2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Dutch language file, translated by:
23 # Maintainer: Peter D'Hoye
26 desc: bool true representation
40 desc: bool false representation
54 desc: Used in a lot of places
68 desc: Used in a lot of places
82 desc: used in various places
96 desc: general please wait splash
109 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
110 desc: in shutdown screen
114 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
118 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
122 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
126 id: LANG_SHUTTINGDOWN
130 *: "Shutting down..."
140 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
141 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
145 swcodec: "Restarting playback..."
149 swcodec: "Afspelen herstarten"
153 swcodec: "Afspelen herstarten..."
158 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
162 ondio*: "Please remove inserted MMC"
166 ondio*: "Verwijder ingestoken MMC AUB"
170 ondio*: "Verwijder ingestoken multimedia kaart AUB"
175 desc: Something failed. To be appended after actions
188 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
189 desc: in the main menu
192 *: "Recent Bookmarks"
195 *: "Recente bladwijzers"
198 *: "Recente bladwijzers"
202 id: LANG_SOUND_SETTINGS
203 desc: in the main menu
209 *: "Geluids instellingen"
212 *: "Geluids instellingen"
216 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
217 desc: in the main menu
220 *: "General Settings"
223 *: "Algemene instellingen"
226 *: "Algemene instellingen"
231 desc: in the main menu
237 *: "Beheer instellingen"
240 *: "Beheer instellingen"
244 id: LANG_CUSTOM_THEME
245 desc: in the main menu
259 desc: in the main menu
276 desc: in the main menu
280 recording: "Recording"
293 desc: in the main menu
311 soft_shutdown: "Shut down"
315 soft_shutdown: "Uitschakelen"
319 soft_shutdown: "Uitschakelen"
324 desc: in sound_settings
338 desc: in sound_settings
352 desc: in sound_settings
366 desc: in sound_settings
379 id: LANG_CHANNEL_STEREO
380 desc: in sound_settings
393 id: LANG_CHANNEL_MONO
394 desc: in sound_settings
407 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
408 desc: in sound_settings
421 id: LANG_CHANNEL_LEFT
422 desc: in sound_settings
435 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
436 desc: in sound_settings
449 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
450 desc: in sound_settings
463 id: LANG_STEREO_WIDTH
464 desc: in sound_settings
478 desc: in sound_settings
495 desc: in sound_settings
512 desc: in sound_settings
516 masf: "AV Decay Time"
529 desc: in sound settings
546 desc: in sound settings
562 id: LANG_MDB_STRENGTH
563 desc: in sound settings
579 id: LANG_MDB_HARMONICS
580 desc: in sound settings
584 masf: "MDB Harmonics"
588 masf: "MDB boventonen"
592 masf: "MDB boventonen"
597 desc: in sound settings
601 masf: "MDB Center Frequency"
605 masf: "MDB middenfrequentie"
609 masf: "MDB middenfrequentie"
614 desc: in sound settings
631 desc: in sound settings
648 desc: in the sound settings menu
665 desc: in settings_menu()
668 *: "Playback Settings"
671 *: "Weergave instellingen"
674 *: "Weergave instellingen"
679 desc: in settings_menu()
693 desc: in settings_menu()
707 desc: in the main menu and settings menu
720 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
721 desc: in general settings
727 *: "Bladwijzer maken"
730 *: "Bladwijzer maken"
735 desc: in settings_menu
749 desc: root of voice menu
763 desc: in setting_menu()
766 *: "Browse .cfg Files"
769 *: "Configuratie bestand laden"
772 *: "Configuratie bestand laden"
777 desc: in system_settings_menu()
783 *: "Terug naar standaard instellingen"
786 *: "Terug naar standaard instellingen"
790 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
791 desc: visual confirmation after settings reset
804 id: LANG_SAVE_SETTINGS
805 desc: in system_settings_menu()
811 *: "Schrijf configuratie bestand"
814 *: "Schrijf configuratie bestand"
818 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
819 desc: in the main menu
823 recording: "Recording Settings"
827 recording: "Opname instellingen"
831 recording: "Opname instellingen"
835 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
836 desc: in the equalizer settings menu
844 swcodec: "EQ aanzetten"
848 swcodec: "EQ aanzetten"
852 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
853 desc: in the equalizer settings menu
857 swcodec: "Graphical EQ"
861 swcodec: "Grafische EQ"
865 swcodec: "Grafische EQ"
869 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
878 swcodec: "Voorsnijden"
882 swcodec: "Voorsnijden"
886 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
887 desc: in the equalizer settings menu
891 swcodec: "Simple EQ Settings"
895 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
899 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
903 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
904 desc: in the equalizer settings menu
908 swcodec: "Advanced EQ Settings"
912 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
916 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
920 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
921 desc: in the equalizer settings menu
925 swcodec: "Save EQ Preset"
929 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
933 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
937 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
938 desc: in the equalizer settings menu
942 swcodec: "Browse EQ Presets"
946 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
950 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
954 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
955 desc: in the equalizer settings menu
959 swcodec: "Edit mode: %s"
963 swcodec: "Bewerk modus: %s"
967 swcodec: "Bewerk modus %s"
971 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
972 desc: in the equalizer settings menu
976 swcodec: "%d Hz Band Gain"
980 swcodec: "%d Hz band Versterking"
984 swcodec: "%d Hz band Versterking"
988 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
989 desc: in the equalizer settings menu
993 swcodec: "Low Shelf Filter"
997 swcodec: "Lage band filter"
1001 swcodec: "Lage band filter"
1005 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1006 desc: in the equalizer settings menu
1010 swcodec: "Peak Filter %d"
1014 swcodec: "Piek filter %d"
1018 swcodec: "Piek filter"
1022 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1023 desc: in the equalizer settings menu
1027 swcodec: "High Shelf Filter"
1031 swcodec: "Hoge band filter"
1035 swcodec: "Hoge band filter"
1039 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1040 desc: in the equalizer settings menu
1044 swcodec: "Cutoff Frequency"
1048 swcodec: "Afsnij frequentie"
1052 swcodec: "Afsnij frequentie"
1056 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1057 desc: in the equalizer settings menu
1061 swcodec: "Center Frequency"
1065 swcodec: "Midden frequentie"
1069 swcodec: "Midden frequentie"
1073 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1074 desc: in the equalizer settings menu
1090 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1091 desc: Menu option for creating a playlist
1094 *: "Create Playlist"
1097 *: "Speellijst maken"
1100 *: "Speellijst maken"
1104 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1105 desc: in playlist menu.
1108 *: "View Current Playlist"
1111 *: "Toon huidige speellijst"
1114 *: "Toon huidige speellijst"
1118 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1119 desc: in playlist menu.
1122 *: "Save Current Playlist"
1125 *: "Huidige speellijst opslaan"
1128 *: "Huidige speellijst opslaan"
1132 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1133 desc: In playlist menu
1136 *: "Recursively Insert Directories"
1139 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1142 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1146 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1147 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1150 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1153 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1156 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1161 desc: in the info menu
1175 desc: in the info menu
1178 *: "Debug (Keep Out!)"
1181 *: "Debug (Afblijven!)"
1184 *: "Debug, (Afblijven!)"
1189 desc: in settings_menu
1195 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1198 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1203 desc: in settings_menu
1217 desc: repeat one song
1231 desc: repeat range from point A to B
1244 id: LANG_PLAY_SELECTED
1245 desc: in settings_menu
1248 *: "Play Selected First"
1251 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1254 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1259 desc: in the playback sub menu
1262 *: "Fast-Forward/Rewind"
1265 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1268 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1272 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1273 desc: MP3 buffer margin time
1276 *: "Anti-Skip Buffer"
1281 flash_storage*: none
1285 flash_storage*: none
1289 id: LANG_FADE_ON_STOP
1290 desc: options menu to set fade on stop or pause
1293 *: "Fade on Stop/Pause"
1296 *: "Uitvloeien bij Stop/Pauze"
1299 *: "Uitvloeien bij Stop en Pauze"
1318 desc: in playback settings
1322 swcodec: "Crossfade"
1347 desc: in playback settings
1351 swcodec: "Beep Volume"
1355 swcodec: "Piep volume"
1359 swcodec: "Piep volume"
1364 desc: in beep volume in playback settings
1381 desc: in beep volume in playback settings
1398 desc: in beep volume in playback settings
1414 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1415 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1419 spdif_power: "Optical Output"
1423 spdif_power: "Optische uitgang"
1427 spdif_power: "Optische uitgang"
1445 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1459 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1473 id: LANG_NEXT_FOLDER
1474 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1477 *: "Auto-Change Directory"
1480 *: "Automatisch naar volgende map"
1483 *: "Automatisch naar volgende map"
1488 desc: in the main menu and the settings menu
1501 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1502 desc: in tag cache settings
1506 tc_ramcache: "Load to RAM"
1510 tc_ramcache: "In RAM laden"
1514 tc_ramcache: "In RAM laden"
1518 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1519 desc: in tag cache settings
1525 *: "Vernieuw database nu"
1528 *: "Vernieuw database nu"
1532 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1533 desc: in tag cache settings
1536 *: "Updating in background"
1539 *: "Vernieuwen op de achtergrond"
1542 *: "Vernieuwen op de achtergrond"
1546 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1547 desc: while initializing tagcache on boot
1550 *: "Committing database"
1553 *: "Database aanmaken"
1556 *: "Database aanmaken"
1560 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1561 desc: in settings_menu.
1564 *: "Gather Runtime Data"
1567 *: "Verzamel runtime data"
1570 *: "Verzamel runtime data"
1575 desc: in settings_menu
1578 *: "Sort Case Sensitive"
1581 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1584 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1589 desc: browser sorting setting
1592 *: "Sort Directories"
1603 desc: browser sorting setting
1609 *: "Sorteer bestanden"
1612 *: "Sorteer bestanden"
1617 desc: browser sorting setting
1631 desc: browser sorting setting
1644 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1645 desc: browser sorting setting
1651 *: "Op nieuwste datum"
1654 *: "Op nieuwste datum"
1659 desc: browser sorting setting
1673 desc: setting name for dir filter
1679 *: "Bestanden weergeven"
1682 *: "Bestanden weergeven"
1686 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1687 desc: show all file types supported by Rockbox
1700 id: LANG_FILTER_MUSIC
1701 desc: show only music-related files
1715 desc: in settings_menu
1718 *: "Follow Playlist"
1721 *: "Speellijst volgen"
1724 *: "Speellijst volgen"
1729 desc: in settings_menu
1735 *: "Ikonen weergeven"
1738 *: "Ikonen weergeven"
1742 id: LANG_CUSTOM_FONT
1743 desc: in setting_menu()
1747 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1751 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1755 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1759 id: LANG_WHILE_PLAYING
1760 desc: in settings_menu()
1763 *: "Browse .wps files"
1766 *: "Speelscherm kiezen (WPS)"
1769 *: "Speelscherm kiezen WPS"
1773 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1774 desc: in settings_menu()
1778 remote: "Browse .rwps files"
1782 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1786 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1791 desc: in the display sub menu
1797 *: "LCD instellingen"
1800 *: "LCD installingen"
1804 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1805 desc: in the display sub menu
1809 remote: "Remote-LCD Settings"
1813 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1817 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1821 id: LANG_SCROLL_MENU
1822 desc: in display_settings_menu()
1836 desc: in the display sub menu
1840 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1844 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbalk"
1848 lcd_bitmap: "Status en Scrollbalk"
1853 desc: in the display menu
1869 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1870 desc: default encoding used with id3 tags
1873 *: "Default Codepage"
1876 *: "Standaard codepagina"
1879 *: "Standaard codepagina"
1883 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1884 desc: in codepage setting menu
1887 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1890 *: "Latijns1 (ISO-8859-1)"
1897 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1898 desc: in codepage setting menu
1901 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1904 *: "Grieks (ISO-8859-7)"
1911 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1912 desc: in codepage setting menu
1916 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1920 lcd_bitmap: "Hebreeuws (ISO-8859-8)"
1924 lcd_bitmap: "Hebreeuws"
1928 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1929 desc: in codepage setting menu
1932 *: "Cyrillic (CP1251)"
1935 *: "Cyrillisch (CP1251)"
1942 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1943 desc: in codepage setting menu
1947 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1951 lcd_bitmap: "Thais (ISO-8859-11)"
1959 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1960 desc: in codepage setting menu
1964 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1968 lcd_bitmap: "Arabisch (CP1256)"
1972 lcd_bitmap: "Arabisch"
1976 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1977 desc: in codepage setting menu
1980 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1983 *: "Turks (ISO-8859-9)"
1990 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1991 desc: in codepage setting menu
1994 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1997 *: "Latijns Uitgebreid (ISO-8859-2)"
2004 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
2005 desc: in codepage setting menu
2009 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
2013 lcd_bitmap: "Japans (SJIS)"
2017 lcd_bitmap: "Japans"
2021 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2022 desc: in codepage setting menu
2026 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
2030 lcd_bitmap: "Simp. Chinees (GB2312)"
2034 lcd_bitmap: "Simp Chinees"
2038 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2039 desc: in codepage setting menu
2043 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
2047 lcd_bitmap: "Koreaans (KSX1001)"
2051 lcd_bitmap: "Koreaans"
2055 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2056 desc: in codepage setting menu
2060 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2064 lcd_bitmap: "Trad. Chinees (BIG5)"
2068 lcd_bitmap: "Traditioneel Chinees"
2072 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2073 desc: in codepage setting menu
2076 *: "Unicode (UTF-8)"
2079 *: "Unicode (UTF-8)"
2086 id: LANG_BATTERY_MENU
2087 desc: in the system sub menu
2101 desc: in the system sub menu
2115 desc: in the system sub menu
2123 rtc: "Tijd en datum"
2127 rtc: "Tijd en datum"
2131 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2132 desc: in settings_menu
2138 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2141 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2145 id: LANG_SLEEP_TIMER
2146 desc: sleep timer setting
2159 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2160 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2164 alarm: "Wake-Up Alarm"
2176 id: LANG_LIMITS_MENU
2177 desc: in the system sub menu
2191 desc: in the recording settings
2195 recording,player: "Line In"
2199 recording,player: "Lijn ingang"
2203 recording,player: "Lijn ingang"
2207 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2208 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2212 charging: "Car Adapter Mode"
2216 charging: "Auto adapter modus"
2220 charging: "Auto adapter modus"
2224 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2225 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2228 *: "Bookmark on Stop"
2231 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2234 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2238 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2239 desc: Save in recent bookmarks only
2242 *: "Yes - Recent only"
2245 *: "Ja - Alleen recente"
2248 *: "Ja - Alleen recente"
2252 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2253 desc: Save in recent bookmarks only
2256 *: "Ask - Recent only"
2259 *: "Vraag - Alleen recente"
2262 *: "Vraag - Alleen recente"
2266 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2267 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2270 *: "Load Last Bookmark"
2273 *: "Laad laatste bladwijzer"
2276 *: "Laad laatste bladwijzer"
2280 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2281 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2284 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2287 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2290 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2294 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2295 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2309 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2315 *: "Voorlezen van menu"
2318 *: "Voorlezen van menu"
2323 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2326 *: "Voice Directories"
2329 *: "Voorlezen van mappen"
2332 *: "Voorlezen van mappen"
2337 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2340 *: "Voice Filenames"
2343 *: "Voorlezen van bestanden"
2346 *: "Voorlezen van bestanden"
2350 id: LANG_VOICE_NUMBER
2351 desc: "talkbox" mode for files+directories
2364 id: LANG_VOICE_SPELL
2365 desc: "talkbox" mode for files+directories
2378 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2379 desc: "talkbox" mode for directories + files
2385 *: ".voorlezen mp3 clip"
2388 *: "voorlezen mp3 clip"
2392 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2393 desc: in the recording settings
2397 recording_hwcodec: "Quality"
2401 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2405 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2409 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2410 desc: in the recording settings
2414 recording: "Frequency"
2418 recording: "Frequentie"
2422 recording: "Frequentie"
2426 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2427 desc: in the recording settings
2443 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2444 desc: in the recording settings
2448 recording: "Microphone"
2449 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2453 recording: "Microfoon"
2454 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2458 recording: "Microfoon"
2459 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2463 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2464 desc: in the recording settings
2468 recording: "Digital"
2472 recording: "Digitale ingang"
2476 recording: "Digitale ingang"
2480 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2481 desc: Editable recordings setting
2485 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2489 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2493 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2497 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2498 desc: Record split menu
2502 recording: "File Split Options"
2506 recording: "Automatisch splitsen"
2510 recording: "Automatisch splitsen"
2514 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2515 desc: in recording settings_menu
2519 recording: "Prerecord Time"
2523 recording: "Bufferopname tijd"
2527 recording: "Bufferopname tijd"
2531 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2532 desc: in recording settings_menu
2536 recording: "Directory"
2548 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2557 recording: deprecated
2565 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2566 desc: in recording settings_menu
2570 recording: "Trigger"
2574 recording: "Trigger"
2578 recording: "Trigger"
2583 desc: in record settings menu.
2587 recording: "Clipping Light"
2591 recording: "Clip-licht"
2595 recording: "Clip Licht"
2600 desc: in record settings menu.
2604 remote: "Main Unit Only"
2608 remote: "Alleen speler"
2612 remote: "Alleen speler"
2616 id: LANG_REMOTE_UNIT
2617 desc: in record settings menu.
2621 remote: "Remote Unit Only"
2625 remote: "Alleen afstandsbediening"
2629 remote: "Alleen afstandsbediening"
2633 id: LANG_REMOTE_MAIN
2634 desc: in record settings menu.
2638 remote: "Main and Remote Unit"
2642 remote: "Speler en afstandsbediening"
2646 remote: "Speler en afstandsbediening"
2651 desc: in settings_menu
2657 *: "FF/RW min. Stap"
2660 *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote"
2665 desc: in settings_menu
2671 *: "FF/RW versnelling"
2674 *: "Snel voor en achteruit versnelling"
2678 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2679 desc: in crossfade settings menu
2683 swcodec: "Enable Crossfade"
2687 swcodec: "Overvloeien aanzetten"
2691 swcodec: "Overvloeien aanzetten"
2696 desc: in crossfade settings
2700 swcodec: "Track Skip Only"
2704 swcodec: "Alleen bij handmatig overslaan"
2708 swcodec: "Alleen bij handmatig overslaan"
2712 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2713 desc: in crossfade settings menu
2717 swcodec: "Fade-In Delay"
2721 swcodec: "Invloei vertraging"
2725 swcodec: "Invloei vertraging"
2729 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2730 desc: in crossfade settings menu
2734 swcodec: "Fade-In Duration"
2738 swcodec: "Invloei duur"
2742 swcodec: "Invloei duur"
2746 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2747 desc: in crossfade settings menu
2751 swcodec: "Fade-Out Delay"
2755 swcodec: "Uitvloei vertraging"
2759 swcodec: "Uitvloei vertraging"
2763 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2764 desc: in crossfade settings menu
2768 swcodec: "Fade-Out Duration"
2772 swcodec: "Uitvloei duur"
2776 swcodec: "Uitvloei duur"
2780 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2781 desc: in crossfade settings menu
2785 swcodec: "Fade-Out Mode"
2789 swcodec: "Overvloei modus"
2793 swcodec: "Overvloei modus"
2798 desc: in playback settings, crossfade option
2814 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2818 *: "Enable Replaygain"
2821 *: "Zet replaygain aan"
2824 *: "Zet replaygain aan"
2828 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2833 swcodec: "Prevent Clipping"
2837 swcodec: "Voorkom clippen"
2841 swcodec: "Voorkom clippen"
2845 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2849 *: "Replaygain Type"
2852 *: "Soort versterking"
2855 *: "Soort versterking"
2866 *: "Album versterking"
2869 *: "Album versterking"
2880 *: "Nummer versterking"
2883 *: "Nummer versterking"
2887 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2888 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2891 *: "Track Gain if Shuffling"
2894 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2897 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2901 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2902 desc: in replaygain settings
2908 *: "Voorversterking"
2911 *: "Voorversterking"
2916 desc: in settings_menu
2929 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2930 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2934 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2938 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2942 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2946 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2947 desc: in settings_menu
2950 *: "Caption Backlight"
2953 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2956 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2960 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2961 desc: in settings_menu
2965 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2969 backlight_fade: "Verlichting invloeien"
2973 backlight_fade: "Verlichting invloeien"
2977 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2978 desc: in settings_menu
2982 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2986 backlight_fade: "Verlichting uitvloeien"
2990 backlight_fade: "Verlichting uitvloeien"
2995 desc: in settings_menu
2999 backlight_brightness: "Brightness"
3003 backlight_brightness: "Helderheid"
3007 backlight_brightness: "Helderheid"
3012 desc: in settings_menu
3025 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3026 desc: Backlight behaviour setting
3029 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
3032 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3035 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3040 desc: in settings_menu
3044 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3048 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3052 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3056 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3057 desc: in settings_menu
3061 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
3065 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Geïnverteerd"
3069 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Geïnverteerd"
3073 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3074 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3078 lcd_bitmap: "Upside Down"
3082 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3086 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3090 id: LANG_INVERT_CURSOR
3091 desc: in settings_menu
3095 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
3099 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3103 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3107 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3108 desc: in settings_menu
3112 lcd_bitmap: "Pointer"
3116 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3120 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3124 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3125 desc: in settings_menu
3129 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3133 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3137 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3141 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3142 desc: text for LCD settings menu
3146 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3150 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3154 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3158 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3159 desc: menu entry to set the background color
3163 lcd_non-mono: "Background Colour"
3167 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3171 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3175 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3176 desc: menu entry to set the foreground color
3180 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3184 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3188 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3192 id: LANG_RESET_COLORS
3197 lcd_non-mono: "Reset Colours"
3201 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3205 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3209 id: LANG_REDUCE_TICKING
3210 desc: in remote lcd settings menu
3214 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3218 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3222 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3226 id: LANG_SCROLL_SPEED
3227 desc: in display_settings_menu()
3233 *: "Scroll snelheid"
3236 *: "Scroll snelheid"
3241 desc: in settings_menu
3244 *: "Scroll Speed Setting Example"
3247 *: "Voorbeeld scrollsnelheid"
3254 id: LANG_SCROLL_DELAY
3255 desc: Delay before scrolling
3258 *: "Scroll Start Delay"
3261 *: "Scroll start vertraging"
3264 *: "Scroll start vertraging"
3268 id: LANG_SCROLL_STEP
3269 desc: Pixels to advance per scroll
3272 *: "Scroll Step Size"
3275 *: "Scroll stapgrootte"
3278 *: "Scroll stapgrootte"
3282 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3283 desc: Pixels to advance per scroll
3286 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3289 *: "Voorbeeld scroll stapgrootte text"
3296 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3297 desc: Bidirectional scroll limit
3300 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3303 *: "Tweerichting scroll limiet"
3306 *: "Tweerichting scroll limiet"
3310 id: LANG_JUMP_SCROLL
3311 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3325 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3338 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3339 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3342 *: "Jump Scroll Delay"
3345 *: "Spring scroll vertraging"
3348 *: "Spring scroll vertraging"
3352 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3353 desc: should lines scroll out of the screen
3356 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3359 *: "Scherm shuift uit beeld"
3362 *: "Scherm shuift uit beeld"
3366 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3367 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3370 *: "Screen Scroll Step Size"
3373 *: "Scherm scrol stap groote"
3376 *: "Scherm scrol stap groote"
3380 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3381 desc: jump to new page when scrolling
3384 *: "Paged Scrolling"
3387 *: "Pagina scrollen"
3390 *: "Pagina scrollen"
3395 desc: display menu, F3 substitute
3399 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3403 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3407 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3412 desc: display menu, F3 substitute
3416 lcd_bitmap: "Status Bar"
3420 lcd_bitmap: "Status balk"
3424 lcd_bitmap: "Status balk"
3429 desc: in settings menu
3433 recorder_pad: "Button Bar"
3437 recorder_pad: "Knoppen balk"
3441 recorder_pad: "Knoppen balk"
3445 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3446 desc: Volume type title
3450 lcd_bitmap: "Volume Display"
3454 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3458 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3462 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3463 desc: Battery type title
3467 lcd_bitmap: "Battery Display"
3471 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3475 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3479 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3480 desc: Label for type of icon display
3484 lcd_bitmap: "Graphic"
3488 lcd_bitmap: "Grafisch"
3492 lcd_bitmap: "Grafisch"
3496 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3497 desc: Label for type of icon display
3501 lcd_bitmap: "Numeric"
3505 lcd_bitmap: "Numeriek"
3509 lcd_bitmap: "Numeriek"
3514 desc: in the peak meter menu
3530 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3544 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3545 desc: in the peak meter menu
3552 *: "Piek vasthoud tijd"
3556 *: "Piek vasthoud tijd"
3561 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3562 desc: in the peak meter menu
3569 *: "Clip vasthouden"
3573 *: "Clip vasthouden"
3579 desc: in the peak meter menu
3596 desc: in the peak meter menu
3613 desc: in the peak meter menu
3616 *: "Logarithmic (dB)"
3620 *: "Logaritmisch (dB)"
3624 *: "Logarithmisch decibel"
3630 desc: in the peak meter menu
3641 *: "Lineair percentage"
3647 desc: in the peak meter menu
3650 *: "Minimum Of Range"
3654 *: "Minimaal bereik"
3658 *: "Minimaal bereik"
3664 desc: in the peak meter menu
3667 *: "Maximum Of Range"
3671 *: "Maximaal bereik"
3675 *: "Maximaal bereik"
3680 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3681 desc: in settings_menu
3684 *: "Battery Capacity"
3687 *: "Batterij capaciteit"
3690 *: "Batterij capaciteit"
3694 id: LANG_BATTERY_TYPE
3695 desc: in battery settings
3699 battery_types: "Battery Type"
3703 battery_types: "Batterij type"
3707 battery_types: "Batterij type"
3711 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3712 desc: in battery settings
3716 battery_types: "Alkaline"
3720 battery_types: "Alkaline"
3724 battery_types: "Alkaline"
3728 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3729 desc: in battery settings
3733 battery_types: "NiMH"
3737 battery_types: "NiMH"
3741 battery_types: "Nikkel metaal hydride"
3746 desc: in settings_menu
3753 *: "Schijf stoptijd"
3757 *: "Schijf stoptijd"
3762 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3763 desc: in directory cache settings
3767 dircache: "Directory Cache"
3771 dircache: "Map buffer"
3775 dircache: "Map buffer"
3780 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3786 *: "Stel datum/tijd in"
3789 *: "Stel datum/tijd in"
3794 desc: select the time format of time in status bar
3802 rtc: "Tijds aanduiding"
3806 rtc: "Tijds aanduiding"
3810 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3811 desc: option for 12 hour clock
3815 rtc: "12 Hour Clock"
3827 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3828 desc: option for 24 hour clock
3832 rtc: "24 Hour Clock"
3844 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3845 desc: in settings_menu
3848 *: "Max Entries in File Browser"
3851 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3854 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3858 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3859 desc: in settings_menu
3862 *: "Max Playlist Size"
3865 *: "Max speellijst grootte"
3868 *: "Max speellijst grootte"
3873 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3886 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3887 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3900 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3901 desc: Menu option to start tag viewer
3904 *: "Show Track Info"
3914 id: LANG_MENU_SET_RATING
3915 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3918 *: "Set Song Rating"
3921 *: "Nummer beoordeling"
3924 *: "Nummer beoordeling"
3929 desc: The verb/action Rename
3943 desc: The verb/action Cut
3957 desc: The verb/action Copy
3971 desc: The verb/action Paste
3984 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3985 desc: The verb/action Paste
3988 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3991 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3994 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3999 desc: The verb/action Delete
4012 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
4013 desc: text for onplay menu entry
4017 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
4021 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4025 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4030 desc: in on+play menu
4033 *: "Delete Directory"
4043 id: LANG_REALLY_DELETE
4044 desc: Really Delete?
4058 desc: A file has beed deleted
4071 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4072 desc: Onplay open with
4089 *: "Create Directory"
4100 desc: "pitch" in the pitch screen
4104 pitchscreen: "Pitch"
4108 pitchscreen: "Toonhoogte"
4112 pitchscreen: "Toonhoogte"
4117 desc: in on+play menu
4130 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4131 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4145 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4158 id: LANG_INSERT_FIRST
4159 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4165 *: "Voeg in als volgende"
4168 *: "Voeg in als volgende"
4172 id: LANG_INSERT_LAST
4173 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4179 *: "Voeg in als laatste"
4182 *: "Voeg in als laatste"
4186 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4187 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4190 *: "Insert Shuffled"
4193 *: "Voeg in geschud"
4196 *: "Voeg in geschud"
4201 desc: The verb/action Queue
4214 id: LANG_QUEUE_FIRST
4215 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4221 *: "Volgende in wachtrij"
4224 *: "Volgende in wachtrij"
4229 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4235 *: "Onderaan Wachtrij"
4238 *: "Onderaan Wachtrij"
4242 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4243 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4249 *: "In wachtrij geschud"
4252 *: "In wachtrij geschud"
4256 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4257 desc: in playlist menu.
4260 *: "Search In Playlist"
4263 *: "Zoek in speellijst"
4266 *: "Zoek in speellijst"
4270 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4271 desc: splash number of tracks inserted
4274 *: "Searching... %d found (%s)"
4277 *: "Zoeken... %d gevonden (%s)"
4284 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4285 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4288 *: "Create Bookmark"
4291 *: "Maak bladwijzer"
4294 *: "Maak bladwijzer"
4298 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4299 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4305 *: "Toon bladwijzers"
4308 *: "Toon bladwijzers"
4312 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4313 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4326 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4327 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4331 charging: "Battery: Charging"
4335 charging: "Batterij: Opladen"
4339 charging: "Batterij opladen"
4343 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4344 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
4348 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
4352 recorder: "Batterij: Vol Laden"
4356 recorder: "Batterij vol laden"
4360 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4361 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4365 charging: "Battery: Trickle Chg"
4369 charging: "Batterij: Druppel Laden"
4373 charging: "Batterij druppel laden"
4377 id: LANG_BATTERY_TIME
4378 desc: battery level in % and estimated time remaining
4381 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4382 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4383 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4386 *: "Batterij: %d%% %du %dm"
4387 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4388 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4391 *: "Batterij niveau"
4395 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4396 desc: disk size info
4409 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4410 desc: disk size info
4419 *: "Shijfruimte beschikbaar:"
4423 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4424 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4432 multivolume: "Intern"
4436 multivolume: "Intern"
4440 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4441 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4458 e200*,c200: "micro S D"
4459 ondio*: "Multimedia kaart"
4463 id: VOICE_CURRENT_TIME
4464 desc: spoken only, for wall clock announce
4476 rtc: "huidige tijd:"
4485 pitchscreen: "Pitch Up"
4489 pitchscreen: "Versnel"
4493 pitchscreen: "Versnel"
4502 pitchscreen: "Pitch Down"
4506 pitchscreen: "Vertraag"
4510 pitchscreen: "Vertraag"
4515 desc: in wps and recording trigger menu
4528 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4529 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4532 *: "Create a Bookmark?"
4535 *: "Maak een bladwijzer?"
4538 *: "Maak een bladwijzer?"
4542 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4543 desc: Indicates bookmark was successfully created
4546 *: "Bookmark Created"
4549 *: "Bladwijzer gemaakt"
4552 *: "Bladwijzer gemaakt"
4556 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4557 desc: Indicates bookmark was not created
4560 *: "Bookmark Failed!"
4563 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4566 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4570 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4571 desc: Indicates bookmark was empty
4577 *: "Bladwijzer leeg"
4580 *: "Bladwijzer leeg"
4584 id: LANG_TIME_REVERT
4585 desc: used in set_time()
4590 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4591 ipod*,e200*,c200,sa9200: "MENU = Revert"
4592 x5,m5: "RECORD = Revert"
4593 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4594 gigabeatf: "A = Revert"
4595 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4596 gigabeats: "BACK = Revert"
4600 rtc: "OFF = terugzetten"
4601 h100,h120,h300: "STOP = terugzetten"
4602 ipod*,e200*,c200,sa9200: "MENU = terugzetten"
4603 x5,m5: "RECORD = terugzetten"
4604 h10,h10_5gb: "PREV = terugzetten"
4605 gigabeatf: "POWER = terugzetten"
4606 mrobe100: "DISPLAY = terugzetten"
4607 gigabeats: "BACK = terugzetten"
4614 id: LANG_RECORDING_TIME
4615 desc: Display of recorded time
4631 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4632 desc: in recording and radio screen
4636 recording: "Pre-Recording"
4640 recording: "Bufferopname"
4644 recording: "Bufferopname"
4648 id: LANG_RECORDING_LEFT
4665 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4683 desc: in recording screen
4687 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4688 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4689 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4690 e200*,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
4694 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
4695 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
4696 m5,x5: "De schijf is vol. Druk POWER om door te gaan."
4697 e200*,c200: "De schijf is vol. Druk UP om door te gaan."
4704 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4705 desc: in recording settings_menu
4713 recording: "Eenmaal"
4717 recording: "Eenmaal"
4721 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4722 desc: in recording settings_menu
4726 recording: "Start Above"
4730 recording: "Begin boven"
4734 recording: "Begin boven"
4738 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4739 desc: in recording settings_menu
4743 recording: "Stop Below"
4747 recording: "Stop onder"
4751 recording: "Stop onder"
4755 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4756 desc: in recording settings_menu
4760 recording: "Presplit Gap"
4764 recording: "Voor splits gat"
4768 recording: "Voor splits gat"
4773 desc: -inf db for values below measurement
4785 recording: "min oneindig"
4789 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4790 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4794 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4798 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4802 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4806 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4807 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4811 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4815 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4819 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4823 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4824 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4832 alarm: "Alarm Ingesteld"
4836 alarm: "Alarm Ingesteld"
4840 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4841 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4845 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4849 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4853 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4857 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4858 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4862 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4863 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4864 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4865 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4869 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4870 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4871 h10,h10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4872 gigabeats: "SELECT=Instellen POWER=Afbreken"
4876 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4877 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4878 h10,h10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4879 gigabeats: "SELECT=Instellen POWER=Afbreken"
4883 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4884 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4888 alarm: "Alarm Disabled"
4892 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4896 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4900 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4901 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4917 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4918 desc: in color screen
4922 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4926 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4930 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4934 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4935 desc: splash when user selects an invalid colour
4939 lcd_non-mono: "Invalid colour"
4943 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4947 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4993 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5049 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5063 id: LANG_ID3_BITRATE
5087 *: "Variabele bitrate"
5091 id: LANG_ID3_FREQUENCY
5105 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5112 *: "[Nummer versterking]"
5115 *: "[Nummer versterking]"
5119 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5126 *: "[Album versterking]"
5129 *: "[Album versterking]"
5147 id: LANG_ID3_NO_INFO
5161 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5162 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5178 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5179 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5195 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5196 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5212 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5213 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5229 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5230 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5246 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5247 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5263 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5264 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5280 id: LANG_MONTH_JANUARY
5281 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5297 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5298 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5314 id: LANG_MONTH_MARCH
5315 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5331 id: LANG_MONTH_APRIL
5332 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5349 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5366 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5383 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5399 id: LANG_MONTH_AUGUST
5400 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5416 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5417 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5433 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5434 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5450 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5451 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5467 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5468 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5485 desc: spoken only, for composing numbers
5499 desc: spoken only, for composing numbers
5513 desc: spoken only, for composing numbers
5527 desc: spoken only, for composing numbers
5541 desc: spoken only, for composing numbers
5555 desc: spoken only, for composing numbers
5569 desc: spoken only, for composing numbers
5583 desc: spoken only, for composing numbers
5597 desc: spoken only, for composing numbers
5611 desc: spoken only, for composing numbers
5625 desc: spoken only, for composing numbers
5639 desc: spoken only, for composing numbers
5653 desc: spoken only, for composing numbers
5667 desc: spoken only, for composing numbers
5681 desc: spoken only, for composing numbers
5695 desc: spoken only, for composing numbers
5709 desc: spoken only, for composing numbers
5723 desc: spoken only, for composing numbers
5737 desc: spoken only, for composing numbers
5751 desc: spoken only, for composing numbers
5765 desc: spoken only, for composing numbers
5779 desc: spoken only, for composing numbers
5793 desc: spoken only, for composing numbers
5807 desc: spoken only, for composing numbers
5821 desc: spoken only, for composing numbers
5835 desc: spoken only, for composing numbers
5849 desc: spoken only, for composing numbers
5863 desc: spoken only, for composing numbers
5877 desc: spoken only, for composing numbers
5891 desc: spoken only, for composing numbers
5905 desc: spoken only, for composing numbers
5919 desc: spoken only, for composing numbers
5933 desc: spoken only, for composing numbers
5947 desc: spoken only, for composing numbers
5960 id: VOICE_MILLISECONDS
5961 desc: spoken only, a unit postfix
5975 desc: spoken only, a unit postfix
5989 desc: spoken only, a unit postfix
6003 desc: spoken only, a unit postfix
6017 desc: spoken only, a unit postfix
6031 desc: spoken only, a unit postfix
6045 desc: spoken only, a unit postfix
6059 desc: spoken only, a unit postfix
6073 desc: spoken only, a unit postfix
6087 desc: spoken only, a unit postfix
6100 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6101 desc: spoken only, a unit postfix
6115 desc: spoken only, a unit postfix
6129 desc: spoken only, a unit postfix
6143 desc: spoken only, a unit postfix
6157 desc: a unit postfix
6171 desc: a unit postfix, also voiced
6185 desc: a unit postfix, also voiced
6199 desc: a unit postfix, also voiced
6213 desc: decimal separator for composing numbers
6227 desc: spoken only, for spelling
6241 desc: spoken only, for spelling
6255 desc: spoken only, for spelling
6269 desc: spoken only, for spelling
6283 desc: spoken only, for spelling
6297 desc: spoken only, for spelling
6311 desc: spoken only, for spelling
6325 desc: spoken only, for spelling
6339 desc: spoken only, for spelling
6353 desc: spoken only, for spelling
6367 desc: spoken only, for spelling
6381 desc: spoken only, for spelling
6395 desc: spoken only, for spelling
6409 desc: spoken only, for spelling
6423 desc: spoken only, for spelling
6437 desc: spoken only, for spelling
6451 desc: spoken only, for spelling
6465 desc: spoken only, for spelling
6479 desc: spoken only, for spelling
6493 desc: spoken only, for spelling
6507 desc: spoken only, for spelling
6521 desc: spoken only, for spelling
6535 desc: spoken only, for spelling
6549 desc: spoken only, for spelling
6563 desc: spoken only, for spelling
6577 desc: spoken only, for spelling
6591 desc: spoken only, for spelling
6605 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6619 desc: spoken only, prefix for file number
6633 desc: spoken only, prefix for directory number
6647 desc: spoken only, for file extension
6661 desc: spoken only, for file extension
6675 desc: spoken only, for file extension
6684 *: "Het terwijl spelen scherm"
6703 desc: spoken only, for file extension
6717 desc: spoken only, for file extension
6731 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6745 desc: spoken only, for file extension
6759 desc: spoken only, for file extension
6771 remote: "Afstand bediening tijdens spelen scherm"
6776 desc: spoken only, for file extension
6789 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6803 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6804 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6807 *: "Playlist Buffer Full"
6810 *: "Speellijst Buffer Vol"
6813 *: "Speellijst Buffer Vol"
6818 desc: Screen feedback during playlist creation
6831 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6832 desc: splash number of tracks inserted
6835 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6838 *: "%d nummers toegevoegd (%s)"
6845 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6846 desc: splash number of tracks queued
6849 *: "Queued %d tracks (%s)"
6852 *: "%d nummers in wachtrij (%s)"
6859 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6860 desc: splash number of tracks saved
6863 *: "Saved %d tracks (%s)"
6866 *: "%d nummers opgeslagen (%s)"
6873 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6874 desc: Asked from onplay screen
6880 *: "Ook sub-mappen?"
6883 *: "Ook sub-mappen?"
6887 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6888 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6891 *: "Erase dynamic playlist?"
6894 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6897 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6901 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6902 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6905 *: "Nothing to resume"
6908 *: "Niets te hervatten"
6911 *: "Niets te hervatten"
6915 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6916 desc: Playlist error
6919 *: "Error updating playlist control file"
6922 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6925 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6929 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6930 desc: Playlist error
6933 *: "Error accessing playlist file"
6936 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6939 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6943 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6944 desc: Playlist error
6947 *: "Error accessing playlist control file"
6950 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6953 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6957 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6958 desc: Playlist error
6961 *: "Error accessing directory"
6964 *: "Fout bij toegang map"
6967 *: "Fout bij toegang map"
6971 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6972 desc: Playlist resume error
6975 *: "Playlist control file is invalid"
6978 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6981 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6986 desc: in radio screen
6990 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6994 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
6998 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
7002 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7003 desc: error when preset list is empty
7011 radio: "Geen voorkeuzes"
7015 radio: "Geen voorkeuzes"
7019 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7028 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7032 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7036 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7037 desc: in radio screen
7041 radio: "Edit Preset"
7045 radio: "Bewerk voorkeuze"
7049 radio: "Bewerk voorkeuze"
7053 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7054 desc: in radio screen
7058 radio: "Remove Preset"
7062 radio: "Verwijder voorkeuze"
7066 radio: "Verwijder voorkeuze"
7070 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7071 desc: in radio screen
7075 radio: "Preset Save Failed"
7079 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7083 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7087 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7088 desc: in radio screen
7092 radio: "The Preset List is Full"
7096 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7100 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7104 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7109 radio_screen_button_bar: "Menu"
7113 radio_screen_button_bar: "Menu"
7117 radio_screen_button_bar: "Menu"
7121 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7122 desc: in radio screen
7126 radio_screen_button_bar: "Exit"
7130 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7134 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7138 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7139 desc: in radio screen
7143 radio_screen_button_bar: "Action"
7147 radio_screen_button_bar: "Actie"
7151 radio_screen_button_bar: "Actie"
7155 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7156 desc: in radio screen
7160 radio_screen_button_bar: "Add"
7164 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7168 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7172 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7173 desc: in radio screen
7177 radio_screen_button_bar: "Record"
7181 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7185 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7189 id: LANG_FM_MONO_MODE
7190 desc: in radio screen
7198 radio: "Forceer mono"
7202 radio: "Forceer mono"
7207 desc: splash screen during freeze in radio mode
7211 radio: "Screen frozen!"
7215 radio: "Scherm geblokkeerd!"
7219 radio: "Scherm geblokkeerd"
7223 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7228 radio: "Auto-Scan Presets"
7232 radio: "Automatische voorkeuzes"
7236 radio: "Automatische voorkeuzes"
7240 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7241 desc: confirmation if presets can be cleared
7245 radio: "Clear Current Presets?"
7249 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7253 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7257 id: LANG_FM_SCANNING
7258 desc: during auto scan
7262 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7266 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7270 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7274 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7275 desc: default preset name for auto scan mode
7279 radio: "%d.%02d MHz"
7283 radio: "%d.%02d MHz"
7287 radio: "%d.%02d MHz"
7291 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7292 desc: in radio screen / menu
7308 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7309 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7312 *: "Dir Buffer is Full!"
7315 *: "Map Buffer Is Vol!"
7318 *: "Map Buffer Is Vol!"
7322 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7323 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7336 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7337 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7340 *: "Settings Loaded"
7343 *: "Instellingen geladen"
7346 *: "Instellingen geladen"
7350 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7351 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7357 *: "Instellingen opgeslagen"
7360 *: "Instellingen opgeslagen"
7364 id: LANG_BOOT_CHANGED
7365 desc: File browser discovered the boot file was changed
7371 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7374 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7379 desc: Do you want to reboot?
7385 *: "Opnieuw starten?"
7388 *: "Opnieuw starten?"
7393 desc: Used on recorder models
7397 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
7398 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7399 x5,m5: "Long PLAY to abort"
7400 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort"
7401 gigabeats: "BACK to abort"
7402 gigabeatf:"POWER to abort"
7405 *: "OFF om af te breken"
7406 player,h100,h120,h300: "STOP om af te breken"
7407 ipod*: "PLAY/PAUSE om af te breken"
7408 x5,m5: "Long PLAY om af te breken"
7409 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV om af te breken"
7410 gigabeats: "BACK om af te breken"
7411 gigabeatf:"POWER om af te breken"
7419 desc: in settings_menu
7432 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7433 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7437 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7441 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7445 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7449 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7450 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7454 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7458 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7462 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7466 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7467 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7473 *: "Nieuw Toetsenbord"
7476 *: "Nieuw Toetsenbord"
7481 desc: The verb/action Move
7494 id: LANG_SHOW_INDICES
7495 desc: in playlist viewer menu
7508 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7509 desc: in playlist viewer on+play menu
7522 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7523 desc: track display options
7526 *: "Track Name Only"
7529 *: "Enkel track naam"
7532 *: "Enkel track naam"
7536 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7537 desc: track display options
7551 desc: in playlist viewer on+play menu
7564 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7565 desc: Plugin open error message
7571 *: "Kan %s niet openen"
7578 id: LANG_READ_FAILED
7579 desc: There was an error reading a file
7582 *: "Failed reading %s"
7585 *: "Kon %s niet lezen"
7592 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7593 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7596 *: "Incompatible model"
7599 *: "Model niet geschikt voor plugin"
7606 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7607 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7610 *: "Incompatible version"
7613 *: "Versie niet geschikt voor plugin"
7620 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7621 desc: The plugin return an error code
7624 *: "Plugin returned error"
7627 *: "Plugin foutmelding"
7634 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7635 desc: Extension array full
7638 *: "Extension array full"
7641 *: "Extensies lijst vol"
7644 *: "Extensies lijst vol"
7648 id: LANG_FILETYPES_FULL
7649 desc: Filetype array full
7652 *: "Filetype array full"
7655 *: "Bestandstype lijst vol"
7658 *: "Bestandstype lijst vol"
7662 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7663 desc: Viewer plugin name too long
7666 *: "Plugin name too long"
7669 *: "Plugin naam is te lang"
7672 *: "Plugin naam is te lang"
7676 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7677 desc: load preset list in fm radio
7681 radio: "Load Preset List"
7685 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7689 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7693 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7694 desc: Save preset list in fm radio
7698 radio: "Save Preset List"
7702 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7706 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7710 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7711 desc: clear preset list in fm radio
7715 radio: "Clear Preset List"
7719 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7723 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7728 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7732 radio: "Preset List"
7736 radio: "Voorkeuze lijst"
7740 radio: "Voorkeuze lijst"
7744 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7745 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7749 radio: "No settings found. Autoscan?"
7753 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7757 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7761 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7762 desc: When you try to exit radio to confirm save
7766 radio: "Save Changes?"
7770 radio: "Verandering opslaan?"
7774 radio: "Verandering opslaan?"
7778 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7779 desc: in crossfeed settings
7783 swcodec: "Direct Gain"
7787 swcodec: "Directe versterking"
7791 swcodec: "Directe versterking"
7795 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7796 desc: in crossfeed settings
7800 swcodec: "Cross Gain"
7804 swcodec: "Cross versterking"
7808 swcodec: "Cross versterking"
7812 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7813 desc: in crossfeed settings
7817 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7821 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7825 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7829 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7830 desc: in crossfeed settings
7834 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7838 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7842 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7846 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7847 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7850 *: "Database is not ready"
7853 *: "Database niet klaar"
7856 *: "Database niet klaar"
7860 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7861 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7874 id: LANG_INVALID_FILENAME
7875 desc: "invalid filename entered" error message
7878 *: "Invalid Filename!"
7881 *: "Foute bestandsnaam!"
7884 *: "Foute bestandsnaam!"
7888 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7889 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7893 remote: "Remote Scrolling Options"
7897 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7901 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7905 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7906 desc: in tag cache settings
7919 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7920 desc: in tag cache settings
7926 *: "Automatisch verversen"
7929 *: "Automatisch verversen"
7933 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7934 desc: in tag cache settings
7937 *: "Export Modifications"
7940 *: "Exporteer wijzigingen"
7943 *: "Exporteer wijzigingen"
7948 desc: in onplay menu
7951 *: "Playlist Catalog"
7954 *: "Speellijst cataloog"
7957 *: "Speellijst cataloog"
7961 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7962 desc: in onplay playlist catalog submenu
7965 *: "Add to Playlist"
7968 *: "Voeg toe aan speellijst"
7971 *: "Voeg toe aan speellijst"
7975 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7976 desc: in onplay playlist catalog submenu
7979 *: "Add to New Playlist"
7982 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7985 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7989 id: LANG_CATALOG_VIEW
7990 desc: in onplay playlist catalog submenu
8003 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8004 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8007 *: "%s doesn't exist"
8010 *: "%s bestaat niet"
8017 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8018 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8024 *: "Geen speellijsten"
8031 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8032 desc: in tag cache settings
8035 *: "Import Modifications"
8038 *: "Importeer wijzigingen"
8041 *: "Importeer wijzigingen"
8045 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8046 desc: in record timesplit options
8050 recording: "Split Measure"
8054 recording: "Splits criterium"
8058 recording: "Splits criterium"
8063 desc: in record timesplit options
8067 recording: "What to do when Splitting"
8071 recording: "Wat doen bij splitsen"
8075 recording: "Wat doen bij splitsen"
8080 desc: in record timesplit options
8084 recording: "Split Time"
8088 recording: "Splits Tijd"
8092 recording: "Splits Tijd"
8097 desc: in record timesplit options
8101 recording: "Split Filesize"
8105 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8109 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8114 desc: in record timesplit options
8118 recording: "Filesize"
8122 recording: "Bestandsgrootte"
8126 recording: "Bestandsgrootte"
8130 id: LANG_START_NEW_FILE
8131 desc: in record timesplit options
8135 recording: "Start new file"
8139 recording: "Begin nieuw bestand"
8143 recording: "Begin nieuw bestand"
8147 id: LANG_STOP_RECORDING
8148 desc: in record timesplit options
8152 recording: "Stop recording"
8156 recording: "Stop opname"
8160 recording: "Stop opname"
8164 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8165 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8169 remote: "Remote Display OFF"
8173 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8177 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8181 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8182 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8186 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8190 remote: "(Vol- : terug aan)"
8194 remote: "(Vol- : terug aan)"
8198 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8199 desc: in lcd settings
8203 hold_button: "Backlight on Hold"
8207 hold_button: "Verlichting met Hold knop"
8211 hold_button: "Verlichting met hold knop"
8216 desc: in lcd settings
8232 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8233 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8237 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8241 lcd_sleep: "Slaap (Na verlichting uit)"
8245 lcd_sleep: "Slaap na verlichting uit"
8249 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8266 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8300 id: LANG_SYSFONT_OFF
8317 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8334 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8335 desc: in sound_settings
8351 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8352 desc: in sound_settings
8368 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8369 desc: in the equalizer settings menu
8373 swcodec: "Edit mode: %s"
8377 swcodec: "Bewerk mode: %s"
8381 swcodec: "Bewerk mode %s"
8385 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8386 desc: in the equalizer settings menu
8390 swcodec: "Cutoff Frequency"
8394 swcodec: "Afsnij frequentie"
8398 swcodec: "Afsnij frequentie"
8402 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8419 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8436 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8453 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8470 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8487 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8504 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8521 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8538 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8539 desc: in the recording settings
8543 recording_hwcodec: "Quality"
8547 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8551 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8555 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8556 desc: in the recording settings
8560 recording: "Frequency"
8564 recording: "Frequentie"
8568 recording: "Frequentie"
8572 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8573 desc: in the recording settings
8589 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8590 desc: in the recording settings
8594 recording: "Int. Mic"
8598 recording: "Int. Microfoon"
8602 recording: "Int. Microfoon"
8606 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8607 desc: in the recording settings
8611 recording: "Digital"
8615 recording: "Digitale ingang"
8619 recording: "Digitale ingang"
8623 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8624 desc: in recording settings_menu
8628 recording: "Trigger"
8632 recording: "Trigger"
8636 recording: "Trigger"
8640 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8657 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8674 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8691 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8708 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8725 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8742 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8759 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8760 desc: in the recording screen
8764 recording: "Gain Left"
8768 recording: "Versterking links"
8772 recording: "Versterking links"
8776 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8777 desc: in the recording screen
8781 recording: "Gain Right"
8785 recording: "Versterking rechts"
8789 recording: "Versterking rechts"
8793 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8806 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
8810 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8811 desc: in dir browser, F1 button bar text
8815 recorder_pad: "Menu"
8819 recorder_pad: "Menu"
8823 recorder_pad: "Menu"
8827 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8828 desc: in dir browser, F2 button bar text
8832 recorder_pad: "Option"
8836 recorder_pad: "Optie"
8840 recorder_pad: "Optie"
8844 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8845 desc: in dir browser, F3 button bar text
8861 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8878 id: LANG_LOADING_PERCENT
8879 desc: splash number of percents loaded
8882 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8885 *: "Laden... %d%% klaar (%s)"
8892 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8909 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8926 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8943 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8960 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8978 desc: in settings_menu
8991 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8992 desc: in show path menu
8995 *: "Current Directory Only"
8998 *: "Enkel huidige map"
9001 *: "Enkel huidige map"
9005 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9027 agc: "Safety (clip)"
9031 agc: "Veiligheid (clip)"
9035 agc: "Veiligheid (clip)"
9061 agc: "DJ-Set (slow)"
9065 agc: "DJ-Set (traag)"
9069 agc: "DJ set (traag)"
9099 agc: "Spraak (snel)"
9103 agc: "Spraak (snel)"
9107 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9124 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9141 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9142 desc: spoken only, a unit postfix
9151 *: "kilobits per seconde"
9155 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9173 desc: fm tuner region setting
9190 desc: fm tuner region europe
9207 desc: fm region us / canada
9211 radio: "US / Canada"
9215 radio: "VS / Canada"
9219 radio: "VS / Canada"
9224 desc: fm region japan
9241 desc: fm region korea
9271 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9272 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9285 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9286 desc: when activating an option that requires a reboot
9289 *: "Please reboot to enable"
9292 *: "Start opnieuw om toe te passen"
9295 *: "Start opnieuw om toe te passen"
9300 desc: in the sound settings menu
9304 swcodec: "Dithering"
9308 swcodec: "Dithering"
9312 swcodec: "Dithering"
9316 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9317 desc: audio format item in recording menu
9325 recording: "Bestandsformaat"
9329 recording: "Bestandsformaat"
9333 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9334 desc: audio format description
9338 recording: "MPEG Layer 3"
9342 recording: "MPEG Layer 3"
9346 recording: "MPEG Layer 3"
9350 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9351 desc: audio format description
9355 recording: "PCM Wave"
9359 recording: "PCM Wave"
9363 recording: "PCM Wave"
9367 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9368 desc: audio format description
9372 recording_swcodec: "WavPack"
9376 recording_swcodec: "WavPack"
9380 recording_swcodec: "WavPack"
9384 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9385 desc: encoder settings
9389 recording: "Encoder Settings"
9393 recording: "Encoder Instellingen"
9397 recording: "Encoder Instellingen"
9401 id: LANG_NO_SETTINGS
9402 desc: when something has settings in a certain context
9406 recording: "(No Settings)"
9410 recording: "(Geen Instellingen)"
9414 recording: "Geen instellingen beschikbaar"
9418 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9419 desc: when recording source frequency setting must follow source
9423 recording: "(Same As Source)"
9427 recording: "(Gelijk aan bron)"
9431 recording: "Gelijk aan bron"
9436 desc: bits-kilobits per unit time
9440 recording_swcodec: "Bitrate"
9444 recording_swcodec: "Bitrate"
9448 recording_swcodec: "Bitrate"
9452 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9453 desc: in recording trigger menu
9457 recording: "Trigtype"
9461 recording: "Trigtype"
9465 recording: "Trigtype"
9469 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9486 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9491 recording: "New file"
9495 recording: "Nieuw bestand"
9499 recording: "Nieuw bestand"
9503 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9504 desc: general warning
9507 *: "WARNING! Low Battery!"
9510 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
9513 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
9517 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9518 desc: general warning
9521 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9524 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
9527 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
9532 desc: audio format description
9548 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9565 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9582 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9599 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9616 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9633 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9651 desc: browser file/dir properties
9664 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9665 desc: in settings_menu
9669 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9673 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9677 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9681 id: LANG_RUNNING_TIME
9682 desc: in run time screen
9695 id: LANG_CURRENT_TIME
9710 desc: in run time screen
9724 desc: in run time screen
9738 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9752 desc: save a theme file
9755 *: "Save Theme Settings"
9758 *: "Sla thema instellingen op"
9761 *: "Sla thema instellingen op"
9765 id: LANG_USB_CHARGING
9766 desc: in Battery menu
9770 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9774 usb_charging: "Opladen bij USB verbinding"
9778 usb_charging: "Opladen bij U S B verbinding"
9782 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9789 *: "[Artiest van Album]"
9796 id: LANG_ID3_COMMENT
9810 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9811 desc: cuesheet support option
9814 *: "Cuesheet Support"
9817 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9820 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9829 radio: "FM Radio Menu"
9833 radio: "FM Radio Menu"
9837 radio: "FM Radio Menu"
9841 id: LANG_DIR_BROWSER
9842 desc: main menu title
9855 id: LANG_NOW_PLAYING
9856 desc: in the main menu
9869 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9870 desc: in the main menu
9873 *: "Resume Playback"
9876 *: "Hervat afspelen"
9879 *: "Hervat afspelen"
9883 id: LANG_START_SCREEN
9884 desc: in the system sub menu
9897 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9898 desc: main menu title
9912 desc: in start screen setting
9925 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9926 desc: in start screen setting
9929 *: "Previous Screen"
9939 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9940 desc: in alarm menu setting
9944 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9948 alarm: "Alarm scherm"
9952 alarm: "Alarm scherm"
9956 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9957 desc: splash database building progress
9960 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9961 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9962 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9963 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9964 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9967 *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)"
9968 h100,h120,h300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)"
9969 ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9970 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Aanmaken van database... %d gevonden (LINKS = terug)"
9971 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9974 *: "Aanmaken van database"
9985 *: "Bezig met verwijderen..."
9988 *: "Bezig met verwijderen"
9992 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9993 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10006 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
10007 desc: title for the playlist viewer settings menus
10010 *: "Playlist Viewer Settings"
10013 *: "Speellijst scherm instellingen"
10016 *: "Speellijst scherm instellingen"
10020 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10021 desc: list acceleration speed
10024 *: "List Acceleration Speed"
10028 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10032 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10037 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10038 desc: bookmark selection list context menu
10041 *: "Bookmark Actions"
10044 *: "Bladwijzer Acties"
10047 *: "Bladwijzer Acties"
10051 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10056 recording: "Can't write to recording directory"
10060 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10064 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10068 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10072 *: "Browse Cuesheet"
10075 *: "Cuesheets Laden"
10078 *: "Cuesheets Laden"
10082 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10083 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10086 *: "Use File .talk Clips"
10089 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10092 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10096 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10101 recording: "Clear Recording Directory"
10105 recording: "Opname Locatie Wissen"
10109 recording: "Opname Locatie Wissen"
10113 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10114 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10127 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10128 desc: title for the onplay menus
10141 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10142 desc: in settings_menu
10146 gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
10150 gigabeatf,mrobe100: "Helderheid Licht Knoppen"
10154 gigabeatf,mrobe100: "Helderheid Licht Knoppen"
10158 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10159 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10172 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10173 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10176 *: "<Don't Resume>"
10179 *: "<Niet Hervatten>"
10182 *: "Niet Hervatten"
10186 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10187 desc: bookmark selection list title
10190 *: "Select Bookmark"
10193 *: "Bladwijzer Kiezen"
10196 *: "Bladwijzer Kiezen"
10200 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10201 desc: Delay before list starts accelerating
10204 *: "List Acceleration Start Delay"
10208 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10212 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10224 *: "Bezig Met Verplaatsen..."
10227 *: "Bezig Met Verplaatsen"
10231 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10232 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10235 *: "Use Directory .talk Clips"
10238 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10241 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10245 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10246 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10259 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10260 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10263 *: "<Invalid Bookmark>"
10266 *: "<Ongeldige Bladwijzer>"
10269 *: "Ongeldige Bladwijzer"
10273 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10274 desc: in settings_menu
10278 e200*: "Wheel Light Timeout"
10279 clip,c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
10283 e200*: "Wiel Licht Vertraging"
10284 clip,c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Knoppen Licht Vertraging"
10288 e200*: "Wiel Licht Vertraging"
10289 clip,c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Knoppen Licht Vertraging"
10300 *: "Bezig Met Kopiëren..."
10303 *: "Bezig Met Kopiëren"
10307 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10312 recording: "Set As Recording Directory"
10316 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10320 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10324 id: LANG_ID3_DISCNUM
10325 desc: in tag viewer
10338 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10339 desc: in the recording settings
10343 recording: "Line In"
10347 recording: "Analoge ingang"
10351 recording: "Analoge ingang"
10355 id: LANG_SCANNING_DISK
10356 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10359 *: "Scanning disk..."
10362 *: "Schijf wordt doorzocht..."
10365 *: "Schijf wordt doorzocht..."
10369 id: LANG_SYSFONT_ALL
10387 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10400 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10401 desc: in pause_phones_menu.
10405 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10409 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10413 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10417 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10432 desc: in settings_menu
10436 rtc: "Set Time/Date"
10440 rtc: "Stel datum/tijd in"
10444 rtc: "Stel datum/tijd in"
10448 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10463 desc: in settings_menu
10476 id: LANG_BUFFER_STAT
10477 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10492 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10493 desc: in pause_phones_menu.
10497 headphone_detection: "Pause and Resume"
10501 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10505 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10509 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10510 desc: in sound_settings
10513 *: "Channel Configuration"
10516 *: "Kanaal configuratie"
10519 *: "Kanaal configuratie"
10523 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10524 desc: Generic string to use to confirm
10528 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10529 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
10530 player: "(PLAY/STOP)"
10534 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10535 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Ja"
10536 player: "(PLAY/STOP)"
10543 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10544 desc: used in set_time()
10549 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10550 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
10554 rtc: "ON = Instellen"
10555 h100,h120,h300: "NAVI = Instellen"
10556 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Instellen"
10560 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200*,gigabeatf: ""
10564 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10565 desc: Generic string to use to cancel
10568 *: "Any Other = No"
10572 *: "Elke andere = Nee"
10582 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10595 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10599 *: "Add to Shortcuts"
10602 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10605 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10610 desc: in button bar and radio screen / menu
10626 id: LANG_END_PLAYLIST
10627 desc: when playlist has finished
10630 *: "End of Song List"
10631 player: "End of List"
10634 *: "Einde van de titellijst"
10635 player: "Einde lijst"
10642 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10643 desc: in the equalizer settings menu
10651 lcd_bitmap: "Versterking"
10655 lcd_bitmap: "Versterking"
10659 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10660 desc: displayed when key lock is turned off
10663 *: "Buttons Unlocked"
10666 *: "Toetsvergrendeling UIT"
10673 id: LANG_SYSFONT_MODE
10674 desc: in wps F2 pressed
10678 lcd_bitmap: "Mode:"
10682 lcd_bitmap: "Mode:"
10690 id: LANG_MIN_DURATION
10691 desc: in recording settings_menu
10695 recording: "for at least"
10699 recording: "Zeker voor"
10703 recording: "Zeker voor"
10708 desc: in sound_settings
10722 desc: in settings_menu
10736 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10749 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10754 pitchscreen: "Semitone Down"
10758 pitchscreen: "Halve toon omlaag"
10766 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10767 desc: in settings_menu.
10771 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10775 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10779 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10783 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10784 desc: in pause_phones_menu.
10788 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10792 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10796 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10800 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10805 pitchscreen: "Semitone Up"
10809 pitchscreen: "Halve toon omhoog"
10817 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10831 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10832 desc: in the recording settings
10836 recording: "Channels"
10840 recording: "Kanalen"
10844 recording: "Kanalen"
10849 desc: in the main menu and file view setting
10862 id: LANG_KEYLOCK_ON
10863 desc: displayed when key lock is on
10866 *: "Buttons Locked"
10869 *: "Toetsvergrendeling AAN"
10877 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10891 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10905 desc: confirm to reset settings
10911 *: "Weet u het zeker?"
10914 *: "Weet u het zeker?"
10918 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10919 desc: in the main menu
10932 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10933 desc: in the main menu
10946 id: LANG_PLUGIN_APPS
10947 desc: in the main menu
10961 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10974 id: LANG_ID3_GROUPING
10975 desc: in tag viewer
10988 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10989 desc: in settings_menu
10992 *: "Show Filename Extensions"
10995 *: "Bestandsextenties tonen"
10998 *: "Bestandsextenties tonen"
11002 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11003 desc: in settings_menu
11006 *: "Only Unknown Types"
11009 *: "Enkel onbekende types"
11012 *: "Enkel onbekende types"
11016 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11017 desc: in settings_menu
11020 *: "Only When Viewing All Types"
11023 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11026 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11030 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11031 desc: spoken only, peak meter release unit
11040 *: "eenheden per tick"
11045 desc: spoken only, for wall clock announce
11062 desc: spoken only, for wall clock announce
11079 desc: spoken only, for wall clock announce
11096 desc: spoken only, for wall clock announce
11112 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11113 desc: in settings, for recording peak meter
11117 recording: "Clip Counter"
11121 recording: "Clip Teller"
11125 recording: "Clip Teller"
11129 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11147 desc: in settings_menu
11151 usbstack: "USB Stack"
11163 id: LANG_USBSTACK_HOST
11164 desc: in usbstack settings
11180 id: LANG_USBSTACK_MODE
11181 desc: in usbstack settings
11185 usbstack: "USB Stack Mode"
11189 usbstack: "USB Mode"
11193 usbstack: "USB Mode"
11197 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11198 desc: in usbstack settings
11214 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11215 desc: in usbstack settings
11219 usbstack: "Device Driver"
11223 usbstack: "Device Driver"
11227 usbstack: "Device Driver"
11231 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11232 desc: line selector color option
11236 lcd_color: "Primary Colour"
11240 lcd_color: "Eerste kleur"
11244 lcd_color: "Eerste kleur"
11248 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11249 desc: line selector color menu title
11253 lcd_color: "Line Selector Colours"
11257 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11261 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11265 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11266 desc: line selector text color option
11270 lcd_color: "Text Colour"
11274 lcd_color: "Tekstkleur"
11278 lcd_color: "Tekstkleur"
11282 id: LANG_THEME_MENU
11283 desc: in the settings menu
11286 *: "Theme Settings"
11289 *: "Thema instellingen"
11292 *: "Thema instellingen"
11296 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11297 desc: in settings_menu
11301 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11305 lcd_color: "Balk (gradient)"
11309 lcd_color: "Balk (gradient)"
11313 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11314 desc: in settings_menu
11318 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11322 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11326 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11330 id: LANG_COLORS_MENU
11331 desc: colours menu under theme settings
11335 lcd_color: "Colours"
11339 lcd_color: "Kleuren"
11343 lcd_color: "Kleuren"
11347 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11348 desc: line selector color option
11352 lcd_color: "Secondary Colour"
11356 lcd_color: "Tweede kleur"
11360 lcd_color: "Tweede kleur"
11364 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11365 desc: in codepage setting menu
11368 *: "Central European (CP1250)"
11371 *: "Centraal Europees (CP1250)"
11374 *: "Centraal Europees"
11406 id: VOICE_EMPTY_LIST
11407 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11420 id: LANG_NOT_PRESENT
11421 desc: when external memory is not present
11425 multivolume: "Not present"
11429 multivolume: "Niet aanwezig"
11433 multivolume: "Niet aanwezig"
11437 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11438 desc: voice settings menu
11444 *: "Zeg Bestandstype"
11447 *: "Zeg Bestandstype"
11451 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11452 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11455 *: "Announce Battery Level"
11458 *: "Zeg Batterijniveau"
11461 *: "Zeg Batterijniveau"
11465 id: LANG_BASS_CUTOFF
11466 desc: Bass setting cut-off frequency
11470 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11474 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
11478 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
11482 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11483 desc: Treble setting cut-off frequency
11487 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11491 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
11495 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
11499 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11500 desc: "<Random>" entry in tag browser
11513 id: LANG_SAVE_SOUND
11514 desc: save a sound config file
11517 *: "Save Sound Settings"
11520 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
11523 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
11528 desc: in keyclick settings menu
11532 swcodec: "Keyclick"
11536 swcodec: "Toetsklik"
11540 swcodec: "Toetsklik"
11544 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11545 desc: in keyclick settings menu
11549 swcodec: "Keyclick Repeats"
11553 swcodec: "Toetsklik herhaling"
11557 swcodec: "Toetsklik herhaling"
11561 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11562 desc: in system settings menu
11566 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11570 accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
11574 accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
11579 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11592 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11606 id: LANG_STUDY_MODE
11620 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11634 id: VOICE_QUICKSCREEN
11635 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11648 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11663 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11676 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11677 desc: in record timesplit options
11681 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11685 recording: "Stop opname en zet uit"
11689 recording: "Stop opname en zet uit"
11693 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11694 desc: touchpad sensitivity setting
11698 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11702 gigabeatf: "Touchpad gevoeligheid"
11706 gigabeatf: "Touchpad gevoeligheid"
11711 desc: in settings_menu
11728 desc: in settings_menu
11742 desc: in settings_menu
11756 desc: in settings_menu
11770 desc: in settings_menu
11783 id: LANG_SKIP_LENGTH
11784 desc: playback settings menu
11790 *: "Verspring lengte"
11793 *: "Verspring lengte"
11797 id: VOICE_CHAR_SLASH
11798 desc: spoken only, for spelling
11807 *: "schuine streep"
11811 id: LANG_SKIP_TRACK
11812 desc: skip length setting entry 0
11818 *: "Nummer overslaan"
11821 *: "Nummer overslaan"
11825 id: LANG_RECORDING_SIZE
11826 desc: Display of recorded file size
11834 recording: "Grootte:"
11838 recording: "Grootte:"
11842 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11843 desc: AGC maximum gain in recording screen
11847 agc: "AGC max. gain"
11851 agc: "AGC max. versterking"
11855 agc: "AGC maximum versterking"
11859 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11860 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11864 recording: "Split Time:"
11868 recording: "Splits tijd:"
11872 recording: "Splits tijd:"
11876 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11877 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11893 id: LANG_GAIN_RIGHT
11894 desc: in the recording screen
11898 recording: "Gain R"
11902 recording: "Versterking R"
11906 recording: "Versterking rechts"
11910 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11911 desc: Filename header in recording screen
11915 recording: "Filename:"
11919 recording: "Bestandsnaam:"
11923 recording: "Bestandsnaam"
11928 desc: in the recording screen
11932 recording: "Gain L"
11936 recording: "Versterking L"
11940 recording: "Versterking links"
11944 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11945 desc: automatic gain control in record settings and screen
11957 agc: "Automatische versterking"
11961 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11962 desc: in record settings
11966 agc: "AGC clip time"
11970 agc: "AGC clip tijd"
11974 agc: "AGC clip tijd"
11979 desc: Display the expected AA size
11983 albumart: "Album Art:"
11987 albumart: "Hoes afbeelding:"
11995 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11996 desc: in sound_settings
12000 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
12004 recording_swcodec: "Mono links + rechts"
12008 recording_swcodec: "Mono links plus rechts"
12012 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12013 desc: in the recording settings
12017 recording_swcodec: "Mono mode"
12021 recording_swcodec: "Mono mode"
12025 recording_swcodec: "Mono mode"
12029 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12030 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12033 *: "Search Results"
12036 *: "Zoekresultaten"
12039 *: "Zoekresultaten"