2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
11 desc: bool true representation
25 desc: bool false representation
39 desc: Used in a lot of places
53 desc: Used in a lot of places
67 desc: in settings_menu
81 desc: used in various places
95 desc: in settings_menu
109 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
123 desc: general please wait splash
136 id: LANG_LOADING_PERCENT
137 desc: splash number of percents loaded
140 *: "Loading... %d%% done (%s)"
143 *: "Betöltés... %d%% kész (%s)"
150 id: LANG_SCANNING_DISK
151 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
154 *: "Scanning disk..."
157 *: "Átnézem a lemezt..."
164 id: LANG_SHUTTINGDOWN
168 *: "Shutting down..."
178 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
179 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
193 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
207 desc: Something failed. To be appended after actions
221 desc: in sound_settings
235 desc: confirm to reset settings
241 *: "Biztos vagy benne?"
248 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
249 desc: Generic string to use to confirm
253 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
254 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
255 player: "(PLAY/STOP)"
259 h100,h120,h300: "NAVI = Igen"
260 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Igen"
261 player: "(PLAY/STOP)"
268 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
269 desc: Generic string to use to cancel
285 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
286 desc: main menu title
299 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
300 desc: in the main menu
303 *: "Recent Bookmarks"
306 *: "Legújabb könyvjelzők"
309 *: "Recent Bookmarks"
314 desc: main menu title
328 desc: in the main menu and the settings menu
342 desc: in the main menu
355 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
356 desc: in the main menu
362 *: "Lejátszás folytatása"
370 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
384 desc: in the main menu
388 recording: "Recording"
392 recording: "Felvétel"
396 recording: "Recording"
401 desc: in the main menu
418 desc: in the main menu and file view setting
432 desc: in the main menu
446 desc: in the main menu and settings menu
459 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
460 desc: bookmark selection list title
466 *: "Könyvjelző választása"
473 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
474 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
480 *: "<Nincs folytatás>"
487 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
488 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
501 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
502 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
505 *: "<Invalid Bookmark>"
508 *: "<Érvénytelen könyvjelző>"
511 *: "Invalid Bookmark"
515 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
516 desc: bookmark selection list context menu
519 *: "Bookmark Actions"
522 *: "Könyvjelző műveletek"
525 *: "Bookmark Actions"
529 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
530 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
543 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
544 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
557 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
558 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
561 *: "Create a Bookmark?"
564 *: "Készítsek könyvjelzőt?"
567 *: "Create a Bookmark?"
571 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
572 desc: Indicates bookmark was successfully created
575 *: "Bookmark Created"
578 *: "Könyvjelző létrehozva"
581 *: "Bookmark Created"
585 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
586 desc: Indicates bookmark was not created
589 *: "Bookmark Failed!"
592 *: "Könyvjelző létrehozása nem sikerült!"
595 *: "Bookmark Failed!"
599 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
600 desc: Indicates bookmark was empty
606 *: "Nincs könyvjelző"
613 id: LANG_SOUND_SETTINGS
614 desc: in the main menu
628 desc: in sound_settings
642 desc: in sound_settings
656 desc: in sound_settings
670 desc: in sound_settings
683 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
684 desc: in sound_settings
687 *: "Channel Configuration"
690 *: "Csatorna beállítás"
693 *: "Channel Configuration"
697 id: LANG_CHANNEL_STEREO
698 desc: in sound_settings
711 id: LANG_CHANNEL_MONO
712 desc: in sound_settings
725 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
726 desc: in sound_settings
739 id: LANG_CHANNEL_LEFT
740 desc: in sound_settings
753 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
754 desc: in sound_settings
767 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
768 desc: in sound_settings
781 id: LANG_STEREO_WIDTH
782 desc: in sound_settings
788 *: "Sztereó szélesség"
796 desc: in sound settings
812 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
813 desc: in crossfeed settings
817 swcodec: "Direct Gain"
821 swcodec: "Közvetlen módosítás"
825 swcodec: "Direct gain"
829 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
830 desc: in crossfeed settings
833 swcodec: "Cross Gain"
837 swcodec: "Módosítás mértéke"
841 swcodec: "Cross gain"
845 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
846 desc: in crossfeed settings
849 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
853 swcodec: "Magas frekvencia enyhítés"
857 swcodec: "High-frequency attenuation"
861 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
862 desc: in crossfeed settings
865 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
869 swcodec: "Magas frekvencia levágás"
873 swcodec: "High-frequency cutoff"
878 desc: in the sound settings menu
894 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
895 desc: in the equalizer settings menu
903 swcodec: "EQ bekapcsolása"
911 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
912 desc: in the equalizer settings menu
916 swcodec: "Graphical EQ"
920 swcodec: "EQ beállítás"
924 swcodec: "Graphical EQ"
928 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
945 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
946 desc: in the equalizer settings menu
950 swcodec: "Simple EQ Settings"
954 swcodec: "Egyszerű EQ beállítások"
958 swcodec: "Simple EQ Settings"
962 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
963 desc: in the equalizer settings menu
967 swcodec: "Advanced EQ Settings"
971 swcodec: "Haladó EQ beállítások"
975 swcodec: "Advanced EQ Settings"
979 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
980 desc: in the equalizer settings menu
984 swcodec: "Save EQ Preset"
988 swcodec: "EQ beállítások elmentése"
992 swcodec: "Save equalizer preset"
996 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
997 desc: in the equalizer settings menu
1001 swcodec: "Browse EQ Presets"
1005 swcodec: "Elmentett EQ beállítások"
1009 swcodec: "Browse equalizer presets"
1013 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1014 desc: in the equalizer settings menu
1018 swcodec: "Edit mode: %s"
1030 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1031 desc: in the equalizer settings menu
1035 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1039 swcodec: "%d Hz sáv módosítás"
1047 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1048 desc: in the equalizer settings menu
1052 swcodec: "Low Shelf Filter"
1056 swcodec: "Alsó perem szűrő"
1064 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1065 desc: in the equalizer settings menu
1069 swcodec: "Peak Filter %d"
1073 swcodec: "Csúcsszűrő %d"
1081 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1082 desc: in the equalizer settings menu
1086 swcodec: "High Shelf Filter"
1090 swcodec: "Felső perem szűrő"
1098 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1099 desc: in the equalizer settings menu
1103 swcodec: "Cutoff Frequency"
1107 swcodec: "Határfrekvencia"
1111 swcodec: "Cutoff Frequency"
1115 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1116 desc: in the equalizer settings menu
1120 swcodec: "Center Frequency"
1124 swcodec: "Középfrekvencia"
1128 swcodec: "Center frequency"
1132 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1133 desc: in the equalizer settings menu
1149 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1150 desc: in the sound settings menu
1154 ipodvideo: "Hardware Equalizer"
1158 ipodvideo: "Hardware Equalizer"
1162 ipodvideo: "Hardware equalizer"
1166 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1167 desc: in the equalizer settings menu
1171 ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
1175 ipodvideo: "Hardveres EQ bekapcsolása"
1179 ipodvideo: "Enable hardware equalizer"
1183 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1184 desc: in the equalizer settings menu
1188 ipodvideo: "Bandwidth"
1192 ipodvideo: "Sávszélesség"
1196 ipodvideo: "Bandwidth"
1200 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1201 desc: in the equalizer settings menu
1217 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1218 desc: in the equalizer settings menu
1235 desc: in the sound settings menu
1239 swcodec: "Dithering"
1243 swcodec: "Dithering"
1247 swcodec: "Dithering"
1252 desc: in sound_settings
1269 desc: in sound_settings
1277 masf: "Automatikus hangerő"
1286 desc: in sound_settings
1290 masf: "AV Decay Time"
1294 masf: "Csökkentés átlagos ideje"
1303 desc: in sound settings
1320 desc: in sound settings
1328 masf: "MDB bekapcsolása"
1336 id: LANG_MDB_STRENGTH
1337 desc: in sound settings
1341 masf: "MDB Strength"
1345 masf: "MDB erőssége"
1349 masf: "MDB Strength"
1353 id: LANG_MDB_HARMONICS
1354 desc: in sound settings
1358 masf: "MDB Harmonics"
1362 masf: "MDB felhangok"
1366 masf: "MDB Harmonics"
1371 desc: in sound settings
1375 masf: "MDB Center Frequency"
1379 masf: "MDB középfrekvencia"
1383 masf: "MDB Center frequency"
1388 desc: in sound settings
1404 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1405 desc: in the main menu
1408 *: "General Settings"
1411 *: "Általános beállítások"
1414 *: "General Settings"
1419 desc: in settings_menu()
1433 desc: in settings_menu
1439 *: "Véletlenszerű lejátszás"
1447 desc: in settings_menu
1461 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1475 desc: repeat one song
1489 desc: repeat range from point A to B
1502 id: LANG_PLAY_SELECTED
1503 desc: in settings_menu
1506 *: "Play Selected First"
1509 *: "Először a kiválasztott szám lejátszása"
1512 *: "Play Selected File First"
1517 desc: in the playback sub menu
1520 *: "Fast-Forward/Rewind"
1526 *: "Fast forward and Rewind"
1531 desc: in settings_menu
1537 *: "Csévélés legkisebb egysége"
1545 desc: in settings_menu
1551 *: "Gyorsabb csévélés"
1558 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1559 desc: MP3 buffer margin time
1562 *: "Anti-Skip Buffer"
1566 *: "Rázkódásvédelmi puffer"
1570 *: "Anti-Skip Buffer"
1575 id: LANG_FADE_ON_STOP
1576 desc: options menu to set fade on stop or pause
1579 *: "Fade on Stop/Pause"
1582 *: "Lekeverés megálláskor"
1585 *: "Fade On Stop and Pause"
1604 desc: in playback settings
1608 swcodec: "Crossfade"
1612 swcodec: "Átúsztatás"
1616 swcodec: "Crossfade"
1620 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1621 desc: in crossfade settings menu
1625 swcodec: "Enable Crossfade"
1629 swcodec: "Átúsztatás be"
1633 swcodec: "Enable crossfade"
1638 desc: in crossfade settings
1642 swcodec: "Track Skip Only"
1646 swcodec: "Track Skip Only"
1650 swcodec: "Track Skip Only"
1654 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1655 desc: in settings_menu
1659 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1663 swcodec: "Keverés és szám átugrása"
1667 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1671 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1672 desc: in crossfade settings menu
1676 swcodec: "Fade-In Delay"
1680 swcodec: "Beúsztatás késleltetés"
1684 swcodec: "Fade in delay"
1688 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1689 desc: in crossfade settings menu
1693 swcodec: "Fade-In Duration"
1697 swcodec: "Beúsztatás hossza"
1701 swcodec: "Fade in duration"
1705 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1706 desc: in crossfade settings menu
1710 swcodec: "Fade-Out Delay"
1714 swcodec: "Lekeverés késleltetés"
1718 swcodec: "Fade out delay"
1722 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1723 desc: in crossfade settings menu
1727 swcodec: "Fade-Out Duration"
1731 swcodec: "Lekeverés hossza"
1734 *: "Fade-Out Duration"
1738 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1739 desc: in crossfade settings menu
1743 swcodec: "Fade-Out Mode"
1747 swcodec: "Lekeveréses mód"
1751 swcodec: "Fade-Out Mode"
1756 desc: in playback settings, crossfade option
1779 *: "Hangerő-kiegyenlítés"
1786 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1790 *: "Enable Replaygain"
1793 *: "Hangerő-kiegyenlítés bekapcsolása"
1796 *: "Enable replaygain"
1800 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1805 swcodec: "Prevent Clipping"
1809 swcodec: "Túlvezérlés megelőzése"
1813 swcodec: "Prevent clipping"
1817 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1821 *: "Replaygain Type"
1824 *: "Hangerő-kiegyenlítés fajtája"
1827 *: "Replaygain type"
1859 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1860 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1863 *: "Track Gain if Shuffling"
1866 *: "Számonkénti erősítés kevert lejátszáskor"
1869 *: "Track Gain if shuffling"
1873 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1874 desc: in replaygain settings
1888 desc: in playback settings
1892 swcodec: "Beep Volume"
1896 swcodec: "Pittyegés erőssége"
1900 swcodec: "Beep volume"
1905 desc: in beep volume in playback settings
1922 desc: in beep volume in playback settings
1939 desc: in beep volume in playback settings
1955 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1956 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1960 spdif_power: "Optical Output"
1964 spdif_power: "Optikai kimenet"
1968 spdif_power: "Optical output"
1973 desc: in playback settings screen
1976 *: "ID3 Tag Priority"
1979 *: "ID3 címke verzió"
1982 *: "ID3 tag priority"
1986 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1987 desc: in playback settings screen
1993 *: "V1, ha nincs, akkor V2"
1996 *: "Version 1 then version 2"
2000 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2001 desc: in playback settings screen
2007 *: "V2, ha nincs, akkor V1"
2010 *: "Version 2 then version 1"
2014 id: LANG_NEXT_FOLDER
2015 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2018 *: "Auto-Change Directory"
2021 *: "Lejátszás könyvtárhatáron túl"
2024 *: "Auto-Change directory"
2041 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2042 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2048 *: "Last.fm naplófájl"
2055 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2056 desc: cuesheet support option
2059 *: "Cuesheet Support"
2062 *: "Cuesheet támogatás"
2065 *: "Cuesheet Support"
2069 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2070 desc: in settings_menu.
2074 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2078 headphone_detection: "Megállás fejhallgató kihúzásakor"
2082 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2086 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2087 desc: in pause_phones_menu.
2091 headphone_detection: "Pause and Resume"
2095 headphone_detection: "Szünet és folytatás"
2099 headphone_detection: "Pause and Resume"
2103 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2104 desc: in pause_phones_menu.
2108 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2112 headphone_detection: "Visszatekerés tartama"
2116 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2120 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2121 desc: in pause_phones_menu.
2125 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2129 headphone_detection: "Folytatás bekapcsoláskor kikapcsolása, ha a fejhallgató nincs csatlakoztatva"
2133 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2138 desc: in settings_menu()
2152 desc: in settings_menu
2155 *: "Sort Case Sensitive"
2158 *: "Nagy- és kisbetű különbözik"
2161 *: "Sort Case Sensitive"
2166 desc: browser sorting setting
2169 *: "Sort Directories"
2172 *: "Könyvtárak rendezése"
2175 *: "sort directories"
2180 desc: browser sorting setting
2186 *: "Fájlok rendezése"
2194 desc: browser sorting setting
2208 desc: browser sorting setting
2221 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2222 desc: browser sorting setting
2236 desc: browser sorting setting
2250 desc: setting name for dir filter
2256 *: "Megjelenített fájlok"
2263 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2264 desc: show all file types supported by Rockbox
2270 *: "Támogatott fájlok"
2277 id: LANG_FILTER_MUSIC
2278 desc: show only music-related files
2292 desc: in settings_menu
2295 *: "Follow Playlist"
2298 *: "Lejátszólista követése"
2301 *: "Follow Playlist"
2306 desc: in settings_menu
2312 *: "Elérési út megmutatása"
2319 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2320 desc: in show path menu
2323 *: "Current Directory Only"
2326 *: "Csak az aktuális könyvtárat"
2329 *: "Current Directory Only"
2333 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2334 desc: track display options
2347 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2348 desc: splash database building progress
2351 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2352 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2353 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
2354 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2355 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2358 *: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (OFF - vissza)"
2359 h100,h120,h300: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (STOP - vissza)"
2360 ipod*: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PLAY/PAUSE - vissza)"
2361 x5,m5: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (BAL - vissza)"
2362 h10,h10_5gb,e200,c200: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)"
2365 *: "entries found for database"
2369 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2370 desc: in tag cache settings
2374 tc_ramcache: "Load to RAM"
2378 tc_ramcache: "Memóriába tölt"
2382 tc_ramcache: "Load to RAM"
2386 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2387 desc: in tag cache settings
2393 *: "Automatikus frissítés"
2400 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2401 desc: in tag cache settings
2414 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2415 desc: in tag cache settings
2428 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2429 desc: in settings_menu.
2432 *: "Gather Runtime Data"
2435 *: "Futási idő adatok gyűjtése"
2438 *: "Gather Runtime Data"
2442 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2443 desc: in tag cache settings
2446 *: "Export Modifications"
2449 *: "Változtatások exportálása"
2452 *: "Export Modifications"
2456 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2457 desc: in tag cache settings
2460 *: "Import Modifications"
2463 *: "Változtatások importálása"
2466 *: "Import Modifications"
2470 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2471 desc: in tag cache settings
2474 *: "Updating in background"
2477 *: "Frissítés a háttérben"
2480 *: "Updating in background"
2484 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2485 desc: while initializing tagcache on boot
2488 *: "Committing database"
2491 *: "Hozzáadás adatbázishoz"
2494 *: "Committing database"
2498 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2499 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2501 *: "Database is not ready"
2504 *: "Az adatbázis még nincs kész"
2507 *: "Database is not ready"
2511 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2512 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2526 desc: in settings_menu()
2539 id: LANG_CUSTOM_FONT
2540 desc: in setting_menu()
2544 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2548 lcd_bitmap: "Betűtípus választás"
2552 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2556 id: LANG_WHILE_PLAYING
2557 desc: in settings_menu()
2560 *: "Browse .wps files"
2563 *: "WPS fájl választás"
2566 *: "Browse while-playing-screen files"
2570 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2571 desc: in settings_menu()
2575 remote: "Browse .rwps files"
2579 remote: "rwps fájlok"
2583 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
2588 desc: in the display sub menu
2594 *: "Kijelző beállítása"
2602 desc: in settings_menu
2615 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2616 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2620 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2624 charging: "Világítás töltés alatt"
2628 charging: "Backlight (While Pluggen In)"
2632 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2633 desc: in lcd settings
2637 hold_button: "Backlight on Hold"
2641 hold_button: "Világítás (Hold gomb lenyomásakor)"
2644 *: "Backlight on hold"
2648 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2649 desc: in settings_menu
2652 *: "Caption Backlight"
2655 *: "Világítás új számnál"
2658 *: "Caption backlight"
2662 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2663 desc: in settings_menu
2667 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2671 backlight_fade:"Világítás beúsztatása"
2675 backlight_fade:"Backlight fade in"
2679 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2680 desc: in settings_menu
2684 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2688 backlight_fade:"Világítás kiúsztatása"
2692 backlight_fade:"Backlight fade out"
2696 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2697 desc: Backlight behaviour setting
2700 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2703 *: "Első lenyomás csak a háttérvilágítást kapcsolja be"
2706 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
2710 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2711 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2715 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2719 lcd_sleep: "Energiatakarékos mód (világítás kikapcsolása után)"
2723 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2728 desc: in lcd settings
2745 desc: in settings_menu
2749 backlight_brightness: "Brightness"
2753 backlight_brightness: "Világosság"
2757 backlight_brightness: "Brightness"
2762 desc: in settings_menu
2776 desc: in settings_menu
2780 lcd_invert: "LCD Mode"
2784 lcd_invert: "Képernyő mód"
2788 lcd_invert: "LCD Mode"
2792 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2793 desc: in settings_menu
2797 lcd_invert: "Inverse"
2801 lcd_invert: "Negatív kép"
2805 lcd_invert: "Inverse"
2809 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2810 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2814 lcd_bitmap: "Upside Down"
2818 lcd_bitmap: "Fejjel lefelé"
2822 lcd_bitmap: "Upside Down"
2826 id: LANG_INVERT_CURSOR
2827 desc: in settings_menu
2831 lcd_bitmap: "Line Selector"
2835 lcd_bitmap: "Sor kiválasztása"
2839 lcd_bitmap: "Line Selector"
2843 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2844 desc: in settings_menu
2848 lcd_bitmap: "Pointer"
2852 lcd_bitmap: "Mutató"
2856 lcd_bitmap: "Pointer"
2860 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2861 desc: in settings_menu
2865 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2869 lcd_bitmap: "Teljes sor kiemelése"
2873 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2877 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2878 desc: text for LCD settings menu
2882 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2886 lcd_non-mono: "Háttér eltávolítása"
2890 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2894 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2895 desc: menu entry to set the background color
2899 lcd_non-mono: "Background Colour"
2903 lcd_non-mono: "Háttérszín"
2907 ldc_non-mono: "Background Colour"
2911 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2912 desc: menu entry to set the foreground color
2916 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2920 lcd_non-mono: "Előtérszín"
2924 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2928 id: LANG_RESET_COLORS
2933 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2937 lcd_non-mono: "Színek visszaállítása"
2941 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2945 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2946 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2962 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2963 desc: in color screen
2967 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2971 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2979 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2980 desc: splash when user selects an invalid colour
2984 lcd_non-mono: "Invalid colour"
2988 lcd_non-mono: "Nem megfelelő szín"
2996 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2997 desc: in the display sub menu
3001 remote: "Remote-LCD Settings"
3005 remote: "Távirányító beállítások"
3009 remote: "Remote LCD settings"
3013 id: LANG_REDUCE_TICKING
3014 desc: in remote lcd settings menu
3018 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3022 remote_ticking: "Pattanás csökkentése"
3026 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3031 desc: in settings_menu
3037 *: "Ikonok kijelzése"
3044 id: LANG_SCROLL_MENU
3045 desc: in display_settings_menu()
3051 *: "Gördítés beállítása"
3059 desc: in settings_menu
3062 *: "Scroll Speed Setting Example"
3065 *: "Görgetés sebességének beállítása"
3072 id: LANG_SCROLL_SPEED
3073 desc: in display_settings_menu()
3079 *: "Gördítés sebessége"
3086 id: LANG_SCROLL_DELAY
3087 desc: Delay before scrolling
3090 *: "Scroll Start Delay"
3093 *: "Gördítés késleltetése"
3096 *: "Scroll Start Delay"
3100 id: LANG_SCROLL_STEP
3101 desc: Pixels to advance per scroll
3104 *: "Scroll Step Size"
3107 *: "Gördítés alapegysége"
3110 *: "Scroll Step Size"
3114 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3115 desc: Pixels to advance per scroll
3118 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3121 *: "Gördítés alapegységének beállítása"
3128 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3129 desc: Bidirectional scroll limit
3132 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3135 *: "Kétirányú gördítési határ"
3138 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3142 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3143 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3147 remote: "Remote Scrolling Options"
3151 remote: "Távirányító görgetési beállítások"
3155 remote: "Remote Scrolling Options"
3159 id: LANG_JUMP_SCROLL
3160 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3166 *: "Gördítés ugrással"
3174 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3187 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3188 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3191 *: "Jump Scroll Delay"
3194 *: "Ugrás késleltetése"
3197 *: "Jump Scroll Delay"
3201 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3202 desc: should lines scroll out of the screen
3205 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3208 *: "Gördítés képernyőn túl"
3211 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3215 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3216 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3219 *: "Screen Scroll Step Size"
3222 *: "Képernyőgördítés egysége"
3225 *: "Screen Scroll Step Size"
3229 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3230 desc: jump to new page when scrolling
3233 *: "Paged Scrolling"
3239 *: "Paged scrolling"
3243 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3244 desc: Delay before list starts accelerating
3247 *: "List Acceleration Start Delay"
3251 *: "Lista gyorsítás késleltetése"
3255 *: "List Acceleration Start Delay"
3260 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3261 desc: list acceleration speed
3264 *: "List Acceleration Speed"
3268 *: "Lista gyorsítás sebessége"
3272 *: "List Acceleration Speed"
3278 desc: in the display sub menu
3282 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3286 lcd_bitmap: "Állapot-/Gördítősáv"
3290 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3295 desc: display menu, F3 substitute
3299 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3303 lcd_bitmap: "Gördítő sáv"
3307 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3312 desc: display menu, F3 substitute
3316 lcd_bitmap: "Status Bar"
3320 lcd_bitmap: "Állapotjelző"
3324 lcd_bitmap: "Status Bar"
3329 desc: in settings menu
3333 recorder_pad: "Button Bar"
3337 recorder_pad: "Kapcsoló sor"
3341 recorder_pad: "Button bar"
3345 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3346 desc: Volume type title
3350 lcd_bitmap: "Volume Display"
3354 lcd_bitmap: "Hangerő kijelzés"
3358 lcd_bitmap: "Volume Display"
3362 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3363 desc: Battery type title
3367 lcd_bitmap: "Battery Display"
3371 lcd_bitmap: "Akku kijelzés"
3375 lcd_bitmap: "Battery Display"
3379 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3380 desc: Label for type of icon display
3384 lcd_bitmap: "Graphic"
3388 lcd_bitmap: "Grafikusan"
3392 lcd_bitmap: "Graphic"
3396 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3397 desc: Label for type of icon display
3401 lcd_bitmap: "Numeric"
3405 lcd_bitmap: "Számmal"
3409 lcd_bitmap: "Numeric"
3414 desc: in the display menu
3421 *: "Kivezérlés mutató"
3430 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3431 desc: in the peak meter menu
3447 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3448 desc: in the peak meter menu
3465 desc: in the peak meter menu
3482 desc: in the peak meter menu
3498 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3513 desc: in the peak meter menu
3530 desc: in the peak meter menu
3533 *: "Logarithmic (dB)"
3537 *: "Logaritmikus (dB)"
3541 *: "Logarithmic decibel"
3547 desc: in the peak meter menu
3564 desc: in the peak meter menu
3567 *: "Minimum Of Range"
3571 *: "Legkisebb érték"
3575 *: "Minimum Of Range"
3581 desc: in the peak meter menu
3584 *: "Maximum Of Range"
3588 *: "Legnagyobb érték"
3592 *: "Maximum Of Range"
3597 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3598 desc: default encoding used with id3 tags
3601 *: "Default Codepage"
3607 *: "Default Codepage"
3611 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3612 desc: in codepage setting menu
3615 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3618 *: "Nyugati (ISO-8859-1)"
3625 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3626 desc: in codepage setting menu
3629 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3632 *: "Görög (ISO-8859-7)"
3639 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3640 desc: in codepage setting menu
3644 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3648 lcd_bitmap: "Héber (ISO-8859-8)"
3652 lcd_bitmap: "Hebrew"
3656 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3657 desc: in codepage setting menu
3660 *: "Cyrillic (CP1251)"
3663 *: "Cirill (CP1251)"
3670 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3671 desc: in codepage setting menu
3675 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3679 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3687 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3688 desc: in codepage setting menu
3692 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3696 lcd_bitmap: "Arab (CP1256)"
3700 lcd_bitmap: "Arabic"
3704 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3705 desc: in codepage setting menu
3708 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3711 *: "Török (ISO-8859-9)"
3718 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3719 desc: in codepage setting menu
3722 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3725 *: "Kelet-európai (ISO-8859-2)"
3732 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3733 desc: in codepage setting menu
3737 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3741 lcd_bitmap: "Japán (SJIS)"
3745 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3749 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3750 desc: in codepage setting menu
3754 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3758 lcd_bitmap: "Egyszerűsített kínai (GB2312)"
3762 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3766 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3767 desc: in codepage setting menu
3771 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3775 lcd_bitmap: "Koreai (KSX1001)"
3779 lcd_bitmap: "Korean"
3783 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3784 desc: in codepage setting menu
3788 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3792 lcd_bitmap: "Hagyományos kínai (BIG5)"
3796 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3800 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3801 desc: in codepage setting menu
3804 *: "Unicode (UTF-8)"
3814 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3815 desc: in settings_menu
3819 e200: "Wheel Light Timeout"
3820 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
3824 e200: "Kerék világításának hossza"
3825 c200,gigabeatf,mrobe100: "Gomb világításának hossza"
3829 e200: "Wheel Light Timeout"
3830 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
3834 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3835 desc: in settings_menu
3839 gigabeatf: "Button Light Brightness"
3843 gigabeatf: "Gomb-világítás erőssége"
3847 gigabeatf: "Button Light Brightness"
3851 id: LANG_START_SCREEN
3852 desc: in the system sub menu
3866 desc: in start screen setting
3879 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3880 desc: in start screen setting
3883 *: "Previous Screen"
3889 *: "Previous Screen"
3893 id: LANG_BATTERY_MENU
3894 desc: in the system sub menu
3907 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3908 desc: in settings_menu
3911 *: "Battery Capacity"
3917 *: "Battery Capacity"
3921 id: LANG_BATTERY_TYPE
3922 desc: in battery settings
3926 battery_types: "Battery Type"
3930 battery_types: "Akku fajtája"
3934 battery_types: "Battery type"
3938 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3939 desc: in battery settings
3943 battery_types: "Alkaline"
3947 battery_types: "Alkáli"
3951 battery_types: "Alkaline"
3955 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3956 desc: in battery settings
3960 battery_types: "NiMH"
3964 battery_types: "NiMH"
3968 battery_types: "Nickel metal hydride"
3973 desc: in the system sub menu
3987 desc: in settings_menu
3994 *: "Merevlemez leállításának időtartama"
4003 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4004 desc: in directory cache settings
4008 dircache: "Directory Cache"
4012 dircache: "Lemez tartalmának beolvasása"
4016 dircache: "Directory Cache"
4021 desc: in the system sub menu
4033 rtc: "Time and Date"
4038 desc: in settings_menu
4042 rtc: "Set Time/Date"
4046 rtc: "Idő/Dátum beállítása"
4050 rtc: "Set Time and Date"
4055 desc: select the time format of time in status bar
4071 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4072 desc: option for 12 hour clock
4076 rtc: "12 Hour Clock"
4084 rtc: "12 Hour Clock"
4088 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4089 desc: option for 24 hour clock
4093 rtc: "24 Hour Clock"
4101 rtc: "24 Hour Clock"
4105 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4106 desc: used in set_time()
4111 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4112 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
4117 h100,h120,h300: "NAVI = Beállít"
4118 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Beállít"
4122 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: ""
4126 id: LANG_TIME_REVERT
4127 desc: used in set_time()
4132 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4133 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
4134 x5,m5: "RECORD = Revert"
4135 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4136 gigabeatf: "A = Revert"
4141 h100,h120,h300: "STOP = mégsem"
4142 ipod*,e200,c200: "MENU = mégsem"
4143 x5,m5: "RECORD = mégsem"
4144 h10,h10_5gb: "PREV = mégsem"
4145 gigabeatf: "POWER = mégsem"
4149 rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: ""
4153 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4154 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4170 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4171 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4187 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4188 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4204 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4205 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4221 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4222 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4238 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4239 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4255 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4256 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4272 id: LANG_MONTH_JANUARY
4273 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4289 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4290 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4306 id: LANG_MONTH_MARCH
4307 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4323 id: LANG_MONTH_APRIL
4324 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4341 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4358 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4375 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4391 id: LANG_MONTH_AUGUST
4392 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4408 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4409 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4425 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4426 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4442 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4443 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4459 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4460 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4476 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4477 desc: in settings_menu
4483 *: "Automatikus kikapcsolás"
4490 id: LANG_SLEEP_TIMER
4491 desc: sleep timer setting
4497 *: "Kikapcsolás ideje"
4504 id: LANG_LIMITS_MENU
4505 desc: in the system sub menu
4518 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4519 desc: in settings_menu
4522 *: "Max Entries in File Browser"
4525 *: "Könyvtárban mutatott fájlok max. száma"
4528 *: "Maximum files in directory browser"
4532 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4533 desc: in settings_menu
4536 *: "Max Playlist Size"
4539 *: "Lejátszólisták max. hossza"
4542 *: "Maximum playlist size"
4546 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4547 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4551 charging: "Car Adapter Mode"
4555 charging: "Autóadapter mód"
4559 charging: "Car Adapter Mode"
4563 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4564 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4568 alarm: "Wake-Up Alarm"
4576 alarm: "Wake-Up Alarm"
4580 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4581 desc: in alarm menu setting
4585 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4589 alarm: "Ébresztőóra képernyő"
4593 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4597 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4598 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4602 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4606 alarm: "Ébresztés: %02d:%02d"
4614 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4615 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4619 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4623 alarm: "Ébresztés %d:%02d múlva"
4631 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4632 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4640 alarm: "Ébresztés beállítva"
4648 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4649 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4653 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4657 alarm: "Ébresztés túl korai!"
4665 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4666 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4670 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4671 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4675 alarm: "PLAY=OK KI=Mégsem"
4676 ipod*: "SELECT=OK MENU=Mégsem"
4684 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4685 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4689 alarm: "Alarm Disabled"
4693 alarm: "Ébresztő kikapcsolva"
4701 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4702 desc: in general settings
4715 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4716 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4719 *: "Bookmark on Stop"
4722 *: "Leállításkor könyvjelző készítése"
4725 *: "Bookmark on Stop"
4729 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4730 desc: Save in recent bookmarks only
4733 *: "Yes - Recent only"
4736 *: "Yes - Recent only"
4739 *: "Yes - Recent only"
4743 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4744 desc: Save in recent bookmarks only
4747 *: "Ask - Recent only"
4750 *: "Ask - Recent only"
4753 *: "Ask - Recent only"
4757 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4758 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4761 *: "Load Last Bookmark"
4764 *: "Utolsó könyvjelző betöltése"
4767 *: "Load Last Bookmark"
4771 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4772 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4775 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4778 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4781 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4785 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4786 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4800 desc: in settings_menu
4813 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4814 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4828 desc: root of voice menu
4842 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4856 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4859 *: "Voice Directories"
4865 *: "Voice Directories"
4869 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4870 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4873 *: "Use Directory .talk Clips"
4876 *: ".talk klip könyvtár használata"
4879 *: "Use Directory .talk Clips"
4884 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4887 *: "Voice Filenames"
4893 *: "Voice Filenames"
4897 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4898 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4901 *: "Use File .talk Clips"
4904 *: ".talk fájlok használata"
4907 *: "Use File .talk Clips"
4911 id: LANG_VOICE_NUMBER
4912 desc: "talkbox" mode for files+directories
4925 id: LANG_VOICE_SPELL
4926 desc: "talkbox" mode for files+directories
4939 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4940 desc: "talkbox" mode for directories + files
4953 id: LANG_MANAGE_MENU
4954 desc: in the main menu
4957 *: "Manage Settings"
4960 *: "Beállítások kezelése"
4963 *: "Manage Settings"
4968 desc: in setting_menu()
4971 *: "Browse .cfg Files"
4974 *: "Konfig fájl választás"
4977 *: "Browse configuration files"
4981 id: LANG_SETTINGS_LOADED
4982 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4985 *: "Settings Loaded"
4988 *: "Beállítások Betöltve"
4991 *: "Settings Loaded"
4996 desc: in system_settings_menu()
5002 *: "Beállítások visszaállítása"
5009 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5010 desc: visual confirmation after settings reset
5019 *: "Settings Cleared"
5023 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5024 desc: in system_settings_menu()
5030 *: "Konfigurációs fájl írása"
5033 *: "Write configuration file"
5037 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5038 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5044 *: "Beállítások Elmentve"
5052 desc: save a theme file
5055 *: "Save Theme Settings"
5058 *: "Témabeállítások mentése"
5061 *: "Save Theme Settings"
5065 id: LANG_CUSTOM_THEME
5066 desc: in the main menu
5079 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5080 desc: in the main menu
5084 recording: "Recording Settings"
5088 recording: "Felvétel beállítása"
5092 recording: "Recording Settings"
5101 radio: "FM Radio Menu"
5113 desc: in radio screen
5117 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5121 radio: "Adó: %d,%02d MHz"
5129 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5130 desc: error when preset list is empty
5138 radio: "Nincsenek beállítások"
5146 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5155 radio: "Beállítás hozzáadása"
5163 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5164 desc: in radio screen
5168 radio: "Edit Preset"
5172 radio: "Adó módosítása"
5176 radio: "Edit Preset"
5180 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5181 desc: in radio screen
5185 radio: "Remove Preset"
5189 radio: "Adó eltávolítása"
5193 radio: "Remove Preset"
5197 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5198 desc: in radio screen
5202 radio: "Preset Save Failed"
5206 radio: "Adó mentése nem sikerült"
5210 radio: "Preset Save Failed"
5214 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5215 desc: in radio screen
5219 radio: "The Preset List is Full"
5223 radio: "Az adók listája tele van"
5227 radio: "The Preset List is Full"
5231 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5236 radio_screen_button_bar: "Menu"
5240 radio_screen_button_bar: "Menü"
5244 radio_screen_button_bar: ""
5248 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5249 desc: in radio screen
5253 radio_screen_button_bar: "Exit"
5257 radio_screen_button_bar: "Kilépés"
5261 radio_screen_button_bar: ""
5265 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5266 desc: in radio screen
5270 radio_screen_button_bar: "Action"
5274 radio_screen_button_bar: "Művelet"
5278 radio_screen_button_bar: ""
5283 desc: in button bar and radio screen / menu
5291 radio: "Beállított állomás"
5299 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5300 desc: in radio screen
5304 radio_screen_button_bar: "Add"
5308 radio_screen_button_bar: "Hozzáad"
5312 radio_screen_button_bar: ""
5316 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5317 desc: in radio screen
5321 radio_screen_button_bar: "Record"
5325 radio_screen_button_bar: "Felvétel"
5329 radio_screen_button_bar: ""
5333 id: LANG_FM_MONO_MODE
5334 desc: in radio screen
5351 desc: splash screen during freeze in radio mode
5355 radio: "Screen frozen!"
5359 radio: "Képernyő lefagyott"
5367 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5372 radio: "Auto-Scan Presets"
5376 radio: "Állomások átnézése"
5380 radio: "Auto scan presets"
5384 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5385 desc: confirmation if presets can be cleared
5389 radio: "Clear Current Presets?"
5393 radio: "Töröljem a jelenlegi beállításokat?"
5397 radio: "Clear current presets?"
5401 id: LANG_FM_SCANNING
5402 desc: during auto scan
5406 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5410 radio: "Keresek %d.%02d MHz"
5418 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5419 desc: default preset name for auto scan mode
5423 radio: "%d.%02d MHz"
5427 radio: "%d.%02d MHz"
5435 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5436 desc: in radio screen / menu
5452 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5453 desc: load preset list in fm radio
5457 radio: "Load Preset List"
5461 radio: "Beállított állomások listájának betöltése"
5465 radio: "Load Preset List"
5469 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5470 desc: Save preset list in fm radio
5474 radio: "Save Preset List"
5478 radio: "Beállított adók listájának mentése"
5482 radio: "Save Preset List"
5486 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5487 desc: clear preset list in fm radio
5491 radio: "Clear Preset List"
5495 radio: "Beállított adók listájának törlése"
5499 radio: "Clear Preset List"
5504 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5508 radio: "Preset List"
5512 radio: "Beállított adók listája"
5516 radio: "Preset List"
5520 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5521 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5525 radio: "No settings found. Autoscan?"
5529 radio: "Nem találtam beállításokat. Végignézzem a fogható adókat?"
5533 radio: "No settings found. Autoscan?"
5537 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5538 desc: When you try to exit radio to confirm save
5542 radio: "Save Changes?"
5546 radio: "Mentsem a változtatásokat?"
5550 radio: "Save Changes?"
5555 desc: fm tuner region setting
5571 desc: fm tuner region europe
5587 desc: fm region us / canada
5590 radio: "US / Canada"
5594 lcd_bitmap: "Észak-Amerika"
5598 radio: "US and Canada"
5603 desc: fm region japan
5619 desc: fm region korea
5634 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5635 desc: audio format item in recording menu
5643 recording: "Formátum"
5651 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5652 desc: audio format description
5656 recording: "MPEG Layer 3"
5664 recording: "MPEG Layer 3"
5668 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5669 desc: audio format description
5673 recording: "PCM Wave"
5681 recording: "PCM Wave"
5685 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5686 desc: audio format description
5690 recording_swcodec: "WavPack"
5694 recording_swcodec: "WavPack"
5698 recording_swcodec: "WavPack"
5703 desc: audio format description
5719 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5720 desc: encoder settings
5724 recording: "Encoder Settings"
5728 recording: "Kódoló beállítása"
5732 recording: "Encoder Settings"
5737 desc: bits-kilobits per unit time
5741 recording_swcodec: "Bitrate"
5745 recording_swcodec: "Bitráta"
5749 recording_swcodec: "Bitrate"
5753 id: LANG_NO_SETTINGS
5754 desc: when something has settings in a certain context
5758 recording: "(No Settings)"
5762 recording: "(Nincs beállítás)"
5766 recording: "No settings available"
5770 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5771 desc: in the recording settings
5775 recording_hwcodec: "Quality"
5779 recording_hwcodec: "Minőség"
5783 recording_hwcodec: "Quality"
5787 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5788 desc: in the recording settings
5792 recording: "Frequency"
5796 recording: "Mintavétel"
5800 recording: "Frequency"
5804 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5805 desc: when recording source frequency setting must follow source
5809 recording: "(Same As Source)"
5813 recording: "(ua. mint a forrásé)"
5817 recording: "Same As Source"
5821 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5822 desc: in the recording settings
5838 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5839 desc: in the recording settings
5843 recording: "Microphone"
5844 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5848 recording: "Mikrofon"
5849 h100,h120,h300: "Belső mikrofon"
5853 recording: "Microphone"
5854 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5858 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5859 desc: in the recording settings
5863 recording: "Digital"
5867 recording: "Digitális"
5871 recording: "Digital"
5876 desc: in the recording settings
5880 recording,player: "Line In"
5884 recording,player: "Line In"
5888 recording,player: "Line In"
5892 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5893 desc: Editable recordings setting
5897 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5901 recording_hwcodec: "Független mp3-keretek"
5905 recording_hwcodec: "Independent frames"
5909 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5910 desc: Record split menu
5914 recording: "File Split Options"
5918 recording: "Több darabba"
5922 recording: "File Split Options"
5926 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5927 desc: in record timesplit options
5930 recording: "Split Measure"
5934 recording: "Felosztás kritériuma"
5938 recording: "Split Measure"
5943 desc: in record timesplit options
5946 recording: "What to do when Splitting"
5950 recording: "Mi a teendő fájl darabolásakor"
5954 recording: "What to do when Splitting"
5958 id: LANG_START_NEW_FILE
5959 desc: in record timesplit options
5963 recording: "Start new file"
5967 recording: "Új fájl kezdés"
5971 recording: "Start new file"
5975 id: LANG_STOP_RECORDING
5976 desc: in record timesplit options
5980 recording: "Stop recording"
5984 recording: "Felvétel leállítása"
5988 recording: "Stop recording"
5993 desc: in record timesplit options
5996 recording: "Split Time"
6000 recording: "Új fájl ennyi idő után"
6004 recording: "Split Time"
6009 desc: in record timesplit options
6012 recording: "Split Filesize"
6016 recording: "Fájl szeletelés mérete"
6020 recording: "Split Filesize"
6025 desc: in record timesplit options
6029 recording: "Filesize"
6033 recording: "Fájlméret"
6037 recording: "Filesize"
6041 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6042 desc: in recording settings_menu
6046 recording: "Prerecord Time"
6050 recording: "Előfelvétel hossza"
6054 recording: "Pre-Record time"
6058 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6059 desc: in recording settings_menu
6063 recording: "Directory"
6067 recording: "Könyvtár"
6071 recording: "Directory"
6075 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6084 recording: deprecated
6092 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6093 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6097 recording: "Set As Recording Directory"
6101 recording: "Ide kerülnek a felvételek"
6105 recording: "Set As Recording Directory"
6109 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6114 recording: "Clear Recording Directory"
6118 recording: "Felvételek könyvtárának kiürítése"
6122 recording: "Clear Recording Directory"
6126 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6131 recording: "Can't write to recording directory"
6135 recording: "Nem tudok írni a felvételek könyvtárába"
6139 recording: "Can't write to recording directory"
6144 desc: in record settings menu.
6148 recording: "Clipping Light"
6152 recording: "Clipping light"
6156 recording: "Clipping light"
6161 desc: in record settings menu.
6165 remote: "Main Unit Only"
6169 remote: "Csak a főegység"
6173 remote: "Main unit only"
6177 id: LANG_REMOTE_UNIT
6178 desc: in record settings menu.
6182 remote: "Remote Unit Only"
6186 remote: "Csak a távirányító"
6190 remote: "Remote unit only"
6194 id: LANG_REMOTE_MAIN
6195 desc: in record settings menu.
6199 remote: "Main and Remote Unit"
6203 remote: "Főegység és távirányító"
6207 remote: "Main and remote unit"
6211 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6212 desc: in recording settings_menu
6216 recording: "Trigger"
6224 recording: "Trigger"
6228 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6229 desc: in recording settings_menu
6237 recording: "Egyszer"
6245 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6246 desc: in recording trigger menu
6249 recording: "Trigtype"
6253 recording: "Trigtype"
6257 recording: "Trigtype"
6261 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6265 recording: "New file"
6269 recording: "Új fájl"
6273 recordng: "New file"
6277 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6285 recording: "Leállít"
6293 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6294 desc: in recording settings_menu
6298 recording: "Start Above"
6302 recording: "E fölött indít:"
6310 id: LANG_MIN_DURATION
6311 desc: in recording settings_menu
6315 recording: "for at least"
6319 recording: "legalább"
6327 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6328 desc: in recording settings_menu
6332 recording: "Stop Below"
6336 recording: "Ez alatt leáll:"
6344 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6345 desc: in recording settings_menu
6349 recording: "Presplit Gap"
6353 recording: "Presplit gap"
6361 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6362 desc: in recording and radio screen
6366 recording: "Pre-Recording"
6370 recording: "Előfelvétel"
6378 id: LANG_RECORDING_LEFT
6379 desc: in the recording screen
6383 recording: "Gain Left"
6387 recording: "Módosítás bal"
6395 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6396 desc: in the recording screen
6400 recording: "Gain Right"
6404 recording: "Módosítás jobb"
6412 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6413 desc: automatic gain control in record settings
6416 agc: "Automatic Gain Control"
6420 agc: "Automatikus módosítás"
6424 agc: "Automatic gain control"
6432 agc: "Safety (clip)"
6436 agc: "Biztonság (túlvezérlés)"
6440 agc: "Safety (clip)"
6464 agc: "DJ-Set (slow)"
6468 agc: "DJ berendezés (lassú)"
6472 agc: "DJ set (slow)"
6500 agc: "Beszéd (gyors)"
6508 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6509 desc: in record settings
6512 agc: "AGC clip time"
6516 agc: "Túlvezérlés küszöbérték"
6520 agc: "AGC clip time"
6524 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6525 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6529 remote: "Remote Display OFF"
6533 remote: "Távirányító kijelző kikapcsolva"
6537 remote: "Remote Display OFF"
6541 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6542 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6546 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6550 remote: "(Hangerő- : Újra aktivál)"
6554 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6558 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6559 desc: Menu option for creating a playlist
6562 *: "Create Playlist"
6565 *: "Lejátszólista készítés"
6568 *: "Create Playlist"
6572 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6573 desc: title for the playlist viewer settings menus
6576 *: "Playlist Viewer Settings"
6579 *: "Lejátszólista megtekintő beállítása"
6582 *: "Playlist Viewer Settings"
6586 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6587 desc: in playlist menu.
6590 *: "View Current Playlist"
6593 *: "Aktuális lejátszólista megtekintése"
6596 *: "View Current Playlist"
6601 desc: The verb/action Move
6614 id: LANG_SHOW_INDICES
6615 desc: in playlist viewer menu
6621 *: "Indexek mutatása"
6628 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6629 desc: in playlist viewer on+play menu
6635 *: "Szám adatainak megjelenítése"
6642 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6643 desc: track display options
6646 *: "Track Name Only"
6649 *: "Csak a szám címe"
6652 *: "Track name only"
6657 desc: in playlist viewer on+play menu
6670 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6671 desc: in playlist menu.
6674 *: "Save Current Playlist"
6677 *: "Aktuális lejátszólista mentése"
6680 *: "Save Current Playlist"
6684 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6685 desc: splash number of tracks saved
6688 *: "Saved %d tracks (%s)"
6691 *: "%d szám mentve (%s)"
6699 desc: in onplay menu
6702 *: "Playlist Catalog"
6705 *: "Lejátszólista katalógus"
6708 *: "Playlist catalog"
6712 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6713 desc: In playlist menu
6716 *: "Recursively Insert Directories"
6719 *: "Könyvtárak beillesztése alkönyvtárakkal együtt"
6722 *: "Recursively Insert Directories"
6726 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6727 desc: Asked from onplay screen
6733 *: "Alkönyvtárakat is?"
6740 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6741 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6744 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6747 *: "Figyelmeztet dinamikus lejátszólista törlésekor"
6750 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6754 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6755 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6758 *: "Erase dynamic playlist?"
6761 *: "Töröljem a dinamikus lejátszólistát?"
6764 *: "Erase dynamic playlist?"
6773 soft_shutdown: "Shut down"
6777 soft_shutdown: "Kikapcsol"
6781 soft_shutdown: "Shut down"
6785 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6786 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6792 *: "Rockbox névjegy"
6799 id: LANG_BUFFER_STAT
6800 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6803 *: "Buffer: %d.%03dMB"
6804 player: "Buf: %d.%03dMB"
6807 *: "Puffer: %d.%03dMB"
6808 player: "Puf: %d.%03dMB"
6815 id: LANG_BATTERY_TIME
6816 desc: battery level in % and estimated time remaining
6819 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6820 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6821 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6824 *: "Akku: %d%% %d óra %d perc"
6825 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6826 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Akku: %d%% %dh %dm"
6833 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6834 desc: disk size info
6847 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6848 desc: disk size info
6857 *: "Free diskspace:"
6861 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6862 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6870 multivolume: "Belső:"
6874 multivolume: "Internal"
6878 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6879 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6893 e200,c200: "micro Secure Digital card:"
6894 ondio*: "Multimedia card"
6899 desc: in the info menu
6912 id: LANG_RUNNING_TIME
6913 desc: in run time screen
6926 id: LANG_CURRENT_TIME
6927 desc: in run time screen
6941 desc: in run time screen
6955 desc: in run time screen
6961 *: "Töröljem az időt?"
6969 desc: in the info menu
6972 *: "Debug (Keep Out!)"
6975 *: "Hibakeresés (Ne lépj be!)"
6978 *: "Debug, keep out!"
6983 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6997 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7010 id: LANG_INSERT_FIRST
7011 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7017 *: "Beillesztés következőnek"
7024 id: LANG_INSERT_LAST
7025 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7031 *: "Beillesztés utolsóként"
7038 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7039 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7042 *: "Insert Shuffled"
7045 *: "Beillesztés véletlen sorrendben"
7048 *: "Insert Shuffled"
7053 desc: The verb/action Queue
7059 *: "Felvétel listára"
7066 id: LANG_QUEUE_FIRST
7067 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7073 *: "Ez lesz a következő"
7081 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7087 *: "Ez lesz az utolsó"
7094 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7095 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7101 *: "Felveszem véletlen helyre"
7109 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7115 *: "Következő lejátszása"
7122 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7123 desc: splash number of tracks inserted
7126 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7129 *: "%d szám beillesztve (%s)"
7132 *: "tracks inserted"
7136 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7137 desc: splash number of tracks queued
7140 *: "Queued %d tracks (%s)"
7143 *: "%d szám felvéve (%s)"
7151 desc: in on+play menu
7164 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7165 desc: in playlist menu.
7168 *: "Search In Playlist"
7171 *: "Keresés lejátszólistában"
7174 *: "Search In Playlist"
7178 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7179 desc: splash number of tracks inserted
7182 *: "Searching... %d found (%s)"
7185 *: "Keresek... %d találtam (%s)"
7192 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7193 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7199 *: "Sorrend újrakeverése"
7206 id: LANG_CATALOG_VIEW
7207 desc: in onplay playlist catalog submenu
7213 *: "Katalógus megtekintése"
7220 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7221 desc: in onplay playlist catalog submenu
7224 *: "Add to Playlist"
7227 *: "Hozzáadás lejátszólistához"
7230 *: "Add to playlist"
7234 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7235 desc: in onplay playlist catalog submenu
7238 *: "Add to New Playlist"
7241 *: "Hozzáadás új lejátszólistához"
7244 *: "Add to New playlist"
7248 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7249 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7252 *: "%s doesn't exist"
7262 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7263 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7269 *: "Nincs lejátszólista"
7276 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7277 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7290 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7291 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7294 *: "Create Bookmark"
7297 *: "Könyvjelző létrehozása"
7300 *: "Create Bookmark"
7304 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7305 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7311 *: "Könyvjelzők listája"
7318 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7319 desc: title for the onplay menus
7332 id: LANG_MENU_SET_RATING
7333 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7336 *: "Set Song Rating"
7339 *: "Számok értékelése"
7342 *: "Set song rating"
7346 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7350 *: "Browse Cuesheet"
7353 *: "Cuesheet böngészés"
7356 *: "Browse Cuesheet"
7360 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7361 desc: Menu option to start tag viewer
7416 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7472 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7479 *: "[Lejátszólista]"
7486 id: LANG_ID3_BITRATE
7500 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7507 *: "[Lemez előadója]"
7514 id: LANG_ID3_DISCNUM
7528 id: LANG_ID3_COMMENT
7556 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7570 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7577 *: "[Számonkénti módosítás]"
7584 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7591 *: "[Albumonkénti módosítás]"
7612 id: LANG_ID3_NO_INFO
7627 desc: The verb/action Rename
7641 desc: The verb/action Cut
7655 desc: The verb/action Copy
7669 desc: The verb/action Paste
7682 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7683 desc: The verb/action Paste
7686 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7689 *: "Fájl/könyvtár létezik. Felülírjam?"
7692 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7697 desc: The verb/action Delete
7711 desc: in on+play menu
7714 *: "Delete Directory"
7717 *: "Könyvtár törlése"
7720 *: "delete directory"
7724 id: LANG_REALLY_DELETE
7725 desc: Really Delete?
7781 desc: A file has beed deleted
7794 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7795 desc: text for onplay menu entry
7799 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7803 lcd_non-mono: "Beállítás háttérnek"
7807 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7811 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7812 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7816 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7820 lcd_non-mono: "Háttér betöltve"
7828 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7829 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7833 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7837 lcd_non-mono: "Háttér betöltése nem sikerült"
7845 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7846 desc: Onplay open with
7852 *: "Megnyitás mással..."
7863 *: "Create Directory"
7866 *: "Könyvtár létrehozása"
7869 *: "Create directory"
7874 desc: browser file/dir properties
7887 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7891 *: "Add to Shortcuts"
7894 *: "Add to Shortcuts"
7897 *: "Add to Shortcuts"
7902 desc: "pitch" in the pitch screen
7906 pitchscreen: "Pitch"
7910 pitchscreen: "Hangmagasság"
7914 pitchscreen: "Pitch"
7923 pitchscreen: "Pitch Up"
7927 pitchscreen: "gyorsabban"
7940 pitchscreen: "Pitch Down"
7944 pitchscreen: "lassabban"
7952 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7957 pitchscreen: "Semitone Up"
7961 pitchscreen: "Félhanggal feljebb"
7969 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7974 pitchscreen: "Semitone Down"
7978 pitchscreen: "Félhanggal lejjebb"
7986 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7987 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7990 *: "Playlist Buffer Full"
7993 *: "Lejátszólista puffer tele van"
7996 *: "Playlist Buffer Full"
8000 id: LANG_END_PLAYLIST
8001 desc: when playlist has finished
8004 *: "End of Song List"
8005 player: "End of List"
8008 *: "Vége a számok listájának"
8009 player: "Lista vége"
8012 *: "End of Song List"
8013 player: "End of List"
8018 desc: Screen feedback during playlist creation
8031 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8032 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8035 *: "Nothing to resume"
8038 *: "Nincs mit folytatni"
8041 *: "Nothing to resume"
8045 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8046 desc: Playlist error
8049 *: "Error updating playlist control file"
8052 *: "Hiba a lejátszólista frissítésekor"
8055 *: "Error updating playlist control file"
8059 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8060 desc: Playlist error
8063 *: "Error accessing playlist file"
8066 *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során"
8069 *: "Error accessing playlist file"
8073 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8074 desc: Playlist error
8077 *: "Error accessing playlist control file"
8080 *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során"
8083 *: "Error accessing playlist control file"
8087 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8088 desc: Playlist error
8091 *: "Error accessing directory"
8094 *: "Hiba a könyvtár megnyitása során"
8097 *: "Error accessing directory"
8101 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8102 desc: Playlist resume error
8105 *: "Playlist control file is invalid"
8108 *: "Lejátszólista érvénytelen"
8111 *: "Playlist control file is invalid"
8115 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8116 desc: displayed if save settings has failed
8122 *: "Mentés nem sikerült"
8129 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8130 desc: if save settings has failed
8134 player: "Partition?"
8137 *: "Nincs partíció?"
8146 desc: in wps and recording trigger menu
8160 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8174 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8187 id: LANG_USB_CHARGING
8188 desc: in Battery menu
8192 usb_charging: "Charge During USB Connection"
8196 usb_charging: "Töltés USB kapcsolódás alatt"
8200 usb_charging: "Charge During U S B Connection"
8205 desc: displayed when key lock is on
8218 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8219 desc: displayed when key lock is turned off
8222 *: "Buttons Unlocked"
8225 *: "Gombok felengedve"
8232 id: LANG_RECORDING_TIME
8233 desc: Display of recorded time
8250 desc: in recording screen
8254 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8255 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8256 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8257 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
8261 recording: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot."
8262 h100,h120,h300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot."
8263 m5,x5: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a POWER gombot."
8264 e200,c200: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg az UP gombot."
8268 recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
8273 desc: -inf db for values below measurement
8281 recording: "-végtelen"
8289 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8290 desc: in shutdown screen
8294 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8298 soft_shutdown: "OFF - Kikapcsolás"
8307 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8311 ondio*: "Please remove inserted MMC"
8315 ondio*: "Vedd ki a multimédia kártyát"
8319 ondio*: "Please remove multimedia card"
8323 id: LANG_BOOT_CHANGED
8324 desc: File browser discovered the boot file was changed
8330 *: "Rendszertöltő megváltozott"
8338 desc: Do you want to reboot?
8352 desc: Used on recorder models
8356 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8357 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8358 x5,m5: "Long PLAY to abort"
8359 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
8362 *: "OFF - megszakít"
8363 player,h100,h120,h300: "STOP - megszakít"
8364 ipod*: "PLAY/PAUSE - megszakít"
8365 x5,m5: "PLAY hosszan - megszakít"
8366 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV - megszakít"
8374 desc: in settings_menu
8387 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8388 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8394 *: "Új billentyűzet"
8401 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8402 desc: Plugin open error message
8408 *: "Nem tudom %s-t megnyitni"
8415 id: LANG_READ_FAILED
8416 desc: There was an error reading a file
8419 *: "Failed reading %s"
8422 *: "Hiba %s olvasásakor"
8429 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8430 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8433 *: "Incompatible model"
8436 *: "Inkompatibilis modell"
8443 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8444 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8447 *: "Incompatible version"
8450 *: "Inkompatibilis verzió"
8457 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8458 desc: The plugin return an error code
8461 *: "Plugin returned error"
8464 *: "Plugin hibát jelzett"
8471 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8472 desc: Extension array full
8475 *: "Extension array full"
8478 *: "Kiterjesztések listája teljes"
8481 *: "Extension array full"
8485 id: LANG_FILETYPES_FULL
8486 desc: Filetype array full
8489 *: "Filetype array full"
8492 *: "Fájltípusok listája teljes"
8495 *: "Filetype array full"
8499 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8500 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8503 *: "Dir Buffer is Full!"
8506 *: "Puffer könyvtár tele van!"
8509 *: "Directory Buffer is Full"
8513 id: LANG_INVALID_FILENAME
8514 desc: "invalid filename entered" error message
8517 *: "Invalid Filename!"
8523 *: "Invalid Filename"
8527 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8528 desc: Viewer plugin name too long
8531 *: "Plugin name too long"
8534 *: "Plugin név túl hosszú"
8537 *: "Plugin name too long"
8541 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8542 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
8546 swcodec: "Restarting playback..."
8550 swcodec: "Lejátszás újrakezdése..."
8558 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8559 desc: when activating an option that requires a reboot
8562 *: "Please reboot to enable"
8565 *: "A módosítások csak újraindítás után érvényesülnek"
8568 *: "Please reboot to enable"
8572 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8573 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8577 charging: "Battery: Charging"
8581 charging: "Akku: tölt"
8585 charging: "Charging"
8589 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8590 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
8594 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8598 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8602 recorder: "Top off charge"
8606 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8607 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8611 charging: "Battery: Trickle Chg"
8615 charging: "Battery: Trickle Chg"
8619 charging: "Trickle charge"
8623 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8624 desc: general warning
8627 *: "WARNING! Low Battery!"
8630 *: "VIGYÁZAT! Akku töltöttsége alacsony!"
8633 *: "WARNING! Low Battery!"
8637 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8638 desc: general warning
8641 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8644 *: "Akku üres! TÖLTSD FEL!"
8647 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8652 desc: a unit postfix
8666 desc: a unit postfix, also voiced
8680 desc: a unit postfix, also voiced
8694 desc: a unit postfix, also voiced
8708 desc: decimal separator for composing numbers
8722 desc: spoken only, for composing numbers
8736 desc: spoken only, for composing numbers
8750 desc: spoken only, for composing numbers
8764 desc: spoken only, for composing numbers
8778 desc: spoken only, for composing numbers
8792 desc: spoken only, for composing numbers
8806 desc: spoken only, for composing numbers
8820 desc: spoken only, for composing numbers
8834 desc: spoken only, for composing numbers
8848 desc: spoken only, for composing numbers
8862 desc: spoken only, for composing numbers
8876 desc: spoken only, for composing numbers
8890 desc: spoken only, for composing numbers
8904 desc: spoken only, for composing numbers
8918 desc: spoken only, for composing numbers
8932 desc: spoken only, for composing numbers
8946 desc: spoken only, for composing numbers
8960 desc: spoken only, for composing numbers
8974 desc: spoken only, for composing numbers
8988 desc: spoken only, for composing numbers
9002 desc: spoken only, for composing numbers
9016 desc: spoken only, for composing numbers
9030 desc: spoken only, for composing numbers
9044 desc: spoken only, for composing numbers
9058 desc: spoken only, for composing numbers
9072 desc: spoken only, for composing numbers
9086 desc: spoken only, for composing numbers
9100 desc: spoken only, for composing numbers
9114 desc: spoken only, for composing numbers
9128 desc: spoken only, for composing numbers
9142 desc: spoken only, for composing numbers
9156 desc: spoken only, for composing numbers
9170 desc: spoken only, for composing numbers
9184 desc: spoken only, for composing numbers
9197 id: VOICE_MILLISECONDS
9198 desc: spoken only, a unit postfix
9212 desc: spoken only, a unit postfix
9226 desc: spoken only, a unit postfix
9240 desc: spoken only, a unit postfix
9254 desc: spoken only, a unit postfix
9268 desc: spoken only, a unit postfix
9282 desc: spoken only, a unit postfix
9296 desc: spoken only, a unit postfix
9310 desc: spoken only, a unit postfix
9324 desc: spoken only, a unit postfix
9337 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9338 desc: spoken only, a unit postfix
9347 *: "milli-amp hours"
9352 desc: spoken only, a unit postfix
9366 desc: spoken only, a unit postfix
9380 desc: spoken only, a unit postfix
9393 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9394 desc: spoken only, a unit postfix
9403 *: "kilobits per second"
9408 desc: spoken only, for spelling
9422 desc: spoken only, for spelling
9436 desc: spoken only, for spelling
9450 desc: spoken only, for spelling
9464 desc: spoken only, for spelling
9478 desc: spoken only, for spelling
9492 desc: spoken only, for spelling
9506 desc: spoken only, for spelling
9520 desc: spoken only, for spelling
9534 desc: spoken only, for spelling
9548 desc: spoken only, for spelling
9562 desc: spoken only, for spelling
9576 desc: spoken only, for spelling
9590 desc: spoken only, for spelling
9604 desc: spoken only, for spelling
9618 desc: spoken only, for spelling
9632 desc: spoken only, for spelling
9646 desc: spoken only, for spelling
9660 desc: spoken only, for spelling
9674 desc: spoken only, for spelling
9688 desc: spoken only, for spelling
9702 desc: spoken only, for spelling
9716 desc: spoken only, for spelling
9730 desc: spoken only, for spelling
9744 desc: spoken only, for spelling
9758 desc: spoken only, for spelling
9772 desc: spoken only, for spelling
9786 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9800 desc: spoken only, prefix for file number
9814 desc: spoken only, prefix for directory number
9828 desc: spoken only, for file extension
9842 desc: spoken only, for file extension
9856 desc: spoken only, for file extension
9865 *: "while-playing-screen"
9884 desc: spoken only, for file extension
9898 desc: spoken only, for file extension
9912 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9926 desc: spoken only, for file extension
9940 desc: spoken only, for file extension
9951 *: "remote while-playing-screen"
9956 desc: spoken only, for file extension
9969 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9983 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9984 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9997 id: VOICE_CURRENT_TIME
9998 desc: spoken only, for wall clock announce
10010 rtc: "Current time:"
10014 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10015 desc: bool true representation
10031 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10032 desc: bool false representation
10048 id: LANG_SYSFONT_ON
10049 desc: Used in a lot of places
10065 id: LANG_SYSFONT_OFF
10066 desc: Used in a lot of places
10082 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10083 desc: in the equalizer settings menu
10087 swcodec: "Edit mode: %s"
10091 swcodec: "Szerkesztés: %s"
10099 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10100 desc: in the equalizer settings menu
10104 swcodec: "Cutoff Frequency"
10108 swcodec: "Határfrekvencia"
10112 swcodec: "Cutoff Frequency"
10116 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10117 desc: in the equalizer settings menu
10125 lcd_bitmap: "Módosítás"
10133 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10134 desc: in settings_menu
10138 lcd_bitmap: "Shuffle"
10142 lcd_bitmap: "Véletlen sorrend"
10146 lcd_bitmap: "Shuffle"
10150 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10151 desc: in settings_menu
10155 lcd_bitmap: "Repeat"
10159 lcd_bitmap: "Ismétlés"
10163 lcd_repeat: "Repeat"
10167 id: LANG_SYSFONT_ALL
10168 desc: repeat playlist once all songs have completed
10176 lcd_bitmap: "Mindent"
10184 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10185 desc: repeat one song
10201 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10202 desc: repeat range from point A to B
10218 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10219 desc: setting name for dir filter
10223 lcd_bitmap: "Show Files"
10227 lcd_bitmap: "Megjelenítendő fájlok"
10231 lcd_bitmap: "Show Files"
10235 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10236 desc: show all file types supported by Rockbox
10240 lcd_bitmap: "Supported"
10244 lcd_bitmap: "Támogatott fájlok"
10248 lcd_bitmap: "Supported"
10252 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10253 desc: show only music-related files
10257 lcd_bitmap: "Music"
10261 lcd_bitmap: "Zenei fájlok"
10265 lcd_bitmap: "Music"
10269 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10270 desc: show only playlist
10274 lcd_bitmap: "Playlists"
10278 lcd_bitmap: "Lejátszólisták"
10282 lcd_bitmap: "Playlists"
10286 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10287 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
10291 lcd_bitmap: "Upside Down"
10295 lcd_bitmap: "Fejjel lefelé"
10299 lcd_bitmap: "Upside Down"
10303 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10304 desc: display menu, F3 substitute
10308 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
10312 lcd_bitmap: "Gördítő sáv"
10316 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
10320 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10321 desc: display menu, F3 substitute
10325 lcd_bitmap: "Status Bar"
10329 lcd_bitmap: "Állapotjelző"
10333 lcd_bitmap: "Status Bar"
10337 id: LANG_SYSFONT_MODE
10338 desc: in wps F2 pressed
10342 lcd_bitmap: "Mode:"
10354 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10355 desc: in dir browser, F1 button bar text
10359 recorder_pad: "Menu"
10363 recorder_pad: "Menü"
10371 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10372 desc: in dir browser, F2 button bar text
10376 recorder_pad: "Option"
10380 recorder_pad: "Beállítások"
10388 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10389 desc: in dir browser, F3 button bar text
10393 recorder_pad: "LCD"
10397 recorder_pad: "LCD"
10405 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10406 desc: in recording screen
10410 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
10411 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
10412 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
10416 recording: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot."
10417 h100,h120,h300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot."
10418 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a BAL gombot."
10422 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
10426 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10427 desc: in sound_settings
10431 recording: "Volume"
10435 recording: "Hangerő"
10439 recording: "Volume"
10443 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10444 desc: in sound_settings
10448 recording: "Stereo"
10452 recording: "Sztereó"
10456 recording: "Stereo"
10460 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10461 desc: in sound_settings
10477 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10478 desc: in the recording settings
10482 recording_hwcodec: "Quality"
10486 recording_hwcodec: "Minőség"
10490 recording_hwcodec: "Quality"
10494 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10495 desc: in the recording settings
10499 recording: "Frequency"
10503 recording: "Frekvencia"
10507 recording: "Frequency"
10511 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10512 desc: in the recording settings
10516 recording: "Source"
10520 recording: "Forrás"
10524 recording: "Source"
10528 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10529 desc: in the recording settings
10533 recording: "Int. Mic"
10537 recording: "Belső mikr."
10541 recording: "Internal Microphone"
10545 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10546 desc: in the recording settings
10550 recording: "Line In"
10554 recording: "Line In"
10558 recording: "Line In"
10562 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10563 desc: in the recording settings
10567 recording: "Digital"
10571 recording: "Digitális"
10575 recording: "Digital"
10579 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10580 desc: in the recording settings
10584 recording: "Channels"
10588 recording: "Csatornák"
10592 recording: "Channels"
10596 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10597 desc: in recording settings_menu
10601 recording: "Trigger"
10605 recording: "Trigger"
10609 recording: "Trigger"
10613 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10614 desc: Display of recorded time
10630 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10631 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10635 recording: "Split Time:"
10639 recording: "Új fájl ennyi idő után:"
10647 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10648 desc: Display of recorded file size
10656 recording: "Méret:"
10664 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10665 desc: in recording and radio screen
10669 recording: "Pre-Recording"
10673 recording: "Előfelvétel"
10681 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10682 desc: in the recording screen
10686 recording: "Gain Left"
10690 recording: "Baloldali módosítás"
10698 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10699 desc: in the recording screen
10703 recording: "Gain Right"
10707 recording: "Módosítás jobb"
10715 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10716 desc: in record timesplit options
10719 recording: "Split Filesize"
10723 recording: "Darabok mérete"
10727 recording: "Split Filesize"
10731 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10732 desc: Filename header in recording screen
10736 recording: "Filename:"
10740 recording: "Fájlnév:"
10748 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10749 desc: automatic gain control in recording screen
10764 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10768 agc: "Safety (clip)"
10772 agc: "Biztonság (levágás)"
10776 agc: "Safety (clip)"
10780 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10796 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10800 agc: "DJ-Set (slow)"
10804 agc: "DJ berendezés (lassú)"
10808 agc: "DJ set (slow)"
10812 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10828 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10832 agc: "Voice (fast)"
10836 agc: "Hang (gyors)"
10840 agc: "Voice (fast)"
10844 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10845 desc: AGC maximum gain in recording screen
10848 agc: "AGC max. gain"
10852 agc: "AGC max. gain"
10856 agc: "AGC maximum gain"
10861 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10874 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10875 desc: in the main menu
10888 id: LANG_PLUGIN_APPS
10889 desc: in the main menu
10902 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10903 desc: in the main menu
10916 id: LANG_ID3_GROUPING
10917 desc: in tag viewer
10930 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10931 desc: in settings_menu
10934 *: "Show Filename Extensions"
10937 *: "Mutassa a fájlkiterjesztéseket"
10940 *: "Show Filename Extensions"
10944 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10945 desc: in settings_menu
10948 *: "Only Unknown Types"
10951 *: "Csak ismeretlen típusok"
10954 *: "Only Unknown Types"
10958 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10959 desc: in settings_menu
10962 *: "Only When Viewing All Types"
10965 *: "Csak minden típus megjelenítésekor"
10968 *: "Only When Viewing All Types"
10972 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10973 desc: spoken only, peak meter release unit
10982 *: "units per tick"
10987 desc: spoken only, for wall clock announce
11004 desc: spoken only, for wall clock announce
11021 desc: spoken only, for wall clock announce
11038 desc: spoken only, for wall clock announce
11054 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11055 desc: in settings, for recording peak meter
11059 recording: "Clip Counter"
11063 recording: "Clip Counter"
11067 recording: "Clip Counter"
11071 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11072 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11089 desc: in settings_menu
11093 usbstack: "USB Stack"
11097 usbstack: "USB Stack"
11101 usbstack: "USB Stack"
11105 id: LANG_USBSTACK_MODE
11106 desc: in usbstack settings
11110 usbstack: "USB Stack Mode"
11114 usbstack: "USB mód"
11118 usbstack: "USB Stack Mode"
11122 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11123 desc: in usbstack settings
11139 id: LANG_USBSTACK_HOST
11140 desc: in usbstack settings
11156 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11157 desc: in usbstack settings
11161 usbstack: "Device Driver"
11165 usbstack: "Eszköz meghajtó"
11169 usbstack: "Device Driver"