2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Greek language file, translated by:
19 # - Alexander Spyridakis
21 # Basic translation by Tony Motakis Martch 2005
22 # Extended translation and voice UI by Alexander Spyridakis (XavierGr) 2006, 2007, 2008
25 desc: bool true representation
39 desc: bool false representation
53 desc: Used in a lot of places
67 desc: Used in a lot of places
81 desc: in settings_menu
95 desc: used in various places
109 desc: in settings_menu
123 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
137 desc: general please wait splash
150 id: LANG_LOADING_PERCENT
151 desc: splash number of percents loaded
154 *: "Loading... %d%% done (%s)"
157 *: "Φορτώνει... %d%% έτοιμο (%s)"
164 id: LANG_SCANNING_DISK
165 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
168 *: "Scanning disk..."
171 *: "Σάρωση δίσκου..."
178 id: LANG_SHUTTINGDOWN
182 *: "Shutting down..."
192 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
207 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
221 desc: Something failed. To be appended after actions
235 desc: in sound_settings
249 desc: confirm to reset settings
262 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
263 desc: Generic string to use to confirm
267 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
268 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Yes"
269 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
273 *: "PLAY = Επικύρωση"
274 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Επικύρωση"
275 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Επικύρωση"
276 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
277 vibe500: "OK = Επικύρωση"
284 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
285 desc: Generic string to use to cancel
292 *: "Any Other = Άκυρο"
301 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
302 desc: main menu title
315 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
316 desc: in the main menu
319 *: "Recent Bookmarks"
322 *: "Πρόσφατοι σελιδοδείκτες"
325 *: "Πρόσφατοι σελιδοδείκτες"
330 desc: main menu title
344 desc: in the main menu and the settings menu
358 desc: in the main menu
371 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
372 desc: in the main menu
378 *: "Συνέχιση αναπαραγωγής"
381 *: "Συνέχιση αναπαραγωγής"
386 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
400 desc: in the main menu
404 recording: "Recording"
408 recording: "Ηχογράφηση"
412 recording: "Ηχογράφηση"
417 desc: in the main menu
425 radio: "Ραδιόφωνο FM"
429 radio: "Ραδιόφωνο Εφ Εμ"
434 desc: in the main menu and file view setting
440 *: "Λίστες αναπαραγωγής"
443 *: "Λίστες αναπαραγωγής"
448 desc: in the main menu
462 desc: in the main menu and settings menu
475 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
476 desc: bookmark selection list title
482 *: "Επιλογή σελιδοδείκτη"
485 *: "Επιλογή σελιδοδείκτη"
489 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
490 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
496 *: "<Χωρίς συνέχιση>"
503 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
504 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
517 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
518 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
521 *: "<Invalid Bookmark>"
524 *: "<Μη έγκυρος σελιδοδείκτης>"
527 *: "Μη έγκυρος σελιδοδείκτης"
531 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
532 desc: bookmark selection list context menu
535 *: "Bookmark Actions"
538 *: "Ενέργειες σελιδοδεικτών"
541 *: "Ενέργειες σελιδοδεικτών"
545 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
546 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
559 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
560 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
573 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
574 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
577 *: "Create a Bookmark?"
580 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;"
583 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;"
587 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
588 desc: Indicates bookmark was successfully created
591 *: "Bookmark Created"
594 *: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!"
597 *: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!"
601 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
602 desc: Indicates bookmark was not created
605 *: "Bookmark Failed!"
608 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!"
611 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!"
615 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
616 desc: Indicates bookmark was empty
622 *: "Σελιδοδείκτης άδειος"
625 *: "Σελιδοδείκτης άδειος"
629 id: LANG_SOUND_SETTINGS
630 desc: in the main menu
644 desc: in sound_settings
658 desc: in sound_settings
672 desc: in sound_settings
686 desc: in sound_settings
692 *: "Αναλογία Α/Δ καναλιού"
695 *: "Αναλογία αριστερού και δεξιού καναλιού"
699 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
700 desc: in sound_settings
703 *: "Channel Configuration"
706 *: "Διαμόρφωση καναλιών"
709 *: "Διαμόρφωση καναλιών"
713 id: LANG_CHANNEL_STEREO
714 desc: in sound_settings
727 id: LANG_CHANNEL_MONO
728 desc: in sound_settings
741 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
742 desc: in sound_settings
755 id: LANG_CHANNEL_LEFT
756 desc: in sound_settings
762 *: "Μονοφωνικό (αριστερό)"
765 *: "Μονοφωνικό (αριστερό)"
769 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
770 desc: in sound_settings
776 *: "Μονοφωνικό (δεξί)"
779 *: "Μονοφωνικό (δεξί)"
783 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
784 desc: in sound_settings
797 id: LANG_STEREO_WIDTH
798 desc: in sound_settings
804 *: "Στερεοφωνικό εύρος"
807 *: "Στερεοφωνικό εύρος"
812 desc: in sound settings
820 swcodec: "Μίξη καναλιών"
824 swcodec: "Μίξη καναλιών"
828 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
829 desc: in crossfeed settings
833 swcodec: "Direct Gain"
837 swcodec: "Άμεση ενίσχυση"
841 swcodec: "Άμεση ενίσχυση"
845 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
846 desc: in crossfeed settings
850 swcodec: "Cross Gain"
854 swcodec: "Ενίσχυση μίξης καναλιών"
858 swcodec: "Ενίσχυση μίξης καναλιών"
862 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
863 desc: in crossfeed settings
867 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
871 swcodec: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας"
875 swcodec: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας"
879 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
880 desc: in crossfeed settings
884 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
888 swcodec: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας"
892 swcodec: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας"
897 desc: in the sound settings menu
905 swcodec: "Ισοσταθμιστής"
909 swcodec: "Ισοσταθμιστής"
913 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
914 desc: in the equalizer settings menu
922 swcodec: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή"
926 swcodec: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή"
930 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
931 desc: in the equalizer settings menu
935 swcodec: "Graphical EQ"
939 swcodec: "Γραφικός Ισοσταθμιστής"
943 swcodec: "Γραφικός Ισοσταθμιστής"
947 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
956 swcodec: "Προ-αποκοπή"
960 swcodec: "Προ-αποκοπή"
964 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
965 desc: in the equalizer settings menu
969 swcodec: "Simple EQ Settings"
973 swcodec: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
977 swcodec: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
981 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
982 desc: in the equalizer settings menu
986 swcodec: "Advanced EQ Settings"
990 swcodec: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
994 swcodec: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
998 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
999 desc: in the equalizer settings menu
1003 swcodec: "Save EQ Preset"
1007 swcodec: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
1011 swcodec: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
1015 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1016 desc: in the equalizer settings menu
1020 swcodec: "Browse EQ Presets"
1024 swcodec: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
1028 swcodec: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
1032 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1033 desc: in the equalizer settings menu
1037 swcodec: "Edit mode: %s"
1041 swcodec: "Τρόπος επεξεργασίας: %s"
1049 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1050 desc: in the equalizer settings menu
1054 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1058 swcodec: "%d Hz Ενίσχυση ζώνης"
1062 swcodec: "Χέρτζ Ενίσχυση ζώνης"
1066 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1067 desc: in the equalizer settings menu
1071 swcodec: "Low Shelf Filter"
1075 swcodec: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου"
1079 swcodec: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου"
1083 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1084 desc: in the equalizer settings menu
1088 swcodec: "Peak Filter %d"
1092 swcodec: "Φίλτρο κορυφής %d"
1096 swcodec: "Φίλτρο κορυφής"
1100 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1101 desc: in the equalizer settings menu
1105 swcodec: "High Shelf Filter"
1109 swcodec: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου"
1113 swcodec: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου"
1117 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1118 desc: in the equalizer settings menu
1122 swcodec: "Cutoff Frequency"
1126 swcodec: "Συχνότητα αποκοπής"
1130 swcodec: "Συχνότητα αποκοπής"
1134 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1135 desc: in the equalizer settings menu
1139 swcodec: "Centre Frequency"
1143 swcodec: "Κεντρική συχνότητα"
1147 swcodec: "Κεντρική συχνότητα"
1151 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1152 desc: in the equalizer settings menu
1168 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1185 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1202 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1219 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1236 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1254 desc: in the sound settings menu
1258 swcodec: "Dithering"
1262 swcodec: "Θορυβοποίηση (Dithering)"
1266 swcodec: "Θορυβοποίηση, ντίδερινκγ"
1271 desc: in sound_settings
1288 desc: in sound_settings
1296 masf: "Αυτόματη ένταση"
1300 masf: "Αυτόματη ένταση"
1305 desc: in sound_settings
1309 masf: "AV Decay Time"
1313 masf: "Χρόνος εξασθένησης AV"
1322 desc: in sound settings
1339 desc: in sound settings
1351 masf: "Ενεργό Εμ Ντι Μπι"
1355 id: LANG_MDB_STRENGTH
1356 desc: in sound settings
1360 masf: "MDB Strength"
1368 masf: "Ισχύς Εμ Ντι Μπι"
1372 id: LANG_MDB_HARMONICS
1373 desc: in sound settings
1377 masf: "MDB Harmonics"
1381 masf: "Αρμονικά MDB"
1385 masf: "Αρμονικά Εμ Ντι Μπι"
1390 desc: in sound settings
1394 masf: "MDB Centre Frequency"
1398 masf: "Κεντρική Συχνότητα MDB"
1402 masf: "Κεντρική Συχνότητα Εμ Ντι Μπι"
1407 desc: in sound settings
1419 masf: "Σχήμα Εμ Ντι Μπι"
1423 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1424 desc: in the main menu
1427 *: "General Settings"
1430 *: "Γενικές επιλογές"
1433 *: "Γενικές επιλογές"
1438 desc: in settings_menu()
1441 *: "Playback Settings"
1444 *: "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής"
1447 *: "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής"
1452 desc: in settings_menu
1466 desc: in settings_menu
1480 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1494 desc: repeat one song
1508 desc: repeat range from point A to B
1521 id: LANG_PLAY_SELECTED
1522 desc: in settings_menu
1525 *: "Play Selected First"
1528 *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα"
1531 *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα"
1536 desc: in the playback sub menu
1539 *: "Fast-Forward/Rewind"
1542 *: "Προώθηση μπροστά/πίσω"
1545 *: "Προώθηση μπροστά και πίσω"
1550 desc: in settings_menu
1556 *: "Ελάχιστο βήμα Μπροστά/Πίσω"
1559 *: "Ελάχιστο βήμα μπροστά και πίσω"
1564 desc: in settings_menu
1570 *: "Επιτάχυνση Μπροστά/Πίσω"
1573 *: "Επιτάχυνση μπροστά και πίσω"
1577 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1578 desc: MP3 buffer margin time
1581 *: "Anti-Skip Buffer"
1585 *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης"
1589 *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης"
1594 id: LANG_FADE_ON_STOP
1595 desc: options menu to set fade on stop or pause
1598 *: "Fade on Stop/Pause"
1601 *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής"
1604 *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής"
1615 *: "Κατάσταση Πάρτυ"
1618 *: "Κατάσταση Πάρτυ"
1623 desc: in playback settings
1627 crossfade: "Crossfade"
1631 crossfade: "Ομαλή εναλλαγή"
1635 crossfade: "Ομαλή εναλλαγή"
1639 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1640 desc: in crossfade settings menu
1644 crossfade: "Enable Crossfade"
1648 crossfade: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής"
1652 crossfade: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής"
1656 id: LANG_MANTRACKSKIP
1657 desc: in crossfade settings
1661 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1665 crossfade: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο"
1669 crossfade: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο"
1673 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1674 desc: in settings_menu
1678 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1682 crossfade: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού"
1686 crossfade: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού"
1690 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1691 desc: in crossfade settings menu
1695 crossfade: "Fade-In Delay"
1699 crossfade: "Καθυστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής"
1703 crossfade: "Καθύστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής"
1707 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1708 desc: in crossfade settings menu
1712 crossfade: "Fade-In Duration"
1716 crossfade: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής"
1720 crossfade: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής"
1724 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1725 desc: in crossfade settings menu
1729 crossfade: "Fade-Out Delay"
1733 crossfade: "Καθυστέρηση ομαλής εναλλαγής"
1737 crossfade: "Καθύστέρηση ομαλής εναλλαγής"
1741 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1742 desc: in crossfade settings menu
1746 crossfade: "Fade-Out Duration"
1750 crossfade: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής"
1754 crossfade: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής"
1758 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1759 desc: in crossfade settings menu
1763 crossfade: "Fade-Out Mode"
1767 crossfade: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής"
1771 crossfade: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής"
1776 desc: in playback settings, crossfade option
1806 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1820 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1825 swcodec: "Prevent Clipping"
1829 swcodec: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)"
1833 swcodec: "Αποφυγή ψαλιδίσματος"
1837 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1841 *: "Replaygain Type"
1844 *: "Τύπος Replaygain"
1847 *: "Τύπος ριπλέι γκέιν"
1858 *: "Ενίσχυση άλμπουμ"
1861 *: "Ενίσχυση άλμπουμ"
1872 *: "Ενίσχυση κομματιού"
1875 *: "Ενίσχυση κομματιού"
1879 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1880 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1883 *: "Track Gain if Shuffling"
1886 *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα"
1889 *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα"
1893 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1894 desc: in replaygain settings
1908 desc: in playback settings
1912 swcodec: "Beep Volume"
1916 swcodec: "Ένταση ηχητικού σήματος"
1920 swcodec: "Ένταση ηχητικού σήματος"
1925 desc: in beep volume in playback settings
1942 desc: in beep volume in playback settings
1959 desc: in beep volume in playback settings
1975 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1976 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1980 spdif_power: "Optical Output"
1984 spdif_power: "Οπτική έξοδος"
1988 spdif_power: "Οπτική έξοδος"
2006 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2020 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2034 id: LANG_NEXT_FOLDER
2035 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2038 *: "Auto-Change Directory"
2041 *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
2044 *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
2062 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2063 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2069 *: "Καταγραφή Last.fm"
2072 *: "Καταγραφή λάστ Eφ Εμ"
2076 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2077 desc: cuesheet support option
2080 *: "Cuesheet Support"
2083 *: "Υποστίριξη Cuesheet"
2086 *: "Υποστίριξη Κιούχιτ"
2090 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2091 desc: in settings_menu.
2095 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2099 headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών"
2103 headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών"
2107 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2108 desc: in pause_phones_menu.
2112 headphone_detection: "Pause and Resume"
2116 headphone_detection: "Παύση και συνέχιση"
2120 headphone_detection: "Παύση και συνέχιση"
2124 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2125 desc: in pause_phones_menu.
2129 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2133 headphone_detection: "Διάρκεια κύλισης πίσω"
2137 headphone_detection: "Διάρκεια κύλισης πίσω"
2141 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2142 desc: in pause_phones_menu.
2146 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2150 headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα"
2154 headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα"
2159 desc: in settings_menu()
2165 *: "Εμφάνιση αρχείων"
2168 *: "Εμφάνιση αρχείων"
2173 desc: in settings_menu
2176 *: "Sort Case Sensitive"
2179 *: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία"
2182 *: "Ταξινόμηση κατά πεζά, η κεφαλαία"
2187 desc: browser sorting setting
2190 *: "Sort Directories"
2193 *: "Ταξινόμηση φακέλων"
2196 *: "Ταξινόμηση φακέλων"
2201 desc: browser sorting setting
2207 *: "Ταξινόμηση αρχείων"
2210 *: "Ταξινόμηση αρχείων"
2215 desc: browser sorting setting
2229 desc: browser sorting setting
2235 *: "Κατα ημερομηνία"
2238 *: "Κατα ημερομηνία"
2242 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2243 desc: browser sorting setting
2249 *: "Κατα νεότερη ημερομηνία"
2252 *: "Κατα νεότερη ημερομηνία"
2257 desc: browser sorting setting
2271 desc: setting name for dir filter
2277 *: "Εμφάνιση αρχείων"
2280 *: "Εμφάνιση αρχείων"
2284 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2285 desc: show all file types supported by Rockbox
2298 id: LANG_FILTER_MUSIC
2299 desc: show only music-related files
2313 desc: in settings_menu
2316 *: "Follow Playlist"
2319 *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής"
2322 *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής"
2327 desc: in settings_menu
2333 *: "Εμφάνιση διαδρομής"
2336 *: "Εμφάνιση διαδρομής"
2340 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2341 desc: in show path menu
2344 *: "Current Directory Only"
2347 *: "Τρέχον φάκελος μόνο"
2350 *: "Τρέχον φάκελος μόνο"
2354 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2355 desc: track display options
2368 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2369 desc: splash database building progress
2372 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2373 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2374 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2375 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2376 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2379 *: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (OFF για επιστροφή)"
2380 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (STOP για επιστροφή)"
2381 ipod*: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)"
2382 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (LEFT για επιστροφή)"
2383 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)"
2386 *: "Kαταχωρήσεις βρέθηκαν για τη βάση δεδομένων"
2390 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2391 desc: in tag cache settings
2395 tc_ramcache: "Load to RAM"
2399 tc_ramcache: "Φόρτωση στη RAM"
2403 tc_ramcache: "Φόρτωση στη ράμ"
2407 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2408 desc: in tag cache settings
2414 *: "Αυτόματη ενημέρωση"
2417 *: "Αυτόματη ενημέρωση"
2421 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2422 desc: in tag cache settings
2435 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2436 desc: in tag cache settings
2449 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2450 desc: in settings_menu.
2453 *: "Gather Runtime Data"
2456 *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής"
2459 *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής"
2463 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2464 desc: in tag cache settings
2467 *: "Export Modifications"
2470 *: "Εξαγωγή τροποποιήσεων"
2473 *: "Εξαγωγή τροποποιήσεων"
2477 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2478 desc: in tag cache settings
2481 *: "Import Modifications"
2484 *: "Εισαγωγή τροποποιήσεων"
2487 *: "Εισαγωγή τροποποιήσεων"
2491 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2492 desc: in tag cache settings
2495 *: "Updating in background"
2498 *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο"
2501 *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο"
2505 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2506 desc: while initializing tagcache on boot
2509 *: "Committing database"
2512 *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων"
2515 *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων"
2519 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2520 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2523 *: "Database is not ready"
2526 *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη"
2529 *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη"
2533 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2534 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2540 *: "<Όλα τα κομμάτια>"
2543 *: "Όλα τα κομμάτια"
2548 desc: in settings_menu()
2561 id: LANG_CUSTOM_FONT
2562 desc: in setting_menu()
2566 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2570 lcd_bitmap: "Περιήγηση γραμματοσειρών"
2574 lcd_bitmap: "Περιήγηση γραμματοσειρών"
2578 id: LANG_WHILE_PLAYING
2579 desc: in settings_menu()
2582 *: "Browse .wps files"
2585 *: "Περιήγηση αρχείων .wps"
2588 *: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν"
2592 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2593 desc: in settings_menu()
2597 remote: "Browse .rwps files"
2601 remote: "Περιήγηση αρχείων .rwps"
2605 remote: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου"
2610 desc: in the display sub menu
2619 *: "Ρυθμίσεις Ελ Σι Ντι"
2624 desc: in settings_menu
2637 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2638 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2642 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2646 charging: "Φωτισμός (Κατά τη σύνδεση)"
2650 charging: "Φωτισμός, Κατά τη σύνδεση"
2654 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2655 desc: in lcd settings
2659 hold_button: "Backlight on Hold"
2663 hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων"
2667 hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων"
2671 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2672 desc: in settings_menu
2675 *: "Caption Backlight"
2678 *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού"
2681 *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού"
2685 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2686 desc: in settings_menu
2690 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2694 backlight_fade*: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
2698 backlight_fade*: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
2702 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2703 desc: in settings_menu
2707 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2711 backlight_fade*: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
2715 backlight_fade*: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
2719 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2720 desc: Backlight behaviour setting
2723 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2726 *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό"
2729 *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό"
2733 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2734 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2738 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2742 lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης (Χωρίς φωτισμό)"
2746 lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης, χωρίς φωτισμό"
2751 desc: in lcd settings
2768 desc: in settings_menu
2772 backlight_brightness: "Brightness"
2776 backlight_brightness: "Φωτεινότητα"
2780 backlight_brightness: "Φωτεινότητα"
2785 desc: in settings_menu
2799 desc: in settings_menu
2803 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2807 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Κατάσταση LCD"
2811 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Κατάσταση Ελ Σι Ντι"
2815 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2816 desc: in settings_menu
2820 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2824 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ανεστραμμένα"
2828 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ανεστραμμένα"
2832 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2833 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2837 lcd_bitmap: "Upside Down"
2841 lcd_bitmap: "Ανάποδα"
2845 lcd_bitmap: "Ανάποδα"
2849 id: LANG_INVERT_CURSOR
2850 desc: in settings_menu
2854 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2858 lcd_bitmap: "Τύπος επιλογέα γραμμής"
2862 lcd_bitmap: "Τύπος επιλογέα γραμμής"
2866 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2867 desc: in settings_menu
2871 lcd_bitmap: "Pointer"
2875 lcd_bitmap: "Δείκτης"
2879 lcd_bitmap: "Δείκτης"
2883 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2884 desc: in settings_menu
2888 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2892 lcd_bitmap: "Μπάρα (Ανεστραμμένη)"
2896 lcd_bitmap: "Μπάρα, Ανεστραμμένη"
2900 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2901 desc: text for LCD settings menu
2905 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2909 lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου"
2913 lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου"
2917 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2918 desc: menu entry to set the background color
2922 lcd_non-mono: "Background Colour"
2926 lcd_non-mono: "Χρώμα φόντου"
2930 lcd_non-mono: "Χρώμα φόντου"
2934 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2935 desc: menu entry to set the foreground color
2939 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2943 lcd_non-mono: "Χρώμα προσκήνιου"
2947 lcd_non-mono: "Χρώμα προσκήνιου"
2951 id: LANG_RESET_COLORS
2956 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2960 lcd_non-mono: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων"
2964 lcd_non-mono: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων"
2968 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2969 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2985 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2986 desc: in color screen
2990 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2994 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3002 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
3003 desc: splash when user selects an invalid colour
3007 lcd_non-mono: "Invalid colour"
3011 lcd_non-mono: "Άκυρο χρώμα"
3019 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3020 desc: in the display sub menu
3024 remote: "Remote-LCD Settings"
3028 remote: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου"
3032 remote: "Επιλογές Ελ Σι Ντι Χειριστηρίου"
3036 id: LANG_REDUCE_TICKING
3037 desc: in remote lcd settings menu
3041 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3045 remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ"
3049 remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ"
3054 desc: in settings_menu
3060 *: "Εμφάνιση εικονιδίων"
3063 *: "Εμφάνιση εικονιδίων"
3067 id: LANG_SCROLL_MENU
3068 desc: in display_settings_menu()
3074 *: "Επιλογές κύλισης"
3077 *: "Επιλογές κύλισης"
3082 desc: in settings_menu
3085 *: "Scroll Speed Setting Example"
3088 *: "Παράδειγμα ταχύτητας κύλισης"
3095 id: LANG_SCROLL_SPEED
3096 desc: in display_settings_menu()
3102 *: "Ταχύτητα κύλισης"
3105 *: "Ταχύτητα κύλισης"
3109 id: LANG_SCROLL_DELAY
3110 desc: Delay before scrolling
3113 *: "Scroll Start Delay"
3116 *: "Καθυστέρηση κύλισης"
3119 *: "Καθύστέρηση κύλισης"
3123 id: LANG_SCROLL_STEP
3124 desc: Pixels to advance per scroll
3127 *: "Scroll Step Size"
3137 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3138 desc: Pixels to advance per scroll
3141 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3144 *: "Παράδειγμα βήματος κύλισης"
3151 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3152 desc: Bidirectional scroll limit
3155 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3158 *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης"
3161 *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης"
3165 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3166 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3170 remote: "Remote Scrolling Options"
3174 remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου"
3178 remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου"
3182 id: LANG_JUMP_SCROLL
3183 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3189 *: "Κύλιση μεταπήδησης"
3192 *: "Κύλιση μεταπήδησης"
3197 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3210 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3211 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3214 *: "Jump Scroll Delay"
3217 *: "Καθυστέρηση κύλισης μεταπήδησης"
3220 *: "Καθύστέρηση κύλισης μεταπήδησης"
3224 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3225 desc: should lines scroll out of the screen
3228 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3231 *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης"
3234 *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης"
3238 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3239 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3242 *: "Screen Scroll Step Size"
3245 *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη"
3248 *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη"
3252 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3253 desc: jump to new page when scrolling
3256 *: "Paged Scrolling"
3259 *: "Κύλιση ανά σελίδα"
3262 *: "Κύλιση ανά σελίδα"
3266 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3267 desc: Delay before list starts accelerating
3270 *: "List Acceleration Start Delay"
3271 wheel_acceleration: none
3274 *: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας"
3275 wheel_acceleration: none
3278 *: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας"
3279 wheel_acceleration: none
3283 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3284 desc: list acceleration speed
3287 *: "List Acceleration Speed"
3288 wheel_acceleration: none
3291 *: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας"
3292 wheel_acceleration: none
3295 *: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας"
3296 wheel_acceleration: none
3301 desc: in the display sub menu
3305 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3309 lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης/κύλισης"
3313 lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης και κύλισης"
3318 desc: display menu, F3 substitute
3322 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3326 lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης"
3330 lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης"
3335 desc: display menu, F3 substitute
3339 lcd_bitmap: "Status Bar"
3343 lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης"
3347 lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης"
3352 desc: in settings menu
3356 recorder_pad: "Button Bar"
3360 recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών"
3364 recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών"
3368 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3369 desc: Volume type title
3373 lcd_bitmap: "Volume Display"
3377 lcd_bitmap: "Ενδειξη έντασης"
3381 lcd_bitmap: "Ενδειξη έντασης"
3385 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3386 desc: Battery type title
3390 lcd_bitmap: "Battery Display"
3394 lcd_bitmap: "Ενδειξη μπαταρίας"
3398 lcd_bitmap: "Ενδειξη μπαταρίας"
3402 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3403 desc: Label for type of icon display
3407 lcd_bitmap: "Graphic"
3411 lcd_bitmap: "Γραφική"
3415 lcd_bitmap: "Γραφική"
3419 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3420 desc: Label for type of icon display
3424 lcd_bitmap: "Numeric"
3428 lcd_bitmap: "Αριθμητική"
3432 lcd_bitmap: "Αριθμητική"
3437 desc: in the display menu
3444 *: "Μετρητής μέγιστων"
3448 *: "Μετρητής μέγιστων"
3453 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3454 desc: in the peak meter menu
3461 *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος"
3465 *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος"
3470 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3471 desc: in the peak meter menu
3478 *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου"
3482 *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου"
3488 desc: in the peak meter menu
3505 desc: in the peak meter menu
3512 *: "Απελευθέρωση μέγιστου"
3516 *: "Απελευθέρωση μέγιστου"
3521 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3536 desc: in the peak meter menu
3553 desc: in the peak meter menu
3556 *: "Logarithmic (dB)"
3560 *: "Λογαριθμική (dB)"
3564 *: "Λογαριθμική, ντεσιμπέλ,"
3570 desc: in the peak meter menu
3581 *: "Γραμμική, επί τοις εκατό"
3587 desc: in the peak meter menu
3590 *: "Minimum Of Range"
3604 desc: in the peak meter menu
3607 *: "Maximum Of Range"
3620 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3621 desc: default encoding used with id3 tags
3624 *: "Default Codepage"
3627 *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση"
3630 *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση"
3634 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3635 desc: in codepage setting menu
3638 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3641 *: "Λατινικά1 (ISO-8859-1)"
3648 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3649 desc: in codepage setting menu
3652 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3655 *: "Ελληνικά (ISO-8859-7)"
3662 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3663 desc: in codepage setting menu
3667 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3671 lcd_bitmap: "Εβραϊκά (ISO-8859-8)"
3675 lcd_bitmap: "Εβραϊκά"
3679 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3680 desc: in codepage setting menu
3683 *: "Cyrillic (CP1251)"
3686 *: "Κυριλλικά (CP1251)"
3693 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3694 desc: in codepage setting menu
3698 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3702 lcd_bitmap: "Ταϊλανδικά, (ISO-8859-11)"
3706 lcd_bitmap: "Ταϊλανδικά,"
3710 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3711 desc: in codepage setting menu
3715 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3719 lcd_bitmap: "Αραβικά (CP1256)"
3723 lcd_bitmap: "Αραβικά"
3727 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3728 desc: in codepage setting menu
3731 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3734 *: "Τούρκικα (ISO-8859-9)"
3741 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3742 desc: in codepage setting menu
3745 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3748 *: "Εκτεταμένα λατινικά (ISO-8859-2)"
3751 *: "Εκτεταμένα λατινικά"
3755 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3756 desc: in codepage setting menu
3760 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3764 lcd_bitmap: "Ιαπωνικά (SJIS)"
3768 lcd_bitmap: "Ιαπωνικά"
3772 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3773 desc: in codepage setting menu
3777 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3781 lcd_bitmap: "Απλ. Κινέζικα (GB2312)"
3785 lcd_bitmap: "Απλοποιημένα Κινέζικα"
3789 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3790 desc: in codepage setting menu
3794 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3798 lcd_bitmap: "Κορεάτικα (KSX1001)"
3802 lcd_bitmap: "Κορεάτικα"
3806 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3807 desc: in codepage setting menu
3811 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3815 lcd_bitmap: "Παραδ. Κινέζικα (BIG5)"
3819 lcd_bitmap: "Παραδοσιακά Κινέζικα"
3823 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3824 desc: in codepage setting menu
3827 *: "Unicode (UTF-8)"
3830 *: "Unicode (UTF-8)"
3837 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3838 desc: in settings_menu
3842 button_light: "Button Light Timeout"
3843 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3847 button_light: "Χρόνος σβησίματος πλήκτρων"
3848 sansafuze*,sansae200*: "Χρόνος σβησίματος τροχού"
3852 button_light: "Χρόνος σβησίματος πλήκτρων"
3853 sansafuze*,sansae200*: "Χρόνος σβησίματος τροχού"
3857 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3858 desc: in settings_menu
3862 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3866 buttonlight_brightness: "Φωτεινότητα πλήκτρων"
3870 buttonlight_brightness: "Φωτεινότητα πλήκτρων"
3874 id: LANG_START_SCREEN
3875 desc: in the system sub menu
3881 *: "Οθόνη εκκίνησης"
3884 *: "Οθόνη εκκίνησης"
3889 desc: in start screen setting
3902 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3903 desc: in start screen setting
3906 *: "Previous Screen"
3909 *: "Προηγούμενη οθόνη"
3912 *: "Προηγούμενη οθόνη"
3916 id: LANG_BATTERY_MENU
3917 desc: in the system sub menu
3930 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3931 desc: in settings_menu
3934 *: "Battery Capacity"
3937 *: "Χωρητικότητα μπαταρίας"
3940 *: "Χωρητικότητα μπαταρίας"
3944 id: LANG_BATTERY_TYPE
3945 desc: in battery settings
3949 battery_types: "Battery Type"
3953 battery_types: "Τύπος μπαταρίας"
3957 battery_types: "Τύπος μπαταρίας"
3961 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3962 desc: in battery settings
3966 battery_types: "Alkaline"
3970 battery_types: "Αλκαλικές"
3974 battery_types: "Αλκαλικές"
3978 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3979 desc: in battery settings
3983 battery_types: "NiMH"
3987 battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου"
3991 battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου"
3996 desc: in the system sub menu
4010 desc: in settings_menu
4017 *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου"
4021 *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου"
4026 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4027 desc: in directory cache settings
4031 dircache: "Directory Cache"
4035 dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη"
4039 dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη"
4044 desc: in the system sub menu
4052 rtc: "Ώρα & ημερομηνία"
4056 rtc: "Ώρα και ημερομηνία"
4061 desc: in settings_menu
4065 rtc: "Set Time/Date"
4069 rtc: "Ρύθμιση Ώρας/Ημερομηνίας"
4073 rtc: "Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας"
4078 desc: select the time format of time in status bar
4094 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4095 desc: option for 12 hour clock
4099 rtc: "12 Hour Clock"
4111 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4112 desc: option for 24 hour clock
4116 rtc: "24 Hour Clock"
4124 rtc: "είκοσι τετράωρο"
4128 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4129 desc: used in set_time()
4134 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4135 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Set"
4141 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ρύθμιση"
4142 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Ρύθμιση"
4143 vibe500: "OK = Ρύθμιση"
4150 id: LANG_TIME_REVERT
4151 desc: used in set_time()
4156 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4157 ipod*,sansac200*,gogearsa9200: "MENU = Revert"
4158 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4159 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4160 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4161 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4162 gigabeats: "BACK = Revert"
4163 vibe500: "CANCEL = Revert"
4167 rtc: "OFF = Ακύρωση"
4168 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Ακύρωση"
4169 ipod*,sansac200*,gogearsa9200: "MENU = Ακύρωση"
4170 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Ακύρωση"
4171 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Ακύρωση"
4172 gigabeatfx: "POWER = Ακύρωση"
4173 mrobe100: "DISPLAY = Ακύρωση"
4174 gigabeats: "BACK = Ακύρωση"
4175 vibe500: "C = Ακύρωση"
4182 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4183 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4199 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4200 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4216 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4217 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4233 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4234 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4250 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4251 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4267 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4268 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4284 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4285 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4301 id: LANG_MONTH_JANUARY
4302 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4318 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4319 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4335 id: LANG_MONTH_MARCH
4336 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4352 id: LANG_MONTH_APRIL
4353 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4370 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4387 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4404 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4420 id: LANG_MONTH_AUGUST
4421 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4437 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4438 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4454 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4455 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4471 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4472 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4488 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4489 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4505 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4506 desc: in settings_menu
4512 *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια"
4515 *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια"
4519 id: LANG_SLEEP_TIMER
4520 desc: sleep timer setting
4526 *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου"
4529 *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου"
4533 id: LANG_LIMITS_MENU
4534 desc: in the system sub menu
4547 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4548 desc: in settings_menu
4551 *: "Max Entries in File Browser"
4554 *: "Όριο αρχείων περιηγητή"
4557 *: "Όριο αρχείων περιηγητή"
4561 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4562 desc: in settings_menu
4565 *: "Max Playlist Size"
4568 *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής"
4571 *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής"
4575 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4576 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4580 charging: "Car Adapter Mode"
4584 charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου"
4588 charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου"
4592 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4593 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4597 alarm: "Wake-Up Alarm"
4609 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4610 desc: in alarm menu setting
4614 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4618 alarm: "Οθόνη αφύπνισης"
4622 alarm: "Οθόνη αφύπνισης"
4626 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4627 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4631 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4635 alarm: "Ώρα αφύπνισης: %02d:%02d"
4643 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4644 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4648 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4652 alarm: "Αφύπνιση σε %d:%02d"
4656 alarm: "Αφύπνιση σε"
4660 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4661 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4669 alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση"
4673 alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση"
4677 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4678 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4682 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4686 alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!"
4690 alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!"
4694 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4695 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4699 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4700 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4701 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4702 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4703 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4707 alarm: "PLAY=Όρισε ΟFF=Ακύρωση"
4708 ipod*: "SELECT=Όρισε MENU=Ακύρωση"
4709 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Όρισε PREV=Ακύρωση"
4710 gigabeats: "SELECT=Όρισε POWER=Ακύρωση"
4711 vibe500: "OK=Όρισε C=Ακύρωση"
4718 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4719 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4723 alarm: "Alarm Disabled"
4727 alarm: "Αφύπνιση ανενεργή"
4731 alarm: "Αφύπνιση ανενεργή"
4735 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4736 desc: in general settings
4749 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4750 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4753 *: "Bookmark on Stop"
4756 *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή"
4759 *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή"
4763 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4764 desc: Save in recent bookmarks only
4767 *: "Yes - Recent only"
4770 *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
4773 *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
4777 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4778 desc: Save in recent bookmarks only
4781 *: "Ask - Recent only"
4784 *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
4787 *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
4791 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4792 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4795 *: "Load Last Bookmark"
4798 *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη"
4801 *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη"
4805 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4806 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4809 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4812 *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
4815 *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
4819 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4820 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4834 desc: in settings_menu
4847 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4848 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4862 desc: root of voice menu
4876 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4890 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4893 *: "Voice Directories"
4896 *: "Φωνητικοί φάκελοι"
4899 *: "Φωνητικοί φάκελοι"
4903 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4904 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4907 *: "Use Directory .talk Clips"
4910 *: "Χρήση φακέλων .talk Clips"
4913 *: "Χρήση φακέλων τοκ κλιπς"
4918 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4921 *: "Voice Filenames"
4924 *: "Φωνητικά αρχεία"
4927 *: "Φωνητικά αρχεία"
4931 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4932 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4935 *: "Use File .talk Clips"
4938 *: "Χρήση αρχείων .talk Clips"
4941 *: "Χρήση αρχείων τόκ κλιπς"
4945 id: LANG_VOICE_NUMBER
4946 desc: "talkbox" mode for files+directories
4959 id: LANG_VOICE_SPELL
4960 desc: "talkbox" mode for files+directories
4973 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4974 desc: "talkbox" mode for directories + files
4980 *: ".talk αρχείο mp3"
4987 id: LANG_MANAGE_MENU
4988 desc: in the main menu
4991 *: "Manage Settings"
4994 *: "Διαχείριση ρυθμίσεων"
4997 *: "Διαχείριση ρυθμίσεων"
5002 desc: in setting_menu()
5005 *: "Browse .cfg Files"
5008 *: "Περιήγηση αρχείων .cfg"
5011 *: "Περιήγηση αρχείων ρύθμισης"
5015 id: LANG_SETTINGS_LOADED
5016 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5019 *: "Settings Loaded"
5022 *: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν"
5025 *: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν"
5030 desc: in system_settings_menu()
5036 *: "Επαναφορά ρυθμίσεων"
5039 *: "Επαναφορά ρυθμίσεων"
5043 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5044 desc: visual confirmation after settings reset
5053 *: "Ρυθμίσεις διαγράφθηκαν"
5057 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5058 desc: in system_settings_menu()
5064 *: "Εγγραφή αρχείου .cfg"
5067 *: "Εγγραφή αρχείου ρυθμίσεων"
5071 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5072 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5078 *: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν"
5081 *: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν"
5086 desc: save a theme file
5089 *: "Save Theme Settings"
5092 *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος"
5095 *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος"
5099 id: LANG_CUSTOM_THEME
5100 desc: in the main menu
5106 *: "Περιήγηση θεμάτων"
5109 *: "Περιήγηση θεμάτων"
5113 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5114 desc: in the main menu
5118 recording: "Recording Settings"
5122 recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης"
5126 recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης"
5135 radio: "FM Radio Menu"
5139 radio: "Μενού Ραδιόφωνου FM"
5143 radio: "Μενού Ραδιόφωνου Εφ Εμ"
5148 desc: in radio screen
5152 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5156 radio: "Σταθμός: %d.%02d MHz"
5164 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5165 desc: error when preset list is empty
5173 radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές"
5177 radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές"
5181 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5190 radio: "Προσθήκη προεπιλογής"
5194 radio: "Προσθήκη προεπιλογής"
5198 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5199 desc: in radio screen
5203 radio: "Edit Preset"
5207 radio: "Επεξεργασία προεπιλογής"
5211 radio: "Επεξεργασία προεπιλογής"
5215 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5216 desc: in radio screen
5220 radio: "Remove Preset"
5224 radio: "Αφαίρεση προεπιλογής"
5228 radio: "Αφαίρεση προεπιλογής"
5232 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5233 desc: in radio screen
5237 radio: "Preset Save Failed"
5241 radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε"
5245 radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε"
5249 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5250 desc: in radio screen
5254 radio: "The Preset List is Full"
5258 radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη"
5262 radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη"
5266 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5271 radio_screen_button_bar: "Menu"
5275 radio_screen_button_bar: "Μενού"
5279 radio_screen_button_bar: ""
5283 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5284 desc: in radio screen
5288 radio_screen_button_bar: "Exit"
5292 radio_screen_button_bar: "Έξοδος"
5296 radio_screen_button_bar: ""
5300 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5301 desc: in radio screen
5305 radio_screen_button_bar: "Action"
5309 radio_screen_button_bar: "Ενέργεια"
5313 radio_screen_button_bar: ""
5318 desc: in button bar and radio screen / menu
5334 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5335 desc: in radio screen
5339 radio_screen_button_bar: "Add"
5343 radio_screen_button_bar: "Προσθήκη"
5347 radio_screen_button_bar: ""
5351 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5352 desc: in radio screen
5356 radio_screen_button_bar: "Record"
5360 radio_screen_button_bar: "Ηχογράφηση"
5364 radio_screen_button_bar: ""
5368 id: LANG_FM_MONO_MODE
5369 desc: in radio screen
5377 radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου"
5381 radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου"
5386 desc: splash screen during freeze in radio mode
5390 radio: "Screen frozen!"
5394 radio: "Οθόνη παγωμένη!"
5402 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5407 radio: "Auto-Scan Presets"
5411 radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών"
5415 radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών"
5419 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5420 desc: confirmation if presets can be cleared
5424 radio: "Clear Current Presets?"
5428 radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;"
5432 radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;"
5436 id: LANG_FM_SCANNING
5437 desc: during auto scan
5441 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5445 radio: "Αναζήτηση %d.%02d MHz"
5453 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5454 desc: default preset name for auto scan mode
5458 radio: "%d.%02d MHz"
5462 radio: "%d.%02d MHz"
5470 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5471 desc: in radio screen / menu
5487 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5488 desc: load preset list in fm radio
5492 radio: "Load Preset List"
5496 radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών"
5500 radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών"
5504 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5505 desc: Save preset list in fm radio
5509 radio: "Save Preset List"
5513 radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών"
5517 radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών"
5521 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5522 desc: clear preset list in fm radio
5526 radio: "Clear Preset List"
5530 radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών"
5534 radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών"
5539 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5543 radio: "Preset List"
5547 radio: "Λίστα προεπιλογών"
5551 radio: "Λίστα προεπιλογών"
5555 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5556 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5560 radio: "No settings found. Autoscan?"
5564 radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;"
5568 radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;"
5572 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5573 desc: When you try to exit radio to confirm save
5577 radio: "Save Changes?"
5581 radio: "Αποθήκευση αλλαγών;"
5585 radio: "Αποθήκευση αλλαγών;"
5590 desc: fm tuner region setting
5607 desc: fm tuner region europe
5624 desc: fm region us / canada
5628 radio: "US / Canada"
5632 radio: "ΗΠΑ / Καναδάς"
5636 radio: "ΗΠΑ και Καναδάς"
5641 desc: fm region japan
5658 desc: fm region korea
5674 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5675 desc: audio format item in recording menu
5691 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5692 desc: audio format description
5696 recording: "MPEG Layer 3"
5700 recording: "MPEG Layer 3"
5704 recording: "Εμ πέγκ λέιερ 3"
5708 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5709 desc: audio format description
5713 recording: "PCM Wave"
5717 recording: "PCM κυματομορφή"
5721 recording: "Πι Σι Εμ κυματομορφή"
5725 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5726 desc: audio format description
5730 recording_swcodec: "WavPack"
5734 recording_swcodec: "WavPack"
5738 recording_swcodec: "Γουέιβ Πάκ"
5743 desc: audio format description
5759 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5760 desc: encoder settings
5764 recording: "Encoder Settings"
5768 recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή"
5772 recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή"
5777 desc: bits-kilobits per unit time
5781 recording_swcodec: "Bitrate"
5785 recording_swcodec: "Ρυθμός μετάδοσης"
5789 recording_swcodec: "Ρυθμός μετάδοσης"
5793 id: LANG_NO_SETTINGS
5794 desc: when something has settings in a certain context
5798 recording: "(No Settings)"
5802 recording: "(Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις)"
5806 recording: "Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις"
5810 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5811 desc: in the recording settings
5815 recording_hwcodec: "Quality"
5819 recording_hwcodec: "Ποιότητα"
5823 recording_hwcodec: "Ποι-ότητα"
5827 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5828 desc: in the recording settings
5832 recording: "Frequency"
5836 recording: "Συχνότητα"
5840 recording: "Συχνότητα"
5844 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5845 desc: when recording source frequency setting must follow source
5849 recording: "(Same As Source)"
5853 recording: "(Όμοιο με την πηγή)"
5857 recording: "Όμοιο με την πηγή"
5861 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5862 desc: in the recording settings
5878 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5879 desc: in the recording settings
5883 recording: "Microphone"
5884 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5888 recording: "Μικρόφωνο"
5889 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο"
5893 recording: "Μικρόφωνο"
5894 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο"
5898 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5899 desc: in the recording settings
5903 recording: "Digital"
5907 recording: "Ψηφιακή είσοδος"
5911 recording: "Ψηφιακή είσοδος"
5916 desc: in the recording settings
5920 recording,archosplayer: "Line In"
5924 recording,archosplayer: "Eίσοδος"
5928 recording,archosplayer: "Eίσοδος"
5932 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5933 desc: Editable recordings setting
5937 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5941 recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ"
5945 recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ"
5949 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5950 desc: Record split menu
5954 recording: "File Split Options"
5958 recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου"
5962 recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου"
5966 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5967 desc: in record timesplit options
5971 recording: "Split Measure"
5975 recording: "Μέθοδος διαχωρισμού"
5979 recording: "Μέθοδος διαχωρισμού"
5984 desc: in record timesplit options
5988 recording: "What to do when Splitting"
5992 recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό"
5996 recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό"
6000 id: LANG_START_NEW_FILE
6001 desc: in record timesplit options
6005 recording: "Start new file"
6009 recording: "Έναρξη νέου αρχείου"
6013 recording: "Έναρξη νέου αρχείου"
6017 id: LANG_STOP_RECORDING
6018 desc: in record timesplit options
6022 recording: "Stop recording"
6026 recording: "Διακοπή ηχογράφησης"
6030 recording: "Διακοπή ηχογράφησης"
6035 desc: in record timesplit options
6039 recording: "Split Time"
6043 recording: "Διαχωρισμός με χρόνο"
6047 recording: "Διαχωρισμός με χρόνο"
6052 desc: in record timesplit options
6056 recording: "Split Filesize"
6060 recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου"
6064 recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου"
6069 desc: in record timesplit options
6073 recording: "Filesize"
6077 recording: "Μέγεθος αρχείου"
6081 recording: "Μέγεθος αρχείου"
6085 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6086 desc: in recording settings_menu
6090 recording: "Prerecord Time"
6094 recording: "Χρόνος προηχογράφησης"
6098 recording: "Χρόνος προηχογράφησης"
6102 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6103 desc: in recording settings_menu
6107 recording: "Directory"
6111 recording: "Φάκελος"
6115 recording: "Φάκελος"
6119 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6128 recording: deprecated
6136 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6137 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6141 recording: "Set As Recording Directory"
6145 recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων"
6149 recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων"
6153 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6158 recording: "Clear Recording Directory"
6162 recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων"
6166 recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων"
6170 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6175 recording: "Can't write to recording directory"
6179 recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων"
6183 recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων"
6188 desc: in record settings menu.
6192 recording: "Clipping Light"
6196 recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος"
6200 recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος"
6205 desc: in record settings menu.
6209 remote: "Main Unit Only"
6213 remote: "Κεντρική συσκευή μόνο"
6217 remote: "Κεντρική συσκευή μόνο"
6221 id: LANG_REMOTE_UNIT
6222 desc: in record settings menu.
6226 remote: "Remote Unit Only"
6230 remote: "Χειριστήριο μόνο"
6234 remote: "Χειριστήριο μόνο"
6238 id: LANG_REMOTE_MAIN
6239 desc: in record settings menu.
6243 remote: "Main and Remote Unit"
6247 remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο"
6251 remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο"
6255 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6256 desc: in recording settings_menu
6260 recording: "Trigger"
6264 recording: "Πυροδότης"
6268 recording: "Πυροδότης"
6272 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6273 desc: in recording settings_menu
6281 recording: "Μια φορά"
6285 recording: "Μια φορά"
6289 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6290 desc: in recording trigger menu
6294 recording: "Trigtype"
6298 recording: "Τύπος πυροδότη"
6302 recording: "Τύπος πυροδότη"
6306 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6311 recording: "New file"
6315 recording: "Νέο αρχείο"
6319 recording: "Νέο αρχείο"
6323 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6332 recording: "Διακοπή"
6336 recording: "Διακοπή"
6340 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6341 desc: in recording settings_menu
6345 recording: "Start Above"
6349 recording: "Έναρξη πάνω από"
6353 recording: "Έναρξη πάνω από"
6357 id: LANG_MIN_DURATION
6358 desc: in recording settings_menu
6362 recording: "for at least"
6366 recording: "για τουλάχιστον"
6370 recording: "για τουλάχιστον"
6374 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6375 desc: in recording settings_menu
6379 recording: "Stop Below"
6383 recording: "Διακοπή κάτω από"
6387 recording: "Διακοπή κάτω από"
6391 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6392 desc: in recording settings_menu
6396 recording: "Presplit Gap"
6400 recording: "Κενό διαχώρισης"
6404 recording: "Κενό διαχώρισης"
6408 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6409 desc: in recording and radio screen
6413 recording: "Pre-Recording"
6417 recording: "Προηχογράφηση"
6425 id: LANG_RECORDING_LEFT
6442 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6459 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6481 agc: "Safety (clip)"
6485 agc: "Ασφαλές (ψαλίδισμα)"
6489 agc: "Ασφαλές, ψαλίδισμα"
6502 agc: "Συναυλία (αργό)"
6506 agc: "Συναυλία, αργό"
6515 agc: "DJ-Set (slow)"
6519 agc: "DJ-Set (αργό)"
6523 agc: "ντι τζέι σετ, αργό"
6553 agc: "Ομιλία (γρήγορο)"
6557 agc: "Ομιλία, γρήγορο"
6561 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6578 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6579 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6583 remote: "Remote Display OFF"
6587 remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου"
6591 remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου"
6595 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6596 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6600 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6604 remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)"
6608 remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)"
6612 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6613 desc: Menu option for creating a playlist
6616 *: "Create Playlist"
6619 *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής"
6622 *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής"
6626 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6627 desc: title for the playlist viewer settings menus
6630 *: "Playlist Viewer Settings"
6633 *: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής"
6636 *: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής"
6640 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6641 desc: in playlist menu.
6644 *: "View Current Playlist"
6647 *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
6650 *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
6655 desc: The verb/action Move
6668 id: LANG_SHOW_INDICES
6669 desc: in playlist viewer menu
6675 *: "Προβολή δεικτών"
6678 *: "Προβολή δεικτών"
6682 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6683 desc: in playlist viewer on+play menu
6689 *: "Προβολή κομματιών"
6692 *: "Προβολή κομματιών"
6696 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6697 desc: track display options
6700 *: "Track Name Only"
6703 *: "Όνομα κομματιού μόνο"
6706 *: "Όνομα κομματιού μόνο"
6711 desc: in playlist viewer on+play menu
6724 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6725 desc: in playlist menu.
6728 *: "Save Current Playlist"
6731 *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
6734 *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
6738 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6739 desc: splash number of tracks saved
6742 *: "Saved %d tracks (%s)"
6745 *: "Αποθηκεύθηκαν %d κομμάτια (%s)"
6748 *: "κομμάτια αποθηκεύτηκαν"
6753 desc: in onplay menu
6756 *: "Playlist Catalog"
6759 *: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής"
6762 *: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής"
6766 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6767 desc: In playlist menu
6770 *: "Recursively Insert Directories"
6773 *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων"
6776 *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων"
6780 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6781 desc: Asked from onplay screen
6794 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6795 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6798 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6801 *: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής"
6804 *: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής"
6808 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6809 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6812 *: "Erase dynamic playlist?"
6815 *: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;"
6818 *: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;"
6827 soft_shutdown: "Shut down"
6831 soft_shutdown: "Τερματισμός"
6835 soft_shutdown: "Τερματισμός"
6839 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6840 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6846 *: "Πληροφορίες για το RockBox"
6849 *: "Πληροφορίες για το Ροκ-μπόξ"
6853 id: LANG_BUFFER_STAT
6854 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6858 archosplayer: "Buf:"
6862 archosplayer: "Μνη:"
6869 id: LANG_BATTERY_TIME
6870 desc: battery level in % and estimated time remaining
6873 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6874 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6875 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6879 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6880 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Μπάτ: %d%% %dh %dm"
6883 *: "Επίπεδο μπαταρίας"
6887 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6888 desc: disk size info
6901 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6902 desc: disk size info
6911 *: "Ελεύθερος χώρος"
6915 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6916 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6924 multivolume: "Εσωτ."
6928 multivolume: "Εσωτερικός"
6932 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6933 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6938 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6939 archosondio*: "MMC:"
6944 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6945 archosondio*: "MMC:"
6949 multivolume: "Έιτς Ντι 1"
6950 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "μάικρο Ες Ντι"
6951 archosondio*: "Εμ Εμ Σι"
6956 desc: in the Rockbox Info screen
6969 id: LANG_RUNNING_TIME
6970 desc: in run time screen
6983 id: LANG_CURRENT_TIME
6998 desc: in run time screen
7004 *: "Μέγιστος χρόνος"
7007 *: "Μέγιστος χρόνος"
7012 desc: in run time screen
7018 *: "Εκκαθάριση χρόνου;"
7021 *: "Εκκαθάριση χρόνου;"
7026 desc: in the info menu
7029 *: "Debug (Keep Out!)"
7032 *: "Debug (Μην πλησιάζετε!)"
7035 *: "Ντηι μπάγκ, μην πλησιάζετε!"
7040 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7046 *: "Λίστα αναπαραγωγής"
7049 *: "Λίστα αναπαραγωγής"
7054 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7067 id: LANG_INSERT_FIRST
7068 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7074 *: "Εισαγωγή επόμενου"
7077 *: "Εισαγωγή επόμενου"
7081 id: LANG_INSERT_LAST
7082 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7088 *: "Εισαγωγή τελευταίου"
7091 *: "Εισαγωγή τελευταίου"
7095 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7096 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7099 *: "Insert Shuffled"
7102 *: "Τυχαία εισαγωγή"
7105 *: "Τυχαία εισαγωγή"
7110 desc: The verb/action Queue
7116 *: "Εισαγωγή στην ουρά"
7119 *: "Εισαγωγή στην ουρά"
7123 id: LANG_QUEUE_FIRST
7124 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7130 *: "Επόμενο στην ουρά"
7133 *: "Επόμενο στην ουρά"
7138 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7144 *: "Τελευταίο στην ουρά"
7147 *: "Τελευταίο στην ουρά"
7151 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7152 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7158 *: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά"
7161 *: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά"
7166 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7172 *: "Αναπαραγωγή επομένου"
7175 *: "Αναπαραγωγή επομένου"
7179 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7180 desc: splash number of tracks inserted
7183 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7186 *: "Εισήχθησαν %d κομμάτια (%s)"
7189 *: "κομμάτια εισήχθησαν"
7193 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7194 desc: splash number of tracks queued
7197 *: "Queued %d tracks (%s)"
7200 *: "Προστέθηκαν %d κομμάτια στην ουρά (%s)"
7203 *: "κομμάτια προστέθηκαν στην ουρά"
7208 desc: in on+play menu
7221 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7222 desc: in playlist menu.
7225 *: "Search In Playlist"
7228 *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής"
7231 *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής"
7235 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7236 desc: splash number of tracks inserted
7239 *: "Searching... %d found (%s)"
7242 *: "Αναζήτηση... %d found (%s)"
7249 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7250 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7263 id: LANG_CATALOG_VIEW
7264 desc: in onplay playlist catalog submenu
7270 *: "Προβολή καταλόγου"
7273 *: "Προβολή καταλόγου"
7277 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7278 desc: in onplay playlist catalog submenu
7281 *: "Add to Playlist"
7284 *: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
7287 *: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
7291 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7292 desc: in onplay playlist catalog submenu
7295 *: "Add to New Playlist"
7298 *: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής"
7301 *: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής"
7305 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7306 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7309 *: "%s doesn't exist"
7315 *: "Δεν υπάρχει o φάκελος λιστών αναπαραγωγής"
7319 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7320 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7326 *: "Δεν υπάρχουν λίστες αναπαραγωγής"
7329 *: "Δεν υπάρχουν λίστες αναπαραγωγής"
7333 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7334 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7347 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7348 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7351 *: "Create Bookmark"
7354 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
7357 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
7361 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7362 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7368 *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών"
7371 *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών"
7375 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7376 desc: title for the onplay menus
7389 id: LANG_MENU_SET_RATING
7390 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7393 *: "Set Song Rating"
7396 *: "Εκτίμηση κομματιού"
7399 *: "Εκτίμηση κομματιού"
7403 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7407 *: "Browse Cuesheet"
7410 *: "Περιήγηση Cuesheet"
7413 *: "Περιήγηση Κιούχιτ "
7417 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7418 desc: Menu option to start tag viewer
7421 *: "Show Track Info"
7424 *: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού"
7427 *: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού"
7473 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7480 *: "Αριθμός κομματιού"
7529 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7536 *: "Λίστα αναπαραγωγής"
7543 id: LANG_ID3_BITRATE
7550 *: "Ρυθμός μετάδοσης"
7557 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7564 *: "Καλλιτέχνης Άλμπουμ"
7571 id: LANG_ID3_DISCNUM
7585 id: LANG_ID3_COMMENT
7613 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7627 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7634 *: "Ενίσχυση κομματιού"
7641 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7648 *: "Ενίσχυση άλμπουμ"
7669 id: LANG_ID3_NO_INFO
7676 *: "<Χωρίς πληροφορίες>"
7684 desc: The verb/action Rename
7698 desc: The verb/action Cut
7712 desc: The verb/action Copy
7726 desc: The verb/action Paste
7739 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7740 desc: The verb/action Paste
7743 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7746 *: "Το αρχείο/φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
7749 *: "Το αρχείο ή ο φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
7754 desc: The verb/action Delete
7768 desc: in on+play menu
7771 *: "Delete Directory"
7774 *: "Διαγραφή φακέλου"
7777 *: "Διαγραφή φακέλου"
7781 id: LANG_REALLY_DELETE
7782 desc: Really Delete?
7791 *: "Σίγουρα διαγραφή;"
7838 desc: A file has beed deleted
7851 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7852 desc: text for onplay menu entry
7856 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7860 lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο"
7864 lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο"
7868 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7869 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7873 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7877 lcd_non-mono: "Το φόντο άλλαξε"
7885 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7886 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7890 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7894 lcd_non-mono: "Αποτυχία φόντου"
7902 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7903 desc: Onplay open with
7920 *: "Create Directory"
7923 *: "Δημιουργία φακέλου"
7926 *: "Δημιουργία φακέλου"
7931 desc: browser file/dir properties
7944 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7948 *: "Add to Shortcuts"
7951 *: "Προσθήκη στις συντομεύσεις"
7954 *: "Προσθήκη στις συντομεύσεις"
7959 desc: "pitch" in the pitch screen
7963 pitchscreen: "Pitch"
7967 pitchscreen: "Οξύτητα "
7971 pitchscreen: "Οξύτητα "
7980 pitchscreen: "Pitch Up"
7984 pitchscreen: "Όξυνση"
7997 pitchscreen: "Pitch Down"
8001 pitchscreen: "Βάρυνση"
8009 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8014 pitchscreen: "Semitone Up"
8018 pitchscreen: "Ημιτόνιο πάνω"
8026 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8031 pitchscreen: "Semitone Down"
8035 pitchscreen: "Ημιτόνιο κάτω"
8043 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8044 desc: in playlist.indices() when playlist is full
8047 *: "Playlist Buffer Full"
8050 *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη"
8053 *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη"
8057 id: LANG_END_PLAYLIST
8058 desc: when playlist has finished
8061 *: "End of Song List"
8062 archosplayer: "End of List"
8065 *: "Τέλος λίστας κομματιών"
8066 archosplayer: "Τέλος λίστας"
8069 *: "Τέλος λίστας κομματιών"
8074 desc: Screen feedback during playlist creation
8087 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8088 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8091 *: "Nothing to resume"
8094 *: "Τίποτα για συνέχιση"
8097 *: "Τίποτα για συνέχιση"
8101 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8102 desc: Playlist error
8105 *: "Error updating playlist control file"
8108 *: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
8111 *: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
8115 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8116 desc: Playlist error
8119 *: "Error accessing playlist file"
8122 *: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής"
8125 *: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής"
8129 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8130 desc: Playlist error
8133 *: "Error accessing playlist control file"
8136 *: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
8139 *: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
8143 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8144 desc: Playlist error
8147 *: "Error accessing directory"
8150 *: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου"
8153 *: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου"
8157 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8158 desc: Playlist resume error
8161 *: "Playlist control file is invalid"
8164 *: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
8167 *: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
8171 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8185 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8200 desc: in wps and recording trigger menu
8214 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8228 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8241 id: LANG_USB_CHARGING
8242 desc: in Battery menu
8246 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8250 usb_charging_enable: "Φόρτιση στην σύνδεση USB"
8254 usb_charging_enable: "Φόρτιση στην σύνδεση Γιού Ες Μπι"
8259 desc: displayed when key lock is on
8265 *: "Κουμπιά κλειδωμένα"
8272 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8273 desc: displayed when key lock is turned off
8276 *: "Buttons Unlocked"
8279 *: "Κουμπιά ξεκλείδωτα"
8286 id: LANG_RECORDING_TIME
8287 desc: Display of recorded time
8295 recording: "Χρόνος:"
8304 desc: in recording screen
8308 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8309 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8310 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8311 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
8315 recording: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε OFF για συνέχεια."
8316 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε STOP για συνέχεια."
8317 iaudiom5,iaudiox5: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε POWER για συνέχεια.."
8318 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε PREV για συνέχεια."
8322 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
8327 desc: -inf db for values below measurement
8335 recording: "-άπειρο"
8339 recording: "μείον άπειρο"
8343 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8344 desc: in shutdown screen
8348 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8352 soft_shutdown: "OFF για τερματισμό"
8361 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8365 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8369 archosondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC"
8373 archosondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα Εμ Εμ Σι"
8377 id: LANG_BOOT_CHANGED
8378 desc: File browser discovered the boot file was changed
8384 *: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης"
8387 *: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης"
8392 desc: Do you want to reboot?
8398 *: "Επανακίνηση τώρα;"
8401 *: "Επανακίνηση τώρα;"
8406 desc: Used on archosrecorder models
8410 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8411 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8412 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8413 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8414 gigabeats: "BACK to abort"
8415 gigabeatfx: "POWER to abort"
8418 *: "OFF για ακύρωση"
8419 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP για ακύρωση"
8420 ipod*: "PLAY/PAUSE για ακύρωση"
8421 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY για ακύρωση"
8422 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV για ακύρωση"
8423 gigabeats: "BACK για ακύρωση"
8424 gigabeatfx: "POWER για ακύρωση"
8432 desc: in settings_menu
8438 *: "Δεν υπάρχουν αρχεία"
8441 *: "Δεν υπάρχουν αρχεία"
8445 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8446 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8452 *: "Νέο πληκτρολόγιο"
8455 *: "Νέο πληκτρολόγιο"
8459 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8460 desc: Plugin open error message
8466 *: "Αποτυχία φόρτωσης %s"
8473 id: LANG_READ_FAILED
8474 desc: There was an error reading a file
8477 *: "Failed reading %s"
8480 *: "Αποτυχία ανάγνωσης %s"
8487 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8488 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8491 *: "Incompatible model"
8494 *: "Μη σύμβατο μοντέλο"
8501 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8502 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8505 *: "Incompatible version"
8508 *: "Μη σύμβατη έκδοση"
8515 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8516 desc: The plugin return an error code
8519 *: "Plugin returned error"
8522 *: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin"
8529 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8530 desc: Extension array full
8533 *: "Extension array full"
8536 *: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος"
8539 *: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος"
8543 id: LANG_FILETYPES_FULL
8544 desc: Filetype array full
8547 *: "Filetype array full"
8550 *: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος"
8553 *: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος"
8557 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8558 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8561 *: "Dir Buffer is Full!"
8564 *: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!"
8567 *: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!"
8571 id: LANG_INVALID_FILENAME
8572 desc: "invalid filename entered" error message
8575 *: "Invalid Filename!"
8578 *: "Άκυρο όνομα αρχείου!"
8581 *: "Άκυρο όνομα αρχείου!"
8585 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8586 desc: Viewer plugin name too long
8589 *: "Plugin name too long"
8592 *: "Όνομα plugin πολύ μεγάλο"
8595 *: "Όνομα plugin πολύ μεγάλο"
8599 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8616 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8617 desc: when activating an option that requires a reboot
8620 *: "Please reboot to enable"
8623 *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση"
8626 *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση"
8630 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8631 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8635 charging: "Battery: Charging"
8639 charging: "Μπαταρία: Φορτίζει"
8643 charging: "Μπαταρία: Φορτίζει"
8647 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8648 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8652 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8656 archosrecorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση"
8660 archosrecorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση"
8664 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8665 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8669 charging: "Battery: Trickle Chg"
8673 charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση"
8677 charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση"
8681 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8682 desc: general warning
8685 *: "WARNING! Low Battery!"
8688 *: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!"
8691 *: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!"
8695 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8696 desc: general warning
8699 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8702 *: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!"
8705 *: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!"
8710 desc: a unit postfix
8724 desc: a unit postfix, also voiced
8738 desc: a unit postfix, also voiced
8752 desc: a unit postfix, also voiced
8766 desc: decimal separator for composing numbers
8780 desc: spoken only, for composing numbers
8794 desc: spoken only, for composing numbers
8808 desc: spoken only, for composing numbers
8822 desc: spoken only, for composing numbers
8836 desc: spoken only, for composing numbers
8850 desc: spoken only, for composing numbers
8864 desc: spoken only, for composing numbers
8878 desc: spoken only, for composing numbers
8892 desc: spoken only, for composing numbers
8906 desc: spoken only, for composing numbers
8920 desc: spoken only, for composing numbers
8934 desc: spoken only, for composing numbers
8948 desc: spoken only, for composing numbers
8962 desc: spoken only, for composing numbers
8976 desc: spoken only, for composing numbers
8990 desc: spoken only, for composing numbers
9004 desc: spoken only, for composing numbers
9018 desc: spoken only, for composing numbers
9032 desc: spoken only, for composing numbers
9046 desc: spoken only, for composing numbers
9060 desc: spoken only, for composing numbers
9074 desc: spoken only, for composing numbers
9088 desc: spoken only, for composing numbers
9102 desc: spoken only, for composing numbers
9116 desc: spoken only, for composing numbers
9130 desc: spoken only, for composing numbers
9144 desc: spoken only, for composing numbers
9158 desc: spoken only, for composing numbers
9172 desc: spoken only, for composing numbers
9186 desc: spoken only, for composing numbers
9200 desc: spoken only, for composing numbers
9214 desc: spoken only, for composing numbers
9228 desc: spoken only, for composing numbers
9242 desc: spoken only, for composing numbers
9255 id: VOICE_MILLISECONDS
9256 desc: spoken only, a unit postfix
9265 *: "μίλι δευτερόλεπτα"
9270 desc: spoken only, a unit postfix
9284 desc: spoken only, a unit postfix
9298 desc: spoken only, a unit postfix
9312 desc: spoken only, a unit postfix
9326 desc: spoken only, a unit postfix
9340 desc: spoken only, a unit postfix
9354 desc: spoken only, a unit postfix
9368 desc: spoken only, a unit postfix
9382 desc: spoken only, a unit postfix
9395 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9396 desc: spoken only, a unit postfix
9410 desc: spoken only, a unit postfix
9424 desc: spoken only, a unit postfix
9433 *: "ανά δευτερόλεπτο"
9438 desc: spoken only, a unit postfix
9451 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9452 desc: spoken only, a unit postfix
9461 *: "κιλομπίτ ανά δευτερόλεπτο"
9466 desc: spoken only, for spelling
9480 desc: spoken only, for spelling
9494 desc: spoken only, for spelling
9508 desc: spoken only, for spelling
9522 desc: spoken only, for spelling
9536 desc: spoken only, for spelling
9550 desc: spoken only, for spelling
9564 desc: spoken only, for spelling
9578 desc: spoken only, for spelling
9592 desc: spoken only, for spelling
9606 desc: spoken only, for spelling
9620 desc: spoken only, for spelling
9634 desc: spoken only, for spelling
9648 desc: spoken only, for spelling
9662 desc: spoken only, for spelling
9676 desc: spoken only, for spelling
9690 desc: spoken only, for spelling
9704 desc: spoken only, for spelling
9718 desc: spoken only, for spelling
9732 desc: spoken only, for spelling
9746 desc: spoken only, for spelling
9760 desc: spoken only, for spelling
9774 desc: spoken only, for spelling
9788 desc: spoken only, for spelling
9802 desc: spoken only, for spelling
9816 desc: spoken only, for spelling
9830 desc: spoken only, for spelling
9844 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9858 desc: spoken only, prefix for file number
9872 desc: spoken only, prefix for directory number
9886 desc: spoken only, for file extension
9900 desc: spoken only, for file extension
9914 desc: spoken only, for file extension
9923 *: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν"
9942 desc: spoken only, for file extension
9956 desc: spoken only, for file extension
9970 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9984 desc: spoken only, for file extension
9998 desc: spoken only, for file extension
10010 remote: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου"
10015 desc: spoken only, for file extension
10028 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10042 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10043 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10056 id: VOICE_CURRENT_TIME
10057 desc: spoken only, for wall clock announce
10069 rtc: "Τρέχουσα ώρα:"
10073 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10090 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10107 id: LANG_SYSFONT_ON
10124 id: LANG_SYSFONT_OFF
10141 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10142 desc: in the equalizer settings menu
10146 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10150 swcodec: "Τρόπος επεξεργασίας: %s %s"
10158 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10159 desc: in the equalizer settings menu
10171 swcodec: "Συχνότητα αποκοπής"
10175 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10176 desc: in the equalizer settings menu
10188 lcd_bitmap: "Ενίσχυση"
10192 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10209 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10226 id: LANG_SYSFONT_ALL
10243 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10260 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10277 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10294 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10311 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10328 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10345 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10362 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10379 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10396 id: LANG_SYSFONT_MODE
10397 desc: in wps F2 pressed
10401 lcd_bitmap: "Mode:"
10405 lcd_bitmap: "Mode:"
10413 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10414 desc: in dir browser, F1 button bar text
10418 recorder_pad: "Menu"
10422 recorder_pad: "Menu"
10430 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10431 desc: in dir browser, F2 button bar text
10435 recorder_pad: "Option"
10439 recorder_pad: "Option"
10447 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10448 desc: in dir browser, F3 button bar text
10452 recorder_pad: "LCD"
10456 recorder_pad: "LCD"
10464 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10477 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10481 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10498 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10499 desc: in sound_settings
10503 recording: "Stereo"
10507 recording: "Stereo"
10511 recording: "Στερεοφωνικό"
10515 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10516 desc: in sound_settings
10528 recording: "Μονοφωνικό"
10532 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10533 desc: in the recording settings
10537 recording_hwcodec: "Quality"
10541 recording_hwcodec: "Quality"
10545 recording_hwcodec: "Ποι-ότητα"
10549 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10550 desc: in the recording settings
10554 recording: "Frequency"
10558 recording: "Frequency"
10562 recording: "Συχνότητα"
10566 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10567 desc: in the recording settings
10571 recording: "Source"
10575 recording: "Source"
10583 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10584 desc: in the recording settings
10588 recording: "Int. Mic"
10592 recording: "Int. Mic"
10596 recording: "Εσωτερικό Μικρόφωνο"
10600 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10601 desc: in the recording settings
10605 recording: "Line In"
10609 recording: "Line In"
10613 recording: "Είσοδος"
10617 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10618 desc: in the recording settings
10622 recording: "Digital"
10626 recording: "Digital"
10630 recording: "Ψηφιακή είσοδος"
10634 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10635 desc: in the recording settings
10639 recording: "Channels"
10643 recording: "Κανάλια"
10647 recording: "Κανάλια"
10651 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10652 desc: in recording settings_menu
10656 recording: "Trigger"
10660 recording: "Trigger"
10664 recording: "Πυροδότης"
10668 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10685 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10702 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10719 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10736 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10737 desc: in the recording screen
10741 recording: "Gain Left"
10745 recording: "Gain Left"
10753 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10754 desc: in the recording screen
10758 recording: "Gain Right"
10762 recording: "Gain Right"
10770 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10787 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10804 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10821 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10838 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10855 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10872 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10889 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10906 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10924 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10937 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10938 desc: in the main menu
10951 id: LANG_PLUGIN_APPS
10952 desc: in the main menu
10965 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10966 desc: in the main menu
10972 *: "Εφαρμογές επίδειξης"
10975 *: "Εφαρμογές επίδειξης"
10979 id: LANG_ID3_GROUPING
10980 desc: in tag viewer
10993 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10994 desc: in settings_menu
10997 *: "Show Filename Extensions"
11000 *: "Εμφάνιση επέκτασης αρχείων"
11003 *: "Εμφάνιση επέκτασης αρχείων"
11007 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11008 desc: in settings_menu
11011 *: "Only Unknown Types"
11014 *: "Μόνο για άγνωστους τύπους"
11017 *: "Μόνο για άγνωστους τύπους"
11021 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11022 desc: in settings_menu
11025 *: "Only When Viewing All Types"
11028 *: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι"
11031 *: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι"
11035 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11036 desc: spoken only, peak meter release unit
11045 *: "Μονάδες ανα τικ"
11050 desc: spoken only, for wall clock announce
11067 desc: spoken only, for wall clock announce
11079 rtc: "μετά μεσημβρίας"
11084 desc: spoken only, for wall clock announce
11096 rtc: "πρό μεσημβρίας"
11101 desc: spoken only, for wall clock announce
11117 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11118 desc: in settings, for recording peak meter
11122 recording: "Clip Counter"
11126 recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος"
11130 recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος"
11134 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11165 id: LANG_USBSTACK_MODE
11179 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11193 id: LANG_USBSTACK_HOST
11207 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11221 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11222 desc: line selector color option
11226 lcd_color: "Primary Colour"
11230 lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα"
11234 lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα"
11238 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11239 desc: line selector color option
11243 lcd_color: "Secondary Colour"
11247 lcd_color: "Δευτερεύων χρώμα"
11251 lcd_color: "Δευτερεύων χρώμα"
11255 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11256 desc: line selector text color option
11260 lcd_color: "Text Colour"
11264 lcd_color: "Χρώμα κειμένου"
11268 lcd_color: "Χρώμα κειμένου"
11272 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11273 desc: in settings_menu
11277 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11281 lcd_color: "Μπάρα (Συμπαγές χρώμα)"
11285 lcd_color: "Μπάρα, Συμπαγές χρώμα"
11289 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11290 desc: in settings_menu
11294 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11298 lcd_color: "Μπάρα (χρώμα βαθμωτής μεταβολής)"
11302 lcd_color: "Μπάρα, χρώμα βαθμωτής μεταβολής"
11306 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11307 desc: in codepage setting menu
11310 *: "Central European (CP1250)"
11313 *: "Κεντρική Ευρώπη (CP1250)"
11316 *: "Κεντρική Ευρώπη"
11320 id: LANG_THEME_MENU
11321 desc: in the settings menu
11324 *: "Theme Settings"
11327 *: "Ρυθμίσεις θεμάτων"
11330 *: "Ρυθμίσεις θεμάτων"
11334 id: LANG_COLORS_MENU
11335 desc: colours menu under theme settings
11339 lcd_color: "Colours"
11343 lcd_color: "Χρώματα"
11347 lcd_color: "Χρώματα"
11351 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11352 desc: line selector color menu title
11356 lcd_color: "Line Selector Colours"
11360 lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων"
11364 lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων"
11396 id: VOICE_EMPTY_LIST
11397 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11410 id: LANG_NOT_PRESENT
11411 desc: when external memory is not present
11415 multivolume: "Not present"
11419 multivolume: "Μη υπαρκτή"
11423 multivolume: "Μη υπαρκτή"
11427 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11428 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11431 *: "Announce Battery Level"
11434 *: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας"
11437 *: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας"
11441 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11442 desc: voice settings menu
11448 *: "Εκφώνηση τύπου αρχείου"
11451 *: "Εκφώνηση τύπου αρχείου"
11455 id: LANG_BASS_CUTOFF
11456 desc: Bass setting cut-off frequency
11460 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11464 ipodvideo: "Αποκοπή μπάσων"
11468 ipodvideo: "Αποκοπή μπάσων"
11472 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11473 desc: Treble setting cut-off frequency
11477 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11481 ipodvideo: "Αποκοπή πρίμων"
11485 ipodvideo: "Αποκοπή πρίμων"
11489 id: LANG_RECORDING_SIZE
11490 desc: Display of recorded file size
11498 recording: "Μέγεθος:"
11506 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11507 desc: AGC maximum gain in recording screen
11511 agc: "AGC max. gain"
11515 agc: "Μεγ. ενίσχυση AGC "
11519 agc: " μέγιστη ενίσχυση Έι Τζι Σι"
11523 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11537 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11538 desc: touchpad sensitivity setting
11542 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11546 gigabeatfx: "Ευαισθησία πινακίδας αφής"
11550 gigabeatfx: "Ευαισθησία πινακίδας αφής"
11555 desc: in settings_menu
11568 id: LANG_SKIP_LENGTH
11569 desc: playback settings menu
11575 *: "Διάρκεια αναπήδησης"
11578 *: "Διάρκεια αναπήδησης"
11582 id: VOICE_CHAR_SLASH
11583 desc: spoken only, for spelling
11596 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11597 desc: "<Random>" entry in tag browser
11610 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11611 desc: in system settings menu
11615 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11619 accessory_supply: "Τροφοδοσία από Αξεσουάρ"
11623 accessory_supply: "Τροφοδοσία από Αξεσουάρ"
11627 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11628 desc: in record timesplit options
11632 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11636 recording: "Διακοπή ηχογράφησης και τερματισμός"
11640 recording: "Διακοπή ηχογράφησης και τερματισμός"
11644 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11645 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11649 recording: "Split Time:"
11653 recording: "Χρόνος Κατάτμησης:"
11661 id: LANG_SAVE_SOUND
11662 desc: save a sound config file
11665 *: "Save Sound Settings"
11668 *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων ήχου"
11671 *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων ήχου"
11675 id: LANG_STUDY_MODE
11689 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11704 desc: in settings_menu
11718 desc: in keyclick settings menu
11722 swcodec: "Keyclick"
11726 swcodec: "Κλικ κουμπιών"
11730 swcodec: "Κλικ κουμπιών"
11734 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11735 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11751 id: LANG_GAIN_RIGHT
11752 desc: in the recording screen
11756 recording: "Gain R"
11760 recording: "Ενίσχυση Δ"
11764 recording: "Ενίσχυση Δεξιά"
11768 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11769 desc: Filename header in recording screen
11773 recording: "Filename:"
11777 recording: "Όνομα αρχείου:"
11786 desc: in settings_menu
11800 desc: in the recording screen
11804 recording: "Gain L"
11808 recording: "Ενίσχυση Α"
11812 recording: "Ενίσχυση Αριστερά"
11816 id: VOICE_QUICKSCREEN
11817 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11826 *: "Οθόνη ταχείας πρόσβασης"
11831 desc: in settings_menu
11844 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11858 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11859 desc: automatic gain control in record settings and screen
11871 agc: "Αυτόματος χειρισμός ενίσχυσης (Έι Τζι Σι)"
11876 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11889 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11890 desc: in record settings
11894 agc: "AGC clip time"
11898 agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος AGC"
11902 agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος Έι Τζι Σι"
11906 id: LANG_SKIP_TRACK
11907 desc: skip length setting entry 0
11913 *: "Αναπήδηση κομματιού"
11916 *: "Αναπήδηση κομματιού"
11921 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11934 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11935 desc: in keyclick settings menu
11939 swcodec: "Keyclick Repeats"
11943 swcodec: "Επαναλαμβανόμενο κλικ κουμπιών"
11947 swcodec: "Επαναλαμβανόμενο κλικ κουμπιών"
11952 desc: in settings_menu
11982 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11983 desc: in sound_settings
11987 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
11991 recording_swcodec: "Μονοφωνικό αριστερά + δεξιά"
11995 recording_swcodec: "Μονοφωνικό αριστερά συν δεξιά"
11999 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12000 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12004 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12008 quickscreen: "Δεξί αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης"
12012 quickscreen: "Δεξί αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης"
12016 id: LANG_RESET_SETTING
12017 desc: used in the settings context menu
12023 *: "Επαναφορά ρύθμισης"
12026 *: "Επαναφορά ρύθμισης"
12047 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12048 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12052 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12056 quickscreen: "Κάτω αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης"
12060 quickscreen: "Κάτω αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης"
12081 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12082 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12086 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12090 quickscreen: "Αριστερό αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης"
12094 quickscreen: "Αριστερό αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης"
12098 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12099 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12102 *: "Search Results"
12105 *: "Αποτελέσματα αναζήτησης"
12108 *: "Αποτελέσματα αναζήτησης"
12112 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12113 desc: in the recording settings
12117 recording_swcodec: "Mono mode"
12121 recording_swcodec: "Μονοφωνικός τρόπος"
12125 recording_swcodec: "Μονοφωνικός τρόπος"
12129 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
12130 desc: in system settings menu
12134 serial_port: "19200"
12138 serial_port: "19200"
12142 serial_port: "19200"
12146 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12147 desc: in Settings -> Sound Settings
12151 speaker: "Enable Speaker"
12155 speaker: "Ενεργοποίηση ηχείου"
12159 speaker: "Ενεργοποίηση ηχείου"
12163 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12164 desc: in Settings -> File view
12167 *: "Interpret numbers when sorting"
12170 *: "Ερμηνεία αριθμών κατά την ταξινόμηση"
12173 *: "Ερμηνεία αριθμών κατά την ταξινόμηση"
12177 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12178 desc: in system settings menu
12182 serial_port: "Serial Bitrate"
12186 serial_port: "Ρυθμός μετάδοσης σειριακής θύρας"
12190 serial_port: "Ρυθμός μετάδοσης σειριακής θύρας"
12194 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12195 desc: in system settings menu
12199 serial_port: "9600"
12203 serial_port: "9600"
12207 serial_port: "9600"
12211 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12212 desc: in system settings menu
12216 serial_port: "38400"
12220 serial_port: "38400"
12224 serial_port: "38400"
12228 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12229 desc: in system settings menu
12233 serial_port: "57600"
12237 serial_port: "57600"
12241 serial_port: "57600"
12245 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12246 desc: in Settings -> File view
12249 *: "As whole numbers"
12252 *: "Ως ολόκληρους αριθμούς"
12255 *: "Ως ολόκληρους αριθμούς"
12260 desc: in the Main Menu -> System screen
12273 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12274 desc: in Settings -> File view
12287 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12288 desc: in system settings menu
12292 serial_port: "Auto"
12296 serial_port: "Αυτόματο"
12300 serial_port: "Αυτόματο"