2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Norwegian Bokmål language file, translated by:
22 # - Tore Johnny Bråtveit
25 desc: bool true representation
39 desc: bool false representation
53 desc: Used in a lot of places
67 desc: Used in a lot of places
81 desc: used in various places
95 desc: general please wait splash
108 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
109 desc: in shutdown screen
113 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
117 soft_shutdown: "Trykk OFF for å avslutte"
125 id: LANG_SHUTTINGDOWN
129 *: "Shutting down..."
139 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
157 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
161 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
165 archosondio*: "Vennligst fjern minnekort"
169 archosondio*: "Vennligst fjern minnekort"
174 desc: Something failed. To be appended after actions
187 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
188 desc: in the main menu
191 *: "Recent Bookmarks"
194 *: "Nyeste bokmerker"
197 *: "Nyeste bokmerker"
201 id: LANG_SOUND_SETTINGS
202 desc: in the main menu
208 *: "Lydinnstillinger"
211 *: "Lydinnstillinger"
215 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
216 desc: in the main menu
219 *: "General Settings"
222 *: "Hovedinnstillinger"
225 *: "Hovedinnstillinger"
230 desc: in the main menu
236 *: "Behandle innstillinger"
239 *: "Behandle innstillinger"
243 id: LANG_CUSTOM_THEME
244 desc: in the main menu
247 *: "Browse Theme Files"
250 *: "Bla gjennom temafiler"
253 *: "Bla gjennom temafiler"
258 desc: in the main menu
275 desc: in the main menu
279 recording: "Recording"
292 desc: in the main menu
310 soft_shutdown: "Shut down"
314 soft_shutdown: "Avslutt"
318 soft_shutdown: "Avslutt"
323 desc: in sound_settings
337 desc: in sound_settings
351 desc: in sound_settings
365 desc: in sound_settings
378 id: LANG_CHANNEL_STEREO
379 desc: in sound_settings
392 id: LANG_CHANNEL_MONO
393 desc: in sound_settings
406 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
407 desc: in sound_settings
420 id: LANG_CHANNEL_LEFT
421 desc: in sound_settings
434 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
435 desc: in sound_settings
448 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
449 desc: in sound_settings
462 id: LANG_STEREO_WIDTH
463 desc: in sound_settings
477 desc: in sound_settings
494 desc: in sound_settings
502 masf: "Automatisk lydnivå"
506 masf: "Automatisk lydnivå"
511 desc: in sound_settings
515 masf: "AV Decay Time"
528 desc: in sound settings
545 desc: in sound settings
561 id: LANG_MDB_STRENGTH
562 desc: in sound settings
578 id: LANG_MDB_HARMONICS
579 desc: in sound settings
583 masf: "MDB Harmonics"
587 masf: "MDB-overtoner"
591 masf: "MDB-overtoner"
596 desc: in sound settings
600 masf: "MDB Centre Frequency"
604 masf: "MDB-midtfrekvens"
608 masf: "MDB-midtfrekvens"
613 desc: in sound settings
630 desc: in sound settings
638 swcodec: "Stereokrysslyd"
642 swcodec: "Stereokrysslyd"
647 desc: in the sound settings menu
664 desc: in settings_menu()
667 *: "Playback Settings"
670 *: "Spilleinnstillinger"
673 *: "Spilleinnstillinger"
678 desc: in settings_menu()
692 desc: in settings_menu()
706 desc: in the main menu and settings menu
719 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
720 desc: in general settings
734 desc: in settings_menu
748 desc: root of voice menu
762 desc: in setting_menu()
765 *: "Browse .cfg Files"
768 *: "Bla igjennom .cfg-filer"
771 *: "Bla igjennom konfigurasjonsfiler"
776 desc: in system_settings_menu()
782 *: "Nullstill innstillinger"
785 *: "Nullstill innstillinger"
789 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
790 desc: visual confirmation after settings reset
803 id: LANG_SAVE_SETTINGS
804 desc: in system_settings_menu()
813 *: "Skriv konfigurasjonsfil"
817 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
818 desc: in the main menu
822 recording: "Recording Settings"
826 recording: "Opptaksinnstillinger"
830 recording: "Opptaksinnstillinger"
834 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
835 desc: Menu option for creating a playlist
848 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
849 desc: in playlist menu.
852 *: "View Current Playlist"
855 *: "Vis nåværende spilleliste"
858 *: "Vis nåværende spilleliste"
862 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
863 desc: in playlist menu.
866 *: "Save Current Playlist"
869 *: "Lagre nåværende spilleliste"
872 *: "Lagre nåværende spilleliste"
876 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
877 desc: In playlist menu
880 *: "Recursively Insert Directories"
883 *: "Sett inn kataloger rekursivt"
886 *: "Sett inn kataloger rekursivt"
891 desc: in the Rockbox Info screen
905 desc: in the info menu
908 *: "Debug (Keep Out!)"
911 *: "Debug (ikke rør!)"
914 *: "Debug, ikke rør!"
919 desc: in settings_menu
925 *: "Tilfeldig rekkefølge"
928 *: "Tilfeldig rekkefølge"
933 desc: in settings_menu
947 desc: repeat one song
961 desc: repeat range from point A to B
974 id: LANG_PLAY_SELECTED
975 desc: in settings_menu
978 *: "Play Selected First"
981 *: "Spill valgte først"
984 *: "Spill valgte først"
989 desc: in the playback sub menu
992 *: "Fast-Forward/Rewind"
1002 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1003 desc: MP3 buffer margin time
1006 *: "Anti-Skip Buffer"
1010 *: "Antihopp-buffer"
1014 *: "Antihopp-buffer"
1019 id: LANG_FADE_ON_STOP
1020 desc: options menu to set fade on stop or pause
1023 *: "Fade on Stop/Pause"
1026 *: "Ton ut ved stopp/pause"
1029 *: "Ton ut ved stopp og pause"
1034 desc: in playback settings
1038 crossfade: "Crossfade"
1042 crossfade: "Krysstoning"
1046 crossfade: "Krysstoning"
1065 desc: in playback settings
1069 swcodec: "Track Skip Beep"
1073 swcodec: "Pip for sporhopp"
1077 swcodec: "Pip for sporhopp"
1082 desc: in beep volume in playback settings
1099 desc: in beep volume in playback settings
1116 desc: in beep volume in playback settings
1132 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1133 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1137 spdif_power: "Optical Output"
1141 spdif_power: "Optisk utgang"
1145 spdif_power: "Optisk utgang"
1163 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1177 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1191 id: LANG_NEXT_FOLDER
1192 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1195 *: "Auto-Change Directory"
1198 *: "Bytt katalog automatisk"
1201 *: "Bytt katalog automatisk"
1205 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1206 desc: in settings_menu.
1209 *: "Gather Runtime Data"
1212 *: "Samle bruksdata"
1215 *: "Samle bruksdata"
1220 desc: in settings_menu
1223 *: "Sort Case Sensitive"
1226 *: "Skill små/store bokstaver"
1229 *: "Skill mellom små og store bokstaver"
1234 desc: browser sorting setting
1237 *: "Sort Directories"
1240 *: "Sorter kataloger"
1243 *: "Sorter kataloger"
1248 desc: browser sorting setting
1262 desc: browser sorting setting
1276 desc: browser sorting setting
1289 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1290 desc: browser sorting setting
1296 *: "Etter nyeste dato"
1299 *: "Etter nyeste dato"
1304 desc: browser sorting setting
1318 desc: setting name for dir filter
1331 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1332 desc: show all file types supported by Rockbox
1345 id: LANG_FILTER_MUSIC
1346 desc: show only music-related files
1360 desc: in settings_menu
1363 *: "Follow Playlist"
1366 *: "Følg spilleliste"
1369 *: "Følg spilleliste"
1374 desc: in settings_menu
1387 id: LANG_CUSTOM_FONT
1388 desc: in setting_menu()
1396 lcd_bitmap: "Velg skrifttype"
1400 lcd_bitmap: "Velg skrifttype"
1404 id: LANG_WHILE_PLAYING
1405 desc: in settings_menu()
1408 *: "While Playing Screen"
1411 *: "Bla gjennom .wps-filer"
1414 *: "Bla gjennom WPS-filer"
1418 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1419 desc: in settings_menu()
1423 remote: "Remote While Playing Screen"
1427 remote: "Bla gjennom .rwps-filer"
1431 remote: "Bla gjennom RWPS-filer"
1436 desc: in the display sub menu
1442 *: "LCD-innstillinger"
1445 *: "LCD-innstillinger"
1449 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1450 desc: in the display sub menu
1454 remote: "Remote-LCD Settings"
1458 remote: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
1462 remote: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
1466 id: LANG_SCROLL_MENU
1467 desc: in display_settings_menu()
1481 desc: in the display sub menu
1485 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1489 lcd_bitmap: "Status-/rullefelt"
1493 lcd_bitmap: "Status og rullefelt"
1498 desc: in the display menu
1514 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1515 desc: default encoding used with id3 tags
1518 *: "Default Codepage"
1521 *: "Standard tegnsett"
1524 *: "Standard tegnsett"
1528 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1529 desc: in codepage setting menu
1532 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1535 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1542 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1543 desc: in codepage setting menu
1546 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1549 *: "Gresk (ISO-8859-7)"
1556 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1557 desc: in codepage setting menu
1561 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1565 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1569 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1573 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1574 desc: in codepage setting menu
1577 *: "Cyrillic (CP1251)"
1580 *: "Cyrillisk (CP1251)"
1587 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1588 desc: in codepage setting menu
1592 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1596 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1600 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1604 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1605 desc: in codepage setting menu
1609 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1613 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1617 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1621 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1622 desc: in codepage setting menu
1625 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1628 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1635 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1636 desc: in codepage setting menu
1639 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1642 *: "Latin utvidet (ISO-8859-2)"
1649 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1650 desc: in codepage setting menu
1654 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1658 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1662 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1666 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1667 desc: in codepage setting menu
1671 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1675 lcd_bitmap: "Kinesisk forenklet (GB2312)"
1679 lcd_bitmap: "Forenklet kinesisk"
1683 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1684 desc: in codepage setting menu
1688 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1692 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1696 lcd_bitmap: "Koreansk"
1700 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1701 desc: in codepage setting menu
1705 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1709 lcd_bitmap: "Kinesisk tradisjonelt (BIG5)"
1713 lcd_bitmap: "Tradisjonelt kinesisk"
1717 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1718 desc: in codepage setting menu
1721 *: "Unicode (UTF-8)"
1724 *: "Unicode (UTF-8)"
1731 id: LANG_BATTERY_MENU
1732 desc: in the system sub menu
1746 desc: in the system sub menu
1760 desc: in the system sub menu
1768 rtc: "Dato og klokkeslett"
1772 rtc: "Dato og klokkeslett"
1776 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1777 desc: in settings_menu
1783 *: "Slå av når ikke i bruk"
1786 *: "Slå av når ikke i bruk"
1790 id: LANG_SLEEP_TIMER
1791 desc: sleep timer setting
1804 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1805 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1809 alarm: "Wake-Up Alarm"
1813 alarm: "Vekkerklokke"
1817 alarm: "Vekkerklokke"
1821 id: LANG_LIMITS_MENU
1822 desc: in the system sub menu
1836 desc: in the recording settings
1840 recording,archosplayer: "Line In"
1844 recording,archosplayer: "Linjeinngang"
1848 recording,archosplayer: "Linjeinngang"
1852 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1853 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1857 charging: "Car Adapter Mode"
1861 charging: "Biladapter-modus"
1865 charging: "Biladapter-modus"
1869 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1870 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1873 *: "Bookmark on Stop"
1876 *: "Lag bokmerke ved stopp"
1879 *: "Lag bokmerke ved stopp"
1883 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1884 desc: Save in recent bookmarks only
1887 *: "Yes - Recent only"
1890 *: "Ja - Kun nylige"
1893 *: "Ja - Kun nylige"
1897 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1898 desc: Save in recent bookmarks only
1901 *: "Ask - Recent only"
1904 *: "Spør - Kun nylige"
1907 *: "Spør - Kun nylige"
1911 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1912 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1915 *: "Load Last Bookmark"
1918 *: "Last inn siste bokmerke"
1921 *: "Last inn siste bokmerke"
1925 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1926 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1929 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1932 *: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?"
1935 *: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?"
1939 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1940 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1954 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1960 *: "Snakkende menyer"
1963 *: "Snakkende menyer"
1968 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1971 *: "Voice Directories"
1974 *: "Les opp katalognavn"
1977 *: "Les opp katalognavn"
1982 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1985 *: "Voice Filenames"
1988 *: "Les opp filnavn"
1991 *: "Les opp filnavn"
1995 id: LANG_VOICE_NUMBER
1996 desc: "talkbox" mode for files+directories
2009 id: LANG_VOICE_SPELL
2010 desc: "talkbox" mode for files+directories
2023 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2024 desc: "talkbox" mode for directories + files
2037 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2038 desc: in the recording settings
2042 recording_hwcodec: "Quality"
2046 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2050 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2054 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2055 desc: in the recording settings
2059 recording: "Frequency"
2063 recording: "Frekvens"
2067 recording: "Frekvens"
2071 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2072 desc: in the recording settings
2088 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2089 desc: in the recording settings
2093 recording: "Microphone"
2094 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2098 recording: "Mikrofon"
2099 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2103 recording: "Mikrofon"
2104 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2108 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2109 desc: in the recording settings
2113 recording: "Digital"
2117 recording: "Digital"
2121 recording: "Digital"
2125 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2126 desc: Editable recordings setting
2130 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2134 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2138 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2142 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2143 desc: Record split menu
2147 recording: "File Split Options"
2151 recording: "Filoppdelingsvalg"
2155 recording: "Filoppdelingsvalg"
2159 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2160 desc: in recording settings_menu
2164 recording: "Prerecord Time"
2168 recording: "Føropptakstid"
2172 recording: "Føropptakstid"
2176 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2177 desc: in recording settings_menu
2181 recording: "Directory"
2185 recording: "Katalog"
2189 recording: "Katalog"
2193 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2202 recording: deprecated
2210 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2211 desc: in recording settings_menu
2215 recording: "Trigger"
2219 recording: "Utløser"
2223 recording: "Utløser"
2228 desc: in settings_menu
2234 *: "Minste spolesteg"
2237 *: "Minste spolesteg"
2242 desc: in settings_menu
2248 *: "Spoleeaksellerasjon"
2251 *: "Spoleaksellerasjon"
2255 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2256 desc: in crossfade settings menu
2260 crossfade: "Enable Crossfade"
2264 crossfade: "Bruk krysstoning"
2268 crossfade: "Bruk krysstoning"
2272 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2273 desc: in crossfade settings menu
2277 crossfade: "Fade-In Delay"
2281 crossfade: "Inntoningsforsinkelse"
2285 crossfade: "Inntoningsforsinkelse"
2289 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2290 desc: in crossfade settings menu
2294 crossfade: "Fade-In Duration"
2298 crossfade: "Inntoningslengde"
2302 crossfade: "Inntoningslengde"
2306 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2307 desc: in crossfade settings menu
2311 crossfade: "Fade-Out Delay"
2315 crossfade: "Uttoningsforsinkelse"
2319 crossfade: "Uttoningsforsinkelse"
2323 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2324 desc: in crossfade settings menu
2328 crossfade: "Fade-Out Duration"
2332 crossfade: "Uttoningslengde"
2336 crossfade: "Uttoningslengde"
2340 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2341 desc: in crossfade settings menu
2345 crossfade: "Fade-Out Mode"
2349 crossfade: "Uttoningsmodus"
2353 crossfade: "Uttoningsmodus"
2358 desc: in playback settings, crossfade option
2374 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2388 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2393 swcodec: "Prevent Clipping"
2397 swcodec: "Unngå klipping"
2401 swcodec: "Unngå klipping"
2405 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2409 *: "Replaygain Type"
2412 *: "Replaygain-type"
2415 *: "Replaygain-type"
2447 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2448 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2451 *: "Track Gain if Shuffling"
2454 *: "Bruk spornivå i omstokket modus"
2457 *: "Bruk spornivå i omstokket modus"
2461 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2462 desc: in replaygain settings
2476 desc: in settings_menu
2489 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2490 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2494 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2498 charging: "Skjermlys (ved strømtilkobling)"
2502 charging: "Skjermlys ved strømtilkobling"
2506 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2507 desc: in settings_menu
2510 *: "Caption Backlight"
2513 *: "Skjermlys ved sporbytte"
2516 *: "Skjermlys ved sporbytte"
2520 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2521 desc: in settings_menu
2525 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2529 backlight_fade*: "Ton inn skjermlys"
2533 backlight_fade*: "Ton inn skjermlys"
2537 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2538 desc: in settings_menu
2542 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2546 backlight_fade*: "Ton ut skjermlys"
2550 backlight_fade*: "Ton ut skjermlys"
2555 desc: in settings_menu
2559 backlight_brightness: "Brightness"
2563 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2567 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2572 desc: in settings_menu
2586 desc: in settings_menu
2590 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2594 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
2598 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
2602 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2603 desc: in settings_menu
2607 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2611 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
2615 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
2619 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2620 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2624 lcd_bitmap: "Upside Down"
2628 lcd_bitmap: "Opp-ned"
2632 lcd_bitmap: "Opp-ned"
2636 id: LANG_INVERT_CURSOR
2637 desc: in settings_menu
2641 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2645 lcd_bitmap: "Menyvalgindikator"
2649 lcd_bitmap: "Menyvalgindikator"
2653 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2654 desc: in settings_menu
2658 lcd_bitmap: "Pointer"
2670 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2671 desc: in settings_menu
2675 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2679 lcd_bitmap: "Felt (invers)"
2683 lcd_bitmap: "Felt invers"
2687 id: LANG_REDUCE_TICKING
2688 desc: in remote lcd settings menu
2692 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2696 remote_ticking: "Begrens tikkelyd"
2700 remote_ticking: "Begrens tikkelyd"
2704 id: LANG_SCROLL_SPEED
2705 desc: in display_settings_menu()
2719 desc: in settings_menu
2722 *: "Scroll Speed Setting Example"
2725 *: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling"
2732 id: LANG_SCROLL_DELAY
2733 desc: Delay before scrolling
2736 *: "Scroll Start Delay"
2739 *: "Pause før rullestart"
2742 *: "Pause før rullestart"
2746 id: LANG_SCROLL_STEP
2747 desc: Pixels to advance per scroll
2750 *: "Scroll Step Size"
2753 *: "Rullesteglengde"
2756 *: "Rullesteglengde"
2760 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2761 desc: Pixels to advance per scroll
2764 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2767 *: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde"
2774 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2775 desc: Bidirectional scroll limit
2778 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2781 *: "Grense for toveis rulling"
2784 *: "Grense for toveis rulling"
2788 id: LANG_JUMP_SCROLL
2789 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
2803 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
2816 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2817 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
2820 *: "Jump Scroll Delay"
2823 *: "Hopprullingforsinkelse"
2826 *: "Hopprullingforsinkelse"
2831 desc: display menu, F3 substitute
2835 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2839 lcd_bitmap: "Rullefelt"
2843 lcd_bitmap: "Rullefelt"
2848 desc: display menu, F3 substitute
2852 lcd_bitmap: "Status Bar"
2856 lcd_bitmap: "Statusfelt"
2860 lcd_bitmap: "Statusfelt"
2865 desc: in settings menu
2869 recorder_pad: "Button Bar"
2873 recorder_pad: "Knapperad"
2877 recorder_pad: "Knapperad"
2881 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2882 desc: Volume type title
2886 lcd_bitmap: "Volume Display"
2890 lcd_bitmap: "Volumvisning"
2894 lcd_bitmap: "Volumvisning"
2898 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2899 desc: Battery type title
2903 lcd_bitmap: "Battery Display"
2907 lcd_bitmap: "Batterivisning"
2911 lcd_bitmap: "Batterivisning"
2915 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2916 desc: Label for type of icon display
2920 lcd_bitmap: "Graphic"
2924 lcd_bitmap: "Grafisk"
2928 lcd_bitmap: "Grafisk"
2932 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2933 desc: Label for type of icon display
2937 lcd_bitmap: "Numeric"
2941 lcd_bitmap: "Numerisk"
2945 lcd_bitmap: "Numerisk"
2950 desc: in the peak meter menu
2957 *: "Lydtoppfallrate"
2961 *: "Lydtoppfallrate"
2966 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2980 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2981 desc: in the peak meter menu
2988 *: "Lydtoppholdetid"
2992 *: "Lydtoppholdetid"
2997 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2998 desc: in the peak meter menu
3015 desc: in the peak meter menu
3032 desc: in the peak meter menu
3049 desc: in the peak meter menu
3052 *: "Logarithmic (dB)"
3056 *: "Logaritmisk (dB)"
3060 *: "Logaritmisk i decibel"
3066 desc: in the peak meter menu
3077 *: "Lineær i prosent"
3083 desc: in the peak meter menu
3086 *: "Minimum Of Range"
3100 desc: in the peak meter menu
3103 *: "Maximum Of Range"
3116 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3117 desc: in settings_menu
3120 *: "Battery Capacity"
3123 *: "Batterikapasitet"
3126 *: "Batterikapasitet"
3130 id: LANG_BATTERY_TYPE
3131 desc: in battery settings
3135 battery_types: "Battery Type"
3139 battery_types: "Batteritype"
3143 battery_types: "Batteritype"
3147 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3148 desc: in battery settings
3152 battery_types: "Alkaline"
3156 battery_types: "Alkalinsk"
3160 battery_types: "Alkalinsk"
3164 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3165 desc: in battery settings
3169 battery_types: "NiMH"
3173 battery_types: "NiMH"
3177 battery_types: "Nikkel metallhydrid"
3182 desc: in settings_menu
3189 *: "Disknedspinning"
3193 *: "Disknedspinning"
3198 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3199 desc: in directory cache settings
3203 dircache: "Directory Cache"
3207 dircache: "Kataloghurtigminne"
3211 dircache: "Kataloghurtigminne"
3216 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3230 desc: select the time format of time in status bar
3246 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3247 desc: option for 12 hour clock
3251 rtc: "12 Hour Clock"
3255 rtc: "12-timersklokke"
3259 rtc: "12-timersklokke"
3263 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3264 desc: option for 24 hour clock
3268 rtc: "24 Hour Clock"
3272 rtc: "24-timersklokke"
3276 rtc: "24-timersklokke"
3280 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3281 desc: in settings_menu
3284 *: "Max Entries in File Browser"
3287 *: "Største antall filer i filliste"
3290 *: "Største antall filer i filliste"
3294 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3295 desc: in settings_menu
3298 *: "Max Playlist Size"
3301 *: "Største antall filer i spilleliste"
3304 *: "Største antall filer i spilleliste"
3309 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3322 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3323 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3336 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3337 desc: Menu option to start tag viewer
3340 *: "Show Track Info"
3350 id: LANG_MENU_SET_RATING
3351 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3354 *: "Set Song Rating"
3357 *: "Velg sangkarakter"
3360 *: "Velg sangkarakter"
3365 desc: The verb/action Rename
3379 desc: The verb/action Delete
3393 desc: in on+play menu
3396 *: "Delete Directory"
3406 id: LANG_REALLY_DELETE
3407 desc: Really Delete?
3421 desc: A file has beed deleted
3434 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3435 desc: Onplay open with
3452 *: "Create Directory"
3455 *: "Opprett katalog"
3458 *: "Opprett katalog"
3463 desc: in on+play menu
3476 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3477 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3491 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3504 id: LANG_INSERT_FIRST
3505 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3511 *: "Sett inn som neste"
3514 *: "Sett inn som neste"
3518 id: LANG_INSERT_LAST
3519 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3532 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3533 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3536 *: "Insert Shuffled"
3539 *: "Sett inn tilfeldig"
3542 *: "Sett inn tilfeldig"
3547 desc: The verb/action Queue
3560 id: LANG_QUEUE_FIRST
3561 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3567 *: "Legg til som neste i kø"
3570 *: "Legg til som neste i kø"
3575 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3581 *: "Legg til sist i kø"
3584 *: "Legg til sist i kø"
3588 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3589 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3592 *: "Create Bookmark"
3602 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3603 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3616 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3617 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3630 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3631 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3635 charging: "Battery: Charging"
3639 charging: "Batteri: lader"
3643 charging: "Batteri lader"
3647 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3648 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
3652 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
3656 archosrecorder: "Batteri: top-off-lading"
3660 archosrecorder: "Batteri top-off-lading"
3664 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3665 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3669 charging: "Battery: Trickle Chg"
3673 charging: "Batteri: topplading"
3677 charging: "Batteri topplading"
3681 id: LANG_BATTERY_TIME
3682 desc: battery level in % and estimated time remaining
3685 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3686 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3687 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3690 *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
3691 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3692 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3696 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: ""
3697 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: ""
3701 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3702 desc: disk size info
3715 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3716 desc: disk size info
3729 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3730 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3742 multivolume: "Intern"
3746 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3747 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3752 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3753 archosondio*: "MMC:"
3758 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3759 archosondio*: "MMC:"
3763 multivolume: "H D 1"
3764 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mikro S D"
3765 archosondio*: "M M C"
3769 id: VOICE_CURRENT_TIME
3770 desc: spoken only, for wall clock announce
3782 rtc: "Gjeldende tid:"
3791 pitchscreen: "Pitch Up"
3795 pitchscreen: "Høyere tonehøyde"
3808 pitchscreen: "Pitch Down"
3812 pitchscreen: "Lavere tonehøyde"
3821 desc: in wps and recording trigger menu
3834 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3835 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3838 *: "Create a Bookmark?"
3848 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3849 desc: Indicates bookmark was successfully created
3852 *: "Bookmark Created"
3862 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3863 desc: Indicates bookmark was not created
3866 *: "Bookmark Failed!"
3869 *: "Bokmerking feilet!"
3872 *: "Bokmerking feilet!"
3876 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3877 desc: Indicates bookmark was empty
3890 id: LANG_TIME_REVERT
3891 desc: used in set_time()
3896 mrobe500: "POWER = Revert"
3897 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3898 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
3899 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3900 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3901 gigabeatfx: "POWER = Revert"
3902 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3903 gigabeats: "BACK = Revert"
3904 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3905 vibe500: "CANCEL = Revert"
3909 rtc: "OFF = Tilbakestill"
3910 mrobe500: "POWER = Tilbakestill"
3911 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Tilbakestill"
3912 ipod*,sansac200*: "MENU = Tilbakestill"
3913 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Tilbakestill"
3914 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Tilbakestill"
3915 gigabeatfx: "POWER = Tilbakestill"
3916 mrobe100: "DISPLAY = Tilbakestill"
3917 gigabeats: "BACK = Tilbakestill"
3918 gogearsa9200: "LEFT = Tilbakestill"
3919 vibe500: "CANCEL = Tilbakestill"
3926 id: LANG_RECORDING_TIME
3927 desc: Display of recorded time
3943 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3944 desc: in recording and radio screen
3948 recording: "Pre-Recording"
3952 recording: "Føropptak"
3960 id: LANG_RECORDING_LEFT
3977 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3995 desc: in recording screen
3999 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4000 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4001 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4002 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4006 recording: "Disken er full. Trykk OFF for å fortsette."
4007 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken er full. Trykk STOP for å fortsette."
4008 iaudiom5,iaudiox5: "Disken er full. Trykk POWER for å fortsette."
4009 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disken er full. Trykk PREV for å fortsette."
4013 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
4017 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4018 desc: in recording settings_menu
4026 recording: "Én gang"
4030 recording: "Én gang"
4034 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4035 desc: in recording settings_menu
4039 recording: "Start Above"
4043 recording: "Start over"
4047 recording: "Start over"
4051 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4052 desc: in recording settings_menu
4056 recording: "Stop Below"
4060 recording: "Stopp under"
4064 recording: "Stopp under"
4068 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4069 desc: in recording settings_menu
4073 recording: "Presplit Gap"
4077 recording: "Førdelingsmellomrom"
4081 recording: "Førdelingsmellomrom"
4086 desc: -inf db for values below measurement
4094 recording: "-uendelig"
4098 recording: "minus uendelig"
4102 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4103 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4107 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4111 alarm: "Alarmtid: %02d:%02d"
4119 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4120 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4124 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4128 alarm: "Våkner om %d:%02d"
4136 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4137 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4145 alarm: "Alarm innstilt"
4149 alarm: "Alarm innstilt"
4153 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4154 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4158 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4162 alarm: "Vekking om for kort tid!"
4166 alarm: "Vekking om for kort tid!"
4170 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4171 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4175 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4176 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4177 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4178 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4179 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4183 alarm: "PLAY=Sett OFF=Avbryt"
4184 ipod*: "SELECT=Sett MENU=Avbryt"
4185 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Sett PREV=Avbryt"
4186 gigabeats: "SELECT=Sett POWER=Avbryt"
4187 vibe500: "OK=Sett C=Avbryt"
4193 iriverh10,iriverh10_5gb: ""
4198 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4199 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4203 alarm: "Alarm Disabled"
4207 alarm: "Alarm avslått"
4211 alarm: "Alarm avslått"
4257 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4299 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4313 id: LANG_ID3_BITRATE
4341 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4355 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4369 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4397 id: LANG_ID3_NO_INFO
4404 *: "<Ingen informasjon>"
4411 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4412 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4428 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4429 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4445 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4446 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4462 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4463 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4479 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4480 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4496 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4497 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4513 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4514 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4530 id: LANG_MONTH_JANUARY
4531 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4547 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4548 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4564 id: LANG_MONTH_MARCH
4565 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4581 id: LANG_MONTH_APRIL
4582 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4599 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4616 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4633 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4649 id: LANG_MONTH_AUGUST
4650 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4666 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4667 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4683 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4684 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4700 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4701 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4717 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4718 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4735 desc: spoken only, for composing numbers
4749 desc: spoken only, for composing numbers
4763 desc: spoken only, for composing numbers
4777 desc: spoken only, for composing numbers
4791 desc: spoken only, for composing numbers
4805 desc: spoken only, for composing numbers
4819 desc: spoken only, for composing numbers
4833 desc: spoken only, for composing numbers
4847 desc: spoken only, for composing numbers
4861 desc: spoken only, for composing numbers
4875 desc: spoken only, for composing numbers
4889 desc: spoken only, for composing numbers
4903 desc: spoken only, for composing numbers
4917 desc: spoken only, for composing numbers
4931 desc: spoken only, for composing numbers
4945 desc: spoken only, for composing numbers
4959 desc: spoken only, for composing numbers
4973 desc: spoken only, for composing numbers
4987 desc: spoken only, for composing numbers
5001 desc: spoken only, for composing numbers
5015 desc: spoken only, for composing numbers
5029 desc: spoken only, for composing numbers
5043 desc: spoken only, for composing numbers
5057 desc: spoken only, for composing numbers
5071 desc: spoken only, for composing numbers
5085 desc: spoken only, for composing numbers
5099 desc: spoken only, for composing numbers
5113 desc: spoken only, for composing numbers
5127 desc: spoken only, for composing numbers
5141 desc: spoken only, for composing numbers
5155 desc: spoken only, for composing numbers
5169 desc: spoken only, for composing numbers
5183 desc: spoken only, for composing numbers
5197 desc: spoken only, for composing numbers
5210 id: VOICE_MILLISECONDS
5211 desc: spoken only, a unit postfix
5225 desc: spoken only, a unit postfix
5239 desc: spoken only, a unit postfix
5253 desc: spoken only, a unit postfix
5267 desc: spoken only, a unit postfix
5281 desc: spoken only, a unit postfix
5295 desc: spoken only, a unit postfix
5309 desc: spoken only, a unit postfix
5323 desc: spoken only, a unit postfix
5337 desc: spoken only, a unit postfix
5350 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5351 desc: spoken only, a unit postfix
5360 *: "milli-ampere-timer"
5365 desc: spoken only, a unit postfix
5379 desc: spoken only, a unit postfix
5393 desc: spoken only, a unit postfix
5407 desc: a unit postfix
5421 desc: a unit postfix, also voiced
5435 desc: a unit postfix, also voiced
5449 desc: a unit postfix, also voiced
5463 desc: decimal separator for composing numbers
5477 desc: spoken only, for spelling
5491 desc: spoken only, for spelling
5505 desc: spoken only, for spelling
5519 desc: spoken only, for spelling
5533 desc: spoken only, for spelling
5547 desc: spoken only, for spelling
5561 desc: spoken only, for spelling
5575 desc: spoken only, for spelling
5589 desc: spoken only, for spelling
5603 desc: spoken only, for spelling
5617 desc: spoken only, for spelling
5631 desc: spoken only, for spelling
5645 desc: spoken only, for spelling
5659 desc: spoken only, for spelling
5673 desc: spoken only, for spelling
5687 desc: spoken only, for spelling
5701 desc: spoken only, for spelling
5715 desc: spoken only, for spelling
5729 desc: spoken only, for spelling
5743 desc: spoken only, for spelling
5757 desc: spoken only, for spelling
5771 desc: spoken only, for spelling
5785 desc: spoken only, for spelling
5799 desc: spoken only, for spelling
5813 desc: spoken only, for spelling
5827 desc: spoken only, for spelling
5841 desc: spoken only, for spelling
5855 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5869 desc: spoken only, prefix for file number
5883 desc: spoken only, prefix for directory number
5897 desc: spoken only, for file extension
5911 desc: spoken only, for file extension
5925 desc: spoken only, for file extension
5953 desc: spoken only, for file extension
5967 desc: spoken only, for file extension
5981 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5995 desc: spoken only, for file extension
6009 desc: spoken only, for file extension
6021 remote: "Spilleskjerm for fjernkontroll"
6025 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6039 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6040 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6043 *: "Playlist Buffer Full"
6046 *: "Spillelistebufferen er full"
6049 *: "Spillelistebufferen er full"
6054 desc: Screen feedback during playlist creation
6067 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6068 desc: splash number of tracks inserted
6071 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6074 *: "Satte inn %d spor (%s)"
6081 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6082 desc: splash number of tracks queued
6085 *: "Queued %d tracks (%s)"
6088 *: "La til %d spor i køen (%s)"
6091 *: "La til spor i køen"
6095 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6096 desc: splash number of tracks saved
6099 *: "Saved %d tracks (%s)"
6102 *: "Lagret %d spor (%s)"
6109 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6110 desc: Asked from onplay screen
6123 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6124 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6127 *: "Nothing to resume"
6130 *: "Ingenting å fortsette"
6133 *: "Ingenting å fortsette"
6137 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6138 desc: Playlist error
6141 *: "Error updating playlist control file"
6144 *: "Oppdatering av spillelistekontrollfil feilet"
6147 *: "Oppdatering av spillelistekontrollfil feilet"
6151 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6152 desc: Playlist error
6155 *: "Error accessing playlist file"
6158 *: "Problemer med tilgang til spillelistefilen"
6161 *: "Problemer med tilgang til spillelistefilen"
6165 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6166 desc: Playlist error
6169 *: "Error accessing playlist control file"
6172 *: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen"
6175 *: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen"
6179 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6180 desc: Playlist error
6183 *: "Error accessing directory"
6186 *: "Problemer med tilgang til katalog"
6189 *: "Problemer med tilgang til katalog"
6193 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6194 desc: Playlist resume error
6197 *: "Playlist control file is invalid"
6200 *: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig"
6203 *: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig"
6221 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6222 desc: error when preset list is empty
6230 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6234 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6238 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6247 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6251 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6255 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6256 desc: in radio screen
6260 radio: "Edit Preset"
6264 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6268 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6272 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6273 desc: in radio screen
6277 radio: "Remove Preset"
6281 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6285 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6289 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6290 desc: in radio screen
6294 radio: "Preset Save Failed"
6298 radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett"
6302 radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett"
6306 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6307 desc: in radio screen
6311 radio: "The Preset List is Full"
6315 radio: "Ferdigoppsettliste er full"
6319 radio: "Ferdigoppsettliste er full"
6323 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6328 radio_screen_button_bar: "Menu"
6332 radio_screen_button_bar: "Meny"
6336 radio_screen_button_bar: ""
6340 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6341 desc: in radio screen
6345 radio_screen_button_bar: "Exit"
6349 radio_screen_button_bar: "Avslutt"
6353 radio_screen_button_bar: ""
6357 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6358 desc: in radio screen
6362 radio_screen_button_bar: "Action"
6366 radio_screen_button_bar: "Handling"
6370 radio_screen_button_bar: ""
6374 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6375 desc: in radio screen
6379 radio_screen_button_bar: "Add"
6383 radio_screen_button_bar: "Legg til"
6387 radio_screen_button_bar: ""
6391 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6392 desc: in radio screen
6396 radio_screen_button_bar: "Record"
6400 radio_screen_button_bar: "Ta opp"
6404 radio_screen_button_bar: ""
6408 id: LANG_FM_MONO_MODE
6409 desc: in radio screen
6426 desc: splash screen during freeze in radio mode
6430 radio: "Screen frozen!"
6434 radio: "Skjerm låst!"
6442 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6447 radio: "Auto-Scan Presets"
6451 radio: "Søk automatisk"
6455 radio: "Søk automatisk"
6459 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6460 desc: confirmation if presets can be cleared
6464 radio: "Clear Current Presets?"
6468 radio: "Fjerne nåværende ferdigoppsett?"
6472 radio: "Fjerne nåværende ferdigoppsett?"
6476 id: LANG_FM_SCANNING
6477 desc: during auto scan
6481 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6485 radio: "Søker %d.%02d MHz"
6493 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6494 desc: default preset name for auto scan mode
6498 radio: "%d.%02d MHz"
6502 radio: "%d.%02d MHz"
6510 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6511 desc: in radio screen / menu
6527 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6528 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6531 *: "Dir Buffer is Full!"
6534 *: "Katalogbufferen er full!"
6537 *: "Katalogbufferen er full!"
6541 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6542 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6555 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6556 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6559 *: "Settings Loaded"
6562 *: "Innstillingene er lastet"
6565 *: "Innstillingene er lastet"
6569 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6570 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6576 *: "Innstillingene er lagret"
6579 *: "Innstillingene er lagret"
6583 id: LANG_BOOT_CHANGED
6584 desc: File browser discovered the boot file was changed
6590 *: "Boot-fil endret"
6593 *: "Boot-fil endret"
6598 desc: Do you want to reboot?
6612 desc: Used on archosrecorder models
6616 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
6617 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6618 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
6619 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
6620 gigabeats: "BACK to abort"
6621 gigabeatfx: "POWER to abort"
6624 *: "OFF for å avbryte"
6625 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP for å avbryte"
6626 ipod*: "PLAY/PAUSE for å avbryte"
6627 iaudiox5,iaudiom5: "Hold PLAY for å avbryte"
6628 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV for å avbryte"
6629 gigabeats: "BACK for å avbryte"
6630 gigabeatfx: "POWER for å avbryte"
6638 desc: in settings_menu
6652 desc: The verb/action Move
6665 id: LANG_SHOW_INDICES
6666 desc: in playlist viewer menu
6679 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6680 desc: in playlist viewer on+play menu
6693 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6694 desc: track display options
6697 *: "Track Name Only"
6707 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6708 desc: track display options
6722 desc: in playlist viewer on+play menu
6735 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6736 desc: Plugin open error message
6742 *: "Kan ikke åpne %s"
6749 id: LANG_READ_FAILED
6750 desc: There was an error reading a file
6753 *: "Failed reading %s"
6756 *: "Klarte ikke lese %s"
6763 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6764 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6767 *: "Incompatible model"
6770 *: "Ukompatibel modell"
6777 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6778 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6781 *: "Incompatible version"
6784 *: "Ukompatibel versjon"
6791 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6792 desc: The plugin return an error code
6795 *: "Plugin returned error"
6798 *: "Program returnerte feil"
6805 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6806 desc: Extension array full
6809 *: "Extension array full"
6812 *: "Filnavnendelsesliste full"
6815 *: "Filnavnendelsesliste full"
6819 id: LANG_FILETYPES_FULL
6820 desc: Filetype array full
6823 *: "Filetype array full"
6826 *: "Filtypeliste full"
6829 *: "Filtypeliste full"
6833 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6834 desc: Viewer plugin name too long
6837 *: "Plugin name too long"
6840 *: "Program-navnet er for langt"
6843 *: "Program-navnet er for langt"
6847 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6848 desc: When you try to exit radio to confirm save
6852 radio: "Save Changes?"
6856 radio: "Lagre endringer?"
6860 radio: "Lagre endringer?"
6864 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6865 desc: in the equalizer settings menu
6869 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6873 swcodec: "Avanserte EQ-innstillinger"
6877 swcodec: "Avanserte EQ-innstillinger"
6881 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6882 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6885 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6888 *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes"
6891 *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes"
6895 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6896 desc: while initializing tagcache on boot
6899 *: "Committing database"
6902 *: "Oppdaterer database"
6905 *: "Oppdaterer database"
6909 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6910 desc: in the equalizer settings menu
6914 swcodec: "Graphical EQ"
6918 swcodec: "Grafisk EQ"
6922 swcodec: "Grafisk equalizer"
6926 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6927 desc: text for LCD settings menu
6931 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6935 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
6939 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
6943 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6944 desc: menu entry to set the background color
6948 lcd_non-mono: "Background Colour"
6952 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge"
6956 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge"
6960 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6961 desc: in the equalizer settings menu
6973 swcodec: "Kvalitetsfaktor"
6977 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6978 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6984 *: "Legg til tilfeldig i køen"
6987 *: "Legg til tilfeldig i køen"
6992 desc: The verb/action Paste
7005 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
7006 desc: in eq settings
7014 swcodec: "Forforsterkning"
7018 swcodec: "Forforsterkning"
7022 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7023 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7026 *: "Erase dynamic playlist?"
7029 *: "Slett dynamisk spilleliste?"
7032 *: "Slett dynamisk spilleliste?"
7036 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7037 desc: menu entry to set the foreground color
7041 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7045 lcd_non-mono: "Forgrunnsfarge"
7049 lcd_non-mono: "Forgrunnsfarge"
7053 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7054 desc: Backlight behaviour setting
7057 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7060 *: "Første tastetrykk slår bare på lys"
7063 *: "Første tastetrykk slår bare på lys"
7067 id: LANG_REMOTE_MAIN
7068 desc: in record settings menu.
7072 remote: "Main and Remote Unit"
7076 remote: "Hovedenhet og fjernkontroll"
7080 remote: "Hovedenhet og fjernkontroll"
7085 desc: spoken only, for file extension
7094 *: "tastaturoppsett"
7098 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7099 desc: in the equalizer settings menu
7103 swcodec: "Save EQ Preset"
7107 swcodec: "Lagre EQ-innstillinger"
7111 swcodec: "Lagre EQ-innstillinger"
7116 desc: in record settings menu.
7120 remote: "Main Unit Only"
7124 remote: "Bare hovedenheten"
7128 remote: "Bare hovedenheten"
7132 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7133 desc: load preset list in fm radio
7137 radio: "Load Preset List"
7141 radio: "Åpne ferdigoppsett"
7145 radio: "Åpne ferdigoppsett"
7149 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7150 desc: in tag cache settings
7154 tc_ramcache: "Load to RAM"
7158 tc_ramcache: "Last inn i minnet"
7162 tc_ramcache: "Last inn i minnet"
7167 desc: The verb/action Copy
7181 desc: "pitch" in the pitch screen
7185 pitchscreen: "Pitch"
7189 pitchscreen: "Tonehøyde"
7193 pitchscreen: "Tonehøyde"
7197 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7198 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7201 *: "Screen Scroll Step Size"
7204 *: "Skjermrulletrinnstørrelse"
7207 *: "Skjermrulletrinnstørrelse"
7211 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7212 desc: jump to new page when scrolling
7215 *: "Paged Scrolling"
7225 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7226 desc: in crossfeed settings
7230 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7234 swcodec: "Høyfrekvensgrense"
7238 swcodec: "Høyfrekvensgrense"
7243 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7247 radio: "Preset List"
7251 radio: "Ferdigoppsettsliste"
7255 radio: "Ferdigoppsettsliste"
7259 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7260 desc: should lines scroll out of the screen
7263 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7266 *: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne?"
7269 *: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne"
7273 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7274 desc: splash when user selects an invalid colour
7278 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7282 lcd_non-mono: "Ugyldig farge"
7290 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7291 desc: in tag cache settings
7318 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7319 desc: in playlist menu.
7322 *: "Search In Playlist"
7325 *: "Søk i spillelisten"
7328 *: "Søk i spillelisten"
7346 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7347 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7351 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7355 lcd_non-mono: "Kunne ikke laste inn bakgrunnsbilde"
7363 id: LANG_REMOTE_UNIT
7364 desc: in record settings menu.
7368 remote: "Remote Unit Only"
7372 remote: "Bare fjernkontroll"
7376 remote: "Bare fjernkontroll"
7380 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7381 desc: The verb/action Paste
7384 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7387 *: "Fil/katalog finnes. Skriv over?"
7390 *: "Fil/katalog finnes. Skriv over?"
7394 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7395 desc: in the equalizer settings menu
7399 swcodec: "Cutoff Frequency"
7403 swcodec: "Knekkfrekvens"
7407 swcodec: "Knekkfrekvens"
7412 desc: in record settings menu.
7416 recording: "Clipping Light"
7420 recording: "Lys ved klipping"
7424 recording: "Lys ved klipping"
7428 id: LANG_RESET_COLORS
7433 lcd_non-mono: "Reset Colours"
7437 lcd_non-mono: "Nullstill farger"
7441 lcd_non-mono: "Nullstill farger"
7445 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7446 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7450 radio: "No settings found. Autoscan?"
7454 radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?"
7458 radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?"
7462 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7463 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7479 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7480 desc: splash number of tracks inserted
7483 *: "Searching... %d found (%s)"
7486 *: "Søker ... %d funnet (%s)"
7493 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7494 desc: in the equalizer settings menu
7498 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7502 swcodec: "Forsterkning for %d Hz-båndet"
7506 swcodec: "hertz bånd-forsterkning"
7510 id: LANG_MANTRACKSKIP
7511 desc: in crossfade settings
7515 crossfade: "Manual Track Skip Only"
7519 crossfade: "Bare ved sporbytte"
7523 crossfade: "Bare ved sporbytte"
7527 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7528 desc: in the equalizer settings menu
7532 swcodec: "Centre Frequency"
7536 swcodec: "Midtfrekvens"
7540 swcodec: "Midtfrekvens"
7544 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7545 desc: clear preset list in fm radio
7549 radio: "Clear Preset List"
7553 radio: "Tøm ferdigoppsettliste"
7557 radio: "Tøm ferdigoppsettliste"
7561 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7562 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7576 desc: in the main menu and the settings menu
7589 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7590 desc: in crossfeed settings
7594 swcodec: "Cross Gain"
7598 swcodec: "Krysslydnivå"
7602 swcodec: "Krysslydnivå"
7606 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7607 desc: Save preset list in fm radio
7611 radio: "Save Preset List"
7615 radio: "Lagre ferdigoppsett"
7619 radio: "Lagre ferdigoppsett"
7623 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7624 desc: in color screen
7628 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7632 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7640 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7641 desc: in the equalizer settings menu
7645 swcodec: "Simple EQ Settings"
7649 swcodec: "Enkle EQ-innstillinger"
7653 swcodec: "Enkle EQ-innstillinger"
7657 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7658 desc: in the equalizer settings menu
7662 swcodec: "Low Shelf Filter"
7666 swcodec: "Lavfrekvensfilter"
7670 swcodec: "Lavfrekvensfilter"
7674 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7675 desc: in the equalizer settings menu
7679 swcodec: "Edit mode: %s"
7683 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
7691 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7692 desc: in crossfeed settings
7696 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7700 swcodec: "Høyfrekvensdemping"
7704 swcodec: "Høyfrekvensdemping"
7708 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7709 desc: in the equalizer settings menu
7713 swcodec: "Enable EQ"
7726 desc: The verb/action Cut
7739 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7740 desc: in the equalizer settings menu
7744 swcodec: "High Shelf Filter"
7748 swcodec: "Høyfrekvensfilter"
7752 swcodec: "Høyfrekvensfilter"
7756 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7757 desc: in the equalizer settings menu
7761 swcodec: "Browse EQ Presets"
7765 swcodec: "Bla igjennom EQ-oppsett"
7769 swcodec: "Bla igjennom equalizer-oppsett"
7773 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7774 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7778 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7782 lcd_non-mono: "Lastet bakgrunnsbilde"
7790 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7791 desc: text for onplay menu entry
7795 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7799 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
7803 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
7807 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7808 desc: in crossfeed settings
7812 swcodec: "Direct Gain"
7816 swcodec: "Direktelydnivå"
7820 swcodec: "Direktelydnivå"
7824 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7825 desc: in the equalizer settings menu
7829 swcodec: "Peak Filter %d"
7833 swcodec: "Midtfrekvensfilter %d"
7837 swcodec: "Midtfrekvensfilter"
7841 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7842 desc: in tag cache settings
7845 *: "Updating in background"
7848 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
7851 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
7855 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7856 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7869 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7870 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7873 *: "Database is not ready"
7876 *: "Databasen er ikke klar"
7879 *: "Databasen er ikke klar"
7883 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
7900 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
7934 id: LANG_SYSFONT_OFF
7951 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
7968 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7969 desc: in sound_settings
7985 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7986 desc: in sound_settings
8002 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8019 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8036 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8053 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8070 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8087 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8104 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8121 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8138 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8139 desc: in the recording settings
8143 recording_hwcodec: "Quality"
8147 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8151 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8155 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8156 desc: in the recording settings
8160 recording: "Frequency"
8164 recording: "Frekvens"
8168 recording: "Frekvens"
8172 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8173 desc: in the recording settings
8189 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8190 desc: in the recording settings
8194 recording: "Int. Mic"
8198 recording: "Intern mikrofon"
8202 recording: "Intern mikrofon"
8206 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8207 desc: in the recording settings
8211 recording: "Digital"
8215 recording: "Digital"
8219 recording: "Digital"
8223 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8224 desc: in recording settings_menu
8228 recording: "Trigger"
8232 recording: "Utløser"
8236 recording: "Utløser"
8240 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8257 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8274 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8291 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8308 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8325 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8342 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8359 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8360 desc: in the recording screen
8364 recording: "Gain Left"
8368 recording: "Forsterkning venstre"
8376 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8377 desc: in the recording screen
8381 recording: "Gain Right"
8385 recording: "Forsterkning høyre"
8393 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8406 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8410 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8411 desc: in dir browser, F1 button bar text
8415 recorder_pad: "Menu"
8419 recorder_pad: "Meny"
8427 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8428 desc: in dir browser, F2 button bar text
8432 recorder_pad: "Option"
8436 recorder_pad: "Valg"
8444 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8445 desc: in dir browser, F3 button bar text
8461 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8462 desc: in the equalizer settings menu
8470 swcodec: "Knekkfrekvens"
8474 swcodec: "Knekkfrekvens"
8478 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8479 desc: in the equalizer settings menu
8483 swcodec: "Edit mode: %s %s"
8487 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
8495 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
8512 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8529 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
8546 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
8563 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
8580 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8597 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8614 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
8615 desc: audio format description
8619 recording: "PCM Wave"
8631 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8648 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8649 desc: spoken only, a unit postfix
8658 *: "kilobiter per sekund"
8663 desc: in lcd settings
8684 agc: "DJ-Set (slow)"
8688 agc: "DJ-sett (treg)"
8692 agc: "DJ-sett (treg)"
8696 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8697 desc: in tag cache settings
8700 *: "Import Modifications"
8703 *: "Importer endringer"
8706 *: "Importer endringer"
8710 id: LANG_AFMT_WAVPACK
8711 desc: audio format description
8715 recording_swcodec: "WavPack"
8719 recording_swcodec: "WavPack"
8723 recording_swcodec: "WavPack"
8727 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8728 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8732 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8736 lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
8740 lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
8745 desc: in record timesplit options
8749 recording: "Filesize"
8753 recording: "Filstørrelse"
8757 recording: "Filstørrelse"
8761 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
8762 desc: when recording source frequency setting must follow source
8766 recording: "(Same As Source)"
8770 recording: "(Samme som kilde)"
8774 recording: "Samme som kilde"
8778 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8779 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8783 remote: "Remote Display OFF"
8787 remote: "Fjernkontrollskjerm AV"
8791 remote: "Fjernkontrollskjerm AV"
8796 desc: fm tuner region europe
8812 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8829 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8830 desc: general warning
8833 *: "WARNING! Low Battery!"
8836 *: "ADVARSEL! Lavt batterinivå!"
8839 *: "ADVARSEL! Lavt batterinivå!"
8843 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8844 desc: encoder settings
8848 recording: "Encoder Settings"
8852 recording: "Lydkoder-innstillinger"
8856 recording: "Lydkoder-innstillinger"
8860 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8861 desc: in tag cache settings
8867 *: "Oppdater automatisk"
8870 *: "Oppdater automatisk"
8874 id: LANG_STOP_RECORDING
8875 desc: in record timesplit options
8879 recording: "Stop recording"
8883 recording: "Stopp opptak"
8887 recording: "Stopp opptak"
8891 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8892 desc: audio format item in recording menu
8908 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8909 desc: in settings_menu
8913 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
8917 crossfade: "Ved omstokking og sporendring"
8921 crossfade: "Ved omstokking og sporendring"
8925 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8926 desc: in tag cache settings
8940 desc: bits-kilobits per unit time
8944 recording_swcodec: "Bitrate"
8948 recording_swcodec: "Bitrate"
8952 recording_swcodec: "Bitrate"
8957 desc: in run time screen
8984 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
8989 recording: "New file"
9001 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
9002 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
9006 remote: "Remote Scrolling Options"
9010 remote: "Rullevalg for fjernkontroll"
9014 remote: "Rullevalg for fjernkontroll"
9036 desc: audio format description
9061 agc: "Stemme (rask)"
9065 agc: "Stemme (rask)"
9069 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
9070 desc: in tag cache settings
9073 *: "Export Modifications"
9076 *: "Eksporter endringer"
9079 *: "Export endringer"
9083 id: LANG_NO_SETTINGS
9084 desc: when something has settings in a certain context
9088 recording: "(No Settings)"
9092 recording: "(Ingen innstillinger)"
9096 recording: "(Ingen innstillinger)"
9101 desc: in record timesplit options
9105 recording: "Split Filesize"
9109 recording: "Oppdelingsstørrelse"
9113 recording: "Oppdelingsstørrelse"
9117 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9118 desc: Remote lcd off splash in recording screen
9122 remote: "(Vol- : Re-enable)"
9126 remote: "(Vol- : Slå på igjen)"
9130 remote: "(Vol- : Slå på igjen)"
9151 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9173 agc: "Safety (clip)"
9177 agc: "Sikker (klipping)"
9181 agc: "Sikker (klipping)"
9186 desc: in onplay menu
9189 *: "Playlist Catalog"
9192 *: "Spillelistekatalog"
9195 *: "Playlist catalog"
9199 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9200 desc: in record timesplit options
9204 recording: "Split Measure"
9208 recording: "Del opp etter..."
9212 recording: "Del opp etter"
9216 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9217 desc: general warning
9220 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9223 *: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!"
9226 *: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!"
9231 desc: fm region korea
9247 id: LANG_RUNNING_TIME
9248 desc: in run time screen
9261 id: LANG_INVALID_FILENAME
9262 desc: "invalid filename entered" error message
9265 *: "Invalid Filename!"
9268 *: "Ugyldig filnavn!"
9271 *: "Invalid Filename"
9276 desc: fm region us / canada
9280 radio: "US / Canada"
9284 radio: "USA / Canada"
9288 radio: "U S A og Canada"
9293 desc: fm tuner region setting
9309 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9326 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
9327 desc: in onplay playlist catalog submenu
9330 *: "Add to New Playlist"
9333 *: "Legg til i ny spilleliste"
9336 *: "Add to new playlist"
9340 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9358 desc: in record timesplit options
9362 recording: "Split Time"
9366 recording: "Oppdelingstid"
9370 recording: "Oppdelingstid"
9374 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9375 desc: when activating an option that requires a reboot
9378 *: "Please reboot to enable"
9381 *: "Vennligst omstart for å aktivere"
9384 *: "Vennligst omstart for å aktivere"
9388 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
9389 desc: in onplay playlist catalog submenu
9392 *: "Add to Playlist"
9395 *: "Legg til i spilleliste"
9398 *: "Add to playlist"
9402 id: LANG_LOADING_PERCENT
9403 desc: splash number of percents loaded
9406 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9409 *: "Laster ... %d%% ferdig (%s)"
9416 id: LANG_START_NEW_FILE
9417 desc: in record timesplit options
9421 recording: "Start new file"
9425 recording: "Start ny fil"
9429 recording: "Start ny fil"
9434 desc: in record timesplit options
9438 recording: "What to do when Splitting"
9442 recording: "Oppdelingshandling"
9446 recording: "Oppdelingshandling"
9450 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9467 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9485 desc: fm region japan
9502 desc: in settings_menu
9516 desc: in the sound settings menu
9520 swcodec: "Dithering"
9524 swcodec: "Dithering"
9528 swcodec: "Dithering"
9532 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9550 desc: browser file/dir properties
9563 id: LANG_CATALOG_VIEW
9564 desc: in onplay playlist catalog submenu
9577 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9594 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9595 desc: audio format description
9599 recording: "MPEG Layer 3"
9603 recording: "MPEG Layer 3"
9607 recording: "MPEG Layer 3"
9611 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9612 desc: in show path menu
9615 *: "Current Directory Only"
9618 *: "Kun gjeldende katalog"
9621 *: "Current Directory Only"
9625 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9642 id: LANG_CURRENT_TIME
9657 desc: in run time screen
9670 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9671 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9684 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9685 desc: in lcd settings
9689 hold_button: "Backlight on Hold"
9693 hold_button: "Skjermlys med hold-knapp på"
9697 hold_button: "Skjermlys med hold-knapp på"
9701 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
9702 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
9705 *: "%s doesn't exist"
9708 *: "%s eksisterer ikke"
9711 *: "Spilleliste-katalog finnes ikke"
9715 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
9716 desc: error message when no playlists for playlist catalog
9722 *: "Ingen spillelister"
9725 *: "Ingen spillelister"
9729 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9730 desc: in recording trigger menu
9734 recording: "Trigtype"
9738 recording: "Utløsertype"
9742 recording: "Utløsertype"
9747 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9753 *: "Spill som neste"
9760 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9761 desc: splash database building progress
9764 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9765 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9766 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9767 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9768 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
9769 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
9772 *: "Bygger database... %d funnet (OFF for å gå tilbake)"
9773 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Bygger database... %d funnet (STOP for å gå tilbake)"
9774 ipod*: "Bygger database... %d funnet (PREV for å gå tilbake)"
9775 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Bygger database... %d funnet (LEFT for å gå tilbake)"
9776 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Bygger database... %d funnet (PREV for å gå tilbake)"
9777 gogearsa9200: "Bygger database... %d funnet (REW for å gå tilbake)"
9780 *: "filer funnet for database"
9784 id: LANG_DIR_BROWSER
9785 desc: main menu title
9798 id: LANG_ID3_COMMENT
9812 id: LANG_USB_CHARGING
9813 desc: in Battery menu
9817 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
9821 usb_charging_enable: "Lad opp under USB-tilkobling"
9825 usb_charging_enable: "Lad opp under USB-tilkobling"
9829 id: LANG_NOW_PLAYING
9830 desc: in the main menu
9844 desc: in start screen setting
9857 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9858 desc: in alarm menu setting
9862 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9866 alarm: "Vekkerklokkeskjerm"
9870 alarm: "Vekkerklokkeskjerm"
9875 desc: save a theme file
9878 *: "Save Theme Settings"
9881 *: "Lagre temainnstillinger"
9884 *: "Save Theme Settings"
9888 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9889 desc: in the main menu
9892 *: "Resume Playback"
9895 *: "Fortsett avspilling"
9898 *: "Resume Playback"
9902 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9903 desc: main menu title
9916 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9917 desc: in start screen setting
9920 *: "Previous Screen"
9930 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9931 desc: cuesheet support option
9934 *: "Cuesheet Support"
9937 *: "Støtte for cuesheet"
9940 *: "Støtte for cuesheet"
9944 id: LANG_START_SCREEN
9945 desc: in the system sub menu
9958 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9977 radio: "FM Radio Menu"
9981 radio: "FM-radiomeny"
9985 radio: "FM-radiomeny"
9989 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9990 desc: title for the playlist viewer settings menus
9993 *: "Playlist Viewer Settings"
9996 *: "Innstillinger for spillelistevisning"
9999 *: "Playlist Viewer Settings"
10003 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10004 desc: title for the onplay menus
10017 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10018 desc: in settings_menu
10022 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10026 buttonlight_brightness: "Knapplysstyrke"
10030 buttonlight_brightness: "Knapplysstyrke"
10034 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10035 desc: in settings_menu
10039 button_light: "Button Light Timeout"
10040 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
10044 button_light: "Slukketid for knapplys"
10045 sansafuze*,sansae200*: "Slukketid for hjullys"
10049 button_light: "Tid før lys på knapper slukker"
10050 sansafuze*,sansae200*: "Tid før lys på hjul slukker"
10054 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10055 desc: voice settings menu
10061 *: "Les opp filtype"
10064 *: "Les opp filtype"
10068 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10069 desc: spoken only, peak meter release unit
10078 *: "enheter per tikk"
10082 id: LANG_NOT_PRESENT
10083 desc: when external memory is not present
10087 multivolume: "Not present"
10091 multivolume: "Ikke tilgjengelig"
10095 multivolume: "Ikke tilgjengelig"
10113 id: LANG_BASS_CUTOFF
10114 desc: Bass setting cut-off frequency
10118 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10122 ipodvideo: "Bass-knekkfrekvens"
10126 ipodvideo: "Bass-knekkfrekvens"
10130 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10131 desc: line selector color option
10135 lcd_color: "Primary Colour"
10139 lcd_color: "Primærfarge"
10143 lcd_color: "Primærfarge"
10147 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10148 desc: in the recording settings
10152 recording: "Line In"
10156 recording: "Linjeinngang"
10160 recording: "Linjeinngang"
10164 id: LANG_SCANNING_DISK
10165 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10168 *: "Scanning disk..."
10171 *: "Søker gjennom disk..."
10174 *: "Søker gjennom disk..."
10192 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10193 desc: in settings, for recording peak meter
10197 recording: "Clip Counter"
10201 recording: "Klippteller"
10205 recording: "Klippteller"
10209 id: LANG_SYSFONT_ALL
10227 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10254 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10255 desc: in pause_phones_menu.
10259 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10263 headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til"
10267 headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til"
10271 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10272 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10285 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10286 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10289 *: "Announce Battery Level"
10292 *: "Meld fra om batterinivå"
10295 *: "Meld fra om batterinivå"
10299 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10313 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10314 desc: line selector color menu title
10318 lcd_color: "Line Selector Colours"
10322 lcd_color: "Farger for linjevelger"
10326 lcd_color: "Farger for linjevelger"
10331 desc: in settings_menu
10335 rtc: "Set Time/Date"
10339 rtc: "Velg dato og klokkeslett"
10343 rtc: "Velg dato og klokkeslett"
10347 id: VOICE_EMPTY_LIST
10348 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10361 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10375 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10376 desc: list acceleration speed
10379 *: "List Acceleration Speed"
10380 wheel_acceleration: none
10383 *: "Aksellerasjonshastighet i lister"
10384 wheel_acceleration: none
10387 *: "Aksellerasjonshastighet i lister"
10388 wheel_acceleration: none
10392 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10393 desc: bookmark selection list context menu
10396 *: "Bookmark Actions"
10399 *: "Bokmerkehandlinger"
10402 *: "Bokmerkehandlinger"
10407 desc: in settings_menu
10421 desc: spoken only, for wall clock announce
10437 id: LANG_BUFFER_STAT
10438 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10442 archosplayer: "Buf:"
10446 archosplayer: "Buf:"
10449 *: "Bufferstørrelse"
10454 id: LANG_USBSTACK_HOST
10468 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10469 desc: in pause_phones_menu.
10473 headphone_detection: "Pause and Resume"
10477 headphone_detection: "Pause og gjenoppta"
10481 headphone_detection: "Pause og gjenoppta"
10485 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10490 recording: "Can't write to recording directory"
10494 recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog"
10498 recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog"
10502 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10503 desc: in sound_settings
10506 *: "Channel Configuration"
10516 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10517 desc: Generic string to use to confirm
10521 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
10522 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
10523 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
10524 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
10525 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
10526 vibe500: "OK = Yes"
10530 cowond2*: "MENU eller topp høyre = Ja"
10531 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
10532 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Ja"
10533 mrobe500: "Play, POWER eller topp høyre = Ja"
10534 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
10542 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10543 desc: used in set_time()
10548 mrobe500: "HEART = Set"
10549 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
10550 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
10551 gogearsa9200: "PLAY = Set"
10552 vibe500: "OK = Set"
10557 mrobe500: "HEART = Sett"
10558 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Sett"
10559 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Sett"
10560 gogearsa9200: "PLAY = Sett"
10561 vibe500: "OK = Sett"
10568 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10569 desc: Generic string to use to cancel
10572 *: "Any Other = No"
10585 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10589 *: "Browse Cuesheet"
10592 *: "Bla gjennom cuesheet"
10595 *: "Bla gjennom cuesheet"
10599 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10600 desc: in the main menu
10613 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10614 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10617 *: "Use File .talk Clips"
10620 *: "Bruk .talk-klipp for filer"
10623 *: "Bruk .talk-klipp for filer"
10627 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10628 desc: line selector text color option
10632 lcd_color: "Text Colour"
10636 lcd_color: "Tekstfarge"
10640 lcd_color: "Tekstfarge"
10644 id: LANG_THEME_MENU
10645 desc: in the settings menu
10648 *: "Theme Settings"
10659 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10673 desc: spoken only, for wall clock announce
10689 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10693 *: "Add to Shortcuts"
10696 *: "Legg til snarveier"
10699 *: "Legg til snarveier"
10704 desc: in button bar and radio screen / menu
10712 radio: "Ferdigoppsett"
10716 radio: "Ferdigoppsett"
10720 id: LANG_USBSTACK_MODE
10734 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10735 desc: in the main menu
10748 id: LANG_END_PLAYLIST
10749 desc: when playlist has finished
10752 *: "End of Song List"
10753 archosplayer: "End of List"
10756 *: "Slutt på sporliste"
10757 archosplayer: "Slutt på liste"
10760 *: "Slutt på sporliste"
10761 archosplayer: "Slutt på liste"
10765 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10766 desc: in the equalizer settings menu
10774 lcd_bitmap: "Forsterkning"
10778 lcd_bitmap: "Forsterkning"
10782 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
10796 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10801 recording: "Clear Recording Directory"
10805 recording: "Tøm opptakskatalog"
10809 recording: "Tøm opptakskatalog"
10813 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10814 desc: displayed when key lock is turned off
10817 *: "Buttons Unlocked"
10820 *: "Knapper ikke låste"
10828 desc: spoken only, for wall clock announce
10844 id: LANG_SYSFONT_MODE
10845 desc: in wps F2 pressed
10849 lcd_bitmap: "Mode:"
10853 lcd_bitmap: "Modus:"
10861 id: LANG_MIN_DURATION
10862 desc: in recording settings_menu
10866 recording: "for at least"
10870 recording: "i minst"
10874 recording: "i minst"
10879 desc: in sound_settings
10893 desc: in settings_menu
10907 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10920 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10925 pitchscreen: "Semitone Down"
10929 pitchscreen: "Halvtone ned"
10937 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
10968 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10969 desc: in settings_menu.
10973 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10977 headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner"
10981 headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner"
10985 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
10999 id: LANG_ID3_GROUPING
11000 desc: in tag viewer
11013 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
11014 desc: in pause_phones_menu.
11018 headphone_detection: "Duration to Rewind"
11022 headphone_detection: "Hvor langt å spole tilbake"
11026 headphone_detection: "Hvor langt å spole tilbake"
11030 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
11035 pitchscreen: "Semitone Up"
11039 pitchscreen: "Halvtone opp"
11047 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
11048 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
11061 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11062 desc: in settings_menu
11066 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11070 lcd_color: "Felt (fargegradient)"
11074 lcd_color: "Felt med fargegradient"
11078 id: LANG_ID3_DISCNUM
11079 desc: in tag viewer
11092 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11093 desc: in settings_menu
11096 *: "Show Filename Extensions"
11099 *: "Vis filnavnendelse"
11102 *: "Vis filnavnendelse"
11106 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11107 desc: in settings_menu
11111 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11115 lcd_color: "Felt (ensfarget)"
11119 lcd_color: "Felt (ensfarget)"
11123 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
11124 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
11127 *: "<Don't Resume>"
11130 *: "<Ikke gjenoppta>"
11133 *: "Ikke gjenoppta"
11137 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
11138 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
11152 desc: spoken only, for wall clock announce
11168 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
11169 desc: bookmark selection list title
11172 *: "Select Bookmark"
11182 id: LANG_PLUGIN_APPS
11183 desc: in the main menu
11196 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
11197 desc: Delay before list starts accelerating
11200 *: "List Acceleration Start Delay"
11201 wheel_acceleration: none
11204 *: "Listeaksellerasjon startforsinkelse"
11205 wheel_acceleration: none
11208 *: "Listeaksellerasjon startforsinkelse"
11209 wheel_acceleration: none
11227 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
11228 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
11231 *: "Use Directory .talk Clips"
11234 *: "Bruk .talk-klipp for kataloger"
11237 *: "Bruk .talk-klipp for kataloger"
11241 id: VOICE_EXT_CUESHEET
11255 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
11256 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
11269 id: LANG_COLORS_MENU
11270 desc: colours menu under theme settings
11274 lcd_color: "Colours"
11278 lcd_color: "Farger"
11282 lcd_color: "Farger"
11286 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
11287 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
11290 *: "<Invalid Bookmark>"
11293 *: "<Ugyldig bokmerke>"
11296 *: "Ugyldig bokmerke"
11300 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11301 desc: line selector color option
11305 lcd_color: "Secondary Colour"
11309 lcd_color: "Sekundærfarge"
11313 lcd_color: "Sekundærfarge"
11317 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11318 desc: Treble setting cut-off frequency
11322 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11326 ipodvideo: "Diskantknekkfrekvens"
11330 ipodvideo: "Diskantknekkfrekvens"
11334 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
11335 desc: in the recording settings
11339 recording: "Channels"
11343 recording: "Kanaler"
11347 recording: "Kanaler"
11352 desc: in the main menu and file view setting
11365 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11366 desc: in settings_menu
11369 *: "Only When Viewing All Types"
11372 *: "Bare ved visning av alle typer"
11375 *: "Bare ved visning av alle typer"
11379 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11380 desc: in settings_menu
11383 *: "Only Unknown Types"
11386 *: "Bare ukjente typer"
11389 *: "Bare ukjente typer"
11393 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11394 desc: in codepage setting menu
11397 *: "Central European (CP1250)"
11400 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
11403 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
11407 id: LANG_KEYLOCK_ON
11408 desc: displayed when key lock is on
11411 *: "Buttons Locked"
11414 *: "Knapper er låste"
11422 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11436 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11450 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11464 desc: confirm to reset settings
11491 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11492 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11496 recording: "Set As Recording Directory"
11500 recording: "Bruk som opptakskatalog"
11504 recording: "Bruk som opptakskatalog"
11508 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11522 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11523 desc: touchpad sensitivity setting
11527 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11531 gigabeatfx: "Styreflatefølsomhet"
11535 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11540 desc: in settings_menu
11553 id: LANG_SKIP_LENGTH
11554 desc: playback settings menu
11567 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11568 desc: "<Random>" entry in tag browser
11581 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11582 desc: in system settings menu
11586 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11590 accessory_supply: "Strømforsyning for tilbehør"
11594 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11598 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11599 desc: in record timesplit options
11603 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11607 recording: "Avslutt opptak og slå av"
11611 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11615 id: LANG_SAVE_SOUND
11616 desc: save a sound config file
11619 *: "Save Sound Settings"
11622 *: "Lagre lydinnstillinger"
11625 *: "Save Sound Settings"
11629 id: LANG_STUDY_MODE
11643 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11658 desc: in settings_menu
11672 desc: in keyclick settings menu
11676 swcodec: "Keyclick"
11680 swcodec: "Tastelyd"
11684 swcodec: "Tastelyd"
11689 desc: in settings_menu
11702 id: VOICE_QUICKSCREEN
11703 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11717 desc: in settings_menu
11730 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11745 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11758 id: LANG_SKIP_TRACK
11759 desc: skip length setting entry 0
11773 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11786 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11787 desc: in keyclick settings menu
11791 swcodec: "Keyclick Repeats"
11795 swcodec: "Tastelydgjentagelse"
11799 swcodec: "Tastelydgjentagelse"
11804 desc: in settings_menu
11820 id: VOICE_CHAR_SLASH
11821 desc: spoken only, for spelling
11834 id: LANG_RECORDING_SIZE
11835 desc: Display of recorded file size
11843 recording: "Størrelse:"
11851 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11852 desc: AGC maximum gain in recording screen
11856 agc: "AGC max. gain"
11860 agc: "AGC maks forsterkning"
11864 agc: "AGC maksimum forsterkning"
11868 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11869 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11873 recording: "Split Time:"
11877 recording: "Splittid:"
11885 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11886 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11902 id: LANG_GAIN_RIGHT
11903 desc: in the recording screen
11907 recording: "Gain R"
11911 recording: "Lydnivå H"
11915 recording: "Lydnivå for høyre kanal"
11919 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11920 desc: Filename header in recording screen
11924 recording: "Filename:"
11928 recording: "Filnavn:"
11937 desc: in the recording screen
11941 recording: "Gain L"
11945 recording: "Lydnivå V"
11949 recording: "Lydnivå for venstre kanal"
11953 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11954 desc: automatic gain control in record settings and screen
11966 agc: "Automatisk forsterkningskontroll"
11970 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11971 desc: in record settings
11975 agc: "AGC clip time"
11979 agc: "AGC klipptid"
11983 agc: "AGC klipptid"
11987 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11988 desc: in system settings menu
11992 serial_port: "19200"
11996 serial_port: "19200"
12000 serial_port: "19200"
12004 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12005 desc: in Settings -> Sound Settings
12009 speaker: "Enable Speaker"
12013 speaker: "Aktiver høyttaler"
12017 speaker: "Aktiver høyttaler"
12035 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
12036 desc: in sound_settings
12040 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
12044 recording_swcodec: "Mono venstre + høyre"
12048 recording_swcodec: "Mono venstre pluss høyre"
12052 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12053 desc: in Settings -> File view
12056 *: "Interpret numbers when sorting"
12059 *: "Sorteringsmetode for tall"
12062 *: "Sorteringsmetode for tall"
12066 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12067 desc: in system settings menu
12071 serial_port: "Serial Bitrate"
12075 serial_port: "Seriell bitrate"
12079 serial_port: "Seriell bitrate"
12083 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12084 desc: in system settings menu
12088 serial_port: "9600"
12092 serial_port: "9600"
12096 serial_port: "9600"
12100 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12101 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12105 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12109 quickscreen: "Bruk som venstre hurtiginnstilling"
12113 quickscreen: "Bruk som venstre hurtiginnstilling"
12117 id: LANG_RESET_SETTING
12118 desc: used in the settings context menu
12124 *: "Nullstill innstilling"
12127 *: "Nullstill innstilling"
12148 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12149 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12153 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12157 quickscreen: "Bruk som nedre hurtiginnstilling"
12161 quickscreen: "Bruk som nedre hurtiginnstilling"
12182 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12183 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12187 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12191 quickscreen: "Bruk som høyre hurtiginnstilling"
12195 quickscreen: "Bruk som høyre hurtiginnstilling"
12199 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12200 desc: in system settings menu
12204 serial_port: "38400"
12208 serial_port: "38400"
12212 serial_port: "38400"
12216 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12217 desc: in system settings menu
12221 serial_port: "57600"
12225 serial_port: "57600"
12229 serial_port: "57600"
12233 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12234 desc: in Settings -> File view
12237 *: "As whole numbers"
12248 desc: in the Main Menu -> System screen
12261 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12262 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12265 *: "Search Results"
12268 *: "Søkeresultater"
12271 *: "Søkeresultater"
12275 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12276 desc: in Settings -> File view
12289 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12290 desc: in the recording settings
12294 recording_swcodec: "Mono mode"
12298 recording_swcodec: "Mono-modus"
12302 recording_swcodec: "Mono-modus"
12306 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12307 desc: in system settings menu
12311 serial_port: "Auto"
12315 serial_port: "Auto"
12319 serial_port: "Automatisk"
12324 desc: spoken only, for file extension
12336 serial_port: "Skinn for statuslinje"
12340 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12341 desc: in Settings -> Playback Settings
12345 serial_port: "Prevent Track Skipping"
12349 serial_port: "Unngå sporhopping"
12353 serial_port: "Unngå sporhopping"