2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Slovenian language file, translated by:
21 desc: bool true representation
35 desc: bool false representation
49 desc: Used in a lot of places
63 desc: Used in a lot of places
76 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
77 desc: in settings_menu
91 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "always
104 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
105 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
119 desc: Something failed. To be appended after above actions
132 id: LANG_SOUND_SETTINGS
133 desc: in the main menu
139 *: "Nastavitev zvoka"
146 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
147 desc: in the main menu
150 *: "General Settings"
153 *: "Splosne nastavitve"
161 desc: in the main menu
174 id: LANG_PLAYLIST_MENU
178 *: "Playlist Options"
181 *: "Moznosti seznama"
189 desc: in the main menu
203 desc: in sound_settings
217 desc: in sound_settings
231 desc: in sound_settings
245 desc: in sound_settings
251 *: "Nastavitev levo-desno"
258 id: LANG_CHANNEL_MENU
259 desc: in sound_settings
273 desc: in sound_settings
276 *: "Channel Configuration"
279 *: "Nastavitev kanalov"
286 id: LANG_CHANNEL_STEREO
287 desc: in sound_settings
300 id: LANG_CHANNEL_MONO
301 desc: in sound_settings
314 id: LANG_CHANNEL_LEFT
315 desc: in sound_settings
328 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
329 desc: in sound_settings
342 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
343 desc: in sound_settings
357 desc: in sound_settings
371 desc: in sound_settings
377 *: "Avtomatska glasnost"
385 desc: in sound_settings
399 desc: in settings_menu()
413 desc: in settings_menu()
427 desc: in settings_menu()
441 desc: in settings_menu()
455 desc: in system_settings_menu()
461 *: "Resetiraj nastavitve"
468 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
469 desc: confirm to reset settings
482 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
483 desc: Generic archosrecorder string to use to confirm
490 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Da"
497 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
498 desc: Generic archosrecorder string to use to cancel
511 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
512 desc: visual confirmation after settings reset
525 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
526 desc: visual confirmation after settings reset
539 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
540 desc: Visual confirmation of cancelation
553 id: LANG_SAVE_SETTINGS
554 desc: in system_settings_menu()
567 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
568 desc: displayed if save settings has failed
574 *: "Napaka pri shranjevanju"
581 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
582 desc: if save settings has failed
588 *: "Prazna baterija?"
595 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
596 desc: displayed if save settings has failed
602 *: "Napaka pri shranjevanju"
609 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
610 desc: if save settings has failed
616 *: "Je baterija prazna?"
623 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
624 desc: in the main menu
627 *: "Recording Settings"
630 *: "Snemanje - nastavitve"
637 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
638 desc: Menu option for creating a playlist
644 *: "Pripravi seznam skladb"
651 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
652 desc: in playlist menu.
655 *: "Save Dynamic Playlist"
658 *: "Shrani seznam skladb"
665 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
666 desc: In playlist menu
669 *: "Recursively Insert Directories"
672 *: "Vstavi mape vzvratno"
680 desc: in the main menu
694 desc: in the main menu
697 *: "Debug (Keep Out!)"
700 *: "Debug (Ne uporabljaj!)"
722 desc: in settings_menu
736 desc: in settings_menu
750 desc: repeat playlist once all songs have completed
764 desc: repeat one song
777 id: LANG_PLAY_SELECTED
778 desc: in settings_menu
781 *: "Play Selected First"
784 *: "Predvajaj najprej izbrane"
792 desc: in settings_menu
805 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
806 desc: MP3 buffer margin time
809 *: "Anti-Skip Buffer"
812 *: "Anti-Skip Buffer"
819 id: LANG_FADE_ON_STOP
820 desc: options menu to set fade on stop or pause
823 *: "Fade On Stop/Pause"
826 *: "Pojemanje ob ustavljanju/odmoru"
834 desc: in settings_menu
837 *: "Sort Case Sensitive"
840 *: "Razporedi po obliki crk"
848 desc: setting name for dir filter
875 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
876 desc: show all file types supported by Rockbox
889 id: LANG_FILTER_MUSIC
890 desc: show only music-related files
903 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
904 desc: show only playlist
918 desc: in settings_menu
924 *: "Sledi seznamu skladb"
932 desc: in settings_menu
946 desc: in display_settings_menu()
960 desc: in the display menu
973 id: LANG_POWEROFF_IDLE
974 desc: in settings_menu
980 *: "Izkljucitev ob nedelovanju"
988 desc: sleep timer setting
994 *: "Nastavitev avtoizklopa"
1001 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1002 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1015 id: LANG_RECORDING_QUALITY
1016 desc: in the recording settings
1029 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1030 desc: in the recording settings
1043 id: LANG_RECORDING_SOURCE
1044 desc: in the recording settings
1057 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1058 desc: in the recording settings
1071 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1072 desc: in the recording settings
1085 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1086 desc: in the recording settings
1099 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1100 desc: in the recording settings
1113 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1114 desc: Editable recordings setting
1117 *: "Independent frames"
1120 *: "Neodvisni okviri"
1127 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1128 desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1134 *: "Razdelitev posnetka"
1142 desc: in settings_menu
1148 *: "hitro previjanje - min stopnja"
1156 desc: in settings_menu
1162 *: "hitro previjanje - pospesek"
1170 desc: in settings_menu
1176 *: "Osvetlitev ozadja"
1183 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
1184 desc: in display_settings_menu
1187 *: "Backlight On When Plugged"
1190 *: "Osvetlitev pri napajanju"
1197 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1198 desc: in settings_menu
1201 *: "Caption backlight"
1204 *: "Osvetlitev ozadja"
1212 desc: in settings_menu
1226 desc: in settings_menu
1239 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1240 desc: in settings_menu
1253 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1254 desc: in settings_menu
1267 id: LANG_INVERT_CURSOR
1268 desc: in settings_menu
1281 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1282 desc: in settings_menu
1295 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1296 desc: in settings_menu
1302 *: "Negativni drsnik"
1309 id: LANG_SCROLL_SPEED
1310 desc: in display_settings_menu()
1316 *: "Hitrost premikanja"
1324 desc: in settings_menu
1327 *: "Scroll Speed Setting Example"
1330 *: "Preizkus hitrosti premikanja"
1337 id: LANG_SCROLL_DELAY
1338 desc: Delay before scrolling
1341 *: "Scroll Start Delay"
1344 *: "Zamik zacetka pregledovanja"
1351 id: LANG_SCROLL_STEP
1352 desc: Pixels to advance per scroll
1355 *: "Scroll Step Size"
1358 *: "Stopnja premika pri pregledovanju"
1365 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1366 desc: Pixels to advance per scroll
1369 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1372 *: "Test stopnje premika"
1379 id: LANG_BIDIR_SCROLL
1380 desc: Bidirectional scroll limit
1383 *: "Bidirectional Scroll Limit"
1386 *: "Omejitev dvosmernega pregleda"
1393 id: LANG_JUMP_SCROLL
1394 desc: (archosplayer) menu altarnative for jump scroll
1400 *: "Skokovito premikanje"
1408 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time
1421 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1422 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
1425 *: "Jump Scroll Delay"
1428 *: "Zakasnitev skoka"
1436 desc: display menu, F3 substitute
1450 desc: display menu, F3 substitute
1463 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1464 desc: Volume type title
1470 *: "Prikaz glasnosti"
1477 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1478 desc: Battery type title
1481 *: "Battery Display"
1491 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1492 desc: Label for type of icon display
1505 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1506 desc: Label for type of icon display
1520 desc: in the peak meter menu
1526 *: "Sprostitev vrha"
1533 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1534 desc: in the peak meter menu
1547 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1548 desc: in the peak meter menu
1554 *: "Zakasnitev vrha"
1561 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1562 desc: in the peak meter menu
1568 *: "Zadrzevanje klipa"
1576 desc: in the peak meter menu
1590 desc: in the peak meter menu
1604 desc: in the peak meter menu
1607 *: "Logarithmic(dB)"
1610 *: "Logaritmicna(dB)"
1618 desc: in the peak meter menu
1632 desc: in the peak meter menu
1635 *: "Minimum Of Range"
1638 *: "Najmanjsa vrednost"
1646 desc: in the peak meter menu
1649 *: "Maximum Of Range"
1652 *: "Najvecja vrednost"
1659 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1660 desc: in settings_menu
1663 *: "Battery Capacity"
1666 *: "Velikost baterije"
1674 desc: in settings_menu
1680 *: "Upocasnitev diska"
1688 desc: disk poweroff flag
1702 desc: in settings_menu
1708 *: "Nastavi uro/datum"
1716 desc: select the time format of time in status bar
1722 *: "Prikaz casa 12/24"
1729 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1730 desc: option for 12 hour clock
1743 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1744 desc: option for 24 hour clock
1757 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1758 desc: in settings_menu
1761 *: "Max files in dir browser"
1764 *: "Najvec datotek v brskalniku"
1771 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1772 desc: in settings_menu
1775 *: "Max playlist size"
1778 *: "Skrajna velikost seznama"
1785 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1786 desc: Menu option to start id3 viewer
1792 *: "Pokazi ID3 Info"
1800 desc: The verb/action Rename
1814 desc: The verb/action Delete
1827 id: LANG_REALLY_DELETE
1828 desc: Really Delete?
1842 desc: A file has beed deleted
1856 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1869 id: LANG_INSERT_FIRST
1870 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1883 id: LANG_INSERT_LAST
1884 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1890 *: "Vstavi na konec"
1898 desc: The verb/action Queue
1911 id: LANG_QUEUE_FIRST
1912 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1918 *: "Uvrsti naslednjega"
1926 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1932 *: "Razvrsti na konec"
1939 id: LANG_ROCKBOX_INFO
1940 desc: displayed topmost on the info screen
1953 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
1954 desc: the buffer size archosplayer-screen width, %d MB %d fraction of MB
1967 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
1968 desc: the buffer size archosrecorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
1971 *: "Buffer: %d.%03dMB"
1974 *: "Buffer: %d.%03dMB"
1981 id: LANG_BATTERY_CHARGE
1982 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1985 *: "Battery: Charging"
1988 *: "Polnenje baterij"
1995 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1996 desc: in info display, shows that top off charge is running
1999 *: "Battery: Top-Off Chg"
2002 *: "Baterije napolnjene"
2009 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
2010 desc: in info display, shows that trickle charge is running
2013 *: "Battery: Trickle Chg"
2016 *: "Trajno polnjene baterije"
2023 id: LANG_BATTERY_TIME
2024 desc: battery level in % and estimated time remaining
2080 desc: in wps F2 pressed
2094 desc: in wps F3 pressed
2108 desc: in wps F3 pressed
2122 desc: in wps F3 pressed
2136 desc: used in set_time()
2140 vibe500: "OK To Set"
2144 vibe500: "OK Nastavi"
2151 id: LANG_TIME_REVERT
2152 desc: used in set_time()
2156 vibe500: "CANCEL To Revert"
2160 vibe500: "C Preklici"
2167 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
2168 desc: displayed when key lock is on
2181 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
2182 desc: displayed when key lock is turned off
2195 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
2196 desc: displayed when key lock is on
2202 *: "Gumbi so odklenjeni"
2209 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
2210 desc: displayed when key lock is turned off
2213 *: "Key Lock Is OFF"
2216 *: "Gumbi so zaklenjeni"
2223 id: LANG_RECORDING_TIME
2224 desc: Display of recorded time
2237 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
2244 *: "Razdelitev posnetka:"
2251 id: LANG_RECORDING_SIZE
2252 desc: Display of recorded file size
2265 id: LANG_RECORDING_GAIN
2266 desc: in the recording screen
2279 id: LANG_RECORDING_LEFT
2280 desc: in the recording screen
2293 id: LANG_RECORDING_RIGHT
2294 desc: in the recording screen
2308 desc: in recording screen
2311 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
2312 vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
2315 *: "Disk je poln. Pritisni OFF"
2316 vibe500: "Disk je poln. Pritisni PREV"
2323 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
2324 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2327 *: "Alarm Time: %02d:%02d"
2330 *: "Cas bujenja: %02d:%02d"
2337 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
2338 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2341 *: "Waking Up In %d:%02d"
2344 *: "Bujenje cez %d:%02d"
2351 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
2352 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
2355 *: "Shutting Down..."
2365 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
2366 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
2369 *: "Alarm Time Is Too Soon!"
2372 *: "Cas bujenja ni pravilen!"
2379 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
2380 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
2383 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
2384 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
2387 *: "PLAY=nastavi OFF=Odpovej"
2388 vibe500: "OK=nastavi C=Odpovej"
2437 id: LANG_ID3_TRACKNUM
2444 *: "Stevika skladbe"
2452 desc: ID3 frame 'genre'
2466 desc: ID3 info 'year'
2479 id: LANG_ID3_PLAYLIST
2493 id: LANG_ID3_BITRATE
2507 id: LANG_ID3_FREQUENCY
2535 id: LANG_ID3_NO_INFO
2536 desc: ID3 info is missing
2549 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
2550 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2563 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
2564 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2577 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
2578 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2591 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
2592 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2605 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
2606 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2619 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
2620 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2633 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
2634 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2647 id: LANG_MONTH_JANUARY
2648 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2661 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
2662 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2675 id: LANG_MONTH_MARCH
2676 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2689 id: LANG_MONTH_APRIL
2690 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2704 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2718 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2732 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2745 id: LANG_MONTH_AUGUST
2746 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2759 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2760 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2773 id: LANG_MONTH_OCTOBER
2774 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2787 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2788 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2801 id: LANG_MONTH_DECEMBER
2802 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2815 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
2816 desc: displayed on screen while loading a playlist
2829 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2830 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
2836 *: "Pregled seznama..."
2843 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2844 desc: in playlist.indices() when playlist is full
2847 *: "Playlist Buffer Full"
2850 *: "Seznam skladb Seznam je poln"
2857 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
2858 desc: when playlist has finished
2871 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
2872 desc: when playlist has finished
2875 *: "End Of Song List"
2886 desc: Screen feedback during playlist creation
2899 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
2900 desc: splash number of tracks inserted
2903 *: "Inserted %d tracks (%s)"
2906 *: "Vstavljeno %d skladb (%s)"
2913 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
2914 desc: splash number of tracks queued
2917 *: "Queued %d tracks (%s)"
2920 *: "Razvrsceno %d skladb (%s)"
2927 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
2928 desc: splash number of tracks saved
2931 *: "Saved %d tracks (%s)"
2934 *: "Shranjeno %d skladb (%s)"
2941 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
2942 desc: Asked from onplay screen
2955 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
2956 desc: Playlist error
2959 *: "Error updating playlist control file"
2962 *: "Napaka pri pripravi seznama"
2969 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
2970 desc: Playlist error
2973 *: "Error accessing playlist file"
2976 *: "Napaka pri dostopu do seznama"
2983 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
2984 desc: Playlist error
2987 *: "Error accessing playlist control file"
2990 *: "Napaka pri dostopu do seznama"
2997 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
2998 desc: Playlist error
3001 *: "Error accessing directory"
3004 *: "Napaka pri dostopu do mape"
3011 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
3012 desc: Playlist resume error
3015 *: "Playlist control file is invalid"
3018 *: "Krmilna datotka seznama je pokvarjena"
3025 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
3026 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
3029 *: "Dir Buffer Is Full!"
3032 *: "Blazilni prostor Je poln!"
3039 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
3040 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
3053 id: LANG_SETTINGS_LOADED
3054 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
3057 *: "Settings Loaded"
3060 *: "Nastavljanje Nalozeno"
3067 id: LANG_SETTINGS_SAVED
3068 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
3074 *: ".cfg zapisan Shranjeno"
3081 id: LANG_BOOT_CHANGED
3082 desc: File browser discovered the boot file was changed
3088 *: "Osnovna nastavitev spremenjena"
3096 desc: Do you want to reboot?
3102 *: "Ponovno zazenem?"
3110 desc: Used on archosrecorder models
3114 vibe500: "PREV to abort"
3118 vibe500: "PREV za odpoved"
3126 desc: Used on archosplayer models
3132 *: "STOP za odpoved"
3139 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
3140 desc: Plugin open error message
3146 *: "Ne morem odpreti %s"
3153 id: LANG_READ_FAILED
3154 desc: There was an error reading a file
3157 *: "Failed reading %s"
3160 *: "Napaka pri branju %s"
3167 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
3168 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
3171 *: "Incompatible model"
3174 *: "Incompatible model"
3181 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
3182 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
3185 *: "Incompatible version"
3188 *: "Nekompatibilna razlicica"
3195 id: LANG_PLUGIN_ERROR
3196 desc: The plugin return an error code
3199 *: "Plugin returned error"
3202 *: "Dodatek javlja napako"
3209 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
3210 desc: possible answers to resume question
3223 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
3224 desc: bool true representation
3237 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
3238 desc: bool false representation
3252 desc: Used in a lot of places
3265 id: LANG_SYSFONT_OFF
3266 desc: Used in a lot of places
3279 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
3280 desc: in sound_settings
3293 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
3294 desc: in sound_settings
3307 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
3308 desc: in sound_settings
3321 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
3322 desc: in settings_menu
3335 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
3336 desc: in settings_menu
3349 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
3350 desc: repeat playlist once all songs have completed
3363 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
3364 desc: repeat one song
3377 id: LANG_SYSFONT_FILTER
3378 desc: setting name for dir filter
3384 *: "Pokazi datoteke"
3391 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
3392 desc: show all files
3405 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
3406 desc: show all file types supported by Rockbox
3419 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
3420 desc: show only music-related files
3433 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
3434 desc: show only playlist
3447 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
3448 desc: in the recording settings
3461 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
3462 desc: in the recording settings
3475 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
3476 desc: in the recording settings
3489 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
3490 desc: in the recording settings
3503 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
3504 desc: in the recording settings
3517 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
3518 desc: in the recording settings
3531 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
3532 desc: in the recording settings
3545 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
3546 desc: display menu, F3 substitute
3559 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
3560 desc: display menu, F3 substitute
3573 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
3587 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
3601 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
3602 desc: in wps F2 pressed
3615 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
3616 desc: Display of recorded time
3629 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
3630 ### The 'desc' field differs from the english!
3631 ### the previously used desc is commented below:
3633 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
3636 ### The <source> section differs from the english!
3637 ### the previously used one is commented below:
3638 ### *: "Split time:"
3642 *: "Razdelitev posnetka:"
3649 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
3650 desc: Display of recorded file size
3663 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
3664 desc: in the recording screen
3677 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
3678 desc: in the recording screen
3681 ### The <source> section differs from the english!
3682 ### the previously used one is commented below:
3694 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
3695 desc: in the recording screen
3698 ### The <source> section differs from the english!
3699 ### the previously used one is commented below:
3711 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
3712 desc: in recording screen
3715 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
3718 *: "Disk je poln. Pritisni OFF"