2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Russian language file, translated by:
22 # - Alexander Kuzmenkov
29 desc: bool true representation
43 desc: bool false representation
57 desc: Used in a lot of places
71 desc: Used in a lot of places
85 desc: used in various places
99 desc: general please wait splash
112 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
113 desc: in shutdown screen
117 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
121 soft_shutdown: "Нажмите OFF для выключения"
129 id: LANG_SHUTTINGDOWN
133 *: "Shutting down..."
143 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
161 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
165 ondio*: "Please remove inserted MMC"
169 ondio*: "Пожалуйста, выньте карту MMC"
173 ondio*: "Пожалуйста, выньте карту"
178 desc: Something failed. To be appended after actions
191 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
192 desc: in the main menu
195 *: "Recent Bookmarks"
198 *: "Недавние закладки"
201 *: "Недавние закладки"
205 id: LANG_SOUND_SETTINGS
206 desc: in the main menu
219 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
220 desc: in the main menu
223 *: "General Settings"
226 *: "Главные настройки"
229 *: "Главные настройки"
234 desc: in the main menu
240 *: "Управление настройками"
243 *: "Управление настройками"
247 id: LANG_CUSTOM_THEME
248 desc: in the main menu
262 desc: in the main menu
279 desc: in the main menu
283 recording: "Recording"
296 desc: in the main menu
314 soft_shutdown: "Shut down"
318 soft_shutdown: "Выключить"
322 soft_shutdown: "Выключить"
327 desc: in sound_settings
341 desc: in sound_settings
355 desc: in sound_settings
369 desc: in sound_settings
382 id: LANG_CHANNEL_STEREO
383 desc: in sound_settings
396 id: LANG_CHANNEL_MONO
397 desc: in sound_settings
410 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
411 desc: in sound_settings
417 *: "Ручная настройка"
420 *: "Ручная настройка"
424 id: LANG_CHANNEL_LEFT
425 desc: in sound_settings
438 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
439 desc: in sound_settings
452 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
453 desc: in sound_settings
466 id: LANG_STEREO_WIDTH
467 desc: in sound_settings
481 desc: in sound_settings
489 masf: "Средние частоты"
493 masf: "Средние частоты"
498 desc: in sound_settings
506 masf: "Автогромкость"
510 masf: "Автогромкость"
515 desc: in sound_settings
519 masf: "AV Decay Time"
523 masf: "Время спада автогромкости"
532 desc: in sound settings
549 desc: in sound settings
557 masf: "Выключить MDB"
561 masf: "Выключить MDB"
565 id: LANG_MDB_STRENGTH
566 desc: in sound settings
582 id: LANG_MDB_HARMONICS
583 desc: in sound settings
587 masf: "MDB Harmonics"
591 masf: "Гармоники MDB"
595 masf: "Гармоники MDB"
600 desc: in sound settings
604 masf: "MDB Centre Frequency"
608 masf: "Центральная частота MDB"
612 masf: "Центральная частота MDB"
617 desc: in sound settings
625 masf: "Форма сигнала MDB"
629 masf: "Форма сигнала MDB"
634 desc: in sound settings
642 swcodec: "Перекрёстная подача сигнала"
646 swcodec: "Перекрёстная подача сигнала"
651 desc: in the sound settings menu
659 swcodec: "Эквалайзер"
663 swcodec: "Эквалайзер"
668 desc: in settings_menu()
671 *: "Playback Settings"
674 *: "Настройки воспроизведения"
677 *: "Настройки воспроизведения"
682 desc: in settings_menu()
696 desc: in settings_menu()
710 desc: in the main menu and settings menu
723 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
724 desc: in general settings
738 desc: in settings_menu
752 desc: root of voice menu
766 desc: in setting_menu()
769 *: "Browse .cfg Files"
772 *: "Выбор файлов .cfg "
775 *: "Выбор файлов .cfg "
780 desc: in system_settings_menu()
793 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
794 desc: visual confirmation after settings reset
800 *: "Настройки сброшены"
803 *: "Настройки сброшены"
807 id: LANG_SAVE_SETTINGS
808 desc: in system_settings_menu()
814 *: "Запись файла .cfg"
817 *: "Запись файла .cfg"
821 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
822 desc: in the main menu
826 recording: "Recording Settings"
830 recording: "Настройки записи"
834 recording: "Настройки записи"
838 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
839 desc: in the equalizer settings menu
847 swcodec: "Включить эквалайзер"
851 swcodec: "Включить эквалайзер"
855 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
856 desc: in the equalizer settings menu
860 swcodec: "Graphical EQ"
864 swcodec: "Графический эквалайзер"
868 swcodec: "Графический эквалайзер"
872 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
873 desc: in the equalizer settings menu
877 swcodec: "Simple EQ Settings"
881 swcodec: "Простые настройки"
885 swcodec: "Простые настройки"
889 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
890 desc: in the equalizer settings menu
894 swcodec: "Advanced EQ Settings"
898 swcodec: "Расширенные настройки"
902 swcodec: "Расширенные настройки"
906 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
907 desc: in the equalizer settings menu
911 swcodec: "Save EQ Preset"
915 swcodec: "Сохранить настройки"
919 swcodec: "Сохранить настройки"
923 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
924 desc: in the equalizer settings menu
928 swcodec: "Browse EQ Presets"
932 swcodec: "Загрузить настройки"
936 swcodec: "Загрузить настройки"
940 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
941 desc: in the equalizer settings menu
945 swcodec: "Edit mode: %s"
949 swcodec: "Режим редактирования: %s"
957 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
958 desc: in the equalizer settings menu
962 swcodec: "%d Hz Band Gain"
974 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
975 desc: in the equalizer settings menu
979 swcodec: "Low Shelf Filter"
983 swcodec: "Фильтр низких частот"
987 swcodec: "Фильтр низких частот"
991 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
992 desc: in the equalizer settings menu
996 swcodec: "Peak Filter %d"
1000 swcodec: "Фильтр пиков %d"
1004 swcodec: "Фильтр пиков %d"
1008 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1009 desc: in the equalizer settings menu
1013 swcodec: "High Shelf Filter"
1017 swcodec: "Фильтр высоких частот"
1021 swcodec: "Фильтр высоких частот"
1025 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1026 desc: in the equalizer settings menu
1030 swcodec: "Cutoff Frequency"
1034 swcodec: "Частота среза"
1038 swcodec: "Частота среза"
1042 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1043 desc: in the equalizer settings menu
1047 swcodec: "Centre Frequency"
1051 swcodec: "Центральная частота"
1055 swcodec: "Центральная частота"
1059 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1060 desc: in the equalizer settings menu
1076 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1077 desc: Menu option for creating a playlist
1080 *: "Create Playlist"
1083 *: "Создать список песен"
1086 *: "Создать список песен"
1090 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1091 desc: in playlist menu.
1094 *: "View Current Playlist"
1097 *: "Просмотр текущего списка"
1100 *: "Просмотр текущего списка"
1104 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1105 desc: in playlist menu.
1108 *: "Save Current Playlist"
1111 *: "Сохранить текущий список"
1114 *: "Сохранить текущий список"
1118 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1119 desc: In playlist menu
1122 *: "Recursively Insert Directories"
1125 *: "Рекурсивная вставка папок"
1128 *: "Рекурсивная вставка папок"
1132 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1133 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1136 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1139 *: "Подтверждать очистку динамического списка"
1142 *: "Подтверждать очистку динамического списка"
1147 desc: in the Rockbox Info screen
1161 desc: in the info menu
1164 *: "Debug (Keep Out!)"
1167 *: "Отладка (не трогать!)"
1170 *: "Отладка (не трогать!)"
1175 desc: in settings_menu
1189 desc: in settings_menu
1203 desc: repeat one song
1217 desc: repeat range from point A to B
1230 id: LANG_PLAY_SELECTED
1231 desc: in settings_menu
1234 *: "Play Selected First"
1237 *: "Начинать с выбранного файла"
1240 *: "Начинать с выбранного файла"
1245 desc: in the playback sub menu
1248 *: "Fast-Forward/Rewind"
1251 *: "Настройки перемотки"
1254 *: "Настройки перемотки"
1258 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1259 desc: MP3 buffer margin time
1262 *: "Anti-Skip Buffer"
1275 id: LANG_FADE_ON_STOP
1276 desc: options menu to set fade on stop or pause
1279 *: "Fade on Stop/Pause"
1282 *: "Затухание при остановке/паузе"
1285 *: "Затухание при остановке/паузе"
1290 desc: in playback settings
1294 swcodec: "Crossfade"
1298 swcodec: "Наложение"
1302 swcodec: "Наложение"
1321 desc: in playback settings
1325 swcodec: "Beep Volume"
1329 swcodec: "Громкость информационных сигналов"
1333 swcodec: "Громкость информационных сигналов"
1338 desc: in beep volume in playback settings
1355 desc: in beep volume in playback settings
1372 desc: in beep volume in playback settings
1388 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1389 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1393 spdif_power: "Optical Output"
1397 spdif_power: "Оптический выход"
1401 spdif_power: "Оптический выход"
1405 id: LANG_NEXT_FOLDER
1406 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1409 *: "Auto-Change Directory"
1412 *: "Автоматическая смена папки"
1415 *: "Автоматическая смена папки"
1419 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1420 desc: in settings_menu.
1423 *: "Gather Runtime Data"
1426 *: "Собирать данные о треках"
1429 *: "Собирать данные о треках"
1434 desc: in settings_menu
1437 *: "Sort Case Sensitive"
1440 *: "Сортировать с учетом регистра"
1443 *: "Сортировать с учетом регистра"
1448 desc: browser sorting setting
1451 *: "Sort Directories"
1454 *: "Сортировать папки"
1457 *: "Сортировать папки"
1462 desc: browser sorting setting
1468 *: "Сортировать файлы"
1471 *: "Сортировать файлы"
1476 desc: browser sorting setting
1482 *: "В алфавитном порядке"
1485 *: "В алфавитном порядке"
1490 desc: browser sorting setting
1503 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1504 desc: browser sorting setting
1510 *: "По последней дате"
1513 *: "По последней дате"
1518 desc: browser sorting setting
1532 desc: setting name for dir filter
1538 *: "Показывать файлы"
1541 *: "Показывать файлы"
1545 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1546 desc: show all file types supported by Rockbox
1559 id: LANG_FILTER_MUSIC
1560 desc: show only music-related files
1574 desc: in settings_menu
1577 *: "Follow Playlist"
1580 *: "Следовать списку"
1583 *: "Следовать списку"
1588 desc: in settings_menu
1594 *: "Показать иконки"
1597 *: "Показать иконки"
1601 id: LANG_CUSTOM_FONT
1602 desc: in setting_menu()
1606 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1610 lcd_bitmap: "Шрифты"
1614 lcd_bitmap: "Шрифты"
1618 id: LANG_WHILE_PLAYING
1619 desc: in settings_menu()
1622 *: "Browse .wps files"
1625 *: "Выбор файлов .wps"
1628 *: "Выбор файлов .wps"
1632 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1633 desc: in settings_menu()
1637 remote: "Browse .rwps files"
1641 remote: "Выбор файлов .rwps"
1645 remote: "Выбор файлов .rwps"
1650 desc: in the display sub menu
1663 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1664 desc: in the display sub menu
1668 remote: "Remote-LCD Settings"
1672 remote: "Экран пульта"
1676 remote: "Экран пульта"
1680 id: LANG_SCROLL_MENU
1681 desc: in display_settings_menu()
1695 desc: in the display sub menu
1699 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1703 lcd_bitmap: "Статус/Прокрутка"
1707 lcd_bitmap: "Статус/Прокрутка"
1712 desc: in the display menu
1719 *: "Уровень сигнала"
1723 *: "Уровень сигнала"
1728 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1729 desc: default encoding used with id3 tags
1732 *: "Default Codepage"
1735 *: "Кодировка по умолчанию"
1738 *: "Кодировка по умолчанию"
1742 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1743 desc: in codepage setting menu
1746 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1749 *: "Латинская1 (ISO-8859-1)"
1756 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1757 desc: in codepage setting menu
1760 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1763 *: "Греческая (ISO-8859-7)"
1770 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1771 desc: in codepage setting menu
1775 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1779 lcd_bitmap: "Иврит (ISO-8859-8)"
1787 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1788 desc: in codepage setting menu
1791 *: "Cyrillic (CP1251)"
1794 *: "Русская (CP1251)"
1801 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1802 desc: in codepage setting menu
1806 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1810 lcd_bitmap: "Тайская (ISO-8859-11)"
1814 lcd_bitmap: "Тайская"
1818 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1819 desc: in codepage setting menu
1823 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1827 lcd_bitmap: "Арабская (CP1256)"
1831 lcd_bitmap: "Арабская"
1835 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1836 desc: in codepage setting menu
1839 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1842 *: "Турецкая (ISO-8859-9)"
1849 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1850 desc: in codepage setting menu
1853 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1856 *: "Латинская Расширенная (ISO-8859-2)"
1859 *: "Латинская Расширенная"
1863 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1864 desc: in codepage setting menu
1868 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1872 lcd_bitmap: "Японская (SJIS)"
1876 lcd_bitmap: "Японская"
1880 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1881 desc: in codepage setting menu
1885 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1889 lcd_bitmap: "Упрощённая Китайская (GB2312)"
1893 lcd_bitmap: "Упрощённая Китайская"
1897 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1898 desc: in codepage setting menu
1902 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1906 lcd_bitmap: "Корейская (KSX1001)"
1910 lcd_bitmap: "Корейская"
1914 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1915 desc: in codepage setting menu
1919 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1923 lcd_bitmap: "Традиционная Китайская (BIG5)"
1927 lcd_bitmap: "Традиционная Китайская"
1931 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1932 desc: in codepage setting menu
1935 *: "Unicode (UTF-8)"
1945 id: LANG_BATTERY_MENU
1946 desc: in the system sub menu
1960 desc: in the system sub menu
1974 desc: in the system sub menu
1990 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1991 desc: in settings_menu
1997 *: "Выключение при простое"
2000 *: "Выключение при простое"
2004 id: LANG_SLEEP_TIMER
2005 desc: sleep timer setting
2018 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2019 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2023 alarm: "Wake-Up Alarm"
2035 id: LANG_LIMITS_MENU
2036 desc: in the system sub menu
2050 desc: in the recording settings
2054 recording,player: "Line In"
2058 recording,player: "Линейный вход"
2062 recording,player: "Линейный вход"
2066 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2067 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2071 charging: "Car Adapter Mode"
2075 charging: "Режим автомобильного адаптера"
2079 charging: "Режим автомобильного адаптера"
2083 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2084 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2087 *: "Bookmark on Stop"
2090 *: "Создавать закладку на Паузе"
2093 *: "Создавать закладку на Паузе"
2097 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2098 desc: Save in recent bookmarks only
2101 *: "Yes - Recent only"
2104 *: "Да - Только новые"
2107 *: "Да - Только новые"
2111 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2112 desc: Save in recent bookmarks only
2115 *: "Ask - Recent only"
2118 *: "Спросить - Только новые"
2121 *: "Спросить - Только новые"
2125 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2126 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2129 *: "Load Last Bookmark"
2132 *: "Загружать последнюю закладку"
2135 *: "Загружать последнюю закладку"
2139 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2140 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2143 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2146 *: "Вести список недавних закладок?"
2149 *: "Вести список недавних закладок?"
2153 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2154 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2160 *: "Только уникальные"
2163 *: "Только уникальные"
2168 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2174 *: "Озвучивать меню"
2177 *: "Озвучивать меню"
2182 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2185 *: "Voice Directories"
2188 *: "Озвучивать папки"
2191 *: "Озвучивать папки"
2196 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2199 *: "Voice Filenames"
2202 *: "Озвучивать имена файлов"
2205 *: "Озвучивать имена файлов"
2209 id: LANG_VOICE_NUMBER
2210 desc: "talkbox" mode for files+directories
2223 id: LANG_VOICE_SPELL
2224 desc: "talkbox" mode for files+directories
2237 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2238 desc: "talkbox" mode for directories + files
2244 *: ".проговаривать mp3"
2247 *: ".проговаривать mp3"
2251 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2252 desc: in the recording settings
2256 recording_hwcodec: "Quality"
2260 recording_hwcodec: "Качество"
2264 recording_hwcodec: "Качество"
2268 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2269 desc: in the recording settings
2273 recording: "Frequency"
2277 recording: "Частота"
2281 recording: "Частота"
2285 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2286 desc: in the recording settings
2294 recording: "Источник"
2298 recording: "Источник"
2302 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2303 desc: in the recording settings
2307 recording: "Microphone"
2308 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2312 recording: "Микрофон"
2313 h100,h120,h300: "Внутренний микрофон"
2317 recording: "Микрофон"
2318 h100,h120,h300: "Внутренний микрофон"
2322 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2323 desc: in the recording settings
2327 recording: "Digital"
2331 recording: "Цифровой"
2335 recording: "Цифровой"
2339 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2340 desc: Editable recordings setting
2344 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2348 recording_hwcodec: "Независимые отрезки"
2352 recording_hwcodec: "Независимые отрезки"
2356 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2357 desc: Record split menu
2361 recording: "File Split Options"
2365 recording: "Разбиение файла"
2369 recording: "Разбиение файла"
2373 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2374 desc: in recording settings_menu
2378 recording: "Prerecord Time"
2382 recording: "Время предзаписи"
2386 recording: "Время предзаписи"
2390 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2391 desc: in recording settings_menu
2395 recording: "Directory"
2407 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2408 desc: in recording settings_menu
2412 recording: "Trigger"
2416 recording: "Триггер"
2420 recording: "Триггер"
2425 desc: in record settings menu.
2429 recording: "Clipping Light"
2433 recording: "Подсветка перегрузки"
2437 recording: "Подсветка перегрузки"
2442 desc: in record settings menu.
2446 remote: "Main Unit Only"
2450 remote: "Только на плеере"
2454 remote: "Только на плеере"
2458 id: LANG_REMOTE_UNIT
2459 desc: in record settings menu.
2463 remote: "Remote Unit Only"
2467 remote: "Только на пульте"
2471 remote: "Только на пульте"
2475 id: LANG_REMOTE_MAIN
2476 desc: in record settings menu.
2480 remote: "Main and Remote Unit"
2484 remote: "На плеере и пульте"
2488 remote: "На плеере и пульте"
2493 desc: in settings_menu
2499 *: "Минимальный шаг"
2502 *: "Минимальный шаг"
2507 desc: in settings_menu
2520 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2521 desc: in crossfade settings menu
2525 swcodec: "Enable Crossfade"
2529 swcodec: "Включить пересечение"
2533 swcodec: "Включить пересечение"
2537 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2538 desc: in crossfade settings menu
2542 swcodec: "Fade-In Delay"
2546 swcodec: "Задержка нарастания"
2550 swcodec: "Задержка нарастания"
2554 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2555 desc: in crossfade settings menu
2559 swcodec: "Fade-In Duration"
2563 swcodec: "Длительность нарастания"
2567 swcodec: "Длительность нарастания"
2571 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2572 desc: in crossfade settings menu
2576 swcodec: "Fade-Out Delay"
2580 swcodec: "Задержка затухания"
2584 swcodec: "Задержка затухания"
2588 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2589 desc: in crossfade settings menu
2593 swcodec: "Fade-Out Duration"
2597 swcodec: "Длительность затухания"
2601 swcodec: "Длительность затухания"
2605 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2606 desc: in crossfade settings menu
2610 swcodec: "Fade-Out Mode"
2614 swcodec: "Режим затухания"
2618 swcodec: "Режим затухания"
2623 desc: in playback settings, crossfade option
2631 swcodec: "Смешивание"
2635 swcodec: "Смешивание"
2639 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2643 *: "Enable Replaygain"
2646 *: "Включить усиление"
2649 *: "Включить усиление"
2653 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2658 swcodec: "Prevent Clipping"
2662 swcodec: "Предотвращать перегрузки"
2666 swcodec: "Предотвращать перегрузки"
2670 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2674 *: "Replaygain Type"
2712 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2713 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2716 *: "Track Gain if Shuffling"
2719 *: "Усиление трека при случайном воспр."
2722 *: "Усиление трека при случайном воспр."
2726 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2727 desc: in replaygain settings
2741 desc: in settings_menu
2754 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2755 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2759 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2763 charging: "Подсветка при внешнем питании"
2767 charging: "Подсветка при внешнем питании"
2771 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2772 desc: in settings_menu
2775 *: "Caption Backlight"
2778 *: "Подсветка при смене названия"
2781 *: "Подсветка при смене названия"
2785 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2786 desc: in settings_menu
2790 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2794 backlight_fade*: "Нарастание подсветки"
2798 backlight_fade*: "Нарастание подсветки"
2802 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2803 desc: in settings_menu
2807 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2811 backlight_fade*: "Затухание подсветки"
2815 backlight_fade*: "Затухание подсветки"
2820 desc: in settings_menu
2824 backlight_brightness: "Brightness"
2828 backlight_brightness: "Яркость"
2832 backlight_brightness: "Яркость"
2837 desc: in settings_menu
2851 desc: in settings_menu
2855 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2859 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим ЖКД"
2863 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим ЖКД"
2867 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2868 desc: in settings_menu
2872 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2876 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Инверсивный"
2880 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Инверсивный"
2884 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2885 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2889 lcd_bitmap: "Upside Down"
2893 lcd_bitmap: "Вверх ногами"
2897 lcd_bitmap: "Вверх ногами"
2901 id: LANG_INVERT_CURSOR
2902 desc: in settings_menu
2906 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2910 lcd_bitmap: "Вид курсора"
2914 lcd_bitmap: "Вид курсора"
2918 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2919 desc: in settings_menu
2923 lcd_bitmap: "Pointer"
2927 lcd_bitmap: "Стрелочка"
2931 lcd_bitmap: "Стрелочка"
2935 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2936 desc: in settings_menu
2940 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2944 lcd_bitmap: "Инверсный курсор"
2948 lcd_bitmap: "Инверсный курсор"
2952 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2953 desc: text for LCD settings menu
2957 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2961 lcd_non-mono: "Очистить фон"
2965 lcd_non-mono: "Очистить фон"
2969 id: LANG_REDUCE_TICKING
2970 desc: in remote lcd settings menu
2974 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2978 remote_ticking: "Подавлять щелчки"
2982 remote_ticking: "Подавлять щелчки"
2986 id: LANG_SCROLL_SPEED
2987 desc: in display_settings_menu()
2993 *: "Скорость прокрутки"
2996 *: "Скорость прокрутки"
3001 desc: in settings_menu
3004 *: "Scroll Speed Setting Example"
3007 *: "Пример скорости прокрутки"
3014 id: LANG_SCROLL_DELAY
3015 desc: Delay before scrolling
3018 *: "Scroll Start Delay"
3021 *: "Задержка начала"
3024 *: "Задержка начала"
3028 id: LANG_SCROLL_STEP
3029 desc: Pixels to advance per scroll
3032 *: "Scroll Step Size"
3042 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3043 desc: Pixels to advance per scroll
3046 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3049 *: "Образец прокрутки"
3056 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3057 desc: Bidirectional scroll limit
3060 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3063 *: "Ограничение двунаправленной прокрутки"
3066 *: "Ограничение двунаправленной прокрутки"
3070 id: LANG_JUMP_SCROLL
3071 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3077 *: "Ступень прокрутки"
3080 *: "Ступень прокрутки"
3085 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3098 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3099 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3102 *: "Jump Scroll Delay"
3105 *: "Задержка ступени прокрутки"
3108 *: "Задержка ступени прокрутки"
3112 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3113 desc: should lines scroll out of the screen
3116 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3119 *: "Прокрутка экрана"
3122 *: "Прокрутка экрана"
3126 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3127 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3130 *: "Screen Scroll Step Size"
3133 *: "Шаг прокрутки экрана"
3136 *: "Шаг прокрутки экрана"
3140 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3141 desc: jump to new page when scrolling
3144 *: "Paged Scrolling"
3147 *: "Постраничная прокрутка"
3150 *: "Постраничная прокрутка"
3155 desc: display menu, F3 substitute
3159 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3163 lcd_bitmap: "Панель прокрутки"
3167 lcd_bitmap: "Панель прокрутки"
3172 desc: display menu, F3 substitute
3176 lcd_bitmap: "Status Bar"
3180 lcd_bitmap: "Панель состояния"
3184 lcd_bitmap: "Панель состояния"
3189 desc: in settings menu
3193 recorder_pad: "Button Bar"
3197 recorder_pad: "Панель кнопок"
3201 recorder_pad: "Панель кнопок"
3205 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3206 desc: Volume type title
3210 lcd_bitmap: "Volume Display"
3214 lcd_bitmap: "Индикатор громкости"
3218 lcd_bitmap: "Индикатор громкости"
3222 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3223 desc: Battery type title
3227 lcd_bitmap: "Battery Display"
3231 lcd_bitmap: "Индикатор аккумулятора"
3235 lcd_bitmap: "Индикатор аккумулятора"
3239 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3240 desc: Label for type of icon display
3244 lcd_bitmap: "Graphic"
3248 lcd_bitmap: "Графический"
3252 lcd_bitmap: "Графический"
3256 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3257 desc: Label for type of icon display
3261 lcd_bitmap: "Numeric"
3265 lcd_bitmap: "Цифровой"
3269 lcd_bitmap: "Цифровой"
3274 desc: in the peak meter menu
3290 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3291 desc: in the peak meter menu
3298 *: "Время удержания пиков"
3302 *: "Время удержания пиков"
3307 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3308 desc: in the peak meter menu
3315 *: "Время удержания индикатора"
3319 *: "Время удержания индикатора"
3325 desc: in the peak meter menu
3342 desc: in the peak meter menu
3359 desc: in the peak meter menu
3362 *: "Logarithmic (dB)"
3366 *: "Логарифмическая (дБ)"
3370 *: "Логарифмическая в децибелах"
3376 desc: in the peak meter menu
3387 *: "Линейная в процентах"
3393 desc: in the peak meter menu
3396 *: "Minimum Of Range"
3400 *: "Нижняя граница диапазона"
3404 *: "Нижняя граница диапазона"
3410 desc: in the peak meter menu
3413 *: "Maximum Of Range"
3417 *: "Верхняя граница диапазона"
3421 *: "Верхняя граница диапазона"
3426 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3427 desc: in settings_menu
3430 *: "Battery Capacity"
3433 *: "Ёмкость аккумулятора"
3436 *: "Ёмкость аккумулятора"
3440 id: LANG_BATTERY_TYPE
3441 desc: in battery settings
3445 battery_types: "Battery Type"
3449 battery_types: "Тип аккумулятора"
3453 battery_types: "Тип аккумулятора"
3457 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3458 desc: in battery settings
3462 battery_types: "Alkaline"
3466 battery_types: "Щелочной"
3470 battery_types: "Щелочной"
3474 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3475 desc: in battery settings
3479 battery_types: "NiMH"
3483 battery_types: "Никель-металгидридный"
3487 battery_types: "Никель-металгидридный"
3492 desc: in settings_menu
3499 *: "Замедление диска"
3503 *: "Замедление диска"
3508 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3509 desc: in directory cache settings
3513 dircache: "Directory Cache"
3517 dircache: "Кэш папок"
3521 dircache: "Кэш папок"
3526 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3540 desc: select the time format of time in status bar
3548 rtc: "Формат времени"
3552 rtc: "Формат времени"
3556 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3557 desc: option for 12 hour clock
3561 rtc: "12 Hour Clock"
3573 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3574 desc: option for 24 hour clock
3578 rtc: "24 Hour Clock"
3590 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3591 desc: in settings_menu
3594 *: "Max Entries in File Browser"
3597 *: "Максимум файлов в папке"
3600 *: "Максимум файлов в папке"
3604 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3605 desc: in settings_menu
3608 *: "Max Playlist Size"
3611 *: "Максимальный размер списка песен"
3614 *: "Максимальный размер списка песен"
3619 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3632 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3633 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3646 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3647 desc: Menu option to start tag viewer
3650 *: "Show Track Info"
3653 *: "Информация о треке"
3656 *: "Информация о треке"
3660 id: LANG_MENU_SET_RATING
3661 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3664 *: "Set Song Rating"
3667 *: "Установить рейтинг песни"
3670 *: "Установить рейтинг песни"
3675 desc: The verb/action Rename
3689 desc: The verb/action Delete
3702 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3703 desc: text for onplay menu entry
3707 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
3711 lcd_non-mono: "Установить как фон"
3715 lcd_non-mono: "Установить как фон"
3720 desc: in on+play menu
3723 *: "Delete Directory"
3733 id: LANG_REALLY_DELETE
3734 desc: Really Delete?
3748 desc: A file has beed deleted
3761 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3762 desc: Onplay open with
3779 *: "Create Directory"
3790 desc: in on+play menu
3803 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3804 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3818 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3831 id: LANG_INSERT_FIRST
3832 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3838 *: "Вставить следующим"
3841 *: "Вставить следующим"
3845 id: LANG_INSERT_LAST
3846 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3852 *: "Вставить в конец"
3855 *: "Вставить в конец"
3859 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3860 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3863 *: "Insert Shuffled"
3866 *: "Вставить в случайное место"
3869 *: "Вставить в случайное место"
3874 desc: The verb/action Queue
3887 id: LANG_QUEUE_FIRST
3888 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3894 *: "В очередь следующим"
3897 *: "В очередь следующим"
3902 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3908 *: "В конец очереди"
3911 *: "В конец очереди"
3915 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
3916 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
3922 *: "Перемешать очередь"
3925 *: "Перемешать очередь"
3929 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3930 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3933 *: "Create Bookmark"
3936 *: "Создать закладку"
3939 *: "Создать закладку"
3943 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3944 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3950 *: "Список закладок"
3953 *: "Список закладок"
3957 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3958 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3964 *: "Информация о прошивке"
3967 *: "Информация о прошивке"
3971 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3972 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3976 charging: "Battery: Charging"
3980 charging: "Аккумулятор: Заряжается"
3984 charging: "Аккумулятор: Заряжается"
3988 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3989 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3993 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3997 recorder: "Аккумулятор: Выше возможного"
4001 recorder: "Аккумулятор: Выше возможного"
4005 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4006 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4010 charging: "Battery: Trickle Chg"
4014 charging: "Аккумулятор: Импульсн. заряд"
4018 charging: "Аккумулятор: Импульсн. заряд"
4022 id: LANG_BATTERY_TIME
4023 desc: battery level in % and estimated time remaining
4026 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4027 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4028 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4032 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dч %dм"
4033 h10,ipodmini,ipodmini2g: "%d%% %dч %dм"
4036 *: "Заряд аккумулятора"
4040 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4041 desc: disk size info
4054 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4055 desc: disk size info
4068 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4069 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4077 multivolume: "Внутр:"
4081 multivolume: "Внутр:"
4085 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4086 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4102 multivolume: "Эйч Ди 1"
4103 e200*,c200: "микро Эс Ди"
4108 id: VOICE_CURRENT_TIME
4109 desc: spoken only, for wall clock announce
4121 rtc: "Текущее время:"
4130 pitchscreen: "Pitch Up"
4134 pitchscreen: "Быстрее"
4147 pitchscreen: "Pitch Down"
4151 pitchscreen: "Медленнее"
4160 desc: in wps and recording trigger menu
4173 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4174 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4177 *: "Create a Bookmark?"
4180 *: "Создать закладку?"
4183 *: "Создать закладку?"
4187 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4188 desc: Indicates bookmark was successfully created
4191 *: "Bookmark Created"
4194 *: "Закладка создана"
4197 *: "Закладка создана"
4201 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4202 desc: Indicates bookmark was not created
4205 *: "Bookmark Failed!"
4208 *: "Закладка не создана!"
4211 *: "Закладка не создана!"
4215 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4216 desc: Indicates bookmark was empty
4229 id: LANG_TIME_REVERT
4230 desc: used in set_time()
4235 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4236 ipod*,c200,sa9200: "MENU = Revert"
4237 x5,m5: "RECORD = Revert"
4238 h10,h10_5gb,e200*: "PREV = Revert"
4239 gigabeatf: "A = Revert"
4240 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4241 gigabeats: "BACK = Revert"
4245 rtc: "ВЫКЛ. = Отмена"
4246 h100,h120,h300: "СТОП = Отмена"
4247 ipod*,c200,sa9200: "МЕНЮ = Отмена"
4248 x5,m5: "ЗАПИСЬ = Отмена"
4249 h10,h10_5gb,e200*: "ПРЕД. = Отмена"
4250 gigabeatf: "А = Отмена"
4251 mrobe100: "ПОКАЗ. = Отмена"
4252 gigabeats: "НАЗАД = Отмена"
4258 ipod*,e200*,c200,sa9200: ""
4267 id: LANG_RECORDING_TIME
4268 desc: Display of recorded time
4284 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4285 desc: in recording and radio screen
4289 recording: "Pre-Recording"
4293 recording: "Предзапись"
4301 id: LANG_RECORDING_LEFT
4318 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4336 desc: in recording screen
4340 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4341 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4342 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4343 e200*,c200: "The disk is full. Press PREV to continue."
4347 recording: "Диск заполнен. Нажмите ВЫКЛ. для продолжения."
4348 h100,h120,h300: "Диск заполнен. Нажмите СТОП для продолжения."
4349 m5,x5: "Диск заполнен. Нажмите ВЫКЛ. для продолжения."
4350 e200*,c200: "Диск заполнен. Нажмите ПРЕД. для продолжения."
4357 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4358 desc: in recording settings_menu
4366 recording: "Один раз"
4370 recording: "Один раз"
4374 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4375 desc: in recording settings_menu
4379 recording: "Start Above"
4383 recording: "Начать после"
4387 recording: "Начать после"
4391 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4392 desc: in recording settings_menu
4396 recording: "Stop Below"
4400 recording: "Остановить после"
4404 recording: "Остановить после"
4408 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4409 desc: in recording settings_menu
4413 recording: "Presplit Gap"
4417 recording: "Промежуток предразбиения"
4421 recording: "Промежуток предразбиения"
4426 desc: -inf db for values below measurement
4442 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4443 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4447 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4451 alarm: "Будильник на: %02d:%02d"
4459 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4460 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4464 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4468 alarm: "Проснуться через %d:%02d"
4472 alarm: "Проснуться через %d:%02d"
4476 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4477 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4485 alarm: "Установить будильник"
4489 alarm: "Установить будильник"
4493 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4494 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4498 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4502 alarm: "Будильник слишком скоро!"
4506 alarm: "Будильник слишком скоро!"
4510 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4511 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4515 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4516 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4517 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4518 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4522 alarm: "ВОСПР.=Уст., ВЫКЛ.=Отм."
4523 ipod*: "ВЫБОР=Уст., МЕНЮ=Отм."
4524 h10,h10_5gb: "ВЫБОР=Уст., ПРЕД.=Отм."
4525 gigabeats: "ВЫБОР=Уст., ВЫКЛ.=Отм."
4536 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4537 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4541 alarm: "Alarm Disabled"
4545 alarm: "Будильник выключен"
4549 alarm: "Будильник выключен"
4595 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4637 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4651 id: LANG_ID3_BITRATE
4679 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4693 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4700 *: "[Усиление трека]"
4707 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4714 *: "[Усиление альбома]"
4735 id: LANG_ID3_NO_INFO
4749 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4750 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4766 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4767 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4783 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4784 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4800 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4801 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4817 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4818 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4834 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4835 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4851 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4852 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4868 id: LANG_MONTH_JANUARY
4869 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4885 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4886 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4902 id: LANG_MONTH_MARCH
4903 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4919 id: LANG_MONTH_APRIL
4920 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4937 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4954 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4971 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4987 id: LANG_MONTH_AUGUST
4988 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5004 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5005 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5021 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5022 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5038 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5039 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5055 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5056 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5073 desc: spoken only, for composing numbers
5087 desc: spoken only, for composing numbers
5101 desc: spoken only, for composing numbers
5115 desc: spoken only, for composing numbers
5129 desc: spoken only, for composing numbers
5143 desc: spoken only, for composing numbers
5157 desc: spoken only, for composing numbers
5171 desc: spoken only, for composing numbers
5185 desc: spoken only, for composing numbers
5199 desc: spoken only, for composing numbers
5213 desc: spoken only, for composing numbers
5227 desc: spoken only, for composing numbers
5241 desc: spoken only, for composing numbers
5255 desc: spoken only, for composing numbers
5269 desc: spoken only, for composing numbers
5283 desc: spoken only, for composing numbers
5297 desc: spoken only, for composing numbers
5311 desc: spoken only, for composing numbers
5325 desc: spoken only, for composing numbers
5339 desc: spoken only, for composing numbers
5353 desc: spoken only, for composing numbers
5367 desc: spoken only, for composing numbers
5381 desc: spoken only, for composing numbers
5395 desc: spoken only, for composing numbers
5409 desc: spoken only, for composing numbers
5423 desc: spoken only, for composing numbers
5437 desc: spoken only, for composing numbers
5451 desc: spoken only, for composing numbers
5465 desc: spoken only, for composing numbers
5479 desc: spoken only, for composing numbers
5493 desc: spoken only, for composing numbers
5507 desc: spoken only, for composing numbers
5521 desc: spoken only, for composing numbers
5535 desc: spoken only, for composing numbers
5548 id: VOICE_MILLISECONDS
5549 desc: spoken only, a unit postfix
5563 desc: spoken only, a unit postfix
5577 desc: spoken only, a unit postfix
5591 desc: spoken only, a unit postfix
5605 desc: spoken only, a unit postfix
5619 desc: spoken only, a unit postfix
5633 desc: spoken only, a unit postfix
5647 desc: spoken only, a unit postfix
5661 desc: spoken only, a unit postfix
5675 desc: spoken only, a unit postfix
5688 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5689 desc: spoken only, a unit postfix
5703 desc: spoken only, a unit postfix
5717 desc: spoken only, a unit postfix
5731 desc: spoken only, a unit postfix
5745 desc: a unit postfix
5759 desc: a unit postfix, also voiced
5773 desc: a unit postfix, also voiced
5787 desc: a unit postfix, also voiced
5801 desc: decimal separator for composing numbers
5815 desc: spoken only, for spelling
5829 desc: spoken only, for spelling
5843 desc: spoken only, for spelling
5857 desc: spoken only, for spelling
5871 desc: spoken only, for spelling
5885 desc: spoken only, for spelling
5899 desc: spoken only, for spelling
5913 desc: spoken only, for spelling
5927 desc: spoken only, for spelling
5941 desc: spoken only, for spelling
5955 desc: spoken only, for spelling
5969 desc: spoken only, for spelling
5983 desc: spoken only, for spelling
5997 desc: spoken only, for spelling
6011 desc: spoken only, for spelling
6025 desc: spoken only, for spelling
6039 desc: spoken only, for spelling
6053 desc: spoken only, for spelling
6067 desc: spoken only, for spelling
6081 desc: spoken only, for spelling
6095 desc: spoken only, for spelling
6109 desc: spoken only, for spelling
6123 desc: spoken only, for spelling
6137 desc: spoken only, for spelling
6151 desc: spoken only, for spelling
6165 desc: spoken only, for spelling
6179 desc: spoken only, for spelling
6193 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6207 desc: spoken only, prefix for file number
6221 desc: spoken only, prefix for directory number
6235 desc: spoken only, for file extension
6249 desc: spoken only, for file extension
6263 desc: spoken only, for file extension
6291 desc: spoken only, for file extension
6305 desc: spoken only, for file extension
6319 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6333 desc: spoken only, for file extension
6347 desc: spoken only, for file extension
6363 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6364 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6367 *: "Playlist Buffer Full"
6370 *: "Буфер списка заполнен"
6373 *: "Буфер списка заполнен"
6378 desc: Screen feedback during playlist creation
6391 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6392 desc: splash number of tracks inserted
6395 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6398 *: "Вставлено %d песен (%s)"
6401 *: "Вставлено %d песен (%s)"
6405 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6406 desc: splash number of tracks queued
6409 *: "Queued %d tracks (%s)"
6412 *: "В очереди %d песен (%s)"
6415 *: "В очереди %d песен (%s)"
6419 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6420 desc: splash number of tracks saved
6423 *: "Saved %d tracks (%s)"
6426 *: "Сохранено %d песен (%d)"
6429 *: "Сохранено %d песен (%d)"
6433 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6434 desc: Asked from onplay screen
6447 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6448 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6451 *: "Erase dynamic playlist?"
6454 *: "Очистить динамич. список песен?"
6457 *: "Очистить динамич. список песен?"
6461 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6462 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6465 *: "Nothing to resume"
6468 *: "Нечего продолжать"
6471 *: "Нечего продолжать"
6475 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6476 desc: Playlist error
6479 *: "Error updating playlist control file"
6482 *: "Ошибка при обновлении файла списка песен"
6485 *: "Ошибка при обновлении файла списка песен"
6489 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6490 desc: Playlist error
6493 *: "Error accessing playlist file"
6496 *: "Ошибка доступа к файлу списка песен"
6499 *: "Ошибка доступа к файлу списка песен"
6503 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6504 desc: Playlist error
6507 *: "Error accessing playlist control file"
6510 *: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен"
6513 *: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен"
6517 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6518 desc: Playlist error
6521 *: "Error accessing directory"
6524 *: "Ошибка доступа к папке"
6527 *: "Ошибка доступа к папке"
6531 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6532 desc: Playlist resume error
6535 *: "Playlist control file is invalid"
6538 *: "Файл списка песен поврежден"
6541 *: "Файл списка песен поврежден"
6546 desc: in radio screen
6550 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6554 radio: "Станция: %d.%02d МГц"
6562 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6563 desc: error when preset list is empty
6571 radio: "Нет предустановок"
6575 radio: "Нет предустановок"
6579 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6588 radio: "Добавить предустановку"
6592 radio: "Добавить предустановку"
6596 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6597 desc: in radio screen
6601 radio: "Edit Preset"
6605 radio: "Редакт. предустановку"
6609 radio: "Редактировать предустановку"
6613 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6614 desc: in radio screen
6618 radio: "Remove Preset"
6622 radio: "Удалить предустановку"
6626 radio: "Удалить предустановку"
6630 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6631 desc: in radio screen
6635 radio: "Preset Save Failed"
6639 radio: "Предустановка не сохранилась"
6643 radio: "Предустановка не сохранилась"
6647 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6648 desc: in radio screen
6652 radio: "The Preset List is Full"
6656 radio: "Список предустановок полон"
6660 radio: "Список предустановок полон"
6664 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6669 radio_screen_button_bar: "Menu"
6673 radio_screen_button_bar: "Меню"
6677 radio_screen_button_bar: ""
6681 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6682 desc: in radio screen
6686 radio_screen_button_bar: "Exit"
6690 radio_screen_button_bar: "Выход"
6694 radio_screen_button_bar: ""
6698 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6699 desc: in radio screen
6703 radio_screen_button_bar: "Action"
6707 radio_screen_button_bar: "Действие"
6711 radio_screen_button_bar: ""
6715 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6716 desc: in radio screen
6720 radio_screen_button_bar: "Add"
6724 radio_screen_button_bar: "Добавить"
6728 radio_screen_button_bar: ""
6732 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6733 desc: in radio screen
6737 radio_screen_button_bar: "Record"
6741 radio_screen_button_bar: "Запись"
6745 radio_screen_button_bar: ""
6749 id: LANG_FM_MONO_MODE
6750 desc: in radio screen
6758 radio: "Принудительное моно"
6762 radio: "Принудительное моно"
6767 desc: splash screen during freeze in radio mode
6771 radio: "Screen frozen!"
6775 radio: "Экран заморожен!"
6783 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6788 radio: "Auto-Scan Presets"
6792 radio: "Автоскан. радиостанций"
6796 radio: "Сканирование радиостанций"
6800 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6801 desc: confirmation if presets can be cleared
6805 radio: "Clear Current Presets?"
6809 radio: "Очистить текущие предуст.?"
6813 radio: "Очистить текущие предуст.?"
6817 id: LANG_FM_SCANNING
6818 desc: during auto scan
6822 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6826 radio: "Сканирование %d.%02d МГц"
6834 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6835 desc: default preset name for auto scan mode
6839 radio: "%d.%02d MHz"
6843 radio: "%d.%02d МГц"
6851 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6852 desc: in radio screen / menu
6860 radio: "Сканировать"
6864 radio: "Сканировать"
6868 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6869 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6872 *: "Dir Buffer is Full!"
6875 *: "Буфер папок заполнен!"
6878 *: "Буфер папок заполнен!"
6882 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6883 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6896 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6897 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6900 *: "Settings Loaded"
6903 *: "Настройки загружены"
6906 *: "Настройки загружены"
6910 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6911 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6917 *: "Настройки сохранены"
6920 *: "Настройки сохранены"
6924 id: LANG_BOOT_CHANGED
6925 desc: File browser discovered the boot file was changed
6931 *: "Файл загрузки изменился"
6934 *: "Файл загрузки изменился"
6939 desc: Do you want to reboot?
6945 *: "Перезагрузиться сейчас?"
6948 *: "Перезагрузиться сейчас?"
6953 desc: Used on recorder models
6957 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
6958 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6959 x5,m5: "Long PLAY to abort"
6960 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort"
6961 gigabeats: "BACK to abort"
6962 gigabeatf: "POWER to abort"
6965 *: "ВЫКЛ. для отмены"
6966 player,h100,h120,h300: "СТОП для отмены"
6967 ipod*: "ПАУЗА для отмены"
6968 x5,m5: "ВОСПР. для отмены"
6969 h10,h10_5gb,e200*,c200: "ПРЕД. для отмены"
6970 gigabeats: "НАЗАД для отмены"
6971 gigabeatf: "ВЫКЛ. для отмены"
6979 desc: in settings_menu
6992 id: LANG_BACKDROP_LOADED
6993 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
6997 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7001 lcd_non-mono: "Фон загружен"
7009 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7010 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7014 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7018 lcd_non-mono: "Ошибка загрузки фона"
7027 desc: The verb/action Move
7040 id: LANG_SHOW_INDICES
7041 desc: in playlist viewer menu
7047 *: "Показать индексы"
7050 *: "Показать индексы"
7054 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7055 desc: in playlist viewer on+play menu
7068 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7069 desc: track display options
7072 *: "Track Name Only"
7075 *: "Только название песни"
7078 *: "Только название песни"
7082 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7083 desc: track display options
7097 desc: in playlist viewer on+play menu
7110 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7111 desc: Plugin open error message
7117 *: "Не могу открыть %s"
7124 id: LANG_READ_FAILED
7125 desc: There was an error reading a file
7128 *: "Failed reading %s"
7131 *: "Ошибка при чтении %s"
7138 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7139 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7142 *: "Incompatible model"
7145 *: "Несовместимая модель"
7152 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7153 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7156 *: "Incompatible version"
7159 *: "Несовместимая версия"
7166 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7167 desc: The plugin return an error code
7170 *: "Plugin returned error"
7173 *: "Плагин вернул ошибку"
7180 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7181 desc: Extension array full
7184 *: "Extension array full"
7187 *: "Массив расширений полон"
7190 *: "Массив расширений полон"
7194 id: LANG_FILETYPES_FULL
7195 desc: Filetype array full
7198 *: "Filetype array full"
7201 *: "Массив типов файлов полон"
7204 *: "Массив типов файлов полон"
7208 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7209 desc: Viewer plugin name too long
7212 *: "Plugin name too long"
7215 *: "Имя плагина слишком длинное"
7218 *: "Имя плагина слишком длинное"
7222 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
7239 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
7273 id: LANG_SYSFONT_OFF
7290 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
7307 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7308 desc: in sound_settings
7324 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7325 desc: in sound_settings
7341 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
7342 desc: in the equalizer settings menu
7346 swcodec: "Edit mode: %s %s"
7350 swcodec: "Режим редактир.: %s %s"
7358 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7359 desc: in the equalizer settings menu
7371 swcodec: "Частота среза"
7375 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
7392 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
7409 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
7426 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
7443 id: LANG_SYSFONT_FILTER
7460 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
7477 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
7494 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
7511 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
7512 desc: in the recording settings
7516 recording_hwcodec: "Quality"
7520 recording_hwcodec: "Качество"
7524 recording_hwcodec: "Качество"
7528 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
7529 desc: in the recording settings
7533 recording: "Frequency"
7537 recording: "Частота"
7541 recording: "Частота"
7545 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
7546 desc: in the recording settings
7554 recording: "Источник"
7558 recording: "Источник"
7562 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
7563 desc: in the recording settings
7567 recording: "Int. Mic"
7571 recording: "Микрофон"
7575 recording: "Микрофон"
7579 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
7580 desc: in the recording settings
7584 recording: "Digital"
7588 recording: "Цифровой"
7592 recording: "Цифровой"
7596 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
7597 desc: in recording settings_menu
7601 recording: "Trigger"
7605 recording: "Триггер"
7609 recording: "Триггер"
7613 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
7630 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
7647 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
7664 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
7681 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
7698 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
7715 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
7732 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
7733 desc: in the recording screen
7737 recording: "Gain Left"
7749 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
7750 desc: in the recording screen
7754 recording: "Gain Right"
7766 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
7779 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: ""
7783 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7784 desc: in dir browser, F1 button bar text
7788 recorder_pad: "Menu"
7792 recorder_pad: "Меню"
7800 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
7801 desc: in dir browser, F2 button bar text
7805 recorder_pad: "Option"
7809 recorder_pad: "Параметр"
7817 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
7818 desc: in dir browser, F3 button bar text
7834 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
7851 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
7868 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
7885 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
7902 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
7919 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
7936 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7937 desc: When you try to exit radio to confirm save
7941 radio: "Save Changes?"
7945 radio: "Сохранить изменения?"
7949 radio: "Сохранить изменения?"
7953 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
7954 desc: audio format description
7958 recording: "PCM Wave"
7962 recording: "Линейный PCM Wave"
7966 recording: "Линейный PCM Wave"
7970 id: LANG_VOICE_FILETYPE
7971 desc: voice settings menu
7977 *: "Проговаривать тип"
7980 *: "Проговаривать тип"
7984 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
7985 desc: spoken only, peak meter release unit
7994 *: "Кадров в секунду"
7998 id: LANG_NOT_PRESENT
7999 desc: when external memory is not present
8003 multivolume: "Not present"
8015 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8046 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8047 desc: spoken only, a unit postfix
8056 *: "Килобит в секунду"
8060 id: LANG_BASS_CUTOFF
8061 desc: Bass setting cut-off frequency
8065 ipodvideo: "Bass Cutoff"
8069 ipodvideo: "Отсечение баса"
8073 ipodvideo: "Отсечение баса"
8078 desc: in lcd settings
8086 lcd_sleep: "Никогда"
8090 lcd_sleep: "Никогда"
8094 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
8095 desc: line selector color option
8099 lcd_color: "Primary Colour"
8103 lcd_color: "Первичный цвет"
8107 lcd_color: "Первичный цвет"
8111 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
8112 desc: in the recording settings
8116 recording: "Line In"
8120 recording: "Аудиовход"
8124 recording: "Аудиовход"
8128 id: LANG_TAGCACHE_INIT
8129 desc: while initializing tagcache on boot
8132 *: "Committing database"
8135 *: "Запись базы данных"
8138 *: "Запись базы данных"
8142 id: LANG_BUILDING_DATABASE
8143 desc: splash database building progress
8146 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
8147 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
8148 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
8149 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
8150 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
8153 *: "Построение базы... %d найдено (ВЫКЛ. для отмены)"
8154 h100,h120,h300: "Построение базы... %d найдено (СТОП для отмены)"
8155 ipod*: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)"
8156 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Построение базы... %d найдено (ВЛЕВО для отмены)"
8157 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)"
8160 *: "найдено записей в базе"
8164 id: LANG_SCANNING_DISK
8165 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
8168 *: "Scanning disk..."
8171 *: "Сканирование диска..."
8174 *: "Сканирование диска..."
8178 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
8179 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
8206 id: LANG_DIR_BROWSER
8207 desc: main menu title
8220 id: LANG_ID3_COMMENT
8239 agc: "DJ-Set (slow)"
8243 agc: "DJ-Сет (медл.)"
8247 agc: "DJ-Сет (медл.)"
8251 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
8252 desc: in settings, for recording peak meter
8256 recording: "Clip Counter"
8260 recording: "Счётчик перегрузок"
8264 recording: "Счётчик перегрузок"
8268 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8269 desc: in tag cache settings
8272 *: "Import Modifications"
8275 *: "Импортировать изменения"
8278 *: "Импортировать изменения"
8282 id: LANG_AFMT_WAVPACK
8283 desc: audio format description
8287 recording_swcodec: "WavPack"
8291 recording_swcodec: "WavPack"
8295 recording_swcodec: "WavPack"
8299 id: LANG_SYSFONT_ALL
8316 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8317 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8321 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8325 lcd_sleep: "Режим сна (после отключения подсветки)"
8329 lcd_sleep: "Режим сна (после отключения подсветки)"
8334 desc: in record timesplit options
8338 recording: "Filesize"
8342 recording: "Размер файла"
8346 recording: "Размер файла"
8351 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
8378 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
8379 desc: menu entry to set the background color
8383 lcd_non-mono: "Background Colour"
8387 lcd_non-mono: "Цвет фона"
8391 lcd_non-mono: "Цвет фона"
8395 id: LANG_USB_CHARGING
8396 desc: in Battery menu
8400 usb_charging: "Charge During USB Connection"
8404 usb_charging: "Зарядка при подключении USB"
8408 usb_charging: "Зарядка при подключении USB"
8412 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8413 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8417 remote: "Remote Display OFF"
8421 remote: "Выключение экрана ПДУ"
8425 remote: "Выключение экрана ПДУ"
8429 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
8430 desc: when recording source frequency setting must follow source
8434 recording: "(Same As Source)"
8438 recording: "(Как в источнике)"
8442 recording: "(Как в источнике)"
8446 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
8447 desc: in pause_phones_menu.
8451 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
8455 headphone_detection: "Отключить воспр. при включении если наушники не вставлены"
8459 headphone_detection: "Отключить воспр. при включении если наушники не вставлены"
8463 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
8464 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
8478 desc: The verb/action Paste
8491 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
8492 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
8495 *: "Announce Battery Level"
8498 *: "Сообщать о заряде аккумулятора"
8501 *: "Сообщать о заряде аккумулятора"
8505 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8520 desc: fm tuner region europe
8536 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
8537 desc: line selector color menu title
8541 lcd_color: "Line Selector Colours"
8545 lcd_color: "Цвет черты выбора"
8549 lcd_color: "Цвет черты выбора"
8553 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
8554 desc: in eq settings
8562 swcodec: "Предварительное обрезание"
8566 swcodec: "Предварительное обрезание"
8570 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8571 desc: general warning
8574 *: "WARNING! Low Battery!"
8577 *: "ВНИМАНИЕ! Низкий заряд батареи!"
8580 *: "ВНИМАНИЕ! Низкий заряд батареи!"
8584 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8585 desc: encoder settings
8589 recording: "Encoder Settings"
8593 recording: "Настройки кодека"
8597 recording: "Настройки кодека"
8601 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
8602 desc: title for the playlist viewer settings menus
8605 *: "Playlist Viewer Settings"
8608 *: "Настройки просмотра списка"
8611 *: "Настройки просмотра списка"
8616 desc: in settings_menu
8620 rtc: "Set Time/Date"
8624 rtc: "Установить Время/Дату"
8628 rtc: "Установить Время/Дату"
8632 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8633 desc: in tag cache settings
8646 id: LANG_NOW_PLAYING
8647 desc: in the main menu
8653 *: "Воспроизведение"
8656 *: "Воспроизведение"
8660 id: LANG_STOP_RECORDING
8661 desc: in record timesplit options
8665 recording: "Stop recording"
8669 recording: "Остановить запись"
8673 recording: "Остановить запись"
8677 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8678 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8681 *: "Database is not ready"
8684 *: "База данных не готова"
8687 *: "База данных не готова"
8691 id: VOICE_EMPTY_LIST
8692 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
8705 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8719 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
8720 desc: list acceleration speed
8723 *: "List Acceleration Speed"
8724 wheel_acceleration: none
8727 *: "Ускорение списка"
8728 wheel_acceleration: none
8731 *: "Ускорение списка"
8732 wheel_acceleration: none
8736 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8737 desc: audio format item in recording menu
8753 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
8754 desc: bookmark selection list context menu
8757 *: "Bookmark Actions"
8760 *: "Действия с закладками"
8763 *: "Действия с закладками"
8767 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8768 desc: in settings_menu
8772 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
8776 swcodec: "Тасование и пропуск треков"
8780 swcodec: "Тасование и пропуск треков"
8784 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
8785 desc: menu entry to set the foreground color
8789 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
8793 lcd_non-mono: "Цвет переднего плана"
8797 lcd_non-mono: "Цвет переднего плана"
8802 desc: in settings_menu
8816 desc: spoken only, for wall clock announce
8832 id: LANG_BUFFER_STAT
8833 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
8848 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
8849 desc: Backlight behaviour setting
8852 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
8855 *: "Первое нажатие только включает подсветку"
8858 *: "Первое нажатие только включает подсветку"
8862 id: LANG_USBSTACK_HOST
8876 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
8877 desc: in pause_phones_menu.
8881 headphone_detection: "Pause and Resume"
8885 headphone_detection: "Пауза и продолжение"
8889 headphone_detection: "Пауза и продолжение"
8893 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
8898 recording: "Can't write to recording directory"
8902 recording: "Запись в папку невозможна"
8906 recording: "Запись в папку невозможна"
8910 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
8911 desc: in sound_settings
8914 *: "Channel Configuration"
8917 *: "Конфигурация каналов"
8920 *: "Конфигурация каналов"
8924 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
8925 desc: Generic string to use to confirm
8929 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
8930 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
8931 player: "(PLAY/STOP)"
8935 h100,h120,h300: "НАВИГ. = Да"
8936 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "ВЫБОР = Да"
8937 player: "(ВОСПР./СТОП)"
8942 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: ""
8947 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
8948 desc: used in set_time()
8953 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
8954 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
8958 rtc: "ВКЛ. = Установить"
8959 h100,h120,h300: "НАВИГ. = Установить"
8960 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "ВЫБОР = Установить"
8966 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
8970 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
8971 desc: Generic string to use to cancel
8978 *: "Любая другая = Нет"
8988 desc: spoken only, for file extension
9001 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
9002 desc: in tag cache settings
9008 *: "Обновить сейчас"
9011 *: "Обновить сейчас"
9015 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
9019 *: "Browse Cuesheet"
9022 *: "Browse Cuesheet"
9029 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
9030 desc: in the main menu
9044 desc: bits-kilobits per unit time
9048 recording_swcodec: "Bitrate"
9052 recording_swcodec: "Битрейт"
9056 recording_swcodec: "Битрейт"
9060 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
9061 desc: load preset list in fm radio
9065 radio: "Load Preset List"
9069 radio: "Загрузить список станций"
9073 radio: "Загрузить список станций"
9077 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
9078 desc: "<Random>" entry in tag browser
9092 desc: in run time screen
9105 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
9106 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
9109 *: "Use File .talk Clips"
9112 *: "Использовать файлы .talk"
9115 *: "Использовать файлы .talk"
9119 id: LANG_TAGCACHE_RAM
9120 desc: in tag cache settings
9124 tc_ramcache: "Load to RAM"
9128 tc_ramcache: "Загрузить в ОЗУ"
9132 tc_ramcache: "Загрузить в ОЗУ"
9136 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
9137 desc: line selector text color option
9141 lcd_color: "Text Colour"
9145 lcd_color: "Цвет текста"
9149 lcd_color: "Цвет текста"
9154 desc: in the settings menu
9182 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
9195 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9200 recording: "New file"
9204 recording: "Новый файл"
9208 recording: "Новый файл"
9213 desc: spoken only, for wall clock announce
9229 id: LANG_ADD_TO_FAVES
9233 *: "Add to Shortcuts"
9236 *: "Добавить в ярлыки"
9239 *: "Добавить в ярлыки"
9244 desc: in button bar and radio screen / menu
9252 radio: "Предустановка"
9256 radio: "Предустановка"
9261 desc: in start screen setting
9274 id: LANG_USBSTACK_MODE
9288 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9289 desc: in the main menu
9302 id: LANG_END_PLAYLIST
9303 desc: when playlist has finished
9306 *: "End of Song List"
9307 player: "End of List"
9311 player: "Конец списка"
9318 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9319 desc: in the equalizer settings menu
9327 lcd_bitmap: "Усиление"
9331 lcd_bitmap: "Усиление"
9335 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
9336 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
9340 remote: "Remote Scrolling Options"
9344 remote: "Опции прокрутки ПДУ"
9348 remote: "Опции прокрутки ПДУ"
9352 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
9366 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9367 desc: in alarm menu setting
9371 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9375 alarm: "Экран будильника"
9379 alarm: "Экран будильника"
9383 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
9388 recording: "Clear Recording Directory"
9392 recording: "Очистить папку записи"
9396 recording: "Очистить папку записи"
9400 id: LANG_KEYLOCK_OFF
9401 desc: displayed when key lock is turned off
9404 *: "Buttons Unlocked"
9407 *: "Кнопки разблокированы"
9423 agc: "Концерт (медл.)"
9427 agc: "Концерт (медл.)"
9432 desc: save a theme file
9435 *: "Save Theme Settings"
9438 *: "Сохранить настройки темы"
9441 *: "Сохранить настройки темы"
9446 desc: spoken only, for wall clock announce
9458 rtc: "После полудня"
9463 desc: audio format description
9480 desc: The verb/action Copy
9493 id: LANG_SYSFONT_MODE
9494 desc: in wps F2 pressed
9502 lcd_bitmap: "Режим:"
9519 agc: "Голос (быстр.)"
9523 agc: "Голос (быстр.)"
9527 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
9528 desc: in tag cache settings
9531 *: "Export Modifications"
9534 *: "Экспортировать изменения"
9537 *: "Экспортировать изменения"
9541 id: LANG_NO_SETTINGS
9542 desc: when something has settings in a certain context
9546 recording: "(No Settings)"
9550 recording: "(Нет настроек)"
9554 recording: "(Нет настроек)"
9558 id: LANG_MIN_DURATION
9559 desc: in recording settings_menu
9563 recording: "for at least"
9567 recording: "как минимум"
9571 recording: "как минимум"
9576 desc: in record timesplit options
9580 recording: "Split Filesize"
9584 recording: "Размер файла при разбиении"
9588 recording: "Размер файла при разбиении"
9593 desc: in sound_settings
9606 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9607 desc: Remote lcd off splash in recording screen
9611 remote: "(Vol- : Re-enable)"
9615 remote: "(Vol- : Реактивировать)"
9619 remote: "(Vol- : Реактивировать)"
9624 desc: in settings_menu
9638 desc: in wps F2 pressed and radio screen
9668 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
9673 pitchscreen: "Semitone Down"
9677 pitchscreen: "Полутон вниз"
9686 desc: save a sound config file
9689 *: "Save Sound Settings"
9692 *: "Сохранить настройки звука"
9695 *: "Сохранить настройки звука"
9699 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9717 desc: "pitch" in the pitch screen
9721 pitchscreen: "Pitch"
9725 pitchscreen: "Ускорение"
9729 pitchscreen: "Ускорение"
9733 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
9755 agc: "Safety (clip)"
9759 agc: "Безопасность (клип)"
9763 agc: "Безопасность (клип)"
9781 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9782 desc: in the main menu
9785 *: "Resume Playback"
9788 *: "Продолжить воспроизведение"
9791 *: "Продолжить воспроизведение"
9795 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
9796 desc: in settings_menu.
9800 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
9804 headphone_detection: "Пауза при отключении наушников"
9808 headphone_detection: "Пауза при отключении наушников"
9813 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9819 *: "Играть следующий"
9822 *: "Играть следующий"
9827 desc: in onplay menu
9830 *: "Playlist Catalog"
9833 *: "Каталог списков"
9836 *: "Каталог списков"
9840 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9841 desc: in record timesplit options
9845 recording: "Split Measure"
9849 recording: "Предел разбиения"
9853 recording: "Предел разбиения"
9857 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
9858 desc: in crossfeed settings
9862 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
9866 swcodec: "Срез высоких частот"
9870 swcodec: "Срез высоких частот"
9875 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
9879 radio: "Preset List"
9883 radio: "Список предустановок"
9887 radio: "Список предустановок"
9891 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
9905 id: LANG_ID3_GROUPING
9919 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
9920 desc: splash when user selects an invalid colour
9924 lcd_non-mono: "Invalid colour"
9928 lcd_non-mono: "Неверный цвет"
9936 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
9937 desc: in tag cache settings
9964 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9965 desc: general warning
9968 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9971 *: "Аккумулятор на исходе! ЗАРЯДИТЕ!"
9974 *: "Аккумулятор на исходе! ЗАРЯДИТЕ!"
9979 desc: fm region korea
9995 id: LANG_RUNNING_TIME
9996 desc: in run time screen
10009 id: LANG_INVALID_FILENAME
10010 desc: "invalid filename entered" error message
10013 *: "Invalid Filename!"
10016 *: "Неверное имя файла!"
10019 *: "Неверное имя файла!"
10023 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
10024 desc: in playlist menu.
10027 *: "Search In Playlist"
10030 *: "Найти в списке"
10033 *: "Найти в списке"
10037 id: LANG_PARTY_MODE
10044 *: "Режим вечеринки"
10047 *: "Режим вечеринки"
10051 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
10052 desc: The verb/action Paste
10055 *: "File/directory exists. Overwrite?"
10058 *: "Файл/папка существует. Заменить?"
10061 *: "Файл/папка существует. Заменить?"
10066 desc: fm region us / canada
10070 radio: "US / Canada"
10074 radio: "США / Канада"
10078 radio: "США / Канада"
10082 id: LANG_RESET_COLORS
10087 lcd_non-mono: "Reset Colours"
10091 lcd_non-mono: "Сброс цветов"
10095 lcd_non-mono: "Сброс цветов"
10099 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10117 desc: fm tuner region setting
10133 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10134 desc: in pause_phones_menu.
10138 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10142 headphone_detection: "Продолжительность перемотки"
10146 headphone_detection: "Продолжительность перемотки"
10150 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10155 pitchscreen: "Semitone Up"
10159 pitchscreen: "Полутон вверх"
10167 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
10168 desc: main menu title
10181 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
10182 desc: in onplay playlist catalog submenu
10185 *: "Add to New Playlist"
10188 *: "Добавить в новый список"
10191 *: "Добавить в новый список"
10195 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10196 desc: trigger types
10212 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10213 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10226 id: LANG_SPLIT_TIME
10227 desc: in record timesplit options
10231 recording: "Split Time"
10235 recording: "Время разбиения"
10239 recording: "Время разбиения"
10243 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
10244 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
10248 radio: "No settings found. Autoscan?"
10252 radio: "Настроек не найдено. Поискать станции?"
10256 radio: "Настроек не найдено. Поискать станции?"
10260 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
10261 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
10277 id: LANG_PLEASE_REBOOT
10278 desc: when activating an option that requires a reboot
10281 *: "Please reboot to enable"
10284 *: "Перезагрузите для активации"
10287 *: "Перезагрузите для активации"
10291 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
10292 desc: splash number of tracks inserted
10295 *: "Searching... %d found (%s)"
10298 *: "Поиск... %d найдено (%s)"
10306 desc: in crossfade settings
10310 swcodec: "Track Skip Only"
10314 swcodec: "Только при переключении"
10318 swcodec: "Только при переключении"
10322 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10323 desc: title for the onplay menus
10329 *: "Контекстное меню"
10332 *: "Контекстное меню"
10336 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
10337 desc: in start screen setting
10340 *: "Previous Screen"
10343 *: "Предыдущий экран"
10346 *: "Предыдущий экран"
10350 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
10351 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
10357 *: "Новая клавиатура"
10360 *: "Новая клавиатура"
10364 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
10365 desc: clear preset list in fm radio
10369 radio: "Clear Preset List"
10373 radio: "Очистить список предустановок"
10377 radio: "Очистить список предустановок"
10381 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
10382 desc: in onplay playlist catalog submenu
10385 *: "Add to Playlist"
10388 *: "Добавить в список"
10391 *: "Добавить в список"
10395 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10396 desc: in settings_menu
10400 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10404 buttonlight_brightness: "Яркость Подсветки Клавиш"
10408 buttonlight_brightness: "Яркость Подсветки Клавиш"
10413 desc: in the main menu and the settings menu
10426 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
10427 desc: cuesheet support option
10430 *: "Cuesheet Support"
10440 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10441 desc: in settings_menu
10445 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10449 lcd_color: "Полоска (Градиент)"
10453 lcd_color: "Полоска (Градиент)"
10457 id: LANG_ID3_DISCNUM
10458 desc: in tag viewer
10471 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10472 desc: in settings_menu
10475 *: "Show Filename Extensions"
10478 *: "Показывать расширения"
10481 *: "Показывать расширения"
10485 id: LANG_LOADING_PERCENT
10486 desc: splash number of percents loaded
10489 *: "Loading... %d%% done (%s)"
10492 *: "Загрузка... %d%% завершено (%s)"
10499 id: LANG_START_NEW_FILE
10500 desc: in record timesplit options
10504 recording: "Start new file"
10508 recording: "Начать новый файл"
10512 recording: "Начать новый файл"
10516 id: LANG_SPLIT_TYPE
10517 desc: in record timesplit options
10521 recording: "What to do when Splitting"
10525 recording: "Что делать при разбиении"
10529 recording: "Что делать при разбиении"
10533 id: LANG_START_SCREEN
10534 desc: in the system sub menu
10547 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10564 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10565 desc: in settings_menu
10569 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10573 lcd_color: "Полоска (Одним цветом)"
10577 lcd_color: "Полоска (Одним цветом)"
10581 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10582 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10585 *: "<Don't Resume>"
10588 *: "<Не продолжать>"
10591 *: "<Не продолжать>"
10595 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10596 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10609 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
10610 desc: in crossfeed settings
10614 swcodec: "Cross Gain"
10618 swcodec: "Наложение"
10622 swcodec: "Наложение"
10627 desc: fm region japan
10644 desc: spoken only, for wall clock announce
10661 desc: in settings_menu
10667 *: "Показывать путь"
10670 *: "Показывать путь"
10674 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10675 desc: bookmark selection list title
10678 *: "Select Bookmark"
10681 *: "Выбор закладок"
10684 *: "Выбор закладок"
10689 desc: in the sound settings menu
10693 swcodec: "Dithering"
10697 swcodec: "Фасонирование"
10701 swcodec: "Фасонирование"
10705 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
10706 desc: Save preset list in fm radio
10710 radio: "Save Preset List"
10714 radio: "Сохранить список предустановок"
10718 radio: "Сохранить список предустановок"
10722 id: LANG_PLUGIN_APPS
10723 desc: in the main menu
10736 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10737 desc: Delay before list starts accelerating
10740 *: "List Acceleration Start Delay"
10741 wheel_acceleration: none
10744 *: "Задержка начала списка"
10745 wheel_acceleration: none
10748 *: "Задержка начала списка"
10749 wheel_acceleration: none
10753 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
10754 desc: in color screen
10758 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
10762 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
10777 *: "Перемещение..."
10780 *: "Перемещение..."
10784 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10785 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10788 *: "Use Directory .talk Clips"
10791 *: "Использовать файлы .talk для папок"
10794 *: "Использовать файлы .talk для папок"
10798 id: LANG_PROPERTIES
10799 desc: browser file/dir properties
10812 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
10813 desc: in crossfeed settings
10817 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
10821 swcodec: "Подавление высоких частот"
10825 swcodec: "Подавление высоких частот"
10829 id: LANG_CATALOG_VIEW
10830 desc: in onplay playlist catalog submenu
10843 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10857 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10858 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10871 id: LANG_COLORS_MENU
10872 desc: colours menu under theme settings
10876 lcd_color: "Colours"
10888 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10889 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10892 *: "<Invalid Bookmark>"
10895 *: "<Неверная закладка>"
10898 *: "<Неверная закладка>"
10902 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10920 desc: The verb/action Cut
10933 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10934 desc: in settings_menu
10938 button_light: "Button Light Timeout"
10939 fuze,e200*: "Wheel Light Timeout"
10943 button_light: "Таймаут подсветки клавиш"
10944 fuze,e200*: "Таймаут подсветки колёсика"
10948 button_light: "Таймаут подсветки клавиш"
10949 fuze,e200*: "Таймаут подсветки колёсика"
10953 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10954 desc: in tag viewer
10957 *: "[Album Artist]"
10967 id: LANG_AFMT_MPA_L3
10968 desc: audio format description
10972 recording: "MPEG Layer 3"
10976 recording: "MPEG Layer 3"
10980 recording: "MPEG Layer 3"
10984 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
10985 desc: in show path menu
10988 *: "Current Directory Only"
10991 *: "Только текущую папку"
10994 *: "Только текущую папку"
10998 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10999 desc: line selector color option
11003 lcd_color: "Secondary Colour"
11007 lcd_color: "Вторичный цвет"
11011 lcd_color: "Вторичный цвет"
11015 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11016 desc: Treble setting cut-off frequency
11020 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11024 ipodvideo: "Подавление высоких частот"
11028 ipodvideo: "Подавление высоких частот"
11032 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
11033 desc: in the recording settings
11037 recording: "Channels"
11041 recording: "Каналы"
11045 recording: "Каналы"
11050 desc: in the main menu and file view setting
11056 *: "Списки воспроизведения"
11059 *: "Списки воспроизведения"
11063 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11064 desc: in settings_menu
11067 *: "Only When Viewing All Types"
11070 *: "Только при просмотре всех файлов"
11073 *: "Только при просмотре всех файлов"
11077 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11078 desc: in settings_menu
11081 *: "Only Unknown Types"
11084 *: "Только неизвестные типы"
11087 *: "Только неизвестные типы"
11091 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11092 desc: in codepage setting menu
11095 *: "Central European (CP1250)"
11098 *: "Центрально-Европейская (CP1250)"
11101 *: "Центрально-Европейская (CP1250)"
11105 id: LANG_KEYLOCK_ON
11106 desc: displayed when key lock is on
11109 *: "Buttons Locked"
11112 *: "Кнопки заблокированы"
11119 id: LANG_CLEAR_TIME
11120 desc: in run time screen
11126 *: "Очистить время?"
11129 *: "Очистить время?"
11133 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
11134 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
11140 *: "Отчёт для Last.fm"
11143 *: "Отчёт для Last.fm"
11147 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
11148 desc: in lcd settings
11152 hold_button: "Backlight on Hold"
11156 hold_button: "Подсветка при блокировке"
11160 hold_button: "Подсветка при блокировке"
11165 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11178 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
11179 desc: in crossfeed settings
11183 swcodec: "Direct Gain"
11187 swcodec: "Прямое усиление"
11191 swcodec: "Прямое усиление"
11196 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11210 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11224 desc: confirm to reset settings
11237 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
11238 desc: in tag cache settings
11241 *: "Updating in background"
11244 *: "Обновление в фоне"
11247 *: "Обновление в фоне"
11251 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
11252 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
11255 *: "%s doesn't exist"
11258 *: "%s не существует"
11265 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
11266 desc: error message when no playlists for playlist catalog
11272 *: "Нет списков воспроизведения"
11275 *: "Нет списков воспроизведения"
11286 *: "Копирование..."
11293 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
11294 desc: in recording trigger menu
11298 recording: "Trigtype"
11302 recording: "Тип триггера"
11306 recording: "Тип триггера"
11310 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11311 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11315 recording: "Set As Recording Directory"
11319 recording: "Установить как папку записи"
11323 recording: "Установить как папку записи"
11328 desc: fm menu title
11332 radio: "FM Radio Menu"
11336 radio: "Меню FM-радио"
11340 radio: "Меню FM-радио"
11344 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
11361 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
11370 recording: deprecated
11378 id: LANG_ID3_V1_FIRST
11392 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
11409 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11410 desc: in system settings menu
11414 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11418 accessory_supply: "Дополнительный источник питания"
11422 accessory_supply: "Дополнительный источник питания"
11441 desc: in keyclick settings menu
11445 swcodec: "Keyclick"
11449 swcodec: "Озвучивание нажатия кнопок"
11453 swcodec: "Озвучивание нажатия кнопок"
11457 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
11471 id: LANG_ID3_V2_FIRST
11485 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
11499 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
11516 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
11533 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
11550 id: LANG_CURRENT_TIME
11564 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11565 desc: in keyclick settings menu
11569 swcodec: "Keyclick Repeats"
11573 swcodec: "Повтор Сигнала"
11577 swcodec: "Повтор Сигнала"
11581 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11595 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11596 desc: touchpad sensitivity setting
11600 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11604 gigabeatf: "Чувствительность тачпада"
11608 gigabeatf: "Чувствительность тачпада"
11613 desc: in settings_menu
11626 id: LANG_SKIP_LENGTH
11627 desc: playback settings menu
11633 *: "Пропустить длину"
11636 *: "Пропустить длину"
11640 id: VOICE_CHAR_SLASH
11641 desc: spoken only, for spelling
11654 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11655 desc: in record timesplit options
11659 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11663 recording: "Остановить запись и выключить"
11667 recording: "Остановить запись и выключить"
11671 id: LANG_STUDY_MODE
11685 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11700 desc: in settings_menu
11706 *: "Очень медленно"
11709 *: "Очень медленно"
11714 desc: in settings_menu
11727 id: VOICE_QUICKSCREEN
11728 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11737 *: "Возврат к информации"
11742 desc: in settings_menu
11755 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11770 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11783 id: LANG_SKIP_TRACK
11784 desc: skip length setting entry 0
11790 *: "Пропустить трек"
11793 *: "Пропустить трек"
11798 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11812 desc: in settings_menu
11820 gigabeatf: "Высокий"
11824 gigabeatf: "Высокий"
11828 id: LANG_RECORDING_SIZE
11829 desc: Display of recorded file size
11837 recording: "Размер:"
11845 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11846 desc: AGC maximum gain in recording screen
11850 agc: "AGC max. gain"
11854 agc: "Макс. величина AGC"
11858 agc: "Максимальная величина AGC"
11862 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11863 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11867 recording: "Split Time:"
11871 recording: "Время разделения:"
11879 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11880 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11896 id: LANG_GAIN_RIGHT
11897 desc: in the recording screen
11901 recording: "Gain R"
11905 recording: "Правый канал"
11909 recording: "Правый канал"
11913 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11914 desc: Filename header in recording screen
11918 recording: "Filename:"
11922 recording: "Имя файла:"
11931 desc: in the recording screen
11935 recording: "Gain L"
11939 recording: "Левый канал"
11943 recording: "Левый канал"
11947 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11948 desc: automatic gain control in record settings and screen
11956 agc: "Автоподстройка"
11960 agc: "Автоподстройка"
11964 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11965 desc: in record settings
11969 agc: "AGC clip time"
11973 agc: "Длительность автоподстройки"
11977 agc: "Длительность автоподстройки"
11982 desc: Display the expected AA size
11986 albumart: "Album Art:"
11990 albumart: "Обложка альбома:"
11994 albumart: "Обложка альбома"
11998 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11999 desc: in sound_settings
12003 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
12007 recording_swcodec: "Моно Левый + Правый"
12011 recording_swcodec: "Моно, Левый плюс Правый"
12015 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12016 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12020 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12024 quickscreen: "Установить как левую кнопку на быстром экране"
12028 quickscreen: "Установить как левую кнопку на быстром экране"
12032 id: LANG_RESET_SETTING
12033 desc: used in the settings context menu
12039 *: "Сбросить настройки"
12042 *: "Сбросить настройки"
12063 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12064 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12068 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12072 quickscreen: "Установить как нижнюю кнопку на быстром экране"
12076 quickscreen: "Установить как нижнюю кнопку на быстром экране"
12081 desc: in the Main Menu -> System screen
12128 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12129 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12133 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12137 quickscreen: "Установить как правую кнопку на быстром экране"
12141 quickscreen: "Установить как правую кнопку на быстром экране"
12145 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12146 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12149 *: "Search Results"
12152 *: "Результаты поиска"
12155 *: "Результаты поиска"
12159 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12160 desc: in the recording settings
12164 recording_swcodec: "Mono mode"
12168 recording_swcodec: "Режим моно"
12172 recording_swcodec: "Режим моно"
12193 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
12194 desc: in system settings menu
12198 serial_port: "19200"
12202 serial_port: "19200"
12206 serial_port: "девятнадцать двести"
12210 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12211 desc: in Settings -> Sound Settings
12215 speaker: "Enable Speaker"
12219 speaker: "Включить динамик"
12223 speaker: "Включить динамик"
12227 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12228 desc: in Settings -> File view
12231 *: "Interpret numbers when sorting"
12234 *: "Как учитывать числа при сортировке"
12237 *: "Как учитывать числа при сортировке"
12241 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12242 desc: in system settings menu
12246 serial_port: "Serial Bitrate"
12250 serial_port: "Скорость последовательного порта"
12254 serial_port: "Скорость последовательного порта"
12258 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12259 desc: in system settings menu
12263 serial_port: "9600"
12267 serial_port: "9600"
12271 serial_port: "девять шестьсот"
12275 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12276 desc: in system settings menu
12280 serial_port: "38400"
12284 serial_port: "38400"
12288 serial_port: "тридцать-восемь четыреста"
12292 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12293 desc: in system settings menu
12297 serial_port: "57600"
12301 serial_port: "57600"
12305 serial_port: "пятьдесят-семь шестьсот"
12309 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12310 desc: in Settings -> File view
12313 *: "As whole numbers"
12323 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12324 desc: in Settings -> File view
12337 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12338 desc: in system settings menu
12342 serial_port: "Auto"
12346 serial_port: "Авто"
12350 serial_port: "Автоматически"