A bit of code policing.
[kugel-rb.git] / apps / lang / english.lang
blob66e15cc7843e3423a27960f91cf2d56ade2a3ff9
1 #             __________               __   ___.
2 #   Open      \______   \ ____   ____ |  | _\_ |__   _______  ___
3 #   Source     |       _//  _ \_/ ___\|  |/ /| __ \ /  _ \  \/  /
4 #   Jukebox    |    |   (  <_> )  \___|    < | \_\ (  <_> > <  <
5 #   Firmware   |____|_  /\____/ \___  >__|_ \|___  /\____/__/\_ \
6 #                     \/            \/     \/    \/            \/
7 # $Id$
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # This is the master of the language files. This is the original, the one with
18 # all the existing strings Rockbox features.
20 # The target names used for target-specific strings are set in the ARCHOS
21 # variable in the root Makefile
23 # *WARNING*
25 # If you want to add a new string, add it to the end of this file!
26 # If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it!
28 # If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language
29 # file version number in both the 'genlang' tool and the language loader code.
31 # The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce the phrase.
33 # Since this file is both the master for the language system, as well as the
34 # source for generating english strings, make sure that all <source> strings
35 # are *identical* to the <dest> strings within the english.lang file. The
36 # <source> strings are the ones that'll be exposed and used by other languages
37 # when doing updates etc, while the <dest> ones are used when this file is
38 # used to simply get the full set of english strings for a particular target.
40 # All phrases have a default string like: *: "default" that will be used if no
41 # other string matches for the particular model you build the language for. If
42 # you want a particular string for the iriver h300 series you'd write it like:
43 # h300: "h300-specific string" (below the default line). If your string isn't
44 # used for all targets set the default to none like: *: none (no quotes!) this
45 # will not include the string for target that will not need it, see
46 # apps/features.txt for available categories that can be used instead of the
47 # target name, for example: swcodec: "swcodec-specific string".
50 # The target names used are picked from the configure script and are set in the
51 # MODELNAME variable in the root makefile. Currently, they are:
52 # Target        Target string
53 # Archos
54 # Player/Studio     player
55 # Recorder          recorder
56 # FM Recorder       fmrecorder
57 # Recorder V2       recorderv2
58 # Ondio SP          ondiosp
59 # Ondio FM          ondiofm
60 # iriver
61 # H100/H110/H115    h100
62 # H120/H140         h120
63 # H320/H340         h300
64 # H10               h10
65 # IFP 7XX           ifp7xx
66 # iaudio
67 # X5                x5
68 # M5                m5
69 # ipod
70 # All iPods         ipod*
71 # 4G Color/Photo    ipodcolor
72 # Nano              ipodnano
73 # Video (5G)        ipodvideo
74 # 3G                ipod3g
75 # 4G gray           ipod4g
76 # mini              ipodmini
77 # mini 2G           ipodmini2g
78 # Toshiba
79 # Gigabeat Fxx      gigabeatf
80 # Gigabeat Sxx      gigabeats
82 # Sandisk
83 # Sansa E200        e200
84 # Sansa C200        c200
86 # Olympus
87 # m:robe 100        mrobe100
89 # Philips
90 # GoGear SA9200     sa9200
92 <phrase>
93   id: LANG_SET_BOOL_YES
94   desc: bool true representation
95   user:
96   <source>
97     *: "Yes"
98   </source>
99   <dest>
100     *: "Yes"
101   </dest>
102   <voice>
103     *: "Yes"
104   </voice>
105 </phrase>
106 <phrase>
107   id: LANG_SET_BOOL_NO
108   desc: bool false representation
109   user:
110   <source>
111     *: "No"
112   </source>
113   <dest>
114     *: "No"
115   </dest>
116   <voice>
117     *: "No"
118   </voice>
119 </phrase>
120 <phrase>
121   id: LANG_ON
122   desc: Used in a lot of places
123   user:
124   <source>
125     *: "On"
126   </source>
127   <dest>
128     *: "On"
129   </dest>
130   <voice>
131     *: "On"
132   </voice>
133 </phrase>
134 <phrase>
135   id: LANG_OFF
136   desc: Used in a lot of places
137   user:
138   <source>
139     *: "Off"
140   </source>
141   <dest>
142     *: "Off"
143   </dest>
144   <voice>
145     *: "Off"
146   </voice>
147 </phrase>
148 <phrase>
149   id: LANG_ASK
150   desc: in settings_menu
151   user:
152   <source>
153     *: "Ask"
154   </source>
155   <dest>
156     *: "Ask"
157   </dest>
158   <voice>
159     *: "Ask"
160   </voice>
161 </phrase>
162 <phrase>
163   id: LANG_ALWAYS
164   desc: used in various places
165   user:
166   <source>
167     *: "Always"
168   </source>
169   <dest>
170     *: "Always"
171   </dest>
172   <voice>
173     *: "Always"
174   </voice>
175 </phrase>
176 <phrase>
177   id: LANG_NORMAL
178   desc: in settings_menu
179   user:
180   <source>
181     *: "Normal"
182   </source>
183   <dest>
184     *: "Normal"
185   </dest>
186   <voice>
187     *: "Normal"
188   </voice>
189 </phrase>
190 <phrase>
191   id: LANG_GAIN
192   desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
193   user:
194   <source>
195     *: "Gain"
196   </source>
197   <dest>
198     *: "Gain"
199   </dest>
200   <voice>
201     *: "Gain"
202   </voice>
203 </phrase>
204 <phrase>
205   id: LANG_WAIT
206   desc: general please wait splash
207   user:
208   <source>
209     *: "Loading..."
210   </source>
211   <dest>
212     *: "Loading..."
213   </dest>
214   <voice>
215     *: "Loading"
216   </voice>
217 </phrase>
218 <phrase>
219   id: LANG_LOADING_PERCENT
220   desc: splash number of percents loaded
221   user:
222   <source>
223     *: "Loading... %d%% done (%s)"
224   </source>
225   <dest>
226     *: "Loading... %d%% done (%s)"
227   </dest>
228   <voice>
229     *: ""
230   </voice>
231 </phrase>
232 <phrase>
233   id: LANG_SCANNING_DISK
234   desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
235   user:
236   <source>
237     *: "Scanning disk..."
238   </source>
239   <dest>
240     *: "Scanning disk..."
241   </dest>
242   <voice>
243     *: "Scanning disk"
244   </voice>
245 </phrase>
246 <phrase>
247   id: LANG_SHUTTINGDOWN
248   desc: in main menu
249   user:
250   <source>
251     *: "Shutting down..."
252   </source>
253   <dest>
254     *: "Shutting down..."
255   </dest>
256   <voice>
257     *: "Shutting down"
258   </voice>
259 </phrase>
260 <phrase>
261   id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
262   desc: DEPRECATED
263   user:
264   <source>
265     *: ""
266   </source>
267   <dest>
268     *: ""
269   </dest>
270   <voice>
271     *: ""
272   </voice>
273 </phrase>
274 <phrase>
275   id: LANG_CANCEL
276   desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
277   user:
278   <source>
279     *: "Cancelled"
280   </source>
281   <dest>
282     *: "Cancelled"
283   </dest>
284   <voice>
285     *: "Cancelled"
286   </voice>
287 </phrase>
288 <phrase>
289   id: LANG_FAILED
290   desc: Something failed. To be appended after actions
291   user:
292   <source>
293     *: "Failed"
294   </source>
295   <dest>
296     *: "Failed"
297   </dest>
298   <voice>
299     *: "Failed"
300   </voice>
301 </phrase>
302 <phrase>
303   id: LANG_CHANNELS
304   desc: in sound_settings
305   user:
306   <source>
307     *: "Channels"
308   </source>
309   <dest>
310     *: "Channels"
311   </dest>
312   <voice>
313     *: "Channels"
314   </voice>
315 </phrase>
316 <phrase>
317   id: LANG_RESET_ASK
318   desc: confirm to reset settings
319   user:
320   <source>
321     *: "Are You Sure?"
322   </source>
323   <dest>
324     *: "Are You Sure?"
325   </dest>
326   <voice>
327     *: "Are You Sure?"
328   </voice>
329 </phrase>
330 <phrase>
331   id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
332   desc: Generic string to use to confirm
333   user:
334   <source>
335     *: "PLAY = Yes"
336     h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
337     ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
338     player: "(PLAY/STOP)"
339   </source>
340   <dest>
341     *: "PLAY = Yes"
342     h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
343     ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
344     player: "(PLAY/STOP)"
345   </dest>
346   <voice>
347     *: ""
348   </voice>
349 </phrase>
350 <phrase>
351   id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
352   desc: Generic string to use to cancel
353   user:
354   <source>
355     *: "Any Other = No"
356     player: none
357   </source>
358   <dest>
359     *: "Any Other = No"
360     player: none
361   </dest>
362   <voice>
363     *: ""
364     player: none
365   </voice>
366 </phrase>
367 <phrase>
368   id: LANG_ROCKBOX_TITLE
369   desc: main menu title
370   user:
371   <source>
372     *: "Rockbox"
373   </source>
374   <dest>
375     *: "Rockbox"
376   </dest>
377   <voice>
378     *: "Rockbox"
379   </voice>
380 </phrase>
381 <phrase>
382   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
383   desc: in the main menu
384   user:
385   <source>
386     *: "Recent Bookmarks"
387   </source>
388   <dest>
389     *: "Recent Bookmarks"
390   </dest>
391   <voice>
392     *: "Recent Bookmarks"
393   </voice>
394 </phrase>
395 <phrase>
396   id: LANG_DIR_BROWSER
397   desc: main menu title
398   user:
399   <source>
400     *: "Files"
401   </source>
402   <dest>
403     *: "Files"
404   </dest>
405   <voice>
406     *: "Files"
407   </voice>
408 </phrase>
409 <phrase>
410   id: LANG_TAGCACHE
411   desc: in the main menu and the settings menu
412   user:
413   <source>
414     *: "Database"
415   </source>
416   <dest>
417     *: "Database"
418   </dest>
419   <voice>
420     *: "Database"
421   </voice>
422 </phrase>
423 <phrase>
424   id: LANG_NOW_PLAYING
425   desc: in the main menu
426   user:
427   <source>
428     *: "Now Playing"
429   </source>
430   <dest>
431     *: "Now Playing"
432   </dest>
433   <voice>
434     *: "Now Playing"
435   </voice>
436 </phrase>
437 <phrase>
438   id: LANG_RESUME_PLAYBACK
439   desc: in the main menu
440   user:
441   <source>
442     *: "Resume Playback"
443   </source>
444   <dest>
445     *: "Resume Playback"
446   </dest>
447   <voice>
448     *: "Resume Playback"
449   </voice>
450 </phrase>
451 <phrase>
452   id: LANG_SETTINGS
453   desc:  in main menu and visual confirmation after settings reset
454   user:
455   <source>
456     *: "Settings"
457   </source>
458   <dest>
459     *: "Settings"
460   </dest>
461   <voice>
462     *: "Settings"
463   </voice>
464 </phrase>
465 <phrase>
466   id: LANG_RECORDING
467   desc: in the main menu
468   user:
469   <source>
470     *: none
471     recording: "Recording"
472   </source>
473   <dest>
474     *: none
475     recording: "Recording"
476   </dest>
477   <voice>
478     *: none
479     recording: "Recording"
480   </voice>
481 </phrase>
482 <phrase>
483   id: LANG_FM_RADIO
484   desc: in the main menu
485   user:
486   <source>
487     *: none
488     radio: "FM Radio"
489   </source>
490   <dest>
491     *: none
492     radio: "FM Radio"
493   </dest>
494   <voice>
495     *: none
496     radio: "FM Radio"
497   </voice>
498 </phrase>
499 <phrase>
500   id: LANG_PLAYLISTS
501   desc: in the main menu and file view setting
502   user:
503   <source>
504     *: "Playlists"
505   </source>
506   <dest>
507     *: "Playlists"
508   </dest>
509   <voice>
510     *: "Playlists"
511   </voice>
512 </phrase>
513 <phrase>
514   id: LANG_PLUGINS
515   desc: in the main menu
516   user:
517   <source>
518     *: "Plugins"
519   </source>
520   <dest>
521     *: "Plugins"
522   </dest>
523   <voice>
524     *: "Plugins"
525   </voice>
526 </phrase>
527 <phrase>
528   id: LANG_SYSTEM
529   desc: in the main menu and settings menu
530   user:
531   <source>
532     *: "System"
533   </source>
534   <dest>
535     *: "System"
536   </dest>
537   <voice>
538     *: "System"
539   </voice>
540 </phrase>
541 <phrase>
542   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
543   desc: bookmark selection list title
544   user:
545   <source>
546     *: "Select Bookmark"
547   </source>
548   <dest>
549     *: "Select Bookmark"
550   </dest>
551   <voice>
552     *: "Select Bookmark"
553   </voice>
554 </phrase>
555 <phrase>
556   id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
557   desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
558   user:
559   <source>
560     *: "<Don't Resume>"
561   </source>
562   <dest>
563     *: "<Don't Resume>"
564   </dest>
565   <voice>
566     *: "Do not resume"
567   </voice>
568 </phrase>
569 <phrase>
570   id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
571   desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
572   user:
573   <source>
574     *: ", Shuffle"
575   </source>
576   <dest>
577     *: ", Shuffle"
578   </dest>
579   <voice>
580     *: ""
581   </voice>
582 </phrase>
583 <phrase>
584   id: LANG_BOOKMARK_INVALID
585   desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
586   user:
587   <source>
588     *: "<Invalid Bookmark>"
589   </source>
590   <dest>
591     *: "<Invalid Bookmark>"
592   </dest>
593   <voice>
594     *: "Invalid Bookmark"
595   </voice>
596 </phrase>
597 <phrase>
598   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
599   desc: bookmark selection list context menu
600   user:
601   <source>
602     *: "Bookmark Actions"
603   </source>
604   <dest>
605     *: "Bookmark Actions"
606   </dest>
607   <voice>
608     *: "Bookmark Actions"
609   </voice>
610 </phrase>
611 <phrase>
612   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
613   desc: bookmark context menu, resume this bookmark
614   user:
615   <source>
616     *: "Resume"
617   </source>
618   <dest>
619     *: "Resume"
620   </dest>
621   <voice>
622     *: "Resume"
623   </voice>
624 </phrase>
625 <phrase>
626   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
627   desc: bookmark context menu, delete this bookmark
628   user:
629   <source>
630     *: "Delete"
631   </source>
632   <dest>
633     *: "Delete"
634   </dest>
635   <voice>
636     *: "Delete"
637   </voice>
638 </phrase>
639 <phrase>
640   id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
641   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
642   user:
643   <source>
644     *: "Create a Bookmark?"
645   </source>
646   <dest>
647     *: "Create a Bookmark?"
648   </dest>
649   <voice>
650     *: "Create a Bookmark?"
651   </voice>
652 </phrase>
653 <phrase>
654   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
655   desc: Indicates bookmark was successfully created
656   user:
657   <source>
658     *: "Bookmark Created"
659   </source>
660   <dest>
661     *: "Bookmark Created"
662   </dest>
663   <voice>
664     *: "Bookmark Created"
665   </voice>
666 </phrase>
667 <phrase>
668   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
669   desc: Indicates bookmark was not created
670   user:
671   <source>
672     *: "Bookmark Failed!"
673   </source>
674   <dest>
675     *: "Bookmark Failed!"
676   </dest>
677   <voice>
678     *: "Bookmark Failed!"
679   </voice>
680 </phrase>
681 <phrase>
682   id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
683   desc: Indicates bookmark was empty
684   user:
685   <source>
686     *: "Bookmark Empty"
687   </source>
688   <dest>
689     *: "Bookmark Empty"
690   </dest>
691   <voice>
692     *: "Bookmark Empty"
693   </voice>
694 </phrase>
695 <phrase>
696   id: LANG_SOUND_SETTINGS
697   desc: in the main menu
698   user:
699   <source>
700     *: "Sound Settings"
701   </source>
702   <dest>
703     *: "Sound Settings"
704   </dest>
705   <voice>
706     *: "Sound Settings"
707   </voice>
708 </phrase>
709 <phrase>
710   id: LANG_VOLUME
711   desc: in sound_settings
712   user:
713   <source>
714     *: "Volume"
715   </source>
716   <dest>
717     *: "Volume"
718   </dest>
719   <voice>
720     *: "Volume"
721   </voice>
722 </phrase>
723 <phrase>
724   id: LANG_BASS
725   desc: in sound_settings
726   user:
727   <source>
728     *: "Bass"
729   </source>
730   <dest>
731     *: "Bass"
732   </dest>
733   <voice>
734     *: "Bass"
735   </voice>
736 </phrase>
737 <phrase>
738   id: LANG_TREBLE
739   desc: in sound_settings
740   user:
741   <source>
742     *: "Treble"
743   </source>
744   <dest>
745     *: "Treble"
746   </dest>
747   <voice>
748     *: "Treble"
749   </voice>
750 </phrase>
751 <phrase>
752   id: LANG_BALANCE
753   desc: in sound_settings
754   user:
755   <source>
756     *: "Balance"
757   </source>
758   <dest>
759     *: "Balance"
760   </dest>
761   <voice>
762     *: "Balance"
763   </voice>
764 </phrase>
765 <phrase>
766   id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
767   desc: in sound_settings
768   user:
769   <source>
770     *: "Channel Configuration"
771   </source>
772   <dest>
773     *: "Channel Configuration"
774   </dest>
775   <voice>
776     *: "Channel Configuration"
777   </voice>
778 </phrase>
779 <phrase>
780   id: LANG_CHANNEL_STEREO
781   desc: in sound_settings
782   user:
783   <source>
784     *: "Stereo"
785   </source>
786   <dest>
787     *: "Stereo"
788   </dest>
789   <voice>
790     *: "Stereo"
791   </voice>
792 </phrase>
793 <phrase>
794   id: LANG_CHANNEL_MONO
795   desc: in sound_settings
796   user:
797   <source>
798     *: "Mono"
799   </source>
800   <dest>
801     *: "Mono"
802   </dest>
803   <voice>
804     *: "Mono"
805   </voice>
806 </phrase>
807 <phrase>
808   id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
809   desc: in sound_settings
810   user:
811   <source>
812     *: "Custom"
813   </source>
814   <dest>
815     *: "Custom"
816   </dest>
817   <voice>
818     *: "Custom"
819   </voice>
820 </phrase>
821 <phrase>
822   id: LANG_CHANNEL_LEFT
823   desc: in sound_settings
824   user:
825   <source>
826     *: "Mono Left"
827   </source>
828   <dest>
829     *: "Mono Left"
830   </dest>
831   <voice>
832     *: "Mono Left"
833   </voice>
834 </phrase>
835 <phrase>
836   id: LANG_CHANNEL_RIGHT
837   desc: in sound_settings
838   user:
839   <source>
840     *: "Mono Right"
841   </source>
842   <dest>
843     *: "Mono Right"
844   </dest>
845   <voice>
846     *: "Mono Right"
847   </voice>
848 </phrase>
849 <phrase>
850   id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
851   desc: in sound_settings
852   user:
853   <source>
854     *: none
855     recording_swcodec: "Mono Left + Right"
856   </source>
857   <dest>
858     *: none
859     recording_swcodec: "Mono Left + Right"
860   </dest>
861   <voice>
862     *: none
863     recording_swcodec: "Mono Left plus Right"
864   </voice>
865 </phrase>
866 <phrase>
867   id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
868   desc: in sound_settings
869   user:
870   <source>
871     *: "Karaoke"
872   </source>
873   <dest>
874     *: "Karaoke"
875   </dest>
876   <voice>
877     *: "Karaoke"
878   </voice>
879 </phrase>
880 <phrase>
881   id: LANG_STEREO_WIDTH
882   desc: in sound_settings
883   user:
884   <source>
885     *: "Stereo Width"
886   </source>
887   <dest>
888     *: "Stereo Width"
889   </dest>
890   <voice>
891     *: "Stereo Width"
892   </voice>
893 </phrase>
894 <phrase>
895   id: LANG_CROSSFEED
896   desc: in sound settings
897   user:
898   <source>
899     *: none
900     swcodec: "Crossfeed"
901   </source>
902   <dest>
903     *: none
904     swcodec: "Crossfeed"
905   </dest>
906   <voice>
907     *: none
908     swcodec: "Crossfeed"
909   </voice>
910 </phrase>
911 <phrase>
912   id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
913   desc: in crossfeed settings
914   user:
915   <source>
916     *: none
917     swcodec: "Direct Gain"
918   </source>
919   <dest>
920     *: none
921     swcodec: "Direct Gain"
922   </dest>
923   <voice>
924     *: none
925     swcodec: "Direct gain"
926   </voice>
927 </phrase>
928 <phrase>
929   id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
930   desc: in crossfeed settings
931   user:
932   <source>
933     *: none
934     swcodec: "Cross Gain"
935   </source>
936   <dest>
937     *: none
938     swcodec: "Cross Gain"
939   </dest>
940   <voice>
941     *: none
942     swcodec: "Cross gain"
943   </voice>
944 </phrase>
945 <phrase>
946   id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
947   desc: in crossfeed settings
948   user:
949   <source>
950     *: none
951     swcodec: "High-Frequency Attenuation"
952   </source>
953   <dest>
954     *: none
955     swcodec: "High-Frequency Attenuation"
956   </dest>
957   <voice>
958     *: none
959     swcodec: "High-frequency attenuation"
960   </voice>
961 </phrase>
962 <phrase>
963   id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
964   desc: in crossfeed settings
965   user:
966   <source>
967     *: none
968     swcodec: "High-Frequency Cutoff"
969   </source>
970   <dest>
971     *: none
972     swcodec: "High-Frequency Cutoff"
973   </dest>
974   <voice>
975     *: none
976     swcodec: "High-frequency cutoff"
977   </voice>
978 </phrase>
979 <phrase>
980   id: LANG_EQUALIZER
981   desc: in the sound settings menu
982   user:
983   <source>
984     *: none
985     swcodec: "Equalizer"
986   </source>
987   <dest>
988     *: none
989     swcodec: "Equalizer"
990   </dest>
991   <voice>
992     *: none
993     swcodec: "Equalizer"
994   </voice>
995 </phrase>
996 <phrase>
997   id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
998   desc: in the equalizer settings menu
999   user:
1000   <source>
1001     *: none
1002     swcodec: "Enable EQ"
1003   </source>
1004   <dest>
1005     *: none
1006     swcodec: "Enable EQ"
1007   </dest>
1008   <voice>
1009     *: none
1010     swcodec: "Enable equalizer"
1011   </voice>
1012 </phrase>
1013 <phrase>
1014   id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
1015   desc: in the equalizer settings menu
1016   user:
1017   <source>
1018     *: none
1019     swcodec: "Graphical EQ"
1020   </source>
1021   <dest>
1022     *: none
1023     swcodec: "Graphical EQ"
1024   </dest>
1025   <voice>
1026     *: none
1027     swcodec: "Graphical equalizer"
1028   </voice>
1029 </phrase>
1030 <phrase>
1031   id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
1032   desc: in eq settings
1033   user:
1034   <source>
1035     *: none
1036     swcodec: "Precut"
1037   </source>
1038   <dest>
1039     *: none
1040     swcodec: "Precut"
1041   </dest>
1042   <voice>
1043     *: none
1044     swcodec: "Pre-cut"
1045   </voice>
1046 </phrase>
1047 <phrase>
1048   id: LANG_EQUALIZER_GAIN
1049   desc: in the equalizer settings menu
1050   user:
1051   <source>
1052     *: none
1053     swcodec: "Simple EQ Settings"
1054   </source>
1055   <dest>
1056     *: none
1057     swcodec: "Simple EQ Settings"
1058   </dest>
1059   <voice>
1060     *: none
1061     swcodec: "Simple equalizer settings"
1062   </voice>
1063 </phrase>
1064 <phrase>
1065   id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
1066   desc: in the equalizer settings menu
1067   user:
1068   <source>
1069     *: none
1070     swcodec: "Advanced EQ Settings"
1071   </source>
1072   <dest>
1073     *: none
1074     swcodec: "Advanced EQ Settings"
1075   </dest>
1076   <voice>
1077     *: none
1078     swcodec: "Advanced equalizer settings"
1079   </voice>
1080 </phrase>
1081 <phrase>
1082   id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1083   desc: in the equalizer settings menu
1084   user:
1085   <source>
1086     *: none
1087     swcodec: "Save EQ Preset"
1088   </source>
1089   <dest>
1090     *: none
1091     swcodec: "Save EQ Preset"
1092   </dest>
1093   <voice>
1094     *: none
1095     swcodec: "Save equalizer preset"
1096   </voice>
1097 </phrase>
1098 <phrase>
1099   id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1100   desc: in the equalizer settings menu
1101   user:
1102   <source>
1103     *: none
1104     swcodec: "Browse EQ Presets"
1105   </source>
1106   <dest>
1107     *: none
1108     swcodec: "Browse EQ Presets"
1109   </dest>
1110   <voice>
1111     *: none
1112     swcodec: "Browse equalizer presets"
1113   </voice>
1114 </phrase>
1115 <phrase>
1116   id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1117   desc: in the equalizer settings menu
1118   user:
1119   <source>
1120     *: none
1121     swcodec: "Edit mode: %s"
1122   </source>
1123   <dest>
1124     *: none
1125     swcodec: "Edit mode: %s"
1126   </dest>
1127   <voice>
1128     *: none
1129     swcodec: ""
1130   </voice>
1131 </phrase>
1132 <phrase>
1133   id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1134   desc: in the equalizer settings menu
1135   user:
1136   <source>
1137     *: none
1138     swcodec: "%d Hz Band Gain"
1139   </source>
1140   <dest>
1141     *: none
1142     swcodec: "%d Hz Band Gain"
1143   </dest>
1144   <voice>
1145     *: none
1146     swcodec: "hertz band gain"
1147   </voice>
1148 </phrase>
1149 <phrase>
1150   id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1151   desc: in the equalizer settings menu
1152   user:
1153   <source>
1154     *: none
1155     swcodec: "Low Shelf Filter"
1156   </source>
1157   <dest>
1158     *: none
1159     swcodec: "Low Shelf Filter"
1160   </dest>
1161   <voice>
1162     *: none
1163     swcodec: "Low shelf filter"
1164   </voice>
1165 </phrase>
1166 <phrase>
1167   id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1168   desc: in the equalizer settings menu
1169   user:
1170   <source>
1171     *: none
1172     swcodec: "Peak Filter %d"
1173   </source>
1174   <dest>
1175     *: none
1176     swcodec: "Peak Filter %d"
1177   </dest>
1178   <voice>
1179     *: none
1180     swcodec: "Peak filter"
1181   </voice>
1182 </phrase>
1183 <phrase>
1184   id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1185   desc: in the equalizer settings menu
1186   user:
1187   <source>
1188     *: none
1189     swcodec: "High Shelf Filter"
1190   </source>
1191   <dest>
1192     *: none
1193     swcodec: "High Shelf Filter"
1194   </dest>
1195   <voice>
1196     *: none
1197     swcodec: "High shelf filter"
1198   </voice>
1199 </phrase>
1200 <phrase>
1201   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1202   desc: in the equalizer settings menu
1203   user:
1204   <source>
1205     *: none
1206     swcodec: "Cutoff Frequency"
1207   </source>
1208   <dest>
1209     *: none
1210     swcodec: "Cutoff Frequency"
1211   </dest>
1212   <voice>
1213     *: none
1214     swcodec: "Cutoff Frequency"
1215   </voice>
1216 </phrase>
1217 <phrase>
1218   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1219   desc: in the equalizer settings menu
1220   user:
1221   <source>
1222     *: none
1223     swcodec: "Center Frequency"
1224   </source>
1225   <dest>
1226     *: none
1227     swcodec: "Center Frequency"
1228   </dest>
1229   <voice>
1230     *: none
1231     swcodec: "Center frequency"
1232   </voice>
1233 </phrase>
1234 <phrase>
1235   id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1236   desc: in the equalizer settings menu
1237   user:
1238   <source>
1239     *: none
1240     swcodec: "Q"
1241   </source>
1242   <dest>
1243     *: none
1244     swcodec: "Q"
1245   </dest>
1246   <voice>
1247     *: none
1248     swcodec: "Q"
1249   </voice>
1250 </phrase>
1251 <phrase>
1252   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1253   desc: deprecated
1254   user:
1255   <source>
1256     *: none
1257     ipodvideo: ""
1258   </source>
1259   <dest>
1260     *: none
1261     ipodvideo: ""
1262   </dest>
1263   <voice>
1264     *: none
1265     ipodvideo: ""
1266   </voice>
1267 </phrase>
1268 <phrase>
1269   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1270   desc: deprecated
1271   user:
1272   <source>
1273     *: none
1274     ipodvideo: ""
1275   </source>
1276   <dest>
1277     *: none
1278     ipodvideo: ""
1279   </dest>
1280   <voice>
1281     *: none
1282     ipodvideo: ""
1283   </voice>
1284 </phrase>
1285 <phrase>
1286   id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1287   desc: deprecated
1288   user:
1289   <source>
1290     *: none
1291     ipodvideo: ""
1292   </source>
1293   <dest>
1294     *: none
1295     ipodvideo: ""
1296   </dest>
1297   <voice>
1298     *: none
1299     ipodvideo: ""
1300   </voice>
1301 </phrase>
1302 <phrase>
1303   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1304   desc: deprecated
1305   user:
1306   <source>
1307     *: none
1308     ipodvideo: ""
1309   </source>
1310   <dest>
1311     *: none
1312     ipodvideo: ""
1313   </dest>
1314   <voice>
1315     *: none
1316     ipodvideo: ""
1317   </voice>
1318 </phrase>
1319 <phrase>
1320   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1321   desc: deprecated
1322   user:
1323   <source>
1324     *: none
1325     ipodvideo: ""
1326   </source>
1327   <dest>
1328     *: none
1329     ipodvideo: ""
1330   </dest>
1331   <voice>
1332     *: none
1333     ipodvideo: ""
1334   </voice>
1335 </phrase>
1336 <phrase>
1337   id: LANG_DITHERING
1338   desc: in the sound settings menu
1339   user:
1340   <source>
1341     *: none
1342     swcodec: "Dithering"
1343   </source>
1344   <dest>
1345     *: none
1346     swcodec: "Dithering"
1347   </dest>
1348   <voice>
1349     *: none
1350     swcodec: "Dithering"
1351   </voice>
1352 </phrase>
1353 <phrase>
1354   id: LANG_LOUDNESS
1355   desc: in sound_settings
1356   user:
1357   <source>
1358     *: none
1359     masf: "Loudness"
1360   </source>
1361   <dest>
1362     *: none
1363     masf: "Loudness"
1364   </dest>
1365   <voice>
1366     *: none
1367     masf: "Loudness"
1368   </voice>
1369 </phrase>
1370 <phrase>
1371   id: LANG_AUTOVOL
1372   desc: in sound_settings
1373   user:
1374   <source>
1375     *: none
1376     masf: "Auto Volume"
1377   </source>
1378   <dest>
1379     *: none
1380     masf: "Auto Volume"
1381   </dest>
1382   <voice>
1383     *: none
1384     masf: "Auto Volume"
1385   </voice>
1386 </phrase>
1387 <phrase>
1388   id: LANG_DECAY
1389   desc: in sound_settings
1390   user:
1391   <source>
1392     *: none
1393     masf: "AV Decay Time"
1394   </source>
1395   <dest>
1396     *: none
1397     masf: "AV Decay Time"
1398   </dest>
1399   <voice>
1400     *: none
1401     masf: ""
1402   </voice>
1403 </phrase>
1404 <phrase>
1405   id: LANG_SUPERBASS
1406   desc: in sound settings
1407   user:
1408   <source>
1409     *: none
1410     masf: "Super Bass"
1411   </source>
1412   <dest>
1413     *: none
1414     masf: "Super Bass"
1415   </dest>
1416   <voice>
1417     *: none
1418     masf: "Super Bass"
1419   </voice>
1420 </phrase>
1421 <phrase>
1422   id: LANG_MDB_ENABLE
1423   desc: in sound settings
1424   user:
1425   <source>
1426     *: none
1427     masf: "MDB Enable"
1428   </source>
1429   <dest>
1430     *: none
1431     masf: "MDB Enable"
1432   </dest>
1433   <voice>
1434     *: none
1435     masf: "MDB Enable"
1436   </voice>
1437 </phrase>
1438 <phrase>
1439   id: LANG_MDB_STRENGTH
1440   desc: in sound settings
1441   user:
1442   <source>
1443     *: none
1444     masf: "MDB Strength"
1445   </source>
1446   <dest>
1447     *: none
1448     masf: "MDB Strength"
1449   </dest>
1450   <voice>
1451     *: none
1452     masf: "MDB Strength"
1453   </voice>
1454 </phrase>
1455 <phrase>
1456   id: LANG_MDB_HARMONICS
1457   desc: in sound settings
1458   user:
1459   <source>
1460     *: none
1461     masf: "MDB Harmonics"
1462   </source>
1463   <dest>
1464     *: none
1465     masf: "MDB Harmonics"
1466   </dest>
1467   <voice>
1468     *: none
1469     masf: "MDB Harmonics"
1470   </voice>
1471 </phrase>
1472 <phrase>
1473   id: LANG_MDB_CENTER
1474   desc: in sound settings
1475   user:
1476   <source>
1477     *: none
1478     masf: "MDB Center Frequency"
1479   </source>
1480   <dest>
1481     *: none
1482     masf: "MDB Center Frequency"
1483   </dest>
1484   <voice>
1485     *: none
1486     masf: "MDB Center Frequency"
1487   </voice>
1488 </phrase>
1489 <phrase>
1490   id: LANG_MDB_SHAPE
1491   desc: in sound settings
1492   user:
1493   <source>
1494     *: none
1495     masf: "MDB Shape"
1496   </source>
1497   <dest>
1498     *: none
1499     masf: "MDB Shape"
1500   </dest>
1501   <voice>
1502     *: none
1503     masf: "MDB Shape"
1504   </voice>
1505 </phrase>
1506 <phrase>
1507   id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1508   desc: in the main menu
1509   user:
1510   <source>
1511     *: "General Settings"
1512   </source>
1513   <dest>
1514     *: "General Settings"
1515   </dest>
1516   <voice>
1517     *: "General Settings"
1518   </voice>
1519 </phrase>
1520 <phrase>
1521   id: LANG_PLAYBACK
1522   desc: in settings_menu()
1523   user:
1524   <source>
1525     *: "Playback Settings"
1526   </source>
1527   <dest>
1528     *: "Playback Settings"
1529   </dest>
1530   <voice>
1531     *: "Playback Settings"
1532   </voice>
1533 </phrase>
1534 <phrase>
1535   id: LANG_SHUFFLE
1536   desc: in settings_menu
1537   user:
1538   <source>
1539     *: "Shuffle"
1540   </source>
1541   <dest>
1542     *: "Shuffle"
1543   </dest>
1544   <voice>
1545     *: "Shuffle"
1546   </voice>
1547 </phrase>
1548 <phrase>
1549   id: LANG_REPEAT
1550   desc: in settings_menu
1551   user:
1552   <source>
1553     *: "Repeat"
1554   </source>
1555   <dest>
1556     *: "Repeat"
1557   </dest>
1558   <voice>
1559     *: "Repeat"
1560   </voice>
1561 </phrase>
1562 <phrase>
1563   id: LANG_ALL
1564   desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1565   user:
1566   <source>
1567     *: "All"
1568   </source>
1569   <dest>
1570     *: "All"
1571   </dest>
1572   <voice>
1573     *: "All"
1574   </voice>
1575 </phrase>
1576 <phrase>
1577   id: LANG_REPEAT_ONE
1578   desc: repeat one song
1579   user:
1580   <source>
1581     *: "One"
1582   </source>
1583   <dest>
1584     *: "One"
1585   </dest>
1586   <voice>
1587     *: "One"
1588   </voice>
1589 </phrase>
1590 <phrase>
1591   id: LANG_REPEAT_AB
1592   desc: repeat range from point A to B
1593   user:
1594   <source>
1595     *: "A-B"
1596   </source>
1597   <dest>
1598     *: "A-B"
1599   </dest>
1600   <voice>
1601     *: "A-B"
1602   </voice>
1603 </phrase>
1604 <phrase>
1605   id: LANG_PLAY_SELECTED
1606   desc: in settings_menu
1607   user:
1608   <source>
1609     *: "Play Selected First"
1610   </source>
1611   <dest>
1612     *: "Play Selected First"
1613   </dest>
1614   <voice>
1615     *: "Play Selected File First"
1616   </voice>
1617 </phrase>
1618 <phrase>
1619   id: LANG_WIND_MENU
1620   desc: in the playback sub menu
1621   user:
1622   <source>
1623     *: "Fast-Forward/Rewind"
1624   </source>
1625   <dest>
1626     *: "Fast-Forward/Rewind"
1627   </dest>
1628   <voice>
1629     *: "Fast forward and Rewind"
1630   </voice>
1631 </phrase>
1632 <phrase>
1633   id: LANG_FFRW_STEP
1634   desc: in settings_menu
1635   user:
1636   <source>
1637     *: "FF/RW Min Step"
1638   </source>
1639   <dest>
1640     *: "FF/RW Min Step"
1641   </dest>
1642   <voice>
1643     *: "Minimum Step"
1644   </voice>
1645 </phrase>
1646 <phrase>
1647   id: LANG_FFRW_ACCEL
1648   desc: in settings_menu
1649   user:
1650   <source>
1651     *: "FF/RW Accel"
1652   </source>
1653   <dest>
1654     *: "FF/RW Accel"
1655   </dest>
1656   <voice>
1657     *: "Acceleration"
1658   </voice>
1659 </phrase>
1660 <phrase>
1661   id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1662   desc: MP3 buffer margin time
1663   user:
1664   <source>
1665     *: "Anti-Skip Buffer"
1666     flash_storage: none
1667   </source>
1668   <dest>
1669     *: "Anti-Skip Buffer"
1670     flash_storage: none
1671   </dest>
1672   <voice>
1673     *: "Anti-Skip Buffer"
1674     flash_storage: none
1675   </voice>
1676 </phrase>
1677 <phrase>
1678   id: LANG_FADE_ON_STOP
1679   desc: options menu to set fade on stop or pause
1680   user:
1681   <source>
1682     *: "Fade on Stop/Pause"
1683   </source>
1684   <dest>
1685     *: "Fade on Stop/Pause"
1686   </dest>
1687   <voice>
1688     *: "Fade On Stop and Pause"
1689   </voice>
1690 </phrase>
1691 <phrase>
1692   id: LANG_PARTY_MODE
1693   desc: party mode
1694   user:
1695   <source>
1696     *: "Party Mode"
1697   </source>
1698   <dest>
1699     *: "Party Mode"
1700   </dest>
1701   <voice>
1702     *: "Party Mode"
1703   </voice>
1704 </phrase>
1705 <phrase>
1706   id: LANG_CROSSFADE
1707   desc: in playback settings
1708   user:
1709   <source>
1710     *: none
1711     swcodec: "Crossfade"
1712   </source>
1713   <dest>
1714     *: none
1715     swcodec: "Crossfade"
1716   </dest>
1717   <voice>
1718     *: none
1719     swcodec: "Crossfade"
1720   </voice>
1721 </phrase>
1722 <phrase>
1723   id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1724   desc: in crossfade settings menu
1725   user:
1726   <source>
1727     *: none
1728     swcodec: "Enable Crossfade"
1729   </source>
1730   <dest>
1731     *: none
1732     swcodec: "Enable Crossfade"
1733   </dest>
1734   <voice>
1735     *: none
1736     swcodec: "Enable Crossfade"
1737   </voice>
1738 </phrase>
1739 <phrase>
1740   id: LANG_TRACKSKIP
1741   desc: in crossfade settings
1742   user:
1743   <source>
1744     *: none
1745     swcodec: "Track Skip Only"
1746   </source>
1747   <dest>
1748     *: none
1749     swcodec: "Track Skip Only"
1750   </dest>
1751   <voice>
1752     *: none
1753     swcodec: "Track Skip Only"
1754   </voice>
1755 </phrase>
1756 <phrase>
1757   id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1758   desc: in settings_menu
1759   user:
1760   <source>
1761     *: none
1762     swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1763   </source>
1764   <dest>
1765     *: none
1766     swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1767   </dest>
1768   <voice>
1769     *: none
1770     swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1771   </voice>
1772 </phrase>
1773 <phrase>
1774   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1775   desc: in crossfade settings menu
1776   user:
1777   <source>
1778     *: none
1779     swcodec: "Fade-In Delay"
1780   </source>
1781   <dest>
1782     *: none
1783     swcodec: "Fade-In Delay"
1784   </dest>
1785   <voice>
1786     *: none
1787     swcodec: "Fade-In Delay"
1788   </voice>
1789 </phrase>
1790 <phrase>
1791   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1792   desc: in crossfade settings menu
1793   user:
1794   <source>
1795     *: none
1796     swcodec: "Fade-In Duration"
1797   </source>
1798   <dest>
1799     *: none
1800     swcodec: "Fade-In Duration"
1801   </dest>
1802   <voice>
1803     *: none
1804     swcodec: "Fade-In Duration"
1805   </voice>
1806 </phrase>
1807 <phrase>
1808   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1809   desc: in crossfade settings menu
1810   user:
1811   <source>
1812     *: none
1813     swcodec: "Fade-Out Delay"
1814   </source>
1815   <dest>
1816     *: none
1817     swcodec: "Fade-Out Delay"
1818   </dest>
1819   <voice>
1820     *: none
1821     swcodec: "Fade-Out Delay"
1822   </voice>
1823 </phrase>
1824 <phrase>
1825   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1826   desc: in crossfade settings menu
1827   user:
1828   <source>
1829     *: none
1830     swcodec: "Fade-Out Duration"
1831   </source>
1832   <dest>
1833     *: none
1834     swcodec: "Fade-Out Duration"
1835   </dest>
1836   <voice>
1837     *: none
1838     swcodec: "Fade-Out Duration"
1839   </voice>
1840 </phrase>
1841 <phrase>
1842   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1843   desc: in crossfade settings menu
1844   user:
1845   <source>
1846     *: none
1847     swcodec: "Fade-Out Mode"
1848   </source>
1849   <dest>
1850     *: none
1851     swcodec: "Fade-Out Mode"
1852   </dest>
1853   <voice>
1854     *: none
1855     swcodec: "Fade-Out Mode"
1856   </voice>
1857 </phrase>
1858 <phrase>
1859   id: LANG_MIX
1860   desc: in playback settings, crossfade option
1861   user:
1862   <source>
1863     *: none
1864     swcodec: "Mix"
1865   </source>
1866   <dest>
1867     *: none
1868     swcodec: "Mix"
1869   </dest>
1870   <voice>
1871     *: none
1872     swcodec: "Mix"
1873   </voice>
1874 </phrase>
1875 <phrase>
1876   id: LANG_REPLAYGAIN
1877   desc: in replaygain
1878   user:
1879   <source>
1880     *: "Replaygain"
1881   </source>
1882   <dest>
1883     *: "Replaygain"
1884   </dest>
1885   <voice>
1886     *: "Replaygain"
1887   </voice>
1888 </phrase>
1889 <phrase>
1890   id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1891   desc: in replaygain
1892   user:
1893   <source>
1894     *: "Enable Replaygain"
1895   </source>
1896   <dest>
1897     *: "Enable Replaygain"
1898   </dest>
1899   <voice>
1900     *: "Enable Replaygain"
1901   </voice>
1902 </phrase>
1903 <phrase>
1904   id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1905   desc: in replaygain
1906   user:
1907   <source>
1908     *: none
1909     swcodec: "Prevent Clipping"
1910   </source>
1911   <dest>
1912     *: none
1913     swcodec: "Prevent Clipping"
1914   </dest>
1915   <voice>
1916     *: none
1917     swcodec: "Prevent Clipping"
1918   </voice>
1919 </phrase>
1920 <phrase>
1921   id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1922   desc: in replaygain
1923   user:
1924   <source>
1925     *: "Replaygain Type"
1926   </source>
1927   <dest>
1928     *: "Replaygain Type"
1929   </dest>
1930   <voice>
1931     *: "Replaygain Type"
1932   </voice>
1933 </phrase>
1934 <phrase>
1935   id: LANG_ALBUM_GAIN
1936   desc: in replaygain
1937   user:
1938   <source>
1939     *: "Album Gain"
1940   </source>
1941   <dest>
1942     *: "Album Gain"
1943   </dest>
1944   <voice>
1945     *: "Album Gain"
1946   </voice>
1947 </phrase>
1948 <phrase>
1949   id: LANG_TRACK_GAIN
1950   desc: in replaygain
1951   user:
1952   <source>
1953     *: "Track Gain"
1954   </source>
1955   <dest>
1956     *: "Track Gain"
1957   </dest>
1958   <voice>
1959     *: "Track Gain"
1960   </voice>
1961 </phrase>
1962 <phrase>
1963   id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1964   desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1965   user:
1966   <source>
1967     *: "Track Gain if Shuffling"
1968   </source>
1969   <dest>
1970     *: "Track Gain if Shuffling"
1971   </dest>
1972   <voice>
1973     *: "Track Gain if Shuffling"
1974   </voice>
1975 </phrase>
1976 <phrase>
1977   id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1978   desc: in replaygain settings
1979   user:
1980   <source>
1981     *: "Pre-amp"
1982   </source>
1983   <dest>
1984     *: "Pre-amp"
1985   </dest>
1986   <voice>
1987     *: "Preamp"
1988   </voice>
1989 </phrase>
1990 <phrase>
1991   id: LANG_BEEP
1992   desc: in playback settings
1993   user:
1994   <source>
1995     *: none
1996     swcodec: "Beep Volume"
1997   </source>
1998   <dest>
1999     *: none
2000     swcodec: "Beep Volume"
2001   </dest>
2002   <voice>
2003     *: none
2004     swcodec: "Beep Volume"
2005   </voice>
2006 </phrase>
2007 <phrase>
2008   id: LANG_WEAK
2009   desc: in beep volume in playback settings
2010   user:
2011   <source>
2012     *: none
2013     swcodec: "Weak"
2014   </source>
2015   <dest>
2016     *: none
2017     swcodec: "Weak"
2018   </dest>
2019   <voice>
2020     *: none
2021     swcodec: "Weak"
2022   </voice>
2023 </phrase>
2024 <phrase>
2025   id: LANG_MODERATE
2026   desc: in beep volume in playback settings
2027   user:
2028   <source>
2029     *: none
2030     swcodec: "Moderate"
2031   </source>
2032   <dest>
2033     *: none
2034     swcodec: "Moderate"
2035   </dest>
2036   <voice>
2037     *: none
2038     swcodec: "Moderate"
2039   </voice>
2040 </phrase>
2041 <phrase>
2042   id: LANG_STRONG
2043   desc: in beep volume in playback settings
2044   user:
2045   <source>
2046     *: none
2047     swcodec: "Strong"
2048   </source>
2049   <dest>
2050     *: none
2051     swcodec: "Strong"
2052   </dest>
2053   <voice>
2054     *: none
2055     swcodec: "Strong"
2056   </voice>
2057 </phrase>
2058 <phrase>
2059   id: LANG_SPDIF_ENABLE
2060   desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
2061   user:
2062   <source>
2063     *: none
2064     spdif_power: "Optical Output"
2065   </source>
2066   <dest>
2067     *: none
2068     spdif_power: "Optical Output"
2069   </dest>
2070   <voice>
2071     *: none
2072     spdif_power: "Optical Output"
2073   </voice>
2074 </phrase>
2075 <phrase>
2076   id: LANG_ID3_ORDER
2077   desc: DEPRECATED 
2078   user:
2079   <source>
2080     *: ""
2081   </source>
2082   <dest>
2083     *: ""
2084   </dest>
2085   <voice>
2086     *: ""
2087   </voice>
2088 </phrase>
2089 <phrase>
2090   id: LANG_ID3_V1_FIRST
2091   desc: DEPRECATED 
2092   user:
2093   <source>
2094     *: ""
2095   </source>
2096   <dest>
2097     *: ""
2098   </dest>
2099   <voice>
2100     *: ""
2101   </voice>
2102 </phrase>
2103 <phrase>
2104   id: LANG_ID3_V2_FIRST
2105   desc: DEPRECATED 
2106   user:
2107   <source>
2108     *: ""
2109   </source>
2110   <dest>
2111     *: ""
2112   </dest>
2113   <voice>
2114     *: ""
2115   </voice>
2116 </phrase>
2117 <phrase>
2118   id: LANG_NEXT_FOLDER
2119   desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2120   user:
2121   <source>
2122     *: "Auto-Change Directory"
2123   </source>
2124   <dest>
2125     *: "Auto-Change Directory"
2126   </dest>
2127   <voice>
2128     *: "Auto-Change Directory"
2129   </voice>
2130 </phrase>
2131 <phrase>
2132   id: LANG_RANDOM
2133   desc: random folder
2134   user:
2135   <source>
2136     *: "Random"
2137   </source>
2138   <dest>
2139     *: "Random"
2140   </dest>
2141   <voice>
2142     *: "Random"
2143   </voice>
2144 </phrase>
2145 <phrase>
2146   id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2147   desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2148   user:
2149   <source>
2150     *: "Last.fm Log"
2151   </source>
2152   <dest>
2153     *: "Last.fm Log"
2154   </dest>
2155   <voice>
2156     *: "Last.fm Log"
2157   </voice>
2158 </phrase>
2159 <phrase>
2160   id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2161   desc: cuesheet support option
2162   user:
2163   <source>
2164     *: "Cuesheet Support"
2165   </source>
2166   <dest>
2167     *: "Cuesheet Support"
2168   </dest>
2169   <voice>
2170     *: "Cuesheet Support"
2171   </voice>
2172 </phrase>
2173 <phrase>
2174   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2175   desc: in settings_menu.
2176   user:
2177   <source>
2178     *: none
2179     headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2180   </source>
2181   <dest>
2182     *: none
2183     headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2184   </dest>
2185   <voice>
2186     *: none
2187     headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2188   </voice>
2189 </phrase>
2190 <phrase>
2191   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2192   desc: in pause_phones_menu.
2193   user:
2194   <source>
2195     *: none
2196     headphone_detection: "Pause and Resume"
2197   </source>
2198   <dest>
2199     *: none
2200     headphone_detection: "Pause and Resume"
2201   </dest>
2202   <voice>
2203     *: none
2204     headphone_detection: "Pause and Resume"
2205   </voice>
2206 </phrase>
2207 <phrase>
2208   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2209   desc: in pause_phones_menu.
2210   user:
2211   <source>
2212     *: none
2213     headphone_detection: "Duration to Rewind"
2214   </source>
2215   <dest>
2216     *: none
2217     headphone_detection: "Duration to Rewind"
2218   </dest>
2219   <voice>
2220     *: none
2221     headphone_detection: "Duration to Rewind"
2222   </voice>
2223 </phrase>
2224 <phrase>
2225   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2226   desc: in pause_phones_menu.
2227   user:
2228   <source>
2229     *: none
2230     headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2231   </source>
2232   <dest>
2233     *: none
2234     headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2235   </dest>
2236   <voice>
2237     *: none
2238     headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2239   </voice>
2240 </phrase>
2241 <phrase>
2242   id: LANG_FILE
2243   desc: in settings_menu()
2244   user:
2245   <source>
2246     *: "File View"
2247   </source>
2248   <dest>
2249     *: "File View"
2250   </dest>
2251   <voice>
2252     *: "File View"
2253   </voice>
2254 </phrase>
2255 <phrase>
2256   id: LANG_SORT_CASE
2257   desc: in settings_menu
2258   user:
2259   <source>
2260     *: "Sort Case Sensitive"
2261   </source>
2262   <dest>
2263     *: "Sort Case Sensitive"
2264   </dest>
2265   <voice>
2266     *: "Sort Case Sensitive"
2267   </voice>
2268 </phrase>
2269 <phrase>
2270   id: LANG_SORT_DIR
2271   desc: browser sorting setting
2272   user:
2273   <source>
2274     *: "Sort Directories"
2275   </source>
2276   <dest>
2277     *: "Sort Directories"
2278   </dest>
2279   <voice>
2280     *: "sort directories"
2281   </voice>
2282 </phrase>
2283 <phrase>
2284   id: LANG_SORT_FILE
2285   desc: browser sorting setting
2286   user:
2287   <source>
2288     *: "Sort Files"
2289   </source>
2290   <dest>
2291     *: "Sort Files"
2292   </dest>
2293   <voice>
2294     *: "sort files"
2295   </voice>
2296 </phrase>
2297 <phrase>
2298   id: LANG_SORT_ALPHA
2299   desc: browser sorting setting
2300   user:
2301   <source>
2302     *: "Alphabetical"
2303   </source>
2304   <dest>
2305     *: "Alphabetical"
2306   </dest>
2307   <voice>
2308     *: "Alphabetical"
2309   </voice>
2310 </phrase>
2311 <phrase>
2312   id: LANG_SORT_DATE
2313   desc: browser sorting setting
2314   user:
2315   <source>
2316     *: "By Date"
2317   </source>
2318   <dest>
2319     *: "By Date"
2320   </dest>
2321   <voice>
2322     *: "By Date"
2323   </voice>
2324 </phrase>
2325 <phrase>
2326   id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2327   desc: browser sorting setting
2328   user:
2329   <source>
2330     *: "By Newest Date"
2331   </source>
2332   <dest>
2333     *: "By Newest Date"
2334   </dest>
2335   <voice>
2336     *: "By Newest Date"
2337   </voice>
2338 </phrase>
2339 <phrase>
2340   id: LANG_SORT_TYPE
2341   desc: browser sorting setting
2342   user:
2343   <source>
2344     *: "By Type"
2345   </source>
2346   <dest>
2347     *: "By Type"
2348   </dest>
2349   <voice>
2350     *: "By Type"
2351   </voice>
2352 </phrase>
2353 <phrase>
2354   id: LANG_FILTER
2355   desc: setting name for dir filter
2356   user:
2357   <source>
2358     *: "Show Files"
2359   </source>
2360   <dest>
2361     *: "Show Files"
2362   </dest>
2363   <voice>
2364     *: "Show Files"
2365   </voice>
2366 </phrase>
2367 <phrase>
2368   id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2369   desc: show all file types supported by Rockbox
2370   user:
2371   <source>
2372     *: "Supported"
2373   </source>
2374   <dest>
2375     *: "Supported"
2376   </dest>
2377   <voice>
2378     *: "Supported"
2379   </voice>
2380 </phrase>
2381 <phrase>
2382   id: LANG_FILTER_MUSIC
2383   desc: show only music-related files
2384   user:
2385   <source>
2386     *: "Music"
2387   </source>
2388   <dest>
2389     *: "Music"
2390   </dest>
2391   <voice>
2392     *: "Music"
2393   </voice>
2394 </phrase>
2395 <phrase>
2396   id: LANG_FOLLOW
2397   desc: in settings_menu
2398   user:
2399   <source>
2400     *: "Follow Playlist"
2401   </source>
2402   <dest>
2403     *: "Follow Playlist"
2404   </dest>
2405   <voice>
2406     *: "Follow Playlist"
2407   </voice>
2408 </phrase>
2409 <phrase>
2410   id: LANG_SHOW_PATH
2411   desc: in settings_menu
2412   user:
2413   <source>
2414     *: "Show Path"
2415   </source>
2416   <dest>
2417     *: "Show Path"
2418   </dest>
2419   <voice>
2420     *: "Show Path"
2421   </voice>
2422 </phrase>
2423 <phrase>
2424   id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2425   desc: in show path menu
2426   user:
2427   <source>
2428     *: "Current Directory Only"
2429   </source>
2430   <dest>
2431     *: "Current Directory Only"
2432   </dest>
2433   <voice>
2434     *: "Current Directory Only"
2435   </voice>
2436 </phrase>
2437 <phrase>
2438   id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2439   desc: track display options
2440   user:
2441   <source>
2442     *: "Full Path"
2443   </source>
2444   <dest>
2445     *: "Full Path"
2446   </dest>
2447   <voice>
2448     *: "Full Path"
2449   </voice>
2450 </phrase>
2451 <phrase>
2452   id: LANG_BUILDING_DATABASE
2453   desc: splash database building progress
2454   user:
2455   <source>
2456     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2457     h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2458     ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2459     x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2460     h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2461   </source>
2462   <dest>
2463     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2464     h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2465     ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2466     x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2467     h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2468   </dest>
2469   <voice>
2470     *: "entries found for database"
2471   </voice>
2472 </phrase>
2473 <phrase>
2474   id: LANG_TAGCACHE_RAM
2475   desc: in tag cache settings
2476   user:
2477   <source>
2478     *: none
2479     tc_ramcache: "Load to RAM"
2480   </source>
2481   <dest>
2482     *: none
2483     tc_ramcache: "Load to RAM"
2484   </dest>
2485   <voice>
2486     *: none
2487     tc_ramcache: "Load to RAM"
2488   </voice>
2489 </phrase>
2490 <phrase>
2491   id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2492   desc: in tag cache settings
2493   user:
2494   <source>
2495     *: "Auto Update"
2496   </source>
2497   <dest>
2498     *: "Auto Update"
2499   </dest>
2500   <voice>
2501     *: "Auto Update"
2502   </voice>
2503 </phrase>
2504 <phrase>
2505   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2506   desc: in tag cache settings
2507   user:
2508   <source>
2509     *: "Initialize Now"
2510   </source>
2511   <dest>
2512     *: "Initialize Now"
2513   </dest>
2514   <voice>
2515     *: "Initialize Now"
2516   </voice>
2517 </phrase>
2518 <phrase>
2519   id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2520   desc: in tag cache settings
2521   user:
2522   <source>
2523     *: "Update Now"
2524   </source>
2525   <dest>
2526     *: "Update Now"
2527   </dest>
2528   <voice>
2529     *: "Update Now"
2530   </voice>
2531 </phrase>
2532 <phrase>
2533   id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2534   desc: in settings_menu.
2535   user:
2536   <source>
2537     *: "Gather Runtime Data"
2538   </source>
2539   <dest>
2540     *: "Gather Runtime Data"
2541   </dest>
2542   <voice>
2543     *: "Gather Runtime Data"
2544   </voice>
2545 </phrase>
2546 <phrase>
2547   id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2548   desc: in tag cache settings
2549   user:
2550   <source>
2551     *: "Export Modifications"
2552   </source>
2553   <dest>
2554     *: "Export Modifications"
2555   </dest>
2556   <voice>
2557     *: "Export Modifications"
2558   </voice>
2559 </phrase>
2560 <phrase>
2561   id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2562   desc: in tag cache settings
2563   user:
2564   <source>
2565     *: "Import Modifications"
2566   </source>
2567   <dest>
2568     *: "Import Modifications"
2569   </dest>
2570   <voice>
2571     *: "Import Modifications"
2572   </voice>
2573 </phrase>
2574 <phrase>
2575   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2576   desc: in tag cache settings
2577   user:
2578   <source>
2579     *: "Updating in background"
2580   </source>
2581   <dest>
2582     *: "Updating in background"
2583   </dest>
2584   <voice>
2585     *: "Updating in background"
2586   </voice>
2587 </phrase>
2588 <phrase>
2589   id: LANG_TAGCACHE_INIT
2590   desc: while initializing tagcache on boot
2591   user:
2592   <source>
2593     *: "Committing database"
2594   </source>
2595   <dest>
2596     *: "Committing database"
2597   </dest>
2598   <voice>
2599     *: "Committing database"
2600   </voice>
2601 </phrase>
2602 <phrase>
2603   id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2604   desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2605   user:
2606   <source>
2607     *: "Database is not ready"
2608   </source>
2609   <dest>
2610     *: "Database is not ready"
2611   </dest>
2612   <voice>
2613     *: "Database is not ready"
2614   </voice>
2615 </phrase>
2616 <phrase>
2617   id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2618   desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2619   user:
2620   <source>
2621     *: "<All tracks>"
2622   </source>
2623   <dest>
2624     *: "<All tracks>"
2625   </dest>
2626   <voice>
2627     *: "All tracks"
2628   </voice>
2629 </phrase>
2630 <phrase>
2631   id: LANG_DISPLAY
2632   desc: in settings_menu()
2633   user:
2634   <source>
2635     *: "Display"
2636   </source>
2637   <dest>
2638     *: "Display"
2639   </dest>
2640   <voice>
2641     *: "Display"
2642   </voice>
2643 </phrase>
2644 <phrase>
2645   id: LANG_CUSTOM_FONT
2646   desc: in setting_menu()
2647   user:
2648   <source>
2649     *: none
2650     lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2651   </source>
2652   <dest>
2653     *: none
2654     lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2655   </dest>
2656   <voice>
2657     *: none
2658     lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2659   </voice>
2660 </phrase>
2661 <phrase>
2662   id: LANG_WHILE_PLAYING
2663   desc: in settings_menu()
2664   user:
2665   <source>
2666     *: "Browse .wps files"
2667   </source>
2668   <dest>
2669     *: "Browse .wps files"
2670   </dest>
2671   <voice>
2672     *: "Browse while-playing-screen files"
2673   </voice>
2674 </phrase>
2675 <phrase>
2676   id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2677   desc: in settings_menu()
2678   user:
2679   <source>
2680     *: none
2681     remote: "Browse .rwps files"
2682   </source>
2683   <dest>
2684     *: none
2685     remote: "Browse .rwps files"
2686   </dest>
2687   <voice>
2688     *: none
2689     remote: "Browse remote while-playing-screen files"
2690   </voice>
2691 </phrase>
2692 <phrase>
2693   id: LANG_LCD_MENU
2694   desc: in the display sub menu
2695   user:
2696   <source>
2697     *: "LCD Settings"
2698   </source>
2699   <dest>
2700     *: "LCD Settings"
2701   </dest>
2702   <voice>
2703     *: "LCD Settings"
2704   </voice>
2705 </phrase>
2706 <phrase>
2707   id: LANG_BACKLIGHT
2708   desc: in settings_menu
2709   user:
2710   <source>
2711     *: "Backlight"
2712   </source>
2713   <dest>
2714     *: "Backlight"
2715   </dest>
2716   <voice>
2717     *: "Backlight"
2718   </voice>
2719 </phrase>
2720 <phrase>
2721   id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2722   desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2723   user:
2724   <source>
2725     *: none
2726     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2727   </source>
2728   <dest>
2729     *: none
2730     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2731   </dest>
2732   <voice>
2733     *: none
2734     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2735   </voice>
2736 </phrase>
2737 <phrase>
2738   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2739   desc: in lcd settings
2740   user:
2741   <source>
2742     *: none
2743     hold_button: "Backlight on Hold"
2744   </source>
2745   <dest>
2746     *: none
2747     hold_button: "Backlight on Hold"
2748   </dest>
2749   <voice>
2750     *: none
2751     hold_button: "Backlight on hold"
2752   </voice>
2753 </phrase>
2754 <phrase>
2755   id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2756   desc: in settings_menu
2757   user:
2758   <source>
2759     *: "Caption Backlight"
2760   </source>
2761   <dest>
2762     *: "Caption Backlight"
2763   </dest>
2764   <voice>
2765     *: "Caption Backlight"
2766   </voice>
2767 </phrase>
2768 <phrase>
2769   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2770   desc: in settings_menu
2771   user:
2772   <source>
2773     *: none
2774     backlight_fade: "Backlight Fade In"
2775   </source>
2776   <dest>
2777     *: none
2778     backlight_fade: "Backlight Fade In"
2779   </dest>
2780   <voice>
2781     *: none
2782     backlight_fade: "Backlight Fade In"
2783   </voice>
2784 </phrase>
2785 <phrase>
2786   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2787   desc: in settings_menu
2788   user:
2789   <source>
2790     *: none
2791     backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2792   </source>
2793   <dest>
2794     *: none
2795     backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2796   </dest>
2797   <voice>
2798     *: none
2799     backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2800   </voice>
2801 </phrase>
2802 <phrase>
2803   id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2804   desc: Backlight behaviour setting
2805   user:
2806   <source>
2807     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2808   </source>
2809   <dest>
2810     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2811   </dest>
2812   <voice>
2813     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2814   </voice>
2815 </phrase>
2816 <phrase>
2817   id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2818   desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2819   user:
2820   <source>
2821     *: none
2822     lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2823   </source>
2824   <dest>
2825     *: none
2826     lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2827   </dest>
2828   <voice>
2829     *: none
2830     lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2831   </voice>
2832 </phrase>
2833 <phrase>
2834   id: LANG_NEVER
2835   desc: in lcd settings
2836   user:
2837   <source>
2838     *: none
2839     lcd_sleep: "Never"
2840   </source>
2841   <dest>
2842     *: none
2843     lcd_sleep: "Never"
2844   </dest>
2845   <voice>
2846     *: none
2847     lcd_sleep: "Never"
2848   </voice>
2849 </phrase>
2850 <phrase>
2851   id: LANG_BRIGHTNESS
2852   desc: in settings_menu
2853   user:
2854   <source>
2855     *: none
2856     backlight_brightness: "Brightness"
2857   </source>
2858   <dest>
2859     *: none
2860     backlight_brightness: "Brightness"
2861   </dest>
2862   <voice>
2863     *: none
2864     backlight_brightness: "Brightness"
2865   </voice>
2866 </phrase>
2867 <phrase>
2868   id: LANG_CONTRAST
2869   desc: in settings_menu
2870   user:
2871   <source>
2872     *: "Contrast"
2873   </source>
2874   <dest>
2875     *: "Contrast"
2876   </dest>
2877   <voice>
2878     *: "Contrast"
2879   </voice>
2880 </phrase>
2881 <phrase>
2882   id: LANG_INVERT
2883   desc: in settings_menu
2884   user:
2885   <source>
2886     *: none
2887     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2888   </source>
2889   <dest>
2890     *: none
2891     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2892   </dest>
2893   <voice>
2894     *: none
2895     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2896   </voice>
2897 </phrase>
2898 <phrase>
2899   id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2900   desc: in settings_menu
2901   user:
2902   <source>
2903     *: none
2904     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2905   </source>
2906   <dest>
2907     *: none
2908     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2909   </dest>
2910   <voice>
2911     *: none
2912     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2913   </voice>
2914 </phrase>
2915 <phrase>
2916   id: LANG_FLIP_DISPLAY
2917   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2918   user:
2919   <source>
2920     *: none
2921     lcd_bitmap: "Upside Down"
2922   </source>
2923   <dest>
2924     *: none
2925     lcd_bitmap: "Upside Down"
2926   </dest>
2927   <voice>
2928     *: none
2929     lcd_bitmap: "Upside Down"
2930   </voice>
2931 </phrase>
2932 <phrase>
2933   id: LANG_INVERT_CURSOR
2934   desc: in settings_menu
2935   user:
2936   <source>
2937     *: none
2938     lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2939   </source>
2940   <dest>
2941     *: none
2942     lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2943   </dest>
2944   <voice>
2945     *: none
2946     lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2947   </voice>
2948 </phrase>
2949 <phrase>
2950   id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2951   desc: in settings_menu
2952   user:
2953   <source>
2954     *: none
2955     lcd_bitmap: "Pointer"
2956   </source>
2957   <dest>
2958     *: none
2959     lcd_bitmap: "Pointer"
2960   </dest>
2961   <voice>
2962     *: none
2963     lcd_bitmap: "Pointer"
2964   </voice>
2965 </phrase>
2966 <phrase>
2967   id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2968   desc: in settings_menu
2969   user:
2970   <source>
2971     *: none
2972     lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2973   </source>
2974   <dest>
2975     *: none
2976     lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2977   </dest>
2978   <voice>
2979     *: none
2980     lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2981   </voice>
2982 </phrase>
2983 <phrase>
2984   id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2985   desc: text for LCD settings menu
2986   user:
2987   <source>
2988     *: none
2989     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2990   </source>
2991   <dest>
2992     *: none
2993     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2994   </dest>
2995   <voice>
2996     *: none
2997     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2998   </voice>
2999 </phrase>
3000 <phrase>
3001   id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3002   desc: menu entry to set the background color
3003   user:
3004   <source>
3005     *: none
3006     lcd_non-mono: "Background Colour"
3007   </source>
3008   <dest>
3009     *: none
3010     lcd_non-mono: "Background Colour"
3011   </dest>
3012   <voice>
3013     *: none
3014     lcd_non-mono: "Background Colour"
3015   </voice>
3016 </phrase>
3017 <phrase>
3018   id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3019   desc: menu entry to set the foreground color
3020   user:
3021   <source>
3022     *: none
3023     lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3024   </source>
3025   <dest>
3026     *: none
3027     lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3028   </dest>
3029   <voice>
3030     *: none
3031     lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3032   </voice>
3033 </phrase>
3034 <phrase>
3035   id: LANG_RESET_COLORS
3036   desc: menu
3037   user:
3038   <source>
3039     *: none
3040     lcd_non-mono: "Reset Colours"
3041   </source>
3042   <dest>
3043     *: none
3044     lcd_non-mono: "Reset Colours"
3045   </dest>
3046   <voice>
3047     *: none
3048     lcd_non-mono: "Reset Colours"
3049   </voice>
3050 </phrase>
3051 <phrase>
3052   id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
3053   desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
3054   user:
3055   <source>
3056     *: none
3057     lcd_color: "RGB"
3058   </source>
3059   <dest>
3060     *: none
3061     lcd_color: "RGB"
3062   </dest>
3063   <voice>
3064     *: none
3065     lcd_color: ""
3066   </voice>
3067 </phrase>
3068 <phrase>
3069   id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
3070   desc: in color screen
3071   user:
3072   <source>
3073     *: none
3074     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3075   </source>
3076   <dest>
3077     *: none
3078     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3079   </dest>
3080   <voice>
3081     *: none
3082     lcd_color: ""
3083   </voice>
3084 </phrase>
3085 <phrase>
3086   id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
3087   desc: splash when user selects an invalid colour
3088   user:
3089   <source>
3090     *: none
3091     lcd_non-mono: "Invalid colour"
3092   </source>
3093   <dest>
3094     *: none
3095     lcd_non-mono: "Invalid colour"
3096   </dest>
3097   <voice>
3098     *: none
3099     lcd_non-mono: ""
3100   </voice>
3101 </phrase>
3102 <phrase>
3103   id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3104   desc: in the display sub menu
3105   user:
3106   <source>
3107     *: none
3108     remote: "Remote-LCD Settings"
3109   </source>
3110   <dest>
3111     *: none
3112     remote: "Remote-LCD Settings"
3113   </dest>
3114   <voice>
3115     *: none
3116     remote: "Remote LCD settings"
3117   </voice>
3118 </phrase>
3119 <phrase>
3120   id: LANG_REDUCE_TICKING
3121   desc: in remote lcd settings menu
3122   user:
3123   <source>
3124     *: none
3125     remote_ticking: "Reduce Ticking"
3126   </source>
3127   <dest>
3128     *: none
3129     remote_ticking: "Reduce Ticking"
3130   </dest>
3131   <voice>
3132     *: none
3133     remote_ticking: "Reduce Ticking"
3134   </voice>
3135 </phrase>
3136 <phrase>
3137   id: LANG_SHOW_ICONS
3138   desc: in settings_menu
3139   user:
3140   <source>
3141     *: "Show Icons"
3142   </source>
3143   <dest>
3144     *: "Show Icons"
3145   </dest>
3146   <voice>
3147     *: "Show Icons"
3148   </voice>
3149 </phrase>
3150 <phrase>
3151   id: LANG_SCROLL_MENU
3152   desc: in display_settings_menu()
3153   user:
3154   <source>
3155     *: "Scrolling"
3156   </source>
3157   <dest>
3158     *: "Scrolling"
3159   </dest>
3160   <voice>
3161     *: "Scrolling"
3162   </voice>
3163 </phrase>
3164 <phrase>
3165   id: LANG_SCROLL
3166   desc: in settings_menu
3167   user:
3168   <source>
3169     *: "Scroll Speed Setting Example"
3170   </source>
3171   <dest>
3172     *: "Scroll Speed Setting Example"
3173   </dest>
3174   <voice>
3175     *: ""
3176   </voice>
3177 </phrase>
3178 <phrase>
3179   id: LANG_SCROLL_SPEED
3180   desc: in display_settings_menu()
3181   user:
3182   <source>
3183     *: "Scroll Speed"
3184   </source>
3185   <dest>
3186     *: "Scroll Speed"
3187   </dest>
3188   <voice>
3189     *: "Scroll Speed"
3190   </voice>
3191 </phrase>
3192 <phrase>
3193   id: LANG_SCROLL_DELAY
3194   desc: Delay before scrolling
3195   user:
3196   <source>
3197     *: "Scroll Start Delay"
3198   </source>
3199   <dest>
3200     *: "Scroll Start Delay"
3201   </dest>
3202   <voice>
3203     *: "Scroll Start Delay"
3204   </voice>
3205 </phrase>
3206 <phrase>
3207   id: LANG_SCROLL_STEP
3208   desc: Pixels to advance per scroll
3209   user:
3210   <source>
3211     *: "Scroll Step Size"
3212   </source>
3213   <dest>
3214     *: "Scroll Step Size"
3215   </dest>
3216   <voice>
3217     *: "Scroll Step Size"
3218   </voice>
3219 </phrase>
3220 <phrase>
3221   id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3222   desc: Pixels to advance per scroll
3223   user:
3224   <source>
3225     *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3226   </source>
3227   <dest>
3228     *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3229   </dest>
3230   <voice>
3231     *: ""
3232   </voice>
3233 </phrase>
3234 <phrase>
3235   id: LANG_BIDIR_SCROLL
3236   desc: Bidirectional scroll limit
3237   user:
3238   <source>
3239     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3240   </source>
3241   <dest>
3242     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3243   </dest>
3244   <voice>
3245     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3246   </voice>
3247 </phrase>
3248 <phrase>
3249   id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3250   desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3251   user:
3252   <source>
3253     *: none
3254     remote: "Remote Scrolling Options"
3255   </source>
3256   <dest>
3257     *: none
3258     remote: "Remote Scrolling Options"
3259   </dest>
3260   <voice>
3261     *: none
3262     remote: "Remote Scrolling Options"
3263   </voice>
3264 </phrase>
3265 <phrase>
3266   id: LANG_JUMP_SCROLL
3267   desc: (player) menu alternative for jump scroll
3268   user:
3269   <source>
3270     *: "Jump Scroll"
3271   </source>
3272   <dest>
3273     *: "Jump Scroll"
3274   </dest>
3275   <voice>
3276     *: "Jump Scroll"
3277   </voice>
3278 </phrase>
3279 <phrase>
3280   id: LANG_ONE_TIME
3281   desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3282   user:
3283   <source>
3284     *: "One time"
3285   </source>
3286   <dest>
3287     *: "One time"
3288   </dest>
3289   <voice>
3290     *: "One time"
3291   </voice>
3292 </phrase>
3293 <phrase>
3294   id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3295   desc: (player) Delay before making a jump scroll
3296   user:
3297   <source>
3298     *: "Jump Scroll Delay"
3299   </source>
3300   <dest>
3301     *: "Jump Scroll Delay"
3302   </dest>
3303   <voice>
3304     *: "Jump Scroll Delay"
3305   </voice>
3306 </phrase>
3307 <phrase>
3308   id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3309   desc: should lines scroll out of the screen
3310   user:
3311   <source>
3312     *: "Screen Scrolls Out Of View"
3313   </source>
3314   <dest>
3315     *: "Screen Scrolls Out Of View"
3316   </dest>
3317   <voice>
3318     *: "Screen Scrolls Out Of View"
3319   </voice>
3320 </phrase>
3321 <phrase>
3322   id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3323   desc: Pixels to advance per Screen scroll
3324   user:
3325   <source>
3326     *: "Screen Scroll Step Size"
3327   </source>
3328   <dest>
3329     *: "Screen Scroll Step Size"
3330   </dest>
3331   <voice>
3332     *: "Screen Scroll Step Size"
3333   </voice>
3334 </phrase>
3335 <phrase>
3336   id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3337   desc: jump to new page when scrolling
3338   user:
3339   <source>
3340     *: "Paged Scrolling"
3341   </source>
3342   <dest>
3343     *: "Paged Scrolling"
3344   </dest>
3345   <voice>
3346     *: "Paged scrolling"
3347   </voice>
3348 </phrase>
3349 <phrase>
3350   id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3351   desc: Delay before list starts accelerating
3352   user:
3353   <source>
3354     *: "List Acceleration Start Delay"
3355     scrollwheel: none
3356   </source>
3357   <dest>
3358     *: "List Acceleration Start Delay"
3359     scrollwheel: none
3360   </dest>
3361   <voice>
3362     *: "List Acceleration Start Delay"
3363     scrollwheel: none
3364   </voice>
3365 </phrase>
3366 <phrase>
3367   id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3368   desc: list acceleration speed
3369   user:
3370   <source>
3371     *: "List Acceleration Speed"
3372     scrollwheel: none
3373   </source>
3374   <dest>
3375     *: "List Acceleration Speed"
3376     scrollwheel: none
3377   </dest>
3378   <voice>
3379     *: "List Acceleration Speed"
3380     scrollwheel: none
3381   </voice>
3382 </phrase>
3383 <phrase>
3384   id: LANG_BARS_MENU
3385   desc: in the display sub menu
3386   user:
3387   <source>
3388     *: none
3389     lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3390   </source>
3391   <dest>
3392     *: none
3393     lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3394   </dest>
3395   <voice>
3396     *: none
3397     lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3398   </voice>
3399 </phrase>
3400 <phrase>
3401   id: LANG_SCROLL_BAR
3402   desc: display menu, F3 substitute
3403   user:
3404   <source>
3405     *: none
3406     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3407   </source>
3408   <dest>
3409     *: none
3410     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3411   </dest>
3412   <voice>
3413     *: none
3414     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3415   </voice>
3416 </phrase>
3417 <phrase>
3418   id: LANG_STATUS_BAR
3419   desc: display menu, F3 substitute
3420   user:
3421   <source>
3422     *: none
3423     lcd_bitmap: "Status Bar"
3424   </source>
3425   <dest>
3426     *: none
3427     lcd_bitmap: "Status Bar"
3428   </dest>
3429   <voice>
3430     *: none
3431     lcd_bitmap: "Status Bar"
3432   </voice>
3433 </phrase>
3434 <phrase>
3435   id: LANG_BUTTON_BAR
3436   desc: in settings menu
3437   user:
3438   <source>
3439     *: none
3440     recorder_pad: "Button Bar"
3441   </source>
3442   <dest>
3443     *: none
3444     recorder_pad: "Button Bar"
3445   </dest>
3446   <voice>
3447     *: none
3448     recorder_pad: "Button Bar"
3449   </voice>
3450 </phrase>
3451 <phrase>
3452   id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3453   desc: Volume type title
3454   user:
3455   <source>
3456     *: none
3457     lcd_bitmap: "Volume Display"
3458   </source>
3459   <dest>
3460     *: none
3461     lcd_bitmap: "Volume Display"
3462   </dest>
3463   <voice>
3464     *: none
3465     lcd_bitmap: "Volume Display"
3466   </voice>
3467 </phrase>
3468 <phrase>
3469   id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3470   desc: Battery type title
3471   user:
3472   <source>
3473     *: none
3474     lcd_bitmap: "Battery Display"
3475   </source>
3476   <dest>
3477     *: none
3478     lcd_bitmap: "Battery Display"
3479   </dest>
3480   <voice>
3481     *: none
3482     lcd_bitmap: "Battery Display"
3483   </voice>
3484 </phrase>
3485 <phrase>
3486   id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3487   desc: Label for type of icon display
3488   user:
3489   <source>
3490     *: none
3491     lcd_bitmap: "Graphic"
3492   </source>
3493   <dest>
3494     *: none
3495     lcd_bitmap: "Graphic"
3496   </dest>
3497   <voice>
3498     *: none
3499     lcd_bitmap: "Graphic"
3500   </voice>
3501 </phrase>
3502 <phrase>
3503   id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3504   desc: Label for type of icon display
3505   user:
3506   <source>
3507     *: none
3508     lcd_bitmap: "Numeric"
3509   </source>
3510   <dest>
3511     *: none
3512     lcd_bitmap: "Numeric"
3513   </dest>
3514   <voice>
3515     *: none
3516     lcd_bitmap: "Numeric"
3517   </voice>
3518 </phrase>
3519 <phrase>
3520   id: LANG_PM_MENU
3521   desc: in the display menu
3522   user:
3523   <source>
3524     *: "Peak Meter"
3525     masd: none
3526   </source>
3527   <dest>
3528     *: "Peak Meter"
3529     masd: none
3530   </dest>
3531   <voice>
3532     *: "Peak Meter"
3533     masd: none
3534   </voice>
3535 </phrase>
3536 <phrase>
3537   id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3538   desc: in the peak meter menu
3539   user:
3540   <source>
3541     *: "Clip Hold Time"
3542     masd: none
3543   </source>
3544   <dest>
3545     *: "Clip Hold Time"
3546     masd: none
3547   </dest>
3548   <voice>
3549     *: "Clip Hold Time"
3550     masd: none
3551   </voice>
3552 </phrase>
3553 <phrase>
3554   id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3555   desc: in the peak meter menu
3556   user:
3557   <source>
3558     *: "Peak Hold Time"
3559     masd: none
3560   </source>
3561   <dest>
3562     *: "Peak Hold Time"
3563     masd: none
3564   </dest>
3565   <voice>
3566     *: "Peak Hold Time"
3567     masd: none
3568   </voice>
3569 </phrase>
3570 <phrase>
3571   id: LANG_PM_ETERNAL
3572   desc: in the peak meter menu
3573   user:
3574   <source>
3575     *: "Eternal"
3576     masd: none
3577   </source>
3578   <dest>
3579     *: "Eternal"
3580     masd: none
3581   </dest>
3582   <voice>
3583     *: "Eternal"
3584     masd: none
3585   </voice>
3586 </phrase>
3587 <phrase>
3588   id: LANG_PM_RELEASE
3589   desc: in the peak meter menu
3590   user:
3591   <source>
3592     *: "Peak Release"
3593     masd: none
3594   </source>
3595   <dest>
3596     *: "Peak Release"
3597     masd: none
3598   </dest>
3599   <voice>
3600     *: "Peak Release"
3601     masd: none
3602   </voice>
3603 </phrase>
3604 <phrase>
3605   id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3606   desc: DEPRECATED
3607   user:
3608   <source>
3609     *: ""
3610   </source>
3611   <dest>
3612     *: ""
3613   </dest>
3614   <voice>
3615     *: ""
3616   </voice>
3617 </phrase>
3618 <phrase>
3619   id: LANG_PM_SCALE
3620   desc: in the peak meter menu
3621   user:
3622   <source>
3623     *: "Scale"
3624     masd: none
3625   </source>
3626   <dest>
3627     *: "Scale"
3628     masd: none
3629   </dest>
3630   <voice>
3631     *: "Scale"
3632     masd: none
3633   </voice>
3634 </phrase>
3635 <phrase>
3636   id: LANG_PM_DBFS
3637   desc: in the peak meter menu
3638   user:
3639   <source>
3640     *: "Logarithmic (dB)"
3641     masd: none
3642   </source>
3643   <dest>
3644     *: "Logarithmic (dB)"
3645     masd: none
3646   </dest>
3647   <voice>
3648     *: "Logarithmic decibel"
3649     masd: none
3650   </voice>
3651 </phrase>
3652 <phrase>
3653   id: LANG_PM_LINEAR
3654   desc: in the peak meter menu
3655   user:
3656   <source>
3657     *: "Linear (%)"
3658     masd: none
3659   </source>
3660   <dest>
3661     *: "Linear (%)"
3662     masd: none
3663   </dest>
3664   <voice>
3665     *: "Linear percent"
3666     masd: none
3667   </voice>
3668 </phrase>
3669 <phrase>
3670   id: LANG_PM_MIN
3671   desc: in the peak meter menu
3672   user:
3673   <source>
3674     *: "Minimum Of Range"
3675     masd: none
3676   </source>
3677   <dest>
3678     *: "Minimum Of Range"
3679     masd: none
3680   </dest>
3681   <voice>
3682     *: "Minimum Of Range"
3683     masd: none
3684   </voice>
3685 </phrase>
3686 <phrase>
3687   id: LANG_PM_MAX
3688   desc: in the peak meter menu
3689   user:
3690   <source>
3691     *: "Maximum Of Range"
3692     masd: none
3693   </source>
3694   <dest>
3695     *: "Maximum Of Range"
3696     masd: none
3697   </dest>
3698   <voice>
3699     *: "Maximum Of Range"
3700     masd: none
3701   </voice>
3702 </phrase>
3703 <phrase>
3704   id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3705   desc: default encoding used with id3 tags
3706   user:
3707   <source>
3708     *: "Default Codepage"
3709   </source>
3710   <dest>
3711     *: "Default Codepage"
3712   </dest>
3713   <voice>
3714     *: "Default codepage"
3715   </voice>
3716 </phrase>
3717 <phrase>
3718   id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3719   desc: in codepage setting menu
3720   user:
3721   <source>
3722     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3723   </source>
3724   <dest>
3725     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3726   </dest>
3727   <voice>
3728     *: "Latin 1"
3729   </voice>
3730 </phrase>
3731 <phrase>
3732   id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3733   desc: in codepage setting menu
3734   user:
3735   <source>
3736     *: "Greek (ISO-8859-7)"
3737   </source>
3738   <dest>
3739     *: "Greek (ISO-8859-7)"
3740   </dest>
3741   <voice>
3742     *: "Greek"
3743   </voice>
3744 </phrase>
3745 <phrase>
3746   id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3747   desc: in codepage setting menu
3748   user:
3749   <source>
3750     *: none
3751     lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3752   </source>
3753   <dest>
3754     *: none
3755     lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3756   </dest>
3757   <voice>
3758     *: none
3759     lcd_bitmap: "Hebrew"
3760   </voice>
3761 </phrase>
3762 <phrase>
3763   id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3764   desc: in codepage setting menu
3765   user:
3766   <source>
3767     *: "Cyrillic (CP1251)"
3768   </source>
3769   <dest>
3770     *: "Cyrillic (CP1251)"
3771   </dest>
3772   <voice>
3773     *: "Cyrillic"
3774   </voice>
3775 </phrase>
3776 <phrase>
3777   id: LANG_CODEPAGE_THAI
3778   desc: in codepage setting menu
3779   user:
3780   <source>
3781     *: none
3782     lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3783   </source>
3784   <dest>
3785     *: none
3786     lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3787   </dest>
3788   <voice>
3789     *: none
3790     lcd_bitmap: "Thai"
3791   </voice>
3792 </phrase>
3793 <phrase>
3794   id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3795   desc: in codepage setting menu
3796   user:
3797   <source>
3798     *: none
3799     lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3800   </source>
3801   <dest>
3802     *: none
3803     lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3804   </dest>
3805   <voice>
3806     *: none
3807     lcd_bitmap: "Arabic"
3808   </voice>
3809 </phrase>
3810 <phrase>
3811   id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3812   desc: in codepage setting menu
3813   user:
3814   <source>
3815     *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3816   </source>
3817   <dest>
3818     *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3819   </dest>
3820   <voice>
3821     *: "Turkish"
3822   </voice>
3823 </phrase>
3824 <phrase>
3825   id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3826   desc: in codepage setting menu
3827   user:
3828   <source>
3829     *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3830   </source>
3831   <dest>
3832     *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3833   </dest>
3834   <voice>
3835     *: "Latin extended"
3836   </voice>
3837 </phrase>
3838 <phrase>
3839   id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3840   desc: in codepage setting menu
3841   user:
3842   <source>
3843     *: none
3844     lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3845   </source>
3846   <dest>
3847     *: none
3848     lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3849   </dest>
3850   <voice>
3851     *: none
3852     lcd_bitmap: "Japanese"
3853   </voice>
3854 </phrase>
3855 <phrase>
3856   id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3857   desc: in codepage setting menu
3858   user:
3859   <source>
3860     *: none
3861     lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3862   </source>
3863   <dest>
3864     *: none
3865     lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3866   </dest>
3867   <voice>
3868     *: none
3869     lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3870   </voice>
3871 </phrase>
3872 <phrase>
3873   id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3874   desc: in codepage setting menu
3875   user:
3876   <source>
3877     *: none
3878     lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3879   </source>
3880   <dest>
3881     *: none
3882     lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3883   </dest>
3884   <voice>
3885     *: none
3886     lcd_bitmap: "Korean"
3887   </voice>
3888 </phrase>
3889 <phrase>
3890   id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3891   desc: in codepage setting menu
3892   user:
3893   <source>
3894     *: none
3895     lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3896   </source>
3897   <dest>
3898     *: none
3899     lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3900   </dest>
3901   <voice>
3902     *: none
3903     lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3904   </voice>
3905 </phrase>
3906 <phrase>
3907   id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3908   desc: in codepage setting menu
3909   user:
3910   <source>
3911     *: "Unicode (UTF-8)"
3912   </source>
3913   <dest>
3914     *: "Unicode (UTF-8)"
3915   </dest>
3916   <voice>
3917     *: "Unicode"
3918   </voice>
3919 </phrase>
3920 <phrase>
3921   id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3922   desc: in settings_menu
3923   user:
3924   <source>
3925     *: none
3926     e200*: "Wheel Light Timeout"
3927     clip,c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
3928   </source>
3929   <dest>
3930     *: none
3931     e200*: "Wheel Light Timeout"
3932     clip,c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
3933   </dest>
3934   <voice>
3935     *: none
3936     e200*: "Wheel Light Timeout"
3937     clip,c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
3938   </voice>
3939 </phrase>
3940 <phrase>
3941   id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3942   desc: in settings_menu
3943   user:
3944   <source>
3945     *: none
3946     gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
3947   </source>
3948   <dest>
3949     *: none
3950     gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
3951   </dest>
3952   <voice>
3953     *: none
3954     gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
3955   </voice>
3956 </phrase>
3957 <phrase>
3958   id: LANG_START_SCREEN
3959   desc: in the system sub menu
3960   user:
3961   <source>
3962     *: "Start Screen"
3963   </source>
3964   <dest>
3965     *: "Start Screen"
3966   </dest>
3967   <voice>
3968     *: "Start Screen"
3969   </voice>
3970 </phrase>
3971 <phrase>
3972   id: LANG_MAIN_MENU
3973   desc: in start screen setting
3974   user:
3975   <source>
3976     *: "Main Menu"
3977   </source>
3978   <dest>
3979     *: "Main Menu"
3980   </dest>
3981   <voice>
3982     *: "Main Menu"
3983   </voice>
3984 </phrase>
3985 <phrase>
3986   id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3987   desc: in start screen setting
3988   user:
3989   <source>
3990     *: "Previous Screen"
3991   </source>
3992   <dest>
3993     *: "Previous Screen"
3994   </dest>
3995   <voice>
3996     *: "Previous Screen"
3997   </voice>
3998 </phrase>
3999 <phrase>
4000   id: LANG_BATTERY_MENU
4001   desc: in the system sub menu
4002   user:
4003   <source>
4004     *: "Battery"
4005   </source>
4006   <dest>
4007     *: "Battery"
4008   </dest>
4009   <voice>
4010     *: "Battery"
4011   </voice>
4012 </phrase>
4013 <phrase>
4014   id: LANG_BATTERY_CAPACITY
4015   desc: in settings_menu
4016   user:
4017   <source>
4018     *: "Battery Capacity"
4019   </source>
4020   <dest>
4021     *: "Battery Capacity"
4022   </dest>
4023   <voice>
4024     *: "Battery Capacity"
4025   </voice>
4026 </phrase>
4027 <phrase>
4028   id: LANG_BATTERY_TYPE
4029   desc: in battery settings
4030   user:
4031   <source>
4032     *: none
4033     battery_types: "Battery Type"
4034   </source>
4035   <dest>
4036     *: none
4037     battery_types: "Battery Type"
4038   </dest>
4039   <voice>
4040     *: none
4041     battery_types: "Battery type"
4042   </voice>
4043 </phrase>
4044 <phrase>
4045   id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
4046   desc: in battery settings
4047   user:
4048   <source>
4049     *: none
4050     battery_types: "Alkaline"
4051   </source>
4052   <dest>
4053     *: none
4054     battery_types: "Alkaline"
4055   </dest>
4056   <voice>
4057     *: none
4058     battery_types: "Alkaline"
4059   </voice>
4060 </phrase>
4061 <phrase>
4062   id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
4063   desc: in battery settings
4064   user:
4065   <source>
4066     *: none
4067     battery_types: "NiMH"
4068   </source>
4069   <dest>
4070     *: none
4071     battery_types: "NiMH"
4072   </dest>
4073   <voice>
4074     *: none
4075     battery_types: "Nickel metal hydride"
4076   </voice>
4077 </phrase>
4078 <phrase>
4079   id: LANG_DISK_MENU
4080   desc: in the system sub menu
4081   user:
4082   <source>
4083     *: "Disk"
4084   </source>
4085   <dest>
4086     *: "Disk"
4087   </dest>
4088   <voice>
4089     *: "Disk"
4090   </voice>
4091 </phrase>
4092 <phrase>
4093   id: LANG_SPINDOWN
4094   desc: in settings_menu
4095   user:
4096   <source>
4097     *: "Disk Spindown"
4098     flash_storage: none
4099   </source>
4100   <dest>
4101     *: "Disk Spindown"
4102     flash_storage: none
4103   </dest>
4104   <voice>
4105     *: "Disk Spindown"
4106     flash_storage: none
4107   </voice>
4108 </phrase>
4109 <phrase>
4110   id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4111   desc: in directory cache settings
4112   user:
4113   <source>
4114     *: none
4115     dircache: "Directory Cache"
4116   </source>
4117   <dest>
4118     *: none
4119     dircache: "Directory Cache"
4120   </dest>
4121   <voice>
4122     *: none
4123     dircache: "Directory Cache"
4124   </voice>
4125 </phrase>
4126 <phrase>
4127   id: LANG_TIME_MENU
4128   desc: in the system sub menu
4129   user:
4130   <source>
4131     *: none
4132     rtc: "Time & Date"
4133   </source>
4134   <dest>
4135     *: none
4136     rtc: "Time & Date"
4137   </dest>
4138   <voice>
4139     *: none
4140     rtc: "Time and Date"
4141   </voice>
4142 </phrase>
4143 <phrase>
4144   id: LANG_SET_TIME
4145   desc: in settings_menu
4146   user:
4147   <source>
4148     *: none
4149     rtc: "Set Time/Date"
4150   </source>
4151   <dest>
4152     *: none
4153     rtc: "Set Time/Date"
4154   </dest>
4155   <voice>
4156     *: none
4157     rtc: "Set Time and Date"
4158   </voice>
4159 </phrase>
4160 <phrase>
4161   id: LANG_TIMEFORMAT
4162   desc: select the time format of time in status bar
4163   user:
4164   <source>
4165     *: none
4166     rtc: "Time Format"
4167   </source>
4168   <dest>
4169     *: none
4170     rtc: "Time Format"
4171   </dest>
4172   <voice>
4173     *: none
4174     rtc: "Time Format"
4175   </voice>
4176 </phrase>
4177 <phrase>
4178   id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4179   desc: option for 12 hour clock
4180   user:
4181   <source>
4182     *: none
4183     rtc: "12 Hour Clock"
4184   </source>
4185   <dest>
4186     *: none
4187     rtc: "12 Hour Clock"
4188   </dest>
4189   <voice>
4190     *: none
4191     rtc: "12 Hour Clock"
4192   </voice>
4193 </phrase>
4194 <phrase>
4195   id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4196   desc: option for 24 hour clock
4197   user:
4198   <source>
4199     *: none
4200     rtc: "24 Hour Clock"
4201   </source>
4202   <dest>
4203     *: none
4204     rtc: "24 Hour Clock"
4205   </dest>
4206   <voice>
4207     *: none
4208     rtc: "24 Hour Clock"
4209   </voice>
4210 </phrase>
4211 <phrase>
4212   id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4213   desc: used in set_time()
4214   user:
4215   <source>
4216     *: none
4217     rtc: "ON = Set"
4218     h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4219     ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
4220   </source>
4221   <dest>
4222     *: none
4223     rtc: "ON = Set"
4224     h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4225     ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
4226   </dest>
4227   <voice>
4228     *: none
4229     rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
4230   </voice>
4231 </phrase>
4232 <phrase>
4233   id: LANG_TIME_REVERT
4234   desc: used in set_time()
4235   user:
4236   <source>
4237     *: none
4238     rtc: "OFF = Revert"
4239     h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4240     ipod*,e200*,c200,sa9200: "MENU = Revert"
4241     x5,m5: "RECORD = Revert"
4242     h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4243     gigabeatf: "A = Revert"
4244     mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4245     gigabeats: "BACK = Revert"
4246   </source>
4247   <dest>
4248     *: none
4249     rtc: "OFF = Revert"
4250     h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4251     ipod*,e200*,c200,sa9200: "MENU = Revert"
4252     x5,m5: "RECORD = Revert"
4253     h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4254     gigabeatf: "A = Revert"
4255     mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4256     gigabeats: "BACK = Revert"
4257   </dest>
4258   <voice>
4259     *: none
4260     rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200*,c200,x5,m5,h10,h10_5gb,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
4261   </voice>
4262 </phrase>
4263 <phrase>
4264   id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4265   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4266   user:
4267   <source>
4268     *: none
4269     rtc: "Sun"
4270   </source>
4271   <dest>
4272     *: none
4273     rtc: "Sun"
4274   </dest>
4275   <voice>
4276     *: none
4277     rtc: ""
4278   </voice>
4279 </phrase>
4280 <phrase>
4281   id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4282   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4283   user:
4284   <source>
4285     *: none
4286     rtc: "Mon"
4287   </source>
4288   <dest>
4289     *: none
4290     rtc: "Mon"
4291   </dest>
4292   <voice>
4293     *: none
4294     rtc: ""
4295   </voice>
4296 </phrase>
4297 <phrase>
4298   id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4299   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4300   user:
4301   <source>
4302     *: none
4303     rtc: "Tue"
4304   </source>
4305   <dest>
4306     *: none
4307     rtc: "Tue"
4308   </dest>
4309   <voice>
4310     *: none
4311     rtc: ""
4312   </voice>
4313 </phrase>
4314 <phrase>
4315   id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4316   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4317   user:
4318   <source>
4319     *: none
4320     rtc: "Wed"
4321   </source>
4322   <dest>
4323     *: none
4324     rtc: "Wed"
4325   </dest>
4326   <voice>
4327     *: none
4328     rtc: ""
4329   </voice>
4330 </phrase>
4331 <phrase>
4332   id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4333   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4334   user:
4335   <source>
4336     *: none
4337     rtc: "Thu"
4338   </source>
4339   <dest>
4340     *: none
4341     rtc: "Thu"
4342   </dest>
4343   <voice>
4344     *: none
4345     rtc: ""
4346   </voice>
4347 </phrase>
4348 <phrase>
4349   id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4350   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4351   user:
4352   <source>
4353     *: none
4354     rtc: "Fri"
4355   </source>
4356   <dest>
4357     *: none
4358     rtc: "Fri"
4359   </dest>
4360   <voice>
4361     *: none
4362     rtc: ""
4363   </voice>
4364 </phrase>
4365 <phrase>
4366   id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4367   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4368   user:
4369   <source>
4370     *: none
4371     rtc: "Sat"
4372   </source>
4373   <dest>
4374     *: none
4375     rtc: "Sat"
4376   </dest>
4377   <voice>
4378     *: none
4379     rtc: ""
4380   </voice>
4381 </phrase>
4382 <phrase>
4383   id: LANG_MONTH_JANUARY
4384   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4385   user:
4386   <source>
4387     *: none
4388     rtc: "Jan"
4389   </source>
4390   <dest>
4391     *: none
4392     rtc: "Jan"
4393   </dest>
4394   <voice>
4395     *: none
4396     rtc: "January"
4397   </voice>
4398 </phrase>
4399 <phrase>
4400   id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4401   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4402   user:
4403   <source>
4404     *: none
4405     rtc: "Feb"
4406   </source>
4407   <dest>
4408     *: none
4409     rtc: "Feb"
4410   </dest>
4411   <voice>
4412     *: none
4413     rtc: "February"
4414   </voice>
4415 </phrase>
4416 <phrase>
4417   id: LANG_MONTH_MARCH
4418   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4419   user:
4420   <source>
4421     *: none
4422     rtc: "Mar"
4423   </source>
4424   <dest>
4425     *: none
4426     rtc: "Mar"
4427   </dest>
4428   <voice>
4429     *: none
4430     rtc: "March"
4431   </voice>
4432 </phrase>
4433 <phrase>
4434   id: LANG_MONTH_APRIL
4435   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4436   user:
4437   <source>
4438     *: none
4439     rtc: "Apr"
4440   </source>
4441   <dest>
4442     *: none
4443     rtc: "Apr"
4444   </dest>
4445   <voice>
4446     *: none
4447     rtc: "April"
4448   </voice>
4449 </phrase>
4450 <phrase>
4451   id: LANG_MONTH_MAY
4452   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4453   user:
4454   <source>
4455     *: none
4456     rtc: "May"
4457   </source>
4458   <dest>
4459     *: none
4460     rtc: "May"
4461   </dest>
4462   <voice>
4463     *: none
4464     rtc: "May"
4465   </voice>
4466 </phrase>
4467 <phrase>
4468   id: LANG_MONTH_JUNE
4469   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4470   user:
4471   <source>
4472     *: none
4473     rtc: "Jun"
4474   </source>
4475   <dest>
4476     *: none
4477     rtc: "Jun"
4478   </dest>
4479   <voice>
4480     *: none
4481     rtc: "June"
4482   </voice>
4483 </phrase>
4484 <phrase>
4485   id: LANG_MONTH_JULY
4486   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4487   user:
4488   <source>
4489     *: none
4490     rtc: "Jul"
4491   </source>
4492   <dest>
4493     *: none
4494     rtc: "Jul"
4495   </dest>
4496   <voice>
4497     *: none
4498     rtc: "July"
4499   </voice>
4500 </phrase>
4501 <phrase>
4502   id: LANG_MONTH_AUGUST
4503   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4504   user:
4505   <source>
4506     *: none
4507     rtc: "Aug"
4508   </source>
4509   <dest>
4510     *: none
4511     rtc: "Aug"
4512   </dest>
4513   <voice>
4514     *: none
4515     rtc: "August"
4516   </voice>
4517 </phrase>
4518 <phrase>
4519   id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4520   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4521   user:
4522   <source>
4523     *: none
4524     rtc: "Sep"
4525   </source>
4526   <dest>
4527     *: none
4528     rtc: "Sep"
4529   </dest>
4530   <voice>
4531     *: none
4532     rtc: "September"
4533   </voice>
4534 </phrase>
4535 <phrase>
4536   id: LANG_MONTH_OCTOBER
4537   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4538   user:
4539   <source>
4540     *: none
4541     rtc: "Oct"
4542   </source>
4543   <dest>
4544     *: none
4545     rtc: "Oct"
4546   </dest>
4547   <voice>
4548     *: none
4549     rtc: "October"
4550   </voice>
4551 </phrase>
4552 <phrase>
4553   id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4554   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4555   user:
4556   <source>
4557     *: none
4558     rtc: "Nov"
4559   </source>
4560   <dest>
4561     *: none
4562     rtc: "Nov"
4563   </dest>
4564   <voice>
4565     *: none
4566     rtc: "November"
4567   </voice>
4568 </phrase>
4569 <phrase>
4570   id: LANG_MONTH_DECEMBER
4571   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4572   user:
4573   <source>
4574     *: none
4575     rtc: "Dec"
4576   </source>
4577   <dest>
4578     *: none
4579     rtc: "Dec"
4580   </dest>
4581   <voice>
4582     *: none
4583     rtc: "December"
4584   </voice>
4585 </phrase>
4586 <phrase>
4587   id: LANG_POWEROFF_IDLE
4588   desc: in settings_menu
4589   user:
4590   <source>
4591     *: "Idle Poweroff"
4592   </source>
4593   <dest>
4594     *: "Idle Poweroff"
4595   </dest>
4596   <voice>
4597     *: "Idle Poweroff"
4598   </voice>
4599 </phrase>
4600 <phrase>
4601   id: LANG_SLEEP_TIMER
4602   desc: sleep timer setting
4603   user:
4604   <source>
4605     *: "Sleep Timer"
4606   </source>
4607   <dest>
4608     *: "Sleep Timer"
4609   </dest>
4610   <voice>
4611     *: "Sleep Timer"
4612   </voice>
4613 </phrase>
4614 <phrase>
4615   id: LANG_LIMITS_MENU
4616   desc: in the system sub menu
4617   user:
4618   <source>
4619     *: "Limits"
4620   </source>
4621   <dest>
4622     *: "Limits"
4623   </dest>
4624   <voice>
4625     *: "Limits"
4626   </voice>
4627 </phrase>
4628 <phrase>
4629   id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4630   desc: in settings_menu
4631   user:
4632   <source>
4633     *: "Max Entries in File Browser"
4634   </source>
4635   <dest>
4636     *: "Max Entries in File Browser"
4637   </dest>
4638   <voice>
4639     *: "Maximum entries in file browser"
4640   </voice>
4641 </phrase>
4642 <phrase>
4643   id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4644   desc: in settings_menu
4645   user:
4646   <source>
4647     *: "Max Playlist Size"
4648   </source>
4649   <dest>
4650     *: "Max Playlist Size"
4651   </dest>
4652   <voice>
4653     *: "Maximum playlist size"
4654   </voice>
4655 </phrase>
4656 <phrase>
4657   id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4658   desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4659   user:
4660   <source>
4661     *: none
4662     charging: "Car Adapter Mode"
4663   </source>
4664   <dest>
4665     *: none
4666     charging: "Car Adapter Mode"
4667   </dest>
4668   <voice>
4669     *: none
4670     charging: "Car Adapter Mode"
4671   </voice>
4672 </phrase>
4673 <phrase>
4674   id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4675   desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4676   user:
4677   <source>
4678     *: none
4679     alarm: "Wake-Up Alarm"
4680   </source>
4681   <dest>
4682     *: none
4683     alarm: "Wake-Up Alarm"
4684   </dest>
4685   <voice>
4686     *: none
4687     alarm: "Wake-Up Alarm"
4688   </voice>
4689 </phrase>
4690 <phrase>
4691   id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4692   desc: in alarm menu setting
4693   user:
4694   <source>
4695     *: none
4696     alarm: "Alarm Wake up Screen"
4697   </source>
4698   <dest>
4699     *: none
4700     alarm: "Alarm Wake up Screen"
4701   </dest>
4702   <voice>
4703     *: none
4704     alarm: "Alarm Wake up Screen"
4705   </voice>
4706 </phrase>
4707 <phrase>
4708   id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4709   desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4710   user:
4711   <source>
4712     *: none
4713     alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4714   </source>
4715   <dest>
4716     *: none
4717     alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4718   </dest>
4719   <voice>
4720     *: none
4721     alarm: ""
4722   </voice>
4723 </phrase>
4724 <phrase>
4725   id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4726   desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4727   user:
4728   <source>
4729     *: none
4730     alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4731   </source>
4732   <dest>
4733     *: none
4734     alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4735   </dest>
4736   <voice>
4737     *: none
4738     alarm: "Waking up in"
4739   </voice>
4740 </phrase>
4741 <phrase>
4742   id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4743   desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4744   user:
4745   <source>
4746     *: none
4747     alarm: "Alarm Set"
4748   </source>
4749   <dest>
4750     *: none
4751     alarm: "Alarm Set"
4752   </dest>
4753   <voice>
4754     *: none
4755     alarm: "Alarm set"
4756   </voice>
4757 </phrase>
4758 <phrase>
4759   id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4760   desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4761   user:
4762   <source>
4763     *: none
4764     alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4765   </source>
4766   <dest>
4767     *: none
4768     alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4769   </dest>
4770   <voice>
4771     *: none
4772     alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4773   </voice>
4774 </phrase>
4775 <phrase>
4776   id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4777   desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4778   user:
4779   <source>
4780     *: none
4781     alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4782     ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4783     h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4784     gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4785   </source>
4786   <dest>
4787     *: none
4788     alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4789     ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4790     h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4791     gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4792   </dest>
4793   <voice>
4794     *: none
4795     alarm,ipod*: ""
4796   </voice>
4797 </phrase>
4798 <phrase>
4799   id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4800   desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4801   user:
4802   <source>
4803     *: none
4804     alarm: "Alarm Disabled"
4805   </source>
4806   <dest>
4807     *: none
4808     alarm: "Alarm Disabled"
4809   </dest>
4810   <voice>
4811     *: none
4812     alarm: "Alarm Disabled"
4813   </voice>
4814 </phrase>
4815 <phrase>
4816   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4817   desc: in general settings
4818   user:
4819   <source>
4820     *: "Bookmarking"
4821   </source>
4822   <dest>
4823     *: "Bookmarking"
4824   </dest>
4825   <voice>
4826     *: "Bookmarking"
4827   </voice>
4828 </phrase>
4829 <phrase>
4830   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4831   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4832   user:
4833   <source>
4834     *: "Bookmark on Stop"
4835   </source>
4836   <dest>
4837     *: "Bookmark on Stop"
4838   </dest>
4839   <voice>
4840     *: "Bookmark on Stop"
4841   </voice>
4842 </phrase>
4843 <phrase>
4844   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4845   desc: Save in recent bookmarks only
4846   user:
4847   <source>
4848     *: "Yes - Recent only"
4849   </source>
4850   <dest>
4851     *: "Yes - Recent only"
4852   </dest>
4853   <voice>
4854     *: "Yes - Recent only"
4855   </voice>
4856 </phrase>
4857 <phrase>
4858   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4859   desc: Save in recent bookmarks only
4860   user:
4861   <source>
4862     *: "Ask - Recent only"
4863   </source>
4864   <dest>
4865     *: "Ask - Recent only"
4866   </dest>
4867   <voice>
4868     *: "Ask - Recent only"
4869   </voice>
4870 </phrase>
4871 <phrase>
4872   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4873   desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4874   user:
4875   <source>
4876     *: "Load Last Bookmark"
4877   </source>
4878   <dest>
4879     *: "Load Last Bookmark"
4880   </dest>
4881   <voice>
4882     *: "Load Last Bookmark"
4883   </voice>
4884 </phrase>
4885 <phrase>
4886   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4887   desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4888   user:
4889   <source>
4890     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4891   </source>
4892   <dest>
4893     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4894   </dest>
4895   <voice>
4896     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4897   </voice>
4898 </phrase>
4899 <phrase>
4900   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4901   desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4902   user:
4903   <source>
4904     *: "Unique only"
4905   </source>
4906   <dest>
4907     *: "Unique only"
4908   </dest>
4909   <voice>
4910     *: "Unique only"
4911   </voice>
4912 </phrase>
4913 <phrase>
4914   id: LANG_LANGUAGE
4915   desc: in settings_menu
4916   user:
4917   <source>
4918     *: "Language"
4919   </source>
4920   <dest>
4921     *: "Language"
4922   </dest>
4923   <voice>
4924     *: "Language"
4925   </voice>
4926 </phrase>
4927 <phrase>
4928   id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4929   desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4930   user:
4931   <source>
4932     *: "New Language"
4933   </source>
4934   <dest>
4935     *: "New Language"
4936   </dest>
4937   <voice>
4938     *: "New Language"
4939   </voice>
4940 </phrase>
4941 <phrase>
4942   id: LANG_VOICE
4943   desc: root of voice menu
4944   user:
4945   <source>
4946     *: "Voice"
4947   </source>
4948   <dest>
4949     *: "Voice"
4950   </dest>
4951   <voice>
4952     *: "Voice"
4953   </voice>
4954 </phrase>
4955 <phrase>
4956   id: LANG_VOICE_MENU
4957   desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4958   user:
4959   <source>
4960     *: "Voice Menus"
4961   </source>
4962   <dest>
4963     *: "Voice Menus"
4964   </dest>
4965   <voice>
4966     *: "Voice Menus"
4967   </voice>
4968 </phrase>
4969 <phrase>
4970   id: LANG_VOICE_DIR
4971   desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4972   user:
4973   <source>
4974     *: "Voice Directories"
4975   </source>
4976   <dest>
4977     *: "Voice Directories"
4978   </dest>
4979   <voice>
4980     *: "Voice Directories"
4981   </voice>
4982 </phrase>
4983 <phrase>
4984   id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4985   desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4986   user:
4987   <source>
4988     *: "Use Directory .talk Clips"
4989   </source>
4990   <dest>
4991     *: "Use Directory .talk Clips"
4992   </dest>
4993   <voice>
4994     *: "Use Directory .talk Clips"
4995   </voice>
4996 </phrase>
4997 <phrase>
4998   id: LANG_VOICE_FILE
4999   desc: item of voice menu, set the voice mode for files
5000   user:
5001   <source>
5002     *: "Voice Filenames"
5003   </source>
5004   <dest>
5005     *: "Voice Filenames"
5006   </dest>
5007   <voice>
5008     *: "Voice Filenames"
5009   </voice>
5010 </phrase>
5011 <phrase>
5012   id: LANG_VOICE_FILE_TALK
5013   desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
5014   user:
5015   <source>
5016     *: "Use File .talk Clips"
5017   </source>
5018   <dest>
5019     *: "Use File .talk Clips"
5020   </dest>
5021   <voice>
5022     *: "Use File .talk Clips"
5023   </voice>
5024 </phrase>
5025 <phrase>
5026   id: LANG_VOICE_NUMBER
5027   desc: "talkbox" mode for files+directories
5028   user:
5029   <source>
5030     *: "Numbers"
5031   </source>
5032   <dest>
5033     *: "Numbers"
5034   </dest>
5035   <voice>
5036     *: "Numbers"
5037   </voice>
5038 </phrase>
5039 <phrase>
5040   id: LANG_VOICE_SPELL
5041   desc: "talkbox" mode for files+directories
5042   user:
5043   <source>
5044     *: "Spell"
5045   </source>
5046   <dest>
5047     *: "Spell"
5048   </dest>
5049   <voice>
5050     *: "Spell"
5051   </voice>
5052 </phrase>
5053 <phrase>
5054   id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
5055   desc: "talkbox" mode for directories + files
5056   user:
5057   <source>
5058     *: ".talk mp3 clip"
5059   </source>
5060   <dest>
5061     *: ".talk mp3 clip"
5062   </dest>
5063   <voice>
5064     *: "talk mp3 clip"
5065   </voice>
5066 </phrase>
5067 <phrase>
5068   id: LANG_MANAGE_MENU
5069   desc: in the main menu
5070   user:
5071   <source>
5072     *: "Manage Settings"
5073   </source>
5074   <dest>
5075     *: "Manage Settings"
5076   </dest>
5077   <voice>
5078     *: "Manage Settings"
5079   </voice>
5080 </phrase>
5081 <phrase>
5082   id: LANG_CUSTOM_CFG
5083   desc: in setting_menu()
5084   user:
5085   <source>
5086     *: "Browse .cfg Files"
5087   </source>
5088   <dest>
5089     *: "Browse .cfg Files"
5090   </dest>
5091   <voice>
5092     *: "Browse configuration files"
5093   </voice>
5094 </phrase>
5095 <phrase>
5096   id: LANG_SETTINGS_LOADED
5097   desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5098   user:
5099   <source>
5100     *: "Settings Loaded"
5101   </source>
5102   <dest>
5103     *: "Settings Loaded"
5104   </dest>
5105   <voice>
5106     *: "Settings Loaded"
5107   </voice>
5108 </phrase>
5109 <phrase>
5110   id: LANG_RESET
5111   desc: in system_settings_menu()
5112   user:
5113   <source>
5114     *: "Reset Settings"
5115   </source>
5116   <dest>
5117     *: "Reset Settings"
5118   </dest>
5119   <voice>
5120     *: "Reset Settings"
5121   </voice>
5122 </phrase>
5123 <phrase>
5124   id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5125   desc: visual confirmation after settings reset
5126   user:
5127   <source>
5128     *: "Cleared"
5129   </source>
5130   <dest>
5131     *: "Cleared"
5132   </dest>
5133   <voice>
5134     *: "Settings Cleared"
5135   </voice>
5136 </phrase>
5137 <phrase>
5138   id: LANG_SAVE_SETTINGS
5139   desc: in system_settings_menu()
5140   user:
5141   <source>
5142     *: "Save .cfg File"
5143   </source>
5144   <dest>
5145     *: "Save .cfg File"
5146   </dest>
5147   <voice>
5148     *: "Save configuration file"
5149   </voice>
5150 </phrase>
5151 <phrase>
5152   id: LANG_SETTINGS_SAVED
5153   desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5154   user:
5155   <source>
5156     *: "Settings Saved"
5157   </source>
5158   <dest>
5159     *: "Settings Saved"
5160   </dest>
5161   <voice>
5162     *: "Settings Saved"
5163   </voice>
5164 </phrase>
5165 <phrase>
5166   id: LANG_SAVE_THEME
5167   desc: save a theme file
5168   user:
5169   <source>
5170     *: "Save Theme Settings"
5171   </source>
5172   <dest>
5173     *: "Save Theme Settings"
5174   </dest>
5175   <voice>
5176     *: "Save Theme Settings"
5177   </voice>
5178 </phrase>
5179 <phrase>
5180   id: LANG_CUSTOM_THEME
5181   desc: in the main menu
5182   user:
5183   <source>
5184     *: "Browse Themes"
5185   </source>
5186   <dest>
5187     *: "Browse Themes"
5188   </dest>
5189   <voice>
5190     *: "Browse Themes"
5191   </voice>
5192 </phrase>
5193 <phrase>
5194   id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5195   desc: in the main menu
5196   user:
5197   <source>
5198     *: none
5199     recording: "Recording Settings"
5200   </source>
5201   <dest>
5202     *: none
5203     recording: "Recording Settings"
5204   </dest>
5205   <voice>
5206     *: none
5207     recording: "Recording Settings"
5208   </voice>
5209 </phrase>
5210 <phrase>
5211   id: LANG_FM_MENU
5212   desc: fm menu title
5213   user:
5214   <source>
5215     *: none
5216     radio: "FM Radio Menu"
5217   </source>
5218   <dest>
5219     *: none
5220     radio: "FM Radio Menu"
5221   </dest>
5222   <voice>
5223     *: none
5224     radio: "FM Radio Menu"
5225   </voice>
5226 </phrase>
5227 <phrase>
5228   id: LANG_FM_STATION
5229   desc: in radio screen
5230   user:
5231   <source>
5232     *: none
5233     radio: "Station: %d.%02d MHz"
5234   </source>
5235   <dest>
5236     *: none
5237     radio: "Station: %d.%02d MHz"
5238   </dest>
5239   <voice>
5240     *: none
5241     radio: ""
5242   </voice>
5243 </phrase>
5244 <phrase>
5245   id: LANG_FM_NO_PRESETS
5246   desc: error when preset list is empty
5247   user:
5248   <source>
5249     *: none
5250     radio: "No presets"
5251   </source>
5252   <dest>
5253     *: none
5254     radio: "No presets"
5255   </dest>
5256   <voice>
5257     *: none
5258     radio: "No presets"
5259   </voice>
5260 </phrase>
5261 <phrase>
5262   id: LANG_FM_ADD_PRESET
5263   desc: in radio menu
5264   user:
5265   <source>
5266     *: none
5267     radio: "Add Preset"
5268   </source>
5269   <dest>
5270     *: none
5271     radio: "Add Preset"
5272   </dest>
5273   <voice>
5274     *: none
5275     radio: "Add Preset"
5276   </voice>
5277 </phrase>
5278 <phrase>
5279   id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5280   desc: in radio screen
5281   user:
5282   <source>
5283     *: none
5284     radio: "Edit Preset"
5285   </source>
5286   <dest>
5287     *: none
5288     radio: "Edit Preset"
5289   </dest>
5290   <voice>
5291     *: none
5292     radio: "Edit Preset"
5293   </voice>
5294 </phrase>
5295 <phrase>
5296   id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5297   desc: in radio screen
5298   user:
5299   <source>
5300     *: none
5301     radio: "Remove Preset"
5302   </source>
5303   <dest>
5304     *: none
5305     radio: "Remove Preset"
5306   </dest>
5307   <voice>
5308     *: none
5309     radio: "Remove Preset"
5310   </voice>
5311 </phrase>
5312 <phrase>
5313   id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5314   desc: in radio screen
5315   user:
5316   <source>
5317     *: none
5318     radio: "Preset Save Failed"
5319   </source>
5320   <dest>
5321     *: none
5322     radio: "Preset Save Failed"
5323   </dest>
5324   <voice>
5325     *: none
5326     radio: "Preset Save Failed"
5327   </voice>
5328 </phrase>
5329 <phrase>
5330   id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5331   desc: in radio screen
5332   user:
5333   <source>
5334     *: none
5335     radio: "The Preset List is Full"
5336   </source>
5337   <dest>
5338     *: none
5339     radio: "The Preset List is Full"
5340   </dest>
5341   <voice>
5342     *: none
5343     radio: "The Preset List is Full"
5344   </voice>
5345 </phrase>
5346 <phrase>
5347   id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5348   desc: in button bar
5349   user:
5350   <source>
5351     *: none
5352     radio_screen_button_bar: "Menu"
5353   </source>
5354   <dest>
5355     *: none
5356     radio_screen_button_bar: "Menu"
5357   </dest>
5358   <voice>
5359     *: none
5360     radio_screen_button_bar: ""
5361   </voice>
5362 </phrase>
5363 <phrase>
5364   id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5365   desc: in radio screen
5366   user:
5367   <source>
5368     *: none
5369     radio_screen_button_bar: "Exit"
5370   </source>
5371   <dest>
5372     *: none
5373     radio_screen_button_bar: "Exit"
5374   </dest>
5375   <voice>
5376     *: none
5377     radio_screen_button_bar: ""
5378   </voice>
5379 </phrase>
5380 <phrase>
5381   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5382   desc: in radio screen
5383   user:
5384   <source>
5385     *: none
5386     radio_screen_button_bar: "Action"
5387   </source>
5388   <dest>
5389     *: none
5390     radio_screen_button_bar: "Action"
5391   </dest>
5392   <voice>
5393     *: none
5394     radio_screen_button_bar: ""
5395   </voice>
5396 </phrase>
5397 <phrase>
5398   id: LANG_PRESET
5399   desc: in button bar and radio screen / menu
5400   user:
5401   <source>
5402     *: none
5403     radio: "Preset"
5404   </source>
5405   <dest>
5406     *: none
5407     radio: "Preset"
5408   </dest>
5409   <voice>
5410     *: none
5411     radio: "Preset"
5412   </voice>
5413 </phrase>
5414 <phrase>
5415   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5416   desc: in radio screen
5417   user:
5418   <source>
5419     *: none
5420     radio_screen_button_bar: "Add"
5421   </source>
5422   <dest>
5423     *: none
5424     radio_screen_button_bar: "Add"
5425   </dest>
5426   <voice>
5427     *: none
5428     radio_screen_button_bar: ""
5429   </voice>
5430 </phrase>
5431 <phrase>
5432   id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5433   desc: in radio screen
5434   user:
5435   <source>
5436     *: none
5437     radio_screen_button_bar: "Record"
5438   </source>
5439   <dest>
5440     *: none
5441     radio_screen_button_bar: "Record"
5442   </dest>
5443   <voice>
5444     *: none
5445     radio_screen_button_bar: ""
5446   </voice>
5447 </phrase>
5448 <phrase>
5449   id: LANG_FM_MONO_MODE
5450   desc: in radio screen
5451   user:
5452   <source>
5453     *: none
5454     radio: "Force Mono"
5455   </source>
5456   <dest>
5457     *: none
5458     radio: "Force Mono"
5459   </dest>
5460   <voice>
5461     *: none
5462     radio: "Force Mono"
5463   </voice>
5464 </phrase>
5465 <phrase>
5466   id: LANG_FM_FREEZE
5467   desc: splash screen during freeze in radio mode
5468   user:
5469   <source>
5470     *: none
5471     radio: "Screen frozen!"
5472   </source>
5473   <dest>
5474     *: none
5475     radio: "Screen frozen!"
5476   </dest>
5477   <voice>
5478     *: none
5479     radio: ""
5480   </voice>
5481 </phrase>
5482 <phrase>
5483   id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5484   desc: in radio menu
5485   user:
5486   <source>
5487     *: none
5488     radio: "Auto-Scan Presets"
5489   </source>
5490   <dest>
5491     *: none
5492     radio: "Auto-Scan Presets"
5493   </dest>
5494   <voice>
5495     *: none
5496     radio: "Auto scan presets"
5497   </voice>
5498 </phrase>
5499 <phrase>
5500   id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5501   desc: confirmation if presets can be cleared
5502   user:
5503   <source>
5504     *: none
5505     radio: "Clear Current Presets?"
5506   </source>
5507   <dest>
5508     *: none
5509     radio: "Clear Current Presets?"
5510   </dest>
5511   <voice>
5512     *: none
5513     radio: "Clear Current Presets?"
5514   </voice>
5515 </phrase>
5516 <phrase>
5517   id: LANG_FM_SCANNING
5518   desc: during auto scan
5519   user:
5520   <source>
5521     *: none
5522     radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5523   </source>
5524   <dest>
5525     *: none
5526     radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5527   </dest>
5528   <voice>
5529     *: none
5530     radio: ""
5531   </voice>
5532 </phrase>
5533 <phrase>
5534   id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5535   desc: default preset name for auto scan mode
5536   user:
5537   <source>
5538     *: none
5539     radio: "%d.%02d MHz"
5540   </source>
5541   <dest>
5542     *: none
5543     radio: "%d.%02d MHz"
5544   </dest>
5545   <voice>
5546     *: none
5547     radio: ""
5548   </voice>
5549 </phrase>
5550 <phrase>
5551   id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5552   desc: in radio screen / menu
5553   user:
5554   <source>
5555     *: none
5556     radio: "Scan"
5557   </source>
5558   <dest>
5559     *: none
5560     radio: "Scan"
5561   </dest>
5562   <voice>
5563     *: none
5564     radio: "Scan"
5565   </voice>
5566 </phrase>
5567 <phrase>
5568   id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5569   desc: load preset list in fm radio
5570   user:
5571   <source>
5572     *: none
5573     radio: "Load Preset List"
5574   </source>
5575   <dest>
5576     *: none
5577     radio: "Load Preset List"
5578   </dest>
5579   <voice>
5580     *: none
5581     radio: "Load Preset List"
5582   </voice>
5583 </phrase>
5584 <phrase>
5585   id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5586   desc: Save preset list in fm radio
5587   user:
5588   <source>
5589     *: none
5590     radio: "Save Preset List"
5591   </source>
5592   <dest>
5593     *: none
5594     radio: "Save Preset List"
5595   </dest>
5596   <voice>
5597     *: none
5598     radio: "Save Preset List"
5599   </voice>
5600 </phrase>
5601 <phrase>
5602   id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5603   desc: clear preset list in fm radio
5604   user:
5605   <source>
5606     *: none
5607     radio: "Clear Preset List"
5608   </source>
5609   <dest>
5610     *: none
5611     radio: "Clear Preset List"
5612   </dest>
5613   <voice>
5614     *: none
5615     radio: "Clear Preset List"
5616   </voice>
5617 </phrase>
5618 <phrase>
5619   id: LANG_FMR
5620   desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5621   user:
5622   <source>
5623     *: none
5624     radio: "Preset List"
5625   </source>
5626   <dest>
5627     *: none
5628     radio: "Preset List"
5629   </dest>
5630   <voice>
5631     *: none
5632     radio: "Preset List"
5633   </voice>
5634 </phrase>
5635 <phrase>
5636   id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5637   desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5638   user:
5639   <source>
5640     *: none
5641     radio: "No settings found. Autoscan?"
5642   </source>
5643   <dest>
5644     *: none
5645     radio: "No settings found. Autoscan?"
5646   </dest>
5647   <voice>
5648     *: none
5649     radio: "No settings found. Autoscan?"
5650   </voice>
5651 </phrase>
5652 <phrase>
5653   id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5654   desc: When you try to exit radio to confirm save
5655   user:
5656   <source>
5657     *: none
5658     radio: "Save Changes?"
5659   </source>
5660   <dest>
5661     *: none
5662     radio: "Save Changes?"
5663   </dest>
5664   <voice>
5665     *: none
5666     radio: "Save Changes?"
5667   </voice>
5668 </phrase>
5669 <phrase>
5670   id: LANG_FM_REGION
5671   desc: fm tuner region setting
5672   user:
5673   <source>
5674     *: none
5675     radio: "Region"
5676   </source>
5677   <dest>
5678     *: none
5679     radio: "Region"
5680   </dest>
5681   <voice>
5682     *: none
5683     radio: "Region"
5684   </voice>
5685 </phrase>
5686 <phrase>
5687   id: LANG_FM_EUROPE
5688   desc: fm tuner region europe
5689   user:
5690   <source>
5691     *: none
5692     radio: "Europe"
5693   </source>
5694   <dest>
5695     *: none
5696     radio: "Europe"
5697   </dest>
5698   <voice>
5699     *: none
5700     radio: "Europe"
5701   </voice>
5702 </phrase>
5703 <phrase>
5704   id: LANG_FM_US
5705   desc: fm region us / canada
5706   user:
5707   <source>
5708     *: none
5709     radio: "US / Canada"
5710   </source>
5711   <dest>
5712     *: none
5713     radio: "US / Canada"
5714   </dest>
5715   <voice>
5716     *: none
5717     radio: "US and Canada"
5718   </voice>
5719 </phrase>
5720 <phrase>
5721   id: LANG_FM_JAPAN
5722   desc: fm region japan
5723   user:
5724   <source>
5725     *: none
5726     radio: "Japan"
5727   </source>
5728   <dest>
5729     *: none
5730     radio: "Japan"
5731   </dest>
5732   <voice>
5733     *: none
5734     radio: "Japan"
5735   </voice>
5736 </phrase>
5737 <phrase>
5738   id: LANG_FM_KOREA
5739   desc: fm region korea
5740   user:
5741   <source>
5742     *: none
5743     radio: "Korea"
5744   </source>
5745   <dest>
5746     *: none
5747     radio: "Korea"
5748   </dest>
5749   <voice>
5750     *: none
5751     radio: "Korea"
5752   </voice>
5753 </phrase>
5754 <phrase>
5755   id: LANG_RECORDING_FORMAT
5756   desc: audio format item in recording menu
5757   user:
5758   <source>
5759     *: none
5760     recording: "Format"
5761   </source>
5762   <dest>
5763     *: none
5764     recording: "Format"
5765   </dest>
5766   <voice>
5767     *: none
5768     recording: "Format"
5769   </voice>
5770 </phrase>
5771 <phrase>
5772   id: LANG_AFMT_MPA_L3
5773   desc: audio format description
5774   user:
5775   <source>
5776     *: none
5777     recording: "MPEG Layer 3"
5778   </source>
5779   <dest>
5780     *: none
5781     recording: "MPEG Layer 3"
5782   </dest>
5783   <voice>
5784     *: none
5785     recording: "MPEG Layer 3"
5786   </voice>
5787 </phrase>
5788 <phrase>
5789   id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5790   desc: audio format description
5791   user:
5792   <source>
5793     *: none
5794     recording: "PCM Wave"
5795   </source>
5796   <dest>
5797     *: none
5798     recording: "PCM Wave"
5799   </dest>
5800   <voice>
5801     *: none
5802     recording: "PCM Wave"
5803   </voice>
5804 </phrase>
5805 <phrase>
5806   id: LANG_AFMT_WAVPACK
5807   desc: audio format description
5808   user:
5809   <source>
5810     *: none
5811     recording_swcodec: "WavPack"
5812   </source>
5813   <dest>
5814     *: none
5815     recording_swcodec: "WavPack"
5816   </dest>
5817   <voice>
5818     *: none
5819     recording_swcodec: "WavPack"
5820   </voice>
5821 </phrase>
5822 <phrase>
5823   id: LANG_AFMT_AIFF
5824   desc: audio format description
5825   user:
5826   <source>
5827     *: none
5828     recording: "AIFF"
5829   </source>
5830   <dest>
5831     *: none
5832     recording: "AIFF"
5833   </dest>
5834   <voice>
5835     *: none
5836     recording: "AIFF"
5837   </voice>
5838 </phrase>
5839 <phrase>
5840   id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5841   desc: encoder settings
5842   user:
5843   <source>
5844     *: none
5845     recording: "Encoder Settings"
5846   </source>
5847   <dest>
5848     *: none
5849     recording: "Encoder Settings"
5850   </dest>
5851   <voice>
5852     *: none
5853     recording: "Encoder Settings"
5854   </voice>
5855 </phrase>
5856 <phrase>
5857   id: LANG_BITRATE
5858   desc: bits-kilobits per unit time
5859   user:
5860   <source>
5861     *: none
5862     recording_swcodec: "Bitrate"
5863   </source>
5864   <dest>
5865     *: none
5866     recording_swcodec: "Bitrate"
5867   </dest>
5868   <voice>
5869     *: none
5870     recording_swcodec: "Bitrate"
5871   </voice>
5872 </phrase>
5873 <phrase>
5874   id: LANG_NO_SETTINGS
5875   desc: when something has settings in a certain context
5876   user:
5877   <source>
5878     *: none
5879     recording: "(No Settings)"
5880   </source>
5881   <dest>
5882     *: none
5883     recording: "(No Settings)"
5884   </dest>
5885   <voice>
5886     *: none
5887     recording: "No settings available"
5888   </voice>
5889 </phrase>
5890 <phrase>
5891   id: LANG_RECORDING_QUALITY
5892   desc: in the recording settings
5893   user:
5894   <source>
5895     *: none
5896     recording_hwcodec: "Quality"
5897   </source>
5898   <dest>
5899     *: none
5900     recording_hwcodec: "Quality"
5901   </dest>
5902   <voice>
5903     *: none
5904     recording_hwcodec: "Quality"
5905   </voice>
5906 </phrase>
5907 <phrase>
5908   id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5909   desc: in the recording settings
5910   user:
5911   <source>
5912     *: none
5913     recording: "Frequency"
5914   </source>
5915   <dest>
5916     *: none
5917     recording: "Frequency"
5918   </dest>
5919   <voice>
5920     *: none
5921     recording: "Frequency"
5922   </voice>
5923 </phrase>
5924 <phrase>
5925   id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5926   desc: when recording source frequency setting must follow source
5927   user:
5928   <source>
5929     *: none
5930     recording: "(Same As Source)"
5931   </source>
5932   <dest>
5933     *: none
5934     recording: "(Same As Source)"
5935   </dest>
5936   <voice>
5937     *: none
5938     recording: "Same As Source"
5939   </voice>
5940 </phrase>
5941 <phrase>
5942   id: LANG_RECORDING_SOURCE
5943   desc: in the recording settings
5944   user:
5945   <source>
5946     *: none
5947     recording: "Source"
5948   </source>
5949   <dest>
5950     *: none
5951     recording: "Source"
5952   </dest>
5953   <voice>
5954     *: none
5955     recording: "Source"
5956   </voice>
5957 </phrase>
5958 <phrase>
5959   id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5960   desc: in the recording settings
5961   user:
5962   <source>
5963     *: none
5964     recording: "Microphone"
5965     h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5966   </source>
5967   <dest>
5968     *: none
5969     recording: "Microphone"
5970     h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5971   </dest>
5972   <voice>
5973     *: none
5974     recording: "Microphone"
5975     h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5976   </voice>
5977 </phrase>
5978 <phrase>
5979   id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5980   desc: in the recording settings
5981   user:
5982   <source>
5983     *: none
5984     recording: "Digital"
5985   </source>
5986   <dest>
5987     *: none
5988     recording: "Digital"
5989   </dest>
5990   <voice>
5991     *: none
5992     recording: "Digital"
5993   </voice>
5994 </phrase>
5995 <phrase>
5996   id: LANG_LINE_IN
5997   desc: in the recording settings
5998   user:
5999   <source>
6000     *: none
6001     recording,player: "Line In"
6002   </source>
6003   <dest>
6004     *: none
6005     recording,player: "Line In"
6006   </dest>
6007   <voice>
6008     *: none
6009     recording,player: "Line In"
6010   </voice>
6011 </phrase>
6012 <phrase>
6013   id: LANG_RECORDING_EDITABLE
6014   desc: Editable recordings setting
6015   user:
6016   <source>
6017     *: none
6018     recording_hwcodec: "Independent Frames"
6019   </source>
6020   <dest>
6021     *: none
6022     recording_hwcodec: "Independent Frames"
6023   </dest>
6024   <voice>
6025     *: none
6026     recording_hwcodec: "Independent Frames"
6027   </voice>
6028 </phrase>
6029 <phrase>
6030   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
6031   desc: Record split menu
6032   user:
6033   <source>
6034     *: none
6035     recording: "File Split Options"
6036   </source>
6037   <dest>
6038     *: none
6039     recording: "File Split Options"
6040   </dest>
6041   <voice>
6042     *: none
6043     recording: "File Split Options"
6044   </voice>
6045 </phrase>
6046 <phrase>
6047   id: LANG_SPLIT_MEASURE
6048   desc: in record timesplit options
6049   user:
6050   <source>
6051     *: none
6052     recording: "Split Measure"
6053   </source>
6054   <dest>
6055     *: none
6056     recording: "Split Measure"
6057   </dest>
6058   <voice>
6059     *: none
6060     recording: "Split Measure"
6061   </voice>
6062 </phrase>
6063 <phrase>
6064   id: LANG_SPLIT_TYPE
6065   desc: in record timesplit options
6066   user:
6067   <source>
6068     *: none
6069     recording: "What to do when Splitting"
6070   </source>
6071   <dest>
6072     *: none
6073     recording: "What to do when Splitting"
6074   </dest>
6075   <voice>
6076     *: none
6077     recording: "What to do when Splitting"
6078   </voice>
6079 </phrase>
6080 <phrase>
6081   id: LANG_START_NEW_FILE
6082   desc: in record timesplit options
6083   user:
6084   <source>
6085     *: none
6086     recording: "Start new file"
6087   </source>
6088   <dest>
6089     *: none
6090     recording: "Start new file"
6091   </dest>
6092   <voice>
6093     *: none
6094     recording: "Start new file"
6095   </voice>
6096 </phrase>
6097 <phrase>
6098   id: LANG_STOP_RECORDING
6099   desc: in record timesplit options
6100   user:
6101   <source>
6102     *: none
6103     recording: "Stop recording"
6104   </source>
6105   <dest>
6106     *: none
6107     recording: "Stop recording"
6108   </dest>
6109   <voice>
6110     *: none
6111     recording: "Stop recording"
6112   </voice>
6113 </phrase>
6114 <phrase>
6115   id: LANG_SPLIT_TIME
6116   desc: in record timesplit options
6117   user:
6118   <source>
6119     *: none
6120     recording: "Split Time"
6121   </source>
6122   <dest>
6123     *: none
6124     recording: "Split Time"
6125   </dest>
6126   <voice>
6127     *: none
6128     recording: "Split Time"
6129   </voice>
6130 </phrase>
6131 <phrase>
6132   id: LANG_SPLIT_SIZE
6133   desc: in record timesplit options
6134   user:
6135   <source>
6136     *: none
6137     recording: "Split Filesize"
6138   </source>
6139   <dest>
6140     *: none
6141     recording: "Split Filesize"
6142   </dest>
6143   <voice>
6144     *: none
6145     recording: "Split Filesize"
6146   </voice>
6147 </phrase>
6148 <phrase>
6149   id: LANG_REC_SIZE
6150   desc: in record timesplit options
6151   user:
6152   <source>
6153     *: none
6154     recording: "Filesize"
6155   </source>
6156   <dest>
6157     *: none
6158     recording: "Filesize"
6159   </dest>
6160   <voice>
6161     *: none
6162     recording: "Filesize"
6163   </voice>
6164 </phrase>
6165 <phrase>
6166   id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6167   desc: in recording settings_menu
6168   user:
6169   <source>
6170     *: none
6171     recording: "Prerecord Time"
6172   </source>
6173   <dest>
6174     *: none
6175     recording: "Prerecord Time"
6176   </dest>
6177   <voice>
6178     *: none
6179     recording: "Pre-Record time"
6180   </voice>
6181 </phrase>
6182 <phrase>
6183   id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6184   desc: in recording settings_menu
6185   user:
6186   <source>
6187     *: none
6188     recording: "Directory"
6189   </source>
6190   <dest>
6191     *: none
6192     recording: "Directory"
6193   </dest>
6194   <voice>
6195     *: none
6196     recording: "Directory"
6197   </voice>
6198 </phrase>
6199 <phrase>
6200   id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6201   desc: DEPRECATED
6202   user:
6203   <source>
6204     *: none
6205     recording: ""
6206   </source>
6207   <dest>
6208     *: none
6209     recording: deprecated
6210   </dest>
6211   <voice>
6212     *: none
6213     recording: ""
6214   </voice>
6215 </phrase>
6216 <phrase>
6217   id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6218   desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6219   user:
6220   <source>
6221     *: none
6222     recording: "Set As Recording Directory"
6223   </source>
6224   <dest>
6225     *: none
6226     recording: "Set As Recording Directory"
6227   </dest>
6228   <voice>
6229     *: none
6230     recording: "Set As Recording Directory"
6231   </voice>
6232 </phrase>
6233 <phrase>
6234   id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6235   desc:
6236   user:
6237   <source>
6238     *: none
6239     recording: "Clear Recording Directory"
6240   </source>
6241   <dest>
6242     *: none
6243     recording: "Clear Recording Directory"
6244   </dest>
6245   <voice>
6246     *: none
6247     recording: "Clear Recording Directory"
6248   </voice>
6249 </phrase>
6250 <phrase>
6251   id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6252   desc:
6253   user:
6254   <source>
6255     *: none
6256     recording: "Can't write to recording directory"
6257   </source>
6258   <dest>
6259     *: none
6260     recording: "Can't write to recording directory"
6261   </dest>
6262   <voice>
6263     *: none
6264     recording: "Can't write to recording directory"
6265   </voice>
6266 </phrase>
6267 <phrase>
6268   id: LANG_CLIP_LIGHT
6269   desc: in record settings menu.
6270   user:
6271   <source>
6272     *: none
6273     recording: "Clipping Light"
6274   </source>
6275   <dest>
6276     *: none
6277     recording: "Clipping Light"
6278   </dest>
6279   <voice>
6280     *: none
6281     recording: "Clipping Light"
6282   </voice>
6283 </phrase>
6284 <phrase>
6285   id: LANG_MAIN_UNIT
6286   desc: in record settings menu.
6287   user:
6288   <source>
6289     *: none
6290     remote: "Main Unit Only"
6291   </source>
6292   <dest>
6293     *: none
6294     remote: "Main Unit Only"
6295   </dest>
6296   <voice>
6297     *: none
6298     remote: "Main unit only"
6299   </voice>
6300 </phrase>
6301 <phrase>
6302   id: LANG_REMOTE_UNIT
6303   desc: in record settings menu.
6304   user:
6305   <source>
6306     *: none
6307     remote: "Remote Unit Only"
6308   </source>
6309   <dest>
6310     *: none
6311     remote: "Remote Unit Only"
6312   </dest>
6313   <voice>
6314     *: none
6315     remote: "Remote unit only"
6316   </voice>
6317 </phrase>
6318 <phrase>
6319   id: LANG_REMOTE_MAIN
6320   desc: in record settings menu.
6321   user:
6322   <source>
6323     *: none
6324     remote: "Main and Remote Unit"
6325   </source>
6326   <dest>
6327     *: none
6328     remote: "Main and Remote Unit"
6329   </dest>
6330   <voice>
6331     *: none
6332     remote: "Main and remote unit"
6333   </voice>
6334 </phrase>
6335 <phrase>
6336   id: LANG_RECORD_TRIGGER
6337   desc: in recording settings_menu
6338   user:
6339   <source>
6340     *: none
6341     recording: "Trigger"
6342   </source>
6343   <dest>
6344     *: none
6345     recording: "Trigger"
6346   </dest>
6347   <voice>
6348     *: none
6349     recording: "Trigger"
6350   </voice>
6351 </phrase>
6352 <phrase>
6353   id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6354   desc: in recording settings_menu
6355   user:
6356   <source>
6357     *: none
6358     recording: "Once"
6359   </source>
6360   <dest>
6361     *: none
6362     recording: "Once"
6363   </dest>
6364   <voice>
6365     *: none
6366     recording: "Once"
6367   </voice>
6368 </phrase>
6369 <phrase>
6370   id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6371   desc: in recording trigger menu
6372   user:
6373   <source>
6374     *: none
6375     recording: "Trigtype"
6376   </source>
6377   <dest>
6378     *: none
6379     recording: "Trigtype"
6380   </dest>
6381   <voice>
6382     *: none
6383     recording: "Trigger type"
6384   </voice>
6385 </phrase>
6386 <phrase>
6387   id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6388   desc: trigger types
6389   user:
6390   <source>
6391     *: none
6392     recording: "New file"
6393   </source>
6394   <dest>
6395     *: none
6396     recording: "New file"
6397   </dest>
6398   <voice>
6399     *: none
6400     recording: "New file"
6401   </voice>
6402 </phrase>
6403 <phrase>
6404   id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6405   desc: trigger types
6406   user:
6407   <source>
6408     *: none
6409     recording: "Stop"
6410   </source>
6411   <dest>
6412     *: none
6413     recording: "Stop"
6414   </dest>
6415   <voice>
6416     *: none
6417     recording: "Stop"
6418   </voice>
6419 </phrase>
6420 <phrase>
6421   id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6422   desc: in recording settings_menu
6423   user:
6424   <source>
6425     *: none
6426     recording: "Start Above"
6427   </source>
6428   <dest>
6429     *: none
6430     recording: "Start Above"
6431   </dest>
6432   <voice>
6433     *: none
6434     recording: "Start Above"
6435   </voice>
6436 </phrase>
6437 <phrase>
6438   id: LANG_MIN_DURATION
6439   desc: in recording settings_menu
6440   user:
6441   <source>
6442     *: none
6443     recording: "for at least"
6444   </source>
6445   <dest>
6446     *: none
6447     recording: "for at least"
6448   </dest>
6449   <voice>
6450     *: none
6451     recording: "for at least"
6452   </voice>
6453 </phrase>
6454 <phrase>
6455   id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6456   desc: in recording settings_menu
6457   user:
6458   <source>
6459     *: none
6460     recording: "Stop Below"
6461   </source>
6462   <dest>
6463     *: none
6464     recording: "Stop Below"
6465   </dest>
6466   <voice>
6467     *: none
6468     recording: "Stop Below"
6469   </voice>
6470 </phrase>
6471 <phrase>
6472   id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6473   desc: in recording settings_menu
6474   user:
6475   <source>
6476     *: none
6477     recording: "Presplit Gap"
6478   </source>
6479   <dest>
6480     *: none
6481     recording: "Presplit Gap"
6482   </dest>
6483   <voice>
6484     *: none
6485     recording: "Presplit Gap"
6486   </voice>
6487 </phrase>
6488 <phrase>
6489   id: LANG_RECORD_PRERECORD
6490   desc: in recording and radio screen
6491   user:
6492   <source>
6493     *: none
6494     recording: "Pre-Recording"
6495   </source>
6496   <dest>
6497     *: none
6498     recording: "Pre-Recording"
6499   </dest>
6500   <voice>
6501     *: none
6502     recording: ""
6503   </voice>
6504 </phrase>
6505 <phrase>
6506   id: LANG_RECORDING_LEFT
6507   desc: deprecated
6508   user:
6509   <source>
6510     *: none
6511     recording: ""
6512   </source>
6513   <dest>
6514     *: none
6515     recording: ""
6516   </dest>
6517   <voice>
6518     *: none
6519     recording: ""
6520   </voice>
6521 </phrase>
6522 <phrase>
6523   id: LANG_RECORDING_RIGHT
6524   desc: deprecated
6525   user:
6526   <source>
6527     *: none
6528     recording: ""
6529   </source>
6530   <dest>
6531     *: none
6532     recording: ""
6533   </dest>
6534   <voice>
6535     *: none
6536     recording: ""
6537   </voice>
6538 </phrase>
6539 <phrase>
6540   id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6541   desc: deprecated
6542   user:
6543   <source>
6544     *: none
6545     agc: ""
6546   </source>
6547   <dest>
6548     *: none
6549     agc: ""
6550   </dest>
6551   <voice>
6552     *: none
6553     agc: ""
6554   </voice>
6555 </phrase>
6556 <phrase>
6557   id: LANG_AGC_SAFETY
6558   desc: AGC preset
6559   user:
6560   <source>
6561     *: none
6562     agc: "Safety (clip)"
6563   </source>
6564   <dest>
6565     *: none
6566     agc: "Safety (clip)"
6567   </dest>
6568   <voice>
6569     *: none
6570     agc: "Safety (clip)"
6571   </voice>
6572 </phrase>
6573 <phrase>
6574   id: LANG_AGC_LIVE
6575   desc: AGC preset
6576   user:
6577   <source>
6578     *: none
6579     agc: "Live (slow)"
6580   </source>
6581   <dest>
6582     *: none
6583     agc: "Live (slow)"
6584   </dest>
6585   <voice>
6586     *: none
6587     agc: "Live (slow)"
6588   </voice>
6589 </phrase>
6590 <phrase>
6591   id: LANG_AGC_DJSET
6592   desc: AGC preset
6593   user:
6594   <source>
6595     *: none
6596     agc: "DJ-Set (slow)"
6597   </source>
6598   <dest>
6599     *: none
6600     agc: "DJ-Set (slow)"
6601   </dest>
6602   <voice>
6603     *: none
6604     agc: "DJ set (slow)"
6605   </voice>
6606 </phrase>
6607 <phrase>
6608   id: LANG_AGC_MEDIUM
6609   desc: AGC preset
6610   user:
6611   <source>
6612     *: none
6613     agc: "Medium"
6614   </source>
6615   <dest>
6616     *: none
6617     agc: "Medium"
6618   </dest>
6619   <voice>
6620     *: none
6621     agc: "Medium"
6622   </voice>
6623 </phrase>
6624 <phrase>
6625   id: LANG_AGC_VOICE
6626   desc: AGC preset
6627   user:
6628   <source>
6629     *: none
6630     agc: "Voice (fast)"
6631   </source>
6632   <dest>
6633     *: none
6634     agc: "Voice (fast)"
6635   </dest>
6636   <voice>
6637     *: none
6638     agc: "Voice (fast)"
6639   </voice>
6640 </phrase>
6641 <phrase>
6642   id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6643   desc: deprecated
6644   user:
6645   <source>
6646     *: none
6647     agc: ""
6648   </source>
6649   <dest>
6650     *: none
6651     agc: ""
6652   </dest>
6653   <voice>
6654     *: none
6655     agc: ""
6656   </voice>
6657 </phrase>
6658 <phrase>
6659   id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6660   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6661   user:
6662   <source>
6663     *: none
6664     remote: "Remote Display OFF"
6665   </source>
6666   <dest>
6667     *: none
6668     remote: "Remote Display OFF"
6669   </dest>
6670   <voice>
6671     *: none
6672     remote: "Remote Display OFF"
6673   </voice>
6674 </phrase>
6675 <phrase>
6676   id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6677   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6678   user:
6679   <source>
6680     *: none
6681     remote: "(Vol- : Re-enable)"
6682   </source>
6683   <dest>
6684     *: none
6685     remote: "(Vol- : Re-enable)"
6686   </dest>
6687   <voice>
6688     *: none
6689     remote: "(Vol- : Re-enable)"
6690   </voice>
6691 </phrase>
6692 <phrase>
6693   id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6694   desc: Menu option for creating a playlist
6695   user:
6696   <source>
6697     *: "Create Playlist"
6698   </source>
6699   <dest>
6700     *: "Create Playlist"
6701   </dest>
6702   <voice>
6703     *: "Create Playlist"
6704   </voice>
6705 </phrase>
6706 <phrase>
6707   id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6708   desc: title for the playlist viewer settings menus
6709   user:
6710   <source>
6711     *: "Playlist Viewer Settings"
6712   </source>
6713   <dest>
6714     *: "Playlist Viewer Settings"
6715   </dest>
6716   <voice>
6717     *: "Playlist Viewer Settings"
6718   </voice>
6719 </phrase>
6720 <phrase>
6721   id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6722   desc: in playlist menu.
6723   user:
6724   <source>
6725     *: "View Current Playlist"
6726   </source>
6727   <dest>
6728     *: "View Current Playlist"
6729   </dest>
6730   <voice>
6731     *: "View Current Playlist"
6732   </voice>
6733 </phrase>
6734 <phrase>
6735   id: LANG_MOVE
6736   desc: The verb/action Move
6737   user:
6738   <source>
6739     *: "Move"
6740   </source>
6741   <dest>
6742     *: "Move"
6743   </dest>
6744   <voice>
6745     *: "Move"
6746   </voice>
6747 </phrase>
6748 <phrase>
6749   id: LANG_SHOW_INDICES
6750   desc: in playlist viewer menu
6751   user:
6752   <source>
6753     *: "Show Indices"
6754   </source>
6755   <dest>
6756     *: "Show Indices"
6757   </dest>
6758   <voice>
6759     *: "Show Indices"
6760   </voice>
6761 </phrase>
6762 <phrase>
6763   id: LANG_TRACK_DISPLAY
6764   desc: in playlist viewer on+play menu
6765   user:
6766   <source>
6767     *: "Track Display"
6768   </source>
6769   <dest>
6770     *: "Track Display"
6771   </dest>
6772   <voice>
6773     *: "Track Display"
6774   </voice>
6775 </phrase>
6776 <phrase>
6777   id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6778   desc: track display options
6779   user:
6780   <source>
6781     *: "Track Name Only"
6782   </source>
6783   <dest>
6784     *: "Track Name Only"
6785   </dest>
6786   <voice>
6787     *: "Track Name Only"
6788   </voice>
6789 </phrase>
6790 <phrase>
6791   id: LANG_REMOVE
6792   desc: in playlist viewer on+play menu
6793   user:
6794   <source>
6795     *: "Remove"
6796   </source>
6797   <dest>
6798     *: "Remove"
6799   </dest>
6800   <voice>
6801     *: "Remove"
6802   </voice>
6803 </phrase>
6804 <phrase>
6805   id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6806   desc: in playlist menu.
6807   user:
6808   <source>
6809     *: "Save Current Playlist"
6810   </source>
6811   <dest>
6812     *: "Save Current Playlist"
6813   </dest>
6814   <voice>
6815     *: "Save Current Playlist"
6816   </voice>
6817 </phrase>
6818 <phrase>
6819   id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6820   desc: splash number of tracks saved
6821   user:
6822   <source>
6823     *: "Saved %d tracks (%s)"
6824   </source>
6825   <dest>
6826     *: "Saved %d tracks (%s)"
6827   </dest>
6828   <voice>
6829     *: "tracks saved"
6830   </voice>
6831 </phrase>
6832 <phrase>
6833   id: LANG_CATALOG
6834   desc: in onplay menu
6835   user:
6836   <source>
6837     *: "Playlist Catalog"
6838   </source>
6839   <dest>
6840     *: "Playlist Catalog"
6841   </dest>
6842   <voice>
6843     *: "Playlist Catalog"
6844   </voice>
6845 </phrase>
6846 <phrase>
6847   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6848   desc: In playlist menu
6849   user:
6850   <source>
6851     *: "Recursively Insert Directories"
6852   </source>
6853   <dest>
6854     *: "Recursively Insert Directories"
6855   </dest>
6856   <voice>
6857     *: "Recursively Insert Directories"
6858   </voice>
6859 </phrase>
6860 <phrase>
6861   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6862   desc: Asked from onplay screen
6863   user:
6864   <source>
6865     *: "Recursively?"
6866   </source>
6867   <dest>
6868     *: "Recursively?"
6869   </dest>
6870   <voice>
6871     *: "Recursively?"
6872   </voice>
6873 </phrase>
6874 <phrase>
6875   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6876   desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6877   user:
6878   <source>
6879     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6880   </source>
6881   <dest>
6882     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6883   </dest>
6884   <voice>
6885     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6886   </voice>
6887 </phrase>
6888 <phrase>
6889   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6890   desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6891   user:
6892   <source>
6893     *: "Erase dynamic playlist?"
6894   </source>
6895   <dest>
6896     *: "Erase dynamic playlist?"
6897   </dest>
6898   <voice>
6899     *: "Erase dynamic playlist?"
6900   </voice>
6901 </phrase>
6902 <phrase>
6903   id: LANG_SHUTDOWN
6904   desc: in main menu
6905   user:
6906   <source>
6907     *: none
6908     soft_shutdown: "Shut down"
6909   </source>
6910   <dest>
6911     *: none
6912     soft_shutdown: "Shut down"
6913   </dest>
6914   <voice>
6915     *: none
6916     soft_shutdown: "Shut down"
6917   </voice>
6918 </phrase>
6919 <phrase>
6920   id: LANG_ROCKBOX_INFO
6921   desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6922   user:
6923   <source>
6924     *: "Rockbox Info"
6925   </source>
6926   <dest>
6927     *: "Rockbox Info"
6928   </dest>
6929   <voice>
6930     *: "Rockbox Info"
6931   </voice>
6932 </phrase>
6933 <phrase>
6934   id: LANG_BUFFER_STAT
6935   desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6936   user:
6937   <source>
6938     *: "Buffer:"
6939     player: "Buf:"
6940   </source>
6941   <dest>
6942     *: "Buffer:"
6943     player: "Buf:"
6944   </dest>
6945   <voice>
6946     *: "Buffer size"
6947   </voice>
6948 </phrase>
6949 <phrase>
6950   id: LANG_BATTERY_TIME
6951   desc: battery level in % and estimated time remaining
6952   user:
6953   <source>
6954     *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6955     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6956     h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6957   </source>
6958   <dest>
6959     *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6960     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6961     h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6962   </dest>
6963   <voice>
6964     *: "Battery level"
6965   </voice>
6966 </phrase>
6967 <phrase>
6968   id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6969   desc: disk size info
6970   user:
6971   <source>
6972     *: "Disk:"
6973   </source>
6974   <dest>
6975     *: "Disk:"
6976   </dest>
6977   <voice>
6978     *: "Disk size"
6979   </voice>
6980 </phrase>
6981 <phrase>
6982   id: LANG_DISK_FREE_INFO
6983   desc: disk size info
6984   user:
6985   <source>
6986     *: "Free:"
6987   </source>
6988   <dest>
6989     *: "Free:"
6990   </dest>
6991   <voice>
6992     *: "Free diskspace:"
6993   </voice>
6994 </phrase>
6995 <phrase>
6996   id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6997   desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6998   user:
6999   <source>
7000     *: none
7001     multivolume: "Int:"
7002   </source>
7003   <dest>
7004     *: none
7005     multivolume: "Int:"
7006   </dest>
7007   <voice>
7008     *: none
7009     multivolume: "Internal"
7010   </voice>
7011 </phrase>
7012 <phrase>
7013   id: LANG_DISK_NAME_MMC
7014   desc: in info menu;  name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
7015   user:
7016   <source>
7017     *: none
7018     multivolume: "HD1"
7019     e200*,c200: "mSD:"
7020     ondio*: "MMC:"
7021   </source>
7022   <dest>
7023     *: none
7024     multivolume: "HD1"
7025     e200*,c200: "MSD:"
7026     ondio*: "MMC:"
7027   </dest>
7028   <voice>
7029     *: none
7030     multivolume: "H D 1"
7031     e200*,c200: "micro S D"
7032     ondio*: "M M C"
7033   </voice>
7034 </phrase>
7035 <phrase>
7036   id: LANG_VERSION
7037   desc: in the info menu
7038   user:
7039   <source>
7040     *: "Version"
7041   </source>
7042   <dest>
7043     *: "Version"
7044   </dest>
7045   <voice>
7046     *: "Version"
7047   </voice>
7048 </phrase>
7049 <phrase>
7050   id: LANG_RUNNING_TIME
7051   desc: in run time screen
7052   user:
7053   <source>
7054     *: "Running Time"
7055   </source>
7056   <dest>
7057     *: "Running Time"
7058   </dest>
7059   <voice>
7060     *: "Running Time"
7061   </voice>
7062 </phrase>
7063 <phrase>
7064   id: LANG_CURRENT_TIME
7065   desc: deprecated
7066   user:
7067   <source>
7068     *: ""
7069   </source>
7070   <dest>
7071     *: ""
7072   </dest>
7073   <voice>
7074     *: ""
7075   </voice>
7076 </phrase>
7077 <phrase>
7078   id: LANG_TOP_TIME
7079   desc: in run time screen
7080   user:
7081   <source>
7082     *: "Top Time"
7083   </source>
7084   <dest>
7085     *: "Top Time"
7086   </dest>
7087   <voice>
7088     *: "Top Time"
7089   </voice>
7090 </phrase>
7091 <phrase>
7092   id: LANG_CLEAR_TIME
7093   desc: in run time screen
7094   user:
7095   <source>
7096     *: "Clear Time?"
7097   </source>
7098   <dest>
7099     *: "Clear Time?"
7100   </dest>
7101   <voice>
7102     *: "Clear Time?"
7103   </voice>
7104 </phrase>
7105 <phrase>
7106   id: LANG_DEBUG
7107   desc: in the info menu
7108   user:
7109   <source>
7110     *: "Debug (Keep Out!)"
7111   </source>
7112   <dest>
7113     *: "Debug (Keep Out!)"
7114   </dest>
7115   <voice>
7116     *: "Debug, keep out!"
7117   </voice>
7118 </phrase>
7119 <phrase>
7120   id: LANG_PLAYLIST
7121   desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7122   user:
7123   <source>
7124     *: "Playlist"
7125   </source>
7126   <dest>
7127     *: "Playlist"
7128   </dest>
7129   <voice>
7130     *: "Playlist"
7131   </voice>
7132 </phrase>
7133 <phrase>
7134   id: LANG_INSERT
7135   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
7136   user:
7137   <source>
7138     *: "Insert"
7139   </source>
7140   <dest>
7141     *: "Insert"
7142   </dest>
7143   <voice>
7144     *: "Insert"
7145   </voice>
7146 </phrase>
7147 <phrase>
7148   id: LANG_INSERT_FIRST
7149   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
7150   user:
7151   <source>
7152     *: "Insert Next"
7153   </source>
7154   <dest>
7155     *: "Insert Next"
7156   </dest>
7157   <voice>
7158     *: "Insert Next"
7159   </voice>
7160 </phrase>
7161 <phrase>
7162   id: LANG_INSERT_LAST
7163   desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
7164   user:
7165   <source>
7166     *: "Insert Last"
7167   </source>
7168   <dest>
7169     *: "Insert Last"
7170   </dest>
7171   <voice>
7172     *: "Insert Last"
7173   </voice>
7174 </phrase>
7175 <phrase>
7176   id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7177   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7178   user:
7179   <source>
7180     *: "Insert Shuffled"
7181   </source>
7182   <dest>
7183     *: "Insert Shuffled"
7184   </dest>
7185   <voice>
7186     *: "Insert Shuffled"
7187   </voice>
7188 </phrase>
7189 <phrase>
7190   id: LANG_QUEUE
7191   desc: The verb/action Queue
7192   user:
7193   <source>
7194     *: "Queue"
7195   </source>
7196   <dest>
7197     *: "Queue"
7198   </dest>
7199   <voice>
7200     *: "Queue"
7201   </voice>
7202 </phrase>
7203 <phrase>
7204   id: LANG_QUEUE_FIRST
7205   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
7206   user:
7207   <source>
7208     *: "Queue Next"
7209   </source>
7210   <dest>
7211     *: "Queue Next"
7212   </dest>
7213   <voice>
7214     *: "Queue Next"
7215   </voice>
7216 </phrase>
7217 <phrase>
7218   id: LANG_QUEUE_LAST
7219   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
7220   user:
7221   <source>
7222     *: "Queue Last"
7223   </source>
7224   <dest>
7225     *: "Queue Last"
7226   </dest>
7227   <voice>
7228     *: "Queue Last"
7229   </voice>
7230 </phrase>
7231 <phrase>
7232   id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7233   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7234   user:
7235   <source>
7236     *: "Queue Shuffled"
7237   </source>
7238   <dest>
7239     *: "Queue Shuffled"
7240   </dest>
7241   <voice>
7242     *: "Queue Shuffled"
7243   </voice>
7244 </phrase>
7245 <phrase>
7246   id: LANG_REPLACE
7247   desc: in onplay menu.  Replace the current playlist with a new one.
7248   user:
7249   <source>
7250     *: "Play Next"
7251   </source>
7252   <dest>
7253     *: "Play Next"
7254   </dest>
7255   <voice>
7256     *: "Play Next"
7257   </voice>
7258 </phrase>
7259 <phrase>
7260   id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7261   desc: splash number of tracks inserted
7262   user:
7263   <source>
7264     *: "Inserted %d tracks (%s)"
7265   </source>
7266   <dest>
7267     *: "Inserted %d tracks (%s)"
7268   </dest>
7269   <voice>
7270     *: "tracks inserted"
7271   </voice>
7272 </phrase>
7273 <phrase>
7274   id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7275   desc: splash number of tracks queued
7276   user:
7277   <source>
7278     *: "Queued %d tracks (%s)"
7279   </source>
7280   <dest>
7281     *: "Queued %d tracks (%s)"
7282   </dest>
7283   <voice>
7284     *: "tracks queued"
7285   </voice>
7286 </phrase>
7287 <phrase>
7288   id: LANG_VIEW
7289   desc: in on+play menu
7290   user:
7291   <source>
7292     *: "View"
7293   </source>
7294   <dest>
7295     *: "View"
7296   </dest>
7297   <voice>
7298     *: "View"
7299   </voice>
7300 </phrase>
7301 <phrase>
7302   id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7303   desc: in playlist menu.
7304   user:
7305   <source>
7306     *: "Search In Playlist"
7307   </source>
7308   <dest>
7309     *: "Search In Playlist"
7310   </dest>
7311   <voice>
7312     *: "Search In Playlist"
7313   </voice>
7314 </phrase>
7315 <phrase>
7316   id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7317   desc: splash number of tracks inserted
7318   user:
7319   <source>
7320     *: "Searching... %d found (%s)"
7321   </source>
7322   <dest>
7323     *: "Searching... %d found (%s)"
7324   </dest>
7325   <voice>
7326     *: ""
7327   </voice>
7328 </phrase>
7329 <phrase>
7330   id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7331   desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7332   user:
7333   <source>
7334     *: "Reshuffle"
7335   </source>
7336   <dest>
7337     *: "Reshuffle"
7338   </dest>
7339   <voice>
7340     *: "Reshuffle"
7341   </voice>
7342 </phrase>
7343 <phrase>
7344   id: LANG_CATALOG_VIEW
7345   desc: in onplay playlist catalog submenu
7346   user:
7347   <source>
7348     *: "View Catalog"
7349   </source>
7350   <dest>
7351     *: "View Catalog"
7352   </dest>
7353   <voice>
7354     *: "View Catalog"
7355   </voice>
7356 </phrase>
7357 <phrase>
7358   id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7359   desc: in onplay playlist catalog submenu
7360   user:
7361   <source>
7362     *: "Add to Playlist"
7363   </source>
7364   <dest>
7365     *: "Add to Playlist"
7366   </dest>
7367   <voice>
7368     *: "Add to Playlist"
7369   </voice>
7370 </phrase>
7371 <phrase>
7372   id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7373   desc: in onplay playlist catalog submenu
7374   user:
7375   <source>
7376     *: "Add to New Playlist"
7377   </source>
7378   <dest>
7379     *: "Add to New Playlist"
7380   </dest>
7381   <voice>
7382     *: "Add to New Playlist"
7383   </voice>
7384 </phrase>
7385 <phrase>
7386   id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7387   desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7388   user:
7389   <source>
7390     *: "%s doesn't exist"
7391   </source>
7392   <dest>
7393     *: "%s doesn't exist"
7394   </dest>
7395   <voice>
7396     *: "Playlist directory doesn't exist"
7397   </voice>
7398 </phrase>
7399 <phrase>
7400   id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7401   desc: error message when no playlists for playlist catalog
7402   user:
7403   <source>
7404     *: "No Playlists"
7405   </source>
7406   <dest>
7407     *: "No Playlists"
7408   </dest>
7409   <voice>
7410     *: "No Playlists"
7411   </voice>
7412 </phrase>
7413 <phrase>
7414   id: LANG_BOOKMARK_MENU
7415   desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7416   user:
7417   <source>
7418     *: "Bookmarks"
7419   </source>
7420   <dest>
7421     *: "Bookmarks"
7422   </dest>
7423   <voice>
7424     *: "Bookmarks"
7425   </voice>
7426 </phrase>
7427 <phrase>
7428   id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7429   desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7430   user:
7431   <source>
7432     *: "Create Bookmark"
7433   </source>
7434   <dest>
7435     *: "Create Bookmark"
7436   </dest>
7437   <voice>
7438     *: "Create Bookmark"
7439   </voice>
7440 </phrase>
7441 <phrase>
7442   id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7443   desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7444   user:
7445   <source>
7446     *: "List Bookmarks"
7447   </source>
7448   <dest>
7449     *: "List Bookmarks"
7450   </dest>
7451   <voice>
7452     *: "List Bookmarks"
7453   </voice>
7454 </phrase>
7455 <phrase>
7456   id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7457   desc: title for the onplay menus
7458   user:
7459   <source>
7460     *: "Context Menu"
7461   </source>
7462   <dest>
7463     *: "Context Menu"
7464   </dest>
7465   <voice>
7466     *: "Context Menu"
7467   </voice>
7468 </phrase>
7469 <phrase>
7470   id: LANG_MENU_SET_RATING
7471   desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7472   user:
7473   <source>
7474     *: "Set Song Rating"
7475   </source>
7476   <dest>
7477     *: "Set Song Rating"
7478   </dest>
7479   <voice>
7480     *: "Set Song Rating"
7481   </voice>
7482 </phrase>
7483 <phrase>
7484   id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7485   desc:
7486   user:
7487   <source>
7488     *: "Browse Cuesheet"
7489   </source>
7490   <dest>
7491     *: "Browse Cuesheet"
7492   </dest>
7493   <voice>
7494     *: "Browse Cuesheet"
7495   </voice>
7496 </phrase>
7497 <phrase>
7498   id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7499   desc: Menu option to start tag viewer
7500   user:
7501   <source>
7502     *: "Show Track Info"
7503   </source>
7504   <dest>
7505     *: "Show Track Info"
7506   </dest>
7507   <voice>
7508     *: "Show Track Info"
7509   </voice>
7510 </phrase>
7511 <phrase>
7512   id: LANG_ID3_TITLE
7513   desc: in tag viewer
7514   user:
7515   <source>
7516     *: "[Title]"
7517   </source>
7518   <dest>
7519     *: "[Title]"
7520   </dest>
7521   <voice>
7522     *: ""
7523   </voice>
7524 </phrase>
7525 <phrase>
7526   id: LANG_ID3_ARTIST
7527   desc: in tag viewer
7528   user:
7529   <source>
7530     *: "[Artist]"
7531   </source>
7532   <dest>
7533     *: "[Artist]"
7534   </dest>
7535   <voice>
7536     *: ""
7537   </voice>
7538 </phrase>
7539 <phrase>
7540   id: LANG_ID3_ALBUM
7541   desc: in tag viewer
7542   user:
7543   <source>
7544     *: "[Album]"
7545   </source>
7546   <dest>
7547     *: "[Album]"
7548   </dest>
7549   <voice>
7550     *: ""
7551   </voice>
7552 </phrase>
7553 <phrase>
7554   id: LANG_ID3_TRACKNUM
7555   desc: in tag viewer
7556   user:
7557   <source>
7558     *: "[Tracknum]"
7559   </source>
7560   <dest>
7561     *: "[Tracknum]"
7562   </dest>
7563   <voice>
7564     *: ""
7565   </voice>
7566 </phrase>
7567 <phrase>
7568   id: LANG_ID3_GENRE
7569   desc: in tag viewer
7570   user:
7571   <source>
7572     *: "[Genre]"
7573   </source>
7574   <dest>
7575     *: "[Genre]"
7576   </dest>
7577   <voice>
7578     *: ""
7579   </voice>
7580 </phrase>
7581 <phrase>
7582   id: LANG_ID3_YEAR
7583   desc: in tag viewer
7584   user:
7585   <source>
7586     *: "[Year]"
7587   </source>
7588   <dest>
7589     *: "[Year]"
7590   </dest>
7591   <voice>
7592     *: ""
7593   </voice>
7594 </phrase>
7595 <phrase>
7596   id: LANG_ID3_LENGTH
7597   desc: in tag viewer
7598   user:
7599   <source>
7600     *: "[Length]"
7601   </source>
7602   <dest>
7603     *: "[Length]"
7604   </dest>
7605   <voice>
7606     *: ""
7607   </voice>
7608 </phrase>
7609 <phrase>
7610   id: LANG_ID3_PLAYLIST
7611   desc: in tag viewer
7612   user:
7613   <source>
7614     *: "[Playlist]"
7615   </source>
7616   <dest>
7617     *: "[Playlist]"
7618   </dest>
7619   <voice>
7620     *: ""
7621   </voice>
7622 </phrase>
7623 <phrase>
7624   id: LANG_ID3_BITRATE
7625   desc: in tag viewer
7626   user:
7627   <source>
7628     *: "[Bitrate]"
7629   </source>
7630   <dest>
7631     *: "[Bitrate]"
7632   </dest>
7633   <voice>
7634     *: ""
7635   </voice>
7636 </phrase>
7637 <phrase>
7638   id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7639   desc: in tag viewer
7640   user:
7641   <source>
7642     *: "[Album Artist]"
7643   </source>
7644   <dest>
7645     *: "[Album Artist]"
7646   </dest>
7647   <voice>
7648     *: ""
7649   </voice>
7650 </phrase>
7651 <phrase>
7652   id: LANG_ID3_DISCNUM
7653   desc: in tag viewer
7654   user:
7655   <source>
7656     *: "[Discnum]"
7657   </source>
7658   <dest>
7659     *: "[Discnum]"
7660   </dest>
7661   <voice>
7662     *: ""
7663   </voice>
7664 </phrase>
7665 <phrase>
7666   id: LANG_ID3_COMMENT
7667   desc: in tag viewer
7668   user:
7669   <source>
7670     *: "[Comment]"
7671   </source>
7672   <dest>
7673     *: "[Comment]"
7674   </dest>
7675   <voice>
7676     *: ""
7677   </voice>
7678 </phrase>
7679 <phrase>
7680   id: LANG_ID3_VBR
7681   desc: in browse_id3
7682   user:
7683   <source>
7684     *: " (VBR)"
7685   </source>
7686   <dest>
7687     *: " (VBR)"
7688   </dest>
7689   <voice>
7690     *: ""
7691   </voice>
7692 </phrase>
7693 <phrase>
7694   id: LANG_ID3_FREQUENCY
7695   desc: in tag viewer
7696   user:
7697   <source>
7698     *: "[Frequency]"
7699   </source>
7700   <dest>
7701     *: "[Frequency]"
7702   </dest>
7703   <voice>
7704     *: ""
7705   </voice>
7706 </phrase>
7707 <phrase>
7708   id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7709   desc: in tag viewer
7710   user:
7711   <source>
7712     *: "[Track Gain]"
7713   </source>
7714   <dest>
7715     *: "[Track Gain]"
7716   </dest>
7717   <voice>
7718     *: ""
7719   </voice>
7720 </phrase>
7721 <phrase>
7722   id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7723   desc: in tag viewer
7724   user:
7725   <source>
7726     *: "[Album Gain]"
7727   </source>
7728   <dest>
7729     *: "[Album Gain]"
7730   </dest>
7731   <voice>
7732     *: ""
7733   </voice>
7734 </phrase>
7735 <phrase>
7736   id: LANG_ID3_PATH
7737   desc: in tag viewer
7738   user:
7739   <source>
7740     *: "[Path]"
7741   </source>
7742   <dest>
7743     *: "[Path]"
7744   </dest>
7745   <voice>
7746     *: ""
7747   </voice>
7748 </phrase>
7749 <phrase>
7750   id: LANG_ID3_NO_INFO
7751   desc: in tag viewer
7752   user:
7753   <source>
7754     *: "<No Info>"
7755   </source>
7756   <dest>
7757     *: "<No Info>"
7758   </dest>
7759   <voice>
7760     *: ""
7761   </voice>
7762 </phrase>
7763 <phrase>
7764   id: LANG_RENAME
7765   desc: The verb/action Rename
7766   user:
7767   <source>
7768     *: "Rename"
7769   </source>
7770   <dest>
7771     *: "Rename"
7772   </dest>
7773   <voice>
7774     *: "Rename"
7775   </voice>
7776 </phrase>
7777 <phrase>
7778   id: LANG_CUT
7779   desc: The verb/action Cut
7780   user:
7781   <source>
7782     *: "Cut"
7783   </source>
7784   <dest>
7785     *: "Cut"
7786   </dest>
7787   <voice>
7788     *: "Cut"
7789   </voice>
7790 </phrase>
7791 <phrase>
7792   id: LANG_COPY
7793   desc: The verb/action Copy
7794   user:
7795   <source>
7796     *: "Copy"
7797   </source>
7798   <dest>
7799     *: "Copy"
7800   </dest>
7801   <voice>
7802     *: "Copy"
7803   </voice>
7804 </phrase>
7805 <phrase>
7806   id: LANG_PASTE
7807   desc: The verb/action Paste
7808   user:
7809   <source>
7810     *: "Paste"
7811   </source>
7812   <dest>
7813     *: "Paste"
7814   </dest>
7815   <voice>
7816     *: "Paste"
7817   </voice>
7818 </phrase>
7819 <phrase>
7820   id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7821   desc: The verb/action Paste
7822   user:
7823   <source>
7824     *: "File/directory exists. Overwrite?"
7825   </source>
7826   <dest>
7827     *: "File/directory exists. Overwrite?"
7828   </dest>
7829   <voice>
7830     *: "File or directory exists. Overwrite?"
7831   </voice>
7832 </phrase>
7833 <phrase>
7834   id: LANG_DELETE
7835   desc: The verb/action Delete
7836   user:
7837   <source>
7838     *: "Delete"
7839   </source>
7840   <dest>
7841     *: "Delete"
7842   </dest>
7843   <voice>
7844     *: "Delete"
7845   </voice>
7846 </phrase>
7847 <phrase>
7848   id: LANG_DELETE_DIR
7849   desc: in on+play menu
7850   user:
7851   <source>
7852     *: "Delete Directory"
7853   </source>
7854   <dest>
7855     *: "Delete Directory"
7856   </dest>
7857   <voice>
7858     *: "delete directory"
7859   </voice>
7860 </phrase>
7861 <phrase>
7862   id: LANG_REALLY_DELETE
7863   desc: Really Delete?
7864   user:
7865   <source>
7866     *: "Delete?"
7867   </source>
7868   <dest>
7869     *: "Delete?"
7870   </dest>
7871   <voice>
7872     *: "Really delete?"
7873   </voice>
7874 </phrase>
7875 <phrase>
7876   id: LANG_COPYING
7877   desc:
7878   user:
7879   <source>
7880     *: "Copying..."
7881   </source>
7882   <dest>
7883     *: "Copying..."
7884   </dest>
7885   <voice>
7886     *: "Copying"
7887   </voice>
7888 </phrase>
7889 <phrase>
7890   id: LANG_DELETING
7891   desc:
7892   user:
7893   <source>
7894     *: "Deleting..."
7895   </source>
7896   <dest>
7897     *: "Deleting..."
7898   </dest>
7899   <voice>
7900     *: "Deleting"
7901   </voice>
7902 </phrase>
7903 <phrase>
7904   id: LANG_MOVING
7905   desc:
7906   user:
7907   <source>
7908     *: "Moving..."
7909   </source>
7910   <dest>
7911     *: "Moving..."
7912   </dest>
7913   <voice>
7914     *: "Moving"
7915   </voice>
7916 </phrase>
7917 <phrase>
7918   id: LANG_DELETED
7919   desc: A file has beed deleted
7920   user:
7921   <source>
7922     *: "Deleted"
7923   </source>
7924   <dest>
7925     *: "Deleted"
7926   </dest>
7927   <voice>
7928     *: "Deleted"
7929   </voice>
7930 </phrase>
7931 <phrase>
7932   id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7933   desc: text for onplay menu entry
7934   user:
7935   <source>
7936     *: none
7937     lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7938   </source>
7939   <dest>
7940     *: none
7941     lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7942   </dest>
7943   <voice>
7944     *: none
7945     lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7946   </voice>
7947 </phrase>
7948 <phrase>
7949   id: LANG_BACKDROP_LOADED
7950   desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7951   user:
7952   <source>
7953     *: none
7954     lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7955   </source>
7956   <dest>
7957     *: none
7958     lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7959   </dest>
7960   <voice>
7961     *: none
7962     lcd_non-mono: ""
7963   </voice>
7964 </phrase>
7965 <phrase>
7966   id: LANG_BACKDROP_FAILED
7967   desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7968   user:
7969   <source>
7970     *: none
7971     lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7972   </source>
7973   <dest>
7974     *: none
7975     lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7976   </dest>
7977   <voice>
7978     *: none
7979     lcd_non-mono: ""
7980   </voice>
7981 </phrase>
7982 <phrase>
7983   id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7984   desc: Onplay open with
7985   user:
7986   <source>
7987     *: "Open With..."
7988   </source>
7989   <dest>
7990     *: "Open With..."
7991   </dest>
7992   <voice>
7993     *: "open with"
7994   </voice>
7995 </phrase>
7996 <phrase>
7997   id: LANG_CREATE_DIR
7998   desc: in main menu
7999   user:
8000   <source>
8001     *: "Create Directory"
8002   </source>
8003   <dest>
8004     *: "Create Directory"
8005   </dest>
8006   <voice>
8007     *: "Create Directory"
8008   </voice>
8009 </phrase>
8010 <phrase>
8011   id: LANG_PROPERTIES
8012   desc: browser file/dir properties
8013   user:
8014   <source>
8015     *: "Properties"
8016   </source>
8017   <dest>
8018     *: "Properties"
8019   </dest>
8020   <voice>
8021     *: "Properties"
8022   </voice>
8023 </phrase>
8024 <phrase>
8025   id: LANG_ADD_TO_FAVES
8026   desc:
8027   user:
8028   <source>
8029     *: "Add to Shortcuts"
8030   </source>
8031   <dest>
8032     *: "Add to Shortcuts"
8033   </dest>
8034   <voice>
8035     *: "Add to Shortcuts"
8036   </voice>
8037 </phrase>
8038 <phrase>
8039   id: LANG_PITCH
8040   desc: "pitch" in the pitch screen
8041   user:
8042   <source>
8043     *: none
8044     pitchscreen: "Pitch"
8045   </source>
8046   <dest>
8047     *: none
8048     pitchscreen: "Pitch"
8049   </dest>
8050   <voice>
8051     *: none
8052     pitchscreen: "Pitch"
8053   </voice>
8054 </phrase>
8055 <phrase>
8056   id: LANG_PITCH_UP
8057   desc: in wps
8058   user:
8059   <source>
8060     *: none
8061     pitchscreen: "Pitch Up"
8062   </source>
8063   <dest>
8064     *: none
8065     pitchscreen: "Pitch Up"
8066   </dest>
8067   <voice>
8068     *: none
8069     pitchscreen: ""
8070   </voice>
8071 </phrase>
8072 <phrase>
8073   id: LANG_PITCH_DOWN
8074   desc: in wps
8075   user:
8076   <source>
8077     *: none
8078     pitchscreen: "Pitch Down"
8079   </source>
8080   <dest>
8081     *: none
8082     pitchscreen: "Pitch Down"
8083   </dest>
8084   <voice>
8085     *: none
8086     pitchscreen: ""
8087   </voice>
8088 </phrase>
8089 <phrase>
8090   id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8091   desc: in wps
8092   user:
8093   <source>
8094     *: none
8095     pitchscreen: "Semitone Up"
8096   </source>
8097   <dest>
8098     *: none
8099     pitchscreen: "Semitone Up"
8100   </dest>
8101   <voice>
8102     *: none
8103     pitchscreen: ""
8104   </voice>
8105 </phrase>
8106 <phrase>
8107   id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8108   desc: in wps
8109   user:
8110   <source>
8111     *: none
8112     pitchscreen: "Semitone Down"
8113   </source>
8114   <dest>
8115     *: none
8116     pitchscreen: "Semitone Down"
8117   </dest>
8118   <voice>
8119     *: none
8120     pitchscreen: ""
8121   </voice>
8122 </phrase>
8123 <phrase>
8124   id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8125   desc: in playlist.indices() when playlist is full
8126   user:
8127   <source>
8128     *: "Playlist Buffer Full"
8129   </source>
8130   <dest>
8131     *: "Playlist Buffer Full"
8132   </dest>
8133   <voice>
8134     *: "Playlist Buffer Full"
8135   </voice>
8136 </phrase>
8137 <phrase>
8138   id: LANG_END_PLAYLIST
8139   desc: when playlist has finished
8140   user:
8141   <source>
8142     *: "End of Song List"
8143     player: "End of List"
8144   </source>
8145   <dest>
8146     *: "End of Song List"
8147     player: "End of List"
8148   </dest>
8149   <voice>
8150     *: "End of Song List"
8151     player: "End of List"
8152   </voice>
8153 </phrase>
8154 <phrase>
8155   id: LANG_CREATING
8156   desc: Screen feedback during playlist creation
8157   user:
8158   <source>
8159     *: "Creating"
8160   </source>
8161   <dest>
8162     *: "Creating"
8163   </dest>
8164   <voice>
8165     *: ""
8166   </voice>
8167 </phrase>
8168 <phrase>
8169   id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8170   desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8171   user:
8172   <source>
8173     *: "Nothing to resume"
8174   </source>
8175   <dest>
8176     *: "Nothing to resume"
8177   </dest>
8178   <voice>
8179     *: "Nothing to resume"
8180   </voice>
8181 </phrase>
8182 <phrase>
8183   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8184   desc: Playlist error
8185   user:
8186   <source>
8187     *: "Error updating playlist control file"
8188   </source>
8189   <dest>
8190     *: "Error updating playlist control file"
8191   </dest>
8192   <voice>
8193     *: "Error updating playlist control file"
8194   </voice>
8195 </phrase>
8196 <phrase>
8197   id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8198   desc: Playlist error
8199   user:
8200   <source>
8201     *: "Error accessing playlist file"
8202   </source>
8203   <dest>
8204     *: "Error accessing playlist file"
8205   </dest>
8206   <voice>
8207     *: "Error accessing playlist file"
8208   </voice>
8209 </phrase>
8210 <phrase>
8211   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8212   desc: Playlist error
8213   user:
8214   <source>
8215     *: "Error accessing playlist control file"
8216   </source>
8217   <dest>
8218     *: "Error accessing playlist control file"
8219   </dest>
8220   <voice>
8221     *: "Error accessing playlist control file"
8222   </voice>
8223 </phrase>
8224 <phrase>
8225   id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8226   desc: Playlist error
8227   user:
8228   <source>
8229     *: "Error accessing directory"
8230   </source>
8231   <dest>
8232     *: "Error accessing directory"
8233   </dest>
8234   <voice>
8235     *: "Error accessing directory"
8236   </voice>
8237 </phrase>
8238 <phrase>
8239   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8240   desc: Playlist resume error
8241   user:
8242   <source>
8243     *: "Playlist control file is invalid"
8244   </source>
8245   <dest>
8246     *: "Playlist control file is invalid"
8247   </dest>
8248   <voice>
8249     *: "Playlist control file is invalid"
8250   </voice>
8251 </phrase>
8252 <phrase>
8253   id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8254   desc: DEPRECATED
8255   user:
8256   <source>
8257     *: ""
8258   </source>
8259   <dest>
8260     *: ""
8261   </dest>
8262   <voice>
8263     *: ""
8264   </voice>
8265 </phrase>
8266 <phrase>
8267   id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8268   desc: DEPRECATED
8269   user:
8270   <source>
8271     *: ""
8272   </source>
8273   <dest>
8274     *: ""
8275   </dest>
8276   <voice>
8277     *: ""
8278   </voice>
8279 </phrase>
8280 <phrase>
8281   id: LANG_PAUSE
8282   desc: in wps and recording trigger menu
8283   user:
8284   <source>
8285     *: "Pause"
8286   </source>
8287   <dest>
8288     *: "Pause"
8289   </dest>
8290   <voice>
8291     *: "Pause"
8292   </voice>
8293 </phrase>
8294 <phrase>
8295   id: LANG_MODE
8296   desc: in wps F2 pressed and radio screen
8297   user:
8298   <source>
8299     *: "Mode:"
8300   </source>
8301   <dest>
8302     *: "Mode:"
8303   </dest>
8304   <voice>
8305     *: ""
8306   </voice>
8307 </phrase>
8308 <phrase>
8309   id: LANG_TIME
8310   desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8311   user:
8312   <source>
8313     *: "Time"
8314   </source>
8315   <dest>
8316     *: "Time"
8317   </dest>
8318   <voice>
8319     *: "Time"
8320   </voice>
8321 </phrase>
8322 <phrase>
8323   id: LANG_USB_CHARGING
8324   desc: in Battery menu
8325   user:
8326   <source>
8327     *: none
8328     usb_charging: "Charge During USB Connection"
8329   </source>
8330   <dest>
8331     *: none
8332     usb_charging: "Charge During USB Connection"
8333   </dest>
8334   <voice>
8335     *: none
8336     usb_charging: "Charge During U S B Connection"
8337   </voice>
8338 </phrase>
8339 <phrase>
8340   id: LANG_KEYLOCK_ON
8341   desc: displayed when key lock is on
8342   user:
8343   <source>
8344     *: "Buttons Locked"
8345   </source>
8346   <dest>
8347     *: "Buttons Locked"
8348   </dest>
8349   <voice>
8350     *: ""
8351   </voice>
8352 </phrase>
8353 <phrase>
8354   id: LANG_KEYLOCK_OFF
8355   desc: displayed when key lock is turned off
8356   user:
8357   <source>
8358     *: "Buttons Unlocked"
8359   </source>
8360   <dest>
8361     *: "Buttons Unlocked"
8362   </dest>
8363   <voice>
8364     *: ""
8365   </voice>
8366 </phrase>
8367 <phrase>
8368   id: LANG_RECORDING_TIME
8369   desc: Display of recorded time
8370   user:
8371   <source>
8372     *: none
8373     recording: "Time:"
8374   </source>
8375   <dest>
8376     *: none
8377     recording: "Time:"
8378   </dest>
8379   <voice>
8380     *: none
8381     recording: ""
8382   </voice>
8383 </phrase>
8384 <phrase>
8385   id: LANG_DISK_FULL
8386   desc: in recording screen
8387   user:
8388   <source>
8389     *: none
8390     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8391     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8392     m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8393     e200*,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
8394   </source>
8395   <dest>
8396     *: none
8397     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8398     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8399     m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8400     e200*,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
8401   </dest>
8402   <voice>
8403     *: none
8404     recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200*,c200: ""
8405   </voice>
8406 </phrase>
8407 <phrase>
8408   id: LANG_DB_INF
8409   desc: -inf db for values below measurement
8410   user:
8411   <source>
8412     *: none
8413     recording: "-inf"
8414   </source>
8415   <dest>
8416     *: none
8417     recording: "-inf"
8418   </dest>
8419   <voice>
8420     *: none
8421     recording: "minus infinity"
8422   </voice>
8423 </phrase>
8424 <phrase>
8425   id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8426   desc: in shutdown screen
8427   user:
8428   <source>
8429     *: none
8430     soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8431   </source>
8432   <dest>
8433     *: none
8434     soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8435   </dest>
8436   <voice>
8437     *: none
8438     soft_shutdown: ""
8439   </voice>
8440 </phrase>
8441 <phrase>
8442   id: LANG_REMOVE_MMC
8443   desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8444   user:
8445   <source>
8446     *: none
8447     ondio*: "Please remove inserted MMC"
8448   </source>
8449   <dest>
8450     *: none
8451     ondio*: "Please remove inserted MMC"
8452   </dest>
8453   <voice>
8454     *: none
8455     ondio*: "Please remove multimedia card"
8456   </voice>
8457 </phrase>
8458 <phrase>
8459   id: LANG_BOOT_CHANGED
8460   desc: File browser discovered the boot file was changed
8461   user:
8462   <source>
8463     *: "Boot changed"
8464   </source>
8465   <dest>
8466     *: "Boot changed"
8467   </dest>
8468   <voice>
8469     *: "Boot changed"
8470   </voice>
8471 </phrase>
8472 <phrase>
8473   id: LANG_REBOOT_NOW
8474   desc: Do you want to reboot?
8475   user:
8476   <source>
8477     *: "Reboot now?"
8478   </source>
8479   <dest>
8480     *: "Reboot now?"
8481   </dest>
8482   <voice>
8483     *: "Reboot now?"
8484   </voice>
8485 </phrase>
8486 <phrase>
8487   id: LANG_OFF_ABORT
8488   desc: Used on recorder models
8489   user:
8490   <source>
8491     *: "OFF to abort"
8492     player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8493     ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8494     x5,m5: "Long PLAY to abort"
8495     h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort"
8496     gigabeats: "BACK to abort"
8497     gigabeatf:"POWER to abort"
8498   </source>
8499   <dest>
8500     *: "OFF to abort"
8501     player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8502     ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8503     x5,m5: "Long PLAY to abort"
8504     h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort"
8505     gigabeats: "BACK to abort"
8506     gigabeatf:"POWER to abort"
8507   </dest>
8508   <voice>
8509     *: ""
8510   </voice>
8511 </phrase>
8512 <phrase>
8513   id: LANG_NO_FILES
8514   desc: in settings_menu
8515   user:
8516   <source>
8517     *: "No files"
8518   </source>
8519   <dest>
8520     *: "No files"
8521   </dest>
8522   <voice>
8523     *: "No files"
8524   </voice>
8525 </phrase>
8526 <phrase>
8527   id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8528   desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8529   user:
8530   <source>
8531     *: "New Keyboard"
8532   </source>
8533   <dest>
8534     *: "New Keyboard"
8535   </dest>
8536   <voice>
8537     *: "New Keyboard"
8538   </voice>
8539 </phrase>
8540 <phrase>
8541   id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8542   desc: Plugin open error message
8543   user:
8544   <source>
8545     *: "Can't open %s"
8546   </source>
8547   <dest>
8548     *: "Can't open %s"
8549   </dest>
8550   <voice>
8551     *: ""
8552   </voice>
8553 </phrase>
8554 <phrase>
8555   id: LANG_READ_FAILED
8556   desc: There was an error reading a file
8557   user:
8558   <source>
8559     *: "Failed reading %s"
8560   </source>
8561   <dest>
8562     *: "Failed reading %s"
8563   </dest>
8564   <voice>
8565     *: ""
8566   </voice>
8567 </phrase>
8568 <phrase>
8569   id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8570   desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8571   user:
8572   <source>
8573     *: "Incompatible model"
8574   </source>
8575   <dest>
8576     *: "Incompatible model"
8577   </dest>
8578   <voice>
8579     *: ""
8580   </voice>
8581 </phrase>
8582 <phrase>
8583   id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8584   desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8585   user:
8586   <source>
8587     *: "Incompatible version"
8588   </source>
8589   <dest>
8590     *: "Incompatible version"
8591   </dest>
8592   <voice>
8593     *: ""
8594   </voice>
8595 </phrase>
8596 <phrase>
8597   id: LANG_PLUGIN_ERROR
8598   desc: The plugin return an error code
8599   user:
8600   <source>
8601     *: "Plugin returned error"
8602   </source>
8603   <dest>
8604     *: "Plugin returned error"
8605   </dest>
8606   <voice>
8607     *: ""
8608   </voice>
8609 </phrase>
8610 <phrase>
8611   id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8612   desc: Extension array full
8613   user:
8614   <source>
8615     *: "Extension array full"
8616   </source>
8617   <dest>
8618     *: "Extension array full"
8619   </dest>
8620   <voice>
8621     *: "Extension array full"
8622   </voice>
8623 </phrase>
8624 <phrase>
8625   id: LANG_FILETYPES_FULL
8626   desc: Filetype array full
8627   user:
8628   <source>
8629     *: "Filetype array full"
8630   </source>
8631   <dest>
8632     *: "Filetype array full"
8633   </dest>
8634   <voice>
8635     *: "Filetype array full"
8636   </voice>
8637 </phrase>
8638 <phrase>
8639   id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8640   desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8641   user:
8642   <source>
8643     *: "Dir Buffer is Full!"
8644   </source>
8645   <dest>
8646     *: "Dir Buffer is Full!"
8647   </dest>
8648   <voice>
8649     *: "Directory Buffer is Full!"
8650   </voice>
8651 </phrase>
8652 <phrase>
8653   id: LANG_INVALID_FILENAME
8654   desc: "invalid filename entered" error message
8655   user:
8656   <source>
8657     *: "Invalid Filename!"
8658   </source>
8659   <dest>
8660     *: "Invalid Filename!"
8661   </dest>
8662   <voice>
8663     *: "Invalid Filename"
8664   </voice>
8665 </phrase>
8666 <phrase>
8667   id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8668   desc: Viewer plugin name too long
8669   user:
8670   <source>
8671     *: "Plugin name too long"
8672   </source>
8673   <dest>
8674     *: "Plugin name too long"
8675   </dest>
8676   <voice>
8677     *: "Plugin name too long"
8678   </voice>
8679 </phrase>
8680 <phrase>
8681   id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8682   desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
8683   user:
8684   <source>
8685     *: none
8686     swcodec: "Restarting playback..."
8687   </source>
8688   <dest>
8689     *: none
8690     swcodec: "Restarting playback..."
8691   </dest>
8692   <voice>
8693     *: none
8694     swcodec: ""
8695   </voice>
8696 </phrase>
8697 <phrase>
8698   id: LANG_PLEASE_REBOOT
8699   desc: when activating an option that requires a reboot
8700   user:
8701   <source>
8702     *: "Please reboot to enable"
8703   </source>
8704   <dest>
8705     *: "Please reboot to enable"
8706   </dest>
8707   <voice>
8708     *: "Please reboot to enable"
8709   </voice>
8710 </phrase>
8711 <phrase>
8712   id: LANG_BATTERY_CHARGE
8713   desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8714   user:
8715   <source>
8716     *: none
8717     charging: "Battery: Charging"
8718   </source>
8719   <dest>
8720     *: none
8721     charging: "Battery: Charging"
8722   </dest>
8723   <voice>
8724     *: none
8725     charging: "Battery: Charging"
8726   </voice>
8727 </phrase>
8728 <phrase>
8729   id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8730   desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
8731   user:
8732   <source>
8733     *: none
8734     recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8735   </source>
8736   <dest>
8737     *: none
8738     recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8739   </dest>
8740   <voice>
8741     *: none
8742     recorder: "Top off charge"
8743   </voice>
8744 </phrase>
8745 <phrase>
8746   id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8747   desc: in info display, shows that trickle charge is running
8748   user:
8749   <source>
8750     *: none
8751     charging: "Battery: Trickle Chg"
8752   </source>
8753   <dest>
8754     *: none
8755     charging: "Battery: Trickle Chg"
8756   </dest>
8757   <voice>
8758     *: none
8759     charging: "Trickle charge"
8760   </voice>
8761 </phrase>
8762 <phrase>
8763   id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8764   desc: general warning
8765   user:
8766   <source>
8767     *: "WARNING! Low Battery!"
8768   </source>
8769   <dest>
8770     *: "WARNING! Low Battery!"
8771   </dest>
8772   <voice>
8773     *: "WARNING! Low Battery!"
8774   </voice>
8775 </phrase>
8776 <phrase>
8777   id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8778   desc: general warning
8779   user:
8780   <source>
8781     *: "Battery empty! RECHARGE!"
8782   </source>
8783   <dest>
8784     *: "Battery empty! RECHARGE!"
8785   </dest>
8786   <voice>
8787     *: "Battery empty! RECHARGE!"
8788   </voice>
8789 </phrase>
8790 <phrase>
8791   id: LANG_BYTE
8792   desc: a unit postfix
8793   user:
8794   <source>
8795     *: "B"
8796   </source>
8797   <dest>
8798     *: "B"
8799   </dest>
8800   <voice>
8801     *: ""
8802   </voice>
8803 </phrase>
8804 <phrase>
8805   id: LANG_KILOBYTE
8806   desc: a unit postfix, also voiced
8807   user:
8808   <source>
8809     *: "KB"
8810   </source>
8811   <dest>
8812     *: "KB"
8813   </dest>
8814   <voice>
8815     *: "kilobyte"
8816   </voice>
8817 </phrase>
8818 <phrase>
8819   id: LANG_MEGABYTE
8820   desc: a unit postfix, also voiced
8821   user:
8822   <source>
8823     *: "MB"
8824   </source>
8825   <dest>
8826     *: "MB"
8827   </dest>
8828   <voice>
8829     *: "megabyte"
8830   </voice>
8831 </phrase>
8832 <phrase>
8833   id: LANG_GIGABYTE
8834   desc: a unit postfix, also voiced
8835   user:
8836   <source>
8837     *: "GB"
8838   </source>
8839   <dest>
8840     *: "GB"
8841   </dest>
8842   <voice>
8843     *: "gigabyte"
8844   </voice>
8845 </phrase>
8846 <phrase>
8847   id: LANG_POINT
8848   desc: decimal separator for composing numbers
8849   user:
8850   <source>
8851     *: "."
8852   </source>
8853   <dest>
8854     *: "."
8855   </dest>
8856   <voice>
8857     *: "point"
8858   </voice>
8859 </phrase>
8860 <phrase>
8861   id: VOICE_ZERO
8862   desc: spoken only, for composing numbers
8863   user:
8864   <source>
8865     *: ""
8866   </source>
8867   <dest>
8868     *: ""
8869   </dest>
8870   <voice>
8871     *: "0"
8872   </voice>
8873 </phrase>
8874 <phrase>
8875   id: VOICE_ONE
8876   desc: spoken only, for composing numbers
8877   user:
8878   <source>
8879     *: ""
8880   </source>
8881   <dest>
8882     *: ""
8883   </dest>
8884   <voice>
8885     *: "1"
8886   </voice>
8887 </phrase>
8888 <phrase>
8889   id: VOICE_TWO
8890   desc: spoken only, for composing numbers
8891   user:
8892   <source>
8893     *: ""
8894   </source>
8895   <dest>
8896     *: ""
8897   </dest>
8898   <voice>
8899     *: "2"
8900   </voice>
8901 </phrase>
8902 <phrase>
8903   id: VOICE_THREE
8904   desc: spoken only, for composing numbers
8905   user:
8906   <source>
8907     *: ""
8908   </source>
8909   <dest>
8910     *: ""
8911   </dest>
8912   <voice>
8913     *: "3"
8914   </voice>
8915 </phrase>
8916 <phrase>
8917   id: VOICE_FOUR
8918   desc: spoken only, for composing numbers
8919   user:
8920   <source>
8921     *: ""
8922   </source>
8923   <dest>
8924     *: ""
8925   </dest>
8926   <voice>
8927     *: "4"
8928   </voice>
8929 </phrase>
8930 <phrase>
8931   id: VOICE_FIVE
8932   desc: spoken only, for composing numbers
8933   user:
8934   <source>
8935     *: ""
8936   </source>
8937   <dest>
8938     *: ""
8939   </dest>
8940   <voice>
8941     *: "5"
8942   </voice>
8943 </phrase>
8944 <phrase>
8945   id: VOICE_SIX
8946   desc: spoken only, for composing numbers
8947   user:
8948   <source>
8949     *: ""
8950   </source>
8951   <dest>
8952     *: ""
8953   </dest>
8954   <voice>
8955     *: "6"
8956   </voice>
8957 </phrase>
8958 <phrase>
8959   id: VOICE_SEVEN
8960   desc: spoken only, for composing numbers
8961   user:
8962   <source>
8963     *: ""
8964   </source>
8965   <dest>
8966     *: ""
8967   </dest>
8968   <voice>
8969     *: "7"
8970   </voice>
8971 </phrase>
8972 <phrase>
8973   id: VOICE_EIGHT
8974   desc: spoken only, for composing numbers
8975   user:
8976   <source>
8977     *: ""
8978   </source>
8979   <dest>
8980     *: ""
8981   </dest>
8982   <voice>
8983     *: "8"
8984   </voice>
8985 </phrase>
8986 <phrase>
8987   id: VOICE_NINE
8988   desc: spoken only, for composing numbers
8989   user:
8990   <source>
8991     *: ""
8992   </source>
8993   <dest>
8994     *: ""
8995   </dest>
8996   <voice>
8997     *: "9"
8998   </voice>
8999 </phrase>
9000 <phrase>
9001   id: VOICE_TEN
9002   desc: spoken only, for composing numbers
9003   user:
9004   <source>
9005     *: ""
9006   </source>
9007   <dest>
9008     *: ""
9009   </dest>
9010   <voice>
9011     *: "10"
9012   </voice>
9013 </phrase>
9014 <phrase>
9015   id: VOICE_ELEVEN
9016   desc: spoken only, for composing numbers
9017   user:
9018   <source>
9019     *: ""
9020   </source>
9021   <dest>
9022     *: ""
9023   </dest>
9024   <voice>
9025     *: "11"
9026   </voice>
9027 </phrase>
9028 <phrase>
9029   id: VOICE_TWELVE
9030   desc: spoken only, for composing numbers
9031   user:
9032   <source>
9033     *: ""
9034   </source>
9035   <dest>
9036     *: ""
9037   </dest>
9038   <voice>
9039     *: "12"
9040   </voice>
9041 </phrase>
9042 <phrase>
9043   id: VOICE_THIRTEEN
9044   desc: spoken only, for composing numbers
9045   user:
9046   <source>
9047     *: ""
9048   </source>
9049   <dest>
9050     *: ""
9051   </dest>
9052   <voice>
9053     *: "13"
9054   </voice>
9055 </phrase>
9056 <phrase>
9057   id: VOICE_FOURTEEN
9058   desc: spoken only, for composing numbers
9059   user:
9060   <source>
9061     *: ""
9062   </source>
9063   <dest>
9064     *: ""
9065   </dest>
9066   <voice>
9067     *: "14"
9068   </voice>
9069 </phrase>
9070 <phrase>
9071   id: VOICE_FIFTEEN
9072   desc: spoken only, for composing numbers
9073   user:
9074   <source>
9075     *: ""
9076   </source>
9077   <dest>
9078     *: ""
9079   </dest>
9080   <voice>
9081     *: "15"
9082   </voice>
9083 </phrase>
9084 <phrase>
9085   id: VOICE_SIXTEEN
9086   desc: spoken only, for composing numbers
9087   user:
9088   <source>
9089     *: ""
9090   </source>
9091   <dest>
9092     *: ""
9093   </dest>
9094   <voice>
9095     *: "16"
9096   </voice>
9097 </phrase>
9098 <phrase>
9099   id: VOICE_SEVENTEEN
9100   desc: spoken only, for composing numbers
9101   user:
9102   <source>
9103     *: ""
9104   </source>
9105   <dest>
9106     *: ""
9107   </dest>
9108   <voice>
9109     *: "17"
9110   </voice>
9111 </phrase>
9112 <phrase>
9113   id: VOICE_EIGHTEEN
9114   desc: spoken only, for composing numbers
9115   user:
9116   <source>
9117     *: ""
9118   </source>
9119   <dest>
9120     *: ""
9121   </dest>
9122   <voice>
9123     *: "18"
9124   </voice>
9125 </phrase>
9126 <phrase>
9127   id: VOICE_NINETEEN
9128   desc: spoken only, for composing numbers
9129   user:
9130   <source>
9131     *: ""
9132   </source>
9133   <dest>
9134     *: ""
9135   </dest>
9136   <voice>
9137     *: "19"
9138   </voice>
9139 </phrase>
9140 <phrase>
9141   id: VOICE_TWENTY
9142   desc: spoken only, for composing numbers
9143   user:
9144   <source>
9145     *: ""
9146   </source>
9147   <dest>
9148     *: ""
9149   </dest>
9150   <voice>
9151     *: "20"
9152   </voice>
9153 </phrase>
9154 <phrase>
9155   id: VOICE_THIRTY
9156   desc: spoken only, for composing numbers
9157   user:
9158   <source>
9159     *: ""
9160   </source>
9161   <dest>
9162     *: ""
9163   </dest>
9164   <voice>
9165     *: "30"
9166   </voice>
9167 </phrase>
9168 <phrase>
9169   id: VOICE_FORTY
9170   desc: spoken only, for composing numbers
9171   user:
9172   <source>
9173     *: ""
9174   </source>
9175   <dest>
9176     *: ""
9177   </dest>
9178   <voice>
9179     *: "40"
9180   </voice>
9181 </phrase>
9182 <phrase>
9183   id: VOICE_FIFTY
9184   desc: spoken only, for composing numbers
9185   user:
9186   <source>
9187     *: ""
9188   </source>
9189   <dest>
9190     *: ""
9191   </dest>
9192   <voice>
9193     *: "50"
9194   </voice>
9195 </phrase>
9196 <phrase>
9197   id: VOICE_SIXTY
9198   desc: spoken only, for composing numbers
9199   user:
9200   <source>
9201     *: ""
9202   </source>
9203   <dest>
9204     *: ""
9205   </dest>
9206   <voice>
9207     *: "60"
9208   </voice>
9209 </phrase>
9210 <phrase>
9211   id: VOICE_SEVENTY
9212   desc: spoken only, for composing numbers
9213   user:
9214   <source>
9215     *: ""
9216   </source>
9217   <dest>
9218     *: ""
9219   </dest>
9220   <voice>
9221     *: "70"
9222   </voice>
9223 </phrase>
9224 <phrase>
9225   id: VOICE_EIGHTY
9226   desc: spoken only, for composing numbers
9227   user:
9228   <source>
9229     *: ""
9230   </source>
9231   <dest>
9232     *: ""
9233   </dest>
9234   <voice>
9235     *: "80"
9236   </voice>
9237 </phrase>
9238 <phrase>
9239   id: VOICE_NINETY
9240   desc: spoken only, for composing numbers
9241   user:
9242   <source>
9243     *: ""
9244   </source>
9245   <dest>
9246     *: ""
9247   </dest>
9248   <voice>
9249     *: "90"
9250   </voice>
9251 </phrase>
9252 <phrase>
9253   id: VOICE_HUNDRED
9254   desc: spoken only, for composing numbers
9255   user:
9256   <source>
9257     *: ""
9258   </source>
9259   <dest>
9260     *: ""
9261   </dest>
9262   <voice>
9263     *: "hundred"
9264   </voice>
9265 </phrase>
9266 <phrase>
9267   id: VOICE_THOUSAND
9268   desc: spoken only, for composing numbers
9269   user:
9270   <source>
9271     *: ""
9272   </source>
9273   <dest>
9274     *: ""
9275   </dest>
9276   <voice>
9277     *: "thousand"
9278   </voice>
9279 </phrase>
9280 <phrase>
9281   id: VOICE_MILLION
9282   desc: spoken only, for composing numbers
9283   user:
9284   <source>
9285     *: ""
9286   </source>
9287   <dest>
9288     *: ""
9289   </dest>
9290   <voice>
9291     *: "million"
9292   </voice>
9293 </phrase>
9294 <phrase>
9295   id: VOICE_BILLION
9296   desc: spoken only, for composing numbers
9297   user:
9298   <source>
9299     *: ""
9300   </source>
9301   <dest>
9302     *: ""
9303   </dest>
9304   <voice>
9305     *: "billion"
9306   </voice>
9307 </phrase>
9308 <phrase>
9309   id: VOICE_MINUS
9310   desc: spoken only, for composing numbers
9311   user:
9312   <source>
9313     *: ""
9314   </source>
9315   <dest>
9316     *: ""
9317   </dest>
9318   <voice>
9319     *: "minus"
9320   </voice>
9321 </phrase>
9322 <phrase>
9323   id: VOICE_PLUS
9324   desc: spoken only, for composing numbers
9325   user:
9326   <source>
9327     *: ""
9328   </source>
9329   <dest>
9330     *: ""
9331   </dest>
9332   <voice>
9333     *: "plus"
9334   </voice>
9335 </phrase>
9336 <phrase>
9337   id: VOICE_MILLISECONDS
9338   desc: spoken only, a unit postfix
9339   user:
9340   <source>
9341     *: ""
9342   </source>
9343   <dest>
9344     *: ""
9345   </dest>
9346   <voice>
9347     *: "milliseconds"
9348   </voice>
9349 </phrase>
9350 <phrase>
9351   id: VOICE_SECOND
9352   desc: spoken only, a unit postfix
9353   user:
9354   <source>
9355     *: ""
9356   </source>
9357   <dest>
9358     *: ""
9359   </dest>
9360   <voice>
9361     *: "second"
9362   </voice>
9363 </phrase>
9364 <phrase>
9365   id: VOICE_SECONDS
9366   desc: spoken only, a unit postfix
9367   user:
9368   <source>
9369     *: ""
9370   </source>
9371   <dest>
9372     *: ""
9373   </dest>
9374   <voice>
9375     *: "seconds"
9376   </voice>
9377 </phrase>
9378 <phrase>
9379   id: VOICE_MINUTE
9380   desc: spoken only, a unit postfix
9381   user:
9382   <source>
9383     *: ""
9384   </source>
9385   <dest>
9386     *: ""
9387   </dest>
9388   <voice>
9389     *: "minute"
9390   </voice>
9391 </phrase>
9392 <phrase>
9393   id: VOICE_MINUTES
9394   desc: spoken only, a unit postfix
9395   user:
9396   <source>
9397     *: ""
9398   </source>
9399   <dest>
9400     *: ""
9401   </dest>
9402   <voice>
9403     *: "minutes"
9404   </voice>
9405 </phrase>
9406 <phrase>
9407   id: VOICE_HOUR
9408   desc: spoken only, a unit postfix
9409   user:
9410   <source>
9411     *: ""
9412   </source>
9413   <dest>
9414     *: ""
9415   </dest>
9416   <voice>
9417     *: "hour"
9418   </voice>
9419 </phrase>
9420 <phrase>
9421   id: VOICE_HOURS
9422   desc: spoken only, a unit postfix
9423   user:
9424   <source>
9425     *: ""
9426   </source>
9427   <dest>
9428     *: ""
9429   </dest>
9430   <voice>
9431     *: "hours"
9432   </voice>
9433 </phrase>
9434 <phrase>
9435   id: VOICE_KHZ
9436   desc: spoken only, a unit postfix
9437   user:
9438   <source>
9439     *: ""
9440   </source>
9441   <dest>
9442     *: ""
9443   </dest>
9444   <voice>
9445     *: "kilohertz"
9446   </voice>
9447 </phrase>
9448 <phrase>
9449   id: VOICE_DB
9450   desc: spoken only, a unit postfix
9451   user:
9452   <source>
9453     *: ""
9454   </source>
9455   <dest>
9456     *: ""
9457   </dest>
9458   <voice>
9459     *: "decibel"
9460   </voice>
9461 </phrase>
9462 <phrase>
9463   id: VOICE_PERCENT
9464   desc: spoken only, a unit postfix
9465   user:
9466   <source>
9467     *: ""
9468   </source>
9469   <dest>
9470     *: ""
9471   </dest>
9472   <voice>
9473     *: "percent"
9474   </voice>
9475 </phrase>
9476 <phrase>
9477   id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9478   desc: spoken only, a unit postfix
9479   user:
9480   <source>
9481     *: ""
9482   </source>
9483   <dest>
9484     *: ""
9485   </dest>
9486   <voice>
9487     *: "milli-amp hours"
9488   </voice>
9489 </phrase>
9490 <phrase>
9491   id: VOICE_PIXEL
9492   desc: spoken only, a unit postfix
9493   user:
9494   <source>
9495     *: ""
9496   </source>
9497   <dest>
9498     *: ""
9499   </dest>
9500   <voice>
9501     *: "pixel"
9502   </voice>
9503 </phrase>
9504 <phrase>
9505   id: VOICE_PER_SEC
9506   desc: spoken only, a unit postfix
9507   user:
9508   <source>
9509     *: ""
9510   </source>
9511   <dest>
9512     *: ""
9513   </dest>
9514   <voice>
9515     *: "per second"
9516   </voice>
9517 </phrase>
9518 <phrase>
9519   id: VOICE_HERTZ
9520   desc: spoken only, a unit postfix
9521   user:
9522   <source>
9523     *: ""
9524   </source>
9525   <dest>
9526     *: ""
9527   </dest>
9528   <voice>
9529     *: "hertz"
9530   </voice>
9531 </phrase>
9532 <phrase>
9533   id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9534   desc: spoken only, a unit postfix
9535   user:
9536   <source>
9537     *: ""
9538   </source>
9539   <dest>
9540     *: ""
9541   </dest>
9542   <voice>
9543     *: "kilobits per second"
9544   </voice>
9545 </phrase>
9546 <phrase>
9547   id: VOICE_CHAR_A
9548   desc: spoken only, for spelling
9549   user:
9550   <source>
9551     *: ""
9552   </source>
9553   <dest>
9554     *: ""
9555   </dest>
9556   <voice>
9557     *: "A"
9558   </voice>
9559 </phrase>
9560 <phrase>
9561   id: VOICE_CHAR_B
9562   desc: spoken only, for spelling
9563   user:
9564   <source>
9565     *: ""
9566   </source>
9567   <dest>
9568     *: ""
9569   </dest>
9570   <voice>
9571     *: "B"
9572   </voice>
9573 </phrase>
9574 <phrase>
9575   id: VOICE_CHAR_C
9576   desc: spoken only, for spelling
9577   user:
9578   <source>
9579     *: ""
9580   </source>
9581   <dest>
9582     *: ""
9583   </dest>
9584   <voice>
9585     *: "C"
9586   </voice>
9587 </phrase>
9588 <phrase>
9589   id: VOICE_CHAR_D
9590   desc: spoken only, for spelling
9591   user:
9592   <source>
9593     *: ""
9594   </source>
9595   <dest>
9596     *: ""
9597   </dest>
9598   <voice>
9599     *: "D"
9600   </voice>
9601 </phrase>
9602 <phrase>
9603   id: VOICE_CHAR_E
9604   desc: spoken only, for spelling
9605   user:
9606   <source>
9607     *: ""
9608   </source>
9609   <dest>
9610     *: ""
9611   </dest>
9612   <voice>
9613     *: "E"
9614   </voice>
9615 </phrase>
9616 <phrase>
9617   id: VOICE_CHAR_F
9618   desc: spoken only, for spelling
9619   user:
9620   <source>
9621     *: ""
9622   </source>
9623   <dest>
9624     *: ""
9625   </dest>
9626   <voice>
9627     *: "F"
9628   </voice>
9629 </phrase>
9630 <phrase>
9631   id: VOICE_CHAR_G
9632   desc: spoken only, for spelling
9633   user:
9634   <source>
9635     *: ""
9636   </source>
9637   <dest>
9638     *: ""
9639   </dest>
9640   <voice>
9641     *: "G"
9642   </voice>
9643 </phrase>
9644 <phrase>
9645   id: VOICE_CHAR_H
9646   desc: spoken only, for spelling
9647   user:
9648   <source>
9649     *: ""
9650   </source>
9651   <dest>
9652     *: ""
9653   </dest>
9654   <voice>
9655     *: "H"
9656   </voice>
9657 </phrase>
9658 <phrase>
9659   id: VOICE_CHAR_I
9660   desc: spoken only, for spelling
9661   user:
9662   <source>
9663     *: ""
9664   </source>
9665   <dest>
9666     *: ""
9667   </dest>
9668   <voice>
9669     *: "I"
9670   </voice>
9671 </phrase>
9672 <phrase>
9673   id: VOICE_CHAR_J
9674   desc: spoken only, for spelling
9675   user:
9676   <source>
9677     *: ""
9678   </source>
9679   <dest>
9680     *: ""
9681   </dest>
9682   <voice>
9683     *: "J"
9684   </voice>
9685 </phrase>
9686 <phrase>
9687   id: VOICE_CHAR_K
9688   desc: spoken only, for spelling
9689   user:
9690   <source>
9691     *: ""
9692   </source>
9693   <dest>
9694     *: ""
9695   </dest>
9696   <voice>
9697     *: "K"
9698   </voice>
9699 </phrase>
9700 <phrase>
9701   id: VOICE_CHAR_L
9702   desc: spoken only, for spelling
9703   user:
9704   <source>
9705     *: ""
9706   </source>
9707   <dest>
9708     *: ""
9709   </dest>
9710   <voice>
9711     *: "L"
9712   </voice>
9713 </phrase>
9714 <phrase>
9715   id: VOICE_CHAR_M
9716   desc: spoken only, for spelling
9717   user:
9718   <source>
9719     *: ""
9720   </source>
9721   <dest>
9722     *: ""
9723   </dest>
9724   <voice>
9725     *: "M"
9726   </voice>
9727 </phrase>
9728 <phrase>
9729   id: VOICE_CHAR_N
9730   desc: spoken only, for spelling
9731   user:
9732   <source>
9733     *: ""
9734   </source>
9735   <dest>
9736     *: ""
9737   </dest>
9738   <voice>
9739     *: "N"
9740   </voice>
9741 </phrase>
9742 <phrase>
9743   id: VOICE_CHAR_O
9744   desc: spoken only, for spelling
9745   user:
9746   <source>
9747     *: ""
9748   </source>
9749   <dest>
9750     *: ""
9751   </dest>
9752   <voice>
9753     *: "O"
9754   </voice>
9755 </phrase>
9756 <phrase>
9757   id: VOICE_CHAR_P
9758   desc: spoken only, for spelling
9759   user:
9760   <source>
9761     *: ""
9762   </source>
9763   <dest>
9764     *: ""
9765   </dest>
9766   <voice>
9767     *: "P"
9768   </voice>
9769 </phrase>
9770 <phrase>
9771   id: VOICE_CHAR_Q
9772   desc: spoken only, for spelling
9773   user:
9774   <source>
9775     *: ""
9776   </source>
9777   <dest>
9778     *: ""
9779   </dest>
9780   <voice>
9781     *: "Q"
9782   </voice>
9783 </phrase>
9784 <phrase>
9785   id: VOICE_CHAR_R
9786   desc: spoken only, for spelling
9787   user:
9788   <source>
9789     *: ""
9790   </source>
9791   <dest>
9792     *: ""
9793   </dest>
9794   <voice>
9795     *: "R"
9796   </voice>
9797 </phrase>
9798 <phrase>
9799   id: VOICE_CHAR_S
9800   desc: spoken only, for spelling
9801   user:
9802   <source>
9803     *: ""
9804   </source>
9805   <dest>
9806     *: ""
9807   </dest>
9808   <voice>
9809     *: "S"
9810   </voice>
9811 </phrase>
9812 <phrase>
9813   id: VOICE_CHAR_T
9814   desc: spoken only, for spelling
9815   user:
9816   <source>
9817     *: ""
9818   </source>
9819   <dest>
9820     *: ""
9821   </dest>
9822   <voice>
9823     *: "T"
9824   </voice>
9825 </phrase>
9826 <phrase>
9827   id: VOICE_CHAR_U
9828   desc: spoken only, for spelling
9829   user:
9830   <source>
9831     *: ""
9832   </source>
9833   <dest>
9834     *: ""
9835   </dest>
9836   <voice>
9837     *: "U"
9838   </voice>
9839 </phrase>
9840 <phrase>
9841   id: VOICE_CHAR_V
9842   desc: spoken only, for spelling
9843   user:
9844   <source>
9845     *: ""
9846   </source>
9847   <dest>
9848     *: ""
9849   </dest>
9850   <voice>
9851     *: "V"
9852   </voice>
9853 </phrase>
9854 <phrase>
9855   id: VOICE_CHAR_W
9856   desc: spoken only, for spelling
9857   user:
9858   <source>
9859     *: ""
9860   </source>
9861   <dest>
9862     *: ""
9863   </dest>
9864   <voice>
9865     *: "W"
9866   </voice>
9867 </phrase>
9868 <phrase>
9869   id: VOICE_CHAR_X
9870   desc: spoken only, for spelling
9871   user:
9872   <source>
9873     *: ""
9874   </source>
9875   <dest>
9876     *: ""
9877   </dest>
9878   <voice>
9879     *: "X"
9880   </voice>
9881 </phrase>
9882 <phrase>
9883   id: VOICE_CHAR_Y
9884   desc: spoken only, for spelling
9885   user:
9886   <source>
9887     *: ""
9888   </source>
9889   <dest>
9890     *: ""
9891   </dest>
9892   <voice>
9893     *: "Y"
9894   </voice>
9895 </phrase>
9896 <phrase>
9897   id: VOICE_CHAR_Z
9898   desc: spoken only, for spelling
9899   user:
9900   <source>
9901     *: ""
9902   </source>
9903   <dest>
9904     *: ""
9905   </dest>
9906   <voice>
9907     *: "Z"
9908   </voice>
9909 </phrase>
9910 <phrase>
9911   id: VOICE_DOT
9912   desc: spoken only, for spelling
9913   user:
9914   <source>
9915     *: ""
9916   </source>
9917   <dest>
9918     *: ""
9919   </dest>
9920   <voice>
9921     *: "dot"
9922   </voice>
9923 </phrase>
9924 <phrase>
9925   id: VOICE_PAUSE
9926   desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9927   user:
9928   <source>
9929     *: ""
9930   </source>
9931   <dest>
9932     *: ""
9933   </dest>
9934   <voice>
9935     *: " "
9936   </voice>
9937 </phrase>
9938 <phrase>
9939   id: VOICE_FILE
9940   desc: spoken only, prefix for file number
9941   user:
9942   <source>
9943     *: ""
9944   </source>
9945   <dest>
9946     *: ""
9947   </dest>
9948   <voice>
9949     *: "file"
9950   </voice>
9951 </phrase>
9952 <phrase>
9953   id: VOICE_DIR
9954   desc: spoken only, prefix for directory number
9955   user:
9956   <source>
9957     *: ""
9958   </source>
9959   <dest>
9960     *: ""
9961   </dest>
9962   <voice>
9963     *: "folder"
9964   </voice>
9965 </phrase>
9966 <phrase>
9967   id: VOICE_EXT_MPA
9968   desc: spoken only, for file extension
9969   user:
9970   <source>
9971     *: ""
9972   </source>
9973   <dest>
9974     *: ""
9975   </dest>
9976   <voice>
9977     *: "audio"
9978   </voice>
9979 </phrase>
9980 <phrase>
9981   id: VOICE_EXT_CFG
9982   desc: spoken only, for file extension
9983   user:
9984   <source>
9985     *: ""
9986   </source>
9987   <dest>
9988     *: ""
9989   </dest>
9990   <voice>
9991     *: "configuration"
9992   </voice>
9993 </phrase>
9994 <phrase>
9995   id: VOICE_EXT_WPS
9996   desc: spoken only, for file extension
9997   user:
9998   <source>
9999     *: ""
10000   </source>
10001   <dest>
10002     *: ""
10003   </dest>
10004   <voice>
10005     *: "while-playing-screen"
10006   </voice>
10007 </phrase>
10008 <phrase>
10009   id: VOICE_EXT_TXT
10010   desc: DEPRECATED
10011   user:
10012   <source>
10013     *: ""
10014   </source>
10015   <dest>
10016     *: deprecated
10017   </dest>
10018   <voice>
10019     *: ""
10020   </voice>
10021 </phrase>
10022 <phrase>
10023   id: VOICE_EXT_ROCK
10024   desc: spoken only, for file extension
10025   user:
10026   <source>
10027     *: ""
10028   </source>
10029   <dest>
10030     *: ""
10031   </dest>
10032   <voice>
10033     *: "plugin"
10034   </voice>
10035 </phrase>
10036 <phrase>
10037   id: VOICE_EXT_FONT
10038   desc: spoken only, for file extension
10039   user:
10040   <source>
10041     *: ""
10042   </source>
10043   <dest>
10044     *: ""
10045   </dest>
10046   <voice>
10047     *: "font"
10048   </voice>
10049 </phrase>
10050 <phrase>
10051   id: VOICE_EXT_BMARK
10052   desc: spoken only, for file extension and the word in general
10053   user:
10054   <source>
10055     *: ""
10056   </source>
10057   <dest>
10058     *: ""
10059   </dest>
10060   <voice>
10061     *: "bookmark"
10062   </voice>
10063 </phrase>
10064 <phrase>
10065   id: VOICE_EXT_AJZ
10066   desc: spoken only, for file extension
10067   user:
10068   <source>
10069     *: ""
10070   </source>
10071   <dest>
10072     *: ""
10073   </dest>
10074   <voice>
10075     *: "firmware"
10076   </voice>
10077 </phrase>
10078 <phrase>
10079   id: VOICE_EXT_RWPS
10080   desc: spoken only, for file extension
10081   user:
10082   <source>
10083     *: none
10084     remote: ""
10085   </source>
10086   <dest>
10087     *: none
10088     remote: ""
10089   </dest>
10090   <voice>
10091     *: none
10092     remote: "remote while-playing-screen"
10093   </voice>
10094 </phrase>
10095 <phrase>
10096   id: VOICE_EXT_KBD
10097   desc: spoken only, for file extension
10098   user:
10099   <source>
10100     *: ""
10101   </source>
10102   <dest>
10103     *: ""
10104   </dest>
10105   <voice>
10106     *: "keyboard"
10107   </voice>
10108 </phrase>
10109 <phrase>
10110   id: VOICE_EXT_CUESHEET
10111   desc:
10112   user:
10113   <source>
10114     *: ""
10115   </source>
10116   <dest>
10117      *: ""
10118   </dest>
10119   <voice>
10120     *: "cuesheet"
10121   </voice>
10122 </phrase>
10123 <phrase>
10124   id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10125   desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10126   user:
10127   <source>
10128     *: ""
10129   </source>
10130   <dest>
10131     *: ""
10132   </dest>
10133   <voice>
10134     *: "Index"
10135   </voice>
10136 </phrase>
10137 <phrase>
10138   id: VOICE_CURRENT_TIME
10139   desc: spoken only, for wall clock announce
10140   user:
10141   <source>
10142     *: none
10143     rtc: ""
10144   </source>
10145   <dest>
10146     *: none
10147     rtc: ""
10148   </dest>
10149   <voice>
10150     *: none
10151     rtc: "Current time:"
10152   </voice>
10153 </phrase>
10154 <phrase>
10155   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10156   desc: deprecated
10157   user:
10158   <source>
10159     *: none
10160     lcd_bitmap: ""
10161   </source>
10162   <dest>
10163     *: none
10164     lcd_bitmap: ""
10165   </dest>
10166   <voice>
10167     *: none
10168     lcd_bitmap: ""
10169   </voice>
10170 </phrase>
10171 <phrase>
10172   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10173   desc: deprecated
10174   user:
10175   <source>
10176     *: none
10177     lcd_bitmap: ""
10178   </source>
10179   <dest>
10180     *: none
10181     lcd_bitmap: ""
10182   </dest>
10183   <voice>
10184     *: none
10185     lcd_bitmap: ""
10186   </voice>
10187 </phrase>
10188 <phrase>
10189   id: LANG_SYSFONT_ON
10190   desc: deprecated
10191   user:
10192   <source>
10193     *: none
10194     lcd_bitmap: ""
10195   </source>
10196   <dest>
10197     *: none
10198     lcd_bitmap: ""
10199   </dest>
10200   <voice>
10201     *: none
10202     lcd_bitmap: ""
10203   </voice>
10204 </phrase>
10205 <phrase>
10206   id: LANG_SYSFONT_OFF
10207   desc: deprecated
10208   user:
10209   <source>
10210     *: none
10211     lcd_bitmap: ""
10212   </source>
10213   <dest>
10214     *: none
10215     lcd_bitmap: ""
10216   </dest>
10217   <voice>
10218     *: none
10219     lcd_bitmap: ""
10220   </voice>
10221 </phrase>
10222 <phrase>
10223   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10224   desc: in the equalizer settings menu
10225   user:
10226   <source>
10227     *: none
10228     swcodec: "Edit mode: %s"
10229   </source>
10230   <dest>
10231     *: none
10232     swcodec: "Edit mode: %s"
10233   </dest>
10234   <voice>
10235     *: none
10236     swcodec: ""
10237   </voice>
10238 </phrase>
10239 <phrase>
10240   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10241   desc: in the equalizer settings menu
10242   user:
10243   <source>
10244     *: none
10245     swcodec: "Cutoff Frequency"
10246   </source>
10247   <dest>
10248     *: none
10249     swcodec: "Cutoff Frequency"
10250   </dest>
10251   <voice>
10252     *: none
10253     swcodec: "Cutoff Frequency"
10254   </voice>
10255 </phrase>
10256 <phrase>
10257   id: LANG_SYSFONT_GAIN
10258   desc: in the equalizer settings menu
10259   user:
10260   <source>
10261     *: none
10262     lcd_bitmap: "Gain"
10263   </source>
10264   <dest>
10265     *: none
10266     lcd_bitmap: "Gain"
10267   </dest>
10268   <voice>
10269     *: none
10270     lcd_bitmap: "Gain"
10271   </voice>
10272 </phrase>
10273 <phrase>
10274   id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10275   desc: deprecated
10276   user:
10277   <source>
10278     *: none
10279     lcd_bitmap: ""
10280   </source>
10281   <dest>
10282     *: none
10283     lcd_bitmap: ""
10284   </dest>
10285   <voice>
10286     *: none
10287     lcd_bitmap: ""
10288   </voice>
10289 </phrase>
10290 <phrase>
10291   id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10292   desc: deprecated
10293   user:
10294   <source>
10295     *: none
10296     lcd_bitmap: ""
10297   </source>
10298   <dest>
10299     *: none
10300     lcd_bitmap: ""
10301   </dest>
10302   <voice>
10303     *: none
10304     lcd_bitmap: ""
10305   </voice>
10306 </phrase>
10307 <phrase>
10308   id: LANG_SYSFONT_ALL
10309   desc: deprecated
10310   user:
10311   <source>
10312     *: none
10313     lcd_bitmap: ""
10314   </source>
10315   <dest>
10316     *: none
10317     lcd_bitmap: ""
10318   </dest>
10319   <voice>
10320     *: none
10321     lcd_bitmap: ""
10322   </voice>
10323 </phrase>
10324 <phrase>
10325   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10326   desc: deprecated
10327   user:
10328   <source>
10329     *: none
10330     lcd_bitmap: ""
10331   </source>
10332   <dest>
10333     *: none
10334     lcd_bitmap: ""
10335   </dest>
10336   <voice>
10337     *: none
10338     lcd_bitmap: ""
10339   </voice>
10340 </phrase>
10341 <phrase>
10342   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10343   desc: deprecated
10344   user:
10345   <source>
10346     *: none
10347     lcd_bitmap: ""
10348   </source>
10349   <dest>
10350     *: none
10351     lcd_bitmap: ""
10352   </dest>
10353   <voice>
10354     *: none
10355     lcd_bitmap: ""
10356   </voice>
10357 </phrase>
10358 <phrase>
10359   id: LANG_SYSFONT_FILTER
10360   desc: deprecated
10361   user:
10362   <source>
10363     *: none
10364     lcd_bitmap: ""
10365   </source>
10366   <dest>
10367     *: none
10368     lcd_bitmap: ""
10369   </dest>
10370   <voice>
10371     *: none
10372     lcd_bitmap: ""
10373   </voice>
10374 </phrase>
10375 <phrase>
10376   id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10377   desc: deprecated
10378   user:
10379   <source>
10380     *: none
10381     lcd_bitmap: ""
10382   </source>
10383   <dest>
10384     *: none
10385     lcd_bitmap: ""
10386   </dest>
10387   <voice>
10388     *: none
10389     lcd_bitmap: ""
10390   </voice>
10391 </phrase>
10392 <phrase>
10393   id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10394   desc: deprecated
10395   user:
10396   <source>
10397     *: none
10398     lcd_bitmap: ""
10399   </source>
10400   <dest>
10401     *: none
10402     lcd_bitmap: ""
10403   </dest>
10404   <voice>
10405     *: none
10406     lcd_bitmap: ""
10407   </voice>
10408 </phrase>
10409 <phrase>
10410   id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10411   desc: deprecated
10412   user:
10413   <source>
10414     *: none
10415     lcd_bitmap: ""
10416   </source>
10417   <dest>
10418     *: none
10419     lcd_bitmap: ""
10420   </dest>
10421   <voice>
10422     *: none
10423     lcd_bitmap: ""
10424   </voice>
10425 </phrase>
10426 <phrase>
10427   id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10428   desc: deprecated
10429   user:
10430   <source>
10431     *: none
10432     lcd_bitmap: ""
10433   </source>
10434   <dest>
10435     *: none
10436     lcd_bitmap: ""
10437   </dest>
10438   <voice>
10439     *: none
10440     lcd_bitmap: ""
10441   </voice>
10442 </phrase>
10443 <phrase>
10444   id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10445   desc: deprecated
10446   user:
10447   <source>
10448     *: none
10449     lcd_bitmap: ""
10450   </source>
10451   <dest>
10452     *: none
10453     lcd_bitmap: ""
10454   </dest>
10455   <voice>
10456     *: none
10457     lcd_bitmap: ""
10458   </voice>
10459 </phrase>
10460 <phrase>
10461   id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10462   desc: deprecated
10463   user:
10464   <source>
10465     *: none
10466     lcd_bitmap: ""
10467   </source>
10468   <dest>
10469     *: none
10470     lcd_bitmap: ""
10471   </dest>
10472   <voice>
10473     *: none
10474     lcd_bitmap: ""
10475   </voice>
10476 </phrase>
10477 <phrase>
10478   id: LANG_SYSFONT_MODE
10479   desc: in wps F2 pressed
10480   user:
10481   <source>
10482     *: none
10483     lcd_bitmap: "Mode:"
10484   </source>
10485   <dest>
10486     *: none
10487     lcd_bitmap: "Mode:"
10488   </dest>
10489   <voice>
10490     *: none
10491     lcd_bitmap: ""
10492   </voice>
10493 </phrase>
10494 <phrase>
10495   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10496   desc: in dir browser, F1 button bar text
10497   user:
10498   <source>
10499     *: none
10500     recorder_pad: "Menu"
10501   </source>
10502   <dest>
10503     *: none
10504     recorder_pad: "Menu"
10505   </dest>
10506   <voice>
10507     *: none
10508     recorder_pad: ""
10509   </voice>
10510 </phrase>
10511 <phrase>
10512   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10513   desc: in dir browser, F2 button bar text
10514   user:
10515   <source>
10516     *: none
10517     recorder_pad: "Option"
10518   </source>
10519   <dest>
10520     *: none
10521     recorder_pad: "Option"
10522   </dest>
10523   <voice>
10524     *: none
10525     recorder_pad: ""
10526   </voice>
10527 </phrase>
10528 <phrase>
10529   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10530   desc: in dir browser, F3 button bar text
10531   user:
10532   <source>
10533     *: none
10534     recorder_pad: "LCD"
10535   </source>
10536   <dest>
10537     *: none
10538     recorder_pad: "LCD"
10539   </dest>
10540   <voice>
10541     *: none
10542     recorder_pad: ""
10543   </voice>
10544 </phrase>
10545 <phrase>
10546   id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10547   desc: deprecated
10548   user:
10549   <source>
10550     *: none
10551     recording: ""
10552   </source>
10553   <dest>
10554     *: none
10555     recording: ""
10556   </dest>
10557   <voice>
10558     *: none
10559     recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: ""
10560   </voice>
10561 </phrase>
10562 <phrase>
10563   id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10564   desc: deprecated
10565   user:
10566   <source>
10567     *: none
10568     recording: ""
10569   </source>
10570   <dest>
10571     *: none
10572     recording: ""
10573   </dest>
10574   <voice>
10575     *: none
10576     recording: ""
10577   </voice>
10578 </phrase>
10579 <phrase>
10580   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10581   desc: in sound_settings
10582   user:
10583   <source>
10584     *: none
10585     recording: "Stereo"
10586   </source>
10587   <dest>
10588     *: none
10589     recording: "Stereo"
10590   </dest>
10591   <voice>
10592     *: none
10593     recording: "Stereo"
10594   </voice>
10595 </phrase>
10596 <phrase>
10597   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10598   desc: in sound_settings
10599   user:
10600   <source>
10601     *: none
10602     recording: "Mono"
10603   </source>
10604   <dest>
10605     *: none
10606     recording: "Mono"
10607   </dest>
10608   <voice>
10609     *: none
10610     recording: "Mono"
10611   </voice>
10612 </phrase>
10613 <phrase>
10614   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10615   desc: in the recording settings
10616   user:
10617   <source>
10618     *: none
10619     recording_hwcodec: "Quality"
10620   </source>
10621   <dest>
10622     *: none
10623     recording_hwcodec: "Quality"
10624   </dest>
10625   <voice>
10626     *: none
10627     recording_hwcodec: "Quality"
10628   </voice>
10629 </phrase>
10630 <phrase>
10631   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10632   desc: in the recording settings
10633   user:
10634   <source>
10635     *: none
10636     recording: "Frequency"
10637   </source>
10638   <dest>
10639     *: none
10640     recording: "Frequency"
10641   </dest>
10642   <voice>
10643     *: none
10644     recording: "Frequency"
10645   </voice>
10646 </phrase>
10647 <phrase>
10648   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10649   desc: in the recording settings
10650   user:
10651   <source>
10652     *: none
10653     recording: "Source"
10654   </source>
10655   <dest>
10656     *: none
10657     recording: "Source"
10658   </dest>
10659   <voice>
10660     *: none
10661     recording: "Source"
10662   </voice>
10663 </phrase>
10664 <phrase>
10665   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10666   desc: in the recording settings
10667   user:
10668   <source>
10669     *: none
10670     recording: "Int. Mic"
10671   </source>
10672   <dest>
10673     *: none
10674     recording: "Int. Mic"
10675   </dest>
10676   <voice>
10677     *: none
10678     recording: "Internal Microphone"
10679   </voice>
10680 </phrase>
10681 <phrase>
10682   id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10683   desc: in the recording settings
10684   user:
10685   <source>
10686     *: none
10687     recording: "Line In"
10688   </source>
10689   <dest>
10690     *: none
10691     recording: "Line In"
10692   </dest>
10693   <voice>
10694     *: none
10695     recording: "Line In"
10696   </voice>
10697 </phrase>
10698 <phrase>
10699   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10700   desc: in the recording settings
10701   user:
10702   <source>
10703     *: none
10704     recording: "Digital"
10705   </source>
10706   <dest>
10707     *: none
10708     recording: "Digital"
10709   </dest>
10710   <voice>
10711     *: none
10712     recording: "Digital"
10713   </voice>
10714 </phrase>
10715 <phrase>
10716   id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10717   desc: in the recording settings
10718   user:
10719   <source>
10720     *: none
10721     recording: "Channels"
10722   </source>
10723   <dest>
10724     *: none
10725     recording: "Channels"
10726   </dest>
10727   <voice>
10728     *: none
10729     recording: "Channels"
10730   </voice>
10731 </phrase>
10732 <phrase>
10733   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10734   desc: in recording settings_menu
10735   user:
10736   <source>
10737     *: none
10738     recording: "Trigger"
10739   </source>
10740   <dest>
10741     *: none
10742     recording: "Trigger"
10743   </dest>
10744   <voice>
10745     *: none
10746     recording: "Trigger"
10747   </voice>
10748 </phrase>
10749 <phrase>
10750   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10751   desc: deprecated
10752   user:
10753   <source>
10754     *: none
10755     recording: ""
10756   </source>
10757   <dest>
10758     *: none
10759     recording: ""
10760   </dest>
10761   <voice>
10762     *: none
10763     recording: ""
10764   </voice>
10765 </phrase>
10766 <phrase>
10767   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10768   desc: deprecated
10769   user:
10770   <source>
10771     *: none
10772     recording: ""
10773   </source>
10774   <dest>
10775     *: none
10776     recording: ""
10777   </dest>
10778   <voice>
10779     *: none
10780     recording: ""
10781   </voice>
10782 </phrase>
10783 <phrase>
10784   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10785   desc: deprecated
10786   user:
10787   <source>
10788     *: none
10789     recording: ""
10790   </source>
10791   <dest>
10792     *: none
10793     recording: ""
10794   </dest>
10795   <voice>
10796     *: none
10797     recording: ""
10798   </voice>
10799 </phrase>
10800 <phrase>
10801   id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10802   desc: deprecated
10803   user:
10804   <source>
10805     *: none
10806     recording: ""
10807   </source>
10808   <dest>
10809     *: none
10810     recording: ""
10811   </dest>
10812   <voice>
10813     *: none
10814     recording: ""
10815   </voice>
10816 </phrase>
10817 <phrase>
10818   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10819   desc: in the recording screen
10820   user:
10821   <source>
10822     *: none
10823     recording: "Gain Left"
10824   </source>
10825   <dest>
10826     *: none
10827     recording: "Gain Left"
10828   </dest>
10829   <voice>
10830     *: none
10831     recording: ""
10832   </voice>
10833 </phrase>
10834 <phrase>
10835   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10836   desc: in the recording screen
10837   user:
10838   <source>
10839     *: none
10840     recording: "Gain Right"
10841   </source>
10842   <dest>
10843     *: none
10844     recording: "Gain Right"
10845   </dest>
10846   <voice>
10847     *: none
10848     recording: ""
10849   </voice>
10850 </phrase>
10851 <phrase>
10852   id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10853   desc: deprecated
10854   user:
10855   <source>
10856     *: none
10857     recording: ""
10858   </source>
10859   <dest>
10860     *: none
10861     recording: ""
10862   </dest>
10863   <voice>
10864     *: none
10865     recording: ""
10866   </voice>
10867 </phrase>
10868 <phrase>
10869   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10870   desc: deprecated
10871   user:
10872   <source>
10873     *: none
10874     recording: ""
10875   </source>
10876   <dest>
10877     *: none
10878     recording: ""
10879   </dest>
10880   <voice>
10881     *: none
10882     recording: ""
10883   </voice>
10884 </phrase>
10885 <phrase>
10886   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10887   desc: deprecated
10888   user:
10889   <source>
10890     *: none
10891     agc: ""
10892   </source>
10893   <dest>
10894     *: none
10895     agc: ""
10896   </dest>
10897   <voice>
10898     *: none
10899     agc: ""
10900   </voice>
10901 </phrase>
10902 <phrase>
10903   id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10904   desc: deprecated
10905   user:
10906   <source>
10907     *: none
10908     agc: ""
10909   </source>
10910   <dest>
10911     *: none
10912     agc: ""
10913   </dest>
10914   <voice>
10915     *: none
10916     agc: ""
10917   </voice>
10918 </phrase>
10919 <phrase>
10920   id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10921   desc: deprecated
10922   user:
10923   <source>
10924     *: none
10925     agc: ""
10926   </source>
10927   <dest>
10928     *: none
10929     agc: ""
10930   </dest>
10931   <voice>
10932     *: none
10933     agc: ""
10934   </voice>
10935 </phrase>
10936 <phrase>
10937   id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10938   desc: deprecated
10939   user:
10940   <source>
10941     *: none
10942     agc: ""
10943   </source>
10944   <dest>
10945     *: none
10946     agc: ""
10947   </dest>
10948   <voice>
10949     *: none
10950     agc: ""
10951   </voice>
10952 </phrase>
10953 <phrase>
10954   id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10955   desc: deprecated
10956   user:
10957   <source>
10958     *: none
10959     agc: ""
10960   </source>
10961   <dest>
10962     *: none
10963     agc: ""
10964   </dest>
10965   <voice>
10966     *: none
10967     agc: ""
10968   </voice>
10969 </phrase>
10970 <phrase>
10971   id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10972   desc: deprecated
10973   user:
10974   <source>
10975     *: none
10976     agc: ""
10977   </source>
10978   <dest>
10979     *: none
10980     agc: ""
10981   </dest>
10982   <voice>
10983     *: none
10984     agc: ""
10985   </voice>
10986 </phrase>
10987 <phrase>
10988   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10989   desc: deprecated
10990   user:
10991   <source>
10992     *: none
10993     agc: ""
10994   </source>
10995   <dest>
10996     *: none
10997     agc: ""
10998   </dest>
10999   <voice>
11000     *: none
11001     agc: ""
11002   </voice>
11003 </phrase>
11004 <phrase>
11005   id: VOICE_OF
11006   desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11007   user:
11008   <source>
11009     *: ""
11010   </source>
11011   <dest>
11012     *: ""
11013   </dest>
11014   <voice>
11015     *: "of"
11016   </voice>
11017 </phrase>
11018 <phrase>
11019   id: LANG_PLUGIN_GAMES
11020   desc: in the main menu
11021   user:
11022   <source>
11023     *: "Games"
11024   </source>
11025   <dest>
11026     *: "Games"
11027   </dest>
11028   <voice>
11029     *: "Games"
11030   </voice>
11031 </phrase>
11032 <phrase>
11033   id: LANG_PLUGIN_APPS
11034   desc: in the main menu
11035   user:
11036   <source>
11037     *: "Applications"
11038   </source>
11039   <dest>
11040     *: "Applications"
11041   </dest>
11042   <voice>
11043     *: "Applications"
11044   </voice>
11045 </phrase>
11046 <phrase>
11047   id: LANG_PLUGIN_DEMOS
11048   desc: in the main menu
11049   user:
11050   <source>
11051     *: "Demos"
11052   </source>
11053   <dest>
11054     *: "Demos"
11055   </dest>
11056   <voice>
11057     *: "Demos"
11058   </voice>
11059 </phrase>
11060 <phrase>
11061   id: LANG_ID3_GROUPING
11062   desc: in tag viewer
11063   user:
11064   <source>
11065     *: "[Work]"
11066   </source>
11067   <dest>
11068     *: "[Work]"
11069   </dest>
11070   <voice>
11071     *: ""
11072   </voice>
11073 </phrase>
11074 <phrase>
11075   id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11076   desc: in settings_menu
11077   user:
11078   <source>
11079     *: "Show Filename Extensions"
11080   </source>
11081   <dest>
11082     *: "Show Filename Extensions"
11083   </dest>
11084   <voice>
11085     *: "Show Filename Extensions"
11086   </voice>
11087 </phrase>
11088 <phrase>
11089   id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11090   desc: in settings_menu
11091   user:
11092   <source>
11093     *: "Only Unknown Types"
11094   </source>
11095   <dest>
11096     *: "Only Unknown Types"
11097   </dest>
11098   <voice>
11099     *: "Only Unknown Types"
11100   </voice>
11101 </phrase>
11102 <phrase>
11103   id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11104   desc: in settings_menu
11105   user:
11106   <source>
11107     *: "Only When Viewing All Types"
11108   </source>
11109   <dest>
11110     *: "Only When Viewing All Types"
11111   </dest>
11112   <voice>
11113     *: "Only When Viewing All Types"
11114   </voice>
11115 </phrase>
11116 <phrase>
11117   id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11118   desc: spoken only, peak meter release unit
11119   user:
11120   <source>
11121     *: ""
11122   </source>
11123   <dest>
11124     *: ""
11125   </dest>
11126   <voice>
11127     *: "units per tick"
11128   </voice>
11129 </phrase>
11130 <phrase>
11131   id: VOICE_OCLOCK
11132   desc: spoken only, for wall clock announce
11133   user:
11134   <source>
11135     *: none
11136     rtc: ""
11137   </source>
11138   <dest>
11139     *: none
11140     rtc: ""
11141   </dest>
11142   <voice>
11143     *: none
11144     rtc: "o'clock"
11145   </voice>
11146 </phrase>
11147 <phrase>
11148   id: VOICE_PM
11149   desc: spoken only, for wall clock announce
11150   user:
11151   <source>
11152     *: none
11153     rtc: ""
11154   </source>
11155   <dest>
11156     *: none
11157     rtc: ""
11158   </dest>
11159   <voice>
11160     *: none
11161     rtc: "P M"
11162   </voice>
11163 </phrase>
11164 <phrase>
11165   id: VOICE_AM
11166   desc: spoken only, for wall clock announce
11167   user:
11168   <source>
11169     *: none
11170     rtc: ""
11171   </source>
11172   <dest>
11173     *: none
11174     rtc: ""
11175   </dest>
11176   <voice>
11177     *: none
11178     rtc: "A M"
11179   </voice>
11180 </phrase>
11181 <phrase>
11182   id: VOICE_OH
11183   desc: spoken only, for wall clock announce
11184   user:
11185   <source>
11186     *: none
11187     rtc: ""
11188   </source>
11189   <dest>
11190     *: none
11191     rtc: ""
11192   </dest>
11193   <voice>
11194     *: none
11195     rtc: "oh"
11196   </voice>
11197 </phrase>
11198 <phrase>
11199   id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11200   desc: in settings, for recording peak meter
11201   user:
11202   <source>
11203     *: none
11204     recording: "Clip Counter"
11205   </source>
11206   <dest>
11207     *: none
11208     recording: "Clip Counter"
11209   </dest>
11210   <voice>
11211     *: none
11212     recording: "Clip Counter"
11213   </voice>
11214 </phrase>
11215 <phrase>
11216   id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11217   desc: deprecated
11218   user:
11219   <source>
11220     *: none
11221     recording: ""
11222   </source>
11223   <dest>
11224     *: none
11225     recording: ""
11226   </dest>
11227   <voice>
11228     *: none
11229     recording: ""
11230   </voice>
11231 </phrase>
11232 <phrase>
11233   id: LANG_USBSTACK
11234   desc: in settings_menu
11235   user:
11236   <source>
11237     *: none
11238     usbstack: "USB Stack"
11239   </source>
11240   <dest>
11241     *: none
11242     usbstack: "USB Stack"
11243   </dest>
11244   <voice>
11245     *: none
11246     usbstack: "USB Stack"
11247   </voice>
11248 </phrase>
11249 <phrase>
11250   id: LANG_USBSTACK_MODE
11251   desc: in usbstack settings
11252   user:
11253   <source>
11254     *: none
11255     usbstack: "USB Stack Mode"
11256   </source>
11257   <dest>
11258     *: none
11259     usbstack: "USB Stack Mode"
11260   </dest>
11261   <voice>
11262     *: none
11263     usbstack: "USB Stack Mode"
11264   </voice>
11265 </phrase>
11266 <phrase>
11267   id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11268   desc: in usbstack settings
11269   user:
11270   <source>
11271     *: none
11272     usbstack: "Device"
11273   </source>
11274   <dest>
11275     *: none
11276     usbstack: "Device"
11277   </dest>
11278   <voice>
11279     *: none
11280     usbstack: "Device"
11281   </voice>
11282 </phrase>
11283 <phrase>
11284   id: LANG_USBSTACK_HOST
11285   desc: in usbstack settings
11286   user:
11287   <source>
11288     *: none
11289     usbstack: "Host"
11290   </source>
11291   <dest>
11292     *: none
11293     usbstack: "Host"
11294   </dest>
11295   <voice>
11296     *: none
11297     usbstack: "Host"
11298   </voice>
11299 </phrase>
11300 <phrase>
11301   id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11302   desc: in usbstack settings
11303   user:
11304   <source>
11305     *: none
11306     usbstack: "Device Driver"
11307   </source>
11308   <dest>
11309     *: none
11310     usbstack: "Device Driver"
11311   </dest>
11312   <voice>
11313     *: none
11314     usbstack: "Device Driver"
11315   </voice>
11316 </phrase>
11317 <phrase>
11318   id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11319   desc: line selector color option
11320   user:
11321   <source>
11322     *: none
11323     lcd_color: "Primary Colour"
11324   </source>
11325   <dest>
11326     *: none
11327     lcd_color: "Primary Colour"
11328   </dest>
11329   <voice>
11330     *: none
11331     lcd_color: "Primary Colour"
11332   </voice>
11333 </phrase>
11334 <phrase>
11335   id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11336   desc: line selector color option
11337   user:
11338   <source>
11339     *: none
11340     lcd_color: "Secondary Colour"
11341   </source>
11342   <dest>
11343     *: none
11344     lcd_color: "Secondary Colour"
11345   </dest>
11346   <voice>
11347     *: none
11348     lcd_color: "Secondary Colour"
11349   </voice>
11350 </phrase>
11351 <phrase>
11352   id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11353   desc: line selector text color option
11354   user:
11355   <source>
11356     *: none
11357     lcd_color: "Text Colour"
11358   </source>
11359   <dest>
11360     *: none
11361     lcd_color: "Text Colour"
11362   </dest>
11363   <voice>
11364     *: none
11365     lcd_color: "Text Colour"
11366   </voice>
11367 </phrase>
11368 <phrase>
11369   id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11370   desc: in settings_menu
11371   user:
11372   <source>
11373     *: none
11374     lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11375   </source>
11376   <dest>
11377     *: none
11378     lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11379   </dest>
11380   <voice>
11381     *: none
11382     lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11383   </voice>
11384 </phrase>
11385 <phrase>
11386   id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11387   desc: in settings_menu
11388   user:
11389   <source>
11390     *: none
11391     lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11392   </source>
11393   <dest>
11394     *: none
11395     lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11396   </dest>
11397   <voice>
11398     *: none
11399     lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11400   </voice>
11401 </phrase>
11402 <phrase>
11403   id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11404   desc: in codepage setting menu
11405   user:
11406   <source>
11407     *: "Central European (CP1250)"
11408   </source>
11409   <dest>
11410     *: "Central European (CP1250)"
11411   </dest>
11412   <voice>
11413     *: "Central European"
11414   </voice>
11415 </phrase>
11416 <phrase>
11417   id: LANG_THEME_MENU
11418   desc: in the settings menu
11419   user:
11420   <source>
11421     *: "Theme Settings"
11422   </source>
11423   <dest>
11424     *: "Theme Settings"
11425   </dest>
11426   <voice>
11427     *: "Theme Settings"
11428   </voice>
11429 </phrase>
11430 <phrase>
11431   id: LANG_COLORS_MENU
11432   desc: colours menu under theme settings
11433   user:
11434   <source>
11435     *: none
11436     lcd_color: "Colours"
11437   </source>
11438   <dest>
11439     *: none
11440     lcd_color: "Colours"
11441   </dest>
11442   <voice>
11443     *: none
11444     lcd_color: "Colours"
11445   </voice>
11446 </phrase>
11447 <phrase>
11448   id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11449   desc: line selector color menu title
11450   user:
11451   <source>
11452     *: none
11453     lcd_color: "Line Selector Colours"
11454   </source>
11455   <dest>
11456     *: none
11457     lcd_color: "Line Selector Colours"
11458   </dest>
11459   <voice>
11460     *: none
11461     lcd_color: "Line Selector Colours"
11462   </voice>
11463 </phrase>
11464 <phrase>
11465   id: VOICE_EDIT
11466   desc: keyboard
11467   user:
11468   <source>
11469     *: ""
11470   </source>
11471   <dest>
11472     *: ""
11473   </dest>
11474   <voice>
11475     *: "Edit"
11476   </voice>
11477 </phrase>
11478 <phrase>
11479   id: VOICE_BLANK
11480   desc: keyboard
11481   user:
11482   <source>
11483     *: ""
11484   </source>
11485   <dest>
11486     *: ""
11487   </dest>
11488   <voice>
11489     *: "Blank"
11490   </voice>
11491 </phrase>
11492 <phrase>
11493   id: VOICE_EMPTY_LIST
11494   desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11495   user:
11496   <source>
11497     *: ""
11498   </source>
11499   <dest>
11500     *: ""
11501   </dest>
11502   <voice>
11503     *: "Empty list"
11504   </voice>
11505 </phrase>
11506 <phrase>
11507   id: LANG_NOT_PRESENT
11508   desc: when external memory is not present
11509   user:
11510   <source>
11511     *: none
11512     multivolume: "Not present"
11513   </source>
11514   <dest>
11515     *: none
11516     multivolume: "Not present"
11517   </dest>
11518   <voice>
11519     *: none
11520     multivolume: "Not present"
11521   </voice>
11522 </phrase>
11523 <phrase>  
11524   id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11525   desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11526   user:
11527   <source>
11528     *: "Announce Battery Level"
11529   </source>
11530   <dest>
11531     *: "Announce Battery Level"
11532   </dest>
11533   <voice>
11534     *: "Announce Battery Level"
11535   </voice>
11536 </phrase>
11537 <phrase>
11538   id: LANG_VOICE_FILETYPE
11539   desc: voice settings menu
11540   user:
11541   <source>
11542     *: "Say File Type"
11543   </source>
11544   <dest>
11545     *: "Say File Type"
11546   </dest>
11547   <voice>
11548     *: "Say File Type"
11549   </voice>
11550 </phrase>
11551 <phrase>
11552   id: LANG_BASS_CUTOFF
11553   desc: Bass setting cut-off frequency
11554   user:
11555   <source>
11556     *: none
11557     ipodvideo: "Bass Cutoff"
11558   </source>
11559   <dest>
11560     *: none
11561     ipodvideo: "Bass Cutoff"
11562   </dest>
11563   <voice>
11564     *: none
11565     ipodvideo: "Bass Cutoff"
11566   </voice>
11567 </phrase>
11568 <phrase>
11569   id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11570   desc: Treble setting cut-off frequency
11571   user:
11572   <source>
11573     *: none
11574     ipodvideo: "Treble Cutoff"
11575   </source>
11576   <dest>
11577     *: none
11578     ipodvideo: "Treble Cutoff"
11579   </dest>
11580   <voice>
11581     *: none
11582     ipodvideo: "Treble Cutoff"
11583   </voice>
11584 </phrase>
11585 <phrase>
11586   id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11587   desc: "<Random>" entry in tag browser
11588   user:
11589   <source>
11590     *: "<Random>"
11591   </source>
11592   <dest>
11593     *: "<Random>"
11594   </dest>
11595   <voice>
11596     *: "Random"
11597   </voice>
11598 </phrase>
11599 <phrase>
11600   id: LANG_SAVE_SOUND
11601   desc: save a sound config file
11602   user:
11603   <source>
11604     *: "Save Sound Settings"
11605   </source>
11606   <dest>
11607     *: "Save Sound Settings"
11608   </dest>
11609   <voice>
11610     *: "Save Sound Settings"
11611   </voice>
11612 </phrase>
11613 <phrase>
11614   id: LANG_KEYCLICK
11615   desc: in keyclick settings menu
11616   user:
11617   <source>
11618     *: none
11619     swcodec: "Keyclick"
11620   </source>
11621   <dest>
11622     *: none
11623     swcodec: "Keyclick"
11624   </dest>
11625   <voice>
11626     *: none
11627     swcodec: "Keyclick"
11628   </voice>
11629 </phrase>
11630 <phrase>
11631   id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11632   desc: in keyclick settings menu
11633   user:
11634   <source>
11635     *: none
11636     swcodec: "Keyclick Repeats"
11637   </source>
11638   <dest>
11639     *: none
11640     swcodec: "Keyclick Repeats"
11641   </dest>
11642   <voice>
11643     *: none
11644     swcodec: "Keyclick Repeats"
11645   </voice>
11646 </phrase>
11647 <phrase>
11648   id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11649   desc: in system settings menu
11650   user:
11651   <source>
11652     *: none
11653     accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11654   </source>
11655   <dest>
11656     *: none
11657     accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11658   </dest>
11659   <voice>
11660     *: none
11661     accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11662   </voice>
11663 </phrase>
11664 <phrase>
11665   id: LANG_UNKNOWN
11666   desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11667   user:
11668   <source>
11669     *: "Unknown"
11670   </source>
11671   <dest>
11672     *: "Unknown"
11673   </dest>
11674   <voice>
11675     *: "Unknown"
11676   </voice>
11677 </phrase>
11678 <phrase>
11679   id: LANG_STUDY_MODE
11680   desc: DEPRECATED
11681   user:
11682   <source>
11683     *: ""
11684   </source>
11685   <dest>
11686     *: ""
11687   </dest>
11688   <voice>
11689     *: ""
11690   </voice>
11691 </phrase>
11692 <phrase>
11693   id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11694   desc: DEPRECATED
11695   user:
11696   <source>
11697     *: ""
11698   </source>
11699   <dest>
11700     *: ""
11701   </dest>
11702   <voice>
11703     *: ""
11704   </voice>
11705 </phrase>
11706 <phrase>
11707   id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11708   desc: DEPRECATED
11709   user:
11710   <source>
11711     *: ""
11712   </source>
11713   <dest>
11714     *: ""
11715   </dest>
11716   <voice>
11717     *: ""
11718   </voice>
11719 </phrase>
11720 <phrase>
11721   id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11722   desc: DEPRECATED
11723   user:
11724   <source>
11725     *: ""
11726   </source>
11727   <dest>
11728     *: ""
11729   </dest>
11730   <voice>
11731     *: ""
11732   </voice>
11733 </phrase>
11734 <phrase>
11735   id: VOICE_QUICKSCREEN
11736   desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11737   user:
11738   <source>
11739     *: ""
11740   </source>
11741   <dest>
11742     *: ""
11743   </dest>
11744   <voice>
11745     *: "Quick screen"
11746   </voice>
11747 </phrase>
11748 <phrase>
11749   id: VOICE_OK
11750   desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11751   user:
11752   <source>
11753     *: ""
11754   </source>
11755   <dest>
11756     *: ""
11757   </dest>
11758   <voice>
11759     *: "OK"
11760   </voice>
11761 </phrase>
11762 <phrase>
11763   id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11764   desc: in record timesplit options
11765   user:
11766   <source>
11767     *: none
11768     recording: "Stop Recording And Shutdown"
11769   </source>
11770   <dest>
11771     *: none
11772     recording: "Stop Recording And Shutdown"
11773   </dest>
11774   <voice>
11775     *: none
11776     recording: "Stop Recording And Shutdown"
11777   </voice>
11778 </phrase>
11779 <phrase>
11780   id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11781   desc: touchpad sensitivity setting
11782   user:
11783   <source>
11784     *: none
11785     gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11786   </source>
11787   <dest>
11788     *: none
11789     gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11790   </dest>
11791   <voice>
11792     *: none
11793     gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11794   </voice>
11795 </phrase>
11796 <phrase>
11797   id: LANG_HIGH
11798   desc: in settings_menu
11799   user:
11800   <source>
11801     *: none
11802     gigabeatf: "High"
11803   </source>
11804   <dest>
11805     *: none
11806     gigabeatf: "High"
11807   </dest>
11808   <voice>
11809     *: none
11810     gigabeatf: "High"
11811   </voice>
11812 </phrase>
11813 <phrase>
11814   id: LANG_VERY_SLOW
11815   desc: in settings_menu
11816   user:
11817   <source>
11818     *: "Very slow"
11819   </source>
11820   <dest>
11821     *: "Very slow"
11822   </dest>
11823   <voice>
11824     *: "Very slow"
11825   </voice>
11826 </phrase>
11827 <phrase>
11828   id: LANG_SLOW
11829   desc: in settings_menu
11830   user:
11831   <source>
11832     *: "Slow"
11833   </source>
11834   <dest>
11835     *: "Slow"
11836   </dest>
11837   <voice>
11838     *: "Slow"
11839   </voice>
11840 </phrase>
11841 <phrase>
11842   id: LANG_VERY_FAST
11843   desc: in settings_menu
11844   user:
11845   <source>
11846     *: "Very fast"
11847   </source>
11848   <dest>
11849     *: "Very fast"
11850   </dest>
11851   <voice>
11852     *: "Very fast"
11853   </voice>
11854 </phrase>
11855 <phrase>
11856   id: LANG_FAST
11857   desc: in settings_menu
11858   user:
11859   <source>
11860     *: "Fast"
11861   </source>
11862   <dest>
11863     *: "Fast"
11864   </dest>
11865   <voice>
11866     *: "Fast"
11867   </voice>
11868 </phrase>
11869 <phrase>
11870   id: LANG_SKIP_LENGTH
11871   desc: playback settings menu
11872   user:
11873   <source>
11874     *: "Skip Length"
11875   </source>
11876   <dest>
11877     *: "Skip Length"
11878   </dest>
11879   <voice>
11880     *: "Skip Length"
11881   </voice>
11882 </phrase>
11883 <phrase>
11884   id: LANG_SKIP_TRACK
11885   desc: skip length setting entry 0
11886   user:
11887   <source>
11888     *: "Skip Track"
11889   </source>
11890   <dest>
11891     *: "Skip Track"
11892   </dest>
11893   <voice>
11894     *: "Skip Track"
11895   </voice>
11896 </phrase>
11897 <phrase>
11898   id: VOICE_CHAR_SLASH
11899   desc: spoken only, for spelling
11900   user:
11901   <source>
11902     *: ""
11903   </source>
11904   <dest>
11905     *: ""
11906   </dest>
11907   <voice>
11908     *: "slash"
11909   </voice>
11910 </phrase>
11911 <phrase>
11912   id: LANG_GAIN_LEFT
11913   desc: in the recording screen
11914   user:
11915   <source>
11916     *: none
11917     recording: "Gain L"
11918   </source>
11919   <dest>
11920     *: none
11921     recording: "Gain L"
11922   </dest>
11923   <voice>
11924     *: none
11925     recording: "Gain Left"
11926   </voice>
11927 </phrase>
11928 <phrase>
11929   id: LANG_GAIN_RIGHT
11930   desc: in the recording screen
11931   user:
11932   <source>
11933     *: none
11934     recording: "Gain R"
11935   </source>
11936   <dest>
11937     *: none
11938     recording: "Gain R"
11939   </dest>
11940   <voice>
11941     *: none
11942     recording: "Gain Right"
11943   </voice>
11944 </phrase>
11945 <phrase>
11946   id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11947   desc: automatic gain control in record settings and screen
11948   user:
11949   <source>
11950     *: none
11951     agc: "AGC"
11952   </source>
11953   <dest>
11954     *: none
11955     agc: "AGC"
11956   </dest>
11957   <voice>
11958     *: none
11959     agc: "Automatic gain control"
11960   </voice>
11961 </phrase>
11962 <phrase>
11963   id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11964   desc: in record settings
11965   user:
11966   <source>
11967     *: none
11968     agc: "AGC clip time"
11969   </source>
11970   <dest>
11971     *: none
11972     agc: "AGC clip time"
11973   </dest>
11974   <voice>
11975     *: none
11976     agc: "AGC clip time"
11977   </voice>
11978 </phrase>
11979 <phrase>
11980   id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11981   desc: AGC maximum gain in recording screen
11982   user:
11983   <source>
11984     *: none
11985     agc: "AGC max. gain"
11986   </source>
11987   <dest>
11988     *: none
11989     agc: "AGC max. gain"
11990   </dest>
11991   <voice>
11992     *: none
11993     agc: "AGC maximum gain"
11994   </voice>
11995 </phrase>
11996 <phrase>
11997   id: LANG_RECORDING_FILENAME
11998   desc: Filename header in recording screen
11999   user:
12000   <source>
12001     *: none
12002     recording: "Filename:"
12003   </source>
12004   <dest>
12005     *: none
12006     recording: "Filename:"
12007   </dest>
12008   <voice>
12009     *: none
12010     recording: ""
12011   </voice>
12012 </phrase>
12013 <phrase>
12014   id: LANG_PM_CLIPCOUNT
12015   desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
12016   user:
12017   <source>
12018     *: none
12019     recording: "CLIP:"
12020   </source>
12021   <dest>
12022     *: none
12023     recording: "CLIP:"
12024   </dest>
12025   <voice>
12026     *: none
12027     recording: ""
12028   </voice>
12029 </phrase>
12030 <phrase>
12031   id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
12032   desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
12033   user:
12034   <source>
12035     *: none
12036     recording: "Split Time:"
12037   </source>
12038   <dest>
12039     *: none
12040     recording: "Split Time:"
12041   </dest>
12042   <voice>
12043     *: none
12044     recording: ""
12045   </voice>
12046 </phrase>
12047 <phrase>
12048   id: LANG_RECORDING_SIZE
12049   desc: Display of recorded file size
12050   user:
12051   <source>
12052     *: none
12053     recording: "Size:"
12054   </source>
12055   <dest>
12056     *: none
12057     recording: "Size:"
12058   </dest>
12059   <voice>
12060     *: none
12061     recording: ""
12062   </voice>
12063 </phrase>
12064 <phrase>
12065   id: LANG_ALBUMART
12066   desc: Display the expected AA size
12067   user:
12068   <source>
12069     *: none
12070     albumart: "Album Art:"
12071   </source>
12072   <dest>
12073     *: none
12074     albumart: "Album Art:"
12075   </dest>
12076   <voice>
12077     *: none
12078     albumart: "Album Art:"
12079   </voice>
12080 </phrase>
12081 <phrase>
12082   id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12083   desc: in the recording settings
12084   user:
12085   <source>
12086     *: none
12087     recording_swcodec: "Mono mode"
12088   </source>
12089   <dest>
12090     *: none
12091     recording_swcodec: "Mono mode"
12092   </dest>
12093   <voice>
12094     *: none
12095     recording_swcodec: "Mono mode"
12096   </voice>
12097 </phrase>
12098 <phrase>
12099   id: LANG_SEARCH_RESULTS
12100   desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12101   user:
12102   <source>
12103     *: "Search Results"
12104   </source>
12105   <dest>
12106     *: "Search Results"
12107   </dest>
12108   <voice>
12109     *: "Search Results"
12110   </voice>
12111 </phrase>
12112 <phrase>
12113   id: LANG_QS_ITEMS
12114   desc: DEPRECATED
12115   user:
12116   <source>
12117     *: none
12118     quickscreen: ""
12119   </source>
12120   <dest>
12121     *: none
12122     quickscreen: ""
12123   </dest>
12124   <voice>
12125     *: none
12126     quickscreen: ""
12127   </voice>
12128 </phrase>
12129 <phrase>
12130   id: LANG_LEFT
12131   desc: DEPRECATED
12132   user:
12133   <source>
12134     *: none
12135     quickscreen: ""
12136   </source>
12137   <dest>
12138     *: none
12139     quickscreen: ""
12140   </dest>
12141   <voice>
12142     *: none
12143     quickscreen: ""
12144   </voice>
12145 </phrase>
12146 <phrase>
12147   id: LANG_RIGHT
12148   desc: DEPRECATED
12149   user:
12150   <source>
12151     *: none
12152     quickscreen: ""
12153   </source>
12154   <dest>
12155     *: none
12156     quickscreen: ""
12157   </dest>
12158   <voice>
12159     *: none
12160     quickscreen: ""
12161   </voice>
12162 </phrase>
12163 <phrase>
12164   id: LANG_BOTTOM
12165   desc: DEPRECATED
12166   user:
12167   <source>
12168     *: none
12169     quickscreen: ""
12170   </source>
12171   <dest>
12172     *: none
12173     quickscreen: ""
12174   </dest>
12175   <voice>
12176     *: none
12177     quickscreen: ""
12178   </voice>
12179 </phrase>
12180 <phrase>
12181   id: LANG_RESET_SETTING
12182   desc: used in the settings context menu
12183   user:
12184   <source>
12185     *: "Reset Setting"
12186   </source>
12187   <dest>
12188     *: "Reset Setting"
12189   </dest>
12190   <voice>
12191     *: "Reset Setting"
12192   </voice>
12193 </phrase>
12194 <phrase>
12195   id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12196   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12197   user:
12198   <source>
12199     *: none
12200     quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12201   </source>
12202   <dest>
12203     *: none
12204     quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12205   </dest>
12206   <voice>
12207     *: none
12208     quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12209   </voice>
12210 </phrase>
12211 <phrase>
12212   id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12213   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12214   user:
12215   <source>
12216     *: none
12217     quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12218   </source>
12219   <dest>
12220     *: none
12221     quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12222   </dest>
12223   <voice>
12224     *: none
12225     quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12226   </voice>
12227 </phrase>
12228 <phrase>
12229   id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12230   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12231   user:
12232   <source>
12233     *: none
12234     quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12235   </source>
12236   <dest>
12237     *: none
12238     quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12239   </dest>
12240   <voice>
12241     *: none
12242     quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12243   </voice>
12244 </phrase>