2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Norwegian Nynorsk language file, translated by:
18 # - Karl Ove Hufthammer
19 # - Tore Johnny Bråtveit
22 desc: bool true representation
36 desc: bool false representation
50 desc: Used in a lot of places
64 desc: Used in a lot of places
78 desc: used in various places
92 desc: general please wait splash
105 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
106 desc: in shutdown screen
110 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
114 soft_shutdown: "Trykk AV for å slå av"
121 id: LANG_SHUTTINGDOWN
125 *: "Shutting down..."
136 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
140 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
144 archosondio*: "Fjern minnekortet"
152 desc: Something failed. To be appended after actions
165 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
166 desc: in the main menu
169 *: "Recent Bookmarks"
179 id: LANG_SOUND_SETTINGS
180 desc: in the main menu
193 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
194 desc: in the main menu
197 *: "General Settings"
200 *: "Generelt oppsett"
203 *: "Generelt oppsett"
208 desc: in the main menu
214 *: "Oppsetthandtering"
217 *: "Oppsetthandtering"
221 id: LANG_CUSTOM_THEME
222 desc: in the main menu
225 *: "Browse Theme Files"
228 *: "Bla gjennom temafiler"
231 *: "Bla gjennom temafiler"
236 desc: in the main menu
253 desc: in the main menu
257 recording: "Recording"
270 desc: in the main menu
288 soft_shutdown: "Shut down"
292 soft_shutdown: "Slå av"
296 soft_shutdown: "Slå av"
301 desc: in sound_settings
315 desc: in sound_settings
329 desc: in sound_settings
343 desc: in sound_settings
356 id: LANG_CHANNEL_STEREO
357 desc: in sound_settings
370 id: LANG_CHANNEL_MONO
371 desc: in sound_settings
384 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
385 desc: in sound_settings
398 id: LANG_CHANNEL_LEFT
399 desc: in sound_settings
412 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
413 desc: in sound_settings
426 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
427 desc: in sound_settings
440 id: LANG_STEREO_WIDTH
441 desc: in sound_settings
455 desc: in sound_settings
472 desc: in sound_settings
480 masf: "Automatisk lydnivå"
484 masf: "Automatisk lydnivå"
489 desc: in sound_settings
493 masf: "AV Decay Time"
497 masf: "Falltid for automatisk lydnivå"
505 desc: in sound settings
522 desc: in sound settings
538 id: LANG_MDB_STRENGTH
539 desc: in sound settings
555 id: LANG_MDB_HARMONICS
556 desc: in sound settings
560 masf: "MDB Harmonics"
564 masf: "MDB-overtonar"
568 masf: "MDB-overtonar"
573 desc: in sound settings
577 masf: "MDB Centre Frequency"
581 masf: "MDB-midtfrekvens"
585 masf: "MDB-midtfrekvens"
590 desc: in sound settings
607 desc: in sound settings
624 desc: in the sound settings menu
632 swcodec: "Tonekontroll"
636 swcodec: "Tonekontroll"
641 desc: in settings_menu()
644 *: "Playback Settings"
647 *: "Avspelingsoppsett"
650 *: "Avspelingsoppsett"
655 desc: in settings_menu()
669 desc: in settings_menu()
683 desc: in the main menu and settings menu
696 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
697 desc: in general settings
711 desc: in settings_menu
725 desc: root of voice menu
739 desc: in setting_menu()
742 *: "Browse .cfg Files"
748 *: "Sjå oppsettfiler"
753 desc: in system_settings_menu()
759 *: "Nullstill innstillingar"
762 *: "Nullstill innstillingar"
766 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
767 desc: visual confirmation after settings reset
780 id: LANG_SAVE_SETTINGS
781 desc: in system_settings_menu()
790 *: "Skriv oppsettfil"
794 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
795 desc: in the main menu
799 recording: "Recording Settings"
803 recording: "Opptaksoppsett"
807 recording: "Opptaksoppsett"
811 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
812 desc: in the equalizer settings menu
820 swcodec: "Bruk tonekontroll"
827 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
828 desc: in the equalizer settings menu
832 swcodec: "Graphical EQ"
836 swcodec: "Grafisk tonekontroll"
843 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
852 swcodec: "Førehandskutting"
859 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
860 desc: in the equalizer settings menu
864 swcodec: "Simple EQ Settings"
868 swcodec: "Enkelt oppsett"
875 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
876 desc: in the equalizer settings menu
880 swcodec: "Advanced EQ Settings"
884 swcodec: "Avansert oppsett"
891 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
892 desc: in the equalizer settings menu
896 swcodec: "Save EQ Preset"
900 swcodec: "Lagra som ferdigoppsett"
907 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
908 desc: in the equalizer settings menu
912 swcodec: "Browse EQ Presets"
916 swcodec: "Sjå gjennom ferdigoppsett"
923 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
924 desc: in the equalizer settings menu
928 swcodec: "Edit mode: %s"
932 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
939 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
940 desc: in the equalizer settings menu
944 swcodec: "%d Hz Band Gain"
948 swcodec: "%d Hz-bandforsterking"
955 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
956 desc: in the equalizer settings menu
960 swcodec: "Low Shelf Filter"
964 swcodec: "Lågskrankefilter"
971 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
972 desc: in the equalizer settings menu
976 swcodec: "Peak Filter %d"
980 swcodec: "Lydtoppfilter %d"
987 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
988 desc: in the equalizer settings menu
992 swcodec: "High Shelf Filter"
996 swcodec: "Høgskrankefilter"
1003 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1004 desc: in the equalizer settings menu
1008 swcodec: "Cutoff Frequency"
1012 swcodec: "Frekvensgrense"
1016 swcodec: "Frekvensgrense"
1020 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1021 desc: in the equalizer settings menu
1025 swcodec: "Centre Frequency"
1029 swcodec: "Midtfrekvens"
1036 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1037 desc: in the equalizer settings menu
1053 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1054 desc: Menu option for creating a playlist
1057 *: "Create Playlist"
1067 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1068 desc: in playlist menu.
1071 *: "View Current Playlist"
1074 *: "Vis gjeldande speleliste"
1077 *: "Vis gjeldande speleliste"
1081 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1082 desc: in playlist menu.
1085 *: "Save Current Playlist"
1088 *: "Lagra gjeldande speleliste"
1091 *: "Lagra gjeldande speleliste"
1095 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1096 desc: In playlist menu
1099 *: "Recursively Insert Directories"
1102 *: "Set inn mapper rekursivt"
1105 *: "Set inn mapper rekursivt"
1109 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1110 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1113 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1116 *: "Åtvar ved sletting av dynamiske spelelister"
1119 *: "Åtvar ved sletting av dynamiske spelelister"
1124 desc: in the Rockbox Info screen
1138 desc: in the info menu
1141 *: "Debug (Keep Out!)"
1144 *: "Debug (ikkje rør!)"
1147 *: "Debug – ikkje rør!"
1152 desc: in settings_menu
1158 *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
1161 *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
1166 desc: in settings_menu
1180 desc: repeat one song
1194 desc: repeat range from point A to B
1207 id: LANG_PLAY_SELECTED
1208 desc: in settings_menu
1211 *: "Play Selected First"
1214 *: "Spel vald song først"
1217 *: "Spel vald song først"
1222 desc: in the playback sub menu
1225 *: "Fast-Forward/Rewind"
1235 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1236 desc: MP3 buffer margin time
1239 *: "Anti-Skip Buffer"
1243 *: "Antihopp-buffer"
1247 *: "Antihopp-buffer"
1252 id: LANG_FADE_ON_STOP
1253 desc: options menu to set fade on stop or pause
1256 *: "Fade on Stop/Pause"
1259 *: "Ton ut/inn ved stopp/pause"
1262 *: "Ton ut/inn ved stopp/pause"
1281 desc: in playback settings
1285 crossfade: "Crossfade"
1289 crossfade: "Overtoning"
1293 crossfade: "Overtoning"
1312 desc: in playback settings
1316 swcodec: "Track Skip Beep"
1320 swcodec: "Pipelyd ved sporhopp"
1324 swcodec: "Pipelyd ved sporhopp"
1329 desc: in beep volume in playback settings
1346 desc: in beep volume in playback settings
1363 desc: in beep volume in playback settings
1379 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1380 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1384 spdif_power: "Optical Output"
1388 spdif_power: "Optisk utgang"
1392 spdif_power: "Optisk utgang"
1396 id: LANG_NEXT_FOLDER
1397 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1400 *: "Auto-Change Directory"
1403 *: "Byt mappe automatisk"
1406 *: "Byt mappe automatisk"
1411 desc: in the main menu and the settings menu
1424 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1425 desc: in tag cache settings
1429 tc_ramcache: "Load to RAM"
1433 tc_ramcache: "Last inn i minne"
1437 tc_ramcache: "Last inn i minne"
1441 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1442 desc: in tag cache settings
1455 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1456 desc: in tag cache settings
1459 *: "Updating in background"
1462 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
1465 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
1469 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1470 desc: while initializing tagcache on boot
1473 *: "Committing database"
1476 *: "Lagrar database"
1479 *: "Lagrar database"
1483 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1484 desc: in settings_menu.
1487 *: "Gather Runtime Data"
1490 *: "Hent køyretidsdata"
1493 *: "Hent køyretidsdata"
1498 desc: in settings_menu
1501 *: "Sort Case Sensitive"
1504 *: "Skil små/store bokstavar"
1507 *: "Skil små/store bokstavar"
1512 desc: browser sorting setting
1515 *: "Sort Directories"
1526 desc: browser sorting setting
1540 desc: browser sorting setting
1554 desc: browser sorting setting
1567 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1568 desc: browser sorting setting
1574 *: "Etter nyaste dato"
1577 *: "Etter nyaste dato"
1582 desc: browser sorting setting
1596 desc: setting name for dir filter
1609 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1610 desc: show all file types supported by Rockbox
1623 id: LANG_FILTER_MUSIC
1624 desc: show only music-related files
1638 desc: in settings_menu
1641 *: "Follow Playlist"
1644 *: "Følg speleliste"
1647 *: "Følg speleliste"
1652 desc: in settings_menu
1665 id: LANG_CUSTOM_FONT
1666 desc: in setting_menu()
1674 lcd_bitmap: "Skrifttype"
1678 lcd_bitmap: "Skrifttype"
1682 id: LANG_WHILE_PLAYING
1683 desc: in settings_menu()
1686 *: "While Playing Screen"
1697 desc: in the display sub menu
1710 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1711 desc: in the display sub menu
1715 remote: "Remote-LCD Settings"
1719 remote: "Fjern-LCD-oppsett"
1726 id: LANG_SCROLL_MENU
1727 desc: in display_settings_menu()
1741 desc: in the display sub menu
1745 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1749 lcd_bitmap: "Status- og rullelinje"
1757 desc: in the display menu
1773 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1774 desc: default encoding used with id3 tags
1777 *: "Default Codepage"
1780 *: "Standard teiknkoding"
1783 *: "Standard teiknkoding"
1787 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1788 desc: in codepage setting menu
1791 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1794 *: "Latin-1 (ISO-8859-1)"
1801 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1802 desc: in codepage setting menu
1805 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1808 *: "Gresk (ISO-8859-7)"
1815 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1816 desc: in codepage setting menu
1820 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1824 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1831 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1832 desc: in codepage setting menu
1835 *: "Cyrillic (CP1251)"
1838 *: "Kyrillisk (CP1251)"
1845 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1846 desc: in codepage setting menu
1850 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1854 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1861 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1862 desc: in codepage setting menu
1866 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1870 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1877 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1878 desc: in codepage setting menu
1881 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1884 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1891 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1892 desc: in codepage setting menu
1895 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1898 *: "Latinsk – utvida (ISO-8859-2)"
1901 *: "Latinsk – utvida"
1905 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1906 desc: in codepage setting menu
1910 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1914 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1921 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1922 desc: in codepage setting menu
1926 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1930 lcd_bitmap: "Kinesisk – forenkla (GB2312)"
1937 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1938 desc: in codepage setting menu
1942 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1946 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1953 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1954 desc: in codepage setting menu
1958 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1962 lcd_bitmap: "Kinesisk – tradisjonell (BIG5)"
1969 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1970 desc: in codepage setting menu
1973 *: "Unicode (UTF-8)"
1976 *: "Unicode (UTF-8)"
1983 id: LANG_BATTERY_MENU
1984 desc: in the system sub menu
1998 desc: in the system sub menu
2012 desc: in the system sub menu
2020 rtc: "Dato og klokkeslett"
2027 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2028 desc: in settings_menu
2034 *: "Slå av når ikkje i bruk"
2037 *: "Slå av når ikkje i bruk"
2041 id: LANG_SLEEP_TIMER
2042 desc: sleep timer setting
2055 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2056 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2060 alarm: "Wake-Up Alarm"
2072 id: LANG_LIMITS_MENU
2073 desc: in the system sub menu
2087 desc: in the recording settings
2091 recording,archosplayer: "Line In"
2095 recording,archosplayer: "Linje inn"
2099 recording,archosplayer: "Linje inn"
2103 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2104 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2108 charging: "Car Adapter Mode"
2112 charging: "Biladaptermodus"
2116 charging: "Biladaptermodus"
2120 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2121 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2124 *: "Bookmark on Stop"
2127 *: "Lagra bokmerke ved stopp"
2130 *: "Lagra bokmerke ved stopp"
2134 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2135 desc: Save in recent bookmarks only
2138 *: "Yes - Recent only"
2141 *: "Ja – berre i nye"
2144 *: "Ja – berre i nye"
2148 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2149 desc: Save in recent bookmarks only
2152 *: "Ask - Recent only"
2155 *: "Spør – berre i nye"
2158 *: "Spør – berre i nye"
2162 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2163 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2166 *: "Load Last Bookmark"
2169 *: "Opna siste bokmerke"
2172 *: "Opna siste bokmerke"
2176 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2177 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2180 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2183 *: "Vil du ha ei oversikt over nye bokmerke?"
2186 *: "Vil du ha ei oversikt over nye bokmerke?"
2190 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2191 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2205 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2219 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2222 *: "Voice Directories"
2225 *: "Les opp mappenamn"
2228 *: "Les opp mappenamn"
2233 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2236 *: "Voice Filenames"
2239 *: "Les opp filnamn"
2242 *: "Les opp filnamn"
2246 id: LANG_VOICE_NUMBER
2247 desc: "talkbox" mode for files+directories
2260 id: LANG_VOICE_SPELL
2261 desc: "talkbox" mode for files+directories
2274 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2275 desc: "talkbox" mode for directories + files
2288 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2289 desc: in the recording settings
2293 recording_hwcodec: "Quality"
2297 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2301 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2305 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2306 desc: in the recording settings
2310 recording: "Frequency"
2314 recording: "Frekvens"
2318 recording: "Frekvens"
2322 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2323 desc: in the recording settings
2339 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2340 desc: in the recording settings
2344 recording: "Microphone"
2345 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2349 recording: "Mikrofon"
2350 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2354 recording: "Mikrofon"
2355 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2359 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2360 desc: in the recording settings
2364 recording: "Digital"
2368 recording: "Digital"
2372 recording: "Digital"
2376 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2377 desc: Editable recordings setting
2381 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2385 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2389 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2393 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2394 desc: Record split menu
2398 recording: "File Split Options"
2402 recording: "Filoppdeling"
2406 recording: "Filoppdeling"
2410 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2411 desc: in recording settings_menu
2415 recording: "Prerecord Time"
2419 recording: "Forinnspelingstid"
2426 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2427 desc: in recording settings_menu
2431 recording: "Directory"
2443 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2444 desc: in recording settings_menu
2448 recording: "Trigger"
2452 recording: "Utløysar"
2456 recording: "Utløysar"
2461 desc: in record settings menu.
2465 recording: "Clipping Light"
2469 recording: "Lys ved klipping"
2473 recording: "Lys ved klipping"
2478 desc: in record settings menu.
2482 remote: "Main Unit Only"
2486 remote: "Berre hovudeining"
2493 id: LANG_REMOTE_UNIT
2494 desc: in record settings menu.
2498 remote: "Remote Unit Only"
2502 remote: "Berre fjerneining"
2509 id: LANG_REMOTE_MAIN
2510 desc: in record settings menu.
2514 remote: "Main and Remote Unit"
2518 remote: "Hovud- og fjerneining"
2526 desc: in settings_menu
2532 *: "Minste spolesteg"
2535 *: "Minste spolesteg"
2540 desc: in settings_menu
2546 *: "Spoleaksellerasjon"
2549 *: "Spoleaksellerasjon"
2553 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2554 desc: in crossfade settings menu
2558 crossfade: "Enable Crossfade"
2562 crossfade: "Bruk overtoning"
2566 crossfade: "Bruk overtoning"
2570 id: LANG_MANTRACKSKIP
2571 desc: in crossfade settings
2575 crossfade: "Manual Track Skip Only"
2579 crossfade: "Berre ved hopp mellom spor"
2583 crossfade: "Berre ved hopp mellom spor"
2587 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2588 desc: in crossfade settings menu
2592 crossfade: "Fade-In Delay"
2596 crossfade: "Pause før inntoning"
2600 crossfade: "Pause før inntoning"
2604 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2605 desc: in crossfade settings menu
2609 crossfade: "Fade-In Duration"
2613 crossfade: "Inntoningslengd"
2617 crossfade: "Inntoningslengd"
2621 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2622 desc: in crossfade settings menu
2626 crossfade: "Fade-Out Delay"
2630 crossfade: "Pause før uttoning"
2634 crossfade: "Pause før uttoning"
2638 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2639 desc: in crossfade settings menu
2643 crossfade: "Fade-Out Duration"
2647 crossfade: "Uttoningslengd"
2651 crossfade: "Uttoningslengd"
2655 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2656 desc: in crossfade settings menu
2660 crossfade: "Fade-Out Mode"
2664 crossfade: "Uttoningsmodus"
2668 crossfade: "Uttoningsmodus"
2673 desc: in playback settings, crossfade option
2689 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2694 swcodec: "Prevent Clipping"
2698 swcodec: "Unngå klipping"
2702 swcodec: "Unngå klipping"
2706 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2710 *: "Replaygain Type"
2713 *: "Replaygain-type"
2716 *: "Replaygain-type"
2748 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2749 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2752 *: "Track Gain if Shuffling"
2755 *: "Sporjustering ved tilfeldig rekkjefølgje"
2758 *: "Sporjustering ved tilfeldig rekkjefølgje"
2762 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2763 desc: in replaygain settings
2777 desc: in settings_menu
2790 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2791 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2795 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2799 charging: "Lys (ved strømtilkopling)"
2803 charging: "Lys (ved strømtilkopling)"
2807 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2808 desc: in settings_menu
2811 *: "Caption Backlight"
2814 *: "Lys ved songbyte"
2817 *: "Lys ved songbyte"
2821 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2822 desc: in settings_menu
2826 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2830 backlight_fade*: "Lysinntoning"
2834 backlight_fade*: "Lysinntoning"
2838 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2839 desc: in settings_menu
2843 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2847 backlight_fade*: "Lysuttoning"
2851 backlight_fade*: "Lysuttoning"
2856 desc: in settings_menu
2860 backlight_brightness: "Brightness"
2864 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2868 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2873 desc: in settings_menu
2886 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2887 desc: Backlight behaviour setting
2890 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2893 *: "Første tastetrykk slår berre på lys"
2896 *: "Første tastetrykk slår berre på lys"
2901 desc: in settings_menu
2905 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2909 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
2913 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
2917 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2918 desc: in settings_menu
2922 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2926 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
2930 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
2934 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2935 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2939 lcd_bitmap: "Upside Down"
2943 lcd_bitmap: "Opp ned"
2947 lcd_bitmap: "Opp ned"
2951 id: LANG_INVERT_CURSOR
2952 desc: in settings_menu
2956 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2960 lcd_bitmap: "Linjemarkering"
2964 lcd_bitmap: "Linjemarkering"
2968 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2969 desc: in settings_menu
2973 lcd_bitmap: "Pointer"
2977 lcd_bitmap: "Markør"
2981 lcd_bitmap: "Markør"
2985 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2986 desc: in settings_menu
2990 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2994 lcd_bitmap: "Felt (invers)"
3001 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3002 desc: text for LCD settings menu
3006 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3010 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
3014 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
3018 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3019 desc: menu entry to set the background color
3023 lcd_color: "Background Colour"
3027 lcd_color: "Bakgrunnsfarge"
3031 lcd_color: "Bakgrunnsfarge"
3035 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3036 desc: menu entry to set the foreground color
3040 lcd_color: "Foreground Colour"
3044 lcd_color: "Framgrunnsfarge"
3048 lcd_color: "Framgrunnsfarge"
3052 id: LANG_RESET_COLORS
3057 lcd_color: "Reset Colours"
3061 lcd_color: "Nullstill fargar"
3065 lcd_color: "Nullstill fargar"
3069 id: LANG_REDUCE_TICKING
3070 desc: in remote lcd settings menu
3074 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3078 remote_ticking: "Reduser tikking"
3082 remote_ticking: "Reduser tikking"
3086 id: LANG_SCROLL_SPEED
3087 desc: in display_settings_menu()
3101 desc: in settings_menu
3104 *: "Scroll Speed Setting Example"
3107 *: "Eksempel på rullefart"
3114 id: LANG_SCROLL_DELAY
3115 desc: Delay before scrolling
3118 *: "Scroll Start Delay"
3121 *: "Pause før rulling"
3124 *: "Pause før rulling"
3128 id: LANG_SCROLL_STEP
3129 desc: Pixels to advance per scroll
3132 *: "Scroll Step Size"
3135 *: "Rullestegslengd"
3138 *: "Rullestegslengd"
3142 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3143 desc: Pixels to advance per scroll
3146 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3149 *: "Eksempel på rullesteglengd"
3156 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3157 desc: Bidirectional scroll limit
3160 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3163 *: "Grense for tovegsrulling"
3166 *: "Grense for tovegsrulling"
3170 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3171 desc: should lines scroll out of the screen
3175 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3179 lcd_bitmap: "Skjermen kan rulla ut av syne"
3183 lcd_bitmap: "Skjermen kan rulla ut av syne"
3187 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3188 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3192 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3196 lcd_bitmap: "Steglengd for skjermrulling"
3200 lcd_bitmap: "Steglengd for skjermrulling"
3204 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3205 desc: jump to new page when scrolling
3208 *: "Paged Scrolling"
3219 desc: display menu, F3 substitute
3223 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3227 lcd_bitmap: "Rullefelt"
3231 lcd_bitmap: "Rullefelt"
3236 desc: display menu, F3 substitute
3240 lcd_bitmap: "Status Bar"
3244 lcd_bitmap: "Statuslinje"
3248 lcd_bitmap: "Statuslinje"
3253 desc: in settings menu
3257 recorder_pad: "Button Bar"
3261 recorder_pad: "Knapprad"
3265 recorder_pad: "Knapprad"
3269 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3270 desc: Volume type title
3274 lcd_bitmap: "Volume Display"
3278 lcd_bitmap: "Lydstyrkevising"
3282 lcd_bitmap: "Lydstyrkevising"
3286 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3287 desc: Battery type title
3291 lcd_bitmap: "Battery Display"
3295 lcd_bitmap: "Batterivising"
3299 lcd_bitmap: "Batterivising"
3303 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3304 desc: Label for type of icon display
3308 lcd_bitmap: "Graphic"
3312 lcd_bitmap: "Grafisk"
3316 lcd_bitmap: "Grafisk"
3320 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3321 desc: Label for type of icon display
3325 lcd_bitmap: "Numeric"
3329 lcd_bitmap: "Numerisk"
3333 lcd_bitmap: "Numerisk"
3338 desc: in the peak meter menu
3354 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3355 desc: in the peak meter menu
3362 *: "Lydtopphaldetid"
3366 *: "Lydtopphaldetid"
3371 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3372 desc: in the peak meter menu
3389 desc: in the peak meter menu
3406 desc: in the peak meter menu
3423 desc: in the peak meter menu
3426 *: "Logarithmic (dB)"
3430 *: "Logarithmisk (dB)"
3434 *: "Logarithmisk desibel"
3439 desc: in the peak meter menu
3455 desc: in the peak meter menu
3458 *: "Minimum Of Range"
3472 desc: in the peak meter menu
3475 *: "Maximum Of Range"
3488 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3489 desc: in settings_menu
3492 *: "Battery Capacity"
3495 *: "Batterikapasitet"
3498 *: "Batterikapasitet"
3502 id: LANG_BATTERY_TYPE
3503 desc: in battery settings
3507 battery_types: "Battery Type"
3511 battery_types: "Batteritype"
3518 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3519 desc: in battery settings
3523 battery_types: "Alkaline"
3527 battery_types: "Alkaline"
3531 battery_types: "Alkaline"
3535 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3536 desc: in battery settings
3540 battery_types: "NiMH"
3544 battery_types: "NiMH"
3552 desc: in settings_menu
3559 *: "Disknedspinning"
3563 *: "Disknedspinning"
3568 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3569 desc: in directory cache settings
3573 dircache: "Directory Cache"
3577 dircache: "Snøggminne for mappe"
3581 dircache: "Snøggminne for mappe"
3586 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3592 *: "Dato og klokkeslett"
3595 *: "Dato og klokkeslett"
3600 desc: select the time format of time in status bar
3616 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3617 desc: option for 12 hour clock
3621 rtc: "12 Hour Clock"
3625 rtc: "12-timarsklokke"
3629 rtc: "12-timarsklokke"
3633 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3634 desc: option for 24 hour clock
3638 rtc: "24 Hour Clock"
3642 rtc: "24-timarsklokke"
3646 rtc: "24-timarsklokke"
3650 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3651 desc: in settings_menu
3654 *: "Max Entries in File Browser"
3657 *: "Største tal på filer i mappelesing"
3660 *: "Største tal på filer i mappelesing"
3664 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3665 desc: in settings_menu
3668 *: "Max Playlist Size"
3671 *: "Største spelelistestorleik"
3674 *: "Største spelelistestorleik"
3679 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3692 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3693 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3706 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3707 desc: Menu option to start tag viewer
3710 *: "Show Track Info"
3720 id: LANG_MENU_SET_RATING
3721 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3724 *: "Set Song Rating"
3727 *: "Vel songkarakter"
3730 *: "Vel songkarakter"
3735 desc: The verb/action Rename
3749 desc: The verb/action Cut
3763 desc: The verb/action Copy
3777 desc: The verb/action Paste
3790 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3791 desc: The verb/action Paste
3794 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3797 *: "Fila/mappa finst alt. Vil du skriva over ho?"
3805 desc: The verb/action Delete
3818 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3819 desc: text for onplay menu entry
3823 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
3827 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
3831 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
3836 desc: in on+play menu
3839 *: "Delete Directory"
3849 id: LANG_REALLY_DELETE
3850 desc: Really Delete?
3856 *: "Er du sikker på at du vil sletta?"
3864 desc: A file has beed deleted
3877 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3878 desc: Onplay open with
3895 *: "Create Directory"
3906 desc: "pitch" in the pitch screen
3910 pitchscreen: "Pitch"
3914 pitchscreen: "Tonehøgd"
3918 pitchscreen: "Tonehøgd"
3923 desc: in on+play menu
3936 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3937 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3951 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3964 id: LANG_INSERT_FIRST
3965 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3971 *: "Set inn som neste"
3974 *: "Set inn som neste"
3978 id: LANG_INSERT_LAST
3979 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3985 *: "Set inn til slutt"
3988 *: "Set inn til slutt"
3992 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3993 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3996 *: "Insert Shuffled"
3999 *: "Set inn tilfeldig"
4002 *: "Set inn tilfeldig"
4007 desc: The verb/action Queue
4020 id: LANG_QUEUE_FIRST
4021 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4027 *: "Legg til som neste i kø"
4030 *: "Legg til som neste i kø"
4035 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4041 *: "Legg til som siste i kø"
4044 *: "Legg til som siste i kø"
4048 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4049 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4055 *: "Legg tilfeldig i kø"
4058 *: "Legg tilfeldig i kø"
4062 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4063 desc: in playlist menu.
4066 *: "Search In Playlist"
4069 *: "Søk i speleliste"
4072 *: "Søk i speleliste"
4076 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4077 desc: splash number of tracks inserted
4080 *: "Searching... %d found (%s)"
4083 *: "Søkjer … fann %d (%s)"
4090 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4091 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4094 *: "Create Bookmark"
4104 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4105 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4118 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4119 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4132 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4133 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4137 charging: "Battery: Charging"
4141 charging: "Batteri: Ladar"
4145 charging: "Batteri: Ladar"
4149 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4150 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
4154 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
4158 archosrecorder: "Batteri: Top-off-lading"
4165 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4166 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4170 charging: "Battery: Trickle Chg"
4174 charging: "Battery: Trickle-lading"
4181 id: LANG_BATTERY_TIME
4182 desc: battery level in % and estimated time remaining
4185 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4186 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4187 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4190 *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
4191 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4198 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4199 desc: disk size info
4212 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4213 desc: disk size info
4222 *: "Ledig diskplass:"
4226 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4227 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4242 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4243 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4248 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4249 archosondio*: "MMC:"
4254 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4259 multivolume: "H D 1"
4260 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Micro S D"
4261 archosondio*: "M M C"
4265 id: VOICE_CURRENT_TIME
4266 desc: spoken only, for wall clock announce
4286 pitchscreen: "Pitch Up"
4290 pitchscreen: "Høgare tonehøgd"
4302 pitchscreen: "Pitch Down"
4306 pitchscreen: "Lågare tonehøgd"
4314 desc: in wps and recording trigger menu
4327 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4328 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4331 *: "Create a Bookmark?"
4334 *: "Vil du laga eit bokmerke?"
4337 *: "Vil du laga eit bokmerke?"
4341 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4342 desc: Indicates bookmark was successfully created
4345 *: "Bookmark Created"
4355 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4356 desc: Indicates bookmark was not created
4359 *: "Bookmark Failed!"
4362 *: "Klarte ikkje laga bokmerke"
4365 *: "Klarte ikkje laga bokmerke"
4369 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4370 desc: Indicates bookmark was empty
4383 id: LANG_TIME_REVERT
4384 desc: used in set_time()
4389 mrobe500: "POWER = Revert"
4390 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4391 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4392 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4393 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4394 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4395 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4396 gigabeats: "BACK = Revert"
4397 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4398 vibe500: "CANCEL = Revert"
4402 rtc: "OFF = tilbakestill"
4403 mrobe500: "POWER = Tilbakestill"
4404 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Tilbakestill"
4405 ipod*,sansac200*: "MENU = Tilbakestill"
4406 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Tilbakestill"
4407 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Tilbakestill"
4408 gigabeatfx: "POWER = Tilbakestill"
4409 mrobe100: "DISPLAY = Tilbakestill"
4410 gigabeats: "BACK = Tilbakestill"
4411 gogearsa9200: "LEFT = Tilbakestill"
4412 vibe500: "CANCEL = Tilbakestill"
4419 id: LANG_RECORDING_TIME
4420 desc: Display of recorded time
4435 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4436 desc: in recording and radio screen
4440 recording: "Pre-Recording"
4444 recording: "Forinnspeling"
4452 desc: in recording screen
4456 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4457 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4458 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4459 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4463 recording: "Disken er full. Trykk OFF for å halde fram."
4464 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken er full. Trykk STOP for å halde fram."
4465 iaudiom5,iaudiox5: "Disken er full. Trykk POWER for å halde fram."
4466 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disken er full. Trykk PREV for å halde fram."
4473 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4474 desc: in recording settings_menu
4482 recording: "Éin gong"
4486 recording: "Éin gong"
4490 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4491 desc: in recording settings_menu
4495 recording: "Start Above"
4499 recording: "Start over"
4503 recording: "Start over"
4507 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4508 desc: in recording settings_menu
4512 recording: "Stop Below"
4516 recording: "Stopp under"
4520 recording: "Stopp under"
4524 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4525 desc: in recording settings_menu
4529 recording: "Presplit Gap"
4533 recording: "Førdelingsrom"
4537 recording: "Førdelingsrom"
4542 desc: -inf db for values below measurement
4550 recording: "–uendeleg"
4557 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4558 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4562 alarm: "Alarm Time:"
4566 alarm: "Alarmklokkeslett:"
4573 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4574 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4578 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4582 alarm: "Vaknar opp om %d:%02d"
4589 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4590 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4598 alarm: "Alarm stilt inn"
4605 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4606 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4610 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4614 alarm: "Vekking om for kort tid"
4618 alarm: "Vekking om for kort tid"
4622 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4623 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4627 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4628 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4629 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4630 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4631 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4635 alarm: "SPEL = vel – AV = avbryt"
4636 ipod*: "VEL = vel – MENY = avbryt"
4637 iriverh10,iriverh10_5gb: "VEL = vel – TILBAKE = avbryt"
4638 gigabeats: "VEL = vel – PÅ/AV = avbryt"
4639 vibe500: "OK = vel – C = avbryt"
4646 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4647 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4651 alarm: "Alarm Disabled"
4655 alarm: "Alarm slått av"
4659 alarm: "Alarm slått av"
4663 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4664 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4679 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4680 desc: in color screen
4684 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4688 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4695 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4696 desc: splash when user selects an invalid colour
4700 lcd_color: "Invalid colour"
4704 lcd_color: "Ugyldig farge"
4753 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4809 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4823 id: LANG_ID3_BITRATE
4851 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4865 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4872 *: "Sporforsterking"
4879 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4886 *: "Albumforsterking"
4907 id: LANG_ID3_NO_INFO
4921 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4922 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4937 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4938 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4953 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4954 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4969 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4970 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4985 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4986 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5001 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5002 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5017 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5018 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5033 id: LANG_MONTH_JANUARY
5034 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5049 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5050 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5065 id: LANG_MONTH_MARCH
5066 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5081 id: LANG_MONTH_APRIL
5082 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5098 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5115 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5131 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5146 id: LANG_MONTH_AUGUST
5147 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5162 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5163 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5178 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5179 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5194 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5195 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5210 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5211 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5227 desc: spoken only, for composing numbers
5241 desc: spoken only, for composing numbers
5255 desc: spoken only, for composing numbers
5269 desc: spoken only, for composing numbers
5283 desc: spoken only, for composing numbers
5297 desc: spoken only, for composing numbers
5311 desc: spoken only, for composing numbers
5325 desc: spoken only, for composing numbers
5339 desc: spoken only, for composing numbers
5353 desc: spoken only, for composing numbers
5367 desc: spoken only, for composing numbers
5381 desc: spoken only, for composing numbers
5395 desc: spoken only, for composing numbers
5409 desc: spoken only, for composing numbers
5423 desc: spoken only, for composing numbers
5437 desc: spoken only, for composing numbers
5451 desc: spoken only, for composing numbers
5465 desc: spoken only, for composing numbers
5479 desc: spoken only, for composing numbers
5493 desc: spoken only, for composing numbers
5507 desc: spoken only, for composing numbers
5521 desc: spoken only, for composing numbers
5535 desc: spoken only, for composing numbers
5549 desc: spoken only, for composing numbers
5563 desc: spoken only, for composing numbers
5577 desc: spoken only, for composing numbers
5591 desc: spoken only, for composing numbers
5605 desc: spoken only, for composing numbers
5619 desc: spoken only, for composing numbers
5633 desc: spoken only, for composing numbers
5647 desc: spoken only, for composing numbers
5661 desc: spoken only, for composing numbers
5675 desc: spoken only, for composing numbers
5689 desc: spoken only, for composing numbers
5702 id: VOICE_MILLISECONDS
5703 desc: spoken only, a unit postfix
5717 desc: spoken only, a unit postfix
5731 desc: spoken only, a unit postfix
5745 desc: spoken only, a unit postfix
5759 desc: spoken only, a unit postfix
5773 desc: spoken only, a unit postfix
5787 desc: spoken only, a unit postfix
5801 desc: spoken only, a unit postfix
5815 desc: spoken only, a unit postfix
5829 desc: spoken only, a unit postfix
5842 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5843 desc: spoken only, a unit postfix
5857 desc: spoken only, a unit postfix
5871 desc: spoken only, a unit postfix
5885 desc: spoken only, a unit postfix
5899 desc: a unit postfix
5913 desc: a unit postfix, also voiced
5927 desc: a unit postfix, also voiced
5941 desc: a unit postfix, also voiced
5955 desc: decimal separator for composing numbers
5969 desc: spoken only, for spelling
5983 desc: spoken only, for spelling
5997 desc: spoken only, for spelling
6011 desc: spoken only, for spelling
6025 desc: spoken only, for spelling
6039 desc: spoken only, for spelling
6053 desc: spoken only, for spelling
6067 desc: spoken only, for spelling
6081 desc: spoken only, for spelling
6095 desc: spoken only, for spelling
6109 desc: spoken only, for spelling
6123 desc: spoken only, for spelling
6137 desc: spoken only, for spelling
6151 desc: spoken only, for spelling
6165 desc: spoken only, for spelling
6179 desc: spoken only, for spelling
6193 desc: spoken only, for spelling
6207 desc: spoken only, for spelling
6221 desc: spoken only, for spelling
6235 desc: spoken only, for spelling
6249 desc: spoken only, for spelling
6263 desc: spoken only, for spelling
6277 desc: spoken only, for spelling
6291 desc: spoken only, for spelling
6305 desc: spoken only, for spelling
6319 desc: spoken only, for spelling
6333 desc: spoken only, for spelling
6347 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6361 desc: spoken only, prefix for file number
6375 desc: spoken only, prefix for directory number
6389 desc: spoken only, for file extension
6403 desc: spoken only, for file extension
6417 desc: spoken only, for file extension
6431 desc: spoken only, for file extension
6445 desc: spoken only, for file extension
6459 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6473 desc: spoken only, for file extension
6487 desc: spoken only, for file extension
6503 desc: spoken only, for file extension
6516 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6517 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6520 *: "Playlist Buffer Full"
6523 *: "Playlistebufferen er full"
6526 *: "Playlistebufferen er full"
6531 desc: Screen feedback during playlist creation
6544 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6545 desc: splash number of tracks inserted
6548 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6551 *: "Sett inn %d spor (%s)"
6558 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6559 desc: splash number of tracks queued
6562 *: "Queued %d tracks (%s)"
6565 *: "Lagt %d spor i kø (%s)"
6572 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6573 desc: splash number of tracks saved
6576 *: "Saved %d tracks (%s)"
6579 *: "Lagra %d spor (%s)"
6586 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6587 desc: Asked from onplay screen
6600 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6601 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6604 *: "Erase dynamic playlist?"
6607 *: "Vil du sletta den dynamiske spelelista?"
6610 *: "Vil du sletta den dynamiske spelelista?"
6614 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6615 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6618 *: "Nothing to resume"
6621 *: "Ingenting å halda fram med"
6624 *: "Ingenting å halda fram med"
6628 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6629 desc: Playlist error
6632 *: "Error updating playlist control file"
6635 *: "Feil ved oppdatering av spelelistekontrollfil"
6638 *: "Feil ved oppdatering av spelelistekontrollfil"
6642 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6643 desc: Playlist error
6646 *: "Error accessing playlist file"
6649 *: "Feil ved tilgang til spelelistefil"
6652 *: "Feil ved tilgang til spelelistefil"
6656 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6657 desc: Playlist error
6660 *: "Error accessing playlist control file"
6663 *: "Feil ved tilgang til spelelistekontrollfil"
6666 *: "Feil ved tilgang til spelelistekontrollfil"
6670 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6671 desc: Playlist error
6674 *: "Error accessing directory"
6677 *: "Feil ved tilgang til mappe"
6680 *: "Feil ved tilgang til mappe"
6684 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6685 desc: Playlist resume error
6688 *: "Playlist control file is invalid"
6691 *: "Spelelistekontrollfila er ugyldig"
6694 *: "Spelelistekontrollfila er ugyldig"
6698 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6699 desc: error when preset list is empty
6707 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6711 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6715 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6724 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6728 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6732 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6733 desc: in radio screen
6737 radio: "Edit Preset"
6741 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6745 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6749 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6750 desc: in radio screen
6754 radio: "Remove Preset"
6758 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6762 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6766 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6767 desc: in radio screen
6771 radio: "Preset Save Failed"
6775 radio: "Feil ved lagring av ferdigoppsett"
6779 radio: "Feil ved lagring av ferdigoppsett"
6783 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6784 desc: in radio screen
6788 radio: "The Preset List is Full"
6792 radio: "Ferdigoppsettlista er full"
6796 radio: "Ferdigoppsettlista er full"
6800 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6805 radio_screen_button_bar: "Menu"
6809 radio_screen_button_bar: "Meny"
6816 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6817 desc: in radio screen
6821 radio_screen_button_bar: "Exit"
6825 radio_screen_button_bar: "Avslutt"
6832 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6833 desc: in radio screen
6837 radio_screen_button_bar: "Action"
6841 radio_screen_button_bar: "Handling"
6848 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6849 desc: in radio screen
6853 radio_screen_button_bar: "Add"
6857 radio_screen_button_bar: "Legg til"
6864 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6865 desc: in radio screen
6869 radio_screen_button_bar: "Record"
6873 radio_screen_button_bar: "Ta opp"
6880 id: LANG_FM_MONO_MODE
6881 desc: in radio screen
6898 desc: splash screen during freeze in radio mode
6902 radio: "Screen frozen!"
6906 radio: "Skjerm låst"
6913 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6918 radio: "Auto-Scan Presets"
6922 radio: "Søk automatisk"
6929 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6930 desc: confirmation if presets can be cleared
6934 radio: "Clear Current Presets?"
6938 radio: "Vil du fjerna ferdigoppsettet?"
6942 radio: "Vil du fjerna ferdigoppsettet?"
6946 id: LANG_FM_SCANNING
6947 desc: during auto scan
6951 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6955 radio: "Søkjer gjennom %d.%02d MHz"
6962 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6963 desc: default preset name for auto scan mode
6967 radio: "%d.%02d MHz"
6971 radio: "%d.%02d MHz"
6978 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6979 desc: in radio screen / menu
6995 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6996 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6999 *: "Dir Buffer is Full!"
7002 *: "Mappebufferen er full"
7009 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7010 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7023 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7024 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7027 *: "Settings Loaded"
7030 *: "Innstillingar lasta"
7033 *: "Innstillingar lasta"
7037 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7038 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7044 *: "Innstillingar lagra"
7047 *: "Innstillingar lagra"
7051 id: LANG_BOOT_CHANGED
7052 desc: File browser discovered the boot file was changed
7058 *: "Oppstartsfila endra"
7061 *: "Oppstartsfila endra"
7066 desc: Do you want to reboot?
7072 *: "Vil du starta på nytt att?"
7075 *: "Vil du starta på nytt att?"
7080 desc: Used on archosrecorder models
7084 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
7085 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7086 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
7087 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
7088 gigabeats: "BACK to abort"
7089 gigabeatfx: "POWER to abort"
7092 *: "OFF for å avbryte"
7093 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP for å avbryte"
7094 ipod*: "PLAY/PAUSE for å avbryte"
7095 iaudiox5,iaudiom5: "PLAY (langt trykk) for å avbryte"
7096 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV for å avbryte"
7097 gigabeats: "BACK for å avbryte"
7098 gigabeatfx: "POWER for å avbryte"
7106 desc: in settings_menu
7119 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7120 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7124 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7128 lcd_non-mono: "Bakgrunnsbilete lasta"
7135 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7136 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7140 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7144 lcd_non-mono: "Feil ved bakgrunnsbilete"
7151 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7152 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7166 desc: The verb/action Move
7179 id: LANG_SHOW_INDICES
7180 desc: in playlist viewer menu
7193 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7194 desc: in playlist viewer on+play menu
7207 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7208 desc: track display options
7211 *: "Track Name Only"
7221 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7222 desc: track display options
7236 desc: in playlist viewer on+play menu
7249 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7250 desc: Plugin open error message
7256 *: "Klarte ikkje opna «%s»"
7263 id: LANG_READ_FAILED
7264 desc: There was an error reading a file
7267 *: "Failed reading %s"
7270 *: "Klarte ikkje lesa «%s»"
7277 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7278 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7281 *: "Incompatible model"
7284 *: "Inkompatibel modell"
7291 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7292 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7295 *: "Incompatible version"
7298 *: "Inkompatibel versjon"
7305 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7306 desc: The plugin return an error code
7309 *: "Plugin returned error"
7312 *: "Programmet gav ei feilmelding"
7319 id: LANG_FILETYPES_FULL
7320 desc: Filetype array full
7323 *: "Filetype array full"
7326 *: "Filtypetabellen er full"
7329 *: "Filtypetabellen er full"
7333 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7334 desc: load preset list in fm radio
7338 radio: "Load Preset List"
7342 radio: "Opna ferdigoppsett"
7346 radio: "Opna ferdigoppsett"
7350 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7351 desc: Save preset list in fm radio
7355 radio: "Save Preset List"
7359 radio: "Lagra ferdigoppsett"
7363 radio: "Lagra ferdigoppsett"
7367 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7368 desc: clear preset list in fm radio
7372 radio: "Clear Preset List"
7376 radio: "Tøm oppsettliste"
7380 radio: "Tøm oppsettliste"
7385 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7389 radio: "Preset List"
7393 radio: "Ferdigoppsettliste"
7397 radio: "Ferdigoppsettliste"
7401 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7402 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7406 radio: "No settings found. Autoscan?"
7410 radio: "Fann ingen innstilligar. Vil du søkja automatisk?"
7414 radio: "Fann ingen innstilligar. Vil du søkja automatisk?"
7418 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7419 desc: When you try to exit radio to confirm save
7423 radio: "Save Changes?"
7427 radio: "Vil du lagra endringane?"
7431 radio: "Vil du lagra endringane?"
7435 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7436 desc: in crossfeed settings
7440 swcodec: "Direct Gain"
7444 swcodec: "Direkteforsterking"
7451 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7452 desc: in crossfeed settings
7456 swcodec: "Cross Gain"
7460 swcodec: "Kryssforsterking"
7467 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7468 desc: in crossfeed settings
7472 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7476 swcodec: "Høgfrekvensdemping"
7483 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7484 desc: in crossfeed settings
7488 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7492 swcodec: "Høgfrekvensgrense"
7499 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7500 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7503 *: "Database is not ready"
7506 *: "Databasen er ikkje klar enno"
7509 *: "Databasen er ikkje klar enno"
7513 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7514 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7527 id: LANG_INVALID_FILENAME
7528 desc: "invalid filename entered" error message
7531 *: "Invalid Filename!"
7534 *: "Ugyldig filnamn"
7537 *: "Ugyldig filnamn"
7541 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7542 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7546 remote: "Remote Scrolling Options"
7550 remote: "Fjernrullingsval"
7554 remote: "Fjernrullingsval"
7558 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7559 desc: in tag cache settings
7565 *: "Automatisk oppdatering"
7568 *: "Automatisk oppdatering"
7572 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7573 desc: in tag cache settings
7586 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7587 desc: in tag cache settings
7590 *: "Export Modifications"
7593 *: "Eksporter endringar"
7596 *: "Eksporter endringar"
7600 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7601 desc: in tag cache settings
7604 *: "Import Modifications"
7607 *: "Hent inn endringar"
7610 *: "Hent inn endringar"
7615 desc: in record timesplit options
7619 recording: "Filesize"
7623 recording: "Filstorleik"
7627 recording: "Filstorleik"
7631 id: LANG_STOP_RECORDING
7632 desc: in record timesplit options
7636 recording: "Stop recording"
7640 recording: "Stopp opptak"
7644 recording: "Stopp opptak"
7649 desc: in record timesplit options
7653 recording: "Split Filesize"
7657 recording: "Oppdelingsstorleik"
7661 recording: "Oppdelingsstorleik"
7666 desc: in onplay menu
7669 *: "Playlist Catalog"
7672 *: "Spelelistekatalog"
7675 *: "Spelelistekatalog"
7679 id: LANG_SPLIT_MEASURE
7680 desc: in record timesplit options
7684 recording: "Split Measure"
7688 recording: "Oppdelingsmål"
7692 recording: "Oppdelingsmål"
7696 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7697 desc: in onplay playlist catalog submenu
7700 *: "Add to New Playlist"
7703 *: "Legg til ny speleliste"
7706 *: "Legg til ny speleliste"
7711 desc: in record timesplit options
7715 recording: "Split Time"
7719 recording: "Oppdelingstid"
7723 recording: "Oppdelingstid"
7727 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7728 desc: in onplay playlist catalog submenu
7731 *: "Add to Playlist"
7734 *: "Legg til speleliste"
7737 *: "Legg til speleliste"
7741 id: LANG_START_NEW_FILE
7742 desc: in record timesplit options
7746 recording: "Start new file"
7750 recording: "Start ny fil"
7754 recording: "Start ny fil"
7759 desc: in record timesplit options
7763 recording: "What to do when Splitting"
7767 recording: "Gjer dette ved oppdeling"
7771 recording: "Gjer dette ved oppdeling"
7775 id: LANG_CATALOG_VIEW
7776 desc: in onplay playlist catalog submenu
7789 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7790 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7793 *: "%s doesn't exist"
7796 *: "«%s» finst ikkje"
7803 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7804 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7810 *: "Ingen spelelister"
7813 *: "Ingen spelelister"
7817 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7818 desc: in sound_settings
7834 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7835 desc: in sound_settings
7851 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
7852 desc: in the equalizer settings menu
7856 swcodec: "Edit mode: %s %s"
7860 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
7868 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7869 desc: in the equalizer settings menu
7877 swcodec: "Frekvensgrense"
7881 swcodec: "Frekvensgrense"
7885 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
7886 desc: in the recording settings
7890 recording_hwcodec: "Quality"
7894 recording_hwcodec: "Kvalitet"
7898 recording_hwcodec: "Kvalitet"
7902 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
7903 desc: in the recording settings
7907 recording: "Frequency"
7911 recording: "Frekvens"
7915 recording: "Frekvens"
7919 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
7920 desc: in the recording settings
7936 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
7937 desc: in the recording settings
7941 recording: "Int. Mic"
7945 recording: "Intern mikrofon"
7952 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
7953 desc: in the recording settings
7957 recording: "Digital"
7961 recording: "Digital"
7965 recording: "Digital"
7969 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
7970 desc: in recording settings_menu
7974 recording: "Trigger"
7978 recording: "Utløysar"
7982 recording: "Utløysar"
7986 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7987 desc: in dir browser, F1 button bar text
7991 recorder_pad: "Menu"
7995 recorder_pad: "Meny"
8002 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8003 desc: in dir browser, F2 button bar text
8007 recorder_pad: "Option"
8018 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8019 desc: in dir browser, F3 button bar text
8035 desc: in lcd settings
8056 agc: "DJ-Set (slow)"
8060 agc: "DJ-Set (slow)"
8067 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8068 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8072 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8076 lcd_sleep: "Sov (etter at lyset er av)"
8083 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8084 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8088 remote: "Remote Display OFF"
8092 remote: "Fjernskjerm av"
8096 remote: "Fjernskjerm av"
8109 agc: "Direkte (sakte)"
8113 agc: "Direkte (sakte)"
8126 agc: "Stemme (rask)"
8130 agc: "Stemme (rask)"
8134 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8135 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8139 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8143 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8147 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8173 agc: "Safety (clip)"
8177 agc: "Trygg (klipp)"
8181 agc: "Trygg (klipp)"
8185 id: LANG_LOADING_PERCENT
8186 desc: splash number of percents loaded
8189 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8192 *: "Lastar … %d% % fullført (%s)"
8200 desc: in settings_menu
8213 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8214 desc: in show path menu
8217 *: "Current Directory Only"
8220 *: "Berre gjeldande mappe"
8223 *: "Berre gjeldande mappe"
8227 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8228 desc: in lcd settings
8232 hold_button: "Backlight on Hold"
8236 hold_button: "Lys (med «Hold»-knappen)"
8243 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8244 desc: spoken only, a unit postfix
8253 *: "kilobit per sekund"
8258 desc: fm tuner region europe
8275 desc: fm region korea
8292 desc: fm region us / canada
8296 radio: "US / Canada"
8300 radio: "USA og Canada"
8308 desc: fm tuner region setting
8325 desc: fm region japan
8341 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
8342 desc: audio format description
8346 recording: "PCM Wave"
8350 recording: "PCM-lyd"
8354 recording: "PCM-lyd"
8358 id: LANG_ID3_COMMENT
8372 id: LANG_AFMT_WAVPACK
8373 desc: audio format description
8377 recording_swcodec: "WavPack"
8381 recording_swcodec: "WavPack"
8385 recording_swcodec: "WavPack"
8389 id: LANG_USB_CHARGING
8390 desc: in Battery menu
8394 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8398 usb_charging_enable: "Lad batteri ved USB-samband"
8405 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
8406 desc: when recording source frequency setting must follow source
8410 recording: "(Same As Source)"
8414 recording: "(same som kjelda)"
8421 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8422 desc: general warning
8425 *: "WARNING! Low Battery!"
8428 *: "ÅTVARING! Snart tomt batteri!"
8431 *: "ÅTVARING! Snart tomt batteri!"
8435 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8436 desc: encoder settings
8440 recording: "Encoder Settings"
8444 recording: "Omkodingsoppsett"
8448 recording: "Omkodingsoppsett"
8452 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8453 desc: audio format item in recording menu
8469 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8470 desc: in settings_menu
8474 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
8478 crossfade: "Ved omstokking og sporendring"
8482 crossfade: "Ved omstokking og sporendring"
8487 desc: bits-kilobits per unit time
8491 recording_swcodec: "Bitrate"
8495 recording_swcodec: "Bitrate"
8499 recording_swcodec: "Bitrate"
8504 desc: in run time screen
8531 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
8536 recording: "New file"
8549 desc: save a theme file
8552 *: "Save Theme Settings"
8555 *: "Lagra temaoppsett"
8558 *: "Lagra temaoppsett"
8563 desc: audio format description
8579 id: LANG_NO_SETTINGS
8580 desc: when something has settings in a certain context
8584 recording: "(No Settings)"
8588 recording: "(ingen innstillingar)"
8596 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
8609 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8610 desc: general warning
8613 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8616 *: "Tomt batteri! DU MÅ LADA DET!"
8619 *: "Tomt batteri! DU MÅ LADA DET!"
8623 id: LANG_RUNNING_TIME
8624 desc: in run time screen
8637 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
8654 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8655 desc: when activating an option that requires a reboot
8658 *: "Please reboot to enable"
8661 *: "Start spelaren på nytt for å ta i bruk."
8664 *: "Start spelaren på nytt for å ta i bruk."
8668 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
8669 desc: cuesheet support option
8672 *: "Cuesheet Support"
8675 *: "Cuesheet-støtte"
8678 *: "Cuesheet-støtte"
8683 desc: in the sound settings menu
8687 swcodec: "Dithering"
8691 swcodec: "Dithering"
8695 swcodec: "Dithering"
8700 desc: browser file/dir properties
8713 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
8727 id: LANG_AFMT_MPA_L3
8728 desc: audio format description
8732 recording: "MPEG Layer 3"
8736 recording: "MPEG – lag 3"
8740 recording: "MPEG – lag 3"
8745 desc: in run time screen
8751 *: "Vil du nullstilla tida?"
8754 *: "Vil du nullstilla tida?"
8758 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
8759 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
8772 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
8773 desc: in recording trigger menu
8777 recording: "Trigtype"
8781 recording: "Starttype"
8788 id: LANG_BUILDING_DATABASE
8789 desc: splash database building progress
8792 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
8793 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
8794 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
8795 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
8796 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
8797 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
8800 *: "Byggjer database … Fann %d. (OFF for å gå tilbake.)"
8801 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Byggjer database … Fann %d. (STOP for å gå tilbake.)"
8802 ipod*: "Byggjer database … Fann %d. (PLAY/PAUSE for å gå tilbake.)"
8803 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Byggjer database … Fann %d. (LEFT for å gå tilbake.)"
8804 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Byggjer database ... fann %d. (PREV for å gå tilbake.)"
8805 gogearsa9200: "Byggjer database ... Fann %d. (REW for å gå tilbake.)"
8808 *: "oppføringar funne til databasen"
8812 id: LANG_DIR_BROWSER
8813 desc: main menu title
8826 id: LANG_NOW_PLAYING
8827 desc: in the main menu
8841 desc: in start screen setting
8854 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
8855 desc: in alarm menu setting
8859 alarm: "Alarm Wake up Screen"
8863 alarm: "Vekkjarurskjerm"
8867 alarm: "Vekkjarurskjerm"
8871 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
8872 desc: in the main menu
8875 *: "Resume Playback"
8878 *: "Hald fram med å spela"
8881 *: "Hald fram med å spela"
8885 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
8886 desc: main menu title
8899 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
8900 desc: in start screen setting
8903 *: "Previous Screen"
8913 id: LANG_START_SCREEN
8914 desc: in the system sub menu
8932 radio: "FM Radio Menu"
8944 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
8945 desc: title for the playlist viewer settings menus
8948 *: "Playlist Viewer Settings"
8951 *: "Val for spelelistevising"
8954 *: "Val for spelelistevising"
8958 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
8959 desc: title for the onplay menus
8972 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
8973 desc: in settings_menu
8977 button_light: "Button Light Timeout"
8978 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
8982 button_light: "Avbrotstid for knappelys"
8983 sansafuze*,sansae200*: "Avbrotstid for hjullys"
8987 button_light: "Avbrotstid for knappelys"
8988 sansafuze*,sansae200*: "Avbrotstid for hjullys"
8992 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
8993 desc: spoken only, peak meter release unit
9002 *: "einingar per tikk"
9006 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9007 desc: in the recording settings
9011 recording: "Line In"
9015 recording: "Linje inn"
9019 recording: "Linje inn"
9023 id: LANG_SCANNING_DISK
9024 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
9027 *: "Scanning disk..."
9030 *: "Søkjer gjennom disk …"
9033 *: "Søkjer gjennom disk"
9037 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
9038 desc: in settings, for recording peak meter
9042 recording: "Clip Counter"
9046 recording: "Klippteljar"
9050 recording: "Klippteljar"
9055 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
9082 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9083 desc: in pause_phones_menu.
9087 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9091 headphone_detection: "Ikkje hald fram ved oppstart viss hovudtelefonar ikkje kopla til"
9095 headphone_detection: "Ikkje hald fram ved oppstart viss hovudtelefonar ikkje kopla til"
9099 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9100 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
9114 desc: in settings_menu
9118 rtc: "Set Time/Date"
9122 rtc: "Vel dato og klokkeslett"
9126 rtc: "Vel dato og klokkeslett"
9130 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9131 desc: list acceleration speed
9134 *: "List Acceleration Speed"
9135 wheel_acceleration: none
9138 *: "Vis akselereringsfart"
9139 wheel_acceleration: none
9142 *: "Vis akselereringsfart"
9143 wheel_acceleration: none
9147 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
9148 desc: bookmark selection list context menu
9151 *: "Bookmark Actions"
9154 *: "Bokmerkehandlingar"
9157 *: "Bokmerkehandlingar"
9162 desc: in settings_menu
9176 desc: spoken only, for wall clock announce
9192 id: LANG_BUFFER_STAT
9193 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
9197 archosplayer: "Buf:"
9201 archosplayer: "Buf:"
9208 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
9209 desc: in pause_phones_menu.
9213 headphone_detection: "Pause and Resume"
9217 headphone_detection: "Pause og framhald"
9221 headphone_detection: "Pause og framhald"
9225 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
9230 recording: "Can't write to recording directory"
9234 recording: "Klarte ikkje lagra til opptaksmappa"
9238 recording: "Klarte ikkje lagra til opptaksmappa"
9242 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
9243 desc: in sound_settings
9246 *: "Channel Configuration"
9256 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
9257 desc: Generic string to use to confirm
9261 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
9262 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
9263 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
9264 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
9265 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
9270 cowond2*: "MENU eller topp høgre = ja"
9271 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ja"
9272 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = ja"
9273 mrobe500: "PLAY, POWER eller topp høgre = ja"
9274 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
9282 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
9283 desc: used in set_time()
9288 mrobe500: "HEART = Set"
9289 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
9290 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
9291 gogearsa9200: "PLAY = Set"
9297 mrobe500: "HEART = velg"
9298 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = velg"
9299 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = velg"
9300 gogearsa9200: "PLAY = velg"
9301 vibe500: "OK = velg"
9308 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
9309 desc: Generic string to use to cancel
9325 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
9329 *: "Browse Cuesheet"
9332 *: "Bla gjennom cuesheet"
9335 *: "Bla gjennom cuesheet"
9339 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
9340 desc: in the main menu
9353 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
9354 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
9357 *: "Use File .talk Clips"
9360 *: "Bruk fil-.talk-klipp"
9363 *: "Bruk fil-.talk-klipp"
9368 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
9382 desc: spoken only, for wall clock announce
9398 id: LANG_ADD_TO_FAVES
9402 *: "Add to Shortcuts"
9405 *: "Legg til snarvegar"
9408 *: "Legg til snarvegar"
9413 desc: in button bar and radio screen / menu
9421 radio: "Førehandsoppsett"
9425 radio: "Førehandsoppsett"
9429 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9430 desc: in the main menu
9443 id: LANG_END_PLAYLIST
9444 desc: when playlist has finished
9447 *: "End of Song List"
9448 archosplayer: "End of List"
9451 *: "Slutt på songliste"
9452 archosplayer: "Slutt på liste"
9455 *: "Slutt på songliste"
9456 archosplayer: "Slutt på liste"
9460 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9461 desc: in the equalizer settings menu
9469 swcodec: "Forsterking"
9473 swcodec: "Forsterking"
9477 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
9482 recording: "Clear Recording Directory"
9486 recording: "Tøm opptaksmappe"
9490 recording: "Tøm opptaksmappe"
9494 id: LANG_KEYLOCK_OFF
9495 desc: displayed when key lock is turned off
9498 *: "Buttons Unlocked"
9501 *: "Knappar ikkje låste"
9509 desc: spoken only, for wall clock announce
9525 id: LANG_SYSFONT_MODE
9526 desc: in wps F2 pressed
9534 lcd_bitmap: "Modus:"
9542 id: LANG_MIN_DURATION
9543 desc: in recording settings_menu
9547 recording: "for at least"
9551 recording: "i minst"
9555 recording: "i minst"
9560 desc: in sound_settings
9574 desc: in settings_menu
9588 desc: in wps F2 pressed and radio screen
9601 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
9606 pitchscreen: "Semitone Down"
9610 pitchscreen: "Halvtone ned"
9618 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
9619 desc: in settings_menu.
9623 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
9627 headphone_detection: "Pause ved utkopling av hovudtelefonar"
9631 headphone_detection: "Pause ved utkopling av hovudtelefonar"
9635 id: LANG_ID3_GROUPING
9649 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
9650 desc: in pause_phones_menu.
9654 headphone_detection: "Duration to Rewind"
9658 headphone_detection: "Kor lenge å spola tilbake"
9662 headphone_detection: "Kor lenge å spola tilbake"
9666 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
9671 pitchscreen: "Semitone Up"
9675 pitchscreen: "Halvtone opp"
9683 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9684 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9697 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
9698 desc: in settings_menu
9702 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
9706 buttonlight_brightness: "Lysstyrke for knappar"
9710 buttonlight_brightness: "Lysstyrke for knappar"
9714 id: LANG_ID3_DISCNUM
9728 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
9729 desc: in settings_menu
9732 *: "Show Filename Extensions"
9735 *: "Vis filetternamn"
9738 *: "Vis filetternamn"
9742 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
9743 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
9749 *: "<Ikkje hald fram>"
9752 *: "Ikkje hald fram"
9756 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
9757 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
9771 desc: spoken only, for wall clock announce
9787 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
9788 desc: bookmark selection list title
9791 *: "Select Bookmark"
9801 id: LANG_PLUGIN_APPS
9802 desc: in the main menu
9815 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
9816 desc: Delay before list starts accelerating
9819 *: "List Acceleration Start Delay"
9820 wheel_acceleration: none
9823 *: "Pause før listeakselerering"
9824 wheel_acceleration: none
9827 *: "Pause før listeakselerering"
9828 wheel_acceleration: none
9846 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
9847 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
9850 *: "Use Directory .talk Clips"
9853 *: "Bruk mappe-.talk-klipp"
9856 *: "Bruk mappe-.talk-klipp"
9860 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9874 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
9875 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
9888 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
9889 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
9892 *: "<Invalid Bookmark>"
9895 *: "<Ugyldig bokmerke>"
9898 *: "Ugyldig bokmerke"
9902 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9903 desc: in the recording settings
9907 recording: "Channels"
9911 recording: "Kanalar"
9915 recording: "Kanalar"
9920 desc: in the main menu and file view setting
9933 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
9934 desc: in settings_menu
9937 *: "Only When Viewing All Types"
9940 *: "Berre ved vising av alle typar"
9943 *: "Berre ved vising av alle typar"
9947 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
9948 desc: in settings_menu
9951 *: "Only Unknown Types"
9954 *: "Berre ukjende typar"
9957 *: "Berre ukjende typar"
9962 desc: displayed when key lock is on
9976 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
9990 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10004 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10018 desc: confirm to reset settings
10045 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10046 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10050 recording: "Set As Recording Directory"
10054 recording: "Bruk som opptaksmappe"
10058 recording: "Bruk som opptaksmappe"
10062 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
10063 desc: in settings_menu()
10067 remote: "Remote While Playing Screen"
10071 remote: "Browse .rwps files"
10078 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10079 desc: voice settings menu
10092 id: LANG_NOT_PRESENT
10093 desc: when external memory is not present
10097 multivolume: "Not present"
10101 multivolume: "Ikkje tilgjengeleg"
10105 multivolume: "Ikkje tilgjengeleg"
10109 id: LANG_BASS_CUTOFF
10110 desc: Bass setting cut-off frequency
10114 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10118 ipodvideo: "Bassgrense"
10122 ipodvideo: "Bassgrense"
10126 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10127 desc: line selector color option
10131 lcd_color: "Primary Colour"
10135 lcd_color: "Hovudfarge"
10139 lcd_color: "Hovudfarge"
10157 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10158 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10161 *: "Announce Battery Level"
10164 *: "Meld frå om batterinivå"
10167 *: "Meld frå om batterinivå"
10171 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10172 desc: line selector color menu title
10176 lcd_color: "Line Selector Colours"
10180 lcd_color: "Fargar for linjemarkering"
10184 lcd_color: "Fargar for linjemarkering"
10188 id: VOICE_EMPTY_LIST
10189 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10202 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10203 desc: line selector text color option
10207 lcd_color: "Text Colour"
10211 lcd_color: "Tekstfarge"
10215 lcd_color: "Tekstfarge"
10219 id: LANG_THEME_MENU
10220 desc: in the settings menu
10223 *: "Theme Settings"
10247 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10248 desc: in settings_menu
10252 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10256 lcd_color: "Felt (fargeovergang)"
10260 lcd_color: "Felt (fargeovergang)"
10264 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10265 desc: in settings_menu
10269 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10273 lcd_color: "Felt (einsfarga)"
10277 lcd_color: "Felt (einsfarga)"
10281 id: LANG_COLORS_MENU
10282 desc: colours menu under theme settings
10286 lcd_color: "Colours"
10290 lcd_color: "Fargar"
10294 lcd_color: "Fargar"
10298 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10299 desc: line selector color option
10303 lcd_color: "Secondary Colour"
10307 lcd_color: "Tilleggsfarge"
10311 lcd_color: "Tilleggsfarge"
10315 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10316 desc: Treble setting cut-off frequency
10320 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10324 ipodvideo: "Diskantgrense"
10328 ipodvideo: "Diskantgrense"
10332 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10333 desc: in codepage setting menu
10336 *: "Central European (CP1250)"
10339 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
10342 *: "Sentraleuropeisk"
10346 id: LANG_RECORDING_SIZE
10347 desc: Display of recorded file size
10355 recording: "Storleik:"
10363 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10364 desc: AGC maximum gain in recording screen
10368 agc: "AGC max. gain"
10372 agc: "Maks lydforsterking"
10376 agc: "Maks lydforsterking"
10380 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10381 desc: touchpad sensitivity setting
10385 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10389 gigabeatfx: "Styreputefølsemd"
10393 gigabeatfx: "Styreputefølsemd"
10398 desc: in settings_menu
10411 id: LANG_SKIP_LENGTH
10412 desc: playback settings menu
10425 id: VOICE_CHAR_SLASH
10426 desc: spoken only, for spelling
10439 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10440 desc: "<Random>" entry in tag browser
10453 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10454 desc: in system settings menu
10458 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10462 accessory_supply: "Ekstern straumforsyning"
10466 accessory_supply: "Ekstern straumforsyning"
10470 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10471 desc: in record timesplit options
10475 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10479 recording: "Avslutt opptak og slå av"
10483 recording: "Avslutt opptak og slå av"
10487 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10488 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10492 recording: "Split Time:"
10496 recording: "Deletid:"
10504 id: LANG_SAVE_SOUND
10505 desc: save a sound config file
10508 *: "Save Sound Settings"
10511 *: "Lagra lydoppsett"
10514 *: "Lagra lydoppsett"
10519 desc: in settings_menu
10533 desc: in keyclick settings menu
10537 swcodec: "Keyclick"
10541 swcodec: "Tasteklikk"
10545 swcodec: "Tasteklikk"
10549 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10550 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10558 recording: "KLIPP:"
10566 id: LANG_GAIN_RIGHT
10567 desc: in the recording screen
10571 recording: "Gain R"
10575 recording: "Forsterking høgre"
10579 recording: "Forsterking høgre"
10583 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10584 desc: Filename header in recording screen
10588 recording: "Filename:"
10592 recording: "Filnamn:"
10601 desc: in settings_menu
10615 desc: in the recording screen
10619 recording: "Gain L"
10623 recording: "Forsterking venstre"
10627 recording: "Forsterking venstre"
10631 id: VOICE_QUICKSCREEN
10632 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10646 desc: in settings_menu
10659 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10660 desc: automatic gain control in record settings and screen
10672 agc: "Automatisk lydforsterking"
10677 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10690 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10691 desc: in record settings
10695 agc: "AGC clip time"
10699 agc: "AGC-klipptid"
10703 agc: "AGC-klipptid"
10707 id: LANG_SKIP_TRACK
10708 desc: skip length setting entry 0
10714 *: "Hopp over spor"
10717 *: "Hopp over spor"
10722 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10735 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10736 desc: in keyclick settings menu
10740 swcodec: "Keyclick Repeats"
10744 swcodec: "Tasteklikkgjentaking"
10748 swcodec: "Tasteklikkgjentaking"
10753 desc: in settings_menu