2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Hungarian language file, translated by:
21 desc: bool true representation
35 desc: bool false representation
49 desc: Used in a lot of places
63 desc: Used in a lot of places
77 desc: in settings_menu
91 desc: used in various places
105 desc: in settings_menu
119 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
133 desc: general please wait splash
146 id: LANG_LOADING_PERCENT
147 desc: splash number of percents loaded
150 *: "Loading... %d%% done (%s)"
153 *: "Betöltés... %d%% kész (%s)"
160 id: LANG_SCANNING_DISK
161 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
164 *: "Scanning disk..."
167 *: "Átnézem a lemezt..."
174 id: LANG_SHUTTINGDOWN
178 *: "Shutting down..."
189 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
203 desc: Something failed. To be appended after actions
217 desc: in sound_settings
231 desc: confirm to reset settings
237 *: "Biztos vagy benne?"
244 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
245 desc: Generic string to use to confirm
249 cowond2*: "MENU = Yes"
250 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
251 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
252 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
257 cowond2*: "MENU = Igen"
258 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Igen"
259 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Igen"
260 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
268 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
269 desc: Generic string to use to cancel
285 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
286 desc: main menu title
299 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
300 desc: in the main menu
303 *: "Recent Bookmarks"
306 *: "Legújabb könyvjelzők"
309 *: "Recent Bookmarks"
314 desc: main menu title
328 desc: in the main menu and the settings menu
342 desc: in the main menu
355 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
356 desc: in the main menu
362 *: "Lejátszás folytatása"
370 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
384 desc: in the main menu
388 recording: "Recording"
392 recording: "Felvétel"
396 recording: "Recording"
401 desc: in the main menu
418 desc: in the main menu and file view setting
432 desc: in the main menu
446 desc: in the main menu and settings menu
459 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
460 desc: bookmark selection list title
466 *: "Könyvjelző választása"
473 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
474 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
480 *: "<Nincs folytatás>"
487 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
488 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
501 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
502 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
505 *: "<Invalid Bookmark>"
508 *: "<Érvénytelen könyvjelző>"
511 *: "Invalid Bookmark"
515 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
516 desc: bookmark selection list context menu
519 *: "Bookmark Actions"
522 *: "Könyvjelző műveletek"
525 *: "Bookmark Actions"
529 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
530 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
543 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
544 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
557 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
558 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
561 *: "Create a Bookmark?"
564 *: "Készítsek könyvjelzőt?"
567 *: "Create a Bookmark?"
571 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
572 desc: Indicates bookmark was successfully created
575 *: "Bookmark Created"
578 *: "Könyvjelző létrehozva"
581 *: "Bookmark Created"
585 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
586 desc: Indicates bookmark was not created
589 *: "Bookmark Failed!"
592 *: "Könyvjelző létrehozása nem sikerült!"
595 *: "Bookmark Failed!"
599 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
600 desc: Indicates bookmark was empty
606 *: "Nincs könyvjelző"
613 id: LANG_SOUND_SETTINGS
614 desc: in the main menu
628 desc: in sound_settings
642 desc: in sound_settings
656 desc: in sound_settings
670 desc: in sound_settings
683 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
684 desc: in sound_settings
687 *: "Channel Configuration"
690 *: "Csatorna beállítás"
693 *: "Channel Configuration"
697 id: LANG_CHANNEL_STEREO
698 desc: in sound_settings
711 id: LANG_CHANNEL_MONO
712 desc: in sound_settings
725 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
726 desc: in sound_settings
739 id: LANG_CHANNEL_LEFT
740 desc: in sound_settings
753 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
754 desc: in sound_settings
767 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
768 desc: in sound_settings
781 id: LANG_STEREO_WIDTH
782 desc: in sound_settings
788 *: "Sztereó szélesség"
796 desc: in sound settings
812 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
813 desc: in crossfeed settings
817 swcodec: "Direct Gain"
821 swcodec: "Közvetlen módosítás"
825 swcodec: "Direct gain"
829 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
830 desc: in crossfeed settings
834 swcodec: "Cross Gain"
838 swcodec: "Módosítás mértéke"
842 swcodec: "Cross gain"
846 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
847 desc: in crossfeed settings
851 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
855 swcodec: "Magas frekvencia enyhítés"
859 swcodec: "High-frequency attenuation"
863 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
864 desc: in crossfeed settings
868 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
872 swcodec: "Magas frekvencia levágás"
876 swcodec: "High-frequency cutoff"
881 desc: in the sound settings menu
897 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
898 desc: in the equalizer settings menu
906 swcodec: "EQ bekapcsolása"
914 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
915 desc: in the equalizer settings menu
919 swcodec: "Graphical EQ"
923 swcodec: "EQ beállítás"
927 swcodec: "Graphical EQ"
931 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
948 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
949 desc: in the equalizer settings menu
953 swcodec: "Simple EQ Settings"
957 swcodec: "Alap EQ beállítások"
961 swcodec: "Simple EQ Settings"
965 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
966 desc: in the equalizer settings menu
970 swcodec: "Advanced EQ Settings"
974 swcodec: "Haladó EQ beállítások"
978 swcodec: "Advanced EQ Settings"
982 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
983 desc: in the equalizer settings menu
987 swcodec: "Save EQ Preset"
991 swcodec: "EQ beállítások elmentése"
995 swcodec: "Save equalizer preset"
999 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1000 desc: in the equalizer settings menu
1004 swcodec: "Browse EQ Presets"
1008 swcodec: "Elmentett EQ beállítások"
1012 swcodec: "Browse equalizer presets"
1016 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1017 desc: in the equalizer settings menu
1021 swcodec: "Edit mode: %s"
1033 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1034 desc: in the equalizer settings menu
1038 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1042 swcodec: "%d Hz sáv módosítás"
1050 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1051 desc: in the equalizer settings menu
1055 swcodec: "Low Shelf Filter"
1059 swcodec: "Alsó perem szűrő"
1067 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1068 desc: in the equalizer settings menu
1072 swcodec: "Peak Filter %d"
1076 swcodec: "Csúcsszűrő %d"
1084 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1085 desc: in the equalizer settings menu
1089 swcodec: "High Shelf Filter"
1093 swcodec: "Felső perem szűrő"
1101 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1102 desc: in the equalizer settings menu
1106 swcodec: "Cutoff Frequency"
1110 swcodec: "Határfrekvencia"
1114 swcodec: "Cutoff Frequency"
1118 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1119 desc: in the equalizer settings menu
1123 swcodec: "Centre Frequency"
1127 swcodec: "Középfrekvencia"
1131 swcodec: "Center frequency"
1135 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1136 desc: in the equalizer settings menu
1153 desc: in the sound settings menu
1157 swcodec: "Dithering"
1161 swcodec: "Dithering"
1165 swcodec: "Dithering"
1170 desc: in sound_settings
1187 desc: in sound_settings
1195 masf: "Automatikus hangerő"
1204 desc: in sound_settings
1208 masf: "AV Decay Time"
1212 masf: "Csökkentés átlagos ideje"
1221 desc: in sound settings
1238 desc: in sound settings
1246 masf: "MDB bekapcsolása"
1254 id: LANG_MDB_STRENGTH
1255 desc: in sound settings
1259 masf: "MDB Strength"
1263 masf: "MDB erőssége"
1267 masf: "MDB Strength"
1271 id: LANG_MDB_HARMONICS
1272 desc: in sound settings
1276 masf: "MDB Harmonics"
1280 masf: "MDB felhangok"
1284 masf: "MDB Harmonics"
1289 desc: in sound settings
1293 masf: "MDB Centre Frequency"
1297 masf: "MDB középfrekvencia"
1301 masf: "MDB Center frequency"
1306 desc: in sound settings
1322 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1323 desc: in the main menu
1326 *: "General Settings"
1329 *: "Általános beállítások"
1332 *: "General Settings"
1337 desc: in settings_menu()
1340 *: "Playback Settings"
1343 *: "Lejátszás beállítása"
1346 *: "Playback Settings"
1351 desc: in settings_menu
1357 *: "Véletlenszerű lejátszás"
1365 desc: in settings_menu
1379 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1393 desc: repeat one song
1407 desc: repeat range from point A to B
1420 id: LANG_PLAY_SELECTED
1421 desc: in settings_menu
1424 *: "Play Selected First"
1427 *: "Először a kiválasztott szám lejátszása"
1430 *: "Play Selected File First"
1435 desc: in the playback sub menu
1438 *: "Fast-Forward/Rewind"
1444 *: "Fast forward and Rewind"
1449 desc: in settings_menu
1455 *: "Csévélés legkisebb egysége"
1463 desc: in settings_menu
1469 *: "Gyorsabb csévélés"
1476 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1477 desc: MP3 buffer margin time
1480 *: "Anti-Skip Buffer"
1484 *: "Rázkódásvédelmi puffer"
1488 *: "Anti-Skip Buffer"
1493 id: LANG_FADE_ON_STOP
1494 desc: options menu to set fade on stop or pause
1497 *: "Fade on Stop/Pause"
1500 *: "Lekeverés megálláskor"
1503 *: "Fade On Stop and Pause"
1522 desc: in playback settings
1526 crossfade: "Crossfade"
1530 crossfade: "Átúsztatás"
1534 crossfade: "Crossfade"
1538 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1539 desc: in crossfade settings menu
1543 crossfade: "Enable Crossfade"
1547 crossfade: "Átúsztatás be"
1551 crossfade: "Enable crossfade"
1555 id: LANG_MANTRACKSKIP
1556 desc: in crossfade settings
1560 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1564 crossfade: "Csak szám átugrása"
1568 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1572 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1573 desc: in settings_menu
1577 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1581 crossfade: "Keverés és szám átugrása"
1585 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1589 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1590 desc: in crossfade settings menu
1594 crossfade: "Fade-In Delay"
1598 crossfade: "Beúsztatás késleltetés"
1602 crossfade: "Fade in delay"
1606 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1607 desc: in crossfade settings menu
1611 crossfade: "Fade-In Duration"
1615 crossfade: "Beúsztatás hossza"
1619 crossfade: "Fade in duration"
1623 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1624 desc: in crossfade settings menu
1628 crossfade: "Fade-Out Delay"
1632 crossfade: "Lekeverés késleltetés"
1636 crossfade: "Fade out delay"
1640 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1641 desc: in crossfade settings menu
1645 crossfade: "Fade-Out Duration"
1649 crossfade: "Lekeverés hossza"
1652 *: "Fade-Out Duration"
1656 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1657 desc: in crossfade settings menu
1661 crossfade: "Fade-Out Mode"
1665 crossfade: "Lekeveréses mód"
1669 crossfade: "Fade-Out Mode"
1674 desc: in playback settings, crossfade option
1682 crossfade: "Keverés"
1697 *: "Hangerő-kiegyenlítés"
1704 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1709 swcodec: "Prevent Clipping"
1713 swcodec: "Túlvezérlés megelőzése"
1717 swcodec: "Prevent clipping"
1721 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1725 *: "Replaygain Type"
1728 *: "Hangerő-kiegyenlítés fajtája"
1731 *: "Replaygain type"
1763 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1764 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1767 *: "Track Gain if Shuffling"
1770 *: "Számonkénti erősítés kevert lejátszáskor"
1773 *: "Track Gain if shuffling"
1777 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1778 desc: in replaygain settings
1792 desc: in playback settings
1796 swcodec: "Track Skip Beep"
1800 swcodec: "Pittyegés erőssége"
1804 swcodec: "Beep volume"
1809 desc: in beep volume in playback settings
1826 desc: in beep volume in playback settings
1843 desc: in beep volume in playback settings
1859 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1860 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1864 spdif_power: "Optical Output"
1868 spdif_power: "Optikai kimenet"
1872 spdif_power: "Optical output"
1876 id: LANG_NEXT_FOLDER
1877 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1880 *: "Auto-Change Directory"
1883 *: "Lejátszás könyvtárhatáron túl"
1886 *: "Auto-Change directory"
1904 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
1905 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
1911 *: "Last.fm naplófájl"
1918 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
1919 desc: cuesheet support option
1922 *: "Cuesheet Support"
1925 *: "Cuesheet támogatás"
1928 *: "Cuesheet Support"
1932 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
1933 desc: in settings_menu.
1937 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
1941 headphone_detection: "Szünet fejhallgató kihúzásakor"
1945 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
1949 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
1950 desc: in pause_phones_menu.
1954 headphone_detection: "Pause and Resume"
1958 headphone_detection: "Szünet és folytatás"
1962 headphone_detection: "Pause and Resume"
1966 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
1967 desc: in pause_phones_menu.
1971 headphone_detection: "Duration to Rewind"
1975 headphone_detection: "Visszatekerés tartama"
1979 headphone_detection: "Duration to Rewind"
1983 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
1984 desc: in pause_phones_menu.
1988 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
1992 headphone_detection: "Ha a fejhallgató nincs csatlakoztatva, nincs folytatás bekapcsoláskor"
1996 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2001 desc: in settings_menu()
2015 desc: in settings_menu
2018 *: "Sort Case Sensitive"
2021 *: "Nagy- és kisbetű különbözik"
2024 *: "Sort Case Sensitive"
2029 desc: browser sorting setting
2032 *: "Sort Directories"
2035 *: "Könyvtárak rendezése"
2038 *: "sort directories"
2043 desc: browser sorting setting
2049 *: "Fájlok rendezése"
2057 desc: browser sorting setting
2071 desc: browser sorting setting
2084 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2085 desc: browser sorting setting
2099 desc: browser sorting setting
2113 desc: setting name for dir filter
2119 *: "Megjelenített fájlok"
2126 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2127 desc: show all file types supported by Rockbox
2133 *: "Támogatott fájlok"
2140 id: LANG_FILTER_MUSIC
2141 desc: show only music-related files
2155 desc: in settings_menu
2158 *: "Follow Playlist"
2161 *: "Lejátszólista követése"
2164 *: "Follow Playlist"
2169 desc: in settings_menu
2175 *: "Elérési út megmutatása"
2182 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2183 desc: in show path menu
2186 *: "Current Directory Only"
2189 *: "Csak az aktuális könyvtárat"
2192 *: "Current Directory Only"
2196 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2197 desc: track display options
2210 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2211 desc: splash database building progress
2214 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2215 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2216 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2217 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2218 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2219 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2222 *: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (OFF - vissza)"
2223 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (STOP - vissza)"
2224 ipod*: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)"
2225 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (BAL - vissza)"
2226 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)"
2227 gogearsa9200: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (REW - vissza)"
2230 *: "entries found for database"
2234 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2235 desc: in tag cache settings
2239 tc_ramcache: "Load to RAM"
2243 tc_ramcache: "Memóriába tölt"
2247 tc_ramcache: "Load to RAM"
2251 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2252 desc: in tag cache settings
2258 *: "Automatikus frissítés"
2265 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2266 desc: in tag cache settings
2279 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2280 desc: in tag cache settings
2293 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2294 desc: in settings_menu.
2297 *: "Gather Runtime Data"
2300 *: "Futási idő adatok gyűjtése"
2303 *: "Gather Runtime Data"
2307 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2308 desc: in tag cache settings
2311 *: "Export Modifications"
2314 *: "Változtatások exportálása"
2317 *: "Export Modifications"
2321 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2322 desc: in tag cache settings
2325 *: "Import Modifications"
2328 *: "Változtatások importálása"
2331 *: "Import Modifications"
2335 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2336 desc: in tag cache settings
2339 *: "Updating in background"
2342 *: "Frissítés a háttérben"
2345 *: "Updating in background"
2349 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2350 desc: while initializing tagcache on boot
2353 *: "Committing database"
2356 *: "Hozzáadás adatbázishoz"
2359 *: "Committing database"
2363 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2364 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2367 *: "Database is not ready"
2370 *: "Az adatbázis még nincs kész"
2373 *: "Database is not ready"
2377 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2378 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2392 desc: in settings_menu()
2405 id: LANG_CUSTOM_FONT
2406 desc: in setting_menu()
2414 lcd_bitmap: "Betűtípus választás"
2418 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2422 id: LANG_WHILE_PLAYING
2423 desc: in settings_menu()
2426 *: "While Playing Screen"
2429 *: "WPS fájl választás"
2432 *: "Browse while-playing-screen files"
2436 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2437 desc: in settings_menu()
2441 remote: "Remote While Playing Screen"
2445 remote: "RWPS fájlok"
2449 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
2454 desc: in the display sub menu
2460 *: "Kijelző beállítása"
2468 desc: in settings_menu
2481 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2482 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2486 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2490 charging: "Világítás töltés alatt"
2494 charging: "Backlight (While Pluggen In)"
2498 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2499 desc: in lcd settings
2503 hold_button: "Backlight on Hold"
2507 hold_button: "Világítás (Hold gomb lenyomásakor)"
2510 *: "Backlight on hold"
2514 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2515 desc: in settings_menu
2518 *: "Caption Backlight"
2521 *: "Világítás új számnál"
2524 *: "Caption backlight"
2528 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2529 desc: in settings_menu
2533 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2537 backlight_fade*:"Világítás beúsztatása"
2541 backlight_fade*:"Backlight fade in"
2545 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2546 desc: in settings_menu
2550 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2554 backlight_fade*:"Világítás kiúsztatása"
2558 backlight_fade*:"Backlight fade out"
2562 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2563 desc: Backlight behaviour setting
2566 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2569 *: "Első lenyomás csak a háttérvilágítást kapcsolja be"
2572 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
2576 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2577 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2581 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2585 lcd_sleep: "Energiatakarékos mód (világítás kikapcsolása után)"
2589 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2594 desc: in lcd settings
2611 desc: in settings_menu
2615 backlight_brightness: "Brightness"
2619 backlight_brightness: "Fényerő"
2623 backlight_brightness: "Brightness"
2628 desc: in settings_menu
2642 desc: in settings_menu
2646 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2650 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Képernyő mód"
2654 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2658 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2659 desc: in settings_menu
2663 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2667 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatív kép"
2671 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2675 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2676 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2680 lcd_bitmap: "Upside Down"
2684 lcd_bitmap: "Fejjel lefelé"
2688 lcd_bitmap: "Upside Down"
2692 id: LANG_INVERT_CURSOR
2693 desc: in settings_menu
2697 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2701 lcd_bitmap: "Sor kiválasztása"
2705 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2709 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2710 desc: in settings_menu
2714 lcd_bitmap: "Pointer"
2718 lcd_bitmap: "Mutató"
2722 lcd_bitmap: "Pointer"
2726 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2727 desc: in settings_menu
2731 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2735 lcd_bitmap: "Teljes sor kiemelése"
2739 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2743 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2744 desc: text for LCD settings menu
2748 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2752 lcd_non-mono: "Háttér eltávolítása"
2756 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2760 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2761 desc: menu entry to set the background color
2765 lcd_color: "Background Colour"
2769 lcd_color: "Háttérszín"
2773 ldc_non-mono: "Background Colour"
2777 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2778 desc: menu entry to set the foreground color
2782 lcd_color: "Foreground Colour"
2786 lcd_color: "Előtérszín"
2790 lcd_color: "Foreground Colour"
2794 id: LANG_RESET_COLORS
2799 lcd_color: "Reset Colours"
2803 lcd_color: "Színek visszaállítása"
2807 lcd_color: "Reset Colours"
2811 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2812 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2828 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2829 desc: in color screen
2833 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2837 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2845 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2846 desc: splash when user selects an invalid colour
2850 lcd_color: "Invalid colour"
2854 lcd_color: "Nem megfelelő szín"
2862 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2863 desc: in the display sub menu
2867 remote: "Remote-LCD Settings"
2871 remote: "Távirányító beállítások"
2875 remote: "Remote LCD settings"
2879 id: LANG_REDUCE_TICKING
2880 desc: in remote lcd settings menu
2884 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2888 remote_ticking: "Pattanás csökkentése"
2892 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2897 desc: in settings_menu
2903 *: "Ikonok megjelenítése"
2910 id: LANG_SCROLL_MENU
2911 desc: in display_settings_menu()
2917 *: "Gördítés beállítása"
2925 desc: in settings_menu
2928 *: "Scroll Speed Setting Example"
2931 *: "Görgetés sebességének beállítása"
2938 id: LANG_SCROLL_SPEED
2939 desc: in display_settings_menu()
2945 *: "Gördítés sebessége"
2952 id: LANG_SCROLL_DELAY
2953 desc: Delay before scrolling
2956 *: "Scroll Start Delay"
2959 *: "Gördítés késleltetése"
2962 *: "Scroll Start Delay"
2966 id: LANG_SCROLL_STEP
2967 desc: Pixels to advance per scroll
2970 *: "Scroll Step Size"
2973 *: "Gördítés alapegysége"
2976 *: "Scroll Step Size"
2980 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2981 desc: Pixels to advance per scroll
2984 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2987 *: "Gördítés alapegységének beállítása"
2994 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2995 desc: Bidirectional scroll limit
2998 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3001 *: "Kétirányú gördítési határ"
3004 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3008 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3009 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3013 remote: "Remote Scrolling Options"
3017 remote: "Távirányító görgetési beállítások"
3021 remote: "Remote Scrolling Options"
3025 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3026 desc: should lines scroll out of the screen
3030 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3034 lcd_bitmap: "Gördítés képernyőn túl"
3038 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3042 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3043 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3047 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3051 lcd_bitmap: "Képernyőgördítés egysége"
3055 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3059 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3060 desc: jump to new page when scrolling
3063 *: "Paged Scrolling"
3069 *: "Paged scrolling"
3073 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3074 desc: Delay before list starts accelerating
3077 *: "List Acceleration Start Delay"
3078 wheel_acceleration: none
3081 *: "Lista gyorsítás késleltetése"
3082 wheel_acceleration: none
3085 *: "List Acceleration Start Delay"
3086 wheel_acceleration: none
3090 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3091 desc: list acceleration speed
3094 *: "List Acceleration Speed"
3095 wheel_acceleration: none
3098 *: "Lista gyorsítás sebessége"
3099 wheel_acceleration: none
3102 *: "List Acceleration Speed"
3103 wheel_acceleration: none
3108 desc: in the display sub menu
3112 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3116 lcd_bitmap: "Állapot-/Gördítősáv"
3120 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3125 desc: display menu, F3 substitute
3129 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3133 lcd_bitmap: "Gördítő sáv"
3137 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3142 desc: display menu, F3 substitute
3146 lcd_bitmap: "Status Bar"
3150 lcd_bitmap: "Állapotjelző"
3154 lcd_bitmap: "Status Bar"
3159 desc: in settings menu
3163 recorder_pad: "Button Bar"
3167 recorder_pad: "Kapcsoló sor"
3171 recorder_pad: "Button bar"
3175 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3176 desc: Volume type title
3180 lcd_bitmap: "Volume Display"
3184 lcd_bitmap: "Hangerő kijelzés"
3188 lcd_bitmap: "Volume Display"
3192 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3193 desc: Battery type title
3197 lcd_bitmap: "Battery Display"
3201 lcd_bitmap: "Akku kijelzés"
3205 lcd_bitmap: "Battery Display"
3209 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3210 desc: Label for type of icon display
3214 lcd_bitmap: "Graphic"
3218 lcd_bitmap: "Grafikusan"
3222 lcd_bitmap: "Graphic"
3226 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3227 desc: Label for type of icon display
3231 lcd_bitmap: "Numeric"
3235 lcd_bitmap: "Számmal"
3239 lcd_bitmap: "Numeric"
3244 desc: in the display menu
3251 *: "Kivezérlés mutató"
3260 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3261 desc: in the peak meter menu
3277 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3278 desc: in the peak meter menu
3295 desc: in the peak meter menu
3312 desc: in the peak meter menu
3329 desc: in the peak meter menu
3346 desc: in the peak meter menu
3349 *: "Logarithmic (dB)"
3353 *: "Logaritmikus (dB)"
3357 *: "Logarithmic decibel"
3363 desc: in the peak meter menu
3380 desc: in the peak meter menu
3383 *: "Minimum Of Range"
3387 *: "Legkisebb érték"
3391 *: "Minimum Of Range"
3397 desc: in the peak meter menu
3400 *: "Maximum Of Range"
3404 *: "Legnagyobb érték"
3408 *: "Maximum Of Range"
3413 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3414 desc: default encoding used with id3 tags
3417 *: "Default Codepage"
3423 *: "Default Codepage"
3427 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3428 desc: in codepage setting menu
3431 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3434 *: "Nyugati (ISO-8859-1)"
3441 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3442 desc: in codepage setting menu
3445 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3448 *: "Görög (ISO-8859-7)"
3455 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3456 desc: in codepage setting menu
3460 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3464 lcd_bitmap: "Héber (ISO-8859-8)"
3468 lcd_bitmap: "Hebrew"
3472 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3473 desc: in codepage setting menu
3476 *: "Cyrillic (CP1251)"
3479 *: "Cirill (CP1251)"
3486 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3487 desc: in codepage setting menu
3491 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3495 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3503 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3504 desc: in codepage setting menu
3508 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3512 lcd_bitmap: "Arab (CP1256)"
3516 lcd_bitmap: "Arabic"
3520 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3521 desc: in codepage setting menu
3524 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3527 *: "Török (ISO-8859-9)"
3534 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3535 desc: in codepage setting menu
3538 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3541 *: "Közép-európai (ISO-8859-2)"
3548 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3549 desc: in codepage setting menu
3553 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3557 lcd_bitmap: "Japán (SJIS)"
3561 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3565 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3566 desc: in codepage setting menu
3570 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3574 lcd_bitmap: "Egyszerűsített kínai (GB2312)"
3578 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3582 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3583 desc: in codepage setting menu
3587 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3591 lcd_bitmap: "Koreai (KSX1001)"
3595 lcd_bitmap: "Korean"
3599 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3600 desc: in codepage setting menu
3604 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3608 lcd_bitmap: "Hagyományos kínai (BIG5)"
3612 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3616 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3617 desc: in codepage setting menu
3620 *: "Unicode (UTF-8)"
3630 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3631 desc: in settings_menu
3635 button_light: "Button Light Timeout"
3636 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3640 button_light: "Gomb világításának hossza"
3641 sansafuze*,sansae200*: "Kerék világításának hossza"
3645 button_light: "Button Light Timeout"
3646 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3650 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3651 desc: in settings_menu
3655 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3659 buttonlight_brightness: "Gomb-világítás erőssége"
3663 gigabeatfx: "Button Light Brightness"
3667 id: LANG_START_SCREEN
3668 desc: in the system sub menu
3682 desc: in start screen setting
3695 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3696 desc: in start screen setting
3699 *: "Previous Screen"
3705 *: "Previous Screen"
3709 id: LANG_BATTERY_MENU
3710 desc: in the system sub menu
3723 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3724 desc: in settings_menu
3727 *: "Battery Capacity"
3733 *: "Battery Capacity"
3737 id: LANG_BATTERY_TYPE
3738 desc: in battery settings
3742 battery_types: "Battery Type"
3746 battery_types: "Akku fajtája"
3750 battery_types: "Battery type"
3754 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3755 desc: in battery settings
3759 battery_types: "Alkaline"
3763 battery_types: "Alkáli"
3767 battery_types: "Alkaline"
3771 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3772 desc: in battery settings
3776 battery_types: "NiMH"
3780 battery_types: "NiMH"
3784 battery_types: "Nickel metal hydride"
3789 desc: in the system sub menu
3803 desc: in settings_menu
3810 *: "Merevlemez leállításának időtartama"
3819 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3820 desc: in directory cache settings
3824 dircache: "Directory Cache"
3828 dircache: "Lemez tartalmának beolvasása"
3832 dircache: "Directory Cache"
3837 desc: in the system sub menu
3849 rtc: "Time and Date"
3854 desc: in settings_menu
3858 rtc: "Set Time/Date"
3862 rtc: "Dátum/Idő beállítása"
3866 rtc: "Set Time and Date"
3871 desc: select the time format of time in status bar
3887 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3888 desc: option for 12 hour clock
3892 rtc: "12 Hour Clock"
3900 rtc: "12 Hour Clock"
3904 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3905 desc: option for 24 hour clock
3909 rtc: "24 Hour Clock"
3917 rtc: "24 Hour Clock"
3921 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
3922 desc: used in set_time()
3927 mrobe500: "HEART = Set"
3928 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
3929 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
3930 gogearsa9200: "PLAY = Set"
3932 mpiohd300: "ENTER = Set"
3937 mrobe500: "SZÍV = Beállít"
3938 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Beállít"
3939 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Beállít"
3940 gogearsa9200: "PLAY = Beállít"
3941 vibe500: "OK = Beállít"
3942 mpiohd300: "ENTER = Beállít"
3949 id: LANG_TIME_REVERT
3950 desc: used in set_time()
3955 mrobe500: "POWER = Revert"
3956 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3957 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
3958 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3959 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3960 gigabeatfx: "POWER = Revert"
3961 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3962 gigabeats: "BACK = Revert"
3963 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3964 vibe500: "CANCEL = Revert"
3969 mrobe500: "POWER = mégsem"
3970 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = mégsem"
3971 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = mégsem"
3972 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = mégsem"
3973 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = mégsem"
3974 gigabeatfx: "POWER = mégsem"
3975 mrobe100: "DISPLAY = mégsem"
3976 gigabeats: "VISSZA = mégsem"
3977 gogearsa9200: "BAL = mégsem"
3978 vibe500: "C = mégsem"
3985 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
3986 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4002 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4003 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4019 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4020 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4036 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4037 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4053 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4054 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4070 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4071 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4087 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4088 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4104 id: LANG_MONTH_JANUARY
4105 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4121 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4122 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4138 id: LANG_MONTH_MARCH
4139 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4155 id: LANG_MONTH_APRIL
4156 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4173 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4190 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4207 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4223 id: LANG_MONTH_AUGUST
4224 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4240 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4241 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4257 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4258 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4274 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4275 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4291 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4292 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4308 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4309 desc: in settings_menu
4315 *: "Automatikus kikapcsolás"
4322 id: LANG_SLEEP_TIMER
4323 desc: sleep timer setting
4329 *: "Kikapcsolás ideje"
4336 id: LANG_LIMITS_MENU
4337 desc: in the system sub menu
4350 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4351 desc: in settings_menu
4354 *: "Max Entries in File Browser"
4357 *: "Könyvtárban mutatott fájlok max. száma"
4360 *: "Maximum files in directory browser"
4364 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4365 desc: in settings_menu
4368 *: "Max Playlist Size"
4371 *: "Lejátszólisták max. hossza"
4374 *: "Maximum playlist size"
4378 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4379 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4383 charging: "Car Adapter Mode"
4387 charging: "Autóadapter mód"
4391 charging: "Car Adapter Mode"
4395 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4396 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4400 alarm: "Wake-Up Alarm"
4408 alarm: "Wake-Up Alarm"
4412 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4413 desc: in alarm menu setting
4417 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4421 alarm: "Ébresztőóra képernyő"
4425 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4429 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4430 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4434 alarm: "Alarm Time:"
4446 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4447 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4451 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4455 alarm: "Ébresztés %d:%02d múlva"
4463 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4464 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4472 alarm: "Ébresztés beállítva"
4480 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4481 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4485 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4489 alarm: "Ébresztés túl korai!"
4497 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4498 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4502 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4503 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4504 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4505 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4506 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4507 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
4511 alarm: "PLAY=OK KI=Mégsem"
4512 ipod*: "SELECT=OK MENU=Mégsem"
4513 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=OK PREV=Mégsem"
4514 gigabeats: "SELECT=OK POWER=Mégsem"
4515 vibe500: "OK=OK C=Mégsem"
4516 mpiohd300: "ENTER=OK MENU=Mégsem"
4524 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4525 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4529 alarm: "Alarm Disabled"
4533 alarm: "Ébresztő kikapcsolva"
4541 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4542 desc: in general settings
4555 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4556 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4559 *: "Bookmark on Stop"
4562 *: "Leállításkor könyvjelző készítése"
4565 *: "Bookmark on Stop"
4569 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4570 desc: Save in recent bookmarks only
4573 *: "Yes - Recent only"
4576 *: "Igen - Csak az újak közé"
4579 *: "Yes - Recent only"
4583 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4584 desc: Save in recent bookmarks only
4587 *: "Ask - Recent only"
4590 *: "Rákérdez - Csak az újak közé"
4593 *: "Ask - Recent only"
4597 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4598 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4601 *: "Load Last Bookmark"
4604 *: "Utolsó könyvjelző betöltése"
4607 *: "Load Last Bookmark"
4611 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4612 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4615 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4618 *: "Vezessek listák az új könyvjelzőkről?"
4621 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4625 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4626 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4640 desc: in settings_menu
4653 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4654 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4668 desc: root of voice menu
4682 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4696 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4699 *: "Voice Directories"
4705 *: "Voice Directories"
4709 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4710 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4713 *: "Use Directory .talk Clips"
4716 *: ".talk klip könyvtár használata"
4719 *: "Use Directory .talk Clips"
4724 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4727 *: "Voice Filenames"
4733 *: "Voice Filenames"
4737 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4738 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4741 *: "Use File .talk Clips"
4744 *: ".talk fájlok használata"
4747 *: "Use File .talk Clips"
4751 id: LANG_VOICE_NUMBER
4752 desc: "talkbox" mode for files+directories
4765 id: LANG_VOICE_SPELL
4766 desc: "talkbox" mode for files+directories
4779 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4780 desc: "talkbox" mode for directories + files
4793 id: LANG_MANAGE_MENU
4794 desc: in the main menu
4797 *: "Manage Settings"
4803 *: "Manage Settings"
4808 desc: in setting_menu()
4811 *: "Browse .cfg Files"
4814 *: "Konfig fájl választás"
4817 *: "Browse configuration files"
4821 id: LANG_SETTINGS_LOADED
4822 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4825 *: "Settings Loaded"
4828 *: "Beállítások betöltve"
4831 *: "Settings Loaded"
4836 desc: in system_settings_menu()
4842 *: "Beállítások visszaállítása"
4849 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
4850 desc: visual confirmation after settings reset
4859 *: "Settings Cleared"
4863 id: LANG_SAVE_SETTINGS
4864 desc: in system_settings_menu()
4870 *: "Konfigurációs fájl írása"
4873 *: "Write configuration file"
4877 id: LANG_SETTINGS_SAVED
4878 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
4884 *: "Beállítások elmentve"
4892 desc: save a theme file
4895 *: "Save Theme Settings"
4898 *: "Témabeállítások mentése"
4901 *: "Save Theme Settings"
4905 id: LANG_CUSTOM_THEME
4906 desc: in the main menu
4909 *: "Browse Theme Files"
4919 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
4920 desc: in the main menu
4924 recording: "Recording Settings"
4928 recording: "Felvétel beállítása"
4932 recording: "Recording Settings"
4941 radio: "FM Radio Menu"
4952 id: LANG_FM_NO_PRESETS
4953 desc: error when preset list is empty
4961 radio: "Nincsenek beállítások"
4969 id: LANG_FM_ADD_PRESET
4978 radio: "Beállítás hozzáadása"
4986 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
4987 desc: in radio screen
4991 radio: "Edit Preset"
4995 radio: "Adó módosítása"
4999 radio: "Edit Preset"
5003 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5004 desc: in radio screen
5008 radio: "Remove Preset"
5012 radio: "Adó eltávolítása"
5016 radio: "Remove Preset"
5020 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5021 desc: in radio screen
5025 radio: "Preset Save Failed"
5029 radio: "Adó mentése nem sikerült"
5033 radio: "Preset Save Failed"
5037 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5038 desc: in radio screen
5042 radio: "The Preset List is Full"
5046 radio: "Az adók listája tele van"
5050 radio: "The Preset List is Full"
5054 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5059 radio_screen_button_bar: "Menu"
5063 radio_screen_button_bar: "Menü"
5067 radio_screen_button_bar: ""
5071 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5072 desc: in radio screen
5076 radio_screen_button_bar: "Exit"
5080 radio_screen_button_bar: "Kilépés"
5084 radio_screen_button_bar: ""
5088 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5089 desc: in radio screen
5093 radio_screen_button_bar: "Action"
5097 radio_screen_button_bar: "Művelet"
5101 radio_screen_button_bar: ""
5106 desc: in button bar and radio screen / menu
5114 radio: "Beállított állomás"
5122 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5123 desc: in radio screen
5127 radio_screen_button_bar: "Add"
5131 radio_screen_button_bar: "Hozzáad"
5135 radio_screen_button_bar: ""
5139 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5140 desc: in radio screen
5144 radio_screen_button_bar: "Record"
5148 radio_screen_button_bar: "Felvétel"
5152 radio_screen_button_bar: ""
5156 id: LANG_FM_MONO_MODE
5157 desc: in radio screen
5174 desc: splash screen during freeze in radio mode
5178 radio: "Screen frozen!"
5182 radio: "Képernyő lefagyott"
5190 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5195 radio: "Auto-Scan Presets"
5199 radio: "Állomások átnézése"
5203 radio: "Auto scan presets"
5207 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5208 desc: confirmation if presets can be cleared
5212 radio: "Clear Current Presets?"
5216 radio: "Töröljem a jelenlegi beállításokat?"
5220 radio: "Clear current presets?"
5224 id: LANG_FM_SCANNING
5225 desc: during auto scan
5229 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5233 radio: "Keresek %d.%02d MHz"
5241 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5242 desc: default preset name for auto scan mode
5246 radio: "%d.%02d MHz"
5250 radio: "%d.%02d MHz"
5258 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5259 desc: in radio screen / menu
5275 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5276 desc: load preset list in fm radio
5280 radio: "Load Preset List"
5284 radio: "Beállított állomások listájának betöltése"
5288 radio: "Load Preset List"
5292 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5293 desc: Save preset list in fm radio
5297 radio: "Save Preset List"
5301 radio: "Beállított adók listájának mentése"
5305 radio: "Save Preset List"
5309 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5310 desc: clear preset list in fm radio
5314 radio: "Clear Preset List"
5318 radio: "Beállított adók listájának törlése"
5322 radio: "Clear Preset List"
5327 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5331 radio: "Preset List"
5335 radio: "Beállított adók listája"
5339 radio: "Preset List"
5343 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5344 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5348 radio: "No settings found. Autoscan?"
5352 radio: "Nem találtam beállításokat. Végignézzem a fogható adókat?"
5356 radio: "No settings found. Autoscan?"
5360 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5361 desc: When you try to exit radio to confirm save
5365 radio: "Save Changes?"
5369 radio: "Mentsem a változtatásokat?"
5373 radio: "Save Changes?"
5378 desc: fm tuner region setting
5395 desc: fm tuner region europe
5412 desc: fm region us / canada
5416 radio: "US / Canada"
5420 lcd_bitmap: "Észak-Amerika"
5424 radio: "US and Canada"
5429 desc: fm region japan
5446 desc: fm region korea
5462 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5463 desc: audio format item in recording menu
5471 recording: "Formátum"
5479 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5480 desc: audio format description
5484 recording: "MPEG Layer 3"
5492 recording: "MPEG Layer 3"
5496 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5497 desc: audio format description
5501 recording: "PCM Wave"
5509 recording: "PCM Wave"
5513 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5514 desc: audio format description
5518 recording_swcodec: "WavPack"
5522 recording_swcodec: "WavPack"
5526 recording_swcodec: "WavPack"
5531 desc: audio format description
5547 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5548 desc: encoder settings
5552 recording: "Encoder Settings"
5556 recording: "Kódoló beállítása"
5560 recording: "Encoder Settings"
5565 desc: bits-kilobits per unit time
5569 recording_swcodec: "Bitrate"
5573 recording_swcodec: "Bitráta"
5577 recording_swcodec: "Bitrate"
5581 id: LANG_NO_SETTINGS
5582 desc: when something has settings in a certain context
5586 recording: "(No Settings)"
5590 recording: "(Nincs beállítás)"
5594 recording: "No settings available"
5598 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5599 desc: in the recording settings
5603 recording_hwcodec: "Quality"
5607 recording_hwcodec: "Minőség"
5611 recording_hwcodec: "Quality"
5615 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5616 desc: in the recording settings
5620 recording: "Frequency"
5624 recording: "Mintavétel"
5628 recording: "Frequency"
5632 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5633 desc: when recording source frequency setting must follow source
5637 recording: "(Same As Source)"
5641 recording: "(ua. mint a forrásé)"
5645 recording: "Same As Source"
5649 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5650 desc: in the recording settings
5666 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5667 desc: in the recording settings
5671 recording: "Microphone"
5672 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5676 recording: "Mikrofon"
5677 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Belső mikrofon"
5681 recording: "Microphone"
5682 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5686 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5687 desc: in the recording settings
5691 recording: "Digital"
5695 recording: "Digitális"
5699 recording: "Digital"
5704 desc: in the recording settings
5708 recording,archosplayer: "Line In"
5712 recording,archosplayer: "Line In"
5716 recording,archosplayer: "Line In"
5720 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5721 desc: Editable recordings setting
5725 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5729 recording_hwcodec: "Független mp3-keretek"
5733 recording_hwcodec: "Independent frames"
5737 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5738 desc: Record split menu
5742 recording: "File Split Options"
5746 recording: "Több darabba"
5750 recording: "File Split Options"
5754 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5755 desc: in record timesplit options
5759 recording: "Split Measure"
5763 recording: "Felosztás kritériuma"
5767 recording: "Split Measure"
5772 desc: in record timesplit options
5776 recording: "What to do when Splitting"
5780 recording: "Mi a teendő fájl darabolásakor"
5784 recording: "What to do when Splitting"
5788 id: LANG_START_NEW_FILE
5789 desc: in record timesplit options
5793 recording: "Start new file"
5797 recording: "Új fájl kezdés"
5801 recording: "Start new file"
5805 id: LANG_STOP_RECORDING
5806 desc: in record timesplit options
5810 recording: "Stop recording"
5814 recording: "Felvétel leállítása"
5818 recording: "Stop recording"
5823 desc: in record timesplit options
5827 recording: "Split Time"
5831 recording: "Új fájl ennyi idő után"
5835 recording: "Split Time"
5840 desc: in record timesplit options
5844 recording: "Split Filesize"
5848 recording: "Fájl szeletelés mérete"
5852 recording: "Split Filesize"
5856 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
5857 desc: in recording settings_menu
5861 recording: "Prerecord Time"
5865 recording: "Előfelvétel hossza"
5869 recording: "Pre-Record time"
5873 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
5874 desc: in recording settings_menu
5878 recording: "Directory"
5882 recording: "Könyvtár"
5886 recording: "Directory"
5890 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
5891 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
5895 recording: "Set As Recording Directory"
5899 recording: "Ide kerülnek a felvételek"
5903 recording: "Set As Recording Directory"
5907 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
5912 recording: "Clear Recording Directory"
5916 recording: "Felvételek könyvtárának kiürítése"
5920 recording: "Clear Recording Directory"
5924 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
5929 recording: "Can't write to recording directory"
5933 recording: "Nem tudok írni a felvételek könyvtárába"
5937 recording: "Can't write to recording directory"
5942 desc: in record settings menu.
5946 recording: "Clipping Light"
5950 recording: "Clipping light"
5954 recording: "Clipping light"
5959 desc: in record settings menu.
5963 remote: "Main Unit Only"
5967 remote: "Csak a főegység"
5971 remote: "Main unit only"
5975 id: LANG_REMOTE_UNIT
5976 desc: in record settings menu.
5980 remote: "Remote Unit Only"
5984 remote: "Csak a távirányító"
5988 remote: "Remote unit only"
5992 id: LANG_REMOTE_MAIN
5993 desc: in record settings menu.
5997 remote: "Main and Remote Unit"
6001 remote: "Főegység és távirányító"
6005 remote: "Main and remote unit"
6009 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6010 desc: in recording settings_menu
6014 recording: "Trigger"
6022 recording: "Trigger"
6026 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6027 desc: in recording settings_menu
6035 recording: "Egyszer"
6043 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6044 desc: in recording trigger menu
6048 recording: "Trigtype"
6052 recording: "Trigtype"
6056 recording: "Trigtype"
6060 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6065 recording: "New file"
6069 recording: "Új fájl"
6073 recordng: "New file"
6077 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6086 recording: "Leállít"
6094 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6095 desc: in recording settings_menu
6099 recording: "Start Above"
6103 recording: "E fölött indít:"
6111 id: LANG_MIN_DURATION
6112 desc: in recording settings_menu
6116 recording: "for at least"
6120 recording: "legalább"
6128 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6129 desc: in recording settings_menu
6133 recording: "Stop Below"
6137 recording: "Ez alatt leáll:"
6145 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6146 desc: in recording settings_menu
6150 recording: "Presplit Gap"
6154 recording: "Presplit gap"
6162 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6163 desc: in recording and radio screen
6167 recording: "Pre-Recording"
6171 recording: "Előfelvétel"
6184 agc: "Safety (clip)"
6188 agc: "Biztonság (túlvezérlés)"
6192 agc: "Safety (clip)"
6218 agc: "DJ-Set (slow)"
6222 agc: "DJ berendezés (lassú)"
6226 agc: "DJ set (slow)"
6256 agc: "Beszéd (gyors)"
6264 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6265 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6269 remote: "Remote Display OFF"
6273 remote: "Távirányító kijelző kikapcsolva"
6277 remote: "Remote Display OFF"
6281 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6282 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6286 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6290 remote: "(Hangerő- : Újra aktivál)"
6294 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6298 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6299 desc: Menu option for creating a playlist
6302 *: "Create Playlist"
6305 *: "Lejátszólista készítés"
6308 *: "Create Playlist"
6312 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6313 desc: title for the playlist viewer settings menus
6316 *: "Playlist Viewer Settings"
6319 *: "Lejátszólista megtekintő beállítása"
6322 *: "Playlist Viewer Settings"
6326 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6327 desc: in playlist menu.
6330 *: "View Current Playlist"
6333 *: "Aktuális lejátszólista megtekintése"
6336 *: "View Current Playlist"
6341 desc: The verb/action Move
6354 id: LANG_SHOW_INDICES
6355 desc: in playlist viewer menu
6361 *: "Indexek mutatása"
6368 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6369 desc: in playlist viewer on+play menu
6375 *: "Szám adatainak megjelenítése"
6382 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6383 desc: track display options
6386 *: "Track Name Only"
6389 *: "Csak a szám címe"
6392 *: "Track name only"
6397 desc: in playlist viewer on+play menu
6410 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6411 desc: in playlist menu.
6414 *: "Save Current Playlist"
6417 *: "Aktuális lejátszólista mentése"
6420 *: "Save Current Playlist"
6424 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6425 desc: splash number of tracks saved
6428 *: "Saved %d tracks (%s)"
6431 *: "%d szám mentve (%s)"
6439 desc: in onplay menu
6442 *: "Playlist Catalog"
6445 *: "Lejátszólista katalógus"
6448 *: "Playlist catalog"
6452 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6453 desc: In playlist menu
6456 *: "Recursively Insert Directories"
6459 *: "Könyvtárak beillesztése alkönyvtárakkal együtt"
6462 *: "Recursively Insert Directories"
6466 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6467 desc: Asked from onplay screen
6473 *: "Alkönyvtárakat is?"
6480 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6481 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6484 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6487 *: "Figyelmeztet dinamikus lejátszólista törlésekor"
6490 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6494 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6495 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6498 *: "Erase dynamic playlist?"
6501 *: "Töröljem a dinamikus lejátszólistát?"
6504 *: "Erase dynamic playlist?"
6513 soft_shutdown: "Shut down"
6517 soft_shutdown: "Kikapcsol"
6521 soft_shutdown: "Shut down"
6525 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6526 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6532 *: "Rockbox névjegy"
6539 id: LANG_BUFFER_STAT
6540 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6544 archosplayer: "Buf:"
6548 archosplayer: "Puf:"
6555 id: LANG_BATTERY_TIME
6556 desc: battery level in % and estimated time remaining
6559 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6560 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6561 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6564 *: "Akku: %d%% %d óra %d perc"
6565 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6566 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Akku: %d%% %dh %dm"
6573 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6574 desc: disk size info
6587 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6588 desc: disk size info
6597 *: "Free diskspace:"
6601 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6602 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6610 multivolume: "Belső:"
6614 multivolume: "Internal"
6618 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6619 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6624 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6625 archosondio*: "MMC:"
6630 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD"
6631 archosondio*: "MMC:"
6635 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro Secure Digital card:"
6636 archosondio*: "Multimedia card"
6641 desc: in the Rockbox Info screen
6654 id: LANG_RUNNING_TIME
6655 desc: in run time screen
6669 desc: in run time screen
6683 desc: in run time screen
6689 *: "Töröljem az időt?"
6697 desc: in the info menu
6700 *: "Debug (Keep Out!)"
6703 *: "Hibakeresés (Ne lépj be!)"
6706 *: "Debug, keep out!"
6711 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6725 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6738 id: LANG_INSERT_FIRST
6739 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6745 *: "Beillesztés következőnek"
6752 id: LANG_INSERT_LAST
6753 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
6759 *: "Beillesztés utolsóként"
6766 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6767 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
6770 *: "Insert Shuffled"
6773 *: "Beillesztés véletlen sorrendben"
6776 *: "Insert Shuffled"
6781 desc: The verb/action Queue
6787 *: "Felvétel listára"
6794 id: LANG_QUEUE_FIRST
6795 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
6801 *: "Ez lesz a következő"
6809 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
6815 *: "Ez lesz az utolsó"
6822 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6823 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6829 *: "Felveszem véletlen helyre"
6837 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
6843 *: "Következő lejátszása"
6850 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6851 desc: splash number of tracks inserted
6854 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6857 *: "%d szám beillesztve (%s)"
6860 *: "tracks inserted"
6864 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6865 desc: splash number of tracks queued
6868 *: "Queued %d tracks (%s)"
6871 *: "%d szám felvéve (%s)"
6879 desc: in on+play menu
6892 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
6893 desc: in playlist menu.
6896 *: "Search In Playlist"
6899 *: "Keresés lejátszólistában"
6902 *: "Search In Playlist"
6906 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
6907 desc: splash number of tracks inserted
6910 *: "Searching... %d found (%s)"
6913 *: "Keresek... %d találtam (%s)"
6920 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
6921 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
6927 *: "Sorrend újrakeverése"
6934 id: LANG_CATALOG_VIEW
6935 desc: in onplay playlist catalog submenu
6941 *: "Katalógus megtekintése"
6948 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
6949 desc: in onplay playlist catalog submenu
6952 *: "Add to Playlist"
6955 *: "Hozzáadás lejátszólistához"
6958 *: "Add to playlist"
6962 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
6963 desc: in onplay playlist catalog submenu
6966 *: "Add to New Playlist"
6969 *: "Hozzáadás új lejátszólistához"
6972 *: "Add to New playlist"
6976 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
6977 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
6980 *: "%s doesn't exist"
6990 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
6991 desc: error message when no playlists for playlist catalog
6997 *: "Nincs lejátszólista"
7004 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7005 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7018 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7019 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7022 *: "Create Bookmark"
7025 *: "Könyvjelző létrehozása"
7028 *: "Create Bookmark"
7032 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7033 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7039 *: "Könyvjelzők listája"
7046 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7047 desc: title for the onplay menus
7060 id: LANG_MENU_SET_RATING
7061 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7064 *: "Set Song Rating"
7067 *: "Számok értékelése"
7070 *: "Set song rating"
7074 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7078 *: "Browse Cuesheet"
7081 *: "Cuesheet böngészés"
7084 *: "Browse Cuesheet"
7088 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7089 desc: Menu option to start tag viewer
7092 *: "Show Track Info"
7098 *: "Show Track Info"
7144 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7200 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7214 id: LANG_ID3_BITRATE
7228 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7242 id: LANG_ID3_DISCNUM
7256 id: LANG_ID3_COMMENT
7284 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7298 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7305 *: "Számonkénti módosítás"
7312 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7319 *: "Albumonkénti módosítás"
7340 id: LANG_ID3_NO_INFO
7355 desc: The verb/action Rename
7369 desc: The verb/action Cut
7383 desc: The verb/action Copy
7397 desc: The verb/action Paste
7410 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7411 desc: The verb/action Paste
7414 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7417 *: "Fájl/könyvtár létezik. Felülírjam?"
7420 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7425 desc: The verb/action Delete
7439 desc: in on+play menu
7442 *: "Delete Directory"
7445 *: "Könyvtár törlése"
7448 *: "delete directory"
7452 id: LANG_REALLY_DELETE
7453 desc: Really Delete?
7509 desc: A file has beed deleted
7522 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7523 desc: text for onplay menu entry
7527 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7531 lcd_non-mono: "Beállítás háttérnek"
7535 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7539 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7556 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7573 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7574 desc: Onplay open with
7580 *: "Megnyitás mással..."
7591 *: "Create Directory"
7594 *: "Könyvtár létrehozása"
7597 *: "Create directory"
7602 desc: browser file/dir properties
7615 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7619 *: "Add to Shortcuts"
7622 *: "Add to Shortcuts"
7625 *: "Add to Shortcuts"
7630 desc: "pitch" in the pitch screen
7634 pitchscreen: "Pitch"
7638 pitchscreen: "Hangmagasság"
7642 pitchscreen: "Pitch"
7651 pitchscreen: "Pitch Up"
7655 pitchscreen: "gyorsabban"
7668 pitchscreen: "Pitch Down"
7672 pitchscreen: "lassabban"
7680 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7685 pitchscreen: "Semitone Up"
7689 pitchscreen: "Félhanggal feljebb"
7697 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7702 pitchscreen: "Semitone Down"
7706 pitchscreen: "Félhanggal lejjebb"
7714 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7715 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7718 *: "Playlist Buffer Full"
7721 *: "Lejátszólista puffer tele van"
7724 *: "Playlist Buffer Full"
7728 id: LANG_END_PLAYLIST
7729 desc: when playlist has finished
7732 *: "End of Song List"
7733 archosplayer: "End of List"
7736 *: "Vége a számok listájának"
7737 archosplayer: "Lista vége"
7740 *: "End of Song List"
7741 archosplayer: "End of List"
7746 desc: Screen feedback during playlist creation
7759 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7760 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7763 *: "Nothing to resume"
7766 *: "Nincs mit folytatni"
7769 *: "Nothing to resume"
7773 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7774 desc: Playlist error
7777 *: "Error updating playlist control file"
7780 *: "Hiba a lejátszólista frissítésekor"
7783 *: "Error updating playlist control file"
7787 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7788 desc: Playlist error
7791 *: "Error accessing playlist file"
7794 *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során"
7797 *: "Error accessing playlist file"
7801 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7802 desc: Playlist error
7805 *: "Error accessing playlist control file"
7808 *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során"
7811 *: "Error accessing playlist control file"
7815 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7816 desc: Playlist error
7819 *: "Error accessing directory"
7822 *: "Hiba a könyvtár megnyitása során"
7825 *: "Error accessing directory"
7829 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7830 desc: Playlist resume error
7833 *: "Playlist control file is invalid"
7836 *: "Lejátszólista érvénytelen"
7839 *: "Playlist control file is invalid"
7844 desc: in wps and recording trigger menu
7858 desc: in wps F2 pressed and radio screen
7872 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
7885 id: LANG_USB_CHARGING
7886 desc: in Battery menu
7890 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
7894 usb_charging_enable: "Töltés USB kapcsolódás alatt"
7898 usb_charging_enable: "Charge During U S B Connection"
7903 desc: displayed when key lock is on
7916 id: LANG_KEYLOCK_OFF
7917 desc: displayed when key lock is turned off
7920 *: "Buttons Unlocked"
7923 *: "Gombok felengedve"
7930 id: LANG_RECORDING_TIME
7931 desc: Display of recorded time
7948 desc: in recording screen
7952 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
7953 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
7954 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
7955 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
7959 recording: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot."
7960 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot."
7961 iaudiom5,iaudiox5: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a POWER gombot."
7962 sansae200*,sansac200*,vibe500: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a PREV gombot."
7966 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
7971 desc: -inf db for values below measurement
7979 recording: "-végtelen"
7987 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
7988 desc: in shutdown screen
7992 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
7996 soft_shutdown: "OFF - Kikapcsolás"
8005 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8009 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8013 archosondio*: "Vedd ki a multimédia kártyát"
8017 archosondio*: "Please remove multimedia card"
8021 id: LANG_BOOT_CHANGED
8022 desc: File browser discovered the boot file was changed
8028 *: "Rendszertöltő megváltozott"
8036 desc: Do you want to reboot?
8050 desc: Used on archosrecorder models
8054 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8055 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8056 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8057 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8058 gigabeats: "BACK to abort"
8059 gigabeatfx: "POWER to abort"
8062 *: "OFF - megszakít"
8063 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP - megszakít"
8064 ipod*: "PLAY/PAUSE - megszakít"
8065 iaudiox5,iaudiom5: "PLAY hosszan - megszakít"
8066 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV - megszakít"
8067 gigabeats: "VISSZA - megszakít"
8068 gigabeatfx: "POWER - megszakít"
8076 desc: in settings_menu
8089 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8090 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8096 *: "Új billentyűzet"
8103 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8104 desc: Plugin open error message
8110 *: "Nem tudom %s-t megnyitni"
8117 id: LANG_READ_FAILED
8118 desc: There was an error reading a file
8121 *: "Failed reading %s"
8124 *: "Hiba %s olvasásakor"
8131 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8132 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8135 *: "Incompatible model"
8138 *: "Inkompatibilis modell"
8145 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8146 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8149 *: "Incompatible version"
8152 *: "Inkompatibilis verzió"
8159 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8160 desc: The plugin return an error code
8163 *: "Plugin returned error"
8166 *: "Plugin hibát jelzett"
8173 id: LANG_FILETYPES_FULL
8174 desc: Filetype array full
8177 *: "Filetype array full"
8180 *: "Fájltípusok listája teljes"
8183 *: "Filetype array full"
8187 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8188 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8191 *: "Dir Buffer is Full!"
8194 *: "Puffer könyvtár tele van!"
8197 *: "Directory Buffer is Full"
8201 id: LANG_INVALID_FILENAME
8202 desc: "invalid filename entered" error message
8205 *: "Invalid Filename!"
8211 *: "Invalid Filename"
8215 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8216 desc: when activating an option that requires a reboot
8219 *: "Please reboot to enable"
8222 *: "A módosítások csak újraindítás után érvényesülnek"
8225 *: "Please reboot to enable"
8229 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8230 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8234 charging: "Battery: Charging"
8238 charging: "Akku: tölt"
8242 charging: "Charging"
8246 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8247 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8251 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8255 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8259 archosrecorder: "Top off charge"
8263 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8264 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8268 charging: "Battery: Trickle Chg"
8272 charging: "Battery: Trickle Chg"
8276 charging: "Trickle charge"
8280 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8281 desc: general warning
8284 *: "WARNING! Low Battery!"
8287 *: "VIGYÁZAT! Akku töltöttsége alacsony!"
8290 *: "WARNING! Low Battery!"
8294 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8295 desc: general warning
8298 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8301 *: "Akku üres! TÖLTSD FEL!"
8304 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8309 desc: a unit postfix
8323 desc: a unit postfix, also voiced
8337 desc: a unit postfix, also voiced
8351 desc: a unit postfix, also voiced
8365 desc: decimal separator for composing numbers
8379 desc: spoken only, for composing numbers
8393 desc: spoken only, for composing numbers
8407 desc: spoken only, for composing numbers
8421 desc: spoken only, for composing numbers
8435 desc: spoken only, for composing numbers
8449 desc: spoken only, for composing numbers
8463 desc: spoken only, for composing numbers
8477 desc: spoken only, for composing numbers
8491 desc: spoken only, for composing numbers
8505 desc: spoken only, for composing numbers
8519 desc: spoken only, for composing numbers
8533 desc: spoken only, for composing numbers
8547 desc: spoken only, for composing numbers
8561 desc: spoken only, for composing numbers
8575 desc: spoken only, for composing numbers
8589 desc: spoken only, for composing numbers
8603 desc: spoken only, for composing numbers
8617 desc: spoken only, for composing numbers
8631 desc: spoken only, for composing numbers
8645 desc: spoken only, for composing numbers
8659 desc: spoken only, for composing numbers
8673 desc: spoken only, for composing numbers
8687 desc: spoken only, for composing numbers
8701 desc: spoken only, for composing numbers
8715 desc: spoken only, for composing numbers
8729 desc: spoken only, for composing numbers
8743 desc: spoken only, for composing numbers
8757 desc: spoken only, for composing numbers
8771 desc: spoken only, for composing numbers
8785 desc: spoken only, for composing numbers
8799 desc: spoken only, for composing numbers
8813 desc: spoken only, for composing numbers
8827 desc: spoken only, for composing numbers
8841 desc: spoken only, for composing numbers
8854 id: VOICE_MILLISECONDS
8855 desc: spoken only, a unit postfix
8869 desc: spoken only, a unit postfix
8883 desc: spoken only, a unit postfix
8897 desc: spoken only, a unit postfix
8911 desc: spoken only, a unit postfix
8925 desc: spoken only, a unit postfix
8939 desc: spoken only, a unit postfix
8953 desc: spoken only, a unit postfix
8967 desc: spoken only, a unit postfix
8981 desc: spoken only, a unit postfix
8994 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
8995 desc: spoken only, a unit postfix
9004 *: "milli-amp hours"
9009 desc: spoken only, a unit postfix
9023 desc: spoken only, a unit postfix
9037 desc: spoken only, a unit postfix
9050 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9051 desc: spoken only, a unit postfix
9060 *: "kilobits per second"
9065 desc: spoken only, for spelling
9079 desc: spoken only, for spelling
9093 desc: spoken only, for spelling
9107 desc: spoken only, for spelling
9121 desc: spoken only, for spelling
9135 desc: spoken only, for spelling
9149 desc: spoken only, for spelling
9163 desc: spoken only, for spelling
9177 desc: spoken only, for spelling
9191 desc: spoken only, for spelling
9205 desc: spoken only, for spelling
9219 desc: spoken only, for spelling
9233 desc: spoken only, for spelling
9247 desc: spoken only, for spelling
9261 desc: spoken only, for spelling
9275 desc: spoken only, for spelling
9289 desc: spoken only, for spelling
9303 desc: spoken only, for spelling
9317 desc: spoken only, for spelling
9331 desc: spoken only, for spelling
9345 desc: spoken only, for spelling
9359 desc: spoken only, for spelling
9373 desc: spoken only, for spelling
9387 desc: spoken only, for spelling
9401 desc: spoken only, for spelling
9415 desc: spoken only, for spelling
9429 desc: spoken only, for spelling
9443 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9457 desc: spoken only, prefix for file number
9471 desc: spoken only, prefix for directory number
9485 desc: spoken only, for file extension
9499 desc: spoken only, for file extension
9513 desc: spoken only, for file extension
9522 *: "while-playing-screen"
9527 desc: spoken only, for file extension
9541 desc: spoken only, for file extension
9555 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9569 desc: spoken only, for file extension
9583 desc: spoken only, for file extension
9594 *: "remote while-playing-screen"
9599 desc: spoken only, for file extension
9612 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9626 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9627 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9640 id: VOICE_CURRENT_TIME
9641 desc: spoken only, for wall clock announce
9653 rtc: "Current time:"
9657 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9658 desc: in the equalizer settings menu
9662 swcodec: "Edit mode: %s %s"
9666 swcodec: "Szerkesztés: %s %s"
9674 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9675 desc: in the equalizer settings menu
9683 swcodec: "Határfrekvencia"
9691 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9692 desc: in the equalizer settings menu
9700 swcodec: "Módosítás"
9708 id: LANG_SYSFONT_MODE
9709 desc: in wps F2 pressed
9725 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9726 desc: in dir browser, F1 button bar text
9730 recorder_pad: "Menu"
9734 recorder_pad: "Menü"
9742 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9743 desc: in dir browser, F2 button bar text
9747 recorder_pad: "Option"
9751 recorder_pad: "Beállítások"
9759 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9760 desc: in dir browser, F3 button bar text
9776 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9777 desc: in sound_settings
9785 recording: "Sztereó"
9793 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9794 desc: in sound_settings
9810 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9811 desc: in the recording settings
9815 recording_hwcodec: "Quality"
9819 recording_hwcodec: "Minőség"
9823 recording_hwcodec: "Quality"
9827 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9828 desc: in the recording settings
9832 recording: "Frequency"
9836 recording: "Frekvencia"
9840 recording: "Frequency"
9844 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9845 desc: in the recording settings
9861 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
9862 desc: in the recording settings
9866 recording: "Int. Mic"
9870 recording: "Belső mikr."
9874 recording: "Internal Microphone"
9878 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9879 desc: in the recording settings
9883 recording: "Line In"
9887 recording: "Line In"
9891 recording: "Line In"
9895 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9896 desc: in the recording settings
9900 recording: "Digital"
9904 recording: "Digitális"
9908 recording: "Digital"
9912 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9913 desc: in the recording settings
9917 recording: "Channels"
9921 recording: "Csatornák"
9925 recording: "Channels"
9929 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
9930 desc: in recording settings_menu
9934 recording: "Trigger"
9938 recording: "Trigger"
9942 recording: "Trigger"
9947 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
9960 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9961 desc: in the main menu
9974 id: LANG_PLUGIN_APPS
9975 desc: in the main menu
9988 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
9989 desc: in the main menu
10002 id: LANG_ID3_GROUPING
10003 desc: in tag viewer
10016 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10017 desc: in settings_menu
10020 *: "Show Filename Extensions"
10023 *: "Mutassa a fájlkiterjesztéseket"
10026 *: "Show Filename Extensions"
10030 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10031 desc: in settings_menu
10034 *: "Only Unknown Types"
10037 *: "Csak ismeretlen típusok"
10040 *: "Only Unknown Types"
10044 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10045 desc: in settings_menu
10048 *: "Only When Viewing All Types"
10051 *: "Csak minden típus megjelenítésekor"
10054 *: "Only When Viewing All Types"
10058 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10059 desc: spoken only, peak meter release unit
10068 *: "units per tick"
10073 desc: spoken only, for wall clock announce
10090 desc: spoken only, for wall clock announce
10107 desc: spoken only, for wall clock announce
10124 desc: spoken only, for wall clock announce
10140 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10141 desc: in settings, for recording peak meter
10145 recording: "Clip Counter"
10149 recording: "Clip Counter"
10153 recording: "Clip Counter"
10157 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10158 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10174 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10175 desc: in system settings menu
10179 serial_port: "19200"
10183 serial_port: "19200"
10187 serial_port: "19200"
10191 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10192 desc: voice settings menu
10198 *: "Fájl típus bemondása"
10205 id: LANG_NOT_PRESENT
10206 desc: when external memory is not present
10210 multivolume: "Not present"
10214 multivolume: "Nem található"
10218 multivolume: "Not present"
10222 id: LANG_RECORDING_SIZE
10223 desc: Display of recorded file size
10231 recording: "Méret:"
10239 id: LANG_BASS_CUTOFF
10240 desc: Bass setting cut-off frequency
10244 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff"
10248 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Alsó határfrekvencia"
10252 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff"
10256 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10257 desc: AGC maximum gain in recording screen
10261 agc: "AGC max. gain"
10265 agc: "Maximális erősítés"
10269 agc: "AGC maximum gain"
10273 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10274 desc: line selector color option
10278 lcd_color: "Primary Colour"
10282 lcd_color: "Fő szín"
10286 lcd_color: "Primary Colour"
10304 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
10305 desc: in sound_settings
10309 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
10313 recording_swcodec: "Monó bal + jobb"
10317 recording_swcodec: "Mono Left plus Right"
10321 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10322 desc: touchpad sensitivity setting
10326 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10330 gigabeatfx: "Érintőpad érzékenysége"
10334 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10338 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10339 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10342 *: "Announce Battery Level"
10345 *: "Akku töltöttségének bemondása"
10348 *: "Announce Battery Level"
10352 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10353 desc: line selector color menu title
10357 lcd_color: "Line Selector Colours"
10361 lcd_color: "Sorkiemelés színe"
10365 lcd_color: "Line Selector Colours"
10370 desc: in settings_menu
10383 id: LANG_SERIAL_BITRATE
10384 desc: in system settings menu
10388 serial_port: "Serial Bitrate"
10392 serial_port: "Soros port szélessége"
10396 serial_port: "Serial Bitrate"
10400 id: VOICE_EMPTY_LIST
10401 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10414 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
10415 desc: in system settings menu
10419 serial_port: "9600"
10423 serial_port: "9600"
10427 serial_port: "9600"
10431 id: LANG_SKIP_LENGTH
10432 desc: playback settings menu
10445 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
10446 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10450 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10454 quickscreen: "Beállítás gyorsmenü baloldali elemének"
10458 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10462 id: LANG_RESET_SETTING
10463 desc: used in the settings context menu
10469 *: "Beállítások törlése"
10476 id: VOICE_CHAR_SLASH
10477 desc: spoken only, for spelling
10490 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10491 desc: "<Random>" entry in tag browser
10497 *: "<Véletlenszerűen>"
10504 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
10505 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10509 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
10513 quickscreen: "Beállítás gyorsmenü alsó elemének"
10517 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
10521 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10522 desc: line selector text color option
10526 lcd_color: "Text Colour"
10530 lcd_color: "Szöveg színe"
10534 lcd_color: "Text Colour"
10538 id: LANG_THEME_MENU
10539 desc: in the settings menu
10542 *: "Theme Settings"
10545 *: "Téma beállítások"
10548 *: "Theme Settings"
10552 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10553 desc: in system settings menu
10557 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10561 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10565 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10569 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10570 desc: in record timesplit options
10574 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10578 recording: "Felvétel leállítása és kikapcsolás"
10582 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10586 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10587 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10591 recording: "Split Time:"
10595 recording: "Új fájl ennyi idő után:"
10603 id: LANG_SAVE_SOUND
10604 desc: save a sound config file
10607 *: "Save Sound Settings"
10610 *: "Hangbeállítások mentése"
10613 *: "Save Sound Settings"
10631 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
10632 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10636 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
10640 quickscreen: "Beállítás gyorsmenü jobboldali elemének"
10644 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
10649 desc: in settings_menu
10663 desc: in keyclick settings menu
10667 swcodec: "Keyclick"
10671 swcodec: "Billentyűhangok"
10675 swcodec: "Keyclick"
10679 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
10680 desc: in system settings menu
10684 serial_port: "38400"
10688 serial_port: "38400"
10692 serial_port: "38400"
10696 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
10697 desc: in system settings menu
10701 serial_port: "57600"
10705 serial_port: "57600"
10709 serial_port: "57600"
10713 id: LANG_GAIN_RIGHT
10714 desc: in the recording screen
10718 recording: "Gain R"
10722 recording: "Jobb csatorna módosítás"
10726 recording: "Gain Right"
10730 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10731 desc: Filename header in recording screen
10735 recording: "Filename:"
10739 recording: "Fájlnév:"
10748 desc: in settings_menu
10762 desc: in the Main Menu -> System screen
10768 *: "Köszönetnyilvánítás"
10775 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10776 desc: in settings_menu
10780 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10784 lcd_color: "Sor (halványodó)"
10788 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10793 desc: in the recording screen
10797 recording: "Gain L"
10801 recording: "Bal csatorna módosítás"
10805 recording: "Gain Left"
10809 id: VOICE_QUICKSCREEN
10810 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10824 desc: in settings_menu
10837 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10838 desc: in settings_menu
10842 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10846 lcd_color: "Sor (egyszínű)"
10850 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10854 id: LANG_COLORS_MENU
10855 desc: colours menu under theme settings
10859 lcd_color: "Colours"
10863 lcd_color: "Színek"
10867 lcd_color: "Colours"
10871 id: LANG_SEARCH_RESULTS
10872 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
10875 *: "Search Results"
10878 *: "Keresés eredménye"
10881 *: "Search Results"
10885 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10886 desc: automatic gain control in record settings and screen
10898 agc: "Automatic gain control"
10902 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10903 desc: line selector color option
10907 lcd_color: "Secondary Colour"
10911 lcd_color: "Második szín"
10915 lcd_color: "Secondary Colour"
10919 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10920 desc: Treble setting cut-off frequency
10924 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff"
10928 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Magas határfrekvencia"
10932 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff"
10936 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
10937 desc: in the recording settings
10941 recording_swcodec: "Mono mode"
10945 recording_swcodec: "Monó mód"
10949 recording_swcodec: "Mono mode"
10953 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10954 desc: in codepage setting menu
10957 *: "Central European (CP1250)"
10960 *: "Közép-európai (CP1250)"
10963 *: "Central European"
10968 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10981 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10982 desc: in record settings
10986 agc: "AGC clip time"
10990 agc: "Túlvezérlés küszöbértéke"
10994 agc: "AGC clip time"
10998 id: LANG_SKIP_TRACK
10999 desc: skip length setting entry 0
11005 *: "Kihagyja a számot"
11013 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11026 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11027 desc: in keyclick settings menu
11031 swcodec: "Keyclick Repeats"
11035 swcodec: "Billentyűhang ismétlés"
11039 swcodec: "Keyclick Repeats"
11044 desc: in settings_menu
11052 gigabeatfx: "Magas"
11060 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11061 desc: in system settings menu
11065 serial_port: "Auto"
11069 serial_port: "Automatikus"
11073 serial_port: "Automatic"
11077 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11078 desc: in Settings -> Playback Settings
11081 *: "Prevent Track Skipping"
11084 *: "Számok nem maradnak ki"
11087 *: "Prevent Track Skipping"
11091 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11092 desc: in Settings -> Sound Settings
11096 speaker: "Enable Speaker"
11100 speaker: "Hangszóró engedélyezése"
11104 speaker: "Enable Speaker"
11108 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11109 desc: in Settings -> File view
11112 *: "Interpret numbers when sorting"
11115 *: "Számok értelmezése sorbarakásnál"
11118 *: "Interpret numbers when sorting"
11122 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11123 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11127 touchscreen: "Absolute Point"
11131 touchscreen: "Abszolút pont"
11135 touchscreen: "Absolute Point"
11139 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11140 desc: in Settings -> File view
11143 *: "As whole numbers"
11146 *: "Teljes számként"
11149 *: "As whole numbers"
11153 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11154 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11158 touchscreen: "3x3 Grid"
11162 touchscreen: "3x3-as rács"
11166 touchscreen: "3 by 3 grid"
11170 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11171 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11175 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11179 touchscreen: "Érintőképernyős mód"
11183 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11187 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11188 desc: in Settings -> File view
11194 *: "Számjegyenként"
11201 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11202 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11206 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11210 lcd_bitmap: "Gördítősáv pozíció"
11214 lcd_bitmap: "Gördítősáv pozíció"
11218 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
11219 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11223 remote: "Remote Statusbar"
11227 remote: "Távoli állapotsáv"
11231 remote: "Távoli állapotsáv"
11235 id: LANG_TOP_QS_ITEM
11236 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11240 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11244 quickscreen: "Beállítás legyfelső gyorsképernyő elemként"
11248 quickscreen: "Beállítás legyfelső gyorsképernyő elemként"
11252 id: LANG_PLAYBACK_RATE
11253 desc: "rate" in pitch screen
11257 pitchscreen: "Rate"
11261 pitchscreen: "Ráta"
11265 pitchscreen: "Ráta"
11270 desc: Generic use of 'right'
11288 pitchscreen: "Semitone"
11292 pitchscreen: "Semitone"
11296 pitchscreen: "Semitone"
11300 id: LANG_STRETCH_LIMIT
11301 desc: "limit" in pitch screen
11305 pitchscreen: "Limit"
11309 pitchscreen: "Limit"
11313 pitchscreen: "Limit"
11317 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11318 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11322 touchscreen: "Calibrate"
11326 touchscreen: "Kalibrálás"
11330 touchscreen: "Kalibrálás"
11334 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11335 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11339 touchscreen: "Reset Calibration"
11343 touchscreen: "Kalibrálás törlése"
11347 touchscreen: "Kalibrálás törlése"
11351 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11352 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11356 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11360 lcd_bitmap: "Gördítősáv szélesség"
11364 lcd_bitmap: "Gördítősáv szélesség"
11368 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
11369 desc: how much RAM the skins are using
11372 *: "Skin RAM usage:"
11375 *: "Téma RAM használat:"
11378 *: "Téma RAM használat"
11382 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11383 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11396 id: LANG_TIMESTRETCH
11397 desc: timestretch enable
11401 swcodec: "Timestretch"
11405 swcodec: "Időnyújtás"
11409 swcodec: "Időnyújtás"
11413 id: LANG_COMPRESSOR
11414 desc: in sound settings
11418 swcodec: "Limiter Preamp"
11422 swcodec: "Határoló erősítő"
11426 swcodec: "Határoló erősítő"
11431 desc: Generic use of 'left'
11444 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11445 desc: in Settings -> General -> Display menu
11449 touchscreen: "Touchscreen Settings"
11453 touchscreen: "Érintőképernyő beállítások"
11457 touchscreen: "Érintőképernyő beállítások"
11461 id: LANG_STATUSBAR_TOP
11462 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11476 desc: timestretch speed
11484 swcodec: "Sebesség"
11488 swcodec: "Sebesség"
11493 desc: in record timesplit options and in track information viewer