Don't create /dir in buildimage
[kugel-rb.git] / apps / lang / nederlands.lang
blob12e46a4fdf24a63aa4df7a9781679c06e9b85d44
1 # $Id$
3 id: LANG_SOUND_SETTINGS
4 desc: in the main menu
5 eng: "Sound Settings"
6 new: "Geluids Instellingen"
8 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
9 desc: in the main menu
10 eng: "General Settings"
11 new: "Algemene Instellingen"
13 id: LANG_INFO
14 desc: in the main menu
15 eng: "Info"
16 new: "Informatie"
18 id: LANG_VERSION
19 desc: in the main menu
20 eng: "Version"
21 new: "Versie"
23 id: LANG_DEBUG
24 desc: in the main menu
25 eng: "Debug (Keep Out!)"
26 new: "Debug (afblijven!)"
28 id: LANG_USB
29 desc: in the main menu
30 eng: "USB (Sim)"
31 new: 
33 id: LANG_ROCKBOX_INFO
34 desc: displayed topmost on the info screen
35 eng: "Rockbox Info:"
36 new: 
38 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
39 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
40 eng: "Buf: %d.%03dMB"
41 new: 
43 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
44 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
45 eng: "Buffer: %d.%03dMB"
46 new: 
48 id: LANG_BATTERY_CHARGE
49 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
50 eng: "Battery: Charging"
51 new: "Batterij: Opladen"
53 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
54 desc: displayed on screen while loading a playlist
55 eng: "Loading..."
56 new: "Laden..."
58 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
59 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
60 eng: "Shuffling..."
61 new: "Volgorde maken"
63 id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
64 desc: in playlist.indices() when playlist is full
65 eng: "Playlist"
66 new: "Speellijst"
68 id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
69 desc: in playlist.indices() when playlist is full
70 eng: "Buffer Full"
71 new: "buffer Vol"
73 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
74 desc: displayed if save settings has failed
75 eng: "Save Failed"
76 new: "Opslaan Mislukt"
78 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
79 desc: if save settings has failed
80 eng: "Partition?"
81 new: "Partitie?"
83 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
84 desc: displayed if save settings has failed
85 eng: "Save Failed"
86 new: "Opslaan Mislukt"
88 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
89 desc: if save settings has failed
90 eng: "No partition?"
91 new: "Geen Partitie?"
93 id: LANG_TIME_SET
94 desc: used in set_time()
95 eng: "ON To Set"
96 new: "ON om in te stellen"
98 id: LANG_TIME_REVERT
99 desc: used in set_time()
100 eng: "OFF To Revert"
101 new: "OFF om terug te zetten"
103 id: LANG_CONTRAST
104 desc: in settings_menu
105 eng: "Contrast"
106 new: 
108 id: LANG_SHUFFLE
109 desc: in settings_menu
110 eng: "Shuffle"
111 new: 
113 id: LANG_PLAY_SELECTED
114 desc: in settings_menu
115 eng: "Play Selected First"
116 new: "Speel Geselecteerde Eerst"
118 id: LANG_SORT_CASE
119 desc: in settings_menu
120 eng: "Sort Case Sensitive"
121 new: "Sorteer hoofd en kleine letters apart"
123 id: LANG_RESUME
124 desc: in settings_menu
125 eng: "Resume"
126 new: "Vervolgen"
128 id: LANG_OFF
129 desc: Used in a lot of places
130 eng: "Off"
131 new: "Uit"
133 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
134 desc: in settings_menu
135 eng: "Ask"
136 new: "Vraag"
138 id: LANG_ON
139 desc: Used in a lot of places
140 eng: "On"
141 new: "Aan"
143 id: LANG_BACKLIGHT
144 desc: in settings_menu
145 eng: "Backlight"
146 new: "Verlichting"
148 id: LANG_SCROLL
149 desc: in settings_menu
150 eng: "Scroll Speed Setting Example"
151 new: "Scrollsnelheid voorbeeld"
153 id: LANG_DISCHARGE
154 desc: DEPRECATED
155 eng: ""
156 new: ""
158 id: LANG_TIME
159 desc: in settings_menu
160 eng: "Set Time/Date"
161 new: "Stel Tijd/Datum in"
163 id: LANG_SPINDOWN
164 desc: in settings_menu
165 eng: "Disk Spindown"
166 new: "Disk stoptijd"
168 id: LANG_FFRW_STEP
169 desc: in settings_menu
170 eng: "FF/RW Min Step"
171 new: "FF/RW Min Stap"
173 id: LANG_FFRW_ACCEL
174 desc: in settings_menu
175 eng: "FF/RW Accel"
176 new: "FF/RW versnelling"
178 id: LANG_FOLLOW
179 desc: in settings_menu
180 eng: "Follow Playlist"
181 new: "Volg Speellijst"
183 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
184 desc: confirm to reset settings
185 eng: "Are You Sure?"
186 new: "Weet je het zeker?"
188 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
189 desc: visual confirmation after settings reset
190 eng: "Settings"
191 new: "Instellingen"
193 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
194 desc: visual confirmation after settings reset
195 eng: "Cleared"
196 new: "Gewist"
198 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
199 desc: Visual confirmation of cancelation
200 eng: "Canceled"
201 new: "Gestopt"
203 id: LANG_CASE_MENU
204 desc: DEPRECATED
205 eng: ""
206 new: ""
208 id: LANG_SCROLL_MENU
209 desc: in display_settings_menu()
210 eng: "Scrolling"
211 new: 
213 id: LANG_RESET
214 desc: in system_settings_menu()
215 eng: "Reset Settings"
216 new: "Instellingen resetten"
218 id: LANG_PLAYBACK
219 desc: in settings_menu()
220 eng: "Playback"
221 new: "Afspelen"
223 id: LANG_FILE
224 desc: in settings_menu()
225 eng: "File View"
226 new: "Bestanden"
228 id: LANG_DISPLAY
229 desc: in settings_menu()
230 eng: "Display"
231 new: "LCD scherm"
233 id: LANG_SYSTEM
234 desc: in settings_menu()
235 eng: "System"
236 new: "Systeem"
238 id: LANG_VOLUME
239 desc: in sound_settings
240 eng: "Volume"
241 new: 
243 id: LANG_BALANCE
244 desc: in sound_settings
245 eng: "Balance"
246 new: "Balans"
248 id: LANG_BASS
249 desc: in sound_settings
250 eng: "Bass"
251 new: "Bas"
253 id: LANG_TREBLE
254 desc: in sound_settings
255 eng: "Treble"
256 new: "Hoog"
258 id: LANG_LOUDNESS
259 desc: in sound_settings
260 eng: "Loudness"
261 new: 
263 id: LANG_BBOOST
264 desc: in sound settings
265 eng: "Bass Boost"
266 new: "Bas Boost"
268 id: LANG_DECAY
269 desc: in sound_settings
270 eng: "AV Decay Time"
271 new: "AV Terugloop"
273 id: LANG_CHANNEL_MENU
274 desc: in sound_settings
275 eng: "Channels"
276 new: "Kanalen"
278 id: LANG_CHANNEL
279 desc: in sound_settings
280 eng: "Channel Configuration"
281 new: "Kanaal Configuratie"
283 id: LANG_CHANNEL_STEREO
284 desc: in sound_settings
285 eng: "Stereo"
286 new: "Stereo"
288 id: LANG_CHANNEL_MONO
289 desc: in sound_settings
290 eng: "Mono"
291 new: "Mono"
293 id: LANG_CHANNEL_LEFT
294 desc: in sound_settings
295 eng: "Mono Left"
296 new: "Mono Links"
298 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
299 desc: in sound_settings
300 eng: "Mono Right"
301 new: "Mono Rechts"
303 id: LANG_AUTOVOL
304 desc: in sound_settings
305 eng: "Auto Volume"
306 new: 
308 id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
309 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
310 eng: "Dir Buffer"
311 new: "Map buffer"
313 id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
314 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
315 eng: "Is Full!"
316 new: "is vol!!"
318 id: LANG_RESUME_ASK
319 desc: question asked at the begining when resume is on
320 eng: "Resume?"
321 new: "Hervatten?"
323 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
324 desc: possible answers to resume question
325 eng: "(PLAY/STOP)"
326 new: 
328 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
329 desc: displayed when key lock is on
330 eng: "Key Lock ON"
331 new: "Toetsblok AAN"
333 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
334 desc: displayed when key lock is turned off
335 eng: "Key Lock OFF"
336 new: "Toetsblok UIT"
338 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
339 desc: displayed when key lock is on
340 eng: "Key Lock Is ON"
341 new: "Toetsblok is AAN"
343 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
344 desc: displayed when key lock is turned off
345 eng: "Key Lock Is OFF"
346 new: "Toetsblok is UIT"
348 id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
349 desc: displayed when mute is on
350 eng: "Mute ON"
351 new: "Stil AAN"
353 id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
354 desc: displayed when mute is off
355 eng: "Mute OFF"
356 new: "Stil UIT"
358 id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
359 desc: displayed when mute is on
360 eng: "Mute Is ON"
361 new: "Stil is AAN"
363 id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
364 desc: displayed when mute is off
365 eng: "Mute Is OFF"
366 new: "Stil is UIT"
368 id: LANG_ID3_INFO
369 desc: in the browse_id3() function
370 eng: "-ID3 Info- "
371 new: "-ID3 Informatie- "
373 id: LANG_ID3_SCREEN
374 desc: in the browse_id3() function
375 eng: "--Screen-- "
376 new: "--Scherm-- "
378 id: LANG_ID3_TITLE
379 desc: in wps
380 eng: "[Title]"
381 new: "[Titel]"
383 id: LANG_ID3_NO_TITLE
384 desc: in wps when no title is avaible
385 eng: "<No Title>"
386 new: "<geen titel>"
388 id: LANG_ID3_ARTIST
389 desc: in wps 
390 eng: "[Artist]"
391 new: "[Artiest]"
393 id: LANG_ID3_NO_ARTIST
394 desc: in wps when no artist is avaible
395 eng: "<No Artist>"
396 new: "<geen artiest>"
398 id: LANG_ID3_ALBUM
399 desc: in wps
400 eng: "[Album]"
401 new: 
403 id: LANG_ID3_NO_ALBUM
404 desc: in wps when no album is avaible
405 eng: "<No Album>"
406 new: "<geen album>"
408 id: LANG_ID3_TRACKNUM
409 desc: in wps
410 eng: "[Tracknum]"
411 new: 
413 id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
414 desc: in wps if no track number is avaible
415 eng: "<No Tracknum>"
416 new: "<geen tracknum>"
418 id: LANG_ID3_LENGHT
419 desc: in wps
420 eng: "[Length]"
421 new: "[Duur]"
423 id: LANG_ID3_PLAYLIST
424 desc: in wps
425 eng: "[Playlist]"
426 new: "[Speellijst]"
428 id: LANG_ID3_BITRATE
429 desc: in wps
430 eng: "[Bitrate]"
431 new: 
433 id: LANG_ID3_FRECUENCY
434 desc: in wps
435 eng: "[Frequency]"
436 new: "[Frequentie]"
438 id: LANG_ID3_PATH
439 desc: in wps
440 eng: "[Path]"
441 new: "[Pad]"
443 id: LANG_PITCH_UP
444 desc: in wps
445 eng: "Pitch Up"
446 new: "Versnel"
448 id: LANG_PITCH_DOWN
449 desc: in wps
450 eng: "Pitch Down"
451 new: "Vertraag"
453 id: LANG_PAUSE
454 desc: in wps
455 eng: "Pause"
456 new: "Pauze"
458 id: LANG_F2_MODE
459 desc: in wps F2 pressed
460 eng: "Mode:"
461 new: 
463 id: LANG_F3_STATUS
464 desc: in wps F3 pressed
465 eng: "Status"
466 new: 
468 id: LANG_F3_SCROLL
469 desc: in wps F3 pressed
470 eng: "Scroll"
471 new: 
473 id: LANG_F3_BAR
474 desc: in wps F3 pressed
475 eng: "Bar"
476 new: "balk"
478 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
479 desc: when playlist has finished
480 eng: "End Of List"
481 new: "Einde van de lijst"
483 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
484 desc: when playlist has finished
485 eng: "End Of Song List"
486 new: "Einde van de titellijst"
488 id: LANG_POWEROFF_IDLE
489 desc: in settings_menu
490 eng: "Idle Poweroff"
491 new: "Uitschakeltijd"
493 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
494 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
495 eng: "New Language"
496 new: "Nieuwe Taal"
498 id: LANG_FILTER
499 desc: setting name for dir filter
500 eng: "Show Files"
501 new: "Toon Bestanden"
503 id: LANG_FILTER_MUSIC
504 desc: show only music-related files
505 eng: "Music"
506 new: "Muziek"
508 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
509 desc: show all file types supported by Rockbox
510 eng: "Supported"
511 new: "Ondersteunde"
513 id: LANG_FILTER_ALL
514 desc: show all files
515 eng: "All"
516 new: "Alle"
518 id: LANG_SET_BOOL_YES
519 desc: bool true representation
520 eng: "Yes"
521 new: "Ja"
523 id: LANG_SET_BOOL_NO
524 desc: bool false representation
525 eng: "No"
526 new: "Nee"
528 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
529 desc: in the peak meter menu
530 eng: "Clip Hold Time"
531 new: "Clip Vasthouden" 
533 id: LANG_PM_ETERNAL
534 desc: in the peak meter menu
535 eng: "Eternal"
536 new: "Altijd" 
538 id: LANG_PM_MENU
539 desc: in the display menu
540 eng: "Peak Meter"
541 new: "Piek Meter" 
543 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
544 desc: in the peak meter menu
545 eng: "Peak Hold Time"
546 new: "Pieken Vasthouden" 
548 id: LANG_PM_RELEASE
549 desc: in the peak meter menu
550 eng: "Peak Release"
551 new: "Piek Terugloop"
553 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
554 desc: in the peak meter menu
555 eng: "Units Per Read"
556 new: "Eenheden Per Keer"  
558 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
559 desc: in display_settings_menu
560 eng: "Backlight On When Plugged"
561 new: "Verlichting Tijdens Opladen"
563 id: LANG_REPEAT
564 desc: in settings_menu
565 eng: "Repeat"
566 new: "Herhaal" 
568 id: LANG_REPEAT_ALL
569 desc: repeat playlist once all songs have completed
570 eng: "All"
571 new: "Alles" 
573 id: LANG_REPEAT_ONE
574 desc: repeat one song
575 eng: "One"
576 new: "Een"
578 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
579 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
580 eng: "Thu"
581 new: "Do" 
583 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
584 desc: option for 12 hour clock
585 eng: "12 Hour Clock"
586 new: "12 uurs klok" 
588 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
589 desc: option for 24 hour clock
590 eng: "24 Hour Clock"
591 new: "24 uurs klok" 
593 id: LANG_MONTH_APRIL
594 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
595 eng: "Apr"
596 new: 
598 id: LANG_MONTH_AUGUST
599 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
600 eng: "Aug"
601 new: 
603 id: LANG_MONTH_DECEMBER
604 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
605 eng: "Dec"
606 new: 
608 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
609 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
610 eng: "Feb"
611 new: 
613 id: LANG_MONTH_JANUARY
614 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
615 eng: "Jan"
616 new: 
618 id: LANG_MONTH_JULY
619 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
620 eng: "Jul"
621 new: 
623 id: LANG_MONTH_JUNE
624 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
625 eng: "Jun"
626 new: 
628 id: LANG_MONTH_MARCH
629 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
630 eng: "Mar"
631 new: "Maa" 
633 id: LANG_MONTH_MAY
634 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
635 eng: "May"
636 new: "Mei" 
638 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
639 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
640 eng: "Nov"
641 new: 
643 id: LANG_MONTH_OCTOBER
644 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
645 eng: "Oct"
646 new: "Okt" 
648 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
649 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
650 eng: "Sep"
651 new: 
653 id: LANG_RESET_CANCEL
654 desc: confirm to reset settings
655 eng: "OFF=Cancel"
656 new: "OFF=Afbreken" 
658 id: LANG_RESET_CONFIRM
659 desc: confirm to reset settings
660 eng: "PLAY=Reset"
661 new: "PLAY=Reset" 
663 id: LANG_TIMEFORMAT
664 desc: select the time format of time in status bar
665 eng: "Time Format"
666 new: "Tijds Aanduiding" 
668 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
669 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
670 eng: "Fri"
671 new: "Vr" 
673 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
674 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
675 eng: "Mon"
676 new: "Ma"
678 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
679 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
680 eng: "Sat"
681 new: "Za"
683 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
684 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
685 eng: "Sun"
686 new: "Zo" 
688 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
689 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
690 eng: "Tue"
691 new: "Di"
693 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
694 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
695 eng: "Wed"
696 new: "Wo" 
698 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
699 desc: Battery type title
700 eng: "Battery Display"
701 new: "Batterij Tonen Als" 
703 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
704 desc: Label for type of icon display
705 eng: "Graphic"
706 new: "Pictogram" 
708 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
709 desc: Label for type of icon display
710 eng: "Numeric"
711 new: "Numerieke waarde" 
713 id: LANG_PM_DBFS
714 desc: in the peak meter menu
715 eng: "Logarithmic(dB)"
716 new: "Logaritmisch(dB)" 
718 id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
719 desc: in the peak meter menu
720 eng: "Save Energy"
721 new: "Laag(Spaar energie)" 
723 id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
724 desc: in the peak meter menu
725 eng: "High performance"
726 new: "Hoog" 
728 id: LANG_PM_LINEAR
729 desc: in the peak meter menu
730 eng: "Linear(%)"
731 new: "Lineair(%)" 
733 id: LANG_PM_MAX
734 desc: in the peak meter menu
735 eng: "Maximum Of Range"
736 new: "Maximaal bereik" 
738 id: LANG_PM_MIN
739 desc: in the peak meter menu
740 eng: "Minimum Of Range"
741 new: "Minimaal bereik" 
743 id: LANG_PM_PERFORMANCE
744 desc: in the peak meter menu
745 eng: "Performance"
746 new: "Nauwkeurigheid" 
748 id: LANG_PM_SCALE
749 desc: in the peak meter menu
750 eng: "Scale"
751 new: "Schaal" 
753 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
754 desc: in settings_menu
755 eng: "Ask Once"
756 new: "Vraag Eenmalig" 
758 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
759 desc: Volume type title
760 eng: "Volume Display"
761 new: "Volume Tonen Als" 
763 id: LANG_RECORDING
764 desc: in the main menu
765 eng: "Recording"
766 new: "Opnemen" 
768 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
769 desc: in the recording settings
770 eng: "Channels"
771 new: "Kanalen" 
773 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
774 desc: in the recording settings
775 eng: "Frequency"
776 new: "Frequentie" 
778 id: LANG_RECORDING_GAIN
779 desc: in the recording screen
780 eng: "Gain"
781 new: "Gain   "
783 id: LANG_RECORDING_LEFT
784 desc: in the recording screen
785 eng: "Left"
786 new: "Links  " 
788 id: LANG_RECORDING_QUALITY
789 desc: in the recording settings
790 eng: "Quality"
791 new: "Kwaliteit" 
793 id: LANG_RECORDING_RIGHT
794 desc: in the recording screen
795 eng: "Right"
796 new: "Rechts " 
798 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
799 desc: in the main menu
800 eng: "Recording Settings"
801 new: "Opname Instellingen" 
803 id: LANG_RECORDING_SOURCE
804 desc: in the recording settings
805 eng: "Source"
806 new: "Bron" 
808 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
809 desc: in the recording settings
810 eng: "Digital"
811 new: "Digitaal" 
813 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
814 desc: in the recording settings
815 eng: "Line In"
816 new: "Lijn In" 
818 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
819 desc: in the recording settings
820 eng: "Mic"
821 new: "Microfoon" 
823 id: LANG_DISK_FREE_STAT
824 desc: disk size info
825 eng: "Free: %d.%dGB"
826 new: "Vrij: %d.%dGB" 
828 id: LANG_DISK_STAT
829 desc: disk size info
830 eng: "Disk: %d.%dGB"
831 new: 
833 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
834 desc: show only playlist
835 eng: "Playlists"
836 new: "Speellijsten" 
838 id: LANG_POWEROFF
839 desc: disk poweroff flag
840 eng: "Disk Poweroff"
841 new: "Disk Uitschakelen" 
843 id: LANG_BATTERY_TIME
844 desc: battery level in % and estimated time remaining
845 eng: "%d%% %dh %dm"
846 new: 
848 id: LANG_SLEEP_TIMER
849 desc: sleep timer setting
850 eng: "Sleep Timer"
851 new: 
853 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
854 desc: MP3 buffer margin time
855 eng: "Anti-Skip Buffer"
856 new: "Overslaan buffer" 
858 id: LANG_BIDIR_SCROLL
859 desc: Bidirectional scroll limit
860 eng: "Bidirectional Scroll Limit"
861 new: "Tweerichting Scroll Limiet" 
863 id: LANG_SCROLL_DELAY
864 desc: Delay before scrolling
865 eng: "Scroll Start Delay"
866 new: "Scroll Start Vertraging"
868 id: LANG_SCROLL_SPEED
869 desc: in display_settings_menu()
870 eng: "Scroll Speed"
871 new: "Scroll Snelheid"
873 id: LANG_SCROLL_STEP
874 desc: Pixels to advance per scroll
875 eng: "Scroll Step Size"
876 new: "Scroll Stapgrootte" 
878 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
879 desc: Pixels to advance per scroll
880 eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
881 new: "Scroll Stapgrootte Instelling Voorbeeld Text"
883 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
884 desc: in settings_menu
885 eng: "Battery Capacity"
886 new: "Batterij Capaciteit"
888 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
889 desc: in info display, shows that top off charge is running
890 eng: "Battery: Top-Off Chg"
891 new: "Batterij: Vol Laden" 
893 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
894 desc: in info display, shows that trickle charge is running
895 eng: "Battery: Trickle Chg"
896 new: "Batterij: Druppel Laden"
898 id: LANG_TRICKLE_CHARGE
899 desc: DEPRECATED
900 eng: ""
901 new: "" 
903 id: LANG_DELETE
904 desc: The verb/action Delete
905 eng: "Delete"
906 new: "Verwijder"
908 id: LANG_DELETED
909 desc: A file has beed deleted
910 eng: "Deleted"
911 new: "Verwijderd" 
913 id: LANG_FAILED
914 desc: Something failed. To be appended after above actions
915 eng: "Failed"
916 new: "Mislukt" 
918 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
919 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
920 eng: "Canceled"
921 new: "Afgebroken" 
923 id: LANG_QUEUE
924 desc: The verb/action Queue
925 eng: "Queue"
926 new: "Wachtrij" 
928 id: LANG_REALLY_DELETE
929 desc: Really Delete?
930 eng: "Delete?"
931 new: "Verwijderen?" 
933 id: LANG_RENAME
934 desc: The verb/action Rename
935 eng: "Rename"
936 new: "Hernoem" 
938 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
939 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
940 eng: "Wake-Up Alarm"
941 new: "Inschakeltijd" 
943 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
944 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
945 eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
946 new: "Inschakel tijd is te snel" 
948 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
949 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
950 eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
951 new: "PLAY=Set OFF=Afbreken"
953 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
954 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
955 eng: "Shutting Down..."
956 new: "Uitschakelen..." 
958 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
959 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
960 eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
961 new: "Inschakel tijd: %02d:%02d" 
963 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
964 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
965 eng: "Waking Up In %d:%02d"
966 new: "Inschakelen om:"
968 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
969 desc: Menu option for creating a playlist
970 eng: "Create Playlist"
971 new: "Afspeellijst maken" 
973 id: LANG_CREATING
974 desc: Screen feedback during playlist creation
975 eng: "Creating"
976 new: "Creeëren..."
978 id: LANG_FADE_ON_STOP
979 desc: options menu to set fade on stop or pause
980 eng: "Fade On Stop/Pause"
981 new: "Fade Bij Stop/Pause" 
983 id: LANG_ID3_GENRE
984 desc: ID3 frame 'genre'
985 eng: "[Genre]"
986 new: 
988 id: LANG_ID3_NO_INFO
989 desc: ID3 info is missing
990 eng: "<No Info>"
991 new: "<geen info>"
993 id: LANG_ID3_YEAR
994 desc: ID3 info 'year'
995 eng: "[Year]"
996 new: "[Jaar]" 
998 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
999 desc: Menu option to start id3 viewer
1000 eng: "Show ID3 Info"
1001 new: "Toon ID3 Info" 
1003 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1004 desc: Abort alternative in player keyboard interaction
1005 eng: "Abort"
1006 new: "Afbreken" 
1008 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1009 desc: Accept alternative in player keyboard interaction
1010 eng: "Accept"
1011 new: "Accepteren" 
1013 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1014 desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
1015 eng: "Backspace"
1016 new: 
1018 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1019 desc: Delete alternative in player keyboard interaction
1020 eng: "Delete"
1021 new: 
1023 id: LANG_RECORDING_SIZE
1024 desc: Display of recorded file size
1025 eng: "Size:"
1026 new: "Grootte:"
1028 id: LANG_RECORDING_TIME
1029 desc: Display of recorded time
1030 eng: "Time:"
1031 new: "Tijd   :"
1033 id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1034 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1035 eng: "Settings"
1036 new: "Instellingen" 
1038 id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1039 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1040 eng: "Loaded"
1041 new: "Geladen" 
1043 id: LANG_SOKOBAN_ON
1044 desc: DEPRECATED
1045 eng: ""
1046 new: "" 
1048 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1049 desc: in sound_settings
1050 eng: "Karaoke"
1051 new: 
1053 id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1054 desc: in sound_settings
1055 eng: "St. Narrow"
1056 new: "Smal stereo"
1058 id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1059 desc: in sound_settings
1060 eng: "Stereo Narrow"
1061 new: "Smal Stereo" 
1063 id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1064 desc: in sound_settings
1065 eng: "Stereo Wide"
1066 new: "Breed Stereo" 
1068 id: LANG_INVERT
1069 desc: in settings_menu
1070 eng: "LCD Mode"
1071 new: 
1073 id: LANG_SAVE_SETTINGS
1074 desc: in system_settings_menu()
1075 eng: "Write .cfg file"
1076 new: "Schrijf .cfg bestand"
1078 id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1079 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1080 eng: "Settings"
1081 new: "Instellingen" 
1083 id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1084 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1085 eng: "Saved"
1086 new: "Opgeslagen" 
1088 id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1089 desc: DEPRECATED
1090 eng: ""
1091 new: ""
1093 id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1094 desc: DEPRECATED
1095 eng: ""
1096 new: ""
1098 id: LANG_VBRFIX
1099 desc: DEPRECATED
1100 eng: ""
1101 new: ""
1103 id: LANG_INVERT_CURSOR
1104 desc: in settings_menu
1105 eng: "Line Selector"
1106 new: "Regel cursor"
1108 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1109 desc: Editable recordings setting
1110 eng: "Independent frames"
1111 new: "Onafhankelijke frames" 
1113 id: LANG_SCROLL_BAR
1114 desc: display menu, F3 substitute
1115 eng: "Scroll Bar"
1116 new: 
1118 id: LANG_STATUS_BAR
1119 desc: display menu, F3 substitute
1120 eng: "Status Bar"
1121 new: 
1123 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1124 desc: in settings_menu
1125 eng: "Caption backlight"
1126 new: "Backlight flits" 
1128 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1129 desc: in settings_menu
1130 eng: "Bar(Inverse)"
1131 new: "Regel(geïnverteerd)" 
1133 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1134 desc: in settings_menu
1135 eng: "Pointer"
1136 new: "Wijzer" 
1138 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1139 desc: in settings_menu
1140 eng: "Inverse"
1141 new: "Geïnverteerd"
1143 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1144 desc: in settings_menu
1145 eng: "Normal"
1146 new: "Normaal" 
1148 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1149 desc: in settings_menu
1150 eng: "Max files in dir browser"
1151 new: "Max aantal betanden in browser"
1153 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1154 desc: in settings_menu
1155 eng: "Max playlist size"
1156 new: "Max speellijst grootte"
1158 id: LANG_ALWAYS
1159 desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1160 eng: "Always"
1161 new: "Altijd" 
1163 id: LANG_JUMP_SCROLL
1164 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1165 eng: "Jump scroll"
1166 new: 
1168 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1169 desc: (player) Delay before making a jump scroll
1170 eng: "Jump Scroll Delay"
1171 new: "Vertraging" 
1173 id: LANG_ONE_TIME
1174 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1175 eng: "One time"
1176 new: "Een keer" 
1178 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1179 desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1180 eng: "Time Split"
1181 new: "Tijdsdeel" 
1183 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1184 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1185 eng: "Split time:"
1186 new: "Splits tijd:" 
1188 id: LANG_SHOW_ICONS
1189 desc: in settings_menu
1190 eng: "Show Icons"
1191 new: "Toon Ikonen" 
1193 id: LANG_DISK_FULL
1194 desc: in recording screen
1195 eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1196 new: "De disk is vol. Druk OFF om door te gaan." 
1198 id: LANG_BOOT_CHANGED
1199 desc: File browser discovered the boot file was changed
1200 eng: "Boot changed"
1201 new: "Opstart bestand gewijzigd" 
1203 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1204 desc: Generic recorder string to use to cancel
1205 eng: "Any Other = No"
1206 new: "Elke Andere = Nee" 
1208 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1209 desc: Generic recorder string to use to confirm
1210 eng: "PLAY = Yes"
1211 new: "PLAY = Ja" 
1213 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1214 desc: Plugin open error message
1215 eng: "Can't open %s"
1216 new: "Kan %s niet openen"
1218 id: LANG_PLUGIN_ERROR
1219 desc: The plugin return an error code
1220 eng: "Plugin returned error"
1221 new: "Plugin foutmelding" 
1223 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1224 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1225 eng: "Incompatible model"
1226 new: "Archos model is niet geschikt voor plugin" 
1228 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1229 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1230 eng: "Incompatible version"
1231 new: "Rockbox versie is niet geschikt voor deze plugin" 
1233 id: LANG_READ_FAILED
1234 desc: There was an error reading a file
1235 eng: "Failed reading %s"
1236 new: "Kon %s niet lezen" 
1238 id: LANG_REBOOT_NOW
1239 desc: Do you want to reboot?
1240 eng: "Reboot now?"
1241 new: "Opnieuw starten?"
1243 id: LANG_INSERT
1244 desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
1245 eng: "Insert"
1246 new: "Invoegen" 
1248 id: LANG_INSERT_FIRST
1249 desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
1250 eng: "Insert next"
1251 new: "Voeg hier in" 
1253 id: LANG_INSERT_LAST
1254 desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
1255 eng: "Insert last"
1256 new: "Voeg als laatste in" 
1258 id: LANG_OFF_ABORT
1259 desc: Used on recorder models
1260 eng: "OFF to abort"
1261 new: "OFF om af te breken"
1263 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1264 desc: Playlist error
1265 eng: "Error accessing playlist file"
1266 new: "Fout in gebruik speellijst" 
1268 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1269 desc: Playlist error
1270 eng: "Error accessing playlist control file"
1271 new: "Fout in gebruik speellijst stuurbestand" 
1273 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1274 desc: Playlist resume error
1275 eng: "Playlist control file is invalid"
1276 new: "Speellijst stuurbestand is niet bruikbaar"
1278 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1279 desc: Playlist error
1280 eng: "Error updating playlist control file"
1281 new: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
1283 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1284 desc: Playlist error
1285 eng: "Error accessing directory"
1286 new: "Fout tijdens toegen directorie" 
1288 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1289 desc: splash number of tracks inserted
1290 eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1291 new: "%d nummers toegevoegd (%s)" 
1293 id: LANG_PLAYLIST_MENU
1294 desc: in main menu.
1295 eng: "Playlist Options"
1296 new: "Speellijst opties" 
1298 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1299 desc: splash number of tracks queued
1300 eng: "Queued %d tracks (%s)"
1301 new: "%d nummers in wachtrij (%s)"
1303 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1304 desc: splash number of tracks saved
1305 eng: "Saved %d tracks (%s)"
1306 new: "%d nummers opgeslagen (%s)"
1308 id: LANG_QUEUE_FIRST
1309 desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
1310 eng: "Queue next"
1311 new: "Volgende in wachtrij" 
1313 id: LANG_QUEUE_LAST
1314 desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
1315 eng: "Queue last"
1316 new: "Onderaan wachtrij" 
1318 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1319 desc: In playlist menu
1320 eng: "Recursively Insert Directories"
1321 new: "Voeg ook subdirectories in"
1323 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1324 desc: in playlist menu.
1325 eng: "Save Current Playlist"
1326 new: "Sla huidige speellijst op" 
1328 id: LANG_STOP_ABORT
1329 desc: Used on player models
1330 eng: "STOP to abort"
1331 new: 'STOP om af te breken" 
1333 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1334 desc: Asked from onplay screen
1335 eng: "Recursively?"
1336 new: "Ook sub-directories?" 
1338 id: LANG_CUSTOM_CFG
1339 desc: in setting_menu()
1340 eng: "Browse .cfg files"
1341 new: "Configuraties"
1343 id: LANG_CUSTOM_FONT
1344 desc: in setting_menu()
1345 eng: "Browse Fonts"
1346 new: "Lettertypes"
1348 id: LANG_FIRMWARE
1349 desc: in the main menu
1350 eng: "Browse Firmwares"
1351 new: "Firmware"
1353 id: LANG_LANGUAGE
1354 desc: in settings_menu
1355 eng: "Language"
1356 new: "Taal"
1358 id: LANG_PLUGINS
1359 desc: in main_menu()
1360 eng: "Browse Plugins"
1361 new: "Plugins"
1363 id: LANG_WHILE_PLAYING
1364 desc: in settings_menu()
1365 eng: "Browse .wps files"
1366 new: "Afspeelscherm" 
1368 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
1369 desc: in button bar
1370 eng: "Menu"
1371 new: 
1373 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1374 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1375 eng: "Car Adapter Mode"
1376 new: "Auto Adaptor Mode" 
1378 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
1379 desc: in button bar
1380 eng: "Preset"
1381 new: "Voorkeuze" 
1383 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1384 desc: in radio screen
1385 eng: "Remove preset"
1386 new: "Verwijder voorkeuze" 
1388 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1389 desc: in radio screen
1390 eng: "The preset list is full"
1391 new: "De voorkeuze lijst is vol" 
1393 id: LANG_FM_NO_PRESETS
1394 desc: in radio screen
1395 eng: "The preset list is empty"
1396 new: "De Voorkeuze lijst is leeg" 
1398 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1399 desc: in radio screen
1400 eng: "Preset save failed"
1401 new: "Opslaan voorkeuze mislukt"
1403 id: LANG_FM_SAVE_PRESET
1404 desc: in radio screen
1405 eng: "Save preset"
1406 new: "Sla voorkeuze op"
1408 id: LANG_FM_STATION
1409 desc: in radio screen
1410 eng: "Station: %d.%dMHz"
1411 new: "Zender: %d.%dMHz"
1413 id: LANG_LINE_IN
1414 desc: in settings_menu
1415 eng: "Line In"
1416 new: "Lijn in" 
1418 id: LANG_NO_FILES
1419 desc: in settings_menu
1420 eng: "No files"
1421 new: "Geen bestanden" 
1423 id: LANG_FLIP_DISPLAY
1424 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1425 eng: "Upside Down"
1426 new: Onderste Boven
1428 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1429 desc: in main menu
1430 eng: "Record"
1431 new: "Opnemen"
1433 id: LANG_FM_RADIO
1434 desc: in main menu
1435 eng: "FM Radio"
1436 new: 
1438 id: LANG_MOVE
1439 desc: The verb/action Move
1440 eng: "Move"
1441 new: "Verplaatsen" 
1443 id: LANG_MOVE_FAILED
1444 desc: Error message displayed in playlist viewer
1445 eng: "Move failed"
1446 new: "Verplaatsen mislukt" 
1448 id: LANG_RECORD_PRERECORD
1449 desc: in recording and radio screen
1450 eng: "Prerecording"
1451 new: "Bufferopname"
1453 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1454 desc: in recording settings_menu
1455 eng: "Prerecord time"
1456 new: "Bufferopname tijd" 
1458 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1459 desc: in playlist menu.
1460 eng: "View Current Playlist"
1461 new: "Toon Huidige  Speellijst"
1463 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1464 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1465 eng: "Create a Bookmark?"
1466 new: "Maak en bladwijzer?" 
1468 id: LANG_BARS_MENU
1469 desc: in the display sub menu
1470 eng: "Status-/Scrollbar"
1471 new: 
1473 id: LANG_BATTERY_MENU
1474 desc: in the system sub menu
1475 eng: "Battery"
1476 new: "Batterij" 
1478 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1479 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1480 eng: "Load Last Bookmark?"
1481 new: "Laad laatste bladwijzer?" 
1483 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1484 desc: Indicates bookmark was not created
1485 eng: "Bookmark Failed!"
1486 new: "Bladwijzer maken mislukt!" 
1488 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1489 desc: Indicates bookmark was successfully created
1490 eng: "Bookmark Created"
1491 new: "Bladwijzer gemaakt" 
1493 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1494 desc: Indicates bookmark was empty
1495 eng: "Bookmark Empty"
1496 new: "Bladwijzer leeg"
1498 id: LANG_BOOKMARK_MENU
1499 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1500 eng: "Bookmarks"
1501 new: "Bladwijzers"
1503 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1504 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1505 eng: "Create Bookmark"
1506 new: "Maak een bladwijzer" 
1508 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1509 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1510 eng: "List Bookmarks"
1511 new: "Toon bladwijzers" 
1513 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1514 desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
1515 eng: "Recent Bookmarks"
1516 new: "Recente bladwijzers"
1518 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1519 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1520 eng: "Bookmark"
1521 new: "Bladwijzer"
1523 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1524 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1525 eng: "ON+Play = Delete"
1526 new: "ON+Play = verwijderen" 
1528 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1529 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1530 eng: "OFF = Exit"
1531 new: "OFF = Afbreken" 
1533 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1534 desc: Used on the bookmark select window to label index number
1535 eng: "Index"
1536 new: 
1538 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1539 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1540 eng: "Down = List"
1541 new: "Neer = Toon" 
1543 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1544 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1545 eng: "PLAY = Select"
1546 new: "PLAY = Selecteer" 
1548 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1549 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1550 eng: "Time"
1551 new: "Tijd" 
1553 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1554 desc: in general settings
1555 eng: "Bookmarking"
1556 new: "Bladwijzers" 
1558 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1559 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1560 eng: "Bookmark on Stop"
1561 new: "Maak bladwijzer bij stop" 
1563 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1564 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1565 eng: "Load Last Bookmark"
1566 new: "Laad laatste Bookmark" 
1568 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1569 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1570 eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1571 new: "Lijst van recente bladwijzers bijhouden?
1573 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1574 desc: Save in recent bookmarks only
1575 eng: "Ask - Recent only"
1576 new: "Vraag - Alleen recente"
1578 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1579 desc: Save in recent bookmarks only
1580 eng: "Yes - Recent only"
1581 new: "Ja - Alleen recente"
1583 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1584 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1585 eng: "Unique only"
1586 new: "Enkel specifieke"
1588 id: LANG_DISK_MENU
1589 desc: in the system sub menu
1590 eng: "Disk"
1591 new: 
1593 id: LANG_INFO_MENU
1594 desc: in the info sub menu
1595 eng: "Rockbox Info"
1596 new: 
1598 id: LANG_LCD_MENU
1599 desc: in the display sub menu
1600 eng: "LCD Settings"
1601 new: "Scherm instellingen"
1603 id: LANG_LIMITS_MENU
1604 desc: in the system sub menu
1605 eng: "Limits"
1606 new: "Limieten"
1608 id: LANG_MANAGE_MENU
1609 desc: in the system sub menu
1610 eng: "Manage Settings"
1611 new: "Beheer instellingen" 
1613 id: LANG_RECORDING_MENU
1614 desc: in the recording sub menu
1615 eng: "Recording screen"
1616 new: "Start opname" 
1618 id: LANG_TIME_MENU
1619 desc: in the system sub menu
1620 eng: "Time & Date"
1621 new: "Tijd en datum"
1623 id: LANG_WIND_MENU
1624 desc: in the playback sub menu
1625 eng: "FFwd/Rewind"
1626 new: 
1628 id: LANG_CREATE_DIR
1629 desc: in main menu
1630 eng: "Create directory"
1631 new: "Maak directory" 
1633 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1634 desc: in recording directory options
1635 eng: "Current dir"
1636 new: "Huidige directory" 
1638 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1639 desc: in recording settings_menu
1640 eng: "Directory"
1641 new: 
1643 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
1644 desc: track display options
1645 eng: "Full path"
1646 new: "Volledig pad"
1648 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
1649 desc: track display options
1650 eng: "Track name only"
1651 new: "Enkel track naam 
1653 id: LANG_FILE_OPTIONS
1654 desc: in playlist viewer on+play menu
1655 eng: "File Options"
1656 new: "Bestands opties" 
1658 id: LANG_REMOVE
1659 desc: in playlist viewer on+play menu
1660 eng: "Remove"
1661 new: "Verwijder" 
1663 id: LANG_SHOW_INDICES
1664 desc: in playlist viewer menu
1665 eng: "Show Indices"
1666 new: "Toon Indexen" 
1668 id: LANG_TRACK_DISPLAY
1669 desc: in playlist viewer on+play menu
1670 eng: "Track Display"
1671 new: :Track weergave" 
1673 id: LANG_VIEW
1674 desc: in on+play menu
1675 eng: "View"
1676 new: "Toon" 
1678 id: LANG_BUTTON_BAR
1679 desc: in settings menu
1680 eng: "Button bar"
1681 new: 
1683 id: LANG_DIRBROWSE_F1
1684 desc: in dir browser, F1 button bar text
1685 eng: "Menu"
1686 new: 
1688 id: LANG_DIRBROWSE_F2
1689 desc: in dir browser, F2 button bar text
1690 eng: "Option"
1691 new: "Optie"
1693 id: LANG_DIRBROWSE_F3
1694 desc: in dir browser, F3 button bar text
1695 eng: "LCD"
1696 new: 
1698 id: LANG_VOICE
1699 desc: root of voice menu
1700 eng: "Voice"
1701 new: "Spraak" 
1703 id: LANG_VOICE_DIR
1704 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
1705 eng: "Voice Directories"
1706 new: "Spraak mappen" 
1708 id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
1709 desc: "talkbox" mode for directories
1710 eng: "on enter"
1711 new: "bij openen" 
1713 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1714 desc: "talkbox" mode for directories
1715 eng: "while hovering"
1716 new: "indien geselecteerd" 
1718 id: LANG_VOICE_FILE
1719 desc: item of voice menu, set the voive mode for files
1720 eng: "Voice Filenames"
1721 new: "Spraak Bestanden"
1723 id: LANG_VOICE_MENU
1724 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1725 eng: "Voice Menus"
1726 new: "Spraak menus"
1728 id: LANG_VOICE_NUMBER
1729 desc: "talkbox" mode for files+directories
1730 eng: "Numbers"
1731 new: "Nummers" 
1733 id: VOICE_BILLION
1734 desc: spoken only, for composing numbers
1735 eng: ""
1736 new: 
1738 id: VOICE_DB
1739 desc: spoken only, a unit postfix
1740 eng: ""
1741 new: 
1743 id: VOICE_DIR
1744 desc: spoken only, prefix for directory number
1745 eng: ""
1746 new: 
1748 id: VOICE_EIGHT
1749 desc: spoken only, for composing numbers
1750 eng: ""
1751 new: 
1753 id: VOICE_EIGHTEEN
1754 desc: spoken only, for composing numbers
1755 eng: ""
1756 new: 
1758 id: VOICE_EIGHTY
1759 desc: spoken only, for composing numbers
1760 eng: ""
1761 new: 
1763 id: VOICE_ELEVEN
1764 desc: spoken only, for composing numbers
1765 eng: ""
1766 new: 
1768 id: VOICE_FIFE
1769 desc: spoken only, for composing numbers
1770 eng: ""
1771 new: 
1773 id: VOICE_FIFTEEN
1774 desc: spoken only, for composing numbers
1775 eng: ""
1776 new: 
1778 id: VOICE_FIFTY
1779 desc: spoken only, for composing numbers
1780 eng: ""
1781 new: 
1783 id: VOICE_FILE
1784 desc: spoken only, prefix for file number
1785 eng: ""
1786 new: 
1788 id: VOICE_FORTY
1789 desc: spoken only, for composing numbers
1790 eng: ""
1791 new: 
1793 id: VOICE_FOUR
1794 desc: spoken only, for composing numbers
1795 eng: ""
1796 new: 
1798 id: VOICE_FOURTEEN
1799 desc: spoken only, for composing numbers
1800 eng: ""
1801 new: 
1803 id: VOICE_GIGABYTE
1804 desc: spoken only, a unit postfix
1805 eng: ""
1806 new: 
1808 id: VOICE_HERTZ
1809 desc: spoken only, a unit postfix
1810 eng: ""
1811 new: 
1813 id: VOICE_HOUR
1814 desc: spoken only, a unit postfix
1815 eng: ""
1816 new: 
1818 id: VOICE_HOURS
1819 desc: spoken only, a unit postfix
1820 eng: ""
1821 new: 
1823 id: VOICE_HUNDRED
1824 desc: spoken only, for composing numbers
1825 eng: ""
1826 new: 
1828 id: VOICE_KHZ
1829 desc: spoken only, a unit postfix
1830 eng: ""
1831 new: 
1833 id: VOICE_MEGABYTE
1834 desc: spoken only, a unit postfix, currently not used
1835 eng: ""
1836 new: 
1838 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
1839 desc: spoken only, a unit postfix
1840 eng: ""
1841 new: 
1843 id: VOICE_MILLION
1844 desc: spoken only, for composing numbers
1845 eng: ""
1846 new: 
1848 id: VOICE_MILLISECONDS
1849 desc: spoken only, a unit postfix
1850 eng: ""
1851 new: 
1853 id: VOICE_MINUS
1854 desc: spoken only, for composing numbers
1855 eng: ""
1856 new: 
1858 id: VOICE_MINUTE
1859 desc: spoken only, a unit postfix
1860 eng: ""
1861 new: 
1863 id: VOICE_MINUTES
1864 desc: spoken only, a unit postfix
1865 eng: ""
1866 new: 
1868 id: VOICE_NINE
1869 desc: spoken only, for composing numbers
1870 eng: ""
1871 new: 
1873 id: VOICE_NINETEEN
1874 desc: spoken only, for composing numbers
1875 eng: ""
1876 new: 
1878 id: VOICE_NINETY
1879 desc: spoken only, for composing numbers
1880 eng: ""
1881 new: 
1883 id: VOICE_ONE
1884 desc: spoken only, for composing numbers
1885 eng: ""
1886 new: 
1888 id: VOICE_PERCENT
1889 desc: spoken only, a unit postfix
1890 eng: ""
1891 new: 
1893 id: VOICE_PER_SEC
1894 desc: spoken only, a unit postfix
1895 eng: ""
1896 new: 
1898 id: VOICE_PIXEL
1899 desc: spoken only, a unit postfix
1900 eng: ""
1901 new: 
1903 id: VOICE_PLUS
1904 desc: spoken only, for composing numbers
1905 eng: ""
1906 new: 
1908 id: VOICE_POINT
1909 desc: spoken only, for composing numbers
1910 eng: ""
1911 new: 
1913 id: VOICE_SECOND
1914 desc: spoken only, a unit postfix
1915 eng: ""
1916 new: 
1918 id: VOICE_SECONDS
1919 desc: spoken only, a unit postfix
1920 eng: ""
1921 new: 
1923 id: VOICE_SEVEN
1924 desc: spoken only, for composing numbers
1925 eng: ""
1926 new: 
1928 id: VOICE_SEVENTEEN
1929 desc: spoken only, for composing numbers
1930 eng: ""
1931 new: 
1933 id: VOICE_SEVENTY
1934 desc: spoken only, for composing numbers
1935 eng: ""
1936 new: 
1938 id: VOICE_SIX
1939 desc: spoken only, for composing numbers
1940 eng: ""
1941 new: 
1943 id: VOICE_SIXTEEN
1944 desc: spoken only, for composing numbers
1945 eng: ""
1946 new: 
1948 id: VOICE_SIXTY
1949 desc: spoken only, for composing numbers
1950 eng: ""
1951 new: 
1953 id: VOICE_TEN
1954 desc: spoken only, for composing numbers
1955 eng: ""
1956 new: 
1958 id: VOICE_THIRTEEN
1959 desc: spoken only, for composing numbers
1960 eng: ""
1961 new: 
1963 id: VOICE_THIRTY
1964 desc: spoken only, for composing numbers
1965 eng: ""
1966 new: 
1968 id: VOICE_THOUSAND
1969 desc: spoken only, for composing numbers
1970 eng: ""
1971 new: 
1973 id: VOICE_THREE
1974 desc: spoken only, for composing numbers
1975 eng: ""
1976 new: 
1978 id: VOICE_TWELVE
1979 desc: spoken only, for composing numbers
1980 eng: ""
1981 new: 
1983 id: VOICE_TWENTY
1984 desc: spoken only, for composing numbers
1985 eng: ""
1986 new: 
1988 id: VOICE_TWO
1989 desc: spoken only, for composing numbers
1990 eng: ""
1991 new: 
1993 id: VOICE_ZERO
1994 desc: spoken only, for composing numbers
1995 eng: ""
1996 new: 
1998 id: LANG_DELETE_DIR
1999 desc: in on+play menu
2000 eng: "Delete directory"
2001 new: "Verwijder directorie" 
2003 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
2004 desc: Extension array full
2005 eng: "Extension array full"
2006 new: "Extensies lijst vol" 
2008 id: LANG_FILETYPES_FULL
2009 desc: Filetype array full
2010 eng: "Filetype array full"
2011 new: "Bestandstype lijst vol" 
2013 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2014 desc: Viewer plugin name too long
2015 eng: "Plugin name too long"
2016 new: "Plugin naam is te lang" 
2018 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2019 desc: Filetype string buffer empty
2020 eng: "Filetype string buffer empty"
2021 new: "Bestandstype omschrijving leeg" 
2023 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2024 desc: Onplay open with
2025 eng: "Open with"
2026 new: "Open met" 
2028 id: LANG_SORT_ALPHA
2029 desc: browser sorting setting
2030 eng: "Alphabetical"
2031 new: "Alfabetisch" 
2033 id: LANG_SORT_DATE
2034 desc: browser sorting setting
2035 eng: "by date"
2036 new: "Op datum" 
2038 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2039 desc: browser sorting setting
2040 eng: "by newest date"
2041 new: "op nieuwste datum" 
2043 id: LANG_SORT_DIR
2044 desc: browser sorting setting
2045 eng: "Sort Directories"
2046 new: "Sorteer folders" 
2048 id: LANG_SORT_FILE
2049 desc: browser sorting setting
2050 eng: "Sort Files"
2051 new: "Sorteer bestanden" 
2053 id: LANG_SORT_TYPE
2054 desc: browser sorting setting
2055 eng: "by type"
2056 new: "op type" 
2058 id: LANG_VOICE_SPELL
2059 desc: "talkbox" mode for files+directories
2060 eng: "Spell"
2061 new: "Spellen" 
2063 id: VOICE_CHAR_A
2064 desc: spoken only, for spelling
2065 eng: ""
2066 new: 
2068 id: VOICE_CHAR_B
2069 desc: spoken only, for spelling
2070 eng: ""
2071 new: 
2073 id: VOICE_CHAR_C
2074 desc: spoken only, for spelling
2075 eng: ""
2076 new: 
2078 id: VOICE_CHAR_D
2079 desc: spoken only, for spelling
2080 eng: ""
2081 new: 
2083 id: VOICE_CHAR_E
2084 desc: spoken only, for spelling
2085 eng: ""
2086 new: 
2088 id: VOICE_CHAR_F
2089 desc: spoken only, for spelling
2090 eng: ""
2091 new: 
2093 id: VOICE_CHAR_G
2094 desc: spoken only, for spelling
2095 eng: ""
2096 new: 
2098 id: VOICE_CHAR_H
2099 desc: spoken only, for spelling
2100 eng: ""
2101 new: 
2103 id: VOICE_CHAR_I
2104 desc: spoken only, for spelling
2105 eng: ""
2106 new: 
2108 id: VOICE_CHAR_J
2109 desc: spoken only, for spelling
2110 eng: ""
2111 new: 
2113 id: VOICE_CHAR_K
2114 desc: spoken only, for spelling
2115 eng: ""
2116 new: 
2118 id: VOICE_CHAR_L
2119 desc: spoken only, for spelling
2120 eng: ""
2121 new: 
2123 id: VOICE_CHAR_M
2124 desc: spoken only, for spelling
2125 eng: ""
2126 new: 
2128 id: VOICE_CHAR_N
2129 desc: spoken only, for spelling
2130 eng: ""
2131 new: 
2133 id: VOICE_CHAR_O
2134 desc: spoken only, for spelling
2135 eng: ""
2136 new: 
2138 id: VOICE_CHAR_P
2139 desc: spoken only, for spelling
2140 eng: ""
2141 new: 
2143 id: VOICE_CHAR_Q
2144 desc: spoken only, for spelling
2145 eng: ""
2146 new: 
2148 id: VOICE_CHAR_R
2149 desc: spoken only, for spelling
2150 eng: ""
2151 new: 
2153 id: VOICE_CHAR_S
2154 desc: spoken only, for spelling
2155 eng: ""
2156 new: 
2158 id: VOICE_CHAR_T
2159 desc: spoken only, for spelling
2160 eng: ""
2161 new: 
2163 id: VOICE_CHAR_U
2164 desc: spoken only, for spelling
2165 eng: ""
2166 new: 
2168 id: VOICE_CHAR_V
2169 desc: spoken only, for spelling
2170 eng: ""
2171 new: 
2173 id: VOICE_CHAR_W
2174 desc: spoken only, for spelling
2175 eng: ""
2176 new: 
2178 id: VOICE_CHAR_X
2179 desc: spoken only, for spelling
2180 eng: ""
2181 new: 
2183 id: VOICE_CHAR_Y
2184 desc: spoken only, for spelling
2185 eng: ""
2186 new: 
2188 id: VOICE_CHAR_Z
2189 desc: spoken only, for spelling
2190 eng: ""
2191 new: 
2193 id: VOICE_CURRENT_TIME
2194 desc: spoken only, for wall clock announce
2195 eng: ""
2196 new: 
2198 id: VOICE_EXT_AJZ
2199 desc: spoken only, for file extension
2200 eng: ""
2201 new: 
2203 id: VOICE_EXT_BMARK
2204 desc: spoken only, for file extension and the word in general
2205 eng: ""
2206 new: 
2208 id: VOICE_EXT_CFG
2209 desc: spoken only, for file extension
2210 eng: ""
2211 new: 
2213 id: VOICE_EXT_FONT
2214 desc: spoken only, for file extension
2215 eng: ""
2216 new: 
2218 id: VOICE_EXT_MPA
2219 desc: spoken only, for file extension
2220 eng: ""
2221 new: 
2223 id: VOICE_EXT_ROCK
2224 desc: spoken only, for file extension
2225 eng: ""
2226 new: 
2228 id: VOICE_EXT_TXT
2229 desc: spoken only, for file extension
2230 eng: ""
2231 new: 
2233 id: VOICE_EXT_UCL
2234 desc: spoken only, for file extension
2235 eng: ""
2236 new: 
2238 id: VOICE_EXT_WPS
2239 desc: spoken only, for file extension
2240 eng: ""
2241 new: