FM_KOREA
10020   desc: fm region korea
10021   <source>
10022     *: "Korea"
10023   </source>
10024   <dest>
10025     *: "대한민국"
10026   </dest>
10027   <voice>
10028     *: "대한민국"
10029   </voice>
10030 </phrase>
10031 <phrase>
10032   id: LANG_RANDOM
10033   desc: random folder
10034   <source>
10035     *: "Random"
10036   </source>
10037   <dest>
10038     *: "무작위"
10039   </dest>
10040   <voice>
10041     *: "무작위"
10042   </voice>
10043 </phrase>
10044 <phrase>
10045   id: LANG_AUDIOSCROBBLER
10046   desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10047   user:
10048   <source>
10049     *: "Last.fm Log"
10050   </source>
10051   <dest>
10052     *: "Last.fm 로그 기록"
10053   </dest>
10054   <voice>
10055     *: "Last.fm 로그 기록"
10056   </voice>
10057 </phrase>
10058 <phrase>
10059   id: LANG_PLEASE_REBOOT
10060   desc: when activating an option that requires a reboot
10061   user:
10062   <source>
10063     *: "Please reboot to enable"
10064   </source>
10065   <dest>
10066     *: "사용하려면 다시 시작해주세요."
10067   </dest>
10068   <voice>
10069     *: ""
10070   </voice>
10071 </phrase>
10072 <phrase>
10073   id: LANG_DITHERING
10074   desc: in the sound settings menu
10075   user:
10076   <source>
10077     *: "Dithering"
10078   </source>
10079   <dest>
10080     *: "디더링"
10081   </dest>
10082   <voice>
10083     *: "디더링"
10084   </voice>
10085 </phrase>
10086 <phrase>
10087   id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
10088   desc: in wps
10089   user:
10090   <source>
10091     *: "Semitone Up"
10092   </source>
10093   <dest>
10094     *: "반음 올리기"
10095   </dest>
10096   <voice>
10097     *: ""
10098   </voice>
10099 </phrase>
10100 <phrase>
10101   id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
10102   desc: in wps
10103   user:
10104   <source>
10105     *: "Semitone Down"
10106   </source>
10107   <dest>
10108     *: "반음 내리기"
10109   </dest>
10110   <voice>
10111     *: ""
10112   </voice>
10113 </phrase>
10114 <phrase>
10115   id: LANG_RECORDING_FORMAT
10116   desc: audio format item in recording menu
10117   user:
10118   <source>
10119     *: "Format"
10120   </source>
10121   <dest>
10122     *: "파일 저장 형식"
10123   </dest>
10124   <voice>
10125     *: "파일 저장 형식"
10126   </voice>
10127 </phrase>
10128 <phrase>
10129   id: LANG_AFMT_MPA_L3
10130   desc: audio format description
10131   user:
10132   <source>
10133     *: "MPEG Layer 3"
10134   </source>
10135   <dest>
10136     *: "MPEG Layer 3"
10137   </dest>
10138   <voice>
10139     *: "MPEG Layer 3"
10140   </voice>
10141 </phrase>
10142 <phrase>
10143   id: LANG_AFMT_PCM_WAV
10144   desc: audio format description
10145   user:
10146   <source>
10147     *: "PCM Wave"
10148   </source>
10149   <dest>
10150     *: "PCM Wave"
10151   </dest>
10152   <voice>
10153     *: "PCM Wave"
10154   </voice>
10155 </phrase>
10156 <phrase>
10157   id: LANG_AFMT_WAVPACK
10158   desc: audio format description
10159   user:
10160   <source>
10161     *: "WavPack"
10162   </source>
10163   <dest>
10164     *: "WavPack"
10165   </dest>
10166   <voice>
10167     *: "WavPack"
10168   </voice>
10169 </phrase>
10170 <phrase>
10171   id: LANG_ENCODER_SETTINGS
10172   desc: encoder settings
10173   user:
10174   <source>
10175     *: "Encoder Settings"
10176   </source>
10177   <dest>
10178     *: "인코더 설정"
10179   </dest>
10180   <voice>
10181     *: "인코더 설정"
10182   </voice>
10183 </phrase>
10184 <phrase>
10185   id: LANG_NO_SETTINGS
10186   desc: when something has settings in a certain context
10187   user:
10188   <source>
10189     *: "(No Settings)"
10190   </source>
10191   <dest>
10192     *: "설정이 없습니다."
10193   </dest>
10194   <voice>
10195     *: "사용 가능한 설정이 없습니다."
10196   </voice>
10197 </phrase>
10198 <phrase>
10199   id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
10200   desc: when recording source frequency setting must follow source
10201   user:
10202   <source>
10203     *: "(Same As Source)"
10204   </source>
10205   <dest>
10206     *: "녹음 방식과 같습니다."
10207   </dest>
10208   <voice>
10209     *: "녹음 방식과 같습니다."
10210   </voice>
10211 </phrase>
10212 <phrase>
10213   id: LANG_BITRATE
10214   desc: bits-kilobits per unit time
10215   user:
10216   <source>
10217     *: "Bitrate"
10218   </source>
10219   <dest>
10220     *: "비트 전송률"
10221   </dest>
10222   <voice>
10223     *: "비트 전송률"
10224   </voice>
10225 </phrase>
10226 <phrase>
10227   id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10228   desc: in recording trigger menu
10229   <source>
10230     *: "Trigtype"
10231   </source>
10232   <dest>
10233     *: "녹음 시작 후 동작"
10234   </dest>
10235   <voice>
10236     *: "녹음 시작 후 동작"
10237   </voice>
10238 </phrase>
10239 <phrase>
10240   id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10241   desc: trigger types
10242   <source>
10243     *: "Stop"
10244   </source>
10245   <dest>
10246     *: "정지"
10247   </dest>
10248   <voice>
10249     *: "정지"
10250   </voice>
10251 </phrase>
10252 <phrase>
10253   id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
10254   desc: trigger types
10255   <source>
10256     *: "Pause"
10257   </source>
10258   <dest>
10259     *: "일시정지"
10260   </dest>
10261   <voice>
10262     *: "일시정지"
10263   </voice>
10264 </phrase>
10265 <phrase>
10266   id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
10267   desc: trigger types
10268   <source>
10269     *: "New file"
10270   </source>
10271   <dest>
10272     *: "새 파일"
10273   </dest>
10274   <voice>
10275     *: "새 파일"
10276   </voice>
10277 </phrase>
10278 <phrase>
10279   id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
10280   desc: general warning
10281   user:
10282   <source>
10283     *: "WARNING! Low Battery!"
10284   </source>
10285   <dest>
10286     *: "주의! 배터리가 부족합니다!"
10287   </dest>
10288   <voice>
10289     *: ""
10290   </voice>
10291 </phrase>
10292 <phrase>
10293   id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
10294   desc: general warning
10295   user:
10296   <source>
10297     *: "Battery empty! RECHARGE!"
10298   </source>
10299   <dest>
10300     *: "배터리가 없습니다! 충전해주세요!"
10301   </dest>
10302   <voice>
10303     *: ""
10304   </voice>
10305 </phrase>
10306 <phrase>
10307   id: LANG_AFMT_AIFF
10308   desc: audio format description
10309   user:
10310   <source>
10311     *: "AIFF"
10312   </source>
10313   <dest>
10314     *: "AIFF"
10315   </dest>
10316   <voice>
10317     *: "AIFF"
10318   </voice>
10319 </phrase>
10320 <phrase>
10321   id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10322   desc: AGC preset
10323   <source>
10324     *: "Safety (clip)"
10325   </source>
10326   <dest>
10327     *: "Safety (clip)"
10328   </dest>
10329   <voice>
10330     *: "무난하게 (자르기)"
10331   </voice>
10332 </phrase>
10333 <phrase>
10334   id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10335   desc: AGC preset
10336   <source>
10337     *: "Live (slow)"
10338   </source>
10339   <dest>
10340     *: "Live (slow)"
10341   </dest>
10342   <voice>
10343     *: "라이브 (천천히)"
10344   </voice>
10345 </phrase>
10346 <phrase>
10347   id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10348   desc: AGC preset
10349   <source>
10350     *: "DJ-Set (slow)"
10351   </source>
10352   <dest>
10353     *: "DJ-Set (slow)"
10354   </dest>
10355   <voice>
10356     *: "DJ set (천천히)"
10357   </voice>
10358 </phrase>
10359 <phrase>
10360   id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10361   desc: AGC preset
10362   <source>
10363     *: "Medium"
10364   </source>
10365   <dest>
10366     *: "Medium"
10367   </dest>
10368   <voice>
10369     *: "중간"
10370   </voice>
10371 </phrase>
10372 <phrase>
10373   id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10374   desc: AGC preset
10375   <source>
10376     *: "Voice (fast)"
10377   </source>
10378   <dest>
10379     *: "Voice (fast)"
10380   </dest>
10381   <voice>
10382     *: "보이스 (빠르게)"
10383   </voice>
10384 </phrase>
10385 <phrase>
10386   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10387   desc: AGC maximum gain in recording screen
10388   <source>
10389     *: "AGC max. gain"
10390   </source>
10391   <dest>
10392     *: "AGC max. gain"
10393   </dest>
10394   <voice>
10395     *: "AGC 최대 증폭"
10396   </voice>
10397 </phrase>
10398 <phrase>
10399   id: LANG_PROPERTIES
10400   desc: browser file/dir properties
10401   user:
10402   <source>
10403     *: "Properties"
10404   </source>
10405   <dest>
10406     *: "속성"
10407   </dest>
10408   <voice>
10409     *: "속성"
10410   </voice>
10411 </phrase>
10412 <phrase>
10413   id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
10414   desc: in settings_menu
10415   user:
10416   <source>
10417     *: "Shuffle and Track Skip"
10418   </source>
10419   <dest>
10420     *: "임의 재생과 트랙 넘기기"
10421   </dest>
10422   <voice>
10423     *: "임의 재생과 트랙 넘기기"
10424   </voice>
10425 </phrase>
10426 <phrase>
10427   id: LANG_RUNNING_TIME
10428   desc: in run time screen
10429   user:
10430   <source>
10431     *: "Running Time"
10432   </source>
10433   <dest>
10434     *: "작동 시간"
10435   </dest>
10436   <voice>
10437     *: "작동 시간"
10438   </voice>
10439 </phrase>
10440 <phrase>
10441   id: LANG_CURRENT_TIME
10442   desc: in run time screen
10443   user:
10444   <source>
10445     *: "Current Time"
10446   </source>
10447   <dest>
10448     *: "현재 시간"
10449   </dest>
10450   <voice>
10451     *: "현재 시간"
10452   </voice>
10453 </phrase>
10454 <phrase>
10455   id: LANG_TOP_TIME
10456   desc: in run time screen
10457   user:
10458   <source>
10459     *: "Top Time"
10460   </source>
10461   <dest>
10462     *: "누적 시간"
10463   </dest>
10464   <voice>
10465     *: "누적 시간"
10466   </voice>
10467 </phrase>
10468 <phrase>
10469   id: LANG_CLEAR_TIME
10470   desc: in run time screen
10471   user:
10472   <source>
10473     *: "Clear Time?"
10474   </source>
10475   <dest>
10476     *: "초기화 하시겠습니까?"
10477   </dest>
10478   <voice>
10479     *: "초기화 하시겠습니까?"
10480   </voice>
10481 </phrase>
10482 <phrase>
10483   id: LANG_REPLACE
10484   desc: in onplay menu.  Replace the current playlist with a new one.
10485   user:
10486   <source>
10487     *: "Play Next"
10488   </source>
10489   <dest>
10490     *: "다음곡으로 재생"
10491   </dest>
10492   <voice>
10493     *: "다음곡으로 재생"
10494   </voice>
10495 </phrase>
10496 <phrase>
10497   id: LANG_SAVE_THEME
10498   desc: save a theme file
10499   user:
10500   <source>
10501     *: "Save Theme Settings"
10502   </source>
10503   <dest>
10504     *: "테마 설정 저장"
10505   </dest>
10506   <voice>
10507     *: "테마 설정 저장"
10508   </voice>
10509 </phrase>
10510 <phrase>
10511   id: LANG_USB_CHARGING
10512   desc: in Battery menu
10513   user:
10514   <source>
10515     *: "Charge During USB Connection"
10516   </source>
10517   <dest>
10518     *: "USB 연결 중 충전"
10519   </dest>
10520   <voice>
10521     *: "USB 연결 중 충전"
10522   </voice>
10523 </phrase>
10524 <phrase>
10525   id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10526   desc: in tag viewer
10527   user:
10528   <source>
10529     *: "[Album Artist]"
10530   </source>
10531   <dest>
10532     *: "[앨범 음악가]"
10533   </dest>
10534   <voice>
10535     *: ""
10536   </voice>
10537 </phrase>
10538 <phrase>
10539   id: LANG_ID3_COMMENT
10540   desc: in tag viewer
10541   user:
10542   <source>
10543     *: "[Comment]"
10544   </source>
10545   <dest>
10546     *: "[설명]"
10547   </dest>
10548   <voice>
10549     *: ""
10550   </voice>
10551 </phrase>
10552 <phrase>
10553   id: LANG_CUESHEET
10554   desc:
10555   user:
10556   <source>
10557     *: "Cuesheet"
10558   </source>
10559   <dest>
10560     *: "큐 시트"
10561   </dest>
10562   <voice>
10563     *: "큐 시트"
10564   </voice>
10565 </phrase>
10566 <phrase>
10567   id: LANG_CUESHEET_ENABLE
10568   desc: cuesheet support option
10569   user:
10570   <source>
10571     *: "Cuesheet Support"
10572   </source>
10573   <dest>
10574     *: "큐 시트 지원"
10575   </dest>
10576   <voice>
10577     *: "큐 시트 지원"
10578   </voice>
10579 </phrase>
10580 <phrase>
10581   id: LANG_FM_MENU
10582   desc: fm menu title
10583   user:
10584   <source>
10585     *: "FM Radio Menu"
10586   </source>
10587   <dest>
10588     *: "FM 라디오 메뉴"
10589   </dest>
10590   <voice>
10591     *: "FM 라디오 메뉴"
10592   </voice>
10593 </phrase>
10594 <phrase>
10595   id: LANG_DIR_BROWSER
10596   desc: in root menu
10597   user:
10598   <source>
10599     *: "Files"
10600   </source>
10601   <dest>
10602     *: "파일 보기"
10603   </dest>
10604   <voice>
10605     *: "파일 보기"
10606   </voice>
10607 </phrase>
10608 <phrase>
10609   id: LANG_SETTINGS_MENU
10610   desc: in root menu
10611   user:
10612   <source>
10613     *: "Settings"
10614   </source>
10615   <dest>
10616     *: "설정"
10617   </dest>
10618   <voice>
10619     *: "설정"
10620   </voice>
10621 </phrase>
10622 <phrase>
10623   id: LANG_NOW_PLAYING
10624   desc: in root menu
10625   user:
10626   <source>
10627     *: "Now Playing"
10628   </source>
10629   <dest>
10630     *: "지금 재생 중"
10631   </dest>
10632   <voice>
10633     *: "지금 재생 중"
10634   </voice>
10635 </phrase>
10636 <phrase>
10637   id: LANG_RESUME_PLAYBACK
10638   desc: in root menu
10639   user:
10640   <source>
10641     *: "Resume Playback"
10642   </source>
10643   <dest>
10644     *: "재생 계속하기"
10645   </dest>
10646   <voice>
10647     *: "재생 계속하기"
10648   </voice>
10649 </phrase>
10650 <phrase>
10651   id: LANG_START_SCREEN
10652   desc: in root menu setting
10653   user:
10654   <source>
10655     *: "Start Screen"
10656   </source>
10657   <dest>
10658     *: "시작화면 설정"
10659   </dest>
10660   <voice>
10661     *: "시작화면 설정"
10662   </voice>
10663 </phrase>
10664 <phrase>
10665   id: LANG_ROCKBOX_TITLE
10666   desc: in root menu
10667   user:
10668   <source>
10669     *: "Rockbox"
10670   </source>
10671   <dest>
10672     *: "Rockbox 메뉴"
10673   </dest>
10674   <voice>
10675     *: "Rockbox 메뉴"
10676   </voice>
10677 </phrase>
10678 <phrase>
10679   id: LANG_MAIN_MENU
10680   desc: in root menu setting
10681   user:
10682   <source>
10683     *: "Main Menu"
10684   </source>
10685   <dest>
10686     *: "메인 메뉴"
10687   </dest>
10688   <voice>
10689     *: "메인 메뉴"
10690   </voice>
10691 </phrase>
10692 <phrase>
10693   id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
10694   desc: in root menu setting
10695   user:
10696   <source>
10697     *: "Previous Screen"
10698   </source>
10699   <dest>
10700     *: "이전 화면"
10701   </dest>
10702   <voice>
10703     *: "이전 화면"
10704   </voice>
10705 </phrase>
10706 <phrase>
10707   id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
10708   desc: in alarm menu setting
10709   user:
10710   <source>
10711     *: "Alarm Wake up Screen"
10712   </source>
10713   <dest>
10714     *: "알람시 화면"
10715   </dest>
10716   <voice>
10717     *: "알람시 화면"
10718   </voice>
10719 </phrase>
10720 <phrase>
10721   id: LANG_BUILDING_DATABASE
10722   desc: splash database building progress
10723   user:
10724   <source>
10725     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
10726     h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
10727     ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
10728     x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)"
10729     h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)"
10730     e200*,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
10731   </source>
10732   <dest>
10733     *: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([꺼짐]: 취소)"
10734     h100,h120,h300: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([정지]: 취소)"
10735     ipod*: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([재생/일시정지]: 취소)"
10736     x5: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([재생버튼 길게]: 취소)"
10737     h10,h10_5gb: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 취소)"
10738     e200*,c200: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 취소)"
10739   </dest>
10740   <voice>
10741     *: ""
10742   </voice>
10743 </phrase>
10744 <phrase>
10745   id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10746   desc: title for the onplay menus
10747   user:
10748   <source>
10749     *: "Context Menu"
10750   </source>
10751   <dest>
10752     *: "재생 메뉴"
10753   </dest>
10754   <voice>
10755     *: "재생 메뉴"
10756   </voice>
10757 </phrase>
10758 <phrase>
10759   id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10760   desc: in settings_menu
10761   user:
10762   <source>
10763     *: ""
10764     e200*: "Wheel Light Timeout"
10765     clip,c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
10766   </source>
10767   <dest>
10768     *: ""
10769     e200*: "휠버튼 조명 시간"
10770     clip,c200,gigabeatf,mrobe100: "버튼 조명 시간"
10771   </dest>
10772   <voice>
10773     *: ""
10774     e200*: "휠버튼 조명 시간"
10775     clip,c200,gigabeatf,mrobe100: "버튼 조명 시간"
10776   </voice>
10777 </phrase>
10778 <phrase>
10779   id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10780   desc: in settings_menu
10781   user:
10782   <source>
10783     *: ""
10784     gigabeatf: "Button Light Brightness"
10785   </source>
10786   <dest>
10787     *: ""
10788     gigabeatf: "버튼 조명 밝기"
10789   </dest>
10790   <voice>
10791     *: ""
10792     gigabeatf: "버튼 조명 밝기"
10793   </voice>
10794 </phrase>
10795 <phrase>
10796   id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
10797   desc: title for the playlist viewer settings menus
10798   user:
10799   <source>
10800     *: "Playlist Viewer Settings"
10801   </source>
10802   <dest>
10803     *: "재생목록 보기 설정"
10804   </dest>
10805   <voice>
10806     *: "재생목록 보기 설정"
10807   </voice>
10808 </phrase>
10809 <phrase>
10810   id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10811   desc:
10812   user:
10813   <source>
10814     *: "Browse Cuesheet"
10815   </source>
10816   <dest>
10817     *: "큐 시트 보기"
10818   </dest>
10819   <voice>
10820     *: "큐 시트 보기"
10821   </voice>
10822 </phrase>
10823 <phrase>
10824   id: LANG_COPYING
10825   desc:
10826   user:
10827   <source>
10828     *: "Copying..."
10829   </source>
10830   <dest>
10831     *: "복사하고 있습니다..."
10832   </dest>
10833   <voice>
10834     *: "복사 중입니다."
10835   </voice>
10836 </phrase>
10837 <phrase>
10838   id: LANG_DELETING
10839   desc:
10840   user:
10841   <source>
10842     *: "Deleting..."
10843   </source>
10844   <dest>
10845     *: "삭제하고 있습니다..."
10846   </dest>
10847   <voice>
10848     *: "삭제 중입니다."
10849   </voice>
10850 </phrase>
10851 <phrase>
10852   id: LANG_MOVING
10853   desc:
10854   user:
10855   <source>
10856     *: "Moving..."
10857   </source>
10858   <dest>
10859     *: "이동하고 있습니다..."
10860   </dest>
10861   <voice>
10862     *: "이동 중입니다."
10863   </voice>
10864 </phrase>