2 # Polish translation: monter.FM (2003/10/29 15:50:00)
3 # Use clR6x8-8859-2 font to display properly (only in AJB Recorder).
5 id: LANG_SOUND_SETTINGS
8 new: "Ustawienia d¼wiêku"
10 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
11 desc: in the main menu
12 eng: "General Settings"
13 new: "Ustawienia g³ówne"
16 desc: in the main menu
21 desc: in the main menu
26 desc: in the main menu
31 desc: in the main menu
36 desc: in the main menu
37 eng: "Debug (Keep Out!)"
38 new: "Podgl±d procesów"
41 desc: in the main menu
46 desc: displayed topmost on the info screen
50 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
51 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
55 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
56 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
57 eng: "Buffer: %d.%03dMB"
58 new: "Bufor: %d.%03d MB"
60 id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
61 desc: the battery level in percentage
65 id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
66 desc: the battery level in percentage
67 eng: "Battery: %d%%%s"
68 new: "Bateria: %d%%%s"
70 id: LANG_BATTERY_CHARGE
71 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
72 eng: "Battery: Charging"
73 new: "Bateria: £adowanie"
76 desc: in the demos menu
81 desc: in the demos menu
86 desc: in the games menu
91 desc: in the games menu
96 desc: in the games menu
101 desc: in the games menu
105 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
106 desc: displayed on screen while loading a playlist
111 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
112 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
117 id: LANG_PLAYLIST_PLAY
118 desc: displayed on screen when start playing a playlist
122 id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
123 desc: in playlist.indices() when playlist is full
127 id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
128 desc: in playlist.indices() when playlist is full
133 id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
134 desc: number of files in playlist
138 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
139 desc: displayed if save settings has failed
143 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
144 desc: if save settings has failed
148 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
149 desc: displayed if save settings has failed
153 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
154 desc: if save settings has failed
156 new: "Brak partycji?"
159 desc: used in set_time()
164 desc: used in set_time()
166 new: "OFF - przywróæ"
169 desc: in settings_menu
174 desc: in settings_menu
179 desc: in settings_menu
184 desc: in settings_menu
189 desc: in settings_menu
193 id: LANG_PLAY_SELECTED
194 desc: in settings_menu
195 eng: "Play Selected First"
196 new: "Graj pierwsze zaznaczone"
199 desc: in settings_menu
204 desc: in settings_menu
205 eng: "Sort Case Sensitive"
206 new: "Sortuj uwzgl. wielko¶æ liter"
209 desc: in settings_menu
214 desc: Used in a lot of places
218 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
219 desc: in settings_menu
224 desc: Used in a lot of places
229 desc: in settings_menu
234 desc: in settings_menu
235 eng: "Scroll Speed Setting Example"
236 new: "Przyk³adowa prêdko¶æ przesuwu"
244 desc: in settings_menu
246 new: "Ustaw datê/czas"
249 desc: in settings_menu
251 new: "Usypianie dysku"
254 desc: in settings_menu
255 eng: "FF/RW Min Step"
256 new: "Minim. skok przewijania"
259 desc: in settings_menu
261 new: "Przy¶pieszenie przewijania"
264 desc: in settings_menu
265 eng: "Follow Playlist"
266 new: "Id¼ do playlisty"
269 id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
270 desc: confirm to reset settings
275 id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
276 desc: confirm to reset settings
280 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
281 desc: confirm to reset settings
286 id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
287 desc: confirm to reset settings
292 id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
293 desc: confirm to reset settings
297 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
298 desc: visual confirmation after settings reset
302 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
303 desc: visual confirmation after settings reset
307 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
308 desc: Visual confirmation of cancelation
313 desc: in fileview_settings_menu()
315 new: "Tryb sortowania"
318 desc: in display_settings_menu()
320 new: "Przesuwanie napisów"
323 desc: in system_settings_menu()
324 eng: "Reset Settings"
325 new: "Ustawienia domy¶lne"
328 desc: in settings_menu()
333 desc: in settings_menu()
338 desc: in settings_menu()
343 desc: in settings_menu()
348 desc: in sound_settings
353 desc: in sound_settings
358 desc: in sound_settings
363 desc: in sound_settings
368 desc: in sound_settings
373 desc: in sound settings
378 desc: in sound_settings
380 new: "Czas wyciszenia"
382 id: LANG_CHANNEL_MENU
383 desc: in sound_settings
388 desc: in sound_settings
389 eng: "Channel Configuration"
390 new: "Konfiguracja kana³ów"
392 id: LANG_CHANNEL_STEREO
393 desc: in sound_settings
397 id: LANG_CHANNEL_MONO
398 desc: in sound_settings
402 id: LANG_CHANNEL_LEFT
403 desc: in sound_settings
407 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
408 desc: in sound_settings
413 desc: in sound_settings
415 new: "Aut. wzmocnienie"
417 id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
418 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
420 new: "Bufor katalogów"
422 id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
423 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
428 desc: question asked at the begining when resume is on
432 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
433 desc: possible answers to resume question
438 id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
439 desc: possible answer to resume question
444 id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
445 desc: possible answer to resume question
449 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
450 desc: displayed when key lock is on
452 new: "Blokada klawiszy"
454 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
455 desc: displayed when key lock is turned off
457 new: "Klawisze odblokowane"
459 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
460 desc: displayed when key lock is on
461 eng: "Key Lock Is ON"
462 new: "Klawisze s± zablokowane"
464 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
465 desc: displayed when key lock is turned off
466 eng: "Key Lock Is OFF"
467 new: "Klawisze s± odblokowane"
469 id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
470 desc: displayed when mute is on
474 id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
475 desc: displayed when mute is off
477 new: "Wzmocn. normalne"
479 id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
480 desc: displayed when mute is on
484 id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
485 desc: displayed when mute is off
487 new: "Wzmocn. normalne"
490 desc: in the browse_id3() function
495 desc: in the browse_id3() function
504 id: LANG_ID3_NO_TITLE
505 desc: in wps when no title is avaible
514 id: LANG_ID3_NO_ARTIST
515 desc: in wps when no artist is avaible
517 new: "<brak artysty>"
524 id: LANG_ID3_NO_ALBUM
525 desc: in wps when no album is avaible
529 id: LANG_ID3_TRACKNUM
534 id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
535 desc: in wps if no track number is avaible
537 new: "<brak nru ¶cie¿ki>"
544 id: LANG_ID3_PLAYLIST
554 id: LANG_ID3_FRECUENCY
580 desc: in wps F2 pressed
585 desc: in wps F2 pressed
590 desc: in wps F3 pressed
595 desc: in wps F3 pressed
600 desc: in wps F3 pressed
604 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
605 desc: when playlist has finished
609 id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
610 desc: when playlist has finished
614 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
615 desc: when playlist has finished
616 eng: "End Of Song List"
617 new: "Koniec playlisty"
619 id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
620 desc: when playlist has finished
625 desc: when you die in snake game
629 id: LANG_SNAKE_HISCORE
630 desc: high score in snake game
631 eng: "High Score: %d"
634 id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
635 desc: new high score in snake game
636 eng: "New High Score!"
640 desc: displayed when game is paused
642 new: "Gra wstrzymana"
644 id: LANG_SNAKE_RESUME
645 desc: what to do to resume game
646 eng: "[PLAY] To Resume"
650 desc: how to quit game
655 desc: level of difficulty
660 desc: range of levels
661 eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)"
662 new: "(1- wolno, 9 - szybko)"
665 desc: how to start or pause the game
666 eng: "[PLAY] To Start/Pause"
667 new: "[GRAJ] start/wstrzymaj"
669 id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
670 desc: must be smaller than 6 characters
674 id: LANG_SOKOBAN_MOVE
675 desc: must be smaller than 6 characters
680 desc: displayed when you win
684 id: LANG_SOKOBAN_QUIT
685 desc: how to quit game
690 desc: what does F1 do
695 desc: what does F2 do
700 desc: what does F3 do
704 # Next ids are for Worlmet Game.
705 # Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX):
706 # LCD_PROPFONTS: max 43 pixel
707 # fix font: max 7 characters
709 id: LANG_WORMLET_LENGTH
714 id: LANG_WORMLET_GROWING
719 id: LANG_WORMLET_HUNGRY
724 id: LANG_WORMLET_WORMED
729 id: LANG_WORMLET_ARGH
734 id: LANG_WORMLET_CRASHED
739 id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
744 # Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX)
745 # They must fit on the entire screen - preferably with the
746 # key names aligned right
748 id: LANG_WORMLET_PLAYERS
753 id: LANG_WORMLET_WORMS
758 id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
763 id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
768 id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
773 id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
778 id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
783 # Wormlet game ids ended
790 id: LANG_TETRIS_LEVEL
795 id: LANG_POWEROFF_IDLE
796 desc: in settings_menu
798 new: "Aut. wyl±czanie"
800 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
801 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
806 desc: setting name for dir filter
810 id: LANG_FILTER_MUSIC
811 desc: show only music-related files
815 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
816 desc: show all file types supported by Rockbox
825 id: LANG_SET_BOOL_YES
826 desc: bool true representation
831 desc: bool false representation
836 desc: in the display menu
838 new: "Wska¼nik szczyt."
841 desc: in the peak meter menu
843 new: "Zwolnienie szczyt."
845 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
846 desc: in the peak meter menu
847 eng: "Peak Hold Time"
848 new: "Czas trzymania szczyt."
850 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
851 desc: in the peak meter menu
852 eng: "Clip Hold Time"
853 new: "Czas trzymania przester."
856 desc: in the peak meter menu
860 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
861 desc: in the peak meter menu
862 eng: "Units Per Read"
863 new: "fragm. na odczyt"
865 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
866 desc: in display_settings_menu
867 eng: "Backlight On When Plugged"
868 new: "Pod¶wietl kiedy pod³±czony"
871 desc: in settings_menu
876 desc: repeat playlist once all songs have completed
881 desc: repeat one song
885 id: LANG_RESET_CONFIRM
886 desc: confirm to reset settings
890 id: LANG_RESET_CANCEL
891 desc: confirm to reset settings
895 # NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error.
896 # We are aware of this and it will this instance will be removed in the future
897 id: LANG_TETRIS_LEVEL
900 desc: select the time format of time in status bar
904 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
905 desc: option for 12 hour clock
909 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
910 desc: option for 24 hour clock
914 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
915 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
919 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
920 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
924 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
925 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
929 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
930 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
934 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
935 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
939 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
940 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
944 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
945 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
949 id: LANG_MONTH_JANUARY
950 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
954 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
955 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
960 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
965 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
970 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
975 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
980 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
984 id: LANG_MONTH_AUGUST
985 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
989 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
990 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
994 id: LANG_MONTH_OCTOBER
995 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
999 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
1000 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1004 id: LANG_MONTH_DECEMBER
1005 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1010 desc: the name of the cube demo in the demo menu
1014 id: LANG_OSCILLOGRAPH
1015 desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
1019 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
1020 desc: in settings_menu
1024 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1025 desc: Battery type title
1026 eng: "Battery Display"
1027 new: "Wy¶wietlanie baterii"
1029 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1030 desc: Volume type title
1031 eng: "Volume Display"
1032 new: "Wy¶wietlanie wzmocnienia"
1034 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1035 desc: Label for type of icon display
1039 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1040 desc: Label for type of icon display
1044 id: LANG_PM_PERFORMANCE
1045 desc: in the peak meter menu
1049 id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
1050 desc: in the peak meter menu
1051 eng: "High performance"
1052 new: "Wysoka wydajno¶æ"
1054 id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
1055 desc: in the peak meter menu
1057 new: "Oszczêdz. energii"
1060 desc: in the peak meter menu
1065 desc: in the peak meter menu
1066 eng: "Logarithmic(dB)"
1067 new: "logarytmiczny (dB)"
1070 desc: in the peak meter menu
1075 desc: in the peak meter menu
1076 eng: "Minimum Of Range"
1077 new: "Zakres minimum"
1080 desc: in the peak meter menu
1081 eng: "Maximum Of Range"
1082 new: "Zakres maksimum"
1085 desc: in the main menu
1089 id: LANG_RECORDING_GAIN
1090 desc: in the recording screen
1094 id: LANG_RECORDING_LEFT
1095 desc: in the recording screen
1099 id: LANG_RECORDING_RIGHT
1100 desc: in the recording screen
1104 id: LANG_RECORDING_QUALITY
1105 desc: in the recording settings
1109 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1110 desc: in the recording settings
1112 new: "Czêstotliwo¶æ"
1114 id: LANG_RECORDING_SOURCE
1115 desc: in the recording settings
1119 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1120 desc: in the recording settings
1124 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1125 desc: in the recording settings
1129 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1130 desc: in the recording settings
1134 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1135 desc: in the recording settings
1139 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1140 desc: in the main menu
1141 eng: "Recording Settings"
1142 new: "Ustawienia nagrywania"
1145 desc: disk size info
1146 eng: "Disk: %d.%dGB"
1147 new: "Dysk: %d.%dGB"
1149 id: LANG_DISK_FREE_STAT
1150 desc: disk size info
1151 eng: "Free: %d.%dGB"
1152 new: "Wolne: %d.%GB"
1155 desc: disk poweroff flag
1156 eng: "Disk Poweroff"
1157 new: "Wy³±czanie dysku"
1159 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1160 desc: show only playlist
1164 id: LANG_BATTERY_TIME
1165 desc: battery level in % and estimated time remaining
1169 id: LANG_SLEEP_TIMER
1170 desc: sleep timer setting
1174 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1175 desc: MP3 buffer margin time
1176 eng: "Anti-Skip Buffer"
1177 new: "Bufor antywstrz±sowy"
1179 id: LANG_BIDIR_SCROLL
1180 desc: Bidirectional scroll limit
1181 eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1182 new: "Limit przesuwania dwukierunkowego"
1184 id: LANG_SCROLL_DELAY
1185 desc: Delay before scrolling
1186 eng: "Scroll Start Delay"
1187 new: "Opó¼nienie rozpoczêcia przesuwania"
1189 id: LANG_SCROLL_STEP
1190 desc: Pixels to advance per scroll
1191 eng: "Scroll Step Size"
1192 new: "Rozmiar skoku przesuwania"
1194 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1195 desc: Pixels to advance per scroll
1196 eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1197 new: "Przyk³adowy rozmiar skoku przesuwania"
1199 id: LANG_SCROLL_SPEED
1200 desc: in display_settings_menu()
1202 new: "Prêdko¶æ przesuwania"
1204 id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1209 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1210 desc: in info display, shows that top off charge is running
1211 eng: "Battery: Top-Off Chg"
1212 new: "Bateria: Do³adowanie"
1214 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1215 desc: in info display, shows that trickle charge is running
1216 eng: "Battery: Trickle Chg"
1217 new: "Bateria: Wolne ³adowanie"
1219 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1220 desc: in settings_menu
1221 eng: "Battery Capacity"
1222 new: "Pojemno¶æ baterii"
1224 id: LANG_QUEUE_QUEUED
1225 desc: queued track name %s
1227 new: "W kolejce: %s"
1229 id: LANG_QUEUE_TOTAL
1230 desc: number of queued tracks %d
1231 eng: "Total Queued: %d"
1232 new: "Wszystkich w kolejce: %d"
1235 desc: queue buffer full
1236 eng: "Queue Buffer Full"
1237 new: "Pusty bufor kolejki"
1239 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1240 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1244 id: LANG_MENU_SETTING_OK
1245 desc: Visual confirmation of changing a setting
1249 id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1
1250 desc: Line #1 of player ON+PLAY screen
1254 id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
1255 desc: Line #2 of player ON+PLAY screen
1260 desc: The verb/action Queue
1265 desc: The verb/action Delete
1269 id: LANG_REALLY_DELETE
1270 desc: Really Delete?
1275 desc: A file has beed deleted
1280 desc: The verb/action Rename
1285 desc: Something failed. To be appended after above actions
1287 new: "nie uda³o siê"
1289 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1290 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1291 eng: "Wake-Up Alarm"
1292 new: "Alarm - Budzik"
1294 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1295 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1296 eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1297 new: "Czas alarmu: %02d:%02d"
1299 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1300 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1301 eng: "Waking Up In %d:%02d"
1302 new: "Budzenie za %d:%02d"
1304 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1305 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1306 eng: "Shutting Down..."
1307 new: "Wy³±czanie..."
1309 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1310 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1311 eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1312 new: "Za wczesny czas alarmu!"
1314 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1315 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1316 eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1317 new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj"
1319 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1320 desc: Menu option for creating a playlist
1321 eng: "Create Playlist"
1322 new: "Stwórz playlistê"
1325 desc: Screen feedback during playlist creation
1329 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1330 desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
1334 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1335 desc: Delete alternative in player keyboard interaction
1339 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1340 desc: Accept alternative in player keyboard interaction
1344 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1345 desc: Abort alternative in player keyboard interaction
1349 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1350 desc: Menu option to start id3 viewer
1351 eng: "Show ID3 Info"
1352 new: "Poka¿ info ID3"
1355 desc: ID3 frame 'genre'
1360 desc: ID3 info 'year'
1364 id: LANG_ID3_NO_INFO
1365 desc: ID3 info is missing
1369 id: LANG_RECORDING_TIME
1370 desc: Display of recorded time
1374 id: LANG_RECORDING_SIZE
1375 desc: Display of recorded file size
1380 desc: in system_settings_menu() (removed)
1384 id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1385 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1389 id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1390 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1394 id: LANG_FADE_ON_STOP
1395 desc: options menu to set fade on stop or pause
1396 eng: "Fade On Stop/Pause"
1397 new: "Wycisz przy zatrzymaniu"
1400 desc: how to undo move
1402 new: "[ON] przywróæ"
1405 desc: in settings_menu
1409 id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1410 desc: in sound_settings
1414 id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1415 desc: in sound_settings
1416 eng: "Stereo Narrow"
1417 new: "w±skie stereo"
1419 id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1420 desc: in sound_settings
1422 new: "szerokie stereo"
1424 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1425 desc: in sound_settings
1429 id: LANG_SAVE_SETTINGS
1430 desc: in system_settings_menu()
1431 eng: "Write .cfg file"
1432 new: "Zapisz do pliku .cfg"
1434 id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1435 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1439 id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1440 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1444 id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1445 desc: Tells the user to stop the playback
1446 eng: "Stop the playback first"
1447 new: "Najpierw zatrzymaj odgrywanie"
1449 id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1450 desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file
1451 eng: "Not a VBR file"
1455 desc: The context menu entry
1456 eng: "Update VBR file"
1457 new: "Aktualizuj plik VBR"
1459 id: LANG_INVERT_CURSOR
1460 desc: in settings_menu
1461 eng: "Line Selector"
1462 new: "Zaznaczanie linii"
1464 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1465 desc: Editable recordings setting
1466 eng: "Independent frames"
1467 new: "Niezale¿ne ramki"
1470 desc: display menu, F3 substitute
1475 desc: display menu, F3 substitute
1477 new: "Pasek przewijania"
1479 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1480 desc: in settings_menu
1481 eng: "Caption backlight"
1482 new: "Pod¶wietlanie napisów"
1484 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1485 desc: in settings_menu
1489 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1490 desc: in settings_menu
1492 new: "pasek (w negatywie)"
1494 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1495 desc: in settings_menu
1499 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1500 desc: in settings_menu
1504 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1505 desc: in settings_menu
1506 eng: "Max files in dir browser"
1507 new: "Maksym. plików w przegl±darce katalogów"
1509 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1510 desc: in settings_menu
1511 eng: "Max playlist size"
1512 new: "Maksym. rozmiar playlisty"
1514 id: LANG_JUMP_SCROLL
1515 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1517 new: "Skok przewijania"
1520 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1525 desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1529 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1530 desc: (player) Delay before making a jump scroll
1531 eng: "Jump Scroll Delay"
1532 new: "opó¼nienie skoku przewijania"
1534 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1535 desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1537 new: "Dziel plik co"
1539 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1540 decs: Display of record timer interval setting, on the record screen
1545 desc: in settings_menu
1550 desc: in recording screen
1551 eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1552 new: "Dysk jest pe³ny. Wci¶nij OFF ¿eby kontynuowaæ."
1554 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1555 desc: Generic recorder string to use to confirm
1559 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1560 desc: Generic recorder string to use to cancel
1561 eng: "Any Other = No"
1562 new: "Ka¿dy inny = Nie"
1565 ## Strings used in the plugin loader:
1568 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1569 desc: Plugin open error message
1570 eng: "Can't open %s"
1571 new: "Nie mogê otworzyæ %s"
1573 id: LANG_READ_FAILED
1574 desc: There was an error reading a file
1575 eng: "Failed reading %s"
1576 new: "B³±d odczytu %s"
1578 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1579 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1580 eng: "Incompatible model"
1581 new: "Model niekompatybilny"
1583 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1584 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1585 eng: "Incompatible version"
1586 new: "Wersja niekompatybilna"
1588 id: LANG_PLUGIN_ERROR
1589 desc: The plugin return an error code
1590 eng: "Plugin returned error"
1591 new: "Wtyczka zwróci³a b³±d"
1594 ## boot change detection
1597 id: LANG_BOOT_CHANGED
1598 desc: File browser discovered the boot file was changed
1600 new: "Zmieni³ siê plik startowy"
1603 desc: Do you want to reboot?
1605 new: "Zresetowaæ teraz?"
1608 desc: in the games menu
1613 desc: in the games menu
1617 id: LANG_SLIDING_PUZZLE
1618 desc: in the games menu
1619 eng: "Sliding Puzzle"
1620 new: "Przesuwne puzzle"
1623 desc: in the games menu
1628 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1630 new: "Kolejkuj ostatni/±"
1633 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1637 id: LANG_INSERT_LAST
1638 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1640 new: "Wstaw ostatni/±"
1642 id: LANG_QUEUE_FIRST
1643 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1645 new: "Kolejkuj nastêpny/±"
1647 id: LANG_INSERT_FIRST
1648 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1650 new: "Wstaw nastêpny/±"
1652 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1653 desc: in playlist menu.
1654 eng: "Save Dynamic Playlist"
1655 new: "Zachowaj dynamiczn± playlistê"
1657 id: LANG_PLAYLIST_MENU
1659 eng: "Playlist Options"
1660 new: "Opcje playlisty"
1662 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1663 desc: splash number of tracks inserted
1664 eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1665 new: "Wstawione %d plików (%s)"
1667 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1668 desc: splash number of tracks queued
1669 eng: "Queued %d tracks (%s)"
1670 new: "W kolejce %d plików (%s)"
1672 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1673 desc: splash number of tracks saved
1674 eng: "Saved %d tracks (%s)"
1675 new: "Zachowane %d plików (%s)"
1678 desc: Used on recorder models
1683 desc: Used on player models
1684 eng: "STOP to abort"
1685 new: "STOP - anuluj"
1687 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1688 desc: Playlist error
1689 eng: "Error updating playlist control file"
1690 new: "B³±d przy od¶wie¿aniu pliku kontroli playlisty"
1692 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1693 desc: Playlist error
1694 eng: "Error accessing playlist file"
1695 new: "Brak dostêpu do pliku playlisty"
1697 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1698 desc: Playlist error
1699 eng: "Error accessing playlist control file"
1700 new: "Brak dostêpu do pliku kontroli playlisty"
1702 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1703 desc: Playlist error
1704 eng: "Error accessing directory"
1705 new: "Brak dostêpu do katalogu"
1707 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1708 desc: Playlist resume error
1709 eng: "Playlist control file is invalid"
1710 new: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony"
1712 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1713 desc: In playlist menu
1714 eng: "Recursively Insert Directories"
1715 new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi"
1717 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1718 desc: Asked from onplay screen
1722 id: LANG_CUSTOM_FONT
1723 desc: in setting_menu()
1728 desc: in the main menu
1733 desc: in settings_menu
1737 id: LANG_WHILE_PLAYING
1738 desc: in settings_menu()
1739 eng: "While Playing Screen"
1740 new: "Ekran podczas odtwarzania"
1743 desc: in setting_menu()
1744 eng: "Configurations"
1745 new: "Pliki konfiguracji"
1748 desc: in main_menu()
1752 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1753 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1754 eng: "Car Adapter Mode"
1755 new: "Tryb adaptera samochodowego"