Don't create /dir in buildimage
[kugel-rb.git] / apps / lang / greek.lang
blob122dfcbf26b52a59398dc5a950caef9c33795388
2 id: LANG_SOUND_SETTINGS
3 desc: in the main menu
4 eng: "Sound Settings"
5 voice: "Sound Settings"
6 new: "ÅðéëïãÝò ¹÷ïõ"
8 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
9 desc: in the main menu
10 eng: "General Settings"
11 voice: "General Settings"
12 new: "ÃåíéêÝò ÅðéëïãÝò"
14 id: LANG_INFO
15 desc: in the main menu
16 eng: "Info"
17 voice: "Info"
18 new: "Ðëçñïöïñßåò"
20 id: LANG_VERSION
21 desc: in the main menu
22 eng: "Version"
23 voice: "Version"
24 new: "¸êäïóç"
26 id: LANG_DEBUG
27 desc: in the main menu
28 eng: "Debug (Keep Out!)"
29 voice: "Debug, keep out!"
30 new: "Debug (Ìç ÐëçóéÜæåôå!)
32 id: LANG_USB
33 desc: in the main menu
34 eng: "USB (Sim)"
35 voice: 
36 new: "Ðñïóïìïßùóç USB"
38 id: LANG_ROCKBOX_INFO
39 desc: displayed topmost on the info screen
40 eng: "Rockbox Info:"
41 voice: 
42 new: "Ðëçñïöïñßåò ãéá ôï RockBox"
44 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
45 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
46 eng: "Buf: %d.%03dMB"
47 voice: 
48 new: "Buf: %d.%03dMB"
50 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
51 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
52 eng: "Buffer: %d.%03dMB"
53 voice: 
54 new: "Buffer: %d.%03dMB" 
56 id: LANG_BATTERY_CHARGE
57 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
58 eng: "Battery: Charging"
59 voice: 
60 new: "Ìðáôáñßá: Öüñôéóç"
62 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
63 desc: displayed on screen while loading a playlist
64 eng: "Loading..."
65 voice: 
66 new: "Öïñôþíåé..."
68 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
69 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
70 eng: "Shuffling..."
71 voice: 
72 new: "ÁíáêÜôåìá..."
74 id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
75 desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
76 eng: "Playlist"
77 voice: 
78 new: "Ëßóôá ÁíáðáñáãùãÞò"
80 id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
81 desc: in playlist.indices() when playlist is full
82 eng: "Buffer Full"
83 voice: 
84 new: "ÌíÞìç Buffer ÃåìÜôç"
86 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
87 desc: displayed if save settings has failed
88 eng: "Save Failed"
89 voice: 
90 new: "ÁðïèÞêåõóç áðÝôõ÷å"
92 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
93 desc: if save settings has failed
94 eng: "Partition?"
95 voice: 
96 new: "ÄéáìïñöùìÝíïò óêëçñüò;"
98 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
99 desc: displayed if save settings has failed
100 eng: "Save Failed"
101 voice: 
102 new: "ÁðïèÞêåõóç áðÝôõ÷å"
104 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
105 desc: if save settings has failed
106 eng: "No partition?"
107 voice: 
108 new: "¸÷åé äéáìïñöùèåß ï óêëçñüò;"
110 id: LANG_TIME_SET
111 desc: used in set_time()
112 eng: "ON To Set"
113 voice: 
114 new: "ÏÍ ãéá áðïäï÷Þ"
116 id: LANG_TIME_REVERT
117 desc: used in set_time()
118 eng: "OFF To Revert"
119 voice: 
120 new: "OFF ãéá ÁíáóôñïöÞ"
122 id: LANG_CONTRAST
123 desc: in settings_menu
124 eng: "Contrast"
125 voice: "Contrast"
126 new: "Áíôßèåóç"
128 id: LANG_SHUFFLE
129 desc: in settings_menu
130 eng: "Shuffle"
131 voice: "Shuffle"
132 new: "ÁíáêáôåìÝíá"
134 id: LANG_PLAY_SELECTED
135 desc: in settings_menu
136 eng: "Play Selected First"
137 voice: "Play Selected File First"
138 new: "ÁíáðáñáãùãÞ ÅðéëåãìÝíïõ Ðñþôá"
140 id: LANG_SORT_CASE
141 desc: in settings_menu
142 eng: "Sort Case Sensitive"
143 voice: "Sort Case Sensitive"
144 new: "Ôáîéíüìçóç êáôÜ ÐåæÜ/Êåöáëáßá
146 id: LANG_RESUME
147 desc: in settings_menu
148 eng: "Resume"
149 voice: "Resume"
150 new: "ÓõíÝ÷åéá"
152 id: LANG_OFF
153 desc: Used in a lot of places
154 eng: "Off"
155 voice: "Off"
156 new: "ÁðåíåñãïðïéçìÝíï"
158 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
159 desc: in settings_menu
160 eng: "Ask"
161 voice: "Ask"
162 new: "Ìå Åñþôçóç"
164 id: LANG_ON
165 desc: Used in a lot of places
166 eng: "On"
167 voice: "On"
168 new: "ÅíåñãïðïéçìÝíï"
170 id: LANG_BACKLIGHT
171 desc: in settings_menu
172 eng: "Backlight"
173 voice: "Backlight"
174 new: "Ïðéóèïöùôéóìüò"
176 id: LANG_SCROLL
177 desc: in settings_menu
178 eng: "Scroll Speed Setting Example"
179 voice: 
180 new: "ÐáñÜäåéãìá Ôá÷ýôçôáò Êýëéóçò"
182 id: LANG_DISCHARGE
183 desc: DEPRECATED
184 eng: ""
185 voice: 
186 new: ""
188 id: LANG_TIME
189 desc: in settings_menu
190 eng: "Set Time/Date"
191 voice: "Set Time and Date"
192 new: "Ïñéóìüò ¿ñáò/Çìåñïìçíßáò"
194 id: LANG_SPINDOWN
195 desc: in settings_menu
196 eng: "Disk Spindown"
197 voice: "Disk Spindown"
198 new: "ÄéáêïðÞ ÐåñéóôñïöÞò Äßóêïõ"
200 id: LANG_FFRW_STEP
201 desc: in settings_menu
202 eng: "FF/RW Min Step"
203 voice: "Minimum Step"
204 new: "FF/RW ÅëÜ÷éóôï ÂÞìá"
206 id: LANG_FFRW_ACCEL
207 desc: in settings_menu
208 eng: "FF/RW Accel"
209 voice: "Acceleration"
210 new: "FF/RW ÅðéôÜ÷õíóç"
212 id: LANG_FOLLOW
213 desc: in settings_menu
214 eng: "Follow Playlist"
215 voice: "Follow Playlist"
216 new: "Ðáñáêïëïýèçóç Ëßóôáò ÁíáðáñáãùãÞò"
218 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
219 desc: confirm to reset settings
220 eng: "Are You Sure?"
221 voice: 
222 new: "Åðéâåâáßùóç;"
224 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
225 desc: visual confirmation after settings reset
226 eng: "Settings"
227 voice: 
228 new: "Ñõèìßóåéò"
230 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
231 desc: visual confirmation after settings reset
232 eng: "Cleared"
233 voice: 
234 new: "Êáèáñßóôçêáí"
236 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
237 desc: Visual confirmation of cancelation
238 eng: "Canceled"
239 voice: 
240 new: "Áêýñùèçêå"
242 id: LANG_CASE_MENU
243 desc: DEPRECATED
244 eng: ""
245 voice: 
246 new: ""
248 id: LANG_SCROLL_MENU
249 desc: in display_settings_menu()
250 eng: "Scrolling"
251 voice: "Scrolling"
252 new: "Ôá÷ýôçôá Êýëéóçò"
254 id: LANG_RESET
255 desc: in system_settings_menu()
256 eng: "Reset Settings"
257 voice: "Reset Settings"
258 new: "ÅðáíáöïñÜ Ñõèìßóåùí"
260 id: LANG_PLAYBACK
261 desc: in settings_menu()
262 eng: "Playback"
263 voice: "Playback"
264 new: "ÁíáðáñáãùãÞ"
266 id: LANG_FILE
267 desc: in settings_menu()
268 eng: "File View"
269 voice: "File View"
270 new: "ÅìöÜíéóç Áñ÷åßùí"
272 id: LANG_DISPLAY
273 desc: in settings_menu()
274 eng: "Display"
275 voice: "Display"
276 new: "Ïèüíç"
278 id: LANG_SYSTEM
279 desc: in settings_menu()
280 eng: "System"
281 voice: "System"
282 new: "Óýóôçìá"
284 id: LANG_VOLUME
285 desc: in sound_settings
286 eng: "Volume"
287 voice: "Volume"
288 new: "¸íôáóç"
290 id: LANG_BALANCE
291 desc: in sound_settings
292 eng: "Balance"
293 voice: "Balance"
294 new: "Áíáëïãßá Á/Ä êáíáëéïý"
296 id: LANG_BASS
297 desc: in sound_settings
298 eng: "Bass"
299 voice: "Bass"
300 new: "×áìçëÝò óõ÷íüôçôåò"
302 id: LANG_TREBLE
303 desc: in sound_settings
304 eng: "Treble"
305 voice: "Treble"
306 new: "ÕøçëÝò Óõ÷íüôçôåò"
308 id: LANG_LOUDNESS
309 desc: in sound_settings
310 eng: "Loudness"
311 voice: "Loudness"
312 new: "¼ãêïò ¹÷ïõ"
314 id: LANG_BBOOST
315 desc: DEPRECATED
316 eng: ""
317 voice: 
318 new: ""
320 id: LANG_DECAY
321 desc: in sound_settings
322 eng: "AV Decay Time"
323 voice: 
324 new: "AV ×ñüíïò ÅîáóèÝíçóçò"
326 id: LANG_CHANNEL_MENU
327 desc: in sound_settings
328 eng: "Channels"
329 voice: "Channels"
330 new: "ÊáíÜëéá"
332 id: LANG_CHANNEL
333 desc: in sound_settings
334 eng: "Channel Configuration"
335 voice: 
336 new: "Ñõèìßóåéò Êáíáëéþí"
338 id: LANG_CHANNEL_STEREO
339 desc: in sound_settings
340 eng: "Stereo"
341 voice: "Stereo"
342 new: "ÓôåñåïöùíéêÜ"
344 id: LANG_CHANNEL_MONO
345 desc: in sound_settings
346 eng: "Mono"
347 voice: "Mono"
348 new: "ÌïíïöùíéêÜ"
350 id: LANG_CHANNEL_LEFT
351 desc: in sound_settings
352 eng: "Mono Left"
353 voice: "Mono Left"
354 new: "ÌïíïöùíéêÜ (áñéóôåñü)"
356 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
357 desc: in sound_settings
358 eng: "Mono Right"
359 voice: "Mono Right"
360 new: "ÌïíïöùíéêÜ (äåîß)
362 id: LANG_AUTOVOL
363 desc: in sound_settings
364 eng: "Auto Volume"
365 voice: "Auto Volume"
366 new: "Áõôüìáôç Ýíôáóç"
368 id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
369 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
370 eng: "Dir Buffer"
371 voice: 
372 new: "Buffer öáêÝëùí"
374 id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
375 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
376 eng: "Is Full!"
377 voice: 
378 new: "ÃåìÜôï!"
380 id: LANG_RESUME_ASK
381 desc: question asked at the begining when resume is on
382 eng: "Resume?"
383 voice: 
384 new: "ÓõíÝ÷åéá;"
386 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
387 desc: possible answers to resume question
388 eng: "(PLAY/STOP)"
389 voice: 
390 new: "(ÁíáðáñáãùãÞ/ÄéáêïðÞ)"
392 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
393 desc: displayed when key lock is on
394 eng: "Key Lock ON"
395 voice: 
396 new: "ÐëÞêôñá ÊëåéäùìÝíá"
398 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
399 desc: displayed when key lock is turned off
400 eng: "Key Lock OFF"
401 voice: 
402 new: "ÐëÞêôñá Îåêëåßäùôá"
404 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
405 desc: displayed when key lock is on
406 eng: "Key Lock Is ON"
407 voice: 
408 new: "ÐëÞêôñá ÊëåéäùìÝíá"
410 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
411 desc: displayed when key lock is turned off
412 eng: "Key Lock Is OFF"
413 voice: 
414 new: "ÐëÞêôñá Îåêëåßäùôá"
416 id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
417 desc: DEPRECATED
418 eng: ""
419 voice: 
420 new: ""
422 id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
423 desc: DEPRECATED
424 eng: ""
425 voice: 
426 new: ""
428 id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
429 desc: DEPRECATED
430 eng: ""
431 voice: 
432 new: ""
434 id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
435 desc: DEPRECATED
436 eng: ""
437 voice: 
438 new: ""
440 id: LANG_ID3_INFO
441 desc: DEPRECATED
442 eng: ""
443 voice: 
444 new: ""
446 id: LANG_ID3_SCREEN
447 desc: DEPRECATED
448 eng: ""
449 voice: 
450 new: ""
452 id: LANG_ID3_TITLE
453 desc: in wps
454 eng: "[Title]"
455 voice: 
456 new: "[Ôßôëïò]"
458 id: LANG_ID3_NO_TITLE
459 desc: in wps when no title is avaible
460 eng: "<No Title>"
461 voice: 
462 new: "<×ùñßò Ôßôëï>"
464 id: LANG_ID3_ARTIST
465 desc: in wps 
466 eng: "[Artist]"
467 voice: 
468 new: "[ÊáëëéôÝ÷íçò]"
470 id: LANG_ID3_NO_ARTIST
471 desc: in wps when no artist is avaible
472 eng: "<No Artist>"
473 voice: 
474 new: "<¶ãíùóôïò>"
476 id: LANG_ID3_ALBUM
477 desc: in wps
478 eng: "[Album]"
479 voice: 
480 new: "[¶ëìðïõì]"
482 id: LANG_ID3_NO_ALBUM
483 desc: in wps when no album is avaible
484 eng: "<No Album>"
485 voice: 
486 new: "<×ùñßò ¶ëìðïõì>"
488 id: LANG_ID3_TRACKNUM
489 desc: in wps
490 eng: "[Tracknum]"
491 voice: 
492 new: "[Áñéèìüò Êïììáôéïý]"
494 id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
495 desc: in wps if no track number is avaible
496 eng: "<No Tracknum>"
497 voice: 
498 new: "<Xùñßò Áñéèìü Êïììáôéïý>"
500 id: LANG_ID3_LENGHT
501 desc: in wps
502 eng: "[Length]"
503 voice: 
504 new: "[ÄéÜñêåéá]"
506 id: LANG_ID3_PLAYLIST
507 desc: in wps
508 eng: "[Playlist]"
509 voice: 
510 new: "[Ëßóôá ÁíáðáñáãùãÞò]"
512 id: LANG_ID3_BITRATE
513 desc: in wps
514 eng: "[Bitrate]"
515 voice: 
516 new: "[Ñõìüò ÄéáìåôáãùãÞò]
518 id: LANG_ID3_FRECUENCY
519 desc: in wps
520 eng: "[Frequency]"
521 voice: 
522 new: "[Óõ÷íüôçôá]"
524 id: LANG_ID3_PATH
525 desc: in wps
526 eng: "[Path]"
527 voice: 
528 new: "[ÈÝóç]"
530 id: LANG_PITCH_UP
531 desc: in wps
532 eng: "Pitch Up"
533 voice: 
534 new: "ÅðéôÜ÷õíóç"
536 id: LANG_PITCH_DOWN
537 desc: in wps
538 eng: "Pitch Down"
539 voice: 
540 new: "ÅðéâñÜäõíóç"
542 id: LANG_PAUSE
543 desc: in wps
544 eng: "Pause"
545 voice: 
546 new: "ÐÜõóç"
548 id: LANG_F2_MODE
549 desc: in wps F2 pressed
550 eng: "Mode:"
551 voice: 
552 new: "Mode:"
554 id: LANG_F3_STATUS
555 desc: in wps F3 pressed
556 eng: "Status"
557 voice: 
558 new: "ÊáôÜóôáóç"
560 id: LANG_F3_SCROLL
561 desc: in wps F3 pressed
562 eng: "Scroll"
563 voice: 
564 new: "Êýëéóç"
566 id: LANG_F3_BAR
567 desc: in wps F3 pressed
568 eng: "Bar"
569 voice: 
570 new: "ÌðÜñá"
572 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
573 desc: when playlist has finished
574 eng: "End Of List"
575 voice: 
576 new: "ÔÝëïò ëßóôáò"
578 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
579 desc: when playlist has finished
580 eng: "End Of Song List"
581 voice: 
582 new: "ÔÝëïò Ëßóôáò Êïììáôéþí"
584 id: LANG_POWEROFF_IDLE
585 desc: in settings_menu
586 eng: "Idle Poweroff"
587 voice: "Idle Poweroff"
588 new: "ÓâÞóéìï ¼ôáí Áíåíåñãü"
590 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
591 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
592 eng: "New Language"
593 voice: 
594 new: "ÍÝá ãëþóóá"
596 id: LANG_FILTER
597 desc: setting name for dir filter
598 eng: "Show Files"
599 voice: "Show Files"
600 new: "ÅìöÜíéóç áñ÷åßùí"
602 id: LANG_FILTER_MUSIC
603 desc: show only music-related files
604 eng: "Music"
605 voice: "Music"
606 new: "ÌïõóéêÞò"
608 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
609 desc: show all file types supported by Rockbox
610 eng: "Supported"
611 voice: "Supported"
612 new: "Õðïóôçñéæüìåíá"
614 id: LANG_FILTER_ALL
615 desc: show all files
616 eng: "All"
617 voice: "All"
618 new: "¼ëá"
620 id: LANG_SET_BOOL_YES
621 desc: bool true representation
622 eng: "Yes"
623 voice: "Yes"
624 new: "Íáé"
626 id: LANG_SET_BOOL_NO
627 desc: bool false representation
628 eng: "No"
629 voice: "No"
630 new: "¼÷é"
632 id: LANG_PM_MENU
633 desc: in the display menu
634 eng: "Peak Meter"
635 voice: "Peak Meter"
636 new: "ÌåôñçôÞò Ìåãßóôùí"
638 id: LANG_PM_RELEASE
639 desc: in the peak meter menu
640 eng: "Peak Release"
641 voice: "Peak Release"
642 new: "ÁðåëåõèÝñùóç Ìåãßóôïõ"
644 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
645 desc: in the peak meter menu
646 eng: "Peak Hold Time"
647 voice: "Peak Hold Time"
648 new: "×ñüíïò ÊñÜôçóçò Ìåãßóôïõ"
650 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
651 desc: in the peak meter menu
652 eng: "Clip Hold Time"
653 voice: "Clip Hold Time"
654 new: "×ñüíïò ÊñÜôçóçò Clip"
656 id: LANG_PM_ETERNAL
657 desc: in the peak meter menu
658 eng: "Eternal"
659 voice: "Eternal"
660 new: "ÁôÝñìïíá"
662 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
663 desc: in the peak meter menu
664 eng: "Units Per Read"
665 voice: "Units Per Read"
666 new: "ÌïíÜäåò Áíá ÁíÜãíùóç"
668 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
669 desc: in display_settings_menu
670 eng: "Backlight On When Plugged"
671 voice: "Backlight On When Plugged"
672 new: "Ïðïóèïöùôéóìüò Åíåñãüò ¼ôáí ÓõíäåìÝíï"
674 id: LANG_REPEAT
675 desc: in settings_menu
676 eng: "Repeat"
677 voice: "Repeat"
678 new: "ÅðáíÜëçøç"
680 id: LANG_REPEAT_ALL
681 desc: repeat playlist once all songs have completed
682 eng: "All"
683 voice: "All"
684 new: "¼ëá"
686 id: LANG_REPEAT_ONE
687 desc: repeat one song
688 eng: "One"
689 voice: "One"
690 new: "¸íá"
692 id: LANG_RESET_CONFIRM
693 desc: confirm to reset settings
694 eng: "PLAY=Reset"
695 voice: 
696 new: "ÁíáðáñáãùãÞ=ÅðáíáöïñÜ"
698 id: LANG_RESET_CANCEL
699 desc: confirm to reset settings
700 eng: "OFF=Cancel"
701 voice: 
702 new: "Áðåíåñãïðïßçóç=Áêýñùóç"
704 id: LANG_TIMEFORMAT
705 desc: select the time format of time in status bar
706 eng: "Time Format"
707 voice: "Time Format"
708 new: "Åßäïò Ñïëïãßïý"
710 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
711 desc: option for 12 hour clock
712 eng: "12 Hour Clock"
713 voice: "12 Hour Clock"
714 new: "ÄùäåêÜùñï Ñïëüé"
716 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
717 desc: option for 24 hour clock
718 eng: "24 Hour Clock"
719 voice: "24 Hour Clock"
720 new: "ÅéêïóéôåôñÜùñï Ñïëüé"
722 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
723 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
724 eng: "Sun"
725 voice: 
726 new: "Êõñ"
728 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
729 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
730 eng: "Mon"
731 voice: 
732 new: "Äåõ"
734 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
735 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
736 eng: "Tue"
737 voice: 
738 new: "Ôñß"
740 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
741 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
742 eng: "Wed"
743 voice: 
744 new: "Ôåô"
746 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
747 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
748 eng: "Thu"
749 voice: 
750 new: "ÐÝì"
752 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
753 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
754 eng: "Fri"
755 voice: 
756 new: "Ðáñ"
758 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
759 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
760 eng: "Sat"
761 voice: 
762 new: "ÓÜâ"
764 id: LANG_MONTH_JANUARY
765 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
766 eng: "Jan"
767 voice: "January"
768 new: "Éáí"
770 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
771 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
772 eng: "Feb"
773 voice: "February"
774 new: "Öåâ"
776 id: LANG_MONTH_MARCH
777 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
778 eng: "Mar"
779 voice: "March"
780 new: "ÌÜñ"
782 id: LANG_MONTH_APRIL
783 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
784 eng: "Apr"
785 voice: "April"
786 new: "Áðñ"
788 id: LANG_MONTH_MAY
789 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
790 eng: "May"
791 voice: "May"
792 new: "ÌÜé"
794 id: LANG_MONTH_JUNE
795 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
796 eng: "Jun"
797 voice: "June"
798 new: "Éïõ"
800 id: LANG_MONTH_JULY
801 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
802 eng: "Jul"
803 voice: "July"
804 new: "Éïý"
806 id: LANG_MONTH_AUGUST
807 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
808 eng: "Aug"
809 voice: "August"
810 new: "Áýã"
812 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
813 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
814 eng: "Sep"
815 voice: "September"
816 new: "Óåð"
818 id: LANG_MONTH_OCTOBER
819 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
820 eng: "Oct"
821 voice: "October"
822 new: "Ïêô"
824 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
825 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
826 eng: "Nov"
827 voice: "November"
828 new: "ÍïÝ"
830 id: LANG_MONTH_DECEMBER
831 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
832 eng: "Dec"
833 voice: "December"
834 new: "Äåê"
836 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
837 desc: in settings_menu
838 eng: "Ask Once"
839 voice: "Ask Once"
840 new: "Ìå Åñþôçóç"
842 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
843 desc: Battery type title
844 eng: "Battery Display"
845 voice: "Battery Display"
846 new: "Åíäåéîç Ìðáôáñßáò"
848 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
849 desc: Volume type title
850 eng: "Volume Display"
851 voice: "Volume Display"
852 new: "Åíäåéîç ¸íôáóçò"
854 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
855 desc: Label for type of icon display
856 eng: "Graphic"
857 voice: "Graphic"
858 new: "ÃñáöéêÞ"
860 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
861 desc: Label for type of icon display
862 eng: "Numeric"
863 voice: "Numeric"
864 new: "ÁñéèìçôéêÞ"
866 id: LANG_PM_PERFORMANCE
867 desc: in the peak meter menu
868 eng: "Performance"
869 voice: "Performance"
870 new: "Åðéäüóç"
872 id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
873 desc: in the peak meter menu
874 eng: "High performance"
875 voice: "High performance"
876 new: "ÕøçëÞ Åðßäïóç"
878 id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
879 desc: in the peak meter menu
880 eng: "Save Energy"
881 voice: "Save Energy"
882 new: "Åîïéêïíüìçóç ÅíÝñãåéáò"
884 id: LANG_PM_SCALE
885 desc: in the peak meter menu
886 eng: "Scale"
887 voice: "Scale"
888 new: "ÊëéìÜêùóç"
890 id: LANG_PM_DBFS
891 desc: in the peak meter menu
892 eng: "Logarithmic(dB)"
893 voice: "Logarithmic decibel"
894 new: "ËïãáñéèìéêÞ (dB)"
896 id: LANG_PM_LINEAR
897 desc: in the peak meter menu
898 eng: "Linear(%)"
899 voice: "Linear percent"
900 new: "ÃñáììéêÞ (%)"
902 id: LANG_PM_MIN
903 desc: in the peak meter menu
904 eng: "Minimum Of Range"
905 voice: "Minimum Of Range"
906 new: "ÅëÜ÷éóôï Åýñïò"
908 id: LANG_PM_MAX
909 desc: in the peak meter menu
910 eng: "Maximum Of Range"
911 voice: "Maximum Of Range"
912 new: "ÌÝãéóôï Åýñïò"
914 id: LANG_RECORDING
915 desc: in the main menu
916 eng: "Recording"
917 voice: "Recording"
918 new: "Ç÷ïãñÜöçóç"
920 id: LANG_RECORDING_GAIN
921 desc: in the recording screen
922 eng: "Gain"
923 voice: 
924 new: "Åíßó÷õóç"
926 id: LANG_RECORDING_LEFT
927 desc: in the recording screen
928 eng: "Left"
929 voice: 
930 new: "Áñéóôåñü"
932 id: LANG_RECORDING_RIGHT
933 desc: in the recording screen
934 eng: "Right"
935 voice: 
936 new: "Äåîß"
938 id: LANG_RECORDING_QUALITY
939 desc: in the recording settings
940 voice: "Quality"
941 new: "Ðïéüôçôá"
943 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
944 desc: in the recording settings
945 eng: "Frequency"
946 voice: "Frequency"
947 new: "Óõ÷íüôçôá"
949 id: LANG_RECORDING_SOURCE
950 desc: in the recording settings
951 eng: "Source"
952 voice: "Source"
953 new: "ÐçãÞ"
955 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
956 desc: in the recording settings
957 eng: "Channels"
958 voice: "Channels"
959 new: "ÊáíÜëéá"
961 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
962 desc: in the recording settings
963 eng: "Mic"
964 voice: "Microphone"
965 new: "Ìéêñüöùíï"
967 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
968 desc: in the recording settings
969 eng: "Line In"
970 voice: "Line In"
971 new: "ÁíáëïãéêÞ Åßóïäïò"
973 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
974 desc: in the recording settings
975 eng: "Digital"
976 voice: "Digital"
977 new: "ØçöéáêÞ Åßóïäïò"
979 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
980 desc: in the main menu
981 eng: "Recording Settings"
982 voice: "Recording Settings"
983 new: "Ñõèìßóåéò Ç÷ïãñÜöçóçò"
985 id: LANG_DISK_STAT
986 desc: DEPRECATED
987 eng: ""
988 voice: 
989 new: ""
991 id: LANG_DISK_FREE_STAT
992 desc: DEPRECATED
993 eng: ""
994 voice: 
995 new: ""
997 id: LANG_POWEROFF
998 desc: disk poweroff flag
999 eng: "Disk Poweroff"
1000 voice: "Disk Poweroff"
1001 new: "ÄéáêïðÞ Ëåéôïõñãßáò Äßóêïõ"
1003 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1004 desc: show only playlist
1005 eng: "Playlists"
1006 voice: "Playlists"
1007 new: "Ëßóôåò ÁíáðáñáãùãÞò"
1009 id: LANG_BATTERY_TIME
1010 desc: battery level in % and estimated time remaining
1011 eng: "%d%% %dh %dm"
1012 voice: "Battery level"
1013 new: "%d%% %dh %dm"
1015 id: LANG_SLEEP_TIMER
1016 desc: sleep timer setting
1017 eng: "Sleep Timer"
1018 voice: "Sleep Timer"
1019 new: "×ñïíïäéáêüðôçò"
1021 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1022 desc: MP3 buffer margin time
1023 eng: "Anti-Skip Buffer"
1024 voice: "Anti-Skip Buffer"
1025 new: "Anti-Skip Buffer"
1027 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1028 desc: in settings_menu
1029 eng: "Battery Capacity"
1030 voice: "Battery Capacity"
1031 new: "×ùñçôéêüôçôá Ìðáôáñßáò"
1033 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1034 desc: in info display, shows that top off charge is running
1035 eng: "Battery: Top-Off Chg"
1036 voice: 
1037 new: "Ìðáôáñßá: Top-Off Öüñôéóç"
1039 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1040 desc: in info display, shows that trickle charge is running
1041 eng: "Battery: Trickle Chg"
1042 voice: 
1043 new: "Ìðáôáñßá: Trickle Öüñôéóç"
1045 id: LANG_BIDIR_SCROLL
1046 desc: Bidirectional scroll limit
1047 eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1048 voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1049 new: "¼ñéï ÁìöéêáôåõèõíôéêÞò Êýëéóçò"
1051 id: LANG_SCROLL_DELAY
1052 desc: Delay before scrolling
1053 eng: "Scroll Start Delay"
1054 voice: "Scroll Start Delay"
1055 new: "ÊáèõóôÝñçóç Êýëéóçò"
1057 id: LANG_SCROLL_SPEED
1058 desc: in display_settings_menu()
1059 eng: "Scroll Speed"
1060 voice: "Scroll Speed"
1061 new: "Ôá÷ýôçôá Êýëéóçò"
1063 id: LANG_SCROLL_STEP
1064 desc: Pixels to advance per scroll
1065 eng: "Scroll Step Size"
1066 voice: "Scroll Step Size"
1067 new: "ÂÞìá Êýëéóçò"
1069 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1070 desc: Pixels to advance per scroll
1071 eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1072 voice: 
1073 new: "ÐáñÜäåéãìá ÂÞìáôïò Êýëéóçò"
1075 id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1076 desc: DEPRECATED
1077 eng: ""
1078 voice: 
1079 new: ""
1081 id: LANG_STATUS_BAR
1082 desc: display menu, F3 substitute
1083 eng: "Status Bar"
1084 voice: "Status Bar"
1085 new: "ÌðÜñá ÊáôÜóôáóçò"
1087 id: LANG_SCROLL_BAR
1088 desc: display menu, F3 substitute
1089 eng: "Scroll Bar"
1090 voice: "Scroll Bar"
1091 new: "ÌðÜñá Êýëéóçò"
1093 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1094 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1095 eng: "Canceled"
1096 voice: ""
1097 new: "Áêõñþèçêå"
1099 id: LANG_QUEUE
1100 desc: The verb/action Queue
1101 eng: "Queue"
1102 voice: "Queue"
1103 new: "ÏõñÜ"
1105 id: LANG_DELETE
1106 desc: The verb/action Delete
1107 eng: "Delete"
1108 voice: "Delete"
1109 new: "ÄéáãñáöÞ"
1111 id: LANG_REALLY_DELETE
1112 desc: Really Delete?
1113 eng: "Delete?"
1114 voice: ""
1115 new: "ÄéáãñáöÞ;"
1117 id: LANG_DELETED
1118 desc: A file has beed deleted
1119 eng: "Deleted"
1120 voice: ""
1121 new: "ÄéåãñÜöç"
1123 id: LANG_RENAME
1124 desc: The verb/action Rename
1125 eng: "Rename"
1126 voice: "Rename"
1127 new: "Ìåôïíïìáóßá"
1129 id: LANG_FAILED
1130 desc: Something failed. To be appended after above actions
1131 eng: "Failed"
1132 voice: ""
1133 new: "Áðïôõ÷ßá"
1135 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1136 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1137 eng: "Wake-Up Alarm"
1138 voice: "Wake-Up Alarm"
1139 new: "Áöýðíéóç"
1141 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1142 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1143 eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1144 voice: ""
1145 new: "¿ñá Áöýðíéóçò: %02d:%02d"
1147 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1148 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1149 eng: "Waking Up In %d:%02d"
1150 voice: ""
1151 new: "Áöýðíéóç óå %d:%02d"
1153 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1154 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1155 eng: "Alarm Set"
1156 voice: ""
1157 new: "Ïñßóôçêå Áöýðíéóç"
1159 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1160 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1161 eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1162 voice: ""
1163 new: "Áöýðíéóç ÕðåñâïëéêÜ Íùñßò!"
1165 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1166 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1167 eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1168 voice: ""
1169 new: "ÁíáðáñáãùãÞ=¼ñéóå Áðåíåñãïðïßçóç=Áêýñùóç"
1171 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1172 desc: Menu option for creating a playlist
1173 eng: "Create Playlist"
1174 voice: "Create Playlist"
1175 new: "Äçìéïõñãßá Ëßóôáò ÁíáðáñáãùãÞò"
1177 id: LANG_CREATING
1178 desc: Screen feedback during playlist creation
1179 eng: "Creating"
1180 voice: ""
1181 new: "Äçìéïõñãßá"
1183 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1184 desc: DEPRECATED
1185 eng: ""
1186 voice: ""
1187 new: 
1189 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1190 desc: DEPRECATED
1191 eng: ""
1192 voice: ""
1193 new: 
1195 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1196 desc: DEPRECATED
1197 eng: ""
1198 voice: ""
1199 new: 
1201 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1202 desc: DEPRECATED
1203 eng: ""
1204 voice: ""
1205 new: 
1207 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1208 desc: Menu option to start id3 viewer
1209 eng: "Show ID3 Info"
1210 voice: "Show ID3 Info"
1211 new: "ÅìöÜíéóç Ðëçñïöïñéþí ID3"
1213 id: LANG_ID3_GENRE
1214 desc: ID3 frame 'genre'
1215 eng: "[Genre]"
1216 voice: ""
1217 new: "[Åßäïò]"
1219 id: LANG_ID3_YEAR
1220 desc: ID3 info 'year'
1221 eng: "[Year]"
1222 voice: ""
1223 new: "[×ñïíéÜ]"
1225 id: LANG_ID3_NO_INFO
1226 desc: ID3 info is missing
1227 eng: "<No Info>"
1228 voice: ""
1229 new: "<Äåí ÕðÜñ÷ïõí Ðëçñïöïñßåò>"
1231 id: LANG_RECORDING_TIME
1232 desc: Display of recorded time
1233 eng: "Time:"
1234 voice: ""
1235 new: "×ñüíïò:"
1237 id: LANG_RECORDING_SIZE
1238 desc: Display of recorded file size
1239 eng: "Size:"
1240 voice: ""
1241 new: "ÌÝãåèïò:"
1243 id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1244 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1245 eng: "Settings"
1246 voice: ""
1247 new: "Ñõèìßóåéò"
1249 id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1250 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1251 eng: "Loaded"
1252 voice: ""
1253 new: "Öïñôþèçêáí"
1255 id: LANG_FADE_ON_STOP
1256 desc: options menu to set fade on stop or pause
1257 eng: "Fade On Stop/Pause"
1258 voice: "Fade On Stop and Pause"
1259 new: "ÏìáëÞ ÓõíÝ÷éóç ÁíáðáñáãùãÞò"
1261 id: LANG_SOKOBAN_ON
1262 desc: DEPRECATED
1263 eng: ""
1264 voice: ""
1265 new: 
1267 id: LANG_INVERT
1268 desc: in settings_menu
1269 eng: "LCD Mode"
1270 voice: "LCD Mode"
1271 new: "LCD Mode"
1273 id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1274 desc: DEPRECATED
1275 eng: ""
1276 voice: ""
1277 new: 
1279 id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1280 desc: DEPRECATED
1281 eng: ""
1282 voice: ""
1283 new: 
1285 id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1286 desc: DEPRECATED
1287 eng: ""
1288 voice: ""
1289 new: 
1291 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1292 desc: in sound_settings
1293 eng: "Karaoke"
1294 voice: "Karaoke"
1295 new: "Êáñáüêå"
1297 id: LANG_SAVE_SETTINGS
1298 desc: in system_settings_menu()
1299 eng: "Write .cfg file"
1300 voice: "Write configuration file"
1301 new: "ÅããñáöÞ Áñ÷åßïõ Ñõèìßóåùí"
1303 id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1304 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1305 eng: "Settings"
1306 voice: ""
1307 new: "Ñõèìßóåéò"
1309 id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1310 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1311 eng: "Saved"
1312 voice: ""
1313 new: "Áðïèçêåýèçêå"
1315 id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1316 desc: DEPRECATED
1317 eng: ""
1318 voice: ""
1319 new: 
1321 id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1322 desc: DEPRECATED
1323 eng: ""
1324 voice: ""
1325 new: 
1327 id: LANG_VBRFIX
1328 desc: DEPRECATED
1329 eng: ""
1330 voice: ""
1331 new: 
1333 id: LANG_INVERT_CURSOR
1334 desc: in settings_menu
1335 eng: "Line Selector"
1336 voice: "Line Selector"
1337 new: "ÅðéëïãÞ ÃñáììÞò"
1339 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1340 desc: Editable recordings setting
1341 eng: "Independent frames"
1342 voice: "Independent frames"
1343 new: "ÁíåîÜñôçôá ÊáñÝ"
1345 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1346 desc: in settings_menu
1347 eng: "Caption backlight"
1348 voice: "Caption backlight"
1349 new: "Öùôéóìüò ËåæÜíôáò"
1351 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1352 desc: in settings_menu
1353 eng: "Pointer"
1354 voice: "Pointer"
1355 new: "Äåßêôçò"
1357 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1358 desc: in settings_menu
1359 eng: "Bar(Inverse)"
1360 voice: "Inverse Bar"
1361 new: "ÁíôåóôñáìÝíç ÌðÜñá"
1363 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1364 desc: in settings_menu
1365 eng: "Normal"
1366 voice: "Normal"
1367 new: "ÊáíïíéêÜ"
1369 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1370 desc: in settings_menu
1371 eng: "Inverse"
1372 voice: "Inverse"
1373 new: "ÁíôåóôñáìÝíá"
1375 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1376 desc: in settings_menu
1377 eng: "Max files in dir browser"
1378 voice: "Max files in directory browser"
1379 new: "¼ñéï Áñ÷åßùí óôïí ÐåñéçãçôÞ"
1381 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1382 desc: in settings_menu
1383 eng: "Max playlist size"
1384 voice: "Max playlist size"
1385 new: "¼ñéï Ëßóôáò ÁíáðáñáãùãÞò"
1387 id: LANG_JUMP_SCROLL
1388 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1389 eng: "Jump scroll"
1390 voice: "Jump scroll"
1391 new: "Êýëéóç ÌåôáðÞäçóçò"
1393 id: LANG_ONE_TIME
1394 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1395 eng: "One time"
1396 voice: "One time"
1397 new: "Ìéá ÖïñÜ"
1399 id: LANG_ALWAYS
1400 desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1401 eng: "Always"
1402 voice: "Always"
1403 new: "ÐÜíôá"
1405 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1406 desc: (player) Delay before making a jump scroll
1407 eng: "Jump Scroll Delay"
1408 voice: "Jump Scroll Delay"
1409 new: "ÊáèõóôÝñçóç Êýëéóçò ÌåôáðÞäçóçò"
1411 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1412 desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1413 eng: "Time Split"
1414 voice: "Time Split"
1415 new: "ÁðïêïðÞ ×ñüíïõ"
1417 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1418 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1419 eng: "Split time:"
1420 voice: ""
1421 new: "×ñüíïò ÁðïêïðÞò:"
1423 id: LANG_SHOW_ICONS
1424 desc: in settings_menu
1425 eng: "Show Icons"
1426 voice: "Show Icons"
1427 new: "ÅìöÜíéóç Åéêïíéäßùí"
1429 id: LANG_DISK_FULL
1430 desc: in recording screen
1431 eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1432 voice: ""
1433 new: "ÃåìÜôïò äßóêïò. ÐáôÞóôå Áðåíåñãïðïßçóç ãéá óõíÝ÷åéá" 
1435 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1436 desc: Generic recorder string to use to confirm
1437 eng: "PLAY = Yes"
1438 voice: ""
1439 new: "ÁíáðáñáãùãÞ = Íáß"
1441 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1442 desc: Generic recorder string to use to cancel
1443 eng: "Any Other = No"
1444 voice: ""
1445 new: "ÏðïéïäÞðïôå ¶ëëï = ¼÷é"
1447 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1448 desc: Plugin open error message
1449 eng: "Can't open %s"
1450 voice: ""
1451 new: "Áðïôõ÷ßá öüñôùóçò %s"
1453 id: LANG_READ_FAILED
1454 desc: There was an error reading a file
1455 eng: "Failed reading %s"
1456 voice: ""
1457 new: "Áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò %s"
1459 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1460 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1461 eng: "Incompatible model"
1462 voice: ""
1463 new: "Áóýìâáôï ìïíôÝëï"
1465 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1466 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1467 eng: "Incompatible version"
1468 voice: ""
1469 new: "Áóýìâáôç Ýêäïóç"
1471 id: LANG_PLUGIN_ERROR
1472 desc: The plugin return an error code
1473 eng: "Plugin returned error"
1474 voice: ""
1475 new: "ÅðéóôñïöÞ óöÜëìáôïò áðï plugin"
1477 id: LANG_BOOT_CHANGED
1478 desc: File browser discovered the boot file was changed
1479 eng: "Boot changed"
1480 voice: ""
1481 new: "ÁëëáãÞ boot"
1483 id: LANG_REBOOT_NOW
1484 desc: Do you want to reboot?
1485 eng: "Reboot now?"
1486 voice: ""
1487 new: "Åðáíáêßíçóç ôþñá;"
1489 id: LANG_QUEUE_LAST
1490 desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
1491 eng: "Queue last"
1492 voice: "Queue last"
1493 new: "Ôåëåõôáßï óôçí ïõñÜ"
1495 id: LANG_INSERT
1496 desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
1497 eng: "Insert"
1498 voice: "Insert"
1499 new: "ÅéóáãùãÞ"
1501 id: LANG_INSERT_LAST
1502 desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
1503 eng: "Insert last"
1504 voice: "Insert last"
1505 new: "ÅéóáãùãÞ ôåëåõôáßïõ"
1507 id: LANG_QUEUE_FIRST
1508 desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
1509 eng: "Queue next"
1510 voice: "Queue next"
1511 new: "Åðüìåíï óôçí ïõñÜ"
1513 id: LANG_INSERT_FIRST
1514 desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
1515 eng: "Insert next"
1516 voice: "Insert next"
1517 new: "ÅéóáãùãÞ êåéìÝíïõ"
1519 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1520 desc: in playlist menu.
1521 eng: "Save Current Playlist"
1522 voice: "Save Current Playlist"
1523 new: "ÁðïèÞêåõóç ÔñÝ÷ïõóáò Ëßóôáò ÁíáðáñáãùãÞò"
1525 id: LANG_PLAYLIST_MENU
1526 desc: in main menu.
1527 eng: "Playlist Options"
1528 voice: "Playlist Options"
1529 new: "ÅðéëïãÝò Ëßóôáò ÁíáðáñáãùãÞò"
1531 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1532 desc: splash number of tracks inserted
1533 eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1534 voice: ""
1535 new: "Åéóåß÷èçóáí %d êïììÜôéá (%s)"
1537 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1538 desc: splash number of tracks queued
1539 eng: "Queued %d tracks (%s)"
1540 voice: ""
1541 new: "ÐñïóôÝèçêáí %d êïììÜôéá óôçí ïõñÜ (%s)"
1543 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1544 desc: splash number of tracks saved
1545 eng: "Saved %d tracks (%s)"
1546 voice: ""
1547 new: "Áðïèçêåýèçêáí %d êïììÜôéá (%s)"
1549 id: LANG_OFF_ABORT
1550 desc: Used on recorder models
1551 eng: "OFF to abort"
1552 voice: ""
1553 new: "Áðåíåñãïðïßçóç ãéá áêýñùóç"
1555 id: LANG_STOP_ABORT
1556 desc: Used on player models
1557 eng: "STOP to abort"
1558 voice: ""
1559 new: "ÄéáêïðÞ ãéá áêýñùóç"
1561 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1562 desc: Playlist error
1563 eng: "Error updating playlist control file"
1564 voice: ""
1565 new: "ÓöÜëìá åíçìÝñùóçò áñ÷åßïõ åëÝã÷ïõ ëßóôáò áíáðáñáãùãÞò"
1567 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1568 desc: Playlist error
1569 eng: "Error accessing playlist file"
1570 voice: ""
1571 new: "ÓöÜëìá ðñüóâáóçò ëßóôáò áíáðáñáãùãÞò"
1573 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1574 desc: Playlist error
1575 eng: "Error accessing playlist control file"
1576 voice: ""
1577 new: "ÓöÜëìá ðñüóâáóçò áñ÷åßïõ åëÝã÷ïõ ëßóôáò áíáðáñáãùãÞò"
1579 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1580 desc: Playlist error
1581 eng: "Error accessing directory"
1582 voice: ""
1583 new: "ÓöÜëìá ðñüóâáóçò êáôáëüãïõ"
1585 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1586 desc: Playlist resume error
1587 eng: "Playlist control file is invalid"
1588 voice: ""
1589 new: "¶êõñï áñ÷åßï åëÝã÷ïõ ëßóôáò áíáðáñáãùãÞò"
1591 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1592 desc: In playlist menu
1593 eng: "Recursively Insert Directories"
1594 voice: "Recursively Insert Directories"
1595 new: "ÁíáäñïìéêÞ åéóáãùãÞ õðïêáôáëüãùí"
1597 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1598 desc: Asked from onplay screen
1599 eng: "Recursively?"
1600 voice: ""
1601 new: "ÁíáäñïìéêÜ;"
1603 id: LANG_CUSTOM_FONT
1604 desc: in setting_menu()
1605 eng: "Browse Fonts"
1606 voice: "Browse Fonts"
1607 new: "ÐåñéÞãçóç Ãñáììáôïóåéñþí"
1609 id: LANG_FIRMWARE
1610 desc: in the main menu
1611 eng: "Browse Firmwares"
1612 voice: "Browse Firmwares"
1613 new: "ÐåñéÞãçóç Firmwares"
1615 id: LANG_LANGUAGE
1616 desc: in settings_menu
1617 eng: "Language"
1618 voice: "Language"
1619 new: "Ãëþóóá"
1621 id: LANG_WHILE_PLAYING
1622 desc: in settings_menu()
1623 eng: "Browse .wps files"
1624 voice: "Browse while-playing-screen files"
1625 new: "ÐåñéÞãçóç áñ÷åßùí .wps"
1627 id: LANG_CUSTOM_CFG
1628 desc: in setting_menu()
1629 eng: "Browse .cfg files"
1630 voice: "Browse configuration files"
1631 new: "ÐåñéÞãçóç áñ÷åßùí .cfg"
1633 id: LANG_PLUGINS
1634 desc: in main_menu()
1635 eng: "Browse Plugins"
1636 voice: "Browse Plugins"
1637 new: "ÐåñéÞãçóç Plugins"
1639 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1640 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1641 eng: "Car Adapter Mode"
1642 voice: "Car Adapter Mode"
1643 new: "Mode Õðïäï÷Þò ÁõôïêéíÞôïõ"
1645 id: LANG_LINE_IN
1646 desc: in settings_menu
1647 eng: "Line In"
1648 voice: "Line In"
1649 new: "Åßóïäïò"
1651 id: LANG_NO_FILES
1652 desc: in settings_menu
1653 eng: "No files"
1654 voice: ""
1655 new: "Äåí õðÜñ÷ïõí áñ÷åßá"
1657 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
1658 desc: in button bar
1659 eng: "Menu"
1660 voice: ""
1661 new: "Ìåíïý"
1663 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
1664 desc: in button bar
1665 eng: "Preset"
1666 voice: ""
1667 new: "ÐñïåðéëåãìÝíá"
1669 id: LANG_FM_SAVE_PRESET
1670 desc: DEPRECATED
1671 eng: ""
1672 voice: ""
1673 new: ""
1675 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1676 desc: in radio screen
1677 eng: "Remove preset"
1678 voice: ""
1679 new: "Áöáßñåóç ðñïåðéëïãÞò"
1681 id: LANG_FM_STATION
1682 desc: in radio screen
1683 eng: "Station: %d.%dMHz"
1684 voice: ""
1685 new: "Óôáèìüò: %d.%dMHz"
1687 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1688 desc: in radio screen
1689 eng: "Preset save failed"
1690 voice: ""
1691 new: "ÁðïèÞêåõóç ðñïåðéëïãþí áðÝôõ÷å"
1693 id: LANG_FM_NO_PRESETS
1694 desc: DEPRECATED
1695 eng: ""
1696 voice: ""
1697 new: 
1699 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1700 desc: in radio screen
1701 eng: "The preset list is full"
1702 voice: ""
1703 new: "Ëßóôá ðñïåðéëïãþí ãåìÜôç"
1705 id: LANG_FM_RADIO
1706 desc: in main menu
1707 eng: "FM Radio"
1708 voice: "FM Radio"
1709 new: "Ñáäéüöùíï FM"
1711 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1712 desc: in main menu
1713 eng: "Record"
1714 voice: ""
1715 new: "Ç÷ïãñÜöçóç"
1717 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1718 desc: in playlist menu.
1719 eng: "View Current Playlist"
1720 voice: "View Current Playlist"
1721 new: "ÐñïâïëÞ ÔñÝ÷ïõóáò Ëßóôáò ÁíáðáñáãùãÞò"
1723 id: LANG_MOVE
1724 desc: The verb/action Move
1725 eng: "Move"
1726 voice: "Move"
1727 new: "Ìåôáêßíçóç"
1729 id: LANG_MOVE_FAILED
1730 desc: Error message displayed in playlist viewer
1731 eng: "Move failed"
1732 voice: ""
1733 new: "Ìåôáêßíçóç áðÝôõ÷å"
1735 id: LANG_FLIP_DISPLAY
1736 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1737 eng: "Upside Down"
1738 voice: "Upside Down"
1739 new: "ÁíÜðïäá"
1741 id: LANG_RECORD_PRERECORD
1742 desc: in recording and radio screen
1743 eng: "Prerecording"
1744 voice: ""
1745 new: "Ðñïç÷ïãñÜöçóç"
1747 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1748 desc: in recording settings_menu
1749 eng: "Prerecord time"
1750 voice: "Pre-Record time"
1751 new: "×ñüíïò ðñïç÷ïãñÜöçóçò"
1753 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1754 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1755 eng: "Load Last Bookmark?"
1756 voice: ""
1757 new: "Öüñôùóç ôåëåõôáßïõ óåëéäïäåßêôç;"
1759 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1760 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1761 eng: "Create a Bookmark?"
1762 voice: ""
1763 new: "Äçìéïõñãßá óåëéäïäåßêôç;"
1765 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1766 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1767 eng: "Down = List"
1768 voice: ""
1769 new: "ÊÜôù = Ëßóôá"
1771 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1772 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1773 eng: "OFF = Exit"
1774 voice: ""
1775 new: "Áðåíåñãïðïßçóç = ¸îïäïò"
1777 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1778 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1779 eng: "Bookmark"
1780 voice: ""
1781 new: "Óåëéäïäåßêôçò"
1783 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1784 desc: Used on the bookmark select window to label index number
1785 eng: "Index"
1786 voice: "Index"
1787 new: "ÅõñåôÞñéï"
1789 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1790 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1791 eng: "Time"
1792 voice: "Time"
1793 new: "×ñüíïò"
1795 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1796 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1797 eng: "PLAY = Select"
1798 voice: ""
1799 new: "ÁíáðáñáãùãÞ = ÅðéëïãÞ"
1801 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1802 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1803 eng: "ON+Play = Delete"
1804 voice: ""
1805 new: "Åíåñãïðïßçóç+ÁíáðáñáãùãÞ = ÄéáãñáöÞ"
1807 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1808 desc: Indicates bookmark was successfully created
1809 eng: "Bookmark Created"
1810 voice: ""
1811 new: "Óåëéäïäåßêôçò ÄçìéïõñãÞèçêå!"
1813 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1814 desc: Indicates bookmark was not created
1815 eng: "Bookmark Failed!"
1816 voice: ""
1817 new: "Äçìéïõñãßá Óåëéäïäåßêôç ÁðÝôõ÷å!"
1819 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1820 desc: Indicates bookmark was empty
1821 eng: "Bookmark Empty"
1822 voice: ""
1823 new: "Óåëéäïäåßêôçò ¶äåéïò"
1825 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1826 desc: in general settings
1827 eng: "Bookmarking"
1828 voice: "Bookmarking"
1829 new: "Óåëéäïäåßêôåò"
1831 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1832 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1833 eng: "Load Last Bookmark"
1834 voice: "Load Last Bookmark"
1835 new: "Öüñôùóç ôåëåõôáßïõ óåëéäïäåßêôç"
1837 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1838 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1839 eng: "Bookmark on Stop"
1840 voice: "Bookmark on Stop"
1841 new: "Óåëéäïäåßêôçò êáôá ôçí äéáêïðÞ"
1843 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1844 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1845 eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1846 voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1847 new: "ÄéáôÞñçóç ëßóôáò ðñïóöÜôùí óåëéäïäåéêôþí;"
1849 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1850 desc: Save in recent bookmarks only
1851 eng: "Yes - Recent only"
1852 voice: "Yes - Recent only"
1853 new: "Íáé - Ìüíï ðñüóöáôïé"
1855 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1856 desc: Save in recent bookmarks only
1857 eng: "Ask - Recent only"
1858 voice: "Ask - Recent only"
1859 new: "Ìå åñþôçóç - Ìüíï ðñüóöáôïé"
1861 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1862 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1863 eng: "Unique only"
1864 voice: "Unique only"
1865 new: "Ìïíáäéêïß ìüíï"
1867 id: LANG_BOOKMARK_MENU
1868 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1869 eng: "Bookmarks"
1870 voice: "Bookmarks"
1871 new: "Óåëéäïäåßêôåò"
1873 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1874 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1875 eng: "Create Bookmark"
1876 voice: "Create Bookmark"
1877 new: "Äçìéïõñãßá óåëéäïäåßêôç"
1879 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1880 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1881 eng: "List Bookmarks"
1882 voice: "List Bookmarks"
1883 new: "ÅìöÜíéóç Óåëéäïäåéêôþí"
1885 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1886 desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
1887 eng: "Recent Bookmarks"
1888 voice: "Recent Bookmarks"
1889 new: "Ðñüóöáôïé Óåëéäïäåßêôåò"
1891 id: LANG_INFO_MENU
1892 desc: in the info sub menu
1893 eng: "Rockbox Info"
1894 voice: "Rockbox Info"
1895 new: "Ðëçñïöïñßåò ãéá ôï Rockbox"
1897 id: LANG_RECORDING_MENU
1898 desc: in the recording sub menu
1899 eng: "Recording screen"
1900 voice: "Recording screen"
1901 new: "Ïèüíç ç÷ïãñÜöçóçò"
1903 id: LANG_WIND_MENU
1904 desc: in the playback sub menu
1905 eng: "FFwd/Rewind"
1906 voice: "Fast forward and Rewind"
1907 new: "FFwd/Rewind"
1909 id: LANG_LCD_MENU
1910 desc: in the display sub menu
1911 eng: "LCD Settings"
1912 voice: "LCD Settings"
1913 new: "Ñõèìßóåéò LCD"
1915 id: LANG_BARS_MENU
1916 desc: in the display sub menu
1917 eng: "Status-/Scrollbar"
1918 voice: "Status- and Scrollbar"
1919 new: "ÊáôÜóôáóç-/ÌðÜñá êýëéóçò"
1921 id: LANG_BATTERY_MENU
1922 desc: in the system sub menu
1923 eng: "Battery"
1924 voice: "Battery"
1925 new: "Ìðáôáñßá"
1927 id: LANG_DISK_MENU
1928 desc: in the system sub menu
1929 eng: "Disk"
1930 voice: "Disk"
1931 new: "Äßóêïò"
1933 id: LANG_TIME_MENU
1934 desc: in the system sub menu
1935 eng: "Time & Date"
1936 voice: "Time and Date"
1937 new: "¿ñá & çìåñïìçíßá"
1939 id: LANG_LIMITS_MENU
1940 desc: in the system sub menu
1941 eng: "Limits"
1942 voice: "Limits"
1943 new: "Ðåñéïñéóìïß"
1945 id: LANG_MANAGE_MENU
1946 desc: in the system sub menu
1947 eng: "Manage Settings"
1948 voice: "Manage Settings"
1949 new: "Äéá÷åßñéóç Ñõèìßóåùí"
1951 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1952 desc: in recording settings_menu
1953 eng: "Directory"
1954 voice: "Directory"
1955 new: "ÊáôÜëïãïò"
1957 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1958 desc: in recording directory options
1959 eng: "Current dir"
1960 voice: "Current directory"
1961 new: "ÔñÝ÷ïí êáôÜëïãïò"
1963 id: LANG_CREATE_DIR
1964 desc: in main menu
1965 eng: "Create directory"
1966 voice: "Create directory"
1967 new: "Äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ"
1969 id: LANG_VIEW
1970 desc: in on+play menu
1971 eng: "View"
1972 voice: "View"
1973 new: "ÐñïâïëÞ"
1975 id: LANG_SHOW_INDICES
1976 desc: in playlist viewer menu
1977 eng: "Show Indices"
1978 voice: "Show Indices"
1979 new: "ÐñïâïëÞ Indices"
1981 id: LANG_TRACK_DISPLAY
1982 desc: in playlist viewer on+play menu
1983 eng: "Track Display"
1984 voice: "Track Display"
1985 new: "ÐñïâïëÞ Êïììáôéþí"
1987 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
1988 desc: track display options
1989 eng: "Track name only"
1990 voice: "Track name only"
1991 new: "¼íïìá êïììáôéïý ìüíï"
1993 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
1994 desc: track display options
1995 eng: "Full path"
1996 voice: "Full path"
1997 new: "ÐëÞñåò ìïíïðÜôé" 
1999 id: LANG_REMOVE
2000 desc: in playlist viewer on+play menu
2001 eng: "Remove"
2002 voice: "Remove"
2003 new: Áöáßñåóç
2005 id: LANG_FILE_OPTIONS
2006 desc: in playlist viewer on+play menu
2007 eng: "File Options"
2008 voice: "File Options"
2009 new: "ÅðéëïãÝò Áñ÷åßùí"
2011 id: LANG_BUTTON_BAR
2012 desc: in settings menu
2013 eng: "Button bar"
2014 voice: "Button bar"
2015 new: "ÌðÜñá êïõìðéþí"
2017 id: LANG_DIRBROWSE_F1
2018 desc: in dir browser, F1 button bar text
2019 eng: "Menu"
2020 voice: ""
2021 new: "Ìåíïý"
2023 id: LANG_DIRBROWSE_F2
2024 desc: in dir browser, F2 button bar text
2025 eng: "Option"
2026 voice: ""
2027 new: "ÅðéëïãÝò"
2029 id: LANG_DIRBROWSE_F3
2030 desc: in dir browser, F3 button bar text
2031 eng: "LCD"
2032 voice: ""
2033 new: "LCD"
2035 id: VOICE_ZERO
2036 desc: spoken only, for composing numbers
2037 eng: ""
2038 voice: "0"
2039 new: 
2041 id: VOICE_ONE
2042 desc: spoken only, for composing numbers
2043 eng: ""
2044 voice: "1"
2045 new: 
2047 id: VOICE_TWO
2048 desc: spoken only, for composing numbers
2049 eng: ""
2050 voice: "2"
2051 new: 
2053 id: VOICE_THREE
2054 desc: spoken only, for composing numbers
2055 eng: ""
2056 voice: "3"
2057 new: 
2059 id: VOICE_FOUR
2060 desc: spoken only, for composing numbers
2061 eng: ""
2062 voice: "4"
2063 new: 
2065 id: VOICE_FIFE
2066 desc: spoken only, for composing numbers
2067 eng: ""
2068 voice: "5"
2069 new: 
2071 id: VOICE_SIX
2072 desc: spoken only, for composing numbers
2073 eng: ""
2074 voice: "6"
2075 new: 
2077 id: VOICE_SEVEN
2078 desc: spoken only, for composing numbers
2079 eng: ""
2080 voice: "7"
2081 new: 
2083 id: VOICE_EIGHT
2084 desc: spoken only, for composing numbers
2085 eng: ""
2086 voice: "8"
2087 new: 
2089 id: VOICE_NINE
2090 desc: spoken only, for composing numbers
2091 eng: ""
2092 voice: "9"
2093 new: 
2095 id: VOICE_TEN
2096 desc: spoken only, for composing numbers
2097 eng: ""
2098 voice: "10"
2099 new: 
2101 id: VOICE_ELEVEN
2102 desc: spoken only, for composing numbers
2103 eng: ""
2104 voice: "11"
2105 new: 
2107 id: VOICE_TWELVE
2108 desc: spoken only, for composing numbers
2109 eng: ""
2110 voice: "12"
2111 new: 
2113 id: VOICE_THIRTEEN
2114 desc: spoken only, for composing numbers
2115 eng: ""
2116 voice: "13"
2117 new: 
2119 id: VOICE_FOURTEEN
2120 desc: spoken only, for composing numbers
2121 eng: ""
2122 voice: "14"
2123 new: 
2125 id: VOICE_FIFTEEN
2126 desc: spoken only, for composing numbers
2127 eng: ""
2128 voice: "15"
2129 new: 
2131 id: VOICE_SIXTEEN
2132 desc: spoken only, for composing numbers
2133 eng: ""
2134 voice: "16"
2135 new: 
2137 id: VOICE_SEVENTEEN
2138 desc: spoken only, for composing numbers
2139 eng: ""
2140 voice: "17"
2141 new: 
2143 id: VOICE_EIGHTEEN
2144 desc: spoken only, for composing numbers
2145 eng: ""
2146 voice: "18"
2147 new: 
2149 id: VOICE_NINETEEN
2150 desc: spoken only, for composing numbers
2151 eng: ""
2152 voice: "19"
2153 new: 
2155 id: VOICE_TWENTY
2156 desc: spoken only, for composing numbers
2157 eng: ""
2158 voice: "20"
2159 new: 
2161 id: VOICE_THIRTY
2162 desc: spoken only, for composing numbers
2163 eng: ""
2164 voice: "30"
2165 new: 
2167 id: VOICE_FORTY
2168 desc: spoken only, for composing numbers
2169 eng: ""
2170 voice: "40"
2171 new: 
2173 id: VOICE_FIFTY
2174 desc: spoken only, for composing numbers
2175 eng: ""
2176 voice: "50"
2177 new: 
2179 id: VOICE_SIXTY
2180 desc: spoken only, for composing numbers
2181 eng: ""
2182 voice: "60"
2183 new: 
2185 id: VOICE_SEVENTY
2186 desc: spoken only, for composing numbers
2187 eng: ""
2188 voice: "70"
2189 new: 
2191 id: VOICE_EIGHTY
2192 desc: spoken only, for composing numbers
2193 eng: ""
2194 voice: "80"
2195 new: 
2197 id: VOICE_NINETY
2198 desc: spoken only, for composing numbers
2199 eng: ""
2200 voice: "90"
2201 new: 
2203 id: VOICE_HUNDRED
2204 desc: spoken only, for composing numbers
2205 eng: ""
2206 voice: "hundred"
2207 new: 
2209 id: VOICE_BILLION
2210 desc: spoken only, for composing numbers
2211 eng: ""
2212 voice: "billion"
2213 new: 
2215 id: VOICE_MILLION
2216 desc: spoken only, for composing numbers
2217 eng: ""
2218 voice: "million"
2219 new: 
2221 id: VOICE_THOUSAND
2222 desc: spoken only, for composing numbers
2223 eng: ""
2224 voice: "thousand"
2225 new: 
2227 id: VOICE_MINUS
2228 desc: spoken only, for composing numbers
2229 eng: ""
2230 voice: "minus"
2231 new: 
2233 id: VOICE_PLUS
2234 desc: spoken only, for composing numbers
2235 eng: ""
2236 voice: "plus"
2237 new: 
2239 id: VOICE_POINT
2240 desc: DEPRECATED
2241 eng: ""
2242 voice: ""
2243 new: 
2245 id: VOICE_MILLISECONDS
2246 desc: spoken only, a unit postfix
2247 eng: ""
2248 voice: "milliseconds"
2249 new: 
2251 id: VOICE_SECOND
2252 desc: spoken only, a unit postfix
2253 eng: ""
2254 voice: "second"
2255 new: 
2257 id: VOICE_SECONDS
2258 desc: spoken only, a unit postfix
2259 eng: ""
2260 voice: "seconds"
2261 new: 
2263 id: VOICE_MINUTE
2264 desc: spoken only, a unit postfix
2265 eng: ""
2266 voice: "minute"
2267 new: 
2269 id: VOICE_MINUTES
2270 desc: spoken only, a unit postfix
2271 eng: ""
2272 voice: "minutes"
2273 new: 
2275 id: VOICE_HOUR
2276 desc: spoken only, a unit postfix
2277 eng: ""
2278 voice: "hour"
2279 new: 
2281 id: VOICE_HOURS
2282 desc: spoken only, a unit postfix
2283 eng: ""
2284 voice: "hours"
2285 new: 
2287 id: VOICE_KHZ
2288 desc: spoken only, a unit postfix
2289 eng: ""
2290 voice: "kilohertz"
2291 new: 
2293 id: VOICE_DB
2294 desc: spoken only, a unit postfix
2295 eng: ""
2296 voice: "decibel"
2297 new: 
2299 id: VOICE_PERCENT
2300 desc: spoken only, a unit postfix
2301 eng: ""
2302 voice: "percent"
2303 new: 
2305 id: VOICE_MEGABYTE
2306 desc: DEPRECATED
2307 eng: ""
2308 voice: ""
2309 new: 
2311 id: VOICE_GIGABYTE
2312 desc: DEPRECATED
2313 eng: ""
2314 voice: ""
2315 new: 
2317 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2318 desc: spoken only, a unit postfix
2319 eng: ""
2320 voice: "milli-amp hours"
2321 new: 
2323 id: VOICE_PIXEL
2324 desc: spoken only, a unit postfix
2325 eng: ""
2326 voice: "pixel"
2327 new: 
2329 id: VOICE_PER_SEC
2330 desc: spoken only, a unit postfix
2331 eng: ""
2332 voice: "per second"
2333 new: 
2335 id: VOICE_HERTZ
2336 desc: spoken only, a unit postfix
2337 eng: ""
2338 voice: "hertz"
2339 new: 
2341 id: LANG_VOICE
2342 desc: root of voice menu
2343 eng: "Voice"
2344 voice: "Voice"
2345 new: "ÖùíÞ"
2347 id: LANG_VOICE_MENU
2348 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2349 eng: "Voice Menus"
2350 voice: "Voice Menus"
2351 new: "ÖùíçôéêÜ Ìåíïý"
2353 id: LANG_VOICE_DIR
2354 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2355 eng: "Voice Directories"
2356 voice: "Voice Directories"
2357 new: "Öùíçôéêïß ÊáôÜëïãïé"
2359 id: LANG_VOICE_FILE
2360 desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2361 eng: "Voice Filenames"
2362 voice: "Voice Filenames"
2363 new: "ÖùíçôéêÜ Áñ÷åßá"
2365 id: LANG_VOICE_NUMBER
2366 desc: "talkbox" mode for files+directories
2367 eng: "Numbers"
2368 voice: "Numbers"
2369 new: "Áñéèìïß"
2371 id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2372 desc: DEPRECATED
2373 eng: ""
2374 voice: ""
2375 new: 
2377 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2378 desc: "talkbox" mode for directories + files
2379 eng: ".talk mp3 clip"
2380 voice: "talk mp3 clip"
2381 new: ".talk áñ÷åßï mp3"
2383 id: VOICE_FILE
2384 desc: spoken only, prefix for file number
2385 eng: ""
2386 voice: "file"
2387 new: 
2389 id: VOICE_DIR
2390 desc: spoken only, prefix for directory number
2391 eng: ""
2392 voice: "folder"
2393 new: 
2395 id: LANG_VOICE_SPELL
2396 desc: "talkbox" mode for files+directories
2397 eng: "Spell"
2398 voice: "Spell"
2399 new: "ÓõëÜâéóç"
2401 id: VOICE_CHAR_A
2402 desc: spoken only, for spelling
2403 eng: ""
2404 voice: "A"
2405 new: 
2407 id: VOICE_CHAR_B
2408 desc: spoken only, for spelling
2409 eng: ""
2410 voice: "B"
2411 new: 
2413 id: VOICE_CHAR_C
2414 desc: spoken only, for spelling
2415 eng: ""
2416 voice: "C"
2417 new: 
2419 id: VOICE_CHAR_D
2420 desc: spoken only, for spelling
2421 eng: ""
2422 voice: "D"
2423 new: 
2425 id: VOICE_CHAR_E
2426 desc: spoken only, for spelling
2427 eng: ""
2428 voice: "E"
2429 new: 
2431 id: VOICE_CHAR_F
2432 desc: spoken only, for spelling
2433 eng: ""
2434 voice: "F"
2435 new: 
2437 id: VOICE_CHAR_G
2438 desc: spoken only, for spelling
2439 eng: ""
2440 voice: "G"
2441 new: 
2443 id: VOICE_CHAR_H
2444 desc: spoken only, for spelling
2445 eng: ""
2446 voice: "H"
2447 new: 
2449 id: VOICE_CHAR_I
2450 desc: spoken only, for spelling
2451 eng: ""
2452 voice: "I"
2453 new: 
2455 id: VOICE_CHAR_J
2456 desc: spoken only, for spelling
2457 eng: ""
2458 voice: "J"
2459 new: 
2461 id: VOICE_CHAR_K
2462 desc: spoken only, for spelling
2463 eng: ""
2464 voice: "K"
2465 new: 
2467 id: VOICE_CHAR_L
2468 desc: spoken only, for spelling
2469 eng: ""
2470 voice: "L"
2471 new: 
2473 id: VOICE_CHAR_M
2474 desc: spoken only, for spelling
2475 eng: ""
2476 voice: "M"
2477 new: 
2479 id: VOICE_CHAR_N
2480 desc: spoken only, for spelling
2481 eng: ""
2482 voice: "N"
2483 new: 
2485 id: VOICE_CHAR_O
2486 desc: spoken only, for spelling
2487 eng: ""
2488 voice: "O"
2489 new: 
2491 id: VOICE_CHAR_P
2492 desc: spoken only, for spelling
2493 eng: ""
2494 voice: "P"
2495 new: 
2497 id: VOICE_CHAR_Q
2498 desc: spoken only, for spelling
2499 eng: ""
2500 voice: "Q"
2501 new: 
2503 id: VOICE_CHAR_R
2504 desc: spoken only, for spelling
2505 eng: ""
2506 voice: "R"
2507 new: 
2509 id: VOICE_CHAR_S
2510 desc: spoken only, for spelling
2511 eng: ""
2512 voice: "S"
2513 new: 
2515 id: VOICE_CHAR_T
2516 desc: spoken only, for spelling
2517 eng: ""
2518 voice: "T"
2519 new: 
2521 id: VOICE_CHAR_U
2522 desc: spoken only, for spelling
2523 eng: ""
2524 voice: "U"
2525 new: 
2527 id: VOICE_CHAR_V
2528 desc: spoken only, for spelling
2529 eng: ""
2530 voice: "V"
2531 new: 
2533 id: VOICE_CHAR_W
2534 desc: spoken only, for spelling
2535 eng: ""
2536 voice: "W"
2537 new: 
2539 id: VOICE_CHAR_X
2540 desc: spoken only, for spelling
2541 eng: ""
2542 voice: "X"
2543 new: 
2545 id: VOICE_CHAR_Y
2546 desc: spoken only, for spelling
2547 eng: ""
2548 voice: "Y"
2549 new: 
2551 id: VOICE_CHAR_Z
2552 desc: spoken only, for spelling
2553 eng: ""
2554 voice: "Z"
2555 new: 
2557 id: VOICE_EXT_MPA
2558 desc: spoken only, for file extension
2559 eng: ""
2560 voice: "audio"
2561 new: 
2563 id: VOICE_EXT_CFG
2564 desc: spoken only, for file extension
2565 eng: ""
2566 voice: "configuration"
2567 new: 
2569 id: VOICE_EXT_WPS
2570 desc: spoken only, for file extension
2571 eng: ""
2572 voice: "while-playing-screen"
2573 new: 
2575 id: VOICE_EXT_TXT
2576 desc: spoken only, for file extension
2577 eng: ""
2578 voice: "text"
2579 new: 
2581 id: VOICE_EXT_ROCK
2582 desc: spoken only, for file extension
2583 eng: ""
2584 voice: "plugin"
2585 new: 
2587 id: VOICE_EXT_FONT
2588 desc: spoken only, for file extension
2589 eng: ""
2590 voice: "font"
2591 new: 
2593 id: VOICE_EXT_BMARK
2594 desc: spoken only, for file extension and the word in general
2595 eng: ""
2596 voice: "bookmark"
2597 new: 
2599 id: VOICE_EXT_UCL
2600 desc: spoken only, for file extension
2601 eng: ""
2602 voice: "flash"
2603 new: 
2605 id: VOICE_EXT_AJZ
2606 desc: spoken only, for file extension
2607 eng: ""
2608 voice: "firmware"
2609 new: 
2611 id: LANG_DELETE_DIR
2612 desc: in on+play menu
2613 eng: "Delete directory"
2614 voice: "delete directory"
2615 new: "Äéáãñáöëç êáôáëüãïõ"
2617 id: VOICE_CURRENT_TIME
2618 desc: spoken only, for wall clock announce
2619 eng: ""
2620 voice: "Current time:"
2621 new: 
2623 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
2624 desc: Extension array full
2625 eng: "Extension array full"
2626 voice: ""
2627 new: "Ðßíáêáò åðåêôÜóåùí ãåìÜôïò"
2629 id: LANG_FILETYPES_FULL
2630 desc: Filetype array full
2631 eng: "Filetype array full"
2632 voice: ""
2633 new: "Ðßíáêáò ôýðùí áñ÷åßùí ãåìÜôïò"
2635 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2636 desc: Viewer plugin name too long
2637 eng: "Plugin name too long"
2638 voice: ""
2639 new: "¼íïìá plugin õðåñìåãåèÝò"
2641 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2642 desc: Filetype string buffer empty
2643 eng: "Filetype string buffer empty"
2644 voice: ""
2645 new: "Buffer åßäïõò áñ÷åßïõ Üäåéï"
2647 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2648 desc: Onplay open with
2649 eng: "Open with"
2650 voice: "open with"
2651 new: "¶íïéãìá ìÝ"
2653 id: LANG_SORT_DIR
2654 desc: browser sorting setting
2655 eng: "Sort Directories"
2656 voice: "sort directories"
2657 new: "Ôáîéíüìçóç Êáôáëüãùí"
2659 id: LANG_SORT_FILE
2660 desc: browser sorting setting
2661 eng: "Sort Files"
2662 voice: "sort files"
2663 new: "Ôáîéíüìçóç Áñ÷åßùí"
2665 id: LANG_SORT_ALPHA
2666 desc: browser sorting setting
2667 eng: "Alphabetical"
2668 voice: "Alphabetical"
2669 new: "ÁëöáâçôéêÜ"
2671 id: LANG_SORT_DATE
2672 desc: browser sorting setting
2673 eng: "by date"
2674 voice: "by date"
2675 new: "Êáôá çìåñïìçíßá"
2677 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2678 desc: browser sorting setting
2679 eng: "by newest date"
2680 voice: "by newest date"
2681 new: "Êáôá íåüôåñá"
2683 id: LANG_SORT_TYPE
2684 desc: browser sorting setting
2685 eng: "by type"
2686 voice: "by type"
2687 new: "Êáôá ôýðï"
2689 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2690 desc: in radio screen
2691 eng: "Edit preset"
2692 voice: ""
2693 new: "Åðåîåñãáóßá ðñïåðéëïãÞò"
2695 id: LANG_FM_MONO_MODE
2696 desc: in radio screen
2697 eng: "Force mono"
2698 voice: ""
2699 new: "ÅîáíÜãêáóå ìïíïöùíéêü"
2701 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2702 desc: in radio screen
2703 eng: "Exit"
2704 voice: ""
2705 new: "¸îïäïò"
2707 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
2708 desc: DEPRECATED
2709 eng: ""
2710 voice: ""
2711 new: 
2713 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2714 desc: in radio screen
2715 eng: "Add"
2716 voice: ""
2717 new: "ÐñïóèÞêç"
2719 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2720 desc: in radio screen
2721 eng: "Action"
2722 voice: ""
2723 new: "ÄñÜóç"
2725 id: LANG_MDB_STRENGTH
2726 desc: in sound settings
2727 eng: "MDB Strength"
2728 voice: "MDB Strength"
2729 new: "Éó÷ýò MDB"
2731 id: LANG_MDB_HARMONICS
2732 desc: in sound settings
2733 eng: "MDB Harmonics"
2734 voice: "MDB Harmonics"
2735 new: "ÁñìïíéêÜ MDB"
2737 id: LANG_MDB_CENTER
2738 desc: in sound settings
2739 eng: "MDB Center frequency"
2740 voice: "MDB Center frequency"
2741 new: "ÊåíôñéêÞ Óõ÷íüôçôá MDB"
2743 id: LANG_MDB_SHAPE
2744 desc: in sound settings
2745 eng: "MDB Shape"
2746 voice: "MDB Shape"
2747 new: "Ó÷Þìá MDB"
2749 id: LANG_MDB_ENABLE
2750 desc: in sound settings
2751 eng: "MDB Enable"
2752 voice: "MDB Enable"
2753 new: "Åíåñãïðïßçóç MDB"
2755 id: LANG_SUPERBASS
2756 desc: in sound settings
2757 eng: "Super bass"
2758 voice: "Super bass"
2759 new: "ÕðÝñ ÷áìçëÝò"
2761 id: LANG_SHUTDOWN
2762 desc: in main menu
2763 eng: "Shut down"
2764 voice: "Shut down"
2765 new: "Ôåñìáôéóìüò"
2767 id: LANG_SHUTTINGDOWN
2768 desc: in main menu
2769 eng: "Shutting down..."
2770 voice: ""
2771 new: "Ôåñìáôéóìüò..."
2773 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
2774 desc: in shutdown screen
2775 eng: "Press OFF to shut down"
2776 voice: ""
2777 new: "Áðåíåñãïðïßçóç ãéá ôåñìáôéóìü"
2779 id: LANG_ID3_ORDER
2780 desc: in playback settings screen
2781 eng: "ID3 tag priority"
2782 voice: "ID3 tag priority"
2783 new: "Ðñïôåñáéüôçôá ðåäßùí ID3"
2785 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2786 desc: in playback settings screen
2787 eng: "V1 then V2"
2788 voice: "Version 1 then version 2"
2789 new: "V1 ðñï ôïõ V2"
2791 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2792 desc: in playback settings screen
2793 eng: "V2 then V1"
2794 voice: "Version 2 then version 1"
2795 new: "V2 ðñï ôïõ V1"
2797 id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
2798 desc: in browse root
2799 eng: "No .rockbox directory"
2800 voice: ""
2801 new: "Äåí õðÜñ÷åé êáôÜëïãïò .rockbox"
2803 id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
2804 desc: in browse root
2805 eng: "Installation incomplete"
2806 voice: ""
2807 new: "ÅãêáôÜóôáóç áíåðéôõ÷Þò"
2809 id: LANG_REMOVE_MMC
2810 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
2811 eng: "Please remove inserted MMC"
2812 voice: "Please remove multimedia card"
2813 new: "Ðáñáêáëþ áöáéñÝóôå üðïéåò MMC"
2815 id: VOICE_DOT
2816 desc: spoken only, for spelling
2817 eng: ""
2818 voice: "dot"
2819 new: 
2821 id: VOICE_PAUSE
2822 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2823 eng: ""
2824 voice: " "
2825 new: 
2827 id: LANG_STEREO_WIDTH
2828 desc: in sound_settings
2829 eng: "Stereo width"
2830 voice: "Stereo width"
2831 new: "Óôåñåïöùíéêü åýñïò"
2833 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
2834 desc: in sound_settings
2835 eng: "Custom"
2836 voice: "Custom"
2837 new: "ÐñïóáñìïãÞ"
2839 id: LANG_FILTER_ID3DB
2840 desc: show ID3 database
2841 eng: "ID3 database"
2842 voice: "ID3 database"
2843 new: "ÂÜóç ID3"
2845 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2846 desc: ID3 virtual folder name
2847 eng: "Artists"
2848 voice: ""
2849 new: "ÊáëëéôÝ÷íåò"
2851 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
2852 desc: ID3 virtual folder name
2853 eng: "Albums"
2854 voice: ""
2855 new: "¶ëìðïõìò"
2857 id: LANG_ID3DB_SONGS
2858 desc: ID3 virtual folder name
2859 eng: "Songs"
2860 voice: ""
2861 new: "ÊïììÜôéá"
2863 id: LANG_ID3DB_SEARCH
2864 desc: ID3 virtual folder name
2865 eng: "Search"
2866 voice: ""
2867 new: "ÁíáæÞôçóç"
2869 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
2870 desc: ID3 virtual folder name
2871 eng: "Search Artists"
2872 voice: ""
2873 new: "ÁíáæÞôçóç ÊáëëéôÝ÷íç"
2875 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
2876 desc: ID3 virtual folder name
2877 eng: "Search Albums"
2878 voice: ""
2879 new: "ÁíáæÞôçóç ¶ëìðïõì"
2881 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
2882 desc: ID3 virtual folder name
2883 eng: "Search Songs"
2884 voice: ""
2885 new: "ÁíáæÞôçóç Êïììáôéïý"
2887 id: LANG_ID3DB_MATCHES
2888 desc: ID3 virtual folder name
2889 eng: "Found %d matches"
2890 voice: ""
2891 new: "ÂñÝèçêáí %d áðïôåëÝóìáôá"
2893 id: LANG_BATTERY_TYPE
2894 desc: in battery settings
2895 eng: "Battery Type"
2896 voice: "Battery type"
2897 new: "Ôýðïò Ìðáôáñßáò"
2899 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2900 desc: in battery settings
2901 eng: "Alkaline"
2902 voice: "Alkaline"
2903 new: "ÁëêáëéêÝò"
2905 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2906 desc: in battery settings
2907 eng: "NiMH"
2908 voice: "Nickel metal hydride"
2909 new: "NiMH"
2911 id: LANG_POINT
2912 desc: decimal separator for composing numbers
2913 eng: "."
2914 voice: "point"
2915 new: ","
2917 id: LANG_BYTE
2918 desc: a unit postfix
2919 eng: "B"
2920 voice: ""
2921 new: "B"
2923 id: LANG_KILOBYTE
2924 desc: a unit postfix, also voiced
2925 eng: "KB"
2926 voice: "kilobyte"
2927 new: "KB"
2929 id: LANG_MEGABYTE
2930 desc: a unit postfix, also voiced
2931 eng: "MB"
2932 voice: "megabyte"
2933 new: "MB"
2935 id: LANG_GIGABYTE
2936 desc: a unit postfix, also voiced
2937 eng: "GB"
2938 voice: "gigabyte"
2939 new: "GB"
2941 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2942 desc: disk size info
2943 eng: "Disk:"
2944 voice: ""
2945 new: "Äßóêïò:"
2947 id: LANG_DISK_FREE_INFO
2948 desc: disk size info
2949 eng: "Free:"
2950 voice: "Free diskspace:"
2951 new: "Åëåýèåñá:"
2953 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2954 desc: ID3 virtual folder name
2955 eng: "<All songs>"
2956 voice: ""
2957 new: "<¼ëá ôá êïììÜôéá>"
2959 id: LANG_PLAYLIST
2960 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2961 eng: "Playlist"
2962 voice: "Playlist"
2963 new: "Ëßóôá ÁíáðáñáãùãÞò"
2965 id: LANG_RECORD_STARTUP
2966 desc: Start Rockbox in Recording screen
2967 eng: "Show recording screen on startup"
2968 voice: "Show recording screen on startup"
2969 new: "ÅìöÜíéóç ç÷ïãñÜöçóçò êáôá ôçí åêêßíçóç"
2971 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2972 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2973 eng: "Alarm Disabled"
2974 voice: "Alarm Disabled"
2975 new: "Áöýðíéóç ÁíåíåñãÞ"